Prop.
1992/93:146
Regeringen föreslår riksdagen att anta de förslag som har tagits upp i bifo-
gade utdrag ur regeringsprotokollet den 21 december 1992.
På regeringens vägnar
Carl Bildt
Ulf Dinkelspiel
I propositionen föreslås att riksdagen godkänner Sveriges deltagande i ett
frihandelsavtal mellan EFTA-staterna och Polen. Avtalets syfte är att stegvis
minska och slutligen avskaffa alla handelshinder mellan avtalsparterna för
industrivaror. Samma gäller i huvudsak för fisk och andra marina produkter.
Därutöver avskaffas den fasta delen av importskyddet för vissa bearbetade
j ordbruksprodukter.
Vidare föreslås att riksdagen godkänner en överenskommelse mellan
Sverige och Polen angående handeln med jordbruksvaror.
1 Riksdagen 1992/93. 1 samt. Nr 146
Utdrag ur protokoll vid regeringssammanträde den 21 december 1992
Prop. 1992/93:146
Närvarande: statsminister Bildt, ordförande, och statsråden Friggebo,
Johansson, Laurén, Hörnlund, Olsson, Svensson, af Ugglas, Dinkelspiel,
Wibble, Björck, Davidson, Könberg, Odell
Föredragande: statsrådet Dinkelspiel
Som nära grannland vid Östersjön är Polen ett av de länder i Central- och
Östeuropa vars utveckling följs med särskilt intresse i Sverige. I den mång-
fald av relationer mellan länderna som alltmera utvecklas spelar handel och
ekonomiskt samarbete en väsentlig roll.
Polen är fast beslutet att befästa den nyvunna demokratin och bygga upp
samhället på grundval av marknadsekonomi. Denna reformprocess är
smärtsam och för med sig sociala och ekonomiska svårigheter under en över-
gångstid. Det är ett gemensamt europeiskt intresse att Polen är framgångs-
rikt och lyckas etablera en stabil ekonomi på marknadsekonomisk grund.
För att underlätta systemskiftets genomförande bör därför Polen och de
andra reformländerna i Central- och Östeuropa snabbt inlemmas i det väst-
europeiska ekonomiska samarbetet.
En fri handel med Västeuropa kan verksamt bidra till en modernisering
och utbyggnad av det polska näringslivet. De tidigare dominerande handels-
strömmarna österut har avbrutits och måste ersättas av en ökad handel med
västvärlden. Genom att underlätta denna process kan de västeuropeiska län-
derna påskynda utvecklingen i Polen och även för egen del dra nytta av en
framväxande marknad.
För att befästa den nya utvecklingen är Polen på väg att omförhandla sitt
hitintills på statshandel baserade anslutningsprotokoll till det Allmänna tul 1-
och handelsavtalet (GATT). Genom ett omfattande finansiellt och tekniskt
bistånd får Polen stöd av andra länder och internationella organisationer för
sitt reformarbete. Genom det allt mera omfattande samarbetet mellan län-
derna kring Östersjön får också Polen viktiga bidrag och impulser för utveck-
lingen av landet.
Frihandelsavtalet mellan EFTA-staterna och Polen är, tillsammans med
det s.k. Europaavtal som Polen har slutit med Europeiska gemenskapen
(EG), ett viktigt steg för att underlätta handeln med de västeuropeiska län-
derna.
Frihandelsavtalet mellan EFTA-staterna och Polen har sitt ursprung i den
samarbetsdeklaration som undertecknades vid EFTA:s ministermöte i Göte-
borg i juni 1990. Utöver samarbete på en rad områden förklarade sig par-
terna genom denna deklaration beredda att undersöka möjligheterna att
ingå frihandelsavtal. Överläggningar om ett sådant avtal påbörjades vid års-
skiftet 1990/91.
Förhandlingarna har resulterat i ett avtal mellan å ena sidan EFTA-
staterna, dvs. Finland, Island, Liechtenstein, Norge, Schweiz, Sverige och
Österrike och, å andra sidan, Polen. Det undertecknades i Geneve den
10 december 1992.
Avtalets huvudtext på engelska och i svensk översättning jämte bilagor
bör fogas till protokollet i detta ärende som bilaga 1.
I ett samförståndsprotokoll (”Record of understandings”) har vissa till-
lämpnings- och tolkningsregler överenskommits mellan parterna.
Samförståndsprotokollet bör fogas till protokollet i detta ärende som bi-
laga 2.
I anslutning till avtalet undertecknades även en bilateral jordbruksöver-
enskommelse mellan Sverige och Polen. Den bilaterala jordbruksöverens-
kommelsen bör fogas till protokollet som bilaga 3.
Prop. 1992/93:146
1980-talet blev ett avgörande decennium för den demokratiska utvecklingen
i Polen. Efter den oberoende fackföreningsrörelsen Solidaritets framväx-
ande under åren 1980-81 följde undantagstillståndets införande i december
1981 som grusade proteströrelsens hopp. När den sista kommunistiska rege-
ringen våren 1989 inbjöd oppositionen till rundabordssamtal var detta ett
försök till politisk försoning, men också ett försök att gemensamt lösa lan-
dets ekonomiska problem. Samtalen ledde till utlysandet av efterkrigstidens
första delvis demokratiska val vilket ledde till att den kommunistiska regi-
men lämnade ifrån sig makten.
Solidaritetsrörelsen krävde dock inte bara politiska förändringar, bl.a.
fackförenings- och yttrandefrihet, utan även ekonomiska reformer. Det
gamla ekonomiska plansystemets allvarliga brister blev alltmer uppenbara
trots den politiska maktens ambitioner att dölja den ekonomiska verklig-
heten. Den överväldigande delen av de problem som dagens regering nu för-
söker bemästra bottnar i mer än fyra decennier av ekonomiska missgrepp.
Ett ambitiöst ekonomiskt reformprogram inleddes under år 1990 i syfte att
överge det planekonomiska systemet och införa marknadsekonomi. Re-
formprogrammet syftade till att dämpa den höga inflationen och stabilisera
och öppna ekonomin för omvärlden. De statliga subventionerna minskades
och priserna släpptes fria vilket ledde till att den sedan årtionden mer eller
mindre permanenta varubristen försvann. Vidare inleddes en omfattande
privatisering av industrin.
De ekonomiska reformerna har inte kunnat genomföras utan påfrest-
ningar för den polska ekonomin. En djup recession har följt i stabiliserings-
politikens spår och förvärrats av sammanbrottet i handeln mellan de öst-
europeiska länderna. Polens bruttonationalprodukt (BNP) minskade år
1991 med ca 10 procent jämfört med året innan. Industriproduktionen fort-
satte att sjunka, under år 1991 med 12 procent. Ett av Polens främsta pro-
blem är statens finanser som riskerar att skapa ett budgetunderskott vid 1992
års utgång på motsvarande 8-9 procent av BNP. En utbyggnad av skatteför-
valtningen och införande av omsättningsskatt per den 1 juli 1993 väntas dock
leda till förbättringar på budgetens inkomstsida. På utgiftssidan krävs ned-
skärningar, bl.a. av statliga subventioner.
Till den positiva sidan hör att inflationstakten har minskat. År 1991 upp-
gick inflationen till ca 70 procent. Årsinflationen för år 1992 beräknas hamna
på ca 45 procent. Den sedan snart tre år kontinuerligt nedåtgående kurvan
för industriproduktionen har brutits. Sedan april 1992 har produktionen
sakta ökat jämfört med år 1991. Den totala industriproduktionen förutses
öka med 2 procent år 1993. BNP för år 1992 beräknas ha hållits uppe på förra
årets nivå eller ha ökat något. Till den försiktigt positiva bilden hör också
en växande investeringsvilja inom bl.a. byggnadsbranschen samt en stärkt
valutareserv.
I december år 1991 uppgick andelen arbetslösa till 11,4 procent, vilket i
förhållande till året innan innebar en fördubbling. Antalet registrerade ar-
betslösa var i augusti 1992 2,4 miljoner, vilket motsvarade ca 13 procent av
den arbetsföra befolkningen. Förutom det faktum att ökningen har bromsats
upp, så bidrar nya mer rigorösa regler och krav för registrering till dessa siff-
ror.
Det polska jordbruket har under hela efterkrigstiden till större delen varit
privat. Endast en mindre del av antalet jordbruksenheter (ca 20 procent) har
varit i statlig ägo. De statliga jordbruken har dock varit betydligt större än
de privata.
Den för Polen så viktiga jordbrukssektorn har ställts inför stora omställ-
ningsproblem. Det ekonomiska reformprogrammet som inleddes den 1 ja-
nuari 1990 medförde en omvälvning för livsmedelsförsörjningen i landet. Se-
dan priserna släppts fria upphörde den sedan andra världskriget mer eller
mindre konstanta varubristen och marknaden fylldes av varor. Avskaffandet
av prissubventionerna på jordbruksprodukter åtföljdes av nedgång i efter-
frågan och har lett till en kraftig överskottsproduktion. Böndernas situation
kom paradoxalt nog att förvärras trots höjda konsumentpriser. Ett fortsatt
monopolistiskt distributionssystem motverkar böndernas möjligheter att få
del av ökningarna i konsumentpriserna. Samtidigt har importen av utländska
livsmedel ökat kraftigt. Gränsskyddet har inte varit högre än att den in-
hemska livsmedelsproduktionen haft svårt att konkurrera med den ökande
importen av ofta bättre och ibland även billigare livsmedel.
Sammantaget har dessa förhållanden lett till att de polska böndernas in-
komster halverats sedan år 1989, något som är av stor social och politisk be-
tydelse i ett land med en tredjedel av arbetskraften sysselsatt inom jordbru-
ket.
Utrikeshandeln har lyfts fram som ett viktigt element i Polens omställning
till marknadsekonomi och reformer har prioriterats på detta område. Intern
valutakonvertibilitet har införts vilket ger de polska företagen fri tillgång till
Prop. 1992/93:146
valuta. All handel, även med staterna inom det forna östblocket, sker idag i
konvertibel valuta.
Fram till år 1989 var dåvarande Sovjetunionen Polens främsta handels-
partner (23 procent av handelsutbytet). Sedan år 1990 har Tyskland intagit
den platsen och dess andel har under år 1991 ökat till 25 procent, medan
siffran för det tidigare Sovjetunionen sjunkit till 15 procent.
Av Polens varuutbyte med omvärlden svarade handeln med EG- och
EFTA-stater för 70 procent år 1991, att jämföras med 33 procent år 1989.
Handeln med länderna inom det forna östblocket har minskat i motsvarande
grad. Andelen av den polska exporten till dessa länder gick ner från 32 pro-
cent av den totala exporten år 1989 till 19 procent år 1991. Under samma tid
gick importen från dessa länder tillbaka från 25 procent till 20 procent av den
totala importen.
Efter ett handelsbalansöverskott år 1990 på ca 12 miljarder kronor var den
polska utrikeshandeln i stort sett balanserad under år 1991. Under de första
nio månaderna år 1992 ökade Polens totala export med 12 procent, medan
importen ökade med 2,5 procent. Den polska handelns varusammansättning
har förändrats under de senaste åren. Andelen råvaror och mineraler av Po-
lens export ökade från 21 procent år 1989 till 30 procent år 1991.
Den 1 augusti 1991 införde Polen nya importtullar för i princip alla varor.
De nya tullarna är anpassade till tullnivåerna hos EG och innebär en genom-
snittlig höjning av tullarna med ca 13 procent. Syftet med de nya tullarna är,
förutom harmonisering till EG, att skapa ett ökat gränsskydd för landets
egna produkter, tillföra statskassan medel samt förmå potentiella utländska
investerare att starta produktion i Polen.
Privata företag ägnar sig främst åt import och stod år 1991 för 50 procent
av Polens totala import, jämfört med 25 procent av exporten samma år. De
stigande kostnaderna i Polen samt det faktum att exporten tidigare har varit
i statliga företags kontroll med exportmonopol utgör ogynnsamma förutsätt-
ningar för privata exportörer.
I maj 1991 devalverades zlotyn med 14 procent och samtidigt övergav den
polska centralbanken den fasta växelkursen för zlotyn. Den knöts då till en
valutakorg bestående av bl.a. den amerikanska dollarn och den tyska mar-
ken. Det utrymme för export som skapades genom devalveringen gick dock
snabbt förlorat på grund av den höga polska inflationen. I oktober 1991 in-
förde den polska centralbanken en stegvis devalvering av zlotyn (maximalt
1,8 procent per månad). Därutöver tvingades regeringen i februari 1992 till
en ny engångsdevalvering om 12 procent.
Den polska regeringen för en politik som syftar till att attrahera utländskt
kapital och öppna den polska ekonomin för omvärlden. En ny lag som regle-
rar utländska företags ekonomiska verksamhet i Polen antogs i juni 1991.
Lagen innebar liberalisering av villkoren för utländska direktinvesteringar i
Polen, bl.a. rätt till full vinsthemtagning. Vid slutet av år 1991 hade 5 000
tillstånd utfärdats för samriskbolag (joint-ventures). Förutom samriskbolag
har flera företag etablerats med helt utländskt ägande. Tyskland toppar lis-
tan över antal samriskbolag med ca 37 procent av det totala antalet. Därefter
kommer Sverige med ca 8 procent, följt av USA.
Privatiseringsprocessen är en av huvudpunkterna i det ekonomiska re-
Prop. 1992/93:146
formprogrammet i Polen. Den inleddes sommaren 1990 med en ramlagstift-
ning och började i långsamt tempo. Processen avses omfatta ca 8 400 företag,
och har hitintills inletts för över 1 700 företag. Under år 1991 påbörjades el-
ler genomfördes privatiseringen av drygt 12 procent av det totala antalet stat-
liga företag, varav de flesta små eller medelstora. På grund av brist på in-
hemskt kapital och avsaknad av tillräckligt intresse från utländska investe-
rare har den vanligaste privatiseringsformen varit den s.k. likvidationspriva-
tiseringen. Denna innebär att företaget i fråga upphör i sin nuvarande form
och att dess tillgångar samtidigt medförs som apport till ett nytt företag.
I augusti 1992 antog den nya polska regeringen under ledning av premiär-
minister Suchocka ett program för den s.k. allmänna privatiseringen av
större företag. Ett lagförslag härom har presenterats för parlamentet där det
f.n. utskottsbehandlas. Förslaget omfattar ca 600 relativt sett livsdugliga
företag. Dessa företag bolagiseras i ett första steg. Av aktierna i varje enskilt
företag överförs 60 procent till nationella investeringsfonder, vilka i sin tur
fungerar som aktiebolag. 30 procent av de enskilda företagens aktier tillfal-
ler staten och stannar i företagen, medan 10 procent utdelas gratis till de an-
ställda.
Vaije vuxen medborgare kommer att äga rätt att mot en viss registrerings-
avgift (motsvarande 10 procent av genomsnittspensionen) teckna andel i
fonderna. En sådan andel omfattar en aktie i var och en av de tjugo fonder
som kommer att bildas. Andelsbevisen kommer att kunna omsättas eller
omvandlas till aktier i de olika fonderna. Aktierna kommer i sin tur att
kunna omsättas på aktiebörsen i Warszawa.
Detaljhandel och servicenäring är de områden som under åren 1990-91
genomgick de mest radikala omstruktureringarna. Idag tillämpas fri prissätt-
ning och detaljhandels- och servicesektorn är till övervägande del i privata
händer.
Polens bruttoskuld till utlandet uppgick i september 1992 till ca 275 miljar-
der kronor.
I april 1991 framförhandlades en historisk överenskommelse i den s k Pa-
risklubben, som är en informell sammanslutning av stater för överläggningar
om offentliga fordringar gentemot länder med betalningsproblem. Överens-
kommelsen innebar att den statligt garanterade delen av Polens utlandsskuld
reduceras med 50 procent. Denna reduktion sker i två etapper: den första
omedelbart på 30 procent och resterande 20 procent den 1 april 1994. Utöver
skuldminskning ger avtalet möjlighet att på frivillig basis genomföra ytterli-
gare skuldomvandlingsprogram i en omfattning som högst motsvarar 10 pro-
cent av den utestående skulden.
I slutet av november 1992 kom Polen överens med IMF om stöd för de
fortsatta ekonomiska reformansträngningarna i Polen. Överenskommelsen
som kommer att slutas i januari 1993 gäller till april 1994 och inbegriper ett
lån på 700 miljoner dollar. En sådan överenskommelse har stor betydelse
eftersom avtal om skuldreduktioner med de västliga bankerna i den s.k.
Londonklubben, där förhandlingar om privata bankgaranterade lån sker,
liksom ytterligare finansbistånd från EG, har avhängiggjorts av ett avtal mel-
lan Polen och IMF.
Prop. 1992/93:146
Den 17 december 1992 införde Polen en tillfällig importavgift på 6 procent
av en importvaras tullvärde. Avgiften avses minskas till 3 procent före ut-
gången av år 1993 för att helt avskaffas den 31 december 1994. Importavgif-
ten omfattar all import med undantag för alkoholhaltiga drycker, tobakspro-
dukter, bränsle och bilar samt gäller generellt i förhållande till Polens han-
delspartner. Betalningsbalanssvårigheter anges som skäl för införandet av
importavgiften, vilken också är förenlig med artikel 24 i frihandelsavtalet
mellan EFTA-staterna och Polen.
Polen har med ett radikalt ekonomiskt stabiliseringsprogram och ambi-
tiösa reformer lagt grunden till en fungerande marknadsekonomi. Den pri-
vata sektorn fortsätter att expandera. Det kommer att ta lång tid innan effek-
terna av flera decenniers planekonomi och ekonomiska missgrepp kan elimi-
neras. De finansiella institutionerna måste konsolideras och vidareutveck-
las. Trots att det finns en märkbar initiativförmåga och vilja att göra affärer,
saknas fortfarande kunskap och erfarenhet på många håll. Det marknads-
ekonomiska tänkandet måste genomsyra såväl myndigheternas beslut som
privata aktörers handlande.
Prop. 1992/93:146
Redan de gamla central- och östeuropeiska regimerna upprättade kontakter
med EG. De första avtalen om handeln mellan EG och enskilda central- och
östeuropeiska länder slöts redan under 1960-talet. Under den andra hälften
av 1980-talet sökte dessa länder allt närmare kontakter med EG.
De starkt ökade förväntningarna från reformländerna - i första hand Po-
len, Tjeckoslovakien och Ungern - om mer långtgående förbindelser - på
sikt medlemskap i EG - och det politiska trycket inom Gemenskapen att
stödja utvecklingen i dessa länder ledde under våren 1990 fram till förslag
om associationsavtal av en karaktär som EG inte tidigare tillämpat. Dessa
avtal har fått benämningen Europaavtal.
EG inledde vid årsskiftet 1990/91 förhandlingar om sådana avtal med såväl
Polen som med Tjeckoslovakien och Ungern. Avtalen kunde undertecknas
i december 1991. Dessa avtal innehåller förutom fri handel med industripro-
dukter och lättnader i handeln med jordbruksvaror också överenskommel-
ser om politisk dialog, arbetskraftens rörlighet, industriellt och tekniskt sam-
arbete, kulturutbyte, m.m. Medlemskap i EG uppställs som det långsiktiga
målet för samarbetet. Vad gäller frihandelsbestämmelserna tillämpas sedan
den 1 mars 1992 Europaavtalet provisoriskt i väntan på ratificering. EG har
sedermera även ingått Europaavtal med Rumänien och Bulgarien som pro-
visoriskt sätts i kraft i början av år 1993.
Samtidigt med EG:s förberedelser inför förhandlingarna om Europaavtal
undertecknade EFTA-länderna vid ministermötet i Göteborg i juni 1990
samarbetsdeklarationer med Polen, Ungern och Tjeckoslovakien. Förutom
beredvillighet till samarbete på en rad områden förklarade sig parterna in-
förstådda med att undersöka möjligheterna att ingå frihandelsavtal. För-
handlingar med Polen, liksom med Tjeckoslovakien och Ungern, om sådana
avtal påbörjades under hösten 1990. Liknande samarbetsdeklarationer
undertecknades i december 1991 med Rumänien och Bulgarien. Frihandels-
förhandlingar med dessa länder inleddes under hösten 1992.
Polens, Ungerns och Tjeckoslovakiens associationsavtal med EG och fri-
handelsavtal med EFTA, har starkt bidragit till att frihandelsförhandlingar
har inletts också mellan dessa tre reformländer inom ramen för det s.k.
Visegradsamarbetet. En viss samordning av de tre ländernas ståndpunkter
sker även, främst i relation till EG.
Förutom det nu föreliggande avtalet med Polen har EFTA-staterna slutit
ett frihandelsavtal med Tjeckoslovakien (prop. 1991/92:143) och har nyligen
avslutat förhandlingarna med Rumänien. Med såväl Ungern som Bulgarien
är förhandlingarna långt framskridna.
Parallellt med de multilaterala förhandlingarna med Polen om frihandels-
avtal har varje enskilt EFTA-land förhandlat om bilaterala jordbruksavtal.
Dessa avtal är av begränsad omfattning och innebär för Sveriges del vissa
förmåner för polska varor i importhänseende. Den bilaterala jordbruksöver-
enskommelsen mellan Sverige och Polen redovisas under särskild rubrik.
Prop. 1992/93:146
Polens roll som svensk handelspartner har hittills varit begränsad, men efter
f.d. Sovjetunionen har Polen dock under flera år varit Sveriges viktigaste
handelspartner i Östeuropa.
Den svenska handeln med Polen som länge (1986-1990) har visat under-
skott vändes år 1991 till ett svenskt exportöverskott. 1991 redovisades en
markant ökning (27 procent) av den svenska exporten medan importen
minskade med 2 procent. Exportökningen kan delvis förklaras av att den
polska handelsregimen efter reformerna år 1990 var mycket liberal. Expor-
ten år 1991 uppgick till 2 279 miljoner kronor medan importen uppgick till
2 267 miljoner kronor.
Den svenska exporten till Polen år 1991 hade en uppgång med 27 procent
i förhållande till år 1990. Exporten utgörs till ca 45 procent (ca 1,04 miljarder
kronor) av verkstadsprodukter, främst maskiner och transportmedel. Andra
större varugrupper är råvaror och bränslen (ca 281 miljoner kronor 1991),
kemiska produkter (ca 191 miljoner kronor) samt järn och stål (ca 95 miljo-
ner kronor). Exporten av papper mer än fördubblades år 1991 jämfört med
slutet av 1980-talet. Vid en jämförelse av den totala svenska exporten till
Polen det första halvåret 1992 med samma period förra året, har exporten
dock minskat med ca 12 procent. Detta torde framförallt bero på de tullhöj-
ningar som genomfördes i slutet av år 1991 och den diskriminering som drab-
bat svenska företag i förhållande till företag från EG-länderna sedan den
1 mars 1992 då EG:s Europaavtal med Polen provisoriskt trädde ikraft.
Den svenska importen minskade obetydligt 1991 jämfört med år 1990. Rå-
varor och bränslen, främst mineraliska bränslen, har länge varit en bety-
dande del av importen från Polen, men visar nu en nedåtgående trend (från
knappt 800 miljoner kronor år 1988 till 426 miljoner kronor år 1991). Bear-
betade produkter, såsom maskiner och verkstadsprodukter, utgör idag ca 67
procent (ca 1,53 miljarder kronor) av Sveriges import från Polen. Möbel-
importen visar t.ex. stigande siffror, från ca 141 miljoner kronor år 1990 till
över 200 miljoner kronor år 1991. Importen av livsmedel uppgick år 1991 till
över 300 miljoner kronor.
Sedan Sverige sommaren 1991 avskaffat de kvantitativa begränsningarna
för tekovaror har importen därav stigit kraftigt, från ca 93 miljoner kronor
år 1990 till ca 183 miljoner kronor år 1991. Sedan de svenska importbegräns-
ningarna också för skor avskaffats från den 1 januari 1992 finns inte längre
några kvantitativa begränsningar för import från Polen.
Svenska företag, banker och organisationer är mycket aktiva på den
polska marknaden. Polen strävar som förut nämnts efter att skapa ett attrak-
tivt investeringsklimat som kan locka till sig utländska investeringar.
Svenska företag har stort intresse för samriskprojekt i Polen med polska och
svenska delägare. Inom ramen för dessa samriskbolag har svenska företag
gjort investeringar till ett värde av över 300 miljoner kronor. Uppskattnings-
vis finns ca 500 svensk-polska samriskföretag.
Sedan slutet av sextiotalet har en rad överenskommelser på det ekono-
miska området slutits mellan Sverige och Polen. År 1968 slöt länderna ett
avtal rörande internationell befordran av personer och gods på väg. Sverige
och Polen har vidare en långtidsöverenskommelse om utveckling av ekono-
miskt, industriellt, tekniskt och vetenskapligt samarbete från år 1975.
Samma år slöts ett avtal om undvikande av dubbelskattning. År 1978 ingicks
en långtidsöverenskommelse om handeln. Samma år slöts även en överens-
kommelse om fiske. Till raden av olika överenskommelser mellan Sverige
och Polen lades 1989 ett investeringsskyddsavtal
Inom ramen för det multilaterala s.k. Parisavtalet undertecknades i mars
1992 det sjätte bilaterala skuldkonsolideringsavtalet mellan Sverige och Po-
len. Sedan skulden till Sverige enligt avtalet i en första etapp reducerats med
30 procent uppgår EKN:s fordringar på Polen till 2,5 miljarder kronor, varav
0,4 miljarder kronor utgörs av garantitagarnas självrisker inom EKN-syste-
met.
Till stöd för reformprocessen i Polen och som ett sätt att bidra till en stabil
politisk och ekonomisk utveckling i vårt närområde har 300 miljoner kronor
ur det s.k. miljardprogram som riksdagen godkänt för perioden 1991-1993,
avsatts till bilaterat samarbete med Polen. Av dessa 300 miljoner har 270 mil-
joner kronor kanaliserats via Beredningen för internationellt tekniskt-eko-
nomiskt samarbete (BITS) och har främst avsett teknologiöverföring där
miljöinsatser tillmätts särskild vikt. I övrigt har bistånd lämnats via Styrelsen
för internationellt näringslivsbistånd (SWEDECORP), Styrelsen för inter-
nationell utveckling (SIDA) och Svenska institutet.
Inom ramen för ett nytt treårsprogram om 3 miljarder kronor för samar-
bete med länderna i Central- och Östeuropa förutses stödet till Polen komma
att fortsätta i huvudsak i samma omfattning som hittills.
Prop. 1992/93:146
Genom avtalet skapas ett frihandelsområde mellan Polen och de sju EFTA-
staterna, inom vilket alla handelshinder avskaffas för industrivaror. Samma
gäller i huvudsak för fisk och andra marina produkter, samt det industriella
tillverkningsskyddet för ett antal bearbetade jordbruksprodukter.
I avtalet eftersträvas att i möjligaste mån uppnå samma eller likartad re-
glering av handeln som i Europaavtalet mellan Polen och EG, främst vad
gäller tidtabellerna för avskaffande av tullar och andra handelshinder. Re-
dan när förhandlingarna inleddes var det förutsett att tullavtrappningen
skulle ske asymmetriskt. Detta innebär att EFTA-staterna - liksom EG en-
ligt Europaavtalet - avtrappar sina tullar i en snabbare takt än Polen. I enlig-
het härmed kommer EFTA-staterna att avskaffa huvuddelen av sina tullar
redan vid avtalets ikraftträdande. Undantag görs endast för vissa tekovaror,
järn och stål samt några plastråvaror. För dessa produkter kommer tullarna
att vara helt avskaffade den 1 januari 1998 (teko) resp, den 1 januari 1997
(järn och stål) och den 1 januari 1996 (plastråvaror).
Polen avtrappar å sin sida tullar och handelshinder enligt samma schema
gentemot såväl EG som EFTA. För ett begränsat antal varor avskaffas tul-
larna helt redan vid avtalets ikraftträdande. Övriga varor är fördelade i två
kategorier med tullsänkningsschema alltefter skyddsbehov. Tyngdpunkten i
dessa reduktioner ligger under perioden 1995-1999. Alla tullar skall vara av-
skaffade den 31 december år 2001.
En stor del av verkstadsindustrins och den kemiska industrins produkter
kommer att bli tullfria i Polen fr.o.m. avtalets ikraftträdande. För last- och
personbilar kommer tullen inte att vara helt avskaffad förrän den 31 decem-
ber 2001. Möjligheten av tullfria kvoter för dessa produkter kommer dock
att diskuteras mellan parterna. Tullavvecklingen för järn och stål sker i hu-
vudsak mellan den 1 januari 1995 och den 1 januari 1999.
Det är naturligt att samma eller likartade regler tillämpas i Polens relatio-
ner till EFTA-staterna som till EG. Detta gäller även i andra hänseenden än
beträffande tidtabellen för avvecklingen av tullar, såsom exempelvis skydds-
klausulerna och särregler begärda av Polen för att vid behov skydda nystar-
tade industrier och för att underlätta den industriella strukturomvandlingen.
Avtalet innehåller också regler om kumulation mellan de tre reformsta-
terna (Polen, Tjeckoslovakien och Ungern) och EFTA-staterna. Kumula-
tion innebär att det är möjligt för producenter att använda produkter som
har sitt ursprung i andra reformstater eller EFTA-stater än den stat till vilket
slutprodukten skall exporteras. Det är en viktig del i främjandet av en mer
utvecklad arbetsfördelning i Europa. För närvarande diskuteras förslag om
att utöka denna kumulation mellan reformstaterna och EFTA-staterna till
att omfatta även EG.
EG:s Europaavtal innehåller som förut nämnts detaljerade regler för poli-
tisk dialog, finansiellt stöd, tjänsteexport, arbetskraftens rörlighet m.m. och
sträcker sig därmed långt utöver EFTA-staternas ram för avtalet med Polen.
EFTA-staterna går dock ett steg längre än de traditionella frihandelsavtalen
Prop. 1992/93:146
10
genom att utöver själva avvecklingen av handelshinder och bestämmelser Prop. 1992/93:146
om skyddsklausuler inbegripa regler om offentlig upphandling och immate-
rialrätt. Förutom en traditionell utvecklingsklausul som öppnar dörren till
framtida samarbete inom områden som inte täcks av föreliggande avtal finns
en speciell utvecklingsklausul beträffande tjänstehandel och investeringar.
Frihandelsavtalet består av 40 artiklar, 16 bilagor och 5 protokoll.
I ett samförståndsprotokoll (”Record of understandings”) har vissa till-
lämpnings- och tolkningsregler överenskommits mellan parterna. Dessa reg-
ler redovisas i det följande i anslutning till den artikel de hänför sig till.
Det multilaterala avtalets huvudsakliga innehåll framgår av följande redo-
görelse.
Avtalets inledning (ingress)
EFTA-staterna och Polen förklarar inledningsvis att de, åberopande den
samarbetsdeklaration som undertecknades i Göteborg i juni 1990, avser att
avskaffa handelshindren sinsemellan. Detta skall ske i överensstämmelse
med Allmänna tull- och handelsavtalets (GATT) bestämmelser för frihan-
delsområden. Parterna uttrycker förhoppningen att frihandelsavtalet skall
utgöra ett viktigt bidrag till den europeiska integrationen. Vidare fastslås att
ingen bestämmelse i avtalet får tolkas som innebärande att parterna befrias
från sina förpliktelser enligt andra internationella avtal, särskilt GATT.
Syften
Artikel 1. EFTA-staterna och Polen skall under en övergångsperiod fram till
den 31 december 2001, stegvis upprätta ett frihandelsområde i enlighet med
bestämmelserna i avtalet.
Avtalets syfte är att genom utvidgning av den ömsesidiga handeln främja
en harmonisk utveckling av de ekonomiska förbindelserna mellan EFTA-
länderna och Polen och därigenom befordra ökad ekonomisk aktivitet, för-
bättrade levnads- och sysselsättningsvillkor, ökad produktivitet och ekono-
misk stabilitet.
På denna framskjutna plats anges vidare att ett syfte med avtalet är att
säkerställa rättvisa konkurrensvillkor mellan parterna.
Varuomfattning
Artikel 2. Avtalet omfattar samtliga industrivaror, dvs. alla varor som faller
under kap. 25-97 i systemet för harmoniserad varubeskrivning och kodifie-
ring, med undantag av ett mindre antal varor som anges i bilaga I till avtalet.
I avtalet ingår även vissa bearbetade jordbruksprodukter, vilka återfinns i
protokoll A till avtalet. Slutligen omfattar avtalet fisk och andra marina pro-
dukter enligt bestämmelserna i bilaga II till avtalet.
Ursprungsregler och tulladministrativt samarbete
Artikel 3. Som villkor för tullförmånerna gäller att varorna skall ha sitt ur-
sprung i någon av de avtalsslutande staterna. Reglerna för ursprungsbestäm-
ningen återfinns i protokoll B till avtalet. De överensstämmer i princip med
de ursprungsregler som gäller enligt frihandelsavtalen mellan EFTA-län-
derna och EG. I samförståndsprotokollet har överenskommits att förbudet
mot tullrestitution (art. 23 i protokoll B) inte skall tillämpas före den 1 ja-
nuari 1994. Möjligheter finns till ytterligare uppskjutande efter detta datum.
Protokoll B definierar begreppet ”ursprungsvaror” samt redogör för for-
merna för administrativt samarbete. Genom avtalet ges möjlighet till kumu-
lation enligt bestämda bearbetnings- och behandlingskriterier och mellan de
avtalsslutande parterna. Bestämmelserna omfattar också material med ur-
sprung i Tjeckoslovakien och Ungern, under förutsättning att det administ-
rativa samarbetet mellan dessa länder och Polen har upprättats i enlighet
med bestämmelserna i Protokoll B. Genom protokollet inrättas dessutom en
underkommitté för tull- och ursprungsfrågor.
Avveckling av handelshinder
Artikel 4. Inga nya importtullar eller avgifter med motsvarande verkan skall
införas i handeln mellan EFTA-staterna och Polen. Vid avtalets ikraftträ-
dande skall EFTA-staterna avveckla alla importtullar och avgifter med mot-
svarande verkan för varor som har sitt ursprung i Polen. Undantag görs en-
dast för vissa textil- och konfektionsvaror (Sverige, Norge och Österrike),
för varor som faller under Europeiska kol- och stålgemenskapen (Sverige
och Österrike) samt för vissa basplaster (Sverige och Norge). Dessa undan-
tag specificeras i bilaga III till avtalet. Importtullar och avgifter med motsva-
rande verkan som gäller för dessa varor skall avvecklas stegvis i enlighet med
bestämmelserna i denna bilaga och vara helt avskaffade för teko den
1 januari 1998, för varorna under Europeiska kol- och stålgemenskapen den
1 januari 1997 och för basplasterna den 1 januari 1996. Avvecklingen sker i
samma takt som EG avvecklar sina handelshinder för dessa varor gentemot
Polen. Vad beträffar de undantagna textil- och konfektionsvarorna förbehål-
ler sig EFTA-staterna i samförståndsprotokollet möjligheten att tillämpa
samma skyddsmekanismer som kan komma att avtalas mellan Polen och
EG.
Polen avvecklar å sin sida tullarna för alla varor som har sitt ursprung i ett
EFTA-land med varorna uppdelade i tre olika grupper:
1) Total tullavveckling vid avtalets ikraftträdande. Dessa varor specifice-
ras i bilaga IV till avtalet.
2) Tullavveckling i fem steg med fullständig avveckling till den 1 januari
1999.
3) Tull avveckling i sju steg med fullständig avveckling till den 1 januari
2002. Dessa varor specificeras i bilaga V till avtalet.
Detta schema överensstämmer med Polens tullavveckling gentemot EG.
I samförståndsprotokollet mellan EFTA-länderna och Polen sägs att denna
parallellitet bör bibehållas i sina huvuddrag under hela övergångsperioden.
Eventuellt påskyndande av tullavvecklingen EG-Polen bör därför så långt
möjligt följas av motsvarande åtgärder i relationerna mellan EFTA-länderna
och Polen. I avtalet (art. 32) ges Gemensamma kommittén behörighet bl.a.
att ändra i tidtabellen för tullavtrappningen.
Prop. 1992/93:146
12
Artikel 5. Som utgångspunkt för tullsänkningarna gäller den mest-gynnad-
nations-tull som var tillämplig den 29 februari 1992 (bastulldatum).
Möjlighet finns att justera bastullarna med hänsyn till eventuell framtida
allmän tullsänkning, särskilt till följd av GATT:s Uruguayrunda.
Artikel 6. Bestämmelserna i artikel 4 om förbud mot och avveckling av
importtullar skall även tillämpas på tullar av fiskal karaktär. Vissa undantag
som anges i protokoll C till avtalet har medgivits för Liechtenstein, Schweiz
och Island. Dessa länder får, om de så önskar, ersätta en tull av fiskal karak-
tär med en intern avgift.
Artikel 7. Inga exporttullar eller avgifter med motsvarande verkan skall
införas i handeln mellan EFTA-staterna och Polen. Redan existerande så-
dana skall för EFTA-ländernas del avskaffas vid avtalets ikraftträdande.
Vissa undantag har medgivits för Island enligt bilaga VI. Polen skall succes-
sivt avskaffa alla förekommande exporttullar och avgifter med motsvarande
verkan före den 1 januari 1997.
Artikel 8. Inga nya kvantitativa restriktioner på import eller några nya åt-
gärder med motsvarande verkan skall införas i handeln mellan parterna. Re-
dan existerande kvantitativa restriktioner och åtgärder med motsvarande
verkan skall avvecklas när avtalet träder i kraft. Vissa undantag har medgi-
vits för Österrike, Norge och Island enligt bilaga VII till avtalet och för Polen
enligt bilaga VIII till avtalet.
Artikel 9. Inga nya kvantitativa restriktioner på export eller åtgärder med
motsvarande verkan skall införas i handeln mellan EFTA-staterna och Po-
len. Redan kvantitativa restriktioner avvecklas när avtalet träder i kraft.
Vissa undantag för EFTA-ländernas del anges i bilaga IX till avtalet och för
Polens del i bilaga X till avtalet. Sverige bibehåller vissa restriktioner beträf-
fande järn- och stålskrot.
I samförståndsprotokollet har parterna kommit överens om att göra un-
dantagen från denna artikel till föremål för en översyn efter ikraftträdandet
av EES-avtalet.
Artikel 14. Parterna förbinder sig att inte vidta någon åtgärd av intern fis-
kal natur, som innebär diskriminering mellan varor med ursprung i ett
EFTA-land och motsvarande varor med ursprung i Polen.
Protokoll A. För livsmedelsindustriprodukter gäller enligt avtalet att av-
gifter för ingående jordbruksråvaror får uttas inom ramen för ett prisutjäm-
ningssystem. Sverige är berett att from avtalets ikraftträdande slopa till-
verkningsskyddet för livsmedelsindustriprodukter. Från polsk sida har man
åtagit sig att under 1994 precisera den del av importtullar och avgifter med
motsvarande verkan som utgör tillverkningsskydd. Varuomfattningen och
jordbrukselementet skall vara samma som fastställts i Europaavtalet mellan
Polen och EG. Polen skall gradvis avskaffa tillverkningsskyddet i importtul-
larna och avgifterna före den 1 januari 1999 i minst lika snabb takt som gäl-
ler i Polens avtal med EG.
Bilaga II. Vad gäller handeln med fisk och marina produkter gäller sär-
skilda regler. Bestämmelserna innebär tullfrihet i EFTA-länderna för dessa
varor med ursprung i Polen. Polen sänker sina bastullar med 10 procent vid
avtalets ikraftträdande, och därefter i fem lika stora årliga steg med början
den 1 januari 1995. Vad gäller strömming (Östersjösill) får Polen tillämpa en
Prop. 1992/93:146
13
årlig tullkvot på 3000 ton som ökas med 300 ton per år från den 1 januari Prop. 1992/93:146
1995. Tullfrihet skall uppnås från och med den 1 januari 1999. Parterna med-
ger även varandra direktlandning av fisk på vissa villkor.
Övriga bestämmelser avseende varuutbytet
Artikel 12. EFTA-länderna och Polen skall underrätta varandra, på tidigast
möjliga stadium, om förslag till tekniska föreskrifter och ändringar i dessa
som de avser utfärda. Förfarandet för informationsproceduren framgår av
bilaga XI till avtalet.
Artikel 15. En viktig förutsättning för att frihandeln skall äga rum utan
störningar är att betalningar som avser handeln kan ske utan hinder. I avtalet
föreskrivs att sådana betalningar inte skall vara underkastade några restrik-
tioner. Vidare skall parterna avhålla sig från restriktioner i fråga om krediter
för kommersiella transaktioner.
Fram till dess att den polska valutan nått full konvertibilitet förbehåller sig
Polen dock rätten att tillämpa valutarestriktioner i samband med kort- och
medelfristiga krediter i den utsträckning detta är tillåtet enligt Polens status
i Internationella valutafonden. Sådana restriktioner får ej tillämpas på ett
diskriminerande sätt.
Artikel 13. Frihandelsavtalet omfattar i princip endast industrivaror. Par-
terna förklarar sig dock beredda att främja en harmonisk utveckling av han-
deln med jordbruksprodukter. För att uppnå detta kommer överenskommel-
ser att ingås mellan Polen och vaije enskilt EFTA-land om åtgärder för att
underlätta handeln med jordbruksvaror. Det avtal som ingåtts mellan Sve-
rige och Polen redovisas under avsnitt 5.
Konkurrensregler m.m.
Artikel 11. De avtalsslutande parterna skall säkerställa att statliga handels-
monopol anpassas på sådant sätt att ingen diskriminering med avseende på
upphandling och marknadsföring skall föreligga mellan medborgare i EFTA-
staterna och i Polen. Polen medges en femårig övergångsperiod för att an-
passa sin lagstiftning. Detta medgivande liksom vissa undantag för Schweiz,
Liechtenstein, Island och Österrike framgår av Protokoll D till avtalet.
Artikel 18. Kartellsamarbete och missbruk av dominerande marknads-
ställning från ett eller flera företags sida skall anses vara oförenligt med avta-
let i den mån sådana förfaranden hindrar, begränsar eller snedvrider konkur-
rensen i handeln mellan parterna. Skyddsåtgärder mot dylika konkurrensbe-
gränsande affärsmetoder får vidtas i enlighet med bestämmelserna i
artikel 25.
Artikel 19. Statsstöd som snedvrider konkurrensen genom att gynna vissa
företag eller viss produktion är i den utsträckning handeln kan påverkas
oförenligt med frihandelsavtalet. Bedömningen av huvudvida förfaranden
strider mot avtalets regler skall baseras på de kriterier som anges i bilaga
XIII. Om en part anser ett visst förfarande vara oförenligt med artikeln får
den vidta lämpliga åtgärder i enlighet med bestämmelserna i artikel 25. I
syfte att främja de ekonomiska reformerna och den ekonomiska utveck-
14
lingen, får dock Polen fram till den 31 december 1996 använda sig av stöd
som går utöver vad som är medgivet EFTA-staterna. Enligt samförstånds-
protokollet gäller detta under förutsättning att detta stöd är tillåtet i handeln
mellan Polen och EG
Artikel 16. Den stora ekonomiska betydelsen av tillträde till offentlig upp-
handling gör att parterna ser en effektiv liberalisering av sina respektive
marknader för offentlig upphandling som ett viktigt mål.
Vid avtalets ikraftträdande skall EFTA-länderna ge polska företag till-
träde till upphandlingsförfaranden på sina resp, marknader enligt den över-
enskommelse om statlig upphandling som nu är i kraft inom ramen för
GATT. Polen skall, med hänsyn till omstruktureringen och utvecklingen av
sin ekonomi, stegvis säkerställa att företag från EFTA-staterna får tillträde
enligt samma principer till upphandlingsförfaranden på den polska markna-
den.
Så snart som möjligt efter avtalets ikraftträdande skall parterna inom ra-
men för samarbetet i den Gemensamma kommitté som upprättas enligt arti-
kel 27 vidareutveckla detta samarbete så att fritt tillträde och icke-diskrimi-
nering säkerställs mellan leverantörer från parterna.
Artikel 17. Det är i dag vanligt att frihandelsavtal och andra avtal om han-
delsrelationer mellan stater innehåller bestämmelser om skydd för immate-
riella rättigheter. Genom denna artikel förpliktar sig parterna att ge och sä-
kerställa ett icke-diskriminerande skydd för de rättigheter som hör till den
immateriella äganderätten, i synnerhet för upphovsrätt, innefattande data-
program, databaser och närstående rättigheter, varumärken, geografiska ur-
sprungsbeteckningar, mönster, patent, kretsmönster i halvledarprodukter
samt för skydd av företagshemligheter.
Parterna förpliktar sig vidare att senast den 31 december 1996 uppfylla de
materiella bestämmelserna i de multilaterala överenskommelser som angetts
i bilaga XII. De lovar också att i möjligaste mån ansluta sig till multilaterala
överenskommelser som berör den immateriella äganderätten.
Prop. 1992/93:146
Skyddsåtgärder
Artikel 10. Avtalets bestämmelser hindrar inte parterna att tillämpa sådana
förbud eller restriktioner i handeln som bl.a. grundas på hänsyn till allmän
moral eller säkerhet, intresset att skydda människors och djurs hälsa eller
miljön. Sådana åtgärder får dock inte utgöra ett medel för godtycklig diskri-
minering eller innefatta en förtäckt begränsning av handeln mellan parterna.
Bestämmelser om skydd för miljön förekommer inte i tidigare typer av fri-
handelsavtal.
Artikel 26. Avtalets bestämmelser hindrar inte en part från att vidta åtgär-
der som den anser nödvändiga med hänsyn till väsentliga säkerhetsintressen
eller till uppfyllandet av internationella förpliktelser eller genomförandet av
sin nationella politik. I de senare fallen kan det vara fråga om handel med
vapen och krigsmateriel eller icke-spridning av biologiska och kemiska va-
pen eller kärnvapen.
Artikel 20. Vid dumpning kan lämpliga motåtgärder med användande av
proceduren i artikel 25 vidtas i enlighet med artikel VI i GATT och därtill ]5
knutna tillämpningsavtal.
Artikel 21. När en vara importeras i sådana ökande kvantiteter och på så- Prop. 1992/93:146
dana villkor som förorsakar eller hotar att förorsaka allvarlig skada för viss
produktion hos den importerande parten kan denna part vidta lämpliga
skyddsåtgärder i enlighet med procedurbestämmelserna i artikel 25. Det-
samma gäller om en ökning av importen av en viss vara orsakar allvarliga
störningar i en sektor av näringslivet eller allvarlig försämring av det ekono-
miska läget inom en viss region.
Artikel 22. Denna särskilda skyddsklausul ger Polen rätt att under vissa
förutsättningar införa tullar för en begränsad del av sin import i syfte att
skydda nyetablerade industriföretag, vissa industrisektorer under omstruk-
turering eller sådana sektorer som är utsatta för allvarliga svårigheter.
Bestämmelsen ansluter nära till en motsvarande skyddsklausul i Polens
Europaavtal med EG.
Användningen av denna klausul är kringgärdad av vissa villkor. En tull får
höjas till högst 25 procent av värdet och EFTA-länderna skall alltid behålla
en viss preferens i jämförelse med import från andra länder.
Ytterligare en begränsning är att det totala importvärdet av de varor som
är underkastade de särskilda skyddsåtgärderna inte får överstiga 15 procent
av den totala importen av industrivaror från EFTA-staterna. Åtgärderna får
i princip tillämpas under en period av högst fem år och får ej införas för en
viss vara om mera än tre år har gått sedan alla tullar och kvantitativa restrik-
tioner för denna vara avskaffats. Åtgärderna skall upphöra senast vid över-
gångsperiodens utgång. Polen skall informera Gemensamma kommittén om
varje tullhöjning av detta slag som man avser vidta och skall också lämna en
tidsplan för stegvis avveckling med början senast två år efter införandet.
Artikel 23. Skulle avvecklingen av handelshindren leda till en allvarlig
bristsituation och detta orsakar betydande svårigheter för den exporterande
parten får denna vidta lämpliga åtgärder med användande av proceduren i
artikel 25. Samma gäller om snedvridning i handeln uppstår till följd av reex-
port.
Artikel 24. I händelse av allvarliga betalningsbalanssvårigheter eller ome-
delbart hot därom får en part införa tillfälliga restriktioner för handeln i en-
lighet med GATT:s regler.
En part som inför åtgärder enligt denna artikel skall genast underrätta Ge-
mensamma kommittén och när detta är möjligt presentera en tidsplan för
avvecklingen.
Artikel 31. Om en part anser att den andra parten har försummat att full-
göra en förpliktelse enligt avtalet, kan lämpliga åtgärder vidtas enligt proce-
duren i artikel 25.
Artikel 25. Innan skyddsåtgärder vidtas skall överläggningar först äga rum
i Gemensamma kommittén med iakttagande av vissa tidsfrister. Om de påta-
lade svårigheterna inte lösts inom angiven tid, får den berörda avtalsslutande
staten vidta lämpliga åtgärder för att komma till rätta med det påtalade för-
hållandet. För artiklarna 20-21 och 23 gäller trettio dagar. Vad gäller artikel
18-19 och 31 är tidsfristen tre månader. Övriga parter skall omedelbart un-
derrättas om de skyddsåtgärder som vidtagits. Åtgärdernas omfattning och
varaktighet skall begränsas till vad som är absolut nödvändigt. I första hand
skall sådana åtgärder vidtas som medför den minsta störningen i tillämp-
16
ningen av avtalet. Åtgärder som Polen vidtar mot ett förfarande eller en un- Prop. 1992/93:146
derlåtenhet från en EFTA-stats sida, får endast påverka handeln med denna
stat.
När exceptionella förhållanden gör föregående samråd omöjligt får den
berörda parten i de situationer som avses i artiklarna 20, 21 och 23, genast
vidta de provisoriska åtgärder som är absolut nödvändiga för att komma till
rätta med svårigheterna. Information om åtgärderna skall lämnas utan dröjs-
mål och samråd skall så snart som möjligt äga rum i Gemensamma kommit-
tén.
Härutöver har parterna i samförståndsprotokollet kommit överens om att
överväga om skiljeförfarande kan vara en lämplig metod att lösa tvister.
U tvecklingsklausuler
Artikel 29. Om det föreligger ett gemensamt ekonomiskt intresse, finns det
möjlighet att utvidga samarbetet till områden som inte täcks av avtalet. För-
slag härom skall tillställas parterna och närmare studeras i Gemensamma
kommittén.
Artikel 30. Parterna erkänner den ökande betydelsen av vissa områden så-
som tjänstehandel och investeringar och förklarar sig beredda att samarbeta
i syfte att uppnå en successiv liberalisering och ömsesidigt marknadstillträde
inom dessa sektorer. Hänsyn skall därvidlag tas till utgången av relevanta
GATT-förhandlingar. Parterna kommer att diskutera utvecklingen av detta
samarbete i Gemensamma kommittén.
Avtalets förvaltning
Artiklarna 27 och 28. Tillämpningen av avtalet skall övervakas och admini-
streras av en gemensam kommitté. Kommittén får besluta om ändringar i
vissa av avtalets bilagor bl.a. om ursprungsregler och tidtabeller för tullav-
trappningen. I andra frågor får kommittén avge rekommendationer. Kom-
mittén skall uttala sig enhälligt. Gemensamma kommittén skall samman-
träda när det är nödvändigt, dock minst en gång om året. Varje avtalsslu-
tande part kan begära att möte hålls.
Slutbestämmelser
Artiklarna 32 - 40. I avtalets avslutande artiklar finns bl.a. regler för änd-
ringar i avtalet samt om anslutning och uppsägning. Sveriges regering är de-
positarie.
Artikel 39. Ikraftträdande förutses ske den 1 april 1993, förutsatt att samt-
liga signatärstater då har deponerat sina ratifikationsinstrument hos deposi-
tarien. I artikeln förutses att avtalet kan tillämpas provisoriskt, om ratifika-
tionsproceduren blir försenad.
Artikel 33. I denna artikel fastslås att avtalet gäller handeln mellan å ena
sidan EFTA-staterna och å andra sidan Polen. Däremot är avtalet inte till-
lämpligt på det inbördes förhållandet mellan EFTA-länderna såvida detta
inte uttryckligen stadgas i avtalet. 17
2 Riksdagen 1992/93. 1 saml. Nr 146
Vidare klargörs förhållandet till det redan existerande bilaterala frihan- Prop. 1992/93:146
delsavtalet mellan Finland och Polen enligt vilket handeln mellan de båda
länderna redan är fri från tullar och andra handelshinder.
Bilaga XV och XVI till avtalet innehåller vissa särregler som gäller mellan
Finland och Polen. I enlighet med den skriftväxling som utgör bilaga XVI
medges Polen återinförande av tullar på vissa pappers- och petroleumpro-
dukter. Finland bibehåller dock en viss tullpreferens.
Avtalet föranleder för närvarande ingen lagstiftning.
De bilaterala jordbruksförhandlingarna har resulterat i separata jordbruks-
avtal mellan Polen och EFTA-staterna Sverige, Norge, Finland, Island,
Österrike och Schweiz. Varuomfattningen liksom handelsförmånerna varie-
rar för de sex avtalen. Sverige har i detta sammanhang erbjudit Polen tullför-
måner för en del produkter, bl.a. vissa frukter, bär och grönsaker. Polen får
även en kvot för fryst nötkött samt en kvot för bearbetade nötköttsprodukter
för vilka införselavgiften reduceras till hälften. I avtalet ingår även en ut-
vecklingsklausul.
Till avtalet har fogats särskilda ursprungsregler. Beträffande ikraftträ-
dande är avtalet kopplat till frihandelsavtalet mellan EFTA-staterna och Po-
len. Överenskommelsen upphör att gälla när frihandelsavtalet sägs upp, men
kan även sägas upp separat.
Mitt förslag: Riksdagen godkänner avtalet mellan EFTA-staterna och
Polen jämte därtill hörande samförståndsprotokoll samt den bilate-
rala jordbruksöverenskommelsen mellan Sverige och Polen.
Skälen för mitt förslag: Att länderna i Central- och Östeuropa snabbt in-
lemmas i det västeuropeiska ekonomiska samarbetet är av avgörande bety-
delse för systemskiftets genomförande. Förbättrade avsättningsmöjligheter
i Västeuropa kan verksamt bidraga till en lösning av de ekonomiska problem
som planekonomin har lämnat efter sig och ersätta den drastiskt minskade
exporten till stater inom det forna östblocket. Avtalet mellan EFTA-staterna
och Polen är, tillsammans med det associationsavtal Polen slutit med EG, ett
viktigt steg i denna riktning. Härtill kommer att Polen på sikt kan utvecklas
till en inte oväsentlig marknad för svenska exportprodukter. Avtalet skapar
ett frihandelsområde inom vilket alla handelshinder för industrivaror samt
för i stort sett all fisk och andra marina produkter avskaffas tillsammans med
det industriella tillverkningsskyddet för vissa bearbetade jordbruksproduk-
ter. Jag förordar därför att avtalet jämte därtill hörande samförståndsproto-
koll godkänns.
18
Den bilaterala jordbruksöverenskommelsen mellan Sverige och Polen Prop. 1992/93:146
medför vissa lättnader i handeln med jordbruksvaror. Efter samråd med
jordbruksministern förordar jag att jordbruksöverenskommelsen godkänns.
Enligt 5 § lagen (1987:1069) om tullfrihet m.m. får regeringen meddela
föreskrifter om tullfrihet, tullnedsättning och återbetalning av tull med an-
ledning av internationella handelsöverenskommelser som Sverige har ingått
eller anslutit sig till. Det ankommer därför på regeringen att med stöd av
detta bemyndigande meddela de föreskrifter som avtalen föranleder.
Jag hemställer att regeringen föreslår riksdagen att
1. godkänna avtalet mellan EFTA-staterna och Polen samt därtill
hörande samförståndsprotokoll,
2. godkänna jordbruksöverenskommelsen mellan Sverige och
Polen.
Regeringen ansluter sig till föredragandens överväganden och beslutar att
genom proposition föreslå riksdagen att anta de förslag som föredraganden
har lagt fram.
19
Prop. 1992/93:146
The Republic of Austria, the Republic of
Finland, the Republic of Iceland, the Principa-
lity of Liechtenstein, the Kingdom of Norway,
the Kingdom of Sweden, the Swiss Confedera-
tion (hereinafter called the EFTA States)
and
the Republic of Poland (hereinafter called
Poland),
Recalling their intention to participate acti-
vely in the process of economic integration in
Europé and expressing their readiness .to co-
operate in seeking ways and means to strengt-
hen this multilateral process,
Having regard to the Declaration signed by
the EFTA States and Poland in Gothenburg in
June 1990,
Recalling their firm commitment to the Fi-
nal Act of the Conference on Security and Co-
operation in Europé, the Charter of Paris for
a new Europé, and in particular the principles
contained in the final document of the CSCE
Bonn Conference on Economic Co-operation
in Europé,
Firmly convinced that this Free Trade Ag-
reement, together with agreements of the Sta-
tes Parties to this Agreement with the Euro-
pean Communities, will foster the creation of
an enlarged and harmonious free trade area
within Europé, thus constituting an important
contribution to European integration.
Bearing in mind the economic and social di-
sparities between the EFTA States and Poland
and thus recognizing that the objectives of this
Agreement should be reached through its ap-
propriate provisions,
Resolved to this end to eliminate progressi-
vely the obstacles to substantially all their
trade, in accordance with the General Agree-
ment on Tariffs and Trade,
Declaring their readiness to examine the
possibility of developing and deepening their
relations in order to extend them to fields not
covered by this Agreement,
Considering that no provision of this Agree-
ment may be interpreted as exempting the Sta-
Ingress
Republiken Finland, Republiken Island,
Furstendömet Liechtenstein, Konungariket
Norge, Schweiziska Edsförbundet, Konunga-
riket Sverige, Republiken Österrike å ena si-
dan (nedan kallade EFTA-staterna)
och
Republiken Polen å andra sidan (nedan kal-
lad Polen),
som bekräftar sin avsikt att aktivt delta i den
europeiska ekonomiska integrationsprocessen
och som förklarar sig beredda att samarbeta
när det gäller att söka vägar att stärka denna
multilaterala process,
som beaktar den deklaration som under-
tecknades av EFTA-staterna och Polen i Göte-
borg i juni 1990,
som erinrar om sina fasta åtaganden i för-
hållande till slutakten från Konferensen om sä-
kerhet och samarbete i Europa, Parisstadgan
om ett nytt Europa och särskilt de principer
som återfinns i slutdokumentet från ESK-kon-
ferensen i Bonn om ekonomiskt samarbete i
Europa,
som är fast övertygade om att detta frihan-
delsavtal, tillsammans med avtalen som de av-
talsslutande parterna ingått med Europeiska
gemenskaperna, skall gynna uppkomsten av
ett utvidgat och harmoniskt frihandelsområde
inom Europa och därmed utgöra ett viktigt bi-
drag till den europeiska integrationen,
som är medvetna om de ekonomiska och so-
ciala skillnaderna mellan EFTA-staterna och
Polen och följaktligen erkänner att detta av-
tals syften bör uppnås genom lämpliga bestäm-
melser härför,
som har föresatt sig att i detta syfte stegvis
avskaffa hindren för i stort sett all sin handel i
enlighet med bestämmelserna i Allmänna tull-
och handelsavtalet,
som förklarar sig beredda att, i ljuset av alla
relevanta faktorer, undersöka möjligheten att
utveckla och fördjupa sina förbindelser i avsikt
att utsträcka dem till områden som inte täcks
av detta avtal,
som beaktar att ingen bestämmelse i detta
avtal får tolkas så att de avtalsslutande sta-
20
Prop. 1992/93:146
tes Parties to this Agreement from their obli-
gations under other international agreements,
especially the General Agreement on Tariffs
and Trade,
HAVE DECIDED, in pursuit of the above,
to conclude this Agreement:
Article 1
Objectives
1. The EFTA States and Poland, taking into
account the need of Poland to ensure the acce-
lerated development of its economy, shall gra-
dually establish, during a transitional period
ending on 31 December 2001, a free trade area
in accordance with the provisions of this Ag-
reement.
2. The objectives of this Agreement, which
is based on trade relations between market
economies, are:
(a) to promote, through the expansion of re-
ciprocal trade, the harmonious development
of the economic relations between the EFTA
States and Poland and thus to foster in the
EFTA States and in Poland the advance of
economic activity, the improvement of living
and employment conditions, and increased
productivity and financial stability;
(b) to provide fair conditions of competition
for trade between the States Parties to this Ag-
reement;
(c) to contribute in this way, by the removal
of barriers to trade, to European economic in-
tegration and harmonious development and
expansion of world trade.
Article 2
Scope
The Agreement shall apply:
(a) to products falling within Chapters 25 to
97 of the Harmonized Commodity Description
and Coding System, excluding the products lis-
ted in Annex I;
(b) to products specified in Protocol A, with
due regard to the arrangements provided for
in that Protocol;
(c) to fish and other marine products as pro-
vided for in Annex II;
originating in an EFTA State or Poland.
terna befrias från sina förpliktelser enligt
andra internationella avtal, särskilt Allmänna
tull- och handelsavtalet,
HAR BESLUTAT att med hänsyn till ovan-
stående ingå detta avtal.
Artikel 1
Avtalets syften
1. EFTA-staterna och Polen, som tar hän-
syn till Polens behov att säkerställa en allt
snabbare utveckling av sin ekonomi, skall un-
der en övergångsperiod fram till den 31 de-
cember 2001 gradvis upprätta ett frihandels-
område i enlighet med bestämmelserna i detta
avtal.
2. Detta avtal, som är baserat på handels-
förbindelserna mellan marknadsekonomier,
syftar till
a) att genom utvidgning av den ömsesidiga
handeln främja en harmonisk utveckling av de
ekonomiska förbindelserna mellan EFTA-sta-
terna och Polen och att därigenom i EFTA-sta-
terna och i Polen främja ökad ekonomisk akti-
vitet, förbättrade levnads- och anställningsvill-
kor samt ökad produktivitet och ekonomisk
stabilitet,
b) att säkerställa rättvisa konkurrensvillkor
i handeln mellan de avtalsslutande staterna,
c) att sålunda, genom avveckling av han-
delshindren, bidraga till ekonomisk integra-
tion i Europa och till en harmonisk utveckling
och utvidgning av världshandeln.
Artikel 2
Avtalets varuomfattning
Detta avtal skall tillämpas på
a) varor hänförliga till kapitel 25-97 i syste-
met för harmoniserad varubeskrivning och ko-
difiering, med undantag för varor i bilaga I,
b) varor upptagna i protokoll A, med beak-
tande av de arrangemang som framgår därav,
c) fisk och andra marina produkter såsom
framgår av bilaga II,
med ursprung i en EFTA-stat eller i Polen.
21
Prop. 1992/93:146
Article 3
Rules oforigin and co-operation in customs ad-
ministration
1. Protocol B lays down the rules of origin
and methods of administrative co-operation.
2. The States Parties to this Agreement shall
take appropriate measures, including regular
reviews by the Joint Committee and arrange-
ments for administrative co-operation, to en-
sure that the provisions of Artides 4 to 9, 14
and 23 of the Agreement and Protocol B are
effectively and harmoniously applied, and to
reduce, as far as possible, the formalities im-
posed on trade, and to achieve mutually satis-
factory Solutions to any difficulties arising out
of the operation of those provisions.
Article 4
Customs duties on imports and charges having
equivalent effect
1. No new customs duty on imports or
charge having equivalent effect shall be intro-
duced in trade between the EFTA States and
Poland.
2. Upon the date of entry into force of this
Agreement, the EFTA States shall abolish all
customs duties on imports and any charges ha-
ving equivalent effect for products originating
in Poland, except for products specified in An-
nex III for which customs duties on imports
and charges having equivalent effect shall be
progressively abolished in accordance with the
provisions laid down in that Annex.
3. For products originating in an EFTA
State, Poland shall progressively abolish in
five equal annual steps starting on 1 January
1995 all customs duties on imports and any
charges having equivalent effect, except for
products specified in Annex IV for which cus-
toms duties and charges having equivalent ef-
fect shall be abolished on the date of entry into
force of this Agreement and for products spe-
cified in Annex V for which customs duties
and charges having equivalent effect shall be
progressively abolished in accordance with the
timetable laid down in that Annex.
Artikel 3
Ursprungsregler och tulladministrativt samar-
bete
1. Protokoll B fastställer ursprungsreglerna
och former för administrativt samarbete.
2. De avtalsslutande staterna skall vidta
lämpliga åtgärder, inbegripet regelbunden
granskning av Gemensamma kommittén och
arrangemang rörande administrativt samar-
bete, för att garantera att bestämmelserna i ar-
tiklarna 4-9, 14 och 23 i avtalet samt protokoll
B tillämpas på ett effektivt och harmoniskt sätt
och för att så långt möjligt reducera de forma-
liteter som åläggs handeln och nå ömsesidigt
tillfredsställande lösningar på de svårigheter
som kan uppstå när dessa bestämmelser till-
lämpas.
Artikel 4
Importtullar och avgifter med motsvarande
verkan
1. Ingen ny importtull eller avgift med mot-
svarande verkan skall införas i handeln mellan
EFTA-staterna och Polen.
2. Då detta avtal träder i kraft, skall EFTA-
staterna avveckla alla importtullar och avgifter
med motsvarande verkan på varor med ur-
sprung i Polen, med undantag av varor som
närmare anges i bilaga III, för vilka importtul-
lar och avgifter med motsvarande verkan skall
gradvis avvecklas enligt bestämmelserna i bila-
gan.
3. För varor med ursprung i en EFTA-stat,
skall Polen i fem lika årliga steg med början
den 1 januari 1995 avveckla alla importtullar
och avgifter med motsvarande verkan, med
undantag för varor specificerade i bilaga IV
för vilka tullar och avgifter med motsvarande
verkan skall avvecklas vid detta avtals ikraft-
trädande och för varor specificerade i bilaga V
för vilka tullar och avgifter med motsvarande
verkan stegvis skall avvecklas i enlighet med
den tidtabell som fastlagts i bilagan.
22
Prop. 1992/93:146
Article 5
Basic duties
1. For each product the basic duty to which
the successive reductions set out in this Agree-
ment are to be applied shall be the Most
Favoured Nation rate of duty applicable on 29
February 1992.
2. If, after the entry into force of this Agree-
ment, any tariff reduction is applied on an erga
omnes basis, in particular reductions resulting
from the tariff agreement concluded as a result
of the Uruguay Round of Multilateral Trade
Negotiations, such reduced duties, shall re-
place the basic duties referred to in paragraph
1 as from the date when such reductions are
applied.
3. The reduced duties calculated in accor-
dance with Article 4 shall be applied rounded
to the first decimal place or, in case of specific
duties, to the second decimal place.
Artikel 5
Bastullar
1. För varje vara skall den bastull, på vilken
de successiva tullsänkningar som anges i detta
avtal skall tillämpas vara den mest gynnad
nationstull som är tillämplig den 29 februari
1992.
2. Om tullsänkningar genomförs på en erga
omnes-grund efter det att detta avtal har trätt
i kraft, särskilt tullsänkningar som följer av det
tullavtal som slutits till följd av Uruguayrun-
dan för multilaterala handelsförhandlingar,
skall sådana sänkta tullar ersätta de bastullar
som avses i punkt 1 från och med den dag när
sådana sänkningar genomförs.
3. De sänkta tullar som beräknats enligt ar-
tikel 4 skall tillämpas avrundade till den första
decimalen eller, då det rör sig om specifika tul-
lar, till den andra decimalen.
Article 6
Customs duties of a fiscal nature
1. The provisions of paragraphs 1 to 3 of Ar-
ticle 4 shall also apply to customs duties of a
fiscal nature, except as provided for in Proto-
col C.
2. The States Parties to this Agreement may
replace a customs duty of a fiscal nature or the
fiscal element of a customs duty by an internal
tax.
Article 7
Customs duties on exports and charges having
equivalent effect
1. No new customs duty on exports or
charge having equivalent effect shall be intro-
duced in trade between the EFTA States and
Poland.
2. The EFTA States shall abolish on the
entry into force of the Agreement any customs
duties on exports and any charges having equi-
valent effect, except as provided for in Annex
VI.
Artikel 6
Fiskala tullar
1. Bestämmelserna i artikel 4, punkterna
1—3, i skall även tillämpas på tullar av fiskal
karaktär, med undantag för vad som framgår
av protokoll C.
2. De avtalsslutande staterna får ersätta en
tull av fiskal karaktär eller det fiskala elemen-
tet i en tull med en intern avgift.
Artikel 7
Exporttullar och avgifter med motsvarande
verkan
1. Inga nya exporttullar eller avgifter med
motsvarande verkan skall införas i handeln
mellan EFTA-staterna och Polen.
2. EFTA-staterna skall, när avtalet träder i
kraft, avveckla exporttullar och avgifter med
motsvarande verkan, med undantag av de som
föreskrivs i bilaga VI.
23
Prop. 1992/93:146
3. Poland shall progressively abolish any
customs duties on exports and any charges ha-
ving equivalent effect. Such duties and charges
shall be eliminated at the latest on 1 January
1997.
3. Polen skall efterhand i ökande utsträck-
ning avskaffa alla förekommande exporttullar
och avgifter med motsvarande verkan. Sådana
tullar och avgifter skall vara avlägsnade senast
den 1 januari 1997.
Article 8
Artikel 8
Quantitative restrictions on imports and measu-
res having equivalent effect
1. No new quantitative restriction on im-
ports or measures having equivalent effect
shall be introduced in trade between the
EFTA States and Poland.
2. Quantitative restrictions and measures
having equivalent effect on imports into the
EFTA States shall be abolished on the date of
entry into force of the Agreement, except as
provided for in Annex VII.
3 Quantitative restrictions and measures ha-
ving equivalent effect on imports into Poland
of products originating in the EFTA States
shall be abolished in accordance with the pro-
visions and the timetable laid down in Annex
VIII.
Kvantitativa restriktioner på import och åtgär-
der med motsvarande verkan
1. Ingen ny kvantitativ importrestriktion el-
ler åtgärd med motsvarande verkan skall in-
föras i handeln mellan EFTA-staterna och Po-
len.
2. Kvantitativa restriktioner och åtgärder
med motsvarande verkan på import till EFTA-
staterna skall avvecklas när avtalet träder i
kraft, med undantag av det som föreskrivs i bi-
laga VII.
3. Kvantitativa restriktioner och åtgärder
med motsvarande verkan på import till Polen
av produkter med ursprung i EFTA-staterna
skall avvecklas i enlighet med bestämmelserna
och tidtabellen i bilaga VIII.
Article 9
Artikel 9
Quantitative restrictions on exports and measu-
res having equivalent effect
1. No new quantitative restriction on ex-
ports or measures having equivalent effect
shall be introduced in trade between the
EFTA States and Poland.
2. Quantitative restrictions on exports from
the EFTA States and measures having equiva-
lent effect shall be abolished on the date of
entry into force of the Agreement, except as
provided for in Annex IX.
3. Quantitative restrictions on exports from
Poland and measures having equivalent effect
shall be abolished on the date of entry into
force of the Agreement, except as provided
for in Annex X.
Kvantitativa restriktioner på export och åtgär-
der med motsvarande verkan
1. Ingen ny kvantitativ exportrestriktion el-
ler åtgärd med motsvarande verkan skall in-
föras i handeln mellan EFTA-staterna och Po-
len.
2. Kvantitativa restriktioner på export från
EFTA-staterna och åtgärder med motsva-
rande verkan skall avvecklas den dag då avta-
let träder i kraft, med undantag av det som
föreskrivs i bilaga IX.
3. Kvantitativa restriktioner på export från
Polen och åtgärder med motsvarande verkan
skall avvecklas den dag då avtalet träder i
kraft, med undantag av det som föreskrivs i bi-
laga X.
24
Prop. 1992/93:146
Article 10
General exceptions
This Agreement shall not preclude prohibi-
tions or restrictions on imports, exports or
goods in transit justified on grounds of public
morality, public policy or public security, the
protection of health and life of humans, ani-
mals or plants and the environment; the pro-
tection of national treasures of artistic, historic
or archaeological value; the protection of in-
tellectual property; or rules relating to gold or
silver. Such prohibitions or restrictions shall
not, however, constitute a means of arbitrary
discrimination or a disquised restriction on
trade between the States Parties to this Agree-
ment.
Artikel 10
Allmänna undantag
Detta avtal skall inte hindra sådana förbud
eller restriktioner för import, export eller tran-
sitering som grundas på hänsyn till allmän mo-
ral, allmän ordning eller allmän säkerhet eller
intresset att skydda människors och djurs
hälsa och liv, att skydda växter och miljön, att
skydda nationella skatter av konstnärligt, hi-
storiskt eller arkeologiskt värde, immateriell
äganderätt, eller som hänför sig till föreskrif-
ter rörande guld och silver. Sådana förbud el-
ler restriktioner skall dock inte utgöra ett me-
del för godtycklig diskriminering eller inne-
fatta en förtäckt begränsning av handeln mel-
lan de avtalsslutande staterna.
Article 11
State monopolies
1. The States Parties to this Agreement shall
ensure that any State monopoly of a commer-
cial character be adjusted, subject to the pro-
visions laid down in Protocol D, so that no
discrimination regarding the conditions under
which goods are procured and marketed will
exist between nationals of the EFTA States
and of Poland.
2. The provisions of this Article shall apply
to any body through which the competent aut-
horities of the States Parties to this Agree-
ment, in law or in fact, either directly or indi-
rectly supervise, determine or appreciably in-
fluence imports or exports between the States
Parties to this Agreement. These provisions
shall likewise apply to monopolies delegated
by the State to others.
Artikel 11
Statliga monopol
1. De avtalsslutande staterna skall säker-
ställa att varje förekommande statligt handels-
monopol, med iakttagande av bestämmel-
serna i protokoll D , anpassas på sådant sätt att
ingen diskriminering med avseende på villko-
ren för inköp och marknadsföring av varor
skall föreligga mellan medborgare i EFTA-sta-
terna och i Polen.
2. Bestämmelserna i denna artikel skall till-
lämpas på varje organ genom vilket de avtals-
slutande staternas berörda myndigheter, rätts-
ligt eller i praktiken, direkt eller indirekt kon-
trollerar, styr eller märkbart påverkar import
eller export mellan de avtalsslutande parterna.
Dessa bestämmelser skall även tillämpas på
monopol med statlig koncession.
Article 12
Artikel 12
Information procedure on draft technical regu-
lations
1. The EFTA States and Poland shall notify
each other at the earliest practicable stage and
in accordance with the provisions laid down in
Annex XI, of draft technical regulations and
draft amendments thereto, which they intend
to issue.
Informationsförfarande avseende förslag till
tekniska föreskrifter
1. EFTA-staterna och Polen skall under-
rätta varandra, på tidigast möjliga stadium och
i enlighet med bestämmelserna i bilaga XI, om
förslag till tekniska föreskrifter och ändringar
i dessa som de avser utfärda.
25
Prop. 1992/93:146
2. The States Parties to this Agreement shall
endeavour to implement this procedure within
two years from the entry into force of the Ag-
reement. If this does not turn out to be fully
possible, the Joint Committee shal prolong
this period.
2. De avtalsslutande staterna skall sträva ef-
ter att verkställa detta förfarande inom två år
från avtalets ikraftträdande. Om detta inte vi-
sar sig helt möjligt skall Gemensamma kom-
mittén förlänga denna period.
Article 13
Trade in agricultural products
1. The States Parties to this Agreement dec-
lare their readiness to foster, in so far as their
agricultural policies allow, harmonious devel-
opment of trade in agricultural products, ta-
king into account its high importance for Po-
lands economy.
2. In pursuance of this objective each indi-
vudual EFTA States and Poland have conclu-
ded a bilateral arrangement providing for
measures to facilitate trade in agricultural pro-
ducts.
3. The States Parties to this Agreement shall
apply their regulations in veterinary, plant
health and health matters in a non-discrimina-
tory way and shall not introduce any new mea-
sures that have the effect on unduly obstruc-
ting trade.
Artikel 13
Handeln med jordbruksvaror
1. De avtalsslutande staterna förklarar sig
beredda att, under hänsynstagande till sin
jordbrukspolitik, främja en harmonisk utveck-
ling av handeln med jordbruksvaror, med
beaktande av dess stora betydelse för Polens
ekonomi.
2. För att förverkliga detta syfte har varje
enskild EFTA-stat och Polen ingått en bilate-
ral överenskommelse om åtgärder för att un-
derlätta handeln med jordbruksvaror.
3. De avtalsslutande staterna skall tillämpa
sina veterinära, fytosanitära och sanitära be-
stämmelser på ett icke-diskriminerande sätt
och skall inte vidta nya åtgärder som leder till
att handeln otillbörligt hindras.
Article 14
Internal taxation
1. The States Parties to this Agreement shall
refrain from any measure or practice of an in-
ternal fiscal nature establishing, whether di-
rectly or indirectly, discrimination between
the products originating in an EFTA State and
like products originating in Poland.
2. Products exported to the territory of one
of the States Parties to this Agreement may
not benefit from repayment of internal taxa-
tion in excess of the amount of direct or indi-
rect taxation imposed on them.
Artikel 14
Intern beskattning
1. De avtalsslutande staterna skall inte vidta
någon åtgärd eller tillämpa något förfarande
av intern fiskal natur, som direkt eller indirekt
innebär diskriminering mellan varor med ur-
sprung i en EFTA-stat och motsvarande varor
med ursprung i Polen.
2. Varor som exporteras till en avtalsslu-
tande stats område får inte åtnjuta restitution
av intern beskattning med högre belopp än det
som svarar mot den beskattning som direkt el-
ler indirekt lagts på dem.
Article 15
Artikel 15
Payments
1. Payments relating to trade in goods bet-
ween an EFTA State and Poland and the trans-
Betalningar
1. Betalningar som hänför sig till handeln
mellan en EFTA-stat och Polen samt överfö-
26
Prop. 1992/93:146
fer of such payments to the territory of the
State Party to this Agreement where the credi-
tor resides shall be free from any restrictions.
2. The States Parties to this Agreement shall
refrain from any exchange or administrative
restrictions on the grant, repayment or accep-
tance of short and medium-term credits cove-
ring commercial transactions in which a resi-
dent participates.
3. Until a full convertibility of the Polish cur-
rency in the meaning of Article VIII of the Ag-
reement of the International Monetary Fund is
introduced, Poland reserves the right to apply
exchange restrictions connected with the gran-
ting or taking up of short and medium-term
credits to the extent permitted according to
Poland’s status under the IMF, provided that
these restrictions are applied in a non-discrimi-
natory manner as regards the origin of the pro-
ducts and that they are not applied only to spe-
cific products of kind of products.
ring av sådana betalningar till den avtalsslu-
tande stats område där borgenären har sin
hemvist skall inte vara underkastade restrik-
tioner.
2. De avtalsslutande staterna skall inte till-
lämpa några valutarestriktioner eller restrik-
tioner av administrativ art när det gäller att be-
vilja, återbetala eller acceptera kort- och me-
delfristiga krediter som hänför sig till kommer-
siella transaktioner, vari en person med hem-
vist inom en avtalsslutande stats område del-
tar.
3. Fram till dess att full konvertibilitet enligt
Internationella valutafondens (IMF) stadga,
artikel VIII, införs för den polska valutan, för-
behåller sig Polen rätten att tillämpa valuta-
restriktioner i samband med beviljande eller
upptagande av kort- och medelfristiga krediter
i den utsträckning som är tillåten enligt Polens
status i IMF, under förutsättning att dessa re-
striktioner tillämpas på ett icke-diskrimine-
rande sätt vad beträffar produkternas ur-
sprung samt att de inte tillämpas endast i för-
hållande till särskilda produkter eller slag av
produkter.
Article 16
Public procurement
1. The States Parties to this Agreement con-
sider the effective liberalization of their re-
spective public procurement markets as a des-
irable and important objective of this Agree-
ment.
2. As of the entry into force of this Agree-
ment, the EFTA States shall grant Polish com-
panies access to contract award procedures on
their respective public procurement markets
according to the Agreement on Governmant
Procurement of 12 April 1979, as amended by
a Protocol of Amendments of 2 February
1987, negotiated under the auspices of the Ge-
neral Agreement on Tariffs and Trade. Poland
shall, taking into account the restructuring and
development process of its economy, gra-
Artikel 16
Offentlig upphandling
1. De avtalsslutande staterna betraktar en
effektiv liberalisering av sina respektive mark-
nader för offentlig upphandling som ett önsk-
värt och viktigt mål för detta avtal.
2. EFTA-staterna skall, när detta avtal trä-
der i kraft, ge polska företag tillträde till upp-
handlingsförfaranden på sina respektive mark-
nader för offentlig upphandling enligt den
överenskommelse om statlig upphandling av
den 12 april 1979, i ändrad lydelse enligt ett
ändringsprotokoll av den 2 februari 1987 som
framförhandlats inom ramen för Allmänna
tull- och handelsavtalet. Polen skall, med hän-
syn till omstruktureringen och utvecklingen av
sin ekonomi, stegvis säkerställa att företag
27
Prop. 1992/93:146
dually ensure that companies from the EFTA
States have access on the same principles to
contract award procedures on its public procu-
rement market.
3. As soon as possible after the entry into
force of the Agreement, the States Parties to
this Agreement shall progressively develop
and adjust the rules, conditions and practices
governing the participation in public procure-
ment contracts, so as to ensure free access and
transparency, and that there is no discrimina-
tion between potential suppliers from the Sta-
tes Parties to this Agreement. After a period
of decreasing asymmetry in favour of Poland
in their relations, a full balance of rights and
obligations between the States Parties to this
Agreement shall be established not later than
at the end of the transitional period.
4. The Joint Committee shall recommend or
agree, as appropriate, the practical modalities
for this development including, inter alia,
scope, timetable and rules to be applied, and
designation of entities awarding public procu-
rement contracts, that is public authorities,
public undertakings and private undertakings
which have been granted special or exclusive
rights.
5. The States Parties concerned shall endea-
vour to accede to the relevant Agreements ne-
gotiated under the auspicies of the General
Agreement on Tariffs and Trade.
från EFTA-staterna får tillträde enligt samma
principer till upphandlingsförfaranden på dess
marknad för offentlig upphandling.
3. Snarast möjligt efter det att avtalet har
trätt i kraft skall de avtalsslutande staterna
stegvis utveckla och anpassa reglerna, villko-
ren och förfarandena för deltagande i upp-
handlingar, så att fritt tillträde och öppenhet
säkerställs och så att det inte förekommer nå-
gon diskriminering mellan möjliga leverantö-
rer från de avtalsslutande staterna. Efter en
period av minskande asymmetri till Polens för-
del i deras förbindelser skall full balans mellan
rättigheter och skyldigheter mellan de avtals-
slutande staterna uppnås senast vid utgången
av övergångsperioden.
4. Gemensamma kommittén skall, när så är
lämpligt, rekommendera eller besluta om de
praktiska åtgärderna för denna utveckling,
däri inbegripet bl.a. omfattning, tidsplan och
de regler som skall tillämpas samt angivande
av de enheter som prövar anbud rörande of-
fentliga upphandlingskontrakt, vilket innefat-
tar upphandlingar av offentliga myndigheter,
offentliga företag samt privata företag som er-
hållit särskilda eller exklusiva rättigheter.
5. Berörda avtalsslutande parter skall sträva
efter att ansluta sig till relevanta avtal som
framförhandlats inom ramen för Allmänna
tull- och handelsavtalet.
Article 17
Protection of International property
1. The States Parties to this Agreement shall
grant and ensure non-discriminatory protec-
tion of intellectual property rights, including
measures for the grant and enforcement of
such rights. The protection shall be gradually
improved and, before 31 December 1996, shall
be of a level similar to that prevailing in the
area of the States Parties to this Agreement.
Artikel 17
Skydd för immateriell äganderätt
1. De avtalsslutande staterna skall ge och sä-
kerställa ett icke-diskriminerande skydd för de
rättigheter som hör till den immateriella ägan-
derätten, inbegripet åtgärder för beviljande
och hävdande av sådana rättigheter. Skyddet
skall stegvis förbättras och skall före den 31
december 1996 vara på en nivå som motsvarar
nivån i de avtalsslutande staternas områden.
28
Prop. 1992/93:146
2. The States Parties to this Agreement ag-
ree to comply before 31 December 1996 with
the substantive standards of the multilateral
agreements which are specified in Annex XII;
they shall make best endeavours to adhere to
them as well as to other multilateral agree-
ments facilitating co-operation in the field of
intellectual property rights, reserving the so-
vereign right of the States Parties to this Ag-
reement to decide on it.
3. For the purpose of this Agreement, “in-
tellectual property protection” includes in par-
ticular protection of Copyright, comprising
Computer programmes and databases, and
neighbouring rights, trademarks, geographical
indications, industrial designs, patents, topog-
raphies of integrated circuits, as well as undisc-
losed information on know-how.
4. (a) The States Parties to this Agreement
shall not grant treatment less favourable to na-
tionals of each other in the field of intellectual
property than that accorded to nationals of
any other country. Any advantage, favour, pri-
vilege or immunity deriving from:
(i) bilateral agreements in force for a State
Party to this Agreement at the entry
into force of this Agreement as notified
to the other States Parties by 1 January
1994,
(ii) existing and future multilateral agree-
ments, including regional agreements
on economic integration to which not
all of the States Parties to this Agree-
ment are Parties, may be exempted
from this obligation, provided that it
does not constitute an arbitrary or un-
justifiable discrimination of nationals of
the other States Parties.
(b) Two or more States Parties to this Ag-
reement may conclude further agreements ex-
ceeding the requirements of this Agreement,
provided that such agreements shall be open
to all other States Parties to this Agreement on
terms equivalent to those under the agree-
ments and that they shall be ready to enter into
good faith negotiations to this end.
2. De avtalsslutande staterna är överens om
att uppfylla de materiella bestämmelserna i de
multilaterala överenskommelserna som anges
i bilaga XII före den 31 december 1996. De
skall i möjligaste mån ansluta sig till dessa
överenskommelser liksom till andra multilate-
rala överenskommelser som underlättar sam-
arbetet inom området för den immateriella
äganderätten, med förbehåll åt de avtalsslu-
tande parternas oinskränkta rätt att fatta be-
slut härom.
3. För detta avtals syfte skall ”skydd för im-
materiell äganderätt” i synnerhet inbegripa
skydd för upphovsrätt, innefattande datorpro-
gram, databaser och närstående rättigheter,
varumärken, geografiska ursprungsbeteck-
ningar, mönster, patent, kretsmönster i halvle-
darprodukter samt skydd för företagshemlig-
heter.
4. (a) De avtalsslutande staterna skall, inom
området för immateriell äganderätt, inte ge en
mindre fördelaktig behandling åt medborgare
i annan avtalsslutande stat än den de ger åt
medborgare i någon annan stat. En fördel, för-
mån, privilegium eller immunitet som grundar
sig på:
(i) bilaterala överenskommelser som är i-
kraft för en avtalsslutande stat vid detta
avtals ikraftträdande och om vilka un-
derrättelse lämnats till de andra avtals-
slutande staterna senast den 1 januari
1993,
(ii) gällande och framtida multilaterala
överens- kommelser, däribland inbegri-
pet regionala överenskommelser om
ekonomiskt samarbete till vilka inte alla
de avtalsslutande staterna är anslutna,
får undantas från denna skyldighet, om det
inte innbär en godtycklig eller oförsvarlig dis-
kriminering av de andra avtalsslutande stater-
nas medborgare.
(b) Två eller flera avtalsslutande stater får
sluta ytterligare överenskommelser som går
utöver kraven i detta avtal, under förutsätt-
ning att sådana överenskommelser är öppna
för alla de andra avtalsslutande staterna på
villkor motsvarande dem som gäller enligt
överenskommelserna och att de är beredda att
med god vilja föra förhandlingar i detta syfte.
29
Prop. 1992/93:146
5. The States Parties to this Agreement shall
ensure in their national laws that compulsory
licensing of patents shall be non-exclusive,
non-discriminatory, subject to compensation
commensurate with the market value for the
licence of the patent and to judicial review.
The scope and duration of such licence shall be
limited to the purpose for which it was gran-
ted. Licences granted on the ground of non-
working shall be used only to the extent neces-
sary to satisfy the local market on reasonable
commercial terms.
6. The States Parties to this Agreement shall
ensure that the procedures for grant or regi-
stration or maintenance of intellectual pro-
perty rights and the enforcement procedures
be fair and equitable. They shall not be unne-
cessarily complicated and costly, or entail un-
reasonable time limits or unwarranted delays.
Enforcement provisions shall include in parti-
cular injunctions, damages adequate to com-
pensate for the injury suffered by the right hol-
der, as well as provisional measures, including
inaudita altera parte ones.
7. (a) The States Parties to this Agreement
shall establish appropriate modalities for tech-
nical assistance and co-operation of their re-
spective authorities. To this end, they shall co-
ordinate efforts with relevant international or-
ganizations, such as the World Intellectual
Property Organization (WIPO) and the Euro-
pean Patent Organisation (EPO).
(b) The States Parties to this Agreement ag-
ree to promptly hold expert consultations, at
the request of any State Party to this Agree-
ment, on activities relating to the existing or to
future international conventions on harmoni-
zation, administration and enforcement of in-
tellectual property and on activities in interna-
tional organizations, such as the General Ag-
reement on Tariffs and Trade and the World
Intellectual Property Organization, as well as
relations of States Parties with third countries
on matters concerning intellectual property.
5. De avtalsslutande staterna skall i sin lag-
stiftning säkerställa att tvångslicenser av pa-
tent är icke-exklusiva, icke-diskriminerande,
underkastade rätt till ersättning i proportion
till marknadsvärdet för licens av patentet samt
kan bli föremål för prövning av domstol. Om-
fattningen och varaktigheten av en sådan li-
cens skall vara begränsad till det syfte för vil-
ket den beviljats. Tvångslicens på den grund
att den uppfinning som omfattas av patentet
inte utövas skall bara utnyttjas i den omfatt-
ning som är nödvändig för att tillgodose den
lokala marknaden på rimliga kommersiella
villkor.
6. De avtalsslutande staterna skall säker-
ställa att förfarandet vid beviljande, registre-
ring och vidmakthållande av de immateriella
äganderätterna och att förfarandet vid häv-
dande av dessa rättigheter är skäligt och rätt-
vist. Förfarandena skall inte vara onödigt
komplicerade eller kostsamma, eller vara för-
enade med orimliga tidsgränser eller obefo-
gade dröjsmål. Bestämmelserna om hävdande
av rättigheterna skall i synnerhet innehålla för-
budsförelägganden, rätt till fullgod ersättning
för skada som rättighetshavaren lidit, samt in-
terimistiska åtgärder, inbegripet möjligheten
att vidta åtgärden utan att motparten har be-
retts tillfälle att yttra sig.
7 (a) De avtalsslutande staterna skall träffa
överenskommelse om lämpliga åtgärder för
tekniskt bistånd och samarbete mellan myn-
digheterna i de avtalsslutande parterna. För
detta ändamål skall de samordna sina insatser
med vissa internationella organisationer, som
Världsorganisationen för den intellektuella
äganderätten (WIPO) och Europeiska patent-
organisationen (EPO).
(b) De avtalsslutande staterna är överens
om att, på begäran av en avtalsslutande part,
genast hålla expertsamråd i frågor som hör till
gällande eller framtida internationella kon-
ventioner om harmonisering, handhavande
och hävdande av den immateriella äganderät-
ten och i frågor om verksamheten i internatio-
nella organisationer, som Allmänna tull- och
handelsavtalet och Världsorganisationen för
den intellektuella äganderätten samt i frågor
om sina förhållanden till tredje land i frågor
rörande den immateriella äganderätten.
30
Prop. 1992/93:146
Article 18
Rules of competition concerning undertakings
1. The following are incompatible with the
proper functioning of this Agreement in so far
as they may affect trade between an EFTA
State and Poland:
(a) all agreements between undertakings,
decisions by associations of undertakings and
concerted practices between undertakings
which have as their object or effect the preven-
tion, restriction or distortion of competition;
(b) abuse by one or more undertakings of a
dominant position in the territories of the Sta-
tes Parties as a whole or in a substantial part
thereof.
2. These provisions shall also apply to the
activities of public undertakings and underta-
kings for which the Parties grant special or ex-
clusive rights, in so far as application of these
provisions does not obstruct the performance,
in law or fact, of their particular public tasks.
3. If a State Party to this Agreement consi-
ders that a given practice is incompatible with
this Article, it may take appropriate measures
it considers necessary to deal with the serious
difficulties resulting from the practices in ques-
tion under the conditions and in accordance
with the procedures laid down in Article 25.
Artikel 18
Konkurrensregler rörande företag
1. Följande förfaranden är oförenliga med
en störningsfri tillämpning av detta avtal i den
mån de kan påverka handeln mellan en EFTA-
stat och Polen:
a) avtal mellan företag, beslut av företags-
sammanslutningar och samordnade förfaran-
den mellan företag, vilka har till syfte eller
följd att konkurrensen hindras, begränsas el-
ler snedvrids,
b) missbruk från ett eller flera företags sida
av en dominerande ställning inom de avtalsslu-
tande staternas hela territorium eller en vä-
sentlig del därav.
2. Dessa bestämmelser skall också vara till-
lämpliga på verksamheten hos offentliga före-
tag och företag som de avtalsslutande staterna
beviljar särskilda eller exklusiva rättigheter i
den mån tillämpningen av dessa bestämmelser
inte rättsligt eller i praktiken hindrar att deras
särskilda offentliga uppgifter fullgörs.
3. Om en avtalsslutande stat anser att ett
visst förfarande är oförenligt med bestämmel-
serna i denna artikel, får den avtalsslutande
staten vidta sådana åtgärder som den anser
nödvändiga för att hantera de allvarliga svårig-
heter som följer av förfarandena ifråga enligt
de villkor och i enlighet med de förfaranden
som är fastställda i artikel 25.
Article 19
State aid
1. Any aid granted by a State Party to this
Agreement or through State resources in any
form whatsoever which distorts or threatens to
distort competition by favouring certain un-
dertakings or the production of certain goods
shall, in so far as it may affect trade between
an EFTA State and Poland, be incompatible
with the proper functioning of this Agree-
ment.
2. Any practices contrary to paragraph 1
should be assessed on the basis of the criteria
set out in Annex XIII.
Artikel 19
Statsstöd
1. Stöd som ges av en avtalsslutande stat el-
ler genom statliga medel i någon form och som
snedvrider eller hotar att snedvrida konkur-
rensen genom att gynna vissa företag eller viss
produktion skall, i den mån det kan påverka
handeln mellan en EFTA-stat och Polen, vara
oförenligt med en riktig tillämpning av detta
avtal.
2. Bedömningar av om ett förfarande strider
mot punkt 1 skall baseras på de kriterier som
anges i bilaga XIII.
31
Prop. 1992/93:146
3. For the purpose of applying the provi-
sions of paragraph 1, Poland may until 31 De-
cember 1996 grant aid with a higher intensity
than would be tolerated for EFTA States ac-
cording to the criteria set out in Annex XIII,
with a view to promote its economic reform
and development. The Joint Committee may,
taking into account the economic situation of
Poland, decide on a possible prolongation of
the application of this provision.
4. The States Parties to this Agreement shall
ensure transparency of State aid measures by
exchanging information as provided for in An-
nex XIV. The Joint Committee shall within
one year after the entry into force of the Ag-
reement, adopt the necessary rules for the im-
plementation of this paragraph.
5. If a State Party to this Agreement consi-
ders that a given practice is incompatible with
paragraph 1, it may take appropriate measures
under the conditions and in accordance with
the procedures laid down in Article 25.
3. När det gäller tillämpningen av bestäm-
melserna i punkt 1, får Polen fram till den 31
december 1996 ge stöd på en högre nivå än vad
som skulle vara tillåtet för EFTA-stater enligt
de kriterier som anges i bilaga XIII med syfte
att främja sin ekonomiska omstrukturering
och utveckling. Gemensamma kommittén får,
med hänsyn till den ekonomiska situationen i
Polen, besluta om en möjlig förlängning av
denna bestämmelse.
4. De avtalsslutande staterna skall säker-
ställa insyn i fråga om offentliga stödåtgärder
genom informationsutbyte på det sätt som
framgår av bilaga XIV. Gemensamma kom-
mittén skall inom ett år efter avtalets ikraftträ-
dande anta nödvändiga regler för verkställan-
det av denna punkt.
5. Om en avtalsslutande stat anser att ett
visst förfarande är oförenligt med punkt 1, får
den vidta lämpliga åtgärder enligt de villkor
och i enlighet med de förfaranden som är fast-
ställda i artikel 25.
Article 20
Dumping
If an EFTA State finds that dumping within
the meaning of Aticle VI of the General Ag-
reement on Tariffs and Trade is taking place in
its trade with Poland, or if Poland finds that
dumping within this meaning is taking place in
its trade with an EFTA State, the State Party
concerned may take appropriate measures
against this practice in accordance with the
Agreement on Implementation of Article VI
of the General Agreement on Tariffs and
Trade and with the procedure laid down in Ar-
ticle 25.
Artikel 20
Dumpning
Om en EFTA-stat anser att dumpning före-
kommer i handeln med Polen enligt artikel VI
i Allmänna tull- och handelsavtalet eller om
Polen anser att dumpning enligt den nämnda
artikeln förekommer i handeln med en EFTA-
stat, får den berörda avtalsslutande staten
vidta lämpliga motåtgärder enligt avtalet an-
gående tillämpningen av artikel VI i Allmänna
tull- och handelsavtalet samt enligt de förfa-
randen som framgår av artikel 25.
Article 21
Emergency action on imports of particular pro-
ducts
Where any product is being imported in
such increased quantities and under such con-
ditions as to cause, or threaten to cause:
Artikel 21
Nödåtgärder vid import av vissa varor
När en vara importeras i sådana ökade
kvantiteter och på sådana villkor som förorsa-
kar eller hotar att förorsaka
32
Prop. 1992/93:146
(a) serious injury to domestic producers of
like or directly competitive products in the ter-
ritory of the importing State Party to this Ag-
reement, or
(b) serious disturbances in any sector of the
economy or difficulties which could bring
about serious deterioration in the economic si-
tuation of a region,
the State Party concerned may take appro-
priate measures under the conditions and in
accordance with the procedure laid down in
Article 25.
a) allvarlig skada för inhemska producenter
av liknande eller direkt jämförbara varor inom
den importerande avtalsslutande statens om-
råde, eller
b) allvarliga störningar i en sektor av nä-
ringslivet eller svårigheter som kan yttra sig i
en allvarlig försämring av det ekonomiska lä-
get inom en viss region,
får den berörda avtalsslutande staten vidta
lämpliga åtgärder på de villkor och enligt de
förfaranden som framgår av artikel 25.
Article 22
Structural adjustment
1. Exceptional measures of limited duration
which derogate from the provisions of Article
4 may be taken by Poland in the form of in-
creased customs duties.
2. These measures may only concern infant
industries, or certain sectors undergoing re-
structuring or facing serious difficulties, parti-
cularly where these difficulties produce impor-
tant social problems.
3. Customs duties on imports applicable in
Poland to products originating in the EFTA
States, introduced by these measures may not
exceed 25% ad valorem and shall maintain an
element of preference for products originating
in the EFTA States. The total value of imports
of the products which are subject to these mea-
sures may not exceed 15% of total imports of
industrial products from the EFTA States, as
defined in Article 2, during the last year for
which statistics are available.
4. These measures shall be applied for a pe-
riod not exceeding five years unless a longer
duration is authorized by the Joint Commit-
tee. They shall cease to apply at the latest at
the expiration of the transitional period.
5. No such measures can be introduced in
respect of a product if more than three years
have elapsed since the elimination of all duties
and quantitative restrictions or charges or
measures having equivalent effect concerning
that product.
Artikel 22
Strukturell anpassning
1. Särskilda åtgärder av begränsad varaktig-
het som avviker från bestämmelserna i artikel
4 får vidtas av Polen i form av en höjning av
tullarna.
2. Dessa åtgärder får endast hänföra sig till
nyetablerade industriföretag eller till vissa in-
dustrisektorer som är under omstrukturering
eller som är utsatta för allvarliga svårigheter,
särskilt där dessa svårigheter skapar avsevärda
sociala problem.
3. Importtullar, som tillämpas i Polen på va-
ror som har sitt ursprung i EFTA-stater och
som införs genom dessa åtgärder, får inte över-
stiga 25 procent av importvärdet och skall in-
nehålla ett mått av preferens för varor som har
sitt ursprung i EFTA-staterna. Det totala vär-
det av importen av de varor som är underkas-
tade dessa åtgärder får inte överstiga 15 pro-
cent av den totala importen från EFTA-sta-
terna av industrivaror, enligt definitionen i ar-
tikel 2, under det senaste år för vilket statistik
finns tillgänglig.
4. Dessa åtgärder får tillämpas under en pe-
riod av högst fem år, om inte Gemensamma
kommittén godkänner en längre period. Deras
tillämpning skall upphöra senast vid över-
gångsperiodens utgång.
5. Sådana åtgärder får inte införas för en
vara om mer än tre år har gått sedan alla tull-
avgifter och kvantitativa restriktioner eller av-
gifter eller åtgärder med motsvarande verkan
med avseende på denna vara har avskaffats.
33
3 Riksdagen 1992/93. 1 saml. Nr 146
Prop. 1992/93:146
6. Poland shall inform the Joint Committee
of any exceptional measures it intends to take
and, at the request of the EFTA States, consul-
tations shall be held in the Joint Committee on
such measures and the sectors to which they
apply before they are applied. When taking
such measures Poland shall provide the Joint
Committee with a schedule for the elimination
of the customs duties introduced under this
Article. This schedule shall provide for a pha-
sing out of these duties starting at the latest
two years after their introduction, at equal an-
nual rates. The Joint Committee may decide
on a different schedule.
6. Polen skall informera Gemensamma
kommittén om varje särskild åtgärd som man
avser att vidta, och på begäran av EFTA-sta-
terna skall, innan åtgärderna införs, överlägg-
ningar äga rum inom Gemensamma kommit-
tén om dessa åtgärder och om de sektorer som
berörs av åtgärderna. När Polen vidtar sådana
åtgärder, skall Polen lämna Gemensamma
kommittén en tidsplan för avskaffandet av de
tullar som införts med stöd av denna artikel.
Tidsplanen skall innehålla en gradvis avveck-
ling av dessa tullar i lika stora årliga steg med
början senast två år efter deras införande. Ge-
mensamma kommittén kan fatta beslut om en
avvikande tidsplan.
Article 23
Re-export and serious shortage
Where compliance with the provisions of
Artides 7 and 9 leads to:
(a) re-export towards a third country against
which the exporting State Party to this Agree-
ment maintains for the product concerned
quantitative export restrictions, export duties
or measures or charges having equivalent ef-
fect; or
(b) a serious shortage, or threat thereof, of
a product essential to the exporting State Party
to this Agreement;
and where the situations referred to above
give rise or are likely to give rise to major diffi-
culties for the exporting Party, that State Party
may take appropriate measures under the con-
ditions and in accordance with the procedures
laid down in Article 25.
Artikel 23
Reexport och allvarliga bristsiluationer
När uppfyllandet av bestämmelserna i artik-
larna 7 och 9 leder till
a) reexport till ett tredje land mot vilket den
exporterande avtalsslutande staten, för varan
ifråga, upprätthåller kvantitativa exportre-
striktioner, exporttullar eller åtgärder eller av-
gifter med motsvarande verkan, eller
b) en allvarlig bristsituation, eller hot
därom, för en vara av väsentlig betydelse för
den exporterande avtalsslutande staten,
och när de ovan angivna förhållandena orsa-
kar eller sannolikt kan orsaka betydande svå-
righeter för den exporterande avtalsslutande
staten, får denna vidta lämpliga åtgärder på de
villkor och enligt de förfaranden som framgår
av artikel 25.
Article 24
Artikel 24
Balance of payments difficulties
1. Where an EFTA State or Poland is in se-
rious balance of payments difficulties, or un-
der imminent threat thereof, the EFTA State
or Poland, as the case may be, may, in accor-
dance with the conditions established under
the General Agreement on Tariffs and Trade,
adopt trade restrictive measures, which shall
be of limited duration and may not go beyond
what is necessary to remedy the balance of
Betalningsbalanssvårigheter
1. När en EFTA-stat eller Polen har allvar-
liga svårigheter beträffande sin betalningsba-
lans eller hotas av nära förestående svårighe-
ter av detta slag, får EFTA-staten eller Polen,
allt efter omständigheterna, i enlighet med
villkoren i Allmänna tull- och handelsavtalet
införa handelsbegränsande åtgärder som skall
vara av begränsad varaktighet och får inte gå
utöver vad som är nödvändigt för att avhjälpa
34
Prop. 1992/93:146
payments situation. The measures shall be
progressively relaxed as balance of payments
conditions improve and they shall be elimina-
ted when conditions no longer justify this
maintenance. The EFTA State or Poland, as
the case may be, shall inform the other States
Parties to this Agreement and the Joint Com-
mittee forthwith of their introduction and,
whenever practicable, of a time schedule for
their removal.
2. The State Parties to this Agreement shall,
nevertheless, endeavour to avoid the imposi-
tion of restrictive measures for balance of pay-
ments purposes.
Article 25
Procedure for the application of safeguard
measures
1. Before initiating the procedure for the ap-
plication of safeguard measures set out in this
Article, the States Parties to this Agreement
shall endeavour to solve any differences bet-
ween them through direct consultations, and
inform the other States Parties to this Agree-
ment thereof.
2. Without prejudice to paragraph 6 of this
Article, a State Party to this Agreement which
considers resorting to safeguard measures
shall promptly notify the other States Parties
to this Agreement and the Joint Committee
thereof and supply all relevant information.
Consultations between the States Parties to
this Agreement shall take place without delay
in the Joint Committee with a view to finding
a commonly acceptable solution.
3. (a) As regards Artides 18 and 19, the Sta-
tes Parties concerned shall give to the Joint
Committee all the assistance required in order
to examine the case and, where appropriate,
eliminate the practice objected to. If the State
Party in question fails to put an end to the
practice objected to. If the State Party in ques-
tion fails to put an end to the practice objectied
to within the period fixed by the Joint Com-
mittee or if the Joint Committee fails to reach
an agreement within three months of the mat-
ter being referred to it, the State Party concer-
ned may adopt the appropriate measures to
betalningsbalanssituationen. Åtgärderna skall
gradvis mildras efterhand som villkoren för
betalningsbalansen förbättras och avskaffas
när omständigheterna inte längre motiverar
att de bibehålls. EFTA-staten eller Polen, vil-
kendera som är berörd, skall genast under-
rätta övriga avtalsslutande parter och Gemen-
samma kommittén om införandet av åtgär-
derna och, när detta är möjligt, om en tidsplan
för deras avveckling.
2. De avtalsslutande staterna skall emeller-
tid sträva efter att undvika att införa handels-
begränsande åtgärder för ändamål som rör be-
talningsbalansen.
Artikel 25
Förfarande för tillämpning av skyddsåtgärder
1. Innan förfarandet för tillämpning av
skyddsåtgärder som beskrivs i denna artikel
inleds, skall de avtalsslutande staterna be-
möda sig om att lösa alla tvister mellan sig ge-
nom direkt samråd och informera de andra av-
talsslutande staterna om detta.
2. Utan att inverka på punkt 6 i denna arti-
kel skall en avtalsslutande stat som avser att
tillgripa skyddsåtgärder omedelbart under-
rätta de andra avtalsslutande staterna och Ge-
mensamma kommittén om detta samt tillhan-
dahålla all relevant information. Samråd mel-
lan de avtalsslutande staterna skall utan dröjs-
mål äga rum i Gemensamma kommittén för
att finna en ömsesidigt godtagbar lösning.
3. a) Vad gäller artiklarna 18 och 19 skall de
berörda avtalsslutande staterna lämna Ge-
mensamma kommittén allt nödvändigt bistånd
för en undersökning av saken och, där det är
lämpligt, undanröja det påtalade förfarandet.
Om ifrågavarande avtalsslutande stat inte un-
danröjt det påtalade förfarandet inom den av
Gemensamma kommittén utsatta tidsfristen,
eller om Gemensamma kommittén inte lyckas
med att åstadkomma en överenskommelse
inom tre månader från det att problemet hän-
skjutits till den, får den berörda avtalsslutande
staten vidta lämpliga åtgärder för att komma
35
Prop. 1992/93:146
deal with the difficulties resulting from the
practice in question.
(b) As regards Artides 20, 21 and 23, the
Joint Committee shall examine the case or the
situation and may take any decision needed to
put an end to the difficulties notified by the
State Party concerned. In the absence of such a
decision within thirty days of the matter being
referred to the Joint Committee, the State
Party concerned may adopt the measures ne-
cessary in order to remedy the situation.
(c) As regards Article 31, the State Party
concerned may take appropriate measures af-
ter the consultations have been concluded or a
period of three months has elapsed from the
date of notification.
4. The safeguard measures taken shall be
notified immediately to the States Parties to
this Agreement and to the Joint Committee.
The measures shall be restricted with regard to
their extent and to their duration to what is
strictly necessary in order to rectify the situa-
tion giving rise to their application and shall
not be in excess of the injury caused by the
practice or the difficulty in question. Priority
shall be given to such measures as will least dis-
turb the functioning of the Agreement. The
measures taken by Poland against an action or
an omission of an EFTA State may only affect
the trade with that State. The measures taken
against an action or omission of Poland may be
only taken by that or those EFTA States the
trade of which is affected by the said action or
omission.
5. The safeguard measures taken shall be
the object of regular consultations within the
Joint Committee with a view to their relaxa-
tion, substitution or abolition as soon as pos-
sible.
6. Where exceptional circumstances requi-
ring immediate action make prior examination
impossible, the State Party concerned may, in
the cases of Artides 20, 21 and 23 and in cases
of State aid having a direct and immediate inci-
dence on trade between the States Parties, ap-
ply forthwith the precautionary measures
strictly necessary to remedy the situation. The
measures shall be notified without delay and
tillrätta med de svårigheter som följer av det
påtalade förfarandet.
b) Vad gäller artiklarna 20, 21 och 23 skall
Gemensamma kommittén undersöka saken el-
ler situationen och får fatta varje nödvändigt
beslut för att undanröja de svårigheter som ve-
derbörande avtalsslutande stat underrättat
om. Om det inom trettio dagar från det att
problemet hänskjutits till Gemensamma kom-
mittén inte har fattats något beslut, får den be-
rörda avtalsslutande staten vidta de åtgärder
som krävs för att rätta till situationen.
c) Vad gäller artikel 31 får den berörda av-
talsslutande staten vidta lämpliga åtgärder ef-
ter det att samrådsförfarandet har avslutats el-
ler tre månader har gått från dagen för under-
rättelsen.
4. De avtalsslutande staterna och Gemen-
samma kommittén skall omedelbart underrät-
tas om de skyddsåtgärder som vidtagits. Åt-
gärdernas omfattning och varaktighet av dessa
skall begränsas till vad som är absolut nödvän-
digt för att rätta till det förhållande som moti-
verade deras tillämpning och skall inte gå ut-
över den skada som orsakats av förfarandet el-
ler svårigheten ifråga. I första hand skall så-
dana åtgärder vidtas som medför den minsta
störningen i tillämpningen av avtalet. De åt-
gärder som Polen vidtar mot en åtgärd eller en
underlåtenhet från en EFTA-stats sida får en-
dast påverka handeln med denna stat. De åt-
gärder som vidtas mot en åtgärd eller en un-
derlåtenhet från Polens sida får endast vidtas
av den eller de EFTA-stater vilkas handel be-
rörs av nämnda åtgärd eller underlåtenhet.
5. Vidtagna skyddsåtgärder skall bli föremål
för regelbundna samråd i Gemensamma kom-
mittén, i syfte att snarast möjligt mildra dem,
ersätta dem eller att upphäva dem.
6. När exceptionella förhållanden, som krä-
ver omedelbart ingripande, gör en föregående
undersökning omöjlig, får den berörda avtals-
slutande staten, i de fall som avses i artiklarna
20, 21 och 23, och i fall då statsstöd har en di-
rekt och omedelbar effekt på handeln mellan
de avtalsslutande parterna, genast vidta de sä-
kerhetsåtgärder som är absolut nödvändiga
för att rätta till situationen. Underrättelse om
36
Prop. 1992/93:146
consultations between the States Parties to this
Agreement shall take place as soon as possible
within the Joint Committee.
åtgärderna skall ske utan dröjsmål. Samråd
mellan de avtalsslutande staterna skall så snart
som möjligt äga rum i Gemensamma kommit-
tén.
Article 26
Security exceptions
Nothing in this Agreement shall prevent a
State Party to this Agreement from taking any
measures which it considers neccessary:
(a) to prevent the disclosure of information
contrary to its essential security interests;
(b) for the protection of its essential security
interests or for the implementation of interna-
tional obligations or national policies
(i) relating to the traffic in arms, ammuni-
tion and implements of war, provided
that such measures do not impair the
conditions of competition in respect of
products not intended for specifically
military purposes, and to such traffic in
other goods, materials and services as is
carried on directly or indirectly for the
purpose of supplying a military estab-
lishment; or
(ii) relating to the non-proliferation of bio-
logical and Chemical weapons, nuclear
weapons or other nuclear explosive de-
vices; or
(iii) taken in time of war or serious interna-
tional tension constituting threat of war.
Artikel 26
Undantag av säkerhetsskäl
Ingenting i detta avtal skall hindra en avtals-
slutande stat från att vidta de åtgärder som den
anser nödvändiga
a) för att hindra att sådan information avslö-
jas som strider mot dess väsentliga säkerhets-
intressen,
b) för att skydda sina väsentliga säkerhetsin-
tressen eller för att uppfylla internationella
förpliktelser eller genomföra nationell politik,
i) som hänför sig till handel med vapen,
ammunition och krigsmateriel, förut-
satt att sådana åtgärder inte skadar kon-
kurrensvillkoren för varor som inte är
avsedda speciellt för militära ändamål,
och till sådan handel med andra varor,
material och tjänster som bedrivs direkt
eller indirekt i syfte att täcka behoven
vid en militär anläggning, eller
ii) som hänför sig till förbud mot spridning
av biologiska och kemiska vapen, kärn-
vapen eller andra nukleära explosiva
anordningar, eller
iii) som vidtas i krigstid eller vid annan all-
varlig internationell spänning som utgör
krigshot.
Article 27
The Joint Committee
1. The implementation of this Agreement
shall be supervised and administered by the
Joint Committee established under the Got-
henburg Declaration.
2. For the purpose of the proper implemen-
tation of the Agreement, the States Parties to
this Agreement shall exchange information
and, at the request of any State Party to this
Agreement, shall hold consultations within
Artikel 27
Gemensamma kommittén
1. Tillämpningen av detta avtal skall överva-
kas och administreras av en gemensam kom-
mitté som upprättats i enlighet med Göte-
borgsdeklarationen.
2. För att säkerställa en riktig tillämpning av
avtalet skall de avtalsslutande staterna utbyta
information och, på begäran av en avtalsslu-
tande stat, samråda inom Gemensamma kom-
mittén. Kommittén skall se över möjlighe-
37
Prop. 1992/93:146
the Joint Committee. The Committee shall
keep under review the possibility of further re-
moval of the obstacles to trade between the
EFTA States and Poland.
3. The Joint Committee may take decisions
in the cases provided for in this Agreement.
On other matters the Committee may make
recommendations.
terna till fortsatt avveckling av handelshindren
mellan EFTA-staterna och Polen.
3. Kommittén får besluta i de fall som före-
skrivs i detta avtal. I andra frågor får kommit-
tén avge rekommendationer.
Article 28
Procedures of the Joint Committee
1. For the proper implementation of this
Agreement, the Joint Committee shall meet
whenever necessary but at least once a year.
Each State Party to this Agreement may re-
quest that a meeting be held.
2. The Joint Committee shall act by com-
mon agreement.
3. If a representative in the Joint Committee
of a State Party to this Agreement has accep-
ted a decision subject to the fulfilment of cons-
titutional requirements, the decision shall en-
ter into force, if no later date is contained the-
rein, on the day the withdrawal of the reserva-
tion is notified.
4. The Joint Committee shall adopt its rules
of procedure which shall, inter alia, contain
provisions for convening meetings and for the
designation of the Chairman and his term of
Office.
5. The Joint Committee may decide to set
up such sub-committees and working parties
as it considers necessary to assist it in accom-
plishing its tasks.
Artikel 28
Gemensamma kommitténs arbetsordning
1. För att säkerställa en riktig tillämpning av
detta avtal skall Gemensamma kommittén
sammanträda när det är nödvändigt, dock
minst en gång om året. Varje avtalsslutande
stat får begära att möte hålls.
2. Gemensamma kommittén skall uttala sig
enhälligt.
3. Om en representant för en avtalsslutande
stat har godtagit ett beslut i Gemensamma
kommittén med förbehåll för att de konstitu-
tionella kraven måste uppfyllas, skall beslutet
träda i kraft, om inte något senare datum an-
ges, den dag då parten meddelar att förbehål-
let hävts.
4. Gemensamma kommittén skall anta sin
arbetsordning, som bland annat skall inne-
hålla bestämmelser rörande sammankallande
av möten, val av ordförande och dennes man-
dattid.
5. Gemensamma kommittén får besluta att
upprätta de underkommittéer och arbetsgrup-
per som den anser nödvändiga för att biträda
den vid fullgörandet av dess uppgifter.
Article 29
Evolutionary clause
1. Where a State Party to this Agreement
considers that it would be useful in the inte-
rests of the economies of the States Parties to
this Agreement to develop and deepen the re-
lations established by the Agreement by ex-
tending them to fields not covered thereby, it
shall submit a reasoned request to the States
Parties to this Agreement. The States Parties
to this Agreement may instruct the Joint Com-
Artikel 29
Utvecklingsklausul
1. När en avtalsslutande stat anser att det
skulle vara av intresse för ekonomierna i de
avtalsslutande staterna att utveckla och för-
djupa de förbindelser som upprättas genom
detta avtal genom att utvidga dem till områden
som inte täcks av avtalet, skall den till de av-
talsslutande staterna överlämna en begäran
med angivande av skäl. De avtalsslutande sta-
terna får uppdra åt Gemensamma kommittén
38
Prop. 1992/93:146
mittee to examine this request and, where ap-
propriate, to make recommendations to them,
particularly with a view to opening negotia-
tions.
2. Agreements resulting from the procedure
referred to in paragraph 1 will be subject to ra-
tification or approval by the the States Parties
to this Agreement in accordance with their
own procedures.
att pröva denna begäran och att, i förekom-
mande fall, avge rekommendationer till dem,
särskilt med tanke på att inleda förhandlingar.
2. De avtal som följer av förfarandet enligt
punkt 1 skall bli föremål för ratifikation eller
godkännande av de avtalsslutande staterna i
enlighet med deras egna förfaranden.
Article 30
Services and investment
1. The States Parties to this Agreement re-
cognize the growing importance of certain
areas, such as services and investments. In
their efforts to gradually develop and broaden
their co-operation, in particular in the context
of European integration, they will co-operate
with the aim of achieving a progressive libera-
lization and mutual opening of markets for in-
vestments and trade in services, taking into ac-
count relevant GATT work.
2. The EFTA States and Poland will discuss
in the Joint Committee the possibilities to ex-
tend their trade relations to the fields of fo-
reign direct investment and trade in services.
Artikel 30
Tjänster och investeringar
1. De avtalsslutande staterna erkänner den
ökande betydelsen av vissa områden såsom
tjänster och investeringar. I sin strävan att
gradvis utveckla och bredda sitt samarbete,
särskilt inom ramen för europeisk integration,
kommer de att samarbeta i syfte att uppnå en
stegvis liberalisering och ett ömsesidigt öpp-
nande av marknader för investeringar och ut-
byte av tjänster med hänsynstagande till rele-
vant arbete inom GATT.
2. EFTA-staterna och Polen kommer att i
Gemensamma kommittén diskutera möjlighe-
terna att utvidga sina handelsförbindelser till
att omfatta utländska direkta investeringar
och handel med tjänster.
Article 31
Fulfilment of obligations
1. The States Parties to this Agreement shall
take all necessary measures to ensure the ac-
hievement of the objectives of the Agreement
and the fulfilment of their obligations under
the Agreement.
2. If an EFTA State considers that Poland
has, or if Poland considers that an EFTA State
has failed to fulfil an obligation under this Ag-
reement, the State Party concerned may take
the appropriate measures under the conditions
and in accordance with the procedures laid
down in Article 25.
Artikel 31
Fullgörande av förpliktelser
1. De avtalsslutande staterna skall vidta
nödvändiga åtgärder för att säkerställa att av-
talets syften förverkligas och förpliktelserna
enligt avtalet fullgörs.
2. Om en EFTA-stat anser att Polen, eller
om Polen anser att en EFTA-stat, har försum-
mat att fullgöra en förpliktelse enligt detta av-
tal, får den berörda avtalsslutande staten vidta
lämpliga åtgärder på de villkor och enligt de
förfaranden som framgår av artikel 25.
39
Prop. 1992/93:146
Article 32
Annexes and Protocols
The Annexes and the Protocols to this Ag-
reement are an integral part of it. The Joint
Committee may decide to amend the An-
nexes, and Protocols A and B.
Artikel 32
Bilagor och protokoll
Bilagorna och protokollen till detta avtal ut-
gör en integrerad del av detta. Gemensamma
kommittén kan besluta om ändringar i bila-
gorna och protokollen A och B.
Article 33
Artikel 33
Trade relations governed by other Agreements
1. This Agreement applies to trade relations
between, on the one side, the individual EFTA
States and, on the other side, Poland, but not
to the trade relations between individual
EFTA States, unless otherwise provided for in
this Agreement.
2. (a) The Agreement between Finland and
Poland on the Reciprocal Removal of Obstac-
les to Trade, signed on 29 September 1976, as
amended (hereinafter referred to as the Fin-
land-Poland Agreement), shall remain in force
until the substance of the mutual benefits
granted by that Agreement to its Parties has
been fully overtaken by the present Agree-
ment.
At that stage the Finland-Poland Agree-
ment will terminated by a joint decision of Fin-
land and Poland. The other States Parties to
the present Agreement shall be notified of this
decision without delay
(b) The provisions of Artides 7, 8, 9,11,12,
13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 22, 23, 29, and
30 of the present Agreement shall also apply,
mutatis mutandis, to the trade between Fin-
land and Poland under the Finland-Poland Ag-
reement.
(c) Specific rules on the implementation of
this Article are comtained in Annexes XV and
XVI to the present Agreement.
Handelsförbindelser som regleras genom andra
avtal
1. Detta avtal är tillämpligt på handelsför-
bindelserna mellan, å ena sidan, de enskilda
EFTA-staterna och, å andra sidan, Polen, men
inte på handelsförbindelserna mellan de en-
skilda EFTA-staterna, om inte annat före-
skrivs i detta avtal.
2. a) Avtalet mellan Finland och Polen om
det ömsesidiga borttagandet av handelshinder,
undertecknat i Helsingfors den 29 september
1976, i dess ändrade lydelse (nedan kallat Fin-
land-Polen-avtalet) skall förbli i kraft fram till
det att det materiella innehållet i de ömsesi-
diga fördelar som genom det avtalet ges till
dess parter till fullo har övertagits av det före-
liggande avtalet.
När så skett skall Finland-Polen-avtalet
upphävas genom en gemensam förklaring av
Finland och Polen. De övriga parterna i det
här föreliggande avtalet skall omedelbart noti-
fieras om detta beslut.
(b) Bestämmelserna i artiklarna 7, 8, 9, 11,
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 22, 23, 29 och
30 i detta avtal skall äga motsvarande tillämp-
ning på handeln mellan Finland och Polen en-
ligt Finland-Polen-avtalet.
(c) särskilda bestämmelser om tillämp-
ningen av denna artikel finns i bilagorna XV
och XVI till föreliggande avtal.
Article 34
Artikel 34
Customs unions, free trade areas and frontier
trade
This Agreement shall not prevent the main-
tenance or establishment of customs unions,
Tullunioner, frihandelsområden och gräns-
trafik
Detta avtal skall inte utgöra hinder mot att
tullunioner, frihandelsområden eller överens-
40
Prop. 1992/93:146
free trade areas or arrangements for frontier
trade to the extent that these do not negatively
affect the trade regime and in particular the
provisions concerning rules of origin provided
for by this Agreement.
kommelser om gränstrafik bibehålls eller upp-
rättas, i den mån dessa inte negativt påverkar
den ordning för handeln som avses i detta avtal
och särskilt reglerna rörande ursprung.
Article 35
Artikel 35
Territorial application
This Agreement shall apply to the territories
of the States Parties to the Agreement.
Territoriell tillämpning
Detta avtal skall tillämpas på de avtalsslu-
tande staternas territorium.
Article 36
Amendments
Amendments to this Agreement other than
those referred to in paragraph 3 of Article 27
which are approved by the Joint Committee
shall be submitted to the States Parties to this
Agreement for acceptance and shall enter into
force if accepted by all the States Parties to this
Agreement. The instruments of acceptance
shall be deposited with the Depository.
Artikel 36
Ändringar
Andra ändringar i detta avtal än sådana som
nämns i artikel 27 punkt 3 vilka godkänts av
Gemensamma kommittén, skall underställas
de avtalsslutande staterna för godkännande
och skall träda i kraft om de godtagits av alla
avtalsslutande stater. Godkännandeinstru-
menten skall deponeras hos depositarien.
Article 37
Accession
1. Any State, becoming a Member of the
European Free Trade Association, may ac-
cede to this Agreement, provided that the
Joint Committee decides to approve its acces-
sion, to be negotiated between the acceding
State and the States Parties concerned, on
such terms and conditions as may be set out in
that decision. The instrument of accession
shall be deposited with the Depositary.
2. In relation to an acceding State, the Ag-
reeement shall enter into force on the first day
of the third month following the deposit of its
instrument of accession.
Artikel 37
Anslutning
1. Varje stat som blir medlem i Europeiska
frihandelssammanslutningen får ansluta sig till
detta avtal, under förutsättning att Gemen-
samma kommittén beslutar att godkänna an-
slutningen, som skall bli föremål för förhand-
lingar mellan den anslutande staten och de be-
rörda avtalsslutande staterna på de villkor som
anges i dess beslut. Anslutningsinstrumentet
skall deponeras hos depositarien.
2. Avtalet skall i förhållande till en anslu-
tande stat träda i kraft första dagen i tredje
månaden efter det att anslutningsinstrumentet
deponerats.
Article 38
Artikel 38
Withdrawal and expiration
1. Each State Party to this Agreement may
withdraw therefrom by means of a written no-
tification to the Depositary. The withdrawal
Uppsägning och upphörande
1. Varje avtalsslutande stat kan säga upp
detta avtal genom en skriftlig notifikation till
depositarien. Uppsägningen träder i kraft sex
41
Prop. 1992/93:146
shall take effect six months after the date on
which the notification is received by the Depo-
sitary.
2. If Poland withdraws, the Agreement shall
expire at the end of the notice period, and if all
EFTA States withdraw it shall expire at the
end of the latest notice period.
3. Any EFTA Member State which withd-
raws from the Convention establishing the
European Free Trade Association shall ipso
facto on the same day as the withdrawal takes
effect cease to be a State Party to this Agree-
ment.
månader efter den dag då notifikationen mot-
togs av depositarien.
2. Om Polen säger upp avtalet, skall avtalet
upphöra att gälla vid slutet av uppsägningspe-
rioden, och om samtliga EFTA-stater säger
upp det, skall det upphöra att gälla vid slutet
av den senaste uppsägningsperioden.
3. En EFTA-stat som frånträder konventio-
nen om upprättandet av Europeiska frihan-
delssammanslutningen skall samma dag som
uppsägningen blir giltig upphöra att vara part
till detta avtal.
Article 39
Artikel 39
Entry into force
1. This Agreement shall enter into force on
1 April 1993 in relation to those Signatory Sta-
tes which by then have deposited their instru-
ments of ratification or acceptance with the
Depositary, provided that Poland is among the
States that have deposited their instruments of
ratification or acceptance.
2. In relation to a Signatory State depositing
its instrument of ratification or acceptance af-
ter 1 April 1993, this Agreement shall enter
into force on the first day of the second month
following the deposit of its instrument, provi-
ded that in relation to Poland the Agreement
enters into force at the latest on the same date.
3. Any Signatory State may already at the
time of signature declare that, during an initial
phase, it shall apply the Agreement provisio-
nally, if the Agreement cannot enter into force
in relation to that State by 1 April 1993, provi-
ded that in relation to Poland the Agreement
has entered into force.
Ikraftträdande
1. Detta avtal träder i kraft den 1 april 1993
i förhållande till de signatärstater som då har
deponerat sina ratifikations- eller godkännan-
deinstrument hos depositarien, förutsatt att
Polen är en av de stater som deponerat sina ra-
tifikations- eller godkännandeinstrument.
2. För en signatärstat som deponerar sitt ra-
tifikations- eller godkännandeinstrument efter
1 april 1993, träder detta avtal i kraft första da-
gen i den andra månaden efter det att den de-
ponerat sitt instrument, förutsatt att i förhål-
lande till Polen avtalet träder i kraft senast
samma datum.
3. Varje signatärstat får redan vid tidpunk-
ten för undertecknandet förklara att den un-
der ett inledande skede skall tillämpa avtalet
provisoriskt, om avtalet inte kan träda i kraft
i förhållande till den staten den 1 april 1993,
förutsatt att avtalet har trätt i kraft i förhål-
lande till Polen.
Article 40
Depositary
The Government of Sweden, acting as De-
positary, shall notify all States that have signed
or acceded to this Agreement of the deposit of
any instrument of ratification, acceptance or
accession, as well as of the entry into force of
Artikel 40
Depositarie
Sveriges regering, som är depositarie för av-
talet, skall notifiera samtliga stater som har
undertecknat eller anslutit sig till detta avtal
om deponering av ratifikations-, godkännan-
de- eller anslutningsinstrument, samt om
42
Prop. 1992/93:146
this Agreement, of its expiry or of any withd-
rawal therefrom.
IN WITNESS WHEREOF the undersigned
plenipotentiaries, being duly authorized the-
reto, have signed the present Agreement.
DONE at Geneva, this lOth day of Decem-
ber 1992, in a single authentic copy in the Eng-
lish language which shall be deposited with the
Government of Sweden. The Depositary shall
transmit certified copies to all Signatory Sta-
tes, and States acceding to this Agreement.
ikraftträdande av detta avtal, annan åtgärd el-
ler notifikation som rör detta avtal, dess upp-
hörande eller frånträde.
TILL BESTYRKANDE HÄRAV har un-
dertecknade, därtill vederbörligen befullmäk-
tigade ombud, undertecknat detta avtal.
UPPRÄTTAT I Geneve den 10 december
1992 i ett enda autentiskt exemplar på eng-
elska språket, vilket skall deponeras hos Sveri-
ges regering. Depositarien skall sända be-
styrkta kopior till samtliga signatärstater och
stater som ansluter sig till avtalet.
43
Prop. 1992/93:146
Annex I
Annex I
REFERRED TO IN SUB-PARAGRAPH (a) OF ARTICLE 2
Products falling within Chapters 25 - 97 of the Harmonized
Commodity Description and Coding System (HS) to which this
Agreement does not apply when imported into the EFTA States or
Poland as specified against each product.
HS Heading
No.
Description of products
Excluded when
imported into
|
35.01 |
Casein, caseinates and other casein glues: | |
|
3501.10 |
- Casein |
Liechtenstein |
|
Poland, when | ||
|
ex 3501.90 |
- Other: — Other than casein glues |
Liechtenstein |
|
Poland, when | ||
|
35.02 |
Albumins (including concentrates | |
|
ex 3502.10 |
- Egg albumin: — Other than unfit, or to |
All EFTA Poland |
44
Prop. 1992/93:146
Annex I
|
ex 3502.90 |
- Other: — Milk albumin (lactalbumin), |
All EFTA Poland |
|
35.05 |
Dextrins and other modified | |
|
ex 3505.10 |
- Dextrins and other modified — Excluding starch ethers and |
Austria Poland, when |
|
3505.20 |
- Glues |
Austria |
|
Poland, when |
|
38.09 |
Finishing agents, dye carriers | |
|
3809.10 |
- With a basis of amylaceous |
Austria Poland, when |
|
ex 3809.91 |
- Other: — Of a kind used in the --- Containing starch or |
Austria Poland, when |
45
ex 3809.92
— Of a kind used in the
paper or like industries:
--- Containing starch or
products derived from
starch
ex 3809.93
— Of a kind used in the leather
or like industries:
--- Containing starch or
products derived from
starch
|
38.23 |
Prepared binders for foundry |
|
ex 3823.10 |
- Prepared binders for foundry — Based on starch or dextrin |
ex 3823.90
- Other:
— With a total content of
sugar, starch, products
derived from starch or
products of headings Nos.
0401 to 0404 of 30% by
weight or more
45.01
Natural cork, raw or simply
prepared; waste cork; crushed,
granulated or ground cork
Prop. 1992/93:146
Annex I
Austria
Poland, when
originating in
Austria
Austria
Poland, when
originating in
Austria
Austria
Poland, when
originating in
Austria
Austria
Poland, when
originating in
Austria
Austria
Iceland
Sweden
Poland, when
originating in
Austria,
Iceland or
Sweden
46
Prop. 1992/93:146
Annex I
53.01 Flax, raw or processed but not
spun; flax tow and waste
(including yarn waste and
garnetted stock)
Austria
Liechtenstein
Sweden or
Switzerland
Poland, when
originating in
Austria,
Liechtenstein,
Sweden or
Switzerland
53.02
True hemp (Cannabis sativa L.),
raw or processed but not spun;
tow and waste of true hemp
(including yarn waste and
garnetted stock)
Austria
Liechtenstein
Sweden or
Switzerland
Poland when
originating in
Austria,
Liechtenstein,
Sweden or
Switzerland
47
som avses i Artikel 2 punkt a)
Prop. 1992/93:146
Bilaga I
Varor, enligt 25-97 kapitel i systemet för harmoniserad varu- beskrivning
och kodifiering (HS), för vilka detta avtal inte gäller vid import till EFTA-
länderna eller Polen såsom anges vid varje vara
Tulltaxenr/
HS nr
Varuslag
Undantagna vid
import till
35.01 Kasein, kaseinater och andra kasein derivat; ka-
seinlim:
3501.10 - kasein
Liechtenstein
Schweiz
Polen, då varans
ursprungsland är
Liechtenstein eller
Schweiz
ur 3501.90
- andra:
— andra än kaseinlim
Liechtenstein
Schweiz
Polen, då varans
ursprungsland är
Liechtenstein eller
Schweiz
35.02
ur 3502.10
ur 3502.90
Albuminer (inbegripet koncentrat av två eller
flera vassleproteiner innehållande mer än 80
viktprocent vassleproteiner, beräknat på torr-
substansen), albuminater och andra albuminde-
rivat:
- äggalbumin:
— annan än sådan otjänlig eller avsedd att gö-
ras otjänlig till människoföda
- andra slag:
— mjölkalbumin (laktalbumin), annan än så-
dan otjänlig eller avsedd att göras otjänlig
till människoföda
Alla EFTA-länder
Polen
Alla EFTA-länder
Polen
35.05
ur 3505.10
3505.20
Dextrin och annan modifierad stärkelse (t ex för-
klistrad eller förestrad stärkelse); lim och klister
på basis av stärkelse, dextrin eller annan modi-
fierad stärkelse:
- dextrin och annan modifierad stärkelse:
- med undantag av stärkelseetrar och -estrar,
ej vattenlösliga
- lim och klister
Österrike
Polen, då varans
ursprungsland är
Österrike
Österrike
Polen, då varans
ursprungsland är
Österrike
38.09
3809.10
Appreturmedel, preparat för påskyndande av
färgning eller för fixering av färgämnen samt
andra produkter och preparat (t ex glättmedel
och betmedel), av sådana slag som används inom
textil-, pappers- eller läderindustrin eller inom
liknande industrier, inte nämnda eller inbe-
gripna någon annanstans:
- på basis av stärkelse eller stärkelseprodukter
Österrike
Polen, då varans
ursprungsland är
Österrike
48
Tulltaxenr/ Varuslag
HS nr
Undantagna vid
import till
Prop. 1992/93:146
Bilaga I
ur 3809.91
- andra slag:
— av sådana slag som används inom textilindu-
strin eller inom liknande industrier:
---innehållande stärkelse eller stärkelsepro-
dukter
Österrike
Polen, då varans
ursprungsland är
Österrike
ur 3809.92
— av sådana slag som används inom pappers-
industrin eller inom liknande industrier:
---innehållande stärkelse eller stärkelse pro-
dukter
ur 3809.93
— av sådana slag som används inom läderindu-
strin eller inom liknande industrier:
---innehållande stärkelse eller stärkelsepro-
dukter
Österrike
Polen, då varans
ursprungsland är
Österrike
Österrike
Polen, då varans
ursprungsland är
Österrike
38.23
ur 3823.10
Beredda bindemedel för gjutformar eller gjut-
kärnor; kemiska produkter samt preparat från
kemiska eller närstående industrier (inbegripet
sådana som består av blandningar av naturpro-
dukter), inte nämnda eller inbegripna någon an-
nanstans; restprodukter från kemiska eller när-
stående industrier, inte nämnda eller inbegripna
någon annanstans:
- beredda bindemedel för gjutformar eller gjut-
kärnor:
— på basis av stärkelse eller dextrin
ur 3823.90
- andra slag:
— med ett sammanlagt innehåll av minst 30
viktprocent socker, stärkelse, stärkelsepro-
dukter eller produkter enligt nr
04.01-04.04
Österrike
Polen, då varans
ursprungsland är
Österrike
Österrike
Polen, då varans
ursprungsland är
Österrike
45.01 Naturkork, obearbetad eller enkelt förarbetad;
korkavfall; krossad, granulerad eller malen kork
53.01 Lin, oberett eller berett men inte spunnet; blå-
nor och avfall av lin (inbegripet garnavfall samt
rivet avfall och riven lump)
Österrike
Island
Sverige
Polen, då varans
ursprungsland är
Österrike, Island
eller Sverige
Österrike
Liechtenstein
Sverige eller
Schweiz
Polen, då varans
ursprungsland är
Österrike
Liechtenstein
Sverige eller
Schweiz
4 Riksdagen 1992/93. 1 saml. Nr 146
Tulltaxenr/ Varuslag
HS nr
Undantagna vid
import till
Prop. 1992/93:146
Bilaga I
Mjukhampa (Cannabis sativa L), oberedd eller
beredd men inte spunnen; blånor och avfall av
mjukhampa (inbegripet garnavfall samt rivet av-
fall och riven lump)
Österrike
Liechtenstein
Sverige eller
Schweiz
Polen, då varans
ursprungsland är
Österrike
Liechtenstein
Sverige eller
Schweiz
50
Prop. 1992/93:146
ProtocolA
PROTOCOL A
REFERRED TO IN SUB-PARAGRAPH (b) OF ARTICLE 2
Artj.de 1
1. In order to take account of differences in the cost of
the agricultural raw materials incorporated in the goods
specified in the tables referred to in Artides 2 and 3,
the Agreement does not preclude:
(i) the levying, upon import, of a variable component
or fixed amount, or the application of internal
price compensation measures;
(ii) the application of measures adopted upon export.
2. The price compensation measures shall not exceed the
differences between the domestic price and the world market
price of the agricultural raw materials incorporated into
the goods concerned. If, however, the domestic price of an
agricultural raw material in the country of origin is lower
than the world market price, the importing country may take
this fact into account when calculating the compensatory
amounts. Moreover, if Poland and any of the EFTA States
agree on reductions of variable levies applied to
agricultural raw materials, these reductions shall in an
appropriate way be taken into account by the State Party in
question in the calculation of the compensatory amounts for
the processed products concerned.
3. The price compensation system as outlined in
paragraphs 1 and 2 shall not restrict in any way the
pursuance of the respective agricultural policies of the
EFTA States and of Poland or the taking of any measures
under such policies.
1. For products listed in Tables I, II, III, IV and V,
the respective EFTA State shall accord to Poland the
concessions indicated in those Tables.
51
Prop. 1992/93:146
ProtocolA
2. The treatment to be accorded by Iceland is laid down
in Table VI. The customs duties are indicated in List 1
and the duties of a fiscal nature in List 2 of the Table.
Iceland may, however, replace these duties with other price
compensation measures in accordance with paragraphs 1 and 2
of Article 1 but any such action shall not result in a
treatment less favourable for products laid down in Table
VI than accorded by Iceland to the European Economic
Community.
Article 3
1. Notwithstanding Article 4 of the Agreement the customs
duties applied by Poland to products originating in the
EFTA States listed in Table VII, from the entry into force
of the Agreement until 31 December 1994, will not be higher
than those applied on 29 February 1992.
2. Poland shall define not later than 1 July 1994 which
part of the customs duties on imports and charges having
equivalent effect applied to the products listed in Table
VII is agricultural and which non-agricultural. The
product coverage and the agricultural element shall be the
same as those defined under the Europé Agreement between
Poland and the European Community. The possibility of the
inclusion of concessions, which may be granted by Poland to
the European Community on special conditions, will be
considered in the Joint Committee.
3. If as a result of reforms of the Polish agricultural
policy the incidence of the agricultural element is
increased, Poland shall inform the Joint Committee, which
may accept an increase of the customs duty concerned to the
extent of this incidence.
4. For products listed in Table VII Poland shall
eliminate progressively before 1 January 1999 the non-
agricultural element of the customs duties and charges.
The elimination shall take place as rapidly as under the
Europé Agreement between Poland and the European Community.
5. Poland shall inform the EFTA States at an early stage
of any decision to introduce a system of price compensation
to take into account differences in the cost of
agricultural products incorporated in the processed
products. If such a decision is taken such a system shall
be introduced on the same date and with the same provisions
and coverage in relation to the EFTA States as will be the
case in respect of the European Community. The possibility
of the inclusion of concessions, which may be granted by
Poland to the European Community on special conditions,
will be considered in the Joint Committee.
52
Prop. 1992/93:146
ProtocolA
Article 4
For products listed in Table VIII the provisions of
the Agreement shall apply.
Article_5
1. The EFTA States shall notify Poland, and Poland the
EFTA States, all price compensation measures applied under
Article 1 of this Protocol.
2. Poland and the EFTA States shall inform each other of
all changes in the treatment accorded to the European
Economic Community.
Article 6
The EFTA States and Poland shall review at two-yearly
intervals the development of their trade in products
covered by this Protocol. A first review shall be held
before the end of 1993. In the light of these reviews and
taking into account the arrangements between the States
Parties and the European Community in this field, the EFTA
States and Poland shall decide on possible changes to the
product coverage of this Protocol as well as on a possible
development of the rules concerning price compensation
systems.
Article 7
The provisions of Protocol A shall be applied between
Austria and Poland until 31 December 1994, unless both
State Parties agree to extend their validity beyond that
date. Any such decision shall be notified to the Joint
Committee without delay.
******
53
Prop. 1992/93:146
Table I
to Protocol A
TABLE I TO PROTOCOL A
AUSTRIA
The concesssions stated below will apply to Poland until
31 December 1994 unless Austria and Poland after a review of the
situation decide to extend the validity beyond that date.
HS tariff
Description of Products
Rate of Duty
in % ad vol.
or in Schilling
per 100 kg t1)
0403
10
90
1704
1806
Buttermilk, curdled milk and cream,
yoghurt, kephir and other fermented or
acidified milk and cream, whether or not
concentrated or containing added sugar or
other sweetening matter or flavoured or
containing added fruit, nuts or cocoa:
- Yoghurt:
B - Other
- Other:
B - Other
Sugar confectionery (including white
chocolate), not containing cocoa
Chocolate and other food preparations
containing cocoa
vl
vl
vl
vl
1901
Malt extract; food preparations of flour,
meal, starch or malt extract, not
containing cocoa powder or containing
cocoa powder in a proportion by weight of
less than 50%, not elsewhere specified or
included, food preparations of goods of
headings Nos. 0401 to 0404, not containing
cocoa powder or containing cocoa powder
in a proportion by weight of less than
10%, not elsewhere specified or included
Nota: vl = Variable Levy
vl
54
Prop. 1992/93:146
Table I
to Protocol A
|
HS |
tariff |
Descrintion of Products |
Pate |
of |
Dutv |
|
in % ad vol. | |||||
|
1902 |
Pasta, whether or not cooked or stuffed | ||||
|
(10) 11 19 |
— Uncooked pasta, not stuffed or otherwise — Containing eggs — Other |
vl | |||
|
20 |
- Stuffed pasta, whether or not cooked or | ||||
|
ex |
20 |
- stuffed pasta, whether or not cooked or |
vl | ||
|
30 |
- Other pasta |
vl | |||
|
40 |
- Couscous |
vl | |||
|
1903 |
00 |
Tapioca and substitutes therefore prepared |
vl | ||
|
1904 |
Prepared foods obtained by the swelling |
vl | |||
|
1905 |
Bread, pastry, cakes, biscuits and other |
vl | |||
Description of products
2005
20
Other vegetables prepared or preserved
otherwise than by vinegar or acetic acid,
not frozen
- Potatoes:
ex 20 - In the form of flour, meal or
flakes
2101
10
20
30
Prop. 1992/93:146
Table I
to Protocol A
in % ad vol.
or in Schilling
per 100 kg t1)
vl
Extracts, essences and concentrates, of
coffee, tea or maté and preparations with
a basis of these products or with a basis
of coffee, tea or maté; roasted chicory
and other roasted coffee substitutes, and
extracts, essences and concentrates
thereof:
- Extracts, essences and concentrates, of
coffee and preparations with a basis of
these extracts, essences or concentrates
or with a basis of coffee:
A - Preparations with a basis of coffee:
1 - With a content of milkfat of
1,5% or more by weight or with a
content of milk proteins of 2,5% or
more by weight or with a sugar
content of 5% or more by weight,
expressed as invert sugar, or with
a starch content of 5% or more by
weight
- Extracts, essences and concentrates, of
tea or maté, and preparations with a
basis of these extracts, essences or
concentrates or with a basis of tea or
maté:
A - Preparations with basis of tea or
maté:
1 - With a content of milkfat of
1,5% or more by weight or with a
content of milk proteins of 2,5% or
more by weight or with a sugar
content of 5% or more by weight,
expressed as invert sugar, or with a
starch content of 5% or more by
weight
- Roasted chicory and other roasted
coffee substitutes, and extracts,
essences and concentrates thereof:
B - Other
vl
vl
vl
56
HS
Description of products
2102
20
2103
2105
10
20
90
00
2106
10
90
Prop. 1992/93:146
Table I
to Protocol A
Rate of Duty
in % ad vol.
or in Schilling
per 100 kg t1)
Yeasts (active or inactive); other single-
cell micro-organisms, dead (but not
including vaccines of heading No. 3002);
prepared baking powders:
- Inactive yeasts; other single-cell
micro-organisms, dead:
A - Inactive yeasts
Sauces and preparations thereof; mixed
condiments and mixed seasonings; mustard
flour and meal and prepared mustard:
- Soya sauce
- Tomato ketchup and other tomato sauces
- Other:
A - Preparations for sauces with a basis
of flour, meal starch of malt extract
B - Other
Ice cream and other edible ice, whether
or not containing cocoa
Food preparations not elsewhere specified
or included:
- Protein concentrates and textured
protein substances:
ex 10 - With a content of milkfat of
1,5% or more by weight or with a content
of milk proteins of 2,5% or more by
weight or with a sugar content of 5% or
more by weight, expressed as invert
sugar, or with a starch content of 5%
or more by weight
- Other:
B - Other:
1 - With a content of milkfat of
1,5 % or more by weight or with a
content of milk proteins of 2,5% or
more by weight or with a sugar
content of 5% or more by weight,
expressed as invert sugar, or with a
starch content of 5% or more by
weight
FREE
13 % min 220.-
13 % min 220.-
vl
13 % min 220.-
vl
vl
vl
57
HS tariff
2203 00
2905
(40)
43
44
2915
(10)
13
(30)
39
90
2916
(10)
Description of Products
2 - Other:
b - Other:
1. Hydrolysates of proteins
and autolysates yeast
Beer made from malt
Acyclic alcohols and their halogenated,
sulphonated, nitrated or nitrosated
derivatives:
— Other polyhydric alcohols:
— Mannitol
— D-glucitol (sorbitol)
Prop. 1992/93:146
Table I
to ProtocolA
Saturated acyclic monocarboxylic acids
and their anhydrides, halides, peroxides
and peroxyacids; their halogenated,
sulphonated, nitrated or nitrosated
derivatives:
- Formic acid, its salts and esters:
- Esters of formic acid:
ex 13 - esters of mannitol or
D-glucitol (sorbitol)
- Esters of acetic acid:
- Other
B - Other:
ex B - Esters of mannitol or
D-glucitol (sorbitol)
- Other:
ex 90 - Esters of mannitol or D-glucitol
(sorbitol)
Unsaturated acyclic monocarboxylic acids,
cyclic monocarboxylic acids, their
anhydrides, halides, peroxides and
peroxyacids; their halogenated,
sulphonated, nitrated or nitrosated
derivatives:
- Unsaturated acyclic monocarboxylic
acids, their anhydrides, halides,
peroxides, peroxyacids and their
derivatives:
Pate of Duty
in % ad vol.
or in Schilling
per 100 kg t1)
14 % min 130.-
vl
FREE
FREE
FREE
FREE
FREE
58
19
2917
(10)
19
2918
(10)
41
14
15
19
2932
(10)
19
Description of products
— Other:
ex 19 - Esters of mannitol or
D-glucitol (sorbitol)
Polycarboxylic acids, their anhydrides,
halides, peroxides and peroxyacids; their
halogenated, sulphonated, nitrated or
nitrostated derivatives:
- Acyclic polycarboxylic acids, their
anhydrides, halides, peroxides,
peroxyacids and their derivatives:
— Other:
ex 19 - Itaconic acid, its salts and
esters
Carboxylic acids with additional oxygen
function and their anhydrides, halides,
peroxides and peroxyacids: their
halogenated, sulphonated, nitrated or
nitrosated derivatives:
— Carboxylic acids with alcohol function
but without other oxygen function,
their anhydrides, halides, peroxides,
peroxyacids and their derivatives:
— Lactic acid, its salts and esters
— Citric acid
— Salts and esters of citric acid
— Other:
ex 19 - Glyceric acid, glycolic acid,
saccharic acid, isosaccharic acid and
heptasaccharic acid; their salts and
esters
Heterocyclic compounds with oxygen hetero
atom(s) only:
- Compounds containing an unfused furan
ring (whether or not hydrogenated) in
the structure:
— Other:
ex 19 Anhydrous mannitol and
D-glucitol (sorbitol) compounds,
excluding maltol and isomaltol
Prop. 1992/93:146
Table I
to Protocol A
Rate of Duty
in % ad vol.
or in Schilling
per 100 kg (^
FREE
FREE
FREE
FREE
FREE
FREE
FREE
59
HS tariff
Description of Products
90
- Other:
ex 90 - Anhydrous mannitol and
D-glucitol (sorbitol) compounds,
excluding maltol and isomaltol
ex 90 - alpha-Methylglucoside
2940 00
Sugars, chemically pure, other than
sucrose, lactose, maltose, glucose and
fructose; sugar ethers and sugar esters,
and their salts, other than products of
heading No. 2937, 2938 or 2939:
ex - Sorbose, its salts and esters
941
10
Antibiotics:
- Penicillins and their derivatives with
a penicillanic acid structure; salts
thereof
3001
90
Glands and other organs of organo-
therapeutic uses, dried, whether or not
powdered; extracts of glands or other
organs or of their secretions for organo-
therapeutic uses; heparin and its salts;
other human or animal substances prepared
for therapeutic or prophylactic uses, not
elsewhere specified or included:
- Other:
ex 90 - Heparin and its salts
3501
Casein, caseinates and other casein
derivatives; casein glues
3505
10
Prop. 1992/93:146
Table I
to Protocol A
Rate of Duty
in % ad vol.
or in Schilling
per 100 kg C1)
FREE
FREE
FREE
FREE
vl
Dextrins and other modified starches
(for example, pregelatinised or esterified
starches); glues based on starches, or on
dextrins or other modified starches:
- Dextrins and other modified starches:
A - Starch ethers and esters:
2 - Other
60
Description of Products
3506
10
(90)
99
3507
90
3823
10
90
Prop. 1992/93:146
Table I
to Protocol A
Rate of Duty
in % ad vol.
or in Schilling
per 100 kg C1)
Prepared glues and other prepared
adhesives, not elsewhere specified or
included; products suitable for use as
glues or adhesives, put up for retail
sale as glues or adhesives, not exceeding
a net weight of 1 kg:
- Products suitable for use as glues or
adhesives, put up for retail sale as
glues or adhesives, not exceeding a net
weight of 1 kg:
ex 10 - With a basis of sodium silicate
emulsion or for resin emulsions
- Other:
— Other:
ex 99 - With a basis
silicate emulsion or
of sodium
of resin emulsions
Enzymes; prepared enzymes not elsewhere
specified or included:
- Other:
A - Prepared enzymes, containing
foodstuffs:
1 - With a content of milkfat of
1,5% or more by weight or with
content of milk proteins of 2,5%
or more by weight or with a sugar
content of 5% or more by weight,
expressed as invert sugar, or with
a starch content of 5% or more by
weight
Prepared binders for foundry moulds or
cores; Chemical products and preparations
of the Chemical or allied industries
(including those consisting of mixtures
of natural products) not elsewhere
specified or included; residual products
of the Chemical or allied industries, not
elsewhere specified or included:
- Prepared binders for foundry moulds or
cores:
C - Other
- Other:
ex B - Products of sorbitol cracking
FREE
FREE
vl
61
H5 tariff
Description of products
3911
10
90
Prop. 1992/93:146
Table I
to Protocol A
Rate of Duty
in * ad vol.
or in Schilling
per 100 kg l1)
Petroleum resins, coumarone-indene resins,
polyterpenes, polysulphides, polysulphones
and other products specified in Note 3 to
this Chapter, not elsewhere specified or
included, in primary forms:
- Petroleum resins, coumarone, indene or
coumarone-indene resins and poly-
terpenes:
ex 10 - Adhesives with a basis of
emulsions of this subheading
- Other:
ex 90 - Adhesives with a basis of
emulsions of this subheading
FREE
FREE
3913
90
Natural polymers (for example, alginic
acid) and modified natural polymers (for
example, hardened proteins, Chemical
derivatives of natural rubber), not
elsewhere specified or included, in
primary forms:
- Other:
ex 90 - Dextran
ex 90 - Other than hardened proteins or
Chemical derivatives of natural rubber
62
Prop. 1992/93:146
Table II
to Protocol A
IÅBLE..II-TQ PRQTOCQL A
FINLAND1
HS Headinq
No.
Description of Products
Rate of
Putv<2>
0403
|
0403 |
10 |
10 |
|
0403 |
90 ex |
90 |
Buttermilk, curdled milk and cream,
yogurt, kephir and other fermented or
acidified milk and cream, whether or
not concentrated or containing added
sugar or other sweetening matter or
flavoured or containing added fruit,
nuts or cocoa:
- Yogurt:
— Flavoured or containing added fruit,
nuts or cocoa
- Other:
— Flavoured or containing added fruit,
nuts or cocoa
0710
Vegetables (uncooked or cooked by steaming
or boiling in water), frozen:
0710 40
- Sweet corn (Zea mays var. saccharata)
vc
0711
Vegetables provisionally preserved (for
example, by sulphur dioxide gas, in brine,
in sulphur water or in other preservative
Solutions), but unsuitable in that state
for immediate consumption:
0711
90
90
- Other vegetables; mixtures of
vegetables:
— Sweet corn (Zea mays var. saccharata)
In the event of no reference being made in this Table to a
variable component, Finland reserves the right, where
appropriate, to compensate for the differences in the price of
basic agricultural products by means of a variable component.
vc - variable component
63
Prop. 1992/93:146
Table II
to Protocol A
HS Headinq
1519
1519 13
1702
1702 50
1702 90
ex 9 0
1704
1806
1901
Description of Products
Rate of
DutvS?)
1901 10
1901 20
Industrial monocarboxylic fatty acids;
acid oils from refining; industrial fatty
alcohols:
— Industrial monocarboxylic fatty acids;
acid oils from refining
— Tall oil fatty acids
Other sugars, including chemically pure
lactose, maltose, glucose and fructose,
in solid form; sugar syrups not containing
added flavouring or colouring matter;
artificial honey, whether or not mixed
with natural honey; caramel:
— Chemically pure fructose
— Other, including invert sugar:
— Chemically pure maltose
Sugar confectionery (including white
chocolate), not containing cocoa
Chocolate and other food preparations
containing cocoa
Malt extract; food preparations of flour,
meal, starch or malt extract, not
containing cocoa powder or containing
cocoa powder in a proportion by weight of
less than 50 %, not elsewhere specified
or included; food preparations of goods of
headings Nos 0401 to 0404, not containing
cocoa powder or containing cocoa powder in
a proportion by weight of less than 10 %,
not elsewhere specified or included:
— Preparations for infant use, put up for
retail sale:
— Preparations of goods of headings
Nos 0401 to 0404
— Other
— Mixes and doughs for the preparation of
bakers' wares of heading No. 1905:
— Preparations of goods of headings
Nos 0401 to 0404
— Other
FREE
vc
FREE
vc
vc
vc
0.50mk/kg+vc
vc
0.50mk/kg+vc
64
Prop. 1992/93:146
Table II
to Protocol A
HS Headinq
No.
1901 90
1902
Description of products
— Other:
— Malt extract
— Preparation of goods of headings
Nos 0401 to 0404
— Other
Rate. <?f
Duty < 2)
vc
vc
0.50mk/kg+vc
1902 11
1902 19
1902 20
ex 20
1902 30
1902 40
1903
1904
Pasta, whether or not cooked or stuffed
(with meat or other substances) or
otherwise prepared, such as spaghetti,
macaroni, noodles, lasagne, gnocchi,
ravioli, cannelloni; couscous, whether or
not prepared:
- Uncooked pasta, not stuffed or otherwise
prepared:
- Containing eggs
- Other
- Stuffed pasta, whether or not cooked or
otherwise prepared:
- Other than products containing more
than 20% by weight of sausages, meat,
meat offal, blood, fish, crustaceans,
molluscs or other aquatic invertebrates
or any combination thereof
- Other pasta
- Couscous
Tapioca and substitutes therefor prepared
from starch, in the form of flakes,
grains, pearls, siftings or in similar
forms
1905
1905 10
Prepared foods obtained by the swelling or
roasting of cereals or cereal products
(for example, corn flakes); cereals,
other than maize (corn), in grain form,
pre-cooked or otherwise prepared
Bread, pastry, cakes, biscuits and other
bakers' wares, whether or not containing
cocoa; communion wafers, empty cachets of
a kind suitable for pharmaceutical use,
sealing wafers, rice paper and similar
products:
- Crispbread
5 Riksdagen 1992/93. 1 saml. Nr 146
0.50mk/kg+vc
0.50mk/kg+vc
vc
vc
0.50mk/kg+vc
FREE
vc
vc
65
Prop. 1992/93:146
Table II
to Protocol A
No.
1905 20
1905 30
1905 40
1905 90
2001
|
2001 |
90 |
|
2004 |
|
2004 |
10 |
10 |
|
2004 |
90 | |
|
ex |
90 | |
|
2005 | ||
|
2005 |
20 |
20 |
|
2005 |
80 |
Description of Products
- Gingerbread and the like
- Sweet biscuits; waffles and wafers
- Rusks, toasted bread and similar toasted
products
- Other:
— Gluten bread and unleavened bread
(matzos)
— Other bread, not containing added
honey, eggs, cheese or fruit, and
containing by weight in the dry matter
State not more than 5 % of sugar and
not more than 5 % of fat
— Communion wafers, empty cachets of a
kind suitable for pharmaceutical use,
sealing wafers, rice paper and similar
products
— Other
Rate of
Dutv<2)
vc
vc
vc
vc
0.45mk/kg+vc
FREE
vc
Vegetables, fruit, nuts and other edible
parts of plants, prepared or preserved by
vinegar or acetic acid:
- Other:
- Sweet corn (Zea mays var. saccharata)
Other vegetables prepared or preserved
otherwise than by vinegar or acetic acid,
frozen:
- Potatoes:
- In the form of flour, meal or flakes
- Other vegetables and mixtures of
vegetables:
- Sweet corn (Zea mays var. saccharata)
Other vegetables prepared or preserved
otherwise than by vinegar or acetic acid,
not frozen:
- Potatoes:
- In the form of flour, meal or flakes
- Sweet corn (Zea mays var. saccharata)
vc
0.50mk/kg+vc
vc
0.50mk/kg+vc
vc
66
Prop. 1992/93:146
Table II
to Protocol A
No.
2008
Description of products
Rate of
Dutv<?)
|
2008 |
11 | |
|
ex |
11 | |
|
2008 |
19 | |
|
ex |
19 | |
|
2008 |
99 | |
|
ex |
99 |
2101
2101 10
ex 10
2101 20
ex 2 0
2101 30
ex 30
Fruit, nuts and other edible parts of
plants, otherwise prepared or preserved,
whether or not containing added sugar or
other sweetening natter or spirit, not
elsewhere specified or included:
— Nuts, ground-nuts and other seeds,
whether or not mixed together:
— Ground-nuts:
--- Peanut butter
— Other, including mixtures:
--- Preparations based on cereal seeds
— Other, including mixtures other than
those of subheading No. 2008 19:
— Other:
--- Maize (corn) other than sweet corn
Zea mays var. saccharata), not
containing added spirit or sugar
Extracts, essences and concentrates, of
coffee, tea or maté and preparations with
a basis of these products or with a basis
of coffee, tea or maté; roasted chicory
and other roasted coffee substitutes, and
extracts, essences and concentrates
thereof:
— Extracts, essences and concentrates, of
coffee, and preparations with a basis of
these extracts, essences or concentrates
or with a basis of coffee:
— Preparations with a basis of coffee
— Extracts, essences and concentrates, of
tea or maté, and preparations with a
basis of these extracts, essences or
concentrates or with a basis of tea or
maté:
— Preparations with a basis of tea or
maté
— Roasted chicory and other roasted coffee
substitutes, and extracts, essences and
concentrates thereof:
— Roasted coffee substitutes (excluding
roasted chicory), and extracts,
essences and concentrates thereof
vc
vc
vc
vc
vc
FREE
67
Prop. 1992/93:146
Table II
to ProtocolA
|
HS Headinq |
Description of Products |
Rate of Dutv<2) FREE | ||
|
Yeasts (active or inactive); other single- - Inactive yeasts; other single-cell — Inactive yeasts | ||||
|
2102 |
20 | |||
|
2102 |
20 ex | |||
|
2103 |
Sauces and preparations therefor; mixed | |||
|
2103 |
10 |
- Soya sauce |
VC | |
|
2103 |
20 |
- Tomato ketchup and other tomato sauces |
vc | |
|
2103 |
90 |
90 |
- Other: — Other (excluding liquid mango chutney) |
vc |
|
2104 |
Soups and broths and preparations | |||
|
2104 |
10 |
- Soups and broths and preparations |
vc | |
|
2105 |
Ice cream and other edible ice, whether | |||
|
- Ice cream containing fat |
1 mk/kg+vc | |||
|
- Other |
VC | |||
|
2106 |
Food preparations not elsewhere specified | |||
|
2106 |
10 |
- Protein concentrates and textured |
vc | |
|
2106 |
90 ex |
90 |
- Other: — Other (excluding fat emulsions and |
vc |
68
Prop. 1992/93:146
Table II
to Protocol A
HS Headinq
No.
2202
Description of Products
Dutv<Z)
2202 10
ex 10
2202 90
ex 90
ex 90
2203
2205
2208
Waters, including mineral waters and
aerated waters, containing added sugar or
other sweetening matter or flavoured, and
other non-alcoholic beverages, not includ-
ing fruit or vegetable juices of heading
No. 2009:
— Waters, including mineral waters and
aerated waters, containing added sugar
or other sweetening matter or
flavoured:
— Containing sugar (sucrose or invert
sugar)
— Other:
— Containing milk or milkfats
— Other:
--- Containing sugar (sucrose or invert
sugar)
Beer made from malt
Vermouth and other wine of fresh grapes
flavoured with plants or aromatic
substances
vc
vc
vc
vc
FREE
2208 90
ex 90
2905
2905 43
2905 44
Undenatured ethyl alcohol of an alcoholic
strength by volume of less than 80 % vol;
spirits, liqueurs and other spirituous
beverages; compound alcoholic preparations
of a kind used for the manufacture of
beverages:
- Other:
— Liqueurs, bitters, punch and other
similar spirituous beverages containing
eggs or egg yolks and/or sugar (sucrose
or invert sugar)
vc
Acyclic alcohols and their halogenated,
sulphonated, nitrated or nitrosated
derivatives:
— Other polyhydric alcohols:
— Mannitol vc
— D-glucitol (sorbitol) vc
69
HS Headinq
2915
|
2915 |
13 | |
|
ex |
13 | |
|
2915 |
39 | |
|
ex |
39 | |
|
2915 |
90 | |
|
ex |
90 |
2916
2916 19
ex 19
2917
2917 19
ex 19
2918
Description of Products
Saturated acyclic monocarboxylic acids
and their anhydrides, halides, peroxides
and peroxyacids; their halogenated,
sulphonated, nitrated or nitrosated
derivates:
- Formic acid, its salts and esters:
— Esters of formic acid:
--- Esters with mannitol or sorbitol
- Esters of acetic acid:
— Other:
--- Esters with mannitol or sorbitol
- Other:
— Esters with mannitol or sorbitol
Unsaturated acyclic monocarboxylic acids,
cyclic mono-carboxylic acids, their
anhydrides, halides, peroxides and
peroxyacids; their halogenated, sul-
phonated, nitrated or nitrosated
derivatives:
- Unsaturated acyclic monocarboxylic
acids, their anhydrides, halides,
peroxides,peroxyacids and their
derivatives:
— Other:
--- Esters with mannitol or sorbitol
Polycarboxylic acids, their anhydrides,
halides, peroxides and peroxyacids; their
halogenated sulphonated, nitrated or
nitrosated derivatives:
- Acyclic polycarboxylic acids, their
anhydrides, halides, peroxides,
peroxyacids and their derivatives:
— Other:
--- Itaconic acid, its salts and esters
Prop. 1992/93:146
Table II
to ProtocolA
Rate of
DutyU)
FREE
FREE
FREE
FREE
FREE
Carboxylic acids with additional oxygen
function and their anhydrides, halides,
peroxides and peroxyacids; their
halogenated, sulphonated, nitrated or
nitrosated derivatives:
- Carboxylic acids with alcohol function
but without other oxygen function, their
anhydrides, halides, peroxides,
70
HS Headinq
No.
2918 11
2918 14
2918 15
2918 19
2932
2932 19
ex 19
2932 90
ex 90
ex 90
2940
ex 2940
2941
2941 10
3001
Description of products
peroxyacids and their derivatives:
— Lactic acid, its salts and esters
— Citric acid
— Salts and esters of citric acid
— Other:
--- Glyceric acid, glycolic acid,
saccharic acid, isosaccharic acid,
heptasaccharic acid, their salts and
esters
Prop. 1992/93:146
Table II
to Protocol A
Dutyc?)
FREE
FREE
FREE
FREE
Heterocyclic compounds with oxygen hetero-
atom(s) only:
— Compounds containing an unfused furan
ring (whether or not hydrogenated) in
the structure:
— Other:
--- Anhydrous mannitol and sorbitol
compounds, excluding maltol and
isomaltol
— Other:
— Alfa-Methylglucosides
— Anhydrous mannitol and sorbitol
compounds, excluding maltol and
isomaltol
Sugars, chemically pure, other than
sucrose, lactose, maltose, glucose and
fructose; sugar ethers and sugar esters,
and their salts, other than products of
heading No. 2937, 2938 or 2939:
- Sorbose, its salts and esters
Antibiotics:
- Penicillins and their derivatives with a
penicillanic acid structure; salts
thereof
FREE
FREE
FREE
FREE
FREE
Glands and other organs for organo-
therapeutic uses, dried, whether or not
powdered; extracts of glands or other
organs or of their secretions for organo-
therapeutic uses; heparin and its salts;
other human or animal substances prepared
for therapeutic or prophylactic uses, not
elsewhere specified or included:
71
Prop. 1992/93:146
Table II
to Protocol A
HS Headjng
No.
3001 90
3501
3501 10
3501 90
Description of products
- Other:
— Heparin and its salts
Casein, caseinates and other casein
derivatives; casein glues:
- Casein
- Other:
- Caseinates and other casein derivatives
3505
— Casein glues
Dextrins and other modified starches (for
example, pregelatinized or esterified
starches); glues based on starches, or on
dextrins or other modified starches
Kate of
Dutv<2)
FREE
FREE
25% with a
min. of
0.30mk/kg+vc
FREE
FREE
3506
3906 10
ex 10
3506 99
ex 9 9
Prepared glues and other prepared
adhesives, not elsewhere specified or
included; products suitable for use as
glues or adhesives, put up for retail
sale as glues or adhesives, not exceeding
a net weight of 1 kg:
- Products suitable for use as glues or
adhesives, put up for retail sale as
glues or adhesives, not exceeding a net
weight of 1 kg:
— With a basis of sodium silicate
emulsion or of resin emulsions
- Other:
— Other:
--- With a basis of sodium silicate
emulsion or of resin emulsions
FREE
FREE
|
3507 | |
|
3507 |
90 |
|
3809 | |
Enzymes; prepared enzymes not elsewhere
specified or included:
- Other:
— Prepared enzymes containing foodstuffs
Finishing agents, dye carriers to
accelerate the dyeing or fixing of
dyestuffs and other products and prep-
arations (for example, dressings and
vc
72
HS Headinq
No,
Description of products
Prop. 1992/93:146
Table II
to Protocol A
3809 10
3809 91
ex 91
3809 92
ex 92
3809 93
ex 93
3823
mordants), of a kind used in the textile,
paper, leather or like industries, not
elsewhere specified or included:
— With a basis of amylaceous substances
— Other:
— Of a kind used in the textile or like
industries:
--- Containing starch or products derived
from starch
— Of a kind used in the paper or like
industries:
--- Containing starch or products derived
from starch
— Of a kind used in the leather or like
industries:
--- Containing starch or products derived
from starch
Rate of
Dutycz)
FREE
FREE
FREE
FREE
3823 10
ex 10
3823 60
3823 90
ex 90
ex 9 0
3911
3911 10
ex 10
Prepared binders for foundry moulds or
cores; Chemical products and preparations
of the Chemical or allied industries
(including those consisting of mixtures
of natural products), not elsewhere
specified or included; residual products
of the Chemical or allied industries, not
elsewhere specified or included:
- Prepared binders for foundry moulds or
cores:
— Based on synthetic resins
- Sorbitol other than that of subheading
2905 44
- Other:
— Crude calcium citrate
— Products of sorbitol cracking
Petroleum resins, coumarone-indene resins,
polyterpenes, polysulphides, polysulphones
and other products specified in Note 3 to
this Chapter, not elsewhere specified or
included, in primary forms:
- Petroleum resins, coumarone, indene or
coumarone-indene resins and poly-
terpenes :
— Adhesives with a basis of resin
emulsions
FREE
FREE
FREE
FREE
FREE
73
No.
3911 90
ex 9 0
3913
3913 90
ex 90
Description of Products
Prop. 1992/93:146
Table II
to Protocol A
Fate of
Dutyc?)
- Other:
— Adhesives with a basis of resin
emulsions
Natural polymers (for example, alginic
acid) and modified natural polymers (for
example hardened proteins, Chemical
derivatives of natural rubber), not
elsewhere specified or included, in
primary forms:
- Other:
— Other (excluding hardened proteins and
Chemical derivatives of natural rubber)
FREE
FREE
74
Prop. 1992/93:146
Table III
to Protocol A
TABLE III TO PROTOCOL A
NORWAY
HS headinq
No.
Description of Products
Rate of Dutv<*>
04.03
10.2
ex 10.9
ex 90.0
and
yogurt, kephir and other fermented or
acidified milk and cream, whether or
not concentrated or containing added
sugar or other sweetening matter or
flavoured or containing added fruit.
nuts or cocoa:
— Yogurt:
— Containing added fruit, nuts or
berries
— Other:
--- Flavoured or containing cocoa
— Other:
— Flavoured or containing cocoa
— Containing added fruit, nuts or
berries
VC + 0,50
VC
VC
VC + 0,50
07.10
40.0
Vegetables funcooked or cooked bv
steaminq or boiling in water) ■
frozen:
- Sweet corn (Zea mays var;
saccharata)
free
VC « Variable component, may be changed to internal measures.
i ■ Internal measures comtined with equal i tat i on fee, may be changed to a variable component.
free • No price compensation measures applied but may be introduced.
75
Prop. 1992/93:146
Table III
to Protocol A
HS headinq
No.
07.11
90.1
13.02
ex 31.0
ex 32.0
ex 39.0
15.19
13.0
Description of products
Vegetables provisionallv preserved
(for example, bv sulphur dioxide gas,
in brine, in sulphur water or in
other preservative Solutions), but
unsuitable in that State for
immediate consumption:
- Other vegetables; mixtures of
vegetables:
— Sweet corn (Zea mays var.
saccharata)
Vegetable saps and extracts; pectic
substances, pectinates and pectates;
agar-agar and other mucilages and
thickeners, whether or not modified,
derived from vegetable Products:
— Mucilages and thickeners, whether
or not modified, derived from
vegetable products:
— Agar-agar:
--- Modified
— Mucilages and thickeners, whether
or not modified, derived from
locust beans, locust bean seeds
or guar seeds:
--- Modified
— Other:
--- Modified
Industrial monocarboxylic fatty
acids; acid oils from refining;
industrial fatty alcohols:
- Industrial monocarboxylic fatty
acids; acid oils from refining:
— Tall oil fatty acids
Rate of Duty*
free
i + 15 %
free
76
Prop. 1992/93:146
Table III
to Protocol A
|
HS headinq |
Description of Products |
Rate of Duty |
|
No, | ||
|
17.02 |
Other sunars, includinq chemically | |
|
pure lactose, maltose, qlucose and | ||
|
fructose. in solid form; suqar svrups | ||
|
not containinq added flavourinq or | ||
|
colourinq matter; artificial honev. | ||
|
whether or not mixed with natural | ||
|
honev; caramel: | ||
|
50.0 |
- Chemically pure fructose |
free |
|
ex 90.9 |
- Other, including invert sugar: — Other: --- Chemically pure maltose |
free |
|
17.04 |
Suqar confectionerv (includinq white | |
|
chocolate), not containinq cocoa |
i | |
|
18.06 |
Chocolate and other food preparations | |
|
containinq cocoa: | ||
|
10.0 |
- Cocoa powder, containing added |
vc |
|
20.1 |
- Other preparations in blocks or or immediate packings, of a content — Ice cream powders and table cream |
vc |
|
20.9 |
— Other |
i |
|
31.0 32.0 |
— Other, in blocks, slabs or bars: — Filled — Not filled |
vc |
|
90.1 |
- Other: — Other chocolate |
vc |
|
90.2 |
— Ice cream powders and table cream |
vc |
|
90.9 |
— Other edible preparations |
i |
77
HS headinq
No.
19.01
Description of Products
Malt extract; food preparations of
flour. meal. starch or malt extrac
Prop. 1992/93:146
Table III
to Protocol A
Fate of Duty*
10.0
20.1
20.9
90.1
90.9
not containinq cocoa powder or con-
taininq cocoa powder in a proportion
bv weight of less than 50%, not
elsewhere specified or included; food
preparations of goods of headings
Nos, 0401 to 0404, not containing
cocoa powder or containing cocoa
powder in a proportion bv weight of
less than 10%, not elsewhere
specified or included:
— Preparations for infant use, put up
for retail sale
— Mixes and doughs for the prep-
aration of bakers' wares of
heading No. 19.05:
— In containers of a net content of
not more than 2 kg
— Other
— Other:
— Malt extract
— Other
VC + 0,50
VC
VC + 0,50
free
VC + 0,50
19.02
Pasta, whether or not cooked or
stuffed (with meat or other
substances) or otherwise prepared,
such as spaghetti, macaroni, noodles,
lasaqne, qnocchi, ravioli,
cannelloni; couscous, whether or not
prepared:
11.0
19.0
20.9
30.0
40.0
— Uncooked pasta, not stuffed or
otherwise prepared:
— Containing eggs
— Other
— Stuffed pasta, whether or not
cooked or otherwise prepared:
— Other
- Other pasta
- Couscous
i + 0,20
i + 0,20
VC
i + 0,20
78
HS headinq
No,
19.03
19.04
10.0
90.0
19.05
10.0
20.0
30.0
40.0
90.0
20.01
90.3
Prop. 1992/93:146
Table III
to Protocol A
Description of Products
Tapioca and substitutes therefor
prepared from starch, in the form of
flakes, qrains, pearls, siftings or
in similar forms
Prepared foods obtained bv the
swellinq or roasting of cereals or
cereal Products (for example, corn
flakes); cereals, other than maize
(corn), in qrain form, pre-cooked or
otherwise prepared:
- Prepared foods obtained by the
swelling or roasting of cereals
or cereal products
- Other
Bread, pastrv, cakes, biscuits and
other bakers1 wares, whether or not
containinq cocoa; communion wafers,
emptv cachets of a kind suitable for
pharmaceutical use, sealing wafers,
rice paper and similar Products:
- Crispbread
- Gingerbread and the like
- Sweet biscuits; waffles and wafers
- Rusks, toasted bread and similar
toasted products
- Other
Vegetables, fruit, nuts and other
edible parts of plants, prepared or
preserved bv vinegar or acetic acid:
- Other:
— Vegetables:
--- Sweet corn (Zea mays var.
saccharata)
Rate of Duty*
VC + 0,20
VC
VC
VC + 10%
VC
VC
VC
free
79
P$ headjnq .
No,
20.04
ex 10.0
90.1
20.05
ex 20.0
80.0
20.08
11.1
21.01
30.0
Prop. 1992/93:146
Table III
to Protocol A
Description of products
Other vegetables prepared or
preserved otherwise than bv vinegar
or acetic acid, frozen:
- Potatoes:
— Preparations in the form of flour,
meal or flakes, based on potatoes
- Other vegetables and mixtures of
vegetables:
— Sweet corn (Zea mays var.
saccharata)
Other vegetables prepared or
preserved otherwise than bv vinegar
or acetic acid, not frozen:
- Potatoes:
- Preparations in the form of flour,
meal or flakes, based on potatoes
- Sweet corn (Zea mays var.
saccharata)
Fruit, nuts and other edible parts of
plants, otherwise prepared or
preserved, whether or not containinq
added sugar or other sweetening
matter or spirit, not elsewhere
specified or included:
- Nuts, ground-nuts and other seeds,
whether or not mixed together:
- Ground-nuts:
--- Peanut butter
Extracts, essences and concentrates,
of coffee, tea or mate and prep-
arations with a basis of these
Products or with a basis of coffee,
tea or mate; roasted chicory and
other roasted coffee substitutes,
and extracts, essences and
concentrates thereof:
- Roasted chicory and other roasted
coffee substitutes and extracts,
essences and concentrates thereof
Rate of Duty*
i + 0,20
i + 0,20
i
free
free
80
HS headinq
No.
