Regeringens proposition
1992/93:146

om godkännande av avtal mellan EFTA-staterna
och Polen, m.m.

Prop.

1992/93:146

Regeringen föreslår riksdagen att anta de förslag som har tagits upp i bifo-
gade utdrag ur regeringsprotokollet den 21 december 1992.

På regeringens vägnar

Carl Bildt

Ulf Dinkelspiel

Propositionens huvudsakliga innehåll

I propositionen föreslås att riksdagen godkänner Sveriges deltagande i ett
frihandelsavtal mellan EFTA-staterna och Polen. Avtalets syfte är att stegvis
minska och slutligen avskaffa alla handelshinder mellan avtalsparterna för
industrivaror. Samma gäller i huvudsak för fisk och andra marina produkter.
Därutöver avskaffas den fasta delen av importskyddet för vissa bearbetade
j ordbruksprodukter.

Vidare föreslås att riksdagen godkänner en överenskommelse mellan
Sverige och Polen angående handeln med jordbruksvaror.

1 Riksdagen 1992/93. 1 samt. Nr 146

Utrikesdepartementet

Utdrag ur protokoll vid regeringssammanträde den 21 december 1992

Prop. 1992/93:146

Närvarande: statsminister Bildt, ordförande, och statsråden Friggebo,
Johansson, Laurén, Hörnlund, Olsson, Svensson, af Ugglas, Dinkelspiel,
Wibble, Björck, Davidson, Könberg, Odell

Föredragande: statsrådet Dinkelspiel

Proposition om godkännande av avtal mellan
EFTA-staterna och Polen, m.m.

1 Inledning

Som nära grannland vid Östersjön är Polen ett av de länder i Central- och
Östeuropa vars utveckling följs med särskilt intresse i Sverige. I den mång-
fald av relationer mellan länderna som alltmera utvecklas spelar handel och
ekonomiskt samarbete en väsentlig roll.

Polen är fast beslutet att befästa den nyvunna demokratin och bygga upp
samhället på grundval av marknadsekonomi. Denna reformprocess är
smärtsam och för med sig sociala och ekonomiska svårigheter under en över-
gångstid. Det är ett gemensamt europeiskt intresse att Polen är framgångs-
rikt och lyckas etablera en stabil ekonomi på marknadsekonomisk grund.

För att underlätta systemskiftets genomförande bör därför Polen och de
andra reformländerna i Central- och Östeuropa snabbt inlemmas i det väst-
europeiska ekonomiska samarbetet.

En fri handel med Västeuropa kan verksamt bidra till en modernisering
och utbyggnad av det polska näringslivet. De tidigare dominerande handels-
strömmarna österut har avbrutits och måste ersättas av en ökad handel med
västvärlden. Genom att underlätta denna process kan de västeuropeiska län-
derna påskynda utvecklingen i Polen och även för egen del dra nytta av en
framväxande marknad.

För att befästa den nya utvecklingen är Polen på väg att omförhandla sitt
hitintills på statshandel baserade anslutningsprotokoll till det Allmänna tul 1-
och handelsavtalet (GATT). Genom ett omfattande finansiellt och tekniskt
bistånd får Polen stöd av andra länder och internationella organisationer för
sitt reformarbete. Genom det allt mera omfattande samarbetet mellan län-
derna kring Östersjön får också Polen viktiga bidrag och impulser för utveck-
lingen av landet.

Frihandelsavtalet mellan EFTA-staterna och Polen är, tillsammans med
det s.k. Europaavtal som Polen har slutit med Europeiska gemenskapen
(EG), ett viktigt steg för att underlätta handeln med de västeuropeiska län-
derna.

Frihandelsavtalet mellan EFTA-staterna och Polen har sitt ursprung i den
samarbetsdeklaration som undertecknades vid EFTA:s ministermöte i Göte-

borg i juni 1990. Utöver samarbete på en rad områden förklarade sig par-
terna genom denna deklaration beredda att undersöka möjligheterna att
ingå frihandelsavtal. Överläggningar om ett sådant avtal påbörjades vid års-
skiftet 1990/91.

Förhandlingarna har resulterat i ett avtal mellan å ena sidan EFTA-
staterna, dvs. Finland, Island, Liechtenstein, Norge, Schweiz, Sverige och
Österrike och, å andra sidan, Polen. Det undertecknades i Geneve den
10 december 1992.

Avtalets huvudtext på engelska och i svensk översättning jämte bilagor
bör fogas till protokollet i detta ärende som bilaga 1.

I ett samförståndsprotokoll (”Record of understandings”) har vissa till-
lämpnings- och tolkningsregler överenskommits mellan parterna.

Samförståndsprotokollet bör fogas till protokollet i detta ärende som bi-
laga 2.

I anslutning till avtalet undertecknades även en bilateral jordbruksöver-
enskommelse mellan Sverige och Polen. Den bilaterala jordbruksöverens-
kommelsen bör fogas till protokollet som bilaga 3.

Prop. 1992/93:146

2 Förhandlingarnas bakgrund

2.1 Polens ekonomi och reformprogram

1980-talet blev ett avgörande decennium för den demokratiska utvecklingen
i Polen. Efter den oberoende fackföreningsrörelsen Solidaritets framväx-
ande under åren 1980-81 följde undantagstillståndets införande i december
1981 som grusade proteströrelsens hopp. När den sista kommunistiska rege-
ringen våren 1989 inbjöd oppositionen till rundabordssamtal var detta ett
försök till politisk försoning, men också ett försök att gemensamt lösa lan-
dets ekonomiska problem. Samtalen ledde till utlysandet av efterkrigstidens
första delvis demokratiska val vilket ledde till att den kommunistiska regi-
men lämnade ifrån sig makten.

Solidaritetsrörelsen krävde dock inte bara politiska förändringar, bl.a.
fackförenings- och yttrandefrihet, utan även ekonomiska reformer. Det
gamla ekonomiska plansystemets allvarliga brister blev alltmer uppenbara
trots den politiska maktens ambitioner att dölja den ekonomiska verklig-
heten. Den överväldigande delen av de problem som dagens regering nu för-
söker bemästra bottnar i mer än fyra decennier av ekonomiska missgrepp.

Ett ambitiöst ekonomiskt reformprogram inleddes under år 1990 i syfte att
överge det planekonomiska systemet och införa marknadsekonomi. Re-
formprogrammet syftade till att dämpa den höga inflationen och stabilisera
och öppna ekonomin för omvärlden. De statliga subventionerna minskades
och priserna släpptes fria vilket ledde till att den sedan årtionden mer eller
mindre permanenta varubristen försvann. Vidare inleddes en omfattande
privatisering av industrin.

De ekonomiska reformerna har inte kunnat genomföras utan påfrest-
ningar för den polska ekonomin. En djup recession har följt i stabiliserings-
politikens spår och förvärrats av sammanbrottet i handeln mellan de öst-

europeiska länderna. Polens bruttonationalprodukt (BNP) minskade år
1991 med ca 10 procent jämfört med året innan. Industriproduktionen fort-
satte att sjunka, under år 1991 med 12 procent. Ett av Polens främsta pro-
blem är statens finanser som riskerar att skapa ett budgetunderskott vid 1992
års utgång på motsvarande 8-9 procent av BNP. En utbyggnad av skatteför-
valtningen och införande av omsättningsskatt per den 1 juli 1993 väntas dock
leda till förbättringar på budgetens inkomstsida. På utgiftssidan krävs ned-
skärningar, bl.a. av statliga subventioner.

Till den positiva sidan hör att inflationstakten har minskat. År 1991 upp-
gick inflationen till ca 70 procent. Årsinflationen för år 1992 beräknas hamna
på ca 45 procent. Den sedan snart tre år kontinuerligt nedåtgående kurvan
för industriproduktionen har brutits. Sedan april 1992 har produktionen
sakta ökat jämfört med år 1991. Den totala industriproduktionen förutses
öka med 2 procent år 1993. BNP för år 1992 beräknas ha hållits uppe på förra
årets nivå eller ha ökat något. Till den försiktigt positiva bilden hör också
en växande investeringsvilja inom bl.a. byggnadsbranschen samt en stärkt
valutareserv.

I december år 1991 uppgick andelen arbetslösa till 11,4 procent, vilket i
förhållande till året innan innebar en fördubbling. Antalet registrerade ar-
betslösa var i augusti 1992 2,4 miljoner, vilket motsvarade ca 13 procent av
den arbetsföra befolkningen. Förutom det faktum att ökningen har bromsats
upp, så bidrar nya mer rigorösa regler och krav för registrering till dessa siff-
ror.

Det polska jordbruket har under hela efterkrigstiden till större delen varit
privat. Endast en mindre del av antalet jordbruksenheter (ca 20 procent) har
varit i statlig ägo. De statliga jordbruken har dock varit betydligt större än
de privata.

Den för Polen så viktiga jordbrukssektorn har ställts inför stora omställ-
ningsproblem. Det ekonomiska reformprogrammet som inleddes den 1 ja-
nuari 1990 medförde en omvälvning för livsmedelsförsörjningen i landet. Se-
dan priserna släppts fria upphörde den sedan andra världskriget mer eller
mindre konstanta varubristen och marknaden fylldes av varor. Avskaffandet
av prissubventionerna på jordbruksprodukter åtföljdes av nedgång i efter-
frågan och har lett till en kraftig överskottsproduktion. Böndernas situation
kom paradoxalt nog att förvärras trots höjda konsumentpriser. Ett fortsatt
monopolistiskt distributionssystem motverkar böndernas möjligheter att få
del av ökningarna i konsumentpriserna. Samtidigt har importen av utländska
livsmedel ökat kraftigt. Gränsskyddet har inte varit högre än att den in-
hemska livsmedelsproduktionen haft svårt att konkurrera med den ökande
importen av ofta bättre och ibland även billigare livsmedel.

Sammantaget har dessa förhållanden lett till att de polska böndernas in-
komster halverats sedan år 1989, något som är av stor social och politisk be-
tydelse i ett land med en tredjedel av arbetskraften sysselsatt inom jordbru-
ket.

Utrikeshandeln har lyfts fram som ett viktigt element i Polens omställning
till marknadsekonomi och reformer har prioriterats på detta område. Intern
valutakonvertibilitet har införts vilket ger de polska företagen fri tillgång till

Prop. 1992/93:146

valuta. All handel, även med staterna inom det forna östblocket, sker idag i
konvertibel valuta.

Fram till år 1989 var dåvarande Sovjetunionen Polens främsta handels-
partner (23 procent av handelsutbytet). Sedan år 1990 har Tyskland intagit
den platsen och dess andel har under år 1991 ökat till 25 procent, medan
siffran för det tidigare Sovjetunionen sjunkit till 15 procent.

Av Polens varuutbyte med omvärlden svarade handeln med EG- och
EFTA-stater för 70 procent år 1991, att jämföras med 33 procent år 1989.
Handeln med länderna inom det forna östblocket har minskat i motsvarande
grad. Andelen av den polska exporten till dessa länder gick ner från 32 pro-
cent av den totala exporten år 1989 till 19 procent år 1991. Under samma tid
gick importen från dessa länder tillbaka från 25 procent till 20 procent av den
totala importen.

Efter ett handelsbalansöverskott år 1990 på ca 12 miljarder kronor var den
polska utrikeshandeln i stort sett balanserad under år 1991. Under de första
nio månaderna år 1992 ökade Polens totala export med 12 procent, medan
importen ökade med 2,5 procent. Den polska handelns varusammansättning
har förändrats under de senaste åren. Andelen råvaror och mineraler av Po-
lens export ökade från 21 procent år 1989 till 30 procent år 1991.

Den 1 augusti 1991 införde Polen nya importtullar för i princip alla varor.
De nya tullarna är anpassade till tullnivåerna hos EG och innebär en genom-
snittlig höjning av tullarna med ca 13 procent. Syftet med de nya tullarna är,
förutom harmonisering till EG, att skapa ett ökat gränsskydd för landets
egna produkter, tillföra statskassan medel samt förmå potentiella utländska
investerare att starta produktion i Polen.

Privata företag ägnar sig främst åt import och stod år 1991 för 50 procent
av Polens totala import, jämfört med 25 procent av exporten samma år. De
stigande kostnaderna i Polen samt det faktum att exporten tidigare har varit
i statliga företags kontroll med exportmonopol utgör ogynnsamma förutsätt-
ningar för privata exportörer.

I maj 1991 devalverades zlotyn med 14 procent och samtidigt övergav den
polska centralbanken den fasta växelkursen för zlotyn. Den knöts då till en
valutakorg bestående av bl.a. den amerikanska dollarn och den tyska mar-
ken. Det utrymme för export som skapades genom devalveringen gick dock
snabbt förlorat på grund av den höga polska inflationen. I oktober 1991 in-
förde den polska centralbanken en stegvis devalvering av zlotyn (maximalt
1,8 procent per månad). Därutöver tvingades regeringen i februari 1992 till
en ny engångsdevalvering om 12 procent.

Den polska regeringen för en politik som syftar till att attrahera utländskt
kapital och öppna den polska ekonomin för omvärlden. En ny lag som regle-
rar utländska företags ekonomiska verksamhet i Polen antogs i juni 1991.
Lagen innebar liberalisering av villkoren för utländska direktinvesteringar i
Polen, bl.a. rätt till full vinsthemtagning. Vid slutet av år 1991 hade 5 000
tillstånd utfärdats för samriskbolag (joint-ventures). Förutom samriskbolag
har flera företag etablerats med helt utländskt ägande. Tyskland toppar lis-
tan över antal samriskbolag med ca 37 procent av det totala antalet. Därefter
kommer Sverige med ca 8 procent, följt av USA.

Privatiseringsprocessen är en av huvudpunkterna i det ekonomiska re-

Prop. 1992/93:146

formprogrammet i Polen. Den inleddes sommaren 1990 med en ramlagstift-
ning och började i långsamt tempo. Processen avses omfatta ca 8 400 företag,
och har hitintills inletts för över 1 700 företag. Under år 1991 påbörjades el-
ler genomfördes privatiseringen av drygt 12 procent av det totala antalet stat-
liga företag, varav de flesta små eller medelstora. På grund av brist på in-
hemskt kapital och avsaknad av tillräckligt intresse från utländska investe-
rare har den vanligaste privatiseringsformen varit den s.k. likvidationspriva-
tiseringen. Denna innebär att företaget i fråga upphör i sin nuvarande form
och att dess tillgångar samtidigt medförs som apport till ett nytt företag.

I augusti 1992 antog den nya polska regeringen under ledning av premiär-
minister Suchocka ett program för den s.k. allmänna privatiseringen av
större företag. Ett lagförslag härom har presenterats för parlamentet där det
f.n. utskottsbehandlas. Förslaget omfattar ca 600 relativt sett livsdugliga
företag. Dessa företag bolagiseras i ett första steg. Av aktierna i varje enskilt
företag överförs 60 procent till nationella investeringsfonder, vilka i sin tur
fungerar som aktiebolag. 30 procent av de enskilda företagens aktier tillfal-
ler staten och stannar i företagen, medan 10 procent utdelas gratis till de an-
ställda.

Vaije vuxen medborgare kommer att äga rätt att mot en viss registrerings-
avgift (motsvarande 10 procent av genomsnittspensionen) teckna andel i
fonderna. En sådan andel omfattar en aktie i var och en av de tjugo fonder
som kommer att bildas. Andelsbevisen kommer att kunna omsättas eller
omvandlas till aktier i de olika fonderna. Aktierna kommer i sin tur att
kunna omsättas på aktiebörsen i Warszawa.

Detaljhandel och servicenäring är de områden som under åren 1990-91
genomgick de mest radikala omstruktureringarna. Idag tillämpas fri prissätt-
ning och detaljhandels- och servicesektorn är till övervägande del i privata
händer.

Polens bruttoskuld till utlandet uppgick i september 1992 till ca 275 miljar-
der kronor.

I april 1991 framförhandlades en historisk överenskommelse i den s k Pa-
risklubben, som är en informell sammanslutning av stater för överläggningar
om offentliga fordringar gentemot länder med betalningsproblem. Överens-
kommelsen innebar att den statligt garanterade delen av Polens utlandsskuld
reduceras med 50 procent. Denna reduktion sker i två etapper: den första
omedelbart på 30 procent och resterande 20 procent den 1 april 1994. Utöver
skuldminskning ger avtalet möjlighet att på frivillig basis genomföra ytterli-
gare skuldomvandlingsprogram i en omfattning som högst motsvarar 10 pro-
cent av den utestående skulden.

I slutet av november 1992 kom Polen överens med IMF om stöd för de
fortsatta ekonomiska reformansträngningarna i Polen. Överenskommelsen
som kommer att slutas i januari 1993 gäller till april 1994 och inbegriper ett
lån på 700 miljoner dollar. En sådan överenskommelse har stor betydelse
eftersom avtal om skuldreduktioner med de västliga bankerna i den s.k.
Londonklubben, där förhandlingar om privata bankgaranterade lån sker,
liksom ytterligare finansbistånd från EG, har avhängiggjorts av ett avtal mel-
lan Polen och IMF.

Prop. 1992/93:146

Den 17 december 1992 införde Polen en tillfällig importavgift på 6 procent
av en importvaras tullvärde. Avgiften avses minskas till 3 procent före ut-
gången av år 1993 för att helt avskaffas den 31 december 1994. Importavgif-
ten omfattar all import med undantag för alkoholhaltiga drycker, tobakspro-
dukter, bränsle och bilar samt gäller generellt i förhållande till Polens han-
delspartner. Betalningsbalanssvårigheter anges som skäl för införandet av
importavgiften, vilken också är förenlig med artikel 24 i frihandelsavtalet
mellan EFTA-staterna och Polen.

Polen har med ett radikalt ekonomiskt stabiliseringsprogram och ambi-
tiösa reformer lagt grunden till en fungerande marknadsekonomi. Den pri-
vata sektorn fortsätter att expandera. Det kommer att ta lång tid innan effek-
terna av flera decenniers planekonomi och ekonomiska missgrepp kan elimi-
neras. De finansiella institutionerna måste konsolideras och vidareutveck-
las. Trots att det finns en märkbar initiativförmåga och vilja att göra affärer,
saknas fortfarande kunskap och erfarenhet på många håll. Det marknads-
ekonomiska tänkandet måste genomsyra såväl myndigheternas beslut som
privata aktörers handlande.

Prop. 1992/93:146

2.2 Polens relationer till EG och EFTA

Redan de gamla central- och östeuropeiska regimerna upprättade kontakter
med EG. De första avtalen om handeln mellan EG och enskilda central- och
östeuropeiska länder slöts redan under 1960-talet. Under den andra hälften
av 1980-talet sökte dessa länder allt närmare kontakter med EG.

De starkt ökade förväntningarna från reformländerna - i första hand Po-
len, Tjeckoslovakien och Ungern - om mer långtgående förbindelser - på
sikt medlemskap i EG - och det politiska trycket inom Gemenskapen att
stödja utvecklingen i dessa länder ledde under våren 1990 fram till förslag
om associationsavtal av en karaktär som EG inte tidigare tillämpat. Dessa
avtal har fått benämningen Europaavtal.

EG inledde vid årsskiftet 1990/91 förhandlingar om sådana avtal med såväl
Polen som med Tjeckoslovakien och Ungern. Avtalen kunde undertecknas
i december 1991. Dessa avtal innehåller förutom fri handel med industripro-
dukter och lättnader i handeln med jordbruksvaror också överenskommel-
ser om politisk dialog, arbetskraftens rörlighet, industriellt och tekniskt sam-
arbete, kulturutbyte, m.m. Medlemskap i EG uppställs som det långsiktiga
målet för samarbetet. Vad gäller frihandelsbestämmelserna tillämpas sedan
den 1 mars 1992 Europaavtalet provisoriskt i väntan på ratificering. EG har
sedermera även ingått Europaavtal med Rumänien och Bulgarien som pro-
visoriskt sätts i kraft i början av år 1993.

Samtidigt med EG:s förberedelser inför förhandlingarna om Europaavtal
undertecknade EFTA-länderna vid ministermötet i Göteborg i juni 1990
samarbetsdeklarationer med Polen, Ungern och Tjeckoslovakien. Förutom
beredvillighet till samarbete på en rad områden förklarade sig parterna in-
förstådda med att undersöka möjligheterna att ingå frihandelsavtal. För-
handlingar med Polen, liksom med Tjeckoslovakien och Ungern, om sådana
avtal påbörjades under hösten 1990. Liknande samarbetsdeklarationer

undertecknades i december 1991 med Rumänien och Bulgarien. Frihandels-
förhandlingar med dessa länder inleddes under hösten 1992.

Polens, Ungerns och Tjeckoslovakiens associationsavtal med EG och fri-
handelsavtal med EFTA, har starkt bidragit till att frihandelsförhandlingar
har inletts också mellan dessa tre reformländer inom ramen för det s.k.
Visegradsamarbetet. En viss samordning av de tre ländernas ståndpunkter
sker även, främst i relation till EG.

Förutom det nu föreliggande avtalet med Polen har EFTA-staterna slutit
ett frihandelsavtal med Tjeckoslovakien (prop. 1991/92:143) och har nyligen
avslutat förhandlingarna med Rumänien. Med såväl Ungern som Bulgarien
är förhandlingarna långt framskridna.

Parallellt med de multilaterala förhandlingarna med Polen om frihandels-
avtal har varje enskilt EFTA-land förhandlat om bilaterala jordbruksavtal.
Dessa avtal är av begränsad omfattning och innebär för Sveriges del vissa
förmåner för polska varor i importhänseende. Den bilaterala jordbruksöver-
enskommelsen mellan Sverige och Polen redovisas under särskild rubrik.

Prop. 1992/93:146

3 Sveriges ekonomiska relationer till Polen

Polens roll som svensk handelspartner har hittills varit begränsad, men efter
f.d. Sovjetunionen har Polen dock under flera år varit Sveriges viktigaste
handelspartner i Östeuropa.

Den svenska handeln med Polen som länge (1986-1990) har visat under-
skott vändes år 1991 till ett svenskt exportöverskott. 1991 redovisades en
markant ökning (27 procent) av den svenska exporten medan importen
minskade med 2 procent. Exportökningen kan delvis förklaras av att den
polska handelsregimen efter reformerna år 1990 var mycket liberal. Expor-
ten år 1991 uppgick till 2 279 miljoner kronor medan importen uppgick till
2 267 miljoner kronor.

Den svenska exporten till Polen år 1991 hade en uppgång med 27 procent
i förhållande till år 1990. Exporten utgörs till ca 45 procent (ca 1,04 miljarder
kronor) av verkstadsprodukter, främst maskiner och transportmedel. Andra
större varugrupper är råvaror och bränslen (ca 281 miljoner kronor 1991),
kemiska produkter (ca 191 miljoner kronor) samt järn och stål (ca 95 miljo-
ner kronor). Exporten av papper mer än fördubblades år 1991 jämfört med
slutet av 1980-talet. Vid en jämförelse av den totala svenska exporten till
Polen det första halvåret 1992 med samma period förra året, har exporten
dock minskat med ca 12 procent. Detta torde framförallt bero på de tullhöj-
ningar som genomfördes i slutet av år 1991 och den diskriminering som drab-
bat svenska företag i förhållande till företag från EG-länderna sedan den
1 mars 1992 då EG:s Europaavtal med Polen provisoriskt trädde ikraft.

Den svenska importen minskade obetydligt 1991 jämfört med år 1990. Rå-
varor och bränslen, främst mineraliska bränslen, har länge varit en bety-
dande del av importen från Polen, men visar nu en nedåtgående trend (från
knappt 800 miljoner kronor år 1988 till 426 miljoner kronor år 1991). Bear-
betade produkter, såsom maskiner och verkstadsprodukter, utgör idag ca 67
procent (ca 1,53 miljarder kronor) av Sveriges import från Polen. Möbel-

importen visar t.ex. stigande siffror, från ca 141 miljoner kronor år 1990 till
över 200 miljoner kronor år 1991. Importen av livsmedel uppgick år 1991 till
över 300 miljoner kronor.

Sedan Sverige sommaren 1991 avskaffat de kvantitativa begränsningarna
för tekovaror har importen därav stigit kraftigt, från ca 93 miljoner kronor
år 1990 till ca 183 miljoner kronor år 1991. Sedan de svenska importbegräns-
ningarna också för skor avskaffats från den 1 januari 1992 finns inte längre
några kvantitativa begränsningar för import från Polen.

Svenska företag, banker och organisationer är mycket aktiva på den
polska marknaden. Polen strävar som förut nämnts efter att skapa ett attrak-
tivt investeringsklimat som kan locka till sig utländska investeringar.
Svenska företag har stort intresse för samriskprojekt i Polen med polska och
svenska delägare. Inom ramen för dessa samriskbolag har svenska företag
gjort investeringar till ett värde av över 300 miljoner kronor. Uppskattnings-
vis finns ca 500 svensk-polska samriskföretag.

Sedan slutet av sextiotalet har en rad överenskommelser på det ekono-
miska området slutits mellan Sverige och Polen. År 1968 slöt länderna ett
avtal rörande internationell befordran av personer och gods på väg. Sverige
och Polen har vidare en långtidsöverenskommelse om utveckling av ekono-
miskt, industriellt, tekniskt och vetenskapligt samarbete från år 1975.
Samma år slöts ett avtal om undvikande av dubbelskattning. År 1978 ingicks
en långtidsöverenskommelse om handeln. Samma år slöts även en överens-
kommelse om fiske. Till raden av olika överenskommelser mellan Sverige
och Polen lades 1989 ett investeringsskyddsavtal

Inom ramen för det multilaterala s.k. Parisavtalet undertecknades i mars
1992 det sjätte bilaterala skuldkonsolideringsavtalet mellan Sverige och Po-
len. Sedan skulden till Sverige enligt avtalet i en första etapp reducerats med
30 procent uppgår EKN:s fordringar på Polen till 2,5 miljarder kronor, varav
0,4 miljarder kronor utgörs av garantitagarnas självrisker inom EKN-syste-
met.

Till stöd för reformprocessen i Polen och som ett sätt att bidra till en stabil
politisk och ekonomisk utveckling i vårt närområde har 300 miljoner kronor
ur det s.k. miljardprogram som riksdagen godkänt för perioden 1991-1993,
avsatts till bilaterat samarbete med Polen. Av dessa 300 miljoner har 270 mil-
joner kronor kanaliserats via Beredningen för internationellt tekniskt-eko-
nomiskt samarbete (BITS) och har främst avsett teknologiöverföring där
miljöinsatser tillmätts särskild vikt. I övrigt har bistånd lämnats via Styrelsen
för internationellt näringslivsbistånd (SWEDECORP), Styrelsen för inter-
nationell utveckling (SIDA) och Svenska institutet.

Inom ramen för ett nytt treårsprogram om 3 miljarder kronor för samar-
bete med länderna i Central- och Östeuropa förutses stödet till Polen komma
att fortsätta i huvudsak i samma omfattning som hittills.

Prop. 1992/93:146

4 Frihandelsavtalet mellan EFTA-staterna och
Polen

Genom avtalet skapas ett frihandelsområde mellan Polen och de sju EFTA-
staterna, inom vilket alla handelshinder avskaffas för industrivaror. Samma
gäller i huvudsak för fisk och andra marina produkter, samt det industriella
tillverkningsskyddet för ett antal bearbetade jordbruksprodukter.

I avtalet eftersträvas att i möjligaste mån uppnå samma eller likartad re-
glering av handeln som i Europaavtalet mellan Polen och EG, främst vad
gäller tidtabellerna för avskaffande av tullar och andra handelshinder. Re-
dan när förhandlingarna inleddes var det förutsett att tullavtrappningen
skulle ske asymmetriskt. Detta innebär att EFTA-staterna - liksom EG en-
ligt Europaavtalet - avtrappar sina tullar i en snabbare takt än Polen. I enlig-
het härmed kommer EFTA-staterna att avskaffa huvuddelen av sina tullar
redan vid avtalets ikraftträdande. Undantag görs endast för vissa tekovaror,
järn och stål samt några plastråvaror. För dessa produkter kommer tullarna
att vara helt avskaffade den 1 januari 1998 (teko) resp, den 1 januari 1997
(järn och stål) och den 1 januari 1996 (plastråvaror).

Polen avtrappar å sin sida tullar och handelshinder enligt samma schema
gentemot såväl EG som EFTA. För ett begränsat antal varor avskaffas tul-
larna helt redan vid avtalets ikraftträdande. Övriga varor är fördelade i två
kategorier med tullsänkningsschema alltefter skyddsbehov. Tyngdpunkten i
dessa reduktioner ligger under perioden 1995-1999. Alla tullar skall vara av-
skaffade den 31 december år 2001.

En stor del av verkstadsindustrins och den kemiska industrins produkter
kommer att bli tullfria i Polen fr.o.m. avtalets ikraftträdande. För last- och
personbilar kommer tullen inte att vara helt avskaffad förrän den 31 decem-
ber 2001. Möjligheten av tullfria kvoter för dessa produkter kommer dock
att diskuteras mellan parterna. Tullavvecklingen för järn och stål sker i hu-
vudsak mellan den 1 januari 1995 och den 1 januari 1999.

Det är naturligt att samma eller likartade regler tillämpas i Polens relatio-
ner till EFTA-staterna som till EG. Detta gäller även i andra hänseenden än
beträffande tidtabellen för avvecklingen av tullar, såsom exempelvis skydds-
klausulerna och särregler begärda av Polen för att vid behov skydda nystar-
tade industrier och för att underlätta den industriella strukturomvandlingen.

Avtalet innehåller också regler om kumulation mellan de tre reformsta-
terna (Polen, Tjeckoslovakien och Ungern) och EFTA-staterna. Kumula-
tion innebär att det är möjligt för producenter att använda produkter som
har sitt ursprung i andra reformstater eller EFTA-stater än den stat till vilket
slutprodukten skall exporteras. Det är en viktig del i främjandet av en mer
utvecklad arbetsfördelning i Europa. För närvarande diskuteras förslag om
att utöka denna kumulation mellan reformstaterna och EFTA-staterna till
att omfatta även EG.

EG:s Europaavtal innehåller som förut nämnts detaljerade regler för poli-
tisk dialog, finansiellt stöd, tjänsteexport, arbetskraftens rörlighet m.m. och
sträcker sig därmed långt utöver EFTA-staternas ram för avtalet med Polen.
EFTA-staterna går dock ett steg längre än de traditionella frihandelsavtalen

Prop. 1992/93:146

10

genom att utöver själva avvecklingen av handelshinder och bestämmelser Prop. 1992/93:146
om skyddsklausuler inbegripa regler om offentlig upphandling och immate-
rialrätt. Förutom en traditionell utvecklingsklausul som öppnar dörren till
framtida samarbete inom områden som inte täcks av föreliggande avtal finns
en speciell utvecklingsklausul beträffande tjänstehandel och investeringar.

Frihandelsavtalet består av 40 artiklar, 16 bilagor och 5 protokoll.

I ett samförståndsprotokoll (”Record of understandings”) har vissa till-
lämpnings- och tolkningsregler överenskommits mellan parterna. Dessa reg-
ler redovisas i det följande i anslutning till den artikel de hänför sig till.

Det multilaterala avtalets huvudsakliga innehåll framgår av följande redo-
görelse.

Avtalets inledning (ingress)

EFTA-staterna och Polen förklarar inledningsvis att de, åberopande den
samarbetsdeklaration som undertecknades i Göteborg i juni 1990, avser att
avskaffa handelshindren sinsemellan. Detta skall ske i överensstämmelse
med Allmänna tull- och handelsavtalets (GATT) bestämmelser för frihan-
delsområden. Parterna uttrycker förhoppningen att frihandelsavtalet skall
utgöra ett viktigt bidrag till den europeiska integrationen. Vidare fastslås att
ingen bestämmelse i avtalet får tolkas som innebärande att parterna befrias
från sina förpliktelser enligt andra internationella avtal, särskilt GATT.

Syften

Artikel 1. EFTA-staterna och Polen skall under en övergångsperiod fram till
den 31 december 2001, stegvis upprätta ett frihandelsområde i enlighet med
bestämmelserna i avtalet.

Avtalets syfte är att genom utvidgning av den ömsesidiga handeln främja
en harmonisk utveckling av de ekonomiska förbindelserna mellan EFTA-
länderna och Polen och därigenom befordra ökad ekonomisk aktivitet, för-
bättrade levnads- och sysselsättningsvillkor, ökad produktivitet och ekono-
misk stabilitet.

På denna framskjutna plats anges vidare att ett syfte med avtalet är att
säkerställa rättvisa konkurrensvillkor mellan parterna.

Varuomfattning

Artikel 2. Avtalet omfattar samtliga industrivaror, dvs. alla varor som faller
under kap. 25-97 i systemet för harmoniserad varubeskrivning och kodifie-
ring, med undantag av ett mindre antal varor som anges i bilaga I till avtalet.
I avtalet ingår även vissa bearbetade jordbruksprodukter, vilka återfinns i
protokoll A till avtalet. Slutligen omfattar avtalet fisk och andra marina pro-
dukter enligt bestämmelserna i bilaga II till avtalet.

Ursprungsregler och tulladministrativt samarbete

Artikel 3. Som villkor för tullförmånerna gäller att varorna skall ha sitt ur-
sprung i någon av de avtalsslutande staterna. Reglerna för ursprungsbestäm-

ningen återfinns i protokoll B till avtalet. De överensstämmer i princip med
de ursprungsregler som gäller enligt frihandelsavtalen mellan EFTA-län-
derna och EG. I samförståndsprotokollet har överenskommits att förbudet
mot tullrestitution (art. 23 i protokoll B) inte skall tillämpas före den 1 ja-
nuari 1994. Möjligheter finns till ytterligare uppskjutande efter detta datum.

Protokoll B definierar begreppet ”ursprungsvaror” samt redogör för for-
merna för administrativt samarbete. Genom avtalet ges möjlighet till kumu-
lation enligt bestämda bearbetnings- och behandlingskriterier och mellan de
avtalsslutande parterna. Bestämmelserna omfattar också material med ur-
sprung i Tjeckoslovakien och Ungern, under förutsättning att det administ-
rativa samarbetet mellan dessa länder och Polen har upprättats i enlighet
med bestämmelserna i Protokoll B. Genom protokollet inrättas dessutom en
underkommitté för tull- och ursprungsfrågor.

Avveckling av handelshinder

Artikel 4. Inga nya importtullar eller avgifter med motsvarande verkan skall
införas i handeln mellan EFTA-staterna och Polen. Vid avtalets ikraftträ-
dande skall EFTA-staterna avveckla alla importtullar och avgifter med mot-
svarande verkan för varor som har sitt ursprung i Polen. Undantag görs en-
dast för vissa textil- och konfektionsvaror (Sverige, Norge och Österrike),
för varor som faller under Europeiska kol- och stålgemenskapen (Sverige
och Österrike) samt för vissa basplaster (Sverige och Norge). Dessa undan-
tag specificeras i bilaga III till avtalet. Importtullar och avgifter med motsva-
rande verkan som gäller för dessa varor skall avvecklas stegvis i enlighet med
bestämmelserna i denna bilaga och vara helt avskaffade för teko den
1 januari 1998, för varorna under Europeiska kol- och stålgemenskapen den
1 januari 1997 och för basplasterna den 1 januari 1996. Avvecklingen sker i
samma takt som EG avvecklar sina handelshinder för dessa varor gentemot
Polen. Vad beträffar de undantagna textil- och konfektionsvarorna förbehål-
ler sig EFTA-staterna i samförståndsprotokollet möjligheten att tillämpa
samma skyddsmekanismer som kan komma att avtalas mellan Polen och
EG.

Polen avvecklar å sin sida tullarna för alla varor som har sitt ursprung i ett
EFTA-land med varorna uppdelade i tre olika grupper:

1) Total tullavveckling vid avtalets ikraftträdande. Dessa varor specifice-
ras i bilaga IV till avtalet.

2) Tullavveckling i fem steg med fullständig avveckling till den 1 januari
1999.

3) Tull avveckling i sju steg med fullständig avveckling till den 1 januari
2002. Dessa varor specificeras i bilaga V till avtalet.

Detta schema överensstämmer med Polens tullavveckling gentemot EG.
I samförståndsprotokollet mellan EFTA-länderna och Polen sägs att denna
parallellitet bör bibehållas i sina huvuddrag under hela övergångsperioden.
Eventuellt påskyndande av tullavvecklingen EG-Polen bör därför så långt
möjligt följas av motsvarande åtgärder i relationerna mellan EFTA-länderna
och Polen. I avtalet (art. 32) ges Gemensamma kommittén behörighet bl.a.
att ändra i tidtabellen för tullavtrappningen.

Prop. 1992/93:146

12

Artikel 5. Som utgångspunkt för tullsänkningarna gäller den mest-gynnad-
nations-tull som var tillämplig den 29 februari 1992 (bastulldatum).

Möjlighet finns att justera bastullarna med hänsyn till eventuell framtida
allmän tullsänkning, särskilt till följd av GATT:s Uruguayrunda.

Artikel 6. Bestämmelserna i artikel 4 om förbud mot och avveckling av
importtullar skall även tillämpas på tullar av fiskal karaktär. Vissa undantag
som anges i protokoll C till avtalet har medgivits för Liechtenstein, Schweiz
och Island. Dessa länder får, om de så önskar, ersätta en tull av fiskal karak-
tär med en intern avgift.

Artikel 7. Inga exporttullar eller avgifter med motsvarande verkan skall
införas i handeln mellan EFTA-staterna och Polen. Redan existerande så-
dana skall för EFTA-ländernas del avskaffas vid avtalets ikraftträdande.
Vissa undantag har medgivits för Island enligt bilaga VI. Polen skall succes-
sivt avskaffa alla förekommande exporttullar och avgifter med motsvarande
verkan före den 1 januari 1997.

Artikel 8. Inga nya kvantitativa restriktioner på import eller några nya åt-
gärder med motsvarande verkan skall införas i handeln mellan parterna. Re-
dan existerande kvantitativa restriktioner och åtgärder med motsvarande
verkan skall avvecklas när avtalet träder i kraft. Vissa undantag har medgi-
vits för Österrike, Norge och Island enligt bilaga VII till avtalet och för Polen
enligt bilaga VIII till avtalet.

Artikel 9. Inga nya kvantitativa restriktioner på export eller åtgärder med
motsvarande verkan skall införas i handeln mellan EFTA-staterna och Po-
len. Redan kvantitativa restriktioner avvecklas när avtalet träder i kraft.
Vissa undantag för EFTA-ländernas del anges i bilaga IX till avtalet och för
Polens del i bilaga X till avtalet. Sverige bibehåller vissa restriktioner beträf-
fande järn- och stålskrot.

I samförståndsprotokollet har parterna kommit överens om att göra un-
dantagen från denna artikel till föremål för en översyn efter ikraftträdandet
av EES-avtalet.

Artikel 14. Parterna förbinder sig att inte vidta någon åtgärd av intern fis-
kal natur, som innebär diskriminering mellan varor med ursprung i ett
EFTA-land och motsvarande varor med ursprung i Polen.

Protokoll A. För livsmedelsindustriprodukter gäller enligt avtalet att av-
gifter för ingående jordbruksråvaror får uttas inom ramen för ett prisutjäm-
ningssystem. Sverige är berett att from avtalets ikraftträdande slopa till-
verkningsskyddet för livsmedelsindustriprodukter. Från polsk sida har man
åtagit sig att under 1994 precisera den del av importtullar och avgifter med
motsvarande verkan som utgör tillverkningsskydd. Varuomfattningen och
jordbrukselementet skall vara samma som fastställts i Europaavtalet mellan
Polen och EG. Polen skall gradvis avskaffa tillverkningsskyddet i importtul-
larna och avgifterna före den 1 januari 1999 i minst lika snabb takt som gäl-
ler i Polens avtal med EG.

Bilaga II. Vad gäller handeln med fisk och marina produkter gäller sär-
skilda regler. Bestämmelserna innebär tullfrihet i EFTA-länderna för dessa
varor med ursprung i Polen. Polen sänker sina bastullar med 10 procent vid
avtalets ikraftträdande, och därefter i fem lika stora årliga steg med början
den 1 januari 1995. Vad gäller strömming (Östersjösill) får Polen tillämpa en

Prop. 1992/93:146

13

årlig tullkvot på 3000 ton som ökas med 300 ton per år från den 1 januari Prop. 1992/93:146
1995. Tullfrihet skall uppnås från och med den 1 januari 1999. Parterna med-

ger även varandra direktlandning av fisk på vissa villkor.

Övriga bestämmelser avseende varuutbytet

Artikel 12. EFTA-länderna och Polen skall underrätta varandra, på tidigast
möjliga stadium, om förslag till tekniska föreskrifter och ändringar i dessa
som de avser utfärda. Förfarandet för informationsproceduren framgår av
bilaga XI till avtalet.

Artikel 15. En viktig förutsättning för att frihandeln skall äga rum utan
störningar är att betalningar som avser handeln kan ske utan hinder. I avtalet
föreskrivs att sådana betalningar inte skall vara underkastade några restrik-
tioner. Vidare skall parterna avhålla sig från restriktioner i fråga om krediter
för kommersiella transaktioner.

Fram till dess att den polska valutan nått full konvertibilitet förbehåller sig
Polen dock rätten att tillämpa valutarestriktioner i samband med kort- och
medelfristiga krediter i den utsträckning detta är tillåtet enligt Polens status
i Internationella valutafonden. Sådana restriktioner får ej tillämpas på ett
diskriminerande sätt.

Artikel 13. Frihandelsavtalet omfattar i princip endast industrivaror. Par-
terna förklarar sig dock beredda att främja en harmonisk utveckling av han-
deln med jordbruksprodukter. För att uppnå detta kommer överenskommel-
ser att ingås mellan Polen och vaije enskilt EFTA-land om åtgärder för att
underlätta handeln med jordbruksvaror. Det avtal som ingåtts mellan Sve-
rige och Polen redovisas under avsnitt 5.

Konkurrensregler m.m.

Artikel 11. De avtalsslutande parterna skall säkerställa att statliga handels-
monopol anpassas på sådant sätt att ingen diskriminering med avseende på
upphandling och marknadsföring skall föreligga mellan medborgare i EFTA-
staterna och i Polen. Polen medges en femårig övergångsperiod för att an-
passa sin lagstiftning. Detta medgivande liksom vissa undantag för Schweiz,
Liechtenstein, Island och Österrike framgår av Protokoll D till avtalet.

Artikel 18. Kartellsamarbete och missbruk av dominerande marknads-
ställning från ett eller flera företags sida skall anses vara oförenligt med avta-
let i den mån sådana förfaranden hindrar, begränsar eller snedvrider konkur-
rensen i handeln mellan parterna. Skyddsåtgärder mot dylika konkurrensbe-
gränsande affärsmetoder får vidtas i enlighet med bestämmelserna i
artikel 25.

Artikel 19. Statsstöd som snedvrider konkurrensen genom att gynna vissa
företag eller viss produktion är i den utsträckning handeln kan påverkas
oförenligt med frihandelsavtalet. Bedömningen av huvudvida förfaranden
strider mot avtalets regler skall baseras på de kriterier som anges i bilaga
XIII. Om en part anser ett visst förfarande vara oförenligt med artikeln får
den vidta lämpliga åtgärder i enlighet med bestämmelserna i artikel 25. I
syfte att främja de ekonomiska reformerna och den ekonomiska utveck-

14

lingen, får dock Polen fram till den 31 december 1996 använda sig av stöd
som går utöver vad som är medgivet EFTA-staterna. Enligt samförstånds-
protokollet gäller detta under förutsättning att detta stöd är tillåtet i handeln
mellan Polen och EG

Artikel 16. Den stora ekonomiska betydelsen av tillträde till offentlig upp-
handling gör att parterna ser en effektiv liberalisering av sina respektive
marknader för offentlig upphandling som ett viktigt mål.

Vid avtalets ikraftträdande skall EFTA-länderna ge polska företag till-
träde till upphandlingsförfaranden på sina resp, marknader enligt den över-
enskommelse om statlig upphandling som nu är i kraft inom ramen för
GATT. Polen skall, med hänsyn till omstruktureringen och utvecklingen av
sin ekonomi, stegvis säkerställa att företag från EFTA-staterna får tillträde
enligt samma principer till upphandlingsförfaranden på den polska markna-
den.

Så snart som möjligt efter avtalets ikraftträdande skall parterna inom ra-
men för samarbetet i den Gemensamma kommitté som upprättas enligt arti-
kel 27 vidareutveckla detta samarbete så att fritt tillträde och icke-diskrimi-
nering säkerställs mellan leverantörer från parterna.

Artikel 17. Det är i dag vanligt att frihandelsavtal och andra avtal om han-
delsrelationer mellan stater innehåller bestämmelser om skydd för immate-
riella rättigheter. Genom denna artikel förpliktar sig parterna att ge och sä-
kerställa ett icke-diskriminerande skydd för de rättigheter som hör till den
immateriella äganderätten, i synnerhet för upphovsrätt, innefattande data-
program, databaser och närstående rättigheter, varumärken, geografiska ur-
sprungsbeteckningar, mönster, patent, kretsmönster i halvledarprodukter
samt för skydd av företagshemligheter.

Parterna förpliktar sig vidare att senast den 31 december 1996 uppfylla de
materiella bestämmelserna i de multilaterala överenskommelser som angetts
i bilaga XII. De lovar också att i möjligaste mån ansluta sig till multilaterala
överenskommelser som berör den immateriella äganderätten.

Prop. 1992/93:146

Skyddsåtgärder

Artikel 10. Avtalets bestämmelser hindrar inte parterna att tillämpa sådana
förbud eller restriktioner i handeln som bl.a. grundas på hänsyn till allmän
moral eller säkerhet, intresset att skydda människors och djurs hälsa eller
miljön. Sådana åtgärder får dock inte utgöra ett medel för godtycklig diskri-
minering eller innefatta en förtäckt begränsning av handeln mellan parterna.
Bestämmelser om skydd för miljön förekommer inte i tidigare typer av fri-
handelsavtal.

Artikel 26. Avtalets bestämmelser hindrar inte en part från att vidta åtgär-
der som den anser nödvändiga med hänsyn till väsentliga säkerhetsintressen
eller till uppfyllandet av internationella förpliktelser eller genomförandet av
sin nationella politik. I de senare fallen kan det vara fråga om handel med
vapen och krigsmateriel eller icke-spridning av biologiska och kemiska va-
pen eller kärnvapen.

Artikel 20. Vid dumpning kan lämpliga motåtgärder med användande av

proceduren i artikel 25 vidtas i enlighet med artikel VI i GATT och därtill                     ]5

knutna tillämpningsavtal.

Artikel 21. När en vara importeras i sådana ökande kvantiteter och på så- Prop. 1992/93:146
dana villkor som förorsakar eller hotar att förorsaka allvarlig skada för viss
produktion hos den importerande parten kan denna part vidta lämpliga
skyddsåtgärder i enlighet med procedurbestämmelserna i artikel 25. Det-
samma gäller om en ökning av importen av en viss vara orsakar allvarliga
störningar i en sektor av näringslivet eller allvarlig försämring av det ekono-
miska läget inom en viss region.

Artikel 22. Denna särskilda skyddsklausul ger Polen rätt att under vissa
förutsättningar införa tullar för en begränsad del av sin import i syfte att
skydda nyetablerade industriföretag, vissa industrisektorer under omstruk-
turering eller sådana sektorer som är utsatta för allvarliga svårigheter.
Bestämmelsen ansluter nära till en motsvarande skyddsklausul i Polens
Europaavtal med EG.

Användningen av denna klausul är kringgärdad av vissa villkor. En tull får
höjas till högst 25 procent av värdet och EFTA-länderna skall alltid behålla
en viss preferens i jämförelse med import från andra länder.

Ytterligare en begränsning är att det totala importvärdet av de varor som
är underkastade de särskilda skyddsåtgärderna inte får överstiga 15 procent
av den totala importen av industrivaror från EFTA-staterna. Åtgärderna får
i princip tillämpas under en period av högst fem år och får ej införas för en
viss vara om mera än tre år har gått sedan alla tullar och kvantitativa restrik-
tioner för denna vara avskaffats. Åtgärderna skall upphöra senast vid över-
gångsperiodens utgång. Polen skall informera Gemensamma kommittén om
varje tullhöjning av detta slag som man avser vidta och skall också lämna en
tidsplan för stegvis avveckling med början senast två år efter införandet.

Artikel 23. Skulle avvecklingen av handelshindren leda till en allvarlig
bristsituation och detta orsakar betydande svårigheter för den exporterande
parten får denna vidta lämpliga åtgärder med användande av proceduren i
artikel 25. Samma gäller om snedvridning i handeln uppstår till följd av reex-
port.

Artikel 24. I händelse av allvarliga betalningsbalanssvårigheter eller ome-
delbart hot därom får en part införa tillfälliga restriktioner för handeln i en-
lighet med GATT:s regler.

En part som inför åtgärder enligt denna artikel skall genast underrätta Ge-
mensamma kommittén och när detta är möjligt presentera en tidsplan för
avvecklingen.

Artikel 31. Om en part anser att den andra parten har försummat att full-
göra en förpliktelse enligt avtalet, kan lämpliga åtgärder vidtas enligt proce-
duren i artikel 25.

Artikel 25. Innan skyddsåtgärder vidtas skall överläggningar först äga rum
i Gemensamma kommittén med iakttagande av vissa tidsfrister. Om de påta-
lade svårigheterna inte lösts inom angiven tid, får den berörda avtalsslutande
staten vidta lämpliga åtgärder för att komma till rätta med det påtalade för-
hållandet. För artiklarna 20-21 och 23 gäller trettio dagar. Vad gäller artikel
18-19 och 31 är tidsfristen tre månader. Övriga parter skall omedelbart un-
derrättas om de skyddsåtgärder som vidtagits. Åtgärdernas omfattning och
varaktighet skall begränsas till vad som är absolut nödvändigt. I första hand
skall sådana åtgärder vidtas som medför den minsta störningen i tillämp-

16

ningen av avtalet. Åtgärder som Polen vidtar mot ett förfarande eller en un- Prop. 1992/93:146
derlåtenhet från en EFTA-stats sida, får endast påverka handeln med denna
stat.

När exceptionella förhållanden gör föregående samråd omöjligt får den
berörda parten i de situationer som avses i artiklarna 20, 21 och 23, genast
vidta de provisoriska åtgärder som är absolut nödvändiga för att komma till
rätta med svårigheterna. Information om åtgärderna skall lämnas utan dröjs-
mål och samråd skall så snart som möjligt äga rum i Gemensamma kommit-
tén.

Härutöver har parterna i samförståndsprotokollet kommit överens om att
överväga om skiljeförfarande kan vara en lämplig metod att lösa tvister.

U tvecklingsklausuler

Artikel 29. Om det föreligger ett gemensamt ekonomiskt intresse, finns det
möjlighet att utvidga samarbetet till områden som inte täcks av avtalet. För-
slag härom skall tillställas parterna och närmare studeras i Gemensamma
kommittén.

Artikel 30. Parterna erkänner den ökande betydelsen av vissa områden så-
som tjänstehandel och investeringar och förklarar sig beredda att samarbeta
i syfte att uppnå en successiv liberalisering och ömsesidigt marknadstillträde
inom dessa sektorer. Hänsyn skall därvidlag tas till utgången av relevanta
GATT-förhandlingar. Parterna kommer att diskutera utvecklingen av detta
samarbete i Gemensamma kommittén.

Avtalets förvaltning

Artiklarna 27 och 28. Tillämpningen av avtalet skall övervakas och admini-
streras av en gemensam kommitté. Kommittén får besluta om ändringar i
vissa av avtalets bilagor bl.a. om ursprungsregler och tidtabeller för tullav-
trappningen. I andra frågor får kommittén avge rekommendationer. Kom-
mittén skall uttala sig enhälligt. Gemensamma kommittén skall samman-
träda när det är nödvändigt, dock minst en gång om året. Varje avtalsslu-
tande part kan begära att möte hålls.

Slutbestämmelser

Artiklarna 32 - 40. I avtalets avslutande artiklar finns bl.a. regler för änd-
ringar i avtalet samt om anslutning och uppsägning. Sveriges regering är de-
positarie.

Artikel 39. Ikraftträdande förutses ske den 1 april 1993, förutsatt att samt-
liga signatärstater då har deponerat sina ratifikationsinstrument hos deposi-
tarien. I artikeln förutses att avtalet kan tillämpas provisoriskt, om ratifika-
tionsproceduren blir försenad.

Artikel 33. I denna artikel fastslås att avtalet gäller handeln mellan å ena
sidan EFTA-staterna och å andra sidan Polen. Däremot är avtalet inte till-
lämpligt på det inbördes förhållandet mellan EFTA-länderna såvida detta
inte uttryckligen stadgas i avtalet.                                                                   17

2 Riksdagen 1992/93. 1 saml. Nr 146

Vidare klargörs förhållandet till det redan existerande bilaterala frihan- Prop. 1992/93:146
delsavtalet mellan Finland och Polen enligt vilket handeln mellan de båda
länderna redan är fri från tullar och andra handelshinder.

Bilaga XV och XVI till avtalet innehåller vissa särregler som gäller mellan
Finland och Polen. I enlighet med den skriftväxling som utgör bilaga XVI
medges Polen återinförande av tullar på vissa pappers- och petroleumpro-
dukter. Finland bibehåller dock en viss tullpreferens.

Avtalet föranleder för närvarande ingen lagstiftning.

5 Bilaterala jordbruksöverenskommelsen

De bilaterala jordbruksförhandlingarna har resulterat i separata jordbruks-
avtal mellan Polen och EFTA-staterna Sverige, Norge, Finland, Island,
Österrike och Schweiz. Varuomfattningen liksom handelsförmånerna varie-
rar för de sex avtalen. Sverige har i detta sammanhang erbjudit Polen tullför-
måner för en del produkter, bl.a. vissa frukter, bär och grönsaker. Polen får
även en kvot för fryst nötkött samt en kvot för bearbetade nötköttsprodukter
för vilka införselavgiften reduceras till hälften. I avtalet ingår även en ut-
vecklingsklausul.

Till avtalet har fogats särskilda ursprungsregler. Beträffande ikraftträ-
dande är avtalet kopplat till frihandelsavtalet mellan EFTA-staterna och Po-
len. Överenskommelsen upphör att gälla när frihandelsavtalet sägs upp, men
kan även sägas upp separat.

6 Godkännande av överenskommelserna

Mitt förslag: Riksdagen godkänner avtalet mellan EFTA-staterna och
Polen jämte därtill hörande samförståndsprotokoll samt den bilate-
rala jordbruksöverenskommelsen mellan Sverige och Polen.

Skälen för mitt förslag: Att länderna i Central- och Östeuropa snabbt in-
lemmas i det västeuropeiska ekonomiska samarbetet är av avgörande bety-
delse för systemskiftets genomförande. Förbättrade avsättningsmöjligheter
i Västeuropa kan verksamt bidraga till en lösning av de ekonomiska problem
som planekonomin har lämnat efter sig och ersätta den drastiskt minskade
exporten till stater inom det forna östblocket. Avtalet mellan EFTA-staterna
och Polen är, tillsammans med det associationsavtal Polen slutit med EG, ett
viktigt steg i denna riktning. Härtill kommer att Polen på sikt kan utvecklas
till en inte oväsentlig marknad för svenska exportprodukter. Avtalet skapar
ett frihandelsområde inom vilket alla handelshinder för industrivaror samt
för i stort sett all fisk och andra marina produkter avskaffas tillsammans med
det industriella tillverkningsskyddet för vissa bearbetade jordbruksproduk-
ter. Jag förordar därför att avtalet jämte därtill hörande samförståndsproto-
koll godkänns.

18

Den bilaterala jordbruksöverenskommelsen mellan Sverige och Polen Prop. 1992/93:146
medför vissa lättnader i handeln med jordbruksvaror. Efter samråd med
jordbruksministern förordar jag att jordbruksöverenskommelsen godkänns.

Enligt 5 § lagen (1987:1069) om tullfrihet m.m. får regeringen meddela
föreskrifter om tullfrihet, tullnedsättning och återbetalning av tull med an-
ledning av internationella handelsöverenskommelser som Sverige har ingått
eller anslutit sig till. Det ankommer därför på regeringen att med stöd av
detta bemyndigande meddela de föreskrifter som avtalen föranleder.

7 Hemställan

Jag hemställer att regeringen föreslår riksdagen att

1. godkänna avtalet mellan EFTA-staterna och Polen samt därtill
hörande samförståndsprotokoll,

2. godkänna jordbruksöverenskommelsen mellan Sverige och
Polen.

8 Beslut

Regeringen ansluter sig till föredragandens överväganden och beslutar att
genom proposition föreslå riksdagen att anta de förslag som föredraganden
har lagt fram.

19

Prop. 1992/93:146

1. Avtal mellan EFTA-staterna och Polen

PREAMBLE

The Republic of Austria, the Republic of
Finland, the Republic of Iceland, the Principa-
lity of Liechtenstein, the Kingdom of Norway,
the Kingdom of Sweden, the Swiss Confedera-
tion (hereinafter called the EFTA States)

and

the Republic of Poland (hereinafter called
Poland),

Recalling their intention to participate acti-
vely in the process of economic integration in
Europé and expressing their readiness .to co-
operate in seeking ways and means to strengt-
hen this multilateral process,

Having regard to the Declaration signed by
the EFTA States and Poland in Gothenburg in
June 1990,

Recalling their firm commitment to the Fi-
nal Act of the Conference on Security and Co-
operation in Europé, the Charter of Paris for
a new Europé, and in particular the principles
contained in the final document of the CSCE
Bonn Conference on Economic Co-operation
in Europé,

Firmly convinced that this Free Trade Ag-
reement, together with agreements of the Sta-
tes Parties to this Agreement with the Euro-
pean Communities, will foster the creation of
an enlarged and harmonious free trade area
within Europé, thus constituting an important
contribution to European integration.

Bearing in mind the economic and social di-
sparities between the EFTA States and Poland
and thus recognizing that the objectives of this
Agreement should be reached through its ap-
propriate provisions,

Resolved to this end to eliminate progressi-
vely the obstacles to substantially all their
trade, in accordance with the General Agree-
ment on Tariffs and Trade,

Declaring their readiness to examine the
possibility of developing and deepening their
relations in order to extend them to fields not
covered by this Agreement,

Considering that no provision of this Agree-
ment may be interpreted as exempting the Sta-

Ingress

Republiken Finland, Republiken Island,
Furstendömet Liechtenstein, Konungariket
Norge, Schweiziska Edsförbundet, Konunga-
riket Sverige, Republiken Österrike å ena si-
dan (nedan kallade EFTA-staterna)

och

Republiken Polen å andra sidan (nedan kal-
lad Polen),

som bekräftar sin avsikt att aktivt delta i den
europeiska ekonomiska integrationsprocessen
och som förklarar sig beredda att samarbeta
när det gäller att söka vägar att stärka denna
multilaterala process,

som beaktar den deklaration som under-
tecknades av EFTA-staterna och Polen i Göte-
borg i juni 1990,

som erinrar om sina fasta åtaganden i för-
hållande till slutakten från Konferensen om sä-
kerhet och samarbete i Europa, Parisstadgan
om ett nytt Europa och särskilt de principer
som återfinns i slutdokumentet från ESK-kon-
ferensen i Bonn om ekonomiskt samarbete i
Europa,

som är fast övertygade om att detta frihan-
delsavtal, tillsammans med avtalen som de av-
talsslutande parterna ingått med Europeiska
gemenskaperna, skall gynna uppkomsten av
ett utvidgat och harmoniskt frihandelsområde
inom Europa och därmed utgöra ett viktigt bi-
drag till den europeiska integrationen,

som är medvetna om de ekonomiska och so-
ciala skillnaderna mellan EFTA-staterna och
Polen och följaktligen erkänner att detta av-
tals syften bör uppnås genom lämpliga bestäm-
melser härför,

som har föresatt sig att i detta syfte stegvis
avskaffa hindren för i stort sett all sin handel i
enlighet med bestämmelserna i Allmänna tull-
och handelsavtalet,

som förklarar sig beredda att, i ljuset av alla
relevanta faktorer, undersöka möjligheten att
utveckla och fördjupa sina förbindelser i avsikt
att utsträcka dem till områden som inte täcks
av detta avtal,

som beaktar att ingen bestämmelse i detta
avtal får tolkas så att de avtalsslutande sta-

20

Prop. 1992/93:146

tes Parties to this Agreement from their obli-
gations under other international agreements,
especially the General Agreement on Tariffs
and Trade,

HAVE DECIDED, in pursuit of the above,
to conclude this Agreement:

Article 1

Objectives

1. The EFTA States and Poland, taking into
account the need of Poland to ensure the acce-
lerated development of its economy, shall gra-
dually establish, during a transitional period
ending on 31 December 2001, a free trade area
in accordance with the provisions of this Ag-
reement.

2. The objectives of this Agreement, which
is based on trade relations between market
economies, are:

(a) to promote, through the expansion of re-
ciprocal trade, the harmonious development
of the economic relations between the EFTA
States and Poland and thus to foster in the
EFTA States and in Poland the advance of
economic activity, the improvement of living
and employment conditions, and increased
productivity and financial stability;

(b) to provide fair conditions of competition
for trade between the States Parties to this Ag-
reement;

(c) to contribute in this way, by the removal
of barriers to trade, to European economic in-
tegration and harmonious development and
expansion of world trade.

Article 2

Scope

The Agreement shall apply:

(a) to products falling within Chapters 25 to
97 of the Harmonized Commodity Description
and Coding System, excluding the products lis-
ted in Annex I;

(b) to products specified in Protocol A, with
due regard to the arrangements provided for
in that Protocol;

(c) to fish and other marine products as pro-
vided for in Annex II;

originating in an EFTA State or Poland.

terna befrias från sina förpliktelser enligt
andra internationella avtal, särskilt Allmänna
tull- och handelsavtalet,

HAR BESLUTAT att med hänsyn till ovan-
stående ingå detta avtal.

Artikel 1

Avtalets syften

1. EFTA-staterna och Polen, som tar hän-
syn till Polens behov att säkerställa en allt
snabbare utveckling av sin ekonomi, skall un-
der en övergångsperiod fram till den 31 de-
cember 2001 gradvis upprätta ett frihandels-
område i enlighet med bestämmelserna i detta
avtal.

2. Detta avtal, som är baserat på handels-
förbindelserna mellan marknadsekonomier,
syftar till

a) att genom utvidgning av den ömsesidiga
handeln främja en harmonisk utveckling av de
ekonomiska förbindelserna mellan EFTA-sta-
terna och Polen och att därigenom i EFTA-sta-
terna och i Polen främja ökad ekonomisk akti-
vitet, förbättrade levnads- och anställningsvill-
kor samt ökad produktivitet och ekonomisk
stabilitet,

b) att säkerställa rättvisa konkurrensvillkor
i handeln mellan de avtalsslutande staterna,

c) att sålunda, genom avveckling av han-
delshindren, bidraga till ekonomisk integra-
tion i Europa och till en harmonisk utveckling
och utvidgning av världshandeln.

Artikel 2

Avtalets varuomfattning

Detta avtal skall tillämpas på

a) varor hänförliga till kapitel 25-97 i syste-
met för harmoniserad varubeskrivning och ko-
difiering, med undantag för varor i bilaga I,

b) varor upptagna i protokoll A, med beak-
tande av de arrangemang som framgår därav,

c) fisk och andra marina produkter såsom
framgår av bilaga II,

med ursprung i en EFTA-stat eller i Polen.

21

Prop. 1992/93:146

Article 3

Rules oforigin and co-operation in customs ad-
ministration

1. Protocol B lays down the rules of origin
and methods of administrative co-operation.

2. The States Parties to this Agreement shall
take appropriate measures, including regular
reviews by the Joint Committee and arrange-
ments for administrative co-operation, to en-
sure that the provisions of Artides 4 to 9, 14
and 23 of the Agreement and Protocol B are
effectively and harmoniously applied, and to
reduce, as far as possible, the formalities im-
posed on trade, and to achieve mutually satis-
factory Solutions to any difficulties arising out
of the operation of those provisions.

Article 4

Customs duties on imports and charges having
equivalent effect

1. No new customs duty on imports or
charge having equivalent effect shall be intro-
duced in trade between the EFTA States and
Poland.

2. Upon the date of entry into force of this
Agreement, the EFTA States shall abolish all
customs duties on imports and any charges ha-
ving equivalent effect for products originating
in Poland, except for products specified in An-
nex III for which customs duties on imports
and charges having equivalent effect shall be
progressively abolished in accordance with the
provisions laid down in that Annex.

3. For products originating in an EFTA
State, Poland shall progressively abolish in
five equal annual steps starting on 1 January
1995 all customs duties on imports and any
charges having equivalent effect, except for
products specified in Annex IV for which cus-
toms duties and charges having equivalent ef-
fect shall be abolished on the date of entry into
force of this Agreement and for products spe-
cified in Annex V for which customs duties
and charges having equivalent effect shall be
progressively abolished in accordance with the
timetable laid down in that Annex.

Artikel 3

Ursprungsregler och tulladministrativt samar-
bete

1. Protokoll B fastställer ursprungsreglerna
och former för administrativt samarbete.

2. De avtalsslutande staterna skall vidta
lämpliga åtgärder, inbegripet regelbunden
granskning av Gemensamma kommittén och
arrangemang rörande administrativt samar-
bete, för att garantera att bestämmelserna i ar-
tiklarna 4-9, 14 och 23 i avtalet samt protokoll
B tillämpas på ett effektivt och harmoniskt sätt
och för att så långt möjligt reducera de forma-
liteter som åläggs handeln och nå ömsesidigt
tillfredsställande lösningar på de svårigheter
som kan uppstå när dessa bestämmelser till-
lämpas.

Artikel 4

Importtullar och avgifter med motsvarande
verkan

1. Ingen ny importtull eller avgift med mot-
svarande verkan skall införas i handeln mellan
EFTA-staterna och Polen.

2. Då detta avtal träder i kraft, skall EFTA-
staterna avveckla alla importtullar och avgifter
med motsvarande verkan på varor med ur-
sprung i Polen, med undantag av varor som
närmare anges i bilaga III, för vilka importtul-
lar och avgifter med motsvarande verkan skall
gradvis avvecklas enligt bestämmelserna i bila-
gan.

3. För varor med ursprung i en EFTA-stat,
skall Polen i fem lika årliga steg med början
den 1 januari 1995 avveckla alla importtullar
och avgifter med motsvarande verkan, med
undantag för varor specificerade i bilaga IV
för vilka tullar och avgifter med motsvarande
verkan skall avvecklas vid detta avtals ikraft-
trädande och för varor specificerade i bilaga V
för vilka tullar och avgifter med motsvarande
verkan stegvis skall avvecklas i enlighet med
den tidtabell som fastlagts i bilagan.

22

Prop. 1992/93:146

Article 5

Basic duties

1. For each product the basic duty to which
the successive reductions set out in this Agree-
ment are to be applied shall be the Most
Favoured Nation rate of duty applicable on 29
February 1992.

2. If, after the entry into force of this Agree-
ment, any tariff reduction is applied on an erga
omnes basis, in particular reductions resulting
from the tariff agreement concluded as a result
of the Uruguay Round of Multilateral Trade
Negotiations, such reduced duties, shall re-
place the basic duties referred to in paragraph
1 as from the date when such reductions are
applied.

3. The reduced duties calculated in accor-
dance with Article 4 shall be applied rounded
to the first decimal place or, in case of specific
duties, to the second decimal place.

Artikel 5

Bastullar

1. För varje vara skall den bastull, på vilken
de successiva tullsänkningar som anges i detta
avtal skall tillämpas vara den mest gynnad
nationstull som är tillämplig den 29 februari
1992.

2. Om tullsänkningar genomförs på en erga
omnes-grund efter det att detta avtal har trätt
i kraft, särskilt tullsänkningar som följer av det
tullavtal som slutits till följd av Uruguayrun-
dan för multilaterala handelsförhandlingar,
skall sådana sänkta tullar ersätta de bastullar
som avses i punkt 1 från och med den dag när
sådana sänkningar genomförs.

3. De sänkta tullar som beräknats enligt ar-
tikel 4 skall tillämpas avrundade till den första
decimalen eller, då det rör sig om specifika tul-
lar, till den andra decimalen.

Article 6

Customs duties of a fiscal nature

1. The provisions of paragraphs 1 to 3 of Ar-
ticle 4 shall also apply to customs duties of a
fiscal nature, except as provided for in Proto-
col C.

2. The States Parties to this Agreement may
replace a customs duty of a fiscal nature or the
fiscal element of a customs duty by an internal
tax.

Article 7

Customs duties on exports and charges having
equivalent effect

1. No new customs duty on exports or
charge having equivalent effect shall be intro-
duced in trade between the EFTA States and
Poland.

2. The EFTA States shall abolish on the
entry into force of the Agreement any customs
duties on exports and any charges having equi-
valent effect, except as provided for in Annex
VI.

Artikel 6

Fiskala tullar

1. Bestämmelserna i artikel 4, punkterna
1—3, i skall även tillämpas på tullar av fiskal
karaktär, med undantag för vad som framgår
av protokoll C.

2. De avtalsslutande staterna får ersätta en
tull av fiskal karaktär eller det fiskala elemen-
tet i en tull med en intern avgift.

Artikel 7

Exporttullar och avgifter med motsvarande
verkan

1. Inga nya exporttullar eller avgifter med
motsvarande verkan skall införas i handeln
mellan EFTA-staterna och Polen.

2. EFTA-staterna skall, när avtalet träder i
kraft, avveckla exporttullar och avgifter med
motsvarande verkan, med undantag av de som
föreskrivs i bilaga VI.

23

Prop. 1992/93:146

3. Poland shall progressively abolish any
customs duties on exports and any charges ha-
ving equivalent effect. Such duties and charges
shall be eliminated at the latest on 1 January
1997.

3. Polen skall efterhand i ökande utsträck-
ning avskaffa alla förekommande exporttullar
och avgifter med motsvarande verkan. Sådana
tullar och avgifter skall vara avlägsnade senast
den 1 januari 1997.

Article 8

Artikel 8

Quantitative restrictions on imports and measu-
res having equivalent effect

1. No new quantitative restriction on im-
ports or measures having equivalent effect
shall be introduced in trade between the
EFTA States and Poland.

2. Quantitative restrictions and measures
having equivalent effect on imports into the
EFTA States shall be abolished on the date of
entry into force of the Agreement, except as
provided for in Annex VII.

3 Quantitative restrictions and measures ha-
ving equivalent effect on imports into Poland
of products originating in the EFTA States
shall be abolished in accordance with the pro-
visions and the timetable laid down in Annex
VIII.

Kvantitativa restriktioner på import och åtgär-
der med motsvarande verkan

1. Ingen ny kvantitativ importrestriktion el-
ler åtgärd med motsvarande verkan skall in-
föras i handeln mellan EFTA-staterna och Po-
len.

2. Kvantitativa restriktioner och åtgärder
med motsvarande verkan på import till EFTA-
staterna skall avvecklas när avtalet träder i
kraft, med undantag av det som föreskrivs i bi-
laga VII.

3. Kvantitativa restriktioner och åtgärder
med motsvarande verkan på import till Polen
av produkter med ursprung i EFTA-staterna
skall avvecklas i enlighet med bestämmelserna
och tidtabellen i bilaga VIII.

Article 9

Artikel 9

Quantitative restrictions on exports and measu-
res having equivalent effect

1. No new quantitative restriction on ex-
ports or measures having equivalent effect
shall be introduced in trade between the
EFTA States and Poland.

2. Quantitative restrictions on exports from
the EFTA States and measures having equiva-
lent effect shall be abolished on the date of
entry into force of the Agreement, except as
provided for in Annex IX.

3. Quantitative restrictions on exports from
Poland and measures having equivalent effect
shall be abolished on the date of entry into
force of the Agreement, except as provided
for in Annex X.

Kvantitativa restriktioner på export och åtgär-
der med motsvarande verkan

1. Ingen ny kvantitativ exportrestriktion el-
ler åtgärd med motsvarande verkan skall in-
föras i handeln mellan EFTA-staterna och Po-
len.

2. Kvantitativa restriktioner på export från
EFTA-staterna och åtgärder med motsva-
rande verkan skall avvecklas den dag då avta-
let träder i kraft, med undantag av det som
föreskrivs i bilaga IX.

3. Kvantitativa restriktioner på export från
Polen och åtgärder med motsvarande verkan
skall avvecklas den dag då avtalet träder i
kraft, med undantag av det som föreskrivs i bi-
laga X.

24

Prop. 1992/93:146

Article 10

General exceptions

This Agreement shall not preclude prohibi-
tions or restrictions on imports, exports or
goods in transit justified on grounds of public
morality, public policy or public security, the
protection of health and life of humans, ani-
mals or plants and the environment; the pro-
tection of national treasures of artistic, historic
or archaeological value; the protection of in-
tellectual property; or rules relating to gold or
silver. Such prohibitions or restrictions shall
not, however, constitute a means of arbitrary
discrimination or a disquised restriction on
trade between the States Parties to this Agree-
ment.

Artikel 10

Allmänna undantag

Detta avtal skall inte hindra sådana förbud
eller restriktioner för import, export eller tran-
sitering som grundas på hänsyn till allmän mo-
ral, allmän ordning eller allmän säkerhet eller
intresset att skydda människors och djurs
hälsa och liv, att skydda växter och miljön, att
skydda nationella skatter av konstnärligt, hi-
storiskt eller arkeologiskt värde, immateriell
äganderätt, eller som hänför sig till föreskrif-
ter rörande guld och silver. Sådana förbud el-
ler restriktioner skall dock inte utgöra ett me-
del för godtycklig diskriminering eller inne-
fatta en förtäckt begränsning av handeln mel-
lan de avtalsslutande staterna.

Article 11

State monopolies

1. The States Parties to this Agreement shall
ensure that any State monopoly of a commer-
cial character be adjusted, subject to the pro-
visions laid down in Protocol D, so that no
discrimination regarding the conditions under
which goods are procured and marketed will
exist between nationals of the EFTA States
and of Poland.

2. The provisions of this Article shall apply
to any body through which the competent aut-
horities of the States Parties to this Agree-
ment, in law or in fact, either directly or indi-
rectly supervise, determine or appreciably in-
fluence imports or exports between the States
Parties to this Agreement. These provisions
shall likewise apply to monopolies delegated
by the State to others.

Artikel 11

Statliga monopol

1. De avtalsslutande staterna skall säker-
ställa att varje förekommande statligt handels-
monopol, med iakttagande av bestämmel-
serna i protokoll D , anpassas på sådant sätt att
ingen diskriminering med avseende på villko-
ren för inköp och marknadsföring av varor
skall föreligga mellan medborgare i EFTA-sta-
terna och i Polen.

2. Bestämmelserna i denna artikel skall till-
lämpas på varje organ genom vilket de avtals-
slutande staternas berörda myndigheter, rätts-
ligt eller i praktiken, direkt eller indirekt kon-
trollerar, styr eller märkbart påverkar import
eller export mellan de avtalsslutande parterna.
Dessa bestämmelser skall även tillämpas på
monopol med statlig koncession.

Article 12

Artikel 12

Information procedure on draft technical regu-
lations

1. The EFTA States and Poland shall notify
each other at the earliest practicable stage and
in accordance with the provisions laid down in
Annex XI, of draft technical regulations and
draft amendments thereto, which they intend
to issue.

Informationsförfarande avseende förslag till
tekniska föreskrifter

1. EFTA-staterna och Polen skall under-
rätta varandra, på tidigast möjliga stadium och
i enlighet med bestämmelserna i bilaga XI, om
förslag till tekniska föreskrifter och ändringar
i dessa som de avser utfärda.

25

Prop. 1992/93:146

2. The States Parties to this Agreement shall
endeavour to implement this procedure within
two years from the entry into force of the Ag-
reement. If this does not turn out to be fully
possible, the Joint Committee shal prolong
this period.

2. De avtalsslutande staterna skall sträva ef-
ter att verkställa detta förfarande inom två år
från avtalets ikraftträdande. Om detta inte vi-
sar sig helt möjligt skall Gemensamma kom-
mittén förlänga denna period.

Article 13

Trade in agricultural products

1. The States Parties to this Agreement dec-
lare their readiness to foster, in so far as their
agricultural policies allow, harmonious devel-
opment of trade in agricultural products, ta-
king into account its high importance for Po-
lands economy.

2. In pursuance of this objective each indi-
vudual EFTA States and Poland have conclu-
ded a bilateral arrangement providing for
measures to facilitate trade in agricultural pro-
ducts.

3. The States Parties to this Agreement shall
apply their regulations in veterinary, plant
health and health matters in a non-discrimina-
tory way and shall not introduce any new mea-
sures that have the effect on unduly obstruc-
ting trade.

Artikel 13

Handeln med jordbruksvaror

1. De avtalsslutande staterna förklarar sig
beredda att, under hänsynstagande till sin
jordbrukspolitik, främja en harmonisk utveck-
ling av handeln med jordbruksvaror, med
beaktande av dess stora betydelse för Polens
ekonomi.

2. För att förverkliga detta syfte har varje
enskild EFTA-stat och Polen ingått en bilate-
ral överenskommelse om åtgärder för att un-
derlätta handeln med jordbruksvaror.

3. De avtalsslutande staterna skall tillämpa
sina veterinära, fytosanitära och sanitära be-
stämmelser på ett icke-diskriminerande sätt
och skall inte vidta nya åtgärder som leder till
att handeln otillbörligt hindras.

Article 14

Internal taxation

1. The States Parties to this Agreement shall
refrain from any measure or practice of an in-
ternal fiscal nature establishing, whether di-
rectly or indirectly, discrimination between
the products originating in an EFTA State and
like products originating in Poland.

2. Products exported to the territory of one
of the States Parties to this Agreement may
not benefit from repayment of internal taxa-
tion in excess of the amount of direct or indi-
rect taxation imposed on them.

Artikel 14

Intern beskattning

1. De avtalsslutande staterna skall inte vidta
någon åtgärd eller tillämpa något förfarande
av intern fiskal natur, som direkt eller indirekt
innebär diskriminering mellan varor med ur-
sprung i en EFTA-stat och motsvarande varor
med ursprung i Polen.

2. Varor som exporteras till en avtalsslu-
tande stats område får inte åtnjuta restitution
av intern beskattning med högre belopp än det
som svarar mot den beskattning som direkt el-
ler indirekt lagts på dem.

Article 15

Artikel 15

Payments

1. Payments relating to trade in goods bet-
ween an EFTA State and Poland and the trans-

Betalningar

1. Betalningar som hänför sig till handeln
mellan en EFTA-stat och Polen samt överfö-

26

Prop. 1992/93:146

fer of such payments to the territory of the
State Party to this Agreement where the credi-
tor resides shall be free from any restrictions.

2. The States Parties to this Agreement shall
refrain from any exchange or administrative
restrictions on the grant, repayment or accep-
tance of short and medium-term credits cove-
ring commercial transactions in which a resi-
dent participates.

3. Until a full convertibility of the Polish cur-
rency in the meaning of Article VIII of the Ag-
reement of the International Monetary Fund is
introduced, Poland reserves the right to apply
exchange restrictions connected with the gran-
ting or taking up of short and medium-term
credits to the extent permitted according to
Poland’s status under the IMF, provided that
these restrictions are applied in a non-discrimi-
natory manner as regards the origin of the pro-
ducts and that they are not applied only to spe-
cific products of kind of products.

ring av sådana betalningar till den avtalsslu-
tande stats område där borgenären har sin
hemvist skall inte vara underkastade restrik-
tioner.

2. De avtalsslutande staterna skall inte till-
lämpa några valutarestriktioner eller restrik-
tioner av administrativ art när det gäller att be-
vilja, återbetala eller acceptera kort- och me-
delfristiga krediter som hänför sig till kommer-
siella transaktioner, vari en person med hem-
vist inom en avtalsslutande stats område del-
tar.

3. Fram till dess att full konvertibilitet enligt
Internationella valutafondens (IMF) stadga,
artikel VIII, införs för den polska valutan, för-
behåller sig Polen rätten att tillämpa valuta-
restriktioner i samband med beviljande eller
upptagande av kort- och medelfristiga krediter
i den utsträckning som är tillåten enligt Polens
status i IMF, under förutsättning att dessa re-
striktioner tillämpas på ett icke-diskrimine-
rande sätt vad beträffar produkternas ur-
sprung samt att de inte tillämpas endast i för-
hållande till särskilda produkter eller slag av
produkter.

Article 16

Public procurement

1. The States Parties to this Agreement con-
sider the effective liberalization of their re-
spective public procurement markets as a des-
irable and important objective of this Agree-
ment.

2. As of the entry into force of this Agree-
ment, the EFTA States shall grant Polish com-
panies access to contract award procedures on
their respective public procurement markets
according to the Agreement on Governmant
Procurement of 12 April 1979, as amended by
a Protocol of Amendments of 2 February
1987, negotiated under the auspices of the Ge-
neral Agreement on Tariffs and Trade. Poland
shall, taking into account the restructuring and
development process of its economy, gra-

Artikel 16

Offentlig upphandling

1. De avtalsslutande staterna betraktar en
effektiv liberalisering av sina respektive mark-
nader för offentlig upphandling som ett önsk-
värt och viktigt mål för detta avtal.

2. EFTA-staterna skall, när detta avtal trä-
der i kraft, ge polska företag tillträde till upp-
handlingsförfaranden på sina respektive mark-
nader för offentlig upphandling enligt den
överenskommelse om statlig upphandling av
den 12 april 1979, i ändrad lydelse enligt ett
ändringsprotokoll av den 2 februari 1987 som
framförhandlats inom ramen för Allmänna
tull- och handelsavtalet. Polen skall, med hän-
syn till omstruktureringen och utvecklingen av
sin ekonomi, stegvis säkerställa att företag

27

Prop. 1992/93:146

dually ensure that companies from the EFTA
States have access on the same principles to
contract award procedures on its public procu-
rement market.

3. As soon as possible after the entry into
force of the Agreement, the States Parties to
this Agreement shall progressively develop
and adjust the rules, conditions and practices
governing the participation in public procure-
ment contracts, so as to ensure free access and
transparency, and that there is no discrimina-
tion between potential suppliers from the Sta-
tes Parties to this Agreement. After a period
of decreasing asymmetry in favour of Poland
in their relations, a full balance of rights and
obligations between the States Parties to this
Agreement shall be established not later than
at the end of the transitional period.

4. The Joint Committee shall recommend or
agree, as appropriate, the practical modalities
for this development including, inter alia,
scope, timetable and rules to be applied, and
designation of entities awarding public procu-
rement contracts, that is public authorities,
public undertakings and private undertakings
which have been granted special or exclusive
rights.

5. The States Parties concerned shall endea-
vour to accede to the relevant Agreements ne-
gotiated under the auspicies of the General
Agreement on Tariffs and Trade.

från EFTA-staterna får tillträde enligt samma
principer till upphandlingsförfaranden på dess
marknad för offentlig upphandling.

3. Snarast möjligt efter det att avtalet har
trätt i kraft skall de avtalsslutande staterna
stegvis utveckla och anpassa reglerna, villko-
ren och förfarandena för deltagande i upp-
handlingar, så att fritt tillträde och öppenhet
säkerställs och så att det inte förekommer nå-
gon diskriminering mellan möjliga leverantö-
rer från de avtalsslutande staterna. Efter en
period av minskande asymmetri till Polens för-
del i deras förbindelser skall full balans mellan
rättigheter och skyldigheter mellan de avtals-
slutande staterna uppnås senast vid utgången
av övergångsperioden.

4. Gemensamma kommittén skall, när så är
lämpligt, rekommendera eller besluta om de
praktiska åtgärderna för denna utveckling,
däri inbegripet bl.a. omfattning, tidsplan och
de regler som skall tillämpas samt angivande
av de enheter som prövar anbud rörande of-
fentliga upphandlingskontrakt, vilket innefat-
tar upphandlingar av offentliga myndigheter,
offentliga företag samt privata företag som er-
hållit särskilda eller exklusiva rättigheter.

5. Berörda avtalsslutande parter skall sträva
efter att ansluta sig till relevanta avtal som
framförhandlats inom ramen för Allmänna
tull- och handelsavtalet.

Article 17

Protection of International property

1. The States Parties to this Agreement shall
grant and ensure non-discriminatory protec-
tion of intellectual property rights, including
measures for the grant and enforcement of
such rights. The protection shall be gradually
improved and, before 31 December 1996, shall
be of a level similar to that prevailing in the
area of the States Parties to this Agreement.

Artikel 17

Skydd för immateriell äganderätt

1. De avtalsslutande staterna skall ge och sä-
kerställa ett icke-diskriminerande skydd för de
rättigheter som hör till den immateriella ägan-
derätten, inbegripet åtgärder för beviljande
och hävdande av sådana rättigheter. Skyddet
skall stegvis förbättras och skall före den 31
december 1996 vara på en nivå som motsvarar
nivån i de avtalsslutande staternas områden.

28

Prop. 1992/93:146

2. The States Parties to this Agreement ag-
ree to comply before 31 December 1996 with
the substantive standards of the multilateral
agreements which are specified in Annex XII;
they shall make best endeavours to adhere to
them as well as to other multilateral agree-
ments facilitating co-operation in the field of
intellectual property rights, reserving the so-
vereign right of the States Parties to this Ag-
reement to decide on it.

3. For the purpose of this Agreement, “in-
tellectual property protection” includes in par-
ticular protection of Copyright, comprising
Computer programmes and databases, and
neighbouring rights, trademarks, geographical
indications, industrial designs, patents, topog-
raphies of integrated circuits, as well as undisc-
losed information on know-how.

4. (a) The States Parties to this Agreement
shall not grant treatment less favourable to na-
tionals of each other in the field of intellectual
property than that accorded to nationals of
any other country. Any advantage, favour, pri-
vilege or immunity deriving from:

(i) bilateral agreements in force for a State
Party to this Agreement at the entry
into force of this Agreement as notified
to the other States Parties by 1 January
1994,

(ii) existing and future multilateral agree-
ments, including regional agreements
on economic integration to which not
all of the States Parties to this Agree-
ment are Parties, may be exempted
from this obligation, provided that it
does not constitute an arbitrary or un-
justifiable discrimination of nationals of
the other States Parties.

(b) Two or more States Parties to this Ag-
reement may conclude further agreements ex-
ceeding the requirements of this Agreement,
provided that such agreements shall be open
to all other States Parties to this Agreement on
terms equivalent to those under the agree-
ments and that they shall be ready to enter into
good faith negotiations to this end.

2. De avtalsslutande staterna är överens om
att uppfylla de materiella bestämmelserna i de
multilaterala överenskommelserna som anges
i bilaga XII före den 31 december 1996. De
skall i möjligaste mån ansluta sig till dessa
överenskommelser liksom till andra multilate-
rala överenskommelser som underlättar sam-
arbetet inom området för den immateriella
äganderätten, med förbehåll åt de avtalsslu-
tande parternas oinskränkta rätt att fatta be-
slut härom.

3. För detta avtals syfte skall ”skydd för im-
materiell äganderätt” i synnerhet inbegripa
skydd för upphovsrätt, innefattande datorpro-
gram, databaser och närstående rättigheter,
varumärken, geografiska ursprungsbeteck-
ningar, mönster, patent, kretsmönster i halvle-
darprodukter samt skydd för företagshemlig-
heter.

4. (a) De avtalsslutande staterna skall, inom
området för immateriell äganderätt, inte ge en
mindre fördelaktig behandling åt medborgare
i annan avtalsslutande stat än den de ger åt
medborgare i någon annan stat. En fördel, för-
mån, privilegium eller immunitet som grundar
sig på:

(i) bilaterala överenskommelser som är i-
kraft för en avtalsslutande stat vid detta
avtals ikraftträdande och om vilka un-
derrättelse lämnats till de andra avtals-
slutande staterna senast den 1 januari
1993,

(ii) gällande och framtida multilaterala
överens- kommelser, däribland inbegri-
pet regionala överenskommelser om
ekonomiskt samarbete till vilka inte alla
de avtalsslutande staterna är anslutna,

får undantas från denna skyldighet, om det
inte innbär en godtycklig eller oförsvarlig dis-
kriminering av de andra avtalsslutande stater-
nas medborgare.

(b) Två eller flera avtalsslutande stater får
sluta ytterligare överenskommelser som går
utöver kraven i detta avtal, under förutsätt-
ning att sådana överenskommelser är öppna
för alla de andra avtalsslutande staterna på
villkor motsvarande dem som gäller enligt
överenskommelserna och att de är beredda att
med god vilja föra förhandlingar i detta syfte.

29

Prop. 1992/93:146

5. The States Parties to this Agreement shall
ensure in their national laws that compulsory
licensing of patents shall be non-exclusive,
non-discriminatory, subject to compensation
commensurate with the market value for the
licence of the patent and to judicial review.
The scope and duration of such licence shall be
limited to the purpose for which it was gran-
ted. Licences granted on the ground of non-
working shall be used only to the extent neces-
sary to satisfy the local market on reasonable
commercial terms.

6. The States Parties to this Agreement shall
ensure that the procedures for grant or regi-
stration or maintenance of intellectual pro-
perty rights and the enforcement procedures
be fair and equitable. They shall not be unne-
cessarily complicated and costly, or entail un-
reasonable time limits or unwarranted delays.
Enforcement provisions shall include in parti-
cular injunctions, damages adequate to com-
pensate for the injury suffered by the right hol-
der, as well as provisional measures, including
inaudita altera parte ones.

7. (a) The States Parties to this Agreement
shall establish appropriate modalities for tech-
nical assistance and co-operation of their re-
spective authorities. To this end, they shall co-
ordinate efforts with relevant international or-
ganizations, such as the World Intellectual
Property Organization (WIPO) and the Euro-
pean Patent Organisation (EPO).

(b) The States Parties to this Agreement ag-
ree to promptly hold expert consultations, at
the request of any State Party to this Agree-
ment, on activities relating to the existing or to
future international conventions on harmoni-
zation, administration and enforcement of in-
tellectual property and on activities in interna-
tional organizations, such as the General Ag-
reement on Tariffs and Trade and the World
Intellectual Property Organization, as well as
relations of States Parties with third countries
on matters concerning intellectual property.

5. De avtalsslutande staterna skall i sin lag-
stiftning säkerställa att tvångslicenser av pa-
tent är icke-exklusiva, icke-diskriminerande,
underkastade rätt till ersättning i proportion
till marknadsvärdet för licens av patentet samt
kan bli föremål för prövning av domstol. Om-
fattningen och varaktigheten av en sådan li-
cens skall vara begränsad till det syfte för vil-
ket den beviljats. Tvångslicens på den grund
att den uppfinning som omfattas av patentet
inte utövas skall bara utnyttjas i den omfatt-
ning som är nödvändig för att tillgodose den
lokala marknaden på rimliga kommersiella
villkor.

6. De avtalsslutande staterna skall säker-
ställa att förfarandet vid beviljande, registre-
ring och vidmakthållande av de immateriella
äganderätterna och att förfarandet vid häv-
dande av dessa rättigheter är skäligt och rätt-
vist. Förfarandena skall inte vara onödigt
komplicerade eller kostsamma, eller vara för-
enade med orimliga tidsgränser eller obefo-
gade dröjsmål. Bestämmelserna om hävdande
av rättigheterna skall i synnerhet innehålla för-
budsförelägganden, rätt till fullgod ersättning
för skada som rättighetshavaren lidit, samt in-
terimistiska åtgärder, inbegripet möjligheten
att vidta åtgärden utan att motparten har be-
retts tillfälle att yttra sig.

7 (a) De avtalsslutande staterna skall träffa
överenskommelse om lämpliga åtgärder för
tekniskt bistånd och samarbete mellan myn-
digheterna i de avtalsslutande parterna. För
detta ändamål skall de samordna sina insatser
med vissa internationella organisationer, som
Världsorganisationen för den intellektuella
äganderätten (WIPO) och Europeiska patent-
organisationen (EPO).

(b) De avtalsslutande staterna är överens
om att, på begäran av en avtalsslutande part,
genast hålla expertsamråd i frågor som hör till
gällande eller framtida internationella kon-
ventioner om harmonisering, handhavande
och hävdande av den immateriella äganderät-
ten och i frågor om verksamheten i internatio-
nella organisationer, som Allmänna tull- och
handelsavtalet och Världsorganisationen för
den intellektuella äganderätten samt i frågor
om sina förhållanden till tredje land i frågor
rörande den immateriella äganderätten.

30

Prop. 1992/93:146

Article 18

Rules of competition concerning undertakings

1. The following are incompatible with the
proper functioning of this Agreement in so far
as they may affect trade between an EFTA
State and Poland:

(a) all agreements between undertakings,
decisions by associations of undertakings and
concerted practices between undertakings
which have as their object or effect the preven-
tion, restriction or distortion of competition;

(b) abuse by one or more undertakings of a
dominant position in the territories of the Sta-
tes Parties as a whole or in a substantial part
thereof.

2. These provisions shall also apply to the
activities of public undertakings and underta-
kings for which the Parties grant special or ex-
clusive rights, in so far as application of these
provisions does not obstruct the performance,
in law or fact, of their particular public tasks.

3. If a State Party to this Agreement consi-
ders that a given practice is incompatible with
this Article, it may take appropriate measures
it considers necessary to deal with the serious
difficulties resulting from the practices in ques-
tion under the conditions and in accordance
with the procedures laid down in Article 25.

Artikel 18

Konkurrensregler rörande företag

1. Följande förfaranden är oförenliga med
en störningsfri tillämpning av detta avtal i den
mån de kan påverka handeln mellan en EFTA-
stat och Polen:

a) avtal mellan företag, beslut av företags-
sammanslutningar och samordnade förfaran-
den mellan företag, vilka har till syfte eller
följd att konkurrensen hindras, begränsas el-
ler snedvrids,

b) missbruk från ett eller flera företags sida
av en dominerande ställning inom de avtalsslu-
tande staternas hela territorium eller en vä-
sentlig del därav.

2. Dessa bestämmelser skall också vara till-
lämpliga på verksamheten hos offentliga före-
tag och företag som de avtalsslutande staterna
beviljar särskilda eller exklusiva rättigheter i
den mån tillämpningen av dessa bestämmelser
inte rättsligt eller i praktiken hindrar att deras
särskilda offentliga uppgifter fullgörs.

3. Om en avtalsslutande stat anser att ett
visst förfarande är oförenligt med bestämmel-
serna i denna artikel, får den avtalsslutande
staten vidta sådana åtgärder som den anser
nödvändiga för att hantera de allvarliga svårig-
heter som följer av förfarandena ifråga enligt
de villkor och i enlighet med de förfaranden
som är fastställda i artikel 25.

Article 19

State aid

1. Any aid granted by a State Party to this
Agreement or through State resources in any
form whatsoever which distorts or threatens to
distort competition by favouring certain un-
dertakings or the production of certain goods
shall, in so far as it may affect trade between
an EFTA State and Poland, be incompatible
with the proper functioning of this Agree-
ment.

2. Any practices contrary to paragraph 1
should be assessed on the basis of the criteria
set out in Annex XIII.

Artikel 19

Statsstöd

1. Stöd som ges av en avtalsslutande stat el-
ler genom statliga medel i någon form och som
snedvrider eller hotar att snedvrida konkur-
rensen genom att gynna vissa företag eller viss
produktion skall, i den mån det kan påverka
handeln mellan en EFTA-stat och Polen, vara
oförenligt med en riktig tillämpning av detta
avtal.

2. Bedömningar av om ett förfarande strider
mot punkt 1 skall baseras på de kriterier som
anges i bilaga XIII.

31

Prop. 1992/93:146

3. For the purpose of applying the provi-
sions of paragraph 1, Poland may until 31 De-
cember 1996 grant aid with a higher intensity
than would be tolerated for EFTA States ac-
cording to the criteria set out in Annex XIII,
with a view to promote its economic reform
and development. The Joint Committee may,
taking into account the economic situation of
Poland, decide on a possible prolongation of
the application of this provision.

4. The States Parties to this Agreement shall
ensure transparency of State aid measures by
exchanging information as provided for in An-
nex XIV. The Joint Committee shall within
one year after the entry into force of the Ag-
reement, adopt the necessary rules for the im-
plementation of this paragraph.

5. If a State Party to this Agreement consi-
ders that a given practice is incompatible with
paragraph 1, it may take appropriate measures
under the conditions and in accordance with
the procedures laid down in Article 25.

3. När det gäller tillämpningen av bestäm-
melserna i punkt 1, får Polen fram till den 31
december 1996 ge stöd på en högre nivå än vad
som skulle vara tillåtet för EFTA-stater enligt
de kriterier som anges i bilaga XIII med syfte
att främja sin ekonomiska omstrukturering
och utveckling. Gemensamma kommittén får,
med hänsyn till den ekonomiska situationen i
Polen, besluta om en möjlig förlängning av
denna bestämmelse.

4. De avtalsslutande staterna skall säker-
ställa insyn i fråga om offentliga stödåtgärder
genom informationsutbyte på det sätt som
framgår av bilaga XIV. Gemensamma kom-
mittén skall inom ett år efter avtalets ikraftträ-
dande anta nödvändiga regler för verkställan-
det av denna punkt.

5. Om en avtalsslutande stat anser att ett
visst förfarande är oförenligt med punkt 1, får
den vidta lämpliga åtgärder enligt de villkor
och i enlighet med de förfaranden som är fast-
ställda i artikel 25.

Article 20

Dumping

If an EFTA State finds that dumping within
the meaning of Aticle VI of the General Ag-
reement on Tariffs and Trade is taking place in
its trade with Poland, or if Poland finds that
dumping within this meaning is taking place in
its trade with an EFTA State, the State Party
concerned may take appropriate measures
against this practice in accordance with the
Agreement on Implementation of Article VI
of the General Agreement on Tariffs and
Trade and with the procedure laid down in Ar-
ticle 25.

Artikel 20

Dumpning

Om en EFTA-stat anser att dumpning före-
kommer i handeln med Polen enligt artikel VI
i Allmänna tull- och handelsavtalet eller om
Polen anser att dumpning enligt den nämnda
artikeln förekommer i handeln med en EFTA-
stat, får den berörda avtalsslutande staten
vidta lämpliga motåtgärder enligt avtalet an-
gående tillämpningen av artikel VI i Allmänna
tull- och handelsavtalet samt enligt de förfa-
randen som framgår av artikel 25.

Article 21

Emergency action on imports of particular pro-
ducts

Where any product is being imported in
such increased quantities and under such con-
ditions as to cause, or threaten to cause:

Artikel 21

Nödåtgärder vid import av vissa varor

När en vara importeras i sådana ökade
kvantiteter och på sådana villkor som förorsa-
kar eller hotar att förorsaka

32

Prop. 1992/93:146

(a) serious injury to domestic producers of
like or directly competitive products in the ter-
ritory of the importing State Party to this Ag-
reement, or

(b) serious disturbances in any sector of the
economy or difficulties which could bring
about serious deterioration in the economic si-
tuation of a region,

the State Party concerned may take appro-
priate measures under the conditions and in
accordance with the procedure laid down in
Article 25.

a) allvarlig skada för inhemska producenter
av liknande eller direkt jämförbara varor inom
den importerande avtalsslutande statens om-
råde, eller

b) allvarliga störningar i en sektor av nä-
ringslivet eller svårigheter som kan yttra sig i
en allvarlig försämring av det ekonomiska lä-
get inom en viss region,

får den berörda avtalsslutande staten vidta
lämpliga åtgärder på de villkor och enligt de
förfaranden som framgår av artikel 25.

Article 22

Structural adjustment

1. Exceptional measures of limited duration
which derogate from the provisions of Article
4 may be taken by Poland in the form of in-
creased customs duties.

2. These measures may only concern infant
industries, or certain sectors undergoing re-
structuring or facing serious difficulties, parti-
cularly where these difficulties produce impor-
tant social problems.

3. Customs duties on imports applicable in
Poland to products originating in the EFTA
States, introduced by these measures may not
exceed 25% ad valorem and shall maintain an
element of preference for products originating
in the EFTA States. The total value of imports
of the products which are subject to these mea-
sures may not exceed 15% of total imports of
industrial products from the EFTA States, as
defined in Article 2, during the last year for
which statistics are available.

4. These measures shall be applied for a pe-
riod not exceeding five years unless a longer
duration is authorized by the Joint Commit-
tee. They shall cease to apply at the latest at
the expiration of the transitional period.

5. No such measures can be introduced in
respect of a product if more than three years
have elapsed since the elimination of all duties
and quantitative restrictions or charges or
measures having equivalent effect concerning
that product.

Artikel 22

Strukturell anpassning

1. Särskilda åtgärder av begränsad varaktig-
het som avviker från bestämmelserna i artikel
4 får vidtas av Polen i form av en höjning av
tullarna.

2. Dessa åtgärder får endast hänföra sig till
nyetablerade industriföretag eller till vissa in-
dustrisektorer som är under omstrukturering
eller som är utsatta för allvarliga svårigheter,
särskilt där dessa svårigheter skapar avsevärda
sociala problem.

3. Importtullar, som tillämpas i Polen på va-
ror som har sitt ursprung i EFTA-stater och
som införs genom dessa åtgärder, får inte över-
stiga 25 procent av importvärdet och skall in-
nehålla ett mått av preferens för varor som har
sitt ursprung i EFTA-staterna. Det totala vär-
det av importen av de varor som är underkas-
tade dessa åtgärder får inte överstiga 15 pro-
cent av den totala importen från EFTA-sta-
terna av industrivaror, enligt definitionen i ar-
tikel 2, under det senaste år för vilket statistik
finns tillgänglig.

4. Dessa åtgärder får tillämpas under en pe-
riod av högst fem år, om inte Gemensamma
kommittén godkänner en längre period. Deras
tillämpning skall upphöra senast vid över-
gångsperiodens utgång.

5. Sådana åtgärder får inte införas för en
vara om mer än tre år har gått sedan alla tull-
avgifter och kvantitativa restriktioner eller av-
gifter eller åtgärder med motsvarande verkan
med avseende på denna vara har avskaffats.

33

3 Riksdagen 1992/93. 1 saml. Nr 146

Prop. 1992/93:146

6. Poland shall inform the Joint Committee
of any exceptional measures it intends to take
and, at the request of the EFTA States, consul-
tations shall be held in the Joint Committee on
such measures and the sectors to which they
apply before they are applied. When taking
such measures Poland shall provide the Joint
Committee with a schedule for the elimination
of the customs duties introduced under this
Article. This schedule shall provide for a pha-
sing out of these duties starting at the latest
two years after their introduction, at equal an-
nual rates. The Joint Committee may decide
on a different schedule.

6. Polen skall informera Gemensamma
kommittén om varje särskild åtgärd som man
avser att vidta, och på begäran av EFTA-sta-
terna skall, innan åtgärderna införs, överlägg-
ningar äga rum inom Gemensamma kommit-
tén om dessa åtgärder och om de sektorer som
berörs av åtgärderna. När Polen vidtar sådana
åtgärder, skall Polen lämna Gemensamma
kommittén en tidsplan för avskaffandet av de
tullar som införts med stöd av denna artikel.
Tidsplanen skall innehålla en gradvis avveck-
ling av dessa tullar i lika stora årliga steg med
början senast två år efter deras införande. Ge-
mensamma kommittén kan fatta beslut om en
avvikande tidsplan.

Article 23

Re-export and serious shortage

Where compliance with the provisions of
Artides 7 and 9 leads to:

(a) re-export towards a third country against
which the exporting State Party to this Agree-
ment maintains for the product concerned
quantitative export restrictions, export duties
or measures or charges having equivalent ef-
fect; or

(b) a serious shortage, or threat thereof, of
a product essential to the exporting State Party
to this Agreement;

and where the situations referred to above
give rise or are likely to give rise to major diffi-
culties for the exporting Party, that State Party
may take appropriate measures under the con-
ditions and in accordance with the procedures
laid down in Article 25.

Artikel 23

Reexport och allvarliga bristsiluationer

När uppfyllandet av bestämmelserna i artik-
larna 7 och 9 leder till

a) reexport till ett tredje land mot vilket den
exporterande avtalsslutande staten, för varan
ifråga, upprätthåller kvantitativa exportre-
striktioner, exporttullar eller åtgärder eller av-
gifter med motsvarande verkan, eller

b)  en allvarlig bristsituation, eller hot
därom, för en vara av väsentlig betydelse för
den exporterande avtalsslutande staten,

och när de ovan angivna förhållandena orsa-
kar eller sannolikt kan orsaka betydande svå-
righeter för den exporterande avtalsslutande
staten, får denna vidta lämpliga åtgärder på de
villkor och enligt de förfaranden som framgår
av artikel 25.

Article 24

Artikel 24

Balance of payments difficulties

1. Where an EFTA State or Poland is in se-
rious balance of payments difficulties, or un-
der imminent threat thereof, the EFTA State
or Poland, as the case may be, may, in accor-
dance with the conditions established under
the General Agreement on Tariffs and Trade,
adopt trade restrictive measures, which shall
be of limited duration and may not go beyond
what is necessary to remedy the balance of

Betalningsbalanssvårigheter

1. När en EFTA-stat eller Polen har allvar-
liga svårigheter beträffande sin betalningsba-
lans eller hotas av nära förestående svårighe-
ter av detta slag, får EFTA-staten eller Polen,
allt efter omständigheterna, i enlighet med
villkoren i Allmänna tull- och handelsavtalet
införa handelsbegränsande åtgärder som skall
vara av begränsad varaktighet och får inte gå
utöver vad som är nödvändigt för att avhjälpa

34

Prop. 1992/93:146

payments situation. The measures shall be
progressively relaxed as balance of payments
conditions improve and they shall be elimina-
ted when conditions no longer justify this
maintenance. The EFTA State or Poland, as
the case may be, shall inform the other States
Parties to this Agreement and the Joint Com-
mittee forthwith of their introduction and,
whenever practicable, of a time schedule for
their removal.

2. The State Parties to this Agreement shall,
nevertheless, endeavour to avoid the imposi-
tion of restrictive measures for balance of pay-
ments purposes.

Article 25

Procedure for the application of safeguard
measures

1. Before initiating the procedure for the ap-
plication of safeguard measures set out in this
Article, the States Parties to this Agreement
shall endeavour to solve any differences bet-
ween them through direct consultations, and
inform the other States Parties to this Agree-
ment thereof.

2. Without prejudice to paragraph 6 of this
Article, a State Party to this Agreement which
considers resorting to safeguard measures
shall promptly notify the other States Parties
to this Agreement and the Joint Committee
thereof and supply all relevant information.
Consultations between the States Parties to
this Agreement shall take place without delay
in the Joint Committee with a view to finding
a commonly acceptable solution.

3. (a) As regards Artides 18 and 19, the Sta-
tes Parties concerned shall give to the Joint
Committee all the assistance required in order
to examine the case and, where appropriate,
eliminate the practice objected to. If the State
Party in question fails to put an end to the
practice objected to. If the State Party in ques-
tion fails to put an end to the practice objectied
to within the period fixed by the Joint Com-
mittee or if the Joint Committee fails to reach
an agreement within three months of the mat-
ter being referred to it, the State Party concer-
ned may adopt the appropriate measures to

betalningsbalanssituationen. Åtgärderna skall
gradvis mildras efterhand som villkoren för
betalningsbalansen förbättras och avskaffas
när omständigheterna inte längre motiverar
att de bibehålls. EFTA-staten eller Polen, vil-
kendera som är berörd, skall genast under-
rätta övriga avtalsslutande parter och Gemen-
samma kommittén om införandet av åtgär-
derna och, när detta är möjligt, om en tidsplan
för deras avveckling.

2. De avtalsslutande staterna skall emeller-
tid sträva efter att undvika att införa handels-
begränsande åtgärder för ändamål som rör be-
talningsbalansen.

Artikel 25

Förfarande för tillämpning av skyddsåtgärder

1. Innan förfarandet för tillämpning av
skyddsåtgärder som beskrivs i denna artikel
inleds, skall de avtalsslutande staterna be-
möda sig om att lösa alla tvister mellan sig ge-
nom direkt samråd och informera de andra av-
talsslutande staterna om detta.

2. Utan att inverka på punkt 6 i denna arti-
kel skall en avtalsslutande stat som avser att
tillgripa skyddsåtgärder omedelbart under-
rätta de andra avtalsslutande staterna och Ge-
mensamma kommittén om detta samt tillhan-
dahålla all relevant information. Samråd mel-
lan de avtalsslutande staterna skall utan dröjs-
mål äga rum i Gemensamma kommittén för
att finna en ömsesidigt godtagbar lösning.

3. a) Vad gäller artiklarna 18 och 19 skall de
berörda avtalsslutande staterna lämna Ge-
mensamma kommittén allt nödvändigt bistånd
för en undersökning av saken och, där det är
lämpligt, undanröja det påtalade förfarandet.
Om ifrågavarande avtalsslutande stat inte un-
danröjt det påtalade förfarandet inom den av
Gemensamma kommittén utsatta tidsfristen,
eller om Gemensamma kommittén inte lyckas
med att åstadkomma en överenskommelse
inom tre månader från det att problemet hän-
skjutits till den, får den berörda avtalsslutande
staten vidta lämpliga åtgärder för att komma

35

Prop. 1992/93:146

deal with the difficulties resulting from the
practice in question.

(b) As regards Artides 20, 21 and 23, the
Joint Committee shall examine the case or the
situation and may take any decision needed to
put an end to the difficulties notified by the
State Party concerned. In the absence of such a
decision within thirty days of the matter being
referred to the Joint Committee, the State
Party concerned may adopt the measures ne-
cessary in order to remedy the situation.

(c) As regards Article 31, the State Party
concerned may take appropriate measures af-
ter the consultations have been concluded or a
period of three months has elapsed from the
date of notification.

4. The safeguard measures taken shall be
notified immediately to the States Parties to
this Agreement and to the Joint Committee.
The measures shall be restricted with regard to
their extent and to their duration to what is
strictly necessary in order to rectify the situa-
tion giving rise to their application and shall
not be in excess of the injury caused by the
practice or the difficulty in question. Priority
shall be given to such measures as will least dis-
turb the functioning of the Agreement. The
measures taken by Poland against an action or
an omission of an EFTA State may only affect
the trade with that State. The measures taken
against an action or omission of Poland may be
only taken by that or those EFTA States the
trade of which is affected by the said action or
omission.

5. The safeguard measures taken shall be
the object of regular consultations within the
Joint Committee with a view to their relaxa-
tion, substitution or abolition as soon as pos-
sible.

6. Where exceptional circumstances requi-
ring immediate action make prior examination
impossible, the State Party concerned may, in
the cases of Artides 20, 21 and 23 and in cases
of State aid having a direct and immediate inci-
dence on trade between the States Parties, ap-
ply forthwith the precautionary measures
strictly necessary to remedy the situation. The
measures shall be notified without delay and

tillrätta med de svårigheter som följer av det
påtalade förfarandet.

b) Vad gäller artiklarna 20, 21 och 23 skall
Gemensamma kommittén undersöka saken el-
ler situationen och får fatta varje nödvändigt
beslut för att undanröja de svårigheter som ve-
derbörande avtalsslutande stat underrättat
om. Om det inom trettio dagar från det att
problemet hänskjutits till Gemensamma kom-
mittén inte har fattats något beslut, får den be-
rörda avtalsslutande staten vidta de åtgärder
som krävs för att rätta till situationen.

c) Vad gäller artikel 31 får den berörda av-
talsslutande staten vidta lämpliga åtgärder ef-
ter det att samrådsförfarandet har avslutats el-
ler tre månader har gått från dagen för under-
rättelsen.

4. De avtalsslutande staterna och Gemen-
samma kommittén skall omedelbart underrät-
tas om de skyddsåtgärder som vidtagits. Åt-
gärdernas omfattning och varaktighet av dessa
skall begränsas till vad som är absolut nödvän-
digt för att rätta till det förhållande som moti-
verade deras tillämpning och skall inte gå ut-
över den skada som orsakats av förfarandet el-
ler svårigheten ifråga. I första hand skall så-
dana åtgärder vidtas som medför den minsta
störningen i tillämpningen av avtalet. De åt-
gärder som Polen vidtar mot en åtgärd eller en
underlåtenhet från en EFTA-stats sida får en-
dast påverka handeln med denna stat. De åt-
gärder som vidtas mot en åtgärd eller en un-
derlåtenhet från Polens sida får endast vidtas
av den eller de EFTA-stater vilkas handel be-
rörs av nämnda åtgärd eller underlåtenhet.

5. Vidtagna skyddsåtgärder skall bli föremål
för regelbundna samråd i Gemensamma kom-
mittén, i syfte att snarast möjligt mildra dem,
ersätta dem eller att upphäva dem.

6. När exceptionella förhållanden, som krä-
ver omedelbart ingripande, gör en föregående
undersökning omöjlig, får den berörda avtals-
slutande staten, i de fall som avses i artiklarna
20, 21 och 23, och i fall då statsstöd har en di-
rekt och omedelbar effekt på handeln mellan
de avtalsslutande parterna, genast vidta de sä-
kerhetsåtgärder som är absolut nödvändiga
för att rätta till situationen. Underrättelse om

36

Prop. 1992/93:146

consultations between the States Parties to this
Agreement shall take place as soon as possible
within the Joint Committee.

åtgärderna skall ske utan dröjsmål. Samråd
mellan de avtalsslutande staterna skall så snart
som möjligt äga rum i Gemensamma kommit-
tén.

Article 26

Security exceptions

Nothing in this Agreement shall prevent a
State Party to this Agreement from taking any
measures which it considers neccessary:

(a) to prevent the disclosure of information
contrary to its essential security interests;

(b) for the protection of its essential security
interests or for the implementation of interna-
tional obligations or national policies

(i) relating to the traffic in arms, ammuni-
tion and implements of war, provided
that such measures do not impair the
conditions of competition in respect of
products not intended for specifically
military purposes, and to such traffic in
other goods, materials and services as is
carried on directly or indirectly for the
purpose of supplying a military estab-
lishment; or

(ii) relating to the non-proliferation of bio-
logical and Chemical weapons, nuclear
weapons or other nuclear explosive de-
vices; or

(iii) taken in time of war or serious interna-
tional tension constituting threat of war.

Artikel 26

Undantag av säkerhetsskäl

Ingenting i detta avtal skall hindra en avtals-
slutande stat från att vidta de åtgärder som den
anser nödvändiga

a) för att hindra att sådan information avslö-
jas som strider mot dess väsentliga säkerhets-
intressen,

b) för att skydda sina väsentliga säkerhetsin-
tressen eller för att uppfylla internationella
förpliktelser eller genomföra nationell politik,

i) som hänför sig till handel med vapen,
ammunition och krigsmateriel, förut-
satt att sådana åtgärder inte skadar kon-
kurrensvillkoren för varor som inte är
avsedda speciellt för militära ändamål,
och till sådan handel med andra varor,
material och tjänster som bedrivs direkt
eller indirekt i syfte att täcka behoven
vid en militär anläggning, eller

ii) som hänför sig till förbud mot spridning
av biologiska och kemiska vapen, kärn-
vapen eller andra nukleära explosiva
anordningar, eller

iii) som vidtas i krigstid eller vid annan all-
varlig internationell spänning som utgör
krigshot.

Article 27

The Joint Committee

1. The implementation of this Agreement
shall be supervised and administered by the
Joint Committee established under the Got-
henburg Declaration.

2. For the purpose of the proper implemen-
tation of the Agreement, the States Parties to
this Agreement shall exchange information
and, at the request of any State Party to this
Agreement, shall hold consultations within

Artikel 27

Gemensamma kommittén

1. Tillämpningen av detta avtal skall överva-
kas och administreras av en gemensam kom-
mitté som upprättats i enlighet med Göte-
borgsdeklarationen.

2. För att säkerställa en riktig tillämpning av
avtalet skall de avtalsslutande staterna utbyta
information och, på begäran av en avtalsslu-
tande stat, samråda inom Gemensamma kom-
mittén. Kommittén skall se över möjlighe-

37

Prop. 1992/93:146

the Joint Committee. The Committee shall
keep under review the possibility of further re-
moval of the obstacles to trade between the
EFTA States and Poland.

3. The Joint Committee may take decisions
in the cases provided for in this Agreement.
On other matters the Committee may make
recommendations.

terna till fortsatt avveckling av handelshindren
mellan EFTA-staterna och Polen.

3. Kommittén får besluta i de fall som före-
skrivs i detta avtal. I andra frågor får kommit-
tén avge rekommendationer.

Article 28

Procedures of the Joint Committee

1. For the proper implementation of this
Agreement, the Joint Committee shall meet
whenever necessary but at least once a year.
Each State Party to this Agreement may re-
quest that a meeting be held.

2. The Joint Committee shall act by com-
mon agreement.

3. If a representative in the Joint Committee
of a State Party to this Agreement has accep-
ted a decision subject to the fulfilment of cons-
titutional requirements, the decision shall en-
ter into force, if no later date is contained the-
rein, on the day the withdrawal of the reserva-
tion is notified.

4. The Joint Committee shall adopt its rules
of procedure which shall, inter alia, contain
provisions for convening meetings and for the
designation of the Chairman and his term of
Office.

5. The Joint Committee may decide to set
up such sub-committees and working parties
as it considers necessary to assist it in accom-
plishing its tasks.

Artikel 28

Gemensamma kommitténs arbetsordning

1. För att säkerställa en riktig tillämpning av
detta avtal skall Gemensamma kommittén
sammanträda när det är nödvändigt, dock
minst en gång om året. Varje avtalsslutande
stat får begära att möte hålls.

2. Gemensamma kommittén skall uttala sig
enhälligt.

3. Om en representant för en avtalsslutande
stat har godtagit ett beslut i Gemensamma
kommittén med förbehåll för att de konstitu-
tionella kraven måste uppfyllas, skall beslutet
träda i kraft, om inte något senare datum an-
ges, den dag då parten meddelar att förbehål-
let hävts.

4. Gemensamma kommittén skall anta sin
arbetsordning, som bland annat skall inne-
hålla bestämmelser rörande sammankallande
av möten, val av ordförande och dennes man-
dattid.

5. Gemensamma kommittén får besluta att
upprätta de underkommittéer och arbetsgrup-
per som den anser nödvändiga för att biträda
den vid fullgörandet av dess uppgifter.

Article 29

Evolutionary clause

1. Where a State Party to this Agreement
considers that it would be useful in the inte-
rests of the economies of the States Parties to
this Agreement to develop and deepen the re-
lations established by the Agreement by ex-
tending them to fields not covered thereby, it
shall submit a reasoned request to the States
Parties to this Agreement. The States Parties
to this Agreement may instruct the Joint Com-

Artikel 29

Utvecklingsklausul

1. När en avtalsslutande stat anser att det
skulle vara av intresse för ekonomierna i de
avtalsslutande staterna att utveckla och för-
djupa de förbindelser som upprättas genom
detta avtal genom att utvidga dem till områden
som inte täcks av avtalet, skall den till de av-
talsslutande staterna överlämna en begäran
med angivande av skäl. De avtalsslutande sta-
terna får uppdra åt Gemensamma kommittén

38

Prop. 1992/93:146

mittee to examine this request and, where ap-
propriate, to make recommendations to them,
particularly with a view to opening negotia-
tions.

2. Agreements resulting from the procedure
referred to in paragraph 1 will be subject to ra-
tification or approval by the the States Parties
to this Agreement in accordance with their
own procedures.

att pröva denna begäran och att, i förekom-
mande fall, avge rekommendationer till dem,
särskilt med tanke på att inleda förhandlingar.

2. De avtal som följer av förfarandet enligt
punkt 1 skall bli föremål för ratifikation eller
godkännande av de avtalsslutande staterna i
enlighet med deras egna förfaranden.

Article 30

Services and investment

1. The States Parties to this Agreement re-
cognize the growing importance of certain
areas, such as services and investments. In
their efforts to gradually develop and broaden
their co-operation, in particular in the context
of European integration, they will co-operate
with the aim of achieving a progressive libera-
lization and mutual opening of markets for in-
vestments and trade in services, taking into ac-
count relevant GATT work.

2. The EFTA States and Poland will discuss
in the Joint Committee the possibilities to ex-
tend their trade relations to the fields of fo-
reign direct investment and trade in services.

Artikel 30

Tjänster och investeringar

1. De avtalsslutande staterna erkänner den
ökande betydelsen av vissa områden såsom
tjänster och investeringar. I sin strävan att
gradvis utveckla och bredda sitt samarbete,
särskilt inom ramen för europeisk integration,
kommer de att samarbeta i syfte att uppnå en
stegvis liberalisering och ett ömsesidigt öpp-
nande av marknader för investeringar och ut-
byte av tjänster med hänsynstagande till rele-
vant arbete inom GATT.

2. EFTA-staterna och Polen kommer att i
Gemensamma kommittén diskutera möjlighe-
terna att utvidga sina handelsförbindelser till
att omfatta utländska direkta investeringar
och handel med tjänster.

Article 31

Fulfilment of obligations

1. The States Parties to this Agreement shall
take all necessary measures to ensure the ac-
hievement of the objectives of the Agreement
and the fulfilment of their obligations under
the Agreement.

2. If an EFTA State considers that Poland
has, or if Poland considers that an EFTA State
has failed to fulfil an obligation under this Ag-
reement, the State Party concerned may take
the appropriate measures under the conditions
and in accordance with the procedures laid
down in Article 25.

Artikel 31

Fullgörande av förpliktelser

1. De avtalsslutande staterna skall vidta
nödvändiga åtgärder för att säkerställa att av-
talets syften förverkligas och förpliktelserna
enligt avtalet fullgörs.

2. Om en EFTA-stat anser att Polen, eller
om Polen anser att en EFTA-stat, har försum-
mat att fullgöra en förpliktelse enligt detta av-
tal, får den berörda avtalsslutande staten vidta
lämpliga åtgärder på de villkor och enligt de
förfaranden som framgår av artikel 25.

39

Prop. 1992/93:146

Article 32

Annexes and Protocols

The Annexes and the Protocols to this Ag-
reement are an integral part of it. The Joint
Committee may decide to amend the An-
nexes, and Protocols A and B.

Artikel 32

Bilagor och protokoll

Bilagorna och protokollen till detta avtal ut-
gör en integrerad del av detta. Gemensamma
kommittén kan besluta om ändringar i bila-
gorna och protokollen A och B.

Article 33

Artikel 33

Trade relations governed by other Agreements

1. This Agreement applies to trade relations
between, on the one side, the individual EFTA
States and, on the other side, Poland, but not
to the trade relations between individual
EFTA States, unless otherwise provided for in
this Agreement.

2. (a) The Agreement between Finland and
Poland on the Reciprocal Removal of Obstac-
les to Trade, signed on 29 September 1976, as
amended (hereinafter referred to as the Fin-
land-Poland Agreement), shall remain in force
until the substance of the mutual benefits
granted by that Agreement to its Parties has
been fully overtaken by the present Agree-
ment.

At that stage the Finland-Poland Agree-
ment will terminated by a joint decision of Fin-
land and Poland. The other States Parties to
the present Agreement shall be notified of this
decision without delay

(b) The provisions of Artides 7, 8, 9,11,12,
13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 22, 23, 29, and
30 of the present Agreement shall also apply,
mutatis mutandis, to the trade between Fin-
land and Poland under the Finland-Poland Ag-
reement.

(c) Specific rules on the implementation of
this Article are comtained in Annexes XV and
XVI to the present Agreement.

Handelsförbindelser som regleras genom andra
avtal

1. Detta avtal är tillämpligt på handelsför-
bindelserna mellan, å ena sidan, de enskilda
EFTA-staterna och, å andra sidan, Polen, men
inte på handelsförbindelserna mellan de en-
skilda EFTA-staterna, om inte annat före-
skrivs i detta avtal.

2. a) Avtalet mellan Finland och Polen om
det ömsesidiga borttagandet av handelshinder,
undertecknat i Helsingfors den 29 september
1976, i dess ändrade lydelse (nedan kallat Fin-
land-Polen-avtalet) skall förbli i kraft fram till
det att det materiella innehållet i de ömsesi-
diga fördelar som genom det avtalet ges till
dess parter till fullo har övertagits av det före-
liggande avtalet.

När så skett skall Finland-Polen-avtalet
upphävas genom en gemensam förklaring av
Finland och Polen. De övriga parterna i det
här föreliggande avtalet skall omedelbart noti-
fieras om detta beslut.

(b) Bestämmelserna i artiklarna 7, 8, 9, 11,
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 22, 23, 29 och
30 i detta avtal skall äga motsvarande tillämp-
ning på handeln mellan Finland och Polen en-
ligt Finland-Polen-avtalet.

(c) särskilda bestämmelser om tillämp-
ningen av denna artikel finns i bilagorna XV
och XVI till föreliggande avtal.

Article 34

Artikel 34

Customs unions, free trade areas and frontier
trade

This Agreement shall not prevent the main-
tenance or establishment of customs unions,

Tullunioner, frihandelsområden och gräns-
trafik

Detta avtal skall inte utgöra hinder mot att
tullunioner, frihandelsområden eller överens-

40

Prop. 1992/93:146

free trade areas or arrangements for frontier
trade to the extent that these do not negatively
affect the trade regime and in particular the
provisions concerning rules of origin provided
for by this Agreement.

kommelser om gränstrafik bibehålls eller upp-
rättas, i den mån dessa inte negativt påverkar
den ordning för handeln som avses i detta avtal
och särskilt reglerna rörande ursprung.

Article 35

Artikel 35

Territorial application

This Agreement shall apply to the territories
of the States Parties to the Agreement.

Territoriell tillämpning

Detta avtal skall tillämpas på de avtalsslu-
tande staternas territorium.

Article 36

Amendments

Amendments to this Agreement other than
those referred to in paragraph 3 of Article 27
which are approved by the Joint Committee
shall be submitted to the States Parties to this
Agreement for acceptance and shall enter into
force if accepted by all the States Parties to this
Agreement. The instruments of acceptance
shall be deposited with the Depository.

Artikel 36

Ändringar

Andra ändringar i detta avtal än sådana som
nämns i artikel 27 punkt 3 vilka godkänts av
Gemensamma kommittén, skall underställas
de avtalsslutande staterna för godkännande
och skall träda i kraft om de godtagits av alla
avtalsslutande stater. Godkännandeinstru-
menten skall deponeras hos depositarien.

Article 37

Accession

1. Any State, becoming a Member of the
European Free Trade Association, may ac-
cede to this Agreement, provided that the
Joint Committee decides to approve its acces-
sion, to be negotiated between the acceding
State and the States Parties concerned, on
such terms and conditions as may be set out in
that decision. The instrument of accession
shall be deposited with the Depositary.

2. In relation to an acceding State, the Ag-
reeement shall enter into force on the first day
of the third month following the deposit of its
instrument of accession.

Artikel 37

Anslutning

1. Varje stat som blir medlem i Europeiska
frihandelssammanslutningen får ansluta sig till
detta avtal, under förutsättning att Gemen-
samma kommittén beslutar att godkänna an-
slutningen, som skall bli föremål för förhand-
lingar mellan den anslutande staten och de be-
rörda avtalsslutande staterna på de villkor som
anges i dess beslut. Anslutningsinstrumentet
skall deponeras hos depositarien.

2. Avtalet skall i förhållande till en anslu-
tande stat träda i kraft första dagen i tredje
månaden efter det att anslutningsinstrumentet
deponerats.

Article 38

Artikel 38

Withdrawal and expiration

1. Each State Party to this Agreement may
withdraw therefrom by means of a written no-
tification to the Depositary. The withdrawal

Uppsägning och upphörande

1. Varje avtalsslutande stat kan säga upp
detta avtal genom en skriftlig notifikation till
depositarien. Uppsägningen träder i kraft sex

41

Prop. 1992/93:146

shall take effect six months after the date on
which the notification is received by the Depo-
sitary.

2. If Poland withdraws, the Agreement shall
expire at the end of the notice period, and if all
EFTA States withdraw it shall expire at the
end of the latest notice period.

3. Any EFTA Member State which withd-
raws from the Convention establishing the
European Free Trade Association shall ipso
facto on the same day as the withdrawal takes
effect cease to be a State Party to this Agree-
ment.

månader efter den dag då notifikationen mot-
togs av depositarien.

2. Om Polen säger upp avtalet, skall avtalet
upphöra att gälla vid slutet av uppsägningspe-
rioden, och om samtliga EFTA-stater säger
upp det, skall det upphöra att gälla vid slutet
av den senaste uppsägningsperioden.

3. En EFTA-stat som frånträder konventio-
nen om upprättandet av Europeiska frihan-
delssammanslutningen skall samma dag som
uppsägningen blir giltig upphöra att vara part
till detta avtal.

Article 39

Artikel 39

Entry into force

1. This Agreement shall enter into force on
1 April 1993 in relation to those Signatory Sta-
tes which by then have deposited their instru-
ments of ratification or acceptance with the
Depositary, provided that Poland is among the
States that have deposited their instruments of
ratification or acceptance.

2. In relation to a Signatory State depositing
its instrument of ratification or acceptance af-
ter 1 April 1993, this Agreement shall enter
into force on the first day of the second month
following the deposit of its instrument, provi-
ded that in relation to Poland the Agreement
enters into force at the latest on the same date.

3. Any Signatory State may already at the
time of signature declare that, during an initial
phase, it shall apply the Agreement provisio-
nally, if the Agreement cannot enter into force
in relation to that State by 1 April 1993, provi-
ded that in relation to Poland the Agreement
has entered into force.

Ikraftträdande

1. Detta avtal träder i kraft den 1 april 1993
i förhållande till de signatärstater som då har
deponerat sina ratifikations- eller godkännan-
deinstrument hos depositarien, förutsatt att
Polen är en av de stater som deponerat sina ra-
tifikations- eller godkännandeinstrument.

2. För en signatärstat som deponerar sitt ra-
tifikations- eller godkännandeinstrument efter
1 april 1993, träder detta avtal i kraft första da-
gen i den andra månaden efter det att den de-
ponerat sitt instrument, förutsatt att i förhål-
lande till Polen avtalet träder i kraft senast
samma datum.

3. Varje signatärstat får redan vid tidpunk-
ten för undertecknandet förklara att den un-
der ett inledande skede skall tillämpa avtalet
provisoriskt, om avtalet inte kan träda i kraft
i förhållande till den staten den 1 april 1993,
förutsatt att avtalet har trätt i kraft i förhål-
lande till Polen.

Article 40

Depositary

The Government of Sweden, acting as De-
positary, shall notify all States that have signed
or acceded to this Agreement of the deposit of
any instrument of ratification, acceptance or
accession, as well as of the entry into force of

Artikel 40

Depositarie

Sveriges regering, som är depositarie för av-
talet, skall notifiera samtliga stater som har
undertecknat eller anslutit sig till detta avtal
om deponering av ratifikations-, godkännan-
de- eller anslutningsinstrument, samt om

42

Prop. 1992/93:146

this Agreement, of its expiry or of any withd-
rawal therefrom.

IN WITNESS WHEREOF the undersigned
plenipotentiaries, being duly authorized the-
reto, have signed the present Agreement.

DONE at Geneva, this lOth day of Decem-
ber 1992, in a single authentic copy in the Eng-
lish language which shall be deposited with the
Government of Sweden. The Depositary shall
transmit certified copies to all Signatory Sta-
tes, and States acceding to this Agreement.

ikraftträdande av detta avtal, annan åtgärd el-
ler notifikation som rör detta avtal, dess upp-
hörande eller frånträde.

TILL BESTYRKANDE HÄRAV har un-
dertecknade, därtill vederbörligen befullmäk-
tigade ombud, undertecknat detta avtal.

UPPRÄTTAT I Geneve den 10 december
1992 i ett enda autentiskt exemplar på eng-
elska språket, vilket skall deponeras hos Sveri-
ges regering. Depositarien skall sända be-
styrkta kopior till samtliga signatärstater och
stater som ansluter sig till avtalet.

43

Prop. 1992/93:146

Annex I

Annex I

REFERRED TO IN SUB-PARAGRAPH (a) OF ARTICLE 2

Products falling within Chapters 25 - 97 of the Harmonized
Commodity Description and Coding System (HS) to which this
Agreement does not apply when imported into the EFTA States or
Poland as specified against each product.

HS Heading
No.

Description of products

Excluded when
imported into

35.01

Casein, caseinates and other
casein derivatives;

casein glues:

3501.10

- Casein

Liechtenstein
Switzerland

Poland, when
originating in
Liechtenstein
or
Switzerland

ex 3501.90

- Other:

— Other than casein glues

Liechtenstein
Switzerland

Poland, when
originating in
Liechtenstein
or
Switzerland

35.02

Albumins (including concentrates
of two or more whey proteins,
containing by weight more than
80% whey proteins, calculated on
the dry matter), albuminates and
other albumin derivatives:

ex 3502.10

- Egg albumin:

— Other than unfit, or to
be rendered unfit, for
human consumption

All EFTA
States

Poland

44

Prop. 1992/93:146

Annex I

ex 3502.90

- Other:

— Milk albumin (lactalbumin),
other than unfit, or to be
rendered unfit, for human
consumption

All EFTA
States

Poland

35.05

Dextrins and other modified
starches (for example,
pregelatinised or esterified
starches); glues based on starches
or on dextrins or other modified
starches:

ex 3505.10

- Dextrins and other modified
starches:

— Excluding starch ethers and
esters other than those
soluble in water

Austria

Poland, when
originating in
Austria

3505.20

- Glues

Austria

Poland, when
originating in
Austria

38.09

Finishing agents, dye carriers
to accelerate the dyeing or
fixing of dyestuffs and other
products and preparations (for
example, dressings and mordants),
of a kind used in the textile,
paper, leather or like industries,
not elsewhere specified or
included:

3809.10

- With a basis of amylaceous
substances

Austria

Poland, when
originating in
Austria

ex 3809.91

- Other:

— Of a kind used in the
textile or like industries:

--- Containing starch or
products derived from
starch

Austria

Poland, when
originating in
Austria

45

ex 3809.92

— Of a kind used in the
paper or like industries:

--- Containing starch or
products derived from
starch

ex 3809.93

— Of a kind used in the leather
or like industries:

--- Containing starch or
products derived from
starch

38.23

Prepared binders for foundry
moulds or cores; Chemical
products and preparations of
the Chemical or allied industries
(including those consisting of
mixtures of natural products),
not elsewhere specified or
included; residual products of
the Chemical or allied industries,
not elsewhere specified or
included:

ex 3823.10

- Prepared binders for foundry
moulds or cores:

— Based on starch or dextrin

ex 3823.90

- Other:

— With a total content of
sugar, starch, products
derived from starch or
products of headings Nos.
0401 to 0404 of 30% by
weight or more

45.01

Natural cork, raw or simply
prepared; waste cork; crushed,
granulated or ground cork

Prop. 1992/93:146

Annex I

Austria

Poland, when
originating in
Austria

Austria

Poland, when
originating in
Austria

Austria

Poland, when
originating in
Austria

Austria

Poland, when
originating in
Austria

Austria
Iceland
Sweden

Poland, when
originating in
Austria,
Iceland or
Sweden

46

Prop. 1992/93:146

Annex I

53.01       Flax, raw or processed but not

spun; flax tow and waste
(including yarn waste and
garnetted stock)

Austria
Liechtenstein
Sweden or
Switzerland

Poland, when
originating in
Austria,
Liechtenstein,
Sweden or
Switzerland

53.02

True hemp (Cannabis sativa L.),
raw or processed but not spun;
tow and waste of true hemp
(including yarn waste and
garnetted stock)

Austria
Liechtenstein
Sweden or
Switzerland

Poland when
originating in
Austria,
Liechtenstein,
Sweden or
Switzerland

47

BILAGA I

som avses i Artikel 2 punkt a)

Prop. 1992/93:146

Bilaga I

Varor, enligt 25-97 kapitel i systemet för harmoniserad varu- beskrivning
och kodifiering (HS), för vilka detta avtal inte gäller vid import till EFTA-
länderna eller Polen såsom anges vid varje vara

Tulltaxenr/
HS nr

Varuslag

Undantagna vid
import till

35.01         Kasein, kaseinater och andra kasein derivat; ka-

seinlim:

3501.10    - kasein

Liechtenstein

Schweiz

Polen, då varans
ursprungsland är
Liechtenstein eller
Schweiz

ur 3501.90

- andra:

— andra än kaseinlim

Liechtenstein

Schweiz

Polen, då varans
ursprungsland är
Liechtenstein eller
Schweiz

35.02

ur 3502.10

ur 3502.90

Albuminer (inbegripet koncentrat av två eller
flera vassleproteiner innehållande mer än 80
viktprocent vassleproteiner, beräknat på torr-
substansen), albuminater och andra albuminde-
rivat:

- äggalbumin:

— annan än sådan otjänlig eller avsedd att gö-
ras otjänlig till människoföda

- andra slag:

— mjölkalbumin (laktalbumin), annan än så-
dan otjänlig eller avsedd att göras otjänlig
till människoföda

Alla EFTA-länder
Polen

Alla EFTA-länder
Polen

35.05

ur 3505.10

3505.20

Dextrin och annan modifierad stärkelse (t ex för-
klistrad eller förestrad stärkelse); lim och klister
på basis av stärkelse, dextrin eller annan modi-
fierad stärkelse:

- dextrin och annan modifierad stärkelse:

- med undantag av stärkelseetrar och -estrar,
ej vattenlösliga

- lim och klister

Österrike

Polen, då varans
ursprungsland är
Österrike

Österrike

Polen, då varans
ursprungsland är
Österrike

38.09

3809.10

Appreturmedel, preparat för påskyndande av
färgning eller för fixering av färgämnen samt
andra produkter och preparat (t ex glättmedel
och betmedel), av sådana slag som används inom
textil-, pappers- eller läderindustrin eller inom
liknande industrier, inte nämnda eller inbe-
gripna någon annanstans:

- på basis av stärkelse eller stärkelseprodukter

Österrike

Polen, då varans
ursprungsland är
Österrike

48

Tulltaxenr/ Varuslag
HS nr

Undantagna vid
import till

Prop. 1992/93:146

Bilaga I

ur 3809.91

- andra slag:

— av sådana slag som används inom textilindu-
strin eller inom liknande industrier:

---innehållande stärkelse eller stärkelsepro-
dukter

Österrike

Polen, då varans
ursprungsland är
Österrike

ur 3809.92

— av sådana slag som används inom pappers-
industrin eller inom liknande industrier:

---innehållande stärkelse eller stärkelse pro-
dukter

ur 3809.93

— av sådana slag som används inom läderindu-
strin eller inom liknande industrier:

---innehållande stärkelse eller stärkelsepro-
dukter

Österrike

Polen, då varans
ursprungsland är
Österrike

Österrike

Polen, då varans
ursprungsland är
Österrike

38.23

ur 3823.10

Beredda bindemedel för gjutformar eller gjut-
kärnor; kemiska produkter samt preparat från
kemiska eller närstående industrier (inbegripet
sådana som består av blandningar av naturpro-
dukter), inte nämnda eller inbegripna någon an-
nanstans; restprodukter från kemiska eller när-
stående industrier, inte nämnda eller inbegripna
någon annanstans:

- beredda bindemedel för gjutformar eller gjut-
kärnor:

— på basis av stärkelse eller dextrin

ur 3823.90

- andra slag:

— med ett sammanlagt innehåll av minst 30
viktprocent socker, stärkelse, stärkelsepro-
dukter eller produkter enligt nr
04.01-04.04

Österrike

Polen, då varans
ursprungsland är
Österrike

Österrike

Polen, då varans
ursprungsland är
Österrike

45.01         Naturkork, obearbetad eller enkelt förarbetad;

korkavfall; krossad, granulerad eller malen kork

53.01         Lin, oberett eller berett men inte spunnet; blå-

nor och avfall av lin (inbegripet garnavfall samt
rivet avfall och riven lump)

Österrike

Island

Sverige

Polen, då varans
ursprungsland är
Österrike, Island
eller Sverige

Österrike
Liechtenstein

Sverige eller

Schweiz

Polen, då varans
ursprungsland är
Österrike

Liechtenstein
Sverige eller

Schweiz

4 Riksdagen 1992/93. 1 saml. Nr 146

Tulltaxenr/ Varuslag
HS nr

Undantagna vid
import till

Prop. 1992/93:146

Bilaga I

Mjukhampa (Cannabis sativa L), oberedd eller
beredd men inte spunnen; blånor och avfall av
mjukhampa (inbegripet garnavfall samt rivet av-
fall och riven lump)

Österrike
Liechtenstein
Sverige eller

Schweiz

Polen, då varans
ursprungsland är
Österrike

Liechtenstein
Sverige eller

Schweiz

50

Prop. 1992/93:146

ProtocolA

PROTOCOL A

REFERRED TO IN SUB-PARAGRAPH (b) OF ARTICLE 2

Artj.de 1

1.   In order to take account of differences in the cost of
the agricultural raw materials incorporated in the goods
specified in the tables referred to in Artides 2 and 3,
the Agreement does not preclude:

(i)  the levying, upon import, of a variable component
or fixed amount, or the application of internal
price compensation measures;

(ii) the application of measures adopted upon export.

2.   The price compensation measures shall not exceed the
differences between the domestic price and the world market
price of the agricultural raw materials incorporated into
the goods concerned. If, however, the domestic price of an
agricultural raw material in the country of origin is lower
than the world market price, the importing country may take
this fact into account when calculating the compensatory
amounts. Moreover, if Poland and any of the EFTA States
agree on reductions of variable levies applied to
agricultural raw materials, these reductions shall in an
appropriate way be taken into account by the State Party in
question in the calculation of the compensatory amounts for
the processed products concerned.

3.    The price compensation system as outlined in
paragraphs 1 and 2 shall not restrict in any way the
pursuance of the respective agricultural policies of the
EFTA States and of Poland or the taking of any measures
under such policies.

Artide 2

1. For products listed in Tables I, II, III, IV and V,
the respective EFTA State shall accord to Poland the
concessions indicated in those Tables.

51

Prop. 1992/93:146

ProtocolA

2. The treatment to be accorded by Iceland is laid down
in Table VI. The customs duties are indicated in List 1
and the duties of a fiscal nature in List 2 of the Table.
Iceland may, however, replace these duties with other price
compensation measures in accordance with paragraphs 1 and 2
of Article 1 but any such action shall not result in a
treatment less favourable for products laid down in Table
VI than accorded by Iceland to the European Economic
Community.

Article 3

1.   Notwithstanding Article 4 of the Agreement the customs
duties applied by Poland to products originating in the
EFTA States listed in Table VII, from the entry into force
of the Agreement until 31 December 1994, will not be higher
than those applied on 29 February 1992.

2.   Poland shall define not later than 1 July 1994 which
part of the customs duties on imports and charges having
equivalent effect applied to the products listed in Table
VII is agricultural and which non-agricultural. The
product coverage and the agricultural element shall be the
same as those defined under the Europé Agreement between
Poland and the European Community. The possibility of the
inclusion of concessions, which may be granted by Poland to
the European Community on special conditions, will be
considered in the Joint Committee.

3.   If as a result of reforms of the Polish agricultural
policy the incidence of the agricultural element is
increased, Poland shall inform the Joint Committee, which
may accept an increase of the customs duty concerned to the
extent of this incidence.

4.   For products listed in Table VII Poland shall
eliminate progressively before 1 January 1999 the non-
agricultural element of the customs duties and charges.
The elimination shall take place as rapidly as under the
Europé Agreement between Poland and the European Community.

5.   Poland shall inform the EFTA States at an early stage
of any decision to introduce a system of price compensation
to take into account differences in the cost of
agricultural products incorporated in the processed
products. If such a decision is taken such a system shall
be introduced on the same date and with the same provisions
and coverage in relation to the EFTA States as will be the
case in respect of the European Community. The possibility
of the inclusion of concessions, which may be granted by
Poland to the European Community on special conditions,
will be considered in the Joint Committee.

52

Prop. 1992/93:146

ProtocolA

Article 4

For products listed in Table VIII the provisions of
the Agreement shall apply.

Article_5

1.   The EFTA States shall notify Poland, and Poland the
EFTA States, all price compensation measures applied under
Article 1 of this Protocol.

2.   Poland and the EFTA States shall inform each other of
all changes in the treatment accorded to the European
Economic Community.

Article 6

The EFTA States and Poland shall review at two-yearly
intervals the development of their trade in products
covered by this Protocol. A first review shall be held
before the end of 1993. In the light of these reviews and
taking into account the arrangements between the States
Parties and the European Community in this field, the EFTA
States and Poland shall decide on possible changes to the
product coverage of this Protocol as well as on a possible
development of the rules concerning price compensation
systems.

Article 7

The provisions of Protocol A shall be applied between
Austria and Poland until 31 December 1994, unless both
State Parties agree to extend their validity beyond that
date. Any such decision shall be notified to the Joint
Committee without delay.

******

53

Prop. 1992/93:146

Table I

to Protocol A

TABLE I TO PROTOCOL A

AUSTRIA

The concesssions stated below will apply to Poland until
31 December 1994 unless Austria and Poland after a review of the
situation decide to extend the validity beyond that date.

HS tariff

Description of Products

Rate of Duty
in % ad vol.
or in Schilling
per 100 kg t1)

0403

10

90

1704

1806

Buttermilk, curdled milk and cream,
yoghurt, kephir and other fermented or
acidified milk and cream, whether or not
concentrated or containing added sugar or
other sweetening matter or flavoured or
containing added fruit, nuts or cocoa:

- Yoghurt:

B - Other

- Other:

B - Other

Sugar confectionery (including white
chocolate), not containing cocoa

Chocolate and other food preparations
containing cocoa

vl

vl

vl

vl

1901

Malt extract; food preparations of flour,
meal, starch or malt extract, not
containing cocoa powder or containing
cocoa powder in a proportion by weight of
less than 50%, not elsewhere specified or
included, food preparations of goods of
headings Nos. 0401 to 0404, not containing
cocoa powder or containing cocoa powder
in a proportion by weight of less than
10%, not elsewhere specified or included

Nota: vl = Variable Levy

vl

54

Prop. 1992/93:146

Table I

to Protocol A

HS

tariff

Descrintion of Products

Pate

of

Dutv

in % ad vol.
or in Schill
per 100 kg (

1902

Pasta, whether or not cooked or stuffed
(with meat or other substances) or
otherwise prepared, such as spaghetti,
macaroni, noodles, lasagne, gnocchi,
ravioli, canelloni; couscous, whether or
not prepared.

(10)

11

19

— Uncooked pasta, not stuffed or otherwise
prepared:

— Containing eggs

— Other

vl
vl

20

- Stuffed pasta, whether or not cooked or
otherwise prepared:

ex

20

- stuffed pasta, whether or not cooked or
otherwise prepared, except stuffed
pasta containing more than 20% by
weight of sausage, meat, meat offal,
blood, fish or crustaceans, molluscs or
other aquatic invertebrates, or any
combination thereof

vl

30

- Other pasta

vl

40

- Couscous

vl

1903

00

Tapioca and substitutes therefore prepared
from starch, in the form of flakes,
grains, pearls, siftings or in similar
forms

vl

1904

Prepared foods obtained by the swelling
or roasting of cereals or cereal products
(for example, corn flakes); cereals,
other than maize (corn), in grain form,
precooked or otherwise prepared

vl

1905

Bread, pastry, cakes, biscuits and other
bakers1 wares, whether or not containing
cocoa; communion wafers, empty cachets of
a kind suitable for pharmaceutical use,
sealing wafers, rice paper and similar
products

vl

Description of products

2005

20

Other vegetables prepared or preserved
otherwise than by vinegar or acetic acid,
not frozen

- Potatoes:

ex 20 - In the form of flour, meal or
flakes

2101

10

20

30

Prop. 1992/93:146

Table I

to Protocol A

in % ad vol.
or in Schilling
per 100 kg t1)

vl

Extracts, essences and concentrates, of
coffee, tea or maté and preparations with
a basis of these products or with a basis
of coffee, tea or maté; roasted chicory
and other roasted coffee substitutes, and
extracts, essences and concentrates
thereof:

- Extracts, essences and concentrates, of
coffee and preparations with a basis of
these extracts, essences or concentrates
or with a basis of coffee:

A - Preparations with a basis of coffee:
1 - With a content of milkfat of
1,5% or more by weight or with a
content of milk proteins of 2,5% or
more by weight or with a sugar
content of 5% or more by weight,
expressed as invert sugar, or with
a starch content of 5% or more by
weight

- Extracts, essences and concentrates, of
tea or maté, and preparations with a
basis of these extracts, essences or
concentrates or with a basis of tea or
maté:

A - Preparations with basis of tea or
maté:

1 - With a content of milkfat of

1,5% or more by weight or with a
content of milk proteins of 2,5% or
more by weight or with a sugar
content of 5% or more by weight,
expressed as invert sugar, or with a
starch content of 5% or more by
weight

- Roasted chicory and other roasted
coffee substitutes, and extracts,
essences and concentrates thereof:
B - Other

vl

vl

vl

56

HS

Description of products

2102

20

2103

2105

10

20

90

00

2106

10

90

Prop. 1992/93:146

Table I

to Protocol A

Rate of Duty
in % ad vol.
or in Schilling
per 100 kg t1)

Yeasts (active or inactive); other single-
cell micro-organisms, dead (but not
including vaccines of heading No. 3002);
prepared baking powders:

- Inactive yeasts; other single-cell
micro-organisms, dead:

A - Inactive yeasts

Sauces and preparations thereof; mixed
condiments and mixed seasonings; mustard
flour and meal and prepared mustard:

- Soya sauce

- Tomato ketchup and other tomato sauces

- Other:

A - Preparations for sauces with a basis
of flour, meal starch of malt extract
B - Other

Ice cream and other edible ice, whether
or not containing cocoa

Food preparations not elsewhere specified
or included:

- Protein concentrates and textured
protein substances:

ex 10 - With a content of milkfat of
1,5% or more by weight or with a content
of milk proteins of 2,5% or more by
weight or with a sugar content of 5% or
more by weight, expressed as invert
sugar, or with a starch content of 5%
or more by weight

- Other:

B - Other:

1 - With a content of milkfat of
1,5 % or more by weight or with a
content of milk proteins of 2,5% or
more by weight or with a sugar
content of 5% or more by weight,
expressed as invert sugar, or with a
starch content of 5% or more by
weight

FREE

13 % min 220.-

13 % min 220.-
vl

13 % min 220.-

vl

vl

vl

57

HS tariff

2203 00

2905

(40)

43

44

2915

(10)

13

(30)

39

90

2916

(10)

Description of Products

2 - Other:
b - Other:

1. Hydrolysates of proteins
and autolysates yeast

Beer made from malt

Acyclic alcohols and their halogenated,
sulphonated, nitrated or nitrosated
derivatives:

— Other polyhydric alcohols:

— Mannitol

— D-glucitol (sorbitol)

Prop. 1992/93:146

Table I

to ProtocolA

Saturated acyclic monocarboxylic acids
and their anhydrides, halides, peroxides
and peroxyacids; their halogenated,
sulphonated, nitrated or nitrosated
derivatives:

- Formic acid, its salts and esters:

- Esters of formic acid:

ex 13 - esters of mannitol or
D-glucitol (sorbitol)

- Esters of acetic acid:

- Other

B - Other:

ex B - Esters of mannitol or
D-glucitol (sorbitol)

- Other:

ex 90 - Esters of mannitol or D-glucitol
(sorbitol)

Unsaturated acyclic monocarboxylic acids,
cyclic monocarboxylic acids, their
anhydrides, halides, peroxides and
peroxyacids; their halogenated,
sulphonated, nitrated or nitrosated
derivatives:

- Unsaturated acyclic monocarboxylic
acids, their anhydrides, halides,
peroxides, peroxyacids and their
derivatives:

Pate of Duty
in % ad vol.
or in Schilling
per 100 kg t1)

14 % min 130.-

vl

FREE
FREE

FREE

FREE

FREE

58

19

2917

(10)

19

2918

(10)

41

14

15

19

2932

(10)

19

Description of products

— Other:

ex 19 - Esters of mannitol or

D-glucitol (sorbitol)

Polycarboxylic acids, their anhydrides,
halides, peroxides and peroxyacids; their
halogenated, sulphonated, nitrated or
nitrostated derivatives:

- Acyclic polycarboxylic acids, their
anhydrides, halides, peroxides,
peroxyacids and their derivatives:

— Other:

ex 19 - Itaconic acid, its salts and
esters

Carboxylic acids with additional oxygen
function and their anhydrides, halides,
peroxides and peroxyacids: their
halogenated, sulphonated, nitrated or
nitrosated derivatives:

— Carboxylic acids with alcohol function
but without other oxygen function,
their anhydrides, halides, peroxides,
peroxyacids and their derivatives:

— Lactic acid, its salts and esters

— Citric acid

— Salts and esters of citric acid

— Other:

ex 19 - Glyceric acid, glycolic acid,
saccharic acid, isosaccharic acid and
heptasaccharic acid; their salts and
esters

Heterocyclic compounds with oxygen hetero
atom(s) only:

- Compounds containing an unfused furan
ring (whether or not hydrogenated) in
the structure:

— Other:

ex 19 Anhydrous mannitol and
D-glucitol (sorbitol) compounds,
excluding maltol and isomaltol

Prop. 1992/93:146

Table I

to Protocol A

Rate of Duty
in % ad vol.
or in Schilling
per 100 kg (^

FREE

FREE

FREE

FREE

FREE

FREE

FREE

59

HS tariff

Description of Products

90

- Other:

ex 90 - Anhydrous mannitol and
D-glucitol (sorbitol) compounds,
excluding maltol and isomaltol
ex 90 - alpha-Methylglucoside

2940 00

Sugars, chemically pure, other than
sucrose, lactose, maltose, glucose and
fructose; sugar ethers and sugar esters,
and their salts, other than products of
heading No. 2937, 2938 or 2939:
ex - Sorbose, its salts and esters

941

10

Antibiotics:

- Penicillins and their derivatives with
a penicillanic acid structure; salts
thereof

3001

90

Glands and other organs of organo-
therapeutic uses, dried, whether or not
powdered; extracts of glands or other
organs or of their secretions for organo-
therapeutic uses; heparin and its salts;
other human or animal substances prepared
for therapeutic or prophylactic uses, not
elsewhere specified or included:

- Other:

ex 90 - Heparin and its salts

3501

Casein, caseinates and other casein
derivatives; casein glues

3505

10

Prop. 1992/93:146

Table I

to Protocol A

Rate of Duty
in % ad vol.
or in Schilling
per 100 kg C1)

FREE
FREE

FREE

FREE

vl

Dextrins and other modified starches

(for example, pregelatinised or esterified
starches); glues based on starches, or on
dextrins or other modified starches:

- Dextrins and other modified starches:

A - Starch ethers and esters:

2 - Other

60

HS tariff

Description of Products

3506

10

(90)

99

3507

90

3823

10

90

Prop. 1992/93:146

Table I

to Protocol A

Rate of Duty
in % ad vol.
or in Schilling
per 100 kg C1)

Prepared glues and other prepared
adhesives, not elsewhere specified or
included; products suitable for use as
glues or adhesives, put up for retail
sale as glues or adhesives, not exceeding
a net weight of 1 kg:

- Products suitable for use as glues or
adhesives, put up for retail sale as
glues or adhesives, not exceeding a net
weight of 1 kg:

ex 10 - With a basis of sodium silicate
emulsion or for resin emulsions

- Other:

— Other:

ex 99 - With a basis
silicate emulsion or

of sodium

of resin emulsions

Enzymes; prepared enzymes not elsewhere
specified or included:

- Other:

A - Prepared enzymes, containing
foodstuffs:

1 - With a content of milkfat of
1,5% or more by weight or with
content of milk proteins of 2,5%
or more by weight or with a sugar
content of 5% or more by weight,
expressed as invert sugar, or with
a starch content of 5% or more by
weight

Prepared binders for foundry moulds or
cores; Chemical products and preparations
of the Chemical or allied industries
(including those consisting of mixtures
of natural products) not elsewhere
specified or included; residual products
of the Chemical or allied industries, not
elsewhere specified or included:

- Prepared binders for foundry moulds or
cores:

C - Other

- Other:

ex B - Products of sorbitol cracking

FREE

FREE

vl

61

H5 tariff

Description of products

3911

10

90

Prop. 1992/93:146

Table I

to Protocol A

Rate of Duty
in * ad vol.
or in Schilling
per 100 kg l1)

Petroleum resins, coumarone-indene resins,
polyterpenes, polysulphides, polysulphones
and other products specified in Note 3 to
this Chapter, not elsewhere specified or
included, in primary forms:

- Petroleum resins, coumarone, indene or
coumarone-indene resins and poly-
terpenes:

ex 10 - Adhesives with a basis of
emulsions of this subheading

- Other:

ex 90 - Adhesives with a basis of
emulsions of this subheading

FREE

FREE

3913

90

Natural polymers (for example, alginic
acid) and modified natural polymers (for
example, hardened proteins, Chemical
derivatives of natural rubber), not
elsewhere specified or included, in
primary forms:

- Other:

ex 90 - Dextran

ex 90 - Other than hardened proteins or
Chemical derivatives of natural rubber

62

Prop. 1992/93:146

Table II

to Protocol A

IÅBLE..II-TQ PRQTOCQL A

FINLAND1

HS Headinq
No.

Description of Products

Rate of

Putv<2>

0403

0403

10
ex

10

0403

90

ex

90

Buttermilk, curdled milk and cream,
yogurt, kephir and other fermented or
acidified milk and cream, whether or
not concentrated or containing added
sugar or other sweetening matter or
flavoured or containing added fruit,
nuts or cocoa:

- Yogurt:

— Flavoured or containing added fruit,
nuts or cocoa

- Other:

— Flavoured or containing added fruit,
nuts or cocoa

0710

Vegetables (uncooked or cooked by steaming
or boiling in water), frozen:

0710 40

- Sweet corn (Zea mays var. saccharata)

vc

0711

Vegetables provisionally preserved (for
example, by sulphur dioxide gas, in brine,
in sulphur water or in other preservative
Solutions), but unsuitable in that state
for immediate consumption:

0711

90

ex

90

- Other vegetables; mixtures of
vegetables:

— Sweet corn (Zea mays var. saccharata)

vc

In the event of no reference being made in this Table to a
variable component, Finland reserves the right, where
appropriate, to compensate for the differences in the price of
basic agricultural products by means of a variable component.
vc - variable component

63

Prop. 1992/93:146

Table II

to Protocol A

HS Headinq

1519

1519 13

1702

1702 50

1702 90

ex 9 0

1704

1806

1901

Description of Products

Rate of

DutvS?)

1901 10

1901 20

Industrial monocarboxylic fatty acids;
acid oils from refining; industrial fatty
alcohols:

— Industrial monocarboxylic fatty acids;
acid oils from refining

— Tall oil fatty acids

Other sugars, including chemically pure
lactose, maltose, glucose and fructose,
in solid form; sugar syrups not containing
added flavouring or colouring matter;
artificial honey, whether or not mixed
with natural honey; caramel:

— Chemically pure fructose

— Other, including invert sugar:

— Chemically pure maltose

Sugar confectionery (including white
chocolate), not containing cocoa

Chocolate and other food preparations
containing cocoa

Malt extract; food preparations of flour,
meal, starch or malt extract, not
containing cocoa powder or containing
cocoa powder in a proportion by weight of
less than 50 %, not elsewhere specified
or included; food preparations of goods of
headings Nos 0401 to 0404, not containing
cocoa powder or containing cocoa powder in
a proportion by weight of less than 10 %,
not elsewhere specified or included:

— Preparations for infant use, put up for
retail sale:

— Preparations of goods of headings
Nos 0401 to 0404

— Other

— Mixes and doughs for the preparation of
bakers' wares of heading No. 1905:

— Preparations of goods of headings
Nos 0401 to 0404

— Other

FREE

vc

FREE

vc

vc

vc

0.50mk/kg+vc

vc

0.50mk/kg+vc

64

Prop. 1992/93:146

Table II

to Protocol A

HS Headinq
No.

1901 90

1902

Description of products

— Other:

— Malt extract

— Preparation of goods of headings
Nos 0401 to 0404

— Other

Rate. <?f

Duty < 2)

vc

vc

0.50mk/kg+vc

1902 11

1902 19

1902 20

ex 20

1902 30

1902 40

1903

1904

Pasta, whether or not cooked or stuffed
(with meat or other substances) or
otherwise prepared, such as spaghetti,
macaroni, noodles, lasagne, gnocchi,
ravioli, cannelloni; couscous, whether or
not prepared:

- Uncooked pasta, not stuffed or otherwise
prepared:

- Containing eggs

- Other

- Stuffed pasta, whether or not cooked or
otherwise prepared:

- Other than products containing more
than 20% by weight of sausages, meat,
meat offal, blood, fish, crustaceans,
molluscs or other aquatic invertebrates
or any combination thereof

- Other pasta

- Couscous

Tapioca and substitutes therefor prepared
from starch, in the form of flakes,
grains, pearls, siftings or in similar
forms

1905

1905 10

Prepared foods obtained by the swelling or
roasting of cereals or cereal products
(for example, corn flakes); cereals,
other than maize (corn), in grain form,
pre-cooked or otherwise prepared

Bread, pastry, cakes, biscuits and other
bakers' wares, whether or not containing
cocoa; communion wafers, empty cachets of
a kind suitable for pharmaceutical use,
sealing wafers, rice paper and similar
products:

- Crispbread

5 Riksdagen 1992/93. 1 saml. Nr 146

0.50mk/kg+vc

0.50mk/kg+vc

vc

vc

0.50mk/kg+vc

FREE

vc

vc

65

Prop. 1992/93:146

Table II

to Protocol A

No.

1905 20

1905 30

1905 40

1905 90

2001

2001

90
ex 9 0

2004

2004

10
ex

10

2004

90

ex

90

2005

2005

20
ex

20

2005

80

Description of Products

- Gingerbread and the like

- Sweet biscuits; waffles and wafers

- Rusks, toasted bread and similar toasted
products

- Other:

— Gluten bread and unleavened bread
(matzos)

— Other bread, not containing added
honey, eggs, cheese or fruit, and
containing by weight in the dry matter
State not more than 5 % of sugar and
not more than 5 % of fat

— Communion wafers, empty cachets of a
kind suitable for pharmaceutical use,
sealing wafers, rice paper and similar
products

— Other

Rate of

Dutv<2)

vc

vc

vc

vc

0.45mk/kg+vc

FREE

vc

Vegetables, fruit, nuts and other edible
parts of plants, prepared or preserved by
vinegar or acetic acid:

- Other:

- Sweet corn (Zea mays var. saccharata)

Other vegetables prepared or preserved
otherwise than by vinegar or acetic acid,
frozen:

- Potatoes:

- In the form of flour, meal or flakes

- Other vegetables and mixtures of
vegetables:

- Sweet corn (Zea mays var. saccharata)

Other vegetables prepared or preserved
otherwise than by vinegar or acetic acid,
not frozen:

- Potatoes:

- In the form of flour, meal or flakes

- Sweet corn (Zea mays var. saccharata)

vc

0.50mk/kg+vc

vc

0.50mk/kg+vc
vc

66

Prop. 1992/93:146

Table II

to Protocol A

No.

2008

Description of products

Rate of

Dutv<?)

2008

11

ex

11

2008

19

ex

19

2008

99

ex

99

2101

2101 10

ex 10

2101 20

ex 2 0

2101 30

ex 30

Fruit, nuts and other edible parts of
plants, otherwise prepared or preserved,
whether or not containing added sugar or
other sweetening natter or spirit, not
elsewhere specified or included:

— Nuts, ground-nuts and other seeds,
whether or not mixed together:

— Ground-nuts:

--- Peanut butter

— Other, including mixtures:

--- Preparations based on cereal seeds

— Other, including mixtures other than
those of subheading No. 2008 19:

— Other:

--- Maize (corn) other than sweet corn
Zea mays var. saccharata), not
containing added spirit or sugar

Extracts, essences and concentrates, of
coffee, tea or maté and preparations with
a basis of these products or with a basis
of coffee, tea or maté; roasted chicory
and other roasted coffee substitutes, and
extracts, essences and concentrates
thereof:

— Extracts, essences and concentrates, of
coffee, and preparations with a basis of
these extracts, essences or concentrates
or with a basis of coffee:

— Preparations with a basis of coffee

— Extracts, essences and concentrates, of
tea or maté, and preparations with a
basis of these extracts, essences or
concentrates or with a basis of tea or
maté:

— Preparations with a basis of tea or
maté

— Roasted chicory and other roasted coffee
substitutes, and extracts, essences and
concentrates thereof:

— Roasted coffee substitutes (excluding
roasted chicory), and extracts,
essences and concentrates thereof

vc

vc

vc

vc

vc

FREE

67

Prop. 1992/93:146

Table II

to ProtocolA

HS Headinq
No.

Description of Products

Rate of

Dutv<2)

FREE

Yeasts (active or inactive); other single-
cell micro-organisms, dead (but not
including vaccines of heading No. 3002);
prepared baking powders:

- Inactive yeasts; other single-cell
micro-organisms, dead:

— Inactive yeasts

2102

20

2102

20

ex

2103

Sauces and preparations therefor; mixed
condiments and mixed seasonings; mustard
flour and meal and prepared mustard:

2103

10

- Soya sauce

VC

2103

20

- Tomato ketchup and other tomato sauces

vc

2103

90
ex

90

- Other:

— Other (excluding liquid mango chutney)

vc

2104

Soups and broths and preparations
therefor; homogenized composite food
preparations:

2104

10

- Soups and broths and preparations
therefor

vc

2105

Ice cream and other edible ice, whether
or not containing cocoa:

- Ice cream containing fat

1 mk/kg+vc

- Other

VC

2106

Food preparations not elsewhere specified
or included:

2106

10

- Protein concentrates and textured
protein substances

vc

2106

90

ex

90

- Other:

— Other (excluding fat emulsions and
similar preparations containing more
than 15 % by weight of milkfats and
sugar syrups containing added
flavouring or colouring matter)

vc

68

Prop. 1992/93:146

Table II

to Protocol A

HS Headinq
No.

2202

Description of Products

Dutv<Z)

2202 10

ex 10

2202 90

ex 90

ex 90

2203

2205

2208

Waters, including mineral waters and
aerated waters, containing added sugar or
other sweetening matter or flavoured, and
other non-alcoholic beverages, not includ-
ing fruit or vegetable juices of heading
No. 2009:

— Waters, including mineral waters and
aerated waters, containing added sugar
or other sweetening matter or
flavoured:

— Containing sugar (sucrose or invert
sugar)

— Other:

— Containing milk or milkfats

— Other:

--- Containing sugar (sucrose or invert
sugar)

Beer made from malt

Vermouth and other wine of fresh grapes
flavoured with plants or aromatic
substances

vc
vc
vc
vc

FREE

2208 90

ex 90

2905

2905 43

2905 44

Undenatured ethyl alcohol of an alcoholic
strength by volume of less than 80 % vol;
spirits, liqueurs and other spirituous
beverages; compound alcoholic preparations
of a kind used for the manufacture of
beverages:

- Other:

— Liqueurs, bitters, punch and other
similar spirituous beverages containing
eggs or egg yolks and/or sugar (sucrose
or invert sugar)

vc

Acyclic alcohols and their halogenated,
sulphonated, nitrated or nitrosated
derivatives:

— Other polyhydric alcohols:

— Mannitol                              vc

— D-glucitol (sorbitol)                   vc

69

HS Headinq

2915

2915

13

ex

13

2915

39

ex

39

2915

90

ex

90

2916

2916 19
ex 19

2917

2917 19

ex 19

2918

Description of Products

Saturated acyclic monocarboxylic acids
and their anhydrides, halides, peroxides
and peroxyacids; their halogenated,
sulphonated, nitrated or nitrosated
derivates:

- Formic acid, its salts and esters:

— Esters of formic acid:

--- Esters with mannitol or sorbitol

- Esters of acetic acid:

— Other:

--- Esters with mannitol or sorbitol

- Other:

— Esters with mannitol or sorbitol

Unsaturated acyclic monocarboxylic acids,
cyclic mono-carboxylic acids, their
anhydrides, halides, peroxides and
peroxyacids; their halogenated, sul-
phonated, nitrated or nitrosated
derivatives:

- Unsaturated acyclic monocarboxylic
acids, their anhydrides, halides,
peroxides,peroxyacids and their
derivatives:

— Other:

--- Esters with mannitol or sorbitol

Polycarboxylic acids, their anhydrides,
halides, peroxides and peroxyacids; their
halogenated sulphonated, nitrated or
nitrosated derivatives:

- Acyclic polycarboxylic acids, their
anhydrides, halides, peroxides,
peroxyacids and their derivatives:

— Other:

--- Itaconic acid, its salts and esters

Prop. 1992/93:146

Table II

to ProtocolA

Rate of

DutyU)

FREE

FREE

FREE

FREE

FREE

Carboxylic acids with additional oxygen
function and their anhydrides, halides,
peroxides and peroxyacids; their
halogenated, sulphonated, nitrated or
nitrosated derivatives:

- Carboxylic acids with alcohol function
but without other oxygen function, their
anhydrides, halides, peroxides,

70

HS Headinq
No.

2918 11

2918 14

2918 15

2918 19

2932

2932 19
ex 19

2932 90

ex 90

ex 90

2940

ex 2940

2941

2941 10

3001

Description of products

peroxyacids and their derivatives:

— Lactic acid, its salts and esters

— Citric acid

— Salts and esters of citric acid

— Other:

--- Glyceric acid, glycolic acid,
saccharic acid, isosaccharic acid,
heptasaccharic acid, their salts and
esters

Prop. 1992/93:146

Table II

to Protocol A

Dutyc?)

FREE

FREE

FREE

FREE

Heterocyclic compounds with oxygen hetero-
atom(s) only:

— Compounds containing an unfused furan
ring (whether or not hydrogenated) in
the structure:

— Other:

--- Anhydrous mannitol and sorbitol
compounds, excluding maltol and
isomaltol

— Other:

— Alfa-Methylglucosides

— Anhydrous mannitol and sorbitol
compounds, excluding maltol and
isomaltol

Sugars, chemically pure, other than
sucrose, lactose, maltose, glucose and
fructose; sugar ethers and sugar esters,
and their salts, other than products of
heading No. 2937, 2938 or 2939:

- Sorbose, its salts and esters

Antibiotics:

- Penicillins and their derivatives with a
penicillanic acid structure; salts
thereof

FREE

FREE

FREE

FREE

FREE

Glands and other organs for organo-
therapeutic uses, dried, whether or not
powdered; extracts of glands or other
organs or of their secretions for organo-
therapeutic uses; heparin and its salts;
other human or animal substances prepared
for therapeutic or prophylactic uses, not
elsewhere specified or included:

71

Prop. 1992/93:146

Table II

to Protocol A

HS Headjng
No.

3001 90

3501

3501 10

3501 90

Description of products

- Other:

— Heparin and its salts

Casein, caseinates and other casein
derivatives; casein glues:

- Casein

- Other:

- Caseinates and other casein derivatives

3505

— Casein glues

Dextrins and other modified starches (for
example, pregelatinized or esterified
starches); glues based on starches, or on
dextrins or other modified starches

Kate of

Dutv<2)

FREE

FREE

25% with a
min. of

0.30mk/kg+vc

FREE

FREE

3506

3906 10

ex 10

3506 99

ex 9 9

Prepared glues and other prepared
adhesives, not elsewhere specified or
included; products suitable for use as
glues or adhesives, put up for retail
sale as glues or adhesives, not exceeding
a net weight of 1 kg:

- Products suitable for use as glues or
adhesives, put up for retail sale as
glues or adhesives, not exceeding a net
weight of 1 kg:

— With a basis of sodium silicate
emulsion or of resin emulsions

- Other:

— Other:

--- With a basis of sodium silicate
emulsion or of resin emulsions

FREE

FREE

3507

3507

90
ex 90

3809

Enzymes; prepared enzymes not elsewhere
specified or included:

- Other:

— Prepared enzymes containing foodstuffs

Finishing agents, dye carriers to
accelerate the dyeing or fixing of
dyestuffs and other products and prep-
arations (for example, dressings and

vc

72

HS Headinq
No,

Description of products

Prop. 1992/93:146

Table II

to Protocol A

3809 10

3809 91

ex 91

3809 92

ex 92

3809 93

ex 93

3823

mordants), of a kind used in the textile,
paper, leather or like industries, not
elsewhere specified or included:

— With a basis of amylaceous substances

— Other:

— Of a kind used in the textile or like
industries:

--- Containing starch or products derived
from starch

— Of a kind used in the paper or like
industries:

--- Containing starch or products derived
from starch

— Of a kind used in the leather or like
industries:

--- Containing starch or products derived
from starch

Rate of

Dutycz)

FREE

FREE

FREE

FREE

3823 10

ex 10

3823 60

3823 90

ex 90

ex 9 0

3911

3911 10

ex 10

Prepared binders for foundry moulds or
cores; Chemical products and preparations
of the Chemical or allied industries
(including those consisting of mixtures
of natural products), not elsewhere
specified or included; residual products
of the Chemical or allied industries, not
elsewhere specified or included:

- Prepared binders for foundry moulds or
cores:

— Based on synthetic resins

- Sorbitol other than that of subheading
2905 44

- Other:

— Crude calcium citrate

— Products of sorbitol cracking

Petroleum resins, coumarone-indene resins,
polyterpenes, polysulphides, polysulphones
and other products specified in Note 3 to
this Chapter, not elsewhere specified or
included, in primary forms:

- Petroleum resins, coumarone, indene or
coumarone-indene resins and poly-
terpenes :

— Adhesives with a basis of resin
emulsions

FREE

FREE

FREE
FREE

FREE

73

No.

3911 90

ex 9 0

3913

3913 90

ex 90

Description of Products

Prop. 1992/93:146

Table II

to Protocol A

Fate of

Dutyc?)

- Other:

— Adhesives with a basis of resin
emulsions

Natural polymers (for example, alginic
acid) and modified natural polymers (for
example hardened proteins, Chemical
derivatives of natural rubber), not
elsewhere specified or included, in
primary forms:

- Other:

— Other (excluding hardened proteins and
Chemical derivatives of natural rubber)

FREE

FREE

74

Prop. 1992/93:146

Table III

to Protocol A

TABLE III TO PROTOCOL A

NORWAY

HS headinq
No.

Description of Products

Rate of Dutv<*>

04.03

10.2

ex 10.9

ex 90.0

and

yogurt, kephir and other fermented or
acidified milk and cream, whether or
not concentrated or containing added
sugar or other sweetening matter or
flavoured or containing added fruit.
nuts or cocoa:

— Yogurt:

— Containing added fruit, nuts or
berries

— Other:

--- Flavoured or containing cocoa

— Other:

— Flavoured or containing cocoa

— Containing added fruit, nuts or
berries

VC + 0,50

VC

VC

VC + 0,50

07.10

40.0

Vegetables funcooked or cooked bv
steaminq or boiling in water) ■
frozen:

- Sweet corn (Zea mays var;
saccharata)

free

VC « Variable component, may be changed to internal measures.

i ■ Internal measures comtined with equal i tat i on fee, may be changed to a variable component.
free • No price compensation measures applied but may be introduced.

75

Prop. 1992/93:146

Table III

to Protocol A

HS headinq
No.

07.11

90.1

13.02

ex 31.0

ex 32.0

ex 39.0

15.19

13.0

Description of products

Vegetables provisionallv preserved
(for example, bv sulphur dioxide gas,
in brine, in sulphur water or in
other preservative Solutions), but
unsuitable in that State for
immediate consumption:

- Other vegetables; mixtures of
vegetables:

— Sweet corn (Zea mays var.
saccharata)

Vegetable saps and extracts; pectic
substances, pectinates and pectates;
agar-agar and other mucilages and
thickeners, whether or not modified,
derived from vegetable Products:

— Mucilages and thickeners, whether
or not modified, derived from
vegetable products:

— Agar-agar:

--- Modified

— Mucilages and thickeners, whether
or not modified, derived from
locust beans, locust bean seeds
or guar seeds:

--- Modified

— Other:
--- Modified

Industrial monocarboxylic fatty
acids; acid oils from refining;
industrial fatty alcohols:

- Industrial monocarboxylic fatty
acids; acid oils from refining:

— Tall oil fatty acids

Rate of Duty*

free

i + 15 %

free

76

Prop. 1992/93:146

Table III

to Protocol A

HS headinq

Description of Products

Rate of Duty

No,

17.02

Other sunars, includinq chemically

pure lactose, maltose, qlucose and

fructose. in solid form; suqar svrups

not containinq added flavourinq or

colourinq matter; artificial honev.

whether or not mixed with natural

honev; caramel:

50.0

- Chemically pure fructose

free

ex 90.9

- Other, including invert sugar:

— Other:

--- Chemically pure maltose

free

17.04

Suqar confectionerv (includinq white

chocolate), not containinq cocoa

i

18.06

Chocolate and other food preparations

containinq cocoa:

10.0

- Cocoa powder, containing added
sugar or other sweetening matter

vc

20.1

- Other preparations in blocks or
slabs weighing more than 2 kg or
in liquid, paste, powder, granular
or other bulk form in containers

or immediate packings, of a content
exceeding 2 kg:

— Ice cream powders and table cream
powders

vc

20.9

— Other

i

31.0

32.0

— Other, in blocks, slabs or bars:

— Filled

— Not filled

vc
vc

90.1

- Other:

— Other chocolate

vc

90.2

— Ice cream powders and table cream
powders

vc

90.9

— Other edible preparations

i

77

HS headinq
No.

19.01

Description of Products

Malt extract; food preparations of
flour. meal. starch or malt extrac

Prop. 1992/93:146

Table III

to Protocol A

Fate of Duty*

10.0

20.1

20.9

90.1

90.9

not containinq cocoa powder or con-
taininq cocoa powder in a proportion
bv weight of less than 50%, not
elsewhere specified or included; food
preparations of goods of headings
Nos, 0401 to 0404, not containing
cocoa powder or containing cocoa
powder in a proportion bv weight of
less than 10%, not elsewhere
specified or included:

— Preparations for infant use, put up

for retail sale

— Mixes and doughs for the prep-
aration of bakers' wares of
heading No. 19.05:

— In containers of a net content of
not more than 2 kg

— Other

— Other:

— Malt extract

— Other

VC + 0,50

VC

VC + 0,50

free

VC + 0,50

19.02

Pasta, whether or not cooked or
stuffed (with meat or other
substances) or otherwise prepared,
such as spaghetti, macaroni, noodles,
lasaqne, qnocchi, ravioli,
cannelloni; couscous, whether or not
prepared:

11.0

19.0

20.9

30.0

40.0

— Uncooked pasta, not stuffed or
otherwise prepared:

— Containing eggs

— Other

— Stuffed pasta, whether or not
cooked or otherwise prepared:

— Other

- Other pasta

- Couscous

i + 0,20

i + 0,20

vc

VC

i + 0,20

78

HS headinq
No,

19.03

19.04

10.0

90.0

19.05

10.0

20.0

30.0

40.0

90.0

20.01

90.3

Prop. 1992/93:146

Table III

to Protocol A

Description of Products

Tapioca and substitutes therefor
prepared from starch, in the form of
flakes, qrains, pearls, siftings or
in similar forms

Prepared foods obtained bv the
swellinq or roasting of cereals or
cereal Products (for example, corn
flakes); cereals, other than maize
(corn), in qrain form, pre-cooked or
otherwise prepared:

- Prepared foods obtained by the
swelling or roasting of cereals
or cereal products

- Other

Bread, pastrv, cakes, biscuits and
other bakers1 wares, whether or not
containinq cocoa; communion wafers,
emptv cachets of a kind suitable for
pharmaceutical use, sealing wafers,
rice paper and similar Products:

- Crispbread

- Gingerbread and the like

- Sweet biscuits; waffles and wafers

- Rusks, toasted bread and similar
toasted products

- Other

Vegetables, fruit, nuts and other
edible parts of plants, prepared or
preserved bv vinegar or acetic acid:

- Other:

— Vegetables:

--- Sweet corn (Zea mays var.
saccharata)

Rate of Duty*

VC + 0,20

VC

VC

VC + 10%

VC

VC

VC

vc

free

79

P$ headjnq .
No,

20.04

ex 10.0

90.1

20.05

ex 20.0

80.0

20.08

11.1

21.01

30.0

Prop. 1992/93:146

Table III

to Protocol A

Description of products

Other vegetables prepared or
preserved otherwise than bv vinegar
or acetic acid, frozen:

- Potatoes:

— Preparations in the form of flour,

meal or flakes, based on potatoes

- Other vegetables and mixtures of
vegetables:

— Sweet corn (Zea mays var.
saccharata)

Other vegetables prepared or
preserved otherwise than bv vinegar
or acetic acid, not frozen:

- Potatoes:

- Preparations in the form of flour,
meal or flakes, based on potatoes

- Sweet corn (Zea mays var.
saccharata)

Fruit, nuts and other edible parts of
plants, otherwise prepared or
preserved, whether or not containinq
added sugar or other sweetening
matter or spirit, not elsewhere
specified or included:

- Nuts, ground-nuts and other seeds,
whether or not mixed together:

- Ground-nuts:

--- Peanut butter

Extracts, essences and concentrates,
of coffee, tea or mate and prep-
arations with a basis of these
Products or with a basis of coffee,
tea or mate; roasted chicory and
other roasted coffee substitutes,
and extracts, essences and
concentrates thereof:

- Roasted chicory and other roasted
coffee substitutes and extracts,
essences and concentrates thereof

Rate of Duty*

i + 0,20

i + 0,20

i

free

free

80

HS headinq
No.

21.02

Description of products

Prop. 1992/93:146

Table III

to Protocol A

Rate of Duty*

10.1

10.9

20.1

20.2

Yeasts (active or inactive); other
single-cell micro-organisms, dead
(but not including vaccines of
heading No. 30.02); prepared bakinQ
powders:

— Active yeasts:

— Wine yeasts

— Other

— Inactive yeasts; other single-cell
micro-organisms, dead:

— Yeasts for feeding animals

— Other inactive yeasts

VC

VC

free

VC

21.03

10.0

20.0

90.0

Sauces and preparations therefor;
mixed condiments and mixed season-
ings; mustard flour and meal and
prepared mustard:

- Soya sauce

- Tomato ketchup and other tomato
sauces

- Other

21.04

10.1

10.2

10.3

10.4

Soups and broths and preparations
therefor; homogenised composite food
preparations:

- Soups and broths and preparations
therefor:

— In airtight containers:

--- Meat broth

--- Vegetable soups and broth,
concentrated or not, containing
neither meat nor meat-extracts

--- Fish soup (containing not less
than 25% by weight of fish)

--- Other

10.5

— Other:

--- Containing meat or meat-extracts

10.6   --- Fish soup (containing not less

than 25 % by weight of fish)

10.9   ---Other

6 Riksdagen 1992193. 1 saml. Nr 146

i

i

i

VC

VC

i

VC

81

HS headincr
No.

21.05

00.1

00.2

00.9

21.06

10.0

90.1

90.2

90.3

90.4

90.9

22.02

22.03

Description of products

ce cream and other

whether or not containinq cocoa:

- Containing cocoa

- Other:

— Containing fatty substances

— Other

Food preparations not elsewhere
specified or included:

- Protein concentrates and textured
protein substances

- Other:

— Non-alcoholic compound prep-
arations on the basis of extracts
of heading No. 13.02 for the manu-
facture of beverages

— Preparations of juices of apple or
blackcurrant, for the manufacture
of beverages

— Preparations of other juices, for
the manufacture of beverages

— Sweets and chewing gum, not con-
taining sugar

— Other:

--- Cream substitutes

--- Fat emulsions and similar prep-
arations containing more than 15%
by weight of milkfats

--- Other

Waters. includinq mineral waters and
aerated waters, containinq added
suqar or other sweetening matter or
flavoured, and other non-alcoholic
beverages, not includinq fruit or
vegetable juices of headinq No, 20.09

Beer made from malt

Prop. 1992/93:146

Table III

to Protocol A

Rate of Duty*

VC + 0,90

VC + 1,70

VC

VC

i + 10%

i

VC

vc

VC + 25%

VC

VC

VC

82

Prop. 1992/93:146

Table III

to Protocol A

HS headinq
No,

22.05

22.08

ex 90.0

29.05

43.0

44.0

29.15

ex 13.0

ex 39.0

ex 40.2

Description of Products

Vermouth and other wine of fresh
graces flavoured with plants or
aromatic substances

Undenatured ethvl alcohol of an
alcoholic strenath bv voluine of less
than 80% vol; spirits, liqueurs and
other spirituous beverages; compound
alcoholic preparations of a kind used
for the manufacture of beverages:

- Other:

— Liqueurs, containing eggs or egg
yolks and/or sugar (sucrose or
invert sugar)

Acyclic alcohols and their halo-
qenated, sulphonated, nitrated or
nitrosated derivatives:

- Other polyhydric alcohols:

— Mannitol

— D-glucitol (sorbitol)

Saturated acyclic monocarboxylic
acids and their anhydrides, halides,
peroxides and peroxyacids; their
halogenated, sulphonated, nitrated or
nitrosated derivatives:

- Formic acid, its salts and esters:

— Esters of formic acid:

--- Esters of mannitol and esters of
sorbitol

- Esters of acetic acid:

— Other:

--- Esters of mannitol and esters of
sorbitol

- Mono-, di- or trichloroacetic
acids, their salts and esters:

— Salts and esters:

--- Esters of mannitol and esters of
sorbitol

Rate of Duty*

free

free

VC

VC

83

HS headinq

ex 50.2

ex 60.2

ex 70.2

ex 90.9

Description of products

- Propionic acid, its salts and
esters:

— Salts and esters of propionic
acid:

--- Esters of mannitol and esters of
sorbitol

- Butyric acids, valeric acids, their
salts and esters:

— Salts and esters of butyric and
valeric acids:

--- Esters mannitol and esters of
sorbitol

- Palmitic acid, stearic acid, their
salts and esters:

— Salts and esters of palmitic and
stearic acids:

--- Esters of mannitol and esters of
sorbitol

- Other:

— Other:

--- Esters of mannitol and esters of
sorbitol

Prop. 1992/93:146

Table III

to Protocol A

of Duty*

29.16

ex 12.0

ex 14.0

ex 15.2

Unsaturated acyclic monocarboxylic
acids, cvclic monocarboxylic acids,
their anhydrides, halides, peroxides
and peroxyacids; their halogenated,
sulphonated, nitrated or nitrosated
derivatives:

— Unsaturated acyclic monocarboxylic
acids, their anhydrides, halides,
peroxides, peroxyacids and their
derivatives:

— Esters of acrylic acid:

--- Esters of mannitol and esters of
sorbitol

— Esters of methacrylic acid:

--- Esters of mannitol and esters of
sorbitol

— Oleic, linoleic or linolenic
acids, their salts and esters:

--- Salts and esters of oleic,
linoleic or linolenic acids:

---- Esters of mannitol and esters of
sorbitol

84

Prop. 1992/93:146

Table III

to Protocol A

HS headinq
No.

ex 19.9

29.17

Description of Products

— Other:

--- Other:

---- Esters of mannitol and esters of
sorbitol

Fat?

Puty*

ex 19.1

ex 19.9

29.18

Polycarboxylic acids. their
anhydrides, halides, peroxides and
peroxyacids; their halogenated,
sulphonated, nitrated or nitrosated
derivatives:

- Acyclic polycarboxylic acids,
their anhydrides, halides,
peroxides, peroxyacids and their
derivatives:

— Other:

--- Itaconic acid and its salts

--- Esters of itaconic acid

11.1

11.2

14.0

15.1

15.2

ex 19.1

ex 19.9

Carboxylic acids with additional
oxygen function and their anhydrides,
halides, peroxides and peroxyacids;
their halogenated, sulphonated,
nitrated or nitrosated derivatives:

— Carboxylic acids with alcohol
function but without other oxygen
function, their anhydrides,
halides, peroxides, peroxyacids
and their derivatives:

— Lactic acid, its salts and esters:
--- Lactic acid and its salts

--- Esters of lactic acid

— Citric acid

— Salts and esters of citric acid:

--- Salts

--- Esters

— Other:

--- Glyceric acid, glycolic acid,
saccharic acid, isosaccharic
acid, heptasaccharic acid, their
salts and esters:

---- Acids and salts

---- Esters

free

i

free

free
i

free

i

85

HS headinq
No,

29.32

ex 19.0

ex 90.0

29.40

ex 00.0

29.41

10.0

30.01

ex 90.0

35.01

Description of Products

Heterocvclic compounds with oxygen
hetero-atomfs) only:

— Compounds containing an unfused
furan ring (whether or not
hydrogenated) in the structure:

— Other:

--- Anhydrous mannitol and sorbitol
compounds, excluding maltol and
isomaltol

— Other:

— Methylglucosides

— Anhydrous mannitol and sorbitol
compounds, excluding maltol and
isomaltol

Sugars, chemically pure, other than
sucrose, lactose, maltose, glucose
and fructose; sugar ethers and sugar
esters, and their salts, other than
Products of headinq No. 29.37, 29.38
or 29.39:

- Other than rhamnose, raffinose and
mannose

Antibiotics:

- Penicillins and their derivatives
with a penicillanic acid structure;
salts thereof

Glands and other organs for organo-
therapeutic uses, dried, whether or
not powdered; extracts of glands or
other organs or of their secretions
for. organo-therapeutic uses; heparin
and its salts; other human or animal
substances prepared for therapeutic
or prophvlactic uses, not elsewhere
specified or included:

- Other:

— Heparin and its 6alts

Casein, caseinates and other casein
derivatives; casein glues:

Prop. 1992/93:146

Table III

to Protocol A

Fate of Duty*

free

free

86

HS headincr
No,

10.0

90.1

90.2

Description of Products

- Casein

- Other:

— Caseinates and other casein
derivatives

— Casein glues

Prop. 1992/93:146

Table III

to Protocol A

Rate of Duty*

VC

35.05

10.0

20.0

Dextrins and other modified starches
(for example, preqelatinised or
esterified starches): glues based on
starches, or on dextrins or other
modified starches:

- Dextrins and other modified
starches

- Glues

35.06

and

adhesives

not elsewhere specified or

included;

Products suitable for use

as alues

or adhesives, not exceed-

ing a net

weight of 1 kg:

ex 10.0

- Products suitable for use as glues
or adhesives, put up for retail
sale as glues or adhesives, not
exceeding a net weight of 1 kg:

— With a basis of sodium silicate
emulsion

VC

ex 99.0

- Other:

— Other:

--- With a basis of sodium silicate
emulsion or of resin emulsions

VC

35.07

ex 90.0

Enzymes; prepared enzymes not else-
where specified or included:

- Other:

— Prepared enzymes containing

foodstuffs

free

87

38.09

10.0

ex 91.0

ex 92.0

ex 93.0

Description of products

Finishino agents, dve carriers to
accelerate the dveinq or fixinc of
dvestuffs and other Products and
preparations (for example, dressing
and mordants), of a kind used in the
textile, paper, leather or like
industries, not elsewhere specified
or included:

— With a basis of amylaceous
substances

— Other:

— Of a kind used in the textile or
like industries:

--- Containing starch or products
derived from starch

— Of a kind used in the paper or
like industries:

--- Containing starch or products
derived from starch

— Of a kind used in the leather or
like industries:

--- Containing starch or products
derived from starch

Prop. 1992/93:146

Table III

to Protocol A

Rate of Duty*

ex 10.0

60.0

ex 90.0

Prepared binders for foundry moulds
or cores; Chemical Products and
preparations of the Chemical or
allied industries (includinq those
consisting of mixtures of natural
Products), not elsewhere specified
or included; residual Products of
the Chemical or allied industries,
not elsewhere specified or included:

- Prepared binders for foundry
moulds or cores:

- Based on synthetic resins

- Sorbitol other than that of
subheading No. 2905.44

- Other:

-- Products of sorbitol cracking

free

VC

i

88

NO.

39.11

ex 10.0

ex 90.9

39.13

90.0

Prop. 1992/93:146

Table III

to Protocol A

Description of products

Petroleum resins, coumarone-indene
resins, polvterpenes, polvsulphides,
polvsulphones and other Products
specified in Note 3 to this Chapter,
not elsewhere specified or included,
in...primary forms;

- Petroleum resins, coumarone,
indene or coumarone-indene resins
and polyterpenes:

— Adhesives with a basis of resin
emulsions

- Other:

— Other:

--- Adhesives with a basis of resin
emulsions

Natural polymers (for example,
aloinic acid) and modified natural
polymers (for example, hardened
proteins, Chemical derivatives of
natural rubber), not elsewhere
specified or included, in primarv
forms:

- Other

Rate of Duty*

89

TABLE IV TO PROTOCOL A

SW.EPen

No,

0403

Description of Products

Prop. 1992/93:146

Table IV

to Protocol A

F?te Q£...Dutyi

ex 0403.10

ex 0403.90

0710

0710.40

0711

Buttermilk, curdled milk and cream,
yogurt, kephir and other fermented
or acidified milk and cream, whether
or not concentrated or containing
added sugar or other sweetening
matter or flavoured or containing
added fruit, nuts or cocoa:

- Yogurt:

— Flavoured or containing added
fruit, nuts or cocoa

- Other:

— Flavoured or containing added
fruit, nuts or cocoa

Vegetables (uncooked or cooked by
steaming or boiling in water) ,
frozen:

- Sweet corn (Zea mays var.
saccharata)

VC

ex 0711.90

Vegetables provisionally preserved
(for example, by sulphur dioxide gas,
in brine, in sulphur water or in
other preservative Solutions), but
unsuitable in that State for
immediate consumption:

- Other vegetables; mixtures of
vegetables:

— Sweet corn (Zea mays var.
saccharata)

1 VC ■ Variable Component (may be changed to internal measures);

VC

I • Internal measures combined with an equalization fee (may be changed to a variable component);

FREE * Ko price compensation measures applied but may be introduced.

90

Prop. 1992/93:146

Table IV

to Protocol A

HS Headinq

Ho-

1519

1519.13

1702

1702.50

ex 1702.90

1704

1704.10

1704.90

1806

1806.10

1806.20

Description of Products

Industrial monocarboxylic fatty
acids; acid oils from refining;
industrial fatty alcohols:

- Industrial monocarboxylic fatty
acids; acid oils from refining:

— Tall oil fatty acids

Other sugars, including chemically
pure lactose, maltose, glucose and
fructose, in solid form; sugar syrups
not containing added flavouring or
colouring matter; artificial
honey, whether or not mixed with
natural honey; caramel:

- Chemically pure fructose

- Other, including invert sugar:

- Chemically pure maltose

Sugar confectionary (including white
chocolate), not containing cocoa:

- Chewing gum, whether or not sugar-
coated

- Other:

- Fondants, compounds, pastes and
similar intermediate products, in
bulk form

- Other

Chocolate and other food preparations
containing cocoa:

— Cocoa powder, containing added
sugar or other sweetening matter:

— For use only in the preparation
of table creams and similar
desserts or beverages

— Other

— Other preparations in blocks or
slabs weighing more than 2 kg or
in liquid, paste, powder, granular
or other bulk form in containers

or immediate packings, of a content
exceeding 2 kg:

— Powders, flakes, pastes and
liquid preparations for use only
in the preparation of table creams

FREE

FREE

FREE

I

VC

I

VC

I

91

HS Headinq
E2.

1806.31

1806.32

1806.90

1901

1901.10

1901.20

1901.90

1902

Description of Products

and similar desserts, ice creams
or beverages

— Other

— Other, in blocks, slabs or bars:

— Filled

— Not filled

— Other:

— Table creams and similar desserts;
powders, flakes, pastes and
liquid preparations for use only
in the preparation of table creams
and similar desserts, ice creams
or beverages

— Other

Malt extract; food preparations of
flour, meal, starch or malt extract,
not containing cocoa powder or
containing cocoa powder in a
proportion by weight of less than
50 %, not elsewhere specified or
included; food preparations of goods
of heading Nos 0401 to 0404, not
containing cocoa powder or containing
cocoa powder in a proportion by
weight of less than 10 %, not
elsewhere specified or included:

— Preparations for infant use, put
up for retail sale:

— Products with a basis of soya
flour

— Other

— Mixes and doughs for the prep-
aration of bakers' wares of heading

No. 1905:

— Products with a basis of soya
flour

— Other

— Other:

— Products with a basis of soya
flour

— Other

Pasta, whether or not cooked or
stuffed (with meat or other sub-
stances) or otherwise prepared, such
as spaghetti, macaroni, noodles,
lasagne, gnocchi, ravioli,
cannelloni; couscous, whether or not

Prop. 1992/93:146

Table IV

to Protocol A

Rate of Duty

VC

I

VC

I

FREE
VC

FREE
VC

FREE
VC

92

HS Heading
Ho.

1902.11

1902.19

ex 1902.20

1902.30

1902.40

1903

1904

1904.10

1904.90

1905

1905.10

1905.20

1905.30

Description of Products

prepared:

— Uncooked pasta, not stuffed or
otherwise prepared:

— Containing eggs

— Other

- Stuffed pasta, whether or not
cooked or otherwise prepared:

— Containing not more than 20 % by
weight of sausage, meat, meat
offal or blood, or any combination
thereof

- Other pasta

- Couscous

Tapioca and substitutes therefor
prepared from starch, in the form of
flakes, grains, pearls, siftings or
in similar forms

Prepared foods obtained by the
swelling or roasting of cereals or
cereal products (for example corn
flakes) ; cereals, other than maize
(corn), in grain form, precooked or
otherwise prepared:

— Prepared foods obtained by the
swelling or roasting of cereals or
cereal products:

— Corn flakes and similar breakfast
preparations

— Other

— Other:

— Rice products

— Other

Bread, pastry, cakes, biscuits and
other bakers' wares, whether or not
containing cocoa; communion wafers,
empty cachets of a kind suitable for
pharmaceutical use, sealing wafers,
rice paper and similar products:

- Crispbread

- Gingerbread and the like

- Sweet biscuits; waffles and wafers

Prop. 1992/93:146

Table IV

to Protocol A

Rate of Duty

VC
VC

VC

VC

VC

VC

FREE

FREE

VC

VC

VC

93

HS Heading
Uo.

1905.40

1905.90

2001

ex 2001.90

2004

ex 2004.10

ex 2004.90

2005

ex 2005.20

2005.80

2008

Prop. 1992/93:146

Table IV

to Protocol A

Description of products

— Rusks, toasted bread and similar
toasted products

— Other:

— Biscuits

— Communion wafers, empty cachets of
a kind suitable for pharmaceutical
use, sealing wafers, rice paper
and similar products

— Other

Vegetables, fruit, nuts and other
edible parts of plants, prepared or
preserved by vinegar or acetic acid:

- Other:

— Sweet corn (Zea mays var.
saccharata)

Other vegetables prepared or
preserved otherwise than by vinegar
or acetic acid, frozen:

- Potatoes:

- In the form of flour, meal or
flakes

- Other vegetables and mixtures of
vegetables:

— Sweet corn (Zea mays var.
saccharata)

Other vegetables prepared or
preserved otherwise than by vinegar
or acetic acid not frozen:

- Potatoes:

- In the form of flour, meal or
flakes

- Sweet corn (Zea mays var.
saccharata)

Fruit, nuts and other edible parts
of plants, otherwise prepared or
preserved, whether or not containing
added sugar or other sweetening
matter or spirit, not elsewhere
specified or included:

- Other, including mixtures other
than those of subheading

No. 2008.19:

Rate of Duty

VC

I

FREE

VC

VC

VC

VC

94

HS Headinq
Eo.

ex 2008.99

2101

ex 2101.10

ex 2101.20

ex 2101.30

2102

ex 2102.20

2103

Description of products

— Other:

--- Maize (corn), other than sweet
corn (Zea mays var. saccharata)

Extracts, essences and concentrates
of coffee, tea or maté and prep-
arations with a basis of these
products or with a basis of coffee,
tea or maté; roasted chicory and
other roasted coffee substitutes,
and extracts, essences and
concentrates thereof:

— Extracts, essences and
concentrates, of coffee, and
preparations with a basis of these
extracts, essences or concentrates
or with a basis of coffee:

— Preparations with a basis of
coffee

— Extracts, essences and
concentrates, of tea or maté, and
preparations with a basis of these
extracts, essences or concentrates
or with a basis of tea or maté:

— Preparations with a basis of tea
or maté

— Roasted chicory and other roasted
coffee substitutes, and extracts,
essences and concentrates thereof:

— Roasted coffee substitutes other
than roasted chicory

— Extracts, essences and
concentrates of coffee substitutes
other than of roasted chicory

Yeasts (active or inactive); other
single-cell micro-organisms, dead
(but not including vaccines of
heading No. 30.02); prepared baking
powders:

- Inactive yeasts; other single-cell
micro-organisms, dead:

— Inactive yeasts

Sauces and preparations therefor;
mixed condiments and mixed season-
ings; mustard flour and meal and
prepared mustard:

Prop. 1992/93:146

Table IV

to Protocol A

ate o

VC

VC

VC

FREE

FREE

FREE

95

Prop. 1992/93:146

Table IV

to ProtocolA

HS Heading

N2-

2103.10

2103.20

ex 2103.90

2104

2104.10

2105

2106

ex 2106.90

Description of products

- Soya sauce

- Tomato ketchup and other tomato
sauces

- Other:

- Other than liquid mango chutney

Soups and broths and preparations
therefor; homogenized composite food
preparations:

- Soups and broths and preparations
therefor

2202

2202.10

ex 2202.90

Ice cream and other edible ice,
whether or not containing cocoa

Food preparations not elsewhere
specified or included:

— Other (except sugar syrups
containing added flavouring or
colouring matter and except fat
emulsions containing morethan 15 %
by weight of milkfats)

Waters, including mineral waters and
aerated waters, containing added
sugar or other sweetening matter or
flavoured and other non-alcoholic
beverages, not including fruit or
vegetable juices of heading

No. 20.09:

— Waters, including mineral waters
and aerated waters, containing
added sugar or other sweetening
matter or flavoured:

— Aerated beverages containing
added sugar

— Other

— Other:

— Not containing milk or milkfats:
--- Containing sugar (sucrose or

invert sugar)

— Other

2203

Beer made from malt:

Rate of Duty

I

I

I

I

VC

vc

vc
FREE

FREE
FREE

96

Prop. 1992/93:146

Table IV

to Protocol A

HS Headinq

Ko.

2205

2205.10

2205.90

2208

ex 2208.90

2905

2905.43

2905.44

2915

ex 2915.13

Description of Products

- Of an alcoholic strength by weight:

— Not exceeding 1,8 %

— Exceeding 1,8 % but not 2,8 %

— Exceeding 2,8 %

Vermouth and other wine of fresh
grapes flavoured with plants or
aromatic substances:

- In containers holding 2 litres or
less

- Other

Undenatured ethyl alcohol of an
alcoholic strength by volume of less
than 80 % vol; spirits, liqueurs and
other spirituous beverages; compound
alcoholic preparations of a kind
used for the manufacture of
beverages:

- Other:

— Liqueurs and other spirituous
beverages except for arrak, vodka
of an alcoholic strength of

45,4 % vol or less and plum, pear
or cherry brandy:

--- Containing eggs or egg yolks
and/or sugar (sucrose or invert
sugar)

Acyclic alcohols and their halo-
genated, sulphonated, nitrated or
nitrosated derivatives:

— Other polyhydric alcohols:

— Mannitol

— D-Glucitol (Sorbitol)

Saturated acyclic monocarboxylic
acids and their anhydrides, halides,
peroxides and peroxyacids; their
halogenated, sulphonated, nitrated
or nitrosated derivates:

- Formic acid, its salts and esters:

— Esters of formic acid:

--- Esters of mannitol and esters of
sorbitol

- Esters of acetic acid:

7 Riksdagen 1992/93. 1 saml. Nr 146

Rate of Duty

FREE
VC

I

FREE

FREE

FREE

FREE

FREE

FREE

97

Prop. 1992/93:146

Table IV

to Protocol A

HS Headinq

U2-

ex 2915.39

ex 2915.90

2916

ex 2916.19

2917

ex 2917.19

2918

2918.11

2918.14

2918.15
ex 2918.19

Description of Products

— Other:

--- Esters of mannitol and esters of
sorbitol

— Other:

— Esters of mannitol and esters of
sorbitol

Unsaturated acyclic monocarboxylic
acids, cyclic monocarboxylic acids,
their anhydrides, halides, peroxides
and peroxyacids; their halogenated,
sulphonated, nitrated or nitrosated
derivatives:

- Unsaturated acyclic monocarboxylic
acids, their anhydrides, halides,
peroxides, peroxyacids and their
derivatives:

— Other:

--- Esters of mannitol and esters of
sorbitol

Polycarboxylic acids, their
anhydrides, halides, peroxides and
peroxyacids; their halogenated,
sulphonated, nitrated or nitrosated
derivatives:

- Acyclic polycarboxylic acids,
their anhydrides, halides,
peroxides, peroxyacids and their
derivatives:

— Other:

--- Itaconic acid and its salts and
esters

Carboxylic acids with additional
oxygen function and their anhydrides,
halides, peroxides and peroxyacids;
their halogenated, sulphonated,
nitrated or nitrosated derivatives:

- Carboxylic acids with alcohol
function but without other oxygen
function, their anhydrides,
halides, peroxides, peroxyacids
and their derivatives:

— Lactic acid,

— Citric acid

its salts and esters

Salts and esters of citric acid

Rate of Duty

FREE

FREE

FREE

FREE

FREE

FREE

FREE

98

HS Heading
Ho.

2932

ex 2932.19

ex 2932.90

2940

ex 2940.00

2941

2941.10

3001

ex 3001.90

Prop. 1992/93:146

Table IV

to Protocol A

Description of Products

--- Glyceric acid, glycolic acid,
saccharic acid, isosaccharic
acid, heptasaccharic acid and
their salts and esters

Heterocyclic compounds with oxygen
hetero-atom(s) only:

— Compounds containing an unfused
furan ring (whether or not hydro-
genated) in the structure:

— Other:

--- Anhydrous mannitol and sorbitol
compounds, excluding maltol and
isomaltol

— Other:

— Alphamethylglucoside

— Anhydrous mannitol and sorbitol
compounds, excluding maltol and
isomaltol

Sugars, chemically pure, other than
sucrose, lactose, maltose, glucose
and fructose; sugar ethers and sugar
esters, and their salts, other than
products of heading Nos 2937, 2938
or 2939:

- Other than rhamnose, raffinose and
mannose

Antibiotics:

- Penicillins and their derivatives
with a penicillanic acid structure;
salts thereof

Glands and other organs of organo-
therapeutic uses, dried, whether or
not powdered; extracts of glands or
other organs or of their secretions
for organotherapeutic uses,heparin
and its salts: other human or animal
substances prepared for therapeutic
or prophylactic uses, not elsewhere
specified or included:

- Other:

— Heparin and its salts

Rate of

FREE

FREE

FREE

FREE

FREE

FREE

FREE

99

Prop. 1992/93:146

Table IV

to Protocol A

Ho.

3501

3501.10

3501.90

3505

3505.10

3505.20

3506

ex 3506.10

ex 3506.99

3507

ex 3507.90

Description of products

Casein, caseinates and other casein
derivatives; casein glues:

- Casein

- Other

Dextrins and other modified starches
(for example, pregelatinized or
esterified starches); glues based on
starches, or on dextrins or other
modified starches:

— Dextrins and other modified
starches:

— Containing more than 20 % of
starch or starch products

— Other

— Glues:

— Containing more than 20 % of
starch or starch products

— Other

Prepared glues and other prepared
adhesives, not elsewhere specified
or included; products suitable for
use as glues or adhesives, put up
for retail sale as glues or
adhesives, not exceeding a net
weight of 1 kg:

- Products suitable for use as glues
or adhesives, put up for retail
sale as glues or adhesives, not
exceeding a net weight of 1 kg:

— With a basis of sodium silicate
emulsion or of resin emulsions

- Other:

— Other:

--- With a basis of sodium silicate
emulsion or of resin emulsions

Enzymes; prepared enzymes not
elsewhere specified or included:

- Other:

— Prepared enzymes containing
foodstuffs

Rate of Duty

FREE

FREE

VC
FREE

VC
FREE

FREE

FREE

FREE

100

HS Headjng
Ho.

3809

3809.10

ex 3809.91

ex 3809.92

ex 3809.93

3823

ex 3823.10

3823.60

ex 3823.90

Prop. 1992/93:146

Table IV

to Protocol A

Description of Products

Finishing agents, dye carriers to
accelerate the dyeing or fixing of
dyestuffs and other products and
preparations (for example, dressings
and mordants), of a kind used in the
textile, paper, leather or like
industries, not elsewhere specified
or included:

— With a basis of amylaceous sub-
stances

— Other:

— Of a kind used in the textile
or like industries:

--- Containing starch, or products
derived from starch

— Of a kind used in the paper
or like industries:

--- Containing starch, or products
derived from starch

— Of a kind used in the leather or
like industries:

--- Containing starch, or products
derived from starch

Prepared binders for foundry moulds
or cores; Chemical products and
preparations of the Chemical or
allied industries (including those
consisting of mixtures of natural
products), not elsewhere specified
or included; residual products of
the Chemical or allied industries,
not elsewhere specified or included:

- Prepared binders for foundry moulds
or cores:

— Based on synthetic resins

- Sorbitol other than that of sub-
heading No. 2905.44

— Other:

— Crude calcium citrate

— Products of sorbitol cracking

Fate of pu.ty

VC

VC

VC

VC

FREE

FREE

FREE
FREE

101

HS Headinq
Ho.

3911

ex 3911.10

ex 3911.90

3913

ex 3913.90

Description of products

Petroleum resins, coumarone-indene
resins, polyterpenes, polysulphides,
polysulphones and other products
specified in Note 3 to this Chapter,
not elsewhere specified or included,
in primary forms:

- Petroleum resins, coumarone, indene
or coumarone-indene resins and
polyterpenes:

— Adhesives with a basis of resin
emulsions

- Other:

— Adhesives with a basis of resin
emulsions

Natural polymers (for example,
alginic acid) and modified natural
polymers (for example hardened
proteins, Chemical derivatives of
natural rubber), not elsewhere
specified or included, in primary
forms:

- Other:

— Other than hardened proteins or
Chemical derivatives of natural
rubber

Prop. 1992/93:146

Table IV

to Protocol A

Rate of Duty

FREE

FREE

FREE

102

HS Hea

No.

0403

TABLE V TO PROTOCOL A

LIECHTENSTEIN, SWITZERLAND

Description <?( products

Prop. 1992/93:146

Table V

to Protocol A

Rate of Dutvt*)
fr/100 kg gross

10.10

10.20

0710

40.00

1302

Buttermilk, curdled milk and cream,
yogurt, kephir and other fermented or
acidified milk and cream, whether or
not concentrated or containing added
sugar or other sweetening matter or
flavoured or containing added fruit,
nuts or cocoa:

- Yogurt:

— Containing cocoa

— Flavoured or containing added fruit

Vegetables (uncooked or cooked by
steaming or boiling water), frozen:

- Sweet corn

vl

100.-

vl

ex    31 00

32.10

ex    32.90

ex 39.00

1519

Vegetable saps and extracts; pectic
substances, pectinates and pectates
agar-agar and other mucilages and
thickeners, whether or not modified,
derived from vegetable products:

— Vegetable saps and extracts:

— Agar-agar

- Modified

— Mucilages and thickeners, whether
or not modified, derived from
locust beans,locust bean seeds or
guar seeds:

--- For technical uses

- modified

--- Other

- modified

— Other

- modified

Industrial monocarboxylic fatty acids;
acid oils from refining; industrial
fatty alcohols;

(*) Alcoholic products are liable to the taxes laid down
Alcohol Legislation.

FREE

FREE

FREE

FREE

in the

103

HS Headinq
No.

Description of products

Prop. 1992/93:146

Table V

to Protocol A

Rate of Dutv(*1
fr/100 kg gross

13.00

1702

- Industrial monocarboxylic fatty acids;
acid oils from refining:

— Tall oil fatty acids

Other sugars, including chemically pure
lactose, maltose, glucose and fructose,
in solid form; sugar syrups not containing
added flavouring or colouring matter;
artificial honey, whether or not mixed
with natural honey; caramel:

FREE

50 00

- Chemically pure fructose

FREE

ex 90.10

- Other, including invert sugar:

— Solid

- Chemically pure maltose

FREE

1704

Sugar confectionery (including white
chocolate), not containing cocoa:

10.10

10.20

10.30

— Chewing gum, whether or not sugar-
coated:

— Containing more than 70% by weight
of sucrose

— Containing more than 60% but not more
than 70% by weight of sucrose

— Containing not more than 60% by weight
of sucrose

vl

vl

vl

90.10

90.20

90.31

90.41

90.42

90.43

90.50

90.60

90.91

90.92

90.93

— Other

— White chocolate

— Sugar confectionery of all kinds,
containing fruit (including fruit
pastes, nougat, marzipan and the like)

— Sugar confectionery of all kinds made
from licquorice juice, containing,

by weight of sucrose:

--- More than 10%

— Other moulded sugar confectionery:

--- Not containing milk fats nor
vegetable fats, containing by weight
of sucrose:

---- More than 70%

---- More than 50% but not more than 70%

---- Not more than 50%

--- Containing vegetable fats but not
containing milk fats

--- Containing milk fats

— Other, containing by weight of sucrose:
--- More than 70%

--- More than 50% but not more than 70%

—- Not more than 50%

vl

vl

vl

vl
vl
vl

vl
vl

vl
vl
vl

(*) Alcoholic products are liable to the taxes laid down in the      104

Alcohol Legislation.

Prop. 1992/93:146

Table V

to ProtocolA

HS Heading
NO.

1806

10.10

10.20

20.91

20.92

20.93

20.94

20.95

20.96

20.97

20.99

31.11

31.19

31.21

31.29

32.11

32.12

32.13

32.90

Description of Products

Chocolate and other food preparations
containing cocoa:

— Cocoa powder, containing added sugar or
other sweetening matter:

— Containing 65% or more by weight of
sucrose

— Containing not more than 65% by weight
of sucrose

- Other preparations in blocks or slabs
weighing more than 2 kg or in liquid,
paste, powder, granular or other bulk
form in containers or immediate
packings, of a content exceeding 2 kg:

— Other:

--- In bulk blocks:

---- Containing ingredients derived from
milk, containing by weight of milk
fats:

----- More than 6%

----- More than 3% but not more than 6%
----- Not more than 3%

---- Not containing ingredients derived
from milk

--- Other:

---- Containing ingredients derived from
milk:

----- Containing fats other than milk fats
(whether or not containing milk
fats)

----- Other

---- Not containing ingredients derived
from milk:

----- Containing fats

----- Other

— Other, in blocks, slabs or bars:

— Filled:

--- Containing ingredients derived from
milk:

---- Containing fats other than milk fats
(whether or not containing milk fats)

---- Other

--- Not containing ingredients derived
from milk:

---- Containing fats

---- Other

— Not filled:

--- Milk chocolate, containing by weight
of milkfats:

---- More than 6%

---- More than 3% but not more than 6%

---- Not more than 3%

--- Other

Rate of Dutv(*)
fr/100 kg gross

vl
vl

vl
vl
vl

vl

vl
vl

vl
vl

vl
vl

vl
vl

vl
vl
vl
vl

(*) Alcoholic products are liable to the taxes laid down in the 105
Alcohol Legislation.

Prop. 1992/93:146

Table V

to Protocol A

HS Heading
No.

90.11

90.19

90.21

90.29

1901

10.11

10.12

10.13

10.21

10.22

ex 20.81

ex 20 82

20.83

ex 20.91

Description of Products

— Other

— Containing ingredients derived from
milk:

--- Containing fats other than milk fats
(whether or not containing milk fats)

--- Other

— Not containing ingredients derived from
milk:

--- Containing fats

--- Other

Malt extract; food preparations of flour,
meal, starch or malt extract, not con-
taining cocoa powder or containing cocoa
powder in a proportion by weight of less
than 50%, not elsewhere specified or
included; food preparations of goods of
heading Nos. 0401 to 0404, not containing
cocoa powder or containing cocoa powder in
a proportion by weight of less than 10%,
not elsewhere specified or included:

— Preparations for infant use, put up for
retail sale:

— Containing goods of heading Nos. 0401
to 0404:

--- Containing by weight more than 12% of
milkfats

--- Containing by weight more than 3% but
not more than 12% of milkfats

--- Not containing milkfats or
containing by weight not more than 3%

— Not containing goods of heading

Nos. 0401 to 0404:
--- Containing sugar
--- Not containing sugar

— Mixes and doughs for the preparation of
bakers' wares of heading No. 1905:

— Other containing to goods of Nos. 0401
to 0404:

--- Containing by weight more than 25% of
milkfats

- In containers of a weight not
exceeding 2 kg

--- Containing of by more than 12% but
not more than 25% of milkfats

- In containers of a weight not
exceeding 2 kg

--- Containing by weight not more than 12%
of milkfats

— Other, not containing goods of heading
Nos. 0401 to 0404:

--- Containing by weight more than 25% of
milkfats

(*) Alcoholic products are liable to the taxes laid down
Alcohol Legislation.

Rate of Dutvf*)
fr/100 kg gross

vl
vl

vl
vl

vl

vl

vl

vl
vl

vl

vl

vl

in the

106

HS Heading

No.

Description of products

ex

20.92

20.93

20.99

90.51

90.52

90.71

90.72

90.73

90.74

90.75

ex

90 81

ex

90.82

ex

90.89

90.91

ex

90.92

90.93

90.94

90.95

Prop. 1992/93:146

Table V

to Protocol A

Rate of Dutv(*l
fr/100 kg gross

- In containers holding not more than

2 kg

--- Containing by weight more than 12% but
not more than 25% of milkfats

- In containers holding not more than

2 kg

--- Not containing milkfats or containing
by weight not more than 12% of
milkfats:

---- Containing fats

---- Other

— Other:

--- Malt extracts, of a dry content of:
---- More than 80%

---- Not more than 80%

--- Food preparations of goods of heading
Nos. 0401 to 0404:

---- Other (than those of heading

Nos. 1901.9061 to 1901.9067)

----- Containing milkfats, of a milkfat
content by weight of:

------ More than 50%

------ More than 20% but not more than 50%
------ More than 3% but not more than 20%
------ Not more than 3%

----- Not containing milkfat

--- Preparations containing the goods of
heading Nos. 0401 to 0404 (other than
the preparations of tariff items
1901.9061 to 1901.9075):

---- Containing by weight more than 25%
of milkfats

- In containers of a weight not
exceeding 2 kg

---- Containing by weight more than 12%
but not more than 25% of milkfats

- In containers of a weight not
exceeding 2 kg

---- Other

--- Other preparations:

---- Containing by weight more than 25%
of milkfats

- In containers of a weight not
exceeding 2 kg

---- Containing by weight more than 12%
but not more than 25% of milkfats

- In containers of a weight not
exceeding 2 kg

---- Not containing milkfats or containing
by weight less than 12% of milkfats:

----- Of cereal flours, meals, starch or
malt extracts:

------ Containing fats

------ Not containing fats

----- Other:

------ Containing fats

vl

vl

vl
vl

vl
vl

vl
vl
vl
vl
vl

vl

vl
vl

vl

vl

(*) Alcoholic products are liable to the taxes laid down
Alcohol Legislation.

vl

vl

vl

in the

107

Prop. 1992/93:146

Table V

to Protocol A

HS Heading
No,

90.96

90.99

Description of products

Not containing fats:

■ Containing sugar or eggs

• Other

Rate of Dutv(*)
fr/100 kg gross

vl
vl

1902

11.00

19.00

20.00

30.00

40.10

40.90

Pasta, whether or not cooked or stuffed
(with meat or other substances) or
otherwise prepared, such as spaghetti,
macaroni, noodles, lasagne, gnocchi,
ravioli, cannelloni, couscous, whether or
not prepared:

- Uncooked pasta, not stuffed or otherwise
prepared:

— Containing eggs

— Other

- Stuffed pasta, whether or not cooked or
otherwise prepared

- Other pasta

- Couscous:

— Uncooked, unprepared

— Other

vl
vl

vl

vl

vl
vl

1903 .00 00

Tapioca and substitutes therefore prepared
from starch, in the form of flakes,
grains, pearls, siftings or in similar
forms

- Made of potato starch

- Other

4.-

2.-

1904

Prepared foods obtained by the swelling
or roasting of cereals or cereal products
(for example, corn flakes); cereals, other
than maize (corn), in grain form, pre-
cooked or otherwise prepared:

10.00

- Prepared foods obtained by the swelling
or roasting of cereals or cereal
products

20.-

90.20

90.90

- Other

— Other:

--- Parboiled rice

--- Other

24.-

Vl

{*) Alcoholic products are liable to the taxes laid down in the Alcohol
Legislation.

108

HS Heading
No.

1905

10.10

10.20

20.10

20.20

20.30

30.11

30.19

30.21

30.22

40.10

40.21

40.29

90.11

90.12

90.13

90.19

90.20

90.92

Prop. 1992/93:146

Table V

to Protocol A

Description of Products

Bread, pastry, cakes, biscuits and other
bakers' wares, whether or not containing
cocoa; communion wafers, empty cachets of
a kind suitable for pharmaceutical use,
sealing wafers, rice paper and similar
products:

— Crispbread:

— Not containing added sugar or other
sweetening matter

— Containing added sugar or other
sweetening matter

— Gingerbread and the like:

— Containing milkfats

— Containing other fats

— Not containing fat

— Sweet biscuits; waffles and wafers:

— Sweet biscuits:

--- Containing milkfats

--- Other

— Waffles and wafers:

--- Not containing added sugar or other
sweetening matter

--- Containing added sugar or other
sweetening matter

— Rusks, toasted bread and similar toasted
products:

— Not containing added sugar or other
sweetening matter

— Containing added sugar or other
sweetening matter

--- Rusks

--- Other

— Other

— Bread and other ordinary bakers' wares,
not containing added sugar or other
sweetening matter, honey, eggs, fats,
cheese or fruit:

--- Not put up for retail sale:

---- Bread crumbs

---- Other

--- Put up for retail sale:

---- Matzos

---- Other

— Communion wafers, empty cachets ofa
kind suitable for pharmaceutical use,
sealing wafers, rice papers and similar
products

— Other:

--- Other, not containing added sugar or
other sweetening matter

--- Other, containing added sugar or other
sweetening matter:

Rate of Duty(*)
fr/100 kg gross

vl

vl

vl
vl
vl

vl
vl

vl

vl

vl

vl
vl

(*) Alcoholic products are liable to the taxes laid down
Alcohol Legislation.

vl
vl

vl
vl

32.-

Vl

in the

109

HS Heading
No,

Description of Products

Prop. 1992/93:146

Table V

to Protocol A

Rate of DutYt*)
fr/100 kg gross

90.93

90.94

90.95

---- Containing milkfat
---- Containing other fats
---- Not containing fat

vl
vl
vl

2001

90.21

2004

Vegetables, fruit, nuts and other edible
parts of plants, prepared or preserved by
vinegar or acetic acid:

- Other:

— Vegetables and other edible parts of
plants:

--- Sweet corn (Zea mays var.saccharata)

Other vegetables prepared or pre-served
otherwise than by vinegar or acetic acid,
frozen:

- Other vegetables and mixtures of
vegetables:

vl

90.23

— In containers, of a weight not
exceeding 5 kg:

--- Sweet corn (Zea mays var.saccharata)

vl

2005

20.11

20.12

80.00

Other vegetables prepared or pre-served
otherwise than by vinegar or acetic acid,
not frozen:

- Potatoes:

— Preparations in the form of flour, meal
or flakes, consisting mainly of
potatoes:

--- Containing by weight more than 80% of
potatoes

--- Containing by weight not more than 80%
of potatoes

- Sweet corn (Zea mays var.saccharata)

vl

vl

2008

11.10

Fruit, nuts and other edible parts of
plants, otherwise prepared or pre-served,
whether or not containing added sugar or
other sweetening matter or spirit, not
elsewhere specified or included:

- Nuts, ground-nuts and other seeds,
whether or not mixed together:

— Ground-nuts:

--- Peanut butter

vl

110

(*) Alcoholic products are liable to the taxes laid down in the Alcohol
Legislation.

HS Heading
No.

Description of Products

Prop. 1992/93:146

Table V

to Protocol A

Rate of Dutvt*)
fr/100 kg gross

91.00

99.93

2101

10.90

20.90

ex 30.00

2102

ex 20.00

2103

10 00

20 00

- Other, including mixtures other than
those of subheading No. 2008.19:

-- Palm hearts

— Other:

-— Other:

---- Corn other as sweet corn (Zea mays
var. saccharata)

Extracts, essences and concentrates, of
coffee, tea or maté and preparations with
a basis of these products or with a basis
of coffee, tea or maté; roasted chicory
and other roasted coffee substitutes, and
extracts, essences and concentrates
thereof:

- Extracts, essences and concentrates,
of coffee, and preparations with a
basis of these extracts, essences or
concentrates or with a basis of coffee:

— Other

— Extracts, essences and concentrates, of
tea or maté, and preparations with a
basis of these extracts, essences or
concentrates or with a basis of tea or
maté:

— Other

— Roasted coffee substitutes, and
extracts, essences and concentrates
thereof, excluded roasted chicory, and
extracts, essences and concentrates
thereof:

— Whole or in pieces

— Other

Yeasts (active or inactive); other single-
cell micro-organisms, dead (but not
including vaccines of heading No. 3002);
prepared baking powders:

- Inactive yeasts; other single-cell
micro-organisms, dead;

— Yeasts, natural, dead

Sauces and preparations therefor; mixed
condiments and mixed seasonings; mustard
flour and meal and prepared mustard:

- Soya sauce

- Tomato ketchup and other tomato sauces

vl

vl

vl

vl

1.60
vl

4.-

FREE
FREE

111

(*) Alcoholic products are liable to the taxes laid down in the Alcohol
Legislation.

Prop. 1992/93:146

Table V

to Protocol A

HS Headinq

No.

90 00

Description of products

- Other

Rate of Dutvf*)
fr/100 kg gross

FREE

2104

10 00

Soups and broths and preparations
therefor; homogenised composite food
preparations:

- Soups and broths and preparations
therefor

2105

Ice cream and other edible ice, whether
or not containing cocoa

- Containing cocoa

- Other

FREE
vl

Vl (2>

2106

10 11

10 19

Food preparations not elsewhere specified
or included:

— Protein concentrates and textured
protein substances:

— Containing milkfats, other fats or
sugar

— Other

90 21

90 22

90 23

90 24

90 30

90 40

— Other:

— Non-alcoholic mixtures of extracts and
concentrates of vegetable substances, of
a kind used in the preparation of
beverages:

--- Containing added sugar or other
sweetening matter, containing by
weight more than 60% of sucrose

--- Containing added sugar or other
sweetening matter, containing by
weight more than 50% but not more than
60% of sucrose

--- Containing added sugar or other
sweetening matter, containing by
weight not more than 50% of sucrose

--- Not containing added sugar or other
sweetening matter

— Protein hydrolysates and yeast
autolysates

— Chewing-gum and sweets, tablets,
pastilles and similar products, not
containing sugar

— Other food preparations:

--- Other

vl
vl

vl

vl

vl

vl

20.-

vl

Switzerland applies until further notice instead of the variable components a fixed rate of Fr. 47.50.

2       Switzerland applies until further notice instead of the variable a fixed rate of Fr. 100,-.

(*) Alcoholic products are liable to the taxes laid down in the     112

Alcohol Legislation.

HS Headinq
No.

2202

Description of Products

Prop. 1992/93:146

Table V

to Protocol A

Rate of Dutvf*)
fr/100 kg gross

90 81

90 82

90 83

90 84

90 91

90 92

90 93

90 94

90 95

90 96

90 99

10 00

90 90

2203

00 10

00 20

00 31

00 39

---- Containing by weight, of milkfats:
----- More than 50%

----- More than 20% but not more than 50%
----- More than 3% but not more than 20%
----- Not more than 3%, not including
artides of heading No. 2106.9091

---- Containing other fats, of a fat
content of:

----- More than 40%

----- More than 10%, but not more than 40%
----- Not more than 10%

---- Not containing fats:

----- Containing sugar, of a sugar content
of:

------ More than 50%

------ Not more than 50%

----- Containing cereals, malt extracts
or eggs (not containing sugar)

----- Other

Waters, including mineral waters and
aerated waters, containing added sugar or
other sweetening matter or flavoured, and
other non-alcoholic beverages, not
including fruit or vegetable juices of
heading No. 2009:

- Waters, including mineral waters and
aerated waters, containing added sugar
or other sweetening matter of flavoured

- Other:

— Other

Beer made from malt C1»2)

- In containers holding more than 2 hl

- In containers holding more than 2 1 but
not more than 2 hl

— In containers holding not more than 2 1:

— In glass bottles

— Other

vl
vl
vl

vl

vl
vl
vl

vl
vl

vl
vl

6.40

6.40

6.-

3.50

6.-

8.-

1       In addition to the Customs duty, beer of this tariff i tems shall be liabte to an additional duty of fr. 3.30/hl.

2       In addition to the Customs duty and the additional duty, beer of this tariff items shall be liable to a beer tax of

14.4 c./l.

(*) Alcoholic products are liable to the taxes laid down in the     113

Alcohol Legislation.

8 Riksdagen 1992193. 1 samt. Nr 146

Prop. 1992/93:146

Table V

to Protocol A

HS Heading
No,

2205

10 10

10 20

90 10

90 20

2208

Description of products

Vermouth and other wine of fresh grapes
flavoured with plants or aromatic
substances:

— In containers holding 2 1 or less:

— Of an alcoholic strength by volume not
exceeding 18% vol

— Of an alcoholic strength by volume
exceeding 18% vol

— Other:

— Of an alcoholic strength by volume not
exceeding 18% vol

— Of an alcoholic strength by volume
exceeding 18% vol

Undenatured ethyl alcohol of an alcoholic
strength by volume of less than 80% vol;
spirits, liqueurs and other spirituous
beverages; compound alcoholic preparations
of a kind used for the manufacture of
beverages:

Rate of Dutvt*)
fr/100 kg gross

FREE

FREE

FREE

FREE

ex 90 90

2905

43 00

44 00

- Other:

- - Other:

- Liqueurs and other sweetened, even
flavoured spirits: containing sugar
or eggs

Acyclic alcohols and their halogenated,
sulphonated, nitrated or nitrosated
derivatives:

— Other polyhydric alcohols:

— Mannitol

— D-glucitol (sorbitol)

45.-

vl
vl

ex2915

Saturated acycylic monocarboxylic acids
and their anhydrides, halides, peroxides
and peroxyacids; their halogenated,
sulphonated, nitrated or nitrosated
derivatives:

- Esters of mannitol or sorbitol

FREE

2916

Unsaturated acyclic monocarboxylic acids
and their anhydrides, halides, peroxides
and peroxyacids; their halogenated,
sulphonated, nitrated or nitrosated
derivatives:

(*) Alcoholic products are liable to the taxes laid down in the 114
Alcohol Legislation.

HS Heading
No.

Description of Products

Prop. 1992/93:146

Table V

to Protocol A

Rate of Dutvt*)
fr/100 kg gross

ex 19 00

- Unsaturated acyclic monocarboxylic
acids, their anhydrides, halides,
peroxides, peroxyacids and their
derivatives:

— Other:

- Esters of mannitol or sorbitol

FREE

2917

ex 19 00

2918

11 00

14 00

15 00

16 00

ex 19 00

2932

ex 19 00

ex 90 00

Polycarboxylic acids, their anhydrides,
halides, peroxides and peroxyacids; their
halogenated sulphonated, nitrated or
nitrosated derivatives:

- Acyclic polycarboxylic acids, their
anhydrides, halides, peroxides,
peroxyacids and their derivatives:

— Other

- Itacon acids, its salts and esters

Carboxylic acids with additional oxygen
function and their anhydrides, halides,
peroxides and peroxyacids; their
halogenated, sulphonated, nitrated or
nitrosated derivatives:

— Carboxylic acids with alcohol function
but without other oxygen function,
their anhydrides, halides, peroxides,
peroxyacids and their derivatives:

— Lactic acid, its salts and esters

— Citric acid

— Salts and esters of citric acid

— Gluconic acid, its salts and esters

— Other:

- Glycerin acid, glycol acid, sugar
acid, isosugar acid, hepta sugar
acid, their salts and esters

Heterocyclic compounds with oxygen hetero-
atom(s) only:

- Compounds containing an unfused furan
ring (whether or not hydrogenated) in
the structure:

— Other:

- Anhydrates of mannite or sorbite
(e.g.sorbitan) not including maltol
and isomaltol

- Other:

- Alphamethylglucosid

FREE

FREE
FREE
FREE
FREE

FREE

FREE

FREE

(*) Alcoholic products are liable to the taxes laid down in the
Alcohol Legislation.

115

HS Heading
No,

ex2940.00 00

Description of products

Sugars, chemically pure, other than
sucrose, lactose, maltose, glucose and
fructose; sugar ethers and sugar esters,
and their salts, other than products of
heading Nos. 2937, 2938 and 2939:

- Sorbose, its salts and esters

2941

ex

10 00

3001

ex    90 00

3501

ex    90 00

3505

10 00

20 00

Antibiotics:

- Penicillins and their derivatives with
a penicillanic acid structure; salts
thereof:

- Penicilline i1)

Glands and other organs, dried, whether
or not powdered; extracts of glands or
other organs or of their secretions for
organo-therapeutic uses; heparin and its
salts; other animal substances prepared
for therapeutic or prophylactic uses, not
elsewhere specified or included:

- Other:

- Heparin and its salts

Casein, caseinates and other casein
derivatives; casein glues:

- Other

- Casein glues

Prop. 1992/93:146

Table V

to Protocol A

Dextrins and other modified starches

(for example, pregelatinised or esterified
starches) ; glues based on starches, or on
dextrins or other modified starches:

- Dextrins and other modified starches

- Esterified or etherified starches <2)

- Other (2)

- Glues (2)

Rate of Dutvf*)
fr/100 kg gross

FREE

FREE

FREE

15.-

FREE

4.80

4.80

Subject to health legislation.

Products for animal feeding are in addition subject to price supplements in accordance with the Federal
law of agriculture

(*) Alcoholic products are liable to the taxes laid down in the
Alcohol Legislation.

116

Prop. 1992/93:146

Table V

to Protocol A

HS Heading

No.

3506

Description of Products

Rate of Dutvf*l
fr/100 kg gross

ex 10 00

ex 99 00

Prepared glues and other prepared
adhesives, not elsewhere specified or
included; products suitable for use as
glues or adhesives, put up for retail
sale as glues or adhesives, not exceeding
a net weight of 1 kg:

- Products suitable for use as glues or
adhesives, put up for retail sale as
glues or adhesives, not exceeding a net
weight of 1 kg:

- On the basis of emulsions of sodium
silicates

- Other:

- Other:

- On the basis of emulsions of sodium
silicates

FREE

FREE

3507

ex 90 00

Enzymes; prepared enzymes not elsewhere
specified or included:

- Other:

- Prepared enzymes containing substances
with nutritive value

vl

3809

Finishing agents, dye carriers to
accelerate the dyeing or fixing of
dyestuffs and other products and prep-
arations (for example, dressings and
mordants), of a kind used in the textile,
paper, leather or like industries, not
elsewhere specified or included:

px 10 00

- With a basis of a amylaceous substances:

- Prepared saizing agents; prepared
primer

FREE

3823

Prepared binders four foundry moulds or
cores; Chemical products and preparations
of the Chemical or allied industries
(including those consisting of mixtures
of natural products), not elsewhere
specified or included; residual products
of the Chemical or allied industries, not
elsewhere specified or included:

ex 10 00

60 00

- Prepared binders for foundry moulds or
cores:

- On the basis of artificial resins

- Sorbitol other than that of subheading
No. 2905.44

FREE

vl

(*) Alcoholic products are liable to the taxes laid down in the
Alcohol Legislation.

117

HS Headinq
No,

Description of Products

ex 90 90

- Other:

— Other:

- Products of kracking or sorbitol

3911

Petroleum resins, coumarone-indene resins,
polyterpenes, polysulphides polysulphones
and other products specified in Note 3 to
this Chapter, not elsewhere specified or
included, in primary forms:

ex 10 10

ex 10 90

ex 90 00

3913

ex 90 00

Prop. 1992/93:146

Table V

to Protocol A

Rate of Dutvt*)
fr/100 kg gross

FREE

— Petroleum resins, coumarone-resins,
indene-resins, coumarone-indene resins
and polyterpenes:

— In dispersion or solution not in water-
medium:

- Glues on the basis of emulsions of
these resins

— Other:

- Glues on the basis of emulsions of
these resins

- Other:

- Glues on the basis of emulsions of
these resins

Natural polymers (for example, algininc
acid) and modified natural polymers (for
example, hardened proteins, Chemical
derivatives of natural rubber), not
elsewhere specified or included, in
primary forms:

- Other:

- Dextrins
hardened

and other products than
protein

FREE

FREE

FREE

FREE

(*)

Alcoholic products are liable to the taxes laid down in the
Alcohol Legislation.

118

Icelandic
Customs Tariff
heading No.

Prop. 1992/93:146

Table VI

to Protocol A

TABLE VI TO PROTOCOL A

ICELAND

List 1

Description of products

Rate of
duty %

0403

Buttermilk, curdled milk and
cream, yogurt, kephir and
other fermented or acidified
milk and cream, whether or
not concentrated or contain-
ing added sugar or other
sweetening matter or flavoured
or containing added fruit, nuts or
cocoa:

- Yogurt:

0403.1001

0403.1003

0403.9001

0403.9003

- - Containing cocoa

- - As beverage

- Other:

- - Containing cocoa

- - As beverage

40

40

40

40

1704

Sugar confectionary (including
white chocolate), not contain-
ing cocoa:

1704.1000

- Chewing gum, whether or not

sugarcoated

- Other:

40

1704.9001

- - Liquorice and liquorice

preparations

40

1704.9002

- - Paste of powdered almonds
with added sugar and persipan
(imitations of powdered almond
paste), in blocks of 5 kilos

or more

40

1704.9003

- - Sugar bonbons, sweet tablets

(lozenges), n.e.s

40

1704.9004

- - Caramels

40

1704.9005

- - Preparations of gum Arabic

40

1704.9009

- - Other

40

119

Prop. 1992/93:146

Table VI

to Protocol A

1806

Chocolate and other food
preparations containing cocoa:

- Other preparations in blocks
or slabs weighing more than
2 kg or in liquid, paste, powder
granular or other bulk form in
containers or immediate
packings, of a content exceeding
2 kg:

1806.1000

1806.2009

1806.3100

1806.3201

1806.3209

- Cocoa powder, containing added
sugar or other sweetening matter:

- - Other

- Other, in blocks, slabs or bars:
-- Filled

- - Not filled:

- - - Cooking chocolate in bars

and slabs, containing only
cocoa beans, sugar and not
more than 30% of cocoa
butter

- - - Other

- Other:

40

40

40

40

40

1806.9002

1806.9003

1806.9009

- - Food specially prepared for

dietetic purposes

- - Easter eggs

- - Other

40

40

40

1901

ex

1901.9000

Malt extract; food preparations
of flour, meal, starch or malt
extract, not containing cocoa
powder or containing cocoa
powder in a proportion by weight
of less than 50%, not elsewhere
specified or included; food
preparations of goods of headings
Nos. 0401 to 0404, not containing
cocoa powder in a proportion by
weight of less than 10%, not
elsewhere specified or included:

- - Other:

- - - Malt extract                  20

1905

Bread, pastry, cakes, biscuits
and other bakers' wares, whether
or not containing cocoa;
communion wafers, empty cachets
of a kind suitable for pharma-
ceutical use, sealing wafers,
rice paper and similar products:

120

Prop. 1992/93:146

Table VI

to Protocol A

1905.1000

-

Crispbread

32

1905.2000

-

Gingerbread and the like

32

Sweet biscuits; waffles and
wafers:

-

- Coated or covered with

chocolate or with fondants
containing cocoa:

1905.3011

-

- - Sweet biscuits

32

1905.3019

-

- - Other

32

-

- Other:

1905.3091

-

- - Sweet biscuits

32

1905.3099

-

- - Other

32

1905.4000

Rusks, toasted bread and
similar toasted products

32

-

Other

1905.9010

-

- Bread

32

1905.9020

-

- Plain biscuits

32

1905.9030

-

- Savoury and salted biscuits

32

1905.9040

-

- Cakes and pastry

32

1905.9050

-

- Pizza and the like

32

1905.9090

-

- Other

32

2101

Extracts, essences and
concentrates of coffee, tea
or mate and preparations with
a basis of these products or
with a basis of coffee, tea or
mate; roasted chicory and other
roasted coffee substitutes, and
extracts, essences and
concentrates thereof:

2101.1001

- - Coffee pastes consistings of
mixtures of ground, roasted
coffee with vegetable fats and
sometimes other ingredients

28

2101.1009

- - Other

28

2101.3000

- - Roasted chicory and other
roasted coffee substitutes,
and extracts, essences and

concentrates thereof

28

2102

2102.1000

Yeast (active or inactive);
other single-cell micro-
organisms, dead (but not
including vaccines of heading
No. 3002) ; prepared baking
powders:

- Active yeasts

- Inactive yeasts; other

32

121

2102.2001

2102.3001 and

2102.3009

single-cell micro-organisms,
dead:

- - Inactive yeasts

- Prepared baking powders

Prop. 1992/93:146

Table VI

to Protocol A

32

40

2104

Soups and broths and prepara-
tions therefor; homogenised
composite food preparations:

ex

2194.1004 and

2104.1009

- Soups and broths and
preparations therefor,
excluding soup powder in
packing of 5 kg. or more

40

2106

Food preparations not
elsewhere specified or
included:

- Other:

2106.9031 and

2106.9039

- - Powder for making desserts

40

2202

Waters, including mineral
waters and aerated waters,
containing added sugar or
other sweetening matter or
flavoured and other non-
alcoholic beverages, not
including fruit and vege-
table juices of heading
No. 2009:

- Waters, including mineral
waters and aerated waters,
containing added sugar or
other sweetening matter or
flavoured:

2203

2202.1001

2202.1009

2202.9001

2202.9009

2203.0001

- - Carbonated beverages

- - Other

- Other:

- - Of dairy products with other

ingredients, provided that
the dairy products are 75%
or more by net weight

- - Other

40

40

40

40

Beer made from malt:

- Malt ale and other
fermentation ale, of an
alcoholic strength by

122

Prop. 1992/93:146

Table VI

to Protocol A

2209

2203.0009

volume more than 0.5%

and not exceeding 2.25% vol.     40

- Other                              40

Vinegar and substitutes for vinegar 32
obtained from acetic acid

3501

3501.1000

3501.9000

Casein, caseinates and other
casein derivatives; casein glues:

- Casein

- Other

12

12

3506

Prepared glues and other
prepared adhesives, not else-
where specified or included;
products suitable for use as
glues or adhesives, put up for
retail sale as glues or
adhesives, not exceeding a
net weight of 1 kg:

3506.1000

- Products suitable for use as
glues or adhesives, put up
for retail sale as glues or
adhesives, not exceeding

a net weight of 1 kg
- Other:

16

3506.9100

- - Adhesives based on rubber
or plastics (including

artificial resins)

12

3506.9900

- - Other

12

123

List 2

Prop. 1992/93:146

Table VI

to Protocol A

Icelandic
Customs Tariff
heading No.

1702

Description of Products       Rate of

duty %

1702.5000

1702.9004

1901

Other sugars, including
chemically pure lactose,
maltose, glucose and fructose,
in solid form; sugar syrups not
containing added flavouring or
colouring matter; artificial
honey, whether or not mixed with
natural honey; caramel:

- Chemically pure fructose          18

- Other, including invert sugar:

- - Chemically pure maltose         18

ex 1901.1000

Malt extract; food preparations
of flour, meal, starch or malt
extract, not containing cocoa
powder or containing cocoa in
a proportion by weight of less
than 50%, not elsewhere
specified or included; food
preparations of goods of
headings Nos. 0401 to 0404,
not containing cocoa powder
or containing cocoa powder
in a proportion by weight of
less than 10%, not elsewhere
specified or included:

- Preparations for infant use,
put up for retail sale,
excluding malt extract and
preparations of goods in
headings Nos. 0401 to 0404
containing cocoa in a
proportion less than 10%:

- - Food preparations of goods

of headings Nos. 0401 to
0404, not containing
cocoa                            100

- - Other                             50

124

Prop. 1992/93:146

Table VI

to Protocol A

ex 1901.2000

- Mixes and doughs for

preparations of bakers'
wares of heading No. 1905,
excluding malt extract and
preparations of goods in
headings Nos. 0401 to 0404
containing cocoa in a
proportion less 10%:

- - Food preparations of goods
of headings Nos. 0401 to
0404 not containing cocoa

100

- - Other

50

ex 1901.9000

- Other, excluding malt

extract and preparations
of headings Nos. 0401 to
0404 containing cocoa in
a proportion less than 10%:

50

- - Powder for making desserts

100

- - Preparations of goods in
headings Nos. 0401 to 0404
not containing cocoa

100

- - Other

50

1902

Pasta, whether or not cooked or

1902.1100

stuffed) with meat or other
substances) or otherwise
prepared, such as spaghetti,
macaroni, noodles, lasagne,
gnocchi, ravioli, cannelloni;
couscous, whether or not
prepared:

- Uncooked pasta, not stuffed or
otherwise prepared:

— Containing eggs

60

1902.1900

- - Other

60

1902.2009

- Stuffed pasta, whether or
not cooked or otherwise
prepared:

- - Other

100

1902.3000

- - Other pasta

100

1902.4001

- Couscous:

- - Cooked

100

1902.4009

- - Other

60

1903

Tapioca and substitutes
therefor prepared from starch,
in the form of flakes, grains,
pearls, siftings or in similar
forms:

1903.0001

- In retail packings 5

kg or less

20

1903.0009

- Other

20

125

Prop. 1992/93:146

Table VI

to Protocol A

1904

Prepared foods obtained by
the swelling or roasting of
cereals or cereal products
(for example, corn flakes);
in grain form, pre-cooked or
otherwise prepared:

1904.1000

- Prepared foods obtained by
the swelling or roasting of
cereals or cereal products

50

1904.9000

- Other

50

2001

Vegetables, fruit, nuts and
other edible parts of plants,
prepared or preseverd by
vinegar or acetic acid:

- Other:

ex 2001.9009

- - Sweet corn

60

2005

Other vegetables prepared or
preserved otherwise than by
vinegar or acetic acid,
not frozen:

ex 2005.4000

ex 2005.5900

2005.8000

ex 2005.9000

ex 2005.9000

- Peas (Pisum sativum):

- - Preparations solely of

peas

- Beans (Vigna spp.,
Phaseolus spp.):

- - Other:

- - - Preparations based

solely in bean flour

- Sweet corn (Zea mays var.
saccharata)

- Other vegetables and
mixtures of vegetables:

- - Mixtures of vegetables

which have potato chips
as a basic ingredient

- - Mixtures of based on

vegetable flour

50

50

60

100

50

2008

Fruit, nuts and other edible
parts of plants, otherwise
prepared or preserved,
whether or not containing
added sugar or other sweeten-
ing matter or spirit, not
elsewhere specified or
included:

126

2101

2103

2008.9100

ex 2008.9909

2101.1001

2101.2001

2103.9001

Prop. 1992/93:146

Table VI

to Protocol A

- Other, including mixtures
other than those of sub-
heading No. 2008.19:

- - Palm hearts

- - Other:

- - - Other edible parts

of plants, n.e.s.

Extracts, essences and
concentrates, of coffee, tea
or mate and preparations
with a basis of these
products or with a basis of
coffee, tea or mate; roasted
chicory and other roasted
coffee substitutes, and
extracts, essences and
concentrates:

- Extracts, essences and
concentrates, of coffee,
and preparations with a
basis of these extracts,
essences or concentrates
or with a basis of coffee:

- - Coffee pastes consisting

of mixtures of ground,
roasted coffee with
vegetable fats and some-
times other ingredient

- Extracts, essences and
concentrates, of tea or
mate, and preparations
with a basis of these
extracts, essences or
concentrates or with a
basis of tea or mate:

- - Tea preparations

consisting of a mixture
of tea, milk powder and
sugar

Sauces and preparations
therefor; mixed condiments
and mixed seasonings;
mustard flour and meal
and prepared mustard:

- Other:

- - Preparations of
vegetable sauces with
the basic ingredients

100

100

100

100

127

Prop. 1992/93:146

Table VI

to Protocol A

of flour, meal, starch

or malt extract                 50

2104

2104.1001

Soups and broths and
preparations therefor; homo-
genised composite food
preparations:

- Soups and broths and
preparations therefor:

- - Preparations of vege-

table soups with basic
ingredients of flour,
meal, starch or malt extract

50

2106

Food preparations not else-
where specified or included:

2106.1000

- Protein concentrates and

textured protein substances

- Other:

- - Fruit juices, prepared or

mixed more than specified
in No. 2009:

100

2106.9011

- - - Unfermented and not
containing sugar, in

containers of 50 kg or more

50

2106.9019

- - - Other

- - Preparations for making

beverages:

50

2106.9021

- - - Non-alcoholic preparations

(concentrated extracts)

30

2106.9022

- - - Flavoured or coloured

syrup

100

ex 2106.9029

- - - Emergency foods, provided
the containers make plain

their special use

20

ex 2106.9029

- - - Foods specially
prepared for diabetics,
provided the containers
make plain their special

use

50

2106.9029

- - - Other

100

2106.9041

- - Candy, containing neither

sugar nor cocoa

100

2106.9042

- - Fruit soups and porridge

100

ex 2204

Wine of fresh grapes, including
fortified wines; grape must
other than of heading No. 2009:
- Other wine; grape must with
fermentation prevented or

128

Prop. 1992/93:146

Table VI

to Protocol A

2204.2101

2204.2901

arrested by the addition of
alcohol:

- - In containers of 2 1 or less:

- - - Fortified grape must

- - Other

- - - Fortified grape must

20

20

2205

Vermouth and other wine of
fresh grapes flavoured with
plants or aromatic substances:

2205.1000

- In containers of 2 1 or less

20

2205.9000

- Other

20

2208

Undenatured ethyl alcohol
of an alcoholic strength by
volume of less than 80% vol;
spirits, liquers and other
spirituous beverages; compound

2208.1001

alcoholic preparations of a
kind used for the manufacture
of beverages:

- Compound alcoholic preparations
of a kind used for the
manufacture of beverages:

- - Of an alcoholic strength

by volume of more than
2.25% vol

20

2208.1009

- - Other

20

2208.2001

- Spirits obtained by
distilling grape wine
or grape marc:

- - Cognac

20

2208.2009

- - Other

20

2208.3000

- Whiskies

20

2208.4000

- Rum and tafia

20

2208.5001

- Gin and Geneva:

- - Gin

20

2208.5002

- - Geneva

20

2208.9001

- Other:

- - Of an alcoholic strength

by volume of more than
2.25% vol:

- - Ethanol, undenatured,
of a strength less
than 80% by volume

25

- - Other

20

2208.9002

- - Aqua vitae (brennivin)

20

2208.9003

- - Vodka

20

2208.9004

- - Liqueurs

20

2208.9009

- - Other

20

129

9 Riksdagen 1992/93. 1 saml. Nr 146

Prop. 1992/93:146

Table Vl

to Protocol A

ex 2520

Gypsum,; anhydrite; plasters
(consisting of calcined gypsum
or calcium sulphate) whether or
not coloured, with or without
small quantities of accelerators
or retarders:

- Plasters:

2520.2001

- - Plasters specially
prepared for use in dentistry

50

2839

Silicates; commercial alkali
metal silicates:

ex 2839.9000

- Other; excluding commercial
metal silicates (lithium-,
rubidium-, ceasium- and

2905

francium silicates)

Acyclic alcohols and their
halogenated, sulphonated,
nitrated or nitrosated
derivatives:

- Saturated monohydric alcohols:

50

2905.1200

- - Propan-l-ol (propyl
alchol) and propan-2-ol

(isopropyl alcohol)

18

2905.1300

- - Butan-l-ol (n-butyl

alcohol)

18

2905.1400

- - Other butanols

18

2905.1500

- - Pentanol (amyl alcohol)

and isomer therof

18

2905.1600

- - Octanol (octyl alcohol)

and isomers thereof

18

2905.1700

- - Dodecan-l-ol (lauryl
alcohol), hexadecan-l-ol
(cetyl alcohol) and
octadecan-l-ol (stearyl

alcohol)

18

2905.1900

- - Other

- Unsaturated monohydric
alcohols:

18

2905.2100

- - Allyl alcohol

18

2905.2200

- - Acyclic terpene alcohols

18

2905.2900

- - Other

- Diols:

18

2905.3200

- - Propylene glycol

(propane-1,2-diol)

18

2905.3900

- - Other

- Other polyhydric alcohols:

18

130

Prop. 1992/93:146

Table VI

to Protocol A

2905.4100

- - 2-Ethyl-2-(hydroxymethyl

2911

2915

2905.4200

2905.4300

2905.4400

2905.4900

2905.5000

2911.0000

propane-1,3-diol

(trimethylolpropane)             18

- - Pentaerythritol                  18

- - Mannitol                         18

- - D-glucitol (sorbitol)            18

- - Other                            18

- Halogentaed, sulphonated,
nitrated or nitrosated
derivatives of acyclic

alcohols                           18

Acetals and hemiacetals,
whether or not with other
oxygen function, and their
halogenated, sulphonated,
nitrated or nitrosated
derivatives                         18

Saturated acylic nono-
carboxylic acids and their
anhydrides, halides,
peroxides and peroxyacids;
their halogenated,
sulphonated, nitrated or
nitrosated derivatives:

- Formic acid, its salts
and esters:

2915.1200

- - Salts of formic acid

18

2915.1300

- - Esters of formic acid

- Acetic acid and its salts;
acetic anhydride:

18

2915.2100

- - Acetic acid

18

2915.2200

- - Sodium acetate

18

2915.2300

- - Cobalt acetates

18

2915.2400

- - Acetic anhydride

18

2915.2900

- - Other

- Esters of acetic acid:

18

2915.3100

- - Ethyl acetate

18

2915.3200

- - Vinyl acetate

18

2915.3300

- - N-Butyl acetate

18

2915.3400

- - Isobutyl acetate

18

2915.3500

- - 2-Ethoxyethyl acetate

18

2915.3900

- - Other

18

2915.4000

- Mono-, di- or
tricholoracetic acids,
their salts and esters

18

2915.5000

- Propionic acid, its salts
and esters

18

2915.6000

- Butyric acids, valeric
acids, their salts
and esters

18

131

Prop. 1992/93:146

Table VI

to Protocol A

2915.7000

- Palmitic acid, stearic
acid, their salts and
esters

- Other

18

18

2915.9000

2916

Unsaturated acyclic mono-
carboxylic acids, cyclic
monocarboxylic acids, their
anhydrides, halides,
peroxides and peroxyacids;
their halogenated, sulphon-
ated, nitrated or nitrosated
derivatives:

- Unsaturated acylic mono-
carboxylic acids, their
anhydrides, halides,
peroxides, peroxyacids
and their derivatives:

2916.1100

- - Acrylic acid and its salts

18

2916.1200

- - Esters of acrylic acid

18

2916.1300

- - Methacrylic acid and

its salts

18

2916.1400

- - Esters of methacrylic acid

18

2916.1500

- - Oleic, linoleic or
linolenic acids, their

salts and esters

18

2916.1900

- - Other

18

2916.2000

- Cyclanic, cyclenic or
cycloterpenic mono-
carboxylic acids, their
anhydrides, halides,
peroxides, peroxyacids and

their derivatives

- Aromatic monocarboyylic
acids, their anhydrides,
halides, peroxides,
peroxyacids and their
derivatives:

18

2916.3100

- - Benzoic acid, its salts

and esters

18

2916.3200

- - Benzoyl peroxide and

benzoyl chloride

18

2916.3300

- - Phenylacetic acid, its

salts and esters

18

2917

2916.3900

- - Other

Polycarboxylic acids, their
anhydrides, halides, peroxides
and peroxyacids; their
halogenated, sulphonated,
nitrated or nitrosated
derivatives:

18

132

Prop. 1992/93:146

Table VI

to Protocol A

- Acyclic polycarboxylic
acids, their anhydrides,
halides, peroxides, peroxy-
acids and their derivatives:

2917.1100

— Oxalic acid, its salts
and esters

18

2917.1200

- - Adipic acid, its salts
- and esters

18

2917.1300

- - Azelaic acid, sebacic
acid, their salts and
esters

18

2917.1400

- - Maleic anhydride

18

2917.1900

- - Other

18

2917.2000

- Cyclanic, cyclenic or
cycloterpenic poly-
carboxylic acids, their
anhydrides, halides,
peroxides, peroxyacids
and their derivatives

- Aromatic polycarboxylic
acids, their anhydrides,
halides, peroxides,
peroxyacids and their
derivatives:

18

2917.3100

- - Dibutyl orthophthalates

18

2917.3100

- - Dicotyl orthophthalates

18

2917.3300

- - Dionyl or didecyl
orthophthaltes

18

2917.3400

- - Other esters of
orthophthalic acid

18

2917.3500

- - Phthalic anhydride

18

2917.3600

- - Terephthalic acid and
its salts

18

2917.3700

- - Dimethyl terephthalate

18

2917.3900

- - Other

18

2918

2918.1100

2918.1200

2918.1300

2918.1400

Carboxylic acids with additional
oxygen function and their anhydrides,
halides, peroxides and peroxyacids;
their halogenated, sulphonated,
nitrated or nitrosated derivatives;

- Carboxylic acids with alcohol
function, their anhydrides,
halides, peroxides, peroxyacids
and their derivatives:

- - Lactic acid, its salts

and esters

- - Tartaric acid

- - Salts and esters of

tartaric acid

- - Citric acid

18

18

18

18

133

Prop. 1992/93:146

Table VI

to Protocol A

2918.1500

- - Salts and esters of
citric acid

18

2918.1600

- - Gluconic acid, its salts
and esters

18

2918.1700

- - Phenylglycolic acid
(mandelic acid), its
salts and esters

18

2918.1900

- - Other

- Carboxylic acids with phenol
function but without other
oxygen function, their
anhydrides, halides,
peroxides, peroxyacids and
their derivatives:

18

2918.2100

- - Salicylic acid and its salts

18

2918.2200

- - O-Acetylsalicylic acid,
its salts and esters

18

2918.2300

- - Other esters of salicylic
acid and their salts

18

2918.2900

- - Other

18

2918.3000

- Carboxylic acids with
aldehyde or ketone
function but without
other oxygen function,
their anhydrides, halides,
peroxides, peroxyacids
and their derivatives

18

2918.9000

- Other

18

2932

Heterocyclic compounds with
oxygen hetero-atoma(s) only:
- Compounds containing an
unfused furan ring (whether
or not hydrogenated) in
the structure:

2932.1100

- - Tetrahydrofuran

18

2932.1200

- - 2-Furaldehyde

(furfuraldehyde)

18

2932.1300

- - Furfuryl alcohol and

tetrahydrofurfuryl
alcohol

18

2932.1900

- - Other

- Lactones:

18

2932.2100

- - Coumarin, methylcoumarins

and ethylcoumarins

18

2932.2900

- - Other lactones

18

2932.9000

- Other

18

2933

Heterocyclic compounds with
nitrogen hetero-atom(s)
only; nucleic acids and
their salts:

134

Prop. 1992/93:146

Table VI

to Protocol A

- Compounds containing an
unfused pyrazole ring
(whether or not hydro-
genated) in the structure:

2933.1100

- - Phenazone (antipyrin)
and its derivatives

18

2933.1900

-

- Other

18

Compounds containing an
unfused imidazole ring

(whether or not hydrogen-
ated) in the structure:

2933.2900

-

- Other

18

Compounds containing an
unfused pyridine ring
(whether or not hydro-
genated) in the structure:

2933.3100

-

- Pyridine and its salts

18

2933.3900

-

- Other

18

2933.4000

Compounds containing a
quinoline or isoquinoline
ring-system (whether or
not hydrogenated), not
further fused

18

Compounds containing a
pyramidine ring (whether
or not hydrogenated) or
piperazine ring in the
structure; nucleic acids
and their salts:

2933.5900

-

- Other

18

Compounds containing an
unfused triazine ring
(whether or not hydro-
genated) in the structure:

2933.6100

-

- Melamine

18

2933.6900

-

- Other

18

-

Lactams:

2933.7100

-

- 6-Hexanelactam

(epsilon-caprolactam)

18

2933.7900

-

- Other lactams

18

2933.9000

-

Other

18

2934

Other heterocyclic compounds:

2934.1000

- Compounds containing an
unfused thiazole ring
(whether or not hydro-

genated) in the structure

18

2934.2000

- Compounds containing a
benzothiazole ringsystem
(whether or not hydrogenated),

not further fused

18

2934.3000

- Compounds containing a
phenothiazine ringsystem

135

Prop. 1992/93:146

Table VI

to Protocol A

(whether or not hydrogenated),
not further fused

18

2934.9000

- Other

18

2940 2940.0000

Sugars, chemically pure,
other than sucrose, maltose,
glucose and fructose; sugar
esters, and their salts,
other than products of
heading No. 2937, 2938 or 2939.

18

ex2941

Antibiotics:

2941.1000

- Penicillins and their
derivatives with a
penicillanic acid

structure; salts thereof

10

2941.2000

- Streptomycins and their

derivatives; salts thereof

10

2941.3000

- Tetracyclines and their

derivatives; salts thereof

10

2941.4000

- Chloramphenicol and its
derivatives;

salts thereof

10

2941.5000

- Erythromycin and its
derivatives;

salts thereof

10

2941.9000

- Other

10

3006

3006.4002

ex 3006.6000

3403

Pharmaceutical goods specified
in Note 3 to this Chapter:

- Dental cements and other
dental fillings; bone
reconstruction cements:

- - Silver amalgams for

dental fillings                 50

- Chemical contraceptive
preparations based on
hormones or permicides:

- - Chemical contraceptive

preparations based
on hormones                     50

Lubricating preparations
(including cutting-oil
preparations, bolt or nut
release preparations, anti-
rust or anti-corrosion
preparations and mould
release preparations, based

Prop. 1992/93:146

Table VI

to Protocol A

on lubricants) and

ex 3403.1100

preparations of a kind
used for the oil or grease
treatment of textile
materials, leather,
furskins or other materials,
but excluding preparations
containing, as basic
constituents, 70% or more
by weight of petroleum
oils or of oils obtained
from bituminous minerals:

- Containing petroleum oils
or oils obtained from
bituminous minerals:

- - Preparations for the

treatment of textile
materials, leather
furskins or other
materials:

- - - Waterdispersible
textile lubricating
preparations containing
a high proportion of
surface-active agents
together with mineral
oils and other Chemicals

50

3403.1901

- - Other:

- - - Anti-rust preparations

based on lanolin and
dissolved in white
spirit even if the
content of white spirit
is 70% or more by weight

50

3407

Modelling pastes, including
those put up for children's
amusement; preparations known
as "dental wax" or as "dental
impression compounds", put up
in sets, in packings for retail
sale or in plates, horseshoe
shapes, sticks or similar forms;
other preparations for use in
dentistry, with a basis of
plaster (of calsined gypsum or
calcium sulphate):

- Preparations for use in

3407.0001

dentistry, with a basis
of plaster

50

137

Prop. 1992/93:146

Table VI

to Protocol A

3505

3505.1000

3505.1000

Dextrins and other modified
starches (for example, pre-
gelatinised or esterified
starches); glues based on
starches, or on dextrins or
other modified starches:

- Dextrins and other
modified starches

- Glues

25

25

3801

ex 3801.2000

Artificial graphite; colloidal
or semicolloidal graphite;
preparations based on graphite
or other carbon in the form
of pastes, blocks, plates or
other semi-manufactures:

- Colloidal or semi-colloidal

ex 3801.3000

graphite:

- - Colloidal graphite

suspended in oil and
semi-colloidal graphite

- Carbonaceous pastes for

50

ex 3801.9000

electrodes and similar
pastes for furnace linings,
excluding carbons for
making carbon brushes

- Other:

- - Preparations based on

50

graphite or other carbon
in the form of pastes,
mixed with oil

50

3804 3804.0000

3805

Residual lyes from the
manufacture of wood pulp,
whether or not concentrated,
desugared or chemically
treated, including lignin
sulphonates, but excluding
tall oil of heading No. 3803,
excluding concentrated
sulphite lye

Gum, wood or sulphate
turpentine and other terpenic
oils produced by the distilla-
tion or other treatment of
coniferouos woods; crude
dipentene; sulphite
turpentine and other crude
para-cymen; pine oil contain-

50

138

Prop. 1992/93:146

Table VI

to Protocol A

3809

3811

ing alphaterpineol as the main
constituent:

ex

3805.9000

- Other:

- - Crude para-cymen other

than sulphite terpentine

Finishing agents, dye carriers
to accelerate the dyeing or
fixing of dyestuffs and other
products and preparations
(for example, dressings and
mordants), of a kind used in
the textile, paper, leather or
like industries, not elsewhere
specified or included:

- With a basis of amylaceous
substances:

50

ex

3809.1000

- - Auxillary preparations

50

ex

3809.1000

- - Other

- Other:

- - Of a kind used in the

textile or like industries:

25

ex

3809.9100

- - - Auxillary preparations

50

ex

3809.9100

- - - Other

- - Of a kind used in the paper

or like industries:

25

ex

3809.9201

- - - Auxillary preparations

50

ex

3809.9201

- - - Other

- - Of a kind used in the leather

or like industries:

25

ex

3809.9309

- - - Auxillary preparations

50

ex

3809.9309

- - - Other

Anti-knock preparations,
oxidation inhibitors, gum
inhibitors, viscosity
improvers, anti-corrosive
preparations and other
prepared additives, for
mineral oils (including
gasoline) or for other liquids
used for the same purposes
as mineral oils:

- Anti-knock preparations:

25

ex

3811.1100

- - Based on lead compounds,
excluding for mineral
oils, including gasoline

50

ex

3811.1900

- - Other, excluding for
mineral oils, including
gasoline

50

139

Prop. 1992/93:146

Table VI

to Protocol A

3812

3817

3818

- Additives for lubricating oils:

ex 3811.2100

- - Containing petroleum oils
or oils obtained from
bituminious minerals,

excluding for mineral oils

50

ex 3811.2900

- - Other, excluding for

mineral oils

50

ex 3811.9000

- Other, excluding for mineral

oils, including gasoline

Prepared rubber accelerators;
compound plasticisers for
rubber or plastics, not else-
where specified or included;
anti-oxidising preparations
and other compound stabilisers
for rubber or plastics:

50

3812.2000

- Compound plasticisers for

rubber or plastics

50

3812.3000

- Anti-oxidising preparations
and other compound
stabilisers for rubber or

plastics

Mixed alkylbenzenes and mixed
alkylnaphthalenes, other than
those of heading No. 2707 or
2902:

50

3817.1000

- Mixed alkylbenzenes

50

3817.2000

- Mixed alkylnaphthalenes

50

3818.0000

Chemical elements doped for
use in electronics, in the
form of discs, wafers or
similar forms; Chemical
compounds doped for use in

electronics

50

3823

Prepared binders for foundry
moulds or cores; Chemical
products and preparations
of the Chemical or allied
industries (including those
consisting of mixtures of
natural products), not
elsewhere specified or
included; residual products
of the Chemical or allied
industries, not elsewhere
specified or included:

140

Prop. 1992/93:146

Table VI

to Protocol A

3823.1000

- Prepared binders for foundry

moulds or cores, excluding
foundry core binders based

on natural resinous products

50

3823.3000

- Non-agglomerated metal
carbides mixed together or

with metallic binders

50

3823.5000

- Non-refrectory mörtars and

concretes

50

3823.6000

- Sorbitol other than that

of subheading No. 2905.44
- Other:

50

ex 3823.9001

- - Raw materials or auxilary
preparations for the
production of industrial
goods, n.e.s., excluding
emulsifiers and

preparations for tanning

50

3823.9002

- - Compound hardening agents

50

3823.9003

- - Inorganic composite

solvents and thinners

50

3823.9004

- - Anti-rust preparations

50

3823.9005

- - Refrigerants

50

3823.9006

- - Residual products of the
Chemical or allied

industries, n.e.s.

50

3823.9009

- - Other

50

ex 3919

Self-adhesisve plates, sheets,
film, foil, tape, strip and
other flat shapes, of plastics,
whether or not in rolls, of
polymerisation and copolymerisa-
tion products (for example
polyethylene, polytetra-
haloethylenes, polyisolbutylene,
polystyrene, polyvinyl chloride,
polyvinyl acetate, polyvinyl
chloroacetate and other polyvinyl
derivatives, polyacrylic and
polymethacrylic derivatives,
coumaroneindene resins):

- Other:

3919.9001

- - Wall and ceiling covering

40

3919.9009

- - Other

40

ex 3919

Self-adhesive plates, sheets,
film, foil, tape, strip and
other flat shapes, of plastics,
whether or not in rolls, of other
high polymers, artificial resins
and artificial plastic materials,
including alginic acid, its

141

3919.9001

3919.9009

salts and esters; linoxyn:

- Other:

- - Wall and ceiling covering

- - Other

ex 3920

ex 3920

ex 3921

Prop. 1992/93:146

Table VI

to ProtocolA

30

30

Other plates, sheets, film,
foil and strip, of plastics,
non-cellular and not reinforced,
laminated, supported or
similarly combined with other
materials, of polymerisation and
copolymerisation products (for
example, polyethylene,
polytetrahaloethylenes,
polyisolbutylene, polystyrene,
polyvinyl chloride, polyvinyl
acetate, polyvinyl chloroacetate
and other polyvinyl derivatives,
polyacrylic and polymethacrylic
derivatives, coumarone-indene
resins), excluding products for
photoengravings, shoe manufacture
and products not patterned or
printed of a thickness not
exceeding o.4 mm                     40

Other plates, sheets, film,
foil, and strip, of plastics,
non-cellular and not reinforced,
laminated, supported or similarly
combined with other materials,
of other high polymers, artificial
resins and artificial plastic
materials, including alginic acid,
its salts and esters; linoxyn,
excluding products for photo-
engravings, shoe manufacture
and products not patterned or
printed of a thickness not
exceeding 0.4 mm                    30

Other plates, sheets, film,
foil and strip, of plastics of
polymerisation and copolymerisa-
tion products (for example
polyethylene, polytetra-
haloethylenes, polyisolbutylene,
polystyrene, polyvinyl chloride,
polyvinyl acetate, polyvinyl
chloroacetate and other polyvinyl
derivatives, polyacrylic and
polymethacrylic derivatives,

142

Prop. 1992/93:146

Table VI

to Protocol A

ex 3921

coumarone-indene resins),
excluding products for photo-
engravings, shoe manufacture
and products not patterned or
printed of a thickness not
exceeding 0.4 mm

Other plates, sheets, film,
foil and strip, of plastics,
of other high polymers,
artificial resins and artificial
plastic materials, including
alginic acid; its salts and
esters; linoxyn, excluding
products for photoengravings,
shoe manufacture and products
not patterned or printed of a
thickness not exceeding 0.4 mm

40

******

143

Prop. 1992/93:146

Table VII

to ProtocolA

TABLE VII TO PROTOCOL A

POLAND*

Heading
No.

04.03

H.S./C.N.
Code

ex 0403.10

51

53

59

91

93

99

Description of products

ilk and

yogurt, kephir and other fermented or
acidified milk and cream, whether or not
concentrated or containing added suqar or
other sweetening matter or flavoured or
containinq added fruit. nuts or cocoa.

- Yogurt:

— Flavoured or containing added fruit,
nuts or cocoa:

--- In powder, granules or other solid
forms, of a milkfat content by
weight :

---- Not exceeding 1.5%

---- Exceeding 1.5% but not exceeding 27%
---- Exceeding 27%

--- Other, of a milkfat content, by
weight :

---- Not exceeding 3%

---- Exceeding 3% but not exceeding 6%
---- Exceeding 6%

ex 0403.90

71

- Other:

— Flavoured or containing added fruit,
nuts or cocoa:

--- In powder, granules or other solid
forms, of a milkfat content by
weight :

---- Not exceeding 1.5%

The concessions contained in this Table will apply to
Austria until 31 December 1994 unless Poland and Austria after a
review of the situation decide to extend the validity beyond that
date.

144

Prop. 1992/93:146

Table VII

to Protocol A

Heading
No.

H.S./C.N.

Code

Description of products

07.10

0710.40

07.11

ex

73

79

91

93

99

0711.90

30

---- Exceeding 1.5% but not exceeding 27%

---- Exceeding 27%

--- Other, of a milkfat content, by
weight :

---- Not exceeding 3%

---- Exceeding 3% but not exceeding 6%

---- Exceeding 6%

Vegetables (uncooked or cooked bv
steaming or boiling in water), frozen.

- Sweet corn

Vegetables provisionallv preserved (for
example, bv sulphur dioxide gas, in
brine, in sulphur water or in other
preservative Solutions), but unsuitable
in that State for immediate consumption.

- Other vegetables; mixtures of

vegetables:

— Vegetables:

--- Sweet corn

13.02

1302.31

Vegetable saps and extracts; pectic
substances, pectinates and pectates;
agar-agar and other mucilages and
thickeners, whether or not modified,
derived from vegetable products,

- Mucilages and thickeners, whether or
not modified, derived from vegetable
products :

— Agar-agar

17.Q4

ex

1704.10

1704.90

30

55

Sugar confectionerv (including white
chocolate), not containing cocoa,

- Chewing gum, whether or not sugar-
coated

- Other:

— White chocolate

— Other:

--- Throat pastilles and cough drops

145

10 Riksdagen 1992/93. 1 saml. Nr 146

Prop. 1992/93:146

Table VII

to Protocol A

Heading
No.

18.03

18... 04.

.18., 05

19-02

H.S./C.N.
Code

Description of products

Cocoa

whether or not

Cocoa butter, fat and oil.

Cocoa powder, not containinq added suqar
or other sweetening matter.

ex

19.03

20-01

ex

1902.11

1902.19

1902.20

91

99

1902.30

1902.40

2001.90

30

40

Pasta, whether or not cooked or stuffed
(with meat or other substances) or
otherwise prepared, such as spaghetti,
macaroni, noodles, lasagne, qnocchi,
ravioli, cannelloni; couscous, whether
or not prepared.

- Uncooked pasta, not stuffed or
otherwise prepared :

- Containing eggs

- Other

- Stuffed pasta, whether or not cooked or
otherwise prepared:

- Other:

--- Cooked

--- Other

- Other pasta

- Couscous

Tapioca and substitutes therefor prepared
from starch, in the form of flakes,
qrains, pearls, siftings or in similar
forms,

Vegetables, fruit, nuts and other edible
parts of plants, prepared or preserved by
vinegar or acetic acid.

— Other:

— Sweet corn (Zea mays var. saccharata)

— Yams, sweet potatoes and similar
edible parts of plants containing 5%
or more by weight of starch

146

Prop. 1992/93:146

Table VII

to Protocol A

Heading
No.

20.04

20-98

ex

ex

-21:94

21.02

2.1-03

H.S./C.N.

Code

2004.90

10

2008.11

10

2008.91

2008.99

85

91

Description of products

Other

or

served

otherwise than bv vinegar or acetic acid,
frozen,

— Other vegetables and mixtures of
vegetables:

— Sweet corn (Zea mays var. saccharata)

Fruit, nuts and other edible parts of
plants, otherwise prepared or preserved,
whether or not containing added suqar or
other sweetening matter or spirit, not
elsewhere specified or included.

— Nuts, ground-nuts and other seeds,
whether or not mixed together :

— Ground-nuts:

--- Peanut butter

— Other, including mixtures other than
those of subheading No. 2008.19 :

— Palm hearts

— Other:

--- Not containing added spirit:
---- Not containing added sugar:
----- Maize (corn), other than sweet corn
(Zea mays var. saccharata)

----- Yams , sweet potatoes and similar
edible parts of plants, containing
5 % or more by weight of starch

Extracts, essences and concentrates, of
coffee, tea or mat and preparations with
a basis of these Products or with a
basis of coffee, tea or maté; roasted
chicory and other roasted coffee
substitutes, and extracts, essences and
concentrates thereof.

Yeasts (active or inactive) ; other
single-cell micro-organisms, dead (but
not includinq vaccines of heading

No. 30.02); prepared baking powders,

Sauces and preparations therefor; mixed
condiments and mixed seasonings; mustard

147

Prop. 1992/93:146

Table VII

to Protocol A

Heading
No.

H.S./C.N.

Code

Description of products

flour and meal and prepared mustard.

2103.10

- Soya sauce

21-06

Food preparations not elsewhere specified

or included.

ex

2106.90

10

- Other:

— Cheese fondues

22-03

22-0.5

Beer made from malt

Vermouth and other wine of fresh orapes

flavoured with plants or aromatic

substances.

ex

2205.10

10

- In containers holding 2 1 or less:

— Of an actual alcoholic strength
by volume of 18% vol. or less

148

TABLE VIII TO PROTOCOL A

Prop. 1992/93:146

Table VIII

to Protocol A

Heading
No.

14.04

15.16

ex

15.18

ex

H.S.

Code

1404.20

1516.20

1518.00

Description of products

Vegetable products not elsewhere
specified or included:

- Cotton linters

Animal or vegetable fats and oils and
their fractions, partlv or whollv
hydrogenated, inter-esterified■
re-esterified or elaidinised,
whether or not refined, but not
further prepared:

- Vegetable fats and oils and their
fractions:

— Hydrogenated castor oil, so
called "opal wax"

Animal or vegetable fats and oils and
their fractions, boiled, oxidised,
dehvdrated, sulphurised, blown,
polvmerised bv heat in vacuum or in inert
gas or otherwise chemically modified.
excluding those of heading No. 1516;
inedible mixtures or preparations of
animal or vegetable fats or oils or of
fractions of different fats or oils of
this Chapter, not elsewhere specified or
included:

- Linoxyn

149

PROTOKOLL A

rörande varor som avses i artikel 2, punkt b)

Artikel 1

1. För att hänsyn skall kunna tas till prisskillnaderna på jordbruksråvaror
ingående i de varor som finns upptagna i de listor som hänvisas till i artik-
larna 2 och 3, skall avtalet inte hindra:

i) att en rörlig avgift eller en schablonavgift uttas vid import eller
att interna prisutjämningsåtgärder vidtas;

ii) att åtgärder vidtas vid export.

2. Prisutjämningsåtgärderna skall inte överstiga skillnaderna mellan det in-
hemska priset och världsmarknadspriset på de jordbruksråvaror som ingår i
varorna i fråga. Om det inhemska priset på en jordbruksråvara i ursprungs-
landet är lägre än världsmarknadspriset, får dock importlandet ta detta fak-
tum i beaktande vid beräkning av utjämningsåtgärden. Dessutom, om Polen
och något av EFTA-staterna kommer överens om nedsättningar av rörliga
avgifter som utgår på jordbruksråvaror, skall ifrågavarande part på lämpligt
sätt ta hänsyn till dessa nedsättningar vid beräkning av kompensationsbe-
lopp på berörda bearbetade produkter.

3. Det prisutjämningssystem som i huvuddrag angetts i punkterna 1 och 2
skall inte på något sätt hindra att EFTA-staterna och Polen fullföljer sin re-
spektive jordbrukspolitik eller vidtar några åtgärder inom ramen för sådan
politik.

Artikel 2

1. För varor upptagna i listorna I, II, III, IV, och V skall respektive EFTA-
stat ge Polen de koncessioner som framgår av dessa listor.

2. Den behandling som Island ger finns angiven i lista VI. Tullavgifterna an-
ges i lista 1 och de fiskala tullarna i lista 2. Island får emellertid ersätta tullav-
gifterna och de fiskala tullarna med andra prisutjämningsåtgärder i enlighet
med vad som sägs i punkterna 1 och 2 i artikel 1 men ingen sådan åtgärd skall
resultera i en mindre gynnsam behandling av varor upptagna i lista VI än den
Island ger Europeiska gemenskaperna.

Artikel 3

1. Från och med den dag avtalet träder i kraft till och med den 31 december
1994 skall, utan hinder av artikel 4 i avtalet, de tullsatser som tillämpas av
Polen för varor med ursprung i EFTA-staterna och som upptas i lista VII inte
vara högre än de som tillämpades den 29 februari 1992.

2. Polen skall senast den 1 juli 1994 för de varor som är upptagna i denna
lista precisera vilken del av importtullarna och avgifterna med motsvarande
verkan som är av jordbruks- respektive icke-jordbrukskaraktär. Varuom-

Prop. 1992/93:146

Protokoll A

150

fattningen och jordbrukselementet skall vara samma som de som fastställts Prop. 1992/93:146
i Europaavtalet mellan Polen och Europeiska gemenskaperna. Möjligheten Protokoll A
att inkludera de koncessioner som Polen givit till den Europeiska gemenska-
pen på speciella villkor skall beaktas i Gemensamma kommittén.

3. Om som ett resultat av reformer i den polska jordbrukspolitiken inciden-
sen av jordbrukselementet höjs, skall Polen meddela Gemensamma kom-
mittén, vilken kan godta en höjning av berörd tullsats i samma omfattning
som incidensen höjts.

4. För varor som upptas i lista VII skall Polen gradvis före den 1 januari 1999
avskaffa icke-jordbrukselementet i importtullarna och avgifterna. Avskaf-
fandet skall äga rum minst lika snabbt som enligt Europaavtalet mellan Po-
len och Europeiska gemenskaperna.

5. Polen skall informera EFTA-staterna på ett tidigt stadium om varje beslut
att införa ett prisutjämningssystem som tar hänsyn till kostnadsskillnader för
jordbruksprodukter som ingår i de bearbetade varorna. Om sådant beslut
fattas skall ett dylikt system införas vid samma datum och med samma be-
stämmelser och varuomfattning i relation till EFTA-staterna som blir fallet
beträffande Europeiska gemenskaperna. Möjligheten att inkludera de kon-
cessioner som Polen givit till Europeiska gemenskaperna på speciella villkor
skall beaktas i Gemensamma kommittén.

Artikel 4

För de varor som är upptagna i lista VIII skall avtalets bestämmelser gälla.

Artikel 5

1. EFTA-staterna skall meddela Polen och Polen skall meddela EFTA-sta-
terna alla prisutjämningsåtgärder som tillämpas i enlighet med artikel 1 i
detta protokoll.

2. Polen och EFTA-staterna skall informera varandra om alla ändringar i den
behandling som ges Europeiska gemenskaperna.

Artikel 6

EFTA- staterna och Polen skall vartannat år granska utvecklingen av sin
handel med varor som omfattas av detta protokoll. En första granskning
skall ske innan slutet av år 1993.1 ljuset av dessa granskningar och med beak-
tande av avtalen mellan parterna och Europeiska gemenskaperna på detta
område skall EFTA-staterna och Polen besluta om eventuella ändringar be-
träffande de varor som omfattas av detta protokoll liksom om eventuell ut-
veckling av prisutjämningssystemets regler.

Artikel 7

Bestämmelserna i protokoll A skall tillämpas mellan Österrike och Polen till

och med den 31 december 1994, såvida inte båda parter kommer överens                  151

om att utsträcka deras giltighet utöver detta datum. Varje sådant beslut skall Prop. 1992/93:146
meddelas till Gemensamma kommittén utan dröjsmål.                    Protokoll A

152

LISTOR TILL PROTOKOLL A

I  Österrike

II Finland

III Norge

(varulistorna utelämnade här)

Prop. 1992/93:146

Protokoll A

153

LISTA IV TILL PROTOKOLL A
SVERIGE

Prop. 1992/93:146

Protokoll A

Lista IV

Tulltaxenr/
HS nr

Varuslag

Tullsats1

04.03

Kärnmjölk, filmjölk, gräddfil, yoghurt, kefir och annan
fermenterad eller syrad mjölk och grädde, även koncen-
trerade, försatta med socker eller annat sötningsmedel,
smaksatta eller innehållande frukt, bär, nötter eller ka-
kao:

ur 0403.10

- yoghurt:

— smaksatt eller innehållande frukt, bär, nötter eller
kakao

VC

ur 0403.90

-andra slag:

— smaksatt eller innehållande frukt, bär, nötter eller

kakao

VC

07.10

Köksväxter (även ångkokta eller kokta i vatten), frysta:

0710.40

- sockermajs (Zea mays var. saccharata)

VC

07.11

Köksväxter tillfälligt konserverade (t.ex. med svavel-
dioxidgas eller i saltvatten, svavelsyrlighetsvatten eller
andra konserverande lösningar) men olämpliga för di-
rekt konsumtion i detta tillstånd:

ur 0711.90

- andra köksväxter; blandningar av köksväxter:

— sockermajs (Zea mays var. saccharata)

VC

15.19

Tekniska enbasiska fettsyror; sura oljor från raffinering;
tekniska fettalkoholer:

- tekniska enbasiska fettsyror:

1519.13

— tallfettsyra

FRI

17.02

Annat socker, inbegripet kemiskt ren laktos, maltos,
glukos och fruktos, i fast form; sirap och andra socker-
lösningar utan tillsats av aromämnen eller färgämnen;
konstgjord honung, även blandad med naturlig honung;
sockerkulör:

1702.50

- kemiskt ren fruktos

FRI

ur 1702.90

- andra slag, inbegripet invertsocker:

— kemiskt ren maltos

FRI

17.04

Sockerkonfektyrer (inbegripet vit choklad), inte inne-
hållande kakao:

1704.10

- tuggummi, även överdraget med socker

I

1704.90

- andra slag:

— fondantmassor, mandelmassor, pastor och andra

liknande halvfabrikat i bulk

VC

— andra

I

18.06

Choklad och andra livsmedelsberedningar innehållande
kakao:

1806.10

- kakaopulver med tillsats av socker eller annat söt-
ningsmedel:

— endast avsett för framställning av pudding och an-

nan liknande efterrätt eller dryck

VC

— annat

I

1806.20

- andra beredningar i form av block eller kakor vä-
gande mer än 2 kg eller i flytande form, pastaform,
pulverform, granulatform eller liknande form, löst
förpackade i förpackningar innehållande mer än 2 kg:

1 VC = Rörlig avgift (kan ändras till interna åtgärder)

I = Interna åtgärder kombinerade med en utjämningsavgift (kan ändras till rörlig
avgift)

FRI = Inga prisutjämningsåtgärder tillämpas men kan komma att införas

154

Tulltaxenr/
HS nr

Tullsats1

Varuslag

— pulver, flingor, pastor och flytande beredningar en-

dast avsedda för framställning av pudding och an-
nan liknande efterrätt, glass eller dryck

VC

— andra

I

1806.31

- andra beredningar, i form av block, kakor eller
stänger:

— fyllda

I

1806.32

— ofyllda

I

1806.90

- andra slag:

— puddingar och andra liknande efterrätter; pulver,

flingor, pastor och flytande beredningar endast av-
sedda för framställning av pudding och annan lik-
nande efterrätt, glass eller dryck                    VC

— andra                                     I

Prop. 1992/93:146

Protokoll A

Lista IV

19.01         Maltextrakt; livsmedelsberedningar av mjöl, stärkelse

eller maltextrakt, som inte innehåller kakaopulver eller
innehåller mindre än 50 viktprocent kakaopulver, inte
nämnda eller inbegripna någon annanstans; livsmedels-
beredningar av varor enligt nr 04.01-04.04, som inte in-
nehåller kakaopulver eller innehåller mindre än 10 vikt-
procent kakaopulver, inte nämnda eller inbegripna nå-
gon annanstans:

1901.10    - beredningar avsedda för barn, i detaljhandelsför-

packningar:

— produkter på basis av sojamjöl                   FRI

— andra                                 VC

1901.20    - mixer och degar för beredning av bakverk enligt

nr 19.05:

— produkter på basis av sojamjöl                    FRI

— andra                                VC

1901.90    - andra slag:

— produkter på basis av sojamjöl                   FRI

— andra                                 VC

19.02         Pastaprodukter, såsom spagetti, makaroner, nudlar, la-

sagne, gnocchi, ravioli och cannelloni, även kokta,
fyllda (med kött eller andra födoämnen) eller på annat
sätt beredda; couscous, även beredd:

- okokta pastaprodukter, inte fyllda eller på annat sätt
beredda:

1902.11

— innehållande ägg

VC

1902.19

— andra

VC

ur 1902.20

- fyllda pastaprodukter, även kokta eller på annat sätt
beredda:

— innehållande högst 20 viktprocent korv, kött, andra
djurdelar eller blod eller högst 20 viktprocent av nå-

gon kombination av dessa produkter

VC

1902.30

- andra pastaprodukter

VC

1902.40

- couscous

VC

19.03

Flingor, gryn o.d., framställda av stärkelse

VC

19.04

Livsmedelsberedningar erhållna genom svällning eller
röstning av spannmål eller spannmålsprodukter (t.ex.
majsflingor); spannmål, annan än majs, i form av korn,
förkokt eller på annat sätt beredd:

1904.10

- livsmedelsberedningar erhållna genom svällning eller
röstning av spannmål eller spannmålsprodukter:

— majsflingor (cornflakes) och andra liknande fru-

kosträtter

I

— andra

FRI

1904.90

- andra slag:

— risprodukter

FRI

— andra

VC

155

Tulltaxenr/ Varuslag                                                    Tulisats1

HS nr

19.05         Bakverk, även innehållande kakao; nattvardsbröd,

tomma oblatkapslar av sådana slag som är lämpliga för
farmaceutiskt bruk, sigilloblater och liknande produk-
ter:

1905.10    - knäckebröd                                      VC

1905.20    - pain d’épices                                       VC

1905.30    - söta kex, småkakor o.d.; våfflor och rån (wafers)       I

1905.40    - skorpor, rostat bröd och liknande rostade produkter VC

1905.90    - andra slag:

— kex och småkakor (andra än söta kex och småkakor

enligt nr 1905.30                                       I

— nattvardsbröd, tomma oblatkapslar av sådana slag

som är lämpliga för farmaceutiskt bruk, sigillobla-
ter och liknande produkter                        FRI

— andra                                VC

Prop. 1992/93:146

Protokoll A

Lista IV

20.01

ur 2001.90

20.04

ur 2004.10

ur 2004.90

20.05

ur 2005.20

2005.80

20.08

ur 2008.99

21.01

ur 2101.10

ur 2101.20

ur 2101.30

Köksväxter, frukt, bär, nötter och andra ätbara växtde-
lar, beredda eller konserverade med ättika eller ättik-
syra:

- andra slag:

— sockermajs (Zea mays var. saccharata)             VC

Andra köksväxter, beredda eller konserverade på annat
sätt än med ättika eller ättiksyra, frysta:

- potatis:

— i form av mjöl eller flingor                       VC

- andra köksväxter samt blandningar av köksväxter:

— sockermajs (Zea mays var. saccharata)             VC

Andra köksväxter, beredda eller konserverade på annat
sätt än med ättika eller ättiksyra, inte frysta:

- potatis:

— i form av mjöl eller flingor                         VC

- sockermajs (Zea mays var. saccharata)               VC

Frukt, bär, nötter och andra ätbara växtdelar, på annat
sätt beredda eller konserverade, med eller utan tillsats
av socker, annat sötningsmedel eller alkohol, inte
nämnda eller inbegripna någon annanstans:

- andra slag, inbegripet blandningar, andra än bland-
ningar enligt nr 2008.19:

— andra:

---majs, annan än sockermajs (Zea mays var. sacc- ,

harata)                                      VC

Extrakter, essenser och koncentrat av kaffe, te eller
matte samt beredningar på basis av dessa produkter el-
ler på basis av kaffe, te eller matte; rostad cikoriarot och
andra rostade kaffesurrogat samt extrakter, essenser
och koncentrat av dessa produkter:

- extrakter, essenser och koncentrat av kaffe samt be-
redningar på basis av sådana extrakter, essenser eller
koncentrat eller på basis av kaffe:

— beredningar på basis av kaffe                     VC

- extrakter, essenser och koncentrat av te eller matte
samt beredningar på basis av sådana extrakter, essen-
ser eller koncentrat eller på basis av te eller matte:

— beredningar på basis av te eller matte               VC

- rostad cikoriarot och andra rostade kaffesurrogat
samt extrakter, essenser och koncentrat av dessa pro-
dukter:

— rostade kaffesurrogat, andra än rostad cikoriarot FRI

— extrakter, essenser och koncentrat av kaffesurro-

gat, andra än av rostad cikoriarot                    FRI

156

Tulltaxenr/ Varuslag                                                   Tullsats1

HS nr

21.02

ur 2102.20

Jäst (aktiv eller inaktiv); andra encelliga mikroorganis-
mer, döda (med undantag av vacciner enligt nr 30.02);
beredda bakpulver:

- inaktiv jäst; andra encelliga mikroorganismer, döda:

— inaktiv jäst

FRI

21.03

Såser samt beredningar för tillredning av såser; bland-
ningar för smaksättningsändamål; senapspulver och be-
redd senap:

2103.10

- sojasås

I

2103.20

- tomatketchup och annan tomatsås

I

ur 2103.90

- andra slag:

— andra än flytande mango-chutney

I

21.04

Soppor och buljonger samt beredningar för tillredning
av soppor eller buljonger; homogeniserade samman-
satta livsmedelsberedningar:

2104.10

- soppor och buljonger samt beredningar för tillred-

ning av soppor eller buljonger

I

21.05

Glassvaror, även innehållande kakao

VC

21.06

Livsmedelsberedningar, inte nämnda eller inbegripna
någon annanstans:

ur 2106.90

- andra slag (med undantag av sirap och andra socker-

lösningar med tillsats av arom- eller färgämnen samt
fettemulsioner innehållande mer än 15 viktprocent
mjölkfett)

VC

22.02

Vatten, inbegripet mineralvatten och kolsyrat vatten,
med tillsats av socker eller annat sötningsmedel eller av
aromämne, samt andra alkoholfria drycker, med undan-
tag av frukt- och bärsaft samt köksväxtsaft enligt
nr 20.09:

2202.10

- vatten, inbegripet mineralvatten och kolsyrat vatten,

med tillsats av socker eller annat sötningsmedel eller
av aromämne:

— kolsyrade drycker med tillsats av socker

VC

— andra

FRI

ur 2202.90

- andra slag:

— inte innehållande mjölk eller mjölkfett:

---innehållande socker (sackaros eller invertsocker)

FRI

— andra

FRI

22.03

Maltdrycker:

- med en alkoholhalt:

— inte överstigande 1,8 viktprocent (lättöl)

FRI

— överstigande 1,8 men inte 2,8 viktprocent (öl)

VC

— överstigande 2,8 viktprocent (starköl)?