21.02
Description of products
Prop. 1992/93:146
Table III
to Protocol A
Rate of Duty*
10.1
10.9
20.1
20.2
Yeasts (active or inactive); other
single-cell micro-organisms, dead
(but not including vaccines of
heading No. 30.02); prepared bakinQ
powders:
— Active yeasts:
— Wine yeasts
— Other
— Inactive yeasts; other single-cell
micro-organisms, dead:
— Yeasts for feeding animals
— Other inactive yeasts
VC
VC
free
VC
21.03
10.0
20.0
90.0
Sauces and preparations therefor;
mixed condiments and mixed season-
ings; mustard flour and meal and
prepared mustard:
- Soya sauce
- Tomato ketchup and other tomato
sauces
- Other
21.04
10.1
10.2
10.3
10.4
Soups and broths and preparations
therefor; homogenised composite food
preparations:
- Soups and broths and preparations
therefor:
— In airtight containers:
--- Meat broth
--- Vegetable soups and broth,
concentrated or not, containing
neither meat nor meat-extracts
--- Fish soup (containing not less
than 25% by weight of fish)
--- Other
10.5
— Other:
--- Containing meat or meat-extracts
10.6 --- Fish soup (containing not less
than 25 % by weight of fish)
10.9 ---Other
6 Riksdagen 1992193. 1 saml. Nr 146
i
i
i
VC
VC
i
VC
81
HS headincr
No.
21.05
00.1
00.2
00.9
21.06
10.0
90.1
90.2
90.3
90.4
90.9
22.02
22.03
Description of products
ce cream and other
whether or not containinq cocoa:
- Containing cocoa
- Other:
— Containing fatty substances
— Other
Food preparations not elsewhere
specified or included:
- Protein concentrates and textured
protein substances
- Other:
— Non-alcoholic compound prep-
arations on the basis of extracts
of heading No. 13.02 for the manu-
facture of beverages
— Preparations of juices of apple or
blackcurrant, for the manufacture
of beverages
— Preparations of other juices, for
the manufacture of beverages
— Sweets and chewing gum, not con-
taining sugar
— Other:
--- Cream substitutes
--- Fat emulsions and similar prep-
arations containing more than 15%
by weight of milkfats
--- Other
Waters. includinq mineral waters and
aerated waters, containinq added
suqar or other sweetening matter or
flavoured, and other non-alcoholic
beverages, not includinq fruit or
vegetable juices of headinq No, 20.09
Beer made from malt
Prop. 1992/93:146
Table III
to Protocol A
Rate of Duty*
VC + 0,90
VC + 1,70
VC
VC
i + 10%
i
VC
VC + 25%
VC
VC
VC
82
Prop. 1992/93:146
Table III
to Protocol A
HS headinq
No,
22.05
22.08
ex 90.0
29.05
43.0
44.0
29.15
ex 13.0
ex 39.0
ex 40.2
Description of Products
Vermouth and other wine of fresh
graces flavoured with plants or
aromatic substances
Undenatured ethvl alcohol of an
alcoholic strenath bv voluine of less
than 80% vol; spirits, liqueurs and
other spirituous beverages; compound
alcoholic preparations of a kind used
for the manufacture of beverages:
- Other:
— Liqueurs, containing eggs or egg
yolks and/or sugar (sucrose or
invert sugar)
Acyclic alcohols and their halo-
qenated, sulphonated, nitrated or
nitrosated derivatives:
- Other polyhydric alcohols:
— Mannitol
— D-glucitol (sorbitol)
Saturated acyclic monocarboxylic
acids and their anhydrides, halides,
peroxides and peroxyacids; their
halogenated, sulphonated, nitrated or
nitrosated derivatives:
- Formic acid, its salts and esters:
— Esters of formic acid:
--- Esters of mannitol and esters of
sorbitol
- Esters of acetic acid:
— Other:
--- Esters of mannitol and esters of
sorbitol
- Mono-, di- or trichloroacetic
acids, their salts and esters:
— Salts and esters:
--- Esters of mannitol and esters of
sorbitol
Rate of Duty*
free
free
VC
VC
83
HS headinq
ex 50.2
ex 60.2
ex 70.2
ex 90.9
Description of products
- Propionic acid, its salts and
esters:
— Salts and esters of propionic
acid:
--- Esters of mannitol and esters of
sorbitol
- Butyric acids, valeric acids, their
salts and esters:
— Salts and esters of butyric and
valeric acids:
--- Esters mannitol and esters of
sorbitol
- Palmitic acid, stearic acid, their
salts and esters:
— Salts and esters of palmitic and
stearic acids:
--- Esters of mannitol and esters of
sorbitol
- Other:
— Other:
--- Esters of mannitol and esters of
sorbitol
Prop. 1992/93:146
Table III
to Protocol A
of Duty*
29.16
ex 12.0
ex 14.0
ex 15.2
Unsaturated acyclic monocarboxylic
acids, cvclic monocarboxylic acids,
their anhydrides, halides, peroxides
and peroxyacids; their halogenated,
sulphonated, nitrated or nitrosated
derivatives:
— Unsaturated acyclic monocarboxylic
acids, their anhydrides, halides,
peroxides, peroxyacids and their
derivatives:
— Esters of acrylic acid:
--- Esters of mannitol and esters of
sorbitol
— Esters of methacrylic acid:
--- Esters of mannitol and esters of
sorbitol
— Oleic, linoleic or linolenic
acids, their salts and esters:
--- Salts and esters of oleic,
linoleic or linolenic acids:
---- Esters of mannitol and esters of
sorbitol
84
Prop. 1992/93:146
Table III
to Protocol A
HS headinq
No.
ex 19.9
29.17
Description of Products
— Other:
--- Other:
---- Esters of mannitol and esters of
sorbitol
ex 19.1
ex 19.9
29.18
Polycarboxylic acids. their
anhydrides, halides, peroxides and
peroxyacids; their halogenated,
sulphonated, nitrated or nitrosated
derivatives:
- Acyclic polycarboxylic acids,
their anhydrides, halides,
peroxides, peroxyacids and their
derivatives:
— Other:
--- Itaconic acid and its salts
--- Esters of itaconic acid
11.1
11.2
14.0
15.1
15.2
ex 19.1
ex 19.9
Carboxylic acids with additional
oxygen function and their anhydrides,
halides, peroxides and peroxyacids;
their halogenated, sulphonated,
nitrated or nitrosated derivatives:
— Carboxylic acids with alcohol
function but without other oxygen
function, their anhydrides,
halides, peroxides, peroxyacids
and their derivatives:
— Lactic acid, its salts and esters:
--- Lactic acid and its salts
--- Esters of lactic acid
— Citric acid
— Salts and esters of citric acid:
--- Salts
--- Esters
— Other:
--- Glyceric acid, glycolic acid,
saccharic acid, isosaccharic
acid, heptasaccharic acid, their
salts and esters:
---- Acids and salts
---- Esters
free
i
free
free
i
free
i
85
HS headinq
No,
29.32
ex 19.0
ex 90.0
29.40
ex 00.0
29.41
10.0
30.01
ex 90.0
35.01
Description of Products
Heterocvclic compounds with oxygen
hetero-atomfs) only:
— Compounds containing an unfused
furan ring (whether or not
hydrogenated) in the structure:
— Other:
--- Anhydrous mannitol and sorbitol
compounds, excluding maltol and
isomaltol
— Other:
— Methylglucosides
— Anhydrous mannitol and sorbitol
compounds, excluding maltol and
isomaltol
Sugars, chemically pure, other than
sucrose, lactose, maltose, glucose
and fructose; sugar ethers and sugar
esters, and their salts, other than
Products of headinq No. 29.37, 29.38
or 29.39:
- Other than rhamnose, raffinose and
mannose
Antibiotics:
- Penicillins and their derivatives
with a penicillanic acid structure;
salts thereof
Glands and other organs for organo-
therapeutic uses, dried, whether or
not powdered; extracts of glands or
other organs or of their secretions
for. organo-therapeutic uses; heparin
and its salts; other human or animal
substances prepared for therapeutic
or prophvlactic uses, not elsewhere
specified or included:
- Other:
— Heparin and its 6alts
Casein, caseinates and other casein
derivatives; casein glues:
Prop. 1992/93:146
Table III
to Protocol A
Fate of Duty*
free
free
86
HS headincr
No,
10.0
90.1
90.2
Description of Products
- Casein
- Other:
— Caseinates and other casein
derivatives
— Casein glues
Prop. 1992/93:146
Table III
to Protocol A
Rate of Duty*
VC
35.05
10.0
20.0
Dextrins and other modified starches
(for example, preqelatinised or
esterified starches): glues based on
starches, or on dextrins or other
modified starches:
- Dextrins and other modified
starches
- Glues
35.06
and
|
adhesives |
not elsewhere specified or |
|
included; |
Products suitable for use |
|
as alues |
or adhesives, not exceed- |
|
ing a net |
weight of 1 kg: |
ex 10.0
- Products suitable for use as glues
or adhesives, put up for retail
sale as glues or adhesives, not
exceeding a net weight of 1 kg:
— With a basis of sodium silicate
emulsion
VC
ex 99.0
- Other:
— Other:
--- With a basis of sodium silicate
emulsion or of resin emulsions
VC
35.07
ex 90.0
Enzymes; prepared enzymes not else-
where specified or included:
- Other:
— Prepared enzymes containing
foodstuffs
free
87
38.09
10.0
ex 91.0
ex 92.0
ex 93.0
Description of products
Finishino agents, dve carriers to
accelerate the dveinq or fixinc of
dvestuffs and other Products and
preparations (for example, dressing
and mordants), of a kind used in the
textile, paper, leather or like
industries, not elsewhere specified
or included:
— With a basis of amylaceous
substances
— Other:
— Of a kind used in the textile or
like industries:
--- Containing starch or products
derived from starch
— Of a kind used in the paper or
like industries:
--- Containing starch or products
derived from starch
— Of a kind used in the leather or
like industries:
--- Containing starch or products
derived from starch
Prop. 1992/93:146
Table III
to Protocol A
Rate of Duty*
ex 10.0
60.0
ex 90.0
Prepared binders for foundry moulds
or cores; Chemical Products and
preparations of the Chemical or
allied industries (includinq those
consisting of mixtures of natural
Products), not elsewhere specified
or included; residual Products of
the Chemical or allied industries,
not elsewhere specified or included:
- Prepared binders for foundry
moulds or cores:
- Based on synthetic resins
- Sorbitol other than that of
subheading No. 2905.44
- Other:
-- Products of sorbitol cracking
free
VC
i
88
NO.
39.11
ex 10.0
ex 90.9
39.13
90.0
Prop. 1992/93:146
Table III
to Protocol A
Description of products
Petroleum resins, coumarone-indene
resins, polvterpenes, polvsulphides,
polvsulphones and other Products
specified in Note 3 to this Chapter,
not elsewhere specified or included,
in...primary forms;
- Petroleum resins, coumarone,
indene or coumarone-indene resins
and polyterpenes:
— Adhesives with a basis of resin
emulsions
- Other:
— Other:
--- Adhesives with a basis of resin
emulsions
Natural polymers (for example,
aloinic acid) and modified natural
polymers (for example, hardened
proteins, Chemical derivatives of
natural rubber), not elsewhere
specified or included, in primarv
forms:
- Other
Rate of Duty*
89
TABLE IV TO PROTOCOL A
SW.EPen
No,
0403
Description of Products
Prop. 1992/93:146
Table IV
to Protocol A
F?te Q£...Dutyi
ex 0403.10
ex 0403.90
0710
0710.40
0711
Buttermilk, curdled milk and cream,
yogurt, kephir and other fermented
or acidified milk and cream, whether
or not concentrated or containing
added sugar or other sweetening
matter or flavoured or containing
added fruit, nuts or cocoa:
- Yogurt:
— Flavoured or containing added
fruit, nuts or cocoa
- Other:
— Flavoured or containing added
fruit, nuts or cocoa
Vegetables (uncooked or cooked by
steaming or boiling in water) ,
frozen:
- Sweet corn (Zea mays var.
saccharata)
VC
ex 0711.90
Vegetables provisionally preserved
(for example, by sulphur dioxide gas,
in brine, in sulphur water or in
other preservative Solutions), but
unsuitable in that State for
immediate consumption:
- Other vegetables; mixtures of
vegetables:
— Sweet corn (Zea mays var.
saccharata)
1 VC ■ Variable Component (may be changed to internal measures);
VC
I • Internal measures combined with an equalization fee (may be changed to a variable component);
FREE * Ko price compensation measures applied but may be introduced.
90
Prop. 1992/93:146
Table IV
to Protocol A
HS Headinq
Ho-
1519
1519.13
1702
1702.50
ex 1702.90
1704
1704.10
1704.90
1806
1806.10
1806.20
Description of Products
Industrial monocarboxylic fatty
acids; acid oils from refining;
industrial fatty alcohols:
- Industrial monocarboxylic fatty
acids; acid oils from refining:
— Tall oil fatty acids
Other sugars, including chemically
pure lactose, maltose, glucose and
fructose, in solid form; sugar syrups
not containing added flavouring or
colouring matter; artificial
honey, whether or not mixed with
natural honey; caramel:
- Chemically pure fructose
- Other, including invert sugar:
- Chemically pure maltose
Sugar confectionary (including white
chocolate), not containing cocoa:
- Chewing gum, whether or not sugar-
coated
- Other:
- Fondants, compounds, pastes and
similar intermediate products, in
bulk form
- Other
Chocolate and other food preparations
containing cocoa:
— Cocoa powder, containing added
sugar or other sweetening matter:
— For use only in the preparation
of table creams and similar
desserts or beverages
— Other
— Other preparations in blocks or
slabs weighing more than 2 kg or
in liquid, paste, powder, granular
or other bulk form in containers
or immediate packings, of a content
exceeding 2 kg:
— Powders, flakes, pastes and
liquid preparations for use only
in the preparation of table creams
FREE
FREE
FREE
I
VC
I
VC
I
91
HS Headinq
E2.
1806.31
1806.32
1806.90
1901
1901.10
1901.20
1901.90
1902
Description of Products
and similar desserts, ice creams
or beverages
— Other
— Other, in blocks, slabs or bars:
— Filled
— Not filled
— Other:
— Table creams and similar desserts;
powders, flakes, pastes and
liquid preparations for use only
in the preparation of table creams
and similar desserts, ice creams
or beverages
— Other
Malt extract; food preparations of
flour, meal, starch or malt extract,
not containing cocoa powder or
containing cocoa powder in a
proportion by weight of less than
50 %, not elsewhere specified or
included; food preparations of goods
of heading Nos 0401 to 0404, not
containing cocoa powder or containing
cocoa powder in a proportion by
weight of less than 10 %, not
elsewhere specified or included:
— Preparations for infant use, put
up for retail sale:
— Products with a basis of soya
flour
— Other
— Mixes and doughs for the prep-
aration of bakers' wares of heading
No. 1905:
— Products with a basis of soya
flour
— Other
— Other:
— Products with a basis of soya
flour
— Other
Pasta, whether or not cooked or
stuffed (with meat or other sub-
stances) or otherwise prepared, such
as spaghetti, macaroni, noodles,
lasagne, gnocchi, ravioli,
cannelloni; couscous, whether or not
Prop. 1992/93:146
Table IV
to Protocol A
Rate of Duty
VC
I
VC
I
FREE
VC
FREE
VC
FREE
VC
92
HS Heading
Ho.
1902.11
1902.19
ex 1902.20
1902.30
1902.40
1903
1904
1904.10
1904.90
1905
1905.10
1905.20
1905.30
Description of Products
prepared:
— Uncooked pasta, not stuffed or
otherwise prepared:
— Containing eggs
— Other
- Stuffed pasta, whether or not
cooked or otherwise prepared:
— Containing not more than 20 % by
weight of sausage, meat, meat
offal or blood, or any combination
thereof
- Other pasta
- Couscous
Tapioca and substitutes therefor
prepared from starch, in the form of
flakes, grains, pearls, siftings or
in similar forms
Prepared foods obtained by the
swelling or roasting of cereals or
cereal products (for example corn
flakes) ; cereals, other than maize
(corn), in grain form, precooked or
otherwise prepared:
— Prepared foods obtained by the
swelling or roasting of cereals or
cereal products:
— Corn flakes and similar breakfast
preparations
— Other
— Other:
— Rice products
— Other
Bread, pastry, cakes, biscuits and
other bakers' wares, whether or not
containing cocoa; communion wafers,
empty cachets of a kind suitable for
pharmaceutical use, sealing wafers,
rice paper and similar products:
- Crispbread
- Gingerbread and the like
- Sweet biscuits; waffles and wafers
Prop. 1992/93:146
Table IV
to Protocol A
Rate of Duty
VC
VC
VC
VC
VC
VC
FREE
FREE
VC
VC
VC
93
HS Heading
Uo.
1905.40
1905.90
2001
ex 2001.90
2004
ex 2004.10
ex 2004.90
2005
ex 2005.20
2005.80
2008
Prop. 1992/93:146
Table IV
to Protocol A
Description of products
— Rusks, toasted bread and similar
toasted products
— Other:
— Biscuits
— Communion wafers, empty cachets of
a kind suitable for pharmaceutical
use, sealing wafers, rice paper
and similar products
— Other
Vegetables, fruit, nuts and other
edible parts of plants, prepared or
preserved by vinegar or acetic acid:
- Other:
— Sweet corn (Zea mays var.
saccharata)
Other vegetables prepared or
preserved otherwise than by vinegar
or acetic acid, frozen:
- Potatoes:
- In the form of flour, meal or
flakes
- Other vegetables and mixtures of
vegetables:
— Sweet corn (Zea mays var.
saccharata)
Other vegetables prepared or
preserved otherwise than by vinegar
or acetic acid not frozen:
- Potatoes:
- In the form of flour, meal or
flakes
- Sweet corn (Zea mays var.
saccharata)
Fruit, nuts and other edible parts
of plants, otherwise prepared or
preserved, whether or not containing
added sugar or other sweetening
matter or spirit, not elsewhere
specified or included:
- Other, including mixtures other
than those of subheading
No. 2008.19:
Rate of Duty
VC
I
FREE
VC
VC
VC
VC
94
HS Headinq
Eo.
ex 2008.99
2101
ex 2101.10
ex 2101.20
ex 2101.30
2102
ex 2102.20
2103
Description of products
— Other:
--- Maize (corn), other than sweet
corn (Zea mays var. saccharata)
Extracts, essences and concentrates
of coffee, tea or maté and prep-
arations with a basis of these
products or with a basis of coffee,
tea or maté; roasted chicory and
other roasted coffee substitutes,
and extracts, essences and
concentrates thereof:
— Extracts, essences and
concentrates, of coffee, and
preparations with a basis of these
extracts, essences or concentrates
or with a basis of coffee:
— Preparations with a basis of
coffee
— Extracts, essences and
concentrates, of tea or maté, and
preparations with a basis of these
extracts, essences or concentrates
or with a basis of tea or maté:
— Preparations with a basis of tea
or maté
— Roasted chicory and other roasted
coffee substitutes, and extracts,
essences and concentrates thereof:
— Roasted coffee substitutes other
than roasted chicory
— Extracts, essences and
concentrates of coffee substitutes
other than of roasted chicory
Yeasts (active or inactive); other
single-cell micro-organisms, dead
(but not including vaccines of
heading No. 30.02); prepared baking
powders:
- Inactive yeasts; other single-cell
micro-organisms, dead:
— Inactive yeasts
Sauces and preparations therefor;
mixed condiments and mixed season-
ings; mustard flour and meal and
prepared mustard:
Prop. 1992/93:146
Table IV
to Protocol A
ate o
VC
VC
VC
FREE
FREE
FREE
95
Prop. 1992/93:146
Table IV
to ProtocolA
HS Heading
N2-
2103.10
2103.20
ex 2103.90
2104
2104.10
2105
2106
ex 2106.90
Description of products
- Soya sauce
- Tomato ketchup and other tomato
sauces
- Other:
- Other than liquid mango chutney
Soups and broths and preparations
therefor; homogenized composite food
preparations:
- Soups and broths and preparations
therefor
2202
2202.10
ex 2202.90
Ice cream and other edible ice,
whether or not containing cocoa
Food preparations not elsewhere
specified or included:
— Other (except sugar syrups
containing added flavouring or
colouring matter and except fat
emulsions containing morethan 15 %
by weight of milkfats)
Waters, including mineral waters and
aerated waters, containing added
sugar or other sweetening matter or
flavoured and other non-alcoholic
beverages, not including fruit or
vegetable juices of heading
No. 20.09:
— Waters, including mineral waters
and aerated waters, containing
added sugar or other sweetening
matter or flavoured:
— Aerated beverages containing
added sugar
— Other
— Other:
— Not containing milk or milkfats:
--- Containing sugar (sucrose or
invert sugar)
— Other
2203
Beer made from malt:
Rate of Duty
I
I
I
I
VC
vc
vc
FREE
FREE
FREE
96
Prop. 1992/93:146
Table IV
to Protocol A
HS Headinq
Ko.
2205
2205.10
2205.90
2208
ex 2208.90
2905
2905.43
2905.44
2915
ex 2915.13
Description of Products
- Of an alcoholic strength by weight:
— Not exceeding 1,8 %
— Exceeding 1,8 % but not 2,8 %
— Exceeding 2,8 %
Vermouth and other wine of fresh
grapes flavoured with plants or
aromatic substances:
- In containers holding 2 litres or
less
- Other
Undenatured ethyl alcohol of an
alcoholic strength by volume of less
than 80 % vol; spirits, liqueurs and
other spirituous beverages; compound
alcoholic preparations of a kind
used for the manufacture of
beverages:
- Other:
— Liqueurs and other spirituous
beverages except for arrak, vodka
of an alcoholic strength of
45,4 % vol or less and plum, pear
or cherry brandy:
--- Containing eggs or egg yolks
and/or sugar (sucrose or invert
sugar)
Acyclic alcohols and their halo-
genated, sulphonated, nitrated or
nitrosated derivatives:
— Other polyhydric alcohols:
— Mannitol
— D-Glucitol (Sorbitol)
Saturated acyclic monocarboxylic
acids and their anhydrides, halides,
peroxides and peroxyacids; their
halogenated, sulphonated, nitrated
or nitrosated derivates:
- Formic acid, its salts and esters:
— Esters of formic acid:
--- Esters of mannitol and esters of
sorbitol
- Esters of acetic acid:
7 Riksdagen 1992/93. 1 saml. Nr 146
Rate of Duty
FREE
VC
I
FREE
FREE
FREE
FREE
FREE
FREE
97
Prop. 1992/93:146
Table IV
to Protocol A
HS Headinq
U2-
ex 2915.39
ex 2915.90
2916
ex 2916.19
2917
ex 2917.19
2918
2918.11
2918.14
2918.15
ex 2918.19
Description of Products
— Other:
--- Esters of mannitol and esters of
sorbitol
— Other:
— Esters of mannitol and esters of
sorbitol
Unsaturated acyclic monocarboxylic
acids, cyclic monocarboxylic acids,
their anhydrides, halides, peroxides
and peroxyacids; their halogenated,
sulphonated, nitrated or nitrosated
derivatives:
- Unsaturated acyclic monocarboxylic
acids, their anhydrides, halides,
peroxides, peroxyacids and their
derivatives:
— Other:
--- Esters of mannitol and esters of
sorbitol
Polycarboxylic acids, their
anhydrides, halides, peroxides and
peroxyacids; their halogenated,
sulphonated, nitrated or nitrosated
derivatives:
- Acyclic polycarboxylic acids,
their anhydrides, halides,
peroxides, peroxyacids and their
derivatives:
— Other:
--- Itaconic acid and its salts and
esters
Carboxylic acids with additional
oxygen function and their anhydrides,
halides, peroxides and peroxyacids;
their halogenated, sulphonated,
nitrated or nitrosated derivatives:
- Carboxylic acids with alcohol
function but without other oxygen
function, their anhydrides,
halides, peroxides, peroxyacids
and their derivatives:
— Lactic acid,
— Citric acid
its salts and esters
Salts and esters of citric acid
Rate of Duty
FREE
FREE
FREE
FREE
FREE
FREE
FREE
98
HS Heading
Ho.
2932
ex 2932.19
ex 2932.90
2940
ex 2940.00
2941
2941.10
3001
ex 3001.90
Prop. 1992/93:146
Table IV
to Protocol A
Description of Products
--- Glyceric acid, glycolic acid,
saccharic acid, isosaccharic
acid, heptasaccharic acid and
their salts and esters
Heterocyclic compounds with oxygen
hetero-atom(s) only:
— Compounds containing an unfused
furan ring (whether or not hydro-
genated) in the structure:
— Other:
--- Anhydrous mannitol and sorbitol
compounds, excluding maltol and
isomaltol
— Other:
— Alphamethylglucoside
— Anhydrous mannitol and sorbitol
compounds, excluding maltol and
isomaltol
Sugars, chemically pure, other than
sucrose, lactose, maltose, glucose
and fructose; sugar ethers and sugar
esters, and their salts, other than
products of heading Nos 2937, 2938
or 2939:
- Other than rhamnose, raffinose and
mannose
Antibiotics:
- Penicillins and their derivatives
with a penicillanic acid structure;
salts thereof
Glands and other organs of organo-
therapeutic uses, dried, whether or
not powdered; extracts of glands or
other organs or of their secretions
for organotherapeutic uses,heparin
and its salts: other human or animal
substances prepared for therapeutic
or prophylactic uses, not elsewhere
specified or included:
- Other:
— Heparin and its salts
Rate of
FREE
FREE
FREE
FREE
FREE
FREE
FREE
99
Prop. 1992/93:146
Table IV
to Protocol A
Ho.
3501
3501.10
3501.90
3505
3505.10
3505.20
3506
ex 3506.10
ex 3506.99
3507
ex 3507.90
Description of products
Casein, caseinates and other casein
derivatives; casein glues:
- Casein
- Other
Dextrins and other modified starches
(for example, pregelatinized or
esterified starches); glues based on
starches, or on dextrins or other
modified starches:
— Dextrins and other modified
starches:
— Containing more than 20 % of
starch or starch products
— Other
— Glues:
— Containing more than 20 % of
starch or starch products
— Other
Prepared glues and other prepared
adhesives, not elsewhere specified
or included; products suitable for
use as glues or adhesives, put up
for retail sale as glues or
adhesives, not exceeding a net
weight of 1 kg:
- Products suitable for use as glues
or adhesives, put up for retail
sale as glues or adhesives, not
exceeding a net weight of 1 kg:
— With a basis of sodium silicate
emulsion or of resin emulsions
- Other:
— Other:
--- With a basis of sodium silicate
emulsion or of resin emulsions
Enzymes; prepared enzymes not
elsewhere specified or included:
- Other:
— Prepared enzymes containing
foodstuffs
Rate of Duty
FREE
FREE
VC
FREE
VC
FREE
FREE
FREE
FREE
100
HS Headjng
Ho.
3809
3809.10
ex 3809.91
ex 3809.92
ex 3809.93
3823
ex 3823.10
3823.60
ex 3823.90
Prop. 1992/93:146
Table IV
to Protocol A
Description of Products
Finishing agents, dye carriers to
accelerate the dyeing or fixing of
dyestuffs and other products and
preparations (for example, dressings
and mordants), of a kind used in the
textile, paper, leather or like
industries, not elsewhere specified
or included:
— With a basis of amylaceous sub-
stances
— Other:
— Of a kind used in the textile
or like industries:
--- Containing starch, or products
derived from starch
— Of a kind used in the paper
or like industries:
--- Containing starch, or products
derived from starch
— Of a kind used in the leather or
like industries:
--- Containing starch, or products
derived from starch
Prepared binders for foundry moulds
or cores; Chemical products and
preparations of the Chemical or
allied industries (including those
consisting of mixtures of natural
products), not elsewhere specified
or included; residual products of
the Chemical or allied industries,
not elsewhere specified or included:
- Prepared binders for foundry moulds
or cores:
— Based on synthetic resins
- Sorbitol other than that of sub-
heading No. 2905.44
— Other:
— Crude calcium citrate
— Products of sorbitol cracking
Fate of pu.ty
VC
VC
VC
VC
FREE
FREE
FREE
FREE
101
HS Headinq
Ho.
3911
ex 3911.10
ex 3911.90
3913
ex 3913.90
Description of products
Petroleum resins, coumarone-indene
resins, polyterpenes, polysulphides,
polysulphones and other products
specified in Note 3 to this Chapter,
not elsewhere specified or included,
in primary forms:
- Petroleum resins, coumarone, indene
or coumarone-indene resins and
polyterpenes:
— Adhesives with a basis of resin
emulsions
- Other:
— Adhesives with a basis of resin
emulsions
Natural polymers (for example,
alginic acid) and modified natural
polymers (for example hardened
proteins, Chemical derivatives of
natural rubber), not elsewhere
specified or included, in primary
forms:
- Other:
— Other than hardened proteins or
Chemical derivatives of natural
rubber
Prop. 1992/93:146
Table IV
to Protocol A
Rate of Duty
FREE
FREE
FREE
102
HS Hea
No.
0403
TABLE V TO PROTOCOL A
LIECHTENSTEIN, SWITZERLAND
Description <?( products
Prop. 1992/93:146
Table V
to Protocol A
Rate of Dutvt*)
fr/100 kg gross
10.10
10.20
0710
40.00
1302
Buttermilk, curdled milk and cream,
yogurt, kephir and other fermented or
acidified milk and cream, whether or
not concentrated or containing added
sugar or other sweetening matter or
flavoured or containing added fruit,
nuts or cocoa:
- Yogurt:
— Containing cocoa
— Flavoured or containing added fruit
Vegetables (uncooked or cooked by
steaming or boiling water), frozen:
- Sweet corn
vl
100.-
vl
ex 31 00
32.10
ex 32.90
ex 39.00
1519
Vegetable saps and extracts; pectic
substances, pectinates and pectates
agar-agar and other mucilages and
thickeners, whether or not modified,
derived from vegetable products:
— Vegetable saps and extracts:
— Agar-agar
- Modified
— Mucilages and thickeners, whether
or not modified, derived from
locust beans,locust bean seeds or
guar seeds:
--- For technical uses
- modified
--- Other
- modified
— Other
- modified
Industrial monocarboxylic fatty acids;
acid oils from refining; industrial
fatty alcohols;
(*) Alcoholic products are liable to the taxes laid down
Alcohol Legislation.
FREE
FREE
FREE
FREE
in the
103
HS Headinq
No.
Description of products
Prop. 1992/93:146
Table V
to Protocol A
Rate of Dutv(*1
fr/100 kg gross
13.00
1702
- Industrial monocarboxylic fatty acids;
acid oils from refining:
— Tall oil fatty acids
Other sugars, including chemically pure
lactose, maltose, glucose and fructose,
in solid form; sugar syrups not containing
added flavouring or colouring matter;
artificial honey, whether or not mixed
with natural honey; caramel:
FREE
50 00
- Chemically pure fructose
FREE
ex 90.10
- Other, including invert sugar:
— Solid
- Chemically pure maltose
FREE
1704
Sugar confectionery (including white
chocolate), not containing cocoa:
10.10
10.20
10.30
— Chewing gum, whether or not sugar-
coated:
— Containing more than 70% by weight
of sucrose
— Containing more than 60% but not more
than 70% by weight of sucrose
— Containing not more than 60% by weight
of sucrose
vl
vl
vl
90.10
90.20
90.31
90.41
90.42
90.43
90.50
90.60
90.91
90.92
90.93
— Other
— White chocolate
— Sugar confectionery of all kinds,
containing fruit (including fruit
pastes, nougat, marzipan and the like)
— Sugar confectionery of all kinds made
from licquorice juice, containing,
by weight of sucrose:
--- More than 10%
— Other moulded sugar confectionery:
--- Not containing milk fats nor
vegetable fats, containing by weight
of sucrose:
---- More than 70%
---- More than 50% but not more than 70%
---- Not more than 50%
--- Containing vegetable fats but not
containing milk fats
--- Containing milk fats
— Other, containing by weight of sucrose:
--- More than 70%
--- More than 50% but not more than 70%
—- Not more than 50%
vl
vl
vl
vl
vl
vl
vl
vl
vl
vl
vl
(*) Alcoholic products are liable to the taxes laid down in the 104
Alcohol Legislation.
Prop. 1992/93:146
Table V
to ProtocolA
HS Heading
NO.
1806
10.10
10.20
20.91
20.92
20.93
20.94
20.95
20.96
20.97
20.99
31.11
31.19
31.21
31.29
32.11
32.12
32.13
32.90
Description of Products
Chocolate and other food preparations
containing cocoa:
— Cocoa powder, containing added sugar or
other sweetening matter:
— Containing 65% or more by weight of
sucrose
— Containing not more than 65% by weight
of sucrose
- Other preparations in blocks or slabs
weighing more than 2 kg or in liquid,
paste, powder, granular or other bulk
form in containers or immediate
packings, of a content exceeding 2 kg:
— Other:
--- In bulk blocks:
---- Containing ingredients derived from
milk, containing by weight of milk
fats:
----- More than 6%
----- More than 3% but not more than 6%
----- Not more than 3%
---- Not containing ingredients derived
from milk
--- Other:
---- Containing ingredients derived from
milk:
----- Containing fats other than milk fats
(whether or not containing milk
fats)
----- Other
---- Not containing ingredients derived
from milk:
----- Containing fats
----- Other
— Other, in blocks, slabs or bars:
— Filled:
--- Containing ingredients derived from
milk:
---- Containing fats other than milk fats
(whether or not containing milk fats)
---- Other
--- Not containing ingredients derived
from milk:
---- Containing fats
---- Other
— Not filled:
--- Milk chocolate, containing by weight
of milkfats:
---- More than 6%
---- More than 3% but not more than 6%
---- Not more than 3%
--- Other
Rate of Dutv(*)
fr/100 kg gross
vl
vl
vl
vl
vl
vl
vl
vl
vl
vl
vl
vl
vl
vl
vl
vl
vl
vl
(*) Alcoholic products are liable to the taxes laid down in the 105
Alcohol Legislation.
Prop. 1992/93:146
Table V
to Protocol A
HS Heading
No.
90.11
90.19
90.21
90.29
1901
10.11
10.12
10.13
10.21
10.22
ex 20.81
ex 20 82
20.83
ex 20.91
Description of Products
— Other
— Containing ingredients derived from
milk:
--- Containing fats other than milk fats
(whether or not containing milk fats)
--- Other
— Not containing ingredients derived from
milk:
--- Containing fats
--- Other
Malt extract; food preparations of flour,
meal, starch or malt extract, not con-
taining cocoa powder or containing cocoa
powder in a proportion by weight of less
than 50%, not elsewhere specified or
included; food preparations of goods of
heading Nos. 0401 to 0404, not containing
cocoa powder or containing cocoa powder in
a proportion by weight of less than 10%,
not elsewhere specified or included:
— Preparations for infant use, put up for
retail sale:
— Containing goods of heading Nos. 0401
to 0404:
--- Containing by weight more than 12% of
milkfats
--- Containing by weight more than 3% but
not more than 12% of milkfats
--- Not containing milkfats or
containing by weight not more than 3%
— Not containing goods of heading
Nos. 0401 to 0404:
--- Containing sugar
--- Not containing sugar
— Mixes and doughs for the preparation of
bakers' wares of heading No. 1905:
— Other containing to goods of Nos. 0401
to 0404:
--- Containing by weight more than 25% of
milkfats
- In containers of a weight not
exceeding 2 kg
--- Containing of by more than 12% but
not more than 25% of milkfats
- In containers of a weight not
exceeding 2 kg
--- Containing by weight not more than 12%
of milkfats
— Other, not containing goods of heading
Nos. 0401 to 0404:
--- Containing by weight more than 25% of
milkfats
(*) Alcoholic products are liable to the taxes laid down
Alcohol Legislation.
Rate of Dutvf*)
fr/100 kg gross
vl
vl
vl
vl
vl
vl
vl
vl
vl
vl
vl
vl
in the
106
HS Heading
No.
Description of products
ex
20.92
20.93
20.99
90.51
90.52
90.71
90.72
90.73
90.74
90.75
ex
90 81
ex
90.82
ex
90.89
90.91
ex
90.92
90.93
90.94
90.95
Prop. 1992/93:146
Table V
to Protocol A
Rate of Dutv(*l
fr/100 kg gross
- In containers holding not more than
2 kg
--- Containing by weight more than 12% but
not more than 25% of milkfats
- In containers holding not more than
2 kg
--- Not containing milkfats or containing
by weight not more than 12% of
milkfats:
---- Containing fats
---- Other
— Other:
--- Malt extracts, of a dry content of:
---- More than 80%
---- Not more than 80%
--- Food preparations of goods of heading
Nos. 0401 to 0404:
---- Other (than those of heading
Nos. 1901.9061 to 1901.9067)
----- Containing milkfats, of a milkfat
content by weight of:
------ More than 50%
------ More than 20% but not more than 50%
------ More than 3% but not more than 20%
------ Not more than 3%
----- Not containing milkfat
--- Preparations containing the goods of
heading Nos. 0401 to 0404 (other than
the preparations of tariff items
1901.9061 to 1901.9075):
---- Containing by weight more than 25%
of milkfats
- In containers of a weight not
exceeding 2 kg
---- Containing by weight more than 12%
but not more than 25% of milkfats
- In containers of a weight not
exceeding 2 kg
---- Other
--- Other preparations:
---- Containing by weight more than 25%
of milkfats
- In containers of a weight not
exceeding 2 kg
---- Containing by weight more than 12%
but not more than 25% of milkfats
- In containers of a weight not
exceeding 2 kg
---- Not containing milkfats or containing
by weight less than 12% of milkfats:
----- Of cereal flours, meals, starch or
malt extracts:
------ Containing fats
------ Not containing fats
----- Other:
------ Containing fats
vl
vl
vl
vl
vl
vl
vl
vl
vl
vl
vl
vl
vl
vl
vl
vl
(*) Alcoholic products are liable to the taxes laid down
Alcohol Legislation.
vl
vl
vl
in the
107
Prop. 1992/93:146
Table V
to Protocol A
HS Heading
No,
90.96
90.99
Description of products
Not containing fats:
■ Containing sugar or eggs
• Other
Rate of Dutv(*)
fr/100 kg gross
vl
vl
1902
11.00
19.00
20.00
30.00
40.10
40.90
Pasta, whether or not cooked or stuffed
(with meat or other substances) or
otherwise prepared, such as spaghetti,
macaroni, noodles, lasagne, gnocchi,
ravioli, cannelloni, couscous, whether or
not prepared:
- Uncooked pasta, not stuffed or otherwise
prepared:
— Containing eggs
— Other
- Stuffed pasta, whether or not cooked or
otherwise prepared
- Other pasta
- Couscous:
— Uncooked, unprepared
— Other
vl
vl
vl
vl
vl
vl
1903 .00 00
Tapioca and substitutes therefore prepared
from starch, in the form of flakes,
grains, pearls, siftings or in similar
forms
- Made of potato starch
- Other
4.-
2.-
1904
Prepared foods obtained by the swelling
or roasting of cereals or cereal products
(for example, corn flakes); cereals, other
than maize (corn), in grain form, pre-
cooked or otherwise prepared:
10.00
- Prepared foods obtained by the swelling
or roasting of cereals or cereal
products
20.-
90.20
90.90
- Other
— Other:
--- Parboiled rice
--- Other
Vl
{*) Alcoholic products are liable to the taxes laid down in the Alcohol
Legislation.
108
HS Heading
No.
1905
10.10
10.20
20.10
20.20
20.30
30.11
30.19
30.21
30.22
40.10
40.21
40.29
90.11
90.12
90.13
90.19
90.20
90.92
Prop. 1992/93:146
Table V
to Protocol A
Description of Products
Bread, pastry, cakes, biscuits and other
bakers' wares, whether or not containing
cocoa; communion wafers, empty cachets of
a kind suitable for pharmaceutical use,
sealing wafers, rice paper and similar
products:
— Crispbread:
— Not containing added sugar or other
sweetening matter
— Containing added sugar or other
sweetening matter
— Gingerbread and the like:
— Containing milkfats
— Containing other fats
— Not containing fat
— Sweet biscuits; waffles and wafers:
— Sweet biscuits:
--- Containing milkfats
--- Other
— Waffles and wafers:
--- Not containing added sugar or other
sweetening matter
--- Containing added sugar or other
sweetening matter
— Rusks, toasted bread and similar toasted
products:
— Not containing added sugar or other
sweetening matter
— Containing added sugar or other
sweetening matter
--- Rusks
--- Other
— Other
— Bread and other ordinary bakers' wares,
not containing added sugar or other
sweetening matter, honey, eggs, fats,
cheese or fruit:
--- Not put up for retail sale:
---- Bread crumbs
---- Other
--- Put up for retail sale:
---- Matzos
---- Other
— Communion wafers, empty cachets ofa
kind suitable for pharmaceutical use,
sealing wafers, rice papers and similar
products
— Other:
--- Other, not containing added sugar or
other sweetening matter
--- Other, containing added sugar or other
sweetening matter:
Rate of Duty(*)
fr/100 kg gross
vl
vl
vl
vl
vl
vl
vl
vl
vl
vl
vl
vl
(*) Alcoholic products are liable to the taxes laid down
Alcohol Legislation.
vl
vl
vl
vl
32.-
Vl
in the
109
HS Heading
No,
Description of Products
Prop. 1992/93:146
Table V
to Protocol A
Rate of DutYt*)
fr/100 kg gross
90.93
90.94
90.95
---- Containing milkfat
---- Containing other fats
---- Not containing fat
vl
vl
vl
2001
90.21
2004
Vegetables, fruit, nuts and other edible
parts of plants, prepared or preserved by
vinegar or acetic acid:
- Other:
— Vegetables and other edible parts of
plants:
--- Sweet corn (Zea mays var.saccharata)
Other vegetables prepared or pre-served
otherwise than by vinegar or acetic acid,
frozen:
- Other vegetables and mixtures of
vegetables:
vl
90.23
— In containers, of a weight not
exceeding 5 kg:
--- Sweet corn (Zea mays var.saccharata)
vl
2005
20.11
20.12
80.00
Other vegetables prepared or pre-served
otherwise than by vinegar or acetic acid,
not frozen:
- Potatoes:
— Preparations in the form of flour, meal
or flakes, consisting mainly of
potatoes:
--- Containing by weight more than 80% of
potatoes
--- Containing by weight not more than 80%
of potatoes
- Sweet corn (Zea mays var.saccharata)
vl
vl
2008
11.10
Fruit, nuts and other edible parts of
plants, otherwise prepared or pre-served,
whether or not containing added sugar or
other sweetening matter or spirit, not
elsewhere specified or included:
- Nuts, ground-nuts and other seeds,
whether or not mixed together:
— Ground-nuts:
--- Peanut butter
vl
110
(*) Alcoholic products are liable to the taxes laid down in the Alcohol
Legislation.
HS Heading
No.
Description of Products
Prop. 1992/93:146
Table V
to Protocol A
Rate of Dutvt*)
fr/100 kg gross
91.00
99.93
2101
10.90
20.90
ex 30.00
2102
ex 20.00
2103
10 00
20 00
- Other, including mixtures other than
those of subheading No. 2008.19:
-- Palm hearts
— Other:
-— Other:
---- Corn other as sweet corn (Zea mays
var. saccharata)
Extracts, essences and concentrates, of
coffee, tea or maté and preparations with
a basis of these products or with a basis
of coffee, tea or maté; roasted chicory
and other roasted coffee substitutes, and
extracts, essences and concentrates
thereof:
- Extracts, essences and concentrates,
of coffee, and preparations with a
basis of these extracts, essences or
concentrates or with a basis of coffee:
— Other
— Extracts, essences and concentrates, of
tea or maté, and preparations with a
basis of these extracts, essences or
concentrates or with a basis of tea or
maté:
— Other
— Roasted coffee substitutes, and
extracts, essences and concentrates
thereof, excluded roasted chicory, and
extracts, essences and concentrates
thereof:
— Whole or in pieces
— Other
Yeasts (active or inactive); other single-
cell micro-organisms, dead (but not
including vaccines of heading No. 3002);
prepared baking powders:
- Inactive yeasts; other single-cell
micro-organisms, dead;
— Yeasts, natural, dead
Sauces and preparations therefor; mixed
condiments and mixed seasonings; mustard
flour and meal and prepared mustard:
- Soya sauce
- Tomato ketchup and other tomato sauces
vl
vl
vl
vl
1.60
vl
FREE
FREE
111
(*) Alcoholic products are liable to the taxes laid down in the Alcohol
Legislation.
Prop. 1992/93:146
Table V
to Protocol A
HS Headinq
No.
90 00
Description of products
- Other
Rate of Dutvf*)
fr/100 kg gross
FREE
2104
10 00
Soups and broths and preparations
therefor; homogenised composite food
preparations:
- Soups and broths and preparations
therefor
2105
Ice cream and other edible ice, whether
or not containing cocoa
- Containing cocoa
- Other
FREE
vl
Vl (2>
2106
10 11
10 19
Food preparations not elsewhere specified
or included:
— Protein concentrates and textured
protein substances:
— Containing milkfats, other fats or
sugar
— Other
90 21
90 22
90 23
90 24
90 30
90 40
— Other:
— Non-alcoholic mixtures of extracts and
concentrates of vegetable substances, of
a kind used in the preparation of
beverages:
--- Containing added sugar or other
sweetening matter, containing by
weight more than 60% of sucrose
--- Containing added sugar or other
sweetening matter, containing by
weight more than 50% but not more than
60% of sucrose
--- Containing added sugar or other
sweetening matter, containing by
weight not more than 50% of sucrose
--- Not containing added sugar or other
sweetening matter
— Protein hydrolysates and yeast
autolysates
— Chewing-gum and sweets, tablets,
pastilles and similar products, not
containing sugar
— Other food preparations:
--- Other
vl
vl
vl
vl
vl
vl
20.-
vl
Switzerland applies until further notice instead of the variable components a fixed rate of Fr. 47.50.
2 Switzerland applies until further notice instead of the variable a fixed rate of Fr. 100,-.
(*) Alcoholic products are liable to the taxes laid down in the 112
Alcohol Legislation.
HS Headinq
No.
2202
Description of Products
Prop. 1992/93:146
Table V
to Protocol A
Rate of Dutvf*)
fr/100 kg gross
90 81
90 82
90 83
90 84
90 91
90 92
90 93
90 94
90 95
90 96
90 99
10 00
90 90
2203
00 10
00 20
00 31
00 39
---- Containing by weight, of milkfats:
----- More than 50%
----- More than 20% but not more than 50%
----- More than 3% but not more than 20%
----- Not more than 3%, not including
artides of heading No. 2106.9091
---- Containing other fats, of a fat
content of:
----- More than 40%
----- More than 10%, but not more than 40%
----- Not more than 10%
---- Not containing fats:
----- Containing sugar, of a sugar content
of:
------ More than 50%
------ Not more than 50%
----- Containing cereals, malt extracts
or eggs (not containing sugar)
----- Other
Waters, including mineral waters and
aerated waters, containing added sugar or
other sweetening matter or flavoured, and
other non-alcoholic beverages, not
including fruit or vegetable juices of
heading No. 2009:
- Waters, including mineral waters and
aerated waters, containing added sugar
or other sweetening matter of flavoured
- Other:
— Other
Beer made from malt C1»2)
- In containers holding more than 2 hl
- In containers holding more than 2 1 but
not more than 2 hl
— In containers holding not more than 2 1:
— In glass bottles
— Other
vl
vl
vl
vl
vl
vl
vl
vl
vl
vl
vl
6.40
6.40
6.-
3.50
6.-
8.-
1 In addition to the Customs duty, beer of this tariff i tems shall be liabte to an additional duty of fr. 3.30/hl.
2 In addition to the Customs duty and the additional duty, beer of this tariff items shall be liable to a beer tax of
14.4 c./l.
(*) Alcoholic products are liable to the taxes laid down in the 113
Alcohol Legislation.
8 Riksdagen 1992193. 1 samt. Nr 146
Prop. 1992/93:146
Table V
to Protocol A
HS Heading
No,
2205
10 10
10 20
90 10
90 20
2208
Description of products
Vermouth and other wine of fresh grapes
flavoured with plants or aromatic
substances:
— In containers holding 2 1 or less:
— Of an alcoholic strength by volume not
exceeding 18% vol
— Of an alcoholic strength by volume
exceeding 18% vol
— Other:
— Of an alcoholic strength by volume not
exceeding 18% vol
— Of an alcoholic strength by volume
exceeding 18% vol
Undenatured ethyl alcohol of an alcoholic
strength by volume of less than 80% vol;
spirits, liqueurs and other spirituous
beverages; compound alcoholic preparations
of a kind used for the manufacture of
beverages:
Rate of Dutvt*)
fr/100 kg gross
FREE
FREE
FREE
FREE
ex 90 90
2905
43 00
44 00
- Other:
- - Other:
- Liqueurs and other sweetened, even
flavoured spirits: containing sugar
or eggs
Acyclic alcohols and their halogenated,
sulphonated, nitrated or nitrosated
derivatives:
— Other polyhydric alcohols:
— Mannitol
— D-glucitol (sorbitol)
45.-
vl
vl
ex2915
Saturated acycylic monocarboxylic acids
and their anhydrides, halides, peroxides
and peroxyacids; their halogenated,
sulphonated, nitrated or nitrosated
derivatives:
- Esters of mannitol or sorbitol
FREE
2916
Unsaturated acyclic monocarboxylic acids
and their anhydrides, halides, peroxides
and peroxyacids; their halogenated,
sulphonated, nitrated or nitrosated
derivatives:
(*) Alcoholic products are liable to the taxes laid down in the 114
Alcohol Legislation.
HS Heading
No.
Description of Products
Prop. 1992/93:146
Table V
to Protocol A
Rate of Dutvt*)
fr/100 kg gross
ex 19 00
- Unsaturated acyclic monocarboxylic
acids, their anhydrides, halides,
peroxides, peroxyacids and their
derivatives:
— Other:
- Esters of mannitol or sorbitol
FREE
2917
ex 19 00
2918
11 00
14 00
15 00
16 00
ex 19 00
2932
ex 19 00
ex 90 00
Polycarboxylic acids, their anhydrides,
halides, peroxides and peroxyacids; their
halogenated sulphonated, nitrated or
nitrosated derivatives:
- Acyclic polycarboxylic acids, their
anhydrides, halides, peroxides,
peroxyacids and their derivatives:
— Other
- Itacon acids, its salts and esters
Carboxylic acids with additional oxygen
function and their anhydrides, halides,
peroxides and peroxyacids; their
halogenated, sulphonated, nitrated or
nitrosated derivatives:
— Carboxylic acids with alcohol function
but without other oxygen function,
their anhydrides, halides, peroxides,
peroxyacids and their derivatives:
— Lactic acid, its salts and esters
— Citric acid
— Salts and esters of citric acid
— Gluconic acid, its salts and esters
— Other:
- Glycerin acid, glycol acid, sugar
acid, isosugar acid, hepta sugar
acid, their salts and esters
Heterocyclic compounds with oxygen hetero-
atom(s) only:
- Compounds containing an unfused furan
ring (whether or not hydrogenated) in
the structure:
— Other:
- Anhydrates of mannite or sorbite
(e.g.sorbitan) not including maltol
and isomaltol
- Other:
- Alphamethylglucosid
FREE
FREE
FREE
FREE
FREE
FREE
FREE
FREE
(*) Alcoholic products are liable to the taxes laid down in the
Alcohol Legislation.
115
HS Heading
No,
ex2940.00 00
Description of products
Sugars, chemically pure, other than
sucrose, lactose, maltose, glucose and
fructose; sugar ethers and sugar esters,
and their salts, other than products of
heading Nos. 2937, 2938 and 2939:
- Sorbose, its salts and esters
2941
ex
10 00
3001
ex 90 00
3501
ex 90 00
3505
10 00
20 00
Antibiotics:
- Penicillins and their derivatives with
a penicillanic acid structure; salts
thereof:
- Penicilline i1)
Glands and other organs, dried, whether
or not powdered; extracts of glands or
other organs or of their secretions for
organo-therapeutic uses; heparin and its
salts; other animal substances prepared
for therapeutic or prophylactic uses, not
elsewhere specified or included:
- Other:
- Heparin and its salts
Casein, caseinates and other casein
derivatives; casein glues:
- Other
- Casein glues
Prop. 1992/93:146
Table V
to Protocol A
Dextrins and other modified starches
(for example, pregelatinised or esterified
starches) ; glues based on starches, or on
dextrins or other modified starches:
- Dextrins and other modified starches
- Esterified or etherified starches <2)
- Other (2)
- Glues (2)
Rate of Dutvf*)
fr/100 kg gross
FREE
FREE
FREE
15.-
FREE
4.80
4.80
Subject to health legislation.
Products for animal feeding are in addition subject to price supplements in accordance with the Federal
law of agriculture
(*) Alcoholic products are liable to the taxes laid down in the
Alcohol Legislation.
116
Prop. 1992/93:146
Table V
to Protocol A
HS Heading
No.
3506
Description of Products
Rate of Dutvf*l
fr/100 kg gross
ex 10 00
ex 99 00
Prepared glues and other prepared
adhesives, not elsewhere specified or
included; products suitable for use as
glues or adhesives, put up for retail
sale as glues or adhesives, not exceeding
a net weight of 1 kg:
- Products suitable for use as glues or
adhesives, put up for retail sale as
glues or adhesives, not exceeding a net
weight of 1 kg:
- On the basis of emulsions of sodium
silicates
- Other:
- Other:
- On the basis of emulsions of sodium
silicates
FREE
FREE
3507
ex 90 00
Enzymes; prepared enzymes not elsewhere
specified or included:
- Other:
- Prepared enzymes containing substances
with nutritive value
vl
3809
Finishing agents, dye carriers to
accelerate the dyeing or fixing of
dyestuffs and other products and prep-
arations (for example, dressings and
mordants), of a kind used in the textile,
paper, leather or like industries, not
elsewhere specified or included:
px 10 00
- With a basis of a amylaceous substances:
- Prepared saizing agents; prepared
primer
FREE
3823
Prepared binders four foundry moulds or
cores; Chemical products and preparations
of the Chemical or allied industries
(including those consisting of mixtures
of natural products), not elsewhere
specified or included; residual products
of the Chemical or allied industries, not
elsewhere specified or included:
ex 10 00
60 00
- Prepared binders for foundry moulds or
cores:
- On the basis of artificial resins
- Sorbitol other than that of subheading
No. 2905.44
FREE
vl
(*) Alcoholic products are liable to the taxes laid down in the
Alcohol Legislation.
117
HS Headinq
No,
Description of Products
ex 90 90
- Other:
— Other:
- Products of kracking or sorbitol
3911
Petroleum resins, coumarone-indene resins,
polyterpenes, polysulphides polysulphones
and other products specified in Note 3 to
this Chapter, not elsewhere specified or
included, in primary forms:
ex 10 10
ex 10 90
ex 90 00
3913
ex 90 00
Prop. 1992/93:146
Table V
to Protocol A
Rate of Dutvt*)
fr/100 kg gross
FREE
— Petroleum resins, coumarone-resins,
indene-resins, coumarone-indene resins
and polyterpenes:
— In dispersion or solution not in water-
medium:
- Glues on the basis of emulsions of
these resins
— Other:
- Glues on the basis of emulsions of
these resins
- Other:
- Glues on the basis of emulsions of
these resins
Natural polymers (for example, algininc
acid) and modified natural polymers (for
example, hardened proteins, Chemical
derivatives of natural rubber), not
elsewhere specified or included, in
primary forms:
- Other:
- Dextrins
hardened
and other products than
protein
FREE
FREE
FREE
FREE
(*)
Alcoholic products are liable to the taxes laid down in the
Alcohol Legislation.
118
Icelandic
Customs Tariff
heading No.
Prop. 1992/93:146
Table VI
to Protocol A
TABLE VI TO PROTOCOL A
ICELAND
List 1
Description of products
Rate of
duty %
0403
Buttermilk, curdled milk and
cream, yogurt, kephir and
other fermented or acidified
milk and cream, whether or
not concentrated or contain-
ing added sugar or other
sweetening matter or flavoured
or containing added fruit, nuts or
cocoa:
- Yogurt:
0403.1001
0403.1003
0403.9001
0403.9003
- - Containing cocoa
- - As beverage
- Other:
- - Containing cocoa
- - As beverage
40
40
40
40
|
1704 |
Sugar confectionary (including | |
|
1704.1000 |
- Chewing gum, whether or not | |
|
sugarcoated - Other: |
40 | |
|
1704.9001 |
- - Liquorice and liquorice | |
|
preparations |
40 | |
|
1704.9002 |
- - Paste of powdered almonds | |
|
or more |
40 | |
|
1704.9003 |
- - Sugar bonbons, sweet tablets | |
|
(lozenges), n.e.s |
40 | |
|
1704.9004 |
- - Caramels |
40 |
|
1704.9005 |
- - Preparations of gum Arabic |
40 |
|
1704.9009 |
- - Other |
40 |
119
Prop. 1992/93:146
Table VI
to Protocol A
1806
Chocolate and other food
preparations containing cocoa:
- Other preparations in blocks
or slabs weighing more than
2 kg or in liquid, paste, powder
granular or other bulk form in
containers or immediate
packings, of a content exceeding
2 kg:
1806.1000
1806.2009
1806.3100
1806.3201
1806.3209
- Cocoa powder, containing added
sugar or other sweetening matter:
- - Other
- Other, in blocks, slabs or bars:
-- Filled
- - Not filled:
- - - Cooking chocolate in bars
and slabs, containing only
cocoa beans, sugar and not
more than 30% of cocoa
butter
- - - Other
- Other:
40
40
40
40
40
1806.9002
1806.9003
1806.9009
- - Food specially prepared for
dietetic purposes
- - Easter eggs
- - Other
40
40
40
1901
ex
1901.9000
Malt extract; food preparations
of flour, meal, starch or malt
extract, not containing cocoa
powder or containing cocoa
powder in a proportion by weight
of less than 50%, not elsewhere
specified or included; food
preparations of goods of headings
Nos. 0401 to 0404, not containing
cocoa powder in a proportion by
weight of less than 10%, not
elsewhere specified or included:
- - Other:
- - - Malt extract 20
1905
Bread, pastry, cakes, biscuits
and other bakers' wares, whether
or not containing cocoa;
communion wafers, empty cachets
of a kind suitable for pharma-
ceutical use, sealing wafers,
rice paper and similar products:
120
Prop. 1992/93:146
Table VI
to Protocol A
|
1905.1000 |
- |
Crispbread |
32 |
|
1905.2000 |
- |
Gingerbread and the like |
32 |
|
• |
Sweet biscuits; waffles and | ||
|
- |
- Coated or covered with | ||
|
chocolate or with fondants | |||
|
1905.3011 |
- |
- - Sweet biscuits |
32 |
|
1905.3019 |
- |
- - Other |
32 |
|
- |
- Other: | ||
|
1905.3091 |
- |
- - Sweet biscuits |
32 |
|
1905.3099 |
- |
- - Other |
32 |
|
1905.4000 |
■ |
Rusks, toasted bread and |
32 |
|
- |
Other | ||
|
1905.9010 |
- |
- Bread |
32 |
|
1905.9020 |
- |
- Plain biscuits |
32 |
|
1905.9030 |
- |
- Savoury and salted biscuits |
32 |
|
1905.9040 |
- |
- Cakes and pastry |
32 |
|
1905.9050 |
- |
- Pizza and the like |
32 |
|
1905.9090 |
- |
- Other |
32 |
|
2101 |
Extracts, essences and | |
|
2101.1001 |
- - Coffee pastes consistings of |
28 |
|
2101.1009 |
- - Other |
28 |
|
2101.3000 |
- - Roasted chicory and other | |
|
concentrates thereof |
28 | |
2102
2102.1000
Yeast (active or inactive);
other single-cell micro-
organisms, dead (but not
including vaccines of heading
No. 3002) ; prepared baking
powders:
- Active yeasts
- Inactive yeasts; other
32
121
2102.2001
2102.3001 and
2102.3009
single-cell micro-organisms,
dead:
- - Inactive yeasts
- Prepared baking powders
Prop. 1992/93:146
Table VI
to Protocol A
32
40
2104
Soups and broths and prepara-
tions therefor; homogenised
composite food preparations:
ex
2194.1004 and
2104.1009
- Soups and broths and
preparations therefor,
excluding soup powder in
packing of 5 kg. or more
40
2106
Food preparations not
elsewhere specified or
included:
- Other:
2106.9031 and
2106.9039
- - Powder for making desserts
40
2202
Waters, including mineral
waters and aerated waters,
containing added sugar or
other sweetening matter or
flavoured and other non-
alcoholic beverages, not
including fruit and vege-
table juices of heading
No. 2009:
- Waters, including mineral
waters and aerated waters,
containing added sugar or
other sweetening matter or
flavoured:
2203
2202.1001
2202.1009
2202.9001
2202.9009
2203.0001
- - Carbonated beverages
- - Other
- Other:
- - Of dairy products with other
ingredients, provided that
the dairy products are 75%
or more by net weight
- - Other
40
40
40
40
Beer made from malt:
- Malt ale and other
fermentation ale, of an
alcoholic strength by
122
Prop. 1992/93:146
Table VI
to Protocol A
2209
2203.0009
volume more than 0.5%
and not exceeding 2.25% vol. 40
- Other 40
Vinegar and substitutes for vinegar 32
obtained from acetic acid
|
3501 |
3501.1000 3501.9000 |
Casein, caseinates and other | |
|
- Casein - Other |
12 12 | ||
|
3506 |
Prepared glues and other | ||
|
3506.1000 |
- Products suitable for use as | ||
|
a net weight of 1 kg |
16 | ||
|
3506.9100 |
- - Adhesives based on rubber | ||
|
artificial resins) |
12 | ||
|
3506.9900 |
- - Other |
12 | |
123
List 2
Prop. 1992/93:146
Table VI
to Protocol A
Icelandic
Customs Tariff
heading No.
1702
Description of Products Rate of
duty %
1702.5000
1702.9004
1901
Other sugars, including
chemically pure lactose,
maltose, glucose and fructose,
in solid form; sugar syrups not
containing added flavouring or
colouring matter; artificial
honey, whether or not mixed with
natural honey; caramel:
- Chemically pure fructose 18
- Other, including invert sugar:
- - Chemically pure maltose 18
ex 1901.1000
Malt extract; food preparations
of flour, meal, starch or malt
extract, not containing cocoa
powder or containing cocoa in
a proportion by weight of less
than 50%, not elsewhere
specified or included; food
preparations of goods of
headings Nos. 0401 to 0404,
not containing cocoa powder
or containing cocoa powder
in a proportion by weight of
less than 10%, not elsewhere
specified or included:
- Preparations for infant use,
put up for retail sale,
excluding malt extract and
preparations of goods in
headings Nos. 0401 to 0404
containing cocoa in a
proportion less than 10%:
- - Food preparations of goods
of headings Nos. 0401 to
0404, not containing
cocoa 100
- - Other 50
124
Prop. 1992/93:146
Table VI
to Protocol A
|
ex 1901.2000 |
- Mixes and doughs for | |
|
preparations of bakers' - - Food preparations of goods |
100 | |
|
- - Other |
50 | |
|
ex 1901.9000 |
- Other, excluding malt | |
|
extract and preparations |
50 | |
|
- - Powder for making desserts |
100 | |
|
- - Preparations of goods in |
100 | |
|
- - Other |
50 | |
|
1902 |
Pasta, whether or not cooked or | |
|
1902.1100 |
stuffed) with meat or other - Uncooked pasta, not stuffed or — Containing eggs |
60 |
|
1902.1900 |
- - Other |
60 |
|
1902.2009 |
- Stuffed pasta, whether or - - Other |
100 |
|
1902.3000 |
- - Other pasta |
100 |
|
1902.4001 |
- Couscous: - - Cooked |
100 |
|
1902.4009 |
- - Other |
60 |
|
1903 |
Tapioca and substitutes | ||
|
1903.0001 |
- In retail packings 5 |
kg or less |
20 |
|
1903.0009 |
- Other |
20 | |
125
Prop. 1992/93:146
Table VI
to Protocol A
|
1904 |
Prepared foods obtained by | |
|
1904.1000 |
- Prepared foods obtained by |
50 |
|
1904.9000 |
- Other |
50 |
2001
Vegetables, fruit, nuts and
other edible parts of plants,
prepared or preseverd by
vinegar or acetic acid:
- Other:
ex 2001.9009
- - Sweet corn
60
2005
Other vegetables prepared or
preserved otherwise than by
vinegar or acetic acid,
not frozen:
ex 2005.4000
ex 2005.5900
2005.8000
ex 2005.9000
ex 2005.9000
- Peas (Pisum sativum):
- - Preparations solely of
peas
- Beans (Vigna spp.,
Phaseolus spp.):
- - Other:
- - - Preparations based
solely in bean flour
- Sweet corn (Zea mays var.
saccharata)
- Other vegetables and
mixtures of vegetables:
- - Mixtures of vegetables
which have potato chips
as a basic ingredient
- - Mixtures of based on
vegetable flour
50
50
60
100
50
2008
Fruit, nuts and other edible
parts of plants, otherwise
prepared or preserved,
whether or not containing
added sugar or other sweeten-
ing matter or spirit, not
elsewhere specified or
included:
126
2101
2103
2008.9100
ex 2008.9909
2101.1001
2101.2001
2103.9001
Prop. 1992/93:146
Table VI
to Protocol A
- Other, including mixtures
other than those of sub-
heading No. 2008.19:
- - Palm hearts
- - Other:
- - - Other edible parts
of plants, n.e.s.
Extracts, essences and
concentrates, of coffee, tea
or mate and preparations
with a basis of these
products or with a basis of
coffee, tea or mate; roasted
chicory and other roasted
coffee substitutes, and
extracts, essences and
concentrates:
- Extracts, essences and
concentrates, of coffee,
and preparations with a
basis of these extracts,
essences or concentrates
or with a basis of coffee:
- - Coffee pastes consisting
of mixtures of ground,
roasted coffee with
vegetable fats and some-
times other ingredient
- Extracts, essences and
concentrates, of tea or
mate, and preparations
with a basis of these
extracts, essences or
concentrates or with a
basis of tea or mate:
- - Tea preparations
consisting of a mixture
of tea, milk powder and
sugar
Sauces and preparations
therefor; mixed condiments
and mixed seasonings;
mustard flour and meal
and prepared mustard:
- Other:
- - Preparations of
vegetable sauces with
the basic ingredients
100
100
100
100
127
Prop. 1992/93:146
Table VI
to Protocol A
of flour, meal, starch
or malt extract 50
|
2104 |
2104.1001 |
Soups and broths and - Soups and broths and - - Preparations of vege- | |
|
table soups with basic |
50 | ||
|
2106 |
Food preparations not else- | ||
|
2106.1000 |
- Protein concentrates and | ||
|
textured protein substances - Other: - - Fruit juices, prepared or mixed more than specified |
100 | ||
|
2106.9011 |
- - - Unfermented and not | ||
|
containers of 50 kg or more |
50 | ||
|
2106.9019 |
- - - Other - - Preparations for making beverages: |
50 | |
|
2106.9021 |
- - - Non-alcoholic preparations | ||
|
(concentrated extracts) |
30 | ||
|
2106.9022 |
- - - Flavoured or coloured | ||
|
syrup |
100 | ||
|
ex 2106.9029 |
- - - Emergency foods, provided | ||
|
their special use |
20 | ||
|
ex 2106.9029 |
- - - Foods specially | ||
|
use |
50 | ||
|
2106.9029 |
- - - Other |
100 | |
|
2106.9041 |
- - Candy, containing neither | ||
|
sugar nor cocoa |
100 | ||
|
2106.9042 |
- - Fruit soups and porridge |
100 | |
|
ex 2204 |
Wine of fresh grapes, including | ||
128
Prop. 1992/93:146
Table VI
to Protocol A
|
2204.2101 2204.2901 |
arrested by the addition of - - In containers of 2 1 or less: - - - Fortified grape must - - Other - - - Fortified grape must |
20 20 |
|
2205 |
Vermouth and other wine of | |
|
2205.1000 |
- In containers of 2 1 or less |
20 |
|
2205.9000 |
- Other |
20 |
|
2208 |
Undenatured ethyl alcohol | |
|
2208.1001 |
alcoholic preparations of a - Compound alcoholic preparations - - Of an alcoholic strength | |
|
by volume of more than |
20 | |
|
2208.1009 |
- - Other |
20 |
|
2208.2001 |
- Spirits obtained by - - Cognac |
20 |
|
2208.2009 |
- - Other |
20 |
|
2208.3000 |
- Whiskies |
20 |
|
2208.4000 |
- Rum and tafia |
20 |
|
2208.5001 |
- Gin and Geneva: - - Gin |
20 |
|
2208.5002 |
- - Geneva |
20 |
|
2208.9001 |
- Other: - - Of an alcoholic strength | |
|
by volume of more than - - Ethanol, undenatured, |
25 | |
|
- - Other |
20 | |
|
2208.9002 |
- - Aqua vitae (brennivin) |
20 |
|
2208.9003 |
- - Vodka |
20 |
|
2208.9004 |
- - Liqueurs |
20 |
|
2208.9009 |
- - Other |
20 |
129
9 Riksdagen 1992/93. 1 saml. Nr 146
Prop. 1992/93:146
Table Vl
to Protocol A
|
ex 2520 |
Gypsum,; anhydrite; plasters - Plasters: | ||
|
2520.2001 | |||
|
- - Plasters specially |
50 | ||
|
2839 |
Silicates; commercial alkali | ||
|
ex 2839.9000 |
- Other; excluding commercial | ||
|
2905 |
francium silicates) Acyclic alcohols and their - Saturated monohydric alcohols: |
50 | |
|
2905.1200 |
- - Propan-l-ol (propyl | ||
|
(isopropyl alcohol) |
18 | ||
|
2905.1300 |
- - Butan-l-ol (n-butyl | ||
|
alcohol) |
18 | ||
|
2905.1400 |
- - Other butanols |
18 | |
|
2905.1500 |
- - Pentanol (amyl alcohol) | ||
|
and isomer therof |
18 | ||
|
2905.1600 |
- - Octanol (octyl alcohol) | ||
|
and isomers thereof |
18 | ||
|
2905.1700 |
- - Dodecan-l-ol (lauryl | ||
|
alcohol) |
18 | ||
|
2905.1900 |
- - Other - Unsaturated monohydric |
18 | |
|
2905.2100 |
- - Allyl alcohol |
18 | |
|
2905.2200 |
- - Acyclic terpene alcohols |
18 | |
|
2905.2900 |
- - Other - Diols: |
18 | |
|
2905.3200 |
- - Propylene glycol | ||
|
(propane-1,2-diol) |
18 | ||
|
2905.3900 |
- - Other - Other polyhydric alcohols: |
18 | |
130
Prop. 1992/93:146
Table VI
to Protocol A
2905.4100
- - 2-Ethyl-2-(hydroxymethyl
2911
2915
2905.4200
2905.4300
2905.4400
2905.4900
2905.5000
2911.0000
propane-1,3-diol
(trimethylolpropane) 18
- - Pentaerythritol 18
- - Mannitol 18
- - D-glucitol (sorbitol) 18
- - Other 18
- Halogentaed, sulphonated,
nitrated or nitrosated
derivatives of acyclic
alcohols 18
Acetals and hemiacetals,
whether or not with other
oxygen function, and their
halogenated, sulphonated,
nitrated or nitrosated
derivatives 18
Saturated acylic nono-
carboxylic acids and their
anhydrides, halides,
peroxides and peroxyacids;
their halogenated,
sulphonated, nitrated or
nitrosated derivatives:
- Formic acid, its salts
and esters:
|
2915.1200 |
- - Salts of formic acid |
18 |
|
2915.1300 |
- - Esters of formic acid - Acetic acid and its salts; |
18 |
|
2915.2100 |
- - Acetic acid |
18 |
|
2915.2200 |
- - Sodium acetate |
18 |
|
2915.2300 |
- - Cobalt acetates |
18 |
|
2915.2400 |
- - Acetic anhydride |
18 |
|
2915.2900 |
- - Other - Esters of acetic acid: |
18 |
|
2915.3100 |
- - Ethyl acetate |
18 |
|
2915.3200 |
- - Vinyl acetate |
18 |
|
2915.3300 |
- - N-Butyl acetate |
18 |
|
2915.3400 |
- - Isobutyl acetate |
18 |
|
2915.3500 |
- - 2-Ethoxyethyl acetate |
18 |
|
2915.3900 |
- - Other |
18 |
|
2915.4000 |
- Mono-, di- or |
18 |
|
2915.5000 |
- Propionic acid, its salts |
18 |
|
2915.6000 |
- Butyric acids, valeric |
18 |
131
Prop. 1992/93:146
Table VI
to Protocol A
|
2915.7000 |
- Palmitic acid, stearic - Other |
18 18 | |
|
2915.9000 | |||
|
2916 |
Unsaturated acyclic mono- - Unsaturated acylic mono- | ||
|
2916.1100 |
- - Acrylic acid and its salts |
18 | |
|
2916.1200 |
- - Esters of acrylic acid |
18 | |
|
2916.1300 |
- - Methacrylic acid and | ||
|
its salts |
18 | ||
|
2916.1400 |
- - Esters of methacrylic acid |
18 | |
|
2916.1500 |
- - Oleic, linoleic or | ||
|
salts and esters |
18 | ||
|
2916.1900 |
- - Other |
18 | |
|
2916.2000 |
- Cyclanic, cyclenic or | ||
|
their derivatives - Aromatic monocarboyylic |
18 | ||
|
2916.3100 |
- - Benzoic acid, its salts | ||
|
and esters |
18 | ||
|
2916.3200 |
- - Benzoyl peroxide and | ||
|
benzoyl chloride |
18 | ||
|
2916.3300 |
- - Phenylacetic acid, its | ||
|
salts and esters |
18 | ||
|
2917 |
2916.3900 |
- - Other Polycarboxylic acids, their |
18 |
132
Prop. 1992/93:146
Table VI
to Protocol A
- Acyclic polycarboxylic
acids, their anhydrides,
halides, peroxides, peroxy-
acids and their derivatives:
|
2917.1100 |
— Oxalic acid, its salts |
18 |
|
2917.1200 |
- - Adipic acid, its salts |
18 |
|
2917.1300 |
- - Azelaic acid, sebacic |
18 |
|
2917.1400 |
- - Maleic anhydride |
18 |
|
2917.1900 |
- - Other |
18 |
|
2917.2000 |
- Cyclanic, cyclenic or - Aromatic polycarboxylic |
18 |
|
2917.3100 |
- - Dibutyl orthophthalates |
18 |
|
2917.3100 |
- - Dicotyl orthophthalates |
18 |
|
2917.3300 |
- - Dionyl or didecyl |
18 |
|
2917.3400 |
- - Other esters of |
18 |
|
2917.3500 |
- - Phthalic anhydride |
18 |
|
2917.3600 |
- - Terephthalic acid and |
18 |
|
2917.3700 |
- - Dimethyl terephthalate |
18 |
|
2917.3900 |
- - Other |
18 |
2918
2918.1100
2918.1200
2918.1300
2918.1400
Carboxylic acids with additional
oxygen function and their anhydrides,
halides, peroxides and peroxyacids;
their halogenated, sulphonated,
nitrated or nitrosated derivatives;
- Carboxylic acids with alcohol
function, their anhydrides,
halides, peroxides, peroxyacids
and their derivatives:
- - Lactic acid, its salts
and esters
- - Tartaric acid
- - Salts and esters of
tartaric acid
- - Citric acid
18
18
18
18
133
Prop. 1992/93:146
Table VI
to Protocol A
|
2918.1500 |
- - Salts and esters of |
18 |
|
2918.1600 |
- - Gluconic acid, its salts |
18 |
|
2918.1700 |
- - Phenylglycolic acid |
18 |
|
2918.1900 |
- - Other - Carboxylic acids with phenol |
18 |
|
2918.2100 |
- - Salicylic acid and its salts |
18 |
|
2918.2200 |
- - O-Acetylsalicylic acid, |
18 |
|
2918.2300 |
- - Other esters of salicylic |
18 |
|
2918.2900 |
- - Other |
18 |
|
2918.3000 |
- Carboxylic acids with |
18 |
|
2918.9000 |
- Other |
18 |
|
2932 |
Heterocyclic compounds with | ||
|
2932.1100 |
- - Tetrahydrofuran |
18 | |
|
2932.1200 |
- - 2-Furaldehyde | ||
|
(furfuraldehyde) |
18 | ||
|
2932.1300 |
- - Furfuryl alcohol and | ||
|
tetrahydrofurfuryl |
18 | ||
|
2932.1900 |
- - Other - Lactones: |
18 | |
|
2932.2100 |
- - Coumarin, methylcoumarins | ||
|
and ethylcoumarins |
18 | ||
|
2932.2900 |
- - Other lactones |
18 | |
|
2932.9000 |
- Other |
18 | |
|
2933 |
Heterocyclic compounds with | ||
134
Prop. 1992/93:146
Table VI
to Protocol A
- Compounds containing an
unfused pyrazole ring
(whether or not hydro-
genated) in the structure:
|
2933.1100 |
- - Phenazone (antipyrin) |
18 | |
|
2933.1900 |
- |
- Other |
18 |
|
Compounds containing an | |||
|
(whether or not hydrogen- | |||
|
2933.2900 |
- |
- Other |
18 |
|
Compounds containing an | |||
|
2933.3100 |
- |
- Pyridine and its salts |
18 |
|
2933.3900 |
- |
- Other |
18 |
|
2933.4000 |
Compounds containing a |
18 | |
|
Compounds containing a | |||
|
2933.5900 |
- |
- Other |
18 |
|
Compounds containing an | |||
|
2933.6100 |
- |
- Melamine |
18 |
|
2933.6900 |
- |
- Other |
18 |
|
- |
Lactams: | ||
|
2933.7100 |
- |
- 6-Hexanelactam | |
|
(epsilon-caprolactam) |
18 | ||
|
2933.7900 |
- |
- Other lactams |
18 |
|
2933.9000 |
- |
Other |
18 |
|
2934 |
Other heterocyclic compounds: | |
|
2934.1000 |
- Compounds containing an | |
|
genated) in the structure |
18 | |
|
2934.2000 |
- Compounds containing a | |
|
not further fused |
18 | |
|
2934.3000 |
- Compounds containing a | |
135
Prop. 1992/93:146
Table VI
to Protocol A
|
(whether or not hydrogenated), |
18 | |
|
2934.9000 |
- Other |
18 |
|
2940 2940.0000 |
Sugars, chemically pure, |
18 |
|
ex2941 |
Antibiotics: | |
|
2941.1000 |
- Penicillins and their | |
|
structure; salts thereof |
10 | |
|
2941.2000 |
- Streptomycins and their | |
|
derivatives; salts thereof |
10 | |
|
2941.3000 |
- Tetracyclines and their | |
|
derivatives; salts thereof |
10 | |
|
2941.4000 |
- Chloramphenicol and its | |
|
salts thereof |
10 | |
|
2941.5000 |
- Erythromycin and its | |
|
salts thereof |
10 | |
|
2941.9000 |
- Other |
10 |
3006
3006.4002
ex 3006.6000
3403
Pharmaceutical goods specified
in Note 3 to this Chapter:
- Dental cements and other
dental fillings; bone
reconstruction cements:
- - Silver amalgams for
dental fillings 50
- Chemical contraceptive
preparations based on
hormones or permicides:
- - Chemical contraceptive
preparations based
on hormones 50
Lubricating preparations
(including cutting-oil
preparations, bolt or nut
release preparations, anti-
rust or anti-corrosion
preparations and mould
release preparations, based
Prop. 1992/93:146
Table VI
to Protocol A
|
on lubricants) and | ||
|
ex 3403.1100 |
preparations of a kind - Containing petroleum oils - - Preparations for the | |
|
treatment of textile - - - Waterdispersible |
50 | |
|
3403.1901 |
- - Other: - - - Anti-rust preparations | |
|
based on lanolin and |
50 | |
|
3407 |
Modelling pastes, including - Preparations for use in | |
|
3407.0001 | ||
|
dentistry, with a basis |
50 | |
137
Prop. 1992/93:146
Table VI
to Protocol A
|
3505 |
3505.1000 3505.1000 |
Dextrins and other modified | |
|
- Dextrins and other - Glues |
25 25 | ||
|
3801 |
ex 3801.2000 |
Artificial graphite; colloidal - Colloidal or semi-colloidal | |
|
ex 3801.3000 |
graphite: - - Colloidal graphite suspended in oil and - Carbonaceous pastes for |
50 | |
|
ex 3801.9000 |
electrodes and similar - Other: - - Preparations based on |
50 | |
|
graphite or other carbon |
50 | ||
3804 3804.0000
3805
Residual lyes from the
manufacture of wood pulp,
whether or not concentrated,
desugared or chemically
treated, including lignin
sulphonates, but excluding
tall oil of heading No. 3803,
excluding concentrated
sulphite lye
Gum, wood or sulphate
turpentine and other terpenic
oils produced by the distilla-
tion or other treatment of
coniferouos woods; crude
dipentene; sulphite
turpentine and other crude
para-cymen; pine oil contain-
50
138
Prop. 1992/93:146
Table VI
to Protocol A
3809
3811
|
ing alphaterpineol as the main | |||
|
ex |
3805.9000 |
- Other: - - Crude para-cymen other than sulphite terpentine Finishing agents, dye carriers - With a basis of amylaceous |
50 |
|
ex |
3809.1000 |
- - Auxillary preparations |
50 |
|
ex |
3809.1000 |
- - Other - Other: - - Of a kind used in the textile or like industries: |
25 |
|
ex |
3809.9100 |
- - - Auxillary preparations |
50 |
|
ex |
3809.9100 |
- - - Other - - Of a kind used in the paper or like industries: |
25 |
|
ex |
3809.9201 |
- - - Auxillary preparations |
50 |
|
ex |
3809.9201 |
- - - Other - - Of a kind used in the leather or like industries: |
25 |
|
ex |
3809.9309 |
- - - Auxillary preparations |
50 |
|
ex |
3809.9309 |
- - - Other Anti-knock preparations, - Anti-knock preparations: |
25 |
|
ex |
3811.1100 |
- - Based on lead compounds, |
50 |
|
ex |
3811.1900 |
- - Other, excluding for |
50 |
139
Prop. 1992/93:146
Table VI
to Protocol A
3812
3817
3818
|
- Additives for lubricating oils: | ||
|
ex 3811.2100 |
- - Containing petroleum oils | |
|
excluding for mineral oils |
50 | |
|
ex 3811.2900 |
- - Other, excluding for | |
|
mineral oils |
50 | |
|
ex 3811.9000 |
- Other, excluding for mineral | |
|
oils, including gasoline Prepared rubber accelerators; |
50 | |
|
3812.2000 |
- Compound plasticisers for | |
|
rubber or plastics |
50 | |
|
3812.3000 |
- Anti-oxidising preparations | |
|
plastics Mixed alkylbenzenes and mixed |
50 | |
|
3817.1000 |
- Mixed alkylbenzenes |
50 |
|
3817.2000 |
- Mixed alkylnaphthalenes |
50 |
|
3818.0000 |
Chemical elements doped for | |
|
electronics |
50 | |
3823
Prepared binders for foundry
moulds or cores; Chemical
products and preparations
of the Chemical or allied
industries (including those
consisting of mixtures of
natural products), not
elsewhere specified or
included; residual products
of the Chemical or allied
industries, not elsewhere
specified or included:
140
Prop. 1992/93:146
Table VI
to Protocol A
|
3823.1000 |
- Prepared binders for foundry | |
|
moulds or cores, excluding | ||
|
on natural resinous products |
50 | |
|
3823.3000 |
- Non-agglomerated metal | |
|
with metallic binders |
50 | |
|
3823.5000 |
- Non-refrectory mörtars and | |
|
concretes |
50 | |
|
3823.6000 |
- Sorbitol other than that | |
|
of subheading No. 2905.44 |
50 | |
|
ex 3823.9001 |
- - Raw materials or auxilary | |
|
preparations for tanning |
50 | |
|
3823.9002 |
- - Compound hardening agents |
50 |
|
3823.9003 |
- - Inorganic composite | |
|
solvents and thinners |
50 | |
|
3823.9004 |
- - Anti-rust preparations |
50 |
|
3823.9005 |
- - Refrigerants |
50 |
|
3823.9006 |
- - Residual products of the | |
|
industries, n.e.s. |
50 | |
|
3823.9009 |
- - Other |
50 |
|
ex 3919 |
Self-adhesisve plates, sheets, - Other: | |
|
3919.9001 |
- - Wall and ceiling covering |
40 |
|
3919.9009 |
- - Other |
40 |
|
ex 3919 |
Self-adhesive plates, sheets, | |
141
3919.9001
3919.9009
salts and esters; linoxyn:
- Other:
- - Wall and ceiling covering
- - Other
ex 3920
ex 3920
ex 3921
Prop. 1992/93:146
Table VI
to ProtocolA
30
30
Other plates, sheets, film,
foil and strip, of plastics,
non-cellular and not reinforced,
laminated, supported or
similarly combined with other
materials, of polymerisation and
copolymerisation products (for
example, polyethylene,
polytetrahaloethylenes,
polyisolbutylene, polystyrene,
polyvinyl chloride, polyvinyl
acetate, polyvinyl chloroacetate
and other polyvinyl derivatives,
polyacrylic and polymethacrylic
derivatives, coumarone-indene
resins), excluding products for
photoengravings, shoe manufacture
and products not patterned or
printed of a thickness not
exceeding o.4 mm 40
Other plates, sheets, film,
foil, and strip, of plastics,
non-cellular and not reinforced,
laminated, supported or similarly
combined with other materials,
of other high polymers, artificial
resins and artificial plastic
materials, including alginic acid,
its salts and esters; linoxyn,
excluding products for photo-
engravings, shoe manufacture
and products not patterned or
printed of a thickness not
exceeding 0.4 mm 30
Other plates, sheets, film,
foil and strip, of plastics of
polymerisation and copolymerisa-
tion products (for example
polyethylene, polytetra-
haloethylenes, polyisolbutylene,
polystyrene, polyvinyl chloride,
polyvinyl acetate, polyvinyl
chloroacetate and other polyvinyl
derivatives, polyacrylic and
polymethacrylic derivatives,
142
Prop. 1992/93:146
Table VI
to Protocol A
ex 3921
coumarone-indene resins),
excluding products for photo-
engravings, shoe manufacture
and products not patterned or
printed of a thickness not
exceeding 0.4 mm
Other plates, sheets, film,
foil and strip, of plastics,
of other high polymers,
artificial resins and artificial
plastic materials, including
alginic acid; its salts and
esters; linoxyn, excluding
products for photoengravings,
shoe manufacture and products
not patterned or printed of a
thickness not exceeding 0.4 mm
40
******
143
Prop. 1992/93:146
Table VII
to ProtocolA
TABLE VII TO PROTOCOL A
POLAND*
Heading
No.
04.03
H.S./C.N.
Code
ex 0403.10
51
53
59
91
93
99
Description of products
ilk and
yogurt, kephir and other fermented or
acidified milk and cream, whether or not
concentrated or containing added suqar or
other sweetening matter or flavoured or
containinq added fruit. nuts or cocoa.
- Yogurt:
— Flavoured or containing added fruit,
nuts or cocoa:
--- In powder, granules or other solid
forms, of a milkfat content by
weight :
---- Not exceeding 1.5%
---- Exceeding 1.5% but not exceeding 27%
---- Exceeding 27%
--- Other, of a milkfat content, by
weight :
---- Not exceeding 3%
---- Exceeding 3% but not exceeding 6%
---- Exceeding 6%
ex 0403.90
71
- Other:
— Flavoured or containing added fruit,
nuts or cocoa:
--- In powder, granules or other solid
forms, of a milkfat content by
weight :
---- Not exceeding 1.5%
The concessions contained in this Table will apply to
Austria until 31 December 1994 unless Poland and Austria after a
review of the situation decide to extend the validity beyond that
date.
144
Prop. 1992/93:146
Table VII
to Protocol A
Heading
No.
H.S./C.N.
Code
Description of products
07.10
0710.40
07.11
ex
73
79
91
93
99
0711.90
30
---- Exceeding 1.5% but not exceeding 27%
---- Exceeding 27%
--- Other, of a milkfat content, by
weight :
---- Not exceeding 3%
---- Exceeding 3% but not exceeding 6%
---- Exceeding 6%
Vegetables (uncooked or cooked bv
steaming or boiling in water), frozen.
- Sweet corn
Vegetables provisionallv preserved (for
example, bv sulphur dioxide gas, in
brine, in sulphur water or in other
preservative Solutions), but unsuitable
in that State for immediate consumption.
- Other vegetables; mixtures of
vegetables:
— Vegetables:
--- Sweet corn
13.02
1302.31
Vegetable saps and extracts; pectic
substances, pectinates and pectates;
agar-agar and other mucilages and
thickeners, whether or not modified,
derived from vegetable products,
- Mucilages and thickeners, whether or
not modified, derived from vegetable
products :
— Agar-agar
17.Q4
ex
1704.10
1704.90
30
55
Sugar confectionerv (including white
chocolate), not containing cocoa,
- Chewing gum, whether or not sugar-
coated
- Other:
— White chocolate
— Other:
--- Throat pastilles and cough drops
145
10 Riksdagen 1992/93. 1 saml. Nr 146
Prop. 1992/93:146
Table VII
to Protocol A
Heading
No.
18.03
18... 04.
.18., 05
19-02
H.S./C.N.
Code
Description of products
Cocoa
whether or not
Cocoa butter, fat and oil.
Cocoa powder, not containinq added suqar
or other sweetening matter.
ex
19.03
20-01
ex
1902.11
1902.19
1902.20
91
99
1902.30
1902.40
2001.90
30
40
Pasta, whether or not cooked or stuffed
(with meat or other substances) or
otherwise prepared, such as spaghetti,
macaroni, noodles, lasagne, qnocchi,
ravioli, cannelloni; couscous, whether
or not prepared.
- Uncooked pasta, not stuffed or
otherwise prepared :
- Containing eggs
- Other
- Stuffed pasta, whether or not cooked or
otherwise prepared:
- Other:
--- Cooked
--- Other
- Other pasta
- Couscous
Tapioca and substitutes therefor prepared
from starch, in the form of flakes,
qrains, pearls, siftings or in similar
forms,
Vegetables, fruit, nuts and other edible
parts of plants, prepared or preserved by
vinegar or acetic acid.
— Other:
— Sweet corn (Zea mays var. saccharata)
— Yams, sweet potatoes and similar
edible parts of plants containing 5%
or more by weight of starch
146
Prop. 1992/93:146
Table VII
to Protocol A
Heading
No.
20.04
20-98
ex
ex
-21:94
21.02
2.1-03
H.S./C.N.
Code
2004.90
10
2008.11
10
2008.91
2008.99
85
91
Description of products
Other
or
served
otherwise than bv vinegar or acetic acid,
frozen,
— Other vegetables and mixtures of
vegetables:
— Sweet corn (Zea mays var. saccharata)
Fruit, nuts and other edible parts of
plants, otherwise prepared or preserved,
whether or not containing added suqar or
other sweetening matter or spirit, not
elsewhere specified or included.
— Nuts, ground-nuts and other seeds,
whether or not mixed together :
— Ground-nuts:
--- Peanut butter
— Other, including mixtures other than
those of subheading No. 2008.19 :
— Palm hearts
— Other:
--- Not containing added spirit:
---- Not containing added sugar:
----- Maize (corn), other than sweet corn
(Zea mays var. saccharata)
----- Yams , sweet potatoes and similar
edible parts of plants, containing
5 % or more by weight of starch
Extracts, essences and concentrates, of
coffee, tea or mat and preparations with
a basis of these Products or with a
basis of coffee, tea or maté; roasted
chicory and other roasted coffee
substitutes, and extracts, essences and
concentrates thereof.
Yeasts (active or inactive) ; other
single-cell micro-organisms, dead (but
not includinq vaccines of heading
No. 30.02); prepared baking powders,
Sauces and preparations therefor; mixed
condiments and mixed seasonings; mustard
147
Prop. 1992/93:146
Table VII
to Protocol A
|
Heading |
H.S./C.N. Code |
Description of products flour and meal and prepared mustard. |
|
2103.10 |
- Soya sauce | |
|
21-06 |
Food preparations not elsewhere specified | |
|
or included. | ||
|
ex |
2106.90 10 |
- Other: — Cheese fondues |
|
22-03 22-0.5 |
Beer made from malt | |
|
Vermouth and other wine of fresh orapes | ||
|
flavoured with plants or aromatic | ||
|
substances. | ||
|
ex |
2205.10 10 |
- In containers holding 2 1 or less: — Of an actual alcoholic strength |
148
TABLE VIII TO PROTOCOL A
Prop. 1992/93:146
Table VIII
to Protocol A
Heading
No.
14.04
15.16
ex
15.18
ex
H.S.
Code
1404.20
1516.20
1518.00
Description of products
Vegetable products not elsewhere
specified or included:
- Cotton linters
Animal or vegetable fats and oils and
their fractions, partlv or whollv
hydrogenated, inter-esterified■
re-esterified or elaidinised,
whether or not refined, but not
further prepared:
- Vegetable fats and oils and their
fractions:
— Hydrogenated castor oil, so
called "opal wax"
Animal or vegetable fats and oils and
their fractions, boiled, oxidised,
dehvdrated, sulphurised, blown,
polvmerised bv heat in vacuum or in inert
gas or otherwise chemically modified.
excluding those of heading No. 1516;
inedible mixtures or preparations of
animal or vegetable fats or oils or of
fractions of different fats or oils of
this Chapter, not elsewhere specified or
included:
- Linoxyn
149
rörande varor som avses i artikel 2, punkt b)
Artikel 1
1. För att hänsyn skall kunna tas till prisskillnaderna på jordbruksråvaror
ingående i de varor som finns upptagna i de listor som hänvisas till i artik-
larna 2 och 3, skall avtalet inte hindra:
i) att en rörlig avgift eller en schablonavgift uttas vid import eller
att interna prisutjämningsåtgärder vidtas;
ii) att åtgärder vidtas vid export.
2. Prisutjämningsåtgärderna skall inte överstiga skillnaderna mellan det in-
hemska priset och världsmarknadspriset på de jordbruksråvaror som ingår i
varorna i fråga. Om det inhemska priset på en jordbruksråvara i ursprungs-
landet är lägre än världsmarknadspriset, får dock importlandet ta detta fak-
tum i beaktande vid beräkning av utjämningsåtgärden. Dessutom, om Polen
och något av EFTA-staterna kommer överens om nedsättningar av rörliga
avgifter som utgår på jordbruksråvaror, skall ifrågavarande part på lämpligt
sätt ta hänsyn till dessa nedsättningar vid beräkning av kompensationsbe-
lopp på berörda bearbetade produkter.
3. Det prisutjämningssystem som i huvuddrag angetts i punkterna 1 och 2
skall inte på något sätt hindra att EFTA-staterna och Polen fullföljer sin re-
spektive jordbrukspolitik eller vidtar några åtgärder inom ramen för sådan
politik.
Artikel 2
1. För varor upptagna i listorna I, II, III, IV, och V skall respektive EFTA-
stat ge Polen de koncessioner som framgår av dessa listor.
2. Den behandling som Island ger finns angiven i lista VI. Tullavgifterna an-
ges i lista 1 och de fiskala tullarna i lista 2. Island får emellertid ersätta tullav-
gifterna och de fiskala tullarna med andra prisutjämningsåtgärder i enlighet
med vad som sägs i punkterna 1 och 2 i artikel 1 men ingen sådan åtgärd skall
resultera i en mindre gynnsam behandling av varor upptagna i lista VI än den
Island ger Europeiska gemenskaperna.
Artikel 3
1. Från och med den dag avtalet träder i kraft till och med den 31 december
1994 skall, utan hinder av artikel 4 i avtalet, de tullsatser som tillämpas av
Polen för varor med ursprung i EFTA-staterna och som upptas i lista VII inte
vara högre än de som tillämpades den 29 februari 1992.
2. Polen skall senast den 1 juli 1994 för de varor som är upptagna i denna
lista precisera vilken del av importtullarna och avgifterna med motsvarande
verkan som är av jordbruks- respektive icke-jordbrukskaraktär. Varuom-
Prop. 1992/93:146
Protokoll A
150
fattningen och jordbrukselementet skall vara samma som de som fastställts Prop. 1992/93:146
i Europaavtalet mellan Polen och Europeiska gemenskaperna. Möjligheten Protokoll A
att inkludera de koncessioner som Polen givit till den Europeiska gemenska-
pen på speciella villkor skall beaktas i Gemensamma kommittén.
3. Om som ett resultat av reformer i den polska jordbrukspolitiken inciden-
sen av jordbrukselementet höjs, skall Polen meddela Gemensamma kom-
mittén, vilken kan godta en höjning av berörd tullsats i samma omfattning
som incidensen höjts.
4. För varor som upptas i lista VII skall Polen gradvis före den 1 januari 1999
avskaffa icke-jordbrukselementet i importtullarna och avgifterna. Avskaf-
fandet skall äga rum minst lika snabbt som enligt Europaavtalet mellan Po-
len och Europeiska gemenskaperna.
5. Polen skall informera EFTA-staterna på ett tidigt stadium om varje beslut
att införa ett prisutjämningssystem som tar hänsyn till kostnadsskillnader för
jordbruksprodukter som ingår i de bearbetade varorna. Om sådant beslut
fattas skall ett dylikt system införas vid samma datum och med samma be-
stämmelser och varuomfattning i relation till EFTA-staterna som blir fallet
beträffande Europeiska gemenskaperna. Möjligheten att inkludera de kon-
cessioner som Polen givit till Europeiska gemenskaperna på speciella villkor
skall beaktas i Gemensamma kommittén.
Artikel 4
För de varor som är upptagna i lista VIII skall avtalets bestämmelser gälla.
Artikel 5
1. EFTA-staterna skall meddela Polen och Polen skall meddela EFTA-sta-
terna alla prisutjämningsåtgärder som tillämpas i enlighet med artikel 1 i
detta protokoll.
2. Polen och EFTA-staterna skall informera varandra om alla ändringar i den
behandling som ges Europeiska gemenskaperna.
Artikel 6
EFTA- staterna och Polen skall vartannat år granska utvecklingen av sin
handel med varor som omfattas av detta protokoll. En första granskning
skall ske innan slutet av år 1993.1 ljuset av dessa granskningar och med beak-
tande av avtalen mellan parterna och Europeiska gemenskaperna på detta
område skall EFTA-staterna och Polen besluta om eventuella ändringar be-
träffande de varor som omfattas av detta protokoll liksom om eventuell ut-
veckling av prisutjämningssystemets regler.
Artikel 7
Bestämmelserna i protokoll A skall tillämpas mellan Österrike och Polen till
och med den 31 december 1994, såvida inte båda parter kommer överens 151
om att utsträcka deras giltighet utöver detta datum. Varje sådant beslut skall Prop. 1992/93:146
meddelas till Gemensamma kommittén utan dröjsmål. Protokoll A
152
(varulistorna utelämnade här)
Prop. 1992/93:146
Protokoll A
153
Prop. 1992/93:146
Protokoll A
Lista IV
|
Tulltaxenr/ |
Varuslag |
Tullsats1 |
|
04.03 |
Kärnmjölk, filmjölk, gräddfil, yoghurt, kefir och annan | |
|
ur 0403.10 |
- yoghurt: — smaksatt eller innehållande frukt, bär, nötter eller |
VC |
|
ur 0403.90 |
-andra slag: — smaksatt eller innehållande frukt, bär, nötter eller | |
|
kakao |
VC | |
|
07.10 |
Köksväxter (även ångkokta eller kokta i vatten), frysta: | |
|
0710.40 |
- sockermajs (Zea mays var. saccharata) |
VC |
|
07.11 |
Köksväxter tillfälligt konserverade (t.ex. med svavel- | |
|
ur 0711.90 |
- andra köksväxter; blandningar av köksväxter: | |
|
— sockermajs (Zea mays var. saccharata) |
VC | |
|
15.19 |
Tekniska enbasiska fettsyror; sura oljor från raffinering; - tekniska enbasiska fettsyror: | |
|
1519.13 |
— tallfettsyra |
FRI |
|
17.02 |
Annat socker, inbegripet kemiskt ren laktos, maltos, | |
|
1702.50 |
- kemiskt ren fruktos |
FRI |
|
ur 1702.90 |
- andra slag, inbegripet invertsocker: | |
|
— kemiskt ren maltos |
FRI | |
|
17.04 |
Sockerkonfektyrer (inbegripet vit choklad), inte inne- | |
|
1704.10 |
- tuggummi, även överdraget med socker |
I |
|
1704.90 |
- andra slag: — fondantmassor, mandelmassor, pastor och andra | |
|
liknande halvfabrikat i bulk |
VC | |
|
— andra |
I | |
|
18.06 |
Choklad och andra livsmedelsberedningar innehållande | |
|
1806.10 |
- kakaopulver med tillsats av socker eller annat söt- — endast avsett för framställning av pudding och an- | |
|
nan liknande efterrätt eller dryck |
VC | |
|
— annat |
I | |
|
1806.20 |
- andra beredningar i form av block eller kakor vä- |
1 VC = Rörlig avgift (kan ändras till interna åtgärder)
I = Interna åtgärder kombinerade med en utjämningsavgift (kan ändras till rörlig
avgift)
FRI = Inga prisutjämningsåtgärder tillämpas men kan komma att införas
154
Tulltaxenr/
HS nr
Tullsats1
Varuslag
|
— pulver, flingor, pastor och flytande beredningar en- | ||
|
dast avsedda för framställning av pudding och an- |
VC | |
|
— andra |
I | |
|
1806.31 |
- andra beredningar, i form av block, kakor eller — fyllda |
I |
|
1806.32 |
— ofyllda |
I |
|
1806.90 |
- andra slag: | |
— puddingar och andra liknande efterrätter; pulver,
flingor, pastor och flytande beredningar endast av-
sedda för framställning av pudding och annan lik-
nande efterrätt, glass eller dryck VC
— andra I
Prop. 1992/93:146
Protokoll A
Lista IV
19.01 Maltextrakt; livsmedelsberedningar av mjöl, stärkelse
eller maltextrakt, som inte innehåller kakaopulver eller
innehåller mindre än 50 viktprocent kakaopulver, inte
nämnda eller inbegripna någon annanstans; livsmedels-
beredningar av varor enligt nr 04.01-04.04, som inte in-
nehåller kakaopulver eller innehåller mindre än 10 vikt-
procent kakaopulver, inte nämnda eller inbegripna nå-
gon annanstans:
1901.10 - beredningar avsedda för barn, i detaljhandelsför-
packningar:
— produkter på basis av sojamjöl FRI
— andra VC
1901.20 - mixer och degar för beredning av bakverk enligt
nr 19.05:
— produkter på basis av sojamjöl FRI
— andra VC
1901.90 - andra slag:
— produkter på basis av sojamjöl FRI
— andra VC
19.02 Pastaprodukter, såsom spagetti, makaroner, nudlar, la-
sagne, gnocchi, ravioli och cannelloni, även kokta,
fyllda (med kött eller andra födoämnen) eller på annat
sätt beredda; couscous, även beredd:
- okokta pastaprodukter, inte fyllda eller på annat sätt
beredda:
|
1902.11 |
— innehållande ägg |
VC |
|
1902.19 |
— andra |
VC |
|
ur 1902.20 |
- fyllda pastaprodukter, även kokta eller på annat sätt — innehållande högst 20 viktprocent korv, kött, andra | |
|
gon kombination av dessa produkter |
VC | |
|
1902.30 |
- andra pastaprodukter |
VC |
|
1902.40 |
- couscous |
VC |
|
19.03 |
Flingor, gryn o.d., framställda av stärkelse |
VC |
|
19.04 |
Livsmedelsberedningar erhållna genom svällning eller | |
|
1904.10 |
- livsmedelsberedningar erhållna genom svällning eller — majsflingor (cornflakes) och andra liknande fru- | |
|
kosträtter |
I | |
|
— andra |
FRI | |
|
1904.90 |
- andra slag: | |
|
— risprodukter |
FRI | |
|
— andra |
VC |
155
Tulltaxenr/ Varuslag Tulisats1
HS nr
19.05 Bakverk, även innehållande kakao; nattvardsbröd,
tomma oblatkapslar av sådana slag som är lämpliga för
farmaceutiskt bruk, sigilloblater och liknande produk-
ter:
1905.10 - knäckebröd VC
1905.20 - pain d’épices VC
1905.30 - söta kex, småkakor o.d.; våfflor och rån (wafers) I
1905.40 - skorpor, rostat bröd och liknande rostade produkter VC
1905.90 - andra slag:
— kex och småkakor (andra än söta kex och småkakor
enligt nr 1905.30 I
— nattvardsbröd, tomma oblatkapslar av sådana slag
som är lämpliga för farmaceutiskt bruk, sigillobla-
ter och liknande produkter FRI
— andra VC
Prop. 1992/93:146
Protokoll A
Lista IV
20.01
ur 2001.90
20.04
ur 2004.10
ur 2004.90
20.05
ur 2005.20
2005.80
20.08
ur 2008.99
21.01
ur 2101.10
ur 2101.20
ur 2101.30
Köksväxter, frukt, bär, nötter och andra ätbara växtde-
lar, beredda eller konserverade med ättika eller ättik-
syra:
- andra slag:
— sockermajs (Zea mays var. saccharata) VC
Andra köksväxter, beredda eller konserverade på annat
sätt än med ättika eller ättiksyra, frysta:
- potatis:
— i form av mjöl eller flingor VC
- andra köksväxter samt blandningar av köksväxter:
— sockermajs (Zea mays var. saccharata) VC
Andra köksväxter, beredda eller konserverade på annat
sätt än med ättika eller ättiksyra, inte frysta:
- potatis:
— i form av mjöl eller flingor VC
- sockermajs (Zea mays var. saccharata) VC
Frukt, bär, nötter och andra ätbara växtdelar, på annat
sätt beredda eller konserverade, med eller utan tillsats
av socker, annat sötningsmedel eller alkohol, inte
nämnda eller inbegripna någon annanstans:
- andra slag, inbegripet blandningar, andra än bland-
ningar enligt nr 2008.19:
— andra:
---majs, annan än sockermajs (Zea mays var. sacc- ,
harata) VC
Extrakter, essenser och koncentrat av kaffe, te eller
matte samt beredningar på basis av dessa produkter el-
ler på basis av kaffe, te eller matte; rostad cikoriarot och
andra rostade kaffesurrogat samt extrakter, essenser
och koncentrat av dessa produkter:
- extrakter, essenser och koncentrat av kaffe samt be-
redningar på basis av sådana extrakter, essenser eller
koncentrat eller på basis av kaffe:
— beredningar på basis av kaffe VC
- extrakter, essenser och koncentrat av te eller matte
samt beredningar på basis av sådana extrakter, essen-
ser eller koncentrat eller på basis av te eller matte:
— beredningar på basis av te eller matte VC
- rostad cikoriarot och andra rostade kaffesurrogat
samt extrakter, essenser och koncentrat av dessa pro-
dukter:
— rostade kaffesurrogat, andra än rostad cikoriarot FRI
— extrakter, essenser och koncentrat av kaffesurro-
gat, andra än av rostad cikoriarot FRI
156
Tulltaxenr/ Varuslag Tullsats1
HS nr
|
21.02 ur 2102.20 |
Jäst (aktiv eller inaktiv); andra encelliga mikroorganis- - inaktiv jäst; andra encelliga mikroorganismer, döda: — inaktiv jäst |
FRI |
|
21.03 |
Såser samt beredningar för tillredning av såser; bland- | |
|
2103.10 |
- sojasås |
I |
|
2103.20 |
- tomatketchup och annan tomatsås |
I |
|
ur 2103.90 |
- andra slag: — andra än flytande mango-chutney |
I |
|
21.04 |
Soppor och buljonger samt beredningar för tillredning | |
|
2104.10 |
- soppor och buljonger samt beredningar för tillred- | |
|
ning av soppor eller buljonger |
I | |
|
21.05 |
Glassvaror, även innehållande kakao |
VC |
|
21.06 |
Livsmedelsberedningar, inte nämnda eller inbegripna | |
|
ur 2106.90 |
- andra slag (med undantag av sirap och andra socker- | |
|
lösningar med tillsats av arom- eller färgämnen samt |
VC | |
|
22.02 |
Vatten, inbegripet mineralvatten och kolsyrat vatten, | |
|
2202.10 |
- vatten, inbegripet mineralvatten och kolsyrat vatten, | |
|
med tillsats av socker eller annat sötningsmedel eller | ||
|
— kolsyrade drycker med tillsats av socker |
VC | |
|
— andra |
FRI | |
|
ur 2202.90 |
- andra slag: — inte innehållande mjölk eller mjölkfett: ---innehållande socker (sackaros eller invertsocker) |
FRI |
|
— andra |
FRI | |
|
22.03 |
Maltdrycker: - med en alkoholhalt: — inte överstigande 1,8 viktprocent (lättöl) |
FRI |
|
— överstigande 1,8 men inte 2,8 viktprocent (öl) |
VC | |
|
— överstigande 2,8 viktprocent (starköl)? |
I | |
|
22.05 |
Vermut och annat vin av färska druvor, smaksatt med | |
|
2205.10 |
- på kärl rymmande högst 2 liter |
FRI |
|
2205.90 |
- andra |
FRI |
|
22.08 |
Odenaturerad etylalkohol med en alkoholhalt av |
Prop. 1992/93:146
Protokoll A
Lista IV
ur 2208.90 - andra slag:
— likör och andra spritdrycker utom arrak, vodka
med en alkoholhalt? av högst 45,4 volymprocent
och plommon-, päron- eller körsbärsbrännvin:
---innehållande ägg eller äggula och/eller socker
(sackaros eller invertsocker) FRI
157
Tullsats1
Tulltaxenr/ Varuslag
HS nr
|
29.05 2905.43 2905.44 |
Acykliska alkoholer samt halogen-, sulfo-, nitro- och — andra polyoler: — mannitol — D-glucitol (sorbitol) |
FRI FRI |
|
29.15 |
Mättade acykliska monokarboxylsyror samt deras an- - myrsyra samt salter och estrar av myrsyra: | |
|
ur 2915.13 |
— estrar av myrsyra: ---estrar på basis av mannitol och estrar på basis av | |
|
sorbitol - estrar av ättiksyra: |
FRI | |
|
ur 2915.39 |
— andra: ---estrar på basis av mannitol och estrar på basis av | |
|
sorbitol |
FRI | |
|
ur 2915.90 |
- andra slag: — estrar på basis av mannitol och estrar på basis av | |
|
sorbitol |
FRI | |
|
29.16 |
Omättade acykliska monokarboxylsyror, cykliska mo- - omättade acykliska monokarboxylsyror samt deras | |
|
ur 2916.19 |
— andra: ---estrar på basis av mannitol och estrar på basis av | |
|
sorbitol |
FRI | |
|
29.17 |
Polykarboxylsyror samt deras anhydrider, halogenider, - acykliska polykarboxylsyror samt deras anhydrider, | |
|
ur 2917.19 |
— andra: | |
|
---itakonsyra samt salter och estrar av itakonsyra |
FRI | |
|
29.18 |
Karboxylsyror med annan oxygenfunktion samt deras - karboxylsyror med alkoholfunktion men utan annan | |
|
2918.11 |
— mjölksyra samt salter och estrar av mjölksyra |
FRI |
|
2918.14 |
— citronsyra |
FRI |
|
2918.15 |
— salter och estrar av citronsyra |
FRI |
|
ur 2918.19 |
— andra slag: ---glycerinsyra, glykolsyra, sockersyra, isosocker- | |
|
dessa syror |
FRI | |
|
29.32 |
Heterocykliska föreningar med enbart oxygen som he- - föreningar med en icke kondenserad furanring (även | |
|
ur 2932.19 |
— andra: ---anhydrider av mannitol- och sorbitolföreningar | |
|
utom maltol och isomaltol |
FRI |
Prop. 1992/93:146
Protokoll A
Lista IV
158
Tulltaxenr/
HS nr
Varuslag
Tullsats1
ur 2932.90
— andra slag:
— alfametylglykosid FRI
— anhydrider av mannitol- och sorbitolföreningar
utom maltol och isomaltol FRI
Prop. 1992/93:146
Protokoll A
Lista IV
29.40
ur 2940.00
Sockerarter, kemiskt rena, andra än sackaros, laktos,
maltos, glukos och fruktos; sockeretrar och sockerestrar
samt salter av sockeretrar eller sockerestrar, andra än
produkter enligt nr 29.37, 29.38 och 29.39:
- andra än ramnos, raffinos och mannos FRI
29.41
2941.10
Antibiotika:
- penicilliner samt penicillinderivat med penicillinsy-
rastruktur; salter av dessa ämnen FRI
30.01
ur 3001.90
Körtlar och andra organ för organoterapeutiskt bruk,
torkade, även pulveriserade; extrakter av körtlar eller
andra organ eller av deras sekret, för organoterapeu-
tiskt bruk; heparin och salter av heparin; andra ämnen
och material från människor eller djur, beredda för tera-
peutiskt eller profylaktiskt bruk, inte nämnda eller inbe-
gripna någon annanstans:
- andra slag:
— heparin och salter av heparin FRI
35.01
3501.10
3501.90
Kasein, kaseinater och andra kaseinderivat; kaseinlim:
- kasein FRI
- andra slag FRI
35.05
3505.10
3505.20
Dextrin och annan modifierad stärkelse (t.ex. förklist-
rad eller förestrad stärkelse); lim och klister på basis av
stärkelse, dextrin eller annan modifierad stärkelse:
— dextrin och annan modifierad stärkelse:
— innehållande mer än 20% stärkelse eller stärkelse-
produkter
— andra slag
— lim och klister:
— innehållande mer än 20 % stärkelse eller stärkelse-
produkter
— andra slag
VC
FRI
VC
FRI
35.06
ur 3506.10
ur 3506.99
Lim och klister, beredda, inte nämnda eller inbegripna
någon annanstans; produkter lämpliga för användning
som lim eller klister, förpackade för försäljning i detalj-
handeln som lim eller klister i förpackningar med en net-
tovikt av högst 1 kg:
- produkter lämpliga för användning som lim eller klis-
ter, förpackade för försäljning i detaljhandeln som
lim eller klister i förpackningar med en nettovikt av
högst 1 kg:
— på basis av emulsioner av natriumsilikat eller harts
- andra slag:
— andra:
---på basis av emulsioner av natriumsilikat eller
harts
FRI
FRI
35.07
ur 3507.90
Enzymer; enzympreparat, inte nämnda eller inbegripna
någon annanstans:
- andra slag:
— enzympreparat innehållande födoämnen FRI
38.09 Appreturmedel, preparat för påskyndande av färgning
eller för fixering av färgämnen samt andra produkter
och preparat (t.ex. glättmedel och betmedel), av sådana
slag som används inom textil-, pappers- eller läderindu-
159
|
Tulltaxenr/ HS nr |
Varuslag |
Tullsats1 |
|
strin eller inom liknande industrier, inte nämnda eller | ||
|
3809.10 |
- på basis av stärkelse eller stärkelseprodukter - andra slag: |
VC |
|
ur 3809.91 |
— av sådana slag som används inom textilindustrin el- | |
|
ler inom liknande industrier: | ||
|
---innehållande stärkelse eller stärkelseprodukter |
VC | |
|
ur 3809.92 |
— av sådana slag som används inom pappersindustrin | |
|
eller inom liknande industrier: | ||
|
---innehållande stärkelse eller stärkelseprodukter |
vc | |
|
ur 3809.93 |
— av sådana slag som används inom läderindustrin el- | |
|
ler inom liknande industrier: | ||
|
---innehållande stärkelse eller stärkelseprodukter |
vc | |
|
38.23 |
Beredda bindemedel för gjutformar eller gjutkärnor; | |
|
ur 3823.10 |
- beredda bindemedel för gjutformar eller gjutkärnor: — baserade på syntetiska hartser |
FRI |
|
3823.60 |
- sorbitol, annan än sorbitol enligt nr 2905.44 |
FRI |
|
ur 3823.90 |
- andra slag: — rå kalciumcitrat |
FRI |
|
— krackningsprodukter av sorbitol |
FRI | |
|
39.11 |
Petroleumhartser, kumaronindenhartser, polyterpener, | |
|
ur 3911.10 |
- petroleumhartser, kumaron-, inden- och kumaronin- — lim på basis av hartsemulsioner |
FRI |
|
ur 3911.90 |
- andra slag: — lim på basis av hartsemulsioner |
FRI |
|
39.13 |
Naturliga polymerer (t.ex. alginsyra) och modifierade | |
|
ur 3913.90 |
- andra slag: — andra än härdade proteiner eller kemiska derivat av | |
|
naturgummi |
FRI |
Prop. 1992/93:146
Protokoll A
Lista IV
160
Prop. 1992/93:146
Protokoll A
(varulistorna utelämnade här)
161
11 Riksdagen 1992/93. 1 saml. Nr 146
Prop. 1992/93:146
Protokoll A
Lista VII
Tulltaxenr/ Varuslag
HS nr
04.03 Kärnmjölk, filmjölk, gräddfil, yoghurt, kefir och annan fermenterad
eller syrad mjölk och grädde, även koncentrerade, försatta med
socker eller annat sötningsmedel, smaksatta eller innehållande frukt,
bär, nötter eller kakao:
ur 0403.10 - yoghurt:
— smaksatt eller innehållande frukt, bär, nötter eller kakao
---i pulver, granulat eller annan fast form med en fetthalt av
51 ----högst 1,5 viktprocent
53 ----mer än 1,5 men högst 27 viktprocent
59 ----mer än 27 viktprocent
---annan med en fetthalt av
91 ----högst 3 viktprocent
93 ----mer än 3 men högst 6 viktprocent
99 ----mer än 6 viktprocent
ur 0403.90 - andra slag:
— smaksatt eller innehållande frukt, bär, nötter eller kakao
---i pulver, granulat eller annan fast form med en fetthalt av
71 ----högst 1,5 viktprocent
73 ----mer än 1,5 men högst 27 viktprocent
79 ----mer än 27 viktprocent
---annan med en fetthalt av
91 ----högst 3 viktprocent
93 ----mer än 3 men högst 6 viktprocent
99 ----mer än 6 viktprocent
07.10 Köksväxter (även ångkokta eller kokta i vatten), frysta:
0710.40 - sockermajs
07.11 Köksväxter tillfälligt konserverade (t.ex. med svaveldioxidgas eller i
saltvatten, svavelsyrlighetsvatten eller andra konserverande lös-
ningar) men olämpliga för direkt konsumtion i detta tillstånd:
ur 0711.90 - andra köksväxter; blandningar av köksväxter:
— köksväxter:
30 ---sockermajs
13.02 Växtsafter och växtextrakter; pektinämnen, pektinater och pektater;
agar-agar samt annat växtslem och andra förtjockningsmedel, även
modifierade, erhållna ur vegetabiliska produkter:
— växtslem och andra förtjockningsmedel, även modifierade, er-
hållna ur vegetabiliska produkter
1302.31 — agar-agar
17.04 Sockerkonfektyrer (inbegripet vit choklad), inte innehållande kakao:
1704.10 - tuggummi, även överdraget med socker
ur 1704.90 - andra slag:
30 — vit choklad
— andra
55 ---halspastiller och hosttabletter
18.03 Kakaomassa, även avfettad
18.04 Kakaosmör (fett eller olja)
18.05 Kakaopulver utan tillsats av socker eller annat sötningsmedel
19.02 Pastaprodukter, såsom spagetti, makaroner, nudlar, lasagne,
gnocchi, ravioli och cannelloni, även kokta, fyllda (med kött eller
’ Koncessionerna i denna lista är tillämpliga på Österrike t. o. m. den 31 december
1994 om inte Polen och Österrike efter en förnyad genomgång av läget beslutar att
utsträcka giltigheten efter denna tidpunkt.
162
Tulltaxenr/ Varuslag
HS nr
andra födoämnen) eller på annat sätt beredda; couscous, även be-
redd:
- okokta pastaprodukter, inte fyllda eller på annat sätt beredda:
1902.11 — innehållande ägg
1902.19 — andra
ur 1902.20 - fyllda pastaprodukter, även kokta eller på annat sätt beredda:
- andra
91 ---kokta
99 ---andra
1902.30 - andra pastaprodukter
1902.40 - couscous
19.03 Flingor, gryn o.d., framställda av stärkelse
20.01 Köksväxter, frukt, bär, nötter och andra ätbara växtdelar, beredda
eller konserverade med ättika eller ättiksyra:
ur 2001.90 - andra slag:
30 — sockermajs (Zea mays var. saccharata)
40 — jams, sötpotatis och liknande ätbara växtdelar innehållande
minst 5 viktprocent stärkelse
20.04 Andra köksväxter, beredda eller konserverade på annat sätt än med
ättika eller ättiksyra, frysta:
ur 2004.90 - andra köksväxter samt blandningar av köksväxter:
10 — sockermajs (Zea mays var. saccharata)
20.08 Frukt, bär, nötter och andra ätbara växtdelar, på annat sätt beredda
eller konserverade, med eller utan tillsats av socker, annat sötnings-
medel eller alkohol, inte nämnda eller inbegripna någon annanstans:
- nötter, jordnötter och andra frön, även blandade med varandra:
ur 2008.11 — j ordnötter:
10 ---jordnötssmör
- andra slag, inbegripet blandningar, andra än blandningar enligt nr
2008.19:
2008.91 — palmhjärtan
ur 2008.99 — andra:
---utan tillsats av alkohol:
----utan tillsats av socker:
85 -----majs, annan än sockermajs (Zea mays var. saccharata)
91 -----jams, sötpotatis och liknande ätbara växtdelar, innehål-
lande minst 5 viktprocent stärkelse
21.01 Extrakter, essenser och koncentrat av kaffe, te eller matte samt be-
Prop. 1992/93:146
Protokoll A
Lista VII
redningar på basis av dessa produkter eller på basis av kaffe, te eller
matte; rostad cikoriarot och andra rostade kaffesurrogat samt extrak-
ter, essenser och koncentrat av dessa produkter
21.02 Jäst (aktiv eller inaktiv); andra encelliga mikroorganismer, döda
(med undantag av vacciner enligt nr 30.02); beredda bakpulver
21.03 Såser samt beredningar för tillredning av såser; blandningar för
smaksättningsändamål; senapspulver och beredd senap:
2103.10 - sojasås
21.06 Livsmedelsberedningar, inte nämnda eller inbegripna någon annan-
stans:
ur 2106.90 - andra slag
10 — ostfondue
22.03 Maltdrycker
22.05 Vermut och annat vin av färska druvor, smaksatt med växter eller
aromatiska ämnen:
ur 2205.10 - på kärl rymmande högst 2 liter
10 - - med en alkoholhalt om högst 18 volymprocent
163
Tulltaxenr/ Varuslag
HS nr_______________________________________________________________
14.04 Vegetabiliska produkter, inte nämnda eller inbegripna någon annan-
stans:
1404.20 - bomullslinters
Prop. 1992/93:146
Protokoll A
Lista VIII
|
15.16 |
Animaliska och vegetabiliska fetter och oljor samt fraktioner av sådana |
|
ur 1516.20 |
— hydrerad ricinolja s.k. opalvax |
|
15.18 |
Animaliska och vegetabiliska fetter och oljor samt fraktioner av sådana |
|
ur 1518.00 |
- linoxyn |
164
Prop. 1992/93:146
Annex II
ANNEX II
REFERRED TO IN SUB-PARAGRAPH (c) OF ARTICLE 2
Article 1
1. Unless otherwise provided for in this Annex, fish and
other marine products, as specified below, are covered by
the provisions of the Agreement.
2. Upon the date of entry into force of the Agreement all
customs duties on imports and charges having equivalent
effect shall be abolished in the EFTA States for these
products originating in Poland unless otherwise specified
below.
3. Poland shall decrease its basic customs duties by 10
percentage points upon the entry into force of the
Agreement. The remaining duties shall be abolished
according to the timetable envisaged in Article 4 paragraph
3 of the Agreement, that is in five equal annual steps
starting on 1 January 1995.
HS heading No. Description of products
02.08 Other meat and edible meat offal, fresh
chilled or frozen:
ex 0208.90 - Other:
- - Of whale1
Import ban for whale products is applied by Austria,
Finland, Liechtenstein, Sweden and Switzerland on the
basis of the CITES Convention.
165
Chapter 3
Fish and crustaceans, molluscs and
other aquatic invertebrates
15.04
15.16
ex 1516.10
16.03
Prop. 1992/93:146
Annex II
Fats and oils and their fractions, of
fish or marine mammais, whether or not
refined, but not chemically modified1
Animal or vegetable fats and oils and
their fractions, partly or wholly
hydrogenated, inter-esterified, re-
esterified or elaidinised, whether or
not refined, but not further prepared
- Animal fats and oils and their
fractions:
- - Obtained entirely from fish or
marine mammais1
Extracts and juices of meat, fish or
crustaceans, molluscs or other aquatic
invertebrates:
|
ex 1603.00 |
- Extracts and juices of whale meat, |
|
16.04 |
Prepared or preserved fish; caviar and |
|
16.05 |
Crustaceans, molluscs and other aquatic |
|
23.01 |
Flours, meals and pellets, of meat or |
|
ex 2301.10 |
- Flours, meals and pellets, of meat or |
Import ban for whale products is applied by Austria,
Finland, Liechtenstein, Sweden and Switzerland on the
basis of the CITES Convention.
166
Prop. 1992/93:146
Annex II
|
- - Whale meal1 | |
|
2301.20 |
- Flours, meals and pellets of fish or |
|
23.09 |
Preparations of a kind used in animal |
|
ex 2309. |
.90 - Other: - - Fish solubles |
4. For the products specified below Poland may until 1
January 1999 apply an annual tariff quota of initially 3000
tons. The quota shall be increased annually by 300 tons
starting on 1 January 1995. For products falling within
the quota the same duty reductions shall apply as stated in
paragraph 3. As from 1 January 1999 no customs duties
shall apply.
HS heading No. Description of products
|
ex. 03.02 |
Fish, fresh or chilled, excluding fish - Baltic herring |
|
ex. 03.03 |
Fish, frozen, excluding fish fillets - Baltic herring |
|
ex 03.04 |
Fish fillets and other fish meat - Fresh or chilled fillets of Baltic |
Import ban for whale products is applied by Austria,
Finland, Liechtenstein, Sweden and Switzerland on the
basis of the CITES Convention.
167
Prop. 1992/93:146
Annex II
Artjcle 2
1. Unless otherwise mentioned in paragraphs 2 to 4, after
31 December 1993 aid measures to the fishing sector shall
fall under the disciplines of Article 19 of the Agreement
and its agreed interpretation in Annex XIII.
2. The following aid measures to the fishing sector are
considered normally not to be in accordance with the
Agreement:
General aid measures concerning the sector as a
whole and which are not fully directed towards
structural measures in accordance with the
provisions of paragraph (c)(ii) of Annex XIII.
Tax concessions other than those that directly
offset cost disadvantages clearly linked to
special conditions prevailing in the fishing
sector.
Social measures if the subsidy element of such
measures exceeds what is generally applied in
other sectors, taking into account the special
conditions prevailing in the fishing sector.
3. The following aid measures shall normally be
considered to be in accordance with the provisions of
Article 19 of the Agreement:
- Aid measures in the form of lowest permitted
domestic first hand sales prices for fish and the
purchase of surpluses that are applied in order
to offset serious market disturbances.
Regional aid measures to the extent that they are
necessary for maintaining fishing activities in
regions that are to an above-average degree
dependent on such activities and where income
from fishing is clearly below the national
average in the fishing sector. Such regional
measures shall not more than offset cost
disadvantages in relation to other locations for
fisheries. States Parties to the Agreement
introducing or maintaining such measures shall,
in accordance with the provisions of the agreed
interpretation of Article 19, provide sufficient
information on the regional situation leading to
the introduction or maintenance of such measures.
168
Prop. 1992/93:146
Annex II
4. The following aid measures are considered not to be in
accordance with the Agreement:
Aid in accordance with paragraph (c) (vi) of the
agreed interpretation, as concerns the fishing
sector.
Aid in accordance with paragraph (c) (viii) of
the agreed interpretation, as concerns fishing
activities.
Article 3
1. Austria may maintain customs duties on imports of the
following products originating in Poland:
HS heading No
Description of products
ex 03.01 to 03.05 Other freshwater fish than eels and
salmon
2. Austria may maintain customs duties of not more than
50% of the basic duty on imports of the following products
originating in Poland:
HS heading No. Description of products
03.05 Fish, dried, salted or in brine; smoked
fish, whether or not cooked before or
during the smoking process; flours,
meals and pellets of fish, fit for
human consumption:
-Smoked fish, including fillets:
0305.42
— Herrings
ex 0305.42
--- Smoked herring other than kippers
0305.49
Other
ex 0305.49
— Other smoked saltwater fish
169
Prop. 1992/93:146
Annex II
16.04 Prepared or preserved fish; caviar and
caviar substitutes prepared from fish
egget
- Fish whole or in pieces, but not
nincedt
1604.12 — Herrings
3. These arrangements shall be taXen up for a review
before 1 January 1994.
4. As long as Austria maintains its customs duties on
imports from Poland of the above-mentioned products, Poland
may maintain its customs duties on imports of the same
products originating in Austria.
5. Austria may maintain customs duties on imports and
Poland may maintain customs duties on imports for the
following fish and other marine products originating in
Austria and Poland, respectivelyi
HS heading No.
Description of products
15.04 and
ex 15.16
Fats and oils for human consumption
170
Prop. 1992/93:146
Annex II
|
Article 1 |
1. on the following product» originating in Poland
Finland may temporarily maintain it* present regim*. Not
later than on the date of entry into force of the Agreement
Finland *hall present a fixed timetable for the elimination
of these exemptions.
HS heading No. Pescription of products
|
ex 03.02 |
Fish, fresh or chilled, excluding fish • Salmon - Baltic herring |
|
ex 03.03 |
Fish, frozen, excluding fish fillets No. 03.04: - Salmon - Baltic herring |
|
ex 03.04 |
Fish fillets and other fish meat - Fresh or chilled fillets of salmon - Fresh or chilled fillets of Baltio (The term "fillet" shall also cover |
2. As long as Finland maintains it* present regime on
Imports of the above-mentioned products, Poland may
introduce a similar system on imports of the same products
originating in Finland. If Poland lntroduces such a system
it will remove these restrictions in the same way and with
the same timetable as Finland.
171
Prop. 1992/93:146
Annex II
Article 5
1. Liechtenstein end Switzerland may maintain customs
duties en imports of the following products originating in
Poland:
HS heading Ho. Description of products
•x 03.01 to 03.05 Fish, except ex 03.04 frozen fillets,
other than saltwater fish, carp, eals
and salmon
These arrangements shall be taken up for a review befors
1 January 1994 with the view to endeavour to improve trade
in fish.
As long as Liechtenstein and Switzerland maintain customs
duties on imports from Poland of the above-mentioned
products, Poland may maintain its customs duties on imports
of the same products originating in Liechtenstein or
Switzerland.
3. Liechtenstein and Switzerland may maintain customs
duties on imports and charges having equivalent effect and
Poland may maintain customs duties and charges having
equivalent effect for the following fish and other marine
products originating in Liechtenstein or Switzerland or in
Poland, respectively:
|
HS heading Ho. |
Description of products |
|
ex Chapter 15 |
Fats and oils for human consumption |
|
ex Chapter 23 |
Feedingstuffs for production animal*. |
172
Prop. 1992/93:146
Annex II
Article 6
On the following products originating in Poland,Sweden
may until 31 December 1993 apply quantitative restrictions
on imports, in so far as this may be necessary to avoid
serious disturbances in the Swedish market.
HS heading No. Description of products
ex 03.02 Fish, fresh or chilled, excluding fish
fillets and other fish meat of heading
No. 03.04:
- Herring
- Cod
Article 7
It is understood that a State Party to the Agreement
shall, as from the entry into force of the Agreement,
accord to fish and other marine products landed by fishing
vessels of other StatesParties to the Agreementa treatment
no less favourable than that accorded to like products
landed by its fishing vessels in respect of all regulations
and requirements affecting their sale and distribution; and
that a State Party to the Agreement may refuse landings of
fish from fish stocks of joint interest that are not
subject to agreed stock regulations or to appropriate
national regulations. A State Party to the Agreement may
also refuse landings of fish and marine products if such
landings cause destabilization of prices on such products.
««****
173
som avses i artikel 2 punkt c)
Artikel 1
1. Om inte annat stadgas i denna bilaga omfattas fisk och andra marina pro-
dukter, som upptas nedan, av avtalets bestämmelser.
2. Om inte annat anges nedan skall den dag då avtalet träder ikraft alla im-
porttullar och avgifter med motsvarande verkan avvecklas i EFTA-staterna
för dessa produkter med ursprung i Polen.
3. Polen skall sänka sina bastullar med 10 procentenheter den dag då avtalet
träder ikraft. Kvarvarande tull skall avvecklas enligt den tidtabell som anges
i avtalets artikel 4 punkt 3, nämligen i fem lika stora steg per år med början
den 1 januari 1995.
Tulltaxenr/ Varuslag
HS nr
02.08 Annat kött och andra ätbara djurdelar, färska, kylda eller frysta:
ur 0208.90 - andra slag:
— av val1)
Kapitel 3 Fisk samt kräftdjur, blötdjur och andra ryggradslösa vattendjur
15.04 Fetter och oljor av fisk eller havsdäggdjur samt fraktioner av sådana
fetter eller oljor, även raffinerade men inte kemiskt modifierade1)
15.16 Animaliska och vegetabiliska fetter och oljor samt fraktioner av sådana
fetter eller oljor, som helt eller delvis hydrerats, omförestrats (även in-
ternt) eller elaidiniserats, även raffinerade men inte vidare bearbetade:
ur 1516.10 - animaliska fetter och oljor samt fraktioner av sådana fetter eller ol-
jor:
— erhållna uteslutande från fisk eller havsdäggdjur1)
16.03 Extrakter och safter av kött, fisk, kräftdjur, blötdjur eller andra rygg-
radslösa vattendjur:
ur 16.03 - extrakter och safter av valkött, fisk, kräftdjur, blötdjur eller andra
ryggradslösa vattendjur1)
16.04 Fisk, beredd eller konserverad; kaviar
16.05 Kräftdjur, blötdjur och andra ryggradslösa vattendjur, beredda eller
konserverade
23.01 Mjöl och pelletar av kött eller andra djurdelar eller av fisk, kräftdjur,
blötdjur eller andra ryggradslösa vattendjur, otjänliga till människo-
föda; grevar:
ur 2301.10 - mjöl och pelletar av kött eller andra djurdelar; grevar:
— mjöl av val1)
2301.20 - mjöl och pelletar av fisk eller av kräftdjur, blötdjur eller andra rygg-
radslösa vattendjur
23.09 Beredningar av sådana slag som används vid utfodring av djur:
ur 2309.90 - andra slag:
— ”fish solubles”
4. För nedan upptagna varor får Polen intill den 1 januari 1999 tillämpa årliga
’) Importförbud för produkter av val tillämpas av Finland, Liechtenstein, Schweiz,
Sverige och Österrike på grund av CITES konventionen
Prop. 1992/93:146
Bilaga II
174
tullkontingenter pä till en början 3 000 ton. Kontingenterna skall utökas med
300 ton per år med början den 1 januari 1995. För varor som faller under
kontingenten skall samma tullnedsättning som den som anges i punkt 3 gälla.
Från och med den 1 januari 1999 skall ingen tull utgå.
Tulltaxenr/ Varuslag
HS nr
ur 03.02 Fisk, färsk eller kyld, med undantag av fiskfiléer och annat fiskkött en-
ligt nr 03.04:
- strömming
ur 03.03 Fisk, fryst, med undantag av fiskfiléer och annat fiskkött enligt
nr 03.04:
- strömming
ur 03.04 Fiskfiléer och annat fiskkött (även hackat eller malet), färska, kylda
eller frysta:
- färska eller kylda filéer av strömming
Artikel 2
1. Om inte annat nämns i punkterna 2-4 skall efter den 31 december 1993
stödåtgärder till fiskerinäringen falla under artikel 19 i avtalet jämte över-
enskomna tolkningsregler i bilaga XIII.
2. Följande stödåtgärder till fiskerinäringen anses normalt oförenliga med
avtalet:
- Generella stödåtgärder beträffande fiskerinäringen som helhet och vilka
inte fullt riktas mot strukturåtgärder enligt bestämmelserna i punkt c) ii) i
bilaga XIII.
- Skatteeftergifter andra än sådana som direkt utjämnar kostnadsnackdelar
som klart är knutna till speciella villkor som gäller i fiskerinäringen.
- Sociala åtgärder, om stödmomentet i sådana åtgärder överstiger det som
vanligen tillämpas i andra branscher, med hänsyn tagen till de speciella vill-
kor som råder i fiskerinäringen.
3. Följande stödåtgärder skall normalt anses förenliga med avtalets
bestämmelser i artikel 19:
- Stödåtgärder i form av lägsta tillåtna inhemska försäljningspris i första le-
det för fisk och inköp av överskott som tillämpas för att utjämna allvarliga
marknadsstörningar.
- Regionala stödåtgärder i den utsträckning de är nödvändiga för att behålla
fiskeverksamheten i regioner som till en mer än genomsnittlig grad är bero-
ende av sådan verksamhet och där inkomsten av fisket ligger klart under
det nationella genomsnittet i fiskerinäringen. Sådana regionala åtgärder
skall inte mer än utjämna kostnadsnackdelarna i förhållande till annan fis-
kerilokalisering. Avtalsslutande land som inför eller vidmakthåller sådana
åtgärder skall, enligt bestämmelserna överenskomna tolkningsregler till
artikel 19, tillhandahålla tillräcklig information om den regionala situation
som leder till införande eller vidmakthållande av sådana åtgärder.
4. Följande stödåtgärder anses oförenliga med avtalet:
Prop. 1992/93:146
Bilaga II
175
- Stöd enligt punkt c) vi) i tolkningsregeln i vad avser fiskerinäringen.
- Stöd enligt punkt c) viii) i tolkningsregeln i vad avser fiskeriverksamhet.
(Artiklarna 3-5 utelämnade här.)
Artikel 6
För följande produkter med ursprung i Polen får Sverige till och med 31 de-
cember 1993 tillämpa kvantitativa restriktioner för import i den utsträckning
det är nödvändigt för att undvika allvarliga störningar på den svenska mark-
naden.
Prop. 1992/93:146
Bilaga II
Tulltaxenr/ Varuslag
HS nr
ur 03.02 Fisk, färsk eller kyld, med undantag av fiskfiléer och annat fiskkött en-
ligt nr 03.04:
- sill och strömming
- torsk
Artikel 7
Det är överenskommet att från och med den dag då avtalet träder i kraft
skall avtalsslutande länder medge fisk och andra marina produkter, som di-
rektlandas av fiskefartyg tillhörigt annat avtalsslutande land, en behandling
som, vad avser alla bestämmelser och krav som har inverkan på försäljning
och distribution av dessa produkter, inte är mindre gynnsam än den som
medges liknande produkter som direktlandas av egna fiskefartyg. Vidare får
ett avtalsslutande land vägra direktlandning av fisk från fiskbestånd av ge-
mensamt intresse som inte omfattas av överenskomna regleringar av fiskebe-
ståndet eller av gällande nationella bestämmelser om sådana bestånd. Ett
avtalsslutande land får också vägra direktlandning av fisk och marina pro-
dukter om sådana direktlandningar förorsakar prisstörningar på sådana pro-
dukter.
176
Prop. 1992/93:146
Protocol B
PROTOCOL B
CONCERNING THE DEFINITION OF THE CONCEPT OF "ORIGINATING
PRODUCTS" AND METHODS OF ADMINISTRATIVE CO-OPERATION
TITLE I
Definition of the concept of "originating products"
ARTICLE 1
1. For the purpose of implementing this Agreement, and
without prejudice to the provisions of Article 2, the
following products shall be considered as products
originating in a State Party to this Agreement:
(a) products wholly obtained in that State within the
meaning of Article 4;
(b) products obtained in that State incorporating
materials which have not been wholly obtained
there, provided that:
(i) such materials have undergone sufficient
working or Processing in that State within
the meaning of Article 5, or that
(ii) such materials originate, within the meaning
of this Protocol, in any of the other States
Parties to this Agreement, or that
(iii) such materials originate in the CSFR or in
Hungary in application of the origin rules
in the Agreements establishing Free Trade
Areas between the EFTA States on the one
side and the CSFR or Hungary on the other,
in so far as the said rules are identical to
those of this Protocol.
2. For products obtained in Poland the provisions of
paragraph 1 (b) (iii) may be applied only on condition that
the necessary administrative cooperation between Poland,
the CSFR and Hungary for the implementation of these
provisions has been established in accordance with the
provisions of this Protocol.
177
12 Riksdagen 1992/93. 1 sam!. Nr 146
Prop. 1992/93:146
Protocol B
ARTICLE 2
1. Notwithstanding the provisions of sub-paragraphs (b)
(ii) and (iii) of paragraph 1 of Article 1, products
originating, within the meaning of this Protocol, in any
State Party to this Agreement or in the CSFR or Hungary in
application of the origin rules referred to in sub- •
paragraph (b) (iii) of paragraph 1 of Article 1, and
exported from one State Party to this Agreement to another
in the same State or having undergone in the exporting
State no working or Processing going beyond that referred
to in paragraph 5 of Article 5, retain their origin.
2. For the purpose of implementing paragraph 1, where
products originating in two or more of the States Parties
to this Agreement or in one or more of the States Parties
to this Agreement and the CSFR and/or Hungary are used and
those products have undergone no working or processing in
the exporting State going beyond that referred to in
paragraph 5 of Article 5, the origin is determined by the
product with the highest customs value or, if this is not
known and cannot be ascertained, with the highest first
ascertainable price paid for the products in that State.
ARTICLE 3
(This Protocol does not contain an Article 3)
ARTICLE 4
The following shall be considered as wholly obtained
in a State Party to this Agreement within the meaning of
sub-paragraph (a) of paragraph 1 of Article 1:
(a) mineral products extracted from its soil or from
its seabed;
(b) vegetable products harvested there;
(c) live animals born and raised there;
178
Prop. 1992/93:146
Protocol B
(d) products from live animals raised there;
(e) products obtained by hunting or fishing conducted
there;
(f) products of sea fishing and other products taken
from the sea by its vessels;
(g) products made aboard its factory ships
exclusively from products referred to in
sub-paragraph(f) ;
(h) used artides collected there fit only for the
recovery of raw materials, subject to Note 5a on
used tyres contained in Annex I to this Protocol;
(i) waste and scrap resulting from manufacturing
operations conducted there;
(j) goods produced there exclusively from products
specified in sub-paragraphs (a) to (i).
ARTICLE 5
1. The expressions "Chapters" and "headings" used in this
Protocol shall mean the Chapters and the headings (four
digit codes) used in the Nomenclature which makes up the
"Harmonized Commodity Description and Coding System"
(hereinafter referred to as the Harmonized System or HS).
The expression "classified" shall refer to the
classification of a product or material under a particular
heading.
2. For the purposes of Article 1, non-originating
materials are considered to be sufficiently worked or
processed when the product obtained is classified within a
heading which is different from those in which all the non-
originating materials used in its manufacture are
classified, subject to the provisions of paragraphs 3, 4
and 5.
3. For a product mentioned in columns 1 and 2 of the List
in Annex II to this Protocol, the conditions set out in
column 3 for the product concerned must be fulfilled
instead of the rule in paragraph 2.
179
Prop. 1992/93:146
ProtocolB
(b) be endorsed by the approved exporter with a
special stamp which has been approved by the
customs authorities of the exporting State and
corresponds to the specimen given in Annex V to
this Protocol; this stamp may be preprinted on
the form.
Box 11, 'Customs endorsement', of the EUR.l certificate
shall be completed if necessary by the approved exporter.
5. In the cases referred to in paragraph 4 (a), one of
the following phrases shall be entered in box 7, "Remarks",
of the EUR.l certificate: "Simplified procedure",
"Yksinkertaistettu menettely", "Procédure simplifiée",
"Vereinfachtes Verfahren", "Einföldud afgreidsla",
"Procedura semplificata", "Forenklet prosedyre", "Förenklad
procedur, "Uproszczona procedura", "Zjednodusené rizeni",
Zjedodusené konanie", "Egyszeriisltett elj&räs". The
approved exporter shall if necessary indicate in Box 13,
"Request for verification", the name and address of the
customs authority competent to verify the EUR.l
certificate.
6. In the case referred to in paragraph 3, the approved
exporter 6hall also enter in box 7 of the EUR.l certificate
one of the following phrases:
"LT certificate valid until ...",
"LT-todistus voimassa ... saakka",
"certificat LT valable jusqu'au ...",
"LT-Zertifikat gultig bis ...",
"LT-skirteini gildir til ...",
"certificato LT valido fino al ...",
"LT-sertifikat gyldig til ...",
"LT-certifikat giltigt till ...",
■éwiadectwr LT wazne do ...",
"LT osvSdcenl platné do
"LT osvedJenie platné do ...",
"LT bizonyitviny érvényes ... -ig",
(date indicated in numerals),
and a reference to the authorization under which the
relevant LT certificate has been issued.
The approved exporter shall not be required to refer in Box
8 and Box 9 of the LT certificate to the marks and numbers
and number and kind of packages and the gross weight (kg)
or other measure (litres, m3, etc.). Box 8 must, however,
contain a description and designation of the goods which is
sufficiently precise to allow for their Identification.
180
Prop. 1992/93:146
ProtocolB
ARTICLE 6
1. The term "value" in the List in Annex II to this
Protocol shall mean the customs value at the time of the
import of the non-originating materials used or, if this is
not known and cannot be ascertained, the first
ascertainable price paid for the materials in the territory
concerned.
Where the value of the originating materials used needs to
be established, this paragraph shall be applied autatis
mutandis.
2. The term "ex-works price" in the List in Annex II
shall mean the ex-works price of the product obtained minus
any internal taxes which are, or may be, repaid when the
product obtained is exported.
ARTICLE 7
Goods originating in the sense of this Protocol and
constituting a single shipment which is not split up may be
transported through territory other than that of any State
Party to this Agreement, of the CSFR or of Hungary with,
should the occasion arise, transshipment or temporary
warehousing in such territory, provided that the Crossing
of the latter territory is justified for geographical
reasons, that the goods have remained under the
surveillance of the customs authorities in the country of
transit or of warehousing, that they have not entered into
the commerce of such countries or been delivered for home
use there and have not undergone operations other than
unloading, reloading or any operation designed to preserve
them in good condition.
TITLE II
Methods for administrative co-operation
ARTICLE 8
1. Originating products within the meaning of this
Protocol shall, on importation into a State Party to this
Agreement, benefit from the Agreement upon submission of
one of the following documents:
181
Prop. 1992/93:146
ProtocolB
(a) an EUR.l movement certificate, hereinafter
referred to as an "EUR.l certificate" or an EUR.l
certificate, valid for a long term, and invoices
referring to such certificate made out in
accordance with Article 13. A specimen of the
EUR.l certificate is given in Annex III to this
Protocol;
(b) an invoice bearing the exporter's declaration as
given in Annex IV to this Protocol, made out in
accordance with Article 13;
(c) an invoice bearing the exporter's declaration as
given in Annex IV to this Protocol, made out by
any exporter for any consignment consisting of
one or more packages containing originating
products whose total value does not exceed 5,110
units of account.
2. The following originating products within the meaning
of this Protocol shall, on importation into a State Party
to the Agreement, benefit from the Agreement without it
being necessary to produce any of the documents referred to
in paragraph 1:
(a) products sent as small packages from private
persons to private persons, provided that the
value of the products does not exceed 365 units
of account;
(b) products forming part of travellers' personal
luggage, provided that the value of the products
does not exceed 1,025 units of account.
These provisions shall be applied only when such goods
are not imported by way of trade and have been declared as
meeting the conditions required for the application of the
Agreement, and where there is no doubt as to the veracity
of such declaration.
Importations which are occasional and consist solely
of goods for the personal use of the recipients or
travellers or their families shall not be considered as
importations by way of trade if it is evident from the
nature and quantity of the goods that no commercial purpose
is in view.
182
Prop. 1992/93:146
ProtocolB
3. Amounts in the national currency of the exporting
State Party to the Agreement equivalent to the amounts
expressed in units of account shall be fixed by the
exporting State and communicated to the other States
Parties to the Agreement. When the amounts are higher than
the corresponding amounts fixed by the importing State, the
importing State shall accept them if the goods are invoiced
in the currency of the exporting State.
If the goods are invoiced in the currency of another
State Party to the Agreement, of the CSFR or of Hungary the
importing State shall recognize the amount notified by the
State concerned.
4. The equivalent of a unit of account in the currencies
of the States Parties to the Agreement, of the CSFR or of
Hungary shall be the amounts specified in Annex VI to this
Protocol.
5. The amounts expressed in units of account should be
reviewed whenever necessary but at least every second year.
6. Accessories, spare parts and tools dispatched with a
piece of equipment, machine, apparatus or vehicle which are
part of the normal equipment and included in the price
thereof or are not separately invoiced are regarded as one
with the piece of equipment, machine, apparatus or vehicle
in question.
7. Sets, within the meaning of General Rule 3 of the
Harmonized System, shall be regarded as originating when
all component artides are originating products.
Nevertheless, when a set is composed of originating and
non-originating artides, the set as a whole shall be
regarded as originating provided that the value of the non-
originating artides does not exceed 15 per cent of the ex-
works price of the set.
ARTICLE 9
1. An EUR.l certificate shall be issued by the customs
authorities of the exporting State when the goods to which
it relätes are exported. It shall be made available to the
exporter as soon as actual exportation has been effected or
ensured.
183
Prop. 1992/93:146
ProtocolB
2. The EUR.l certificate shall be issued by the customs
authorities of a State Party to this Agreement if the goods
to be exported can be considered as products originating in
that State within the meaning of Article 1.
3. The customs authorities of a State Party to this
Agreement may, provided that the goods to be covered by the
EUR.l certificates are in its territory, issue EUR.l
certificates under the conditions laid down in this
Protocol if the goods to be exported can be considered as
products originating in a State Party to this Agreement or
in the CSFR or Hungary within the meaning of Article 2.
In such cases, the issue of the EUR.l certificate is
subject to the presentation of the evidence of origin
issued or made out previously.
4. An EUR.l certificate may be issued only where it can
serve as the documentary evidence required for the purpose
of implementing the preferential treatment provided for in
this Agreement or the Agreements referred to in sub-
paragraph (b) (iii) of paragraph 1 of Article 1.
The date of issue of the EUR.l certificate must be
indicated in the box on the EUR.l certificate reserved for
the customs authorities.
5. In exceptional circumstances an EUR.l certificate may
also be issued after exportation of the goods to which it
relätes if it was not issued at the time of exportation
because of errors, involuntary omissions or special
circumstances.
The customs authorities may issue an EUR.l certificate
retrospectively only after verifying that the particulars
supplied in the exporter's application agree with those on
the corresponding document.
EUR.l certificates issued retrospectively must be
endorsed with one of the following phrases: "ISSUED
RETROSPECTIVELY", "ANNETTU JÄLKIKATEEN", "DELIVRE A
POSTERIORI", "NACHTRÄGLICH AUSGESTELLT", "ÖTGEFID EFTIR Ä",
"RILASCIATO A POSTERIORI", "UTSTEDT SENERE", "UTFÄRDAT I
EFTERHAND", "WYDANE RETROSPEKTYWNIE", "KIADVA
VISSZAMENÖLEGES HATALLYAL", "VYSTAVENO DODATE(5nE",
"VYSTAVENÉ DODATO<*NE".
184
Prop. 1992/93:146
Protocol B
6. In the event of the theft, loss or destruction of an
EUR.l certificate, the exporter may apply to the customs
authorities which issued it for a duplicate to be made out
on the basis of the export documents in their possession.
The duplicate issued in this way must be endorsed with one
of the following words: "DUPLICATE", "KAKSOISKAPPALE",
"DUPLICATA", "DUPLIKAT", "EFTIRRIT", "DUPLICATO",
"MASOLAT", "DUPLIKÅT".
The duplicate, which must bear the date of issue of
the original EUR.l certificate, shall take effect as from
that date.
7. The endorsements referred to in paragraphs 5 and 6
shall be inserted in the "Remarks" box on the EUR.l
certificate.
8. It shall always be possible to replace one or more
EUR.l certificates by one or more EUR.l certificates,
provided that this is done at the customs Office where the
goods are located.
9. For the purpose of verifying whether the conditions
stated in paragraphs 2 and 3 have been met, the customs
authorities shall have the right to call for any
documentary evidence or to carry out any check which they
consider appropriate.
10. The provisions of paragraphs 2 to 9 above shall apply,
autatis mutandis, to the evidence of origin made out by
approved exporters under the conditions set out in Article
13.
ARTICLE 10
1. An EUR.l certificate shall be issued only on
application having been made in writing by the exporter or,
under the exporter's responsibility, by his authorized
representative, on the form of which a specimen is given in
Annex III to this Protocol, which shall be completed in
accordance with this Protocol.
185
Prop. 1992/93:146
ProtocolB
2. It shall be the responsibility of the customs
authorities of the exporting State to ensure that the form
referred to in paragraph 1 is properly completed. In
particular, they shall check whether the box reserved for
the description of the goods has been completed in such a
manner as to exclude any possibility of fraudulent
additions. To this end, the description of the goods must
be given without leaving any blank lines. Where the box is
not completely filled, a horizontal line must be drawn
below the last line of the description, the empty space
being crossed through.
3. Since the EUR.l certificate constitutes the
documentary evidence for the application of the
preferential tariff and quota arrangements laid down in the
Agreement, it shall be the responsibility of the customs
authorities of the exporting State to take any steps
necessary to verify the origin of the goods and to check
the other statements on the certificate.
4. When an EUR.l certificate is issued within the meaning
of paragraph 5 of Article 9, after the goods to which it
relätes have actually been exported, the exporter must in
the application referred to in paragraph 1:
indicate the place and date of exportation of the
goods to which the EUR.l certificate relätes,
certify that no EUR.l certificate was issued at the
time of exportation of the goods in question, and
State the reasons.
5. Applications for EUR.l certificates and the evidence
of origin referred to in the second sub-paragraph of
paragraph 3 of Article 9, upon presentation of which new
EUR.l certificates are issued, must be preserved for at
least two years by the customs authorities of the exporting
State.
ARTICLE 11
1. EUR.l certificates shall be made out on the form of
which a specimen is given in Annex III to this Protocol.
This form shall be printed in one or more of the official
languages of the States Parties to this Agreement or in
English. EUR.l certificates shall be made out in one of
those languages and in accordance with the provisions of
the domestic law of the exporting State; if they are
handwritten, they shall be completed in ink in Capital
letters.
186
Prop. 1992/93:146
ProtocolB
2. The EUR.l certificate shall be 210 x 297 millimetres.
A tolerance of up to plus 8 millimetres or minus 5
millimetres in the length may be allowed. The paper used
must be white-sized writing paper not containing mechanical
pulp and weighing not less than 25 grammes per square
metre. It shall have a printed green guilloche pattern
background making any falsification by mechanical or
Chemical means apparent to the eye.
3. The States Parties to this Agreement may reserve the
right to print the EUR.l certificates themselves or may
have them printed by printers approved by them. In the
latter case, each EUR.l certificate must include a
reference to such approval. Each EUR.l certificate must
bear the name and address of the printer or a mark by which
the printer can be identified. It shall also bear a serial
number, whether or not printed, by which it can be
identified.
ARTICLE 12
1. An EUR.l certificate must be submitted, within four
months of the date of issue by the customs authorities of
the exporting State, to the customs authorities of the
importing State where the goods are entered, in accordance
with the procedures laid down by that State. The said
authorities may require a translation of a certificate.
They may also require the import declaration to be
accompanied by a statement from the importer to the effect
that the goods meet the conditions required for the
implementation of the Agreement.
2. Without prejudice to paragraph 5 of Article 5, where,
at the request of the person declaring the goods at
customs, a dismantled or non-assembled article falling
within Chapter 84 or 85 of the Harmonized System is
imported by instalments under the conditions laid down by
the competent authorities, it shall be considered to be a
single article and an EUR.l certificate may be submitted
for the whole article upon importation of the first
instalment.
187
Prop. 1992/93:146
Protocol B
3. An EUR.l certificate which is submitted to the customs
authorities of the importing State after the final date for
presentation specified in paragraph 1 may be accepted for
the purpose of applying preferential treatment, where the
failure to submit the certificate by the final date is due
to force aajeure or exceptional circumstances.
In other cases of belated presentation, the customs
authorities of the importing State may accept the EUR.l
certificates where the goods have been submitted to them
before the said final date.
4. The discovery of slight discrepancies between the
statements made in the EUR.l certificate and those made in
the documents submitted to the customs Office for the
purpose of carrying out the formalities for importing the
goods shall not ipso facto render the certificate null and
void, provided it is duly established that the certificate
corresponds to the goods.
5. EUR.l certificates shall be preserved by the customs
authorities of the importing State in accordance with the
rules in force in that State.
6. Proof that the conditions set out in Article 7 have
been met shall be provided by submission to the customs
authorities of the importing State of either:
(a) a single supporting transport document, made out
in the exporting State, under the cover of which
the transit country has been crossed; or
(b) a certificate issued by the customs authorities
of the transit country containing:
an exact description of the goods,
the date of unloading and reloading of the
goods and, where applicable, the names of
the ships,
- certified proof of the conditions under
which the goods have stayed in the transit
country;
(c) or, failing these, any substantiating documents.
188
Prop. 1992/93:146
ProtocolB
ARTICLE 13
1. Notwithstanding paragraphs 1 to 7 of Article 9 and
paragraphs 1, 4 and 5 of Article 10, a simplified procedure
for the issue of the documentation relating to the evidence
of origin shall be applicable under the terms of the
provisions set out below.
2. The customs authorities in the exporting State may
authorize any exporter, hereinafter referred to as
"approved exporter", who makes frequent shipments for which
EUR.l certificates may be issued, and who offers to the
satisfaction of the customs authorities all guarantees
necessary to verify the originating status of the goods,
not to submit to the customs Office in the exporting State
at the time of export either the goods or the application
for an EUR.l certificate relating to those goods, for the
purpose of obtaining an EUR.l certificate under the
conditions laid down in paragraphs 1 to 4 of Article 9.
3. In addition, the customs authorities may authorize an
approved exporter to draw up EUR.l certificates, valid for
a maximum period of one year from the date of issue,
hereinafter referred to as "LT certificates". The
authorization shall be granted only where the originating
status of the goods to be exported is expected to remain
unchanged for the period of validity of the LT certificate.
If any goods are no longer covered by the LT certificate,
the approved exporter shall immediately inform the customs
authorities who gave the authorization.
Where the simplified procedure applies, the customs
authorities of the exporting State may prescribe the use of
EUR.l certificates bearing a distinctive sign by which they
may be identified.
4. The authorization referred to in paragraphs 2 and 3
shall stipulate, at the choice of the customs authorities,
that Box 11, 'Customs endorsement', of the EUR.l
certificate must:
(a) either be endorsed beforehand with the stamp of
the competent customs Office of the exporting
State and the handwritten or non-handwritten
signature of an official of that Office; or
189
Prop. 1992/93:146
Protocol B
(b) be endorsed by the approved exporter with a
special stamp which has been approved by the
customs authorities of the exporting State and
corresponds to the specimen given in Annex V to
this Protocol; this stamp may be preprinted on
the form.
Box 11, 'Customs endorsement', of the EUR.l certificate
shall be completed if necessary by the approved exporter.
5. In the cases referred to in paragraph 4 (a), one of
the following phrases shall be entered in box 7, "Remarks",
of the EUR.l certificate: "Simplified procedure",
"Yksinkertaistettu menettely", "Procédure simplifiée",
"Vereinfachtes Verfahren", "Einföldud afgreidsla",
"Procedura semplificata", "Forenklet prosedyre", "Förenklad
procedur, "Uproszczona procedura", "Zjednodusené rizenl",
Zjedodusené konanie", "Egyszerlisitett eljåräs". The
approved exporter shall if necessary indicate in Box 13,
"Request for verification", the name and address of the
customs authority competent to verify the EUR.l
certificate.
6. In the case referred to in paragraph 3, the approved
exporter shall also enter in box 7 of the EUR.l certificate
one of the following phrases:
"LT certificate valid until ...",
"LT-todistus voimassa ... saakka",
"certificat LT valable jusqu'au ...",
"LT-Certificat giiltig bis ...",
"LT-skirteini gildir til ...",
"certificato LT valido fino al ...",
"LT-sertifikat gyldig til ...",
"LT-certifikat giltigt till ...",
"Swiadectwc LT wazne do ...",
"LT osvfdcenl platné do ...",
"LT osvedfenie platné do ...",
"LT bizonyitvåny érvényes ... -ig",
(date indicated in numerals),
and a reference to the authorization under which the
relevant LT certificate has been issued.
The approved exporter shall not be required to refer in Box
8 and Box 9 of the LT certificate to the marks and numbers
and number and kind of packages and the gross weight (kg)
or other measure (litres, m3, etc.). Box 8 must, however,
contain a description and designation of the goods which is
sufficiently precise to allow for their identification.
190
Prop. 1992/93:146
Protocol B
7. Notwithstanding paragraphs 1 to 3 of Article 12, the
LT certificate must be submitted to the customs Office of
import at or before the first importation of any goods to
which it relätes. When the importer carries out the
customs clearance at several customs offices in the State
of importation, the customs authorities may request him to
produce a copy of the LT certificate to all of those
offices.
8. Where an LT certificate has been submitted to the
customs authorities, the evidence of the originating status
of the imported goods shall, during the validity of the LT
certificate, be given by invoices which satisfy the
following conditions:
(a) when an invoice includes both goods originating
in a State Party to this Agreement, in the CSFR
or in Hungary and non-originating goods, the
exporter shall distinguish clearly between these
two categories;
(b) the exporter shall state on each invoice the
number of the LT certificate which covers the
goods and the date of expiry of the certificate
and the name(s) of the country or countries in
which the goods originate.
The statement on the invoice made by the exporter
of the number of the LT certificate with the
indication of the country of origin shall
constitute a declaration that the goods fulfil
the conditions laid down in this Protocol for the
acquisition of preferential origin status in
trade between the States Parties to this
Agreement.
The customs authorities of the exporting State
may require that the entries, which, under the
above provisions, must appear on the invoice, be
supported by the manuscript signature followed by
the name of the signatory in clear script;
(c) the description and the designation of the goods
on the invoice shall be in sufficient detail to
show clearly that the goods are also listed on
the LT certificate to which the invoice refers;
(d) the invoices can be made out only for the goods
exported during the period of validity of the
relevant LT certificate. They may, however, be
produced at the import customs Office within four
months of the date of their being made out by the
exporter.
191
Prop. 1992/93:146
ProtocolB
9. In the framework of the simplified procedures,
invoices which satisfy the conditions of this Article may
be made out and/or transmitted using telecommunications or
electronic data processing methods. Such invoices shall be
accepted by the customs of the importing State as evidence
of the originating status of the goods imported in
accordance with the procedures laid down by the customs
authorities there.
10. Should the customs authorities of the exporting State
identify that a certificate and/or invoice issued under the
provisions of this Article is invalid in relation to any
goods supplied, they shall immediately notify the customs
authorities of the importing State of the facts.
11. The customs authorities may authorize an approved
exporter to make out invoices bearing the declaration given
in Annex IV to this Protocol in place of EUR.l
certificates.
The declaration made by the approved exporter on the
invoice shall be made out in one of the official languages
of the States Parties to this Agreement, of the CSFR or
Hungary or in English. It shall be signed in manuscript
and must either:
(a) have a reference to the approved exporter's
authorization number, or
(b) be endorsed by the approved exporter with the
special stamp referred to in paragraph 4 (b)
which has been approved by the customs
authorities of the exporting State. This stamp
may be preprinted on the invoice.
12. However, the customs authorities in the exporting
State may authorize an approved exporter not to sign the
statement in paragraph 8 (b) or the declaration referred to
in paragraph 11 given on the invoice, when such invoices
are made out and/or transmitted using telecommunications or
electronic data processing methods.
The said customs authorities shall lay down conditions for
the implementation of this paragraph, including, if they so
require, a written undertaking from the approved exporter,
that he accepts full responsibility for such statement and
declaration as if they had in fact been signed in
manuscript by him.
192
Prop. 1992/93:146
Protocol B
13. In the authorizations referred to in paragraphs 2, 3
and 11 the customs authorities shall specify in particular:
(a) the conditions under which the applications for
EUR.l certificates or for LT certificates are
made or under which the declaration concerning
the origin of goods is made on the invoice;
(b) the conditions under which these applications, as
well as a copy of the invoices referring to an LT
certificate and of the invoices bearing the
exporter's declaration, are kept for at least two
years. In the case of LT certificates or
invoices referring to an LT certificate, this
period shall begin from the date of expiry of
validity of the LT certificate. These provisions
shall also apply to the EUR.l certificates or LT
certificates and the invoices referring to an LT
certificate, as well as to invoices bearing the
exporter's declaration, having served as the
basis for the issue of other evidence of origin,
used under the conditions laid down in the second
sub-paragraph of paragraph 3 of Article 9.
14. The customs authorities in the exporting State may
declare certain categories of goods ineligible for the
special treatment provided for in paragraphs 2, 3 and 11.
15. The customs authorities shall refuse the
authorizations referred to in paragraphs 2, 3 and 11 to
exporters who do not offer all the guarantees which they
consider necessary.
The customs authorities may withdraw the authorizations at
any time. They must do so where the conditions of approval
are no longer satisfied or the approved exporter no longer
offers those guarantees.
16. The approved exporter may be required to inform the
customs authorities, in accordance with the rules which
they lay down, of goods to be dispatched by him, so that
the competent customs Office may make any verification it
thinks necessary before the dispatch of the goods.
17. The provisions of this Article shall not prejudice
application of the rules of the States Parties to this
Agreement on customs formalities and the use of customs
documents.
193
13 Riksdagen 1992/93. 1 saml. Nr 146
Prop. 1992/93:146
Protocol B
ARTICLE 14
The declaration referred to in paragraph 1 (c) of Article 8
shall be made out by the exporter in the form given in
Annex IV to this Protocol in one of the official languages
of the States Parties to this Agreement, of the CSFR or
Hungary or in English. It shall be typed or stamped and
signed by hand. The exporter must keep a copy of the
invoice bearing the said declaration for at least two
years.
ARTICLE 15
1. The exporter or his representative shall submit with
his request for an EUR.l certificate any appropriate
supporting document proving that the goods to be exported
qualify for the issue of an EUR.l certificate.
He shall undertake to submit at the request of the
appropriate authorities, any supplementary evidence they
may require for the purpose of establishing the correctness
of the originating status of the goods eligible for
preferential treatment and shall undertake to agree to any
inspection of his accounts and to any check on the
processes of the obtaining of the above goods, carried out
by the said authorities.
2. Exporters must keep for at least two years the
supporting documents referred to in paragraph 1.
3. The provisions of paragraphs 1 and 2 shall apply
mutatis mutandis in the case of the use of the procedures
laid down in paragraphs 2 and 3 of Article 13 and of the
declarations referred to in paragraphs 1 (b) and 1 (c) of
Article 8.
ARTICLE 16
1. Goods sent from an EFTA State or from Poland for
exhibition in a country other than a State Party to this
Agreement, the CSFR or Hungary, and sold after the
exhibition for importation into Poland or into an EFTA
State shall benefit on importation from the provisions of
this Agreement on condition that the goods meet the
requirements of this Protocol entitling them to be
recognized as originating in an EFTA State or in Poland and
provided that it is shown to the satisfaction of the
customs authorities that:
194
Prop. 1992/93:146
ProtocolB
(a) an exporter has consigned these goods from an
EFTA State or from Poland to the country in which
the exhibition is held and has exhibited them
there;
(b) the goods have been sold or otherwise disposed of
by that exporter to someone in Poland or in an
EFTA State;
(c) the goods have been consigned during the
exhibition or immediately thereafter to Poland or
to an EFTA State in the State in which they were
sent for exhibition;
(d) the goods have not, since they were consigned for
exhibition, been used for any purpose other than
demonstration at the exhibition.
2. An EUR.l certificate must be produced to the customs
authorities in the normal manner. The name and address of
the exhibition must be indicated thereon. Where necessary,
additional documentary evidence of the nature of the goods
and the conditions under which they have been exhibited may
be required.
3. Paragraph 1 shall apply to any trade, industrial,
agricultural or crafts exhibition, fair or similar public
show or display which is not organized for private purposes
in shops or business premises with a view to the sale of
foreign goods, and during which the goods remain under
customs control.
ARTICLE 17
1. In order to ensure the proper application of this
Title, the States Parties to this Agreement shall assist
each other through their respective customs
administrations, in checking the authenticity and accuracy
of EUR.l certificates, including those issued under
paragraph 3 of Article 9 and the exporters' declarations
made on invoices.
2. The Joint Committee shall be authorized to take any
decisions necessary for the methods of administrative co-
operation to be applied in due time in the States Parties
to this Agreement.
3. The customs authorities of the States Parties to this
Agreement shall provide each other, through the EFTA
Secretariat, with specimen impressions of stamps used in
their customs offices for the issue of EUR.l certificates.
195
Prop. 1992/93:146
Protocol B
4. Penalties shall be imposed on any person who draws up,
or causes to be drawn up, a document which contains
incorrect particulars for the purpose of obtaining a
preferential treatment for goods.
5. The States Parties to this Agreement shall take all
necessary steps to ensure that goods traded under cover of
an EUR.l certificate, which in the course of transport use
a free zone situated in their territory, are not
substituted by other goods and that they do not undergo
handling other than normal operations designed to prevent
their deterioration.
6. When products originating in a State Party to this
Agreement and imported into a free zone under cover of an
EUR.l certificate undergo treatment or processing, the
customs authorities concerned must issue a new EUR.l
certificate at the exporter's request if the treatment or
processing undergone is in conformity with the provisions
of this Protocol.
ARTICLE 18
1. Subsequent verifications of EUR.l certificates and of
exporters' declarations made on invoices shall be carried
out at random or whenever the customs authorities of the
importing State have reasonable doubt as to the
authenticity of the document or the accuracy of the
information regarding the true origin of the goods in
question.
2. For the purposes of implementing the provisions of
paragraph 1, the customs authorities of the importing State
shall return the EUR.l certificate and the invoice, if it
has been submitted, or the invoice referring to an LT
certificate, or the invoice bearing the exporter's
declaration or a copy of those documents, to the customs
authorities of the exporting State, giving where
appropriate, the reasons of substance or form for an
inquiry.
The customs authorities shall forward, in support of the
request for a posteriori verification, any documents and
information that have been obtained suggesting that the
particulars given on the EUR.l certificate or the invoice
are inaccurate.
196
Prop. 1992/93:146
Protocol B
If the customs authorities of the importing State decide to
suspend the provisions of the Agreement while awaiting the
results of the verification, they shall offer to release
the goods to the importer subject to any precautionary
measures judged necessary.
3. The customs authorities of the importing State shall
be informed of the results of the verification as soon as
possible. These results must be such as to make it
possible to determine whether the documents returned under
paragraph 2 apply to the goods actually exported, and
whether these goods can, in fact, qualify for application
of the preferential arrangements.
Where such disputes cannot be settled between the customs
authorities of the importing State and those of the
exporting State or where they raise a question as to the
interpretation of this Protocol they shall be submitted to
the Sub-Committee on customs and origin matters referred to
in Article 26. The decisions shall be taken by the Joint
Committee.
For the purpose of the subsequent verification of EUR.l
certificates, the customs authorities of the exporting
State must keep the export documents, or copies of EUR.l
certificates used in place thereof, for at least two years.
TITLE III
Final provisions
ARTICLE 19
The States Parties to this Agreement shall each take the
steps necessary to implement this Protocol.
ARTICLE 20
The Annexes to this Protocol shall form an integral part
thereof.
197
Prop. 1992/93:146
Protocol B
ARTICLE 21
Goods which conform to the provisions of Title I and which
on the date of entry into force of the Agreement are either
being transported or are being held in a State Party to
this Agreement in temporary storage, in bonded warehouses
or in free zones, may be accepted as originating products
subject to the submission - within four months from that
date - to the customs authorities of the importing State of
evidence of origin, drawn up retrospectively, and of any
documents that provide supporting evidence of the
conditions of transport.
ARTICLE 22
The States Parties to this Agreement undertake to
introduce measures necessary to ensure that the EUR.l
certificates which their customs authorities are authorized
to issue in pursuance of this Agreement are issued under
the conditions laid down by this Agreement. They also
undertake to provide the administrative co-operation
necessary for this purpose, in particular to check on the
itinerary of goods traded under this Agreement and the
places in which they have been held.
ARTICLE 23
1. Without prejudice to the provisions of Protocol A,
products which are of the kind to which the Agreement
applies, and which are used in the manufacture of products
for which an EUR.l certificate, an LT certificate or the
invoices referring to the LT certificate, or an invoice
bearing the exporter's declaration are issued or completed,
can only be the subject of drawback of customs duty or
benefit from an exemption of customs duty of whatever kind
when products originating in a State Party to this
Agreement, in the CSFR or in Hungary, are concerned.
2. In this Article, the term "customs duty" also means
charges having an effect equivalent to customs duty.
198
Prop. 1992/93:146
Protocol B
ARTICLE 24
1. Where, by virtue of this Agreement, imports into an
EFTA State are to be treated differently from imports
covered by the EFTA Convention, the treatment provided for
by this Agreement shall be applied to all products which
are accompanied by evidence of origin referred to in
paragraph 1 of Article 8, issued or made out in Poland, or
by any such evidence of origin issued in an EFTA State and
bearing the expression "EFTA-Poland Trade".
2. An exporter in an EFTA State or his representative
shall enter the expression "EFTA-Poland Trade" on the
evidence of origin in trade between the EFTA States in
cases where products have obtained their originating status
by virtue of this Agreement by use of materials originating
in Poland, the CSFR or in Hungary.
3. Notwithstanding the provisions of paragraph 1, products
originating in an EFTA State which are re-exported from
Poland, shall benefit at import into an EFTA State from
treatment equal to that which they would have received, had
they been sent directly from one EFTA State to another.
The products must be in the same State or have undergone no
working or processing in Poland going beyond that referred
to in paragraph 5 of Article 5. This treatment will be
granted only upon submission to the customs authorities of
the importing EFTA State of an EUR.l certificate issued by
the appropriate customs Office in Poland, in which the
expression "Application Article 24.3" has been inserted and
authenticated by the stamp of the said Office.
ARTICLE 25
1. Originating products within the meaning of this
Protocol shall, on importation into Poland benefit from the
Agreement also upon submission of an EUR.l certificate
issued by a customs Office in the CSFR or in Hungary in
which the expression "Application Article 25" has been
inserted and authenticated by the stamp of the said Office.
2. When products, previously imported into Poland
accompanied by evidence of origin referred to in paragraph
1 of Article 8, issued or made out in an EFTA State, are
re-exported to the CSFR or to Hungary, Poland shall
undertake to issue EUR.l certificates with the expression
"Application Article 25", provided that the products are
re-exported in the same state or have undergone no working
or processing in Poland going beyond that referred to in
paragraph 5 of Article 5.
199
Prop. 1992/93:146
Protocol B
ARTICLE 26
A Sub-Committee on customs and origin matters shall be set
up under the Joint Committee in accordance with paragraph 5
of Article 28 of the Agreement charged with carrying out
administrative co-operation with a view to ensuring a
practical, correct and uniform application of this Protocol
as well as a continuous information and consultation
process between experts.
It shall be composed of experts from the States Parties to
the Agreement responsible for questions related to customs
and origin matters.
ARTICLE 27
For the purpose of implementing sub-paragraph (b) (ii) or
(iii) of paragraph 1 of Article 1, any product originating
in a State Party to this Agreement shall, on exportation to
another State Party to this Agreement, be treated as a non-
originating product during the period or periods in which
the last-mentioned State Party to this Agreement applies
the rate of duty applicable to third countries or any
corresponding safeguard measure to such products in
accordance with this Agreement.
200
Prop. 1992/93:146
Annex I
to Protocol B
ANNEX I TO PROTOCOL B
EXPLANATORY NOTES
Note 1 - Article 1
The term "State Party to this Agreement" shall also
cover the territorial waters of this State.
Vessels operating on the high seas, including factory
ships, on which the fish caught is worked or processed
shall be considered as part of the territory of the State
Party to this Agreement to which they belong provided that
they satisfy the conditions set out in Explanatory Note 4.
Note 2 - Artides 1, 2 and 4
The conditions set out in Article 1 relative to the
acquisition of originating status must be fulfilled without
interruption in a State Party to this Agreement except as
provided for in Article 2.
If originating products exported from a State Party to
this Agreement to another country are returned, except as
provided for in Article 2, they must be considered as non-
originating unless it can be demonstrated to the
satisfaction of the customs authorities that:
the goods returned are the same goods as those
exported, and
they have not undergone any operations beyond
that necessary to preserve them in good condition
while in that country.
Note 3 - Artides 1 and 2
In order to determine whether goods are originating
products it shall not be necessary to establish whether the
power and fuel, plant and equipment, and machines and tods
used to obtain such goods originate in third countries or
not.
Note 4 - Sub-paragraph (f) of Article 4
The term "its vessels" shall apply only to vessels:
(a) which are registered or recorded in a State Party
to this Agreement;
201
Prop. 1992/93:146
Annex I
to Protocol B
(b) which sail under the flag of a State Party to
this Agreement;
(c) which are at least 50 per cent owned by nationals
of a State Party to this Agreement or by a
company with its head Office in such a State, of
which the manager or managers, chairman of the
board of directors or of the supervisory board,
and the majority of the members of such boards
are nationals of a State Party to this Agreement
and of which, in addition, in the case of
partnerships or limited companies, at least half
of the capitai belongs to such a State or to
public bodies or nationals of such a State;
(d) of which the captain and officers are all
nationals of a State Party to this Agreement;
(e) of which at least 75 per cent of the crew are
nationals of a State Par^y to this Agreement.
Note 5 - Artides 4 and 5
1. The unit of qualification for the application of the
origin rules shall be the particular product which is
considered as the basic unit when determining
classification using the Nomenclature of the Harmonized
System. In the case of sets of products which are
classified by virtue of General Rule 3, the unit of
qualification shall be determined in respect of each item
in the set; this also applies to the sets of heading Nos
6308, 8206 and 9605.
Accordingly, it follows that:
when a product composed of a group or assembly of
artides is classified under the terms of the
Harmonized System within a single heading, the
whole constitutes the unit of qualification,
- when a consignment consists of a number of
identical products classified within the same
heading of the Harmonized System, each product
must be taken individually when applying the
origin rules.