I

22.05

Vermut och annat vin av färska druvor, smaksatt med
växter eller aromatiska ämnen:

2205.10

- på kärl rymmande högst 2 liter

FRI

2205.90

- andra

FRI

22.08

Odenaturerad etylalkohol med en alkoholhalt av
mindre än 80 volymprocent; sprit, likör och andra sprit-
drycker; sammansatta alkoholhaltiga beredningar av så-
dana slag som används för framställning av drycker:

Prop. 1992/93:146

Protokoll A

Lista IV

ur 2208.90    - andra slag:

— likör och andra spritdrycker utom arrak, vodka
med en alkoholhalt? av högst 45,4 volymprocent
och plommon-, päron- eller körsbärsbrännvin:

---innehållande ägg eller äggula och/eller socker
(sackaros eller invertsocker)                       FRI

157

Tullsats1

Tulltaxenr/ Varuslag
HS nr

29.05

2905.43

2905.44

Acykliska alkoholer samt halogen-, sulfo-, nitro- och
nitrosoderivat av sådana alkoholer:

— andra polyoler:

— mannitol

— D-glucitol (sorbitol)

FRI

FRI

29.15

Mättade acykliska monokarboxylsyror samt deras an-
hydrider, halogenider, peroxider och peroxisyror; halo-
gen-, sulfo-, nitro- och nitrosoderivat av sådana för-
eningar:

- myrsyra samt salter och estrar av myrsyra:

ur 2915.13

— estrar av myrsyra:

---estrar på basis av mannitol och estrar på basis av

sorbitol

- estrar av ättiksyra:

FRI

ur 2915.39

— andra:

---estrar på basis av mannitol och estrar på basis av

sorbitol

FRI

ur 2915.90

- andra slag:

— estrar på basis av mannitol och estrar på basis av

sorbitol

FRI

29.16

Omättade acykliska monokarboxylsyror, cykliska mo-
nokarboxylsyror samt deras anhydrider, halogenider,
peroxider och peroxisyror; halogen-, sulfo-, nitro- och
nitrosoderivat av sådana föreningar:

- omättade acykliska monokarboxylsyror samt deras
anhydrider, halogenider, peroxider och peroxisyror;
derivat av sådana föreningar:

ur 2916.19

— andra:

---estrar på basis av mannitol och estrar på basis av

sorbitol

FRI

29.17

Polykarboxylsyror samt deras anhydrider, halogenider,
peroxider och peroxisyror; halogen-, sulfo-, nitro- och
nitrosoderivat av sådana föreningar:

- acykliska polykarboxylsyror samt deras anhydrider,
halogenider, peroxider och peroxisyror; derivat av så-
dana föreningar:

ur 2917.19

— andra:

---itakonsyra samt salter och estrar av itakonsyra

FRI

29.18

Karboxylsyror med annan oxygenfunktion samt deras
anhydrider, halogenider, peroxider och peroxisyror; ha-
logen-, sulfo-, nitro- och nitrosoderivat av sådana för-
eningar:

- karboxylsyror med alkoholfunktion men utan annan
oxygenfunktion samt deras anhydrider, halogenider,
peroxider och peroxisyror; derivat av sådana för-
eningar:

2918.11

— mjölksyra samt salter och estrar av mjölksyra

FRI

2918.14

— citronsyra

FRI

2918.15

— salter och estrar av citronsyra

FRI

ur 2918.19

— andra slag:

---glycerinsyra, glykolsyra, sockersyra, isosocker-
syra, heptasockersyra samt salter och estrar av

dessa syror

FRI

29.32

Heterocykliska föreningar med enbart oxygen som he-
teroatom(er):

- föreningar med en icke kondenserad furanring (även
hydrogenerad) i sin struktur:

ur 2932.19

— andra:

---anhydrider av mannitol- och sorbitolföreningar

utom maltol och isomaltol

FRI

Prop. 1992/93:146

Protokoll A

Lista IV

158

Tulltaxenr/
HS nr

Varuslag

Tullsats1

ur 2932.90

— andra slag:

— alfametylglykosid                               FRI

— anhydrider av mannitol- och sorbitolföreningar

utom maltol och isomaltol                         FRI

Prop. 1992/93:146

Protokoll A

Lista IV

29.40

ur 2940.00

Sockerarter, kemiskt rena, andra än sackaros, laktos,
maltos, glukos och fruktos; sockeretrar och sockerestrar
samt salter av sockeretrar eller sockerestrar, andra än
produkter enligt nr 29.37, 29.38 och 29.39:

- andra än ramnos, raffinos och mannos                FRI

29.41

2941.10

Antibiotika:

- penicilliner samt penicillinderivat med penicillinsy-
rastruktur; salter av dessa ämnen                      FRI

30.01

ur 3001.90

Körtlar och andra organ för organoterapeutiskt bruk,
torkade, även pulveriserade; extrakter av körtlar eller
andra organ eller av deras sekret, för organoterapeu-
tiskt bruk; heparin och salter av heparin; andra ämnen
och material från människor eller djur, beredda för tera-
peutiskt eller profylaktiskt bruk, inte nämnda eller inbe-
gripna någon annanstans:

- andra slag:

— heparin och salter av heparin                     FRI

35.01

3501.10

3501.90

Kasein, kaseinater och andra kaseinderivat; kaseinlim:

- kasein                                             FRI

- andra slag                                         FRI

35.05

3505.10

3505.20

Dextrin och annan modifierad stärkelse (t.ex. förklist-
rad eller förestrad stärkelse); lim och klister på basis av
stärkelse, dextrin eller annan modifierad stärkelse:

— dextrin och annan modifierad stärkelse:

— innehållande mer än 20% stärkelse eller stärkelse-
produkter

— andra slag

— lim och klister:

— innehållande mer än 20 % stärkelse eller stärkelse-
produkter

— andra slag

VC

FRI

VC

FRI

35.06

ur 3506.10

ur 3506.99

Lim och klister, beredda, inte nämnda eller inbegripna
någon annanstans; produkter lämpliga för användning
som lim eller klister, förpackade för försäljning i detalj-
handeln som lim eller klister i förpackningar med en net-
tovikt av högst 1 kg:

- produkter lämpliga för användning som lim eller klis-
ter, förpackade för försäljning i detaljhandeln som
lim eller klister i förpackningar med en nettovikt av
högst 1 kg:

— på basis av emulsioner av natriumsilikat eller harts

- andra slag:

— andra:

---på basis av emulsioner av natriumsilikat eller
harts

FRI

FRI

35.07

ur 3507.90

Enzymer; enzympreparat, inte nämnda eller inbegripna
någon annanstans:

- andra slag:

— enzympreparat innehållande födoämnen            FRI

38.09        Appreturmedel, preparat för påskyndande av färgning

eller för fixering av färgämnen samt andra produkter
och preparat (t.ex. glättmedel och betmedel), av sådana
slag som används inom textil-, pappers- eller läderindu-

159

Tulltaxenr/

HS nr

Varuslag

Tullsats1

strin eller inom liknande industrier, inte nämnda eller
inbegripna någon annanstans:

3809.10

- på basis av stärkelse eller stärkelseprodukter

- andra slag:

VC

ur 3809.91

— av sådana slag som används inom textilindustrin el-

ler inom liknande industrier:

---innehållande stärkelse eller stärkelseprodukter

VC

ur 3809.92

— av sådana slag som används inom pappersindustrin

eller inom liknande industrier:

---innehållande stärkelse eller stärkelseprodukter

vc

ur 3809.93

— av sådana slag som används inom läderindustrin el-

ler inom liknande industrier:

---innehållande stärkelse eller stärkelseprodukter

vc

38.23

Beredda bindemedel för gjutformar eller gjutkärnor;
kemiska produkter samt preparat från kemiska eller
närstående industrier (inbegripet sådana som består av
blandningar av naturprodukter), inte nämnda eller in-
begripna någon annanstans; restprodukter från kemiska
eller närstående industrier, inte nämnda eller inbe-
gripna någon annanstans:

ur 3823.10

- beredda bindemedel för gjutformar eller gjutkärnor:

— baserade på syntetiska hartser

FRI

3823.60

- sorbitol, annan än sorbitol enligt nr 2905.44

FRI

ur 3823.90

- andra slag:

— rå kalciumcitrat

FRI

— krackningsprodukter av sorbitol

FRI

39.11

Petroleumhartser, kumaronindenhartser, polyterpener,
polysulfider, polysulfoner och andra produkter om-
nämnda i anm. 3 till detta kapitel, inte nämnda eller in-
begripna någon annanstans, i obearbetad form:

ur 3911.10

- petroleumhartser, kumaron-, inden- och kumaronin-
denhartser samt polyterpener:

— lim på basis av hartsemulsioner

FRI

ur 3911.90

- andra slag:

— lim på basis av hartsemulsioner

FRI

39.13

Naturliga polymerer (t.ex. alginsyra) och modifierade
naturliga polymerer (t.ex. härdade proteiner och ke-
miska derivat av naturgummi), inte nämnda eller inbe-
gripna någon annanstans, i obearbetad form:

ur 3913.90

- andra slag:

— andra än härdade proteiner eller kemiska derivat av

naturgummi

FRI

Prop. 1992/93:146

Protokoll A

Lista IV

160

LISTOR TILL PROTOKOLL A

V  Schweiz, Liechtenstein

VI Island

Prop. 1992/93:146

Protokoll A

(varulistorna utelämnade här)

161

11 Riksdagen 1992/93. 1 saml. Nr 146

LISTA VII TILL PROTOKOLL A

POLEN*

Prop. 1992/93:146

Protokoll A

Lista VII

Tulltaxenr/     Varuslag

HS nr

04.03          Kärnmjölk, filmjölk, gräddfil, yoghurt, kefir och annan fermenterad

eller syrad mjölk och grädde, även koncentrerade, försatta med
socker eller annat sötningsmedel, smaksatta eller innehållande frukt,
bär, nötter eller kakao:

ur 0403.10      - yoghurt:

— smaksatt eller innehållande frukt, bär, nötter eller kakao
---i pulver, granulat eller annan fast form med en fetthalt av

51    ----högst 1,5 viktprocent

53   ----mer än 1,5 men högst 27 viktprocent

59   ----mer än 27 viktprocent

---annan med en fetthalt av

91    ----högst 3 viktprocent

93   ----mer än 3 men högst 6 viktprocent

99   ----mer än 6 viktprocent

ur 0403.90      - andra slag:

— smaksatt eller innehållande frukt, bär, nötter eller kakao
---i pulver, granulat eller annan fast form med en fetthalt av

71    ----högst 1,5 viktprocent

73   ----mer än 1,5 men högst 27 viktprocent

79   ----mer än 27 viktprocent

---annan med en fetthalt av

91    ----högst 3 viktprocent

93   ----mer än 3 men högst 6 viktprocent

99   ----mer än 6 viktprocent

07.10          Köksväxter (även ångkokta eller kokta i vatten), frysta:

0710.40      - sockermajs

07.11           Köksväxter tillfälligt konserverade (t.ex. med svaveldioxidgas eller i

saltvatten, svavelsyrlighetsvatten eller andra konserverande lös-
ningar) men olämpliga för direkt konsumtion i detta tillstånd:

ur 0711.90      - andra köksväxter; blandningar av köksväxter:

— köksväxter:

30   ---sockermajs

13.02          Växtsafter och växtextrakter; pektinämnen, pektinater och pektater;

agar-agar samt annat växtslem och andra förtjockningsmedel, även
modifierade, erhållna ur vegetabiliska produkter:

— växtslem och andra förtjockningsmedel, även modifierade, er-
hållna ur vegetabiliska produkter

1302.31      — agar-agar

17.04          Sockerkonfektyrer (inbegripet vit choklad), inte innehållande kakao:

1704.10      - tuggummi, även överdraget med socker

ur 1704.90      - andra slag:

30   — vit choklad

— andra

55    ---halspastiller och hosttabletter

18.03          Kakaomassa, även avfettad

18.04          Kakaosmör (fett eller olja)

18.05          Kakaopulver utan tillsats av socker eller annat sötningsmedel

19.02          Pastaprodukter, såsom spagetti,  makaroner, nudlar, lasagne,

gnocchi, ravioli och cannelloni, även kokta, fyllda (med kött eller

’ Koncessionerna i denna lista är tillämpliga på Österrike t. o. m. den 31 december
1994 om inte Polen och Österrike efter en förnyad genomgång av läget beslutar att
utsträcka giltigheten efter denna tidpunkt.

162

Tulltaxenr/ Varuslag
HS nr

andra födoämnen) eller på annat sätt beredda; couscous, även be-
redd:

- okokta pastaprodukter, inte fyllda eller på annat sätt beredda:

1902.11      — innehållande ägg

1902.19     — andra

ur 1902.20      - fyllda pastaprodukter, även kokta eller på annat sätt beredda:

- andra

91   ---kokta

99   ---andra

1902.30      - andra pastaprodukter

1902.40      - couscous

19.03           Flingor, gryn o.d., framställda av stärkelse

20.01           Köksväxter, frukt, bär, nötter och andra ätbara växtdelar, beredda

eller konserverade med ättika eller ättiksyra:

ur 2001.90      - andra slag:

30   — sockermajs (Zea mays var. saccharata)

40   — jams, sötpotatis och liknande ätbara växtdelar innehållande

minst 5 viktprocent stärkelse

20.04          Andra köksväxter, beredda eller konserverade på annat sätt än med

ättika eller ättiksyra, frysta:

ur 2004.90     - andra köksväxter samt blandningar av köksväxter:

10   — sockermajs (Zea mays var. saccharata)

20.08           Frukt, bär, nötter och andra ätbara växtdelar, på annat sätt beredda

eller konserverade, med eller utan tillsats av socker, annat sötnings-
medel eller alkohol, inte nämnda eller inbegripna någon annanstans:

- nötter, jordnötter och andra frön, även blandade med varandra:

ur 2008.11      — j ordnötter:

10   ---jordnötssmör

- andra slag, inbegripet blandningar, andra än blandningar enligt nr
2008.19:

2008.91      — palmhjärtan

ur 2008.99     — andra:

---utan tillsats av alkohol:
----utan tillsats av socker:

85   -----majs, annan än sockermajs (Zea mays var. saccharata)

91    -----jams, sötpotatis och liknande ätbara växtdelar, innehål-

lande minst 5 viktprocent stärkelse

21.01           Extrakter, essenser och koncentrat av kaffe, te eller matte samt be-

Prop. 1992/93:146

Protokoll A

Lista VII

redningar på basis av dessa produkter eller på basis av kaffe, te eller
matte; rostad cikoriarot och andra rostade kaffesurrogat samt extrak-
ter, essenser och koncentrat av dessa produkter

21.02          Jäst (aktiv eller inaktiv); andra encelliga mikroorganismer, döda

(med undantag av vacciner enligt nr 30.02); beredda bakpulver

21.03           Såser samt beredningar för tillredning av såser; blandningar för

smaksättningsändamål; senapspulver och beredd senap:

2103.10      - sojasås

21.06          Livsmedelsberedningar, inte nämnda eller inbegripna någon annan-

stans:

ur 2106.90      - andra slag

10   — ostfondue

22.03          Maltdrycker

22.05           Vermut och annat vin av färska druvor, smaksatt med växter eller

aromatiska ämnen:

ur 2205.10     - på kärl rymmande högst 2 liter

10   - - med en alkoholhalt om högst 18 volymprocent

163

LISTA VIII TILL PROTOKOLL A

Tulltaxenr/ Varuslag

HS nr_______________________________________________________________

14.04         Vegetabiliska produkter, inte nämnda eller inbegripna någon annan-

stans:

1404.20    - bomullslinters

Prop. 1992/93:146

Protokoll A

Lista VIII

15.16

Animaliska och vegetabiliska fetter och oljor samt fraktioner av sådana
fetter eller oljor, som helt eller delvis hydrerats, omförestrats (även in-
ternt) eller elaidiniserats, även raffinerade men inte vidare bearbetade:
- vegetabiliska fetter och oljor samt fraktioner av sådana fetter eller
oljor:

ur 1516.20

— hydrerad ricinolja s.k. opalvax

15.18

Animaliska och vegetabiliska fetter och oljor samt fraktioner av sådana
fetter eller oljor, kokta, oxiderade, dehydratiserade, faktiserade,
blåsta, polymeriserade genom upphettning i vakuum eller i inert gas
eller på annat sätt kemiskt modifierade, med undantag av produkter
enligt nr 15.16; oätliga blandningar eller beredningar av animaliska el-
ler vegetabiliska fetter eller oljor eller av fraktioner av olika fetter eller
oljor enligt detta kapitel, inte nämnda eller inbegripna någon annan-
stans:

ur 1518.00

- linoxyn

164

Prop. 1992/93:146

Annex II

ANNEX II

REFERRED TO IN SUB-PARAGRAPH (c) OF ARTICLE 2

Article 1

1.   Unless otherwise provided for in this Annex, fish and
other marine products, as specified below, are covered by
the provisions of the Agreement.

2.   Upon the date of entry into force of the Agreement all
customs duties on imports and charges having equivalent
effect shall be abolished in the EFTA States for these
products originating in Poland unless otherwise specified
below.

3. Poland shall decrease its basic customs duties by 10
percentage points upon the entry into force of the
Agreement. The remaining duties shall be abolished
according to the timetable envisaged in Article 4 paragraph
3 of the Agreement, that is in five equal annual steps
starting on 1 January 1995.

HS heading No.      Description of products

02.08               Other meat and edible meat offal, fresh

chilled or frozen:

ex 0208.90     - Other:

- - Of whale1

Import ban for whale products is applied by Austria,
Finland, Liechtenstein, Sweden and Switzerland on the
basis of the CITES Convention.

165

Chapter 3

Fish and crustaceans, molluscs and
other aquatic invertebrates

15.04

15.16

ex 1516.10

16.03

Prop. 1992/93:146

Annex II

Fats and oils and their fractions, of
fish or marine mammais, whether or not
refined, but not chemically modified1

Animal or vegetable fats and oils and
their fractions, partly or wholly
hydrogenated, inter-esterified, re-
esterified or elaidinised, whether or
not refined, but not further prepared

- Animal fats and oils and their
fractions:

- - Obtained entirely from fish or

marine mammais1

Extracts and juices of meat, fish or
crustaceans, molluscs or other aquatic
invertebrates:

ex 1603.00

- Extracts and juices of whale meat,
fish or crustaceans, molluscs or
other aquatic invertebrates1 ,

16.04

Prepared or preserved fish; caviar and
caviar substitutes prepared from fish
eggs

16.05

Crustaceans, molluscs and other aquatic
invertebrates, prepared or preserved

23.01

Flours, meals and pellets, of meat or
meat offal, of fish or of crustaceans,
molluscs or other aquatic
invertebrates, unfit for human
consumption; greaves:

ex 2301.10

- Flours, meals and pellets, of meat or
meat offal; greaves:

Import ban for whale products is applied by Austria,
Finland, Liechtenstein, Sweden and Switzerland on the
basis of the CITES Convention.

166

Prop. 1992/93:146

Annex II

- - Whale meal1

2301.20

- Flours, meals and pellets of fish or
of crustaceans, molluscs or other
aquatic invertebrates

23.09

Preparations of a kind used in animal
feeding:

ex 2309.

.90     - Other:

- - Fish solubles

4. For the products specified below Poland may until 1
January 1999 apply an annual tariff quota of initially 3000
tons. The quota shall be increased annually by 300 tons
starting on 1 January 1995. For products falling within
the quota the same duty reductions shall apply as stated in
paragraph 3. As from 1 January 1999 no customs duties
shall apply.

HS heading No.      Description of products

ex. 03.02

Fish, fresh or chilled, excluding fish
fillets and other fish meat of heading
No. 03.04:

- Baltic herring

ex. 03.03

Fish, frozen, excluding fish fillets
and other fish meat of heading No.
03.04:

- Baltic herring

ex 03.04

Fish fillets and other fish meat
(whether or not minced), fresh, chilled
or frozen

- Fresh or chilled fillets of Baltic
herring

Import ban for whale products is applied by Austria,
Finland, Liechtenstein, Sweden and Switzerland on the
basis of the CITES Convention.

167

Prop. 1992/93:146

Annex II

Artjcle 2

1.   Unless otherwise mentioned in paragraphs 2 to 4, after
31 December 1993 aid measures to the fishing sector shall
fall under the disciplines of Article 19 of the Agreement
and its agreed interpretation in Annex XIII.

2.   The following aid measures to the fishing sector are
considered normally not to be in accordance with the
Agreement:

General aid measures concerning the sector as a
whole and which are not fully directed towards
structural measures in accordance with the
provisions of paragraph (c)(ii) of Annex XIII.

Tax concessions other than those that directly
offset cost disadvantages clearly linked to
special conditions prevailing in the fishing
sector.

Social measures if the subsidy element of such
measures exceeds what is generally applied in
other sectors, taking into account the special
conditions prevailing in the fishing sector.

3.   The following aid measures shall normally be
considered to be in accordance with the provisions of
Article 19 of the Agreement:

- Aid measures in the form of lowest permitted
domestic first hand sales prices for fish and the
purchase of surpluses that are applied in order
to offset serious market disturbances.

Regional aid measures to the extent that they are
necessary for maintaining fishing activities in
regions that are to an above-average degree
dependent on such activities and where income
from fishing is clearly below the national
average in the fishing sector. Such regional
measures shall not more than offset cost
disadvantages in relation to other locations for
fisheries. States Parties to the Agreement
introducing or maintaining such measures shall,
in accordance with the provisions of the agreed
interpretation of Article 19, provide sufficient
information on the regional situation leading to
the introduction or maintenance of such measures.

168

Prop. 1992/93:146

Annex II

4. The following aid measures are considered not to be in
accordance with the Agreement:

Aid in accordance with paragraph (c) (vi) of the
agreed interpretation, as concerns the fishing
sector.

Aid in accordance with paragraph (c) (viii) of
the agreed interpretation, as concerns fishing
activities.

Article 3

1. Austria may maintain customs duties on imports of the
following products originating in Poland:

HS heading No

Description of products

ex 03.01 to 03.05 Other freshwater fish than eels and
salmon

2. Austria may maintain customs duties of not more than
50% of the basic duty on imports of the following products
originating in Poland:

HS heading No.      Description of products

03.05                Fish, dried, salted or in brine; smoked

fish, whether or not cooked before or
during the smoking process; flours,
meals and pellets of fish, fit for
human consumption:

-Smoked fish, including fillets:

0305.42

— Herrings

ex 0305.42

--- Smoked herring other than kippers

0305.49

Other

ex 0305.49

— Other smoked saltwater fish

169

Prop. 1992/93:146

Annex II

16.04               Prepared or preserved fish; caviar and

caviar substitutes prepared from fish
egget

- Fish whole or in pieces, but not
nincedt

1604.12            — Herrings

3.   These arrangements shall be taXen up for a review
before 1 January 1994.

4.   As long as Austria maintains its customs duties on
imports from Poland of the above-mentioned products, Poland
may maintain its customs duties on imports of the same
products originating in Austria.

5.   Austria may maintain customs duties on imports and
Poland may maintain customs duties on imports for the
following fish and other marine products originating in
Austria and Poland, respectivelyi

HS heading No.

Description of products

15.04 and

ex 15.16

Fats and oils for human consumption

170

Prop. 1992/93:146

Annex II

Article 1

1. on the following product» originating in Poland
Finland may temporarily maintain it* present regim*. Not
later than on the date of entry into force of the Agreement
Finland *hall present a fixed timetable for the elimination
of these exemptions.

HS heading No.      Pescription of products

ex 03.02

Fish, fresh or chilled, excluding fish
fillets and other fish meat of heading
No. 03.04:

• Salmon

- Baltic herring

ex 03.03

Fish, frozen, excluding fish fillets
and other fish meat of heading

No. 03.04:

- Salmon

- Baltic herring

ex 03.04

Fish fillets and other fish meat
(whether or not mlnced), fresh, chilled
or frozen:

- Fresh or chilled fillets of salmon

- Fresh or chilled fillets of Baltio
herring

(The term "fillet" shall also cover
fillets where the two sides are
joined together, for example, by
the back or the belly.)

2. As long as Finland maintains it* present regime on
Imports of the above-mentioned products, Poland may
introduce a similar system on imports of the same products
originating in Finland. If Poland lntroduces such a system
it will remove these restrictions in the same way and with
the same timetable as Finland.

171

Prop. 1992/93:146

Annex II

Article 5

1. Liechtenstein end Switzerland may maintain customs
duties en imports of the following products originating in
Poland:

HS heading Ho.      Description of products

•x 03.01 to 03.05 Fish, except ex 03.04 frozen fillets,
other than saltwater fish, carp, eals
and salmon

These arrangements shall be taken up for a review befors
1 January 1994 with the view to endeavour to improve trade
in fish.

As long as Liechtenstein and Switzerland maintain customs
duties on imports from Poland of the above-mentioned
products, Poland may maintain its customs duties on imports
of the same products originating in Liechtenstein or
Switzerland.

3. Liechtenstein and Switzerland may maintain customs
duties on imports and charges having equivalent effect and
Poland may maintain customs duties and charges having
equivalent effect for the following fish and other marine
products originating in Liechtenstein or Switzerland or in
Poland, respectively:

HS heading Ho.

Description of products

ex Chapter 15

Fats and oils for human consumption

ex Chapter 23

Feedingstuffs for production animal*.

172

Prop. 1992/93:146
Annex II

Article 6

On the following products originating in Poland,Sweden
may until 31 December 1993 apply quantitative restrictions
on imports, in so far as this may be necessary to avoid
serious disturbances in the Swedish market.

HS heading No.      Description of products

ex 03.02            Fish, fresh or chilled, excluding fish

fillets and other fish meat of heading
No. 03.04:

- Herring

- Cod

Article 7

It is understood that a State Party to the Agreement
shall, as from the entry into force of the Agreement,
accord to fish and other marine products landed by fishing
vessels of other StatesParties to the Agreementa treatment
no less favourable than that accorded to like products
landed by its fishing vessels in respect of all regulations
and requirements affecting their sale and distribution; and
that a State Party to the Agreement may refuse landings of
fish from fish stocks of joint interest that are not
subject to agreed stock regulations or to appropriate
national regulations. A State Party to the Agreement may
also refuse landings of fish and marine products if such
landings cause destabilization of prices on such products.

««****

173

BILAGA II

som avses i artikel 2 punkt c)

Artikel 1

1. Om inte annat stadgas i denna bilaga omfattas fisk och andra marina pro-
dukter, som upptas nedan, av avtalets bestämmelser.

2. Om inte annat anges nedan skall den dag då avtalet träder ikraft alla im-
porttullar och avgifter med motsvarande verkan avvecklas i EFTA-staterna
för dessa produkter med ursprung i Polen.

3. Polen skall sänka sina bastullar med 10 procentenheter den dag då avtalet
träder ikraft. Kvarvarande tull skall avvecklas enligt den tidtabell som anges
i avtalets artikel 4 punkt 3, nämligen i fem lika stora steg per år med början
den 1 januari 1995.

Tulltaxenr/ Varuslag

HS nr

02.08         Annat kött och andra ätbara djurdelar, färska, kylda eller frysta:

ur 0208.90    - andra slag:

— av val1)

Kapitel 3 Fisk samt kräftdjur, blötdjur och andra ryggradslösa vattendjur

15.04         Fetter och oljor av fisk eller havsdäggdjur samt fraktioner av sådana

fetter eller oljor, även raffinerade men inte kemiskt modifierade1)

15.16         Animaliska och vegetabiliska fetter och oljor samt fraktioner av sådana

fetter eller oljor, som helt eller delvis hydrerats, omförestrats (även in-
ternt) eller elaidiniserats, även raffinerade men inte vidare bearbetade:
ur 1516.10    - animaliska fetter och oljor samt fraktioner av sådana fetter eller ol-

jor:

— erhållna uteslutande från fisk eller havsdäggdjur1)

16.03         Extrakter och safter av kött, fisk, kräftdjur, blötdjur eller andra rygg-

radslösa vattendjur:

ur 16.03       - extrakter och safter av valkött, fisk, kräftdjur, blötdjur eller andra

ryggradslösa vattendjur1)

16.04         Fisk, beredd eller konserverad; kaviar

16.05         Kräftdjur, blötdjur och andra ryggradslösa vattendjur, beredda eller

konserverade

23.01          Mjöl och pelletar av kött eller andra djurdelar eller av fisk, kräftdjur,

blötdjur eller andra ryggradslösa vattendjur, otjänliga till människo-
föda; grevar:

ur 2301.10    - mjöl och pelletar av kött eller andra djurdelar; grevar:

— mjöl av val1)

2301.20     - mjöl och pelletar av fisk eller av kräftdjur, blötdjur eller andra rygg-

radslösa vattendjur

23.09        Beredningar av sådana slag som används vid utfodring av djur:

ur 2309.90    - andra slag:

— ”fish solubles”

4. För nedan upptagna varor får Polen intill den 1 januari 1999 tillämpa årliga
’) Importförbud för produkter av val tillämpas av Finland, Liechtenstein, Schweiz,
Sverige och Österrike på grund av CITES konventionen

Prop. 1992/93:146

Bilaga II

174

tullkontingenter pä till en början 3 000 ton. Kontingenterna skall utökas med
300 ton per år med början den 1 januari 1995. För varor som faller under
kontingenten skall samma tullnedsättning som den som anges i punkt 3 gälla.
Från och med den 1 januari 1999 skall ingen tull utgå.

Tulltaxenr/ Varuslag

HS nr

ur 03.02 Fisk, färsk eller kyld, med undantag av fiskfiléer och annat fiskkött en-
ligt nr 03.04:

- strömming

ur 03.03 Fisk, fryst, med undantag av fiskfiléer och annat fiskkött enligt
nr 03.04:

- strömming

ur 03.04 Fiskfiléer och annat fiskkött (även hackat eller malet), färska, kylda
eller frysta:

- färska eller kylda filéer av strömming

Artikel 2

1. Om inte annat nämns i punkterna 2-4 skall efter den 31 december 1993
stödåtgärder till fiskerinäringen falla under artikel 19 i avtalet jämte över-
enskomna tolkningsregler i bilaga XIII.

2. Följande stödåtgärder till fiskerinäringen anses normalt oförenliga med
avtalet:

- Generella stödåtgärder beträffande fiskerinäringen som helhet och vilka
inte fullt riktas mot strukturåtgärder enligt bestämmelserna i punkt c) ii) i
bilaga XIII.

- Skatteeftergifter andra än sådana som direkt utjämnar kostnadsnackdelar
som klart är knutna till speciella villkor som gäller i fiskerinäringen.

- Sociala åtgärder, om stödmomentet i sådana åtgärder överstiger det som
vanligen tillämpas i andra branscher, med hänsyn tagen till de speciella vill-
kor som råder i fiskerinäringen.

3. Följande stödåtgärder skall normalt anses förenliga med avtalets
bestämmelser i artikel 19:

- Stödåtgärder i form av lägsta tillåtna inhemska försäljningspris i första le-
det för fisk och inköp av överskott som tillämpas för att utjämna allvarliga
marknadsstörningar.

- Regionala stödåtgärder i den utsträckning de är nödvändiga för att behålla
fiskeverksamheten i regioner som till en mer än genomsnittlig grad är bero-
ende av sådan verksamhet och där inkomsten av fisket ligger klart under
det nationella genomsnittet i fiskerinäringen. Sådana regionala åtgärder
skall inte mer än utjämna kostnadsnackdelarna i förhållande till annan fis-
kerilokalisering. Avtalsslutande land som inför eller vidmakthåller sådana
åtgärder skall, enligt bestämmelserna överenskomna tolkningsregler till
artikel 19, tillhandahålla tillräcklig information om den regionala situation
som leder till införande eller vidmakthållande av sådana åtgärder.

4. Följande stödåtgärder anses oförenliga med avtalet:

Prop. 1992/93:146

Bilaga II

175

- Stöd enligt punkt c) vi) i tolkningsregeln i vad avser fiskerinäringen.

- Stöd enligt punkt c) viii) i tolkningsregeln i vad avser fiskeriverksamhet.

(Artiklarna 3-5 utelämnade här.)

Artikel 6

För följande produkter med ursprung i Polen får Sverige till och med 31 de-
cember 1993 tillämpa kvantitativa restriktioner för import i den utsträckning
det är nödvändigt för att undvika allvarliga störningar på den svenska mark-
naden.

Prop. 1992/93:146

Bilaga II

Tulltaxenr/ Varuslag

HS nr

ur 03.02 Fisk, färsk eller kyld, med undantag av fiskfiléer och annat fiskkött en-
ligt nr 03.04:

- sill och strömming

- torsk

Artikel 7

Det är överenskommet att från och med den dag då avtalet träder i kraft
skall avtalsslutande länder medge fisk och andra marina produkter, som di-
rektlandas av fiskefartyg tillhörigt annat avtalsslutande land, en behandling
som, vad avser alla bestämmelser och krav som har inverkan på försäljning
och distribution av dessa produkter, inte är mindre gynnsam än den som
medges liknande produkter som direktlandas av egna fiskefartyg. Vidare får
ett avtalsslutande land vägra direktlandning av fisk från fiskbestånd av ge-
mensamt intresse som inte omfattas av överenskomna regleringar av fiskebe-
ståndet eller av gällande nationella bestämmelser om sådana bestånd. Ett
avtalsslutande land får också vägra direktlandning av fisk och marina pro-
dukter om sådana direktlandningar förorsakar prisstörningar på sådana pro-
dukter.

176

Prop. 1992/93:146

Protocol B

PROTOCOL B

CONCERNING THE DEFINITION OF THE CONCEPT OF "ORIGINATING
PRODUCTS" AND METHODS OF ADMINISTRATIVE CO-OPERATION

TITLE I

Definition of the concept of "originating products"

ARTICLE 1

1.   For the purpose of implementing this Agreement, and
without prejudice to the provisions of Article 2, the
following products shall be considered as products
originating in a State Party to this Agreement:

(a)  products wholly obtained in that State within the
meaning of Article 4;

(b)  products obtained in that State incorporating
materials which have not been wholly obtained
there, provided that:

(i)  such materials have undergone sufficient
working or Processing in that State within
the meaning of Article 5, or that

(ii) such materials originate, within the meaning
of this Protocol, in any of the other States
Parties to this Agreement, or that

(iii) such materials originate in the CSFR or in
Hungary in application of the origin rules
in the Agreements establishing Free Trade
Areas between the EFTA States on the one
side and the CSFR or Hungary on the other,
in so far as the said rules are identical to
those of this Protocol.

2.   For products obtained in Poland the provisions of
paragraph 1 (b) (iii) may be applied only on condition that
the necessary administrative cooperation between Poland,
the CSFR and Hungary for the implementation of these
provisions has been established in accordance with the
provisions of this Protocol.

177

12 Riksdagen 1992/93. 1 sam!. Nr 146

Prop. 1992/93:146

Protocol B

ARTICLE 2

1. Notwithstanding the provisions of sub-paragraphs (b)
(ii) and (iii) of paragraph 1 of Article 1, products
originating, within the meaning of this Protocol, in any
State Party to this Agreement or in the CSFR or Hungary in
application of the origin rules referred to in sub- •
paragraph (b) (iii) of paragraph 1 of Article 1, and
exported from one State Party to this Agreement to another
in the same State or having undergone in the exporting
State no working or Processing going beyond that referred
to in paragraph 5 of Article 5, retain their origin.

2. For the purpose of implementing paragraph 1, where
products originating in two or more of the States Parties
to this Agreement or in one or more of the States Parties
to this Agreement and the CSFR and/or Hungary are used and
those products have undergone no working or processing in
the exporting State going beyond that referred to in
paragraph 5 of Article 5, the origin is determined by the
product with the highest customs value or, if this is not
known and cannot be ascertained, with the highest first
ascertainable price paid for the products in that State.

ARTICLE 3

(This Protocol does not contain an Article 3)

ARTICLE 4

The following shall be considered as wholly obtained
in a State Party to this Agreement within the meaning of
sub-paragraph (a) of paragraph 1 of Article 1:

(a)  mineral products extracted from its soil or from
its seabed;

(b)  vegetable products harvested there;

(c)  live animals born and raised there;

178

Prop. 1992/93:146

Protocol B

(d)  products from live animals raised there;

(e)  products obtained by hunting or fishing conducted
there;

(f)  products of sea fishing and other products taken
from the sea by its vessels;

(g)  products made aboard its factory ships
exclusively from products referred to in
sub-paragraph(f) ;

(h)  used artides collected there fit only for the
recovery of raw materials, subject to Note 5a on
used tyres contained in Annex I to this Protocol;

(i)  waste and scrap resulting from manufacturing
operations conducted there;

(j)  goods produced there exclusively from products
specified in sub-paragraphs (a) to (i).

ARTICLE 5

1. The expressions "Chapters" and "headings" used in this
Protocol shall mean the Chapters and the headings (four
digit codes) used in the Nomenclature which makes up the
"Harmonized Commodity Description and Coding System"
(hereinafter referred to as the Harmonized System or HS).
The expression "classified" shall refer to the
classification of a product or material under a particular
heading.

2. For the purposes of Article 1, non-originating
materials are considered to be sufficiently worked or
processed when the product obtained is classified within a
heading which is different from those in which all the non-
originating materials used in its manufacture are
classified, subject to the provisions of paragraphs 3, 4
and 5.

3. For a product mentioned in columns 1 and 2 of the List
in Annex II to this Protocol, the conditions set out in
column 3 for the product concerned must be fulfilled
instead of the rule in paragraph 2.

179

Prop. 1992/93:146

ProtocolB

(b) be endorsed by the approved exporter with a
special stamp which has been approved by the
customs authorities of the exporting State and
corresponds to the specimen given in Annex V to
this Protocol; this stamp may be preprinted on
the form.

Box 11, 'Customs endorsement', of the EUR.l certificate
shall be completed if necessary by the approved exporter.

5. In the cases referred to in paragraph 4 (a), one of
the following phrases shall be entered in box 7, "Remarks",
of the EUR.l certificate: "Simplified procedure",
"Yksinkertaistettu menettely", "Procédure simplifiée",
"Vereinfachtes Verfahren", "Einföldud afgreidsla",
"Procedura semplificata", "Forenklet prosedyre", "Förenklad
procedur, "Uproszczona procedura", "Zjednodusené rizeni",
Zjedodusené konanie", "Egyszeriisltett elj&räs". The
approved exporter shall if necessary indicate in Box 13,
"Request for verification", the name and address of the
customs authority competent to verify the EUR.l
certificate.

6. In the case referred to in paragraph 3, the approved
exporter 6hall also enter in box 7 of the EUR.l certificate
one of the following phrases:

"LT certificate valid until ...",
"LT-todistus voimassa ... saakka",
"certificat LT valable jusqu'au ...",
"LT-Zertifikat gultig bis ...",
"LT-skirteini gildir til ...",
"certificato LT valido fino al ...",
"LT-sertifikat gyldig til ...",
"LT-certifikat giltigt till ...",
■éwiadectwr LT wazne do ...",
"LT osvSdcenl platné do

"LT osvedJenie platné do ...",

"LT bizonyitviny érvényes ... -ig",

(date indicated in numerals),

and a reference to the authorization under which the
relevant LT certificate has been issued.

The approved exporter shall not be required to refer in Box
8 and Box 9 of the LT certificate to the marks and numbers
and number and kind of packages and the gross weight (kg)
or other measure (litres, m3, etc.). Box 8 must, however,
contain a description and designation of the goods which is
sufficiently precise to allow for their Identification.

180

Prop. 1992/93:146

ProtocolB

ARTICLE 6

1. The term "value" in the List in Annex II to this
Protocol shall mean the customs value at the time of the
import of the non-originating materials used or, if this is
not known and cannot be ascertained, the first
ascertainable price paid for the materials in the territory
concerned.

Where the value of the originating materials used needs to
be established, this paragraph shall be applied autatis
mutandis.

2. The term "ex-works price" in the List in Annex II
shall mean the ex-works price of the product obtained minus
any internal taxes which are, or may be, repaid when the
product obtained is exported.

ARTICLE 7

Goods originating in the sense of this Protocol and
constituting a single shipment which is not split up may be
transported through territory other than that of any State
Party to this Agreement, of the CSFR or of Hungary with,
should the occasion arise, transshipment or temporary
warehousing in such territory, provided that the Crossing
of the latter territory is justified for geographical
reasons, that the goods have remained under the
surveillance of the customs authorities in the country of
transit or of warehousing, that they have not entered into
the commerce of such countries or been delivered for home
use there and have not undergone operations other than
unloading, reloading or any operation designed to preserve
them in good condition.

TITLE II

Methods for administrative co-operation

ARTICLE 8

1. Originating products within the meaning of this
Protocol shall, on importation into a State Party to this
Agreement, benefit from the Agreement upon submission of
one of the following documents:

181

Prop. 1992/93:146

ProtocolB

(a)  an EUR.l movement certificate, hereinafter
referred to as an "EUR.l certificate" or an EUR.l
certificate, valid for a long term, and invoices
referring to such certificate made out in
accordance with Article 13. A specimen of the
EUR.l certificate is given in Annex III to this
Protocol;

(b)  an invoice bearing the exporter's declaration as
given in Annex IV to this Protocol, made out in
accordance with Article 13;

(c)  an invoice bearing the exporter's declaration as
given in Annex IV to this Protocol, made out by
any exporter for any consignment consisting of
one or more packages containing originating
products whose total value does not exceed 5,110
units of account.

2. The following originating products within the meaning
of this Protocol shall, on importation into a State Party
to the Agreement, benefit from the Agreement without it
being necessary to produce any of the documents referred to
in paragraph 1:

(a)  products sent as small packages from private
persons to private persons, provided that the
value of the products does not exceed 365 units
of account;

(b)  products forming part of travellers' personal
luggage, provided that the value of the products
does not exceed 1,025 units of account.

These provisions shall be applied only when such goods
are not imported by way of trade and have been declared as
meeting the conditions required for the application of the
Agreement, and where there is no doubt as to the veracity
of such declaration.

Importations which are occasional and consist solely
of goods for the personal use of the recipients or
travellers or their families shall not be considered as
importations by way of trade if it is evident from the
nature and quantity of the goods that no commercial purpose
is in view.

182

Prop. 1992/93:146

ProtocolB

3. Amounts in the national currency of the exporting
State Party to the Agreement equivalent to the amounts
expressed in units of account shall be fixed by the
exporting State and communicated to the other States
Parties to the Agreement. When the amounts are higher than
the corresponding amounts fixed by the importing State, the
importing State shall accept them if the goods are invoiced
in the currency of the exporting State.

If the goods are invoiced in the currency of another
State Party to the Agreement, of the CSFR or of Hungary the
importing State shall recognize the amount notified by the
State concerned.

4. The equivalent of a unit of account in the currencies
of the States Parties to the Agreement, of the CSFR or of
Hungary shall be the amounts specified in Annex VI to this
Protocol.

5.   The amounts expressed in units of account should be
reviewed whenever necessary but at least every second year.

6.   Accessories, spare parts and tools dispatched with a
piece of equipment, machine, apparatus or vehicle which are
part of the normal equipment and included in the price
thereof or are not separately invoiced are regarded as one
with the piece of equipment, machine, apparatus or vehicle
in question.

7.   Sets, within the meaning of General Rule 3 of the
Harmonized System, shall be regarded as originating when
all component artides are originating products.
Nevertheless, when a set is composed of originating and
non-originating artides, the set as a whole shall be
regarded as originating provided that the value of the non-
originating artides does not exceed 15 per cent of the ex-
works price of the set.

ARTICLE 9

1. An EUR.l certificate shall be issued by the customs
authorities of the exporting State when the goods to which
it relätes are exported. It shall be made available to the
exporter as soon as actual exportation has been effected or
ensured.

183

Prop. 1992/93:146

ProtocolB

2.   The EUR.l certificate shall be issued by the customs
authorities of a State Party to this Agreement if the goods
to be exported can be considered as products originating in
that State within the meaning of Article 1.

3.   The customs authorities of a State Party to this
Agreement may, provided that the goods to be covered by the
EUR.l certificates are in its territory, issue EUR.l
certificates under the conditions laid down in this
Protocol if the goods to be exported can be considered as
products originating in a State Party to this Agreement or
in the CSFR or Hungary within the meaning of Article 2.

In such cases, the issue of the EUR.l certificate is
subject to the presentation of the evidence of origin
issued or made out previously.

4. An EUR.l certificate may be issued only where it can
serve as the documentary evidence required for the purpose
of implementing the preferential treatment provided for in
this Agreement or the Agreements referred to in sub-
paragraph (b) (iii) of paragraph 1 of Article 1.

The date of issue of the EUR.l certificate must be
indicated in the box on the EUR.l certificate reserved for
the customs authorities.

5. In exceptional circumstances an EUR.l certificate may
also be issued after exportation of the goods to which it
relätes if it was not issued at the time of exportation
because of errors, involuntary omissions or special
circumstances.

The customs authorities may issue an EUR.l certificate
retrospectively only after verifying that the particulars
supplied in the exporter's application agree with those on
the corresponding document.

EUR.l certificates issued retrospectively must be
endorsed with one of the following phrases: "ISSUED
RETROSPECTIVELY", "ANNETTU JÄLKIKATEEN", "DELIVRE A
POSTERIORI", "NACHTRÄGLICH AUSGESTELLT", "ÖTGEFID EFTIR Ä",
"RILASCIATO A POSTERIORI", "UTSTEDT SENERE", "UTFÄRDAT I
EFTERHAND", "WYDANE RETROSPEKTYWNIE", "KIADVA
VISSZAMENÖLEGES HATALLYAL", "VYSTAVENO DODATE(5nE",
"VYSTAVENÉ DODATO<*NE".

184

Prop. 1992/93:146

Protocol B

6. In the event of the theft, loss or destruction of an
EUR.l certificate, the exporter may apply to the customs
authorities which issued it for a duplicate to be made out
on the basis of the export documents in their possession.
The duplicate issued in this way must be endorsed with one
of the following words: "DUPLICATE", "KAKSOISKAPPALE",
"DUPLICATA", "DUPLIKAT", "EFTIRRIT", "DUPLICATO",
"MASOLAT", "DUPLIKÅT".

The duplicate, which must bear the date of issue of
the original EUR.l certificate, shall take effect as from
that date.

7. The endorsements referred to in paragraphs 5 and 6
shall be inserted in the "Remarks" box on the EUR.l
certificate.

8. It shall always be possible to replace one or more
EUR.l certificates by one or more EUR.l certificates,
provided that this is done at the customs Office where the
goods are located.

9.   For the purpose of verifying whether the conditions
stated in paragraphs 2 and 3 have been met, the customs
authorities shall have the right to call for any
documentary evidence or to carry out any check which they
consider appropriate.

10.  The provisions of paragraphs 2 to 9 above shall apply,
autatis mutandis, to the evidence of origin made out by
approved exporters under the conditions set out in Article
13.

ARTICLE 10

1. An EUR.l certificate shall be issued only on
application having been made in writing by the exporter or,
under the exporter's responsibility, by his authorized
representative, on the form of which a specimen is given in
Annex III to this Protocol, which shall be completed in
accordance with this Protocol.

185

Prop. 1992/93:146

ProtocolB

2.   It shall be the responsibility of the customs
authorities of the exporting State to ensure that the form
referred to in paragraph 1 is properly completed. In
particular, they shall check whether the box reserved for
the description of the goods has been completed in such a
manner as to exclude any possibility of fraudulent
additions. To this end, the description of the goods must
be given without leaving any blank lines. Where the box is
not completely filled, a horizontal line must be drawn
below the last line of the description, the empty space
being crossed through.

3.   Since the EUR.l certificate constitutes the
documentary evidence for the application of the
preferential tariff and quota arrangements laid down in the
Agreement, it shall be the responsibility of the customs
authorities of the exporting State to take any steps
necessary to verify the origin of the goods and to check
the other statements on the certificate.

4. When an EUR.l certificate is issued within the meaning
of paragraph 5 of Article 9, after the goods to which it
relätes have actually been exported, the exporter must in
the application referred to in paragraph 1:

indicate the place and date of exportation of the
goods to which the EUR.l certificate relätes,

certify that no EUR.l certificate was issued at the
time of exportation of the goods in question, and
State the reasons.

5. Applications for EUR.l certificates and the evidence
of origin referred to in the second sub-paragraph of
paragraph 3 of Article 9, upon presentation of which new
EUR.l certificates are issued, must be preserved for at
least two years by the customs authorities of the exporting
State.

ARTICLE 11

1. EUR.l certificates shall be made out on the form of
which a specimen is given in Annex III to this Protocol.
This form shall be printed in one or more of the official
languages of the States Parties to this Agreement or in
English. EUR.l certificates shall be made out in one of
those languages and in accordance with the provisions of
the domestic law of the exporting State; if they are
handwritten, they shall be completed in ink in Capital
letters.

186

Prop. 1992/93:146

ProtocolB

2. The EUR.l certificate shall be 210 x 297 millimetres.

A tolerance of up to plus 8 millimetres or minus 5
millimetres in the length may be allowed. The paper used
must be white-sized writing paper not containing mechanical
pulp and weighing not less than 25 grammes per square
metre. It shall have a printed green guilloche pattern
background making any falsification by mechanical or
Chemical means apparent to the eye.

3. The States Parties to this Agreement may reserve the
right to print the EUR.l certificates themselves or may
have them printed by printers approved by them. In the
latter case, each EUR.l certificate must include a
reference to such approval. Each EUR.l certificate must
bear the name and address of the printer or a mark by which
the printer can be identified. It shall also bear a serial
number, whether or not printed, by which it can be
identified.

ARTICLE 12

1. An EUR.l certificate must be submitted, within four
months of the date of issue by the customs authorities of
the exporting State, to the customs authorities of the
importing State where the goods are entered, in accordance
with the procedures laid down by that State. The said
authorities may require a translation of a certificate.
They may also require the import declaration to be
accompanied by a statement from the importer to the effect
that the goods meet the conditions required for the
implementation of the Agreement.

2. Without prejudice to paragraph 5 of Article 5, where,
at the request of the person declaring the goods at
customs, a dismantled or non-assembled article falling
within Chapter 84 or 85 of the Harmonized System is
imported by instalments under the conditions laid down by
the competent authorities, it shall be considered to be a
single article and an EUR.l certificate may be submitted
for the whole article upon importation of the first
instalment.

187

Prop. 1992/93:146

Protocol B

3. An EUR.l certificate which is submitted to the customs
authorities of the importing State after the final date for
presentation specified in paragraph 1 may be accepted for
the purpose of applying preferential treatment, where the
failure to submit the certificate by the final date is due
to force aajeure or exceptional circumstances.

In other cases of belated presentation, the customs
authorities of the importing State may accept the EUR.l
certificates where the goods have been submitted to them
before the said final date.

4.   The discovery of slight discrepancies between the
statements made in the EUR.l certificate and those made in
the documents submitted to the customs Office for the
purpose of carrying out the formalities for importing the
goods shall not ipso facto render the certificate null and
void, provided it is duly established that the certificate
corresponds to the goods.

5.   EUR.l certificates shall be preserved by the customs
authorities of the importing State in accordance with the
rules in force in that State.

6. Proof that the conditions set out in Article 7 have
been met shall be provided by submission to the customs
authorities of the importing State of either:

(a)  a single supporting transport document, made out
in the exporting State, under the cover of which
the transit country has been crossed; or

(b)  a certificate issued by the customs authorities
of the transit country containing:

an exact description of the goods,

the date of unloading and reloading of the
goods and, where applicable, the names of
the ships,

- certified proof of the conditions under
which the goods have stayed in the transit
country;

(c)  or, failing these, any substantiating documents.

188

Prop. 1992/93:146

ProtocolB

ARTICLE 13

1.   Notwithstanding paragraphs 1 to 7 of Article 9 and
paragraphs 1, 4 and 5 of Article 10, a simplified procedure
for the issue of the documentation relating to the evidence
of origin shall be applicable under the terms of the
provisions set out below.

2.   The customs authorities in the exporting State may
authorize any exporter, hereinafter referred to as
"approved exporter", who makes frequent shipments for which
EUR.l certificates may be issued, and who offers to the
satisfaction of the customs authorities all guarantees
necessary to verify the originating status of the goods,
not to submit to the customs Office in the exporting State
at the time of export either the goods or the application
for an EUR.l certificate relating to those goods, for the
purpose of obtaining an EUR.l certificate under the
conditions laid down in paragraphs 1 to 4 of Article 9.

3.   In addition, the customs authorities may authorize an
approved exporter to draw up EUR.l certificates, valid for
a maximum period of one year from the date of issue,
hereinafter referred to as "LT certificates". The
authorization shall be granted only where the originating
status of the goods to be exported is expected to remain
unchanged for the period of validity of the LT certificate.
If any goods are no longer covered by the LT certificate,
the approved exporter shall immediately inform the customs
authorities who gave the authorization.

Where the simplified procedure applies, the customs
authorities of the exporting State may prescribe the use of
EUR.l certificates bearing a distinctive sign by which they
may be identified.

4.   The authorization referred to in paragraphs 2 and 3
shall stipulate, at the choice of the customs authorities,
that Box 11, 'Customs endorsement', of the EUR.l
certificate must:

(a) either be endorsed beforehand with the stamp of
the competent customs Office of the exporting
State and the handwritten or non-handwritten
signature of an official of that Office; or

189

Prop. 1992/93:146

Protocol B

(b) be endorsed by the approved exporter with a
special stamp which has been approved by the
customs authorities of the exporting State and
corresponds to the specimen given in Annex V to
this Protocol; this stamp may be preprinted on
the form.

Box 11, 'Customs endorsement', of the EUR.l certificate
shall be completed if necessary by the approved exporter.

5. In the cases referred to in paragraph 4 (a), one of
the following phrases shall be entered in box 7, "Remarks",
of the EUR.l certificate: "Simplified procedure",
"Yksinkertaistettu menettely", "Procédure simplifiée",
"Vereinfachtes Verfahren", "Einföldud afgreidsla",
"Procedura semplificata", "Forenklet prosedyre", "Förenklad
procedur, "Uproszczona procedura", "Zjednodusené rizenl",
Zjedodusené konanie", "Egyszerlisitett eljåräs". The
approved exporter shall if necessary indicate in Box 13,
"Request for verification", the name and address of the
customs authority competent to verify the EUR.l
certificate.

6. In the case referred to in paragraph 3, the approved
exporter shall also enter in box 7 of the EUR.l certificate
one of the following phrases:

"LT certificate valid until ...",
"LT-todistus voimassa ... saakka",
"certificat LT valable jusqu'au ...",
"LT-Certificat giiltig bis ...",
"LT-skirteini gildir til ...",
"certificato LT valido fino al ...",
"LT-sertifikat gyldig til ...",
"LT-certifikat giltigt till ...",
"Swiadectwc LT wazne do ...",
"LT osvfdcenl platné do ...",
"LT osvedfenie platné do ...",
"LT bizonyitvåny érvényes ... -ig",

(date indicated in numerals),

and a reference to the authorization under which the
relevant LT certificate has been issued.

The approved exporter shall not be required to refer in Box
8 and Box 9 of the LT certificate to the marks and numbers
and number and kind of packages and the gross weight (kg)
or other measure (litres, m3, etc.). Box 8 must, however,
contain a description and designation of the goods which is
sufficiently precise to allow for their identification.

190

Prop. 1992/93:146

Protocol B

7. Notwithstanding paragraphs 1 to 3 of Article 12, the
LT certificate must be submitted to the customs Office of
import at or before the first importation of any goods to
which it relätes. When the importer carries out the
customs clearance at several customs offices in the State
of importation, the customs authorities may request him to
produce a copy of the LT certificate to all of those
offices.

8. Where an LT certificate has been submitted to the
customs authorities, the evidence of the originating status
of the imported goods shall, during the validity of the LT
certificate, be given by invoices which satisfy the
following conditions:

(a)  when an invoice includes both goods originating
in a State Party to this Agreement, in the CSFR
or in Hungary and non-originating goods, the
exporter shall distinguish clearly between these
two categories;

(b)  the exporter shall state on each invoice the
number of the LT certificate which covers the
goods and the date of expiry of the certificate
and the name(s) of the country or countries in
which the goods originate.

The statement on the invoice made by the exporter
of the number of the LT certificate with the
indication of the country of origin shall
constitute a declaration that the goods fulfil
the conditions laid down in this Protocol for the
acquisition of preferential origin status in
trade between the States Parties to this
Agreement.

The customs authorities of the exporting State
may require that the entries, which, under the
above provisions, must appear on the invoice, be
supported by the manuscript signature followed by
the name of the signatory in clear script;

(c)  the description and the designation of the goods
on the invoice shall be in sufficient detail to
show clearly that the goods are also listed on
the LT certificate to which the invoice refers;

(d)  the invoices can be made out only for the goods
exported during the period of validity of the
relevant LT certificate. They may, however, be
produced at the import customs Office within four
months of the date of their being made out by the
exporter.

191

Prop. 1992/93:146

ProtocolB

9. In the framework of the simplified procedures,
invoices which satisfy the conditions of this Article may
be made out and/or transmitted using telecommunications or
electronic data processing methods. Such invoices shall be
accepted by the customs of the importing State as evidence
of the originating status of the goods imported in
accordance with the procedures laid down by the customs
authorities there.

10. Should the customs authorities of the exporting State
identify that a certificate and/or invoice issued under the
provisions of this Article is invalid in relation to any
goods supplied, they shall immediately notify the customs
authorities of the importing State of the facts.

11.  The customs authorities may authorize an approved
exporter to make out invoices bearing the declaration given
in Annex IV to this Protocol in place of EUR.l
certificates.

The declaration made by the approved exporter on the
invoice shall be made out in one of the official languages
of the States Parties to this Agreement, of the CSFR or
Hungary or in English. It shall be signed in manuscript
and must either:

(a)  have a reference to the approved exporter's
authorization number, or

(b)  be endorsed by the approved exporter with the
special stamp referred to in paragraph 4 (b)
which has been approved by the customs
authorities of the exporting State. This stamp
may be preprinted on the invoice.

12.  However, the customs authorities in the exporting
State may authorize an approved exporter not to sign the
statement in paragraph 8 (b) or the declaration referred to
in paragraph 11 given on the invoice, when such invoices
are made out and/or transmitted using telecommunications or
electronic data processing methods.

The said customs authorities shall lay down conditions for
the implementation of this paragraph, including, if they so
require, a written undertaking from the approved exporter,
that he accepts full responsibility for such statement and
declaration as if they had in fact been signed in
manuscript by him.

192

Prop. 1992/93:146

Protocol B

13.  In the authorizations referred to in paragraphs 2, 3
and 11 the customs authorities shall specify in particular:

(a)  the conditions under which the applications for
EUR.l certificates or for LT certificates are
made or under which the declaration concerning
the origin of goods is made on the invoice;

(b)  the conditions under which these applications, as
well as a copy of the invoices referring to an LT
certificate and of the invoices bearing the
exporter's declaration, are kept for at least two
years. In the case of LT certificates or
invoices referring to an LT certificate, this
period shall begin from the date of expiry of
validity of the LT certificate. These provisions
shall also apply to the EUR.l certificates or LT
certificates and the invoices referring to an LT
certificate, as well as to invoices bearing the
exporter's declaration, having served as the
basis for the issue of other evidence of origin,
used under the conditions laid down in the second
sub-paragraph of paragraph 3 of Article 9.

14.  The customs authorities in the exporting State may
declare certain categories of goods ineligible for the
special treatment provided for in paragraphs 2, 3 and 11.

15.  The customs authorities shall refuse the
authorizations referred to in paragraphs 2, 3 and 11 to
exporters who do not offer all the guarantees which they
consider necessary.

The customs authorities may withdraw the authorizations at
any time. They must do so where the conditions of approval
are no longer satisfied or the approved exporter no longer
offers those guarantees.

16.  The approved exporter may be required to inform the
customs authorities, in accordance with the rules which
they lay down, of goods to be dispatched by him, so that
the competent customs Office may make any verification it
thinks necessary before the dispatch of the goods.

17.  The provisions of this Article shall not prejudice
application of the rules of the States Parties to this
Agreement on customs formalities and the use of customs
documents.

193

13 Riksdagen 1992/93. 1 saml. Nr 146

Prop. 1992/93:146

Protocol B

ARTICLE 14

The declaration referred to in paragraph 1 (c) of Article 8
shall be made out by the exporter in the form given in
Annex IV to this Protocol in one of the official languages
of the States Parties to this Agreement, of the CSFR or
Hungary or in English. It shall be typed or stamped and
signed by hand. The exporter must keep a copy of the
invoice bearing the said declaration for at least two
years.

ARTICLE 15

1.   The exporter or his representative shall submit with
his request for an EUR.l certificate any appropriate
supporting document proving that the goods to be exported
qualify for the issue of an EUR.l certificate.

He shall undertake to submit at the request of the
appropriate authorities, any supplementary evidence they
may require for the purpose of establishing the correctness
of the originating status of the goods eligible for
preferential treatment and shall undertake to agree to any
inspection of his accounts and to any check on the
processes of the obtaining of the above goods, carried out
by the said authorities.

2.   Exporters must keep for at least two years the
supporting documents referred to in paragraph 1.

3.   The provisions of paragraphs 1 and 2 shall apply
mutatis mutandis in the case of the use of the procedures
laid down in paragraphs 2 and 3 of Article 13 and of the
declarations referred to in paragraphs 1 (b) and 1 (c) of
Article 8.

ARTICLE 16

1. Goods sent from an EFTA State or from Poland for
exhibition in a country other than a State Party to this
Agreement, the CSFR or Hungary, and sold after the
exhibition for importation into Poland or into an EFTA
State shall benefit on importation from the provisions of
this Agreement on condition that the goods meet the
requirements of this Protocol entitling them to be
recognized as originating in an EFTA State or in Poland and
provided that it is shown to the satisfaction of the
customs authorities that:

194

Prop. 1992/93:146

ProtocolB

(a)  an exporter has consigned these goods from an
EFTA State or from Poland to the country in which
the exhibition is held and has exhibited them
there;

(b)  the goods have been sold or otherwise disposed of
by that exporter to someone in Poland or in an
EFTA State;

(c)  the goods have been consigned during the
exhibition or immediately thereafter to Poland or
to an EFTA State in the State in which they were
sent for exhibition;

(d)  the goods have not, since they were consigned for
exhibition, been used for any purpose other than
demonstration at the exhibition.

2.   An EUR.l certificate must be produced to the customs
authorities in the normal manner. The name and address of
the exhibition must be indicated thereon. Where necessary,
additional documentary evidence of the nature of the goods
and the conditions under which they have been exhibited may
be required.

3.   Paragraph 1 shall apply to any trade, industrial,
agricultural or crafts exhibition, fair or similar public
show or display which is not organized for private purposes
in shops or business premises with a view to the sale of
foreign goods, and during which the goods remain under
customs control.

ARTICLE 17

1.   In order to ensure the proper application of this
Title, the States Parties to this Agreement shall assist
each other through their respective customs
administrations, in checking the authenticity and accuracy
of EUR.l certificates, including those issued under
paragraph 3 of Article 9 and the exporters' declarations
made on invoices.

2.   The Joint Committee shall be authorized to take any
decisions necessary for the methods of administrative co-
operation to be applied in due time in the States Parties
to this Agreement.

3.   The customs authorities of the States Parties to this
Agreement shall provide each other, through the EFTA
Secretariat, with specimen impressions of stamps used in
their customs offices for the issue of EUR.l certificates.

195

Prop. 1992/93:146

Protocol B

4.   Penalties shall be imposed on any person who draws up,
or causes to be drawn up, a document which contains
incorrect particulars for the purpose of obtaining a
preferential treatment for goods.

5.   The States Parties to this Agreement shall take all
necessary steps to ensure that goods traded under cover of
an EUR.l certificate, which in the course of transport use
a free zone situated in their territory, are not
substituted by other goods and that they do not undergo
handling other than normal operations designed to prevent
their deterioration.

6.   When products originating in a State Party to this
Agreement and imported into a free zone under cover of an
EUR.l certificate undergo treatment or processing, the
customs authorities concerned must issue a new EUR.l
certificate at the exporter's request if the treatment or
processing undergone is in conformity with the provisions
of this Protocol.

ARTICLE 18

1.   Subsequent verifications of EUR.l certificates and of
exporters' declarations made on invoices shall be carried
out at random or whenever the customs authorities of the
importing State have reasonable doubt as to the
authenticity of the document or the accuracy of the
information regarding the true origin of the goods in
question.

2.   For the purposes of implementing the provisions of
paragraph 1, the customs authorities of the importing State
shall return the EUR.l certificate and the invoice, if it
has been submitted, or the invoice referring to an LT
certificate, or the invoice bearing the exporter's
declaration or a copy of those documents, to the customs
authorities of the exporting State, giving where
appropriate, the reasons of substance or form for an
inquiry.

The customs authorities shall forward, in support of the
request for a posteriori verification, any documents and
information that have been obtained suggesting that the
particulars given on the EUR.l certificate or the invoice
are inaccurate.

196

Prop. 1992/93:146

Protocol B

If the customs authorities of the importing State decide to
suspend the provisions of the Agreement while awaiting the
results of the verification, they shall offer to release
the goods to the importer subject to any precautionary
measures judged necessary.

3. The customs authorities of the importing State shall
be informed of the results of the verification as soon as
possible. These results must be such as to make it
possible to determine whether the documents returned under
paragraph 2 apply to the goods actually exported, and
whether these goods can, in fact, qualify for application
of the preferential arrangements.

Where such disputes cannot be settled between the customs
authorities of the importing State and those of the
exporting State or where they raise a question as to the
interpretation of this Protocol they shall be submitted to
the Sub-Committee on customs and origin matters referred to
in Article 26. The decisions shall be taken by the Joint
Committee.

For the purpose of the subsequent verification of EUR.l
certificates, the customs authorities of the exporting
State must keep the export documents, or copies of EUR.l
certificates used in place thereof, for at least two years.

TITLE III

Final provisions

ARTICLE 19

The States Parties to this Agreement shall each take the
steps necessary to implement this Protocol.

ARTICLE 20

The Annexes to this Protocol shall form an integral part
thereof.

197

Prop. 1992/93:146

Protocol B

ARTICLE 21

Goods which conform to the provisions of Title I and which
on the date of entry into force of the Agreement are either
being transported or are being held in a State Party to
this Agreement in temporary storage, in bonded warehouses
or in free zones, may be accepted as originating products
subject to the submission - within four months from that
date - to the customs authorities of the importing State of
evidence of origin, drawn up retrospectively, and of any
documents that provide supporting evidence of the
conditions of transport.

ARTICLE 22

The States Parties to this Agreement undertake to
introduce measures necessary to ensure that the EUR.l
certificates which their customs authorities are authorized
to issue in pursuance of this Agreement are issued under
the conditions laid down by this Agreement. They also
undertake to provide the administrative co-operation
necessary for this purpose, in particular to check on the
itinerary of goods traded under this Agreement and the
places in which they have been held.

ARTICLE 23

1.   Without prejudice to the provisions of Protocol A,
products which are of the kind to which the Agreement
applies, and which are used in the manufacture of products
for which an EUR.l certificate, an LT certificate or the
invoices referring to the LT certificate, or an invoice
bearing the exporter's declaration are issued or completed,
can only be the subject of drawback of customs duty or
benefit from an exemption of customs duty of whatever kind
when products originating in a State Party to this
Agreement, in the CSFR or in Hungary, are concerned.

2.   In this Article, the term "customs duty" also means
charges having an effect equivalent to customs duty.

198

Prop. 1992/93:146

Protocol B

ARTICLE 24

1.  Where, by virtue of this Agreement, imports into an
EFTA State are to be treated differently from imports
covered by the EFTA Convention, the treatment provided for
by this Agreement shall be applied to all products which
are accompanied by evidence of origin referred to in
paragraph 1 of Article 8, issued or made out in Poland, or
by any such evidence of origin issued in an EFTA State and
bearing the expression "EFTA-Poland Trade".

2.  An exporter in an EFTA State or his representative
shall enter the expression "EFTA-Poland Trade" on the
evidence of origin in trade between the EFTA States in
cases where products have obtained their originating status
by virtue of this Agreement by use of materials originating
in Poland, the CSFR or in Hungary.

3.  Notwithstanding the provisions of paragraph 1, products
originating in an EFTA State which are re-exported from
Poland, shall benefit at import into an EFTA State from
treatment equal to that which they would have received, had
they been sent directly from one EFTA State to another.

The products must be in the same State or have undergone no
working or processing in Poland going beyond that referred
to in paragraph 5 of Article 5. This treatment will be
granted only upon submission to the customs authorities of
the importing EFTA State of an EUR.l certificate issued by
the appropriate customs Office in Poland, in which the
expression "Application Article 24.3" has been inserted and
authenticated by the stamp of the said Office.

ARTICLE 25

1.  Originating products within the meaning of this
Protocol shall, on importation into Poland benefit from the
Agreement also upon submission of an EUR.l certificate
issued by a customs Office in the CSFR or in Hungary in
which the expression "Application Article 25" has been
inserted and authenticated by the stamp of the said Office.

2.  When products, previously imported into Poland
accompanied by evidence of origin referred to in paragraph
1 of Article 8, issued or made out in an EFTA State, are
re-exported to the CSFR or to Hungary, Poland shall
undertake to issue EUR.l certificates with the expression
"Application Article 25", provided that the products are
re-exported in the same state or have undergone no working
or processing in Poland going beyond that referred to in
paragraph 5 of Article 5.

199

Prop. 1992/93:146

Protocol B

ARTICLE 26

A Sub-Committee on customs and origin matters shall be set
up under the Joint Committee in accordance with paragraph 5
of Article 28 of the Agreement charged with carrying out
administrative co-operation with a view to ensuring a
practical, correct and uniform application of this Protocol
as well as a continuous information and consultation
process between experts.

It shall be composed of experts from the States Parties to
the Agreement responsible for questions related to customs
and origin matters.

ARTICLE 27

For the purpose of implementing sub-paragraph (b) (ii) or

(iii) of paragraph 1 of Article 1, any product originating
in a State Party to this Agreement shall, on exportation to
another State Party to this Agreement, be treated as a non-
originating product during the period or periods in which
the last-mentioned State Party to this Agreement applies
the rate of duty applicable to third countries or any
corresponding safeguard measure to such products in
accordance with this Agreement.

200

Prop. 1992/93:146

Annex I

to Protocol B

ANNEX I TO PROTOCOL B

EXPLANATORY NOTES

Note 1 - Article 1

The term "State Party to this Agreement" shall also
cover the territorial waters of this State.

Vessels operating on the high seas, including factory
ships, on which the fish caught is worked or processed
shall be considered as part of the territory of the State
Party to this Agreement to which they belong provided that
they satisfy the conditions set out in Explanatory Note 4.

Note 2 - Artides 1, 2 and 4

The conditions set out in Article 1 relative to the
acquisition of originating status must be fulfilled without
interruption in a State Party to this Agreement except as
provided for in Article 2.

If originating products exported from a State Party to
this Agreement to another country are returned, except as
provided for in Article 2, they must be considered as non-
originating unless it can be demonstrated to the
satisfaction of the customs authorities that:

the goods returned are the same goods as those
exported, and

they have not undergone any operations beyond
that necessary to preserve them in good condition
while in that country.

Note 3 - Artides 1 and 2

In order to determine whether goods are originating
products it shall not be necessary to establish whether the
power and fuel, plant and equipment, and machines and tods
used to obtain such goods originate in third countries or
not.

Note 4 - Sub-paragraph (f) of Article 4

The term "its vessels" shall apply only to vessels:

(a) which are registered or recorded in a State Party
to this Agreement;

201

Prop. 1992/93:146

Annex I

to Protocol B

(b)  which sail under the flag of a State Party to
this Agreement;

(c)  which are at least 50 per cent owned by nationals
of a State Party to this Agreement or by a
company with its head Office in such a State, of
which the manager or managers, chairman of the
board of directors or of the supervisory board,
and the majority of the members of such boards
are nationals of a State Party to this Agreement
and of which, in addition, in the case of
partnerships or limited companies, at least half
of the capitai belongs to such a State or to
public bodies or nationals of such a State;

(d)  of which the captain and officers are all
nationals of a State Party to this Agreement;

(e)  of which at least 75 per cent of the crew are
nationals of a State Par^y to this Agreement.

Note 5 - Artides 4 and 5

1.   The unit of qualification for the application of the
origin rules shall be the particular product which is
considered as the basic unit when determining

classification using the Nomenclature of the Harmonized
System. In the case of sets of products which are
classified by virtue of General Rule 3, the unit of
qualification shall be determined in respect of each item
in the set; this also applies to the sets of heading Nos
6308, 8206 and 9605.

Accordingly, it follows that:

when a product composed of a group or assembly of
artides is classified under the terms of the
Harmonized System within a single heading, the
whole constitutes the unit of qualification,

- when a consignment consists of a number of
identical products classified within the same
heading of the Harmonized System, each product
must be taken individually when applying the
origin rules.

2.   Where, under General Rule 5 of the Harmonized System,
packing is included with the product for classification
purposes, it shall be included for purposes of determining
origin.

202

Prop. 1992/93:146

Annex I

to ProtocolB

Note 5a - Sub-paragraph (h) of Article 4

In the case of used tyres, the term "used artides
collected there, fit only for the recovery of raw
materials" does not only cover used tyres fit only for the
recovery of raw materials but also used tyres fit only for
retreading or for use as waste.

Note 6 - Paragraph 2 of Article 5

The Introductory Notes to Annex II shall also apply
where appropriate to all products manufactured using non-
originating materials even if they are not subject to a
specific condition contained in the List in Annex II but
are subject instead to the change of heading rule set out
in paragraph 2 of Article 5.

Note 7 - Article 6

"Ex-works price" shall mean the price paid to the
manufacturer in whose undertaking the last working or
processing is carried out, provided the price includes the
value of all the products used in manufacture.

"Customs value" shall be understood as meaning the
customs value as determined in accordance with the
Agreement on implementation of Article VII of the General
Agreement on Tariffs and Trade done at Geneva on 12 April
1979.

Note 8 - Paragraph 1 of Article 8

The facility of using, under this Protocol, the
invoice as evidence of the originating status of the goods,
shall be extended to the delivery note or any other
commercial document which describes the goods concerned in
sufficient detail to enable them to be identified.

In the case of products sent by post which, within the
meaning of paragraph 2 of Article 8, are not considered as
importations by way of trade, the declaration of the
originating status can also be made on the customs
declaration C2/CP3 or on a sheet of paper annexed to that
declaration.

203

Prop. 1992/93:146

Annex I

to Protocol B

Note 9 - Paragraph 1 of Article 17 and Article 22

Where an EUR.l certificate has been issued under the
conditions laid down in paragraph 3 of Article 9 and
relätes to goods re-exported in the same State, the customs
authorities of the country of destination must be able to
obtain, by means of administrative co-operation, true
copies of the evidence of origin issued or made out
previously relating to those goods.

Note 10 - Article 23

"Drawback of customs duty or exemption from customs
duty of whatever kind" shall mean any arrangement for
refund or remission, partial or complete, of customs duties
applicable to products used in manufacture, provided that
the said provision concedes, expressly or in effect, this
repayment or non-charging or the non-imposition when goods
obtained from the said products are exported but not when
they are retained for home use.

"Products used in manufacture" shall mean any products
in respect of which a "drawback of customs duty or
exemption from customs duty of whatever kind" is requested
as a result of the export of originating products for which
an EUR.l certificate, an LT certificate or the invoices
referring to the LT certificate, or an invoice bearing the
exporter's declaration are issued or made out.

204

Prop. 1992/93:146

Annex II

to Protocol B

ANNEX II TO PROTOCOL B

List of working or processing required to be carried out on
non-originating materials in order that the product
manufactured can obtain originating status

INTRODUCTORY NOTES

General

Note 1

1.1  The first two columns in the List describe the
product obtained. The first column gives the
heading number, or the Chapter number, used in
the Harmonized System and the second column gives
the description of goods used in that System for
that heading or Chapter. For each entry in the
first two columns a rule is specified in columns

3 and 4. Where, in some cases, the entry in the
first column is preceded by an "ex", this
signifies that the rule in column 3 or column 4
only applies to the part of that heading or
Chapter as described in column 2.

1.2  Where several heading numbers are grouped
together in column 1 or a Chapter number is given
and the description of product in column 2 is
therefore given in general terms, the adjacent
rule in column 3 or column 4 applies to all
products which, under the Harmonized System, are
classified within headings of the Chapter or
within any of the headings grouped together in
column 1.

1.3  Where there are different rules in the List
applying to different products within a heading,
each indent contains the description of that part
of the heading covered by the adjacent rule in
column 3 or column 4.

1.4  For the products of Chapters 84 to 91 inclusive,
if no origin rule is given in column 4, the rule
set out in column 3 has to be applied.

Note 2

2.1 The term "manufacture" covers any kind of working
or processing including "assembly" or specific
operations. However, see paragraph 5 of Note 3
below.

205

Prop. 1992/93:146

Annex II

to Protocol B

2.2  The term "material" covers any "ingredient", "raw
material", "component" or "part", etc., used in
the manufacture of the product.

2.3  The term "product" refers to the product being
manufactured, even if it is intended for later
use in another manufacturing operation.

Note 3

3.1  In the case of any heading not in the List or any
part of a heading that is not in the List, the
"change of heading" rule set out in paragraph 2
of Article 5 applies. If a "change of heading"
condition applies to any entry in the List, then
it is contained in the rule in column 3.

3.2  The working or processing required by a rule in
column 3 or column 4 has to be carried out only
in relation to the non-originating materials
used. The restrictions contained in a rule in
column 3 or column 4 likewise apply only to the
non-originating materials used.

3.3  Where a rule States that "materials of any
heading" may be used, materials of the same
heading as the product may also be used, subject,
however, to any specific limitations which may
also be contained in the rule. However, the
expression "manufacture from materials of any
heading including other materials of heading
No..." means that only materials classified
within the same heading as the product of a
different description than that of the product as
given in column 2 of the List may be used.

3.4  If a product, made from non-originating materials
which has acquired originating status during
manufacture by virtue of the change of heading
rule or its own List rule, is used as a material
in the process of manufacture of another product,
then the rule applicable to the product in which
it is incorporated does not apply to it.

206

Prop. 1992/93:146

Annex II

to Protocol B

- For example:

An engine of heading No. 8407, for which the
rule States that the value of the non-
originating materials which may be
incorporated may not exceed 40 % of the ex-
works price, is made from "other alloy steel
roughly shaped by forging" of heading No.
7224.

If this forging has been forged in the
country concerned from a non-originating
ingot then the forging has already acquired
origin by virtue of the rule for heading No.
ex 7224 in the List. It can then count as
originating in the value calculation for the
engine regardless of whether it was produced
in the same factory or another. The value
of the non-originating ingot is thus not
taken into account when adding up the value
of the non-originating materials used.

3.5 Even if the change of heading rule or the rule
contained in the List are satisfied, a product
does not have origin if the processing carried
out, taken as a whole, is insufficient in the
sense of paragraph 5 of Article 5.

Note 4

4.1  The rule in the List represents the minimum
amount of working or processing required and the
carrying out of more working or processing also
confers originating status; conversely, the
carrying out of less working or processing cannot
confer origin. Thus if a rule says that non-
originating material at a certain level of
manufacture may be used, the use of such material
at an earlier stage of manufacture is allowed and
the use of such material at a later stage is not.

4.2  When a rule in the List specifies that a product
may be manufactured from more than one material,
this means that any one or more of the materials
may be used. It does not require that all be
used.

207

Prop. 1992/93:146

Annex II

to Protocol B

-    For example:

The rule for fabrics says that natural
fibres may be used and that Chemical
materials, among other materials, may also
be used. This does not mean that both have
to be used, one can use one or the other or
both.

If, however, a restriction applies to one
material and other restrictions apply to other
materials in the same rule, then the restrictions
only apply to the materials actually used.

For example:

The rule for sewing machines specifies that
the thread tension mechanism used has to
originate and that the zigzag mechanism used
also has to originate; these two
restrictions only apply if the mechanisms
concerned are actually incorporated into the
sewing machine.

4.3 When a rule in the List specifies that a product
must be manufactured from a particular material,
the condition obviously does not prevent the use
of other materials which, because of their
inherent nature, cannot satisfy the rule.

-    For example:

The rule for heading No. 1904 which
specifically excludes the use of cereals or
their derivatives does not prevent the use
of mineral salts, Chemicals and other
additives which are not produced from
cereals.

For example:

In the case of an article made from non-
woven materials, if the use of only non-
originating yarn is allowed for this class
of article, it is not possible to start from
non-woven cloth - even if non-wovens cannot
normally be made from yarn. In such cases,
the starting material would normally be at
the stage before yarn - that is the fibre
stage.

See also paragraph 3 of Note 7 in relation to
textiles.

208

-     ' 1 ■ y •’

•. ’’ - ■ ;/<

•:.i' is

i-v

/                       't

....;!»5      *

t » £ r

i

■ .

r ‘j/uv.V a:j^'

...... •> ... ,

-i; '

b) r.oxj

•1^-:...-;.,/ ;-v0

. 1'.. ; ;; m x c -y fe- •- r-

: i■: "■         ■.' • _ 3; .-•

■ - V      i C « .:

.I;?,,

Prop. 1992/93:146

Annex II

to Protocol B

Nat? 6;

6.1  In the case of the products classified within
those headings in the List where a reference is
made to this Introductory Note, the conditions
set out in column 3 of the List shall not be
applied to any basic textile materials used in
their manufacture which, taken together,
represent 10 % or less of the total weight of all
the basic textile materials used (but see also
paragraph 3 and 4 of Note 6 below).

6.2  However, this tolerance may only be applied to
mixed products which have been made from two or
more basic textile materials, irrespective of
their share of the product.

The following are the basic textile materials:

-    silk,
wool,

coarse animal hair,

-    fine animal hair,
horsehair,
cotton,

paper-making materials and paper,
flax,

-    true hemp,

-    jute and other textile bast fibres,

sisal and other textile fibres of the genus
Agave,
coconut, abaca, ramie and other vegetable
textile fibres,
synthetic man-made filaments,
artificial man-made filaments,
synthetic man-made staple fibres,
artificial man-made staple fibres.

For exanple:

A yarn of heading No. 5205 made from cotton
fibres and synthetic staple fibres is a
mixed yarn. Therefore, non-originating
materials that do not satisfy the origin
rules may be used up to a weight of 10 * of
the yarn.

For example:

A woollen fabric of heading No. 5112 made
from woollen yarn and synthetic yarn of
staple fibres is a mixed fabric. Therefore,
either non-originating synthetic yarn or
woollen yarn or a combination thereof that
does not satisfy the origin rules may be
used up to a weight of 10 % of the fabric.

210

Prop. 1992/93:146

Annex II

to Protocol B

-    For example:

Tufted textile of heading No. 5802 made from
cotton yarn and cotton fabric is only a
mixed product if the cotton fabric is itself
a mixed fabric being made from two or more
different basic textile materials or if the
cotton yarns used are themselves mixtures.

-    For example:

If the tufted textile concerned had been
made from cotton yarn and synthetic fabric,
then, obviously, two separate basic textile
materials would have been used.

-    For example:

A carpet with tufts made both from
artificial yarns and tufts made from cotton
yarns and with a jute backing is a mixed
product because three basic textile
materials are used. Thus, any non-
originating materials that are used at a
later stage of manufacture than the rule
allows, may be used, provided their total
weight taken together does not exceed 10 %
of the weight of the textile materials in
the carpet. Thus, the jute backing, the
artificial yarns and/or the cotton yarns
could be imported at that stage of
manufacture, provided the weight conditions
are met.

6.3  In the case of products incorporating "yarn made
of polyurethane segmented with flexible segments
of polyether whether or not gimped" this
tolerance is 20 % in respect of this yarn.

6.4  In the case of products incorporating strip
consisting of a core of aluminium foil or of a
core of plastic film whether or not coated with
aluminium powder, of a width not exceeding 5 mm.,
sandwiched by means of an adhesive between two
films of plastic film, this tolerance is 30 % in
respect of this strip.

211

Prop. 1992/93:146

Annex 11

to Protocol B

HS

Heading            Description of product

No.

(1) (2)

17.04 Sugar confectionery (including
white chocolate), not containing
cocoa

Worldng or processing carried oui on
non-originating materials that confers
originating status

(3)

18.06 Chocolate and other food pre-
parations containing cocoa

Manufacture in which all the
materials used are classified in a
heading other than that of the
product, provided the value of any
other materials of Chapter 17 used
does not exceed 30% of the ex-
works price of the product

Manufacture in which all the
materials used are classified in a
heading other than that of the
product, provided the value of any
materials of Chapter 17 used does
not exceed 30% of the ex-works
price of the product

19.01 Malt extract; food preparations of
flour, meal, starch or malt extract,
not containing cocoa powder or
containing cocoa powder in a
proportion by weight of less than
50%, not elsewhere specified or
included; food preparations of
goods of headings Nos. 04.01 to
04.04, not containing cocoa powder
or containing cocoa powder in a
proportion by weight of less than
10%, not elsewhere specified or
included:

- Malt extract

- Other

Manufacture from cereals of
Chapter 10

Manufacture in which all the
materials used are classified in a
heading other than that of the
product, provided the value of any
materials of Chapter 17 used does
not exceed 30% of the ex-works
price of the product

214

Prop. 1992/93:146

Annex II

to Protocol B

HS

Heading

No.

(1)

ex 19.02

Description of product

(2)

Pasta, whether or not cooked or
stuffed (with meat or other
substances) or otherwise prepared,
such as spaghetti, macaroni,
noodles, lasagne, gnocchi, ravioli,
cannelloni - except for those
containing more than 20% by
weight of crustaceans, molluscs or
other aquatic invertebrates, sausages
and the like or meat and meat offal
of any kind, including fats of any
kind or origin; couscous, whether
or not prepared

Worldng or processing carried out on
non-originating materials that confers
originating status

(3)

Manufacture in which all the cereals
and derivatives (except durum
wheat and its derivatives) used must
be wholly obtained

19.03

Tapioca and substitutes therefor
prepared from starch, in the form
of flakes, grains, pearls, siftings or
in similar forms

Manufacture from materials of any
heading except potato starch of
heading No. 11.08

19.04 Prepared foods obtained by the
swelling or roasting of cereals or
cereal products (for example, com
flakes); cereals, other than maize
(com), in grain form, pre-cooked
or otherwise prepared:

- Not containing cocoa:

— Cereals, other than maize (com),
in grain form, pre-cooked or
otherwise prepared

- Other

Manufacture from materials of any
heading. However, grains and cobs
of sweet com, prepared or
preserved, of headings Nos. 20.01,
20.04 and 20.05 and uncooked,
boiled or steamed sweet com,
frozen, of heading No. 07.10, may
not be used

Manufacture in which:

215

.         ■ii':".;.isw-wS

■■■ ■ / .. : ’*iU ‘ -

. t.                                      i..

Prop. 1992/93:146

Annex II

to Protocol B

HS
Heading
No.

Description of product

Worldng or processing carried oul on
non-originating materials that confers
originating status

(1)

(2)

(3)

ex 25.16

Granite, porphyry, basalt, sand-
stone and other monumental and
building stone, merely cut by
sawing or otherwise, into blocks or
slabs of a rectangular (including
square) shape, of a thickness not
exceeding 25 cm

Cutting, by sawing or otherwise, of
stones (even if already sawn) of a
thickness exceeding 25 cm

ex 25.18

Calcined dolomite

Calcination of dolomite not calcined

ex 25.19

Crushed    natural    magnesium

carbonate (magnesite), in her-
metically sealed containers, and
magnesium oxide, whether or not
pure, other than fused magnesia or
dead bumed (sintered) magnesia

Manufacture in which all the
materials used are classified in a
heading other than that of the
product. However, natural mag-
nesium carbonate (magnesite) may
be used

ex 25.20

Plasters specially prepared for
dentistry

Manufacture in which the value of
all the materials used does not
exceed 50% of the ex-works price
of the product

ex 25.24

Natural asbestos fibres

Manufacture from asbestos con-
centrate

ex 25.25

Mica powder

Grinding of mica or mica waste

ex 25.30

Earth colours, calcined or powdered

Calcination or grinding of earth
colours

ex 27.07

Oils in which the weight of the
aromatic constituents exceeds that
of the non-aromatic constituents,
being oils similar to mineral oils
obtained by distillation of high
temperature coal tar, of which more
than 65% by volume distils at a
temperature of up to 250° C
(including mixtures of petroleum
spirit and benzole), for use as
power or heating fuels

Manufacture from materials of any
heading

218

Prop. 1992/93:146

Annex II

to Protocol B

HS
Heading
No.

Description of product

Worldng or processing carried out on
non-originating materials that confers
originating status

(1)

(2)

(3)

27.10

Petroleum oils and oils obtained
from bituminous minerals, other
than crude; preparations not
elsewhere specified or included,
containing by weight 70% or more
of petroleum oils or of oils obtained
from bituminous minerals, these
oils being the basic constituents of
the preparations

Manufacture from materials of any
heading

ex 27.12

Refined petroleum jelly

Manufacture    from    unrefined

petroleum jelly

ex 27.12

Paraffin wax

Manufacture from slack wax or
scale wax

ex 27.12

Microcrystalline petroleum wax,
slack wax, purified ozokerite,
lignite wax, peat wax, other
mineral waxes, and similar products
obtained by synthesis or by other
processes, whether or not coloured

Manufacture from crude ozokerite

ex Ch.28

Inorganic Chemicals; organic or
inorganic compounds of precious
metals, of rare earth metals, of
radioactive elements or of isotopes;
except for headings ex 28.11, ex
28.33 and ex 28.40 for which the
rules are set out below

Manufacture in which all the
materials used are classified in a
heading other than that of the
product.    However,    materials

classified in the same heading may
be used provided their value does
not exceed 20% of the ex-works
price of the product

ex 28.11

Sulphur trioxide

Manufacture from sulphur dioxide

ex 28.33

Aluminium sulphate

Manufacture in which the value of
all the materials used does not
exceed 50% of the ex-works price
of the product

ex 28.40

Sodium perborate

Manufacture from disodium tetra-
borate pentahydrate

219

Prop. 1992/93:146

Annex II

to Protocol B

HS
Heading
No.

Description of product

Worldng or processing carried our on
non-originaring materials that confers
originating status

(1)

(2)

(3)

30.02

(cont'd)

— Animal blood prepared for
therapeutic or prophylactic uses

Manufacture from materials of any
heading, including other materials
of heading No. 30.02. The
materials of this description may
also be used, provided their value
does not exceed 20% of the ex-
works price of the product

— Blood fractions other than
antisera, haemoglobin and serum
globulin

Manufacture from materials of any
heading, including other materials
of heading No. 30.02. The
materials of this description may
also be used, provided their value
does not exceed 20% of the ex-
works price of the product

-- Haemoglobin, blood globulin
and serum globulin

Manufacture from materials of any
heading, including other materials
of heading No. 30.02. The
materials of this description may
also be used, provided their value
does not exceed 20% of the ex-
works price of the product

-- Other

Manufacture from materials of any
heading, including other materials
of heading No. 30.02. The
materials of this description may
also be used, provided their value
does not exceed 20% of the ex-
works price of the product

222

Prop. 1992/93:146

Annex II

to Protocol B

HS

Heading

No.

Description of product

Worldng or processing carried out on
non-originating materials that confers
originating status

(1)

(2)

(3)

30.03
and 30.04

Medicaments (excluding goods of
heading No. 30.02, 30.05 or 30.06)

Manufacture in which:

-  all the materials used are
classified in a heading other than
that of the product. However,
materials of heading No. 30.03
or 30.04 may be used provided
their value, taken togethér, does
not exceed 20% of the ex-works
price of the product, and

-  the value of all the materials
used does not exceed 50% of the
ex-works price of the product

ex Ch. 31

Fertilisers except for heading No.
ex 31.05 for which the rule is set
out below

Manufacture in which all the
materials used are classified in a
heading other than that of the
product.    However,    materials

classified in the same heading may
be used provided their value does
not exceed 20% of the ex-works
price of the product

ex 31.05

Mineral or Chemical fertilisers
containing two or three of the
fertilising elements nitrogen, phos-
phorus and potassium; other
fertilisers; goods of this Chapter, in
tablets or similar forms or in
packages of a gross weight not
exceeding 10 kg, except for:

- Sodium nitrate

- Calcium cyanamide

- Potassium sulphate

- Magnesium potassium sulphate

Manufacture in which:

-  all the materials used are
classified in a heading other than
that of the product. However,
materials classified in the same
heading may be used provided
their value does not exceed 20%
of the ex-works price of the
product, and

-  the value of all the materials
used does not exceed 50% of the
ex-works price of the product

ex Ch. 32

Tanning or dyeing extracts; tannins
and their derivatives; dyes,
pigments and other colouring
matter; paints and vamishes; putty
and other mastics; inks; except for
headings Nos. ex 32.01 and 32.05,
for which the rules are set out
below

Manufacture in which all the
materials used are classified in a
heading other than that of the
product.    However,    materials

classified in the same heading may
be used provided their value does
not exceed 20% of the ex-works
price of the product

223

I S ■; ;»              . »£)        ’■ Va ■

få ■ i-Z"

.*.*/■           ■< y                                   *.‘4

•.b   /•>

’to

:

.'                -.KV?               ? ■■

i*,::                 Z     ii.'',V

c:,      --V.;.’      . :■£,

:0.C'. ,-J ''<■«

V's.

Prop. 1992/93:146

Annex II

to Protocol B

HS
Heading
No.

Description of product

Working or processing carried out on
non-originating materials that confers
originating status

(1)

(2)

(3)

ex Ch. 34

Soap, organic surface-active agents,
washing preparations, lubricating
preparations, artificial waxes,
prepared waxes, polishing or
scouring preparations, candles and
similar artides, modelling pastes,
"dental waxes" and dental
preparations with a basis of plaster;
except for heading No. 34.04, for
which the rules are set out below

Manufacture in which all the
materials used are classified in a
heading other than that of the
product.    However,    materials

classified in the same heading may
be used provided their value does
not exceed 20% of the ex-works
price of the product

34.04 Artificial waxes and

waxes:

prepared

- With a

basis

of

paraffin,

petroleum

waxes,

waxes

obtained

from

bituminous

minerals, slack wax or scale wax

Other

Manufacture from materials not
dassified in heading No. 34.04 or
in Chapter 29

ex Ch. 35

Albuminoidal substances; modified
starcbes; glues; enzymes; except for
headings Nos. 35.05 and ex 35.07
for which the rules are set out
below

Manufacture from materials of any
heading, except:

- Hydrogenated oils having the
character of waxes of heading
No. 15.16

- Fatty acids not chemically
defined or industrial fatty
alcohols having the character of
waxes of heading No. 15.19

- Materials of heading No. 34.04
However, these materials may be
used provided their value does not
exceed 20% of the ex-works price
of the product

Manufacture in which all the
materials used are classified in a
heading other than that of the
product. However, materials
classified in the same heading may
be used provided their value does
not exceed 20% of the ex-works
price of the product

225

15 Riksdagen 1992/93. 1 saml. Nr 146

Prop. 1992/93:146

Annex II

to Protocol B

HS

Heading

No.

Description of product

Worldng or processing carried out on
non-originating materials that confers
originating status

(1)

(2)

(3)

35.05

Dextrins and other modified
starches (for example, pre-
gelatinised or esterified starches);
glues based on starches, or
on dextrins or other modified
starches:

- Starch ethers and esters

Manufacture from materials of any
heading, including other materials
of heading No. 35.05

- Other

Manufacture from materials of any
heading, except those of heading
No. 11.08

ex 35.07

Prepared enzymes not elsewhere

Manufacture in which the value of

specified or included

all the materials used does not
exceed 50% of the ex-works price
of the product

Ch. 36

Explosives; pyrotechnic products;

Manufacture in which all the

matches; pyrophoric alloys; certain

materials used are classified in a

combustible preparations

heading other than that of the
product.    However,    materials

classified in the same heading may
be used provided their value does
not exceed 20% of the ex-works
price of the product

ex Ch. 37

Photographic or cinematographic

Manufacture in which all the

goods; except for headings Nos.

materials used are classified in a

37.01, 37.02 and 37.04 for which

heading other than that of the

the rules are set out below

product.    However,    materials

classified in the same heading may
be used provided their value does
not exceed 20% of the ex-works
price of the product

37.01

Photographic plates and film in the
flat, sensitised, unexposed, of any
material other than paper, paper-
board or textiles; instant print film
in the flat, sensitised, unexposed,
whether or not in packs:

226

Prop. 1992/93:146

Annex II

to Protocol B

HS

Heading
No.

(1)

37.01
(cont'd)

Description of product

(2)

- Instant print film for colour
photography, in packs

- Other

37.02

37.04

ex Ch. 38

Photographic film in rolls,
sensitised, unexposed, of any
material other than paper, paper-
board or textiles; instant print film
in rolls, sensitised, unexposed

Photographic plates, film, paper,
paperboard and textiles, exposed
but not developed

Miscellaneous Chemical products;
except for headings Nos. ex 38.01,
ex 38.03, ex 38.05, ex 38.06, ex
38.07, 38.08 to 38.14, 38.18 to
38.20, 38.22 and 38.23 for which
the rules are set out below

Worldng or processing carried out on
non-originating materials that confers
originaring status

(3)

Manufacture in which all the
materials used are classified within
a heading other than heading
No. 37.01 or 37.02. However,
materials from heading No. 37.02
may be used provided their value
does not exceed 30% of the ex-
works price of the product

Manufacture in which all the
materials used are classified within
a heading other than heading No.
37.01 or 37.02. However,
materials which are classified
within heading No. 37.01 and
37.02 may be used provided their
value taken together does not
exceed 20% of the ex-works price
of the product

Manufacture in which all the
materials used are classified in a
heading other than heading
No. 37.01 or 37.02

ex 38.01

Colloidal graphite in suspension in
oil and semicolloidal graphite;
carbonaceous pastes for electrodes

Manufacture in which all the
materials used are classified in a
heading other than headings
Nos. 37.01 to 37.04

Manufacture in which all the
materials used are classified in a
heading other than that of the
product. However, materials
classified in the same heading may
be used provided their value does
not exceed 20% of the ex-works
price of the product

Manufacture in which the value of
all the materials used does not
exceed 50% of the ex-works price
of the product

227

Prop. 1992/93:146

Annex II

to Protocol B

HS

Heading

No.

Description of product

Working or processing carried out on
non-originating materials that confers
originating status

(1)

(2)

(3)

ex 38.01

Graphite in paste form, being a
mixture of more than 30% by
weight of graphite with mineral oils

Manufacture in which the value of
all the materials of heading No.
34.03 used does not exceed 20% of
the ex-works price of the product

ex 38.03

Refined tall oil

Refining of crude tall oil

ex 38.05

Spirits of sulphate turpentine,
purified

Purification by distillation or
refining of raw spirits of sulphate
turpentine

ex 38.06

Ester gums

Manufacture from resin acids

ex 38.07

Wood pitch (wood tar pitch)

Distillation of wood tar

38.08
to 38.14,

38.18
to 38.20,

38.22
and 38.23

Miscellaneous Chemical products:

- Prepared additives for lubricat-
ing oil, containing petroleum oils
or oils obtained from bituminous
minerals, of heading No. 38.11

Manufacture in which the value of
all the materials of heading No.
38.11 used does not exceed 50% of
the ex-works price of the product

228

Prop. 1992/93:146

Annex II

to Protocol B

HS

Heading

No.

Description of product

Working or processing carried out on
non-originating materials that confers
originating status

(1)

(2)

(3)

38.08
to 38.14,

38.18
to 38.20,

38.22
and 38.23
(cont'd)

- The following of heading No.
38.23:

- Prepared binders for foundry
moulds or cores based on natural
resinous products

— Naphthenic acids, their water
insoluble salts and their esters

— Sorbitol other than that of

Manufacture in which all the
materials used are classified in a
heading other than that of the
product.    However,    materials

classified in the same heading may
be used provided their value does
not exceed 20% of the ex-works
price of the product

heading No. 29.05

— Petroleum sulphonates, ex-
cluding petroleum sulphonates of
alkali metals, of ammonium or
of ethanolamines; thiophenated
sulphonic acids of oils obtained
from bituminous minerals, and
their salts

-- lon exchangers

-- Getters for vacuum tubes

-- Alkaline iron oxide for the
purification of gas

— Ammoniacal gas liquors and
spent oxide produced in coal gas
purification

-- Sulphonaphthenic acids, their
water insoluble salts and their
esters

-- Fusel oil and DippePs oil

- Mixtures of salts having different
anions

-- Copying pastes with a basis of
gelatin, whether or not on a
paper or textile backing

- Other                            Manufacture in which the value of

all the materials used does not
exceed 50% of the ex-works price
of the product

ex 39.01    Plastics in primary forms, waste,

to 39.15    parings and scrap, of plastic; except

for heading No. ex 39.07 for which
the rule is set out below:

229

Prop. 1992/93:146

Annex II

to Protocol B

HS

Heading

No.

Description of product

Working or processing carried out on
non-originating materials that confers
originating status

(1)

(2)

(3)

ex 39.01 - Addition
to 39.15 products
(cont'd)

homopolymerization

Manufacture in which:

the value of all the materials
used does not exceed 50% of the

ex-works price of the product,
and

the value of any materials of
Chapter 39 used does not exceed

20% of the ex-works price of the
product1

- Other

Manufacture in which the value of
the materials of Chapter 39 used
does not exceed 20% of the ex-
works price of the product1

ex 39.07 Copolymer, made from
polycarbonate and acrylonitrile-
butadiene-styrene copolymer (ABS)

Manufacture in which all the
materials used are classified within
a heading other than that of the
product. However, materials
classified within the same heading
may be used provided their value
does not exceed 50% of the ex-
works price of the product

ex 39.16 Semi-manufactures and artides of
to 39.21 plastics, except for headings Nos.

ex 39.16, ex 39.17 and ex 39.20,
for which the rules are set out
below:

Flat products, further worked
than only surface-worked or cut
into forms other than rectangular
(including square), other
products, further worked than
only surface-worked

Manufacture in which the value of
any materials of Chapter 39 used
does not exceed 50% of the ex-
works price of the product

1 In the case of the products composed of materials classified within both heading Nos. 39.01 to
39.06, on the one hand, and within heading Nos. 39.07 to 39.11, on the other hand, this restriction only
applies to that group of materials which predominates by weight in the product

230

HS

Heading

No.

Description of product

(1)

(2)

ex 39.16
to 39.21
(cont'd)

Other:

- Addition
products

homopolymerization

-- Other

ex 39.16 Profile shapes and tubes
and

ex 39.17

ex 39.20 Ionomer sheet or film

39.22 Artides of plastics
to 39.26

ex 40.01 Laminated slabs of crepe rubber for
shoes

Prop. 1992/93:146

Annex II

to Protocol B

Working or processing carried out on
non-originating materials that confers
originating status

(3)

Manufacture in which:

-  the value of all the materials
used does not exceed 50% of the
ex-works price of the product,
and

- the value of any materials of
Chapter 39 used does not exceed
20% of the ex-works price of the
product1

Manufacture in which the value of
any materials of Chapter 39 used
does not exceed 20% of the ex-
works price of the product1

Manufacture in which:

-  the value of all the materials
used does not exceed 50% of the
ex-works price of the product,
and

- the value of any materials
classified in the same heading as
the product does not exceed 20%
of the ex-works price of the
product

Manufacture from a thermoplastic
partial salt which is a copolymer of
ethylene metacrylic acid partly
neutralized with metal ions, mainly
zinc and sodium

Manufacture in which the value of
all the materials used does not
exceed 50% of the ex-works price
of the product

Lamination of sheets of natural
rubber

1 In the case of the products composed of materials classified within both heading Nos. 39.01 to
39.06, on the one hand, and within heading Nos. 39.07 to 39.11, on the other hand, this restriction only
applics to that group of materials which predominates by weight in the product

231

Prop. 1992/93:146

Annex II

to Protocol B

HS

Heading

No.

Description of product

Working or processing carried out on
non-originating materials that confers
originaiing status

(1)

(2)

(3)

40.05

Compounded rubber, unvulcanised,
in primary forms or in plates,
sheets or strip

Manufacture in which the value of
all the materials used, except
natural rubber, does not exceed
50% of the ex-works price of the
product

40.12

Retreaded or used pneumatic tyres
of rubber; solid or cushion tyres,
interchangeable tyre treads and tyre
flaps, of rubber:

- Retreaded pneumatic, solid or
cushion tyres, of rubber

Retreading of used tyres

- Other

Manufacture from materials of any
heading, except those of heading
No. 40.11 or 40.12

ex 40.17

Artides of hard rubber

Manufacture from hard rubber

ex 41.02

Raw skins of sheep or lambs,
without wool on

Removal of wool from sheep or
lamb skins, with wool on

41.04
to 41.07

Leather, without hair or wool, other
than leather of heading No. 41.08
or 41.09

Retanning of pre-tanned leather
OR

Manufacture in which all the
materials used are classified in a
heading other than that of the
product

41.09

Patent leather and patent laminated
leather; metallised leather

Manufacture from leather of
headings Nos. 41.04 to 41.07
provided its value does not exceed
50% of the ex-works price of the
product

ex 43.02

Tanned or dressed furskins,
assembled:

- Plates, crosses and similar forms

Bleaching or dyeing, in addition

to cutting and assembly of
non-assembled tanned or dressed
furskins

232

Prop. 1992/93:146

Annex II

to Protocol B

HS

Heading            Description of product

No.

Working or processing carried out on
non-originating materials that confers
originating status

(1)

(2)

(3)

ex 43.02
(cont'd)

- Other

Manufacture from non-assembled,
tanned or dressed furskins

43.03

Artides of apparel, clothing
accessories and other artides of
furskin

Manufacture from non-assembled
tanned or dressed furskins of
heading No. 43.02

ex 44.03

Wood roughly squared

Manufacture from wood in the
rough, whether or not stripped of
its bark or merely roughed down

ex 44.07

Wood sawn or chipped lengthwise,
sliced or peded, of a thickness
exceeding 6 mm, planed, sanded or
finger-jointed

Planing, sanding or finger-jointing

ex 44.08

Veneer sheets and sheets for
plywood, of a thickness not
exceeding 6 mm, spliced, and other
wood sawn lengthwise, sliced or
peeled, of a thickness not exceeding
6 mm, planed, sanded or finger-
jointed

Splicing, planing, sanding or
finger-jointing

ex 44.09

Wood (including strips and friezes
for parquet flooring, not assembled)
continuously shaped (tongued,
grooved, rebated, chamfered, V-
jointed, beaded, moulded, rounded
or the like) along any of its edges
or faces, sanded or finger-jointed

Sanding or finger-jointing

ex 44.09

Beadings and mouldings

Beading or moulding

ex 44.10

to
ex 44.13

Beadings and mouldings, including
moulded skirting and other moulded
boards

Beading or moulding

ex 44.15

Packing cases, boxes, crates, drums
and similar packings, of wood

Manufacture from boards not cut to
size

233

Prop. 1992/93:146

Annex II

to Protocol B

HS

Heading
No.

Description of product

Worfang or processing carried out on
non-originating materials that confers
originating status

(1)

(2)

(3)

ex 44.16

Casks, barrels, vats, tubs and other
coopers' products and parts thereof,
of wood

Manufacture from riven staves, not
further worked than sawn on the
two principal surfaces

ex 44.18

Builders’ joinery and carpentry of
wood

Manufacture in which all the
materials used are classified in a
heading other than that of the
product. However, cellulär wood
panels, shingles and shakes may be
used

ex 44.18

Beadings and mouldings

Beading or moulding

ex 44.21

Match splints; wooden pegs or pins
for footwear

Manufacture from wood of any
heading except drawn wood of
heading No. 44.09

45.03

Artides of natural cork

Manufacture from cork of heading

No. 45.01

ex 48.11

Paper and paperboard, ruled, lined
or squared only

Manufacture from paper making
materials of Chapter 47

48.16

Carbon paper, self-copy paper and
other copying or transfer papers
(other than those of heading No.
48.09), duplicator stencils and
offset plates, of paper, whether or
not put up in boxes

Manufacture from paper making

materials of Chapter 47

48.17

Envelopes, letter cards, plain
postcards and correspondence
cards, of paper or paperboard;
boxes, pouches, wallets and writing
compendiums, of paper or paper-
board, containing an assortment of
paper stationery

Manufacture in which:

-  all the materials used are
classified in a heading other
than that of the product, and

-  the value of all the materials
used does not exceed 50% of
the ex-works price of the
product

ex 48.18

Toilet paper

Manufacture from paper making
materials of Chapter 47

234

Prop. 1992/93:146

Annex II

to Protocol B

HS

Heading

No.

Description of product

Worldng or processing carried out on
non-originating materials that confers
originating status

(1)

(2)

(3)

ex 48.19

Cartons, boxes, cases, bags and
other packing containers, of paper,
paperboard, cellulose wadding or
webs of cellulose fibres

Manufacture in which:

-  all the materials used are
classified in a heading other
than that of the product, and

-  the value of all the materials
used does not exceed 50% of
the ex-works price of the
product

ex 48.20

Letter pads

Manufacture in which the value of
all the materials used does not
exceed 50% of the ex-works price
of the product

ex 48.23

Other paper, paperboard, cellulose
wadding and webs of cellulose
fibres, cut to size or shape

Manufacture from paper making
materials of Chapter 47

49.09

Printed or illustrated postcards;
printed cards bearing personal
greetings, messages or announce-
ments, whether or not illustrated,
with or without envelopes or
trimmings

Manufacture from materials not
classified in heading No. 49.09 or
49.11

49.10

Calendars of any kind, printed,
including calendar blocks:

- Calendars of the "perpetual" type
or with replaceable blocks
mounted on bases other than
paper or paperboard

Manufacture in which:

-  all the materials used are
classified in a heading other than
that of the product, and

-  the value of all the materials
used does not exceed 50% of the
ex-works price of the product

Other

Manufacture from materials not
classified in heading No. 49.09 or
49.11

235

Prop. 1992/93:146

Annex II

to Protocol B

HS

Heading

No.

Description of product

Worldng or processing carried out on
non-originating materials that confers
originaring status

(1)

(2)

(3)

ex 50.03

Silk waste (including cocoons
unsuitable for reeling, yam waste
and gametted stock), carded or
combed

Carding or combing of silk waste

55.01
to 55.07

Man-made staple fibres

Manufacture from Chemical mater-
ials or textile pulp

ex Ch.50
to 55

Yam, monofilament and thread

Manufacture fromh

-  Raw silk, silk waste, carded or
combed or otherwise processed
for spinning,

-  Other natural fibres, not carded,
combed or otherwise processed
for spinning,

-  Chemical materials or textile
pulp, or

- Paper making materials

ex Ch.50

to 55

Woven fabrics:

- Incorporating rubber thread

Manufacture from single yam1

For special conditions relaiing lo products made of a mixture of textile maierials, see Introductory
Note 6

236

Prop. 1992/93:146

Annex II

to Protocol B

HS

Heading
No.

(1)

ex Ch. 50
to 55
(cont'd)

Description of product

(2)

- Other

ex Ch. 56

56.02

Wadding, felt and non-wovens;
special yams; twine cordage, ropes
and cables and artides thereof
except for headings Nos. 56.02,
56.04, 56.05 and 56.06, for which
the rules are set out below

Felt, whether or not impregnated,
coated, covered or laminated:

Working or processing carried out on
non-originating materials that confers
originating status

(3)

Manufacture from1:

- Coir yam,

-  Natural fibres,

- Man-made staple fibres not
carded or combed or otherwise
processed for spinning,

-  Chemical materials or textile
pulp, or

- Paper
OR

Printing accompanied by at least
two preparatory or finishing
operations (such as scouring,
bleaching, mercerising, heat
setting, raising, calendering, shrink
resistance processing, permanent
finishing, decatising, impregnating,
mending and burling) where the
value of the unprinted fabric used
does not exceed 47.5% of the ex-
works price of the product

Manufacture from1:

- Coir yam,

-  Natural fibres,

-  Chemical materials or textile
pulp, or

- Paper making materials

For special conditions relating lo products made of a mixture of textile materials, see Introductory
Note 6

237

HS

Heading
No.

Description of product

(1)

(2)

56.02

- Needleloom felt

(cont’d)

- Other

Prop. 1992/93:146
Annex II

to Protocol B

Worldng or processing carried out on
non-originating materials that confers
originating status

(3)

Manufacture from1:

-  Natural fibres,

-  Chemical materials or textile

pulp

However:

- Polypropylene filament of
heading No. 54.02,

- Polypropylene fibres of heading

No. 55.03 or 55.06, or

- Polypropylene filament tow of
heading No. 55.01,

of which the denomination in all
cases of a single filament or fibre is
less than 9 decitex may be used
provided their value does not
exceed 40% of the ex-works price
of the product

Manufacture from1:

-  Natural fibres,

- Man-made staple fibres made
from casein, or

-  Chemical materials or textile

pulp

56.04 Rubber thread and cord, textile
covered; textile yam, and strip and
the like of heading No. 54.04 or
54.05, impregnated, coated,
covered or sheathed with rubber or
plastics:

-  Rubber thread and cord, textile
covered

-  Other

Manufacture from rubber thread or
cord, not textile covered

Manufacture from1:

For special conditions relating to products made of a muaure of textile materials, see Jntroductory
Note 6

238

Prop. 1992/93:146

Annex II

to Protocol B

HS
Heading

No.

Description of product

Working or processing carried out on
non-originating materials that corfers
originating status

(1)

(2)

(3)

56.04
(cont'd)

-  Natural fibres not carded or
combed or otherwise processed
for spinning,

-  Chemical materials or textile
pulp, or

- Paper making materials

56.05

Metallised yam, whether or not
gimped, being textile yam, or strip
or the like of heading No. 54.04 or
54.05, combined with metal in the
form of thread, strip or powder or
covered with metal

Manufacture from1:

-  Natural fibres,

- Man-made staple fibres not
carded or combed or otherwise
processed for spinning,

-  Chemical materials or textile
pulp, or

- Paper making materials

56.06

Gimped yam, and strip and the like
of heading No. 54.04 or 54.05,
gimped (other than those of heading
No. 56.05 and gimped horsehair
yam); chenille yam (including flock
chenille yam); loop wale-yam

Manufacture from1:

-  Natural fibres,

- Man-made staple fibres not
carded or combed or otherwise
processed for spinning,

-  Chemical materials or textile
pulp, or

- Paper making materials

Ch.57

Carpets and other textile floor
coverings:

- Of needleloom felt

Manufacture from1:

For special conditions relating to products made of a mixture of textile materials, see Introductory
Note 6

239

Prop. 1992/93:146

Annex II

to ProtocolB

HS

Heading

No.

(1)

Ch. 57
(cont'd)

Description of product

(2)

- Of other felt

- Other

Working or processing carried out on
non-originating materials that confers
originating status

(3)

-  Natural fibres, or

-  Chemical materials or textile
pulp

However:

- Polypropylene filament of
heading No. 54.02,

- Polypropylene fibres of heading
No. 55.03 or 55.06, or

- Polypropylene filament tow of
heading No. 55.01,

of which the denomination in all
cases of a single filament or fibre is
less than 9 decitex may be used
provided their value does not
exceed 40% of the ex-works price
of the product

Manufacture from1:

-  Natural fibres not carded or
combed or otherwise processed
for spinning, or

-  Chemical materials or textile
pulp

Manufacture from1:

- Coir yam,

-  Synthetic or artificial filament
yam,

-  Natural fibres, or

- Man-made staple fibres not
carded or combed or otherwise
processed for spinning

ex Ch.58

Special woven fabrics; tufted textile
fabrics; lace; tapestries; trimmings;
embroidery, except for headings
Nos. 58.05 and 58.10; the rule for
heading No. 58.10 is set out below:

- Combined with rubber
thread

Manufacture from single yam1

For special conditions relating to products made of a muaure of textile materials, see Introductory
Note 6

240

Prop. 1992/93:146

Annex II

to Protocol B

HS
Heading
No.

Description of product

Working or processing carried out on
non-originating materials that confers
originating status

(1)

(2)

(3)

ex Ch. 58

(cont’d)

- Other

58.10 Embroidery in the piece, in strips
or in motifs

Manufacture fronJ:

-  Natural fibres,

- Man-made staple fibres not
carded or combed or otherwise
processed for spinning, or

-  Chemical materials or textile
pulp

OR

Printing accompanied by at least
two preparatory or finishing
operations (such as scouring,
bleaching, mercerising, heat
setting, raising, calendering, shrink
resistance processing, permanent
finishing, decatising, impregnating,
mending and burling) where the
value of the unprinted fabric used
does not exceed 47.5% of the ex-
works price of the product

Manufacture in which:

-  all the materials used are
classified within a heading other
than that of the product, and

-  the value of all the materials
used does not exceed 50% of the
ex-works price of the product

59.01 Textile fabrics coated with gum or
amylaceous substances, of a kind
used for the outer covers of books
or the like; tracing cloth; prepared
painting canvas; buckram and
similar stiffened textile fabrics of a
kind used for hat foundations

Manufacture from yam

59.02 Tyre cord fabric of high tenacity
yam of nylon or other polyamides,
polyesters or viscose rayon:

1 For special conditions relating to products made of a mixture of textile materials, see Inrroductory
Note 6

241

16 Riksdagen 1992/93. 1 saml. Nr 146

Prop. 1992/93:146

Annex II

to ProtocolB

HS

Heading

No.

Description of product

Worldng or processing carried out on
non-originating materials that confers
originating status

(1)

(2)

(3)

59.02

(cont'd)

- Containing not more than
90% by weight of textile
materials

Manufacture from yam

- Other

Manufacture from Chemical mater-
ials or textile pulp

59.03

Textile fabrics impregnated, coated,
covered or laminated with plastics,
other than those of heading No.
59.02

Manufacture from yam

59.04

Linoleum, whether or not cut to
shape; floor coverings consisting of
a coating or covering applied on a
textile backing, whether or not cut
to shape

Manufacture from yam'

59.05

Textile wall coverings:

- Impregnated,       coated,

covered or laminated with
rubber, plastics or other
materials

Manufacture from yam

- Other

Manufacture from1:

For special conditions relating to products made of a mitaure of textile materials, see Inrroductory
Note 6

242

Prop. 1992/93:146

Annex II

to Protocol B

HS

Heading

No.

(1)

59.05
(cont'd)

Description of product

(2)

Worldng or processing carried our on
non-originaiing materials that confers
originating status

(3)

- Coir yam,

- Natural fibres,

- Man-made staple fibres not
carded or combed or otherwise
processed for spinning, or

-  Chemical materials or textile
pulp

OR

Printing accompanied by at least
two preparatory or finishing
operations (such as scouring,
bleaching, mercerising, heat
setting, raising, calendering, shrink
resistance processing, permanent
finishing, decatising, impregnating,
mending and burling) where the
value of the unprinted fabric used
does not exceed 47.5% of the ex-
works price of the product

59.06 Rubberised textile fabrics, other
than those of heading No. 59.02:

- Knitted or crocheted fabrics

Manufacture from b

-  Natural fibres,

- Man-made staple fibres not
carded or combed or otherwise
processed for spinning, or

-  Chemical materials or textile
pulp

Other fabrics made of synthetic
filament yam, containing more
than 90% by weight of textile
materials

Manufacture from Chemical
materials

- Other

Manufacture from yam

59.07 Textile fabrics otherwise impreg-
nated, coated or covered; painted
canvas being theatrical scenery,
studio backcloths or the like

Manufacture from yam

1 por special conditions relating to products made of a mixture of textile materials, see Introductory
Note 6

243

Prop. 1992/93:146

Annex II

to Protocol B

HS

Heading

No.

Description of product

Worldng or processing carried out on
non-originating materials that confers
originating status

(1)

(2)

(3)

ex 59.08

Incandescent gas mantles, impreg-
nated

Manufacture from tubular knitted
gas mantle fabric

59.09
to 59.11

Textile artides of a kind suitable
for industrial use:

- Polishing discs or rings other
than of felt of heading No. 59.11

Manufacture from yam of waste
fabrics or rags of heading No.
63.10

- Other

Manufacture from':

- Coir yam,

-  Natural fibres,

- Man-made staple fibres not
carded or combed or otherwise
processed for spinning, or

-  Chemical materials or textile
pulp

Ch. 60

Knitted or crocheted fabrics

Manufacture from1:

-  Natural fibres,

- Man-made staple fibres not
carded or combed or otherwise
processed for spinning, or

-  Chemical materials or textile
pulp

Ch. 61

Artides of apparel and clothing
accessories, knitted or crocheted:

- Obtained by sewing together or
otherwise assembling, two or
more pieces of knitted or
crocheted fabric which have been
either cut to form or obtained
directly to form

Manufacture from yam^

1      For special conditions relasing to products made of a mixture of textile materials, see Insroducwry
Note 6

2      See Introduaory Note 7

244

Prop. 1992/93:146

Annex II

to Protocol B

HS

Heading

No.

(1)

Ch. 61

(cont'd)

Description of product

(2)

- Other

ex Ch. 62

ex 62.02,

ex 62.04,

ex 62.06,

ex 62.09
and

ex 62.17

Artides of apparel and dothing
accessories, not knitted or
crocheted, except for headings Nos.
ex 62.02, ex 62.04, ex 62.06, ex
62.09, ex 62.10, 62.13, 62.14, ex
62.16 and ex 62.17 for which the
rules are set out below

Women's, girls' and babies'
clothing and "other made up
clothing accessories", embroidered

Working or processing carried out on
non-originating materials that confers
originating status

(3)

Manufacture from':

-  Natural fibres,

- Man-made staple fibres not
carded or combed or otherwise
processed for spinning, or

-  Chemical materials or textile
pulp

Manufacture from yam2

ex 62.10,
ex 62.16
and
ex 62.17

Fire-resistant equipment of fabric
covered with foil of aluminised
polyester

Manufacture from yam2

OR

Manufacture from unembroidered
fabric provided the value of the
unembroidered fabric used does not
exceed 40% of the ex-works price
of the product2

Manufacture from yam2

OR

Manufacture from uncoated fabric
provided the value of the uncoated
fabric used does not exceed 40% of
the ex-works price of the product2

62.13
and 62.14

Handkerchiefs, shawls, scarves,
mufflers, mantillas, veils and the
like:

- Embroidered

Manufacture from unbleached
single yam12

OR

Manufacture from unembroidered
fabric provided the value of the
unembroidered fabric used does not
exceed 40% of the ex-works price
of the product2

1      For special conditions relating to products made of a mixture of textile materials, see Introductory
Note 6

2      See Introductory Note 7

245

Prop. 1992/93:146

Annex II

to Protocol B

HS

Heading

No.

Description of product

Working or processing carried out on
non-originating materials that confers
originating status

(1)

(2)

(3)

62.13   - Other

and 62.14

(cont’d)

Manufacture from unbleached
single yam1,2

ex 62.17 Interlinings for collars and cuffs,
cut out

Manufacture in which:

-  all the materials used are
classified within a heading other
than that of the product, and

-  the value of all the materials
used does not exceed 40% of the
ex-works price of the product

63.01 Blänkets, travelling rugs, bed linen
to 63.04 etc.; curtains etc.; other fumishing
artides:

Of felt, of non-wovens

Manufacture fromh

-  Natural fibres, or

-  Chemical materials or textile

Pulp

- Other:

- Embroidered

Manufacture - from unbleached
single yamI,J

OR

Manufacture from unembroidered
fabric (other than knitted or
crocheted) provided the value of the
unembroidered fabric used does not
exceed 40% of the ex-works price
of the product

— Other

63.05 Sacks and bags, of a kind used for
the packing of goods

Manufacture from unbleached
single yam'’}

Manufacture fronJ:

-  Natural fibres,

- Man-made staple fibres not
carded or combed or otherwise
processed for spinning, or

-  Chemical materials or textile
pulp

1      For special conditions relating to products made ofa mixture of textile materials, see Introductory
Note 6

2      See Introductory Note 7

3       For knitted or crocheted articles, not elastic or rubberized, obtained by sewing or assembly of pieces
of knitted or crocheted fabric (cut out or knitted directly to shape), see Introductory Note 7

246

Prop. 1992/93:146

Annex II

to Protocol B

HS

Heading

No.

Description of product

Worldng or processing carried out on
non-originating materials that confers
originating status

(1)

(2)

(3)

63.06

Tarpaulins, awnings and sunblinds;
tents; sails for boats, sailboards or
landcraft; camping goods:

- Of non-wovens

Manufacture from^t

-  Natural fibres, or

-  Chemical materials or textile
pulp

- Other

Manufacture from unbleached
single yam1

63.07

Other made up artides, including
dress pattems

Manufacture in which the value of
all the materials used does not
exceed 40% of the ex-works price
of the product

63.08

Sets consisting of woven fabric and
yam, whether or not with ac-
cessories, for making up into rugs,
tapestries, embroidered table cloths
or serviettes or similar textile
artides, put up in packings for
retail sale

Each item in the set must satisfy the
rule which would apply to it if it
were not induded in the set.
However, non-originating artides
may be incorporated provided their
total value does not exceed 15% of
the ex-works price of the set

64.01

to 64.05

Footwear

Manufacture from materials of any
heading except for assemblies of
uppers afftxed to inner soles or to
other sole components of heading
No. 64.06

65.03

Felt hats and other felt headgear,
made from the hat bodies, hoods or
plateaux of heading No. 65.01,
whether or not lined or trimmed

Manufacture from yam or textile
fibres^

2

For special conditions relating to products made of a mixture of tenile materials, see Introductory
Note 6

See Introductory Note 7

247

Prop. 1992/93:146

Annex II

to Protocol B

HS

Heading
No.

Description of product

Worldng or processing carried out on
non-originating materials that confers
originaring status

(1)

(2)

(3)

65.05

Hats and other headgear, knitted or
crocheted, or made up from lace,
felt or other textile fabric, in the
piece (but not in strips), whether or
not lined or trimmed; hair-nets of
any material, whether or not lined
or trimmed

Manufacture from yam or textile
fibres1

66.01

Umbrellas and sun umbrellas
(including walking-stick umbrellas,
garden umbrellas and similar
umbrellas)

Manufacture in which the value of
all the materials used does not
exceed 50% of the ex-works price
of the product

ex 68.03

Artides of slate or of agglomerated
slate

Manufacture from worked slate

ex 68.12

Artides of asbestos; artides of
mixtures with a basis of asbestos or
of mixtures with a basis of asbestos
and magnesium carbonate

Manufacture from materials of any
heading

ex 68.14

Artides of mica, including
agglomerated or reconstituted mica,
on a support of paper, paperboard
or other materials

Manufacture from worked mica
(including     agglomerated     or

reconstituted mica)

70.06

Glass of heading No. 70.03, 70.04
or 70.05, bent, edge-worked,
engraved, drilled, enamelled or
otherwise worked, but not framed
or fitted with other materials

Manufacture from materials of
heading No. 70.01

70.07

Safety glass,    consisting of

toughened (tempered) or laminated
glass

Manufacture from materials of
heading No. 70.01

70.08

Multiple-walled insulating units of
glass

Manufacture from materials of
heading No. 70.01

See Introductory Note 7

248

Prop. 1992/93:146

Annex II

to Protocol B

HS

Heading

No.

(1)

70.09

70.10

Description of product

(2)

Glass minors, whether or not
framed, including rear-view mirrors

Carboys, bottles, fläsks, jars, pots,
phials, ampoules and other con-
tainers, of glass, of a kind used for
the conveyance or packing of
goods; preserving jars of glass;
stoppers, lids and other closures, of
glass

70.13

Glassware of a kind used for table,
kitchen, toilet, offlce, indoor
decoration or similar purposes
(other than that of heading No.

70.10 or 70.18)

ex 70.19

Artides (other than yam) of glass
fibres

ex 71.02,
ex 71.03
and
ex 71.04

Worked precious or semi-precious
stones (natural, synthetic or
reconstructed)

Working or processing carried out on
non-originating materials that confers
originating status

(3)

Manufacture from materials of
heading No. 70.01

Manufacture in which all the
materials used are classified in a
heading other than that of the
product

OR

Cutting of glassware, provided the
value of the uncut glassware does
not exceed 50% of the ex-works
price of the product

Manufacture in which all the
materials used are classified in a
heading other than that of the
product

OR

Cutting of glassware, provided the
value of the uncut glassware does
not exceed 50% of the ex-works
price of the product

OR

Hand-decoration (with the
exception of silk screen printing) of
hand-blown glassware, provided the
value of the hand-blown glassware
does not exceed 50% of the ex-
works price of the product

Manufacture from:

-  Uncoloured slivers, rovings,
yam or chopped strands, or

- Glass wool

Manufacture from unworked
precious or semi-precious stones

249

Prop. 1992/93:146

Annex II

to Protocol B

HS
Heading

No.

Description of product

Worldng or processing carried out on
non-originating materials that confers
originating status

(1)

m

(3)

71.06,

71.08
and 71.10

Precious metals:

- Unwrought

Manufacture from materials not
classified in heading No. 71.06,
71.08 or 71.10

OR

Electrolytic, thermal or Chemical
separation of precious metals of
heading No. 71.06, 71.08 or 71.10
OR

Alloying of precious metals of
heading No. 71.06, 71.08 or 71.10
with each other or with base metals

- Semi-manufactured or in powder
form

Manufacture from unwrought
precious metals

ex 71.07,
ex 71.09
and
ex 71.11

Metals clad with precious metals,
semi-manufactured

Manufacture from metals clad with
precious metals, unwrought

71.16

Artides of natural or cultured
pearls, precious or semi-precious
stones (natural, synthetic or
reconstructed)

Manufacture in which the value of
all the materials used does not
exceed 50% of the ex-works price
of the product

71.17

Imitation jewellery

Manufacture in which all the
materials used are classified in a
heading other than that of the
product

OR

Manufacture from base metal parts,
not plated or covered with precious
metals, provided the value of all the
materials used does not exceed 50%
of the ex-works price of the product

72.07

Semi-finished products of iron or
non-alloy Steel

Manufacture from materials of
heading No. 72.01, 72.02, 72.03,
72.04 or 72.05

250

Prop. 1992/93:146

Annex II

to Protocol B

HS

Heading

No.

Description of product

Working or processing carried out on
non-originating materials that confers
originating status

(1)

(2)

(3)

72.08
to 72.16

Flat-rolled products, bars and rods,
angles, shapes and sections of iron
or non-alloy Steel

Manufacture from ingöts or other
primary forms of heading No.
72.06

72.17

Wire of iron or non-alloy Steel

Manufacture from semi-finished
materials of heading No. 72.07

ex 72.18,

72.19
to 72.22

Semi-finished products, flat-rolled
products, bars and rods, angles,
shapes and sections of stainless Steel

Manufacture from ingöts or other
primary forms of heading No.
72.18

72.23

Wire of stainless Steel

Manufacture from semi-finished
materials of heading No. 72.18

ex 72.24,

72.25
to 72.27

Semi-finished products, flat-rolled
products, bars and rods, in
irregularly wound coils, of other
alloy steel

Manufacture from ingöts or other
primary forms of heading No.
72.24

72.28

Other bars and rods of other alloy
Steel; angles, shapes and sections,
of other alloy Steel; hollow drill
bars and rods, of alloy or non-alloy
steel

Manufacture from ingöts or other
primary forms of heading No.
72.06, 72.18 or 72.24

72.29

Wire of other alloy steel

Manufacture from semi-finished
materials of heading No. 72.24

ex 73.01

Sheet piling

Manufacture from materials of
heading No. 72.06

73.02

Railway or tramway track
construction material of iron or
steel, the following: rails,
checkrails and rack rails, switch
blades, Crossing frogs, point rods
and other Crossing pieces, sleepers
(cross-ties), fish-plates, chairs,
chair wedges, sole plates (base
plates), rail clips, bedplates, ties
and other material specialized for
jointing or fixing rails

Manufacture from materials of
heading No. 72.06

251

Prop. 1992/93:146

Annex II

to Protocol B

HS

Heading

No.

Description of product

Working or processing carried out on
non-originating materials that confers
originating status

(1)

(2)

(3)

73.04,

73.05

and 73.06

Tubes, pipes and hollow profiles, of
iron (other than cast iron) or steel

Manufacture from materials of
heading No. 72.06, 72.07, 72.18 or
72.24

ex 73.07

Tube or pipe fittings of stainless
steel (ISO No. X5CrNiMo 1712),
consisting of several parts

Tuming,     drilling,     reaming,

threading, deburring and sand-
blasting of forged blanks the value
of which does not exceed 35% of
the ex-works price of the product

73.08

Structures (excluding prefabricated
buildings of heading No. 94.06)
and parts of structures (for
example, bridges and bridge-
sections, lock-gates, towers, lattice
masts, roofs, roofing frameworks,
doors and Windows and their frames
and thresholds for doors, shutters,
balustrades, pillars and columns),
of iron or steel; plates, rods,
angles, shapes, sections, tubes and
the like, prepared for use in
structures, of iron or steel

Manufacture in which all the
materials used are classified in a
heading other than that of the
product. However, welded angles,
shapes and sections of heading No.
73.01 may not be used

ex 73.15

Skid-chains

Manufacture in which the value of
all the materials of heading No.
73.15 used does not exceed 50% of
the ex-works price of the product

ex 73.22

Radiators for central heating, not
electrically heated

Manufacture in which the value of
all the materials of heading No.
73.22 used does not exceed 5% of
the ex-works price of the product

ex Ch. 74

Copper and artides thereof except
for headings Nos. 74.01 to 74.05;
the rule for heading No. ex 74.03 is
set out below

Manufacture in which:

-  all the materials used are
classified in a heading other than
that of the product, and

-  the value of all the materials
used does not exceed 50% of the
ex-works price of the product

252

Prop. 1992/93:146

Annex II

to Protocol B

HS
Heading

No.

Description of product

Working or processing carried out on
non-originating materials that confers
originating status

(1)

(2)

(3)

ex 74.03

Copper alloys, unwrought

Manufacture from refined copper,
unwrought, or waste and scrap

ex Ch. 75

Nickel and artides thereof, except
for headings Nos. 75.01 to 75.03

Manufacture in which:

- all the materials used are
classified in a heading other than
that of the product, and

-  the value of all the materials
used does not exceed 50% of the
ex-works price of the product

ex Ch. 76

Aluminium and artides thereof,
except for headings Nos. 76.01,
76.02 and ex 76.16; the rules for
headings Nos. 76.01 and ex 76.16
are set out below

Manufacture in which:

-  all the materials used are
classified in a heading other than
that of the product, and

-  the value of all the materials
used does not exceed 50% of the
ex-works price of the product

76.01

Unwrought aluminium

Manufacture by thermal or
electrolytic     treatment     from

unalloyed aluminium or waste and
scrap of aluminium

ex 76.16

Aluminium artides other than
gauze, cloth, grill, netting, fencing,
reinforcing fabric and similar
materials (including endless bands)
of aluminium wire, and expanded
metal of aluminium

Manufacture in which:

- all the materials used are
classified in a heading other than
that of the product, however,
gauze, cloth, grill, netting,
fencing, reinforcing fabric and

similar materials (including
endless bands) of aluminium
wire, or expanded metal of
aluminium may be used, and

- the value of all the materials
used does not exceed 50% of the
ex-works price of the product

ex Ch. 78

Lead and artides thereof except for
headings Nos. 78.01 and 78.02; the
rules for heading No. 78.01 are set
out below

Manufacture in which:

-  all the materials used are
classified in a heading other than
that of the product, and

-  the value of all the materials
used does not exceed 50% of the
ex-works price of the product

253

Prop. 1992/93:146

Annex II

to Protocol B

HS

Heading

No.

Description of product

Working or processing carried out on
non-originating materials that confers
originating status

(1)

(2)

(3)

78.01

Unwrought lead:

- Refined lead

Manufacture from "bullion" or
"work" lead

- Other

Manufacture in which all the
materials used are classified in a
heading other than that of the
product. However, waste and scrap
of heading No. 78.02 may not be
used

ex Ch. 79

Zinc and artides thereof, except for
headings Nos. 79.01 and 79.02; the
rule for heading No. 79.01 is set
out below

Manufacture in which:

-  all the materials used are
classified in a heading other than
that of the product, and

-  the value of all the materials
used does not exceed 50% of the
ex-works price of the product

79.01

Unwrought zinc

Manufacture in which all the
materials used are classified in a
heading other than that of the
product. However, waste and scrap
of heading No. 79.02 may not be
used

ex Ch. 80

Tin and artides thereof, except for
headings Nos. 80.01, 80.02 and
80.07; the rule for heading No.
80.01 is set out below

Manufacture in which:

-  all the materials used are
classified in a heading other than
that of the product, and

-  the value of all the materials
used does not exceed 50% of the
ex-works price of the product

254

Prop. 1992/93:146

Annex II

to Protocol B

HS

Heading

No.

(1)

80.01

Description of product

(2)

Unwrought tin

Worldng or processing carried out on
non-originating materials that confers
originating status

(3)

Manufacture in which all the
materials used are classified in a
heading other than that of the
product. However, waste and scrap
of heading No. 80.02 may not be
used

ex Ch. 81 Other base metals, wrought; artides
thereof

Manufacture in which the value of
all the materials classified in the
same heading as the product used
does not exceed 50% of the ex-
works price of the product

82.06 Tools of two or more of the
headings Nos. 82.02 to 82.05, put
up in sets for retail sale

Manufacture in which all the
materials used are classified in a
heading other than headings Nos.
82.02 to 82.05. However, tools of
headings Nos. 82.02 to 82.05 may
be incorporated into the set
provided their value does not
exceed 15% of the ex-works price
of the set

82.07 Interchangeable tools for hand
tools, whether or not power-
operated, or for machine-tools (for
example, for pressing, stamping,
punching, tapping, threading,
drilling, boring, broaching, milling,
tuming or screwdriving), including
dies for drawing or extruding
metal, and rock drilling or earth-
boring tools

82.08 Knives and cutting blades, for
machines or for mechanical appli-
ances

Manufacture in which:

- all the materials used are classified

in a heading other than that of
the product, and

- the value of all the materials used

does not exceed 40% of the ex-
works price of the product

Manufacture in which:

-  all the materials used are
classified in a heading other than
that of the product, and

-  the value of all the materials
used does not exceed 40% of the
ex-works price of the product

255

Prop. 1992/93:146

Annex II

to Protocol B

HS

Heading
No.

(1)

ex 82.11

Description of product

(2)

Knives with cutting blades, serrated
or not (including pruning knives),
other than knives of heading No.
82.08

82.14

82.15

Other artides of cutlery (for
example, hair clippers, butchers' or
kitchen cleavers, choppers and
mincing knives, paper knives);
manicure or pedicure sets and
instruments (including nail files)

Spoons, forks, ladles, skimmers,
cake-servers, fish-knives, butter-
knives, sugar tongs and similar
kitchen or tableware

ex 83.06

Statuettes and other ornaments, of
base metal

Worldng or processing carried out on
non-originating materials that confers
originating status

(3)

Manufacture in which all the
materials used are classified in a
heading other than that of the
product. However, knife blades and
handles of base metal may be used

Manufacture in which all the
materials used are classified in a
heading other than that of the
product. However, handles of base
metal may be used

Manufacture in which all the
materials used are classified in a
heading other than that of the
product. However, handles of base
metal may be used

Manufacture in which all the
materials used are classified in a
heading other than that of the
product. However, the other
materials of heading No. 83.06 may
be used provided their value does
not exceed 30% of the ex-works
price of the product

256

Prop. 1992/93:146

Annex II

to Protocol B

HS

Worldng or processing carried out on

Heading

Description of product

non-originating materials that confers

No.

originating status

(1)

(2)

(3)         or          (4)

ex Ch. 84

Nuclear reactors1, boilers,

Manufacture:        Manufacture    in

machinery and mechanical

- in which the which the value of

appliances; parts thereof;

value of all the all the materials

except for those falling under

materials used used does not

the following headings or

does not exceed exceed 30% of the

parts of headings for which

40% of the ex- ex-works price of

the rules are set out below:

works price of the product

84.02,   84.03, ex 84.04,

the product, and

84.06 to 84.09, 84.11, 84.12,

- where, within

ex 84.13, ex 84.14, 84.15,

the above limit,

84.18, ex 84.19,   84.20,

the    materials

84.23, 84.25 to 84.30, ex

classified in the

84.31, 84.39, 84.41, 84.44 to

same heading as

84.47, ex 84.48,   84.52,

the product are

84.56 to 84.66, 84.69 to

only used up to

84.72, 84.80, 84.82, 84.84

a value of 5%

and 84.85

of the ex-works
price of the
product

For nuclear fuel elements of heading No. 84.01, the rule in column (3) does not apply until

31 December 1993. However, materials classified in heading No. 84.01 may be used provided their
value does not exceed 5% of the ex-works price of the product

257

17 Riksdageri 1992/93. 1 saml. Nr 146

Prop. 1992/93:146

Annex II

to Protocol B

HS

Heading
No.

(1)

84.02

Description of product

(2)

Steam or other vapour
generating boilers (other than
central heating hot water
boilers capable also of
producing low pressure
steam); super heated water
boilers

Working or processing carried out on
non-originating materials that confers
originating status

84.03
and
ex 84.04

Central heating boilers other
than those of heading
No. 84.02 and auxiliary plant
for central heating boilers

(3) or

Manufacture:

-  in which the
value of all the
materials used
does not exceed
40% of the ex-
works price of
the product, and

-  where, within
the above limit,
the materials
classified in the
same heading as
the product are
only used up to
a value of 5%
of the ex-works
price of the
product

Manufacture in
which all the
materials used are
classified in a
heading other than
heading No. 84.03
or 84.04. How-
ever, materials
which are classi-
fied in heading
No. 84.03 or 84.04
may be used
provided their
value, taken to-
gether, does not
exceed 5% of the
ex-works price of
the product

(4)

Manufacture in
which the value of
all the materials
used does not
exceed 25% of the
ex-works price of
the product

Manufacture in
which the value of
all the materials
used does not
exceed 40% of the
ex-works price of
the product

258

Prop. 1992/93:146

Annex II

to Protocol B

HS
Heading
No.

(1)

84.06

Description of product

(2)

Steam turbines and other
vapour turbines

84.07 Spark-ignition reciprocating
or rotary intemal combustion
piston engines

84.08 Compression-ignition intemal
combustion piston engines
(diesel or semi-diesel engines)

84.09 Parts suitable for use solely or
principally with the engines of
heading No. 84.07 or 84.08

Worldng or processing carried out on
non-originating materials that confers
originating status

(3)         or         (4)

Manufacture in
which the value of
all the materials
used does not
exceed 40% of the
ex-works price of
the product

Manufacture in
which the value of
all the materials
used does not
exceed 40% of the
ex-works price of
the product

Manufacture in
which the value of
all the materials
used does not
exceed 40% of the
ex-works price of
the product

Manufacture in
which the value of
all the materials
used does not
exceed 40% of the
ex-works price of
the product

259

Prop. 1992/93:146

Annex II

to Protocol B

HS

Heading

No.

Description of product

Worldng or processing carried out on
non-originating materials that confers
originating status

(1)

(2)

(3)         or         (4)

84.11

Turbo-jets, turbo-propellers
and other gas turbines

Manufacture:

-  in which the
value of all the
materials used
does not exceed
40% of the ex-
works price of
the product, and

-  where, within
the above limit,
the materials
classified in the
same heading as
the product are
only used up to
a value of 5%
of the ex-works
price of the
product

Manufacture in
which the value of
all the materials
used does not
exceed 25% of the
ex-works price of
the product

84.12 Other engines and motors

Manufacture in
which the value of
all the materials
used does not
exceed 40% of the
ex-works price of
the product

260

Prop. 1992/93:146

Annex II

to Protocol B

HS

Heading

No.

(1)

ex 84.13

Description of product

(2)

Rotary positive displacement
pumps

Worldng or processing carried out on
non-originating materials that confers
originating status

(3)         or         (4)

Manufacture:

-  in which the
value of all the
materials used
does not exceed
40% of the ex-
works price of
the product, and

- where, within
the above limit,
the materials
classified in the
same heading as
the product are
only used up to
a value of 5%
of the ex-works
price of the
product

Manufacture in
which the value of
all the materials
used does not
exceed 25% of the
ex-works price of
the product

ex 84.14

Industrial fans, blowers and
the like

Manufacture:

-  in which the
value of all the
materials used
does not exceed
40% of the ex-
works price of
the product, and

- where, within
the above limit,
the materials
classified in the
same heading as
the product are
only used up to
a value of 5%
of the ex-works
price of the
product

Manufacture in
which the value of
all the materials
used does not
exceed 25% of the
ex-works price of
the product

261

Prop. 1992/93:146

Annex II

to Protocol B

HS

Heading
No.

Description of product

Working or processing carried out on
non-originating materials that confers
originating status

(1)

(2)

(3)         or         (4)

84.15

Air conditioning machines,
comprising a motor-driven fan
and elements for changing the
temperature and humidity,
including those machines in
which the humidity cannot be
separately regulated

Manufacture    in

which the value of
all the materials
used does not
exceed 40% of the
ex-works price of
the product

84.18 Refrigerators, freezers and
other refrigerating or freezing
equipment, electric or other;
heat pumps other than air
conditioning machines of
heading No. 84.15

Manufacture:

-  in which the
value of all the
materials used
does not exceed
40% of the ex-
works price of
the product, and

-  where, within
the above limit,
the materials
classified in the
same heading as
the product are
only used up to
a value of 5%
of the ex-works
price of the
product, and

-  where the value
of all the non-
originating ma-
terials used does
not exceed the
value of the
originating ma-
terials used

Manufacture in
which the value of
all the materials
used does not
exceed 25% of the
ex-works price of
the product

262

Prop. 1992/93:146

Annex II

to Protocol B

HS

Heading
No.