2. Where, under General Rule 5 of the Harmonized System,
packing is included with the product for classification
purposes, it shall be included for purposes of determining
origin.
202
Prop. 1992/93:146
Annex I
to ProtocolB
Note 5a - Sub-paragraph (h) of Article 4
In the case of used tyres, the term "used artides
collected there, fit only for the recovery of raw
materials" does not only cover used tyres fit only for the
recovery of raw materials but also used tyres fit only for
retreading or for use as waste.
Note 6 - Paragraph 2 of Article 5
The Introductory Notes to Annex II shall also apply
where appropriate to all products manufactured using non-
originating materials even if they are not subject to a
specific condition contained in the List in Annex II but
are subject instead to the change of heading rule set out
in paragraph 2 of Article 5.
Note 7 - Article 6
"Ex-works price" shall mean the price paid to the
manufacturer in whose undertaking the last working or
processing is carried out, provided the price includes the
value of all the products used in manufacture.
"Customs value" shall be understood as meaning the
customs value as determined in accordance with the
Agreement on implementation of Article VII of the General
Agreement on Tariffs and Trade done at Geneva on 12 April
1979.
Note 8 - Paragraph 1 of Article 8
The facility of using, under this Protocol, the
invoice as evidence of the originating status of the goods,
shall be extended to the delivery note or any other
commercial document which describes the goods concerned in
sufficient detail to enable them to be identified.
In the case of products sent by post which, within the
meaning of paragraph 2 of Article 8, are not considered as
importations by way of trade, the declaration of the
originating status can also be made on the customs
declaration C2/CP3 or on a sheet of paper annexed to that
declaration.
203
Prop. 1992/93:146
Annex I
to Protocol B
Note 9 - Paragraph 1 of Article 17 and Article 22
Where an EUR.l certificate has been issued under the
conditions laid down in paragraph 3 of Article 9 and
relätes to goods re-exported in the same State, the customs
authorities of the country of destination must be able to
obtain, by means of administrative co-operation, true
copies of the evidence of origin issued or made out
previously relating to those goods.
Note 10 - Article 23
"Drawback of customs duty or exemption from customs
duty of whatever kind" shall mean any arrangement for
refund or remission, partial or complete, of customs duties
applicable to products used in manufacture, provided that
the said provision concedes, expressly or in effect, this
repayment or non-charging or the non-imposition when goods
obtained from the said products are exported but not when
they are retained for home use.
"Products used in manufacture" shall mean any products
in respect of which a "drawback of customs duty or
exemption from customs duty of whatever kind" is requested
as a result of the export of originating products for which
an EUR.l certificate, an LT certificate or the invoices
referring to the LT certificate, or an invoice bearing the
exporter's declaration are issued or made out.
204
Prop. 1992/93:146
Annex II
to Protocol B
ANNEX II TO PROTOCOL B
List of working or processing required to be carried out on
non-originating materials in order that the product
manufactured can obtain originating status
INTRODUCTORY NOTES
General
Note 1
1.1 The first two columns in the List describe the
product obtained. The first column gives the
heading number, or the Chapter number, used in
the Harmonized System and the second column gives
the description of goods used in that System for
that heading or Chapter. For each entry in the
first two columns a rule is specified in columns
3 and 4. Where, in some cases, the entry in the
first column is preceded by an "ex", this
signifies that the rule in column 3 or column 4
only applies to the part of that heading or
Chapter as described in column 2.
1.2 Where several heading numbers are grouped
together in column 1 or a Chapter number is given
and the description of product in column 2 is
therefore given in general terms, the adjacent
rule in column 3 or column 4 applies to all
products which, under the Harmonized System, are
classified within headings of the Chapter or
within any of the headings grouped together in
column 1.
1.3 Where there are different rules in the List
applying to different products within a heading,
each indent contains the description of that part
of the heading covered by the adjacent rule in
column 3 or column 4.
1.4 For the products of Chapters 84 to 91 inclusive,
if no origin rule is given in column 4, the rule
set out in column 3 has to be applied.
Note 2
2.1 The term "manufacture" covers any kind of working
or processing including "assembly" or specific
operations. However, see paragraph 5 of Note 3
below.
205
Prop. 1992/93:146
Annex II
to Protocol B
2.2 The term "material" covers any "ingredient", "raw
material", "component" or "part", etc., used in
the manufacture of the product.
2.3 The term "product" refers to the product being
manufactured, even if it is intended for later
use in another manufacturing operation.
Note 3
3.1 In the case of any heading not in the List or any
part of a heading that is not in the List, the
"change of heading" rule set out in paragraph 2
of Article 5 applies. If a "change of heading"
condition applies to any entry in the List, then
it is contained in the rule in column 3.
3.2 The working or processing required by a rule in
column 3 or column 4 has to be carried out only
in relation to the non-originating materials
used. The restrictions contained in a rule in
column 3 or column 4 likewise apply only to the
non-originating materials used.
3.3 Where a rule States that "materials of any
heading" may be used, materials of the same
heading as the product may also be used, subject,
however, to any specific limitations which may
also be contained in the rule. However, the
expression "manufacture from materials of any
heading including other materials of heading
No..." means that only materials classified
within the same heading as the product of a
different description than that of the product as
given in column 2 of the List may be used.
3.4 If a product, made from non-originating materials
which has acquired originating status during
manufacture by virtue of the change of heading
rule or its own List rule, is used as a material
in the process of manufacture of another product,
then the rule applicable to the product in which
it is incorporated does not apply to it.
206
Prop. 1992/93:146
Annex II
to Protocol B
- For example:
An engine of heading No. 8407, for which the
rule States that the value of the non-
originating materials which may be
incorporated may not exceed 40 % of the ex-
works price, is made from "other alloy steel
roughly shaped by forging" of heading No.
7224.
If this forging has been forged in the
country concerned from a non-originating
ingot then the forging has already acquired
origin by virtue of the rule for heading No.
ex 7224 in the List. It can then count as
originating in the value calculation for the
engine regardless of whether it was produced
in the same factory or another. The value
of the non-originating ingot is thus not
taken into account when adding up the value
of the non-originating materials used.
3.5 Even if the change of heading rule or the rule
contained in the List are satisfied, a product
does not have origin if the processing carried
out, taken as a whole, is insufficient in the
sense of paragraph 5 of Article 5.
Note 4
4.1 The rule in the List represents the minimum
amount of working or processing required and the
carrying out of more working or processing also
confers originating status; conversely, the
carrying out of less working or processing cannot
confer origin. Thus if a rule says that non-
originating material at a certain level of
manufacture may be used, the use of such material
at an earlier stage of manufacture is allowed and
the use of such material at a later stage is not.
4.2 When a rule in the List specifies that a product
may be manufactured from more than one material,
this means that any one or more of the materials
may be used. It does not require that all be
used.
207
Prop. 1992/93:146
Annex II
to Protocol B
- For example:
The rule for fabrics says that natural
fibres may be used and that Chemical
materials, among other materials, may also
be used. This does not mean that both have
to be used, one can use one or the other or
both.
If, however, a restriction applies to one
material and other restrictions apply to other
materials in the same rule, then the restrictions
only apply to the materials actually used.
For example:
The rule for sewing machines specifies that
the thread tension mechanism used has to
originate and that the zigzag mechanism used
also has to originate; these two
restrictions only apply if the mechanisms
concerned are actually incorporated into the
sewing machine.
4.3 When a rule in the List specifies that a product
must be manufactured from a particular material,
the condition obviously does not prevent the use
of other materials which, because of their
inherent nature, cannot satisfy the rule.
- For example:
The rule for heading No. 1904 which
specifically excludes the use of cereals or
their derivatives does not prevent the use
of mineral salts, Chemicals and other
additives which are not produced from
cereals.
For example:
In the case of an article made from non-
woven materials, if the use of only non-
originating yarn is allowed for this class
of article, it is not possible to start from
non-woven cloth - even if non-wovens cannot
normally be made from yarn. In such cases,
the starting material would normally be at
the stage before yarn - that is the fibre
stage.
See also paragraph 3 of Note 7 in relation to
textiles.
208
|
- ' 1 ■ y •’ |
•. ’’ - ■ ;/< |
•:.i' is | |||||
|
i-v | |||||||
|
/ 't | |||||||
|
....;!»5 * |
t » £ r | ||||||
|
i |
■ . |
r ‘j/uv.V a:j^' | |||||
|
...... •> ... , | |||||||
|
-i; ' | |||||||
|
b) r.oxj |
•1^-:...-;.,/ ;-v0 | |
|
. 1'.. ; ;; m x c -y fe- •- r- |
: i■: "■ ■.' • _ 3; .-• | |
|
■ - V i C « .: |
.I;?,, | |
Prop. 1992/93:146
Annex II
to Protocol B
Nat? 6;
6.1 In the case of the products classified within
those headings in the List where a reference is
made to this Introductory Note, the conditions
set out in column 3 of the List shall not be
applied to any basic textile materials used in
their manufacture which, taken together,
represent 10 % or less of the total weight of all
the basic textile materials used (but see also
paragraph 3 and 4 of Note 6 below).
6.2 However, this tolerance may only be applied to
mixed products which have been made from two or
more basic textile materials, irrespective of
their share of the product.
The following are the basic textile materials:
- silk,
wool,
coarse animal hair,
- fine animal hair,
horsehair,
cotton,
paper-making materials and paper,
flax,
- true hemp,
- jute and other textile bast fibres,
sisal and other textile fibres of the genus
Agave,
coconut, abaca, ramie and other vegetable
textile fibres,
synthetic man-made filaments,
artificial man-made filaments,
synthetic man-made staple fibres,
artificial man-made staple fibres.
For exanple:
A yarn of heading No. 5205 made from cotton
fibres and synthetic staple fibres is a
mixed yarn. Therefore, non-originating
materials that do not satisfy the origin
rules may be used up to a weight of 10 * of
the yarn.
For example:
A woollen fabric of heading No. 5112 made
from woollen yarn and synthetic yarn of
staple fibres is a mixed fabric. Therefore,
either non-originating synthetic yarn or
woollen yarn or a combination thereof that
does not satisfy the origin rules may be
used up to a weight of 10 % of the fabric.
210
Prop. 1992/93:146
Annex II
to Protocol B
- For example:
Tufted textile of heading No. 5802 made from
cotton yarn and cotton fabric is only a
mixed product if the cotton fabric is itself
a mixed fabric being made from two or more
different basic textile materials or if the
cotton yarns used are themselves mixtures.
- For example:
If the tufted textile concerned had been
made from cotton yarn and synthetic fabric,
then, obviously, two separate basic textile
materials would have been used.
- For example:
A carpet with tufts made both from
artificial yarns and tufts made from cotton
yarns and with a jute backing is a mixed
product because three basic textile
materials are used. Thus, any non-
originating materials that are used at a
later stage of manufacture than the rule
allows, may be used, provided their total
weight taken together does not exceed 10 %
of the weight of the textile materials in
the carpet. Thus, the jute backing, the
artificial yarns and/or the cotton yarns
could be imported at that stage of
manufacture, provided the weight conditions
are met.
6.3 In the case of products incorporating "yarn made
of polyurethane segmented with flexible segments
of polyether whether or not gimped" this
tolerance is 20 % in respect of this yarn.
6.4 In the case of products incorporating strip
consisting of a core of aluminium foil or of a
core of plastic film whether or not coated with
aluminium powder, of a width not exceeding 5 mm.,
sandwiched by means of an adhesive between two
films of plastic film, this tolerance is 30 % in
respect of this strip.
211
Prop. 1992/93:146
Annex 11
to Protocol B
HS
Heading Description of product
No.
(1) (2)
17.04 Sugar confectionery (including
white chocolate), not containing
cocoa
Worldng or processing carried oui on
non-originating materials that confers
originating status
(3)
18.06 Chocolate and other food pre-
parations containing cocoa
Manufacture in which all the
materials used are classified in a
heading other than that of the
product, provided the value of any
other materials of Chapter 17 used
does not exceed 30% of the ex-
works price of the product
Manufacture in which all the
materials used are classified in a
heading other than that of the
product, provided the value of any
materials of Chapter 17 used does
not exceed 30% of the ex-works
price of the product
19.01 Malt extract; food preparations of
flour, meal, starch or malt extract,
not containing cocoa powder or
containing cocoa powder in a
proportion by weight of less than
50%, not elsewhere specified or
included; food preparations of
goods of headings Nos. 04.01 to
04.04, not containing cocoa powder
or containing cocoa powder in a
proportion by weight of less than
10%, not elsewhere specified or
included:
- Malt extract
- Other
Manufacture from cereals of
Chapter 10
Manufacture in which all the
materials used are classified in a
heading other than that of the
product, provided the value of any
materials of Chapter 17 used does
not exceed 30% of the ex-works
price of the product
214
Prop. 1992/93:146
Annex II
to Protocol B
HS
Heading
No.
(1)
ex 19.02
Description of product
(2)
Pasta, whether or not cooked or
stuffed (with meat or other
substances) or otherwise prepared,
such as spaghetti, macaroni,
noodles, lasagne, gnocchi, ravioli,
cannelloni - except for those
containing more than 20% by
weight of crustaceans, molluscs or
other aquatic invertebrates, sausages
and the like or meat and meat offal
of any kind, including fats of any
kind or origin; couscous, whether
or not prepared
Worldng or processing carried out on
non-originating materials that confers
originating status
(3)
Manufacture in which all the cereals
and derivatives (except durum
wheat and its derivatives) used must
be wholly obtained
19.03
Tapioca and substitutes therefor
prepared from starch, in the form
of flakes, grains, pearls, siftings or
in similar forms
Manufacture from materials of any
heading except potato starch of
heading No. 11.08
19.04 Prepared foods obtained by the
swelling or roasting of cereals or
cereal products (for example, com
flakes); cereals, other than maize
(com), in grain form, pre-cooked
or otherwise prepared:
- Not containing cocoa:
— Cereals, other than maize (com),
in grain form, pre-cooked or
otherwise prepared
- Other
Manufacture from materials of any
heading. However, grains and cobs
of sweet com, prepared or
preserved, of headings Nos. 20.01,
20.04 and 20.05 and uncooked,
boiled or steamed sweet com,
frozen, of heading No. 07.10, may
not be used
Manufacture in which:
215
. ■ii':".;.isw-wS
■■■ ■ / .. : ’*iU ‘ -
. t. i..
Prop. 1992/93:146
Annex II
to Protocol B
|
HS |
Description of product |
Worldng or processing carried oul on |
|
(1) |
(2) |
(3) |
|
ex 25.16 |
Granite, porphyry, basalt, sand- |
Cutting, by sawing or otherwise, of |
|
ex 25.18 |
Calcined dolomite |
Calcination of dolomite not calcined |
|
ex 25.19 |
Crushed natural magnesium carbonate (magnesite), in her- |
Manufacture in which all the |
|
ex 25.20 |
Plasters specially prepared for |
Manufacture in which the value of |
|
ex 25.24 |
Natural asbestos fibres |
Manufacture from asbestos con- |
|
ex 25.25 |
Mica powder |
Grinding of mica or mica waste |
|
ex 25.30 |
Earth colours, calcined or powdered |
Calcination or grinding of earth |
|
ex 27.07 |
Oils in which the weight of the |
Manufacture from materials of any |
218
Prop. 1992/93:146
Annex II
to Protocol B
|
HS |
Description of product |
Worldng or processing carried out on |
|
(1) |
(2) |
(3) |
|
27.10 |
Petroleum oils and oils obtained |
Manufacture from materials of any |
|
ex 27.12 |
Refined petroleum jelly |
Manufacture from unrefined petroleum jelly |
|
ex 27.12 |
Paraffin wax |
Manufacture from slack wax or |
|
ex 27.12 |
Microcrystalline petroleum wax, |
Manufacture from crude ozokerite |
|
ex Ch.28 |
Inorganic Chemicals; organic or |
Manufacture in which all the classified in the same heading may |
|
ex 28.11 |
Sulphur trioxide |
Manufacture from sulphur dioxide |
|
ex 28.33 |
Aluminium sulphate |
Manufacture in which the value of |
|
ex 28.40 |
Sodium perborate |
Manufacture from disodium tetra- |
219
Prop. 1992/93:146
Annex II
to Protocol B
|
HS |
Description of product |
Worldng or processing carried our on | |
|
(1) |
(2) |
(3) | |
|
30.02 (cont'd) |
— Animal blood prepared for |
Manufacture from materials of any | |
|
— Blood fractions other than |
Manufacture from materials of any | ||
|
-- Haemoglobin, blood globulin |
Manufacture from materials of any | ||
|
-- Other |
Manufacture from materials of any | ||
222
Prop. 1992/93:146
Annex II
to Protocol B
|
HS Heading No. |
Description of product |
Worldng or processing carried out on |
|
(1) |
(2) |
(3) |
|
30.03 |
Medicaments (excluding goods of |
Manufacture in which: - all the materials used are - the value of all the materials |
|
ex Ch. 31 |
Fertilisers except for heading No. |
Manufacture in which all the classified in the same heading may |
|
ex 31.05 |
Mineral or Chemical fertilisers - Sodium nitrate - Calcium cyanamide - Potassium sulphate - Magnesium potassium sulphate |
Manufacture in which: - all the materials used are - the value of all the materials |
|
ex Ch. 32 |
Tanning or dyeing extracts; tannins |
Manufacture in which all the classified in the same heading may |
223
■
I S ■; ;» . »£) ’■ Va ■
få ■ i-Z"
.*.*/■ ■< y *.‘4
•.b /•>
’to
■
: ■
.' -.KV? ? ■■
i*,:: Z ii.'',V
c:, --V.;.’ . :■£,
■
:0.C'. ,-J ''<■«
V's.
Prop. 1992/93:146
Annex II
to Protocol B
|
HS |
Description of product |
Working or processing carried out on |
|
(1) |
(2) |
(3) |
|
ex Ch. 34 |
Soap, organic surface-active agents, |
Manufacture in which all the classified in the same heading may |
|
34.04 Artificial waxes and waxes: |
prepared | ||
|
- With a |
basis |
of |
paraffin, |
|
petroleum |
waxes, |
waxes | |
|
obtained |
from |
bituminous | |
minerals, slack wax or scale wax
Other
Manufacture from materials not
dassified in heading No. 34.04 or
in Chapter 29
ex Ch. 35
Albuminoidal substances; modified
starcbes; glues; enzymes; except for
headings Nos. 35.05 and ex 35.07
for which the rules are set out
below
Manufacture from materials of any
heading, except:
- Hydrogenated oils having the
character of waxes of heading
No. 15.16
- Fatty acids not chemically
defined or industrial fatty
alcohols having the character of
waxes of heading No. 15.19
- Materials of heading No. 34.04
However, these materials may be
used provided their value does not
exceed 20% of the ex-works price
of the product
Manufacture in which all the
materials used are classified in a
heading other than that of the
product. However, materials
classified in the same heading may
be used provided their value does
not exceed 20% of the ex-works
price of the product
225
15 Riksdagen 1992/93. 1 saml. Nr 146
Prop. 1992/93:146
Annex II
to Protocol B
|
HS Heading No. |
Description of product |
Worldng or processing carried out on |
|
(1) |
(2) |
(3) |
|
35.05 |
Dextrins and other modified | |
|
- Starch ethers and esters |
Manufacture from materials of any | |
|
- Other |
Manufacture from materials of any | |
|
ex 35.07 |
Prepared enzymes not elsewhere |
Manufacture in which the value of |
|
specified or included |
all the materials used does not | |
|
Ch. 36 |
Explosives; pyrotechnic products; |
Manufacture in which all the |
|
matches; pyrophoric alloys; certain |
materials used are classified in a | |
|
combustible preparations |
heading other than that of the classified in the same heading may | |
|
ex Ch. 37 |
Photographic or cinematographic |
Manufacture in which all the |
|
goods; except for headings Nos. |
materials used are classified in a | |
|
37.01, 37.02 and 37.04 for which |
heading other than that of the | |
|
the rules are set out below |
product. However, materials classified in the same heading may | |
|
37.01 |
Photographic plates and film in the |
226
Prop. 1992/93:146
Annex II
to Protocol B
HS
Heading
No.
(1)
37.01
(cont'd)
Description of product
(2)
- Instant print film for colour
photography, in packs
- Other
37.02
37.04
ex Ch. 38
Photographic film in rolls,
sensitised, unexposed, of any
material other than paper, paper-
board or textiles; instant print film
in rolls, sensitised, unexposed
Photographic plates, film, paper,
paperboard and textiles, exposed
but not developed
Miscellaneous Chemical products;
except for headings Nos. ex 38.01,
ex 38.03, ex 38.05, ex 38.06, ex
38.07, 38.08 to 38.14, 38.18 to
38.20, 38.22 and 38.23 for which
the rules are set out below
Worldng or processing carried out on
non-originating materials that confers
originaring status
(3)
Manufacture in which all the
materials used are classified within
a heading other than heading
No. 37.01 or 37.02. However,
materials from heading No. 37.02
may be used provided their value
does not exceed 30% of the ex-
works price of the product
Manufacture in which all the
materials used are classified within
a heading other than heading No.
37.01 or 37.02. However,
materials which are classified
within heading No. 37.01 and
37.02 may be used provided their
value taken together does not
exceed 20% of the ex-works price
of the product
Manufacture in which all the
materials used are classified in a
heading other than heading
No. 37.01 or 37.02
ex 38.01
Colloidal graphite in suspension in
oil and semicolloidal graphite;
carbonaceous pastes for electrodes
Manufacture in which all the
materials used are classified in a
heading other than headings
Nos. 37.01 to 37.04
Manufacture in which all the
materials used are classified in a
heading other than that of the
product. However, materials
classified in the same heading may
be used provided their value does
not exceed 20% of the ex-works
price of the product
Manufacture in which the value of
all the materials used does not
exceed 50% of the ex-works price
of the product
227
Prop. 1992/93:146
Annex II
to Protocol B
HS
Heading
No.
Description of product
Working or processing carried out on
non-originating materials that confers
originating status
(1)
(2)
(3)
|
ex 38.01 |
Graphite in paste form, being a |
Manufacture in which the value of |
|
ex 38.03 |
Refined tall oil |
Refining of crude tall oil |
|
ex 38.05 |
Spirits of sulphate turpentine, |
Purification by distillation or |
|
ex 38.06 |
Ester gums |
Manufacture from resin acids |
|
ex 38.07 |
Wood pitch (wood tar pitch) |
Distillation of wood tar |
|
38.08 38.18 38.22 |
Miscellaneous Chemical products: - Prepared additives for lubricat- |
Manufacture in which the value of |
228
Prop. 1992/93:146
Annex II
to Protocol B
|
HS Heading No. |
Description of product |
Working or processing carried out on |
|
(1) |
(2) |
(3) |
|
38.08 38.18 38.22 |
- The following of heading No. - Prepared binders for foundry — Naphthenic acids, their water — Sorbitol other than that of |
Manufacture in which all the classified in the same heading may |
heading No. 29.05
— Petroleum sulphonates, ex-
cluding petroleum sulphonates of
alkali metals, of ammonium or
of ethanolamines; thiophenated
sulphonic acids of oils obtained
from bituminous minerals, and
their salts
-- lon exchangers
-- Getters for vacuum tubes
-- Alkaline iron oxide for the
purification of gas
— Ammoniacal gas liquors and
spent oxide produced in coal gas
purification
-- Sulphonaphthenic acids, their
water insoluble salts and their
esters
-- Fusel oil and DippePs oil
- Mixtures of salts having different
anions
-- Copying pastes with a basis of
gelatin, whether or not on a
paper or textile backing
- Other Manufacture in which the value of
all the materials used does not
exceed 50% of the ex-works price
of the product
ex 39.01 Plastics in primary forms, waste,
to 39.15 parings and scrap, of plastic; except
for heading No. ex 39.07 for which
the rule is set out below:
229
Prop. 1992/93:146
Annex II
to Protocol B
HS
Heading
No.
Description of product
Working or processing carried out on
non-originating materials that confers
originating status
(1)
(2)
(3)
ex 39.01 - Addition
to 39.15 products
(cont'd)
homopolymerization
Manufacture in which:
the value of all the materials
used does not exceed 50% of the
ex-works price of the product,
and
the value of any materials of
Chapter 39 used does not exceed
20% of the ex-works price of the
product1
- Other
Manufacture in which the value of
the materials of Chapter 39 used
does not exceed 20% of the ex-
works price of the product1
ex 39.07 Copolymer, made from
polycarbonate and acrylonitrile-
butadiene-styrene copolymer (ABS)
Manufacture in which all the
materials used are classified within
a heading other than that of the
product. However, materials
classified within the same heading
may be used provided their value
does not exceed 50% of the ex-
works price of the product
ex 39.16 Semi-manufactures and artides of
to 39.21 plastics, except for headings Nos.
ex 39.16, ex 39.17 and ex 39.20,
for which the rules are set out
below:
Flat products, further worked
than only surface-worked or cut
into forms other than rectangular
(including square), other
products, further worked than
only surface-worked
Manufacture in which the value of
any materials of Chapter 39 used
does not exceed 50% of the ex-
works price of the product
1 In the case of the products composed of materials classified within both heading Nos. 39.01 to
39.06, on the one hand, and within heading Nos. 39.07 to 39.11, on the other hand, this restriction only
applies to that group of materials which predominates by weight in the product
230
HS
Heading
No.
Description of product
(1)
(2)
ex 39.16
to 39.21
(cont'd)
Other:
- Addition
products
homopolymerization
-- Other
ex 39.16 Profile shapes and tubes
and
ex 39.17
ex 39.20 Ionomer sheet or film
39.22 Artides of plastics
to 39.26
ex 40.01 Laminated slabs of crepe rubber for
shoes
Prop. 1992/93:146
Annex II
to Protocol B
Working or processing carried out on
non-originating materials that confers
originating status
(3)
Manufacture in which:
- the value of all the materials
used does not exceed 50% of the
ex-works price of the product,
and
- the value of any materials of
Chapter 39 used does not exceed
20% of the ex-works price of the
product1
Manufacture in which the value of
any materials of Chapter 39 used
does not exceed 20% of the ex-
works price of the product1
Manufacture in which:
- the value of all the materials
used does not exceed 50% of the
ex-works price of the product,
and
- the value of any materials
classified in the same heading as
the product does not exceed 20%
of the ex-works price of the
product
Manufacture from a thermoplastic
partial salt which is a copolymer of
ethylene metacrylic acid partly
neutralized with metal ions, mainly
zinc and sodium
Manufacture in which the value of
all the materials used does not
exceed 50% of the ex-works price
of the product
Lamination of sheets of natural
rubber
1 In the case of the products composed of materials classified within both heading Nos. 39.01 to
39.06, on the one hand, and within heading Nos. 39.07 to 39.11, on the other hand, this restriction only
applics to that group of materials which predominates by weight in the product
231
Prop. 1992/93:146
Annex II
to Protocol B
|
HS Heading No. |
Description of product |
Working or processing carried out on |
|
(1) |
(2) |
(3) |
|
40.05 |
Compounded rubber, unvulcanised, |
Manufacture in which the value of |
|
40.12 |
Retreaded or used pneumatic tyres | |
|
- Retreaded pneumatic, solid or |
Retreading of used tyres | |
|
- Other |
Manufacture from materials of any | |
|
ex 40.17 |
Artides of hard rubber |
Manufacture from hard rubber |
|
ex 41.02 |
Raw skins of sheep or lambs, |
Removal of wool from sheep or |
|
41.04 |
Leather, without hair or wool, other |
Retanning of pre-tanned leather Manufacture in which all the |
|
41.09 |
Patent leather and patent laminated |
Manufacture from leather of |
|
ex 43.02 |
Tanned or dressed furskins, | |
|
- Plates, crosses and similar forms |
Bleaching or dyeing, in addition |
to cutting and assembly of
non-assembled tanned or dressed
furskins
232
Prop. 1992/93:146
Annex II
to Protocol B
HS
Heading Description of product
No.
Working or processing carried out on
non-originating materials that confers
originating status
(1)
(2)
(3)
|
ex 43.02 |
- Other |
Manufacture from non-assembled, |
|
43.03 |
Artides of apparel, clothing |
Manufacture from non-assembled |
|
ex 44.03 |
Wood roughly squared |
Manufacture from wood in the |
|
ex 44.07 |
Wood sawn or chipped lengthwise, |
Planing, sanding or finger-jointing |
|
ex 44.08 |
Veneer sheets and sheets for |
Splicing, planing, sanding or |
|
ex 44.09 |
Wood (including strips and friezes |
Sanding or finger-jointing |
|
ex 44.09 |
Beadings and mouldings |
Beading or moulding |
|
ex 44.10 to |
Beadings and mouldings, including |
Beading or moulding |
|
ex 44.15 |
Packing cases, boxes, crates, drums |
Manufacture from boards not cut to |
233
Prop. 1992/93:146
Annex II
to Protocol B
|
HS Heading |
Description of product |
Worfang or processing carried out on |
|
(1) |
(2) |
(3) |
|
ex 44.16 |
Casks, barrels, vats, tubs and other |
Manufacture from riven staves, not |
|
ex 44.18 |
Builders’ joinery and carpentry of |
Manufacture in which all the |
|
ex 44.18 |
Beadings and mouldings |
Beading or moulding |
|
ex 44.21 |
Match splints; wooden pegs or pins |
Manufacture from wood of any |
|
45.03 |
Artides of natural cork |
Manufacture from cork of heading No. 45.01 |
|
ex 48.11 |
Paper and paperboard, ruled, lined |
Manufacture from paper making |
|
48.16 |
Carbon paper, self-copy paper and |
Manufacture from paper making materials of Chapter 47 |
|
48.17 |
Envelopes, letter cards, plain |
Manufacture in which: - all the materials used are - the value of all the materials |
|
ex 48.18 |
Toilet paper |
Manufacture from paper making |
234
Prop. 1992/93:146
Annex II
to Protocol B
|
HS Heading No. |
Description of product |
Worldng or processing carried out on |
|
(1) |
(2) |
(3) |
|
ex 48.19 |
Cartons, boxes, cases, bags and |
Manufacture in which: - all the materials used are - the value of all the materials |
|
ex 48.20 |
Letter pads |
Manufacture in which the value of |
|
ex 48.23 |
Other paper, paperboard, cellulose |
Manufacture from paper making |
|
49.09 |
Printed or illustrated postcards; |
Manufacture from materials not |
|
49.10 |
Calendars of any kind, printed, | |
|
- Calendars of the "perpetual" type |
Manufacture in which: - all the materials used are - the value of all the materials |
Other
Manufacture from materials not
classified in heading No. 49.09 or
49.11
235
Prop. 1992/93:146
Annex II
to Protocol B
|
HS Heading No. |
Description of product |
Worldng or processing carried out on |
|
(1) |
(2) |
(3) |
|
ex 50.03 |
Silk waste (including cocoons |
Carding or combing of silk waste |
|
55.01 |
Man-made staple fibres |
Manufacture from Chemical mater- |
|
ex Ch.50 |
Yam, monofilament and thread |
Manufacture fromh - Raw silk, silk waste, carded or - Other natural fibres, not carded, - Chemical materials or textile - Paper making materials |
|
ex Ch.50 to 55 |
Woven fabrics: - Incorporating rubber thread |
Manufacture from single yam1 |
For special conditions relaiing lo products made of a mixture of textile maierials, see Introductory
Note 6
236
Prop. 1992/93:146
Annex II
to Protocol B
HS
Heading
No.
(1)
ex Ch. 50
to 55
(cont'd)
Description of product
(2)
- Other
ex Ch. 56
56.02
Wadding, felt and non-wovens;
special yams; twine cordage, ropes
and cables and artides thereof
except for headings Nos. 56.02,
56.04, 56.05 and 56.06, for which
the rules are set out below
Felt, whether or not impregnated,
coated, covered or laminated:
Working or processing carried out on
non-originating materials that confers
originating status
(3)
Manufacture from1:
- Coir yam,
- Natural fibres,
- Man-made staple fibres not
carded or combed or otherwise
processed for spinning,
- Chemical materials or textile
pulp, or
- Paper
OR
Printing accompanied by at least
two preparatory or finishing
operations (such as scouring,
bleaching, mercerising, heat
setting, raising, calendering, shrink
resistance processing, permanent
finishing, decatising, impregnating,
mending and burling) where the
value of the unprinted fabric used
does not exceed 47.5% of the ex-
works price of the product
Manufacture from1:
- Coir yam,
- Natural fibres,
- Chemical materials or textile
pulp, or
- Paper making materials
For special conditions relating lo products made of a mixture of textile materials, see Introductory
Note 6
237
|
HS | |
|
Heading |
Description of product |
|
(1) |
(2) |
|
56.02 |
- Needleloom felt |
(cont’d)
- Other
Prop. 1992/93:146
Annex II
to Protocol B
Worldng or processing carried out on
non-originating materials that confers
originating status
(3)
Manufacture from1:
- Natural fibres,
- Chemical materials or textile
pulp
However:
- Polypropylene filament of
heading No. 54.02,
- Polypropylene fibres of heading
No. 55.03 or 55.06, or
- Polypropylene filament tow of
heading No. 55.01,
of which the denomination in all
cases of a single filament or fibre is
less than 9 decitex may be used
provided their value does not
exceed 40% of the ex-works price
of the product
Manufacture from1:
- Natural fibres,
- Man-made staple fibres made
from casein, or
- Chemical materials or textile
pulp
56.04 Rubber thread and cord, textile
covered; textile yam, and strip and
the like of heading No. 54.04 or
54.05, impregnated, coated,
covered or sheathed with rubber or
plastics:
- Rubber thread and cord, textile
covered
- Other
Manufacture from rubber thread or
cord, not textile covered
Manufacture from1:
For special conditions relating to products made of a muaure of textile materials, see Jntroductory
Note 6
238
Prop. 1992/93:146
Annex II
to Protocol B
|
HS No. |
Description of product |
Working or processing carried out on |
|
(1) |
(2) |
(3) |
|
56.04 |
- Natural fibres not carded or - Chemical materials or textile - Paper making materials | |
|
56.05 |
Metallised yam, whether or not |
Manufacture from1: - Natural fibres, - Man-made staple fibres not - Chemical materials or textile - Paper making materials |
|
56.06 |
Gimped yam, and strip and the like |
Manufacture from1: - Natural fibres, - Man-made staple fibres not - Chemical materials or textile - Paper making materials |
|
Ch.57 |
Carpets and other textile floor | |
|
- Of needleloom felt |
Manufacture from1: |
For special conditions relating to products made of a mixture of textile materials, see Introductory
Note 6
239
Prop. 1992/93:146
Annex II
to ProtocolB
HS
Heading
No.
(1)
Ch. 57
(cont'd)
Description of product
(2)
- Of other felt
- Other
Working or processing carried out on
non-originating materials that confers
originating status
(3)
- Natural fibres, or
- Chemical materials or textile
pulp
However:
- Polypropylene filament of
heading No. 54.02,
- Polypropylene fibres of heading
No. 55.03 or 55.06, or
- Polypropylene filament tow of
heading No. 55.01,
of which the denomination in all
cases of a single filament or fibre is
less than 9 decitex may be used
provided their value does not
exceed 40% of the ex-works price
of the product
Manufacture from1:
- Natural fibres not carded or
combed or otherwise processed
for spinning, or
- Chemical materials or textile
pulp
Manufacture from1:
- Coir yam,
- Synthetic or artificial filament
yam,
- Natural fibres, or
- Man-made staple fibres not
carded or combed or otherwise
processed for spinning
ex Ch.58
Special woven fabrics; tufted textile
fabrics; lace; tapestries; trimmings;
embroidery, except for headings
Nos. 58.05 and 58.10; the rule for
heading No. 58.10 is set out below:
- Combined with rubber
thread
Manufacture from single yam1
For special conditions relating to products made of a muaure of textile materials, see Introductory
Note 6
240
Prop. 1992/93:146
Annex II
to Protocol B
HS
Heading
No.
Description of product
Working or processing carried out on
non-originating materials that confers
originating status
(1)
(2)
(3)
ex Ch. 58
(cont’d)
- Other
58.10 Embroidery in the piece, in strips
or in motifs
Manufacture fronJ:
- Natural fibres,
- Man-made staple fibres not
carded or combed or otherwise
processed for spinning, or
- Chemical materials or textile
pulp
OR
Printing accompanied by at least
two preparatory or finishing
operations (such as scouring,
bleaching, mercerising, heat
setting, raising, calendering, shrink
resistance processing, permanent
finishing, decatising, impregnating,
mending and burling) where the
value of the unprinted fabric used
does not exceed 47.5% of the ex-
works price of the product
Manufacture in which:
- all the materials used are
classified within a heading other
than that of the product, and
- the value of all the materials
used does not exceed 50% of the
ex-works price of the product
59.01 Textile fabrics coated with gum or
amylaceous substances, of a kind
used for the outer covers of books
or the like; tracing cloth; prepared
painting canvas; buckram and
similar stiffened textile fabrics of a
kind used for hat foundations
Manufacture from yam
59.02 Tyre cord fabric of high tenacity
yam of nylon or other polyamides,
polyesters or viscose rayon:
1 For special conditions relating to products made of a mixture of textile materials, see Inrroductory
Note 6
241
16 Riksdagen 1992/93. 1 saml. Nr 146
Prop. 1992/93:146
Annex II
to ProtocolB
|
HS Heading No. |
Description of product |
Worldng or processing carried out on |
|
(1) |
(2) |
(3) |
|
59.02 (cont'd) |
- Containing not more than |
Manufacture from yam |
|
- Other |
Manufacture from Chemical mater- | |
|
59.03 |
Textile fabrics impregnated, coated, |
Manufacture from yam |
|
59.04 |
Linoleum, whether or not cut to |
Manufacture from yam' |
|
59.05 |
Textile wall coverings: | |
|
- Impregnated, coated, covered or laminated with |
Manufacture from yam | |
|
- Other |
Manufacture from1: |
For special conditions relating to products made of a mitaure of textile materials, see Inrroductory
Note 6
242
Prop. 1992/93:146
Annex II
to Protocol B
HS
Heading
No.
(1)
59.05
(cont'd)
Description of product
(2)
Worldng or processing carried our on
non-originaiing materials that confers
originating status
(3)
- Coir yam,
- Natural fibres,
- Man-made staple fibres not
carded or combed or otherwise
processed for spinning, or
- Chemical materials or textile
pulp
OR
Printing accompanied by at least
two preparatory or finishing
operations (such as scouring,
bleaching, mercerising, heat
setting, raising, calendering, shrink
resistance processing, permanent
finishing, decatising, impregnating,
mending and burling) where the
value of the unprinted fabric used
does not exceed 47.5% of the ex-
works price of the product
59.06 Rubberised textile fabrics, other
than those of heading No. 59.02:
- Knitted or crocheted fabrics
Manufacture from b
- Natural fibres,
- Man-made staple fibres not
carded or combed or otherwise
processed for spinning, or
- Chemical materials or textile
pulp
Other fabrics made of synthetic
filament yam, containing more
than 90% by weight of textile
materials
Manufacture from Chemical
materials
- Other
Manufacture from yam
59.07 Textile fabrics otherwise impreg-
nated, coated or covered; painted
canvas being theatrical scenery,
studio backcloths or the like
Manufacture from yam
1 por special conditions relating to products made of a mixture of textile materials, see Introductory
Note 6
243
Prop. 1992/93:146
Annex II
to Protocol B
|
HS Heading No. |
Description of product |
Worldng or processing carried out on |
|
(1) |
(2) |
(3) |
|
ex 59.08 |
Incandescent gas mantles, impreg- |
Manufacture from tubular knitted |
|
59.09 |
Textile artides of a kind suitable | |
|
- Polishing discs or rings other |
Manufacture from yam of waste |
|
- Other |
Manufacture from': - Coir yam, - Natural fibres, - Man-made staple fibres not - Chemical materials or textile | |
|
Ch. 60 |
Knitted or crocheted fabrics |
Manufacture from1: - Natural fibres, - Man-made staple fibres not - Chemical materials or textile |
|
Ch. 61 |
Artides of apparel and clothing | |
|
- Obtained by sewing together or |
Manufacture from yam^ | |
1 For special conditions relasing to products made of a mixture of textile materials, see Insroducwry
Note 6
2 See Introduaory Note 7
244
Prop. 1992/93:146
Annex II
to Protocol B
HS
Heading
No.
(1)
Ch. 61
(cont'd)
Description of product
(2)
- Other
ex Ch. 62
ex 62.02,
ex 62.04,
ex 62.06,
ex 62.09
and
ex 62.17
Artides of apparel and dothing
accessories, not knitted or
crocheted, except for headings Nos.
ex 62.02, ex 62.04, ex 62.06, ex
62.09, ex 62.10, 62.13, 62.14, ex
62.16 and ex 62.17 for which the
rules are set out below
Women's, girls' and babies'
clothing and "other made up
clothing accessories", embroidered
Working or processing carried out on
non-originating materials that confers
originating status
(3)
Manufacture from':
- Natural fibres,
- Man-made staple fibres not
carded or combed or otherwise
processed for spinning, or
- Chemical materials or textile
pulp
Manufacture from yam2
ex 62.10,
ex 62.16
and
ex 62.17
Fire-resistant equipment of fabric
covered with foil of aluminised
polyester
Manufacture from yam2
OR
Manufacture from unembroidered
fabric provided the value of the
unembroidered fabric used does not
exceed 40% of the ex-works price
of the product2
Manufacture from yam2
OR
Manufacture from uncoated fabric
provided the value of the uncoated
fabric used does not exceed 40% of
the ex-works price of the product2
62.13
and 62.14
Handkerchiefs, shawls, scarves,
mufflers, mantillas, veils and the
like:
- Embroidered
Manufacture from unbleached
single yam1’2
OR
Manufacture from unembroidered
fabric provided the value of the
unembroidered fabric used does not
exceed 40% of the ex-works price
of the product2
1 For special conditions relating to products made of a mixture of textile materials, see Introductory
Note 6
2 See Introductory Note 7
245
Prop. 1992/93:146
Annex II
to Protocol B
HS
Heading
No.
Description of product
Working or processing carried out on
non-originating materials that confers
originating status
(1)
(2)
(3)
62.13 - Other
and 62.14
(cont’d)
Manufacture from unbleached
single yam1,2
ex 62.17 Interlinings for collars and cuffs,
cut out
Manufacture in which:
- all the materials used are
classified within a heading other
than that of the product, and
- the value of all the materials
used does not exceed 40% of the
ex-works price of the product
63.01 Blänkets, travelling rugs, bed linen
to 63.04 etc.; curtains etc.; other fumishing
artides:
Of felt, of non-wovens
Manufacture fromh
- Natural fibres, or
- Chemical materials or textile
Pulp
- Other:
- Embroidered
Manufacture - from unbleached
single yamI,J
OR
Manufacture from unembroidered
fabric (other than knitted or
crocheted) provided the value of the
unembroidered fabric used does not
exceed 40% of the ex-works price
of the product
— Other
63.05 Sacks and bags, of a kind used for
the packing of goods
Manufacture from unbleached
single yam'’}
Manufacture fronJ:
- Natural fibres,
- Man-made staple fibres not
carded or combed or otherwise
processed for spinning, or
- Chemical materials or textile
pulp
1 For special conditions relating to products made ofa mixture of textile materials, see Introductory
Note 6
2 See Introductory Note 7
3 For knitted or crocheted articles, not elastic or rubberized, obtained by sewing or assembly of pieces
of knitted or crocheted fabric (cut out or knitted directly to shape), see Introductory Note 7
246
Prop. 1992/93:146
Annex II
to Protocol B
|
HS Heading No. |
Description of product |
Worldng or processing carried out on |
|
(1) |
(2) |
(3) |
|
63.06 |
Tarpaulins, awnings and sunblinds; | |
|
- Of non-wovens |
Manufacture from^t - Natural fibres, or - Chemical materials or textile | |
|
- Other |
Manufacture from unbleached | |
|
63.07 |
Other made up artides, including |
Manufacture in which the value of |
|
63.08 |
Sets consisting of woven fabric and |
Each item in the set must satisfy the |
|
64.01 to 64.05 |
Footwear |
Manufacture from materials of any |
|
65.03 |
Felt hats and other felt headgear, |
Manufacture from yam or textile |
2
For special conditions relating to products made of a mixture of tenile materials, see Introductory
Note 6
See Introductory Note 7
247
Prop. 1992/93:146
Annex II
to Protocol B
|
HS Heading |
Description of product |
Worldng or processing carried out on |
|
(1) |
(2) |
(3) |
|
65.05 |
Hats and other headgear, knitted or |
Manufacture from yam or textile |
|
66.01 |
Umbrellas and sun umbrellas |
Manufacture in which the value of |
|
ex 68.03 |
Artides of slate or of agglomerated |
Manufacture from worked slate |
|
ex 68.12 |
Artides of asbestos; artides of |
Manufacture from materials of any |
|
ex 68.14 |
Artides of mica, including |
Manufacture from worked mica reconstituted mica) |
|
70.06 |
Glass of heading No. 70.03, 70.04 |
Manufacture from materials of |
|
70.07 |
Safety glass, consisting of toughened (tempered) or laminated |
Manufacture from materials of |
|
70.08 |
Multiple-walled insulating units of |
Manufacture from materials of |
See Introductory Note 7
248
Prop. 1992/93:146
Annex II
to Protocol B
HS
Heading
No.
(1)
70.09
70.10
Description of product
(2)
Glass minors, whether or not
framed, including rear-view mirrors
Carboys, bottles, fläsks, jars, pots,
phials, ampoules and other con-
tainers, of glass, of a kind used for
the conveyance or packing of
goods; preserving jars of glass;
stoppers, lids and other closures, of
glass
70.13
Glassware of a kind used for table,
kitchen, toilet, offlce, indoor
decoration or similar purposes
(other than that of heading No.
70.10 or 70.18)
ex 70.19
Artides (other than yam) of glass
fibres
ex 71.02,
ex 71.03
and
ex 71.04
Worked precious or semi-precious
stones (natural, synthetic or
reconstructed)
Working or processing carried out on
non-originating materials that confers
originating status
(3)
Manufacture from materials of
heading No. 70.01
Manufacture in which all the
materials used are classified in a
heading other than that of the
product
OR
Cutting of glassware, provided the
value of the uncut glassware does
not exceed 50% of the ex-works
price of the product
Manufacture in which all the
materials used are classified in a
heading other than that of the
product
OR
Cutting of glassware, provided the
value of the uncut glassware does
not exceed 50% of the ex-works
price of the product
OR
Hand-decoration (with the
exception of silk screen printing) of
hand-blown glassware, provided the
value of the hand-blown glassware
does not exceed 50% of the ex-
works price of the product
Manufacture from:
- Uncoloured slivers, rovings,
yam or chopped strands, or
- Glass wool
Manufacture from unworked
precious or semi-precious stones
249
Prop. 1992/93:146
Annex II
to Protocol B
|
HS No. |
Description of product |
Worldng or processing carried out on |
|
(1) |
m |
(3) |
|
71.06, 71.08 |
Precious metals: - Unwrought |
Manufacture from materials not OR Electrolytic, thermal or Chemical Alloying of precious metals of |
|
- Semi-manufactured or in powder |
Manufacture from unwrought | |
|
ex 71.07, |
Metals clad with precious metals, |
Manufacture from metals clad with |
|
71.16 |
Artides of natural or cultured |
Manufacture in which the value of |
|
71.17 |
Imitation jewellery |
Manufacture in which all the OR Manufacture from base metal parts, |
|
72.07 |
Semi-finished products of iron or |
Manufacture from materials of |
250
Prop. 1992/93:146
Annex II
to Protocol B
|
HS Heading No. |
Description of product |
Working or processing carried out on |
|
(1) |
(2) |
(3) |
|
72.08 |
Flat-rolled products, bars and rods, |
Manufacture from ingöts or other |
|
72.17 |
Wire of iron or non-alloy Steel |
Manufacture from semi-finished |
|
ex 72.18, 72.19 |
Semi-finished products, flat-rolled |
Manufacture from ingöts or other |
|
72.23 |
Wire of stainless Steel |
Manufacture from semi-finished |
|
ex 72.24, 72.25 |
Semi-finished products, flat-rolled |
Manufacture from ingöts or other |
|
72.28 |
Other bars and rods of other alloy |
Manufacture from ingöts or other |
|
72.29 |
Wire of other alloy steel |
Manufacture from semi-finished |
|
ex 73.01 |
Sheet piling |
Manufacture from materials of |
|
73.02 |
Railway or tramway track |
Manufacture from materials of |
251
Prop. 1992/93:146
Annex II
to Protocol B
|
HS Heading No. |
Description of product |
Working or processing carried out on |
|
(1) |
(2) |
(3) |
|
73.04, 73.05 and 73.06 |
Tubes, pipes and hollow profiles, of |
Manufacture from materials of |
|
ex 73.07 |
Tube or pipe fittings of stainless |
Tuming, drilling, reaming, threading, deburring and sand- |
|
73.08 |
Structures (excluding prefabricated |
Manufacture in which all the |
|
ex 73.15 |
Skid-chains |
Manufacture in which the value of |
|
ex 73.22 |
Radiators for central heating, not |
Manufacture in which the value of |
|
ex Ch. 74 |
Copper and artides thereof except |
Manufacture in which: - all the materials used are - the value of all the materials |
252
Prop. 1992/93:146
Annex II
to Protocol B
|
HS No. |
Description of product |
Working or processing carried out on |
|
(1) |
(2) |
(3) |
|
ex 74.03 |
Copper alloys, unwrought |
Manufacture from refined copper, |
|
ex Ch. 75 |
Nickel and artides thereof, except |
Manufacture in which: - all the materials used are - the value of all the materials |
|
ex Ch. 76 |
Aluminium and artides thereof, |
Manufacture in which: - all the materials used are - the value of all the materials |
|
76.01 |
Unwrought aluminium |
Manufacture by thermal or unalloyed aluminium or waste and |
|
ex 76.16 |
Aluminium artides other than |
Manufacture in which: - all the materials used are |
similar materials (including
endless bands) of aluminium
wire, or expanded metal of
aluminium may be used, and
- the value of all the materials
used does not exceed 50% of the
ex-works price of the product
ex Ch. 78
Lead and artides thereof except for
headings Nos. 78.01 and 78.02; the
rules for heading No. 78.01 are set
out below
Manufacture in which:
- all the materials used are
classified in a heading other than
that of the product, and
- the value of all the materials
used does not exceed 50% of the
ex-works price of the product
253
Prop. 1992/93:146
Annex II
to Protocol B
|
HS Heading No. |
Description of product |
Working or processing carried out on |
|
(1) |
(2) |
(3) |
|
78.01 |
Unwrought lead: | |
|
- Refined lead |
Manufacture from "bullion" or | |
|
- Other |
Manufacture in which all the | |
|
ex Ch. 79 |
Zinc and artides thereof, except for |
Manufacture in which: - all the materials used are - the value of all the materials |
|
79.01 |
Unwrought zinc |
Manufacture in which all the |
|
ex Ch. 80 |
Tin and artides thereof, except for |
Manufacture in which: - all the materials used are - the value of all the materials |
254
Prop. 1992/93:146
Annex II
to Protocol B
HS
Heading
No.
(1)
80.01
Description of product
(2)
Unwrought tin
Worldng or processing carried out on
non-originating materials that confers
originating status
(3)
Manufacture in which all the
materials used are classified in a
heading other than that of the
product. However, waste and scrap
of heading No. 80.02 may not be
used
ex Ch. 81 Other base metals, wrought; artides
thereof
Manufacture in which the value of
all the materials classified in the
same heading as the product used
does not exceed 50% of the ex-
works price of the product
82.06 Tools of two or more of the
headings Nos. 82.02 to 82.05, put
up in sets for retail sale
Manufacture in which all the
materials used are classified in a
heading other than headings Nos.
82.02 to 82.05. However, tools of
headings Nos. 82.02 to 82.05 may
be incorporated into the set
provided their value does not
exceed 15% of the ex-works price
of the set
82.07 Interchangeable tools for hand
tools, whether or not power-
operated, or for machine-tools (for
example, for pressing, stamping,
punching, tapping, threading,
drilling, boring, broaching, milling,
tuming or screwdriving), including
dies for drawing or extruding
metal, and rock drilling or earth-
boring tools
82.08 Knives and cutting blades, for
machines or for mechanical appli-
ances
Manufacture in which:
- all the materials used are classified
in a heading other than that of
the product, and
- the value of all the materials used
does not exceed 40% of the ex-
works price of the product
Manufacture in which:
- all the materials used are
classified in a heading other than
that of the product, and
- the value of all the materials
used does not exceed 40% of the
ex-works price of the product
255
Prop. 1992/93:146
Annex II
to Protocol B
HS
Heading
No.
(1)
ex 82.11
Description of product
(2)
Knives with cutting blades, serrated
or not (including pruning knives),
other than knives of heading No.
82.08
82.14
82.15
Other artides of cutlery (for
example, hair clippers, butchers' or
kitchen cleavers, choppers and
mincing knives, paper knives);
manicure or pedicure sets and
instruments (including nail files)
Spoons, forks, ladles, skimmers,
cake-servers, fish-knives, butter-
knives, sugar tongs and similar
kitchen or tableware
ex 83.06
Statuettes and other ornaments, of
base metal
Worldng or processing carried out on
non-originating materials that confers
originating status
(3)
Manufacture in which all the
materials used are classified in a
heading other than that of the
product. However, knife blades and
handles of base metal may be used
Manufacture in which all the
materials used are classified in a
heading other than that of the
product. However, handles of base
metal may be used
Manufacture in which all the
materials used are classified in a
heading other than that of the
product. However, handles of base
metal may be used
Manufacture in which all the
materials used are classified in a
heading other than that of the
product. However, the other
materials of heading No. 83.06 may
be used provided their value does
not exceed 30% of the ex-works
price of the product
256
Prop. 1992/93:146
Annex II
to Protocol B
|
HS |
Worldng or processing carried out on | |
|
Heading |
Description of product |
non-originating materials that confers |
|
No. |
originating status | |
|
(1) |
(2) |
(3) or (4) |
|
ex Ch. 84 |
Nuclear reactors1, boilers, |
Manufacture: Manufacture in |
|
machinery and mechanical |
- in which the which the value of | |
|
appliances; parts thereof; |
value of all the all the materials | |
|
except for those falling under |
materials used used does not | |
|
the following headings or |
does not exceed exceed 30% of the | |
|
parts of headings for which |
40% of the ex- ex-works price of | |
|
the rules are set out below: |
works price of the product | |
|
84.02, 84.03, ex 84.04, |
the product, and | |
|
84.06 to 84.09, 84.11, 84.12, |
- where, within | |
|
ex 84.13, ex 84.14, 84.15, |
the above limit, | |
|
84.18, ex 84.19, 84.20, |
the materials | |
|
84.23, 84.25 to 84.30, ex |
classified in the | |
|
84.31, 84.39, 84.41, 84.44 to |
same heading as | |
|
84.47, ex 84.48, 84.52, |
the product are | |
|
84.56 to 84.66, 84.69 to |
only used up to | |
|
84.72, 84.80, 84.82, 84.84 |
a value of 5% | |
|
and 84.85 |
of the ex-works | |
For nuclear fuel elements of heading No. 84.01, the rule in column (3) does not apply until
31 December 1993. However, materials classified in heading No. 84.01 may be used provided their
value does not exceed 5% of the ex-works price of the product
257
17 Riksdageri 1992/93. 1 saml. Nr 146
Prop. 1992/93:146
Annex II
to Protocol B
HS
Heading
No.
(1)
84.02
Description of product
(2)
Steam or other vapour
generating boilers (other than
central heating hot water
boilers capable also of
producing low pressure
steam); super heated water
boilers
Working or processing carried out on
non-originating materials that confers
originating status
84.03
and
ex 84.04
Central heating boilers other
than those of heading
No. 84.02 and auxiliary plant
for central heating boilers
(3) or
Manufacture:
- in which the
value of all the
materials used
does not exceed
40% of the ex-
works price of
the product, and
- where, within
the above limit,
the materials
classified in the
same heading as
the product are
only used up to
a value of 5%
of the ex-works
price of the
product
Manufacture in
which all the
materials used are
classified in a
heading other than
heading No. 84.03
or 84.04. How-
ever, materials
which are classi-
fied in heading
No. 84.03 or 84.04
may be used
provided their
value, taken to-
gether, does not
exceed 5% of the
ex-works price of
the product
(4)
Manufacture in
which the value of
all the materials
used does not
exceed 25% of the
ex-works price of
the product
Manufacture in
which the value of
all the materials
used does not
exceed 40% of the
ex-works price of
the product
258
Prop. 1992/93:146
Annex II
to Protocol B
HS
Heading
No.
(1)
84.06
Description of product
(2)
Steam turbines and other
vapour turbines
84.07 Spark-ignition reciprocating
or rotary intemal combustion
piston engines
84.08 Compression-ignition intemal
combustion piston engines
(diesel or semi-diesel engines)
84.09 Parts suitable for use solely or
principally with the engines of
heading No. 84.07 or 84.08
Worldng or processing carried out on
non-originating materials that confers
originating status
(3) or (4)
Manufacture in
which the value of
all the materials
used does not
exceed 40% of the
ex-works price of
the product
Manufacture in
which the value of
all the materials
used does not
exceed 40% of the
ex-works price of
the product
Manufacture in
which the value of
all the materials
used does not
exceed 40% of the
ex-works price of
the product
Manufacture in
which the value of
all the materials
used does not
exceed 40% of the
ex-works price of
the product
259
Prop. 1992/93:146
Annex II
to Protocol B
HS
Heading
No.
Description of product
Worldng or processing carried out on
non-originating materials that confers
originating status
(1)
(2)
(3) or (4)
84.11
Turbo-jets, turbo-propellers
and other gas turbines
Manufacture:
- in which the
value of all the
materials used
does not exceed
40% of the ex-
works price of
the product, and
- where, within
the above limit,
the materials
classified in the
same heading as
the product are
only used up to
a value of 5%
of the ex-works
price of the
product
Manufacture in
which the value of
all the materials
used does not
exceed 25% of the
ex-works price of
the product
84.12 Other engines and motors
Manufacture in
which the value of
all the materials
used does not
exceed 40% of the
ex-works price of
the product
260
Prop. 1992/93:146
Annex II
to Protocol B
HS
Heading
No.
(1)
ex 84.13
Description of product
(2)
Rotary positive displacement
pumps
Worldng or processing carried out on
non-originating materials that confers
originating status
(3) or (4)
Manufacture:
- in which the
value of all the
materials used
does not exceed
40% of the ex-
works price of
the product, and
- where, within
the above limit,
the materials
classified in the
same heading as
the product are
only used up to
a value of 5%
of the ex-works
price of the
product
Manufacture in
which the value of
all the materials
used does not
exceed 25% of the
ex-works price of
the product
ex 84.14
Industrial fans, blowers and
the like
Manufacture:
- in which the
value of all the
materials used
does not exceed
40% of the ex-
works price of
the product, and
- where, within
the above limit,
the materials
classified in the
same heading as
the product are
only used up to
a value of 5%
of the ex-works
price of the
product
Manufacture in
which the value of
all the materials
used does not
exceed 25% of the
ex-works price of
the product
261
Prop. 1992/93:146
Annex II
to Protocol B
|
HS Heading |
Description of product |
Working or processing carried out on |
|
(1) |
(2) |
(3) or (4) |
|
84.15 |
Air conditioning machines, |
Manufacture in which the value of |
84.18 Refrigerators, freezers and
other refrigerating or freezing
equipment, electric or other;
heat pumps other than air
conditioning machines of
heading No. 84.15
Manufacture:
- in which the
value of all the
materials used
does not exceed
40% of the ex-
works price of
the product, and
- where, within
the above limit,
the materials
classified in the
same heading as
the product are
only used up to
a value of 5%
of the ex-works
price of the
product, and
- where the value
of all the non-
originating ma-
terials used does
not exceed the
value of the
originating ma-
terials used
Manufacture in
which the value of
all the materials
used does not
exceed 25% of the
ex-works price of
the product
262
Prop. 1992/93:146
Annex II
to Protocol B
HS
Heading
No.
(1)
ex 84.19
Description of product
(2)
Machines for the wood, paper
pulp and paperboard indus-
tries
Working or processing carried out on
non-originating materials that confers
originating status
(3) or
Manufacture:
- in which the
value of all the
materials used
does not exceed
40% of the ex-
works price of
the product, and
- where, within
the above limit,
the materials
classified in the
same heading as
the product are
only used up to
a value of 25%
of the ex-works
price of the
product
(4)
Manufacture in
which the value of
all the materials
used does not
exceed 30% of the
ex-works price of
the product
84.20
Calendering or other rolling
machines, other than for
metals or glass, and cylinders
therefor
Manufacture:
- in which the
value of all the
materials used
does not exceed
40% of the ex-
works price of
the product, and
- where, within
the above limit,
the materials
classified in the
same heading as
the product are
only used up to
a value of 25%
of the ex-works
price of the
product
Manufacture in
which the value of
all the materials
used does not
exceed 30% of the
ex-works price of
the product
263
Prop. 1992/93:146
Annex II
to Protocol B
|
HS |
Description of product |
Working or processing carried out on |
|
(1) |
(2) |
(3) or (4) |
|
84.23 |
Weighing machinery (exclud- |
Manufacture: Manufacture in |
|
ing balances of a sensitivity of |
- in which the which the value of | |
|
5 cg or better), including |
value of all the all the materials | |
|
weight operated counting or |
materials used used does not | |
|
checking machines; weighing |
does not exceed exceed 25% of the | |
|
machine weights of all kinds |
40% of the ex- ex-works price of - where, within classified in the |
84.25 Lifting, handling, loading or
to 84.28 unloading machinery
Manufacture:
- in which the
value of all the
materials used
does not exceed
40% of the ex-
works price of
the product, and
- where, within
the above limit,
the materials
classified in
heading No.
84.31 are only
used up to a
value of 5% of
the ex-works
price of the
product
Manufacture in
which the value of
all the materials
used does not
exceed 30% of the
ex-works price of
the product
264
Prop. 1992/93:146
Annex II
to Protocol B
HS
Heading
No.
(1)
84.29
Description of product
Worldng or processing carried out on
non-originating materials that confers
originating status
(2)
Self-propelled bulldozers,
angledozers, graders, level-
lers, scrapers, mechanical
shovels, excavators, shovel
loaders, tamping machines
and road rollers:
- Road rollers
(3) or (4)
- Other
Manufacture in
which the value of
all the materials
used does not
exceed 40% of the
ex-works price of
the product
Manufacture:
- in which the
value of all the
materials used
does not exceed
40% of the ex-
works price of
the product, and
- where, within
the above limit,
the value of the
materials classi-
fied in heading
No. 84.31 are
only used up to
a value of 5%
of the ex-works
price of the
product
Manufacture in
w’hich the value of
all the materials
used does not
exceed 30% of the
ex-works price of
the product
265
Prop. 1992/93:146
Annex II
to Protocol B
HS Worldng or processing carried out on
Heading Description of product non-originating materials that confers
|
No. |
originating status | |||
|
(1) |
(2) |
(3) |
or |
(4) |
|
84.30 |
Other moving, grading, |
Manufacture: - in which the |
Manufacture in which the value of | |
where, within
the above limit,
the value of the
materials classi-
fied in heading
No. 84.31 are
only used up to
a value of 5%
of the ex-works
price of the
product
ex 84.31 Parts for road rollers
Manufacture in
which the value of
all the materials
used does not
exceed 40% of the
ex-works price of
the product
84.39
Machinery for making pulp of
fibrous cellulosic material or
for making or finishing paper
or paperboard
Manufacture:
- in which the
value of all the
materials used
does not exceed
40% of the ex-
works price of
the product, and
Manufacture in
which the value of
all the materials
used does not
exceed 30% of the
ex-works price of
the product
266
Prop. 1992/93:146
Annex II
to Protocol B
HS
Heading
No.
(1)
84.39
(cont'd)
Description of product
Worldng or processing carried out on
non-originating materials that confers
originating status
(2)
(3) or (4)
84.41
Other machinery for making
up paper pulp, paper or
paperboard, including cutting
machines of all kinds
84.44
to 84.47
Machines of these headings
for use in the textile industry
- where, within
the above limit,
the materials
classified in the
same heading as
the product are
only used up to
a value of 25%
of the ex-works
price of the
product
Manufacture:
- in which the
value of all the
materials used
does not exceed
40% of the ex-
works price of
the product, and
- where, within
the above limit,
the materials
classified in the
same heading as
the product are
only used up to
a value of 25%
of the ex-works
price of the
product
Manufacture in
which the value of
all the materials
used does not
exceed 40% of the
ex-works price of
the product
Manufacture in
which the value of
all the materials
used does not
exceed 30% of the
ex-works price of
the product
267
Prop. 1992/93:146
Annex II
to ProtocolB
|
HS Heading No. |
Description of product |
Worldng or processing carried out on |
|
(1) |
(2) |
(3) or (4) |
|
ex 84.48 |
Auxiliary machinery for use |
Manufacture in which the value of |
Sewing machines, other than
book-sewing machines of
heading No. 84.40; fumiture,
bases and covers specially
designed for sewing ma-
chines; sewing machine
needles:
268
Prop. 1992/93:146
Annex II
to Protocol B
HS
Heading Description of product
No.
(1) (2)
84.52 - Sewing machines (lock
(cont'd) stitch only) with heads of a
weight not exceeding 16 kg
without motor or 17 kg
with motor
- Other
Working or processing carried out on
non-originating materials that confers
originating status
(3) or (4)
Manufacture:
- in which the
value of all the
materials used
does not exceed
40% of the ex-
works price of
the product,
- where the value
of all the non-
originating ma-
terials used in
assembling the
head (without
motor) does not
exceed the value
of the originat-
ing materials
used, and
- the thread ten-
sion, crochet
and zigzag
mechanisms
used are al ready
originating
Manufacture in
which the value of
all the materials
used does not
exceed 40% of the
ex-works price of
the product
269
Prop. 1992/93:146
Annex II
to Protocol B
|
HS Heading |
Description of product |
Worldng or processing carried out on |
|
(1) |
(2) |
(3) or (4) |
|
84.56 |
Machine-tools and machines |
Manufacture in which the value of |
|
84.69 |
Office machines (for example, processing machines, dupli- |
Manufacture in which the value of |
|
84.80 |
Moulding boxes for metal moulding pattems; moulds for |
Manufacture in which the value of |
270
Prop. 1992/93:146
Annex II
to Protocol B
HS
Heading
No.
(1)
84.82
Description of product
(2)
Bali or roller bearings
Working or processing carried out on
non-originating materials that confers
originating status
(3) or (4)
Manufacture:
- in which the
value of all the
materials used
does not exceed
40% of the ex-
works price of
the product, and
- where, within
the above limit,
the materials
classified in the
same heading as
the product are
only used up to
a value of 5%
of the ex-works
price of the
product
Manufacture in
which the value of
all the materials
used does not
exceed 25% of the
ex-works price of
the product
84.84
Gaskets and similar joints of
metal sheeting combined with
other material or of two or
more layers of metal; sets or
assortments of gaskets and
similar joints, dissimilar in
composition, put up in
pouches, envelopes or similar
packings
Manufacture in
which the value of
all the materials
used does not
exceed 40% of the
ex-works price of
the product
84.85
Machinery parts, not
containing electrical con-
nectors, insulators, coils,
contacts or other electrical
features, not specified or
included elsewhere in this
Chapter
Manufacture in
which the value of
all the materials
used does not
exceed 40% of the
ex-works price of
the product
Prop. 1992/93:146
Annex II
to Protocol B
|
HS Heading |
Description of product |
Worldng or processing carried out on |
|
(1) |
(2) |
(3) or (4) |
|
ex Ch. 85 |
Electrical machinery and |
Manufacture: Manufacture in - in which the which the value of value of all the all the materials materials used used does not does not exceed exceed 30% of the 40% of the ex- ex-works price of works price of the product the product, and - where, within the above limit, classified in the |
85.01 Electric motors and generators
(excluding generating sets)
Manufacture:
- in which the
value of all the
materials used
does not exceed
40% of the ex-
works price of
the product, and
- where, within
the above limit,
the materials
classified in
heading No.
85.03 are only
used up to a
value of 5% of
the ex-works
price of the
product
Manufacture in
which the value of
all the materials
used does not
exceed 30% of the
ex-works price of
the product
Prop. 1992/93:146
Annex II
to Protocol B
HS
Heading Description of product
No.
(1) (2)
85.02 Electric generating sets and
rotary converters
Worldng or processing camed out on
non-originating materials that confers
originating status
(3) or
Manufacture:
- in which the
value of all the
materials used
does not exceed
40% of the ex-
works price of
the product, and
- where, within
the above limit,
the materials
classified in
heading No.
85.01 or 85.03,
taken together,
are only used up
to a value of 5%
of the ex-works
price of the
product
(4)
Manufacture in
which the value of
all the materials
used does not
exceed 30% of the
ex-works price of
the product
ex 85.18
Microphones and stands there-
for; loudspeakers, whether or
not mounted in their
enclosures; audio-frequency
electric amplifiers; electric
sound amplifier sets
Manufacture:
- in which the
value of all the
materials used
does not exceed
40% of the ex-
works price of
the product,
- where the value
of all the
non-originating
materials used
does not exceed
the value of
the originating
materials used,
and
Manufacture in
which:
- the value of all
the materials
used does not
exceed 25% of
the ex-works
price of the
product, and
- the value of all
the transistors of
heading No.
85.41 used does
not exceed 3%
of the ex-works
price of the
product
273
18 Riksdagen 1992193. 1 saml. Nr 146
Prop. 1992/93:146
Annex II
to Protocol B
HS
Heading
No.
(1)
ex 85.18
(cont'd)
Description of product
(2)
Worldng or processing carried out on
non-originating materials that confers
originating status
(3)
or
(4)
- the value of all
the transistors
of heading No.
85.41 used does
not exceed 3%
of the ex-works
price of the
product
85.19
Tumtables (record-decks),
record-players, cassette-
players and other sound
reproducing apparatus, not
incorporating a sound re-
cording device:
- Electric gramophones
Manufacture:
- in which the
value of all the
materials used
does not exceed
40% of the ex-
works price of
the product,
- where the value
of all the
non-originating
materials used
does not exceed
the value of
the originating
materials used,
and
- the value of all
the transistors of
heading No.
85.41 used does
not exceed 3%
of the ex-works
price of the
product
Manufacture in
which the value of
all the materials
used does not
exceed 25% of the
ex-works price of
the product
274
Prop. 1992/93:146
Annex 11
to Protocol B
HS
Heading
No.
(1)
85.19
(cont'd)
Description of product
(2)
- Other
Working or processing carried out on
non-originating materials that confers
originating status
(3) or (4)
Manufacture:
- in which the
value of all the
materials used
does not exceed
40% of the ex-
works price of
the product,
- where the value
of all the non-
originating ma-
terials used does
not exceed the
value of the
originating ma-
terials used, and
- the value of all
the transistors of
heading No.
85.41 used does
not exceed 3%
of the ex-works
price of the
product
Manufacture in
which the value of
all the materials
used does not
exceed 30% of the
ex-works price of
the product
275
Prop. 1992/93:146
Annex 11
to Protocol B
HS
Heading
No.
(1)
85.20
Description of product
(2)
Magnetic tape recorders and
other sound recording ap-
paratus, whether or not
incorporating a sound re-
producing device
Worldng or processing carried out on
non-originating materials that confers
originaring status
(3) or (4)
Manufacture:
- in which the
value of all the
materials used
does not exceed
40% of the ex-
works price of
the product,
- where the value
of all the non-
originating ma-
terials used does
not exceed the
value of the
originating ma-
terials used, and
- the value of all
the transistors of
heading No.
85.41 used does
not exceed 3 %
of the ex-works
price of the
product
Manufacture in
which the value of
all the materials
used does not
exceed 30% of the
ex-works price of
the product
276
Prop. 1992/93:146
Annex II
to Protocol B
HS
Heading Description of product
No.
(1) (2)
85.21 Video recording or reproduc-
ing apparatus whether or not
incorporating a video tuner
Worldng or processing carried out on
non-originating materials that confers
originating status
(3) or
Manufacture:
- in which the
value of all the
materials used
does not exceed
40% of the ex-
works price of
the product,
- where the value
of all the non-
originating ma-
terials used does
not exceed the
value of the
originating ma-
terials used, and
- the value of all
the transistors of
heading No.
85.41 used does
not exceed 3%
of the ex-works
price of the
product
(4)
Manufacture in
which the value of
all the materials
used does not
exceed 30% of the
ex-works price of
the product
85.22
Parts and accessories of
apparatus of headings Nos.
85.19 to 85.21
Manufacture in
which the value of
all the materials
used does not
exceed 40% of the
ex-works price of
the product
85.23
Prepared unrecorded media
for sound recording or similar
recording of other phen-
omena, other than products of
Chapter 37
Manufacture in
which the value of
all the materials
used does not
exceed 40% of the
ex-works price of
the product
277
Prop. 1992/93:146
Annex II
to ProtocolB
HS
Heading
No.
(1)
85.24
Description of product
(2)
Records, tapes and other
recorded media for sound or
other similarly recorded
phenomena, including ma-
trices and masters for the
production of records, but
excluding products of
Chapter 37:
- Matrices and masters for
the production of records
Worldng or processing carried out on
non-originating materials that confers
originating status
(3) or (4)
- Other
Manufacture in
which the value of
all the materials
used does not
exceed 40% of the
ex-works price of
the product
Manufacture:
- in which the
value of all the
materials used
does not exceed
40% of the ex-
works price of
the product, and
- where, within
the above limit,
the materials
classified in
heading No.
85.23 are only
used up to a
value of 5% of
the ex-works
price of the
product
Manufacture in
which the value of
all the materials
used does not
exceed 30% of the
ex-works price of
the product
278
Prop. 1992/93:146
Annex II
to Protocol B
|
HS Heading No. |
Description of product |
Worldng or processing carried out on | |
|
(1) |
(2) |
(3) or |
(4) |
|
85.25 |
Transmission apparatus for |
Manufacture: |
Manufacture in |
|
radio-telephony, radio- |
- in which the |
which: | |
|
telegraphy, radio-broadcasting |
value of all the |
- the value of all | |
|
or television, whether or not |
materials used |
the materials | |
|
incorporating reception ap- |
does not exceed |
used does not | |
|
paratus or sound recording or |
40% of the ex- |
exceed 25% of | |
|
reproducing apparatus; tele- |
works price of |
the ex-works | |
|
vision cameras |
the product, |
price of the | |
|
- where the value |
product, and | ||
|
of all the non- |
- the value of all | ||
|
originating ma- |
the transistors of | ||
|
terials used does |
heading No. | ||
|
not exceed the |
85.41 used does | ||
|
value of the |
not exceed 3% | ||
|
originating ma- |
of the ex-works | ||
|
terials used, and |
price of the | ||
|
- the value of all |
product | ||
|
the transistors of 85.41 used does | |||
279
Prop. 1992/93:146
Annex II
to Protocol B
|
HS Heading |
Description of product |
Worldng or processing carried out on | |
|
(1) |
(2) |
(3) or |
(4) |
|
85.26 |
Radar apparatus, radio |
Manufacture: |
Manufacture in |
|
navigational aid apparatus and |
- in which the |
which: | |
|
radio remote control apparatus |
value of all the |
- the value of all | |
|
materials used |
the materials | ||
|
does not exceed |
used does not | ||
|
40% of the ex- |
exceed 25% of | ||
|
works price of |
the ex-works | ||
|
the product, |
price of the | ||
|
- where the value |
product, and | ||
|
of all the |
- the value of all | ||
|
non-originating |
the transistors of | ||
|
materials used |
heading No. | ||
|
does not exceed |
85.41 used does | ||
|
the value of |
not exceed 3% | ||
|
the originating |
of the ex-works | ||
|
materials used, |
price of the | ||
|
and - the value of all |
product | ||
|
the transistors of 85.41 used does | |||
280
Prop. 1992/93:146
Annex II
to Protocol B
HS Working or processing carried out on
|
Heading |
Description of product |
non-originating materials thai confers | |
|
(1) |
(V |
(3) or |
(4) |
|
85.27 |
Reception apparatus for radio- |
Manufacture: |
Manufacture in |
|
telephony, radio-telegraphy or |
- in which the |
which: | |
|
radio-broadcasting, whether |
value of all the |
- the value of all | |
|
or not combined, in the same |
materials used |
the materials | |
|
housing, with sound recording |
does not exceed |
used does not | |
|
or reproducing apparatus or a |
40% of the ex- |
exceed 25% of | |
|
clock |
works price of |
the ex-works | |
|
the product, |
price of the | ||
|
- where the value |
product, and | ||
|
of all the non- |
- the value of all | ||
|
originating ma- |
the transistors of | ||
|
terials used does |
heading No. | ||
|
not exceed the |
85.41 used does | ||
|
value of the |
not exceed 3% | ||
|
originating ma- |
of the ex-works | ||
|
terials used, and |
price of the | ||
|
- the value of all |
product | ||
|
the transistors of 85.41 used does | |||
85.28 Television receivers (includ-
ing video monitors and video
projectors), whether or not
combined, in the same
housing, with radio-broadcast
receivers or sound or video
recording or reproducing
apparatus:
281
Prop. 1992/93:146
Annex II
to Protocol B
|
HS | |
|
Heading |
Description of product |
|
(1) |
(2) |
|
85.28 (cont'd) |
- Video recording or re- |
Working or processing carried out on
non-originating materials that confers
originating status
(3) or (4)
Manufacture:
- in which the
value of all the
materials used
does not exceed
40% of the ex-
works price of
the product,
- where the value
of all the non-
originating ma-
terials used does
not exceed the
value of the
originating ma-
terials used, and
- the value of all
the transistors of
heading No.
85.41 used does
not exceed 3%
of the ex-works
price of the
product
Manufacture in
which the value of
all the materials
used does not
exceed 30% of the
ex-works price of
the product
282
Prop. 1992/93:146
Annex 11
to Protocol B
HS
Heading
No.
(1)
85.28
(cont’d)
Description of product
Working or processing carried out on
non-originating materials that confers
originating status
(2)
(3) or (4)
85.29
Other
Manufacture:
- in which the
value of all the
materials used
does not exceed
40% of the ex-
works price of
the product,
- where the value
of all the non-
originating ma-
terials used does
not exceed the
value of the
originating ma-
terials used, and
- the value of all
the transistors of
heading No.
85.41 used does
not exceed 3%
of the ex-works
price of the
product
Manufacture in
which:
- the value of all
the materials
used does not
exceed 25% of
the ex-works
price of the
product, and
- the value of all
the transistors of
heading No.
85.41 used does
not exceed 3 %
of the ex-works
price of the
product
Parts suitable for use solely or
principally with the apparatus
of headings Nos. 85.25 to
85.28
- Suitable for use solely or
principally with video
recording or reproducing
apparatus
Manufacture in
which the value of
all the materials
used does not
exceed 40% of the
ex-works price of
the product
283
Prop. 1992/93:146
Annex II
to Protocol B
HS
Heading
No.
(1)
85.29
(cont'd)
Description of product
- Other
Worldng or processing carried out on
non-originating materials that confers
originating status
(3) or (4)
|
Manufacture: |
Manufacture |
in |
|
- in which the |
which: | |
|
value of all the |
- the value of all | |
|
materials used |
the materials | |
|
does not exceed |
used does |
not |
|
40% of the ex- |
exceed 25% |
of |
|
works price of |
the ex-works | |
|
the product, |
price of |
the |
|
- where the value |
product, and | |
|
of all the non- |
- the value of all | |
|
originating ma- |
the transistors of | |
|
terials used does |
heading |
No. |
|
not exceed the |
85.41 used does | |
|
value of the |
not exceed |
3% |
|
originating ma- |
of the ex-works | |
|
terials used, and |
price of |
the |
|
- the value of all |
product | |
|
the transistors of | ||
|
heading No. | ||
|
85.41 used does | ||
|
not exceed 3% | ||
|
of the ex-works | ||
|
price of the | ||
|
product | ||
284
Prop. 1992/93:146
Annex II
to Protocol B
HS
Heading
No.
(1)
85.35
and 85.36
Description of product
(2)
Electrical apparatus for
switching or protecting
electrical circuits, or for
making connections to or in
electrical circuits
Worldng or processing carried out on
non-originating materials that confers
originating status
(3) or (4)
Manufacture:
- in which the
value of all the
materials used
does not exceed
40% of the ex-
works price of
the product, and
- where, within
the above limit,
the materials
classified in
heading No.
85.38 are only
used up to a
value of 5% of
the ex-works
price of the
product
Manufacture in
which the value of
all the materials
used does not
exceed 30% of the
ex-works price of
the product
285
Prop. 1992/93:146
Annex II
to Protocol B
HS
Heading
No.
Description of product
Working or processing carried out on
non-originating materials that confers
originating status
(1)
(2)
(3) or (4)
85.37
Boards, panels (including
numerical control panels),
consoles, desks, cabinets and
other bases, equipped with
two or more apparatus of
heading No. 85.35 or 85.36,
for electric control or the
distribution of electricity,
including those incorporating
instruments or apparatus of
Chapter 90, other than
switching apparatus of
heading No. 85.17
Manufacture:
- in which the
value of all the
materials used
does not exceed
40% of the ex-
works price of
the product, and
- where, within
the above limit,
the materials
classified in
heading No.
85.38 are only
used up to a
value of 5% of
the ex-works
price of the
product
Manufacture in
which the value of
all the materials
used does not
exceed 30% of the
ex-works price of
the product
ex 85.41
Diodes, transistors and similar
semi-conductor devices, ex-
cept wafers not yet cut into
chips
Manufacture:
- in which the
value of all the
materials used
does not exceed
40% of the ex-
works price of
the product, and
- where, within
the above limit,
the materials
classified in the
same heading as
the product are
only used up to
the value of 5 %
of the ex-works
price of the
product
Manufacture in
which the value of
all the materials
used does not
exceed 25% of the
ex-works price of
the product
286
Prop. 1992/93:146
Annex II
to Protocol B
HS
Heading
No.
(1)
Description of product
(2)
Worldng or processing carried out on
non-originating materials that confers
originating status
(3) or (4)
85.42
Electronic integrated circuits
and microassemblies
85.44
Insulated (including enamelled
or anodised) wire, cable
(including co-axial cable) and
other insulated electric
conductors, whether or not
fitted with connectors; optical
fibre cables, made up of
individually sheathed fibres,
whether or not assembled with
electric conductors or fitted
with connectors
Manufacture:
- in which the
value of all the
materials used
does not exceed
40% of the ex-
works price of
the product, and
- where, within
the above limit,
the materials
classified in
heading No.
85.41 or 85.42,
taken together,
are only used up
to a value of 5%
of the ex-works
price of the
product
Manufacture in
which the value of
all the materials
used does not
exceed 40% of the
ex-works price of
the product
Manufacture in
which the value of
all the materials
used does not
exceed 25% of the
ex-works price of
the product
85.45
Carbon electrodes, carbon
brushes, lamp carbons,
battery carbons and other
artides of graphite or other
carbon, with or without
metal, of a kind used for
electrical purposes
Manufacture in
which the value of
all the materials
used does not
exceed 40% of the
ex-works price of
the product
287
Prop. 1992/93:146
Annex II
to Protocol B
HS
Heading Description of product
No.
(1) (2)
85.46 Electrical insulators of any
material
85.47 Insulating fittings for
electrical machines, appli-
ances or equipment, being
fittings wholly of insulating
material apart from any minor
components of metal (for
example, threaded sockets)
incorporated during moulding
solely for purposes of
assembly other than insulators
of heading No. 85.46;
electrical conduit tubing and
joints therefor, of base metal
lined with insulating material
Working or processing carried out on
non-originating materials that confers
originating status
(3) or (4)
Manufacture in
which the value of
all the materials
used does not
exceed 40% of the
ex-works price of
the product
Manufacture in
which the value of
all the materials
used does not
exceed 40% of the
ex-works price of
the product
85.48 Electrical parts of machinery
or apparatus, not specified or
included elsewhere in this
Chapter
86.01 Railway or tramway loco-
to 86.07 motives, rolling-stock and
parts thereof
Manufacture in
which the value of
all the materials
used does not
exceed 40% of the
ex-works price of
the product
Manufacture in
which the value of
all the materials
used does not
exceed 40% of the
ex-works price of
the product
288
Prop. 1992/93:146
Annex II
to Protocol B
HS
Heading
No.
(1)
Description of product
(2)
Worldng or processing carried out on
non-originating materials that confers
originating status
(3) or (4)
86.08
Railway or tramway track
fixtures and fittings; me-
chanical (including electro-
mechanical) signalling, safety
or traffic control equipment
for railways, tramways,
roads, inland waterways,
parking facilities, port in-
stallations or airfields; parts
of the foregoing
Manufacture:
- in which the
value of all the
materials used
does not exceed
40% of the ex-
works price of
the product, and
- where, within
the above limit,
the materials
classified in the
same heading as
the product are
only used up to
a value of 5%
of the ex-works
price of the
product
Manufacture in
which the value of
all the materials
used does not
exceed 30% of the
ex-works price of
the product
86.09
Containers (including con-
tainers for the transport of
fluids) specially designed and
equipped for carriage by one
or more modes of transport
Manufacture in
which the value of
all the materials
used does not
exceed 40% of the
ex-works price of
the product
289
19 Riksdagen 1992193. 1 saml. Nr 146
Prop. 1992/93:146
Annex II
to Protocol B
HS
Heading
No.
Description of product
Working or processing carried out on
non-originating materials that confers
originating status
(1)
(2)
(3) or
(4)
ex Ch. 87
Vehicles other than railway or
tramway rolling-stock and
parts and accessories thereof;
except for those falling under
the following headings or
parts of headings for which
the rules are set out below:
87.09 to 87.11, ex 87.12,
87.15 and 87.16
Manufacture in
which the value of
all the materials
used does not
exceed 40% of the
ex-works price of
the product
87.09 Works trucks, self-propelled,
not fitted with lifting or
handling equipment, of the
type used in factories,
warehouses, dock areas or
airports for short distance
transport of goods; tractors of
the type used on railway
station platforms; parts of the
foregoing vehicles
Manufacture:
- in which the
value of all the
materials used
does not exceed
40% of the ex-
works price of
the product, and
- where, within
the above limit,
the materials
classified under
the same
heading as the
product are only
used up to a
value of 5% of
the ex-works
price of the
product
Manufacture in
which the value of
all the materials
used does not
exceed 30% of the
ex-works price of
the product
290
Prop. 1992/93:146
Annex II
to Protocol B
HS
Heading
No.
(1)
87.10
Description of product
Worldng or processing carried out on
non-originating materials that confers
originating status
(2)
(3) or (4)
Tanks and other armoured
fighting vehicles, motorised,
whether or not fitted with
weapons, and parts of such
vehicles
Manufacture:
- in which the
value of all the
materials used
does not exceed
40% of the ex-
works price of
the product, and
- where, within
the above limit,
the materials
classified in the
same heading as
the product are
only used up to
a value of 5%
of the ex-works
price of the
product
Manufacture in
which the value of
all the materials
used does not
exceed 30% of the
ex-works price of
the product
291
Prop. 1992/93:146
Annex II
to Protocol B
HS
Heading
No.
(1)
87.11
Description of product
Working or processing carried out on
non-originating materials that confers
originating status
(2)
(3)
or
(4)
Motorcycles (including mo-
peds) and cycles fitted with an
auxiliary motor, with or
without side-cars; side-cars:
- With reciprocating intemal
combustion piston engine
of a cylinder capacity:
— Not exceeding 50cc
Exceeding 50cc
Manufacture:
Manufacture in
|
- in which |
the |
which the value of | |
|
value of all |
the |
all the materials | |
|
materials used |
used does |
not | |
|
does not exceed |
exceed 20% of the | ||
|
40% of the |
ex- |
ex-works price |
of |
|
works price |
of |
the product | |
|
the product, and | |||
|
- where the value | |||
|
of all the non- | |||
|
originating |
ma- | ||
|
terials used does | |||
|
not exceed |
the | ||
|
value of |
the | ||
|
originating |
ma- | ||
|
terials used | |||
|
Manufacture: |
Manufacture |
in | |
|
- in which |
the |
which the value |
: of |
|
value of all |
the |
all the materials | |
|
materials used |
used does |
not | |
does not exceed
40% of the ex-
works price of
the product, and
where the value
of all the non-
originating ma-
terials used does
not exceed
value of
originating
terials used
exceed 25% of the
ex-works price of
the product
the
the
ma-
292
Prop. 1992/93:146
Annex II
to Protocol B
HS
Heading
No.
(1)
87.11
(cont'd)
Description of product
(2)
Other
ex 87.12
Bicycles without ball bearings
Working or processing carried out on
non-originating materials that confers
originating status
(3) or
Manufacture:
- in which the
value of all the
materials used
does not exceed
40% of the ex-
works price of
the product, and
- where the value
of all the non-
originating ma-
terials used does
not exceed the
value of the
originating ma-
terials used
(4)
Manufacture in
which the value of
all the materials
used does not
exceed 30% of the
ex-works price of
the product
Manufacture from
materials not
classified in head-
ing No. 87.14
Manufacture in
which the value of
all the materials
used does not
exceed 30% of the
ex-works price of
the product
293
Prop. 1992/93:146
Annex II
to Protocol B
HS
Heading
No.
(1)
87.15
Description of product
'Working or processing carried out on
non-originating materials that confers
originating status
(2)
Baby carriages and parts
thereof
87.16 Trailers and semi-trailers;
other vehicles, not
mechanically propelled; parts
thereof
(3) or
Manufacture:
- in which the
value of all the
materials used
does not exceed
40% of the ex-
works price of
the product, and
- where, within
the above limit,
the materials
classified in the
same heading as
the product are
only used up to
a value of 5%
of the ex-works
price of the
product
Manufacture:
- in which the
value of all the
materials used
does not exceed
40% of the ex-
works price of
the product, and
- where, within
the above limit,
the materials
classified in the
same heading as
the product are
only used up to
a value of 5%
of the ex-works
price of the
product
(4)
Manufacture in
which the value of
all the materials
used does not
exceed 30% of the
ex-works price of
the product
Manufacture in
which the value of
all the materials
used does not
exceed 30% of the
ex-works price of
the product
294
Prop. 1992/93:146
Annex II
to Protocol B
HS
Heading
No.
Description of product
Working or processing carried out on
non-originating materials that confers
originating status
|
(1) |
(2) |
(3) |
or |
(4) |
|
88.01 |
Balloons and dirigibles; |
Manufacture |
in |
Manufacture in |
|
and 88.02 |
aircraft; spacecraft and |
which all |
the |
which the value of |
|
spacecraft launch vehicles |
materials used |
are |
all the materials | |
|
classified in |
a |
used does not | ||
|
heading other than |
exceed 40% of the | |||
|
that of the product |
ex-works price of | |||
|
the product | ||||
|
88.03 |
Parts of goods of heading |
Manufacture |
in |
Manufacture in |
|
No. 88.01 or 88.02 |
which the value of |
which the value of | ||
|
all the materials of |
all the materials | |||
|
heading No. 88.03 |
used does not | |||
|
used does |
not |
exceed 40% of the | ||
|
exceed 5% of |
the |
ex-works price of | ||
|
ex-works price |
of |
the product | ||
|
the product | ||||
88.04 Parachutes (including dirigible
parachutes) and rotochutes;
parts thereof and accessones
thereto:
- Rotochutes
Manufacture from
materials of any
heading including
other materials of
heading No. 88.04
- Other
Manufacture in
which the value of
all the materials of
heading No. 88.04
used does not
exceed 5% of the
ex-works price of
the product
Manufacture in
which the value of
all the materials
used does not
exceed 40% of the
ex-works price of
the product
Manufacture in
which the value of
all the materials
used does not
exceed 40% of the
ex-works price of
the product
295
HS
Heading
No.
Description of product
(1)
(2)
88.05 Aircraft launching gear; deck-
arrestor or similar gear;
ground flying trainers; parts
of the foregoing artides
Ch. 89 Ships, boats and floating
structures
ex Ch. 90
Optical, photographic, cine-
matographic, measuring,
checking, precision, medical
or surgical instruments and
apparatus; parts and ac-
cessories thereof; except for
those falling under the
following headings or parts of
headings for which the rules
are set out below: 90.01,
90.02 , 90.04, ex 90.05, ex
90.06, 90.07, 90.11, ex
90.14, 90.15 to 90.20 and
90.24 to 90.33
Prop. 1992/93:146
Annex 11
to Protocol B
Working or processing carried out on
non-originating materials that confers
originating status
(3) or (4)
Manufacture in
which the value of
all the materials of
heading No. 88.05
used does not
exceed 5% of the
ex-works price of
the product
Manufacture in
which all the
materials used are
classified in a
heading other than
that of the product.
However, hulls of
heading No. 89.06
may not be used
Manufacture:
- in which the
value of all the
materials used
does not exceed
40% of the ex-
works price of
the product, and
- where, within
the above limit,
the materials
classified in the
same heading as
the product are
only used up to
a value of 5%
of the ex-works
price of the
product
Manufacture in
which the value of
all the materials
used does not
exceed 30% of the
ex-works price of
the product
Manufacture in
which the value of
all the materials
used does not
exceed 40% of the
ex-works price of
the product
Manufacture in
which the value of
all the materials
used does not
exceed 30% of the
ex-works price of
the product
296
Prop. 1992/93:146
Annex II
to Protocol B
|
HS Heading No. |
Description of product |
Working or processing carried out on |
|
(1) |
(2) |
(3) or (4) |
|
90.01 |
Optical fibres and optical |
Manufacture in which the value of |
|
90.02 |
Lenses, prisms, mirrors and |
Manufacture in which the value of |
|
90.04 |
Spectacles, goggles and the |
Manufacture in which the value of |
|
ex 90.05 |
Binoculars, monoculars, other |
Manufacture: Manufacture in |
|
optical telescopes, and mount- |
- in which the which the value of | |
|
ings therefor, except for |
value of all the all the materials | |
|
astronomical refracting tele- |
materials used used does not | |
|
scopes and mountings therefor |
does not exceed exceed 30% of the |
297
Prop. 1992/93:146
Annex II
to Protocol B
HS
Heading
No.
(1)
ex 90.05
(cont'd)
Description of product
(2)
Worldng or processing carried out on
non-originating materials that confers
originating status
(3) or (4)
where, within
the above limit,
the materials
classified in the
same heading as
the product are
only used up to
a value of 5%
of the ex-works
price of the
product, and
where the value
of all the non-
originating ma-
terials used does
not exceed the
value of the
originating ma-
terials used
ex 90.06
Photographic (other than
cinematographic) cameras;
photographic flashlight ap-
paratus and flashbulbs other
than electrically ignited
flashbulbs
Manufacture:
- in which the
value of all the
materials used
does not exceed
40% of the ex-
works price of
the product,
Manufacture in
which the value of
all the materials
used does not
exceed 30% of the
ex-works price of
the product
298
Prop. 1992/93:146
Annex II
to Protocol B
HS
Heading
No.
(1)
ex 90.06
(cont'd)
Description of product
(2)
Working or processing carried out on
non-originating materials that confers
originating status
(3) or (4)
- where, within
the above limit,
the materials
classified in the
same heading as
the product are
only used up to
a value of 5%
of the ex-works
price of the
product, and
- where the value
of all the non-
originating ma-
terials used does
not exceed the
value of the
originating ma-
terials used
299
Prop. 1992/93:146
Annex II
to Protocol B
HS
Heading
No.
(1)
90.07
Description of product
(2)
Cinematographic cameras and
projectors, whether or not
incorporating sound recording
or reproducing apparatus
Worldng or processing carried out on
non-originating materials that confers
originating status
(3) or (4)
Manufacture:
- in which the
value of all the
materials used
does not exceed
40% of the ex-
works price of
the product,
- where, within
the above limit,
the materials
classified in the
same heading as
the product are
only used up to
a value of 5%
of the ex-works
price of the
product, and
- where the value
of all the non-
originating ma-
terials used does
not exceed the
value of the
originating ma-
terials used
Manufacture in
which the value of
all the materials
used does not
exceed 30% of the
ex-works price of
the product
300
Prop. 1992/93:146
Annex II
to ProtocolB
HS
Heading
No.
Description of product
Working or processing carried out on
non-originating materials that confers
originating status
(1)
(2)
(3) or (4)
Compound optical micro-
scopes, including those for
microphotography, micro-
cinematography or micro-
projection
Manufacture:
- in which the
value of all the
materials used
does not exceed
40% of the ex-
works price of
the product,
- where, within
the above limit,
the materials
classified in the
same heading as
the product are
only used up to
a value of 5%
of the ex-works
price of the
product, and
- where the value
of all the non-
originating ma-
terials used does
not exceed the
value of the
originating ma-
terials used
Manufacture in
which the value of
all the materials
used does not
exceed 30% of the
ex-works price of
the product
ex 90.14 Other navigational instru-
ments and appliances
Manufacture in
which the value of
all the materials
used does not
exceed 40% of the
ex-works price of
the product
301
Prop. 1992/93:146
Annex II
to Protocol B
|
HS Heading No. |
Description of product |
Worldng or processing carried out on |
|
(1) |
(2) |
(3) or (4) |
|
90.15 |
Surveying (including photo- hydrographic, oceanographic, |
Manufacture in which the value of |
|
90.16 |
Balances of a sensitivity of 5 cg or better, with or without |
Manufacture in which the value of |
|
90.17 |
Drawing, marking-out or instruments (for example, elsewhere in this Chapter |
Manufacture in which the value of |
|
90.18 |
Instruments and appliances |
302
Prop. 1992/93:146
Annex II
to Protocol B
HS
Heading
No.
(1)
90.18
(cont'd)
Description of product
(2)
- Dentists' chairs incorporat-
ing dental appliances or
dentists' spittoons
Working or processing carried out on
non-originating materials that confers
originating status
(3) or (4)
Manufacture from
materials of any
heading, including
other materials of
heading No. 90.18
90.19
Other
Manufacture:
- in which the
value of all the
materials used
does not exceed
40% of the ex-
works price of
the product, and
- where, within
the above limit,
the materials
classified in the
same heading as
the product are
only used up to
a value of 5%
of the ex-works
price of the
product
Manufacture in
which the value of
all the materials
used does not
exceed 40% of the
ex-works price of
the product
Manufacture in
which the value of
all the materials
used does not
exceed 25% of the
ex-works price of
the product
Mechano-therapy appliances;
massage apparatus; psycho-
logical aptitude-testing ap-
paratus; ozone therapy,
oxygen therapy, aerosol
therapy, artificial respiration
or other therapeutic respira-
tion apparatus
Manufacture:
- in which the
value of all the
materials used
does not exceed
40% of the ex-
works price of
the product, and
Manufacture in
which the value of
all the materials
used does not
exceed 25% of the
ex-works price of
the product
303
Prop. 1992/93:146
Annex II
to Protocol B
HS
Heading
No.
(1)
90.19
(cont'd)
Description of product
Working or processing carried out on
non-originating materials that confers
originaring status
(2)
(3) or
(4)
90.20
Other breathing appliances
and gas masks, excluding
protective masks having
neither mechanical parts nor
replaceable filters
- where, within
the above limit,
the materials
classified in the
same heading as
the product are
only used up to
a value of 5%
of the ex-works
price of the
product
Manufacture:
- in which the
value of all the
materials used
does not exceed
40% of the ex-
works price of
the product, and
- where, within
the above limit,
the materials
classified in the
same heading as
the product are
only used up to
a value of 5%
of the ex-works
price of the
product
Manufacture in
which the value of
all the materials
used does not
exceed 25% of the
ex-works price of
the product
90.24
Machines and appliances for
testing the hardness, strength,
compressibility, elasticity or
other mechanical properties of
materials (for example,
metals, wood, textiles, paper,
plastics)
Manufacture in
which the value of
all the materials
used does not
exceed 40% of the
ex-works price of
the product
304
Prop. 1992/93:146
Annex II
to Protocol B
HS
Heading Description of product
No.
(1) (2)
90.25 Hydrometers and similar
floating instruments, thermo-
meters, pyrometers, baro-
meters, hygrometers and
psychrometers, recording or
not, and any combination of
these instruments
90.26 Instruments and apparatus for
measuring or checking the
flow, level, pressure or other
variables of liquids or gases
(for example, flow meters,
level gauges, manometers,
heat meters), excluding
instruments and apparatus of
heading No. 90.14, 90.15,
90.28 or 90.32
90.27 Instruments and apparatus for
physical or Chemical analysis
(for example, polarimeters,
refractometers, spectrometers,
gas or smoke analysis
apparatus); instruments and
apparatus for measuring or
checking viscosity, porosity,
expansion, surface tension or
the like; instruments and
apparatus for measuring or
checking quantities of heat,
sound or light (including
exposure meters); micro-
tomes
Working or processing carried out on
non-originating materials that confers
originating status
(3) or (4)
Manufacture in
which the value of
all the materials
used does not
exceed 40% of the
ex-works price of
the product
Manufacture in
which the value of
all the materials
used does not
exceed 40% of the
ex-works price of
the product
Manufacture in
which the value of
all the materials
used does not
exceed 40% of the
ex-works price of
the product
305
20 Riksdagen 1992193. 1 saml. Nr 146
Prop. 1992/93:146
Annex II
to Protocol B
HS
Heading Description of product
No.
(1) (2)
90.28 Gas, liquid or electricity
supply or production meters,
including calibrating meters
therefor:
- Parts and accessories
- Other
90.29 Revolution counters, pro-
duction counters, taximeters,
mileometers, pedometers and
the like; speed indicators and
tachometers, other than those
of headings Nos. 90.14 or
90.15; stroboscopes
Worldng or processing carried out on
non-originating materials that confers
originating status
|
(3) |
or |
(4) | |
|
Manufacture |
in | ||
|
which the value |
i of | ||
|
all the materials | |||
|
used does |
not | ||
|
exceed 40% of |
the | ||
|
ex-works price |
of | ||
|
the product | |||
|
Manufacture: |
Manufacture |
in | |
|
- in which |
the |
which the value of | |
|
value of all |
the |
all the materials | |
|
materials u |
sed |
used does |
not |
|
does not exc |
eed |
exceed 30% |
of the |
|
40% of the |
ex- |
ex-works price of | |
|
works price |
of |
the product | |
|
the product, and | |||
|
- where the value | |||
|
of all the n |
on- | ||
|
originating i |
ma- | ||
|
terials used d |
loes | ||
|
not exceed |
the | ||
|
value of |
the | ||
|
originating i |
ma- | ||
|
terials used | |||
|
Manufacture |
in | ||
|
which the value |
! of | ||
|
all the materials | |||
|
used does |
not | ||
|
exceed 40% of |
the | ||
|
ex-works price |
of | ||
|
the product | |||
306
Prop. 1992/93:146
Annex II
to Protocol B
|
HS Heading No. |
Description of product |
|
(1) |
(2) |
|
90.30 |
Oscilloscopes, spectrum ana- quantities, excluding meters |
|
90.31 |
Measuring or checking in- |
|
90.32 |
Automatic regulating or |
|
90.33 |
Parts and accessories (not |
Worldng or processing carried out on
non-originating materials that confers
originating status
(3) or (4)
Manufacture in
which the value of
all the materials
used does not
exceed 40% of the
ex-works price of
the product
Manufacture in
which the value of
all the materials
used does not
exceed 40% of the
ex-works price of
the product
Manufacture in
which the value of
all the materials
used does not
exceed 40% of the
ex-works price of
the product
Manufacture in
which the value of
all the materials
used does not
exceed 40% of the
ex-works price of
the product
307
Prop. 1992/93:146
Annex II
to Protocol B
HS
Heading Description of product
No.
(1) (2)
ex Ch. 91 Clocks and watches and parts
thereof; except for those
falling under the following
headings for which the rules
are set out below:
91.05, 91.09 to 91.13
Worldng or processing carried out on
non-originating materials that confers
originating status
(3) or (4)
91.05 Other clocks
Manufacture in
which the value of
all the materials
used does not
exceed 40% of the
ex-works price of
the product
Manufacture:
- in which the
value of all the
materials used
does not exceed
40% of the ex-
works price of
the product, and
- where the value
of all the non-
originating ma-
terials used does
not exceed the
value of the
originating ma-
terials used
Manufacture in
which the value of
all the materials
used does not
exceed 30% of the
ex-works price of
the product
308
Prop. 1992/93:146
Annex II
to Protocol B
HS
Heading
No.
(1)
91.09
Description of product
(2)
Clock movements, complete
and assembled
Working or processing carried out on
non-originating materials that confers
originating status
Complete watch or clock
movements, unassembled or
partly assembled (movement
sets); incomplete watch or
clock movements, assembled;
rough watch or clock
movements
(3) or
Manufacture:
- in which the
value of all the
materials used
does not exceed
40% of the ex-
works price of
the product, and
- where the value
of all the non-
originating ma-
terials used does
not exceed the
value of the
originating ma-
terials used
Manufacture:
- in which the
value of all the
materials used
does not exceed
40% of the ex-
works price of
the product, and
- where, within
the above limit,
the materials
classified in
heading No.
91.14 are only
used up to a
value of 5% of
the ex-works
price of the
product
(4)
Manufacture in
which the value of
all the materials
used does not
exceed 30% of the
ex-works price of
the product
Manufacture in
which the value of
all the materials
used does not
exceed 30% of the
ex-works price of
the product
309
Prop. 1992/93:146
Annex II
to ProtocolB
|
HS Heading No. |
Description of product |
Worldng or processing carried out on |
|
(1) |
(2) |
(3) or (4) |
91.11 Watch cases and parts thereof
Manufacture:
- in which the
value of all the
materials used
does not exceed
40% of the ex-
works price of
the product, and
- where, within
the above limit,
the materials
classified in the
same heading as
the product are
only used up to
a value of 5%
of the ex-works
price of the
product
Manufacture in
which the value of
all the materials
used does not
exceed 30% of the
ex-works price of
the product
310
Prop. 1992/93:146
Annex II
to Protocol B
HS
Heading Description of product
No.
(1) (2)
91.12 Clock cases and cases of a
similar type for other goods
of this Chapter, and parts
thereof
Worldng or processing carried our on
non-originating materials that confers
originating status
(3) or (4)
Manufacture:
- in which the
value of all the
materials used
does not exceed
40% of the ex-
works price of
the product, and
- where, within
the above limit,
the materials
classified in the
same heading as
the product are
only used up to
a value of 5%
of the ex-works
price of the
product
Manufacture in
which the value of
all the materials
used does not
exceed 30% of the
ex-works price of
the product
91.13 Watch straps, watch bands
and watch bracelets, and parts
thereof:
- Of base metal, whether or
not plated, or clad with
precious metal
- Other
Manufacture in
which the value of
all the materials
used does not
exceed 40% of the
ex-works price of
the product
Manufacture in
which the value of
all the materials
used does not
exceed 50% of the
ex-works price of
the product
311
Prop. 1992/93:146
Annex II
to Protocol B
|
HS No. |
Description of product |
|
(1) |
(2) |
|
Ch. 92 |
Musical instruments; parts |
|
Ch. 93 |
Arms and ammunition; parts |
Working or processing carried out on
non-originating materials that confers
originating status
(3)
and Manufacture in which the value of
all the materials used does not
exceed 40% of the ex-works price
of the product
and Manufacture in which the value of
all the materials used does not
exceed 50% of the ex-works price
of the product
ex 94.01 Base metal fumiture, incorporating
and unstuffed cotton cloth of a weight
ex 94.03 of 300 g/m2 or less
94.05 Lamps and lighting fittings
including searchlights and spot-
lights and parts thereof, not
elsewhere specified or included;
illuminated signs, illuminated
name-plates and the like, having a
permanently fixed light source, and
parts thereof not elsewhere
specified or included
94.06 Prefabricated buildings
Manufacture in which the value of
all the materials used are classified
in a heading other than that of the
product
OR
Manufacture from cotton cloth
already made up in a form ready for
use of heading No. 94.01 or 94.03,
provided:
- its value does not exceed 25% of
the ex-works price of the
product, and
- all the other materials used are
already originating and are
classified in a heading other than
heading No. 94.01 or 94.03
Manufacture in which the value of
all the materials used does not
exceed 50% of the ex-works price
of the product
Manufacture in which the value of
all the materials used does not
exceed 50% of the ex-works price
of the product
312
Prop. 1992/93:146
Annex II
to Protocol B
|
HS Heading No. |
Description of product |
Worldng or processing carried out on |
|
(1) |
(2) |
(3) |
|
95.03 |
Other toys; reduced-size ("scale") |
Manufacture in which: - all the materials used are - the value of all the materials |
|
ex 95.06 |
Artides and equipment for general |
Manufacture from materials not |
|
95.07 |
Fishing rods, fish-hooks and other |
Manufacture in which all the classified in the same heading may |
|
ex 96.01 |
Artides of animal, vegetable or |
Manufacture from "worked" carving materials of the same |
|
ex 96.03 |
Brooms and brushes (except for |
Manufacture in which the value of |
313
HS
Heading Description of product
No.
(1) (2)
96.05 Travel sets for personal toilet,
sewing or shoe or clothes cleaning
96.06 Buttons, press-fastemers, snap-
fasteners and press-studs, button
moulds and other parts of these
artides; button blanks
96.08 Bali point pens; felt tipped and
other porous-tipped pens and
markers; fountain pens, stylograph
pens and other pens; duplicating
stylos; propelling or sliding pencils;
pen-holders, pencil-holders and
similar holders; parts (including
caps and clips) of the foregoing
artides, other than those of heading
No. 96.09
96.12 Typewriter or similar ribbons,
inked or otherwise prepared for
giving impressions, whether or not
on spools or in cartridges; ink-pads,
whether or not inked, with or
without boxes
96.13 Cigarette lighters and other lighters,
whether or not mechanical or
electrical, and parts thereof other
than flints and wicks:
Prop. 1992/93:146
Annex II
to Protocol B
Worldng or processing carried our on
non-originating materials that confers
originating status
(3)
Each item in the set must satisfy the
rule, which would apply to it if it
were not included in the set.
However, non-originating artides
may be incorporated, provided their
total value does not exceed 15% of
the ex-works price of the set
Manufacture in which:
- all the materials used are
classified in a heading other than
that of the product, and
- the value of all the materials
used does not exceed 50% of the
ex-works price of the product
Manufacture in. which all the
materials used are classified in a
heading other than that of the
product. However, nibs or nib
points may be used and the other
materials classified in the same
heading may also be used provided
their value does not exceed 5% of
the ex-works price of the product
Manufacture in which:
- all the materials used are
classified in a heading other than
that of the product, and
- the value of all the materials
used does not exceed 50% of the
ex-works price of product
314
HS
Heading
No.
(1)
96.13
(cont’d)
ex 96.14
Description of product
(2)
- Lighters with piezo-igniter
- Other
Smoking pipes and pipe bowls
Prop. 1992/93:146
Annex II
to Protocol B
Working or processing carried out on
non-originating materials that confers
originating status
(3)
Manufacture in which the value of
all the materials of heading No.
96.13 used does not exceed 30% of
the ex-works price of the product
Manufacture in which the value of
all the materials of heading No.
96.13 used does not exceed 5% of
the ex-works price of the product
Manufacture from roughly shaped
blocks
315
ANNEX III TO PROTOCOL B
MOVEMENT LLRHF1CATE
Prop. 1992/93:146
Annex III
to Protocol B
I) Iftoodi
v» boi
to-
ticaie
tambrr of
tnkbi or
iut« ~ia
buU" u
• pprvpri-
ttu
2) Cowplru
only »btn
i±< rtpj-
biioai of
dM erpor-
tifij fioufto
try or ur-
titory
<uir».
|
L Expenv (N*sb. MJ 000007) |
EUR. 1 No. A 000.000 | ||||
|
Sm WU mrW! fe fm crwxplKi^ ttui fem | |||||
|
1 Cerulau ved to gnferwdtl trade | |||||
|
3. CccsUaeo pUae, MJ addrm, aratry) | |||||
|
•ad | |||||
|
(taacn tpproprUu eoian-iea. »rovp of aoutrbe | |||||
|
4. Couatry, group of |
5. Couatry, group of | ||||
|
fc. Trvsport drtxlb (OpdamJ) |
7. Rrtaerkj | ||||
|
1. Itea Buwber; sukj tsd ouaben; auabrr vd bad of |
9. Grou |
10. la- | |||
|
11. CUSTOMS Dedvatioo certifted Expon docuaent (2) *ua» Fora ----— No. Custo&a oSot ..... Iuuiag couatry or torriwry |
11 DECLARATION 1Y THE I, the uadmigood, dedtrt that Pbd KBd | ||||
|
Dtu. | |||||
|
CSiTairnn) | |||||
316
Prop. 1992/93:146
Annex III
to Protocol B
|
IX RXQUIST FOR VERIHCATION, to |
IX RXSULT OF VEROTCATION |
|
Vcriflatioa cwriod ont ibowt thit Ub ccni- □ vu btued Vy the Cuttorat Office indicated □ doa not Biet the rtqulmnesu u to autb- | |
|
Vrrifcatioa of the nutheatirity ud nscuncy of | |
|
(F<aoo ood <AU) fctmi» |
frua ud duto) X&ap |
|
(Xfurun) |
öifuturt) |
|
(1) luri X b Ut ipprvprtatt bet |
NOTU
I. ConiScoioo mur »si cobuuo rruurn or »ordi wr+.<re o*rf oot UMbtr. Uy iJ'.rmloni auit b« Bidi by tfolrusd
Ut ir---rr f irur-ltn A*.d iddUt ib; motuut cerrucuoai. Ajx tuU a'un'jo b nu>t b« IruiiAJltd by Ut ptnoi
»bo ccapltiod Ut uruftuit Aid tndorwd by Ut Cw.csu (uUoriiia of Ut buuiBi ccuf.ry or itrrbory.
X No ipuon suit bt Itli br»ooji Ut tuaj tnttrtd oo Ut etruiuu ud tub hra auit bo p-ocodtd by AO feta
Buxbtr. A boriioBitlliBt a ur bo dri»s irorotdanly bole» Ut lui iuo. Ajy usutod tpuo auu bo bumaI Uroufb
to lucb * Btutt Ai to edi uy Uttr iddiiiou tapcoATblt.
1 Ooodi atat bo doocriod ta occordua vtU ccosercU proaico ud »1U tuffiattt 4ruU to ostblo tboa to bo
MuiiÄod.
317
Prop. 1992/93:146
Annex III
to Protocol B
APPLICATION FOR A MOVEMENT (JLRIU1CATE
1. Exporur (Num, tbD »44m, omms7)
EUR. 1 No. A 000.000
•or om onrteof tofen Maa idxj te» ter»
2. AppUatioa for t ctrtiBau to bo ooed Ib
prtfrroodxl trrit betwooa
3. Condpw (huao, lUno,
(OpUooxJ)
•ad
(BMrt vpropriii» »xrte FOB» of (ovoiria
•r unliuitei)
4. Couotry, Foup of
eouatri» or urri-
tory io which th»
producu v» ooo-
»iderod u ori|-
iaitiaj
i. Ceuatry, group of
eouotriei or wn-i-
lory ofdwtinition
A Trxarport drtoUl (OrtenoJ)
7. RmsvIj
1) V reodi
•r< »oi
piol»d. te-
iiun
• uster of
oruoJt» or
ouk *te
teJi • M
»pproprU
•u.
I. Itcm ousbrr; svb vd Buaben; Btaber vd kiad of
pichipn (1); devnpuoB of roodi
9. Grou
tetiphl
(k|) or
other
newt
(lrtrw,
cu.m,
ru.)
10. In-
ro i cn
(Op-
tio&d)
318
Prop. 1992/93:146
Annex III
to Protocol B
DEdAXATION BY THI XXPOBTDt
I, tbe sadempjed, sporter of tbe foodi dscribod overleaf,
DECLAXE that tbe gooda aeet tbe ooudidoni roqtrired for tbe fcrue of tbe attaebed certiÄcau;
BPECIFY u folJowi tbe drenaatasen which bavt eaabled tbese poodi to eeet the above cooditiou:
SUBMTT tbe followinj rvppcrdni documenu (1):
UNDERTAKE to eubmit, at tbe requeet of tbe appropriate autboriuea, any aupportini evident» which
the« auiboriiiei may require for tbe purpoM of iuuic| tbe attatbed wrtificate, and undertak»,
if reqwrtd, to ap-ec to any injpeciion of oy accounti and lo any check on tbe proetue» of
Dinufanurc of tbe above poodi, carried out by the aaJd auiboritics;
REQUEST tbe iuue of tbe attaebed emiicate for tbeee pooda.
0*110» and dau)
(I) For naaph: ta port doruano, moncsot ee-riftatM, femu», naeaf»crtaw*e dacUradooa, ou^ nfwriaa
u lU producu um4 ia naauTaaun w w tha foodi n-uporwd la lU us» nau.
319
Prop. 1992/93:146
Annex IV
to ProtocolB
ANNEX IV TO PROTOCOL B
Declaration referred to in sub-paragraphs (b) and (c) of paragraph 1 of
Article 8
I the undersigned exporter of the goods covered by this document declare that
except where otherwise indicated1 the goods meet the conditions required to obtain
originating status in preferential trade with
....................................................................................................2
and that the country of origin of the goods is
..................................................................................................2,3
(Place and date)
(Signature)
(The signature must be followed by the name
of the signatory in clear script)
When an invoice also includes products not originating in Austria, the CSFR, Finland, Hungary,
Ic el and, Norway, Poland, Sweden, or Switzerland the exporter must clearly indicate them.
Austria, the CSFR, Finland, Hungary, Jceland, Norway, Poland, Sweden, or Switzerland.
Reference can be made to a specific column of the invoice in which the country of origin of each
product is entered.
320
Prop. 1992/93:146
Annex IV
to Protocol B
ANNEX IV TO PROTOCOL B
The declaration referred to in sub-paragraphs 1 (b) and (c)
of Artide 8 in Czech, Finnish, French, German, Hungarian,
Icelandic, Italian, Norwegian, Polish, Slovak and Swedish.
Czech:
Jä, podepsanj vjvozce zboZi uvedeného v tomto dokladu,
prohlasuji, fe pokud nenl jinak uvedeno, toto zbozi
odpovidä podminkåm stanovenym pro obdrzeni charakteru
pQvodu zbozi pro preferenSni obéh zbozi s ....... a zeme
pQvodu je ...........
Finnish:
Allekirjoittanut tässä asiakirjassa mainittujen tavaroiden
viejä ilmoittaa, että tavarat, ellei toisin ole merkitty,
täyttävät alkuperäaseman saavuttamiseksi vaadittavat ehdot
........ kanssa käytävässä etuuskohteluun oikeutetussa
kaupassa ja että tavaroiden alkuperämaa on .......
French:
Je soussigné, exportateur des marchandises couvertes par le
présent document, déclare que sauf indication contraire ces
marchandises répondent aux conditions fixées pour obtenir
le caractére originaire dans les échanges préférentiels
avec ...... et sont originaires de ........
German:
Der Unterzeichnete, Ausfiihrer der Waren, auf die sich diese
Handelsrechnung bezieht, erklärt, daB diese Waren, soweit
nicht anders angegeben, die Voraussetzungen fiir die
Erlangung der Ursprungseigenschaft im präferenzbegiinstigten
Warenverkehr mit ...... erfiillen und daB das Ursprungsland
der Waren...... ist.
Hungarian:
Alulirott, a jelen okmåny åltal fedezett åruk exportöre
kijelentem hogy eltérö jelzés hiånyåban az åruk a
.........-val folytatott kedvezményes kereskedelémben a
szårmazö helyzet megszerzésének feltételeit kielégitik és
az äruk szärmazåsi orszåga: ............
321
21 Riksdagen 1992193. 1 saml. Nr 146
Prop. 1992/93:146
Annex IV
to Protocol B
Icelandic:
Undirritaöur, Qtflytjandi vara sem skjal >etta tekur til,
ljsir I>vi yfir aö vörurnar, nema annars sé getiö, uppfylla
skilyröi til aö hljöta upprunaréttindi i friöindaviöskiptum
viö....... og upprunaland varanna er........
Italian:
Io sottoscritto, esportatore delle merci contemplate nel
presente documento, dichiaro che, salvo indicazione
contraria, le merci rispondono alle condizione fissate per
ottenere il carattere originario negli scambi preferenziali
con ...... e sono originarie di.......
Norwegian:
Undertegnede eksportor av de i dette dokument omfattede
varer erklsrer at varene, med mindre annet er angitt,
oppfyller betingelsene for å oppnå opprinnelsestatus i
preferansesamhandelen med ......... og har opprinnelse i
Polish:
Ja, nizej podpisany eksporter towaröw obj^tych tym
dokumentem, oswiadczam, ze z wyj^.tkiem gdzie wskazano
inaczej, towary spetniaj=t warunki potrzebne do uzyskania
statusu pochodzenia w handlu preferencyjnym z ............
i, ze krajem pochodzenia towaröw jest .........
Slovak:
Podplsan^ vyvozca tovaru uvedeného v tomto doklade
vyhlasujem, ze pokiaY nie je uvedené inå£, tento tovar
zodpovedä podmienkam stanovenym pre obdrzanie charakteru
pövodu pre preferencnj obeh tovaru s ....... a krajina
pövodu je ............
Swedish:
Undertecknad exportör av de varor som omfattas av detta
dokument försäkrar att varorna, om inte annat markerats,
uppfyller villkoren för att anses scm ursprungsvaror i den
förmånsberättigade handeln med ......... och att varornas
ursprungsland är .............
322
Prop. 1992/93:146
Annex V
to Protocol B
ANNEX V TO PROTOCOL B
Special stamp referred lo in sub-paragraph 4 (b} of Arlicle 13 1
(’) Initials or coat of arms of the exportinf Memher State
(’) Such information as is necessary for the idemifcation of the approved exporter
323
Prop. 1992/93:146
Annex VI
to Protocol B
ANNEX VI TO PROTOCOL B »
The amounts, referred to in paragraph 4 of Artide 8 of Protocol B,
equivalent to a unit of account in the currencies of the States Parties to this
Agreement, the CSFR and Hungary are the following:
Austrian Schilling
Finnish Markka
Icelandic Krona
Norwegian Krone
Swedish Krona
Swiss Franc
Polish Zloty
CSFR Koruna
Hungarian Forint
14.4794
4.88483
74.8336
7.98528
7.59059
1.70478
12,591.00
20.68
99.18
The value limits referred to in Article 8, paragraphs l(c) and 2(a) and (b), of Protocol B, expressed
in the national currencies of the EFTA countries and CSFR, Hungary and Poland are therefore the
following:
|
small (365 u.a.) |
travellers' |
invoice | |
|
Austrian Schilling |
6,000 |
15,000 |
74,000 |
|
Finnish Markka |
1,800 |
5,000 |
25,000 |
|
Icelandic Krona |
27,300 |
76,700 |
382,400 |
|
Norwegian Krone |
2,900 |
8,200 |
40,800 |
|
Swedish Krona |
3,000 |
8,000 |
39,000 |
|
Swiss Franc |
650 |
1,800 |
8,800 |
|
Polish Zloty |
4,600,000 |
12.900,000 |
64,300,000 |
|
CSFR Koruna |
7.000 |
22,000 |
110,000 |
|
Hungarian Forint |
36,000 |
102,000 |
507.000 |
324
rörande definitionen av begreppet ”ursprungsvaror” och formerna för admi-
nistrativt samarbete
Definition av begreppet ”ursprungsvaror”
Artikel 1
1. För tillämpning av detta avtal skall, med förbehåll för bestämmelserna i
artikel 2, följande varor anses ha ursprung i ett avtalsslutande land:
a) varor som är helt framställda i detta land i den mening som avses i
artikel 4;
b) varor som är framställda i detta land med användande av material
som inte är helt framställda där, under förutsättning att:
i) sådana material har undergått tillräcklig bearbetning eller be-
handling i detta land i den mening som avses i artikel 5, eller att
ii) sådana material har ursprung i något av de andra avtalsslutande
länderna i den mening som avses i detta protokoll, eller att
iii) sådana material har ursprung i Tjeckoslovakien eller Ungern vid
tillämpning av ursprungsreglerna i frihandelsavtalen mellan EF-
TA-länderna å ena sidan och Tjeckoslovakien eller Ungern å
andra sidan, i den mån dessa regler överensstämmer med reg-
lerna i detta protokoll.
2. För varor framställda i Polen får bestämmelserna i punkt 1 b) iii) tillämpas
endast på villkor att det administrativa samarbete mellan Polen, Tjeckoslo-
vakien och Ungern som är nödvändigt för att tillämpa dessa bestämmelser
har upprättats enligt bestämmelerna i detta protokoll.
Artikel 2
1. Utan hinder av bestämmelserna i artikel 1 punkt 1 b) ii) och iii) skall varor,
som har ursprung i något land som är part i detta avtal i den mening som
avses i detta protokoll eller i Tjeckoslovakien eller Ungern vid tillämpning
av de ursprungsregler som avses i artikel 1 punkt 1 b) iii), och som exporteras
från ett avtalsslutande land till ett annat i oförändrat skick eller efter att i
exportlandet ha undergått endast sådan bearbetning eller behandling som
avses i artikel 5 punkt 5, behålla sitt ursprung.
2.1 de fall när vid tillämpning av punkt 1 har använts varor med ursprung i
två eller flera av de avtalsslutande länderna eller i ett eller flera av de avtals-
slutande länderna samt Tjeckoslovakien och/eller Ungern och varorna har
undergått endast sådan bearbetning eller behandling i exportlandet som av-
ses i artikel 5 punkt 5, bestäms ursprunget av den vara som har det högsta
tullvärdet eller, om detta inte är känt och inte kan fastställas, av den vara
som har det högsta, tidigaste fastställbara pris som betalats för varorna i det
landet.
Prop. 1992/93:146
Protokoll B
325
Artikel 3
(Detta protokoll innehåller inte någon artikel 3.)
Artikel 4
Som ”helt framställda” i avtalsslutande land enligt artikel 1 punkt 1 a) skall
anses
a) mineraliska produkter som utvunnits ur dess jord eller havsbotten;
b) vegetabiliska produkter som skördats där;
c) levande djur, som fötts och uppfötts där;
d) produkter som erhållits från levande djur, som uppfötts där;
e) produkter från jakt och fiske som utövats där;
f) produkter från havsfiske och andra produkter som hämtats ur havet
av dess fartyg;
g) produkter som framställts ombord på dess ”flytande fabriker” ute-
slutande av varor som avses under f);
h) brukade artiklar, som tillvaratagits där och som endast kan användas
för återvinning av råvaror, i fråga om begagnade däck enligt an-
märkning 5 a) i bilaga 1 till detta protokoll;
i) avfall som uppkommit vid tillverkningsprocesser som ägt rum där;
j) varor som framställts där uteslutande av produkter som avses under
a)-i).
Prop. 1992/93:146
Protokoll B
Artikel 5
1. Uttrycken ”kapitel” och ”tulltaxenummer” i detta protokoll skall avse de
kapitel och tulltaxenummer (med fyrställig sifferkod), som används i den no-
menklatur som ”systemet för harmoniserad varubeskrivning och kodifie-
ring” utgör, i det följande benämnd det harmoniserade systemet eller HS.
Uttrycket ”klassificeras” skall avse klassificeringen av en vara eller ett ma-
terial enligt ett visst tulltaxenummer.
2. Vid tillämpning av artikel 1 skall, med iakttagande av föreskrifterna i
punkterna 3, 4 och 5 nedan, icke-ursprungsmaterial anses ha genomgått till-
räcklig bearbetning eller behandling om den framställda varan klassificeras
enligt ett annat tulltaxenummer än de icke-ursprungsmaterial som använts
vid framställningen.
3. För vara som upptagits i kolumnerna 1 och 2 i listan i bilaga II till detta
protokoll skall, istället för regeln i punkt 2, de villkor uppfyllas som anges i
kolumn 3 för den berörda varan.
4. För varorna enligt kapitlen 84-91 får exportören, som alternativ till att
de villkor som anges i kolumn 3 uppfylls, välja att i stället tillämpa de villkor
som anges i kolumn 4.
5. Vid tillämpning av bestämmelserna i artikel 1 punkt 1 b) i) skall följande
bearbetning eller behandling alltid anses otillräcklig för att ge ursprungska-
raktär, oavsett om den medför ändring av tulltaxenummer:
326
a) behandling med syfte att säkerställa att varorna bevaras i gott skick
under transport eller lagring (luftning, utspridning, torkning, kyl-
ning, inläggning i saltvatten, i svavelsyrlighetsvatten eller i andra
konserverande vattenlösningar, avlägsnande av skadade delar och
liknande åtgärder);
b) enkel behandling bestående i avlägsnande av damm, siktning eller
sållning, klassificering, sortering (inklusive sammanföring av artik-
lar till satser), tvättning, målning eller delning;
c) i) ompackning, uppdelning eller sammanföring av kollin;
ii) förpackning på flaskor, i säckar, fodral eller askar, uppsättning
på kartor m.m. samt alla andra enkla förpackningsåtgärder;
d) anbringande av märken, etiketter eller liknande särskiljande be-
teckningar på varor eller förpackningar därtill;
e) enkel blandning av varor, även av skilda slag, såvida en eller flera i
blandningen ingående beståndsdelar inte uppfyller villkoren enligt
detta protokoll för att kunna anses som ursprungsvaror;
f) enkel sammansättning av delar av artiklar i avsikt att framställa en
komplett artikel;
g) en kombination av två eller flera av de åtgärder som anges under
a)-f);
h) slakt av djur.
Prop. 1992/93:146
Protokoll B
Artikel 6
1. Med begreppet ”värde” i listan i bilaga II till detta protokoll skall avses de
använda icke-ursprungsmaterialens tullvärde vid importtillfället, eller, om
detta inte är känt och inte kan fastställas, det tidigaste fastställbara pris som
betalats för materialen inom det berörda området.
Även i det fall värdet av de använda ursprungsmaterialen måste faststäl-
las, skall första stycket tillämpas.
2. Med begreppet ”pris fritt fabrik” i listan i bilaga II skall avses den fram-
ställda varans pris vid försäljning fritt fabrik med avdrag av interna skatter
som återbetalas eller kan återbetalas vid exporten av den framställda varan.
Artikel 7
Transport, som sker i en enda ouppdelad sändning, av varor som har ur-
sprung i den mening som avses i detta protokoll kan äga rum genom andra
områden än dem som tillhör ett avtalsslutande land, Tjeckoslovakien eller
Ungern, i förekommande fall med omlastning eller tillfällig lagring inom så-
dana andra områden, såvida transporten genom dessa områden är motiverad
av geografiska skäl och varorna stått under uppsikt av tullmyndigheterna i
transit- eller lagringslandet samt inte saluförts eller utlämnats till förbruk-
ning och där inte heller undergått annan behandling än lossning och lastning
eller åtgärd avsedd att bevara dem i oförändrat skick.
327
Former för administrativt samarbete
Artikel 8
1. Ursprungsvaror enligt detta protokoll skall vid import till ett avtalsslu-
tande land anses berättigade till förmånsbehandling enligt avtalet mot av-
lämnande av ettdera av följande dokument:
a) ett varucertifikat EUR.l, i det följande benämnt certifikat EUR.l,
eller ett certifikat EUR.l, giltigt för en lång tid och fakturor med
hänvisning till sådant certifikat, utfärdade enligt bestämmelserna i
artikel 13. Formulär till certifikat EUR.l finns intaget i bilaga III till
detta protokoll;
b) en faktura innehållande den exportörsdeklaration som finns återgi-
ven i bilaga IV till detta protokoll, utfärdad enligt bestämmelserna i
artikel 13;
c) en faktura innehållande den exportörsdeklaration som finns återgi-
ven i bilaga IV till detta protokoll, upprättad av vilken exportör som
helst för sändning som består av ett eller flera kollin, innehållande
ursprungsvaror vilkas sammanlagda värde inte överstiger 5 110 av-
räkningsenheter.
2. Följande ursprungsvaror enligt detta protokoll skall vid import till ett av-
talsslutande land anses berättigade till förmånsbehandling enligt avtalet utan
att något av de dokument som nämns under punkt 1 behöver företes:
a) varor som inkommer som småförsändelser från enskild person
adresserade till enskild person och vars värde inte överstiger 365 av-
räkningsenheter;
b) varor som ingår i resandes personliga bagage och vars värde inte
överstiger 1 025 avräkningsenheter.
Dessa bestämmelser skall tillämpas endast under förutsättning att införseln
inte har kommersiell karaktär, att varorna anges uppfylla villkoren för till-
lämpning av avtalet och att inget tvivel råder om riktigheten härav.
Som införsel utan kommersiell karaktär skall anses införsel som har tillfäl-
lig karaktär och som uteslutande avser varor för mottagarens eller den resan-
des eller hans familjs personliga bruk, förutsatt att varorna inte genom sin
beskaffenhet eller sin mängd ger intryck av att införseln sker i kommersiellt
syfte.
3. Belopp angivna i det exporterande avtalsslutande landets valuta, motsva-
rande de belopp som angivits i avräkningsenheter, skall fastställas av export-
landet och meddelas övriga avtalsslutande länder. Om beloppen överstiger
de motsvarande belopp som fastställts av importlandet skall importlandet
godta dem om varorna är fakturerade i exportlandets valuta.
Om varorna är fakturerade i ett annat avtalsslutande lands, Tjeckoslova-
kiens eller Ungerns valuta skall importlandet godta det belopp som medde-
lats av det berörda landet.
4. Som värde för avräkningsenheten angivet i nationell valuta för de avtals-
Prop. 1992/93:146
Protokoll B
328
slutande länderna, Tjeckoslovakien eller Ungern skall användas de värden Prop. 1992/93:146
som angivits i bilaga VI till detta protokoll. Protokoll B
5. De belopp som uttryckts i avräkningsenheter skall ses över närhelst så be-
hövs men minst vartannat år.
6. Tillbehör, reservdelar och verktyg som levereras tillsammans med en ut-
rustning, en maskin, en apparat eller ett fordon skall tillsammans med dessa
anses som en enhet när de utgör standardutrustning och ingår i priset för
ifrågavarande utrustning, maskin, apparat eller fordon eller ej har särskilt
fakturerats.
7. Varor i satser, i den mening som avses i allmänna tolkningsregeln 3 i det
harmoniserade systemet, anses som ursprungsvaror under förutsättning att
alla i satsen ingående komponenter utgör ursprungsvaror. Varor i satser som
består av såväl ursprungsvaror som icke-ursprungs-varor skall dock i sin hel-
het anses som ursprungsvaror, förutsatt att andelen icke-ursprungsvaror
uppgår till högst 15 % av satsens pris fritt fabrik.
Artikel 9
1. Certifikat EUR.l utfärdas av tullmyndigheten i exportlandet vid utförseln
av de varor som certifikatet avser. Det skall ställas till exportörens förfo-
gande så snart utförseln ägt rum eller säkerställts.
2. Certifikat EUR.l utfärdas av tullmyndigheten i ett avtalsslutande land om
de varor som skall exporteras kan anses ha ursprung i detta land enligt artikel
1.
3. Tullmyndigheterna i ett avtalsslutande land får utfärda certifikat EUR.l
enligt villkoren i detta protokoll om de varor som skalj exporteras kan anses
ha ursprung i ett avtalsslutande land eller i Tjeckoslovakien eller Ungern en-
ligt artikel 2, under förutsättning att de varor som skall omfattas av certifika-
ten EUR.l befinner sig i landet.
I sådana fall utfärdas certifikat EUR.l mot uppvisande av de ursprungsin-
tyg som tidigare utfärdats eller upprättats.
4. Certifikat EUR.l får utfärdas endast om det kan antagas komma att ut-
göra bevis vid tillämpning av den i detta avtal eller i de avtal som avses i
artikel 1 punkt 1 b) iii) avsedda förmånsbehandlingen.
Datum för utfärdande av certifikat EUR.l skall anges i den ruta på certifi-
katet EUR.l som är avsedd för tullmyndigheten.
5. Om certifikat EUR.l inte utfärdats vid utförseltillfället på grund av miss-
tag, förbiseende eller särskilda omständigheter, kan certifikat undantagsvis
utfärdas även efter utförseln av de varor som certifikatet avser.
Tullmyndigheten kan inte utfärda certifikat EUR.l i efterhand utan att
kontrollera att uppgifterna i exportörens ansökan överensstämmer med upp-
gifterna i motsvarande handlingar.
Certifikat EUR.l som utfärdas i efterhand skall förses med en av följande
anteckningar:
329
”ISSUED RETROSPECTIVELY”, ”ANNETTU JÄLKIKÄTEEN,
”DELIVRE A POSTERIORI”, ”NACHTRÄGLICH AUSGESTELLT”,
”UTGEFID EFTIR A”, ”RILASCIATO A POSTERIORF’, ”UTSTEDT
SENERE”, ”UTFÄRDAT I EFTERHAND”, ”WYDANE RETROSPEK-
TYWNIE”, ”KIADVA VISSZAMENÖLEGES HATALLYAL”, ”VYSTA-
VENO DODATECNÉ”, ”VYSTAVENÉ DODATOCNE”.
6. Om ett certifikat EUR.l stulits, förlorats eller förstörts, kan exportören
hos den tullmyndighet som utfärdat det begära ett duplikat upprättat på
grundval av de utförselhandlingar som denna förfogar över. Det sålunda ut-
färdade duplikatet skall förses med en av följande anteckningar:
”DUPLICATE”, ”KAKSOISKAPPALE”, ”DUPLICATA”, ”DUPLI-
KAT”, ”EFTIRRIT”, ”DUPLICATO”, ”MASOLAT”, ”DUPLIKAT”.
Duplikatet, vilket skall dagtecknas samma dag som det ursprungliga certi-
fikatet EUR.l, gäller från denna dag.
7. De anteckningar som avses i punkterna 5 och 6 skall införas i rutan för
”Anmärkningar” på certifikatet EUR.l.
8. Det är alltid möjligt att utbyta ett eller flera certifikat EUR.l mot ett eller
flera certifikat EUR.l, under förutsättning att detta sker hos den tullanstalt
där varorna befinner sig.
9.1 syfte att kontrollera att de i punkterna 2 och 3 angivna villkoren är upp-
fyllda har tullmyndighet rätt att begära de handlingar som styrker detta eller
att utföra den kontroll den finner påkallad.
10. Bestämmelserna i punkterna 2-9 skall tillämpas även på de ursprungsin-
tyg som upprättas av godkända exportörer enligt villkoren i artikel 13.
Artikel 10
1. Certifikat EUR.l utfärdas endast på skriftlig ansökan av exportören eller,
på exportörens ansvar, av dennes befullmäktigade ombud. Denna ansökan
skall göras på blankett enligt formulär i bilaga III till detta protokoll, och
skall ifyllas i enlighet med detta.
2. Det åligger tullmyndighet i exportlandet att övervaka att den i punkt 1
avsedda blanketten blir vederbörligen ifylld. Den skall särskilt kontrollera
att rutan avsedd för varuslag fyllts i på ett sätt som utesluter varje möjlighet
till tillägg i bedrägligt syfte. För detta ändamål skall vid beskrivning av varu-
slag utskrift ske utan mellanrum mellan raderna. Om rutan inte helt fyllts i,
skall en horisontell linje dragas under den sista raden i beskrivningen, och
den icke ifyllda delen spärras.
3. Eftersom certifikat EUR.l utgör bevis för tillämpningen av den i avtalet
avsedda förmånsbehandlingen beträffande tullar och kvantitativa restriktio-
ner, ankommer det på tullmyndighet i exportlandet att vidta nödvändiga åt-
gärder för undersökning av varornas ursprung och kontroll av övriga uppgif-
ter på certifikatet.
4. När enligt artikel 9 punkt 5 ett certifikat EUR.l utfärdas efter utförseln
Prop. 1992/93:146
Protokoll B
330
av de varor som certifikatet avser skall exportören i den i punkt 1 avsedda Prop. 1992/93:146
ansökan Protokoll B
- ange tid och plats för avsändandet av de varor som certifikatet EUR.l av-
ser;
- intyga att något certifikat EUR.l ej utfärdats vid utförseln av ifrågava-
rande varor och ange orsakerna härtill.
5. Ansökan om certifikat EUR.l, liksom de ursprungsintyg som avses i arti-
kel 9 punkt 3 andra stycket och mot vars uppvisande nytt certifikat EUR.l
utfärdas, skall bevaras av tullmyndigheten i exportlandet under minst två år.
Artikel 11
1. Certifikat EUR.l skall upprättas på blankett enligt formulär i bilaga III
till detta protokoll. Blanketten skall tryckas på ett eller flera av de avtalsslu-
tande ländernas officiella språk eller på engelska. Certifikat EUR.l skall
upprättas på ett av dessa språk och i överensstämmelse med bestämmelserna
i exportlandets inhemska lag; om det skrivs ut för hand, skall det fyllas i med
bläck och med tryckbokstäver.
2. Certifikat EUR. 1 skall ha formatet 210 X 297 mm. En tolerans på längden
om högst plus 8 mm eller minus 5 mm kan tillåtas. Det papper som användes
skall vara vitt och inte innehålla slipmassa, vara limmat för skrivändamål och
väga minst 25 g/m2. Det skall vara försett med guillocherad botten i grön färg
för att på mekanisk eller kemisk väg utförd förfalskning skall bli synlig.
3. De avtalsslutande länderna kan förbehålla sig rätten till tryckning av certi-
fikat EUR.l eller anförtro denna åt tryckerier som godkänts av dem. I sist-
nämnda fall skall på varje certifikat EUR.l finnas uppgift om godkännande.
Varje certifikat EUR.l skall förses med uppgift om tryckeriets namn och
adress eller med tecken som möjliggör identifiering av tryckeriet. För sär-
skiljande av certifikaten skall varje certifikat dessutom genom tryck eller på
annat sätt förses med serienummer.
Artikel 12
1. Certifikat EUR.l skall inom fyra månader, räknat från den dag då det
utfärdats av tullmyndighet i exportlandet, inges till den tullanstalt i import-
landet där varorna anmäles enligt där gällande bestämmelser. Myndigheten
kan begära att certifikatet översättes. Den kan vidare kräva att importanmä-
lan kompletteras med en försäkran av importören att varorna uppfyller de
villkor som uppställts för tillämpning av avtalet.
2. Utan inskränkning av artikel 5 punkt 5 skall, på begäran av den som anger
varan till förtullning, en isärtagen eller icke hopsatt vara hänförlig till kapitel
84 eller 85 i det harmoniserade systemet, vilken importeras i flera sändningar
på villkor som fastställes av behörig myndighet, anses utgöra en enda vara,
och ett certifikat EUR. 1 som omfattar den kompletta varan kan uppvisas vid
importen av den första delsändningen.
331
3. Certifikat EUR.l som inges till tullmyndighet i importlandet efter ut-
gången av den tidsfrist som anges i punkt 1 kan godtas som grund för för-
månsbehandling, om underlåtenheten att iaktta fristen beror på force ma-
jeure eller på exceptionella omständigheter.
Tullmyndighet i importlandet kan även i andra fall då certifikat avlämnats
för sent godta certifikat EUR.l, förutsatt att varan anmälts hos myndigheten
före utgången av nämnda tidsfrist.
4. Mindre skiljaktigheter mellan uppgifterna i certifikat EUR.l och uppgif-
terna i de dokument som ingivits till tullanstalten i syfte att uppfylla formali-
teterna för import av varorna medför inte i och för sig att certifikatet blir
ogiltigt, förutsatt att det vederbörligen fastställes att certifikatet svarar mot
varorna.
5. Certifikat EUR.l skall bevaras av tullmyndigheten i importlandet enligt
de regler som gäller där.
6. För att styrka att villkoren i artikel 7 uppfyllts skall för tullmyndighet i
importlandet företes:
a) antingen en transporthandling som utfärdats i exportlandet och som
täcker transporten genom transitlandet;
b) eller ett intyg utfärdat av tullmyndighet i transitlandet innehållande:
- en noggrann varubeskrivning;
- datum för varornas lossning och lastning samt, i förekommande
fall, fartygens namn;
- intyg om de villkor under vilka varorna befunnit sig i transitlan-
det,
c) eller, i avsaknad härav, andra handlingar som styrker att villkoren
är uppfyllda.
Artikel 13
1. Utan hinder av artikel 9 punkterna 1-7 och artikel 10 punkterna 1, 4 och
5 kan en förenklad procedur för utfärdande av ursprungsbevis tillämpas på
de villkor som anges i följande bestämmelser.
2. Tullmyndigheterna i exportlandet kan ge exportör, i det följande benämnd
”godkänd exportör”, som ofta exporterar varor för vilka certifikat EUR.l
kan utfärdas, och som lämnar de garantier som tullmyndigheterna anser
nödvändiga för att styrka varornas ursprungskaraktär, tillstånd att vid ex-
porttillfället för tullanstalten i exportlandet ej behöva uppvisa vare sig va-
rorna eller ansökan om certifikat EUR.l för dessa varor för att erhålla certi-
fikat EUR.l enligt villkoren i artikel 9 punkterna 1-4.
3. Tullmyndigheten kan dessutom ge en godkänd exportör tillstånd att ut-
färda certifikat EUR.l som gäller för en längsta period av ett år från dagen
för utfärdandet, i det följande benämnt ”LT-certifikat”. Tillstånd skall ges
endast om ursprungskaraktären på de varor som kommer att exporteras för-
väntas bli oförändrad under LT-certifikatets giltighetstid. Om någon vara ej
längre omfattas av LT-certifikatet skall den godkände exportören omedel-
bart underrätta den tullmyndighet som utfärdat tillståndet.
Prop. 1992/93:146
Protokoll B
332
När den förenklade proceduren tillämpas, kan tullmyndigheterna i ex-
portlandet föreskriva användning av certifikat EUR.l försedda med ett sär-
skiljande tecken genom vilket de kan identifieras.
4. Tullmyndigheterna skall i tillståndet som avses i punkterna 2 och 3 före-
skriva att ruta 11 ”Tullmyndighetens intyg” på certifikatet EUR.l skall:
a) antingen i förväg förses med avtryck av stämpel av behörig tullan-
stalt i exportlandet och med underskrift, handskriven eller ej, av
tjänsteman på sagda tullanstalt, eller
b) av den godkände exportören förses med avtryck av en speciell stäm-
pel som är godkänd av tullmyndigheterna i exportlandet och av utse-
ende som framgår av bilaga V till detta protokoll. Denna stämpel
kan tryckas på blanketten.
Ruta 11 ”Tullmyndighetens intyg” på certifikat EUR.l skall, om så erford-
ras, fyllas i av den godkände exportören.
5. I de fall som avses i punkt 4 a) skall ruta 7 ”Anmärkningar” på certifikatet
EUR.l förses med en av följande anteckningar: ”Simplified procedure”,
”Yksinkertaistettu menettely”, ”Procédure simplifiée”, ”Vereinfachtes Ver-
fahren”, ”Einföldud afgreidsla”, ”Procedura semplificata”,”Forenklet pro-
sedyre”, ”Förenklad procedur”, ”Uproszczona procedura”, ”Zjednodusené
rizeni”, ”Zjedodusené konanie”, ”Egyszeriisitett eljårås”. Godkänd expor-
tör skall i förekommande fall i ruta 13 ”Begäran om kontroll” på certifikat
EUR.l ange namn och adress på den tullmyndighet som är behörig att kon-
trollera certifikatet.
6. I det fall som avses i punkt 3 skall den godkände exportören också i ruta
7 på certifikatet EUR.l göra en av följande anteckningar:
”LT certificat valid until. . .”,
”LT-todistus voimassa ...saakka”,
”certificat LT valable jusqu’au... ”,
”LT-Zertifikat giiltig bis...”,
”LT-skirteini gildir til...”,
”certificato LT valido fino al...”,
”LT-sertifikat gyldig til...”,
”LT-certifikat giltigt till...”,
”Swiadectwo LT wazne do...”,
”LT osvédceni platné do...”,
”LT osvedcenie platné do...”,
”LT bizonyitvåny érvényes’...-ig”,
(datum anges med siffror),
och en hänvisning till det tillstånd enligt vilket det ifrågavarande LT-certifi-
katet har utfärdats.
Den godkände exportören behöver inte ange i rutorna 8 och 9 på LT-certi-
fikatet kollinas märke och nummer, antal och slag, bruttovikt (kg) eller an-
nan kvantitet (liter, m3, etc.). Ruta 8 skall dock innehålla en beskrivning och
benämning av varorna som är tillräckligt noggrann för att de skall kunna
identifieras.
Prop. 1992/93:146
Protokoll B
333
7. Utan hinder av artikel 12 punkterna 1-3 skall LT-certifikat avlämnas till
importtullanstalten vid eller före den första importen av någon vara som det
avser. Om importören förtullar varorna vid skilda tullanstalter i importlan-
det kan tullmyndigheterna begära att han avlämnar en kopia av LT-certifika-
tet till varje tullanstalt.
8. Om ett LT-certifikat har avlämnats till tullmyndigheterna skall, under LT-
certifikatets giltighetstid, bevis om importvarornas ursprungskaraktär läm-
nas genom fakturor som uppfyller följande villkor:
a) Om en faktura upptar både varor som har ursprung i ett avtals-
slutande land, Tjeckoslovakien eller Ungern och icke-ursprungs-
varor, skall exportören klart skilja de två kategorierna varor åt i fak-
turan.
b) Exportören skall på varje faktura ange numret på det LT-certifikat
som omfattar varorna och certifikatets sista giltighetsdag samt va-
rornas ursprungsland eller -länder.
Exportörens uppgift på fakturan om LT-certifikatets nummer och
angivande av ursprungsland utgör en deklaration om att varorna
uppfyller villkoren i detta protokoll för att uppnå förmånsberättigad
ursprungskaraktär i handel mellan de avtalsslutande länderna.
Tullmyndigheterna i exportlandet kan begära att de uppgifter som
enligt ovanstående bestämmelser skall framgå av fakturan skall åt-
följas av handskriven namnteckning och att den undertecknandes
namn förtydligas genom textning eller med maskinskrift.
c) Varubeskrivningen och varubenämningen på fakturan skall vara till-
räckligt detaljerad för att klart utvisa att varorna är upptagna på det
LT-certifikat till vilket fakturan hänvisar.
d) Fakturorna kan endast utfärdas för varor som exporteras under det
ifrågavarande LT-certifikatets giltighetstid. De kan dock företes för
importtullanstalten inom fyra månader från den dag då de utfärdats
av exportören.
9. Inom ramen för den förenklade proceduren får fakturor som uppfyller
villkoren i denna artikel utfärdas och/eller överföras med användning av
telekommunikation eller metoder för elektronisk databehandling. Sådana
fakturor skall godtas av tullmyndigheten i importlandet som bevis för de im-
porterade varornas ursprungskaraktär enligt den procedur som föreskrivs av
tullmyndigheten där.
10. Om tullmyndigheten i exportlandet finner att något certifikat och/eller
någon faktura som utfärdats enligt bestämmelserna i denna artikel inte gäller
med avseende på någon vara som levererats, skall den omedelbart under-
rätta tullmyndigheten i importlandet om detta.
11. Tullmyndigheterna kan ge en godkänd exportör tillstånd att, i stället för
certifikat EUR.l, utfärda fakturor innehållande den deklaration som finns
intagen i bilaga IV till detta protokoll.
Av godkänd exportör upprättad deklaration på faktura skall avges på nå-
got av de avtalsslutande ländernas, Tjeckoslovakiens eller Ungerns språk el-
ler på engelska. Den skall undertecknas för hand och skall vara försedd med:
Prop. 1992/93:146
Protokoll B
334
a) antingen en anteckning om det tillståndsnummer som tilldelats den
godkände exportören, eller
b) ett av den godkände exportören anbringat avtryck av den speciella
stämpel som avses i punkt 4 b) och som godkänts av tullmyndighe-
terna i det exporterande landet. Denna stämpel kan tryckas i förväg
på fakturan.
12. Tullmyndigheterna i exportlandet får dock ge en godkänd exportör till-
stånd att inte underteckna uppgift enligt punkt 8 b) eller den deklaration som
avses i punkt 11 och som upprättats på fakturan, om sådana fakturor utfärdas
och/eller överförs med användning av telekommunikation eller elektronisk
databehandlingsmetod.
Nämnda tullmyndigheter skall fastställa de villkor som skall gälla för till-
lämpning av denna punkt och kan, om de behöver det, begära en skriftlig
förbindelse av den godkände exportören att denne ikläder sig fullt ansvar för
sådan uppgift och deklaration som om de hade undertecknats för hand av
honom.
13. Tullmyndigheterna skall i de tillstånd som avses i punkterna 2, 3 och 11
särskilt ange:
a) de villkor som skall gälla för ansökningarna om certifikat EUR.l el-
ler LT-certifikat eller för upprättande av ursprungsdeklaration på
faktura;
b) de villkor som skall gälla för hur dessa ansökningar liksom en kopia
av fakturor med hänvisning till ett LT-certifikat och av fakturor inne-
hållande exportörsdeklaration skall bevaras under minst två år. I
fråga om LT-certifikat eller fakturor med hänvisning till LT-certifi-
kat börjar denna period den dag då LT-certifikatets giltighet upphör.
Dessa bestämmelser gäller även certifikat EUR.l, LT-certifikat och
fakturor med hänvisning till LT-certifikat samt fakturor innehål-
lande exportörsdeklaration, vilka använts som underlag vid utfär-
dande av andra ursprungsbevis enligt villkoren i artikel 9 punkt 3
andra stycket.
14. Tullmyndigheten i exportlandet kan utesluta vissa varukategorier från de
lättnader som anges i punkterna 2, 3 och 11.
15. Tullmyndigheterna skall inte meddela tillstånd som avses i punkterna 2,
3 och 11 till exportör som inte lämnar alla erforderliga garantier.
Tullmyndigheterna kan när som helst återkalla tillstånd. Så skall ske när
den godkände exportören inte längre uppfyller villkoren eller lämnar
nämnda garantier.
16. Godkänd exportör kan åläggas att informera tullmyndigheterna, i över-
ensstämmelse med de föreskrifter som dessa utfärdar, beträffande vara som
han avser att exportera, så att behörig tullanstalt ges tillfälle att företa den
kontroll som den finner nödvändig före varans avsändande.
17. Bestämmelserna i denna artikel skall ej medföra inskränkning i tillämp-
ningen av de avtalsslutande ländernas regler i fråga om tullformaliteter och
användande av tulldokument.
Prop. 1992/93:146
Protokoll B
335
Artikel 14
Den deklaration som avses i artikel 8 punkt 1 c) skall avges av exportören i
den form som anges i bilaga IV till detta protokoll pä något av de avtalsslu-
tande ländernas, Tjeckoslovakiens eller Ungerns språk eller på engelska.
Den skall skrivas med maskin eller stämplas och undertecknas för hand. Ex-
portören skall under minst två år bevara en kopia av fakturan som innehåller
nämnda deklaration.
Artikel 15
1. Exportören eller dennes ombud skall till sin ansökan om certifikat EUR.l
foga de handlingar som är ägnade att styrka att certifikat EUR.l kan utfär-
das för de varor som skall exporteras.
Han skall vara beredd att, på begäran av vederbörlig myndighet, förete
den kompletterande bevisning som denna anser nödvändig för att fastställa
riktigheten av de preferensberättigade varornas ursprungskaraktär och skall
godta varje kontroll från myndigheten av bokföringen och omständighe-
terna kring framställningen av de ovannämnda varorna.
2. Exportörer skall bevara de handlingar som avses i punkt 1 under minst två
år.
3. Bestämmelserna i punkterna 1 och 2 skall även tillämpas vid användning
av de procedurer som fastställts i artikel 13 punkterna 2 och 3 och den dekla-
ration som avses i artikel 8 punkt 1 b) och c).
Artikel 16
1. Varor, vilka sänts från ett EFTA-land eller från Polen till en utställning i
ett annat land än ett avtalsslutande land, Tjeckoslovakien eller Ungern och
vilka efter utställningen sålts för att införas till Polen eller till ett EFTA-land,
skall vid införseln anses berättigade till förmånsbehandling enligt avtalet, om
varorna uppfyller i detta protokoll uppställda villkor för att anses ha ur-
sprung i ett EFTA-land eller i Polen och om för tullmyndigheterna på ett
tillfredsställande sätt styrkes:
a) att en exportör har sänt varorna från ett EFTA-land eller från Polen
till utställningslandet och utställt dem där;
b) att denne exportör har sålt varorna eller överlåtit dem till en motta-
gare i Polen eller i ett EFTA-land;
c) att varorna under utställningen eller omedelbart därefter har sänts
till Polen eller till ett EFTA-land i det skick vari de sänts till utställ-
ningen;
d) att varorna, sedan de sänts till utställningen, inte har använts för an-
nat ändamål än demonstration på denna utställning.
2. Certifikat EUR.l skal) i vanlig ordning inges till tullmyndigheterna. Ut-
ställningens namn och adress skall anges i certifikatet. Vid behov kan ytterli-
gare handlingar begäras för att styrka varornas karaktär och de omständig-
heter under vilka de utställts.
Prop. 1992/93:146
Protokoll B
336
3. Bestämmelserna i punkt 1 är tillämpliga på alla handels-,industri-, jord-
bruks- och hantverksutställningar samt på mässor eller offentliga visningar
av liknande karaktär under vilka varorna förblir under tullkontroll, dock
med undantag av sådana som i privat syfte anordnas i butiker eller affärslo-
kaler för försäljning av utländska varor.
Artikel 17
1. För att säkra en riktig tillämpning av bestämmelserna i denna avdelning
skall de avtalsslutande länderna lämna varandra ömsesidigt bistånd genom
sina tullmyndigheter för kontroll av äktheten och riktigheten av certifikat
EUR.l, inbegripet sådana som utfärdats enligt artikel 9 punkt 3, liksom av
exportörsdeklarationer på fakturor.
2. Den gemensamma kommittén skall vara behörig att fatta de beslut som
erfordras för att formerna för det administrativa samarbetet skall kunna till-
lämpas i vederbörlig tid i de avtalsslutande länderna.
3. Tullmyndigheterna i de avtalsslutande länderna skall, genom förmedling
av EFTA-sekretariatet, delge varandra provtryck av de stämplar som använ-
des av deras tullanstalter vid utfärdande av certifikat EUR.l.
4. Den som upprättar eller låter upprätta handling innehållande oriktiga
uppgifter i syfte att erhålla förmånsbehandling för en vara skall träffas av
påföljd.
5. De avtalsslutande länderna skall vidta alla nödvändiga åtgärder för att
undvika att varor som omfattas av ett certifikat EUR.l och som under trans-
porten befinner sig i en frizon inom deras område blir föremål för utbyte
eller annan behandling än sedvanlig åtgärd avsedd att bevara dem i oföränd-
rat skick.
6. När varor med ursprung i ett avtalsslutande land, vilka importerats till en
frizon med stöd av certifikat EUR.l, undergår behandling eller bearbetning
skall behörig tullmyndighet utfärda nytt certifikat EUR.l på ansökan av ex-
portören, om den behandling eller bearbetning varorna undergått uppfyller
bestämmelserna i detta protokoll.
Artikel 18
1. Kontroll i efterhand av certifikat EUR.l eller av exportörsdeklarationer
på fakturor skall utföras stickprovsvis eller varje gång tullmyndighet i im-
portlandet har anledning betvivla dokumentens äkthet eller riktigheten av
uppgifterna om ifrågavarande varors ursprung.
2. Vid tillämpning av bestämmelserna i punkt 1 skall tullmyndigheten i im-
portlandet återsända certifikat EUR.l och fakturan, om sådan avlämnats,
eller faktura med hänvisning till LT-certifikat, eller faktura med exportörs-
deklaration eller kopia av dessa dokument, till tullmyndigheten i exportlan-
det och, i förekommande fall, ange de skäl med avseende på innehåll och
form som föranleder undersökningen.
Prop. 1992/93:146
Protokoll B
337
22 Riksdagen 1992193. 1 saml. Nr 146
Tullmyndigheten skall, till stöd för begäran om kontroll i efterhand, lämna
alla handlingar och upplysningar som erhållits och som ger anledning att anta
att uppgifterna på certifikatet EUR.l eller fakturan är oriktiga.
Om tullmyndigheten i importlandet beslutar att uppskjuta tillämpningen
av bestämmelserna i avtalet i avvaktan på resultatet av kontrollen skall den
erbjuda importören att varorna utlämnas, med förbehåll för de säkerhetsåt-
gärder som bedöms nödvändiga.
3. Resultatet av efterhandskontrollen skall snarast möjligt delges tullmyn-
digheten i importlandet. Svaret skall göra det möjligt att avgöra om de hand-
lingar som återsänts enligt punkt 2 avser de varor som faktiskt exporterats,
och om dessa är berättigade till förmånsbehandling.
Tvister som inte kunnat regleras mellan tullmyndigheten i importlandet
och tullmyndigheten i exportlandet eller som innebär en fråga om tolkning
av detta protokoll skall underställas underkommittén för tull- och ursprungs-
frågor som avses i artikel 26. Beslut tas av den gemensamma kommittén.
För efterhandskontroll av certifikat EUR.l skall exportdokument, eller
kopior av certifikat EUR.l som ersätter dem, bevaras av tullmyndigheten i
exportlandet under minst två år.
Slutbestämmelser
Artikel 19
De avtalsslutande länderna skall vidta de åtgärder som erfordras för att be-
stämmelserna i detta protokoll skall genomföras.
Artikel 20
Bilagorna till detta protokoll utgör en integrerad del därav.
Artikel 21
Varor, som uppfyller de i avdelning I angivna villkoren och vilka på dagen
för avtalets ikraftträdande antingen är under transport eller i ett avtalsslu-
tande land är underkastade gällande regler om tillfälliga lager, tullager eller
frizoner, kan komma i åtnjutande av förmånerna enligt avtalet, förutsatt att
ett ursprungsintyg, utfärdat i efterhand, samt handlingar som styrker tran-
sportförhållandena uppvisas för tullmyndigheten i importlandet inom fyra
månader från nämnda dag.
Artikel 22
De avtalsslutande länderna åtar sig att vidta erforderliga åtgärder för att de
certifikat EUR.l, som deras tullmyndigheter är behöriga att utfärda vid till-
lämpningen av detta avtal, utfärdas enligt bestämmelserna i detta avtal. De
åtar sig även att säkerställa det administrativa samarbete som är nödvändigt
för detta ändamål, särskilt för att kontrollera hur varor, som omfattas av be-
stämmelserna i detta avtal, har transporterats och var de har befunnit sig.
Prop. 1992/93:146
Protokoll B
338
Artikel 23
1. Utan inskränkning av bestämmelserna i protokoll A får varor, av de slag
som omfattas av avtalet och som har använts som material vid tillverkning
av varor för vilka certifikat EUR.l, LT-certifikat eller fakturor med hänvis-
ning till LT-certifikatet eller en faktura med exportörsdeklaration utfärdas
eller upprättas, bli föremål för tullrestitution eller åtnjuta befrielse från tull
i någon form endast om de har ursprung i ett avtalsslutande land, i Tjecko-
slovakien eller Ungern.
2. Med uttrycket ”tull” avses i denna artikel även avgifter med motsvarande
verkan som tull.
Artikel 24
1. Då import till ett EFTA-land vid tillämpningen av detta avtal skall be-
handlas annorlunda än vid tillämpning av EFTA-konventionen skall den be-
handling som föreskrivs i detta avtal tillämpas för alla varor som åtföljs av
ursprungsbevis enligt artikel 8 punkt 1 utfärdat eller utställt i Polen eller i ett
EFTA-land och åsatt uttrycket ”EFTA-Poland Trade”.
2. Då varor erhållit ursprungsstatus med tillämpning av detta avtal genom
användning av material som har ursprung i Polen, Tjeckoslovakien eller
Ungern, skall exportören i ett EFTA-land eller dennes ombud införa ut-
trycket ”EFTA-Poland Trade” i ursprungsbeviset i handel mellan EFTA-län-
der.
3. Utan hinder av bestämmelserna i punkt 1 skall varor som har ursprung i
ett EFTA-land och som reexporteras från Polen erhålla samma behandling i
ett EFTA-land som de skulle ha erhållit om de sänts direkt från ett EFTA-
land till ett annat. Varorna skall föreligga i oförändrat skick eller endast un-
dergått sådan bearbetning eller behandling i Polen som avses i artikel 5
punkt 5. Denna behandling beviljas endast om till tullmyndigheten i det im-
porterande EFTA-landet företes ett certifikat EUR.l utfärdat av vederbör-
lig tullanstalt i Polen och i vilket införts uttrycket ”Application Artide 24.3”
och bestyrkt med stämpel av denna.
Artikel 25
1. Ursprungsvaror enligt detta protokoll skall vid import till Polen anses be-
rättigade till förmånsbehandling enligt avtalet även mot avlämnande av ett
certifikat EUR.l utfärdat av tullanstalt i Tjeckoslovakien eller Ungern i vil-
ket införts uttrycket ”Application Artide 25” och bestyrkts med stämpel av
denna.
2. När varor som tidigare importerats till Polen åtföljda av ursprungsbevis
som avses i artikel 8 punkt 1 utfärdat eller utställt i ett EFTA-land reexporte-
ras till Tjeckoslovakien eller Ungern, skall Polen förbinda sig att utfärda cer-
tifikat EUR.l med uttrycket ”Application Artide 25” under förutsättning att
varorna reexporterats i oförändrat skick eller undergått sådan bearbetning
eller behandling i Polen som avses i artikel 5 punkt 5.
Prop. 1992/93:146
Protokoll B
339
Artikel 26
En underkommitté för tull- och ursprungsfrågor skall inrättas under gemen-
samma kommittén i enlighet med artikel 28 punkt 5 i avtalet med uppdrag
att samarbeta administrativt i avsikt att trygga praktisk, korrekt och enhetlig
tillämpning av detta protokoll liksom fortlöpande information och samråd
mellan experter.
Den skall bestå av experter från de avtalsslutande länderna som har ansvar
för tull- och ursprungsfrågor.
Artikel 27
Vid tillämpning av artikel 1 punkt 1 b) ii) eller iii) skall vara, som har ur-
sprung i ett avtalsslutande land, vid export till ett annat avtalsslutande land
behandlas som icke-ursprungsvara under den eller de perioder då sist-
nämnda avtalsslutande land för sådan vara tillämpar tull som gäller för tredje
land eller någon annan motsvarande skyddsåtgärd i enlighet med detta avtal.
Prop. 1992/93:146
Protokoll B
340
FÖRKLARANDE ANMÄRKNINGAR
Anmärkning 1 - till artikel I
Uttrycket ”avtalsslutande land” avser även landets sjöterritorium.
Fartyg som är verksamma på det fria havet, däri inbegripna ”flytande fa-
briker”, ombord på vilka bearbetning eller behandling sker av produkter
från deras fiske, skall anses utgöra en del av det avtalsslutande lands område
till vilken de hör, förutsatt att de uppfyller de villkor som anges i förklarande
anmärkning 4.
Anmärkning 2 - till artiklarna 1, 2 och 4
De villkor som anges i artikel 1 för hur varor uppnår ursprungskaraktär skall
uppfyllas i ett avtalsslutande land, utan andra avbrott än de som medges en-
ligt artikel 2.
Om ursprungsvaror som exporteras från ett avtalsslutande land till något
annat land återinförs, skall, med undantag av vad som medges enligt artikel
2, dessa anses utgöra icke-ursprungsvaror om inte för tullmyndigheterna till-
fredsställande styrks:
- att de återinförda varorna är desamma som de exporterade varorna och
- att de under uppehållet i det andra landet inte har genomgått annan be-
handling än sådan som behövs för att bevara dem i oförändrat skick.
Anmärkning 3 - till artiklarna 1 och 2
Vid bestämmande av om en vara är ursprungsvara skall bortses från om
energiprodukter, anläggningar, maskiner och verktyg som använts för fram-
ställning av denna vara har ursprung i tredje land eller ej.
Anmärkning 4 - till artikel 4 f)
Uttrycket ”dess fartyg” skall endast avse fartyg:
a) som är registrerade i ett avtalsslutande land;
b) som för ett avtalsslutande lands flagg;
c) som till minst hälften tillhör medborgare i ett avtalsslutande land el-
ler ett bolag vars huvudsäte är beläget i ett sådant land och i vilket
verkställande direktören eller direktörerna, ordföranden i styrelsen
eller i tillsynsorganet samt majoriteten av medlemmarna i dessa or-
gan är medborgare i ett avtalsslutande land och vidare, i fråga om
”personbolag” (handelsbolag och liknande bolagstyper) eller bolag
med begränsad ansvarighet, vars kapital till minst hälften tillhör så-
dant land, offentliga sammanslutningar eller medborgare i sådant
land;
d) vars befäl helt består av medborgare i ett avtalsslutande land; och
e) vars besättning till minst 75 % består av medborgare i ett avtalsslu-
tande land.
Prop. 1992/93:146
Bilaga I
till protokoll B
341
Anmärkning 5 - till artiklarna 4 och 5
1. Den bedömningsenhet på vilken ursprungsreglerna skall tillämpas skall
vara densamma som den särskilda vara, vilken anses utgöra grundenheten
vid klassificeringen enligt nomenklaturen enligt det harmoniserade syste-
met. I fråga om varor i satser, som klassificeras i enlighet med tolkningsregel
3, skall bedömningsenheten fastställas med hänsyn tagen till varje artikel i
satsen. Detta gäller även beträffande satser enligt tulltaxenummer 63.08,
82.06 och 96.05.
Av detta följer att:
- när en vara som består av en grupp eller samling av artiklar klassificeras
enligt ett enda tulltaxenummer enligt reglerna i det harmoniserade syste-
met, utgör det hela bedömningsenheten;
- när en sändning består av flera identiskt lika varor som klassificeras enligt
samma tulltaxenummer i det harmoniserade systemet, skall vatje vara be-
handlas för sig vid tillämpning av ursprungsreglerna.
2. Om emballage skall tulltaxeras tillsammans med varan i enlighet med tolk-
ningsregel 5 i det harmoniserade systemet, skall det inbegripas även vid ur-
sprungsbestämningen.
Anmärkning 5 a)- till artikel 4 h)
I fråga om begagnade däck omfattar uttrycket ”brukade artiklar, som tillva-
ratagits där och som endast kan användas för återvinning av råvaror” inte
bara begagnade däck som kan användas enbart för återvinning av råvaror
utan även begagnade däck som endast kan användas för regummering eller
som skrot.
Anmärkning 6 - till artikel 5 punkt 2
De inledande anmärkningarna till bilaga II skall i förekommande fall tilläm-
pas för alla varor som vid framställningen tillförts icke-ursprungsmaterial,
även om för dessa inte gäller något särskilt villkor enligt listan i bilaga II utan
de istället är underkastade regeln om växling av tulltaxenummer i artikel 5
punkt 2.
Anmärkning 7 - till artikel 6
Med uttrycket ”pris fritt fabrik” förstås det pris som betalas till den tillver-
kare i vars företag den sista bearbetningen eller behandlingen ägt rum, inbe-
gripet värdet av alla som material använda varor.
Med ”tullvärde” förstås värde enligt överenskommelsen i Geneve den 12
april 1979 om tillämpning av artikel VII i Allmänna tull- och handelsavtalet.
Anmärkning 8 - till artikel 8punkt 1
Möjligheten att, enligt detta protokoll, använda faktura som bevis för varor-
nas ursprungskaraktär skall utsträckas till att även gälla följesedel eller an-
Prop. 1992/93:146
Bilaga I
till protokoll B
342
nan kommersiell handling med tillräckligt detaljerad beskrivning av varorna
för att möjliggöra deras identifiering.
I fråga om varor som ingår i postförsändelse vilken, i den mening som av-
ses i artikel 8 punkt 2, inte anses som införsel av kommersiell karaktär, kan
deklarationen om varornas ursprungskaraktär också avges på den postala
tulldeklarationen C2/CP3 eller på papper som bilagts sistnämnda deklara-
tion.
Anmärkning 9 - till artikel 17punkt 1 och artikel 22
Om varucertifikat har utfärdats enligt artikel 9 punkt 3 och avser varor som
återutförts i oförändrat skick, skall tullmyndigheten i bestämmelselandet
inom ramen för det administrativa samarbetet kunna erhålla kopior av det
eller de ursprungsintyg som tidigare utfärdats eller upprättats för ifrågava-
rande varor.
Anmärkning 10 - till artikel 23
Med ”tullrestitution eller ... befrielse från tull i någon form” förstås varje
bestämmelse om återbetalning eller efterskänkande, helt eller delvis, av tul-
lar som tillämpas för varor som använts som material, under förutsättning
att nämnda bestämmelse uttryckligen medger eller faktiskt medför sådan
återbetalning eller sådant efterskänkande, om de med detta material fram-
ställda varorna exporteras men inte om de är avsedda för inhemsk förbruk-
ning.
”Varor som använts som material” skall avse alla varor för vilka ”tullresti-
tution eller ... befrielse från tull i någon form” begärs som en följd av export
av ursprungsvaror, för vilka certifikat EUR.l, LT-certifikat eller fakturor
med hänvisning till LT-certifikat eller en faktura med exportörsdeklaration
utfärdas eller upprättas.
Prop. 1992/93:146
Bilaga I
till protokoll B
343
Lista över bearbetning eller behandling som icke-ursprungsmaterial måste
undergå för att den framställda varan skall erhålla ursprungskaraktär
Allmänt
Anmärkning 1
1.1 De två första kolumnerna i listan beskriver den framställda varan. Den
första kolumnen innehåller det tulltaxe- eller kapitelnummer som används i
det harmoniserade systemet och den andra kolumnen innehåller den varu-
beskrivning som används i detta system för detta tulltaxe- eller kapitelnum-
mer. För varje post i de två första kolumnerna finns en regel angiven i kolum-
nerna 3 och/eller 4. Då, i vissa fall, en post i den första kolumnen föregås av
ordet ”ur”, anger detta att regeln i kolumn 3 eller kolumn 4 endast gäller för
den del av tulltaxe- eller kapitelnumret som anges i kolumn 2.
1.2 Om i kolumn 1 flera tulltaxenummer är grupperade tillsammans eller ett
kapitelnummer angivits och varubeskrivningen i kolumn 2 därför angivits i
allmänna termer, gäller den bredvidstående regeln i kolumn 3 eller kolumn
4 för alla varor som, enligt det harmoniserade systemet, klassificeras enligt
tulltaxenummer inom kapitlet eller enligt något av de tulltaxenummer som
grupperats tillsammans i kolumn 1.
1.3 Om olika regler i listan gäller för olika varor inom samma
tulltaxenummer innehåller varje indragning beskrivningen av den del av tull-
taxenumret för vilken bredvidstående regel i kolumn 3 eller kolumn 4 gäller.
1.4 För varor enligt kapitlen 84 - 91 skall, om ingen regel finns angiven i
kolumn 4, den regel som angivits i kolumn 3 tillämpas.
Anmärkning 2
2.1 Uttrycket ”tillverkning” innefattar vilken sorts bearbetning eller behand-
ling som helst, inbegripet ”sammansättning” eller speciella åtgärder. Se dock
anmärkning 3.5 nedan.
2.2 Uttrycket ”material” innefattar alla ”ingredienser”, ”råmaterial”, ”kom-
ponenter” eller ”delar” etc som används vid tillverkningen av varan.
2.3 Uttrycket ”vara” avser den vara som framställs, även om den är avsedd
för senare användning i en annan tillverkningsprocess.
Anmärkning 3
3.1 I de fall då något tulltaxenummer eller någon del av ett tulltaxenummer
inte finns i listan gäller regeln om ”växling av tulltaxenummer” enligt artikel
5.2. Om villkoret beträffande ”växling av tulltaxenummer” gäller för någon
post i listan, är detta intaget i regeln i kolumn 3.
Prop. 1992/93:146
Bilaga II
till protokoll B
344
3.2 Den bearbetning eller behandling som erfordras enligt regeln i kolumn 3
eller kolumn 4 behöver utföras endast i förhållande till det icke-ursprungs-
material som används. De begränsningar som innefattas i en regel i kolumn
3 eller kolumn 4 gäller på samma sätt endast för det icke-ursprungsmaterial
som används.
3.3 Om en regel anger att ”material enligt vilket tulltaxenummer som helst”
får användas, får även material enligt samma tulltaxenummer som varan an-
vändas, dock med de specifika begränsningar som också kan förekomma i
regeln. Uttrycket ”tillverkning utgående från material enligt vilket tulltaxe-
nummer som helst inbegripet annat material enligt nr. . .” innebär dock att
av material enligt samma tulltaxenummer som varan, endast material med
en annan varubeskrivning än den som gäller den vara som upptagits i kolumn
2 får användas.
3.4 Om en vara, som tillverkats av icke-ursprungsmaterial vilket erhållit ur-
sprungskaraktär under tillverkningen genom nummerväxlingsregeln eller sin
egen regel i listan, används som material vid tillverkningen av en annan vara,
är den regel som gäller för den vara i vilken den ingår inte tillämplig på den
förstnämnda varan.
- Till exempel, en maskin enligt tulltaxenr 84.07, för vilken regeln före-
skriver att värdet av det icke-ursprungsmaterial som får ingå inte får över-
stiga 40% av priset fritt fabrik, tillverkas av ”annat legerat stål grovt tillfor-
mat genom smidning” enligt 72.24.
Om denna smidning har skett i ifrågavarande land av göt av
icke-ursprungskaraktär, har smidet redan fått ursprung genom regeln i listan
för tulltaxenr 72.24. Det kan då räknas som ursprungsvara vid värdeberäk-
ningen för maskinen oberoende av om det tillverkats i samma eller i en an-
nan fabrik. Värdet av götet av icke-ursprungskaraktär räknas således inte in
i värdet av det icke-ursprungsmaterial som använts.
3.5 Även om nummerväxlingsregeln eller regeln i listan är uppfylld, har en
vara inte ursprung om den utförda bearbetningen som helhet är otillräcklig
i den mening som avses i artikel 5.5.
Anmärkning 4
4.1 Regeln i listan anger den minsta bearbetning eller behandling som er-
fordras, och utförande av mera bearbetning eller behandling ger också ur-
sprungskaraktär. Däremot kan utförande av mindre bearbetning eller be-
handling inte ge ursprung. Om alltså en regel säger att icke-ursprungsmate-
rial i ett särskilt tillverkningsstadium får användas, är användning av sådant
material i ett tidigare tillverkningsstadium tillåten och användning av sådant
material i ett senare tillverkningsstadium inte tillåten.
4.2 Om en regel i listan anger att en vara får tillverkas av mer än ett material
innebär detta att vilket som helst eller flera av dessa material får användas.
Det krävs inte att alla material används.
- Till exempel, regeln för vävnader säger att naturliga fibrer får användas
och att kemiska material bland andra också får användas. Detta innebär inte
Prop. 1992/93:146
Bilaga II
till protokoll B
345
att båda måste användas. Man kan använda det ena eller det andra eller
båda.
Om emellertid en begränsning gäller för ett material och andra begräns-
ningar gäller för andra material i samma regel, gäller begränsningarna en-
dast för de material som faktiskt använts.
-Till exempel, regeln för symaskiner anger att mekanismen för trådspän-
ning som används måste ha ursprung och att mekanismen för zigzagsöm som
används också måste ha ursprung. Dessa två begränsningar gäller endast om
de ifrågavarande mekanismerna faktiskt ingår i symaskinen.