(1)

ex 84.19

Description of product

(2)

Machines for the wood, paper
pulp and paperboard indus-
tries

Working or processing carried out on
non-originating materials that confers
originating status

(3) or

Manufacture:

-  in which the
value of all the
materials used
does not exceed
40% of the ex-
works price of
the product, and

-  where, within
the above limit,
the materials
classified in the
same heading as
the product are
only used up to
a value of 25%
of the ex-works
price of the
product

(4)

Manufacture in
which the value of
all the materials
used does not
exceed 30% of the
ex-works price of
the product

84.20

Calendering or other rolling
machines, other than for
metals or glass, and cylinders
therefor

Manufacture:

-  in which the
value of all the
materials used
does not exceed
40% of the ex-
works price of
the product, and

-  where, within
the above limit,
the materials
classified in the
same heading as
the product are
only used up to
a value of 25%
of the ex-works
price of the
product

Manufacture in
which the value of
all the materials
used does not
exceed 30% of the
ex-works price of
the product

263

Prop. 1992/93:146

Annex II

to Protocol B

HS
Heading
No.

Description of product

Working or processing carried out on
non-originating materials that confers
originating status

(1)

(2)

(3)         or         (4)

84.23

Weighing machinery (exclud-

Manufacture:        Manufacture    in

ing balances of a sensitivity of

- in which the which the value of

5 cg or better), including

value of all the all the materials

weight operated counting or

materials used used does not

checking machines; weighing

does not exceed exceed 25% of the

machine weights of all kinds

40% of the ex- ex-works price of
works price of the product
the product, and

- where, within
the above limit,
the    materials

classified in the
same heading as
the product are
only used up to
a value of 5%
of the ex-works
price of the
product

84.25 Lifting, handling, loading or
to 84.28 unloading machinery

Manufacture:

-  in which the
value of all the
materials used
does not exceed
40% of the ex-
works price of
the product, and

-  where, within
the above limit,
the materials
classified in
heading No.
84.31 are only
used up to a
value of 5% of
the ex-works
price of the
product

Manufacture in
which the value of
all the materials
used does not
exceed 30% of the
ex-works price of
the product

264

Prop. 1992/93:146

Annex II

to Protocol B

HS

Heading
No.

(1)

84.29

Description of product

Worldng or processing carried out on
non-originating materials that confers
originating status

(2)

Self-propelled bulldozers,
angledozers, graders, level-
lers, scrapers, mechanical
shovels, excavators, shovel
loaders, tamping machines
and road rollers:

- Road rollers

(3)         or         (4)

- Other

Manufacture in
which the value of
all the materials
used does not
exceed 40% of the
ex-works price of
the product

Manufacture:

-  in which the
value of all the
materials used
does not exceed
40% of the ex-
works price of
the product, and

-  where, within
the above limit,
the value of the
materials classi-
fied in heading
No. 84.31 are
only used up to
a value of 5%
of the ex-works
price of the
product

Manufacture in
w’hich the value of
all the materials
used does not
exceed 30% of the
ex-works price of
the product

265

Prop. 1992/93:146

Annex II

to Protocol B

HS                                              Worldng or processing carried out on

Heading          Description of product               non-originating materials that confers

No.

originating status

(1)

(2)

(3)

or

(4)

84.30

Other moving, grading,
levelling, scraping, excavat-
ing, tamping, compacting,
extracting or boring ma-
chinery, for earth, minerals or
ores; pile-drivers and pile-
extractors; snow-ploughs and
snow-blowers

Manufacture:

- in which the
value of all the
materials used
does not exceed
40% of the ex-
works price of
the product, and

Manufacture    in

which the value of
all the materials
used does not
exceed 30% of the
ex-works price of
the product

where, within
the above limit,
the value of the
materials classi-
fied in heading
No. 84.31 are
only used up to
a value of 5%
of the ex-works
price of the
product

ex 84.31 Parts for road rollers

Manufacture in
which the value of
all the materials
used does not
exceed 40% of the
ex-works price of
the product

84.39

Machinery for making pulp of
fibrous cellulosic material or
for making or finishing paper
or paperboard

Manufacture:

- in which the
value of all the
materials used
does not exceed
40% of the ex-
works price of
the product, and

Manufacture in
which the value of
all the materials
used does not
exceed 30% of the
ex-works price of
the product

266

Prop. 1992/93:146

Annex II

to Protocol B

HS

Heading
No.

(1)

84.39
(cont'd)

Description of product

Worldng or processing carried out on
non-originating materials that confers
originating status

(2)

(3)         or         (4)

84.41

Other machinery for making
up paper pulp, paper or
paperboard, including cutting
machines of all kinds

84.44
to 84.47

Machines of these headings
for use in the textile industry

-  where, within
the above limit,
the materials
classified in the
same heading as
the product are
only used up to
a value of 25%
of the ex-works
price of the
product

Manufacture:

-  in which the
value of all the
materials used
does not exceed
40% of the ex-
works price of
the product, and

-  where, within
the above limit,
the materials
classified in the
same heading as
the product are
only used up to
a value of 25%
of the ex-works
price of the
product

Manufacture in
which the value of
all the materials
used does not
exceed 40% of the
ex-works price of
the product

Manufacture in
which the value of
all the materials
used does not
exceed 30% of the
ex-works price of
the product

267

Prop. 1992/93:146

Annex II

to ProtocolB

HS

Heading

No.

Description of product

Worldng or processing carried out on
non-originating materials that confers
originaring status

(1)

(2)

(3)         or         (4)

ex 84.48

Auxiliary machinery for use
with machines of headings
Nos. 84.44 and 84.45

Manufacture    in

which the value of
all the materials
used does not
exceed 40% of the
ex-works price of
the product

Sewing machines, other than
book-sewing machines of
heading No. 84.40; fumiture,
bases and covers specially
designed for sewing ma-
chines; sewing machine
needles:

268

Prop. 1992/93:146

Annex II

to Protocol B

HS

Heading         Description of product

No.

(1) (2)

84.52   - Sewing machines (lock

(cont'd) stitch only) with heads of a
weight not exceeding 16 kg
without motor or 17 kg
with motor

- Other

Working or processing carried out on
non-originating materials that confers
originating status

(3)         or         (4)

Manufacture:

-  in which the
value of all the
materials used
does not exceed
40% of the ex-
works price of
the product,

-  where the value
of all the non-
originating ma-
terials used in
assembling the
head (without
motor) does not
exceed the value
of the originat-
ing materials
used, and

-  the thread ten-

sion,    crochet

and zigzag
mechanisms
used are al ready
originating

Manufacture in
which the value of
all the materials
used does not
exceed 40% of the
ex-works price of
the product

269

Prop. 1992/93:146

Annex II

to Protocol B

HS

Heading
No.

Description of product

Worldng or processing carried out on
non-originating materials that confers
originating status

(1)

(2)

(3)         or         (4)

84.56
to 84.66

Machine-tools and machines
and their parts and accessories
of headings Nos. 84.56 to
84.66

Manufacture    in

which the value of
all the materials
used does not
exceed 40% of the
ex-works price of
the product

84.69
to 84.72

Office machines (for example,
typewriters, calculating ma-
chines,    automatic data-

processing machines, dupli-
cating machines, stapling
machines)

Manufacture    in

which the value of
all the materials
used does not
exceed 40% of the
ex-works price of
the product

84.80

Moulding boxes for metal
foundry;    mould    bases;

moulding pattems; moulds for
metal (other than ingot
moulds), metal carbides,
glass, mineral materials,
rubber or plastics

Manufacture    in

which the value of
the materials used
does not exceed
50% of the ex-
works price of the
product

270

Prop. 1992/93:146

Annex II

to Protocol B

HS

Heading
No.

(1)

84.82

Description of product

(2)

Bali or roller bearings

Working or processing carried out on
non-originating materials that confers
originating status

(3)         or         (4)

Manufacture:

-  in which the
value of all the
materials used
does not exceed
40% of the ex-
works price of
the product, and

-  where, within
the above limit,
the materials
classified in the
same heading as
the product are
only used up to
a value of 5%
of the ex-works
price of the
product

Manufacture in
which the value of
all the materials
used does not
exceed 25% of the
ex-works price of
the product

84.84

Gaskets and similar joints of
metal sheeting combined with
other material or of two or
more layers of metal; sets or
assortments of gaskets and
similar joints, dissimilar in
composition, put up in
pouches, envelopes or similar
packings

Manufacture in
which the value of
all the materials
used does not
exceed 40% of the
ex-works price of
the product

84.85

Machinery parts, not
containing electrical con-
nectors, insulators, coils,
contacts or other electrical
features, not specified or
included elsewhere in this

Chapter

Manufacture in
which the value of
all the materials
used does not
exceed 40% of the
ex-works price of
the product

Prop. 1992/93:146

Annex II

to Protocol B

HS

Heading
No.

Description of product

Worldng or processing carried out on
non-originating materials that confers
originating status

(1)

(2)

(3)         or         (4)

ex Ch. 85

Electrical machinery and
equipment and parts thereof;
sound recorders and re-
producers, television image
and sound recorders and
reprod ucers and parts and
accessories of such artides;
except for those falling under
the following headings or
parts of headings for which
the rules are set out below:
85.01, 85.02 ex 85.18, 85.19
to 85.29, 85.35 to 85.37, ex
85.41, 85.42, 85.44 to 85.48

Manufacture:        Manufacture    in

- in which the  which the value of

value of all the  all the materials

materials used  used does not

does not exceed  exceed 30% of the

40% of the ex-  ex-works price of

works price of  the product

the product, and

- where, within

the above limit,
the    materials

classified in the
same heading as
the product are
only used up to
a value of 5%
of the ex-works
price of the
product

85.01 Electric motors and generators
(excluding generating sets)

Manufacture:

-  in which the
value of all the
materials used
does not exceed
40% of the ex-
works price of
the product, and

- where, within
the above limit,
the materials
classified in
heading No.
85.03 are only
used up to a
value of 5% of
the ex-works
price of the
product

Manufacture in
which the value of
all the materials
used does not
exceed 30% of the
ex-works price of
the product

Prop. 1992/93:146

Annex II

to Protocol B

HS

Heading         Description of product

No.

(1) (2)

85.02 Electric generating sets and
rotary converters

Worldng or processing camed out on
non-originating materials that confers
originating status

(3) or

Manufacture:

- in which the
value of all the
materials used
does not exceed
40% of the ex-
works price of
the product, and

- where, within
the above limit,
the materials
classified in
heading No.
85.01 or 85.03,
taken together,
are only used up
to a value of 5%
of the ex-works
price of the
product

(4)

Manufacture in
which the value of
all the materials
used does not
exceed 30% of the
ex-works price of
the product

ex 85.18

Microphones and stands there-
for; loudspeakers, whether or
not mounted in their
enclosures; audio-frequency
electric amplifiers; electric
sound amplifier sets

Manufacture:

-  in which the
value of all the
materials used
does not exceed
40% of the ex-
works price of
the product,

-  where the value
of all the
non-originating
materials used
does not exceed
the value of
the originating
materials used,
and

Manufacture in
which:

-  the value of all
the materials
used does not
exceed 25% of
the ex-works
price of the
product, and

-  the value of all
the transistors of
heading No.

85.41 used does
not exceed 3%
of the ex-works
price of the
product

273

18 Riksdagen 1992193. 1 saml. Nr 146

Prop. 1992/93:146

Annex II

to Protocol B

HS

Heading
No.

(1)

ex 85.18
(cont'd)

Description of product

(2)

Worldng or processing carried out on
non-originating materials that confers
originating status

(3)

or

(4)

- the value of all
the transistors
of heading No.
85.41 used does
not exceed 3%
of the ex-works
price of the
product

85.19

Tumtables (record-decks),
record-players, cassette-
players and other sound
reproducing apparatus, not
incorporating a sound re-
cording device:

- Electric gramophones

Manufacture:

-  in which the
value of all the
materials used
does not exceed
40% of the ex-
works price of
the product,

-  where the value
of all the
non-originating
materials used
does not exceed
the value of
the originating
materials used,
and

-  the value of all
the transistors of
heading No.

85.41 used does
not exceed 3%
of the ex-works
price of the
product

Manufacture in
which the value of
all the materials
used does not
exceed 25% of the
ex-works price of
the product

274

Prop. 1992/93:146

Annex 11

to Protocol B

HS

Heading
No.

(1)

85.19
(cont'd)

Description of product

(2)

- Other

Working or processing carried out on
non-originating materials that confers
originating status

(3)         or         (4)

Manufacture:

- in which the
value of all the
materials used
does not exceed
40% of the ex-
works price of
the product,

- where the value
of all the non-
originating ma-
terials used does
not exceed the
value of the
originating ma-
terials used, and

-  the value of all
the transistors of
heading No.
85.41 used does
not exceed 3%
of the ex-works
price of the
product

Manufacture in
which the value of
all the materials
used does not
exceed 30% of the
ex-works price of
the product

275

Prop. 1992/93:146

Annex 11

to Protocol B

HS

Heading

No.

(1)

85.20

Description of product

(2)

Magnetic tape recorders and
other sound recording ap-
paratus, whether or not
incorporating a sound re-
producing device

Worldng or processing carried out on
non-originating materials that confers
originaring status

(3)         or         (4)

Manufacture:

-  in which the
value of all the
materials used
does not exceed
40% of the ex-
works price of
the product,

-  where the value
of all the non-
originating ma-
terials used does
not exceed the
value of the
originating ma-
terials used, and

-  the value of all
the transistors of
heading No.
85.41 used does
not exceed 3 %
of the ex-works
price of the
product

Manufacture in
which the value of
all the materials
used does not
exceed 30% of the
ex-works price of
the product

276

Prop. 1992/93:146

Annex II

to Protocol B

HS

Heading         Description of product

No.

(1) (2)

85.21 Video recording or reproduc-
ing apparatus whether or not
incorporating a video tuner

Worldng or processing carried out on
non-originating materials that confers
originating status

(3) or

Manufacture:

- in which the
value of all the
materials used
does not exceed
40% of the ex-
works price of
the product,

-  where the value
of all the non-
originating ma-
terials used does
not exceed the
value of the
originating ma-
terials used, and

-  the value of all
the transistors of
heading No.
85.41 used does
not exceed 3%
of the ex-works
price of the
product

(4)

Manufacture in
which the value of
all the materials
used does not
exceed 30% of the
ex-works price of
the product

85.22

Parts and accessories of
apparatus of headings Nos.
85.19 to 85.21

Manufacture in
which the value of
all the materials
used does not
exceed 40% of the
ex-works price of
the product

85.23

Prepared unrecorded media
for sound recording or similar
recording of other phen-
omena, other than products of
Chapter 37

Manufacture in
which the value of
all the materials
used does not
exceed 40% of the
ex-works price of
the product

277

Prop. 1992/93:146

Annex II

to ProtocolB

HS

Heading
No.

(1)

85.24

Description of product

(2)

Records, tapes and other
recorded media for sound or
other similarly recorded
phenomena, including ma-
trices and masters for the
production of records, but
excluding products of
Chapter 37:

- Matrices and masters for
the production of records

Worldng or processing carried out on
non-originating materials that confers
originating status

(3)         or         (4)

- Other

Manufacture in
which the value of
all the materials
used does not
exceed 40% of the
ex-works price of
the product

Manufacture:

-  in which the
value of all the
materials used
does not exceed
40% of the ex-
works price of
the product, and

-  where, within
the above limit,
the materials
classified in
heading No.
85.23 are only
used up to a
value of 5% of
the ex-works
price of the
product

Manufacture in
which the value of
all the materials
used does not
exceed 30% of the
ex-works price of
the product

278

Prop. 1992/93:146

Annex II

to Protocol B

HS

Heading

No.

Description of product

Worldng or processing carried out on
non-originating materials that confers
originating status

(1)

(2)

(3)         or

(4)

85.25

Transmission apparatus for

Manufacture:

Manufacture    in

radio-telephony,        radio-

- in which the

which:

telegraphy, radio-broadcasting

value of all the

- the value of all

or television, whether or not

materials used

the    materials

incorporating reception ap-

does not exceed

used does not

paratus or sound recording or

40% of the ex-

exceed 25% of

reproducing apparatus; tele-

works price of

the    ex-works

vision cameras

the product,

price of the

- where the value

product, and

of all the non-

- the value of all

originating ma-

the transistors of

terials used does

heading    No.

not exceed the

85.41 used does

value of the

not exceed 3%

originating ma-

of the ex-works

terials used, and

price of the

- the value of all

product

the transistors of
heading    No.

85.41 used does
not exceed 3%
of the ex-works
price of the
product

279

Prop. 1992/93:146

Annex II

to Protocol B

HS

Heading
No.

Description of product

Worldng or processing carried out on
non-originating materials that confers
originating status

(1)

(2)

(3)         or

(4)

85.26

Radar    apparatus,    radio

Manufacture:

Manufacture    in

navigational aid apparatus and

- in which the

which:

radio remote control apparatus

value of all the

- the value of all

materials used

the    materials

does not exceed

used does not

40% of the ex-

exceed 25% of

works price of

the    ex-works

the product,

price of the

- where the value

product, and

of all     the

- the value of all

non-originating

the transistors of

materials used

heading    No.

does not exceed

85.41 used does

the value of

not exceed 3%

the originating

of the ex-works

materials used,

price of the

and

- the value of all

product

the transistors of
heading    No.

85.41 used does
not exceed 3 %
of the ex-works
price of the
product

280

Prop. 1992/93:146

Annex II

to Protocol B

HS                                               Working or processing carried out on

Heading
No.

Description of product

non-originating materials thai confers
originating status

(1)

(V

(3)         or

(4)

85.27

Reception apparatus for radio-

Manufacture:

Manufacture    in

telephony, radio-telegraphy or

- in which the

which:

radio-broadcasting, whether

value of all the

- the value of all

or not combined, in the same

materials used

the    materials

housing, with sound recording

does not exceed

used does not

or reproducing apparatus or a

40% of the ex-

exceed 25% of

clock

works price of

the    ex-works

the product,

price of the

- where the value

product, and

of all the non-

- the value of all

originating ma-

the transistors of

terials used does

heading    No.

not exceed the

85.41 used does

value of the

not exceed 3%

originating ma-

of the ex-works

terials used, and

price of the

- the value of all

product

the transistors of
heading    No.

85.41 used does
not exceed 3%
of the ex-works
price of the
product

85.28 Television receivers (includ-
ing video monitors and video
projectors), whether or not
combined, in the same
housing, with radio-broadcast
receivers or sound or video
recording or reproducing
apparatus:

281

Prop. 1992/93:146

Annex II

to Protocol B

HS

Heading
No.

Description of product

(1)

(2)

85.28

(cont'd)

- Video recording or re-
producing apparatus in-
corporating a video tuner

Working or processing carried out on
non-originating materials that confers
originating status

(3)         or         (4)

Manufacture:

-  in which the
value of all the
materials used
does not exceed
40% of the ex-
works price of
the product,

-  where the value
of all the non-
originating ma-
terials used does
not exceed the
value of the
originating ma-
terials used, and

-  the value of all
the transistors of
heading No.

85.41 used does
not exceed 3%
of the ex-works
price of the
product

Manufacture in
which the value of
all the materials
used does not
exceed 30% of the
ex-works price of
the product

282

Prop. 1992/93:146

Annex 11

to Protocol B

HS

Heading
No.

(1)

85.28
(cont’d)

Description of product

Working or processing carried out on
non-originating materials that confers
originating status

(2)

(3)         or         (4)

85.29

Other

Manufacture:

- in which the
value of all the
materials used
does not exceed
40% of the ex-
works price of
the product,

-  where the value
of all the non-
originating ma-
terials used does
not exceed the
value of the
originating ma-
terials used, and

-  the value of all
the transistors of
heading No.
85.41 used does
not exceed 3%
of the ex-works
price of the
product

Manufacture in
which:

-  the value of all
the materials
used does not
exceed 25% of
the ex-works
price of the
product, and

-  the value of all
the transistors of
heading No.
85.41 used does
not exceed 3 %
of the ex-works
price of the
product

Parts suitable for use solely or
principally with the apparatus
of headings Nos. 85.25 to
85.28

- Suitable for use solely or
principally with video
recording or reproducing
apparatus

Manufacture in
which the value of
all the materials
used does not
exceed 40% of the
ex-works price of
the product

283

Prop. 1992/93:146

Annex II

to Protocol B

HS

Heading
No.

(1)

85.29
(cont'd)

Description of product

- Other

Worldng or processing carried out on
non-originating materials that confers
originating status

(3)         or         (4)

Manufacture:

Manufacture

in

- in which the

which:

value of all the

- the value of all

materials used

the    materials

does not exceed

used does

not

40% of the ex-

exceed 25%

of

works price of

the    ex-works

the product,

price of

the

- where the value

product, and

of all the non-

- the value of all

originating ma-

the transistors of

terials used does

heading

No.

not exceed the

85.41 used does

value of the

not exceed

3%

originating ma-

of the ex-works

terials used, and

price of

the

- the value of all

product

the transistors of

heading    No.

85.41 used does

not exceed 3%

of the ex-works

price of the

product

284

Prop. 1992/93:146

Annex II

to Protocol B

HS

Heading
No.

(1)

85.35
and 85.36

Description of product

(2)

Electrical    apparatus for

switching    or protecting

electrical circuits, or for
making connections to or in
electrical circuits

Worldng or processing carried out on
non-originating materials that confers
originating status

(3)         or         (4)

Manufacture:

-  in which the
value of all the
materials used
does not exceed
40% of the ex-
works price of
the product, and

-  where, within
the above limit,
the materials
classified in
heading No.
85.38 are only
used up to a
value of 5% of
the ex-works
price of the
product

Manufacture in
which the value of
all the materials
used does not
exceed 30% of the
ex-works price of
the product

285

Prop. 1992/93:146

Annex II

to Protocol B

HS

Heading
No.

Description of product

Working or processing carried out on
non-originating materials that confers
originating status

(1)

(2)

(3)         or         (4)

85.37

Boards, panels (including
numerical control panels),
consoles, desks, cabinets and
other bases, equipped with
two or more apparatus of
heading No. 85.35 or 85.36,
for electric control or the
distribution of electricity,
including those incorporating
instruments or apparatus of
Chapter 90, other than
switching apparatus of
heading No. 85.17

Manufacture:

-  in which the
value of all the
materials used
does not exceed
40% of the ex-
works price of
the product, and

-  where, within
the above limit,
the materials
classified in
heading No.
85.38 are only
used up to a
value of 5% of
the ex-works
price of the
product

Manufacture in
which the value of
all the materials
used does not
exceed 30% of the
ex-works price of
the product

ex 85.41

Diodes, transistors and similar
semi-conductor devices, ex-
cept wafers not yet cut into
chips

Manufacture:

-  in which the
value of all the
materials used
does not exceed
40% of the ex-
works price of
the product, and

-  where, within
the above limit,
the materials
classified in the
same heading as
the product are
only used up to
the value of 5 %
of the ex-works
price of the
product

Manufacture in
which the value of
all the materials
used does not
exceed 25% of the
ex-works price of
the product

286

Prop. 1992/93:146

Annex II

to Protocol B

HS

Heading
No.

(1)

Description of product

(2)

Worldng or processing carried out on
non-originating materials that confers
originating status

(3)         or         (4)

85.42

Electronic integrated circuits
and microassemblies

85.44

Insulated (including enamelled
or anodised) wire, cable
(including co-axial cable) and
other insulated electric
conductors, whether or not
fitted with connectors; optical
fibre cables, made up of
individually sheathed fibres,
whether or not assembled with
electric conductors or fitted
with connectors

Manufacture:

- in which the
value of all the
materials used
does not exceed
40% of the ex-
works price of
the product, and

- where, within
the above limit,
the materials
classified in
heading No.
85.41 or 85.42,
taken together,
are only used up
to a value of 5%
of the ex-works
price of the
product

Manufacture in
which the value of
all the materials
used does not
exceed 40% of the
ex-works price of
the product

Manufacture in
which the value of
all the materials
used does not
exceed 25% of the
ex-works price of
the product

85.45

Carbon electrodes, carbon
brushes, lamp carbons,
battery carbons and other
artides of graphite or other
carbon, with or without
metal, of a kind used for
electrical purposes

Manufacture in
which the value of
all the materials
used does not
exceed 40% of the
ex-works price of
the product

287

Prop. 1992/93:146

Annex II

to Protocol B

HS

Heading         Description of product

No.

(1) (2)

85.46 Electrical insulators of any
material

85.47 Insulating fittings for
electrical machines, appli-
ances or equipment, being
fittings wholly of insulating
material apart from any minor
components of metal (for
example, threaded sockets)
incorporated during moulding
solely for purposes of
assembly other than insulators
of heading No. 85.46;
electrical conduit tubing and
joints therefor, of base metal
lined with insulating material

Working or processing carried out on
non-originating materials that confers
originating status

(3) or         (4)

Manufacture in
which the value of
all the materials
used does not
exceed 40% of the
ex-works price of
the product

Manufacture in
which the value of
all the materials
used does not
exceed 40% of the
ex-works price of
the product

85.48 Electrical parts of machinery
or apparatus, not specified or
included elsewhere in this
Chapter

86.01   Railway or tramway loco-

to 86.07   motives, rolling-stock and

parts thereof

Manufacture in
which the value of
all the materials
used does not
exceed 40% of the
ex-works price of
the product

Manufacture in
which the value of
all the materials
used does not
exceed 40% of the
ex-works price of
the product

288

Prop. 1992/93:146

Annex II

to Protocol B

HS

Heading
No.

(1)

Description of product

(2)

Worldng or processing carried out on
non-originating materials that confers
originating status

(3)         or         (4)

86.08

Railway or tramway track
fixtures and fittings; me-
chanical (including electro-
mechanical) signalling, safety
or traffic control equipment
for railways, tramways,
roads, inland waterways,
parking facilities, port in-
stallations or airfields; parts
of the foregoing

Manufacture:

- in which the
value of all the
materials used
does not exceed
40% of the ex-
works price of
the product, and

-  where, within
the above limit,
the materials
classified in the
same heading as
the product are
only used up to
a value of 5%
of the ex-works
price of the
product

Manufacture in
which the value of
all the materials
used does not
exceed 30% of the
ex-works price of
the product

86.09

Containers (including con-
tainers for the transport of
fluids) specially designed and
equipped for carriage by one
or more modes of transport

Manufacture in
which the value of
all the materials
used does not
exceed 40% of the
ex-works price of
the product

289

19 Riksdagen 1992193. 1 saml. Nr 146

Prop. 1992/93:146

Annex II

to Protocol B

HS

Heading

No.

Description of product

Working or processing carried out on
non-originating materials that confers
originating status

(1)

(2)

(3) or

(4)

ex Ch. 87

Vehicles other than railway or
tramway rolling-stock and
parts and accessories thereof;
except for those falling under
the following headings or
parts of headings for which
the rules are set out below:
87.09 to 87.11, ex 87.12,
87.15 and 87.16

Manufacture in
which the value of
all the materials
used does not
exceed 40% of the
ex-works price of
the product

87.09 Works trucks, self-propelled,
not fitted with lifting or
handling equipment, of the
type used in factories,
warehouses, dock areas or
airports for short distance
transport of goods; tractors of
the type used on railway
station platforms; parts of the
foregoing vehicles

Manufacture:

-  in which the
value of all the
materials used
does not exceed
40% of the ex-
works price of
the product, and

-  where, within

the above limit,
the materials
classified under
the       same

heading as the
product are only
used up to a
value of 5% of
the ex-works
price of the
product

Manufacture in
which the value of
all the materials
used does not
exceed 30% of the
ex-works price of
the product

290

Prop. 1992/93:146

Annex II

to Protocol B

HS

Heading
No.

(1)

87.10

Description of product

Worldng or processing carried out on
non-originating materials that confers
originating status

(2)

(3)         or         (4)

Tanks and other armoured
fighting vehicles, motorised,
whether or not fitted with
weapons, and parts of such
vehicles

Manufacture:

- in which the
value of all the
materials used
does not exceed
40% of the ex-
works price of
the product, and

- where, within
the above limit,
the materials
classified in the
same heading as
the product are
only used up to
a value of 5%
of the ex-works
price of the
product

Manufacture in
which the value of
all the materials
used does not
exceed 30% of the
ex-works price of
the product

291

Prop. 1992/93:146

Annex II

to Protocol B

HS

Heading

No.

(1)

87.11

Description of product

Working or processing carried out on
non-originating materials that confers
originating status

(2)

(3)

or

(4)

Motorcycles (including mo-
peds) and cycles fitted with an
auxiliary motor, with or
without side-cars; side-cars:

- With reciprocating intemal
combustion piston engine
of a cylinder capacity:

— Not exceeding 50cc

Exceeding 50cc

Manufacture:

Manufacture in

- in which

the

which the value of

value of all

the

all the materials

materials used

used does

not

does not exceed

exceed 20% of the

40% of the

ex-

ex-works price

of

works price

of

the product

the product, and

- where the value

of all the non-

originating

ma-

terials used does

not exceed

the

value of

the

originating

ma-

terials used

Manufacture:

Manufacture

in

- in which

the

which the value

: of

value of all

the

all the materials

materials used

used does

not

does not exceed
40% of the ex-
works price of
the product, and
where the value
of all the non-
originating ma-
terials used does
not exceed
value of
originating
terials used

exceed 25% of the
ex-works price of
the product

the
the
ma-

292

Prop. 1992/93:146

Annex II

to Protocol B

HS

Heading

No.

(1)

87.11
(cont'd)

Description of product

(2)

Other

ex 87.12

Bicycles without ball bearings

Working or processing carried out on
non-originating materials that confers
originating status

(3) or

Manufacture:

- in which the
value of all the
materials used
does not exceed
40% of the ex-
works price of
the product, and

- where the value
of all the non-
originating ma-
terials used does
not exceed the
value of the
originating ma-
terials used

(4)

Manufacture in
which the value of
all the materials
used does not
exceed 30% of the
ex-works price of
the product

Manufacture from
materials not
classified in head-
ing No. 87.14

Manufacture in
which the value of
all the materials
used does not
exceed 30% of the
ex-works price of
the product

293

Prop. 1992/93:146

Annex II

to Protocol B

HS

Heading
No.

(1)

87.15

Description of product

'Working or processing carried out on
non-originating materials that confers
originating status

(2)

Baby carriages and parts
thereof

87.16 Trailers and semi-trailers;
other vehicles, not
mechanically propelled; parts
thereof

(3) or

Manufacture:

-  in which the
value of all the
materials used
does not exceed
40% of the ex-
works price of
the product, and

-  where, within
the above limit,
the materials
classified in the
same heading as
the product are
only used up to
a value of 5%
of the ex-works
price of the
product

Manufacture:

-  in which the
value of all the
materials used
does not exceed
40% of the ex-
works price of
the product, and

-  where, within
the above limit,
the materials
classified in the
same heading as
the product are
only used up to
a value of 5%
of the ex-works
price of the
product

(4)

Manufacture in
which the value of
all the materials
used does not
exceed 30% of the
ex-works price of
the product

Manufacture in
which the value of
all the materials
used does not
exceed 30% of the
ex-works price of
the product

294

Prop. 1992/93:146

Annex II

to Protocol B

HS

Heading
No.

Description of product

Working or processing carried out on
non-originating materials that confers
originating status

(1)

(2)

(3)

or

(4)

88.01

Balloons and dirigibles;

Manufacture

in

Manufacture    in

and 88.02

aircraft;    spacecraft    and

which all

the

which the value of

spacecraft launch vehicles

materials used

are

all the materials

classified in

a

used does not

heading other than

exceed 40% of the

that of the product

ex-works price of

the product

88.03

Parts of goods of heading

Manufacture

in

Manufacture    in

No. 88.01 or 88.02

which the value of

which the value of

all the materials of

all the materials

heading No. 88.03

used does not

used does

not

exceed 40% of the

exceed 5% of

the

ex-works price of

ex-works price

of

the product

the product

88.04 Parachutes (including dirigible
parachutes) and rotochutes;
parts thereof and accessones
thereto:

- Rotochutes

Manufacture from
materials of any
heading including
other materials of
heading No. 88.04

- Other

Manufacture in
which the value of
all the materials of
heading No. 88.04
used does not
exceed 5% of the
ex-works price of
the product

Manufacture in
which the value of
all the materials
used does not
exceed 40% of the
ex-works price of
the product

Manufacture in
which the value of
all the materials
used does not
exceed 40% of the
ex-works price of
the product

295

HS

Heading
No.

Description of product

(1)

(2)

88.05 Aircraft launching gear; deck-
arrestor or similar gear;
ground flying trainers; parts
of the foregoing artides

Ch. 89 Ships, boats and floating

structures

ex Ch. 90

Optical, photographic, cine-
matographic, measuring,
checking, precision, medical
or surgical instruments and
apparatus; parts and ac-
cessories thereof; except for
those falling under the
following headings or parts of
headings for which the rules
are set out below: 90.01,
90.02 , 90.04, ex 90.05, ex
90.06,  90.07,  90.11, ex

90.14, 90.15 to 90.20 and
90.24 to 90.33

Prop. 1992/93:146

Annex 11

to Protocol B

Working or processing carried out on
non-originating materials that confers
originating status

(3)         or         (4)

Manufacture in
which the value of
all the materials of
heading No. 88.05
used does not
exceed 5% of the
ex-works price of
the product

Manufacture in
which all the
materials used are
classified in a
heading other than
that of the product.
However, hulls of
heading No. 89.06
may not be used

Manufacture:

-  in which the
value of all the
materials used
does not exceed
40% of the ex-
works price of
the product, and

-  where, within
the above limit,
the materials
classified in the
same heading as
the product are
only used up to
a value of 5%
of the ex-works
price of the
product

Manufacture in
which the value of
all the materials
used does not
exceed 30% of the
ex-works price of
the product

Manufacture in
which the value of
all the materials
used does not
exceed 40% of the
ex-works price of
the product

Manufacture in
which the value of
all the materials
used does not
exceed 30% of the
ex-works price of
the product

296

Prop. 1992/93:146

Annex II

to Protocol B

HS

Heading

No.

Description of product

Working or processing carried out on
non-originating materials that confers
originating status

(1)

(2)

(3)         or         (4)

90.01

Optical fibres and optical
fibre bundles; optical fibre
cables other than those of
heading No. 85.44; sheets and
plates of polarising material;
lenses (including contact
lenses), prisms, mirrors and
other optical elements, of any
material, unmounted, other
than such elements of glass
not optically worked

Manufacture    in

which the value of
all the materials
used does not
exceed 40% of the
ex-works price of
the product

90.02

Lenses, prisms, mirrors and
other optical elements, of any
material, mounted, being
parts of or fittings for in-
struments or apparatus, other
than such elements of glass
not optically worked

Manufacture    in

which the value of
all the materials
used does not
exceed 40% of the
ex-works price of
the product

90.04

Spectacles, goggles and the
like, corrective, protective or
other

Manufacture    in

which the value of
all the materials
used does not
exceed 40% of the
ex-works price of
the product

ex 90.05

Binoculars, monoculars, other

Manufacture:        Manufacture    in

optical telescopes, and mount-

- in which the which the value of

ings therefor, except for

value of all the all the materials

astronomical refracting tele-

materials used used does not

scopes and mountings therefor

does not exceed exceed 30% of the
40% of the ex- ex-works price of
works price of the product
the product,

297

Prop. 1992/93:146

Annex II

to Protocol B

HS

Heading
No.

(1)

ex 90.05
(cont'd)

Description of product

(2)

Worldng or processing carried out on
non-originating materials that confers
originating status

(3)         or         (4)

where, within
the above limit,
the materials
classified in the
same heading as
the product are
only used up to
a value of 5%
of the ex-works
price of the
product, and
where the value
of all the non-
originating ma-
terials used does
not exceed the
value of the
originating ma-
terials used

ex 90.06

Photographic (other than
cinematographic) cameras;
photographic flashlight ap-
paratus and flashbulbs other
than electrically ignited
flashbulbs

Manufacture:

- in which the
value of all the
materials used
does not exceed
40% of the ex-
works price of
the product,

Manufacture in
which the value of
all the materials
used does not
exceed 30% of the
ex-works price of
the product

298

Prop. 1992/93:146

Annex II

to Protocol B

HS

Heading
No.

(1)

ex 90.06
(cont'd)

Description of product

(2)

Working or processing carried out on
non-originating materials that confers
originating status

(3)         or         (4)

-  where, within
the above limit,
the materials
classified in the
same heading as
the product are
only used up to
a value of 5%
of the ex-works
price of the
product, and

-  where the value
of all the non-
originating ma-
terials used does
not exceed the
value of the
originating ma-
terials used

299

Prop. 1992/93:146

Annex II

to Protocol B

HS

Heading
No.

(1)

90.07

Description of product

(2)

Cinematographic cameras and
projectors, whether or not
incorporating sound recording
or reproducing apparatus

Worldng or processing carried out on
non-originating materials that confers
originating status

(3)         or         (4)

Manufacture:

-  in which the
value of all the
materials used
does not exceed
40% of the ex-
works price of
the product,

-  where, within
the above limit,
the materials
classified in the
same heading as
the product are
only used up to
a value of 5%
of the ex-works
price of the
product, and

-  where the value
of all the non-
originating ma-
terials used does
not exceed the
value of the
originating ma-
terials used

Manufacture in
which the value of
all the materials
used does not
exceed 30% of the
ex-works price of
the product

300

Prop. 1992/93:146

Annex II

to ProtocolB

HS

Heading

No.

Description of product

Working or processing carried out on
non-originating materials that confers
originating status

(1)

(2)

(3) or (4)

Compound optical micro-
scopes, including those for
microphotography, micro-
cinematography or micro-
projection

Manufacture:

-  in which the
value of all the
materials used
does not exceed
40% of the ex-
works price of
the product,

- where, within
the above limit,
the materials
classified in the
same heading as
the product are
only used up to
a value of 5%
of the ex-works
price of the
product, and

-  where the value
of all the non-
originating ma-
terials used does
not exceed the
value of the
originating ma-
terials used

Manufacture in
which the value of
all the materials
used does not
exceed 30% of the
ex-works price of
the product

ex 90.14 Other navigational instru-
ments and appliances

Manufacture in
which the value of
all the materials
used does not
exceed 40% of the
ex-works price of
the product

301

Prop. 1992/93:146

Annex II

to Protocol B

HS

Heading

No.

Description of product

Worldng or processing carried out on
non-originating materials that confers
originating status

(1)

(2)

(3)         or         (4)

90.15

Surveying (including photo-
grammetrical     surveying),

hydrographic, oceanographic,
hydrological, meteorological
or geophysical instruments
and appliances, excluding
compasses; rangefinders

Manufacture    in

which the value of
all the materials
used does not
exceed 40% of the
ex-works price of
the product

90.16

Balances of a sensitivity of

5 cg or better, with or without
weights

Manufacture    in

which the value of
all the materials
used does not
exceed 40% of the
ex-works price of
the product

90.17

Drawing, marking-out or
mathematical      calculating

instruments (for example,
drafting machines, panto-
graphs, protractors, drawing
sets, slide rules, disc
calculators); instruments for
measuring length, for use in
the hand (for example,
measuring rods and tapes,
micrometers, callipers), not
specified     or     included

elsewhere in this Chapter

Manufacture    in

which the value of
all the materials
used does not
exceed 40% of the
ex-works price of
the product

90.18

Instruments and appliances
used in medical, surgical,
dental or veterinary Sciences,
including scintigraphic ap-
paratus, other electro-medical
apparatus and sight-testing
instruments:

302

Prop. 1992/93:146

Annex II

to Protocol B

HS

Heading
No.

(1)

90.18
(cont'd)

Description of product

(2)

- Dentists' chairs incorporat-
ing dental appliances or
dentists' spittoons

Working or processing carried out on
non-originating materials that confers
originating status

(3)         or         (4)

Manufacture from
materials of any
heading, including
other materials of
heading No. 90.18

90.19

Other

Manufacture:

-  in which the
value of all the
materials used
does not exceed
40% of the ex-
works price of
the product, and

-  where, within
the above limit,
the materials
classified in the
same heading as
the product are
only used up to
a value of 5%
of the ex-works
price of the
product

Manufacture in
which the value of
all the materials
used does not
exceed 40% of the
ex-works price of
the product

Manufacture in
which the value of
all the materials
used does not
exceed 25% of the
ex-works price of
the product

Mechano-therapy appliances;
massage apparatus; psycho-
logical aptitude-testing ap-
paratus; ozone therapy,
oxygen therapy, aerosol
therapy, artificial respiration
or other therapeutic respira-
tion apparatus

Manufacture:

- in which the
value of all the
materials used
does not exceed
40% of the ex-
works price of
the product, and

Manufacture in
which the value of
all the materials
used does not
exceed 25% of the
ex-works price of
the product

303

Prop. 1992/93:146

Annex II

to Protocol B

HS

Heading
No.

(1)

90.19
(cont'd)

Description of product

Working or processing carried out on
non-originating materials that confers
originaring status

(2)

(3) or

(4)

90.20

Other breathing appliances
and gas masks, excluding
protective masks having
neither mechanical parts nor
replaceable filters

-  where, within
the above limit,
the materials
classified in the
same heading as
the product are
only used up to
a value of 5%
of the ex-works
price of the
product

Manufacture:

-  in which the
value of all the
materials used
does not exceed
40% of the ex-
works price of
the product, and

-  where, within
the above limit,
the materials
classified in the
same heading as
the product are
only used up to
a value of 5%
of the ex-works
price of the
product

Manufacture in
which the value of
all the materials
used does not
exceed 25% of the
ex-works price of
the product

90.24

Machines and appliances for
testing the hardness, strength,
compressibility, elasticity or
other mechanical properties of
materials (for example,
metals, wood, textiles, paper,
plastics)

Manufacture in
which the value of
all the materials
used does not
exceed 40% of the
ex-works price of
the product

304

Prop. 1992/93:146

Annex II

to Protocol B

HS

Heading         Description of product

No.

(1) (2)

90.25   Hydrometers and similar
floating instruments, thermo-
meters, pyrometers, baro-
meters, hygrometers and
psychrometers, recording or
not, and any combination of
these instruments

90.26   Instruments and apparatus for
measuring or checking the
flow, level, pressure or other
variables of liquids or gases
(for example, flow meters,
level gauges, manometers,
heat meters), excluding
instruments and apparatus of
heading No. 90.14, 90.15,
90.28 or 90.32

90.27   Instruments and apparatus for
physical or Chemical analysis
(for example, polarimeters,
refractometers, spectrometers,
gas or smoke analysis
apparatus); instruments and
apparatus for measuring or
checking viscosity, porosity,
expansion, surface tension or
the like; instruments and
apparatus for measuring or
checking quantities of heat,
sound or light (including
exposure meters); micro-
tomes

Working or processing carried out on
non-originating materials that confers
originating status

(3)         or         (4)

Manufacture in
which the value of
all the materials
used does not
exceed 40% of the
ex-works price of
the product

Manufacture in
which the value of
all the materials
used does not
exceed 40% of the
ex-works price of
the product

Manufacture in
which the value of
all the materials
used does not
exceed 40% of the
ex-works price of
the product

305

20 Riksdagen 1992193. 1 saml. Nr 146

Prop. 1992/93:146

Annex II

to Protocol B

HS

Heading         Description of product

No.

(1) (2)

90.28 Gas, liquid or electricity
supply or production meters,
including calibrating meters
therefor:

- Parts and accessories

- Other

90.29 Revolution counters, pro-
duction counters, taximeters,
mileometers, pedometers and
the like; speed indicators and
tachometers, other than those
of headings Nos. 90.14 or
90.15; stroboscopes

Worldng or processing carried out on
non-originating materials that confers
originating status

(3)

or

(4)

Manufacture

in

which the value

i of

all the materials

used does

not

exceed 40% of

the

ex-works price

of

the product

Manufacture:

Manufacture

in

- in which

the

which the value of

value of all

the

all the materials

materials u

sed

used does

not

does not exc

eed

exceed 30%

of the

40% of the

ex-

ex-works price of

works price

of

the product

the product, and

- where the value

of all the n

on-

originating i

ma-

terials used d

loes

not exceed

the

value of

the

originating i

ma-

terials used

Manufacture

in

which the value

! of

all the materials

used does

not

exceed 40% of

the

ex-works price

of

the product

306

Prop. 1992/93:146

Annex II

to Protocol B

HS

Heading

No.

Description of product

(1)

(2)

90.30

Oscilloscopes, spectrum ana-
lysers and other instruments
and apparatus for measuring
or     checking     electrical

quantities, excluding meters
of heading No. 90.28;
instruments and apparatus for
measuring or detecting alpha,
beta, gamma, X-ray, cosmic
or other ionising radiations

90.31

Measuring or checking in-
struments, appliances and
machines, not specified or
included elsewhere in this
Chapter; profile projectors

90.32

Automatic regulating or
controlling instruments and
apparatus

90.33

Parts and accessories (not
specified or included else-
where in this Chapter) for
machines, appliances, in-
struments or apparatus of
Chapter 90

Worldng or processing carried out on
non-originating materials that confers
originating status

(3)         or         (4)

Manufacture in
which the value of
all the materials
used does not
exceed 40% of the
ex-works price of
the product

Manufacture in
which the value of
all the materials
used does not
exceed 40% of the
ex-works price of
the product

Manufacture in
which the value of
all the materials
used does not
exceed 40% of the
ex-works price of
the product

Manufacture in
which the value of
all the materials
used does not
exceed 40% of the
ex-works price of
the product

307

Prop. 1992/93:146

Annex II

to Protocol B

HS

Heading         Description of product

No.

(1) (2)

ex Ch. 91 Clocks and watches and parts
thereof; except for those
falling under the following
headings for which the rules
are set out below:
91.05, 91.09 to 91.13

Worldng or processing carried out on
non-originating materials that confers
originating status

(3)         or         (4)

91.05 Other clocks

Manufacture in
which the value of
all the materials
used does not
exceed 40% of the
ex-works price of
the product

Manufacture:

-  in which the
value of all the
materials used
does not exceed
40% of the ex-
works price of
the product, and

-  where the value
of all the non-
originating ma-
terials used does
not exceed the
value of the
originating ma-
terials used

Manufacture in
which the value of
all the materials
used does not
exceed 30% of the
ex-works price of
the product

308

Prop. 1992/93:146

Annex II

to Protocol B

HS

Heading

No.

(1)

91.09

Description of product

(2)

Clock movements, complete
and assembled

Working or processing carried out on
non-originating materials that confers
originating status

Complete watch or clock
movements, unassembled or
partly assembled (movement
sets); incomplete watch or
clock movements, assembled;
rough watch or clock
movements

(3)         or

Manufacture:

- in which the
value of all the
materials used
does not exceed
40% of the ex-
works price of
the product, and

-  where the value
of all the non-
originating ma-
terials used does
not exceed the
value of the
originating ma-
terials used

Manufacture:

-  in which the
value of all the
materials used
does not exceed
40% of the ex-
works price of
the product, and

-  where, within
the above limit,
the materials
classified in
heading No.
91.14 are only
used up to a
value of 5% of
the ex-works
price of the
product

(4)

Manufacture in
which the value of
all the materials
used does not
exceed 30% of the
ex-works price of
the product

Manufacture in
which the value of
all the materials
used does not
exceed 30% of the
ex-works price of
the product

309

Prop. 1992/93:146

Annex II

to ProtocolB

HS

Heading

No.

Description of product

Worldng or processing carried out on
non-originating materials that confers
originating status

(1)

(2)

(3)         or         (4)

91.11 Watch cases and parts thereof

Manufacture:

-  in which the
value of all the
materials used
does not exceed
40% of the ex-
works price of
the product, and

-  where, within
the above limit,
the materials
classified in the
same heading as
the product are
only used up to
a value of 5%
of the ex-works
price of the
product

Manufacture in
which the value of
all the materials
used does not
exceed 30% of the
ex-works price of
the product

310

Prop. 1992/93:146

Annex II

to Protocol B

HS

Heading         Description of product

No.

(1) (2)

91.12 Clock cases and cases of a
similar type for other goods
of this Chapter, and parts
thereof

Worldng or processing carried our on
non-originating materials that confers
originating status

(3)         or         (4)

Manufacture:

-  in which the
value of all the
materials used
does not exceed
40% of the ex-
works price of
the product, and

-  where, within
the above limit,
the materials
classified in the
same heading as
the product are
only used up to
a value of 5%
of the ex-works
price of the
product

Manufacture in
which the value of
all the materials
used does not
exceed 30% of the
ex-works price of
the product

91.13 Watch straps, watch bands
and watch bracelets, and parts
thereof:

- Of base metal, whether or
not plated, or clad with
precious metal

- Other

Manufacture in
which the value of
all the materials
used does not
exceed 40% of the
ex-works price of
the product

Manufacture in
which the value of
all the materials
used does not
exceed 50% of the
ex-works price of
the product

311

Prop. 1992/93:146

Annex II

to Protocol B

HS
Heading

No.

Description of product

(1)

(2)

Ch. 92

Musical instruments; parts
accessories of such artides

Ch. 93

Arms and ammunition; parts
accessories thereof

Working or processing carried out on
non-originating materials that confers
originating status

(3)

and Manufacture in which the value of
all the materials used does not
exceed 40% of the ex-works price
of the product

and Manufacture in which the value of
all the materials used does not
exceed 50% of the ex-works price
of the product

ex 94.01 Base metal fumiture, incorporating
and unstuffed cotton cloth of a weight
ex 94.03 of 300 g/m2 or less

94.05    Lamps and lighting fittings

including searchlights and spot-
lights and parts thereof, not
elsewhere specified or included;
illuminated signs, illuminated
name-plates and the like, having a
permanently fixed light source, and
parts thereof not elsewhere
specified or included

94.06   Prefabricated buildings

Manufacture in which the value of
all the materials used are classified
in a heading other than that of the
product

OR

Manufacture from cotton cloth
already made up in a form ready for
use of heading No. 94.01 or 94.03,
provided:

- its value does not exceed 25% of
the ex-works price of the
product, and

-  all the other materials used are
already originating and are
classified in a heading other than
heading No. 94.01 or 94.03

Manufacture in which the value of
all the materials used does not
exceed 50% of the ex-works price
of the product

Manufacture in which the value of
all the materials used does not
exceed 50% of the ex-works price
of the product

312

Prop. 1992/93:146

Annex II

to Protocol B

HS

Heading

No.

Description of product

Worldng or processing carried out on
non-originating materials that confers
originating status

(1)

(2)

(3)

95.03

Other toys; reduced-size ("scale")
models and similar recreational
models, working or not; puzzles of
all kinds

Manufacture in which:

-  all the materials used are
classified in a heading other than
that of the product, and

-  the value of all the materials
used does not exceed 50% of the
ex-works price of the product

ex 95.06

Artides and equipment for general
physical exercise, gymnastics,
athletics, other sports (excluding
table-tennis) or outdoor games, not
specified or included elsewhere in
this Chapter; swim-ming pools and
paddling pools

Manufacture from materials not
classified in the same heading as the
product. However, roughly shaped
blocks for making golf clubs heads
may be used and the other materials
classified in the same heading may
also be used provided their value
does not exceed 5 % of the ex-works
price of the product

95.07

Fishing rods, fish-hooks and other
line fishing tackle; fish landing
nets, butterfly nets and similar nets;
decoy "birds" (other than those of
heading No. 92.08 or 97.05) and
similar hunting or shooting
requisites

Manufacture in which all the
materials used are classified in a
heading other than that of the
product.    However,    materials

classified in the same heading may
be used provided their value does
not exceed 5% of the ex-works
price of the product

ex 96.01
and
ex 96.02

Artides of animal, vegetable or
mineral carving materials

Manufacture    from    "worked"

carving materials of the same
heading

ex 96.03

Brooms and brushes (except for
besoms and the like and brushes
made from marten or squirrel hair),
hand-operated mechanical floor
sweepers, not motorised, paint pads
and rollers, squeegees and mops

Manufacture in which the value of
all the materials used does not
exceed 50% of the ex-works price
of the product

313

HS

Heading            Description of product

No.

(1) (2)

96.05 Travel sets for personal toilet,
sewing or shoe or clothes cleaning

96.06 Buttons, press-fastemers, snap-
fasteners and press-studs, button
moulds and other parts of these
artides; button blanks

96.08 Bali point pens; felt tipped and
other porous-tipped pens and
markers; fountain pens, stylograph
pens and other pens; duplicating
stylos; propelling or sliding pencils;
pen-holders, pencil-holders and
similar holders; parts (including
caps and clips) of the foregoing
artides, other than those of heading
No. 96.09

96.12   Typewriter or similar ribbons,
inked or otherwise prepared for
giving impressions, whether or not
on spools or in cartridges; ink-pads,
whether or not inked, with or
without boxes

96.13    Cigarette lighters and other lighters,
whether or not mechanical or
electrical, and parts thereof other
than flints and wicks:

Prop. 1992/93:146
Annex II
to Protocol B

Worldng or processing carried our on
non-originating materials that confers
originating status

(3)

Each item in the set must satisfy the
rule, which would apply to it if it
were not included in the set.
However, non-originating artides
may be incorporated, provided their
total value does not exceed 15% of
the ex-works price of the set

Manufacture in which:

-  all the materials used are
classified in a heading other than
that of the product, and

-  the value of all the materials
used does not exceed 50% of the
ex-works price of the product

Manufacture in. which all the
materials used are classified in a
heading other than that of the
product. However, nibs or nib
points may be used and the other
materials classified in the same
heading may also be used provided
their value does not exceed 5% of
the ex-works price of the product

Manufacture in which:

-  all the materials used are
classified in a heading other than
that of the product, and

-  the value of all the materials
used does not exceed 50% of the
ex-works price of product

314

HS

Heading
No.

(1)

96.13
(cont’d)

ex 96.14

Description of product

(2)

-  Lighters with piezo-igniter

-  Other

Smoking pipes and pipe bowls

Prop. 1992/93:146

Annex II

to Protocol B

Working or processing carried out on
non-originating materials that confers
originating status

(3)

Manufacture in which the value of
all the materials of heading No.
96.13 used does not exceed 30% of
the ex-works price of the product

Manufacture in which the value of
all the materials of heading No.
96.13 used does not exceed 5% of
the ex-works price of the product

Manufacture from roughly shaped
blocks

315

ANNEX III TO PROTOCOL B

MOVEMENT LLRHF1CATE

Prop. 1992/93:146

Annex III

to Protocol B

I) Iftoodi
v» boi
to-
ticaie
tambrr of
tnkbi or
iut« ~ia
buU" u
• pprvpri-
ttu

2) Cowplru
only »btn
i±< rtpj-
biioai of
dM erpor-
tifij fioufto
try or ur-
titory
<uir».

L Expenv (N*sb. MJ       000007)

EUR. 1 No. A 000.000

Sm WU mrW! fe fm crwxplKi^ ttui fem

1 Cerulau ved to gnferwdtl trade
hrrvtan

3. CccsUaeo pUae, MJ addrm, aratry)
(Opdoaol)

•ad

(taacn tpproprUu eoian-iea. »rovp of aoutrbe
or urriiona)

4. Couatry, group of
eouatriei or tern*
tory in vhich the
pro dua» vt eoa*
tidertd 11 orig-
inatiog

5. Couatry, group of
eouatriei or tern*
tory of dcaUAtxioB

fc. Trvsport drtxlb (OpdamJ)

7. Rrtaerkj

1. Itea Buwber; sukj tsd ouaben; auabrr vd bad of
picki|oi (1); dncr.puoB of goodi

9. Grou
weight
(kl) or
other
raevurt
(litret,
cu.m,
•u.)

10. la-
voicet
(Op-
UostJ)

11. CUSTOMS
ENDORSEMENT

Dedvatioo certifted

Expon docuaent (2)             *ua»

Fora ----— No.

Custo&a oSot     .....

Iuuiag couatry or torriwry

11 DECLARATION 1Y THE
EXPORTER

I, the uadmigood, dedtrt that
the goodi dewribed tbox tneet
the cosditiona requirtd for the
ntue of thi» ocruficata.

Pbd KBd

Dtu.

CSiTairnn)

316

Prop. 1992/93:146

Annex III

to Protocol B

IX RXQUIST FOR VERIHCATION, to

IX RXSULT OF VEROTCATION

Vcriflatioa cwriod ont ibowt thit Ub ccni-
fiau (1)

□  vu btued Vy the Cuttorat Office indicated
ud thit tht information coataiatd tbercia
ii ucurata.

□ doa not Biet the rtqulmnesu u to autb-
ro a city ud ucuracy (mc nauki ap-
pcadod).

Vrrifcatioa of the nutheatirity ud nscuncy of
thit oc-tifiuu b nquctud.

(F<aoo ood <AU)

fctmi»

frua ud duto)

X&ap

(Xfurun)

öifuturt)

(1) luri X b Ut ipprvprtatt bet

NOTU

I. ConiScoioo mur »si cobuuo rruurn or »ordi wr+.<re o*rf oot UMbtr. Uy iJ'.rmloni auit b« Bidi by tfolrusd
Ut ir---rr f irur-ltn A*.d iddUt ib; motuut cerrucuoai. Ajx tuU a'un'jo b nu>t b« IruiiAJltd by Ut ptnoi
»bo ccapltiod Ut uruftuit Aid tndorwd by Ut Cw.csu (uUoriiia of Ut buuiBi ccuf.ry or itrrbory.

X No ipuon suit bt Itli br»ooji Ut tuaj tnttrtd oo Ut etruiuu ud tub hra auit bo p-ocodtd by AO feta
Buxbtr. A boriioBitlliBt a ur bo dri»s irorotdanly bole» Ut lui iuo. Ajy usutod tpuo auu bo bumaI Uroufb
to lucb * Btutt Ai to edi uy Uttr iddiiiou tapcoATblt.

1 Ooodi atat bo doocriod ta occordua vtU ccosercU proaico ud »1U tuffiattt 4ruU to ostblo tboa to bo
MuiiÄod.

317

Prop. 1992/93:146

Annex III

to Protocol B

APPLICATION FOR A MOVEMENT (JLRIU1CATE

1. Exporur (Num, tbD »44m, omms7)

EUR. 1 No. A 000.000

•or om onrteof tofen Maa idxj te» ter»

2. AppUatioa for t ctrtiBau to bo ooed Ib
prtfrroodxl trrit betwooa

3. Condpw (huao, lUno,
(OpUooxJ)

•ad

(BMrt vpropriii» »xrte FOB» of (ovoiria
•r unliuitei)

4. Couotry, Foup of
eouatri» or urri-
tory io which th»
producu v» ooo-
»iderod u ori|-
iaitiaj

i. Ceuatry, group of
eouotriei or wn-i-
lory ofdwtinition

A Trxarport drtoUl (OrtenoJ)

7. RmsvIj

1) V reodi

•r< »oi
piol»d. te-
iiun

• uster of
oruoJt» or
ouk *te
teJi • M
»pproprU
•u.

I. Itcm ousbrr; svb vd Buaben; Btaber vd kiad of
pichipn (1); devnpuoB of roodi

9. Grou
tetiphl
(k|) or
other
newt
(lrtrw,
cu.m,
ru.)

10. In-
ro i cn
(Op-
tio&d)

318

Prop. 1992/93:146

Annex III
to Protocol B

DEdAXATION BY THI XXPOBTDt

I, tbe sadempjed, sporter of tbe foodi dscribod overleaf,

DECLAXE that tbe gooda aeet tbe ooudidoni roqtrired for tbe fcrue of tbe attaebed certiÄcau;

BPECIFY u folJowi tbe drenaatasen which bavt eaabled tbese poodi to eeet the above cooditiou:

SUBMTT tbe followinj rvppcrdni documenu (1):

UNDERTAKE to eubmit, at tbe requeet of tbe appropriate autboriuea, any aupportini evident» which
the« auiboriiiei may require for tbe purpoM of iuuic| tbe attatbed wrtificate, and undertak»,
if reqwrtd, to ap-ec to any injpeciion of oy accounti and lo any check on tbe proetue» of
Dinufanurc of tbe above poodi, carried out by the aaJd auiboritics;

REQUEST tbe iuue of tbe attaebed emiicate for tbeee pooda.

0*110» and dau)

(I) For naaph: ta port doruano, moncsot ee-riftatM, femu», naeaf»crtaw*e dacUradooa, ou^ nfwriaa
u lU producu um4 ia naauTaaun w w tha foodi n-uporwd la lU us» nau.

319

Prop. 1992/93:146

Annex IV

to ProtocolB

ANNEX IV TO PROTOCOL B

Declaration referred to in sub-paragraphs (b) and (c) of paragraph 1 of
Article 8

I the undersigned exporter of the goods covered by this document declare that
except where otherwise indicated1 the goods meet the conditions required to obtain
originating status in preferential trade with

....................................................................................................2

and that the country of origin of the goods is

..................................................................................................2,3

(Place and date)

(Signature)

(The signature must be followed by the name
of the signatory in clear script)

When an invoice also includes products not originating in Austria, the CSFR, Finland, Hungary,
Ic el and, Norway, Poland, Sweden, or Switzerland the exporter must clearly indicate them.

Austria, the CSFR, Finland, Hungary, Jceland, Norway, Poland, Sweden, or Switzerland.

Reference can be made to a specific column of the invoice in which the country of origin of each
product is entered.

320

Prop. 1992/93:146

Annex IV

to Protocol B

ANNEX IV TO PROTOCOL B

The declaration referred to in sub-paragraphs 1 (b) and (c)
of Artide 8 in Czech, Finnish, French, German, Hungarian,
Icelandic, Italian, Norwegian, Polish, Slovak and Swedish.

Czech:

Jä, podepsanj vjvozce zboZi uvedeného v tomto dokladu,
prohlasuji, fe pokud nenl jinak uvedeno, toto zbozi
odpovidä podminkåm stanovenym pro obdrzeni charakteru
pQvodu zbozi pro preferenSni obéh zbozi s ....... a zeme

pQvodu je ...........

Finnish:

Allekirjoittanut tässä asiakirjassa mainittujen tavaroiden
viejä ilmoittaa, että tavarat, ellei toisin ole merkitty,
täyttävät alkuperäaseman saavuttamiseksi vaadittavat ehdot
........ kanssa käytävässä etuuskohteluun oikeutetussa
kaupassa ja että tavaroiden alkuperämaa on .......

French:

Je soussigné, exportateur des marchandises couvertes par le
présent document, déclare que sauf indication contraire ces
marchandises répondent aux conditions fixées pour obtenir
le caractére originaire dans les échanges préférentiels
avec ...... et sont originaires de ........

German:

Der Unterzeichnete, Ausfiihrer der Waren, auf die sich diese
Handelsrechnung bezieht, erklärt, daB diese Waren, soweit
nicht anders angegeben, die Voraussetzungen fiir die
Erlangung der Ursprungseigenschaft im präferenzbegiinstigten

Warenverkehr mit ...... erfiillen und daB das Ursprungsland

der Waren...... ist.

Hungarian:

Alulirott, a jelen okmåny åltal fedezett åruk exportöre
kijelentem hogy eltérö jelzés hiånyåban az åruk a
.........-val folytatott kedvezményes kereskedelémben a
szårmazö helyzet megszerzésének feltételeit kielégitik és
az äruk szärmazåsi orszåga: ............

321

21 Riksdagen 1992193. 1 saml. Nr 146

Prop. 1992/93:146

Annex IV
to Protocol B

Icelandic:

Undirritaöur, Qtflytjandi vara sem skjal >etta tekur til,
ljsir I>vi yfir aö vörurnar, nema annars sé getiö, uppfylla
skilyröi til aö hljöta upprunaréttindi i friöindaviöskiptum
viö....... og upprunaland varanna er........

Italian:

Io sottoscritto, esportatore delle merci contemplate nel
presente documento, dichiaro che, salvo indicazione
contraria, le merci rispondono alle condizione fissate per
ottenere il carattere originario negli scambi preferenziali
con ...... e sono originarie di.......

Norwegian:

Undertegnede eksportor av de i dette dokument omfattede
varer erklsrer at varene, med mindre annet er angitt,
oppfyller betingelsene for å oppnå opprinnelsestatus i
preferansesamhandelen med ......... og har opprinnelse i

Polish:

Ja, nizej podpisany eksporter towaröw obj^tych tym
dokumentem, oswiadczam, ze z wyj^.tkiem gdzie wskazano
inaczej, towary spetniaj=t warunki potrzebne do uzyskania
statusu pochodzenia w handlu preferencyjnym z ............

i, ze krajem pochodzenia towaröw jest .........

Slovak:

Podplsan^ vyvozca tovaru uvedeného v tomto doklade
vyhlasujem, ze pokiaY nie je uvedené inå£, tento tovar
zodpovedä podmienkam stanovenym pre obdrzanie charakteru
pövodu pre preferencnj obeh tovaru s ....... a krajina

pövodu je ............

Swedish:

Undertecknad exportör av de varor som omfattas av detta
dokument försäkrar att varorna, om inte annat markerats,
uppfyller villkoren för att anses scm ursprungsvaror i den
förmånsberättigade handeln med ......... och att varornas

ursprungsland är .............

322

Prop. 1992/93:146

Annex V

to Protocol B

ANNEX V TO PROTOCOL B

Special stamp referred lo in sub-paragraph 4 (b} of Arlicle 13 1

(’) Initials or coat of arms of the exportinf Memher State

(’) Such information as is necessary for the idemifcation of the approved exporter

323

Prop. 1992/93:146

Annex VI

to Protocol B

ANNEX VI TO PROTOCOL B »

The amounts, referred to in paragraph 4 of Artide 8 of Protocol B,
equivalent to a unit of account in the currencies of the States Parties to this
Agreement, the CSFR and Hungary are the following:

Austrian Schilling
Finnish Markka
Icelandic Krona
Norwegian Krone
Swedish Krona
Swiss Franc
Polish Zloty
CSFR Koruna
Hungarian Forint

14.4794

4.88483

74.8336

7.98528

7.59059

1.70478

12,591.00

20.68

99.18

The value limits referred to in Article 8, paragraphs l(c) and 2(a) and (b), of Protocol B, expressed
in the national currencies of the EFTA countries and CSFR, Hungary and Poland are therefore the
following:

small
packages

(365 u.a.)

travellers'
personal
luggage
(1,025 u.a.)

invoice
declaration
limit
(5,110 u.a.)

Austrian Schilling

6,000

15,000

74,000

Finnish Markka

1,800

5,000

25,000

Icelandic Krona

27,300

76,700

382,400

Norwegian Krone

2,900

8,200

40,800

Swedish Krona

3,000

8,000

39,000

Swiss Franc

650

1,800

8,800

Polish Zloty

4,600,000

12.900,000

64,300,000

CSFR Koruna

7.000

22,000

110,000

Hungarian Forint

36,000

102,000

507.000

324

PROTOKOLL B

rörande definitionen av begreppet ”ursprungsvaror” och formerna för admi-
nistrativt samarbete

Avdelning 1

Definition av begreppet ”ursprungsvaror”

Artikel 1

1. För tillämpning av detta avtal skall, med förbehåll för bestämmelserna i
artikel 2, följande varor anses ha ursprung i ett avtalsslutande land:

a) varor som är helt framställda i detta land i den mening som avses i
artikel 4;

b) varor som är framställda i detta land med användande av material
som inte är helt framställda där, under förutsättning att:

i) sådana material har undergått tillräcklig bearbetning eller be-
handling i detta land i den mening som avses i artikel 5, eller att

ii) sådana material har ursprung i något av de andra avtalsslutande
länderna i den mening som avses i detta protokoll, eller att

iii) sådana material har ursprung i Tjeckoslovakien eller Ungern vid
tillämpning av ursprungsreglerna i frihandelsavtalen mellan EF-
TA-länderna å ena sidan och Tjeckoslovakien eller Ungern å
andra sidan, i den mån dessa regler överensstämmer med reg-
lerna i detta protokoll.

2. För varor framställda i Polen får bestämmelserna i punkt 1 b) iii) tillämpas
endast på villkor att det administrativa samarbete mellan Polen, Tjeckoslo-
vakien och Ungern som är nödvändigt för att tillämpa dessa bestämmelser
har upprättats enligt bestämmelerna i detta protokoll.

Artikel 2

1. Utan hinder av bestämmelserna i artikel 1 punkt 1 b) ii) och iii) skall varor,
som har ursprung i något land som är part i detta avtal i den mening som
avses i detta protokoll eller i Tjeckoslovakien eller Ungern vid tillämpning
av de ursprungsregler som avses i artikel 1 punkt 1 b) iii), och som exporteras
från ett avtalsslutande land till ett annat i oförändrat skick eller efter att i
exportlandet ha undergått endast sådan bearbetning eller behandling som
avses i artikel 5 punkt 5, behålla sitt ursprung.

2.1 de fall när vid tillämpning av punkt 1 har använts varor med ursprung i
två eller flera av de avtalsslutande länderna eller i ett eller flera av de avtals-
slutande länderna samt Tjeckoslovakien och/eller Ungern och varorna har
undergått endast sådan bearbetning eller behandling i exportlandet som av-
ses i artikel 5 punkt 5, bestäms ursprunget av den vara som har det högsta
tullvärdet eller, om detta inte är känt och inte kan fastställas, av den vara
som har det högsta, tidigaste fastställbara pris som betalats för varorna i det
landet.

Prop. 1992/93:146

Protokoll B

325

Artikel 3

(Detta protokoll innehåller inte någon artikel 3.)

Artikel 4

Som ”helt framställda” i avtalsslutande land enligt artikel 1 punkt 1 a) skall
anses

a) mineraliska produkter som utvunnits ur dess jord eller havsbotten;

b) vegetabiliska produkter som skördats där;

c) levande djur, som fötts och uppfötts där;

d) produkter som erhållits från levande djur, som uppfötts där;

e) produkter från jakt och fiske som utövats där;

f) produkter från havsfiske och andra produkter som hämtats ur havet
av dess fartyg;

g) produkter som framställts ombord på dess ”flytande fabriker” ute-
slutande av varor som avses under f);

h) brukade artiklar, som tillvaratagits där och som endast kan användas
för återvinning av råvaror, i fråga om begagnade däck enligt an-
märkning 5 a) i bilaga 1 till detta protokoll;

i) avfall som uppkommit vid tillverkningsprocesser som ägt rum där;

j) varor som framställts där uteslutande av produkter som avses under

a)-i).

Prop. 1992/93:146

Protokoll B

Artikel 5

1. Uttrycken ”kapitel” och ”tulltaxenummer” i detta protokoll skall avse de
kapitel och tulltaxenummer (med fyrställig sifferkod), som används i den no-
menklatur som ”systemet för harmoniserad varubeskrivning och kodifie-
ring” utgör, i det följande benämnd det harmoniserade systemet eller HS.

Uttrycket ”klassificeras” skall avse klassificeringen av en vara eller ett ma-
terial enligt ett visst tulltaxenummer.

2. Vid tillämpning av artikel 1 skall, med iakttagande av föreskrifterna i
punkterna 3, 4 och 5 nedan, icke-ursprungsmaterial anses ha genomgått till-
räcklig bearbetning eller behandling om den framställda varan klassificeras
enligt ett annat tulltaxenummer än de icke-ursprungsmaterial som använts
vid framställningen.

3. För vara som upptagits i kolumnerna 1 och 2 i listan i bilaga II till detta
protokoll skall, istället för regeln i punkt 2, de villkor uppfyllas som anges i
kolumn 3 för den berörda varan.

4. För varorna enligt kapitlen 84-91 får exportören, som alternativ till att
de villkor som anges i kolumn 3 uppfylls, välja att i stället tillämpa de villkor
som anges i kolumn 4.

5. Vid tillämpning av bestämmelserna i artikel 1 punkt 1 b) i) skall följande
bearbetning eller behandling alltid anses otillräcklig för att ge ursprungska-
raktär, oavsett om den medför ändring av tulltaxenummer:

326

a) behandling med syfte att säkerställa att varorna bevaras i gott skick
under transport eller lagring (luftning, utspridning, torkning, kyl-
ning, inläggning i saltvatten, i svavelsyrlighetsvatten eller i andra
konserverande vattenlösningar, avlägsnande av skadade delar och
liknande åtgärder);

b) enkel behandling bestående i avlägsnande av damm, siktning eller
sållning, klassificering, sortering (inklusive sammanföring av artik-
lar till satser), tvättning, målning eller delning;

c)  i) ompackning, uppdelning eller sammanföring av kollin;

ii) förpackning på flaskor, i säckar, fodral eller askar, uppsättning
på kartor m.m. samt alla andra enkla förpackningsåtgärder;

d) anbringande av märken, etiketter eller liknande särskiljande be-
teckningar på varor eller förpackningar därtill;

e) enkel blandning av varor, även av skilda slag, såvida en eller flera i
blandningen ingående beståndsdelar inte uppfyller villkoren enligt
detta protokoll för att kunna anses som ursprungsvaror;

f) enkel sammansättning av delar av artiklar i avsikt att framställa en
komplett artikel;

g) en kombination av två eller flera av de åtgärder som anges under

a)-f);

h) slakt av djur.

Prop. 1992/93:146

Protokoll B

Artikel 6

1. Med begreppet ”värde” i listan i bilaga II till detta protokoll skall avses de
använda icke-ursprungsmaterialens tullvärde vid importtillfället, eller, om
detta inte är känt och inte kan fastställas, det tidigaste fastställbara pris som
betalats för materialen inom det berörda området.

Även i det fall värdet av de använda ursprungsmaterialen måste faststäl-
las, skall första stycket tillämpas.

2. Med begreppet ”pris fritt fabrik” i listan i bilaga II skall avses den fram-
ställda varans pris vid försäljning fritt fabrik med avdrag av interna skatter
som återbetalas eller kan återbetalas vid exporten av den framställda varan.

Artikel 7

Transport, som sker i en enda ouppdelad sändning, av varor som har ur-
sprung i den mening som avses i detta protokoll kan äga rum genom andra
områden än dem som tillhör ett avtalsslutande land, Tjeckoslovakien eller
Ungern, i förekommande fall med omlastning eller tillfällig lagring inom så-
dana andra områden, såvida transporten genom dessa områden är motiverad
av geografiska skäl och varorna stått under uppsikt av tullmyndigheterna i
transit- eller lagringslandet samt inte saluförts eller utlämnats till förbruk-
ning och där inte heller undergått annan behandling än lossning och lastning
eller åtgärd avsedd att bevara dem i oförändrat skick.

327

Avdelning II

Former för administrativt samarbete

Artikel 8

1. Ursprungsvaror enligt detta protokoll skall vid import till ett avtalsslu-
tande land anses berättigade till förmånsbehandling enligt avtalet mot av-
lämnande av ettdera av följande dokument:

a) ett varucertifikat EUR.l, i det följande benämnt certifikat EUR.l,
eller ett certifikat EUR.l, giltigt för en lång tid och fakturor med
hänvisning till sådant certifikat, utfärdade enligt bestämmelserna i
artikel 13. Formulär till certifikat EUR.l finns intaget i bilaga III till
detta protokoll;

b) en faktura innehållande den exportörsdeklaration som finns återgi-
ven i bilaga IV till detta protokoll, utfärdad enligt bestämmelserna i
artikel 13;

c) en faktura innehållande den exportörsdeklaration som finns återgi-
ven i bilaga IV till detta protokoll, upprättad av vilken exportör som
helst för sändning som består av ett eller flera kollin, innehållande
ursprungsvaror vilkas sammanlagda värde inte överstiger 5 110 av-
räkningsenheter.

2. Följande ursprungsvaror enligt detta protokoll skall vid import till ett av-
talsslutande land anses berättigade till förmånsbehandling enligt avtalet utan
att något av de dokument som nämns under punkt 1 behöver företes:

a) varor som inkommer som småförsändelser från enskild person
adresserade till enskild person och vars värde inte överstiger 365 av-
räkningsenheter;

b) varor som ingår i resandes personliga bagage och vars värde inte
överstiger 1 025 avräkningsenheter.

Dessa bestämmelser skall tillämpas endast under förutsättning att införseln
inte har kommersiell karaktär, att varorna anges uppfylla villkoren för till-
lämpning av avtalet och att inget tvivel råder om riktigheten härav.

Som införsel utan kommersiell karaktär skall anses införsel som har tillfäl-
lig karaktär och som uteslutande avser varor för mottagarens eller den resan-
des eller hans familjs personliga bruk, förutsatt att varorna inte genom sin
beskaffenhet eller sin mängd ger intryck av att införseln sker i kommersiellt
syfte.

3. Belopp angivna i det exporterande avtalsslutande landets valuta, motsva-
rande de belopp som angivits i avräkningsenheter, skall fastställas av export-
landet och meddelas övriga avtalsslutande länder. Om beloppen överstiger
de motsvarande belopp som fastställts av importlandet skall importlandet
godta dem om varorna är fakturerade i exportlandets valuta.

Om varorna är fakturerade i ett annat avtalsslutande lands, Tjeckoslova-
kiens eller Ungerns valuta skall importlandet godta det belopp som medde-
lats av det berörda landet.

4. Som värde för avräkningsenheten angivet i nationell valuta för de avtals-

Prop. 1992/93:146

Protokoll B

328

slutande länderna, Tjeckoslovakien eller Ungern skall användas de värden Prop. 1992/93:146
som angivits i bilaga VI till detta protokoll.                                   Protokoll B

5. De belopp som uttryckts i avräkningsenheter skall ses över närhelst så be-
hövs men minst vartannat år.

6. Tillbehör, reservdelar och verktyg som levereras tillsammans med en ut-
rustning, en maskin, en apparat eller ett fordon skall tillsammans med dessa
anses som en enhet när de utgör standardutrustning och ingår i priset för
ifrågavarande utrustning, maskin, apparat eller fordon eller ej har särskilt
fakturerats.

7. Varor i satser, i den mening som avses i allmänna tolkningsregeln 3 i det
harmoniserade systemet, anses som ursprungsvaror under förutsättning att
alla i satsen ingående komponenter utgör ursprungsvaror. Varor i satser som
består av såväl ursprungsvaror som icke-ursprungs-varor skall dock i sin hel-
het anses som ursprungsvaror, förutsatt att andelen icke-ursprungsvaror
uppgår till högst 15 % av satsens pris fritt fabrik.

Artikel 9

1. Certifikat EUR.l utfärdas av tullmyndigheten i exportlandet vid utförseln
av de varor som certifikatet avser. Det skall ställas till exportörens förfo-
gande så snart utförseln ägt rum eller säkerställts.

2. Certifikat EUR.l utfärdas av tullmyndigheten i ett avtalsslutande land om
de varor som skall exporteras kan anses ha ursprung i detta land enligt artikel

1.

3. Tullmyndigheterna i ett avtalsslutande land får utfärda certifikat EUR.l
enligt villkoren i detta protokoll om de varor som skalj exporteras kan anses
ha ursprung i ett avtalsslutande land eller i Tjeckoslovakien eller Ungern en-
ligt artikel 2, under förutsättning att de varor som skall omfattas av certifika-
ten EUR.l befinner sig i landet.

I sådana fall utfärdas certifikat EUR.l mot uppvisande av de ursprungsin-
tyg som tidigare utfärdats eller upprättats.

4. Certifikat EUR.l får utfärdas endast om det kan antagas komma att ut-
göra bevis vid tillämpning av den i detta avtal eller i de avtal som avses i
artikel 1 punkt 1 b) iii) avsedda förmånsbehandlingen.

Datum för utfärdande av certifikat EUR.l skall anges i den ruta på certifi-
katet EUR.l som är avsedd för tullmyndigheten.

5. Om certifikat EUR.l inte utfärdats vid utförseltillfället på grund av miss-
tag, förbiseende eller särskilda omständigheter, kan certifikat undantagsvis
utfärdas även efter utförseln av de varor som certifikatet avser.

Tullmyndigheten kan inte utfärda certifikat EUR.l i efterhand utan att
kontrollera att uppgifterna i exportörens ansökan överensstämmer med upp-
gifterna i motsvarande handlingar.

Certifikat EUR.l som utfärdas i efterhand skall förses med en av följande
anteckningar:

329

”ISSUED RETROSPECTIVELY”, ”ANNETTU JÄLKIKÄTEEN,
”DELIVRE A POSTERIORI”, ”NACHTRÄGLICH AUSGESTELLT”,
”UTGEFID EFTIR A”, ”RILASCIATO A POSTERIORF’, ”UTSTEDT
SENERE”, ”UTFÄRDAT I EFTERHAND”, ”WYDANE RETROSPEK-
TYWNIE”, ”KIADVA VISSZAMENÖLEGES HATALLYAL”, ”VYSTA-
VENO DODATECNÉ”, ”VYSTAVENÉ DODATOCNE”.

6. Om ett certifikat EUR.l stulits, förlorats eller förstörts, kan exportören
hos den tullmyndighet som utfärdat det begära ett duplikat upprättat på
grundval av de utförselhandlingar som denna förfogar över. Det sålunda ut-
färdade duplikatet skall förses med en av följande anteckningar:

”DUPLICATE”, ”KAKSOISKAPPALE”, ”DUPLICATA”, ”DUPLI-
KAT”, ”EFTIRRIT”, ”DUPLICATO”, ”MASOLAT”, ”DUPLIKAT”.

Duplikatet, vilket skall dagtecknas samma dag som det ursprungliga certi-
fikatet EUR.l, gäller från denna dag.

7. De anteckningar som avses i punkterna 5 och 6 skall införas i rutan för
”Anmärkningar” på certifikatet EUR.l.

8. Det är alltid möjligt att utbyta ett eller flera certifikat EUR.l mot ett eller
flera certifikat EUR.l, under förutsättning att detta sker hos den tullanstalt
där varorna befinner sig.

9.1 syfte att kontrollera att de i punkterna 2 och 3 angivna villkoren är upp-
fyllda har tullmyndighet rätt att begära de handlingar som styrker detta eller
att utföra den kontroll den finner påkallad.

10. Bestämmelserna i punkterna 2-9 skall tillämpas även på de ursprungsin-
tyg som upprättas av godkända exportörer enligt villkoren i artikel 13.

Artikel 10

1. Certifikat EUR.l utfärdas endast på skriftlig ansökan av exportören eller,
på exportörens ansvar, av dennes befullmäktigade ombud. Denna ansökan
skall göras på blankett enligt formulär i bilaga III till detta protokoll, och
skall ifyllas i enlighet med detta.

2. Det åligger tullmyndighet i exportlandet att övervaka att den i punkt 1
avsedda blanketten blir vederbörligen ifylld. Den skall särskilt kontrollera
att rutan avsedd för varuslag fyllts i på ett sätt som utesluter varje möjlighet
till tillägg i bedrägligt syfte. För detta ändamål skall vid beskrivning av varu-
slag utskrift ske utan mellanrum mellan raderna. Om rutan inte helt fyllts i,
skall en horisontell linje dragas under den sista raden i beskrivningen, och
den icke ifyllda delen spärras.

3. Eftersom certifikat EUR.l utgör bevis för tillämpningen av den i avtalet
avsedda förmånsbehandlingen beträffande tullar och kvantitativa restriktio-
ner, ankommer det på tullmyndighet i exportlandet att vidta nödvändiga åt-
gärder för undersökning av varornas ursprung och kontroll av övriga uppgif-
ter på certifikatet.

4. När enligt artikel 9 punkt 5 ett certifikat EUR.l utfärdas efter utförseln

Prop. 1992/93:146

Protokoll B

330

av de varor som certifikatet avser skall exportören i den i punkt 1 avsedda Prop. 1992/93:146
ansökan                                                            Protokoll B

- ange tid och plats för avsändandet av de varor som certifikatet EUR.l av-
ser;

- intyga att något certifikat EUR.l ej utfärdats vid utförseln av ifrågava-
rande varor och ange orsakerna härtill.

5. Ansökan om certifikat EUR.l, liksom de ursprungsintyg som avses i arti-
kel 9 punkt 3 andra stycket och mot vars uppvisande nytt certifikat EUR.l
utfärdas, skall bevaras av tullmyndigheten i exportlandet under minst två år.

Artikel 11

1. Certifikat EUR.l skall upprättas på blankett enligt formulär i bilaga III
till detta protokoll. Blanketten skall tryckas på ett eller flera av de avtalsslu-
tande ländernas officiella språk eller på engelska. Certifikat EUR.l skall
upprättas på ett av dessa språk och i överensstämmelse med bestämmelserna
i exportlandets inhemska lag; om det skrivs ut för hand, skall det fyllas i med
bläck och med tryckbokstäver.

2. Certifikat EUR. 1 skall ha formatet 210 X 297 mm. En tolerans på längden
om högst plus 8 mm eller minus 5 mm kan tillåtas. Det papper som användes
skall vara vitt och inte innehålla slipmassa, vara limmat för skrivändamål och
väga minst 25 g/m2. Det skall vara försett med guillocherad botten i grön färg
för att på mekanisk eller kemisk väg utförd förfalskning skall bli synlig.

3. De avtalsslutande länderna kan förbehålla sig rätten till tryckning av certi-
fikat EUR.l eller anförtro denna åt tryckerier som godkänts av dem. I sist-
nämnda fall skall på varje certifikat EUR.l finnas uppgift om godkännande.
Varje certifikat EUR.l skall förses med uppgift om tryckeriets namn och
adress eller med tecken som möjliggör identifiering av tryckeriet. För sär-
skiljande av certifikaten skall varje certifikat dessutom genom tryck eller på
annat sätt förses med serienummer.

Artikel 12

1. Certifikat EUR.l skall inom fyra månader, räknat från den dag då det
utfärdats av tullmyndighet i exportlandet, inges till den tullanstalt i import-
landet där varorna anmäles enligt där gällande bestämmelser. Myndigheten
kan begära att certifikatet översättes. Den kan vidare kräva att importanmä-
lan kompletteras med en försäkran av importören att varorna uppfyller de
villkor som uppställts för tillämpning av avtalet.

2. Utan inskränkning av artikel 5 punkt 5 skall, på begäran av den som anger
varan till förtullning, en isärtagen eller icke hopsatt vara hänförlig till kapitel
84 eller 85 i det harmoniserade systemet, vilken importeras i flera sändningar
på villkor som fastställes av behörig myndighet, anses utgöra en enda vara,
och ett certifikat EUR. 1 som omfattar den kompletta varan kan uppvisas vid
importen av den första delsändningen.

331

3. Certifikat EUR.l som inges till tullmyndighet i importlandet efter ut-
gången av den tidsfrist som anges i punkt 1 kan godtas som grund för för-
månsbehandling, om underlåtenheten att iaktta fristen beror på force ma-
jeure eller på exceptionella omständigheter.

Tullmyndighet i importlandet kan även i andra fall då certifikat avlämnats
för sent godta certifikat EUR.l, förutsatt att varan anmälts hos myndigheten
före utgången av nämnda tidsfrist.

4. Mindre skiljaktigheter mellan uppgifterna i certifikat EUR.l och uppgif-
terna i de dokument som ingivits till tullanstalten i syfte att uppfylla formali-
teterna för import av varorna medför inte i och för sig att certifikatet blir
ogiltigt, förutsatt att det vederbörligen fastställes att certifikatet svarar mot
varorna.

5. Certifikat EUR.l skall bevaras av tullmyndigheten i importlandet enligt
de regler som gäller där.

6. För att styrka att villkoren i artikel 7 uppfyllts skall för tullmyndighet i
importlandet företes:

a) antingen en transporthandling som utfärdats i exportlandet och som
täcker transporten genom transitlandet;

b) eller ett intyg utfärdat av tullmyndighet i transitlandet innehållande:

- en noggrann varubeskrivning;

- datum för varornas lossning och lastning samt, i förekommande
fall, fartygens namn;

- intyg om de villkor under vilka varorna befunnit sig i transitlan-
det,

c) eller, i avsaknad härav, andra handlingar som styrker att villkoren
är uppfyllda.

Artikel 13

1. Utan hinder av artikel 9 punkterna 1-7 och artikel 10 punkterna 1, 4 och
5 kan en förenklad procedur för utfärdande av ursprungsbevis tillämpas på
de villkor som anges i följande bestämmelser.

2. Tullmyndigheterna i exportlandet kan ge exportör, i det följande benämnd
”godkänd exportör”, som ofta exporterar varor för vilka certifikat EUR.l
kan utfärdas, och som lämnar de garantier som tullmyndigheterna anser
nödvändiga för att styrka varornas ursprungskaraktär, tillstånd att vid ex-
porttillfället för tullanstalten i exportlandet ej behöva uppvisa vare sig va-
rorna eller ansökan om certifikat EUR.l för dessa varor för att erhålla certi-
fikat EUR.l enligt villkoren i artikel 9 punkterna 1-4.

3. Tullmyndigheten kan dessutom ge en godkänd exportör tillstånd att ut-
färda certifikat EUR.l som gäller för en längsta period av ett år från dagen
för utfärdandet, i det följande benämnt ”LT-certifikat”. Tillstånd skall ges
endast om ursprungskaraktären på de varor som kommer att exporteras för-
väntas bli oförändrad under LT-certifikatets giltighetstid. Om någon vara ej
längre omfattas av LT-certifikatet skall den godkände exportören omedel-
bart underrätta den tullmyndighet som utfärdat tillståndet.

Prop. 1992/93:146

Protokoll B

332

När den förenklade proceduren tillämpas, kan tullmyndigheterna i ex-
portlandet föreskriva användning av certifikat EUR.l försedda med ett sär-
skiljande tecken genom vilket de kan identifieras.

4. Tullmyndigheterna skall i tillståndet som avses i punkterna 2 och 3 före-
skriva att ruta 11 ”Tullmyndighetens intyg” på certifikatet EUR.l skall:

a) antingen i förväg förses med avtryck av stämpel av behörig tullan-
stalt i exportlandet och med underskrift, handskriven eller ej, av
tjänsteman på sagda tullanstalt, eller

b) av den godkände exportören förses med avtryck av en speciell stäm-
pel som är godkänd av tullmyndigheterna i exportlandet och av utse-
ende som framgår av bilaga V till detta protokoll. Denna stämpel
kan tryckas på blanketten.

Ruta 11 ”Tullmyndighetens intyg” på certifikat EUR.l skall, om så erford-
ras, fyllas i av den godkände exportören.

5. I de fall som avses i punkt 4 a) skall ruta 7 ”Anmärkningar” på certifikatet
EUR.l förses med en av följande anteckningar: ”Simplified procedure”,
”Yksinkertaistettu menettely”, ”Procédure simplifiée”, ”Vereinfachtes Ver-
fahren”, ”Einföldud afgreidsla”, ”Procedura semplificata”,”Forenklet pro-
sedyre”, ”Förenklad procedur”, ”Uproszczona procedura”, ”Zjednodusené
rizeni”, ”Zjedodusené konanie”, ”Egyszeriisitett eljårås”. Godkänd expor-
tör skall i förekommande fall i ruta 13 ”Begäran om kontroll” på certifikat
EUR.l ange namn och adress på den tullmyndighet som är behörig att kon-
trollera certifikatet.

6. I det fall som avses i punkt 3 skall den godkände exportören också i ruta

7 på certifikatet EUR.l göra en av följande anteckningar:

”LT certificat valid until. . .”,

”LT-todistus voimassa ...saakka”,

”certificat LT valable jusqu’au... ”,

”LT-Zertifikat giiltig bis...”,
”LT-skirteini gildir til...”,
”certificato LT valido fino al...”,
”LT-sertifikat gyldig til...”,
”LT-certifikat giltigt till...”,
”Swiadectwo LT wazne do...”,
”LT osvédceni platné do...”,
”LT osvedcenie platné do...”,
”LT bizonyitvåny érvényes’...-ig”,

(datum anges med siffror),

och en hänvisning till det tillstånd enligt vilket det ifrågavarande LT-certifi-
katet har utfärdats.

Den godkände exportören behöver inte ange i rutorna 8 och 9 på LT-certi-
fikatet kollinas märke och nummer, antal och slag, bruttovikt (kg) eller an-
nan kvantitet (liter, m3, etc.). Ruta 8 skall dock innehålla en beskrivning och
benämning av varorna som är tillräckligt noggrann för att de skall kunna
identifieras.

Prop. 1992/93:146

Protokoll B

333

7. Utan hinder av artikel 12 punkterna 1-3 skall LT-certifikat avlämnas till
importtullanstalten vid eller före den första importen av någon vara som det
avser. Om importören förtullar varorna vid skilda tullanstalter i importlan-
det kan tullmyndigheterna begära att han avlämnar en kopia av LT-certifika-
tet till varje tullanstalt.

8. Om ett LT-certifikat har avlämnats till tullmyndigheterna skall, under LT-
certifikatets giltighetstid, bevis om importvarornas ursprungskaraktär läm-
nas genom fakturor som uppfyller följande villkor:

a) Om en faktura upptar både varor som har ursprung i ett avtals-
slutande land, Tjeckoslovakien eller Ungern och icke-ursprungs-
varor, skall exportören klart skilja de två kategorierna varor åt i fak-
turan.

b) Exportören skall på varje faktura ange numret på det LT-certifikat
som omfattar varorna och certifikatets sista giltighetsdag samt va-
rornas ursprungsland eller -länder.

Exportörens uppgift på fakturan om LT-certifikatets nummer och
angivande av ursprungsland utgör en deklaration om att varorna
uppfyller villkoren i detta protokoll för att uppnå förmånsberättigad
ursprungskaraktär i handel mellan de avtalsslutande länderna.

Tullmyndigheterna i exportlandet kan begära att de uppgifter som
enligt ovanstående bestämmelser skall framgå av fakturan skall åt-
följas av handskriven namnteckning och att den undertecknandes
namn förtydligas genom textning eller med maskinskrift.

c) Varubeskrivningen och varubenämningen på fakturan skall vara till-
räckligt detaljerad för att klart utvisa att varorna är upptagna på det
LT-certifikat till vilket fakturan hänvisar.

d) Fakturorna kan endast utfärdas för varor som exporteras under det
ifrågavarande LT-certifikatets giltighetstid. De kan dock företes för
importtullanstalten inom fyra månader från den dag då de utfärdats
av exportören.

9. Inom ramen för den förenklade proceduren får fakturor som uppfyller
villkoren i denna artikel utfärdas och/eller överföras med användning av
telekommunikation eller metoder för elektronisk databehandling. Sådana
fakturor skall godtas av tullmyndigheten i importlandet som bevis för de im-
porterade varornas ursprungskaraktär enligt den procedur som föreskrivs av
tullmyndigheten där.

10. Om tullmyndigheten i exportlandet finner att något certifikat och/eller
någon faktura som utfärdats enligt bestämmelserna i denna artikel inte gäller
med avseende på någon vara som levererats, skall den omedelbart under-
rätta tullmyndigheten i importlandet om detta.

11. Tullmyndigheterna kan ge en godkänd exportör tillstånd att, i stället för
certifikat EUR.l, utfärda fakturor innehållande den deklaration som finns
intagen i bilaga IV till detta protokoll.

Av godkänd exportör upprättad deklaration på faktura skall avges på nå-
got av de avtalsslutande ländernas, Tjeckoslovakiens eller Ungerns språk el-
ler på engelska. Den skall undertecknas för hand och skall vara försedd med:

Prop. 1992/93:146

Protokoll B

334

a) antingen en anteckning om det tillståndsnummer som tilldelats den
godkände exportören, eller

b) ett av den godkände exportören anbringat avtryck av den speciella
stämpel som avses i punkt 4 b) och som godkänts av tullmyndighe-
terna i det exporterande landet. Denna stämpel kan tryckas i förväg
på fakturan.

12. Tullmyndigheterna i exportlandet får dock ge en godkänd exportör till-
stånd att inte underteckna uppgift enligt punkt 8 b) eller den deklaration som
avses i punkt 11 och som upprättats på fakturan, om sådana fakturor utfärdas
och/eller överförs med användning av telekommunikation eller elektronisk
databehandlingsmetod.

Nämnda tullmyndigheter skall fastställa de villkor som skall gälla för till-
lämpning av denna punkt och kan, om de behöver det, begära en skriftlig
förbindelse av den godkände exportören att denne ikläder sig fullt ansvar för
sådan uppgift och deklaration som om de hade undertecknats för hand av
honom.

13. Tullmyndigheterna skall i de tillstånd som avses i punkterna 2, 3 och 11
särskilt ange:

a) de villkor som skall gälla för ansökningarna om certifikat EUR.l el-
ler LT-certifikat eller för upprättande av ursprungsdeklaration på
faktura;

b) de villkor som skall gälla för hur dessa ansökningar liksom en kopia
av fakturor med hänvisning till ett LT-certifikat och av fakturor inne-
hållande exportörsdeklaration skall bevaras under minst två år. I
fråga om LT-certifikat eller fakturor med hänvisning till LT-certifi-
kat börjar denna period den dag då LT-certifikatets giltighet upphör.
Dessa bestämmelser gäller även certifikat EUR.l, LT-certifikat och
fakturor med hänvisning till LT-certifikat samt fakturor innehål-
lande exportörsdeklaration, vilka använts som underlag vid utfär-
dande av andra ursprungsbevis enligt villkoren i artikel 9 punkt 3
andra stycket.

14. Tullmyndigheten i exportlandet kan utesluta vissa varukategorier från de
lättnader som anges i punkterna 2, 3 och 11.

15. Tullmyndigheterna skall inte meddela tillstånd som avses i punkterna 2,
3 och 11 till exportör som inte lämnar alla erforderliga garantier.

Tullmyndigheterna kan när som helst återkalla tillstånd. Så skall ske när
den godkände exportören inte längre uppfyller villkoren eller lämnar
nämnda garantier.

16. Godkänd exportör kan åläggas att informera tullmyndigheterna, i över-
ensstämmelse med de föreskrifter som dessa utfärdar, beträffande vara som
han avser att exportera, så att behörig tullanstalt ges tillfälle att företa den
kontroll som den finner nödvändig före varans avsändande.

17. Bestämmelserna i denna artikel skall ej medföra inskränkning i tillämp-
ningen av de avtalsslutande ländernas regler i fråga om tullformaliteter och
användande av tulldokument.

Prop. 1992/93:146

Protokoll B

335

Artikel 14

Den deklaration som avses i artikel 8 punkt 1 c) skall avges av exportören i
den form som anges i bilaga IV till detta protokoll pä något av de avtalsslu-
tande ländernas, Tjeckoslovakiens eller Ungerns språk eller på engelska.
Den skall skrivas med maskin eller stämplas och undertecknas för hand. Ex-
portören skall under minst två år bevara en kopia av fakturan som innehåller
nämnda deklaration.

Artikel 15

1. Exportören eller dennes ombud skall till sin ansökan om certifikat EUR.l
foga de handlingar som är ägnade att styrka att certifikat EUR.l kan utfär-
das för de varor som skall exporteras.

Han skall vara beredd att, på begäran av vederbörlig myndighet, förete
den kompletterande bevisning som denna anser nödvändig för att fastställa
riktigheten av de preferensberättigade varornas ursprungskaraktär och skall
godta varje kontroll från myndigheten av bokföringen och omständighe-
terna kring framställningen av de ovannämnda varorna.

2. Exportörer skall bevara de handlingar som avses i punkt 1 under minst två
år.

3. Bestämmelserna i punkterna 1 och 2 skall även tillämpas vid användning
av de procedurer som fastställts i artikel 13 punkterna 2 och 3 och den dekla-
ration som avses i artikel 8 punkt 1 b) och c).

Artikel 16

1. Varor, vilka sänts från ett EFTA-land eller från Polen till en utställning i
ett annat land än ett avtalsslutande land, Tjeckoslovakien eller Ungern och
vilka efter utställningen sålts för att införas till Polen eller till ett EFTA-land,
skall vid införseln anses berättigade till förmånsbehandling enligt avtalet, om
varorna uppfyller i detta protokoll uppställda villkor för att anses ha ur-
sprung i ett EFTA-land eller i Polen och om för tullmyndigheterna på ett
tillfredsställande sätt styrkes:

a) att en exportör har sänt varorna från ett EFTA-land eller från Polen
till utställningslandet och utställt dem där;

b) att denne exportör har sålt varorna eller överlåtit dem till en motta-
gare i Polen eller i ett EFTA-land;

c) att varorna under utställningen eller omedelbart därefter har sänts
till Polen eller till ett EFTA-land i det skick vari de sänts till utställ-
ningen;

d) att varorna, sedan de sänts till utställningen, inte har använts för an-
nat ändamål än demonstration på denna utställning.

2. Certifikat EUR.l skal) i vanlig ordning inges till tullmyndigheterna. Ut-
ställningens namn och adress skall anges i certifikatet. Vid behov kan ytterli-
gare handlingar begäras för att styrka varornas karaktär och de omständig-
heter under vilka de utställts.

Prop. 1992/93:146

Protokoll B

336

3. Bestämmelserna i punkt 1 är tillämpliga på alla handels-,industri-, jord-
bruks- och hantverksutställningar samt på mässor eller offentliga visningar
av liknande karaktär under vilka varorna förblir under tullkontroll, dock
med undantag av sådana som i privat syfte anordnas i butiker eller affärslo-
kaler för försäljning av utländska varor.

Artikel 17

1. För att säkra en riktig tillämpning av bestämmelserna i denna avdelning
skall de avtalsslutande länderna lämna varandra ömsesidigt bistånd genom
sina tullmyndigheter för kontroll av äktheten och riktigheten av certifikat
EUR.l, inbegripet sådana som utfärdats enligt artikel 9 punkt 3, liksom av
exportörsdeklarationer på fakturor.

2. Den gemensamma kommittén skall vara behörig att fatta de beslut som
erfordras för att formerna för det administrativa samarbetet skall kunna till-
lämpas i vederbörlig tid i de avtalsslutande länderna.

3. Tullmyndigheterna i de avtalsslutande länderna skall, genom förmedling
av EFTA-sekretariatet, delge varandra provtryck av de stämplar som använ-
des av deras tullanstalter vid utfärdande av certifikat EUR.l.

4. Den som upprättar eller låter upprätta handling innehållande oriktiga
uppgifter i syfte att erhålla förmånsbehandling för en vara skall träffas av
påföljd.

5. De avtalsslutande länderna skall vidta alla nödvändiga åtgärder för att
undvika att varor som omfattas av ett certifikat EUR.l och som under trans-
porten befinner sig i en frizon inom deras område blir föremål för utbyte
eller annan behandling än sedvanlig åtgärd avsedd att bevara dem i oföränd-
rat skick.

6. När varor med ursprung i ett avtalsslutande land, vilka importerats till en
frizon med stöd av certifikat EUR.l, undergår behandling eller bearbetning
skall behörig tullmyndighet utfärda nytt certifikat EUR.l på ansökan av ex-
portören, om den behandling eller bearbetning varorna undergått uppfyller
bestämmelserna i detta protokoll.

Artikel 18

1. Kontroll i efterhand av certifikat EUR.l eller av exportörsdeklarationer
på fakturor skall utföras stickprovsvis eller varje gång tullmyndighet i im-
portlandet har anledning betvivla dokumentens äkthet eller riktigheten av
uppgifterna om ifrågavarande varors ursprung.

2. Vid tillämpning av bestämmelserna i punkt 1 skall tullmyndigheten i im-
portlandet återsända certifikat EUR.l och fakturan, om sådan avlämnats,
eller faktura med hänvisning till LT-certifikat, eller faktura med exportörs-
deklaration eller kopia av dessa dokument, till tullmyndigheten i exportlan-
det och, i förekommande fall, ange de skäl med avseende på innehåll och
form som föranleder undersökningen.

Prop. 1992/93:146

Protokoll B

337

22 Riksdagen 1992193. 1 saml. Nr 146

Tullmyndigheten skall, till stöd för begäran om kontroll i efterhand, lämna
alla handlingar och upplysningar som erhållits och som ger anledning att anta
att uppgifterna på certifikatet EUR.l eller fakturan är oriktiga.

Om tullmyndigheten i importlandet beslutar att uppskjuta tillämpningen
av bestämmelserna i avtalet i avvaktan på resultatet av kontrollen skall den
erbjuda importören att varorna utlämnas, med förbehåll för de säkerhetsåt-
gärder som bedöms nödvändiga.

3. Resultatet av efterhandskontrollen skall snarast möjligt delges tullmyn-
digheten i importlandet. Svaret skall göra det möjligt att avgöra om de hand-
lingar som återsänts enligt punkt 2 avser de varor som faktiskt exporterats,
och om dessa är berättigade till förmånsbehandling.

Tvister som inte kunnat regleras mellan tullmyndigheten i importlandet
och tullmyndigheten i exportlandet eller som innebär en fråga om tolkning
av detta protokoll skall underställas underkommittén för tull- och ursprungs-
frågor som avses i artikel 26. Beslut tas av den gemensamma kommittén.

För efterhandskontroll av certifikat EUR.l skall exportdokument, eller
kopior av certifikat EUR.l som ersätter dem, bevaras av tullmyndigheten i
exportlandet under minst två år.

Avdelning III

Slutbestämmelser

Artikel 19

De avtalsslutande länderna skall vidta de åtgärder som erfordras för att be-
stämmelserna i detta protokoll skall genomföras.

Artikel 20

Bilagorna till detta protokoll utgör en integrerad del därav.

Artikel 21

Varor, som uppfyller de i avdelning I angivna villkoren och vilka på dagen
för avtalets ikraftträdande antingen är under transport eller i ett avtalsslu-
tande land är underkastade gällande regler om tillfälliga lager, tullager eller
frizoner, kan komma i åtnjutande av förmånerna enligt avtalet, förutsatt att
ett ursprungsintyg, utfärdat i efterhand, samt handlingar som styrker tran-
sportförhållandena uppvisas för tullmyndigheten i importlandet inom fyra
månader från nämnda dag.

Artikel 22

De avtalsslutande länderna åtar sig att vidta erforderliga åtgärder för att de
certifikat EUR.l, som deras tullmyndigheter är behöriga att utfärda vid till-
lämpningen av detta avtal, utfärdas enligt bestämmelserna i detta avtal. De
åtar sig även att säkerställa det administrativa samarbete som är nödvändigt
för detta ändamål, särskilt för att kontrollera hur varor, som omfattas av be-
stämmelserna i detta avtal, har transporterats och var de har befunnit sig.

Prop. 1992/93:146

Protokoll B

338

Artikel 23

1. Utan inskränkning av bestämmelserna i protokoll A får varor, av de slag
som omfattas av avtalet och som har använts som material vid tillverkning
av varor för vilka certifikat EUR.l, LT-certifikat eller fakturor med hänvis-
ning till LT-certifikatet eller en faktura med exportörsdeklaration utfärdas
eller upprättas, bli föremål för tullrestitution eller åtnjuta befrielse från tull
i någon form endast om de har ursprung i ett avtalsslutande land, i Tjecko-
slovakien eller Ungern.

2. Med uttrycket ”tull” avses i denna artikel även avgifter med motsvarande
verkan som tull.

Artikel 24

1. Då import till ett EFTA-land vid tillämpningen av detta avtal skall be-
handlas annorlunda än vid tillämpning av EFTA-konventionen skall den be-
handling som föreskrivs i detta avtal tillämpas för alla varor som åtföljs av
ursprungsbevis enligt artikel 8 punkt 1 utfärdat eller utställt i Polen eller i ett
EFTA-land och åsatt uttrycket ”EFTA-Poland Trade”.

2. Då varor erhållit ursprungsstatus med tillämpning av detta avtal genom
användning av material som har ursprung i Polen, Tjeckoslovakien eller
Ungern, skall exportören i ett EFTA-land eller dennes ombud införa ut-
trycket ”EFTA-Poland Trade” i ursprungsbeviset i handel mellan EFTA-län-
der.

3. Utan hinder av bestämmelserna i punkt 1 skall varor som har ursprung i
ett EFTA-land och som reexporteras från Polen erhålla samma behandling i
ett EFTA-land som de skulle ha erhållit om de sänts direkt från ett EFTA-
land till ett annat. Varorna skall föreligga i oförändrat skick eller endast un-
dergått sådan bearbetning eller behandling i Polen som avses i artikel 5
punkt 5. Denna behandling beviljas endast om till tullmyndigheten i det im-
porterande EFTA-landet företes ett certifikat EUR.l utfärdat av vederbör-
lig tullanstalt i Polen och i vilket införts uttrycket ”Application Artide 24.3”
och bestyrkt med stämpel av denna.

Artikel 25

1. Ursprungsvaror enligt detta protokoll skall vid import till Polen anses be-
rättigade till förmånsbehandling enligt avtalet även mot avlämnande av ett
certifikat EUR.l utfärdat av tullanstalt i Tjeckoslovakien eller Ungern i vil-
ket införts uttrycket ”Application Artide 25” och bestyrkts med stämpel av
denna.

2. När varor som tidigare importerats till Polen åtföljda av ursprungsbevis
som avses i artikel 8 punkt 1 utfärdat eller utställt i ett EFTA-land reexporte-
ras till Tjeckoslovakien eller Ungern, skall Polen förbinda sig att utfärda cer-
tifikat EUR.l med uttrycket ”Application Artide 25” under förutsättning att
varorna reexporterats i oförändrat skick eller undergått sådan bearbetning
eller behandling i Polen som avses i artikel 5 punkt 5.

Prop. 1992/93:146

Protokoll B

339

Artikel 26

En underkommitté för tull- och ursprungsfrågor skall inrättas under gemen-
samma kommittén i enlighet med artikel 28 punkt 5 i avtalet med uppdrag
att samarbeta administrativt i avsikt att trygga praktisk, korrekt och enhetlig
tillämpning av detta protokoll liksom fortlöpande information och samråd
mellan experter.

Den skall bestå av experter från de avtalsslutande länderna som har ansvar
för tull- och ursprungsfrågor.

Artikel 27

Vid tillämpning av artikel 1 punkt 1 b) ii) eller iii) skall vara, som har ur-
sprung i ett avtalsslutande land, vid export till ett annat avtalsslutande land
behandlas som icke-ursprungsvara under den eller de perioder då sist-
nämnda avtalsslutande land för sådan vara tillämpar tull som gäller för tredje
land eller någon annan motsvarande skyddsåtgärd i enlighet med detta avtal.

Prop. 1992/93:146

Protokoll B

340

BILAGA I TILL PROTOKOLL B

FÖRKLARANDE ANMÄRKNINGAR

Anmärkning 1 - till artikel I

Uttrycket ”avtalsslutande land” avser även landets sjöterritorium.

Fartyg som är verksamma på det fria havet, däri inbegripna ”flytande fa-
briker”, ombord på vilka bearbetning eller behandling sker av produkter
från deras fiske, skall anses utgöra en del av det avtalsslutande lands område
till vilken de hör, förutsatt att de uppfyller de villkor som anges i förklarande
anmärkning 4.

Anmärkning 2 - till artiklarna 1, 2 och 4

De villkor som anges i artikel 1 för hur varor uppnår ursprungskaraktär skall
uppfyllas i ett avtalsslutande land, utan andra avbrott än de som medges en-
ligt artikel 2.

Om ursprungsvaror som exporteras från ett avtalsslutande land till något
annat land återinförs, skall, med undantag av vad som medges enligt artikel
2, dessa anses utgöra icke-ursprungsvaror om inte för tullmyndigheterna till-
fredsställande styrks:

- att de återinförda varorna är desamma som de exporterade varorna och

- att de under uppehållet i det andra landet inte har genomgått annan be-
handling än sådan som behövs för att bevara dem i oförändrat skick.

Anmärkning 3 - till artiklarna 1 och 2

Vid bestämmande av om en vara är ursprungsvara skall bortses från om
energiprodukter, anläggningar, maskiner och verktyg som använts för fram-
ställning av denna vara har ursprung i tredje land eller ej.

Anmärkning 4 - till artikel 4 f)

Uttrycket ”dess fartyg” skall endast avse fartyg:

a) som är registrerade i ett avtalsslutande land;

b) som för ett avtalsslutande lands flagg;

c) som till minst hälften tillhör medborgare i ett avtalsslutande land el-
ler ett bolag vars huvudsäte är beläget i ett sådant land och i vilket
verkställande direktören eller direktörerna, ordföranden i styrelsen
eller i tillsynsorganet samt majoriteten av medlemmarna i dessa or-
gan är medborgare i ett avtalsslutande land och vidare, i fråga om
”personbolag” (handelsbolag och liknande bolagstyper) eller bolag
med begränsad ansvarighet, vars kapital till minst hälften tillhör så-
dant land, offentliga sammanslutningar eller medborgare i sådant
land;

d) vars befäl helt består av medborgare i ett avtalsslutande land; och

e) vars besättning till minst 75 % består av medborgare i ett avtalsslu-
tande land.

Prop. 1992/93:146

Bilaga I

till protokoll B

341

Anmärkning 5 - till artiklarna 4 och 5

1. Den bedömningsenhet på vilken ursprungsreglerna skall tillämpas skall
vara densamma som den särskilda vara, vilken anses utgöra grundenheten
vid klassificeringen enligt nomenklaturen enligt det harmoniserade syste-
met. I fråga om varor i satser, som klassificeras i enlighet med tolkningsregel
3, skall bedömningsenheten fastställas med hänsyn tagen till varje artikel i
satsen. Detta gäller även beträffande satser enligt tulltaxenummer 63.08,
82.06 och 96.05.

Av detta följer att:

- när en vara som består av en grupp eller samling av artiklar klassificeras
enligt ett enda tulltaxenummer enligt reglerna i det harmoniserade syste-
met, utgör det hela bedömningsenheten;

- när en sändning består av flera identiskt lika varor som klassificeras enligt
samma tulltaxenummer i det harmoniserade systemet, skall vatje vara be-
handlas för sig vid tillämpning av ursprungsreglerna.

2. Om emballage skall tulltaxeras tillsammans med varan i enlighet med tolk-
ningsregel 5 i det harmoniserade systemet, skall det inbegripas även vid ur-
sprungsbestämningen.

Anmärkning 5 a)- till artikel 4 h)

I fråga om begagnade däck omfattar uttrycket ”brukade artiklar, som tillva-
ratagits där och som endast kan användas för återvinning av råvaror” inte
bara begagnade däck som kan användas enbart för återvinning av råvaror
utan även begagnade däck som endast kan användas för regummering eller
som skrot.

Anmärkning 6 - till artikel 5 punkt 2

De inledande anmärkningarna till bilaga II skall i förekommande fall tilläm-
pas för alla varor som vid framställningen tillförts icke-ursprungsmaterial,
även om för dessa inte gäller något särskilt villkor enligt listan i bilaga II utan
de istället är underkastade regeln om växling av tulltaxenummer i artikel 5
punkt 2.

Anmärkning 7 - till artikel 6

Med uttrycket ”pris fritt fabrik” förstås det pris som betalas till den tillver-
kare i vars företag den sista bearbetningen eller behandlingen ägt rum, inbe-
gripet värdet av alla som material använda varor.

Med ”tullvärde” förstås värde enligt överenskommelsen i Geneve den 12
april 1979 om tillämpning av artikel VII i Allmänna tull- och handelsavtalet.

Anmärkning 8 - till artikel 8punkt 1

Möjligheten att, enligt detta protokoll, använda faktura som bevis för varor-
nas ursprungskaraktär skall utsträckas till att även gälla följesedel eller an-

Prop. 1992/93:146

Bilaga I

till protokoll B

342

nan kommersiell handling med tillräckligt detaljerad beskrivning av varorna
för att möjliggöra deras identifiering.

I fråga om varor som ingår i postförsändelse vilken, i den mening som av-
ses i artikel 8 punkt 2, inte anses som införsel av kommersiell karaktär, kan
deklarationen om varornas ursprungskaraktär också avges på den postala
tulldeklarationen C2/CP3 eller på papper som bilagts sistnämnda deklara-
tion.

Anmärkning 9 - till artikel 17punkt 1 och artikel 22

Om varucertifikat har utfärdats enligt artikel 9 punkt 3 och avser varor som
återutförts i oförändrat skick, skall tullmyndigheten i bestämmelselandet
inom ramen för det administrativa samarbetet kunna erhålla kopior av det
eller de ursprungsintyg som tidigare utfärdats eller upprättats för ifrågava-
rande varor.

Anmärkning 10 - till artikel 23

Med ”tullrestitution eller ... befrielse från tull i någon form” förstås varje
bestämmelse om återbetalning eller efterskänkande, helt eller delvis, av tul-
lar som tillämpas för varor som använts som material, under förutsättning
att nämnda bestämmelse uttryckligen medger eller faktiskt medför sådan
återbetalning eller sådant efterskänkande, om de med detta material fram-
ställda varorna exporteras men inte om de är avsedda för inhemsk förbruk-
ning.

”Varor som använts som material” skall avse alla varor för vilka ”tullresti-
tution eller ... befrielse från tull i någon form” begärs som en följd av export
av ursprungsvaror, för vilka certifikat EUR.l, LT-certifikat eller fakturor
med hänvisning till LT-certifikat eller en faktura med exportörsdeklaration
utfärdas eller upprättas.

Prop. 1992/93:146

Bilaga I
till protokoll B

343

BILAGA II TILL PROTOKOLL B

Lista över bearbetning eller behandling som icke-ursprungsmaterial måste
undergå för att den framställda varan skall erhålla ursprungskaraktär

Inledande anmärkningar

Allmänt

Anmärkning 1

1.1 De två första kolumnerna i listan beskriver den framställda varan. Den
första kolumnen innehåller det tulltaxe- eller kapitelnummer som används i
det harmoniserade systemet och den andra kolumnen innehåller den varu-
beskrivning som används i detta system för detta tulltaxe- eller kapitelnum-
mer. För varje post i de två första kolumnerna finns en regel angiven i kolum-
nerna 3 och/eller 4. Då, i vissa fall, en post i den första kolumnen föregås av
ordet ”ur”, anger detta att regeln i kolumn 3 eller kolumn 4 endast gäller för
den del av tulltaxe- eller kapitelnumret som anges i kolumn 2.

1.2 Om i kolumn 1 flera tulltaxenummer är grupperade tillsammans eller ett
kapitelnummer angivits och varubeskrivningen i kolumn 2 därför angivits i
allmänna termer, gäller den bredvidstående regeln i kolumn 3 eller kolumn
4 för alla varor som, enligt det harmoniserade systemet, klassificeras enligt
tulltaxenummer inom kapitlet eller enligt något av de tulltaxenummer som
grupperats tillsammans i kolumn 1.

1.3 Om olika regler i listan gäller för olika varor inom samma
tulltaxenummer innehåller varje indragning beskrivningen av den del av tull-
taxenumret för vilken bredvidstående regel i kolumn 3 eller kolumn 4 gäller.

1.4 För varor enligt kapitlen 84 - 91 skall, om ingen regel finns angiven i
kolumn 4, den regel som angivits i kolumn 3 tillämpas.

Anmärkning 2

2.1 Uttrycket ”tillverkning” innefattar vilken sorts bearbetning eller behand-
ling som helst, inbegripet ”sammansättning” eller speciella åtgärder. Se dock
anmärkning 3.5 nedan.

2.2 Uttrycket ”material” innefattar alla ”ingredienser”, ”råmaterial”, ”kom-
ponenter” eller ”delar” etc som används vid tillverkningen av varan.

2.3 Uttrycket ”vara” avser den vara som framställs, även om den är avsedd
för senare användning i en annan tillverkningsprocess.

Anmärkning 3

3.1 I de fall då något tulltaxenummer eller någon del av ett tulltaxenummer
inte finns i listan gäller regeln om ”växling av tulltaxenummer” enligt artikel
5.2. Om villkoret beträffande ”växling av tulltaxenummer” gäller för någon
post i listan, är detta intaget i regeln i kolumn 3.

Prop. 1992/93:146

Bilaga II
till protokoll B

344

3.2 Den bearbetning eller behandling som erfordras enligt regeln i kolumn 3
eller kolumn 4 behöver utföras endast i förhållande till det icke-ursprungs-
material som används. De begränsningar som innefattas i en regel i kolumn
3 eller kolumn 4 gäller på samma sätt endast för det icke-ursprungsmaterial
som används.

3.3 Om en regel anger att ”material enligt vilket tulltaxenummer som helst”
får användas, får även material enligt samma tulltaxenummer som varan an-
vändas, dock med de specifika begränsningar som också kan förekomma i
regeln. Uttrycket ”tillverkning utgående från material enligt vilket tulltaxe-
nummer som helst inbegripet annat material enligt nr. . .” innebär dock att
av material enligt samma tulltaxenummer som varan, endast material med
en annan varubeskrivning än den som gäller den vara som upptagits i kolumn
2 får användas.

3.4 Om en vara, som tillverkats av icke-ursprungsmaterial vilket erhållit ur-
sprungskaraktär under tillverkningen genom nummerväxlingsregeln eller sin
egen regel i listan, används som material vid tillverkningen av en annan vara,
är den regel som gäller för den vara i vilken den ingår inte tillämplig på den
förstnämnda varan.

- Till exempel, en maskin enligt tulltaxenr 84.07, för vilken regeln före-
skriver att värdet av det icke-ursprungsmaterial som får ingå inte får över-
stiga 40% av priset fritt fabrik, tillverkas av ”annat legerat stål grovt tillfor-
mat genom smidning” enligt 72.24.

Om denna smidning har skett i ifrågavarande land av göt av
icke-ursprungskaraktär, har smidet redan fått ursprung genom regeln i listan
för tulltaxenr 72.24. Det kan då räknas som ursprungsvara vid värdeberäk-
ningen för maskinen oberoende av om det tillverkats i samma eller i en an-
nan fabrik. Värdet av götet av icke-ursprungskaraktär räknas således inte in
i värdet av det icke-ursprungsmaterial som använts.

3.5 Även om nummerväxlingsregeln eller regeln i listan är uppfylld, har en
vara inte ursprung om den utförda bearbetningen som helhet är otillräcklig
i den mening som avses i artikel 5.5.

Anmärkning 4

4.1 Regeln i listan anger den minsta bearbetning eller behandling som er-
fordras, och utförande av mera bearbetning eller behandling ger också ur-
sprungskaraktär. Däremot kan utförande av mindre bearbetning eller be-
handling inte ge ursprung. Om alltså en regel säger att icke-ursprungsmate-
rial i ett särskilt tillverkningsstadium får användas, är användning av sådant
material i ett tidigare tillverkningsstadium tillåten och användning av sådant
material i ett senare tillverkningsstadium inte tillåten.

4.2 Om en regel i listan anger att en vara får tillverkas av mer än ett material
innebär detta att vilket som helst eller flera av dessa material får användas.
Det krävs inte att alla material används.

- Till exempel, regeln för vävnader säger att naturliga fibrer får användas
och att kemiska material bland andra också får användas. Detta innebär inte

Prop. 1992/93:146

Bilaga II
till protokoll B

345

att båda måste användas. Man kan använda det ena eller det andra eller
båda.

Om emellertid en begränsning gäller för ett material och andra begräns-
ningar gäller för andra material i samma regel, gäller begränsningarna en-
dast för de material som faktiskt använts.

-Till exempel, regeln för symaskiner anger att mekanismen för trådspän-
ning som används måste ha ursprung och att mekanismen för zigzagsöm som
används också måste ha ursprung. Dessa två begränsningar gäller endast om
de ifrågavarande mekanismerna faktiskt ingår i symaskinen.

4.3 Om en regel i listan anger att en vara måste tillverkas av ett speciellt
material, hindrar villkoret självklart inte användningen av andra material
som, på grund av sin beskaffenhet, inte kan uppfylla regeln.

- Till exempel, regeln för tulltaxenr 19.04, som uttryckligen utesluter an-
vändningen av spannmål och produkter därav, hindrar inte användningen
av mineralsalter, kemikalier och andra tillsatser som inte är framställda av
spannmål.

- Till exempel, i fråga om en vara som är tillverkad av bondad duk, för
vilken enbart garn som inte har ursprung är tillåtet utgångs-material, är det
inte möjligt att utgå från bondad duk - även om bondad duk normalt inte
kan tillverkas av garn. I sådana fall måste utgångsmaterialet normalt vara i
stadiet före garnstadiet, d.v.s. fiberstadiet.

Se även anmärkning 7.3 i fråga om textilvaror.

4.4 Om två eller flera procentsatser är angivna i en regel i listan för det högsta
värdet av icke-ursprungsmaterial som kan användas, får dessa procentsatser
inte läggas samman. Värdet av allt icke-ursprungsmaterial som används får
aldrig överstiga den högsta av de angivna procentsatserna. Dessutom får de
enskilda procentsatserna inte överskridas i förhållande till det speciella ma-
terial som de avser.

Textilvaror

Anmärkning 5

5.1 Uttrycket ”naturliga fibrer” används i listan till att avse andra fibrer än
regenat- eller syntetfibrer och är begränsat till stadiet innan spinningen äger
rum, inbegripet avfall, och, om ej annat anges, inbegriper uttrycket ”natur-
liga fibrer” sådana fibrer som kammats, kardats eller på annat sätt bearbe-
tats men inte spunnits.

5.2 Uttrycket ”naturliga fibrer” inbegriper tagel enligt nr 05.03, silke enligt
nr 50.02 och 50.03 liksom ullfibrer och fina eller grova djurhår enligt
nr51.01 - 51.05, bomullsfibrer enligt nr52.01 -52.03 och övriga vegetabi-
liska fibrer enligt nr53.01 - 53.05.

5.3 Uttrycken ”dissolvingmassa”, ”kemiskt material” och ”material för pap-
perstillverkning” används i listan för att ange de material som inte klassifice-
ras enligt kapitlen 50 - 63 och som kan användas för tillverkning av regenat-,
syntet- eller pappersfibrer eller -garn.

Prop. 1992/93:146

Bilaga II
till protokoll B

346

5.4 Uttrycket ”konststapelfibrer” används i listan för att ange fiberkabel, sta-
pelfibrer eller avfall av syntet- eller regenatmaterial enligt nr 55.01 - 55.07.

Anmärkning 6

6.1 I fråga om varor enligt de tulltaxenummer i listan vid vilka hänvisning
gjorts till denna inledande anmärkning skall de villkor som angivits i kolumn
3 i listan inte tillämpas för några grundtextilmaterial som använts vid varor-
nas tillverkning vilka tillsammans utgör högst 10% av den sammanlagda vik-
ten av alla använda grundtextilmaterial. (Se dock även anmärkningarna 6.3
och 6.4 nedan.)

6.2 Denna tolerans får dock tillämpas endast för biandvaror som framställts
av två eller flera grundtextilmaterial, oavsett med vilken andel de ingår i va-
ran.

Grundtextilmaterialen är följande:

- silke;

- ull;

- grova djurhår;

- fina djurhår;

- tagel;

- bomull;

- material för papperstillverkning samt papper;

- lin;

- mjukhampa;

- jute och andra bastfibrer för textilt ändamål;

- sisal och andra textilfibrer av släktet Agave;

- kokos, manillahampa, rami och andra vegetabiliska textilfibrer;

- syntetiska konstfilament;

- regenatkonstfilament;

- syntetiska konststapelfibrer;

- regenatkonststapelfibrer.

- Till exempel, ett garn enligt nr 52.05 tillverkat av bomullsfibrer och synte-
tiska stapelfibrer är ett biandgarn. Därför får man använda icke-ursprungs-
material med en vikt av högst 10% av garnets vikt.

-Till exempel, en ylleväv enligt nr51.12 tillverkad av yllegarn och synte-
tiskt garn av stapelfibrer är en blandväv. Därför får man använda syntetiskt
garn eller ullgarn eller en kombination av dessa, som inte uppfyller ur-
sprungsregeln, med en vikt av högst 10% av vävens vikt.

-Till exempel, en tuftad dukvara av textilmaterial enligt nr58.02 tillver-
kad av bomullsgarn och bomullsväv är en biandvara endast om bomullsvä-
ven själv är en blandväv tillverkad av två eller flera grundtextilmaterial eller
om de använda bomullsgarnerna själva utgör biandgarn.

- Till exempel, om den berörda tuftade dukvaran av textilmaterial varit
tillverkad av bomullsgarn och syntetväv, hade självklart två olika grundtex-
tilmaterial använts.

- Till exempel, en matta med tuft tillverkad av både regenatgarn och bo-

Prop. 1992/93:146

Bilaga II
till protokoll B

347

mullsgarn och med baksida av jute är en biandvara eftersom tre olika grund-
textilmaterial använts. Allt icke-ursprungsmaterial som använts i ett senare
tillverkningsstadium än vad regeln tillåter får således användas, förutsatt att
dess sammanlagda vikt inte överstiger 10% av textilmaterialen i mattan.
Alltså skulle jutebaksidan, regenatgarnet och/eller bomullsgarnet kunna
vara importerade i detta tillverkningsstadium, förutsatt att viktvillkoren är
uppfyllda.

6.3 Ifråga om väv innehållande ”garn av segmenterat polyuretan med mjuka
segment av polyeter, även överspunnet” är denna tolerans 20% för sådant
garn.

6.41 fråga om väv innehållande garn som utgöres av en kärna, bestående av
antingen aluminiumfolie eller av plastfilm med eller utan överdrag av alumi-
niumpulver, med en bredd icke överstigande 5 mm, sammanfogad mellan
två plastfilmer med hjälp av klister, är denna tolerans 30% för sådant garn.

Anmärkning 7

7.11 fråga om de textilvaror som är utmärkta i listan genom en fotnot med
hänvisning till denna inledande anmärkning får textilmaterial, med undan-
tag av foder och mellanfoder, som inte uppfyller regeln i kolumn 3 i listan
för den ifrågavarande konfektionerade varan användas, förutsatt att de klas-
sificeras enligt ett annat tulltaxenummer än varan och förutsatt att deras
värde inte överstiger 8 % av varans pris fritt fabrik.

7.2 Besättningsartiklar och tillbehör av icke-textilmaterial eller andra mate-
rial som innehåller textilmaterial behöver inte uppfylla villkoren i kolumn 3
även om de inte täcks av bestämmelsen i anmärkning 4.3.

7.3 Enligt anmärkning 4.3 får besättningsartiklar och tillbehör av icke-textil-
material utan ursprung eller andra varor som inte innehåller några textilma-
terial under alla förhållanden användas fritt, då de inte kan tillverkas av ma-
terial upptaget i kolumn 3.

-Till exempel, om en regel i listan säger för en viss textilvara, såsom blu-
sar, att garn måste användas, hindrar detta inte användningen av metallföre-
mål, såsom knappar, eftersom dessa inte kan tillverkas av textilmaterial.

7.4 Då en procentregel gäller måste hänsyn tas till värdet av besättningsartik-
lar och tillbehör vid beräkningen av värdet av ingående icke-ursprungsmate-
rial.

Prop. 1992/93:146

Bilaga II
till protokoll B

348

Tulltaxe-
nummer

Varubeskrivning

Bearbetning eller behandling av
icke-ursprungsmaterial som ger
varan ursprungskaraktär

1

2

3

03.02-

03.05

Fisk, annan än levande fisk

Tillverkning varvid allt använt
material enligt 3 kap. måste vara
ursprungsvara

ur 04.03

Kämmjölk, filmjölk, gräddfil,
yoghurt, kefir och annan fermen-
terad eller syrad mjölk och
grädde, smaksatta eller innehål-
lande frukt, bär, nötter eller ka-
kao

Tillverkning varvid:

— allt använt material enligt 4
kap. skall vara helt fram-
ställt,

— ingående fruktsaft, med un-
dantag av ananas-, lime-
frukt- eller grapefruktsaft,
enligt 20.09 skall utgöra ur-
sprungsvara och

— värdet av använt material en-
ligt 17 kap. inte överstiger
30 % av varans pris fritt fa-
brik

ur 13.02

Växtslem och andra förtjock-
ningsmedel erhållna ur vegetabi-
liska produkter, modifierade

Tillverkning utgående från icke
modifierat växtslem och icke mo-
difierade förtjockningsmedel

16.04

Fisk, beredd eller konserverad;
kaviar

Tillverkning varvid värdet av allt
använt material inte överstiger
50 % av varans pris fritt fabrik

16.05

Kräftdjur, blötdjur och andra
ryggradslösa vattendjur, beredda
eller konserverade

Tillverkning varvid värdet av allt
använt material inte överstiger
50 % av varans pris fritt fabrik

ur 17.02

Kemiskt ren fruktos och maltos

Tillverkning utgående från mate-
rial enligt vilket tulltaxenummer
som helst inbegripet andra mate-
rial enligt 17.02

17.04

Sockerkonfektyrer (inbegripet
vit choklad), inte innehållande
kakao

Tillverkning varvid allt använt
material klassificeras enligt annat
nummer än varan, förutsatt att
värdet av använt material av an-
nat slag enligt 17 kap. inte över-
stiger 30 % av varans pris fritt fa-
brik

18.06

Choklad och andra livsmedelsbe-
redningar innehållande kakao

Tillverkning varvid allt använt
material klassificeras enligt annat
nummer än varan, förutsatt att
värdet av använt material enligt
17 kap. inte överstiger 30% av
varans pris fritt fabrik

19.01

Maltextrakt; livsmedelsbered-
ningar av mjöl, stärkelse eller
maltextrakt, som inte innehåller
kakaopulver eller innehåller
mindre än 50 viktprocent kakao-
pulver, inte nämnda eller inbe-
gripna någon annanstans; livsme-
delsberedningar av varor enligt
nr 04.01-04.04, som inte inne-
håller kakaopulver eller innehål-
ler mindre än 10 viktprocent ka-
kaopulver, inte nämnda eller in-
begripna någon annanstans:

Prop. 1992/93:146

Bilaga II
till protokoll B

349

Tulltaxe-
nummer

1

Varubeskrivning

2

Bearbetning eller behandling av
icke-ursprungsmaterial som ger
varan ursprungskaraktär

3

Prop. 1992/93:146

Bilaga II
till protokoll B

— maltextrakt

Tillverkning utgående från
spannmål enligt 10 kap.

— andra

Tillverkning varvid allt använt
material klassificeras enligt annat
nummer än varan, förutsatt att
värdet av använt material enligt
17 kap. inte överstiger 30% av
varans pris fritt fabrik

ur 19.02

Pastaprodukter, såsom spagetti,

Tillverkning varvid all använd

makaroner, nudlar, lasagne,

spannmål och alla produkter

gnocchi, ravioli och cannelloni,

därav, med undantag av durum-

även kokta, fyllda (med kött eller

vete och produkter därav, måste

andra födoämnen) eller på annat
sätt beredda, med undantag av
sådana varor som innehåller mer
än 20 viktprocent kräftdjur, blöt-
djur eller andra ryggradslösa vat-
tendjur, korv och liknande varor
eller kött och andra djurdelar av
alla slag, inbegripet fetter av alla
slag eller ursprung; couscous,
även beredd

vara helt framställda

19.03

Flingor, gryn o.d., framställda av

Tillverkning utgående från mate-

stärkelse

rial enligt vilket tulltaxenummer
som helst utom från potatisstär-
kelse enligt 11.08

19.04

Livsmedelsberedningar erhållna
genom svallning eller röstning av
spannmål eller spannmålspro-
dukter (t.ex. majsflingor); spann-
mål annan än majs, i form av
korn, förkokt eller på annat sätt
beredd:

- inte innehållande kakao:

— spannmål, annan än majs, i

Tillverkning utgående från mate-

form av kom, förkokt eller

rial enligt vilket tulltaxenummer

på annat sätt beredd

som helst. Beredda eller konser-
verade korn och kolvar av socker-
majs enligt 20.01,20.04 och 20.05
samt sockermajs, okokt, ångkokt
eller kokt i vatten, fryst, enligt
07.10 får dock inte användas.

— andra

Tillverkning varvid:

— all använd spannmål och alla
produkter därav, med un-
dantag av majs av typen Zea
Indurata och durumvete och
produkter därav, måste vara
helt framställda, och

— värdet av använt material en-
ligt 17 kap. inte överstiger
30 % av varans pris fritt fa-
brik

- innehållande kakao

Tillverkning utgående från mate-
rial som inte klassificeras enligt
18.06, förutsatt att värdet av an-
vänt material enligt 17 kap. inte
överstiger 30% av varans pris
fritt fabrik

350

Tulltaxe-
nummer

1

Varubeskrivning

2

Bearbetning eller behandling av
icke-ursprungsmaterial som ger
varan ursprungskaraktär

3

Prop. 1992/93:146

Bilaga II
till protokoll B

19.05

Bakverk, även innehållande ka-
kao; nattvardsbröd, tomma ob-
latkapslar av sådana slag som är
lämpliga för farmaceutiskt bruk,
sigilloblater och liknande pro-
dukter

Tillverkning utgående från mate-
rial enligt vilket tulltaxenummer
som helst, utom från material en-
ligt 11 kap.1

ur 21.03

Såser samt beredningar för
tillredning av såser; blandningar
för smaksättningsändamål

Tillverkning varvid allt använt
material klassificeras enligt annat
nummer än varan. Senapspulver
eller beredd senap får dock an-
vändas.

ur 21.04

Soppor och buljonger samt be-
redningar för tillredning av sop-
por eller buljoner

Tillverkning utgående från mate-
rial enligt vilket tulltaxenummer
som helst, utom från beredda el-
ler konserverade köksväxter en-
ligt 20.02-20.05

ur 22.02

Vatten, inbegripet mineralvatten
och kolsyrat vatten samt andra al-
koholfria drycker, med undantag
av frukt-, bär- och köksväxtsaft
enligt nr 20.09, innehållande
socker, mjölk eller mjölkfetter

Tillverkning varvid:

— allt använt material klassifi-
ceras enligt annat nummer
än varan,

— värdet av använt material en-
ligt 17 kap. inte överstiger
30% av varans pris fritt fa-
brik, och

— använd frukt- och bärsaft,
med undantag av ananas-, li-
mefrukt- och grapefruktsaft,
skall utgöra ursprungsvara

22.05

Vermut och annat vin av färska
druvor, smaksatt med växter eller
aromatiska ämnen

Tillverkning varvid använda dru-
vor eller använt material erhållna
ur druvor skall vara helt fram-
ställda

ur 22.08

Likörer och andra spritdrycker
med tillsats av sackaros, invert-
socker, ägg eller äggula

Tillverkning varvid:

— allt använt material klassifi-
ceras enligt ett annat num-
mer än varan och

— använda druvor eller använt
material erhållet ur druvor
skall vara helt framställda

ELLER

Om allt övrigt använt material ut-
gör ursprungsvaror, får högst 5
volymprocent arrak användas

ur 25.04

Naturlig kristallinisk grafit, anri-
kad på kol, renad och malen

Förhöjning av kolinnehållet ge-
nom anrikning samt rening och
målning av kristallinisk, rå grafit

ur 25.15

Marmor, enkelt sönderdelad ge-
nom sågning eller på annat sätt
till block eller plattor av kvadra-
tisk eller rektangulär form, med
en tjocklek som inte överstiger 25
cm

Sönderdelning genom sågning el-
ler på annat sätt av marmor, inbe-
gripet sågad marmor, vars tjock-
lek överstiger 25 cm

1 Till och med den 30 november 1993 får dock majsmjöl (”masa”-mjöl) som framställts
genom ”nixtamalisterings”-metoden (lutbehandling) användas.

351

Tulltaxe-
nummer

1

Varubeskrivning

2

Bearbetning eller behandling av
icke-ursprungsmaterial som ger
varan ursprungskaraktär

3

Prop. 1992/93:146

Bilaga II
till protokoll B

ur 25.16

Granit, porfyr, basalt, sandsten
och annan monument- eller
byggnadssten, enkelt sönderde-
lad genom sågning eller på annat
sätt till block eller plattor av
kvadratisk eller rektangulär
form, med en tjocklek som inte
överstiger 25 cm

Sönderdelning genom sågning el-
ler på annat sätt av sten, inbegri-
pet sågad sten, vars tjocklek
överstiger 25 cm

ur 25.18

Bränd dolomit

Bränning av rådolomit

ur 25.19

Naturligt magnesiumkarbonat
(magnesit) krossat och förpackat
i hermetiskt tillslutna behållare;
magnesiumoxid, även ren, annan
än smält magnesia och dödbränd
(sintrad) magnesia

Tillverkning varvid allt använt
material klassificeras enligt annat
nummer än varan. Naturligt mag-
nesiumkarbonat (magnesit) får
dock användas

ur 25.20

Gips speciellt beredd för dentalb-
ruk

Tillverkning varvid värdet av allt
använt material inte överstiger
50 % av varans pris fritt fabrik

Tillverkning utgående från as-
bestkoncentrat

ur 25.24 Naturliga asbestfibrer

ur 25.25

Glimmerpulver

Målning av glimmer eller av av-
fall av glimmer

ur 25.30

Brända eller pulveriserade jord-
pigment

Bränning eller målning av jord-
pigment

ur 27.07

Oljor i vilka vikten av de aroma-
tiska beståndsdelarna överstiger
vikten av de icke-aromatiska be-
ståndsdelarna, utgörande oljor
liknande mineraloljor erhållna
genom destillation av högtempe-
raturtjära från stenkol och som
vid temperaturer upp till 250° C
ger mer än 65 volymprocent des-
tillat (inbegripet blandningar av
bensin (petroleum spirit) och
bensen) avsedda att användas
som drivmedel eller bränsle

Tillverkning utgående från mate-
rial enligt vilket tulltaxenummer
som helst

27.10

Oljor erhållna ur petroleum eller
ur bituminösa mineral, andra än
råolja; produkter, inte nämnda
eller inbegripna någon annan-
stans, innehållande som karak-
tärsgivande beståndsdel minst 70
viktprocent oljor erhållna ur pe-
troleum eller ur bituminösa mine-
ral

Tillverkning utgående från mate-
rial enligt vilket tulltaxenummer
som helst

ur 27.12

Raffinerat vaselin

Tillverkning utgående från oraffi-
nerat vaselin

ur 27.12

Paraffin

Tillverkning utgående från ”slack
wax” eller ”scale wax”

ur 27.12

Mikrovax, ”slack wax”, renad
ozokerit, montanvax (lignitvax),

Tillverkning utgående från rå
ozokerit

352

Tulltaxe-

Varubeskrivning

Bearbetning eller behandling av

Prop. 1992/93:146

nummer

icke-ursprungsmaterial som ger

Bilaga II

1

2

varan ursprungskaraktär

3

till protokoll B

torwax, andra mineralvaxer och
liknande produkter erhållna ge-
nom syntes eller genom andra
processer, även färgade

ur 28 kap.

Oorganiska kemikalier; orga-
niska och oorganiska föreningar
av ädla metaller, av sällsynta
jordartsmetaller, av radioaktiva
grundämnen och av isotoper;
med undantag av ur 28.11, ur
28.33 och ur 28.40 för vilka reg-
lerna anges nedan

Tillverkning varvid allt använt
material klassificeras enligt annat
nummer än varan. Material som
klassificeras enligt samma num-
mer som varan får dock använ-
das, förutsatt att värdet av detta
inte överstiger 20% av varans
pris fritt fabrik.

ur 28.11

Svavelsyraanhydrid

Tillverkning utgående från sva-
veldioxid

ur 28.33

Aluminiumsulfat

Tillverkning varvid värdet av an-
vänt material inte överstiger 50 %
av varans pris fritt fabrik

ur 28.40

Natriumperborat

Tillverkning utgående från dinat-
riumtetraboratpentahydrat

ur 29 kap.

Organiska kemikalier, med un-
dantag av ur 29.05, 29.15, ur
29.32, 29.33 och 29.34 för vilka
reglerna anges nedan

Tillverkning varvid allt använt
material klassificeras enligt annat
nummer än varan. Material som
klassificeras enligt samma num-
mer som varan får dock använ-
das, förutsatt att värdet av detta
inte överstiger 20% av varans
pris fritt fabrik.

ur 29.05

Metallalkoholater av alkoholer
enligt detta nummer samt av eta-
nol eller glycerol

Tillverkning utgående från mate-
rial enligt vilket tull taxenummer
som helst inbegripet andra mate-
rial enligt 29.05. Metallalkohola-
ter enligt detta nummer får dock
användas, förutsatt att värdet av
dessa inte överstiger 20 % av va-
rans pris fritt fabrik

29.15

Mättade acykliska monokar-
boxylsyror samt deras anhydri-
der, halogenider, peroxider och
peroxisyror; halogen-, sulfo-, nit-
ro- och nitrosoderivat av sådana
föreningar

Tillverkning utgående från mate-
rial enligt vilket tulltaxenummer
som helst. Värdet av använt ma-
terial enligt 29.15 och 29.16 får
dock inte överstiga 20% av va-
rans pris fritt fabrik

ur 29.32

Inre etrar samt halogen-, sulfo-,
nitro- och nitrosoderivat av dessa

Tillverkning utgående från mate-
rial enligt vilket tulltaxenummer
som helst. Värdet av använt ma-
terial enligt 29.09 får dock inte
överstiga 20 % av varans pris fritt
fabrik

ur 29.32

Cykliska acetaler och inre hemia-
cetaler samt halogen-, sulfo-, ni-
tor- och nitrosoderivat av dessa

Tillverkning utgående från mate-
rial enligt vilket tulltaxenummer
som helst inbegripet andra mate-
rial enligt 29.32

29.33

Heterocykliska föreningar med
enbart nitrogen som heteroato-

Tillverkning utgående från mate-
rial enligt vilket tulltaxenummer

23 Riksdagen 1992/93. 1 samt. Nr 146

Tulltaxe-
nummer

Varubeskrivning

Bearbetning eller behandling av
icke-ursprungsmaterial som ger
varan ursprungskaraktär

1

2

3

m(er); nukleinsyror och salter av
nukleinsyror

som helst. Värdet av använt ma-
terial enligt 29.32 och 29.33 får
dock inte överstiga 20% av va-
rans pris fritt fabrik

Prop. 1992/93:146

Bilaga II
till protokoll B

29.34        Andra heterocykliska föreningar

Tillverkning utgående från mate-
rial enligt vilket tulltaxenummer
som helst. Värdet av använt ma-
terial enligt 29.32, 29.33 och
29.34 får dock inte överstiga 20 %
av varans pris fritt fabrik

Farmaceutiska produkter med
undantag av 30.02, 30.03 och
30.04 för vilka reglerna anges ne-
dan

30.02

Människoblod; djurblod berett
för terapeutiskt, profylaktiskt el-
ler diagnostiskt bruk; immunsera
och andra fraktioner av blod; vac-
ciner, toxiner, kulturer av mikro-
organismer (med undantag av
jäst) och liknande produkter:

- produkter bestående av två el-
ler flera beståndsdelar som har
blandats med varandra för te-
rapeutiskt eller profylaktiskt
bruk eller oblandade produk-
ter avsedda för sådant bruk
vilka föreligger i avdelade do-
ser eller i former eller förpack-
ningar för detaljhandelsför-
säljning

- andra:

- människoblod

— djurblod berett för terapeu-
tiskt eller profylaktiskt bruk

— fraktioner av blod, andra än
immunsera, hemoglobin och
serumglobulin

Tillverkning varvid allt använt
material klassificeras enligt annat
nummer än varan. Material som
klassificeras enligt samma num-
mer som varan får dock använ-
das, förutsatt att värdet av detta
inte överstiger 20% av varans
pris fritt fabrik

Tillverkning utgående från mate-
rial enligt vilket tulltaxenummer
som helst, inbegripet annat mate-
rial enligt 30.02. Även material
som motsvarar varubeskriv-
ningen får användas, förutsatt att
värdet av detta inte överstiger
20 % av varans pris fritt fabrik

Tillverkning utgående från mate-
rial enligt vilket tulltaxenummer
som helst, inbegripet annat mate-
rial enligt 30.02. Även material
som motsvarar varubeskriv-
ningen får användas, förutsatt att
värdet av detta inte överstiger
20 % av varans pris fritt fabrik
Tillverkning utgående från mate-
rial enligt vilket tulltaxenummer
som helst, inbegripet annat mate-
rial enligt 30.02. Även material
som motsvarar varubeskriv-
ningen får användas, förutsatt att
värdet av detta inte överstiger
20 % av varans pris fritt fabrik
Tillverkning utgående från mate-
rial enligt vilket tulltaxenummer
som helst, inbegripet annat mate-
rial enligt 30.02. Även material
som motsvarar varubeskriv-
ningen får användas, förutsatt att
värdet av detta inte överstiger
20 % av varans pris fritt fabrik

354

Tulltaxe-
nummer

1

Varubeskrivning

2

Bearbetning eller behandling av
icke-ursprungsmaterial som ger
varan ursprungskaraktär

3

Prop. 1992/93:146

Bilaga II
till protokoll B

— hemoglobin, blodglobulin
och serumglobulin

— andra

Tillverkning utgående från mate-
rial enligt vilket tulltaxenummer
som helst, inbegripet annat mate-
rial enligt 30.02. Även material
som motsvarar varubeskriv-
ningen får användas, förutsatt att
värdet av detta inte överstiger
20 % av varans pris fritt fabrik
Tillverkning utgående från mate-
rial enligt vilket tulltaxenummer
som helst, inbegripet annat mate-
rial enligt 30.02. Även material
som motsvarar varubeskriv-
ningen får användas, förutsatt att
värdet av detta inte överstiger
20 % av varans pris fritt fabrik

30.03 och

30.04

Medikamenter (med undantag av
varor enligt nr 30.02, 30.05 eller
30.06)

Tillverkning varvid:

— allt använt material klassifi-
ceras enligt annat nummer
än varan. Material enligt
30.03 och 30.04 får dock an-
vändas, förutsatt att sam-
manlagda värdet av detta
inte överstiger 20% av va-
rans pris fritt fabrik och

— värdet av allt använt material
inte överstiger 50% av va-
rans pris fritt fabrik

ur 31 kap.

Gödselmedel, med undantag av
ur 31.05 för vilka regeln anges ne-
dan

Tillverkning varvid allt använt
material klassificeras enligt annat
nummer än varan. Material som
klassificeras enligt samma num-
mer som varan får dock använ-
das, förutsatt att värdet av detta
inte överstiger 20% av varans
pris fritt fabrik.

ur 31.05

Mineraliska eller kemiska gödsel-
medel som innehåller två eller tre
av   grundämnena   nitrogen

(kväve), fosfor och kalium; andra
gödselmedel; varor enligt detta
kapitel i tablettform eller lik-
nande former eller i förpack-
ningar med en bruttovikt av högst
10 kg, med undantag av:

- natriumnitrat

- kalciumcyanamid

- kaliumsulfat

- kaliummagnesiumsulfat

Tillverkning varvid:

— allt använt material klassifi-
ceras enligt annat nummer
än varan. Material som klas-
sificeras enligt samma num-
mer som varan får dock an-
vändas, förutsatt att värdet
av detta inte överstiger 20 %
av varans pris fritt fabrik och

— värdet av allt använt material
inte överstiger 50% av va-
rans pris fritt fabrik

ur 32 kap.

Garvämnes- och färgämnesex-
trakter; garvsyror och garvsyra-
derivat; pigment och andra färg-
ämnen; lacker och andra mål-
ningsfärger; kitt och andra tät-
nings- och utfyllningsmedel;
tryckfärger, bläck och tusch; med
undantag av ur 32.01 och 32.05
för vilka reglerna anges nedan

Tillverkning varvid allt använt
material klassificeras enligt annat
nummer än varan. Material som
klassificeras enligt samma num-
mer som varan får dock använ-
das, förutsatt att värdet av detta
inte överstiger 20% av varans
pris fritt fabrik.

355

Tulltaxe-
nummer

Varubeskrivning

Bearbetning eller behandling av
icke-ursprungsmaterial som ger
varan ursprungskaraktär

1

2

3

ur 32.01

Garvsyror (tanniner) samt salter,
etrar, estrar och andra derivat av
garvsyror

Tillverkning utgående från garv-
ämnesextrakter av vegetabiliskt
ursprung

32.05

Substratpigment; preparat enligt
anm. 3 till detta kapitel på basis
av substratpigment2

Tillverkning utgående från mate-
rial enligt vilket tulltaxenummer
som helst, utom 32.03 och 32.04
förutsatt att värdet av något ma-
terial hänförligt till nr 32.05 inte
överstiger 20% av varans pris
fritt fabrik

ur 33 kap.

Eteriska oljor och resinoider;
parfymeringsmedel, kosmetiska
preparat och toalettmedel; med
undantag av 33.01 för vilket re-
geln anges nedan

Tillverkning varvid allt använt
material klassificeras enligt annat
nummer än varan. Material som
klassificeras enligt samma num-
mer som varan får dock använ-
das, förutsatt att värdet av detta
inte överstiger 20% av varans
pris fritt fabrik.

33.01

Eteriska oljor (även terpenfria),
inbegripet ”concretes” och ”ab-
solutes”; resinoider; koncentrat
av eteriska oljor i fett, icke flyktig
olja, vax e.d., erhållna genom
s.k. enfleurage eller maceration;
terpenhaltiga biprodukter er-
hållna vid avterpenisering av ete-
riska oljor; vatten från destilla-
tion av eteriska oljor och vatten-
lösningar av sådana oljor

Tillverkning utgående från mate-
rial enligt vilket tulltaxenummer
som helst, inbegripet material ur
en annan ”grupp”3 inom detta
nummer. Dock får material ur
samma grupp användas, förutsatt
att värdet av detta inte överstiger
20 % av varans pris fritt fabrik

ur 34 kap.

TVål och såpa, organiska ytaktiva
ämnen, tvättmedel, smörjmedel,
konstgjorda vaxer, beredda
vaxer, puts- och skurmedel, ljus
och liknande artiklar, modelle-
ringspastor, s.k. dentalvax samt
dentalpreparat på basis av gips;
med undantag av 34.04 för vilket
reglerna anges nedan

Tillverkning varvid allt använt
material klassificeras enligt annat
nummer än varan. Material som
klassificeras enligt samma num-
mer som varan får dock använ-
das, förutsatt att värdet av detta
inte överstiger 20% av varans
pris fritt fabrik

34.04

Konstgjorda vaxer och beredda
vaxer:

— vaxer baserade på paraffin,
petroleumvaxer, vaxer er-
hållna ur bituminösa mine-
ral, ”slack wax” eller ”scale
wax”

— andra

Tillverkning utgående från mate-
rial som inte klassificeras enligt
34.04 eller 29 kap.

Tillverkning utgående från mate-

Prop. 1992/93:146

Bilaga II
till protokoll B

rial enligt vilket tulltaxenummer
som helst med undantag av:

- - hydrerade oljor enligt 15.16

som har karaktär av vaxer

— fettsyror, inte kemiskt defi-

2 Enligt lydelsen av anm. 3 till 32 kap. är dessa preparat av sådana slag som används
för att färga alla slags material eller för att ingå som beståndsdelar vid tillverkning av
färgberedningar, förutsatt att de inte klassificeras enligt något annat nummer i 32
kap.

3 Med ”grupp” avses vilken del av numret som helst som är åtskild från den övriga
texten med semikolon.

356

Tulltaxe-
nummer

Varubeskrivning

Bearbetning eller behandling av
icke-ursprungsmaterial som ger
varan ursprungskaraktär

1

2

3

nierade, eller tekniska fettal-
koholer enligt 15.19, som har
karaktär av vaxer

— material enligt 34.04
Nämnda material får dock använ-
das förutsatt att värdet av dessa
inte överstiger 20% av varans
pris fritt fabrik

ur 35 kap.

Proteiner; modifierad stärkelse;
lim och klister; enzymer; med un-
dantag av 35.05 och ur 35.07 för
vilka reglerna anges nedan

Tillverkning varvid allt använt
material klassificeras enligt annat
nummer än varan. Material som
klassificeras enligt samma num-
mer som varan får dock använ-
das, förutsatt att värdet av detta
inte överstiger 20% av varans
pris fritt fabrik

35.05

Dextrin och annan modifierad
stärkelse (t.ex. förklistrad eller
förestrad stärkelse); lim och klis-
ter på basis av stärkelse, dextrin
eller annan modifierad stärkelse:

- - företräd eller förestrad stär-

kelse

— andra

Tillverkning utgående från mate-
rial enligt vilket tulltaxenummer
som helst, inbegripet annat mate-
rial enligt 35.05

Tillverkning utgående från mate-
rial enligt vilket tulltaxenummer
som helst, utom från material en-
ligt 11.08

ur 35.07

Enzympreparat, inte nämnda el-
ler inbegripna någon annanstans

Tillverkning varvid värdet av an-
vänt material inte överstiger 50 %
av varans pris fritt fabrik

36 kap.

Krut och sprängämnen; pyrotek-
niska produkter; tändstickor; py-
rofora legeringar; vissa bränn-
bara produkter

Tillverkning varvid allt använt
material klassificeras enligt annat
nummer än varan. Material som
klassificeras enligt samma num-
mer som varan får dock använ-
das, förutsatt att värdet av detta
inte överstiger 20% av varans
pris fritt fabrik

ur 37 kap.

Varor för foto- eller kinobruk
med undantag av 37.01,37.02 och
37.04 för vilka reglerna anges ne-
dan

Tillverkning varvid allt använt
material klassificeras enligt annat
nummer än varan. Material som
klassificeras enligt samma num-
mer som varan får dock använ-
das, förutsatt att värdet av detta
inte överstiger 20% av varans
pris fritt fabrik

37.01

Fotografiska plåtar och fotogra-
fisk bladfilm, strålningskänsliga,
oexponerade, av annat material
än papper, papp eller textilvara;
bladfilm, strålningskänslig, oex-
ponerad, avsedd för omedelbar
bildframställning, även i form av
filmpaket:

— färgfilm avsedd för omedel-

Tillverkning varvid allt använt

Prop. 1992/93:146

Bilaga II
till protokoll B

357

Tulltaxe-
nummer

Varubeskrivning

Bearbetning eller behandling av
icke-ursprungsmaterial som ger
varan ursprungskaraktär

1

2

3

bar bildframställning, i form
av filmpaket

— andra

material klassificeras enligt annat
nummer än 37.01 eller 37.02. Ma-
terial enligt 37.02 får dock använ-
das, förutsatt att värdet av detta
inte överstiger 30% av varans
pris fritt fabrik

Tillverkning varvid allt använt
material klassificeras enligt annat
nummer än 37.01 eller 37.02. Ma-
terial enligt 37.01 och 37.02 får
dock användas, förutsatt att sam-
manlagda värdet av dessa inte
överstiger 20% av varans pris
fritt fabrik

37.02

Fotografisk film i rullar, strål-
ningskänslig, oexponerad, av an-
nat material än papper, papp eller
textilvara; film i rullar, strålnings-
känslig, oexponerad, avsedd för
omedelbar bildframställning

Tillverkning varvid allt använt
material klassificeras enligt annat
nummer än 37.01 eller 37.02

37.04

Fotografiska plåtar, fotografisk
film, fotografiskt papper, foto-
grafisk papp och fotografisk tex-
tilvara, exponerade men inte
framkallade

Tillverkning varvid allt använt
material klassificeras enligt annat
nummer än 37.01-37.04

ur 38 kap.

Diverse kemiska produkter med
undantag av ur 38.01, ur 38.03, ur
38.05, ur 38.06, ur 38.07,
38.08-38.14,38.18-38.20, 38.22
och 38.23 för vilka reglerna anges
nedan

Tillverkning varvid allt
använt material klassificeras en-
ligt annat nummer än varan. Ma-
terial som klassificeras enligt
samma nummer som varan får
dock användas, förutsatt att vär-
det av detta inte överstiger 20 %
av varans pris fritt fabrik

ur 38.01

Kolloidal grafit, suspenderad i
olja samt halvkolloidal grafit;
kolhaltig elektrodmassa

Tillverkning varvid värdet av allt
använt material inte överstiger
50 % av varans pris fritt fabrik

ur 38.01

Grafit i pastaform, utgörande
blandning av grafit och mineral-
oljor vari grafit ingår med mer än
30 viktprocent

Tillverkning varvid värdet av in-
gående material enligt 34.03 inte
överstiger 20% av varans pris
fritt fabrik

ur 38.03

Raffinerad tallolja

Raffinering av rå tallolja

ur 38.05

Sulfatterpentin, renad

Rening bestående av destillering
eller raffinering av rå sulfatter-
pentin

ur 38.06

Hartsestrar

Tillverkning utgående från harts-
syror

ur 38.07

Trätjärbeck

Destillation av trätjära

38.08-

38.14,

38.18-

38.20,

38.22

Diverse kemiska produkter:

Prop. 1992/93:146

Bilaga II
till protokoll B

358

Tulltaxe-
nummer

Varu beskrivning

Bearbetning eller behandling av
icke-ursprungsmaterial som ger
varan ursprungskaraktär

1

2

3

och

38.23

Prop. 1992/93:146

Bilaga II
till protokoll B

- beredda tillsatsmedel för smör-
joljor, innehållande oljor er-
hållna ur petroleum eller ur bi-
tuminösa mineral, enligt 38.11

Tillverkning varvid värdet av allt
använt material enligt nr 38.11
inte överstiger 50% av varans
pris fritt fabrik

— följande varor enligt 38.23:

— beredda bindemedel för
gjutformar eller gjutkärnor
på basis av naturliga hartsar-
tade produkter

— naftensyror, vattenolösliga
salter av naftensyror samt
estrar av naftensyror

— sorbitol, annan än sorbitol
enligt 29.05

— petroleumsulfonater, med
undantag av petroleumsulfo-
nater av alkalimetaller, av
ammonium eller av etanola-
miner; tiofenhaltiga sulfone-
rade destillat av bituminösa
skiffrar samt salter därav

— jonbytare

— getter för vakuumrör

— alkalisk järnoxid för rening
av gas

— gasvatten och använd gasre-
ningsmassa

— sulfonaftensyror, deras icke
vattenlösliga salter och deras
estrar

— finkelolja och dippelsolja

— blandningar av salter vilka
har olika anjoner

— pastor eller massor på basis
av gelatin för kopieringsän-
damål, även på underlag av
papper eller textil

— andra

Tillverkning varvid allt använt
material klassificeras enligt annat
nummer än varan. Material som
klassificeras enligt samma num-
mer som varan får dock använ-
das, förutsatt att värdet av detta
inte överstiger 20% av varans
pris fritt fabrik

Tillverkning varvid värdet av an-
vänt material inte överstiger 50 %
av varans pris fritt fabrik

ur 39.01 - Plaster i obearbetad form; av-
39.15         klipp och annat avfall av plast

samt plastskrot; med undantag av
ur 39.07 för vilket regeln anges
nedan:

— additionshomopolymerer

— andra

Tillverkning varvid:

— värdet av använt material
inte överstiger 50% av va-
rans pris fritt fabrik och

— värdet av använt material en-
ligt 39 kap. inte överstiger
20% av varans pris fritt
fabrik4

Tillverkning varvid värdet av an-
vänt material enligt 39 kap. inte

4 Då fråga är om varor tillverkade av material enligt såväl 39.01 — 39.06 å ena sidan
som enligt 39.07 — 39.11 å andra sidan, skall denna inskränkning tillämpas endast
med avseende på den materialkategori som överväger viktmässigt i varan.

359

Tulltaxe-
nummer

Varubeskrivning

Bearbetning eller behandling av
icke-ursprungsmaterial som ger
varan ursprungskaraktär

1

2

3

överstiger 20% av varans pris
fritt fabrik4

Prop. 1992/93:146

Bilaga II
till protokoll B

Sampolymer tillverkad av poly-
karbonat och sampolymer av
akrylnitril-butadien-styren
(ABS)

Halvfabrikat av plast och andra
plastvaror, med undantag av ur
39.16, ur 39.17 och ur 39.20, för
vilka reglerna anges nedan:

- platta produkter, bearbetade
utöver endast ytbearbetning
eller nedskurna till annan form
än rektangulär (inklusive
kvadratisk); andra varor, bear-
betade utöver endast ytbear-
betning

- andra:

- av additionshomopolymerer

— andra

Tillverkning varvid allt använt
material klassificeras enligt annat
nummer än varan. Material som
klassificeras enligt samma num-
mer som varan får dock använ-
das, förutsatt att värdet av detta
inte överstiger 50% av varans
pris fritt fabrik

Tillverkning varvid värdet av an-
vänt material enligt 39 kap. inte
överstiger 50% av varans pris
fritt fabrik

Tillverkning varvid:

— värdet av använt material
inte överstiger 50% av va-
rans pris fritt fabrik och

— värdet av använt material en-
ligt 39 kap. inte överstiger
20 % av varans pris fritt
fabrik4

Tillverkning varvid värdet av an-
vänt material enligt 39 kap. inte
överstiger 20% av varans pris
fritt fabrik4

ur 39.16
och

ur 39.17

Profilerade stänger och strängar
samt rör och slangar

Tillverkning varvid:

— värdet av använt material
inte överstiger 50% av va-
rans pris fritt fabrik och

— värdet av använt material en-
ligt samma nummer som va-
ran inte överstiger 20% av
varans pris fritt fabrik

ur 39.20

Ark, folier eller film av jonomer

Tillverkning utgående från ett
termoplastiskt partiellt salt utgö-
rande en sampolymer av eten och
metakrylsyra, delvis neutralise-
rad med metalljoner (främst
zink- och natriumjoner)

39.22- Artiklar av plast

39.26

Tillverkning varvid värdet av an-
vänt material inte överstiger 50 %
av varans pris fritt fabrik

ur 40.01

Laminerade plattor av sulkräpp

Hopvalsning av kräpplattor av

4 Då fråga är om varor tillverkade av material enligt såväl 39.01 —39.06 å ena sidan
som enligt 39.07—39.11 å andra sidan, skall denna inskränkning tillämpas endast
med avseende på den materialkategori som överväger viktmässigt i varan.

360

Tulltaxe-
nummer

Varubeskrivning

Bearbetning eller behandling av
icke-ursprungsmaterial som ger
varan ursprungskaraktär

1

2

3

naturligt gummi

Prop. 1992/93:146

Bilaga II
till protokoll B

40.05

Ovulkat gummi med inblandning
av tillsatsämnen, i obearbetad
form eller i form av plattor, duk
eller remsor

Tillverkning varvid värdet av an-
vänt material, bortsett från natur-
ligt gummi, inte överstiger 50%
av varans pris fritt fabrik

40.12

Regummerade eller begagnade
däck, andra än massivdäck, av
gummi; massivdäck, utbytbara
slitbanor samt fälgband, av
gummi:

— regummerade däck (även
massivdäck och s.k. slang-
lösa däck) av gummi

— andra

Regummering av begagnade
däck

Tillverkning utgående från mate-
rial enligt vilket tulltaxenummer
som helst med undantag av 40.11
eller 40.12

ur 40.17

Varor av hårdgummi

Tillverkning utgående från hård-
gummi

ur 41.02

Oberedda skinn av får eller
lamm, utan ullbeklädnad

Borttagning av ull från skinn av
får eller lamm, med ullbeklädnad

41.04-

41.07

Läder, annat än läder enligt nr

41.08 eller 41.09

Garvning av förgarvat läder

ELLER

Tillverkning varvid allt använt
material klassificeras enligt annat
nummer än varan

41.09

Lackläder och laminerat lacklä-
der; metalliserat läder

Tillverkning utgående från läder
enligt 41.04 - 41.07, förutsatt att
dess värde inte överstiger 50 % av
varans pris fritt fabrik

ur 43.02

Garvade eller på annat sätt be-
redda pälsskinn, hopfogade:

- - tavlor, kors och liknande for-

mer

— andra

Blekning eller färgning förutom
tillskärning och hopfogning av
inte hopfogade, garvade eller be-
redda pälsskinn

Tillverkning utgående från inte
hopfogade, garvade eller beredda
pälsskinn

43.03

Kläder och tillbehör till kläder
samt andra varor av pälsskinn

Tillverkning utgående från inte
hopfogade, garvade eller beredda
pälsskinn, enligt 43.02

ur 44.03

Virke, bilat eller grovt sågat på
två eller fyra sidor

Tillverkning utgående från obe-
arbetat virke, även barkat eller
endast befriat från splintved

ur 44.07

Virke, sågat eller kluvet i längd-
riktningen eller skuret eller svar-
vat till skivor med en tjocklek av
mer än 6 mm, hyvlat, slipat eller
fingerskarvat

Hyvling, slipning eller finger-
skarvning

ur 44.08

Skarvat faner med en tjocklek ej
överstigande 6 mm samt annat

Skarvning, hyvling, slipning eller
fingerskarvning

361

Tulltaxe-
nummer

Varubeskrivning

Bearbetning eller behandling av
icke-ursprungsmaterial som ger
varan ursprungskaraktär

Prop. 1992/93:146

Bilaga II
till protokoll B

1

2

3

virke, sågat i längdriktningen,
skuret eller svarvat till skivor med
en tjocklek ej överstigande 6 mm,
hyvlat, slipat eller fingerskarvat

ur 44.09

Virke (inbegripet icke samman-
satt parkettstav), likformigt bear-
betat utefter hela längden (spon-
tat, falsat, fasat, försett med pärl-
stav, profilerat, bearbetat till
rund form e.d.) på kanter eller si-
dor, slipat eller fingerskarvat

Slipning eller fingerskarvning

ur 44.09

Profilerade lister

Profilering

ur 44.10-

44.13

Profilerade lister, inbegripet pro-
filerade socklar och andra profi-
lerade skivor eller bräder

Profilering

ur 44.15

Packlådor, förpackningsaskar,
häckar, tunnor, andra än tunnor
enligt nr 44.16, och liknande för-
packningar av trä

Tillverkning utgående från brä-
der eller skivor med icke avpas-
sade dimensioner

ur 44.16

Fat, tunnor, kar, baljor och andra
tunnbinderiarbeten samt delar
till sådana arbeten, av trä

Tillverkning utgående från klu-
ven tunnstav, ej bearbetad vidare
än genom sågning på de båda hu-
vudsidorna

ur 44.18

Byggnadssnickerier och timmer-
mansarbeten, av trä

Tillverkning varvid allt använt
material klassificeras enligt annat

nummer än varan. Dock får cell-
plattor och vissa takspån (”shing-
les” och ”shakes”) användas

ur 44.18

Profilerade lister

Profilering

ur 44.21

Tändstickssplint; skopligg av trä

Tillverkning utgående från trä
enligt vilket nummer som helst
utom från trätråd enligt 44.09

45.03

Varor av naturkork

Tillverkning utgående från kork
enligt 45.01

ur 48.11

Papper och papp, endast linje-
rade eller rutade

Tillverkning utgående från mate-
rial för papperstillverkning enligt
47 kap.

48.16

Karbonpapper, självkopierande
papper och annat kopierings- el-
ler övertryckspapper (med un-
dantag av papper enligt 48.09),
pappersstenciler och offsetplåtar
av papper, även förpackade i as-
kar

Tillverkning utgående från mate-
rial för papperstillverkning enligt
47 kap.

48.17

Kuvert, kortbrev, brevkort med
enbart postalt tryck samt korre-
spondenskort, av papper eller
papp; askar, mappar o.d. av pap-
per eller papp, innehållande ett
sortiment av brevpapper, pap-
perskuvert e.d.

Tillverkning varvid:

— allt använt material klassifi-
ceras enligt annat nummer
än varan, och

— värdet av det använda mate-
rialet inte överstiger 50 % av
varans pris fritt fabrik

Tulltaxe-
nummer

Varubeskrivning

Bearbetning eller behandling av
icke-ursprungsmaterial som ger
varan ursprungskaraktär

1

2

3

ur 48.18

Toalettpapper

Tillverkning utgående från mate-
rial för papperstillverkning enligt
47 kap.

ur 48.19

Kartonger, askar, lådor, säckar,
påsar och andra förpackningar av
papper, papp, cellulosavadd eller
duk av cellulosafibrer

Tillverkning varvid:

— allt använt material klassifi-
ceras enligt annat nummer
än varan, och

— värdet av det använda mate-
rialet inte överstiger 50 % av
varans pris fritt fabrik

ur 48.20

Brevpapper i block

Tillverkning varvid värdet av an-
vänt material inte överstiger 50 %
av varans pris fritt fabrik

ur 48.23

Andra slag av papper, papp, cel-
lulosavadd eller duk av cellulosa-
fibrer, tillskurna till bestämd stor-
lek eller form

Tillverkning utgående från mate-
rial för papperstillverkning enligt
47 kap.

49.09

Brevkort och vykort, med bild-
tryck eller annat tryck; tryckta
kort med personliga hälsningar,
meddelanden eller tillkännagi-
vanden, även med bildtryck, med
eller utan kuvert eller utstyrsel

Tillverkning utgående från mate-
rial som inte klassificeras enligt
49.09 eller 49.11

49.10

Almanackor av alla slag, tryckta,
inbegripet almanacksblock:

— s.k. evighetskalendrar samt
almanackor med utbytbara
block som är monterade un-
derlag av annat material än
papper eller papp

— andra

Tillverkning varvid:

— allt använt material klassifi-
ceras enligt annat nummer
än varan, och

— värdet av det använda mate-
rialet inte överstiger 50 % av
varans pris fritt fabrik

Tillverkning utgående från mate-
rial som inte klassificeras enligt
49.09 eller 49.11

ur 50.03

Avfall av natursilke (inbegripet
silkeskokonger, inte lämpliga för
avhaspling, garnavfall samt rivet
avfall och riven lump) kardat el-
ler kammat

Kardning eller kamning av avfall
av natursilke

55.01-

55.07

Konststapelfibrer

Tillverkning utgående från ke-
miskt material eller dissolving-
massa

ur 50-

55 kap.

Garn, monofilamentgarn och
tråd

Tillverkning utgående från5:

— råsilke, avfall av natursilke,
kardat eller kammat eller på

Prop. 1992/93:146

Bilaga II
till protokoll B

annat sätt berett för spin-
ning,

— andra naturliga fibrer, inte
kardade, kammade eller på
annat sätt beredda för spin-
ning,

— kemiskt material eller dissol-
vingmassa eller

5 Beträffande särskilda villkor som gäller för varor som tillverkats av en blandning av
textilmaterial, se inledande anmärkning 6.

363

Tulltaxe-
nummer

Varu beskrivning

Bearbetning eller behandling av
icke-ursprungsmaterial som ger
varan ursprungskaraktär

1

2

3

ur 50-

Vävnader:

— material för papperstillverk-
ning

55 kap.

— i förening med gummitråd

Tillverkning utgående från enkelt

— andra

gam5

Tillverkning utgående från5:

— garn av kokosfibrer,

Prop. 1992/93:146

Bilaga II
till protokoll B

ur 56 kap. Vadd, filt och bondad duk; spe-
cialgamer; surrningsgam och tåg-
virke samt varor av sådana pro-
dukter; med undantag av 56.02,
56.04, 56.05 och 56.06 för vilka
reglerna anges nedan

56.02         Filt, även impregnerad, överdra-

gen, belagd eller laminerad:
— nålfilt

— andra

— naturliga fibrer,

— konststapelfibrer, inte kar-
dade, kammade eller på an-
nat sätt beredda för spin-
ning,

— kemiskt material eller dissol-
vingmassa eller

— papper
ELLER

Tryckning jämte åtminstone två
förberedande eller avslutande
behandlingar (t.ex. tvättning,
blekning, mercerisering, värme-
fixering, ruggning, kalandrering,
krympfribehandling, varaktig
appretering, dekatering, impreg-
nering, stoppning och noppning)
av vävnad vars värde inte översti-
ger 47,5 % av varans pris fritt fa-
brik

Tillverkning utgående från5:

— gam av kokosfibrer,

— naturliga fibrer,

— kemiskt material eller dissol-
vingmassa eller

— material för papperstillverk-
ning

Tillverkning utgående från5:

— naturliga fibrer,

— kemiskt material eller dissol-
vingmassa

Dock får

— filament av polypropen en-
ligt 54.02,

— fibrer av polypropen enligt
55.03 eller 55.06 eller

— fiberkabel av polypropen en-
ligt 55.01

i vilka varje enskilt filament eller
enskild fiber har en längdvikt un-
derstigande 9 decitex användas,
förutsatt att värdet av dessa inte
överstiger 40% av varans pris
fritt fabrik

Tillverkning utgående från5:

— naturliga fibrer,

5 Beträffande särskilda villkor som gäller för varor som tillverkats av en blandning av
textilmaterial, se inledande anmärkning 6.

364

Tulltaxe-
nummer

1

Varubeskrivning

2

Bearbetning eller behandling av
icke-ursprungsmaterial som ger
varan ursprungskaraktär

3

Prop. 1992/93:146

Bilaga II
till protokoll B

— konststapelfibrer av kasein
eller

— kemiskt material eller dissol-
vingmassa

56.04

Tråd och rep av gummi, textil-
överdragna; textilgam samt rem-
sor o.d. enligt nr 54.04 eller
54.05, impregnerade, överdragna
eller belagda med gummi eller
plast eller försedda med hölje av
gummi eller plast:

— tråd och rep av gummi,
textilöverdragna

— andra

Tillverkning utgående från tråd
eller rep av gummi, inte textil-
överdragna

Tillverkning utgående från5:

— naturliga fibrer, inte kar-
dade, kammade eller på an-
nat sätt beredda för spinning,

— kemiskt material eller dissol-
vingmassa eller

— material för papperstillverk-
ning

56.05

Metalliserat gam (även över-
spunnet), dvs. textilgam eller
remsor o.d. enligt nr 54.04 eller
54.05, i förening med metall i
form av tråd eller pulver eller
överdragna med metall

Tillverkning utgående från5:

— naturliga fibrer,

— konststapelfibrer, inte kar-
dade, kammade eller på an-
nat sätt beredda för spinning,

— kemiskt material eller dissol-
vingmassa eller

— material för papperstillverk-
ning

56.06

Överspunnet garn samt remsor
o.d. enligt nr 54.04 eller 54.05,
överspunna (dock inte garn en-
ligt nr 56.05 och överspunnet ta-
gelgarn); sniljgam (inbegripet
sniljgam framställt av textil-
flock); chainettegarn

Tillverkning utgående från5:

— naturliga fibrer,

— konststapelfibrer, inte kar-
dade, kammade eller på an-
nat sätt beredda för spinning,

— kemiskt material eller dissol-
vingmassa eller

— material för papperstillverk-
ning

57 kap.

Mattor och annan golvbeläggning
av textilmaterial:

— av nålfilt

Tillverkning utgående från5:

— naturliga fibrer eller

— kemiskt material eller dissol-
vingmassa

Dock får

— filament av polypropen en-
ligt nr 54.02,

— fibrer av polypropen enligt
nr 55.03 eller nr 55.06 eller

— fiberkabel av polypropen en-
ligt nr 55.01

i vilka varje enskilt filament eller
enskild fiber har en längdvikt un-
derstigande 9 decitex användas,

5 Beträffande särskilda villkor som gäller för varor som tillverkats av en blandning av

textilmaterial, se inledande anmärkning 6.                                                            365

Tulltaxe-
nummer

Varu beskrivning

Bearbetning eller behandling av
icke-ursprungsmaterial som ger
varan ursprungskaraktär

Prop. 1992/93:146

Bilaga II
till protokoll B

1

2

3

— av annan filt

— andra

förutsatt att värdet av dessa inte
överstiger 40% av varans pris
fritt fabrik

Tillverkning utgående från5:

— naturliga fibrer, inte kar-
dade, kammade eller på an-
nat sätt beredda för spinning
eller

— kemiskt material eller dissol-
vingmassa

Tillverkning utgående från5:

— garn av kokosfibrer,

— garn av syntetfilament eller
av regenatfilament,

— naturliga fibrer eller

— konststapelfibrer, inte kar-
dade, kammade eller på an-
nat sätt beredda för spinning

ur 58 kap.

Speciella vävnader; tuftade duk-
varor av textilmaterial; spetsar;
tapisserier; snörmakeriarbeten;
broderier; med undantag av
58.05 och 58.10; regeln för 58.10
anges nedan:

— i förening med gummitråd

— andra

Tillverkning utgående från enkelt
gam5

Tillverkning utgående från5:

— naturliga fibrer,

— konststapelfibrer, inte kar-
dade, kammade eller på an-
nat sätt beredda för spinning
eller

— kemiskt material eller dissol-
vingmassa

ELLER

Tryckning jämte åtminstone två
förberedande eller avslutande
behandlingar (t.ex. tvättning,
blekning, mercerisering, värme-
fixering, ruggning, kalandrering,
krympfribehandling,    varaktig

appretering, dekatering, impreg-
nering, stoppning och noppning)
av vävnad vars värde inte översti-
ger 47,5 % av varans pris fritt fa-
brik

58.10

Broderier som längdvara eller i
form av motiv

Tillverkning varvid:

— allt använt material klassifi-
ceras enligt annat nummer
än varan och

— värdet av allt använt material
inte överstiger 50% av va-
rans pris fritt fabrik

59.01

Textilvävnader överdragna med
gummi arabicum e.d. eller med
stärkelseprodukter, av sådana
slag som används till bokpärmar

Tillverkning utgående från garn

5 Beträffande särskilda villkor som gäller för varor som tillverkats av en blandning av
textilmaterial, se inledande anmärkning 6.

366

Tulltaxe-
nummer

Varubeskrivning

Bearbetning eller behandling av
icke-ursprungsmaterial som ger
varan ursprungskaraktär

1

2

3

o.d.; kalkerväv; preparerad må-
larduk; kanfas och liknande styva
textilvävnader av sådana slag som
används till hattstommar

59.02

Kordväv av högstyrkegarn av ny-
lon eller andra polyamider, po-
lyestrar eller viskos:

— innehållande högst 90 vikt-
procent textilmaterial

— andra

Tillverkning utgående från garn

Tillverkning utgående från ke-
miskt material eller dissolving-
massa

59.03

Textilvävnader, impregnerade,
överdragna, belagda eller lami-
nerade med plast, andra än väv-
nader enligt nr 59.02

Tillverkning utgående från garn

59.04

Linoleummattor o.d., även i till-
skurna stycken; golvbeläggning
bestående av en textilbotten med
överdrag eller beläggning, även i
tillskurna stycken

Tillverkning utgående från garn5

59.05

Textiltapeter:

- - impregnerade, överdragna be-

lagda eller laminerade med
gummi, plast eller andra mate-
rial

— andra

Tillverkning utgående från garn

Tillverkning utgående från5:

— gam av kokosfibrer,

- - naturliga fibrer,

Prop. 1992/93:146

Bilaga II
till protokoll B

— - konststapelfibrer, inte kar-

dade, kammade eller på an-
nat sätt beredda för spinning
eller

— kemiskt material eller dissol-
vingmassa

ELLER

Tryckning jämte åtminstone två
förberedande eller avslutande
behandlingar (t.ex. tvättning,
blekning, mercerisering, värme-
fixering, ruggning, kalandrering,
krympfribehandling, varaktig
appretering, dekatering, impreg-
nering, stoppning och noppning)
av vävnad vars värde inte översti-
ger 47,5 % av varans pris fritt fa-
brik

59.06        Gummibehandlade textilvävna-

der, andra än vävnader enligt nr
59.02:

— dukvaror av trikå

Tillverkning utgående från5:

— naturliga fibrer,

— konststapelfibrer, inte kar-
dade, kammade eller på an-

5 Beträffande särskilda villkor som gäller för varor som tillverkats av en blandning av
textilmaterial, se inledande anmärkning 6.

367

Tulltaxe-

Varubeskrivning

Bearbetning eller behandling av

Prop. 1992/93:146

nummer

icke-ursprungsmaterial som ger

Bilaga II

1

2

varan ursprungskaraktär

3

till protokoll B

nat sätt beredda för spinning
eller

— andra vävnader, av gam av

syntetfilament,     innehål-

lande mer än 90 viktprocent
textilmaterial

— andra

— kemiskt material eller dissol-
vingmassa

Tillverkning utgående från ke-
miskt material

Tillverkning utgående från gam

59.07

Textilvävnader med annan im-
pregnering, annat överdrag eller
annan beläggning; målade teater-
kulisser, ateljéfonder o.d., av
textilvävnad

Tillverkning utgående från garn

ur 59.08

Glödstrumpor, impregnerade

Tillverkning utgående från
rundstickad glödstrumpsväv

59.09-

Produkter och artiklar av textil-

59.11

material av sådana slag som läm-
par sig för industriellt bruk:

— polerskivor eller polerringar

Tillverkning utgående från garn,

enligt 59.11, av annat mate-

eller från lump (inbegripet klipp

rial än filt
— andra

och liknande avfall) enligt 63.10

Tillverkning utgående från5:

— garn av kokosfibrer,

— naturliga fibrer,

— konststapelfibrer, inte kar-
dade, kammade eller på an-
nat sätt beredda för spinning
eller

— kemiskt material eller dissol-
vingmassa

60 kap.

Dukvaror av trikå

Tillverkning utgående från5:

— naturliga fibrer,

— konststapelfibrer, inte kar-
dade, kammade eller på an-
nat sätt beredda för spinning
eller

— kemiskt material eller dissol-
vingmassa

61 kap.

Kläder och tillbehör till kläder, av
trikå:

— tillverkade genom sömnad
eller annan hopfogning av
två eller flera stycken av
trikå som antingen tillskurits
eller formats direkt vid fram-
ställningen

Tillverkning utgående från garn6

— andra

Tillverkning utgående från5:

— naturliga fibrer,

— konststapelfibrer, inte kar-

dade, kammade eller på an-
nat sätt beredda för spinning
eller

5 Beträffande särskilda villkor som gäller för varor som tillverkats av en blandning av
textilmaterial, se inledande anmärkning 6.

6 Se inledande anmärkning 7.

368

Tulltaxe-
nummer

1

Varubeskrivning

2

Bearbetning eller behandling av
icke-ursprungsmaterial som ger
varan ursprungskaraktär

3

Prop. 1992/93:146

Bilaga II
till protokoll B

— kemiskt material eller dissol-
vingmassa

ur 62 kap.

Kläder och tillbehör till kläder, av
annan textilvara än trikå, med
undantag av ur 62.02, ur 62.04, ur
62.06, ur 62.09, ur 62.10, 62.13,
62.14, ur 62.16 och ur 62.17 för
vilka reglerna anges nedan

Tillverkning utgående från garn6

ur 62.02,

Kläder och andra konfektione-

Tillverkning utgående från garn6

ur 62.04,

rade tillbehör till kläder, för kvin-

ELLER

ur 62.06,

nor och flickor samt motsvarande

Tillverkning utgående från obro-

ur 62.09

artiklar för små barn, broderade

derad vävnad, förutsatt att värdet

och

av använd sådan vävnad inte

ur 62.17

överstiger 40% av varans pris
fritt fabrik6

ur 62.10,

Brandutrustning av väv överdra-

Tillverkning utgående från garn6

ur 62.16

gen med aluminiumbehandlad

ELLER

och

polyesterfolie

Tillverkning utgående från väv,

ur 62.17

inte belagd, förutsatt att värdet
av använd sådan väv inte översti-
ger 40% av varans pris fritt
fabrik6

62.13

Näsdukar; sjalar, scarfar, och

och

halsdukar, mantiljer, slöjor

62.14

o.d.:

— broderade

Tillverkning utgående   från

oblekt enkelt garn6,6

ELLER

Tillverkning utgående från obro-
derad vävnad, förutsatt att värdet
av använd sådan vävnad inte
överstiger 40% av varans pris
fritt fabrik6

— andra

Tillverkning utgående från
oblekt enkelt garn66

ur 62.17

Mellanlägg till kragar och man-

Tillverkning varvid:

schetter, tillskurna

- - allt använt material klassifi-

ceras enligt annat nummer
än varan, och

- - värdet av allt använt material

inte överstiger 40% av va-
rans pris fritt fabrik

63.01 -

Res- och sängfiltar; sänglinne

63.04

m.m.; gardiner m.m., andra inre-
dningsartiklar:

- av filt eller av bondad duk

Tillverkning utgående från5:

- - naturliga fibrer eller

— kemiskt material eller dissol-
vingmassa

6 Se inledande anmärkning 7.

5 Beträffande särskilda villkor som gäller för varor som tillverkats av en blandning av

textilmaterial, se inledande anmärkning 6.                                                            369

24 Riksdagen 1992193. 1 saml. Nr 146

Tulltaxe-
nummer

1

Varubeskrivning

2

Bearbetning eller behandling av
icke-ursprungsmaterial som ger
varan ursprungskaraktär

3

Prop. 1992/93:146

Bilaga II
till protokoll B

- andra:

— broderade

Tillverkning   utgående från

oblekt enkelt gam*7

ELLER

Tillverkning utgående från obro-
derad vävnad (annan än trikå),
förutsatt att värdet av använd så-
dan vävnad inte överstiger 40 %
av varans pris fritt fabrik

— andra

Tillverkning utgående från
oblekt enkelt garn5,7

63.05

Säckar och påsar av sådana slag

Tillverkning utgående från5:

som används för förpackning av

- - naturliga fibrer,

varor

— konststapelfibrer, inte kar-
dade, kammade eller på an-
nat sätt beredda för spinning
eller

— kemiskt material eller dissol-
vingmassa

63.06

Presenningar och markiser; tält;
segel till båtar, segelbrädor eller
fordon; campingartiklar

Tillverkning utgående från5:

— naturliga fibrer eller

— kemiskt material eller dissol-
vingmassa

- - av bondad duk

— andra

Tillverkning utgående från
oblekt enkelt gam5

63.07

Andra konfektionerade artiklar,

Tillverkning varvid värdet av an-

inbegripet tillskämingsmönster

vänt material inte överstiger 40 %
av varans pris fritt fabrik

63.08

Satser bestående av vävnads-

Vaije enskild vara i satsen måste

stycken och garn, med eller utan
tillbehör, och avsedda för till-

uppfylla de ursprungsvillkor som

skulle gälla för sådan vara om den

verkning av mattor, tapisserier,
broderade borddukar eller ser-

inte ingick i satsen. Icke-ur-

sprungsvaror får dock ingå, förut-

vetter eller liknande artiklar av

satt att sammanlagda värdet av

textilmaterial samt föreliggande i

dessa inte överstiger 15 % av sat-

detaljhandelsförpackningar

sens pris fritt fabrik

64.01-

Skodon

Tillverkning utgående från mate-

64.05

rial enligt vilket tulltaxenummer
som helst utom från sammansatta
skodelar bestående av överdelar
som fastsatts vid bindsulor eller
vid andra underdelar enligt 64.06

65.03

Filthattar och andra huvudbona-

Tillverkning utgående från gam

der av filt, tillverkade av hatt-
stumpar eller plana hattämnen
enligt nr 65.01, även ofodrade

eller textilfibrer

5 Beträffande särskilda villkor som gäller för varor som tillverkats av en blandning av
textilmaterial, se inledande anmärkning 6.

7 Beträffande trikåvaror, inte elastiska eller gummibehandlade, som framställts genom
sömnad eller annan hopfogning av stycken av trikå (utskurna till eller direkt stickade
i avsedd form), se inledande anmärkning 7.

6 Se inledande anmärkning 7.

370

Tulltaxe-
nummer

Varubeskrivning

Bearbetning eller behandling av
icke-ursprungsmaterial som ger
varan ursprungskaraktär

1

2

3

och ogamerade

65.05

Hattar och andra huvudbonader,
av trikå eller tillverkade av spet-
sar, filt eller annan textilvara i
längder (dock inte av band eller
remsor), även ofodrade och ogar-
nerade, hårnät av alla slags mate-
rial, även fodrade och garnerade

Tillverkning utgående från garn
eller textilfibrer

66.01

Paraplyer och parasoller (inbegri-
pet käpparaplyer, trädgårdspara-
soller och liknande parasoller)

Tillverkning varvid värdet av an-
vänt material inte överstiger 50 %
av varans pris fritt fabrik

ur 68.03

Varor av skiffer eller agglomere-
rad skiffer

Tillverkning utgående från bear-
betad skiffer

ur 68.12

Varor av asbest; varor av bland-
ningar på basis av asbest eller på
basis av asbest och magnesium-
karbonat

Tillverkning utgående från mate-
rial enligt vilket tulltaxenummer
som helst

ur 68.14

Varor av glimmer; agglomererad
eller rekonstruerad glimmer på
underlag av papper, papp eller
andra material

Tillverkning utgående från bear-
betad glimmer, inbegripet agglo-
mererad eller rekonstruerad
glimmer

70.06

Glas enligt nr 70.03, 70.04 eller
70.05, böjt, bearbetat på kan-
terna, graverat, borrat, emaljerat
eller på annat sätt bearbetat, men
inte inramat och inte i förening
med annat material

Tillverkning utgående från mate-
rial enligt 70.01

70.07

Säkerhetsglas bestående av här-
dat eller laminerat glas

Tillverkning utgående från mate-
rial enligt 70.01

70.08

Flerväggiga isolerrutor av glas

Tillverkning utgående från mate-
rial enligt 70.01

70.09

Speglar av glas, inbegripet back-
speglar, även inramade

Tillverkning utgående från mate-
rial enligt 70.01

70.10

Damejeanner, flaskor, burkar,
krukor, ampuller och andra be-
hållare av glas, av sådana slag
som används för transport eller
förpackning av varor; konserve-
ringsburkar av glas; proppar, lock
och andra tillslutningsanord-
ningar av glas

Tillverkning varvid allt använt
material klassificeras enligt annat
nummer än varan

ELLER

Slipning av glasvaror, förutsatt
att värdet av sådan vara i oslipat
skick inte överstiger 50 % av va-
rans pris fritt fabrik

70.13

Glasvaror av sådana slag som an-
vänds som bords-, köks-, toalett-
eller kontorsartiklar, för pryd-
nadsändamål inomhus eller för
liknande ändamål (andra än så-
dana som omfattas av nr 70.10 el-
ler 70.18)

Tillverkning varvid allt använt
material klassificeras enligt annat
nummer än varan

ELLER

Slipning av glasvaror, förutsatt
att värdet av sådan vara i oslipat
skick inte överstiger 50 % av va-
rans pris fritt fabrik

ELLER

6 Se inledande anmärkning 7.

Prop. 1992/93:146

Bilaga II
till protokoll B

371

Tulltaxe-
nummer

1

Varubeskrivning

2

Bearbetning eller behandling av
icke-ursprungsmaterial som ger
varan ursprungskaraktär

3

Prop. 1992/93:146

Bilaga II
till protokoll B

Dekorering för hand (med un-
dantag av serigrafiskt tryck) av
munblåsta glasvaror, förutsatt att
värdet av den munblåsta glasva-
ran inte överstiger 50 % av varans
pris fritt fabrik

ur 70.19

Varor (andra än garn) av glasfi-

Tillverkning utgående från:

ber

- - ofärgade fiberband, roving,

garn eller huggna fiberknip-
pen eller

- - glasull

ur 71.02,

Ädelstenar eller halvädelstenar

Tillverkning utgående från obe-

ur 71.03

(naturliga, syntetiska eller rekon-

arbetade ädelstenar eller obear-

och
ur 71.04

struerade), bearbetade

betade halvädelstenar

71.06,

Ädla metaller:

71.08

— obearbetade

Tillverkning utgående från mate-

och

rial enligt annat nummer än

71.10

71.06, 71.08 eller 71.10

ELLER

Elektrolytisk, termisk eller ke-
misk separation av ädla metaller
enligt 71.06, 71.08 eller 71.10
ELLER

Legering av ädla metaller enligt
71.06, 71.08 eller 71.10, med var-
andra eller med oädla metaller

— i form av halvfabrikat eller

Tillverkning utgående från obe-

pulver

arbetade ädla metaller

ur 71.07,

Metall med plätering av ädel me-

Tillverkning utgående från metall

ur 71.09

tall i form av halvfabrikat

med plätering av ädel metall,

och
ur 71.11

obearbetad

71.16

Varor bestående av naturpärlor

Tillverkning varvid värdet av an-

eller odlade pärlor eller av ädel-

vänt material inte överstiger 50 %

stenar eller halvädelstenar (na-
turliga, syntetiska eller rekon-
struerade)

av varans pris fritt fabrik

71.17

Bijouterivaror som inte omfattas

Tillverkning varvid allt använt

av nr 71.13 eller 71.16

material klassificeras enligt annat
nummer än varan

ELLER

Tillverkning utgående från delar
av oädel metall, inte förgyllda,
försilvrade eller platinerade, för-
utsatt att värdet av allt använt
material inte överstiger 50% av
varans pris fritt fabrik

72.07

Halvfärdiga produkter av järn el-

Tillverkning utgående från mate-

ler olegerat stål

rial enligt 72.01, 72.02, 72.03,

72.04 eller 72.05

72.08-

Valsade platta produkter, stång

Tillverkning utgående från göt el-

72.16

och profiler, av järn eller olegerat

ler andra obearbetade former en-

stål

ligt 72.06

372

72.17

Tråd av järn eller olegerat stål

Tillverkning utgående från halv-

Tulltaxe-
nummer

1

Varubeskrivn ing

2

Bearbetning eller behandling av
icke-ursprungsmaterial som ger
varan ursprungskaraktär

3

Prop. 1992/93:146

Bilaga II
till protokoll B

färdigt material enligt 72.07

ur 72.18,

72.19-

72.22

Halvfärdiga produkter, valsade
platta produkter, stång och profi-
ler, av rostfritt stål

Tillverkning utgående från göt el-
ler andra obearbetade former en-
ligt 72.18

72.23

Tråd av rostfritt stål

Tillverkning utgående från halv-
färdigt material enligt 72.18

ur 72.24,

72.25-

72.27

Halvfärdiga produkter, valsade
platta produkter samt stång i ore-
gelbundet upprullade ringar, av
annat legerat stål

Tillverkning utgående från göt el-
ler andra obearbetade former en-
ligt 72.24

72.28

Annan stång av annat legerat
stål; profiler av annat legerat stål;
ihåligt borrstål av legerat eller
olegerat stål

Tillverkning utgående från göt el-
ler andra obearbetade former en-
ligt 72.06, 72.18 eller 72.24

72.29

Tråd av annat legerat stål

Tillverkning utgående från halv-
färdigt material enligt 72.24

ur 73.01

Spont

Tillverkning utgående från mate-
rial enligt 72.06

73.02

Banbyggnadsmateriel av järn el-
ler stål för järnvägar eller spårvä-
gar, nämligen räler, moträler och
kuggskenor, växeltungor, spår-
korsningar, växelstag och andra
delar till spårväxlar, sliprar, räl-
skarvjäm, rälstolar, rälstolskilar,
underläggsplattor, klämplattor,
spårhållare, spårplattor och an-
nan speciell materiel för samman-
bindning eller fästande av räler

Tillverkning utgående från mate-
rial enligt 72.06

73.04,
73.05
och
73.06

Rör och ihåliga profiler, av järn
(annat än gjutjärn) eller stål

Tillverkning utgående från mate-
rial enligt 72.06,72.07,72.18 eller
72.24

ur 73.07

Rördelar av rostfritt stål (ISO

NrX5CrNiMo 1712), som består
av flera delar

Svarvning, borrning, brotsch-
ning, gängning, gradning och
sandblästring av smidda ämnen
vars värde inte överstiger 35 % av
varans pris fritt fabrik

73.08

Konstruktioner (med undantag
av monterade eller monterings-
färdiga byggnader enligt nr 94.06)
och delar till konstruktioner
(t.ex. broar, brosektioner, sluss-
portar, torn, fackverksmaster,
tak, fackverk till tak, dörrar,
fönster, dörr- och fönsterkarmar,
dörrtrösklar,      fönsterluckor,

räcken och pelare), av järn eller
stål; plåt, stång, profiler, rör o.d.
av järn eller stål, bearbetade för
användning i konstruktioner

Tillverkning varvid allt använt
material klassificeras enligt annat
nummer än varan. Dock får pro-
filer framställda genom svetsning
enligt 73.01 inte användas

ur 73.15

Snökedjor

Tillverkning varvid värdet av an-

373

Tulltaxe-
nummer

1

Varubeskrivning

2

Bearbetning eller behandling av
icke-ursprungsmaterial som ger
varan ursprungskaraktär

3

Prop. 1992/93:146

Bilaga II
till protokoll B

vänt material enligt 73.15 inte
överstiger 50% av varans pris
fritt fabrik

ur 73.22

Radiatorer för centraluppvärm-
ning, inte försedda med elektrisk
uppvärmningsanordning

Tillverkning varvid värdet av an-
vänt material enligt 73.22 inte
överstiger 5 % av varans pris fritt
fabrik

ur 74 kap.

Koppar och varor av koppar med
undantag av 74.01-74.05. (Re-
geln för ur 74.03 anges nedan)

Tillverkning varvid:

— allt använt material klassifi-
ceras enligt annat nummer
än varan och

— värdet av allt använt material
inte överstiger 50% av va-
rans pris fritt fabrik

ur 74.03

Kopparlegeringar, i obearbetad
form

Tillverkning utgående från raffi-
nerad koppar i obearbetad form
eller från avfall och skrot

ur 75 kap.

Nickel och varor av nickel med
undantag av 75.01-75.03.

Tillverkning varvid:

— allt använt material klassifi-
ceras enligt annat nummer
än varan och

— värdet av allt använt material
inte överstiger 50% av va-
rans pris fritt fabrik

ur 76 kap.

Aluminium och varor av alumi-
nium med undantag av 76.01,
76.02 och ur 76.16. (Reglerna för
76.01 och ur 76.16 anges nedan.)

Tillverkning varvid:

— allt använt material klassifi-
ceras enligt annat nummer
än varan och

— värdet av allt använt material
inte överstiger 50% av va-
rans pris fritt fabrik

76.01

Aluminium i obearbetad form

Tillverkning genom termisk eller
elektrolytisk behandling ut-
gående från olegerat aluminium
eller från avfall och skrot

ur 76.16

Varor av aluminium, andra än
duk, galler, nät, stängselnät, ar-
meringsnät och liknande produk-
ter, inbegripet ändlösa band, av
aluminiumtråd och klippnät av
aluminium

Tillverkning varvid:

- - allt använt material klassifi-

ceras enligt annat nummer
än varan. Duk, galler, nät,
stängselnät, armeringsnät
och liknande produkter, in-
begripet ändlösa band, av
aluminiumtråd eller klippnät
av aluminium får dock an-
vändas och

— värdet av allt använt material
inte överstiger 50% av va-
rans pris fritt fabrik

ur 78 kap.

Bly och varor av bly med undan-
tag av 78.01 och 78.02. (Regeln
för 78.01 anges nedan.)

Tillverkning varvid:

— allt använt material klassifi-
ceras enligt annat nummer
än varan och

— värdet av allt använt material
inte överstiger 50% av va-
rans pris fritt fabrik

374

Tulltaxe-
nummer

Varubeskrivning

Bearbetning eller behandling av
icke-ursprungsmaterial som ger
varan ursprungskaraktär

1

2

3

78.01

Bly i obearbetad form:

— raffinerat bly

— annat

Tillverkning utgående från verk-
bly

Tillverkning varvid allt använt
material klassificeras enligt annat
nummer än varan. Avfall och
skrot enligt 78.02 får dock inte
användas

ur 79 kap.

Zink och varor av zink med un-
dantag av 79.01 och 79.02. (Re-
geln för 79.01 anges nedan.)

Tillverkning varvid:

— allt använt material klassifi-
ceras enligt annat nummer
än varan och

— värdet av allt använt material
inte överstiger 50% av va-
rans pris fritt fabrik

79.01

Zink i obearbetad form

Tillverkning varvid allt använt
material klassificeras enligt annat
nummer än varan. Avfall och
skrot enligt 79.02 får dock inte
användas

ur 80 kap.

Tenn och varor av tenn med un-
dantag av 80.01, 80.02 och 80.07.
(Regeln för 80.01 anges nedan.)

Tillverkning varvid:

— allt använt material klassifi-
ceras enligt annat nummer
än varan och

— värdet av allt använt material
inte överstiger 50% av va-
rans pris fritt fabrik

80.01

Tenn i obearbetad form

Tillverkning varvid allt använt
material klassificeras enligt annat
nummer än varan. Avfall och
skrot enligt 80.02 får dock inte
användas.

ur 81 kap.

Andra oädla metaller, bearbe-
tade; varor av dessa material

Tillverkning varvid värdet av allt
använt material som klassificeras
enligt samma nummer som varan
inte överstiger 50% av varans
pris fritt fabrik

82.06

Satser av handverktyg enligt två
eller    flera    av    numren

82.02 — 82.05, föreliggande i de-
taljhandelsförpackningar

Tillverkning varvid allt använt
material klassificeras enligt annat
nummer än 82.02 - 82.05. Hand-
verktyg enligt 82.02 - 82.05 får
dock ingå i satsen, förutsatt att
värdet av dessa inte överstiger
15 % av satsens pris fritt fabrik

82.07

Utbytbara verktyg för handverk-
tyg, även mekaniska, eller för
verktygsmaskiner (t.ex. för
pressning, stansning, gängning,
borrning, arborming, driftning,
fräsning, svarvning eller skruv-
dragning), inbegripet dragskivor
för dragning och matriser för
strängpressning av metall, samt
verktyg för berg- eller jordborr-
ning

Tillverkning varvid:

— allt använt material klassifi-
ceras enligt annat nummer
än varan och

— värdet av allt använt material
inte överstiger 40% av va-
rans pris fritt fabrik

Prop. 1992/93:146

Bilaga II
till protokoll B

375

Tulltaxe-
nummer

Varubeskrivning

Bearbetning eller behandling av
icke-ursprungsmaterial som ger
varan ursprungskaraktär

1

2

3

82.08

Knivar och skärstål för maskiner
eller mekaniska apparater

Tillverkning varvid:

— allt använt material klassifi-
ceras enligt annat nummer
än varan och

— värdet av allt använt material
inte överstiger 40% av va-
rans pris fritt fabrik

ur 82.11

Knivar med skärande egg, även
tandad (inbegripet trädgårdskni-
var), inte nämnda eller inbe-
gripna någon annanstans

Tillverkning varvid allt använt
material klassificeras enligt annat
nummer än varan. Dock får kniv-
blad och knivskaft av oädel me-
tall användas

82.14

Andra skär- och klippverktyg
(t.ex. hårklippningsmaskiner,
huggknivar och hackknivar för
slakterier och charkuterier eller
för hushållsbruk, papperskni-
var); artiklar och satser av artik-
lar för manikyr eller pedikyr (in-
begripet nagelfilar)

Tillverkning varvid allt använt
material klassificeras enligt annat
nummer än varan. Dock får
handtag och skaft av oädel metall
användas

82.15

Skedar, gafflar, slevar, tårtspa-
dar, fiskknivar, smörknivar, sock-
ertänger och liknande köks- och
bordsartiklar

Tillverkning varvid allt använt
material klassificeras enligt annat
nummer än varan. Dock får
handtag och skaft av oädel metall
användas

ur 83.06

Statyetter och andra prydnads-
föremål, av oädel metall

Tillverkning varvid allt använt
material klassificeras enligt annat
nummer än varan. Dock får
andra material enligt 83.06 an-
vändas, förutsatt att värdet av
dessa inte överstiger 30 % av va-
rans pris fritt fabrik

Prop. 1992/93:146

Bilaga II
till protokoll B

376

Tulltaxe-
nummer

Varubeskrivning

Bearbetning eller behandling av icke-urs-
prungsmaterial som ger varan ursprungs-
karaktär

1

2

3 eller                 4

Prop. 1992/93:146

Bilaga II
till protokoll B

ur 84 kap.

Kärnreaktorer,8 ångpan-
nor, maskiner och appara-
ter samt mekaniska red-
skap; delar till sådana va-
ror; med undantag av de
varor enligt följande num-
mer eller delar av num-
mer för vilka reglerna an-
ges nedan:

84.02, 84.03, ur 84.04,
84.06 - 84.09,      84.11,

84.12, ur 84.13, ur 84.14,
84.15, 84.18,
84.20,

84.25 - 84.30,
84.39,

84.44 - 84.47,
84.52,
84.69-84.72,      84.80,

84.82, 84.84 och 84.85

ur

ur

84.19,

84.23,

84.31,

84.41,

84.48,

ur

84.56 - 84.66,

84.02

Ångpannor och andra
ånggeneratorer (andra än
sådana varmvattenpan-
nor för centraluppvärm-
ning som också kan pro-
ducera lågtrycksånga);
hetvattenpannor

84.03,
ur 84.04

Värmepannor för central-
uppvärmning, andra än
sådana enligt nr 84.02
samt hjälpapparater för
användning tillsammans
med värmepannor
centraluppvärmning

för

84.06

Ångturbiner

84.07

Förbränningskolvmotorer
med gnisttändning och
med fram- och återgående

Tillverkning varvid:

- värdet av använt
material inte över-
stiger 40% av va-
rans pris fritt fabrik
och

- material enligt

samma  nummer

som varan används
inom ovanstående
procentsats endast
till ett värde av
högst 5 % av varans
pris fritt fabrik

Tillverkning varvid:

- värdet av använt
material inte över-
stiger 40% av va-
rans pris fritt fabrik
och

- material enligt

samma   nummer

som varan används
inom ovanstående
procentsats endast
till ett värde av
högst 5 % av varans
pris fritt fabrik

Tillverkning varvid
allt använt material
klassificeras enligt an-
nat nummer än 84.03
eller 84.04. Material
enligt 84.03 eller 84.04
får dock användas för-
utsatt att samman-
lagda värdet av detta
inte överstiger 5 % av
varans pris fritt fabrik

Tillverkning varvid
värdet av använt ma-
terial inte överstiger
40% av varans pris
fritt fabrik

Tillverkning varvid
värdet av använt ma-
terial inte överstiger

Tillverkningvarvid
värdet av använt
materal inte över-
stiger 30% av
rans pris fritt
brik

va-
fa-

Tillverkning
varvid värdet
använt
inte

25 % av varans
pris fritt fabrik

av
material
överstiger

Tillverkning var-
vid värdet av an-
vänt material inte
överstiger 40 % av
varans pris fritt fa-
brik

8 För bränsleelement för kärnreaktorer enligt nummer 84.01 skall regeln
i kolumn 3 inte tillämpas förrän den 31 december 1993. Dock får material
enligt 84.01 användas till ett värde av högst 5 % av varans pris fritt
fabrik.

377

liilltaxe-
nummer

Varubeskrivning

Bearbetning eller behandling av icke-urs-
prungsmaterial som ger varan ursprungs-
karaktär

1

2

3 eller                 4

eller roterande kolvar 40 % av varans pris
fritt fabrik

Prop. 1992/93:146

Bilaga II
till protokoll B

84.11

84.12

ur 84.13

ur 84.14

Förbränningskolvmotorer
med kompressionständ-
ning (diesel- eller semi-
dieselmotorer)

Delar som är lämpliga att
användas uteslutande el-
ler huvudsakligen för mo-
torer enligt nr 84.07 eller
84.08

Turbojetmotorer, turbo-
propmotorer och andra
gasturbinmotorer

Andra motorer

Positiva roterande
trängningspumpar

Tillverkning varvid
värdet av använt ma-
terial inte överstiger
40% av varans pris
fritt fabrik

Tillverkning varvid
värdet av använt ma-
terial inte överstiger
40% av varans pris
fritt fabrik

Tillverkning varvid:

- värdet av använt
material inte över-
stiger 40% av va-
rans pris fritt fabrik
och

- material enligt

samma   nummer

som varan används
inom ovanstående
procentsats endast
till ett värde av
högst 5 % av varans
pris fritt fabrik

Tillverkning varvid
värdet av använt ma-
terial inte överstiger
40% av varans pris
fritt fabrik

för- Tillverkning varvid:

- värdet av använt
material inte över-
stiger 40% av va-
rans pris fritt fabrik
och

- material enligt

samma   nummer

som varan används
inom ovanstående
procentsats endast
till ett värde av
högst 5 % av varans
pris fritt fabrik

Fläktar, biåsmaskiner
och liknande maskiner för
industriellt bruk

Tillverkning varvid:

- värdet av använt
material inte över-
stiger 40% av va-
rans pris fritt fabrik
och

- material enligt

samma   nummer

som varan används
inom ovanstående
procentsats endast

Tillverkning var-
vid värdet av an-
vänt material inte
överstiger 25 % av
varans pris fritt fa-
brik

Tillverkning var-
vid värdet av an-
vänt material inte
överstiger 25 % av
varans pris fritt fa-
brik

Tillverkning var-
vid värdet av an-
vänt material inte
överstiger 25 % av
varans pris fritt fa-
brik

378

Tulltaxe-
nummer

Varubeskrivning

Bearbetning eller behandling av icke-urs-
prungsmaterial som ger varan ursprungs-
karaktär

Prop. 1992/93:146

Bilaga II
till protokoll B

1

2

3 eller                 4

till ett värde av
högst 5 % av varans
pris fritt fabrik

Luftkonditioneringsappa-
rater bestående av en mo-
tordriven fläkt samt an-
ordningar för reglering av
temperatur och fuktighet,
inbegripet sådana appara-
ter i vilka fuktigheten inte
kan regleras separat

Tillverkning varvid
värdet av använt ma-
terial inte överstiger
40% av varans pris
fritt fabrik

84.18

Kylskåp, frysar och annan
kyl- eller frysutrustning,
elektriska och andra; vär-
mepumpar, andra än luft-
konditioneringsapparater
enligt nr 84.15

Tillverkning varvid:

- värdet av använt-
material inte över-
stiger 40% av va-
rans pris fritt fabrik
och

- material enligt

samma   nummer

som varan används
inom ovanstående
procentsats endast
till ett värde av
högst 5 % av varans
pris fritt fabrik och

- värdet av använt
icke-
ursprungsmaterial
inte överstiger vär-
det av använt ur-
sprungsmaterial

Tillverkning var-
vid värdet av an-
vänt material inte
överstiger 25 % av
varans pris fritt fa-
brik

ur 84.19

Maskiner och apparater
för trä-, pappersmassa-
och pappindustrierna

Tillverkning varvid:

- värdet av använt
material inte över-
stiger 40% av va-
rans pris fritt fabrik
och

- material enligt

samma   nummer

som varan används
inom ovanstående
procentsats endast
till ett värde av
högst 25% av va-
rans pris fritt fabrik

Tillverkning var-
vid värdet av an-
vänt material inte
överstiger 30 % av
varans pris fritt fa-
brik

84.20

Kalandrar och andra vals-
maskiner, andra än ma-
skiner för bearbetning av
metall eller glas, samt val-
sar till sådana maskiner

Tillverkning varvid:

- värdet av använt-
material inte över-
stiger 40% av va-
rans pris fritt fabrik
och

- material enligt

samma   nummer

som varan används
inom ovanstående
procentsats endast
till ett värde av

Tillverkning var-
vid värdet av an-
vänt material inte
överstiger 30 % av
varans pris fritt fa-
brik

379

Tulltaxe-
nummer

Varubeskrivning

Bearbetning eller behandling av icke-urs-
prungsmaterial som ger varan ursprungs-
karaktär

1

2

3 eller                 4

högst 25% av va-
rans pris fritt fabrik

Prop. 1992/93:146

Bilaga II
till protokoll B

84.23

Vågar (med undantag av
vågar känsliga för 0,05 g
eller mindre), inbegripet
räkne- och kontrollvågar;
vikter av alla slag för vå-
gar

Tillverkning varvid:

- värdet av använt
material inte över-
stiger 40% av va-
rans pris fritt fabrik
och

- material enligt

samma   nummer

som varan används
inom ovanstående
procentsats endast
till ett värde av
högst 5 % av varans
pris fritt fabrik

Tillverkning var-
vid värdet av an-
vänt material inte
överstiger 25 % av
varans pris fritt fa-
brik

84.25-

84.28

Maskiner och apparater
för lyftning eller annan
hantering, lastning, loss-
ning eller transport

Tillverkning varvid:

- värdet av använt-
material inte över-
stiger 40% av va-
rans pris fritt fabrik
och

- material enligt
84.31 används inom
ovanstående pro-
centsats endast till
ett värde av högst
5% av varans pris
fritt fabrik

Tillverkning var-
vid värdet av an-
vänt material inte
överstiger 30 % av
varans pris fritt fa-
brik

84.29

Självgående bladschakt-
maskiner, väghyvlar,
skrapor, grävmaskiner,
lastare, stampmaskiner
och vägvältar:

- vägvältar

- andra

Tillverkning varvid
värdet av använt ma-
terial inte överstiger
40% av varans pris
fritt fabrik

Tillverkning var-
vid:

- värdet av använt
material inte över-
stiger 40% av va-
rans pris fritt fabrik
och

- material enligt
84.31 används inom
ovanstående pro-
centsats endast till
ett värde av högst
5% av varans pris
fritt fabrik

Tillverkning var-
vid värdet av an-
vänt material inte
överstiger 30 % av
varans pris fritt fa-
brik

84.30

Andra maskiner och ap-
parater för grävning, hyv-
ling, planering, stamp-
ning, tillpackning, schakt-
ning, borrning eller bryt-
ning av jord, sten, mine-

Tillverkning varvid:

- värdet av använt
material inte över-
stiger 40% av va-
rans pris fritt fabrik
och

Tillverkning var-
vid värdet av an-
vänt material inte
överstiger 30 % av
varans pris fritt fa-
brik

380

Tulltaxe-
nummer

Varubeskrivning

Bearbetning eller behandling av icke-urs-
prungsmaterial som ger varan ursprungs-
karaktär

1

2

3 eller                 4

ral eller malm; pålnings-
maskiner och påluppdrag-
ningsmaskiner; snöplogar
och snöslungor

- material     enligt

84.31 används inom
ovanstående pro-
centsats endast till
ett värde av högst
5% av varans pris
fritt fabrik

ur 84.31

Delar för vägvältar

Tillverkning varvid

värdet av använt ma-
terial inte överstiger
40% av varans pris
fritt fabrik

Prop. 1992/93:146

Bilaga II
till protokoll B

84.39

Maskiner och apparater,
för tillverkning av massa
av fibrösa cellulosahaltiga
material eller för tillverk-
ning eller efterbehandling
av papper eller papp

Tillverkning varvid:

- värdet av använt
material inte över-
stiger 40% av va-
rans pris fritt fabrik
och

- material enligt

samma   nummer

som varan används
inom ovanstående
procentsats endast
till ett värde av
högst 25% av va-
rans pris fritt fabrik

Tillverkning var-
vid värdet av an-
vänt material inte
överstiger 30 % av
varans pris fritt fa-
brik

84.41

Andra maskiner och ap-
parater för bearbetning av
pappersmassa, papper el-
ler papp, inbegripet skär-
maskiner av alla slag

Tillverkning varvid:

- värdet av använt
material inte över-
stiger 40% av va-
rans pris fritt fabrik
och

- material enligt

samma   nummer

som varan används
inom ovanstående
procentsats endast
till ett värde av
högst 25% av va-
rans pris fritt fabrik

Tillverkning var-
vid värdet av an-
vänt material inte
överstiger 30 % av
varans pris fritt fa-
brik

84.44-

84.47

Maskiner enligt dessa- Tillverkning varvid
nummer för användning värdet av använt ma-
inom textilindustrin        terial inte överstiger

40% av varans pris
fritt fabrik

ur 84.48

Hjälpmaskiner och hjälp-
apparater för användning
tillsammans med maski-
ner enligt nr 84.44 och
84.45

Tillverkning varvid
värdet av använt ma-
terial inte överstiger
40% av varans pris
fritt fabrik

84.52

Symaskiner, andra än
trådhäftmaskiner enligt
nr 84.40; möbler, stativ
och överdrag, speciellt
konstruerade för symaski-
ner; symaskinsnålar:

381

Tulltaxe-
nummer

Varubeskrivning

Bearbetning eller behandling av icke-urs-
prungsmaterial som ger varan ursprungs-
karaktär

1

2

3 eller                 4

- symaskiner (endast för
skyttelsöm) med över-
del, vars vikt inte över-
stiger 16 kg utan motor
eller 17 kg med motor

Tillverkning varvid:

- värdet av använt
material inte över-
stiger 40% av va-
rans pris fritt fa-

brik,

Prop. 1992/93:146

Bilaga II
till protokoll B

- värdet av icke-ur-
sprungsmaterial
som använts vid
monteringen av
överdelen (exklu-
sive motor) inte
överstiger värdet av
använt ursprungs-
material och

- mekanismen för
trådspänning, grip-
mekanismen och
mekanismen för
zigzagsöm utgör
ursprungsvaror

- andra                  Tillverkning varvid

värdet av använt ma-
terial inte överstiger
40% av varans pris
fritt fabrik

84.56-

84.66

Verktygsmaskiner och Tillverkning varvid
andra maskiner samt de- värdet av använt ma-
lar och tillbehör till så- terial inte överstiger
dana maskiner enligt 40% av varans pris
84.56-84.66                fritt fabrik

84.69-

84.72

Maskiner och apparater
för kontorsbruk (t.ex.
skrivmaskiner, räknema-
skiner, datorer, duplice-
ringsmaskiner, häftappa-
rater)

Tillverkning varvid
värdet av använt ma-
terial inte överstiger
40% av varans pris
fritt fabrik

84.80         Formflaskor för metall- Tillverkning varvid

gjuterier; bottenplattor värdet av använt ma-
till gjutformar; gjutmo- terial inte överstiger
deller; gjutformar och 50% av varans pris
andra formar för metall fritt fabrik
(andra än götkokiller),
hårdmetall, glas, minera-
liska ämnen, gummi eller
plast

84.82         Kullager och rullager

Tillverkning varvid:

- värdet av använt
material inte över-
stiger 40% av va-
rans pris fritt fabrik
och

- material enligt

samma   nummer

som varan används
inom ovanstående
procentsats endast
till ett värde av

Tillverkning var-
vid värdet av an-
vänt material inte
överstiger 25 % av
varans pris fritt fa-
brik

382

Tulltaxe-
nummer

Varubeskrivning

Bearbetning eller behandling av icke-urs-
prungsmaterial som ger varan ursprungs-
karaktär

1

2

3 eller                 4

högst 5 % av varans
pris fritt fabrik

Prop. 1992/93:146

Bilaga II
till protokoll B

84.84

84.85

Packningar av metallplåt i
förening med annat mate-
rial eller av två eller flera
skikt av metall; satser av
packningar av skilda ma-
terial, i påsar, kuvert eller
liknande förpackningar

Delar till maskiner och
apparater, inte försedda
med elektriska kopplings-
anordningar, isolatorer,
spolar, kontaktelement
eller andra elektriska an-
ordningar, inte nämnda
eller inbegripna någon an-
nanstans i detta kapitel

Tillverkning varvid
värdet av använt ma-
terial inte överstiger
40% av varans pris
fritt fabrik

Tillverkning varvid
värdet av använt ma-
terial inte överstiger
40% av varans pris
fritt fabrik

ur 85 kap.

Elektriska maskiner och
apparater, elektrisk mate-
riel samt delar till sådana
varor; apparater för in-
spelning eller återgivning
av ljud, apparater för in-
spelning eller återgivning
av bilder och ljud för tele-
vision samt delar och till-
behör till sådana appara-
ter; med undantag av de
varor enligt följande num-
mer eller delar av num-
mer för vilka reglerna an-
ges nedan:

85.01, 85.02, ur 85.18,
85.19-85.29,

85.35 - 85.37, ur 85.41,
85.42, 85.44 - 85.48

Tillverkning varvid:

- värdet av använt
material inte över-
stiger 40% av va-
rans pris fritt fabrik
och

- material enligt

samma   nummer

som varan används
inom ovanstående
procentsats endast
till ett värde av
högst 5 % av varans
pris fritt fabrik

Tillverkning var-
vid värdet av an-
vänt material inte
överstiger 30 % av
varans pris fritt fa-
brik

85.01

Elektriska motorer och
generatorer (med undan-
tag av generatoraggregat)

Tillverkning varvid:

- värdet av använt
material inte över-
stiger 40% av va-
rans pris fritt fabrik
och

- material enligt
85.03 används inom
ovanstående pro-
centsats endast till
ett värde av högst
5% av varans pris
fritt fabrik

Tillverkning var-
vid värdet av an-
vänt material inte
överstiger 30 % av
varans pris fritt fa-
brik

85.02

Elektriska generatorag-
gregat och roterande om-
formare

Tillverkning varvid:

- värdet av använt
material inte över-
stiger 40% av va-
rans pris fritt fabrik
och

- material enligt

Tillverkning var-
vid värdet av an-
vänt material inte
överstiger 30 % av
varans pris fritt fa-
brik

383

Tulltaxe-
nummer

Varubeskrivning

Bearbetning eller behandling av icke-urs-
prungsmaterial som ger varan ursprungs-
karaktär

Prop. 1992/93:146

Bilaga II
till protokoll B

1

2

3 eller                 4

85.01 eller 85.03
används inom
ovanstående pro-
centsats endast till
ett värde av sam-
manlagt högst 5 %
av varans pris fritt
fabrik

ur 85.18

Mikrofoner och mikro-
fonstativ; högtalare, med
eller utan hölje; tonfrek-
vensförstärkare; elekt-
riska ljudförstärkningsan-
läggningar

Tillverkning varvid:

- värdet av använt
material inte över-
stiger 40% av va-
rans pris fritt fa-
brik,

- värdet av använt
icke-
ursprungsmaterial
inte överstiger vär-
det av använt ur-
sprungsmaterial
och

- värdet av ingående
transistorer enligt
85.41 inte översti-
ger 3% av varans
pris fritt fabrik

Tillverkning var-
vid:

- värdet av an-
vänt material
inte överstiger
25 % av varans
pris fritt fabrik
och

- värdet av ingå-
ende transisto-
rer enligt 85.41
inte överstiger
3% av varans
pris fritt fabrik

85.19

Skivspelare, elektriska
grammofoner, kassett-
bandspelare (andra än så-
dana enligt nr85.20) och
andra apparater för ljudå-
tergivning, inte försedda
med anordning för ljudin-
spelning:

- elektriska grammofo-
ner

- andra

Tillverkning varvid:

- värdet av använt
material inte över-
stiger 40% av va-
rans pris fritt fa-
brik,

- värdet av använt
icke-
ursprungsmaterial
inte överstiger vär-
det av använt ur-
sprungsmaterial
och

- värdet av ingående
transistorer enligt
85.41 inte översti-
ger 3% av varans
pris fritt fabrik

Tillverkning varvid:

- värdet av använt
material inte över-
stiger 40% av va-
rans pris fritt fa-
brik,

- värdet av använt
icke-

Tillverkning var-
vid värdet av an-
vänt material inte
överstiger 25 % av
varans pris fritt fa-
brik

Tillverkning var-
vid värdet av an-
vänt material inte
överstiger 30 % av
varans pris fritt fa-
brik

384

Tulltaxe-
nummer

Varubeskrivning

Bearbetning eller behandling av icke-urs-
prungsmaterial som ger varan ursprungs-
karaktär

Prop. 1992/93:146

Bilaga II
till protokoll B

1

2

3 eller

4

ursprungsmaterial
inte överstiger vär-
det av använt ur-
sprungsmaterial
och

- värdet av ingående
transistorer enligt
85.41 inte översti-
ger 3 % av varans
pris fritt fabrik

85.20

Bandspelare och andra
apparater för ljudinspel-
ning, även innehållande
anordning för ljudåtergiv-
ning

Tillverkning varvid:

- värdet av använt
material inte över-
stiger 40% av va-
rans pris fritt fa-
brik,

- värdet av använt
icke-
ursprungsmaterial
inte överstiger vär-
det av använt ur-
sprungsmaterial
och

- värdet av ingående
transistorer enligt
85.41 inte översti-
ger 3% av varans
pris fritt fabrik

Tillverkning var-
vid värdet av an-
vänt material inte
överstiger 30 % av
varans pris fritt fa-
brik

85.21

Apparater för inspelning
eller återgivning av video-
signaler även med in-
byggd video-tuner

Tillverkning varvid:

- värdet av använt
material inte över-
stiger 40% av va-
rans pris fritt fa-
brik,

- värdet av använt
icke ursprungsma-
terial inte översti-
ger värdet av an-
vänt ursprungsma-
terial och

- värdet av ingående
transistorer enligt
85.41 inte översti-
ger 3% av varans
pris fritt fabrik

Tillverkning var-
vid värdet av an-
vänt material inte
överstiger 30 % av
varans pris fritt fa-
brik

85.22

Delar och tillbehör till ap-
parater     enligt     nr

85.19-85.21

Tillverkning varvid
värdet av använt ma-
terial inte överstiger
40% av varans pris
fritt fabrik

85.23

Beredda      oinspelade

media för inspelning av
ljud eller för liknande in-
spelning av andra feno-
men, andra än produkter
enligt 37 kap.

Tillverkning varvid
värdet av använt ma-
terial inte överstiger
40% av varans pris
fritt fabrik

85.24

Grammofonskivor, inspe-

385

25 Riksdagen 1992193. 1 saml. Nr 146

Tulltaxe-
nummer

Varubeskrivning

Bearbetning eller behandling av icke-urs-
prungsmaterial som ger varan ursprungs-
karaktär

1

2

3 eller                 4

lade band och andra
media med inspelningar
av ljud eller av andra fe-
nomen, inbegripet matri-
ser för tillverkning av
grammofonskivor men
inte produkter enligt 37
kap.:

- matriser för tillverk-

Tillverkning varvid

ning av grammofonski-

värdet av använt ma-

vor

terial inte överstiger
40% av varans pris
fritt fabrik

- andra

Tillverkning varvid:    Tillverkning var-

Prop. 1992/93:146

Bilaga II
till protokoll B

85.25

Apparater för sändning
av radiotelefoni, radiote-
legrafi, rundradio eller te-
levision, även med in-
byggd utrustning för mot-
tagning, ljudinspelning el-
ler ljudåtergivning; televi-
sionskameror

85.26

Radarapparater, appara-
rater för radionavigering
samt apparater för radio-
manövrering eller radio-
styrning

- värdet av använt
material inte över-
stiger 40% av va-
rans pris fritt fabrik
och

- material enligt
85.23 inom ovan-
stående procentsats
används endast till
ett värde av högst
5 % av varans pris
fritt fabrik

Tillverkning varvid:

- värdet av använt
material inte över-
stiger 40% av va-
rans pris fritt fa-
brik,

- värdet av använt
icke ursprungsma-
terial inte översti-
ger värdet av an-
vänt ursprungs-
material och

- värdet av ingåen-
detransistorer en-
ligt 85.41 inte över-
stiger 3 % av varans
pris fritt fabrik

Tillverkning varvid:

- värdet av använt
material inte över-
stiger 40% av va-
rans pris fritt fa-
brik,

- värdet av använt
icke-
ursprungsmaterial
inte överstiger vär-
det av använt ur-
sprungsmaterial
och

- värdet av ingående
transistorer enligt
85.41 inte översti-

vid värdet av an-
vänt material inte
överstiger 30 % av
varans pris fritt fa-
brik

Tillverkning var-
vid:

- värdet av an-
vänt material
inte överstiger
25 % av varans
pris fritt fabrik
och

- värdet av ingå-
ende transisto-
rer enligt 85.41
inte överstiger
3 % av varans
pris fritt fabrik

Tillverkning var-
vid:

- värdet av an-
vänt material
inte överstiger
25 % av varans
pris fritt fabrik
och

- värdet av ingå-
ende transisto-
rer enligt 85.41
inte överstiger
3 % av varans
pris fritt fabrik

386

Tulltaxe- Varubeskrivning
nummer

Bearbetning eller behandling av icke-urs-
prungsmaterial som ger varan ursprungs-
karaktär

Prop. 1992/93:146

Bilaga II
till protokoll B

1

2

3 eller

4

ger 3 % av varans
pris fritt fabrik

85.27

Apparater för mottagning

Tillverkning varvid:

Tillverkning var-

av radiotelefoni, radiote-

- värdet av använt

vid:

legrafi eller rundradio,

material inte över-

- värdet av an-

även med inbyggd utrust-

stiger 40% av va-

vänt material

ning för inspelning eller

rans pris fritt fa-

inte överstiger

återgivning av ljud eller

brik,

25 % av varans

med inbyggt ur

- värdet av använt

pris fritt fabrik

icke-

och

ursprungsmaterial

- värdet av ingå-

inte överstiger vär-

ende transisto-

det av använt ur-

rer enligt 85.41

sprungsmaterial

inte överstiger

och

3% av varans

- värdet av ingående

pris fritt fabrik

transistorer enligt

85.41 inte översti-

ger 3 % av varans
pris fritt fabrik

Televisionsmottagare (in-
begripet videomonitorer
och videoprojektorer),
även med inbyggd rundra-
diomottagare, inbyggd ut-
rustning för inspelning el-
ler återgivning av ljud el-
ler inbyggd utrustning för
inspelning eller återgiv-
ning av videosignaler:

- apparater för inspel-
ning eller återgivning
av videosignaler med
inbyggd mottagardel
för television

- andra

Tillverkning varvid:

- värdet av använt
material inte över-
stiger 40% av va-
rans pris fritt fa-
brik,

- värdet av använt
icke- ursprungsma-
terial inte översti-
ger värdet av an-
vänt ursprungsma-
terial och

- värdet av ingående
transistorer enligt
85.41 inte översti-
ger 3% av varans
värde fritt fabrik

Tillverkning varvid:

- värdet av använt
material inte över-
stiger 40% av va-
rans pris fritt fa-
brik,

- värdet av använt
icke ursprungsma-
terial inte översti-
ger värdet av an-
vänt ursprungsma-
terial och

- värdet av ingående
transistorer enligt

Tillverkning var-
vid värdet av an-
vänt material inte
överstiger 30 % av
varans pris fritt fa-
brik

Tillverkning var-
vid:

- värdet av an-
vänt material
inte överstiger
25% av varans
pris fritt fabrik
och

- värdet av ingå-
ende transisto-
rer enligt 85.41
inte överstiger
3 % av varans
pris fritt fabrik

387

Tulltaxe- Varubeskrivning
nummer

Bearbetning eller behandling av icke-urs-
prungsmaterial som ger varan ursprungs-
karaktär

Prop. 1992/93:146

Bilaga II
till protokoll B

1

2

3 eller

4

85.29

Delar som är lämpliga att
användas uteslutande el-
ler huvudsakligen till ap-
parater     enligt     nr

85.25 - 85.28:

85.41 inte översti-
ger 3% av varans
pris fritt fabrik

- lämpliga att användas

Tillverkning varvid

uteslutande eller hu-

värdet av använt ma-

vudsakligen till appara-

terial inte överstiger

ter för inspelning eller

40% av varans pris

återgivning av video-
signaler

fritt fabrik

- andra

Tillverkning varvid:

Tillverkning var-

- värdet av använt-

vid:

material inte över-

- värdet av an-

stiger 40% av va-

vänt material

rans pris fritt fa-

inte överstiger

brik,

25 % av varans

- värdet av använt

pris fritt fabrik

icke-

och

ursprungsmaterial

- värdet av ingå-

inte överstiger vär-

ende transisto-

det av använt ur-

rer enligt 85.41

sprungsmaterial

inte överstiger

och

3% av varans

- värdet av ingående
transistorer enligt
85.41 inte översti-
ger 3% av varans
pris fritt fabrik

pris fritt fabrik

85.35 och

85.36

Elektriska apparater för
brytning, omkoppling el-
ler skyddande av elekt-
riska kretsar eller för ås-
tadkommande av anslut-
ning till eller förbindelse i
elektriska kretsar

Tillverkning varvid:

-  värdet av använt
material inte över-
stiger 40% av va-
rans pris fritt fabrik
och

- material enligt
85.38 används inom
ovanstående pro-
centsats endast till
ett värde av högst
5% av varans pris
fritt fabrik

Tillverkning var-
vid värdet av an-
vänt material inte
överstiger 30 % av
varans pris fritt fa-
brik

85.37

Tavlor, paneler, hyllor,
bänkar, skåp o.d. (inbe-
gripet styrskåp för nume-
riska styrsystem), utrus-
tade med två eller flera
apparater enligt nr 85.35
eller 85.36 och avsedda
att tjänstgöra som elekt-
riska manöver- eller
kopplingsorgan, inbegri-
pet sådana tavlor etc. som
innehåller instrument el-
ler apparater enligt 90
kap., dock inte kopplings-

Tillverkning varvid:

- värdet av använt
material inte över-
stiger 40% av va-
rans pris fritt fabrik
och

- material enligt
85.38 används inom
ovanstående pro-
centsats endast till
ett värde av högst
5 % av varans pris
fritt fabrik

Tillverkning var-
vid värdet av an-
vänt material inte
överstiger 30 % av
varans pris fritt fa-
brik

388

Tulltaxe-
nummer

Varubeskrivning

Bearbetning eller behandling av icke-urs-
prungsmaterial som ger varan ursprungs-
karaktär

1

2

3 eller                 4

anordningar enligt nr

85.17

Prop. 1992/93:146

Bilaga II
till protokoll B

ur 85.41

Dioder, transistorer och
liknande halvledarkom-
ponenter eller halvledare-
lement, med undantag av
wafers som inte nedsku-
rits till chips

Tillverkning varvid:

- värdet av använt
material inte över-
stiger 40% av va-
rans pris fritt fabrik
och

- material enligt

samma   nummer

som varan används
inom ovanstående
procentsats endast
till ett värde av
högst 5 % av varans
pris fritt fabrik

Tillverkning var-
vid värdet av an-
vänt material inte
överstiger 25 % av
varans pris fritt fa-
brik

85.42

Elektroniska integrerade
kretsar och andra elektro-
niska mikrokretsar

Tillverkning varvid:

- värdet av använt
material inte över-
stiger 40% av va-
rans pris fritt fabrik
och

- material      enligt

85.41 eller 85.42
används     inom

ovanstående pro-
centsats endast till
ett värde av sam-
manlagt högst 5 %
av varans pris fritt
fabrik

Tillverkning var-
vid värdet av an-
vänt material inte
överstiger 25 % av
varans pris fritt fa-
brik

85.44

85.45

Isolerad (inbegripet lack-
erad eller anodoxiderad)
tråd och kabel (även
koaxialkabel) och andra
isolerade elektriska le-
dare, även försedda med
kopplingsanordningar;
optiska fiberkablar, i vilka
varje enstaka fiber är för-
sedd med eget hölje, även
i förening med elektriska
ledare eller försedda med
kopplingsanordningar

Kolelektroder, kolbors-
tar, lampkol, kol för gal-
vaniska element och
andra artiklar av grafit el-
ler annat kol, även i för-
ening med metall, av så-
dana slag som används för
elektriskt ändamål

Tillverkning varvid
värdet av använt ma-
terial inte överstiger
40% av varans pris
fritt fabrik

Tillverkning varvid
värdet av använt ma-
terial inte överstiger
40% av varans pris
fritt fabrik

85.46

Elektriska isolatorer, oav- Tillverkning varvid
sett materialet            värdet av använt ma-

terial inte överstiger
40% av varans pris
fritt fabrik

389

Tulltaxe-
nummer

Varubeskrivning

Bearbetning eller behandling av icke-urs-
prungsmaterial som ger varan ursprungs-
karaktär

1

2

3 eller                  4

Prop. 1992/93:146

Bilaga II
till protokoll B

85.47         Isolerdetaljer (med un- Tillverkning varvid

dantag av isolatorer enligt värdet av använt ma-
nr 85.46) för elektriska terial inte överstiger
maskiner eller apparater 40% av varans pris
eller för annat elektriskt fritt fabrik
ändamål, utgörande de-
taljer helt av isolermate-
rial bortsett från mindre
metalldelar (t.ex. gäng-
ade hylsor) som ingjutits
eller inpressats i massan i
samband med tillverk-
ningen och som är av-
sedda uteslutande för
sammanfogning; elekt-
riska isolerrör samt för-
bindningsdetaljer till så-
dana, av oädel metall, in-
vändigt belagda med iso-
lermaterial

86.01 -

86.07

86.08

Elektriska delar till ma-
skiner och apparater, inte
nämnda eller inbegripna
någon annanstans i detta
kapitel

Lok och annan rullande
järnvägs- och spårvägs-
materiel samt delar till så-
dan materiel

Stationär järnvägs- och
spårvägsmateriel; meka-
nisk (inbegripet elektro-
mekanisk) signalerings-,
säkerhets- och trafiköver-
vakningsutrustning för
järnvägar, spårvägar,
landsvägar, gator, floder,
kanaler, parkeringsplat-
ser, hamnanläggningar el-
ler flygfält; delar till sådan
materiel och utrustning

Tillverkning varvid
värdet av använt ma-
terial inte överstiger
40% av varans pris
fritt fabrik

Tillverkning varvid
värdet av använt ma-
terial inte överstiger
40% av varans pris
fritt fabrik

Tillverkning varvid:

- värdet av använt
material inte över-
stiger 40% av va-
rans pris fritt fabrik
och

- material enligt
samma nummer
som varan används
inom ovanstående
procentsats endast
till ett värde av
högst 5 % av varans
pris fritt fabrik

Tillverkning var-
vid värdet av an-
vänt material inte
överstiger 30 % av
varans pris fritt fa-
brik

86.09         Godsbehållare (contain- Tillverkning varvid

rar), inbegripet sådana värdet av använt ma-
för transport av vätskor, terial inte överstiger
speciellt konstruerade 40% av varans pris
och utrustade för beford- fritt fabrik
ran med ett eller flera slag
av transportmedel

ur 87 kap.

Fordon, andra än rul-
lande järnvägs- eller spår-
vägsmateriel, samt delar
och tillbehör till fordon,
med undantag av de varor
enligt följande nummer

Tillverkning varvid
värdet av använt ma-
terial inte överstiger
40% av varans pris
fritt fabrik

390

Tulltaxe-
nummer

Varubeskrivning

Bearbetning eller behandling av icke-urs-
prungsmaterial som ger varan ursprungs-
karaktär

Prop. 1992/93:146

Bilaga II
till protokoll B

1

2

3 eller                 4

eller delar av nummer för
vilka reglerna anges ne-
dan:

87.09-87.11, ur 87.12,

87.15 och 87.16

87.09

Truckar, inte försedda
med lyft- eller hanterings-
utrustning, av sådana slag
som används i fabriker,
magasin, hamnområden
eller på flygplatser för
korta transporter av gods;
dragtruckar av sådana
slag som används på järn-
vägsperronger; delar till i
detta nummer nämnda
fordon

Tillverkning varvid:

- värdet av använt
material inte över-
stiger 40% av va-
rans pris fritt fabrik
och

- material enligt

samma   nummer

som varan används
inom ovanstående
procentsats endast
till ett värde av
högst 5 % av varans
pris fritt fabrik

Tillverkning var-
vid värdet av an-
vänt material inte
överstiger 30 % av
varans pris fritt fa-
brik

87.10

Stridsvagnar och andra
motordrivna pansrade
stridsfordon, även utrus-
tade med vapen, samt de-
lar till sådana fordon

Tillverkning varvid

- värdet av använt
material inte över-
stiger 40% av va-
rans pris fritt fabrik
och

- material enligt

samma   nummer

som varan används
inom ovanstående
procentsats endast
till ett värde av
högst 5 % av varans
pris fritt fabrik

Tillverkning var-
vid värdet av an-
vänt material inte
överstiger 30 % av
varans pris fritt fa-
brik

87.11

Motorcyklar (inbegripet
mopeder) samt cyklar för-
sedda med hjälpmotor,
med eller utan sidvagn;
sidvagnar:

- med förbränningskolv-
motor med fram- och
återgående kolv eller
kolvar:

— med en cylindervo-
lym av högst 50 cm3

— med en cylindervo-

lym överstigande 50

cm3

Tillverkning varvid:

- värdet av använt
material inte över-
stiger 40% av va-
rans pris fritt fabrik
och

- värdet av använt
icke-ursprungs-
material inte över-
stiger värdet av an-
vänt
ursprungsmaterial

Tillverkning varvid:

- värdet av använt
material inte över-
stiger 40% av va-
rans pris fritt fabrik
och

Tillverkning var-
vid värdet av an-
vänt material inte
överstiger 20 % av
varans pris fritt fa-
brik

Tillverkning var-
vid värdet av an-
vänt material inte
övertiger 25% av
varans pris fritt fa-
brik

391

Tulltaxe-
nummer

Varubeskrivning

Bearbetning eller behandling av icke-urs-
prungsmaterial som ger varan ursprungs-
karaktär

1

2

3 eller                  4

Prop. 1992/93:146

Bilaga II
till protokoll B

- andra

- värdet av använt
icke-
ursprungsmaterial
inte överstiger vär-
det av använt ur-
sprungsmaterial

Tillverkning varvid:

- värdet av använt
material inte över-
stiger 40% av va-
rans pris fritt fabrik
och

- värdet av använt
icke-
ursprungsmaterial
inte överstiger vär-
det av använt ur-
sprungsmaterial

Tillverkning var-
vid värdet av an-
vänt material inte
överstiger 30 % av
varans pris fritt fa-
brik

ur 87.12 Cyklar, inte försedda med
kullager

Tillverkning utgående Tillverkning var-
från material som inte vid värdet av an-
klassificeras enligt vänt material inte
87.14                 överstiger 30 % av

varans pris fritt fa-
brik

87.15

Barnvagnar och delar till
barnvagnar

Tillverkning varvid:

- värdet av använt
material inte över-
stiger 40% av va-
rans pris fritt fabrik
och

- material enligt
samma nummer
som varan används
inom ovanstående
procentsats endast
till ett värde av
högst 5 % av varans
pris fritt fabrik

Tillverkning var-
vid värdet av an-
vänt material inte
överstiger 30 % av
varans pris fritt fa-
brik

87.16

Släpfordon och påhängs-
vagnar; andra fordon,
utan mekanisk framdriv-
ningsanordning; delar till
fordon enligt detta num-
mer

Tillverkning varvid:

- värdet av använt
material inte över-
stiger 40% av va-
rans pris fritt fabrik
och

- material enligt

samma   nummer

som varan används
inom ovanstående
procentsats endast
till ett värde av
högst 5 % av varans
pris fritt fabrik

Tillverkning var-
vid värdet av an-
vänt material inte
överstiger 30 % av
varans pris fritt fa-
brik

88.01 och

88.02

Ballonger och luftskepp; Tillverkning varvid in- Tillverkning var-
andra luftfartyg; rymdfar- gående material klas- vid värdet av an-
koster och bärraketer för sificeras enligt annat vänt material inte
rymdfarkoster           nummer än varan överstiger 40 % av

varans pris fritt fa-
brik

392

Tulltaxe-
nummer

Varubeskrivning

Bearbetning eller behandling av icke-urs-
prungsmaterial som ger varan ursprungs-
karaktär

1

2

3 eller                 4

Prop. 1992/93:146

Bilaga II
till protokoll B

88.03

Delar till varor enligt nr

88.01 eller 88.02

Tillverkning varvid
värdet av använt ma-
terial enligt 88.03 inte
överstiger 5 % av va-
rans pris fritt fabrik

Tillverkning var-
vid värdet av an-
vänt material inte
överstiger 40 % av
varans pris fritt fa-
brik

88.04

Fallskärmar (inbegripet
styrbara fallskärmar) och
s.k. rotochutes; delar och
tillbehör till dessa varor:
- s.k. rotochutes

- andra

Tillverkning utgående
från material enligt
vilket tulltaxenummer
som helst, inbegripet
andra material enligt
88.04

Tillverkning varvid
värdet av använt ma-
terial enligt 88.04 inte
överstiger 5 % av va-
rans pris fritt fabrik

Tillverkning var-
vid värdet av an-
vänt material inte
överstiger 40 % av
varans pris fritt fa-
brik

Tillverkning var-
vid värdet av an-
vänt material inte
överstiger 40 % av
varans pris fritt fa-
brik

88.05

Startanordningar för luft- Tillverkning varvid
fartyg; inbromsnings- värdet av använt ma-
anordningar av sådana terial enligt 88.05 inte
slag som används på överstiger 5 % av va-
hangarfartyg samt lik- rans pris fritt fabrik
nande utrustning; mark-
träningsapparater för
flygutbildning; delar till i
detta nummer nämnda

Tillverkning var-
vid värdet av an-
vänt material inte
överstiger 30 % av
varans pris fritt fa-
brik

varor

89 kap.

Fartyg samt annan
tande materiel

fly- Tillverkning varvid in-
gående material klas-
sificeras enligt annat
nummer än varan.
Fartygsskrov enligt
89.06 får dock ej an-
vändas

Tillverkning var-
vid värdet av an-
vänt material inte
överstiger 40 % av
varans pris fritt fa-
brik

ur 90 kap.

Optiska instrument och
apparater, foto- och ki-
noapparater, instrument
och apparater för mätning
eller kontroll, medicinska
och kirurgiska instrument
och apparater; delar och
tillbehör till sådana artik-
lar; med undantag av de
varor enligt följande num-
mer eller delar av num-
mer för vilka reglerna an-
ges nedan:

90.01, 90.02, 90.04, ur
90.05, ur 90.06, 90.07,
90.11, ur 90.14,
90.15 - 90.20        och

90.24 - 90.33

Tillverkning varvid:

- värdet av använt
material inte över-
stiger 40% av va-
rans pris fritt fabrik
och

- material enligt

samma   nummer

som varan används
inom ovanstående
procentsats endast
till ett värde av
högst 5 % av varans
pris fritt fabrik

Tillverkning var-
vid värdet av an-
vänt material inte
överstiger 30 % av
varans pris fritt fa-
brik

393

Tulltaxe-
nummer

Varubeskrivning

Bearbetning eller behandling av icke-urs-
prungsmaterial som ger varan ursprungs-
karaktär

1

2

3 eller                 4

90.01

Optiska fibrer och optiska
fiberknippen; optiska fi-
berkablar, andra än så-
dana enligt nr 85.44; ski-
vor och plattor av polari-
serande material; linser
(inbegripet kontaktlin-
ser), prismor, speglar och
andra optiska element,
oavsett materialet, omon-
terade, andra än sådana
element av glas som inte
är optiskt bearbetade

Tillverkning varvid
värdet av använt ma-
terial inte överstiger
40% av varans pris
fritt fabrik

90.02

Linser, prismor, speglar
och andra optiska ele-
ment, oavsett materialet,
monterade,   utgörande

delar eller tillbehör till in-
strument eller apparater,
andra än sådana element
av glas som inte är optiskt
bearbetade

Tillverkning varvid
värdet av använt ma-
terial inte överstiger
40% av varans pris
fritt fabrik

Prop. 1992/93:146

Bilaga II
till protokoll B

90.04        Glasögon o.d., avsedda Tillverkning varvid

för synkorrektion, som värdet av använt ma-
skydd för ögonen eller för terial inte överstiger
annat ändamål           40 % av varans pris

fritt fabrik

ur 90.05

Kikare (monokulära och
binokulära), inbegripet
teleskop, samt stativ till
sådana, med undantag av
astronomiska tuber (re-
fraktorer) och stativ till
sådana

Tillverkning varvid:

- värdet av använt
material inte över-
stiger 40% av va-
rans pris fritt fa-
brik,

- material enligt

samma   nummer

som varan används
inom ovanstående
procentsats endast
till ett värde av
högst 5 % av varans
pris fritt fabrik och

- värdet av använt
icke-
ursprungsmaterial
inte överstiger vär-
det av använt ur-
sprungsmaterial

Tillverkning var-
vid värdet av an-
vänt material inte
överstiger 30 % av
varans pris fritt fa-
brik

ur 90.06

Stillbildskameror; blixt-
ljusapparater och blixt-
lampor, för fotografiskt
bruk, andra än blixtlam-
por med elektrisk tänd-
ning

Tillverkning varvid:

- värdet av använt
material inte över-
stiger 40% av va-
rans pris fritt fa-
brik,

- material enligt

samma   nummer

som varan används
inom ovanstående
procentsats endast

Tillverkning var-
vid värdet av an-
vänt material inte
överstiger 30 % av
varans pris fritt fa-
brik

394

Tulltaxe-
nummer

Varubeskrivning

Bearbetning eller behandling av icke-urs-
prungsmaterial som ger varan ursprungs-
karaktär

1

2

3 eller

4

till ett värde av
högst 5 % av varans
pris fritt fabrik och
- värdet av använt
icke-
ursprungsmaterial
inte överstiger vär-
det av använt ur-
sprungsmaterial

90.07

Kinokameror och kino-
projektorer, även med in-
byggd utrustning för in-
spelning eller återgivning
av ljud

Tillverkning varvid:

- värdet av använt
material inte över-
stiger 40% av va-
rans pris fritt fa-
brik,

Tillverkning var-
vid värdet av an-
vänt material inte
överstiger 30 % av
varans pris fritt fa-
brik

Prop. 1992/93:146

Bilaga II
till protokoll B

90.11

Optiska mikroskop, inbe-
gripet sådana för fotomik-
rografi, kinefotomikrog-
rafi eller mikroprojektion

- material enligt

samma   nummer

som varan används
inom ovanstående
procentsats endast
till ett värde av
högst 5 % av varans
pris fritt fabrik och

- värdet av använt
icke-
ursprungsmaterial
inte överstiger vär-
det av använt ur-
sprungsmaterial

Tillverkning varvid:

- värdet av använt
material inte över-
stiger 40% av va-
rans pris fritt fabrik
och

- material enligt

samma   nummer

som varan används
inom ovanstående
procentsats endast
till ett värde av
högst 5 % av varans
pris fritt fabrik och

- värdet av använt
icke-
ursprungsmaterial
inte överstiger vär-
det av använt ur-
sprungsmaterial

Tillverkning var-
vid värdet av an-
vänt material inte
överstiger 30 % av
varans pris fritt fa-
brik

ur 90.14 Instrument och apparater Tillverkning varvid
för navigering, andra än värdet av använt ma-
kompasser                terial inte överstiger

40% av varans pris
fritt fabrik

90.15         Instrument och apparater Tillverkning varvid

för geodesi (inbegripet fo- värdet av använt ma-
togrammetrisk geodesi), terial inte överstiger
lantmäteri, hydrografi, 40% av varans pris

395

Tulltaxe-
nummer

Varubeskrivn ing

Bearbetning eller behandling av icke-urs-
prungsmaterial som ger varan ursprungs-
karaktär

1

2

3 eller                  4

oceanografi, hydrologi, fritt fabrik
meteorologi eller geofy-
sik, med undantag av
kompasser; avståndsmä-
tare

Prop. 1992/93:146

Bilaga II
till protokoll B

90.16        Vågar känsliga för 0,05 g Tillverkning varvid

eller mindre, även med värdet av använt ma-
tillhörande vikter          terial inte överstiger

40% av varans pris
fritt fabrik

90.17

Ritinstrument, ritsinstru-
ment och räkneinstru-
ment (t.ex. ritapparater,
pantografer, gradskivor,
ritbestick, räknestickor
och räkneskivor); instru-
ment som hålls i handen
för längdmätning (t.ex.
mätstockar, mätband,
mikrometrar och skjut-
mått), inte nämnda eller
inbegripna någon annan-
stans i detta kapitel

Tillverkning varvid
värdet av använt ma-
terial inte överstiger
40% av varans pris
fritt fabrik

90.18

Instrument och apparater
som används för medi-
cinskt, kirurgiskt, dentalt
eller veterinärt bruk, in-
begripet scintigrafer,
andra elektromedicinska
apparater samt instru-
ment för synprovning:

- tandläkarstolar med in-
byggd tandläkarutrust-
ning eller spottkopp

- andra

Tillverkning utgående
från material enligt
vilket tulltaxenummer
som helst, inbegripet
annat material enligt
90.18

Tillverkning varvid:

- värdet av använt
material inte över-
stiger 40% av va-
rans pris fritt fabrik
och

- material enligt

samma   nummer

som varan används
inom ovanstående
procentsats endast
till ett värde av
högst 5 % av varans
pris fritt fabrik

Tillverkning var-
vid värdet av an-
vänt material inte
överstiger 40 % av
varans pris fritt fa-
brik

Tillverkning var-
vid värdet av an-
vänt material inte
överstiger 25 % av
varans pris fritt fa-
brik

90.19

Apparater för mekanote-
rapi; massageapparater;
apparater för psykotek-
niska undersökningar; ap-
parater för ozonterapi, sy-
reterapi, aerosolterapi el-
ler konstgjord andning

Tillverkning varvid:

- värdet av använt
material inte över-
stiger 40% av va-
rans pris fritt fabrik
och

- material enligt

Tillverkning var-
vid värdet av an-
vänt material inte
överstiger 25 % av
varans pris fritt fa-
brik

396

Tulltaxe-
nummer

Varubeskrivning

Bearbetning eller behandling av icke-urs-
prungsmaterial som ger varan ursprungs-
karaktär

1

2

3 eller

4

samt andra andningsap-
parater för terapeutiskt
bruk

samma   nummer

som varan används
inom ovanstående
procentsats endast
till ett värde av
högst 5 % av varans
pris fritt fabrik

90.20

Andra andningsappara-
ter, inbegripet gasmasker
men inte sådana enkla
skyddsmasker som var-
ken har mekaniska delar
eller utbytbart filter

Tillverkning varvid:

- värdet av använt
material inte över-
stiger 40% av va-
rans pris fritt fabrik
och

Tillverkning var-
vid värdet av an-
vänt material inte
överstiger 25 % av
varans pris fritt fa-
brik

Prop. 1992/93:146

Bilaga II
till protokoll B

- material enligt
samma   nummer

som varan används
inom ovanstående
procentsats endast
till ett värde av
högst 5 % av varans
pris fritt fabrik

90.24         Maskiner och apparater Tillverkning varvid

för provning av hårdhet, värdet av använt ma-
hållfasthet, samman- terial inte överstiger
pressbarhet, elasticitet el- 40 % av varans pris
ler andra   mekaniska fritt fabrik

egenskaper hos material
(t.ex. metaller, trä, textil-
varor, papper eller plast)

90.25        Areometrar och liknande Tillverkning varvid

instrument, termometrar, värdet av använt ma-
pyrometrar, barometrar, terial inte överstiger
hygrometrar och psykro- 40% av varans pris
metrar, även registre- fritt fabrik
rande, samt alla slags
kombinationer av dessa
instrument

90.26

Instrument och apparater
för mätning eller kontroll
av gasers eller vätskors
strömning, nivå, tryck
e.d. (t.ex. genomström-
ningsmätare, nivåmätare,
manometrar och värme-
förbrukningsmätare),
med undantag av instru-
ment och apparater enligt
nr 90.14,90.15, 90.28 och
90.32

Tillverkning varvid
värdet av använt ma-
terial inte överstiger
40% av varans pris
fritt fabrik

90.27         Instrument och apparater Tillverkning varvid

för fysikalisk eller kemisk värdet av använt ma-
analys (t.ex. polarimet- terial inte överstiger
rar, refraktometrar, 40% av varans pris
spektrometrar samt gas- fritt fabrik
eller rökanalysappara-
ter); instrument och appa-
rater för mätning eller

397

Tulltaxe-
nummer

Varubeskrivning

Bearbetning eller behandling av icke-urs-
prungsmaterial som ger varan ursprungs-
karaktär

1

2

3 eller                 4

Prop. 1992/93:146

Bilaga II
till protokoll B

90.28

90.29

90.30

90.31

kontroll av viskositet, po-
rositet, dilatation, ytspän-
ning e.d.; instrument och
apparater för mätning el-
ler kontroll av värme-
mängd, ljudnivå eller ljus-
intensitet (inbegripet ex-
poneringsmätare); mikro-
tomer

Förbruknings- och pro-
duktionsmätare för gaser,
vätskor eller elektricitet,
inbegripet kalibrerings-
mätare för sådana instru-

ment:

- delar och tillbehör

- andra

Tillverkning varvid
värdet av använt ma-
terial inte överstiger
40% av varans pris
fritt fabrik
Tillverkning varvid:

- värdet av använt
material inte över-
stiger 40% av va-
rans pris fritt fabrik
och

- värdet av använt
icke-
ursprungsmaterial
inte överstiger vär-
det av använt urs-
prungsmaterial

Tillverkning var-
vid värdet av an-
vänt material inte
överstiger 30 % av
varans pris fritt fa-
brik

Varvräknare, produk- Tillverkning varvid
tionsräknare, taxametrar, värdet av använt ma-
vägmätare, stegräknare terial inte överstiger
o.d.; hastighetsmätare 40% av varans pris
och takometrar, andra än fritt fabrik
artiklar enligt nr 90.15;

stroboskop

Oscilloskop, spektruma-
nalysapparater samt
andra instrument och ap-
parater för mätning eller
kontroll av elektriska
storheter, med undantag
av mätare enligt nr 90.28;
instrument och apparater
för mätning eller påvis-
ande av alfa-, beta-, gam-
ma- eller röntgenstrål-
ning, kosmisk strålning el-
ler annan joniserande
strålning

Instrument, apparater
och maskiner för mätning
eller kontroll, inte
nämnda eller inbegripna
någon annanstans i detta

Tillverkning varvid
värdet av använt ma-
terial inte överstiger
40% av varans pris
fritt fabrik

Tillverkning varvid
värdet av använt ma-
terial inte överstiger
40% av varans pris
fritt fabrik

398

Tulltaxe-
nummer

1

Varubeskrivning

2

Bearbetning eller behandling av icke-urs-
prungsmaterial som ger varan ursprungs-
karaktär

Prop. 1992/93:146

Bilaga II
till protokoll B

3 eller

4

kapitel; profilprojektorer

90.32

Instrument och apparater
för automatisk reglering

Tillverkning varvid
värdet av använt ma-
terial inte överstiger
40% av varans pris
fritt fabrik

90.33

Delar och tillbehör (inte
nämnda eller inbegripna
någon annanstans i detta
kapitel) till maskiner, in-
strument och apparater
enligt 90 kap.

Tillverkning varvid
värdet av använt ma-
terial inte överstiger
40% av varans pris
fritt fabrik

ur 91 kap.

Ur och delar till ur, med
undantag av de varor en-
ligt följande nummer eller
delar av nummer för vilka
reglerna anges nedan:
91.05, 91.09-91.13

Tillverkning varvid
värdet av använt ma-
terial inte överstiger
40% av varans pris
fritt fabrik

91.05

Andra ur

Tillverkning varvid:

- värdet av använt
material inte över-
stiger 40% av va-
rans pris fritt fabrik
och

- värdet av använt
icke-
ursprungsmaterial
inte överstiger vär-
det av använt ur-
sprungsmaterial

Tillverkning var-
vid värdet av an-
vänt material inte
överstiger 30 % av
varans pris fritt fa-
brik

91.09

Andra urverk, kompletta
och sammansatta

Tillverkning varvid:

- värdet av använt
material inte över-
stiger 40% av va-
rans pris fritt fabrik
och

- värdet av använt
icke-
ursprungsmaterial
inte överstiger vär-
det av använt ur-
sprungsmaterial

Tillverkning var-
vid värdet av an-
vänt material inte
överstiger 30 % av
varans pris fritt fa-
brik

91.10

Kompletta urverk, inte
sammansatta eller delvis
sammansatta (urverkssat-
ser); ofullständiga urverk,
sammansatta; råurverk

Tillverkning varvid:

- värdet av använt
material inte över-
stiger 40% av va-
rans pris fritt fabrik
och

Tillverkning var-
vid värdet av an-
vänt material inte
överstiger 30 % av
varans pris fritt fa-
brik

- material enligt
91.14 används inom
ovanstående pro-
centsats endast till
ett värde av högst
5 % av varans pris
fritt fabrik

399

Tulltaxe-
nummer

Varubeskrivning

Bearbetning eller behandling av icke-urs-
prungsmaterial som ger varan ursprungs-
karaktär

1

2

3 eller                 4

Prop. 1992/93:146

Bilaga II
till protokoll B

91.11

Boetter till ur enligt nr

91.01 eller 91.02 samt de-
lar till sådana

Tillverkning varvid:

- värdet av använt
material inte över-
stiger 40% av va-
rans pris fritt fabrik
och

- material enligt

samma   nummer

som varan används
inom ovanstående
procentsats endast
till ett värde av
högst 5 % av varans
pris fritt fabrik

Tillverkning var-
vid värdet av an-
vänt material inte
överstiger 30 % av
varans pris fritt fa-
brik

91.12

Urfoder och andra höljen
till varor enligt detta kapi-
tel samt delar till sådana

Tillverkning varvid:

- värdet av använt
material inte över-
stiger 40% av va-
rans pris fritt fabrik
och

- material enligt

samma   nummer

som varan används
inom ovanstående
procentsats endast
till ett värde av
högst 5 % av varans
pris fritt fabrik

Tillverkning var-
vid värdet av an-
vänt material inte
överstiger 30 % av
varans pris fritt fa-
brik

Urarmband och delar till
urarmband:

— av oädel metall, även
förgyllda, försilvrade
eller platinerade eller
pläterade med ädel
metall

— andra

Tillverkning varvid
värdet av använt ma-
terial inte överstiger
40% av varans pris
fritt fabrik

Tillverkning varvid
värdet av använt ma-
terial inte överstiger
50% av varans pris
fritt fabrik

92 kap. Musikinstrument; delar Tillverkning varvid
och tillbehör till musikin- värdet av använt ma-
strument                   terial inte överstiger

40% av varans pris
fritt fabrik

400

Tulltaxe-
nummer

1

Varubeskrivning

2

Bearbetning eller behandling av
icke-ursprungsmaterial som ger
varan ursprungskaraktär

3

Prop. 1992/93:146

Bilaga II
till protokoll B

93 kap.

Vapen och ammunition; delar
och tillbehör till vapen och am-
munition

Tillverkning varvid värdet av an-
vänt material inte överstiger 50 %
av varans pris fritt fabrik

ur 94.01
och

ur 94.03

Möbler av oädel metall vari ingår
bomullsväv utan stoppning, var-
vid vävens vikt inte överstiger 300
g/m2

Tillverkning varvid allt använt
material klassificeras enligt annat
nummer än varan

ELLER

Tillverkning utgående från bo-
mullsväv i tillformade stycken för
direkt användning, enligt 94.01
eller 94.03, förutsatt att:

- - värdet av sådant material

inte överstiger 25% av va-
rans pris fritt fabrik och

- - allt övrigt ingående material

utgör ursprungsvaror och
klassificeras enligt annat
nummer än 94.01 eller 94.03

94.05

Belysningsarmatur och andra be-
lysningsartiklar (inbegripet strål-
kastare) samt delar till sådana ar-
tiklar, inte nämnda eller inbe-
gripna någon annanstans; ljus-
skyltar, namnplåtar med belys-
ning, o.d. med fast, varaktigt
monterad ljuskälla samt delar till
sådana artiklar, inte nämnda eller
inbegripna någon annanstans

Tillverkning varvid värdet av an-
vänt material inte överstiger 50 %
av varans pris fritt fabrik

94.06

Monterade eller monteringsfär-
diga byggnader

Tillverkning varvid värdet av an-
vänt material inte överstiger 50 %
av varans pris fritt fabrik

95.03

Andra leksaker; skalenliga mo-
deller och liknande modeller för
förströelse, mekaniska eller icke
mekaniska; pussel av alla slag

Tillverkning varvid:

- - allt använt material klassifi-

ceras enligt annat nummer
än varan, och

- - värdet av allt använt material

inte överstiger 50% av va-
rans pris fritt fabrik

ur 95.06

Redskap och annan utrustning
för gymnastik, idrott, annan
sport (utom bordtennis), utom-
husspel eller utomhuslek, inte
nämnda eller inbegripna någon
annanstans i detta kapitel; sim-
bassänger och plaskdammar

Tillverkning utgående från mate-
rial enligt annat nummer än va-
ran. Dock får grovt tillformade
ämnen till golfklubbshuvuden an-
vändas. Även annat material en-
ligt samma nummer som varan
får användas, förutsatt att värdet
av detta inte överstiger 5 % av va-
rans pris fritt fabrik

95.07

Spön, fiskkrokar och andra red-
skap för fiske med rev; landnings-
håvar, fjärilshåvar och liknande
håvar; lockfåglar (andra än så-
dana som omfattas av nr 92.08 el-
ler 97.05) och liknande artiklar
för jakt

Tillverkning varvid allt använt
material klassificeras enligt annat
nummer än varan. Material enligt
samma nummer som varan får
dock användas, förutsatt att vär-
det av detta inte överstiger 5 % av
varans pris fritt fabrik

ur 96.01
och

Varor av animaliska, vegetabi-
liska eller mineraliska snidnings-

Tillverkning utgående från bear-
betade snidningsmaterial enligt

401

26 Riksdagen 1992/93. 1 saml. Nr 146

Tulltaxe-
nummer

1

Varubeskrivning

2

Bearbetning eller behandling av
icke-ursprungsmaterial som ger
varan ursprungskaraktär

3

Prop. 1992/93:146

Bilaga II
till protokoll B

ur 96.02

material

samma nummer som varan

ur 96.03

Kvastar, borstar och penslar
(med undantag av viskor och lik-
nande endast hopbundna artiklar
samt borstar och penslar av mård-
eller ekorrhår), mekaniska matt-
sopare utan motor, målardynor
och målningsrullar, avtorkare
o.d. av gummi eller annat mjukt
material samt moppar

Tillverkning varvid värdet av an-
vänt material inte överstiger 50 %
av varans pris fritt fabrik

96.05

Reseetuier med artiklar för toa-
lettändamål, för sömnad eller för
rengöring av skor eller kläder

Varje enskild vara i satsen måste
uppfylla de ursprungsvillkor som
skulle gälla för sådan vara om den
inte ingick i satsen. Icke-ur-
sprungsvaror får dock ingå, förut-
satt att sammanlagda värdet av
dessa inte överstiger 15 % av sat-
sens pris fritt fabrik

96.06

Knappar samt knappformar och
andra delar till knappar; knapp-
ämnen

Tillverkning varvid:

— allt använt material klassifi-
ceras enligt annat nummer
än varan, och

— värdet av allt använt material
inte överstiger 50% av va-
rans pris fritt fabrik

96.08

Kulpennor; pennor med filtspets
eller annan porös spets; reser-
voarpennor och liknande pennor;
pennor för duplicering; stiftpen-
nor; pennskaft, pennförlängare
o.d.; delar inbegripet hylsor och
hållare) till artiklar enligt detta
nummer, andra än sådana som
omfattas av nr 96.09

Tillverkning varvid allt använt
material klassificeras enligt annat
nummer än varan. Dock får
skrivpennor och spetsar till så-
dana användas. Även annat ma-
terial enligt samma nummer som
varan får användas, förutsatt att
värdet av detta inte överstiger
5 % av varans pris fritt fabrik

96.12

Färgband för skrivmaskiner och
liknande färgband, indränkta
med färg eller på annat sätt pre-
parerade för att kunna ge ett av-
tryck, även på spolar eller i patro-
ner; färgdynor (även sådana som
inte är indränkta med färg), med
eller utan ask

Tillverkning varvid:

— allt använt material klassifi-
ceras enligt annat nummer
än varan, och

— värdet av allt använt material
inte överstiger 50% av va-
rans pris fritt fabrik

96.13

Cigarettändare och andra tän-
dare, även mekaniska eller elekt-
riska, samt delar till sådana tän-
dare, andra än tändstenar och ve-
kar:

- - piezoelektriska tändare

— andra

Tillverkning varvid värdet av allt
använt material enligt 96.13 inte
överstiger 30% av varans pris
fritt fabrik

Tillverkning varvid värdet av allt
använt material enligt 96.13 inte
överstiger 5 % av varans pris fritt
fabrik

402

Tulltaxe-
nummer

Varubeskrivning

Bearbetning eller behandling av
icke-ursprungsmaterial som ger
varan ursprungskaraktär

Prop. 1992/93:146

Bilaga II
till protokoll B

1

2

3

ur 96.14

Rökpipor eller piphuvuden

Tillverkning utgående från grovt
tillformade ämnen

403

Prop. 1992/93:146

Bilaga III
till protokoll B

ANSÖKAN OM VARUCERTIFIKAT

1.        IMA».                 ka"«l

EUR. 1      n.

Sa            •* a^tUanaa waa *>»• fliaakattaa ifyiiaa*

2. Anadkan om certifikat aom akall anvåndaa i don för-
minaborättlgado handeln mollan

och

(anga borörda lindar, gruppar av lindar ollar omridan):

3. Managara laama. h*i>«UA4>f Mrtu. iaa«> (waaoiNaa «,     *(•«■«■)

4. L»"«. flruaa •«       »»»ar amrtaa

•Ar »arar«« »"»aa M artorvng

S. Monaqanoa >•*«. gruoa •» lanear
a«tar »mrlfl»

1. AAMtaranaagar

t. Fouoai<wmrn«r»ar: laua mara* a«A auiwmar, anta* acR »<•$ <l). «a'u*>kg

t. Brvitovot ikgi
••kar anaaa
kvantitat
fl. <w» atc.1

10. *»«iwrO'
lMOog>"«» •»
Mugtiartaai

404

Prop. 1992/93:146

Bilaga III
till protokoll B

13. BEGÄRAN OM KONTROLL till

14. RESULTAT AV KONTROLLEN

Vid den undersökning »om verestallts har befunnits att detta
certifikat (1)

|  | utfärdats av angiven tullanstalt och an de uppgifter »om

det innehåller jr nktiga.

J ej uppfyller de faststalida fordringarna (se bifogade an-
märkningar).

Annållcs om kontroll ev nkogheten av detta certifikat.

(0* •*.' twumi

(Oneoteammi

(NMwnauM*»)

m »4n l-»ll .         «.tl

ANVISNINGAR

1. Cemntatet får inte innehålla radenngar eller oversxnvningar.
Åncnngar »om vietages skall göra» genom överstryxnmg av
a« ‘eiaxnga uppgifterna, i förekommande fall mec angivance
av -• nktiga uppgifterna. Varje sådan andnng måst» signeras
av sm som uppranat certifikatet och bestyrkas av tullmyndig-
heten i det utfärdande landet etler området.

2. Mellanrum får inta lämnas meilan varuposterna på certifikatet
och varje varuocs» skall föregås av en positionsnummer.
Omedelbart under sista textraden skall en honsontell linje
dragas. Outnyttjat utrymme skall spanas på sådant san att
ytterligare tillagg ej kan goras.

3. Varorna anges eniigt handeisoruk och oilrackligt noggrant för
an moiiiggora identifiering.

405

VARUCERTIFIKAT

Prop. 1992/93:146

Bilaga III
till protokoll B

EUR.1

2. Certifikat för användning i den förmånsbarärtigade handeln
mellan

och
(ange berörda länder, gruppei

iller områden)

n»»"< iwi—

5.

S.

9.          ’»9)

TI. TULLMYNDIGHETENS INTYG
Deklarationen granskad utan anmärkning.

Eaporthandling (2):

typ--nr --------------

Tullansuit:---

Land eder område:__________________

U. EXFORTORENS DEKLARATION
Undarwcknad försäkrar härmed att ovan angivna
varar uppfyller viflkoren för carbfikatets arttåU
lande.

Datum---------------------------------

406

EXPORTÖRENS DEKLARATION

Prop. 1992/93:146

Bilaga III

Undertecknad, exportör av på omstående sida upptagna varor.

till protokoll B

FÖRKLARAR an varorna uppfyller villkoren för erhållande av bifogade certifikat

ANGER på följande sätt de omständigheter, som medfört att varorna uppfyller
ovannämnda villkor

FÖRETER följande bevismaterial’

ÄR BEREDO an. på begäran av vederbörlig myndighet, förete bevisning som
denna finner nödvändig för an utfärda bifogade certifikat. och godtar, om så
erfordras, varje kontroll från myndigheten av bokföringen och omständigheter-
na kring tillverkning av varorna.

ANSÖKER HÄRMED om utfärdande av bifogade certifikat för varorna.

(On ocn aatuml

(Namnteckning)

1 T.ex. importhandlingar, varucertifikat, fakturor, producentdeklarationer etc.,
som hänför sig till varor som använts vid bearbetningen eller behandlingen
eller till varor som återutföres i oförändrat skick.

407

BILAGA IV

till protokoll B

Deklaration enligt artikel 8 punkt 1 b) och c)

Undertecknad exportör av de varor som omfattas av detta dokument försäk-
rar att varorna om inte annat markerats1) uppfyller villkoren för att anses
som ursprungsvaror i den förmånsberättigade handeln med...........2)

och att varornas ursprungsland är................................23>

(Ort och datum)

(Namnteckning)

(Namnet förtydligat genom textning eller med
maskinskrift)

0 Om fakturan också omfattar varor som inte har ursprung i Finland, Island, Norge,
Polen, Sverige, Schweiz, Tjeckoslovakien, Ungern eller Österrike skall exportören
tydligt utmärka dem.

21 Finland, Island, Norge, Polen, Sverige, Schweiz, Tjeckoslovakien,
Ungern eller Österrike.

3) Hänvisning kan göras till en särskild kolumn på fakturan i vilken
ursprungslandet för varje vara anges.

Prop. 1992/93:146

Bilaga IV
till protokoll B

408

Prop. 1992/93:146

Bilaga IV
till protokoll B

BILAGA IV

till protokoll B

Deklarationen som hänvisas till i artikel 8 punkt l(b) och (c) på tjeckiska,
finska, franska, tyska, ungerska, isländska, italienska, norska, polska, slova-
kiska och svenska.

Tjeckiska:

Jä, podepsany vyvozce zbozi uvedeného v tomto dokladu, prohlasuji, ze po-
kud neni jinak uvedeno, toto zbozi odpovidä podminkåm stanovenym pro
obdrzeni charakteru puvodu zbozi pro preferencni obéh zbozi s......a zemé

puvodu je......

Finska:

Allekirjoittanut tässä asiakirjassa mainittujen tavaroiden viejä ilmoittaa,
että tavarat, ellei toisin ole merkitty, täyttävät alkuperäaseman saavuttami-
seksi vaadittavat ehdot......kanssa käytävässä etuuskohteluun oikeutetussa

kaupassa ja että tavaroiden alkuperämaa on......

Franska:

Je soussigné, exportateur des marchandises couvertes par le présent docu-
ment, déclare que sauf indication contraire ces marchandies répondent aux
conditions fixées pour obtenir le caractére originaire dans les échanges pré-
férentiels avec......et sont originaires de.....

Tyska:

Der Unterzeichnete, Ausfiihrer der Waren, auf die sich diese Handels-
rechnung bezieht, eklärt, daB diese Waren, soweit nicht anders angegeben,
die Voraussetzungen fur die Erlangung der Ursprungseigenschaft im präfe-
renzbegiinstigten Warenverkehr mit......erfiillen und daB das Ursprungs-
land der Waren......ist.

Ungerska:

Alulirott, a jelen okmäny ältal fedezett äruk exportöre kijelentem hogy el-
térö jelzés hiånyäban az äruk a......-val folytatott kedvezményes kereske-

delémben a szårmazö helyzet megszerzésének feltételeit kielégitik és az äruk
szärmazäsi orszäga: ......

409

Isländska:

Undirritaöur, utflytjandi vara sem skjal jretta tekur til, lysir j>vi yfir ad vörur-
nar, nema annars sé getiö, uppfylla skilyröi til aö hljöta upprunaréttindi i
friöindaviöskiptum vid......og upprunaland varanna er......

Italienska:

Io sottoscritto, esportatore delle merci contemplate nel presente docu-
mento, dichiaro che, salvo indicazione contraria, le merci rispondono alle
condizione fissate per ottenere il carattere originario negli scambi preferen-
ziali con......e sono originarie di......

Norska:

Undertengede eksportör av de i dette dokument omfattede varer erklterer
at varene, med mindre annet er angitt, oppfyller betingelsene for å oppnå
opprinnelsestatus i preferansesamhandelen med......og har opprinnelse i

Prop. 1992/93:146

Bilaga IV
till protokoll B

Polska:

Ja, nizej podpisany eksporter towaröw obj^tych tym dokumentem, oswiadc-
zam, ze z wyj^tkiem gdzie wskazano inaczej, towary spelniajij warunki potr-
zebne do uzyskania statusu pochodzenia w handlu preferencyjnym z......i,

ze krajem pochodzenia towaröw jest......

Slovakiska:

Podpisany vyvozca tovaru uvedeného v tomto doklade vyhlasujem, ze pokail
nie je uvedené inäc, tento tovar zodpovedä podmienkam stanovenym pre
obdrzanie charakteru pövodu pre preferency obeh tovaru s......a krajina

pövodu je......

Svenska:

Undertecknad exportör av de varor som omfattas av detta dokument försäk-
rar att varorna, om inte annat markerats, uppfyller villkoren för att anses
som ursprungsvaror i den förmånsberättigade handeln med.......och att va-
rornas ursprungsland är......

410

BILAGA V

till protokoll B

Speciell stämpel som det hänvisas till i artikel 13 punkt 4 (b).

Prop. 1992/93:146

Bilaga V
till protokoll B

s

O
rx

1) Exportlandets beteckning eller vapen.

2) Uppgift för identifiering av godkänd exportor.

411

BILAGA VI

Prop. 1992/93:146

till protokoll B1

Bilaga VI

De värden som hänvisas till i artikel 8, punkt 4 i protokoll B motsvarande en
avräkningsenhet angivet i nationell valuta för de avtalsslutande länderna är
följande:

till protokoll B

Österrikiska schilling
Finska mark
Isländska kronor
Norska kronor
Svenska kronor
Schweiziska francs
Polska zloty
CSFR kronor
Ungerska forinter

14,4794

4,88483

74,8336

7,98528

7,59059

1,70478

12 591,00

20,68

99,18

1,1 De värdebegänsningar som avses i artikel 8 punkterna lc samt 2a och b i protokoll
B uttryckta i EFTA-ländernas samt Tjeckoslovakiens, Ungerns och Polens nationella
valutor är följaktligen följande:

små-
försän-
delser

(365 ae)

resandes
personliga
bagage

(1 025 ae)

värdegräns
för fak-
turadek-
laration

(5 110 ae)

Österrikiska schilling

6 000

15 000

74 000

Finska mark

1 800

5 000

25 000

Isländska kronor

27 300

76 700

382 400

Norska kronor

2 900

8 200

40 800

Svenska kronor

3000

8 000

39 000

Schweiziska franc

650

1 800

8 800

Polska zloty

4 600 000

12 900 000

64 300 000

CSFR kronor

7 000

22 000

110 000

Ungerska forinter

36 000

102 000

507 000

412

Prop. 1992/93:146

Annex III

ANNEX III

REFERRED TO IN PARAGRAPH 2 OF ARTICLE 4

1.   Customs duties on imports applicable in Austria and
Sweden on products listed in Table A of this Annex
(products covered by the Treaty Establishing the European
Coal and Steel Community) originating in Poland shall be
progressively abolished in accordance with the following
timetables:

(a)  In Austria each duty shall be reduced to 50% of
the basic duty on the date of entry into force of
the Agreement;

further reductions to 40%, 20%, 10% and 0% of the
basic duty shall be made on 1 January 1994, 1995,
1996 and 1997, respectively.

(b)  In Sweden each duty shall be reduced to 60% of
the basic duty on the date of entry into force of
the Agreement;

further reductions to 40%, 20%, 10% and 0% of the
basic duty shall be made on 1 January 1994, 1995,
1996 and 1997, respectively.

2.   Customs duties on imports applicable in Norway and
Sweden on products listed in Table B of this Annex
originating in Poland shall be progressively abolished in
accordance with the following timetable:

Each duty shall be reduced to 60% of the basic
duty on the date of entry into force of the
Agreement;

further reductions to 40%, 20% and 0% of the
basic duty shall be made on 1 January 1994, 1995
and 1996, respectively.

413

Prop. 1992/93:146

Annex III

3. Customs duties on imports applicable in Austria,
Norway and Sweden on textile and clothing products listed
in Tables C, D and E , respectively, of this Annex
originating in Poland shall be progressively abolished in
accordance with the following timetables:

(a)  In Austria each duty shall be reduced to 65% of
the basic duty on the date of entry into force of
the Agreement;

further reductions to four-sevenths, three-
sevenths, two-sevenths, and one-seventh of the
basic duty shall be made on 1 January 1994, 1995,
1996 and 1997, respectively. The remaining duty
shall be eliminated on 1 January 1998.

(b)  In Norway and Sweden each duty shall be reduced
to five-sevenths of the basic duty on the date of
entry into force of the Agreement;

further reductions to four-sevenths, three-
sevenths, two-sevenths and one-seventh of the
basic duty shall be made on 1 January 1994, 1995,
1996 and 1997, respectively. The remaining duty
shall be eliminated on 1 January 1998.

4. As Liechtenstein and Switzerland shall reduce customs
duties on industrial products originating in Poland to 0%
of the basic duties on the date of entry into force of the
Agreement they may, in case of serious disturbances on the
domestic market resulting from lower protection on products
listed in Tables A to E of this Annex during the period of
dismantling of customs duties for these products, re-
introduce duties providing for a level of protection in any
case not higher than the MFN duties in force at that time.

******

414

TABLE A TO ANNEX III

Prop. 1992/93:146

Table A

to Annex III

Heading
No.

26.01

26.02

26-19.

ex

27.01

27,02

27.04

H.S.
Code

2601.11

2601.12

2619.00

Description of products

Iron ores and concentrates, including
roasted iron pyrites.

- Iron ores and concentrates, other than
roasted iron pyrites :

-- Non-agglomerated

— Agglomerated

Manaanese ores and concentrates,
including manganiferous iron ores and
concentrates with a manganese content of
20 % or more, calculated on the drv
weight.

Slag, dross (other than granulated slag),
scalings and other waste from the
manufacture of iron or Steel,

- Blast-furnace dust

Coal; briguettes, ovoids and similar
solid fuels manufactured from coal.

Lignite, whether or not agglomerated,
excluding ~iet.

Coke and semi-coke of coal, of lignite or
of peat, whether or not agglomerated;
retort carbon.

415

Prop. 1992/93:146

Table A

to Annex III

Heading
No.

ex

72.01

72.02

ex

72-03

72.04

■?2,Q6

72.07

ex

H.S.

Code

2704.00

7202.11

7202.99

7207.11

Description of products

- Coke and semi-coke of coal or of
lignite, excluding coke and semi-coke
for the manufacture of electrodes

Piq iron and spieqeleisen in piqs, blocks
or other primarv forms.

Ferro-allovs,

- Ferro-manganese :

— Containing by weight more than 2 % of
carbon

- Other :

— Other:

--- Ferro-phosphorous containing by
weight more than 3 % but less than
15 % of phosporus

Ferrous Products obtained bv direct
reduction of iron ore and other sponqy
ferrous Products, in lumps, pellets or
similar forms: iron having a minimum
puritv bv weight of 99.94 %. in lumps,
pellets or similar forms.

Ferrous waste and scrap; remeltinq scrap
ingöts of iron or steel.

Iron and non-allov steel in ingöts or
other primarv forms (excluding iron of
heading No. 72.03).

Semi-finished Products of iron or non-
al.loy .steelt.

- Containing by weight less than 0.25 %
of carbon:

— Of rectangular (including square)
cross-section, the width measuring
less than twice the thickness:

--- Rolled or obtained by continuous
casting

416

Heading
No.

ex

ex

ex

H.S.

Code

7207.12

7207.19

7207.20

Description of products

72.08

7208.11

7208.12

7208.13

7208.14

7208.21

7208.22

Prop. 1992/93:146

Table A

to Annex III

— Other, of rectangular (other than
square) cross-section:

--- Rolled or obtained by continuous
casting

— Other:

--- Of circular or polygonal cross-
section and blanks for angles, shapes
and sections, rolled or obtained
by continuous casting

— Containing by weight 0.25 % or more of
carbon:

— Of rectangular (including square),
circular or polygonal cross-
section and blanks for angles, shapes
and sections, rolled or obtained by
continuous casting

Flat-rolled products of iron or non-
allov steel. of a width of 600 mm or
more, hot-rolled, not clad, plated or
coated.

— In coils, not further worked than hot-
rolled, of a thickness of less than

3 mm and having a minimum yield point
of 275 MPa or of a thickness of 3 mm
or more and having a minimum yield
point of 355 MPa :

— Of a thickness exceeding 10 mm

— Of a thickness of 4.75 mm or more but
not exceeding 10 mm

— Of a thickness of 3 mm or more but
less than 4.75 mm

— Of a thickness of less than 3 mm

— Other, in coils, not further worked
than hot-rolled :

— Of a thickness exceeding 10 mm

— Of a thickness of 4.75 mm or more but
not exceeding 10 mm

417

27 Riksdagen 1992/93. 1 saml. Nr 146

Prop. 1992/93:146

Table A

to Annex III

Heading
No.

H.S.

Code

Description of products

7208.23

7208.24

7208.31

7208.32

7208.33

7208.34

7208.35

— Of a thickness of 3 mi or more but
less than 4.75 mm

— Of a thickness of less than 3 mm

— Not in coils, not further worked than
hot-rolled, of a thickness of less
than 3 mm and having a minimum yield
point of 275 MPa or of a thickness of
3 mm or more and having a minimum
yield point of 355 MPa :

— Rolled on four faces or in a closed
box pass, of a width not exceeding
1,250 mm and of a thickness of not
less than 4 mm, without patterns in
relief

— Other, of a thickness exceeding 10 mm

— Other, of a thickness of 4.75 mm or
more but not exceeding 10 mm

— Other, of a thickness of 3 mm or more
but less than 4.75 mm

— Other, of a thickness of less than 3 mm

— Other, not in coils, not further
worked than hot-rolled :

7208.41

— Rolled on four faces or in a closed
box pass, of a width not exceeding
1,250 mm and of a thickness of not
less than 4 mm, without patterns in
relief

ex

7208.42

7208.43

7208.44

7208.45

7208.90

— Other, of a thickness exceeding 10 mm

— Other, of a thickness of 4.75 mm or
more but not exceeding 10 mm

— Other, of a thickness of 3 mm or more
but less than 4.75 mm

— Other, of a thickness of less than 3 mm

— Other:

— Not further worked than surface-
treated or simply cut into shapes
other than rectangular (including
square)

418

Heading
No.

H.S.

Code

Description of products

Prop. 1992/93:146

Table A

to Annex III

72-09

7209.11

7209.12

7209.13

7209.14

7209.21

7209.22

7209.23

7209.24

7209.31

7209.32

7209.33

Flat-rolled products of iron or
non-allov steel, of a width of 600 rom or
more, cold-rolled fcold-reduced), not
clad, plated or coated.

— In coils, not further worked than
cold-rolled (cold-reduced), of a
thickness of less than 3 mm and having
a minimum yield point of 275 MPa or of
a thickness of 3 mm or more and having
a minimum yield point of 355 MPa :

— Of a thickness of 3 mm or more

— Of a thickness exceeding 1 mm but less

than 3 mm

— Of a thickness of 0.5 mm or more but

not exceeding 1 mm

— Of a thickness of less than 0.5 mm

— Other, in coils, not further worked

than cold-rolled (cold-reduced) :

— Of a thickness of 3 mm or more

— Of a thickness exceeding 1 mm but less
than 3 mm

— Of a thickness of 0.5 mm or more but
not exceeding 1 mm

— Of a thickness of less than 0.5 mm

— Not in coils, not further worked than
cold-rolled (cold-reduced), of a
thickness of less than 3 mm and having
a minimum yield point of 275 MPa or of
a thickness of 3 mm or more and having
a minimum yield point of 355 MPa :

— Of a thickness of 3 mm or more

— Of a thickness exceeding 1 mm but less
than 3 mm

— Of a thickness of 0.5 mm or more but
not exceeding 1 mm

419

Heading
No.

ex

H.S.

Code

7209.34

7209.41

7209.42

7209.43

7209.44

7209.90

Description of products

72.10

ex

ex

ex

7210.11

7210.12

7210.20

Prop. 1992/93:146

Table A

to Annex III

— Of a thickness of less than 0.5 mm

— Other, not in coils, not further worked
than cold-rolled (cold-reduced) :

— Of a thickness of 3 mm or more

— Of a thickness exceeding 1 mm but less

than 3 mm

— Of a thickness of 0.5 mm or more but
not exceeding 1 mm

— Of a thickness of less than 0.5 mm

— Other:

— Not further worked than surface-
treated or simply cut into shapes
other than rectangular (including
square)

Flat-rolled Products of iron or
non-allov steel, of a width of 600 mm or
more, clad, plated or coated.

— Plated or coated with tin :

— Of a thickness of 0.5 mm or more:

--- Not further worked than surface-
treated or simply cut into shapes
other than rectangular (including
square)

— Of a thickness of less than 0.5 mm:
--- Not further worked than surface-

treated or simply cut into shapes
other than rectangular (including
square)

— Plated or coated with lead, including

terne-plate:

— Not further worked than surface-
treated or simply cut into shapes
other than rectangular (including
square)

— Electrolytically plated or coated with

zinc :

420

Heading
No.

ex

ex

ex

ex

ex

ex

ex

H.S.

Code

7210.31

7210.39

7210.41

7210.49

7210.50

7210.60

7210.70

Description of products

Prop. 1992/93:146

Table A

to Annex 111

— Of steel of a thickness of less than

3 mm and having a minimum yield point
of 275 MPa or of a thickness of 3 mm
or more and having a minimum yield
point of 355 MPa:

--- Not further worked than surface-
treated or simply cut into shapes
other than rectangular (including
square)

— Other:

--- Not further worked than surface-
treated or simply cut into shapes
other than rectangular (including
square)

— Otherwise plated or coated with zinc :

— Corrugated:

--- Not further worked than surface-
treated or simply cut into shapes
other than rectangular (icnluding
square)

— Other:

--- Not further worked than surface-
treated or simply cut into shapes
other than rectangular (including
square)

— Plated or coated with chromium oxides
or with chromium and chromium oxides:

— Not further worked than surface-
treated or simply cut into shapes
other than rectangular (including
square)

— Plated or coated with aluminium:

— Not further worked than surface-
treated or simply cut into shapes
other than rectangular (including
square)

— Painted, varnished or coated with
plastics:

— Not further worked than surface-
treated or simply cut into shapes
other than rectangular (including
square)

421

Heading
No.

ex

H.S.