4.3 Om en regel i listan anger att en vara måste tillverkas av ett speciellt
material, hindrar villkoret självklart inte användningen av andra material
som, på grund av sin beskaffenhet, inte kan uppfylla regeln.
- Till exempel, regeln för tulltaxenr 19.04, som uttryckligen utesluter an-
vändningen av spannmål och produkter därav, hindrar inte användningen
av mineralsalter, kemikalier och andra tillsatser som inte är framställda av
spannmål.
- Till exempel, i fråga om en vara som är tillverkad av bondad duk, för
vilken enbart garn som inte har ursprung är tillåtet utgångs-material, är det
inte möjligt att utgå från bondad duk - även om bondad duk normalt inte
kan tillverkas av garn. I sådana fall måste utgångsmaterialet normalt vara i
stadiet före garnstadiet, d.v.s. fiberstadiet.
Se även anmärkning 7.3 i fråga om textilvaror.
4.4 Om två eller flera procentsatser är angivna i en regel i listan för det högsta
värdet av icke-ursprungsmaterial som kan användas, får dessa procentsatser
inte läggas samman. Värdet av allt icke-ursprungsmaterial som används får
aldrig överstiga den högsta av de angivna procentsatserna. Dessutom får de
enskilda procentsatserna inte överskridas i förhållande till det speciella ma-
terial som de avser.
Textilvaror
Anmärkning 5
5.1 Uttrycket ”naturliga fibrer” används i listan till att avse andra fibrer än
regenat- eller syntetfibrer och är begränsat till stadiet innan spinningen äger
rum, inbegripet avfall, och, om ej annat anges, inbegriper uttrycket ”natur-
liga fibrer” sådana fibrer som kammats, kardats eller på annat sätt bearbe-
tats men inte spunnits.
5.2 Uttrycket ”naturliga fibrer” inbegriper tagel enligt nr 05.03, silke enligt
nr 50.02 och 50.03 liksom ullfibrer och fina eller grova djurhår enligt
nr51.01 - 51.05, bomullsfibrer enligt nr52.01 -52.03 och övriga vegetabi-
liska fibrer enligt nr53.01 - 53.05.
5.3 Uttrycken ”dissolvingmassa”, ”kemiskt material” och ”material för pap-
perstillverkning” används i listan för att ange de material som inte klassifice-
ras enligt kapitlen 50 - 63 och som kan användas för tillverkning av regenat-,
syntet- eller pappersfibrer eller -garn.
Prop. 1992/93:146
Bilaga II
till protokoll B
346
5.4 Uttrycket ”konststapelfibrer” används i listan för att ange fiberkabel, sta-
pelfibrer eller avfall av syntet- eller regenatmaterial enligt nr 55.01 - 55.07.
Anmärkning 6
6.1 I fråga om varor enligt de tulltaxenummer i listan vid vilka hänvisning
gjorts till denna inledande anmärkning skall de villkor som angivits i kolumn
3 i listan inte tillämpas för några grundtextilmaterial som använts vid varor-
nas tillverkning vilka tillsammans utgör högst 10% av den sammanlagda vik-
ten av alla använda grundtextilmaterial. (Se dock även anmärkningarna 6.3
och 6.4 nedan.)
6.2 Denna tolerans får dock tillämpas endast för biandvaror som framställts
av två eller flera grundtextilmaterial, oavsett med vilken andel de ingår i va-
ran.
Grundtextilmaterialen är följande:
- silke;
- ull;
- grova djurhår;
- fina djurhår;
- tagel;
- bomull;
- material för papperstillverkning samt papper;
- lin;
- mjukhampa;
- jute och andra bastfibrer för textilt ändamål;
- sisal och andra textilfibrer av släktet Agave;
- kokos, manillahampa, rami och andra vegetabiliska textilfibrer;
- syntetiska konstfilament;
- regenatkonstfilament;
- syntetiska konststapelfibrer;
- regenatkonststapelfibrer.
- Till exempel, ett garn enligt nr 52.05 tillverkat av bomullsfibrer och synte-
tiska stapelfibrer är ett biandgarn. Därför får man använda icke-ursprungs-
material med en vikt av högst 10% av garnets vikt.
-Till exempel, en ylleväv enligt nr51.12 tillverkad av yllegarn och synte-
tiskt garn av stapelfibrer är en blandväv. Därför får man använda syntetiskt
garn eller ullgarn eller en kombination av dessa, som inte uppfyller ur-
sprungsregeln, med en vikt av högst 10% av vävens vikt.
-Till exempel, en tuftad dukvara av textilmaterial enligt nr58.02 tillver-
kad av bomullsgarn och bomullsväv är en biandvara endast om bomullsvä-
ven själv är en blandväv tillverkad av två eller flera grundtextilmaterial eller
om de använda bomullsgarnerna själva utgör biandgarn.
- Till exempel, om den berörda tuftade dukvaran av textilmaterial varit
tillverkad av bomullsgarn och syntetväv, hade självklart två olika grundtex-
tilmaterial använts.
- Till exempel, en matta med tuft tillverkad av både regenatgarn och bo-
Prop. 1992/93:146
Bilaga II
till protokoll B
347
mullsgarn och med baksida av jute är en biandvara eftersom tre olika grund-
textilmaterial använts. Allt icke-ursprungsmaterial som använts i ett senare
tillverkningsstadium än vad regeln tillåter får således användas, förutsatt att
dess sammanlagda vikt inte överstiger 10% av textilmaterialen i mattan.
Alltså skulle jutebaksidan, regenatgarnet och/eller bomullsgarnet kunna
vara importerade i detta tillverkningsstadium, förutsatt att viktvillkoren är
uppfyllda.
6.3 Ifråga om väv innehållande ”garn av segmenterat polyuretan med mjuka
segment av polyeter, även överspunnet” är denna tolerans 20% för sådant
garn.
6.41 fråga om väv innehållande garn som utgöres av en kärna, bestående av
antingen aluminiumfolie eller av plastfilm med eller utan överdrag av alumi-
niumpulver, med en bredd icke överstigande 5 mm, sammanfogad mellan
två plastfilmer med hjälp av klister, är denna tolerans 30% för sådant garn.
Anmärkning 7
7.11 fråga om de textilvaror som är utmärkta i listan genom en fotnot med
hänvisning till denna inledande anmärkning får textilmaterial, med undan-
tag av foder och mellanfoder, som inte uppfyller regeln i kolumn 3 i listan
för den ifrågavarande konfektionerade varan användas, förutsatt att de klas-
sificeras enligt ett annat tulltaxenummer än varan och förutsatt att deras
värde inte överstiger 8 % av varans pris fritt fabrik.
7.2 Besättningsartiklar och tillbehör av icke-textilmaterial eller andra mate-
rial som innehåller textilmaterial behöver inte uppfylla villkoren i kolumn 3
även om de inte täcks av bestämmelsen i anmärkning 4.3.
7.3 Enligt anmärkning 4.3 får besättningsartiklar och tillbehör av icke-textil-
material utan ursprung eller andra varor som inte innehåller några textilma-
terial under alla förhållanden användas fritt, då de inte kan tillverkas av ma-
terial upptaget i kolumn 3.
-Till exempel, om en regel i listan säger för en viss textilvara, såsom blu-
sar, att garn måste användas, hindrar detta inte användningen av metallföre-
mål, såsom knappar, eftersom dessa inte kan tillverkas av textilmaterial.
7.4 Då en procentregel gäller måste hänsyn tas till värdet av besättningsartik-
lar och tillbehör vid beräkningen av värdet av ingående icke-ursprungsmate-
rial.
Prop. 1992/93:146
Bilaga II
till protokoll B
348
|
Tulltaxe- |
Varubeskrivning |
Bearbetning eller behandling av |
|
1 |
2 |
3 |
|
03.02- 03.05 |
Fisk, annan än levande fisk |
Tillverkning varvid allt använt |
|
ur 04.03 |
Kämmjölk, filmjölk, gräddfil, |
Tillverkning varvid: — allt använt material enligt 4 — ingående fruktsaft, med un- — värdet av använt material en- |
|
ur 13.02 |
Växtslem och andra förtjock- |
Tillverkning utgående från icke |
|
16.04 |
Fisk, beredd eller konserverad; |
Tillverkning varvid värdet av allt |
|
16.05 |
Kräftdjur, blötdjur och andra |
Tillverkning varvid värdet av allt |
|
ur 17.02 |
Kemiskt ren fruktos och maltos |
Tillverkning utgående från mate- |
|
17.04 |
Sockerkonfektyrer (inbegripet |
Tillverkning varvid allt använt |
|
18.06 |
Choklad och andra livsmedelsbe- |
Tillverkning varvid allt använt |
|
19.01 |
Maltextrakt; livsmedelsbered- |
Prop. 1992/93:146
Bilaga II
till protokoll B
349
|
Tulltaxe- 1 |
Varubeskrivning 2 |
Bearbetning eller behandling av 3 |
Prop. 1992/93:146 Bilaga II |
|
— maltextrakt |
Tillverkning utgående från | ||
|
— andra |
Tillverkning varvid allt använt | ||
|
ur 19.02 |
Pastaprodukter, såsom spagetti, |
Tillverkning varvid all använd | |
|
makaroner, nudlar, lasagne, |
spannmål och alla produkter | ||
|
gnocchi, ravioli och cannelloni, |
därav, med undantag av durum- | ||
|
även kokta, fyllda (med kött eller |
vete och produkter därav, måste | ||
|
andra födoämnen) eller på annat |
vara helt framställda | ||
|
19.03 |
Flingor, gryn o.d., framställda av |
Tillverkning utgående från mate- | |
|
stärkelse |
rial enligt vilket tulltaxenummer | ||
|
19.04 |
Livsmedelsberedningar erhållna - inte innehållande kakao: | ||
|
— spannmål, annan än majs, i |
Tillverkning utgående från mate- | ||
|
form av kom, förkokt eller |
rial enligt vilket tulltaxenummer | ||
|
på annat sätt beredd |
som helst. Beredda eller konser- | ||
|
— andra |
Tillverkning varvid: — all använd spannmål och alla — värdet av använt material en- | ||
|
- innehållande kakao |
Tillverkning utgående från mate- |
350
|
Tulltaxe- 1 |
Varubeskrivning 2 |
Bearbetning eller behandling av 3 |
Prop. 1992/93:146 Bilaga II |
|
19.05 |
Bakverk, även innehållande ka- |
Tillverkning utgående från mate- | |
|
ur 21.03 |
Såser samt beredningar för |
Tillverkning varvid allt använt | |
|
ur 21.04 |
Soppor och buljonger samt be- |
Tillverkning utgående från mate- | |
|
ur 22.02 |
Vatten, inbegripet mineralvatten |
Tillverkning varvid: — allt använt material klassifi- — värdet av använt material en- — använd frukt- och bärsaft, | |
|
22.05 |
Vermut och annat vin av färska |
Tillverkning varvid använda dru- | |
|
ur 22.08 |
Likörer och andra spritdrycker |
Tillverkning varvid: — allt använt material klassifi- — använda druvor eller använt ELLER Om allt övrigt använt material ut- | |
|
ur 25.04 |
Naturlig kristallinisk grafit, anri- |
Förhöjning av kolinnehållet ge- | |
|
ur 25.15 |
Marmor, enkelt sönderdelad ge- |
Sönderdelning genom sågning el- |
1 Till och med den 30 november 1993 får dock majsmjöl (”masa”-mjöl) som framställts
genom ”nixtamalisterings”-metoden (lutbehandling) användas.
351
|
Tulltaxe- 1 |
Varubeskrivning 2 |
Bearbetning eller behandling av 3 |
Prop. 1992/93:146 Bilaga II |
|
ur 25.16 |
Granit, porfyr, basalt, sandsten |
Sönderdelning genom sågning el- | |
|
ur 25.18 |
Bränd dolomit |
Bränning av rådolomit | |
|
ur 25.19 |
Naturligt magnesiumkarbonat |
Tillverkning varvid allt använt |
ur 25.20
Gips speciellt beredd för dentalb-
ruk
Tillverkning varvid värdet av allt
använt material inte överstiger
50 % av varans pris fritt fabrik
Tillverkning utgående från as-
bestkoncentrat
ur 25.24 Naturliga asbestfibrer
|
ur 25.25 |
Glimmerpulver |
Målning av glimmer eller av av- |
|
ur 25.30 |
Brända eller pulveriserade jord- |
Bränning eller målning av jord- |
|
ur 27.07 |
Oljor i vilka vikten av de aroma- |
Tillverkning utgående från mate- |
|
27.10 |
Oljor erhållna ur petroleum eller |
Tillverkning utgående från mate- |
|
ur 27.12 |
Raffinerat vaselin |
Tillverkning utgående från oraffi- | |
|
ur 27.12 |
Paraffin |
Tillverkning utgående från ”slack | |
|
ur 27.12 |
Mikrovax, ”slack wax”, renad |
Tillverkning utgående från rå |
352 |
|
Tulltaxe- |
Varubeskrivning |
Bearbetning eller behandling av |
Prop. 1992/93:146 |
|
nummer |
icke-ursprungsmaterial som ger |
Bilaga II | |
|
1 |
2 |
varan ursprungskaraktär 3 |
till protokoll B |
torwax, andra mineralvaxer och
liknande produkter erhållna ge-
nom syntes eller genom andra
processer, även färgade
|
ur 28 kap. |
Oorganiska kemikalier; orga- |
Tillverkning varvid allt använt |
|
ur 28.11 |
Svavelsyraanhydrid |
Tillverkning utgående från sva- |
|
ur 28.33 |
Aluminiumsulfat |
Tillverkning varvid värdet av an- |
|
ur 28.40 |
Natriumperborat |
Tillverkning utgående från dinat- |
|
ur 29 kap. |
Organiska kemikalier, med un- |
Tillverkning varvid allt använt |
|
ur 29.05 |
Metallalkoholater av alkoholer |
Tillverkning utgående från mate- |
|
29.15 |
Mättade acykliska monokar- |
Tillverkning utgående från mate- |
|
ur 29.32 |
Inre etrar samt halogen-, sulfo-, |
Tillverkning utgående från mate- |
|
ur 29.32 |
Cykliska acetaler och inre hemia- |
Tillverkning utgående från mate- |
|
29.33 |
Heterocykliska föreningar med |
Tillverkning utgående från mate- |
23 Riksdagen 1992/93. 1 samt. Nr 146
|
Tulltaxe- |
Varubeskrivning |
Bearbetning eller behandling av |
|
1 |
2 |
3 |
m(er); nukleinsyror och salter av
nukleinsyror
som helst. Värdet av använt ma-
terial enligt 29.32 och 29.33 får
dock inte överstiga 20% av va-
rans pris fritt fabrik
Prop. 1992/93:146
Bilaga II
till protokoll B
29.34 Andra heterocykliska föreningar
Tillverkning utgående från mate-
rial enligt vilket tulltaxenummer
som helst. Värdet av använt ma-
terial enligt 29.32, 29.33 och
29.34 får dock inte överstiga 20 %
av varans pris fritt fabrik
Farmaceutiska produkter med
undantag av 30.02, 30.03 och
30.04 för vilka reglerna anges ne-
dan
30.02
Människoblod; djurblod berett
för terapeutiskt, profylaktiskt el-
ler diagnostiskt bruk; immunsera
och andra fraktioner av blod; vac-
ciner, toxiner, kulturer av mikro-
organismer (med undantag av
jäst) och liknande produkter:
- produkter bestående av två el-
ler flera beståndsdelar som har
blandats med varandra för te-
rapeutiskt eller profylaktiskt
bruk eller oblandade produk-
ter avsedda för sådant bruk
vilka föreligger i avdelade do-
ser eller i former eller förpack-
ningar för detaljhandelsför-
säljning
- andra:
- människoblod
— djurblod berett för terapeu-
tiskt eller profylaktiskt bruk
— fraktioner av blod, andra än
immunsera, hemoglobin och
serumglobulin
Tillverkning varvid allt använt
material klassificeras enligt annat
nummer än varan. Material som
klassificeras enligt samma num-
mer som varan får dock använ-
das, förutsatt att värdet av detta
inte överstiger 20% av varans
pris fritt fabrik
Tillverkning utgående från mate-
rial enligt vilket tulltaxenummer
som helst, inbegripet annat mate-
rial enligt 30.02. Även material
som motsvarar varubeskriv-
ningen får användas, förutsatt att
värdet av detta inte överstiger
20 % av varans pris fritt fabrik
Tillverkning utgående från mate-
rial enligt vilket tulltaxenummer
som helst, inbegripet annat mate-
rial enligt 30.02. Även material
som motsvarar varubeskriv-
ningen får användas, förutsatt att
värdet av detta inte överstiger
20 % av varans pris fritt fabrik
Tillverkning utgående från mate-
rial enligt vilket tulltaxenummer
som helst, inbegripet annat mate-
rial enligt 30.02. Även material
som motsvarar varubeskriv-
ningen får användas, förutsatt att
värdet av detta inte överstiger
20 % av varans pris fritt fabrik
Tillverkning utgående från mate-
rial enligt vilket tulltaxenummer
som helst, inbegripet annat mate-
rial enligt 30.02. Även material
som motsvarar varubeskriv-
ningen får användas, förutsatt att
värdet av detta inte överstiger
20 % av varans pris fritt fabrik
354
|
Tulltaxe- 1 |
Varubeskrivning 2 |
Bearbetning eller behandling av 3 |
Prop. 1992/93:146 Bilaga II |
|
— hemoglobin, blodglobulin — andra |
Tillverkning utgående från mate- | ||
|
30.03 och 30.04 |
Medikamenter (med undantag av |
Tillverkning varvid: — allt använt material klassifi- — värdet av allt använt material | |
|
ur 31 kap. |
Gödselmedel, med undantag av |
Tillverkning varvid allt använt | |
|
ur 31.05 |
Mineraliska eller kemiska gödsel- (kväve), fosfor och kalium; andra - natriumnitrat - kalciumcyanamid - kaliumsulfat - kaliummagnesiumsulfat |
Tillverkning varvid: — allt använt material klassifi- — värdet av allt använt material | |
|
ur 32 kap. |
Garvämnes- och färgämnesex- |
Tillverkning varvid allt använt |
355
|
Tulltaxe- |
Varubeskrivning |
Bearbetning eller behandling av |
|
1 |
2 |
3 |
|
ur 32.01 |
Garvsyror (tanniner) samt salter, |
Tillverkning utgående från garv- |
|
32.05 |
Substratpigment; preparat enligt |
Tillverkning utgående från mate- |
|
ur 33 kap. |
Eteriska oljor och resinoider; |
Tillverkning varvid allt använt |
|
33.01 |
Eteriska oljor (även terpenfria), |
Tillverkning utgående från mate- |
|
ur 34 kap. |
TVål och såpa, organiska ytaktiva |
Tillverkning varvid allt använt |
|
34.04 |
Konstgjorda vaxer och beredda — vaxer baserade på paraffin, — andra |
Tillverkning utgående från mate- Tillverkning utgående från mate- |
Prop. 1992/93:146
Bilaga II
till protokoll B
rial enligt vilket tulltaxenummer
som helst med undantag av:
- - hydrerade oljor enligt 15.16
som har karaktär av vaxer
— fettsyror, inte kemiskt defi-
2 Enligt lydelsen av anm. 3 till 32 kap. är dessa preparat av sådana slag som används
för att färga alla slags material eller för att ingå som beståndsdelar vid tillverkning av
färgberedningar, förutsatt att de inte klassificeras enligt något annat nummer i 32
kap.
3 Med ”grupp” avses vilken del av numret som helst som är åtskild från den övriga
texten med semikolon.
356
|
Tulltaxe- |
Varubeskrivning |
Bearbetning eller behandling av |
|
1 |
2 |
3 |
|
nierade, eller tekniska fettal- — material enligt 34.04 | ||
|
ur 35 kap. |
Proteiner; modifierad stärkelse; |
Tillverkning varvid allt använt |
|
35.05 |
Dextrin och annan modifierad - - företräd eller förestrad stär- kelse — andra |
Tillverkning utgående från mate- Tillverkning utgående från mate- |
|
ur 35.07 |
Enzympreparat, inte nämnda el- |
Tillverkning varvid värdet av an- |
|
36 kap. |
Krut och sprängämnen; pyrotek- |
Tillverkning varvid allt använt |
|
ur 37 kap. |
Varor för foto- eller kinobruk |
Tillverkning varvid allt använt |
|
37.01 |
Fotografiska plåtar och fotogra- — färgfilm avsedd för omedel- |
Tillverkning varvid allt använt |
Prop. 1992/93:146
Bilaga II
till protokoll B
357
|
Tulltaxe- |
Varubeskrivning |
Bearbetning eller behandling av |
|
1 |
2 |
3 |
|
bar bildframställning, i form — andra |
material klassificeras enligt annat Tillverkning varvid allt använt | |
|
37.02 |
Fotografisk film i rullar, strål- |
Tillverkning varvid allt använt |
|
37.04 |
Fotografiska plåtar, fotografisk |
Tillverkning varvid allt använt |
|
ur 38 kap. |
Diverse kemiska produkter med |
Tillverkning varvid allt |
|
ur 38.01 |
Kolloidal grafit, suspenderad i |
Tillverkning varvid värdet av allt |
|
ur 38.01 |
Grafit i pastaform, utgörande |
Tillverkning varvid värdet av in- |
|
ur 38.03 |
Raffinerad tallolja |
Raffinering av rå tallolja |
|
ur 38.05 |
Sulfatterpentin, renad |
Rening bestående av destillering |
|
ur 38.06 |
Hartsestrar |
Tillverkning utgående från harts- |
|
ur 38.07 |
Trätjärbeck |
Destillation av trätjära |
|
38.08- 38.14, 38.18- 38.20, 38.22 |
Diverse kemiska produkter: |
Prop. 1992/93:146
Bilaga II
till protokoll B
358
|
Tulltaxe- |
Varu beskrivning |
Bearbetning eller behandling av |
|
1 |
2 |
3 |
och
38.23
Prop. 1992/93:146
Bilaga II
till protokoll B
- beredda tillsatsmedel för smör-
joljor, innehållande oljor er-
hållna ur petroleum eller ur bi-
tuminösa mineral, enligt 38.11
Tillverkning varvid värdet av allt
använt material enligt nr 38.11
inte överstiger 50% av varans
pris fritt fabrik
— följande varor enligt 38.23:
— beredda bindemedel för
gjutformar eller gjutkärnor
på basis av naturliga hartsar-
tade produkter
— naftensyror, vattenolösliga
salter av naftensyror samt
estrar av naftensyror
— sorbitol, annan än sorbitol
enligt 29.05
— petroleumsulfonater, med
undantag av petroleumsulfo-
nater av alkalimetaller, av
ammonium eller av etanola-
miner; tiofenhaltiga sulfone-
rade destillat av bituminösa
skiffrar samt salter därav
— jonbytare
— getter för vakuumrör
— alkalisk järnoxid för rening
av gas
— gasvatten och använd gasre-
ningsmassa
— sulfonaftensyror, deras icke
vattenlösliga salter och deras
estrar
— finkelolja och dippelsolja
— blandningar av salter vilka
har olika anjoner
— pastor eller massor på basis
av gelatin för kopieringsän-
damål, även på underlag av
papper eller textil
— andra
Tillverkning varvid allt använt
material klassificeras enligt annat
nummer än varan. Material som
klassificeras enligt samma num-
mer som varan får dock använ-
das, förutsatt att värdet av detta
inte överstiger 20% av varans
pris fritt fabrik
Tillverkning varvid värdet av an-
vänt material inte överstiger 50 %
av varans pris fritt fabrik
ur 39.01 - Plaster i obearbetad form; av-
39.15 klipp och annat avfall av plast
samt plastskrot; med undantag av
ur 39.07 för vilket regeln anges
nedan:
— additionshomopolymerer
— andra
Tillverkning varvid:
— värdet av använt material
inte överstiger 50% av va-
rans pris fritt fabrik och
— värdet av använt material en-
ligt 39 kap. inte överstiger
20% av varans pris fritt
fabrik4
Tillverkning varvid värdet av an-
vänt material enligt 39 kap. inte
4 Då fråga är om varor tillverkade av material enligt såväl 39.01 — 39.06 å ena sidan
som enligt 39.07 — 39.11 å andra sidan, skall denna inskränkning tillämpas endast
med avseende på den materialkategori som överväger viktmässigt i varan.
359
|
Tulltaxe- |
Varubeskrivning |
Bearbetning eller behandling av |
|
1 |
2 |
3 |
överstiger 20% av varans pris
fritt fabrik4
Prop. 1992/93:146
Bilaga II
till protokoll B
Sampolymer tillverkad av poly-
karbonat och sampolymer av
akrylnitril-butadien-styren
(ABS)
Halvfabrikat av plast och andra
plastvaror, med undantag av ur
39.16, ur 39.17 och ur 39.20, för
vilka reglerna anges nedan:
- platta produkter, bearbetade
utöver endast ytbearbetning
eller nedskurna till annan form
än rektangulär (inklusive
kvadratisk); andra varor, bear-
betade utöver endast ytbear-
betning
- andra:
- av additionshomopolymerer
— andra
Tillverkning varvid allt använt
material klassificeras enligt annat
nummer än varan. Material som
klassificeras enligt samma num-
mer som varan får dock använ-
das, förutsatt att värdet av detta
inte överstiger 50% av varans
pris fritt fabrik
Tillverkning varvid värdet av an-
vänt material enligt 39 kap. inte
överstiger 50% av varans pris
fritt fabrik
Tillverkning varvid:
— värdet av använt material
inte överstiger 50% av va-
rans pris fritt fabrik och
— värdet av använt material en-
ligt 39 kap. inte överstiger
20 % av varans pris fritt
fabrik4
Tillverkning varvid värdet av an-
vänt material enligt 39 kap. inte
överstiger 20% av varans pris
fritt fabrik4
ur 39.16
och
ur 39.17
Profilerade stänger och strängar
samt rör och slangar
Tillverkning varvid:
— värdet av använt material
inte överstiger 50% av va-
rans pris fritt fabrik och
— värdet av använt material en-
ligt samma nummer som va-
ran inte överstiger 20% av
varans pris fritt fabrik
ur 39.20
Ark, folier eller film av jonomer
Tillverkning utgående från ett
termoplastiskt partiellt salt utgö-
rande en sampolymer av eten och
metakrylsyra, delvis neutralise-
rad med metalljoner (främst
zink- och natriumjoner)
39.22- Artiklar av plast
39.26
Tillverkning varvid värdet av an-
vänt material inte överstiger 50 %
av varans pris fritt fabrik
ur 40.01
Laminerade plattor av sulkräpp
Hopvalsning av kräpplattor av
4 Då fråga är om varor tillverkade av material enligt såväl 39.01 —39.06 å ena sidan
som enligt 39.07—39.11 å andra sidan, skall denna inskränkning tillämpas endast
med avseende på den materialkategori som överväger viktmässigt i varan.
360
|
Tulltaxe- |
Varubeskrivning |
Bearbetning eller behandling av |
|
1 |
2 |
3 |
naturligt gummi
Prop. 1992/93:146
Bilaga II
till protokoll B
|
40.05 |
Ovulkat gummi med inblandning |
Tillverkning varvid värdet av an- |
|
40.12 |
Regummerade eller begagnade — regummerade däck (även — andra |
Regummering av begagnade Tillverkning utgående från mate- |
|
ur 40.17 |
Varor av hårdgummi |
Tillverkning utgående från hård- |
|
ur 41.02 |
Oberedda skinn av får eller |
Borttagning av ull från skinn av |
|
41.04- 41.07 |
Läder, annat än läder enligt nr 41.08 eller 41.09 |
Garvning av förgarvat läder ELLER Tillverkning varvid allt använt |
|
41.09 |
Lackläder och laminerat lacklä- |
Tillverkning utgående från läder |
|
ur 43.02 |
Garvade eller på annat sätt be- - - tavlor, kors och liknande for- mer — andra |
Blekning eller färgning förutom Tillverkning utgående från inte |
|
43.03 |
Kläder och tillbehör till kläder |
Tillverkning utgående från inte |
|
ur 44.03 |
Virke, bilat eller grovt sågat på |
Tillverkning utgående från obe- |
|
ur 44.07 |
Virke, sågat eller kluvet i längd- |
Hyvling, slipning eller finger- |
|
ur 44.08 |
Skarvat faner med en tjocklek ej |
Skarvning, hyvling, slipning eller |
361
|
Tulltaxe- |
Varubeskrivning |
Bearbetning eller behandling av |
Prop. 1992/93:146 Bilaga II |
|
1 |
2 |
3 |
|
virke, sågat i längdriktningen, | ||
|
ur 44.09 |
Virke (inbegripet icke samman- |
Slipning eller fingerskarvning |
|
ur 44.09 |
Profilerade lister |
Profilering |
|
ur 44.10- 44.13 |
Profilerade lister, inbegripet pro- |
Profilering |
|
ur 44.15 |
Packlådor, förpackningsaskar, |
Tillverkning utgående från brä- |
|
ur 44.16 |
Fat, tunnor, kar, baljor och andra |
Tillverkning utgående från klu- |
|
ur 44.18 |
Byggnadssnickerier och timmer- |
Tillverkning varvid allt använt |
nummer än varan. Dock får cell-
plattor och vissa takspån (”shing-
les” och ”shakes”) användas
|
ur 44.18 |
Profilerade lister |
Profilering |
|
ur 44.21 |
Tändstickssplint; skopligg av trä |
Tillverkning utgående från trä |
|
45.03 |
Varor av naturkork |
Tillverkning utgående från kork |
|
ur 48.11 |
Papper och papp, endast linje- |
Tillverkning utgående från mate- |
|
48.16 |
Karbonpapper, självkopierande |
Tillverkning utgående från mate- |
|
48.17 |
Kuvert, kortbrev, brevkort med |
Tillverkning varvid: — allt använt material klassifi- — värdet av det använda mate- |
|
Tulltaxe- |
Varubeskrivning |
Bearbetning eller behandling av |
|
1 |
2 |
3 |
|
ur 48.18 |
Toalettpapper |
Tillverkning utgående från mate- |
|
ur 48.19 |
Kartonger, askar, lådor, säckar, |
Tillverkning varvid: — allt använt material klassifi- — värdet av det använda mate- |
|
ur 48.20 |
Brevpapper i block |
Tillverkning varvid värdet av an- |
|
ur 48.23 |
Andra slag av papper, papp, cel- |
Tillverkning utgående från mate- |
|
49.09 |
Brevkort och vykort, med bild- |
Tillverkning utgående från mate- |
|
49.10 |
Almanackor av alla slag, tryckta, — s.k. evighetskalendrar samt — andra |
Tillverkning varvid: — allt använt material klassifi- — värdet av det använda mate- Tillverkning utgående från mate- |
|
ur 50.03 |
Avfall av natursilke (inbegripet |
Kardning eller kamning av avfall |
|
55.01- 55.07 |
Konststapelfibrer |
Tillverkning utgående från ke- |
|
ur 50- 55 kap. |
Garn, monofilamentgarn och |
Tillverkning utgående från5: — råsilke, avfall av natursilke, |
Prop. 1992/93:146
Bilaga II
till protokoll B
annat sätt berett för spin-
ning,
— andra naturliga fibrer, inte
kardade, kammade eller på
annat sätt beredda för spin-
ning,
— kemiskt material eller dissol-
vingmassa eller
5 Beträffande särskilda villkor som gäller för varor som tillverkats av en blandning av
textilmaterial, se inledande anmärkning 6.
363
|
Tulltaxe- |
Varu beskrivning |
Bearbetning eller behandling av |
|
1 |
2 |
3 |
|
ur 50- |
Vävnader: |
— material för papperstillverk- |
|
55 kap. |
— i förening med gummitråd |
Tillverkning utgående från enkelt |
|
— andra |
gam5 Tillverkning utgående från5: |
— garn av kokosfibrer,
Prop. 1992/93:146
Bilaga II
till protokoll B
ur 56 kap. Vadd, filt och bondad duk; spe-
cialgamer; surrningsgam och tåg-
virke samt varor av sådana pro-
dukter; med undantag av 56.02,
56.04, 56.05 och 56.06 för vilka
reglerna anges nedan
56.02 Filt, även impregnerad, överdra-
gen, belagd eller laminerad:
— nålfilt
— andra
— naturliga fibrer,
— konststapelfibrer, inte kar-
dade, kammade eller på an-
nat sätt beredda för spin-
ning,
— kemiskt material eller dissol-
vingmassa eller
— papper
ELLER
Tryckning jämte åtminstone två
förberedande eller avslutande
behandlingar (t.ex. tvättning,
blekning, mercerisering, värme-
fixering, ruggning, kalandrering,
krympfribehandling, varaktig
appretering, dekatering, impreg-
nering, stoppning och noppning)
av vävnad vars värde inte översti-
ger 47,5 % av varans pris fritt fa-
brik
Tillverkning utgående från5:
— gam av kokosfibrer,
— naturliga fibrer,
— kemiskt material eller dissol-
vingmassa eller
— material för papperstillverk-
ning
Tillverkning utgående från5:
— naturliga fibrer,
— kemiskt material eller dissol-
vingmassa
Dock får
— filament av polypropen en-
ligt 54.02,
— fibrer av polypropen enligt
55.03 eller 55.06 eller
— fiberkabel av polypropen en-
ligt 55.01
i vilka varje enskilt filament eller
enskild fiber har en längdvikt un-
derstigande 9 decitex användas,
förutsatt att värdet av dessa inte
överstiger 40% av varans pris
fritt fabrik
Tillverkning utgående från5:
— naturliga fibrer,
5 Beträffande särskilda villkor som gäller för varor som tillverkats av en blandning av
textilmaterial, se inledande anmärkning 6.
364
|
Tulltaxe- 1 |
Varubeskrivning 2 |
Bearbetning eller behandling av 3 |
Prop. 1992/93:146 Bilaga II |
|
— konststapelfibrer av kasein — kemiskt material eller dissol- | |||
|
56.04 |
Tråd och rep av gummi, textil- — tråd och rep av gummi, — andra |
Tillverkning utgående från tråd Tillverkning utgående från5: — naturliga fibrer, inte kar- — kemiskt material eller dissol- — material för papperstillverk- | |
|
56.05 |
Metalliserat gam (även över- |
Tillverkning utgående från5: — naturliga fibrer, — konststapelfibrer, inte kar- — kemiskt material eller dissol- — material för papperstillverk- | |
|
56.06 |
Överspunnet garn samt remsor |
Tillverkning utgående från5: — naturliga fibrer, — konststapelfibrer, inte kar- — kemiskt material eller dissol- — material för papperstillverk- | |
|
57 kap. |
Mattor och annan golvbeläggning — av nålfilt |
Tillverkning utgående från5: — naturliga fibrer eller — kemiskt material eller dissol- Dock får — filament av polypropen en- — fibrer av polypropen enligt — fiberkabel av polypropen en- i vilka varje enskilt filament eller |
5 Beträffande särskilda villkor som gäller för varor som tillverkats av en blandning av
textilmaterial, se inledande anmärkning 6. 365
|
Tulltaxe- |
Varu beskrivning |
Bearbetning eller behandling av |
Prop. 1992/93:146 Bilaga II |
|
1 |
2 |
3 | |
|
— av annan filt — andra |
förutsatt att värdet av dessa inte Tillverkning utgående från5: — naturliga fibrer, inte kar- — kemiskt material eller dissol- Tillverkning utgående från5: — garn av kokosfibrer, — garn av syntetfilament eller — naturliga fibrer eller — konststapelfibrer, inte kar- | ||
|
ur 58 kap. |
Speciella vävnader; tuftade duk- — i förening med gummitråd — andra |
Tillverkning utgående från enkelt Tillverkning utgående från5: — naturliga fibrer, — konststapelfibrer, inte kar- — kemiskt material eller dissol- ELLER Tryckning jämte åtminstone två appretering, dekatering, impreg- | |
|
58.10 |
Broderier som längdvara eller i |
Tillverkning varvid: — allt använt material klassifi- — värdet av allt använt material | |
|
59.01 |
Textilvävnader överdragna med |
Tillverkning utgående från garn |
5 Beträffande särskilda villkor som gäller för varor som tillverkats av en blandning av
textilmaterial, se inledande anmärkning 6.
366
|
Tulltaxe- |
Varubeskrivning |
Bearbetning eller behandling av |
|
1 |
2 |
3 |
|
o.d.; kalkerväv; preparerad må- | ||
|
59.02 |
Kordväv av högstyrkegarn av ny- — innehållande högst 90 vikt- — andra |
Tillverkning utgående från garn Tillverkning utgående från ke- |
|
59.03 |
Textilvävnader, impregnerade, |
Tillverkning utgående från garn |
|
59.04 |
Linoleummattor o.d., även i till- |
Tillverkning utgående från garn5 |
|
59.05 |
Textiltapeter: - - impregnerade, överdragna be- lagda eller laminerade med — andra |
Tillverkning utgående från garn Tillverkning utgående från5: |
— gam av kokosfibrer,
- - naturliga fibrer,
Prop. 1992/93:146
Bilaga II
till protokoll B
— - konststapelfibrer, inte kar-
dade, kammade eller på an-
nat sätt beredda för spinning
eller
— kemiskt material eller dissol-
vingmassa
ELLER
Tryckning jämte åtminstone två
förberedande eller avslutande
behandlingar (t.ex. tvättning,
blekning, mercerisering, värme-
fixering, ruggning, kalandrering,
krympfribehandling, varaktig
appretering, dekatering, impreg-
nering, stoppning och noppning)
av vävnad vars värde inte översti-
ger 47,5 % av varans pris fritt fa-
brik
59.06 Gummibehandlade textilvävna-
der, andra än vävnader enligt nr
59.02:
— dukvaror av trikå
Tillverkning utgående från5:
— naturliga fibrer,
— konststapelfibrer, inte kar-
dade, kammade eller på an-
5 Beträffande särskilda villkor som gäller för varor som tillverkats av en blandning av
textilmaterial, se inledande anmärkning 6.
367
|
Tulltaxe- |
Varubeskrivning |
Bearbetning eller behandling av |
Prop. 1992/93:146 |
|
nummer |
icke-ursprungsmaterial som ger |
Bilaga II | |
|
1 |
2 |
varan ursprungskaraktär 3 |
till protokoll B |
nat sätt beredda för spinning
eller
|
— andra vävnader, av gam av syntetfilament, innehål- lande mer än 90 viktprocent — andra |
— kemiskt material eller dissol- Tillverkning utgående från ke- Tillverkning utgående från gam | |
|
59.07 |
Textilvävnader med annan im- |
Tillverkning utgående från garn |
|
ur 59.08 |
Glödstrumpor, impregnerade |
Tillverkning utgående från |
|
59.09- |
Produkter och artiklar av textil- | |
|
59.11 |
material av sådana slag som läm- | |
|
— polerskivor eller polerringar |
Tillverkning utgående från garn, | |
|
enligt 59.11, av annat mate- |
eller från lump (inbegripet klipp | |
|
rial än filt |
och liknande avfall) enligt 63.10 Tillverkning utgående från5: — garn av kokosfibrer, — naturliga fibrer, — konststapelfibrer, inte kar- — kemiskt material eller dissol- | |
|
60 kap. |
Dukvaror av trikå |
Tillverkning utgående från5: — naturliga fibrer, — konststapelfibrer, inte kar- — kemiskt material eller dissol- |
|
61 kap. |
Kläder och tillbehör till kläder, av | |
|
— tillverkade genom sömnad |
Tillverkning utgående från garn6 | |
|
— andra |
Tillverkning utgående från5: — naturliga fibrer, — konststapelfibrer, inte kar- |
dade, kammade eller på an-
nat sätt beredda för spinning
eller
5 Beträffande särskilda villkor som gäller för varor som tillverkats av en blandning av
textilmaterial, se inledande anmärkning 6.
6 Se inledande anmärkning 7.
368
|
Tulltaxe- 1 |
Varubeskrivning 2 |
Bearbetning eller behandling av 3 |
Prop. 1992/93:146 Bilaga II |
|
— kemiskt material eller dissol- | |||
|
ur 62 kap. |
Kläder och tillbehör till kläder, av |
Tillverkning utgående från garn6 | |
|
ur 62.02, |
Kläder och andra konfektione- |
Tillverkning utgående från garn6 | |
|
ur 62.04, |
rade tillbehör till kläder, för kvin- |
ELLER | |
|
ur 62.06, |
nor och flickor samt motsvarande |
Tillverkning utgående från obro- | |
|
ur 62.09 |
artiklar för små barn, broderade |
derad vävnad, förutsatt att värdet | |
|
och |
av använd sådan vävnad inte | ||
|
ur 62.17 |
överstiger 40% av varans pris | ||
|
ur 62.10, |
Brandutrustning av väv överdra- |
Tillverkning utgående från garn6 | |
|
ur 62.16 |
gen med aluminiumbehandlad |
ELLER | |
|
och |
polyesterfolie |
Tillverkning utgående från väv, | |
|
ur 62.17 |
inte belagd, förutsatt att värdet | ||
|
62.13 |
Näsdukar; sjalar, scarfar, och | ||
|
och |
halsdukar, mantiljer, slöjor | ||
|
62.14 |
o.d.: | ||
|
— broderade |
Tillverkning utgående från oblekt enkelt garn6,6 ELLER Tillverkning utgående från obro- | ||
|
— andra |
Tillverkning utgående från | ||
|
ur 62.17 |
Mellanlägg till kragar och man- |
Tillverkning varvid: | |
|
schetter, tillskurna |
- - allt använt material klassifi- ceras enligt annat nummer - - värdet av allt använt material inte överstiger 40% av va- | ||
|
63.01 - |
Res- och sängfiltar; sänglinne | ||
|
63.04 |
m.m.; gardiner m.m., andra inre- - av filt eller av bondad duk |
Tillverkning utgående från5: - - naturliga fibrer eller — kemiskt material eller dissol- |
6 Se inledande anmärkning 7.
5 Beträffande särskilda villkor som gäller för varor som tillverkats av en blandning av
textilmaterial, se inledande anmärkning 6. 369
24 Riksdagen 1992193. 1 saml. Nr 146
|
Tulltaxe- 1 |
Varubeskrivning 2 |
Bearbetning eller behandling av 3 |
Prop. 1992/93:146 Bilaga II |
|
- andra: | |||
|
— broderade |
Tillverkning utgående från oblekt enkelt gam*7 ELLER Tillverkning utgående från obro- | ||
|
— andra |
Tillverkning utgående från | ||
|
63.05 |
Säckar och påsar av sådana slag |
Tillverkning utgående från5: | |
|
som används för förpackning av |
- - naturliga fibrer, | ||
|
varor |
— konststapelfibrer, inte kar- — kemiskt material eller dissol- | ||
|
63.06 |
Presenningar och markiser; tält; |
Tillverkning utgående från5: — naturliga fibrer eller — kemiskt material eller dissol- | |
|
- - av bondad duk | |||
|
— andra |
Tillverkning utgående från | ||
|
63.07 |
Andra konfektionerade artiklar, |
Tillverkning varvid värdet av an- | |
|
inbegripet tillskämingsmönster |
vänt material inte överstiger 40 % | ||
|
63.08 |
Satser bestående av vävnads- |
Vaije enskild vara i satsen måste | |
|
stycken och garn, med eller utan |
uppfylla de ursprungsvillkor som | ||
|
skulle gälla för sådan vara om den | |||
|
verkning av mattor, tapisserier, |
inte ingick i satsen. Icke-ur- | ||
|
sprungsvaror får dock ingå, förut- | |||
|
vetter eller liknande artiklar av |
satt att sammanlagda värdet av | ||
|
textilmaterial samt föreliggande i |
dessa inte överstiger 15 % av sat- | ||
|
detaljhandelsförpackningar |
sens pris fritt fabrik | ||
|
64.01- |
Skodon |
Tillverkning utgående från mate- | |
|
64.05 |
rial enligt vilket tulltaxenummer | ||
|
65.03 |
Filthattar och andra huvudbona- |
Tillverkning utgående från gam | |
|
der av filt, tillverkade av hatt- |
eller textilfibrer |
5 Beträffande särskilda villkor som gäller för varor som tillverkats av en blandning av
textilmaterial, se inledande anmärkning 6.
7 Beträffande trikåvaror, inte elastiska eller gummibehandlade, som framställts genom
sömnad eller annan hopfogning av stycken av trikå (utskurna till eller direkt stickade
i avsedd form), se inledande anmärkning 7.
6 Se inledande anmärkning 7.
370
|
Tulltaxe- |
Varubeskrivning |
Bearbetning eller behandling av |
|
1 |
2 |
3 |
|
och ogamerade | ||
|
65.05 |
Hattar och andra huvudbonader, |
Tillverkning utgående från garn |
|
66.01 |
Paraplyer och parasoller (inbegri- |
Tillverkning varvid värdet av an- |
|
ur 68.03 |
Varor av skiffer eller agglomere- |
Tillverkning utgående från bear- |
|
ur 68.12 |
Varor av asbest; varor av bland- |
Tillverkning utgående från mate- |
|
ur 68.14 |
Varor av glimmer; agglomererad |
Tillverkning utgående från bear- |
|
70.06 |
Glas enligt nr 70.03, 70.04 eller |
Tillverkning utgående från mate- |
|
70.07 |
Säkerhetsglas bestående av här- |
Tillverkning utgående från mate- |
|
70.08 |
Flerväggiga isolerrutor av glas |
Tillverkning utgående från mate- |
|
70.09 |
Speglar av glas, inbegripet back- |
Tillverkning utgående från mate- |
|
70.10 |
Damejeanner, flaskor, burkar, |
Tillverkning varvid allt använt ELLER Slipning av glasvaror, förutsatt |
|
70.13 |
Glasvaror av sådana slag som an- |
Tillverkning varvid allt använt ELLER Slipning av glasvaror, förutsatt ELLER |
6 Se inledande anmärkning 7.
Prop. 1992/93:146
Bilaga II
till protokoll B
371
|
Tulltaxe- 1 |
Varubeskrivning 2 |
Bearbetning eller behandling av 3 |
Prop. 1992/93:146 Bilaga II |
|
Dekorering för hand (med un- | |||
|
ur 70.19 |
Varor (andra än garn) av glasfi- |
Tillverkning utgående från: | |
|
ber |
- - ofärgade fiberband, roving, garn eller huggna fiberknip- - - glasull | ||
|
ur 71.02, |
Ädelstenar eller halvädelstenar |
Tillverkning utgående från obe- | |
|
ur 71.03 |
(naturliga, syntetiska eller rekon- |
arbetade ädelstenar eller obear- | |
|
och |
struerade), bearbetade |
betade halvädelstenar | |
|
71.06, |
Ädla metaller: | ||
|
71.08 |
— obearbetade |
Tillverkning utgående från mate- | |
|
och |
rial enligt annat nummer än | ||
|
71.10 |
71.06, 71.08 eller 71.10 ELLER Elektrolytisk, termisk eller ke- Legering av ädla metaller enligt | ||
|
— i form av halvfabrikat eller |
Tillverkning utgående från obe- | ||
|
pulver |
arbetade ädla metaller | ||
|
ur 71.07, |
Metall med plätering av ädel me- |
Tillverkning utgående från metall | |
|
ur 71.09 |
tall i form av halvfabrikat |
med plätering av ädel metall, | |
|
och |
obearbetad | ||
|
71.16 |
Varor bestående av naturpärlor |
Tillverkning varvid värdet av an- | |
|
eller odlade pärlor eller av ädel- |
vänt material inte överstiger 50 % | ||
|
stenar eller halvädelstenar (na- |
av varans pris fritt fabrik | ||
|
71.17 |
Bijouterivaror som inte omfattas |
Tillverkning varvid allt använt | |
|
av nr 71.13 eller 71.16 |
material klassificeras enligt annat ELLER Tillverkning utgående från delar | ||
|
72.07 |
Halvfärdiga produkter av järn el- |
Tillverkning utgående från mate- | |
|
ler olegerat stål |
rial enligt 72.01, 72.02, 72.03, 72.04 eller 72.05 | ||
|
72.08- |
Valsade platta produkter, stång |
Tillverkning utgående från göt el- | |
|
72.16 |
och profiler, av järn eller olegerat |
ler andra obearbetade former en- | |
|
stål |
ligt 72.06 |
372 | |
|
72.17 |
Tråd av järn eller olegerat stål |
Tillverkning utgående från halv- |
|
Tulltaxe- 1 |
Varubeskrivn ing 2 |
Bearbetning eller behandling av 3 |
Prop. 1992/93:146 Bilaga II |
|
färdigt material enligt 72.07 | |||
|
ur 72.18, 72.19- 72.22 |
Halvfärdiga produkter, valsade |
Tillverkning utgående från göt el- | |
|
72.23 |
Tråd av rostfritt stål |
Tillverkning utgående från halv- | |
|
ur 72.24, 72.25- 72.27 |
Halvfärdiga produkter, valsade |
Tillverkning utgående från göt el- | |
|
72.28 |
Annan stång av annat legerat |
Tillverkning utgående från göt el- | |
|
72.29 |
Tråd av annat legerat stål |
Tillverkning utgående från halv- | |
|
ur 73.01 |
Spont |
Tillverkning utgående från mate- | |
|
73.02 |
Banbyggnadsmateriel av järn el- |
Tillverkning utgående från mate- | |
|
73.04, |
Rör och ihåliga profiler, av järn |
Tillverkning utgående från mate- | |
|
ur 73.07 |
Rördelar av rostfritt stål (ISO NrX5CrNiMo 1712), som består |
Svarvning, borrning, brotsch- | |
|
73.08 |
Konstruktioner (med undantag räcken och pelare), av järn eller |
Tillverkning varvid allt använt | |
|
ur 73.15 |
Snökedjor |
Tillverkning varvid värdet av an- |
373 |
|
Tulltaxe- 1 |
Varubeskrivning 2 |
Bearbetning eller behandling av 3 |
Prop. 1992/93:146 Bilaga II |
|
vänt material enligt 73.15 inte | |||
|
ur 73.22 |
Radiatorer för centraluppvärm- |
Tillverkning varvid värdet av an- | |
|
ur 74 kap. |
Koppar och varor av koppar med |
Tillverkning varvid: — allt använt material klassifi- — värdet av allt använt material | |
|
ur 74.03 |
Kopparlegeringar, i obearbetad |
Tillverkning utgående från raffi- | |
|
ur 75 kap. |
Nickel och varor av nickel med |
Tillverkning varvid: — allt använt material klassifi- — värdet av allt använt material | |
|
ur 76 kap. |
Aluminium och varor av alumi- |
Tillverkning varvid: — allt använt material klassifi- — värdet av allt använt material | |
|
76.01 |
Aluminium i obearbetad form |
Tillverkning genom termisk eller | |
|
ur 76.16 |
Varor av aluminium, andra än |
Tillverkning varvid: - - allt använt material klassifi- ceras enligt annat nummer — värdet av allt använt material | |
|
ur 78 kap. |
Bly och varor av bly med undan- |
Tillverkning varvid: — allt använt material klassifi- — värdet av allt använt material |
374 |
|
Tulltaxe- |
Varubeskrivning |
Bearbetning eller behandling av |
|
1 |
2 |
3 |
|
78.01 |
Bly i obearbetad form: — raffinerat bly — annat |
Tillverkning utgående från verk- Tillverkning varvid allt använt |
|
ur 79 kap. |
Zink och varor av zink med un- |
Tillverkning varvid: — allt använt material klassifi- — värdet av allt använt material |
|
79.01 |
Zink i obearbetad form |
Tillverkning varvid allt använt |
|
ur 80 kap. |
Tenn och varor av tenn med un- |
Tillverkning varvid: — allt använt material klassifi- — värdet av allt använt material |
|
80.01 |
Tenn i obearbetad form |
Tillverkning varvid allt använt |
|
ur 81 kap. |
Andra oädla metaller, bearbe- |
Tillverkning varvid värdet av allt |
|
82.06 |
Satser av handverktyg enligt två 82.02 — 82.05, föreliggande i de- |
Tillverkning varvid allt använt |
|
82.07 |
Utbytbara verktyg för handverk- |
Tillverkning varvid: — allt använt material klassifi- — värdet av allt använt material |
Prop. 1992/93:146
Bilaga II
till protokoll B
375
|
Tulltaxe- |
Varubeskrivning |
Bearbetning eller behandling av |
|
1 |
2 |
3 |
|
82.08 |
Knivar och skärstål för maskiner |
Tillverkning varvid: — allt använt material klassifi- — värdet av allt använt material |
|
ur 82.11 |
Knivar med skärande egg, även |
Tillverkning varvid allt använt |
|
82.14 |
Andra skär- och klippverktyg |
Tillverkning varvid allt använt |
|
82.15 |
Skedar, gafflar, slevar, tårtspa- |
Tillverkning varvid allt använt |
|
ur 83.06 |
Statyetter och andra prydnads- |
Tillverkning varvid allt använt |
Prop. 1992/93:146
Bilaga II
till protokoll B
376
|
Tulltaxe- |
Varubeskrivning |
Bearbetning eller behandling av icke-urs- |
|
1 |
2 |
3 eller 4 |
Prop. 1992/93:146
Bilaga II
till protokoll B
ur 84 kap.
Kärnreaktorer,8 ångpan-
nor, maskiner och appara-
ter samt mekaniska red-
skap; delar till sådana va-
ror; med undantag av de
varor enligt följande num-
mer eller delar av num-
mer för vilka reglerna an-
ges nedan:
84.02, 84.03, ur 84.04,
84.06 - 84.09, 84.11,
84.12, ur 84.13, ur 84.14,
84.15, 84.18,
84.20,
84.25 - 84.30,
84.39,
84.44 - 84.47,
84.52,
84.69-84.72, 84.80,
84.82, 84.84 och 84.85
ur
ur
84.19,
84.23,
84.31,
84.41,
84.48,
ur
84.56 - 84.66,
84.02
Ångpannor och andra
ånggeneratorer (andra än
sådana varmvattenpan-
nor för centraluppvärm-
ning som också kan pro-
ducera lågtrycksånga);
hetvattenpannor
84.03,
ur 84.04
Värmepannor för central-
uppvärmning, andra än
sådana enligt nr 84.02
samt hjälpapparater för
användning tillsammans
med värmepannor
centraluppvärmning
för
84.06
Ångturbiner
84.07
Förbränningskolvmotorer
med gnisttändning och
med fram- och återgående
Tillverkning varvid:
- värdet av använt
material inte över-
stiger 40% av va-
rans pris fritt fabrik
och
- material enligt
samma nummer
som varan används
inom ovanstående
procentsats endast
till ett värde av
högst 5 % av varans
pris fritt fabrik
Tillverkning varvid:
- värdet av använt
material inte över-
stiger 40% av va-
rans pris fritt fabrik
och
- material enligt
samma nummer
som varan används
inom ovanstående
procentsats endast
till ett värde av
högst 5 % av varans
pris fritt fabrik
Tillverkning varvid
allt använt material
klassificeras enligt an-
nat nummer än 84.03
eller 84.04. Material
enligt 84.03 eller 84.04
får dock användas för-
utsatt att samman-
lagda värdet av detta
inte överstiger 5 % av
varans pris fritt fabrik
Tillverkning varvid
värdet av använt ma-
terial inte överstiger
40% av varans pris
fritt fabrik
Tillverkning varvid
värdet av använt ma-
terial inte överstiger
Tillverkningvarvid
värdet av använt
materal inte över-
stiger 30% av
rans pris fritt
brik
va-
fa-
Tillverkning
varvid värdet
använt
inte
25 % av varans
pris fritt fabrik
av
material
överstiger
Tillverkning var-
vid värdet av an-
vänt material inte
överstiger 40 % av
varans pris fritt fa-
brik
8 För bränsleelement för kärnreaktorer enligt nummer 84.01 skall regeln
i kolumn 3 inte tillämpas förrän den 31 december 1993. Dock får material
enligt 84.01 användas till ett värde av högst 5 % av varans pris fritt
fabrik.
377
|
liilltaxe- |
Varubeskrivning |
Bearbetning eller behandling av icke-urs- |
|
1 |
2 |
3 eller 4 |
eller roterande kolvar 40 % av varans pris
fritt fabrik
Prop. 1992/93:146
Bilaga II
till protokoll B
84.11
84.12
ur 84.13
ur 84.14
Förbränningskolvmotorer
med kompressionständ-
ning (diesel- eller semi-
dieselmotorer)
Delar som är lämpliga att
användas uteslutande el-
ler huvudsakligen för mo-
torer enligt nr 84.07 eller
84.08
Turbojetmotorer, turbo-
propmotorer och andra
gasturbinmotorer
Andra motorer
Positiva roterande
trängningspumpar
Tillverkning varvid
värdet av använt ma-
terial inte överstiger
40% av varans pris
fritt fabrik
Tillverkning varvid
värdet av använt ma-
terial inte överstiger
40% av varans pris
fritt fabrik
Tillverkning varvid:
- värdet av använt
material inte över-
stiger 40% av va-
rans pris fritt fabrik
och
- material enligt
samma nummer
som varan används
inom ovanstående
procentsats endast
till ett värde av
högst 5 % av varans
pris fritt fabrik
Tillverkning varvid
värdet av använt ma-
terial inte överstiger
40% av varans pris
fritt fabrik
för- Tillverkning varvid:
- värdet av använt
material inte över-
stiger 40% av va-
rans pris fritt fabrik
och
- material enligt
samma nummer
som varan används
inom ovanstående
procentsats endast
till ett värde av
högst 5 % av varans
pris fritt fabrik
Fläktar, biåsmaskiner
och liknande maskiner för
industriellt bruk
Tillverkning varvid:
- värdet av använt
material inte över-
stiger 40% av va-
rans pris fritt fabrik
och
- material enligt
samma nummer
som varan används
inom ovanstående
procentsats endast
Tillverkning var-
vid värdet av an-
vänt material inte
överstiger 25 % av
varans pris fritt fa-
brik
Tillverkning var-
vid värdet av an-
vänt material inte
överstiger 25 % av
varans pris fritt fa-
brik
Tillverkning var-
vid värdet av an-
vänt material inte
överstiger 25 % av
varans pris fritt fa-
brik
378
|
Tulltaxe- |
Varubeskrivning |
Bearbetning eller behandling av icke-urs- |
Prop. 1992/93:146 Bilaga II |
|
1 |
2 |
3 eller 4 |
till ett värde av
högst 5 % av varans
pris fritt fabrik
Luftkonditioneringsappa-
rater bestående av en mo-
tordriven fläkt samt an-
ordningar för reglering av
temperatur och fuktighet,
inbegripet sådana appara-
ter i vilka fuktigheten inte
kan regleras separat
Tillverkning varvid
värdet av använt ma-
terial inte överstiger
40% av varans pris
fritt fabrik
84.18
Kylskåp, frysar och annan
kyl- eller frysutrustning,
elektriska och andra; vär-
mepumpar, andra än luft-
konditioneringsapparater
enligt nr 84.15
Tillverkning varvid:
- värdet av använt-
material inte över-
stiger 40% av va-
rans pris fritt fabrik
och
- material enligt
samma nummer
som varan används
inom ovanstående
procentsats endast
till ett värde av
högst 5 % av varans
pris fritt fabrik och
- värdet av använt
icke-
ursprungsmaterial
inte överstiger vär-
det av använt ur-
sprungsmaterial
Tillverkning var-
vid värdet av an-
vänt material inte
överstiger 25 % av
varans pris fritt fa-
brik
ur 84.19
Maskiner och apparater
för trä-, pappersmassa-
och pappindustrierna
Tillverkning varvid:
- värdet av använt
material inte över-
stiger 40% av va-
rans pris fritt fabrik
och
- material enligt
samma nummer
som varan används
inom ovanstående
procentsats endast
till ett värde av
högst 25% av va-
rans pris fritt fabrik
Tillverkning var-
vid värdet av an-
vänt material inte
överstiger 30 % av
varans pris fritt fa-
brik
84.20
Kalandrar och andra vals-
maskiner, andra än ma-
skiner för bearbetning av
metall eller glas, samt val-
sar till sådana maskiner
Tillverkning varvid:
- värdet av använt-
material inte över-
stiger 40% av va-
rans pris fritt fabrik
och
- material enligt
samma nummer
som varan används
inom ovanstående
procentsats endast
till ett värde av
Tillverkning var-
vid värdet av an-
vänt material inte
överstiger 30 % av
varans pris fritt fa-
brik
379
|
Tulltaxe- |
Varubeskrivning |
Bearbetning eller behandling av icke-urs- |
|
1 |
2 |
3 eller 4 |
högst 25% av va-
rans pris fritt fabrik
Prop. 1992/93:146
Bilaga II
till protokoll B
84.23
Vågar (med undantag av
vågar känsliga för 0,05 g
eller mindre), inbegripet
räkne- och kontrollvågar;
vikter av alla slag för vå-
gar
Tillverkning varvid:
- värdet av använt
material inte över-
stiger 40% av va-
rans pris fritt fabrik
och
- material enligt
samma nummer
som varan används
inom ovanstående
procentsats endast
till ett värde av
högst 5 % av varans
pris fritt fabrik
Tillverkning var-
vid värdet av an-
vänt material inte
överstiger 25 % av
varans pris fritt fa-
brik
84.25-
84.28
Maskiner och apparater
för lyftning eller annan
hantering, lastning, loss-
ning eller transport
Tillverkning varvid:
- värdet av använt-
material inte över-
stiger 40% av va-
rans pris fritt fabrik
och
- material enligt
84.31 används inom
ovanstående pro-
centsats endast till
ett värde av högst
5% av varans pris
fritt fabrik
Tillverkning var-
vid värdet av an-
vänt material inte
överstiger 30 % av
varans pris fritt fa-
brik
84.29
Självgående bladschakt-
maskiner, väghyvlar,
skrapor, grävmaskiner,
lastare, stampmaskiner
och vägvältar:
- vägvältar
- andra
Tillverkning varvid
värdet av använt ma-
terial inte överstiger
40% av varans pris
fritt fabrik
Tillverkning var-
vid:
- värdet av använt
material inte över-
stiger 40% av va-
rans pris fritt fabrik
och
- material enligt
84.31 används inom
ovanstående pro-
centsats endast till
ett värde av högst
5% av varans pris
fritt fabrik
Tillverkning var-
vid värdet av an-
vänt material inte
överstiger 30 % av
varans pris fritt fa-
brik
84.30
Andra maskiner och ap-
parater för grävning, hyv-
ling, planering, stamp-
ning, tillpackning, schakt-
ning, borrning eller bryt-
ning av jord, sten, mine-
Tillverkning varvid:
- värdet av använt
material inte över-
stiger 40% av va-
rans pris fritt fabrik
och
Tillverkning var-
vid värdet av an-
vänt material inte
överstiger 30 % av
varans pris fritt fa-
brik
380
|
Tulltaxe- |
Varubeskrivning |
Bearbetning eller behandling av icke-urs- |
|
1 |
2 |
3 eller 4 |
|
ral eller malm; pålnings- |
- material enligt 84.31 används inom | |
|
ur 84.31 |
Delar för vägvältar |
Tillverkning varvid |
värdet av använt ma-
terial inte överstiger
40% av varans pris
fritt fabrik
Prop. 1992/93:146
Bilaga II
till protokoll B
84.39
Maskiner och apparater,
för tillverkning av massa
av fibrösa cellulosahaltiga
material eller för tillverk-
ning eller efterbehandling
av papper eller papp
Tillverkning varvid:
- värdet av använt
material inte över-
stiger 40% av va-
rans pris fritt fabrik
och
- material enligt
samma nummer
som varan används
inom ovanstående
procentsats endast
till ett värde av
högst 25% av va-
rans pris fritt fabrik
Tillverkning var-
vid värdet av an-
vänt material inte
överstiger 30 % av
varans pris fritt fa-
brik
84.41
Andra maskiner och ap-
parater för bearbetning av
pappersmassa, papper el-
ler papp, inbegripet skär-
maskiner av alla slag
Tillverkning varvid:
- värdet av använt
material inte över-
stiger 40% av va-
rans pris fritt fabrik
och
- material enligt
samma nummer
som varan används
inom ovanstående
procentsats endast
till ett värde av
högst 25% av va-
rans pris fritt fabrik
Tillverkning var-
vid värdet av an-
vänt material inte
överstiger 30 % av
varans pris fritt fa-
brik
84.44-
84.47
Maskiner enligt dessa- Tillverkning varvid
nummer för användning värdet av använt ma-
inom textilindustrin terial inte överstiger
40% av varans pris
fritt fabrik
ur 84.48
Hjälpmaskiner och hjälp-
apparater för användning
tillsammans med maski-
ner enligt nr 84.44 och
84.45
Tillverkning varvid
värdet av använt ma-
terial inte överstiger
40% av varans pris
fritt fabrik
84.52
Symaskiner, andra än
trådhäftmaskiner enligt
nr 84.40; möbler, stativ
och överdrag, speciellt
konstruerade för symaski-
ner; symaskinsnålar:
381
|
Tulltaxe- |
Varubeskrivning |
Bearbetning eller behandling av icke-urs- |
|
1 |
2 |
3 eller 4 |
|
- symaskiner (endast för |
Tillverkning varvid: - värdet av använt |
brik,
Prop. 1992/93:146
Bilaga II
till protokoll B
- värdet av icke-ur-
sprungsmaterial
som använts vid
monteringen av
överdelen (exklu-
sive motor) inte
överstiger värdet av
använt ursprungs-
material och
- mekanismen för
trådspänning, grip-
mekanismen och
mekanismen för
zigzagsöm utgör
ursprungsvaror
- andra Tillverkning varvid
värdet av använt ma-
terial inte överstiger
40% av varans pris
fritt fabrik
84.56-
84.66
Verktygsmaskiner och Tillverkning varvid
andra maskiner samt de- värdet av använt ma-
lar och tillbehör till så- terial inte överstiger
dana maskiner enligt 40% av varans pris
84.56-84.66 fritt fabrik
84.69-
84.72
Maskiner och apparater
för kontorsbruk (t.ex.
skrivmaskiner, räknema-
skiner, datorer, duplice-
ringsmaskiner, häftappa-
rater)
Tillverkning varvid
värdet av använt ma-
terial inte överstiger
40% av varans pris
fritt fabrik
84.80 Formflaskor för metall- Tillverkning varvid
gjuterier; bottenplattor värdet av använt ma-
till gjutformar; gjutmo- terial inte överstiger
deller; gjutformar och 50% av varans pris
andra formar för metall fritt fabrik
(andra än götkokiller),
hårdmetall, glas, minera-
liska ämnen, gummi eller
plast
84.82 Kullager och rullager
Tillverkning varvid:
- värdet av använt
material inte över-
stiger 40% av va-
rans pris fritt fabrik
och
- material enligt
samma nummer
som varan används
inom ovanstående
procentsats endast
till ett värde av
Tillverkning var-
vid värdet av an-
vänt material inte
överstiger 25 % av
varans pris fritt fa-
brik
382
|
Tulltaxe- |
Varubeskrivning |
Bearbetning eller behandling av icke-urs- |
|
1 |
2 |
3 eller 4 |
högst 5 % av varans
pris fritt fabrik
Prop. 1992/93:146
Bilaga II
till protokoll B
84.84
84.85
Packningar av metallplåt i
förening med annat mate-
rial eller av två eller flera
skikt av metall; satser av
packningar av skilda ma-
terial, i påsar, kuvert eller
liknande förpackningar
Delar till maskiner och
apparater, inte försedda
med elektriska kopplings-
anordningar, isolatorer,
spolar, kontaktelement
eller andra elektriska an-
ordningar, inte nämnda
eller inbegripna någon an-
nanstans i detta kapitel
Tillverkning varvid
värdet av använt ma-
terial inte överstiger
40% av varans pris
fritt fabrik
Tillverkning varvid
värdet av använt ma-
terial inte överstiger
40% av varans pris
fritt fabrik
ur 85 kap.
Elektriska maskiner och
apparater, elektrisk mate-
riel samt delar till sådana
varor; apparater för in-
spelning eller återgivning
av ljud, apparater för in-
spelning eller återgivning
av bilder och ljud för tele-
vision samt delar och till-
behör till sådana appara-
ter; med undantag av de
varor enligt följande num-
mer eller delar av num-
mer för vilka reglerna an-
ges nedan:
85.01, 85.02, ur 85.18,
85.19-85.29,
85.35 - 85.37, ur 85.41,
85.42, 85.44 - 85.48
Tillverkning varvid:
- värdet av använt
material inte över-
stiger 40% av va-
rans pris fritt fabrik
och
- material enligt
samma nummer
som varan används
inom ovanstående
procentsats endast
till ett värde av
högst 5 % av varans
pris fritt fabrik
Tillverkning var-
vid värdet av an-
vänt material inte
överstiger 30 % av
varans pris fritt fa-
brik
85.01
Elektriska motorer och
generatorer (med undan-
tag av generatoraggregat)
Tillverkning varvid:
- värdet av använt
material inte över-
stiger 40% av va-
rans pris fritt fabrik
och
- material enligt
85.03 används inom
ovanstående pro-
centsats endast till
ett värde av högst
5% av varans pris
fritt fabrik
Tillverkning var-
vid värdet av an-
vänt material inte
överstiger 30 % av
varans pris fritt fa-
brik
85.02
Elektriska generatorag-
gregat och roterande om-
formare
Tillverkning varvid:
- värdet av använt
material inte över-
stiger 40% av va-
rans pris fritt fabrik
och
- material enligt
Tillverkning var-
vid värdet av an-
vänt material inte
överstiger 30 % av
varans pris fritt fa-
brik
383
|
Tulltaxe- |
Varubeskrivning |
Bearbetning eller behandling av icke-urs- |
Prop. 1992/93:146 Bilaga II |
|
1 |
2 |
3 eller 4 |
85.01 eller 85.03
används inom
ovanstående pro-
centsats endast till
ett värde av sam-
manlagt högst 5 %
av varans pris fritt
fabrik
ur 85.18
Mikrofoner och mikro-
fonstativ; högtalare, med
eller utan hölje; tonfrek-
vensförstärkare; elekt-
riska ljudförstärkningsan-
läggningar
Tillverkning varvid:
- värdet av använt
material inte över-
stiger 40% av va-
rans pris fritt fa-
brik,
- värdet av använt
icke-
ursprungsmaterial
inte överstiger vär-
det av använt ur-
sprungsmaterial
och
- värdet av ingående
transistorer enligt
85.41 inte översti-
ger 3% av varans
pris fritt fabrik
Tillverkning var-
vid:
- värdet av an-
vänt material
inte överstiger
25 % av varans
pris fritt fabrik
och
- värdet av ingå-
ende transisto-
rer enligt 85.41
inte överstiger
3% av varans
pris fritt fabrik
85.19
Skivspelare, elektriska
grammofoner, kassett-
bandspelare (andra än så-
dana enligt nr85.20) och
andra apparater för ljudå-
tergivning, inte försedda
med anordning för ljudin-
spelning:
- elektriska grammofo-
ner
- andra
Tillverkning varvid:
- värdet av använt
material inte över-
stiger 40% av va-
rans pris fritt fa-
brik,
- värdet av använt
icke-
ursprungsmaterial
inte överstiger vär-
det av använt ur-
sprungsmaterial
och
- värdet av ingående
transistorer enligt
85.41 inte översti-
ger 3% av varans
pris fritt fabrik
Tillverkning varvid:
- värdet av använt
material inte över-
stiger 40% av va-
rans pris fritt fa-
brik,
- värdet av använt
icke-
Tillverkning var-
vid värdet av an-
vänt material inte
överstiger 25 % av
varans pris fritt fa-
brik
Tillverkning var-
vid värdet av an-
vänt material inte
överstiger 30 % av
varans pris fritt fa-
brik
384
|
Tulltaxe- |
Varubeskrivning |
Bearbetning eller behandling av icke-urs- |
Prop. 1992/93:146 Bilaga II | |
|
1 |
2 |
3 eller |
4 | |
|
ursprungsmaterial - värdet av ingående | ||||
|
85.20 |
Bandspelare och andra |
Tillverkning varvid: - värdet av använt - värdet av använt - värdet av ingående |
Tillverkning var- | |
|
85.21 |
Apparater för inspelning |
Tillverkning varvid: - värdet av använt - värdet av använt - värdet av ingående |
Tillverkning var- | |
|
85.22 |
Delar och tillbehör till ap- 85.19-85.21 |
Tillverkning varvid | ||
|
85.23 |
Beredda oinspelade media för inspelning av |
Tillverkning varvid | ||
|
85.24 |
Grammofonskivor, inspe- |
385 | ||
25 Riksdagen 1992193. 1 saml. Nr 146
|
Tulltaxe- |
Varubeskrivning |
Bearbetning eller behandling av icke-urs- |
|
1 |
2 |
3 eller 4 |
|
lade band och andra - matriser för tillverk- |
Tillverkning varvid | |
|
ning av grammofonski- |
värdet av använt ma- | |
|
vor |
terial inte överstiger | |
|
- andra |
Tillverkning varvid: Tillverkning var- |
Prop. 1992/93:146
Bilaga II
till protokoll B
85.25
Apparater för sändning
av radiotelefoni, radiote-
legrafi, rundradio eller te-
levision, även med in-
byggd utrustning för mot-
tagning, ljudinspelning el-
ler ljudåtergivning; televi-
sionskameror
85.26
Radarapparater, appara-
rater för radionavigering
samt apparater för radio-
manövrering eller radio-
styrning
- värdet av använt
material inte över-
stiger 40% av va-
rans pris fritt fabrik
och
- material enligt
85.23 inom ovan-
stående procentsats
används endast till
ett värde av högst
5 % av varans pris
fritt fabrik
Tillverkning varvid:
- värdet av använt
material inte över-
stiger 40% av va-
rans pris fritt fa-
brik,
- värdet av använt
icke ursprungsma-
terial inte översti-
ger värdet av an-
vänt ursprungs-
material och
- värdet av ingåen-
detransistorer en-
ligt 85.41 inte över-
stiger 3 % av varans
pris fritt fabrik
Tillverkning varvid:
- värdet av använt
material inte över-
stiger 40% av va-
rans pris fritt fa-
brik,
- värdet av använt
icke-
ursprungsmaterial
inte överstiger vär-
det av använt ur-
sprungsmaterial
och
- värdet av ingående
transistorer enligt
85.41 inte översti-
vid värdet av an-
vänt material inte
överstiger 30 % av
varans pris fritt fa-
brik
Tillverkning var-
vid:
- värdet av an-
vänt material
inte överstiger
25 % av varans
pris fritt fabrik
och
- värdet av ingå-
ende transisto-
rer enligt 85.41
inte överstiger
3 % av varans
pris fritt fabrik
Tillverkning var-
vid:
- värdet av an-
vänt material
inte överstiger
25 % av varans
pris fritt fabrik
och
- värdet av ingå-
ende transisto-
rer enligt 85.41
inte överstiger
3 % av varans
pris fritt fabrik
386
Tulltaxe- Varubeskrivning
nummer
Bearbetning eller behandling av icke-urs-
prungsmaterial som ger varan ursprungs-
karaktär
Prop. 1992/93:146
Bilaga II
till protokoll B
|
1 |
2 |
3 eller |
4 |
|
ger 3 % av varans | |||
|
85.27 |
Apparater för mottagning |
Tillverkning varvid: |
Tillverkning var- |
|
av radiotelefoni, radiote- |
- värdet av använt |
vid: | |
|
legrafi eller rundradio, |
material inte över- |
- värdet av an- | |
|
även med inbyggd utrust- |
stiger 40% av va- |
vänt material | |
|
ning för inspelning eller |
rans pris fritt fa- |
inte överstiger | |
|
återgivning av ljud eller |
brik, |
25 % av varans | |
|
med inbyggt ur |
- värdet av använt |
pris fritt fabrik | |
|
icke- |
och | ||
|
ursprungsmaterial |
- värdet av ingå- | ||
|
inte överstiger vär- |
ende transisto- | ||
|
det av använt ur- |
rer enligt 85.41 | ||
|
sprungsmaterial |
inte överstiger | ||
|
och |
3% av varans | ||
|
- värdet av ingående |
pris fritt fabrik | ||
|
transistorer enligt 85.41 inte översti- | |||
|
ger 3 % av varans |
Televisionsmottagare (in-
begripet videomonitorer
och videoprojektorer),
även med inbyggd rundra-
diomottagare, inbyggd ut-
rustning för inspelning el-
ler återgivning av ljud el-
ler inbyggd utrustning för
inspelning eller återgiv-
ning av videosignaler:
- apparater för inspel-
ning eller återgivning
av videosignaler med
inbyggd mottagardel
för television
- andra
Tillverkning varvid:
- värdet av använt
material inte över-
stiger 40% av va-
rans pris fritt fa-
brik,
- värdet av använt
icke- ursprungsma-
terial inte översti-
ger värdet av an-
vänt ursprungsma-
terial och
- värdet av ingående
transistorer enligt
85.41 inte översti-
ger 3% av varans
värde fritt fabrik
Tillverkning varvid:
- värdet av använt
material inte över-
stiger 40% av va-
rans pris fritt fa-
brik,
- värdet av använt
icke ursprungsma-
terial inte översti-
ger värdet av an-
vänt ursprungsma-
terial och
- värdet av ingående
transistorer enligt
Tillverkning var-
vid värdet av an-
vänt material inte
överstiger 30 % av
varans pris fritt fa-
brik
Tillverkning var-
vid:
- värdet av an-
vänt material
inte överstiger
25% av varans
pris fritt fabrik
och
- värdet av ingå-
ende transisto-
rer enligt 85.41
inte överstiger
3 % av varans
pris fritt fabrik
387
Tulltaxe- Varubeskrivning
nummer
Bearbetning eller behandling av icke-urs-
prungsmaterial som ger varan ursprungs-
karaktär
Prop. 1992/93:146
Bilaga II
till protokoll B
|
1 |
2 |
3 eller |
4 |
|
85.29 |
Delar som är lämpliga att 85.25 - 85.28: |
85.41 inte översti- | |
|
- lämpliga att användas |
Tillverkning varvid | ||
|
uteslutande eller hu- |
värdet av använt ma- | ||
|
vudsakligen till appara- |
terial inte överstiger | ||
|
ter för inspelning eller |
40% av varans pris | ||
|
återgivning av video- |
fritt fabrik | ||
|
- andra |
Tillverkning varvid: |
Tillverkning var- | |
|
- värdet av använt- |
vid: | ||
|
material inte över- |
- värdet av an- | ||
|
stiger 40% av va- |
vänt material | ||
|
rans pris fritt fa- |
inte överstiger | ||
|
brik, |
25 % av varans | ||
|
- värdet av använt |
pris fritt fabrik | ||
|
icke- |
och | ||
|
ursprungsmaterial |
- värdet av ingå- | ||
|
inte överstiger vär- |
ende transisto- | ||
|
det av använt ur- |
rer enligt 85.41 | ||
|
sprungsmaterial |
inte överstiger | ||
|
och |
3% av varans | ||
|
- värdet av ingående |
pris fritt fabrik |
85.35 och
85.36
Elektriska apparater för
brytning, omkoppling el-
ler skyddande av elekt-
riska kretsar eller för ås-
tadkommande av anslut-
ning till eller förbindelse i
elektriska kretsar
Tillverkning varvid:
- värdet av använt
material inte över-
stiger 40% av va-
rans pris fritt fabrik
och
- material enligt
85.38 används inom
ovanstående pro-
centsats endast till
ett värde av högst
5% av varans pris
fritt fabrik
Tillverkning var-
vid värdet av an-
vänt material inte
överstiger 30 % av
varans pris fritt fa-
brik
85.37
Tavlor, paneler, hyllor,
bänkar, skåp o.d. (inbe-
gripet styrskåp för nume-
riska styrsystem), utrus-
tade med två eller flera
apparater enligt nr 85.35
eller 85.36 och avsedda
att tjänstgöra som elekt-
riska manöver- eller
kopplingsorgan, inbegri-
pet sådana tavlor etc. som
innehåller instrument el-
ler apparater enligt 90
kap., dock inte kopplings-
Tillverkning varvid:
- värdet av använt
material inte över-
stiger 40% av va-
rans pris fritt fabrik
och
- material enligt
85.38 används inom
ovanstående pro-
centsats endast till
ett värde av högst
5 % av varans pris
fritt fabrik
Tillverkning var-
vid värdet av an-
vänt material inte
överstiger 30 % av
varans pris fritt fa-
brik
388
|
Tulltaxe- |
Varubeskrivning |
Bearbetning eller behandling av icke-urs- |
|
1 |
2 |
3 eller 4 |
anordningar enligt nr
85.17
Prop. 1992/93:146
Bilaga II
till protokoll B
ur 85.41
Dioder, transistorer och
liknande halvledarkom-
ponenter eller halvledare-
lement, med undantag av
wafers som inte nedsku-
rits till chips
Tillverkning varvid:
- värdet av använt
material inte över-
stiger 40% av va-
rans pris fritt fabrik
och
- material enligt
samma nummer
som varan används
inom ovanstående
procentsats endast
till ett värde av
högst 5 % av varans
pris fritt fabrik
Tillverkning var-
vid värdet av an-
vänt material inte
överstiger 25 % av
varans pris fritt fa-
brik
85.42
Elektroniska integrerade
kretsar och andra elektro-
niska mikrokretsar
Tillverkning varvid:
- värdet av använt
material inte över-
stiger 40% av va-
rans pris fritt fabrik
och
- material enligt
85.41 eller 85.42
används inom
ovanstående pro-
centsats endast till
ett värde av sam-
manlagt högst 5 %
av varans pris fritt
fabrik
Tillverkning var-
vid värdet av an-
vänt material inte
överstiger 25 % av
varans pris fritt fa-
brik
85.44
85.45
Isolerad (inbegripet lack-
erad eller anodoxiderad)
tråd och kabel (även
koaxialkabel) och andra
isolerade elektriska le-
dare, även försedda med
kopplingsanordningar;
optiska fiberkablar, i vilka
varje enstaka fiber är för-
sedd med eget hölje, även
i förening med elektriska
ledare eller försedda med
kopplingsanordningar
Kolelektroder, kolbors-
tar, lampkol, kol för gal-
vaniska element och
andra artiklar av grafit el-
ler annat kol, även i för-
ening med metall, av så-
dana slag som används för
elektriskt ändamål
Tillverkning varvid
värdet av använt ma-
terial inte överstiger
40% av varans pris
fritt fabrik
Tillverkning varvid
värdet av använt ma-
terial inte överstiger
40% av varans pris
fritt fabrik
85.46
Elektriska isolatorer, oav- Tillverkning varvid
sett materialet värdet av använt ma-
terial inte överstiger
40% av varans pris
fritt fabrik
389
|
Tulltaxe- |
Varubeskrivning |
Bearbetning eller behandling av icke-urs- |
|
1 |
2 |
3 eller 4 |
Prop. 1992/93:146
Bilaga II
till protokoll B
85.47 Isolerdetaljer (med un- Tillverkning varvid
dantag av isolatorer enligt värdet av använt ma-
nr 85.46) för elektriska terial inte överstiger
maskiner eller apparater 40% av varans pris
eller för annat elektriskt fritt fabrik
ändamål, utgörande de-
taljer helt av isolermate-
rial bortsett från mindre
metalldelar (t.ex. gäng-
ade hylsor) som ingjutits
eller inpressats i massan i
samband med tillverk-
ningen och som är av-
sedda uteslutande för
sammanfogning; elekt-
riska isolerrör samt för-
bindningsdetaljer till så-
dana, av oädel metall, in-
vändigt belagda med iso-
lermaterial
86.01 -
86.07
86.08
Elektriska delar till ma-
skiner och apparater, inte
nämnda eller inbegripna
någon annanstans i detta
kapitel
Lok och annan rullande
järnvägs- och spårvägs-
materiel samt delar till så-
dan materiel
Stationär järnvägs- och
spårvägsmateriel; meka-
nisk (inbegripet elektro-
mekanisk) signalerings-,
säkerhets- och trafiköver-
vakningsutrustning för
järnvägar, spårvägar,
landsvägar, gator, floder,
kanaler, parkeringsplat-
ser, hamnanläggningar el-
ler flygfält; delar till sådan
materiel och utrustning
Tillverkning varvid
värdet av använt ma-
terial inte överstiger
40% av varans pris
fritt fabrik
Tillverkning varvid
värdet av använt ma-
terial inte överstiger
40% av varans pris
fritt fabrik
Tillverkning varvid:
- värdet av använt
material inte över-
stiger 40% av va-
rans pris fritt fabrik
och
- material enligt
samma nummer
som varan används
inom ovanstående
procentsats endast
till ett värde av
högst 5 % av varans
pris fritt fabrik
Tillverkning var-
vid värdet av an-
vänt material inte
överstiger 30 % av
varans pris fritt fa-
brik
86.09 Godsbehållare (contain- Tillverkning varvid
rar), inbegripet sådana värdet av använt ma-
för transport av vätskor, terial inte överstiger
speciellt konstruerade 40% av varans pris
och utrustade för beford- fritt fabrik
ran med ett eller flera slag
av transportmedel
ur 87 kap.
Fordon, andra än rul-
lande järnvägs- eller spår-
vägsmateriel, samt delar
och tillbehör till fordon,
med undantag av de varor
enligt följande nummer
Tillverkning varvid
värdet av använt ma-
terial inte överstiger
40% av varans pris
fritt fabrik
390
|
Tulltaxe- |
Varubeskrivning |
Bearbetning eller behandling av icke-urs- |
Prop. 1992/93:146 Bilaga II |
|
1 |
2 |
3 eller 4 |
eller delar av nummer för
vilka reglerna anges ne-
dan:
87.09-87.11, ur 87.12,
87.15 och 87.16
87.09
Truckar, inte försedda
med lyft- eller hanterings-
utrustning, av sådana slag
som används i fabriker,
magasin, hamnområden
eller på flygplatser för
korta transporter av gods;
dragtruckar av sådana
slag som används på järn-
vägsperronger; delar till i
detta nummer nämnda
fordon
Tillverkning varvid:
- värdet av använt
material inte över-
stiger 40% av va-
rans pris fritt fabrik
och
- material enligt
samma nummer
som varan används
inom ovanstående
procentsats endast
till ett värde av
högst 5 % av varans
pris fritt fabrik
Tillverkning var-
vid värdet av an-
vänt material inte
överstiger 30 % av
varans pris fritt fa-
brik
87.10
Stridsvagnar och andra
motordrivna pansrade
stridsfordon, även utrus-
tade med vapen, samt de-
lar till sådana fordon
Tillverkning varvid
- värdet av använt
material inte över-
stiger 40% av va-
rans pris fritt fabrik
och
- material enligt
samma nummer
som varan används
inom ovanstående
procentsats endast
till ett värde av
högst 5 % av varans
pris fritt fabrik
Tillverkning var-
vid värdet av an-
vänt material inte
överstiger 30 % av
varans pris fritt fa-
brik
87.11
Motorcyklar (inbegripet
mopeder) samt cyklar för-
sedda med hjälpmotor,
med eller utan sidvagn;
sidvagnar:
- med förbränningskolv-
motor med fram- och
återgående kolv eller
kolvar:
— med en cylindervo-
lym av högst 50 cm3
— med en cylindervo-
lym överstigande 50
cm3
Tillverkning varvid:
- värdet av använt
material inte över-
stiger 40% av va-
rans pris fritt fabrik
och
- värdet av använt
icke-ursprungs-
material inte över-
stiger värdet av an-
vänt
ursprungsmaterial
Tillverkning varvid:
- värdet av använt
material inte över-
stiger 40% av va-
rans pris fritt fabrik
och
Tillverkning var-
vid värdet av an-
vänt material inte
överstiger 20 % av
varans pris fritt fa-
brik
Tillverkning var-
vid värdet av an-
vänt material inte
övertiger 25% av
varans pris fritt fa-
brik
391
|
Tulltaxe- |
Varubeskrivning |
Bearbetning eller behandling av icke-urs- |
|
1 |
2 |
3 eller 4 |
Prop. 1992/93:146
Bilaga II
till protokoll B
- andra
- värdet av använt
icke-
ursprungsmaterial
inte överstiger vär-
det av använt ur-
sprungsmaterial
Tillverkning varvid:
- värdet av använt
material inte över-
stiger 40% av va-
rans pris fritt fabrik
och
- värdet av använt
icke-
ursprungsmaterial
inte överstiger vär-
det av använt ur-
sprungsmaterial
Tillverkning var-
vid värdet av an-
vänt material inte
överstiger 30 % av
varans pris fritt fa-
brik
ur 87.12 Cyklar, inte försedda med
kullager
Tillverkning utgående Tillverkning var-
från material som inte vid värdet av an-
klassificeras enligt vänt material inte
87.14 överstiger 30 % av
varans pris fritt fa-
brik
87.15
Barnvagnar och delar till
barnvagnar
Tillverkning varvid:
- värdet av använt
material inte över-
stiger 40% av va-
rans pris fritt fabrik
och
- material enligt
samma nummer
som varan används
inom ovanstående
procentsats endast
till ett värde av
högst 5 % av varans
pris fritt fabrik
Tillverkning var-
vid värdet av an-
vänt material inte
överstiger 30 % av
varans pris fritt fa-
brik
87.16
Släpfordon och påhängs-
vagnar; andra fordon,
utan mekanisk framdriv-
ningsanordning; delar till
fordon enligt detta num-
mer
Tillverkning varvid:
- värdet av använt
material inte över-
stiger 40% av va-
rans pris fritt fabrik
och
- material enligt
samma nummer
som varan används
inom ovanstående
procentsats endast
till ett värde av
högst 5 % av varans
pris fritt fabrik
Tillverkning var-
vid värdet av an-
vänt material inte
överstiger 30 % av
varans pris fritt fa-
brik
88.01 och
88.02
Ballonger och luftskepp; Tillverkning varvid in- Tillverkning var-
andra luftfartyg; rymdfar- gående material klas- vid värdet av an-
koster och bärraketer för sificeras enligt annat vänt material inte
rymdfarkoster nummer än varan överstiger 40 % av
varans pris fritt fa-
brik
392
|
Tulltaxe- |
Varubeskrivning |
Bearbetning eller behandling av icke-urs- |
|
1 |
2 |
3 eller 4 |
Prop. 1992/93:146
Bilaga II
till protokoll B
88.03
Delar till varor enligt nr
88.01 eller 88.02
Tillverkning varvid
värdet av använt ma-
terial enligt 88.03 inte
överstiger 5 % av va-
rans pris fritt fabrik
Tillverkning var-
vid värdet av an-
vänt material inte
överstiger 40 % av
varans pris fritt fa-
brik
88.04
Fallskärmar (inbegripet
styrbara fallskärmar) och
s.k. rotochutes; delar och
tillbehör till dessa varor:
- s.k. rotochutes
- andra
Tillverkning utgående
från material enligt
vilket tulltaxenummer
som helst, inbegripet
andra material enligt
88.04
Tillverkning varvid
värdet av använt ma-
terial enligt 88.04 inte
överstiger 5 % av va-
rans pris fritt fabrik
Tillverkning var-
vid värdet av an-
vänt material inte
överstiger 40 % av
varans pris fritt fa-
brik
Tillverkning var-
vid värdet av an-
vänt material inte
överstiger 40 % av
varans pris fritt fa-
brik
88.05
Startanordningar för luft- Tillverkning varvid
fartyg; inbromsnings- värdet av använt ma-
anordningar av sådana terial enligt 88.05 inte
slag som används på överstiger 5 % av va-
hangarfartyg samt lik- rans pris fritt fabrik
nande utrustning; mark-
träningsapparater för
flygutbildning; delar till i
detta nummer nämnda
Tillverkning var-
vid värdet av an-
vänt material inte
överstiger 30 % av
varans pris fritt fa-
brik
varor
89 kap.
Fartyg samt annan
tande materiel
fly- Tillverkning varvid in-
gående material klas-
sificeras enligt annat
nummer än varan.
Fartygsskrov enligt
89.06 får dock ej an-
vändas
Tillverkning var-
vid värdet av an-
vänt material inte
överstiger 40 % av
varans pris fritt fa-
brik
ur 90 kap.
Optiska instrument och
apparater, foto- och ki-
noapparater, instrument
och apparater för mätning
eller kontroll, medicinska
och kirurgiska instrument
och apparater; delar och
tillbehör till sådana artik-
lar; med undantag av de
varor enligt följande num-
mer eller delar av num-
mer för vilka reglerna an-
ges nedan:
90.01, 90.02, 90.04, ur
90.05, ur 90.06, 90.07,
90.11, ur 90.14,
90.15 - 90.20 och
90.24 - 90.33
Tillverkning varvid:
- värdet av använt
material inte över-
stiger 40% av va-
rans pris fritt fabrik
och
- material enligt
samma nummer
som varan används
inom ovanstående
procentsats endast
till ett värde av
högst 5 % av varans
pris fritt fabrik
Tillverkning var-
vid värdet av an-
vänt material inte
överstiger 30 % av
varans pris fritt fa-
brik
393
|
Tulltaxe- |
Varubeskrivning |
Bearbetning eller behandling av icke-urs- |
|
1 |
2 |
3 eller 4 |
|
90.01 |
Optiska fibrer och optiska |
Tillverkning varvid |
|
90.02 |
Linser, prismor, speglar delar eller tillbehör till in- |
Tillverkning varvid |
Prop. 1992/93:146
Bilaga II
till protokoll B
90.04 Glasögon o.d., avsedda Tillverkning varvid
för synkorrektion, som värdet av använt ma-
skydd för ögonen eller för terial inte överstiger
annat ändamål 40 % av varans pris
fritt fabrik
ur 90.05
Kikare (monokulära och
binokulära), inbegripet
teleskop, samt stativ till
sådana, med undantag av
astronomiska tuber (re-
fraktorer) och stativ till
sådana
Tillverkning varvid:
- värdet av använt
material inte över-
stiger 40% av va-
rans pris fritt fa-
brik,
- material enligt
samma nummer
som varan används
inom ovanstående
procentsats endast
till ett värde av
högst 5 % av varans
pris fritt fabrik och
- värdet av använt
icke-
ursprungsmaterial
inte överstiger vär-
det av använt ur-
sprungsmaterial
Tillverkning var-
vid värdet av an-
vänt material inte
överstiger 30 % av
varans pris fritt fa-
brik
ur 90.06
Stillbildskameror; blixt-
ljusapparater och blixt-
lampor, för fotografiskt
bruk, andra än blixtlam-
por med elektrisk tänd-
ning
Tillverkning varvid:
- värdet av använt
material inte över-
stiger 40% av va-
rans pris fritt fa-
brik,
- material enligt
samma nummer
som varan används
inom ovanstående
procentsats endast
Tillverkning var-
vid värdet av an-
vänt material inte
överstiger 30 % av
varans pris fritt fa-
brik
394
|
Tulltaxe- |
Varubeskrivning |
Bearbetning eller behandling av icke-urs- | |
|
1 |
2 |
3 eller |
4 |
|
till ett värde av | |||
|
90.07 |
Kinokameror och kino- |
Tillverkning varvid: - värdet av använt |
Tillverkning var- |
Prop. 1992/93:146
Bilaga II
till protokoll B
90.11
Optiska mikroskop, inbe-
gripet sådana för fotomik-
rografi, kinefotomikrog-
rafi eller mikroprojektion
- material enligt
samma nummer
som varan används
inom ovanstående
procentsats endast
till ett värde av
högst 5 % av varans
pris fritt fabrik och
- värdet av använt
icke-
ursprungsmaterial
inte överstiger vär-
det av använt ur-
sprungsmaterial
Tillverkning varvid:
- värdet av använt
material inte över-
stiger 40% av va-
rans pris fritt fabrik
och
- material enligt
samma nummer
som varan används
inom ovanstående
procentsats endast
till ett värde av
högst 5 % av varans
pris fritt fabrik och
- värdet av använt
icke-
ursprungsmaterial
inte överstiger vär-
det av använt ur-
sprungsmaterial
Tillverkning var-
vid värdet av an-
vänt material inte
överstiger 30 % av
varans pris fritt fa-
brik
ur 90.14 Instrument och apparater Tillverkning varvid
för navigering, andra än värdet av använt ma-
kompasser terial inte överstiger
40% av varans pris
fritt fabrik
90.15 Instrument och apparater Tillverkning varvid
för geodesi (inbegripet fo- värdet av använt ma-
togrammetrisk geodesi), terial inte överstiger
lantmäteri, hydrografi, 40% av varans pris
395
|
Tulltaxe- |
Varubeskrivn ing |
Bearbetning eller behandling av icke-urs- |
|
1 |
2 |
3 eller 4 |
oceanografi, hydrologi, fritt fabrik
meteorologi eller geofy-
sik, med undantag av
kompasser; avståndsmä-
tare
Prop. 1992/93:146
Bilaga II
till protokoll B
90.16 Vågar känsliga för 0,05 g Tillverkning varvid
eller mindre, även med värdet av använt ma-
tillhörande vikter terial inte överstiger
40% av varans pris
fritt fabrik
90.17
Ritinstrument, ritsinstru-
ment och räkneinstru-
ment (t.ex. ritapparater,
pantografer, gradskivor,
ritbestick, räknestickor
och räkneskivor); instru-
ment som hålls i handen
för längdmätning (t.ex.
mätstockar, mätband,
mikrometrar och skjut-
mått), inte nämnda eller
inbegripna någon annan-
stans i detta kapitel
Tillverkning varvid
värdet av använt ma-
terial inte överstiger
40% av varans pris
fritt fabrik
90.18
Instrument och apparater
som används för medi-
cinskt, kirurgiskt, dentalt
eller veterinärt bruk, in-
begripet scintigrafer,
andra elektromedicinska
apparater samt instru-
ment för synprovning:
- tandläkarstolar med in-
byggd tandläkarutrust-
ning eller spottkopp
- andra
Tillverkning utgående
från material enligt
vilket tulltaxenummer
som helst, inbegripet
annat material enligt
90.18
Tillverkning varvid:
- värdet av använt
material inte över-
stiger 40% av va-
rans pris fritt fabrik
och
- material enligt
samma nummer
som varan används
inom ovanstående
procentsats endast
till ett värde av
högst 5 % av varans
pris fritt fabrik
Tillverkning var-
vid värdet av an-
vänt material inte
överstiger 40 % av
varans pris fritt fa-
brik
Tillverkning var-
vid värdet av an-
vänt material inte
överstiger 25 % av
varans pris fritt fa-
brik
90.19
Apparater för mekanote-
rapi; massageapparater;
apparater för psykotek-
niska undersökningar; ap-
parater för ozonterapi, sy-
reterapi, aerosolterapi el-
ler konstgjord andning
Tillverkning varvid:
- värdet av använt
material inte över-
stiger 40% av va-
rans pris fritt fabrik
och
- material enligt
Tillverkning var-
vid värdet av an-
vänt material inte
överstiger 25 % av
varans pris fritt fa-
brik
396
|
Tulltaxe- |
Varubeskrivning |
Bearbetning eller behandling av icke-urs- | |
|
1 |
2 |
3 eller |
4 |
|
samt andra andningsap- |
samma nummer som varan används | ||
|
90.20 |
Andra andningsappara- |
Tillverkning varvid: - värdet av använt |
Tillverkning var- |
Prop. 1992/93:146
Bilaga II
till protokoll B
- material enligt
samma nummer
som varan används
inom ovanstående
procentsats endast
till ett värde av
högst 5 % av varans
pris fritt fabrik
90.24 Maskiner och apparater Tillverkning varvid
för provning av hårdhet, värdet av använt ma-
hållfasthet, samman- terial inte överstiger
pressbarhet, elasticitet el- 40 % av varans pris
ler andra mekaniska fritt fabrik
egenskaper hos material
(t.ex. metaller, trä, textil-
varor, papper eller plast)
90.25 Areometrar och liknande Tillverkning varvid
instrument, termometrar, värdet av använt ma-
pyrometrar, barometrar, terial inte överstiger
hygrometrar och psykro- 40% av varans pris
metrar, även registre- fritt fabrik
rande, samt alla slags
kombinationer av dessa
instrument
90.26
Instrument och apparater
för mätning eller kontroll
av gasers eller vätskors
strömning, nivå, tryck
e.d. (t.ex. genomström-
ningsmätare, nivåmätare,
manometrar och värme-
förbrukningsmätare),
med undantag av instru-
ment och apparater enligt
nr 90.14,90.15, 90.28 och
90.32
Tillverkning varvid
värdet av använt ma-
terial inte överstiger
40% av varans pris
fritt fabrik
90.27 Instrument och apparater Tillverkning varvid
för fysikalisk eller kemisk värdet av använt ma-
analys (t.ex. polarimet- terial inte överstiger
rar, refraktometrar, 40% av varans pris
spektrometrar samt gas- fritt fabrik
eller rökanalysappara-
ter); instrument och appa-
rater för mätning eller
397
|
Tulltaxe- |
Varubeskrivning |
Bearbetning eller behandling av icke-urs- |
|
1 |
2 |
3 eller 4 |
Prop. 1992/93:146
Bilaga II
till protokoll B
90.28
90.29
90.30
90.31
kontroll av viskositet, po-
rositet, dilatation, ytspän-
ning e.d.; instrument och
apparater för mätning el-
ler kontroll av värme-
mängd, ljudnivå eller ljus-
intensitet (inbegripet ex-
poneringsmätare); mikro-
tomer
Förbruknings- och pro-
duktionsmätare för gaser,
vätskor eller elektricitet,
inbegripet kalibrerings-
mätare för sådana instru-
ment:
- delar och tillbehör
- andra
Tillverkning varvid
värdet av använt ma-
terial inte överstiger
40% av varans pris
fritt fabrik
Tillverkning varvid:
- värdet av använt
material inte över-
stiger 40% av va-
rans pris fritt fabrik
och
- värdet av använt
icke-
ursprungsmaterial
inte överstiger vär-
det av använt urs-
prungsmaterial
Tillverkning var-
vid värdet av an-
vänt material inte
överstiger 30 % av
varans pris fritt fa-
brik
Varvräknare, produk- Tillverkning varvid
tionsräknare, taxametrar, värdet av använt ma-
vägmätare, stegräknare terial inte överstiger
o.d.; hastighetsmätare 40% av varans pris
och takometrar, andra än fritt fabrik
artiklar enligt nr 90.15;
stroboskop
Oscilloskop, spektruma-
nalysapparater samt
andra instrument och ap-
parater för mätning eller
kontroll av elektriska
storheter, med undantag
av mätare enligt nr 90.28;
instrument och apparater
för mätning eller påvis-
ande av alfa-, beta-, gam-
ma- eller röntgenstrål-
ning, kosmisk strålning el-
ler annan joniserande
strålning
Instrument, apparater
och maskiner för mätning
eller kontroll, inte
nämnda eller inbegripna
någon annanstans i detta
Tillverkning varvid
värdet av använt ma-
terial inte överstiger
40% av varans pris
fritt fabrik
Tillverkning varvid
värdet av använt ma-
terial inte överstiger
40% av varans pris
fritt fabrik
398
|
Tulltaxe- 1 |
Varubeskrivning 2 |
Bearbetning eller behandling av icke-urs- |
Prop. 1992/93:146 Bilaga II | |
|
3 eller |
4 | |||
|
kapitel; profilprojektorer | ||||
|
90.32 |
Instrument och apparater |
Tillverkning varvid | ||
|
90.33 |
Delar och tillbehör (inte |
Tillverkning varvid | ||
|
ur 91 kap. |
Ur och delar till ur, med |
Tillverkning varvid | ||
|
91.05 |
Andra ur |
Tillverkning varvid: - värdet av använt - värdet av använt |
Tillverkning var- | |
|
91.09 |
Andra urverk, kompletta |
Tillverkning varvid: - värdet av använt - värdet av använt |
Tillverkning var- | |
|
91.10 |
Kompletta urverk, inte |
Tillverkning varvid: - värdet av använt |
Tillverkning var- | |
- material enligt
91.14 används inom
ovanstående pro-
centsats endast till
ett värde av högst
5 % av varans pris
fritt fabrik
399
|
Tulltaxe- |
Varubeskrivning |
Bearbetning eller behandling av icke-urs- |
|
1 |
2 |
3 eller 4 |
Prop. 1992/93:146
Bilaga II
till protokoll B
91.11
Boetter till ur enligt nr
91.01 eller 91.02 samt de-
lar till sådana
Tillverkning varvid:
- värdet av använt
material inte över-
stiger 40% av va-
rans pris fritt fabrik
och
- material enligt
samma nummer
som varan används
inom ovanstående
procentsats endast
till ett värde av
högst 5 % av varans
pris fritt fabrik
Tillverkning var-
vid värdet av an-
vänt material inte
överstiger 30 % av
varans pris fritt fa-
brik
91.12
Urfoder och andra höljen
till varor enligt detta kapi-
tel samt delar till sådana
Tillverkning varvid:
- värdet av använt
material inte över-
stiger 40% av va-
rans pris fritt fabrik
och
- material enligt
samma nummer
som varan används
inom ovanstående
procentsats endast
till ett värde av
högst 5 % av varans
pris fritt fabrik
Tillverkning var-
vid värdet av an-
vänt material inte
överstiger 30 % av
varans pris fritt fa-
brik
Urarmband och delar till
urarmband:
— av oädel metall, även
förgyllda, försilvrade
eller platinerade eller
pläterade med ädel
metall
— andra
Tillverkning varvid
värdet av använt ma-
terial inte överstiger
40% av varans pris
fritt fabrik
Tillverkning varvid
värdet av använt ma-
terial inte överstiger
50% av varans pris
fritt fabrik
92 kap. Musikinstrument; delar Tillverkning varvid
och tillbehör till musikin- värdet av använt ma-
strument terial inte överstiger
40% av varans pris
fritt fabrik
400
|
Tulltaxe- 1 |
Varubeskrivning 2 |
Bearbetning eller behandling av 3 |
Prop. 1992/93:146 Bilaga II |
|
93 kap. |
Vapen och ammunition; delar |
Tillverkning varvid värdet av an- | |
|
ur 94.01 ur 94.03 |
Möbler av oädel metall vari ingår |
Tillverkning varvid allt använt ELLER Tillverkning utgående från bo- - - värdet av sådant material inte överstiger 25% av va- - - allt övrigt ingående material utgör ursprungsvaror och | |
|
94.05 |
Belysningsarmatur och andra be- |
Tillverkning varvid värdet av an- | |
|
94.06 |
Monterade eller monteringsfär- |
Tillverkning varvid värdet av an- | |
|
95.03 |
Andra leksaker; skalenliga mo- |
Tillverkning varvid: - - allt använt material klassifi- ceras enligt annat nummer - - värdet av allt använt material inte överstiger 50% av va- | |
|
ur 95.06 |
Redskap och annan utrustning |
Tillverkning utgående från mate- | |
|
95.07 |
Spön, fiskkrokar och andra red- |
Tillverkning varvid allt använt | |
|
ur 96.01 |
Varor av animaliska, vegetabi- |
Tillverkning utgående från bear- |
401 |
26 Riksdagen 1992/93. 1 saml. Nr 146
|
Tulltaxe- 1 |
Varubeskrivning 2 |
Bearbetning eller behandling av 3 |
Prop. 1992/93:146 Bilaga II |
|
ur 96.02 |
material |
samma nummer som varan | |
|
ur 96.03 |
Kvastar, borstar och penslar |
Tillverkning varvid värdet av an- | |
|
96.05 |
Reseetuier med artiklar för toa- |
Varje enskild vara i satsen måste | |
|
96.06 |
Knappar samt knappformar och |
Tillverkning varvid: — allt använt material klassifi- — värdet av allt använt material | |
|
96.08 |
Kulpennor; pennor med filtspets |
Tillverkning varvid allt använt | |
|
96.12 |
Färgband för skrivmaskiner och |
Tillverkning varvid: — allt använt material klassifi- — värdet av allt använt material | |
|
96.13 |
Cigarettändare och andra tän- - - piezoelektriska tändare — andra |
Tillverkning varvid värdet av allt Tillverkning varvid värdet av allt |
402
|
Tulltaxe- |
Varubeskrivning |
Bearbetning eller behandling av |
Prop. 1992/93:146 Bilaga II |
|
1 |
2 |
3 | |
|
ur 96.14 |
Rökpipor eller piphuvuden |
Tillverkning utgående från grovt |
403
Prop. 1992/93:146
Bilaga III
till protokoll B
ANSÖKAN OM VARUCERTIFIKAT
|
1. IMA». ka"«l |
EUR. 1 n. | ||
|
Sa •* a^tUanaa waa *>»• fliaakattaa ifyiiaa* | |||
|
2. Anadkan om certifikat aom akall anvåndaa i don för- och (anga borörda lindar, gruppar av lindar ollar omridan): | |||
|
3. Managara laama. h*i>«UA4>f Mrtu. iaa«> (waaoiNaa «, *(•«■«■) | |||
|
4. L»"«. flruaa •« »»»ar amrtaa •Ar »arar«« »"»aa M artorvng |
S. Monaqanoa >•*«. gruoa •» lanear | ||
|
1. AAMtaranaagar | |||
|
t. Fouoai<wmrn«r»ar: laua mara* a«A auiwmar, anta* acR »<•$ <l). «a'u*>kg |
t. Brvitovot ikgi |
10. *»«iwrO' | |
404
Prop. 1992/93:146
Bilaga III
till protokoll B
|
13. BEGÄRAN OM KONTROLL till |
14. RESULTAT AV KONTROLLEN Vid den undersökning »om verestallts har befunnits att detta | | utfärdats av angiven tullanstalt och an de uppgifter »om det innehåller jr nktiga. J ej uppfyller de faststalida fordringarna (se bifogade an- |
|
Annållcs om kontroll ev nkogheten av detta certifikat. | |
|
(0* •*.' twumi |
(Oneoteammi |
|
(NMwnauM*») m »4n l-»ll . «.tl |
ANVISNINGAR
1. Cemntatet får inte innehålla radenngar eller oversxnvningar.
Åncnngar »om vietages skall göra» genom överstryxnmg av
a« ‘eiaxnga uppgifterna, i förekommande fall mec angivance
av -• nktiga uppgifterna. Varje sådan andnng måst» signeras
av sm som uppranat certifikatet och bestyrkas av tullmyndig-
heten i det utfärdande landet etler området.
2. Mellanrum får inta lämnas meilan varuposterna på certifikatet
och varje varuocs» skall föregås av en positionsnummer.
Omedelbart under sista textraden skall en honsontell linje
dragas. Outnyttjat utrymme skall spanas på sådant san att
ytterligare tillagg ej kan goras.
3. Varorna anges eniigt handeisoruk och oilrackligt noggrant för
an moiiiggora identifiering.
405
VARUCERTIFIKAT
Prop. 1992/93:146
Bilaga III
till protokoll B
EUR.1
2. Certifikat för användning i den förmånsbarärtigade handeln
mellan
och
(ange berörda länder, gruppei
iller områden)
|
n»»"< iwi— |
5. | |
S.
9. ’»9)

TI. TULLMYNDIGHETENS INTYG
Deklarationen granskad utan anmärkning.
Eaporthandling (2):
typ--nr --------------
Tullansuit:---
Land eder område:__________________
U. EXFORTORENS DEKLARATION
Undarwcknad försäkrar härmed att ovan angivna
varar uppfyller viflkoren för carbfikatets arttåU
lande.
Datum---------------------------------
406
|
EXPORTÖRENS DEKLARATION |
Prop. 1992/93:146 Bilaga III |
|
Undertecknad, exportör av på omstående sida upptagna varor. |
till protokoll B |
FÖRKLARAR an varorna uppfyller villkoren för erhållande av bifogade certifikat
ANGER på följande sätt de omständigheter, som medfört att varorna uppfyller
ovannämnda villkor
FÖRETER följande bevismaterial’
ÄR BEREDO an. på begäran av vederbörlig myndighet, förete bevisning som
denna finner nödvändig för an utfärda bifogade certifikat. och godtar, om så
erfordras, varje kontroll från myndigheten av bokföringen och omständigheter-
na kring tillverkning av varorna.
ANSÖKER HÄRMED om utfärdande av bifogade certifikat för varorna.
(On ocn aatuml
(Namnteckning)
1 T.ex. importhandlingar, varucertifikat, fakturor, producentdeklarationer etc.,
som hänför sig till varor som använts vid bearbetningen eller behandlingen
eller till varor som återutföres i oförändrat skick.
407
till protokoll B
Deklaration enligt artikel 8 punkt 1 b) och c)
Undertecknad exportör av de varor som omfattas av detta dokument försäk-
rar att varorna om inte annat markerats1) uppfyller villkoren för att anses
som ursprungsvaror i den förmånsberättigade handeln med...........2)
och att varornas ursprungsland är................................2’3>
(Ort och datum)
(Namnteckning)
(Namnet förtydligat genom textning eller med
maskinskrift)
0 Om fakturan också omfattar varor som inte har ursprung i Finland, Island, Norge,
Polen, Sverige, Schweiz, Tjeckoslovakien, Ungern eller Österrike skall exportören
tydligt utmärka dem.
21 Finland, Island, Norge, Polen, Sverige, Schweiz, Tjeckoslovakien,
Ungern eller Österrike.
3) Hänvisning kan göras till en särskild kolumn på fakturan i vilken
ursprungslandet för varje vara anges.
Prop. 1992/93:146
Bilaga IV
till protokoll B
408
Prop. 1992/93:146
Bilaga IV
till protokoll B
till protokoll B
Deklarationen som hänvisas till i artikel 8 punkt l(b) och (c) på tjeckiska,
finska, franska, tyska, ungerska, isländska, italienska, norska, polska, slova-
kiska och svenska.
Tjeckiska:
Jä, podepsany vyvozce zbozi uvedeného v tomto dokladu, prohlasuji, ze po-
kud neni jinak uvedeno, toto zbozi odpovidä podminkåm stanovenym pro
obdrzeni charakteru puvodu zbozi pro preferencni obéh zbozi s......a zemé
puvodu je......
Finska:
Allekirjoittanut tässä asiakirjassa mainittujen tavaroiden viejä ilmoittaa,
että tavarat, ellei toisin ole merkitty, täyttävät alkuperäaseman saavuttami-
seksi vaadittavat ehdot......kanssa käytävässä etuuskohteluun oikeutetussa
kaupassa ja että tavaroiden alkuperämaa on......
Franska:
Je soussigné, exportateur des marchandises couvertes par le présent docu-
ment, déclare que sauf indication contraire ces marchandies répondent aux
conditions fixées pour obtenir le caractére originaire dans les échanges pré-
férentiels avec......et sont originaires de.....
Tyska:
Der Unterzeichnete, Ausfiihrer der Waren, auf die sich diese Handels-
rechnung bezieht, eklärt, daB diese Waren, soweit nicht anders angegeben,
die Voraussetzungen fur die Erlangung der Ursprungseigenschaft im präfe-
renzbegiinstigten Warenverkehr mit......erfiillen und daB das Ursprungs-
land der Waren......ist.
Ungerska:
Alulirott, a jelen okmäny ältal fedezett äruk exportöre kijelentem hogy el-
térö jelzés hiånyäban az äruk a......-val folytatott kedvezményes kereske-
delémben a szårmazö helyzet megszerzésének feltételeit kielégitik és az äruk
szärmazäsi orszäga: ......
409
Isländska:
Undirritaöur, utflytjandi vara sem skjal jretta tekur til, lysir j>vi yfir ad vörur-
nar, nema annars sé getiö, uppfylla skilyröi til aö hljöta upprunaréttindi i
friöindaviöskiptum vid......og upprunaland varanna er......
Italienska:
Io sottoscritto, esportatore delle merci contemplate nel presente docu-
mento, dichiaro che, salvo indicazione contraria, le merci rispondono alle
condizione fissate per ottenere il carattere originario negli scambi preferen-
ziali con......e sono originarie di......
Norska:
Undertengede eksportör av de i dette dokument omfattede varer erklterer
at varene, med mindre annet er angitt, oppfyller betingelsene for å oppnå
opprinnelsestatus i preferansesamhandelen med......og har opprinnelse i
Prop. 1992/93:146
Bilaga IV
till protokoll B
Polska:
Ja, nizej podpisany eksporter towaröw obj^tych tym dokumentem, oswiadc-
zam, ze z wyj^tkiem gdzie wskazano inaczej, towary spelniajij warunki potr-
zebne do uzyskania statusu pochodzenia w handlu preferencyjnym z......i,
ze krajem pochodzenia towaröw jest......
Slovakiska:
Podpisany vyvozca tovaru uvedeného v tomto doklade vyhlasujem, ze pokail
nie je uvedené inäc, tento tovar zodpovedä podmienkam stanovenym pre
obdrzanie charakteru pövodu pre preferency obeh tovaru s......a krajina
pövodu je......
Svenska:
Undertecknad exportör av de varor som omfattas av detta dokument försäk-
rar att varorna, om inte annat markerats, uppfyller villkoren för att anses
som ursprungsvaror i den förmånsberättigade handeln med.......och att va-
rornas ursprungsland är......
410
till protokoll B
Speciell stämpel som det hänvisas till i artikel 13 punkt 4 (b).
Prop. 1992/93:146
Bilaga V
till protokoll B
s
O
rx
1) Exportlandets beteckning eller vapen.
2) Uppgift för identifiering av godkänd exportor.
411
|
BILAGA VI |
Prop. 1992/93:146 |
|
till protokoll B1’ |
Bilaga VI |
|
De värden som hänvisas till i artikel 8, punkt 4 i protokoll B motsvarande en |
till protokoll B |
Österrikiska schilling
Finska mark
Isländska kronor
Norska kronor
Svenska kronor
Schweiziska francs
Polska zloty
CSFR kronor
Ungerska forinter
14,4794
4,88483
74,8336
7,98528
7,59059
1,70478
12 591,00
20,68
99,18
1,1 De värdebegänsningar som avses i artikel 8 punkterna lc samt 2a och b i protokoll
B uttryckta i EFTA-ländernas samt Tjeckoslovakiens, Ungerns och Polens nationella
valutor är följaktligen följande:
|
små- (365 ae) |
resandes (1 025 ae) |
värdegräns (5 110 ae) | |
|
Österrikiska schilling |
6 000 |
15 000 |
74 000 |
|
Finska mark |
1 800 |
5 000 |
25 000 |
|
Isländska kronor |
27 300 |
76 700 |
382 400 |
|
Norska kronor |
2 900 |
8 200 |
40 800 |
|
Svenska kronor |
3000 |
8 000 |
39 000 |
|
Schweiziska franc |
650 |
1 800 |
8 800 |
|
Polska zloty |
4 600 000 |
12 900 000 |
64 300 000 |
|
CSFR kronor |
7 000 |
22 000 |
110 000 |
|
Ungerska forinter |
36 000 |
102 000 |
507 000 |
412
Prop. 1992/93:146
Annex III
ANNEX III
REFERRED TO IN PARAGRAPH 2 OF ARTICLE 4
1. Customs duties on imports applicable in Austria and
Sweden on products listed in Table A of this Annex
(products covered by the Treaty Establishing the European
Coal and Steel Community) originating in Poland shall be
progressively abolished in accordance with the following
timetables:
(a) In Austria each duty shall be reduced to 50% of
the basic duty on the date of entry into force of
the Agreement;
further reductions to 40%, 20%, 10% and 0% of the
basic duty shall be made on 1 January 1994, 1995,
1996 and 1997, respectively.
(b) In Sweden each duty shall be reduced to 60% of
the basic duty on the date of entry into force of
the Agreement;
further reductions to 40%, 20%, 10% and 0% of the
basic duty shall be made on 1 January 1994, 1995,
1996 and 1997, respectively.
2. Customs duties on imports applicable in Norway and
Sweden on products listed in Table B of this Annex
originating in Poland shall be progressively abolished in
accordance with the following timetable:
Each duty shall be reduced to 60% of the basic
duty on the date of entry into force of the
Agreement;
further reductions to 40%, 20% and 0% of the
basic duty shall be made on 1 January 1994, 1995
and 1996, respectively.
413
Prop. 1992/93:146
Annex III
3. Customs duties on imports applicable in Austria,
Norway and Sweden on textile and clothing products listed
in Tables C, D and E , respectively, of this Annex
originating in Poland shall be progressively abolished in
accordance with the following timetables:
(a) In Austria each duty shall be reduced to 65% of
the basic duty on the date of entry into force of
the Agreement;
further reductions to four-sevenths, three-
sevenths, two-sevenths, and one-seventh of the
basic duty shall be made on 1 January 1994, 1995,
1996 and 1997, respectively. The remaining duty
shall be eliminated on 1 January 1998.
(b) In Norway and Sweden each duty shall be reduced
to five-sevenths of the basic duty on the date of
entry into force of the Agreement;
further reductions to four-sevenths, three-
sevenths, two-sevenths and one-seventh of the
basic duty shall be made on 1 January 1994, 1995,
1996 and 1997, respectively. The remaining duty
shall be eliminated on 1 January 1998.
4. As Liechtenstein and Switzerland shall reduce customs
duties on industrial products originating in Poland to 0%
of the basic duties on the date of entry into force of the
Agreement they may, in case of serious disturbances on the
domestic market resulting from lower protection on products
listed in Tables A to E of this Annex during the period of
dismantling of customs duties for these products, re-
introduce duties providing for a level of protection in any
case not higher than the MFN duties in force at that time.
******
414
TABLE A TO ANNEX III
Prop. 1992/93:146
Table A
to Annex III
Heading
No.
26.01
26.02
26-19.
ex
27.01
27,02
27.04
H.S.
Code
2601.11
2601.12
2619.00
Description of products
Iron ores and concentrates, including
roasted iron pyrites.
- Iron ores and concentrates, other than
roasted iron pyrites :
-- Non-agglomerated
— Agglomerated
Manaanese ores and concentrates,
including manganiferous iron ores and
concentrates with a manganese content of
20 % or more, calculated on the drv
weight.
Slag, dross (other than granulated slag),
scalings and other waste from the
manufacture of iron or Steel,
- Blast-furnace dust
Coal; briguettes, ovoids and similar
solid fuels manufactured from coal.
Lignite, whether or not agglomerated,
excluding ~iet.
Coke and semi-coke of coal, of lignite or
of peat, whether or not agglomerated;
retort carbon.
415
Prop. 1992/93:146
Table A
to Annex III
Heading
No.
ex
72.01
72.02
ex
72-03
72.04
■?2,Q6
72.07
ex
H.S.
Code
2704.00
7202.11
7202.99
7207.11
Description of products
- Coke and semi-coke of coal or of
lignite, excluding coke and semi-coke
for the manufacture of electrodes
Piq iron and spieqeleisen in piqs, blocks
or other primarv forms.
Ferro-allovs,
- Ferro-manganese :
— Containing by weight more than 2 % of
carbon
- Other :
— Other:
--- Ferro-phosphorous containing by
weight more than 3 % but less than
15 % of phosporus
Ferrous Products obtained bv direct
reduction of iron ore and other sponqy
ferrous Products, in lumps, pellets or
similar forms: iron having a minimum
puritv bv weight of 99.94 %. in lumps,
pellets or similar forms.
Ferrous waste and scrap; remeltinq scrap
ingöts of iron or steel.
Iron and non-allov steel in ingöts or
other primarv forms (excluding iron of
heading No. 72.03).
Semi-finished Products of iron or non-
al.loy .steelt.
- Containing by weight less than 0.25 %
of carbon:
— Of rectangular (including square)
cross-section, the width measuring
less than twice the thickness:
--- Rolled or obtained by continuous
casting
416
Heading
No.
ex
ex
ex
H.S.
Code
7207.12
7207.19
7207.20
Description of products
72.08
7208.11
7208.12
7208.13
7208.14
7208.21
7208.22
Prop. 1992/93:146
Table A
to Annex III
— Other, of rectangular (other than
square) cross-section:
--- Rolled or obtained by continuous
casting
— Other:
--- Of circular or polygonal cross-
section and blanks for angles, shapes
and sections, rolled or obtained
by continuous casting
— Containing by weight 0.25 % or more of
carbon:
— Of rectangular (including square),
circular or polygonal cross-
section and blanks for angles, shapes
and sections, rolled or obtained by
continuous casting
Flat-rolled products of iron or non-
allov steel. of a width of 600 mm or
more, hot-rolled, not clad, plated or
coated.
— In coils, not further worked than hot-
rolled, of a thickness of less than
3 mm and having a minimum yield point
of 275 MPa or of a thickness of 3 mm
or more and having a minimum yield
point of 355 MPa :
— Of a thickness exceeding 10 mm
— Of a thickness of 4.75 mm or more but
not exceeding 10 mm
— Of a thickness of 3 mm or more but
less than 4.75 mm
— Of a thickness of less than 3 mm
— Other, in coils, not further worked
than hot-rolled :
— Of a thickness exceeding 10 mm
— Of a thickness of 4.75 mm or more but
not exceeding 10 mm
417
27 Riksdagen 1992/93. 1 saml. Nr 146
Prop. 1992/93:146
Table A
to Annex III
Heading
No.
H.S.
Code
Description of products
7208.23
7208.24
7208.31
7208.32
7208.33
7208.34
7208.35
— Of a thickness of 3 mi or more but
less than 4.75 mm
— Of a thickness of less than 3 mm
— Not in coils, not further worked than
hot-rolled, of a thickness of less
than 3 mm and having a minimum yield
point of 275 MPa or of a thickness of
3 mm or more and having a minimum
yield point of 355 MPa :
— Rolled on four faces or in a closed
box pass, of a width not exceeding
1,250 mm and of a thickness of not
less than 4 mm, without patterns in
relief
— Other, of a thickness exceeding 10 mm
— Other, of a thickness of 4.75 mm or
more but not exceeding 10 mm
— Other, of a thickness of 3 mm or more
but less than 4.75 mm
— Other, of a thickness of less than 3 mm
— Other, not in coils, not further
worked than hot-rolled :
7208.41
— Rolled on four faces or in a closed
box pass, of a width not exceeding
1,250 mm and of a thickness of not
less than 4 mm, without patterns in
relief
ex
7208.42
7208.43
7208.44
7208.45
7208.90
— Other, of a thickness exceeding 10 mm
— Other, of a thickness of 4.75 mm or
more but not exceeding 10 mm
— Other, of a thickness of 3 mm or more
but less than 4.75 mm
— Other, of a thickness of less than 3 mm
— Other:
— Not further worked than surface-
treated or simply cut into shapes
other than rectangular (including
square)
418
Heading
No.
H.S.
Code
Description of products
Prop. 1992/93:146
Table A
to Annex III
72-09
7209.11
7209.12
7209.13
7209.14
7209.21
7209.22
7209.23
7209.24
7209.31
7209.32
7209.33
Flat-rolled products of iron or
non-allov steel, of a width of 600 rom or
more, cold-rolled fcold-reduced), not
clad, plated or coated.
— In coils, not further worked than
cold-rolled (cold-reduced), of a
thickness of less than 3 mm and having
a minimum yield point of 275 MPa or of
a thickness of 3 mm or more and having
a minimum yield point of 355 MPa :
— Of a thickness of 3 mm or more
— Of a thickness exceeding 1 mm but less
than 3 mm
— Of a thickness of 0.5 mm or more but
not exceeding 1 mm
— Of a thickness of less than 0.5 mm
— Other, in coils, not further worked
than cold-rolled (cold-reduced) :
— Of a thickness of 3 mm or more
— Of a thickness exceeding 1 mm but less
than 3 mm
— Of a thickness of 0.5 mm or more but
not exceeding 1 mm
— Of a thickness of less than 0.5 mm
— Not in coils, not further worked than
cold-rolled (cold-reduced), of a
thickness of less than 3 mm and having
a minimum yield point of 275 MPa or of
a thickness of 3 mm or more and having
a minimum yield point of 355 MPa :
— Of a thickness of 3 mm or more
— Of a thickness exceeding 1 mm but less
than 3 mm
— Of a thickness of 0.5 mm or more but
not exceeding 1 mm
419
Heading
No.
ex
H.S.
Code
7209.34
7209.41
7209.42
7209.43
7209.44
7209.90
Description of products
72.10
ex
ex
ex
7210.11
7210.12
7210.20
Prop. 1992/93:146
Table A
to Annex III
— Of a thickness of less than 0.5 mm
— Other, not in coils, not further worked
than cold-rolled (cold-reduced) :
— Of a thickness of 3 mm or more
— Of a thickness exceeding 1 mm but less
than 3 mm
— Of a thickness of 0.5 mm or more but
not exceeding 1 mm
— Of a thickness of less than 0.5 mm
— Other:
— Not further worked than surface-
treated or simply cut into shapes
other than rectangular (including
square)
Flat-rolled Products of iron or
non-allov steel, of a width of 600 mm or
more, clad, plated or coated.
— Plated or coated with tin :
— Of a thickness of 0.5 mm or more:
--- Not further worked than surface-
treated or simply cut into shapes
other than rectangular (including
square)
— Of a thickness of less than 0.5 mm:
--- Not further worked than surface-
treated or simply cut into shapes
other than rectangular (including
square)
— Plated or coated with lead, including
terne-plate:
— Not further worked than surface-
treated or simply cut into shapes
other than rectangular (including
square)
— Electrolytically plated or coated with
zinc :
420
Heading
No.
ex
ex
ex
ex
ex
ex
ex
H.S.
Code
7210.31
7210.39
7210.41
7210.49
7210.50
7210.60
7210.70
Description of products
Prop. 1992/93:146
Table A
to Annex 111
— Of steel of a thickness of less than
3 mm and having a minimum yield point
of 275 MPa or of a thickness of 3 mm
or more and having a minimum yield
point of 355 MPa:
--- Not further worked than surface-
treated or simply cut into shapes
other than rectangular (including
square)
— Other:
--- Not further worked than surface-
treated or simply cut into shapes
other than rectangular (including
square)
— Otherwise plated or coated with zinc :
— Corrugated:
--- Not further worked than surface-
treated or simply cut into shapes
other than rectangular (icnluding
square)
— Other:
--- Not further worked than surface-
treated or simply cut into shapes
other than rectangular (including
square)
— Plated or coated with chromium oxides
or with chromium and chromium oxides:
— Not further worked than surface-
treated or simply cut into shapes
other than rectangular (including
square)
— Plated or coated with aluminium:
— Not further worked than surface-
treated or simply cut into shapes
other than rectangular (including
square)
— Painted, varnished or coated with
plastics:
— Not further worked than surface-
treated or simply cut into shapes
other than rectangular (including
square)
421
Heading
No.
ex
H.S.
Code
7210.90
Description of products
72.11
ex
7211.11
7211.12
7211.19
7211.21
7211.22
7211.29
7211.30
Prop. 1992/93:146
Table A
to Annex III
— Other:
— Other than silvered, gilded,
platinium- plated or enamelled not
not further worked than surface-
treated, including cladding or simply
cut into shapes other than rectangular
(including square)
Flat-rolled Products of iron or
non-allov steel, of a width of less than
600 mm, not clad, plated or coated.
— Not further worked than hot-rolled,
of a thickness of less than 3 mm and
having a minimum yield point of
275 MPa or of a thickness of 3 mm or
more and having a minimum yield point
of 355 MPa :
— Rolled on four faces or in a closed
box pass, of a width exceeding 150 mm
and a thickness of not less than 4 mm,
not in coils and without patterns in
relief
— Other, of a thickness of 4.75 mm or
more
— Other
— Other, not further worked than
hot-rolled :
— Rolled on four faces or in a closed
box pass, of a width exceeding 150 mm
and a thickness of not less than 4 mm,
not in coils and without patterns in
relief
— Other, of a thickness of 4.75 mm or
more
— Other
— Not further worked than cold-rolled
(cold-reduced), of a thickness of less
than 3 mm and having a minimum yield
point of 275 MPa or of a thickness of
3 mm or more and having a minimum
yield point of 355 MPa:
— Of a width exceeding 500 mm
422
Prop. 1992/93:146
Table A
to Annex III
Heading
No.
ex
ex
ex
72-12
ex
H.S.
Code
7211.41
7211.49
7211.90
7212.10
Description of products
— Other, not further worked than
cold-rolled (cold-reduced) :
— Containing by weight less than 0.25 %
of carbon:
--- Of a width exceeding 500 mm
--- Of a width not exceeding 500 mm in
coils intended for the manufacture
of tinplate
— Other:
--- Of a width exceeding 500 mm
— Other:
— Of a width exceeding 500 mm not
further worked than surface-treated
ex
ex
ex
7212.21
7212.29
7212.30
Flat-rolled Products of iron or
non-allov steel, of a width of less than
600 mm, clad, plated or coated.
— Plated or coated with tin:
— Tinplate, not further worked than
surface-treated
— Other, of a width exceeding 500 mm,
not further worked than surface-
treated
— Electrolytically plated or coated with
zinc:
— Of steel of a thickness of less than
3 mm and having a minimum yield point
of 275 MPa or of a thickness of 3 mm
or more and having a minimum yield
point of 355 MPa:
--- Of a width exceeding 500 mm, not
further worked than surface-
treated
— Other:
--- Of a width exceeding 500 mm, not
further worked than surface-
treated
— Otherwise plated or coated with zinc:
— Of a width exceeding 500 mm, not
further worked than surface-
treated
423
Heading
No.
H.S.
Code
Description of products
72 ■ 13
72-14
72.15
ex 7212.40
ex
ex
7212.50
7212.60
7214.20
7214.30
7214.40
7214.50
7214.60
Prop. 1992/93:146
Table A
to Annex III
- Painted, varnished or coated with
plastics:
- Tinplate, not further worked than
varnished
- Other, of a width exceeding 500 mm,
not further worked than surface-
treated
- Otherwise plated or coated than
silvered, gilded, platinum-plated or
enamelled not further worked than
surface-treated:
- Of a width exceeding 500 mm
- Clad:
- Of a width exceeding 500 mm,
not further worked than surface-
treated
- Of a width not exceeding 500 mm, hot-
rolled, not further worked than clad
Bars and rods, hot-rolled, in
irregularlv wound coils, of iron or
non-allov steel.
Other bars and rods of iron or non-allov
steel, not further worked than forged,
hot-rolled, hot-drawn or hot-extruded, but
including those twisted after rollinq,
- Containing indentations, ribs, grooves
or other deformations produced during
the rolling process or twisted after
rolling
- Of free-cutting steel
- Other, containing by weight less than
0.25 % of carbon
- Other, containing by weight 0.25 % or
more but less than 0.6 % of carbon
- Other, containing by weight 0.6 % or
more of carbon
Other bars and rods of iron or non-allov
steel.
424
Prop. 1992/93:146
Table A
to Annex III
Heading
No.
ex
H.S.
Code
7215.90
Description of products
- Other:
— Hot-rolled, hot-drawn or extruded,
not further worked than clad
72 ■ 16
7216.10
ex
7216.21
7216.22
7216.31
7216.32
7216.33
7216.40
7216.50
7216.90
Angles, shapes and sections of iron or
non-allov steel,
- U, I or H sections, not further worked
than hot-rolled, hot-drawn or extruded,
of a height of less than 80 mm
- L or T sections, not further worked
than hot-rolled, hot-drawn or extruded,
of a height of less than 80 mm :
— L sections
— T sections
- U, I or H sections, not further worked
than hot-rolled, hot-drawn or extruded
of a height of 80 mm or more :
— U sections
— I sections
— H sections
- L or T sections, not further worked
than hot-rolled, hot-drawn or extruded,
of a height of 80 mm or more
- Other angles, shapes and sections, not
further worked than hot-rolled,
hot-drawn or extruded
- Other:
— Hot-rolled, hot-drawn or extruded,
not further worked than clad
72, IS
ex
7218.10
7218.90
Stainless steel in ingöts or other
primarv forms; semi-finished products
of stainless steel.
- Ingöts and other primary forms
- Other:
- Rolled or obtained by continuous
casting
425
Heading
No.
72.19
ex
H.S.
Code
7219.11
7219.12
7219.13
7219.14
7219.21
7219.22
7219.23
7219.24
7219.31
7219.32
7219.33
7219.34
7219.35
7219.90
Description of products
Prop. 1992/93:146
Table A
to Annex III
Flat-rolled products of stainless steel,
of a width of 600 mm or more,
- Not further worked than hot-rolled, in
coils :
— Of a thickness exceeding 10 mm
— Of a thickness of 4.75 mm or more but
not exceeding 10 mm
|
— Of |
a |
thickness |
of |
3 mm |
or more but |
|
less |
than 4.75 |
mm | |||
|
— Of |
a |
thickness |
of |
less |
than 3 mm |
|
- Not |
further worked |
than |
hot-rolled, not | ||
in coils :
— Of a thickness exceeding 10 mm
— Of a thickness of 4.75 mm or more but
not exceeding 10 mm
— Of a thickness of 3 mm or more but
less than 4.75 mm
— Of a thickness of less than 3 mm
— Not further worked than cold-rolled
(cold-reduced) :
— Of a thickness of 4.75 mm or more
— Of a thickness of 3 mm or more but
less than 4.75 mm
— Of a thickness exceeding 1 mm but
less than 3 mm
— Of a thickness of 0.5 mm or more but
not exceeding 1 mm
— Of a thickness of less than 0.5 mm
— Other:
— Not further worked than surface
treated including cladding, or
simply cut into shapes of other than
rectangle (including square)
426
Prop. 1992/93:146
Table A
to Annex 111
Heading
No.
72-23
ex
ex
72.21
72.22
ex
ex
72.24
ex
H.S.
Code
7220.11
7220.12
7220.20
7220.90
7222.10
7222.30
7222.40
7224.10
7224.90
Description of products
Flat-rolled Products of stainless steel,
of a width of less than 600 mm.
|
- Not |
further worked |
than |
hot-rolled : |
|
— Of |
a thickness of |
4.75 |
mm or more |
|
— Of |
a thickness of |
less |
than 4.75 mm |
|
- Not |
further worked |
than |
cold-rolled |
(cold-reduced):
— Of a width exceeding 500 mm
— Other:
— Of a width exceeding 500 mm,
not further worked than surface-
treated, including cladding
— Of a width not exceeding 500 mm,
hot-rolled, not further worked than
clad
Bars and rods, hot-rolled, in
irregularlv wound coils, of stainless
steel.
Other bars and rods of stainless steel;
angles, shapes and sections of stainless
steel.
- Bars and rods, not further worked than
hot-rolled, hot-drawn or extruded
- Other bars and rods:
- Hot-rolled, hot-drawn or extruded,
not further worked than clad
- Angles, shapes and sections:
- Not further worked than hot-rolled,
hot-drawn or extruded, including those
not further worked than clad
Other allov steel in ingöts or other
primarv forms; semi-finished Products
of other allov steel.
- Ingöts and other primary forms
- Other:
- Hot-rolled or obtained by
continuous casting
427
Heading
No.
72-25
ex
ex
72-26
ex
ex
H.S.
Code
7225.10
7225.20
7225.30
7225.40
7225.50
7225.90
7226.10
7226.20
Description of products
Prop. 1992/93:146
Table A
to Annex III
Flat-rolled Products of other allov
steel, of a width of 600 mm or more,
- Of silicon-electrical steel
- Of high speed steel:
- Not further worked than rolled,
not further worked than surface-
treated, including cladding or simply
cut into shapes other than
rectangular (including square)
- Other, not further worked than
hot-rolled, in coils
- Other, not further worked than
hot-rolled, not in coils
- Other, not further worked than
cold-rolled (cold-reduced)
- Other:
- Not further worked than surface-
treated, including cladding or simply
cut into shapes other than rectangular
(including square)
Flat-rolled products of other allov
steel, of a width of less than 600 mm.
- Of silicon-electrical steel:
- Not further worked than hot-rolled
- Other, of a width exceeding 500 mm
- Of high speed steel:
- Not further worked than hot-rolled
- Not further worked than cold-rolled
(cold-reduced) of a width exceeding
500 mm
- Other:
--- Of a width exceeding 500 mm,
not further worked than surface-
treated, including cladding
--- Of a width not exceeding 500 mm,
hot-rolled, not further worked
than clad
- Other :
- Not further worked than hot-rolled
428
Prop. 1992/93:146
Table A
to Annex III
Heading
No.
ex
ex
H.S.
Code
7226.92
7226.99
Description of products
— Not further worked than cold-rolled
(cold-reduced):
--- Of a width exceeding 500 mm
— Other:
--- Of a width exceeding 500 mm,
not further worked than surface-
treated, including cladding
--- Of a width not exceeding 500 mm,
hot-rolled, not further worked
than clad
72-27
72.28
ex
ex
ex
ex
7228.10
7228.20
7228.30
7228.60
7228.70
7228.80
73..0}
Bars and rods, hot-rolled, in
irreqularlv wound coils, of other allov
Steel.
Other bars and rods of other allov
steel; angles, shapes and sections, of
other allov steel; hollow drill bars and
rods, of allov or non-allov steel.
- Bars and rods, of high speed steel:
- Not further worked than hot-rolled,
hot-drawn or extruded, including those
not further worked than clad
- Bars and rods, of silico-manganese
steel:
- Not further worked than hot-rolled,
hot-drawn or extruded,including those
not further worked than clad
- Other bars and rods, not further worked
than hot-rolled, hot-drawn or extruded
- Other bars and rods:
- Hot-rolled, hot-drawn or extruded,
not further worked than clad
- Angles, shapes and sections:
- Not further worked than hot-rolled,
hot-drawn or extruded, including those
not further worked than clad
- Hollow drill bars and rods
Sheet pilinq of iron or steel, whether or
not drilled, punched or made from
assembled elements; welded angles, shapes
and sections, of iron or steel.
429
Heading
No.
73-0?
Prop. 1992/93:146
Table A
to Annex III
H.S.
Code
7301.10
ex 7302.10
ex
ex
7302.20
7302.40
7302.90
Description of products
- Sheet piling
Railway or tramway track construction
material of iron or steel, the
following : rails, check-rails and rack
rails, switch blades, Crossing fröas,
point rods and other Crossing pieces,
sleepers (cross-ties), fish-plates,
chairs, chair wedges, sole plates (base
plates), rail clips, bedplates, ties
and other material specialized for
iointing or fixing rails.
- Rails:
- Other than current conducting with
parts of non-ferrous metal
- Sleepers (cross-ties)
- Fish-plates and sole plates:
- Rolled
- Other:
- Check-rails
430
Prop. 1992/93:146
Table B
to Annex 111
TABLE B TO ANNEX III
HS heading No.
Description of Products
|
39.01 |
Polymers of ethylene, in primary forms |
|
39.03 |
Polymers of styrene, in primary forms |
|
39.04 |
Polymers of vinyl chloride or of other |
|
3904.10 |
- Polyvinyl chloride, not mixed with any - Other polyvinyl chloride: |
|
3904.21 3904.22 |
— Non-plasticised — Plasticised |
|
3904.30 |
- Vinyl chloride-vinyl acetate |
|
3904.40 |
- Other vinyl chloride copolymers |
431
Prop. 1992/93:146
Table C
to Annex III
TABLE C TO ANNEX III
Heading
No.
H.S.
Code
Description of products
52.04
5204.11
5204.19
Cotton sewing thread, whether or not put
up for retail sale.
— Not put up for retail sale :
— Containing 85 % or more by weight of
cotton
— Other
Cotton varn (other than sewing thread),
containing 85 % or more bv weight of
cotton, not put up for retail sale.
432
Prop. 1992/93:146
Table C
to Annex III
Heading
No.
52.06
52.08
52.09
52 ■ 10
52.11
52.12
55.08
55. Q9
55^11
H.S. Description of products
Code
Cotton yarn (other than sewing thread),
containing less than 85 % bv weight of
cotton, not cut up for retail sale.
Woven fabrics of cotton, containing 85 %
or more bv weight of cotton, weighing not
more than 200 g/m2.
Woven fabrics of cotton. containing 85 %
or more bv weight of cotton, weighing
more than 200 g/m2.
Woven fabrics of cotton, containing less
than 85 % bv weight of cotton, mixed
mainlv or solely with man-made fibres,
weighing not more than 200 g/m2.
Woven fabrics of cotton, containing less
than 85 % bv weight of cotton, mixed
mainlv or solely with man-made fibres,
weighing more than 200 g/m2,
Other woven fabrics of cotton.
Sewing thread of man-made staple fibres,
whether or not put up for retail sale.
5508.10 - Of synthetic staple fibres
Yarn (other than sewing thread) of
synthetic staple fibres, not put up for
retail sale.
Yarn (other than sewing thread) of
man-made staple fibres, put up for retail
sale,
5511.10 - Of synthetic staple fibres, containing
85 % or more by weight of such fibres
433
28 Riksdagen 1992/93. 1 saml. Nr 146
Heading
No.
H.S.
Code
5511.20
5801.10
5801.21
5801.22
5801.23
5801.24
5801.25
5801.26
5801.31
5801.32
5801.33
5801.34
5801.35
5801.36
58^.2
Prop. 1992/93:146
Table C
to Annex III
Description of products
— Of synthetic staple fibres, containing
less than 85 % by weight of such fibres
Woven pile fabrics and chenille fabrics.
other than fabrics of heading No. 58.02
or 58.06,
— Of wool or fine animal hair
— Of cotton :
— Uncut weft pile fabrics
— Cut corduroy
— Other weft pile fabrics
— Warp pile fabrics, épinglé (uncut)
— Warp pile fabrics, cut
— Chenille fabrics
— Of man-made fibres :
— Uncut weft pile fabrics
— Cut corduroy
— Other weft pile fabrics
— Warp pile fabrics, épinglé (uncut)
— Warp pile fabrics, cut
— Chenille fabrics
Terrv towelling and similar woven terrv
fabrics, other than narrow fabrics of
heading No. 58.06; tufted textile
fabrics, other than products of heading
No- 57.03,
434
Prop. 1992/93:146
Table C
to Annex III
Heading
No.
58 ■ 11
60-01
60-02
H.S.
Code
Description of products
Ouilted textile Products in the oiece,
composed of one or more lavers of
textile materials assembled with padding
bv stitching or otherwise, other than
embroidery of heading No. 58.10.
Pile fabrics, including "long pile"
fabrics and terrv fabrics, knitted or
crocheted.
6002.20
6002.41
6002.42
6002.43
6002.91
6002.92
6002.93
Other knitted or crocheted fabrics.
— Other, of a width not exceeding 30 cm
— Other fabrics, warp knit (including
those made on galloon knitting
machines) :
— Of wool or fine animal hair
— Of cotton
— Of man-made fibres
— Other :
— Of wool or fine animal hair
— Of cotton
— Of man-made fibres
435
Prop. 1992/93:146
Table C
to Annex III
Heading
No.
61-01
61.02
61.03
H.S.
Code
6101.10
6101.20
6101.30
6102.10
6102.20
6102.30
6103.31
6103.32
6103.33
Description of products
Men's or bovs* overcoats, car-coats,
capes, cloaks, anoraks (including ski-
iackets), wind-cheaters, wind-iackets
and similar artides, knitted or
crocheted, other than those of heading
No- 61.03.
- Of wool or fine animal hair
- Of cotton
- Of man-made fibres
Women's or girls1 overcoats, car-coats,
capes, cloaks, anoraks (including ski-
iackets), wind-cheaters, wind-iackets
and similar artides, knitted or
crocheted, other than those of heading
No. 61.04.
- Of wool or fine animal hair
- Of cotton
- Of man-made fibres
Men1s or bovs1 suits, ensembles,
iackets, blazers, trousers, bib and
brace overalls, breeches and shorts
(other than swimwear), knitted or
crocheted.
— Jackets and blazers :
— Of wool or fine animal hair
— Of cotton
— Of synthetic fibres
436
Prop. 1992/93:146
Table C
to Annex III
|
Heading |
H.S. |
Description of products |
|
6103.39 |
— Of other textile materials | |
|
61.04 |
Women's or airls' suits, ensembles. | |
|
iackets, blazers, dresses, skirts. | ||
|
divided skirts, trousers, bib and brace | ||
|
overalls, breeches and shorts (other | ||
|
than swimwear). knitted or crocheted. | ||
|
- Jackets and blazers : | ||
|
6104.31 |
— Of wool or fine animal hair | |
|
6104.32 |
— Of cotton | |
|
6104.33 |
— Of synthetic fibres | |
|
6104.39 |
— Of other textile materials | |
|
- Dresses : | ||
|
6104.41 |
— Of wool or fine animal hair | |
|
6104.42 |
— Of cotton | |
|
6104.43 |
— Of synthetic fibres | |
|
6104.44 |
-- Of artificial fibres | |
|
61.05 |
Men's or bovs' shirts, knitted or | |
|
crocheted. | ||
|
61.06 |
Women's or airls1 blouses, shirts and | |
|
shirt-blouses, knitted or crocheted. | ||
|
6106.10 |
- Of cotton | |
|
6106.20 |
- Of man-made fibres | |
|
ex |
6106.90 |
- Of other textile materials: — Of wool or fine animal hair |
437
Prop. 1992/93:146
Table C
to Annex III
Heading
No.
, Q7
61-08
61-09
61,IQ
H.S.
Code
6107.11
6107.12
6107.19
6108.21
6108.22
6108.29
6110.10
6110.20
6110.30
Description of products
Men's or bovs1 underpants, briefs,
niohtshirts, pyjamas, bathrobes,
dressino qowns and similar artides,
knitted or crocheted,
— Underpants and briefs:
— Of cotton
— Of man-made fibres
— Of other textile materials
Women's or girls* slips, petticoats,
briefs, panties, niohtdresses, pyjamas,
négligés, bathrobes, dressinq qowns and
similar artides, knitted or crocheted.
— Briefs and panties :
— Of cotton
— Of man-made fibres
— Of other textile materials
T-shirts, sinolets and other vests,
knitted or crocheted.
Jerseys, pullovers, cardiqans, waist-
coats and similar artides, knitted or
crocheted.
- Of wool or fine animal hair
- Of cotton
- Of man-made fibres
438
61-12
61^1.3
61-14
Prop. 1992/93:146
Table C
to Annex III
Heading
No.
|
H.S. Code |
Description of products |
|
Track suits, ski suits and swimwear. | |
|
knitted or crocheted. | |
|
- Track suits : | |
|
6112.11 |
— Of cotton |
|
6112.12 |
— Of synthetic fibres |
|
6112.19 |
— Of other textile materials |
|
6112.20 |
- Ski suits |
|
6113.00 |
Garments, made ud of knitted or |
|
crocheted fabrics of headinq No. 59.03. | |
|
59.06 or 59.07. | |
|
Other qarments, knitted or crocheted. | |
|
6114.10 |
- Of wool or fine animal hair |
|
6114.20 |
- Of cotton |
|
6114.30 |
- Of man-made fibres |
|
Pantv hose, tiqhts, stockinqs, socks and | |
|
other hosierv. includinq stockinqs for | |
|
varicose veins and footwear without | |
|
applied soles, knitted or crocheted. | |
|
- Panty hose and tights : | |
|
6115.12 |
— Of synthetic fibres, measuring per |
|
6115.19 |
— Of other textile materials |
|
6115.20 |
- Women's full-length or knee-length |
|
- Other : | |
|
6115.91 |
— Of wool or fine animal hair |
439
Heading
No.
H.S.
Code
6115.92
6115.93
6115.99
Description of products
— Of cotton
— Of synthetic fibres
— Of other textile materials
62.01
62-02
Prop. 1992/93:146
Table C
to Annex III
Men's or bovs1 overcoats, car-coats,
capes, cloaks, anoraks (including ski-
iackets), wind-cheaters, wind-iackets
and similar artides, other than
those of headinq No. 62.03.
6201.91
6201.92
6201.93
— Other :
— Of wool or fine animal hair
— Of cotton
— Of man-made fibres
Women's or airls' overcoats, car-coats,
capes, cloaks, anoraks (including ski-
iackets), wind-cheaters, wind-iackets
and similar artides, other than
those of headinq No. 62.04.
440
Heading
No.
H.S.
Code
6202.91
6202.92
6202.93
Description of products
— Other :
— Of wool or fine animal hair
— Of cotton
— Of man-made fibres
62.Q?
6203.41
6203.42
6203.43
6203.49
6204.41
6204.42
Prop. 1992/93:146
Table C
to Annex III
Men's or bovs1 suits, ensembles,
iackets, blazers, trousers, bib and
brace overalls, breeches and shorts
(other than swimwear).
— Trousers, bib and brace overalls,
breeches and shorts :
— Of wool or fine animal hair
— Of cotton
— Of synthetic fibres
— Of other textile materials
|
Women's or airls' suits. |
ensembles, |
|
lackets, blazers, dresses |
, skirts, |
|
divided skirts, trousers. |
bib and brace |
|
overalls, breeches and shorts (other | |
than swimwear).
— Dresses :
— Of wool or fine animal hair
— Of cotton
441
Heading
No.
62-06
62.07
Prop. 1992/93:146
Table C
to Annex III
H.S.
Code
6204.43
6204.44
6204.61
6204.62
6204.63
6204.69
6205.10
6205.20
6205.30
6206.20
6206.30
6206.40
Description of products
- Of synthetic fibres
- Of artificial fibres
- Trousers, bib and brace overalls,
breeches and shorts :
- Of wool or fine animal hair
- Of cotton
- Of synthetic fibres
- Of other textile materials
Men's or bovs1 shirts.
- Of wool or fine animal hair
- Of cotton
- Of man-made fibres
Women's or qirls1 blouses, shirts and
shirt-blouses■
- Of wool or fine animal hair
- Of cotton
- Of man-made fibres
Men's or bovs1 singlets and other
vests, underpants, briefs,
nightshirts, pyjamas, bathrobes,
dressing qowns and similar artides.
442
Prop. 1992/93:146
Table C
to Annex III
|
Heading |
H.S. Code |
Description of products |
|
62.08 |
Women's or qirls' sinolets and | |
|
other vests, slios. netticoats. | ||
|
briefs, panties, niqhtdresses, cviamas. | ||
|
néqliqés, bathrobes, dressinq qowns and | ||
|
similar artides. | ||
|
63^02 |
Bed linen, table linen, toilet linen and | |
|
kitchen linen. | ||
|
- Other bed linen, printed: | ||
|
6302.21 |
— Of cotton | |
|
6302.22 |
— Of man-made fibres | |
|
6302.29 |
— Of other textile materials | |
|
- Other bed linen : | ||
|
6302.31 |
— Of cotton | |
|
6302.32 |
— Of man-made fibres | |
|
6302.39 |
— Of other textile materials | |
|
- Other table linen : | ||
|
6302.51 |
— Of cotton | |
|
6302.53 |
— Of man-made fibres | |
|
6302.59 |
— Of other textile materials | |
|
6302.60 |
- Toilet linen and kitchen linen, of | |
|
- Other : | ||
|
6302.91 |
— Of cotton | |
|
6302.93 |
-- Of man-made fibres | |
|
6302.99 |
— Of other textile materials |
443
Prop. 1992/93:146
Table D
to Annex III
|
TABLE D TO ANNEX III | |
|
HS headina No. |
Description of products |
|
56.07 |
Twine, cordage, ropes and cables, whether - Of polyethylene or polypropylene: |
|
5607.41 5607.49 5607.50 |
— Binder or baler twine — Other — Of other synthetic fibres |
|
56.08 |
Knotted netting of twine, cordage or |
|
59.09 |
Textile hosepiping and similar textile |
|
61.05 |
Men's or boys' shirts, knitted or |
|
61.07 |
Men's or boys' underpants, briefs, |
|
61.10 |
Jerseys, pullovers, cardigans, waist- |
|
61.12 |
Track suits, ski suits and swimwear, - Track suits: |
|
6112.11 6112.12 6112.19 6112.20 |
— Of cotton — Of synthetic fibres — Of other textile materials — Ski suits |
444
HS headinq No.
Description of Products
Prop. 1992/93:146
Table D
to Annex III
ex 61.15
ex 6115.11
ex 6115.12
ex 6115.19
ex 6115.91
ex 6115.92
ex 6115.93
ex 6115.99
Panty hose, tights, stockings, socks and
other hosiery, including stockings for
varicose veins and footwear without
applied soles, knitted or crocheted
— Panty hose and tights:
— Of synthetic fibres, measuring per
single yarn less than 67 decitex,
except those elasticated by means of
rubber threads
— Of synthetic fibres, measuring per
single yarn 67 decitex or more, except
those elasticated by means of rubber
threads
— Of other textile materials, except
those elasticated by means of rubber
threads
— Stockings, socks and other hosiery:
— Of wool or fine animal hair, except
those elasticated by means of rubber
threads
— Of cotton, except those elasticated by
means of rubber threads
— Of synthetic fibres, except those
elasticated by means of rubber threads
— Of other textile materials, except
those elasticated by means of rubber
threads
62.01 Men's or boys* overcoats, car-coats,
capes, cloaks, anoraks (including ski-
jackets), wind-cheaters, wind-jackets and
similar artides, other than those of
heading No. 62.03
62.02
Women's or girls' overcoats, car-coats,
capes, cloaks, anoraks (including ski-
jackets), wind-cheaters, wind-jackets and
similar artides, other than those of
heading No. 62.04
62.03
Men's or boys' suits, ensembles, jackets,
blazers, trousers, bib and brace
overalls, breeches and shorts (other than
swimwear)
445
Prop. 1992/93:146
Table D
to Annex III
|
HS headina No. |
Descriotion of nroducts |
|
62.04 |
Women's or girls' suits, ensembles, |
|
62.05 |
Men's or boys shirts |
|
62.10 |
Garments made up of fabrics of heading |
|
62.11 |
Track suits, ski suits and swimwear; |
|
6211.20 |
- Ski suits - Other garments, men's or boys1: |
|
6211.31 6211.32 6211.33 6211.39 |
— Of wool or fine animal hair — Of cotton — Of man-made fibres — Of other textile materials — Other garments, women's or girls': |
|
6211.41 6211.42 6211.43 6211.49 |
— Of wool or fine animal hair — Of cotton — Of man-made fibres — Of other textile materials |
|
63.02 |
Bed linen, table linen, toilet linen and - Bed linen, not knitted or crocheted, |
|
6302.21 6302.29 |
— Of cotton — Of man-made fibres, except non-wovens — Of other textile materials — Bed linen, not knitted or crocheted, |
|
6302.31 6302.39 |
— Of cotton — Of man-made fibres, except non-wovens — Of other textile materials |
446
Prop. 1992/93:146
Table D
to Annex III
HS headinq No. Description of Products
|
63.03 |
Curtains (including drapes) and interiör - Knitted or crocheted: | |
|
6303.11 |
— Of cotton | |
|
6303.12 |
— Of synthetic fibres | |
|
6303.19 |
— Of other textile materials - Other: | |
|
ex |
6303.91 |
— Of cotton, except interiör blinds |
|
ex |
6303.92 |
— Of synthetic fibres, except interiör |
|
blinds | ||
|
ex |
6303.99 |
— Of other textile materials, except |
|
interiör blinds |
|
63.06 |
Tarpaulins, awnings and sunblinds; tents; - Tents: |
|
6306.21 6306.22 6306.29 |
— Of cotton — Of synthetic fibres — Of other textile materials |
|
94.04 |
Mattress supports; artides of bedding |
|
9404.30 9404.90 |
- Sleeping bags - Other |
447
Prop. 1992/93:146
Table E
to Annex III
|
TABLE E TO ANNEX III | |
|
HS headinq No |
Description of Products |
|
51.09 |
Yarn of wool or fine animal hair, put up for |
|
51.11 |
Woven fabrics of carded wool or of carded |
|
51.12 |
Woven fabrics of combed wool or of combed |
|
52.04 |
Cotton sewing thread, whether or not put up |
|
ex 52.05 |
Cotton yarn (other than sewing thread), |
|
ex 52.06 |
Cotton yarn (other than sewing thread), |
448
52.07
ex 52.08
52.09
52.10
52.11
52.12
54.01
ex 5401.20
54.08
55.08
55.09
Prop. 1992/93:146
Table E
to Annex III
Cotton yarn (other than sewing thread) put
up for retail sale
Woven fabrics of cotton, containing 85% or
more by weight of cotton, weighing not more
than 200 g/m2 (except ex 5208.11:
- Unbleached:
— Plain weave, weighing not more than
100g/m2:
--- Not mercerised, weighing per m2 14 g or
more but not more than 40g, containing
per cm2 13 or more but not more than 24
threads in the warp and weft combined)
Woven fabrics of cotton, containing 85% or
more by weight of cotton, weighing more than
200 g/m2
Woven fabrics of cotton, containing less
than 85% by weight of cotton, mixed mainly
or solely with man-made fibres, weighing not
more than 200 g/m2
Woven fabrics of cotton, containing less
than 85% by weight of cotton, mixed mainly
or solely with man-made fibres, weighing
more than 200 g/m2
Other woven fabrics of cotton
Sewing thread of man-made filaments, whether
or not put up for retail sale
- Of artificial filaments:
— put up for retail sale
Woven fabrics of synthetic filament yarn
including woven fabrics obtained from
materials of heading No. 54.04
Woven fabrics of artificial filament yarn,
including woven fabrics obtained from
materials of heading No. 54.05
Sewing thread of man-made staple fibres,
whether or not put up for retail sale
Yarn (other than sewing thread) of synthetic
staple fibres, not put up for retail sale
449
29 Riksdagen 1992/93. 1 saml. Nr 146
55.10
Yarn (other than sewing thread) of
artificial staple fibres, not put up for
retail sale
Prop. 1992/93:146
Table E
to Annex III
Yarn (other than sewing thread) of man-made
staple fibres, put up for retail sale
55.11
|
55.12 |
Woven fabrics of synthetic staple fibres, |
|
55.13 |
Woven fabrics of synthetic staple fibres, |
|
55.14 |
Woven fabrics of synthetic staple fibres, |
55.15
Other woven fabrics of synthetic staple
fibres
55.16
Woven fabrics of artificial staple fibres
56.01
Wadding of textile materials and artides
thereof; textile fibres,not exceeding 5 mm
in length (flock), textile dust, and mill
neps
5601.21
5601.22
5601.29
— Wadding; other artides of wadding
— Of cotton
— Of man-made fibres
— Other
56.02
Felt, whether or not impregnated, coated,
covered or laminated
56.03
Nonwovens, whether or not impregnated,
coated, covered or laminated
56.04
Rubber thread and cord, textile covered;
textile yarn, and strip and the like of
heading No. 54.04 or 54.05, impregnated,
coated, covered or sheathed with rubber or
plastics
450
56.07
ex 5607.50
5607.90
56.08
ex 57.02
ex 57.03
57.04
ex 57.05
58.01
58.02
58.03
58.04
Prop. 1992/93:146
Table E
to Annex III
Twine, cordage, ropes and cables, whether or
not plaited or braided and whether or not
impregnated, coated, covered or sheathed
with rubber or plastics
- Of other synthetic fibres:
- Of synthetic staple fibres
- Other
Knotted netting of twine, cordage or rope;
made up fishing nets and other made up nets,
of textile materials
Carpets and other textile floor coverings,
woven, not tufted or flocked, whether or not
made up, including "Kelem", "Schumacks",
"Karamanie" and similar handwoven rugs,
(except ex 5702.20 - Floor coverings of
coconut fibre (coir), not mixed with other
fibres)
Carpets and other textile floor coverings,
tufted, whether or not made up, (except ex
5703.90 - Floor coverings of coconut fibre
(coir), not mixed with other fibres)
Carpets and other textile floor coverings,
of felt, not tufted or flocked, whether or
not made up
Other carpets and other textile floor
coverings, whether or not made up, (except
ex 5705.00 - Of coconut fibre (coir), not
mixed with other fibres)
Woven pile fabrics and chenille fabrics,
other than fabrics of heading No. 58.02 or
58.06
Terry towelling and similar woven terry
fabrics, other than narrow fabrics of
heading No. 58.06; tufted textile fabrics,
other than products of heading No. 57.03
Gauze, other than narrow fabrics of heading
No. 58.06
Tulles and other net fabrics, not including
woven, knitted or crocheted fabrics; lace in
the piece, in strips or in motifs
451
58.06
58.07
58.08
59.01
ex 59.02
ex 5902.10
ex 5902.20
5902.90
59.03
59.04
59.05
59.09
59.10
59.11
Prop. 1992/93:146
Table E
to Annex III
Narrow woven fabrics, other than goods of
heading No. 58.07; narrow fabrics consisting
of warp without weft assembled by means of
an adhesive (bolducs)
Labels, badges and similar artides of
textile materials, in the piece, in strips
or cut to shape or size, not embroidered
Braids in the piece; ornamental trimmings in
the piece, without embroidery, other than
knitted or crocheted; tassels, pompons and
similar artides
Textile fabrics coated with gum or
amylaceous substances, of a kind used for
the outer covers of books or the like;
tracing cloth; prepared painting canvas;
buckram and similar stiffened textile
fabrics of a kind used for hat foundations
Tyre cord fabric of high tenacity yarn of
nylon or other polyamides, polyesters or
viscose rayon
- Of nylon or other polyamides:
- Other
- Of polyesters:
- Other
- Other
Textile fabrics impregnated, coated, covered
or laminated with plastics, other than those
of heading No. 59.02
Linoleum, whether or not cut to shape; floor
coverings consisting of a coating or
covering applied on a textile backing,
whether or not cut to shape
Textile wall coverings
Textile hosepiping and similar textile
tubing, with or without lining, armour or
accessories of other materials
Transmission or conveyor belts or belting,
of textile material, whether or not
reinforced with metal or other material
Textile products and artides, for technical
uses, specified in Note 7 to this Chapter
452
Prop. 1992/93:146
Table E
to Annex III
Pile fabrics, including "long pile" fabrics
and terry fabrics, knitted or crocheted
Other knitted or crocheted fabrics
Men's or boys' overcoats, car-coats, capes,
cloaks, anoraks (including ski-jackets),
wind-cheaters, wind-jackets and similar
artides, knitted or crocheted, other than
those of heading No. 61.03
Women's or girls' overcoats, car-coats,
capes, cloaks, anoraks (including ski-
jackets), wind-cheaters, wind-jackets and
similar artides, knitted or crocheted,
other than those of heading No. 61.04
Men's or boys1 suits, ensembles, jackets,
blazers, trousers, bib and brace overalls,
breeches and shorts (other than swimwear),
knitted or crocheted
Women's or girls' suits, ensembles, jackets,
blazers, dresses, skirts, divided skirts,
trousers, bib and brace overalls, breeches
and shorts (other than swimwear), knitted or
crocheted
Men's or boys' shirts, knitted or crocheted
Women's or girls' blouses, shirts and shirt-
blouses, knitted or crocheted
Men's or boys' underpants, briefs, night-
shirts, pyjamas, bathrobes, dressing gowns
and similar artides, knitted or crocheted
Women's or girls' slips, petticoats, briefs,
panties, nightdresses, pyjamas, négligés,
bathrobes, dressing gowns and similar
artides, knitted or crocheted
T-shirts, singlets and other vests, knitted
or crocheted
Jerseys, pullovers, cardigans, waistcoats
and similar artides, knitted or crocheted
Babies' garments and clothing accessories,
knitted or crocheted
Track suits, ski suits and swimwear, knitted
or crocheted
453
Prop. 1992/93:146
Table E
to Annex III
Garments, made up of knitted or crocheted
fabrics of heading No. 59.03, 59.06 or 59.07
Other garments, knitted or crocheted
Panty hose, tights, stockings, socks and
other hosiery, including stockings for
varicose veins and footwear without applied
soles, knitted or crocheted
Gloves, mittens and mitts, knitted or
crocheted
Other made up clothing accessories, knitted
or crocheted; knitted or crocheted parts of
garments or of clothing accessories
Men's or boys' overcoats, car-coats, capes
cloaks, anoraks (including ski-jackets),
wind-cheaters, wind-jackets and similar
artides, other than those of heading
No.62.03
Women's or girls' overcoats, car-coats,
capes, cloaks, anoraks (including ski-
jackets) , wind-cheaters, wind-jackets and
similar artides, other than those of
heading No. 62.04
Men's or boys' suits, ensembles, jackets,
blazers, trousers, bib and brace overalls,
breeches and shorts (other than swimwear)
Women's or girls' suits, ensembles, jackets,
blazers, dresses, skirts, divided skirts,
trousers, bib and brace overalls, breeches
and shorts (other than swimwear)
Men's or boys' shirts
Women's or girls' blouses, shirts and shirt-
blouses
Men's or boys' singlets and other vests,
underpants, briefs, nightshirts, pyjamas,
bathrobes, dressing gowns and similar
artides
Women's or girls' singlets and other vests,
slips, petticoats, briefs, panties,
nightdresses, pyjamas, négligés, bathrobes,
dressing gowns and similar artides
454
Prop. 1992/93:146
Table E
to Annex III
|
62.09 |
Babies’ garments and clothing accessories |
|
62.10 |
Garments, made up of fabrics of heading No. 56.02, 56.03, 59.03, 59.06 or 59.07 |
|
62.11 |
Track suits, ski suits and swimwear; other |
|
62.12 |
Brassiéres, girdles, corsets, braces, |
|
62.14 |
Shawls, scarves, mufflers, mantillas, veils |
|
62.15 |
Ties, bow ties and cravats |
|
63.01 |
Blänkets and travelling rugs |
|
63.02 |
Bed linen, table linen, toilet linen and |
|
63.03 |
Curtains (including drapes) and interiör |
|
63.04 |
Other furnishing artides, excluding those |
|
63.06 |
Tarpaulins,awnings and sunblinds; tents; |
|
63.07 |
Other made up artides, including dress |
|
94.04 |
Mattress supports; artides of bedding and |
9404.30 - Sleeping bags
ex 9404.90
- Other:
— Quilts and cushions, not stuffed with
down or feathers
455
som avses i Artikel 4 punkt 2
Prop. 1992/93:146
Bilaga III
1. De importtullar som tillämpas i Österrike och Sverige för varor vilka är
upptagna i lista A till denna bilaga (varor som omfattas av avtalet om upprät-
tande av Europeiska kol- och stålgemenskapen (EKSG) med ursprung i Po-
len skall successivt avvecklas enligt följande tidtabeller:
a) i Österrike skall varje tullsats sänkas till 50% av bastullen den dag
avtalet träder i kraft; ytterligare tullsänkningar till 40%, 20%, 10%
och 0% av bastullen skall göras den 1 januari 1994, 1995, 1996 re-
spektive 1997.
b) I Sverige skall varje tullsats sänkas till 60% av bastullen den dag av-
talet träder i kraft; ytterligare tullsänkningar till 40%, 20%, 10%
och 0% av bastullen skall göras den 1 januari 1994, 1995, 1996 re-
spektive 1997.
2. De importtullar som tillämpas i Norge och Sverige för varor med ursprung
i Polen som är upptagna i lista B till denna bilaga skall successivt avvecklas
enligt följande tidtabeller:
Varje tullsats skall sänkas till 60% av bastullen den dag avtalet trä-
der i kraft; ytterligare tullsänkningar till 40%, 20% och 0% av bas-
tullen skall göras den 1 januari 1994, 1995 respektive 1996.
3. De importtullar som tillämpas i Österrike, Norge och Sverige på textil-
och beklädnadsvaror med ursprung i Polen, vilka är upptagna i listorna C, D
och E till denna bilaga skall successivt avvecklas enligt följande tidtabeller:
a) I Österrike skall varje tullsats sänkas till 65% av bastullen den dag
avtalet träder i kraft; ytterligare tullsänkningar till fyra sjundedelar,
tre sjundedelar, två sjundedelar och en sjundedel av bastullen skall
göras den 1 januari 1994, 1995, 1996 respektive 1997. Återstående
tull skall avskaffas den 1 januari 1998.
b) I Norge och Sverige skall varje tullsats sänkas till fem sjundedelar
av bastullen den dag avtalet träder i kraft; ytterligare tullsänkningar
till fyra sjundedelar, tre sjundedelar, två sjundedelar och en sjunde-
del av bastullen skall göras den 1 januari 1994,1995,1996 respektive
1997. Återstående tull skall avskaffas den 1 januari 1998.
4. Eftersom Liechtenstein och Schweiz skall sänka tullar på industrivaror
med ursprung i Polen till 0% av bastullarna den dag då avtalet träder i kraft,
får de, i händelse av allvarliga störningar på den inhemska marknaden bero-
ende på lägre skydd för varor upptagna i listorna A - E i denna bilaga, under
perioden för avtrappning av tullarna för dessa varor, återinföra tullar som
ger en skyddsnivå som inte i något fall är högre än de MGN-tullar som är i
kraft vid denna tidpunkt.