Code

7210.90

Description of products

72.11

ex

7211.11

7211.12

7211.19

7211.21

7211.22

7211.29

7211.30

Prop. 1992/93:146

Table A

to Annex III

— Other:

— Other than silvered, gilded,
platinium- plated or enamelled not
not further worked than surface-
treated, including cladding or simply
cut into shapes other than rectangular
(including square)

Flat-rolled Products of iron or
non-allov steel, of a width of less than
600 mm, not clad, plated or coated.

— Not further worked than hot-rolled,
of a thickness of less than 3 mm and
having a minimum yield point of

275 MPa or of a thickness of 3 mm or
more and having a minimum yield point
of 355 MPa :

— Rolled on four faces or in a closed
box pass, of a width exceeding 150 mm
and a thickness of not less than 4 mm,
not in coils and without patterns in
relief

— Other, of a thickness of 4.75 mm or
more

— Other

— Other, not further worked than
hot-rolled :

— Rolled on four faces or in a closed
box pass, of a width exceeding 150 mm
and a thickness of not less than 4 mm,
not in coils and without patterns in
relief

— Other, of a thickness of 4.75 mm or
more

— Other

— Not further worked than cold-rolled
(cold-reduced), of a thickness of less
than 3 mm and having a minimum yield
point of 275 MPa or of a thickness of

3 mm or more and having a minimum
yield point of 355 MPa:

— Of a width exceeding 500 mm

422

Prop. 1992/93:146

Table A

to Annex III

Heading
No.

ex

ex

ex

72-12

ex

H.S.

Code

7211.41

7211.49

7211.90

7212.10

Description of products

— Other, not further worked than

cold-rolled (cold-reduced) :

— Containing by weight less than 0.25 %
of carbon:

--- Of a width exceeding 500 mm

--- Of a width not exceeding 500 mm in
coils intended for the manufacture
of tinplate

— Other:

--- Of a width exceeding 500 mm

— Other:

— Of a width exceeding 500 mm not
further worked than surface-treated

ex

ex

ex

7212.21

7212.29

7212.30

Flat-rolled Products of iron or
non-allov steel, of a width of less than
600 mm, clad, plated or coated.

— Plated or coated with tin:

— Tinplate, not further worked than
surface-treated

— Other, of a width exceeding 500 mm,
not further worked than surface-
treated

— Electrolytically plated or coated with
zinc:

— Of steel of a thickness of less than

3 mm and having a minimum yield point
of 275 MPa or of a thickness of 3 mm
or more and having a minimum yield
point of 355 MPa:

--- Of a width exceeding 500 mm, not
further worked than surface-
treated

— Other:

--- Of a width exceeding 500 mm, not
further worked than surface-
treated

— Otherwise plated or coated with zinc:

— Of a width exceeding 500 mm, not
further worked than surface-
treated

423

Heading
No.

H.S.

Code

Description of products

72 ■ 13

72-14

72.15

ex 7212.40

ex

ex

7212.50

7212.60

7214.20

7214.30

7214.40

7214.50

7214.60

Prop. 1992/93:146

Table A

to Annex III

- Painted, varnished or coated with
plastics:

- Tinplate, not further worked than
varnished

- Other, of a width exceeding 500 mm,
not further worked than surface-
treated

- Otherwise plated or coated than
silvered, gilded, platinum-plated or
enamelled not further worked than
surface-treated:

- Of a width exceeding 500 mm

- Clad:

- Of a width exceeding 500 mm,

not further worked than surface-
treated

- Of a width not exceeding 500 mm, hot-
rolled, not further worked than clad

Bars and rods, hot-rolled, in
irregularlv wound coils, of iron or
non-allov steel.

Other bars and rods of iron or non-allov
steel, not further worked than forged,
hot-rolled, hot-drawn or hot-extruded, but
including those twisted after rollinq,

- Containing indentations, ribs, grooves
or other deformations produced during
the rolling process or twisted after
rolling

- Of free-cutting steel

- Other, containing by weight less than
0.25 % of carbon

- Other, containing by weight 0.25 % or
more but less than 0.6 % of carbon

- Other, containing by weight 0.6 % or
more of carbon

Other bars and rods of iron or non-allov
steel.

424

Prop. 1992/93:146

Table A

to Annex III

Heading
No.

ex

H.S.

Code

7215.90

Description of products

- Other:

— Hot-rolled, hot-drawn or extruded,
not further worked than clad

72 ■ 16

7216.10

ex

7216.21

7216.22

7216.31

7216.32

7216.33

7216.40

7216.50

7216.90

Angles, shapes and sections of iron or
non-allov steel,

- U, I or H sections, not further worked
than hot-rolled, hot-drawn or extruded,
of a height of less than 80 mm

- L or T sections, not further worked
than hot-rolled, hot-drawn or extruded,
of a height of less than 80 mm :

— L sections

— T sections

- U, I or H sections, not further worked
than hot-rolled, hot-drawn or extruded
of a height of 80 mm or more :

— U sections

— I sections

— H sections

- L or T sections, not further worked
than hot-rolled, hot-drawn or extruded,

of a height of 80 mm or more

- Other angles, shapes and sections, not
further worked than hot-rolled,
hot-drawn or extruded

- Other:

— Hot-rolled, hot-drawn or extruded,
not further worked than clad

72, IS

ex

7218.10

7218.90

Stainless steel in ingöts or other
primarv forms; semi-finished products
of stainless steel.

- Ingöts and other primary forms

- Other:

- Rolled or obtained by continuous

casting

425

Heading
No.

72.19

ex

H.S.

Code

7219.11

7219.12

7219.13

7219.14

7219.21

7219.22

7219.23

7219.24

7219.31

7219.32

7219.33

7219.34

7219.35

7219.90

Description of products

Prop. 1992/93:146

Table A

to Annex III

Flat-rolled products of stainless steel,
of a width of 600 mm or more,

- Not further worked than hot-rolled, in
coils :

— Of a thickness exceeding 10 mm

— Of a thickness of 4.75 mm or more but
not exceeding 10 mm

— Of

a

thickness

of

3 mm

or more but

less

than 4.75

mm

— Of

a

thickness

of

less

than 3 mm

- Not

further worked

than

hot-rolled, not

in coils :

— Of a thickness exceeding 10 mm

— Of a thickness of 4.75 mm or more but
not exceeding 10 mm

— Of a thickness of 3 mm or more but
less than 4.75 mm

— Of a thickness of less than 3 mm

— Not further worked than cold-rolled
(cold-reduced) :

— Of a thickness of 4.75 mm or more

— Of a thickness of 3 mm or more but
less than 4.75 mm

— Of a thickness exceeding 1 mm but
less than 3 mm

— Of a thickness of 0.5 mm or more but
not exceeding 1 mm

— Of a thickness of less than 0.5 mm

— Other:

— Not further worked than surface
treated including cladding, or
simply cut into shapes of other than
rectangle (including square)

426

Prop. 1992/93:146

Table A

to Annex 111

Heading
No.

72-23

ex

ex

72.21

72.22

ex

ex

72.24

ex

H.S.

Code

7220.11

7220.12

7220.20

7220.90

7222.10

7222.30

7222.40

7224.10

7224.90

Description of products

Flat-rolled Products of stainless steel,
of a width of less than 600 mm.

- Not

further worked

than

hot-rolled :

— Of

a thickness of

4.75

mm or more

— Of

a thickness of

less

than 4.75 mm

- Not

further worked

than

cold-rolled

(cold-reduced):

— Of a width exceeding 500 mm

— Other:

— Of a width exceeding 500 mm,
not further worked than surface-
treated, including cladding

— Of a width not exceeding 500 mm,
hot-rolled, not further worked than
clad

Bars and rods, hot-rolled, in
irregularlv wound coils, of stainless
steel.

Other bars and rods of stainless steel;
angles, shapes and sections of stainless
steel.

- Bars and rods, not further worked than
hot-rolled, hot-drawn or extruded

- Other bars and rods:

- Hot-rolled, hot-drawn or extruded,
not further worked than clad

- Angles, shapes and sections:

- Not further worked than hot-rolled,
hot-drawn or extruded, including those
not further worked than clad

Other allov steel in ingöts or other
primarv forms; semi-finished Products
of other allov steel.

- Ingöts and other primary forms

- Other:

- Hot-rolled or obtained by
continuous casting

427

Heading
No.

72-25

ex

ex

72-26

ex

ex

H.S.

Code

7225.10

7225.20

7225.30

7225.40

7225.50

7225.90

7226.10

7226.20

Description of products

Prop. 1992/93:146

Table A

to Annex III

Flat-rolled Products of other allov
steel, of a width of 600 mm or more,

- Of silicon-electrical steel

- Of high speed steel:

- Not further worked than rolled,
not further worked than surface-
treated, including cladding or simply
cut into shapes other than
rectangular (including square)

- Other, not further worked than
hot-rolled, in coils

- Other, not further worked than
hot-rolled, not in coils

- Other, not further worked than
cold-rolled (cold-reduced)

- Other:

- Not further worked than surface-
treated, including cladding or simply
cut into shapes other than rectangular
(including square)

Flat-rolled products of other allov
steel, of a width of less than 600 mm.

- Of silicon-electrical steel:

- Not further worked than hot-rolled

- Other, of a width exceeding 500 mm

- Of high speed steel:

- Not further worked than hot-rolled

- Not further worked than cold-rolled
(cold-reduced) of a width exceeding

500 mm

- Other:

--- Of a width exceeding 500 mm,
not further worked than surface-
treated, including cladding

--- Of a width not exceeding 500 mm,
hot-rolled, not further worked
than clad

- Other :

- Not further worked than hot-rolled

428

Prop. 1992/93:146

Table A

to Annex III

Heading
No.

ex

ex

H.S.

Code

7226.92

7226.99

Description of products

— Not further worked than cold-rolled
(cold-reduced):

--- Of a width exceeding 500 mm

— Other:

--- Of a width exceeding 500 mm,

not further worked than surface-
treated, including cladding

--- Of a width not exceeding 500 mm,
hot-rolled, not further worked
than clad

72-27

72.28

ex

ex

ex

ex

7228.10

7228.20

7228.30

7228.60

7228.70

7228.80

73..0}

Bars and rods, hot-rolled, in
irreqularlv wound coils, of other allov
Steel.

Other bars and rods of other allov
steel; angles, shapes and sections, of
other allov steel; hollow drill bars and
rods, of allov or non-allov steel.

- Bars and rods, of high speed steel:

- Not further worked than hot-rolled,
hot-drawn or extruded, including those
not further worked than clad

- Bars and rods, of silico-manganese
steel:

- Not further worked than hot-rolled,
hot-drawn or extruded,including those
not further worked than clad

- Other bars and rods, not further worked
than hot-rolled, hot-drawn or extruded

- Other bars and rods:

- Hot-rolled, hot-drawn or extruded,
not further worked than clad

- Angles, shapes and sections:

- Not further worked than hot-rolled,
hot-drawn or extruded, including those
not further worked than clad

- Hollow drill bars and rods

Sheet pilinq of iron or steel, whether or
not drilled, punched or made from
assembled elements; welded angles, shapes
and sections, of iron or steel.

429

Heading
No.

73-0?

Prop. 1992/93:146

Table A

to Annex III

H.S.

Code

7301.10

ex 7302.10

ex

ex

7302.20

7302.40

7302.90

Description of products

- Sheet piling

Railway or tramway track construction
material of iron or steel, the
following : rails, check-rails and rack
rails, switch blades, Crossing fröas,
point rods and other Crossing pieces,
sleepers (cross-ties), fish-plates,
chairs, chair wedges, sole plates (base
plates), rail clips, bedplates, ties
and other material specialized for
iointing or fixing rails.

- Rails:

- Other than current conducting with
parts of non-ferrous metal

- Sleepers (cross-ties)

- Fish-plates and sole plates:

- Rolled

- Other:

- Check-rails

430

Prop. 1992/93:146

Table B

to Annex 111

TABLE B TO ANNEX III

HS heading No.

Description of Products

39.01

Polymers of ethylene, in primary forms

39.03

Polymers of styrene, in primary forms

39.04

Polymers of vinyl chloride or of other
halogenated olefins, in primary forms:

3904.10

- Polyvinyl chloride, not mixed with any
other substances

- Other polyvinyl chloride:

3904.21

3904.22

— Non-plasticised

— Plasticised

3904.30

- Vinyl chloride-vinyl acetate
copolymers

3904.40

- Other vinyl chloride copolymers

431

Prop. 1992/93:146

Table C

to Annex III

TABLE C TO ANNEX III

Heading
No.

H.S.
Code

Description of products

52.04

5204.11

5204.19

Cotton sewing thread, whether or not put
up for retail sale.

— Not put up for retail sale :

— Containing 85 % or more by weight of
cotton

— Other

Cotton varn (other than sewing thread),
containing 85 % or more bv weight of
cotton, not put up for retail sale.

432

Prop. 1992/93:146

Table C

to Annex III

Heading

No.

52.06

52.08

52.09

52 ■ 10

52.11

52.12

55.08

55. Q9

55^11

H.S.       Description of products

Code

Cotton yarn (other than sewing thread),
containing less than 85 % bv weight of
cotton, not cut up for retail sale.

Woven fabrics of cotton, containing 85 %
or more bv weight of cotton, weighing not
more than 200 g/m2.

Woven fabrics of cotton. containing 85 %
or more bv weight of cotton, weighing
more than 200 g/m2.

Woven fabrics of cotton, containing less
than 85 % bv weight of cotton, mixed
mainlv or solely with man-made fibres,
weighing not more than 200 g/m2.

Woven fabrics of cotton, containing less
than 85 % bv weight of cotton, mixed
mainlv or solely with man-made fibres,
weighing more than 200 g/m2,

Other woven fabrics of cotton.

Sewing thread of man-made staple fibres,
whether or not put up for retail sale.

5508.10      - Of synthetic staple fibres

Yarn (other than sewing thread) of
synthetic staple fibres, not put up for
retail sale.

Yarn (other than sewing thread) of
man-made staple fibres, put up for retail
sale,

5511.10      - Of synthetic staple fibres, containing

85 % or more by weight of such fibres

433

28 Riksdagen 1992/93. 1 saml. Nr 146

Heading
No.

H.S.

Code

5511.20

5801.10

5801.21

5801.22

5801.23

5801.24

5801.25

5801.26

5801.31

5801.32

5801.33

5801.34

5801.35

5801.36

58^.2

Prop. 1992/93:146

Table C

to Annex III

Description of products

— Of synthetic staple fibres, containing
less than 85 % by weight of such fibres

Woven pile fabrics and chenille fabrics.
other than fabrics of heading No. 58.02
or 58.06,

— Of wool or fine animal hair

— Of cotton :

— Uncut weft pile fabrics

— Cut corduroy

— Other weft pile fabrics

— Warp pile fabrics, épinglé (uncut)

— Warp pile fabrics, cut

— Chenille fabrics

— Of man-made fibres :

— Uncut weft pile fabrics

— Cut corduroy

— Other weft pile fabrics

— Warp pile fabrics, épinglé (uncut)

— Warp pile fabrics, cut

— Chenille fabrics

Terrv towelling and similar woven terrv
fabrics, other than narrow fabrics of
heading No. 58.06; tufted textile
fabrics, other than products of heading
No- 57.03,

434

Prop. 1992/93:146

Table C

to Annex III

Heading
No.

58 ■ 11

60-01

60-02

H.S.

Code

Description of products

Ouilted textile Products in the oiece,
composed of one or more lavers of
textile materials assembled with padding
bv stitching or otherwise, other than
embroidery of heading No. 58.10.

Pile fabrics, including "long pile"
fabrics and terrv fabrics, knitted or
crocheted.

6002.20

6002.41

6002.42

6002.43

6002.91

6002.92

6002.93

Other knitted or crocheted fabrics.

— Other, of a width not exceeding 30 cm

— Other fabrics, warp knit (including
those made on galloon knitting
machines) :

— Of wool or fine animal hair

— Of cotton

— Of man-made fibres

— Other :

— Of wool or fine animal hair

— Of cotton

— Of man-made fibres

435

Prop. 1992/93:146

Table C

to Annex III

Heading
No.

61-01

61.02

61.03

H.S.

Code

6101.10

6101.20

6101.30

6102.10

6102.20

6102.30

6103.31

6103.32

6103.33

Description of products

Men's or bovs* overcoats, car-coats,
capes, cloaks, anoraks (including ski-
iackets), wind-cheaters, wind-iackets
and similar artides, knitted or
crocheted, other than those of heading
No- 61.03.

- Of wool or fine animal hair

- Of cotton

- Of man-made fibres

Women's or girls1 overcoats, car-coats,
capes, cloaks, anoraks (including ski-
iackets), wind-cheaters, wind-iackets
and similar artides, knitted or
crocheted, other than those of heading
No. 61.04.

- Of wool or fine animal hair

- Of cotton

- Of man-made fibres

Men1s or bovs1 suits, ensembles,
iackets, blazers, trousers, bib and
brace overalls, breeches and shorts
(other than swimwear), knitted or
crocheted.

— Jackets and blazers :

— Of wool or fine animal hair

— Of cotton

— Of synthetic fibres

436

Prop. 1992/93:146

Table C

to Annex III

Heading
No.

H.S.
Code

Description of products

6103.39

— Of other textile materials

61.04

Women's or airls' suits, ensembles.

iackets, blazers, dresses, skirts.

divided skirts, trousers, bib and brace

overalls, breeches and shorts (other

than swimwear). knitted or crocheted.

- Jackets and blazers :

6104.31

— Of wool or fine animal hair

6104.32

— Of cotton

6104.33

— Of synthetic fibres

6104.39

— Of other textile materials

- Dresses :

6104.41

— Of wool or fine animal hair

6104.42

— Of cotton

6104.43

— Of synthetic fibres

6104.44

-- Of artificial fibres

61.05

Men's or bovs' shirts, knitted or

crocheted.

61.06

Women's or airls1 blouses, shirts and

shirt-blouses, knitted or crocheted.

6106.10

- Of cotton

6106.20

- Of man-made fibres

ex

6106.90

- Of other textile materials:

— Of wool or fine animal hair

437

Prop. 1992/93:146

Table C

to Annex III

Heading
No.

, Q7

61-08

61-09

61,IQ

H.S.

Code

6107.11

6107.12

6107.19

6108.21

6108.22

6108.29

6110.10

6110.20

6110.30

Description of products

Men's or bovs1 underpants, briefs,
niohtshirts, pyjamas, bathrobes,
dressino qowns and similar artides,
knitted or crocheted,

— Underpants and briefs:

— Of cotton

— Of man-made fibres

— Of other textile materials

Women's or girls* slips, petticoats,
briefs, panties, niohtdresses, pyjamas,
négligés, bathrobes, dressinq qowns and
similar artides, knitted or crocheted.

— Briefs and panties :

— Of cotton

— Of man-made fibres

— Of other textile materials

T-shirts, sinolets and other vests,
knitted or crocheted.

Jerseys, pullovers, cardiqans, waist-
coats and similar artides, knitted or
crocheted.

- Of wool or fine animal hair

- Of cotton

- Of man-made fibres

438

61-12

61^1.3

61-14

Prop. 1992/93:146

Table C

to Annex III

Heading
No.

H.S.

Code

Description of products

Track suits, ski suits and swimwear.

knitted or crocheted.

- Track suits :

6112.11

— Of cotton

6112.12

— Of synthetic fibres

6112.19

— Of other textile materials

6112.20

- Ski suits

6113.00

Garments, made ud of knitted or

crocheted fabrics of headinq No. 59.03.

59.06 or 59.07.

Other qarments, knitted or crocheted.

6114.10

- Of wool or fine animal hair

6114.20

- Of cotton

6114.30

- Of man-made fibres

Pantv hose, tiqhts, stockinqs, socks and

other hosierv. includinq stockinqs for

varicose veins and footwear without

applied soles, knitted or crocheted.

- Panty hose and tights :

6115.12

— Of synthetic fibres, measuring per
single yarn 67 decitex or more

6115.19

— Of other textile materials

6115.20

- Women's full-length or knee-length
hosiery, measuring per single yarn
less than 67 decitex

- Other :

6115.91

— Of wool or fine animal hair

439

Heading
No.

H.S.

Code

6115.92

6115.93

6115.99

Description of products

— Of cotton

— Of synthetic fibres

— Of other textile materials

62.01

62-02

Prop. 1992/93:146

Table C

to Annex III

Men's or bovs1 overcoats, car-coats,
capes, cloaks, anoraks (including ski-
iackets), wind-cheaters, wind-iackets
and similar artides, other than
those of headinq No. 62.03.

6201.91

6201.92

6201.93

— Other :

— Of wool or fine animal hair

— Of cotton

— Of man-made fibres

Women's or airls' overcoats, car-coats,
capes, cloaks, anoraks (including ski-
iackets), wind-cheaters, wind-iackets
and similar artides, other than
those of headinq No. 62.04.

440

Heading
No.

H.S.

Code

6202.91

6202.92

6202.93

Description of products

— Other :

— Of wool or fine animal hair

— Of cotton

— Of man-made fibres

62.Q?

6203.41

6203.42

6203.43

6203.49

6204.41

6204.42

Prop. 1992/93:146

Table C

to Annex III

Men's or bovs1 suits, ensembles,
iackets, blazers, trousers, bib and
brace overalls, breeches and shorts
(other than swimwear).

— Trousers, bib and brace overalls,
breeches and shorts :

— Of wool or fine animal hair

— Of cotton

— Of synthetic fibres

— Of other textile materials

Women's or airls' suits.

ensembles,

lackets, blazers, dresses

, skirts,

divided skirts, trousers.

bib and brace

overalls, breeches and shorts (other

than swimwear).

— Dresses :

— Of wool or fine animal hair

— Of cotton

441

Heading
No.

62-06

62.07

Prop. 1992/93:146

Table C

to Annex III

H.S.
Code

6204.43

6204.44

6204.61

6204.62

6204.63

6204.69

6205.10

6205.20

6205.30

6206.20

6206.30

6206.40

Description of products

- Of synthetic fibres

- Of artificial fibres

- Trousers, bib and brace overalls,

breeches and shorts :

- Of wool or fine animal hair

- Of cotton

- Of synthetic fibres

- Of other textile materials

Men's or bovs1 shirts.

- Of wool or fine animal hair

- Of cotton

- Of man-made fibres

Women's or qirls1 blouses, shirts and
shirt-blouses■

- Of wool or fine animal hair

- Of cotton

- Of man-made fibres

Men's or bovs1 singlets and other
vests, underpants, briefs,
nightshirts, pyjamas, bathrobes,
dressing qowns and similar artides.

442

Prop. 1992/93:146

Table C

to Annex III

Heading
No.

H.S.

Code

Description of products

62.08

Women's or qirls' sinolets and

other vests, slios. netticoats.

briefs, panties, niqhtdresses, cviamas.

néqliqés, bathrobes, dressinq qowns and

similar artides.

63^02

Bed linen, table linen, toilet linen and

kitchen linen.

- Other bed linen, printed:

6302.21

— Of cotton

6302.22

— Of man-made fibres

6302.29

— Of other textile materials

- Other bed linen :

6302.31

— Of cotton

6302.32

— Of man-made fibres

6302.39

— Of other textile materials

- Other table linen :

6302.51

— Of cotton

6302.53

— Of man-made fibres

6302.59

— Of other textile materials

6302.60

- Toilet linen and kitchen linen, of
terry towelling or similar terry
fabrics, of cotton

- Other :

6302.91

— Of cotton

6302.93

-- Of man-made fibres

6302.99

— Of other textile materials

443

Prop. 1992/93:146

Table D

to Annex III

TABLE D TO ANNEX III

HS headina No.

Description of products

56.07

Twine, cordage, ropes and cables, whether
or not plaited or braided and whether or
not impregnated, coated, covered or
sheathed with rubber or plastics.

- Of polyethylene or polypropylene:

5607.41

5607.49

5607.50

— Binder or baler twine

— Other

— Of other synthetic fibres

56.08

Knotted netting of twine, cordage or
rope; made up fishing nets and other made
up nets, of textile materials

59.09

Textile hosepiping and similar textile
tubing, with or without lining, armour or
accessories of other materials

61.05

Men's or boys' shirts, knitted or
crocheted

61.07

Men's or boys' underpants, briefs,
nightshirts, pyjamas, bathrobes, dressing
gowns and similar artides, knitted or
crocheted

61.10

Jerseys, pullovers, cardigans, waist-
coats and similar artides, knitted or
crocheted

61.12

Track suits, ski suits and swimwear,
knitted or crocheted

- Track suits:

6112.11

6112.12

6112.19

6112.20

— Of cotton

— Of synthetic fibres

— Of other textile materials

— Ski suits

444

HS headinq No.

Description of Products

Prop. 1992/93:146

Table D

to Annex III

ex 61.15

ex 6115.11

ex 6115.12

ex 6115.19

ex 6115.91

ex 6115.92

ex 6115.93

ex 6115.99

Panty hose, tights, stockings, socks and
other hosiery, including stockings for
varicose veins and footwear without
applied soles, knitted or crocheted

— Panty hose and tights:

— Of synthetic fibres, measuring per
single yarn less than 67 decitex,
except those elasticated by means of
rubber threads

— Of synthetic fibres, measuring per
single yarn 67 decitex or more, except
those elasticated by means of rubber
threads

— Of other textile materials, except
those elasticated by means of rubber
threads

— Stockings, socks and other hosiery:

— Of wool or fine animal hair, except
those elasticated by means of rubber
threads

— Of cotton, except those elasticated by
means of rubber threads

— Of synthetic fibres, except those
elasticated by means of rubber threads

— Of other textile materials, except
those elasticated by means of rubber
threads

62.01          Men's or boys* overcoats, car-coats,

capes, cloaks, anoraks (including ski-
jackets), wind-cheaters, wind-jackets and
similar artides, other than those of
heading No. 62.03

62.02

Women's or girls' overcoats, car-coats,
capes, cloaks, anoraks (including ski-
jackets), wind-cheaters, wind-jackets and
similar artides, other than those of
heading No. 62.04

62.03

Men's or boys' suits, ensembles, jackets,
blazers, trousers, bib and brace
overalls, breeches and shorts (other than
swimwear)

445

Prop. 1992/93:146

Table D

to Annex III

HS headina No.

Descriotion of nroducts

62.04

Women's or girls' suits, ensembles,
jackets, blazers, dresses, skirts,
divided skirts, trousers, bib and brace
overalls, breeches and shorts (other than
swimwear)

62.05

Men's or boys shirts

62.10

Garments made up of fabrics of heading
No. 56.02, 56.03, 59.03, 59.06 or 59.07

62.11

Track suits, ski suits and swimwear;
other garments

6211.20

- Ski suits

- Other garments, men's or boys1:

6211.31

6211.32

6211.33

6211.39

— Of wool or fine animal hair

— Of cotton

— Of man-made fibres

— Of other textile materials

— Other garments, women's or girls':

6211.41

6211.42

6211.43

6211.49

— Of wool or fine animal hair

— Of cotton

— Of man-made fibres

— Of other textile materials

63.02

Bed linen, table linen, toilet linen and
kitchen linen

- Bed linen, not knitted or crocheted,
printed:

6302.21
ex 6302.22

6302.29

— Of cotton

— Of man-made fibres, except non-wovens

— Of other textile materials

— Bed linen, not knitted or crocheted,
other:

6302.31
ex 6302.32

6302.39

— Of cotton

— Of man-made fibres, except non-wovens

— Of other textile materials

446

Prop. 1992/93:146

Table D

to Annex III

HS headinq No.     Description of Products

63.03

Curtains (including drapes) and interiör
blinds; curtain or bed valances

- Knitted or crocheted:

6303.11

— Of cotton

6303.12

— Of synthetic fibres

6303.19

— Of other textile materials

- Other:

ex

6303.91

— Of cotton, except interiör blinds

ex

6303.92

— Of synthetic fibres, except interiör

blinds

ex

6303.99

— Of other textile materials, except

interiör blinds

63.06

Tarpaulins, awnings and sunblinds; tents;
sails for boats, sailboards or landcraft;
camping goods

- Tents:

6306.21

6306.22

6306.29

— Of cotton

— Of synthetic fibres

— Of other textile materials

94.04

Mattress supports; artides of bedding
and similar furnishing (for example,
mattresses, quilts, eiderdowns, cushions
pouffes and pillows) fitted with springs
or stuffed or internally fitted with any
material or of cellulär rubber or
plastics, whether or not covered

9404.30

9404.90

- Sleeping bags

- Other

447

Prop. 1992/93:146

Table E

to Annex III

TABLE E TO ANNEX III

HS headinq No

Description of Products

51.09

Yarn of wool or fine animal hair, put up for
retail sale

51.11

Woven fabrics of carded wool or of carded
fine animal hair

51.12

Woven fabrics of combed wool or of combed
fine animal hair

52.04

Cotton sewing thread, whether or not put up
for retail sale

ex 52.05

Cotton yarn (other than sewing thread),
containing 85% or more by weight of cotton,
not put up for retail (except 5205.15,
5205.25, 5205.35 and 5205.45 — Yarn
measuring per single yarn less than 125
decitex /exceeding 80 metric number per
single yarn/)

ex 52.06

Cotton yarn (other than sewing thread),
containing less than 85% by weight of
cotton, not put up for retail sale (except
5206.15, 5206.25, 5206.35 and 5206.45 —
Yarn measuring per single yarn less than 125
decitex /exceeding 80 metric number per
single yarn/)

448

52.07

ex 52.08

52.09

52.10

52.11

52.12

54.01

ex 5401.20

54.08

55.08

55.09

Prop. 1992/93:146

Table E

to Annex III

Cotton yarn (other than sewing thread) put
up for retail sale

Woven fabrics of cotton, containing 85% or
more by weight of cotton, weighing not more
than 200 g/m2 (except ex 5208.11:

- Unbleached:

— Plain weave, weighing not more than
100g/m2:

--- Not mercerised, weighing per m2 14 g or
more but not more than 40g, containing
per cm2 13 or more but not more than 24
threads in the warp and weft combined)

Woven fabrics of cotton, containing 85% or
more by weight of cotton, weighing more than
200 g/m2

Woven fabrics of cotton, containing less
than 85% by weight of cotton, mixed mainly
or solely with man-made fibres, weighing not
more than 200 g/m2

Woven fabrics of cotton, containing less
than 85% by weight of cotton, mixed mainly
or solely with man-made fibres, weighing
more than 200 g/m2

Other woven fabrics of cotton

Sewing thread of man-made filaments, whether
or not put up for retail sale

- Of artificial filaments:

— put up for retail sale

Woven fabrics of synthetic filament yarn
including woven fabrics obtained from
materials of heading No. 54.04

Woven fabrics of artificial filament yarn,
including woven fabrics obtained from
materials of heading No. 54.05

Sewing thread of man-made staple fibres,
whether or not put up for retail sale

Yarn (other than sewing thread) of synthetic
staple fibres, not put up for retail sale

449

29 Riksdagen 1992/93. 1 saml. Nr 146

55.10

Yarn (other than sewing thread) of
artificial staple fibres, not put up for
retail sale

Prop. 1992/93:146

Table E

to Annex III

Yarn (other than sewing thread) of man-made
staple fibres, put up for retail sale

55.11

55.12

Woven fabrics of synthetic staple fibres,
containing 85 % or more by weight of
synthetic staple fibres

55.13

Woven fabrics of synthetic staple fibres,
containing less than 85% by weight of such
fibres, mixed mainly or solely with cotton,
of a weight not exceeding 170 g/m2

55.14

Woven fabrics of synthetic staple fibres,
containing less than 85% by weight of such
fibres, mixed mainly or solely with cotton,
of a weight exceeding 170 g/m2

55.15

Other woven fabrics of synthetic staple
fibres

55.16

Woven fabrics of artificial staple fibres

56.01

Wadding of textile materials and artides
thereof; textile fibres,not exceeding 5 mm
in length (flock), textile dust, and mill
neps

5601.21

5601.22

5601.29

— Wadding; other artides of wadding

— Of cotton

— Of man-made fibres

— Other

56.02

Felt, whether or not impregnated, coated,
covered or laminated

56.03

Nonwovens, whether or not impregnated,
coated, covered or laminated

56.04

Rubber thread and cord, textile covered;
textile yarn, and strip and the like of
heading No. 54.04 or 54.05, impregnated,
coated, covered or sheathed with rubber or
plastics

450

56.07

ex 5607.50

5607.90

56.08

ex 57.02

ex 57.03

57.04

ex 57.05

58.01

58.02

58.03

58.04

Prop. 1992/93:146

Table E

to Annex III

Twine, cordage, ropes and cables, whether or
not plaited or braided and whether or not
impregnated, coated, covered or sheathed
with rubber or plastics

- Of other synthetic fibres:

- Of synthetic staple fibres

- Other

Knotted netting of twine, cordage or rope;
made up fishing nets and other made up nets,
of textile materials

Carpets and other textile floor coverings,
woven, not tufted or flocked, whether or not
made up, including "Kelem", "Schumacks",
"Karamanie" and similar handwoven rugs,
(except ex 5702.20 - Floor coverings of
coconut fibre (coir), not mixed with other
fibres)

Carpets and other textile floor coverings,
tufted, whether or not made up, (except ex
5703.90 - Floor coverings of coconut fibre
(coir), not mixed with other fibres)

Carpets and other textile floor coverings,
of felt, not tufted or flocked, whether or
not made up

Other carpets and other textile floor
coverings, whether or not made up, (except
ex 5705.00 - Of coconut fibre (coir), not
mixed with other fibres)

Woven pile fabrics and chenille fabrics,
other than fabrics of heading No. 58.02 or
58.06

Terry towelling and similar woven terry
fabrics, other than narrow fabrics of
heading No. 58.06; tufted textile fabrics,
other than products of heading No. 57.03

Gauze, other than narrow fabrics of heading
No. 58.06

Tulles and other net fabrics, not including
woven, knitted or crocheted fabrics; lace in
the piece, in strips or in motifs

451

58.06

58.07

58.08

59.01

ex 59.02

ex 5902.10

ex 5902.20

5902.90

59.03

59.04

59.05

59.09

59.10

59.11

Prop. 1992/93:146

Table E

to Annex III

Narrow woven fabrics, other than goods of
heading No. 58.07; narrow fabrics consisting
of warp without weft assembled by means of
an adhesive (bolducs)

Labels, badges and similar artides of
textile materials, in the piece, in strips
or cut to shape or size, not embroidered

Braids in the piece; ornamental trimmings in
the piece, without embroidery, other than
knitted or crocheted; tassels, pompons and
similar artides

Textile fabrics coated with gum or
amylaceous substances, of a kind used for
the outer covers of books or the like;
tracing cloth; prepared painting canvas;
buckram and similar stiffened textile
fabrics of a kind used for hat foundations

Tyre cord fabric of high tenacity yarn of
nylon or other polyamides, polyesters or
viscose rayon

- Of nylon or other polyamides:

- Other

- Of polyesters:

- Other

- Other

Textile fabrics impregnated, coated, covered
or laminated with plastics, other than those
of heading No. 59.02

Linoleum, whether or not cut to shape; floor
coverings consisting of a coating or
covering applied on a textile backing,
whether or not cut to shape

Textile wall coverings

Textile hosepiping and similar textile
tubing, with or without lining, armour or
accessories of other materials

Transmission or conveyor belts or belting,
of textile material, whether or not
reinforced with metal or other material

Textile products and artides, for technical
uses, specified in Note 7 to this Chapter

452

Prop. 1992/93:146

Table E

to Annex III

Pile fabrics, including "long pile" fabrics
and terry fabrics, knitted or crocheted

Other knitted or crocheted fabrics

Men's or boys' overcoats, car-coats, capes,
cloaks, anoraks (including ski-jackets),
wind-cheaters, wind-jackets and similar
artides, knitted or crocheted, other than
those of heading No. 61.03

Women's or girls' overcoats, car-coats,
capes, cloaks, anoraks (including ski-
jackets), wind-cheaters, wind-jackets and
similar artides, knitted or crocheted,
other than those of heading No. 61.04

Men's or boys1 suits, ensembles, jackets,
blazers, trousers, bib and brace overalls,
breeches and shorts (other than swimwear),
knitted or crocheted

Women's or girls' suits, ensembles, jackets,
blazers, dresses, skirts, divided skirts,
trousers, bib and brace overalls, breeches
and shorts (other than swimwear), knitted or
crocheted

Men's or boys' shirts, knitted or crocheted

Women's or girls' blouses, shirts and shirt-
blouses, knitted or crocheted

Men's or boys' underpants, briefs, night-
shirts, pyjamas, bathrobes, dressing gowns
and similar artides, knitted or crocheted

Women's or girls' slips, petticoats, briefs,
panties, nightdresses, pyjamas, négligés,
bathrobes, dressing gowns and similar
artides, knitted or crocheted

T-shirts, singlets and other vests, knitted
or crocheted

Jerseys, pullovers, cardigans, waistcoats
and similar artides, knitted or crocheted

Babies' garments and clothing accessories,
knitted or crocheted

Track suits, ski suits and swimwear, knitted
or crocheted

453

Prop. 1992/93:146
Table E

to Annex III

Garments, made up of knitted or crocheted
fabrics of heading No. 59.03, 59.06 or 59.07

Other garments, knitted or crocheted

Panty hose, tights, stockings, socks and
other hosiery, including stockings for
varicose veins and footwear without applied
soles, knitted or crocheted

Gloves, mittens and mitts, knitted or
crocheted

Other made up clothing accessories, knitted
or crocheted; knitted or crocheted parts of
garments or of clothing accessories

Men's or boys' overcoats, car-coats, capes
cloaks, anoraks (including ski-jackets),
wind-cheaters, wind-jackets and similar
artides, other than those of heading
No.62.03

Women's or girls' overcoats, car-coats,
capes, cloaks, anoraks (including ski-
jackets) , wind-cheaters, wind-jackets and
similar artides, other than those of
heading No. 62.04

Men's or boys' suits, ensembles, jackets,
blazers, trousers, bib and brace overalls,
breeches and shorts (other than swimwear)

Women's or girls' suits, ensembles, jackets,
blazers, dresses, skirts, divided skirts,
trousers, bib and brace overalls, breeches
and shorts (other than swimwear)

Men's or boys' shirts

Women's or girls' blouses, shirts and shirt-
blouses

Men's or boys' singlets and other vests,
underpants, briefs, nightshirts, pyjamas,
bathrobes, dressing gowns and similar
artides

Women's or girls' singlets and other vests,
slips, petticoats, briefs, panties,
nightdresses, pyjamas, négligés, bathrobes,
dressing gowns and similar artides

454

Prop. 1992/93:146

Table E

to Annex III

62.09

Babies’ garments and clothing accessories

62.10

Garments, made up of fabrics of heading No.

56.02, 56.03, 59.03, 59.06 or 59.07

62.11

Track suits, ski suits and swimwear; other
garments

62.12

Brassiéres, girdles, corsets, braces,
suspenders, garters and similar artides and
parts thereof, whether or not knitted or
crocheted

62.14

Shawls, scarves, mufflers, mantillas, veils
and the like

62.15

Ties, bow ties and cravats

63.01

Blänkets and travelling rugs

63.02

Bed linen, table linen, toilet linen and
kitchen linen

63.03

Curtains (including drapes) and interiör
blinds; curtains or bed valances

63.04

Other furnishing artides, excluding those
of heading No. 94.04

63.06

Tarpaulins,awnings and sunblinds; tents;
sails for boats, sailboards or landcraft;
camping goods

63.07

Other made up artides, including dress
patterns

94.04

Mattress supports; artides of bedding and
similar furnishing (for example, mattresses,
quilts, eiderdowns, cushions, pouffes and
pillows) fitted with springs or stuffed or
internally fitted with any material or of
cellulär rubber or plastics, whether or not
covered

9404.30     - Sleeping bags

ex 9404.90

- Other:

— Quilts and cushions, not stuffed with
down or feathers

455

BILAGA III

som avses i Artikel 4 punkt 2

Prop. 1992/93:146

Bilaga III

1. De importtullar som tillämpas i Österrike och Sverige för varor vilka är
upptagna i lista A till denna bilaga (varor som omfattas av avtalet om upprät-
tande av Europeiska kol- och stålgemenskapen (EKSG) med ursprung i Po-
len skall successivt avvecklas enligt följande tidtabeller:

a) i Österrike skall varje tullsats sänkas till 50% av bastullen den dag
avtalet träder i kraft; ytterligare tullsänkningar till 40%, 20%, 10%
och 0% av bastullen skall göras den 1 januari 1994, 1995, 1996 re-
spektive 1997.

b) I Sverige skall varje tullsats sänkas till 60% av bastullen den dag av-
talet träder i kraft; ytterligare tullsänkningar till 40%, 20%, 10%
och 0% av bastullen skall göras den 1 januari 1994, 1995, 1996 re-
spektive 1997.

2. De importtullar som tillämpas i Norge och Sverige för varor med ursprung
i Polen som är upptagna i lista B till denna bilaga skall successivt avvecklas
enligt följande tidtabeller:

Varje tullsats skall sänkas till 60% av bastullen den dag avtalet trä-
der i kraft; ytterligare tullsänkningar till 40%, 20% och 0% av bas-
tullen skall göras den 1 januari 1994, 1995 respektive 1996.

3. De importtullar som tillämpas i Österrike, Norge och Sverige på textil-
och beklädnadsvaror med ursprung i Polen, vilka är upptagna i listorna C, D
och E till denna bilaga skall successivt avvecklas enligt följande tidtabeller:

a) I Österrike skall varje tullsats sänkas till 65% av bastullen den dag
avtalet träder i kraft; ytterligare tullsänkningar till fyra sjundedelar,
tre sjundedelar, två sjundedelar och en sjundedel av bastullen skall
göras den 1 januari 1994, 1995, 1996 respektive 1997. Återstående
tull skall avskaffas den 1 januari 1998.

b) I Norge och Sverige skall varje tullsats sänkas till fem sjundedelar
av bastullen den dag avtalet träder i kraft; ytterligare tullsänkningar
till fyra sjundedelar, tre sjundedelar, två sjundedelar och en sjunde-
del av bastullen skall göras den 1 januari 1994,1995,1996 respektive
1997. Återstående tull skall avskaffas den 1 januari 1998.

4. Eftersom Liechtenstein och Schweiz skall sänka tullar på industrivaror
med ursprung i Polen till 0% av bastullarna den dag då avtalet träder i kraft,
får de, i händelse av allvarliga störningar på den inhemska marknaden bero-
ende på lägre skydd för varor upptagna i listorna A - E i denna bilaga, under
perioden för avtrappning av tullarna för dessa varor, återinföra tullar som
ger en skyddsnivå som inte i något fall är högre än de MGN-tullar som är i
kraft vid denna tidpunkt.

456

LISTA A TILL BILAGA III

Prop. 1992/93:146

Bilaga III

Tulltaxenr/
HS nr

Varuslag

26.01

Järnmalm, även anrikad, inbegripet rostad svavelkis och andra rostade
naturliga järnsulfider:

-järnmalm, även anrikad, annan än rostad svavelkis och andra rostade
naturliga järnsulfider:

2601.11

2601.12

— osintrad

— sintrad

26.02

Manganmalm, även anrikad, inbegripet manganhaltig järnmalm, även
anrikad, med en manganhalt av minst 20 viktprocent, beräknat på torr-
substansen

26.19

Ogranulerad slagg, giödspån och annat avfall från järn- och ståltillverk-
ning:

ur 2619.00

- masugnsstoft

27.01

Stenkol; briketter och liknande fasta bränslen framställda av stenkol

27.02

Brunkol, även agglomererad, dock inte gagat (jet)

27.04

Koks (inbegripet lågtemperaturkoks) av kol, brunkol eller torv, även
agglomererad; retortkol:

ur 2704.00

-koks (inbegripet lågtemperaturkoks) av stenkol eller av brunkol,
med undantag av koks (inbegripet lågtemperaturkoks) för framtäll-
ning av elektroder

72.01

Tackjärn och spegeljärn i form av tackor eller i andra obearbetade for-
mer

72.02

Ferrolegeringar:
-ferromangan:

7202.11

--innehållande mer än 2 viktprocent kol

- andra slag:

ur 7202.99

— andra:

---ferrofosfor innehållande mer än 3 men mindre än 15 viktprocent
fosfor

72.03

Produkter erhållna genom direkt reduktion av järnmalm (järnsvamp)
samt andra porösa, järnbaserade produkter i form av oregelbundna
stycken eller pelletar eller i liknande former; järn med en renhetsgrad
av minst 99,94 viktprocent i form av oregelbundna stycken eller pelle-
tar eller i liknande former

72.04

Avfall och skrot av järn eller stål; omsmältningsgöt av järn eller stål

72.06

Järn och olegerat stål i form av göt eller i andra obearbetade former
(med undantag av järn enligt nr 72.03)

72.07

Halvfärdiga produkter av järn eller olegerat stål:

- innehållande mindre än 0,25 viktprocent kol:

ur 7207.11

--med kvadratiskt eller rektangulärt tvärsnitt och med en bredd av
mindre än två gånger tjockleken:

---varmvalsade eller stränggjutna

ur 7207.12

--andra, med rektangulärt tvärsnitt:

---varmvalsade eller stränggjutna

ur 7207.19

--andra:

---med cirkulärt eller mångsidigt tvärsnitt samt ämnen till profiler
varmvalsade eller stränggjutna

ur 7207.20

- innehållande minst 0,25 viktprocent kol:

— med kvadratiskt, rektangulärt, cirkulärt eller mångsidigt tvärsnitt
samt ämnen till profiler, varmvalsade eller stränggjutna

72.08

Valsade platta produkter av järn eller olegerat stål, med en bredd av

457

Tulltaxenr/ Varuslag
HS nr

Prop. 1992/93:146

Bilaga III

7208.11

7208.12

7208.13

7208.14

7208.21

7208.22

7208.23

7208.24

7208.31

7208.32

7208.33

7208.34

7208.35

7208.41

7208.42

7208.43

7208.44

7208.45

ur 7208.90

72.09

7209.11

7209.12

7209.13

7209.14

7209.21

7209.22

7209.23

7209.24

7209.31

7209.32

7209.33

7209.34

minst 600 mm, varmvalsade och varken pläterade, på annat sätt metall-
överdragna eller försedda med annat överdrag:

— i ringar eller rullar, inte vidare bearbetade efter varmvalsningen, med
en tjocklek av mindre än 3 mm och en sträckgräns av minst 275 MPa
(N/mm2) eller med en tjocklek av minst 3 mm och en sträckgräns av
minst 355 MPa (N/mm2):

— med en tjocklek av mer än 10 mm

— med en tjocklek av minst 4,75 mm men högst 10 mm

— med en tjocklek av minst 3 mm men mindre än 4,75 mm

— med en tjocklek av mindre än 3 mm

— andra slag, i ringar eller rullar, inte vidare bearbetade efter varmvals-
ningen:

— med en tjocklek av mer än 10 mm

— med en tjocklek av minst 4,75 mm men högst 10 mm

— med en tjocklek av minst 3 mm men mindre än 4,75 mm

— med en tjocklek av mindre än 3 mm

— inte i ringar eller rullar och inte vidare bearbetade efter varmvals-
ningen, med en tjocklek av mindre än 3 mm och en sträckgräns av
minst 275 MPa (N/mm2) eller med en tjocklek av minst 3 mm och en
sträckgräns av minst 355 MPa (N/mm2):

— valsade på fyra sidor eller i slutna spår, med en bredd av högst 1 250
mm och med en tjocklek av minst 4 mm, utan mönster i relief

— andra, med en tjocklek av mer än 10 mm

— andra, med en tjocklek av minst 4,75 mm men högst 10 mm

— andra, med en tjocklek av minst 3 mm men mindre än 4,75 mm

— andra, med en tjocklek av mindre än 3 mm

— andra slag, inte i ringar eller rullar och inte vidare bearbetade efter
varmvalsningen:

— valsade på fyra sidor eller i slutna spår, med en bredd av högst 1 250
mm och med en tjocklek av minst 4 mm, utan mönster i relief

— andra, med en tjocklek av mer än 10 mm

--andra, med en tjocklek av minst 4,75 mm men högst 10 mm

— andra, med en tjocklek av minst 3 mm men mindre än 4,75 mm

— andra, med en tjocklek av mindre än 3 mm

— andra slag:

— inte vidare bearbetade än ytbehandlade och/eller skurna till annan
än kvadratisk eller rektangulär form

Valsade platta produkter av järn eller olegerat stål, med en bredd av
minst 600 mm, kallvalsade och varken pläterade, på annat sätt metallö-
verdragna eller försedda med annat överdrag:

— i ringar eller rullar, inte vidare bearbetade efter kallvalsningen, med
en tjocklek av mindre än 3 mm och en sträckgräns av minst 275 MPa
(N/mm2) eller med en tjocklek av minst 3 mm och en sträckgräns av
minst 355 MPa (N/mm2):

— med en tjocklek av minst 3 mm

— med en tjocklek av mer än 1 mm men mindre än 3 mm

— med en tjocklek av minst 0,5 mm men högst 1 mm

— med en tjocklek av mindre än 0,5 mm

— andra slag, i ringar eller rullar, inte vidare bearbetade efter kallvals-
ningen:

— med en tjocklek av minst 3 mm

— med en tjocklek av mer än 1 mm men mindre än 3 mm

— med en tjocklek av minst 0,5 mm men högst 1 mm

— med en tjocklek av mindre än 0,5 mm

— inte i ringar eller rullar, inte vidare bearbetade efter kallvalsningen,
med en tjocklek av mindre än 3 mm och en sträckgräns av minst 275
MPa (N/mm2) eller med en tjocklek av minst 3 mm och en sträckgräns
av minst 355 MPa (N/mm2):

— med en tjocklek av minst 3 mm

— med en tjocklek av mer än 1 mm men mindre än 3 mm

— med en tjocklek av minst 0,5 mm men högst 1 mm

— med en tjocklek av mindre än 0,5 mm

— andra slag, inte i ringar eller rullar och inte vidare bearbetade efter
kallvalsningen:

458

Tulltaxenr/ Varuslag
HS nr

Prop. 1992/93:146

Bilaga III

7209.41

7209.42

7209.43

7209.44
ur 7209.90

72.10

ur 7210.11

ur 7210.12

ur 7210.20

ur 7210.31

ur 7210.39

ur 7210.41

ur 7210.49

ur 7210.50

ur 7210.60

ur 7210.70

ur 7210.90

72.11

7211.11

7211.12

7211.19

- med en tjocklek av minst 3 mm

- med en tjocklek av mer än 1 mm men mindre än 3 mm

- med en tjocklek av minst 0,5 mm men högst 1 mm:

- med en tjocklek av mindre än 0,5 mm

- andra slag:

- inte vidare bearbetade än ytbehandlade och/eller skurna till annan
än kvadratisk eller rektangulär form

Valsade platta produkter av järn eller olegerat stål, med en bredd av
minst 600 mm, pläterade, på annat sätt metallöverdragna eller försedda
med annat överdrag:

- överdragna med tenn, dock inte pläterade:

- med en tjocklek av minst 0,5 mm:

---inte vidare bearbetade än ytbehandlade och/eller skurna till an-
nan än kvadratisk eller rektangulär form

- med en tjocklek av mindre än 0,5 mm:

---inte vidare bearbetade än ytbehandlade och/eller skurna till an-
nan än kvadratisk eller rektangulär form

- överdragna med bly, dock inte pläterade:

--inte vidare bearbetade än ytbehandlade och/eller skurna till annan
än kvadratisk eller rektangulär form

- överdragna med zink på elektrolytisk väg:

--av stål med en tjocklek av mindre än 3 mm och en sträckgräns av
minst 275 MPa (N/mm2) eller med en tjocklek av minst 3 mm och
en sträckgräns av minst 355 MPa (N/mm2):

---inte vidare bearbetade än ytbehandlade och/eller skurna till an-
nan än kvadratisk eller rektangulär form

- andra:

---inte vidare bearbetade än ytbehandlade och/eller skurna till an-
nan än kvadratisk eller rektangulär form

- överdragna med zink på annat sätt, dock inte pläterade:

- korrugerade:

---inte vidare bearbetade än ytbehandlade och/eller skurna till an-
nan än kvadratisk eller rektangulär form

- andra:

---inte vidare bearbetade än ytbehandlade och/eller skurna till an-
nan än kvadratisk eller rektangulär form

- överdragna med kromoxider eller med krom och kromoxider, dock
inte pläterade:

--inte vidare bearbetade änytbehandlade och/eller skurna till annan
än kvadratisk eller rektangulär form

- överdragna med aluminium, dock inte pläterade:

- - inte vidare bearbetade än ytbehandlade och/eller skurna till annan

än kvadratisk eller rektangulär form

- målade, lackerade eller plastöverdragna:

- - inte vidare bearbetade än ytbehandlade och/eller skurna till annan

än kvadratisk eller rektangulär form

- andra slag:

--andra än överdragna med silver, guld, platina eller emalj, inte vi-
dare bearbetade än ytbehandlade (inbegripet pläterade) och/eller
skurna till annan än kvadratisk eller rektangulär form

Valsade platta produkter av järn eller olegerat stål, med en bredd av
mindre än 600 mm och varken pläterade, på annat sätt metallöverd-
ragna eller försedda med annat överdrag:

- varmvalsade men inte vidare bearbetade, med en tjocklek av mindre
än 3 mm och en sträckgräns av minst 275 MPa (N/mm2) eller med en
tjocklek av minst 3 mm och en sträckgräns av minst 355 MPa
(N/mm2):

- - valsade på fyra sidor eller i slutna spår, med en bredd av mer än 150

mm och med en tjocklek av minst 4 mm, inte i ringar eller rullar och
utan mönster i relief

- - andra, med en tjocklek av minst 4,75 mm

- andra

- andra slag, varmvalsade men inte vidare bearbetade:

459

Tulltaxenr/ Varuslag
HS nr

Prop. 1992/93:146

Bilaga 111

7211.21

— valsade på fyra sidor eller i slutna spår, med en bredd av mer än 150
mm och med en tjocklek av minst 4 mm, inte i ringar eller rullar och
utan mönster i relief

7211.22

7211.29
ur 7211.30

- andra, med en tjocklek av minst 4,75 mm

- andra

- kallvalsade men inte vidare bearbetade, med en tjocklek av mindre
än 3 mm och en sträckgräns av minst 275 MPa (N/mm2) eller med en
tjocklek av minst 3 mm och en sträckgräns av minst 355 MPa
(N/mm2):

- - med en bredd av mer än 500 mm

- andra slag, kallvalsade men inte vidare bearbetade:

ur 7211.41

- - innehållande mindre än 0,25 viktprocent kol:

---med en bredd av mer än 500 mm

---med en bredd av högst 500 mm i rullar för framställning av vitplåt

ur 7211.49

— andra:

---med en bredd av mer än 500 mm

ur 7211.90

- andra slag:

— med en bredd av mer än 500 mm inte vidare bearbetade än ytbe-
handlade

72.12

Valsade platta produkter av järn eller olegerat stål, med en bredd av
mindre än 600 mm, pläterade, på annat sätt metallöverdragna eller för-
sedda med annat överdrag:

ur 7212.10

- överdragna med tenn, dock inte pläterade:

--vitplåt, inte vidare bearbetad än ythandlad

- - andra, med en bredd överstigande 500 mm, inte vidare bearbetad

än ytbehandlad

- överdragna med zink på elektrolytisk väg:

ur 7212.21

--av stål med en tjocklek av mindre än 3 mm och en sträckgräns av

minst 275 MPa (N/mm2) eller med en tjocklek av minst 3 mm och en
sträckgräns av minst 355 MPa (N/mm2):

---med en bredd av mer än 500 mm, inte vidare bearbetade än ytbe-
handlade

ur 7212.29

— andra:

---med en bredd av mer än 500 mm, inte vidare bearbetade än ytbe-
handlade

ur 7212.30

- överdragna med zink på annat sätt, dock inte pläterade:

- - med en bredd av mer än 500 mm, inte vidare bearbetade än ytbe-

handlade

ur 7212.40

— målade, lackerade eller plastöverdragna:

— vitplåt inte vidare bearbetad än lackerad

— andra, med en bredd överstigande 500 mm, inte vidare bearbetade
än ytbehandlade

ur 7212.50

- försedda med annat överdrag, dock inte pläterade eller överdragna
med silver, guld, platina eller emalj, inte vidare bearbetade än ytbe-
handlade:

- - med en bredd av mer än 500 mm

ur 7212.60

- pläterade:

--med en bredd av mer än 500 mm, inte vidare bearbetade än ytbe-
handlade

- - med en bredd av högst 500 mm, varmvalsade, inte vidare bearbe-

tade än pläterade

72.13

Stång av järn eller olegerat stål, varmvalsad, i oregelbundet upprullade
ringar

72.14

Annan stång av järn eller olegerat stål, smidd, varmvalsad, varmdra-
gen eller varmsträngpressad, även vriden efter valsningen men inte vi-
dare bearbetad:

7214.20

- med mindre försänkningar, kammar eller andra mindre deformatio-
ner åstadkomna under valsningsprocessen eller vriden efter vals-
ningen (armeringsjärn)

7214.30

7214.40

7214.50

- av automatstål

- annan stång, innehållande mindre än 0,25 viktprocent kol

- annan stång, innehållande minst 0,25 men mindre än 0,6 viktprocent
kol

460

Tulltaxenr/ Varuslag
HS nr

7214.60

72.15
ur 7215.90

72.16

7216.10

7216.21

7216.22

7216.31

7216.32

7216.33

7216.40

7216.50

ur 7216.90

72.18

7218.10
ur 7218.90

72.19

7219.11

7219.12

7219.13

7219.14

7219.21

7219.22

7219.23

7219.24

7219.31

7219.32

7219.33

7219.34

7219.35

ur 7219.90

72.20

7220.11

7220.12
ur 7220.20

ur 7220.90

Prop. 1992/93:146
Bilaga III

— annan stång, innehållande minst 0,6 viktprocent kol

Annan stång av järn eller olegerat stål:

— andra slag:

— varmvalsad, varmdragen eller varmsträngpressad, pläterad men

inte vidare bearbetad

Profiler av järn eller olegerat stål:

— U-, I- eller H-profiler, varmvalsade, varmdragna eller varmsträng-

pressade men inte vidare bearbetade, med en höjd av mindre än 80
mm

— L- eller T-profiler, varmvalsade, varmdragna eller varmsträngpres-

sade men inte vidare bearbetade, med en höjd av mindre än 80 mm:

— L-profiler

— T-profiler

— U-, I- eller H-profiler, varmvalsade, varmdragna eller varmsträng-

pressade men inte vidare bearbetade, med en höjd av minst 80 mm:

— U-profiler

— I-profiler

— H-profiler

— L- eller T-profiler, varmvalsade, varmdragna eller varmsträngpres-

sade men inte vidare bearbetade, med en höjd av minst 80 mm

— andra profiler, varmvalsade, varmdragna eller varmsträngpressade

men inte vidare bearbetade

— andra slag:

— - varmvalsade, varmdragna eller varmsträngpressade profiler, pläte-

rade men inte vidare bearbetade

Rostfritt stål i form av göt eller i andra obearbetade former; halvfärdiga

produkter av rostfritt stål:

— i form av göt eller i andra obearbetade former

— andra slag:

— - varmvalsade eller stränggjutna

Valsade platta produkter av rostfritt stål, med en bredd av minst 600

mm:

— varmvalsade men inte vidare bearbetade, i ringar eller rullar:

--med en tjocklek av mer än 10 mm

— med en tjocklek av minst 4,75 mm men högst 10 mm

— med en tjocklek av minst 3 mm men mindre än 4,75 mm

— med en tjocklek av mindre än 3 mm

-varmvalsade men inte vidare bearbetade, inte i ringar eller rullar:

— med en tjocklek av mer än 10 mm

— med en tjocklek av minst 4,75 mm men högst 10 mm

— med en tjocklek av minst 3 mm men mindre än 4,75 mm

— med en tjocklek av mindre än 3 mm

— kallvalsade men inte vidare bearbetade:

— med en tjocklek av minst 4,75 mm

— med en tjocklek av minst 3 mm men mindre än 4,75 mm

— med en tjocklek av mer än 1 mm men mindre än 3 mm

— med en tjocklek av minst 0,5 mm men högst 1 mm

— med en tjocklek av mindre än 0,5 mm

— andra slag:

— inte vidare bearbetade än ytbehandlade (inbegripet pläterade) och-

/eller skurna till annan än kvadratisk eller rektangulär form

Valsade platta produkter av rostfritt stål, med en bredd av mindre än

600 mm:

— varmvalsade men inte vidare bearbetade:

— med en tjocklek av minst 4,75 mm

— med en tjocklek av mindre än 4,75 mm

— kallvalsade men inte vidare bearbetade:

— med en bredd av mer än 500 mm

— andra slag:

--med en bredd av mer än 500 mm, inte vidare bearbetade än ytbe-                      j

handlade (inbegripet pläterade)

Tulltaxenr/ Varuslag
HS nr

72.21

72.22

7222.10

ur 7222.30

ur 7222.40

72.24

7224.10
ur 7224.90

72.25

7225.10
ur 7225.20

7225.30

7225.40

7225.50
ur 7225.90

72.26

ur 7226.10

ur 7226.20

7226.91

ur 7226.92

ur 7226.99

72.27

72.28

ur 7228.10

- med en bredd av högst 500 mm, varmvalsade och pläterade men
inte vidare bearbetade

Stång av rostfritt stål, varmvalsad, i oregelbundet upprullade ringar

Annan stång av rostfritt stål; profiler av rostfritt stål:

- stång, varmvalsad, varmdragen eller varmsträngpressad men inte vi-
dare bearbetad

- annan stång:

- varmvalsad, varmdragen eller varmsträngpressad, pläterad men
inte vidare bearbetad

- profiler:

--varmvalsade, varmdragna eller varmsträngpressade, även pläte-
rade men inte vidare bearbetade

Annat legerat stål i form av göt eller i andra obearbetade former; halv-
färdiga produkter av annat legerat stål:

- i form av göt eller i andra obearbetade former

- andra slag:

--varmvalsade eller stränggjutna

Valsade platta produkter av annat legerat stål, med en bredd av minst
600 mm:

- av kisellegerat stål för elektriskt ändamål

- av snabbstål:

- - inte vidare bearbetade än ytbehandlade (inbegripet pläterade) och-

/eller skurna till annan än kvadratisk eller rektangulär form

- andra, varmvalsade men inte vidare bearbetade, i ringar eller rullar

- andra, varmvalsade men inte vidare bearbetade, inte i ringar eller rul-
lar

- andra, kallvalsade men inte vidare bearbetade

- andra slag:

-- inte vidare bearbetade än ytbehandlade (inbegripet pläterade) och-
/eller skurna till annan än kvadratisk eller rektangulär form

Valsade platta produkter av annat legerat stål, med en bredd av mindre
än 600 mm:

- av kisellegerat stål för elektriskt ändamål:

- - varmvalsade men inte vidare bearbetade

- andra, med en bredd av mer än 500 mm

- av snabbstål:

--varmvalsade, men inte vidare bearbetade

- kallvalsade men inte vidare bearbetade, med en bredd av mer än
500 mm

--andra:

---med en bredd av mer än 500 mm, inte vidare bearbetade än ytbe-
handlade (inbegripet pläterade)

---med en bredd av högst 500 mm, varmvalsade och pläterade, men
inte vidare beaarbetade

- andra slag:

- varmvalsade men inte vidare bearbetade

- - kallvalsade men inte vidare bearbetade:

---med en bredd av mer än 500 mm

- andra:

---med en bredd av mer än 500 mm, inte vidare bearbetade än ytbe-
handlade (inbegripet pläterade)

---med en bredd av högst 500 mm, varmvalsade och pläterade, men
inte vidare bearbetade

Stång av annat legerat stål, varmvalsad, i oregelbundet upprullade
ringar

Annan stång av annat legerat stål; profiler av annat legerat stål; ihåligt
borrstål av legerat eller olegerat stål:

- stång av snabbstål:

Prop. 1992/93:146

Bilaga III

462

Tulltaxenr/ Varuslag
HS nr

Prop. 1992/93:146

Bilaga III

ur 7228.20

7228.30

ur 7228.60

ur 7228.70

7228.80

73.01

7301.10

73.02

ur 7302.10

7302.20

ur 7302.40

ur 7302.90

- varmvalsad, varmdragen eller varmsträngpressad, även pläterad,
men inte vidare bearbetad

- stång av kiselmanganstål:

- varmvalsad, varmdragen eller varmsträngpressad, även pläterad,
men inte vidare bearbetad

- annan stång, varmvalsad, varmdragen eller varmsträngpressad men
inte vidare bearbetad

- annan stång:

--varmvalsad, varmdragen eller varmsträngpressad, pläterad, men
inte vidare bearbetad

- profiler:

--varmvalsade, varmdragna eller varmsträngpressade, även pläte-
rade, men inte vidare bearbetade

- ihåligt borrstål

Spont av järn eller stål, även med borrade eller stansade hål eller till-
verkad genom sammanfogning; profiler framställda genom svetsning,
av järn eller stål:

- spont

Banbyggnadsmateriel av järn eller stål för järnvägar eller spårvägar,
nämligen räler, moträler och kuggskenor, växeltungor, spårkorsningar,
växelstag och andra delar till spårväxlar, sliprar, rälskarvjärn, rälstolar,
rälstolskilar, underläggsplattor, klämplattor, spårhållare, spårplattor
och annan speciell materiel för sammanbindning eller fästande av räler:

- räler:

--andra än strömskenor med ledare av annan metall än järn

- sliprar

- rälskarvjärn och underläggsplattor:

- valsade

- andra slag:

- moträler

463

LISTA B TILL BILAGA III

Prop. 1992/93:146

Bilaga III

Tulltaxenr/ Varuslag

HS nr__________________________________________________________________

39.01        Polymerer av eten, i obearbetad form

39.03         Polymerer av styren, i obearbetad form

39.04        Polymerer av vinylklorid eller av andra halogenerade olefiner, i obear-

betad form:

3904.10   - polyvinylklorid, inte blandad med andra ämnen

- annan polyvinylklorid:

3904.21   — inte mjukgjord

3904.22   - - mjukgjord

3904.30    - sampolymerer av vinylklorid och vinylacetat

3904.40   - andra sampolymerer med vinylklorid

464

LISTOR TILL BILAGA III

LISTA C ÖSTERRIKE

LISTA D NORGE

(Varulistorna utelämnade här)

Prop. 1992/93:146

Bilaga III

465

30 Riksdagen 1992193. 1 saml. Nr 146

LISTA E TILL BILAGA III

Prop. 1992/93:146

Bilaga III

Tulltaxenr/ Varuslag

HS nr

51.09         Garn av ull eller fina djurhår, i detaljhandelsuppläggningar

51.11         Kardgarnsvävnader av ull eller djurhår

51.12         Kamgarnsvävnader av ull eller fina djurhår

52.04         Sytråd av bomull, även i detaljhandelsuppläggningar

ur 52.05 Garn av bomull (annat än sytråd),innehållande minst 85 viktprocent
bomull, inte i detaljhandelsuppläggningar (med undantag av
nr5205.15, 5205.25, 5205.35 och 5205.45 - garn hos vilket enkelgarnet
har en längdvikt av mindre än 125 decitec [över nr 80 i metrisk numre-
ring för enkelt garn])

ur 52.06 Garn av bomull (annat än sytråd),innehållande mindre än 85 viktpro-
cent bomull,inte i detaljhandelsuppläggningar: (med undantag av
nr 5206.15, 5206.25, 5206.35 och 5206.45 - garn hos vilket enkelgarnet
har en längdvikt av mindre än 125 decitex [över nr 80 i metrisk numre-
ring för enkelt garn])

52.07         Garn av bomull (annat än sytråd) i detaljhandelsuppläggningar

ur 52.08 Vävnader av bomull, innehållande minst 85 viktprocent bomull och vä-
gande högst 200 g/m2(med undantag av ur nr 5208.11

- oblekta:

--med tvåskaftsbindning vägande högst 100 g/m2*:

---inte merceriserade, vägande minst 14 g/m2* men högst 40 g/m2*,
som på en yta av 2 cm2* innehåller sammanlagt minst 13 men högst
24 varp- och väfttrådar)

52.09        Vävnader av bomull, innehållande minst 85 viktprocent bomull och vä-

gande mer än 200 g/m2

52.10        Vävnader av bomull, innehållande mindre än 85 viktprocent bomull,
med inblandning huvudsakligen eller uteslutande av konstfibrer och
vägande högst 200 g/m2*

52.11        Vävnader av bomull, innehållande mindre än 5 viktprocent bomull,
med inblandning huvudsakligen eller uteslutande av konstfibrer och
vägande mer än 200 g/m2*

52.12       Andra vävnader av bomull

54.01         Sytråd av konstfilament, även i detaljhandelsuppläggningar:

ur 5401.20    - av regenatfilament:

— i detaljhandelsuppläggningar

54.07         Vävnader av garn av syntetfilament, inbegripet vävnader framställda

av material enligt nr 54.04

54.08        Vävnader av garn av regenatfilament, inbegripet vävnader framställda

av material enligt nr 54.05

55.08         Sytråd av konststapelfibrer, även i detaljhandelsuppläggningar

55.09         Garn (annat än sytråd) av syntetstapelfibrer, inte i detaljhandelsupp-

läggningar

55.10         Garn (annat än sytråd) av regenatstapelfibrer, inte i detaljhandelsupp-

läggningar

466

Tulltaxenr/ Varuslag
HS nr

Prop. 1992/93:146

Bilaga III

55.11

Garn (annat än sytråd) av konststapelfibrer, i detaljhandelsupplägg-
ningar

55.12

Vävnader av syntetstapelfibrer innehållande minst 85 viktprocent så-
dana fibrer

55.13

Vävnader av syntetstapelfibrer, innehållande mindre än 85 viktprocent
sådana fibrer, med inblandning huvudsakligen eller uteslutande av bo-
mull, med en vikt av högst 170 g/m2*

55.14

Vävnader av syntetstapelfibrer, innehållande mindre än 85 viktprocent
sådana fibrer, med inblandning huvudsakligen eller uteslutande av bo-
mull, med en vikt av mer än 170 g/m2>

55.15

Andra vävnader av syntetstapelfibrer

55.16

Vävnader av regenatstapelfibrer

56.01

Vadd av textilmaterial och varor av sådan vadd, textilfibrer med en
längd av högst 5 mm (flock) samt stoft och noppor av textilmaterial
- vadd; andra varor av vadd:

5601.21

5601.22

5601.29

— av bomull

— av konstfibrer

— andra

56.02

Filt, även impregnerad, överdragen, belagd eller laminerad

56.03

Bondad duk, även impregnerad, överdragen, belagd eller laminerad

56.04

Tråd och rep av gummi, textilöverdragna; textilgarn samt remsor o.d.
enligt nr54.04 eller 54.05, impregnerade, överdragna eller belagda
med gummi eller plast eller försedda med hölje av gummi eller plast

56.07

Surrningsgarn och tågvirke, även flätade och även impregnerade, över-
dragna eller belagda med gummi eller plast eller försedda med hölje av
gummi eller plast

- av andra syntetfibrer:

ur 5607.50

5607.90

— av syntetstapelfibrer

- andra slag

56.08

Knutna nät av surrningsgarn eller tågvirke, som längdvara eller i avpas-
sade stycken; avpassade fisknät och andra fiskredskap av nät samt
andra konfektionerade varor av nät, av textilmaterial

ur 57.02

Mattor och annan golvbeläggning av textilmaterial, vävda, inte tuftade
eller flockade, även konfektionerade, inbegripet kelim-, soumak- och
karamanievävnader och liknande handvävda produkter (med undan-
tag av ur nr 5702.20 - golvbeläggning av kokosfibrer, utan inblandning
av andra fibrer)

ur 57.03

Mattor och annan golvbeläggning av textilmaterial, tuftade, även kon-
fektionerade (med undantag av ur nr 5703.90 - golvbeläggning av ko-
kosfibrer, utan inblandning av andra fibrer)

57.04

Mattor och annan golvbeläggning av filt av textilmaterial, inte tuftade
eller flockade, även konfektionerade

ur 57.05

Andra mattor och annan golvbeläggning av textilmaterial, även kon-
fektionerade (med undantag av ur nr 5705.00 - av kokosfibrer, utan in-
blandning av andra fibrer)

58.01

Luggvävnader, inbegripet sniljvävnader, andra än varor enligt nr 58.02
och 58.06

58.02

Handduksfrotté och liknande frottévävnader andra än band enligt

467

Tulltaxenr/
HS nr

Varuslag

nr 58.06; tuftade dukvaror av textilmaterial, andra än varor enligt
nr 57.03

Prop. 1992/93:146

Bilaga III

58.03

Slingervävnader,andra än band enligt nr 58.06

58.04

Tyll, trådgardinsvävnad och nätknytningar; spetsar som längdvara eller
i form av motiv

58.06

Vävda band, andra än varor enligt ur 58.07; band bestående av sam-
manklistrade parallella trådar eller fibrer

58.07

Etiketter, märken och liknande artiklar av textilmaterial, som längd-
vara eller tillskurna, inte broderade

58.08

Flätor som längdvara; snörmakeriarbeten som längdvara, utan brode-
rier och inte utgörande trikåvaror; tofsar, pomponger och liknande ar-
tiklar

59.01

Textilvävnader överdragna med gummi arabicum e.d. eller med stär-
kelseprodukter, av sådana slag som används till bokpärmar o.d.; kal-
kerväv; preparerad målarduk; kanfas och liknande styva textilvävna-
der av sådana slag som används till hattstommar

59.02

Kordväv av högstyrkegarn av nylon eller andra polyamider, polyestrar
eller viskos:

ur 5902.10

- av nylon eller andra polyamider:

— ej impregnerad, överdragen eller belagd med gummi

ur 5902.20

- av polyestrar:

--ej impregnerad, överdragen eller belagd med gummi

5902.90

- andra slag

59.03

Textilvävnader, impregnerade, överdragna, belagda eller laminerade
med plast, andra än vävnader enligt nr 59.02

59.04

Linoleummattor o.d., även i tillskurna stycken; golvbeläggning be-
stående av en textilbotten med överdrag eller beläggning, även i till-
skurna stycken

59.05

Textiltapeter

59.09

Brandslangar och liknande slangar av textilmaterial, även med invän-
dig beläggning, armering eller tillbehör av annat material

59.10

Drivremmar och transportband av textilmaterial, även förstärkta med
metall eller annat material

59.11

Produkter och artiklar av textilmaterial, för tekniskt bruk, specifice-
rade i anm 7 till detta kapitel

60.01

Luggvaror, inbegripet varor med lång lugg samt frotté, av trikå

60.02

Andra dukvaror av trikå

61.01

Överrockar, bilrockar, slängkappor, anoraker, skidjackor, vindjackor
och liknande ytterkläder, av trikå, för män eller pojkar

61.02

Kappor (inbegripet slängkappor), bilrockar, anoraker, skidjackor,
vindjackor och liknande ytterkläder, av trikå, för kvinnor eller flickor

61.03

Kostymer, ensembler, kavajer, blazrar, jackor (andra än sådana enligt
nr 61.01) och byxor (andra än badbyxor), av trikå, för män eller pojkar

61.04

Dräkter, ensembler, kavajer, blazrar, jackor (andra än sådana enligt
nr 61.02), klänningar, kjolar, byxkjolar och byxor, av trikå, för kvinnor
eller flickor

468

Tulltaxenr/ Varuslag
HS nr

Prop. 1992/93:146

Bilaga III

61.05

61.06

61.07

61.08

61.09

61.10

61.11

61.12

61.13

61.14

61.15

61.16

61.17

62.01

62.02

62.03

62.04

62.05

62.06

62.07

62.08

62.09

62.10

62.11

62.12

Skjortor av trikå, för män eller pojkar

Blusar, skjortor och skjortblusar av trikå, för kvinnor eller flickor

Kalsonger, nattskjortor, pyjamas, badrockar, morgonrockar och lik-
nande artiklar, av trikå, för män eller pojkar

Underklänningar, underkjolar, underbyxor, trosor, nattlinnen, pyja-
mas, negligéer, badrockar, morgonrockar och liknande artiklar, trikå,
för kvinnor eller flickor

T-tröjor, undertröjor och liknande tröjor, av trikå

Tröjor, (andra än sådana enligt nr61.09), pullovrar, koftor, västar och
liknande artiklar, av trikå

Babykläder och tillbehör till sådana kläder, av trikå

Träningsoveraller, skiddräkter, baddräkter ochbadbyxor, av trikå

Kläder av dukvaror av trikå enligt nr 59.03, 59.06 eller 59.07

Andra kläder av trikå

Strumpbyxor, trikåer, strumpor, sockor o.d., inbegripet åderbrocks-
strumpor samt skodon utan påsatt sula, av trikå

Handskar och vantar av trikå

Andra konfektionerade tillbehör till kläder, av trikå; delar till kläder
eller till tillbehör till kläder, av trikå

Överrockar, bilrockar, slängkappor, anoraker, skidjackor, vindjackor
och liknande ytterkläder, för män eller pojkar

Kappor, (inbegripet slängkappor), bilrockar, anoraker, skidjackor,
vindjackor och liknande ytterkläder, för kvinnor eller flickor

Kostymer, ensembler, kavajer, blazrar, jackor (andra än sådana enligt
nr 62.01) och byxor (andra än badbyxor),för män eller pojkar

Dräkter, ensembler, kavajer, blazrar, jackor (andra än sådana enligt
nr62.02), klänningar, kjolar, byxkjolar och byxor, för kvinnor eller
flickor

Skjortor för män eller pojkar

Blusar, skjortor och skjortblusar, för kvinnor eller flickor

Undertröjor, kalsonger, nattskjortor, pyjamas, badrockar, morgon-
rockar och liknande artiklar, för män eller pojkar

Linnen, undertröjor, underklänningar, underkjolar, underbyxor, tro-
sor, nattlinnen, pyjamas, negligéer, badrockar, morgonrockar och lik-
nande artiklar, för kvinnor eller flickor

Babykläder och tillbehör till sådana kläder

Kläder av textilvaror enligt nr 56.02, 56.03, 59.03, 59.06 eller 59.07

Träningsoveraller, skiddräkter, baddräkter och badbyxor; andra kläder
Bysthållare, gördlar, korsetter, hängslen, strumphållare, strumpeband

och liknande artiklar samt delar till sådana varor, även av trikå

469

Tulltaxenr/ Varuslag

HS nr

Prop. 1992/93:146

Bilaga III

62.14

62.15

63.01

63.02

63.03

63.04

63.06

63.07

94.04

9404.30

ur 9404.90

Sjalar, scarfar, halsdukar, mantiljer, slöjor o.d.

Slipsar och liknande artiklar

Res- och sängfiltar

Sänglinne, bordslinne, toaletthanddukar, kökshanddukar och liknande
artiklar

Gardiner, rullgardiner och draperier; gardinkappor och sängomhängen

Andra inredningsartiklar,andra än sådana enligt nr 94.04

Presenningar och markiser; tält; segel till båtar, segelbrädor eller for-
don; kampingartiklar

Andra konfektionerade artiklar, inbegripet tillskärningsmönster

Resårbottnar till sängar; sängkläder och liknande inredningsartiklar
(t ex madrasser, sängtäcken, kuddar och puffar) försedda med resårer,
stoppning eller inlägg av vilket material som helst eller tillverkade av
poröst gummi eller porös plast, med eller utan överdrag:

- sovsäckar

- andra slag:

- sängtäcken och kuddar, utan stoppning av dun eller fjäder

470

Prop. 1992/93:146

Annex IV

ANNEX IV

REFERRED TO IN PARAGRAPH 3 OF ARTICLE 4

Heading
No.

25.01

H.S./C.N.

Code

Description of products

Salt (including table salt and
denatured salt) and pure sodium
chloride, whether or not in aqueous
solution or containing added anti-cakino
or free-flowinc agents; sea water.

ex

2501.00

10

31

- Sea water and salt liquors

- Common salt (including table salt and
denatured salt) and pure sodium
chloride, whether or not in aqueous
solution:

- For Chemical transformation
(separation of Na from Cl) for the
manufacture of other products

25.Q2

25.03

25.04

2.5 ,.25.

Unroasted iron pyrites.

Sulphur of all kinds, other than sublimed
sulphur, precipitated sulphur and
colloidal sulphur.

Natural graphite.

Natural sands of all kinds, whether or
not coloured, other than metal-bearing
sands of Chapter 26,

471

Prop. 1992/93:146

Annex IV

Heading
No.

25.06

25-Q7

25.08

25.09

25.10

25.11

25.12

25.13

25.14

H.S./C.N.
Code

Description of products

Ouartz (other than natural sands);
quartzite, whether or not roughlv
trimmed or merelv cut, bv sawing or
otherwise, into blocks or slabs of a
rectangular (including square) shape.

Kaolin and other kaolinic clavs, whether
or not calcined.

Other clavs (not including expanded clavs
of headinq No. 68.06), andalusite,
kvanite and sillimanite, whether or not
calcined; mullite; chamotte or dinas
earths,

Chalk.

Natural calcium phosphates, natural
aluminium calcium phosphates and
phosphatic chalk.

Natural barium sulphate (barvtes);
natural barium carbonate (witherite),
whether or not calcined, other than
barium oxide of headinq No. 28.16.

Siliceous fossil meals (for example,
kieselquhr, tripolite and diatomite) and
similar siliceous earths, whether or not
calcined, of an apparent specific
qravitv of 1 or less.

Pumice stone; emerv; natural corundum,
natural garnet and other natural
abrasives, whether or not heat-treated.

Slate, whether or not roughlv trimmed or
merelv cut, bv sawing or otherwise, into
blocks or slabs of a rectangular
(including sguare) shape.

472

Prop. 1992/93:146

Annex IV

Heading
No.

H.S./C.N.

Code

Description of products

25.15

Marble, travertine, ecaussine and other
calcareous monumental or buildinq stone
of an apparent soecific qravitv of 2.5
or more, and alabaster, whether or not
roughlv trimmed or merelv cut, bv sawing
or otherwise, into blocks or slabs of a
rectangular (including square) shape.

25-16

Granite, porphvrv. basalt, sandstone and
other monumental or buildinq stone,
whether or not roughlv trimmed or merelv
cut, bv sawing or otherwise, into
blocks or slabs of a rectangular
(including square) shape.

25.tl.7_

Pebbles, qravel, broken or crushed stone,
of a kind commonlv used for concrete
aqgreqates, for road metalling or for
railway or other ballast, shingle and
flint, whether or not heat-treated;
macadam of slag, dross or similar

industrial waste, whether or not
incorporating the materials cited in the
first part of the heading; tarred
macadam; granules, chippinqs and powder,
of stones of heading No. 25.15 or 25.16,

whether or not heat-treated.

Dolomite, whether or not calcined;
dolomite roughlv trimmed or merelv cut,
bv sawing or otherwise, into blocks or
slabs of a rectangular (including square)
shape; agglomerated dolomite (including
tarred dolomite).

25-19

Natural magnesium carbonate (maqnesite);
fused magnesia; dead-burned (sintered)
magnesia, whether or not containing
small quantities of other oxides added
before sintering; other magnesium oxide,
whether or not pure.

25.20

Gvpsum; anhvdrite; plasters (consisting
of calcined qypsum or calcium sulphate)
whether or not coloured, with or without
small quantities of accelerators or
retarders.

473

Prop. 1992/93:146

Annex IV

Heading
No.

25.21

25.23

2? ,.24

25.25

25.26

25.27

25.28

25.29

25.?0

26,01..

26.02

H.S./C.N.
Code

Description of products

Limestone flux; limestone and other
calcareous stone, of a kind used for the
manufacture of lime or cement.

Portland cement, aluminous cement,
slag cement, supersulphate cement and
similar hvdraulic cements, whether or
not coloured or in the form of clinkers.

Asbestpg,

Mica, including splittings; mica waste

Natural steatite, whether or not roughlv
trimmed or merelv cut, bv sawing or
otherwise, into blocks or slabs of a
rectangular (including square) shape;
talc.

Natural crvolite; natural chiolite.

Natural borates and concentrates thereof
(whether or not calcined), but not
including borates separated from natural
brine; natural boric acid containing not
more than 85 % of H3BO3 calculated on
the drv weight.

Felspar; leucite; nepheline and nepheline
svenite; fluorspar.

Mineral substances not elsewhere
specified or included.

Iron ores and concentrates, including
roasted iron pyrites.

Manganese ores and concentrates,
including manganiferous iron ores and
concentrates with a manganese content of
20 % or more, calculated on the drv
weight.

474

Prop. 1992/93:146

Annex IV

Heading
No.

26.03

26.04

26-05

26^2i_

26. QL

26.08

26.09

26.j0

26.11..

26.12

26.13

26... 14

2-6,15..

25-15

26.17

27,02

2 7. .0.3

H.S./C.N.
Code

Description of products

Copper ores and concentrates.

Nickel ores and concentrates.

Cobalt ores and concentrates.

Aluminium ores and concentrates.

Lead ores and concentrates.

Zinc ores and concentrates.

Tin ores and concentrates.

Chromium ores and concentrates.

Tungsten ores and concentrates.

Uranium or thorium ores and concentrates.

Molvbdenum ores and concentrates.

Titanium ores and concentrates.

Niobium, tantalum. vanadium or zirconium
ores and concentrates.

Precious metal ores and concentrates.

Other ores and concentrates.

Lignite, whether or not agglomerated,
excluding iet.

Peat (including peat litter), whether or
not agglomerated.

475

Prop. 1992/93:146

Annex IV

Heading

No.

27,04

27-9?

2.7,0§

27.08

27.09

27.11

ex

H.S./C.N.
Code

Description of products

Coke and semi-coke of coal. of lianite or

of peat, whether or not aqqlomerated:

retort carbon.

Coal qas, water oas. producer oas and

similar qases. other than petroleum qases

and other qaseous hvdrocarbons.

Tar distilled from coal, from liqnite or

from peat, and other mineral tars.

whether or not dehvdrated or partiallv

distilled, includinq reconstituted tars.

Pitch and pitch coke, obtained from coal

tar or from other mineral tars.

Petroleum oils and oils obtained from

bituminous minerals, crude.

Petroleum qases and other qaseous

hvdrocarbons.

- Liquefied :

2711.11

— Natural gas

2711.12

19

— Propane:

--- Propane of a purity not less than
99%:

---- For other purposes (other than for
use as power or heating fuel)

91

--- Other:

---- For undergoing a specific process

93

---- For undergoing Chemical
transformation by a process other
than those specified in respect of
subheading 27.11 12 91

99

---- For other purposes

2711.13

— Butanes

2711.14

— Ethylene, propylene, butylene and
butadiene

2711.19

— Other

476

Heading
No.

2.7,14

27,1$

29,01

ex

29,02 .

28.03

28 ■ 04

Prop. 1992/93:146

Annex IV

ex

H.S./C.N.

Code

Description of products

- In gaseous State :

2711.21

— Natural gas

2711.29

— Other

Bitumen and asphalt. natural; bituminous

or oil shale and tar sands; asphaltites

and asphaltic rocks.

Electrical enercv-

Fluorine. chlorine. bromine and iodine.

2801.20

- Iodine

2801.30

- Fluorine; bromine:

10

— Fluorine

Sulphur. sublimed or precipitated;

colloidal sulphur.

Carbon (carbon blacks and other forms of

carbon not elsewhere specified or

included).

Hvdroqen. rare qases and other

non-metals.

2804.10

- Hydrogen

- Rare gases :

2804.21

— Argon

2804.29

— Other

2804.40

- Oxygen

2804.50

- Boron; tellurium:

90

— Tellurium

2804.80

- Arsenic

2804.90

- Selenium

477

Prop. 1992/93:146

Annex IV

Heading
No.

28.05

ex

28.44

ex

H.S./C.N.

Code

2805.11

2805.19

2805.30

90

2805.40

2844.10

2844.20

2844.30

Description of products

Alkali or alkaline-earth metals; rare-
earth metals, scandium and vttrium,
whether or not intermixed or
interalloved; mercurv.

- Alkali metals :

— Sodium

— Other

- Rare-earth metals, scandium and
yttrium, whether or not intermixed or
interalloyed:

— Other than intermixtures or inter-
alloys

- Mercury

Radioactive Chemical elements and
radioactive isotopes (including the
fissile or fertile Chemical elements
and isotopes) and their compounds;
mixtures and residues containing these
Products.

- Natural uranium and its compounds;
alloys, dispersions (including
cermets), ceramic products and mixtures
containing natural uranium or natural
uranium compounds

- Uranium enriched in U235 and its
compounds; plutonium and its compounds;
alloys, dispersions (including
cermets), ceramic products and mixtures
containing uranium enriched in U235,
plutonium or compounds of

these products

- Uranium depleted in U235 and its
compounds; thorium and its compounds;
alloys, dispersions (including
cermets), ceramic products and mixtures
containing uranium depleted in U235,
thorium or compounds of

these products:

- Uranium depleted in U235; alloys,
dispersions (including cermets),
ceramic products and mixtures
containing uranium depleted in U235 or
compounds of this products:

478

Heading
No.

29,01

ex

29-03

H.S./C.N.
Code

2844.40

2844.50

2901.10

90

2901.21

2901.22

2901.23

2901.24

2901.29

2903.40

Description of products

Prop. 1992/93:146

Annex IV

--- Other than cermets

— Thorium; alloys, dispersions
(including cermets), ceramic products
and mixtures containing thorium or
compounds of this product:

--- Other than cermets

— Compounds of uranium depleted in U2 3 5
or of thorium, whether or not mixed
together

- Radioactive elements and isotopes and
compounds other than those of sub-
heading No. 2844.10, 2844.20 or
2844.30; alloys, dispersions
(including cermets), ceramic products
and mixtures containing these elements,
isotopes or compounds; radioactive
residues

- Spent (irradiated) fuel elements
(cartridges) of nuclear reactors

Acvclic hvdrocarbons.

— Saturated:

— For other purposes (other than for use
as power or heating fuels)

— Unsaturated :

— Ethylene

— Propene (propylene)

— Butene (butylene) and isomers thereof

— Buta-1,3-diene and isoprene

— Other

Haloaenated derivatives of hvdrocarbons.

- Halogenated derivatives of acyclic
hydrocarbons containing two or more
different halogens

479

Prop. 1992/93:146

Annex IV

Heading
No.

29,97

29.34

29.?6

29,41

30,01 .

30.02

H.S./C.N.
Code

2907.11

2907.12

2907.14

2907.19

2934.90

Description of products

Phenols; phenol-alcohols.

— Monophenols :

— Phenol (hydroxybenzene) and its salts

— Cresols and their salts

— Xylenols and their salts

— Other

Other heterocvclic compounds.

— Other

Provitamins and vitamins, natural or
reproduced bv svnthesis (including natural
concentrates), derivatives thereof used
primarilv as vitamins, and intermixtures
of the foregoing, whether or not in any
solvent.

ftntibjptics.

Glands and other organs for organo-
therapeutic uses, dried, whether or not
powdered; extracts of glands or other
organs or of their secretions for organo-
therapeutic uses; heparin and its salts;
other human or animal substances
prepared for therapeutic or prophvlactic
uses, not elsewhere specified or included.

Human blood; animal blood prepared for
therapeutic, prophvlactic or diagnostic
uses; antisera and other blood
fractions; vaccines, toxins, cultures of
micro-organisms (excluding veasts) and
similar Products,

480

Prop. 1992/93:146

Annex IV

Heading
No.

30-03

30.04

30.06

38.07

39.20

H.S./C.N.
Code

3920.30

Description of products

Medicaments (excluding goods of headinq
No. 30.02, 30.05 or 30.06) consisting of
two or more constituents which have been
mixed tocether for therapeutic or
prophvlactic uses, not put up in
measured doses or in forms or packings
for retail sale.

Medicaments (excluding goods of heading
No, 30.02, 30.05 or 30.06) consisting of
mixed or unmixed Products for therapeutic
or prophvlactic uses, put up in measured
doses or in forms or packings for retail
sale,

Pharmaceutical goods specified in Note 3
to this Chapter.

Wood tar; wood tar oils; wood creosote;
wood naphtha; vegetable pitch; brewers1
pitch and similar preparations based on
rosin, resin acids or on vegetable pitch.

Other plates, sheets, film, foil and
strip, of plastics, non-cellular and not
reinforced, laminated, supported or
similarlv combined with other materials.

- Of polymers of styrene

39.21

Other plates, sheets, film, foil and

strip. of plastics.

3921.13

- Cellulär :

— Of polyurethanes

40-01

Natural rubber, balata, gutta-percha■
quavule, chicle and similar natural
gums, in primary forms or in plates,
sheets or strip.

481

31 Riksdagen 1992193. 1 saml. Nr 146

Prop. 1992/93:146

Annex IV

Heading
No.

44 r P1

44.02

44.03

44.07

ex

4_5_i_0_l_

45.02

45.03

45.04

H.S./C.N.

Code

4407.10

79

4503.10

Description of products

Fuel wood, in loos, in billets, in twiqs,
in faqqots or in similar forms; wood in
chips or particles; sawdust and wood
waste and scrap, whether or not
agglomerated in logs, briquettes, pellets
or similar forms.

Wood charcoal /including shell or nut
charcoal)■ whether or not agglomerated.

Wood in the rough, whether or not
stripped of bark or sapwood, or roughlv
squared.

Wood sawn or chipped lengthwise, sliced
or peeled, whether or not planed, sanded
or finger-jointed, of a thickness
exceeding 6 mm,

- Coniferous:

— Other:

--- Other:

---- Wood of a length of 125 cm or less
and of a thickness of less than
12.5 mm

Natural cork, raw or simply prepared;
waste cork; crushed, qranulated or
ground cork.

Natural cork, debacked or roughlv
squared, or in rectangular /including
square) blocks, plates, sheets or
strip, (including sharp-edged blanks
for corks or stoppers).

Artides of natural cork,

- Corks and stoppers

Agglomerated cork (with or without a
bindinq substance) and artides of
agglomerated cork.

482

Prop. 1992/93:146

Annex IV

Heading
No.

47.01

H.S./C.N.

Code

Description of products

Mechanical wood pulp.

47.02

47.03

47.04

47.05

47.06

47,07

48.02

48.10

4706.10

4706.91

4706.92

Chemical wood pulp. dissolving qrades.

Chemical wood pulp. soda or sulphate,
other than dissolving qrades.

Chemical wood pulp, sulphite, other
than dissolving qrades.

Semi-chemical wood pulp.

Pulps of other fibrous cellulosic
material.

- Cotton linters pulp

- Other :

— Mechanical

— Chemical

Waste and scrap of paper or paperboard.

Uncoated paper and paperboard, of a
kind used for writinq, printinq or
other qraphic purposes, and punch
card stock and punch tape paper, in
rolls or sheets, other than paper
of headinq No. 48.01 or 48.03;
hand-made paper and paperboard.

Paper and paperboard, coated on one or
both sides with kaolin (China clay) or
other inorqanic substances, with or
without a binder, and with no other
coatinq, whether or not surface-
coloured, surface-decorated or printed,
in rolls or sheets.

483

Prop. 1992/93:146

Annex IV

Heading
No.

H.S./C.N.

Code

Description of products

4810.11

4810.12

— Paper and paperboard of a kind used for
writing, printing or other graphic
purposes, not containing fibres
obtained by a mechanical process or of
which not more than 10 % by weight of
the total fibre content consists of
such fibres :

— Weighing not more than 150 g/m2

— Weighing more than 150 g/m2

48-19

ex

49.01

.49,02

50.01

50-02

51.01

51.Q?

4819.20

10

4902.90

Cartons, boxes, cases, bags and other
packing containers, of paper,
paperboard, cellulose wadding or webs of
cellulose fibres: box files, letter
travs, and similar artides, of paper or
paperboard of a kind used in offices,
shops or the like.

- Folding cartons, boxes and cases, of
non-corrugated paper or paperboard

— With a weight of the paper or the
paperboard of less than 600 g/m2

Printed books, brochures, leaflets and
similar printed matter, whether or not in
single sheets.

Newspapers, journals and periodicals,
whether or not illustrated or containing
advertising material.

- Other

Silk-worm cocoons suitable for reeling.

Raw silk (not thrown).

Wool, not carded or combed.

Fine or coarse animal hair, not carded or
combed,

484

Prop. 1992/93:146

Annex IV

Heading
No.

51.03

51..Q1

51,Q5

52-01

52-02

52- 03

53.02

53.03

53- 94

53,0.5

H.S./C.N.
Code

Description of products

Waste of wool or of fine or coarse animal
hair, including varn waste but excluding
garnetted stook,

Garnetted stock of wool or of fine or
coarse animal hair.

Wool and fine or coarse animal hair,
carded or combed (including combed wool
in fragments) ,

Cotton, not carded or combed.

Cotton waste (including varn waste and
garnetted stock).

Cotton, carded or combed.

True hemp (Cannabis sativa L.), raw or
processed but not spun; tow and waste of
true hemp (including varn waste and
garnetted stock).

Jute and other textile bast fibres
(excluding flax, true hemp and ramie)■
raw or processed but not spun; tow and
wa£t.e_of. tpese fibres [jncludjng yarn
waste and garnetted stock).

Sisal and other textile fibres of the
genus Agave, raw or processed but not
spun; tow and waste of these fibres
(including varn waste and garnetted
stock).

Coconut, abaca (Manila hemp or Musa
textilis Nee), ramie and other vegetable
textile fibres, not elsewhere specified
or included, raw or processed but not
spun; tow, noils and waste of these
fibres (including varn waste and
garnetted stock)■

485

Prop. 1992/93:146

Annex IV

Heading
No.

6 g,.Q 2

6g.11

68.12

ex
ex

H.S./C.N.
Code

6802.21

6812.10

6812.90

10

6813.10

10

Description of products

Worked monumental or buildinq stone
(except slate) and artides thereof,
other than goods of headinq No. 68-01;
mosaic cubes and the like, of natural
stone (including slate), whether or
not on a backing; artificiallv coloured
granules, chipoings and powder. of
natural stone (including slate).

- Other monumental or building stone and
artides thereof, simply cut or sawn,
with a flat or even surface :

— Marble, travertine and alabaster

Artides of asbestos-cement. of
cellulose fibre-cement or the like.

Fabricated asbestos fibres; mixtures
with a basis of asbestos or with a basis
of asbestos and magnesium carbonate;
artides of such mixtures or of asbestos
(for example, thread, woven fabric,
clothing, headgear, footwear. gaskets)■
whether or not reinforced, other than
goods of heading No. 68.11 or 68.13.

- Fabricated asbestos fibres; mixtures
with a basis of asbestos or with a
basis of asbestos and magnesium
carbonate

- Other:

- For use in civil aircraft

Friction material and artides thereof
(for example, sheets, rolls, strips,
segments, discs, washers, pads), not
mounted, for brakes, for clutches or
the like, with a basis of asbestos, of
other mineral substances or of cellulose,
whether or not combined with textile or
other materials,

- Brake linings and pads:

— With a basis of asbestos or other
mineral substances, for use in civil
aircraft

486

Prop. 1992/93:146

Annex IV

Heading
No.

ex

.71,01

71-02

71-03

71-04

7.1,0 5

71,00

71- 07

72- 01

H.S./C.N.
Code

6813.90

10

Description of products

- Other:

-- With a basis of asbestos or other
mineral substances, for use in civil
aircraft

Pearls, natural or cultured, whether or
not worked or graded but not strunq,
mounted or set; unqraded pearls, natural
ar. pulture^ .temporerily strunq for gon-
Yenienoe of tran?port,

Diamonds, whether or not worked, but not
mounted or set.

Precious stones (other than diamonds)
and semi-precious stones, whether or not
worked or qraded but not strunq, mounted
or set; unqraded precious stones (other
than diamonds) and semi-precious stones,
temporarilv strung for convenience of
transport-

Synthetic or reconstructed precious or
semi-precious stones, whether or not
worked or graded but not strung, mounted
or set; unqraded synthetic or
reconstructed precious or semi-precious
stones, temporarilv strung for
convenience of transport.

Dust and powder of natural or synthetic
precious or semi-precious stones.

Silver (including silver plated with
gold or platinum), unwrought or in
semi-manufactured forms, or in powder
form.

Base metals clad with silver, not
further worked than semi-manufactured.

Pig iron and spjegeleisen in pjgs,
blocks or other primarv forms.

487

Prop. 1992/93:146

Annex IV

Heading

No.

74,01

7.4, Q2

Z4,IQ

75.Q1

75.02

78 ■ 01

7gf 02

79.Q1

79^02

7^.02

80.01

80.02

81-02

H.S./C.N.
Code

7410.21

Description of products

Copper mattes; cement copper
(precipjtated copper).

Unrefined copper; copper anodes for

slgctrdYtis. .refining.

Copper foil (whether or not printed or
backed with paper, paperboard, plastics
or similar backing materials) of a
thickness (excluding anv backing) not
exceeding 0.15 mm.

- Backed :

— Of refined copper

Nickel mattes, nickel oxide sinters and
other intermediate Products of nickel
metallurgv.

Unwrought nickel.

Unwrought lead,

Lead waste and scrap.

Unwrought zinc,

Zinc wa?te and scrap,

Zinc dust, powders and flakes.

Unwrought tin,

Tin waste and scrap,

Molvbdenum and artides thereof,
including waste and scrap,

- Other :

488

Prop. 1992/93:146

Annex IV

Heading
No.

H.S./C.N.

Code

Description of products

8102.91

— Unwrought molybdenum, including bars
and rods obtained simply by sintering;
waste and scrap

£1^02

Tantalum and artides thereof. includinq

waste and scrao.

8103.10

- Unwrought tantalum, including bars and
rods obtained simply by sintering;
waste and scrap; powders

ex

8103.90

10

- Other:

— Bars and rods, other than those
obtained simply by sintering, profiles
wire, plates, sheets, strip and foil

81-04

Maanesium and artides thereof.

includina waste and scrap.

8104.20

- Waste and scrap

81-05

Cobalt mattes and other intermediate

oroducts of cobalt metallurav; cobalt and

artides thereof, includina waste and

scrap.

81:Q§

Bismuth and artides thereof, includinq

waste and scrap.

91-Q7

Cadmium and artides thereof. includinq

waste and scrao.

8107.10

- Unwrought cadmium; waste and scrap;
powders

81,98

Titanium and artides thereof, includinq

waste and scraD.

8108.10

- Unwrought titanium; waste and scrap;
powders

ex

8108.90

10

- Other:

— Tubes and pipes, with attached
fittings, suitable for conducting
gases or liquids, for use in civil
aircraft

489

Prop. 1992/93:146

Annex IV

Heading

H.S./C.N.

No.

Code

81.09

Zirconium and artides thereof.

includina waste and scrao.

8109.10

- Unwrought zirconium; waste and scrap;

powders

81.11

8111.00

Manganese and artides thereof.

includina waste and scrap.

ex

8111.00

- Unwrought manganese; waste and scrap;

powders:

11

— Unwrought manganese; powders

19

-- Waste and scrap

81.12

Bervllium. chromium. qermanium, vanadium.

gallium. hafnium. indium. niobium

(columbium). rhenium and thallium. and

artides of these metals. includinq

waste and scrap.

- Beryllium :

8112.11

— Unwrought; waste and scrap; powders

8112.19

— Other

ex

8112.20

- Chromium:

— Unwrought; waste and scrap; powders:

10

--- Alloys containing more than 10 %

by weight of nickel

ex

8112.20

--- Other:

31

---- Unwrought; powders

39

---- Waste and scrap

ex

8112.30

- Germanium:

10

— Unwrought; waste and scrap; powders

ex

8112.40

- Vanadium:

— Unwrought; waste and scrap; powders:

11

--- Unwrought; powders

19

--- Waste and scrap

- Other :

8112.91

— Unwrought; waste and scrap; powders

ex

8112.99

— Other:

90

--- Gallium; indium; thallium

490

Heading
No.

H.S./C.N.

Code

Prop. 1992/93:146

Annex IV

64,01

64..J12

Nuclear reactors; fuel elements
(cartridges), non-irradiated, for nuclear
reactors; machinery and apparatus for
isotopic separation.

6.4 J13

84.04

84,Q5

8402.11

8402.12

8402.19

8402.20

8404.10

8404.20

Steam or other vapour generating boilers
(other than central heating hot water
boilers capable also of producing low
pressure steam); super-heated water
boilers,

— Steam or other vapour generating
boilers :

— Watertube boilers with a steam
production exceeding 45 t per hour

— Watertube boilers with a steam
production not exceeding 45 t per hour

— Other vapour generating boilers,
including hybrid boilers

— Super-heated water boilers

Central heating boilers other than those
of heading No, 84.02.

Auxiliarv plant for use with boilers of
heading No, 84.02 or 84.03 (for example.

economisers, super-heaters. soot
removers, gas recoverers); condensers for
steam or other vapour Power units-

- Auxiliary plant for use with boilers of
heading No. 84.02 or 84.03

- Condensers for steam or other vapour
power units

Producer gas or water gas generators,
with or without their purifiers;
acetvlene oas generators and similar
water process gas generators, with or
without their purifiers.

491

Heading
No.

84.06

84 ■ 07

ex

ex

84.08

ex

H.S./C.N.
Code

8405.10

8406.11

8406.19

8407.33

10

8407.34

10

8408.20

10

Prop. 1992/93:146

Annex IV

- Producer gas or water gas generators,
with or without their purifiers;
acetylene gas generators and similar
water process gas generators, with or
without their purifiers

Steam turbines and other vapour turbines.

— Turbines :

— For marine propulsion

— Other

Spark-ignition reciprocating or rotarv
internal combustion piston engines.

— Reciprocating piston engines of a kind
used for the propulsion of vehicles of
Chapter 87:

— Of a cylinder capacity exceeding

250 cc but not exceeding 1,000 cc:
--- For the industrial assembly of:
pedestrian-controlled tractors
of subheading 87.01 10; motor
vehicles of headings Nos.
87.03, 87.04 and 87.05

— Of a cylinder capacity exceeding
1,000 cc:

--- For the industrial assembly of:
pedestrian-controlled tractors
of subheading 87.01 10; motor
vehicles of heading No. 87.03;
motor vehicles of heading No.
87.04 with an engine of a
cylinder capacity of less than
2,8 00 cmJ; motor vehicles of
heading No. 87.05

Compression-iqnition internal combustion
piston engines (diesel or semi-diesel
engines).

- Engines of a kind used for the

propulsion of vehicles of Chapter 87:

— For the industrial assembly of:

pedestrian-controlled tractors
of subheading 87.01 10; motor
vehicles of heading No. 87.03;

492

Heading
No.

H.S./C.N.
Code

84.10

8410.11

8410.12

8410.13

8.4,11

84.12

Prop. 1992/93:146

Annex IV

motor vehicles of heading No.
87.04 with an engine of a
cylinder capacity of less than
2,500 cm*; motor vehicles of
heading No. 87.05

Hvdraulic turbines, water wheels, and
regulators therefor,

— Hydraulic turbines and water wheels :

— Of a power not exceeding 1,000 kW

— Of a power exceeding 1,000 kW but not
exceeding 10,000 kW

— Of a power exceeding 10,000 kW

8411.11

8411.12

8411.21

8411.22

8411.81

8411.82

8411.99

Turbo-iets, turbo-propellers and other
gas turbines.

— Turbo-jets :

— Of a thrust not exceeding 25 kN

— Of a thrust exceeding 25 kN

— Turbo-propellers :

— Of a power not exceeding 1,100 kW

-- Of a power exceeding 1,100 kW

— Other gas turbines :

— Of a power not exceeding 5,000 kW

— Of a power exceeding 5,000 kW

— Parts:

— Other

8412.10

8412.21

8412.29

Other engines and motors.

- Reaction engines other than turbo-jets

- Hydraulic power engines and motors :

- Linear acting (cylinders)

— Other

493

Prop. 1992/93:146

Annex IV

Heading
No.

H.S./C.N.

Code

8412.31

8412.39

8412.80

84.14

8414.80

- Pneumatic power engines and motors :

- Linear acting (cylinders)

- Other

- Other

Air or vacuum pumps, air or other oas
comoressors and fans; ventilating.or
recvcling hoods incorporating a faru.
whether or not fitted with filters

- Other

84.16

84 ■ 17

Furnace burners for liguid fuel, for
pulverised solid fuel or for gas;
mechanical stokers, including their
mechanical gråtes, mechanical ash
dischargers and similar appliances.

Industrial or laboratorv furnaces and
ovens, including incinerators■ non-
electric.

84.18

8418.30

8418.40

8418.50

8418.61

8418.69

Refrigerators, freezers and other
refrigerating or freezing equipment,
electric or other; heat pumps other than
air conditioning machines of heading

No. 84.15.

- Freezers of the chest type, not
exceeding 800 1 capacity

- Freezers of the upright type, not
exceeding 900 1 capacity

- Other refrigerating or freezing chests,
cabinets, display counters, show-cases
and similar refrigerating or freezing
furniture

- Other refrigerating or freezing
equipment; heat pumps :

- Compression type units whose

condensers are heat exchangers

- Other

494

Heading
No.

H.S./C.N.
Code

Prop. 1992/93:146

Annex IV

84.19

8419.11

8419.19

8419.20

8419.31

8419.32

8419.39

8419.40

8419.50

8419.60

8419.81

8419.89

Machinery, plant <?r labcratcry
equipment, whether or not electricallv
heated, for the treatment of materials
by a process involving a change of
temperature such as heating, cookino,
roasting, distilling, rectifving,
sterilising, pasteurising, steaming,
dryinqx. .gvap<?ratinq, yaporisinq^
condensing or cooling, other than
machinery or plant of a kind used for
domestic purposes; instantaneous or
storage water heaters, non-electric.

- Instantaneous or storage water heaters,
non-electric :

— Instantaneous gas water heaters

— Other

- Medical, surgical or laboratory
sterilisers

- Dryers :

— For agricultural products

— For wood, paper pulp, paper or
paperboard

— Other

- Distilling or rectifying plant

- Heat exchange units

- Machinery for liquefying air or other
gases

- Other machinery, plant and equipment :

— For making hot drinks or for cooking
or heating food

— Other

84.20

Calendering or other rolling machines,
other than for metals or glass, and
cylinders therefor.

495

Heading
No.

H.S./C.N.
Code

Prop. 1992/93:146

Annex IV

§4.21

Centrifuges, includinq centrifugal
drvers; filterinq or purifying machinery
and apparatus. for liquids or qases.

- Centrifuges, including centrifugal
dryers :

8421.11

— Cream separators

8421.19

Other

- Filtering or purifying machinery and
apparatus for liquids :

8421.21

— For filtering or purifying water

8421.22

— For filtering or purifying beverages
other than water

8421.29

Other

- Filtering or purifying machinery and
apparatus for gases :

8421.39

Other

84.22

Dish washing machines; machinery for
cleaninq or drving bottXes or other
containers; machinery for fillinq,
closing, sealinq, capsulinc or labellinq
bottles, cans, boxes, bags or other
containers; other packing or wrapping
jnachjnepy; machinery fop aerating
beveraqes.

- Dish washing machines :

8422.19

Other

8422.20

- Machinery for cleaning or drying
bottles or other containers

8422.30

- Machinery for filling, closing,
sealing, capsuling or labelling
bottles, cans, boxes, bags or other
containers; machinery for aerating
beverages

8422.40

- Other packing or wrapping machinery

496

Heading
No.

H.S./C.N.
Code

Prop. 1992/93:146

Annex IV

84-23

8423.20

8423.81

8423.89

Weighing machinery (excluding balange?
a sensitivitv of 5 cc or better),
including weight operated counting or
checking machines; weighing machine
weights of all kinds,

- Scales for continuous weighing of goods
on conveyors

- Other weighing machinery :

— Having a maximum weighing capacity not
exceeding 30 kg

— Other

84,24

ex

8424.20

90

8424.30

8424.81

Mechanical appliances (whether or not
hand-operated) for pro-iecting,
dispersing or spraving liguids or
powders; fire extinguishers, whether or
not charged: spray guns and similar
appliances; steam or sand blasting
machines and similar ~iet pronecting
machines.

- Spray guns and similar appliances:

- Other than guns for spraying hot
materials

- Steam or sand blasting machines and
similar jet projecting machines

- Other appliances :

- Agricultural or horticultural

84-2?

Pullev tackle and hoists other than skjp
hoists; winches and capstans; näcks,

- Jacks; hoists of a kind used for
raising vehicles :

8425.49

— Other

84.26

ShiPS’ .derricks; cranes, including cable
cranes; .m.obile lifting frames, straddle
carriers and works trucks fitted with a
crane.

- Other machinery:

497

32 Riksdagen 1992/93. 1 saml. Nr 146

Prop. 1992/93:146

Annex IV

Heading
No.

H.S./C.N.
Code

8426.99

— Other

84.??

Other liftina. handlina, loadina or

unloadina machinerv (for example, lifts.

escalators. convevors, teleferics) .

8428.20

- Pneumatic elevators and conveyors

- Other continuous-action elevators and
conveyors, for goods or materials :

8428.33

— Other, belt type

8428.39

— Other

8428.90

- Other machinery

84.29

Self-propelled bulldozers, analedozers.

araders, levellers. scrapers, mechanical

shovels, excavators, shovel loaders.

tampina machines and road rollers.

- Mechanical shovels, excavators and
shovel loaders :

8429.51

— Front-end shovel loaders

8429.59

— Other

84.32

Aaricultural. horticultural or forestrv

machinerv for soil preparation or

cultivation; lawn or sports-around

rollers,

8432.10

- Ploughs

- Harrows, scarifiers, cultivators,
weeders and hoes :

8432.21

— Disc harrows

8432.29

— Other

8432.30

- Seeders, planters and transplanters

8432.40

- Manure spreaders and fertiliser
distributörs

8432.80

- Other machinery

498

Prop. 1992/93:146

Annex IV

Heading
No.

84,33

H.S./C.N.
Code

8433.11

8433.19

8433.20

8433.30

8433.40

8433.51

8433.52

8433.53

8433.59

8433.60

Harvesting or threshing machinerv,
including straw or fodder balers; qrass
or hav mowers; machines for cleaning,
sorting or qrading eggs, fruit or other
agricultural produce, other than
machinerv of heading No, 84.37.

- Mowers for lawns, parks or sports-
grounds :

— Powered, with the cutting device
rotating in a horizontal plane

— Other

- Other mowers, including cutter bars for
tractor mounting

- Other haymaking machinery

- Straw or fodder balers, including
pick-up balers

- Other harvesting machinery; threshing
machinery :

— Combine harvester-threshers

— Other threshing machinery

— Root or tuber harvesting
machines

— Other

- Machines for cleaning, sorting or
grading eggs, fruit or other
agricultural produce

84.34

84.35

8434.10

8434.20

Milkino machines and dairv machinerv,

- Milking machines

- Dairy machinery

8435.10

Presses, crushers and similar machinerv
used in the manufacture of wine, cider,
fruit iuices or similar beverages,

- Machinery

499

Heading
No.

H.S./C.N.
Code

84.36

84.37

84.38

Prop. 1992/93:146

Annex IV

8436.10

8436.21

8436.29

8436.80

8437.10

8437.80

8438.10

8438.20

8438.30

8438.40

8438.50

Other agricultural, horticultural,
forestry, poultrv-keeoing or bee-keeping
machinery, including germination plant
fitted with mechanical or thermal
eguipment: poultrv incubators and
brooders,

- Machinery for preparing animal feeding
stuffs

- Poultry-keeping machinery; poultry
incubators and brooders :

- Poultry incubators and brooders

- Other

- Other machinery

Machines for cleaning, sorting or grading
seed, grain or dried leguminous
vegetables; machinerv used in the milling
industrv or for the working of cereals
or dried leguminous vegetables, other
than farm-type machinerv.

- Machines for cleaning, sorting or
grading seed, grain or dried leguminous
vegetables

- Other machinery

Machinerv, not specified or included
elsewhere in this Chapter, for the
industrial preparation or manufacture of
food or drink, other than machinerv for
the extraction or preparation of animal
or fixed vegetable fats or oils.

- Bakery machinery and machinery for the
manufacture of macaroni, spaghetti or
similar products

- Machinery for the manufacture of
confectionery, cocoa or chocolate

- Machinery for sugar manufacture

- Brewery machinery

- Machinery for the preparation of meat
or poultry

500

Heading
No.

H.S./C.N.
Code

8438.60

8438.80

84.39

8439.10

8439.20

8439.30

84.4Q

84.41

8440.10

8441.10

8441.20

8441.30

8441.40

8441.80

Prop. 1992/93:146

Annex IV

- Machinery for the preparation of
fruits, nuts or vegetables

- Other machinery

Machinerv for making pulp of fibrous
cellulosic material or for making or
finishing paper or paperboard,

- Machinery for making pulp of fibrous
cellulosic material

- Machinery for making paper or
paperboard

- Machinery for finishing paper or
paperboard

Book-binding machinerv, including book-
sewing machines,

- Machinery

Other machinerv for making up paper
pulp, paper or paperboard, including
cutting machines of all kinds.

- Cutting machines

- Machines for making bags, sacks or
envelopes

- Machines for making cartons, boxes,
cases, tubes, drums or similar
containers, other than by moulding

- Machines for moulding artides in paper
pulp, paper or paperboard

- Other machinery

84.42

Machinerv. apparatus and egujpment
(other than the machine-tools of headings
Nos, 84.56 to 84.65), for type-founding
or tvpe-setting. for preparing or making
printing blocks, plates, cylinders or
other. srinting components; printing

501

Heading
No.

H.S./C.N.
Code

84.43

84.44

84.45

Prop. 1992/93:146

Annex IV

type* blocks, plates, cylinders and
other printing components; blocks,
Plates, cylinders and litbographj?
stones, prepared for printing purposes
(for example, planed, grajned or
polished).

8443.11

8443.12

8443.19

8443.21

8443.29

8443.30

8443.40

8443.50

8443.60

Printing machinerv; machines for uses
ancillarv to printing.

- Offset printing machinery :

- Reel fed

- Sheet fed, Office type (sheet size not
exceeding 22 x 36 cm)

- Other

- Letterpress printing machinery,
excluding flexographic printing :

- Reel fed

- Other

- Flexographic printing machinery

- Gravure printing machinery

- Other printing machinery

- Machines for uses ancillary to printing

Machines for extruding, drawing,
texturing or cutting man-made textile
materisU,».

Machines for preparing textile fibres;
spinning, doublinq or twisting machines
and other machinerv for producing
textile varns; textile reeling or winding
(including weft-winding) machines and
machines for preparing textile varns for
use on the machines of heading No. 84.46
or 84.47,

Weaving machines (looms).

502

Heading
No.

H.S./C.N.
Code

Prop. 1992/93:146

Annex IV

8 4,.4 7

Knitting machines, stitch-bonding
machines and machines for making gimped
yarn,. tull?. lacg^-emferoideryx
trimmjngs, braid or net and machines for
tuftina.

84.48

8448.11

8448.19

Auxiliarv machinerv for use with
machines of heading No, 84.44, 84.45,
$4.4$ <?r 84-47 (for example, dolpbjes,
Jaccuards, automatic stop motions,
shuttle changing mechanisms); parts and
accessories suitable for use solelv or
principally with the machines of this
heading or of heading No, 84.44,
84.45. 84.46 or 84.47 (for example,
spindles and spjndle flyers, card
clothing, combs, extruding nipples,
shuttles, healds and heald-frames■
hosierv needles).

— Auxiliary machinery for machines of
heading No. 84.44, 84.45, 84.46 or
84.47 :

— Dobbies and Jacquards; card reducing,
copying, punching or assembling
machines for use therewith

— Other

84.49

fi4,.51

8450.20

8450.90

Machinerv for the manufacture or
finishing of felt or nonwovens in the
piece or in shapes, including machinerv
for making felt hats; blocks for making
hats.

Household or laundrv-tvpe washing
machines, including machines which both
wash and drv.

- Machines, each of a dry linen capacity
exceeding 10 kg

- Parts

Machinerv (other than machines of
heading No, 84.50) for washing,
cleaning, wringing, drving, ironing,
pressing (including fusing presses).
bleaching, dveing, dressing, finishing.

503

Heading
No.

H.S./C.N.
Code

8451.10

8451.29

8451.30

8451.40

8451.50

8451.80

84.52

84.53

8452.29

8453.10

8453.20

8453.80

Prop. 1992/93:146

Annex IV

coating or impregnatinc textile yarns,
fabrics or made up textile artides and
machines for applving the paste to the
base fabric or other support used in the
manufacture of floor coverings such as
linoleum; machines for reeling.
unreeling, folding, cutting or pinking
textile fabrics,

- Dry-cleaning machines

- Drying machines :

- Other

- Ironing machines and presses (including
fusing presses)

- Washing, bleaching or dyeing machines

- Machines for reeling, unreeling,
folding, cutting or pinking textile
fabrics

- Other machinery

Sewing machines, other than book-sewing
machines of heading No. 84.40; furniture,
bases and covers speciallv designed for
sewing machines; sewing machine needles.

- Other sewing machines :

— Other

Machinerv for preparing. tanning or
working hides, skins or leather or for
making or repairing footwear or other
artides of hides, skins or leather,
other than sewing machines,

- Machinery for preparing, tanning or
working hides, skins or leather

- Machinery for making or repairing
footwear

- Other machinery

504

Prop. 1992/93:146

Annex IV

Heading
No.

84.54

84.55

84.5$

84.57

84-59

H.S./C.N.
Code

8454.10

8454.20

8454.30

8455.10

8455.21

8455.22

8455.30

Converters, ladles, ingöt moulds and
casting machines, of a kind used in
metallurcv or in metal foundries,

- Converters

- Ingot moulds and ladles

- Casting machines

Metal-rolling milis and rolls therefor.^

- Tube milis

- Other rolling milis :

- Hot or combination hot and cold

- Cold

- Rolls for rolling milis

Machine-tools for working any material bv
removal of material, bv laser or other
light or photon beam, ultrasonic,
electro-discharge, electro-chemical.
electron beam, ionic-beam or plasma are
Progegses..

Machining centres, unit construction
machines (single station) and multi-
station transfer machines, for working
metal.

Lathes for removing metal.

Machine-tools (including wav-tvpe unit
head machines) for drilling, boring,
milling, threading or tapping by
removing metal, other than lathes of
heading No, 84.58,

Machine-tools for deburring, sharpening,
qrinding, honing, lappjng, polishing or
otherwise finishing metal, sintered
metal carbides or cermets bv means of
grinding stones, abrasives or polishing

505

Heading
No.

H.S./C.N.
Code

84.61

84:62

84-63

84.64

84.70

8470.50

Prop. 1992/93:146

Annex IV

Products, other than gear cutting, gear
grinding or gear finishing machines of
heading No, 84.61.

Machine-tools for planing, shaoing,
slotting, broaching, gear cutting, gear
grinding or gear finishing, sawing,
cutting-off and other machine-tools
working bv removing metal, sintered
metal carbides or cermets, not elsewhere
specified or included.

Machine-tools (including presses) for
working metal by forging, hammering or
die-stamping; machine-tools (including
presses) for working metal bv bending,
folding, strajghtening, flattening,
shearing, punching or notching; presses
for working metal or metal carbides, not
specified above.

Other machine-tools for working metal,
sintered metal carbides or cermets,
without removing material,

Machine-tools for working stone,
ceramics, concrete, asbestos-cement or
like mineral materials or for cold
working glass.

Calculating machines; accounting
machines, postage-franking machines,
ticket-issuing machines and similar
machines.incorporating a calculating
device; cash registers,

- Cash registers

Automatic data Processing machines and
units thereof; magnetic or optical
readers, machines for transcribing data
onto data media in coded form and
machines for Processing such data, not
elsewhere specified or included.

506

Heading
No.

H.S./C.N.
Code

84.73

8473.30

84.74

84.75

8 4,.77.

Prop. 1992/93:146

Annex IV

Parts and accessories (other than
covers, carrving cases and the like)
suitable for use solelv or principally
with machines of headings Nos. 84.69 tp
8.4 --2-2-u

- Parts and accessories of the machines
of heading No. 84.71

8474.20

8474.80

8475.10

8475.20

Machinerv for sorting, screening.
separating, washing, crushing, grinding,
mixing or kneading earth, stone. ores or
other mineral substances, in solid
(including powder or paste) form;
machinerv for agglomerating, shapjng or
moulding solid mineral fuels, ceramic
paste, unhardened cements, plastering
materials or other mineral Products in
powder or paste form; machines for
forming foundrv moulds of sand.

- Crushing or grinding machines

- Other machinery

Machines for assembling electric or
electronic lamps, tubes or valves or
flashbulbs, in glass envelopes;
machines for manufacturing or hot
working glass or glassware.

- Machines for assembling electric or
electronic lamps, tubes or valves or
flashbulbs, in glass envelopes

- Machines for manufacturing or hot
working glass or glassware

Machinerv for working rubber or plastics
or for the manufacture of Products from
these materials, not specified or
included elsewhere in this Chapter.

8477.90

- Parts

8.4^..7.8.

8478.10

Machinerv for preparing or making up
tobacco, not specified or included
elsewhere in this Chapter.

- Machinery

507

Heading
No.

H.S./C.N.
Code

84.79

84 ■ 80

85.01

85-03

8479.20

ex 8479.30

10

8479.40

8479.89

ex

8502.11

90

ex

ex

8502.12

8502.13

90

91

Prop. 1992/93:146

Annex IV

Machines and mechanical appliances having
individual functions, not specified or
included elsewhere in this Chapter,

- Machinery for the extraction or
preparation of animal or fixed
vegetable fats or oils

- Presses for the manufacture of particle
board or fibre building board of wood
or other ligneous materials and other
machinery for treating wood or cork:

- Presses

- Rope or cable-making machines

- Other machines and mechanical
appliances :

- Other

Moulding boxes for metal foundry; mould
bases; moulding patterns; moulds for
metal (other than ingot moulds), metal
carbides, glass, mineral materials,
rubber or plastics.

Electric motors and generators
(excluding generating sets).

Electric generating sets and rotarv
converters,

- Generating sets with compression-
ignition internal combustion piston
engines (diesel or semi-diesel
engines) :

— Of an output not exceeding 75 kVA:

--- Other than for use in civil aircraft

— Of an output exceeding 75 kVA but not
exceeding 375 kVA:

--- Other than for use in civil aircraft

— Of an output exceeding 375 kVA:

--- Other (other than for use in civil
aircraft):

---- Of an output exceeding 375 kVA but
not exceeding 750 kVA

508

Heading
No.

H.S./C.N.
Code

8502.40

85.10

8510.90

Prop. 1992/93:146

Annex IV

- Electric rotary converters

Shgv<?rg. and ..hair clippers, wjth self-
contained electric motor,

- Parts

85-14

8514.10

8514.20

8514.30

8514.40

Industrial or laboratorv electric
(includina induction or dielectric)
furnaces and ovens; other industrial or
laboratory induction or dielectric
heating equipment,

- Resistance heated furnaces and ovens

- Induction or dielectric furnaces and
ovens

- Other furnaces and ovens

- Other induction or dielectric heating
equipment

85.15

8515.21

8515.29

8515.31

8515.39

8515.80

Electric (includinq electricallv heated
gas). laser or other liqht or photon
beam, ultrasonic, electron beam,
maqnetic pulse or plasma are solderinq,
brazing or welding machines and
apparatus, whether or not capable of
£utti.ng;....eLeqt.r.lc., machines and
apparatus for hot sprayjng of metals or
sintered metal carbides,

— Machines and apparatus for resistance
welding of metal :

— Fully or partly automatic

— Other

— Machines and apparatus for are
(including plasma are) welding of
metals :

— Fully or partly automatic

— Other

— Other machines and apparatus

509

Heading
No.

H.S./C.N.
Code

85.16

8516.50

85.17

85.25

85.30

Prop. 1992/93:146

Annex IV

Electric instantaneous or storage water
heaters and immersion heaters; electric
space heating apparatus and soil heating
apparatus; electro-thermic hair-dressing
apparatus (for example, hair dryers,
hair curlers, curling tong heaters) and
hand drvers; electric smoothing irons;
other electro-thermic appliances of a
kind used for domestic purposes;
electric heating resistors, other than
those of heading No. 85.45,

- Microwave ovens

8517.20

8517.30

8517.40

8517.81

8517.82

Electrical apparatus for line telephonv
or line telegraphv, including such
apparatus for carrier-current line
systems.

- Teleprinters

- Telephonic or telegraphic switching
apparatus

- Other apparatus, for carrier-current
line systems

- Other apparatus :

- Telephonic

- Telegraphic

Transmission apparatus for radio-
telephonv, radio-telegraphv, radio-
broadcasting or television, whether or
not incorporating reception apparatus or
sound recording or reproducing apparatus;
television cameras.

8530.10

Electrical sjgnalling, safetv or traffic
control egujpment for railwavs,
tramwavs, roads, inland waterwavs,
parking facilities, port installations
or airfields (other than those of
heading No, 86.08) .

- Equipment for railways or tramways

510

Prop. 1992/93:146

Annex IV

Heading
No.

85-32

25-22

85-34

85,35

H.S./C.N.
Code

Electrical capacitors, fixed, variable
or adiustable (pre-set).

Electrical registers ..Linciuiing

rheostats and potentiometers). other than
heating resistors.

Printed circuits.

Electrical apparatus for switching or
protecting electrical circuits, or for
making connections to or in electrical
circuits (for example, switches, fuses,
liqhtning arresters, voltage limiters,
surge suppressors, pluqs, iunction
boxes), for a voltage exceeding
1,000 volts.

85.36

ex

8536.10

8536.20

8536.30

10

90

8536.41

8536.49

8536.50

8536.61

8536.69

Electrical apparatus for switching or
protecting electrical circuits, or for
making connections to or in electrical
circuits (for example, switches, relavs,
fuses, surge suppressors, pluqs,
sockets, lamp-holders, iunction boxes),
for a voltage not exceeding 1,000 volts.

- Fuses

- Automatic Circuit breakers

- Other apparatus for protecting
electrical circuits:

— For

a

current

not

exceeding

16 A

— For

a

current

exceeding 125

A

- Relays

— For

a

voltage

not

exceeding

60 V

— Other

— Other switches

— Lamp-holders, plugs and sockets :

— Lamp-holders

— Other

511

Prop. 1992/93:146

Annex IV

Heading
No.

85,37

SL, 3.a

85.39

§5,4Q

85.41

85-43

85.43

H.S./C.N.
Code

8536.90

- Other apparatus

Boards, panels (includina numerical
control panels), consoles, desks,
cabinets and other bases, eauipped with
two or more apparatus of heading

No, 85.35 or 85.36, for electric control
or the distribution of electricitv,
includina those incorporating instruments
or apparatus of Chapter 90, other than
switching apparatus of heading No, 85.17.

Parts suitable for use solely or
principally with the apparatus of
heading No, 85.35, 85.36 or 85.37,

Electric filament or discharge lamps,
including sealed beam lamp units and
ultra-violet or infra-red lamps;
arc-lamps.

Thermionic, cold cathode or photo-
cathode valves and tubes (for example,
vacuum or vapour or gas filled valves
and tubes, mercurv are rectifvinq valves
and tubes, cathode-rav tubes, television
camera tubes).

Diodes, transistors and similar semi-
conduetor devices; photosensitive semi-
conductor devices, including photo-
voltaic cells whether or not assembled
in modules or made up into panels; liaht
emitting diodes; mounted piezo-electric
crvstals.

Electronic intearated circuits and
microassemblies.

Electrical machines and apparatus,
having individual funetions, not
specified or included elsewhere in this
Chapter.

512

Heading
No.

H.S./C.N.
Code

Prop. 1992/93:146

Annex IV

Insulated (includinq enamelled or
anodised) wire, cable (including
co-axial cable) and other insulated
electric conductors. whether or not
fitted with connectors; optical fibre
cables, made up of individuallv sheathed
fibres, whether or not assembled with
electric conductors or fitted with
connectors.

85-45

85.46

85.47

Carbon electrodes, carbon brushes, lamp
carbons, batterv carbons and other
artides of graphite or other carbon,
with or without metal, of a kind used
for electrical purposes.

Electrical insulators of anv material-

Insulatina fittings for electrical
machines, appliances or equipment, beinq
fittings whollv of insulatinq material
apart from anv minor components of metal
(for example, threaded sockets)
incorporated during moulding solely for
purposes of assembly. other than
insulators of heading No. 85.46;
electrical conduit tubinq and joints
therefor, of base metal lined with
jpsuiating materials

85.48

Electrical parts of machinerv or
apparatus, not specified or included
elsewhere in this Chapter.

86.04

Railway or tramway maintenance or
service vehicles, whether or not self-
prooelled (for example, workshops,
cranes, ballast tampers, trackliners,
testing coaches and track inspection
vehicles).

86.07

Parts of railwav or tramwav locomotives
or rollina-stock.

513

33 Riksdagen 1992193. 1 saml. Nr 146

Prop. 1992/93:146

Annex IV

Heading
No.

86.08

H.S./C.N.
Code

97-05

8705.20

8705.30

87.07

8705.90

ex

8707.10

10

ex

8707.90

10

87.08

ex

8708.10

10

Railway or tramway track fixtures and
fittings; mechanical (includinq electro-
mechanical) signalling, safety or
traffic control equipment for railways,
tramwavs, roads, inland waterwavs,
parkino facilities, port installations
or airfields; parts of the foregping^

Special purpose motor vehicles. other
than those principally designed for the
transport of persons or goods (for
example, breakdown lorries, crane
lorries, fire fjghting vehicles,
concrete-mixer lorries, road sweeper
lorries, spraving lorries, mobile
workshops, mobile radiological units).

- Mobile drilling derricks

- Fire fighting vehicles

- Other

Bodies (including cabs), for the motor
vehicles of headings Nos. 87,01 to 87,05.

- For the vehicles of heading No. 87.03:

— For industrial assembly purposes

- Other:

— For the industrial assembly of:
Pedestrian-controlled tractors
falling within subheading 87.01 10;
Vehicles of heading No. 87.04 with
either a compression-ignition
internal combustion piston engine
(diesel or semi-diesel), of a cylinder
capacity not exceeding 2 500 cm* or
witha spark-ignition internalpiston
engine of a cylinder capacity not
exceeding 2 800 cm*; special purpose
motor vehicles of heading No. 87.05

Parts and accessories of the motor
vehicles of headings Nos. 87.01 to 87.05,

- Bumpers and parts thereof:

— For the industrial assembly of:
Vehicles of heading No. 87.03;
Vehicles of heading No. 87.04 with

514

Heading
No.

H.S./C.N.
Code

Prop. 1992/93:146

Annex IV

either a compression-ignition
internal combustion engine (diesel
or semi-diesel), of a cylinder
capacity not exceeding 2 800 cm3 or
with a spark-ignition internal
combustion engine of a cylinder
capacity not exceeding 2 500 cm*;
Vehicles of heading No. 87.05

- Other parts and accessories of bodies
(including cabs) :

ex

8708.21

10

Safety seat belts:

For the industrial assembly of:
Vehicles of heading No. 87.03;
Vehicles of heading No. 87.04 with
either a compression-ignition
internal combustion engine (diesel
or semi-diesel), of a cylinder
capacity not exceeding 2 500 cm’ or
with a spark-ignition internal
combustion engine of a cylinder
capacity not exceeding 2 800 cm3;
Vehicles of heading No. 87.05

ex

8708.29

10

Other:

■ For the industrial assembly of:
Pedestrian-controlled tractors
falling within subheading 87.01 10;
Vehicles
Vehicles
either a
internal

(diesel or semi-diesel), of a
cylinder capacity not exceeding
2 500 cm3 or with a spark-ignition
internal combustion engine of a
cylinder capacity not exceeding
2 8 00 cm3;

Vehicles of heading No. 87.05

of heading No. 87.03;
of heading No. 87.04 with
compression-ignition
combustion engine

- Brakes and servo-brakes and parts
thereof :

ex

8708.31

10

Mounted brake linings:

• For the industrial assembly of:
Pedestrian-controlled tractors
falling within subheading 87.01 10;
Vehicles
Vehicles
either a
internal
(diesel or semi-diesel), of a

of heading No. 87.03;
of heading No. 87.04 with
compression-ignition
combustion engine

515

Heading
No.

H.S./C.N.
Code

ex

ex

ex

8708.39

10

8708.40

10

8708.50

10

Prop. 1992/93:146

Annex IV

cylinder capacity not exceeding

2 500 cm’ or with a sparkriqnition
internal combustion engine of a
cylinder capacity not exceeding
2 800 cm’;

Vehicles of heading No. 87.05

— Other:

--- For the industrial assembly of:
Pedestrian-controlled tractors
falling within subheading 87.01 10;
Vehicles of heading No. 87.03;
Vehicles of heading No. 87.04 with
either a compression-ignition
internal combustion engine
(diesel or semi-diesel), of a
cylinder caoacitv not exceedinq

2 500 cm’ or with a spark-ignition
internal combustion engine of a
cylinder capacity not exceeding
2 8 00 cm’;

Vehicles of heading No. 87.05

— Gear boxes:

— For the industrial assembly of:
Pedestrian-controlled tractors
falling within subheading 87.01 10;
Vehicles of heading No. 87.04 with
either a compression-ignition
internal combustion piston engine
(diesel or semi-diesel), of a cylinder
capacity not exceeding 2 500 cm’ or
witha spark-ignition internalpiston
engine of a cylinder capacity not
exceeding 2 800 cm’; Special purpose
motor vehicles of heading No. 87.05

— Drive-axles with differential, whether
or not provided with other transmission
components:

— For the industrial assembly of:
Vehicles of heading No. 87.03;
Vehicles of heading No. 87.04 with
either a compression-ignition
internal combustion engine (diesel
or semi-diesel), of a cylinder
capacity not exceeding 2 500 cm’ or
with a spark-ignition internal
combustion engine of a cylinder
capacity not exceeding 2 800 cm’;
Vehicles of heading No. 87.05

516

Heading
No.

H.S./C.N.
Code

ex

8708.60

10

ex

8708.70

10

ex

8708.80

10

ex

8708.91

10

Prop. 1992/93:146

Annex IV

- Non-driving axles and parts thereof:

— For the industrial assembly of:
Vehicles of heading No. 87.03;
Vehicles of heading No. 87.04 with
either a compression-ignition
internal combustion engine (diesel
or semi-diesel), of a cylinder
capacity not exceeding 2 500 cm3 or
with a spark-ignition internal
combustion engine of a cylinder
capacity not exceeding 2 800 cm*;
Vehicles of heading No. 87.05

- Road wheels and parts and accessories
thereof:

— For the industrial assembly of:
Pedestrian-controlled tractors
falling within subheading 87.01 10;
Vehicles of heading No. 87.04 with
either a compression-ignition
internal combustion piston engine
(diesel or semi-diesel), of a cylinder
capacity not exceedinq 2 500 cm* or
with a spark-ignition internal piston
engine of a cylinder capacity not
exceeding 2 800 cm3; Special purpose
motor vehicles of heading No. 87.05

- Suspension shock-absorbers:

— For the industrial assembly of:
Vehicles of heading No. 87.03;
Vehicles of heading No. 87.04 with
either a compression-ignition
internal combustion engine (diesel
or semi-diesel), of a cylinder
capacity not exceeding 2 500 cm’ or
with a spark-ignition internal
combustion engine of a cylinder
capacity not exceeding 2 800 cm3;
Vehicles of heading No. 87.05

- Other parts and accessories :

— Radiators:

--- For the industrial assembly of:
Pedestrian-controlled tractors
falling within subheading 87.01 10;
Vehicles of heading No. 87.03;
Vehicles of heading No. 87.04 with
either a compression-ignition
internal combustion engine

517

Heading
No.

H.S./C.N.
Code

•x

8708.92

10

ex

8708.93

10

•x

8708.94

10

Prop. 1992/93:146

Annex IV

(diesel or semi-diesel), of a
cylinder capacity not exceeding
2 500 cm’ or with a spark-ignition
internal combustion engine of a
cylinder capacity not exceeding
2 800 cm’;

Vehicles of heading No. 87.05

— Silencers and exhaust pipes:

— For the industrial assembly of:
Pedestrian-controlled tractors
falling within subheading 87.01 10;
Vehicles of heading No. 87.03;
Vehicles of heading No. 87.04 with
either a compression-ignition
internal combustion engine
(diesel or semi-diesel), of a
cylinder capacity not exceeding

2 500 cm’ or with a spark-ignition
internal combustion engine of a
cylinder capacity not exceeding
2 800 cm’;

Vehicles of heading No. 87.05

— Clutches and parts thereof:

-— For the industrial assembly of:
Pedestrian-controlled tractors
falling within subheading 87.01 10;
Vehicles of heading No. 87'.03;
Vehicles of heading No.’ 87.04 with
either a compression-ignition
interhal combustion engine
(diesel or semi-diesel), of a
cylinder capacity not exceeding
2 500 cm’ or with a spark-ignition
intemal combustion engine of a
cylinder capacity not exceeding
2 800 cm’;

Vehicles of heading No. 87.05

— Steering wheels, steerlng columns and
steerlng boxes:

-— For the industrial assembly of:
Vehicles of heading No. 87.03;
Vehicles of heading No. 87.04 with
either a compression-ignition
internal combustion engine (diesel
or semi-diesel), of a cylinder
capacity not exceeding 2 500 cm’ or
with a spark-ignition internal
combustion engine of a cylinder
capacity not exceeding 2 800 cm’;
Vehicles of heading No. 87.05

518

Prop. 1992/93:146

Annex IV

Heading
No.

H.S./C.N.
Code

8708.99

— Other

87,13

Invalid carriaqes, whether or not

motorised or otherwise mechanicallv

propelled.

87.14

Parts and accessories of vehicles of

headinas Nos. 87.11 to 87.13.

8714.20

- Of invalid carriages

88.02

Other aircraft (for example, helicooters.

aeroplanes); spacecraft (includinq

satellites) and spacecraft launch

vehicles.

ex

8802.40

10

- Aeroplanes and other aircraft, of an
unladen weight exceeding 15,000 kg:

— Civil aircraft

88.03

Parts of aoods of headinq No. 88.01 or

88.02,

ex

8803.10

10

- Propellers and rotors and parts
thereof:

— For use in civil aircraft

ex

8803.20

10

- Under-carriages and parts thereof:

— For use in civil aircraft

ex

8803.30

10

- Other parts of aeroplanes or
helicopters:

— For use in civil aircraft

ex

8803.90

91

- Other:

— For use in civil aircraft and gliders

90-18

Instruments and appliances used in

medical, surcical. dental or veterinarv

Sciences, includinq scintiqraphic

apparatus, other electro-medical

apparatus and sioht-testinq instruments.

90-19

Mechano-theraov appliances: massaqe

apparatus: psvcholoqical aptitude-testino

apparatus; ozone therapv, oxvqen theraov.

aerosol therapv, artificial respiration

or other therapeutic respiration

519

Prop. 1992/93:146

Annex IV

Heading
No.

90.20

90-21

90-22

90-24

90-27

H.S./C.N.
Code

9024.10

9024.80

Other breathing appliances and gas
masks, excluding protective masks having
neither mechanical parts nor reolaceable
filters.

Orthopaedic appliances, includinq
crutches, surgical belts and trusses;
splints and other fracture appliancesi
artificial parts of the body; hearing
aids and other appliances which are worn
sr. carried,., <?r-„iinplante<3 jn the body, tg
compensate for a defect or disabilitv.

Apparatus based on the use of X-ravs or
of alpha, beta or gamma radiations,
whether or not for medical,
surgical, dental or veterinarv uses,
including radiographv or radiotherapy
apparatus, X-rav tubes and other X-rav
generators, hich tension generators,
control panels and desks, screens,
examination or treatment tables, chairs
and, the.,. like,..

Machines and appliances for testing the
hardness, strength, compressibility,
elasticity or other mechanical
properties of materials ffor example,
metals, wggd^. .textil??, paper, plastics}.

- Machines and appliances for testing
metals

- Other machines and appliances

Instruments and apparatus for phvsical
or Chemical analysis ffor example,
polarimeters, refractometers. soectro-
meters, gas or smoke analysis
apparatus); instruments and apparatus
for measuring or checking viscositv.
porositv, expansion, surface tension or
the like; instruments and apparatus for
measuring or checking quantities of heat,
sound or lioht (including exposure
meters); microtomes.

520

Prop. 1992/93:146

Annex IV

Heading
No.

H.S./C.N.
Code

ex

9027.20

10

- Chromatographs and electrophoresis
instruments:

— Chromatographs

9027.30

- Spectrometers, spectrophotometers and
spectrographs using optical radiations
(UV, visible, IR)

97.01

Paintinas, drawinas and oastels.

executed entirelv bv hand, other than

drawinas of headina No. 49.06 and other

than hand-painted or hand-decorated

manufactured articles; collaaes and

similar decorative plaques.

97.02

Oriainal enaravinas, prints and

lithoaraphs.

?7.Q3

Oriainal sculptures and statuarv. in anv

material.,.

97.04

Postaae or revenue stamps, stamp-

postmarks, first-dav covers, postal

stationerv (stamped paper). and the

like, used. or if unused not of current

or new issue in the countrv to which

thev are destined.

97.05

Collections and collectors' oieces of

zooloaical, botanical. mineraloaical.

anatomical. historical. archaeoloaical,

oalaeontoloaical. ethnoaraohic or

numismatic interest.

97.06

Antiaues of an aae exceedina one hundred

******

521

BILAGA IV

som avses i Artikel 4 punkt 3

Tulltaxenr/
HS nr

Varuslag

25.01

Salt (inbegripet bordsalt och denaturerat salt) och ren natriumklo-
rid, även i vattenlösning och även med tillsats av klumpningshind-
rande medel eller flytmedel; havsvatten:

ur 2501.00

10

- havsvatten och saltlösningar

- vanligt salt (inbegripet bordsalt och denaturerat salt) samt ren nat-
riumklorid, även i vattenlösning:

31

— för kemisk omvandling (separation av Na från Cl) för tillverkning
av andra produkter

25.02

Svavelkis och andra naturliga järnsulfider, orostade

25.03

Svavel av alla slag, annat än sublimerat svavel, fällt svavel och kolloi-
dalt svavel

25.04

Naturlig grafit

25.05

Naturlig sand av alla slag, även färgad, annan än metallhaltig sand
enligt 26 kap.

25.06

Kvarts (annan än naturlig sand); kvartsit, även grovhuggen eller en-
kelt sönderdelad, genom sågning eller på annat sätt, till block eller
plattor av kvadratisk eller rektangulär form

25.07

Kaolin och andra kaolinartade leror, även brända

25.08

Annan lera (med undantag av expanderade leror enligt nr 68.06), an-
dalusit, cyanit och sillimanit, även brända; mullit; chamotte och di-
nas

25.09

Krita

25.10

Naturliga kalciumfosfater, naturliga aluminiumkalciumfosfater och
fosfatkrita

25.11

Naturligt bariumsulfat (tungspat); naturligt bariumkarbonat (withe-
rit), även bränt, dock inte bariumoxid enligt nr 28.16

25.12

Kiseldioxidhaltiga fossilmjöl (t.ex. kiselgur, trippel och diatomit)
och liknande kiseldioxidhaltiga jordarter, även brända, med en
skrymdensitet av högst 1

25.13

Pimsten; smärgel; naturlig korund, naturlig granat och andra natur-
liga slipmedel, även värmebehandlade

25.14

Skiffer, även grovhuggen eller enkelt sönderdelad, genom sågning
eller på annat sätt, till block eller plattor av kvadratisk eller rektang-
ulär form

25.15

Marmor, travertin, s.k. belgisk granit och annan monument- eller
byggnadskalksten med en skrymdensitet av minst 2,5 samt alabaster,
även grovhuggna eller enkelt sönderdelade, genom sågning eller på
annat sätt, till block eller plattor av kvadratisk eller rektangulär form

25.16

Granit, porfyr, basalt, sandsten och annan monument- eller bygg-
nadssten, även grovhuggna eller enkelt sönderdelade, genom såg-
ning eller på annat sätt, till block eller plattor av kvadratisk eller re-
ktangulär form

25.17

Småsten, grus och krossad sten av sådana slag som vanligen används
för inblandning i betong eller för vägbyggen, banbyggen e.d., singel
och flinta, även värmebehandlade; makadam av slagg eller liknande

Prop. 1992/93:146

Bilaga IV

522

Tulltaxenr/ Varuslag
HS nr

Prop. 1992/93:146

Bilaga IV

industriellt avfall, även innehållande sådana material som är nämnda
i första delen av detta nummer; tjärmakadam; krosskorn, skärv och
pulver av stenarter enligt nr 25.15 eller 25.16, även värmebehand-
lade

25.18

Dolomit, även bränd; dolomit, grovhuggen eller enkelt sönderde-
lad, genom sågning eller på annat sätt, till block eller plattor av kvad-
ratisk eller rektangulär form; stampmassa av dolomit (inbegripet
tjärdolomit)

25.19

Naturligt magnesiumkarbonat (magnesit); smält magnesia; dödb-
ränd (sintrad) magnesia, även innehållande små mängder av andra
oxider, tillsatta före sintringen; annan magnesiumoxid, även ren

25.20

Gipssten; anhydrit; bränd gips, även färgad eller innehållande små
mängder acceleratorer eller fördröjningsmedel

25.21

Kalksten med användning som flussmedel; kalksten av sådana slag
som vanligen används för framställning av kalk eller cement

25.23

Portlandcement, aluminatcement, slaggcement och liknande hyd-
raulisk cement, även färgade eller i form av klinker

25.24

Asbest

25.25

Glimmer, även kluven; glimmeravfall

25.26

Talk (inbegripet naturlig steatit), även grovhuggen eller enkelt sön-
derdelad, genom sågning eller på annat sätt, till block eller plattor
av kvadratisk eller rektangulär form

25.27

Naturlig kryolit; naturlig chiolit

25.28

Naturliga borater och koncentrat av sådana borater (även brända),
med undantag av borater utvunna ur naturliga saltlösningar; naturlig
borsyra innehållande högst 85 viktprocent H3BO3, beräknat på torr-
substansen

25.29

Fältspat; leucit; nefelin och nefelinsyenit; flusspat

25.30

Mineraliska ämnen, inte nämnda eller inbegripna någon annanstans

26.01

Järnmalm, även anrikad, inbegripet rostad svavelkis och andra ros-
tade naturliga järnsulfider

26.02

Manganmalm, även anrikad, inbegripet manganhaltig järnmalm,
även anrikad, med en manganhalt av minst 20 viktprocent, beräknat
på torrsubstansen

26.03

Kopparmalm, även anrikad

26.04

Nickelmalm, även anrikad

26.05

Koboltmalm, även anrikad

26.06

Aluminiummalm, även anrikad

26.07

Blymalm, även anrikad

26.08

Zinkmalm, även anrikad

26.09

Tennmalm, även anrikad

26.10

Krommalm, även anrikad                                                     523

Tulltaxenr/ Varuslag

HS nr

26.11           Volframmalm, även anrikad

26.12          Uranmalm och toriummalm, även anrikade

26.13          Molybdenmalm, även anrikad

26.14          Titanmalm, även anrikad

26.15          Niobmalm, tantalmalm, vanadinmalm och zirkoniummalm, även

anrikade

26.16          Ädelmetallmalm, även anrikad

26.17          Annan malm, även anrikad

27.02           Brunkol, även agglomererad, dock inte gagat (jet)

27.03           Torv (inbegripet torvströ), även agglomererad

27.04           Koks (inbegripet lågtemperaturkoks) av stenkol, brunkol eller torv,

även agglomererad; retortkol

27.05           Kolgas, vattengas, generatorgas och liknande gaser, andra än petro-

leumgaser och andra gasformiga kolväten

27.06           Stenkols-, brunkols-och torvtjära samt andra mineraltjäror, även se-

parerade eller delvis destillerade (toppade), inbegripet s.k. prepare-
rad tjära

27.08          Stenkolstjärbeck och annat mineraltjärbeck samt koks av sådant

beck

27.09           Råolja erhållen ur petroleum eller ur bituminösa mineral

27.11          Petroleumgaser och andra gasformiga kolväten:

- förtätade till vätska:

2711.11     —naturgas

ur 2711.12     —propån:

---propån med en renhet ej mindre än 99 %:

19   ----för annan användning än som drivmedel eller bränsle

---andra:

91   ----avsedd för speciell process

93   ----avsedd för kemisk omvandling vid annan process än den en-

ligt nr 2711.12 91

99   ----för annat ändamål

2711.13     --butan

2711.14      — eten, propen, buten och butadien

2711.19     —andra

- i gasform:

2711.21     --naturgas

2711.29     —andra

27.14           Naturlig bitumen och naturasfalt; bituminösa skiffrar och oljeskiff-

rar samt naturlig bitumenhaltig sand; asfaltit och asfaltsten

27.16           Elektrisk energi

28.01           Fluor, klor, brom och jod:

2801.20     -jod

ur 2801.30      - fluor; brom:

10   — fluor

Prop. 1992/93:146

Bilaga IV

28.02

Svavel, sublimerat eller fällt; kolloidalt svavel

524

Tulltaxenr/ Varuslag
HS nr

Prop. 1992/93:146

Bilaga IV

28.03

Kol (kimrök och andra former av kol, inte nämnda eller inbegripna
någon annanstans)

28.04

2804.10

2804.21

2804.29

2804.40
ur 2804.50

2804.80

2804.90

Hydrogen (väte), ädelgaser och andra ickemetaller:

- hydrogen (väte)

- ädelgaser:

- - argon

- andra

- oxygen (syre)

- bor; tellur:

--tellur

- arsenik

- selen

28.05

2805.11

2805.19

ur 2805.30

2805.40

Alkalimetaller och alkaliska jordartsmetaller; sällsynta jordartsme-
taller, skandium och yttrium, även blandade eller legerade med var-
andra; kvicksilver:

- alkalimetaller:

— natrium

— andra

- sällsynta jordartsmetaller, skandium och yttrium, även blandade
eller legerade med varandra:

— andra än blandningar eller legeringar

- kvicksilver

28.44

2844.10

2844.20

ur 2844.30

19

59

90

2844.40

2844.50

Radioaktiva kemiska grundämnen och radioaktiva isotoper (inbegri-
pet klyvbara och fertila kemiska grundämnen och isotoper) samt för-
eningar av sådana grundämnen och isotoper; blandningar och åters-
toder innehållande dessa produkter:

- naturligt uran och föreningar av naturligt uran; legeringar, disper-
sioner (inbegripet kermeter), keramiska produkter samt bland-
ningar, innehållande naturligt uran eller föreningar av naturligt
uran

- uran anrikat på U 235 och föreningar av sådant uran; plutonium
och plutoniumföreningar; legeringar, dispersioner (inbegripet ker-
meter), keramiska produkter samt blandningar, innehållande uran
anrikat på U 235, plutonium eller föreningar av dessa produkter

- uran utarmat på U 235 samt föreningar av sådant uran; torium och
toriumföreningar; legeringar, dispersioner (inbegripet kermeter),
keramiska produkter samt blandningar, innehållande uran utarmat
på U 235, torium eller föreningar av dessa produkter:

--uran utarmat på U 235; legeringar,dispersioner (inbegripet ker-
meter),keramiska produkter samt blandningar innehållande
uran utarmat på U 235 eller blandningar av dessa produkter:

---andra än kermeter

--torium; legeringar, dispersioner(inbegripet kermeter), kera-
miska produkter samt blandningar innehållande torium eller
blandningar av dessa produkter:

---andra än kermeter

- föreningar av uran utarmat på U235 eller av torium, även blan-
dade med varandra

- radioaktiva grundämnen, isotoper och föreningar som inte omfat-
tas av nr 2844.10, 2844.20 eller 2844.30; legeringar, dispersioner
(inbegripet kermeter), keramiska produkter samt blandningar, in-
nehållande dessa grundämnen, isotoper eller föreningar; radioak-
tiva återstoder

- förbrukade (bestrålade) bränsleelement till kärnreaktorer

29.01

ur 2901.10

90

2901.21

2901.22

2901.23

2901.24

2901.29

Acykliska kolväten:

— mättade:

--för annan användning än som drivmedel eller bränsle

— omättade:

— eten

— propen

— buten och butenisomerer

— - butadien-(l,3) och isopren

— andra

525

Tulltaxenr/ Varuslag
HS nr

Prop. 1992/93:146

Bilaga IV

29.03

2903.40

Halogenderivat av kolväten:

- halogenderivat av acykliska kolväten innehållande två eller flera
olika halogener

29.07

Fenoler; fenolalkoholer:

- monofenoler:

2907.11

2907.12

2907.14

2907.19

— fenol (hydroxibensen) och salter av fenol

— kresoler och salter av kresoler

— xylenoler och salter av xylenoler

— andra

29.34

2934.90

Andra heterocykliska föreningar:

- andra slag

29.36

Provitaminer och vitaminer, naturliga eller syntetiskt reproducerade
(inbegripet naturliga koncentrat), sådana derivat av provitaminer el-
ler vitaminer som används främst som vitaminer samt blandningar
av dessa ämnen med varandra, även i lösning

29.41

Antibiotika

30.01

Körtlar och andra organ för organoterapeutiskt bruk, torkade, även
pulveriserade; extrakter av körtlar eller andra organ eller av deras
sekret, för organoterapeutiskt bruk; heparin och salter av heparin;
andra ämnen och material från människor eller djur, beredda för te-
rapeutiskt eller profylaktiskt bruk, inte nämnda eller inbegripna nå-
gon annanstans

30.02

Människoblod; djurblod berett för terapeutiskt, profylaktiskt eller
diagnostiskt bruk; immunsera och andra fraktioner av blod; vacci-
ner, toxiner, kulturer av mikroorganismer (med undantag av jäst)
och liknande produkter

30.03

Medikamenter (med undantag av varor enligt nr30.02, 30.05 eller
30.06) bestående av två eller flera beståndsdelar som har blandats
med varandra för terapeutiskt eller profylaktiskt bruk men som inte
föreligger i avdelade doser eller i former eller förpackningar för för-
säljning i detaljhandeln

30.04

Medikamenter (med undantag av varor enligt nr 30.02, 30.05 eller
30.06) bestående av blandade eller oblandade produkter för tera-
peutiskt eller profylaktiskt bruk, föreliggande i avdelade doser eller
i former eller förpackningar för försäljning i detaljhandeln

30.06

Farmaceutiska produkter enligt anm. 3 till detta kapitel

38.07

Trätjära; trätjäroljor; trätjärkreosot; rå metanol; vegetabiliskt beck;
bryggeriharts och liknande preparat på basis av kolofonium, hartssy-
ror eller vegetabiliskt beck

39.20

Andra slag av plattor, duk, film, folier och remsor, av plast, inte po-
rösa och inte förstärkta, laminerade eller på annat sätt kombinerade
med annat material:

3920.30

- av polymerer av styren

39.21

Andra slag av plattor, duk, film, folier och remsor av plast:
- porösa produkter:

3921.13

— av polyuretaner

40.01

Naturgummi, balata, guttaperka, guayulegummi, chiclegummi och
liknande naturliga produkter, i obearbetad form eller i form av plat-
tor, duk eller remsor

44.01

Brännved i form av stockar, kubbar, vedträn, kvistar, risknippen

e.d.; trä i form av flis eller spån, annat än träspån enligt nr44.04;                      526

Tulltaxenr/ Varuslag
HS nr

Prop. 1992/93:146

Bilaga IV

sågspån och annat träavfall, även agglomererat till vedträn, briket-
ter, pelletar eller liknande former

44.02           Träkol (inbegripet kol av nötter eller nötskal), även agglomererat

44.03            Virke, obearbetat, barkat, befriat från splintved eller bilat eller

grovt sågat på två eller fyra sidor

44.07

ur 4407.10

79

Virke, sågat eller kluvet i längdriktningen eller skuret eller svarvat
till skivor, även hyvlat, slipat eller fingerskarvat, med en tjocklek av
mer än 6 mm:

- av barrträ:

— andra:

---andra:

----virke med en längd av högst 125 cm och en tjocklek av mindre
än 12,5 mm

45.01

Naturkork, obearbetad eller enkelt förarbetad; korkavfall; krossad,
granulerad eller malen kork

45.02           Naturkork, befriad från det yttre barklagret eller sågad eller skuren

så att yttersidan och innersidan blivit tämligen parallella, samt natur-
kork i kvadratiska eller rektangulära block, plattor, skivor eller rem-
sor (inbegripet skarpkantade ämnen till korkar)

45.03

4503.10

Varor av naturkork:

- korkar

45.04

Presskork (kork som agglomererats med eller utan bindemedel) och
varor av presskork

47.01

Mekanisk massa av ved

47.02          Dissolvingmassa av ved

47.03           Sodamassa och sulfatmassa, av ved, med undantag av dissolving-

massa

47.04          Sulfitmassa av ved, med undantag av dissolvingmassa

47.05          Halvkemisk massa av ved

47.06           Massa av andra fibrösa cellulosahaltiga material:

4706.10      - massa av bomullslinters

- andra slag:

4706.91     — mekanisk massa

4706.92     — kemisk massa

47.07           Avfall och förbrukade varor av papper eller papp

48.02          Papper och papp, obelagda och obestrukna, av sådana slag som an-

vänds för skrivning, tryckning eller annat grafiskt ändamål, samt
papper och papp till hålkort och hålremsor, i rullar eller ark, med
undantag av papper enligt nr 48.01 eller 48.03; papper och papp,
handgjorda

48.10           Papper och papp, på ena eller båda sidorna belagda eller bestrukna

med kaolin eller andra oorganiska ämnen med eller utan bindeme-
del, men utan annan beläggning, även ytfärgade, ytdekorerade eller
tryckta, i rullar eller ark:

- papper och papp av sådana slag som används för skrivning, tryck-
ning eller annat grafiskt ändamål, inte innehållande mekanisk
massa eller med en halt av sådan massa av högst 10 viktprocent av
det totala fiberinnehållet (träfritt papper, träfritt papp):

527

Tulltaxenr/ Varuslag
HS nr

Prop. 1992/93:146

Bilaga IV

4810.11

4810.12

— vägande högst 150 g/m2

— vägande mer än 150 g/m2

48.19

Kartonger, askar, lådor, säckar, påsar och andra förpackningar av
papper, papp, cellulosavadd eller duk av cellulosafibrer; kortregis-
terlådor, brevkorgar och liknande artiklar av sådana slag som an-
vänds på kontor, i butiker e.d., av papper eller papp:

ur 4819.20

-vikbara kartonger, askar och lådor av annat papper eller annan
papp än wellpapp:

10

— av papper eller papp vägande mindre än 600 g/m2

49.01

Tryckta böcker, broschyrer, häften och liknande tryckalster, även i
form av enstaka blad

49.02

Tidningar och tidskrifter, även illustrerade eller innehållande re-
klam:

4902.90

- andra

50.01

Silkeskokonger, lämpliga för avhaspling

50.02

Råsilke, inte snott eller tvinnat

51.01

Ull, okardad och okammad

51.02

Fina eller grova djurhår, okardade och okammade

51.03

Avfall av ull eller av fina eller grova djurhår, inbegripet garnavfall
men inte rivet avfall och riven lump

51.04

Rivet avfall och riven lump av ull eller av fina eller grova djurhår

51.05

Ull samt fina eller grova djurhår, kardade eller kammade (inbegripet
kammad ull i bulk)

52.01

Bomull, okardad och okammad

52.02

Avfall av bomull (inbegripet garnavfall samt rivet avfall och riven
lump)

52.03

Bomull, kardad eller kammad

53.02

Mjukhampa (Cannabis sativa L.), oberedd eller beredd men inte
spunnen; blånor och avfall av mjukhampa (inbegripet garnavfall
samt rivet avfall och riven lump)

53.03

Jute och andra bastfibrer för textilt ändamål (med undantag av lin,
mjukhampa och rami), oberedda eller beredda men inte spunna;
blånor och avfall av dessa fibrer (inbegripet garnavfall samt rivet av-
fall och riven lump)

53.04

Sisal och andra textilfibrer från växter av släktet Agave, oberedda
eller beredda men inte spunna; blånor och avfall av dessa fibrer (in-
begripet garnavfall samt rivet avfall och riven lump)

53.05

Kokosfibrer, manillahampa (abaca eller Musa textilis Nee), rami och
andra vegetabiliska textilfibrer, inte nämnda eller inbegripna någon
annanstans, oberedda eller beredda men inte spunna; blånor och av-
fall av dessa fibrer (inbegripet garnavfall samt rivet avfall och riven
lump)

68.02

Bearbetad monument- eller byggnadssten (utom skiffer) samt varor
av sådan sten, andra än varor enligt nr68.01; mosaikbitar o d av na-
turlig sten (inbegripet skiffer), även på underlag; konstfärgade korn,
skärvor och pulver av naturlig sten (inbegripet skiffer):

528

Prop. 1992/93:146

Bilaga IV

Tulltaxenr/ Varuslag
HS nr

6802.21

- annan monument- eller byggnadssten samt varor av sådan sten, en-
kelt huggna eller sågade, med plan eller jämn yta:

— marmor, travertin och alabaster

68.11

Varor av asbestcement, cellulosacement e.d.

68.12

Bearbetade asbestfibrer; blandningar på basis av asbest eller på basis
av asbest och magnesiumkarbonat; varor av sådana blandningar el-
ler av asbest (t.ex. tråd, vävnader, kläder, huvudbonader, skodon
och packningar), även med förstärkning, andra än varor enligt
nr68.11 och 68.13:

6812.10

- bearbetade asbestfibrer; blandningar på basis av asbest eller på ba-
sis av asbest och magnesiumkarbonat

ur 6812.90

- andra slag:

10

— för användning i civila flygplan

68.13

Friktionsmaterial och varor av sådant material (t.ex. skivor, rullar,
remsor, segment, rondeller, brickor och klossar), omonterade, för
bromsar, kopplingar e.d., på basis av asbest, andra mineraliska äm-
nen eller cellulosa, även i förening med textilmaterial eller annat ma-
terial:

ur 6813.10

- bromsbelägg och bromsklossar:

10

- - på basis av asbest eller andra mineraliska ämnen, för användning
i civila flygplan

ur 6813.90

- andra slag:

10

- på basis av asbest eller andra mineraliska ämnen, för användning i
civila flygplan

71.01

Naturpärlor och odlade pärlor, även bearbetade eller sorterade men
inte uppträdda, monterade eller infattade; osorterade naturpärlor
och odlade pärlor, temporärt uppträdda för att underlätta transpor-
ten

71.02

Diamanter, även bearbetade men inte monterade eller infattade

71.03

Ädelstenar (andra än diamanter) och halvädelstenar, även bearbe-
tade eller sorterade men inte uppträdda, monterade eller infattade;
osorterade ädelstenar (andra än diamanter) och halvädelstenar, tem-
porärt uppträdda för att underlätta transporten

71.04

Syntetiska eller rekonstruerade ädelstenar och halvädelstenar, även
bearbetade eller sorterade men inte uppträdda, monterade eller in-
fattade; osorterade syntetiska eller rekonstruerade ädelstenar och
halvädelstenar, temporärt uppträdda för att underlätta transporten

71.05

Stoft och pulver av naturliga eller syntetiska ädelstenar och halvädel-
stenar

71.06

Silver (inbegripet förgyllt eller platinerat silver), obearbetat eller i
form av halvfabrikat eller pulver

71.07

Oädel metall med plätering av silver, obearbetad eller i form av halv-
fabrikat

72.01

Tackjärn och spegeljärn i form av tackor eller i andra obearbetade
former

74.01

Kopparskärsten; cementkoppar (utfälld koppar)

74.02

Oraffinerad koppar; kopparanoder för elektrolytisk raffinering

74.10

Folier av koppar (även tryckta eller på baksidan förstärkta med pap-
per, papp, plast eller liknande material) med en tjocklek (förstär-
kningsmaterial inte inräknat) av högst 0,15 mm:

- med förstärkning:

34 Riksdagen 1992193. 1 saml. Nr 146

529

Prop. 1992/93:146

Bilaga IV

Tulltaxenr/ Varuslag

HS nr

7410.21

— av raffinerad koppar

75.01

Nickelskärsten, nickeloxidsinter och andra mellanprodukter vid
framställning av nickel

75.02

Nickel i obearbetad form

78.01

Bly i obearbetad form

78.02

Avfall och skrot av bly

79.01

Zink i obearbetad form

79.02

Avfall och skrot av zink

79.03

Stoft, pulver och fjäll av zink

80.01

Tenn i obearbetad form

80.02

Avfall och skrot av tenn

81.02

Molybden och varor av molybden, inbegripet avfall och skrot:
- andra slag:

8102.91

— molybden i obearbetad form, inbegripet stång som erhållits en-
bart genom sintring; avfall och skrot

81.03

Tantal och varor av tantal, inbegripet avfall och skrot:

8103.10

- tantal i obearbetad form, inbegripet stång som erhållits enbart ge-
nom sintring; avfall och skrot; pulver

ur 8103.90

- andra slag:

10

— stång (annan än sådan som erhållits enbart genom sintring), pro-
filer, tråd, plåt, band och folier

81.04

Magnesium och varor av magnesium, inbegripet avfall och skrot:

8104.20

- avfall och skrot

81.05

Koboltskärsten och andra mellanprodukter vid framställning av ko-
bolt; kobolt och varor av kobolt, inbegripet avfall och skrot

81.06

Vismut och varor av vismut, inbegripet avfall och skrot

81.07

Kadmium och varor av kadmium, inbegripet avfall och skrot:

8107.10

- kadmium i obearbetad form; avfall och skrot; pulver

81.08

Titan och varor av titan, inbegripet avfall och skrot:

8108.10

-titan i obearbetad form; avfall och skrot; pulver

ur 8108.90

- andra slag:

10

— rör, försedda med kopplingar, lämpliga som ledningar för gaser
eller vätskor, för användning i civila flygplan

81.09

Zirkonium och varor av zirkonium, inbegripet avfall och skrot:

8109.10

- zirkonium i obearbetad form; avfall och skrot; pulver

81.11

Mangan och varor av mangan, inbegripet avfall och skrot:

ur 8111.00

- mangan i obearbetad form; avfall och skrot; pulver:

11

— mangan i obearbetad form; pulver

19

- - avfall och skrot

81.12

Beryllium, krom, germanium, vanadin, gallium, hafnium, indium,
niob, rhenium och tallium samt varor av dessa metaller, inbegripet
avfall och skrot:

- beryllium:

8112.11

— i obearbetad form; avfall och skrot; pulver

8112.19

— annat

ur 8112.20

- krom:

— i obearbetad form; avfall och skrot; pulver:

530

Tulltaxenr/ Varuslag
HS nr

10   ---legeringar innehållande mer än 10 viktprocent nickel

---andra:

31   ----i obearbetad form; pulver

39   ----avfall och skrot

ur 8112.30      - germanium:

10   —i obearbetad form; avfall och skrot; pulver

ur 8112.40      - vanadin:

- - i obearbetad form; avfall och skrot; pulver:

11   ---i obearbetad form; pulver

19   ---avfall och skrot

- andra slag:

8112.91      — i obearbetad form; avfall och skrot; pulver

ur 8112.99     —andra:

90   ---gallium; indium; tallium

84.01           Kärnreaktorer; obestrålade bränsleelement för kärnreaktorer; ma-

skiner och apparater för isotopseparation

84.02          Ångpannor och andra ånggeneratorer (andra än sådana varmvatten-

pannor för centraluppvärmning som också kan producera lågtrycks-
ånga); hetvattenpannor:

- ångpannor och andra ånggeneratorer:

8402.11     —vattenrörspannor med en ångproduktion av mer än 45 ton per

timme

8402.12      --vattenrörspannor med en ångproduktion av högst 45 ton per

timme

8402.19      — andra ångpannor och ånggeneratorer, inbegripet hybridpannor

8402.20      - hetvattenpannor

84.03          Värmepannor för centraluppvärmning, andra än sådana enligt

nr 84.02

84.04          Hjälpapparater för användning tillsammans med ånggeneratorer el-

ler värmepannor enligt nr 84.02 eller 84.03 (t.ex. economisers, över-
hettare, sotningsapparater och anordningar för stoftåterföring);
kondensorer för ångmaskiner:

8404.10      - hjälpapparater för användning tillsammans med ånggeneratorer
eller värmepannor enligt nr 84.02 eller 84.03

8404.20      - kondensorer för ångmaskiner

84.05           Generatorer för gengas eller vattengas, även med gasrenare; genera-

torer för acetylengas samt liknande gasgeneratorer som arbetar med
vatten, även med gasrenare:

8405.10      - generatorer för gengas eller vattengas, även med gasrenare; gene-
ratorer för framställning av acetylengas samt liknande gasgenerato-
rer som arbetar med vatten, även med gasrenare

84.06          Ångturbiner:

- turbiner:

8406.11      —för framdrivning av fartyg

8406.19     —andra

84.07          Förbränningskolvmotorer med gnisttändning och med fram- och

återgående eller roterande kolvar:

- motorer med fram- och återgående kolvar, av sådana slag som an-
vänds för framdrivning av fordon enligt 87 kap.:

ur 8407.33     — med en cylindervolym av mer än 250 m3 men högst 1 000 cm3:

10   ---för industriell sammansättning av: traktorer som körs av

gående, enligt nr 8701.10; motorfordon enligt nr87.03, 87.04
och 87.05

ur 8407.34      — med en cylindervolym av mer än 1 000 cm3:

10   ---för industriell sammansättning av: traktorer som körs av

gående, enligt nr 8701.10; motorfordon enligt nr 87.03; motor-
fordon enligt nr 87.04 med en motor med en cylindervolym av
mindre än 2 800 cm3; motorfordon enligt nr87.05

Prop. 1992/93:146

Bilaga IV

531

Tulltaxenr/
HS nr

Varuslag

Prop. 1992/93:146

Bilaga IV

84.08

Förbränningskolvmotorer med kompressionständning (diesel- eller
semidieselmotorer):

ur 8408.20

- motorer av sådana slag som används för framdrivning av fordon
enligt 87 kap.:

10

— för industriell sammansättning av: traktorer som körs av gående,
enligt nr 8701.10; motorfordon enligt nr 87.03; motorfordon en-
ligt nr 87.04 med en motor med en cylindervolym av mindre än
2 500 cm3; motorfordon enligt nr 87.05

84.10

Hydrauliska turbiner, vattenhjul samt regulatorer för sådana maski-
ner:

- hydrauliska turbiner samt vattenhjul, med en effekt av:

8410.11

- - högst 1 000 kW

8410.12

— mer än 1 000 kW men högst 10000 kW

8410.13

— mer än 10 000 kW

84.11

Turbojetmotorer, turbopropmotorer och andra gasturbinmotorer:

- turbojetmotorer, med en dragkraft av:

8411.11

- - högst 25 kN

8411.12

- - mer än 25 kN

- turbopropmotorer, med en effekt av:

8411.21

--högst 1 100 kW

8411.22

--mer än 1 100 kW

- andra gasturbinmotorer, med en effekt av:

8411.81

--högst 5000 kW

8411.82

- - mer än 5 000 kW

- delar:

8411.99

— andra

84.12

Andra motorer:

8412.10

- reaktionsmotorer, andra än turbinjetmotorer

- hydrauliska motorer:

8412.21

--linjärt arbetande (cylindrar)

8412.29

--andra

- tryckluftsmotorer:

8412.31

-- linjärt arbetande (cylindrar)

8412.39

--andra

8412.80

- andra slag

84.14

Luft- och vakuumpumpar, kompressorer för luft eller andra gaser
samt fläktar och biåsmaskiner; ventilations- eller cirkulationskåpor
med inbyggd fläkt, även försedda med filter:

8414.80

- andra slag

84.16

Brännare för flytande bränsle, pulveriserat fast bränsle eller gas, till
eldstäder; mekaniska eldningsapparater (stokrar) samt mekaniska
eldstadsrostar, mekaniska anordningar för avlägsnande av aska och
liknande anordningar för sådana apparater

84.17

Industri- och laboratorieugnar, inbegripet förbränningsugnar, icke
elektriska

84.18

Kylskåp, frysar och annan kyl- eller frysutrustning, elektriska och
andra; värmepumpar, andra än luftkonditioneringsapparater enligt
nr 84.15:

8418.30

- frysboxar med en rymd av högst 800 1

8418.40

- frysskåp med en rymd av högst 900 1

8418.50

- andra kylskåp, frysboxar eller frysskåp samt diskar, skyltskåp,
montrar o.d. med kyl- eller frysaggregat

- annan kyl- eller frysutrustning; värmepumpar:

8418.61

— kylaggregat av kompressionstyp, vilkas kondensorer är utfor-
made som värmeväxlare

8418.69

--annan utrustning

84.19

Maskiner och apparater, även med elektrisk uppvärmning, för be-

532

Tulltaxenr/ Varuslag

HS nr

handling av material genom förfaranden som inbegriper temperatur-
ändring, såsom uppvärmning, kokning, röstning, destillering, rekti-
fiering, sterilisering, pastörisering, ångbehandling, torkning, in-
dunstning, förångning, kondensering eller avkylning, dock inte ma-
skiner och apparater av sådana slag som används för hushålisbruk;
genomströmnings- eller förrådsvarmvattenberedare, icke elektriska:

- genomströmnings- eller förrådsvarmvattenberedare, icke elekt-
riska:

8419.11     —gasuppvärmda genomströmningsvarmvattenberedare

8419.19     --andra

8419.20       - steriliseringsapparater för medicinskt eller kirurgiskt bruk

- maskiner och apparater för torkning:

8419.31      --för lantbruksprodukter

8419.32      - - för trä, pappersmassa, papper eller papp

8419.39     --andra

8419.40       - maskiner och apparater för destillering eller rektifiering

8419.50      - värmeväxlare

8419.60      - maskiner och apparater för kondensering av luft eller annan gas till

vätska

- andra maskiner och apparater:

8419.81      —för beredning av varma drycker, för matlagning eller för upp-

värmning av mat

8419.89     --andra

84.20          Kalandrar och andra valsmaskiner, andra än maskiner för bearbet-
ning av metall eller glas, samt valsar till sådana maskiner

84.21           Centrifuger, inbegripet torkcentrifuger; maskiner och apparater för
filtrering eller rening av vätskor eller gaser:

- centrifuger, inbegripet torkcentrifuger:

8421.11      --mjölkseparatorer

8421.19     --andra

- maskiner och apparater för filtrering eller rening av vätskor:

8421.21       - - för filtrering eller rening av vatten

8421.22      — för filtrering eller rening av drycker, andra än vatten

8421.29     --andra

- maskiner och apparater för filtrering eller rening av gaser:

8421.39     --andra

84.22           Diskmaskiner; maskiner och apparater för rengöring eller torkning

av flaskor eller andra kärl; maskiner och apparater för påfyllning,
tillslutning, kapsylering eller etikettering av flaskor, burkar, askar,
lådor, påsar, säckar eller andra förpackningar; andra maskiner och
apparater för förpackning eller inslagning av varor; apparater för in-
pressning av kolsyra i drycker:

- diskmaskiner:

8422.19     —andra

8422.20      - maskiner och apparater för rengöring eller torkning av flaskor eller

andra kärl

8422.30       - maskiner och apparater för påfyllning, tillslutning, kapsylering el-

ler etikettering av flaskor, burkar, askar, lådor, påsar, säckar eller
andra förpackningar; apparater för inpressning av kolsyra i drycker

8422.40      - andra maskiner och apparater för förpackning eller inslagning av

varor

84.23           Vågar (med undantag av vågar känsliga för 0,05 g eller mindre), in-
begripet räkne- och kontrollvågar; vikter av alla slag för vågar:

8423.20      - vågar för kontinuerlig vägning av varor på transportörer

- andra vågar:

8423.81      - - med en kapacitet av högst 30 kg

8423.89     —andra

84.24           Mekaniska apparater (även för handkraft) för utsprutning, spridning
eller finfördelning av vätskor eller pulver; brandsläckningsappara-
ter, även laddade; sprutpistoler och liknande apparater; ångbläster-

Prop. 1992/93:146

Bilaga IV

533

Tulltaxenr/
HS nr

Varuslag

Prop. 1992/93:146

Bilaga IV

ur 8424.20

och sandblästerapparater samt liknande apparater:

- sprutpistoler och liknande apparater:

90

— andra än pistoler för utsprutning av varmt material

8424.30

- ångbläster- och sandblästerapparater samt liknande apparater

8424.81

- andra apparater:

— för lantbruk eller trädgårdsskötsel

84.25

Taljor och lyftblock; vinschar och gångspel; domkrafter:

8425.49

- domkrafter:

— andra

84.26

Lyftkranar, inbegripet kabelkranar och mobila portallyftare; gräns-

8426.99

letruckar och krantruckar:

- andra maskiner:

— andra

84.28

Andra maskiner och apparater för lyftning eller annan hantering,

8428.20

lastning, lossning eller transport (t.ex. hissar, rulltrappor, transpor-
törer och linbanor):

- pneumatiska elevatorer och pneumatiska transportörer

8428.33

- andra kontinuerligt arbetande godselevatorer och godstransportö-
rer:

— andra, försedda med transportband

8428.39

— andra

8428.90

- andra maskiner och apparater

84.29

Självgående bladschaktmaskiner, väghyvlar, skrapor, grävmaskiner,

8429.51

lastare, stampmaskiner och vägvältar:

- grävmaskiner och lastare:

- - lastare med framtill monterad skopa

8429.59

— andra

84.32

Maskiner och redskap för lantbruk, trädgårdsskötsel eller skogs-

8432.10

bruk, avsedda för jordens beredning eller odling; vältar för gräsmat-
tor eller idrottsplatser:

- plogar

8432.21

- harvar, kultivatorer, ogräsrensare och hackor:

— tallriksharvar

8432.29

— andra

8432.30

- såmaskiner, planteringsmaskiner och omplanteringsmaskiner

8432.40

- gödselspridare

8432.80

- andra maskiner och redskap

84.33

Maskiner och redskap för skörd eller tröskning, inbegripet halm- el-

8433.11

ler foderpressar; gräsklippningsmaskiner och slåttermaskiner; ma-
skiner för rengöring eller sortering av ägg, frukt eller andra lant-
bruksprodukter, andra än maskiner enligt nr 84.37:

- gräsklippningsmaskiner:

— motordrivna rotorgräsklippare

8433.19

— andra

8433.20

-slåttermaskiner, inbegripet knivbalkar avsedda att monteras på

8433.30

traktorer

- andra maskiner och redskap för höskörd

8433.40

- halm- och foderpressar, även med pickup

8433.51

- andra maskiner och redskap för skörd; maskiner för tröskning:

— skördetröskor

8433.52

— andra maskiner för tröskning

8433.53

— bet-, rotfrukts- och potatisupptagare

8433.59

— andra

8433.60

- maskiner för rengöring eller sortering avägg, frukt eller andra lant-

84.34

bruksprodukter

Mjölkningsmaskiner samt maskiner och apparater för mejerihante-

8434.10

ringen:

- mjölkningsmaskiner

534

Tulltaxenr/
HS nr

Varuslag

Prop. 1992/93:146

Bilaga IV

8434.20

- maskiner och apparater för mejerihanteringen

84.35

Pressar, krossar och liknande maskiner och apparater som används
vid framställning av vin, cider, fruktsaft eller liknande drycker:

8435.10

- maskiner och apparater

84.36

Andra maskiner och apparater för lantbruk, trädgårdsskötsel,
skogsbruk, fjäderfäavel eller biodling, inbegripet groningsapparater
försedda med maskinell utrustning eller uppvärmningsanordning;
äggkläckningsapparater och kycklingmödrar:

8436.10

- maskiner och apparater för beredning av djurfoder

- maskiner och apparater för fjäderfäavel; äggkläckningsapparater
och kycklingmödrar:

8436.21

— äggkläckningsapparater och kycklingmödrar

8436.29

— andra

8436.80

- andra maskiner och apparater

84.37

Maskiner och apparater för rensning eller sortering av spannmål,
torkade baljväxtfrön eller andra frön; maskiner och apparater som
används inom kvarnindustrin eller för bearbetning av spannmål eller
torkade baljväxtfrön, andra än maskiner och apparater av lantbruks-
typ:

8437.10

- maskiner och apparater för rensning eller sortering av spannmal,
torkade baljväxtfrön eller andra frön

8437.80

- andra maskiner och apparater

84.38

Maskiner och apparater, inte nämnda eller inbegripna någon annan-

stans i detta kapitel, för industriell beredning eller tillverkning av
matvaror eller drycker, andra än maskiner och apparater som an-
vänds för utvinning eller beredning av animaliska eller vegetabiliska

8438.10

8438.20

8438.30

8438.40

- bagerimaskiner samt maskiner och apparater för tillverkning av
makaroner, spagetti e.d.

- maskiner och apparater för tillverkning av konfektyrer, kakao eller
choklad

- maskiner och apparater för sockerframställning

- maskiner och apparater för bryggerier

8438.50

- maskiner och apparater för beredning av kött eller fjäderfä

8438.60

- maskiner och apparater för beredning av frukt, bär, nötter eller
köksväxter

8438.80

- andra maskiner och apparater

84.39

Maskiner och apparater för tillverkning av massa av fibrösa cellulo-
sahaltiga material eller för tillverkning eller efterbehandling av pap-
per eller papp:

8439.10

- maskiner och apparater för tillverkning av massa av fibrösa cellulo-
sahaltiga material

8439.20

- maskiner och apparater för tillverkning av papper eller papp

8439.30

- maskiner och apparater för efterbehandling av papper eller papp

84.40

Bokbinderimaskiner och bokbinderiapparater, inbegripet trådhäft-
maskiner:

8440.10

- maskiner och apparater

84.41

Andra maskiner och apparater för bearbetning av pappersmassa,
papper eller papp, inbegripet skärmaskiner av alla slag:

8441.10

- skärmaskiner

8441.20

- maskiner och apparater för tillverkning av påsar, bärkassar, säckar
eller kuvert

8441.30

- maskiner och apparater för tillverkning av kartonger, askar, lådor,
rör, fat eller liknande förpackningar på annat sätt än genom form-
pressning

8441.40

- maskiner och apparater för formpressning av varor av pappers-
massa, papper eller papp

535

8441.80

- andra maskiner och apparater

Tulltaxenr/ Varuslag
HS nr

Prop. 1992/93:146

Bilaga IV

84.42

Maskiner, apparater och redskap (andra än verktygsmaskiner enligt
nr 84.56 - 84.65) för typgjutning eller typsättning eller för prepare-
ring eller tillverkning av klichéer, tryckplåtar, tryckcylindrar eller
andra tryckformar; typer, tryckplåtar, klichéer, tryckcylindrar och
andra tryckformar; plåtar, cylindrar och litografiska stenar, prepare-
rade för grafiskt ändamål (t.ex. slipade, kornade eller polerade)

84.43

Tryckpressar; hjälpapparater för användning vid tryckning:

- offsetpressar:

8443.11

8443.12

8443.19

— med rullmatning

— med arkmatning, av kontorstyp (arkstorlek högst 22 x 36 cm)

— andra

— boktryckspressar (högtryckspressar), andra än för flexografiskt
tryck:

8443.21

8443.29

8443.30

8443.40

8443.50

8443.60

- med rullmatning

- andra

- tryckpressar för flexografiskt tryck

- djuptryckspressar

- andra tryckpressar

- hjälpapparater för användning vid tryckning

84.44

Maskiner för sprutning, sträckning, texturering eller nedskärning av
konstfibermaterial

84.45

Maskiner för beredning av textilfibrer; maskiner för spinning, tvin-
ning eller snodd av textilgarn samt andra maskiner för framställning
av textilgarn; maskiner för spolning (inbegripet väftspolmaskiner),
rullning eller haspling av textilgarn samt maskiner för beredning av
textilgarn för användning i maskiner enligt nr 84.46 eller 84.47

84.46

Vävstolar

84.47

Trikåmaskiner, maskbondningsmaskiner, maskiner för tillverkning
av överspunnet garn, tyll, spetsar, broderier, snörmakeriarbeten,
flätor eller nätknytningar samt maskiner för tuftning

84.48

Hjälpmaskiner och hjälpapparater för användning tillsammans med
maskiner enligt nr 84.44, 84.45, 84.46 eller

84.47

(t.ex. skaftmaskiner, jacquardmaskiner, varp- och skottväktare samt
anordningar för skyttelväxling); delar och tillbehör som är lämpliga
att användas uteslutande eller huvudsakligen till maskiner enligt
detta nummer eller enligt nr 84.44, 84.45, 84.46 eller

84.47

(t.ex. spindlar, spinnvingar, kardbeslag, kammar, spinnmunstycken,
skyttlar, solv, skaftramar och trikåmaskinsnålar):

-hjälpmaskiner och hjälpapparater för maskiner enligt nr84.44,
84.45, 84.46 eller 84.47:

8448.11

— skaftmaskiner och jacquardmaskiner; maskiner för reducering,
kopiering, stansning eller sammanbindning av kort till sådana
maskiner

8448.19

--andra

84.49

Maskiner och apparater för tillverkning eller efterbehandling av filt
eller bondad duk som längdvara eller i tillformade stycken, inbegri-
pet maskiner för tillverkning av filthattar; hattformar

84.50

Vattentvättmaskiner för hushåll eller tvätterier, inbegripet maskiner
som både tvättar och torkar tvätten:

8450.20

8450.90

- maskiner för mer än 10 kg torr tvätt

- delar

84.51

Maskiner och apparater (andra än tvättmaskiner enligt nr 84.50) för
tvättning eller annan rengöring, vridning, torkning, strykning, press-
ning (inbegripet fixeringspressar), blekning, färgning, appretering,                     536

Tulltaxenr/ Varuslag
HS nr

Prop. 1992/93:146

Bilaga IV

beläggning, impregnering eller annan efterbehandling av textilgarn,
textilvävnader eller andra textilvaror, även konfektionerade, samt
maskiner för anbringande av massa på underlag av textilvara eller på
annat underlag och som används vid tillverkning av linoleummattor
eller liknande golvbeläggning; maskiner för upprullning, avrullning,
läggning, skärning eller tandning av dukvaror av textilmaterial:

8451.10

- kemtvättmaskiner

- torkmaskiner:

8451.29

8451.30

8451.40

8451.50

- för mer än 10 kg torr tvätt

- stryk- och pressmaskiner (inbegripet fixeringspressar)

-maskiner för vattentvätt, blekning eller färgning

- maskiner för upprullning, avrullning, läggning, skärning eller tand-
ning av textilvävnader e.d.

8451.80

- andra maskiner och apparater

84.52

Symaskiner, andra än trådhäftmaskiner enligt nr 84.40; möbler, sta-
tiv och överdrag, speciellt konstruerade för symaskiner; symaskins-
nålar:

- andra symaskiner:

8452.29

--andra

84.53

Maskiner och apparater för beredning, garvning eller annan bear-
betning av hudar, skinn eller läder eller för tillverkning eller repara-
tion av skodon eller andra varor av hudar, skinn eller läder, andra än
symaskiner:

8453.10

- maskiner och apparater för beredning, garvning eller annan bear-
betning av hudar, skinn eller läder

8453.20

8453.80

- maskiner och apparater för tillverkning eller reparation av skodon

- andra maskiner och apparater

84.54

Konvertrar, gjutskänkar, götkokiller och gjutmaskiner av sådana
slag som används inom metallurgin eller i metallgjuterier:

8454.10

8454.20

8454.30

- konvertrar

-götkokiller och gjutskänkar

-gjutmaskiner

84.55

8455.10

Metallvalsverk och valsar till sådana valsverk:

- rörvalsverk

- andra valsverk:

8455.21

8455.22

8455.30

-- för varmvalsning eller kombinerad varm- och kallvalsning
--för kallvalsning

-valsar till valsverk

84.56

Verktygsmaskiner för avverkande bearbetning av alla slags material
med laser eller annan ljus- eller fotonstråle, ultraljud, elektroero-
sion, elektrokemisk process, elektronstråle, jonstråle eller plasma-
ljusbåge

84.57

Fleroperationsmaskiner, enstationsmaskiner med mer än en bear-
betningsenhet samt transfermaskiner, för metallbearbetning

84.58

Svarvar för metallbearbetning

84.59

Verktygsmaskiner (inbegripet borr-, fräs- och gängenheter) för borr-
ning, arborrning, fräsning eller gängskärning i metall, andra än svar-
var enligt nr 84.58

84.60

Verktygsmaskiner för gradning, skärpning, slipning, hening, läpp-
ning, polering eller annan ytbehandling av metall, hårdmetall eller
annan kermet med hjälp av slipstenar, slipmedel eller polerdon,
andra än kuggskärnings- och kuggslipmaskiner enligt nr 84.61

84.61

Verktygsmaskiner för hyvling, stickning, driftning, kuggskärning,
kuggslipning, sågning eller kapning samt andra verktygsmaskiner för
avverkande bearbetning av metall, hårdmetall eller annan kermet,                     537

Tulltaxenr/ Varuslag

HS nr

Prop. 1992/93:146

Bilaga IV

inte nämnda eller inbegripna någon annanstans

84.62

Verktygsmaskiner (inbegripet pressar) för bearbetning av metall ge-
nom smidning; verktygsmaskiner (inbegripet pressar) för bearbet-
ning av metall genom bockning, falsning, riktning, klippning eller
stansning; pressar för bearbetning av metall eller metallkarbider,
inte nämnda ovan

84.63

Andra verktygsmaskiner för icke avverkande bearbetning av metall,
hårdmetall eller annan kermet

84.64

Verktygsmaskiner för bearbetning av sten, keramiska produkter, be-
tong, asbestcement eller liknande mineraliska material eller för
bearbetning av glas i kallt tillstånd

84.70

Räknemaskiner; bokföringsmaskiner, frankostämplingsmaskiner,
biljettmaskiner och liknande maskiner och apparater, med inbyggt
räkneverk; kassakontrollapparater:

8470.50

- kassakontrollapparater

84.71

Datorer och enheter till datorer; magnetiska och optiska läsare, ma-
skiner för överföring av data till databärare i kodad form samt maski-
ner för bearbetning av sådana data, inte nämnda eller inbegripna nå-
gon annanstans

84.73

Delar och tillbehör (andra än överdrag, fodral, väskor o.d.) som är
lämpliga att användas uteslutande eller huvudsakligen till maskiner
enligt nr 84.69 - 84.72:

8473.30

- delar och tillbehör till maskiner och apparater enligt nr 84.71

84.74

Maskiner och apparater för sortering, siktning, avskiljning, tvätt-
ning, krossning, målning, blandning eller knådning av jord, sten,
malm eller andra mineraliska ämnen i fast form (inbegripet pulver-
eller pastaform); maskiner och apparater för agglomerering, form-
ning eller gjutning av fasta mineraliska bränslen, keramiska massor,
icke hårdnad betong, gips eller andra mineraliska produkter i pulver-
eller pastaform; maskiner för tillverkning av gjutformar av sand:

8474.20

8474.80

- maskiner och apparater för krossning eller målning

- andra maskiner och apparater

84.75

Maskiner för sammansättning av elektriska eller elektroniska lam-
por, rör eller blixtlampor i glashöljen; maskiner för tillverkning av
glas eller bearbetning av glas i varmt tillstånd:

8475.10

- maskiner för sammansättning av elektriska eller elektroniska lam-
por, rör eller blixtlampor i glashöljen

8475.20

- maskiner för tillverkning av glas eller
bearbetning av glas i varmt tillstånd

84.77

Maskiner och apparater för bearbetning av gummi eller plast eller
för tillverkning av varor av dessa material, inte nämnda eller inbe-
gripna någon annanstans i detta kapitel:

8477.90

-delar

84.78

Maskiner och apparater för beredning eller bearbetning av tobak,
inte nämnda eller inbegripna någon annanstans i detta kapitel:

8478.10

- maskiner och apparater

84.79

Maskiner och mekaniska apparater med självständiga arbetsuppgif-
ter, inte nämnda eller inbegripna någon annanstans i detta kapitel:

8479.20

- maskiner och apparater för utvinning eller beredning av animaliska
eller vegetabiliska fetter och feta oljor

ur 8479.30

- pressmaskiner för tillverkning av spånskivor eller fiberskivor av trä
eller andra vedartade material samt andra maskiner för behandling
av trä eller kork:

10

8479.40

— pressmaskiner

- maskiner för tillverkning av tågvirke och linor

538

Tulltaxenr/ Varuslag

HS nr

Prop. 1992/93:146

Bilaga IV

- andra maskiner och apparater:

8479.89     — andra

84.80            Formflaskor för metallgjuterier; bottenplattor till gjutformar; gjut-

modeller; gjutformar och andra formar för metall (andra än götko-
killer), hårdmetall, glas, mineraliska ämnen, gummi eller plast

85.01          Elektriska motorer och generatorer (med undantag av generatorag-

gregat)

85.02          Elektriska generatoraggregat och roterande omformare:

- generatoraggregat med förbränningskolvmotor med kompres-
sionständning (diesel- eller semidieselmotor) och med en uteffekt
av:

ur 8502.11     —högst 75 kVA:

90   ---andra än för användning i civila flygplan

ur 8502.12 --mer än 75 kVA men högst 375 kVA:

90   ---andra än för användning i civila flygplan

ur 8502.13     —mer än 375 kVA:

---andra (andra än för användning i civila flygplan):

91   ----med en uteffekt av mer än 375 kVA men högst 750 kVA

8502.40      - roterande omformare

85.10          Rakapparater och hårklippningsmaskiner med inbyggd elektrisk

motor:

8510.90      - delar

85.14           Elektriska ugnar (inbegripet sådana med induktiv eller dielektrisk
uppvärmning) för industri- eller laboratoriebruk; annan utrustning
med induktiv eller dielektrisk uppvärmning, för industri- eller labo-
ratoriebruk:

8514.10      - motståndsvärmeugnar

8514.20     - ugnar med induktiv eller dielektrisk uppvärmning

8514.30      - andra ugnar

8514.40      - annan utrustning med induktiv eller dielektrisk uppvärmning

85.15           Maskiner och apparater för lödning eller svetsning, elektriska (inbe-
gripet sådana som arbetar med elektriskt uppvärmd gas) eller arbe-
tande med laser eller annan ljus- eller fotonstråle, ultraljud, elekt-
ronstråle, magnetpuls eller plasmaljusbåge, inbegripet sådana som
också kan användas för skärning; elektriska maskiner och apparater
för varmsprutning av metall eller hårdmetall:

- maskiner och apparater för motståndssvetsning av metall:

8515.21      - - hel- eller halvautomatiska

8515.29     --andra

- maskiner och apparater för bågsvetsning (inbegripet svetsning med
plasmaljusbåge) av metall:

8515.31      —hel-eller halvautomatisk

8515.39     —andra

8515.80      - andra maskiner och apparater

85.16          Elektriska genomströmnings- eller förrådsvarmvattenberedare och

doppvärmare; elektriska apparater för rumsuppvärmning eller för

uppvärmning av marken; elektriska värmeapparater för hårbehand-
ling (t.ex. hårtorkar, onduleringsapparater och locktångsvärmare)
eller för torkning av händerna; elektriska stryk- och pressjärn; andra
elektriska värmeapparater av sådana slag som används för hushålls-
bruk; elektriska värmemotstånd, andra än sådana enligt nr 85.45:

8516.50     - mikrovågsugnar

85.17            Elektriska apparater för trådtelefoni eller trådtelegrafi, inbegripet

sådana apparater för bärfrekvenssystem:

8517.20      - teleprintrar

8517.30      - telefon- och telegrafväxlar

8517.40      - andra apparater, för bärfrekvenssystem

539

Tulltaxenr/
HS nr

Varuslag

Prop. 1992/93:146

Bilaga IV

- andra apparater:

8517.81

— för telefoni

8517.82

— för telegrafi

85.25

Apparater för sändning av radiotelefoni, radiotelegrafi, rundradio
eller television, även med inbyggd utrustning för mottagning, ljudin-
spelning eller ljudåtergivning; televisionskameror

85.30

Elektrisk signalerings-, säkerhets- eller trafikövervakningsutrust-
ning för järnvägar, spårvägar, landsvägar, gator, floder, kanaler, par-
keringsplatser, hamnanläggningar eller flygfält (andra än sådana en-
ligt nr 86.08):

8530.10

- utrustning för järnvägar eller spårvägar

85.32

Elektriska kondensatorer, fasta eller variabla

85.33

Elektriska motstånd (inbegripet reostater och potentiometrar),
andra än värmemotstånd

85.34

Tryckta kretsar

85.35

Elektriska apparater och andra artiklar för brytning, omkoppling el-
ler skyddande av elektriska kretsar eller för åstadkommande av an-
slutning till eller förbindelse i elektriska kretsar (t.ex. strömställare,
smältsäkringar, överspänningsavledare, spänningsbegränsare, stöt-
vågsfilter, stickproppar och kopplingsdosor), för en driftspänning av
mer än 1 000 V

85.36

Elektriska apparater och andra artiklar för brytning, omkoppling el-
ler skyddande av elektriska kretsar eller för åstadkommande av an-
slutning till eller förbindelse i elektriska kretsar (t.ex. strömställare,
reläer, smältsäkringar, stötvågsfilter, stickproppar, uttag, lamphål-
lare och kopplingsdosor), för en driftspänning av högst 1 000 V:

8536.10

- smältsäkringar

8536.20

- automatiska brytare

ur 8536.30

- andra artiklar för skyddande av elektriska kretsar:

10

- - för en strömstyrka av högst 16 A

90

— för en strömstyrka av mer än 125 A

- reläer:

8536.41

— för en driftspänning av högst 60 V

8536.49

- - andra slag

8536.50

- andra strömställare

- glödlampshållare, stickproppar och uttag:

8536.61

— glödlampshållare

8536.69

— andra

8536.90

- andra apparater och artiklar

85.37

Tavlor, paneler, hyllor, bänkar, skåp o.d. (inbegripet styrskåp för nu-
meriska styrsystem), utrustade med två eller flera apparater eller
andra artiklar enligt nr 85.35 eller 85.36 och avsedda att tjänstgöra
som elektriska manöver- eller kopplingsorgan, inbegripet sådana
tavlor etc. som innehåller instrument eller apparater enligt 90 kap.,
dock inte kopplingsanordningar enligt nr 85.17

85.38

Delar som är lämpliga att användas uteslutande eller huvudsakligen
till apparater eller andra artiklar enligt nr85.35, 85.36 eller 85.37

85.39

Elektriska glödlampor och gasurladdningslampor, inbegripet s.k.
sealed beam lamp units, samt lampor för ultraviolett eller infrarött
ljus; båglampor

85.40

Elektronrör (glödkatodrör, kallkatodrör och fotokatodrör), t.ex. rör
med vakuum, rör fyllda med ånga eller gas, rör för kvicksilverström-
riktare, katodstrålerör och rör för televisionskameror

540

Tulltaxenr/ Varuslag

HS nr

Prop. 1992/93:146

Bilaga IV

85.41           Dioder, transistorer och liknande halvledarkomponenter eller halv-

ledarelement; ljuskänsliga halvledarkomponenter eller halvledar-
element, inbegripet fotoelektromotoriska celler, även sammanfo-
gade till moduler eller monterade i paneler; lysdioder; monterade
piezoelektriska kristaller

85.42

Elektroniska integrerade kretsar och andra elektroniska mikrokret-
sar

85.43

Elektriska maskiner och apparater med självständiga arbetsuppgif-
ter, inte nämnda eller inbegripna någon annanstans i detta kapitel

85.44

Isolerad (inbegripet lackerad eller anodoxiderad) tråd och kabel
(även koaxialkabel) och andra isolerade elektriska ledare, även för-
sedda med kopplingsanordningar; optiska fiberkablar, i vilka varje
enstaka fiber är försedd med eget hölje, även i förening med elekt-
riska ledare eller försedda med kopplingsanordningar

85.45

Kolelektroder, kolborstar, lampkol, kol för galvaniska element och
andra artiklar av grafit eller annat kol, även i förening med metall,
av sådana slag som används för elektriskt ändamål

85.46

Elektriska isolatorer, oavsett materialet

85.47

Isolerdetaljer (med undantag av isolatorer enligt nr 85.46) för elekt-
riska maskiner eller apparater eller för annat elektriskt ändamål, ut-
görande detaljer helt av isolermaterial bortsett från mindre metall-
delar (t.ex. gängade hylsor) som ingjutits eller inpressats i massan
i samband med tillverkningen och som är avsedda uteslutande för
sammanfogning; elektriska isolerrör samt förbindningsdetaljer till
sådana, av oädel metall, invändigt belagda med isolermaterial

85.48

Elektriska delar till maskiner och apparater, inte nämnda eller inbe-
gripna någon annanstans i detta kapitel

86.04

Underhålls- och servicevagnar för järnvägar eller spårvägar, även
självgående (t.ex. verkstadsvagnar, kranvagnar, vagnar med utrust-
ning för hoppackning av spårunderlag eller för utläggning av räls
samt undersökningsvagnar och dressiner)

86.07

Delar till lok eller annan rullande järnvägs- eller spårvägsmateriel

86.08

Stationär järnvägs- och spårvägsmateriel; mekanisk (inbegripet
elektromekanisk) signalerings-, säkerhets- och trafikövervaknings-
utrustning för järnvägar, spårvägar, landsvägar, gator, floder, kana-
ler, parkeringsplatser, hamnanläggningar eller flygfält; delar till så-
dan materiel och utrustning

87.05

Motorfordon för speciella ändamål, andra än sådana som är konstru-
erade huvudsakligen för person- eller godsbefordran (t.ex. bärg-
ningsbilar, kranbilar, brandbilar, bilar med betongblandare, bilar
med anordning för sopning eller spolning, verkstadsbilar och rönt-
genbilar):

8705.20

8705.30

8705.90

- bilar med djupborrningsutrustning

- brandbilar

- andra slag

87.07

Karosserier (inbegripet förarhytter) till motorfordon enligt
nr87.01-87.05:

ur 8707.10

10

ur 8707.90

10

- till fordon enligt nr 87.03:

- för industriell sammansättning

- andra slag:

- - för industriell sammansättning av: traktorer som körs av gående,

enligt nr 8701.10; fordon enligt nr 87.04 med antingen förbrän-
ningskolvmotor med kompressionständning (diesel- eller semi-

541

Tulltaxenr/ Varuslag
HS nr

Prop. 1992/93:146

Bilaga IV

87.08
ur 8708.10

10

ur 8708.21

10

ur 8708.29

10

ur 8708.31

10

ur 8708.39

10

ur 8708.40

10

ur 8708.50

10

ur 8708.60

10

dieselmotor), med en cylindervolym av högst 2 500 cm3 eller med
förbränningskolvmotor med gnisttändning, med en cylindervo-
lym av högst 2 800 cm3; motorfordon för speciella ändamål enligt
nr 87.05

Delar och tillbehör till motorfordon enligt nr 87.01 - 87.05:

— stötfångare och delar till stötfångare:

— för industriell sammansättning av: fordon enligt nr87.03; fordon
enligt nr 87.04 med antingen förbränningsmotor med kompres-
sionständning (diesel- eller semidieselmotor), med en cylinder-
volym av högst 2 800 cm3 eller med förbränningsmotor med gnist-
tändning med en cylindervolym av högst 2 500 cm3; fordon enligt
nr 87.05

— andra delar och tillbehör till karosserier (inbegripet förarhytter):

— säkerhetsbälten:

---för industriell sammansättning av: fordon enligt nr 87.03; for-
don enligt nr 87.04 med antingen förbränningsmotor med kom-
pressionständning (diesel- eller semidieselmotor), med en cy-
lindervolym av högst 2 500 cm3 eller med förbränningsmotor
med gnisttändning med en cylindervolym av högst 2 800 cm3;
fordon enligt nr 87.05

— andra:

---för industriell sammansättning av: traktorer som körs av
gående, enligt nr 8701.10; fordon enligt nr 87.03, fordon enligt
nr 87.04 med antingen förbränningsmotor med kompressions-
tändning (diesel-eller semidieselmotor), med en cylindervolym
av högst 2 500 cm3 eller med förbränningsmotor med gnisttänd-
ning med en cylindervolym av högst 2 800 cm3; fordon enligt
nr 87.05

— bromsar och servobromsar samt delar till sådana:

— monterade bromsbelägg:

---för industriell sammansättning av: traktorer som körs av
gående, enligt nr 8701.10; fordon enligt nr 87.03; fordon enligt
nr87.04 med antingen förbränningsmotor med kompressions-
tändning (diesel- eller semidieselmotor), med en cylindervolym
av högst 2 500 cm3 eller med förbränningsmotor med gnisttänd-
ning med en cylindervolym av högst 2 800 cm3; fordon enligt
nr 87.05

— andra:

---för industriell sammansättning av: traktorer som körs av
gående, enligt nr 8701.10; fordon enligt nr 87.03; fordon enligt
nr 87.04 med antingen förbränningsmotor med kompressions-
tändning (diesel-eller semidieselmotor), med en cylindervolym
av högst 2 500 cm3 eller med förbränningsmotor med gnisttänd-
ning med en cylindervolym av högst 2 800 cm3; fordon enligt
nr 87.05

-växellådor:

— för industriell sammansättning av: traktorer som körs avgående,
enligt nr 8701.10; fordon enligt nr 87.04 med antingen förbrän-
ningskolvmotor med kompressionständning (diesel- eller semi-
dieselmotor), med en cylindervoiym av högst 2 500 cm3 eller med
förbränningskolvmotor med gnisttändning med en cylindervolym
av högst 2 800 cm3; motorfordon för speciella ändamål enligt
nr 87.05

-drivaxlar med differential, även utrustade med andra transmis-
sionsdelar:

— för industriell sammansättning av: fordon enligt nr 87.03; fordon
enligt nr 87.04 med antingen förbränningsmotor med kompres-
sionständning (diesel- eller semidieselmotor), med en cylinder-
volym av högst 2 500 cm3 eller med förbränningsmotor med gnist-
tändning med en cylindervolym av högst 2 800 cm3; fordon enligt
nr 87.05

— icke drivande axlar samt delar till sådana axlar:

— för industriell sammansättning av: fordon enligt nr87.03; fordon
enligt nr 87.04 med antingen förbränningsmotor med kompres-

542

Tulltaxenr/ Varuslag
HS nr

sionständning (diesel- eller semidieselmotor), med en cylinder-
volym av högst 2 500 cm3 eller förbränningsmotor med gnisttänd-
ning med en cylindervolym av högst 2 800 cm3; fordon enligt
nr 87.05

ur 8708.70      - hjul samt delar och tillbehör till hjul:

10   — för industriell sammansättning av: traktorer som körs av gående,

enligt nr 8701.10; fordon enligt nr 87.04 med antingen förbrän-
ningskolvmotor med kompressionständning (diesel- eller semi-
dieselmotor), med en cylindervolym av högst 2 500 cm3 eller med
förbränningsmotor med gnisttändning med en cylindervolym av
högst 2 800 cm3; motorfordon för speciella ändamål enligt
nr 87.05

ur 8708.80      - stötdämpare:

10   — för industriell sammansättning av: fordon enligt nr 87.03; fordon

enligt nr 87.04 med antingen förbränningsmotor med kompres-
sionständning (diesel- eller semidieselmotor), med en cylinder-
volym av högst 2 500 cm3 eller med förbränningsmotor med gnist-
tändning med en cylindervolym av högst 2 800 cm3; fordon enligt
nr 87.05

- andra delar och tillbehör:

ur 8708.91 --kylare:

10   ---för industriell sammansättning av: traktorer som körs av

gående, enligt nr 8701.10; fordon enligt nr 87.03; fordon enligt
nr 87.04 med antingen förbränningsmotor med kompressions-
tändning (diesel- eller semidieselmotor), med en cylindervolym
av högst 2 500 cm3 eller med en förbränningsmotor med gnist-
tändning med en cylindervolym av högst 2 800 cm3; fordon en-
ligt nr 87.05

ur 8708.92     - - ljuddämpare och avgasrör:

10   ---för industriell sammansättning av: traktorer som körs av

gående, enligt nr 8701.10; fordon enligt nr 87.03; fordon enligt
nr 87.04 med antingen förbränningsmotor med kompressions-
tändning (diesel- eller semidieselmotor), med en cylindervolym
av högst 2 500 cm3 eller med förbränningsmotor med gnisttänd-
ning med en cylindervolym av högst 2 800 cm3; fordon enligt
nr 87.05

ur 8708.93      - - kopplingar och delar till kopplingar:

10   ---för industriell sammansättning av: traktorer som körs av

gående, enligt nr 8701.10; fordon enligt nr 87.03; fordon enligt
nr 87.04 med antingen förbränningsmotor med kompressions-
tändning (diesel- eller semidieselmotor), med en cylindervolym
av högst 2 500 cm3 eller med förbränningsmotor med gnisttänd-
ning med en cylindervolym av högst 2 800 cm3; fordon enligt
nr 87.05

ur 8708.94      - - rattar, styrkolonner och styrväxlar:

10   ---för industriell sammansättning av: fordon enligt nr 87.03; for-

don enligt nr 87.04 med antingen förbränningsmotor med kom-
pressionständning (diesel- eller semidieselmotor), med en cy-
lindervolym av högst 2 500 cm3 eller med en förbränningsmotor
med gnisttändning med en cylindervolym av högst 2 800 cm3;
fordon enligt nr 87.05

8708.99       — andra

Prop. 1992/93:146

Bilaga IV

87.13

87.14

8714.20

88.02

ur 8802.40

10

88.03
ur 8803.10

10

Rullstolar och andra fordon för sjuka eller rörelsehindrade, med el-
ler utan motor eller annan mekanisk framdrivningsanordning

Delar och tillbehör till fordon enligt nr 87.11 - 87.13:

- till fordon för sjuka eller rörelsehindrade

Andra luftfartyg (t.ex. helikoptrar och flygplan); rymdfarkoster (in-
begripet satelliter) och bärraketer för rymdfarkoster:

- flygplan och andra luftfartyg med en tomvikt av mer än 15 000 kg:

- - civila flygplan

Delar till varor enligt nr 88.01 eller 88.02:

- propellrar och rotorer samt delar till sådana:

- för användning i civila flygplan

543

Prop. 1992/93:146

Bilaga IV

Tulltaxenr/ Varuslag
HS nr

ur 8803.20

-landningsställ och delar till landningsställ:

10

— för användning i civila flygplan

ur 8803.30

- andra delar till flygplan eller helikoptrar:

10

— för användning i civila flygplan

ur 8803.90

— andra slag:

91

---för användning i civila flygplan eller segel- och glidflygplan

90.18

Instrument och apparater som används för medicinskt, kirurgiskt,
dentalt eller veterinärt bruk, inbegripet scintigrafer, andra elektro-
medicinska apparater samt instrument för synprovning

90.19

Apparater för mekanoterapi; massageapparater; apparater för psy-
kotekniska undersökningar; apparater för ozonterapi, syreterapi,
aerosolterapi eller konstgjord andning samt andra andningsappara-
ter för terapeutiskt bruk

90.20

Andra andningsapparater, inbegripet gasmasker men inte sådana
enkla skyddsmasker som varken har mekaniska delar eller utbytbart
filter

90.21

Ortopediska artiklar, inbegripet kryckor, medicinsk-kirurgiska görd-
lar och brockband; spjälor och andra artiklar för behandling av frak-
turer; konstgjorda kroppsdelar; hörapparater för hörselskadade och
andra artiklar som är avsedda att bäras av användaren, att hållas i
handen eller att implanteras i kroppen för att kompensera en defekt
eller ett handikapp

90.22

Apparater baserade på utnyttjandet av röntgen-, alfa-, beta- eller
gammastrålar, även för annat än medicinskt, kirurgiskt, dentalt eller

veterinärt bruk, inbegripet radiografi- och radioterapiapparater,
röntgenrör och andra röntgengeneratorer, högspänningsgenerato-
rer, manöverpaneler och manöverpulpeter, skärmar samt bord, sto-
lar o.d. för röntgenundersökning eller röntgenbehandling

90.24

Maskiner och apparater för provning av hårdhet, hållfasthet, sam-
manpressbarhet, elasticitet eller andra mekaniska egenskaper hos
material (t.ex. metaller, trä, textilvaror, papper eller plast):

9024.10

- maskiner och apparater för provning av metaller

9024.80

- andra maskiner och apparater

90.27

Instrument och apparater för fysikalisk eller kemisk analys (t.ex. po-
larimetrar, refraktometrar, spektrometrar samt gas- eller rökanaly-
sapparater); instrument och apparater för mätning eller kontroll av
viskositet, porositet, dilatation, ytspänning e.d.; instrument och ap-
parater för mätning eller kontroll av värmemängd, ljudnivå eller
ljusintensitet (inbegripet exponeringsmätare); mikrotomer:

ur 9027.20

- kromatografer och elektroforesinstrument:

10

-- kromatografer

9027.30

- spektrometrar, spektrofotometrar och spektrografer som arbetar
med optisk strålning (ultraviolett, synlig eller infraröd)

97.01

Målningar och teckningar utförda helt för hand, andra än teckningar
enligt nr 49.06 och andra än handdekorerade föremål; collage och
liknande prydnadstavlor

97.02

Konstgrafiska originalblad

97.03

Originalskulpturer, oavsett materialet

97.04

Frimärken och beläggningsstämplar, frankeringsstämplar, första-
dagsbrev samt kuvert, brevkort, kortbrev o.d. försedda med fri-
märke, makulerade, eller, om de är omakulerade, inte gångbara och
inte avsedda som nyutgåva i det land till vilket de är destinerade

97.05

Samlingar och föremål för samlingar av zoologiskt, botaniskt, mine-
ralogiskt, anatomiskt, historiskt, arkeologiskt, paleontologiskt, et-

544

Tulltaxenr/ Varuslag
HS nr

Prop. 1992/93:146

Bilaga IV

nografiskt eller numismatiskt intresse

97.06

Antikviteter med en ålder av över 100 år

545

35 Riksdagen 1992/93. 1 saml. Nr 146

Prop. 1992/93:146

Annex V

annex v

REFERRED TO IN PARAGRAPH 3 OF ARTICLE 4

1. Customs duties on import» and charges having equlvalent
effect, on products listed in paragraph 2 originating in the EFTA
States shall be eliminated according to the following timetable :

Date

Percentage of basic
duties applicable

*

1 January 1994

30

1 January 1996

25

-

1 January 1998

20

-

1 January 1999

15

-

1 January 2000

10

-

1 January 2001

5

-

1 January 2002

0

2. The products referred to in paragraph 1 are as follows :

546

Heading
No.

87.01

?7,,02

H.S./C.N.

Code

8701.20

10*

90*

8702.10

11*

19*

91*

99*

8702.90

11*

19*

31*

39*

90*

Prop. 1992/93:146

Annex V

No, 87.09).

— Road tractors for semi-trailers:

— New

— Used

Motor vehicles for the transport of ten
or more persons, includinq the driver.

— With compression-ignition internal
combustion piston engine (diesel or
semi-diesel):

— Of a cylinder capacity exceeding
2,500 cc:

---New

---Used

— Of a cylinder capacity not exceeding
2,500 cc:

---New

---Used

— Other:

— With spark-ignition internal
combustion piston engine:

--- Of a cylinder capacity exceeding
2,800 cc:

----New

----Used

--- Of a cylinder capacity not

exceeding 2,800 cc:

----New

----Used

— With other engines

The EFTA States and Poland have separately agreed on the
treatment of this item.

547

Heading
No.

H.S./C.N.
Code

£-7 , Q. 3.

8703.21

10

90

ex 8703.22

19

90

ex 8703.23

19

90

8703.24

10

90

8703.31

10

90

Prop. 1992/93:146

Annex V

principally designed for the transport
Of persons (other than those of headinq
No, 87.02).includinq station waqons and
racina cars,

— Other vehicles, with spark-ignition
internal combustion reciprocating
piston engine :

— Of a cylinder capacity not exceeding
1,000 cc:

---New

---Used

— Of a cylinder capacity exceeding
1,000 cc but not exceeding 1,500 cc:

---New:

---- Other

---Used

— Of a cylinder capacity exceeding
1,500 cc but not exceeding 3,000 cc:

---New:

---- Other

---Used

— Of a cylinder capacity exceeding
3,000 cc:

---New

---Used

— Other vehicles, with compression-
ignition internal combustion piston
engine (diesel or semi-diesel) :

— Of a cylinder capacity not exceeding
1,500 cc:

---New

---Used

548

Heading
No.

ex

ex

ex

87.04

H.S./C.N.
Code

8703.32

19

90

8703.33

19

90

8703.90

90

8704.10

11

19

90

8704.21

10

Prop. 1992/93:146

Annex V

— Of a cylinder capacity exceeding

1.500 cc but not exceeding 2,500 cc:
---New:

---- Other

---Used

— Of a cylinder capacity exceeding

2.500 cc:

---New:
---- Other

---Used

— Other:

— Other

Motor vehicles for the transport of
goods.

— Dumpers designed for off-highway use:

— With compression-ignition internal
combustion piston engine (diesel or
semi-diesel), or with spark-ignition
internal combustion piston engine:

--- With compression-ignition internal
combustion piston engine (diesel or
semi-diesel), of a cylinder capacity
exceeding 2,500 cc, or with spark-
ignition internal combution piston
engine of a cylinder capacity
exceeding 2,800 cc

--- Other

— Other

— Other, with compression-ignition
internal combustion piston engine
(diesel or semi-diesel) :

— Of a gross vehicle weight not
exceeding 5 tonnes:

--- Specially designed for the transport
of highly radioactive materials
(EuratomJ

549

Heading
No.

H.S./C.N.
Code

Prop. 1992/93:146

Annex V

31

39

91

99

8704.22

10

91

99

8704.23

10

91

99

8704.31

10

31

--- Other:

---- With engines of a cylinder capacity
exceeding 2,500 cc:

—--- New

-----Used

---- With engines of a cylinder capacity
not exceeding 2,500 cc:

-----New

-----Used

— Of a gross vehicle weight exceeding

5 tonnes but not exceeding 20 tonnes:

--- Specially designed for the transport
of highly radioactive materials
(Euratom)

--- Other:

----New

----Used

— Of a gross vehicle weight exceeding

20 tonnes:

--- Specially designed for the transport
of highly radioactive materials
(EuratomJ

--- Other:

----New

----Used

— Other, with spark-ignition internal
combustion piston engine:

— Of a gross vehicle weight not
exceeding 5 tonnes:

--- Specially designed for the transport
of highly radioactive materials
(Euratom)

--- Other:

---- With engines of a cylinder capacity
exceeding 2,800 cc:

-----New

550

Heading
No.

H.S./C.N.
Code

39

91

99

8704.32

10

91

99

8704.90

87.06

8706.00

11

19

91

99

Prop. 1992/93:146

Annex V

-----Used

---- With engines of a cylinder capacity
not exceeding 2,800 cc:

-----New

-----Used

— Of a gross vehicle weight exceeding

5 tonnes:

--- Specially designed for the transport
of highly radioactive materials
(Euratom)

--- Other:

----New

----Used

- Other

Chassis fitted with engines, for the
motor vehicles of headings Nos. 87.01 to
87.05,

— Chassis for tractors falling within
heading No. 8701; chassis for motor
vehicles falling within heading

No. 8702, 8703 or 8704 with either a
compression-ignition combustion piston
engine (diesel or semi-diesel), of a
cylinder capacity exceeding 2,500 cc or
with a spark-ignition internal
combustion engine of a cylinder
capacity exceeding 2,800 cc:

— For vehicles of heading No. 8702 or
8704

— Other

— Other:

— For vehicles of heading No. 8703

— Other

551

Prop. 1992/93:146

Annex V

Heading
No.

H.S./C.N.

Code

87.07

Bodies tincludinq cabs). for the motor

vehicles of headinqs Nos. 87.01 to 87.05.

ex

8707.10

90

- For the vehicles of heading No. 87.03:

— Other

ex

8707.90

90

- Other:

— Other

552

BILAGA V

som avses i artikel 4, punkt 3

1. Importtullar och avgifter med motsvarande verkan för varor med ur-
sprung i EFTA-staterna som förtecknas i punkt 2 nedan skall avvecklas enligt
följande tidtabell:

Datum                           Procent av tillämpliga bastullar

- 1 januari 1994                  30

- 1 januari 1996                   25

- 1 januari 1998                   20

- 1 januari 1999                    15

- 1 januari 2000                   10

- 1 januari 2001                    5

- 1 januari 2002                    0

2. De varor som avses i punkt 1 är följande:

Tulltaxenr Varuslag
HS nr

87.01           Traktorer (andra än dragtruckar enligt nr 87.09):

8701.20

10*

90*

— dragfordon för påhängsvagnar:

— nya

— begagnade

87.02

Motorfordon för transport av minst 10 personer, inbegripet föraren:

8702.10

- med förbränningskolvmotor med kompressionständning (diesel-
eller semidieselmotor):

— med en cylindervolym av mer än 2 500 cm3:

11*

---nya

19*

--- begagnade

— med en cylindervolym av högst 2 500 cm3:

91*

---nya

99*

--- begagnade

8702.90

- andra slag:

— med förbränningskolvmotor med gnisttändning:
---med en cylindervolym av mer än 2 800 cm3:

11*

----nya

19*

---- begagnade

---med en cylindervolym av högst 2 800 cm3:

31*

----nya

39*

---- begagnade

90*

---med annan motor

87.03

Bilar och andra motorfordon, konstruerade huvudsakligen för per-
sonbefordran (andra än sådana enligt nr 87.02), inbegripet stations-
vagnar och tävlingsbilar:

- andra fordon, med förbränningskolvmotor med gnisttändning och
fram- och återgående kolvar:

8703.21

— med en cylindervolym av högst 1 000 cm3:

10

---nya

90

--- begagnade

ur 8703.22

— med en cylindervolym av mer än 1 000 cm3 men högst 1 500 cm3:
---nya:

19

---- andra

90

--- begagnade

ur 8703.23

— med en cylindervolym av mer än 1 500 cm3 men högst 3 000 cm3:

EFTA-staterna och Polen har träffat separata överenskommelser om behandlingen
av dessa varuposter.

Prop. 1992/93:146

Bilaga V

553

Tulltaxenr
HS nr

Varuslag

Prop. 1992/93:146

Bilaga V

19

90

8703.24

10

90

8703.31

10

90
ur 8703.32

19

90
ur 8703.33

19

90

ur 8703.90

90

---nya:

---- andra

--- begagnade

— med en cylindervolym av mer än 3 000 cm3:

---nya

--- begagnade

— andra fordon, med förbränningskolvmotor med kompressions-
tändning (diesel- eller semidieselmotor):

— med en cylindervolym av högst 1 500 cm3:

---nya

--- begagnade

— med en cylindervolym av mer än 1 500 cm3 men högst 2 500 cm3:

---nya:

----andra

--- begagnade

— med en cylindervolym av mer än 2 500 cm3:

---nya:

----andra

--- begagnade

— andra slag:

— andra

87.04          Motorfordon för godsbefordran:

8704.10      - dumprar, konstruerade för användning i terräng:

- med förbränningskolvmotor med kompressionständning (die-
sel- eller semidieselmotor) eller med gnisttändning:

11   ---med förbränningskolvmotor med kompressionständning (die-

sel- eller semidieselmotor), med en cylindervolym av mer än
2 500 cm3 eller med förbränningskolvmotor med gnisttänd-
ning, med en cylindervolym av mer än 2 800 cm3

19   ---andra

90   — andra slag

- andra fordon, med förbränningskolvmotor med kompressions-
tändning (diesel- eller semidieselmotor):

8704.21      — med en totalvikt av högst 5 ton:

10    ---speciellt avsedda för transport av material med hög radioakti-

vitet (Euratom)

---andra slag:
----med motor med en cylindervolym av mer än 2 500 cm3:

31   -----nya

39    begagnade

----med motor med en cylindervolym av högst 2 500 cm3:

91    -----nya

99    begagnade

8704.22      — med en totalvikt av mer än 5 ton men högst 20 ton:

10   ---speciellt avsedda för transport av material med hög radioakti-

vitet (Euratom)

---andra slag:

91    ----nya

99   ----begagnade

8704.23      — med en totalvikt av mer än 20 ton:

10    ---speciellt avsedda för transport av material med hög radioakti-

vitet (Euratom)

---andra slag:

91    ----nya

99   ----begagnade

- andra fordon med förbränningskolvmotor med gnisttändning:

8704.31      — med en totalvikt av högst 5 ton:

10    ---speciellt avsedda för transport av material med hög radioakti-

vitet (Euratom)

---andra slag:
----med motor med en cylindervolym av mer än 2 800 cm3:

31   -----nya

39   -----begagnade

----med motor med en cylindervolym av högst 2 800 cm3:

554

Tulltaxenr      Varuslag

HS nr

91   -----nya

99   -----begagnade

8704.32      — med en totalvikt av mer än 5 ton:

10   ---speciellt avsedda för transport av material med hög radioakti-

vitet (Euratom)

---andra slag:

91    ----nya

99   ----begagnade

8704.90       - andra slag

Prop. 1992/93:146

Bilaga V

87.06

Underreden försedda med motor, till motorfordon enligt
nr 87.01-87.05:

- underreden till fordon enligt 87.01; underreden till fordon enligt
nr 87.02, 87.03 eller 87.04 med antingen förbränningskolvmotor
med kompressionständning (diesel- eller semidieselmotor) med
en cylindervolym av mer än 2 500 cm3 eller med gnisttändning
med en cylindervolym av mer än 2 800 cm3:

11

19

— till fordon enligt nr 87.02 eller 87.04

— andra

— andra slag:

91

99

— till fordon enligt nr 87.03

— andra

87.07

ur 8707.10

90

ur 8707.90

90

Karosserier (inbegripet förarhytter) till motorfordon enligt
nr 87.01-87.05:

- till fordon enligt nr 87.03:

— andra

- andra slag:

— andra

555

Del 1

Prop. 1992/93:146

Innehållsförteckning

eng. sv.
text text

Propositionen ............................................ 1

Propositionens huvudsakliga innehåll........................ 1

Utdrag ur protokoll vid regeringssammanträde den 21 december

1992..................................................... 2

1   Inledning............................................ 2

2   Förhandlingarnas bakgrund............................ 3

2.1 Polens ekonomi och reformprogram................ 3

2.2 Polens relationer till EG och EFTA................. 7

3   Sveriges ekonomiska relationer till Polen................ 8

4   Frihandelsavtalet mellan EFTA-staterna och Polen........ 10

5   Bilaterala jordbruksöverenskommelsen.................. 18

6   Godkännande av överenskommelserna.................. 18

7   Hemställan.......................................... 19

8   Beslut............................................... 19

Bilagor till propositionen

1 Avtal mellan EFTA-staterna och Polen..................

Ingress ..................................................

Artikel 1 Avtalets syften..................................

Artikel 2 Avtalets varuomfattning..........................

Artikel 3 Ursprungsregler och tulladministrativt samarbete... .
Artikel 4 Importtullar och avgifter med motsvarande verkan . .
Artikel 5 Bastullar.......................................

Artikel 6 Fiskala tullar...................................

20 20

20 20

21 21

21 21

22 22

22 22

23 23

23 23

Artikel 7 Exporttullar och avgifter med motsvarande verkan ..   23 23

Artikel 8 Kvantitativa restriktioner på import och åtgärder med

motsvarande verkan............................. 24 24

Artikel 9 Kvantitativa restriktioner på export och åtgärder med

motsvarande verkan............................. 24 24

Artikel 10 Allmänna undantag............................. 25  25

Artikel 11 Statliga monopol................................ 25  25

Artikel 12 Informationsförfarande avseende förslag till tekniska

föreskrifter..................................... 25  25

Artikel 13 Handeln med jordbruksvaror..................... 26  26

Artikel 14 Intern beskattning............................... 26  26

Artikel 15 Betalningar..................................... 26  26

Artikel 16 Offentlig upphandling ........................... 27  27

Artikel 17 Skydd för immateriell äganderätt.................. 28  28

Artikel 18 Konkurrensregler rörande företag................. 31  31

Artikel 19 Statsstöd....................................... 31  31

Artikel 20 Dumpning .....................................

Artikel 21 Nödåtgärder vid import av vissa varor.............

Artikel 22 Strukturell anpassning...........................

Artikel 23 Reexport och allvarliga bristsituationer.............

Artikel 24 Betalningsbalanssvårigheter ......................

Artikel 25 Förfarande för tillämpning av skyddsåtgärder.......

Artikel 26 Undantag av säkerhetsskäl.......................

Artikel 27 Gemensamma kommittén........................

32 32

32 32

33  33

34  34

34  34

35  35

37 37

37 37

Prop. 1992/93:146

Artikel 28 Gemensamma kommitténs arbetsordning...........

38 38

Artikel 29 Utvecklingsklausul ..............................

Artikel 30 Tjänster och investeringar........................

Artikel 31 Fullgörande av förpliktelser......................

Artikel 32 Bilagor och protokoll............................

Artikel 33 Handelsförbindelser som regleras genom andra avtal

38  38

39  39

39  39

40  40

40 40

Artikel 34 Tullunioner, frihandelsområden och gränstrafik.....

40 40

Artikel 35 Territoriell tillämpning...........................

Artikel 36 Ändringar......................................

Artikel 37 Anslutning.....................................

Artikel 38 Uppsägning och upphörande......................

Artkiel 39 Ikraftträdande..................................

41 41

41 41

41 41

41  41

42  42

Artikel 40 Depositarie.....................................

42 42

Bilagor till avtalet

Bilaga I.

Varor undantagna från avtalets tillämpning ....

44

48

Protokoll A.

Protokoll om handeln med bearbetade jordbruks-

varor ......................................

51

150

Lista I.

Österrike..................................

54

153

Lista II.

Finland....................................

63

153

Lista III.

Norge.....................................

75

153

Lista IV.

Sverige....................................

90

154

Lista V.

Liechtenstein och Schweiz...................

103

161

Lista VI.

Island.....................................

119

161

1.

Importtullar................................

119

161

2.

Fiskala tullar...............................

124

161

Lista VII.

Polen .....................................

144

162

Lista VIII.

Samtliga avtalsslutande parter................

149

164

Bilaga II.

Fisk och andra marina produkter.............

165

174

Protokoll B.

Definition av begreppet”ursprungsvaror” och for-
mer för administrativt samarbete..............

177

325

Avdelning I.

Definition av begreppet ”ursprungsvaror”......

177

325

Avdelning II.

Former för administrativt samarbete..........

181

328

Avdelning III.Slutbestämmelser...........................

197

338

Bilaga I.

Förklarande anmärkningar...................

201

341

Bilaga II.

Krav för att varan skall erhålla ursprungskarak-
tär; bearbetningslista........................

205

344

Bilaga III.

Certifikat EUR. 1 ..........................

316

404

Bilaga IV.

Exportörsdeklaration........................

320

408

Bilaga V.

Speciell stämpel............................

323

411

Bilaga VI.
Bilaga III.

Lista A.

Lista B.

Lista C.

Lista D.

Lista E.
Bilaga IV.

Värde för avräkningsenhet................... 324  412

Varor med särskild tidtabell för tullaweckling. . 413  456

Österrike, Sverige; EKSG-varor.............. 415  457

Norge, Sverige; Plastråvaror................. 431  464

Österrike.................................. 432  465

Norge..................................... 444  465

Sverige; textil-och konfektionsvaror........... 448  466

Varor för vilka tullen avvecklas i Polen, vid

avtalets ikraftträdande.......................

471 522

Prop. 1992/93:146

Bilaga V.

Varor för vilka tullen avvecklas i Polen, under

tiden 1994-2002............................ 546  553

Del 2

Protokoll C.    Fiskala tullar............................... 556  736

Lista I.       Island..................................... 557  736

Lista II.     Lichtenstein, Schweiz....................... 731  736

Bilaga VI. Varor undantagna från bestämmelserna avveck-
ling av exporttullar.......................... 737  744

Lista A.     Island..................................... 738  745

Bilaga VII. Varor för vilka bestämmelserna om avveckling av
importrestriktioner inte skall gälla vid import till
EFTA-länder............................... 746  751

Bilaga VIII. Varor för vilka bestämmelserna om avveckling av
importrestriktioner inte skall gälla vid import till
Polen ..................................... 752  762

Bilaga IX. Varor för vilka bestämmelserna om avveckling av
exportrestriktioner inte skall gälla vid export från
EFTA-länderna ............................ 766  767

Bilaga X. Varor för vilka bestämmelserna om avveckling av
exportrestriktioner inte skall gälla vid export från
Polen ..................................... 768  770

Protokoll D. Särskilda bestämmelser rörande statliga monopol 771 772

Bilaga XI. Procedur för notifiering av förslag till tekniska
föreskrifter ................................ 773  776

Bilaga XII.    Immateriell äganderätt...................... 778  779

Bilaga XIII.    Tillämpning av bestämmelserna rörande statsstöd 780  783

Bihang.     Olika former för exportstöd.................. 786  787

Bilaga XIV.    Öppenhet vid statsstödåtgärder............... 788  789

Bilaga XV.     Bilaga som hänvisas till i artikel 33............ 790  792

Bilaga XVI. Skriftväxling mellan Finland och Polen som hän-
visas till i artikel 33 ......................... 794  798

Protokoll E. System för uppbyggnaden av obligatoriska reserv-
förråd i Liechtenstein och Schweiz............ 802  803

Gemensam deklaration av EFTA-staterna och Polen angående ut-
vidgningen av ursprungsreglerna............................ 804  805

Förklaring av Österrike och Polen rörande transittrafik och därtill
hörande frågor...........................................

2

3

Prop. 1992/93:146

806

807

808

812

815

828

Samförståndsprotokoll ................................

Avtal mellan Sverige och Polen angående handeln med jord-

bruksprodukter .......................................

gotab Stockholm 1993

36 Riksdagen 1992193. 1 saml. Nr 146

Prop. 1992/93:146

Protocol C

PROTOCOL C

REFERRED TO IN PARAGRAPH 1 OF ARTICLE 6

Article 1

Iceland may retain, with due regard to the conditions
set out in Article 14 of the Agreement, customs duties of a
fiscal nature on the products specified in Table I.

When production is started in Iceland of a product of
like kind to one of those listed in Table I, the duty to
which the latter product is subject must be abolished.

Article 2

Liechtenstein and Switzerland may apply duties of a
fiscal nature to products falling under the tariff headings
specified in Table II while observing the conditions of
Article 14 of the Agreement.

When production is started in Liechtenstein and
Switzerland of a product of like kind to one of those listed
in Table II, the duty to which the latter product is subject
must be abolished.

556

Prop. 1992/93:146

Table I

to Protocol C

TABIE 1 TO PSOTOCOl C

Description of products

Duty - X

Salt (including table salt and denatured
salt) and pure sodiua chloride, whether
or not in aqueous solution; sea water:

2501.0001

• Common salt (rock salt, sea salt and
table salt) in retail packings of 5 kg

or less ........................................

...... 5

2501.0009

2502.000

....... 1 t 0,01 ISK

Unroasted i ron pyrites.............................

Sulphur of all kinds, other than sublimed
sulphur, precipitated sulphur and colloidal
sulphur:

....... 10

2503.1000

* Crude or unrefined sulphur .......................

....... 10

2503.9000

- Other ..........................................

....... 10

Natural graphite:

2504.1000        * In powder or in flakes................................. 20

2504.9000        • Other ................................................ 20

Natural sands of all kinds, whether or not,
coloured, other than metal-bearing sands of

Chapter 26 .............................................. 15

Quarts (other than natural sands); quartzite,
whether or not roughly trimmed or merely cut,
by sawing or otherwise, into blocks or slabs
of a rectangular (including square) shape:

2506.1000        • Quarts ................................................ 20

- Quartzite:

2506.2100        -• Crude or roughly trimmed .............................. 20

2506.2900        •• Other ................................................ 20

2507.0000        Kaolin and other kaolinic clays, whehter or not

calcined ................................................ 15

Other clays (not including expanded clays of
heading No. 6806), andalusite, kyanite and
sill imani te, whether or not calcined; mull i te.

chamotte or dinas earths:

2508.1000        • Bentonite ............................................. 15

2508.2000        * Decolourising earths and fuller's earth ............... 15

2508.3000        • Fire-clay ............................................. 15

2508.4000        - Other clays  ........................................... 15

2508.5000        * Andalusite, kyanite and sillimanite ................... 15

2508.6000       .Hull i ta  ............................................... 15

2508.7000        - Chamitte or dinas earths ....................... 15

2509.0000        Chalk ................. 20

557

2510

Natural calciua phosphates, natural aluninim
Calciua phosphates and phospati chalk, excluding
products for use as ferteliser subject to
compliance with further definition and decision
of the Ministry of Finance:

2510.1000        • Unground .............................................. 20

2510.2000        - Ground ................................................ 20

2511

Natural barim sulphate (barytes); natural bariua
arbonate (witherite), whhether or not calcined,
other than bariua oxide of heading No. 2816:

2511.1000        • Natural bariua sulphate (barytes) ..................... 20

2511.2000        * Natural bariua carbonate (witherite) .................. 20

2512

Siliceous fossil meals (for example, kieselguhr,
tripol i te and deatomite) and similar siliceous
earths, whether or not calcined, of an apparent
spoecific gravi ty of 1 or less:

2512.0009        • Other, excluding kieselguhr for breweries ............. 20

2513

Punice stone; emery; natural corundun, natural
garnet and other natural abrasives, whether or
not heat*treated:

- Emery, natural coroundun, natural garnet and

other natural abrasives:

2513.2100        -- Crude or in irregular pieces .......................... 20

-- Other ................................................ 20

2514

2515

2514.0000        Slate, whether or not roughly trimmed or merely

cut, by sawing or otherwise, into blocks or slabs
of a rectangular (including square) shape ............... 20

Marble, travertine, ecaussine and other calcareous
monumental or building stone of an apparent
specific gravity of 2.5 or more, and alabaster,
whether or not roughly trimmed or merely cut,
by sawing or otherwise, into blocks or slabs
of a rectangular (including square) shape:

* Marble and travertine:

2515.1100        •• Crude or roughly trimmed ............................. 20

2515.1200        •• Merely cut, by sawing or otherwise, into blocks

or slabs of a rectangular (including square)
shape ................................................ 20

2515.2000        * Ecaussine and other calcareous monumental or

building stone; alabaster ............................. 20

2518

Dolomite whether or not calcine; dolomite roughly
trimmed or merely cut, by sawing or otherwise,
into blocks or slabs of a rectangular (including
square) shape; agglomerated dolimite (including

tarred dolomite):

2518.1000        - Dolomite not calcined ................................. 20

2518.2000        * Calcined dolomite ..................................... 20

2518.3000        * Agglomerated dolomite (including tarred

dolomite) ............................................. 20

Prop. 1992/93:146

Table I

to Protocol C

558

Prop. 1992/93:146

Table I

to Protocol C

Natural magnesit» carbonate (magnesit»); fused
magnesia; dead-burned (sint»red)magnesia,
whether or not containing small quantities of
other oxides added before sintering; other
megnes ii» oxide, whether or not pure:

2519.1000        - Natural magnesiua carbonate

(magnesit») ........................................... 20

2519.9000        - Other ................................................. 20

Gypsire; anhydrite; plasters (consisting of
calcined gypsi» or calcii» sulphate) wheter or not
coloured, with or without small quantities of

accelerators or retarders:

• Gypsi»; anhydrite:

2520.1001        -- Gypsi», unworked, whether or not ground .............. 10

2520.1009        -- Other ................................................ 20

- Plasters:

2520.2001        -- Plasters specially prepared for use in

dentistry ............................................ 50

2520.2C09        -• Other ................................................ 20

Limestone flux; limestone and other calcareous
stone,of a kind used for the manufacture of lime
or cement:

2521.0009        - Other ................................................. 20

2522.1000

2522.3000

Quicklime, slaked lime and hydraulic lime, other
than calcii» oxide and hydroxide of heading

No. 2825:

- Quicklime ....................................

* Hydraulic lime ...............................

20

20

2524.0000

Asbestos

20

2525.1000

2525.2000

2525.3000

Mica, including splittings; mica waste:

- Crude mica and mica rifted into sheets or

splittings ..............................

• Mica powder .............................

* Mica waste ..............................

20

20

20

2526.1000

2526.2000

Natural steatite, whether or not roughly trimmed
or merely cut, by sawing or otherwise, into blocks
or slabs of a rectangular (including square) shape;
talc:

- Not crushed, not powdered ......................

* Crushed or powdered ............................

20

20

2527.000

2528.1000

Natural cryolite; natural chiolite ..............

Natural borates and concentrates thereof (whether
or not calcined), but not including borates
separated from natural brine; natural boric acid
containing not more than 85 X of H3803 caluclated
on the dry weight:

- Natural sodii» borated ........................

20

20

559

Prop. 1992/93:146

Table I

to Protocol C

2528.9000        - Other ................................................. 20

Felsper; leucite; nepheline end nepheline syenite;

fluorsper:

2529.1000        - Felsper ............................................... 20

- Fluorsper:

2529.2100        — Containing by weight 97 X or less of calcium

fluoride ............................................. 20

2529.2200        •• Containing by weight more than 97 X of calcium

fluoride ............................................. 20

2529.3000        - Leucite; nepheline and nepheline syenite ..............20

Mineral substance not elsewhere specifed or
included:

- Vermiculite, pearlite and chlorites, unexpanded:

2530.1001        -• Natural pearlite, unworked or ground and sieved

(assorted) ........................................... 20

2530.1009        -- Other ................................................ 20

2530.2000        - Kieserite, epsomite (natural magnesium

sulphates) ............................................ 20

2530.3000        - Earth colours ......................................... 20

2530.4000        - Natural micaceous i ron oxides ......................... 20

2530.9000        - Other ................................................. 20

Iron ores and concentrates, including roasted iron
pyrites:

- Iron ores and concentrates, other than roasted

i ron pyrites:

2601.1100        -- Non-agglomerated ..................................... 10

2601.1200        -- Agglomerated ......................................... 10

2601.2000        -- Roasted i ron pyrites ................................. 10

2602.0000       Manganese ores and concentrates, including

manganiferous i ron ores and concentrates with
a manganese content of 20 X or more, calculated

on the dry weight ....................................... 10

2603.0000       Copper ores and concentrates ............................ 10

2604.0000       Nickel ores and concentrates ............................ 10

2605.0000       Cobalt ores and concentrates ............................ 10

2606.0000       Aluminium ores and concentrates ......................... 10

2607.0000       Lead ores and concentrates .............................. 10

2608.0000       Zinc ores and concentrates .............................. 10

2609.0000       Tin ores and concenttrates .............................. 10

2610.0000       Chromium ores and concentrates .......................... 10

2611.0000       Tungsten ores and concentrates .......................... 10

560

Prop. 1992/93:146

Table I

to Protocol C

Uranium or thoriu» oras and concentrates:

2612.1000        • Uraniua ores and concentrates ......................... 10

2612.2000        - Thoriun ores and concentrates ......................... 10

Molybdenun ores and concentrates:

2613.1000        • Roasted  ............................................... 10

2613.9000        - Other ................................................. 10

2614.0000        Ti tan i un ores and concentrates .......................... 10

Ni obi un, t antal un, v anad i un or zirconiun ores and

concentrates:

2615.1000        - Zirconiun ores and concentrates ....................... 10

2615.9000        - Other ................................................. 10

Precious metal ores and concentrates:

2616.1000        * Silver ores and concentrates .......................... 10

2626.9000        - Other  .................................... 10

Other ores and concentrates:

2617.1000        • Antimony ores and concentrates ........................ 10

2617.9000        • Other  ................................................. 10

2618.0000        Granulated slag (slag sand) from the manufacture

of iron or steel ........................................ 10

2619.0000        Slag, dross (other than granulated slag), scalings

and other waste from the manufacture of i ron or
steel ................................................... 10

Ash and residues (other than from the manufacture

of iron or steel), containing metals or metallic
compounds:

- Containing mainly zinc:

2620.1100        -• Hard zinc spelter .................................... 10

2620.1900        -- Other ................................................ 10

2620.2000        • Containing mainly lead ................................ 10

2620.3000        * Containing mainly copper .............................. 10

2620.4000        • Containing mainly almutiua ............................ 10

2620.5000        * Containing mainly vanadi ua ............................ 10

2620.9000        - Other ................................................. 10

2621.0000       Other slag and ash, including seaweed ash (kelp),

excluding for use as fertil iser ......................... 10

Coal; briquettes, ovoids and similar solid fuels

manufactured from coal:

- Coal, whether or not pulverised, but not
agglomerated:

2701.1100        - Anthracide ........................................... 1 t 0,02 ISK

2701.1200        -• Bituninous coal ...................................... 0

2701.1900        -- Other coald .......................................... 1 t 0,02 ISK

2701.2000        • Briquettes, ovoids and similar solid fuels

manufacturered frim coal .............................. 1 t 0,02 ISK

561

Prop. 1992/93:146

Table 1

to Protocol C

2702                     Lignite, whether or not agglomerated, exclodin jet:

2702.1000        - Lignite, whether or not pulverised, but not

agglomerated .......................................... 1 t 0,02 ISK

2702.2000        - Agglomerated lignite .................................. 1 t 0,02 ISK

2703    2703.0000        Peat (including peat litter), whether or not

agglomerated ............................................ 1 t 0,02 ISK

2704    2704.0000        Coke and semi*coke of coal, of lignite or of peat,

whether or not agglomerated; retort carbon .............. 1 t 0,03 ISK

2706

2706.0000

Tar distilled from coal, from lignite or from peat,
and other mineral tars, whether or not dehydrated
or partially distilled, including reconstituted
tars:

- Met tar and the like for the manufacture of nets,
subject to compliance with definition and

2706.0000

decision of the Ministry of Finance ................... 2

- Other ................................................. 20

2707                     Oils and other products of the distillation of

high temperature coal tar; similar products in

which the weight of the aromatic constituents
exceeds that of the non-aromatic constituents:

2707.1000        - Benzole ............................................... 15

2707.2000        - Toluole ............................................... 15

2707.3000        - Xylole ................................................ 15

2707.4000        - Naphtalene ............................................ 15

2707.5000        - Other aromatic hydrocarbon mixtures of which

65 X or more by volune (including losses)

distils at 250 C by the ASTM D 86 method .............. 15

2707.6000        - Phenols ............................................... 15

- Other:

2707.9100        -- Creosote oils ........................................ 15

2707.9900        -- Other ................................................ 15

2708                     Pitch and pitch coke, obtained frim cola tar or

from other mineral tars:

2708.1000        - Pitch ................................................. 20

2708.2000        - Pitch coke ............................................ 20

2710                     Petrolein oils and oils obtained from bitiminous

minerals, other than crude; preparations not else-
where specified or included, containing by weight
70 X or more of petrolena oils of oils obtained
from bitiminous minerals, these oils being the
basic constitutents of the preparations:
- Motor spirit, including aviation spirit:

2710.0011        -- Aviation spirit ...................................... 15

2710.0019        •• Other ................................................ 50

2710.0020        - Spirit type jet fuel .................................. 15

- Other light oils and preparations:

2710.0031        -- White spirit ......................................... 15

562

Prop. 1992/93:146

Table I

to Protocol C

2710.0039       -- Other ................................................ IS

■■ Keosene, Including kerosane type jet fuel:

2710.0041        -- kerosane refind ee fuel for laape .................... IS

2710.0042        -- Jet fuel  ............................................. IS

2710.0049        -- Other ................................................ 15

2710.0050        - Other aediias oits end prepartationa ................... 10

2710.00M       - Caa oile .............................................. 1 t 0,035 l

2710.0070        - fuel olle ............................................. 1 t 0,035 I

lubrlcating olle, other heavy olle end prepar-

ationa:

2710.0081        -- Lubricatlng olle ond greasea ......................... 2

2710.0082       -• Antl-ruat preparat i one and the like .................. 20

-■ Other:

2710.0089            lapregnating aeterlala for fishing gear ............. I

2710.0089      — Other ............................................... 10

2711                      Petroleua gasea and other gaseous hydrocarbons:

■ liquefied:

2711.1100        -- Hatural gaa .......................................... 20

•• Propane:

2711.1201        --- In contalnera of 1 kg or aore ....................... 2

2711.1209        --- Other ............................................... 20

-- Butanes:

2711.1301            In containera of 1 kg or aore ....................... 2

2711.1309           Other ............................................... 20

2711.1400        -- Ethylene, propylene, butylene and butadiene .......... 20

2711.1900        -• Other ................................................ 20

• In gaseoua State:

2711.2100        -- Hatural gas .......................................... 20

2711.2900        -- Other ................................................ 20

2712                     Petroleus jelly; par af fin wax, aicrocrystalline

petroleus wax, slack wax, o\okerite, lignite wax,
peat wax, other aineral waxes, and siailar pro-
duct obtained by syntehsis or by other processes,
whether or not coloured:

2712.1000       - Petroleus jelly ....................................... 20

2712.2000        - Paraffin wax containing by weight lesa than

0,75 X of oil ......................................... IS

2712.9000        • Other ................................................. 15

2713                     Petroleus coke, petroleta bi tusen and other

residues of petroleoi oils or of oils obtained

froa bitusinous ainerals:

• Petroleus coke:

2712.1100       -■ hot calcined ......................................... 20

2713.1200       -• Calcined ............................................. 20

2713.2000       ■ Petroleus bitaen ..................................... 20

2712.9000        ■ Other residues of petroleus oils or of oils

obtained froa bitusinoua ainerals .....................20

2714                     Bituaen and ssphalt, natural; bitusinous or oils

shsle and tar sands; asphaltites and aspahltic
rocks:

2714.1000       - Bitiainous or oil shale and tar sande .................35

K il

563

2714.9000

- Other .............................................

... 35

2715

2715.0000

Bituminous mixtures based on natural asphalt, on
natural bi tumen, on petroleus bi tumen, on mineral
tar or on mineral tar pitch (for example, bitunin-
ous nmastics, cut-backs) .............................

... 35

2716

2801

2716.0000

Electrical energy ...................................

... 2

Fluorine, chlorine, bromine and iodine.

2801.1000

- Chlorine ..........................................

... 18

2801.2000

* Iodine ............................................

... 18

2801.3000

- Fluorine; bromine .................................

... 18

2802

2802.0000

Sulphur, sublimed or precipitated; colloidal
sulphur .............................................

... 18

2803

2803.0000

Carbon (carbon blacks and other forms of carbon
not elsewhere specified or included) ................

....18

2804

Hydrogen, rare gases and other non-metals:

- Rare gases:

2804.2100

-- Argon ............................................

....   7

2804.2900

-- Other ............................................

.... 18

2804.500

- Boron; tel lur i un ..................................

- Silicon:

.... 18

2804.6100

-- Containing by weight not less than 99.99 X of

Silicon ..........................................

.... 18

2804.6900

-- Other ............................................

.... 18

2804.7000

- Phosphorus ........................................

.... 18

2804.8000

- Arsenic ...........................................

.... 18

2804.9000

- Seleni un...........................................

.... 18

2805

Alkali or alkaline-earth metals; rare-earth metals,
scandium and yttrium, whether or not intermixed or
interalloyed; mercury:

* Alkali metals:

2805.1100

** Sodium ...........................................

.... 18

2805.1900

•• Other ............................................

.... 18

- Alkaline-earth metals:

2805.2100

•• Calcium ..........................................

.... 18

2805.2200

•• Strontium and barium .............................

.... 18

2805.3000

* Rare-earth metls, scandiu and yttrium, whether

or not intermixed or interalloyed .................

....18

2805.4000

* Mercury ...........................................

.... 18

2806

2806.1000

Hydrogen chloride (hydrochloric acid); cloro-
sulphuric acid:

- Hydrogen chloride (hydrochloric acid) .............

.... 18

2806.2000

- Chlorosulphuri c acid ..............................

.... 18

2807

2807.0000

Sulphur i c acid; oleum ...............................

.... 10

2809

Diphosphorus pentaoxide; phosphoric acid and

Prop. 1992/93:146

Table I

to Protocol C

564

Prop. 1992/93:146

Table I

to Protocol C

polyphosphori c acids;

2809.1000        * Diphosphorus pentaoxide ............................... 18

2809.2000        - Phosphoric acid and polyphosphori c acids...............18

2810.0000       Oxides of boron; bor i c acids ............................ 18

Other inorganic acidsand other inorganic oxygen
compounds of non-metals:

• Other inorganic acids:

2811.1100        -- Mydrogen fluoride (hydrof luioric acid) ................18

2811.1900        -• Other ................................................ 18

• Other inorganic oxygen compounds of non-metals:

2811.2200        •• Silicon dioxide ...................................... 18

2811.2300        •• Sulphur dioxide ...................................... 18

2811.2900       — Other ................................................ 18

Hal ides and hal ide oxides of non-metals:

2812.1000        • Chlorides and chloride oxides ......................... 18

2812.9000        - Other ................................................. 18

Sulphides of non-metals; commercial phosphorus
trisulphide:

2813.1000        - Carbon disulphide ..................................... 18

2813.9000        - Other  ................................................. 18

- Sodium hydrooxide (caustic soda):

2815.1100        -• Solid ................................................ 10

2815.1200        -- In aqueous solution (soda lye or liquid sod) 10

2815.2000        - Potassium hydroxide (caustic potash) ..................10

2815.3000        - Peroxides of sodium or potassium ...................... 18

Hydroxide and peroxide of magnesium; oxides,
hydroxides and peroxides, of strontium or barium:

2816.1000        • Hydroxide and peroxide of magnesium ...................18

2816.2000        - Oxide, hydroxide and peroxide of strontium 18

2816.3000        - Oxide, hydroxide and peroxide of barium ...............18

2817.0000        - Zinc oxide; zinc peroxide ............................. 18

Aluminium oxide (including artificial corundum);

aluminium hydroxide:

2818.1000        • Artificial corujndum ................................... 18

2818.2000        * Other aluminium oxide ................................. 18

2818.3000        * Aluminium hydroxide ................................... 18

Chromium oxides and hydroxides:

2819.1000        * Chromium trioxide ..................................... 18

2819.9000        - Other ................................................. 18

Magnanese oxides:

2820.1000        - Manganese dioxide ..................................... 18

2820.9000        - Other ................................................. 18

Iron oxides and hydroxides; earth colours contain-
ing 70 X or more by weight of combined i ron
evaluated as FE203:

565

Prop. 1992/93:146

Table I

to Protocol C

2821.1000        - Iron oxides and hydroxides ............................ 18

2821.2000        • Earth colours ......................................... 18

2822    2822.0000        Cobalt oxides and hydroxides; commercial cobalt

oxide* .................................................. 18

2823    2823.0000        Titanium oxidet ......................................... 15

2824                     Lead oxides; red lead and orange lead:

2824.1000        * Lead monoxide (litharge, massicot)) 18

2824.2000        - Red led and orange lead ............................... 18

2824.9000        • Other ................................................. 18

2825                      Hydrazine and hydroxylamine and their inorganic
salts; other inorganic bases; ither metal oxides,
hydroxides and peroxides:

2825.1000        • Hydrazine and hydroxylamine and their inorganic

salts ................................................. 18

2825.2000        * Lithium oxide and hydroxide ........................... 18

2825.3000        - Vanadium oxides and hydroxides ........................ 18

2825.4000        - Nickel oxides and hydrooxides ......................... 18

2825.5000        • Copper oxides and hydroxides .......................... 18

2825.6000        - Cermanium oxides and zirconium dioxide ................18

2825.7000        - Molybdenum oxides andhydroxides ....................... 18

2825.8000        - Antimony oxides ....................................... 18

2825.9000        - Other ................................................. 18

2826                       Fluorides; fluorosilicates, fluoroaluminates and

other complex fluorine salts:

- Fluor i des:

2826.1100        -• Of ammonium or of sodium ............................. 18

2826.1200        -- Of aluminium ......................................... 18

2826.2000        * Fluorosi l icates of sodium or of potassium ............. 18

2826.3000        • Sodium hexafluoroaluminate (synthetic cryolite) ........18

2826.9000        • Other ................................................. 18

2827                     Chlorides, chloride oxides and chloride hydroxides;
iodides and iodide oxides:

2827.1000        * Ammonium chloride ..................................... 14

2827.2000        * Calcium chloride ....................................... 10

• Other chlorides:

2827.3100        -- Of magnesium ......................................... 14

2827.3200        -- Of aluminium ......................................... 14

2827.3300         -- Of i ron .............................................. 14

2827.3400        -- Of cobalt ............................................ 14

2827.3500        •• Of nickel ............................................ 14

2827.3600        •• Of zinc .............................................. 14

2827.3700        •• Of tin ............................................... 14

2827.3800        -- Of barium ............................................ 14

2827.3900        -- Other ................................................ 14

* Chloride oxides and chloride hydroxides:

2827.4100        -- Of copper ............................................ 14

2827.4900        -- Other ................................................ 14

■ Bromi des and bromi de oxides:

2827.5100        -- Bromides of sodium or of potassium ................... 18

566

Prop. 1992/93:146

Table I

to Protocol C

2827.5900

2827.6000

-- Other ............................................

-- lodides and i odi de oxides .......................

....  18

....  18

2828

2828.1000

2828.9000

Hypochlorites; commercial calcium hypochlorite;
chlorites; hypobromites:

* Commercial calcium hypochlorite and other
calcium hypochlorites ............................

- Other ............................................

..... 18

..... 18

2829

2829.1100

Chlorates and perchlorates; bromates and
perbromates; iodates and periodates:

* Chlorates:

..... 18

2829.1900

•• Other ...........................................

..... 18

2829.9000

- Othjer ...........................................

..... 18

2830

2830.1000

Sulphides; polysulphides:

- Sodium sulphides .................................

..... 18

2830.2000

* Zinc sulphide ....................................

..... 18

2830.3000

- Cadnium sulphide .................................

..... 18

2830.9000

* Other ............................................

..... 18

2831

2831.1000

Dithionites and sulphoxylates:

- Of sodium ........................................

..... 18

2831.9000

• Other ............................................

..... 18

2832

2832.1000

Sulphites; thiosulphates:

• Sodium sulphites .................................

..... 18

2832.2000

- Other sulphites ..................................

..... 18

2831.3000

- Thiosulphates ....................................

..... 18

2833

2833.1100

Sulphates; alums; peroxsulphates (persulphates):

* Sodium sulphates:

•• Disodium sulphate ...............................

..... 18

2833.1900

•• Other ...........................................

..... 18

2833.2100

-- Of manges i um ....................................

..... 18

2833.2200

•- Of aluminium ....................................

..... 18

2833.2300

-- Of chromium .....................................

..... 18

2833.2400

•• Of nickel .......................................

..... 18

2833.2500

-- Of copper .......................................

..... 18

2833.2600

•• Of zinc ..........................................

..... 18

2833.2700

-• Of barium .......................................

..... 18

2833.2900

•• Other ...........................................

..... 18

2833.3000

•• Alums ...........................................

..... 18

2833.4000

-• Peroxosulphates (persulphate) ...................

..... 18

2834

2834.1000

Nitrites; nitrates:

* Nitrites .........................................

..... 18

2834.2100

* Nitrates:

-- Potassium .......................................

..... 18

2834.2200

-- Of bismuth ......................................

..... 18

2834.2900

-- Other, excluding products for use as

fertil iser ......................................

..... 18

2835

Phosphinates (hypophosphites), phosphonates

Prop. 1992/93:146

Table I

to Protocol C

(phosphites), phosphates and polyphosphates:

2835.1000        * Phosphinates (hypophosphites) and phosphonates

(phosphites) .......................................... 18

- Phosphates:

2835.2100        -- Of triammonium ....................................... 18

2835.2200        -- Of mono- or disodium ................................. 18

2835.2300        -- Of trisodium ......................................... 18

2835.2400        -- Of potassium ......................................... 18

2835.2500        -- Calcium hydrogenorthophosphate ("dicalcium

phosphate") .......................................... 18

2835.2600        -- Other phosphates of calcium .......................... 18

2835.2900        -- Other  ................................................ 18

- Polyphosphates:

2835.3100        •• Sodium triphosphate (sodium tripolyphosphate) ........ 18

2835.3900        -• Other  ................................................ 18

2836                     Carbonates; peroxocarbonates (percarbonates);

commercial arrmonium carbonate containing ammonium

carbamate:

2836.1000        - Commercial ammonium carbonate and other ammonium

carbonates ............................................ 18

2836.2000        - Disodium carbonate .................................... 10

2836.3000        - Sodium hydrogencarbonate (sodium bicarbonate) 18

2836.4000        - Potassium carbonates .................................. 18

2836.5000        - Calcium carbonate ..................................... 18

2836.6000        - Barium carbonate ...................................... 18

2836.7000        - Lead carbonate ........................................ 18

- Other:

2836.9100        -- Lithium carbonates ................................... 18

2836.9200        -- Strontium carbonate .................................. 18

2836.9300        -- Bismuth carbonate .................................... 18

2836.9900        -- Other ................................................ 18

2837                     Cyanides, cyanide oxides anbd complex cyanides:

- Cyanides and cyanide oxides.

2837.1100        -- Of sodium ............................................ 18

2837.1900        •• Other ................................................ 18

2837.2000        - Complex cyanides ...................................... 18

2838    2838.0000        Fulminates, cyanates and thiocyanates ................... 18

2839                     Silicates; conmercial alkali metal silicates:

- Of sodium:

2839.1100        -- Sodium metasilicates ................................. 18

2839.1900        •• Other ................................................ 18

2839.2000        - Of potassium  .......................................... 18

- Other:

2839.9000        •• Lithhium-, rujbidium, ceasium- and francium

silicates ............................................ 50

2839.9000        -- Other ................................................ 18

2840                     Borates; peroxoborates (perborates):

- Disodium tetraborate (refined borax):

2840.1100        -- Anhydrous ............................................ 18

2840.1900        -- Other ................................................ 18

2840.2000        -- Other borates ........................................ 18

568

Prop. 1992/93:146

Table I

to Protocol C

2840.3000        -- Perpxpborates (perborates) ........................... 18

2841                      Salts of oxometallic or peroxmetallic acids:

2841.1000        • Aluninates ............................................ 18

2841.2000        * Chromates of zinc or of laad .......................... 18

2841.3000        * Sodiun dichromate ..................................... 18

2841.4000        • Potassium dichromate .................................. 18

2841.5000        • Other chromates and dichromates;

peroxoch roma tes ....................................... 18

2841.6000        * Mangani tes, manganates and permanganates .............. 18

2841.7000        • Molybdates ............................................ 18

2841.8000        * Tungstates (wolframates) .............................. 18

2841.9000        - Other ................................................. 18

2842                     Other salts of inorganic acids or peroxacids.

excluding azides:

2842.1000        * Dobule or complex silicates ........................... 18

2842.9000        - Other ................................................. 18

2843                     Collodial precious metals; inorganic or organic

compounds of precious metals, whether or not
chemically defined; amalgams of precious metals:

2843.1000        - Colloidal precious metals ............................. 18

• Silver compounds:

2843.2100        -- Silver nitrate  ....................................... 18

2843.2900        -- Other ................................................ 18

2843.3000        - Gold compounds ........................................ 18

2843.9000        * Other compounds; amalgams ............................. 18

2844

2844-1000

2844.2000

2844.3000

Radioactive Chemical elements and radioactive
isotopes (including the fissile or fertile
Chemical elements and isotopes) and their
compounds; mixtures and residues containg
these products:

- Natural uraniun and its compounds; alloys,
dispersions (including cermets), ceramic
products and mixtures containing natural
uran i ua or natural ur an i un compounds .................. 18

• Uraniua enriched in U235 and its compounds;

alloys, dispersions (including cermets), ceramic
products and mixture containing uranium enriched
in U235, plutoniun or compounds of these

products .............................................. 18

• Uranium depleted in U235 and its compounds;

thorium and its compounds; alloys, dispersions
(including cermets), ceramic products and
■ixtures containing uranium depleted in U235,
thorium or compounds of these products:

-- Waste an scrap of uranius depleted in U 235 or

of thoriim; suchmetals unwrought or wrought and

2844.3000

2844.4000

articles thereof ..................................... 11

•• Other ................................................ 18

- Radioactive elements and isotopes and compounds
other than those subheading No. 2844.10, 2844.20

569

Prop. 1992/93:146

Table I

to Protocol C

or 2844.30; alloys, dispersions (including
cermets), ceramic products and mixtures
containing these elements, Isotopes or
compounds; radioactive residues ....................... 18

2844.S000        * Spent (irradiated) fuel elements (cartridges)

of nuclear reactors ................................... 18

2845                     Isotopes other than those of heading No. 2844;
compounds, inorganic or organic, of such isotopes,
whether or not chemically defined:

2845.1000        • Heavy water (deuteriin oxide) ......................... 18

2845.9000        • Other ................................................. 18

2846                     Compounds, inorganic or organic, of rare-earth
metals, of yttriun or of scandim or of mixtures

of these metals ......................................... 18

2846.1000        - Ceriun compounds ...................................... 18

2847    2847.0000       Hydrogen peroxide, whether or not solidified with

urea .................................................... 18

2848                     Phosphides, whether or nor chemically defined,
excluding ferrophosphorus:

2848.1000        - Of copper (phosphor copper), containing more

thank 15 X by weight of phosphorus .................... 18

2849                     Carbides, whether or not chemically defined:

2849.1000        • Of calcium ............................................ 18

2849.2000        - Of Silicon ............................................ 18

2849.9000        - Other ................................................. 18

2850    2850.0000        Hydridesm nitirdes, azides, silicides and borides,

whether or not chemically definded ...................... 18

2851    2851.0000       Other inorganic compounds (including distilled or

conductivity water and water of similar purity);
liquid air (whether or not rare gases have been
removed); compressed air; amalgames, other than
amalgames of precious metals ............................ 18

2901                     Acylic hydrocarbons:

2901.1000        - Saturated ............................................. 18

- Unsaturated:

2901.2100        -• Cthylene ............................................. 18

2901.2200       •• Propene (propylene)  .................................. 18

2901.2300       •• Butene (butylene) and isomers thereof ................ 18

2901.2400        -- Buta- 1,3--di ene and isoprene ........................ 18

-- Other:

2901.2901        --- Acetylene ........................................... 18

2901.2909       --- Other ............................................... 18

2902                     Cyclic hydrocarbons:

2902.1100        -- Cyclohexane .......................................... 18

570

Prop. 1992/93:146

Table I

to Protocol C

2902.1900        -- Other ................................................ 18

2902.2000        - Benzene ............................................... 18

2902.3000        • Toluene ............................................... 18

- Xylenes:

2902.4100        •• O-Xylent ............................................. 18

2902.4200        •• M-Xylene ............................................. 18

2902.4300        -• P-Xylene ............................................ 1®

2902.4400        •• Mixed xylene isomers ................................. 18

2902.5000        • Styrene ............................................... 18

2902.6000        - Ethylbenzene .......................................... 18

2902.7000        - Cunene ................................................ 18

2902.9000        - Other ................................................. 18

2903

2903.1100

2903.1200

2903.1300

2903.1400

2903.1500

2903.1600

2903.2100

2903.2200

2903.2300

2903.3000

2903.4000

2903.5100

2903.5900

Halogenated derivatives of hydrocarbons:

* Saturated chlorinated derivatives of acylic

hydrocarbons:

-- Chloromethane (methyl chloride) and
chloroethane (ethyl chloride) ........................ 18

-• 0ichloromethane (methylene chloride) ................. 18

-- Chloroform (trichloromethane) ........................ 18

-- Carbon tetrachloride ................................. 18

•• 1,2-Dichloroethane (ethylene dichloride) ............. 18

-- 1,2-Dichloropropane (propylene dichloride) and

dichlorobutanes ...................................... 18

- Unsaturated chlorinated derivatices of acyclic

hydrocarbons:

-• Vinyl chloride (chloroethylene) ...................... 18

•• Trichloroethylene .................................... 18

-- Tetrachlorethylene (perchlotoethylene) ............... 18

- Fluorinated, bromi nated or i odi nated derivatives

of acyclic hydrocarbons ............................... 18

- Halogenated derivatives of acyclic hydrocarbons

containing two or more different ahlogens ............. 18

- Halogentated derivatives of cyclanic, cyclenic

or cycloterpenic hydrocarbons:

-- 1,2, 3,4, 5,6-Hexachloricyclohexane................... 18

-- Other ................................................ 18

- Halogentated dderivatives of aromatic

hydrocarbons:

2903.6100

2903.6200

-- Chlorobenzene, o-dichlorobenzene and p-dichloro-

2903.6900

benzene .............................................. 18

- Hexachlorobenzene and DDT

(1,1,1-trichloro-2,2 bis

(p-chlorophenyl)ethane) .............................. 18

•• Other ................................................ 18

2904

Sulphonated, nitrated or nitrosated derivatices of
hydrocarbons, whether or not halogenated:

2904.1000        • Derivatices containing only sulpho groops, their

salts and ethyl esters ................................ 18

2904.2000        - Derivatives containing only nitro or only

nitroso groups  ........................................ 18

2904.9000        - Other ................................................. 18

2905

Acylic alcohols and their halogenated.

571

37 Riksdagen 1992193. 1 saml. Nr 146

Prop. 1992/93:146

Table 1

to Protocol C

sulphonated, nitrsted or nitrosated derivatives: .........

* Saturated monohydric alcohols:

2905.1100        -- Methanol (methyl alcohol) ............................ 18

2905.1200        -• Propan-1-o1 (propyl alcohol) and propan-2-o1

(isopropyl alcohol)  .................................. 18

2905.1300        -- lutan-1-o1 (n-butyl alcohol) ........................ 18

2905.1400        -- Other butanols ....................................... 18

2905.1500        -- Pentanol (amyl alcohol) and isomers thereof ..........18

2905.1600        -- Octanol (octyl alcohol) and isomers thereof...........18

2905.1700        -- Dodecan-1-o1 (lauryl alcohol), hexadecan-1-o1

(cetyl alchohol) and octadecan-1-o (stearyl
alcohol) ............................................. 18

2905.1900       - Other ................................................ 18

- Unsaturated monohydric alcohols:

2905.2100        -- Allyl alcohol ........................................ 18

2905.2200        -• Acyclic terpene alcohols ............................. 18

2905.2900        -- Other ................................................ 18

- Diols:

2905.3100        -- Ethylene glycol (ethanediol) ......................... 35

2905.3200        -- Propylene glycol (propane-1,1-diol)   18

2905.3900        -- Other ................................................ 18

- Other polyhydric alcohols:

2905.4100        -- 2-Ethyl-2-(hydroxymethyl)propane-1,3 diol

(trimethylolpropane) ................................. 18

2905.4200        -- Pentaerythritol ...................................... 18

2905.4300        •• Mannitol ............................................. 18

2905.4400        -- D-glucitol (sorbitol) ................................ 18

2905.4900        -- Other ................................................ 18

2905.5000        - Halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated

derivatices of acyclic alochols ....................... 18

2906                     Cyclic alcohols and their halogenated,
sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives:

- Cyclanic, cyclenic or cycloterpenic:

2906.1100        •• Menthol .............................................. 18

2906.1200        -• Cyclohexanol, methylcyclohexanols and

dimethylcyclohexanols ................................ 18

2906.1300        -- Sterols and inositols ................................ 18

2906.1400        -- Terpineols ........................................... 18

2906.1900        -• Other ................................................ 18

- Aromatic:

2906.2100        -- Benzyl alcohol ....................................... 18

2906.2900        -- Other ................................................ 18

2907                     Phenols; phenol-alcohols:

- Monophenols:

2907.1100        -- Phenol (hydroxybenzene) and its salts                    18

2907.1200        •• Cresols and their salts                                  18

2907.1300        -- Ocyylphenol, nonylphenol and their isomers;

salts thereof ........................................ 18

2907.1400        -- Xylenols and their salts ............................. 18

2907.1500        -- Naphtols and their salts ............................. 18

2907.1900        -■ Other ................................................ 18

- Polyhenols:

2907.2100        -- Resorcinol and its salts ............................. 18

572

Prop. 1992/93:146

Table I

to Protocol C

2907.2200        -- Hydroquinone (quinol) and its salts .................. 18

2907.2300        -- 4,4 -Isopropylidenediphenol (bisphenol A,

diphenylolpropane) and its salts ..................... 18

2907.2900        -- Other ................................................ 18

2907.3000        - Phenol -alcohols ...................................... 18

2908             Halogenated, sulphonated, nitratedor nitrosated

derivatices of phenols or phenol-alcohols:

2908.1000        - Derivatives containing only halogen substituents

and their salts ....................................... 18

2908.2000        - Derivatives containing only sulpho groups, their

salts and esters ...................................... 18

2908.9000        • Other ................................................. 18

2909

Ethers, ether-alcohols, ether-phenols, alcohol

peroxides, ether peroxides, ketone peroxides

(whether or not chemically defined), nd their

halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated .........

derivatives:

- Acyclic ethers and their halogenated sulphonated,
nitrated or nitrosated derivatives:

2909.1100        -- Diethyl ether ........................................ 18

2909.1900        -- Other ................................................ 18

2909.2000        -- Cyclanic, cyclenic or cycloterpenic ethers and

their halogenated, sulphonated, nitrated or
nitrosated derivatives ............................... 18

2909.3000        - Aromatic ethers and their halogenated,

sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives........18

- Ether-alcohols and their halogenated,

sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives:

2909.4100        -• 2,2' Oxydiethanol (diethylen glycol, digol ...........18

2909.4200        -- Monomethyl ethers of ethylene glycol or of

diethylen glycol ..................................... 18

2909.4300        -• Monobutyl ethers of ethylene glycol or of

diethylen glycol ..................................... 18

2909.4400        -- Other monoal kylethers of ethylene glycol or of

diethylene glycol .................................... 18

2909.4900        -• Other ................................................ 18

2909.5000        • Ether phenols, ether-alcohol-phenols and their

halogenated, sulphonated, nitrated or
nitrosated derivatives ................................ 18

2909.6000        • Alcohol peroxides, ether peroxides, ketone

peroxides and their halogenated, sulphonated,
nitrated or nitrosated derivatives .................... 18

2910

Expoxides, epoxyalcohols, epokxyphenols and
epoxyethers, with a three-menbered ring, and their
halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated

derivatives:

2910.1000        - Oxirane (ethylene oxide)  .............................. 14

2910.2000        - Methyloxirane (propylene oxide) ....................... 14

2910.3000        - 1-Chloro-2,3-epoxypropane (epichlorohydrin) ............14

2910.9000        • Other ................................................. 14

573

Prop. 1992/93:146

Table I

to ProtocolC

2911    2911.0000       Acetals and hemiacetals, whether or not with

other oxygen function, and their halogentated,
sulphonated, nitrated or nitrosated deritatives .........18

2912                     Aldehydes, whether or not with other oxygen

function; cyclic polymers of aldehydes;

paraformaldehyde:

- Acyclic aldehydes without other oxygen function:

2912.1100        -- Methanei (formaldehyde) ............................... 10

2912.1200        -- Ethanal (acetaldehyde) ................................ 18

2912.1300        -- Butanl (butyraldehyde, normal isomer) ................. 18

2912.1900        -- Other ................................................ 18

- Cyclic aldehydes without other oxygen function:

2912.2100        -- Benzaedehyde ......................................... 18

2912.2900        -- Other ................................................ 18

2912.3000        - Aldehyde-alcohols ..................................... 18

- Aldehyde-ethers, aIdehyde-phenols and aldehydes
with other oxygen function:

2912.4100        •- Vanillin (4-hydroxt-3-methoxybenzaldehyde) ...........18

2912.4200        -- Ethylvanillin (3-ehoxy-4-hydroxybenzaldehyde) ........18

2912.4900        -- Other ................................................ 18

2912.5000        - Cyclic polymers of aldehydes .......................... 18

2912.6000        - Paraformaldehyde ...................................... 18

2913    2913.0000        Halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated

derivatives of products of heading No. 2912  ............. 18

2914                     Ketones and quinones, whether or not with other

oxygen function, and their halogenated,
sulphonated, nitrated ot nitrosated derivatices:

- Acyclic ketones without other oxygen function:

2914.1100        -- Acetone  .............................................. 18

2914.1200        -- Butanone (methyl ethyl ketone) ....................... 18

2914.1300        -- 4-Methylpentan-2-one (methyl isobutyl ketone) .........18

2914.1900        -• Other ................................................ 18

- Cyclanic, cyclenic or cycloterpenic ketones

without other oxygen function:

2914.2100        -- Camphor  .............................................. 18

2914.2200        ** Cyclohexanone and methylcyclohexanones ............... 18

2914.2300        -- Ionones and methylionones ............................ 18

2914.2900        -- Other ................................................ 18

2914.3000        - Aromatic ketones without other oxygen function.........18

- Ketone-alcohols and ketone-aldehydes:

2914.4100        -- 4-Hydroxy-4-methylpentan-2-one (diacetone

alcohol) ............................................. 18

2914.4900        -- Other ................................................ 18

2914.5000        • Ketone-phenols and ketones with other oxygen

funcion ............................................... 18

- Quinones:

2914.6100        -- Anthraquinone ........................................ 18

2914.6900        -- Other ................................................ 18

2914.7000        - Halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated

derivatives ......... 18

574

2915

Prop. 1992/93:146

Table I

to Protocol C

Saturated acyclic mono carboxyl i c acids and their
anhydrides, hal ides, peroxides and peroxyacids;
their halogenated, sulphonated, nitrated or
nitrosated derivatives:

- Fortnic acid, its salts and esters:

2915.1200        -• Salts of formic acid ................................. 18

2915.1300        -- Esters of formic acid ................................ 18

* Acetic acid and its salts; acetic anhydride:

2915.2100        • Acetic acid ........................................... 18

2915.2200        -- S od i un acetate ................................... 18

2915.2300        •• Cobalt acetates ...................................... 18

2915.2400        -• Acetic anhydride ..................................... 18

2915.2900        •• Other ................................................ 18

* Esters of acetic acid:

2915.3100        •• Ethyl acetate ........................................ 18

2915.3200       - Vinyl acetate ........................................ 18

2915.3300       — M-Bytyl acetate ...................................... 18

2915.3400        -- Isobutyl acetate ..................................... 18

2915.3500        -• 2-Ethoxyethyl acetate ...................... 18

2915.3900        -- Other ................................................ 18

2915.4000        - Mono-, di- or trichloroacetic acids, their salts

and esters ............................................ 18

2915.5000        - Propionic acid, its salts and esters .................. 18

2915.6000        - Butyric acids, valeric acids, their salts and

esters ................................................ 18

2915.7000        - Palmitic acid, stearic acid, their salts and

esters ................................................ 18

2915.9000        - Other ................................................. 18

2916

Unsaturated acyclic monicarboxyl ic acids, cyclic
monocarboxylic acids, their anhydrides, hal ides,
perooxides and peroxacids; their halogenated,
sulphonated, nitrated ornitrosated derivatives:
• Unsaturated acyclic monicarboxylic acids, their
anhydrides, hal ides, peroxides, peroxyacids and
their derivatives:

2916.1100        -- Acrylic acid and its salts ........................... 18

2916.1200        -• Esters of acrylic acid ............................... 18

2916.1300        -- Methacrylic acid and its sakts ....................... 18

2916.1400        •• Esters of methacrylic acid ........................... 18

2916.1500        — Oleic, linoleic or Linolenic acids, their salts

and esters ........................................... 18

2916.1900       - Other ................................................ 18

2916.2000        - Cyclanic, cyclenic or cycloterpenic

monocarboxylic acids, their anhydrides,
hal ides, peroxides, peroxyacids and their
derivatives ........................................... 18

- Aromatic monicarboxylic acids, their anhydrides,
hal ides, peroxides, peroxyacids and their

derivatives:

2916.3100       -* Benzouc acid, its salts and esters ................... 18

2916.3300        -- Phenylacetic acid, its salts and esters .............. 18

2916.3900       - Other ................................................ 18

2917

Polycarboxylic acids, their anhydrides hal i ides.