456
Prop. 1992/93:146
Bilaga III
|
Tulltaxenr/ |
Varuslag |
|
26.01 |
Järnmalm, även anrikad, inbegripet rostad svavelkis och andra rostade -järnmalm, även anrikad, annan än rostad svavelkis och andra rostade |
|
2601.11 2601.12 |
— osintrad — sintrad |
|
26.02 |
Manganmalm, även anrikad, inbegripet manganhaltig järnmalm, även |
|
26.19 |
Ogranulerad slagg, giödspån och annat avfall från järn- och ståltillverk- |
|
ur 2619.00 |
- masugnsstoft |
|
27.01 |
Stenkol; briketter och liknande fasta bränslen framställda av stenkol |
|
27.02 |
Brunkol, även agglomererad, dock inte gagat (jet) |
|
27.04 |
Koks (inbegripet lågtemperaturkoks) av kol, brunkol eller torv, även |
|
ur 2704.00 |
-koks (inbegripet lågtemperaturkoks) av stenkol eller av brunkol, |
|
72.01 |
Tackjärn och spegeljärn i form av tackor eller i andra obearbetade for- |
|
72.02 |
Ferrolegeringar: |
|
7202.11 |
--innehållande mer än 2 viktprocent kol - andra slag: |
|
ur 7202.99 |
— andra: ---ferrofosfor innehållande mer än 3 men mindre än 15 viktprocent |
|
72.03 |
Produkter erhållna genom direkt reduktion av järnmalm (järnsvamp) |
|
72.04 |
Avfall och skrot av järn eller stål; omsmältningsgöt av järn eller stål |
|
72.06 |
Järn och olegerat stål i form av göt eller i andra obearbetade former |
|
72.07 |
Halvfärdiga produkter av järn eller olegerat stål: - innehållande mindre än 0,25 viktprocent kol: |
|
ur 7207.11 |
--med kvadratiskt eller rektangulärt tvärsnitt och med en bredd av ---varmvalsade eller stränggjutna |
|
ur 7207.12 |
--andra, med rektangulärt tvärsnitt: ---varmvalsade eller stränggjutna |
|
ur 7207.19 |
--andra: ---med cirkulärt eller mångsidigt tvärsnitt samt ämnen till profiler |
|
ur 7207.20 |
- innehållande minst 0,25 viktprocent kol: — med kvadratiskt, rektangulärt, cirkulärt eller mångsidigt tvärsnitt |
|
72.08 |
Valsade platta produkter av järn eller olegerat stål, med en bredd av |
457
Tulltaxenr/ Varuslag
HS nr
Prop. 1992/93:146
Bilaga III
7208.11
7208.12
7208.13
7208.14
7208.21
7208.22
7208.23
7208.24
7208.31
7208.32
7208.33
7208.34
7208.35
7208.41
7208.42
7208.43
7208.44
7208.45
ur 7208.90
72.09
7209.11
7209.12
7209.13
7209.14
7209.21
7209.22
7209.23
7209.24
7209.31
7209.32
7209.33
7209.34
minst 600 mm, varmvalsade och varken pläterade, på annat sätt metall-
överdragna eller försedda med annat överdrag:
— i ringar eller rullar, inte vidare bearbetade efter varmvalsningen, med
en tjocklek av mindre än 3 mm och en sträckgräns av minst 275 MPa
(N/mm2) eller med en tjocklek av minst 3 mm och en sträckgräns av
minst 355 MPa (N/mm2):
— med en tjocklek av mer än 10 mm
— med en tjocklek av minst 4,75 mm men högst 10 mm
— med en tjocklek av minst 3 mm men mindre än 4,75 mm
— med en tjocklek av mindre än 3 mm
— andra slag, i ringar eller rullar, inte vidare bearbetade efter varmvals-
ningen:
— med en tjocklek av mer än 10 mm
— med en tjocklek av minst 4,75 mm men högst 10 mm
— med en tjocklek av minst 3 mm men mindre än 4,75 mm
— med en tjocklek av mindre än 3 mm
— inte i ringar eller rullar och inte vidare bearbetade efter varmvals-
ningen, med en tjocklek av mindre än 3 mm och en sträckgräns av
minst 275 MPa (N/mm2) eller med en tjocklek av minst 3 mm och en
sträckgräns av minst 355 MPa (N/mm2):
— valsade på fyra sidor eller i slutna spår, med en bredd av högst 1 250
mm och med en tjocklek av minst 4 mm, utan mönster i relief
— andra, med en tjocklek av mer än 10 mm
— andra, med en tjocklek av minst 4,75 mm men högst 10 mm
— andra, med en tjocklek av minst 3 mm men mindre än 4,75 mm
— andra, med en tjocklek av mindre än 3 mm
— andra slag, inte i ringar eller rullar och inte vidare bearbetade efter
varmvalsningen:
— valsade på fyra sidor eller i slutna spår, med en bredd av högst 1 250
mm och med en tjocklek av minst 4 mm, utan mönster i relief
— andra, med en tjocklek av mer än 10 mm
--andra, med en tjocklek av minst 4,75 mm men högst 10 mm
— andra, med en tjocklek av minst 3 mm men mindre än 4,75 mm
— andra, med en tjocklek av mindre än 3 mm
— andra slag:
— inte vidare bearbetade än ytbehandlade och/eller skurna till annan
än kvadratisk eller rektangulär form
Valsade platta produkter av järn eller olegerat stål, med en bredd av
minst 600 mm, kallvalsade och varken pläterade, på annat sätt metallö-
verdragna eller försedda med annat överdrag:
— i ringar eller rullar, inte vidare bearbetade efter kallvalsningen, med
en tjocklek av mindre än 3 mm och en sträckgräns av minst 275 MPa
(N/mm2) eller med en tjocklek av minst 3 mm och en sträckgräns av
minst 355 MPa (N/mm2):
— med en tjocklek av minst 3 mm
— med en tjocklek av mer än 1 mm men mindre än 3 mm
— med en tjocklek av minst 0,5 mm men högst 1 mm
— med en tjocklek av mindre än 0,5 mm
— andra slag, i ringar eller rullar, inte vidare bearbetade efter kallvals-
ningen:
— med en tjocklek av minst 3 mm
— med en tjocklek av mer än 1 mm men mindre än 3 mm
— med en tjocklek av minst 0,5 mm men högst 1 mm
— med en tjocklek av mindre än 0,5 mm
— inte i ringar eller rullar, inte vidare bearbetade efter kallvalsningen,
med en tjocklek av mindre än 3 mm och en sträckgräns av minst 275
MPa (N/mm2) eller med en tjocklek av minst 3 mm och en sträckgräns
av minst 355 MPa (N/mm2):
— med en tjocklek av minst 3 mm
— med en tjocklek av mer än 1 mm men mindre än 3 mm
— med en tjocklek av minst 0,5 mm men högst 1 mm
— med en tjocklek av mindre än 0,5 mm
— andra slag, inte i ringar eller rullar och inte vidare bearbetade efter
kallvalsningen:
458
Tulltaxenr/ Varuslag
HS nr
Prop. 1992/93:146
Bilaga III
7209.41
7209.42
7209.43
7209.44
ur 7209.90
72.10
ur 7210.11
ur 7210.12
ur 7210.20
ur 7210.31
ur 7210.39
ur 7210.41
ur 7210.49
ur 7210.50
ur 7210.60
ur 7210.70
ur 7210.90
72.11
7211.11
7211.12
7211.19
- med en tjocklek av minst 3 mm
- med en tjocklek av mer än 1 mm men mindre än 3 mm
- med en tjocklek av minst 0,5 mm men högst 1 mm:
- med en tjocklek av mindre än 0,5 mm
- andra slag:
- inte vidare bearbetade än ytbehandlade och/eller skurna till annan
än kvadratisk eller rektangulär form
Valsade platta produkter av järn eller olegerat stål, med en bredd av
minst 600 mm, pläterade, på annat sätt metallöverdragna eller försedda
med annat överdrag:
- överdragna med tenn, dock inte pläterade:
- med en tjocklek av minst 0,5 mm:
---inte vidare bearbetade än ytbehandlade och/eller skurna till an-
nan än kvadratisk eller rektangulär form
- med en tjocklek av mindre än 0,5 mm:
---inte vidare bearbetade än ytbehandlade och/eller skurna till an-
nan än kvadratisk eller rektangulär form
- överdragna med bly, dock inte pläterade:
--inte vidare bearbetade än ytbehandlade och/eller skurna till annan
än kvadratisk eller rektangulär form
- överdragna med zink på elektrolytisk väg:
--av stål med en tjocklek av mindre än 3 mm och en sträckgräns av
minst 275 MPa (N/mm2) eller med en tjocklek av minst 3 mm och
en sträckgräns av minst 355 MPa (N/mm2):
---inte vidare bearbetade än ytbehandlade och/eller skurna till an-
nan än kvadratisk eller rektangulär form
- andra:
---inte vidare bearbetade än ytbehandlade och/eller skurna till an-
nan än kvadratisk eller rektangulär form
- överdragna med zink på annat sätt, dock inte pläterade:
- korrugerade:
---inte vidare bearbetade än ytbehandlade och/eller skurna till an-
nan än kvadratisk eller rektangulär form
- andra:
---inte vidare bearbetade än ytbehandlade och/eller skurna till an-
nan än kvadratisk eller rektangulär form
- överdragna med kromoxider eller med krom och kromoxider, dock
inte pläterade:
--inte vidare bearbetade änytbehandlade och/eller skurna till annan
än kvadratisk eller rektangulär form
- överdragna med aluminium, dock inte pläterade:
- - inte vidare bearbetade än ytbehandlade och/eller skurna till annan
än kvadratisk eller rektangulär form
- målade, lackerade eller plastöverdragna:
- - inte vidare bearbetade än ytbehandlade och/eller skurna till annan
än kvadratisk eller rektangulär form
- andra slag:
--andra än överdragna med silver, guld, platina eller emalj, inte vi-
dare bearbetade än ytbehandlade (inbegripet pläterade) och/eller
skurna till annan än kvadratisk eller rektangulär form
Valsade platta produkter av järn eller olegerat stål, med en bredd av
mindre än 600 mm och varken pläterade, på annat sätt metallöverd-
ragna eller försedda med annat överdrag:
- varmvalsade men inte vidare bearbetade, med en tjocklek av mindre
än 3 mm och en sträckgräns av minst 275 MPa (N/mm2) eller med en
tjocklek av minst 3 mm och en sträckgräns av minst 355 MPa
(N/mm2):
- - valsade på fyra sidor eller i slutna spår, med en bredd av mer än 150
mm och med en tjocklek av minst 4 mm, inte i ringar eller rullar och
utan mönster i relief
- - andra, med en tjocklek av minst 4,75 mm
- andra
- andra slag, varmvalsade men inte vidare bearbetade:
459
Tulltaxenr/ Varuslag
HS nr
Prop. 1992/93:146
Bilaga 111
|
7211.21 |
— valsade på fyra sidor eller i slutna spår, med en bredd av mer än 150 |
|
7211.22 7211.29 |
- andra, med en tjocklek av minst 4,75 mm - andra - kallvalsade men inte vidare bearbetade, med en tjocklek av mindre - - med en bredd av mer än 500 mm - andra slag, kallvalsade men inte vidare bearbetade: |
|
ur 7211.41 |
- - innehållande mindre än 0,25 viktprocent kol: ---med en bredd av mer än 500 mm ---med en bredd av högst 500 mm i rullar för framställning av vitplåt |
|
ur 7211.49 |
— andra: ---med en bredd av mer än 500 mm |
|
ur 7211.90 |
- andra slag: — med en bredd av mer än 500 mm inte vidare bearbetade än ytbe- |
|
72.12 |
Valsade platta produkter av järn eller olegerat stål, med en bredd av |
|
ur 7212.10 |
- överdragna med tenn, dock inte pläterade: --vitplåt, inte vidare bearbetad än ythandlad - - andra, med en bredd överstigande 500 mm, inte vidare bearbetad än ytbehandlad - överdragna med zink på elektrolytisk väg: |
|
ur 7212.21 |
--av stål med en tjocklek av mindre än 3 mm och en sträckgräns av minst 275 MPa (N/mm2) eller med en tjocklek av minst 3 mm och en ---med en bredd av mer än 500 mm, inte vidare bearbetade än ytbe- |
|
ur 7212.29 |
— andra: ---med en bredd av mer än 500 mm, inte vidare bearbetade än ytbe- |
|
ur 7212.30 |
- överdragna med zink på annat sätt, dock inte pläterade: - - med en bredd av mer än 500 mm, inte vidare bearbetade än ytbe- handlade |
|
ur 7212.40 |
— målade, lackerade eller plastöverdragna: — vitplåt inte vidare bearbetad än lackerad — andra, med en bredd överstigande 500 mm, inte vidare bearbetade |
|
ur 7212.50 |
- försedda med annat överdrag, dock inte pläterade eller överdragna - - med en bredd av mer än 500 mm |
|
ur 7212.60 |
- pläterade: --med en bredd av mer än 500 mm, inte vidare bearbetade än ytbe- - - med en bredd av högst 500 mm, varmvalsade, inte vidare bearbe- tade än pläterade |
|
72.13 |
Stång av järn eller olegerat stål, varmvalsad, i oregelbundet upprullade |
|
72.14 |
Annan stång av järn eller olegerat stål, smidd, varmvalsad, varmdra- |
|
7214.20 |
- med mindre försänkningar, kammar eller andra mindre deformatio- |
|
7214.30 7214.40 7214.50 |
- av automatstål - annan stång, innehållande mindre än 0,25 viktprocent kol - annan stång, innehållande minst 0,25 men mindre än 0,6 viktprocent |
460
Tulltaxenr/ Varuslag
HS nr
7214.60
72.15
ur 7215.90
72.16
7216.10
7216.21
7216.22
7216.31
7216.32
7216.33
7216.40
7216.50
ur 7216.90
72.18
7218.10
ur 7218.90
72.19
7219.11
7219.12
7219.13
7219.14
7219.21
7219.22
7219.23
7219.24
7219.31
7219.32
7219.33
7219.34
7219.35
ur 7219.90
72.20
7220.11
7220.12
ur 7220.20
ur 7220.90
Prop. 1992/93:146
Bilaga III
— annan stång, innehållande minst 0,6 viktprocent kol
Annan stång av järn eller olegerat stål:
— andra slag:
— varmvalsad, varmdragen eller varmsträngpressad, pläterad men
inte vidare bearbetad
Profiler av järn eller olegerat stål:
— U-, I- eller H-profiler, varmvalsade, varmdragna eller varmsträng-
pressade men inte vidare bearbetade, med en höjd av mindre än 80
mm
— L- eller T-profiler, varmvalsade, varmdragna eller varmsträngpres-
sade men inte vidare bearbetade, med en höjd av mindre än 80 mm:
— L-profiler
— T-profiler
— U-, I- eller H-profiler, varmvalsade, varmdragna eller varmsträng-
pressade men inte vidare bearbetade, med en höjd av minst 80 mm:
— U-profiler
— I-profiler
— H-profiler
— L- eller T-profiler, varmvalsade, varmdragna eller varmsträngpres-
sade men inte vidare bearbetade, med en höjd av minst 80 mm
— andra profiler, varmvalsade, varmdragna eller varmsträngpressade
men inte vidare bearbetade
— andra slag:
— - varmvalsade, varmdragna eller varmsträngpressade profiler, pläte-
rade men inte vidare bearbetade
Rostfritt stål i form av göt eller i andra obearbetade former; halvfärdiga
produkter av rostfritt stål:
— i form av göt eller i andra obearbetade former
— andra slag:
— - varmvalsade eller stränggjutna
Valsade platta produkter av rostfritt stål, med en bredd av minst 600
mm:
— varmvalsade men inte vidare bearbetade, i ringar eller rullar:
--med en tjocklek av mer än 10 mm
— med en tjocklek av minst 4,75 mm men högst 10 mm
— med en tjocklek av minst 3 mm men mindre än 4,75 mm
— med en tjocklek av mindre än 3 mm
-varmvalsade men inte vidare bearbetade, inte i ringar eller rullar:
— med en tjocklek av mer än 10 mm
— med en tjocklek av minst 4,75 mm men högst 10 mm
— med en tjocklek av minst 3 mm men mindre än 4,75 mm
— med en tjocklek av mindre än 3 mm
— kallvalsade men inte vidare bearbetade:
— med en tjocklek av minst 4,75 mm
— med en tjocklek av minst 3 mm men mindre än 4,75 mm
— med en tjocklek av mer än 1 mm men mindre än 3 mm
— med en tjocklek av minst 0,5 mm men högst 1 mm
— med en tjocklek av mindre än 0,5 mm
— andra slag:
— inte vidare bearbetade än ytbehandlade (inbegripet pläterade) och-
/eller skurna till annan än kvadratisk eller rektangulär form
Valsade platta produkter av rostfritt stål, med en bredd av mindre än
600 mm:
— varmvalsade men inte vidare bearbetade:
— med en tjocklek av minst 4,75 mm
— med en tjocklek av mindre än 4,75 mm
— kallvalsade men inte vidare bearbetade:
— med en bredd av mer än 500 mm
— andra slag:
--med en bredd av mer än 500 mm, inte vidare bearbetade än ytbe- j
handlade (inbegripet pläterade)
Tulltaxenr/ Varuslag
HS nr
72.21
72.22
7222.10
ur 7222.30
ur 7222.40
72.24
7224.10
ur 7224.90
72.25
7225.10
ur 7225.20
7225.30
7225.40
7225.50
ur 7225.90
72.26
ur 7226.10
ur 7226.20
7226.91
ur 7226.92
ur 7226.99
72.27
72.28
ur 7228.10
- med en bredd av högst 500 mm, varmvalsade och pläterade men
inte vidare bearbetade
Stång av rostfritt stål, varmvalsad, i oregelbundet upprullade ringar
Annan stång av rostfritt stål; profiler av rostfritt stål:
- stång, varmvalsad, varmdragen eller varmsträngpressad men inte vi-
dare bearbetad
- annan stång:
- varmvalsad, varmdragen eller varmsträngpressad, pläterad men
inte vidare bearbetad
- profiler:
--varmvalsade, varmdragna eller varmsträngpressade, även pläte-
rade men inte vidare bearbetade
Annat legerat stål i form av göt eller i andra obearbetade former; halv-
färdiga produkter av annat legerat stål:
- i form av göt eller i andra obearbetade former
- andra slag:
--varmvalsade eller stränggjutna
Valsade platta produkter av annat legerat stål, med en bredd av minst
600 mm:
- av kisellegerat stål för elektriskt ändamål
- av snabbstål:
- - inte vidare bearbetade än ytbehandlade (inbegripet pläterade) och-
/eller skurna till annan än kvadratisk eller rektangulär form
- andra, varmvalsade men inte vidare bearbetade, i ringar eller rullar
- andra, varmvalsade men inte vidare bearbetade, inte i ringar eller rul-
lar
- andra, kallvalsade men inte vidare bearbetade
- andra slag:
-- inte vidare bearbetade än ytbehandlade (inbegripet pläterade) och-
/eller skurna till annan än kvadratisk eller rektangulär form
Valsade platta produkter av annat legerat stål, med en bredd av mindre
än 600 mm:
- av kisellegerat stål för elektriskt ändamål:
- - varmvalsade men inte vidare bearbetade
- andra, med en bredd av mer än 500 mm
- av snabbstål:
--varmvalsade, men inte vidare bearbetade
- kallvalsade men inte vidare bearbetade, med en bredd av mer än
500 mm
--andra:
---med en bredd av mer än 500 mm, inte vidare bearbetade än ytbe-
handlade (inbegripet pläterade)
---med en bredd av högst 500 mm, varmvalsade och pläterade, men
inte vidare beaarbetade
- andra slag:
- varmvalsade men inte vidare bearbetade
- - kallvalsade men inte vidare bearbetade:
---med en bredd av mer än 500 mm
- andra:
---med en bredd av mer än 500 mm, inte vidare bearbetade än ytbe-
handlade (inbegripet pläterade)
---med en bredd av högst 500 mm, varmvalsade och pläterade, men
inte vidare bearbetade
Stång av annat legerat stål, varmvalsad, i oregelbundet upprullade
ringar
Annan stång av annat legerat stål; profiler av annat legerat stål; ihåligt
borrstål av legerat eller olegerat stål:
- stång av snabbstål:
Prop. 1992/93:146
Bilaga III
462
Tulltaxenr/ Varuslag
HS nr
Prop. 1992/93:146
Bilaga III
ur 7228.20
7228.30
ur 7228.60
ur 7228.70
7228.80
73.01
7301.10
73.02
ur 7302.10
7302.20
ur 7302.40
ur 7302.90
- varmvalsad, varmdragen eller varmsträngpressad, även pläterad,
men inte vidare bearbetad
- stång av kiselmanganstål:
- varmvalsad, varmdragen eller varmsträngpressad, även pläterad,
men inte vidare bearbetad
- annan stång, varmvalsad, varmdragen eller varmsträngpressad men
inte vidare bearbetad
- annan stång:
--varmvalsad, varmdragen eller varmsträngpressad, pläterad, men
inte vidare bearbetad
- profiler:
--varmvalsade, varmdragna eller varmsträngpressade, även pläte-
rade, men inte vidare bearbetade
- ihåligt borrstål
Spont av järn eller stål, även med borrade eller stansade hål eller till-
verkad genom sammanfogning; profiler framställda genom svetsning,
av järn eller stål:
- spont
Banbyggnadsmateriel av järn eller stål för järnvägar eller spårvägar,
nämligen räler, moträler och kuggskenor, växeltungor, spårkorsningar,
växelstag och andra delar till spårväxlar, sliprar, rälskarvjärn, rälstolar,
rälstolskilar, underläggsplattor, klämplattor, spårhållare, spårplattor
och annan speciell materiel för sammanbindning eller fästande av räler:
- räler:
--andra än strömskenor med ledare av annan metall än järn
- sliprar
- rälskarvjärn och underläggsplattor:
- valsade
- andra slag:
- moträler
463
Prop. 1992/93:146
Bilaga III
Tulltaxenr/ Varuslag
HS nr__________________________________________________________________
39.01 Polymerer av eten, i obearbetad form
39.03 Polymerer av styren, i obearbetad form
39.04 Polymerer av vinylklorid eller av andra halogenerade olefiner, i obear-
betad form:
3904.10 - polyvinylklorid, inte blandad med andra ämnen
- annan polyvinylklorid:
3904.21 — inte mjukgjord
3904.22 - - mjukgjord
3904.30 - sampolymerer av vinylklorid och vinylacetat
3904.40 - andra sampolymerer med vinylklorid
464
(Varulistorna utelämnade här)
Prop. 1992/93:146
Bilaga III
465
30 Riksdagen 1992193. 1 saml. Nr 146
Prop. 1992/93:146
Bilaga III
Tulltaxenr/ Varuslag
HS nr
51.09 Garn av ull eller fina djurhår, i detaljhandelsuppläggningar
51.11 Kardgarnsvävnader av ull eller djurhår
51.12 Kamgarnsvävnader av ull eller fina djurhår
52.04 Sytråd av bomull, även i detaljhandelsuppläggningar
ur 52.05 Garn av bomull (annat än sytråd),innehållande minst 85 viktprocent
bomull, inte i detaljhandelsuppläggningar (med undantag av
nr5205.15, 5205.25, 5205.35 och 5205.45 - garn hos vilket enkelgarnet
har en längdvikt av mindre än 125 decitec [över nr 80 i metrisk numre-
ring för enkelt garn])
ur 52.06 Garn av bomull (annat än sytråd),innehållande mindre än 85 viktpro-
cent bomull,inte i detaljhandelsuppläggningar: (med undantag av
nr 5206.15, 5206.25, 5206.35 och 5206.45 - garn hos vilket enkelgarnet
har en längdvikt av mindre än 125 decitex [över nr 80 i metrisk numre-
ring för enkelt garn])
52.07 Garn av bomull (annat än sytråd) i detaljhandelsuppläggningar
ur 52.08 Vävnader av bomull, innehållande minst 85 viktprocent bomull och vä-
gande högst 200 g/m2(med undantag av ur nr 5208.11
- oblekta:
--med tvåskaftsbindning vägande högst 100 g/m2*:
---inte merceriserade, vägande minst 14 g/m2* men högst 40 g/m2*,
som på en yta av 2 cm2* innehåller sammanlagt minst 13 men högst
24 varp- och väfttrådar)
52.09 Vävnader av bomull, innehållande minst 85 viktprocent bomull och vä-
gande mer än 200 g/m2
52.10 Vävnader av bomull, innehållande mindre än 85 viktprocent bomull,
med inblandning huvudsakligen eller uteslutande av konstfibrer och
vägande högst 200 g/m2*
52.11 Vävnader av bomull, innehållande mindre än 5 viktprocent bomull,
med inblandning huvudsakligen eller uteslutande av konstfibrer och
vägande mer än 200 g/m2*
52.12 Andra vävnader av bomull
54.01 Sytråd av konstfilament, även i detaljhandelsuppläggningar:
ur 5401.20 - av regenatfilament:
— i detaljhandelsuppläggningar
54.07 Vävnader av garn av syntetfilament, inbegripet vävnader framställda
av material enligt nr 54.04
54.08 Vävnader av garn av regenatfilament, inbegripet vävnader framställda
av material enligt nr 54.05
55.08 Sytråd av konststapelfibrer, även i detaljhandelsuppläggningar
55.09 Garn (annat än sytråd) av syntetstapelfibrer, inte i detaljhandelsupp-
läggningar
55.10 Garn (annat än sytråd) av regenatstapelfibrer, inte i detaljhandelsupp-
läggningar
466
Tulltaxenr/ Varuslag
HS nr
Prop. 1992/93:146
Bilaga III
|
55.11 |
Garn (annat än sytråd) av konststapelfibrer, i detaljhandelsupplägg- |
|
55.12 |
Vävnader av syntetstapelfibrer innehållande minst 85 viktprocent så- |
|
55.13 |
Vävnader av syntetstapelfibrer, innehållande mindre än 85 viktprocent |
|
55.14 |
Vävnader av syntetstapelfibrer, innehållande mindre än 85 viktprocent |
|
55.15 |
Andra vävnader av syntetstapelfibrer |
|
55.16 |
Vävnader av regenatstapelfibrer |
|
56.01 |
Vadd av textilmaterial och varor av sådan vadd, textilfibrer med en |
|
5601.21 5601.22 5601.29 |
— av bomull — av konstfibrer — andra |
|
56.02 |
Filt, även impregnerad, överdragen, belagd eller laminerad |
|
56.03 |
Bondad duk, även impregnerad, överdragen, belagd eller laminerad |
|
56.04 |
Tråd och rep av gummi, textilöverdragna; textilgarn samt remsor o.d. |
|
56.07 |
Surrningsgarn och tågvirke, även flätade och även impregnerade, över- - av andra syntetfibrer: |
|
ur 5607.50 5607.90 |
— av syntetstapelfibrer - andra slag |
|
56.08 |
Knutna nät av surrningsgarn eller tågvirke, som längdvara eller i avpas- |
|
ur 57.02 |
Mattor och annan golvbeläggning av textilmaterial, vävda, inte tuftade |
|
ur 57.03 |
Mattor och annan golvbeläggning av textilmaterial, tuftade, även kon- |
|
57.04 |
Mattor och annan golvbeläggning av filt av textilmaterial, inte tuftade |
|
ur 57.05 |
Andra mattor och annan golvbeläggning av textilmaterial, även kon- |
|
58.01 |
Luggvävnader, inbegripet sniljvävnader, andra än varor enligt nr 58.02 |
|
58.02 |
Handduksfrotté och liknande frottévävnader andra än band enligt |
467
|
Tulltaxenr/ |
Varuslag nr 58.06; tuftade dukvaror av textilmaterial, andra än varor enligt |
Prop. 1992/93:146 Bilaga III |
|
58.03 |
Slingervävnader,andra än band enligt nr 58.06 | |
|
58.04 |
Tyll, trådgardinsvävnad och nätknytningar; spetsar som längdvara eller | |
|
58.06 |
Vävda band, andra än varor enligt ur 58.07; band bestående av sam- | |
|
58.07 |
Etiketter, märken och liknande artiklar av textilmaterial, som längd- | |
|
58.08 |
Flätor som längdvara; snörmakeriarbeten som längdvara, utan brode- | |
|
59.01 |
Textilvävnader överdragna med gummi arabicum e.d. eller med stär- | |
|
59.02 |
Kordväv av högstyrkegarn av nylon eller andra polyamider, polyestrar | |
|
ur 5902.10 |
- av nylon eller andra polyamider: — ej impregnerad, överdragen eller belagd med gummi | |
|
ur 5902.20 |
- av polyestrar: --ej impregnerad, överdragen eller belagd med gummi | |
|
5902.90 |
- andra slag | |
|
59.03 |
Textilvävnader, impregnerade, överdragna, belagda eller laminerade | |
|
59.04 |
Linoleummattor o.d., även i tillskurna stycken; golvbeläggning be- | |
|
59.05 |
Textiltapeter | |
|
59.09 |
Brandslangar och liknande slangar av textilmaterial, även med invän- | |
|
59.10 |
Drivremmar och transportband av textilmaterial, även förstärkta med |
|
59.11 |
Produkter och artiklar av textilmaterial, för tekniskt bruk, specifice- |
|
60.01 |
Luggvaror, inbegripet varor med lång lugg samt frotté, av trikå |
|
60.02 |
Andra dukvaror av trikå |
|
61.01 |
Överrockar, bilrockar, slängkappor, anoraker, skidjackor, vindjackor |
|
61.02 |
Kappor (inbegripet slängkappor), bilrockar, anoraker, skidjackor, |
|
61.03 |
Kostymer, ensembler, kavajer, blazrar, jackor (andra än sådana enligt |
61.04
Dräkter, ensembler, kavajer, blazrar, jackor (andra än sådana enligt
nr 61.02), klänningar, kjolar, byxkjolar och byxor, av trikå, för kvinnor
eller flickor
468
Tulltaxenr/ Varuslag
HS nr
Prop. 1992/93:146
Bilaga III
61.05
61.06
61.07
61.08
61.09
61.10
61.11
61.12
61.13
61.14
61.15
61.16
61.17
62.01
62.02
62.03
62.04
62.05
62.06
62.07
62.08
62.09
62.10
62.11
62.12
Skjortor av trikå, för män eller pojkar
Blusar, skjortor och skjortblusar av trikå, för kvinnor eller flickor
Kalsonger, nattskjortor, pyjamas, badrockar, morgonrockar och lik-
nande artiklar, av trikå, för män eller pojkar
Underklänningar, underkjolar, underbyxor, trosor, nattlinnen, pyja-
mas, negligéer, badrockar, morgonrockar och liknande artiklar, trikå,
för kvinnor eller flickor
T-tröjor, undertröjor och liknande tröjor, av trikå
Tröjor, (andra än sådana enligt nr61.09), pullovrar, koftor, västar och
liknande artiklar, av trikå
Babykläder och tillbehör till sådana kläder, av trikå
Träningsoveraller, skiddräkter, baddräkter ochbadbyxor, av trikå
Kläder av dukvaror av trikå enligt nr 59.03, 59.06 eller 59.07
Andra kläder av trikå
Strumpbyxor, trikåer, strumpor, sockor o.d., inbegripet åderbrocks-
strumpor samt skodon utan påsatt sula, av trikå
Handskar och vantar av trikå
Andra konfektionerade tillbehör till kläder, av trikå; delar till kläder
eller till tillbehör till kläder, av trikå
Överrockar, bilrockar, slängkappor, anoraker, skidjackor, vindjackor
och liknande ytterkläder, för män eller pojkar
Kappor, (inbegripet slängkappor), bilrockar, anoraker, skidjackor,
vindjackor och liknande ytterkläder, för kvinnor eller flickor
Kostymer, ensembler, kavajer, blazrar, jackor (andra än sådana enligt
nr 62.01) och byxor (andra än badbyxor),för män eller pojkar
Dräkter, ensembler, kavajer, blazrar, jackor (andra än sådana enligt
nr62.02), klänningar, kjolar, byxkjolar och byxor, för kvinnor eller
flickor
Skjortor för män eller pojkar
Blusar, skjortor och skjortblusar, för kvinnor eller flickor
Undertröjor, kalsonger, nattskjortor, pyjamas, badrockar, morgon-
rockar och liknande artiklar, för män eller pojkar
Linnen, undertröjor, underklänningar, underkjolar, underbyxor, tro-
sor, nattlinnen, pyjamas, negligéer, badrockar, morgonrockar och lik-
nande artiklar, för kvinnor eller flickor
Babykläder och tillbehör till sådana kläder
Kläder av textilvaror enligt nr 56.02, 56.03, 59.03, 59.06 eller 59.07
Träningsoveraller, skiddräkter, baddräkter och badbyxor; andra kläder
Bysthållare, gördlar, korsetter, hängslen, strumphållare, strumpeband
och liknande artiklar samt delar till sådana varor, även av trikå
469
Tulltaxenr/ Varuslag
HS nr
Prop. 1992/93:146
Bilaga III
62.14
62.15
63.01
63.02
63.03
63.04
63.06
63.07
94.04
9404.30
ur 9404.90
Sjalar, scarfar, halsdukar, mantiljer, slöjor o.d.
Slipsar och liknande artiklar
Res- och sängfiltar
Sänglinne, bordslinne, toaletthanddukar, kökshanddukar och liknande
artiklar
Gardiner, rullgardiner och draperier; gardinkappor och sängomhängen
Andra inredningsartiklar,andra än sådana enligt nr 94.04
Presenningar och markiser; tält; segel till båtar, segelbrädor eller for-
don; kampingartiklar
Andra konfektionerade artiklar, inbegripet tillskärningsmönster
Resårbottnar till sängar; sängkläder och liknande inredningsartiklar
(t ex madrasser, sängtäcken, kuddar och puffar) försedda med resårer,
stoppning eller inlägg av vilket material som helst eller tillverkade av
poröst gummi eller porös plast, med eller utan överdrag:
- sovsäckar
- andra slag:
- sängtäcken och kuddar, utan stoppning av dun eller fjäder
470
Prop. 1992/93:146
Annex IV
ANNEX IV
REFERRED TO IN PARAGRAPH 3 OF ARTICLE 4
Heading
No.
25.01
H.S./C.N.
Code
Description of products
Salt (including table salt and
denatured salt) and pure sodium
chloride, whether or not in aqueous
solution or containing added anti-cakino
or free-flowinc agents; sea water.
ex
2501.00
10
31
- Sea water and salt liquors
- Common salt (including table salt and
denatured salt) and pure sodium
chloride, whether or not in aqueous
solution:
- For Chemical transformation
(separation of Na from Cl) for the
manufacture of other products
25.Q2
25.03
25.04
2.5 ,.25.
Unroasted iron pyrites.
Sulphur of all kinds, other than sublimed
sulphur, precipitated sulphur and
colloidal sulphur.
Natural graphite.
Natural sands of all kinds, whether or
not coloured, other than metal-bearing
sands of Chapter 26,
471
Prop. 1992/93:146
Annex IV
Heading
No.
25.06
25-Q7
25.08
25.09
25.10
25.11
25.12
25.13
25.14
H.S./C.N.
Code
Description of products
Ouartz (other than natural sands);
quartzite, whether or not roughlv
trimmed or merelv cut, bv sawing or
otherwise, into blocks or slabs of a
rectangular (including square) shape.
Kaolin and other kaolinic clavs, whether
or not calcined.
Other clavs (not including expanded clavs
of headinq No. 68.06), andalusite,
kvanite and sillimanite, whether or not
calcined; mullite; chamotte or dinas
earths,
Chalk.
Natural calcium phosphates, natural
aluminium calcium phosphates and
phosphatic chalk.
Natural barium sulphate (barvtes);
natural barium carbonate (witherite),
whether or not calcined, other than
barium oxide of headinq No. 28.16.
Siliceous fossil meals (for example,
kieselquhr, tripolite and diatomite) and
similar siliceous earths, whether or not
calcined, of an apparent specific
qravitv of 1 or less.
Pumice stone; emerv; natural corundum,
natural garnet and other natural
abrasives, whether or not heat-treated.
Slate, whether or not roughlv trimmed or
merelv cut, bv sawing or otherwise, into
blocks or slabs of a rectangular
(including sguare) shape.
472
Prop. 1992/93:146
Annex IV
Heading
No.
H.S./C.N.
Code
Description of products
25.15
Marble, travertine, ecaussine and other
calcareous monumental or buildinq stone
of an apparent soecific qravitv of 2.5
or more, and alabaster, whether or not
roughlv trimmed or merelv cut, bv sawing
or otherwise, into blocks or slabs of a
rectangular (including square) shape.
25-16
Granite, porphvrv. basalt, sandstone and
other monumental or buildinq stone,
whether or not roughlv trimmed or merelv
cut, bv sawing or otherwise, into
blocks or slabs of a rectangular
(including square) shape.
25.tl.7_
Pebbles, qravel, broken or crushed stone,
of a kind commonlv used for concrete
aqgreqates, for road metalling or for
railway or other ballast, shingle and
flint, whether or not heat-treated;
macadam of slag, dross or similar
industrial waste, whether or not
incorporating the materials cited in the
first part of the heading; tarred
macadam; granules, chippinqs and powder,
of stones of heading No. 25.15 or 25.16,
whether or not heat-treated.
Dolomite, whether or not calcined;
dolomite roughlv trimmed or merelv cut,
bv sawing or otherwise, into blocks or
slabs of a rectangular (including square)
shape; agglomerated dolomite (including
tarred dolomite).
Natural magnesium carbonate (maqnesite);
fused magnesia; dead-burned (sintered)
magnesia, whether or not containing
small quantities of other oxides added
before sintering; other magnesium oxide,
whether or not pure.
25.20
Gvpsum; anhvdrite; plasters (consisting
of calcined qypsum or calcium sulphate)
whether or not coloured, with or without
small quantities of accelerators or
retarders.
473
Prop. 1992/93:146
Annex IV
Heading
No.
25.21
25.23
25.25
25.27
25.28
25.29
25.?0
26.02
H.S./C.N.
Code
Description of products
Limestone flux; limestone and other
calcareous stone, of a kind used for the
manufacture of lime or cement.
Portland cement, aluminous cement,
slag cement, supersulphate cement and
similar hvdraulic cements, whether or
not coloured or in the form of clinkers.
Asbestpg,
Mica, including splittings; mica waste
Natural steatite, whether or not roughlv
trimmed or merelv cut, bv sawing or
otherwise, into blocks or slabs of a
rectangular (including square) shape;
talc.
Natural crvolite; natural chiolite.
Natural borates and concentrates thereof
(whether or not calcined), but not
including borates separated from natural
brine; natural boric acid containing not
more than 85 % of H3BO3 calculated on
the drv weight.
Felspar; leucite; nepheline and nepheline
svenite; fluorspar.
Mineral substances not elsewhere
specified or included.
Iron ores and concentrates, including
roasted iron pyrites.
Manganese ores and concentrates,
including manganiferous iron ores and
concentrates with a manganese content of
20 % or more, calculated on the drv
weight.
474
Prop. 1992/93:146
Annex IV
Heading
No.
26.03
26.04
26^2i_
26. QL
26.08
26.09
26.j0
26.12
26.13
26... 14
2-6,15..
26.17
2 7. .0.3
H.S./C.N.
Code
Description of products
Copper ores and concentrates.
Nickel ores and concentrates.
Cobalt ores and concentrates.
Aluminium ores and concentrates.
Lead ores and concentrates.
Zinc ores and concentrates.
Tin ores and concentrates.
Chromium ores and concentrates.
Tungsten ores and concentrates.
Uranium or thorium ores and concentrates.
Molvbdenum ores and concentrates.
Titanium ores and concentrates.
Niobium, tantalum. vanadium or zirconium
ores and concentrates.
Precious metal ores and concentrates.
Other ores and concentrates.
Lignite, whether or not agglomerated,
excluding iet.
Peat (including peat litter), whether or
not agglomerated.
475
Prop. 1992/93:146
Annex IV
Heading
No.
27,04
27-9?
27.08
27.09
27.11
ex
|
H.S./C.N. |
Description of products | |
|
Coke and semi-coke of coal. of lianite or | ||
|
of peat, whether or not aqqlomerated: | ||
|
retort carbon. | ||
|
Coal qas, water oas. producer oas and | ||
|
similar qases. other than petroleum qases | ||
|
and other qaseous hvdrocarbons. | ||
|
Tar distilled from coal, from liqnite or | ||
|
from peat, and other mineral tars. | ||
|
whether or not dehvdrated or partiallv | ||
|
distilled, includinq reconstituted tars. | ||
|
Pitch and pitch coke, obtained from coal | ||
|
tar or from other mineral tars. | ||
|
Petroleum oils and oils obtained from | ||
|
bituminous minerals, crude. | ||
|
Petroleum qases and other qaseous | ||
|
hvdrocarbons. | ||
|
- Liquefied : | ||
|
2711.11 |
— Natural gas | |
|
2711.12 |
19 |
— Propane: --- Propane of a purity not less than ---- For other purposes (other than for |
|
91 |
--- Other: ---- For undergoing a specific process | |
|
93 |
---- For undergoing Chemical | |
|
99 |
---- For other purposes | |
|
2711.13 |
— Butanes | |
|
2711.14 |
— Ethylene, propylene, butylene and | |
|
2711.19 |
— Other | |
476
Heading
No.
2.7,14
27,1$
ex
28.03
28 ■ 04
Prop. 1992/93:146
Annex IV
ex
|
H.S./C.N. Code |
Description of products |
|
- In gaseous State : | |
|
2711.21 |
— Natural gas |
|
2711.29 |
— Other |
|
Bitumen and asphalt. natural; bituminous | |
|
or oil shale and tar sands; asphaltites | |
|
and asphaltic rocks. | |
|
Electrical enercv- | |
|
Fluorine. chlorine. bromine and iodine. | |
|
2801.20 |
- Iodine |
|
2801.30 |
- Fluorine; bromine: |
|
10 |
— Fluorine |
|
Sulphur. sublimed or precipitated; | |
|
colloidal sulphur. | |
|
Carbon (carbon blacks and other forms of | |
|
carbon not elsewhere specified or | |
|
included). | |
|
Hvdroqen. rare qases and other | |
|
non-metals. | |
|
2804.10 |
- Hydrogen |
|
- Rare gases : | |
|
2804.21 |
— Argon |
|
2804.29 |
— Other |
|
2804.40 |
- Oxygen |
|
2804.50 |
- Boron; tellurium: |
|
90 |
— Tellurium |
|
2804.80 |
- Arsenic |
|
2804.90 |
- Selenium |
477
Prop. 1992/93:146
Annex IV
Heading
No.
28.05
ex
28.44
ex
H.S./C.N.
Code
2805.11
2805.19
2805.30
90
2805.40
2844.10
2844.20
2844.30
Description of products
Alkali or alkaline-earth metals; rare-
earth metals, scandium and vttrium,
whether or not intermixed or
interalloved; mercurv.
- Alkali metals :
— Sodium
— Other
- Rare-earth metals, scandium and
yttrium, whether or not intermixed or
interalloyed:
— Other than intermixtures or inter-
alloys
- Mercury
Radioactive Chemical elements and
radioactive isotopes (including the
fissile or fertile Chemical elements
and isotopes) and their compounds;
mixtures and residues containing these
Products.
- Natural uranium and its compounds;
alloys, dispersions (including
cermets), ceramic products and mixtures
containing natural uranium or natural
uranium compounds
- Uranium enriched in U235 and its
compounds; plutonium and its compounds;
alloys, dispersions (including
cermets), ceramic products and mixtures
containing uranium enriched in U235,
plutonium or compounds of
these products
- Uranium depleted in U235 and its
compounds; thorium and its compounds;
alloys, dispersions (including
cermets), ceramic products and mixtures
containing uranium depleted in U235,
thorium or compounds of
these products:
- Uranium depleted in U235; alloys,
dispersions (including cermets),
ceramic products and mixtures
containing uranium depleted in U235 or
compounds of this products:
478
Heading
No.
ex
29-03
H.S./C.N.
Code
2844.40
2844.50


2901.10
90
2901.21
2901.22
2901.23
2901.24
2901.29
2903.40
Description of products
Prop. 1992/93:146
Annex IV
--- Other than cermets
— Thorium; alloys, dispersions
(including cermets), ceramic products
and mixtures containing thorium or
compounds of this product:
--- Other than cermets
— Compounds of uranium depleted in U2 3 5
or of thorium, whether or not mixed
together
- Radioactive elements and isotopes and
compounds other than those of sub-
heading No. 2844.10, 2844.20 or
2844.30; alloys, dispersions
(including cermets), ceramic products
and mixtures containing these elements,
isotopes or compounds; radioactive
residues
- Spent (irradiated) fuel elements
(cartridges) of nuclear reactors
Acvclic hvdrocarbons.
— Saturated:
— For other purposes (other than for use
as power or heating fuels)
— Unsaturated :
— Ethylene
— Propene (propylene)
— Butene (butylene) and isomers thereof
— Buta-1,3-diene and isoprene
— Other
Haloaenated derivatives of hvdrocarbons.
- Halogenated derivatives of acyclic
hydrocarbons containing two or more
different halogens
479
Prop. 1992/93:146
Annex IV
Heading
No.
29,97
29.34
29.?6
30,01 .
30.02
H.S./C.N.
Code
2907.11
2907.12
2907.14
2907.19
2934.90
Description of products
Phenols; phenol-alcohols.
— Monophenols :
— Phenol (hydroxybenzene) and its salts
— Cresols and their salts
— Xylenols and their salts
— Other
Other heterocvclic compounds.
— Other
Provitamins and vitamins, natural or
reproduced bv svnthesis (including natural
concentrates), derivatives thereof used
primarilv as vitamins, and intermixtures
of the foregoing, whether or not in any
solvent.
ftntibjptics.
Glands and other organs for organo-
therapeutic uses, dried, whether or not
powdered; extracts of glands or other
organs or of their secretions for organo-
therapeutic uses; heparin and its salts;
other human or animal substances
prepared for therapeutic or prophvlactic
uses, not elsewhere specified or included.
Human blood; animal blood prepared for
therapeutic, prophvlactic or diagnostic
uses; antisera and other blood
fractions; vaccines, toxins, cultures of
micro-organisms (excluding veasts) and
similar Products,
480
Prop. 1992/93:146
Annex IV
Heading
No.
30-03
30.04
30.06
38.07
39.20
H.S./C.N.
Code
3920.30
Description of products
Medicaments (excluding goods of headinq
No. 30.02, 30.05 or 30.06) consisting of
two or more constituents which have been
mixed tocether for therapeutic or
prophvlactic uses, not put up in
measured doses or in forms or packings
for retail sale.
Medicaments (excluding goods of heading
No, 30.02, 30.05 or 30.06) consisting of
mixed or unmixed Products for therapeutic
or prophvlactic uses, put up in measured
doses or in forms or packings for retail
sale,
Pharmaceutical goods specified in Note 3
to this Chapter.
Wood tar; wood tar oils; wood creosote;
wood naphtha; vegetable pitch; brewers1
pitch and similar preparations based on
rosin, resin acids or on vegetable pitch.
Other plates, sheets, film, foil and
strip, of plastics, non-cellular and not
reinforced, laminated, supported or
similarlv combined with other materials.
- Of polymers of styrene
|
39.21 |
Other plates, sheets, film, foil and | |
|
strip. of plastics. | ||
|
3921.13 |
- Cellulär : — Of polyurethanes |
40-01
Natural rubber, balata, gutta-percha■
quavule, chicle and similar natural
gums, in primary forms or in plates,
sheets or strip.
481
31 Riksdagen 1992193. 1 saml. Nr 146
Prop. 1992/93:146
Annex IV
Heading
No.
44.02
44.03
44.07
ex
4_5_i_0_l_
45.02
45.03
45.04
H.S./C.N.
Code
4407.10
79
4503.10
Description of products
Fuel wood, in loos, in billets, in twiqs,
in faqqots or in similar forms; wood in
chips or particles; sawdust and wood
waste and scrap, whether or not
agglomerated in logs, briquettes, pellets
or similar forms.
Wood charcoal /including shell or nut
charcoal)■ whether or not agglomerated.
Wood in the rough, whether or not
stripped of bark or sapwood, or roughlv
squared.
Wood sawn or chipped lengthwise, sliced
or peeled, whether or not planed, sanded
or finger-jointed, of a thickness
exceeding 6 mm,
- Coniferous:
— Other:
--- Other:
---- Wood of a length of 125 cm or less
and of a thickness of less than
12.5 mm
Natural cork, raw or simply prepared;
waste cork; crushed, qranulated or
ground cork.
Natural cork, debacked or roughlv
squared, or in rectangular /including
square) blocks, plates, sheets or
strip, (including sharp-edged blanks
for corks or stoppers).
Artides of natural cork,
- Corks and stoppers
Agglomerated cork (with or without a
bindinq substance) and artides of
agglomerated cork.
482
Prop. 1992/93:146
Annex IV
Heading
No.
47.01
H.S./C.N.
Code
Description of products
Mechanical wood pulp.
47.02
47.03
47.04
47.05
47.06
47,07
48.02
48.10
4706.10
4706.91
4706.92
Chemical wood pulp. dissolving qrades.
Chemical wood pulp. soda or sulphate,
other than dissolving qrades.
Chemical wood pulp, sulphite, other
than dissolving qrades.
Semi-chemical wood pulp.
Pulps of other fibrous cellulosic
material.
- Cotton linters pulp
- Other :
— Mechanical
— Chemical
Waste and scrap of paper or paperboard.
Uncoated paper and paperboard, of a
kind used for writinq, printinq or
other qraphic purposes, and punch
card stock and punch tape paper, in
rolls or sheets, other than paper
of headinq No. 48.01 or 48.03;
hand-made paper and paperboard.
Paper and paperboard, coated on one or
both sides with kaolin (China clay) or
other inorqanic substances, with or
without a binder, and with no other
coatinq, whether or not surface-
coloured, surface-decorated or printed,
in rolls or sheets.
483
Prop. 1992/93:146
Annex IV
Heading
No.
H.S./C.N.
Code
Description of products
4810.11
4810.12
— Paper and paperboard of a kind used for
writing, printing or other graphic
purposes, not containing fibres
obtained by a mechanical process or of
which not more than 10 % by weight of
the total fibre content consists of
such fibres :
— Weighing not more than 150 g/m2
— Weighing more than 150 g/m2
48-19
ex
49.01
.49,02
50.01
50-02
51.01
51.Q?
4819.20
10
4902.90
Cartons, boxes, cases, bags and other
packing containers, of paper,
paperboard, cellulose wadding or webs of
cellulose fibres: box files, letter
travs, and similar artides, of paper or
paperboard of a kind used in offices,
shops or the like.
- Folding cartons, boxes and cases, of
non-corrugated paper or paperboard
— With a weight of the paper or the
paperboard of less than 600 g/m2
Printed books, brochures, leaflets and
similar printed matter, whether or not in
single sheets.
Newspapers, journals and periodicals,
whether or not illustrated or containing
advertising material.
- Other
Silk-worm cocoons suitable for reeling.
Raw silk (not thrown).
Wool, not carded or combed.
Fine or coarse animal hair, not carded or
combed,
484
Prop. 1992/93:146
Annex IV
Heading
No.
51.03
51..Q1
52-01
52-02
52- 03
53.03
53- 94
H.S./C.N.
Code
Description of products
Waste of wool or of fine or coarse animal
hair, including varn waste but excluding
garnetted stook,
Garnetted stock of wool or of fine or
coarse animal hair.
Wool and fine or coarse animal hair,
carded or combed (including combed wool
in fragments) ,
Cotton, not carded or combed.
Cotton waste (including varn waste and
garnetted stock).
Cotton, carded or combed.
True hemp (Cannabis sativa L.), raw or
processed but not spun; tow and waste of
true hemp (including varn waste and
garnetted stock).
Jute and other textile bast fibres
(excluding flax, true hemp and ramie)■
raw or processed but not spun; tow and
wa£t.e_of. tpese fibres [jncludjng yarn
waste and garnetted stock).
Sisal and other textile fibres of the
genus Agave, raw or processed but not
spun; tow and waste of these fibres
(including varn waste and garnetted
stock).
Coconut, abaca (Manila hemp or Musa
textilis Nee), ramie and other vegetable
textile fibres, not elsewhere specified
or included, raw or processed but not
spun; tow, noils and waste of these
fibres (including varn waste and
garnetted stock)■
485
Prop. 1992/93:146
Annex IV
Heading
No.
6 g,.Q 2
68.12
ex
ex
H.S./C.N.
Code
6802.21
6812.10
6812.90
10
6813.10
10
Description of products
Worked monumental or buildinq stone
(except slate) and artides thereof,
other than goods of headinq No. 68-01;
mosaic cubes and the like, of natural
stone (including slate), whether or
not on a backing; artificiallv coloured
granules, chipoings and powder. of
natural stone (including slate).
- Other monumental or building stone and
artides thereof, simply cut or sawn,
with a flat or even surface :
— Marble, travertine and alabaster
Artides of asbestos-cement. of
cellulose fibre-cement or the like.
Fabricated asbestos fibres; mixtures
with a basis of asbestos or with a basis
of asbestos and magnesium carbonate;
artides of such mixtures or of asbestos
(for example, thread, woven fabric,
clothing, headgear, footwear. gaskets)■
whether or not reinforced, other than
goods of heading No. 68.11 or 68.13.
- Fabricated asbestos fibres; mixtures
with a basis of asbestos or with a
basis of asbestos and magnesium
carbonate
- Other:
- For use in civil aircraft
Friction material and artides thereof
(for example, sheets, rolls, strips,
segments, discs, washers, pads), not
mounted, for brakes, for clutches or
the like, with a basis of asbestos, of
other mineral substances or of cellulose,
whether or not combined with textile or
other materials,
- Brake linings and pads:
— With a basis of asbestos or other
mineral substances, for use in civil
aircraft
486
Prop. 1992/93:146
Annex IV
Heading
No.
ex
.71,01
71-03
71-04
7.1,0 5
71- 07
H.S./C.N.
Code
6813.90
10
Description of products
- Other:
-- With a basis of asbestos or other
mineral substances, for use in civil
aircraft
Pearls, natural or cultured, whether or
not worked or graded but not strunq,
mounted or set; unqraded pearls, natural
ar. pulture^ .temporerily strunq for gon-
Yenienoe of tran?port,
Diamonds, whether or not worked, but not
mounted or set.
Precious stones (other than diamonds)
and semi-precious stones, whether or not
worked or qraded but not strunq, mounted
or set; unqraded precious stones (other
than diamonds) and semi-precious stones,
temporarilv strung for convenience of
transport-
Synthetic or reconstructed precious or
semi-precious stones, whether or not
worked or graded but not strung, mounted
or set; unqraded synthetic or
reconstructed precious or semi-precious
stones, temporarilv strung for
convenience of transport.
Dust and powder of natural or synthetic
precious or semi-precious stones.
Silver (including silver plated with
gold or platinum), unwrought or in
semi-manufactured forms, or in powder
form.
Base metals clad with silver, not
further worked than semi-manufactured.
Pig iron and spjegeleisen in pjgs,
blocks or other primarv forms.
487
Prop. 1992/93:146
Annex IV
Heading
No.
7.4, Q2
75.02
78 ■ 01
7gf 02
79.Q1
79^02
7^.02
80.02
81-02
H.S./C.N.
Code
7410.21
Description of products
Copper mattes; cement copper
(precipjtated copper).
Unrefined copper; copper anodes for
Copper foil (whether or not printed or
backed with paper, paperboard, plastics
or similar backing materials) of a
thickness (excluding anv backing) not
exceeding 0.15 mm.
- Backed :
— Of refined copper
Nickel mattes, nickel oxide sinters and
other intermediate Products of nickel
metallurgv.
Unwrought nickel.
Unwrought lead,
Lead waste and scrap.
Unwrought zinc,
Zinc dust, powders and flakes.
Unwrought tin,
Tin waste and scrap,
Molvbdenum and artides thereof,
including waste and scrap,
- Other :
488
Prop. 1992/93:146
Annex IV
|
Heading |
H.S./C.N. Code |
Description of products | |
|
8102.91 |
— Unwrought molybdenum, including bars | ||
|
£1^02 |
Tantalum and artides thereof. includinq | ||
|
waste and scrao. | |||
|
8103.10 |
- Unwrought tantalum, including bars and | ||
|
ex |
8103.90 |
10 |
- Other: — Bars and rods, other than those |
|
81-04 |
Maanesium and artides thereof. | ||
|
includina waste and scrap. | |||
|
8104.20 |
- Waste and scrap | ||
|
81-05 |
Cobalt mattes and other intermediate | ||
|
oroducts of cobalt metallurav; cobalt and | |||
|
artides thereof, includina waste and | |||
|
scrap. | |||
|
81:Q§ |
Bismuth and artides thereof, includinq | ||
|
waste and scrap. | |||
|
91-Q7 |
Cadmium and artides thereof. includinq | ||
|
waste and scrao. | |||
|
8107.10 |
- Unwrought cadmium; waste and scrap; | ||
|
81,98 |
Titanium and artides thereof, includinq | ||
|
waste and scraD. | |||
|
8108.10 |
- Unwrought titanium; waste and scrap; | ||
|
ex |
8108.90 |
10 |
- Other: — Tubes and pipes, with attached |
489
Prop. 1992/93:146
Annex IV
|
Heading |
H.S./C.N. | |
|
No. |
Code | |
|
81.09 |
Zirconium and artides thereof. | |
|
includina waste and scrao. | ||
|
8109.10 |
- Unwrought zirconium; waste and scrap; | |
|
powders | ||
|
81.11 |
8111.00 |
Manganese and artides thereof. |
|
includina waste and scrap. | ||
|
ex |
8111.00 |
- Unwrought manganese; waste and scrap; |
|
powders: | ||
|
11 |
— Unwrought manganese; powders | |
|
19 |
-- Waste and scrap | |
|
81.12 |
Bervllium. chromium. qermanium, vanadium. | |
|
gallium. hafnium. indium. niobium | ||
|
(columbium). rhenium and thallium. and | ||
|
artides of these metals. includinq | ||
|
waste and scrap. | ||
|
- Beryllium : | ||
|
8112.11 |
— Unwrought; waste and scrap; powders | |
|
8112.19 |
— Other | |
|
ex |
8112.20 |
- Chromium: |
|
— Unwrought; waste and scrap; powders: | ||
|
10 |
--- Alloys containing more than 10 % | |
|
by weight of nickel | ||
|
ex |
8112.20 |
--- Other: |
|
31 |
---- Unwrought; powders | |
|
39 |
---- Waste and scrap | |
|
ex |
8112.30 |
- Germanium: |
|
10 |
— Unwrought; waste and scrap; powders | |
|
ex |
8112.40 |
- Vanadium: |
|
— Unwrought; waste and scrap; powders: | ||
|
11 |
--- Unwrought; powders | |
|
19 |
--- Waste and scrap | |
|
- Other : | ||
|
8112.91 |
— Unwrought; waste and scrap; powders | |
|
ex |
8112.99 |
— Other: |
|
90 |
--- Gallium; indium; thallium |
490
Heading
No.
H.S./C.N.
Code
Prop. 1992/93:146
Annex IV
64,01
Nuclear reactors; fuel elements
(cartridges), non-irradiated, for nuclear
reactors; machinery and apparatus for
isotopic separation.
84.04
8402.11
8402.12
8402.19
8402.20
8404.10
8404.20
Steam or other vapour generating boilers
(other than central heating hot water
boilers capable also of producing low
pressure steam); super-heated water
boilers,
— Steam or other vapour generating
boilers :
— Watertube boilers with a steam
production exceeding 45 t per hour
— Watertube boilers with a steam
production not exceeding 45 t per hour
— Other vapour generating boilers,
including hybrid boilers
— Super-heated water boilers
Central heating boilers other than those
of heading No, 84.02.
Auxiliarv plant for use with boilers of
heading No, 84.02 or 84.03 (for example.
economisers, super-heaters. soot
removers, gas recoverers); condensers for
steam or other vapour Power units-
- Auxiliary plant for use with boilers of
heading No. 84.02 or 84.03
- Condensers for steam or other vapour
power units
Producer gas or water gas generators,
with or without their purifiers;
acetvlene oas generators and similar
water process gas generators, with or
without their purifiers.
491
Heading
No.
84.06
84 ■ 07
ex
ex
84.08
ex
H.S./C.N.
Code
8405.10
8406.11
8406.19
8407.33
10
8407.34
10
8408.20
10
Prop. 1992/93:146
Annex IV
- Producer gas or water gas generators,
with or without their purifiers;
acetylene gas generators and similar
water process gas generators, with or
without their purifiers
Steam turbines and other vapour turbines.
— Turbines :
— For marine propulsion
— Other
Spark-ignition reciprocating or rotarv
internal combustion piston engines.
— Reciprocating piston engines of a kind
used for the propulsion of vehicles of
Chapter 87:
— Of a cylinder capacity exceeding
250 cc but not exceeding 1,000 cc:
--- For the industrial assembly of:
pedestrian-controlled tractors
of subheading 87.01 10; motor
vehicles of headings Nos.
87.03, 87.04 and 87.05
— Of a cylinder capacity exceeding
1,000 cc:
--- For the industrial assembly of:
pedestrian-controlled tractors
of subheading 87.01 10; motor
vehicles of heading No. 87.03;
motor vehicles of heading No.
87.04 with an engine of a
cylinder capacity of less than
2,8 00 cmJ; motor vehicles of
heading No. 87.05
Compression-iqnition internal combustion
piston engines (diesel or semi-diesel
engines).
- Engines of a kind used for the
propulsion of vehicles of Chapter 87:
— For the industrial assembly of:
pedestrian-controlled tractors
of subheading 87.01 10; motor
vehicles of heading No. 87.03;
492
Heading
No.
H.S./C.N.
Code
84.10
8410.11
8410.12
8410.13
84.12
Prop. 1992/93:146
Annex IV
motor vehicles of heading No.
87.04 with an engine of a
cylinder capacity of less than
2,500 cm*; motor vehicles of
heading No. 87.05
Hvdraulic turbines, water wheels, and
regulators therefor,
— Hydraulic turbines and water wheels :
— Of a power not exceeding 1,000 kW
— Of a power exceeding 1,000 kW but not
exceeding 10,000 kW
— Of a power exceeding 10,000 kW
8411.11
8411.12
8411.21
8411.22
8411.81
8411.82
8411.99
Turbo-iets, turbo-propellers and other
gas turbines.
— Turbo-jets :
— Of a thrust not exceeding 25 kN
— Of a thrust exceeding 25 kN
— Turbo-propellers :
— Of a power not exceeding 1,100 kW
-- Of a power exceeding 1,100 kW
— Other gas turbines :
— Of a power not exceeding 5,000 kW
— Of a power exceeding 5,000 kW
— Parts:
— Other
8412.10
8412.21
8412.29
Other engines and motors.
- Reaction engines other than turbo-jets
- Hydraulic power engines and motors :
- Linear acting (cylinders)
— Other
493
Prop. 1992/93:146
Annex IV
Heading
No.
H.S./C.N.
Code
8412.31
8412.39
8412.80
84.14
8414.80
- Pneumatic power engines and motors :
- Linear acting (cylinders)
- Other
- Other
Air or vacuum pumps, air or other oas
comoressors and fans; ventilating.or
recvcling hoods incorporating a faru.
whether or not fitted with filters
- Other
84.16
84 ■ 17
Furnace burners for liguid fuel, for
pulverised solid fuel or for gas;
mechanical stokers, including their
mechanical gråtes, mechanical ash
dischargers and similar appliances.
Industrial or laboratorv furnaces and
ovens, including incinerators■ non-
electric.
84.18
8418.30
8418.40
8418.50
8418.61
8418.69
Refrigerators, freezers and other
refrigerating or freezing equipment,
electric or other; heat pumps other than
air conditioning machines of heading
No. 84.15.
- Freezers of the chest type, not
exceeding 800 1 capacity
- Freezers of the upright type, not
exceeding 900 1 capacity
- Other refrigerating or freezing chests,
cabinets, display counters, show-cases
and similar refrigerating or freezing
furniture
- Other refrigerating or freezing
equipment; heat pumps :
- Compression type units whose
condensers are heat exchangers
- Other
494
Heading
No.
H.S./C.N.
Code
Prop. 1992/93:146
Annex IV
84.19
8419.11
8419.19
8419.20
8419.31
8419.32
8419.39
8419.40
8419.50
8419.60
8419.81
8419.89
Machinery, plant <?r labcratcry
equipment, whether or not electricallv
heated, for the treatment of materials
by a process involving a change of
temperature such as heating, cookino,
roasting, distilling, rectifving,
sterilising, pasteurising, steaming,
dryinqx. .gvap<?ratinq, yaporisinq^
condensing or cooling, other than
machinery or plant of a kind used for
domestic purposes; instantaneous or
storage water heaters, non-electric.
- Instantaneous or storage water heaters,
non-electric :
— Instantaneous gas water heaters
— Other
- Medical, surgical or laboratory
sterilisers
- Dryers :
— For agricultural products
— For wood, paper pulp, paper or
paperboard
— Other
- Distilling or rectifying plant
- Heat exchange units
- Machinery for liquefying air or other
gases
- Other machinery, plant and equipment :
— For making hot drinks or for cooking
or heating food
— Other
84.20
Calendering or other rolling machines,
other than for metals or glass, and
cylinders therefor.
495
Heading
No.
H.S./C.N.
Code
Prop. 1992/93:146
Annex IV
§4.21
Centrifuges, includinq centrifugal
drvers; filterinq or purifying machinery
and apparatus. for liquids or qases.
- Centrifuges, including centrifugal
dryers :
8421.11
— Cream separators
8421.19
Other
- Filtering or purifying machinery and
apparatus for liquids :
8421.21
— For filtering or purifying water
8421.22
— For filtering or purifying beverages
other than water
8421.29
Other
- Filtering or purifying machinery and
apparatus for gases :
8421.39
Other
84.22
Dish washing machines; machinery for
cleaninq or drving bottXes or other
containers; machinery for fillinq,
closing, sealinq, capsulinc or labellinq
bottles, cans, boxes, bags or other
containers; other packing or wrapping
jnachjnepy; machinery fop aerating
beveraqes.
- Dish washing machines :
8422.19
Other
8422.20
- Machinery for cleaning or drying
bottles or other containers
8422.30
- Machinery for filling, closing,
sealing, capsuling or labelling
bottles, cans, boxes, bags or other
containers; machinery for aerating
beverages
8422.40
- Other packing or wrapping machinery
496
Heading
No.
H.S./C.N.
Code
Prop. 1992/93:146
Annex IV
84-23
8423.20
8423.81
8423.89
Weighing machinery (excluding balange?
a sensitivitv of 5 cc or better),
including weight operated counting or
checking machines; weighing machine
weights of all kinds,
- Scales for continuous weighing of goods
on conveyors
- Other weighing machinery :
— Having a maximum weighing capacity not
exceeding 30 kg
— Other
ex
8424.20
90
8424.30
8424.81
Mechanical appliances (whether or not
hand-operated) for pro-iecting,
dispersing or spraving liguids or
powders; fire extinguishers, whether or
not charged: spray guns and similar
appliances; steam or sand blasting
machines and similar ~iet pronecting
machines.
- Spray guns and similar appliances:
- Other than guns for spraying hot
materials
- Steam or sand blasting machines and
similar jet projecting machines
- Other appliances :
- Agricultural or horticultural
84-2?
Pullev tackle and hoists other than skjp
hoists; winches and capstans; näcks,
- Jacks; hoists of a kind used for
raising vehicles :
8425.49
— Other
84.26
ShiPS’ .derricks; cranes, including cable
cranes; .m.obile lifting frames, straddle
carriers and works trucks fitted with a
crane.
- Other machinery:
497
32 Riksdagen 1992/93. 1 saml. Nr 146
Prop. 1992/93:146
Annex IV
|
Heading |
H.S./C.N. 8426.99 |
— Other |
|
84.?? |
Other liftina. handlina, loadina or | |
|
unloadina machinerv (for example, lifts. | ||
|
escalators. convevors, teleferics) . | ||
|
8428.20 |
- Pneumatic elevators and conveyors | |
|
- Other continuous-action elevators and | ||
|
8428.33 |
— Other, belt type | |
|
8428.39 |
— Other | |
|
8428.90 |
- Other machinery | |
|
84.29 |
Self-propelled bulldozers, analedozers. | |
|
araders, levellers. scrapers, mechanical | ||
|
shovels, excavators, shovel loaders. | ||
|
tampina machines and road rollers. | ||
|
- Mechanical shovels, excavators and | ||
|
8429.51 |
— Front-end shovel loaders | |
|
8429.59 |
— Other | |
|
84.32 |
Aaricultural. horticultural or forestrv | |
|
machinerv for soil preparation or | ||
|
cultivation; lawn or sports-around | ||
|
rollers, | ||
|
8432.10 |
- Ploughs | |
|
- Harrows, scarifiers, cultivators, | ||
|
8432.21 |
— Disc harrows | |
|
8432.29 |
— Other | |
|
8432.30 |
- Seeders, planters and transplanters | |
|
8432.40 |
- Manure spreaders and fertiliser | |
|
8432.80 |
- Other machinery |
498
Prop. 1992/93:146
Annex IV
Heading
No.
84,33
H.S./C.N.
Code
8433.11
8433.19
8433.20
8433.30
8433.40
8433.51
8433.52
8433.53
8433.59
8433.60
Harvesting or threshing machinerv,
including straw or fodder balers; qrass
or hav mowers; machines for cleaning,
sorting or qrading eggs, fruit or other
agricultural produce, other than
machinerv of heading No, 84.37.
- Mowers for lawns, parks or sports-
grounds :
— Powered, with the cutting device
rotating in a horizontal plane
— Other
- Other mowers, including cutter bars for
tractor mounting
- Other haymaking machinery
- Straw or fodder balers, including
pick-up balers
- Other harvesting machinery; threshing
machinery :
— Combine harvester-threshers
— Other threshing machinery
— Root or tuber harvesting
machines
— Other
- Machines for cleaning, sorting or
grading eggs, fruit or other
agricultural produce
84.34
8434.10
8434.20
Milkino machines and dairv machinerv,
- Milking machines
- Dairy machinery
8435.10
Presses, crushers and similar machinerv
used in the manufacture of wine, cider,
fruit iuices or similar beverages,
- Machinery
499
Heading
No.
H.S./C.N.
Code
84.36
84.37
84.38
Prop. 1992/93:146
Annex IV
8436.10
8436.21
8436.29
8436.80
8437.10
8437.80
8438.10
8438.20
8438.30
8438.40
8438.50
Other agricultural, horticultural,
forestry, poultrv-keeoing or bee-keeping
machinery, including germination plant
fitted with mechanical or thermal
eguipment: poultrv incubators and
brooders,
- Machinery for preparing animal feeding
stuffs
- Poultry-keeping machinery; poultry
incubators and brooders :
- Poultry incubators and brooders
- Other
- Other machinery
Machines for cleaning, sorting or grading
seed, grain or dried leguminous
vegetables; machinerv used in the milling
industrv or for the working of cereals
or dried leguminous vegetables, other
than farm-type machinerv.
- Machines for cleaning, sorting or
grading seed, grain or dried leguminous
vegetables
- Other machinery
Machinerv, not specified or included
elsewhere in this Chapter, for the
industrial preparation or manufacture of
food or drink, other than machinerv for
the extraction or preparation of animal
or fixed vegetable fats or oils.
- Bakery machinery and machinery for the
manufacture of macaroni, spaghetti or
similar products
- Machinery for the manufacture of
confectionery, cocoa or chocolate
- Machinery for sugar manufacture
- Brewery machinery
- Machinery for the preparation of meat
or poultry
500
Heading
No.
H.S./C.N.
Code
8438.60
8438.80
84.39
8439.10
8439.20
8439.30
84.4Q
84.41
8440.10
8441.10
8441.20
8441.30
8441.40
8441.80
Prop. 1992/93:146
Annex IV
- Machinery for the preparation of
fruits, nuts or vegetables
- Other machinery
Machinerv for making pulp of fibrous
cellulosic material or for making or
finishing paper or paperboard,
- Machinery for making pulp of fibrous
cellulosic material
- Machinery for making paper or
paperboard
- Machinery for finishing paper or
paperboard
Book-binding machinerv, including book-
sewing machines,
- Machinery
Other machinerv for making up paper
pulp, paper or paperboard, including
cutting machines of all kinds.
- Cutting machines
- Machines for making bags, sacks or
envelopes
- Machines for making cartons, boxes,
cases, tubes, drums or similar
containers, other than by moulding
- Machines for moulding artides in paper
pulp, paper or paperboard
- Other machinery
84.42
Machinerv. apparatus and egujpment
(other than the machine-tools of headings
Nos, 84.56 to 84.65), for type-founding
or tvpe-setting. for preparing or making
printing blocks, plates, cylinders or
other. srinting components; printing
501
Heading
No.
H.S./C.N.
Code
84.43
84.44
84.45
Prop. 1992/93:146
Annex IV
type* blocks, plates, cylinders and
other printing components; blocks,
Plates, cylinders and litbographj?
stones, prepared for printing purposes
(for example, planed, grajned or
polished).
8443.11
8443.12
8443.19
8443.21
8443.29
8443.30
8443.40
8443.50
8443.60
Printing machinerv; machines for uses
ancillarv to printing.
- Offset printing machinery :
- Reel fed
- Sheet fed, Office type (sheet size not
exceeding 22 x 36 cm)
- Other
- Letterpress printing machinery,
excluding flexographic printing :
- Reel fed
- Other
- Flexographic printing machinery
- Gravure printing machinery
- Other printing machinery
- Machines for uses ancillary to printing
Machines for extruding, drawing,
texturing or cutting man-made textile
materisU,».
Machines for preparing textile fibres;
spinning, doublinq or twisting machines
and other machinerv for producing
textile varns; textile reeling or winding
(including weft-winding) machines and
machines for preparing textile varns for
use on the machines of heading No. 84.46
or 84.47,
Weaving machines (looms).
502
Heading
No.
H.S./C.N.
Code
Prop. 1992/93:146
Annex IV
8 4,.4 7
Knitting machines, stitch-bonding
machines and machines for making gimped
yarn,. tull?. lacg^-emferoideryx
trimmjngs, braid or net and machines for
tuftina.
84.48
8448.11
8448.19
Auxiliarv machinerv for use with
machines of heading No, 84.44, 84.45,
$4.4$ <?r 84-47 (for example, dolpbjes,
Jaccuards, automatic stop motions,
shuttle changing mechanisms); parts and
accessories suitable for use solelv or
principally with the machines of this
heading or of heading No, 84.44,
84.45. 84.46 or 84.47 (for example,
spindles and spjndle flyers, card
clothing, combs, extruding nipples,
shuttles, healds and heald-frames■
hosierv needles).
— Auxiliary machinery for machines of
heading No. 84.44, 84.45, 84.46 or
84.47 :
— Dobbies and Jacquards; card reducing,
copying, punching or assembling
machines for use therewith
— Other
fi4,.51
8450.20
8450.90
Machinerv for the manufacture or
finishing of felt or nonwovens in the
piece or in shapes, including machinerv
for making felt hats; blocks for making
hats.
Household or laundrv-tvpe washing
machines, including machines which both
wash and drv.
- Machines, each of a dry linen capacity
exceeding 10 kg
- Parts
Machinerv (other than machines of
heading No, 84.50) for washing,
cleaning, wringing, drving, ironing,
pressing (including fusing presses).
bleaching, dveing, dressing, finishing.
503
Heading
No.
H.S./C.N.
Code
8451.10
8451.29
8451.30
8451.40
8451.50
8451.80
84.52
84.53
8452.29
8453.10
8453.20
8453.80
Prop. 1992/93:146
Annex IV
coating or impregnatinc textile yarns,
fabrics or made up textile artides and
machines for applving the paste to the
base fabric or other support used in the
manufacture of floor coverings such as
linoleum; machines for reeling.
unreeling, folding, cutting or pinking
textile fabrics,
- Dry-cleaning machines
- Drying machines :
- Other
- Ironing machines and presses (including
fusing presses)
- Washing, bleaching or dyeing machines
- Machines for reeling, unreeling,
folding, cutting or pinking textile
fabrics
- Other machinery
Sewing machines, other than book-sewing
machines of heading No. 84.40; furniture,
bases and covers speciallv designed for
sewing machines; sewing machine needles.
- Other sewing machines :
— Other
Machinerv for preparing. tanning or
working hides, skins or leather or for
making or repairing footwear or other
artides of hides, skins or leather,
other than sewing machines,
- Machinery for preparing, tanning or
working hides, skins or leather
- Machinery for making or repairing
footwear
- Other machinery
504
Prop. 1992/93:146
Annex IV
Heading
No.
84.55
84.5$
84.57
H.S./C.N.
Code
8454.10
8454.20
8454.30
8455.10
8455.21
8455.22
8455.30
Converters, ladles, ingöt moulds and
casting machines, of a kind used in
metallurcv or in metal foundries,
- Converters
- Ingot moulds and ladles
- Casting machines
Metal-rolling milis and rolls therefor.^
- Tube milis
- Other rolling milis :
- Hot or combination hot and cold
- Cold
- Rolls for rolling milis
Machine-tools for working any material bv
removal of material, bv laser or other
light or photon beam, ultrasonic,
electro-discharge, electro-chemical.
electron beam, ionic-beam or plasma are
Progegses..
Machining centres, unit construction
machines (single station) and multi-
station transfer machines, for working
metal.
Lathes for removing metal.
Machine-tools (including wav-tvpe unit
head machines) for drilling, boring,
milling, threading or tapping by
removing metal, other than lathes of
heading No, 84.58,
Machine-tools for deburring, sharpening,
qrinding, honing, lappjng, polishing or
otherwise finishing metal, sintered
metal carbides or cermets bv means of
grinding stones, abrasives or polishing
505
Heading
No.
H.S./C.N.
Code
84.61
84:62
84.64
84.70
8470.50
Prop. 1992/93:146
Annex IV
Products, other than gear cutting, gear
grinding or gear finishing machines of
heading No, 84.61.
Machine-tools for planing, shaoing,
slotting, broaching, gear cutting, gear
grinding or gear finishing, sawing,
cutting-off and other machine-tools
working bv removing metal, sintered
metal carbides or cermets, not elsewhere
specified or included.
Machine-tools (including presses) for
working metal by forging, hammering or
die-stamping; machine-tools (including
presses) for working metal bv bending,
folding, strajghtening, flattening,
shearing, punching or notching; presses
for working metal or metal carbides, not
specified above.
Other machine-tools for working metal,
sintered metal carbides or cermets,
without removing material,
Machine-tools for working stone,
ceramics, concrete, asbestos-cement or
like mineral materials or for cold
working glass.
Calculating machines; accounting
machines, postage-franking machines,
ticket-issuing machines and similar
machines.incorporating a calculating
device; cash registers,
- Cash registers
Automatic data Processing machines and
units thereof; magnetic or optical
readers, machines for transcribing data
onto data media in coded form and
machines for Processing such data, not
elsewhere specified or included.
506
Heading
No.
H.S./C.N.
Code
84.73
8473.30
84.74
84.75
8 4,.77.
Prop. 1992/93:146
Annex IV
Parts and accessories (other than
covers, carrving cases and the like)
suitable for use solelv or principally
with machines of headings Nos. 84.69 tp
8.4 --2-2-u
- Parts and accessories of the machines
of heading No. 84.71
8474.20
8474.80
8475.10
8475.20
Machinerv for sorting, screening.
separating, washing, crushing, grinding,
mixing or kneading earth, stone. ores or
other mineral substances, in solid
(including powder or paste) form;
machinerv for agglomerating, shapjng or
moulding solid mineral fuels, ceramic
paste, unhardened cements, plastering
materials or other mineral Products in
powder or paste form; machines for
forming foundrv moulds of sand.
- Crushing or grinding machines
- Other machinery
Machines for assembling electric or
electronic lamps, tubes or valves or
flashbulbs, in glass envelopes;
machines for manufacturing or hot
working glass or glassware.
- Machines for assembling electric or
electronic lamps, tubes or valves or
flashbulbs, in glass envelopes
- Machines for manufacturing or hot
working glass or glassware
Machinerv for working rubber or plastics
or for the manufacture of Products from
these materials, not specified or
included elsewhere in this Chapter.
8477.90
- Parts
8.4^..7.8.
8478.10
Machinerv for preparing or making up
tobacco, not specified or included
elsewhere in this Chapter.
- Machinery
507
Heading
No.
H.S./C.N.
Code
84.79
84 ■ 80
85.01
85-03
8479.20
ex 8479.30
10
8479.40
8479.89
ex
8502.11
90
ex
ex
8502.12
8502.13
90
91
Prop. 1992/93:146
Annex IV
Machines and mechanical appliances having
individual functions, not specified or
included elsewhere in this Chapter,
- Machinery for the extraction or
preparation of animal or fixed
vegetable fats or oils
- Presses for the manufacture of particle
board or fibre building board of wood
or other ligneous materials and other
machinery for treating wood or cork:
- Presses
- Rope or cable-making machines
- Other machines and mechanical
appliances :
- Other
Moulding boxes for metal foundry; mould
bases; moulding patterns; moulds for
metal (other than ingot moulds), metal
carbides, glass, mineral materials,
rubber or plastics.
Electric motors and generators
(excluding generating sets).
Electric generating sets and rotarv
converters,
- Generating sets with compression-
ignition internal combustion piston
engines (diesel or semi-diesel
engines) :
— Of an output not exceeding 75 kVA:
--- Other than for use in civil aircraft
— Of an output exceeding 75 kVA but not
exceeding 375 kVA:
--- Other than for use in civil aircraft
— Of an output exceeding 375 kVA:
--- Other (other than for use in civil
aircraft):
---- Of an output exceeding 375 kVA but
not exceeding 750 kVA
508
Heading
No.
H.S./C.N.
Code
8502.40
85.10
8510.90
Prop. 1992/93:146
Annex IV
- Electric rotary converters
Shgv<?rg. and ..hair clippers, wjth self-
contained electric motor,
- Parts
85-14
8514.10
8514.20
8514.30
8514.40
Industrial or laboratorv electric
(includina induction or dielectric)
furnaces and ovens; other industrial or
laboratory induction or dielectric
heating equipment,
- Resistance heated furnaces and ovens
- Induction or dielectric furnaces and
ovens
- Other furnaces and ovens
- Other induction or dielectric heating
equipment
85.15
8515.21
8515.29
8515.31
8515.39
8515.80
Electric (includinq electricallv heated
gas). laser or other liqht or photon
beam, ultrasonic, electron beam,
maqnetic pulse or plasma are solderinq,
brazing or welding machines and
apparatus, whether or not capable of
£utti.ng;....eLeqt.r.lc., machines and
apparatus for hot sprayjng of metals or
sintered metal carbides,
— Machines and apparatus for resistance
welding of metal :
— Fully or partly automatic
— Other
— Machines and apparatus for are
(including plasma are) welding of
metals :
— Fully or partly automatic
— Other
— Other machines and apparatus
509
Heading
No.
H.S./C.N.
Code
85.16
8516.50
85.17
85.25
85.30
Prop. 1992/93:146
Annex IV
Electric instantaneous or storage water
heaters and immersion heaters; electric
space heating apparatus and soil heating
apparatus; electro-thermic hair-dressing
apparatus (for example, hair dryers,
hair curlers, curling tong heaters) and
hand drvers; electric smoothing irons;
other electro-thermic appliances of a
kind used for domestic purposes;
electric heating resistors, other than
those of heading No. 85.45,
- Microwave ovens
8517.20
8517.30
8517.40
8517.81
8517.82
Electrical apparatus for line telephonv
or line telegraphv, including such
apparatus for carrier-current line
systems.
- Teleprinters
- Telephonic or telegraphic switching
apparatus
- Other apparatus, for carrier-current
line systems
- Other apparatus :
- Telephonic
- Telegraphic
Transmission apparatus for radio-
telephonv, radio-telegraphv, radio-
broadcasting or television, whether or
not incorporating reception apparatus or
sound recording or reproducing apparatus;
television cameras.
8530.10
Electrical sjgnalling, safetv or traffic
control egujpment for railwavs,
tramwavs, roads, inland waterwavs,
parking facilities, port installations
or airfields (other than those of
heading No, 86.08) .
- Equipment for railways or tramways
510
Prop. 1992/93:146
Annex IV
Heading
No.
85-32
25-22
85-34
H.S./C.N.
Code
Electrical capacitors, fixed, variable
or adiustable (pre-set).
rheostats and potentiometers). other than
heating resistors.
Printed circuits.
Electrical apparatus for switching or
protecting electrical circuits, or for
making connections to or in electrical
circuits (for example, switches, fuses,
liqhtning arresters, voltage limiters,
surge suppressors, pluqs, iunction
boxes), for a voltage exceeding
1,000 volts.
85.36
ex
8536.10
8536.20
8536.30
10
90
8536.41
8536.49
8536.50
8536.61
8536.69
Electrical apparatus for switching or
protecting electrical circuits, or for
making connections to or in electrical
circuits (for example, switches, relavs,
fuses, surge suppressors, pluqs,
sockets, lamp-holders, iunction boxes),
for a voltage not exceeding 1,000 volts.
- Fuses
- Automatic Circuit breakers
- Other apparatus for protecting
electrical circuits:
|
— For |
a |
current |
not |
exceeding |
16 A |
|
— For |
a |
current |
exceeding 125 |
A | |
|
- Relays | |||||
|
— For |
a |
voltage |
not |
exceeding |
60 V |
— Other
— Other switches
— Lamp-holders, plugs and sockets :
— Lamp-holders
— Other
511
Prop. 1992/93:146
Annex IV
Heading
No.
85,37
85.39
§5,4Q
85.41
85.43
H.S./C.N.
Code
8536.90
- Other apparatus
Boards, panels (includina numerical
control panels), consoles, desks,
cabinets and other bases, eauipped with
two or more apparatus of heading
No, 85.35 or 85.36, for electric control
or the distribution of electricitv,
includina those incorporating instruments
or apparatus of Chapter 90, other than
switching apparatus of heading No, 85.17.
Parts suitable for use solely or
principally with the apparatus of
heading No, 85.35, 85.36 or 85.37,
Electric filament or discharge lamps,
including sealed beam lamp units and
ultra-violet or infra-red lamps;
arc-lamps.
Thermionic, cold cathode or photo-
cathode valves and tubes (for example,
vacuum or vapour or gas filled valves
and tubes, mercurv are rectifvinq valves
and tubes, cathode-rav tubes, television
camera tubes).
Diodes, transistors and similar semi-
conduetor devices; photosensitive semi-
conductor devices, including photo-
voltaic cells whether or not assembled
in modules or made up into panels; liaht
emitting diodes; mounted piezo-electric
crvstals.
Electronic intearated circuits and
microassemblies.
Electrical machines and apparatus,
having individual funetions, not
specified or included elsewhere in this
Chapter.
512
Heading
No.
H.S./C.N.
Code
Prop. 1992/93:146
Annex IV
Insulated (includinq enamelled or
anodised) wire, cable (including
co-axial cable) and other insulated
electric conductors. whether or not
fitted with connectors; optical fibre
cables, made up of individuallv sheathed
fibres, whether or not assembled with
electric conductors or fitted with
connectors.
85-45
85.46
85.47
Carbon electrodes, carbon brushes, lamp
carbons, batterv carbons and other
artides of graphite or other carbon,
with or without metal, of a kind used
for electrical purposes.
Electrical insulators of anv material-
Insulatina fittings for electrical
machines, appliances or equipment, beinq
fittings whollv of insulatinq material
apart from anv minor components of metal
(for example, threaded sockets)
incorporated during moulding solely for
purposes of assembly. other than
insulators of heading No. 85.46;
electrical conduit tubinq and joints
therefor, of base metal lined with
jpsuiating materials
85.48
Electrical parts of machinerv or
apparatus, not specified or included
elsewhere in this Chapter.
86.04
Railway or tramway maintenance or
service vehicles, whether or not self-
prooelled (for example, workshops,
cranes, ballast tampers, trackliners,
testing coaches and track inspection
vehicles).
86.07
Parts of railwav or tramwav locomotives
or rollina-stock.
513
33 Riksdagen 1992193. 1 saml. Nr 146
Prop. 1992/93:146
Annex IV
|
Heading 86.08 |
H.S./C.N. |
|
97-05 | |
|
8705.20 | |
|
8705.30 | |
|
87.07 |
8705.90 |
|
ex |
8707.10 10 |
|
ex |
8707.90 10 |
|
87.08 | |
|
ex |
8708.10 10 |
Railway or tramway track fixtures and
fittings; mechanical (includinq electro-
mechanical) signalling, safety or
traffic control equipment for railways,
tramwavs, roads, inland waterwavs,
parkino facilities, port installations
or airfields; parts of the foregping^
Special purpose motor vehicles. other
than those principally designed for the
transport of persons or goods (for
example, breakdown lorries, crane
lorries, fire fjghting vehicles,
concrete-mixer lorries, road sweeper
lorries, spraving lorries, mobile
workshops, mobile radiological units).
- Mobile drilling derricks
- Fire fighting vehicles
- Other
Bodies (including cabs), for the motor
vehicles of headings Nos. 87,01 to 87,05.
- For the vehicles of heading No. 87.03:
— For industrial assembly purposes
- Other:
— For the industrial assembly of:
Pedestrian-controlled tractors
falling within subheading 87.01 10;
Vehicles of heading No. 87.04 with
either a compression-ignition
internal combustion piston engine
(diesel or semi-diesel), of a cylinder
capacity not exceeding 2 500 cm* or
witha spark-ignition internalpiston
engine of a cylinder capacity not
exceeding 2 800 cm*; special purpose
motor vehicles of heading No. 87.05
Parts and accessories of the motor
vehicles of headings Nos. 87.01 to 87.05,
- Bumpers and parts thereof:
— For the industrial assembly of:
Vehicles of heading No. 87.03;
Vehicles of heading No. 87.04 with
514
Heading
No.
H.S./C.N.
Code
Prop. 1992/93:146
Annex IV
either a compression-ignition
internal combustion engine (diesel
or semi-diesel), of a cylinder
capacity not exceeding 2 800 cm3 or
with a spark-ignition internal
combustion engine of a cylinder
capacity not exceeding 2 500 cm*;
Vehicles of heading No. 87.05
- Other parts and accessories of bodies
(including cabs) :
ex
8708.21
10
Safety seat belts:
For the industrial assembly of:
Vehicles of heading No. 87.03;
Vehicles of heading No. 87.04 with
either a compression-ignition
internal combustion engine (diesel
or semi-diesel), of a cylinder
capacity not exceeding 2 500 cm’ or
with a spark-ignition internal
combustion engine of a cylinder
capacity not exceeding 2 800 cm3;
Vehicles of heading No. 87.05
ex
8708.29
10
Other:
■ For the industrial assembly of:
Pedestrian-controlled tractors
falling within subheading 87.01 10;
Vehicles
Vehicles
either a
internal
(diesel or semi-diesel), of a
cylinder capacity not exceeding
2 500 cm3 or with a spark-ignition
internal combustion engine of a
cylinder capacity not exceeding
2 8 00 cm3;
Vehicles of heading No. 87.05
of heading No. 87.03;
of heading No. 87.04 with
compression-ignition
combustion engine
- Brakes and servo-brakes and parts
thereof :
ex
8708.31
10
Mounted brake linings:
• For the industrial assembly of:
Pedestrian-controlled tractors
falling within subheading 87.01 10;
Vehicles
Vehicles
either a
internal
(diesel or semi-diesel), of a
of heading No. 87.03;
of heading No. 87.04 with
compression-ignition
combustion engine
515
Heading
No.
H.S./C.N.
Code
ex
ex
ex
8708.39
10
8708.40
10
8708.50
10
Prop. 1992/93:146
Annex IV
cylinder capacity not exceeding
2 500 cm’ or with a sparkriqnition
internal combustion engine of a
cylinder capacity not exceeding
2 800 cm’;
Vehicles of heading No. 87.05
— Other:
--- For the industrial assembly of:
Pedestrian-controlled tractors
falling within subheading 87.01 10;
Vehicles of heading No. 87.03;
Vehicles of heading No. 87.04 with
either a compression-ignition
internal combustion engine
(diesel or semi-diesel), of a
cylinder caoacitv not exceedinq
2 500 cm’ or with a spark-ignition
internal combustion engine of a
cylinder capacity not exceeding
2 8 00 cm’;
Vehicles of heading No. 87.05
— Gear boxes:
— For the industrial assembly of:
Pedestrian-controlled tractors
falling within subheading 87.01 10;
Vehicles of heading No. 87.04 with
either a compression-ignition
internal combustion piston engine
(diesel or semi-diesel), of a cylinder
capacity not exceeding 2 500 cm’ or
witha spark-ignition internalpiston
engine of a cylinder capacity not
exceeding 2 800 cm’; Special purpose
motor vehicles of heading No. 87.05
— Drive-axles with differential, whether
or not provided with other transmission
components:
— For the industrial assembly of:
Vehicles of heading No. 87.03;
Vehicles of heading No. 87.04 with
either a compression-ignition
internal combustion engine (diesel
or semi-diesel), of a cylinder
capacity not exceeding 2 500 cm’ or
with a spark-ignition internal
combustion engine of a cylinder
capacity not exceeding 2 800 cm’;
Vehicles of heading No. 87.05
516
Heading
No.
H.S./C.N.
Code
ex
8708.60
10
ex
8708.70
10
ex
8708.80
10
ex
8708.91
10
Prop. 1992/93:146
Annex IV
- Non-driving axles and parts thereof:
— For the industrial assembly of:
Vehicles of heading No. 87.03;
Vehicles of heading No. 87.04 with
either a compression-ignition
internal combustion engine (diesel
or semi-diesel), of a cylinder
capacity not exceeding 2 500 cm3 or
with a spark-ignition internal
combustion engine of a cylinder
capacity not exceeding 2 800 cm*;
Vehicles of heading No. 87.05
- Road wheels and parts and accessories
thereof:
— For the industrial assembly of:
Pedestrian-controlled tractors
falling within subheading 87.01 10;
Vehicles of heading No. 87.04 with
either a compression-ignition
internal combustion piston engine
(diesel or semi-diesel), of a cylinder
capacity not exceedinq 2 500 cm* or
with a spark-ignition internal piston
engine of a cylinder capacity not
exceeding 2 800 cm3; Special purpose
motor vehicles of heading No. 87.05
- Suspension shock-absorbers:
— For the industrial assembly of:
Vehicles of heading No. 87.03;
Vehicles of heading No. 87.04 with
either a compression-ignition
internal combustion engine (diesel
or semi-diesel), of a cylinder
capacity not exceeding 2 500 cm’ or
with a spark-ignition internal
combustion engine of a cylinder
capacity not exceeding 2 800 cm3;
Vehicles of heading No. 87.05
- Other parts and accessories :
— Radiators:
--- For the industrial assembly of:
Pedestrian-controlled tractors
falling within subheading 87.01 10;
Vehicles of heading No. 87.03;
Vehicles of heading No. 87.04 with
either a compression-ignition
internal combustion engine
517
Heading
No.
H.S./C.N.
Code
•x
8708.92
10
ex
8708.93
10
•x
8708.94
10
Prop. 1992/93:146
Annex IV
(diesel or semi-diesel), of a
cylinder capacity not exceeding
2 500 cm’ or with a spark-ignition
internal combustion engine of a
cylinder capacity not exceeding
2 800 cm’;
Vehicles of heading No. 87.05
— Silencers and exhaust pipes:
— For the industrial assembly of:
Pedestrian-controlled tractors
falling within subheading 87.01 10;
Vehicles of heading No. 87.03;
Vehicles of heading No. 87.04 with
either a compression-ignition
internal combustion engine
(diesel or semi-diesel), of a
cylinder capacity not exceeding
2 500 cm’ or with a spark-ignition
internal combustion engine of a
cylinder capacity not exceeding
2 800 cm’;
Vehicles of heading No. 87.05
— Clutches and parts thereof:
-— For the industrial assembly of:
Pedestrian-controlled tractors
falling within subheading 87.01 10;
Vehicles of heading No. 87'.03;
Vehicles of heading No.’ 87.04 with
either a compression-ignition
interhal combustion engine
(diesel or semi-diesel), of a
cylinder capacity not exceeding
2 500 cm’ or with a spark-ignition
intemal combustion engine of a
cylinder capacity not exceeding
2 800 cm’;
Vehicles of heading No. 87.05
— Steering wheels, steerlng columns and
steerlng boxes:
-— For the industrial assembly of:
Vehicles of heading No. 87.03;
Vehicles of heading No. 87.04 with
either a compression-ignition
internal combustion engine (diesel
or semi-diesel), of a cylinder
capacity not exceeding 2 500 cm’ or
with a spark-ignition internal
combustion engine of a cylinder
capacity not exceeding 2 800 cm’;
Vehicles of heading No. 87.05
518
Prop. 1992/93:146
Annex IV
|
Heading |
H.S./C.N. | |||
|
8708.99 |
— Other | |||
|
87,13 |
Invalid carriaqes, whether or not | |||
|
motorised or otherwise mechanicallv | ||||
|
propelled. | ||||
|
87.14 |
Parts and accessories of vehicles of | |||
|
headinas Nos. 87.11 to 87.13. | ||||
|
8714.20 |
- Of invalid carriages | |||
|
88.02 |
Other aircraft (for example, helicooters. | |||
|
aeroplanes); spacecraft (includinq | ||||
|
satellites) and spacecraft launch | ||||
|
vehicles. | ||||
|
ex |
8802.40 |
10 |
- Aeroplanes and other aircraft, of an — Civil aircraft | |
|
88.03 |
Parts of aoods of headinq No. 88.01 or | |||
|
88.02, | ||||
|
ex |
8803.10 |
10 |
- Propellers and rotors and parts — For use in civil aircraft | |
|
ex |
8803.20 |
10 |
- Under-carriages and parts thereof: — For use in civil aircraft | |
|
ex |
8803.30 |
10 |
- Other parts of aeroplanes or — For use in civil aircraft | |
|
ex |
8803.90 |
91 |
- Other: — For use in civil aircraft and gliders | |
|
90-18 |
Instruments and appliances used in | |||
|
medical, surcical. dental or veterinarv | ||||
|
Sciences, includinq scintiqraphic | ||||
|
apparatus, other electro-medical | ||||
|
apparatus and sioht-testinq instruments. | ||||
|
90-19 |
Mechano-theraov appliances: massaqe | |||
|
apparatus: psvcholoqical aptitude-testino | ||||
|
apparatus; ozone therapv, oxvqen theraov. | ||||
|
aerosol therapv, artificial respiration | ||||
|
or other therapeutic respiration | ||||
519
Prop. 1992/93:146
Annex IV
Heading
No.
90.20
90-22
90-24
H.S./C.N.
Code
9024.10
9024.80
Other breathing appliances and gas
masks, excluding protective masks having
neither mechanical parts nor reolaceable
filters.
Orthopaedic appliances, includinq
crutches, surgical belts and trusses;
splints and other fracture appliancesi
artificial parts of the body; hearing
aids and other appliances which are worn
sr. carried,., <?r-„iinplante<3 jn the body, tg
compensate for a defect or disabilitv.
Apparatus based on the use of X-ravs or
of alpha, beta or gamma radiations,
whether or not for medical,
surgical, dental or veterinarv uses,
including radiographv or radiotherapy
apparatus, X-rav tubes and other X-rav
generators, hich tension generators,
control panels and desks, screens,
examination or treatment tables, chairs
and, the.,. like,..
Machines and appliances for testing the
hardness, strength, compressibility,
elasticity or other mechanical
properties of materials ffor example,
metals, wggd^. .textil??, paper, plastics}.
- Machines and appliances for testing
metals
- Other machines and appliances
Instruments and apparatus for phvsical
or Chemical analysis ffor example,
polarimeters, refractometers. soectro-
meters, gas or smoke analysis
apparatus); instruments and apparatus
for measuring or checking viscositv.
porositv, expansion, surface tension or
the like; instruments and apparatus for
measuring or checking quantities of heat,
sound or lioht (including exposure
meters); microtomes.
520
Prop. 1992/93:146
Annex IV
|
Heading |
H.S./C.N. | |
|
ex |
9027.20 10 |
- Chromatographs and electrophoresis — Chromatographs |
|
9027.30 |
- Spectrometers, spectrophotometers and | |
|
97.01 |
Paintinas, drawinas and oastels. | |
|
executed entirelv bv hand, other than | ||
|
drawinas of headina No. 49.06 and other | ||
|
than hand-painted or hand-decorated | ||
|
manufactured articles; collaaes and | ||
|
similar decorative plaques. | ||
|
97.02 |
Oriainal enaravinas, prints and | |
|
lithoaraphs. | ||
|
?7.Q3 |
Oriainal sculptures and statuarv. in anv | |
|
material.,. | ||
|
97.04 |
Postaae or revenue stamps, stamp- | |
|
postmarks, first-dav covers, postal | ||
|
stationerv (stamped paper). and the | ||
|
like, used. or if unused not of current | ||
|
or new issue in the countrv to which | ||
|
thev are destined. | ||
|
97.05 |
Collections and collectors' oieces of | |
|
zooloaical, botanical. mineraloaical. | ||
|
anatomical. historical. archaeoloaical, | ||
|
oalaeontoloaical. ethnoaraohic or | ||
|
numismatic interest. | ||
|
97.06 |
Antiaues of an aae exceedina one hundred | |
******
521
som avses i Artikel 4 punkt 3
|
Tulltaxenr/ |
Varuslag |
|
25.01 |
Salt (inbegripet bordsalt och denaturerat salt) och ren natriumklo- |
|
ur 2501.00 10 |
- havsvatten och saltlösningar - vanligt salt (inbegripet bordsalt och denaturerat salt) samt ren nat- |
|
31 |
— för kemisk omvandling (separation av Na från Cl) för tillverkning |
|
25.02 |
Svavelkis och andra naturliga järnsulfider, orostade |
|
25.03 |
Svavel av alla slag, annat än sublimerat svavel, fällt svavel och kolloi- |
|
25.04 |
Naturlig grafit |
|
25.05 |
Naturlig sand av alla slag, även färgad, annan än metallhaltig sand |
|
25.06 |
Kvarts (annan än naturlig sand); kvartsit, även grovhuggen eller en- |
|
25.07 |
Kaolin och andra kaolinartade leror, även brända |
|
25.08 |
Annan lera (med undantag av expanderade leror enligt nr 68.06), an- |
|
25.09 |
Krita |
|
25.10 |
Naturliga kalciumfosfater, naturliga aluminiumkalciumfosfater och |
|
25.11 |
Naturligt bariumsulfat (tungspat); naturligt bariumkarbonat (withe- |
|
25.12 |
Kiseldioxidhaltiga fossilmjöl (t.ex. kiselgur, trippel och diatomit) |
|
25.13 |
Pimsten; smärgel; naturlig korund, naturlig granat och andra natur- |
|
25.14 |
Skiffer, även grovhuggen eller enkelt sönderdelad, genom sågning |
|
25.15 |
Marmor, travertin, s.k. belgisk granit och annan monument- eller |
|
25.16 |
Granit, porfyr, basalt, sandsten och annan monument- eller bygg- |
25.17
Småsten, grus och krossad sten av sådana slag som vanligen används
för inblandning i betong eller för vägbyggen, banbyggen e.d., singel
och flinta, även värmebehandlade; makadam av slagg eller liknande
Prop. 1992/93:146
Bilaga IV
522
Tulltaxenr/ Varuslag
HS nr
Prop. 1992/93:146
Bilaga IV
|
industriellt avfall, även innehållande sådana material som är nämnda | |
|
25.18 |
Dolomit, även bränd; dolomit, grovhuggen eller enkelt sönderde- |
|
25.19 |
Naturligt magnesiumkarbonat (magnesit); smält magnesia; dödb- |
|
25.20 |
Gipssten; anhydrit; bränd gips, även färgad eller innehållande små |
|
25.21 |
Kalksten med användning som flussmedel; kalksten av sådana slag |
|
25.23 |
Portlandcement, aluminatcement, slaggcement och liknande hyd- |
|
25.24 |
Asbest |
|
25.25 |
Glimmer, även kluven; glimmeravfall |
|
25.26 |
Talk (inbegripet naturlig steatit), även grovhuggen eller enkelt sön- |
|
25.27 |
Naturlig kryolit; naturlig chiolit |
|
25.28 |
Naturliga borater och koncentrat av sådana borater (även brända), |
|
25.29 |
Fältspat; leucit; nefelin och nefelinsyenit; flusspat |
|
25.30 |
Mineraliska ämnen, inte nämnda eller inbegripna någon annanstans |
|
26.01 |
Järnmalm, även anrikad, inbegripet rostad svavelkis och andra ros- |
|
26.02 |
Manganmalm, även anrikad, inbegripet manganhaltig järnmalm, |
|
26.03 |
Kopparmalm, även anrikad |
|
26.04 |
Nickelmalm, även anrikad |
|
26.05 |
Koboltmalm, även anrikad |
|
26.06 |
Aluminiummalm, även anrikad |
|
26.07 |
Blymalm, även anrikad |
|
26.08 |
Zinkmalm, även anrikad |
|
26.09 |
Tennmalm, även anrikad |
|
26.10 |
Krommalm, även anrikad 523 |
Tulltaxenr/ Varuslag
HS nr
26.11 Volframmalm, även anrikad
26.12 Uranmalm och toriummalm, även anrikade
26.13 Molybdenmalm, även anrikad
26.14 Titanmalm, även anrikad
26.15 Niobmalm, tantalmalm, vanadinmalm och zirkoniummalm, även
anrikade
26.16 Ädelmetallmalm, även anrikad
26.17 Annan malm, även anrikad
27.02 Brunkol, även agglomererad, dock inte gagat (jet)
27.03 Torv (inbegripet torvströ), även agglomererad
27.04 Koks (inbegripet lågtemperaturkoks) av stenkol, brunkol eller torv,
även agglomererad; retortkol
27.05 Kolgas, vattengas, generatorgas och liknande gaser, andra än petro-
leumgaser och andra gasformiga kolväten
27.06 Stenkols-, brunkols-och torvtjära samt andra mineraltjäror, även se-
parerade eller delvis destillerade (toppade), inbegripet s.k. prepare-
rad tjära
27.08 Stenkolstjärbeck och annat mineraltjärbeck samt koks av sådant
beck
27.09 Råolja erhållen ur petroleum eller ur bituminösa mineral
27.11 Petroleumgaser och andra gasformiga kolväten:
- förtätade till vätska:
2711.11 —naturgas
ur 2711.12 —propån:
---propån med en renhet ej mindre än 99 %:
19 ----för annan användning än som drivmedel eller bränsle
---andra:
91 ----avsedd för speciell process
93 ----avsedd för kemisk omvandling vid annan process än den en-
ligt nr 2711.12 91
99 ----för annat ändamål
2711.13 --butan
2711.14 — eten, propen, buten och butadien
2711.19 —andra
- i gasform:
2711.21 --naturgas
2711.29 —andra
27.14 Naturlig bitumen och naturasfalt; bituminösa skiffrar och oljeskiff-
rar samt naturlig bitumenhaltig sand; asfaltit och asfaltsten
27.16 Elektrisk energi
28.01 Fluor, klor, brom och jod:
2801.20 -jod
ur 2801.30 - fluor; brom:
10 — fluor
Prop. 1992/93:146
Bilaga IV
28.02
Svavel, sublimerat eller fällt; kolloidalt svavel
524
Tulltaxenr/ Varuslag
HS nr
Prop. 1992/93:146
Bilaga IV
28.03
Kol (kimrök och andra former av kol, inte nämnda eller inbegripna
någon annanstans)
28.04
2804.10
2804.21
2804.29
2804.40
ur 2804.50
2804.80
2804.90
Hydrogen (väte), ädelgaser och andra ickemetaller:
- hydrogen (väte)
- ädelgaser:
- - argon
- andra
- oxygen (syre)
- bor; tellur:
--tellur
- arsenik
- selen
28.05
2805.11
2805.19
ur 2805.30
2805.40
Alkalimetaller och alkaliska jordartsmetaller; sällsynta jordartsme-
taller, skandium och yttrium, även blandade eller legerade med var-
andra; kvicksilver:
- alkalimetaller:
— natrium
— andra
- sällsynta jordartsmetaller, skandium och yttrium, även blandade
eller legerade med varandra:
— andra än blandningar eller legeringar
- kvicksilver
28.44
2844.10
2844.20
ur 2844.30
19
59
90
2844.40
2844.50
Radioaktiva kemiska grundämnen och radioaktiva isotoper (inbegri-
pet klyvbara och fertila kemiska grundämnen och isotoper) samt för-
eningar av sådana grundämnen och isotoper; blandningar och åters-
toder innehållande dessa produkter:
- naturligt uran och föreningar av naturligt uran; legeringar, disper-
sioner (inbegripet kermeter), keramiska produkter samt bland-
ningar, innehållande naturligt uran eller föreningar av naturligt
uran
- uran anrikat på U 235 och föreningar av sådant uran; plutonium
och plutoniumföreningar; legeringar, dispersioner (inbegripet ker-
meter), keramiska produkter samt blandningar, innehållande uran
anrikat på U 235, plutonium eller föreningar av dessa produkter
- uran utarmat på U 235 samt föreningar av sådant uran; torium och
toriumföreningar; legeringar, dispersioner (inbegripet kermeter),
keramiska produkter samt blandningar, innehållande uran utarmat
på U 235, torium eller föreningar av dessa produkter:
--uran utarmat på U 235; legeringar,dispersioner (inbegripet ker-
meter),keramiska produkter samt blandningar innehållande
uran utarmat på U 235 eller blandningar av dessa produkter:
---andra än kermeter
--torium; legeringar, dispersioner(inbegripet kermeter), kera-
miska produkter samt blandningar innehållande torium eller
blandningar av dessa produkter:
---andra än kermeter
- föreningar av uran utarmat på U235 eller av torium, även blan-
dade med varandra
- radioaktiva grundämnen, isotoper och föreningar som inte omfat-
tas av nr 2844.10, 2844.20 eller 2844.30; legeringar, dispersioner
(inbegripet kermeter), keramiska produkter samt blandningar, in-
nehållande dessa grundämnen, isotoper eller föreningar; radioak-
tiva återstoder
- förbrukade (bestrålade) bränsleelement till kärnreaktorer
29.01
ur 2901.10
90
2901.21
2901.22
2901.23
2901.24
2901.29
Acykliska kolväten:
— mättade:
--för annan användning än som drivmedel eller bränsle
— omättade:
— eten
— propen
— buten och butenisomerer
— - butadien-(l,3) och isopren
— andra
525
Tulltaxenr/ Varuslag
HS nr
Prop. 1992/93:146
Bilaga IV
|
29.03 2903.40 |
Halogenderivat av kolväten: - halogenderivat av acykliska kolväten innehållande två eller flera |
|
29.07 |
Fenoler; fenolalkoholer: - monofenoler: |
|
2907.11 2907.12 2907.14 2907.19 |
— fenol (hydroxibensen) och salter av fenol — kresoler och salter av kresoler — xylenoler och salter av xylenoler — andra |
|
29.34 2934.90 |
Andra heterocykliska föreningar: - andra slag |
|
29.36 |
Provitaminer och vitaminer, naturliga eller syntetiskt reproducerade |
|
29.41 |
Antibiotika |
|
30.01 |
Körtlar och andra organ för organoterapeutiskt bruk, torkade, även |
|
30.02 |
Människoblod; djurblod berett för terapeutiskt, profylaktiskt eller |
|
30.03 |
Medikamenter (med undantag av varor enligt nr30.02, 30.05 eller |
|
30.04 |
Medikamenter (med undantag av varor enligt nr 30.02, 30.05 eller |
|
30.06 |
Farmaceutiska produkter enligt anm. 3 till detta kapitel |
|
38.07 |
Trätjära; trätjäroljor; trätjärkreosot; rå metanol; vegetabiliskt beck; |
|
39.20 |
Andra slag av plattor, duk, film, folier och remsor, av plast, inte po- |
|
3920.30 |
- av polymerer av styren |
|
39.21 |
Andra slag av plattor, duk, film, folier och remsor av plast: |
|
3921.13 |
— av polyuretaner |
|
40.01 |
Naturgummi, balata, guttaperka, guayulegummi, chiclegummi och |
|
44.01 |
Brännved i form av stockar, kubbar, vedträn, kvistar, risknippen e.d.; trä i form av flis eller spån, annat än träspån enligt nr44.04; 526 |
Tulltaxenr/ Varuslag
HS nr
Prop. 1992/93:146
Bilaga IV
sågspån och annat träavfall, även agglomererat till vedträn, briket-
ter, pelletar eller liknande former
44.02 Träkol (inbegripet kol av nötter eller nötskal), även agglomererat
44.03 Virke, obearbetat, barkat, befriat från splintved eller bilat eller
grovt sågat på två eller fyra sidor
44.07
ur 4407.10
79
Virke, sågat eller kluvet i längdriktningen eller skuret eller svarvat
till skivor, även hyvlat, slipat eller fingerskarvat, med en tjocklek av
mer än 6 mm:
- av barrträ:
— andra:
---andra:
----virke med en längd av högst 125 cm och en tjocklek av mindre
än 12,5 mm
45.01
Naturkork, obearbetad eller enkelt förarbetad; korkavfall; krossad,
granulerad eller malen kork
45.02 Naturkork, befriad från det yttre barklagret eller sågad eller skuren
så att yttersidan och innersidan blivit tämligen parallella, samt natur-
kork i kvadratiska eller rektangulära block, plattor, skivor eller rem-
sor (inbegripet skarpkantade ämnen till korkar)
45.03
4503.10
Varor av naturkork:
- korkar
45.04
Presskork (kork som agglomererats med eller utan bindemedel) och
varor av presskork
47.01
Mekanisk massa av ved
47.02 Dissolvingmassa av ved
47.03 Sodamassa och sulfatmassa, av ved, med undantag av dissolving-
massa
47.04 Sulfitmassa av ved, med undantag av dissolvingmassa
47.05 Halvkemisk massa av ved
47.06 Massa av andra fibrösa cellulosahaltiga material:
4706.10 - massa av bomullslinters
- andra slag:
4706.91 — mekanisk massa
4706.92 — kemisk massa
47.07 Avfall och förbrukade varor av papper eller papp
48.02 Papper och papp, obelagda och obestrukna, av sådana slag som an-
vänds för skrivning, tryckning eller annat grafiskt ändamål, samt
papper och papp till hålkort och hålremsor, i rullar eller ark, med
undantag av papper enligt nr 48.01 eller 48.03; papper och papp,
handgjorda
48.10 Papper och papp, på ena eller båda sidorna belagda eller bestrukna
med kaolin eller andra oorganiska ämnen med eller utan bindeme-
del, men utan annan beläggning, även ytfärgade, ytdekorerade eller
tryckta, i rullar eller ark:
- papper och papp av sådana slag som används för skrivning, tryck-
ning eller annat grafiskt ändamål, inte innehållande mekanisk
massa eller med en halt av sådan massa av högst 10 viktprocent av
det totala fiberinnehållet (träfritt papper, träfritt papp):
527
Tulltaxenr/ Varuslag
HS nr
Prop. 1992/93:146
Bilaga IV
|
4810.11 4810.12 |
— vägande högst 150 g/m2 — vägande mer än 150 g/m2 |
|
48.19 |
Kartonger, askar, lådor, säckar, påsar och andra förpackningar av |
|
ur 4819.20 |
-vikbara kartonger, askar och lådor av annat papper eller annan |
|
10 |
— av papper eller papp vägande mindre än 600 g/m2 |
|
49.01 |
Tryckta böcker, broschyrer, häften och liknande tryckalster, även i |
|
49.02 |
Tidningar och tidskrifter, även illustrerade eller innehållande re- |
|
4902.90 |
- andra |
|
50.01 |
Silkeskokonger, lämpliga för avhaspling |
|
50.02 |
Råsilke, inte snott eller tvinnat |
|
51.01 |
Ull, okardad och okammad |
|
51.02 |
Fina eller grova djurhår, okardade och okammade |
|
51.03 |
Avfall av ull eller av fina eller grova djurhår, inbegripet garnavfall |
|
51.04 |
Rivet avfall och riven lump av ull eller av fina eller grova djurhår |
|
51.05 |
Ull samt fina eller grova djurhår, kardade eller kammade (inbegripet |
|
52.01 |
Bomull, okardad och okammad |
|
52.02 |
Avfall av bomull (inbegripet garnavfall samt rivet avfall och riven |
|
52.03 |
Bomull, kardad eller kammad |
|
53.02 |
Mjukhampa (Cannabis sativa L.), oberedd eller beredd men inte |
|
53.03 |
Jute och andra bastfibrer för textilt ändamål (med undantag av lin, |
|
53.04 |
Sisal och andra textilfibrer från växter av släktet Agave, oberedda |
|
53.05 |
Kokosfibrer, manillahampa (abaca eller Musa textilis Nee), rami och |
|
68.02 |
Bearbetad monument- eller byggnadssten (utom skiffer) samt varor |
528
Prop. 1992/93:146
Bilaga IV
Tulltaxenr/ Varuslag
HS nr
|
6802.21 |
- annan monument- eller byggnadssten samt varor av sådan sten, en- — marmor, travertin och alabaster |
|
68.11 |
Varor av asbestcement, cellulosacement e.d. |
|
68.12 |
Bearbetade asbestfibrer; blandningar på basis av asbest eller på basis |
|
6812.10 |
- bearbetade asbestfibrer; blandningar på basis av asbest eller på ba- |
|
ur 6812.90 |
- andra slag: |
|
10 |
— för användning i civila flygplan |
|
68.13 |
Friktionsmaterial och varor av sådant material (t.ex. skivor, rullar, |
|
ur 6813.10 |
- bromsbelägg och bromsklossar: |
|
10 |
- - på basis av asbest eller andra mineraliska ämnen, för användning |
|
ur 6813.90 |
- andra slag: |
|
10 |
- på basis av asbest eller andra mineraliska ämnen, för användning i |
|
71.01 |
Naturpärlor och odlade pärlor, även bearbetade eller sorterade men |
|
71.02 |
Diamanter, även bearbetade men inte monterade eller infattade |
|
71.03 |
Ädelstenar (andra än diamanter) och halvädelstenar, även bearbe- |
|
71.04 |
Syntetiska eller rekonstruerade ädelstenar och halvädelstenar, även |
|
71.05 |
Stoft och pulver av naturliga eller syntetiska ädelstenar och halvädel- |
|
71.06 |
Silver (inbegripet förgyllt eller platinerat silver), obearbetat eller i |
|
71.07 |
Oädel metall med plätering av silver, obearbetad eller i form av halv- |
|
72.01 |
Tackjärn och spegeljärn i form av tackor eller i andra obearbetade |
|
74.01 |
Kopparskärsten; cementkoppar (utfälld koppar) |
|
74.02 |
Oraffinerad koppar; kopparanoder för elektrolytisk raffinering |
|
74.10 |
Folier av koppar (även tryckta eller på baksidan förstärkta med pap- - med förstärkning: |
34 Riksdagen 1992193. 1 saml. Nr 146
529
Prop. 1992/93:146
Bilaga IV
Tulltaxenr/ Varuslag
HS nr
|
7410.21 |
— av raffinerad koppar |
|
75.01 |
Nickelskärsten, nickeloxidsinter och andra mellanprodukter vid |
|
75.02 |
Nickel i obearbetad form |
|
78.01 |
Bly i obearbetad form |
|
78.02 |
Avfall och skrot av bly |
|
79.01 |
Zink i obearbetad form |
|
79.02 |
Avfall och skrot av zink |
|
79.03 |
Stoft, pulver och fjäll av zink |
|
80.01 |
Tenn i obearbetad form |
|
80.02 |
Avfall och skrot av tenn |
|
81.02 |
Molybden och varor av molybden, inbegripet avfall och skrot: |
|
8102.91 |
— molybden i obearbetad form, inbegripet stång som erhållits en- |
|
81.03 |
Tantal och varor av tantal, inbegripet avfall och skrot: |
|
8103.10 |
- tantal i obearbetad form, inbegripet stång som erhållits enbart ge- |
|
ur 8103.90 |
- andra slag: |
|
10 |
— stång (annan än sådan som erhållits enbart genom sintring), pro- |
|
81.04 |
Magnesium och varor av magnesium, inbegripet avfall och skrot: |
|
8104.20 |
- avfall och skrot |
|
81.05 |
Koboltskärsten och andra mellanprodukter vid framställning av ko- |
|
81.06 |
Vismut och varor av vismut, inbegripet avfall och skrot |
|
81.07 |
Kadmium och varor av kadmium, inbegripet avfall och skrot: |
|
8107.10 |
- kadmium i obearbetad form; avfall och skrot; pulver |
|
81.08 |
Titan och varor av titan, inbegripet avfall och skrot: |
|
8108.10 |
-titan i obearbetad form; avfall och skrot; pulver |
|
ur 8108.90 |
- andra slag: |
|
10 |
— rör, försedda med kopplingar, lämpliga som ledningar för gaser |
|
81.09 |
Zirkonium och varor av zirkonium, inbegripet avfall och skrot: |
|
8109.10 |
- zirkonium i obearbetad form; avfall och skrot; pulver |
|
81.11 |
Mangan och varor av mangan, inbegripet avfall och skrot: |
|
ur 8111.00 |
- mangan i obearbetad form; avfall och skrot; pulver: |
|
11 |
— mangan i obearbetad form; pulver |
|
19 |
- - avfall och skrot |
|
81.12 |
Beryllium, krom, germanium, vanadin, gallium, hafnium, indium, - beryllium: |
|
8112.11 |
— i obearbetad form; avfall och skrot; pulver |
|
8112.19 |
— annat |
|
ur 8112.20 |
- krom: — i obearbetad form; avfall och skrot; pulver: |
530
Tulltaxenr/ Varuslag
HS nr
10 ---legeringar innehållande mer än 10 viktprocent nickel
---andra:
31 ----i obearbetad form; pulver
39 ----avfall och skrot
ur 8112.30 - germanium:
10 —i obearbetad form; avfall och skrot; pulver
ur 8112.40 - vanadin:
- - i obearbetad form; avfall och skrot; pulver:
11 ---i obearbetad form; pulver
19 ---avfall och skrot
- andra slag:
8112.91 — i obearbetad form; avfall och skrot; pulver
ur 8112.99 —andra:
90 ---gallium; indium; tallium
84.01 Kärnreaktorer; obestrålade bränsleelement för kärnreaktorer; ma-
skiner och apparater för isotopseparation
84.02 Ångpannor och andra ånggeneratorer (andra än sådana varmvatten-
pannor för centraluppvärmning som också kan producera lågtrycks-
ånga); hetvattenpannor:
- ångpannor och andra ånggeneratorer:
8402.11 —vattenrörspannor med en ångproduktion av mer än 45 ton per
timme
8402.12 --vattenrörspannor med en ångproduktion av högst 45 ton per
timme
8402.19 — andra ångpannor och ånggeneratorer, inbegripet hybridpannor
8402.20 - hetvattenpannor
84.03 Värmepannor för centraluppvärmning, andra än sådana enligt
nr 84.02
84.04 Hjälpapparater för användning tillsammans med ånggeneratorer el-
ler värmepannor enligt nr 84.02 eller 84.03 (t.ex. economisers, över-
hettare, sotningsapparater och anordningar för stoftåterföring);
kondensorer för ångmaskiner:
8404.10 - hjälpapparater för användning tillsammans med ånggeneratorer
eller värmepannor enligt nr 84.02 eller 84.03
8404.20 - kondensorer för ångmaskiner
84.05 Generatorer för gengas eller vattengas, även med gasrenare; genera-
torer för acetylengas samt liknande gasgeneratorer som arbetar med
vatten, även med gasrenare:
8405.10 - generatorer för gengas eller vattengas, även med gasrenare; gene-
ratorer för framställning av acetylengas samt liknande gasgenerato-
rer som arbetar med vatten, även med gasrenare
84.06 Ångturbiner:
- turbiner:
8406.11 —för framdrivning av fartyg
8406.19 —andra
84.07 Förbränningskolvmotorer med gnisttändning och med fram- och
återgående eller roterande kolvar:
- motorer med fram- och återgående kolvar, av sådana slag som an-
vänds för framdrivning av fordon enligt 87 kap.:
ur 8407.33 — med en cylindervolym av mer än 250 m3 men högst 1 000 cm3:
10 ---för industriell sammansättning av: traktorer som körs av
gående, enligt nr 8701.10; motorfordon enligt nr87.03, 87.04
och 87.05
ur 8407.34 — med en cylindervolym av mer än 1 000 cm3:
10 ---för industriell sammansättning av: traktorer som körs av
gående, enligt nr 8701.10; motorfordon enligt nr 87.03; motor-
fordon enligt nr 87.04 med en motor med en cylindervolym av
mindre än 2 800 cm3; motorfordon enligt nr87.05
Prop. 1992/93:146
Bilaga IV
531
|
Tulltaxenr/ |
Varuslag |
Prop. 1992/93:146 Bilaga IV | |
|
84.08 |
Förbränningskolvmotorer med kompressionständning (diesel- eller | ||
|
ur 8408.20 |
- motorer av sådana slag som används för framdrivning av fordon | ||
|
10 |
— för industriell sammansättning av: traktorer som körs av gående, | ||
|
84.10 |
Hydrauliska turbiner, vattenhjul samt regulatorer för sådana maski- - hydrauliska turbiner samt vattenhjul, med en effekt av: | ||
|
8410.11 |
- - högst 1 000 kW | ||
|
8410.12 |
— mer än 1 000 kW men högst 10000 kW | ||
|
8410.13 |
— mer än 10 000 kW | ||
|
84.11 |
Turbojetmotorer, turbopropmotorer och andra gasturbinmotorer: - turbojetmotorer, med en dragkraft av: | ||
|
8411.11 |
- - högst 25 kN | ||
|
8411.12 |
- - mer än 25 kN - turbopropmotorer, med en effekt av: | ||
|
8411.21 |
--högst 1 100 kW | ||
|
8411.22 |
--mer än 1 100 kW - andra gasturbinmotorer, med en effekt av: | ||
|
8411.81 |
--högst 5000 kW | ||
|
8411.82 |
- - mer än 5 000 kW - delar: | ||
|
8411.99 |
— andra | ||
|
84.12 |
Andra motorer: | ||
|
8412.10 |
- reaktionsmotorer, andra än turbinjetmotorer - hydrauliska motorer: | ||
|
8412.21 |
--linjärt arbetande (cylindrar) | ||
|
8412.29 |
--andra - tryckluftsmotorer: | ||
|
8412.31 |
-- linjärt arbetande (cylindrar) | ||
|
8412.39 |
--andra | ||
|
8412.80 |
- andra slag | ||
|
84.14 |
Luft- och vakuumpumpar, kompressorer för luft eller andra gaser | ||
|
8414.80 |
- andra slag | ||
|
84.16 |
Brännare för flytande bränsle, pulveriserat fast bränsle eller gas, till | ||
|
84.17 |
Industri- och laboratorieugnar, inbegripet förbränningsugnar, icke | ||
|
84.18 |
Kylskåp, frysar och annan kyl- eller frysutrustning, elektriska och | ||
|
8418.30 |
- frysboxar med en rymd av högst 800 1 | ||
|
8418.40 |
- frysskåp med en rymd av högst 900 1 | ||
|
8418.50 |
- andra kylskåp, frysboxar eller frysskåp samt diskar, skyltskåp, - annan kyl- eller frysutrustning; värmepumpar: | ||
|
8418.61 |
— kylaggregat av kompressionstyp, vilkas kondensorer är utfor- | ||
|
8418.69 |
--annan utrustning | ||
|
84.19 |
Maskiner och apparater, även med elektrisk uppvärmning, för be- |
532 | |
Tulltaxenr/ Varuslag
HS nr
handling av material genom förfaranden som inbegriper temperatur-
ändring, såsom uppvärmning, kokning, röstning, destillering, rekti-
fiering, sterilisering, pastörisering, ångbehandling, torkning, in-
dunstning, förångning, kondensering eller avkylning, dock inte ma-
skiner och apparater av sådana slag som används för hushålisbruk;
genomströmnings- eller förrådsvarmvattenberedare, icke elektriska:
- genomströmnings- eller förrådsvarmvattenberedare, icke elekt-
riska:
8419.11 —gasuppvärmda genomströmningsvarmvattenberedare
8419.19 --andra
8419.20 - steriliseringsapparater för medicinskt eller kirurgiskt bruk
- maskiner och apparater för torkning:
8419.31 --för lantbruksprodukter
8419.32 - - för trä, pappersmassa, papper eller papp
8419.39 --andra
8419.40 - maskiner och apparater för destillering eller rektifiering
8419.50 - värmeväxlare
8419.60 - maskiner och apparater för kondensering av luft eller annan gas till
vätska
- andra maskiner och apparater:
8419.81 —för beredning av varma drycker, för matlagning eller för upp-
värmning av mat
8419.89 --andra
84.20 Kalandrar och andra valsmaskiner, andra än maskiner för bearbet-
ning av metall eller glas, samt valsar till sådana maskiner
84.21 Centrifuger, inbegripet torkcentrifuger; maskiner och apparater för
filtrering eller rening av vätskor eller gaser:
- centrifuger, inbegripet torkcentrifuger:
8421.11 --mjölkseparatorer
8421.19 --andra
- maskiner och apparater för filtrering eller rening av vätskor:
8421.21 - - för filtrering eller rening av vatten
8421.22 — för filtrering eller rening av drycker, andra än vatten
8421.29 --andra
- maskiner och apparater för filtrering eller rening av gaser:
8421.39 --andra
84.22 Diskmaskiner; maskiner och apparater för rengöring eller torkning
av flaskor eller andra kärl; maskiner och apparater för påfyllning,
tillslutning, kapsylering eller etikettering av flaskor, burkar, askar,
lådor, påsar, säckar eller andra förpackningar; andra maskiner och
apparater för förpackning eller inslagning av varor; apparater för in-
pressning av kolsyra i drycker:
- diskmaskiner:
8422.19 —andra
8422.20 - maskiner och apparater för rengöring eller torkning av flaskor eller
andra kärl
8422.30 - maskiner och apparater för påfyllning, tillslutning, kapsylering el-
ler etikettering av flaskor, burkar, askar, lådor, påsar, säckar eller
andra förpackningar; apparater för inpressning av kolsyra i drycker
8422.40 - andra maskiner och apparater för förpackning eller inslagning av
varor
84.23 Vågar (med undantag av vågar känsliga för 0,05 g eller mindre), in-
begripet räkne- och kontrollvågar; vikter av alla slag för vågar:
8423.20 - vågar för kontinuerlig vägning av varor på transportörer
- andra vågar:
8423.81 - - med en kapacitet av högst 30 kg
8423.89 —andra
84.24 Mekaniska apparater (även för handkraft) för utsprutning, spridning
eller finfördelning av vätskor eller pulver; brandsläckningsappara-
ter, även laddade; sprutpistoler och liknande apparater; ångbläster-
Prop. 1992/93:146
Bilaga IV
533
|
Tulltaxenr/ |
Varuslag |
Prop. 1992/93:146 Bilaga IV | |
|
ur 8424.20 |
och sandblästerapparater samt liknande apparater: - sprutpistoler och liknande apparater: | ||
|
90 |
— andra än pistoler för utsprutning av varmt material | ||
|
8424.30 |
- ångbläster- och sandblästerapparater samt liknande apparater | ||
|
8424.81 |
- andra apparater: — för lantbruk eller trädgårdsskötsel | ||
|
84.25 |
Taljor och lyftblock; vinschar och gångspel; domkrafter: | ||
|
8425.49 |
- domkrafter: — andra | ||
|
84.26 |
Lyftkranar, inbegripet kabelkranar och mobila portallyftare; gräns- | ||
|
8426.99 |
letruckar och krantruckar: - andra maskiner: — andra | ||
|
84.28 |
Andra maskiner och apparater för lyftning eller annan hantering, | ||
|
8428.20 |
lastning, lossning eller transport (t.ex. hissar, rulltrappor, transpor- - pneumatiska elevatorer och pneumatiska transportörer | ||
|
8428.33 |
- andra kontinuerligt arbetande godselevatorer och godstransportö- — andra, försedda med transportband | ||
|
8428.39 |
— andra | ||
|
8428.90 |
- andra maskiner och apparater | ||
|
84.29 |
Självgående bladschaktmaskiner, väghyvlar, skrapor, grävmaskiner, | ||
|
8429.51 |
lastare, stampmaskiner och vägvältar: - grävmaskiner och lastare: - - lastare med framtill monterad skopa | ||
|
8429.59 |
— andra | ||
|
84.32 |
Maskiner och redskap för lantbruk, trädgårdsskötsel eller skogs- | ||
|
8432.10 |
bruk, avsedda för jordens beredning eller odling; vältar för gräsmat- - plogar | ||
|
8432.21 |
- harvar, kultivatorer, ogräsrensare och hackor: — tallriksharvar | ||
|
8432.29 |
— andra | ||
|
8432.30 |
- såmaskiner, planteringsmaskiner och omplanteringsmaskiner | ||
|
8432.40 |
- gödselspridare | ||
|
8432.80 |
- andra maskiner och redskap | ||
|
84.33 |
Maskiner och redskap för skörd eller tröskning, inbegripet halm- el- | ||
|
8433.11 |
ler foderpressar; gräsklippningsmaskiner och slåttermaskiner; ma- - gräsklippningsmaskiner: — motordrivna rotorgräsklippare | ||
|
8433.19 |
— andra | ||
|
8433.20 |
-slåttermaskiner, inbegripet knivbalkar avsedda att monteras på | ||
|
8433.30 |
traktorer - andra maskiner och redskap för höskörd | ||
|
8433.40 |
- halm- och foderpressar, även med pickup | ||
|
8433.51 |
- andra maskiner och redskap för skörd; maskiner för tröskning: — skördetröskor | ||
|
8433.52 |
— andra maskiner för tröskning | ||
|
8433.53 |
— bet-, rotfrukts- och potatisupptagare | ||
|
8433.59 |
— andra | ||
|
8433.60 |
- maskiner för rengöring eller sortering avägg, frukt eller andra lant- | ||
|
84.34 |
bruksprodukter Mjölkningsmaskiner samt maskiner och apparater för mejerihante- | ||
|
8434.10 |
ringen: - mjölkningsmaskiner |
534 | |
|
Tulltaxenr/ |
Varuslag |
Prop. 1992/93:146 Bilaga IV |
|
8434.20 |
- maskiner och apparater för mejerihanteringen | |
|
84.35 |
Pressar, krossar och liknande maskiner och apparater som används | |
|
8435.10 |
- maskiner och apparater | |
|
84.36 |
Andra maskiner och apparater för lantbruk, trädgårdsskötsel, | |
|
8436.10 |
- maskiner och apparater för beredning av djurfoder - maskiner och apparater för fjäderfäavel; äggkläckningsapparater | |
|
8436.21 |
— äggkläckningsapparater och kycklingmödrar | |
|
8436.29 |
— andra | |
|
8436.80 |
- andra maskiner och apparater | |
|
84.37 |
Maskiner och apparater för rensning eller sortering av spannmål, | |
|
8437.10 |
- maskiner och apparater för rensning eller sortering av spannmal, | |
|
8437.80 |
- andra maskiner och apparater | |
|
84.38 |
Maskiner och apparater, inte nämnda eller inbegripna någon annan- |
stans i detta kapitel, för industriell beredning eller tillverkning av
matvaror eller drycker, andra än maskiner och apparater som an-
vänds för utvinning eller beredning av animaliska eller vegetabiliska
|
8438.10 8438.20 8438.30 8438.40 |
- bagerimaskiner samt maskiner och apparater för tillverkning av - maskiner och apparater för tillverkning av konfektyrer, kakao eller - maskiner och apparater för sockerframställning - maskiner och apparater för bryggerier | |
|
8438.50 |
- maskiner och apparater för beredning av kött eller fjäderfä | |
|
8438.60 |
- maskiner och apparater för beredning av frukt, bär, nötter eller | |
|
8438.80 |
- andra maskiner och apparater | |
|
84.39 |
Maskiner och apparater för tillverkning av massa av fibrösa cellulo- | |
|
8439.10 |
- maskiner och apparater för tillverkning av massa av fibrösa cellulo- | |
|
8439.20 |
- maskiner och apparater för tillverkning av papper eller papp | |
|
8439.30 |
- maskiner och apparater för efterbehandling av papper eller papp | |
|
84.40 |
Bokbinderimaskiner och bokbinderiapparater, inbegripet trådhäft- | |
|
8440.10 |
- maskiner och apparater | |
|
84.41 |
Andra maskiner och apparater för bearbetning av pappersmassa, | |
|
8441.10 |
- skärmaskiner | |
|
8441.20 |
- maskiner och apparater för tillverkning av påsar, bärkassar, säckar | |
|
8441.30 |
- maskiner och apparater för tillverkning av kartonger, askar, lådor, | |
|
8441.40 |
- maskiner och apparater för formpressning av varor av pappers- |
535 |
|
8441.80 |
- andra maskiner och apparater | |
Tulltaxenr/ Varuslag
HS nr
Prop. 1992/93:146
Bilaga IV
|
84.42 |
Maskiner, apparater och redskap (andra än verktygsmaskiner enligt |
|
84.43 |
Tryckpressar; hjälpapparater för användning vid tryckning: - offsetpressar: |
|
8443.11 8443.12 8443.19 |
— med rullmatning — med arkmatning, av kontorstyp (arkstorlek högst 22 x 36 cm) — andra — boktryckspressar (högtryckspressar), andra än för flexografiskt |
|
8443.21 8443.29 8443.30 8443.40 8443.50 8443.60 |
- med rullmatning - andra - tryckpressar för flexografiskt tryck - djuptryckspressar - andra tryckpressar - hjälpapparater för användning vid tryckning |
|
84.44 |
Maskiner för sprutning, sträckning, texturering eller nedskärning av |
|
84.45 |
Maskiner för beredning av textilfibrer; maskiner för spinning, tvin- |
|
84.46 |
Vävstolar |
|
84.47 |
Trikåmaskiner, maskbondningsmaskiner, maskiner för tillverkning |
|
84.48 |
Hjälpmaskiner och hjälpapparater för användning tillsammans med |
|
84.47 |
(t.ex. skaftmaskiner, jacquardmaskiner, varp- och skottväktare samt |
|
84.47 |
(t.ex. spindlar, spinnvingar, kardbeslag, kammar, spinnmunstycken, -hjälpmaskiner och hjälpapparater för maskiner enligt nr84.44, |
|
8448.11 |
— skaftmaskiner och jacquardmaskiner; maskiner för reducering, |
|
8448.19 |
--andra |
|
84.49 |
Maskiner och apparater för tillverkning eller efterbehandling av filt |
|
84.50 |
Vattentvättmaskiner för hushåll eller tvätterier, inbegripet maskiner |
|
8450.20 8450.90 |
- maskiner för mer än 10 kg torr tvätt - delar |
|
84.51 |
Maskiner och apparater (andra än tvättmaskiner enligt nr 84.50) för |
Tulltaxenr/ Varuslag
HS nr
Prop. 1992/93:146
Bilaga IV
|
beläggning, impregnering eller annan efterbehandling av textilgarn, | |
|
8451.10 |
- kemtvättmaskiner - torkmaskiner: |
|
8451.29 8451.30 8451.40 8451.50 |
- för mer än 10 kg torr tvätt - stryk- och pressmaskiner (inbegripet fixeringspressar) -maskiner för vattentvätt, blekning eller färgning - maskiner för upprullning, avrullning, läggning, skärning eller tand- |
|
8451.80 |
- andra maskiner och apparater |
|
84.52 |
Symaskiner, andra än trådhäftmaskiner enligt nr 84.40; möbler, sta- - andra symaskiner: |
|
8452.29 |
--andra |
|
84.53 |
Maskiner och apparater för beredning, garvning eller annan bear- |
|
8453.10 |
- maskiner och apparater för beredning, garvning eller annan bear- |
|
8453.20 8453.80 |
- maskiner och apparater för tillverkning eller reparation av skodon - andra maskiner och apparater |
|
84.54 |
Konvertrar, gjutskänkar, götkokiller och gjutmaskiner av sådana |
|
8454.10 8454.20 8454.30 |
- konvertrar -götkokiller och gjutskänkar -gjutmaskiner |
|
84.55 8455.10 |
Metallvalsverk och valsar till sådana valsverk: - rörvalsverk - andra valsverk: |
|
8455.21 8455.22 8455.30 |
-- för varmvalsning eller kombinerad varm- och kallvalsning -valsar till valsverk |
|
84.56 |
Verktygsmaskiner för avverkande bearbetning av alla slags material |
|
84.57 |
Fleroperationsmaskiner, enstationsmaskiner med mer än en bear- |
|
84.58 |
Svarvar för metallbearbetning |
|
84.59 |
Verktygsmaskiner (inbegripet borr-, fräs- och gängenheter) för borr- |
|
84.60 |
Verktygsmaskiner för gradning, skärpning, slipning, hening, läpp- |
|
84.61 |
Verktygsmaskiner för hyvling, stickning, driftning, kuggskärning, |
Tulltaxenr/ Varuslag
HS nr
Prop. 1992/93:146
Bilaga IV
|
inte nämnda eller inbegripna någon annanstans | |
|
84.62 |
Verktygsmaskiner (inbegripet pressar) för bearbetning av metall ge- |
|
84.63 |
Andra verktygsmaskiner för icke avverkande bearbetning av metall, |
|
84.64 |
Verktygsmaskiner för bearbetning av sten, keramiska produkter, be- |
|
84.70 |
Räknemaskiner; bokföringsmaskiner, frankostämplingsmaskiner, |
|
8470.50 |
- kassakontrollapparater |
|
84.71 |
Datorer och enheter till datorer; magnetiska och optiska läsare, ma- |
|
84.73 |
Delar och tillbehör (andra än överdrag, fodral, väskor o.d.) som är |
|
8473.30 |
- delar och tillbehör till maskiner och apparater enligt nr 84.71 |
|
84.74 |
Maskiner och apparater för sortering, siktning, avskiljning, tvätt- |
|
8474.20 8474.80 |
- maskiner och apparater för krossning eller målning - andra maskiner och apparater |
|
84.75 |
Maskiner för sammansättning av elektriska eller elektroniska lam- |
|
8475.10 |
- maskiner för sammansättning av elektriska eller elektroniska lam- |
|
8475.20 |
- maskiner för tillverkning av glas eller |
|
84.77 |
Maskiner och apparater för bearbetning av gummi eller plast eller |
|
8477.90 |
-delar |
|
84.78 |
Maskiner och apparater för beredning eller bearbetning av tobak, |
|
8478.10 |
- maskiner och apparater |
|
84.79 |
Maskiner och mekaniska apparater med självständiga arbetsuppgif- |
|
8479.20 |
- maskiner och apparater för utvinning eller beredning av animaliska |
|
ur 8479.30 |
- pressmaskiner för tillverkning av spånskivor eller fiberskivor av trä |
|
10 8479.40 |
— pressmaskiner - maskiner för tillverkning av tågvirke och linor |
538
Tulltaxenr/ Varuslag
HS nr
Prop. 1992/93:146
Bilaga IV
- andra maskiner och apparater:
8479.89 — andra
84.80 Formflaskor för metallgjuterier; bottenplattor till gjutformar; gjut-
modeller; gjutformar och andra formar för metall (andra än götko-
killer), hårdmetall, glas, mineraliska ämnen, gummi eller plast
85.01 Elektriska motorer och generatorer (med undantag av generatorag-
gregat)
85.02 Elektriska generatoraggregat och roterande omformare:
- generatoraggregat med förbränningskolvmotor med kompres-
sionständning (diesel- eller semidieselmotor) och med en uteffekt
av:
ur 8502.11 —högst 75 kVA:
90 ---andra än för användning i civila flygplan
ur 8502.12 --mer än 75 kVA men högst 375 kVA:
90 ---andra än för användning i civila flygplan
ur 8502.13 —mer än 375 kVA:
---andra (andra än för användning i civila flygplan):
91 ----med en uteffekt av mer än 375 kVA men högst 750 kVA
8502.40 - roterande omformare
85.10 Rakapparater och hårklippningsmaskiner med inbyggd elektrisk
motor:
8510.90 - delar
85.14 Elektriska ugnar (inbegripet sådana med induktiv eller dielektrisk
uppvärmning) för industri- eller laboratoriebruk; annan utrustning
med induktiv eller dielektrisk uppvärmning, för industri- eller labo-
ratoriebruk:
8514.10 - motståndsvärmeugnar
8514.20 - ugnar med induktiv eller dielektrisk uppvärmning
8514.30 - andra ugnar
8514.40 - annan utrustning med induktiv eller dielektrisk uppvärmning
85.15 Maskiner och apparater för lödning eller svetsning, elektriska (inbe-
gripet sådana som arbetar med elektriskt uppvärmd gas) eller arbe-
tande med laser eller annan ljus- eller fotonstråle, ultraljud, elekt-
ronstråle, magnetpuls eller plasmaljusbåge, inbegripet sådana som
också kan användas för skärning; elektriska maskiner och apparater
för varmsprutning av metall eller hårdmetall:
- maskiner och apparater för motståndssvetsning av metall:
8515.21 - - hel- eller halvautomatiska
8515.29 --andra
- maskiner och apparater för bågsvetsning (inbegripet svetsning med
plasmaljusbåge) av metall:
8515.31 —hel-eller halvautomatisk
8515.39 —andra
8515.80 - andra maskiner och apparater
85.16 Elektriska genomströmnings- eller förrådsvarmvattenberedare och
doppvärmare; elektriska apparater för rumsuppvärmning eller för
uppvärmning av marken; elektriska värmeapparater för hårbehand-
ling (t.ex. hårtorkar, onduleringsapparater och locktångsvärmare)
eller för torkning av händerna; elektriska stryk- och pressjärn; andra
elektriska värmeapparater av sådana slag som används för hushålls-
bruk; elektriska värmemotstånd, andra än sådana enligt nr 85.45:
8516.50 - mikrovågsugnar
85.17 Elektriska apparater för trådtelefoni eller trådtelegrafi, inbegripet
sådana apparater för bärfrekvenssystem:
8517.20 - teleprintrar
8517.30 - telefon- och telegrafväxlar
8517.40 - andra apparater, för bärfrekvenssystem
539
|
Tulltaxenr/ |
Varuslag |
Prop. 1992/93:146 Bilaga IV |
|
- andra apparater: | ||
|
8517.81 |
— för telefoni | |
|
8517.82 |
— för telegrafi | |
|
85.25 |
Apparater för sändning av radiotelefoni, radiotelegrafi, rundradio | |
|
85.30 |
Elektrisk signalerings-, säkerhets- eller trafikövervakningsutrust- | |
|
8530.10 |
- utrustning för järnvägar eller spårvägar | |
|
85.32 |
Elektriska kondensatorer, fasta eller variabla | |
|
85.33 |
Elektriska motstånd (inbegripet reostater och potentiometrar), | |
|
85.34 |
Tryckta kretsar | |
|
85.35 |
Elektriska apparater och andra artiklar för brytning, omkoppling el- | |
|
85.36 |
Elektriska apparater och andra artiklar för brytning, omkoppling el- | |
|
8536.10 |
- smältsäkringar | |
|
8536.20 |
- automatiska brytare | |
|
ur 8536.30 |
- andra artiklar för skyddande av elektriska kretsar: | |
|
10 |
- - för en strömstyrka av högst 16 A | |
|
90 |
— för en strömstyrka av mer än 125 A - reläer: | |
|
8536.41 |
— för en driftspänning av högst 60 V | |
|
8536.49 |
- - andra slag | |
|
8536.50 |
- andra strömställare - glödlampshållare, stickproppar och uttag: | |
|
8536.61 |
— glödlampshållare | |
|
8536.69 |
— andra | |
|
8536.90 |
- andra apparater och artiklar | |
|
85.37 |
Tavlor, paneler, hyllor, bänkar, skåp o.d. (inbegripet styrskåp för nu- | |
|
85.38 |
Delar som är lämpliga att användas uteslutande eller huvudsakligen | |
|
85.39 |
Elektriska glödlampor och gasurladdningslampor, inbegripet s.k. | |
|
85.40 |
Elektronrör (glödkatodrör, kallkatodrör och fotokatodrör), t.ex. rör |
540
Tulltaxenr/ Varuslag
HS nr
Prop. 1992/93:146
Bilaga IV
85.41 Dioder, transistorer och liknande halvledarkomponenter eller halv-
ledarelement; ljuskänsliga halvledarkomponenter eller halvledar-
element, inbegripet fotoelektromotoriska celler, även sammanfo-
gade till moduler eller monterade i paneler; lysdioder; monterade
piezoelektriska kristaller
85.42
Elektroniska integrerade kretsar och andra elektroniska mikrokret-
sar
|
85.43 |
Elektriska maskiner och apparater med självständiga arbetsuppgif- |
|
85.44 |
Isolerad (inbegripet lackerad eller anodoxiderad) tråd och kabel |
|
85.45 |
Kolelektroder, kolborstar, lampkol, kol för galvaniska element och |
|
85.46 |
Elektriska isolatorer, oavsett materialet |
|
85.47 |
Isolerdetaljer (med undantag av isolatorer enligt nr 85.46) för elekt- |
|
85.48 |
Elektriska delar till maskiner och apparater, inte nämnda eller inbe- |
|
86.04 |
Underhålls- och servicevagnar för järnvägar eller spårvägar, även |
|
86.07 |
Delar till lok eller annan rullande järnvägs- eller spårvägsmateriel |
|
86.08 |
Stationär järnvägs- och spårvägsmateriel; mekanisk (inbegripet |
|
87.05 |
Motorfordon för speciella ändamål, andra än sådana som är konstru- |
|
8705.20 8705.30 8705.90 |
- bilar med djupborrningsutrustning - brandbilar - andra slag |
|
87.07 |
Karosserier (inbegripet förarhytter) till motorfordon enligt |
|
ur 8707.10 10 ur 8707.90 10 |
- till fordon enligt nr 87.03: - för industriell sammansättning - andra slag: - - för industriell sammansättning av: traktorer som körs av gående, enligt nr 8701.10; fordon enligt nr 87.04 med antingen förbrän- |
541
Tulltaxenr/ Varuslag
HS nr
Prop. 1992/93:146
Bilaga IV
87.08
ur 8708.10
10
ur 8708.21
10
ur 8708.29
10
ur 8708.31
10
ur 8708.39
10
ur 8708.40
10
ur 8708.50
10
ur 8708.60
10
dieselmotor), med en cylindervolym av högst 2 500 cm3 eller med
förbränningskolvmotor med gnisttändning, med en cylindervo-
lym av högst 2 800 cm3; motorfordon för speciella ändamål enligt
nr 87.05
Delar och tillbehör till motorfordon enligt nr 87.01 - 87.05:
— stötfångare och delar till stötfångare:
— för industriell sammansättning av: fordon enligt nr87.03; fordon
enligt nr 87.04 med antingen förbränningsmotor med kompres-
sionständning (diesel- eller semidieselmotor), med en cylinder-
volym av högst 2 800 cm3 eller med förbränningsmotor med gnist-
tändning med en cylindervolym av högst 2 500 cm3; fordon enligt
nr 87.05
— andra delar och tillbehör till karosserier (inbegripet förarhytter):
— säkerhetsbälten:
---för industriell sammansättning av: fordon enligt nr 87.03; for-
don enligt nr 87.04 med antingen förbränningsmotor med kom-
pressionständning (diesel- eller semidieselmotor), med en cy-
lindervolym av högst 2 500 cm3 eller med förbränningsmotor
med gnisttändning med en cylindervolym av högst 2 800 cm3;
fordon enligt nr 87.05
— andra:
---för industriell sammansättning av: traktorer som körs av
gående, enligt nr 8701.10; fordon enligt nr 87.03, fordon enligt
nr 87.04 med antingen förbränningsmotor med kompressions-
tändning (diesel-eller semidieselmotor), med en cylindervolym
av högst 2 500 cm3 eller med förbränningsmotor med gnisttänd-
ning med en cylindervolym av högst 2 800 cm3; fordon enligt
nr 87.05
— bromsar och servobromsar samt delar till sådana:
— monterade bromsbelägg:
---för industriell sammansättning av: traktorer som körs av
gående, enligt nr 8701.10; fordon enligt nr 87.03; fordon enligt
nr87.04 med antingen förbränningsmotor med kompressions-
tändning (diesel- eller semidieselmotor), med en cylindervolym
av högst 2 500 cm3 eller med förbränningsmotor med gnisttänd-
ning med en cylindervolym av högst 2 800 cm3; fordon enligt
nr 87.05
— andra:
---för industriell sammansättning av: traktorer som körs av
gående, enligt nr 8701.10; fordon enligt nr 87.03; fordon enligt
nr 87.04 med antingen förbränningsmotor med kompressions-
tändning (diesel-eller semidieselmotor), med en cylindervolym
av högst 2 500 cm3 eller med förbränningsmotor med gnisttänd-
ning med en cylindervolym av högst 2 800 cm3; fordon enligt
nr 87.05
-växellådor:
— för industriell sammansättning av: traktorer som körs avgående,
enligt nr 8701.10; fordon enligt nr 87.04 med antingen förbrän-
ningskolvmotor med kompressionständning (diesel- eller semi-
dieselmotor), med en cylindervoiym av högst 2 500 cm3 eller med
förbränningskolvmotor med gnisttändning med en cylindervolym
av högst 2 800 cm3; motorfordon för speciella ändamål enligt
nr 87.05
-drivaxlar med differential, även utrustade med andra transmis-
sionsdelar:
— för industriell sammansättning av: fordon enligt nr 87.03; fordon
enligt nr 87.04 med antingen förbränningsmotor med kompres-
sionständning (diesel- eller semidieselmotor), med en cylinder-
volym av högst 2 500 cm3 eller med förbränningsmotor med gnist-
tändning med en cylindervolym av högst 2 800 cm3; fordon enligt
nr 87.05
— icke drivande axlar samt delar till sådana axlar:
— för industriell sammansättning av: fordon enligt nr87.03; fordon
enligt nr 87.04 med antingen förbränningsmotor med kompres-
542
Tulltaxenr/ Varuslag
HS nr
sionständning (diesel- eller semidieselmotor), med en cylinder-
volym av högst 2 500 cm3 eller förbränningsmotor med gnisttänd-
ning med en cylindervolym av högst 2 800 cm3; fordon enligt
nr 87.05
ur 8708.70 - hjul samt delar och tillbehör till hjul:
10 — för industriell sammansättning av: traktorer som körs av gående,
enligt nr 8701.10; fordon enligt nr 87.04 med antingen förbrän-
ningskolvmotor med kompressionständning (diesel- eller semi-
dieselmotor), med en cylindervolym av högst 2 500 cm3 eller med
förbränningsmotor med gnisttändning med en cylindervolym av
högst 2 800 cm3; motorfordon för speciella ändamål enligt
nr 87.05
ur 8708.80 - stötdämpare:
10 — för industriell sammansättning av: fordon enligt nr 87.03; fordon
enligt nr 87.04 med antingen förbränningsmotor med kompres-
sionständning (diesel- eller semidieselmotor), med en cylinder-
volym av högst 2 500 cm3 eller med förbränningsmotor med gnist-
tändning med en cylindervolym av högst 2 800 cm3; fordon enligt
nr 87.05
- andra delar och tillbehör:
ur 8708.91 --kylare:
10 ---för industriell sammansättning av: traktorer som körs av
gående, enligt nr 8701.10; fordon enligt nr 87.03; fordon enligt
nr 87.04 med antingen förbränningsmotor med kompressions-
tändning (diesel- eller semidieselmotor), med en cylindervolym
av högst 2 500 cm3 eller med en förbränningsmotor med gnist-
tändning med en cylindervolym av högst 2 800 cm3; fordon en-
ligt nr 87.05
ur 8708.92 - - ljuddämpare och avgasrör:
10 ---för industriell sammansättning av: traktorer som körs av
gående, enligt nr 8701.10; fordon enligt nr 87.03; fordon enligt
nr 87.04 med antingen förbränningsmotor med kompressions-
tändning (diesel- eller semidieselmotor), med en cylindervolym
av högst 2 500 cm3 eller med förbränningsmotor med gnisttänd-
ning med en cylindervolym av högst 2 800 cm3; fordon enligt
nr 87.05
ur 8708.93 - - kopplingar och delar till kopplingar:
10 ---för industriell sammansättning av: traktorer som körs av
gående, enligt nr 8701.10; fordon enligt nr 87.03; fordon enligt
nr 87.04 med antingen förbränningsmotor med kompressions-
tändning (diesel- eller semidieselmotor), med en cylindervolym
av högst 2 500 cm3 eller med förbränningsmotor med gnisttänd-
ning med en cylindervolym av högst 2 800 cm3; fordon enligt
nr 87.05
ur 8708.94 - - rattar, styrkolonner och styrväxlar:
10 ---för industriell sammansättning av: fordon enligt nr 87.03; for-
don enligt nr 87.04 med antingen förbränningsmotor med kom-
pressionständning (diesel- eller semidieselmotor), med en cy-
lindervolym av högst 2 500 cm3 eller med en förbränningsmotor
med gnisttändning med en cylindervolym av högst 2 800 cm3;
fordon enligt nr 87.05
8708.99 — andra
Prop. 1992/93:146
Bilaga IV
87.13
87.14
8714.20
88.02
ur 8802.40
10
88.03
ur 8803.10
10
Rullstolar och andra fordon för sjuka eller rörelsehindrade, med el-
ler utan motor eller annan mekanisk framdrivningsanordning
Delar och tillbehör till fordon enligt nr 87.11 - 87.13:
- till fordon för sjuka eller rörelsehindrade
Andra luftfartyg (t.ex. helikoptrar och flygplan); rymdfarkoster (in-
begripet satelliter) och bärraketer för rymdfarkoster:
- flygplan och andra luftfartyg med en tomvikt av mer än 15 000 kg:
- - civila flygplan
Delar till varor enligt nr 88.01 eller 88.02:
- propellrar och rotorer samt delar till sådana:
- för användning i civila flygplan
543
Prop. 1992/93:146
Bilaga IV
Tulltaxenr/ Varuslag
HS nr
|
ur 8803.20 |
-landningsställ och delar till landningsställ: |
|
10 |
— för användning i civila flygplan |
|
ur 8803.30 |
- andra delar till flygplan eller helikoptrar: |
|
10 |
— för användning i civila flygplan |
|
ur 8803.90 |
— andra slag: |
|
91 |
---för användning i civila flygplan eller segel- och glidflygplan |
|
90.18 |
Instrument och apparater som används för medicinskt, kirurgiskt, |
|
90.19 |
Apparater för mekanoterapi; massageapparater; apparater för psy- |
|
90.20 |
Andra andningsapparater, inbegripet gasmasker men inte sådana |
|
90.21 |
Ortopediska artiklar, inbegripet kryckor, medicinsk-kirurgiska görd- |
|
90.22 |
Apparater baserade på utnyttjandet av röntgen-, alfa-, beta- eller |
|
veterinärt bruk, inbegripet radiografi- och radioterapiapparater, | |
|
90.24 |
Maskiner och apparater för provning av hårdhet, hållfasthet, sam- |
|
9024.10 |
- maskiner och apparater för provning av metaller |
|
9024.80 |
- andra maskiner och apparater |
|
90.27 |
Instrument och apparater för fysikalisk eller kemisk analys (t.ex. po- |
|
ur 9027.20 |
- kromatografer och elektroforesinstrument: |
|
10 |
-- kromatografer |
|
9027.30 |
- spektrometrar, spektrofotometrar och spektrografer som arbetar |
|
97.01 |
Målningar och teckningar utförda helt för hand, andra än teckningar |
|
97.02 |
Konstgrafiska originalblad |
|
97.03 |
Originalskulpturer, oavsett materialet |
|
97.04 |
Frimärken och beläggningsstämplar, frankeringsstämplar, första- |
|
97.05 |
Samlingar och föremål för samlingar av zoologiskt, botaniskt, mine- |
544
Tulltaxenr/ Varuslag
HS nr
Prop. 1992/93:146
Bilaga IV
nografiskt eller numismatiskt intresse
97.06
Antikviteter med en ålder av över 100 år
545
35 Riksdagen 1992/93. 1 saml. Nr 146
Prop. 1992/93:146
Annex V
annex v
REFERRED TO IN PARAGRAPH 3 OF ARTICLE 4
1. Customs duties on import» and charges having equlvalent
effect, on products listed in paragraph 2 originating in the EFTA
States shall be eliminated according to the following timetable :
|
Date |
Percentage of basic | |
|
* |
1 January 1994 |
30 |
|
1 January 1996 |
25 | |
|
- |
1 January 1998 |
20 |
|
- |
1 January 1999 |
15 |
|
- |
1 January 2000 |
10 |
|
- |
1 January 2001 |
5 |
|
- |
1 January 2002 |
0 |
2. The products referred to in paragraph 1 are as follows :
546
Heading
No.
87.01
?7,,02
H.S./C.N.
Code
8701.20
10*
90*
8702.10
11*
19*
91*
99*
8702.90
11*
19*
31*
39*
90*
Prop. 1992/93:146
Annex V
No, 87.09).
— Road tractors for semi-trailers:
— New
— Used
Motor vehicles for the transport of ten
or more persons, includinq the driver.
— With compression-ignition internal
combustion piston engine (diesel or
semi-diesel):
— Of a cylinder capacity exceeding
2,500 cc:
---New
---Used
— Of a cylinder capacity not exceeding
2,500 cc:
---New
---Used
— Other:
— With spark-ignition internal
combustion piston engine:
--- Of a cylinder capacity exceeding
2,800 cc:
----New
----Used
--- Of a cylinder capacity not
exceeding 2,800 cc:
----New
----Used
— With other engines
The EFTA States and Poland have separately agreed on the
treatment of this item.
547
Heading
No.
H.S./C.N.
Code
8703.21
10
90
ex 8703.22
19
90
ex 8703.23
19
90
8703.24
10
90
8703.31
10
90
Prop. 1992/93:146
Annex V
principally designed for the transport
Of persons (other than those of headinq
No, 87.02).includinq station waqons and
racina cars,
— Other vehicles, with spark-ignition
internal combustion reciprocating
piston engine :
— Of a cylinder capacity not exceeding
1,000 cc:
---New
---Used
— Of a cylinder capacity exceeding
1,000 cc but not exceeding 1,500 cc:
---New:
---- Other
---Used
— Of a cylinder capacity exceeding
1,500 cc but not exceeding 3,000 cc:
---New:
---- Other
---Used
— Of a cylinder capacity exceeding
3,000 cc:
---New
---Used
— Other vehicles, with compression-
ignition internal combustion piston
engine (diesel or semi-diesel) :
— Of a cylinder capacity not exceeding
1,500 cc:
---New
---Used
548
Heading
No.
ex
ex
ex
87.04
H.S./C.N.
Code
8703.32
19
90
8703.33
19
90
8703.90
90
8704.10
11
19
90
8704.21
10
Prop. 1992/93:146
Annex V
— Of a cylinder capacity exceeding
1.500 cc but not exceeding 2,500 cc:
---New:
---- Other
---Used
— Of a cylinder capacity exceeding
2.500 cc:
---New:
---- Other
---Used
— Other:
— Other
Motor vehicles for the transport of
goods.
— Dumpers designed for off-highway use:
— With compression-ignition internal
combustion piston engine (diesel or
semi-diesel), or with spark-ignition
internal combustion piston engine:
--- With compression-ignition internal
combustion piston engine (diesel or
semi-diesel), of a cylinder capacity
exceeding 2,500 cc, or with spark-
ignition internal combution piston
engine of a cylinder capacity
exceeding 2,800 cc
--- Other
— Other
— Other, with compression-ignition
internal combustion piston engine
(diesel or semi-diesel) :
— Of a gross vehicle weight not
exceeding 5 tonnes:
--- Specially designed for the transport
of highly radioactive materials
(EuratomJ
549
Heading
No.
H.S./C.N.
Code
Prop. 1992/93:146
Annex V
31
39
91
99
8704.22
10
91
99
8704.23
10
91
99
8704.31
10
31
--- Other:
---- With engines of a cylinder capacity
exceeding 2,500 cc:
—--- New
-----Used
---- With engines of a cylinder capacity
not exceeding 2,500 cc:
-----New
-----Used
— Of a gross vehicle weight exceeding
5 tonnes but not exceeding 20 tonnes:
--- Specially designed for the transport
of highly radioactive materials
(Euratom)
--- Other:
----New
----Used
— Of a gross vehicle weight exceeding
20 tonnes:
--- Specially designed for the transport
of highly radioactive materials
(EuratomJ
--- Other:
----New
----Used
— Other, with spark-ignition internal
combustion piston engine:
— Of a gross vehicle weight not
exceeding 5 tonnes:
--- Specially designed for the transport
of highly radioactive materials
(Euratom)
--- Other:
---- With engines of a cylinder capacity
exceeding 2,800 cc:
-----New
550
Heading
No.
H.S./C.N.
Code
39
91
99
8704.32
10
91
99
8704.90
87.06
8706.00
11
19
91
99
Prop. 1992/93:146
Annex V
-----Used
---- With engines of a cylinder capacity
not exceeding 2,800 cc:
-----New
-----Used
— Of a gross vehicle weight exceeding
5 tonnes:
--- Specially designed for the transport
of highly radioactive materials
(Euratom)
--- Other:
----New
----Used
- Other
Chassis fitted with engines, for the
motor vehicles of headings Nos. 87.01 to
87.05,
— Chassis for tractors falling within
heading No. 8701; chassis for motor
vehicles falling within heading
No. 8702, 8703 or 8704 with either a
compression-ignition combustion piston
engine (diesel or semi-diesel), of a
cylinder capacity exceeding 2,500 cc or
with a spark-ignition internal
combustion engine of a cylinder
capacity exceeding 2,800 cc:
— For vehicles of heading No. 8702 or
8704
— Other
— Other:
— For vehicles of heading No. 8703
— Other
551
Prop. 1992/93:146
Annex V
|
Heading |
H.S./C.N. Code | |
|
87.07 |
Bodies tincludinq cabs). for the motor | |
|
vehicles of headinqs Nos. 87.01 to 87.05. | ||
|
ex |
8707.10 90 |
- For the vehicles of heading No. 87.03: — Other |
|
ex |
8707.90 90 |
- Other: — Other |
552
som avses i artikel 4, punkt 3
1. Importtullar och avgifter med motsvarande verkan för varor med ur-
sprung i EFTA-staterna som förtecknas i punkt 2 nedan skall avvecklas enligt
följande tidtabell:
Datum Procent av tillämpliga bastullar
- 1 januari 1994 30
- 1 januari 1996 25
- 1 januari 1998 20
- 1 januari 1999 15
- 1 januari 2000 10
- 1 januari 2001 5
- 1 januari 2002 0
2. De varor som avses i punkt 1 är följande:
Tulltaxenr Varuslag
HS nr
87.01 Traktorer (andra än dragtruckar enligt nr 87.09):
|
8701.20 |
10* 90* |
— dragfordon för påhängsvagnar: — nya — begagnade |
|
87.02 |
Motorfordon för transport av minst 10 personer, inbegripet föraren: | |
|
8702.10 |
- med förbränningskolvmotor med kompressionständning (diesel- — med en cylindervolym av mer än 2 500 cm3: | |
|
11* |
---nya | |
|
19* |
--- begagnade — med en cylindervolym av högst 2 500 cm3: | |
|
91* |
---nya | |
|
99* |
--- begagnade | |
|
8702.90 |
- andra slag: — med förbränningskolvmotor med gnisttändning: | |
|
11* |
----nya | |
|
19* |
---- begagnade ---med en cylindervolym av högst 2 800 cm3: | |
|
31* |
----nya | |
|
39* |
---- begagnade | |
|
90* |
---med annan motor | |
|
87.03 |
Bilar och andra motorfordon, konstruerade huvudsakligen för per- - andra fordon, med förbränningskolvmotor med gnisttändning och | |
|
8703.21 |
— med en cylindervolym av högst 1 000 cm3: | |
|
10 |
---nya | |
|
90 |
--- begagnade | |
|
ur 8703.22 |
— med en cylindervolym av mer än 1 000 cm3 men högst 1 500 cm3: | |
|
19 |
---- andra | |
|
90 |
--- begagnade | |
|
ur 8703.23 |
— med en cylindervolym av mer än 1 500 cm3 men högst 3 000 cm3: |
EFTA-staterna och Polen har träffat separata överenskommelser om behandlingen
av dessa varuposter.
Prop. 1992/93:146
Bilaga V
553
Tulltaxenr
HS nr
Varuslag
Prop. 1992/93:146
Bilaga V
19
90
8703.24
10
90
8703.31
10
90
ur 8703.32
19
90
ur 8703.33
19
90
ur 8703.90
90
---nya:
---- andra
--- begagnade
— med en cylindervolym av mer än 3 000 cm3:
---nya
--- begagnade
— andra fordon, med förbränningskolvmotor med kompressions-
tändning (diesel- eller semidieselmotor):
— med en cylindervolym av högst 1 500 cm3:
---nya
--- begagnade
— med en cylindervolym av mer än 1 500 cm3 men högst 2 500 cm3:
---nya:
----andra
--- begagnade
— med en cylindervolym av mer än 2 500 cm3:
---nya:
----andra
--- begagnade
— andra slag:
— andra
87.04 Motorfordon för godsbefordran:
8704.10 - dumprar, konstruerade för användning i terräng:
- med förbränningskolvmotor med kompressionständning (die-
sel- eller semidieselmotor) eller med gnisttändning:
11 ---med förbränningskolvmotor med kompressionständning (die-
sel- eller semidieselmotor), med en cylindervolym av mer än
2 500 cm3 eller med förbränningskolvmotor med gnisttänd-
ning, med en cylindervolym av mer än 2 800 cm3
19 ---andra
90 — andra slag
- andra fordon, med förbränningskolvmotor med kompressions-
tändning (diesel- eller semidieselmotor):
8704.21 — med en totalvikt av högst 5 ton:
10 ---speciellt avsedda för transport av material med hög radioakti-
vitet (Euratom)
---andra slag:
----med motor med en cylindervolym av mer än 2 500 cm3:
31 -----nya
39 begagnade
----med motor med en cylindervolym av högst 2 500 cm3:
91 -----nya
99 begagnade
8704.22 — med en totalvikt av mer än 5 ton men högst 20 ton:
10 ---speciellt avsedda för transport av material med hög radioakti-
vitet (Euratom)
---andra slag:
91 ----nya
99 ----begagnade
8704.23 — med en totalvikt av mer än 20 ton:
10 ---speciellt avsedda för transport av material med hög radioakti-
vitet (Euratom)
---andra slag:
91 ----nya
99 ----begagnade
- andra fordon med förbränningskolvmotor med gnisttändning:
8704.31 — med en totalvikt av högst 5 ton:
10 ---speciellt avsedda för transport av material med hög radioakti-
vitet (Euratom)
---andra slag:
----med motor med en cylindervolym av mer än 2 800 cm3:
31 -----nya
39 -----begagnade
----med motor med en cylindervolym av högst 2 800 cm3:
554
Tulltaxenr Varuslag
HS nr
91 -----nya
99 -----begagnade
8704.32 — med en totalvikt av mer än 5 ton:
10 ---speciellt avsedda för transport av material med hög radioakti-
vitet (Euratom)
---andra slag:
91 ----nya
99 ----begagnade
8704.90 - andra slag
Prop. 1992/93:146
Bilaga V
|
87.06 |
Underreden försedda med motor, till motorfordon enligt - underreden till fordon enligt 87.01; underreden till fordon enligt |
|
11 19 |
— till fordon enligt nr 87.02 eller 87.04 — andra — andra slag: |
|
91 99 |
— till fordon enligt nr 87.03 — andra |
87.07
ur 8707.10
90
ur 8707.90
90
Karosserier (inbegripet förarhytter) till motorfordon enligt
nr 87.01-87.05:
- till fordon enligt nr 87.03:
— andra
- andra slag:
— andra
555
Prop. 1992/93:146
eng. sv.
text text
Propositionen ............................................ 1
Propositionens huvudsakliga innehåll........................ 1
Utdrag ur protokoll vid regeringssammanträde den 21 december
1992..................................................... 2
1 Inledning............................................ 2
2 Förhandlingarnas bakgrund............................ 3
2.1 Polens ekonomi och reformprogram................ 3
2.2 Polens relationer till EG och EFTA................. 7
3 Sveriges ekonomiska relationer till Polen................ 8
4 Frihandelsavtalet mellan EFTA-staterna och Polen........ 10
5 Bilaterala jordbruksöverenskommelsen.................. 18
6 Godkännande av överenskommelserna.................. 18
7 Hemställan.......................................... 19
8 Beslut............................................... 19
Bilagor till propositionen
1 Avtal mellan EFTA-staterna och Polen..................
Ingress ..................................................
Artikel 1 Avtalets syften..................................
Artikel 2 Avtalets varuomfattning..........................
Artikel 3 Ursprungsregler och tulladministrativt samarbete... .
Artikel 4 Importtullar och avgifter med motsvarande verkan . .
Artikel 5 Bastullar.......................................
Artikel 6 Fiskala tullar...................................
20 20
20 20
21 21
21 21
22 22
22 22
23 23
23 23
Artikel 7 Exporttullar och avgifter med motsvarande verkan .. 23 23
Artikel 8 Kvantitativa restriktioner på import och åtgärder med
motsvarande verkan............................. 24 24
Artikel 9 Kvantitativa restriktioner på export och åtgärder med
motsvarande verkan............................. 24 24
Artikel 10 Allmänna undantag............................. 25 25
Artikel 11 Statliga monopol................................ 25 25
Artikel 12 Informationsförfarande avseende förslag till tekniska
föreskrifter..................................... 25 25
Artikel 13 Handeln med jordbruksvaror..................... 26 26
Artikel 14 Intern beskattning............................... 26 26
Artikel 15 Betalningar..................................... 26 26
Artikel 16 Offentlig upphandling ........................... 27 27
Artikel 17 Skydd för immateriell äganderätt.................. 28 28
Artikel 18 Konkurrensregler rörande företag................. 31 31
Artikel 19 Statsstöd....................................... 31 31
Artikel 20 Dumpning .....................................
Artikel 21 Nödåtgärder vid import av vissa varor.............
Artikel 22 Strukturell anpassning...........................
Artikel 23 Reexport och allvarliga bristsituationer.............
Artikel 24 Betalningsbalanssvårigheter ......................
Artikel 25 Förfarande för tillämpning av skyddsåtgärder.......
Artikel 26 Undantag av säkerhetsskäl.......................
Artikel 27 Gemensamma kommittén........................
32 32
32 32
33 33
34 34
34 34
35 35
37 37
37 37
Prop. 1992/93:146
Artikel 28 Gemensamma kommitténs arbetsordning...........
38 38
Artikel 29 Utvecklingsklausul ..............................
Artikel 30 Tjänster och investeringar........................
Artikel 31 Fullgörande av förpliktelser......................
Artikel 32 Bilagor och protokoll............................
Artikel 33 Handelsförbindelser som regleras genom andra avtal
38 38
39 39
39 39
40 40
40 40
Artikel 34 Tullunioner, frihandelsområden och gränstrafik.....
40 40
Artikel 35 Territoriell tillämpning...........................
Artikel 36 Ändringar......................................
Artikel 37 Anslutning.....................................
Artikel 38 Uppsägning och upphörande......................
Artkiel 39 Ikraftträdande..................................
41 41
41 41
41 41
41 41
42 42
Artikel 40 Depositarie.....................................
42 42
Bilagor till avtalet
|
Bilaga I. |
Varor undantagna från avtalets tillämpning .... |
44 |
48 |
|
Protokoll A. |
Protokoll om handeln med bearbetade jordbruks- | ||
|
varor ...................................... |
51 |
150 | |
|
Lista I. |
Österrike.................................. |
54 |
153 |
|
Lista II. |
Finland.................................... |
63 |
153 |
|
Lista III. |
Norge..................................... |
75 |
153 |
|
Lista IV. |
Sverige.................................... |
90 |
154 |
|
Lista V. |
Liechtenstein och Schweiz................... |
103 |
161 |
|
Lista VI. |
Island..................................... |
119 |
161 |
|
1. |
Importtullar................................ |
119 |
161 |
|
2. |
Fiskala tullar............................... |
124 |
161 |
|
Lista VII. |
Polen ..................................... |
144 |
162 |
|
Lista VIII. |
Samtliga avtalsslutande parter................ |
149 |
164 |
|
Bilaga II. |
Fisk och andra marina produkter............. |
165 |
174 |
|
Protokoll B. |
Definition av begreppet”ursprungsvaror” och for- |
177 |
325 |
|
Avdelning I. |
Definition av begreppet ”ursprungsvaror”...... |
177 |
325 |
|
Avdelning II. |
Former för administrativt samarbete.......... |
181 |
328 |
|
Avdelning III.Slutbestämmelser........................... |
197 |
338 | |
|
Bilaga I. |
Förklarande anmärkningar................... |
201 |
341 |
|
Bilaga II. |
Krav för att varan skall erhålla ursprungskarak- |
205 |
344 |
|
Bilaga III. |
Certifikat EUR. 1 .......................... |
316 |
404 |
|
Bilaga IV. |
Exportörsdeklaration........................ |
320 |
408 |
|
Bilaga V. |
Speciell stämpel............................ |
323 |
411 |
Bilaga VI.
Bilaga III.
Lista A.
Lista B.
Lista C.
Lista D.
Lista E.
Bilaga IV.
Värde för avräkningsenhet................... 324 412
Varor med särskild tidtabell för tullaweckling. . 413 456
Österrike, Sverige; EKSG-varor.............. 415 457
Norge, Sverige; Plastråvaror................. 431 464
Österrike.................................. 432 465
Norge..................................... 444 465
Sverige; textil-och konfektionsvaror........... 448 466
Varor för vilka tullen avvecklas i Polen, vid
avtalets ikraftträdande.......................
471 522
Prop. 1992/93:146
Bilaga V.
Varor för vilka tullen avvecklas i Polen, under
tiden 1994-2002............................ 546 553
Del 2
Protokoll C. Fiskala tullar............................... 556 736
Lista I. Island..................................... 557 736
Lista II. Lichtenstein, Schweiz....................... 731 736
Bilaga VI. Varor undantagna från bestämmelserna avveck-
ling av exporttullar.......................... 737 744
Lista A. Island..................................... 738 745
Bilaga VII. Varor för vilka bestämmelserna om avveckling av
importrestriktioner inte skall gälla vid import till
EFTA-länder............................... 746 751
Bilaga VIII. Varor för vilka bestämmelserna om avveckling av
importrestriktioner inte skall gälla vid import till
Polen ..................................... 752 762
Bilaga IX. Varor för vilka bestämmelserna om avveckling av
exportrestriktioner inte skall gälla vid export från
EFTA-länderna ............................ 766 767
Bilaga X. Varor för vilka bestämmelserna om avveckling av
exportrestriktioner inte skall gälla vid export från
Polen ..................................... 768 770
Protokoll D. Särskilda bestämmelser rörande statliga monopol 771 772
Bilaga XI. Procedur för notifiering av förslag till tekniska
föreskrifter ................................ 773 776
Bilaga XII. Immateriell äganderätt...................... 778 779
Bilaga XIII. Tillämpning av bestämmelserna rörande statsstöd 780 783
Bihang. Olika former för exportstöd.................. 786 787
Bilaga XIV. Öppenhet vid statsstödåtgärder............... 788 789
Bilaga XV. Bilaga som hänvisas till i artikel 33............ 790 792
Bilaga XVI. Skriftväxling mellan Finland och Polen som hän-
visas till i artikel 33 ......................... 794 798
Protokoll E. System för uppbyggnaden av obligatoriska reserv-
förråd i Liechtenstein och Schweiz............ 802 803
Gemensam deklaration av EFTA-staterna och Polen angående ut-
vidgningen av ursprungsreglerna............................ 804 805
Förklaring av Österrike och Polen rörande transittrafik och därtill
hörande frågor...........................................
2
3
Prop. 1992/93:146
|
806 |
807 |
|
808 |
812 |
|
815 |
828 |
Samförståndsprotokoll ................................
Avtal mellan Sverige och Polen angående handeln med jord-
bruksprodukter .......................................
gotab Stockholm 1993
36 Riksdagen 1992193. 1 saml. Nr 146
Prop. 1992/93:146
Protocol C
PROTOCOL C
REFERRED TO IN PARAGRAPH 1 OF ARTICLE 6
Article 1
Iceland may retain, with due regard to the conditions
set out in Article 14 of the Agreement, customs duties of a
fiscal nature on the products specified in Table I.
When production is started in Iceland of a product of
like kind to one of those listed in Table I, the duty to
which the latter product is subject must be abolished.
Article 2
Liechtenstein and Switzerland may apply duties of a
fiscal nature to products falling under the tariff headings
specified in Table II while observing the conditions of
Article 14 of the Agreement.
When production is started in Liechtenstein and
Switzerland of a product of like kind to one of those listed
in Table II, the duty to which the latter product is subject
must be abolished.
556
Prop. 1992/93:146
Table I
to Protocol C
TABIE 1 TO PSOTOCOl C
Description of products
Duty - X
|
Salt (including table salt and denatured | ||
|
2501.0001 |
• Common salt (rock salt, sea salt and | |
|
or less ........................................ |
...... 5 | |
|
2501.0009 2502.000 |
....... 1 t 0,01 ISK | |
|
Unroasted i ron pyrites............................. Sulphur of all kinds, other than sublimed |
....... 10 | |
|
2503.1000 |
* Crude or unrefined sulphur ....................... |
....... 10 |
|
2503.9000 |
- Other .......................................... |
....... 10 |
Natural graphite:
2504.1000 * In powder or in flakes................................. 20
2504.9000 • Other ................................................ 20
Natural sands of all kinds, whether or not,
coloured, other than metal-bearing sands of
Chapter 26 .............................................. 15
Quarts (other than natural sands); quartzite,
whether or not roughly trimmed or merely cut,
by sawing or otherwise, into blocks or slabs
of a rectangular (including square) shape:
2506.1000 • Quarts ................................................ 20
- Quartzite:
2506.2100 -• Crude or roughly trimmed .............................. 20
2506.2900 •• Other ................................................ 20
2507.0000 Kaolin and other kaolinic clays, whehter or not
calcined ................................................ 15
Other clays (not including expanded clays of
heading No. 6806), andalusite, kyanite and
sill imani te, whether or not calcined; mull i te.
chamotte or dinas earths:
2508.1000 • Bentonite ............................................. 15
2508.2000 * Decolourising earths and fuller's earth ............... 15
2508.3000 • Fire-clay ............................................. 15
2508.4000 - Other clays ........................................... 15
2508.5000 * Andalusite, kyanite and sillimanite ................... 15
2508.6000 .Hull i ta ............................................... 15
2508.7000 - Chamitte or dinas earths ....................... 15
2509.0000 Chalk ................. 20
557
2510
Natural calciua phosphates, natural aluninim
Calciua phosphates and phospati chalk, excluding
products for use as ferteliser subject to
compliance with further definition and decision
of the Ministry of Finance:
2510.1000 • Unground .............................................. 20
2510.2000 - Ground ................................................ 20
2511
Natural barim sulphate (barytes); natural bariua
arbonate (witherite), whhether or not calcined,
other than bariua oxide of heading No. 2816:
2511.1000 • Natural bariua sulphate (barytes) ..................... 20
2511.2000 * Natural bariua carbonate (witherite) .................. 20
2512
Siliceous fossil meals (for example, kieselguhr,
tripol i te and deatomite) and similar siliceous
earths, whether or not calcined, of an apparent
spoecific gravi ty of 1 or less:
2512.0009 • Other, excluding kieselguhr for breweries ............. 20
2513
Punice stone; emery; natural corundun, natural
garnet and other natural abrasives, whether or
not heat*treated:
- Emery, natural coroundun, natural garnet and
other natural abrasives:
2513.2100 -- Crude or in irregular pieces .......................... 20
-- Other ................................................ 20
2514
2515
2514.0000 Slate, whether or not roughly trimmed or merely
cut, by sawing or otherwise, into blocks or slabs
of a rectangular (including square) shape ............... 20
Marble, travertine, ecaussine and other calcareous
monumental or building stone of an apparent
specific gravity of 2.5 or more, and alabaster,
whether or not roughly trimmed or merely cut,
by sawing or otherwise, into blocks or slabs
of a rectangular (including square) shape:
* Marble and travertine:
2515.1100 •• Crude or roughly trimmed ............................. 20
2515.1200 •• Merely cut, by sawing or otherwise, into blocks
or slabs of a rectangular (including square)
shape ................................................ 20
2515.2000 * Ecaussine and other calcareous monumental or
building stone; alabaster ............................. 20
2518
Dolomite whether or not calcine; dolomite roughly
trimmed or merely cut, by sawing or otherwise,
into blocks or slabs of a rectangular (including
square) shape; agglomerated dolimite (including
tarred dolomite):
2518.1000 - Dolomite not calcined ................................. 20
2518.2000 * Calcined dolomite ..................................... 20
2518.3000 * Agglomerated dolomite (including tarred
dolomite) ............................................. 20
Prop. 1992/93:146
Table I
to Protocol C
558
Prop. 1992/93:146
Table I
to Protocol C
Natural magnesit» carbonate (magnesit»); fused
magnesia; dead-burned (sint»red)magnesia,
whether or not containing small quantities of
other oxides added before sintering; other
megnes ii» oxide, whether or not pure:
2519.1000 - Natural magnesiua carbonate
(magnesit») ........................................... 20
2519.9000 - Other ................................................. 20
Gypsire; anhydrite; plasters (consisting of
calcined gypsi» or calcii» sulphate) wheter or not
coloured, with or without small quantities of
accelerators or retarders:
• Gypsi»; anhydrite:
2520.1001 -- Gypsi», unworked, whether or not ground .............. 10
2520.1009 -- Other ................................................ 20
- Plasters:
2520.2001 -- Plasters specially prepared for use in
dentistry ............................................ 50
2520.2C09 -• Other ................................................ 20
Limestone flux; limestone and other calcareous
stone,of a kind used for the manufacture of lime
or cement:
2521.0009 - Other ................................................. 20
2522.1000
2522.3000
Quicklime, slaked lime and hydraulic lime, other
than calcii» oxide and hydroxide of heading
No. 2825:
- Quicklime ....................................
* Hydraulic lime ...............................
20
20
2524.0000
Asbestos
20
2525.1000
2525.2000
2525.3000
Mica, including splittings; mica waste:
- Crude mica and mica rifted into sheets or
splittings ..............................
• Mica powder .............................
* Mica waste ..............................
20
20
20
2526.1000
2526.2000
Natural steatite, whether or not roughly trimmed
or merely cut, by sawing or otherwise, into blocks
or slabs of a rectangular (including square) shape;
talc:
- Not crushed, not powdered ......................
* Crushed or powdered ............................
20
20
2527.000
2528.1000
Natural cryolite; natural chiolite ..............
Natural borates and concentrates thereof (whether
or not calcined), but not including borates
separated from natural brine; natural boric acid
containing not more than 85 X of H3803 caluclated
on the dry weight:
- Natural sodii» borated ........................
20
20
559
Prop. 1992/93:146
Table I
to Protocol C
2528.9000 - Other ................................................. 20
Felsper; leucite; nepheline end nepheline syenite;
fluorsper:
2529.1000 - Felsper ............................................... 20
- Fluorsper:
2529.2100 — Containing by weight 97 X or less of calcium
fluoride ............................................. 20
2529.2200 •• Containing by weight more than 97 X of calcium
fluoride ............................................. 20
2529.3000 - Leucite; nepheline and nepheline syenite ..............20
Mineral substance not elsewhere specifed or
included:
- Vermiculite, pearlite and chlorites, unexpanded:
2530.1001 -• Natural pearlite, unworked or ground and sieved
(assorted) ........................................... 20
2530.1009 -- Other ................................................ 20
2530.2000 - Kieserite, epsomite (natural magnesium
sulphates) ............................................ 20
2530.3000 - Earth colours ......................................... 20
2530.4000 - Natural micaceous i ron oxides ......................... 20
2530.9000 - Other ................................................. 20
Iron ores and concentrates, including roasted iron
pyrites:
- Iron ores and concentrates, other than roasted
i ron pyrites:
2601.1100 -- Non-agglomerated ..................................... 10
2601.1200 -- Agglomerated ......................................... 10
2601.2000 -- Roasted i ron pyrites ................................. 10
2602.0000 Manganese ores and concentrates, including
manganiferous i ron ores and concentrates with
a manganese content of 20 X or more, calculated
on the dry weight ....................................... 10
2603.0000 Copper ores and concentrates ............................ 10
2604.0000 Nickel ores and concentrates ............................ 10
2605.0000 Cobalt ores and concentrates ............................ 10
2606.0000 Aluminium ores and concentrates ......................... 10
2607.0000 Lead ores and concentrates .............................. 10
2608.0000 Zinc ores and concentrates .............................. 10
2609.0000 Tin ores and concenttrates .............................. 10
2610.0000 Chromium ores and concentrates .......................... 10
2611.0000 Tungsten ores and concentrates .......................... 10
560
Prop. 1992/93:146
Table I
to Protocol C
Uranium or thoriu» oras and concentrates:
2612.1000 • Uraniua ores and concentrates ......................... 10
2612.2000 - Thoriun ores and concentrates ......................... 10
Molybdenun ores and concentrates:
2613.1000 • Roasted ............................................... 10
2613.9000 - Other ................................................. 10
2614.0000 Ti tan i un ores and concentrates .......................... 10
Ni obi un, t antal un, v anad i un or zirconiun ores and
concentrates:
2615.1000 - Zirconiun ores and concentrates ....................... 10
2615.9000 - Other ................................................. 10
Precious metal ores and concentrates:
2616.1000 * Silver ores and concentrates .......................... 10
2626.9000 - Other .................................... 10
Other ores and concentrates:
2617.1000 • Antimony ores and concentrates ........................ 10
2617.9000 • Other ................................................. 10
2618.0000 Granulated slag (slag sand) from the manufacture
of iron or steel ........................................ 10
2619.0000 Slag, dross (other than granulated slag), scalings
and other waste from the manufacture of i ron or
steel ................................................... 10
Ash and residues (other than from the manufacture
of iron or steel), containing metals or metallic
compounds:
- Containing mainly zinc:
2620.1100 -• Hard zinc spelter .................................... 10
2620.1900 -- Other ................................................ 10
2620.2000 • Containing mainly lead ................................ 10
2620.3000 * Containing mainly copper .............................. 10
2620.4000 • Containing mainly almutiua ............................ 10
2620.5000 * Containing mainly vanadi ua ............................ 10
2620.9000 - Other ................................................. 10
2621.0000 Other slag and ash, including seaweed ash (kelp),
excluding for use as fertil iser ......................... 10
Coal; briquettes, ovoids and similar solid fuels
manufactured from coal:
- Coal, whether or not pulverised, but not
agglomerated:
2701.1100 - Anthracide ........................................... 1 t 0,02 ISK
2701.1200 -• Bituninous coal ...................................... 0
2701.1900 -- Other coald .......................................... 1 t 0,02 ISK
2701.2000 • Briquettes, ovoids and similar solid fuels
manufacturered frim coal .............................. 1 t 0,02 ISK
561
Prop. 1992/93:146
Table 1
to Protocol C
2702 Lignite, whether or not agglomerated, exclodin jet:
2702.1000 - Lignite, whether or not pulverised, but not
agglomerated .......................................... 1 t 0,02 ISK
2702.2000 - Agglomerated lignite .................................. 1 t 0,02 ISK
2703 2703.0000 Peat (including peat litter), whether or not
agglomerated ............................................ 1 t 0,02 ISK
2704 2704.0000 Coke and semi*coke of coal, of lignite or of peat,
whether or not agglomerated; retort carbon .............. 1 t 0,03 ISK
2706
2706.0000
Tar distilled from coal, from lignite or from peat,
and other mineral tars, whether or not dehydrated
or partially distilled, including reconstituted
tars:
- Met tar and the like for the manufacture of nets,
subject to compliance with definition and
2706.0000
decision of the Ministry of Finance ................... 2
- Other ................................................. 20
2707 Oils and other products of the distillation of
high temperature coal tar; similar products in
which the weight of the aromatic constituents
exceeds that of the non-aromatic constituents:
2707.1000 - Benzole ............................................... 15
2707.2000 - Toluole ............................................... 15
2707.3000 - Xylole ................................................ 15
2707.4000 - Naphtalene ............................................ 15
2707.5000 - Other aromatic hydrocarbon mixtures of which
65 X or more by volune (including losses)
distils at 250 C by the ASTM D 86 method .............. 15
2707.6000 - Phenols ............................................... 15
- Other:
2707.9100 -- Creosote oils ........................................ 15
2707.9900 -- Other ................................................ 15
2708 Pitch and pitch coke, obtained frim cola tar or
from other mineral tars:
2708.1000 - Pitch ................................................. 20
2708.2000 - Pitch coke ............................................ 20
2710 Petrolein oils and oils obtained from bitiminous
minerals, other than crude; preparations not else-
where specified or included, containing by weight
70 X or more of petrolena oils of oils obtained
from bitiminous minerals, these oils being the
basic constitutents of the preparations:
- Motor spirit, including aviation spirit:
2710.0011 -- Aviation spirit ...................................... 15
2710.0019 •• Other ................................................ 50
2710.0020 - Spirit type jet fuel .................................. 15
- Other light oils and preparations:
2710.0031 -- White spirit ......................................... 15
562
Prop. 1992/93:146
Table I
to Protocol C
2710.0039 -- Other ................................................ IS
■■ Keosene, Including kerosane type jet fuel:
2710.0041 -- kerosane refind ee fuel for laape .................... IS
2710.0042 -- Jet fuel ............................................. IS
2710.0049 -- Other ................................................ 15
2710.0050 - Other aediias oits end prepartationa ................... 10
2710.00M - Caa oile .............................................. 1 t 0,035 l
2710.0070 - fuel olle ............................................. 1 t 0,035 I
lubrlcating olle, other heavy olle end prepar-
ationa:
2710.0081 -- Lubricatlng olle ond greasea ......................... 2
2710.0082 -• Antl-ruat preparat i one and the like .................. 20
-■ Other:
2710.0089 lapregnating aeterlala for fishing gear ............. I
2710.0089 — Other ............................................... 10
2711 Petroleua gasea and other gaseous hydrocarbons:
■ liquefied:
2711.1100 -- Hatural gaa .......................................... 20
•• Propane:
2711.1201 --- In contalnera of 1 kg or aore ....................... 2
2711.1209 --- Other ............................................... 20
-- Butanes:
2711.1301 In containera of 1 kg or aore ....................... 2
2711.1309 Other ............................................... 20
2711.1400 -- Ethylene, propylene, butylene and butadiene .......... 20
2711.1900 -• Other ................................................ 20
• In gaseoua State:
2711.2100 -- Hatural gas .......................................... 20
2711.2900 -- Other ................................................ 20
2712 Petroleus jelly; par af fin wax, aicrocrystalline
petroleus wax, slack wax, o\okerite, lignite wax,
peat wax, other aineral waxes, and siailar pro-
duct obtained by syntehsis or by other processes,
whether or not coloured:
2712.1000 - Petroleus jelly ....................................... 20
2712.2000 - Paraffin wax containing by weight lesa than
0,75 X of oil ......................................... IS
2712.9000 • Other ................................................. 15
2713 Petroleus coke, petroleta bi tusen and other
residues of petroleoi oils or of oils obtained
froa bitusinous ainerals:
• Petroleus coke:
2712.1100 -■ hot calcined ......................................... 20
2713.1200 -• Calcined ............................................. 20
2713.2000 ■ Petroleus bitaen ..................................... 20
2712.9000 ■ Other residues of petroleus oils or of oils
obtained froa bitusinoua ainerals .....................20
2714 Bituaen and ssphalt, natural; bitusinous or oils
shsle and tar sands; asphaltites and aspahltic
rocks:
2714.1000 - Bitiainous or oil shale and tar sande .................35
K il
563
|
2714.9000 |
- Other ............................................. |
... 35 | |
|
2715 |
2715.0000 |
Bituminous mixtures based on natural asphalt, on |
... 35 |
|
2716 2801 |
2716.0000 |
Electrical energy ................................... |
... 2 |
|
Fluorine, chlorine, bromine and iodine. | |||
|
2801.1000 |
- Chlorine .......................................... |
... 18 | |
|
2801.2000 |
* Iodine ............................................ |
... 18 | |
|
2801.3000 |
- Fluorine; bromine ................................. |
... 18 | |
|
2802 |
2802.0000 |
Sulphur, sublimed or precipitated; colloidal |
... 18 |
|
2803 |
2803.0000 |
Carbon (carbon blacks and other forms of carbon |
....18 |
|
2804 |
Hydrogen, rare gases and other non-metals: | ||
|
- Rare gases: | |||
|
2804.2100 |
-- Argon ............................................ |
.... 7 | |
|
2804.2900 |
-- Other ............................................ |
.... 18 | |
|
2804.500 |
- Boron; tel lur i un .................................. - Silicon: |
.... 18 | |
|
2804.6100 |
-- Containing by weight not less than 99.99 X of Silicon .......................................... |
.... 18 | |
|
2804.6900 |
-- Other ............................................ |
.... 18 | |
|
2804.7000 |
- Phosphorus ........................................ |
.... 18 | |
|
2804.8000 |
- Arsenic ........................................... |
.... 18 | |
|
2804.9000 |
- Seleni un........................................... |
.... 18 | |
|
2805 |
Alkali or alkaline-earth metals; rare-earth metals, | ||
|
* Alkali metals: | |||
|
2805.1100 |
** Sodium ........................................... |
.... 18 | |
|
2805.1900 |
•• Other ............................................ |
.... 18 | |
|
- Alkaline-earth metals: | |||
|
2805.2100 |
•• Calcium .......................................... |
.... 18 | |
|
2805.2200 |
•• Strontium and barium ............................. |
.... 18 | |
|
2805.3000 |
* Rare-earth metls, scandiu and yttrium, whether | ||
|
or not intermixed or interalloyed ................. |
....18 | ||
|
2805.4000 |
* Mercury ........................................... |
.... 18 | |
|
2806 |
2806.1000 |
Hydrogen chloride (hydrochloric acid); cloro- - Hydrogen chloride (hydrochloric acid) ............. |
.... 18 |
|
2806.2000 |
- Chlorosulphuri c acid .............................. |
.... 18 | |
|
2807 |
2807.0000 |
Sulphur i c acid; oleum ............................... |
.... 10 |
2809
Diphosphorus pentaoxide; phosphoric acid and
Prop. 1992/93:146
Table I
to Protocol C
564
Prop. 1992/93:146
Table I
to Protocol C
polyphosphori c acids;
2809.1000 * Diphosphorus pentaoxide ............................... 18
2809.2000 - Phosphoric acid and polyphosphori c acids...............18
2810.0000 Oxides of boron; bor i c acids ............................ 18
Other inorganic acidsand other inorganic oxygen
compounds of non-metals:
• Other inorganic acids:
2811.1100 -- Mydrogen fluoride (hydrof luioric acid) ................18
2811.1900 -• Other ................................................ 18
• Other inorganic oxygen compounds of non-metals:
2811.2200 •• Silicon dioxide ...................................... 18
2811.2300 •• Sulphur dioxide ...................................... 18
2811.2900 — Other ................................................ 18
Hal ides and hal ide oxides of non-metals:
2812.1000 • Chlorides and chloride oxides ......................... 18
2812.9000 - Other ................................................. 18
Sulphides of non-metals; commercial phosphorus
trisulphide:
2813.1000 - Carbon disulphide ..................................... 18
2813.9000 - Other ................................................. 18
- Sodium hydrooxide (caustic soda):
2815.1100 -• Solid ................................................ 10
2815.1200 -- In aqueous solution (soda lye or liquid sod) 10
2815.2000 - Potassium hydroxide (caustic potash) ..................10
2815.3000 - Peroxides of sodium or potassium ...................... 18
Hydroxide and peroxide of magnesium; oxides,
hydroxides and peroxides, of strontium or barium:
2816.1000 • Hydroxide and peroxide of magnesium ...................18
2816.2000 - Oxide, hydroxide and peroxide of strontium 18
2816.3000 - Oxide, hydroxide and peroxide of barium ...............18
2817.0000 - Zinc oxide; zinc peroxide ............................. 18
Aluminium oxide (including artificial corundum);
aluminium hydroxide:
2818.1000 • Artificial corujndum ................................... 18
2818.2000 * Other aluminium oxide ................................. 18
2818.3000 * Aluminium hydroxide ................................... 18
Chromium oxides and hydroxides:
2819.1000 * Chromium trioxide ..................................... 18
2819.9000 - Other ................................................. 18
Magnanese oxides:
2820.1000 - Manganese dioxide ..................................... 18
2820.9000 - Other ................................................. 18
Iron oxides and hydroxides; earth colours contain-
ing 70 X or more by weight of combined i ron
evaluated as FE203:
565
Prop. 1992/93:146
Table I
to Protocol C
2821.1000 - Iron oxides and hydroxides ............................ 18
2821.2000 • Earth colours ......................................... 18
2822 2822.0000 Cobalt oxides and hydroxides; commercial cobalt
oxide* .................................................. 18
2823 2823.0000 Titanium oxidet ......................................... 15
2824 Lead oxides; red lead and orange lead:
2824.1000 * Lead monoxide (litharge, massicot)) 18
2824.2000 - Red led and orange lead ............................... 18
2824.9000 • Other ................................................. 18
2825 Hydrazine and hydroxylamine and their inorganic
salts; other inorganic bases; ither metal oxides,
hydroxides and peroxides:
2825.1000 • Hydrazine and hydroxylamine and their inorganic
salts ................................................. 18
2825.2000 * Lithium oxide and hydroxide ........................... 18
2825.3000 - Vanadium oxides and hydroxides ........................ 18
2825.4000 - Nickel oxides and hydrooxides ......................... 18
2825.5000 • Copper oxides and hydroxides .......................... 18
2825.6000 - Cermanium oxides and zirconium dioxide ................18
2825.7000 - Molybdenum oxides andhydroxides ....................... 18
2825.8000 - Antimony oxides ....................................... 18
2825.9000 - Other ................................................. 18
2826 Fluorides; fluorosilicates, fluoroaluminates and
other complex fluorine salts:
- Fluor i des:
2826.1100 -• Of ammonium or of sodium ............................. 18
2826.1200 -- Of aluminium ......................................... 18
2826.2000 * Fluorosi l icates of sodium or of potassium ............. 18
2826.3000 • Sodium hexafluoroaluminate (synthetic cryolite) ........18
2826.9000 • Other ................................................. 18
2827 Chlorides, chloride oxides and chloride hydroxides;
iodides and iodide oxides:
2827.1000 * Ammonium chloride ..................................... 14
2827.2000 * Calcium chloride ....................................... 10
• Other chlorides:
2827.3100 -- Of magnesium ......................................... 14
2827.3200 -- Of aluminium ......................................... 14
2827.3300 -- Of i ron .............................................. 14
2827.3400 -- Of cobalt ............................................ 14
2827.3500 •• Of nickel ............................................ 14
2827.3600 •• Of zinc .............................................. 14
2827.3700 •• Of tin ............................................... 14
2827.3800 -- Of barium ............................................ 14
2827.3900 -- Other ................................................ 14
* Chloride oxides and chloride hydroxides:
2827.4100 -- Of copper ............................................ 14
2827.4900 -- Other ................................................ 14
■ Bromi des and bromi de oxides:
2827.5100 -- Bromides of sodium or of potassium ................... 18
566
Prop. 1992/93:146
Table I
to Protocol C
|
2827.5900 2827.6000 |
-- Other ............................................ -- lodides and i odi de oxides ....................... |
.... 18 .... 18 | |
|
2828 |
2828.1000 2828.9000 |
Hypochlorites; commercial calcium hypochlorite; * Commercial calcium hypochlorite and other - Other ............................................ |
..... 18 ..... 18 |
|
2829 |
2829.1100 |
Chlorates and perchlorates; bromates and * Chlorates: |
..... 18 |
|
2829.1900 |
•• Other ........................................... |
..... 18 | |
|
2829.9000 |
- Othjer ........................................... |
..... 18 | |
|
2830 |
2830.1000 |
Sulphides; polysulphides: - Sodium sulphides ................................. |
..... 18 |
|
2830.2000 |
* Zinc sulphide .................................... |
..... 18 | |
|
2830.3000 |
- Cadnium sulphide ................................. |
..... 18 | |
|
2830.9000 |
* Other ............................................ |
..... 18 | |
|
2831 |
2831.1000 |
Dithionites and sulphoxylates: - Of sodium ........................................ |
..... 18 |
|
2831.9000 |
• Other ............................................ |
..... 18 | |
|
2832 |
2832.1000 |
Sulphites; thiosulphates: • Sodium sulphites ................................. |
..... 18 |
|
2832.2000 |
- Other sulphites .................................. |
..... 18 | |
|
2831.3000 |
- Thiosulphates .................................... |
..... 18 | |
|
2833 |
2833.1100 |
Sulphates; alums; peroxsulphates (persulphates): * Sodium sulphates: •• Disodium sulphate ............................... |
..... 18 |
|
2833.1900 |
•• Other ........................................... |
..... 18 | |
|
2833.2100 |
-- Of manges i um .................................... |
..... 18 | |
|
2833.2200 |
•- Of aluminium .................................... |
..... 18 | |
|
2833.2300 |
-- Of chromium ..................................... |
..... 18 | |
|
2833.2400 |
•• Of nickel ....................................... |
..... 18 | |
|
2833.2500 |
-- Of copper ....................................... |
..... 18 | |
|
2833.2600 |
•• Of zinc .......................................... |
..... 18 | |
|
2833.2700 |
-• Of barium ....................................... |
..... 18 | |
|
2833.2900 |
•• Other ........................................... |
..... 18 | |
|
2833.3000 |
•• Alums ........................................... |
..... 18 | |
|
2833.4000 |
-• Peroxosulphates (persulphate) ................... |
..... 18 | |
|
2834 |
2834.1000 |
Nitrites; nitrates: * Nitrites ......................................... |
..... 18 |
|
2834.2100 |
* Nitrates: -- Potassium ....................................... |
..... 18 | |
|
2834.2200 |
-- Of bismuth ...................................... |
..... 18 | |
|
2834.2900 |
-- Other, excluding products for use as fertil iser ...................................... |
..... 18 |
2835
Phosphinates (hypophosphites), phosphonates
Prop. 1992/93:146
Table I
to Protocol C
(phosphites), phosphates and polyphosphates:
2835.1000 * Phosphinates (hypophosphites) and phosphonates
(phosphites) .......................................... 18
- Phosphates:
2835.2100 -- Of triammonium ....................................... 18
2835.2200 -- Of mono- or disodium ................................. 18
2835.2300 -- Of trisodium ......................................... 18
2835.2400 -- Of potassium ......................................... 18
2835.2500 -- Calcium hydrogenorthophosphate ("dicalcium
phosphate") .......................................... 18
2835.2600 -- Other phosphates of calcium .......................... 18
2835.2900 -- Other ................................................ 18
- Polyphosphates:
2835.3100 •• Sodium triphosphate (sodium tripolyphosphate) ........ 18
2835.3900 -• Other ................................................ 18
2836 Carbonates; peroxocarbonates (percarbonates);
commercial arrmonium carbonate containing ammonium
carbamate:
2836.1000 - Commercial ammonium carbonate and other ammonium
carbonates ............................................ 18
2836.2000 - Disodium carbonate .................................... 10
2836.3000 - Sodium hydrogencarbonate (sodium bicarbonate) 18
2836.4000 - Potassium carbonates .................................. 18
2836.5000 - Calcium carbonate ..................................... 18
2836.6000 - Barium carbonate ...................................... 18
2836.7000 - Lead carbonate ........................................ 18
- Other:
2836.9100 -- Lithium carbonates ................................... 18
2836.9200 -- Strontium carbonate .................................. 18
2836.9300 -- Bismuth carbonate .................................... 18
2836.9900 -- Other ................................................ 18
2837 Cyanides, cyanide oxides anbd complex cyanides:
- Cyanides and cyanide oxides.
2837.1100 -- Of sodium ............................................ 18
2837.1900 •• Other ................................................ 18
2837.2000 - Complex cyanides ...................................... 18
2838 2838.0000 Fulminates, cyanates and thiocyanates ................... 18
2839 Silicates; conmercial alkali metal silicates:
- Of sodium:
2839.1100 -- Sodium metasilicates ................................. 18
2839.1900 •• Other ................................................ 18
2839.2000 - Of potassium .......................................... 18
- Other:
2839.9000 •• Lithhium-, rujbidium, ceasium- and francium
silicates ............................................ 50
2839.9000 -- Other ................................................ 18
2840 Borates; peroxoborates (perborates):
- Disodium tetraborate (refined borax):
2840.1100 -- Anhydrous ............................................ 18
2840.1900 -- Other ................................................ 18
2840.2000 -- Other borates ........................................ 18
568
Prop. 1992/93:146
Table I
to Protocol C
2840.3000 -- Perpxpborates (perborates) ........................... 18
2841 Salts of oxometallic or peroxmetallic acids:
2841.1000 • Aluninates ............................................ 18
2841.2000 * Chromates of zinc or of laad .......................... 18
2841.3000 * Sodiun dichromate ..................................... 18
2841.4000 • Potassium dichromate .................................. 18
2841.5000 • Other chromates and dichromates;
peroxoch roma tes ....................................... 18
2841.6000 * Mangani tes, manganates and permanganates .............. 18
2841.7000 • Molybdates ............................................ 18
2841.8000 * Tungstates (wolframates) .............................. 18
2841.9000 - Other ................................................. 18
2842 Other salts of inorganic acids or peroxacids.
excluding azides:
2842.1000 * Dobule or complex silicates ........................... 18
2842.9000 - Other ................................................. 18
2843 Collodial precious metals; inorganic or organic
compounds of precious metals, whether or not
chemically defined; amalgams of precious metals:
2843.1000 - Colloidal precious metals ............................. 18
• Silver compounds:
2843.2100 -- Silver nitrate ....................................... 18
2843.2900 -- Other ................................................ 18
2843.3000 - Gold compounds ........................................ 18
2843.9000 * Other compounds; amalgams ............................. 18
2844
2844-1000
2844.2000
2844.3000
Radioactive Chemical elements and radioactive
isotopes (including the fissile or fertile
Chemical elements and isotopes) and their
compounds; mixtures and residues containg
these products:
- Natural uraniun and its compounds; alloys,
dispersions (including cermets), ceramic
products and mixtures containing natural
uran i ua or natural ur an i un compounds .................. 18
• Uraniua enriched in U235 and its compounds;
alloys, dispersions (including cermets), ceramic
products and mixture containing uranium enriched
in U235, plutoniun or compounds of these
products .............................................. 18
• Uranium depleted in U235 and its compounds;
thorium and its compounds; alloys, dispersions
(including cermets), ceramic products and
■ixtures containing uranium depleted in U235,
thorium or compounds of these products:
-- Waste an scrap of uranius depleted in U 235 or
of thoriim; suchmetals unwrought or wrought and
2844.3000
2844.4000
articles thereof ..................................... 11
•• Other ................................................ 18
- Radioactive elements and isotopes and compounds
other than those subheading No. 2844.10, 2844.20
569
Prop. 1992/93:146
Table I
to Protocol C
or 2844.30; alloys, dispersions (including
cermets), ceramic products and mixtures
containing these elements, Isotopes or
compounds; radioactive residues ....................... 18
2844.S000 * Spent (irradiated) fuel elements (cartridges)
of nuclear reactors ................................... 18
2845 Isotopes other than those of heading No. 2844;
compounds, inorganic or organic, of such isotopes,
whether or not chemically defined:
2845.1000 • Heavy water (deuteriin oxide) ......................... 18
2845.9000 • Other ................................................. 18
2846 Compounds, inorganic or organic, of rare-earth
metals, of yttriun or of scandim or of mixtures
of these metals ......................................... 18
2846.1000 - Ceriun compounds ...................................... 18
2847 2847.0000 Hydrogen peroxide, whether or not solidified with
urea .................................................... 18
2848 Phosphides, whether or nor chemically defined,
excluding ferrophosphorus:
2848.1000 - Of copper (phosphor copper), containing more
thank 15 X by weight of phosphorus .................... 18
2849 Carbides, whether or not chemically defined:
2849.1000 • Of calcium ............................................ 18
2849.2000 - Of Silicon ............................................ 18
2849.9000 - Other ................................................. 18
2850 2850.0000 Hydridesm nitirdes, azides, silicides and borides,
whether or not chemically definded ...................... 18
2851 2851.0000 Other inorganic compounds (including distilled or
conductivity water and water of similar purity);
liquid air (whether or not rare gases have been
removed); compressed air; amalgames, other than
amalgames of precious metals ............................ 18
2901 Acylic hydrocarbons:
2901.1000 - Saturated ............................................. 18
- Unsaturated:
2901.2100 -• Cthylene ............................................. 18
2901.2200 •• Propene (propylene) .................................. 18
2901.2300 •• Butene (butylene) and isomers thereof ................ 18
2901.2400 -- Buta- 1,3--di ene and isoprene ........................ 18
-- Other:
2901.2901 --- Acetylene ........................................... 18
2901.2909 --- Other ............................................... 18
2902 Cyclic hydrocarbons:
2902.1100 -- Cyclohexane .......................................... 18
570
Prop. 1992/93:146
Table I
to Protocol C
2902.1900 -- Other ................................................ 18
2902.2000 - Benzene ............................................... 18
2902.3000 • Toluene ............................................... 18
- Xylenes:
2902.4100 •• O-Xylent ............................................. 18
2902.4200 •• M-Xylene ............................................. 18
2902.4300 -• P-Xylene ............................................ 1®
2902.4400 •• Mixed xylene isomers ................................. 18
2902.5000 • Styrene ............................................... 18
2902.6000 - Ethylbenzene .......................................... 18
2902.7000 - Cunene ................................................ 18
2902.9000 - Other ................................................. 18
2903
2903.1100
2903.1200
2903.1300
2903.1400
2903.1500
2903.1600
2903.2100
2903.2200
2903.2300
2903.3000
2903.4000
2903.5100
2903.5900
Halogenated derivatives of hydrocarbons:
* Saturated chlorinated derivatives of acylic
hydrocarbons:
-- Chloromethane (methyl chloride) and
chloroethane (ethyl chloride) ........................ 18
-• 0ichloromethane (methylene chloride) ................. 18
-- Chloroform (trichloromethane) ........................ 18
-- Carbon tetrachloride ................................. 18
•• 1,2-Dichloroethane (ethylene dichloride) ............. 18
-- 1,2-Dichloropropane (propylene dichloride) and
dichlorobutanes ...................................... 18
- Unsaturated chlorinated derivatices of acyclic
hydrocarbons:
-• Vinyl chloride (chloroethylene) ...................... 18
•• Trichloroethylene .................................... 18
-- Tetrachlorethylene (perchlotoethylene) ............... 18
- Fluorinated, bromi nated or i odi nated derivatives
of acyclic hydrocarbons ............................... 18
- Halogenated derivatives of acyclic hydrocarbons
containing two or more different ahlogens ............. 18
- Halogentated derivatives of cyclanic, cyclenic
or cycloterpenic hydrocarbons:
-- 1,2, 3,4, 5,6-Hexachloricyclohexane................... 18
-- Other ................................................ 18
- Halogentated dderivatives of aromatic
hydrocarbons:
2903.6100
2903.6200
-- Chlorobenzene, o-dichlorobenzene and p-dichloro-
2903.6900
benzene .............................................. 18
- Hexachlorobenzene and DDT
(1,1,1-trichloro-2,2 bis
(p-chlorophenyl)ethane) .............................. 18
•• Other ................................................ 18
2904
Sulphonated, nitrated or nitrosated derivatices of
hydrocarbons, whether or not halogenated:
2904.1000 • Derivatices containing only sulpho groops, their
salts and ethyl esters ................................ 18
2904.2000 - Derivatives containing only nitro or only
nitroso groups ........................................ 18
2904.9000 - Other ................................................. 18
2905
Acylic alcohols and their halogenated.
571
37 Riksdagen 1992193. 1 saml. Nr 146
Prop. 1992/93:146
Table 1
to Protocol C
sulphonated, nitrsted or nitrosated derivatives: .........
* Saturated monohydric alcohols:
2905.1100 -- Methanol (methyl alcohol) ............................ 18
2905.1200 -• Propan-1-o1 (propyl alcohol) and propan-2-o1
(isopropyl alcohol) .................................. 18
2905.1300 -- lutan-1-o1 (n-butyl alcohol) ........................ 18
2905.1400 -- Other butanols ....................................... 18
2905.1500 -- Pentanol (amyl alcohol) and isomers thereof ..........18
2905.1600 -- Octanol (octyl alcohol) and isomers thereof...........18
2905.1700 -- Dodecan-1-o1 (lauryl alcohol), hexadecan-1-o1
(cetyl alchohol) and octadecan-1-o (stearyl
alcohol) ............................................. 18
2905.1900 - Other ................................................ 18
- Unsaturated monohydric alcohols:
2905.2100 -- Allyl alcohol ........................................ 18
2905.2200 -• Acyclic terpene alcohols ............................. 18
2905.2900 -- Other ................................................ 18
- Diols:
2905.3100 -- Ethylene glycol (ethanediol) ......................... 35
2905.3200 -- Propylene glycol (propane-1,1-diol) 18
2905.3900 -- Other ................................................ 18
- Other polyhydric alcohols:
2905.4100 -- 2-Ethyl-2-(hydroxymethyl)propane-1,3 diol
(trimethylolpropane) ................................. 18
2905.4200 -- Pentaerythritol ...................................... 18
2905.4300 •• Mannitol ............................................. 18
2905.4400 -- D-glucitol (sorbitol) ................................ 18
2905.4900 -- Other ................................................ 18
2905.5000 - Halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated
derivatices of acyclic alochols ....................... 18
2906 Cyclic alcohols and their halogenated,
sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives:
- Cyclanic, cyclenic or cycloterpenic:
2906.1100 •• Menthol .............................................. 18
2906.1200 -• Cyclohexanol, methylcyclohexanols and
dimethylcyclohexanols ................................ 18
2906.1300 -- Sterols and inositols ................................ 18
2906.1400 -- Terpineols ........................................... 18
2906.1900 -• Other ................................................ 18
- Aromatic:
2906.2100 -- Benzyl alcohol ....................................... 18
2906.2900 -- Other ................................................ 18
2907 Phenols; phenol-alcohols:
- Monophenols:
2907.1100 -- Phenol (hydroxybenzene) and its salts 18
2907.1200 •• Cresols and their salts 18
2907.1300 -- Ocyylphenol, nonylphenol and their isomers;
salts thereof ........................................ 18
2907.1400 -- Xylenols and their salts ............................. 18
2907.1500 -- Naphtols and their salts ............................. 18
2907.1900 -■ Other ................................................ 18
- Polyhenols:
2907.2100 -- Resorcinol and its salts ............................. 18
572
Prop. 1992/93:146
Table I
to Protocol C
2907.2200 -- Hydroquinone (quinol) and its salts .................. 18
2907.2300 -- 4,4 -Isopropylidenediphenol (bisphenol A,
diphenylolpropane) and its salts ..................... 18
2907.2900 -- Other ................................................ 18
2907.3000 - Phenol -alcohols ...................................... 18
2908 Halogenated, sulphonated, nitratedor nitrosated
derivatices of phenols or phenol-alcohols:
2908.1000 - Derivatives containing only halogen substituents
and their salts ....................................... 18
2908.2000 - Derivatives containing only sulpho groups, their
salts and esters ...................................... 18
2908.9000 • Other ................................................. 18
2909
Ethers, ether-alcohols, ether-phenols, alcohol
peroxides, ether peroxides, ketone peroxides
(whether or not chemically defined), nd their
halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated .........
derivatives:
- Acyclic ethers and their halogenated sulphonated,
nitrated or nitrosated derivatives:
2909.1100 -- Diethyl ether ........................................ 18
2909.1900 -- Other ................................................ 18
2909.2000 -- Cyclanic, cyclenic or cycloterpenic ethers and
their halogenated, sulphonated, nitrated or
nitrosated derivatives ............................... 18
2909.3000 - Aromatic ethers and their halogenated,
sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives........18
- Ether-alcohols and their halogenated,
sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives:
2909.4100 -• 2,2' Oxydiethanol (diethylen glycol, digol ...........18
2909.4200 -- Monomethyl ethers of ethylene glycol or of
diethylen glycol ..................................... 18
2909.4300 -• Monobutyl ethers of ethylene glycol or of
diethylen glycol ..................................... 18
2909.4400 -- Other monoal kylethers of ethylene glycol or of
diethylene glycol .................................... 18
2909.4900 -• Other ................................................ 18
2909.5000 • Ether phenols, ether-alcohol-phenols and their
halogenated, sulphonated, nitrated or
nitrosated derivatives ................................ 18
2909.6000 • Alcohol peroxides, ether peroxides, ketone
peroxides and their halogenated, sulphonated,
nitrated or nitrosated derivatives .................... 18
2910
Expoxides, epoxyalcohols, epokxyphenols and
epoxyethers, with a three-menbered ring, and their
halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated
derivatives:
2910.1000 - Oxirane (ethylene oxide) .............................. 14
2910.2000 - Methyloxirane (propylene oxide) ....................... 14
2910.3000 - 1-Chloro-2,3-epoxypropane (epichlorohydrin) ............14
2910.9000 • Other ................................................. 14
573
Prop. 1992/93:146
Table I
to ProtocolC
2911 2911.0000 Acetals and hemiacetals, whether or not with
other oxygen function, and their halogentated,
sulphonated, nitrated or nitrosated deritatives .........18
2912 Aldehydes, whether or not with other oxygen
function; cyclic polymers of aldehydes;
paraformaldehyde:
- Acyclic aldehydes without other oxygen function:
2912.1100 -- Methanei (formaldehyde) ............................... 10
2912.1200 -- Ethanal (acetaldehyde) ................................ 18
2912.1300 -- Butanl (butyraldehyde, normal isomer) ................. 18
2912.1900 -- Other ................................................ 18
- Cyclic aldehydes without other oxygen function:
2912.2100 -- Benzaedehyde ......................................... 18
2912.2900 -- Other ................................................ 18
2912.3000 - Aldehyde-alcohols ..................................... 18
- Aldehyde-ethers, aIdehyde-phenols and aldehydes
with other oxygen function:
2912.4100 •- Vanillin (4-hydroxt-3-methoxybenzaldehyde) ...........18
2912.4200 -- Ethylvanillin (3-ehoxy-4-hydroxybenzaldehyde) ........18
2912.4900 -- Other ................................................ 18
2912.5000 - Cyclic polymers of aldehydes .......................... 18
2912.6000 - Paraformaldehyde ...................................... 18
2913 2913.0000 Halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated
derivatives of products of heading No. 2912 ............. 18
2914 Ketones and quinones, whether or not with other
oxygen function, and their halogenated,
sulphonated, nitrated ot nitrosated derivatices:
- Acyclic ketones without other oxygen function:
2914.1100 -- Acetone .............................................. 18
2914.1200 -- Butanone (methyl ethyl ketone) ....................... 18
2914.1300 -- 4-Methylpentan-2-one (methyl isobutyl ketone) .........18
2914.1900 -• Other ................................................ 18
- Cyclanic, cyclenic or cycloterpenic ketones
without other oxygen function:
2914.2100 -- Camphor .............................................. 18
2914.2200 ** Cyclohexanone and methylcyclohexanones ............... 18
2914.2300 -- Ionones and methylionones ............................ 18
2914.2900 -- Other ................................................ 18
2914.3000 - Aromatic ketones without other oxygen function.........18
- Ketone-alcohols and ketone-aldehydes:
2914.4100 -- 4-Hydroxy-4-methylpentan-2-one (diacetone
alcohol) ............................................. 18
2914.4900 -- Other ................................................ 18
2914.5000 • Ketone-phenols and ketones with other oxygen
funcion ............................................... 18
- Quinones:
2914.6100 -- Anthraquinone ........................................ 18
2914.6900 -- Other ................................................ 18
2914.7000 - Halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated
derivatives ......... 18
574
2915
Prop. 1992/93:146
Table I
to Protocol C
Saturated acyclic mono carboxyl i c acids and their
anhydrides, hal ides, peroxides and peroxyacids;
their halogenated, sulphonated, nitrated or
nitrosated derivatives:
- Fortnic acid, its salts and esters:
2915.1200 -• Salts of formic acid ................................. 18
2915.1300 -- Esters of formic acid ................................ 18
* Acetic acid and its salts; acetic anhydride:
2915.2100 • Acetic acid ........................................... 18
2915.2200 -- S od i un acetate ................................... 18
2915.2300 •• Cobalt acetates ...................................... 18
2915.2400 -• Acetic anhydride ..................................... 18
2915.2900 •• Other ................................................ 18
* Esters of acetic acid:
2915.3100 •• Ethyl acetate ........................................ 18
2915.3200 - Vinyl acetate ........................................ 18
2915.3300 — M-Bytyl acetate ...................................... 18
2915.3400 -- Isobutyl acetate ..................................... 18
2915.3500 -• 2-Ethoxyethyl acetate ...................... 18
2915.3900 -- Other ................................................ 18
2915.4000 - Mono-, di- or trichloroacetic acids, their salts
and esters ............................................ 18
2915.5000 - Propionic acid, its salts and esters .................. 18
2915.6000 - Butyric acids, valeric acids, their salts and
esters ................................................ 18
2915.7000 - Palmitic acid, stearic acid, their salts and
esters ................................................ 18
2915.9000 - Other ................................................. 18
2916
Unsaturated acyclic monicarboxyl ic acids, cyclic
monocarboxylic acids, their anhydrides, hal ides,
perooxides and peroxacids; their halogenated,
sulphonated, nitrated ornitrosated derivatives:
• Unsaturated acyclic monicarboxylic acids, their
anhydrides, hal ides, peroxides, peroxyacids and
their derivatives:
2916.1100 -- Acrylic acid and its salts ........................... 18
2916.1200 -• Esters of acrylic acid ............................... 18
2916.1300 -- Methacrylic acid and its sakts ....................... 18
2916.1400 •• Esters of methacrylic acid ........................... 18
2916.1500 — Oleic, linoleic or Linolenic acids, their salts
and esters ........................................... 18
2916.1900 - Other ................................................ 18
2916.2000 - Cyclanic, cyclenic or cycloterpenic
monocarboxylic acids, their anhydrides,
hal ides, peroxides, peroxyacids and their
derivatives ........................................... 18
- Aromatic monicarboxylic acids, their anhydrides,
hal ides, peroxides, peroxyacids and their
derivatives:
2916.3100 -* Benzouc acid, its salts and esters ................... 18
2916.3300 -- Phenylacetic acid, its salts and esters .............. 18
2916.3900 - Other ................................................ 18
2917
Polycarboxylic acids, their anhydrides hal i ides.
575
Prop. 1992/93:146
Table I
to Protocol C
peroxides and peroxyacids; their halogenated,
sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives:
- Acylic polycarboxylic acids, their anhydrides, .........
hal ides, peroxides, peroxyacids and their
derivatives:
2917.1100 -• Oxalic acid, its salts and esters .................... 18
2917.1200 -- Adipic acid, its salts and esters .................... 18
2917.1300 -- Azelaic acid, sebacic acid, their salts and
esters ............................................... 18
2917.1400 -• Maleic anhydride ..................................... 18
2917.1900 -- Other ................................................ 18
2917.2000 - Cyclanic, cyclenic or cycloterpenic
polycarboxylic acids, their anhydrides, hal ides,
peroxides, peroxyacids and their derivatives ..........18
- Aromatic polycarboxyli c acids, their anhydrides,
hal ides, peroxides, peroxyacids and their
derivatives:
2917.3100 -• Dibutyl orthophtalates ............................... 18
2917.3200 •• Dioctyl orthophthalates .............................. 18
2917.3300 -- Oinonyl or didecyl orthophthalates ................... 18
2917.3400 -• Other esters of orthophtalic acid .................... 18
2917.3500 •• Phtalic anhydride .................................... 18
2917.3600 -- Terephthalic acid and its salts ...................... 18
2917.3700 •• Dimethyl terephthalate ............................... 18
2917.3900 •• Other ................................................ 18
2918
Carboxylic acids with additional oxygen function
and their anhydrides, hal ides, peroxides and
peroxyacids; their halogenated, sulphonated,
nitrated or nitrosated derivatives:
- Carboxylic acids with alcohol,function but
without other oxygen function, their anhydrides.
hal ides, peroxides, peroxyacids and their
derivatives:
2918.1100 ** Lactic acid, its salts and esters .................... 18
2918.1200 •• Tartaric acid ........................................ 18
2918.1300 — Salts and esters of tartaric acid .................... 18
2918.1400 -- Citric acid .......................................... 18
2918.1500 ** Salts and esters of citric acid ...................... 18
2918.1600 •• Gluconic acid, its salts and esters .................. 18
2918.1700 •• Phenylglycolic acid (mandelic acid), its salts
and esters ........................................... 18
2918.1900 — Other ................................................ 18
* Carboxylic acids with phenol function but without
other oxygen function, their anhydrides, hal ides,
peroxides, peroxyacids and their derivatives:
2918.2100 •• Salicylic acid and its salts ......................... 18
2918.2200 •• O-Acetylsalicylic acid, its salts and esters .........18
2918.2300 -- Other esters of salicylic acid and their salts........18
2918.2900 •• Other ................................................ 18
2918.3000 - Carboxylic acids with aldehyde or ketone
function but without other oxygen function, their
anhydrides, hal i des, peroxides, peroxyacids and
576
Prop. 1992/93:146
Table I
to Protocol C
their derivatives ..................................... 18
2918.9000 • Other ................................................. 18
2919 2919.0000 Phosphoric esters and their salts, including
lactophosphates; their halogenated, sulphonated,
nitrated or nitrosated derivatives ...................... 18
2920 Esters of other inorganic acids (excluding esters
of hydrogen hal ides) and their salts; their
halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated
derivatives:
2920.1000 • Thiophosphoric esters (phosphorothioates) and
their salts; their halogenated, sulphonated,
nitrated or nitrosated derivatives .................... 18
2920.9000 • Other ................................................. 18
2921 Ami ne-function compounds:
- Acyclic moniamines and their derivatives; salts
thereof:
2921.1100 -- Methylamine, di- or trimethylamine and their
salts ................................................ 18
2921.1200 -- Diethylamine and its salts ........................... 18
2921.1900 -• Other ................................................ 18
- Acycaic polyamines and their derivatives; salts
thereof:
2921.2100 -• Ethylenediamine and its salts ........................ 18
2921.2200 -- Hexamethylenediamine and its salts ................... 18
2921.2900 •• Other ................................................ 18
2921.3000 - Cyclanic, cyclenic or cycloterpenic mono- or
polyamines, and their derivatices; salts
thereof ............................................... 18
- Aromatic monoamines and their derivatives; salts
thereof:
2921.4100 -- Aniline and its salts ................................ 18
2921.4200 •• Aniline derivatives and their salts .................. 18
2921.4300 -• Toluidines and their derivatices; salts
thereof .............................................. 18
2921.4400 -- Diphenylamine and its derivatives; salts
thereof .............................................. 18
2921.4500 -• 1-Naphtylamine (alpha- naphthylamine),
2-naphthylamine (beta-naphthylamine) and their
derivatives; salta thereof ........................... 18
2921.4900 •• Other ................................................ 18
- Aromatic polyamines and their derivatives; salts
thereof:
2921.5100 -- 0-, p-Phenylenediamine, diaminotoluenes, and
their salts thereof .................................. 18
2921.5900 •• Other ................................................ 18
2922 Oxygen-function ami no-compounds:
- Amino-alcohols, their ethers and esters, other
than those containing more than one kind of
oxygen function; slats thereof:
2922.1100 -- Monoethanolamine and its salts ....................... 18
2922.1100 -- Oiethanolamine and its salts ......................... 18
577
2922.1300
2922.1900
-- Triethanolamine and it» salts ........................ 18
-• Other ................................................ 18
Prop. 1992/93:146
Table I
to Protocol C
2922.2100
2922.2200
2922.2900
2922.3000
- Amino-naphthols and other aminophenols, their
ethers and esters, other than those containing
more than one kind of oxygen function; salts
thereof:
-- Aminohydroxynaphtalenesulphonic acids and their
salts ................................................ 18
-- Anisidines, dianisidines, phenetidines, and
their salts .......................................... 18
•- Other ................................................ 18
Ami no*aldehydes, amino*ketones and
ami no-quinones, other than those containing more
than one kind of oxygen function; salts
thereof ............................................... 18
Amino-acids and their esters, other than those
containing more than on kind of oxygen function;
2922.4100
2922.4200
2922.4900
2922.5000
salts thereof:
-- Lysine and its esters; salts thereof ................. 18
•• Glutamic acid and its salts .......................... 18
-• Other ................................................ 18
- Ami no-alcohol-phenols, amino-acid-phenols and
other ami no-compounds with oxygen function ............18
2923 Quaternary ammonium salts and hydroxides; lecithins
and other phosphoaminolipids:
2923.1000 • Choline and its salts ................................. 18
2923.2000 * Lecithins and other phosphoaminolipids ................ 18
2923.9000 - Other ................................................. 18
2924
Carboxyamide-function compounds; amide-function of
carbonic acid:
2924.1000
2924.2100
2924.2900
- Acyclic amides (including acyclic carbamates)
and their derivatives; salts thereof .................. 18
- Cyclic amides (including cyclic carbamates) and
their derivatives; salts thereof:
-• Ureines and their derivatives; salts thereof .........18
--Other ................................................. 18
2925 Carboxyiaide-function compounds (including
saccharin and its salts) and inine-function
compounds:
• Iaides and their derivatives; salts thereof:
2925.1100 *- Saccharin and its salts .............................. 18
2925.1900 Other ................................................ 18
2925.2000 -- laines and their derivatiives; salts thereof ......... 18
2926 Nitrile function compounds:
2926.1000 • Acrylnitrile .......................................... 18
2926.2000 - 1-Cyanoguanidine (dicyandiamide) ...................... 18
2926.9000 - Other ................................................. 18
2927 2927.0000
Diazo-, azo- or azoxy-compounds
18
578
Prop. 1992/93:146
Table I
to Protocol C
2928 2928.0000 Organic derivatives of hydrazine or of
hydroxylamine ........................................... 18
2929 Compounds with other ni trogen function:
2929.1000 • Isocyanates ........................................... 18
2929.9000 - Other ................................................. 18
2930 Organo-sulphur compounds:
2930.1000 • 0ithiocarbonates (xanthates) .......................... 18
2930.2000 - Thiocarbamates and dithiocarbamates ................... 18
2930.3000 * Thiuram mono-, di- or tetrasulphides .................. 18
2930.4000 ■ Methionine ............................................ 18
2390.9000 - Other ................................................. 18
2931 2931.0000 Other organo-inorganic compound ......................... 18
2932 Heterocyclic compounds with oxygen hetero-atom(s)
only:
- Compounds containing an unfused furan ring
(whether or not hydrogenated) in the structure:
2932.1100 -• Tetrahydrofuran ...................................... 18
2932.1200 •• 2-Furaldehyde (furfuraldehyde) ....................... 18
2932.1300 -- Furfuryl alcohol and tetrahydrofurfuryl
alcohol .............................................. 18
2932.1900 -- Other ................................................ 18
- Lactones:
2932.2100 -- Counarin, methylcounarins and ethylcoixnarins ......... 18
2932.9000 - Other ................................................. 18
2933 Heterocyclic compounds with ni trogen hetero-
atoms(s) only; nucleic acids and their salts ............ 18
- Compounds containing an unfused pyrazole ring
(whether or not hydrogenated) in teh structure:
2933.1100 -- Phenazone (antipyrin) and its derivatives ............ 18
2933.1900 - Compounds containing an unfused imidazole ring
(whether or not hydrogenated) in the structure:
2933.2100 -- Hydantoin and its derivatives ........................ 18
2933.2900 -• Other ................................................ 18
- Compounds containing an unfused pyr i di ne ring
(whether or not hydrogenated) in the structure:
2933.3100 -• Pyridine and its salts ............................... 18
2933.3900 -- Other ................................................ 18
2933.4000 - Compounds containing a qui noline or isoquinoline.......
ring-system (whether or not hydrogenated), not
further fused ......................................... 18
- Compounds containing a pyrimidine ring (whether
or not hydrogenated) or piperaiine ring in the
structure; nucleic acids and their salts:
2933.5100 — Malonylurea (barbituric acid) aand its
derivatives; salts thereof ........................... 18
2933.5900 -- Other ................................................ 18
- Compounds containing an unfused triazine ring
(whether or not hydrogenated) in the structure:
2933.6100 -- Melamine ............. 18
2933.6900 -- Other ............ 18
579
Prop. 1992/93:146
Table I
to Protocol C
• Lactams:
2933.7100 -• 6-Hexanelactam (epsilon-caprolactam) ................. 18
2933.7900 -- Other lactams ........................................ 18
2933.9000 - Other ................................................. 18
2934 Other heterocyclic compounds:
2934.1000 - Compounds containing an unfused thiazole ring
(whether or not hydrogenated) in the structure 18
2934.2000 * Compounds containing a benzothiazole
ring-system (whether or not hydrogenated),
not further fused ..................................... 18
2934.3000 * Compounds containing a phenothiazine ring-
system (whether or not hydrogenated), not
further fused ......................................... 18
2934.9000 • Other ................................................. 18
2935 2935.0000 Sulphonamides ........................................... 18
2936 Provitamins and vitamins natural or reproducted by
synthesis (including natural concentrates),
derivatives thereof used primarily as vitamins, and ......
intermixtures of the foregoing, whether or not in
any solvent:
2936.1000 - Provitamins, unmixed .................................. 18
- Vitamins and their derivatives, unmixed: 18 ........... 18
2936.2100 -- Vitamins A and their derivatives ..................... 18
2936.2200 -- Vitamin 81 and its derivatives ....................... 18
2936.2300 -- Vitamin 82 and its derivativeds ...................... 18
2936.2400 -- D- pr DL -Pantothenic acid (Vitamin B3 or
Vitamin B5) and its derivatives ...................... 18
2936.2500 -- Vitamin 86 and its derivatives ....................... 18
2936.2600 -- Vitamin B12 and its derivatives ...................... 18
2936.2700 -- Vitamin C and its derivatives ........................ 18
2936.2800 -- Vitamin E and its derivatives......................... 18
2936.2900 -- Other vitamins and their derivatives ................. 18
2936.9000 - Other, including natural concentrates ................. 18
2937 Hormones, natural or reproduced by synthesis;
derivatives thereof, used primarily as hormones;
other steroids used primarily as hormones:
2937.1000 - Pituitary (anterior) or smilar hormones, and
their derivatives:
2937.2100 -• Cortisone, hydrocortisone, prednisone
(dehydrocortisone) and prednisolone
(dehydrohydrocortisone) .............................. 18
2937.2200 Halogenated derivatives of adrenal cortical
hormones ............................................. 18
2937.2900 -- Other ................................................ 18
- Other hormones and their derivatives; other
steroids used primarily as hormones:
2937.9100 •• Insulin and its salts ................................ 18
2937.9200 -• Oestrogens and progestogens .......................... 18
2937.9900 -• Other ................................................ 18
2938
Glycosides, natural or reproduced by synthesis,
and their salts, ethers, esters and other
580
Prop. 1992/93:146
Table I
to Protocol C
derivatives:
2938.1000 - Rutoside (rutin) and its derivatives .................. 18
2938.9000 - Other ................................................. 18
2939
Vegetable alkaloids, natural or reproduced by
synthesis, and their salts, ethers, esters and
other derivatives:
2939.1000 • Alkaloids of opim and their derivatives;
salts thereof ......................................... 18
* Alkaloids of cinchona and their derivatives;
salts thereof:
2939.2100 — Quinine and its salts ................................ 18
2939.2900 -- Other ................................................ 18
2939.3000 - Caffeine and its salts ................................ 18
2939.4000 • Ephedrines and their salts ............................ 18
2939.5000 - Theophylline and aminophyl l ine (theophylline-
ethylenediamine) and their derivatives; salts
thereof ............................................... 18
2939.6000 * Alkaloids of rye ergot and their derivatives
salts thereof ......................................... 18
2939.7000 • Nicotine and its salts ................................ 18
2939.9000 - Other ................................................. 18
2940
2941
2940.000 Sugars, chemically pure, other than sucrose,
lactose, maltose, glucose and fructose; sugar
esters, and their salts, other than products of
heading Mo. 2937, 2938 or 2939 .......................... 18
Antibiotics:
2941.1000 • Penicillins and their derivatives with a
penicillanic acid structure; salts thereof ............ 10
2941.2000 - Streptomycins and their derivatives; salts
thereof ............................................... 10
2941.3000 - Tetracyclines and their derivatives; salts
thereof ............................................... 10
2941.4000 * Chloramphenicol and its derivatives; salts
thereof ............................................... 10
2941.5000 - Erythromycin and its derivatives; salts theref ........ 10
2941.9000 • Other ................................................. 10
29242
3001
2942.0000 Other organic compounds ................................. 18
Glands and other organs for organo-therapeutic
uses, dried, whether or not powdered; extract of
glands or other organs or of their secretions for
organo-therapeutic uses; heparin and fts salts;
other human or animal substances prepared for
therapeutic or prophylactic uses, not elsewhere
specified or included:
3001.1000 - Glands and other organs, dried, whether or not
powdered .............................................. 15
3001.2000 - Extracts of glands or other organs or of their
secretions ............................................ 15
581
Prop. 1992/93:146
Table I
to Protocol C
• Other:
3001.9001 -- Heparin and its salts ................................ 15
3001.9009 -- Other ................................................ 15
3002
HLinan bloos; animal blood prepared for
therapeutic, prophylactic or diagnostic uses;
antisera and other blood fractions; vaccines,
toxins, cultures of nicro*organi sms (excluding
yeasts) and similar products:
Antisera and other blood fractions:
3002.1001 ** Blood fractions put up as medicament ................. 15
3002.1009 -- Other ................................................ 15
3002.2000 * Vaccines for human medicine ........................... 15
• Vaccines for veterinary medicine:
3002.3100 -- Vaccines against foot and mouth disease .............. 15
3002.3900 -- Other ................................................ 15
3002.9000 • Other ................................................. 15
3003
Medicaments (excluding goods of heading No. 3002,
3005 or 3006) consisting of two or more
constituents which have been mixed together for
therapeutic or prophlyactic uses, not put up in
measured doses or in forms or packings for retail
sale:
3003.1000 - Containing pencillins or derivatives thereof,
with a penicillanic acid structure, or
streptomycins or their derivatives .................... 15
3003.2000 • Containing other antibiotics ........................... 15
- Containing hormones or other products of heading
No. 2937 but not containing antibiotics:
3003.3100 •• Containing insulin .................................... 15
3003.3900 -- Other ................................................ 15
3003.4000 - Containing alkaloids or derivatives thereof but
not containing hormones or other products of
heading No. 2937 or antibiotics ....................... 15
- Other:
3003.9001 -- Medicated sweets ..................................... 70
3003.9009 — Other ................................................ 15
3004
Medicaments (excluding goods of heading No. 3002
3005 or 3006) consisting of mixed or unmixed
prophylactic uses, put up in measured doses or in
forms or packings for retail sale:
- Containing pencillins or derivatives thereof.
with a penciliani c acid structure, or
streptomycins or their derivatives:
3004.1001 •• Regi sted pharmaceutical special ities ................. 15
3004.1002 •• Unregistered pharmaceutical special ities ............. 15
3004.1009 •• Other ................................................ 15
- Containing other antibiotics:
3004.2001 -- Registered pharmaceutical specialities ............... 15
3004.20091 -• Other ................................................ 15
- Containing hormones or other products of heading
No. 2937 but not containing antibiotics:
-- Containing insulin:
582
Prop. 1992/93:146
Table I
to Protocol C
3004.3101 — Registered pharmaceutical specialities .............. 15
3004.3102 Unregistered pharmaceutical specialities ............15
3004.3109 --- Other ............................................... 15
-- Containing adrenal cortex hormones:
3004.3201 *** Registered pharmaceutical specialities .............. 15
3004.3202 Unregistered pharmaceutical specialities ............15
3004.3209 --- Other ............................................... 15
•• Other:
3004.3901 --- Registered pharmaceutical specialities .............. 15
3004.3902 --- Unregistered pharmaceutical specialities ............ 15
3004.3909 Other ............................................... 15
Containing alkaloids or derivatives thereof but
not containing hormones, other proeduets of
heading No. 2937 or antibiotics:
3004.4001 •• Registered pharmaceutical specialities ................ 15
3004.4002 •• Unregistered pharmaceutical specialities ............. 15
3004.4009 -- Other ................................................ 15
• Other medicaments containing vitamins of other
produeta of headinf No. 2936:
3004.5001 -• Registered pharmaceutical specialities ............... 15
3004.5002 -• Unregistered pharmaceutical specialities ............. 15
3004.5004 -* Medicated sweets ..................................... 70
3004.5009 -- Other ................................................. 15
- Other:
3004.9001 -- Registered pharmaceutical specialities ............... 15
3004.9002 -- Unregistered pharmaceutical specialities ............. 15
3004.9004 -- Medicated sweets ..................................... 70
3004.9009 -- Other ................................................ 15
3005
Wadding, gauze, bandages and similar articles
(for example, dressings, adhesive plasters,
poultices), impregnated or coated with
pharmaceutical substances or put up in forms
or packings for tetail sale for medical, surgical,
dental or veterinary pruposes:
3005.1000 • Adhesisive dressings and other articles having
an adhesivelayer ...................................... 35
3005.9000 - Other ................................................. 35
3006
Pharmaceutical goods specified in Note 3 to this
Chapter:
3006.1000 • Sterile surgical catgut, similar sterile suture
materials and sterile tissue adhesives for
surgical wound c losure; sterile lami nari a and
sterile laminaria tents; sterile absorbable
surgical or dental haemostatics ....................... 35
3006.2000 - Blood-grouping reagents ............................... 35
- Opacifying preparations for X-ray examinations;
di agnost i c reagents designed to be adninistered
to the patient:
3006.3001 •• Oiagnostic reagents designed to be administered
to the pagent ........................................ 15
3006.3009 -• Other ................................................ 35
Dental cements and other dental fillings; bone
reconstruction cements:
583
Prop. 1992/93:146
Table I
to Protocol C
3006.4001 -• Bon* reconstrucftion cement .......................... 50
3006.4002 — Silver amalgams for dental fillings .................. 35
3006.4009 -- Other ................................................ 35
3006.5000 * First-aid boxes and kits .............................. 35
- Chemical contracepti ve preparations based on
hormones or spermicides:
3006.6001 -- Chemical contraceptive preparations .................. 50
3006.6009 -• Other .................... 15
3105 Mineral or Chemical fertil isers containing two or
three of the fertilising elements ni trogen,
phosphorus and potassium; other fertiliseres;
goods of this Chapter in tablets or similar
forma or in packages of a gross weight not
exceeding 10 kg:
3105.1000 * Goods of this Chapter in tablets or similar
forms or in packages of a gross weight not
exceeding 10 kg ....................................... 40
|
3203 |
Colouring matter of vegetable or animal origin | ||
|
3203.0000 |
(including dyeing extraets but excluding animal - Catechu and the like for colouring fishing | ||
|
gear ............................................... |
... 2 | ||
|
3203.0000 |
• Other .............................................. |
... 15 | |
|
3204 |
Synthetic organic colouring matter, whether or | ||
|
not chemically defined; prepartations based on | |||
|
3204.1100 |
agents or luninophores, wheter or not chemically - Syntetic organic colouring matter and prepar- -- Di sperse dyes and preparations based | ||
|
thereon ........................................... |
... 15 | ||
|
3204.1200 |
-* Acid dyes, whether or not premetallise, and | ||
|
preparations based thereon; mordant dyes and |
... 15 | ||
|
3204.1300 |
-- Basic dyes and preparations based thereon ......... |
... 15 | |
|
3204.1400 |
-- Oirect dyes and preparations based thereon ........ |
... 15 | |
|
3204.1500 |
-• Vat dyes (including those usable in that State | ||
|
as pigment) and preparations based thereon ........ |
... 15 | ||
|
3204.1600 |
-- Reactive dyes and preparations based thereon ....... |
... 15 | |
|
3204.1700 |
-- Pigments and preparations based thereon ........... |
... 15 | |
|
3204.1900 |
-- Other, including mixtures of colouring matter | ||
|
of two or more of the sub-headings Nos. 3204.11 to 3204.19 ........................................ |
... 15 | ||
|
3204.2000 |
- Synthetic organic products of a kind used as | ||
|
fluorescent brightening agents .................... |
... 15 | ||
584
3205
3206
Prop. 1992/93:146
Table I
to Protocol C
3205.000 Colour lakes; preparations based in colour lakes
as specified in Mote 3 to this Chapter .................. 15
Other colouring natter; preparations as specified
in Note 3 to this Chapter, other than those of
heading No. 3203, 3204or3205; inorganic products
of a kind used as luninophores, whether or not
chemically defined:
3206.1000 - Pigments and preparations based on titaniua
dioxide ............................................... 15
3206.2000 * Pigments and preparations based on chromium
compounds ............................................. 15
3206.3000 * Pigments and preparations based on cadniun
compounds ............................................. 15
- Other colouring matterand other preparations:
3206.4100 -• Ultramarine and preparations based thereon ............ 15
3206.4200 -- Lithopone and other pigments and preparations
based on zinc sulphide ............................... 15
3206.4300 -- Pigments and preparations based on
hexacyanoferrates (ferrocyanides and
ferricyanides) ....................................... 15
3206.4900 •• Other ................................................ 15
3206.5000 * Inorganic products of a kind used as
luninophores .......................................... 15
3207
Prepared pgiments, prepared opacifiers and prepared
colours, vitrifiable enamels and glazes, engobes
(slips), liquid lustres and similar preparations,
of a kind used in the ceramic, enamelling or glass
frit and other glass, in the fonn of powder,
granules or flakes:
3207.1000 - Prepared pigments, prepared opacifiers, prepared
colours and similar preparations ...................... 15
3207.2000 * Vitrifiable enamels and glazes, engobes (slips)
and similar preparations .............................. 15
3207.3000 * Liquid lustres and similar preparations ............... 15
3207.4000 - Glass frit and other glass, in the form of
powder, granules or flakes .............. 15
3212
Pigments (including metallic powders and flakes)
dispersed in non-aqueous media, in liwuid or paste
förta, of a kind used in the manufacture of paints
including enamels); stamping foils; dyes and other
colouring matter put up in forms or packings for
retail sale:
3212.1000 • Stamping foils ........................................ 30
3213
Artists', students' or signboard painters' colours,
modifying tints, amusement colours and the like, in
tablets, tubes, jars, bottles, pans or in similar
forms or packings:
585
Prop. 1992/93:146
Table I
to Protocol C
3213.1000 - Colours in sets ....................................... 35
3213.9000 - Other ................................................. 35
3214
Glaziers' putty, grafting putty, resin cements,
caulking compounds and other mastics; painters'
fillings; non-refractory surfacing preparation»
for fades, indoor walls, floors, ceilings or .............
tha like:
• Mastics; painters' fillings:
3214.1001 -- Seal ing waxes ........................................ 80
3215
Printing ink, wiring or drawing ink and other
inks, whether or not concentrated or solid:
- Printing ink:
3215.1100 - Black ................................................ 10
3215.1900 -- Other ................................................ 10
3215.9000 • Other ....................................... 50
3301
Essential oils (terpeneless ornot), inclunding
concretes and absolutes; resinoids; concentrates
of essential oils in fats, in fixed oils, in waxes
or the like, obtained by enfleurage or maceration;
terpenic by-products of the deterpenation of
essential oils; aqueous distil lates and aqueous
soloutions of essential oils:
- Essential oils of citrus fruit:
3301.1100 -• Of bergamot .......................................... 30
3301.1200 •• Of orange ............................................ 30
3301.1300 -- Of lemon ............................................. 30
3301.1400 -- Of lime .............................................. 30
3301.1900 -- Other ................................................ 30
•• Essential oils other than thoseof citrus
fruits: ....
3301.2100 ** Of geraniun .......................................... 30
3301.2200 --Of jasmin ............................................ 30
3301.2300 -- Of lavender or of ladandin ........................... 30
3301.2400 -- Of peppermint (Mentha piperita) ...................... 30
3301.2500 -- Of either mints ...................................... 30
3301.2600 -- Of vet i ver ........................................... 30
3301.2900 •• Other ................................................ 30
3301.3000 - Resinoids ............................................. 30
- Other:
3301.9001 -- Aqueous distillates and aqueous soloutions of
essentiaes oils including such products suitable
for meical use ....................................... 40
3301.9009 -- Other ................................................ 30
3302
Mixtures of odoriferous substances and mixtures
(including alcoholic soloutions) with a basis of
one or more of these substances, of a kind used
as raw materials in indjstry:
• Of a kind used in the food or drink industries:
3302.1001 -- For the food industries excluding pastry
586
Prop. 1992/93:146
Table I
to ProtocolC
essences ............................................. 20
3302.1002 -- For the drink industries ............................. 20
• Other:
3302.9002 •• For the perfunery industries ......................... 20
3302.9009 •• Other ................................................ 20
3303 Perfunes and toilet waters:
3304.1000 - Per funes ..............................................100
3304.1000 * Lip make-up preparations .............................. 100
• Other:
3304.9100 •- Powders, whether or not coopressed ...................100
3304.9900 -- Other, excluding preparations for the care of
the skin .............................................100
3306 Preparations for oral or dental hygiene, including
denture fixative pastes and powders:
3306.9000 - Other ................................................. 100
3307 Pre-shave, shaving or after-shave preparations,
personal dedorants, bath preparations, depilatories
and other perfunery, cosmetic or toilet preparations,
not elsewhere specified or included; prepared room
dedorisers, whether or not perfuned or having
disinfectant properties:
3307.1000 • Pre-shave, shaving or after-shave preparations,
excluding preparations for the care of the skin .......100
- Preparations for perf un ing or depdorizing rooms,
including odoriferous preparations used dur ing
religious rites:
3307.4100 -- “Agarbatti** and other odoriferous preparations
which operate by burning .............................100
3307.4900 -- Other ................................................100
• Other:
3307.9001 -- Contact lens or artificial eye Solutions,
excluding cleaning preparations ...................... 20
3307.9002 -- Wadding, inpregnated, coated or covered with
perfme or cosmetics ................................. 25
3307.9009 -- Other ................................................100
3403
Lubricating preparations (including cutting-oil
preparations, bo It or nut release preparations,
anti-rust or anti-corrosion preparations and nould
release preparations, based on lubricants) and
preparations of a kind used for the oil or grease
treatBent of textile Materials, leather, furskins
or other Materials, but excluding preparations
containing, as basic constituents, 70 X of oils
587
38 Riksdagen 1992/93. 1 saml. Nr 146
Prop. 1992/93:146
Table I
to Protocol C
obtained from bituninous minerals:
- Containing petroleum oils or oils obtained from
bituminous minerals:
3403.1100 -- Preparations for the treatment of textile
materials, leather, furskins or other materials 2
-- Other:
3403.1901 --- Anti-rust and anti-corrosive preparation* 50
3403.1909 -- Other ................................................ 2
- Other:
3403.9100 -- Preparations for the treatment of textile
materials, leathe, furskins or other materials ....... 2
3403.9900 -- Other ................................................ 2
3404 Artificial waxes and prepared waxes:
3404.1000 • Of chemically modified lignite ........................ 20
3404.2000 * Of polyethylene glycol ................................ 20
• Other:
3404.9001 -* Seal ing waxes ........................................ 80
3404.9009 -- Other ................................................ 20
3405 Polishes and creams, for footwear, furniture, floor,
coachwork, glass or metal, scouring plastes and
powders and similar preparations (whether or not in
the form of paper, wadding, felt, nonwovens, cellulär
plastics or cellulär rubber, imprentated, coated or
covered with such preparations), excluding waxes of
heading No. 3404:
3405.1000 - Polishes, creams and similar preparations for .........
footwear or leather .................................. 80
- Polishes, creams and similar preparations for the
maintenance of wooden furniture, floors or other
woodwork:
3405.2009 -- Other ................................................ 80
3405.3000 -- Polishes and similar preparations for coachwork,
other than metal polishes ............................ 80
- Scouring pastes and powders and other scouring
preparations:
3405.4009 -- Other ................................................ 80
- Other:
3405.9001 -- Abrasive preparations ................................ 20
3405.9009 •• Other ................................................ 80
3407
3407.0001
Modell ing pastes, including those put up for
children's amusement; preparations known as
"dental wax** or as "dental impression compounds",
put up in sets, in packings for tetail sale or
in plates, horseshoe shapes, sticks or similar
forms; other preparations for use in dentistry,
with a basis of plaster (of calcined gypsuis or
calciua sulphate):
• Preparations for use in dentistry, with a basis
of plaster ............................................ 50
588
3407.0009
• Other
35
Prop. 1992/93:146
Table I
to Protocol C
Albumins, alboninates and other albunin dervatives:
3502.1000 - Egg album in ........................................... 25
3502.9000 - Other ................................................. 25
Gelatin (including gelatin in retangular (including
square) sheets, whether or not surface-worked or
coloured) and gelain derivatives; isinglass; other
glues of animal origin, exeludin casein glues of
heading No. 3501:
3503.0001 - Gelain ................................................ 70
3503.0009 - Other, excluding glues of animal orgine ............... 70
3504.0000 Peptones and their derivatives; other protein
substances and their derivatives, not eslewhere
specified or included; hide powder, whether or not
chromed ................................................. 25
Dextrins and other modified starches (for example,
pregelatinised or esterified starches); glues based
on starches, or on dextrins or other modified
starches:
3505.1000 - Dextrins and other modified starches .................. 25
3505.2000 - Glues ................................................. 25
Enzymes; prepared enzymes not elsewhere specified or
included:
3507.1000 - Rennet and concentrates thereof ....................... 10
3507.9000 - Other ................................................. 18
3601.0000 Propellent powders ...................................... 18
3602.0000 Prepared explosives, other than propelent powders ....... 35
3603.0000 Safety fuses; detonating fuses; pereussion or
detonating caps; igniters; electric detonators .......... 35
3605.0000 Matches, other than pyrotechnic articles of heading
No. 3604 ................................................ 100
Ferro-cerium and other pyrophoric alloys in all
forma; articles of combustible materials as specifed
in Note 2 to this Chapter:
3606.1000 - Liquid or liquefied-gas fuels in containers of a
kind used for filling or refilling cigarette or
similar ligthers and oft a capacity not exceeding
300 otr5 ............................................... 80
3606.9000 -- Ferro-cerius and other pyrophoric alloys in all
forms ................................................100
3606.9000 -• Other ................................................ 80
Photographic plates and film in the flat, sensitised,
unexposed, of any material other than paper.
589
paperboard or textilas; instant print fila
in the flat, sensitised, unexposed, whether
or not in packs:
3701.1000 - For X-ray 30
3701.2000 * Instant print fila .................................... 35
3701.3000 * Other plates and film, with any side
exceeding 255 mm ...................................... 35
-• For colour photography (polychrome):
3701.9101 Plates and fila for the printing industry ........... 35
3701.9109 — Other ............................................... 35
•• Other:
3701.9901 Plates and fila for the printing industry ........... 35
3701.990 --- Other ............................................... 35
3702 Photographic fila in rolls, sensitised, unexposed,
of any material other than paper, paperboard or
textiles; instant print fila in rolls, sensitised,
unexposed:
3702.1000 - For X-4ray ............................................ 30
3702.2000 * Instant print film .................................... 35
- Other film, without sprocket holes, of a width not
exceeding 105 im:
3702.3100 -- For colour photography (polychrome) .................. 35
3702.3200 •- Other, with silver halide emulsion ................... 35
3702.3901 Phototypesetting film ............................... 35
3702.3909 --- Other ............................................... 35
- Other film, withour sprocekt holes, of a width
exceeding 105 mm:
3702.4100 -- Of a width exceeding 610 mm and of a length
exceeding 200 m, for colour photography
(polychrome) ......................................... 35
3702.4200 •• Of a width exceeding 610 mm and of a length
exceeding 200 m, other than for colour
photography .......................................... 35
3702.4300 -- Of a width exceeding 610 mm and of a length not
exceeding 200 m ...................................... 35
-- Of a width exceeding 105 mm but not exceeding
610 mm:
3702.4401 ••• Phototypesetting fila ............................... 35
3702.4402 — Other, of a width not exceeding 150 mm .............. 20
3702.4409 — Other ............................................... 35
- Other film for colour photography (polychrome):
3702.5100 — Of a width not exceeding 16 na and of a length
not exceeding 14 a ................................... 35
3702.5200 — Of a width not exceeding 16 aa and of a length
exceeding 14 a ....................................... 35
3702.5300 •• Of a width exceeding 16 na but not exceeding
30 a, for slides ..................................... 35
3702.5400 -- Of a width exceeding 16 mm but not exceeding
35 na and of a length not exceeding 30 a, other
than for slides....................................... 35
3702.5500 -• Of a width exceeding 16 mm but not exceeding
35 na and of a length exceeding 30 a ................. 35
- Other:
3702.9100 -• Of a width not exceeding 16 an and of a length
Prop. 1992/93:146
Table I
to Protocol C
590
Prop. 1992/93:146
Table I
to Protocol C
not exceeding 14 ■ ................................... 35
3702.9200 •• Of • width not exceeding 16 mm and of a length
exceeding 14 ■ ....................................... 35
3702.9300 -- Of a width exceeding 16 mm but not exceeding
30 ■ ................................................. 35
3702.9400 • • Of a width exceeding 16 an but not exceeding
35 mm and of a length exceeding 30 ■ ................. 35
3702.9500 •• Of a width exceeding 35 mm ........................... 35
3703 Photographic paper, paperboard and textiles,
sensitised, unexposed:
3703.1000 * In rolls of a width exceeding 610 mm .................. 35
3703.2000 Other, for colour photography (polychrome) ............. 35
- Other:
3703.9001 -- Phototypesetting film ................................ 0
3703.9002 -• Sensitive paper for photocopying ..................... 35
3703.9009 •• Other ................................................ 35
3704 Photographic plates film,paper, paberboard and
textiles, exposed but not developed:
3704.0001 * Cronalith control strips .............................. 35
3704.0009 - Other ................................................. 35
3705 Photographic plates and film, exposed and developed,
other than cinematograph film:
3705.1000 • For ofset reproduction ................................ 35
3705.2000 - Microfilms ............................................ 35
• Other:
3705.9002 •• For the printing industry ............................ 35
3705.9009 -- Other ................................................ 35
3706 Cinematograph film, exposed and developed, whether
or not incorporating sound track or re consisting
only of sound track:
3706.1000 * Of a width of 35 mm or more........................... 1 kg ISK 0,5
- Other:
3706.9000 •* Consisting only of sound track ....................... 35
3706.9000 -- Other ............................................... 1 kg ISK 0,5
3707 Chemical preparations for photographic uses (other
than varnishes, glues, adhesives and similar
preparations); imixed products for photographic uses,
put up in measured portions or put up for retail sale
in a form ready for use:
3707.1000 * Sensitised emulsions .................................. 35
3707.900 - Other ................................................. 35
3801 Artificial graphite; colloidal or semi-colloidal
graphite; preparations based on graphite or other
carbon in the form of pastes, blocks, plates or
other serni-manufacturers:
3801.1000 * Artificial graphite ................................... 25
3801.2000 * Colloidal or semi-colloidal graphite .................. 25
3801.3000 - Carbonaceous pastes for electrodes and similar
591
pastes for furnace linings ............................ 25
3801.9000 - Other ................................................. 25
3802 Activated carbon; activated natural mineral products;
animal black, including spent animal black:
3802.1000 - Activated carbon ...................................... 25
3802.9000 - Other ................................................. 25
3803 3803.0000 Tall oil, whether or not ref ined ........................ 25
3804 3804.0000 Res i dual lyes froa the Manufacture of wood pulp,
whether or not concentrated, desgared or chemically
treated, including lignin sulphoonates, but excluding
tall oil of heading No. 3803 ............................ 25
3804.0000 • Concentrated sulphite lye ............................. 25
3804.0000 • Other ................................................. 50
3805 Gun, wood or sulphate turpentine and other terpenic
oils produced by the distillation or other treatment
of coniferous woods; crude dipentene; sulphite
turpentine and other crude para-cymene; pine oil
containing alphaterpineol as the main constituent:
3805.1000 - Gun, wood or sulphate turpentine oils ................. 25
3805.2000 - Pine oil .............................................. 25
3805.9000 • Other ................................................. 25
3806 Rosin and resin acids, and derivaties theeof; rosin
spirit and rosin oils; run guns:
3806.1000 - Rosin ................................................. 25
3806.2000 - Salts of rosin or of resin acids ...................... 25
3806.3000 - Ester guns ............................................ 15
3806.9000 - Other ................................................. 15
3807 3807.0000 Uood tar; wood tar oils; wood creosote; wood naphta;
vegetable pitch; brewers pitch and similar
preparations based on rosin, resin acids or on
vegetable pitch, excluding wood tar oil for use
as composite solvent or thinners ........................ 25
3808 Insecticides, rodenti c ides, fungicides, herbicides,
anti-sprouting products and plant-growth regulators,
disinfectants and similar products, put up in forms
or packings for retail sale or as preparations or
articles (for example, sulphurtreated bands, wicks
and candles and fly-papers):
3808.1000 - Inseticides ........................................... 20
• Fungicides:
3808.2001 -- Fluid fungicides for wood ............................ 20
3808.2009 -• Other ................................................ 20
3808.3000 - Herbicides, anti-sprouting prodjcts and plant-
growth regulators ..................................... 20
3808.4000 - Disinfectants ......................................... 20
3808.9000 • Other ............... 20
Prop. 1992/93:146
Table I
to Protocol C
592
3809 Finishing agents, dye carriers to accelerate the
dyeing or fixing of dyestuff» and other products
and preparations (for example, dressings and
mordants), of a kind used in the textile, paper,
leather or like industries, not elsewhere speci-
fied or included:
- With a basis of amylaceous substances:
3809.1000 -- Auxilary preparations ................................ 50
3809.1000 •• Other ................................................ 25
-• Of a kind used in the textile industry:
3809.9100 --- Auxilary preparations ............................... 50
3809.9100 --- Other ............................................... 25
-- Of a kind used in the paper industry:
3809.9200 Auxilary preparations ............................... 50
3809.9200 Other ............................................... 25
-- Other:
3809.9900 — Auxilary preparations ............................... 50
3809.9900 ••• Other ............................................... 25
3810 Pickling preparations for metal surfaces; fluxes and
other auxiliary preparations for soldering, brazing
or welding; soldering, brazing or welding powders and
pastes consisting of metal and other materials; prepar-
ations of a kind used as cores or coatings for welding
electrodes or rods:
3810.1000 - Pickling preparations for metal surfaces; soldering,
brazing or welding powders and pastes consisting of
metal and other materials ............................. 14
3810.9000 - Other ................................................. 25
|
3811 |
Anti-knock preparations, oxidation inhibitors, gum | ||
|
- Anti-knock preparations: | |||
|
3811.1100 |
-- Based on lead compounds ............................ |
.. 25 | |
|
3811.1900 |
-- Other .............................................. - Additives for lubricating oils: |
.. 25 | |
|
3811.2100 |
-- Containing petroletn oils or oils obtained from | ||
|
bituainous minerals ................................ |
.. 25 | ||
|
3811.2900 |
-- Other .............................................. |
.. 25 | |
|
3811.9000 |
- Other ............................................... |
.. 25 | |
|
381? |
Prepared rubber accelerators; compound plasticisers | ||
|
3812.1000 |
- Prepared rubber accelerators ........................ |
.. 25 | |
|
3812.2000 |
- Compoind plasticis.rs for rubb«r or plastics ........ |
.. 50 | |
|
3812.3000 |
- Anti-oxidising preparations and other compound | ||
|
stabilisers for rubber or plastics .................. |
.. 50 |
Prop. 1992/93:146
Table I
to Protocol C
593
3813 3813.000 Preparations and charges for fireextinguishers;
charged fireestinguishing grenades ...................... 25
3815 Reaction initiators, reaction accelerators and
catalytic preparations, not selsewhere specified
or included:
* Supported catalysts:
3815.1100 -- With nickel or nickel compounds as the active
substance ............................................ 25
3815.1200 -• With precious metal or precious metal compounds
as the active substance .............................. 25
3815.1900 - Other ................................................ 25
3815.9000 - Other ................................................. 25
3816 3816.0000 Refractory cements, mörtars, concretes and similar
compositions, other than products of heading
No. 3801 ................................................. 25
3817 Mixed alkylbenzenes and mixed alkylnapthalenes,
other than those of heading No. 2707 or 2902:
3817.1000 - Mixed alkylbenzenes ................................... 50
3817.2000 - Mixed alkylnapthalenes ................................ 50
3818 3818.0000 Chemical elements doped for use in electorics, in the
form of dises, wafers or similar forms; Chemical
compounds doped for use in electorics ................... 50
3819 3819.0000 Hydraulic braka fluids and other prepaqred liquids
for hydroaulic transmission, not containing or
containing less than 70 X by weight of petroleum
oils or olis obtained from bitiminousminerals ........... 35
3820 3820.0000 Anti-freezing preparations and prepared de-icing
fluids .................................................. 35
3821 3821.0000 Prepared eulture media for development of
mi cro-organ i sms ......................................... 25
3822 3822.0000 Composite diagnostic or laboratory reagents, other
than those of heading No. 3002 or 3006 .................. 25
3823 Prepared binders for foundry moulds or cores;
Chemical products and preparations of the Chemical
or allied industries (including those consisting of
mixtures og natural products), not elsewhere speci-
fied or included; residual products of the Chemical
or allied industries, not elsewhere specified or
included:
- Prepared binders for foundry moulds or cores:
3823.1000 -- Foundry core binders based on natural recinus
Prop. 1992/93:146
Table I
to ProtocolC
594
Prop. 1992/93:146
Table I
to Protocol C
products ............................................. 25
3823.1000 -- Other ................................................ 50
3823.2000 * Maphthenic acids, their waterinsoluble salts and
their esters .......................................... 25
3823.3000 • Hon-agglomerated metal carbides mixed together or
with metallic binders ................................. 50
* Mon-refractory mörtars and concretes:
3823.5000 •• Mineral preparations for road marking ................ 20
3823.5000 -- Other ................................................ 50
3823.6000 * Sorbitol other than that of subheading
Mo.2905.44 ............................................ 50
- Other:
3823.9001 •• Raw materials or auxiliary preparations for the
production of industrial goods, n.e.s................ 50
3823.9002 •• Compounds hardening agents ........................... 50
3823.9003 -- Inorganic composite solvents and thinners ............ 50
3823.9004 -- Anti-rust preparations ............................... 50
3823.9005 -• Refrigerants ......................................... 50
3823.9006 -- Residual products of the Chemical or allied
industries, n.e.s.................................... 50
-- Other:
3823.9009 •• Compound extenders and surface worked extenders
for paints; fusible veramic firing testers;
ammonical gas liquors and spent oxide produced
in coal gas purification ............................. 25
3823.9009 --- Other ............................................... 50
3901 Polymers of ethylene, in primary forms:
- Polyethylene having a specific gravity og less
than 0,94: .............................................
3901.1001 -- Solutions, emulsions and pastes ...................... 15
3901.1009 -- Other ............................................15
- Polyethylene having a specific gravity of 0.94
or more:
3901.2001 •• Soloutions, emulsions and pastes ..................... 15
3901.2009 •• Other ................................................ 15
- Ethylene-vinyl acetate copolymers:
3901.3001 — Solutions, emulsions and pastes ...................... 15
3901.3009 -- Other ................................................ 15
- Other:
3901.9001 -• Solutions, emulsions and pastes ...................... 15
3901.9009 -- Other ................................................ 15
3902 Polymers of propylene or of other olefins, in
primary forms:
• Polypropylene:
3902.1001 •• Solutions, emulsions and pastes ...................... 15
3902.1009 -- Other ................................................ 15
- Polyisobutylene:
3902.2001 -• Solutions, emulsions and pastes ...................... 15
3902.2009 -- Other ................................................ 15
595
- Propyl ene copolymer»:
3902.3001 -• Soloutions, emulsions and pastes ..................... 15
3902.3009 -- Other ................................................ 15
- Other:
3902.9001 -- Solutions, emulsions and paste» ...................... 15
3902.9009 -- Other ................................................ 15
3903 Polymers of »tyrene, in primary forms:
• Polystyrene:
3903.1100 •• Expansible ........................................... 15
-- Other:
3903.1901 — Solution», emulsions and pastes ..................... 15
3903.1909 --- Other ............................................... 15
- Styrene-acrylonitrile (SAX) copolymers:
3903.2001 -- Solutions, emulsions and pastes ...................... 15
3903.2009 -- Other ................................................ 15
- Acrylonitri le-butadiene-styrena (ABS)
copolymers:
3903.3001 -- Solutions, emulsions and pastes ...................... 15
3903.3009 •- Other ................................................ 15
- Other:
3903.9001 -• Solutions, emulsions and pastes ...................... 15
3903.9009 -- Other ................................................ 15
3904 Polymers of vinyl chloride or of other halogenated
olefins, in primary forms:
- Polyvinyl chloride, not mixed with any other
substances:
3904.1001 -- Soloutions, eninulsions and pastes .................... 15
3904.1009 -- Other ................................................ 15
- Other polyvinyl chloride:
-- Non-plasticised:
3904.2101 — Solutions, emulsions and pastes ..................... 15
3904.2109 --- Other ............................................... 15
-- Plasticised:
3904.2201 — Sollutions, emulsions and pastes .................... 15
3904.2209 --- Other ............................................... 15
- Vinyl chloride-vinyl acetate copolymers:
3904.3001 -• Solutions, emulsions and pastes ...................... 15
3904.3009 -- Other ................................................ 15
- Other vinyl chloride copolymers:
3904.4001 •• Solutions, emulsions and pastes ...................... 15
3904.4009 -- Other ................................................ 15
- Vinylidene chloride polymers:
3904.5001 -- Solutions, emulsions and pastes ...................... 15
3904.5009 -• Other ................................................ 15
- Fluoro-polymers:
-- Polytetrafluorethylene:
3904.6101 --- Solutions, emulsions and pastes ..................... 15
3904.6109 --- Other ............................................... 15
-- Other:
3904.6901 -- Solutions, emulsions and pastes ...................... 15
3904.6009 • — Other ............................................... 15
- Other:
3904.9009 -- Other ................................................ 15
Prop. 1992/93:146
Table I
to Protocol C
596
Prop. 1992/93:146
Table I
to Protocol C
3905 Polymers of vinyl acetate or of other vinyl esters,
in primary forms; other vinyl polymers in primary
forms:
- Polymers of vinyl acetate:
-• In aqueous dispersion:
3905.1101 — Of polyvinyl acetat ................................. 15
3905.1109 --- Other ............................................... 15
-- Other:
3905.1901 Solutions, emulsions and pastes ..................... 15
3905.1909 Other ............................................... 15
- Polyvinyl alcohols, whether or not containing
unhyrplysed acetate groups:
3905.2001 •• Solutions, emulsions and pastes ...................... 15
3905.2009 -- Other ................................................ 15
- Other:
3905.9001 -• Solutions, emulsions and pastes ...................... 15
3905.9009 -- Other ................................................ 15
3906 Acrylic polymers in primary forms:
- Polymethyl methacrylate:
3906.1001 -• Solutions, emulsions and pastes ...................... 15
3906.1009 •- Other ................................................ 15
• Other:
3906.9001 -- Solutions, emulsions and pastes ...................... 15
3906.9009 -- Other ................................................ 15
3907 Polyacetals, other polyethers and epoxide resins,
in primary forms; polycarbonates, alkyd resins,
polyallyl esters and other polyesters, in primary
forms:
- Polyacetals:
3907.1001 -• Solutions, emulsions and pastes ...................... 15
3907.1009 -• Other ................................................ 15
- Other polyethers:
3907.2001 •- Solutions, emulsions and pastes ...................... 15
3907.2009 -• Other ................................................ 15
- Epoxide resins:
3907.3001 •• Solutions, emulsions and pastes ...................... 15
3907.3009 -• Other ................................................ 15
- Polycarbonates:
3907.4001 -• Solutions, emulsions and pastes ...................... 15
3907.4009 -• Other ................................................ 15
- Alkyd resins:
3907.5001 •• Solutions, emulsions and pastes ...................... 15
3907.5009 -- Other ................................................ 15
- Polyethylene terephthalate:
3907.6001 -- Solutions, emulsions and pastes ...................... 15
3907.6009 -- Other ................................................ 15
- Other polyesters:
3907.9100 -• Unsaturated .......................................... 15
-• Other:
3907.9901 --- Solutions, emulsions and pastes ..................... 15
3907.9909 --- Other .............. 15
3908 Polyamides in primary forms:
• Polyamide-6, -11, *12, *6,6, *6,9, -6,10 or 6,12:
3908.1001 -- Solutions, emulsions and pastes ...................... 15
3908.1009 -- Other ................................................ 15
- Other:
3908.9001 -• Solutions, emulsions and pastes ...................... 15
3908.9009 -- Other ................................................ 15
3909 Amino-resins, phenolic resins and polyurethanes, in
primary forms:
- Urea resins; thiourea resins:
3909.1001 -- Solutions, emulsions and pastes ...................... 15
3909.1009 -- Other ................................................ 15
- Melami ne resins:
3909.2001 -• Solutions, emulsions and pastes ...................... 15
3909.2009 •• Other................................................. 15
- Other amino-resins:
3909.3002 -- Solutions, emulsions and pastes ...................... 15
3909.3009 -• Other ................................................ 15
- Phenoli c resins:
3909.4002 -- Solutions, emulsions and pastes ...................... 15
3909.4009 •• Other ................................................ 15
- Polyurethanes:
3909.5001 -- Solutions, emulsions and pastes ...................... 15
3909.5002 -- Blocks, expanded and uncut ........................... 0
3909.5009 -- Other ................................................ 15
3910 Silicones in primary forms:
3910.0001 - Solutions, emulsions and pastes ....................... 15
3910.0009 - Other ................................................. 15
3911 Petroleum resins, coumarone-indene resins,
polyterpenes, polysulphides, polysulphones
and other products specified in Note 3 to
this Chapter, not elsewhere specified or
included, in primary forms:
• Petroleum resins, coumarone, indene or
coumarone-indene resins and polyterpenes:
3911.1001 -- Solutions, emulsions and pastes ...................... 15
3911.1009 -- Other ................................................ 15
- Other:
3911.9001 -• Solutions, emulsions and pastes ...................... 15
3911.9009 •- Other ................................................ 15
3912 Cellulose and its Chemical derivatives, not elsewhere
specified or included, in primary forms:
- Cellulose acetates:
•• Non-plasticised:
3912.1101 — Solutions, emulsions and pastes ..................... 15
3912.1109 --- Other ............................................... 15
-- Plasticised:
3912.1201 — Solutions, emulsions and pastes ..................... 15
3912.1209 --- Other ............................................... 15
- Cellulose nitrates (including collodions): .............
3912.2001 •- Solutions, emulsions and pastes ...................... 15
Prop. 1992/93:146
Table I
to Protocol C
598
Prop. 1992/93:146
Table I
to Protocol C
3912.2002 -- Collodions, collodion wool and guncotton ............. 15
3912.2009 -- Other ................................................ 15
- Cellulose ethers:
•• Carboxymethylcellulose and its salts:
3912.3101 ••• Solutions, emulsions and pastes ..................... 15
3912.3109 Other ............................................... 15
•• Other:
3912.3901 — Solutions, emulsions and poastes .................... 15
3912.3909 -- Other ................................................ 15
• Other:
3912.9001 -• Solutions, emulsions and pastes ...................... 15
3912.9009 — Other ................................................ 15
3913 Natural polymers (for example, alginic acid) and
modified natural polymers (for exmaple, hardened
proteins, Chemical derivatives of natural rubber),
not eslewhere specified or included, in primary
forms:
3913.1000 - Alginic acid its salts and esters ..................... 15
3913.9000 • Other ................................................. 15
3914 3914.0000 Ion-exchangers based on polymers of headings
Nos. 3901 to 3913, in primary forms ..................... 15
3915 Waste parings and scrap, og plastics:
3915.1000 • Of polymers of ethylene ............................... 15
3915.2000 • Of polymers of styrene ................................ 15
3915.3000 - Of polymers of vinyl chloride ......................... 15
3915.9000 - Of other plastics ..................................... 15
3916 Monofilament of which any crosssectional dimension
exceeds 1 mm, rods, sticks and prof i le shapes,
whether or not surface- worked but not otherwise
worked, of plastics:
3916.9000 - Of other plastics ..................................... 30
3917 Tubes, pipes and hoses, and fittings therefor (for
example, joint, elbows, fl anges), of plastics:
3917.1000 - Artificial guts (sausage casings) of hardened
protein ............................................... 15
3917.3100 •• Flexible tubes, pipes and hoses, having a
■inisun burst pressure of 27.6 MPa ................... 25
3917.4000 - Fittings .............................................. 25
3918 Floor covering of plastics, whether or not
self-adhesive, in rolls or in the fona of
tiles; wall or ceiling coverings of plastics,
as defined in Note 9 to this Chapter:
- Of polymers of vinyl chloride:
3918.1001 -- Floor coverings ...................................... 35
3918.1002 •- Wall or ceiling coverings ............................ 40
* of other plastics:
3918.9001 -- Floor coverings ...................................... 35
599
3918.9002 ** Wall or ceiling coverings ............................ 40
3919 Self-adhesive plates, sheets, film, foil, tape, strip
and other flat shapes, of plastics, whether or not in
rolls:
3919.1000 - In rolls of a width not exceeding 20 cm................ 15
- Other:
3919.9001 -- Wall and ceiling covering ............................ 40
3919.9009 -- Other ................................................ 15
3920 Other plates, sheets, film, foil and strip, of
plastics, non-cellular and not reinforced,
laminated, supported or similar combined with
other materials: ...............
3920.1001 -- Printed wrapping foild for foodstuffs ................ 15
3920.1002 •• Paneling material for buildings ...................... 40
3920.1009 -- Other ................................................ 40
- Of polymers of propylene:
3920.2001 -- Strips for machine packing of cartons ................ 40
3920.2009 -- Other ................................................ 40
- Of polymers of styrene:
3920.3001 -- Paneling materials for buildings ..................... 40
3920.3009 Other ................................................ 40
- Of polymers of vinyl chloride:
-- Rigid:
3920.4101 — Paneling materials for buildings .................... 40
3920.4109 --- Other ............................................... 40
-- Flexible:
3920.4201 — Conveyor belts ...................................... 40
3920.4209 --- Other ............................................... 40
- Of acrylic polymers:
3920.5100 -- Of polymethyl methacrylate ........................... 40
3920.5900 -- Other ................................................ 40
- Of polycarbonates, alkyd resins, polyallya esters
or other polyesters:
-- Of polycarbonates:
3920.6101 Paneling materials for buildings .................... 30
3920.6109 --- Other ............................................... 30
-- Of polyethylen terephthalate:
3920.6201 — Paneling materials for buildings .................... 30
3920.6209 --- Other ............................................... 30
-- Of unsaturated polyesters:
3920.6301 — Paneling materials for buildings .................... 30
3920.6309 --- Other ............................................... 30
-• Of other polyesters:
3920.6901 --- Paneling materials for buildings .................... 30
3920.6909 --- Other ............................................... 30
* Of cellulose or its Chemical derivatives:
-• Of regenerated cellulose:
3920.7101 — Paneling materials for buildings .................... 30
3920.7109 — Other ............................................... 30
3920.7200 -- Of vulcanised fibe ................................... 21
** Of cellulose acetate:
3920.7301 — Paneling materials for buildings .................... 30
Prop. 1992/93:146
Table I
to Protocol C
600
Prop. 1992/93:146
Table I
to Protocol C
3920.7309 Other ............................................... 30
-- Of other cellulose derivatives:
3920.7901 --- Paneling materials for buildings .................... 30
3920.7909 --- Other ............................................... 30
- Of other plastics:
-- Of polyvinyl butyral:
3920.9101 --- Paneling materials for buildings .................... 30
-• Of polyamides:
3920.9201 Paneling materials for buildings .................... 30
3920.9209 Other ............................................... 30
-- Of amino-resins:
3920.9301 Paneling materials for buildings .................... 30
3920.9309 Other ............................................... 30
-- Of phenolic resins:
3920.9401 Paneling materials for buildings ..................... 30
3920.9409 Other ............................................... 30
•• Of other plastics:
3920.9901 Conveyor belts ...................................... 30
3920.9902 Paneling materials for buildings .................... 30
3920.9909 Other ............................................... 30
3921 Other plates, sheets, film, foil and
strip, of plastics:
- Cellulär:
3921.1100 -- Of polymers of styrene ............................... 40
-- Of polymers of vinyl chloride:
3921.1201 --- Paneling materials for buildings .................... 40
3921.1202 Insulating plates ................................... 40
3921.1209 --- Other ............................................... 40
3921.1300 •• Of polyurethanes ..................................... 30
3921.1400 •• Of regenerated cellulose ............................. 30
-- Of other plastics:
3921.1901 --- Draught excluders of expanded
Polyester ........................................... 30
3921.1909 --- Other ............................................... 30
- Other:
3921.9001 -- Conveyor belts ....................................... 30
3921.9002 •• For photoengravings .................................. 7
3921.9003 •• Paneling materials for buildings ..................... 40
3921.9009 -- Other ................................................ 40
3922
3922.1000
3922.2000
3922.9001
3922.9009
Baths, shower-baths, wash-basins,
bidets, lavatory pans, seats and covers,
flushing cisterns and similar sani tary
ware, of plastics:
- Baths, shower-baths and wash-basina
- lavatory seats and covers .............................
• Other:
-• Plastic dispencers for paper towels
and toilet paper in rolls and soap
dispencers ...........................................
-- Other ................................................
80
80
80
80
3925
BuiIders'ware of plastics, not
601
3926
4001
3925.1000
3925.2000
3925.3000
3925.9000
3926.1001
3926.1009
3926.4000
3926.9011
3926.9012
3926.9013
3926.9014
3926.9015
3926.9016
3926.9017
3926.9018
3926.9019
4001.1000
4001.2100
Prop. 1992/93:146
Table I
to Protocol C
elsewhere specified or included:
- Reservoirs, tanks, vats and similar
containers, of a capacity exceeding
300 l ...............................
- Ooors, Windows and their fråmes and
thresholds for doors .................
• Shutters, blinds (including Venetian
blinds) and similar articles and parts
thereof ..............................
* Other ................................
Other articles of plastics and articles
of other materials of headings Nos. 3901
to 3914:
- Office or school supplies:
-- Stencils and sheets for multi-copying
-• Other ...............................
• Statuettes and other ornamental
articles .............................
- Other:
-- Clasps, frames, beuckles, hooks,
eyes, eyelets and the like of a kind
used for clothing, travel goods,
handbags or other articles of leather
or textiles; beads and spangles .....
-- NaiIs, tacks, Staples, hook-nails,
corrugated naiIs, spiked eramps,
spikes and drawing pins .............
-- Bolts and nuts, rivets, cotters,
cotter-pins and similar articles;
washers .............................
-- Packings, draught excluders and
similar articles ....................
-- Articles of a kind commonly used in
machinery or plant ..................
-- Transmission, conveyor or elevator
belts or belting ....................
•- Tools, tool parts, tool handles, boot
and shoe lasts and treas; broom and
brush bodies ........................
•• Laboratory wares, whether or not
graduated or calibrated .............
-- Articles, specially designed for ship
and boat building ...................
Natural rubber, balata, gutta-percha,
guayule, chicle and similar natural
gums, in primary forms or in plates,
sheets or strip:
- Natural rubber latex, whether or not
pre-vulcanised .....................
Natural
Rubber in other forma:
-- Smoked sheets .....................
35
40
40
40
70
70
100
70
25
25
25
25
70
25
70
25
21
21
602
Prop. 1992/93:146
Table I
to Protocol C
|
4001.2200 4001.2900 4001.3000 |
-- Technically specified natural rubber (TSNR) ....................................... -- Other ........................................ * Balata, gutta-percha, guayule, chicle and similar natural guns ...................... |
........ 21 ........ 21 ........ 21 | |
|
4002 |
Synthetic rubber and factice derived | ||
|
4002.1100 |
** Latex ........................................ |
........ 21 | |
|
4002.1900 |
-- Other ........................................ |
........ 21 | |
|
4002.2000 |
* Butadiene rubber (BR) ......................... - 1sobutene-i soprene (butyl) rubber |
........ 21 | |
|
4002.3100 |
-- Isobutene-i soprene (butyl) rubber | ||
|
(1IR) ........................................ |
........ 21 | ||
|
4002.3900 |
-- Other ........................................ - Chloroprene (chlorobutadiene) rubber |
........ 21 | |
|
4002.4100 |
-- Latex ........................................ |
........ 21 | |
|
4002.4900 |
-- Other ........................................ - Acrylonitrile-butadiene rubber (NBR): |
........ 21 | |
|
4002.5100 |
-- Latex ........................................ |
........ 21 | |
|
4002.5900 4002.6000 |
-- Other ........................................ |
........ 21 | |
|
- Isoprene rubber (1R) ........................... |
........ 21 | ||
|
4002.7000 |
- Ethylene-propylene-non-conjugated | ||
|
di ene rubber (EPDM) ........................... |
........ 21 | ||
|
4002.8000 |
- Mixtures of any product of heading No. | ||
|
• Other: |
........ 21 | ||
|
4002.9100 |
-- Latex ........................................ |
........ 21 | |
|
4002.9900 |
-- Other ........................................ |
........ 21 | |
|
4003 |
4003.0000 |
Reclaimed rubbar in primary form or in | |
|
plates, sheets or strip ......................... |
........ 25 | ||
|
4004 |
4004.000 |
Waste, parings and scrap of rubber | |
|
4005 |
granu* le» obtained thereform ................... Compounded rubber, unvulcanised, in primary forms or in plates, sheets or strip: |
........ 21 | |
|
4005.1000 |
- Compounded with carbon black or silica |
........ 21 | |
|
4005.2000 |
- Solutions; dispersions other than | ||
|
those of subheading No. 4005.10 .............. |
........ 21 |
603
39 Riksdagen 1992/93. 1 saml. Nr 146
4006
4008
4009
- Other:
-- Plates, sheets and strip:
4005.9100 --- For the manufacture of shoes if
obviously made for such use ......................... 7
4005.9100 — Other ............................................... 21
4005.9900 -- Other ................................................ 21
Other forms (for example, rods, tubes
artd prof i le shapes) and articles (for
example, discs and rings), of
irvulcanised rubber:
4006.1000 • "Camel-back" strips for retreading
rubber tyres .......................................... 21
4006.9000 - Other ................................................. 21
Plates, sheets, strip, rods and profile
shapes, of vulcanised rubber other than
hard rubber:
- Of cellulär rubber:
-- Plates, sheets and strip:
4008.1109 ••• Other ............................................... 25
4008.1900 -- Other ................................................ 25
- Of non-cellulär rubber:
-- Plates, sheets and strip:
4008.2101 — Floor coverings ..................................... 35
4008.2109 --- Other ............................................... 35
4008.2900 -- Other ................................................ 35
4009.1000
4009.2001
4009.2009
4009.3001
4009.3009
4009.4000
4009.4000
4009.5000
Tubes, popes and hoses, of vulcanised
rubber other than hard rubber, with or
without their fittings (for example,
joints, elbows, flanges):
- Not reinforced or otherwise combined
with other materials, without fittings
...................................................... 25
- Reinforced or otherwise combined only
with metal, without fittings:
-- With a bursting point of 50 kg/cm2 or
more ................................................. 7
-• Other ................................................ 25
- Reinforced or otherwise codDined only
with textile materials, without
fittings:
-- With a bursting point of 50 kg/cm2 or
a»re ................................................. 7
-- Other ................................................ 25
Reinforced
Or otherwise combined with other
materials, without fittings:
-• With a bursting point of 50 kg/cm2
...................................................... 7
-- Other ................................................ 25
with Fittings:
-- With a bursting point of 50 kg/cm2.................... 7
Prop. 1992/93:146
Table I
to Protocol C
604
Prop. 1992/93:146
Table 1
to Protocol C
4009.5000 -- Other ................................................ 25
4010 Conveyor or transmission belts or
belting, of vulcanised rubber:
4010.1000 • Of trapezoidal cross-section (V-belts
and V-belting) ........................................ 25
- Other:
4010.9100 •• Of a width exceeding 20 ca ........................... 25
4010.9900 -- Other ................................................ 25
4011 New pneunatic tyres, of rubber:
4011.1000 * Of akind used on notor cars
(including station wagons and racing
cars) ................................................. 40
4011.2000 * Of a kind used on buses or lorries .................... 40
4011.3000 * Of a kind used on aircraft ............................ 40
4011.4000 - Of a kind used on motorcycles ......................... 40
4011.5000 - Of a kind used on bicycles ............................ 40
- Other:
4011.9100 •• Having a Mherring-boneM or similar
tread ................................................ 40
4011.9900 -- Other ................................................ 40
4012 Retreaded or used pneumatic tyres of
rubber; solid or cushion tyres,
interchangeable tyre treads and tyre
flaps, of rubber:
4012.1000 - Retreaded tyres ....................................... 35
4012.2000 - Used pneumatic tyres .................................. 35
4012.9000 • Other ................................................. 40
4013 Inner tubes, of rubber:
4013.1000 - Of a kind used on motor cars
(including station wagons and racing
cars), buses or lorries .............................. 40
4013.2000 - Of a kind used on bicycles ............................ 40
4013.9000 - Other ................................................. 40
4014 Hygieni c or pharmaceutical articles
(including teats), of vulcanised rubber
other than hard rubber, with or without
fittings of hard rubber:
4014.1000 * Sheath contraceptives ................................. 35
4014.9000 - Other ................................................. 35
4015 Articles of apparel and clothing
accessories (including gloves), for all
purposes, of vulcanised rubber other
than hard rubber:
Other:
4015.9000 -- Diving suits ......................................... 20
4015.9000 -- Protective clothing for dadiologists,
with lead lining ..................................... 35
605
Prop. 1992/93:146
Table I
to Protocol C
other then hard rubber:
- Of cellulär rubber:
4016.1001 -- Oraught excluders .................................... 25
4016.1002 •• Articles for technical use ........................... 25
4016.1009 -• Other ................................................ 70
Other:
4016.9100 •• Floor coverings and mats ............................. 70
4016.9200 -• Erasers .............................................. 70
4016.9300 -- Gaskets, washers and other seals ..................... 25
4016.9400 -- Boat or dock fenders, whether or not
inflatable ........................................... 70
-• Other inflatable articles:
4016.9509 --- Other ............................................... 70
-- Other:
4016.9911 — Articles of a kind commonly used in
machinery or plant ................................... 70
4016.9912 --- Cops, bobbings, spools and similar
articles ............................................ 70
4016.9913 ••• Tools, tool parts, tool handles and
broom and brush bodies .............................. 25
4016.9914 — Laboratory wares, whether or not
graduated or calibrated ............................. 70
40169916 — Articles specially designed for
ships* nd boatbuilding .............................. 25
4016.9918 --- Plates, strip, rods,prof iles,
tubes, parts and the like, prepared
for use in structures ............................... 70
4016.9919 --- Plates, tiles and the like,
including such articles of moulded
rubber .............................................. 70
4016.9921 — Household articles and parts thereof ................ 70
4016.9922 Mats ................................................ 70
4016.9929 --- Other ............................................... 70
4017
Hard rubber (for example, ebonite) in
all forms, including waste and scrap;
articles of hard rubber:
articles
Of hard rubber:
4017.0001 •• Sanitary and hygienic articles ....................... 35
4017.0001 •• Other ................................................ 70
- Other:
4017.0009 -- For the manufacture of shoes, if
specially made for such use .......................... 15
4017.0009 — Other ................................................ 70
4104
4104.2109
Leather of bovine or equine animals,
without hair on, other than leather of
heading No. 4108 or 4109:
- Other bovi ne leather and equine
leather, tanned or retanned but not
further prepared, whether or not split:
-- Bovine leather, vegetable pre-tanned:
--- Other:
-— For soles and inner soles, if
606
Prop. 1992/93:146
Table I
to Protocol C
obviously intended for such use .................... 10
4104.2109 Other .............................................. 14
-- Bovine leather, otherwise pre-tanned:
— Other:
4104.2209 •— For soles and inner soles, if
obviously intended for such use .................... 10
4104.2209 —— Other .............................................. 14
-- Other:
Other:
4104.2909 •••• For soles and inner soles, if
obviously intended for such use .................... 10
4104.2909 ---- Other .............................................. 10
* Other bovine leather and equine
leather, parchment-dressed or prepared
after tanning:
•• Full grains and grain splits:
4104.3109 --- Other ............................................... 14
-- Other:
4104.3909 --- Other ............................................... 14
4108 4108.0000 Chamois (including c ombi na tion chamois)
leather ................................................. 14
4109 4109.0000 Patent leather and patent laminated
leather; metall ised leather ............................. 14
4110 4110.0000 Parings and other waste of leather or of
composition leather, not suitable for
the manufacture of leather articles;
leather dust, powder and flour .......................... 14
4111 4111.0000 Composition leather with a basis of
leather or leather fibre, in slabs,
sheets or strip, whether or not in rolls ................ 14
4203 Articles of apparel and clothing
accessories, of composition leather:
- Articles of apparel:
4203.1001 -- Protective aprons and sleeves ........................ 7
- Gloves, mittens and aritts:
-- Other:
4203.2901 — Gloves for radiologists and welders ................. 35
4205 Other articles of leather or of
composition leather:
4205.0001 - For the manifacture of shoes .......................... 10
4205.0002 - Handles ............................................... 30
4205.0009 - Other ................................................. 65
4206 Articles of gut (other than silk-worm
gut), of goldbeater's skin, of bladders
or of tendons:
4206.1000 - Catgut ................................................ 65
4206.9000 - Other ................................................. 65
607
Prop. 1992/93:146
Table I
to Protocol C
4304 Artificial fur and articlt* thereof:
4304.0001 - Artificial fur ........................................ 30
4401 Fuel wood, in logs, in billett, in
twigs, in faggots or in similar forms;
wood in chips or particles; sawdust and
wood waste and scrap, whether or not
agglomerated in Igs, briquettes,
pellets or similar forms:
4401.1000 - Fuel wood, in faggots or in similar forms
...................................................... 30
- Wood in chips or particles:
4401.2100 -- Coniferous ........................................... 25
4401.2200 •• Mon-coniferous ....................................... 25
4401.3000 * Sawdust and wood waste and scrap,
whether or not agglomerated in logs,
briquettes, pellets or similar forms .................. 30
4402 4402.000 Wood charcoal (including Shell or nut
charcoal), whether or not agglomerated .................. 30
4403 Wood in the rough, whether or not
stripped of bark or sapwood, or roughly
squared:
4403.1000 * Treated with paint, stains, creosote
or other preservatives ................................ 25
Other,
Coniferous:
4403.2000 -- Scaffolding poles and pests for fish-
drying purposes subject to compliance
with definitinon and dicision of the
Ministry of Finance .................................. 2
4403.2000 -- Fencing posts ........................................ 25
4403.2000 -- Other ................................................ 25
• Other, of the following tropical woods:
4403.3100 -• Dark Red Meranti, Light Red Meranti
and Meranti Bakau .................................... 25
4403.3200 ** White Lauan, White Meranti, White
Seraya, Yellow Meranti and alan ...................... 25
4403.3300 -• Keruing, Ramin.Kapur, Teak,
Jongkong, Merbau, Jelutong and Kempas ................ 25
4403.3400 ** Okoune, Obeche, Sapelli, Sipo, Acajou
d*Afrique, Makore and Iroko .......................... 25
4403.3500 •• Tiama, Mansoni a, Ilorba, Dibetou,
Litrba and Azobe ...................................... 25
- Other:
4403.9100 -- Of oak ............................................... 25
4403.9200 -- Of beech ............................................. 25
4Å03.9900 -- Other ................................................ 25
4404 Split poles; pilas, pickets and stakes
of woods pointed but not sawn
lengthwise; wooden sticks, roughly
trinmed but not turned, ben t or
otherwise worked, suitable for the
608
manufacture of walking-sticks,
mbrellas, tool handles or the like;
chipwood and the like:
Prop. 1992/93:146
Table I
to Protocol C
4404.1000 * Coniferous ............................................ 25
4404.2000 * Non-coniferous ........................................ 25
4405 4405.0000 Wood wool; wood flour ................................... 25
4406 Railway or tramway sleepers (cross-ties)
of wood:
4406.1000 • Not impregnated ....................................... 25
4406.9000 - Other ................................................. 25
4407 Wood sawn or chipped lengtwise, sliced
or peeled, whether or not planed, sanded
or fenger-jointed, of a thickness
exceeding 6 trvn:
- Coniferous:
4407.1001 -- Floor covering ....................................... 25
4407.1009 -• Other ................................................ 25
Of the following tropical woods:
■ Dark Red Meranti, Light Red Meranti,
Meranti Bakau, White Lauan, White
Meranti, White Seraya, Yellow
Meranti, Alan, Ke-ruing, Ramin, Kapur,
Teak, Jongkong, Merbau, Jelutong and
Kempas:
— Other:
4407.2109 •— Planed or sanded ................................... 30
4407.2109 Other .............................................. 20
- Okoone, Obeche,Sapelli, Sipo, Acajou
d'Afrique, Makore, Iroko, Tiama,
Mansoni a, Ilomba, Dibetou, Limba and
Azobe:
— Other:
4407.2209 ---- Planed or sended ................................... 30
4407.2209 ---- Other .............................................. 20
•• Baboen, Mahogany (Swietenia spp.).
Imbuia and Balsa:
— Other:
4407.2309 ---- Planed or sanded ................................... 30
4407.2309 —— Other .............................................. 20
Other:
•• Of oak:
--- Other:
4407.9109 -— Planed or sanded ................................... 30
4407.9109 Oth.r .............................................. 15
-- Of beech:
— Other:
••Of beech:
— Other:
4407.9209 •••• Planed or sanded .,................................. 20
-- Other:
--- Other:
609
Prop. 1992/93:146
Table I
to ProtocolC
|
4407.9909 4407.9909 |
-— Planed or sanded ........................... ---- Other ...................................... |
........ 30 ........ 20 | |
|
4408 |
Veneer sheet* and sheet* for plywood | ||
|
4408.1000 |
- Coniferous .................................... |
........ 18 | |
|
4408.2000 |
- Of the following tropical woods: Dark | ||
|
du Bresil and Bois de Rose femelle ............ |
........ 18 | ||
|
4409 |
4408.9000 |
- Other ......................................... Wood (including strips and friezes for |
........ 18 |
|
4409.1000 |
- Coniferous, excluding beadings and | ||
|
mouldings ..................................... |
......... 25 | ||
|
4409.2000 |
- Non-coniferous, excluding beadings and | ||
|
4410 |
mouldings ..................................... Particle board and similar board of wood - Of wood: |
........ 30 | |
|
4410.1001 |
-- Continuously shaped paneling | ||
|
materials: beadings and mouldings ............. |
........ 30 | ||
|
4410.1009 |
-- Other ........................................ - Of other ligneous materials: |
........ 30 | |
|
4410.9001 |
-- Continuously shaped paneling | ||
|
materials .................................... |
........ 30 | ||
|
4411 |
4410.9009 |
-• Other ........................................ Fibreboard of wood or other ligneous - Fibreboard of a dens i ty exceeding 0.8 -- Not mechandically worked or surface |
........ 30 |
|
4411.1101 |
— Continuously shaped paneling | ||
|
materials ................................... |
........ 20 | ||
|
4411.1109 |
Other ....................................... |
........ 20 | |
|
-- Other: | |||
|
4411.1901 |
— Continuously shaped paneling |
610
Prop. 1992/93:146
Table I
to Protocol C
4411.1909
4411.2101
4411.2909
4411.3101
4411.3109
4411.3901
4411.3909
4411.9101
4411.9109
4411.9901
4411.9909
materials ........................................... 20
-- Other ............................................... 20
• Fibreboard of a density exceeding 0.5
g/cm3 but not exceeding 0.8 g/cm3:
-- Not mechanically worked or surface
covered:
— Continuously shaped paneling
materials ........................................... 30
- Other ............................................... 30
- Fibreboard of a density exceeding 0.35
g/cm3 but not exceeding 0.5 g/cm3:
-• Not mechanically worked or surface
covered:
-- Continuously shaped paneling
materials ........................................... 30
-- Other ............................................... 30
- Other:
-- Continuously shaped paneling
materials ........................................... 30
-• Other ............................................... 30
Other:
-- Not mechanically worked or surface
covered:
— Continuously shaped paneling
materials ........................................... 30
— Other ............................................... 30
-- Other:
--- Continuously shaped paneling
materials ........................................... 30
— Other ............................................... 30
4412
Plywood, veneered panels and similar
laminated wood:
* Plywood consisting solely of sheets of
wood, each ply not exceeding 6 mm
thickness:
-- With at least one outer ply of the
following tropical woods: Dark Red
Meranti, Light Red Meranti, White
lauan, Sipo, Limba, Okoone, Obeche,
Acajou d*Afrique, Sapelli, Baboen,
Mahogany (Swietenia spp.).
Palissandre du Bresil or Bois de Rose
femella:
4412.1101 ••• Continuously shaped paneling
materials ........................................... 30
4412.1109 ••• Other ............................................... 30
•• Other, with at least one outer ply of
non-coniferous wood:
4412.1201 Continuously shaped paneling
materials ........................................... 30
4412.1209 - — Other ............................................... 30
-- Other:
4412.1901 Continuously shaped paneling
materials ........................................... 30
611
Prop. 1992/93:146
Table 1
to Protocol C
4412.1909 --- Other ............................................... 30
- Other, with a least one outer ply of
non-coniferous wood:
-- Containing at least one layer of
particle board:
4412.2101 — Continuously shaped paneling
materials ........................................... 30
4412.2109 --- Other ............................................... 30
-- Other:
4412.2901 — Continuously shaped paneling
materials ........................................... 30
4412.2909 Other ............................................... 30
- Other:
-- Containing at least one layer of
particle board:
4412.9101 — Continuously shaped paneling
materials ........................................... 30
4412.9109 Other ............................................... 30
-- Other:
4412.9901 — Continuously shaped paneling
materials ........................................... 30
4412.9909 --- Other ............................................... 30
4413 Densified wood, in blocks, plates, strips or profile
shapes:
4413.0001 - Continously shaped paneling materials ................. 30
4413.0009 - Other ................................................. 30
4416 Casks, barrels, vats, tubs, and other coppers'
products and parts thereof, of wood, icluding staves:
4416.0009 - Other ................................................. 25
4417 Tool, tool bodies, tool handles, broom or brush
bodies and handles, of wood; boot or shoe lasts
and trees, of wood:
4417.0001 * Brush bodies .......................................... 25
4417.0002 • Shoe lasts ............................................ 7
4417.0003 - Handles and helves .................................... 25
4417.0009 - Other ................................................. 25
4418 Builders' joinery and carpentry of wood, including
cellulär wood panels, assempled parquest panels,
shingles and shakes:
4418.5000 - Shingles and shakes ................................... 70
- Other:
-- Other:
— Cellulär wood panels ................................ 30
4420 Wood marquetry and inlaid wood; caskets and cases
for jewellery or cutlery, and similar articles, of
wood; statuettes and other ornaments, of wood;
wooden articles of furniture not falling in
Chapter 94:
- Other:
4420.9001 -- Wood marquetry and inlaid wood ....................... 30
012
Prop. 1992/93:146
Table 1
to Protocol C
4421 Other erticle« of wood:
- Other:
4421.9011 -- Stopper and other closure» ........................... 70
4421.9012 --Artide» of a kind commonly used in machinery or
plant ................................................. 70
4421.9013 -- Spools, cop», bobbins and similar s^^sports ........... 7
4421.9014 -- Artides »pecially designed for »hip and
boatbuilding ......................................... 25
4421.9015 -- Life saving apparatus ................................ 70
4421.9016 -- Jo ineds benches ..................................... 7
4421.9017 -• Artides for fishing gear ............................ 70
4421.9018 -- Fittings »uitable for furniture, doors, staircase»,
window», travelling gear and other artides of
leather or textiles and the like ..................... 70
4421.9019 -- Tubes and parts thereof, n.e.s....................... 70
4421.9021 -• Bath and toilet artides ............................. 70
4421.9029 -- Other, excluding trwl wings, oars, tags, window
and door curtain poles and coffins ................... 70
4501 4501.1000 - Natural cork, raw or simply prepared .................. 21
4501.9000 - Other ................................................. 21
4502 4502.0000
Natural cork, debacked or roughly squared, or in
rectangular (including square) blocks, plates, sheets
or strip, (including sharp-edged blanks for corks or
stoppers) ............................................... 21
4503 Artides of natural cork:
4503.1000 - Corks and stoppers .................................... 35
- Other:
4503.9001 -- Cork floats for fishing nets ......................... 2
4503.9009 -- Other ................................................ 40
4504 Agglomerated cork (with or without a binding
substance) and articles of agglomerated cork:
- Blocks, plates, sheets and strip;
tiles of any shape; solid cylinders, including
di ses:
4504.1001 -- Gaskets and the like ................................. 25
4504.1002 -- Floor or wall coverings .............................. 35
4601
4505.1009
4505.9001
4505.9002
4505.9009
4601.1000
-- Other ................................................ 60
-- Rods, profiles and tubes ............................. 25
-- Gaskets .............................................. 25
-- Other:
— Cork articles for shoe manufacture .................. 21
--- Other ............................................... 60
Plaits and similar prodxts of plaiting materials,
whether or not assembled into strips; plaiting
materiuals, plaits and similar product» of plaiting
materials, bound together in parallel strands or
woven, in sheet form, whether or not being finished
articles (for example, mats, matting, sereens):
- Plaits and similar products of plaiting materials.
613
Prop. 1992/93:146
Table I
to Protocol C
whether or not assembled into strips .................. 25
4601.2000 * Mats, matt ing and screens of vegetable materials,
excluding floor mats, carpets, shades and
the like .............................................. 60
4601.9100 ** Of vegetable materials ............................... 60
4601.9900 -- Other, excluding floor mats, carpets, shades and
the like ............................................. 60
4602 Basketwork, wickerwork and other articles made
directly to shape froa plaiting materials or made
up froa goods of heading No. 4601; articles of loofah:
4602.1001 -- Articles for the conveyance or packing of
goods ................................................ 20
-- Other:
4602.1009 — Straps and handles of plaiting materials ............ 30
4602.1009 --- Other ...............................................100
- Other:
4602.9001 -- Articles for conveyance or packing of goods .......... 20
4602.9002 -- Handles and straps of plaiting material .............. 30
4602.9009 •• Other ................................................100
4701 4701.0000 Mechanical wood pulp .................................... 14
4702 4702.0000 Chemical wood pulp, dissolving grades ................... 14
4703 Chemical wood pulp, soda or sulphate, other than
dissolving grades:
- Unbleached:
4703.1100 -- Coniferous ........................................... 14
4703.1900 -- Non-coniferous ....................................... 14
- Semi-bleached or bleached:
4703.2100 -• Coniferous ........................................... 14
4703.2900 -- Non-coniferous ....................................... 14
4704 Chemical wood pulp, sulphite, other than dissolving
grades:
- Unbleached:
4704.100 -• Coniferous ........................................... 14
4704.1900 -• Non-coniferous ....................................... 14
- Semi-bleached or bleached:
4704.2100 •• Confiferous .......................................... 14
4704.2900 -• Non-confiferous ...................................... 14
4705 4705.000 Semi-Chemical wood pulp ................................. 14
4706 Pulps of other fibrous cellulosic material: ..............
4706.1000 - Cotton linters pulp ................................... 14
- Other:
4706.9100 -- Mechanical ........................................... 14
4706.9200 •• Chemical ............................................. 14
4706.9300 -- Semi-Chemical ........................................ 14
4707 Waste and scrap of paper or paperboard:
614
4808
4809
4810
4707.1000
- Of unbleached kraft paper or paperboard or of
corrugated paper or paperboard ........................
14
4707.2000 • Of other paper or paperboard made mainly of
bleached Chemical pulp, not coloured in
the mass .............................................. 14
4707.3000 * Of paper or paperboard made mainly of mechanical
pulp (for example, newspapers, journals and similar
printed matter) ....................................... 14
4707.9000 - Other, including insorted waste and scrap ............. 14
Paper and paperboard, corrugated (with or without
glued flat surface sheets), creped, crinkled,
embossed or perforated, in rolls or sheets, other
than that of heading No. 4803 or 4818:
4808.2000 - Sack kraft paper, creped or crinkled, whether or
not embossed or perforated ............................ 20
4808.3000 - Other kraft paper, creped or crinkled, whether or
not embossed or perforated ............................ 20
4808.9000 - Other ................................................. 20
Carbon paper, self-copy paper and other copying or
transfer paper (including coated or impregntated
paper for duplicator stencils or offset plates),
whether or not printed, in rolls of a width
exceeding 36 cm or in rectangular (including
square) sheets with at least one side exceeding
36 cm in unfolded State:
4809.1000 - Carbon or similar copying paper ....................... 20
4809.2000 - Self-copy paper ....................................... 20
4809.9000 - Other ................................................. 20
Paper and paperboard, coated on one or both sides
with kaolin (China clay) or other inorganic
substances, with or without a binder, and with
no other coating, whether or not surface-coloured,
surface-decorated or printed, in rolls or sheets:
* Paper and paperboard of a kind used for writing,
printing or other graphic purposes, not containing
fibres obtained by a mechanical process or of which
not fibre content consists of such fibres:
4810.1100 •• Weighing not more than 150 g/m2 ...................... 7
4810.1200 •• Weighing more than 150 g/m2 .......................... 7
Paper and paberboard of a kind used for writing,
printing or other graphic purposes, of which more
than 10 X by weight of the total fibre content
consists of fibres obtained by a mechanical process:
4810.2100 -- Light-weight coated paper ............................ 7
4810.2900 -- Other ................................................ 7
Kraft paper and paperboard, other than that of
kind used for writing, printing or other graphic
purposes:
Prop. 1992/93:146
Table I
to Protocol C
615
Prop. 1992/93:146
Table 1
to ProtocolC
4810.3100 -- Bleached unifortnly throughout the mass and of
which b®re than 95 X by weight of the total fibre
content consists of wood fibres obtained by a
Chemical process, and weighing 150 g/m2 or
less, excluding printed paper ........................ 20
4810.3900 -- Other, excluding printed paper ....................... 20
- Other paper and paperboard, excluding printed
paper:
4810.9100 -- Multi-ply ............................................ 20
4810.9900 -- Other ................................................ 20
4811 Pap*r, paperboard, cellulose wadding and webs of
cellulose fibres, coated, impregnated, covered,
surface-coloured, surface-decorated or printed,
in rolls or sheets, other than goods of heading
No. 4803,4809, 4810 or 4818:
- Tarred, bituninised or asphalted paper and
paperboard:
4811.1000 -- Currugated roofing felt .............................. 15
- Gurrned or adhesive paper and paperboard:
4811.2100 •- Self adhesive ........................................ 7
4811.2900 -- Other ................................................ 7
4811.3100 •• Bleached, weighing more than 150 g/m2, excluding
printed paper ........................................ 20
-- Other, excluding printed paper:
4811.3900 — Materials for machine packings ...................... 25
4811.3900 --- Other ............................................... 20
• Paper and paperboard, coated, impregnated or
covered with wax, paraffin wax, stearin, oil or
glycerol:
4811.4000 -- Materials for machine packings ....................... 25
4811.4000 — Paperboards for printing blocks ..................... 7
4811.4000 --- Other ............................................ 20
- Other paper, paperboar, cellulose wadding and webs
of cellulose fibres:
4811.9000 -- Materials for machine packings ....................... 20
4811.9000 •- Paperboards for printing blocks ...................... 7
4811.9000 -- Insulating boards .................................... 30
4811.9000 -- Other ................................................ 20
4812 4812.0000 Filter blocks, slabs and plates of paper pulp ........... 25
4813 Cigarette paper, whether or not cut to size or in
the fora of booklets or tubes:
4813.1000 - In the fora of booklets or tubes ...................... 70
4813.2000 * In rolls of a width not exceeding 5 ca ................ 70
4813.9000 - Other ................................................. 70
4814 Wallpaper and similar wall coverings; window
transparencies of paper:
4814.1000 - “Ingrain” paper ....................................... 35
616
Prop. 1992/93:146
Table I
to ProtocolC
4814.2000 * Vallpaper and similar wall coverings, consisting
of paper coated or covered, on the face side, with
a grai ned embossed, coloured, design*printed or
otherwise decorated layer of palstics ................. 40
4814.3000 * Wallpaper and similar wall coverings, consisting
of paper covered, on the face side, with plaiting
material, whether or not bound together in
paralItl strands or woven ............................. 35
4814.9000 - Other .................... 35
4815 4815.0000 Floor covering on a base of paper or of paperboard,
whether or not cut to size .............................. 35
4816 Carbon paper, self-copy paper and other copying or
transfer papers (other than those of heading
No. 4809), duplicator stencils and offset plates,
of paper, whether or not put up in boxes.
4816.1000 - Carbon or similar copying paper 7
4816.2000 - Self-copy paper 7
4816.3000 - Duplicatior stencils 7
4816.9000 - Other 7
4817 Envelopes, letter cards, plain postcards and
correspondence cards, of paper or paperboard;
boxes, pouches, wallets and writing compendiuns,
of paper or paperboard, containing an assortment
of paper stationery:
- Envelopes:
4817.1001 - Unprinted ............................................. 30
4817.1009 - Other ................................................. 50
4817.2000 - Letter cards, plain postcards and correspondence
cards ................................................. 35
4817.3000 - Boxes, pouches, wallets and writing compendiuns,
of paper or paperboard, containing an assortment
of paper stationery ................................... 50
4818 Toilet paper, handkerchiefs, cleaning tissues,
towels, tablecloths, serviettes, napkins for
babies, tampons, bed sheets and similar household,
sanitary or hospital articles, articles of apparel
and clothing accessories, of paper pulp, paper,
cellulose wadding or webs of cellulose fibres:
4818.2000 - Handkerchiefs, cleaning or facial tissues and
towels ................................................ 70
4818.3000 - Tablecloths and serviettes ............................ 70
- Sanitary towels and tampons, napkins and napkin
liners for babiesand similar sanitary articles:
4818.4009 •• Other ................................................ 70
4818.9000 - Other ................................................. 70
617
Prop. 1992/93:146
Table I
to ProtocolC
4819
4819.6000
Cartons, boxes, cases, bags and other packing
containiers, of paper, paperboard, cellulose
wadding or webs of cellulose fibres; box files,
letter trays, and similar articles, of paper or
paperboard of a kind used in offices, shops or
the like:
- Box files, letter trays, storage boxes and
similar article, of a kind used in offices,
shops or the like, excluding of paper and
paperboard .............. 70
4822 Bobbins, spools, cops and similar supports of
paper pulp, paper or paperboard (whether or not
perforated or hardened):
4822.1000 • Of a kind used for winding textile yarn ............... 7
4822.9000 - Other ................................................. 7
4823 Other paper, paperboard, cellulose wadding and
webs of cellulose fibres, cut to size or shape;
other articles of paper pulp, paper, paperboard,
cellulose wadding or webs of cellulose fibres:
- Gunmed or adhesive paper, in strips or rolls:
4823.1100 -- Self-adhesive ........................................ 4
4823.1900 -- Other ................................................ 4
4823.2000 - Filter paper and paperboard ........................... 7
4823.3000 - Cards, not punched, for punch card machines,
whether or not in strips .............................. 15
- Rolls, sheets and dieals, printed for
self-recording apparaturs:
4823.4000 -- Paper for echo sounders .............................. 4
4823.4000 -- Other ................................................ 15
- Other paper and paperboard, of a kind used for
writing, printing or other graphic purposes:
4823.5100 -- Printed, embossed or perforated, excluding lined
ruled into squuares .................................. 30
4823.5900 -- Other ................................................ 7
4823.6000 - Trays, dishes, plates, cups and the like, of paper
or paperboard ......................................... 70
- Moulded or pressed articles of paper pulp:
4823.7001 -- Tubes and machine packings, articles for
technical use and similar small articles ............. 25
4823.7002 -- Egg trays ............................................ 70
4823.7009 -• Other ................................................ 70
- Other:
4823.9001 -- Packings, draught excluders, washers and
the like ............................................. 25
4823.9002 -- Plates, strip, rods, profiles and the like ........... 70
4823.9003 -- Articles commonly used in machinery or plant ......... 25
-- Other:
• 4823.9009 --- Dress paterns ...................................... 25
4823.9009 --- Other ............................................... 70
5001 5001.0000 Silk-worm cocoons suitable for reeling .................. 14
5002 5002.0000
Raw silk (not thrown
14
618
Prop. 1992/93:146
Table I
to Protocol C
|
5003 |
Silk waste (inclunding cocoons unsuitable for | ||
|
5003.1000 |
- Mot carded or combed ................................ |
.. 21 | |
|
5007 |
5007.1001 |
Woven fabrics of silk or of silk waste: - Fabrics of noil silk: -- Combined withrubber threads ........................ |
... 20 |
|
5007.2001 |
- Other fabrics, containing 85 X or more by weight of silk or silk waste other than noil silk .......... -- Combined with rubber threads ....................... |
.. 20 .. 20 | |
|
5007.9001 |
- Other fabrics: -- Combined with rubber threads ....................... |
... 20 | |
|
5108 |
5108.1000 5108.2000 |
Yarn of fine animal hair (carded or combed), not put |
... 20 |
|
... 20 | |||
|
5111 |
Woven fabrics of carded wool or of carded fine | ||
|
5111.1101 |
animal hair: - Containing 85 X or more by weight of wool or fine animal hair: -- Of a weight not exceeding 300 g/m2: — Combined with rubber threads ...................... |
... 20 | |
|
5111.1901 |
-- Other: -- Combined with rubber threads ....................... |
... 20 | |
|
5111.2001 |
- Other, mixed mainly or solely with man- made filaments: -- Combined with rubber threads ....................... |
... 20 | |
|
5111.3001 |
- Other, mixed mainly or solely with man- made staple fibres: -- Combined with rubber threads ...................... |
... 20 | |
|
5111.9001 |
- Other: -- Combined with rubber threads ....................... |
... 20 | |
|
5112 |
5112.1101 |
Woven fabrics of combed wool or of comed fine animal hair: - Containing 85 X or more by weight of wool or --Of weight not exceeding 200 g/m2: --- Combined with rubber threads ...................... |
... 20 |
|
5112.1901 |
-- Other: — Combined with rubber threads ...................... |
... 20 | |
|
5112.2001 |
- Other, mixed mainly or solely with man- made •• Combined with rubber threads ....................... |
... 20 | |
|
5112.3001 |
- Other, mixed mainly or solely with man- made staple fibres: -- Combined with rubber threads ...................... |
... 20 | |
|
5112.9001 |
- Other: -- Combined with rubber threads ...................... |
... 20 | |
|
5113 |
5113.0001 |
Woven fabrics of coarse animal hair or of horsehair: - Combined with rubber threads ....................... |
... 20 |
619
40 Riksdagen 1992/93. 1 saml. Nr 146
Prop. 1992/93:146
Table I
to ProtocolC
5202 Cotton waste (including yarn waste and
garnetted stock):
5202.1000 * Yarn waste (including thread waste) ................... 25
5204 Cotton sewing thread, whether or not put up for
retail sale:
5204.2000 - Put up for retail sale ................................ 15
5207 Cotton yarn (other than sewing thread) put up
for retail sale:
5207.1000 * Containing 85 X or more by weight of cotton ........... 15
5207.9000 - Other ................................................. 15
5208 Woven fabrics of cotton containin 85 X or aore by
weight of cotton, weighing not aore than 200 g/m2:
- Unbleachws:
-• Plain weave, weighing not more than 100 g/m2:
5208.1101 Combined with rubber threads ........................ 20
-- Plain weave, weighing more than 100 g/m2: .............
5208.1201 — Contined with rubber threads ........................ 20
-- 3-thread or 4-thread twill, including cross twill:
5208.1301 --- Combined with rubber threads ........................ 20
-- Other fabrics:
5208.1901 Combined with rubber threads ........................ 20
- Bleached:
-• Plain weave, weighing not more than 100 g/m2:
5208.2101 --- Combined with rubber threads ........................ 20
-- Plain weave, weighing more than 100 g/m2:
5208.2201 ** Combined with rubber threads ......................... 20
-- 3-thread or 4-thread twill, including cross
twill:
5208.2301 ••• Combined with rubber threads ........................ 20
-- Other fabrics:
5208.2901 Combined with ruber threads ......................... 20
- Dyed:
-- Plain weave, weighing not more than 100 g/m2:
5208.3101 — Combined with rubber threads ........................ 20
•• Plain weave, weighing more than 100 g/m2:
5208.3201 --- Combined with rubber threads ........................ 20
-- 3-thread or 4-thread twill, including cross
twill:
5208.3301 — Combined with rubber threads ........................ 20
-• Other fabrics:
5208.3901 — Combined with rubber threads ........................ 20
- Of yarns of different colours:
-- Plain weave, weighing not more than 100 g/m2:
5208.4101 --- Combined with rubber trheads ........................ 20
•• Plain weve, weighing mor» than 100 g/m2:
5208.4201 --- Combined with rubber threads ........................ 20
•• 3-thread or 4-trhead twill, including cross
twill:
5208.4301 — Combined with rubber threads ........................ 20
-- Other fabrics:
5208.4901 --- Combined with rubber threads......................... 20
620
Prop. 1992/93:146
Table I
to Protocol C
Printed:
- Plain weave, weighing nor aore than 100 g/m2:
5208.5101 — Contined with rubber thread*......................... 20
•• Plain weave, weighingmore than 100 g/m2:
5208.5201 Contined with rubber threads ........................ 20
-- 3-thread or 4-thread twill, fcnluding cross
twill:
5208.5301 --- Contined with rubber threads ........................ 20
•• Other fabrics:
5208.5901 — Contined with rubber threads ........................ 20
5209
Woven fabrics of cotton, containing 85 X or aore
by weight of cotton, weighing aore than 200 g/s>2:
- Unbleached:
-• Plain weave:
5209.1101 --- Cont i ned with rubber threads ........................ 20
-• 3-thread or 4-thread twill, including cross
twill:
5209.1201 — Contined with rubber threads ........................ 20
-- Other fabrics:
5209.1901 — Contined with rubber threads ........................ 20
- Bleached:
-- Plain weave:
5209.2101 — Contined with rubber threads ........................ 20
-- 3-thread or 4-thread twill, including cross
twill:
5209.2201 ••- Contined with rubber threads ........................ 20
-- Other fabrics:
5209.2901 — Contined with rubber threads ........................ 20
- Dyed:
-- Plain weave:
5209.3101 — Contined with rubber threads ........................ 20
•• 3-thread or 4-thread twill, including cross
twill:
5209.3201 — Contined with rubber threads ........................ 20
-- Other fabrics:
5209.3901 -• Contined with rubber threads ......................... 20
-- Of yarns of different colours:
-- Plain weave:
5209.4101 — Contined with rubber threads ........................ 20
•• Denia:
5209.4201 — Contined with rubber threads ........................ 20
•• Other fabrics of 3-thread or 4-thread twill,
including cross twill:
5209.4301 — Contined with rubber threads ........................ 20
-- Other fabrics:
5209.4901 --- Contined with rubber threads ........................ 20
- Printed:
-- Plain weave:
5209.5101 Contined with rubber threads ........................ 20
-- 3-thread or 4-thread twill, including cross
twill:
5209.5201 — Contined with rubber threads......................... 20
5210
Woven fabrics of cotton, containing less than 85 X
621
Prop. 1992/93:146
Table I
to ProtocolC
by weight of cotton, mixed mainly or solely with
man-made fibres, weighing not more than 200 g/m2:
- Unbleached:
-• Plain weave:
5210.1101 — Contined with rubber threads ........................ 20
-• 3-thread or 4-thread twill, including cross
twill:
5210.1201 ••• Contined with rubber threads ........................ 20
-- Other fabrics:
5210.1901 Contined with rubber threads ........................ 20
- Bleached:
-- Plain weave:
5210.2101 --- Contined with rubber threads ........................ 20
-- 3-thread or 4-thread twill, includin cross
twill:
5210.2201 --- Contined with rubber threads ........................ 20
-- Other fabrics:
5210.2901 Contined with rubber threads ........................ 20
- Dyed:
*- Plain weave:
5210.3101 — Contined with rubber threads ........................ 20
-• 3-thread or 4-thread twill, including cross
twill:
5210.3201 Contined with rubber threads ........................ 20
-- Other fabrics:
5210.3901 — Contined with rubber threads ........................ 20
- Of yarns of different colours:
-- Plain weave:
5210.4101 --- Contined with rubber threads ........................ 20
-- 3-thread or 4-thread twill, including cross
twill:
5210.4201 — Contined with rubber threads ........................ 20
-• Other fabrics:
5210.4901 — Contined with rubber threads ........................ 20
- Printed:
-- Plain weave:
5210.5101 — Contined with rubber threads ........................ 20
-- 3-thread or 4-thread twill, including cross
twill:
5210.5201 — Contined with rubber threads ........................ 20
-- Other fabrics:
5210.5901 — Contined with rubber threads ........................ 20
5211
Woven fabrics of cotton, containing less than 85 X
by weight of cotton, mixed mainly or solely with
man-made fibres, weighing more than 200 g/m2:
- Unbleached:
-- Plain weave:
5211.1101 — Contined with rubber threads ........................ 20
-- 3-thread or 4-thread twill, including cross
twill:
5211.1201 Contined with rubber threads ........................ 20
-- Other fabrics:
5211.1901 --- Contined with rubber threads ........................ 20
622
Prop. 1992/93:146
Table I
to Protocol C
- Bleached:
-- Plain weave:
5211.2101 — Combined with rubber thread* ........................ 20
-- 3-thread or 4-thread twill, including cros*
twill:
5211.2201 — Combined with rubber thread* ........................ 20
-- Other fabric*:
5211.2901 • — Contined with rubber thread* ........................ 20
- Dyed:
-- Plain weave:
5211.1101 Contined with rubber thread* ........................ 20
-• 3-thread or 4öthread twill, including cro«*
twill:
5211.3201 — Contined with rubber thread* ........................ 20
•• Other fabric*:
5211.3901 — Contined with rubber thread* ........................ 20
- Of yarns of different colours:
-- Plain weave:
5211.4101 — Contined with rubber thread* ........................ 20
-- Denim:
5211 .4201 — Contined with rubber thread» ........................ 20
-- Other fabric» of 3-thread or 4-thread twill,
including cross twill:
5211 .4301 — Contined with rubber threads ........................ 20
-- Other fabrics:
5211.4901 — Contined with rubber threads ........................ 20
- Printed:
-- Plain weave:
5211.5101 — Contined with rubber threads ........................ 20
-• 3-thread or 4-thread twill, including cross
twill:
5211.5201 --- Contined with rubber threads ........................ 20
-- Other fabrics:
5211.5901 — Contined with rubber threads ........................ 20
5212 Other woven fabrics of cotton:
- Weighing not more than 200 g/m2:
-- Unbleached:
5212.1101 — Contined with rubber thread* ........................ 20
-- Bleached:
5212.1201 Contined with rubber thread» ........................ 20
-• Dyed:
5212.1301 ••• Contined with rubber thread* ........................ 20
-- Of yearns of different colours:
5212.1401 Contined with rubber thread» ........................ 20
-- Printed:
5212.1501 --- Contined with rubber thread* ........................ 20
- Weighing more than 200 g/m2:
-- Unbleached:
5212.2101 --- Contined with rubber thread» ........................ 20
-- Bleached:
5212.2201 Contined with rubber thread» ........................ 20
-- Dyed:
5212.2301 --- Contined with rubber thread» ........................ 20
-• Of yarn» of different colour»:
623
Prop. 1992/93:146
Table I
to ProtocolC
5212.2401 — Combined with rubber threads ........................ 20
-- Printed:
5212.2501 — Combined with rubber threads ........................ 20
5305 Coconut, abaca (Manila hemp or Musa textil is Nee),
ramie and other vegetable textile fibres, not
elsewhere specified or included, raw or processed
but not spun; tow, noils and waste of these fibres
(including yarn waste and garnetted stock):
-- Other:
5305.1900 -- Furniture stuffings in sheets ........................ 25
-- Other:
5305.9900 -• Furniture stuffing in sheets ......................... 25
5309 Woven fabrics of fl ax:
• Containing 85 X or more by weight og flax:
-- Unbleached or bleached:
5309.1101 — Combined with rubber threads ........................ 20
-- Other:
5309.1901 — Combined with rubber threads ........................ 20
- Containing less than 85 X by weight of flax:
-- Unbleached or bleached:
5309.2101 — Combined with rubber threads ........................ 20
-- Other:
5309.2901 --- Combined with rubber threads ........................ 20
5310 Woven fabrics of jute or of other textile bast
fibres of heading No. 5303:
• Unbleached:
5310.1001 -• Combined with rubber threads ......................... 20
-- Other:
5310.1009 — Wrapping fabrics .................................... 2
5310.1009 — Canvas and tarpaulin cloth .......................... 15
5310.1009 Other ............................................... 20
- Other:
5310.9001 -• Combined with rubber threads ......................... 20
-- Other:
5310.9009 --- Wrapping fabrics .................................... 2
5310.9009 — Canvas and tarpaulin cloth .......................... 15
5310.9009 --- Other ............................................... 20
5311 Woven fabrics of other vegetable textile fibres;
woven fabrics of paper yarn:
5311.0001 • Combined with rubber threads .......................... 2
-• Other rami:
5311.0009 — Wrapping fabrics of true hemp....................... 2
5311.0009 — Canvas and tarpaulin cloth of true hemp ............. 15
5311.0009 Other ............................................... 20
5407 Woven fabrics of synthetic filament yarn, including
woven fabrics obtained from materials of heading
No. 5404: - Woven fabrics obtained from high
tenacity yarn of nylon or other polyamides, or
624
Prop. 1992/93:146
Table I
to Protocol C
of polyesters:
5407.1001 -• Contined with rubber threads ......................... 20
- Woven fabrics obtained frans strip or the like:
5407.2001 -- Contined with rubber threads ......................... 20
- Fabrics specified in Note 9 to Section XI:
5407.3001 -- Contined with rubber threads ......................... 20
- Other woven fabrics, containing 85 X or more by
weight of filaments of nylon or other polyamides:
-- Unbleached or bleached:
5407.4101 •• Contined with rubber threads ......................... 20
-• Dyed:
5407.4201 — Contined with rubber threads ........................ 20
-- Of yarns of different colours:
5407.4301 -- Contined with rubber threads ......................... 20
-- Printed:
5407.4401 •• Contined with rubber threads ......................... 20
- Other woven fabrics, containing 85 X or more by
weight of textured polyester filaments:
-- Unbleached or bleached:
5407.5101 — Contined with rubber threads ........................ 20
•• Dyed:
5407.5201 — Contined with rubber threads ........................ 20
-- Of yarns of different colours:
5407.5301 — Contined with rubber threads ........................ 20
-- Printed:
5407.5401 --- Contined with rubber threads ........................ 20
- Other woven fabrics, containing 85 X or more by
weight of non-textured polyester filaments:
5407.6001 -- Contined with rubber threads ......................... 20
- Other woven fabrics, containing 85 X or more by
weight of syntetic filaments:
-- Unbleached or bleached:
5407.7101 — Contined with rubber threads ........................ 20
-- Dyed:
5407.7201 --- Contined with rubber threads ........................ 20
-- Of yarns of different colours:
5407.7301 — Contined with rubber threads ........................ 20
-- Printed:
5407.7401 — Combined with rubber threads ........................ 20
- Other woven fabrics, containing less than 85 X by
weight of synthetic filaments, mixed mainly or
solely with cotton:
-- Unbleached or bleached:
5407.8101 — Contined with rubber threads ........................ 20
-- Dyed:
5407.8201 Contined with rubber threads ........................ 20
-- Of yarns of different colours:
5407.8301 --- Contined with rubber threads ........................ 20
-- Printed:
5407.8401 --- Contined with rubber threads ........................ 20
- Other woven fabrics:
-- Unbleached or bleached:
5407.9101 Contined with rubber threads ........................ 20
•- Dyed:
625
Prop. 1992/93:146
Table I
to Protocol C
5407.9201 Combined with rubber threads ........................ 20
-- Of yarn» of different colour»:
5407.9301 — Combined with rubber threads ........................ 20
Printed:
5407.9401 — Combined with rubber threads ........................ 20
5408 Woven fabrics of artificial filament yarn, including
woven fabrics obtained froma materials of heading
No. 5405:
- Woven fabrics obtained from high tenacity yam, of
viscose rayon:
5408.1001 — Combined with rubber threads ........................ 20
- Other woven fabrics, containing 85 X or more by
weight of artificial filament or strip or the like:
-- Unbleached or bleached:
5408.2101 — Combined with rubber threads ........................ 20
-- Dyed:
5408.2201 — Combined with rubber threads ........................ 20
•- Of yarns of different colours:
5408.2301 --- Combined with rubber threads ........................ 20
-- Printed:
5408.2401 — Combined with rubber threads ........................ 20
- Other wolven fabrics:
-- Unbleached or bleached:
5408.3101 — Combined with rubber threads ........................ 20
-- Dyed:
5408.3201 — Combined with rubber threads ........................ 20
-- Of yarns of different colours:
5408.3301 — Combined with rubber threads ........................ 20
-- Printed:
5408.3401 — Combined with rubber threads ........................ 20
626
Prop. 1992/93:146
Table I
to Protocol C
|
5512 |
Woven fabric» of synthetic staple fibre», containing | ||
|
5512.1101 |
85 X or more by weight of synthetic staple fibres: - Containing 85 X or store by weight of polyester -- Unbleached or bleached: --- Combined with rubber thread» ..................... |
. 20 | |
|
5512.1901 |
-- Other: — Contined with rubber threads ..................... |
20 | |
|
5512.2101 |
- Containing 85 X or store by weight of acrylic or modacrylic staple fibres: -• Urt>leached or bleached: — Combined with rubber threads ..................... |
20 | |
|
5512.2901 |
-• Other: |
20 | |
|
5512.9101 |
- Other: -- Unbleached or bleached: — Contined with rubber threads ..................... |
20 | |
|
5512.9901 |
-- Other: --- Contined with rubber threads ..................... |
20 | |
|
5513 5513.1101 |
Woven fabrics of synthetic staple --- Contined with rubber threads ..................... |
20 | |
|
5513.1201 |
-- 3-thread or 4-thread twill, including cross twill, of polyester staple fibres: --- Contined with rubber threads ..................... |
.20 | |
|
5513.1301 |
-• Other woven fabrics of polyester staple fibres: Contined with rubber threads ..................... |
. 20 | |
|
5513.1901 |
-- Other woven fabrics: — Contined with rubber threads ..................... |
. 20 | |
|
5513.2101 |
- Dyed: -- Of polyester staple fibres, plain weave: --- Contined with rubber threads ..................... |
..20 | |
|
5513.2201 |
-- 3-thread or 4-thread twill, including cross twill, of polyester staple fibres: Combined with rubber threads ..................... |
.20 | |
|
5513.2301 |
-- Other woven fabrics of polyester staple fibres: — Combined with rubber threads ..................... |
..20 | |
|
5513.2901 |
-- Other woven fabrics: — Contined with rubber threads ..................... |
. 20 | |
|
5513.3101 |
- Of yarns of different colours: -- Of polyester staple fibres, palin weave: --- Contined with rubber threads...................... |
...20 | |
|
-- 3-thread or 4-thread twill, including cross twill. | |||
627
Prop. 1992/93:146
Table I
to ProtocolC
of polyester staple fibres:
5513.3201 — Contined with rubber threads ........................ 20
-- other woven fabrics of polyester staple fibres:
5513.3301 — Combined with rubber threads ........................ 20
- Printed:
-- Of polyester staplefibres, plain weave:
5513.41101 — Contined with rubber threads ........................ 20
-• 3-thread or 4-thread twill, including cross twill,
of polyester staple fibres:
5513.4201 Contined with rubber threads ........................ 20
— Other woen fabrics of polyester staple fibres:
5513.4301 --- Contined with rubber threads ........................ 20
-- Other woven fabrics:
5513.4901 --- Contined with rubber threads ........................ 20
5514 Woven fabrics of synthetic staple fibres, containing
less than 85 X by weight of such fibres, mixed
mainly or solely with cotto, of a weight exceeding
170 g/m2:
- Unbleached or bleached:
-- Of polyesters staple fibres, plain weave:
5514.1101 — Contined with rubber threads ........................ 20
-- 3-thread or 4-thread twill, including cross twill,
of polyester staple fibres:
5514.1201 — Contined with rubber threads ........................ 20
-- Other woven fabrics of polyester staple fibres:
5514.1301 — Contined with rubber threads ........................ 20
-- Other woven fabrics:
5514.1901 — Contined with rubber threads ........................ 20
- Dyed:
-- Of polyester staple fibres, plain weave:
5514.2101 — Contined with rubber threads ........................ 20
- 3-thread or 4-thread twill, including cross twiil,
of polyester staple fibres:
5514.2201 --- Contined with rubber threads ........................ 20
-- Other woven fabrics of polyester staple fibres:
5514.2301 — Contined with rubber threads ........................ 20
-- Other woven fabrics:
5514.2901 — Contined with rubber threads ........................ 20
- Of yarns of different colours:
-- Of polyester staple fibres, plain weave:
5514.3101 — Contined with rubber threads ........................ 20
-- 3-thread or 4-thread twill, including cross twill,
of polyester staple fibres:
5514.3201 --- Contined with rubber threads ........................ 20
* Other ................................................. 20
-• Other woven fabrics of polyester staple fibres:
5514.3301 — Contined with rubber threads ........................ 20
-- Other woven fabrics:
5514.3901 --- Contined with rubber threads ........................ 20
- Printed:
628
Prop. 1992/93:146
Table I
to Protocol C
-- Of polyester staple fibres, plain weave:
5514.4101 — Combined with rubber threads ........................ 20
-- 3-thread or 4-thread twill, including cross twill,
of polyester staple fibres:
5514.4201 ••• Comb i ned with rubber threads ........................ 20
-- Other woven fabrics of polyester staple fibres:
5514.4301 — Combined with rubber threads ........................ 20
-- Other woven fabrics:
5514.4901 — Combined with rubber threads ........................ 20
5515 Other woven fabrics of synthetic staple fibres:
• Of polyester staple fibres:
•• Mixed mainly or solely with viscose rayon staple
fibres:
5515.1101 — Combined with rubber threads ........................ 20
— Mixed mainly or solely with man-made filaments: .......
5515.1201 Combined with rubber threads ........................ 20
-- Mixed mainly or solely with wool or fine animal
hair:
5515.1301 Combined with rubber threads ........................ 20
-- Other:
5515.1901 Combined with rubber threads ........................ 20
- Of acrylic or modacrylic staple fibres:
-- Mixed mainly or solely with manömade filaments:
5515.2101 — Combined with rubber threads ........................ 20
-- Mixed mainly or solely with wool or fine animal
hair:
5515.2201 Combined with rubber threads ........................ 20
-- Other:
5515.2901 --- Combined with rubber threads ........................ 20
• Other woven fabrics:
-- Mixed mainly or solely with man-made filaments:
5515.9101 Combined with rubber threads ........................ 20
-- Mixed mainly or solely with wool or fine animal
hair:
5515.9201 Combined with rubber threads ........................ 20
-- Other:
5515.9901 ••• Combined with rubber threads ........................ 20
5516 Woven fabrics of artificial staple fibres:
- Containing 85 X or more by weight of artificial
staple fibres:
-- Unbleached or bleached:
5516.1101 — Combined with rubber threads ........................ 20
-- Dyed;
5516.1201 ••• Combined with rubber threads ........................ 20
-- Of yarns of different colours:
5516.1301 Combined with rubber threads ........................ 20
-- Printed:
5516.1401 --- Combined with rubber threads ........................ 20
• Containing less than 85 X by weight of artificial
staple fibres, mixed mainly or solely with man-
629
Prop. 1992/93:146
Table I
to Protocol C
made filaments:
-- Unbleached or bleached:
5516.2101 — Combined with rubber threads ........................ 20
-• Dyed:
5516.2201 --- Combined with rubber threads ........................ 20
-- Of yarns of different colours:
5516.2301 Combined with rubber threads ........................ 20
-- Printed:
5516.2401 — Combined with rubber threads ........................ 20
- Containing less than 85 X by weight of artificial
staple fibres, mixed mainly or solely with wool or
fine animal hair:
-- Unbleached or bleached:
5516.3101 ••• Contined with rubber threads ........................ 20
-- Dyed:
5516.3201 — Combined with rubber threads ........................ 20
-- Of yarns of different colours:
5516.3301 Combined with rubber threads ........................ 20
-- Printed:
5516.3401 — Combined with rubber threads ........................ 20
* Containing less than 85 X by weight of artificial
staple fibres, mixed mainly or solely with cotton:
-- Unbleached or bleached:
5516.4101 --- Combined with rubber threads ........................ 20
•• Dyed:
5516.4201 — Combined with rubber threads ........................ 20
•• Of yarns of different colours:
5516.4301 — Combined with rubber threads ........................ 20
-- Printed:
5516.4401 — Combined with rubber threads ........................ 20
• Other:
-- Unbleached or bleached:
5516.9101 — Combined with rubber threads ........................ 20
-- Of yarns of different colours:
5516.9301 — Combined with rubber threads ........................ 20
-- Printed:
5516.9401 ••• Combined with rubber threads ........................ 20
5601 Uadding of textile materials and articles thereof;
textile fibred, not exceeding 5 m in length (flock),
textile durs and and mi ll neps:
- Sanitary towels and tempons, napkins and napkin
liners for babies and similar sanitary articles,
of wadding:
5601.1009 — Other ................................................ 25
- Wadding; other articles of wadding:
-• Of cotton:
5601.2101 --- Wadding ............................................. 25
5601.2102 — Filter for sieving milk ............................. 25
5601.2109 --- Other ............................................... 25
-• Of man-mde fibres:
5601.2201 --- Wadding ............................................. 25
5601.2209 — Other ............................................... 25
630
5602
5609
5806
5901
5904
-- Other:
5601.2901 Wadding ............................................. 25
5601.2909 Other ............................................... 25
5601.3000 • Textile folck and dust and mi ll neps .................. 25
Felt, whether or not impregnated, coated, covered
or laminated:
5602.1000 * Needleloom felt and stitch-bonded fibre fabrics ....... 25
• Other felt, not impregnated, coated, covered or
laminated:
5602.2100 •• Of wool or fine animal hair .......................... 25
5602.2900 •• Of other textile materials ........................... 25
• Other:
5602.9009 -- Other ................................................ 25
Articles of yarn, strip or the like of heading
No. 5404 or 5405 twine, cordage, rope or cables,
not elsewhere specified or included:
5609.0002 • Shoe laces ............................................ 30
5609.0009 - Other ................................................. 35
Narrow woven fabrics, other than goods of heading
No. 5807; narrow fabrics consisting of warp without
weft assembled by means of an adhesive (bolducs):
* Woven pile fabrics (including terry towelling and
similar tery fabrics) and cheille fabrics:
5806.1001 •• Combined with rubber threads ......................... 20
• Other woven fabrics, containig by weight 5 X or
more of elastocmeric yarn or rubber thread:
5806.2001 -- Combined with rubber threads ......................... 20
- Other woven fabrics:
•• Of cotton:
5806.3101 -• Combined with rubber threads ......................... 20
-•Of man-made fibres:
5806.3201 -• Combined with rubber threads ......................... 20
-- Of other textile materials:
5806.3901 -- Combined with rubber threads ......................... 20
• Fabrics consisting of warp without weft assembled
by means of an adhesive (bolducs):
5806.4001 -- Combined with rubber threads ......................... 20
Textile fabrics coated with gum or amylaceous
substances, of a kind used for the outer covers
of boodks or the like; tracing cloth; prepared
painting canvas; buckram and similar stiffened
textile fabrics of a kind used for hat foundations:
5901.1000 • Textile fabrics coated with gua or amylaceous
substances, of a kind used for the outer covers
of books or the like .................................. 15
- Other:
5901.9000 *• Painting canvas ...................................... 15
Linoletn, whether or not cut to shape; floor
coverings consisting of a coating or covering
applied on a textile backing, whether or not cut
Prop. 1992/93:146
Table I
to Protocol C
631
Prop. 1992/93:146
Table I
to Protocol C
to shape:
5904.1000 - Linolena .............................................. 35
- Other:
5904.9100 -- With a base consisting of neeleloon felt or
nonwovens ............................................ 35
5904.9200 — With othjer textile base ............................. 35
5905 Textile wall coverings:
5905.0000 * Of jute or true hemp .................................. 20
5906 Rubberised textile fabrics, other than those of
heading No. 5902:
Adhesive tape of a width not exceeding 20 ca:
5906.1000 •• Insulated tape ....................................... 25
-• Other:
5906.9900 — Hospital bed sheeting ............................... 35
5906.9900 --- Other ............................................... 25
5908 5908.0000 Textile wicks, woven, plaited or knitted, for lamps,
stoves, lighterss, candles or the like; incandescent
gas mantles and tubularknitted gas mantle fabric
therefor, whether or not impregnated .................... 18
5909 Textile hosepiping and similar textile tubing, with
or without lining, armour or accessories of other
materials:
5909.0000 - Fire hoses ............................................ 30
5909.0000 - Other ................................................. 35
5910 5910.0000 Transmission or conveyor belts or belting, of textile
material, whether or not reinfirced with metal or
other material .......................................... 25
5911 Textil products and articles, for technical uses,
specified in Note 7 to this Chapter:
5911.1000 - Textile fabrics, felt and felt-lined woven fabrics,
combined with one or more layers of rubber, leather
or other material, of a kind used for card clothing,
and similar fabric for other technical uses ........... 25
5911.2000 - Bolting cloth, whether or not made up ................. 25
- Textile fabrics and felts, endless or fitted with
linking devices, of a kind used in paper-mak ing or
siailar machines (for example, for pulp or
asbestos*cement):
5911.3100 •• Weighing less than 650 g/m2 .......................... 25
5911.3200 •• Weighing 650 g/m2 or aore ............................ 25
5911.4000 - Straining cloth of a kind used in oil presses or
the like, including that of hunan hair ................ 25
5911.9000 - Other ................................................. 25
6307 Other made up articles, including dress patterns:
- Other:
6307.9009 •• Shoe laces ........................................... 50
6307.9009 •• Seal ing material for window panes .................... 35
6307.9009 -- Tanks of a volune over 300 l ......................... 35
632
Prop. 1992/93:146
Table I
to ProtocolC
6401
6402
Waterproof footwear with outer soles and uppers of
rubber or of plastics, the uppers of which are
neither fixed to the sole nor assembled by stitching,
nailing, screwing, plugg ing or siailar processes:
6401.1000 -- Footwear incorporating a protective metal
toe-cap .............................................. 50
• Other footwear:
-• Covering the knee:
6401.9101 loo t s ............................................... 25
6401.9109 — Other ............................................... 50
•• Covering the ankle but not covering the knee:
6401.9201 — Boots ............................................... 25
6401.9209 Other ............................................... 50
•• Other:
6401.9901 ••• Boots ............................................... 25
6401.9909 — - Other ............................................... 50
Other footwear, with outer soles and uppers of
rubber or plastics:
- Sport footwear:
6402.1100 •• Ski-boots and cross-country ski footwear ............. 50
6402.2000 Footwear with upper straps or thongs assembled
to the sole by means of plugs ........................... 50
6402.3000 - Other footwear, incorporating a protective metal
toe-cap ............................................... 50
- Other footwear:
6402.9100 •• Covering the ankle ................................... 50
6402.9900 -• Other ................................................ 50
|
6406 |
6406.1000 |
Parts of footwear; removable in-soles, heel cushions - Uppers and parts thereof, other than stiffeners ..... |
.. 45 |
|
6406.2000 |
- Outer soles and heels, of tubber or plastics ........ - Other: |
.. 11 | |
|
6406.9100 |
•• Of wood ............................................ |
.. 11 | |
|
-- Of other materials: | |||
|
6406.9901 |
— Gaiters, leggings and similar articles and parts | ||
|
thereof ........................................... |
.. 65 | ||
|
6406.9909 |
•• Other .............................................. |
.. 11 | |
|
6501 |
'6501.0000 |
Mat-forms, hat bodies and hoods of felt, neither |
.. 30 |
|
6502. |
6502.0000 |
Hat-shapes, plaited or made by assembling strips |
.. 30 |
|
6503 |
6503.0000 |
Felt hats and other felt headgear, made from the |
.. 65 |
6504 6504.0000
Hats and other headgear, plaited or made by
633
Prop. 1992/93:146
Table I
to Protocol C
assembling strip* of any material, whether or
not lined or trimmed .................................... 65
6505 Hats and other headgear, knitted or crocheted, or
made up froa lace, felt or other textile fabric,
in the piece (but not in strips), whether or not
lined or trimmed; hair-nets of any material, whether
or not lined or trimmed, excluding headgear of
furskin and artificial fur:
- Hair-nets:
6505.1000 --Of hunan hear ........................................ 100
6505.1000 — Other ................................................ 65
6505.9000 - Other ................................................. 65
6506 Other headgear, whether or not lined or trimmed:
6506.1000 - Safety headgear ....................................... 7
• Other:
6506.9100 - Of rubber or of plastics .............................. 65
6506.9900 - Of other materials .................................... 65
6507 6507.0000 Head-bands, linings, covers, hat foundations, hat
frames, peaks and chinstraps, for headgear .............. 30
6601 Umbrellas and sun UTbrellas (including walking-stick
unbrellas, garden irnbrellas and similar uhbrellas):
6601.1000 - Garden or similar urtarellas ........................... 45
- Other:
6601.9100 -- Having a telescopic shaft ............................ 45
6601.9900 -- Other ................................................ 45
6602 6602.0000 Walking-sticks, seat-sticks, whips, riding-crops
and the like ............................................ 25
6603 Parts, trimmings and accessories of articles of
heading No. 6601 or 6602:
6603.1000 - Handles and knobs ..................................... 25
6603.2000 - Umbrella frames, including frames mounted on
shafts (sticks) ....................................... 25
6603.9000 - Other ................................................. 25
6701 6701.0000 Skins and other parts of birds with their
feathers or down, feathers, parts of feathers,
down and articles thereof (other than goods of
heading No.0505 and worked quills and scapes) ........... 100
6702 Artifical flowers, foliage and fruit and parts
thereof; articles made of artificial flowers,
foliage or fruit:
6702.1000 - Of plastics ........................................... 100
6702.9000 - Of other materials .................................... 100
6703 6703.0000 Huxnan hair, dressed, thirried, bleached of otherwise
worked; wool or other animal hair or other textile
materials, prepared for use in making wigs or the
like .................................................... 70
634
Prop. 1992/93:146
Table I
to Protocol C
6704 Wigs, falt* beards, eyebrows and eyelashes,
switches and the like, of hcrnan or animal hair or
of textile materials; articles of hunan hair not
elsewhere specified or included:
- Of synthetic textile materials:
6704.1100 -- Complete wigs ........................................ 100
6704.1900 -- Other ................................................ 100
6704.2000 • Of hunan hair ......................................... 100
6704.9000 • Of other materials .................................... 100
6802 Worked monunental or building stone (except slate)
and articles thereof, other than goods of heading
No. 6801; mosaic cubes and the like, of natural
stone (including slate), whether or not on a
backing artificially coloured granules, chippings
and powder, of natural stone (including slate):
- Ti le, cubes and similar articles, whether or not
rectangular (including square), the largest surface
area of which is capable of being enclosed in a
square the si de of which is less than 7 cm;
artificially coloured granules, chippings and
powder:
6802.1000 -- Of slate ............................................. 35
6803 6803.0000 Worked slate and articles of slate or of
agglomerated slate ...................................... 35
6804 Millstones, grindstones, grinding wheels and the
like, without frameworks, for grinding, sharpening,
polishing, trueing or cutting, hand sharpening or
polishing stone, and parts thereof, of natural
stone, of agglomerated natural or artificial
abrasives, or of ceramics, with or without parts
of other materials.
|
6804.1000 6804.2100 6804.2200 6804.2300 6804.3000 |
- Millstones and grindstones for milling, grinding or pulping .......................................... - Other millstones, grindstones, grinding wheels -- Of agglomerated synthetic or natural diamond ....... -- Of other agglomerated abraisives or of ceramics .... -- Of natural stone ................................... -- Hand sharpening or polishing stones ................ |
... 7 ... 7 ... 7 ... 7 ... 7 | |
|
6805 |
6805.1000 |
Natural or artificial abrasive powder of grain, on - On a base of woven textile fabric only .............. |
... 25 |
|
6805.3000 |
■ On i base of other materials ........................ |
... 35 | |
|
6087 |
Articles of asphalt or of similar material (for |
635
41 Riksdagen 1992/93. I saml. Nr 146
6808
6809
6810
6811
6812
example, petroleum bitonen or coal tar pitch):
- In rolls:
6807.1009 -• Other ................................................ 35
6807.9002 — Machine packings ..................................... 35
6807.9009 -- Other ................................................ 35
6808.0000 Panels, boards, tiles, blocks and similar articles
of vegetable fibre of straw or of shavings, chips,
particles, sawdust or other waste, of wood,
agglomerated with cement, plaster or other
mineral binders ......................................... 35
Articles of plaster or of compositions based on
plaster:
* Boards, sheets, panels, tiles and similar articles,
not ornamented:
-• Faced or reinforced with paper or paperboard only:
6809.1101 --- For buildings ....................................... 35
6809.1009 --- Other ............................................... 80
-- Other:
6809.1901 — For buildings ....................................... 35
6809.1909 --- Other ............................................... 35
- Other articles:
6809.9001 — For buildings ....................................... 35
6809.9002 — Moulds ............................................... 80
6809.9009 -- Other ................................................ 80
Articles of cement, of concrete or of artificial
stone, whether or not reinforced:
- Tiles, flagstones, bricks and similar articles:
6810.1100 -- Building blocks and bricks............................35
6810.1900 --Other.................................................80
6810.200 -- Pipes.................................................80
- Other articles:
6810.9100 •• Prefabricated structural components for building
or civil engineering..................................35
6810.9900 --Other.................................................80
Articles of asbestos-cement, of cellulose fibre-cement or the like:
- Other sheets, panels, tiles and similar articles:
6811.2001 ••• For buildings ....................................... 35
6811.2009 -- Other ................................................ 80
6811.3000 - Tubes, pipes and tupe or pipe fititngs ................ 80
6811.9001 --- For buildings ....................................... 35
6811.9009 -- Other ................................................ 80
Fabricated asbestos fibres; mixtures with a basis
of asbestos and magnesium carbonate; articles of
such mixtures or of asbestos (for example, thread,
woven fabric, clothing, headgear, footwear,
gaskets), whether or not reinforced, other than
goods of heading No. 6811 or 6813:
6812.1000 - Fabricated asbestos fibres; mixtures with a
basis of asbestos or with a basis of asbestos
and magnesium carbonate ............................... 25
6812.2000 - Yarn and thread ....................................... 25
Prop. 1992/93:146
Table I
to Protocol C
636
Prop. 1992/93:146
Table I
to Protocol C
6812.3000 - Cords and string whether or not plaited ............... 25
6812.4000 * Woven or knitted fabric ............................... 25
6812.5000 * Clothing, clothing accessories, footwear and
headgear .............................................. 25
6812.6000 * Pap«r, »illboard and felt ............................. 25
6812.7000 * Compressed asbestos fibre jointing, in sheets
or rolls .............................................. 25
- Other:
6812.9001 -- Machine packings ..................................... 25
6812.9009 •• Other ................................................ 25
6813 Friction material and articles thereof (for example,
sheets, rolls, strips, segments, discs, washers,
pads), not mounted, for brakes, for clutches or
the like, with a basis of asbestos, of other mineral
substances or of cellulose, whether or not combined
with textile or other materials:
6813.1000 - Brake linings and pads ................................ 25
6813.9000 - Other ................................................. 25
6814 Worked mica and articles of mica, including
agglomerated or reconstituted mica, whether
or not on a support of paper, paperboard or
other materials:.........................................25
6815 Articles of stone or of other mineral substances
(including articles of peat), not elsewhere specified
or included:
• Non-electrical articles of graphite or other carbon:
6815.1001 -• Moulds of graphite ................................... 80
6815.1002 -- Machine packings ..................................... 80
6815.1009 -• Other ................................................ 80
- Articles of peat:
6815.2000 -- Flower-pots for planting ............................. 20
6815.2000 -- Other ................................................ 80
- Other articles:
-- Containing magnesite, dolomite or chromite:
6815.9102 — Machine packings .................................... 80
6815.9109 ••• Other ............................................... 80
-- Other:
6815.9902 Machine packings .................................... 80
— Other:
6815.9909 — Houshold utensils ................................... 100
6815.9909 --- Other .............................................. 80
6901 6901.0000 Bricks, blocks, tiles and other ceramic goods of
siliceous fossil meals (for example, kieselguhr,
tripolite or diatomite) or of similar siliceous
earths .................................................. 14
6902 Refractory, bricks, blocks, tiles and similar
refractory ceramic constructional goods, other
than those of siliceous fossil meals or similar
siliceous earths:
637
6903
6904
6905
6907
6908
6909
6902.1000 - Containing by weight, singly or together, more
than 50 X of the element» Mg, Ca or Cr, expressed
at MgO, CaO or Cr203 .................................. 14
6902.2000 * Containing by weight more than 50 X of al un i na
(A1203), of silica (Si02) or of a mixture or
compound of these products ............................ 14
6902.9000 - Other ................................................. 14
Other refractory ceramic goods (for example, retorts,
crucibles, muffles, nozzles, plugs, supports, cupels,
tubes, pipes, sheaths and rods), other than those of
siliceous fossil meals or of similar siliceous earths:
6903.1000 * Containing by weight more than 50 X of graphite or
other forms of carbon or of a mixture of these
products .............................................. 14
6903.2000 - Containing by weight more than 50 X of alunina
(A1203) or of a mixture or compound of alunina
and of silica (Si02) .................................. 14
6903.9000 - Other ................................................. 14
Ceramic building bricks, flooring bloacks, support
or filter tiles and the like:
6904.1000 - Building bricks ....................................... 35
6904.9000 - Other ................................................. 35
Roofing tiles, chimney-pots, cowls, chimney liners,
architectural ornaments and other ceramic
constructional goods:
6905.1000 - Roofing tiles ......................................... 35
6905.9000 - Other ................................................. 35
Unglazed ceramic flags and paving, hearth or wall
tiles; unglazed ceramic mosa i c cubes and the like,
whether or not on a backing:
6907.1000 - Tiles, cubes and similar articles, whether or not
rectangular, the largest surface area of which is
capable of being enclosed in a square the side of
which is less than 7 cm ............................... 35
6907.9000 - Other ................................................. 35
Glazed ceramic flags and paving, hearth or wall
tiles; glazed ceramic mosaic cubeds and the like,
whether or not on a backing:
6908.1000 * Tiles, cubes and similar articles, whether or
not rectangular, the largest surface area of
which is capable of being enclosed in a square
the si de of which is less than 7 cm ................... 35
6908.9000 - Other ................................................. 35
Ceramic wares for laboratory, Chemical or other
technical uses; ceramic throughs, tubs and similar
receptacles of a kind used in agriculture; ceramic
pots, jars and similar articles of a kind used for
the conceyance or packing og goods:
Prop. 1992/93:146
Table I
to Protocol C
638
Prop. 1992/93:146
Table I
to Protocol C
* Ceramic wares for laboratory, Chemical or other
technical uses:
6909.1100 -* Of porcelain or china ................................ 35
6909.1900 •- Other ................................................ 35
6909.9000 • Other ................................................. 35
6910 Ceramic sinka, wash basin pedestals, baths, bidets,
water cloaet parts, flushing cisterns, urinals and
similar sanitary fixtures:
6910.1000 * Of porcelain or china ................................. 80
6910.9000 - Other ................................................. 80
6911 Tableware, kitchenware, other household articles and
toilet articles, of porcelain or china:
6911.1000 - Tableware and kitchenware ............................. 100
6911.9000 - Other ................................................. 100
6912 6912.0000 Ceramic tableware, kitchenware, other household
articles and toilet articles, other than of
porcelain or china ...................................... 100
6914 Other ceramic articles:
6914.1000 - Of porcelain or china ................................. 70
6914.9000 - Other ................................................. 70
7001 7001.0000 Cullet and other waste and scrap of glass; glass in
the mass ................................................ 18
7002 Glass in balls (other than microspheres of heading
No. 7018), rods or tubes, unworked:
7002.1000 - Balis ................................................. 18
7002.2000 - Rods .................................................. 18
• Tubes:
7002.3100 ** Of fused quarts or other fused silica ................ 18
7002.3200 -• Of other glass having a linear coefficient of
expansion not exceeding 5 10-6 per Kelvin within
a temperature range of 0 C to 300 C .................. 18
7002.3900 -- Other ................................................ 18
7003 Cast glass and rolled glass, in shetts or profiles,
whether or not having an absorbent or reflecting
layer, but not otherwise worked:
- Non wired sheets:
7003-1100 -• Coloured throughout the mass (body tinted),
opacified, flashed or having an absorbent or
reflecting layer ..................................... 18
7003.1900 -- Other ................................................ 18
7003.2000 - Wired sheets .......................................... 18
7003.3000 - Profiles .............................................. 18
7004 Drawn glass and blown glass, in sheets, whether or
not having an absorbent or reflecting layer, but not
639
Prop. 1992/93:146
Table I
to ProtocolC
|
ottherwise worked: | |||
|
7004.1000 |
* Glass, coloured throughout the mass (body tinted), | ||
|
7005 |
reflecting layer ..................................... Float glass and surface ground or polished glass, - Non-wired glass, having an absorbent or |
. 18 | |
|
7005.1000 |
-- In rectangules ...................................... |
. 18 | |
|
7005.2100 |
--- Other ......... ............................... |
. 50 | |
|
-- Other: | |||
|
7005.2900 |
— In rectangules ..................................... |
. 18 | |
|
7005.2900 |
- - - Other .............................................. |
. 50 | |
|
*• Wired glass: | |||
|
7005.3000 |
In rectangules ..................................... |
. 18 | |
|
7005.3000 7006.0000 |
— Other .............................................. |
. 50 | |
|
7006 |
Glass of heading No. 7003, 7004 or 7005, bent, | ||
|
7010 |
with other materials ................................... Carboys, bottles, fläsks, jars, pots, phials, |
. 50 | |
|
7016 |
7010.1000 |
* Ampoules ............................................. Paving blocks, slabs, bricks, squares, tiles and |
. 35 |
|
7016.1000 7016.9001 |
- Glasa cubes and other glass smallwares, whether or not on a backing, for mosaics or similar - Other: -- Leaded lights and the like ........................ |
.... 100 .... 50 | |
|
7017 |
Laboratory, hygienic or pharmaceutical glassware, | ||
|
7017.1000 |
- Of fused quartz or other fused silica .............. |
.... 35 | |
|
7017.2000 |
• Of other glass having a linear coefficient of expansion not exceeding 5 x 10-6 per Kelvin within a t amper a t ur e range of Oo C to 300o C........ |
.... 35 | |
|
7017.9000 |
- Other .............................................. |
.... 35 | |
|
7018 |
Glass beads, imitation pearls, imitation precious |
640
Prop. 1992/93:146
Table I
to ProtocolC
or semi-precious stone and similar glass smallwares,
and articles thereof other than imitation jewellery;
articles; statuettes and other ornaments of lamp-
worked glass, other than imitation jewellery; glass
microspheres not exceeding 1 mm in diameter:
7018.1000 - Glass beads, imitation pearls, imitation precious
stone and similar glass smallwares .................... 100
7018.2000 - Glass microspheres not exceeding 1 ami
in diameter ........................................... 100
7018.9000 - other ................................................. 100
7019 Glass fibres (including glass wool) and articles
thereof (for example, yarn, woven fabrics):
7019.1000 • Silvers, rovings, yarn and chopped strands ............ 20
7019.2000 - Woven fabrics, including narrow fabrics ............... 30
- Thin sheets (voiles), webs, mats, mattresses,
boards and similar nonwoven products:
-- Mats:
7019.3101 --- For buildings ....................................... 0
7019.3109 Other ............................................... 35
7019.3200 -- Thin sheets (voiles) ................................. 35
-- Other:
7019.3901 — For buildings ....................................... 35
7019.3902 — For making fiber glass .............................. 35
7019.3903 Machine packings and materials therefor ............. 35
7019.3909 Other ............................................... 35
- Other:
7019.9001 -- Life saving apparatus ................................ 35
7019.9002 --- Machine packings and materials therefor ............. 35
7019.9009 -• Other ................................................ 35
7020 Other articles of glass:
7020.0001 - For fishing gear ...................................... 2
7020.0009 - Other ................................................. 70
7101 Pearls, natural or cultured, whether or not worked
or graded but not strung, mounted or set; ungraded ......
pearls, natural or cultured, temporarily strung for
convenience of transport:
7101.1000 - Natural pearls ........................................ 20
- Cultured pearls:
7101.2100 •• Unworked ............................................. 20
7101.2200 - Worked ............................................... 20
7102 Diamonds, whether or not worked, but not mounted
or set:
7102.1000 Unsorted ................................................ 20
Industrial:
7102.2100 -- Unworked or simply sawn, cleaved or bruted ........... 20
7102.2900 •• Other ................................................ 20
- Non-industrial:
7102.3100 -• Unworked or simply sawn, cleaved or bruted ........... 20
641
Prop. 1992/93:146
Table I
to Protocol C
7102.3900 -- Other ................................................ 20
7103 Precious stones (other than diamonds) and semi-
precious stones, whether or not worked or graded
but not strung, mounted or set; ungrated precious
stones, temporarily strung for convenience of
transport:
7103.1000 • Unworked or simply sawn or roughly shaped ............. 20
* Otherwise worked:
7103.9100 -- Rubies, sapphires and emeralds ....................... 20
7103.9900 -- Other ................................................ 20
7104 Synthetic or reconstructed precious or semi-
precious stone, whether or not worked or graded
but not strung, mounted or set; ungraded synthetic
or reconstructed precious or semi-precious
convenience of transport:
7104.1000 • Piezo-electric quarts ................................. 20
7104.2000 - Other, unworked or simply sawn or roughly
shaped ............. 20
7104.9000 - Other ................................................. 20
7105 Dust and powder of natural or synthetic precious
or semi-precious stones:
7105.1000 - Of diamonds ........................................... 20
7105.9000 - Other ................................................. 0
7106 Silver (including silver plated with gold or
platinan), unwrought or in semi-manufactured
forms, or in powder form:
7106.1000 - Powder ................................................ 20
- Other:
7106.9100 -* Unwrought ............................................ 20
7106.9200 -- Semi-manufactured .................................... 20
7107 7107.0000 Base metals clad with silver, not further worked
than semi-manufactured .................................. 20
7108 Gold (including gold plated with platinan)
unwrought or in sem-manufactured forms, or in
powder forma:
- Non-monetary:
7108.1100 •• Powder ............................................... 20
7108.1200 -- Other unwrought forms ................................ 20
-• Other semi-manufactured forms:
7108.1301 Gold bullion ........................................ 20
7108.1309 ••• Other ............................................... 20
7108.2000 • Monetary .............................................. 20
7109 7109.0000 Base metals or silver, clad with gold, not further
worked than semi-manufactured ........................... 20
7110 Platinan, unwrought or in semi-manufactured forms,
or in powder fora:
642
Prop. 1992/93:146
Table I
to Protocol C
- Platinan:
7110.1100 •• Unwrought or in powder for» .......................... 20
7110.2900 -- Other ................................................ 20
• Rhodion:
7110.3100 -- Unwrought or in powder for» .......................... 20
7110.3900 -- Other ................................................ 20
7110.4100 •- Unwrought or in powder for» .......................... 20
7110.4900 -- Other ................................................ 20
7111 7111.0000 Base metals, silver or gold, clad with platinan, not
further worked thank semi-manufactured .................. 20
7112 Waste and scrap of precious mtal or of Mtal clad
with precious metal:
7112.1000 - Of gold, including metal clad with gold but
excluding sweepings containing other precious
metals ................................................ 20
7112.2000 • Of platinan, including metal clad with platinan
but excluding sweepings containing other precious
metals ................................................ 20
7112.9000 - Other ................................................. 20
7113 Articles of jewellery and parts thereof, of
precious metal or of metal clad with precious
metal:
* Of precious metal whether or not plated or clad
with precious metal:
7113.1100 -- Of silver, whether or not plated or clad with
other precious metal ................................. 20
7113.1900 •- Of other precious metal, whether or not plated
or not plated or clad with precious metal ............ 20
7113.2000 • Of base metal clad with precious metal ................ 20
7114 Articles of goldschmiths' or siIversmiths' wares
and parts thereof, of precious metal or of metal
clad with precious metal:
- Of precious metal whether or not plated or clad
with precious metal:
-- Of si Ivar, whether or not plated or clad with
other precious mtal:
7114.1101 — Household articles .................................. 60
7114.1109 --- Other ............................................... 60
-• Of other precious mtal, whether or not plated
or clad with precious mtal:
7114.1901 —• Household articles .................................. 60
7114.1909 Other ............................................... 60
• Of base mtal clad with precious mtal:
7114.2001 — Household articles ................................... 60
7114.2009 --- Other ............................................... 60
7115 Other articles of precious metal or of metal clad
with precious metal:
7115.1000 - Catalysts in the form of wire cloth or grill,
of platinan ........................................... 35
643
Prop. 1992/93:146
Table I
to Protocol C
- Other:
7115.9001 -- For technical use .................................... 35
7115.9009 --- Other ............................................... 60
7116 Articles of naturel or cultured pearls, precious
or semiprecious stones (natural, synthetic or
reconstructed):
7116.1000 - Of natural or cultured pearls ......................... 60
7116.2000 • Of precious or semi-precious stones (natural,
synthetic or reconstructed) ........................... 60
7117 Imitation jewellery:
- Of base metal, whether or not plated with
precious metal:
7117.1100 -• Cuff-links and studs ................................. 10
7201 Pig iron and spiegeleisen in pigs, blocks or other
primary forms:
7201.1000 - Non-alloy pig i ron containing by weight 0.5 X
or less of phosphorus ................................. 2
7201.2000 - Non-alloy pig iron containing by weight more
than 0.5 X of phosphorus .............................. 2
7201.3000 - Alloy pig iron ........................................ 2
7201.4000 - Spiegeleisen .......................................... 2
7202 Ferro alloys:
- Ferro-manganese:
7202.1100 -- Containing by weight more than 2 X of carbon ......... 2
7202.1900 -- Other ................................................ 2
• Ferro-silicon:
7202.2100 -- Containing by weight more than 55 X of
Silicon .............................................. 2
7202.2900 -- Other ................................................ 2
7202.3000 - Ferro-silico-manganese ................................ 2
- Ferro-chromiun:
7202.4100 -- Containing by weight more than 4 X of carbon 2
7202.4900 •• Other 2
7202.5000 - Ferro-silico-chromiun ................................. 2
7202.6000 - Ferro-nickel .......................................... 2
7202.7000 - Ferro-molybdenun ...................................... 2
7202.8000 - Ferro-tungsen and ferro-silico-tungsten ............... 2
- Other:
7202.9100 - Ferro-titanirn and ferro-silico-titaniua .............. 2
7202.9200 - Ferro-vanadiun ........................................ 2
7202.9300 - Ferro-niobiun ......................................... 2
7202.9900 — Other ................................................ 2
7203 Ferrous products obtained by direct reduction of
iron ore and other spingy ferrous products, in lumps,
pellets or similar forms; iron having a mi nimun pur i ty
by weight of 99.94 X, in lunps, pellets or similar
forms:
644
Prop. 1992/93:146
Table I
to Protocol C
7203.1000 - Ferrous product» obtained by direct reduction of
i ron or» .............................................. 2
7203.9000 - Other ................................................. 2
7204 Ferous waste and scrap; retaelting scrap inngots
of i ron or steel:
7204.1000 * Waste and scrap of cast i ron .......................... 2
- Waste and scrap of alloy Steel:
7204.2100 -- Of stainless steel ................................... 2
7204.2900 -- Other ................................................ 2
7204.3000 • Waste and scrap of tinned i ron or steel ............... 2
* Other waste and scrap:
7204.4100 •• Turning», shavings, chips, milling waste,
sawdust, filings, tinnings and stamping»,
whether or not in bundles ............................ 2
7204.4900 •- Other ................................................ 2
7204.5000 - Remelting scrap ingöts ................................ 2
7205 Granules and powders, of pig iron, spiegeleisen,
i ron or steel:
7205.1000 * Granules .............................................. 2
- Powders:
7205.2100 •- Of alloy Steel........................................ 2
7205.2900 -- Other ................................................ 2
7206 Iron and non-alloy Steel in ingöts or other primary
forms (excluding iron of heading No. 7203):
7206.1000 - Ingöts ................................................ 2
7206.9000 • Other ................................................. 2
7207 Semi-finished products of iron or non-alloy steel:
- Containing by weight less than 0.25 X of carbon:
7207.1100 -- Of rectangular (including square) cross-section,
the width measuring less than twice the
thickness ............................................ 2
7207.1200 •• Other, of rectangular (other than square) cross-
section .............................................. 2
7207.2000 • Containing by weight 0.25 X or mor»
of carbon ............................................. 2
7208 Flat-rolled proiduct» of iron or non-alloy steel, of
a width of 600 mm or more, hot-rolled, not clad,
plated or coated:
- In coils, not futher worked than hotrolled, of
a thickness of less than 3 wra and having a minimus
yield point of 275 Mpa or of a thickness of 3 un or
more and having a miniaua yield point of 355 MPa:
7208.1100 •• Of a thickness exceeding 10 m ....................... 2
7208.1200 •• Of a thickness of 4.75 m or more but not exceeding
10 mm ................................................ 2
7208.1300 -* Of a thickness of 3 m or more but less
than 4.75 on ......................................... 2
7208.1400 -- Of a thickness of less than 3 m ..................... 2
• Other, in coils, not further worked than
645
Prop. 1992/93:146
Table I
to Protocol C
hot-rolled:
7208.2100 -- Of s thickness exceeding 10 ua ....................... 2
7208.2200 -• Of • thickness of 4.75 un or »ort but not exceeding
10 m ................................................ 2
7208.2300 -- Of • thickness of 3 n» or more but less than
4.75 m .............................................. 2
7208.2400 -- Of a thickness of less than 3 «m ..................... 2
7209
- Not in coils, not further worked than hot-rolled,
of a thickness of less than 3 ua and having a
mi ni mun yield point of 275 MPa or of a thickness
of 3 un or more and having a minimum yield point
of 355 MPa:
|
7208.3100 |
•- Rolled on four faces or in a closed box pass, of |
2 | |
|
a width not exceeding |
1,250 an and of a thickness | ||
|
7208.3200 |
-- Other, of a thickness |
exceeding 10 um .............. |
2 |
|
7208.3300 |
-- Other, of a thickness |
of 4.75 un or more but not | |
|
exceeding 10 un ..... |
2 | ||
|
7208.3400 |
-- Other, of a thickness |
of 3 un or more but less |
2 |
|
7208.3500 |
-- Other, of a thickness of less than 3 un ............. • Other, not in coils, not further worked than hot- |
. 2 | |
|
7208.4100 |
-- Rolled on four faces < |
sr in a closed box pass, than 4 un, without patterns | |
|
in reli ef ........... |
.. 2 | ||
|
7208.4200 |
-- Other, of a thickness |
exceeding 10 un ............... |
.. 2 |
|
7208.4300 |
-- Other, of a thickness |
of 4.75 un or more but not | |
|
exceeding 10 un ..... |
.. 2 | ||
|
7208.4400 |
-- Other, of a thickness |
of 3 un or more but less |
2 |
|
7208.4500 |
-- Other, of a thickness |
of less than 3 un ............. |
2 |
|
7208.9000 |
-- Corrugated .......... |
.. 15 | |
|
7208.9000 |
- Other ................ |
2 | |
|
Flat-rolled products of |
iron non-alloy Steel, of a | ||
width of 600 un or more, cold rolled (cold-reduced),
not clad, plated or coated:
- In coils, not further worked than cold-rolled
(cold reduced), of a thickness of less 3 un and
having a minimun yield point of 275 MPa or of a
thickness of 3 un or more and having a minimum
yield point of 355 MPa:
7209.1100 -• Of a thickness of 3 ua or more ....................... 2
7209.1200 -- Of a thickness exceeding 1 tnm but less than
3 un ................................................. 2
7209.1300 -- Of a thickness of 0.5 un or more but not
exceeding 1 un ....................................... 2
7209.1400 •• Of a thickness of less than 0.5 un ................... 2
• Other, in coils, not further worked than
cold-rolled (cold-reduced):
7209.2100 -- Of a thickness of 3 un or more ....................... 2
646
Prop. 1992/93:146
Table I
to Protocol C
7209.2300 -- Of a thickness of 0.5 na or »or» but not
exceeding 1 m ....................................... 2
7209.2400 •• Of a thickness of less than 0.5 na ................... 2
* Not in coils, not further worked than cold*rolled
(cold*reduced), of a thickness of less than 3 na
and having a »i ni nja yield point of 355 MPa:
7209.3100 -- Of a thickness of 3 na or more ...................... 2
7209.3200 ** Of a thickness exceeding 1 m but less than
3 m ................................................. 2
7209.3300 -- Of a thickness of 0.5 m or mor» but not
exceeding 1 na ....................................... 2
7209.3400 -• Of a thickness of less than 0.5 na ................... 2
• Other, not in coils, not further worked than
cold-rolled (cold-reduced):
7209.4100 -• Of a thickness of 3 an or more ...................... 2
7209.4200 •• Of a thickness exceeding 1 mm but less than
3 na ................................................. 2
7209.4300 -* Of a thickness of 0.5 na or mor» but not
•xceeding 1 na ....................................... 2
7209.4400 -- Of a thickness of less than 0.5 na .................. 2
• Other:
7209.9000 -- Corrugated ........................................... 15
7209.9000 - Other ................................................. 2
7210 Flat-rolled products of iron or non-alloy steel, of
a width of 600 na or more, clad, plated or coated:
- Plated or coated with tin:
7210.1100 -- Of a thickness of 0.5 na or more ..................... 2
7210.1200 -- Of a thickness of less than 0.5 na .................. 2
- Plated or coated with lead, including terne-plate:
7210.2001 •* Corrugated ........................................... 15
7210.2009 -- Other ................................................ 2
- Electrolytically plated or coated with zinc:
-- Of Steel of a thickness of less than 3 mm and having
a mininj» yield point of 275 MPa or of a thickness
of 3 na or mor» and having a minima yield point of 355 MPa:
7210.3101 — Corrugated .......................................... 15
7210.3109 -- Other ................................................ 2
-- Oth»r:
7210.3901 — Corrugated .......................................... 15
7210.3909 -• Other ................................................ 2
- Otherwise plated or coated with zinc:
7210.4100 -• Corrugated ........................................... 15
7210.4900 -- Other ................................................ 2
* Plated or coated with chromius oxides or with
chromiun and chromiua oxides:
7210.5001 -- Corrugated ........................................... 15
7210.5009 -- Other ................................................ 2
- Plated or coated with aluainiun:
7210.6001 -- Corrugated ........................................... 15
7210.6009 -- Other ................................................ 2
- Painted, varnished or plastic coated:
7210.7001 ••• Corrugated .......................................... 15
647
Prop. 1992/93:146
Table I
to Protocol C
|
7210.7009 7210.9000 |
•• Other ......................................... -• Other ......................................... |
....... 2 ....... 2 | |
|
7211 |
Flat-rolled product» of iron or non- - Not further worked than hot-rolled, of | ||
|
7211.1100 |
-- Rolled on four faces or in a closed | ||
|
in relief ..................................... |
....... 2 | ||
|
7211.1200 |
-- Other, of a thickness of 4.75 mm or | ||
|
more .......................................... |
....... 2 | ||
|
7211.1900 |
-- Other ......................................... - Other, not further worked than hot- |
....... 2 | |
|
7211.2100 |
-- Rolled on four faces or in a closed | ||
|
in relief ..................................... |
....... 2 | ||
|
7211.2200 |
-- Other, of a thickness of 4.75 mm or | ||
|
more .......................................... |
....... 2 | ||
|
7211.2900 |
-- Other ......................................... |
....... 2 | |
|
7211.3000 |
- Not further worked than cold-rolled | ||
|
yield point of 355 MPa ......................... - Other, not further worked than cold- |
....... 2 | ||
|
7211.4100 |
-- Containing by weight less than 0.25 X | ||
|
of carbon ..................................... |
....... 2 | ||
|
7211.4900 |
-* Other ......................................... |
....... 2 | |
|
7212 |
7211.9000 |
- Other .......................................... Flat-rolled products of iron or non- |
....... 2 |
|
7212.1000 |
-- Plated or coated with tin ..................... - Electrolytically plated or coated with -- Of steel of a thickness of less than 3 mm and having a minimus yield point |
....... 2 | |
|
7212.2101 |
— Corrugated, .................................. |
........ 15 |
648
Prop. 1992/93:146
Table I
to Protocol C
7212.2109 --- Oth»r ............................................... 2
-- Other:
7212.2901 --- Corrugated .......................................... 15
7212.2909 --- Other ............................................... 2
- Otherwise plated or coated with zinc:
7212.3001 - Corrugated ........................................... 15
7212.3009 -- Other ................................................ 2
* Otherwise plated or coated:
7212.5001 •• Corrugated ........... 15
7212.5009 -- Other ................................................ 2
* Clad:
7212.6001 -- Corrugated ........................................... 15
7212.6009 -- Other ................................................ 2
7213 Parrs and rods, hot-rolled, in
irregulary wound coils, of iron or non-
alloy steel:
- Containing indentations, ribs, grooves
or other deformations produced dur ing
the rolling process:
7213.1001 -- For reinforcing concrete ............................. 35
7213.1009 -- Other ................................................ 2
- Of free-cutting steel:
7213.2001 •• For reinforcing concrete ............................. 35
7213.2009 -- Other ................................................ 2
- Other, containing by weight less than
0.25 X of carbon:
-- Of circular cross-section measuring
less than 14 mm in diameter:
7213.3101 — For reinforcing concrete ............................ 35
7213.3109 Other ............................................... 2
-- Other:
7213.3901 For reinforcing concrete ............................ 35
7213.3909 --- Other ............................................... 2
- Other, containing by weight 0.25 X or
more but less than 0.6 X of carbon:
-- Of circular cross-section measuring
less than 14 bib in diameter:
7213.4101 — For reinforcing concrete ............................ 35
7213.4909 Other ............................................... 2
- Other, containing by weight 0.6 X or
more of carbon:
7213.5001 -- For reinforcing concrete ............................. 35
7213.5009 -- Other ................................................ 2
7214 Other bars and rods of i ron or non-alloy
Steel, not further worked than forged,
hot-rolled, hot-drawn or hot-extruded,
but including those twisted after
rolling:
7214.1000 - Forged ................................................ 2
- Containing indentations, ribs, grooves
or other deformations produced dur ing
the rolling process or twisted after
rolling:
649
Prop. 1992/93:146
Table I
to ProtocolC
7214.2001 -- For reinforcing concrete ............................. 35
7214.2009 - Other ................................................. 2
- Of free-cutting steel:
7214.3001 -• For reinforcing concrete ............................. 35
7214.3009 -- Other ................................................ 2
* Other, containing by weight less than
0.25 X of carbon:
7214.4001 -• For reinforcing concrete ............................. 35
7214.4009 -• Other ................................................ 2
- Other, containing by weight 0,25 X or
more but less than 0,6 X of carbon:
7214.5001 -- For reinforcing concrete ............................. 35
7214.5009 -• Other ................................................ 2
- Other, containing by weight 0,6 X or
more of carbon:
7214.6001 -- For reinforcing concrete ............................. 35
7214.6009 •• Other ................................................ 2
7215
Other bars and rods of iron or non-alloy
steel:
- Of free-cutting steel, not further
worked than cold-formed or cold-
f i ni shed:
7215.1000 -- Welding wire ......................................... 7
7215.1000 •• Other ................................................ 7
- Other, not further worked than cold-
formed or cold-finished, containing by
weight less thann 0,25 X of carbon:
7215.2000 -- Welding wire ......................................... 7
7215.2000 -• Other ................................................ 18
- Other, not further worked than cold-
formed or cold-finished, containing by
weight 0,25 X or more but less than
0,6 X of carbon:
7215.3000 -• Welding wire ......................................... 7
7215.3000 -- Other ................................................ 18
- Other, not further worked than cold-
formed or cold-finished, containing by
weight 0,6 X or more of carbon:
7215.4000 •• Welding wire ......................................... 18
- Other:
7215.9000 -- Welding wire ......................................... 7
7215.9000 -• Other ................................................ 18
7216
7216.1000
7216.2100
Angles, shapes and sections of i ron or
non-alloy steel:
• U, I or H sections, not further worked
than hot-rolled, hot-drawn or
extruded, of a height of less than 80
• l or T sections, not further worked
than hot-rolled, hot-drawn or
extruded, of a height of less than 80
-- L sections ...........................................
650
7217
7218
7219
7216.2200
7216.3100
7216.3200
7216.3300
7216.4000
7216.5000
7216.6000
7216.9001
7216.9009
Prop. 1992/93:146
Table I
to Protocol C
-- T sections ...........................................
- U, 1 or H sections, not further worked
than hot-rolled, hot-drawn or extruded
of a height of 80 an or aore:
•• U sections ...........................................
-- 1 sections ...........................................
-- H sections ...........................................
- L or T sections, not further worked
than hot-rolled, hot-drawn or
extruded, of a height of 80 en or aore
- Other angles, shapes and sections, not
further worked than hot-rolled, hot-
drawn or extruded .....................................
- Angles, shapes and sections, not
further worked than cold-formed or
cold-finished .........................................
- Other:
-- For buiIdings ........................................
•• Other ................................................
Wire of iron or non-alloy steel:
- Containing by weight less than 0.25 X
of carbon:
7217.1100 -- Not plated or coated, whether or not
2
2
2
2
2
2
2
2
2
plished .............................................. 18
7217.1200 -- Plated or coated with zinc ........................... 18
7217.1200 -- Plated or coated with other base
matals ............................................... 18
7217.1900 Other ................................................ 18
- Containing by weight 0,25 X or more....................
but less than 0,6 X of carbon:
7217.2100 -- Not plated or coated, whether or not
polished ............................................. 18
7217.2200 -- Plated or coated with zinc ........................... 18
7217.2300 •• Plated or coated with other base
metals ............................................... 18
7217.2900 -• Other ................................................ 18
- Containing by weight 0,6 X or more of
carbon:
7217.3100 -• Not plated or coated, whether or not
polished .................... 18
'7217.3200 -- Plated or coated with zinc ........................... 18
7217.3300 -- Plated or coated with other base
metals ............................................... 18
7217.3900 -- Other ................................................ 18
Stainless steel in ingöts or other
primary forms; semi-finished products of
stainless steel:
7218.1000 - Ingöts and other primary forms ........................ 2
7218.9000 - Other ................................................. 2
Flat-rolled products of stainless steel,
of a width of 600 mm or more:
651
42 Riksdagen 1992193. 1 saml. Nr 146
Prop. 1992/93:146
Table I
to Protocol C
- Mot further worked than hot-rolled, in
coiIs:
7219.1100 •• Of a thickness exceeding 10 sn ....................... 2
7219.1200 -- Of a thickness of 4.75 an or more but
not exceeding 10 an .................................. 2
7219.1300 -- Of a thickness of 3 an or more but
less than 4.75 en .................................... 2
7219.1400 -- Of a thickness of less than 3 en...................... 2
• Mot further worked than hot-rolled,
not in coile:
7219.2100 — Of a thickness exceeding 10 an ....................... 2
7219.2200 •- Of a thickness of 4.75 an or aore but
not exceeding 10 an ................................ 2
7219.2300 •• Of a thickness of 3 an or more but
less than 4.75 mm .................................... 2
7219.2400 -* Of a thickness of less than 3 en ..................... 2
- Mot further worked than cold-rolled
(cold-reduced):
7219.3100 -- Of a thickness of 4.75 en or more .................... 2
7219.3200 -- Of a thickness of 3 m or more but
less than 4.75 mm .................................... 2
7219.3300 -- Of a thickness exceeding 1 mm but
less than 3 mm ....................................... 2
7219.3400 -- Of a thickness of 0.5 mm or more but
not exceeding 1 en ................................... 2
7219.3500 -- Of a thickness of less than 0.5 mm ................... 2
7219.9000 -- Other ................................................ 2
7220 Flat-rolled products of stainless steel.
of a width of less than 600 mm:
- Mot further worked than hot-rolled:
7220.1100 -- Of a thickness of 4.75 mm or more .................... 2
7220.1200 -- Of a thickness of less than 4.75 mm .................. 2
7220.2000 * Mot further worked than cold-rolled
(cold-reduced) ........................................ 2
7220.9000 - Other ................................................. 2
7221 7221.0000 Bars and rods, hot-rolled, in
irregularly wound coils, of stainless
steel ................................................... 2
7222 Other bars and rods of stainless steel;
angles, shapes and sections of stainless
Steel:
7222.1000 * Bars and rods, not further worked than
hot-rolled, hot-drawn or extruded ..................... 2
7222.2000 - Bars and rods,
cold-formed or
|
7222.3000 7222.4000 |
• Other bars and - Angles, shapes | |
|
7223 |
7223.0000 |
Uire of stainless |
7224
not further worked than
cold-finished .......................... 2
rods ................................... 2
and sections ........................... 2
Steel ................................. 2
Other alloy Steel in ingöts or other
primary forms; semi-finished products of
652
Prop. 1992/93:146
Table I
to Protocol C
other alloy steel:
7224.1000 • Ingöts and other primary forms ........................ 2
7224.9000 - Other ................................................. 2
7225 Flat-rolled products of other alloy
steel, of a width of 600 os or aore:
7225.1000 - Of silicon-electrical steel 1.......................... 2
7225.2000 • Of high speed steel ................................... 2
7225.3000 • Other, not further worked than hot-
rolled, in coi Is ...................................... 2
7225.4000 - Other, not further worked than hot-
rolled, not in coils .................................. 2
7225.5000 • Other, not further worked than cold-
rolled (cold-re<fcjced) ................................. 2
7225.9000 - Other ................................................. 2
7226 Flat-rolled prockjcts of other alloy
Steel, of a width of less than 600 mm:
7226.1000 * Of silicon-electrical steel ........................... 2
7226.2000 - Of high speed steel ................................... 2
- Other:
7226.9100 •• Not further worked than hot-rolled ................... 2
7226.9200 -- Not further worked than cold-rolled
(cold-reduced) ....................................... 2
7226.9900 -• Other ................................................ 2
7227 Bars and rods, hot-rolled, in
irregularly wound coils, of other alloy
steel:
7227.1000 - Of high speed Steel ................................... 2
7227.2000 - Of silico-manganese steel ............................. 2
7227.9000 - Other ................................................. 2
7228 Other bars and rods of other alloy
Steel; angles, shapes and sections, of
other alloy steel; hollow drill bars and
rods, of alloy or non-alloy Steel:
7228.1000 - Bars and rods, of high speed steel .................... 2
7228.2000 - Bars and rods, of si l ico-manganese
steel ................................................. 2
7228.3000 - Other bars and rods, not further
worked than hot-rolled, hot-drawn or
extruded .............................................. 2
7228.4000 • Other bars and rods, not further
worked than forged .................................... 2
7228.5000 - Other bars and rods, not further
worked than cold-fonaed or cold-
finished .............................................. 2
7228.6000 - Other bars and rods ................................... 2
7228.7000 - Angles, shapes and sections ........................... 2
7228.8000 - Nollow drill bars and rods ............................ 25
7229 Wire of other alloy steel:
7229.1000 - Of high speed steel ................................... 2
7229.2000 - Of silico-manganese steel ............................. 2
653
Prop. 1992/93:146
Table I
to Protocol C
|
7229.9000 |
- Other .......................................... |
....... 2 | |
|
7301 |
Sheet pil ing of i ron or steel, whether | ||
|
7301.1000 |
- Sheet pil ing ................................... |
........ 2 | |
|
7302 |
7301.2000 |
* Angles, shapes and sections .................... Railway or tramway track construetion |
........ 2 |
|
7302.1000 |
- Rails ......................................... |
........ 10 | |
|
7302.2000 |
- Sleepers (cross-ties) ......................... |
........ 10 | |
|
7302.3000 |
- Switch blades, Crossing frogs, point | ||
|
rods and other Crossing pieces ................ |
........ 10 | ||
|
7302.4000 |
- Fish-plates and sole plates ................... |
........ 10 | |
|
7302.9000 |
- Other ......................................... |
........ 10 | |
|
7303 |
7303.0000 |
Tubes, pipes and hollow profiles, of | |
|
7304 |
cast i ron ....................................... Tubes pipes and hollow profiles, |
........ 35 | |
|
7304.1000 |
- Line pipe of akind used for oil or | ||
|
gas pipelines ................................. |
........ 35 | ||
|
7304.2000 |
- Casing, tubing and drill pipe, of a | ||
|
fl«« ........................................... - Other, of circular cross-section, of |
........ 25 | ||
|
7304.3100 |
-- Cold-drawn or cold-rolled (cold- | ||
|
reduced) ..................................... |
........ 35 | ||
|
7304.3900 |
-- Other ........................................ • Other, of circular cross-section, of |
........ 35 | |
|
7304.4100 |
-• Cold-drawn or cold-rolled (cold- | ||
|
reduced) ..................................... |
........ 35 | ||
|
7304.4900 |
-• Other ........................................ |
........ 35 | |
|
- Other, of circular cross-section, of | |||
|
7304.5100 |
-- Cold-drawn or cold-rolled (cold- | ||
|
reduced) ..................................... |
........ 2 | ||
|
7304.5900 7304.9000 |
-- Other ........................................ |
........ 35 | |
|
• Other ......................................... |
........ 35 |
7305
Other tubes and pipes (for example,
654
Prop. 1992/93:146
Table I
to Protocol C
welded, riveted or siarilarly closed),
having internal and external circular
cross-sections, the external diameter of
which exceeds 406.4 m, of iron or steel:
- Line pipe of a kind used for oil or
gas pipelines:
7305.1100 -• Longitudinally submerged are welded .................. 35
7305.1200 •• Other, longitudinally welded ......................... 35
7305.1900 - Other ................................................ 35
7305.2000 * Casing of a kind used in the drilling
for oil or gas ........................................ 35
* Other, welded:
7305.3100 -• Longitudinally welded ................................ 35
7305.3900 -• Other ................................................ 35
7305.9000 - Other ................................................. 35
7306 Other tubes, pipes and hollow profiles
(for exanple, open seam or welded,
riveted or similarly closed), of iron or
steel:
7306.1000 - Line pipe of a kind used for oil or
gas pipelines ......................................... 35
7306.2000 - Casing and tubing of a kind used in
the drilling for oil or gas ........................... 35
7306.3000 - Other, welded, of circular cross-
section, of iron or non-alloy steel ................... 35
7306.4000 - Other, welded, of circular cross-
section, of stanless steel ............................ 35
7306.5000 - Other, welded, of circular cross-
section, of other alloy steel ......................... 35
7306.6000 - Other, welded, of non-circular cross-
section ............................................... 35
7306.9000 - Other ................................................. 35
7307 Tube or pipe fittings (for example,
couplings, elbows, sleeves), of iron or
steel:
- Cast fittings:
7307.1100 -• Of non-malleable cast iron ........................... 25
7307.1900 -- Other ................................................ 25
- Other, of stainless steel:
7307.2100 -- Fl anges .............................................. 25
7307.2200 •• Threded elbows, bends and sleeves .................... 25
7307.2300 -- Butt welding fittings ................................ 25
7307.2900 -- Other ................................................ 25
- Other:
7307.9100 -• Flånges .............................................. 25
7307.9200 -- Threaded elbows, bends and sleeves ................... 25
7307.9300 -- Butt welding fittings ................................ 25
7307.9900 •• Other ................................................ 25
7311 7311.0000 Containers for compressed or liquefied
gas, of i ron or steel ................................... 25
7312 Stranded wire, ropes, cables, plaited
655
Prop. 1992/93:146
Table I
to Protocol C
bands, slings and the like, of i ron or
steel, not electrically insulated:
- Stranded wire, ropes, cables, plaited
bands, slings and the like, of iron or
steel, not electrically insulated:
7312.1000 -- Wire ropes of 0.5 ca ia diameter or
less ................................................. 20
7312.1000 -- Wire ropes of more than 0.5 ca in
diameter ............................................. 2
7312.1000 -• Other ................................................ 35
7312.9000 • Other ................................................. 35
7313 7313.0000 Barbed wire of iron or steel; twisted
hoop or single flat wire, barbed or not,
and loosely twisted double wire, of a
kind used for fencing, of iron or steel ................. 15
7314 Cloth (including endless bands), grill,
netting and fencing, of i ron or steel
wire; expanded metal of i ron or steel:
- Woven products:
7314.1100 -- Of stainless steel ................................... 20
7314.1900 -• Other ................................................ 20
7314.2000 - Grill, netting and fencing, welded at
the intersection, of wire with a
max i mun cross-sectional dimension of 3
mm or more and having a mesh size of
100 cm2 or more ....................................... 20
7314.3000 - Other grill, netting and fencing,
welded at the inter-section ........................... 10
• Other grill, netting and fencing:
7314.4100 -- Plated or coated with zinc ........................... 20
7314.4200 -- Plastic coated ....................................... 20
7314.4900 -- Other ................................................ 10
7314.5000 - Expanded metal ........................................ 14
7315 Chain and parts thereof, of i ron or
steel:
- Articulated link chain and parts
thereof:
7315.1100 -• Roller chain ......................................... 25
7315.1200 -- Other chain .......................................... 25
7315.1900 -• Parts ................................................ 25
7315.2000 • Skid chain ............................................ 35
- Other chain:
-- Stud-link:
7315.8101 — Protective chain .................................... 35
7315.8109 Other ............................................... 25
-- Other, welded link:
7315.8201 Protective chain .................................... 35
-- Other: ♦ 0
7315.8209 Of cross-sectional dimension of the
links 10 mm or more ................................. 4
7315.8209 Other ............................................... 30
-- Other:
656
Prop. 1992/93:146
Table I
to Protocol C
7315.8901 ••• Protective chain .................................... 30
-- Other:
7315.8909 — Of cro*»-»ectional dimension of the
link* 10 akm or aore ................................
7315.8909 Other ............................................... 25
• Other part*:
7315.9001 -- For skid chain or protective chain ................... 35
7315.9009 - Other ................................................ 25
7316 7316.0000 Anchors, grapnel* and part* thereof, of
i ron or steel ...........................................
7318 Screws, bolts, nuts, coach-screws, screw
hook*, rivelts, cotters, cotter-pins,
washers (including spring washers) and
similar articles, of iron or steel:
- Threaded articles:
7318.1100 •• Coach screws ......................................... 25
7318.1200 -- Other wood screws .................................... 25
7318.1300 -• Screw hook» and screw ring* .......................... 25
7318.1400 -- Self-tapping screw» .................................. 25
7318.1500 -- Other screws and bolts, whether or
not with their nut» or washers ....................... 25
7318.1600 -- Nuts ................................................. 25
7318.1900 -- Other ................................................ 25
- Non-threaded articles:
7318.2100 -- Spring washers and other lock washers ................ 25
7318.2200 -- Other washers ........................................ 25
7318.2300 -• Rivet* ............................................... 25
7318.2400 -- Cotter* and cotter-pin* .............................. 25
7318.2900 -- Other ................................................ 25
7319 Sewing needles, knitting meedles,
bodkins, crochet hooks, embroidery
stilettos and similar articles, for use
in the hand, of i ron or steel; safety
pin* and other pins of i ron or steel,
not elsewhere specified or included:
7319.1000 - Sewing, darning or embroidery needle* ................. 50
7319.2000 - Safety pin* ........................................... 50
7319.3000 - Other pin* ............................................ 50
7319.9000 - Other ................................................. 50
7320 Springs and leaves for spring», of iron
or steel:
7320.1000 * Leaf-string* and leaves therefor ...................... 35
- Helical springs:
7320.2001 -- For vehicles ......................................... 35
7320.2009 -• Other ................................................ 35
- Other:
7320.9001 -- For vehicle* ......................................... 35
7320.9009 -- Other ................................................ 35
7321 Stoves, range*, grate», cooker*
657
7323
7324
7325
Prop. 1992/93:146
Table I
to Protocol C
(including those with subsidiary boilers
for central heating), barbecues,
braziers, gas-rings, plate warmers and
similar non-electric domestic
appliances, and parts thereof, of i ron
or steel:
* Cooking appliances and plate warmers:
7321.1100 — For gas fuel of for both gas and
other fuels .......................................... 35
7321.1200 -• For liquid fuel ...................................... 35
7321.1300 - For solid fuel ....................................... 35
- Other appliances:
7321.8100 -- For gas fuel or both gas and other
fuels ................................................ 35
7321.8200 — For liquid fuel ...................................... 35
7321.8300 -• For solid fuel ....................................... 35
7321.9000 - Parts ................................................. 35
Table, kitchen or other household
articles and parts thereof, of iron or
steel; iron or steel wool; pot scourers
and scouring or polishing pads, gloves
and the like, of iron or steel:
• Iron or steel wool; pot scourers and
scouring or polishing pads, gloves and
the like:
7323.1001 -- Iron or steel wool ................................... 25
7323.1009 -- Other ................................................ 25
- Other:
7323.9100 -- Of cast iron, not enamelled .......................... 100
7323.9200 -• Of cast iron, enamelled .............................. 100
7323.9300 -- Of stainless Steel ................................... 100
7323.9400 -- Of iron (other than cast iron) or
Steel, enamelled ..................................... 100
7323.9900 -- Other ................................................ 100
Sanitary ware and parts thereof, of iron
or steel:
- Baths:
7324.2100 Of cast i ron, whether or not
enamelled ............................................... 80
7324.2900 -- Other ................................................ 80
Other, including parts, excluding
stainless steel:
7324.9000 •• Articles for nursing and medical
purposes ............................................. 35
7324.9000 -• Other ................................................ 80
Other cast articles ofiron or steel:
7325.1000 - Of non-malleable cast iron ............................ 7
• Other:
7325.1000 Other:
7325.9100 -• Grinding balls and similar articles
for milis ............................................ 7
7325.9900 -- Other ....... 7
658
Prop. 1992/93:146
Table I
to Protocol C
7326 Other articles of iron or steel:
- Forged or stamped, but not further
worked:
7326.1100 •• Grinding bal Is and similar articles
for aills ............................................ 7
7326.1900 -- Other ................................................ 7
7326.2000 • Articles of iron or steel wire ........................ 70
- Other:
7326.9001 •• Articles of a kind cowmonly used in
machinery or plant ................................... 70
7326.9003 •• Tools, n.e.s.; brush bodies and the
like ................................................. 70
7326.9004 •• Articles specially designed for shipa
and boats ............................................ 25
7326.9009 ** Brackets for pipes and cables, clips,
hooks and the like ................................... 70
*- Other, excluding horse shoes:
7326.9019 Fence posts ......................................... 10
7326.9019 • •• Boi ler fire tubes, dished endplates
for boilers and other pressure
vessels ............................................. 7
7325.9019 --- Other ............................................... 70
7401 Copper mattes; cement copper
(precipitated copper):
7401.1000 - Copper mattes ......................................... 4
7401.2000 - Cement copper (precipitated copper) ................... 4
7402 7402.0000 Unrefined copper; copper anodes for
electrolytic refining ................................... 4
7403 Ref ined copper and copper alloys,
unwrought:
- Refined copper:
7403.1100 -- Cathodes and sections of cathodes .................... 4
7403.1200 -- Wire-bars ............................................ 4
7403.1300 - Billets .............................................. 4
7403.1900 •• Other ................................................ 4
- Copper alloys:
7403.2100 •• Copper-zinc base alloys (brass) ...................... 4
7403.2200 -- Copper-1 in base alloys (bronze) ...................... 4
7403.2300 •• Copper-nickel base alloys (cupro-
nickel) or copper-nickel-zinc base
alloys (nickel silver) ............................... 4
7403.2900 •• Other copper alloys (other than
master alloys of heading No. 7405) ................... 4
7404 7404.0000 Copper waste and scrap .................................. 4
7405 7405.0000 Master alloys of copper ................................. 4
7406 Copper powders and flakes:
7406.1000 - Powders of non-lamellar structure ..................... 4
7406.2000 - Powders of lamellar structure; flakes ................. 4
659
Prop. 1992/93:146
Table I
to Protocol C
- Of refined copper:
7407.100 -- Hollow bars .......................................... 25
7407.1009 -- Other ................................................ 4
• Of copper alloys:
-- Of copper-xinc base alloys (brass):
7407.2101 --- Hollow bars ......................................... 25
7407.2109 Other ............................................... 4
-• Of copper-nickel base alloys (ci^ro-
nickel) or copper-nickel-zinc base
alloys (nickel silver):
7407.2201 --- Hollow bars ......................................... 25
7407.2209 •— Other ............................................... 4
-- Other:
— Phosphor-bronze casting metal, not
processed:
7407.2911 ---- Hollow bars ........................................ 25
7407.2919 ---- Other .............................................. 4
— Other:
7407.2921 Hollow bars ........................................ 25
7407.2929 ---- Other .............................................. 4
7408 Copper wire:
- Of refined copper:
7408.1100 -- Of which the maximum cross-sectional
dimension exceeds 6 mm ............................... 15
7408.1900 -• Other ................................................ 15
- Of copper alloys:
7408.2100 -- Of copper-zinc base alloys (brass) ................... 15
7408.2200 -- Of copper-nickel base alloys (copro-
nickel) or copper-nickel-zinc base
alloys (nickel silver) ............................... 15
7408.2900 -- Other ................................................ 17
7409 Copper plates, sheets and strip, of a
thickness exceeding 0.15 mm.:
- Of refined copper:
7409.1100 -- In coils ............................................. 4
7409.1900 -- Other ................................................ 4
- Of copper-zinc base alloys (brass):
7409.2100 — IM coils ............................................. 4
7409.2900 -• Other ................................................ 4
- Of copper-tin base alloys (bronze):
7409.3100 -• In coils ............................................. 4
7409.3900 — Other ................................................ 4
7409.4000 - Of copper-nickel base alloys (cupro-
nickel) or copper-nickel-zinc base
alloys (nickel silver) ................................ 4
7409.9000 - Of other copper alloys ................................ 4
7410 Copper foil (whether or not printed or
backed with paper, paperboard, plastics
or siailar backing Materials) of a
thickness (excluding any backing) not
660
Prop. 1992/93:146
Table I
to Protocol C
exceeding 0.15 nvn:
* Not backed:
•• Of refined copper:
7410.1101 -•• Foil for radiator tubes ............................. 7
7410.1109 --- Other ............................................... 25
--Of copper alloys:
7410.1201 — Foil for radiator tubes ............................. 7
7410.1209 --- Other ............................................... 25
* Backed:
--Of refined copper:
7410.2101 — For printed circuits ................................ 7
7410.2109 Other ............................................... 25
-• Of copper aloys:
7410.2201 -•• For printed circuits ................................ 7
7410.2209 --• Other ............................................... 25
7411 Copper tubes and pipes:
7411.1000 • Of refined copper ..................................... 25
- Of copper alloys:
7411.2100 •• Of copper-zinc base alloys (brass) ................... 25
7411.2200 -• Of copper-nickel base alloys (cupro-
nickel) or copper-nickel-zinc base
alloys (nickel silver) ............................... 25
7411.2900 -- Other ................................................ 25
7412 Copper tube or pipe fittings (for
example, couplings, elbows, sleeves):
7412.1000 - Of refined copper ..................................... 25
7412.2000 - Of copper alloys ...................................... 25
7413 7413.0000
Stranded wire, cables, plaited bands and
the like, of copper, not electrically
insulated ...............................................
35
7414 Cloth (including endless bands), grill
and netting, of copper wire; expanded
metal of copper:
7414.1000 • Endless bands, for machinery .......................... 20
- Other:
7414.9000 •• Expanded metal ....................................... 14
7414.9000 -- Other ................................................ 20
7415
7415.1000
7415.2100
7415.2900
NaiIs, tacks, drawing pins, Staples
(other than those of heading No. 8305)
and similar articles, of copper or of
i ron or steel with heads of copper;
screws, bolts, nuts, screw hooks,
rivets, cotter*, cotter-pin«, washers
(including spring washers) and siailar
articles, of copper:
- NaiIs and tacks, drawing pins, Staples
and similar articles ..................................
- Other articles, not threaded:
-- Washers (including spring washers) ...................
-- Other ................................................
25
25
25
661
Prop. 1992/93:146
Table I
to Protocol C
- Other theraded articles:
7415.3100 — Screw» for wood ...................................... 25
7415.3200 -- Other screws; bolts and nuts ......................... 25
7415.3900 •• Other ................................................ 25
7416 7416.0000
Copper springs
25
7417 7417.0000
Cooking or heating apparatus of a kind
used for domest i c purposes, non-
electric, and parts thereof, of cpper ...................
70
7418 Table, kitchen or other household
articles and parts thereof, of copper;
pot scourers and scouring or polishing
pads, gloves and the like, of copper;
sanitary ware and parts thereof, of
copper:
7418.1000 - Table, kitchen or other household
articles and parts thereof; pot
scourers and scouring or polishing
pads, gloves and the like ............................. 100
7418.2000 - Sanitary ware and parts thereof ....................... 80
7419 Other articles of copper:
- Chain and parts thereof:
7419.1001 -- Plated with precious metal ........................... 60
7419.1009 -- Other .............................................. 6
- Other:
7419.9100 -- Cast, moulded, stamped or forged, but
not further worked ................................... 7
-- Other:
7419.9901 Articles of a kind commonly used in
machinery or plant .................................. 70
7419.9902 --- Tools, n.e.s ........................................ 70
7419.9903 --- Articles specially designed for
ships and boats ..................................... 25
7419.9905 For buildings ....................................... 70
7419.9906 Brackets for pipes and cables,
clips, hooks and the like ........................... 70
7419.9909 — Other ............................................... 70
7501 Nickel mattes, nickel oxide sinters and
other intermediate products of nickel
metallurgy:
7501.1000 - Nickel mattes ......................................... 4
7501.2000 - Nickel oxide sinters and other
intermediate products ofnickel
metallurgy ............................................ 4
|
7502 |
Unwrought nickel: |
|
7502.1000 |
- Nickel, not alloyed |
|
7502.2000 |
- Nickel alloys ..... |
7503 7503.0000
Nickel waste and scrap ..................................
662
Prop. 1992/93:146
Table I
to Protocol C
7504.0000 Nickel powders and flakes ............................... 4
Nickel bars, rods, profiles and wire:
- Bars, rods and rpfiles:
-- Of nickel, not alloyed:
7505.1101 Nollow bars ......................................... 25
7505.1109 ••• Other ............................................... 25
-• Of nickel alloys:
7505.1201 Hollow bars ......................................... 25
65 7505.1209 other .................................. 4
* Wire:
7505.2100 •• Of nickel, not alloyed ......... 15
7505.2200 •• Of nickel alloys ..................................... 15
Nickel plates, sheets, strip and foil:
7506.1000 - Of nickel, not alloyed ................................ 4
7506.2000 - Of nickel alloys ...................................... 4
Nickel tubes, pipes and tube or pipe
fittings (for example, couplings,
elbows, sleeves):
* Tubes and pipes:
75 07.1100 •• Of nickel, not alloyed ............................... 25
7507.1200 •• Of nickel alloys ..................................... 25
7505.2000 - Tub or pipe fittings ................................. 25
Other articles of nickel:
75 08.0001 - Nai Is, tacks, screws and the like ..................... 70
- Other:
75 08.0009 -- Sanitary war ......................................... 80
5708.0009 •• Comistic articles .................................... 100
7508.0009 •• Other ................................................ 70
Unwrought aluniniun:
7601.1000 • Aluminium, not alloyed ................................ 4
7601.2000 • Aluninium alloys ...................................... 4
7602.0000 Alminim waste and scrap ............................... 4
Aluminium powders and flakes:
7603.1000 - Powders of non-lamellar structure ..................... 4
7603.2000 * Powders of lamellar structure; flakes ................. 4
AImi ni un bars, rods and profiles:
* Of aluminiua, not alloyed:
7604.1001 — Hollow bars .......................................... 25
7604.1009 -- Other ................................................ 4
- Of alininiin alloys:
7604.2100 -• Hollow profiles ...................................... 25
7604.2900 •• Other ................................................ 4
Alminim wire:
- Of aluminium, not alloyed:
7605.1100 •• Of which the maximum cross-sectional
dimension exceeds 7 mm ............................... 7
663
Prop. 1992/93:146
Table I
to Protocol C
- Other:
7605.1900 -- Welding wire ......................................... 7
7605.1900 Other ................................................... 15
• Of aluminium alloys:
-- Of which the maximum cross-sectional
dimension exceeds 7 m
7605.2100 ••• Welding wire ........................................ 7
7605.2100 --- Other ............................................... 17
— Other:
7605.2900 Welding wire ........................................ 7
7605.2900 — Other ............................................... 15
7606 Aluminium plates, sheets and strip, of a
thickness exceeding 0.2 an:
- Rectangular (including square):
-- Of aluminium, not alloyed:
7606.1101 — Corrugated or patterned ............................. 15
-• Of aluminium alloys:
7606.1201 --- Courrugated or patterned ............................ 15
- Other:
7606.9101 — Corrugated or patterned ............................. 15
•- Of aluminium alloys:
7606.9201 — Corrugated or patterned ............................. 15
7607 Aluminium foil (whether or not printed
or backed with paper, paperboard,
plastics or similar backing materials)
of a thickness (excluding any backing)
not exceeding 0.2 im:
- Not backed:
7607.1100 -- Rolled but not further worked ........................ 0
-• Other:
7607.1900 — Material for milk-bottle caps ....................... 14
7607.1900 ••• Other ............................................... 25
- Backed:
7607.2000 -- Material for milk-bottle caps ........................ 14
7607.2000 - Other ................................................ 25
7608 Aluminium tubes and pipes:
- Of aluminium, not alloyed:
7608.1000 -• Prof i le pipes for manufacturing
pruposes, according to further
definition and decision of the
Ministry of Finance .................................. 4
7608.1000 -• Other ................................................ 25
- Of aluminium alloys:
7608.2000 — Prof i le pipes for manufacturing
purposes, according to further
definition and decision of the
ministry of Ministry of Finance ...................... 4
7608.2000 - Other ................................................ 25
7609 7609.0000 Aluminium tube or pipe fittings (for
example, couplings, elbows, sleeves) .................... 25
664
Prop. 1992/93:146
Table I
to Protocol C
7612 Aluninius casks, druns, cans, boxes and
similar containers (including rigid or
collapsible tubular containers), for any
material (other than compressed or
liquefied gas), of a capacity not
exceeding 300 l, whether or not lined or
heat-insulated, but not fitted with
mechanical or thermal equipment:
7612.1000 - Collapsible tiiaular containers ........................ 25
7613 7613.0000 Aluniniua containers for compressed or
liquefied gas ........................................... 25
7614 Stranded wire, cables, plaited bands and
the like, of aluainiue, not electrically
insulated:
7614.1000 - With steel core ....................................... 35
7614.9000 - Other ................................................. 35
7615 Table, kitchen or other household
articles and parts thereof, of
aluniniun; pot scoures and scouring or
polishing pads, gloves and the like, of
aluminium; sanitary ware and parts
thereof, of aluminium:
• Table, kitchen or other household
articles and parts thereof; pot
scourers and scouring or polishing
pads, gloves and the like:
7615.1001 -- Pans ................................................. 100
7615.2000 - Sanitary ware and parts thereof ....................... 80
7616 Other articles of aluminium:
7616.1000 - NaiIs, tacks, Staples (other than
those of heading No. 8305), screws,
bolts, nuts, screw hooks, rivets,
cotters, cotter-pins, washers and
similar articles ...................................... 25
• Other:
-- Gauze, cloth, reinforcing fabric and
the like, of wire:
7616.9001 ••• Wire fencing of athickness of not
less than 2 mm ...................................... 20
7616.9001 —- Other ............................................... 35
7616.9002 -- Articles of a kind commonly used in
machinery or plant ................................... 70
7616.9003 •• Articles for the conveyance or
packing of goods ..................................... 70
7616.9004 -- Tools, n.e.s.; brush bodies and the
like ................................................. 70
7616.9005 -- Articles specially designed for ships
and boats ............................................ 25
7616.9007 -- Brackets for pipes and cables, clips,
hooks and the like ................................... 70
7616.9008 -- Electric wire jointing boxes ......................... 25 26 65
665
Prop. 1992/93:146
Table I
to Protocol C
7616.9009 -- ladders .............................................. 70
7616.9011 -- Anodes ............................................... 70
7616.9019 -- Other ................................................ 70
Unwrought lead:
7801.1000 - Refined lead .......................................... 4
- Other:
7801.9100 -- Containing by weight antinony as the
principal other element .............................. 4
7801.9900 •• Other ................................................ 4
7802.0000 lead waste and scrap .................................... 4
Lead bars, rods, profiles and wire:
7803.0001 • Wire .................................................. 15
7803.0002 - Hollow bars ........................................... 25
7803.0009 - Other ................................................. 4
Lead plates, sheets, strip and foil;
lead powders and flakes:
* Plates, sheets, strip and foil:
-• Sheets, atrip and foil of a thickness
(excluding any backing) not exceeding
0.2 ntn:
7804.1101 — Of a thickness not exceeding 0.156
nm .................................................. 25
7804.1109 --- Other ............................................... 15
•• Other:
7804.1901 Plates and strip .................................... 4
7804.1909 Other ............................................... 25
■ Powders and flakes:
7804.2001 •• Powders .............................................. 4
7804.2009 -• Other ................................................ 25
7805.0000 Lead tubes, pipes and tube or pipe
fittings (for example, couplings,
elbows, sleeves) ........................................ 25
Other articles of lead:
7806.0002 - Articles specially designed for ships
and boats ............................................. 25
- Other:
7806.0009 •• Collapsible tubes .................................... 25
7806.0009 -• Other ................................................ 35
Unwrought zinc:
- Zinc, not alloyed:
7901.1100 -- Containing by weight 99.99 X or a»re
of zinec ............................................. 4
7901.1200 •• Containing by weight less than 99.99 X
of zinc .............................................. 4
7901.2000 • Zinc alloys ........................................... 4
7902.0000 Zinc waste and scrap .................................... 4
Zinc dust, powders and flakes:
666
Prop. 1992/93:146
Table I
to Protocol C
|
7903.1000 |
• Zinc dust ..................................... |
........ 4 | |
|
........ 4 | |||
|
7904 |
7904.0001 |
Zinc bars, rods, profiles and wire: |
........ 25 |
|
- Other: | |||
|
7904.0009 7904.0009 7905.0000 |
-- wire ......................................... |
........ 7 | |
|
........ 4 | |||
|
7905 |
Zinc plates, sheets, strip and foil ............. |
........ 4 | |
|
7906 |
7906.0000 |
Zinc tubes, pipes and tube or pipe |
........ 25 |
|
7907 |
7907.1000 |
Other articles of zinc: - Gutters, roof capping, skylight frames | |
|
and other fabricated building components .................................... |
........ 60 | ||
|
- Other: | |||
|
7907.9001 |
-- NaiIs, tracks, screws and the like; |
........ 35 | |
|
7907.9002 |
•• Anodes ....................................... |
........ 4 | |
|
•• -- other: | |||
|
7907.9009 7907.9009 |
--- Sanitary ware ............................... |
........ 80 | |
|
— Domistic articles ........................... |
........ 100 | ||
|
7907.9009 |
•--Coilapsible tubes ............................ |
........ 25 | |
|
7907.9009 |
- - - Other ....................................... |
........ 35 | |
|
8001 |
Unwrought t in: | ||
|
8001.1000 |
- T in, not alloyed .............................. |
........ 4 | |
|
8001.2000 |
- T in alloys .................................... |
........ 4 | |
|
8002 8003 |
8002.0000 |
........ 4 | |
|
Tin bars, rods, profiles and wire: | |||
|
8003.0001 |
- Hollow bars ................................... |
........ 25 | |
|
8003.0002 |
- Wire .......................................... |
........ 15 | |
|
8003.0009 |
- Other ......................................... |
........ 4 | |
|
8004 |
Tin plates, sheets and strip, of a - Of a weight (excluding any backing) | ||
|
8004.0001 | |||
|
not exceeding 1 kg/m2 ......................... |
........ 4 | ||
|
8004.0009 |
• Other ......................................... |
........ 4 | |
|
8005 |
Tin foil (whether or not printed or | ||
|
8005.1000 |
- Foil .......................................... |
........ 4 | |
|
8005.2000 |
- Powders and flakes ............................ |
........ 4 |
8006 8006.0000
T in tubes, pipes and tube or pipe
667
43 Riksdagen 1992/93. 1 saml. Nr 146
fittings (for example, couplings.
25
Prop. 1992/93:146
Table I
to ProtocolC
elbows, sleeves)
|
8007 |
Other articles of tin: |
|
8007.0001 |
- Collapsible tubes .. |
|
• Other: | |
|
8007.0009 |
•• Domest i c articles . |
|
8007.0009 |
-• other ............. |
8101
25
100
35
8102
8101.1000
8101.9100
8101.9200
8101.9300
8101.9900
Tungsten (wolfran) and articles thereof,
including waste and scrap:
- Powders ............................................... 11
- Other:
-• Unwrought tungsten, including bars and rods obtained simply by
sintering; waste and scrap ........................... 11
-• Bars and rods, other than those
obtained simply by sintering,
profiles, plates, sheets, strip and
foil ................................................. 11
•• Wire.................................................. 11
•• Other ................................................ 11
8102.1000
8102.9100
8102.9200
8102.9300
8102.9900
Molybdenun and articles thereof,
including waste and scrap:
- Powders ...............................................
- Other:
-- Unwrought molybdenum, including bars
and rods obtained simply by
sintering; waste and scrap ...........................
-- Bars and rods, other than those
obtained simply by sintering,
profiles, plates, sheets, strip and
foil .................................................
-- Wire .................................................
-- Other ................................................
8103 Tantalin and articles thereof, including
waste and scrap:
8103.1000 ■ Unwrought tantalin, including bars and
rods obtained simply by sintering;
waste and scrap; powders .............................. 11
8103.9000 - Other ................................................. 11
8104 Magnesius and articles thereof,
including waste and scrap:
* Unwrought magnesiin:
8104.1100 -- Containing at least 99.8 % by weight
of magnesiua ......................................... 11
8104.1900 — Other ................................................ 11
8104.2000 * Waste and scrap ....................................... 11
8104.3000 * Raspings, turings and granules,
graded according to size; powders ..................... 25
8104.9000 • Other ................................................. 35
8105
Cobalt mattes and other intermediate
668
8106
8107
8108
8105.1000
8105.9000
8106.0000
8107.1000
8107.9000
8108.1000
8108.9000
Prop. 1992/93:146
Table I
to Protocol C
products of cobalt metallurgy; cobalt
and articles thereof, including waste
and scrap:
- Cobalt mattes and other intermediate
products of cobalt metallurgy;
unwrought cobalt; waste and scrap;
puwders ............................
* Other ..............................
Bismuth and articles thereof, including
waste and scrap .......................
Cadniun and articles thereof, including
waste and scrap:
• Unwrought cadniun; waste and scrap;
powders .............................
- Other ...............................
Titanium and articles thereof, including
waste and scrap:
- Unwrought titaniun; waste and scrap;
powders ..............................
• Other ................................
11
11
11
11
11
11
11
8109 Zirconium and articles thereof.
including waste and scrap:
8109.1000 - Unwrought zirconium; waste and scrap;
powders ............................................... 11
8109.9000 • Other ................................................. 11
8110 8110.000 Antimony and articles thereof, including
waste and scrap ......................................... 11
8111 8111.0000 Manganese and articles thereof,
including waste and scrap ............................... 11
8112 Berylliun, chromium, germani un,
vanadi un, gal l i un, hafniun, indi un,
ni obi un (colunbiun), rhenium and
thalliun, and articles of these metals,
including waste and scrap:
- Berylliun:
■8112.1100 -- Unwrought; waste and scrap; powders .................. 35
8112.1900 -• Other ................................................ 35
8112.2000 * Chromiua .............................................. 11
8112.3000 * Germaniua ............................................. 11
8112.4000 * Vanadiua .............................................. 11
- Other:
8112.9100 -• Unwrought; waste and scrap; powders .................. 11
8112.9900 •• Other ................................................ 11
8113 8113.0000 Cermets and articles thereof , including
waste and scrap ......................................... 11
8201 Hand tools, the following spades.
669
Prop. 1992/93:146
Table I
to Protocol C
shovels, mat rocks, picks, hoes, forks
and rakes; axes, bill hooks and similar
hewing tools; secateurs of any kind;
scythes, sickles, hay knives, hedge
shears, tintoer wedges and other tools of
a kind used in agriculture, horticulture
or forestry:
8201.1000 - Spades and shovels .................................... 25
8201.2000 - Forks ................................................. 25
* Mattocks, picks, hoes and rakes:
•- Other ................................................ 25
8201.3009 •- Other ................................................ 25
8201.4000 * Axes, bill hooks and siailar hewing
tools ................................................. 25
8201.6000 - Hedge shears, two-handed pruning
shears and similar two-handed shears .................. 25
* Other and tools of a kind used in
agriculture, horticulture or forestry:
8201.9001 -- Scythes and blades therefor .......................... 14
8201.9009 -- Other, excluding one hand secateurs .................. 14
8202 Hand saws; blades for saws of all kinds
(including slitting, slott ing or
toothless saw blades):
8202.1000 - Hand saws ............................................. 7
8202.2000 - Band saw blades ....................................... 7
- Circular saw blades (including
slitting or slott ing saw blades):
8202.3100 -• With working part of Steel ........................... 7
8202.3200 -- With working part of other materials ................. 7
8202.4000 - Chain saw blades ...................................... 7
- Other saw blades:
8202.9100 -- Straight saw blades, for working
metal ................................................ 7
8202.9900 -• Other ................................................ 7
8203 Files, rasps, pliers (including cutting
pliers), pincers, tweezers, metal
cutting shears, pipe*cutters, bo It
croppers, perforating pcrtches and
similar hand tools:
8203.1000 * Files, rasps and similar tools ........................ 7
8203.2000 * Pliers (including cutting pliers),
pincers, tweezers and similar tools ................... 7
8203.3000 * Metal cutting shears and similar tools ................ 7
8203.4000 - Pipe-cutters, bolt croppers,
perforating punches and similar tools ................. 7
8204 Hand-operated spanners and wrenches
(including torque meter wrenches but not
including tap wrenches); interchangeable
spanner sockets, with or without handles:
- Hand-operated spanners and wrenches:
8204.1100 -- Non-adjustable ....................................... 7
670
Prop. 1992/93:146
Table I
to Protocol C
8204.1200 Adjust.bl» ........................................... 7
8204.2000 ■ Interchangeable spanner sockets, with
or without handles .................................... 7
8205 Hand tools (including glaziers'
diamonds), not elsewhere specified or
includied; blow lamps; vices, clamps and
the like, other than accessories for and
parts of, machine tools; anvils;
portable forges; hand or pedal-operated
grinding wheels with fraroeworks:
8205.1000 - Drilling, threading or tapping tools .................. 7
8205.2000 • Hammers and sledge hammers ............................ 7
8205.3000 - Planes, chisels, gouges and siailar
cutting tools for working wood ........................ 7
8205.4000 - Screwdrivers .......................................... 7
- Other hand tools (including glaziers'
diamond):
8205.5100 •• Household tools ...................................... 7
8205.5900 •• Other ................................................ 7
8205.6000 - Blow lamps ............................................ 7
8205.7000 - Vices, damps and the like ............................ 7
8205.8000 - Anvils; portable forges; hand or
pedal-operated grinding wheels with
frameworks ............................................ 7
8205.9000 - Sets of articles of two or more of the
foregoing subheadings ................................. 7
8206 8206.0000
Tools of two or more of the headings
Mos. 8202 to 8205, put uo in sets for
retail sail .............................................
8207 Interchangeable tools for hand tools,
whether or not power-operated, or for
machine-tools (for example, for
pressing, stamping, punching, tapping,
Threading, drilling, boring, broaching,
milling, turning or screw driving),
including dies for drawing or extruding
metal, and rock drilling or earth boring
tools:
- Rock drilling or earth boring tools:
8207.1100 -- With working part of sintered metal
carbine or cermets ................................... 7
8207.1200 •• With working part of other material .................. 7
8207.2000 * Dies for drawing or extruding metal ................... 7
8207.3000 - Tools for pressing, stamping or
pcnching .............................................. 7
8207.4000 - Tools for tapping or threading ........................ 7
8207.5000 - Tools for drilling, other than for
rock drilling ......................................... 7
8207.6000 - Tools for boring or broaching ......................... 7
8207.7000 • Tools for millin ...................................... 7
8207.8000 • Tools for turning ..................................... 7
8207.9000 - Other interchangeable tools ........................... 7
671
Prop. 1992/93:146
Table I
to Protocol C
or for mechanical appliances:
8208.1000 * For metal working ..................................... 7
8208.2000 - For wood working ...................................... 7
8208.3000 - For kitchen appliances or for machines
used by the food industry ............................. 7
8208.4000 • For agricultural, horticultural or
forestry mechines ..................................... 7
8208.9000 - Other ................................................. 7
8209 8209.0000 Plates, sticks, tips and the like for
tools, unmoirted, of sintered metal
carbides or cermets ..................................... 7
8210 8210.0000 Hand-operated mechanical appliances,
weighing 10 kg or less, used in the
preparation, conditioning or serving of
food or drink ........................................... 70
8211 Knives with cutting blades, serrated or
not (including pruning knives), other
than knives of heading No. 8208, and
blades therefor:
8211.1000 - Sets of assorted articles ............................. 100
- Other:
-- Table knives having fixed blades:
8211.9100 --- Handles ............................................. 25
8211.9100 ••• Other ............................................... 100
-- Other knives having fixed blades:
8211.9200 ••• Handles ............................................. 25
8211.9200 --- Other ............................................... 100
-- Knives having other than fixed blades:
8211.9300 ••• Handles ............................................. 25
8211.9300 Orher ............................................... 100
8211.9400 •• Blades ............................................... 25
8212 Razors and razor blades (including razor
blade blanks in strips):
8212.1000 - Razors ................................................ 25
8212.2000 - Safety razor blades, including razor
blade blanks in stripa ................................ 100
- Other parts:
8212.9000 •• Of razors ............................................ 25
8212.9000 •• Other ................................................ 100
8213 Scissors, tailors'shears and similar
shears, and blades therefor:
8213.0000 •• Sheep shears, herring scissors, and
blades therefor ...................................... 25
8213.0000 -- Other ................................................ 70
8214 Other articles of cutlery (for example,
hair clippers, butchers or kitchen
cleavers, choppers and mincing knives.
672
Prop. 1992/93:146
Table I
to Protocol C
paper knives); mani cure or pedicure sets
and instrunents (including nail files):
8214.1000 - Paper knives, letter openers, erasing
knives, pencil sharpeners and blades
therefor .............................................. 70
8214.2000 * Manicure or pedicure sets and
instruments (including nail files) .................... 70
- Other:
8214.9000 •• Handles, cutting blades and heads for
sheep shears ......................................... 25
8214.9000 - Other ................................................ 70
8215
Spoons, forks, ladles, skimmers, cake-
servers, fish-knives, butter-knives,
sugar tongs and similar kitchen or
tableware:
8215.1000 - Sets of assorted articles containing
at least one article plated with
precious metal ........................................ 100
8215.2000 • Other sets of assorted articles ....................... 100
- Other:
•• Plated with precious metal:
8215.9100 Handles ............................................. 25
8215.9100 --- Other ............................................... 100
•• Other:
8215.9900 --- Handles ............................................. 25
8215.9900 --- Other ............................................... 100
8301
Padlocks and locks (key, combination or
electrically operated), of base metal;
clasps and frames with clasps,
incorporating locks, of base metal; keys
for any of the foregoing articles, of
base metal:
8301.1000 - Padlocks .............................................. 30
8301.2000 • Locks of a kind used for motor
vehicles .............................................. 30
8301.3000 - Locks of a kind used for furniture .................... 30
- Other locks:
8301.4001 -• For vehicles ......................................... 30
8301.4009 •• Other ................................................ 30
8301.5000 • Clasps and frames with clasps,
incorporating locks ................................... 30
8301.6000 • Parts ................................................. 30
8301.7000 * Keys presented separately ............................. 30
8302
Base metal mountings, fittings and
similar articles suitable for furniture,
doors, staircases, Windows, blinds,
coachwork, saddlery, trmks, chests,
caskets or the like; base metal hat*
racks, hat-pegs, brackets and similar
fixtures; castors with mountings of base
metal:
- Hinges:
673
Prop. 1992/93:146
Table I
to ProtocolC
|
8302.1001 |
-- For vehicles ................................. |
........ 30 | |
|
8302.1009 |
•• Other ........................................ |
........ 30 | |
|
8302.2000 |
- Castors ....................................... |
........ 30 | |
|
8302.3000 |
* Other mountings, fittings and similar | ||
|
articles suitable for notor vehicles .......... • Other mountings, fittings and similar |
........ 30 | ||
|
8302.4100 |
-- Suitable for buildings ....................... |
........ 30 | |
|
8302.4200 |
-- Other, suitable for furniture ................ -- Other: |
........ 30 | |
|
8302.4901 |
--- For vehicles ................................ |
........ 30 | |
|
8302.4909 |
— Other ....................................... |
........ 30 | |
|
8302.5000 |
- Hat-räcks, hat-pegs, brackets and | ||
|
similar fixtures .............................. |
........ 30 | ||
|
8302.6000 |
* Automatic door closers ........................ |
........ 30 | |
|
8303 |
8303.0000 |
Armoured or reinforced safes, strong- |
........ 100 |
|
8304 |
8304.0000 |
Filing cabinets, card-index cabinets, -- Desk equipment ............................... |
........ 70 |
|
8304.0000 |
-- Other ........................................ |
........ 100 | |
|
8305 |
8305.1000 |
Fittings for loose-leaf binders or | |
|
files ......................................... |
........ 30 | ||
|
8305.2000 |
- Staples in strips, excluding of iron | ||
|
and steel ..................................... |
........ 25 | ||
|
8305.9000 |
- Other, including parts ........................ |
........ 30 | |
|
8306 |
Bells, gongs and the like, non-electric, | ||
|
8306.1000 |
- Bells, gongs and the like ..................... - Statuettes and other ornaments: |
........ 80 | |
|
8306.2100 |
-- Plated with precious metal ................... |
........ 80 | |
|
8306.2900 |
-- Other ........................................ |
........ 80 | |
|
8306.3000 |
- Photograph, picture or similar frames; | ||
|
mirrors ....................................... |
........ 100 | ||
674
Prop. 1992/93:146
Table I
to Protocol C
|
8307 |
8307.1000 8307.9000 |
Flexible tub ing of bete mtal, with or • Of i ron or steel ............................... |
....... 25 |
|
* Of other base mtal ............................ |
....... 25 | ||
|
8308 |
8308.1000 |
Clauspa, frames with clasps, buckles, - Hooks, eyes and eyelets ........................ |
........ 10 |
|
8308.2000 |
* Tubular or bifurcated rivets ................... |
........ 10 | |
|
8308.9000 |
* Other, including parts ......................... |
........ 10 | |
|
8309 |
8309.1000 |
Stoppers, caps and lids (including crown - Crown corks ................................... |
........ 10 |
|
8309.9000 |
- Other ......................................... |
........ 10 | |
|
8311 |
8311.1000 |
Wire, rods, atubes, plates, electrodes - Coated electrodes of base mtal, for | |
|
electric arc*welding .......................... |
........ 7 | ||
|
8311.2000 |
* Cored wire of base mtal, for electric |
........ 7 | |
|
8311.3000 |
* Coated rods and cored wire, of base | ||
|
mtal, for soledering, brazing or |
........ 7 | ||
|
•8311.9000 |
* Other, including parts ........................ |
........ 7 | |
|
S401 |
8401.1000 8401.2000 |
Nuclear reactors; fuel elements • Nuclear reactors .............................. |
........ 7 |
|
- Machinery and apparatus for isotopic | |||
|
separation, and patts thereof ................. |
........ 7 | ||
|
8401.3000 |
• Fuel elements (carrtridges), non- | ||
|
irradi.Cd .................................... |
........ 7 | ||
|
8401.4000 |
• Parts of nuclear reactors ..................... |
........ 7 |
675
8402
Steam or other vapour generating boi lera
(other than central heating hot water
boilers capable also of producing low
pressure steam); super-heated water
boilers:
* Steam or other vapour generating
boilers:
8402.1100 •• Watertube boilers with a steam
production exceeding 45 t per hour ................... 18
8402.1200 -- Watertube boilers with a steam
production not exceeding 45 t per hour ............... 18
8402.1900 •• Other vapour generating boilers,
including hybrid boilers ............................. 18
8402.2000 • Super-heated water boilers ............................ 18
8402.9000 - Parts ................................................. 18
8404
Auxiliary plant for use with boilers of
heading No. 8402 or 8403 (for example,
economisers, super-heaters, soot
removers, gas recoverers); condensers
for steam or other vapour power teiits:
- Auxiliary plant for use with boilers
of heading No. 8402 or 8403:
8404.1009 •• Other ................................................ 18
8404.2000 - Condensers for steam or other vapour
power units ........................................... 18
• Parts:
8404.9009 -- Other ................................................ 18
8405
Producer gas or water gas generators,
with or without their purifiers;
acetylene gas generators and similar
water process gas generators, with or
without their purifiers:
8405.1000 - Producer gas or water gas generators,
with or without their purifiers;
acetylene gas generators and similar
water process gas generators, with or
without their purifiers ............................... 7
8405.9000 • Parts ................................................. 7
8406
Steam turbines and other vapour turbines:
- Turbines:
8406.1100 •• For marint propusion ................................. 7
8406.1900 •• Other ................................................ 7
8406.9000 • Parts ................................................. 7
8407
Spark-ignition reciprocating or rotary
intemal combustion piston engines:
- Mari ne propulsion engines, excluding
300 horespower DIN or more:
8407.2100 -- Outboard motors ...................................... 25
8407.2900 •• Other ................................................ 25
• Seciprocating piston engines of a kind
used for the propulsion of vehicles of
Prop. 1992/93:146
Table I
to Protocol C
676
Prop. 1992/93:146
Table I
to Protocol C
Chapter 87:
8407.3100 -• Of a cylinder capacity not exceeding
50 cc ................................................ 25
8407.3200 •• Of a cylinder capacity exceeding 50
cc but not exceeding 250, cc ......................... 25
8407.3300 •• Of a cylinder capacity exceeding 250
cc but not exceeding 1,000 cc ........................ 25
8407.3400 -- Of a cylinder capacity exceeding
1,000 cc ............................................. 25
8407.9000 - Other enginea ......................................... 25
8408 Internal combustion piston engines
(diesel or seai-diesel engines):
8408.1000 - Marine propulsinor» engines, excluding
300 horsepower DIN or more ............................ 25
8408.2000 - Engines of a kind used for the
propulsion of vehicles of Chapter 87 .................. 25
8408.9000 - Other engines ......................................... 25
8409 Parts suitable for use solely or
principally with the engines of heading
No. 8407 or 8408:
- Other:
8409.9100 -- Suitable for use solely or
principally with spark-ignition
internal combustion piston engines ................... 25
8409.9900 -- Other ................................................ 25
8410 Hydraulic turbines, water wheels, and
regulators therefor:
- Hydraulic turbines and water wheels:
8410.1100 -- Of a power not exceeding 1,000 kW .................... 25
8410.1200 -- Of a power exceeding 1,000 kW but not
exceeding 10,000 kW .................................. 25
-- Of a power exceeding 10,000 kW ....................... 25
8410.9000 - Parts, including regulators ........................... 25
8411 Turbo-jets, turbo-propellers and other
gas turbines, excluding for aircraft:
- Turbo-jets:
8411.1100 -- Of a thrust not exceeding 25 kN ...................... 25
8411.1200 -- Of a thrust exceeding 25 kN .......................... 25
- Turbo-propellers:
8411.2100 — Of a power not exceeding 1,100 kW .................... 25
8411.2200 -- Of a power exceeding 1,100 kW ........................ 25
- Other gas turbines:
8411.8100 -- Of a power not exceeding 5,000 kW .................... 25
8411.8200 -• Of a power exceeding 5,000 kW ........................ 25
- Parts:
8411.9100 -- Of turbo-jets or turbo-propellers .................... 25
8411.9900 -- Other ................................................ 25
8412 Other engines and motors, excluding for
aircraft:
677
Prop. 1992/93:146
Table 1
to ProtocolC
8412.1000 - Reaction engines other than turbo-jets ................ 25
- Hydraulic power engines and motors:
8412.2100 -- Linear acting (cylinders) ............................ 25
8412.2900 -• Other ................................................ 25
- Pneumatic power engines and motors:
8412.3100 -- Linear acting (cylinders) ............................ 25
8412.3900 -- Other ................................................ 25
8412.8000 - Other ................................................. 25
8412.9000 - Parts ................................................. 25
8413
Pumps for liquids, whether or not fitted
with a measuring device; liquid
elevators:
- Pumps fitted or designed to be fitted
with a measurig device; liquid
elevators:
- Pumps fitted or designed to be fitted
with a measuring device:
8413.1100 -• Pumps for dispens ing fuel or
lubricants, of the type used in
filling-stations or in garages ....................... 35
8413.1900 -- Other ................................................ 35
8413.2000 • Hand pumps, other than those of
subheading No. 8413.11 or 8413.19 ..................... 35
8413.3000 - Fuel, lubricating or cooling medium
pumps for internal combustion piston
eng i nes ............................................... 35
8413.4000 - Concrete pumps ........................................ 35
8413.4000 - Concrete pumps ........................................ 35
8413.5000 • Other reciprocating positive
displacement pumps .................................... 35
8413.6000 - Other rotary positive displacement
pumps ................................................. 35
- Other centrifugal pumps:
8413.7000 -- Herring pumps, according to further
definition and decision of ther
Ministry of Finance .................................. 4
8413.7000 -- Other ................................................ 35
- Other pumps; liquid elevators:
8413.8100 -- Pumps ................................................ 35
8413.8200 -- Liquid elevators ..................................... 35
- Parts:
8413.9100 -- Of pumps ............................................. 35
8413.9200 -- Of liquid elevators .................................. 35
8414
Air or vacuum pumps, air or other gas
compressors and fans; ventilating or
recycling hoods incorporating a fan,
whether or not fitted with filters:
8414.1000 - Vacuum pumps .......................................... 35
8414.2000 • Hand- or foot -operated air pumps ..................... 35
8414.3000 - Compressors of a kind used in refrigerating
equipment ............................................. 7
- Air compressors mounted on a wheeled chassis
678
Prop. 1992/93:146
Table 1
to Protocol C
for towing:
8414.4000 -- Having a workingpressure of up to 2m3 per minute,
both without notors .................................. 7
8414.4000 -- Other ................................................ 35
- Fans:
-- Table, floor, wall, window, ceiling or roof fans,
with a self-contained electric notor of an output
not exceeding 125 W:
8414.5101 --- Household type ...................................... 80
8414.5109 --- Other ............................................... 35
-- Other:
8414.5901 ••• Household type ...................................... 80
8414.5909 --- Other, excluding hay blowers ........................ 35
- Hoods having a maxitnun hor i zontal side not
exceeding 120 ca:
8414.6001 --- Household type ...................................... 80
8414.6009 -• Other ................................. 35
- Other:
8414.8001 --- Household type ............................. 80
-- Other:
8414.8009 Air compressors having a working pressure of
up to 2m3 per minute, without motors ................ 7
8414.8009 Other ............................................... 35
• Parts:
8414.9000 -- Of domestic .......................................... 50
8414.9000 -- Of compressors having working pressure 2m3 ........... 7
8414.9000 -- Other ................................................ 35
8416 Furnace burners liquid fuel, for pulverised solid
fuel or for gas; mechanical stokers, mechanical
gråtes, mechanical ash dischargers and similar
appliances:
- Furnace burners for liquid fuel:
8416.1001 -- Mechanical furnace burners (atomizers) ............... 7
8416.1009 -- Other ................................................ 25
8416.2000 - Other furnace burners, including combination
burners ............................................... 25
8416.3000 - Mechanical stokers, mechanical gråtes, mechanical
ash dischargers and similar appliances ................ 25
- Parts:
8416.9000 -- For mechanical furnace burners ....................... 7
8416.9000 -- Other ................................................ 25
8417 Industrial or laboratory furnaces and ovens,
including incinerators, non-electric:
8417.1000 - Furnaces and overns for the roasting, melting or
other heat-treatment of ores, pyrites or
of metals ............................................. 7
8417.2000 - Bakery ovens, including biscuit ovens ................. 7
8417.8000 - Other ................................................. 7
8417.9000 • Parts ................................................. 7
679
8418
Prop. 1992/93:146
Table I
to Protocol C
Refrigerators, freezers and other refrigerating
or freezing equipment, electric or other; heat
pumps other than air conditioning machines of
heading No. 8415:
- Combined refrigerator-freezers, fitted with
separated external doors:
8418.1001 -• Household type ....................................... 80
- Refrigerators, household type:
8418.2100 •• Compression type ..................................... 80
8418.2200 -- Absorption-type, electrical ............... 80
8418.2900 -• Other ................................................ 80
- Freezers of the chest type, not exceeding 800 l
capacity:
8418.3001 •• Household type ....................................... 80
- Freezers of the upright type, not exceeding 900 l
capacity:
8418.4001 -- Household type ....................................... 80
- Other refrigerating or freezing equipment; heat
punps:
-- Compression type units whose condensers are heat
exchangers:
8418.6101 -- Household type ....................................... 80
-- Other:
8418.6901 -- Household type ....................................... 80
- Parts:
8418.9100 -- Furniture designed to receive refrigerating or
freezing equipment ................................... 50
8418.9900 -- Other ................................................ 7
8419
Machinery, plant or laboratory equipment, whether
or not electrically heated, for the treatment of
materials by a process involvingg a change of
temperature such as heating, cooking, roasting,
distilling, rectifying, sterlising, pasteurising,
steaming, drying, evaporating, vaporising,
condensing or cooling, other than machinery or
plant of a kind used for domestic pruposes;
instantaneous or storage water heaters, non*
elelctic:
- Instantaneous or storage water heaters, non-
electric:
8419.1100 -- Instantaneous gas water heaters ...................... 35
8419.1900 -- Other ................................................ 7
8419.2000 - Medical, surgical or laboratory sterlisers............. 7
- Dryers:
8419.3100 -- For agricultural products............................. 7
8419.3200 -- For wood, paper pulp, paper or paperboard ............ 7
8419.3900 -- Other ................................................ 7
8419.4000 - Distilling or rectifying plant ........................ 7
8419.5000 - Heat exchange units ............... 7
8419.6000 - Machinery for liquefying air or gas ................... 7
- Other machinery, plant and equipment:
-- Other:
8419.8109 --- Other ............................................... 7
680
Prop. 1992/93:146
Table I
to Protocol C
-- Other:
8419.8909 --- Other ............................................... 7
8419.9000 - Parts ................................................. 7
8420
Calendering or other rolling machines, other than for
netals or glass, and cylinders therefor:
8420.1000 - Catendering or other rolling machines ................. 7
- Parts:
8420.9100 - Cylinders ........................................... 7
8420.9900 -- Other ................................................ 7
8421
Centrifuges, including centrofugal dryers; filtering
or purifying machinery and apparatus, for liquids or
gases:
- Centrifuges, including centrifugal dryers:
8421.11000 -- Cream sepaarators..................................... 7
-- Clothes-dryers:
8421.1201 — Household type ...................................... 80
8421.1209 --- Other ............................................... 35
8421.1900 -• Other ................................................ 25
- Fil ter ing or purifying machinery and apparatus
for liquids:
8421.2100 -- For filtering or purifying water ..................... 25
8421.2200 -• For filtering or purifying beverages other
than water ........................................... 25
8421.2300 -• Oil or petrol-f i Iters forinternal codtxjstion
engines .............................................. 25
8421.2900 — Fish oil strainers .................................. 7
8421.2900 --- Other ............................................... 25
Fil tering or purifying machinery and apparatus
for gases:
8421.3100 -- Intake air filters for internal combustion
engines .............................................. 25
-- Other:
8421.3901 Household type ...................................... 80
8421.3909 --- Other ............................................... 25
- Parts:
8421.9100 -- Of centrifuges, including centrifugal dryers ......... 7
-- Other:
8421.9900 --- Of domestic applyances .............................. 50
8421.9900 — Of fish cake presses and strainers .................. 7
8421.9900 --- Other ............................................... 25
8422
Dish washing machines machinery for cleaning of
dry bottles or other containers; machinery for
filling, closing, sealing, capsuling or labelling
bottles, cans, boxes, bags or other containers;
other packing or wrapping machinery; machinery
for aerating beverages:
- Dish washing mschines:
8422.1100 -- Of the household type ................................ 80
8422.1900 -- Other ................................................ 35
8422.2000 - Machiner for cleaning or drying bottles or other
containers ............................................ 7
8422.3000 - Machinery for filling, closing, sealing, capsuling
681
Prop. 1992/93:146
Table I
to Protocol C
or labelling bottles, cans, boxes, bags or other
containers; machinery for aerating beverages .......... 7
8422.4000 * Other packing or wrapping machinery ................... 7
- Parts:
8422.9000 -- Of dish-washing machine .............................. 50
8422.9000 -• Other ................................................ 7
8423 Weighing machinery (excluding balances of a
sensitivity of 5 cg or better), including weight
operated counting or checking machines; weighing
machine weights of all kinds:
8423.1000 - Personal weighing machines, including baby
scales; household scales .............................. 7
8423.2000 - Scales for continuous weighing of goods on
conveyors ............................................. 7
8423.3000 - Constant weight scales and scales for discharging
a predetermined weight of material into a bag or
container, including hopper scales .................... 7
- Other weighing machinery:
8423.8100 -- Having a maximum weighing capacity not exceeding
30 kg ................................................ 7
8423.8200 -- Having a maximun weighing capacity exceeding
30 kg but not exceeding 5,000 kg ..................... 7
8423.8900 -- Other ................................................ 7
8423.9000 - Weighing machine weights of all kinds; parts of
weighing machinery .................................... 7
8424 Mechanical appliances (whether or not hand-operated)
for projecting, di spers ing or spray ing liquids or
powders; fire extinguishers, whether or not charged;
spray guns and similar appilances; steam or sand
blasting machines and similar jet projecting
machiens:
8424.1000 • Fire extinguishers, whether or not charged ............ 7
8424.2000 - Spray guns and similar appliances ..................... 7
8424.3000 - Steam or sand blasting machines and similar jet
protecting machines ................................... 7
- Other appliances:
8424.8100 -- Agricultural or horticultural ........................ 7
8424.8900 -• Other ............................................ 7
8424.9000 - Parts ................................................. 7
8425 Pulley tackle and hoists other than skip hoists;
winches and capstans; jacks:
- Pulley tackle and hoists other than skip hoists
or hoists of a kind used for raising vehicles:
8425.1100 -- Powered by electric motor ............................ 35
8425.1900 -- Other ................................................ 35
8425.2000 • Pit-head winding gear; winches specially designed
for use underground ................................... 35
- Other winches; capstans:
-- Powered by electric motor:
--- Other:
8425.3109 — Power blocks, for fishing vessels .................... 4
682
Prop. 1992/93:146
Table I
to Protocol C
-- Other:
--- Other:
8425.3909 — Power block» for fishing vessel» .................... 4
• Jack»; hoists of a kind used for raising vehicles:
8425.4100 -- Built-in jacking systems of a type used in
garages .............................................. 35
8425.4200 •• Other jacks and hoists,, hydraulic.................... 35
8425.4900 -- Other ................................................ 35
8426
8427
8428
Derricks; cranes, including cable cranes; mobile
lifting frames, straddle carriers and works trucks
fitted with a crane:
- Overhead travelling cranes, transporter cranes.
gantry cranes, bridge cranes, mobile lifting
frames and straddle carriers:
8426.1100 -• Overhead travelling cranes on fixed support .......... 35
-- Mobile lifting frames on tyres and straddle
carriers:
8426.1201 -- Straddle carriers .................................... 18
8426.1209 --- Other ............................................... 35
8426.1900 -- Other ................................................ 35
8426.2000 - Tower cranes .......................................... 18
8426.3000 - Portal or pedestal jib cranes ......................... 35
- Other machinery, self-propelled:
-- On tyres:
8426.4101 — Works trucks fitted with a crane .................... 35
8426.4109 --- Other................................................ 35
8426.4900 -- Other ................................................ 35
- Other machinery:
8426.9100 -- Designed for mounting on road vehicles ............... 35
8426.9900 -- Other ................................................ 35
Fork-lift trucks; other works trucks fitted with
lifting or handling equipment:
8427.1000 - Self-propelled trucks powered by an electric
motor ................................................. 18
8427.2000 - Other self-propelled trucks ........................... 18
8427.9000 - Other trucks .......................................... 40
Other lifting, handling, loading or unloading
machinery (for example, lifts, escalators,
conveyors, teleferics):
Lifts and skip hoists:
8428.1009 - Other ................................................ 35
- Other continuous-action elevators and conveyors,
for goods or materials:
8428.3100 -• Specially designed for underground use ............... 35
8428.3200 -- Other, bucket type ................................... 35
8428.5000 • Mine wagon pushers, locomotive or wagon
traversers, wagon tippers and similar railway
wagon handling equipment .............................. 35
8428.6000 - Teleferics, chair-lifts, ski-draglines; traction
mechani sms for funiculars ............................. 35
8428.9000 - Other, machinery ...................................... 35
44 Riksdagen 1992/93. 1 saml. Nr 146
Prop. 1992/93:146
Table I
to ProtocolC
levellers, scrapers, mechanical shovels, excavators,
shovel loaders, tamping machines and road rollers:
- Bulldozers and angledozers:
8429.1100 -- Track laying ......................................... 25
8429.1900 -- Other ................................................ 25
- Graders and levellers:
8429.2001 -- Road graders ......................................... 25
8429.2009 - Other ................................................ 25
8429.3000 - Scrapers .............................................. 25
8429.4000 - Tamping machines and road rollers .................... 25
- Mechanical shovels, excavators and shovel loaders:
-- Front-end shovel loaders:
8429.5100 — Able to digg in to the soil ......................... 25
8429.5100 ••• Other ............................................... 35
8429.5200 -- Machinery with a 360 revolving superstructure ........ 25
8429.5900 — Other ................................................ 25
8430 Other moving, grading, levelling, scraping,
excavating, tamping, compacting, extracting
or boring machinery, for earth, minerals or ores;
pile-drivers and pile-extractors; snow-ploughs and
snow-blowers:
8430.1000 - Pile-drivers and pi le-extractors....................... 25
8430.2000 - Snow-ploughs and snow-blowers ......................... 25
- Coal or rock cotters and tunnelling machinery:
8430.3100 -- Self-propelled ....................................... 25
8430.3900 -- Other ................................................ 25
- Other boring or sinking machinery:
8430.4100 -- Self-propelled ....................................... 25
8430.4900 -- Other ................................................ 25
8430.5000 -- Other machinery, self-propelled ...................... 25
- Other machinerym not self-propelled:
8430.6100 -- Tamping or compacting machinery ...................... 25
8430.6200 -• Scrapers ............................................. 25
-- Other:
8430.6901 --- Shovel loaders for ordernary wheeled tractors ....... 25
8431 Parts suitable for use solely or principally with
the machinery of headings Nos. 8425 to 8430:
8431.1000 - Of machinery of heading No. 8425 ...................... 35
8431.2000 - Of machinery of heading No. 8427 ...................... 35
- Of machinery of heading No. 8428:
8431.3100 -- Of lifts, skip hoists or excalators .................. 35
8431.3900 - Other ................................................ 35
- Of machinery of heading No. 8426, 8429 oe 8430:
-- Buckets, shovels, grabs and grips:
8431.4101 ••• Of machinery of heading No. 8426 .................... 25
8431.4109 Other ............................................... 25
8431.4200 --Bulldozer or angledozer blades ........................ 25
8431.4300 --Parts for or sinking machinery of subheading
No. 8430.41 or 8430.49 ................................ 25
8431.4900 - Other ................................................ 25
8432 Agricultural, horticultural for forestry machinery
684
Prop. 1992/93:146
Table I
to Protocol C
for »oil preparation or cultivation; lawn or sports-
ground rollers:
8432.1000 - Ploughs ............................................... 7
- Harrows, scarifiers, cultivators, weeders and hoes:
8432.2100 -- Disc harrows ......................................... 7
8432.3000 -- Other ................................................ 70
8432.3000 -- seeders, planters and transplantera .................. 7
8432.4000 * Manure spreaders and fertil iser distributörs .......... 7
8432.8000 * Other machinery ....................................... 7
8432.9000 - Parts ................................................. 7
8433 Harvesting or thresing machinery, including straw
or fooder balers; grass or hay mowers; machines for
cleaning, sorting or grading eggs, fruit or other
agricultural produce, other than machinery of heading
Ho. 8437:
- Mowers for lawns, parks or sports-grounds:
8433.1100 -• Powered, with the cutting device rotating in a
hor i zontal plane ..................................... 33
8433.1900 — Other ................................................ 35
8433.2000 - Other mowers, including cutter bars for tractor
mounting .............................................. 7
• Other haymaking machinery:
8433.3001 -- Rakes and tedders .................................... 7
8433.3009 -- Other ................................................ 7
8433.4000 -- Other ................................................ 7
8433.4000 - Straw or fooder balers, including pick-up ............. 7
- Other harvesting machinery; threshing machinery:
8433.5100 -- Combine harvester-threshers........................... 7
8433.5200 -- Other threshing machinery ............................ 7
8433.5300 -- Root or tuber harvesting machines..................... 7
8433.6000 - Machines for cleaning, sorting or grating eggs,
fruit or other agricultural pro&ce ................... 7
- Parts:
8433.9000 •- Of heading No. 8433.1100 and 88433.1900 .............. 35
8433.9000 -- Other ................................................ 7
8434 Milking machines and dairy mmachinery:
8434.1000 - Milking machines ...................................... 7
8434.2000 - Dairy machinery ....................................... 7
8434.9000 - Parts ................................................. 7
8435 Presses, crushers and simiular machinery used in the
manufacture of wine, cider, fruit juice» or similar
beverages:
8435.1000 - Machinery ............................................. 7
8435.9000 - Parts ................................................. 7
8436 Other agricultural, horticultural, forestry, poultry-
keeping or bee-keeping machinery, including
g ertn i na tion plant fitted with mechanical or
thermal equipment; poltry incubators and brooders:
685
Prop. 1992/93:146
Table I
to Protocol C
8436.1000 - Machinery for preparing animal feeding stuffs ......... 7
- Poultry-keeping machinery; polutry incubators and
brooders:
8436.2100 ** Poltry incubators and brooders ....................... 7
8436.2900 -- Other ................................................ 7
8436.8000 -- Other machinery ..................................... 7
- Parts:
8436.9100 -- Of poultry-keeping machinery or poultry incubators
and brooders ......................................... 7
8436.9900 - Other ................................................ 7
8437
Machines for cleaning sorting or grading seed,
grain or dried leguainous vegetables; machinery
used in the milling industry or for the working
of cereals or dried leguninous vegetables, other
than farm-tyype machinery:
8437.1000 - Machines for cleaning, sorting or grading seed.
grain or dried leguninous vegetables .................. 7
8437.8000 - Other machinery ....................................... 7
8437.9000 - Parts ................................................. 7
8438
Machinery, not specified or included eslewhere in
this Chapter, for the industrial preparation or
manufacture of food or drink, other than machinery
for the extraetion or preparation of animal or fixed
vegetable fats or oils:
8438.1000 - 8akery machinery and machinery for the manufacture
macaroni, spaghetti or similar products ............... 7
8438.2000 - Machinery for the manufacrure of confectionery,
cocoa or chocolate .................................... 7
8438.3000 - Machinery for sugar manufacture ....................... 7
8438.4000 - Brewery machinery ..................................... 7
8438.5000 - Machinery for the preparation of meat or
poultry ............................................... 7
8438.6000 - Machinery for the preparation of fruits, nuts or
vegetables ............................................ 7
8438.8000 - Other machinery ...................................... 7
8438.9000 - Parts ................................................. 7
8439
Machinery for making pulp of fibrous cellulosic
materisal or for making or finishing paper or
paperboard:
8439.1000 - Machinery for making pulp of fibrous cellulosic
material .............................................. 7
8439.2000 • Machinery for making paper or paperboard ............. 7
8439.3000 - Machinery for finishing paper or paperboard ........... 7
- Parts:
8439.9100 -- Of machinery for making pulp of fibrous cellulosic
material ............................................. 7
8439.2000 -- Other ................................................ 7
8440
Book-binding machinery, including booksewing
machines:
686
Prop. 1992/93:146
Table I
to Protocol C
8440.1000 - Machinery ............................................. 7
8440.9000 - Parts ................................................. 7
8441
Other machinery for making up paper pulp, paper or
paperboard, including cutting machines of all kinds:
- Cutting machines:
8441.1000 -- For use in photagraphic or cinematographic
labratories and the printing industries .............. 50
8441.1000 -- Other ................................................ 7
8441.2000 -• Machines for making bags, sacks or envelopes ........ 7
8441.3000 * Machines for making cartons, boxes, cases,
tubes, drums or similar containers, other than
by moulding ........................................... 7
8441.4000 • Machines for moulding articles in paper pulp
paper or paperboard.................................... 7
8441.8000 - Other machinery ...................................... 7
- Parts:
8441.9000 -- For use in cinematographic and photographic
labratories and the printing industries .............. 50
8441.9000 - Other ................................................ 7
8442
Machinery, apparatus and equipment (other than the
machine-tools of headings Nos. 8456 to 8465), for
type-founding or type-setting, for preparing or
making printing vlocks, plates, cylinders or other
printing components; printing type, blocks, plates,
cylinders and other printing components; blocks,
plates, cylinders and litographic stones, prepared
for printing purposed (for example, planed, grained
or polished): subject to compliance with further
definition and decision of the Ministry of Finance.
8479.8200 -- Mixing, kneading, crushing, grinding, screening,
sifting, homogenising, emulsifying or stirring,
mach i nes ............................................. 25
--- Household type and sanitary ware:
8479.8901 --- Sanitary ware ....................................... 80
8479.8901 Other ............................................... 25
--- Other:
8479.8909 — Steering machinery for ships ........................ 4
8479.8909 — For the Chemical and plastics industries:
8479.8909 Machines which provide a serbice in exchange for
payment ............................................. 40
8479.8909 --- Other ............................................... 25
8479.9000 • Parts ................................................. 25
8480
Moulding boxes for metal foundry|; mould bases;
moulding patterns; moulds for metal (other than
ingot moulds), metal carbides, glass, mineral
materials, rubber or plastics:
8480.1000 * Moulding boxes for metal foundry ...................... 7
8480.2000 - Mould bases ........................................... 7
8480.3000 - Moulding patterns .................................... 70
- Moulds for metal or metal carbides:
8480.4100 -- Injection or compression types ....................... 7
687
Prop. 1992/93:146
Table I
to Protocol C
8480.4900 -• Other ................................................ 7
8480.5000 - Moulds for glass....................................... 7
8480.6000 * Moulds for Mineral Materials........................... 7
* Moulds for rubber or plastics:
8480.7100 - Injection or compresson types ......................... 7
8480.7900 - Other ................................................ 7
8481 Taps, cocks, valves and similar appliances for
pipes, boi ler shells,, tanks, vats or like,
including pressure-reducing valves and theonno-
staatically controlled valves:
- Pressure-reducing valves:
8481.1000 -- Of stainless steel ................................... 7
8481.1000 -- Other ................................................ 35
- Valves for oleohydraulic or pnematic transmissions:
8481.2000 -- Of stainless steel ................................... 7
8481.2000 -- Other ................................................ 35
- Check valves:
8481.3000 -- Of stainless steel ................................... 7
8481.3000 -- Other ................................................ 35
- Safety or relief valves:
8481.4000 -- Of stainless steel ................................... 7
8481.4000 -- Of stainless steel ................................... 7
8481.4000 -- Other ................................................ 35
- Other appliances:
8481.8000 -- Of stainless steel ................................... 7
8481.8000 -- Other ................................................ 35
- Parts:
8481.9000 -- Of stainless steel ................................... 7
8481.9000 --Other................................................. 35
8482 Bali or roller bearings:
8482.1000 - Bali bearings ......................................... 14
8482.2000 - Tapered roller bearings, including cone and
tapered roller assert)lies ............................. 14
8482.3000 -- Spherical roller bearings ............................ 14
8482.4000 -• Needle roller bearings ............................... 14
8482.5000 - Other cylindrical roller bearings ..................... 14
8482.8000 - Other including contined ball/roller bearings ......... 14
- Parts:
8482.9100 -- Balis, needles and rollers............................ 14
8482.9900 -- Other ................................................ 14
8483 Transmission shafts (including cam shafts and crank
shafts) and cranks; bearing housings and plain shaft
bearings; gears and gearing; ball screws; gear boxes
and other speed changers, including torque
converters; flywheels and pulleys, including pulley
blocks; clutches and shaft couplings (including
universal joints), excluding products for aircraft:
8483.1000 - Transmission shafts (including cam shafts and
crank shafts) and cranks .............................. 25
8483.2000 • Bearing housings, incorporating ball or roller
bearings .............................................. 14
688
Prop. 1992/93:146
Table I
to Protocol C
8483.3000 * Bearing housings, not incorporating ball or roller
bearings; plain shaft bearings ........................ 14
- Cears and gearing, other than toothed wheels, chain
sprockets and other transmission e lemen t s presented
separately; ball screws; gear boxes and other speed
changers, including torque converters:
8483.4000 -- Mar ine gear, complete, and reversible propeller
assemblies for ships ................................. 4
8483.4000 -- Other ................................................ 25
8483.5000 - Flywheels and pulleys, including pulley blocks......... 25
8483.6000 • Clutches and shjaft couplings (including
universal joints) ..................................... 25
8483.9000 -- Parts ................................................ 25
8484
Gaskets and siailar joints of netal sheeting
combined with other material or of two or more
layers of metal; sets or assortments of gaskets
and similar joints, dissimilar in compositio, put
up in pouches, envelose or siailar packings:
8484.1000 - Gaskets and similar joints of metal sheeting
combined with other material or of two or more.........
or more layers of metal ............................... 25
8484.9000 - Other ................................................. 25
8485
Machinery parts, not containing electrical
connectors, insulators, coils, contacts or
other electrical features, not specified or
included elsewhere in this Chapter:
8485.1000 - Ships' propellers and blades therefor ................. 4
8485.9000 - Other ................................................. 25
8501
Electric motors and generators (excluding generating
sets):
- Motors of an output not exceeding 37.5 W:
8501.1000 -- Other than soley for alternating current
and toys ............................................. 35
8501.2000 - Universal AC/DC motors of an output exceeding
37.5 U ................................................ 35
• Other OC morors; DC generators:
8501.3100 -- Of an output not exceeding 750 W ..................... 35
8501.3200 -- Of an output exceeding 750 W but not
exceeding 75 kW ...................................... 35
8501.3300 -- Of an output not exceeding 750 kW but not
exceed 375 kW ........................................ 35
8501.3400 -- Of an output exceeding 750 kW ........................ 35
• AC generators (alternators):
8501.6100 -• Of an output not exceeding 750 kVA .................. 35
8501.6200 -- Of an output exceeding 75 kVA but not
exceeding 375 kVA .................................... 35
8501.6300 -- Of an output exceeding 375 kVA but not
exceeding 750 kVA ................................... 35
8501.6400 -- Of an output exceeding 750 kVA ....................... 35
689
Prop. 1992/93:146
Table I
to Protocol C
|
8502 |
Electric generating set* and rotary converters: | ||
|
- Generating sets with compressionignition | |||
|
8502.1100 |
-- Of an output not exceedi ing 75 kVA ................ |
...35 | |
|
8502.1200 |
-- Of an output exceeding 75 kVA but not | ||
|
exceeding 375 kVA ................................. |
...35 | ||
|
8502.1300 |
-- Of an output exceeding 375 kVA .................... |
...35 | |
|
8502.2000 |
- Generating sets with spark-ignition internal |
...35 | |
|
8502.3000 |
- Other generating sets .............................. - Electric rotary converters: |
...35 | |
|
8502.4001 |
-- Welding equipment ................................. |
...35 | |
|
8502.4009 |
-- Other ............................................. |
...35 | |
|
8503 |
8503.0000 |
Part* suitable for use solely of principally with |
...35 |
|
8504 |
8504.1000 |
Electrical transformera, static converters (for - Ballasts for discharge lamps or tubes .............. |
... 10 |
|
8504.2200 |
-- Having a power handling capacity exceeding 650 kVA but not exceeding 10,000 kVA, excluding |
...35 | |
|
8504.2300 |
-- Having a power handling capacity exceeding 10,000 kVA ........................................ |
...35 | |
|
- Other transformers: | |||
|
8504.3100 |
-- Having a power handling capacity not exceeding | ||
|
1 kVA, excluding for toys ......................... |
...35 | ||
|
8504.3200 |
-- Having a power handling capacity exceeding | ||
|
1 kVA but not exceeding 16 kVA .................... |
...35 | ||
|
8504.3300 |
-- Having a power handling capacity exceeding | ||
|
16 kVA but not exceeding 500 kVA .................. |
...35 | ||
|
8504.3400 |
-- Having a power handling capacity exceeding | ||
|
500 kVA ........................................... |
...35 | ||
|
8504.4000 |
- Static converters .................................. |
...35 | |
|
8504.5000 |
- Other inductors .................................... |
...35 | |
|
8504.9000 |
- Parts, excluding of transformers for toys .......... |
...35 | |
|
8505 |
Electro-magnets; permanent magnets and article* - Permanent magnet» and article* intended to become | ||
|
permanent magnet» after magnetisation: | |||
|
8505.1100 |
-- Of metal .......................................... |
...25 | |
|
8505.1900 |
-- Other ............................................. |
...25 | |
|
8505.2000 |
- Electro-magnetic couplings, clutches and brake»..... |
...25 | |
|
8505.3000 |
- Electro-magnetic lifting heads ..................... |
...25 | |
|
8505.9000 |
- Other, including part* ............................. |
...25 | |
|
8506 |
Primary cells and primary batteries: | ||
|
- Of an external volume not exceeding 300 cm3: | |||
690
Prop. 1992/93:146
Table I
to ProtocolC
8506.1100 -• Manganese dioxide .................................... 40
-- Mercuric oxide:
8506.1200 -- For hearing aid equipment ............................15
8506.1300 -- Silver oxide ......................................... 40
8506.1900 -- Other ................................................40
8506.2000 * Of an external voluoe exceeding 300 cm3 ...............40
- Parts:
8506.9000 -- Of mercuric oxide batteriet for bearing aid
equipment ............................................15
8506.9000 -- Other ................................................40
8507 Electric accuxnulators, including separators
therefor, whether or not rectangular (including
square):
8507.9000 - Parts .................................................10
8508 Electro-mechanical tools for working in the hand,
with self-contained electric motor:
8508.1000 • Drills of all kinds ...................................7
8508.2000 - Saws ..................................................7
8508.8000 - Other tools ........................................... 7
8508.9000 - Parts ................................................. 7
8509 Electro-mechanical domestic appliances, with
self-contained electric motor:
8509.1000 - Vacuun cleaners........................................80
8509.2000 - Floor polishers ....................................... 80
8509.3000 - Kitchen waste disposers ............................... 80
- Food grinders and mixers; fruit or vegetable
juice extractors:
8509.4001 -- Food mixers ..........................................80
8509.4009 -- Other ................................................80
8509.8000 - Other appliances ...................................... 80
8509.9000 - Parts ....... 50
8510 Shavers and hair clippers, with selfcontained
electric motor:
8510.1000 - Shavers ............................................... 80
-- Hair clippers:
— For industrial or agricultural use:
8510.2001 •— Sheep shears ....................................... 25
8510.2009 —— Other ..............................................25
- Parts:
-- For electric shavers:
8510.9000 --- Blades and cutting plates ........................... 100
8510.9000 --- Other ...............................................50
8510.9000 --- For electric hair clippers ..........................25
8510.9000 --- Other ...............................................25
8511 Electrical ignition or starting eqiupment of a kind
used for sparkignition or internal combustion engines
(for example, ignition magnetos, magneto-dynamos,
ignition coils, sparking plugs and glow plugs, starter
motors); generators (for example, dynamos, alternators)
and cut-outs of a kind used in conjunction with such
691
Prop. 1992/93:146
Table I
to Protocol C
eng i nes:
8511.1000 - Sparking plugs ........................................ 35
8511.2000 - Ignition magnetos; nagneto-dynamos; magnet i c
flywheels .............................................35
8511.3000 - Distributörs; ignition coiIs ..........................35
8511.4000 • Starter notors and dula purpose starter*
generators ............................................35
8511.5000 - Other generators ...................................... 35
8511.8000 * Other equipment ....................................... 35
8511.9000 - Parts .................................................35
8512
Electrical lighting or signalling equipment
(excluding articles of heading No. 8539),
windscreen wipers, defrosters and demisters, of
a kind used for cycles or motor vehicles:
8512.1000 - Lighting or visual signalling equipment of a
kind used on bicycles .................................35
8512.2000 - Other lighting or visual signalling equipment ......... 35
8512.3000 - Sound signalling equipment ............................ 35
8512.4000 - Windscreen wipers, defrosters and demisters ........... 35
8512.9000 • Parts .................................................35
8513
Portable electric lamps designed to function by
their own source of energy (for example, dry
batteries, accunulators, magnetos), other than
lighting equipment of heading No. 8512:
- Lamps:
8513.1000 -- Buoy lanterns ........................................11
8513.1000 -- Other ................................................90
- Parts:
8513.9000 -- For buoy lanterns ....................................11
8513.9000 -- Other ................................................90
8514
Industrial or laboratory electric (including
induction or dielectric) furnaces and ovens; other
industrial or laboratory induction or dielectric
heating equipment:
8514.1000 - Resistance heated furnaces and ovens .................. 7
8514.2000 - Induction or dielectric furnaces and opens ............ 7
8514.3000 - Other furnaces and ovens .............................. 7
8514.4000 - Other induction or dielectric heating equipment........7
8514.9000 - Parts ................................................. 7
8515
Electric (including electrically heated gas), laser
or other light or photon beam, ultrasonic, electron
beam, magnetic pulse or plasma are soldering,
brazing or welding machines and apparatus, whether
or not capable of cutting; electric machines and
apparatus for hot spraying of metals or sintered
metal carbides:
- Brazing or soldering machines and apparatus:
8515.1100 -- Soldering irons and guns ............................. 7
8515.1900 -- Other ................................................ 7
- Machines and apparatus for resistance welding
of metal:
692
Prop. 1992/93:146
Table I
to Protocol C
8515.2100 -- Fully or partly automatic ............................ 7
8515.2900 -- Other ................................................ 7
- Machines and apparatus for are (including
plasma are) welding of metals:
8515.3100 •• Fully or partly automatic ............................ 7
8515.3900 •• Other ................................................ 7
* Other machines and apparatus:
8515.8001 -- Electric machines and apparatus for hot
spraying of metals or sintered metal carbides ........ 7
8515.8002 -- Machines or apparatus for ultrasonic welding
of metals or plastics ................................7
8515.8003 -• Machines or apparatus for ultrasonic welding
of other materials ................................... 7
8515.8009 -- Other ................................................ 7
8515.9000 - Parts ................................................. 7
8516
Electric instantaneous or storage water heaters
and immersion heaters; electric space heating
apparatus and soil heating apparatus; electro-
thermic hair-dressing apparatus (for example, hair
dryers, hair curlers, curling tong heaters) and
hand dryers; electric smoothing irons; other
electro-thermic appliances of a kind used for
domestic purposes; electric heating resistors,
other than those of heading No. 8545:
8516.1000 - Electric instantaneous or storage water heaters
and immersion heaters .................................35
- Electric space heating apparatus and electric
soil heating apparatus:
8516.2100 -- Storage heating radiators ............................ 35
-- Other:
8516.2901 --- Other electric stoves and electric space
heating apparatus ................................... 35
8516.2909 --- Other ...............................................80
- Electro-thermic hair-dressing or hand-drying
apparatus:
8516.3100 -- Hair dryers ..........................................80
8516.3200 -- Other hair-dressing apparatus ........................ 80
8516.3300 ** Hand-drying apparatus ................................ 80
- Electric smoothing irons:
8516.4001 -- Specially designed for industrial use ................80
8516.4009 -- Other ................................................15
- Other electro-thermic appliances:
8516.7100 •• Coffee or tea makers .................................80
8516.7200 -- Toasters ............................................. 80
— Other:
8516.7909 ---- Pans ...............................................35
8516.7909 ---- Other ..............................................80
- Electric heating resistors:
8516.8001 -- For apparatus of this heading ........................35
8516.8009 -- Other ................................................35
8516.9000 - Parts .................................................35
8517
Electrical apparatus for line telephony or line
telegraphy, including such apparatus for carrier-
693
Prop. 1992/93:146
Table I
to Protocol C
current line systems:
8517.1000 - Telephone sets ........................................40
8517.2000 - Teleprinters .......................................... 40
8517.3000 - Telephonic or telegraphic switching apparatus ......... 40
8517.4000 - Other apparatus, for carrier-current line
systems ...............................................40
- Other apparatus:
8517.8100 -- Telephonic ........................................... 40
8517.8200 -- Telegraphic .......................................... 40
8517.9000 - Parts ............... 40
8518 Microphones and stands therefor; loudspeakers,
whether or not mounted in their enclosures;
headphones, earphones and contined microphone/
speaker sets; audio-frequency electric amplifiers;
electric sound amplifier sets:
8518.1000 - Microphones and stands therefor ....................... 40
- Loudspeakers, whether or not mounted in their
enclosures:
8518.2100 -- Single loudspeakers, mounted in their
enclosures............................................40
8518.2200 -- Multiple loudspeakers, mounted in the same
enclosure ............................................40
8518.2900 -- Other ................................................40
8518.3000 - Headphones, earphones and combined microphone/
speaker sets ..........................................40
8518.4000 - Audio-frequency electric amplifiers ................... 40
8518.5000 - Electric sound amplifier sets ......................... 40
8518.9000 • Parts .................................................40
8519 Turntables (record-decks), recordplayers,
cassette-players and other sound reproducing
apparatus, not incorporating a sound recording
device:
8519.1000 - Coin- or disc-operated record-players ................. 75
- Other record-players:
8519.2100 -- Without loudspeaker...................................75
8519.2900 -• Other ................................................75
- Turntables (record-decks):
8519.3100 -- With automatic record changing mechanisa ............. 75
8519.3900 -- Other ................................................75
8519.4000 - Transcribing machines ................................. 75
- Other sound reproducing apparatus:
8519.9100 -- Cassette-type ........................................ 75
-- Other:
8519.9901 — Designed to be connected solely with
cinematographic projectors .......................... 50
8519.9909 --- Other ...............................................75
8520 Magnet i c tape recorders and other sound recording
apparatus, whether or not incorporating a sound
reproducing device:
8520.1000 - Dictating machines not capable of operating
without an external source of power ................... 75
8520.2000 - Telephone answering machines ......................... 75
694
Prop. 1992/93:146
Table I
to Protocol C
- Other magnet i c tape recorders incorporating
sound reproducing apparatus:
8520.3100 -- Cassette-type ........................................ 75
8520.3900 -- Other ................................................75
- Other:
8520.9001 -- To be connected solely with other recording
apparatus .................... 50
8520.9009 -- Other ................................................75
8521 Video recording or reproducing apparatus:
• Magnet i c tape-type:
8521.1001 •• For television enterprises, subject to
compliance with definition and decision of
the Ministry of Finance ..............................35
8521.1009 -- Other ................................................75
- Other:
8521.9001 -- For television enterprises, subject to
compliance with further definition and decision
of the Ministry of Finance ...........................35
8521.9009 -- Other ................................................75
8522 Parts and accessories of apparatus of headings
Nos. 8519 to 8521:
- Pick-up cartridges:
8522.1000 -- For apparatus of subheading no 8521.1001 and
8521.9001 ............................................ 35
8522.1000 -- Other ................................................75
- Other:
8522.9000 -- For apparatus of subheading no. 8521.1001 and
8521.9001 ............................................ 35
8522.9000 -- Other ................................................75
8523 Prepared unrecorded media for sound recording or
similar recording of other phenomena, other than
products of Chapter 37:
- Magnet i c tapes:
-- Of a width not exceeding 4 mm:
8523.1101 — For machines of heading No. 8471 .................... 25
8523.1109 Other ...............................................75
-- Of a width exceeding 4 mm but not exceeding
6.5 mm:
8523.1201 ••• For machines of heading No. 8471 .................... 25
8523.1209 — Other ...............................................75
•• Of i width exceeding 6.5 mm:
8523.1301 — For machines of heading No. 8471 .................... 25
8523.1309 — Other ...............................................75
- Magnet i c discs:
8523.2001 -- For machines of heading No. 8471 ..................... 25
8523.2009 -- Other ................................................75
- Other:
8523.9001 -- Magnetic cards for machines of heading No.
8471 ................................................. 25
8523.9009 -- Other ................................................75
8524 Records, tapes and other recorded media for
695
Prop. 1992/93:146
Table I
to Protocol C
sound or other similarly recorded phenomena,
including matrices and masters for the production
of records, but excluding products of Chapter 37:
- Gramophone records:
8524.1001 -• With Icelandic material .............................. 20
8524.1009 -- Other ................................................75
- Magnet i c tapes:
-• Of a width not exceeding 4 nn:
8524.2101 --- With Icelandic material ............................. 20
8524.2103 ••• For machines of heading No. 8471, excluding
games and the like ..................................25
8524.2109 --- Other ...............................................75
-• Of a width exceeding 4 m but not exceeding
6.5 mn:
8524.2201 --- With Icelandic material ............................. 20
8524.2203 For machines of heading No. 8471, excluding
games and the like ..................................25
8524.2209 Other ...............................................75
-- Of a width exceeding 6.5 nrn:
8524.2301 — With Icelandic material ............................. 20
8524.2303 — For machines of heading No. 8471, excluding
games and the like ..................................25
8524.2309 Other ...............................................75
- Other:
8524.9001 -• With Icelandic material .............................. 20
8524.9003 -- For machines of heading No. 8471, excluding
games and the like ...................................25
8524.9009 -• Other ................................................75
8525
Transmission apparatus for radio-telephony,
radio-telegraphy, radio-broadcasting or
television, whether or not incorporating
reception apparatus or sound recording or
reproducing apparatus; television cameras:
- Transmission apparatus:
8525.1001 -- For distress transmission, of a type
recognized by the State Ship Inspection
Office ............................................... 4
8525.1009 -- Other ................................................35
- Transmission apparatus incorporating reception
apparatus:
8525.2001 -- For distress transmission, of a type recognized
by the State Ship Inspection Office .................. 4
8525.2009 -- Other ................................................35
8525.3000 • Television cameras .................................... 35
8526
Radar apparatus, radio navigational aid apparatus
and radio remote control apparatus:
8526.1000 - Radar apparatus ....................................... 4
- Other:
8526.9100 -- Radio navigational aid apparatus ..................... 4
-- Radio remote control apparatus:
8526.9201 --- For household appliances, door openers and
the like, excluding for toys ........................35
8526.9209 --- Other ...............................................35
696
8527
Prop. 1992/93:146
Table I
to Protocol C
Reception apparatus for radio-telephony, radio-
telegraphy or radio-broadcasting, whether or not
combined, in the sam housing, with sound
recording or reproducing apparatus or a clock:
- Radio-broadcast receivers capable of operating
without an external source of power, including
apparatus capable of recefving also radio*
telephony or radio-telegraphy:
8527.1100 -■ Combined with sound recording or reproducing
apparatus ............................................75
8527.1900 •• Other ................................................75
- Radio-broadcast receivers not capable of
operating without an external source of power,
of a kind used in notor vehicles, including
apparatus capable of receiving also radio*
tolephony or radio-telegraphy:
8527.2100 -- Combined with sound recording og reproducing
apparatus ............................................75
8527.2900 •• Other ................................................75
- Other radio-broadcast receivers, including
apparatus capable of receiving also radio-
telephony or radio-telegraphy:
8527.3100 -- Combined with sound recording or reproducing
apparatus ............................................75
8527.3200 -- Not combined with sound recording or
reproducing apparatus but combined with a
clock ................................................75
8527.3900 -• Other ................................................75
- Other apparatus:
8527.9001 -- Specially designed for reception og disstress
signals from ships and aeroplanes .................... 4
8527.9009 -- Other ................................................75
8528
Television receivers (including video monitors
and video projectors), whether or not combined,
in the same housing, with radio-broadcast receivers
or sound or video recording or reproducing
apparatus:
- Colour:
8528.1001 -- For television enterprices, subject to
compliance with further definition and decision
of the Ministry of Finance ...........................35
8528.1009 •* Other ................................................75
- Black and white or other nonochrom:
8528.2001 -- For television enterprices, subject to
compliance with further definition and decision
of the Ministry of Finance ...........................35
8528.2009 •• Other ................................................75
8529
Parts suitable for use solely or principally with
apparatus of headings Nos. 8525 to 8528:
- Aerials and aerial reflectors of all kinds;
parts suitable for use therewith:
-- Of apparatus of headings Nos. 8525, 8526,
697
Prop. 1992/93:146
Table I
to ProtocolC
8527.9001, 8528.1001 *nd 8528.2001:
8529.1001 Of apparatus of headings Nos. 8525.1001,
8525.2001 and 8526.1000 ............................. 4
8529.1001 --- Other ...............................................35
8529.1009 -- Other ................................................35
- Other:
-• Of apparatus of headings Nos. 8525, 8526,
8527.9001, 8528.1001 and 8528.2001:
8529.9001 — For apparatus of headings Nos. 8525.1001,
8525.2001 and 8526.1000 ............................. 4
8529.9001 --- Other ...............................................35
-- Other:
8529.9009 --- For television cameras ..............................35
8529.9009 Other ...............................................75
8530 Electrical signalling, safety or traffic control
equipment for railways, tramways, roads, inland
waterways, park ing facilities, port installations
or airfields (other than those of heading No. 8608):
8530.1000 - Equipment for railways or tramways ....................35
8530.8000 - Other equipment ....................................... 35
8530.9000 - Parts .................................................35
8531 Electric sound or visual signalling apparatus
for example, bells, sirens, indicator panels,
burglar or fire alarms), other than those of
heading Nos. 8512 or 8530:
8531.1000 - Burglar or fire alarms and similar apparatus .......... 7
8531.2000 - Indicator panels incorporating liquid crystal
devices (LCD) or light emitting diodes (LED) .......... 35
8513.8000 - Other apparatus ....................................... 35
- Parts:
8531.9000 -- For apparatus of heading No. 8531.1000 ................7
8531.9000 •- Other ................................................35
8532 Electrical capacitors, fixed, variable or
adjustable (pre-set):
- Fixed capacitors designed for use in 50/60 Hz
circuits and having a reactive power handling
capacity of not less than 0.5 kVar (power
capacitors):
8532.1000 - Weighing 1 kg or less .................................7
8532.1000 • Other .................................................35
- Other fixed capacitors:
-- Tantalum:
8532.2100 **- Weighing 1 kg or less ...............................7
8532.2100 ••• Other ............................................... 35
-- Aluminium electrolytic:
8532.2200 — Weighing 1 kg or less ...............................7
8532.2200 --- Other ...............................................35
-- Ceramic dielectric, single layer:
8532.2300 --- Weighing 1 kg or less ...............................7
8532.2300 Other ............................................... 35
-- Ceramic dielectric, multilayer:
8532.2400 — Weighing 1 kg or less ..............................7
698
Prop. 1992/93:146
Table I
to Protocol C
8532.2400 --- Other ...............................................35
-• Dielectric of peper or plastics:
8532.2500 --- Weighing 1 kg or less ...............................7
8532.2500 Other ...............................................35
-- Other:
8532.9000 --- Weighing 1 kg or less ...............................7
8532.9000 Other ...............................................35
• Variable or adjustable (pre-set) capacitors:
8532.9000 ** Weighing 1 kg or less ................................7
8532.9000 -- Other ................................................35
- Parts:
8532.9000 •• For capacitors weighing 1 kg or less .................7
8532.9000 -- Other ................................................35
8533 Electrical resistors (including rheostats and
potentiometers), other than heating resistors:
8533.1000 • Fixed carbon resistors, composition or fila
types .................................................7
- Other fixed resistors:
8533.2100 -• For a power handling capacity not exceeding
20 W .................................................7
8533.2900 -- Other ................................................ 7
- Wirewound variable resistors, including
rheostats and potent i ometers :
8533.3100 -- For a power handling capacity not exceeding
20 W .................................................7
8533.3900 -- Other ................................................ 7
8533.4000 • Other variable resistors, including rheostats
and potent i ometers ....................................7
8533.9000 - Parts ................................................. 7
8534 8534.0000 Printed circuits ........................................ 7
8535 Electrical apparatus for switching or protecting
electrical circuits, or for making connections to
or in electrical circuits (for example, switches,
fuses, lighting arresters, voltage limiters, surge
suppressors, plugs, junction boxes), for a voltage
exceeding 1,000 volts:
8535.1000 • Fuses .................................................35
* Automatic Circuit breakers:
8535.2100 •• For a voltage of less than 72.5 kV ...................35
8535.2900 -- Other ................................................35
8535.3000 * Isolat ing switches and make-and break switches ........35
8535.4000 - Lightning arresters, voltage limiters and surge
suppressors ...........................................35
- Other :
8535.9009 -• Junction boxes ....................................... 35
8535.9009 -- Other ................................................35
8536 Electrical apparatus for switching or protecting
electrical circuits, or for making connections to
or in electrical circuits (for example, switches,
relays, fuses, surge suppressors, plugs, sockets,
lamp-holders, junction boxes), for a voltage not
699
45 Riksdagen 1992/93. 1 saml. Nr 146
Prop. 1992/93:146
Table I
to Protocol C
exceeding 1,000 volts:
8536.1000 - Fuses..................................................35
8536.2000 • Automatic Circuit breakers ............................ 35
8536.3000 - Other apparatus for protecting electrical
circuits ..............................................35
- Relays:
8536.4100 -- For a voltage not exceeding 60 V .....................35
8536.4900 -- Other ................................................75
8536.4900 -• Switches rated 0-5 amp and 30-200 amp, for
voltage lower than 500 V .............................7
8536.4900 — Lamp sockets ........................................ 7
8536.4900 --- Other ...............................................35
- Other switches:
8536.5000 -- Rated 0-5 amp and 30-200 amp, for voltage
lower than 500 V .....................................7
8536.5000 - Other ................................................35
- Lamp-holders, plugs and sockets:
8536.6100 -- Lamp-holders ......................................... 7
8536.6900 -- Other ................................................35
8536.9000 * Other apparatus ....................................... 35
8537
Boards, panels (including nonerical control
panels), consoles, desks, cabinets and other
bases, equipped with two or more apparatus of
heading No. 8535 or 8536, for electric control
or the distribution of electricity, including
those incorporating instrunents or apparatus of
Chapter 90, other than switching apparatus of
heading No. 8517:
8537.1000 - For a voltage not exceeding 1,000 V ...................35
8537.2000 - For a voltage exceeding 1,000 V .......................35
8538
Parts suitable for use solely or principally
with the apparatus of heading No. 8535, 8536
or 8537:
8538.1000 - Boards, panels, consoles, desks, cabinets and
other bases for the goods of heading No. 8537,
not equipped with their apparatus .....................35
8538.9000 - Other .................................................35
8539
Electic filament or discharge lamps, including
sealed beam lamp units and ultra-violet or
infra-red lamps; arclamps:
* Sealed beam lamp units:
8539.1000 •• For notor vehicles ................................... 35
8539.1000 -- Other ................................................40
- Other filament lamps, exccluding ultra-violet
or infra-red lamps:
8539.2100 •• Tungsten halogen ..................................... 40
8539.2200 -• Other, of a power not exceeding 200 W and for
a voltage exceeding 100 V ............................40
8539.2900 -- Other ................................................40
- Discharge lamps, other than ultra-violet lamps:
8539.3100 -- Fluorescent, hot cathode ............................. 40
8539.3900 -- Other ................................................40
700
Prop. 1992/93:146
Table I
to Protocol C
8539.4000 * Ultra-violet or infra-red lamps; are-lamp» ............ 40
- Parts:
8539.9000 -• Of sealed beema for motor vehicle» ................... 35
8539.9000 -- Other ................................................40
8540
Thenaionic, cold cathode or photo-cathode valves
and tubes (for example, vacuua or vapour or gas
filled valves and tubes, mercury are rectifying
valves and tubes, cathode-ray tubes, television
camera tubes):
- Cathode-ray television picture tubes, including
video monitor cathode-rey tubes:
8540.1100 — Colour ...............................................35
8540.1200 — Black and white or other monochrorae ..................35
8540.2000 - Television camera tubes; image converters and
intensifiera; other photo-cathode tubes ............... 35
8540.3000 - Other cathode-ray tubes ............................... 35
- Microvwave tubes (for example, magnetrons,
klystrons, traveil ing wave tubes, carcinotrons).
excluding grideontolled tubes:
8540.4100 -- Magnetrons ........................................... 35
8540.4200 -- Klystrons ............................................ 35
8540.4900 -- Other ................................................35
- Other valves and tubes:
8540.8100 -- Receiver or amplifier valves and tubes ............ 35
8540.8900 -- Other ................................................35
- Parts:
8540.9100 -- Of cathode-ray tubes ................................. 35
8540.9900 -- Other ................................................35
8541
8542
|
Diodes, transistors and similar semi-conductor | ||
|
8541.1000 |
- Diodes, other than photosensitive or light | |
|
emitting diodes .................................... - Transistors, other than photosensitive |
.... 35 | |
|
8541.2100 |
-- With a dissipation rate of less than 1 W .......... |
...35 |
|
8541.2900 |
-- Other ............................................. |
...35 |
|
8541.3000 |
- Thyristors, diaes and triaes, other than | |
|
photosensit ive devices ............................. |
... 35 | |
|
8541.4000 |
- Photosensitive semiconductor devices, including | |
|
diodes ............................................. |
... 35 | |
|
8541.5000 |
- Other semiconductor devices ........................ |
... 35 |
|
8541.6000 |
- Mounted piezo-electric crystals .................... |
... 35 |
|
8541.9000 |
.... 35 | |
|
Electronic integrated circuits and nicroassemblies: | ||
|
8542.1100 |
-- Digital ........................................... |
.... 35 |
701
Prop. 1992/93:146
Table I
to Protocol C
8542.1900 -- Other ................................................35
8542.2000 - Hybrid integrated circuits ............................ 35
8542.8000 - Other .................................................35
8542.9000 - Parts .................................................35
8543
Electrical tnichines and apparatus, having
individual functions, not specified or included
elsewhere in this Chapter:
8543.1000 * Particle accelaerators ................................ 7
8543.2000 - Signal generators ..................................... 35
8543.3000 - Machines and apparatus for electroplating,
electrolysis or electrophoresis ....................... 35
- Other machines and apparatus:
8543.8001 -- Household type .......................................35
8543.8009 -- Other ................................................35
- Parts:
8543.9001 -- Of apparatus of subheading No.8543.8001 .............. 35
8543.9009 -- Other ................................................35
8544
Insulated (including enamelled or anodised) wire,
cable (including coaxial cable) and other
insulated electric conductors, whether or not
fitted with connectors; optical fibre cables,
made up of individually sheathed fibres, whether
or not assembled with electric conductors or
fitted with connectors:
- Winding wire:
8544.1100 -• Of copper ............................................35
8544.1900 -- Other ................................................35
8544.2000 - Co-axial cable and other co*axial electric
conductors ............................................35
8544.3000 - Ignition wiring sets and other wiring sets of
a kind used in vehicles, aircrafts or ships ...........35
- Other electric conductors, for a voltage not
exceeding 80 V:
8544.4100 -- Fitted with connectors ............................... 35
8544.4900 -• Other ................................................35
- Other electric conductors, for a voltage
exceeding 80 V but not exceeding 1,000 V:
8544.5100 •• Fitted with connectors ...............................35
8544.5900 -• Other ................................................35
8544.6000 - Other electric conductors, for a voltage
exceeding 1,000 V .....................................35
- Optical fibre cables:
8544.7000 •- Not optically worked .................................50
8544.7000 -- Fitted with connectors ............................... 50
8544.7000 -• Other ................................................35
8545
Carbon electrodes, carbon brushes, lamp carbons,
battery carbons and other articles of graphite or
other carbon, with or without metal, of a kind used
for electrical purposes:
- Electrodes:
8545.1100 -- Of a kind used for furnaces ..........................25
8545.1900 -- Other ................................................25
702
Prop. 1992/93:146
Table 1
to Protocol C
8545.2000 • Brushes ............................................... 25
8545.9000 - Other .................................................25
8546 Electrical insulators of any aiateral:
8546.1000 • Of slass ..............................................25
8546.2000 • Of ceranics ...........................................25
8546.9000 • Other .................................................25
8547 Insulating fittings for electrical machines,
appliances or equipment, being fittings wholly of
insulating material apart from any minor components
of metal (for example, treaded sockets) incorporated
dur ing moulding solely for purposes of assembly,
other than insulators of heading No. 8546;
electrical conduit tubing and joints therefor, of
base metal lined with insulating material:
8547.1000 - Insulating fittings of ceramics........................25
8547.2000 - Insulating fittings of plastics ....................... 25
8547.9000 - Other .................................................25
8548 8548.0000 Electrical parts of machinery or apparatus, not
specified or included elsewhere in this Chapter ......... 35
8601 Rail locomotives powered from an external source
of electricity or by electric accunulators:
8601.1000 - Powered from an external source of electricity ........ 10
8601.2000 - Powered by electric accunulators ...................... 10
8602 Other rail locomotives; locomotive tenders:
8602.1000 - Oiesel-electric locomotives ........................... 10
8602.9000 - Other .................................................10
8603 Self-propelled railway or tramway coaches, vans
and trucks, other than those of heading No. 8604:
8603.1000 - Powered from an external source of electricity ........ 10
8603.9000 - Other .................................................10
8604 8604.0000
8605 8605.0000
Railway or tramway maintenance or service vehicles,
whether or not self-propelled (for example, work-
shops, cranes, ballast tampers, trackliners,
testing coaches and track inspection vehicles) .......... 10
Railway or tramway passenger coaches, not self-
propel led; luggage vans, post office coaches and
other special purpose railway or tramway coaches,
not self-propelled (excluding those of heading
No. 8604) ............................................... 10
8606 Railway or tramway goods vans and wagons, not
self-propelled:
8606.1000 - Tank wagons and the like ..............................10
8606.2000 - Insulated or refrigerated vans and wagons,
other than those of subheading No. 8606.10 ............ 10
8606.3000 - Self-discharging vans and wagons, other than
those of subheading No. 8606.10 or 8606.20 ............ 10
703
Prop. 1992/93:146
Table I
to Protocol C
- Other:
8606.9100 -- Covered and closed ................................... 10
8606.9200 •• Open, with non-removable »ide» of a height
exceeding 60 cm ......................................10
8606.9900 -- Other ................................................10
8607 Parts of railway or tramway locomotives or
rolling-stock:
- Bogie», bissel-bogies, axles andwheels, and
parts thereof:
8607.1100 -- Oriving bogie» and bissel-bogies ..................... 10
8607.1200 -- Other bogie» and bissel-bogies ....................... 10
8607.1900 -- Other, including parts ............................... 10
- Brakes and parts thereof:
8607.2100 -- Air brakes and parts thereof ......................... 10
8607.2900 -- Other ................................................10
8607.3000 • Hooks and other coupling devices, buffers, and
parts thereof .........................................10
- Other:
8607.9100 -- Of locomotives .......................................10
8607.9900 -- Other ................................................10
8608 Railway or tramway track fixtures and fittings;
mechanical (including electro-mechanical)
signalling, safety or traffic control equipment
for railways, tramway», roads, inland waterways,
parking facilities, port installations or
airfields; parts of the foregoing:
8608.0000 • Electric traffic control equipment .................... 35
8608.0000 • Other .................................................10
8609 8609.0000 Containers (including containers for the transport
of fluids) specially designed and equipped for
carr i age by one or more modes of transport ..............7
8701 Tractors (other than tractors of heading No. 8709):
8701.1000 - Pedestrian controlled tractors ........................ 25
8701.2000 • Road tractors for semi-trai lers .......................25
8701.3000 - Track-laying tractors ................................. 25
- Other:
8701.9001 -- Ordinary tractors .................................... 7
8701.9009 -- Other ................................................25
8702 Public-transport type passenger motor vehicles:
- Uith compression-ignition internal combustion
piston engine (diesel or semi-diesel):
8702.1001 -- For 10-17 persons, including driver .................. 90
8702.1002 -- For 18-29 persons, including driver .................. 30
8702.1009 -- Other ................................................30
- Other:
8702.9001 -- For 10-17 persons, including driver .................. 30
8702.9002 -- For 18-29 persons, including driver .................. 30
8702.9009 -- Other ................................................30
8703 Motor cars and other motor vehicles principally
704
Prop. 1992/93:146
Table I
to Protocol C
designed for the transport of persons (other than
those of heading No. 8702), including station
wagons and racing cars:
- Vehicles specially designed for travelling on
snow; golf cars and siailar vehicles:
-- On tracks:
8703.1011 — Of dead weight 400 kg or less (including
■otorcycles on tracks) .............................. 90
8703.1012 — A.T.V. (all terrain vehicles), four-wheeled,
subject to compliance with further definition
and decision of the Ministry of Finance .............90
8703.1013 — Ambulances .......................................... 15
8703.1019 Other ...............................................40
8703.1090 - Other ................................................90
* Other vehicles, with spark-ignition internal
combustion reciprocating piston engine:
-- Of a cylinder capacity not exceeding 1,000 cc:
— Solely for the transport of passengers:
8703.2111 ---• With all wheel drive ...............................90
8703.2112 A.T.V., four wheeled ............................... 90
8703.2113 Other, new .........................................90
8703.2119 Other, used ........................................90
8703.2190 --- Other ...............................................90
-- Of a cylinder capacity exceeding 1,000 cc but
not exceeding 1,500 cc:
— Solely for the transport of passengers, of a
cylinder capacity not exceeding 1,300 cc:
8703.2211 •••• With all wheel drive ...............................90
8703.2212 ---- A.T.V., four wheeled ............................... 90
8703.2213 ---- Other, new .........................................90
8703.2219 Other, used ........................................90
— Other, solely for the transport of passengers:
8703.2221 ---- With all wheel drive ...............................90
8703.2222 — • A.T.V., four wheeled................................90
8703.2223 Other, new .........................................90
8703.2229 ---- Other, used ........................................90
— Other:
8703.2231 ---• Ambulances ......................................... 15
8702.2239 ---- Other ..............................................90
-- Of a cylinder capacity exceeding 1,500 cc but
not exceeding 3,000 cc:
Solely for the transport of passengers, of a
cylinder capacity not exceeding 1,600 cc:
8703.2311 —— With all wheel drive ...............................90
8703.2312 ---- A.T.V., four wheeled ...............................90
8703.2313 Other, new .........................................90
8703.2319 ---- Other, used ........................................90
— Solely for the transport of passengers, of a
cylinder capacity exceeding 1,600 cc but not
exceeding 2,000 cc:
8703.2321 With all wheel drive ...............................90
8703.2322 A.T.V., four wheeled ...............................90
8703.2323 ---- Other, new .........................................90
8703.2329 ---- Other, used ........................................90
--- Solely for the transport of passengers, of a
705
Prop. 1992/93:146
Table I
to ProtocolC
cylinder capecity exceeding 2,000 cc but not
exceeding 2,300 cc:
8703.2331 ---- With all wheel drive ...............................»0
8703.2332 ---- A.T.V., four wheeled ...............................90
8703.2333 ---- Other, new .........................................90
8703.2339 —- Other, used ........................................90
--- Other, solely for the transport of passengers:
8703.2341 ---- With all wheel drive ...............................90
8703.2324 ---- A.T.V., four wheeled ...............................90
8703.2343 ---• Other, new ....... 90
8703.2349 ---- Other, used ........................................90
Other:
8703.2351 ---- Antxjlances .........................................15
8703.2359 ---- Other ..............................................90
-- Of • cylinder capecity exceeding 3,000 cc:
Solely for the transport of passengers:
8703.2411 With all wheel drive ...............................90
8703.2412 ---- Other, new .........................................90
8703.2419 ---• Other, used ........................................90
Other:
8703.2421 ---• Antoulances .........................................15
8703.2429 -••• Other ..............................................90
- Other vehicles, with conpression-igni tion
internal corrtoustion piston engine (diesel or
seni*diesel):
-- Of a cylinder capacity not exceeding 1,500 cc:
Solely for the transport of passengers, of a
cylinder capacity not exceeding 1,000 cc:
8703.3111 With all wheel drive ...............................90
8703.3112 ---• Other, new .........................................90
8703.3119 ---- Other, used ........................................90
— Solely for the transport of passengers, of a
cylinder capacity exceeding 1,000 cc but not
exceeding 1,000 cc:
8703.3121 With all wheel drive ...............................90
8703.3122 •--- Other, new .........................................90
8703.3129 ---- Other, used ........................................90
--- Other, solely for the transport of passengers:
8703.3131 With all wheel drive ...............................90
8703.3132 Other, new .........................................90
8703.3139 ---- Other, used ........................................90
— Other:
8703.3141 ---• AntÄjlances .........................................90
8703.3149 ---- Other ..............................................90
-- Of a cylinder capacity exceeding 1,500 cc but
not exceeding 2,500 cc:
--- Solely for the transport of passengers, of a
cylinder capacity not exceeding 1,600 cc:
8703.3211 —- With all wheel drive ...............................90
8703.3212 ---• Other, new..........................................90
8703.3219 ---- Other, used ........................................90
--- Solely for the transport of passengers, of a
cylinder capacity exceeding 1,600 cc but not
exceeding 2,000 cc:
8703.3221 ---- With all wheel drive ...............................90
706
Prop. 1992/93:146
Table I
to Protocol C
8703.3222 ---- Oth.r, new .........................................90
8703.3229 ---- Other, used ........................................90
— Solely for the transport of passengers, of a
cylinder capacity exceeding 2000 cc but not
exceeding 2,300 cc:
8703.3231 ---- With all wheel drive ...............................90
8703.3232 ---- Other, new .........................................90
8703.3239 ---- Other, used ........................................»0
Other solely for the transport of passengers:
8703.3241 ---- With all wheel drive ...............................90
8703.3242 ---- Other, new..........................................90
8703.3249 ---- Other, used ........................................90
— Other:
8703.3251 •— Ambulances .........................................15
8703.3259 —- Other .............................................. 15
-- Of e cylinder capacity exceeding 2,500 cc:
--- Solely for the transport of passengers, of a
cylinder capacity not exceeding 3,000 cc:
8703.3311 With all wheel drive ...............................90
8703.3212 Other, new .........................................90
8703.3319 ---- Other, used ........................................90
— Other, solely for the transport of passengers:
8703.3321 ---- With all wheel drive ...............................90
8703.3322 ---- Other, new..........................................90
8703.3329 ---- Other, used ........................................90
— Other:
8703.3331 ---- Artxjlances ......................................... 15
8703.3339 ---- Other ..............................................15
- Other:
-- Solely for the transport of passengers:
8703.9011 With all wheel drive ................................90
8703.9012 --- Other, new ..........................................90
8703.9019 --- Other, used .........................................90
-- Other:
8703.9021 --• Ambulances ..........................................15
8703.9029 --- Other ...............................................90
8704 Motor vehicles for the transport of goods:
8704.1000 • Dumpers designed for off-highway use...................30
- Other, with compression-ignition internal
combustion piston engine (diesel or
semi-diesel):
-• G.v.w. not exceeding 5 tonns:
8704.2101 ---Chassis fitted with engines and cabs, of a
carrying capacity less than 3 tonns..................30
8704.2109 --- Other ...............................................30
-- G.v.w. exceeding 5 tonns but not exceeding
20 tonns:
--- Cassis fitted with engines and cabs:
8704.2211 -— Of a carrying capacity less than 3 tonns............30
8704.2219 — • Other ..............................................30
— Other vehicles:
8704.2221 ---- Of a carrying capacity less than 3 tonns ...........30
8704.2222 -— Of a carrying capacity 3 tonns or more, for
the transport of both passengers and goods .........30
707
Prop. 1992/93:146
Table I
to Protocol C
8704.2229 Oth.r ..............................................30
-• G.v.w. exceeding 20 tonns:
8704.2301 — Cassis fitted with engines and cabs .................30
8704.2309 --- Other ...............................................30
- Other, with spark-ignition internal combustion
piston engine:
-- G.v.w. not exceeding 5 torns:
8704.3101 --- Chassis fitted with engines and cabs, of a
carrying capacity less than 3 torns ................. 30
8704.3109 --- Other ...............................................30
-- G.v.w. exceeding 5 tonns:
--- Cassis fitted with engines and cabs:
8704.3211 Of a carrying capacity less than 3 tonns............30
8704.3219 ---• Other ..............................................30
--- Other vehicles:
8704.3221 ---- Of a carrying capacity less than 3 torns ...........30
8704.3222 -— Of a carrying capacity 3 torns or more, for
the transport of both passengers and goods .........30
8704.3229 ---- Other ..............................................30
- Other:
8704.9010 -- Chassis fitted with engines and cabs, of a
carrying capacity less than 3 tonns ..................30
8704.9020 -- Cassis fitted with engines and cabs, of a
carrying capacity 3 tonns or more ....................30
-- Other vehicles:
8704.9031 — Of a carrying capacity less than 3 tonns ............30
8704.9039 --- Other ...............................................30
8705 Special purpose motor vehicles, other than those
principally designed for the transport of persons
or goods (for example, breakdown lorries, crane
lorries, fire fighting vehicles, concrete, mixer
lorries, spraying lorries, mobile workshops, mobile
radiological units):
8705.1000 • Crane lorries .........................................30
8705.2000 - Mobile drilling derricks .............................. 30
8705.3000 - Fire fighting vehicles ................................ 15
8705.4000 - Concrete-mixer lorries ................................ 30
- Other:
8705.9001 -- Snow-ploughs ......................................... 15
8705.9009 -- Other ................................................30
8706 Chassis fitted with engines, for the motor vehicles
of headings Nos. 8701 to 8705:
8706.0001 - For public service type passenger vehicles and
lorries ...............................................30
8706.0009 - Other .................................................90
8708 Parts and accessories of the motor vehicles of
headings Nos. 8701 to 8705:
8708.1000 - Buirpers and parts thereof .............................35
- Other parts and accessories of bodies (including
cabs):
8708.2100 -- Safety seat belts ....................................35
8708.2900 -- Other ................................................35
708
Prop. 1992/93:146
Table I
to Protocol C
* Braker» and »ervo-braka» and part» thereof:
8708.3100 -- Mounted brake lining» ................................ 35
8708.3900 -- Other ................................................35
8708.4000 * Gear boxes ............................................35
8708.5000 * Drive-axle» with differential, whether or not
porvided with other transmission components ........... 35
8708.6000 • Non-driving axles and parts thereof ................... 35
8708.7000 - Road wheels and parts and accessories thereof ......... 35
8708.8000 * Suspension shock-absorbera ............................ 35
- Other parts and accessories:
8708.9100 •• Radiators ............................................ 35
8708.9200 -• Silencers and exhaust pipes .......................... 35
8708.9300 •• Clutches and parts thereof ........................... 35
8708.9400 — Steering wheels, steering colunns and steering
boxes ................................................35
8708.9900 -- Other ................................................35
8709 Works trucks, self-propelled, not fitted with
lifting or handling equipment, of the type used
in factories, warehouses, dock areas or airports
for short distance transport of goods; tractors of
the type used on railway station platforms; parts
of the foregoing vehicles:
- Vehicles:
8709.1100 -• Electrical ........................................... 18
8709.1900 -- Other ................................................18
8709.9000 - Parts .................................................18
8710 8710.0000
Tanks and other armoured fighting vehicles,
motorised, whether or not fitted with weapons,
and parts of such vehicles ..............................45
8711
8711.1000
8711.2000
Motorcycles (including mopeds) and cycles fitted
with an auxiliary motor, with or without side-cars;
side-cars:
* With reciprocating internal combustion piston
engine of a cylinder capacity not exceeding 50
chassis fitted with engines and cabs, of a
carrying capacity less than 3 tonns ................... 80
- With reciprocating internal combustion piston
eng i na of a cylinder capacity exceeding 50
chassis fitted with engines and cabs, of a
carrying capacity less than 3 tonns but not
exceeding 250 chassis fitted with engines and
cabs, of a carrying capacity less tha 3 tonns .........80
exceeding 250 chassis fitted with engines and
cabs, of a carrying capacity less than 3 tonnes ....... 80
8711.3000
8711.4000
With reciprotcating internal combustion piston
engine of a cylinder capacity exceeding 250
chassis fitted with engines and cabs, of a
carrying capacity less than 3 tonnes but not
exceeding 500 chassis fitted with engines and
cabs, of a carrying capacity less than 3 tonnes ....... 80
With reciprotcating internal combustion piston
engine of a cylinder capacity exceeding 500
709
Prop. 1992/93:146
Table I
to Protocol C
chassi* fitted with engines and cabs, of a
carrying capacity less than 3 tonnes but not
exceeding 800 chassis fitted with engines and
cabs, of a carrying capacity less than 3 tonnes ....... 80
8711.5000 - With reciprotcating internal combustion piston
engine of a cylinder capacity exceeding 800
chassis fitted with engines and cabs, of a
carrying capacity less than 3 tonnes .................. 80
8711.9000 - Other ................................................. 80
8712 Bicycles and other cycles (iincluding delivery
tricycles), not motorised:
8712.0000 -- Children's bycycles .................................. 90
8712.0000 -- Other ................................................ 80
8714 Parts and accessories of vechicles of headings Nos.
8711 to 8713:
- Of motorcycles (including mopeds):
8714.1100 -- Saddies .............................................. 80
8714.1900 -- Other ................................................ 80
8714.2000 -- Other invlid carriages ............................... 80
- Other:
-- Frames and forks, and parts thereof:
8714.9100 For children's bicyles .............................. 50
8714.9100 Other ............................................... 80
-- Wheel rims and spökes:
8714.9200 --- For children's bycycles ............................. 50
8714.9200 •• Other ................................................ 80
-- Hubs, other than coaster braking hubs and hub
brakes, and fre-wheel sprocket-wheels:
8714.9300 — For children's bicycles ............................. 50
8714.9300 Other ............................................... 80
-- Brakes, including coaster braking hubs and hub
brakes, and parts thereof:
8714.9400 For children' s bicycles ............................ 50
8714.9400 -- Other ................................................ 80
-- Saddies:
8714.9500 — For children'» bicycles ............................. 50
8714.9500 — Other ............................................... 80
-- Pedals and crank-gear, and parts thereof:
8714.9600 — For children'* bicycles ............................. 50
8714.9500 --- Other ............................................... 80
-- Other:
8714.9900 --- For children's bicycle* ............................. 50
8714.9900 Other ............................................... 80
8715 8715.0000 Baby carriages and parts thereof ........................ 50
8716 Trailers and setai-trai lers; other vehicle», not
mechanically propelled; parts thereof:
8716.1000 - Trailers and semi-trailers of the caravan type,
for housing or camping ................................ 40
8716.2000 • Self-loading or self-unloading trailers and
710
Prop. 1992/93:146
Table I
to Protocol C
semi-trailers for agricultural purposes ............... 7
- Other trailers and semi-trailers for the
transport of goods:
8716.3100 -- Tanker trailers and tanker semi-trailers ............. 30
8716.3900 -- Other ................................................ 30
8716.4000 - Other trailers and semi-trailers ...................... 30
- Other vehicles
8716.8001 -- Wheelbarrows and hand carts .......................... 30
8716.8009 -- Other ................................................ 30
- Parts:
8716.9001 -- Of vehicles of subheading No. 8716.2000 .............. 30
-• Bodies for trailers and semi-trailers:
8716.9002 For trailers and semi-trailers specially
designed for the transport of goods ................. 30
8716.9002 --- Other ............................................... 30
-- Other:
8716.9009 — For wheelbarrows and handcarts ...................... 30
8716.9009 --- Other ............................................... 30
9001
Optical fibres and optical fibre bundles; optical
fibre cables other than those of heading No. 8544;
sheets and plates of polarising material; lenses
(including contact lenses), prisms, mirrors and
other optical elements, of any material, unmounted,
other than such elements of glass not optically
worked:
- Optical fibres, optical fibre bundles and cables:
9001.1001 -• Optical fibres and optical fibre bundles, neither
optically worked nor mounted ......................... 50
9001.1002 -- Optical fibre bundles and optical cables, fitted
with connectors, for use primarily in optical
apparatus ............................................ 40
9001.1009 -- Other ................................................ 35
9001.2000 - Sheets and plates of polarising material .............. 35
9001.3000 • Contact lensens ....................................... 20
9001.4000 - Spectacle lenses of glass ............................. 20
9001.5000 - Spectacle lenses of glass ............................. 20
9001.9000 - Other ................................................. 35
9002
Lenses, prisms, mirror and other optical elements,
of any material, mounted, being parts or fittings
for instrunents or apparatus, other than such
elements of glass not opitically worked:
- Objective lenses:
9002.1100 -- For cameras, projectors or photographic
enlargers or reducers ................................ 50
-• Other:
9002.1901 — Lensens for beacons ................................. 35
9002.1909 --- Other ............................................... 50
9002.2000 - Filters ............................................... 50
9002.9000 - Other ................................................. 50
9003
Frames and mountings for spectacles, goggles or the
like, and parts thereof:
9003.1100 -- Of plastics .......................................... 50
711
Prop. 1992/93:146
Table I
to ProtocolC
9003.1900 -- Of pother material» .................................. 50
9003.9000 - Part» ................................................. 50
9004 Spectacle», goggles and the like, corrective,
protective or other:
9004.1000 - Sunglasses ............................................ 50
- Other:
9004.9001 -- Welder» goggles and protective spectacle» ............ 7
9004.9009 -- Other ................................................ 50
9005 Binoculars, monoculars, other optical tleschopes,
and mountings therefor; other astronnonmical
insturments and mounting» therefor, but not
including instrunents for radio-astronomy:
9005.1000 * Binocular» ............................................ 80
9005.8000 - Other instrunent» ..................................... 80
9005.9000 - Part» and accessories (including mountings) ........... 80
9006 Photographic (other than cinematographic) cameras;
photographic flashlight apparatus and flashbulbs
other than discharge lamps of heading No. 8539:
9006.1000 - Cameras of a kind used for preparing printing
plates or cylinders ................................... 50
9006.2000 - Cameras of a kind used for recording documents on
microfilm, microfiche or other microforms ............. 50
- Cameras specially for designed for underwater use,
for aerial survey or for medical or surgical
examination of internal organs; comparison cameras
for forensic or criminological purposes:
9006.3000 -- For medical researchj purposes ....................... 7
9006.3000 -- Other ................................................ 50
9006.4000 Instant print cameras ................................... 50
- Other cameras:
9006.5100 -- With a through-the-lens viviefinder (single lens
reflex (SLR), for roll film of a width not
exceeding 35 mm ...................................... 50
9006.5300 -• Other, for roll film of a width less than
35 m 50
9006.5900 •• Other 50
- Photographic flashlight apparatus and flashbulbs:
9006.6100 -- Discharge lamp (“electronic*) flashlight
apparatus ............................................ 5
9006.6200 •• Flashbulbs, flashcubes and the like .................. 50
9006.6900 -- Other ............................................50
- Part» and accessories:
9006.9100 -- For cameras .......... 50
9006.9900 -• Other ................................................ 50
9007 Cinematographic cameras and projectors, whether or
not incorporating sound reconding or reproducing
apparatus:
- Cameras:
9007.1100 -- For film of less than 16 on width or for
double-8 im< film ..................................... 50
9007.1900 -- Other ................................................ 50
712
Prop. 1992/93:146
Table I
to Protocol C
- Projectors:
9007.2100 -• For film of less than 16 en width .................... 50
9007.2900 -- Other ................................................ 50
- Parts and accessories:
9007.9100 -- For cameras .......................................... 50
9007.9200 — For projectors ...................................... 50
9008
Image projectors, other than cinematographic;
photographic (other than cinematographic) enlargers
and reducers:
9008.1000 * SI ide projectors ...................................... 50
9008.2000 * Microfilm, microfiche or other microform readers,
whether or not capable of producing copies ............ 50
9008.4000 * Photographic (other than cinematographic)
enlargers and reducers .................. 50
9008.9000 * Parts and accessories ................................. 50
9009
Phot-copying apparatus incorporating an optical
system or of the contact type and thermo-copying
apparatus:
- Electrostatic photo-copying apparatus:
9009.1100 -- Operating by reproducing the original image
directly onto the copy (direct process) .............. 50
9009.1200 •• Operating by reproducing the original image via
and intermediate onto the copy
(indirect process) ................................... 50
- Other photo-copying apparatus:
9009.2100 -- Incorporating an optical system ...................... 50
9009.2200 -• Of the contact type .................................. 50
9009.3000 - Thermo-copying apparatus .............................. 50
9009.9000 - Parts and acessories .................................. 50
9010
Apparatus and equipment for photographic (including
cinematographic) Laboratories (including apparatus
for the projection of Circuit patterns on sensitised
semi-conductor materials), not speified or included
elsewhere in this Chapter; negatscopes; projection
screens:
9010.1000 - Apparatus and equipment for automatically
developing photographic (including
cinematographic) film or paper in rills or
for automatically expos ing developed film
to rolls of photographic paper ........................ 50
9010.2000 ■ Other apparatus and equipment for photographic
(including cinematographic) Laboratories;
negatoscopes .......................................... 50
9010.3000 - Projection screens .................................... 50
9010.9000 - Parts and accessories ................................. 50
9011
Compound optical microscopes, including those for
microphotography, microcinemato- graphy or
microprojection:
9011.1000 - Steroscopic microscopes ............................... 35
9011.2000 - Other microscopes, for microphotography.
713
Prop. 1992/93:146
Table 1
to Protocol C
|
9011.8000 9011.9000 |
microcinematography or microprocetion ................ - Other microscopes .................................... - Parts and accessories ................................ |
. 350 . 350 . 350 | |
|
9012 |
Microscopes other than optical microscopes; | ||
|
9012.1000 |
- Microscopes other than optical microscopes and | ||
|
9013 |
diffraction apparatus ................................ Liquid crystal devices not constituting articles |
. 35 | |
|
9013.1000 |
- Telescopic sights for fitting to arms; periscopes; | ||
|
or Section XVI ....................................... |
.. 40 | ||
|
9013.2000 |
• Lasers, other than laser diodes ...................... |
.. 40 | |
|
9013.8000 |
• Other devices, appliances and instruments ........... |
,. 40 | |
|
9014 |
9013.9000 |
* Parts and accessories ................................ Oirection finding compasses; other navigational |
,. 40 |
|
9014.1000 |
• Oirection finding compasses .......................... - Instruments and appliances for aeronautical or |
4 | |
|
9014.2000 |
-- Electronic and electrical .......................... |
.. 7 | |
|
9014.2000 |
-- Other .............................................. Other instruments and appliances: |
4 | |
|
9014.8000 |
-• Echo sounders, acdic and other such electica and | ||
|
and electronic sounders and fish detectors ......... |
.. 4 | ||
|
9014.8000 |
-- Other electronic and electrical apparatus .......... |
.. 7 | |
|
9014.8000 |
-- Other .............................................. |
4 | |
|
- Parts and accessories: |
9014.9000 -- For electronic and electrical appartus other
than echo sounders acdic and other such electric
and electronic soumders and fish detectors ........... 7
9014.2900 -• Other ................................................ 4
9015 Surveying (including photogrammetrical surveying),
hydrographic, oceanographic, hydrological,
meteorological or geophysical instruments and
appliances, excluding compasses; rangefinders:
- Rangefinders:
9015.1000 -• Electronic and electrical apparatus .................. 7
9015.1000 -- Other ................................................ 35
- Theodolites and tacheometers:
9015.1000 -- Electronic and electrical apparatus .................. 7
9015.2000 -- Electronic and electrical apparatus .................. 7
9015.2000 Other ................................................ 35
- Levels:
9015.3000 -- Electronic and electrical apparatus .................. 7
714
Prop. 1992/93:146
Table I
to Protocol C
9015.3000 -- Other ................................................ 35
- Photogrammetrical surveying instruments and
appliances:
9015.4000 -• Electronic and electrical apparatus .................. 7
9015.4000 -- Other ................................................ 35
- Other instruments and aplliances:
9015.8000 •• Electronic and electrical apparatus .................. 7
9015.8000 -• Other ................................................ 35
- Parts and accessories:
9015.9000 -• For electronic and electrical apparatus .............. 7
9015.9000 -- Other ................................................ 35
9016 9016.0000 Balances of a sensitivity of 5 cg or better, with
or without weights ..................... 7
9017 Drawing, mark ing-out or mathemtical caluclating
instruments (for example, drafting machines,
pantographs, protractors, drawing sets, slide rules,
disc caluclators); instruments for measuring length,
for use in the hand (for example, measuring rods and
tapes, micrometers, callipers), not specified or
included elsewhere in this Chapter:
9017.1000 - Drafting tables and machines, whether or not
automatic ............................................. 7
9017.2000 - Other drawing, marking-out or mathematical
calculating instruments ............................... 7
9017.3000 - Micrometers, callipers and gauges ..................... 7
9017.8000 - Other instruments ..................................... 7
9017.9000 • Parts and accessories ................................. 7
9018
Instruments and appliances used in medical, surgical.
9019
9018.1100
9018.1900
9018.2000
9018.3100
9018.3200
9018.3900
9018.4100
9018.4900
9018.5000
9018.9000
dental or veterinary Sciences, including
scintigraphicapparatus, other elctro- medical
apparatus (including apparatud for funcional
exploratory examination or for checking
physiological parameters):
-* Electro-cardiographs ................................. 35
-- Other ................................................ 35
-Ultra-violet or infra-red ray .......................... 35
- Syringes, neddles, catheters, carmulae and the
like:
-• Syr inges, with or without needles .................... 35
-• Tubular metal needles and needles for sutrues ........ 35
-- Other ................................................ 35
- Other instruments and appliances, used in dental
Sciences:
-• Dental drill engines, whether or not combined
on a single base with other dental equipment ......... 35
- Other ................................................ 35
- Other opthalmic instruments and appliances............ 35
- Other instruments and appliances ..................... 35
Mechano-therepy appliances; massaga apparatus;
psychological apti tute-test ing apparatus; ozone
therepy, oxygen therapy, aerosol therepy.
715
46 Riksdagen 1992/93. i saml. Nr 146
Prop. 1992/93:146
Table I
to Protocol C
artificial respiration or other thereapeutic
respiration apparatus:
9019.1000 * Mechano*therepy appliances; massage apparatus;
pychological apti ture- test ing apparatus................ 35
9019.2000 • Ozone therapy, oxygen therapy, aerosol therapy,
artificial respiration or other thereapeutic
respiration apparatus ................................. 35
9020
9020.0000 Other breathing appliances and gas masks, excludin
protective masks having neither mechnical parts nor
replaceable filters ..................................... 35
9021
Orthopaedic appliances, including crutches, surgical
belts and trusses; splints and ither fracture
appliances; artificial parts of the body; hearing
aids and other appliances which are worn or carried,
of implanted in the body, to compensate for adefect
or disability:
- Artificil joints and other orthopaedic or fracture
appliances:
9021.1100 -- Artifical joints ..................................... 15
9021.1900 -- Other ................................................ 15
- Artificial teeth and dental fittings:
9021.2100 -- Artifical teeth ...................................... 15
9021.2900 --Other ................................................. 15
9021.3000 - Other artificial parts of the body .................... 15
9021.4000 - Hearing airds, excludoing parts and
accessories .......................................... 15
9021.5000 - Pacemakers for stimulating heart muschles,
excluding parts and accessories ....................... 15
9021.9000 - Other ................................................. 15
9022
9022.1100
9022.1900
9022.2100
9022.2900
9022.3000
Apparatus based on the uses of X-rays or of alpha,
beta or gamma radiations, whether or not for
medical, srugical, dental or veterinary uses,
including radiography or radiotherapy apparatus,
X-ray tubes and other X-ray generators, high tension
generators, control panels and desks, screens,
examination or treatment tables, chairs and the
like:
- Apparatus based on the use of X-rays, whether or
not for medical, surgical, dental or veterinary
uses, including radiography or radiotherapy
apparatus:
-- For medical, srugical, dental or veterinary
uses ................................................. 15
- Apparatus based on the use of alpha, beta or gamma
radiations, whether or not for medical, surgical,
dental or veterinary uses, including radiography
or radiotherapy apparatus:
-- For medical, sturgical, dental or veterinary
uses.................................................. 15
-- For other uses ....................................... 15
- X-ray tubes .......................................... 15
716
9023
9022.9000 - Other, including parts and accessories................. 15
Instruments, apparatus and nodels, designed for
demonstrational purposes (for exmple, in education
or exhibitions), unsuitable for other uses:
9023.0001 • Models for demonstrating revivification ............... 35
9023.0009 - Other ................................................. 35
9024
Machines and appliances for testing the hårdess,
strength, compressibili ty, elasticity or other
nechanical propert ies of naterials (for example.
metals, wodd, textiles, paper, plastics):
9024.1000 * Machines and appliances for textil netals ............. 7
9024.8000 - Other machines and appliances ......................... 7
9024.9000 - Parts and accessories ................................. 7
9025
Hydrometers and similar floating istruments,
thermometers, pyrometers, barometers, hygrometers
and psychrometers, recording or not, and any combinations
of these instruments:
- Thermometers, not combined with other instruments:
-- Liquid-filled, for direct reading:
9025.1101 — Clinical thermometers ............................... 35
--- Other ............................................... 35
-- Other:
9025.1900 --- Electronic and electrical instruments ............... 7
- 8arometers, not combined withother instruments ........ 7
9025.2000 -■ Other ................................................ 35
• Other instruments:
9025.8000 -- Electronic and electrical instruments ................ 7
-- Other:
9025.8000 - Pyr imeters, hydrometers and hygrometers ............... 7
9025.8000 — Other ............................................... 35
9025.9000 • Parts and accessories ................................. 7
9026
Instruments and apparatus for measuring or checking
the flow, level, pressure or other variables of
liquids or gases (for example, flow meters, level
gauges, manometers, heat meters), excluding
instruments and apparatus of heading
No. 9014, 9015, 9028 or 9032:
9026.1000 - For measuring or checking the flow or level of
liquidss............................................... 7
9026.2000 • For measuring or checking pressure .................... 7
9026.8000 * Other instruments or apparaatus ....................... 7
9026.9000 * Parts and accessories ................................. 7
9027
Instruments and apparatus for physical or Chemical
analysis (for example, polarimeters, refractometers,
spec t rometers, gas or smoke analysis apparatus);
instruments and apparatus for measuring or checking
viscosity, poros i ty, expansion, surface tension or
the like; instruments and apparatus for measuring or
checking quantities of heat, sound or light (including
exposure meters); microtomes:
Prop. 1992/93:146
Table I
to Protocol C
717
Prop. 1992/93:146
Table I
to Protocol C
9027.1000 • Gas or smoke analysis apparatus ....................... 7
9027.2000 - Chromatographs and electrophoresis instruments ........ 7
9027.3000 * Spectrometers. spectrophot ometers and spectrograhps
using optical radiations (UV, visible 18) ............. 7
9027.4000 - Exposure meters ....................................... 7
9027.5000 - Other instruments and apparatus using optical
radiations (UV, visible, 18)........................... 7
9027.8000 - Gas or smoke analysis apparatus ....................... 7
9027.9000 - Microtoaes; parts and accessories ..................... 7
9028
Gas, liquid or electricity supply or production
■eters, including calibrating »eters therefor:
* Gas meters:
9028.1000 •• Calibrating meters therefor .......................... 7
9028.1000 -• Other ................................................ 35
* Liquid meters:
9028.2000 -- Calibrating meters therefor .......................... 7
9028.2000 -- Other ................................................ 25
- Electricity meters:
9028.3000 -- Calibrating meters therefor .......................... 7
9028.3000 -- Other ................................................ 35
9028.9000 - Parts and accessories ................................. 7
9029
Revolution counters, productiuon counters,
taximeters, mileometers, pedometers and the
like; speed indicators and tachometers, other
than those of heading No. 9015; stroboscopes:
- Revolution counters, production counters,
taximeters, mileometers, pedometers and
the like:
9029.1000 -- Revolution counters and production counters .......... 7
9029.1000 -- Other ................................................ 35
- Speed indicators and tachometers; stroboscopes:
9029.2000 -- Speed indicators, excluding magnet i c.................. 35
9029.2000 -- Other ................................................ 7
9029.9000 ■ Parts and accessories ................................. 7
9030
Oscilloscopes, spectr un analysers and other
instruments and apparatus for measuring or
checking electrical quantities, excluding meters
of heading No. 90.28; instruments and apparatus
for measuring or detecting alpha, beta, gamma,
X-ray, cosmic or other ionising radiations:
9030.1000 - Instruments and apparatus for measuring or
detecting ionising radiations ......................... 7
9030.2000 - Cathode-ray oscilloscopes and cathode-ray
oscillographs ......................................... 7
- Other instruments and apparatus, for measuring or
checking voltage, current, resistance or power,
without a recording device:
9030.3100 -- Multimeters .......................................... 7
9030.3900 -- Other ................................................ 7
9030.4000 - Other instruments and apparatus, specially
718
Prop. 1992/93:146
Table I
to Protocol C
designed for teleconmunications (for example,
cross-talk meters, gain measuring instruments,
di stort i on factor aeters, psophometers)................ 7
9030.8100 -• With a recording device ............................. 7
9030.8900 •- Other ............................................... 7
9030.9000 •• Parts and accessories................................. 7
9031 Measuring or checking instruments, appliances and
machines, not specified or included elsewhere in
this Chapter; prof i le projectors:
9031.1000 - Machines for balancing mechanical parts................ 7
9031.2000 * Test benches .......................................... 7
9031.3000 * Prof i le projectors .................................... 7
9031.4000 - Other optical instriments and appliances .............. 7
9031.8000 * Other instruments, appliances and machines ............ 7
9031.9000 - Parts and accessories ................................. 7
9032 Automatic regulating or controlling instruments and
apparatus:
9032.1000 -- Electronic and electrical ............................ 7
9032.1000 -- Other ................................................ 35
9032.2000 - Manostats ............................................. 7
* Other instruments and apparatus:
9032.8100 -- Hydraulic or pneumatic ............................... 7
9032.8900 -- Other ................................................ 7
9032.9000 - Parts and accessories ................................. 7
9033 9033.0000 Parts and accessories (not specified or
included elewhere in this Chapter) for
machines, appliances, instruments or
apparatus of Chapter 90 ................................. 7
9101 Wrist-watches, pocket-watches and other
watches, including stop-watches, with
case of precious metal or of metal clad
with precious metal:
- Wrist-watches, battery or accumulator
powered, whether or not incorporating
a stop-watch facil i ty:
9101.1100 -- With mechanical display only ......................... 50
9101.1200 -• With opto-electronic display only .................... 50
9101.1900 -- Other ................................................ 50
- Other wrist-watches, whether or not
incorporating a stop-watch facility:
9101.2100 •• With automatic winding ............................... 50
9101.2900 -- Other ................................................ 50
• Other:
9101.9100 -- Battery or accumulator powered ....................... 50
9101.9900 -• Other ................................................ 50
9102 Wrist-watches, pocket-watches and other
watches, including stop-watches, other
than those of heading Ho. 9101:
- Wrist-watches, battery or accumulator
powered, whether or not incorporating
719
Prop. 1992/93:146
Table I
to Protocol C
• stop-watch facility:
9102.1100 -- With mechanical display only ......................... 50
9102.1200 -- With opto-electronic display only .................... 50
9102.1900 -- Other ................................................ 0
- Other wrist-watches, whether or not
incorporating a stop-watch facility:
9102.2100 -- With automatic winding ............................... 50
9102.2900 - Other ................................................ 50
- Other.
9102.9100 -• Battery or accunulator powered ....................... 50
9102.9900 -- Other ................................................ 50
9103 Clocks with watch movements, excluding
clocks of heading No. 9104:
9103.1000 - Battery or accumulator powered ........................ 50
9103.9000 • Other ................................................. 50
9104 9104.0000 Instrument panel clocks and ckocks of a
similar type for vehicles, aircraft,
spacecraft or vessels ................................... 50
9105 Other clocks:
- Alarm clocks:
-- Alarm clocks:
9105.1100 -• Battery, accumulator or mains powered ................ 50
9105.1900 -- Other ................................................ 50
- Wall clocks:
9105.2100 -- Battery, accunulator or mains powered ................ 50
9105.2900 -• Other ................................................ 50
- Other:
9105.9100 -- Battery, accunulator or mains powered ................ 50
9105.9900 -- Other ................................................ 50
9106 Time of day recording apparatus and
apparatus for measuring, recording or
atherwise indicating intervals of time,
with clock or watch movement or with
synchronous motor (for example, time-
registers, t ime-recorders):
9106.1000 - Time-registers; t ime-recorders ........................ 50
9106.2000 - Parking meters ........................................ 50
9106.9000 - Other ................................................. 50
9107 9107.0000 Time switches with clock or watch
movement or with synchronous motor ...................... 50
9108 Watch movements, complete and assembled:
- Battery or accunulator powered:
9108.1100 •• With mechanical display only or with
a device to which a mechanical
display c an be incorporated .......................... 50
9108.1200 -- With opto-electronic display only .................... 50
9108.1900 -- Other ................................................ 50
9108.2000 - With automatic winding ................................ 50
- Other:
9108.9100 -- Measuring 33.8 ma or less ............................ 50
720
Prop. 1992/93:146
Table I
to Protocol C
9108.9900 -- Other ................................................ 50
9109 Clock movements, complete and assembled:
* Battery, accunulator or Mins opwered:
9109.1100 -- Of a lans clocks ...................................... 50
9109.1900 •• Other ................................................ 50
9109.9000 • Other ................................................. 50
9110 Complete watch or clock movements,
unassembled or partly assembled
(movement sets); incomplete watch or
clock movements, assembled; rough watch
or clock movements:
- Of watches:
9110.1100 -• Complete movements, unassembled or
partly assembled (movement sets) ..................... 50
9110.1200 -• Incomplete movements, assembled ...................... 50
9110.1900 -- Rough movements ...................................... 50
9110.9000 - Other ................................................. 50
9111 Watch cases and parts thereof:
9111.1000 - Cases of precious metal or of metal
clad with precious metal .............................. 50
9111.2000 - Cases of base metal, whether or not
gold- or siIver-plated ................................ 50
9111.8000 - Other cases ........................................... 50
9111.9000 - Parts ................................................. 50
9112 Clock cases and cases of a similar type
for other goods of this Chapter, and
parts thereof:
9112.1000 * Cases of metal ........................................ 50
9112.8000 - Other cases ........................................... 50
9112.9000 - Parts ................................................. 50
9113 Wactch straps, watch bands and watch
bracelets, and parts thereof:
- Other:
9113.9000 -- Of plastic material .................................. 50
9113.9000 •• Of leather ........................................... 50
9113.9000 •• Of textile Mterials ................................. 50
9113.9000 -- Of incorporating pearls or precious
or semi-precious stones .............................. 60
9114 Other clock or watch parts:
9114.1000 * Springs, including hair-springs ....................... 50
9114.2000 - Jewels ................................................ 50
9114.3000 - Dials ................................................. 50
9114.4000 - Plates and bridges .................................... 50
9114.9000 - Other ................................................. 50
9201 Pianos, including automatic pianos;
harpsichords and other keyboard stringed
instruments:
9201.1000 - Upright pianos ........................................ 30
721
Prop. 1992/93:146
Table I
to Protocol C
9201.2000 * Grand pianoa .......................................... 30
9201.9000 • Other ................................................. 30
|
9202 |
9202.1000 |
Other string musical instruments (for example, guitars, violins, harps): - Played with a bow .............................. - Other: |
........ 50 |
|
9202.9000 |
-- Harps ........................................ |
........ 30 | |
|
9202.9000 |
•• Other ........................................ |
........ 50 | |
|
9203 |
9203.0000 |
Keyboard pipe organs, excluding organs |
........ 30 |
|
9204 |
9204.1000 |
Accordins and similar instruments; mouth organs: - Accordins and similar instruments: -- Foot-blown accordions ........................ |
........ 30 |
|
9204.1000 |
-- Other ........................................ |
........ 50 | |
|
9204.2000 |
* Mouth organs .................................. |
........ 50 | |
|
9205 |
Other wind musical instruments (for | ||
|
9205.1000 |
- Brass-wind instruments ........................ |
........ 50 | |
|
9205.9000 |
- Other ......................................... |
........ 50 |
|
9206 |
9206.0000 |
Percussion musical instruments (for |
........ 50 |
|
9207 |
Musical instruments, the sound of which - Keyboard instruments, other than | ||
|
9207.1001 |
-- Pianos ....................................... |
........ 30 | |
|
9207.1002 |
-- Organs, excluding organs for use in | ||
|
the Ministry of Finance ...................... |
........ 30 | ||
|
9207.1009 |
-- Other ........................................ |
........ 50 | |
|
9207.9000 |
- Other ......................................... |
........ 50 |
9208
9208.1000
Musical boxas, fairground organs,
mechanical Street organs, mechanical
singing birds, musical saws and other
musical instruments not falling within
any other heading of this Chapter; decoy
calls of all kinds; whistles, call horns
and other mouth-blown sound signalling
instruments:
• Musical boxes ......................................... 50
722
Prop. 1992/93:146
Table I
to Protocol C
|
9208.9000 |
• Other ......................................... |
........ 50 | |
|
9209 |
Parts (for example, mechanisms for | ||
|
9209.1000 |
• Metronomes, tuning forks and pitch P’pe« ......................................... |
........ 50 | |
|
9209.2000 |
* Mechanisaa for musical boxes .................. |
........ 50 | |
|
9209.3000 |
- Musical instrument strings .................... • Other: |
........ 50 | |
|
9209.9100 |
-- Parts and accessories for pianos ............. |
........ 50 | |
|
9209.9200 |
-- Parts and accessories for the musical | ||
|
instruments of heading No. 9202 .............. |
........ 50 | ||
|
9209.9300 |
-- Parts and accessories for the musical | ||
|
instruments of heading No. 9203 .............. |
........ 50 | ||
|
9209.9400 |
-- Parts and accessories for the musical | ||
|
instruments of heading No. 9207 .............. |
........ 50 | ||
|
9209.9900 |
-- Other ....................................... |
........ 50 | |
|
9301 |
9301.0000 |
Military weapons, other than revolvers, |
........ 60 |
|
9302 |
9302.0000 |
Revolvers and pistols, other than those |
........ 60 |
|
9303 |
9303.1000 |
Other firearms and similar devices which - Muzzle-loading firearms ....................... |
........ 60 |
|
9303.2000 |
- Other sporting, hunting or target- | ||
|
shooting shotguns, including |
........ 60 | ||
|
9303.3000 |
- Other sport ing, hunting or target- shooting rifles ............................... |
........ 60 | |
|
- Other: | |||
|
9303.9001 |
-- Line-throwing guns ........................... |
........ 20 | |
|
9303.9002 |
-- Whaling harpoon guns .......................... |
........ 20 | |
|
9303.9003 |
-- Captiv-bolt sheep pistols ..................... |
........ 20 | |
|
9303.9004 |
-- Emergency signal ing guns ..................... |
........ 60 | |
|
9303.9009 |
-- Other ......................................... |
........ 60 | |
|
9304 |
9304.0000 |
Other arms (for example, spring, air or |
........ 60 |
|
9305 |
Parts and accessories of articles of |
723
9306
9307
9401
9402
Prop. 1992/93:146
Table I
to Protocol C
headings Mos. 9301 to 9304:
9305.1000 - Of revolvers or pistols ............................... 60
- Of shotguns or rifles of heading No.
9303:
9305.2100 -• Shotgin barrels ...................................... 60
9305.2900 - Other ................................................ 60
- Other:
9305.9000 -- Slings and swivel bands for shooting
guns, rifles and carbines, of leather ................ 65
9305.9000 -- Other, excluding of textile .......................... 60
Bombs, grenades, tropedoes, nines,
■issiles and similar munitions of war
and parts thereof; cartridges and other
ammunition and projectiles and parts
thereof, including shot and cartridge
wads:
9306.1000 - Cartridges for rivet ing or similar
tools or for captive-bolt humane
killers and parts thereof ............................. 35
- Shotgun cartirdges and parts thereof;
air gun pellets:
9306.2100 -- Cartridges ........................................... 35
9306.2900 -- Other ................................................ 35
- Other cartridges and parts thereof:
9306.3001 -- Cartridges for whaling harpoon guns,
line throwing guns and captive-bolt
sheep pistols*........................................ 35
9306.3009 -- Other ................................................ 35
- Other:
9306.9001 -• Harpoons for whaling guns and line
throwing guns ........................................ 4
9306.9009 -- Other ................................................ 35
9307.0000 Swords, cutlasses, bayonets, lances and
similar arms and parts thereof and
scabbards and sheaths therefor .......................... 60
Seats (other than those of heading No.
9402), whether or not convertible into
beds, and parts thereof:
* Seats of a kind used for motor
veh i cles:
9401.2000 -- Tractor seats ........................................ 7
- Other seats:
9401.8000 -- Of asbesto-sement or of cellulose,
fibre-cement or the like ............................. 80
9401.8000 -- Of ceramic ........................................... 25
Medical, surgical, dental or veterinary
furniture (for example, operating
tables, examination tables, hospital
beds with mechanical fittings, dentists*
chairs); barbers'chairs and similar
chairs, having rotat ing as well as both
724
Prop. 1992/93:146
Table I
to Protocol C
reeling and elavat ing eovetnents; parts
of the foregoing articles:
9402.1000 - Dentists'barbers'or siailar chairs
9405
9402.9000
and parts thereof .....................................
* Other .................................................
35
35
Lamps and lighting fittings including
searchlights and spotlights and parts
thereof, not elsewhere specified or
included; i ll un i na t ed signs, illuninated
name-plates and the like, having a
permanently fixed light source, and
parts thereof not elsewhere specified or
included:
9501
|
9405.3000 |
- Lighting sets of a kind used for Christmar trees .............................. |
........ 100 |
|
9405.4000 |
- Other electric lamps and lighting -- Other: — Buoy lanterns .............................. |
........ 11 |
|
9405.4000 |
-- 9405.4000 Shipslanterns: 25 | |
|
combinations, e.g. “light organs“ .......... |
........ 35 | |
|
9405.4009 |
— Searchlights or spotlights ................. |
........ 40 |
|
9405.5000 |
* Non-electrical lamps and lighting fi tt ings: -- Buoy lanterns ............................... |
........ 11 |
|
9405.5000 |
-- Ships'lanterns, oil lamps and gas- | |
|
lighting apparatus .......................... |
........ 25 | |
|
9405.6000 |
ilItninated signs, illuminated nameplates and the like: -- Other: — With programmed i l lunination ............... |
........ 35 |
|
9405.9109 |
- Parts: -- Of glass: — Other: —- For searchlights and spotlights ........... |
........ 40 |
|
9405.2909 |
Of plastics: --- Other: •— For searchlights and spotlights ........... |
........ 40 |
|
9405.9909 |
•• Other: Other: •--- For bouy lanterns ......................... |
........ 11 |
|
9405.9909 |
---- For ships'lanterns, oil lanterns | |
|
and gas-lighting apparatus ................ |
........ 25 | |
|
9405.9909 |
-— For operation lamps ........................ |
........ 35 |
|
9405.9909 |
— For progranmable illunination | |
|
signs, namplates and the like ............... |
........ 40 | |
|
9501.0001 |
Wheeled toys designed to be ridden by - Childrens tricycles ........................... |
........ 80 |
725
Prop. 1992/93:146
Table I
to Protocol C
|
9501.0009 |
- Other ......................................... |
........ 90 | |
|
9504 |
Articles for funfair, table or parlour | ||
|
9504.1000 |
- Video games of a kind used with a | ||
|
television receiver ........................... - Articles and accessories for billiards: |
........ 90 | ||
|
9504.2000 |
-- Billiard chalka .............................. |
........ 100 | |
|
9504.2000 9504.3000 |
-- Other ........................................ |
........ 90 | |
|
- Other games, coin- or disc-operated, | |||
|
other than bowling alley equipment ............ |
........ 90 | ||
|
9504.4000 |
* Playing cards ................................. - Other: |
........ 90 | |
|
9504.9001 |
-- Chess boards and chessmen .................... |
........ 50 | |
|
9504.9002 |
-- Board games with dies and other | ||
|
similar games ................................ |
........ 90 | ||
|
9505 |
9504.9009 |
-- Other ........................................ Festive, carnival or other entertainment |
........ 90 |
|
9505.1000 |
- Articles for Christmas festivities ............ |
........ 100 | |
|
9506 |
9505.9000 |
- Other ......................................... Articles and equipment for gymnastics, - Snow-skis and other snow-ski equipment: |
........ 100 |
|
9506.1100 |
-- Skis ......................................... |
........ 50 | |
|
9506.1200 |
-- Ski-fastenings (ski-bindings) ................ |
........ 50 | |
|
9506.1900 |
-- Other ........................................ - Uater-skis, surf-boards, sa il boards |
........ 50 | |
|
9506.2100 |
-- Sail boards ................................... |
........ 50 | |
|
9506.2900 |
-- Other ........................................ - Golf clubs and other golf equipment: |
........ 50 | |
|
9506.3100 |
-- Clubs, complete .............................. |
........ 50 | |
|
9506.3200 |
-- Balis ........................................ |
........ 50 | |
|
9506.3900 |
-- Other ........................................ |
........ 50 | |
|
9506.4000 |
- Articles and equipment for table- | ||
|
tennis ........................................ - Tennis, badsinton or similar räckets, |
........ 90 | ||
|
9506.5100 |
-- Lawn-tennis räckets, whether or not |
........ 50 | |
|
9506.5900 |
-- Other ........................................ - Balis, other than golf balls and |
......... 50 | |
|
9506.6100 |
-- Lawn-tennis balls ............................ |
......... 50 | |
|
9506.6200 |
-- Inflatable ................................... |
......... 50 |
726
Prop. 1992/93:146
Table I
to Protocol C
9506.6900 -- Other ................................................ 50
9506.7000 * Ice skates and roller skates,
including »kating boot» with skates
attached .............................................. 50
- Other:
9506.9100 •• Gywnasiua or athletics articles and
equipment ............................................ 50
-• Other:
9506.9900 — Protective knee pads and shinguards
for sports and games ................................ 65
9506.9900 — Other ............................................... 50
9507
9508
9508
9601
|
9507.2000 9507.9000 |
Fishing rods, fish*hooks and other lina - Fish-hooks, whether or not snelled ............ - Other: •• Parts for fishing rods, flies or bait ........ |
........ 4 ........ 35 |
|
9508.9000 |
-- Parts for fishing rods, flies or bait ........ |
........ 35 |
|
9508.0000 |
Roundabouts, swings, shooting galleries travelling circuses, travelling |
........ 100 |
Worked ivory, bone, tortoise-shell,
horn, antiers, coral, mother-of-pearl
and other animal carving material, and
articles of these materials (including
articles obtained by moulding):
9601.1000 - Worked ivory and articles of ivory .................... 100
- Other:
9601.9001 -- Tools ................................................ 100
9601.9009 -- Other ................................................ 100
9602
9603
Worked vegetable or mineral carving
material and articles of these
materials; moulded or carved articles of
wax, of stearin, of natural gums or
natural resins or of modell ing pastes,
and other moulded or carved articles,
not elsewhere specified or included;
worked, unhardened gelatin (except
gelatin of heading No. 3503) and
articles of unhardened gelatin:
9602.0001 * Gelatine capsules for medicaments ..................... 15
9602.0002 * For machinery ......................................... 100
9602.0009 - Other ................................................. 100
Brooms, brushes (including brushes
constituting parts of machines.
727
Prop. 1992/93:146
Table I
to Protocol C
appliances or vehicles), hand-operated
mechanical floor sweepers, not
motorised, mops and feather dusters;
prepared knots and tufts for broora or
brush making; paint pads and rollers;
squeegees (other than roller squeegees):
- Tooth brushes, shaving brushes, hair
brushes, nail brushes, eyelash brushes
and other toilet brushes for use on
the person, including such brushes
constituting parts of appliances:
9603.2100 -• Tooth brushes ........................................ 50
- Artists* brushes, writing brushes and
similar brushes for the application of
cosmetics:
9603.3000 -- Artists* brushes, according to
further definition and decision of
the Ministry of Finance .............................. 35
9603.5000 - Other brushes constituting parts of
machines, appliances or vehicles ...................... 25
- Other:
9603.9000 •• Feather Ajsters ...................................... 100
9603.9000 ** Mechanical carpet sweepers and parts
thereof .............................................. 25
9604 9604.0000 Hand sieves and hand riddles ............................ 80
9605 Travel sets for personal toilet, sewing
or shoe or clothes cleaning:
9605.0000 - Maincure and chiropody sets and
appliances in travelling cases or
boxes ................................................. 70
9606 Buttons, press-fasteners, snap-fasteners
and press-studs, button moulds and other
parts of these articles; button blanks:
9606.1000 - Press-fasteners, snap-fasteners and
press-studs and parts therefor ........................ 100
- Buttons:
9606.2100 -- Of plastics, not covered with textile
material ............................................. 100
9606.2200 --Of base metal, not covered with
textile material ..................................... 100
9606.2900 — Other ................................................ 100
9606.3000 - Button moulds and other parts of
buttons; button blanks ................................ 100
9607 SI ide fasteners and parts thereof:
- Parts:
9607.2001 •• Metal parts for the manufacture of
zippers .............................................. 14
9608 Ball point pens; felt tipped and other
porous-tipped pens and markers; fountain
pens, stylograph pens and other pens;
728
Prop. 1992/93:146
Table I
to Protocol C
duplicating stylos; propelling or
sliding penciIs; pen-holders, pencil-
holders and similar holders; parts
(including caps and clips) of the
foregoing articles, other than those of
heading No. 9609:
9608.1000 - Ball point pens ..................... 50
9608.2000 - Felt tipped and other porous-tfpped
pens and markers ...................................... 50
- Foantain pens, stylograph pens and
other pens:
9608.3100 -- Indian ink drawing pens .............................. 50
9608.3900 - Other ................................................ 50
9608.4000 • Propelling or sltding penciIs ......................... 50
9608.5000 - Sets of articles from two or more of
the foregoing subheadings ............................. 50
9608.6000 * Ref i Ils for ball point pens,
comprising the ball point and ink-
reservoir ............................................. 50
• Other:
9608.9100 — Pen nibs and nib points .............................. 50
9608.9900 -- Other ................................................ 50
9609 PenciIs (other than penciIs of heading
No. 9608), crayons, pencil leads,
pastels, drawing charcoals, writing or
drawing chalks and tailors' chalks:
9609.1000 - PenciIs and crayons, with leads
encased in a rigid sheath ............................. 50
9609.2000 - Pencil leads, black or coloured ....................... 50
9609.9000 - Other ................................................. 50
9610 Slates and boards, with writing or
drawing surfaces, whether or not framed:
9610.0000 - Blacboards for schools ................................ 35
9610.0000 - Other ................................................. 80
9612 Typewriter or similar ribbons, inked or
otherwise prepared for giving
impressins, whether or not on spools or
in cartridges; ink-pads, whether or not
inked, with or without boxes:
9612.1000 - Ribbons ............................................... 80
9612.2000 - Ink-pads .............................................. 80
9613 Cigarette lighters and other lighters,
whether or not mechanical or electrical,
and parts thereof other than flints and
wicks:
9613.1000 - Pocket lighters, gas fuelled, non-
refillable ............................................ 80
9613.2000 - Pocket lighters, gas fulled,
ref i ll abi e ............................................ 80
9613.3000 - Table lighters ........................................ 80
729
Prop. 1992/93:146
Table I
to Protocol C
9613.8000 - Other lighters ........................................ 80
9613.9000 - Parts ................................................. 80
9614
Smoking pipes (including pipe bowls) and
cigar or cigarette holders, and parts
thereof:
9614.1000 - Roughly shaped blocks of wood or root.
9615
for the manufacture of pipes .......................... 80
9614.2000 • Pipes and pipe bowls .................................. 80
9614.9000 • Other ............... 80
Combs, hair-slides and the like;
hairpins, curling pins, curling grips,
hair-curlers and the like, other than
those of heading No. 8516, and parts
thereof:
■ Combs, hair-slides and the like:
9615.1100 — Of hard rubber or plastics ........................... 100
9615.1900 -- Other ................................................ 100
- Other:
-- Hairpins, hair curlers, curling grips
and similar articles, excluding for
ornamental purposes:
9615.9000 --- Of i ron or steel .................................... 50
9615.9000 --- Other ............................................... 70
9616
9616.1000
9616.2000
Scent sprays and similar toilet sprays,
and mounts mand heads therefor; power-
puffs and pads for the application of
cosmetics or toilet preparations:
- Scent sprays and similar toilet
sprays, and mounts and heads therefor .................
- Powder-puffs and pads for the
application of cosmetics or toilet
preparations ..........................................
100
100
9617
9617.0000 Vacuua fläsks and other vacuum vessels,
complete with cases; parts thereof other
than glass inners ....................................... 100
9618
9618.0000 Tailors'dmmies and other lay figures,
automata and other animated displays
used for shop window dressing ........................... 45
9706
9706.0000
Antiques of an age exceeding one hundred
years ...................................................
******
20
730
TABLE II TO PROTOCOL C
Prop. 1992/93:146
Table II
to ProtocolC
Heading
No.
27-09
27.10
27.11
• X
all tariff
chapters
37.06
•X
ex
H.S.
Code
Description of products
Oils and other Products of the
distillation of high temperature coal
tar; similar Products in which the
weight of the aromatic constituents
exceeds that of the non-aromatic
constituents.
Petroleum oils and oils obtained from
bituminous minerals, crude-
Petroleum oils and oils obtained from
bituminous minerals other than crude;
preparations not elsewhere specified or
included, containing bv weight 70% or
more of petroleum oils or of oils
obtained from bituminous minerals, these
oils being the basic constituents of the
preparations.
Petroleum gases and other gaseous
hvdrocarbons.
Products which are used as motor fuels
3706.10
90
3706.90
90
Cinematographic film, exposed and
developed, whether or not incorporating
sound track or consisting onlv of sound
track.
- Of a width of 35 mm or more:
— Other than educational, scientific or
cultural film
- Other:
— Other than educational, scientific or
cultural film
731
47 Riksdagen 1992/93. 1 saml. Nr 146
Prop. 1992/93:146
Table II
to Protocol C
Heading
No.
84 .07
•X
•X
• X
84.08
•X
84.09
•x
H.S.
Code
8407.33
10
8407.34
10
8407.90
92
8408.20
10
8409.91
Description of products
Spark-ionition reciprocating or rotary
internal combustion piston engines.
— Reciprocating piston engines of a kind
used for the propulsion of vehicles of
Chapter 87»
— Of a cylinder capacity exceeding
250 cc but not exceeding 1000 cc:
--- For motor vehicles of H.S. Code
ex 8702.90(10), ex 8703.10, 8703.21,
ex 8703.90 and ex 8704.31(10/20)
— Of a cylinder capacity exceeding
1000 cc:
--- For motor vehicles of H.S. Code
ex 8702.90(10), ex 8703.10,
8703.22/23, ex 8703.90 and
ex 8704.31(10/20)
— Other engines:
— Other:
--- Weighing each more than 100 kg but
not more than 2500 kg:
---- Rotary piston engines for motor
vehicles of H.S. Code
ex 8702.90(10), ex 8703.10, 8703.90
and ex 8704.31(10/20)
--- Weighing not more than 100 kg:
---- Rotary piston engines for motor
vehicles of H.S. Code
ex 8702.90(10), ex 8703.10, 8703.90
and ex 8704.31(10/20)
Compression-ignition internal combustion
piston engines (diesel or semi-diesel
engine?).
- Engines of a kind used for the
propulsion of vehicles of Chapter 87:
— For motor vehicles of H.S. Code
8702.10(10), ex 8703.10, 8703.31/33
and ex 8704.21(10/20)
Parts suitable for use solely or
principally with the engines of heading
No, 84.07 or 84.08.
- Other:
— Suitable for use solely or
principally with spark-ignition
internal combustion piston engines:
732
Heading
No.
•x
87.02
ex
87.03
87.04
ex
ex
ex
H.S.
Code
12
8409.99
12
8702.10
10
8702.90
10
8704.21
10
20
8704.31
10
20
8704.90
10
Description of products
Prop. 1992/93:146
Table II
to Protocol C
--- Cylinder blocks and cylinder heads
motor vehicles of H.S. Code
ex 8702.90(10), ex 8703.10,
ex 8703.21/24 and ex 8704.31(10/20)
— Other:
--- Cylinder blocks and cylinder heads
for motor vehicles of H.S. Code
ex 8702.10(10), ex 8703.10,
8703.31/33 and ex 8704.21(10/20)
Motor vehicles for the transport of ten
or more persons, includinq the driver.
- With compression-ignition internal
combustion piston engine (diesel or
semi-diesel):
— Weighing each not more than 1600 kg
- Other:
— Weighing each not more than 1600 kg
Motor cars and other motor vehicles
principally designed for the transport
of persons (other than those of headinq
No. 87.02), includinq station wagons and
racing cars.
Motor vehicles for the transport of
goods.
- Other, with compression-ignition
internal combustion piston engine
(diesel or semi-diesel) :
— G.v.w. not exceeding 5 tonnes:
--- Weighing each not more than 1200 kg
--- Weighing each more than 1200 kg but
not more than 1600 kg
- Other, with spark-ignition internal
combustion piston engine:
— G.v.w. not exceeding 5 tonnes:
--- Weighing each not more than 1200 kg
--- Weighing each more than 1200 kg but
not more than 1600 kg
- Other:
— Weighing each not more than 1200 kg
733
Heading
No.
87.06
•X
87.07
•X
87.08
•x
H.S.
Code
20
8706.00
21
31
32
33
42
43
8707.10
8707.90
90
8708.10
Description of products
— Weighing each more than
not more than 1600 kg
Prop. 1992/93:146
Table II
to Protocol C
1200 kg but
the
motor vehicles of headings Nos. 87.01 to
87,0?.
- For the motor vehicles of H.S. Code
ex 8702.10(10) and ex 8702.90(10):
- Weighing each not more than 1600 kg
- For the motor vehicles of H.S. Code
87.03:
|
— Weighing |
each |
not more than |
1200 |
kg | ||
|
— Weighing |
each |
more |
than |
1200 |
kg |
but |
|
not more |
than |
1600 |
kg | |||
|
— Weighing |
each |
more |
than |
1600 |
kg | |
— For the motor vehicles of H.S. Code
ex 8704.21(10/20), ex 8704.31(10/20)
and ex 8704.90(10/20) :
— Weighing each not more than 1200 kg
— Weighing each more than 1200 kg but
not more than 1600 kg
Bodies (includinq cabs), for the motor
vehicles of headings Nos. 87.01 to
87.05.
- For the vehicles of heading No.87.03
- Other:
- Other, for the motor vehicles of H.S.
Code ex 8702.10(10), ex 8702.90(10),
ex 8704.21(10/20), ex 8704.31(10/20)
and ex 8704.90(10/20)
Parts and accessories of the motor
vehicles of headings Nos. 87.01 to
87.05.
- Parts and accessories of the motor
vehicles of H.S. Code ex 8702.10(10),
ex 8702.90(10), 87.03, ex
8704.21(10/20), ex 8704.31(10/20) and
ex 8704.90(10/20):
— Bumpers and parts thereof
734
Prop. 1992/93:146
Table II
to Protocol C
Description of products
Heading
No.
•x
•X
•X
•X
•X
ex
ex
ex
ex
ex
ex
H.S.
Code
8708.29
90
8708.31
8708.39
90
8708.40
90
8708.50
90
8708.60
90
8708.70
90
8708.92
99
8708.93
90
8708.94
90
8708.99
99
— Other:
--- Other parts and accessories of
bodies (including cabs), other than
these of H.S. Code 8708.21 (safety
seat belts), not including luggage
racks, licence plates and ski-racks
— Brakes and servo-brakes and parts
thereof:
--- Mounted brake linings
--- Other:
---- Other than compressed air tanks,
for brakes
— Gear boxes:
--- For other motor vehicles
— Drive-axles with differential,
whether or not provided with other
transmission components:
--- For others motor vehicles
— Non-driving axles and parts thereof:
--- For other motor vehicles
— Road wheels and parts and accessories
thereof, not including finished
wheels with or without tyres, wheel
rims and parts thereof, not surface-
treated, and wheel rims and parts
thereof, unfinished or roughed down,
of iron:
--- For other motor vehicles
— Silencers and exhaust pipes other
than ordinary silencers with side
tubes of a length of not more
than 15 cm:
--- For other motor vehicles
— Clutches and parts thereof:
--- For other motor vehicles
— Steering wheels, steering columns and
steering boxes:
--- For other motor vehicles
— Other, not including steering-wheel
covers:
--- For other motor vehicles
******
735
som avses i artikel 6, punkt 1
Prop. 1992/93:146
Protokoll C
(Undantagsbestämmelser för Island, Liechtenstein och Schweiz, utelämnas
Prop. 1992/93:146
Annex VI
ANNEX VI
REFERRED TO IN PARAGRAPH 2 OF ARTICLE 7
The abolition of export duties and charges having
equivalent effect does not apply to Iceland in respect of
the products listed in Table A.
737
Prop. 1992/93:146
Table A
to Annex VI
TABLE A TO ANNEX VI
System of export levy on fish products
which Iceland may retain
Icelandic Law No. 4 of 28 February 1966 as amended by Laws
Nos. 79 of 31 December 1968, 73 of 1 June 1970, 4 of 30
March 1971 and 17 of 4 May 1972, concerning export levy on
fish products
Article 1
A levy shall be applied to exports of Icelandic fish
products specified in this Law.
Fish caught by fishing vessels registered in Iceland
shall be considered as Icelandic products even if such fish
is caught outside Icelandic fishing limits and not
processed ashore.
Article 2
In accordance with this Law, the export levy on fish
products shall be applied as follows:
1. A levy of 2,300 Icelandic Crowns per ton shall be
applied to exports of frozen fish fillets, frozen fish
roes, salted whitefish, salted fish fillets, belly of
salted cod, salted fish roes not elsewhere specified,
salted fish bits, salted and frozen fish tongues,
stockfish, dried fish heads, shellfish and preserved fish
products in hermetic containers.
Should the levy applied under this Article exceed 4-5%
of the fob value of the fish products in question, the
Ministry of Fisheries may decide to abolish the part of the
levy which is in excess thereof.
2. A levy of 3% of the fob value shall be applied to
exports of whole frozen fish, frozen fish waste, frozen
Norway lobster, frozen shrimp, frozen capelin, capelin
meal, capelin oil and hydrogenated oils and fats from fish
or marine mammais.
3. A levy of 5% of the fob value shall be applied to
exports of whale products other than preserved in hermetic
containers.
738
Prop. 1992/93:146
Table A
to Annex VI
4. A levy of 6% of the fob value shall be applied to
exports of fish meal, redfish meal, Norway lobster meal,
shriir.p meal, liver meal, codliver oil, redfish oil, whole
frozen herring, frozen herring fillets, salted herring,
salted herring fillets, salted lumpfish roes and other fish
products not specified in this Article.
500 Icelandic Crowns per 100 kg of contents may be
deducted from the fob value of salted herring and salted
lumpfish roes to cover packing costs.
5. A levy of of the fob value shall be applied to
exports of fresh and chilled fish.
The Ministry of Fisheries may, however, decide that
the levy on fresh or chilled herring shall be equal to that
which would have been applicable had the herring been
processed in Iceland by the same method as is to be used
abroad (see points 4 and 6 of this Article).
6. A levy of of the fob value shall be applied to
exports of herring meal, herring solubles and herring oil.
7. Seal products are not subject to the export levy.
For the purposes of point 1, uncooked preserved
products in hermetic containers shall mean uncooked
preserved products ready for consumption in hermetic
containers of 10 kg net or less. Fully processed uncooked
products in larger containers shall also be regarded as
uncooled preserved products in hermetic containers if the
exporter supplies proof that the value of the unprocessed
product is less than one-third of the export value of the
exported products.
Where Icelandic vessels sell, in foreign ports, fresh
or processed fish products caught by their own or other
vessels and subject to this levy, the said levy shall be
applied on the gross value of such sales, less customs
duties and other unloading and sales charges, in accordance
with rules issued by the Ministry of Fisheries.
739
Article 3
The Treasury shall collect the export levy in
accordance with the provision of Article 2, and the
receipts shall be distributed as follows:
Prop. 1992/93:146
Table A
to Annex VI
|
1. |
For payments of insurance premiums for |
82-0 » |
|
2. |
To the Fisheries Loan Fund of Iceland |
11-4 % |
|
3. |
To the Fisheries Fund |
3-1 % |
|
4. |
To the building of vessels for ocean and |
1-8 % |
|
5. |
For the building of Fisheries Research |
0-7 % |
|
6. |
To the Federation of Icelandic Fishing |
0-5 % |
|
7. |
To seamen's unions in accordance with |
0-5 % |
|
Payment of the insurance premiums for fishing vessels | ||
referred to in item 1 may be subject to the condition that
the insurance company concerned be a member of the
Underwriters' Reinsurance Union and be required to apply
certain rules concerning calculation of premium rates,
insurance terms and hull values.
Whalers may be exempted from these conditions and are
then entitled to reimbursement of their contribution to the
Fishing Vessels' Insurance Fund instead of the insurance
premiums.
Article 4
The levy provided for in Article 2, points 2, 3 and 4,
shall be applied to the selling price of the products,
including packing, fob vessels in the first port of
landing. The value of the products sold cif or under other
terms, shall be adjusted to the fob valued in accordance
with rules issued by the Ministry of Trade.
Where unsold products are exported the export levy
provided for in Article 2, points 2, 3 and 4 shall be
calculated on the basis of the minimum export price
stipulated in the export licence.
740
Prop. 1992/93:146
Table A
to Annex VI
If the exporter supplies proof, within 6 months of the
date shown on the bill of lading, that the price of an
unsold fish product, as determined by the competent
authority, is higher than the actual selling price, the
Ministry of Finance shall refund the difference, subject to
confirmation by the Ministry of Trade that sale at the
lower price has been approved.
The levy provided for in Article 2, point 1 shall be
applied to the net weight of the sold product, which must
be indicated in the export documents.
Article 5
The export levy falls due as soon as a ship has been
cleared for sailing or before landing, should customs
clearance not be required. The Ministry of Fisheries may,
however, authorize the shipper to pay the dues when he
receives the foreign currency, provided that the
transaction is carried out through an Icelandic bank and
that he gives the Customs Authorities a promissory note,
representing the exchange value of the sum due.
Article 6
Shippers of products covered by the provisions of this
Law shall submit to the competent authority before a ship
is cleared for sailing or before landing a duplicate or a
certified copy of the bill of lading or other shipping
documents, an export declaration, an invoice and, if
required, a certificate of inspection, together with an
export licence. If no export document has been issued, the
shipper shall make a declaration regarding the quantity
being shipped.
The provisions of this Article concerning the shipper
shall also apply to the master of the ship, in the event of
absence of or negligence by the shipper, and to the
shipbrokers.
The levy shall be applied on the basis of the
information contained in the documents mentioned in this
Article.
741
Prop. 1992/93:146
Table A
to Annex VI
Article 7
The ship and its cargo shall constitute surety for
payment of the export levy.
Article 8
The competent authorities shall draw up a statement of
export levies collected under the provisions of this Law in
accordance with the instructions given by the Ministry of
Finance and the rules relating to public accounts.
Article 9
Any infringement of this Law is liable to a fine
unless another law provides for a stricter penalty.
Moreover, any shipper, ship's master or shipbroker found
guilty of giving incorrect information about a ship's cargo
shall pay triple the export levy in respect of which the
fraud was attempted.
The fines shall be paid to the Treasury.
Should the competent authorities suspect that the
documents referred to in Article 6 are incorrect, they
shall inspect the ship's cargo before shipment or landing,
or shall by some other means obtain the documents necessary
for this purpose.
|
Article 10 |
Infringements of this Law shall be tried under the
provisions of the law governing criminal procedure.
742
Prop. 1992/93:146
Table A
to Annex VI
Article 11
The Government shall be authorized to apply levies on
the net weight of the products specified in Article 2,
point 1 of this Law in accordance with Article 9 of Law No.
77 of 28 April 1962 on the Fisheries Catch Equalization
Fund and Article 9 Act No. 42 of 9 June 1960 on Fresh Fish
Inspection.
Article 12
The Ministry of Fisheries
laying down further directives
of this Law.
may issue a regulation
concerning the application
743
som avses i artikel 7, punkt 2
Prop. 1992/93:146
Bilaga VI
(Avvecklingen av exporttullar och avgifter med motsvarande verkan gäller
inte varor upptagna i lista A till denna bilaga)
744
A ISLAND
(Lista A utelämnas här)
Prop. 1992/93:146
Bilaga VI
745
Prop. 1992/93:146
Annex VII
ANNEX VII
REFERRED TO IN PARAGRAPH 2 OF ARTICLE 8
1. For lignite as specified below Austria shall progressively
abolish quantitative restrictions on imports and measures
having equivalent effect during the period starting four years
after the entry into force of the Agreement and ending with the
transitional period.
HS heading No,
Description of Products
27.02 Lignite, whether or not
agglomerated, excluding jet:
2702.10 - Lignite, whether or not
pulverised, but not
agglomerated
2. The abolition of quantitative restrictions on imports and
measures having equivalent effect shall not apply to Iceland
with regard to petroleum oils, brooms and brushes as enumerated
below.
HS headinq No.
Description of Products
27.09
27.10
Petroleum oils and oils
obtained from bituminous
minerals, crude
Petroleum oils and oils
obtained from bituminous
minerals, other than crude;
preparations not elsewhere
specified or included,
containing by weight 70% or
more of petroleum oils or of
oils obtained from bituminous
minerals, these oils being the
basic constituents of the
preparations
- Partly refined petroleum,
including topped crudes
- Motor spirit, excluding
746
Prop. 1992/93:146
Annex VII
aircraft
- Gas oil, domestic fuel
oil and light fuel oil
96.03 Brooms, brushes (including
brushes constituting parts of
machines, appliances or vehicles),
hand-operated mechanical floor
sweepers, not motorised, mops
and feather dusters; prepared
knots and tufts for broom or
brush making; paint pads and
rollers; squeegees (other than
roller squeegees)
ex 96.03 Brooms and brushes (excluding
brushes of a kind used as parts
of machines, paint rollers,
squeegees, mops, artist's
brushes and tooth brushes)
3. Norway shall abolish quantitative restrictions on imports
and measures having equivalent effect within a period ending on
31 December 1997 with regard to the textile products enumerated
below.
The specific modalities regarding the timetable for the
gradual abolition will be subject to consultations between the
States Parties concerned.
HS headinq No. Description of Products
ex 56.08
62.01
ex 6201.91
ex 6201.92
ex 6201.93
Knotted netting of twine, cordage or
rope; made up fishing nets, of textile
materials
Men*s or boys' overcoats, car-coats,
capes, cloaks, anoraks (including
ski-jackets), wind-cheaters, wind-
jackets and similar articles, other
than those of heading No. 62.03:
— Other:
— Of wool or fine animal hair1
— Of cotton1
— Of man-made fibres1
Garments for boys and girls up to 152 cm to be excluded
from this subheading.
747
48 Riksdagen 1992/93. 1 sarnl. Nr 146
62.02
Women'3 or girls' overcoats, car-
coats, capes, cloaks, anoraks
(including ski-jackets), wind-cheaters,
wind-jackets and similar articles, other
than those of heading No. 62.04:
|
ex 6202.91 |
— Other: — Of wool or fine animal hair1 — Of cotton1 — Of man-made fibres1 |
|
62.03 |
Men's or boys' suits, ensembles |
ex
ex
ex
6203.11
6203.12
6203.19
Prop. 1992/93:146
Annex VII
ex
ex
ex
ex
6203.21
6203.22
6203.23
6203.29
ex
ex
ex
ex
6203.31
6203.32
6203.33
6203.39
ex
6203.41
ex
ex
ex
6203.42
6203.43
6203.49
t
jackets, blazers, trousers, bib and
brace overalls, breeches and shorts
(other than swimwear):
— Suits:
— Of wool or fine animal hair1
— Of synthetic fibres1
— Of other textile materials:
--- Of cotton1
--- Of artificial fibres1
— Ensembles:
— Of wool or fine animal hair1
— Of cotton1
— Of synthetic fibres1
— Of other textile materials:
--- Of artificial fibres1
— Jackets and blazers:
— Of wool or fine animal hair1
— Of cotton1
— Of synthetic fibres1
— Of other textile materials:
--- Of artificial fibres1
— Trousers, bib and brace overalls,
breeches and shorts:
— Of wool or fine animal hair, except
shorts1
— Of cotton, except shorts1
— Of synthetic fibres, except shorts1
— Of other textile materials:
--- Of artificial fibres, except shorts1
748
62.04
ex 6204.11
ex 6204.12
ex 6204.13
ex 6204.19
ex 6204.21
ex 6204.22
ex 6204.23
ex 6204.29
Women's or girls' suits, ensembles,
jackets, blazers, dresses, skirts,
divided skirts, trousers, bib and brace
overalls, breeches and shorts (other
than swimwear):
— Suits2
— Of wool or fine animal hair1
— Of cotton1
— Of synthetic fibres1
— Of other textile materials:
--- Of artificial fibres1
— Ensembles2:
— Of wool or fine animal hair1
— Of cotton1
— Of synthetic fibres1
— Of other textile materials:
--- Of artificial fibres1
Prop. 1992/93:146
Annex VII
ex 6204.31
ex 6204.32
ex 6204.33
ex 6204.39
Jackets and blazers:
■ Of wool or fine animal hair1
■ Of cotton1
• Of synthetic fibres1
• Of other textile materials:
- Of artificial fibres1
ex 6204.61
ex 6204.62
ex 6204.63
ex 6204.69
— Trousers, bib and brace overalls, breeches
and shorts:
— Of wool or fine animal hair, except
shorts1
— Of cotton, except shorts1
— Of synthetic fibres, except shorts1
— Of other textile materials:
--- Of artificial fibres, except shorts1
62.10
ex 6210.40
ex 6210.50
Garments, made up of fabrics of
heading No. 56.02, 56.03, 59.03,
59.06 or 59.07:
- Other men's or boys' garments:
— Of woven material1
- Other women's or girls' garments:
— Of woven material1
Garments for boys and girls up to 152 cm to be excluded
from this subheading.
When presented with a skirt, each garment shall be
considered separately.
749
Prop. 1992/93:146
Annex VII
|
62.11 ex 6211.20 |
Track suits, ski suits and swimwear, - Ski suits1 |
|
- Other garments, men's or boys': | |
|
ex 6211.31 |
— Of wool or fine animal hair: --- Track suits, waistcoats, one piece |
|
ex 6211.32 |
— Of cotton: --- Track suits, waistcoats, one piece |
|
ex 6211.33 |
— Of man-made fibres: --- Track suits, waistcoats, one piece - Other garments, women's and girls': |
|
ex 6211.41 |
— Of wool or fine animal hair: --- Track suits, waistcoats, one piece |
|
ex 6211.42 |
-- Of cotton: --- Track suits, waistcoats, one piece |
|
ex 6211.43 |
— Of man-made fibres: --- Track suits, waistcoats, one piece |
|
63.02 |
Bed linen, table linen, toilet linen |
|
ex 6302.10 |
- Bed linen, knitted or crocheted, of - Other bed linen, printed: |
|
6302.21 |
— Of cotton |
|
6302.22 |
— Of man-made fibres |
|
ex 6302.29 |
— Of other textile materials: - Other bed linen: |
|
6302.31 |
— Of cotton |
|
6302.32 |
— Of man-made fibres |
|
ex 6302.39 |
— Of other textile materials: |
******
Garments for boys and girls up to 152 cm to be excluded
from this subheading.
750
som avses i artikel 8, punkt 2
Prop. 1992/93:146
Bilaga VII
(Avveckling av kvantitativa importrestriktioner och åtgärder med motsva-
rande verkan:
Övergångsbestämmelser för Österrike och Norge
Undantagsbestämmelser för Island
utelämnas här)
751
Prop. 1992/93:146
Annex VIII
ANNEX VIII
BEFERRED TO IN PARAGRAPH 3 OF ARTICLE 8
1. Poland shall abolish, at the latest by the end of the
transitional period, the prohibition of imports of automobiles
and chassis and bodies thereof, which are enumerated below, of 10
years or older (calculated from the year following the year of
production) or the date of production of which cannot be
determined.
Heading
No.
g7.0?
H.S./C.N.
Code
ex 8703.21
90
ex
ex
ex
8703.22
90
8703.23
90
8703.24
Description of products
Motor cars and other motor vehicles
principally designed for the transport
of persons (other than those of heading
No. 87.021■including station wagons and
racing cars.
- Other vehicles, with spark-ignition
internal combustion reciprocating
piston engine :
— Of a cylinder capacity not exceeding
1,000 cc:
---Used
— Of a cylinder capacity exceeding
1,000 cc but not exceeding 1,500 cc:
---Used
— Of a cylinder capacity exceeding
1,500 cc but not exceeding 3,000 cc:
---Used
— Of a cylinder capacity exceeding
3,000 cc:
752
Heading
No.
ex
ex
ex
87,06
ex
87, Q7
ex
H.S./C.N.
Code
90
8703.31
90
8703.32
90
8703.33
90
8706.00
ex 11
ex 19
91
ex 99
8707.10
90
Description of products
Prop. 1992/93:146
Annex VIII
---Used
— Other vehicles, with compression-
ignition internal combustion piston
engine (diesel or semi-diesel) :
— Of a cylinder capacity not exceeding
1,500 cc:
---Used
— Of a cylinder capacity exceeding
1.500 cc but not exceeding 2,500 cc:
---Used
— Of a cylinder capacity exceeding
2.500 cc:
---Used
Chassis fitted with engines, for the
motor vehicles of headings Nos. 87.01 to
87.05,
- Chassis for automobiles of heading
No. 87.04
- Chassis for automobiles of heading
No. 87.03
- Other:
- For vehicles of heading No. 8703
- Chassis for automobiles of heading
No. 87.04
Bodies (including cabs), for the motor
vehicles of headings Nos. 87.01 to 87,05.
- For the vehicles of heading No. 87.03:
— For other purposes than industrial
assembly
753
Prop. 1992/93:146
Annex VIII
2. Poland shall abolish, at the latest by the end of the
transltlonal period, the prohlbltlon of imports of motor vehicles
for the transport of goods and chassis and bodies thereof, which
are enumerated below, of 6 years or older (calculated from the
year following the year of production) or the date of production
of which cannot be determined.
Heading
No.
87.01
ex
87.02
ex
ex
H.S./C.N.
Code
8701.20
90*
8702.10
19*
99*
8702.90
19*
39*
90*
Description of products
No, 87.09).
- Road tractors for seml-trailers:
— Used
Motor vehicles for the transport of ten
or more persons, includinq the driver,
— With compression-ignition intemal
combustion piston engine (diesel or
semi-diesel):
— Of a cylinder capacity exceeding
2,500 CCJ
---Used
— Of a cylinder capacity not exceeding
2,500 cc:
— Used
— Other
-- With spark-ignition intemal
combustion piston engine:
-— Of a cylinder capacity exceeding
2,800 cc:
----Used
--- Of a cylinder capacity exceeding
2,800 cc:
-—- Used
— With other engines
The EFTA States and Poland have separately agreed on the
treatment of this ltem.
754
8704.10
ex 8704.21
10
39
99
ex 8704.22
10
99
ex 8704.23
10
99
ex
8704.31
10
39
Prop. 1992/93:146
Annex VIII
Motor vehicles for the transport of
goods.
— Dumpers designed for off-highway use
— Other, with compression-ignition
internal combustion piston engine
(diesel or semi-diesel) :
— of a gross vehicle weight not
exceedingS tonnes:
--- Specially designed for the transport
of highly radioactive materials
--- Other:
---- With engines of a cylinder capacity
exceeding 2,500 cc:
-----Used
---- With engines of a cylinder capacity
not exceeding 2,500 cc:
-----Used
— of a gross vehicle weight exceeding
5 tonnes but not exceeding 20 tonnes:
--- Specially designed for the transport
of highly radioactive materials
--- Other:
----Used
— of a gross vehicle weight exceeding
20 tonnes:
--- Specially designed for the transport
of highly radioactive materials
--- Other:
----Used
— Other, with spark-ignition internal
combustion piston engine :
— of a gross vehicle weight not
exceeding 5 tonnes:
--- Specially designed for the transport
of highly radioactive materials
--- Other:
---- With engines of a cylinder capacity
exceeding 2,800 cc:
-----Used
755
Prop. 1992/93:146
Annex VIII
Heading
No.
ex
H.S./C.N.
Code
99
8704.32
10
99
8704.90
8705.10 *
8705.20 *
8705.30 *
8705.40 *
8705.90
10*
30*
90*
Description of products
---- With engines of a cylinder capacity
not exceeding 2,800 cc:
---— Used
— of a gross vehicle weight exceeding
5 tonnes:
--- Specially designed for the transport
of highly radioactive materials
--- Other:
----Used
- Other
Special purpose motor vehicles, other
than those principally designed for the
transport of persons or goods (for
example, breakdown lorries, crane
lorries, fire fighting vehicles,
concrete-mixer lorries, road sweeper
lorries, spraving lorries, mobile
workshops, mobile radiological units).
- Crane lorries
- Mobile drilling derricks
- Fire fighting vehicles
- Concrete-mixer lorries
— Other
— Breakdown lorries
— Concrete-pumping vehicles
— Other
The EFTA States and Poland have separately agreed on the
treatment of this item.
756
ex
8706.00
ex 11
ex
8707.90
ex 90
Prop. 1992/93:146
Annex VIII
Chassis fitted with engines, for the
motor vehicles of headings Nos. 87.01 to
87.05,
- Chassis for vehicles of heading
No. 87.04
Bodies (includina cabs). for the motor
vehicles of headings Nos. 87.01 to 87.05.
- Other:
— Other than for the industrial
assembly of specified tractors and
other vehicles:
--- Bodies (including cabs) of vehicles
of heading No. 87.04
3. Poland shall abolish, at the latest by the end of the
transitional period, the prohibition of imports of twostroke
engines for automobiles and automobiles with such engines as
specified below.
Heading
No.
H.S./C.N.
Code
Description of products
84.07
8407.33
Spark-ignition reciprocating or rotarv
internal combustion piston engines.
- Reciprocating piston engines of a kind
used for the propulsion of vehicles of
Chapter 87 :
— Of a cylinder capacity exceeding
250 cc but not exceeding 1,000 cc
757
Prop. 1992/93:146
Annex VIII
|
Heading |
H.S./C.N. |
Description of products |
|
ex |
8407.34 10 |
— Of a cylinder capacity exceeding --- For the industrial assembly of: No. 87.05 |
|
30 |
--- Other: | |
|
87.03 |
Motor cars and other motor vehicles | |
|
Drincioallv desiqned for the transport | ||
|
of oersons (other than those of headinq | ||
|
No. 87.021 . includinq station waqons and | ||
|
racinq cars. | ||
|
- Other vehicles, with spark-ignition | ||
|
8703.21 |
— Of a cylinder capacity not exceeding | |
|
8703.22 |
— Of a cylinder capacity exceeding 1,000 cc but not exceeding 1,500 cc | |
|
8703.23 |
— Of a cylinder capacity exceeding 1,500 cc but not exceeding 3,000 cc | |
|
8703.24 |
— Of a cylinder capacity exceeding | |
|
87.06 |
Chassis fitted with enqines. for the | |
|
motor vehicles of headinqs Nos. 87.01 to | ||
|
87,05, |
758
Prop. 1992/93:146
Annex VIII
4. Poland shall abolish at the latest by 31 December 1996
quantitative restrictions on imports of the products listed
below:
Heading
No.
27.10
ex
H.S./C.N.
Code
2710.00
11*
15*
21*
25*
31
33
35
37
39
Description of products
bituminous minerals, crude.
Petroleum oils and oils obtained from
bituminous minerals, other than crude;
preparations not elsewhere specified or
included, containing bv weight 70 % or
more of petroleum oils or of oils
obtained from bituminous minerals, these
oils being the basic constituents of the
preparations.
— Light oils:
— For undergoing a specific process
— For undergoing Chemical transformation
by a process other than those
specified in respect of subheading
2710.00.11
— For other purposes:
--- Special spirits:
---- White spirit
---- Other
--- Other:
---- Motor spirit:
----- Aviation spirit
----- Other, with a lead content:
------ Not exceeding 0.013 g per litre
------ Exceeding 0.013 g per litre
----- Spirit type jet fuel
----- Other light oils
The EFTA States and Poland have separately agreed on the
treatment of this item.
759
Prop. 1992/93:146
Annex VIII
Heading
No.
H.S./C.N.
Code
Description of products
41*
45*
51
55
59.
61*
65*
69
79*
— Medium oils
— For undergoing a specific process
— For undergoing Chemical tranformation
by a process other than those
specified in respect of subheading
2710.00.41
— For other purposes:
--- Kerosene:
---- Jet fuel
---- Other
--- Other
— Heavy oils:
— Gas oils:
--- For undergoing a specific process
--- For undergoing Chemical
transformation by a process other
than those specified in respect
of subheading 2710.00.61
--- For other purposes
— Fuel oils:
--- For other purposes
Petroleum qases and other qaseous
hvdrocarbons.
The EFTA States and Poland have separately agreed on the
treatment of this item.
760
Prop. 1992/93:146
Annex VIII
5. Poland shall abolish at the latest by 31 December 1996
licences on imports of the products listed below:
Heading
NO.
H.S./C.N.
Code
Description of products
22-03
2203.00
10
90
Beer made from malt,
- In containers holding more than
10 litres
- In containers holding not more than
10 litres
22.05
ex
2205.10
10
Vermouth and other wine of fresh graces
flavoured with plants or aromatic
substances.
- In containers holding 2 litres or less:
— Of an actual alcoholic strength by
volume of 18% vol or less
761
som avses i artikel 8 punkt 3
Prop. 1992/93:146
Bilaga VIII
1. Polen skall senast vid utgången av övergångstiden avskaffa importförbu-
det för nedan uppräknade bilar jämte underreden och karosserier därtill
med en ålder av 10 år eller mer (räknat från året efter tillverkningsåret) eller
vilkas tillverkningsdag inte kan fastställas.
|
Tulltaxenr/ |
Varuslag | |
|
87.03 |
Bilar och andra motorfordon, konstruerade huvudsakligen för per- - andra fordon, med förbränningskolvmotor med gnisttändning och | |
|
ur 8703.21 |
— högst 1000 cm3: | |
|
90 |
--- begagnade | |
|
ur 8703.22 |
— mer än 1000 cm3 men högst 1500 cm3: | |
|
90 |
--- begagnade | |
|
ur 8703.23 |
— mer än 1500 cm3 men högst 3000 cm3: | |
|
90 |
--- begagnade | |
|
ur 8703.24 |
— mer än 3000 cm3: | |
|
90 |
--- begagnade - andra fordon, med förbränningskolvmotor med kompressions- | |
|
ur 8703.31 |
— högst 1500 cm3: | |
|
90 |
--- begagnade | |
|
ur 8703.32 |
— mer än 1500 cm3 men högst 2500 cm3: | |
|
90 |
--- begagnade | |
|
ur 8703.33 |
— mer än 2500 cm3 | |
|
90 |
--- begagnade | |
|
87.06 |
Underreden försedda med motor, till motorfordon enligt | |
|
ur 8706.00 |
- till traktorer enligt nr 87.01; till motorfordon enligt nr 87.02, 87.03 | |
|
ur |
11 |
— till bilar enligt nr 87.04 |
|
ur |
19 |
— till bilar enligt nr 87.03 - andra slag: |
|
91 |
— för fordon enligt nr 87.03 | |
|
ur |
99 |
— för bilar enligt 87.04 |
|
87.07 |
Karosserier (inbegripet förarhytter) till motorfordon enligt | |
|
ur 8707.10 |
- till fordon enligt nr 87.03: | |
|
90 |
— för andra ändamål än industriell sammansättning | |
|
2. Polen skall senast vid utgången av övergångstiden avskaffa importförbu- | ||
|
det för nedan |
uppräknade motorfordon för godsbefordran jämte underre- | |
den och karosserier därtill, med en ålder av 6 år eller mer (räknat från året
efter tillverkningsåret) eller vilkas tillverkningsdag inte kan bestämmas.
762
Prop. 1992/93:146
Bilaga VIII
Tulltaxenr/ Varuslag
HS nr
|
87.01 |
90* |
Traktorer (andra än dragtruckar enligt nr 87.09): - dragfordon för påhängsvagnar: — begagnade |
|
87.02 |
Motorfordon för transport av minst 10 personer, inbegripet föraren: | |
|
ur 8702.10 |
- med förbränningskolvmotor med kompressionständning (diesel- — med en cylindervolym av mer än 2 500 cm3: | |
|
19* |
--- begagnade — med en cylindervolym av högst 2 500 cm3: | |
|
99* |
--- begagnade | |
|
ur 8702.90 |
- andra slag: — med förbränningskolvmotor med gnisttändning: | |
|
19* |
---- begagnade ---med en cylindervolym av högst 2 800 cm3: | |
|
39* |
---- begagnade | |
|
90* |
— med andra motorer | |
|
87.04 |
Motorfordon för godsbefordran: | |
|
8704.10 |
- dumprar, konstruerade för användning i terräng - andra fordon, med förbränningskolvmotor med kompressions- | |
|
ur 8704.21 |
— högst 5 ton: | |
|
10 |
---särskilt anpassade för transport av höggradigt radioaktiva ma- ---andra slag: ----med motorer med en cylindervolym av mer än 2500 cm3: | |
|
39 |
----- begagnade ----med motorer med en cylindervolym av högst 2500 cm3: | |
|
99 |
----- begagnade | |
|
ur 8704.22 |
— mer än 5 ton men högst 20 ton: | |
|
10 |
---särskilt anpassade för transport av höggradigt radioaktivt ma- ---andra slag: | |
|
99 |
---- begagnade | |
|
ur 8704.23 |
— mer än 20 ton: | |
|
10 |
---särskilt anpassade för transport av höggradigt radioaktivt ma- ---andra slag: | |
|
99 |
— - - begagnade - andra fordon med förbränningskolvmotor med gnisttändning och | |
|
ur 8704.31 |
— högst 5 ton: | |
|
10 |
---särskilt anpassade för transport av höggradigt radioaktivt ma- terial ---andra slag: ----med motorer med en cylindervolym av mer än 2800 cm3: | |
|
39 |
----- begagnade ----med motorer med en cylindervolym av högst 2800 cm3: | |
|
99 |
----- begagnade | |
|
ur 8704.32 |
— mer än 5 ton: | |
|
10 |
---särskilt anpassade för transport av höggradigt radioaktivt ma- ---andra slag: | |
|
99 |
---- begagnade | |
|
8704.90 |
- andra slag | |
|
87.05 |
Motorfordon för speciella ändamål, andra än sådana som är konstru- | |
* EFTA-staterna och Polen har träffat separat överenskommelse om behandlingen av
denna varupost.
763
49 Riksdagen 1992/93. 1 saml. Nr 146
Tulltaxenr/ Varuslag
HS nr
genbilar):
8705.10* - kranbilar
8705.20* - bilar med djupborrningsutrustning
8705.30* - brandbilar
8705.40* - bilar med betongblandare
8705.90 - andra slag:
10* — bärgningsbilar
30* — bilar med betongpump
90* — andra
87.06 Underreden försedda med motor, till motorfordon enligt
nr 87.01-87.05:
ur 8706.00 - till traktorer enligt nr 87.01; till motorfordon enligt nr 87.02, 87.03
eller 87.04 med antingen förbränningskolvmotor, med kompres-
sionständning (diesel- eller semidieselmotor), med en cylindervo-
lym av mer än 2500 cm3 eller med förbränningsmotor med gnist-
tändning, med en cylindervolym av mer än 2800 cm3:
ur 11 — till fordon enligt nr 87.04
87.07 Karosserier (inbegripet förarhytter), till motorfordon enligt
nr 87.01-87.05:
ur 8707.90 - andra slag:
ur 90 — andra än för industriell sammansättning av specificerade trakto-
rer och andra fordon:
---för fordon enligt nr 87.04
3. Polen skall senast vid utgången av övergångstiden avskaffa importförbu-
det för nedan angivna tvåtaktsmotorer till bilar och bilar med sådan motor.
Tulltaxenr/ Varuslag
HS nr
84.07 Förbränningskolvmotorer med gnisttändning och med fram- och
återgående eller roterande kolvar:
- motorer med fram- och återgående kolvar, av sådana slag som an-
vänds för framdrivning av fordon enligt 87 kap. och med en cylin-
dervolym av:
8407.33 — mer än 250 cm3 men högst 1000 cm3
ur 8407.34 — mer än 1000 cm3:
10 ---för industriell sammansättning av:
traktorer som körs av gående enligt nr8701.10; motorfordon enligt
nr 87.03; motorfordon enligt 87.04 med motor med en cylindervolym
av mindre än 2800 cm3; motorfordon enligt nr 87.05
---andra slag:
30 ----begagnade
87.03 Bilar och andra motorfordon, konstruerade huvudsakligen för per-
sonbefordran (andra än sådana enligt nr 87.02), inbegripet stations-
vagnar och tävlingsbilar:
- andra fordon, med förbränningskolvmotor med gnisttändning och
fram- och återgående kolvar samt med en cylindervolym av:
8703.21 — högst 1000 cm3
8703.22 — mer än 1000 cm3 men högst 1500 cm3
8703.23 — mer än 1500 cm3 men högst 3000 cm3
8703.24 — mer än 3000 cm3
87.06 Underreden försedda med motor, till motorfordon enligt
nr 87.01-87.05
* EFTA-staterna och Polen har träffat separat överenskommelse om behandlingen av
denna varupost.
Prop. 1992/93:146
Bilaga VIII
764
4. Polen skall senast den 31 december 1996 avskaffa kvantitativa importre- Prop. 1992/93:146
striktioner för nedanstående varor. Bilaga VIII
Tulltaxenr/ Varuslag
HS nr
27.09 Råolja erhållen ur petroleum eller ur bituminösa mineral
27.10 Oljor erhållna ur petroleum eller ur bituminösa mineral, andra än
råolja; produkter, inte nämnda eller inbegripna någon annanstans,
innehållande som karaktärsgivande beståndsdel minst 70 viktpro-
cent oljor erhållna ur petroleum eller av bituminösa mineral:
ur 2710.00 - lättoljor:
11* — för användning vid speciella processer
15* — för kemisk omvandling genom andra processer än de som är
nämnda i 2710.00.11
— för andra ändamål:
---specialbensin:
21* ----lacknafta
25* ----annan
---andra slag:
----motorbensin:
31 -----flygbensin
-----annan, med en blyhalt av:
33 ------högst 0,013 g/liter
35 ------mer än 0,013 g/liter
37 -----bensin av typen jetbensin
39 -----andra lättoljor
— mellanoljor:
41* — för användning vid speciella processer
45* — för kemisk omvandling genom andra processer än de som är
nämnda i 2710.00.41
— för andra ändamål:
---fotogen:
51 ----jetbränsle
55 ----andra
59 ---andra slag
— tungoljor:
— motorbrännoljor:
61* ---för användning vid speciella processer
65*---för kemisk omvandling genom andra processer än de som är
nämnda i 2710.00.61
69 ---för andra ändamål
— eldningsoljor:
79* ---för andra ändamål
27.11 Petroleumgaser och andra gasformiga kolväten
5. Polen skall senast den 31 december 1996 avskaffa importlicenser för ne-
danstående varor.
Tulltaxenr/ Varuslag
HS nr_______________________________________________________________
22.03 Maltdrycker:
10 - på kärl rymmande mer än 10 liter
90 - på kärl rymmande högst 10 liter
2205 Vermut och annat vin av färska druvor, smaksatt med växter eller
aromatiska ämnen:
ur 2205.10 - på kärl rymmande högst 2 liter:
10 — med en faktisk alkoholhalt av högst 18 volymprocent
* EFTA-staterna och Polen har träffat separat överenskommelse om behandlingen av
denna varupost.
765
Prop. 1992/93:146
Annex IX
ANNEX IX
REFERRED TO IN PARAGRAPH 2 OF ARTICLE 9
HS headinq No. Description of Products
EFTA State
|
72.04 |
Ferrous waste and scrap; Li |
Austria | |
|
ex |
72.04 |
Ferrous waste and scrap, |
Norway |
|
ex |
Chapt. 72-73 |
Goods covered by the |
Sweden |
|
74.03 |
Refined copper and copper | ||
|
ex |
74.03 |
- Ingöts or similar |
Austria |
|
74.04 |
Copper waste and scrap |
Austria | |
|
76.02 |
Aluminium waste and scrap |
Austria | |
|
89.08 |
Vessels and other floating |
Finland | |
766
som avses i artikel 9 punkt 2
Prop. 1992/93:146
Bilaga IX
Tulltaxenr/ Varuslag
HS nr
EFTA-land
72.04 Avfall och skrot av järn eller stål; omsmältnings-
göt av järn eller stål
ur 72.04 Avfall och skrot av järn eller stål med undantag
av omsmältningsgöt
ur 72-73 kap Varor som omfattas av Sveriges frihandelsavtal
med EKSG och som uppenbarligen är brukade
eller som skäligen kan antas komma att använ-
das för framställning av ny metall
Österrike
Finland
Sverige
Liechtenstein
Schweiz
Norge
Sverige
74.03 Raffinerad koppar och kopparlegeringar, i obe-
arbetad form:
ur 74.03 - göt och liknande obearbetade former gjutna Österrike
av omsmält koppar och skrot
74.04 Avfall och skrot av koppar
Österrike
76.02 Avfall och skrot av aluminium
Österrike
Fartyg och annan flytande materiel avsedda att Finland
huggas upp
767
Prop. 1992/93:146
Annex X
REFERRED TO IN PARAGRAPH 3 OF ARTICLE 9
1. Poland shall abolish by 31 December 1996 the licensing of
exports of the following products :
Heading
No.
27,01
27,04
27-10
H.S.
Code
Description of products
Coal; briquettes, ovoids and similar
solid fuels manufactured from coal.
Coke and semi-coke of coal, of lignite or
of peat, whether or not agglomerated;
retort carbon.
Petroleum oils and oils obtained from
bituminous minerals, other than crude;
preparations not elsewhere specified or
included, containing bv weight 70 % or
more of petroleum oils or of oils
obtained from bituminous minerals, these
oils being the basic constituents of the
preparations.
2. Products for which the abolition of export restrictions does
not apply:
Heading
No.
74.04
75.03
Heading
No.
H.S.
Code
H.S.
Code
Description of products
Copper waste and scrap.
Nickel waste and scrap,
Description of products
768
Prop. 1992/93:146
Annex X
75-02
.78-02
79.02
8.0 .-02
Aluminium waste and scrap.
Lead waste and scrap.
Zinc waste and scrap.
Tin waste and scrap.
******
769
som avses i artikel 9 punkt 3
Prop. 1992/93:146
Bilaga X
1. Polen skall den 31 december 1996 avskaffa exportlicensieringen för föl-
jande varor.
|
Tulltaxenr/ |
Varuslag |
|
27.01 |
Stenkol; briketter och liknande fasta bränslen framställda av stenkol |
|
27.04 |
Koks (inbegripet lågtemperaturkoks) av stenkol, brunkol eller torv, |
|
27.10 |
Oljor erhållna ur petroleum eller ur bituminösa mineral, andra än |
2. Varor för vilka avskaffandet av exportrestriktioner inte gäller:
|
Tulltaxenr/ |
Varuslag |
HS nr
|
74.04 |
Avfall och skrot av koppar |
|
75.03 |
Avfall och skrot av nickel |
|
76.02 |
Avfall och skrot av aluminium |
|
78.02 |
Avfall och skrot av bly |
|
79.02 |
Avfall och skrot av zink |
|
80.02 |
Avfall och skrot av tenn |
770
Prop. 1992/93:146
ProtocolD
PROTOCOL D
MONOPOLIES NOT ADJUSTED IN ACCORDANCE WITH ARTICLE 11 AT
THE ENTRY INTO FORCE OF THE AGREEMENT
1. Article 11 of the Agreement shall apply to
Liechtenstein and Switzerland and with regard to State
monopolies concerning salt and gunpowder and to the
Icelandic monopoly on fertilizers only to the extent that
these States will have to fulfil corresponding obligations
under the Aqreement between the EFTA States and the
European Communities and its Member States on aEuropean
Economic Area.
2. Article 11 shall be applicable at the latest from 1
January 1995 in the case of the Austrian monopoly on salt.
3. The adjustment according to paragraph 1 of Article 11
shall in the case of Poland be made progressively and be
accomplished not later than 1 January 1997.
******
771
Monopol ej anpassade i enlighet med artikel 11 vid avtalets ikraftträdande
1. Artikel 11 i avtalet skall tillämpas på Liechtenstein och Schweiz beträf-
fande monopol för salt och krut och på det isländska monopolet för
gödselmedel endast i den utsträckning dessa länder blir tvungna att upp-
fylla motsvarande skyldigheter enligt avtalet mellan EFTA-staterna och
Europeiska gemenskaperna och dess medlemsstater om ett europeiskt
ekonomiskt samarbetsområde.
2. Artikel 11 skall tillämpas senast fr. o. m. den 1 januari 1995 i fråga om
det österrikiska monopolet för salt.
3. Anpassningen i enlighet med första stycket i artikel 11 skall vad gäller
Polen göras stegvis och vara slutförd senast fem år efter detta avtals
ikraftträdande.
Prop. 1992/93:146
Protokoll D
772
Prop. 1992/93:146
Annex XI
ANNEX XI
PROCEDURE FOR THE NOTIFICATION OF
DRAFT TECHNICAL REGULATIONS
For the purpose of this Annex:
(a) "Technical specification" means a specification
contained in a document which lays down the
characteristic required of a product such as
level of quality, performance, safety or
dimensions, including the requirements applicable
to the product as regards terminology, symbols,
testing and test methods, packaging, marking or
labelling;
(b) "Technical regulations" means technical
specifications, including the relevant
administrative provisions, the observance of
which is compulsory, de jure or de facto, in the
case of marketing or use in a State Party to this
Agreement or in a major part of it, except those
laid down by local authorities;
(c) "Draft technical regulation" means the text of a
technical specification including administrative
provisions, formulated with the aim of enacting
it or of ultimately having it enacted as a
technical regulation, the text being at a stage
of preparation at which substantial amendments
can still be made;
(d) "Product" means all goods covered by this
Agreement.
Article 2
1. The notification shall
(a) include the full text of the draft technical
regulation both in the original language and in a
full translation or a summary into English;
(b) indicate whether the draft technical regulation
is identical with a technical specification in
the subject matter concerned, worked out by an
international or regional body, or whether it
deviates from such specifications; when deviating
from such specifications the reasons for the
deviations shall be given;
773
Prop. 1992/93:146
Annex XI
(c) State the nane and address of the national
authority competent to give further information
on the regulation;
(d) include the envisaged date of entry into force.
2. Where a draft technical regulation merely
transposes the full text of an international or European
standard, information regarding the relevant standard shall
suffice.
Article 3
The EFTA States and Poland respectively may ask for
further information on a draft technical regulation
notified in accordance with this procedure.
Article 4
1. The exchange of notifications between the EFTA
States and Poland shall take place through the EFTA
Secretariat.
2. Through the EFTA Secretariat, the EFTA States and
Poland may make comments upon the drafts communicated.
Article 5
The time-limit for comments on notifications shall be
three months from the date of receipt by the EFTA
Secretariat of the text of the draft regulation. During
this period the draft technical regulation may not be
adopted.
An additional notification shall indicate to what
extent it has been possible to take account of any comments
received from the EFTA States and Poland respectively, any
change of substance made as compared with the notified
draft, as well as the date of entry into force of the
regulation.
Article 7
The standstill period of three months shall however
not apply when for urgent reasons relating to the
protection of public health or safety or the protection of
health and life of animals or plants, the competent
authorities are obliged to prepare technical regulations in
774
Prop. 1992/93:146
Annex XI
a very short period of time in order to enact or introduce
them immediately without any consultations being possible.
The reasons which warrant the urgency of the measures taken
shall be given.
Article 8
The EFTA States and Poland shall, within the framework
of this Agreement, hold regular consultations to ensure the
satisfactory functioning of the procedure.
******
775
Procedur för notifiering av förslag till tekniska föreskrifter
Artikel 1
I denna bilaga förstås med
a) ”teknisk specifikation” : en specifikation som förekommer i ett doku-
ment som fastställer vilka karakteristika som krävs för en vara, såsom kvali-
tetsnivå, prestanda, säkerhet eller dimensioner, inklusive de krav som skall
tillämpas på varan vad beträffar terminologi, symboler, provning och prov-
ningsmetoder, förpackning, märkning och etikettering,
b) ”teknisk föreskrift” : tekniska specifikationer, inbegripet tillämp-
ningen av administrativa bestämmelser som är rättsligt eller i praktiken
tvingande vid marknadsföring eller användning i en avtalsslutande part eller
i en betydande del av en sådan stat, med undantag för bestämmelser som
fastställts av lokala myndigheter,
c) ”förslag till tekniskt föreskrift” : texten till en teknisk specifikation in-
klusive administrativa bestämmelser, som utarbetats i syfte att anta eller att
slutligen låta anta som teknisk föreskrift och som är på ett sådant förbere-
dande stadium att ändringar ännu kan göras,
d) ”vara” : alla varor som täcks av detta avtal.
Artikel 2
1. Notifikationen skall
a) omfatta den fullständiga texten i förslaget till teknisk föreskrift både
på originalspråk och i fullständig översättning eller med ett sammandrag på
engelska,
b) ange om förslaget till teknisk föreskrift är identiskt med någon teknisk
specifikation som i ifrågavarande ämne utarbetats av ett internationellt eller
regionalt organ, eller om det avviker från sådana specifikationer; när det av-
viker från dessa, skall orsaken till avvikelsen anges,
c) ange namn och adress på den behöriga nationella myndighet som kan
ge närmare information om föreskriften,
d) omfatta beräknad dag för ikraftträdandet.
2. När ett förslag till teknisk föreskrift endast överför den fullständiga tex-
ten i en internationell eller europeisk standard, skall information om den re-
levanta standarden vara tillräcklig.
Artikel 3
EFTA-staterna och Polen får begära ytterligare information om ett förslag
till teknisk föreskrift som notifierats i enlighet med denna procedur.
Artikel 4
1. Utbyte av notifikationer mellan EFTA-staterna och Polen skall ske via
EFTA-sekretariatet.
Prop. 1992/93:146
Bilaga XI
776
2. Via EFTA-sekretariatet får EFTA-staterna och Polen lämna kommenta-
rer till de överlämnade förslagen.
Artikel 5
Fristen för kommentarer till notifikationerna skall vara minst tre månader
från den dag EFTA-sekretariatet mottog texten till förslaget. Under denna
period får förslaget till teknisk föreskrift inte antas.
Artikel 6
Ytterligare en notifikation skall ange i vilken utsträckning det varit möjligt
att ta hänsyn till mottagna kommentarer från EFTA-staterna och Polen, änd-
ringar i sak som gjorts i förhållande till det notifierade förslaget samt dagen
för föreskriftens ikraftträdande.
Artikel 7
Status quo-perioden på tre månader skall emellertid inte vara tillämplig, när
de behöriga myndigheterna av tvingande skäl, som rör skyddet av allmänhe-
tens hälsa eller säkerhet och skyddet av djurs eller växters liv och hälsa,
skyndsamt måste utarbeta tekniska föreskrifter i syfte att anta och införa
dem omedelbart utan att samråd blir möjligt. De skäl som motiverat det
brådskande agerandet skall anges.
Artikel 8
EFTA-staterna och Polen skall, inom ramen för detta avtal, hålla regel-
bundna konsultationer för att garantera att proceduren fungerar tillfredsstäl-
lande.
Prop. 1992/93:146
Bilaga XI
777
Prop. 1992/93:146
Annex XII
ANNEX XII
ON INTELLECTUAL PROPERTY
The multilateral Agreements mentioned in paragraph 2 of
Article 17 are the following:
- Paris Convention of 20 March 1883 for the
Protection of Industrial Property (Stockholm Act,
1967);
- Berne Convention of 9 September 1886 for the
Protection of Literary and Artistic Works (Paris
Act, 1971);
- International Convention of 26 October 1961 for
the Protection of Performers, Producers of
Phonograms and Broadcasting Organisations (Rome
Convention);
European Patent Convention of 5 October 1973.
******
778
Immateriell äganderätt
De multilaterala avtal som omnämns i punkt 2 i artikel 17 är följande:
- Pariskonventionen den 20 mars 1883 om industriellt rättsskydd (Stock-
holmstexten, 1967),
- Bernkonventionen den 9 september 1886 för skydd av litterära och konst-
närliga verk (Paristexten, 1971),
- Internationella konventionen den 26 oktober 1961 om skydd för ut-
övande konstnärer, framställare av fonogram samt radioföretag (Rom-
konventionen)
- Den Europeiska patentkonventionen den 5 oktober 1973.
Prop. 1992/93:146
Bilaga XII
779
50 Riksdagen 1992193. 1 saml. Nr 146
Prop. 1992/93:146
Annex XIII
ANNEX XIII
ON THE INTERPRETATION OF ARTICLE 19
The EFTA States and Poland agree that the application of
Article 19 shall be guided by the following criteria:
(a) Only those measures can be classified as State aid
which result in a net transfer of funds from State
sources to the recipient through direct subsidies or
which result in tax revenues foregone through tax
concession; aid granted under schemes which are fully
paid for by the beneficiaries are not State aid in the
sense of Article 19; when assessing effects of State
aid, the cumulative effects of all types of aid
measures awarded to recipients are to be taken into
consideration.
(b) The following measures, in general,fall outside the
scope of Article 19:
(i) credits and loans from State sources or
agencies, if the interest and Capital
repayments are in accordance with current
market conditions;
(ii) guarantees given by States or State
agencies, if the premiums cover the long-
term cost of the scheme;
(iii) equity injections by States or State
agencies if the rate of return on such
investments can reasonably be expected to be
at least equal to the cost of State
borrowing;
(iv) tax measures including social security
charges that are part of the general
national income norm for tax purposes,
available to all enterprises, and uniformly
applied in a country.
(c) The following measures are examples of types of aid
normally consistent with the provisions of Article 19:
(i) aid to research, development and innovation,
provided it is clearly intended for the
stimulation of such activities and that such
activities are at a pre-competitive level;
the pre-competitive level is understood to
include applied research and development up
to and including the development of a first
780
Prop. 1992/93:146
Annex XIII
|
prototype; such aid may be awarded up to a | |
|
(ii) |
aid given to sectors with problems of |
|
(iii) |
general aid to export promotion such as |
|
(iv) |
regional development aid to the extent that |
|
(v) |
the aid in form of general public services |
|
(vi) |
general aid for the creation of new |
|
(vii) |
environmental aid, under the general |
781
Prop. 1992/93:146
Annex XIII
differentiated tax rates of equivalent
effect; recognizing the existence of
different qualities of legislation or
standards in other countries and their
potential impact on trade and competition,
the degree of subsidizations for specific
industries shall be kept under constant
review;
(viii) aid to small and medium-sized enterprises if
intended to offset disadvantages directly
linked to the size of the firm in question,
such enterprises being understood as
employing not more than 100 people and
having an annual turnover of less than 10
million ECUs.
(d) The following measures are examples of types of aid
normally not consistent with Article 19:
(i) aid to set against operating losses of
enterprises, either directly or through the
foregoing of payments due to public
authorities;
(ii) the injection of equity capitai in firms if
it has the same effect as to set aid against
operating losses;
(iii) aid to production in problem sectors
suffering from structural overcapacity or to
enterprises in difficulties if not
accompanied by an adjustment programme and
strictly limited in duration;
(iv) aid given as a rescue measure to specific
firms if not given merely to provide time
for the development of long-term Solutions
and to avoid acute social problems;
(v) aid measures, including indirect taxes, that
are applied in such a way as to discriminate
in favour of domestically-produced goods and
against like goods produced in another State
Party to this agreement;
(vi) the forms of aid to exports of goods to
other States Parties to this Agreement, as
described in the Appendix.
782
som avses i artikel 19, punkt 2
Om tillämpning av artikel 19
EFTA-staterna och Polen är överens om att man vid tillämpningen av artikel
19 skall vägledas av följande kriterier:
a) Som statsstöd kan endast klassas åtgärder som resulterar i en nettoö-
verföring av offentliga medel till mottagaren genom direkta subven-
tioner eller genom att det offentliga avstår från skatteintäkter genom
skatteförmåner; stöd som ges inom program som helt betalas av mot-
tagarna är inte statsstöd enligt artikel 19; när verkningarna av stats-
stöd bedöms skall hänsyn tas till de kumulativa effekterna av alla slags
stödåtgärder till mottagarna.
b) Följande åtgärder faller i allmänhet utanför det område som täcks i
artikel 19:
i) krediter och lån från statliga källor eller organ, om ränta och
amorteringar överensstämmer med rådande villkor på markna-
den,
ii) garantier som ges av staten eller statliga organ om premierna
täcker de långsiktiga kostnaderna för programmet,
iii) kapitaltillskott från stater eller statliga organ om avkastningen
på sådana investeringar rimligen kan väntas motsvara minst
statens lånekostnader,
iv) skatteåtgärder inklusive socialförsäkringsavgifter som är en del
av den allmänna nationella inkomstnormen för skatteändamål,
tillgängliga för alla företag, och tillämpade på ett enhetligt sätt
i ett land.
c) Följande åtgärder är exempel på stödformer som normalt är förenliga
med bestämmelserna i artikel 19:
i) stöd till forskning, utveckling och förnyelse, under förutsätt-
ning att det är klart avsett att stimulera sådana verksamheter
och att dessa befinner sig på utvecklingsstadiet; med utveck-
lingsstadiet avses tillämpad forskning och utveckling upp till
och med framställningen av en första prototyp; sådant stöd får
ges till ett belopp av högst 50 procent av projektkostnaderna
eller genom differentierade skattesatser med motsvarande ver-
kan; grundforskning får ges stöd i större utsträckning; ju när-
mare marknaden ett projekt befinner sig desto lägre måste
stödnivån vara,
ii) stöd till sektorer med överkapacitetsproblem för strukturratio-
nalisering genom att säkra en nedskärning av produktion och
sysselsättning i rimlig takt; sådana åtgärder skall begränsas
strikt i tiden och åtföljas av ett anpassningsprogram; när över-
kapacitetsproblem bedöms skall hänsyn tas till det internatio-
nella läget i dess helhet och inte bara till läget i landet i fråga,
iii) generellt stöd till exportfrämjande, som t ex nationella veckor,
Prop. 1992/93:146
Bilaga XIII
783
marknadsföring, industrimässor, under förutsättning att sådant
stöd inte är företagsspecifikt,
iv) regionalt utvecklingsstöd i den utsträckning det inte stör sunda
konkurrensvillkor; dess syfte måste vara att ge industrier inom
regionala utvecklingsområden likartade villkor som industrier
i andra delar av landet och inte att öka kapaciteten inom sekto-
rer som redan har problem med överkapacitet; endast de av-
talsslutande staterna har befogenhet att ange gränserna för re-
gionala utvecklingsområden inklusive industriellt tillbaka-
gående områden; de kan anmodas att lämna statistik som speci-
ficerar enligt vilka kriterier sådana utvecklingsområden har av-
gränsats,
v) stöd i form av allmän offentlig service till handel och industri
på villkor som inte gynnar vissa branscher och företag,
vi) allmänt stöd för att skapa nya arbetstillfällen under förutsätt-
ning att dessa inte tillhör branscher inom vilka det råder över-
kapacitet,
vii) miljöstöd som utgår från den allmänna principen att den som
är ansvarig för miljöförstöring skall betala; investeringar som
är specifikt avsedda att reducera miljöförorening kan ges stöd
till ett belopp av högst 25 procent eller genom differentierade
skattesatser med motsvarande verkan; med tanke på att lag-
stiftning och standarder har skiftande kvalitet i andra länder
och att de har en potentiell inverkan på handel och konkurrens
skall graden av stöd till enskilda industrier löpande ses över,
viii) stöd till små och medelstora företag som syftar till att motverka
nackdelar som är en direkt följd av storleken på företaget i
fråga; här avses företag som sysselsätter högst 100 personer och
med en årlig omsättning på mindre än 10 miljoner ecu.
d) Följande åtgärder är exempel på stödformer som normalt inte är för-
enliga med artikel 19:
i) stöd för att täcka driftunderskott i företag, antingen direkt eller
genom att de befrias från betalningar till offentliga myndighe-
ter som åligger dem,
ii) kapitaltillskott till företag om det har samma effekt som stöd
för att täcka driftunderskott,
iii) stöd till produktion inom problembranscher där strukturell
överkapacitet råder eller till företag i svårigheter om stödet inte
åtföljs av ett anpassningsprogram och har en strikt begränsad
varaktighet,
iv) stöd för att undsätta enskilda företag om det inte ges enbart för
att vinna tid för att utveckla långsiktiga lösningar och undvika
akuta sociala problem,
v) stödåtgärder, inklusive indirekta skatter, som tillämpas på så-
dant sätt att de diskriminerar varor som producerats hos annan
avtalsslutande stat till förmån för inhemskt tillverkade varor,
Prop. 1992/93:146
Bilaga XIII
784
vi) olika former av stöd till export av varor till andra avtalsslutande Prop. 1992/93:146
stater enligt vad som anges i appendix. Bilaga XIII
785
Prop. 1992/93:146
Appendix
APPENPIX
ILLUSTRATIVE LIST OF FORMS OF EXPORT AID REFERRED TO IN
ANNEX XIII (d)(vi)
(a) Currency retention schemes or any similar practices
which involve a bonus on exports or re-exports.
(b) The provision by governments of direct subsidies to
exporters.
(c) The remission, calculated in relation to exports, of
direct taxes or social welfare charges on industrial
or commercial enterprises.
(d) The exemption, in respect of exported goods, from
charges or taxes, other than charges in connection
with importation or indirect taxes levied at one or
several stages on the same goods if sold for internal
consumption, or the payment, in respect of exported
goods, of amounts exceeding those effectively levied
at one or several stages on these goods in the form of
indirect taxes or of charges in connection with
importation or in both forms.
(e) In respect of deliveries by governments or
governmental agencies of imported raw materials for
export business on different terms than for domestic
business, the charging of prices below world prices.
(f) In respect of government export credit guarantees, the
charging of premiums at rates which are manifestly
inadequate to cover the long-term operating costs and
losses of the credit insurance institutions.
(g) The grant by governments (or special institutions
controlled by governments) of export credits at rates
below those which they have to pay in order to obtain
the funds so employed.
(h) The government bearing all or part of the costs
incurred by exporters in obtaining credit.
786
Illustrativ lista över former av exportstöd angivna i bilaga XIII (d) (vi)
a) System, varigenom exportör får förfoga över del av intjänad valuta,
eller liknande förfarande innebärande premiering av expert eller reexport.
b) Direkta statliga suvbentioner till exportörer.
c) Åtgärder, varigenom industri- eller handelsföretag befrias från direkta
skatter eller sociala avgifter i förhållande till verkställd export.
d) Undantag, vid export av varor, från avgifter eller skatter andra än av-
gifter i samband med import eller indirekta skatter som erläggs i ett eller
flera led för samma slags varor vid försäljning för inhemsk förbrukning eller
utbetalning, vid export av varor, av belopp som överstiger vad som faktiskt
erlagts i ett eller flera led på dessa varor i form av indirekta skatter och/eller
av avgifter i samband med import.
e) Debitering av lägre priser än världsmarknadspriserna i fall då statliga
myndigheter eller organ vid sina leveranser av importerade råvaror tillämpar
olika villkor beroende på om leveranserna avser exportändamål eller in-
hemsk förbrukning.
f) Tillämplig av sådana premieinsatser vid statlig exportkreditgarantigiv-
ning, som är uppenbart otillräckliga för att täcka kreditförsäkringsinstitutens
kostnader och förluster på längre sikt.
g) beviljande genom statliga myndigheter (eller särskilda institutioner un-
der statlig kontroll) av exportkrediter till lägre ränta än myndigheterna (eller
institutionerna) själva får erlägga för att anskaffa motsvarande kapital.
h) Åtgärder innebärande att staten helt eller delvis svarar för kostnader,
som exportörer ådrar sig i samband med anskaffande av krediter.
Prop. 1992/93:146
Bihang
787
Prop. 1992/93:146
Annex XIV
ANNEX XIV
TRANSPARENCY OF STATE AID MEASURES
The transparency measures provided for in Article 19,
paragraph 4, shall, inter alia, comprise:
- Annual reporting on the total amount and
distribution of aid,
notification of new aid schemes, if possible in
advance of implementation, and not'later than 30
days after the date of implementation, and
an obligation to provide upon request information
on existing aid schemes and particular individual
cases.
788
BILAGA XIV Prop. 1992/93:146
Insyn i fråga om statsstöd Bilaga XIV
De åtgärder för insyn som föreskrivs i artikel 19 punkt 4 skall bl.a. omfatta:
- Årliga rapporter om stödets totala omfattning och fördelning,
- anmälan av nya stödprogram, om möjligt innan de införs, och senast 60
dagar efter den dag då de infördes,
- en skyldighet att på begäran lämna information om befintliga program
och särskilda individuella fall.
789
Prop. 1992/93:146
Annex XV
ANNEX XV
REFERRED TO IN ARTICLE 33
Application of Article 22 of the EFTA-Poland Agreement
1. In view of the fact that customs duties on industrial
products have already been abolished in trade between
Finland and Poland by virtue of the Finland-Poland
Agreement, the following rules concerning Article 22 will
apply.
Before taking exceptional measures authorized under
Article 22 of this Agreement with respect to products
originating in Finland, Poland shall inform Finland thereof
and, if requested by Finland, enter into consultation on
the application of the planned measures on imports from
Finland.
With reference to paragraph 5 of Article 22 the time-
limit of three years will, in case of application of
Article 22 to products originating in Finland, be
calculated by virtue of the EFTA-Poland Agreement only.
Agreement Finland-Poland
2. By derogation of the provisions of Article 6 of
Protocol No. 3 to the Agreement between Finland and Poland,
the duty-free or preferential admission provided for by
that Agreement shall be granted in trade between the two
countries upon presentation of evidence of origin foreseen
in the Agreement EFTA-Poland (EUR.l certificates and
invoice declarations) bearing the expression "Finland-
Poland Agreement".
In the case of an EUR.l certificate, this entry shall
be made in box 7 "Remarks". In application of the
provision of paragraphs l(b) and (c) of Article 8 of the
Agreement EFTA-Poland, the entry shall be made on the
invoice bearing the exporter's declaration. The other
provisions relating to evidence of origin in Title II of
the Agreement EFTA-Poland shall apply mutatis mutandis.
3 The entry of the expression "Finland-Poland Agreement"
may be made on evidence of origin issued in Finland or
Poland only in respect of products fulfilling the rules of
origin laid down in the Agreement between Finland and
Poland.
4. The rules of origin contained in the Agreement
referred to in paragraph 3 above allow the use of material
790
Prop. 1992/93:146
Annex XV
originating in Finland and Poland (bilateral cumulation)
whereas material originating in other EFTA States than in
Finland is considered to be of third-country origin.
Agreement EFTA-Poland
5. The treatment provided for by virtue of the Agreement
EFTA-Poland shall be granted in trade between Finland and
Poland upon presentation of evidence of origin foreseen by
that Agreement (EUR.l and invoice declaration).
6. Such evidence of origin may be issued in Finland and
Poland in respect of products fulfilling the rules of
origin of that Agreement.
7. The rules of origin allow the use of material
originating in other EFTA States and, under conditions of
article 1, paragraph 2 of Protocol B in the CSFR and
Hungary.
791
Prop. 1992/93:146
Bilaga XV
som hänvisas till i artikel 33
Tillämpning av artikel 22 i avtalet EFTA -Polen
1. Med hänsyn till att tullar på industrivaror redan har avskaffats i handeln
mellan Finland och Polen i kraft av Finland-Polen-avtalet, skall följande reg-
ler avseende artikel 22 tillämpas.
Innan Polen vidtar undantagsåtgärder tillåtna enligt artikel 22 i detta avtal
i fråga om varor med ursprung i Finland skall Polen informera Finland
därom samt om Finland så begär inleda konsultationer om tillämpningen av
de planerade åtgärderna rörande import från Finland.
Vad beträffar punkt 5 i artikel 22 skall tidsgränsen på tre år, vid fall av
tillämpning av artikel 22 på produkter med ursprung i Finland, beräknas en-
bart med avtalet EFTA-Polen som grund.
Avtalet Finland - Polen
2. Med undantag från bestämmelserna i artikel 6 i protokoll nr 3 i avtalet
mellan Finland och Polen skall den tullfria eller preferentiella införseln i en-
lighet med det avtalet beviljas handeln mellan de två länderna efter uppvi-
sande av ursprungsbevis som föreskrives i avtalet mellan EFTA och Polen
(EUR.l certifikat och fakturadeklaration) försett med texten ”Finland-
Polen-avtalet”.
Vad beträffar ett EUR.l certifikat skall denna notering göras i ruta 7 ”Re-
marks”. Vid tillämpning av bestämmelserna i punkterna l(b) och (c) i artikel
8 i avtalet mellan EFTA och Polen, skall noteringen göras på den faktura
som är försedd med exportörens deklaration. Övriga bestämmelser som
avser ursprungsbevis i avdelning II i avtalet mellan EFTA och Polen skall
äga motsvarande tillämpning.
3. Ursprungsbevis utfärdade i Finland eller i Polen får förses med texten
”Finland-Polen-avtalet” endast med avseende på produkter som uppfyller
ursprungsreglerna i enlighet med avtalet mellan Finland och Polen.
4. De ursprungsregler som omfattas av det avtal som hänvisas till i punkt
3 ovan, medger användande av material med ursprung i Finland och Polen
(bilateral kumulation) medan material med ursprung i andra EFTA-stater
än Finland, anses ha ursprung i tredje land.
Avtalet EFTA - Polen
5. Den behandling som medges med stöd av avtalet mellan EFTA och Polen
skall beviljas vid handel mellan Finland och Polen med uppvisande av ur-
sprungsbevis (EUR.l och fakturadeklaration) i enlighet med det avtalet.
6. Sådant ursprungsbevis får utfärdas i Finland och i Polen för produkter
som uppfyller ursprungsreglerna i det avtalet.
792
7. Ursprungsreglerna tillåter användning av material med ursprung i andra Prop. 1992/93:146
EFTA-stater och, enligt villkoren i artikel 1, punkt 2 i protokoll B, i Tjecko- Bilaga XV
slovakien och Ungern.
793
REFERRED TO IN ARTICLE 33
Exchange of letters between Finland and Poland
Sir,
”1 have the honour to refer to Article 33 of the Agreement between Poland
and the EFTA States and on behalf of the Republic of Poland I wish to
propose the following:
1. By derogation of the provisions of Article 3 of the Agreement between
the Polish People’s Republic and the Republic of Finland on the Reciprocal
Removal of Obstacles to Trade, signed on 29 September 1976, as amended
(hereinafter referred to as ”the Finland-Poland Agreement”), customs
duties on imports of products specified below, originating in Finland and
imported to Poland under the said Agreement shall be reintroduced and
applied as from the entry into force of the EFTA-Poland Agreement in rela-
tion to Poland and Finland at the rates applicable to imports of the same
products originating in the other EFTA States under the EFTA-Poland
Agreement.
2. The products referred to above are as follows:
(a) HS hcadings/CN coded
4801, 4803, 4804, 4805 (with the exception of sub-headings 4805 21
and 4805 22), 4807, 4808, 4809, 4811 (with the exception of sub-head-
ings of 481121, 4811 29, 4811 39,4811 40), 4812,4813 (with the excep-
tion of sub-headings 4813 20), 4814, 4815, 4816, 4817, 4818 (with the
exception of sub-headings 4818 20, 4818 30, 4818 40, 4818 50, 4818
90), 4819 (with the exception of sub-heading 4819 20 10), 4820, 4821,
4822, 4823.
(b) 2710 00 11, 2710 00 15, 2710 00 21,2710 00 25, 2710 00 31, 2710 00 33,
2710 00 35, 2710 00 37, 2710 00 39,2710 00 41, 2710 00 45, 2710 00 51,
2710 00 55, 2710 00 59, 2710 00 61, 2710 00 65, 2710 00 69, 2710 00 71,
2710 00 75, 2710 00 79.
3. As from the entry into force of the EFTA-Poland Agreement in relation
to Poland and Finland, Poland shall open an annual tariff quota for imports
of products specified in paragraph 2 (a) above on the following conditions:
(a) The tariff quota for 1993 shall be 7 million US dollars.
(b) The tariff quota shall be subject to equal annual increases of 10 %
starting from 1 January 1995 and applied parallel to the progressive
reductions of duties on imports of those products originating in the
other EFTA States.
(c) A margin of preference of 40 % as compared with the rates of duties
applied to ginating in the other EFTA States shall be assured for
imports of products under this tariff quota.
4. As from the entry into force of the EFTA-Poland Agreement in relation
Prop. 1992/93:146
Annex XVI
794
to Poland and Finland, Poland shall open an annual tariff quota for imports
of motor spirit (CN codes 2710 00 33 and 2710 00 35) originating in Finland
under the relevant provisions of the Finland-Poland Agreement on the
following conditions:
(a) The tariff quota shall be 475 000 tons.
(b) A margin of preference of 27 % as compared with the rates of duties
applied to imports originating in the other EFFA States shall be
assured for imports of products under this tariff quota.
(c) The tariff quota will be applied until the complete elimination of
duties on imports of the above mentioned products originating in the
other EFTA States according to the EFTA-Poland Agreement.
5. Should the date of entry into force of the agreement constituted by this
letter and the answer to it not coincide with the beginning of the calendar
year, the annual tariff quota referred to in paragraphs 3(a) and 4(a) shall be
applied pro rata temporis for the first calendar year of the operation of this
agreement.
6. As from the entry into force of the EFTA-Poland Agreement in relation
to Poland and Finland, Poland may apply to imports of products of HS head-
ings ex 27.10 as specified in paragraph 4 of Annex VIII of the EFTA-
Poland Agreement originating in Finland by virtue of the provisions of the
Finland-Poland Agreement quantitative import restrictions as applied to
imports from the other EFTA States according to the provisions of para-
graph 4 of the said Annex.
7. The implementation of the arrangements agreed upon by this exchange
of letters shall be subject to monitoring by the Joint Commission established
in Article 16 of the Finland-Poland Agreement.
I have the honou- to propose that this letter and the answer to it shall
constitute an agreement which shall enter into force simultaneously with the
entry into force of the EFTA-Poland Agreement in relation to Poland and
Finland.
I avail myself of this opportunity to express to you, Sir, the assurances of
my highest consideration.”
Andrzej Arendarski
Minister of Foreign Economic Relations
Prop. 1992/93:146
Annex XVI
795
51 Riksdagen 1992/93. 1 saml. Nr 146
Sir,
I have the honour to acknowledge receipt of your letter of today’s date which
reads as follows:
”1 have the honour to refer to Article 33 of the Agreement between Poland
and the EFTA States and on behalf of the Republic of Poland I wish to
propose the following:
1. By derogation of the provisions of Article 3 of the Agreement between
the Polish People’s Republic and the Republic of Finland on the Reciprocal
Removal of Obstacles to Trade, signed on 29 September 1976, as amended
(hereinafter referred to as ”the Finland-Poland Agreement”), customs
duties on imports of products specified below, originating in Finland and
imported to Poland under the said Agreement shall be reintroduced and
applied as from the entry into force of the EFTA-Poland Agreement in rela-
tion to Poland and Finland at the rates applicable to imports of the same
products originating in the other EFTA States under the EFTA-Poland
Agreement.
2. The products referred to above are as follows:
(a) HS headings/CN coded
4801, 4803, 4804, 4805 (with the exception of sub-headings 4805 21
and 4805 22), 4807, 4808, 4809, 4811 (with the exception of sub-head-
ings of 481121, 4811 29, 481139,4811 40), 4812,4813 (with the excep-
tion of sub-headings 4813 20), 4814, 4815, 4816, 4817, 4818 (with the
exception of sub-headings 4818 20, 4818 30, 4818 40, 4818 50, 4818
90), 4819 (with the exception of sub-heading 4819 20 10), 4820, 4821,
4822, 4823.
(b) 2710 00 11,2710 00 15, 2710 00 21, 2710 00 25, 2710 00 31, 2710 00 33,
2710 00 35, 2710 00 37, 2710 00 39, 2710 00 41, 2710 00 45, 2710 00 51,
2710 00 55, 2710 00 59, 2710 00 61, 2710 00 65, 2710 00 69, 2710 00 71,
2710 00 75, 2710 00 79.
3. As from the entry into force of the EFTA-Poland Agreement in relation
to Poland and Finland, Poland shall open an annual tariff quota for imports
of products specified in paragraph 2 (a) above on the following conditions:
(a) The tariff quota for 1993 shall be 7 million US dollars.
(b) The tariff quota shall be subject to equal annual increases of 10 %
starting from 1 January 1995 and applied parallel to the progressive
reductions of duties on imports of those products originating in the
other EFTA States.
(c) A margin of preference of 40 % as compared with the rates of duties
applied to imports originating in the other EFTA States shall be
assured for imports of products under this tariff quota.
4. As from the entry into force of the EFTA-Poland Agreement in relation
to Poland and Finland, Poland shall open an annual tariff quota for imports
of motor spirit (CN codes 2710 00 33 and 2710 00 35) originating in Finland
Prop. 1992/93:146
Annex XVI
796
under the relevant provisions of the Finland-Poland Agreement on the
following conditions:
(a) The tariff quota shall be 475 000 tons.
(b) A margin of preference of 27 % as compared with the rates of duties
applied to imports originating in the other EFFA States shall be
assured for imports of products under this tariff quota.
(c) The tariff quota will be applied until the complete elimination of
duties on imports of the above mentioned products originating in the
other EFTA States according to the EFTA-Poland Agreement.
5. Should the date of entry into force of the agreement constituted by this
letter and the answer to it not coincide with the beginning of the calendar
year, the annual tariff quota referred to in paragraphs 3(a) and 4(a) shall be
applied pro rata temporis for the first calendar year of the operation of this
agreement.
6. As from the entry into force of the EFTA-Poland Agreement in relation
to Poland and Finland, Poland may apply to imports of products of HS head-
ings ex 27.10 as specified in paragraph 4 of Annex VIII of the EFTA-Poland
Agreement originating in Finland by virtue of the provisions of the Finland-
Poland Agreement quantitative import restrictions as applied to imports
from the other EFTA States according to the provisions of paragraph 4 of
the said Annex.
7. The implementation of the arrangements agreed upon by this exchange
of letters shall be subject to monitoring by the Joint Commission established
in Article 16 of the Finland-Poland Agreement.
I have the honour to propose that this letter and the answer to it shall
constitute an agreement which shall enter into force simultaneously with the
entry into force of the EFTA-Poland Agreement in relation to Poland and
Finland.
I avail myself of this opportunity to express to you, Sir, the assurances of
my highest consideration.”
I have the honour to confirm that Finland is in agreement with the
contents of this letter.
Accept, Sir, the assurance of my highest consideration.
Antero Viertiö
Ambassadör
Prop. 1992/93:146
Annex XVI
797
som hänvisas till i artikel 33
Skriftväxling mellan Finland och Polen
Jag har äran att hänvisa till artikel 33 i avtalet mellan Polen och EFTA-
staterna och på Republiken Polens vägnar vill jag föreslå följande:
1. Med avsteg från bestämmelserna i artikel 3 i avtalet mellan Folkrepubli-
ken Polen och Republiken Finland om ömsesidigt avlägsnande av handels-
hinder, undertecknat den 29 september 1976, i dess därefter ändrade lydelse
(nedan hänvisat till som ”Finland-Polen-avtalet”), skall tullar på import av
varor specificerade nedan, med ursprung i Finland och införda i Polen under
nämnda avtal återinföras och tillämpas från och med ikraftträdandet mellan
Polen och Finland av EFTA-Polen-avtalet på de nivåer som tillämpas vid im-
port av samma produkter med ursprung i andra EFTA-stater i enlighet med
EFTA-Polenavtalet.
2. De produkter som hänvisas till ovan är följande:
a) Tulltaxenummer/HS-nummer
4801, 4803, 4804, 4805 (med undantag för undernummer 4805 21 och
4805 22), 4807, 4808, 4809, 4811 (med undantag för undernummer
4811 21, 4811 29, 4811 39, 4811 40), 4812, 4813 (med undantag för
undernummer 4813 20), 4814, 4815, 4816, 4817, 4818 (med undantag
för undernummer 4818 20, 4818 30, 4818 40, 4818 50, 4818 90), 4819
(med undantag för undernummer 4819 20 10), 4820, 4821, 4822, 4823
b) 2710 00 11, 2210 00 15, 2710 00 21,2710 00 25, 2710 00 31, 2710 00 33,
2710 00 35, 2710 00 37, 2710 00 39, 2710 00 41, 2710 00 45, 2710 00 51,
2710 00 55,2710 00 59,2710 00 61,2710 00 65,2710 00 69, 27100071,
2710 00 75, 2710 00 79
3. Från och med ikraftträdandet mellan Polen och Finland, av EFTA-
Polen-avtalet skall Polen öppna en årlig tullkvot för import av produkter som
specificeras i punkt 2.a ovan, på följande villkor:
a) Tullkvoten för 1993 skall vara 7 miljoner USD.
b) Tullkvoten ska bli föremål för lika stora årliga ökningar med 10 pro-
cent med början den 1 januari 1995 och tillämpas parallellt med de
stegvisa sänkningarna av tullarna på import av dessa varor med ur-
sprung i de andra EFTA-staterna.
c) En preferensmarginal på 40 procent jämförd med de tullnivåer som
tillämpas på import av varor med ursprung i andra EFTA-stater skall
vara tillförsäkrad för import av varor i enlighet med denna tullkvot.
4. Från och med ikraftträdandet mellan Polen och Finland av EFTA-Polen-
avtalet, skall Polen öppna en årlig tullkvot för import av motorbensin (tull-
taxenummer 2710 00 33 och 2710 00 35) med ursprung i Finland enligt till-
lämpliga bestämmelser i Finland-Polen-avtalet, på följande villkor:
Prop. 1992/93:146
Bilaga XVI
798
a) Tullkvoten skall vara 475 000 ton.
b) En preferensmarginal på 27 procent jämförd med de tullnivåer som
tillämpas på import med ursprung i andra EFTA-stater, skall vara till-
försäkrad för import av varor i enlighet med denna tullkvot.
c) Tullkvoten skall tillämpas till dess importtullarna på ovan nämnda va-
ror med ursprung i de andra EFTA-staterna är helt avskaffade enligt
EFTA-Polen-avtalet.
5. Skulle datum för ikraftträdande av det avtal som ingås genom detta brev
och svaret därpå inte sammanfalla med början av kalenderåret, skall den år-
liga tullkvot som nämns i punkterna 3a och 4a tillämpas proportionellt i för-
hållande till tiden under det första kalenderåret som detta avtal är i kraft.
6. Från och med ikraftträdandet mellan Polen och Finland av EFTA-Polen-
avtalet, får Polen vad gäller import av varor under tulltaxenummer ex 27 10
specificerade i punkt 4 i bilaga VIII till EFTA-Polen-avtalet, och med ur-
sprung i Finland enligt Finland-Polen-avtalets bestämmelser, tillämpa kvan-
titativa importrestriktioner på samma sätt som tillämpas för import från
andra EFTA-stater enligt bestämmelserna i punkt 4 i nämnda bilaga.
7. Tillämpningen av de åtgärder som överenskommits genom denna skrift-
växling skall vara föremål för övervakning av Gemensamma kommittén som
upprättats genom bestämmelserna i artikel 16 i Finland-Polen-avtalet.
Jag har äran att föreslå att detta brev och svaret därtill skall utgöra ett avtal
vilket skall träda i kraft samtidigt som EFTA-Polen-avtalet träder i kraft mel-
lan Polen och Finland.
Jag tar tillfället i akt att framföra till Er, försäkran om min utmärkta hög-
aktning.
Andrzej Arendarski
Utrikeshandelsminister
Prop. 1992/93:146
Bilaga XVI
799
Prop. 1992/93:146
Jag har äran erkänna mottagandet av Ert brev av dagens datum vilket har Bilaga XVI
följande lydelse:
”Jag har äran att hänvisa till artikel 33 i avtalet mellan Polen och EFTA-
staterna och på Republiken Polens vägnar vill jag föreslå följande:
1. Med avsteg från bestämmelserna i artikel 3 i avtalet mellan Folkrepubli-
ken Polen och Republiken Finland om ömsesidigt avlägsnande av handels-
hinder, undertecknat den 29 september 1976, i dess därefter ändrade lydelse
(nedan hänvisat till som ”Finland-Polen-avtalet”), skall tullar på import av
varor specificerade nedan, med ursprung i Finland och införda i Polen under
nämnda avtal återinföras och tillämpas från och med ikraftträdandet mellan
Polen och Finland av EFTA-Polen-avtalet på de nivåer som tillämpas vid im-
port av samma produkter med ursprung i andra EFTA-stater i enlighet med
EFTA-Polen-avtalet.
2. De produkter som hänvisas till ovan är följande:
a) Tulltaxenummer/HS-nummer
4801, 4803, 4804, 4805 (med undantag för undernummer 4805 21 och
4805 22), 4807, 4808, 4809, 4811 (med undantag för undernummer
4811 21, 4811 29, 4811 39, 4811 40), 4812, 4813 (med undantag för
undernummer 4813 20), 4814, 4815, 4816, 4817, 4818 (med undantag
för undernummer 4818 20, 4818 30, 4818 40, 4818 50, 4818 90), 4819
(med undantag för undernummer 4819 20 10), 4820, 4821, 4822, 4823
b) 2710 00 11,2210 00 15, 2710 00 21, 2710 00 25, 2710 00 31, 2710 00 33,
2710 00 35,2710 00 37, 2710 00 39, 2710 00 41, 2710 00 45,2710 00 51,
2710 00 55, 2710 00 59, 2710 00 61, 2710 00 65, 2710 00 69, 2710 00
71, 2710 00 75, 2710 00 79
3. Från och med ikraftträdandet mellan Polen och Finland, av EFTA-
Polen-avtalet skall Polen öppna en årlig tullkvot för import av produkter som
specificeras i punkt 2.a ovan, på följande villkor:
a) Tullkvoten för 1993 skall vara 7 miljoner USD.
b) Tullkvoten ska bli föremål för lika stora årliga ökningar med 10 pro-
cent med början den 1 januari 1995 och tillämpas parallellt med de
stegvisa sänkningarna av tullarna på import av dessa varor med ur-
sprung i de andra EFTA-staterna.
c) En preferensmarginal på 40 procent jämförd med de tullnivåer som
tillämpas på import av varor med ursprung i andra EFTA-stater skall
vara tillförsäkrad för import av varor i enlighet med denna tullkvot.
4. Från och med ikraftträdandet mellan Polen och Finland av EFTA-Polen-
avtalet, skall Polen öppna en årlig tullkvot för import av motorbensin (tull-
taxenummer 2710 00 33 och 2710 00 35) med ursprung i Finland enligt till-
lämpliga bestämmelser i Finland-Polen-avtalet, på följande villkor:
a) Tullkvoten skall vara 475 000 ton.
b) En preferensmarginal på 27 procent jämförd med de tullnivåer som
tillämpas på import med ursprung i andra EFTA-stater, skall vara till- gOQ
försäkrad för import av varor i enlighet med denna tullkvot.
c) Tullkvoten skall tillämpas till dess importtullarna på ovan nämnda va-
ror med ursprung i de andra EFTA-staterna är helt avskaffade enligt
EFTA-Polen-avtalet.
5. Skulle datum för ikraftträdande av det avtal som ingås genom detta brev
och svaret därpå inte sammanfalla med början av kalenderåret, skall den år-
liga tullkvot som nämns i punkterna 3(a) och 4(a) tillämpas proportionellt i
förhållande till tiden under det första kalenderåret som detta avtal är i kraft.
6. Från och med ikraftträdandet mellan Polen och Finland av EFTA-Polen-
avtalet, får Polen vad gäller import av varor under tulltaxenummer ex 27 10
specificerade i punkt 4 i bilaga VIII till EFTA-Polen-avtalet, och med ur-
sprung i Finland enligt Finland-Polen-avtalets bestämmelser, tillämpa kvan-
titativa importrestriktioner på samma sätt som tillämpas för import från
andra EFTA-stater enligt bestämmelserna i punkt 4 i nämnda bilaga.
7. Tillämpningen av de åtgärder som överenskommits genom denna skrift-
växling skall vara föremål för övervakning av Gemensamma kommittén som
upprättats genom bestämmelserna i artikel 16 i Finland-Polen-avtalet.
Jag har äran att föreslå att detta brev och svaret därtill skall utgöra ett avtal
vilket skall träda i kraft samtidigt som EFTA-Polen-avtalet träder i kraft mel-
lan Polen och Finland.
Jag tar tillfället i akt att framföra till Er, försäkran om min utmärkta hög-
aktning.”
Jag har äran att bekräfta att Finland samtycker till innehållet i detta brev.
Mottag försäkran om min utmärkta högaktning.
Antero Viertiö
Ambassadör
Prop. 1992/93:146
Bilaga XVI
801
Prop. 1992/93:146
ProtocolE
PROTOCOL E
CONCERNING THE TREATMENT THAT MAY BE APPLIED BY
LIECHTENSTEIN AND SWITZERLAND TO IMPORTS OF
CERTAIN PRODUCTS SUBJECT TO THE SCHEME FOR BUILDING UP
COMPULSORY RESERVES
Liechtenstein and Switzerland may subject to a scheme
of compulsory reserves products which are indispensable for
the survival of the population, and, in the case of
Switzerland, for the army, in times of serious supply
shortages and the production of which in Liechtenstein and
Switzerland is insufficient or non-existent and the
characteristics and nature of which enable reserves to be
built up.
Liechtenstein and Switzerland shall apply this scheme
in a manner that does not involve discrimination, direct or
indirect, between the products imported from the other
States Parties to this Agreement and like or substitute
national products.
802
avseende den behandling som Liechtenstein och Schweiz kan tillämpa vid
import av vissa varor inom systemet för uppbyggnaden av obligatoriska re-
servförråd
(Utelämnas här)
Prop. 1992/93:146
Protokoll E
803
Prop. 1992/93:146
Joint declaration
JOINT DECLARATION BY THE EFTA STATES AND POLAND CONCERNING
THE EXTENSION OF THE RULES OF ORIGIN
The EFTA States and Poland agree to explore the
possibilities to further extend and improve the rules of
origin including cumulation in order to expand and promote
production and trade within Europé.
804
GEMENSAM DEKLARATION AV EFTA-STATERNA OCH
POLEN ANGÅENDE UTVIDGNINGEN AV
URSPRUNGSREGLERNA
EFTA-staterna och Polen är överens om att undersöka möjligheterna att
ytterligare utvidga och förbättra ursprungsreglerna inbegripet kumulation i
syfte att utvidga och främja tillverkning och handel inom Europa.
Prop. 1992/93:146
Gemensam deklaration
805
Prop. 1992/93:146
Declaration
DECLARATION
BY AUSTRIA AND POLAND
Recognizing that specific problems may arise in
connection with transit traffic and transit related matters
in Austria, the Governments of Austria and Poland declare
their readiness to engage in the necessary consultations
aiming at a bilateral solution to these problems.
806
RÖRANDE TRANSITTRAFIK
(Utelämnas här)
Prop. 1992/93:146
Declaration
807
Prop. 1992/93:146
Annex 2
Record of Understandings relating to the Agreement between
the EFTA States and Poland
1. The EFTA States and Poland recognize that there is a
certain parallelism between the levels of concessions
regarding tariffs, quantitative restrictions, charges and
measures having equivalent effect at the entry into force
of the free trade Agreement EFTA States-Poland and the
Europé Agreement EC-Poland. The EFTA States and Poland
further recognize that such a parallelism should basically
be maintained during the whole transitional period. If
either Party to the Europé Agreement accelerates the
removal of the above mentioned trade barriers, the matter
shall be raised in the Joint Committee with the view to
obtain a comparable level of liberalization also between
the EFTA States and Poland. The possibility of applying
such parallelism to concessions granted under special
conditions will be considered in the Joint Committee.
2. The EFTA States and Poland agree that items contained
in Annex V and Annex VIII which are marked with an asterisk
(*) will only be covered by the provisions of the
respective Annex provided parallel treatment of these items
in trade between the EFTA States and Poland as compared to
trade between the European Communities and Poland.
3. According to paragraph 5 of Article 3 of Protocol A,
Poland may introduce a system of price compensation
measures. The EFTA States agree to provide technical
assistance in the elaboration and implementation of such a
system.
4. Austria and Poland have agreed to limit the duration
of their respective concessions under Protocol A in order
to be able to carry out a thorough review of their trade
flows adn opportunities in products covered by Protocol A.
It is the intention of the two States Parties concerned to
extend Protocol A beyond 1 January 1995 and to use the
review referred to above to this effect.
5. In view of the fact that serious problems may arise in
the course of the economic restructuring of the Polish
fishing sector, Poland may derogate from the provisions in
paragraph 4 of Article 2 of Annex II until 31 December
2002. If Poland cannot comply with the requirements of
this paragraph after that date, Poland could take up this
question in the Joint Committee with a view to finding the
necessary solution to the problems occurred.
808
Prop. 1992/93:146
Annex 2
6. Poland shall notify the EFTA States of all the
arrangements made to establish the administrative co-
operation between Poland, the CSFR and Hungary for the
implementation of Protocol B and of changes thereto.
7. The EFTA States and Poland agree that the provisions
in Article 23 of Protocol B shall not apply until 1 January
1994. This derogation shall be prolonged by the Joint
Committee on condition that the present practice applied
between Poland and the European Communities is not changed
and that no serious distortion of trade or repercussions
caused by any serious injury to producers of similar or
directly competitive products have occurred as a
consequence of the non-application of Article 23.
8. The EFTA States and Poland confirm that where a
reduction of duties is effected by way of a suspension made
for a particular period of time, such reduced duties shall
replace the basic duties only for the period of such
suspension, and that whenever a partial suspension of
duties is made, the preferential margin between the Parties
will be preserved.
9. The right of Iceland to retain customs duties of a
fiscal nature as set out in Table 1 of Protocol C, in
accordance with Article 5, should not result in a less
favourable treatment for Poland as regards the products
specified in that Table, than that accorded by Iceland to
the European Economic Community.
10. The EFTA States and Poland agree that exceptions
listed in Annexes VI, IX and X to Articles 7 and 9 will be
reviewed after the entry into force of the Agreement
concluded between the EFTA States and the European
Communities on the European Economic Area.
11. The EFTA States and Poland agree that Articles 7 and 9
do not apply when measures covered by those Articles might
be required for the administration of international
agreements or for the avoidance of protective measures by
the importing State Party.
12. With regard to the rules of competition concerning
undertakings, the States Parties recognize that Poland
requires a period of three years from the entry into force
of the Agreement to introduce necessary legal and
enforcement measures.
13. The EFTA States and Poland agree to hold consultations
in the Joint Committee with a view to complement the
criteria set out in Annex XIII to Article 19 by the
criteria arising from the Agreement between the EFTA States
and the European Communities on the European Economic Area,
after that Agreement will have entered into force.
809
Prop. 1992/93:146
Annex 2
14. For the purpose of interpreting Article 19, paragraph
3, the States Parties to this Agreement agree that the term
"higher intensity" refers to the level of aid granted by
way of measures contained in Annex XIII, paragraph (c), and
that the application of normally inconsistent measures
under paragraph (d) could be temporarily justified by the
restructuring of Poland's economy, provided that these
practices are compatible with the rules on state aid in the
Agreement establishing an Association between Poland and
the European Communities, as implemented by the Parties to
that Agreement.
15. With reference to paragraph 3 of Article 22, if there
is a disagreement with regard to the actual value of
imports of industrial products, international trade
statistics such as those of the UN/ECE, GATT and OECD will
be used.
16. With reference to Article 26 (b)(i), the expression
"to such traffic in other goods, materials and services"
refers to products with both a civilian and a military use
(so called "dual use" products).
17. The EFTA States and Poland agree that in case specific
safeguard clauses are applied between the EC and Poland in
their trade in textiles and ready made garments, those
mechanisms and modalities of their application that are
agreed or otherwise used between the EC and Poland in this
sector will be used whenever applicable but not for a
longer period than it will be in force between Poland and
the EC. The access to markets of the States Parties to
this Agreement will nevertheless, and without prejudice to
Article 22, be not less favourable, as far as duties,
quantitative restrictions, charges and measures having
equivalent effect are concerned, than at the entry into
force of this Agreement.
18. Should the Polish import regime for cars, trucks and
buses, in particular in relation to the European
Communities, imply a discrimination of EFTA manufacturers,
the States Parties will review the matter in order to find
an acceptable solution.
19. With regard to goods exported from an EFTA State for
processing (outward processing) in Poland and processed
there (inward processing), States Parties to this Agreement
declare their readiness to discuss, as soon as possible,
arrangements under which
- such goods would be admitted free of customs duties
into Poland for processing, subject to re-exportation;
- the products obtained from such processing would be
admitted totally or partly free of customs duties and
810
Prop. 1992/93:146
Annex 2
charges having equivalent effect on importation into
an EFTA State.
20. The EFTA States and Poland consider that an
arbitration procedure could be envisaged for disputes which
cannot be settled through consultations between the States
Parties concerned or in the Joint Committee. Such a
possibility, for instance regarding Article 18, will be
further examined in the Joint Committee.
21. The expression used in paragraph 5 of Annex XV "the
treatment provided for by virtue of the Agreement EFTA-
Poland" is understood to mean that all provisions of that
Agreement, inter alia the rules of origin and duty
provisions, shall apply.
22. For the duty-free or preferential admission provided
for in paragraph 2 of Annex XV, the customs authorities in
Finland and in Poland shall, on a continuous basis,
exchange information concerning the lists of the authorized
exporters.
******
811
52 Riksdagen 1992/93. 1 saml. Nr 146
Samförståndsprotokoll avseende avtalet mellan EFTA-staterna och Polen Prop. 1992/93:146
1. EFTA-staterna och Polen erkänner att det vid ikraftträdandet av frihan- Bilaga 2
delsavtalet EFTA-staterna-Polen och Europaavtalet EG-Polen föreligger en
viss parallellitet mellan avtalen i vad avser koncessionsnivåerna för tullar,
kvantitativa restriktioner, avgifter och åtgärder med motsvarande verkan.
EFTA-staterna och Polen erkänner vidare att en sådan parallellitet i stort
sett bör bibehållas under hela övergångsperioden. Om någon av parterna i
Europaavtalet påskyndar avlägsnandet av de ovan nämnda handelshin-
derna, skall ärendet tas upp i Gemensamma Kommittén i åsyfte att uppnå
en jämförbar liberaliseringsnivå också mellan EFTA-staterna och Polen.
Möjligheten att tillämpa en sådan parallellitet på koncessioner som beviljats
under speciella omständigheter kommer att bli föremål för överväganden i
Gemensamma Kommittén.
2. EFTA-staterna och Polen är överens om att de punkter i Bilaga V och
Bilaga VIII som är markerade med en asterix(*) kommer endast att omfattas
av bestämmelserna i respektive bilaga under förutsättning att motsvarande
behandling av dessa punkter i handeln mellan EFTA-staterna och Polen i
jämförelse med handeln mellan Europeiska gemenskaperna och Polen.
3. Enligt paragraf 5 i artikel 3 i protokoll A får Polen införa ett system med
prisutjämningsåtgärder. EFTA-staterna samtycker till att bidra med teknisk
assistans i utarbetandet och implementeringen av ett sådant system.
4. Österrike och Polen är överens om att begränsa varaktigheten av deras
respektive koncessioner i protokoll A i syfte att vara i stånd att genomföra
en noggrann granskning av sina handelsströmmar och möjligheter rörande
produkter som omfattas av protokoll A. Det är de båda berörda avtalsslu-
tande parternas avsikt att förlänga protokoll A till efter den 1 januari 1995
och att använda den ovan nämnda granskningen för detta ändamål.
5. Med hänsyn taget till det faktum att allvarliga problem kan uppstå under
den ekonomiska omstruktureringen av den polska fiskesektorn, får Polen
avvika från bestämmelserna i punkt 4 i artikel 2 i bilaga II fram till 31 decem-
ber 2002. Om Polen inte kan följa kraven i denna punkt efter detta datum,
skulle Polen kunna ta upp denna fråga i Gemensamma kommittén med syfte
att finna den erforderliga lösning på de inträffade problemen.
6. Polen skall underrätta EFTA-staterna om alla de arrangemang som
gjorts för att etablera det administrativa samarbetet mellan Polen, Tjecko-
slovakien och Ungern för tillämpningen av protokoll B och av ändringar i
detta.
7. EFTA-staterna och Polen är överens om att bestämmelserna i artikel 23
i protokoll B inte skall tillämpas förrän den 1 januari 1994. Detta uppskov
skall förlängas av Gemensamma kommittén under förutsättning att den nu-
varande praxis som tillämpas mellan Polen och Europeiska gemenskaperna
inte har förändrats samt att ingen allvarlig snedvridning av handeln eller ef-
terverkningar förorsakade av allvarlig skada gentemot producenter av lik-
nande eller direkt konkurrerande produkter har uppstått som följd av icke-
tillämpning av artikel 23. ^12
8. EFTA-staterna och Polen bekräftar att där en sänkning av tullar påver- Prop. 1992/93:146
kas av ett upphävande under en särskild tidsperiod, skall sådana sänkta tul- Bilaga 2
lar ersätta bastullarna enbart under perioden för upphävandet, samt att pre-
ferensmarginalen mellan de båda parterna kommer att bibehållas när ett
partiellt upphävande av tullar är i kraft.
9. Islands rättighet att bevara tullar av fiskal karaktär såsom föreses i lista 1
i protokoll C, i enlighet med artikel 5, bör inte resultera i en mindre gynnsam
behandling för Polen vad beträffar de produkter som specificeras i listan, än
den som Island medger Europeiska ekonomiska gemenskapen.
10. EFTA-staterna och Polen är överens om att undantagen i bilagorna VI,
IX och X från artikel 7 och 9 kommer att granskas efter ikraftträdandet av
det avtal som ingåtts mellan EFTA-staterna och Europeiska gemenskapen
om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet.
11. EFTA-staterna och Polen är överens om att artiklarna 7 och 9 inte är
tillämpbara då åtgärder som återges i dessa artiklar kan komma att krävas
för administrationen av internationella överenskommelser eller för undvi-
kandet av skyddsåtgärder hos den importerande avtalsparten.
12 Med hänsyn till konkurrensregler rörande företag är de avtalsslutande
parterna överens om att Polen behöver en period av tre år från avtalets
ikraftträdande för att införa nödvändiga juridiska åtgärder och åtgärder för
ikraftsättande.
13. EFTA-staterna och Polen är överens om att samråda inom Gemen-
samma kommittén i syfte att komplettera de kriterier som uppställts i bilaga
XIII till artikel 19 med de kriteria som följer av avtalet mellan EFTA-
staterna och Europeiska gemenskaperna om Europeiska ekonomiska samar-
betsområdet efter det att avtalet trätt i kraft.
14. Vad avser tolkningen av artikel 19, paragraf 3, är de avtalsslutande par-
terna eniga om att utrycket ”högre intensitet” hänför sig till den stödnivå
som tillkommit genom åtgärder enligt bilaga XIII.c) och att användningen
av normalt oförenliga åtgärder enligt d) kan vara temporärt berättigad till
följd av omstruktureringen av Polens ekonomi, förutsatt att sådana åtgärder
är förenliga med reglerna om statsstöd i avtalet om upprättande av en asso-
ciation mellan Polen och Europeiska gemenskaperna, så som de tillämpas av
parterna i avtalet.
15. Med hänvisning till punkt 3 i artikel 22 kommer, om oenighet råder be-
träffande det faktiska värdet av importerade industrivaror, internationell
handelsstatistik sådan som FN/ECE:s, GATT:s och OECD:s statistik kom-
mer att användas.
16. Med hänvisning till artikel 26.b)(i) syftar uttrycket ”till sådan trafik
med andra varor, material och tjänster” till produkter med både civil och
militär användning (produkter med s.k. dubbla användningsområde).
17. EFTA-staterna och Polen är överens om att för det fall att särskilda
skyddsåtgärder tillämpas mellan EG och Polen i handeln med textilier och
813
konfektion, skall de mekanismer och de modaliteter för tillämpning som Prop. 1992/93'146
man kommit överens om eller som på annat sätt kommer till användning Bilaga 2
mellan EG och Polen inom denna sektor användas när så är lämpligt, men
inte under en längre period än de kommer att vara ikraft mellan Polen och
EG. Tillträde till de avtalsslutande staternas marknader skall dock, utan in-
skränkning i användningen av artikel 22, inte vara mindre fördelaktigt vad
gäller tullar, kvantitativa restriktioner och avgifter och åtgärder med motsva-
rande verkan än vid detta avtals ikraftträdande.
18. Om den polska importregimen för bilar, lastbilar och bussar, i synner-
het i relation till Europeiska gemenskaperna, skulle innebära en diskrimine-
ring av tillverkare från EFTA-staterna, kommer de avtalsslutande parterna
att undersöka frågan för att finna en acceptabel lösning.
19. I fråga om varor som exporteras från en EFTA-stat för bearbetning
(passiv lönbearbetning) i Polen och tillverkning där (aktiv lönbearbetning),
förklarar de avtalsslutande parterna sig redo att diskutera, så snart som möj-
ligt, arrangemang under vilka
- sådana varor skulle tillåtas föras in tullfritt i Polen för bearbetning, med
syfte att åter-exporteras;
- produkter som utverkats från sådan bearbetning skulle tillåtas total eller
partiell tull- och avgiftsbefrielse med motsvarande verkan som vid import
till en EFTA-stat.
20. EFTA-staterna och Polen anser att skiljeförfarande skulle kunna till-
lämpas vid tvister som inte kan biläggas genom samråd mellan de berörda
avtalsslutande parterna eller i Gemensamma kommittén. En sådan möjlig-
het, exempelvis vad gäller artikel 18, kommer att närmare studeras i Gemen-
samma kommittén.
21. Uttrycket som använts i paragraf 5 i Bilaga XV ”behandlingen som vid-
tas med stöd av avtalet mellan EFTA och Polen” uppfattas såsom innebä-
rande att samtliga bestämmelser i det avtalet, däribland ursprungsregler och
tullåtagande, skall gälla.
22. För det tullfria eller preferentiella tillträde som bestäms genom para-
graf 2 i Bilaga XV skall tulladministrationerna i Finland och Polen fortlö-
pande utbyta information rörande listorna över auktoriserade exportörer.
814
Prop. 1992/93:146
Bilaga 3
Your Excellency,
I have the honour to refer to the negotiations concerning trade arrangements
for agricultural products between the Kingdom of Sweden (hereinafter cal-
led Sweden) and the Republic of Poland (hereinafter called Poland). The
negotiations have taken place in the framework of the negotiations on the
Free Trade Agreement between the European Free Trade Association and
Poland, in implementing Article 13 of that Free Trade Agreement.
I hereby confirm that the results of these negotiations are as follows:
I. Tariff quotas with reduced levy or free of levy or duty and tariff
concessions granted by Sweden to Poland. These concessions are
set out in Annex I to this letter.
II. Tariff concessions granted by Poland to Sweden. These conces-
sions are set out in Annex II to this letter.
III. The rules of origin for the application of this Arrangement are to
be found in the Appendix to the Annexes.
IV. Sweden and Poland shall ensure that the concessions granted are
not compromised by the other import measures.
However, the tariff and levy reductions granted by the Parties to
each other shall not preclude the application of trade policy mea-
sures resulting from the GATT Uruguay Round or any other fu-
ture change in the Parties import regimes for agricultural products.
Existing preference margins and current access opportunities shall
be maintained after mutual consultations. The same principle shall
apply in cases of possible partial reduction of their basic duties re-
sulting from the GATT Uruguay Round.
V. In cases where a product is being imported in such increased quan-
tities and under such conditions as to cause, or threaten to cause
serious injury to domestic producers of like or directly competitive
products in the territory of the Contracting Parties, or serious dis-
turbances in any sectors of the economy or difficulties which could
bring about serious deterioration in the economic situation of a re-
gion, Sweden or Poland, whichever is concerned, may take appro-
priate measures mutatis mutandis under the conditions and in ac-
cordance with the procedure laid down in Article 25 of the Free
Trade Agreement between the EFTA States and Poland.
VI. Sweden and Poland undertake to continue their efforts with a view
to achieving progressive liberalization of agricultural trade, within
the framework of their respective agricultural policies and their in-
ternational commitments and taking into account the results of the
Uruguay Round. To this end Sweden and Poland agrees to review
the contents of this Arrangement at regular intervals.
Mr Andrzej Gasowski
Director-General
Ministry of Agriculture and Food Economy
WARSAW
815
VII. Sweden and Poland will promote scientific and technical coopera-
tion in agriculture and related fields on the basis of mutual inte-
rests. This cooperation may consist of i.a. exchange of information
and documentation, exchange of experts as well as of organisation
of seminars and workshops.
VIII. Sweden and Poland shall apply their rules in veterinary health and
plant health matters in a non-discriminatory fashion.
Prop. 1992/93:146
Bilaga 3
I further have the honour to propose to Your Excellency that if the contents
of this note and its Annexes and Appendix are acceptable to Poland, this
note its Annexes and Appendix and your reply thereto shall constitute an
Arrangement between the two Governments. The Arrangement shall be ap-
proved by the Contracting Parties in accordance with their own procedure.
It shall enter into force at the same date as the Free Trade Agreement bet-
ween the EFTA States and Poland in relation to Sweden and Poland. The
Arrangement shall remain in force until 90 days after the receipt of a written
notification of termination by the other Government. A withdrawal by eit-
her Government from the Free Trade Agreement between the EFTA States
and Poland shall terminate this Arrangement which then shall cease to be
valid on the same dates as that withdrawal takes effect.
I also note the position of the Polish Party that in case Sweden terminates
this Arrangement Poland may, in order to maintain the balance of mutual
benefits, make use of the appropriate measures provided for by Article 31
of the Free Trade Agreement between the EFTA States and Poland.
I should be obliged if you could confirm that Poland is in agreement with
the contents of this letter.
I avail myself of this opportunity to express to you, Your Excellency, the
assurances of my highest consideration.
Geneva, 10 December 1992
Lennart Dafgård
816
Your Excellency,
I have the honour to acknowledge receipt of your letter of today’s date which
reads as follows:
“I have the honour to refer to the negotiations concerning trade arrange-
ments for agricultural products between the Kingdom of Sweden (hereinaf-
ter called Sweden) and the Republic of Poland (hereinafter called Poland).
The negotiations have taken place in the framework of the negotiations on
the Free Trade Agreement between the European Free Trade Association
and Poland, in implementing Article 13 of that Free Trade Agreement.
I hereby confirm that the results of these negotiations are as follows:
I. Tariff quotas with reduced levy or free of levy or duty and tariff
concessions granted by Sweden to Poland. These concessions are
set out in Annex I to this letter.
II. Tariff concessions granted by Poland to Sweden. These conces-
sions are set out in Annex II to this letter.
III. The rules of origin for the application of this Arrangement are to
be found in the Appendix to the Annexes.
IV. Sweden and Poland shall ensure that the concessions granted are
not compromised by the other import measures.
However, the tariff and levy reductions granted by the Parties to
each other shall not preclude the application of trade policy mea-
sures resulting from the GATT Uruguay Round or any other fu-
ture change in the Parties import regimes for agricultural products.
Existing preference margins and current access opportunities shall
be maintained after mutual consultations. The same principle shall
apply in cases of possible partial reduction of their basic duties re-
sulting from the GATT Uruguay Round.
V. In cases where a product is being imported in such increased quan-
tities and under such conditions as to cause, or threaten to cause
serious injury to domestic producers of like or directly competitive
products in the territory of the Contracting Parties, or serious dis-
turbances in any sectors of the economy or difficulties which could
bring about serious deterioration in the economic situation of a re-
gion, Sweden or Poland, whichever is concerned, may take appro-
priate measures mutatis mutandis under the conditions and in ac-
cordance with the procedure laid down in Article 25 of the Free
Trade Agreement between the EFTA States and Poland.
Prop. 1992/93:146
Bilaga 3
Mr Lennart Dafgård
Ambassadör
Ministry for Foreign Affairs
STOCKHOLM
817
VI. Sweden and Poland undertake to continue their efforts with a view
to achieving progressive liberalization of agricultural trade, within
the framework of their respective agricultural policies and their in-
ternational commitments and taking into account the results of the
Uruguay Round. To this end Sweden and Poland agrees to review
the contents of this Arrangement at regular intervals.
VII. Sweden and Poland will promote scientific and technical coopera-
tion in agriculture and related fields on the basis of mutual inte-
rests. This cooperation may consist of i.a. exchange of information
and documentation, exchange of experts as well as of organisation
of seminars and workshops.
VIII. Sweden and Poland shall apply their rules in veterinary health and
plant health matters in a non-discriminatory fashion.
Prop. 1992/93:146
Bilaga 3
I further have the honour to propose to Your Excellency that if the contents
of this note and its Annexes and Appendix are acceptable to Poland, this
note its Annexes and Appendix and your reply thereto shall constitute an
Arrangement between the two Governments. The Arrangement shall be ap-
proved by the Contracting Parties in accordance with their own procedure.
It shall enter into force at the same date as the Free Trade Agreement bet-
ween the EFTA States and Poland in relation to Sweden and Poland. The
Arrangement shall remain in force until 90 days after the receipt of a written
notification of termination by the other Government. A withdrawal by eit-
her Government from the Free Trade Agreement between the EFTA States
and Poland shall terminate this Arrangement which then shall cease to be
valid on the same dates as that withdrawal takes effect.
I also note the position of the Polish Party that in case Sweden terminates
this Arrangement Poland may, in order to maintain the balance of mutual
benefits, make use of the appropriate measures provided for by Article 31
of the Free Trade Agreement between the EFTA States and Poland.
I should be obliged if you could confirm that Poland is in agreement with
the contents of this letter.”
I have the honour to confirm that my Government is in agreement with
the contents in this letter.
I avail myself of this opportunity to express to you, Your Excellency, the
assurances of my highest consideration.
Geneva, 10 December 1992
Andrzej Gasowski
818
Sweden will open in favour of Poland annual tariff quotas as specified below.
Import concessions concerning import duties as specified below will also ap-
ply.
|
Swedish tariff code/Description |
Swedish tariff treatment |
Concession |
|
02 02 309 Frozen beef cuts, boneless |
Variable levy1 |
1500 tons/year |
|
02 06 290 Edible offals of bovine animals, |
Variable levy2 |
60 tons/year |
|
02 07 310 Fatty livers of geese and ducks, |
Variable levy3 |
Free |
|
ex 0210 909 |
Variable levy3 |
Free |
Fatty livers of geese and ducks, salted,
|
dried or smoked 04 09 000 |
25 SEK/100 kg |
Free |
|
06 02 994 |
8% |
8% |
|
Indoor plants |
Unbound |
Bound |
|
ex 06 03 108 Anthurium, ornitogallum, protea |
1 000 SEK/100 kg |
Free |
|
ex 06 03 109 Anthurium, ornitogallum, protea |
500 SEK/100 kg |
Free |
|
07 03 103 |
20% |
400 tons/year |
|
Onions other than newly harvested 16 Jul-29 Feb |
Min 25 SEK/100 kg |
Free |
|
07 04 101 Cauliflowers and headed broccoli 1 Jun-30 Nov |
10% |
300 tons/year |
|
07 04 201 |
20% |
200 tons/year |
|
07 06 102 Turnips |
5% |
Free |
|
07 06 901 |
3% |
Free |
|
ex 07 06 909 |
5% |
Free |
Other than red beets
1 Present levy 30 SEK/kg as from 1 July 1992
2 Present levy 8:50 SEK/kg as from 1 July 1991
3 Present levy 13:25 SEK/kg as from 1 July 1991
Prop. 1992/93:146
Annex I
819
|
Prnn 1 00? /CH • 1 4 A | |||
|
Swedish tariff code/Description |
Swedish tariff treatment |
Concession |
Annex I |
|
07 09 401 Celery other than celeriac 1 May-30 Nov |
10% |
100 tons/year Free | |
|
07 10 220 |
16% |
700 tons/year | |
|
07 10 801 Frozen carrots, onions and shallots |
16% |
400 tons/year | |
|
07 12 200 |
3% |
Free | |
|
07 12 301 Dried champignons |
3% |
Free | |
|
07 12 909 Dried vegetables other than |
3% |
Free | |
|
0713 400 Lentils |
Free |
Free |
|
08 09 201 16 Jun-31 Jul |
5% |
Free |
|
0811 100 Frozen strawberries |
50 SEK/100 kg4 |
Free4 |
|
08 11 202 |
11% |
11% |
|
Frozen black-currants |
Unbound |
Bound |
|
ex 0811909 Frozen cherries |
5% |
Free |
|
15 12 110 |
Free5 |
Free5 |
|
Sunflower oil, not refined |
Unbound |
Bound |
|
1512191 |
8%5 |
8%5 |
|
Sunflower oil for technical uses only |
Unbound |
Bound |
|
ex 16 02 500 Preserved products in airtight |
Variable levy6 |
400 tons/year |
|
1702 901 Invert sugar and artificial honey etc |
50 SEK/100 kg |
Free |
|
17 03 900 |
Free7 |
Free |
|
Molasses |
Unbound |
Bound |
|
20 01 109 Preserved cucumbers |
10% |
200 tons/year Free |
|
20 05 902 Fried onions, not frozen |
5% |
Free |
4 Sugar levy if applied not included in concession
5 Fat levy not included in concession
6 Present levy 5:50 SEK/kg as from 26 July 1991
7Levies have been suspended since 1 Jan 1988
820
|
Swedish tariff code/Description |
Swedish tariff treatment |
Concession |
|
20 05 903 |
11% |
11% |
|
Other vegetables, prepared or |
Unbound |
Bound |
|
20 09 700 |
5%8 |
300 tons/year8 |
|
Applejuice |
Free | |
|
20 09 809 Juices of vegetables |
3% |
Free |
|
21 03 301 |
15% |
15% |
|
Mustard powder |
Bound at 20 % in GATT |
Bound |
|
23 08 100 |
Free9 |
Free |
|
Acorns and horse chestnuts |
Unbound |
Bound |
|
24 02 10 Cigars, cheroots and cigarillos, |
1:70 - 8:90 SEK/100 pces |
Free |
|
24 02 20 Cigarettes containing tobacco |
0:60-1:10 SEK/100 pces |
Free |
|
24 03 100 |
487:50 SEK/100 kg |
Free |
Smoking tobacco, whether or not
containing tobacco substitutes in
any proportion
Prop. 1992/93:146
Annex I
8 Sugar levy not included in concession
9Levies have been suspended since 1 Jan 1988
821
Prop. 1992/93:146
Annex II
|
CN Code |
Decription |
Present |
Rate |
|
0103 10 00 |
Live swine: - pure bred reproductors |
5% |
0% |
|
1209 21 00 |
seeds, fruit and spores of a kind - seeds of forage plants, other than — lucerne (alfaalfa) seed |
10% |
0% |
|
1209 91 10 |
--vegetable seeds: Kohlrabi seeds (Brassica cleracea L. var. caulorapa |
10% |
0% |
|
1209 91 90 |
---other |
10% |
0% |
|
1902 20 10 |
- stuffed pasta, whether or — containing more than 20% by |
40% |
30% |
|
1902 20 30 |
— containing more than 20% by |
40% |
30% |
|
2008 11 99 |
— Ground - nuts: ---other, in immediate packings ---not exceeding 1 kg |
35% |
25% |
|
2009 11 11 |
Fruit juices (including grape must) -- frozen: ---of a density exceeding 1,33 ---of value not exceeding 30 ECU |
50% |
40% |
|
2009 11 19 |
---other |
50% |
40% |
|
2009 19 11 |
--other: ---of a density exceeding 1,33 ----of a value not exceeding 30 ECU per 100 kg net weight: |
50% |
40% |
|
---- other |
50% |
40% | |
|
2009 19 19 |
---- other |
50% |
40% |
|
2009 20 2009 20 11 |
- Grapefruit juice: — of a density exceeding 1,33 ---ofa value not exceeding 30 ECU per 100 kg net weight |
50% |
40% |
|
2009 20 19 |
---other |
50% |
40% |
|
2009 30 11 |
- Juice of any other single citruits — of a density exceeding 1,33 ---of a value not exceeding 30 |
50% |
40% |
|
2009 30 19 |
---other |
50% |
40% |
|
- Pinapple juice: |
822
|
CN Code |
Decription |
Present |
Rate |
Prop. 1992/93:146 Annex II |
|
2009 40 11 |
— of a density exceeding 1,33 ---of a value not exceeding 30 ECU per 100 kg net weight |
50% |
40% | |
|
2009 40 19 |
---other |
50% |
40% | |
|
2009 60 11 |
-Grape juice (including grape — of a density exceeding 1,33 ----of a value not exceeding 22 |
55% |
45% | |
|
2009 60 19 |
---other |
55% |
45% | |
|
ex 2009 80 99 |
- Juice of any other single fruit or ----other (except of fruit) |
35% |
25% |
823
Prop. 1992/93:146
Appendix
1. (1) For the purpose of implementing the Agreement, a product shall
be considered to be originating either in Poland or in Sweden if it
has been wholly obtained there.
(2) The following shall be considered as wholly obtained either in
Poland or in Sweden:
(a) vegetable products harvested there;
(b) live animals born and raised there;
(c) products from live animals raised there;
(d) goods produced there exclusively from products specified in
subparagraphs (a) to (c).
(3) Packing materials and packing containers presented with a product
therein shall not be included with this product for the purpose of
determining whether it has been wholly obtained and it shall not be
necessary to establish whether such packing materials or packing
containers are originating or not.
2. Notwithstanding paragraph 1, the products mentioned in columns (1)
and (2) of the list in the Appendix, obtained either in Poland or in
Sweden, and incorporating materials which have not been wholly
obtained there, shall also be considered as originating, provided that
the conditions set out in column (3) concerning working or processing
carried out on such materials have been fulfulled.
3. (1) The preferential treatment provided for under the Agreement
applies only to products which are transported directly from
Poland to Sweden or from Sweden to Poland without passing
through the territory of another country. However, products
constituting one single consignment which is not split up may be
transported through territory other than those of Poland and
Sweden with, should the occasion arise, transhipment or tempor-
ary warehousing in such territory, provided that the Crossing of the
latter territory is justified for geographical reasons that the prod-
ucts have remained under the surveillance of the customs author-
ities in the country of transit or of warehousing and that they have
not entered in the commerce of such countries or been delivered
for home use there and have not undergone operations other than
unloading, reloading or any other operation designed to preserve
them in good condition.
(2) Evidence that the conditions referred to in subparagraph (1) have
been fulfilled shall be supplied to the customs authorities of the
importing country in accordance with Article 12 (6) of Protokol B
to the Free Trade Agreement between the EFTA-States and
Poland.
824
4. (1) Originating products within the meaning of this Annex shall, on Prop. 1992/93:146
importation into Poland or Sweden, benefit from the Agreement Appendix
upon submission of either a movement certificate EUR. 1 or an
invoice declaration, issued or made out in accordance with Title II
of Protocol B to the Free Trade Agreement between the EFTA-
States and Poland.
(2) The documents referred to in subparagraph (1) shall clearly indic-
ate the origin of the products concerned by using the words
“Poland” or “Sweden” followed by the letters “AGRI” inserted
between brackets.
5. The provisions on drawback or exemption, proof of origin and arrange-
ments for administrative cooperation contained in Protocol B to the
Agreement between the EFTA-States and Poland shall apply mutatis
mutandis. It is understood that the prohibition of drawback of, or
exemption from, customs duties contained in these provisions shall
apply only in respect of materials which are of the kind to which the
Agreement between the EFTA-States and Poland applies.
825
List of products, referred to in paragraph 2, subject to other conditions than
the wholly obtained criterion
Prop. 1992/93:146
Appendix
|
HS Heading |
Description of product |
Working or processing carried |
|
ex 02.10 |
Fatty livers of geese and |
Manufacture in which all the ma- |
|
ex 07.10 |
Beans, carrots, onions and |
Manufacture in which all the ve- |
|
ex 08.11 |
Strawberries, black currants |
Manufacture in which all the fruit |
|
ex 15.12 |
Sunflower-seed oil, crude or |
Manufacture in which all the ma- |
|
ex 16.02 |
Preserved products in airtight |
Manufacture in which all the ma- |
|
ex 17.02 |
Invert, sugar and artifical ho- |
Manufacture from materials of |
|
ex 17.03 |
Molasses, other than cane |
Manufacture in which all the ma- |
|
ex 19.02 |
Stuffed pasta, wether or not |
Manufacture in which all the ce- |
|
ex 20.05 |
Fried onions, other vegetab- |
Manufacture in which all the ve- |
|
ex 20.08 |
Ground-nuts in immediate |
Manufacture in which all the ma- |
|
ex 20.09 |
Apple juice |
Manufacture in which all the |
|
ex 20.09 |
Fruit juices and vegetable jui- |
Manufacture in which all mate- |
|
ex 21.03 |
Mustard flour meal |
Manufacture in which all the ma- |
826
|
HS Heading |
Description of product |
Working or processing carried |
|
ex 24.02 ex 24.03 |
Cigars, cheroots, cigarillos Smoking tobacco, wether or |
terials used are classified within a Manufacture in which all the ma- Manufacture in which all the ma- |
Prop. 1992/93:146
Appendix
827
53 Riksdagen 1992/93. 1 saml. Nr 146
Herr Generaldirektör,
Jag har äran att hänvisa till förhandlingarna om arrangemang för handel med
jordbruksprodukter mellan Kungariket Sverige (i fortsättningen kallat Sve-
rige) och Republiken Polen (i fortsättningen kallat Polen). Förhandlingarna
har ägt rum inom ramen för förhandlingarna om Frihandelsavtalet mellan
den Europeiska Frihandelssammanslutningen och Polen i enlighet med Arti-
kel 13 i detta Frihandelsavtal.
Jag bekräftar härmed att resultaten av dessa diskussioner var följande:
I. Tullkvoter med reducerad avgift eller fria från avgift eller tull samt
tullkoncessioner som Sverige beviljat Polen. Dessa koncessioner an-
ges i Bilaga I till detta brev.
II. Tullkoncessioner som Polen beviljat Sverige. Dessa koncessioner an-
ges i Bilaga II till detta brev.
III. Ursprungsreglerna för tillämpningen av denna Överenskommelse
återfinns i Bihanget till Bilagorna.
IV. Sverige och Polen skall försäkra att de koncessioner som beviljats inte
åsidosätts av andra åtgärder rörande importen.
De tull- och avgiftsreduktioner som Parterna beviljat varandra skall
emellertid inte hindra parterna från att tillämpa handelspolitiska åt-
gärder till följd av GATT Uruguay-Rundan eller någon annan fram-
tida förändring av Parternas importsystem för jordbruksprodukter.
Existerande preferensmarginaler och nuvarande möjligheter till
marknadstillträde skall i samtliga fall bibehållas efter ömsesidiga kon-
sultationer. Samma princip skall gälla om bastullarna delvis sänks till
följd av GATT Uruguay-Rundan.
V. I situationer när en produkt importeras i så ökade kvantiteter och un-
der sådana villkor att detta orsakar eller hotar att orsaka allvarlig
skada för de inhemska producenterna av samma produkter eller di-
rekt konkurrerande produkter i de Avtalsslutande Parternas territo-
rium, eller allvarliga störningar inom andra delar av näringslivet eller
svårigheter som kan orsaka allvarlig försämring av den ekonomiska
situationen i en region uppstår, kan Sverige eller Polen, vilketdera
land som är berört, vidtaga nödvändiga åtgärder, mutatis mutandis,
under de villkor och i enlighet med den procedur som har fastställts i
Artikel 25 i Frihandelsavtalet mellan EFTA-staterna och Polen.
VI. Sverige och Polen förbinder sig att fortsätta sina ansträngningar med
målet att åstadkomma en fortlöpande liberalisering av jordbrukshan-
deln, inom ramen för sin respektive jordbrukspolitik och sina interna-
tionella åtaganden och med hänsyn tagen till resultaten av Uruguay-
Rundan. Med hänsyn härtill är Sverige och Polen eniga om att regel-
bundet se över denna Överenskommelse.
VII. Sverige och Polen skall främja vetenskapligt och tekniskt samarbete
inom jordbruket och angränsade områden på grundval av ömsesidiga
intressen. Detta samarbete kan bl a bestå av utbyte av information
Andrzej Gasowski
Generaldirektör
Ministeriet för Jordbruks-
och livsmedelsekonomi
Prop. 1992/93:146
Bilaga 3
828
och dokumentation, utbyte av experter liksom organiserande av semi-
narier och studiegrupper.
VIII. Sverige och Polen skall tillämpa sina regler vad gäller veterinära och
fytosanitära frågor på ett icke-diskriminerande sätt.
Jag har vidare äran att föreslå Er, Herr Generaldirektör, att om innehållet i
denna not med dess Bilagor och Bihang är godtagbart för Polen, skall denna
not med dess Bilagor och Bihang samt Ert svar därtill utgöra en Överens-
kommelse mellan de två regeringarna. Överenskommelsen skall godkännas
av de Avtalsslutande Parterna i enlighet med deras egna procedurregler.
Den skall träda i kraft samma datum som Frihandelsavtalet mellan EFTA-
Staterna och Polen i förhållande till Sverige och Polen. Överenskommelsen
skall fortsätta att gälla till 90 dagar efter mottagandet av en skriftlig notifika-
tion om upphörande från den andra regeringens sida. Ett tillbakadragande
från någondera regeringens sida från Frihandelsavtalet mellan EFTA och
Polen skall avsluta denna Överenskommelse vilken då skall upphöra att gälla
samma datum som tillbakadragandet träder i kraft.
Jag noterar även den Polska positionen att om Sverige avslutar denna
Överenskommelse kan Polen, för att bibehålla balansen av ömsesidiga för-
delar, vidta lämpliga åtgärder i enlighet med Artikel 31 i Frihandelsavtalet
mellan EFTA-Staterna och Polen.
Jag skulle uppskatta om Ni kan bekräfta att Polen samtycker till innehållet
i detta brev.
Jag tar tillfället i akt att framföra till Er, Herr Generaldirektör, försäkran
om min utmärkta högaktning.
Geneve den 10 december 1992
Prop. 1992/93:146
Bilaga 3
Lennart Dafgård
829
Herr Ambassadör,
Jag har äran erkänna mottagandet av Ert brev, daterat i dag, vilket har föl-
jande lydelse:
”Jag har äran att hänvisa till förhandlingarna om arrangemang för handel
med jordbruksprodukter mellan Kungariket Sverige (i fortsättningen kallat
Sverige) och Republiken Polen (i fortsättningen kallat Polen). Förhand-
lingarna har ägt rum inom ramen för förhandlingarna om Frihandelsavtalet
mellan den Europeiska Frihandelssammanslutningen och Polen i enlighet
med Artikel 13 i detta Frihandelsavtal.
Jag bekräftar härmed att resultaten av dessa diskussioner var följande:
I. Tullkvoter med reducerad avgift eller fria från avgift eller tull samt
tullkoncessioner som Sverige beviljat Polen. Dessa koncessioner an-
ges i Bilaga I till detta brev.
II. Tullkoncessioner som Polen beviljat Sverige. Dessa koncessioner an-
ges i Bilaga II till detta brev.
III. Ursprungsreglerna för tillämpningen av denna Överenskommelse
återfinns i Bihanget till Bilagorna.
IV. Sverige och Polen skall försäkra att de koncessioner som beviljats inte
åsidosätts av andra åtgärder rörande importen.
De tull- och avgiftsreduktioner som Parterna beviljat varandra skall
emellertid inte hindra parterna från att tillämpa handelspolitiska åt-
gärder till följd av GATT Uruguay-Rundan eller någon annan fram-
tida förändring av Parternas importsystem för jordbruksprodukter.
Existerande preferensmarginaler och nuvarande möjligheter till
marknadstillträde skall i samtliga fall bibehållas efter ömsesidiga kon-
sultationer. Samma princip skall gälla om bastullarna delvis sänks till
följd av GATT Uruguay-Rundan.
V. I situationer när en produkt importeras i så ökade kvantiteter och un-
der sådana villkor att detta orsakar eller hotar att orsaka allvarlig
skada för de inhemska producenterna av samma produkter eller di-
rekt konkurrerande produkter i de Avtalsslutande Parternas territo-
rium, eller allvarliga störningar inom andra delar av näringslivet eller
svårigheter som kan orsaka allvarlig försämring av den ekonomiska
situationen i en region uppstår, kan Sverige eller Polen, vilketdera
land som är berört, vidtaga nödvändiga åtgärder, mutatis mutandis,
under de villkor och i enlighet med den procedur som har fastställts i
Artikel 25 i Frihandelsavtalet mellan EFTA-staterna och Polen.
VI. Sverige och Polen förbinder sig att fortsätta sina ansträngningar med
målet att åstadkomma en fortlöpande liberalisering av jordbrukshan-
deln, inom ramen för sin respektive jordbrukspolitik och sina interna-
tionella åtaganden och med hänsyn tagen till resultaten av Uruguay-
Rundan. Med hänsyn härtill är Sverige och Polen eniga om att regel-
bundet se över denna Överenskommelse.
Ambassadör Lennart Dafgård
Utrikesdepartementet
Stockholm
Prop. 1992/93:146
Bilaga 3
830
VII. Sverige och Polen skall främja vetenskapligt och tekniskt samarbete Prop. 1992/93:146
inom jordbruket och angränsade områden på grundval av ömsesidiga Bilaga 3
intressen. Detta samarbete kan bl a bestå av utbyte av information
och dokumentation, utbyte av experter liksom organiserande av semi-
narier och studiegrupper.
VIII. Sverige och Polen skall tillämpa sina regler vad gäller veterinära och
fytosanitära frågor på ett icke-diskriminerande sätt.
Jag har vidare äran att föreslå Er, Herr Ambassadör, att om innehållet i
denna not med dess Bilagor och Bihang är godtagbart för Polen, skall denna
not med dess Bilagor och Bihang samt Ert svar därtill utgöra en Överens-
kommelse mellan de två regeringarna. Överenskommelsen skall godkännas
av de Avtalsslutande Parterna i enlighet med deras egna procedurregler.
Den skall träda i kraft samma datum som Frihandelsavtalet mellan EFTA-
Staterna och Polen i förhållande till Sverige och Polen. Överenskommelsen
skall fortsätta att gälla till 90 dagar efter mottagandet av en skriftlig notifika-
tion om upphörande från den andra regeringens sida. Ett tillbakadragande
från någondera regeringens sida från Frihandelsavtalet mellan EFTA och
Polen skall avsluta denna Överenskommelse vilken då skall upphöra att gälla
samma datum som tillbakadragandet träder i kraft.
Jag noterar även den Polska positionen att om Sverige avslutar denna
Överenskommelse kan Polen, för att bibehålla balansen av ömsesidiga för-
delar, vidta lämpliga åtgärder i enlighet med Artikel 31 i Frihandelsavtalet
mellan EFTA-Staterna och Polen.
Jag skulle uppskatta om Ni kan bekräfta att Polen samtycker till innehållet
i detta brev”.
Jag har äran att bekräfta att min regering samtycker till innehållet i detta
brev.
Jag tar tillfället i akt att framföra till Er, Herr Ambassadör, försäkran om
min utmärkta högaktning.
Geneve den 10 december 1992
Andrzej Gasowski
831
54 Riksdagen 1992193. 1 saml. Nr 146
Prop. 1992/93:146
Bilaga 1
Sverige skall till förmån för Republiken Polen öppna årliga tullkvoter enligt nedan.
Koncessioner rörande importtullar enligt nedan skall också gälla.
Nummer i den svenskt
tull taxan/V aruslag
Svensk tullbehandling Beviljad förmån
|
02 02 309 Fryat styckat nötkött, benfritt |
Jordbrukaavgift 1 |
1500 ton/år Avgiften reducerad med 50% |
|
02 06 290 Ätbara djurdalar av nötkreatur andra |
Jordbrukaavgift |
60 ton/år Fri |
|
02 07 310 Fet gås- och anklever, färsk, kyld |
Jordbrukaavgift 3 |
Fri |
|
ur 02 10 909 Fet gås- och anklever, saltad, torkad |
Jordbrukaavgift 3 |
Fri |
|
04 09 000 |
25 SEK/100 kg |
Fri |
|
06 02 994 |
8% |
8% |
|
ur 06 03 108 Anthurium, ornitogallum, protea |
1000 SEK/100 kg |
Fri |
|
ur 06 03 109 Anthurium, ornitogallum, protea |
500 SEK/100 kg |
Fri |
|
07 03 103 Lök annan än nyakördad 16 jul-29 feb |
20% Min 25 SEK/100 kg |
400 ton/år |
|
07 04 101 Blomkål (inbegripet broccolo) |
10% |
300 ton/år |
1 jun-30 nov
832
Prop. 1992/93:146
Bilaga I
|
Nummer i den svenska |
Svensk tnllbehandling |
Beviljad formin |
|
07 04 201 |
20 % |
200 ton/år |
|
Brysselkål 1 jun-31 dec |
Fri | |
|
07 06 102 |
5% |
Fri |
|
07 06 901 |
3% |
Fri |
|
ur 07 06 909 Andra än rödbetor |
5% |
Fri |
|
07 09 401 |
10% |
100 ton/år |
|
Bladselleri (blekaalleri) 1 maj-30 nov |
Fri | |
|
07 10 220 |
16% |
700 ton/år |
|
Frysta bönor |
Fri | |
|
07 10 801 |
16% |
400 ton/år |
|
Frysta morötter samt kepalök |
Fri | |
|
07 12 200 |
3% |
Fri |
|
07 12 301 Torkade champinjoner |
3% |
Fri |
|
07 12 909 Totkade köksväxter andra än |
3% |
Fri |
|
07 13 400 |
Fri |
Fri |
|
Linser |
Obunden |
Bunden |
|
08 09 201 Körsbär 16 jun-31 jul |
5% |
Fri |
|
08 11 100 Frysta jordgubbar och smultron |
50 SEK/100 kg 4 |
Fri4 |
|
08 11 202 |
11% |
11% |
|
Frysta svarta vinbär |
Obunden |
Bunden |
|
ur 08 11 909 |
5% |
Fri |
Frysta körsbär
833
Nummer i den svenska
tulltaxan/V eruslag
Svensk tullbehandling
Beviljad förmån
Prop. 1992/93:146
Bilaga I
|
15 12 110 Oraffinerad solrosolja |
Fri5 |
Fri5 |
|
15 12 191 |
8%5 |
8% 5 |
|
Solrosolja uteslutande för tekniskt |
Obunden |
Bunden |
|
ur 16 02 500 Konserverade produkter i lufttät |
Jordbrukaavgift 5 |
400 ton/år Avgiften reducerad med 50% |
|
17 02 901 Invertsocker och konstgjord honung |
50 SEK/100 kg |
Fri |
|
17 03 900 |
Fri7 |
Fri |
|
Melass |
Obunden |
Bunden |
|
20 01 109 |
10% |
200 ton/år |
|
20 05 902 Stekt eller friterad lök, inte fryst |
5% |
Fri |
|
20 05 903 |
11% |
11% |
|
Andra oblandade köksväxter, |
Obunden |
Bunden |
|
20 09 700 |
5% • |
300 ton/år* |
|
20 09 809 |
3% |
Fri |
|
21 03 301 |
15% |
15% |
|
Senapspulver |
Bunden till 20% i GATT |
Bunden |
|
23 08 100 |
Fri’ |
Fri |
|
Ekollon och hästkastanjer |
Obunden |
Bunden |
|
24 02 10 Cigarrer och cigariller innehållande |
1:70-8:90 SEK/100 at |
Fri |
tobak
834
Prop. 1992/93:146
Bilaga 1
Nummer i den svenska
tull taxan/Varu slag
Svensk tullbehandling Beviljad förmån
24 02 20
Cigaretter innehållande tobak
0:60-1:10 SEK/100 at
Fri
24 03 100
Röktobak, även innehållande
tobakaoraittaing (oavsett mängden)
487:50 SEK/100 kg
Fri
1) Nuvarande avgift 30 SEK/kg fr o m den 1 juli 1991
2) Nuvarande avgift 8:50 SEK/kg from dan 1 juli 1991
3) Nuvarande avgift 13:25 SEK/kg from den 1 juli 1991
4) Sockeravgift i förekommande fall ingår into i koncessionen
5) Fettvaruavgift ingår inte i koncessionen
6) Nuvarande avgift 5:50 SEK/kg from den 26 juli 1991
7) Ingen avgift har uttagits sedan den 1 januari 1988
8) Sockeravgift ingår inte i koncessionen
9) Ingen avgift har uttagits sedan den 1 januari 1988
835
Prop. 1992/93:146
Bilaga II
|
Tullstatistiskt |
Varuslag |
Nuvarande |
Erbjuden | |
|
Levande svin: | ||||
|
01 03 |
1000 |
-renrasiga avelsdjur Frön, frukter och sporer av sådana slag |
5% |
0% |
|
12 09 |
2100 |
Lusernfrön (alfalfafrön) |
10% |
0% |
|
12 09 |
9110 |
- kohlrabifrön (Brassica cleracea L. var. caulorapa och |
10% |
0% |
|
12 09 |
9190 |
- andra Fyllda pastaprodukter, även kokta eller på |
10% |
0% |
|
19 02 |
2010 |
-innehållande mer än 20 vikt-procent |
40% |
30% |
|
19 02 |
2030 |
- innehållande mer än 20 viktprocent korv Jordnötter: - andra, i förpackningar med ett nettoin- |
40% |
30% |
|
20 08 |
1199 |
- ej överstigande 1 kg Apelsinsaft - fryst -med en täthet överstigande 1.33 g/cm3 |
35% |
25% |
|
2009 1111 |
- med ett värde ej överstigande 30 ECU |
50% |
40% | |
|
20 09 |
1119 |
- annan - annan Druvsaft (inbegripet druvmust) -med en täthet överstigande 1.33 g/cm3 |
50% |
40% |
|
20 09 |
1911 |
- med ett värde ej överstigande 30 ECU - annan Grapefruktsaft - med en täthet överstigande 1.33 g / cm3 |
50% 50% |
40% 40% |
|
20 09 |
2011 |
- med ett värde ej överstigande 30 ECU |
50% |
40% |
|
20 09 |
2019 |
- annan Oblandad saft av andra citrusfrukter -med en täthet överstigande 1.33 g / cm3 |
50% |
40% |
|
20 09 |
3011 |
- med ett värde ej överstigande 30 ECU |
50% |
40% |
836
|
Tullstatistiskt |
Varuslag |
Nuvarande |
Erbjuden | |
|
20 09 |
3019 |
- annan |
50% |
40% |
|
Ananassaft | ||||
|
- med en täthet överstigande 1.33 g / cm3 | ||||
|
20 09 |
4011 |
- med ett värde ej överstigande 30 ECU |
50% |
40% |
|
20 09 |
4019 |
- annan |
50% |
40% |
|
Druvsaft (inbegripet druvmust) | ||||
|
- med en täthet överstigande 1.33 g / cm3 | ||||
|
20 09 |
6011 |
- med ett värde ej överstigande 22 ECU |
55% |
45% |
|
- annan |
55% |
45% | ||
|
ny 20 09 |
8099 |
Oblandad saft av annan frukt eller köks- - annan (utom frukt) |
35% |
25% |
Prop. 1992/93:146
Bilaga II
837
1. (1) Vid tillämpning av avtalet skall en produkt anses som ursprungs-
vara antingen i Polen eller i Sverige om den är helt framställd där.
(2) Följande produkter skall anses vara helt framställda antingen i Po-
len eller i Sverige:
a) vegetabiliska produkter som skördats där;
b) levande djur som fötts och uppfötts där;
c) produkter från levande djur som uppfötts där;
d) varor framställda där uteslutande från produkter som anges un-
der punkterna a) till c).
(3) Förpackningsmaterial och emballage i vilka en produkt förpackats
skall inte innefattas i denna produkt vid fastställande av huruvida
den är helt framställd, och det behöver inte fastställas huruvida så-
dana förpackningsmaterial eller förpackningar är ursprungsvaror
eller ej.
2. Utan hänsyn till punkt 1 skall produkter som anges i kolumnerna
1 och 2 till listan i bilagan, vilka framställts antingen i Polen eller i
Sverige och som innehåller material som inte är helt framställt där,
också anses som ursprungsvaror under förutsättning att de villkor
som anges i kolumn 3 beträffande bearbetning eller behandling
som utförts på sådant material är uppfyllda.
3. (1) Den förmånsbehandling om vilken föreskrivs i avtalet gäller en-
dast produkter som försänds direkt från Polen till Sverige eller från
Sverige till Polen utan att passera genom ett annat lands område.
Dock får produkter som bildar en enda försändelse vilken inte de-
lats upp transporteras genom andra områden än dem som tillhör
Polen och Sverige, i förekommande fall med omlastning eller till-
fällig lagring inom sådana områden, förutsatt att transporten ge-
nom dessa områden är motiverad av geografiska skäl och produk-
terna stått under uppsikt av tullmyndigheterna i transit- eller lag-
ringslandet, att de inte saluförts i sådana länder eller utlämnats till
förbrukning där och att de inte undergått annan behandling än
lossning och lastning eller åtgärd avsedd att bevara dem i gott
skick.
(2) Bevis om att villkoren som avses i punkt 3.1 är uppfyllda skall före-
tes för tullmyndigheten i importlandet enligt artikel 12 punkt 6 i
protokoll B till frihandelsavtalet mellan EFTA-länderna och Po-
len.
4. (1) Ursprungsvaror i den mening som avses i denna bilaga skall vid
import till Polen eller Sverige åtnjuta förmånerna enligt avtalet ge-
nom företeende av antingen ett varucertifikat EUR.l eller en fak-
turadeklaration utfärdad eller upprättad enligt föreskrifterna i av-
delning II i protokoll B till frihandelsavtalet mellan EFTA- län-
Prop. 1992/93:146
Bihang
838
|
derna och Polen. |
Prop. 1992/93:146 |
|
(2) De dokument som avses i punkt 4.1 skall tydligt ange berörda va- |
Bihang |
5. Föreskrifterna i protokoll B till avtalet mellan EFTA-länderna och
Polen om tullrestitution eller tullbefrielse, ursprungsintyg och ar-
rangemang för administrativt samarbete skall även tillämpas. Det
underförstås att förbudet mot tullrestitution eller tullbefrielse som
ingår i dessa bestämmelser skall tillämpas endast i fråga om mate-
rial av det slag som omfattas av avtalet mellan EFTA-länderna och
Polen.
839
Prop. 1992/93:146
Bihang
|
Tulltaxe- |
Varubeskrivning |
Bearbetning eller behandling ut- |
|
1 |
2 |
3 |
|
ur 02.10 |
Fet gås- eller anklever, saltad, tor- |
Tillverkning varvid allt använt |
|
ur 07.10 |
Bönor, morötter, lök och schalot- |
Tillverkning varvid alla använda |
|
ur 08.11 |
Jordgubbar, svarta vinbär och körs- |
Tillverkning varvid alla använda |
|
ur 15.12 |
Solrosolja, oraffinerad eller enbart |
Tillverkning varvid allt material |
|
ur 16.02 |
Konserverade produkter i lufttäta |
Tillverkning varvid allt använt |
|
ur 17.02 |
Invertsocker och konstgjord ho- |
Tillverkning utgående från mate- |
|
ur 17.03 |
Melass, annan än sockerrörsmelass |
Tillverkning varvid allt använt |
|
ur 19.02 |
Pastaprodukter, även kokta eller på |
Tillverkning varvid all använd |
|
ur 20.05 |
Kepalök (vanlig lök), stekt eller fri- |
Tillverkning varvid alla använda |
|
ur 20.08 |
Jordnötter i detalj handelsförpack- |
Tillverkning varvid allt använt |
|
ur 20.09 |
Äppelsaft |
Tillverkning varvid all använd |
|
ur 20.09 |
Frukt- och bärsaft samt köksväxt- |
Tillverkning varvid allt material |
840
|
Tulltaxe- |
Varubeskrivning |
Bearbetning eller behandling ut- |
Prop. 1992/93:146 Bihang |
|
1 |
2 |
3 | |
|
ur 21.03 |
Senapspulver |
Tillverkning varvid allt använt | |
|
ur 24.02 |
Cigarrer, cigariller och cigaretter av |
Tillverkning varvid allt använt | |
|
ur 24.03 |
Röktobak, även innehållande to- |
Tillverkning varvid allt använt |
841
Prop. 1992/93:146
eng. sv.
text text
Propositionen ............................................ 1
Propositionens huvudsakliga innehåll........................ 1
Utdrag ur protokoll vid regeringssammanträde den 21 december
1992..................................................... 2
1 Inledning............................................ 2
2 Förhandlingarnas bakgrund............................ 3
2.1 Polens ekonomi och reformprogram................ 3
2.2 Polens relationer till EG och EFTA................ 7
3 Sveriges ekonomiska relationer till Polen................ 8
4 Frihandelsavtalet mellan EFTA-staterna och Polen........ 10
5 Bilaterala jordbruksöverenskommelsen.................. 18
6 Godkännande av överenskommelserna.................. 18
7 Hemställan .......................................... 19
8 Beslut............................................... 19
Bilagor till propositionen
1 Avtal mellan EFTA-staterna och Polen..................
20 20
Ingress
Artikel
Artikel
Artikel
Artikel
Artikel
Artikel
Artikel
Artikel
1
2
3
4
5
6
7
8
Artikel
Avtalets syften..................................
Avtalets varuomfattning..........................
Ursprungsregler och tulladministrativt samarbete.. ..
Importtullar och avgifter med motsvarande verkan ..
Bastullar.......................................
Fiskala tullar...................................
Exporttullar och avgifter med motsvarande verkan ..
Kvantitativa restriktioner på import och åtgärder med
motsvarande verkan.............................
Kvantitativa restriktioner på export och åtgärder med
motsvarande verkan.............................
20
21
21
22
22
23
23
23
24
24
20
21
21
22
22
23
23
23
24
24
Artikel 10 Allmänna undantag............................. 25 25
Artikel 11 Statliga monopol................................ 25 25
Artikel 12 Informationsförfarande avseende förslag till tekniska
föreskrifter..................................... 25 25
Artikel 13 Handeln med jordbruksvaror..................... 26 26
Artikel 14 Intern beskattning............................... 26 26
Artikel 15 Betalningar..................................... 26 26
Artikel 16 Offentlig upphandling........................... 27 27
Artikel 17 Skydd för immateriell äganderätt.................. 28 28
Artikel 18 Konkurrensregler rörande företag................. 31 31
Artikel 19 Statsstöd....................................... 31 31
Artikel 20 Dumpning ..................................... 32 32
Artikel 21 Nödåtgärder vid import av vissa varor............. 32 32
Artikel 22 Strukturell anpassning........................... 33 33
Artikel 23 Reexport och allvarliga bristsituationer............. 34 34
Artikel 24 Betalningsbalanssvårigheter ...................... 34 34
Artikel 25 Förfarande för tillämpning av skyddsåtgärder....... 35 35
Artikel 26 Undantag av säkerhetsskäl....................... 37 37
Artikel 27 Gemensamma kommittén........................ 37 37
Artikel 28 Gemensamma kommitténs arbetsordning........... 38 38
Artikel 29 Utvecklingsklausul .............................. 38 38
Artikel 30 Tjänster och investeringar........................ 39 39
Artikel 31 Fullgörande av förpliktelser...................... 39 39
Artikel 32 Bilagor och protokoll............................ 40 40
Artikel 33 Handelsförbindelser som regleras genom andra avtal 40 40
Artikel 34 Tullunioner, frihandelsområden och gränstrafik..... 40 40
Artikel 35 Territoriell tillämpning........................... 41 41
Artikel 36 Ändringar...................................... 41 41
Artikel 37 Anslutning..................................... 41 41
Artikel 38 Uppsägning och upphörande...................... 41 41
Artkiel 39 Ikraftträdande.................................. 42 42
Artikel 40 Depositarie..................................... 42 42
Prop. 1992/93:146
Bilagor till avtalet
|
Bilaga I. |
Varor undantagna från avtalets tillämpning.. .. . |
44 |
48 |
|
Protokoll A. |
Protokoll om handeln med bearbetade jordbruks- | ||
|
varor...................................... |
51 |
150 | |
|
Lista I. |
Österrike.................................. |
54 |
153 |
|
Lista II. |
Finland.................................... |
63 |
153 |
|
Lista III. |
Norge..................................... |
75 |
153 |
|
Lista IV. |
Sverige.................................... |
90 |
154 |
|
Lista V. |
Liechtenstein och Schweiz................... |
103 |
161 |
|
Lista VI. |
Island..................................... |
119 |
161 |
|
1. |
Importtullar................................ |
119 |
161 |
|
2. |
Fiskala tullar............................... |
124 |
161 |
|
Lista VII. |
Polen ..................................... |
144 |
162 |
|
Lista VIII. |
Samtliga avtalsslutande parter................ |
149 |
164 |
|
Bilaga II. |
Fisk och andra marina produkter............. |
165 |
174 |
|
Protokoll B. |
Definition av begreppet”ursprungsvaror” och for- |
177 |
325 |
|
Avdelning I. |
Definition av begreppet ”ursprungsvaror”...... |
177 |
325 |
|
Avdelning II. |
Former för administrativt samarbete.......... |
181 |
328 |
|
Avdelning III. Slutbestämmelser........................... |
197 |
338 | |
|
Bilaga I. |
Förklarande anmärkningar................... |
201 |
341 |
|
Bilaga II. |
Krav för att varan skall erhålla ursprungskarak- |
205 |
344 |
|
Bilaga III. |
Certifikat EUR. 1.......................... |
316 |
404 |
|
Bilaga IV. |
Exportörsdeklaration........................ |
320 |
408 |
|
Bilaga V. |
Speciell stämpel............................ |
323 |
411 |
Bilaga VI.
Bilaga III.
Lista A.
Lista B.
Lista C.
Värde för avräkningsenhet................... 324 412
Varor med särskild tidtabell för tullaweckling. . 413 456
Österrike, Sverige; EKSG-varor.............. 415 457
Norge, Sverige; Plastråvaror................. 431 464
Österrike.................................. 432 465
Prop. 1992/93:146
Lista D.
Lista E.
Bilaga IV.
Norge..................................... 444 465
Sverige; textil-och konfektionsvaror........... 448 466
Varor för vilka tullen avvecklas i Polen, vid
avtalets ikraftträdande....................... 471 522
Bilaga V.
Varor för vilka tullen avvecklas i Polen, under
tiden 1994 - 2002 ............................ 546 553
Del 2
Protokoll C.
Lista I.
Lista II.
Bilaga VI.
Lista A.
Bilaga VII.
Bilaga VIII.
Bilaga IX.
Bilaga X.
Protokoll D.
Bilaga XI.
Bilaga XII.
Bilaga XIII.
Bihang.
Bilaga XIV.
Bilaga XV.
Bilaga XVI.
Protokoll E.
Fiskala tullar............................... 556 736
Island..................................... 557 736
Lichtenstein, Schweiz....................... 731 736
Varor undantagna från bestämmelserna avveck-
ling av exporttullar.......................... 737 744
Island..................................... 738 745
Varor för vilka bestämmelserna om avveckling av
importrestriktioner inte skall gälla vid import till
EFTA-länder............................... 746 751
Varor för vilka bestämmelserna om avveckling av
importrestriktioner inte skall gälla vid import till
Polen ..................................... 752 762
Varor för vilka bestämmelserna om avveckling av
exportrestriktioner inte skall gälla vid export från
EFTA-länderna ............................ 766 767
Varor för vilka bestämmelserna om avveckling av
exportrestriktioner inte skall gälla vid export från
Polen ..................................... 768 770
Särskilda bestämmelser rörande statliga monopol 771 772
Procedur för notifiering av förslag till tekniska
föreskrifter ................................ 773 776
Immateriell äganderätt...................... 778 779
Tillämpning av bestämmelserna rörande statsstöd 780 783
Olika former för exportstöd.................. 786 787
Öppenhet vid statsstödåtgärder............... 788 789
Bilaga som hänvisas till i artikel 33............ 790 792
Skriftväxling mellan Finland och Polen som hän-
visas till i artikel 33 ......................... 794 798
System för uppbyggnaden av obligatoriska reserv-
förråd i Liechtenstein och Schweiz............ 802 803
Gemensam deklaration av EFTA-staterna och Polen angående ut-
vidgningen av ursprungsreglerna............................ 804 805
Förklaring av Österrike och Polen rörande transittrafik och därtill
hörande frågor ...........................................
2
3
Prop. 1992/93:146
|
806 |
807 |
|
808 |
812 |
|
815 |
828 |
Samförständsprotokoll ................................
Avtal mellan Sverige och Polen angående handeln med jord-
bruksprodukter .......................................
gotab 424-11, Stockholm 1993