575

Prop. 1992/93:146

Table I

to Protocol C

peroxides and peroxyacids; their halogenated,

sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives:

- Acylic polycarboxylic acids, their anhydrides, .........

hal ides, peroxides, peroxyacids and their
derivatives:

2917.1100        -• Oxalic acid, its salts and esters .................... 18

2917.1200        -- Adipic acid, its salts and esters .................... 18

2917.1300        -- Azelaic acid, sebacic acid, their salts and

esters  ............................................... 18

2917.1400        -• Maleic anhydride ..................................... 18

2917.1900        -- Other  ................................................ 18

2917.2000        - Cyclanic, cyclenic or cycloterpenic

polycarboxylic acids, their anhydrides, hal ides,

peroxides, peroxyacids and their derivatives ..........18

- Aromatic polycarboxyli c acids, their anhydrides,
hal ides, peroxides, peroxyacids and their

derivatives:

2917.3100        -• Dibutyl orthophtalates ............................... 18

2917.3200        •• Dioctyl orthophthalates .............................. 18

2917.3300        -- Oinonyl or didecyl orthophthalates ................... 18

2917.3400        -• Other esters of orthophtalic acid .................... 18

2917.3500        •• Phtalic anhydride .................................... 18

2917.3600        -- Terephthalic acid and its salts ...................... 18

2917.3700        •• Dimethyl terephthalate ............................... 18

2917.3900        •• Other ................................................ 18

2918

Carboxylic acids with additional oxygen function
and their anhydrides, hal ides, peroxides and
peroxyacids; their halogenated, sulphonated,
nitrated or nitrosated derivatives:

- Carboxylic acids with alcohol,function but
without other oxygen function, their anhydrides.

hal ides, peroxides, peroxyacids and their
derivatives:

2918.1100        ** Lactic acid, its salts and esters .................... 18

2918.1200        •• Tartaric acid ........................................ 18

2918.1300        — Salts and esters of tartaric acid .................... 18

2918.1400        -- Citric acid .......................................... 18

2918.1500        ** Salts and esters of citric acid ...................... 18

2918.1600        •• Gluconic acid, its salts and esters .................. 18

2918.1700        •• Phenylglycolic acid (mandelic acid), its salts

and esters ........................................... 18

2918.1900       — Other ................................................ 18

* Carboxylic acids with phenol function but without
other oxygen function, their anhydrides, hal ides,

peroxides, peroxyacids and their derivatives:

2918.2100        •• Salicylic acid and its salts ......................... 18

2918.2200        •• O-Acetylsalicylic acid, its salts and esters .........18

2918.2300        -- Other esters of salicylic acid and their salts........18

2918.2900        •• Other ................................................ 18

2918.3000        - Carboxylic acids with aldehyde or ketone

function but without other oxygen function, their
anhydrides, hal i des, peroxides, peroxyacids and

576

Prop. 1992/93:146

Table I

to Protocol C

their derivatives ..................................... 18

2918.9000        • Other ................................................. 18

2919    2919.0000       Phosphoric esters and their salts, including

lactophosphates; their halogenated, sulphonated,
nitrated or nitrosated derivatives ...................... 18

2920                     Esters of other inorganic acids (excluding esters
of hydrogen hal ides) and their salts; their
halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated
derivatives:

2920.1000        • Thiophosphoric esters (phosphorothioates) and

their salts; their halogenated, sulphonated,
nitrated or nitrosated derivatives .................... 18

2920.9000        • Other ................................................. 18

2921                      Ami ne-function compounds:

- Acyclic moniamines and their derivatives; salts
thereof:

2921.1100        -- Methylamine, di- or trimethylamine and their

salts ................................................ 18

2921.1200        -- Diethylamine and its salts ........................... 18

2921.1900        -• Other ................................................ 18

- Acycaic polyamines and their derivatives; salts
thereof:

2921.2100        -• Ethylenediamine and its salts ........................ 18

2921.2200        -- Hexamethylenediamine and its salts ................... 18

2921.2900        •• Other ................................................ 18

2921.3000        - Cyclanic, cyclenic or cycloterpenic mono- or

polyamines, and their derivatices; salts

thereof ............................................... 18

- Aromatic monoamines and their derivatives; salts

thereof:

2921.4100        -- Aniline and its salts ................................ 18

2921.4200        •• Aniline derivatives and their salts .................. 18

2921.4300        -• Toluidines and their derivatices; salts

thereof .............................................. 18

2921.4400        -- Diphenylamine and its derivatives; salts

thereof .............................................. 18

2921.4500        -• 1-Naphtylamine (alpha- naphthylamine),

2-naphthylamine (beta-naphthylamine) and their
derivatives; salta thereof ........................... 18

2921.4900        •• Other ................................................ 18

- Aromatic polyamines and their derivatives; salts

thereof:

2921.5100        -- 0-, p-Phenylenediamine, diaminotoluenes, and

their salts thereof .................................. 18

2921.5900        •• Other ................................................ 18

2922                     Oxygen-function ami no-compounds:

- Amino-alcohols, their ethers and esters, other
than those containing more than one kind of
oxygen function; slats thereof:

2922.1100        -- Monoethanolamine and its salts ....................... 18

2922.1100        -- Oiethanolamine and its salts ......................... 18

577

2922.1300

2922.1900

-- Triethanolamine and it» salts ........................ 18

-• Other ................................................ 18

Prop. 1992/93:146

Table I

to Protocol C

2922.2100

2922.2200

2922.2900

2922.3000

- Amino-naphthols and other aminophenols, their
ethers and esters, other than those containing
more than one kind of oxygen function; salts
thereof:

-- Aminohydroxynaphtalenesulphonic acids and their

salts ................................................ 18

-- Anisidines, dianisidines, phenetidines, and

their salts .......................................... 18

•- Other ................................................ 18

Ami no*aldehydes, amino*ketones and

ami no-quinones, other than those containing more
than one kind of oxygen function; salts
thereof ............................................... 18

Amino-acids and their esters, other than those
containing more than on kind of oxygen function;

2922.4100

2922.4200

2922.4900

2922.5000

salts thereof:

-- Lysine and its esters; salts thereof ................. 18

•• Glutamic acid and its salts .......................... 18

-• Other ................................................ 18

- Ami no-alcohol-phenols, amino-acid-phenols and

other ami no-compounds with oxygen function ............18

2923                     Quaternary ammonium salts and hydroxides; lecithins

and other phosphoaminolipids:

2923.1000        • Choline and its salts ................................. 18

2923.2000        * Lecithins and other phosphoaminolipids ................ 18

2923.9000        - Other ................................................. 18

2924

Carboxyamide-function compounds; amide-function of
carbonic acid:

2924.1000

2924.2100

2924.2900

- Acyclic amides (including acyclic carbamates)

and their derivatives; salts thereof .................. 18

- Cyclic amides (including cyclic carbamates) and

their derivatives; salts thereof:

-• Ureines and their derivatives; salts thereof .........18

--Other ................................................. 18

2925                      Carboxyiaide-function compounds (including

saccharin and its salts) and inine-function
compounds:

• Iaides and their derivatives; salts thereof:

2925.1100        *- Saccharin and its salts .............................. 18

2925.1900           Other ................................................ 18

2925.2000        -- laines and their derivatiives; salts thereof ......... 18

2926                     Nitrile function compounds:

2926.1000        • Acrylnitrile .......................................... 18

2926.2000        - 1-Cyanoguanidine (dicyandiamide) ...................... 18

2926.9000        - Other ................................................. 18

2927    2927.0000

Diazo-, azo- or azoxy-compounds

18

578

Prop. 1992/93:146

Table I

to Protocol C

2928    2928.0000        Organic derivatives of hydrazine or of

hydroxylamine ........................................... 18

2929                      Compounds with other ni trogen function:

2929.1000        • Isocyanates ........................................... 18

2929.9000        - Other ................................................. 18

2930                      Organo-sulphur compounds:

2930.1000        • 0ithiocarbonates (xanthates) .......................... 18

2930.2000        - Thiocarbamates and dithiocarbamates ................... 18

2930.3000        * Thiuram mono-, di- or tetrasulphides .................. 18

2930.4000        ■ Methionine ............................................ 18

2390.9000        - Other ................................................. 18

2931    2931.0000        Other organo-inorganic compound ......................... 18

2932                      Heterocyclic compounds with oxygen hetero-atom(s)

only:

- Compounds containing an unfused furan ring
(whether or not hydrogenated) in the structure:

2932.1100        -• Tetrahydrofuran  ...................................... 18

2932.1200        •• 2-Furaldehyde (furfuraldehyde) ....................... 18

2932.1300        -- Furfuryl alcohol and tetrahydrofurfuryl

alcohol .............................................. 18

2932.1900        -- Other ................................................ 18

- Lactones:

2932.2100        -- Counarin, methylcounarins and ethylcoixnarins ......... 18

2932.9000        - Other ................................................. 18

2933                      Heterocyclic compounds with ni trogen hetero-

atoms(s) only; nucleic acids and their salts ............ 18

- Compounds containing an unfused pyrazole ring
(whether or not hydrogenated) in teh structure:

2933.1100        -- Phenazone (antipyrin) and its derivatives ............ 18

2933.1900        - Compounds containing an unfused imidazole ring

(whether or not hydrogenated) in the structure:

2933.2100        -- Hydantoin and its derivatives ........................ 18

2933.2900        -• Other ................................................ 18

- Compounds containing an unfused pyr i di ne ring
(whether or not hydrogenated) in the structure:

2933.3100        -• Pyridine and its salts ............................... 18

2933.3900        -- Other ................................................ 18

2933.4000        - Compounds containing a qui noline or isoquinoline.......

ring-system (whether or not hydrogenated), not
further fused ......................................... 18

- Compounds containing a pyrimidine ring (whether
or not hydrogenated) or piperaiine ring in the
structure; nucleic acids and their salts:

2933.5100        — Malonylurea (barbituric acid) aand its

derivatives; salts thereof ........................... 18

2933.5900        -- Other ................................................ 18

- Compounds containing an unfused triazine ring
(whether or not hydrogenated) in the structure:

2933.6100        -- Melamine ............. 18

2933.6900        -- Other ............ 18

579

Prop. 1992/93:146

Table I

to Protocol C

• Lactams:

2933.7100        -• 6-Hexanelactam (epsilon-caprolactam) ................. 18

2933.7900        -- Other lactams  ........................................ 18

2933.9000        - Other ................................................. 18

2934                      Other heterocyclic compounds:

2934.1000        - Compounds containing an unfused thiazole ring

(whether or not hydrogenated) in the structure           18

2934.2000        * Compounds containing a benzothiazole

ring-system (whether or not hydrogenated),
not further fused ..................................... 18

2934.3000        * Compounds containing a phenothiazine ring-

system (whether or not hydrogenated), not
further fused ......................................... 18

2934.9000        • Other ................................................. 18

2935    2935.0000        Sulphonamides ........................................... 18

2936                     Provitamins and vitamins natural or reproducted by

synthesis (including natural concentrates),
derivatives thereof used primarily as vitamins, and ......

intermixtures of the foregoing, whether or not in

any solvent:

2936.1000        - Provitamins, unmixed .................................. 18

- Vitamins and their derivatives, unmixed: 18  ........... 18

2936.2100        -- Vitamins A and their derivatives ..................... 18

2936.2200        -- Vitamin 81 and its derivatives ....................... 18

2936.2300        -- Vitamin 82 and its derivativeds ...................... 18

2936.2400        -- D- pr DL -Pantothenic acid (Vitamin B3 or

Vitamin B5) and its derivatives ...................... 18

2936.2500        -- Vitamin 86 and its derivatives ....................... 18

2936.2600        -- Vitamin B12 and its derivatives ...................... 18

2936.2700        -- Vitamin C and its derivatives ........................ 18

2936.2800        -- Vitamin E and its derivatives......................... 18

2936.2900        -- Other vitamins and their derivatives ................. 18

2936.9000        - Other, including natural concentrates ................. 18

2937                      Hormones, natural or reproduced by synthesis;

derivatives thereof, used primarily as hormones;
other steroids used primarily as hormones:

2937.1000        - Pituitary (anterior) or smilar hormones, and

their derivatives:

2937.2100        -• Cortisone, hydrocortisone, prednisone

(dehydrocortisone) and prednisolone

(dehydrohydrocortisone) .............................. 18

2937.2200           Halogenated derivatives of adrenal cortical

hormones ............................................. 18

2937.2900        -- Other ................................................ 18

- Other hormones and their derivatives; other

steroids used primarily as hormones:

2937.9100        •• Insulin and its salts ................................ 18

2937.9200        -• Oestrogens and progestogens .......................... 18

2937.9900        -• Other ................................................ 18

2938

Glycosides, natural or reproduced by synthesis,
and their salts, ethers, esters and other

580

Prop. 1992/93:146

Table I

to Protocol C

derivatives:

2938.1000        - Rutoside (rutin) and its derivatives .................. 18

2938.9000        - Other ................................................. 18

2939

Vegetable alkaloids, natural or reproduced by
synthesis, and their salts, ethers, esters and
other derivatives:

2939.1000        • Alkaloids of opim and their derivatives;

salts thereof ......................................... 18

* Alkaloids of cinchona and their derivatives;
salts thereof:

2939.2100        — Quinine and its salts ................................ 18

2939.2900        -- Other ................................................ 18

2939.3000        - Caffeine and its salts ................................ 18

2939.4000        • Ephedrines and their salts ............................ 18

2939.5000        - Theophylline and aminophyl l ine (theophylline-

ethylenediamine) and their derivatives; salts

thereof ............................................... 18

2939.6000        * Alkaloids of rye ergot and their derivatives

salts thereof ......................................... 18

2939.7000        • Nicotine and its salts ................................ 18

2939.9000        - Other ................................................. 18

2940

2941

2940.000         Sugars, chemically pure, other than sucrose,

lactose, maltose, glucose and fructose; sugar

esters, and their salts, other than products of

heading Mo. 2937, 2938 or 2939 .......................... 18

Antibiotics:

2941.1000        • Penicillins and their derivatives with a

penicillanic acid structure; salts thereof ............ 10

2941.2000        - Streptomycins and their derivatives; salts

thereof ............................................... 10

2941.3000        - Tetracyclines and their derivatives; salts

thereof ............................................... 10

2941.4000        * Chloramphenicol and its derivatives; salts

thereof ............................................... 10

2941.5000        - Erythromycin and its derivatives; salts theref ........ 10

2941.9000        • Other ................................................. 10

29242

3001

2942.0000       Other organic compounds ................................. 18

Glands and other organs for organo-therapeutic
uses, dried, whether or not powdered; extract of
glands or other organs or of their secretions for
organo-therapeutic uses; heparin and fts salts;
other human or animal substances prepared for
therapeutic or prophylactic uses, not elsewhere
specified or included:

3001.1000        - Glands and other organs, dried, whether or not

powdered .............................................. 15

3001.2000        - Extracts of glands or other organs or of their

secretions ............................................ 15

581

Prop. 1992/93:146

Table I

to Protocol C

• Other:

3001.9001        -- Heparin and its salts ................................ 15

3001.9009        -- Other ................................................ 15

3002

HLinan bloos; animal blood prepared for
therapeutic, prophylactic or diagnostic uses;
antisera and other blood fractions; vaccines,
toxins, cultures of nicro*organi sms (excluding

yeasts) and similar products:

Antisera and other blood fractions:

3002.1001        ** Blood fractions put up as medicament ................. 15

3002.1009        -- Other ................................................ 15

3002.2000        * Vaccines for human medicine ........................... 15

• Vaccines for veterinary medicine:

3002.3100        -- Vaccines against foot and mouth disease .............. 15

3002.3900        -- Other ................................................ 15

3002.9000        • Other ................................................. 15

3003

Medicaments (excluding goods of heading No. 3002,
3005 or 3006) consisting of two or more
constituents which have been mixed together for
therapeutic or prophlyactic uses, not put up in
measured doses or in forms or packings for retail
sale:

3003.1000        - Containing pencillins or derivatives thereof,

with a penicillanic acid structure, or

streptomycins or their derivatives .................... 15

3003.2000        • Containing other antibiotics ........................... 15

- Containing hormones or other products of heading

No. 2937 but not containing antibiotics:

3003.3100        •• Containing insulin .................................... 15

3003.3900        -- Other ................................................ 15

3003.4000        - Containing alkaloids or derivatives thereof but

not containing hormones or other products of
heading No. 2937 or antibiotics ....................... 15

- Other:

3003.9001        -- Medicated sweets ..................................... 70

3003.9009       — Other ................................................ 15

3004

Medicaments (excluding goods of heading No. 3002
3005 or 3006) consisting of mixed or unmixed
prophylactic uses, put up in measured doses or in
forms or packings for retail sale:

- Containing pencillins or derivatives thereof.

with a penciliani c acid structure, or
streptomycins or their derivatives:

3004.1001        •• Regi sted pharmaceutical special ities ................. 15

3004.1002        •• Unregistered pharmaceutical special ities ............. 15

3004.1009        •• Other ................................................ 15

- Containing other antibiotics:

3004.2001        -- Registered pharmaceutical specialities ............... 15

3004.20091       -• Other ................................................ 15

- Containing hormones or other products of heading
No. 2937 but not containing antibiotics:

-- Containing insulin:

582

Prop. 1992/93:146

Table I

to Protocol C

3004.3101        — Registered pharmaceutical specialities .............. 15

3004.3102           Unregistered pharmaceutical specialities ............15

3004.3109       --- Other ............................................... 15

-- Containing adrenal cortex hormones:

3004.3201        *** Registered pharmaceutical specialities .............. 15

3004.3202           Unregistered pharmaceutical specialities ............15

3004.3209        --- Other ............................................... 15

•• Other:

3004.3901        --- Registered pharmaceutical specialities .............. 15

3004.3902       --- Unregistered pharmaceutical specialities ............ 15

3004.3909           Other ............................................... 15

Containing alkaloids or derivatives thereof but

not containing hormones, other proeduets of
heading No. 2937 or antibiotics:

3004.4001        •• Registered pharmaceutical specialities ................ 15

3004.4002        •• Unregistered pharmaceutical specialities ............. 15

3004.4009        -- Other ................................................ 15

• Other medicaments containing vitamins of other
produeta of headinf No. 2936:

3004.5001        -• Registered pharmaceutical specialities ............... 15

3004.5002        -• Unregistered pharmaceutical specialities ............. 15

3004.5004        -* Medicated sweets ..................................... 70

3004.5009        -- Other ................................................. 15

- Other:

3004.9001        -- Registered pharmaceutical specialities ............... 15

3004.9002        -- Unregistered pharmaceutical specialities ............. 15

3004.9004        -- Medicated sweets ..................................... 70

3004.9009        -- Other ................................................ 15

3005

Wadding, gauze, bandages and similar articles
(for example, dressings, adhesive plasters,
poultices), impregnated or coated with
pharmaceutical substances or put up in forms
or packings for tetail sale for medical, surgical,
dental or veterinary pruposes:

3005.1000        • Adhesisive dressings and other articles having

an adhesivelayer ...................................... 35

3005.9000        - Other ................................................. 35

3006

Pharmaceutical goods specified in Note 3 to this
Chapter:

3006.1000        • Sterile surgical catgut, similar sterile suture

materials and sterile tissue adhesives for
surgical wound c losure; sterile lami nari a and
sterile laminaria tents; sterile absorbable

surgical or dental haemostatics ....................... 35

3006.2000        - Blood-grouping reagents ............................... 35

- Opacifying preparations for X-ray examinations;
di agnost i c reagents designed to be adninistered
to the patient:

3006.3001        •• Oiagnostic reagents designed to be administered

to the pagent ........................................ 15

3006.3009        -• Other ................................................ 35

Dental cements and other dental fillings; bone
reconstruction cements:

583

Prop. 1992/93:146

Table I

to Protocol C

3006.4001        -• Bon* reconstrucftion cement .......................... 50

3006.4002        — Silver amalgams for dental fillings .................. 35

3006.4009        -- Other ................................................ 35

3006.5000        * First-aid boxes and kits .............................. 35

- Chemical contracepti ve preparations based on

hormones or spermicides:

3006.6001        -- Chemical contraceptive preparations .................. 50

3006.6009        -• Other .................... 15

3105                      Mineral or Chemical fertil isers containing two or

three of the fertilising elements ni trogen,
phosphorus and potassium; other fertiliseres;
goods of this Chapter in tablets or similar
forma or in packages of a gross weight not
exceeding 10 kg:

3105.1000        * Goods of this Chapter in tablets or similar

forms or in packages of a gross weight not
exceeding 10 kg ....................................... 40

3203

Colouring matter of vegetable or animal origin

3203.0000

(including dyeing extraets but excluding animal
black), whether or not chemically defined;
preparations based on colouring matter of
vegetable or animal origin as specified in
Note 3 to this Chapter:

- Catechu and the like for colouring fishing

gear ...............................................

... 2

3203.0000

• Other ..............................................

... 15

3204

Synthetic organic colouring matter, whether or

not chemically defined; prepartations based on
synthetic organic colouring matter as specified
in Note 3 to this Chapter; synthetic organic
products of a kind used as fluorescent brightening

3204.1100

agents or luninophores, wheter or not chemically
defined:

- Syntetic organic colouring matter and prepar-
ations based theron as specified in Note 3 to
this Chapter:

-- Di sperse dyes and preparations based

thereon ...........................................

... 15

3204.1200

-* Acid dyes, whether or not premetallise, and

preparations based thereon; mordant dyes and
preparations based thereon ........................

... 15

3204.1300

-- Basic dyes and preparations based thereon .........

... 15

3204.1400

-- Oirect dyes and preparations based thereon ........

... 15

3204.1500

-• Vat dyes (including those usable in that State

as pigment) and preparations based thereon ........

... 15

3204.1600

-- Reactive dyes and preparations based thereon .......

... 15

3204.1700

-- Pigments and preparations based thereon ...........

... 15

3204.1900

-- Other, including mixtures of colouring matter

of two or more of the sub-headings Nos. 3204.11

to 3204.19 ........................................

... 15

3204.2000

- Synthetic organic products of a kind used as

fluorescent brightening agents ....................

... 15

584

3205

3206

Prop. 1992/93:146

Table I

to Protocol C

3205.000         Colour lakes; preparations based in colour lakes

as specified in Mote 3 to this Chapter .................. 15

Other colouring natter; preparations as specified

in Note 3 to this Chapter, other than those of
heading No. 3203, 3204or3205; inorganic products
of a kind used as luninophores, whether or not
chemically defined:

3206.1000        - Pigments and preparations based on titaniua

dioxide ............................................... 15

3206.2000        * Pigments and preparations based on chromium

compounds ............................................. 15

3206.3000        * Pigments and preparations based on cadniun

compounds ............................................. 15

- Other colouring matterand other preparations:

3206.4100        -• Ultramarine and preparations based thereon ............ 15

3206.4200        -- Lithopone and other pigments and preparations

based on zinc sulphide  ............................... 15

3206.4300        -- Pigments and preparations based on

hexacyanoferrates (ferrocyanides and
ferricyanides) ....................................... 15

3206.4900        •• Other ................................................ 15

3206.5000        * Inorganic products of a kind used as

luninophores .......................................... 15

3207

Prepared pgiments, prepared opacifiers and prepared
colours, vitrifiable enamels and glazes, engobes
(slips), liquid lustres and similar preparations,
of a kind used in the ceramic, enamelling or glass
frit and other glass, in the fonn of powder,
granules or flakes:

3207.1000        - Prepared pigments, prepared opacifiers, prepared

colours and similar preparations ...................... 15

3207.2000        * Vitrifiable enamels and glazes, engobes (slips)

and similar preparations .............................. 15

3207.3000        * Liquid lustres and similar preparations ............... 15

3207.4000        - Glass frit and other glass, in the form of

powder, granules or flakes .............. 15

3212

Pigments (including metallic powders and flakes)
dispersed in non-aqueous media, in liwuid or paste
förta, of a kind used in the manufacture of paints
including enamels); stamping foils; dyes and other
colouring matter put up in forms or packings for
retail sale:

3212.1000        • Stamping foils ........................................ 30

3213

Artists', students' or signboard painters' colours,
modifying tints, amusement colours and the like, in
tablets, tubes, jars, bottles, pans or in similar
forms or packings:

585

Prop. 1992/93:146

Table I

to Protocol C

3213.1000        - Colours in sets ....................................... 35

3213.9000        - Other ................................................. 35

3214

Glaziers' putty, grafting putty, resin cements,
caulking compounds and other mastics; painters'
fillings; non-refractory surfacing preparation»
for fades, indoor walls, floors, ceilings or .............

tha like:

• Mastics; painters' fillings:

3214.1001        -- Seal ing waxes ........................................ 80

3215

Printing ink, wiring or drawing ink and other
inks, whether or not concentrated or solid:
- Printing ink:

3215.1100        - Black ................................................ 10

3215.1900        -- Other ................................................ 10

3215.9000        • Other ....................................... 50

3301

Essential oils (terpeneless ornot), inclunding
concretes and absolutes; resinoids; concentrates
of essential oils in fats, in fixed oils, in waxes
or the like, obtained by enfleurage or maceration;
terpenic by-products of the deterpenation of
essential oils; aqueous distil lates and aqueous

soloutions of essential oils:

- Essential oils of citrus fruit:

3301.1100        -• Of bergamot .......................................... 30

3301.1200        •• Of orange ............................................ 30

3301.1300        -- Of lemon ............................................. 30

3301.1400        -- Of lime .............................................. 30

3301.1900        -- Other ................................................ 30

•• Essential oils other than thoseof citrus

fruits:                                                 ....

3301.2100        ** Of geraniun .......................................... 30

3301.2200        --Of jasmin ............................................ 30

3301.2300        -- Of lavender or of ladandin ........................... 30

3301.2400        -- Of peppermint (Mentha piperita) ...................... 30

3301.2500        -- Of either mints ...................................... 30

3301.2600        -- Of vet i ver ........................................... 30

3301.2900        •• Other ................................................ 30

3301.3000        - Resinoids ............................................. 30

- Other:

3301.9001        -- Aqueous distillates and aqueous soloutions of

essentiaes oils including such products suitable

for meical use ....................................... 40

3301.9009        -- Other ................................................ 30

3302

Mixtures of odoriferous substances and mixtures
(including alcoholic soloutions) with a basis of
one or more of these substances, of a kind used
as raw materials in indjstry:

• Of a kind used in the food or drink industries:

3302.1001        -- For the food industries excluding pastry

586

Prop. 1992/93:146

Table I

to ProtocolC

essences ............................................. 20

3302.1002        -- For the drink industries ............................. 20

• Other:

3302.9002        •• For the perfunery industries ......................... 20

3302.9009        •• Other ................................................ 20

3303                     Perfunes and toilet waters:

3304.1000        - Per funes  ..............................................100

3304.1000        * Lip make-up preparations .............................. 100

• Other:

3304.9100        •- Powders, whether or not coopressed ...................100

3304.9900        -- Other, excluding preparations for the care of

the skin .............................................100

3306                     Preparations for oral or dental hygiene, including
denture fixative pastes and powders:

3306.9000        - Other ................................................. 100

3307                     Pre-shave, shaving or after-shave preparations,
personal dedorants, bath preparations, depilatories
and other perfunery, cosmetic or toilet preparations,
not elsewhere specified or included; prepared room
dedorisers, whether or not perfuned or having
disinfectant properties:

3307.1000        • Pre-shave, shaving or after-shave preparations,

excluding preparations for the care of the skin .......100

- Preparations for perf un ing or depdorizing rooms,

including odoriferous preparations used dur ing
religious rites:

3307.4100        -- “Agarbatti** and other odoriferous preparations

which operate by burning .............................100

3307.4900        -- Other ................................................100

• Other:

3307.9001        -- Contact lens or artificial eye Solutions,

excluding cleaning preparations  ...................... 20

3307.9002        -- Wadding, inpregnated, coated or covered with

perfme or cosmetics ................................. 25

3307.9009        -- Other ................................................100

3403

Lubricating preparations (including cutting-oil
preparations, bo It or nut release preparations,
anti-rust or anti-corrosion preparations and nould
release preparations, based on lubricants) and
preparations of a kind used for the oil or grease
treatBent of textile Materials, leather, furskins
or other Materials, but excluding preparations
containing, as basic constituents, 70 X of oils

587

38 Riksdagen 1992/93. 1 saml. Nr 146

Prop. 1992/93:146

Table I

to Protocol C

obtained from bituninous minerals:

- Containing petroleum oils or oils obtained from
bituminous minerals:

3403.1100        -- Preparations for the treatment of textile

materials, leather, furskins or other materials          2

-- Other:

3403.1901        --- Anti-rust and anti-corrosive preparation*              50

3403.1909        -- Other ................................................ 2

- Other:

3403.9100        -- Preparations for the treatment of textile

materials, leathe, furskins or other materials ....... 2

3403.9900        -- Other ................................................ 2

3404                     Artificial waxes and prepared waxes:

3404.1000        • Of chemically modified lignite ........................ 20

3404.2000        * Of polyethylene glycol  ................................ 20

• Other:

3404.9001         -* Seal ing waxes ........................................ 80

3404.9009        -- Other ................................................ 20

3405                     Polishes and creams, for footwear, furniture, floor,

coachwork, glass or metal, scouring plastes and
powders and similar preparations (whether or not in
the form of paper, wadding, felt, nonwovens, cellulär
plastics or cellulär rubber, imprentated, coated or
covered with such preparations), excluding waxes of
heading No. 3404:

3405.1000        - Polishes, creams and similar preparations for .........

footwear or leather .................................. 80

- Polishes, creams and similar preparations for the

maintenance of wooden furniture, floors or other
woodwork:

3405.2009        -- Other ................................................ 80

3405.3000        -- Polishes and similar preparations for coachwork,

other than metal polishes ............................ 80

- Scouring pastes and powders and other scouring
preparations:

3405.4009        -- Other ................................................ 80

- Other:

3405.9001        -- Abrasive preparations ................................ 20

3405.9009        •• Other ................................................ 80

3407

3407.0001

Modell ing pastes, including those put up for
children's amusement; preparations known as
"dental wax** or as "dental impression compounds",
put up in sets, in packings for tetail sale or
in plates, horseshoe shapes, sticks or similar
forms; other preparations for use in dentistry,
with a basis of plaster (of calcined gypsuis or
calciua sulphate):

• Preparations for use in dentistry, with a basis
of plaster ............................................ 50

588

3407.0009

• Other

35

Prop. 1992/93:146

Table I

to Protocol C

Albumins, alboninates and other albunin dervatives:

3502.1000        - Egg album in ........................................... 25

3502.9000        - Other ................................................. 25

Gelatin (including gelatin in retangular (including
square) sheets, whether or not surface-worked or
coloured) and gelain derivatives; isinglass; other
glues of animal origin, exeludin casein glues of

heading No. 3501:

3503.0001        - Gelain ................................................ 70

3503.0009        - Other, excluding glues of animal orgine ............... 70

3504.0000        Peptones and their derivatives; other protein

substances and their derivatives, not eslewhere
specified or included; hide powder, whether or not
chromed ................................................. 25

Dextrins and other modified starches (for example,
pregelatinised or esterified starches); glues based
on starches, or on dextrins or other modified

starches:

3505.1000        - Dextrins and other modified starches .................. 25

3505.2000        - Glues ................................................. 25

Enzymes; prepared enzymes not elsewhere specified or

included:

3507.1000        - Rennet and concentrates thereof ....................... 10

3507.9000        - Other  ................................................. 18

3601.0000        Propellent powders ...................................... 18

3602.0000        Prepared explosives, other than propelent powders ....... 35

3603.0000        Safety fuses; detonating fuses; pereussion or

detonating caps; igniters; electric detonators .......... 35

3605.0000        Matches, other than pyrotechnic articles of heading

No. 3604 ................................................ 100

Ferro-cerium and other pyrophoric alloys in all
forma; articles of combustible materials as specifed
in Note 2 to this Chapter:

3606.1000        - Liquid or liquefied-gas fuels in containers of a

kind used for filling or refilling cigarette or
similar ligthers and oft a capacity not exceeding

300 otr5 ............................................... 80

3606.9000        -- Ferro-cerius and other pyrophoric alloys in all

forms ................................................100

3606.9000        -• Other ................................................ 80

Photographic plates and film in the flat, sensitised,
unexposed, of any material other than paper.

589

paperboard or textilas; instant print fila
in the flat, sensitised, unexposed, whether
or not in packs:

3701.1000 - For X-ray                                                30

3701.2000        * Instant print fila .................................... 35

3701.3000        * Other plates and film, with any side

exceeding 255 mm ...................................... 35

-• For colour photography (polychrome):

3701.9101            Plates and fila for the printing industry ........... 35

3701.9109       — Other ............................................... 35

•• Other:

3701.9901            Plates and fila for the printing industry ........... 35

3701.990         --- Other ............................................... 35

3702                     Photographic fila in rolls, sensitised, unexposed,

of any material other than paper, paperboard or
textiles; instant print fila in rolls, sensitised,
unexposed:

3702.1000        - For X-4ray ............................................ 30

3702.2000        * Instant print film .................................... 35

- Other film, without sprocket holes, of a width not
exceeding 105 im:

3702.3100        -- For colour photography (polychrome) .................. 35

3702.3200        •- Other, with silver halide emulsion ................... 35

3702.3901            Phototypesetting film ............................... 35

3702.3909        --- Other ............................................... 35

- Other film, withour sprocekt holes, of a width
exceeding 105 mm:

3702.4100        -- Of a width exceeding 610 mm and of a length

exceeding 200 m, for colour photography
(polychrome) ......................................... 35

3702.4200        •• Of a width exceeding 610 mm and of a length

exceeding 200 m, other than for colour
photography .......................................... 35

3702.4300        -- Of a width exceeding 610 mm and of a length not

exceeding 200 m ...................................... 35

-- Of a width exceeding 105 mm but not exceeding

610 mm:

3702.4401        ••• Phototypesetting fila ............................... 35

3702.4402       — Other, of a width not exceeding 150 mm .............. 20

3702.4409       — Other ............................................... 35

- Other film for colour photography (polychrome):

3702.5100        — Of a width not exceeding 16 na and of a length

not exceeding 14 a ................................... 35

3702.5200        — Of a width not exceeding 16 aa and of a length

exceeding 14 a ....................................... 35

3702.5300        •• Of a width exceeding 16 na but not exceeding

30 a, for slides ..................................... 35

3702.5400        -- Of a width exceeding 16 mm but not exceeding

35 na and of a length not exceeding 30 a, other
than for slides....................................... 35

3702.5500        -• Of a width exceeding 16 mm but not exceeding

35 na and of a length exceeding 30 a ................. 35

- Other:

3702.9100        -• Of a width not exceeding 16 an and of a length

Prop. 1992/93:146

Table I

to Protocol C

590

Prop. 1992/93:146

Table I

to Protocol C

not exceeding 14 ■ ................................... 35

3702.9200        •• Of • width not exceeding 16 mm and of a length

exceeding 14 ■ ....................................... 35

3702.9300        -- Of a width exceeding 16 mm but not exceeding

30 ■ ................................................. 35

3702.9400        • • Of a width exceeding 16 an but not exceeding

35 mm and of a length exceeding 30 ■ ................. 35

3702.9500        •• Of a width exceeding 35 mm ........................... 35

3703                     Photographic paper, paperboard and textiles,

sensitised, unexposed:

3703.1000        * In rolls of a width exceeding 610 mm .................. 35

3703.2000        Other, for colour photography (polychrome) ............. 35

- Other:

3703.9001        -- Phototypesetting film ................................ 0

3703.9002        -• Sensitive paper for photocopying ..................... 35

3703.9009        •• Other ................................................ 35

3704                      Photographic plates film,paper, paberboard and

textiles, exposed but not developed:

3704.0001        * Cronalith control strips .............................. 35

3704.0009        - Other ................................................. 35

3705             Photographic plates and film, exposed and developed,

other than cinematograph film:

3705.1000        • For ofset reproduction ................................ 35

3705.2000        - Microfilms ............................................ 35

• Other:

3705.9002        •• For the printing industry ............................ 35

3705.9009        -- Other ................................................ 35

3706                     Cinematograph film, exposed and developed, whether

or not incorporating sound track or re consisting

only of sound track:

3706.1000        * Of a width of 35 mm or more........................... 1 kg ISK 0,5

- Other:

3706.9000        •* Consisting only of sound track ....................... 35

3706.9000        -- Other ............................................... 1 kg ISK 0,5

3707                     Chemical preparations for photographic uses (other

than varnishes, glues, adhesives and similar
preparations); imixed products for photographic uses,
put up in measured portions or put up for retail sale
in a form ready for use:

3707.1000        * Sensitised emulsions .................................. 35

3707.900         - Other ................................................. 35

3801                      Artificial graphite; colloidal or semi-colloidal

graphite; preparations based on graphite or other

carbon in the form of pastes, blocks, plates or
other serni-manufacturers:

3801.1000        * Artificial graphite ................................... 25

3801.2000        * Colloidal or semi-colloidal graphite .................. 25

3801.3000        - Carbonaceous pastes for electrodes and similar

591

pastes for furnace linings ............................ 25

3801.9000        - Other ................................................. 25

3802                     Activated carbon; activated natural mineral products;
animal black, including spent animal black:

3802.1000        - Activated carbon ...................................... 25

3802.9000        - Other ................................................. 25

3803    3803.0000        Tall oil, whether or not ref ined ........................ 25

3804    3804.0000        Res i dual lyes froa the Manufacture of wood pulp,

whether or not concentrated, desgared or chemically
treated, including lignin sulphoonates, but excluding
tall oil of heading No. 3803 ............................ 25

3804.0000        • Concentrated sulphite lye ............................. 25

3804.0000        • Other ................................................. 50

3805                     Gun, wood or sulphate turpentine and other terpenic
oils produced by the distillation or other treatment
of coniferous woods; crude dipentene; sulphite
turpentine and other crude para-cymene; pine oil
containing alphaterpineol as the main constituent:

3805.1000        - Gun, wood or sulphate turpentine oils ................. 25

3805.2000        - Pine oil  .............................................. 25

3805.9000        • Other ................................................. 25

3806                     Rosin and resin acids, and derivaties theeof; rosin
spirit and rosin oils; run guns:

3806.1000        - Rosin ................................................. 25

3806.2000        - Salts of rosin or of resin acids ...................... 25

3806.3000        - Ester guns ............................................ 15

3806.9000        - Other ................................................. 15

3807    3807.0000        Uood tar; wood tar oils; wood creosote; wood naphta;

vegetable pitch; brewers pitch and similar
preparations based on rosin, resin acids or on
vegetable pitch, excluding wood tar oil for use
as composite solvent or thinners ........................ 25

3808                       Insecticides, rodenti c ides, fungicides, herbicides,
anti-sprouting products and plant-growth regulators,
disinfectants and similar products, put up in forms
or packings for retail sale or as preparations or
articles (for example, sulphurtreated bands, wicks
and candles and fly-papers):

3808.1000        - Inseticides ........................................... 20

• Fungicides:

3808.2001        -- Fluid fungicides for wood ............................ 20

3808.2009        -• Other  ................................................ 20

3808.3000        - Herbicides, anti-sprouting prodjcts and plant-

growth regulators ..................................... 20

3808.4000        - Disinfectants ......................................... 20

3808.9000        • Other  ............... 20

Prop. 1992/93:146

Table I

to Protocol C

592

3809                      Finishing agents, dye carriers to accelerate the

dyeing or fixing of dyestuff» and other products
and preparations (for example, dressings and
mordants), of a kind used in the textile, paper,
leather or like industries, not elsewhere speci-

fied or included:

- With a basis of amylaceous substances:

3809.1000        -- Auxilary preparations ................................ 50

3809.1000        •• Other ................................................ 25

-• Of a kind used in the textile industry:

3809.9100        --- Auxilary preparations ............................... 50

3809.9100        --- Other  ............................................... 25

-- Of a kind used in the paper industry:

3809.9200            Auxilary preparations ............................... 50

3809.9200            Other ............................................... 25

-- Other:

3809.9900       — Auxilary preparations ............................... 50

3809.9900        ••• Other ............................................... 25

3810                      Pickling preparations for metal surfaces; fluxes and

other auxiliary preparations for soldering, brazing
or welding; soldering, brazing or welding powders and
pastes consisting of metal and other materials; prepar-
ations of a kind used as cores or coatings for welding
electrodes or rods:

3810.1000        - Pickling preparations for metal surfaces; soldering,

brazing or welding powders and pastes consisting of

metal and other materials ............................. 14

3810.9000        - Other ................................................. 25

3811

Anti-knock preparations, oxidation inhibitors, gum
inhibitors, viscosity improvers, anti-corros i ve
preparations and other prepared additives for mineral
oils (including gasoline) or for other liquids used
for the same pruposes as mineral oils:

- Anti-knock preparations:

3811.1100

-- Based on lead compounds ............................

.. 25

3811.1900

-- Other ..............................................

- Additives for lubricating oils:

.. 25

3811.2100

-- Containing petroletn oils or oils obtained from

bituainous minerals ................................

.. 25

3811.2900

-- Other ..............................................

.. 25

3811.9000

- Other ...............................................

.. 25

381?

Prepared rubber accelerators; compound plasticisers
for rubber or plastics, not elsewhere specified or
included; anti-oxidising preparations and other
compound stabilisers for rubber or plastics:

3812.1000

- Prepared rubber accelerators ........................

.. 25

3812.2000

- Compoind plasticis.rs for rubb«r or plastics ........

.. 50

3812.3000

- Anti-oxidising preparations and other compound

stabilisers for rubber or plastics ..................

.. 50

Prop. 1992/93:146

Table I

to Protocol C

593

3813    3813.000         Preparations and charges for fireextinguishers;

charged fireestinguishing grenades ...................... 25

3815                      Reaction initiators, reaction accelerators and
catalytic preparations, not selsewhere specified
or included:

* Supported catalysts:

3815.1100        -- With nickel or nickel compounds as the active

substance ............................................ 25

3815.1200        -• With precious metal or precious metal compounds

as the active substance .............................. 25

3815.1900       - Other  ................................................ 25

3815.9000        - Other ................................................. 25

3816    3816.0000        Refractory cements, mörtars, concretes and similar

compositions, other than products of heading
No. 3801 ................................................. 25

3817                     Mixed alkylbenzenes and mixed alkylnapthalenes,
other than those of heading No. 2707 or 2902:

3817.1000        - Mixed alkylbenzenes ................................... 50

3817.2000        - Mixed alkylnapthalenes ................................ 50

3818    3818.0000        Chemical elements doped for use in electorics, in the

form of dises, wafers or similar forms; Chemical
compounds doped for use in electorics ................... 50

3819    3819.0000        Hydraulic braka fluids and other prepaqred liquids

for hydroaulic transmission, not containing or
containing less than 70 X by weight of petroleum
oils or olis obtained from bitiminousminerals ........... 35

3820    3820.0000        Anti-freezing preparations and prepared de-icing

fluids .................................................. 35

3821    3821.0000        Prepared eulture media for development of

mi cro-organ i sms ......................................... 25

3822    3822.0000        Composite diagnostic or laboratory reagents, other

than those of heading No. 3002 or 3006 .................. 25

3823                      Prepared binders for foundry moulds or cores;
Chemical products and preparations of the Chemical
or allied industries (including those consisting of
mixtures og natural products), not elsewhere speci-
fied or included; residual products of the Chemical
or allied industries, not elsewhere specified or
included:

- Prepared binders for foundry moulds or cores:

3823.1000        -- Foundry core binders based on natural recinus

Prop. 1992/93:146

Table I

to ProtocolC

594

Prop. 1992/93:146

Table I

to Protocol C

products ............................................. 25

3823.1000        -- Other ................................................ 50

3823.2000        * Maphthenic acids, their waterinsoluble salts and

their esters .......................................... 25

3823.3000       • Hon-agglomerated metal carbides mixed together or

with metallic binders  ................................. 50

* Mon-refractory mörtars and concretes:

3823.5000       •• Mineral preparations for road marking ................ 20

3823.5000        -- Other ................................................ 50

3823.6000        * Sorbitol other than that of subheading

Mo.2905.44 ............................................ 50

- Other:

3823.9001        •• Raw materials or auxiliary preparations for the

production of industrial goods, n.e.s................ 50

3823.9002        •• Compounds hardening agents ........................... 50

3823.9003        -- Inorganic composite solvents and thinners ............ 50

3823.9004        -- Anti-rust preparations ............................... 50

3823.9005        -• Refrigerants ......................................... 50

3823.9006        -- Residual products of the Chemical or allied

industries, n.e.s.................................... 50

-- Other:

3823.9009        •• Compound extenders and surface worked extenders

for paints; fusible veramic firing testers;

ammonical gas liquors and spent oxide produced

in coal gas purification ............................. 25

3823.9009        --- Other ............................................... 50

3901                      Polymers of ethylene, in primary forms:

- Polyethylene having a specific gravity og less

than 0,94: .............................................

3901.1001        -- Solutions, emulsions and pastes ...................... 15

3901.1009        -- Other ............................................15

- Polyethylene having a specific gravity of 0.94

or more:

3901.2001        •• Soloutions, emulsions and pastes ..................... 15

3901.2009       •• Other ................................................ 15

- Ethylene-vinyl acetate copolymers:

3901.3001        — Solutions, emulsions and pastes ...................... 15

3901.3009        -- Other ................................................ 15

- Other:

3901.9001        -• Solutions, emulsions and pastes ...................... 15

3901.9009        -- Other ................................................ 15

3902                     Polymers of propylene or of other olefins, in

primary forms:

• Polypropylene:

3902.1001        •• Solutions, emulsions and pastes ...................... 15

3902.1009        -- Other ................................................ 15

- Polyisobutylene:

3902.2001        -• Solutions, emulsions and pastes ...................... 15

3902.2009        -- Other ................................................ 15

595

- Propyl ene copolymer»:

3902.3001        -• Soloutions, emulsions and pastes ..................... 15

3902.3009        -- Other ................................................ 15

- Other:

3902.9001        -- Solutions, emulsions and paste» ...................... 15

3902.9009        -- Other ................................................ 15

3903                     Polymers of »tyrene, in primary forms:

• Polystyrene:

3903.1100        •• Expansible ........................................... 15

-- Other:

3903.1901       — Solution», emulsions and pastes ..................... 15

3903.1909        --- Other ............................................... 15

- Styrene-acrylonitrile (SAX) copolymers:

3903.2001        -- Solutions, emulsions and pastes ...................... 15

3903.2009        -- Other ................................................ 15

- Acrylonitri le-butadiene-styrena (ABS)
copolymers:

3903.3001        -- Solutions, emulsions and pastes ...................... 15

3903.3009        •- Other ................................................ 15

- Other:

3903.9001        -• Solutions, emulsions and pastes ...................... 15

3903.9009        -- Other ................................................ 15

3904                     Polymers of vinyl chloride or of other halogenated

olefins, in primary forms:

- Polyvinyl chloride, not mixed with any other
substances:

3904.1001         -- Soloutions, eninulsions and pastes .................... 15

3904.1009        -- Other ................................................ 15

- Other polyvinyl chloride:

-- Non-plasticised:

3904.2101        — Solutions, emulsions and pastes ..................... 15

3904.2109        --- Other ............................................... 15

-- Plasticised:

3904.2201        — Sollutions, emulsions and pastes .................... 15

3904.2209        --- Other ............................................... 15

- Vinyl chloride-vinyl acetate copolymers:

3904.3001        -• Solutions, emulsions and pastes ...................... 15

3904.3009        -- Other ................................................ 15

- Other vinyl chloride copolymers:

3904.4001        •• Solutions, emulsions and pastes ...................... 15

3904.4009        -- Other ................................................ 15

- Vinylidene chloride polymers:

3904.5001        -- Solutions, emulsions and pastes ...................... 15

3904.5009        -• Other ................................................ 15

- Fluoro-polymers:

-- Polytetrafluorethylene:

3904.6101        --- Solutions, emulsions and pastes ..................... 15

3904.6109        --- Other ............................................... 15

-- Other:

3904.6901        -- Solutions, emulsions and pastes ...................... 15

3904.6009        • — Other ............................................... 15

- Other:

3904.9009        -- Other ................................................ 15

Prop. 1992/93:146

Table I

to Protocol C

596

Prop. 1992/93:146

Table I

to Protocol C

3905                     Polymers of vinyl acetate or of other vinyl esters,

in primary forms; other vinyl polymers in primary

forms:

- Polymers of vinyl acetate:

-• In aqueous dispersion:

3905.1101       — Of polyvinyl acetat ................................. 15

3905.1109        --- Other ............................................... 15

-- Other:

3905.1901            Solutions, emulsions and pastes ..................... 15

3905.1909            Other ............................................... 15

- Polyvinyl alcohols, whether or not containing
unhyrplysed acetate groups:

3905.2001        •• Solutions, emulsions and pastes ...................... 15

3905.2009        -- Other ................................................ 15

- Other:

3905.9001        -• Solutions, emulsions and pastes ...................... 15

3905.9009        -- Other ................................................ 15

3906                     Acrylic polymers in primary forms:

- Polymethyl methacrylate:

3906.1001        -• Solutions, emulsions and pastes ...................... 15

3906.1009        •- Other ................................................ 15

• Other:

3906.9001        -- Solutions, emulsions and pastes ...................... 15

3906.9009        -- Other ................................................ 15

3907                     Polyacetals, other polyethers and epoxide resins,

in primary forms; polycarbonates, alkyd resins,
polyallyl esters and other polyesters, in primary

forms:

- Polyacetals:

3907.1001        -• Solutions, emulsions and pastes ...................... 15

3907.1009        -• Other ................................................ 15

- Other polyethers:

3907.2001        •- Solutions, emulsions and pastes ...................... 15

3907.2009        -• Other ................................................ 15

- Epoxide resins:

3907.3001        •• Solutions, emulsions and pastes ...................... 15

3907.3009        -• Other ................................................ 15

- Polycarbonates:

3907.4001        -• Solutions, emulsions and pastes ...................... 15

3907.4009        -• Other ................................................ 15

- Alkyd resins:

3907.5001        •• Solutions, emulsions and pastes ...................... 15

3907.5009        -- Other ................................................ 15

- Polyethylene terephthalate:

3907.6001        -- Solutions, emulsions and pastes ...................... 15

3907.6009        -- Other ................................................ 15

- Other polyesters:

3907.9100        -• Unsaturated .......................................... 15

-• Other:

3907.9901        --- Solutions, emulsions and pastes ..................... 15

3907.9909        --- Other .............. 15

3908                      Polyamides in primary forms:

• Polyamide-6, -11, *12, *6,6, *6,9, -6,10 or 6,12:

3908.1001        -- Solutions, emulsions and pastes ...................... 15

3908.1009        -- Other ................................................ 15

- Other:

3908.9001        -• Solutions, emulsions and pastes ...................... 15

3908.9009        -- Other ................................................ 15

3909                      Amino-resins, phenolic resins and polyurethanes, in
primary forms:

- Urea resins; thiourea resins:

3909.1001        -- Solutions, emulsions and pastes ...................... 15

3909.1009        -- Other ................................................ 15

- Melami ne resins:

3909.2001        -• Solutions, emulsions and pastes ...................... 15

3909.2009        •• Other................................................. 15

- Other amino-resins:

3909.3002        -- Solutions, emulsions and pastes ...................... 15

3909.3009        -• Other ................................................ 15

- Phenoli c resins:

3909.4002        -- Solutions, emulsions and pastes ...................... 15

3909.4009        •• Other ................................................ 15

- Polyurethanes:

3909.5001        -- Solutions, emulsions and pastes ...................... 15

3909.5002        -- Blocks, expanded and uncut ........................... 0

3909.5009        -- Other ................................................ 15

3910                      Silicones in primary forms:

3910.0001        - Solutions, emulsions and pastes ....................... 15

3910.0009        - Other ................................................. 15

3911                      Petroleum resins, coumarone-indene resins,
polyterpenes, polysulphides, polysulphones
and other products specified in Note 3 to
this Chapter, not elsewhere specified or
included, in primary forms:

• Petroleum resins, coumarone, indene or
coumarone-indene resins and polyterpenes:

3911.1001        -- Solutions, emulsions and pastes ...................... 15

3911.1009        -- Other ................................................ 15

- Other:

3911.9001        -• Solutions, emulsions and pastes ...................... 15

3911.9009        •- Other ................................................ 15

3912                      Cellulose and its Chemical derivatives, not elsewhere
specified or included, in primary forms:

- Cellulose acetates:
•• Non-plasticised:

3912.1101       — Solutions, emulsions and pastes ..................... 15

3912.1109        --- Other ............................................... 15

-- Plasticised:

3912.1201        — Solutions, emulsions and pastes ..................... 15

3912.1209        --- Other ............................................... 15

- Cellulose nitrates (including collodions): .............

3912.2001        •- Solutions, emulsions and pastes ...................... 15

Prop. 1992/93:146

Table I

to Protocol C

598

Prop. 1992/93:146

Table I

to Protocol C

3912.2002        -- Collodions, collodion wool and guncotton ............. 15

3912.2009        -- Other ................................................ 15

- Cellulose ethers:

•• Carboxymethylcellulose and its salts:

3912.3101        ••• Solutions, emulsions and pastes ..................... 15

3912.3109            Other ............................................... 15

•• Other:

3912.3901       — Solutions, emulsions and poastes .................... 15

3912.3909        -- Other ................................................ 15

• Other:

3912.9001        -• Solutions, emulsions and pastes ...................... 15

3912.9009       — Other ................................................ 15

3913                     Natural polymers (for example, alginic acid) and
modified natural polymers (for exmaple, hardened
proteins, Chemical derivatives of natural rubber),
not eslewhere specified or included, in primary
forms:

3913.1000        - Alginic acid its salts and esters ..................... 15

3913.9000        • Other ................................................. 15

3914    3914.0000        Ion-exchangers based on polymers of headings

Nos. 3901 to 3913, in primary forms ..................... 15

3915                     Waste parings and scrap, og plastics:

3915.1000        • Of polymers of ethylene ............................... 15

3915.2000        • Of polymers of styrene ................................ 15

3915.3000        - Of polymers of vinyl chloride ......................... 15

3915.9000        - Of other plastics ..................................... 15

3916                     Monofilament of which any crosssectional dimension
exceeds 1 mm, rods, sticks and prof i le shapes,
whether or not surface- worked but not otherwise
worked, of plastics:

3916.9000        - Of other plastics ..................................... 30

3917                     Tubes, pipes and hoses, and fittings therefor (for
example, joint, elbows, fl anges), of plastics:

3917.1000        - Artificial guts (sausage casings) of hardened

protein  ............................................... 15

3917.3100        •• Flexible tubes, pipes and hoses, having a

■inisun burst pressure of 27.6 MPa ................... 25

3917.4000        - Fittings  .............................................. 25

3918                     Floor covering of plastics, whether or not
self-adhesive, in rolls or in the fona of
tiles; wall or ceiling coverings of plastics,
as defined in Note 9 to this Chapter:

- Of polymers of vinyl chloride:

3918.1001        -- Floor coverings  ...................................... 35

3918.1002        •- Wall or ceiling coverings ............................ 40

* of other plastics:

3918.9001        -- Floor coverings  ...................................... 35

599

3918.9002        ** Wall or ceiling coverings ............................ 40

3919                     Self-adhesive plates, sheets, film, foil, tape, strip
and other flat shapes, of plastics, whether or not in
rolls:

3919.1000        - In rolls of a width not exceeding 20 cm................ 15

- Other:

3919.9001        -- Wall and ceiling covering ............................ 40

3919.9009        -- Other ................................................ 15

3920                     Other plates, sheets, film, foil and strip, of
plastics, non-cellular and not reinforced,
laminated, supported or similar combined with

other materials:                            ...............

3920.1001        -- Printed wrapping foild for foodstuffs ................ 15

3920.1002        •• Paneling material for buildings ...................... 40

3920.1009        -- Other ................................................ 40

- Of polymers of propylene:

3920.2001        -- Strips for machine packing of cartons ................ 40

3920.2009        -- Other ................................................ 40

- Of polymers of styrene:

3920.3001        -- Paneling materials for buildings ..................... 40

3920.3009           Other ................................................ 40

- Of polymers of vinyl chloride:

-- Rigid:

3920.4101       — Paneling materials for buildings .................... 40

3920.4109        --- Other ............................................... 40

-- Flexible:

3920.4201       — Conveyor belts ...................................... 40

3920.4209        --- Other ............................................... 40

- Of acrylic polymers:

3920.5100        -- Of polymethyl methacrylate ........................... 40

3920.5900        -- Other ................................................ 40

- Of polycarbonates, alkyd resins, polyallya esters
or other polyesters:

-- Of polycarbonates:

3920.6101            Paneling materials for buildings .................... 30

3920.6109        --- Other ............................................... 30

-- Of polyethylen terephthalate:

3920.6201       — Paneling materials for buildings .................... 30

3920.6209        --- Other ............................................... 30

-- Of unsaturated polyesters:

3920.6301       — Paneling materials for buildings .................... 30

3920.6309        --- Other ............................................... 30

-• Of other polyesters:

3920.6901        --- Paneling materials for buildings .................... 30

3920.6909        --- Other ............................................... 30

* Of cellulose or its Chemical derivatives:

-• Of regenerated cellulose:

3920.7101       — Paneling materials for buildings .................... 30

3920.7109       — Other ............................................... 30

3920.7200        -- Of vulcanised fibe  ................................... 21

** Of cellulose acetate:

3920.7301       — Paneling materials for buildings .................... 30

Prop. 1992/93:146

Table I

to Protocol C

600

Prop. 1992/93:146

Table I

to Protocol C

3920.7309            Other ............................................... 30

-- Of other cellulose derivatives:

3920.7901        --- Paneling materials for buildings .................... 30

3920.7909        --- Other ............................................... 30

- Of other plastics:

-- Of polyvinyl butyral:

3920.9101        --- Paneling materials for buildings .................... 30

-• Of polyamides:

3920.9201            Paneling materials for buildings .................... 30

3920.9209            Other ............................................... 30

-- Of amino-resins:

3920.9301            Paneling materials for buildings .................... 30

3920.9309            Other ............................................... 30

-- Of phenolic resins:

3920.9401            Paneling materials for buildings ..................... 30

3920.9409            Other ............................................... 30

•• Of other plastics:

3920.9901            Conveyor belts ...................................... 30

3920.9902            Paneling materials for buildings .................... 30

3920.9909            Other ............................................... 30

3921                      Other plates, sheets, film, foil and

strip, of plastics:

- Cellulär:

3921.1100        -- Of polymers of styrene ............................... 40

-- Of polymers of vinyl chloride:

3921.1201        --- Paneling materials for buildings .................... 40

3921.1202            Insulating plates ................................... 40

3921.1209        --- Other ............................................... 40

3921.1300        •• Of polyurethanes ..................................... 30

3921.1400        •• Of regenerated cellulose ............................. 30

-- Of other plastics:

3921.1901        --- Draught excluders of expanded

Polyester ........................................... 30

3921.1909        --- Other ............................................... 30

- Other:

3921.9001        -- Conveyor belts ....................................... 30

3921.9002        •• For photoengravings .................................. 7

3921.9003        •• Paneling materials for buildings ..................... 40

3921.9009        -- Other ................................................ 40

3922

3922.1000

3922.2000

3922.9001

3922.9009

Baths, shower-baths, wash-basins,
bidets, lavatory pans, seats and covers,
flushing cisterns and similar sani tary
ware, of plastics:

- Baths, shower-baths and wash-basina

- lavatory seats and covers .............................

• Other:

-• Plastic dispencers for paper towels

and toilet paper in rolls and soap
dispencers ...........................................

-- Other ................................................

80

80

80

80

3925

BuiIders'ware of plastics, not

601

3926

4001

3925.1000

3925.2000

3925.3000

3925.9000

3926.1001

3926.1009

3926.4000

3926.9011

3926.9012

3926.9013

3926.9014

3926.9015

3926.9016

3926.9017

3926.9018

3926.9019

4001.1000

4001.2100

Prop. 1992/93:146

Table I

to Protocol C

elsewhere specified or included:

- Reservoirs, tanks, vats and similar
containers, of a capacity exceeding

300 l ...............................

- Ooors, Windows and their fråmes and

thresholds for doors .................

• Shutters, blinds (including Venetian

blinds) and similar articles and parts
thereof ..............................

* Other ................................

Other articles of plastics and articles
of other materials of headings Nos. 3901
to 3914:

- Office or school supplies:

-- Stencils and sheets for multi-copying

-• Other ...............................

• Statuettes and other ornamental
articles .............................

- Other:

-- Clasps, frames, beuckles, hooks,
eyes, eyelets and the like of a kind
used for clothing, travel goods,
handbags or other articles of leather
or textiles; beads and spangles .....

-- NaiIs, tacks, Staples, hook-nails,
corrugated naiIs, spiked eramps,
spikes and drawing pins .............

-- Bolts and nuts, rivets, cotters,
cotter-pins and similar articles;
washers .............................

-- Packings, draught excluders and
similar articles ....................

-- Articles of a kind commonly used in
machinery or plant ..................

-- Transmission, conveyor or elevator
belts or belting ....................

•- Tools, tool parts, tool handles, boot
and shoe lasts and treas; broom and
brush bodies ........................

•• Laboratory wares, whether or not
graduated or calibrated .............

-- Articles, specially designed for ship
and boat building ...................

Natural rubber, balata, gutta-percha,
guayule, chicle and similar natural
gums, in primary forms or in plates,
sheets or strip:

- Natural rubber latex, whether or not
pre-vulcanised .....................

Natural

Rubber in other forma:

-- Smoked sheets .....................

35

40

40

40

70

70

100

70

25

25

25

25

70

25

70

25

21

21

602

Prop. 1992/93:146

Table I

to Protocol C

4001.2200

4001.2900

4001.3000

-- Technically specified natural rubber

(TSNR) .......................................

-- Other ........................................

* Balata, gutta-percha, guayule, chicle

and similar natural guns ......................

........ 21

........ 21

........ 21

4002

Synthetic rubber and factice derived
froa oil», in primary forms or in
plates, sheets or strip; mixtures of any
product of heading No. 4001 with any
product of this heading, in primary
forms or in pates, sheets or strip:
- Styrene-butadi ene rubbar (SBR); car-
boxylated styrena-butadi ene rubbar
(XSBR):

4002.1100

** Latex ........................................

........ 21

4002.1900

-- Other ........................................

........ 21

4002.2000

* Butadiene rubber (BR) .........................

- 1sobutene-i soprene (butyl) rubber
(UR); halo-isobutene-i soprene rubber
(Cl !R or BUR):

........ 21

4002.3100

-- Isobutene-i soprene (butyl) rubber

(1IR)  ........................................

........ 21

4002.3900

-- Other ........................................

- Chloroprene (chlorobutadiene) rubber
(CR):

........ 21

4002.4100

-- Latex ........................................

........ 21

4002.4900

-- Other ........................................

- Acrylonitrile-butadiene rubber (NBR):

........ 21

4002.5100

-- Latex ........................................

........ 21

4002.5900

4002.6000

-- Other ........................................

........ 21

- Isoprene rubber (1R) ...........................

........ 21

4002.7000

- Ethylene-propylene-non-conjugated

di ene rubber (EPDM) ...........................

........ 21

4002.8000

- Mixtures of any product of heading No.
4001 with any product of this heading

• Other:

........ 21

4002.9100

-- Latex ........................................

........ 21

4002.9900

-- Other ........................................

........ 21

4003

4003.0000

Reclaimed rubbar in primary form or in

plates, sheets or strip .........................

........ 25

4004

4004.000

Waste, parings and scrap of rubber
(other than hard rubber) and powders and

4005

granu* le» obtained thereform ...................

Compounded rubber, unvulcanised, in

primary forms or in plates, sheets or

strip:

........ 21

4005.1000

- Compounded with carbon black or silica

........ 21

4005.2000

- Solutions; dispersions other than

those of subheading No. 4005.10 ..............

........ 21

603

39 Riksdagen 1992/93. 1 saml. Nr 146

4006

4008

4009

- Other:

-- Plates, sheets and strip:

4005.9100        --- For the manufacture of shoes if

obviously made for such use ......................... 7

4005.9100       — Other ............................................... 21

4005.9900        -- Other ................................................ 21

Other forms (for example, rods, tubes
artd prof i le shapes) and articles (for
example, discs and rings), of
irvulcanised rubber:

4006.1000        • "Camel-back" strips for retreading

rubber tyres .......................................... 21

4006.9000        - Other ................................................. 21

Plates, sheets, strip, rods and profile
shapes, of vulcanised rubber other than
hard rubber:

- Of cellulär rubber:

-- Plates, sheets and strip:

4008.1109        ••• Other ............................................... 25

4008.1900        -- Other ................................................ 25

- Of non-cellulär rubber:
-- Plates, sheets and strip:

4008.2101       — Floor coverings ..................................... 35

4008.2109        --- Other ............................................... 35

4008.2900        -- Other  ................................................ 35

4009.1000

4009.2001

4009.2009

4009.3001

4009.3009

4009.4000

4009.4000

4009.5000

Tubes, popes and hoses, of vulcanised
rubber other than hard rubber, with or
without their fittings (for example,
joints, elbows, flanges):

- Not reinforced or otherwise combined
with other materials, without fittings

...................................................... 25

- Reinforced or otherwise combined only

with metal, without fittings:

-- With a bursting point of 50 kg/cm2 or

more ................................................. 7

-• Other ................................................ 25

- Reinforced or otherwise codDined only
with textile materials, without
fittings:

-- With a bursting point of 50 kg/cm2 or

a»re ................................................. 7

-- Other ................................................ 25

Reinforced

Or otherwise combined with other

materials, without fittings:

-• With a bursting point of 50 kg/cm2
...................................................... 7

-- Other ................................................ 25

with Fittings:

-- With a bursting point of 50 kg/cm2.................... 7

Prop. 1992/93:146

Table I

to Protocol C

604

Prop. 1992/93:146

Table 1

to Protocol C

4009.5000        -- Other ................................................ 25

4010                     Conveyor or transmission belts or
belting, of vulcanised rubber:

4010.1000        • Of trapezoidal cross-section (V-belts

and V-belting) ........................................ 25

- Other:

4010.9100        •• Of a width exceeding 20 ca ........................... 25

4010.9900        -- Other ................................................ 25

4011                      New pneunatic tyres, of rubber:

4011.1000        * Of akind used on notor cars

(including station wagons and racing
cars) ................................................. 40

4011.2000        * Of a kind used on buses or lorries .................... 40

4011.3000        * Of a kind used on aircraft  ............................ 40

4011.4000        - Of a kind used on motorcycles ......................... 40

4011.5000        - Of a kind used on bicycles  ............................ 40

- Other:

4011.9100        •• Having a Mherring-boneM or similar

tread  ................................................ 40

4011.9900        -- Other  ................................................ 40

4012                     Retreaded or used pneumatic tyres of

rubber; solid or cushion tyres,
interchangeable tyre treads and tyre
flaps, of rubber:

4012.1000        - Retreaded tyres ....................................... 35

4012.2000        - Used pneumatic tyres .................................. 35

4012.9000        • Other ................................................. 40

4013                      Inner tubes, of rubber:

4013.1000        - Of a kind used on motor cars

(including station wagons and racing
cars), buses or lorries .............................. 40

4013.2000        - Of a kind used on bicycles ............................ 40

4013.9000        - Other ................................................. 40

4014                     Hygieni c or pharmaceutical articles
(including teats), of vulcanised rubber
other than hard rubber, with or without
fittings of hard rubber:

4014.1000        * Sheath contraceptives ................................. 35

4014.9000        - Other ................................................. 35

4015                     Articles of apparel and clothing
accessories (including gloves), for all
purposes, of vulcanised rubber other
than hard rubber:

Other:

4015.9000        -- Diving suits ......................................... 20

4015.9000        -- Protective clothing for dadiologists,

with lead lining ..................................... 35

605

Prop. 1992/93:146

Table I

to Protocol C

other then hard rubber:

- Of cellulär rubber:

4016.1001        -- Oraught excluders .................................... 25

4016.1002        •• Articles for technical use  ........................... 25

4016.1009        -• Other ................................................ 70

Other:

4016.9100        •• Floor coverings and mats ............................. 70

4016.9200        -• Erasers .............................................. 70

4016.9300        -- Gaskets, washers and other seals ..................... 25

4016.9400        -- Boat or dock fenders, whether or not

inflatable ........................................... 70

-• Other inflatable articles:

4016.9509        --- Other ............................................... 70

-- Other:

4016.9911       — Articles of a kind commonly used in

machinery or plant ................................... 70

4016.9912        --- Cops, bobbings, spools and similar

articles ............................................ 70

4016.9913        ••• Tools, tool parts, tool handles and

broom and brush bodies .............................. 25

4016.9914       — Laboratory wares, whether or not

graduated or calibrated ............................. 70

40169916        — Articles specially designed for

ships* nd boatbuilding .............................. 25

4016.9918         --- Plates, strip, rods,prof iles,

tubes, parts and the like, prepared

for use in structures ............................... 70

4016.9919        --- Plates, tiles and the like,

including such articles of moulded
rubber .............................................. 70

4016.9921        — Household articles and parts thereof ................ 70

4016.9922            Mats ................................................ 70

4016.9929        --- Other ............................................... 70

4017

Hard rubber (for example, ebonite) in
all forms, including waste and scrap;

articles of hard rubber:

articles

Of hard rubber:

4017.0001        •• Sanitary and hygienic articles ....................... 35

4017.0001        •• Other ................................................ 70

- Other:

4017.0009        -- For the manufacture of shoes, if

specially made for such use .......................... 15

4017.0009       — Other ................................................ 70

4104

4104.2109

Leather of bovine or equine animals,
without hair on, other than leather of
heading No. 4108 or 4109:

- Other bovi ne leather and equine
leather, tanned or retanned but not
further prepared, whether or not split:

-- Bovine leather, vegetable pre-tanned:
--- Other:

-— For soles and inner soles, if

606

Prop. 1992/93:146

Table I

to Protocol C

obviously intended for such use .................... 10

4104.2109             Other .............................................. 14

-- Bovine leather, otherwise pre-tanned:

— Other:

4104.2209        •— For soles and inner soles, if

obviously intended for such use .................... 10

4104.2209       —— Other .............................................. 14

-- Other:

Other:

4104.2909       •••• For soles and inner soles, if

obviously intended for such use .................... 10

4104.2909       ---- Other .............................................. 10

* Other bovine leather and equine
leather, parchment-dressed or prepared
after tanning:

•• Full grains and grain splits:

4104.3109       --- Other ............................................... 14

-- Other:

4104.3909        --- Other ............................................... 14

4108    4108.0000       Chamois (including c ombi na tion chamois)

leather ................................................. 14

4109    4109.0000       Patent leather and patent laminated

leather; metall ised leather ............................. 14

4110    4110.0000       Parings and other waste of leather or of

composition leather, not suitable for
the manufacture of leather articles;

leather dust, powder and flour .......................... 14

4111    4111.0000       Composition leather with a basis of

leather or leather fibre, in slabs,
sheets or strip, whether or not in rolls ................ 14

4203                     Articles of apparel and clothing

accessories, of composition leather:

- Articles of apparel:

4203.1001        -- Protective aprons and sleeves ........................ 7

- Gloves, mittens and aritts:

-- Other:

4203.2901       — Gloves for radiologists and welders ................. 35

4205                     Other articles of leather or of

composition leather:

4205.0001        - For the manifacture of shoes .......................... 10

4205.0002        - Handles ............................................... 30

4205.0009       - Other ................................................. 65

4206                     Articles of gut (other than silk-worm
gut), of goldbeater's skin, of bladders
or of tendons:

4206.1000        - Catgut ................................................ 65

4206.9000        - Other ................................................. 65

607

Prop. 1992/93:146

Table I

to Protocol C

4304                     Artificial fur and articlt* thereof:

4304.0001        - Artificial fur ........................................ 30

4401                        Fuel wood, in logs, in billett, in

twigs, in faggots or in similar forms;

wood in chips or particles; sawdust and
wood waste and scrap, whether or not
agglomerated in Igs, briquettes,
pellets or similar forms:

4401.1000        - Fuel wood, in faggots or in similar forms

...................................................... 30

- Wood in chips or particles:

4401.2100        -- Coniferous ........................................... 25

4401.2200        •• Mon-coniferous ....................................... 25

4401.3000        * Sawdust and wood waste and scrap,

whether or not agglomerated in logs,
briquettes, pellets or similar forms .................. 30

4402    4402.000         Wood charcoal (including Shell or nut

charcoal), whether or not agglomerated .................. 30

4403                     Wood in the rough, whether or not

stripped of bark or sapwood, or roughly
squared:

4403.1000        * Treated with paint, stains, creosote

or other preservatives ................................ 25

Other,

Coniferous:

4403.2000        -- Scaffolding poles and pests for fish-

drying purposes subject to compliance

with definitinon and dicision of the

Ministry of Finance .................................. 2

4403.2000        -- Fencing posts ........................................ 25

4403.2000        -- Other ................................................ 25

• Other, of the following tropical woods:

4403.3100        -• Dark Red Meranti, Light Red Meranti

and Meranti Bakau .................................... 25

4403.3200        ** White Lauan, White Meranti, White

Seraya, Yellow Meranti and alan ...................... 25

4403.3300        -• Keruing, Ramin.Kapur, Teak,

Jongkong, Merbau, Jelutong and Kempas ................ 25

4403.3400        ** Okoune, Obeche, Sapelli, Sipo, Acajou

d*Afrique, Makore and Iroko .......................... 25

4403.3500        •• Tiama, Mansoni a, Ilorba, Dibetou,

Litrba and Azobe ...................................... 25

- Other:

4403.9100        -- Of oak ............................................... 25

4403.9200        -- Of beech  ............................................. 25

4Å03.9900        -- Other ................................................ 25

4404                     Split poles; pilas, pickets and stakes

of woods pointed but not sawn
lengthwise; wooden sticks, roughly
trinmed but not turned, ben t or
otherwise worked, suitable for the

608

manufacture of walking-sticks,
mbrellas, tool handles or the like;
chipwood and the like:

Prop. 1992/93:146

Table I

to Protocol C

4404.1000        * Coniferous ............................................ 25

4404.2000        * Non-coniferous ........................................ 25

4405    4405.0000       Wood wool; wood flour ................................... 25

4406                     Railway or tramway sleepers (cross-ties)

of wood:

4406.1000        • Not impregnated ....................................... 25

4406.9000        - Other ................................................. 25

4407                     Wood sawn or chipped lengtwise, sliced

or peeled, whether or not planed, sanded

or fenger-jointed, of a thickness

exceeding 6 trvn:

- Coniferous:

4407.1001        -- Floor covering ....................................... 25

4407.1009        -• Other ................................................ 25

Of the following tropical woods:

■ Dark Red Meranti, Light Red Meranti,
Meranti Bakau, White Lauan, White
Meranti, White Seraya, Yellow
Meranti, Alan, Ke-ruing, Ramin, Kapur,
Teak, Jongkong, Merbau, Jelutong and

Kempas:

— Other:

4407.2109       •— Planed or sanded ................................... 30

4407.2109             Other .............................................. 20

- Okoone, Obeche,Sapelli, Sipo, Acajou
d'Afrique, Makore, Iroko, Tiama,
Mansoni a, Ilomba, Dibetou, Limba and

Azobe:

— Other:

4407.2209        ---- Planed or sended ................................... 30

4407.2209        ---- Other .............................................. 20

•• Baboen, Mahogany (Swietenia spp.).

Imbuia and Balsa:

— Other:

4407.2309        ---- Planed or sanded ................................... 30

4407.2309      —— Other .............................................. 20

Other:
•• Of oak:
--- Other:

4407.9109       -— Planed or sanded ................................... 30

4407.9109             Oth.r .............................................. 15

-- Of beech:

— Other:

••Of beech:

— Other:

4407.9209        •••• Planed or sanded .,................................. 20

-- Other:

--- Other:

609

Prop. 1992/93:146

Table I

to ProtocolC

4407.9909

4407.9909

-— Planed or sanded ...........................

---- Other ......................................

........ 30

........ 20

4408

Veneer sheet* and sheet* for plywood
(whether or not *pliced) and other wood
sawn lengtwise, sliced or peeled,
hether or not planed, sanded or finger-
jointed, of a thickness not exceeding 6

4408.1000

- Coniferous ....................................

........ 18

4408.2000

- Of the following tropical woods: Dark
Red Meranti, Light Red Meranti, White
Lauan, Sipo, Limba, Okoone, Obeche,
Acajou d'Afrique, Sapelli, Baboen,
Mahooany (Swietenia spp.). Palissandre

du Bresil and Bois de Rose femelle ............

........ 18

4409

4408.9000

- Other .........................................

Wood (including strips and friezes for
parquet flooring, not assembled)
Continuously shaped (tongued, grooved,
rebated, chamfered, V-jointed, beaded,
moulded, rounded or the like) along any
of its edges or faces, whether or not
planed, sanded or finger-jointed:

........ 18

4409.1000

- Coniferous, excluding beadings and

mouldings .....................................

......... 25

4409.2000

- Non-coniferous, excluding beadings and

4410

mouldings .....................................

Particle board and similar board of wood
or other ligneous materials, whether or
not agglomerated with resings or other
organic binding substances:

- Of wood:

........ 30

4410.1001

-- Continuously shaped paneling

materials: beadings and mouldings .............

........ 30

4410.1009

-- Other ........................................

- Of other ligneous materials:

........ 30

4410.9001

-- Continuously shaped paneling

materials ....................................

........ 30

4411

4410.9009

-• Other ........................................

Fibreboard of wood or other ligneous
materials, whethr or not bonded with
resins or other organic substances:

- Fibreboard of a dens i ty exceeding 0.8
g/cm3:

-- Not mechandically worked or surface
covered:

........ 30

4411.1101

— Continuously shaped paneling

materials ...................................

........ 20

4411.1109

Other .......................................

........ 20

-- Other:

4411.1901

— Continuously shaped paneling

610

Prop. 1992/93:146

Table I

to Protocol C

4411.1909

4411.2101

4411.2909

4411.3101

4411.3109

4411.3901

4411.3909

4411.9101

4411.9109

4411.9901

4411.9909

materials ........................................... 20

-- Other ............................................... 20

• Fibreboard of a density exceeding 0.5
g/cm3 but not exceeding 0.8 g/cm3:

-- Not mechanically worked or surface
covered:

— Continuously shaped paneling

materials ........................................... 30

- Other ............................................... 30

- Fibreboard of a density exceeding 0.35
g/cm3 but not exceeding 0.5 g/cm3:

-• Not mechanically worked or surface

covered:

-- Continuously shaped paneling

materials ........................................... 30

-- Other ............................................... 30

- Other:

-- Continuously shaped paneling

materials ........................................... 30

-• Other ............................................... 30

Other:

-- Not mechanically worked or surface

covered:

— Continuously shaped paneling

materials ........................................... 30

— Other ............................................... 30

-- Other:

--- Continuously shaped paneling

materials ........................................... 30

— Other ............................................... 30

4412

Plywood, veneered panels and similar
laminated wood:

* Plywood consisting solely of sheets of
wood, each ply not exceeding 6 mm
thickness:

-- With at least one outer ply of the
following tropical woods: Dark Red
Meranti, Light Red Meranti, White
lauan, Sipo, Limba, Okoone, Obeche,
Acajou d*Afrique, Sapelli, Baboen,
Mahogany (Swietenia spp.).

Palissandre du Bresil or Bois de Rose

femella:

4412.1101        ••• Continuously shaped paneling

materials ........................................... 30

4412.1109        ••• Other ............................................... 30

•• Other, with at least one outer ply of

non-coniferous wood:

4412.1201            Continuously shaped paneling

materials ........................................... 30

4412.1209       - — Other ............................................... 30

-- Other:

4412.1901            Continuously shaped paneling

materials ........................................... 30

611

Prop. 1992/93:146

Table 1

to Protocol C

4412.1909        --- Other ............................................... 30

- Other, with a least one outer ply of
non-coniferous wood:

-- Containing at least one layer of
particle board:

4412.2101       — Continuously shaped paneling

materials ........................................... 30

4412.2109       --- Other ............................................... 30

-- Other:

4412.2901       — Continuously shaped paneling

materials ........................................... 30

4412.2909           Other ............................................... 30

- Other:

-- Containing at least one layer of
particle board:

4412.9101       — Continuously shaped paneling

materials ........................................... 30

4412.9109            Other ............................................... 30

-- Other:

4412.9901       — Continuously shaped paneling

materials ........................................... 30

4412.9909        --- Other ............................................... 30

4413                     Densified wood, in blocks, plates, strips or profile

shapes:

4413.0001        - Continously shaped paneling materials ................. 30

4413.0009        - Other ................................................. 30

4416                     Casks, barrels, vats, tubs, and other coppers'
products and parts thereof, of wood, icluding staves:

4416.0009        - Other ................................................. 25

4417                     Tool, tool bodies, tool handles, broom or brush
bodies and handles, of wood; boot or shoe lasts
and trees, of wood:

4417.0001        * Brush bodies .......................................... 25

4417.0002        • Shoe lasts  ............................................ 7

4417.0003        - Handles and helves .................................... 25

4417.0009       - Other ................................................. 25

4418                     Builders' joinery and carpentry of wood, including
cellulär wood panels, assempled parquest panels,
shingles and shakes:

4418.5000        - Shingles and shakes ................................... 70

- Other:

-- Other:

— Cellulär wood panels ................................ 30

4420                     Wood marquetry and inlaid wood; caskets and cases

for jewellery or cutlery, and similar articles, of
wood; statuettes and other ornaments, of wood;
wooden articles of furniture not falling in

Chapter 94:

- Other:

4420.9001        -- Wood marquetry and inlaid wood ....................... 30

012

Prop. 1992/93:146

Table 1

to Protocol C

4421                      Other erticle« of wood:

- Other:

4421.9011        -- Stopper and other closure» ........................... 70

4421.9012        --Artide» of a kind commonly used in machinery or

plant ................................................. 70

4421.9013        -- Spools, cop», bobbins and similar s^^sports ........... 7

4421.9014       -- Artides »pecially designed for »hip and

boatbuilding ......................................... 25

4421.9015        -- Life saving apparatus  ................................ 70

4421.9016       -- Jo ineds benches ..................................... 7

4421.9017       -• Artides for fishing gear ............................ 70

4421.9018        -- Fittings »uitable for furniture, doors, staircase»,

window», travelling gear and other artides of

leather or textiles and the like ..................... 70

4421.9019        -- Tubes and parts thereof, n.e.s....................... 70

4421.9021        -• Bath and toilet artides ............................. 70

4421.9029        -- Other, excluding trwl wings, oars, tags, window

and door curtain poles and coffins ................... 70

4501    4501.1000        - Natural cork, raw or simply prepared .................. 21

4501.9000        - Other ................................................. 21

4502    4502.0000

Natural cork, debacked or roughly squared, or in
rectangular (including square) blocks, plates, sheets
or strip, (including sharp-edged blanks for corks or
stoppers) ............................................... 21

4503                      Artides of natural cork:

4503.1000        - Corks and stoppers .................................... 35

- Other:

4503.9001        -- Cork floats for fishing nets ......................... 2

4503.9009        -- Other ................................................ 40

4504                      Agglomerated cork (with or without a binding

substance) and articles of agglomerated cork:

- Blocks, plates, sheets and strip;

tiles of any shape; solid cylinders, including

di ses:

4504.1001        -- Gaskets and the like ................................. 25

4504.1002        -- Floor or wall coverings .............................. 35

4601

4505.1009

4505.9001

4505.9002

4505.9009

4601.1000

-- Other ................................................ 60
-- Rods, profiles and tubes ............................. 25
-- Gaskets .............................................. 25
-- Other:

— Cork articles for shoe manufacture .................. 21
--- Other ............................................... 60

Plaits and similar prodxts of plaiting materials,
whether or not assembled into strips; plaiting
materiuals, plaits and similar product» of plaiting
materials, bound together in parallel strands or
woven, in sheet form, whether or not being finished
articles (for example, mats, matting, sereens):
- Plaits and similar products of plaiting materials.

613

Prop. 1992/93:146

Table I

to Protocol C

whether or not assembled into strips .................. 25

4601.2000        * Mats, matt ing and screens of vegetable materials,

excluding floor mats, carpets, shades and
the like .............................................. 60

4601.9100        ** Of vegetable materials ............................... 60

4601.9900        -- Other, excluding floor mats, carpets, shades and

the like ............................................. 60

4602                     Basketwork, wickerwork and other articles made

directly to shape froa plaiting materials or made
up froa goods of heading No. 4601; articles of loofah:

4602.1001        -- Articles for the conveyance or packing of

goods ................................................ 20

-- Other:

4602.1009       — Straps and handles of plaiting materials ............ 30

4602.1009        --- Other  ...............................................100

- Other:

4602.9001        -- Articles for conveyance or packing of goods .......... 20

4602.9002        -- Handles and straps of plaiting material .............. 30

4602.9009        •• Other ................................................100

4701    4701.0000        Mechanical wood pulp .................................... 14

4702    4702.0000        Chemical wood pulp, dissolving grades ................... 14

4703                     Chemical wood pulp, soda or sulphate, other than
dissolving grades:

- Unbleached:

4703.1100        -- Coniferous ........................................... 14

4703.1900        -- Non-coniferous ....................................... 14

- Semi-bleached or bleached:

4703.2100        -• Coniferous ........................................... 14

4703.2900        -- Non-coniferous ....................................... 14

4704                     Chemical wood pulp, sulphite, other than dissolving
grades:

- Unbleached:

4704.100         -• Coniferous ........................................... 14

4704.1900        -• Non-coniferous ....................................... 14

- Semi-bleached or bleached:

4704.2100        •• Confiferous .......................................... 14

4704.2900        -• Non-confiferous ...................................... 14

4705    4705.000         Semi-Chemical wood pulp ................................. 14

4706                     Pulps of other fibrous cellulosic material: ..............

4706.1000        - Cotton linters pulp ................................... 14

- Other:

4706.9100        -- Mechanical ........................................... 14

4706.9200        •• Chemical ............................................. 14

4706.9300        -- Semi-Chemical ........................................ 14

4707                     Waste and scrap of paper or paperboard:

614

4808

4809

4810

4707.1000

- Of unbleached kraft paper or paperboard or of
corrugated paper or paperboard ........................

14

4707.2000        • Of other paper or paperboard made mainly of

bleached Chemical pulp, not coloured in
the mass .............................................. 14

4707.3000        * Of paper or paperboard made mainly of mechanical

pulp (for example, newspapers, journals and similar
printed matter) ....................................... 14

4707.9000        - Other, including insorted waste and scrap ............. 14

Paper and paperboard, corrugated (with or without
glued flat surface sheets), creped, crinkled,
embossed or perforated, in rolls or sheets, other
than that of heading No. 4803 or 4818:

4808.2000        - Sack kraft paper, creped or crinkled, whether or

not embossed or perforated ............................ 20

4808.3000        - Other kraft paper, creped or crinkled, whether or

not embossed or perforated ............................ 20

4808.9000        - Other ................................................. 20

Carbon paper, self-copy paper and other copying or
transfer paper (including coated or impregntated
paper for duplicator stencils or offset plates),
whether or not printed, in rolls of a width
exceeding 36 cm or in rectangular (including
square) sheets with at least one side exceeding

36 cm in unfolded State:

4809.1000        - Carbon or similar copying paper ....................... 20

4809.2000        - Self-copy paper ....................................... 20

4809.9000        - Other ................................................. 20

Paper and paperboard, coated on one or both sides
with kaolin (China clay) or other inorganic
substances, with or without a binder, and with
no other coating, whether or not surface-coloured,
surface-decorated or printed, in rolls or sheets:
* Paper and paperboard of a kind used for writing,
printing or other graphic purposes, not containing
fibres obtained by a mechanical process or of which
not fibre content consists of such fibres:

4810.1100        •• Weighing not more than 150 g/m2 ...................... 7

4810.1200        •• Weighing more than 150 g/m2 .......................... 7

Paper and paberboard of a kind used for writing,
printing or other graphic purposes, of which more
than 10 X by weight of the total fibre content
consists of fibres obtained by a mechanical process:

4810.2100        -- Light-weight coated paper ............................ 7

4810.2900        -- Other ................................................ 7

Kraft paper and paperboard, other than that of
kind used for writing, printing or other graphic
purposes:

Prop. 1992/93:146

Table I

to Protocol C

615

Prop. 1992/93:146

Table 1

to ProtocolC

4810.3100        -- Bleached unifortnly throughout the mass and of

which b®re than 95 X by weight of the total fibre
content consists of wood fibres obtained by a
Chemical process, and weighing 150 g/m2 or
less, excluding printed paper ........................ 20

4810.3900        -- Other, excluding printed paper ....................... 20

- Other paper and paperboard, excluding printed
paper:

4810.9100         -- Multi-ply ............................................ 20

4810.9900        -- Other ................................................ 20

4811                     Pap*r, paperboard, cellulose wadding and webs of
cellulose fibres, coated, impregnated, covered,
surface-coloured, surface-decorated or printed,
in rolls or sheets, other than goods of heading
No. 4803,4809, 4810 or 4818:

- Tarred, bituninised or asphalted paper and
paperboard:

4811.1000        -- Currugated roofing felt .............................. 15

- Gurrned or adhesive paper and paperboard:

4811.2100        •- Self adhesive ........................................ 7

4811.2900        -- Other ................................................ 7

4811.3100        •• Bleached, weighing more than 150 g/m2, excluding

printed paper ........................................ 20

-- Other, excluding printed paper:

4811.3900       — Materials for machine packings ...................... 25

4811.3900        --- Other ............................................... 20

• Paper and paperboard, coated, impregnated or
covered with wax, paraffin wax, stearin, oil or
glycerol:

4811.4000        -- Materials for machine packings ....................... 25

4811.4000       — Paperboards for printing blocks ..................... 7

4811.4000        --- Other ............................................ 20

- Other paper, paperboar, cellulose wadding and webs
of cellulose fibres:

4811.9000        -- Materials for machine packings ....................... 20

4811.9000        •- Paperboards for printing blocks ...................... 7

4811.9000        -- Insulating boards .................................... 30

4811.9000        -- Other ................................................ 20

4812    4812.0000        Filter blocks, slabs and plates of paper pulp ........... 25

4813                     Cigarette paper, whether or not cut to size or in
the fora of booklets or tubes:

4813.1000        - In the fora of booklets or tubes  ...................... 70

4813.2000        * In rolls of a width not exceeding 5 ca ................ 70

4813.9000        - Other ................................................. 70

4814                     Wallpaper and similar wall coverings; window
transparencies of paper:

4814.1000        - “Ingrain” paper ....................................... 35

616

Prop. 1992/93:146

Table I

to ProtocolC

4814.2000        * Vallpaper and similar wall coverings, consisting

of paper coated or covered, on the face side, with
a grai ned embossed, coloured, design*printed or

otherwise decorated layer of palstics ................. 40

4814.3000        * Wallpaper and similar wall coverings, consisting

of paper covered, on the face side, with plaiting

material, whether or not bound together in
paralItl strands or woven ............................. 35

4814.9000        - Other .................... 35

4815    4815.0000        Floor covering on a base of paper or of paperboard,

whether or not cut to size .............................. 35

4816                      Carbon paper, self-copy paper and other copying or
transfer papers (other than those of heading

No. 4809), duplicator stencils and offset plates,
of paper, whether or not put up in boxes.

4816.1000        - Carbon or similar copying paper                            7

4816.2000        - Self-copy paper                                             7

4816.3000        - Duplicatior stencils                                        7

4816.9000        - Other                                                       7

4817                      Envelopes, letter cards, plain postcards and
correspondence cards, of paper or paperboard;
boxes, pouches, wallets and writing compendiuns,
of paper or paperboard, containing an assortment
of paper stationery:

- Envelopes:

4817.1001        - Unprinted ............................................. 30

4817.1009        - Other ................................................. 50

4817.2000        - Letter cards, plain postcards and correspondence

cards ................................................. 35

4817.3000        - Boxes, pouches, wallets and writing compendiuns,

of paper or paperboard, containing an assortment

of paper stationery  ................................... 50

4818                      Toilet paper, handkerchiefs, cleaning tissues,

towels, tablecloths, serviettes, napkins for
babies, tampons, bed sheets and similar household,
sanitary or hospital articles, articles of apparel

and clothing accessories, of paper pulp, paper,
cellulose wadding or webs of cellulose fibres:

4818.2000        - Handkerchiefs, cleaning or facial tissues and

towels ................................................ 70

4818.3000        - Tablecloths and serviettes ............................ 70

- Sanitary towels and tampons, napkins and napkin
liners for babiesand similar sanitary articles:
4818.4009        •• Other ................................................ 70

4818.9000        - Other ................................................. 70

617

Prop. 1992/93:146

Table I

to ProtocolC

4819

4819.6000

Cartons, boxes, cases, bags and other packing
containiers, of paper, paperboard, cellulose
wadding or webs of cellulose fibres; box files,
letter trays, and similar articles, of paper or
paperboard of a kind used in offices, shops or
the like:

- Box files, letter trays, storage boxes and
similar article, of a kind used in offices,
shops or the like, excluding of paper and
paperboard .............. 70

4822                     Bobbins, spools, cops and similar supports of

paper pulp, paper or paperboard (whether or not

perforated or hardened):

4822.1000        • Of a kind used for winding textile yarn ............... 7

4822.9000        - Other ................................................. 7

4823                     Other paper, paperboard, cellulose wadding and

webs of cellulose fibres, cut to size or shape;
other articles of paper pulp, paper, paperboard,
cellulose wadding or webs of cellulose fibres:
- Gunmed or adhesive paper, in strips or rolls:

4823.1100        -- Self-adhesive ........................................ 4

4823.1900        -- Other ................................................ 4

4823.2000        - Filter paper and paperboard ........................... 7

4823.3000        - Cards, not punched, for punch card machines,

whether or not in strips .............................. 15

- Rolls, sheets and dieals, printed for
self-recording apparaturs:

4823.4000        -- Paper for echo sounders .............................. 4

4823.4000        -- Other ................................................ 15

- Other paper and paperboard, of a kind used for
writing, printing or other graphic purposes:

4823.5100        -- Printed, embossed or perforated, excluding lined

ruled into squuares .................................. 30

4823.5900        -- Other ................................................ 7

4823.6000        - Trays, dishes, plates, cups and the like, of paper

or paperboard ......................................... 70

- Moulded or pressed articles of paper pulp:

4823.7001        -- Tubes and machine packings, articles for

technical use and similar small articles ............. 25

4823.7002        -- Egg trays ............................................ 70

4823.7009        -• Other ................................................ 70

- Other:

4823.9001        -- Packings, draught excluders, washers and

the like ............................................. 25

4823.9002        -- Plates, strip, rods, profiles and the like ........... 70

4823.9003        -- Articles commonly used in machinery or plant ......... 25

-- Other:

• 4823.9009        --- Dress paterns ...................................... 25

4823.9009        --- Other ............................................... 70

5001    5001.0000        Silk-worm cocoons suitable for reeling  .................. 14

5002    5002.0000

Raw silk (not thrown

14

618

Prop. 1992/93:146

Table I

to Protocol C

5003

Silk waste (inclunding cocoons unsuitable for
reeling, yarn waste and garnetted stock):

5003.1000

- Mot carded or combed ................................

.. 21

5007

5007.1001

Woven fabrics of silk or of silk waste:

- Fabrics of noil silk:

-- Combined withrubber threads ........................

... 20

5007.2001

- Other fabrics, containing 85 X or more by weight

of silk or silk waste other than noil silk ..........

-- Combined with rubber threads .......................

..  20

..  20

5007.9001

- Other fabrics:

-- Combined with rubber threads .......................

... 20

5108

5108.1000

5108.2000

Yarn of fine animal hair (carded or combed), not put
up for retail sale:

... 20

... 20

5111

Woven fabrics of carded wool or of carded fine

5111.1101

animal hair:

- Containing 85 X or more by weight of wool or

fine animal hair:

-- Of a weight not exceeding 300 g/m2:

— Combined with rubber threads ......................

... 20

5111.1901

-- Other:

-- Combined with rubber threads .......................

... 20

5111.2001

- Other, mixed mainly or solely with man-

made filaments:

-- Combined with rubber threads .......................

... 20

5111.3001

- Other, mixed mainly or solely with man-

made staple fibres:

-- Combined with rubber threads ......................

... 20

5111.9001

- Other:

-- Combined with rubber threads .......................

... 20

5112

5112.1101

Woven fabrics of combed wool or of comed fine

animal hair:

- Containing 85 X or more by weight of wool or
fine animal hair:

--Of weight not exceeding 200 g/m2:

--- Combined with rubber threads ......................

... 20

5112.1901

-- Other:

— Combined with rubber threads ......................

... 20

5112.2001

- Other, mixed mainly or solely with man- made
filaments:

•• Combined with rubber threads .......................

... 20

5112.3001

- Other, mixed mainly or solely with man-

made staple fibres:

-- Combined with rubber threads ......................

... 20

5112.9001

- Other:

-- Combined with rubber threads ......................

... 20

5113

5113.0001

Woven fabrics of coarse animal hair or of horsehair:

- Combined with rubber threads .......................

... 20

619

40 Riksdagen 1992/93. 1 saml. Nr 146

Prop. 1992/93:146

Table I

to ProtocolC

5202                      Cotton waste (including yarn waste and

garnetted stock):

5202.1000        * Yarn waste (including thread waste) ................... 25

5204                      Cotton sewing thread, whether or not put up for

retail sale:

5204.2000        - Put up for retail sale ................................ 15

5207                     Cotton yarn (other than sewing thread) put up
for retail sale:

5207.1000        * Containing 85 X or more by weight of cotton ........... 15

5207.9000        - Other ................................................. 15

5208                      Woven fabrics of cotton containin 85 X or aore by
weight of cotton, weighing not aore than 200 g/m2:

- Unbleachws:

-• Plain weave, weighing not more than 100 g/m2:

5208.1101            Combined with rubber threads ........................ 20

-- Plain weave, weighing more than 100 g/m2: .............

5208.1201       — Contined with rubber threads ........................ 20

-- 3-thread or 4-thread twill, including cross twill:
5208.1301        --- Combined with rubber threads ........................ 20

-- Other fabrics:

5208.1901            Combined with rubber threads ........................ 20

- Bleached:

-• Plain weave, weighing not more than 100 g/m2:

5208.2101        --- Combined with rubber threads ........................ 20

-- Plain weave, weighing more than 100 g/m2:

5208.2201        ** Combined with rubber threads ......................... 20

-- 3-thread or 4-thread twill, including cross

twill:

5208.2301        ••• Combined with rubber threads ........................ 20

-- Other fabrics:

5208.2901            Combined with ruber threads ......................... 20

- Dyed:

-- Plain weave, weighing not more than 100 g/m2:

5208.3101       — Combined with rubber threads ........................ 20

•• Plain weave, weighing more than 100 g/m2:

5208.3201        --- Combined with rubber threads ........................ 20

-- 3-thread or 4-thread twill, including cross

twill:

5208.3301       — Combined with rubber threads ........................ 20

-• Other fabrics:

5208.3901       — Combined with rubber threads ........................ 20

- Of yarns of different colours:

-- Plain weave, weighing not more than 100 g/m2:

5208.4101        --- Combined with rubber trheads ........................ 20

•• Plain weve, weighing mor» than 100 g/m2:

5208.4201        --- Combined with rubber threads ........................ 20

•• 3-thread or 4-trhead twill, including cross

twill:

5208.4301       — Combined with rubber threads ........................ 20

-- Other fabrics:

5208.4901        --- Combined with rubber threads......................... 20

620

Prop. 1992/93:146

Table I

to Protocol C

Printed:

- Plain weave, weighing nor aore than 100 g/m2:

5208.5101       — Contined with rubber thread*......................... 20

•• Plain weave, weighingmore than 100 g/m2:

5208.5201            Contined with rubber threads ........................ 20

-- 3-thread or 4-thread twill, fcnluding cross

twill:

5208.5301        --- Contined with rubber threads ........................ 20

•• Other fabrics:

5208.5901       — Contined with rubber threads ........................ 20

5209

Woven fabrics of cotton, containing 85 X or aore
by weight of cotton, weighing aore than 200 g/s>2:

- Unbleached:

-• Plain weave:

5209.1101        --- Cont i ned with rubber threads ........................ 20

-• 3-thread or 4-thread twill, including cross
twill:

5209.1201       — Contined with rubber threads ........................ 20

-- Other fabrics:

5209.1901       — Contined with rubber threads ........................ 20

- Bleached:

-- Plain weave:

5209.2101       — Contined with rubber threads ........................ 20

-- 3-thread or 4-thread twill, including cross
twill:

5209.2201        ••- Contined with rubber threads ........................ 20

-- Other fabrics:

5209.2901       — Contined with rubber threads ........................ 20

- Dyed:

-- Plain weave:

5209.3101       — Contined with rubber threads ........................ 20

•• 3-thread or 4-thread twill, including cross
twill:

5209.3201       — Contined with rubber threads ........................ 20

-- Other fabrics:

5209.3901        -• Contined with rubber threads ......................... 20

-- Of yarns of different colours:

-- Plain weave:

5209.4101       — Contined with rubber threads ........................ 20

•• Denia:

5209.4201       — Contined with rubber threads ........................ 20

•• Other fabrics of 3-thread or 4-thread twill,

including cross twill:

5209.4301       — Contined with rubber threads ........................ 20

-- Other fabrics:

5209.4901        --- Contined with rubber threads ........................ 20

- Printed:

-- Plain weave:

5209.5101            Contined with rubber threads ........................ 20

-- 3-thread or 4-thread twill, including cross

twill:

5209.5201       — Contined with rubber threads......................... 20

5210

Woven fabrics of cotton, containing less than 85 X

621

Prop. 1992/93:146

Table I

to ProtocolC

by weight of cotton, mixed mainly or solely with
man-made fibres, weighing not more than 200 g/m2:

- Unbleached:

-• Plain weave:

5210.1101       — Contined with rubber threads ........................ 20

-• 3-thread or 4-thread twill, including cross

twill:

5210.1201        ••• Contined with rubber threads ........................ 20

-- Other fabrics:

5210.1901            Contined with rubber threads ........................ 20

- Bleached:

-- Plain weave:

5210.2101        --- Contined with rubber threads ........................ 20

-- 3-thread or 4-thread twill, includin cross

twill:

5210.2201        --- Contined with rubber threads ........................ 20

-- Other fabrics:

5210.2901            Contined with rubber threads ........................ 20

- Dyed:

*- Plain weave:

5210.3101       — Contined with rubber threads ........................ 20

-• 3-thread or 4-thread twill, including cross
twill:

5210.3201            Contined with rubber threads ........................ 20

-- Other fabrics:

5210.3901       — Contined with rubber threads ........................ 20

- Of yarns of different colours:

-- Plain weave:

5210.4101        --- Contined with rubber threads ........................ 20

-- 3-thread or 4-thread twill, including cross
twill:

5210.4201       — Contined with rubber threads ........................ 20

-• Other fabrics:

5210.4901       — Contined with rubber threads ........................ 20

- Printed:

-- Plain weave:

5210.5101       — Contined with rubber threads ........................ 20

-- 3-thread or 4-thread twill, including cross

twill:

5210.5201       — Contined with rubber threads ........................ 20

-- Other fabrics:

5210.5901       — Contined with rubber threads ........................ 20

5211

Woven fabrics of cotton, containing less than 85 X
by weight of cotton, mixed mainly or solely with

man-made fibres, weighing more than 200 g/m2:

- Unbleached:

-- Plain weave:

5211.1101       — Contined with rubber threads ........................ 20

-- 3-thread or 4-thread twill, including cross

twill:

5211.1201            Contined with rubber threads ........................ 20

-- Other fabrics:

5211.1901        --- Contined with rubber threads ........................ 20

622

Prop. 1992/93:146

Table I

to Protocol C

- Bleached:

-- Plain weave:

5211.2101       — Combined with rubber thread* ........................ 20

-- 3-thread or 4-thread twill, including cros*

twill:

5211.2201       — Combined with rubber thread* ........................ 20

-- Other fabric*:

5211.2901        • — Contined with rubber thread* ........................ 20

- Dyed:

-- Plain weave:

5211.1101            Contined with rubber thread* ........................ 20

-• 3-thread or 4öthread twill, including cro«*

twill:

5211.3201       — Contined with rubber thread* ........................ 20

•• Other fabric*:

5211.3901       — Contined with rubber thread* ........................ 20

- Of yarns of different colours:

-- Plain weave:

5211.4101       — Contined with rubber thread* ........................ 20

-- Denim:

5211 .4201        — Contined with rubber thread» ........................ 20

-- Other fabric» of 3-thread or 4-thread twill,

including cross twill:

5211 .4301        — Contined with rubber threads ........................ 20

-- Other fabrics:

5211.4901       — Contined with rubber threads ........................ 20

- Printed:

-- Plain weave:

5211.5101       — Contined with rubber threads ........................ 20

-• 3-thread or 4-thread twill, including cross

twill:

5211.5201        --- Contined with rubber threads ........................ 20

-- Other fabrics:

5211.5901       — Contined with rubber threads ........................ 20

5212                      Other woven fabrics of cotton:

- Weighing not more than 200 g/m2:

-- Unbleached:

5212.1101       — Contined with rubber thread* ........................ 20

-- Bleached:

5212.1201            Contined with rubber thread» ........................ 20

-• Dyed:

5212.1301        ••• Contined with rubber thread* ........................ 20

-- Of yearns of different colours:

5212.1401            Contined with rubber thread» ........................ 20

-- Printed:

5212.1501        --- Contined with rubber thread* ........................ 20

- Weighing more than 200 g/m2:

-- Unbleached:

5212.2101        --- Contined with rubber thread» ........................ 20

-- Bleached:

5212.2201            Contined with rubber thread» ........................ 20

-- Dyed:

5212.2301        --- Contined with rubber thread» ........................ 20

-• Of yarn» of different colour»:

623

Prop. 1992/93:146

Table I

to ProtocolC

5212.2401       — Combined with rubber threads ........................ 20

-- Printed:

5212.2501       — Combined with rubber threads ........................ 20

5305                       Coconut, abaca (Manila hemp or Musa textil is Nee),

ramie and other vegetable textile fibres, not
elsewhere specified or included, raw or processed
but not spun; tow, noils and waste of these fibres
(including yarn waste and garnetted stock):

-- Other:

5305.1900        -- Furniture stuffings in sheets ........................ 25

-- Other:

5305.9900        -• Furniture stuffing in sheets ......................... 25

5309                     Woven fabrics of fl ax:

• Containing 85 X or more by weight og flax:

-- Unbleached or bleached:

5309.1101       — Combined with rubber threads ........................ 20

-- Other:

5309.1901        — Combined with rubber threads ........................ 20

- Containing less than 85 X by weight of flax:

-- Unbleached or bleached:

5309.2101       — Combined with rubber threads ........................ 20

-- Other:

5309.2901        --- Combined with rubber threads ........................ 20

5310                     Woven fabrics of jute or of other textile bast
fibres of heading No. 5303:

• Unbleached:

5310.1001        -• Combined with rubber threads ......................... 20

-- Other:

5310.1009       — Wrapping fabrics .................................... 2

5310.1009       — Canvas and tarpaulin cloth .......................... 15

5310.1009            Other ............................................... 20

- Other:

5310.9001        -• Combined with rubber threads ......................... 20

-- Other:

5310.9009        --- Wrapping fabrics .................................... 2

5310.9009       — Canvas and tarpaulin cloth .......................... 15

5310.9009       --- Other ............................................... 20

5311                     Woven fabrics of other vegetable textile fibres;
woven fabrics of paper yarn:

5311.0001        • Combined with rubber threads .......................... 2

-• Other rami:

5311.0009       — Wrapping fabrics of true hemp....................... 2

5311.0009        — Canvas and tarpaulin cloth of true hemp ............. 15

5311.0009            Other ............................................... 20

5407                     Woven fabrics of synthetic filament yarn, including

woven fabrics obtained from materials of heading
No. 5404: - Woven fabrics obtained from high
tenacity yarn of nylon or other polyamides, or

624

Prop. 1992/93:146

Table I

to Protocol C

of polyesters:

5407.1001        -• Contined with rubber threads ......................... 20

- Woven fabrics obtained frans strip or the like:

5407.2001        -- Contined with rubber threads ......................... 20

- Fabrics specified in Note 9 to Section XI:

5407.3001        -- Contined with rubber threads ......................... 20

- Other woven fabrics, containing 85 X or more by
weight of filaments of nylon or other polyamides:

-- Unbleached or bleached:

5407.4101        •• Contined with rubber threads ......................... 20

-• Dyed:

5407.4201       — Contined with rubber threads ........................ 20

-- Of yarns of different colours:

5407.4301        -- Contined with rubber threads ......................... 20

-- Printed:

5407.4401        •• Contined with rubber threads ......................... 20

- Other woven fabrics, containing 85 X or more by
weight of textured polyester filaments:

-- Unbleached or bleached:

5407.5101       — Contined with rubber threads ........................ 20

•• Dyed:

5407.5201       — Contined with rubber threads ........................ 20

-- Of yarns of different colours:

5407.5301       — Contined with rubber threads ........................ 20

-- Printed:

5407.5401        --- Contined with rubber threads ........................ 20

- Other woven fabrics, containing 85 X or more by
weight of non-textured polyester filaments:

5407.6001        -- Contined with rubber threads ......................... 20

- Other woven fabrics, containing 85 X or more by
weight of syntetic filaments:

-- Unbleached or bleached:

5407.7101       — Contined with rubber threads ........................ 20

-- Dyed:

5407.7201        --- Contined with rubber threads ........................ 20

-- Of yarns of different colours:

5407.7301       — Contined with rubber threads ........................ 20

-- Printed:

5407.7401       — Combined with rubber threads ........................ 20

- Other woven fabrics, containing less than 85 X by
weight of synthetic filaments, mixed mainly or
solely with cotton:

-- Unbleached or bleached:

5407.8101       — Contined with rubber threads ........................ 20

-- Dyed:

5407.8201            Contined with rubber threads ........................ 20

-- Of yarns of different colours:

5407.8301        --- Contined with rubber threads ........................ 20

-- Printed:

5407.8401        --- Contined with rubber threads ........................ 20

- Other woven fabrics:

-- Unbleached or bleached:

5407.9101            Contined with rubber threads ........................ 20

•- Dyed:

625

Prop. 1992/93:146

Table I

to Protocol C

5407.9201            Combined with rubber threads ........................ 20

-- Of yarn» of different colour»:

5407.9301       — Combined with rubber threads ........................ 20

Printed:

5407.9401       — Combined with rubber threads ........................ 20

5408                      Woven fabrics of artificial filament yarn, including

woven fabrics obtained froma materials of heading
No. 5405:

- Woven fabrics obtained from high tenacity yam, of
viscose rayon:

5408.1001       — Combined with rubber threads ........................ 20

- Other woven fabrics, containing 85 X or more by
weight of artificial filament or strip or the like:

-- Unbleached or bleached:

5408.2101       — Combined with rubber threads ........................ 20

-- Dyed:

5408.2201       — Combined with rubber threads ........................ 20

•- Of yarns of different colours:

5408.2301        --- Combined with rubber threads ........................ 20

-- Printed:

5408.2401       — Combined with rubber threads ........................ 20

- Other wolven fabrics:

-- Unbleached or bleached:

5408.3101       — Combined with rubber threads ........................ 20

-- Dyed:

5408.3201       — Combined with rubber threads ........................ 20

-- Of yarns of different colours:

5408.3301       — Combined with rubber threads ........................ 20

-- Printed:

5408.3401       — Combined with rubber threads ........................ 20

626

Prop. 1992/93:146

Table I

to Protocol C

5512

Woven fabric» of synthetic staple fibre», containing

5512.1101

85 X or more by weight of synthetic staple fibres:

- Containing 85 X or store by weight of polyester
staple fibres:

-- Unbleached or bleached:

--- Combined with rubber thread» .....................

. 20

5512.1901

-- Other:

— Contined with rubber threads .....................

20

5512.2101

- Containing 85 X or store by weight of

acrylic or modacrylic staple

fibres:

-• Urt>leached or bleached:

— Combined with rubber threads .....................

20

5512.2901

-• Other:
Contined with rubber threads .....................

20

5512.9101

- Other:

-- Unbleached or bleached:

— Contined with rubber threads .....................

20

5512.9901

-- Other:

--- Contined with rubber threads .....................

20

5513

5513.1101

Woven fabrics of synthetic staple
fibres, containing less than 85 X by
weight of such fibres, mixed mainly
or solely with cotton, of a weight
not exceeding 170 g/m2:

--- Contined with rubber threads .....................

20

5513.1201

-- 3-thread or 4-thread twill,

including cross twill, of

polyester staple fibres:

--- Contined with rubber threads .....................

.20

5513.1301

-• Other woven fabrics of polyester

staple fibres:

Contined with rubber threads .....................

. 20

5513.1901

-- Other woven fabrics:

— Contined with rubber threads .....................

. 20

5513.2101

- Dyed:

-- Of polyester staple fibres, plain

weave:

--- Contined with rubber threads .....................

..20

5513.2201

-- 3-thread or 4-thread twill,

including cross twill, of polyester

staple fibres:

Combined with rubber threads .....................

.20

5513.2301

-- Other woven fabrics of polyester

staple fibres:

— Combined with rubber threads .....................

..20

5513.2901

-- Other woven fabrics:

— Contined with rubber threads .....................

. 20

5513.3101

- Of yarns of different colours:

-- Of polyester staple fibres, palin

weave:

--- Contined with rubber threads......................

...20

-- 3-thread or 4-thread twill, including cross twill.

627

Prop. 1992/93:146

Table I

to ProtocolC

of polyester staple fibres:

5513.3201       — Contined with rubber threads ........................ 20

-- other woven fabrics of polyester staple fibres:

5513.3301       — Combined with rubber threads ........................ 20

- Printed:

-- Of polyester staplefibres, plain weave:

5513.41101      — Contined with rubber threads ........................ 20

-• 3-thread or 4-thread twill, including cross twill,
of polyester staple fibres:

5513.4201            Contined with rubber threads ........................ 20

— Other woen fabrics of polyester staple fibres:

5513.4301        --- Contined with rubber threads ........................ 20

-- Other woven fabrics:

5513.4901        --- Contined with rubber threads ........................ 20

5514                     Woven fabrics of synthetic staple fibres, containing

less than 85 X by weight of such fibres, mixed
mainly or solely with cotto, of a weight exceeding
170 g/m2:

- Unbleached or bleached:

-- Of polyesters staple fibres, plain weave:

5514.1101        — Contined with rubber threads ........................ 20

-- 3-thread or 4-thread twill, including cross twill,

of polyester staple fibres:

5514.1201        — Contined with rubber threads ........................ 20

-- Other woven fabrics of polyester staple fibres:

5514.1301        — Contined with rubber threads ........................ 20

-- Other woven fabrics:

5514.1901        — Contined with rubber threads ........................ 20

- Dyed:

-- Of polyester staple fibres, plain weave:

5514.2101       — Contined with rubber threads ........................ 20

- 3-thread or 4-thread twill, including cross twiil,

of polyester staple fibres:

5514.2201        --- Contined with rubber threads ........................ 20

-- Other woven fabrics of polyester staple fibres:

5514.2301        — Contined with rubber threads ........................ 20

-- Other woven fabrics:

5514.2901       — Contined with rubber threads ........................ 20

- Of yarns of different colours:

-- Of polyester staple fibres, plain weave:

5514.3101       — Contined with rubber threads ........................ 20

-- 3-thread or 4-thread twill, including cross twill,
of polyester staple fibres:

5514.3201        --- Contined with rubber threads ........................ 20

* Other ................................................. 20

-• Other woven fabrics of polyester staple fibres:

5514.3301       — Contined with rubber threads ........................ 20

-- Other woven fabrics:

5514.3901        --- Contined with rubber threads ........................ 20

- Printed:

628

Prop. 1992/93:146

Table I

to Protocol C

-- Of polyester staple fibres, plain weave:

5514.4101       — Combined with rubber threads ........................ 20

-- 3-thread or 4-thread twill, including cross twill,

of polyester staple fibres:

5514.4201        ••• Comb i ned with rubber threads ........................ 20

-- Other woven fabrics of polyester staple fibres:

5514.4301       — Combined with rubber threads ........................ 20

-- Other woven fabrics:

5514.4901       — Combined with rubber threads ........................ 20

5515                      Other woven fabrics of synthetic staple fibres:

• Of polyester staple fibres:

•• Mixed mainly or solely with viscose rayon staple
fibres:

5515.1101       — Combined with rubber threads ........................ 20

— Mixed mainly or solely with man-made filaments: .......

5515.1201            Combined with rubber threads ........................ 20

-- Mixed mainly or solely with wool or fine animal

hair:

5515.1301            Combined with rubber threads ........................ 20

-- Other:

5515.1901            Combined with rubber threads ........................ 20

- Of acrylic or modacrylic staple fibres:

-- Mixed mainly or solely with manömade filaments:

5515.2101       — Combined with rubber threads ........................ 20

-- Mixed mainly or solely with wool or fine animal
hair:

5515.2201            Combined with rubber threads ........................ 20

-- Other:

5515.2901        --- Combined with rubber threads ........................ 20

• Other woven fabrics:

-- Mixed mainly or solely with man-made filaments:

5515.9101            Combined with rubber threads ........................ 20

-- Mixed mainly or solely with wool or fine animal

hair:

5515.9201            Combined with rubber threads ........................ 20

-- Other:

5515.9901        ••• Combined with rubber threads ........................ 20

5516                      Woven fabrics of artificial staple fibres:

- Containing 85 X or more by weight of artificial
staple fibres:

-- Unbleached or bleached:

5516.1101       — Combined with rubber threads ........................ 20

-- Dyed;

5516.1201        ••• Combined with rubber threads ........................ 20

-- Of yarns of different colours:

5516.1301            Combined with rubber threads ........................ 20

-- Printed:

5516.1401        --- Combined with rubber threads ........................ 20

• Containing less than 85 X by weight of artificial
staple fibres, mixed mainly or solely with man-

629

Prop. 1992/93:146

Table I

to Protocol C

made filaments:

-- Unbleached or bleached:

5516.2101       — Combined with rubber threads ........................ 20

-• Dyed:

5516.2201        --- Combined with rubber threads ........................ 20

-- Of yarns of different colours:

5516.2301            Combined with rubber threads ........................ 20

-- Printed:

5516.2401       — Combined with rubber threads ........................ 20

- Containing less than 85 X by weight of artificial
staple fibres, mixed mainly or solely with wool or
fine animal hair:

-- Unbleached or bleached:

5516.3101        ••• Contined with rubber threads ........................ 20

-- Dyed:

5516.3201       — Combined with rubber threads ........................ 20

-- Of yarns of different colours:

5516.3301            Combined with rubber threads ........................ 20

-- Printed:

5516.3401       — Combined with rubber threads ........................ 20

* Containing less than 85 X by weight of artificial

staple fibres, mixed mainly or solely with cotton:

-- Unbleached or bleached:

5516.4101        --- Combined with rubber threads ........................ 20

•• Dyed:

5516.4201        — Combined with rubber threads ........................ 20

•• Of yarns of different colours:

5516.4301       — Combined with rubber threads ........................ 20

-- Printed:

5516.4401       — Combined with rubber threads ........................ 20

• Other:

-- Unbleached or bleached:

5516.9101       — Combined with rubber threads ........................ 20

-- Of yarns of different colours:

5516.9301       — Combined with rubber threads ........................ 20

-- Printed:

5516.9401        ••• Combined with rubber threads ........................ 20

5601                      Uadding of textile materials and articles thereof;

textile fibred, not exceeding 5 m in length (flock),
textile durs and and mi ll neps:

- Sanitary towels and tempons, napkins and napkin
liners for babies and similar sanitary articles,
of wadding:

5601.1009       — Other ................................................ 25

- Wadding; other articles of wadding:

-• Of cotton:

5601.2101        --- Wadding ............................................. 25

5601.2102       — Filter for sieving milk ............................. 25

5601.2109        --- Other ............................................... 25

-• Of man-mde fibres:

5601.2201        --- Wadding ............................................. 25

5601.2209       — Other ............................................... 25

630

5602

5609

5806

5901

5904

-- Other:

5601.2901            Wadding ............................................. 25

5601.2909           Other ............................................... 25

5601.3000        • Textile folck and dust and mi ll neps .................. 25

Felt, whether or not impregnated, coated, covered

or laminated:

5602.1000        * Needleloom felt and stitch-bonded fibre fabrics ....... 25

• Other felt, not impregnated, coated, covered or

laminated:

5602.2100       •• Of wool or fine animal hair .......................... 25

5602.2900        •• Of other textile materials ........................... 25

• Other:

5602.9009        -- Other ................................................ 25

Articles of yarn, strip or the like of heading
No. 5404 or 5405 twine, cordage, rope or cables,
not elsewhere specified or included:

5609.0002        • Shoe laces ............................................ 30

5609.0009        - Other ................................................. 35

Narrow woven fabrics, other than goods of heading
No. 5807; narrow fabrics consisting of warp without
weft assembled by means of an adhesive (bolducs):
* Woven pile fabrics (including terry towelling and

similar tery fabrics) and cheille fabrics:
5806.1001        •• Combined with rubber threads ......................... 20

• Other woven fabrics, containig by weight 5 X or
more of elastocmeric yarn or rubber thread:

5806.2001        -- Combined with rubber threads ......................... 20

- Other woven fabrics:

•• Of cotton:

5806.3101        -• Combined with rubber threads ......................... 20

-•Of man-made fibres:

5806.3201        -• Combined with rubber threads ......................... 20

-- Of other textile materials:

5806.3901        -- Combined with rubber threads ......................... 20

• Fabrics consisting of warp without weft assembled
by means of an adhesive (bolducs):

5806.4001        -- Combined with rubber threads ......................... 20

Textile fabrics coated with gum or amylaceous
substances, of a kind used for the outer covers
of boodks or the like; tracing cloth; prepared
painting canvas; buckram and similar stiffened
textile fabrics of a kind used for hat foundations:
5901.1000        • Textile fabrics coated with gua or amylaceous

substances, of a kind used for the outer covers

of books or the like .................................. 15

- Other:

5901.9000        *• Painting canvas ...................................... 15

Linoletn, whether or not cut to shape; floor
coverings consisting of a coating or covering
applied on a textile backing, whether or not cut

Prop. 1992/93:146

Table I

to Protocol C

631

Prop. 1992/93:146

Table I

to Protocol C

to shape:

5904.1000        - Linolena .............................................. 35

- Other:

5904.9100        -- With a base consisting of neeleloon felt or

nonwovens ............................................ 35

5904.9200        — With othjer textile base ............................. 35

5905                      Textile wall coverings:

5905.0000        * Of jute or true hemp .................................. 20

5906                     Rubberised textile fabrics, other than those of
heading No. 5902:

Adhesive tape of a width not exceeding 20 ca:

5906.1000        •• Insulated tape ....................................... 25

-• Other:

5906.9900       — Hospital bed sheeting ............................... 35

5906.9900        --- Other ............................................... 25

5908    5908.0000        Textile wicks, woven, plaited or knitted, for lamps,

stoves, lighterss, candles or the like; incandescent
gas mantles and tubularknitted gas mantle fabric
therefor, whether or not impregnated .................... 18

5909                     Textile hosepiping and similar textile tubing, with
or without lining, armour or accessories of other
materials:

5909.0000        - Fire hoses ............................................ 30

5909.0000        - Other ................................................. 35

5910    5910.0000        Transmission or conveyor belts or belting, of textile

material, whether or not reinfirced with metal or
other material .......................................... 25

5911                      Textil products and articles, for technical uses,
specified in Note 7 to this Chapter:

5911.1000        - Textile fabrics, felt and felt-lined woven fabrics,

combined with one or more layers of rubber, leather
or other material, of a kind used for card clothing,
and similar fabric for other technical uses ........... 25

5911.2000        - Bolting cloth, whether or not made up ................. 25

- Textile fabrics and felts, endless or fitted with
linking devices, of a kind used in paper-mak ing or
siailar machines (for example, for pulp or
asbestos*cement):

5911.3100        •• Weighing less than 650 g/m2 .......................... 25

5911.3200        •• Weighing 650 g/m2 or aore ............................ 25

5911.4000        - Straining cloth of a kind used in oil presses or

the like, including that of hunan hair ................ 25

5911.9000        - Other ................................................. 25

6307                     Other made up articles, including dress patterns:

- Other:

6307.9009        •• Shoe laces ........................................... 50

6307.9009        •• Seal ing material for window panes .................... 35

6307.9009        -- Tanks of a volune over 300 l ......................... 35

632

Prop. 1992/93:146

Table I

to ProtocolC

6401

6402

Waterproof footwear with outer soles and uppers of
rubber or of plastics, the uppers of which are
neither fixed to the sole nor assembled by stitching,
nailing, screwing, plugg ing or siailar processes:

6401.1000        -- Footwear incorporating a protective metal

toe-cap .............................................. 50

• Other footwear:
-• Covering the knee:

6401.9101            loo t s ............................................... 25

6401.9109      — Other ............................................... 50

•• Covering the ankle but not covering the knee:

6401.9201       — Boots ............................................... 25

6401.9209            Other ............................................... 50

•• Other:

6401.9901        ••• Boots ............................................... 25

6401.9909       — - Other ............................................... 50

Other footwear, with outer soles and uppers of

rubber or plastics:

- Sport footwear:

6402.1100        •• Ski-boots and cross-country ski footwear ............. 50

6402.2000        Footwear with upper straps or thongs assembled

to the sole by means of plugs ........................... 50

6402.3000        - Other footwear, incorporating a protective metal

toe-cap ............................................... 50

- Other footwear:

6402.9100        •• Covering the ankle ................................... 50

6402.9900        -• Other ................................................ 50

6406

6406.1000

Parts of footwear; removable in-soles, heel cushions
and similar articles; gaiters, leggings and similar
articles, and parts thereof:

- Uppers and parts thereof, other than stiffeners .....

..  45

6406.2000

- Outer soles and heels, of tubber or plastics ........

- Other:

.. 11

6406.9100

•• Of wood ............................................

.. 11

-- Of other materials:

6406.9901

— Gaiters, leggings and similar articles and parts

thereof ...........................................

..  65

6406.9909

•• Other ..............................................

.. 11

6501

'6501.0000

Mat-forms, hat bodies and hoods of felt, neither
blocked to shape nor with made brims; plateaux
and manchons (including slit manchons), of felt .......

.. 30

6502.

6502.0000

Hat-shapes, plaited or made by assembling strips
of any material, neither blocked to shape, nor
with made brims, nor lined, nor trimmed ...............

..  30

6503

6503.0000

Felt hats and other felt headgear, made from the
hat bodies, hoods or plateaux of heading No. 6501,
whether or not lined or trimmed .......................

..  65

6504    6504.0000

Hats and other headgear, plaited or made by

633

Prop. 1992/93:146

Table I

to Protocol C

assembling strip* of any material, whether or
not lined or trimmed .................................... 65

6505                      Hats and other headgear, knitted or crocheted, or
made up froa lace, felt or other textile fabric,
in the piece (but not in strips), whether or not
lined or trimmed; hair-nets of any material, whether
or not lined or trimmed, excluding headgear of
furskin and artificial fur:

- Hair-nets:

6505.1000       --Of hunan hear ........................................ 100

6505.1000       — Other ................................................ 65

6505.9000        - Other ................................................. 65

6506                      Other headgear, whether or not lined or trimmed:

6506.1000        - Safety headgear ....................................... 7

• Other:

6506.9100        - Of rubber or of plastics .............................. 65

6506.9900        - Of other materials .................................... 65

6507    6507.0000        Head-bands, linings, covers, hat foundations, hat

frames, peaks and chinstraps, for headgear .............. 30

6601                      Umbrellas and sun UTbrellas (including walking-stick
unbrellas, garden irnbrellas and similar uhbrellas):

6601.1000        - Garden or similar urtarellas ........................... 45

- Other:

6601.9100        -- Having a telescopic shaft ............................ 45

6601.9900        -- Other ................................................ 45

6602    6602.0000        Walking-sticks, seat-sticks, whips, riding-crops

and the like ............................................ 25

6603                      Parts, trimmings and accessories of articles of
heading No. 6601 or 6602:

6603.1000        - Handles and knobs ..................................... 25

6603.2000        - Umbrella frames, including frames mounted on

shafts (sticks) ....................................... 25

6603.9000        - Other ................................................. 25

6701    6701.0000        Skins and other parts of birds with their

feathers or down, feathers, parts of feathers,
down and articles thereof (other than goods of
heading No.0505 and worked quills and scapes) ........... 100

6702                      Artifical flowers, foliage and fruit and parts
thereof; articles made of artificial flowers,
foliage or fruit:

6702.1000        - Of plastics ........................................... 100

6702.9000        - Of other materials .................................... 100

6703    6703.0000        Huxnan hair, dressed, thirried, bleached of otherwise

worked; wool or other animal hair or other textile
materials, prepared for use in making wigs or the
like .................................................... 70

634

Prop. 1992/93:146

Table I

to Protocol C

6704                     Wigs, falt* beards, eyebrows and eyelashes,

switches and the like, of hcrnan or animal hair or
of textile materials; articles of hunan hair not
elsewhere specified or included:

- Of synthetic textile materials:

6704.1100        -- Complete wigs ........................................ 100

6704.1900        -- Other ................................................ 100

6704.2000        • Of hunan hair ......................................... 100

6704.9000        • Of other materials .................................... 100

6802                     Worked monunental or building stone (except slate)

and articles thereof, other than goods of heading
No. 6801; mosaic cubes and the like, of natural
stone (including slate), whether or not on a
backing artificially coloured granules, chippings
and powder, of natural stone (including slate):

- Ti le, cubes and similar articles, whether or not
rectangular (including square), the largest surface
area of which is capable of being enclosed in a
square the si de of which is less than 7 cm;
artificially coloured granules, chippings and

powder:

6802.1000        -- Of slate ............................................. 35

6803    6803.0000        Worked slate and articles of slate or of

agglomerated slate ...................................... 35

6804                      Millstones, grindstones, grinding wheels and the

like, without frameworks, for grinding, sharpening,
polishing, trueing or cutting, hand sharpening or
polishing stone, and parts thereof, of natural
stone, of agglomerated natural or artificial
abrasives, or of ceramics, with or without parts
of other materials.

6804.1000

6804.2100

6804.2200

6804.2300

6804.3000

- Millstones and grindstones for milling, grinding

or pulping ..........................................

- Other millstones, grindstones, grinding wheels
and the like:

-- Of agglomerated synthetic or natural diamond .......

-- Of other agglomerated abraisives or of ceramics ....

-- Of natural stone ...................................

-- Hand sharpening or polishing stones ................

...   7

...   7

...   7

...    7

...    7

6805

6805.1000

Natural or artificial abrasive powder of grain, on
a base of textile material, of paperboard or of
other materials, whether or not cut to shape or
sewn or otherwise made ip:

- On a base of woven textile fabric only ..............

...  25

6805.3000

■ On i base of other materials ........................

... 35

6087

Articles of asphalt or of similar material (for

635

41 Riksdagen 1992/93. I saml. Nr 146

6808

6809

6810

6811

6812

example, petroleum bitonen or coal tar pitch):

- In rolls:

6807.1009       -• Other ................................................ 35

6807.9002       — Machine packings ..................................... 35

6807.9009        -- Other ................................................ 35

6808.0000       Panels, boards, tiles, blocks and similar articles

of vegetable fibre of straw or of shavings, chips,
particles, sawdust or other waste, of wood,
agglomerated with cement, plaster or other
mineral binders ......................................... 35

Articles of plaster or of compositions based on
plaster:

* Boards, sheets, panels, tiles and similar articles,
not ornamented:

-• Faced or reinforced with paper or paperboard only:

6809.1101        --- For buildings ....................................... 35

6809.1009        --- Other ............................................... 80

-- Other:

6809.1901       — For buildings ....................................... 35

6809.1909        --- Other ............................................... 35

- Other articles:

6809.9001       — For buildings ....................................... 35

6809.9002       — Moulds ............................................... 80

6809.9009        -- Other ................................................ 80

Articles of cement, of concrete or of artificial
stone, whether or not reinforced:

- Tiles, flagstones, bricks and similar articles:

6810.1100        -- Building blocks and bricks............................35

6810.1900       --Other.................................................80

6810.200         -- Pipes.................................................80

- Other articles:

6810.9100        •• Prefabricated structural components for building

or civil engineering..................................35

6810.9900       --Other.................................................80

Articles of asbestos-cement, of cellulose fibre-cement or the like:
- Other sheets, panels, tiles and similar articles:

6811.2001        ••• For buildings ....................................... 35

6811.2009       -- Other ................................................ 80

6811.3000        - Tubes, pipes and tupe or pipe fititngs ................ 80

6811.9001        --- For buildings ....................................... 35

6811.9009        -- Other ................................................ 80

Fabricated asbestos fibres; mixtures with a basis
of asbestos and magnesium carbonate; articles of
such mixtures or of asbestos (for example, thread,
woven fabric, clothing, headgear, footwear,
gaskets), whether or not reinforced, other than
goods of heading No. 6811 or 6813:

6812.1000        - Fabricated asbestos fibres; mixtures with a

basis of asbestos or with a basis of asbestos

and magnesium carbonate ............................... 25

6812.2000        - Yarn and thread ....................................... 25

Prop. 1992/93:146

Table I

to Protocol C

636

Prop. 1992/93:146

Table I

to Protocol C

6812.3000        - Cords and string whether or not plaited ............... 25

6812.4000        * Woven or knitted fabric ............................... 25

6812.5000        * Clothing, clothing accessories, footwear and

headgear .............................................. 25

6812.6000        * Pap«r, »illboard and felt ............................. 25

6812.7000        * Compressed asbestos fibre jointing, in sheets

or rolls .............................................. 25

- Other:

6812.9001        -- Machine packings ..................................... 25

6812.9009        •• Other ................................................ 25

6813                      Friction material and articles thereof (for example,
sheets, rolls, strips, segments, discs, washers,
pads), not mounted, for brakes, for clutches or

the like, with a basis of asbestos, of other mineral
substances or of cellulose, whether or not combined
with textile or other materials:

6813.1000        - Brake linings and pads ................................ 25

6813.9000        - Other ................................................. 25

6814                      Worked mica and articles of mica, including
agglomerated or reconstituted mica, whether
or not on a support of paper, paperboard or

other materials:.........................................25

6815                      Articles of stone or of other mineral substances
(including articles of peat), not elsewhere specified
or included:

• Non-electrical articles of graphite or other carbon:

6815.1001        -• Moulds of graphite ................................... 80

6815.1002        -- Machine packings ..................................... 80

6815.1009        -• Other ................................................ 80

- Articles of peat:

6815.2000        -- Flower-pots for planting ............................. 20

6815.2000        -- Other ................................................ 80

- Other articles:

-- Containing magnesite, dolomite or chromite:

6815.9102       — Machine packings .................................... 80

6815.9109        ••• Other ............................................... 80

-- Other:

6815.9902            Machine packings .................................... 80

— Other:

6815.9909       — Houshold utensils ................................... 100

6815.9909        --- Other .............................................. 80

6901    6901.0000        Bricks, blocks, tiles and other ceramic goods of

siliceous fossil meals (for example, kieselguhr,
tripolite or diatomite) or of similar siliceous
earths .................................................. 14

6902                      Refractory, bricks, blocks, tiles and similar
refractory ceramic constructional goods, other
than those of siliceous fossil meals or similar
siliceous earths:

637

6903

6904

6905

6907

6908

6909

6902.1000        - Containing by weight, singly or together, more

than 50 X of the element» Mg, Ca or Cr, expressed

at MgO, CaO or Cr203 .................................. 14

6902.2000        * Containing by weight more than 50 X of al un i na

(A1203), of silica (Si02) or of a mixture or

compound of these products ............................ 14

6902.9000        - Other ................................................. 14

Other refractory ceramic goods (for example, retorts,
crucibles, muffles, nozzles, plugs, supports, cupels,
tubes, pipes, sheaths and rods), other than those of
siliceous fossil meals or of similar siliceous earths:
6903.1000        * Containing by weight more than 50 X of graphite or

other forms of carbon or of a mixture of these
products .............................................. 14

6903.2000        - Containing by weight more than 50 X of alunina

(A1203) or of a mixture or compound of alunina

and of silica (Si02) .................................. 14

6903.9000        - Other ................................................. 14

Ceramic building bricks, flooring bloacks, support
or filter tiles and the like:

6904.1000        - Building bricks ....................................... 35

6904.9000        - Other ................................................. 35

Roofing tiles, chimney-pots, cowls, chimney liners,
architectural ornaments and other ceramic
constructional goods:

6905.1000        - Roofing tiles ......................................... 35

6905.9000        - Other ................................................. 35

Unglazed ceramic flags and paving, hearth or wall
tiles; unglazed ceramic mosa i c cubes and the like,
whether or not on a backing:

6907.1000        - Tiles, cubes and similar articles, whether or not

rectangular, the largest surface area of which is
capable of being enclosed in a square the side of

which is less than 7 cm ............................... 35

6907.9000        - Other ................................................. 35

Glazed ceramic flags and paving, hearth or wall
tiles; glazed ceramic mosaic cubeds and the like,
whether or not on a backing:

6908.1000        * Tiles, cubes and similar articles, whether or

not rectangular, the largest surface area of
which is capable of being enclosed in a square

the si de of which is less than 7 cm ................... 35

6908.9000        - Other ................................................. 35

Ceramic wares for laboratory, Chemical or other
technical uses; ceramic throughs, tubs and similar
receptacles of a kind used in agriculture; ceramic
pots, jars and similar articles of a kind used for
the conceyance or packing og goods:

Prop. 1992/93:146

Table I

to Protocol C

638

Prop. 1992/93:146

Table I

to Protocol C

* Ceramic wares for laboratory, Chemical or other
technical uses:

6909.1100        -* Of porcelain or china ................................ 35

6909.1900        •- Other ................................................ 35

6909.9000        • Other ................................................. 35

6910                     Ceramic sinka, wash basin pedestals, baths, bidets,

water cloaet parts, flushing cisterns, urinals and
similar sanitary fixtures:

6910.1000        * Of porcelain or china ................................. 80

6910.9000        - Other ................................................. 80

6911                      Tableware, kitchenware, other household articles and

toilet articles, of porcelain or china:

6911.1000        - Tableware and kitchenware ............................. 100

6911.9000        - Other ................................................. 100

6912    6912.0000        Ceramic tableware, kitchenware, other household

articles and toilet articles, other than of
porcelain or china ...................................... 100

6914                     Other ceramic articles:

6914.1000        - Of porcelain or china ................................. 70

6914.9000        - Other ................................................. 70

7001    7001.0000        Cullet and other waste and scrap of glass; glass in

the mass ................................................ 18

7002                     Glass in balls (other than microspheres of heading

No. 7018), rods or tubes, unworked:

7002.1000        - Balis ................................................. 18

7002.2000        - Rods .................................................. 18

• Tubes:

7002.3100        ** Of fused quarts or other fused silica ................ 18

7002.3200        -• Of other glass having a linear coefficient of

expansion not exceeding 5  10-6 per Kelvin within

a temperature range of 0 C to 300 C .................. 18

7002.3900        -- Other ................................................ 18

7003                      Cast glass and rolled glass, in shetts or profiles,

whether or not having an absorbent or reflecting
layer, but not otherwise worked:

- Non wired sheets:

7003-1100        -• Coloured throughout the mass (body tinted),

opacified, flashed or having an absorbent or
reflecting layer ..................................... 18

7003.1900        -- Other ................................................ 18

7003.2000        - Wired sheets .......................................... 18

7003.3000        - Profiles .............................................. 18

7004                     Drawn glass and blown glass, in sheets, whether or

not having an absorbent or reflecting layer, but not

639

Prop. 1992/93:146

Table I

to ProtocolC

ottherwise worked:

7004.1000

* Glass, coloured throughout the mass (body tinted),
opacified, flashed or having an absorbent or

7005

reflecting layer .....................................

Float glass and surface ground or polished glass,
in sheets, whether or not having an absorbent or
reflecting layer, but not otherwise worked:

- Non-wired glass, having an absorbent or
reflecting layer:

. 18

7005.1000

-- In rectangules ......................................

. 18

7005.2100

--- Other ......... ...............................

. 50

-- Other:

7005.2900

— In rectangules .....................................

. 18

7005.2900

- - - Other ..............................................

. 50

*• Wired glass:

7005.3000

In rectangules .....................................

. 18

7005.3000

7006.0000

— Other ..............................................

. 50

7006

Glass of heading No. 7003, 7004 or 7005, bent,
edge-worked, engraved, drilled, enamelled or
otherwise worked, but not framed or fitted

7010

with other materials ...................................

Carboys, bottles, fläsks, jars, pots, phials,
ampoules and other containers, of glass, of a
kind used for the conveynce or packing of goods,
preserving jars of glass; stoppers, lids and other
closures, of glass:

. 50

7016

7010.1000

* Ampoules .............................................

Paving blocks, slabs, bricks, squares, tiles and
other articles of pressed or moulded glass, whether
or not wired, of a kind used for building or
construction purposes; glass cubes and other glass
smallwares, whether or not on a backing, for mosaics
or similar decorative purposes; leaded lights and the
like; multicellular or foam glass in blocks, panels,
plates, shells or similar forms:

. 35

7016.1000

7016.9001

- Glasa cubes and other glass smallwares, whether

or not on a backing, for mosaics or similar
decorative purposes ................................

- Other:

-- Leaded lights and the like ........................

.... 100

.... 50

7017

Laboratory, hygienic or pharmaceutical glassware,
whether or not graduated or calibrated:

7017.1000

- Of fused quartz or other fused silica ..............

.... 35

7017.2000

• Of other glass having a linear coefficient

of expansion not exceeding 5 x 10-6 per Kelvin

within a t amper a t ur e range of Oo C to 300o C........

....  35

7017.9000

- Other ..............................................

....  35

7018

Glass beads, imitation pearls, imitation precious

640

Prop. 1992/93:146

Table I

to ProtocolC

or semi-precious stone and similar glass smallwares,
and articles thereof other than imitation jewellery;
articles; statuettes and other ornaments of lamp-
worked glass, other than imitation jewellery; glass
microspheres not exceeding 1 mm in diameter:

7018.1000        - Glass beads, imitation pearls, imitation precious

stone and similar glass smallwares .................... 100

7018.2000        - Glass microspheres not exceeding 1 ami

in diameter ........................................... 100

7018.9000        - other ................................................. 100

7019                      Glass fibres (including glass wool) and articles
thereof (for example, yarn, woven fabrics):

7019.1000        • Silvers, rovings, yarn and chopped strands ............ 20

7019.2000        - Woven fabrics, including narrow fabrics ............... 30

- Thin sheets (voiles), webs, mats, mattresses,
boards and similar nonwoven products:

-- Mats:

7019.3101        --- For buildings ....................................... 0

7019.3109            Other ............................................... 35

7019.3200        -- Thin sheets (voiles) ................................. 35

-- Other:

7019.3901       — For buildings ....................................... 35

7019.3902       — For making fiber glass .............................. 35

7019.3903            Machine packings and materials therefor ............. 35

7019.3909            Other ............................................... 35

- Other:

7019.9001        -- Life saving apparatus ................................ 35

7019.9002        --- Machine packings and materials therefor ............. 35

7019.9009        -• Other ................................................ 35

7020                      Other articles of glass:

7020.0001        - For fishing gear ...................................... 2

7020.0009        - Other ................................................. 70

7101                      Pearls, natural or cultured, whether or not worked

or graded but not strung, mounted or set; ungraded ......

pearls, natural or cultured, temporarily strung for
convenience of transport:

7101.1000        - Natural pearls ........................................ 20

- Cultured pearls:

7101.2100        •• Unworked ............................................. 20

7101.2200       - Worked ............................................... 20

7102                      Diamonds, whether or not worked, but not mounted

or set:

7102.1000        Unsorted ................................................ 20

Industrial:

7102.2100        -- Unworked or simply sawn, cleaved or bruted ........... 20

7102.2900        •• Other ................................................ 20

- Non-industrial:

7102.3100        -• Unworked or simply sawn, cleaved or bruted ........... 20

641

Prop. 1992/93:146

Table I

to Protocol C

7102.3900        -- Other ................................................ 20

7103                     Precious stones (other than diamonds) and semi-
precious stones, whether or not worked or graded
but not strung, mounted or set; ungrated precious
stones, temporarily strung for convenience of
transport:

7103.1000        • Unworked or simply sawn or roughly shaped ............. 20

* Otherwise worked:

7103.9100        -- Rubies, sapphires and emeralds ....................... 20

7103.9900        -- Other ................................................ 20

7104                      Synthetic or reconstructed precious or semi-
precious stone, whether or not worked or graded
but not strung, mounted or set; ungraded synthetic
or reconstructed precious or semi-precious
convenience of transport:

7104.1000        • Piezo-electric quarts ................................. 20

7104.2000        - Other, unworked or simply sawn or roughly

shaped ............. 20

7104.9000        - Other ................................................. 20

7105                      Dust and powder of natural or synthetic precious
or semi-precious stones:

7105.1000        - Of diamonds ........................................... 20

7105.9000        - Other ................................................. 0

7106                      Silver (including silver plated with gold or
platinan), unwrought or in semi-manufactured
forms, or in powder form:

7106.1000        - Powder ................................................ 20

- Other:

7106.9100        -* Unwrought ............................................ 20

7106.9200        -- Semi-manufactured .................................... 20

7107    7107.0000        Base metals clad with silver, not further worked

than semi-manufactured .................................. 20

7108                     Gold (including gold plated with platinan)

unwrought or in sem-manufactured forms, or in
powder forma:

- Non-monetary:

7108.1100        •• Powder ............................................... 20

7108.1200        -- Other unwrought forms ................................ 20

-• Other semi-manufactured forms:

7108.1301            Gold bullion ........................................ 20

7108.1309        ••• Other ............................................... 20

7108.2000        • Monetary .............................................. 20

7109    7109.0000        Base metals or silver, clad with gold, not further

worked than semi-manufactured ........................... 20

7110                      Platinan, unwrought or in semi-manufactured forms,

or in powder fora:

642

Prop. 1992/93:146

Table I

to Protocol C

- Platinan:

7110.1100        •• Unwrought or in powder for» .......................... 20

7110.2900        -- Other ................................................ 20

• Rhodion:

7110.3100        -- Unwrought or in powder for» .......................... 20

7110.3900        -- Other ................................................ 20

7110.4100        •- Unwrought or in powder for» .......................... 20

7110.4900        -- Other ................................................ 20

7111    7111.0000        Base metals, silver or gold, clad with platinan, not

further worked thank semi-manufactured .................. 20

7112                    Waste and scrap of precious mtal or of Mtal clad

with precious metal:

7112.1000        - Of gold, including metal clad with gold but

excluding sweepings containing other precious
metals ................................................ 20

7112.2000        • Of platinan, including metal clad with platinan

but excluding sweepings containing other precious
metals ................................................ 20

7112.9000        - Other ................................................. 20

7113                      Articles of jewellery and parts thereof, of

precious metal or of metal clad with precious
metal:

* Of precious metal whether or not plated or clad
with precious metal:

7113.1100        -- Of silver, whether or not plated or clad with

other precious metal ................................. 20

7113.1900        •- Of other precious metal, whether or not plated

or not plated or clad with precious metal ............ 20

7113.2000        • Of base metal clad with precious metal ................ 20

7114                     Articles of goldschmiths' or siIversmiths' wares

and parts thereof, of precious metal or of metal
clad with precious metal:

- Of precious metal whether or not plated or clad
with precious metal:

-- Of si Ivar, whether or not plated or clad with
other precious mtal:

7114.1101       — Household articles .................................. 60

7114.1109        --- Other ............................................... 60

-• Of other precious mtal, whether or not plated

or clad with precious mtal:

7114.1901        —• Household articles .................................. 60

7114.1909            Other ............................................... 60

• Of base mtal clad with precious mtal:

7114.2001        — Household articles ................................... 60

7114.2009        --- Other ............................................... 60

7115                      Other articles of precious metal or of metal clad

with precious metal:

7115.1000        - Catalysts in the form of wire cloth or grill,

of platinan ........................................... 35

643

Prop. 1992/93:146

Table I

to Protocol C

- Other:

7115.9001        -- For technical use .................................... 35

7115.9009       --- Other ............................................... 60

7116                     Articles of naturel or cultured pearls, precious
or semiprecious stones (natural, synthetic or
reconstructed):

7116.1000        - Of natural or cultured pearls ......................... 60

7116.2000        • Of precious or semi-precious stones (natural,

synthetic or reconstructed) ........................... 60

7117                     Imitation jewellery:

- Of base metal, whether or not plated with

precious metal:

7117.1100        -• Cuff-links and studs ................................. 10

7201                     Pig iron and spiegeleisen in pigs, blocks or other

primary forms:

7201.1000        - Non-alloy pig i ron containing by weight 0.5 X

or less of phosphorus ................................. 2

7201.2000        - Non-alloy pig iron containing by weight more

than 0.5 X of phosphorus .............................. 2

7201.3000        - Alloy pig iron ........................................ 2

7201.4000        - Spiegeleisen .......................................... 2

7202                     Ferro alloys:

- Ferro-manganese:

7202.1100        -- Containing by weight more than 2 X of carbon ......... 2

7202.1900        -- Other ................................................ 2

• Ferro-silicon:

7202.2100        -- Containing by weight more than 55 X of

Silicon .............................................. 2

7202.2900        -- Other ................................................ 2

7202.3000        - Ferro-silico-manganese ................................ 2

- Ferro-chromiun:

7202.4100        -- Containing by weight more than 4 X of carbon             2

7202.4900        •• Other                                                     2

7202.5000        - Ferro-silico-chromiun ................................. 2

7202.6000        - Ferro-nickel .......................................... 2

7202.7000        - Ferro-molybdenun ...................................... 2

7202.8000        - Ferro-tungsen and ferro-silico-tungsten ............... 2

- Other:

7202.9100        - Ferro-titanirn and ferro-silico-titaniua .............. 2

7202.9200        - Ferro-vanadiun ........................................ 2

7202.9300        - Ferro-niobiun ......................................... 2

7202.9900       — Other ................................................ 2

7203                     Ferrous products obtained by direct reduction of

iron ore and other spingy ferrous products, in lumps,
pellets or similar forms; iron having a mi nimun pur i ty
by weight of 99.94 X, in lunps, pellets or similar
forms:

644

Prop. 1992/93:146

Table I

to Protocol C

7203.1000        - Ferrous product» obtained by direct reduction of

i ron or» .............................................. 2

7203.9000       - Other ................................................. 2

7204                     Ferous waste and scrap; retaelting scrap inngots

of i ron or steel:

7204.1000       * Waste and scrap of cast i ron .......................... 2

- Waste and scrap of alloy Steel:

7204.2100       -- Of stainless steel ................................... 2

7204.2900        -- Other ................................................ 2

7204.3000       • Waste and scrap of tinned i ron or steel ............... 2

* Other waste and scrap:

7204.4100       •• Turning», shavings, chips, milling waste,

sawdust, filings, tinnings and stamping»,
whether or not in bundles ............................ 2

7204.4900        •- Other ................................................ 2

7204.5000        - Remelting scrap ingöts ................................ 2

7205                     Granules and powders, of pig iron, spiegeleisen,

i ron or steel:

7205.1000        * Granules .............................................. 2

- Powders:

7205.2100        •- Of alloy Steel........................................ 2

7205.2900        -- Other ................................................ 2

7206                      Iron and non-alloy Steel in ingöts or other primary

forms (excluding iron of heading No. 7203):

7206.1000        - Ingöts ................................................ 2

7206.9000        • Other ................................................. 2

7207                     Semi-finished products of iron or non-alloy steel:

- Containing by weight less than 0.25 X of carbon:

7207.1100        -- Of rectangular (including square) cross-section,

the width measuring less than twice the
thickness ............................................ 2

7207.1200        •• Other, of rectangular (other than square) cross-

section .............................................. 2

7207.2000        • Containing by weight 0.25 X or mor»

of carbon ............................................. 2

7208                     Flat-rolled proiduct» of iron or non-alloy steel, of

a width of 600 mm or more, hot-rolled, not clad,

plated or coated:

- In coils, not futher worked than hotrolled, of

a thickness of less than 3 wra and having a minimus
yield point of 275 Mpa or of a thickness of 3 un or
more and having a miniaua yield point of 355 MPa:

7208.1100        •• Of a thickness exceeding 10 m ....................... 2

7208.1200        •• Of a thickness of 4.75 m or more but not exceeding

10 mm ................................................ 2

7208.1300        -* Of a thickness of 3 m or more but less

than 4.75 on ......................................... 2

7208.1400        -- Of a thickness of less than 3 m ..................... 2

• Other, in coils, not further worked than

645

Prop. 1992/93:146

Table I

to Protocol C

hot-rolled:

7208.2100        -- Of s thickness exceeding 10 ua ....................... 2

7208.2200        -• Of • thickness of 4.75 un or »ort but not exceeding

10 m ................................................ 2

7208.2300        -- Of • thickness of 3 n» or more but less than

4.75 m .............................................. 2

7208.2400        -- Of a thickness of less than 3 «m ..................... 2

7209

- Not in coils, not further worked than hot-rolled,
of a thickness of less than 3 ua and having a
mi ni mun yield point of 275 MPa or of a thickness
of 3 un or more and having a minimum yield point
of 355 MPa:

7208.3100

•- Rolled on four faces or in a closed box pass, of

2

a width not exceeding
of not less than 4 ann,
relief ..............

1,250 an and of a thickness
, without patterns in

7208.3200

-- Other, of a thickness

exceeding 10 um ..............

2

7208.3300

-- Other, of a thickness

of 4.75 un or more but not

exceeding 10 un .....

2

7208.3400

-- Other, of a thickness
thanlr L . 75 mm .......

of 3 un or more but less

2

7208.3500

-- Other, of a thickness of less than 3 un .............

• Other, not in coils, not further worked than hot-
rolled:

. 2

7208.4100

-- Rolled on four faces <
of a width not exceed
thickness of not less

sr in a closed box pass,
ing 1,250 un and of a

than 4 un, without patterns

in reli ef ...........

.. 2

7208.4200

-- Other, of a thickness

exceeding 10 un ...............

.. 2

7208.4300

-- Other, of a thickness

of 4.75 un or more but not

exceeding 10 un .....

.. 2

7208.4400

-- Other, of a thickness
than 4.75 mm ........

of 3 un or more but less

2

7208.4500

-- Other, of a thickness
Other:

of less than 3 un .............

2

7208.9000

-- Corrugated ..........

..   15

7208.9000

- Other ................

2

Flat-rolled products of

iron non-alloy Steel, of a

width of 600 un or more, cold rolled (cold-reduced),
not clad, plated or coated:

- In coils, not further worked than cold-rolled
(cold reduced), of a thickness of less 3 un and
having a minimun yield point of 275 MPa or of a
thickness of 3 un or more and having a minimum

yield point of 355 MPa:

7209.1100        -• Of a thickness of 3 ua or more ....................... 2

7209.1200        -- Of a thickness exceeding 1 tnm but less than

3 un ................................................. 2

7209.1300        -- Of a thickness of 0.5 un or more but not

exceeding 1 un ....................................... 2

7209.1400        •• Of a thickness of less than 0.5 un ................... 2

• Other, in coils, not further worked than

cold-rolled (cold-reduced):

7209.2100        -- Of a thickness of 3 un or more ....................... 2

646

Prop. 1992/93:146

Table I

to Protocol C

7209.2300        -- Of a thickness of 0.5 na or »or» but not

exceeding 1 m ....................................... 2

7209.2400        •• Of a thickness of less than 0.5 na ................... 2

* Not in coils, not further worked than cold*rolled
(cold*reduced), of a thickness of less than 3 na
and having a »i ni nja yield point of 355 MPa:

7209.3100        -- Of a thickness of 3 na or more ...................... 2

7209.3200        ** Of a thickness exceeding 1 m but less than

3 m ................................................. 2

7209.3300        -- Of a thickness of 0.5 m or mor» but not

exceeding 1 na ....................................... 2

7209.3400        -• Of a thickness of less than 0.5 na ................... 2

• Other, not in coils, not further worked than
cold-rolled (cold-reduced):

7209.4100        -• Of a thickness of 3 an or more ...................... 2

7209.4200        •• Of a thickness exceeding 1 mm but less than

3 na ................................................. 2

7209.4300        -* Of a thickness of 0.5 na or mor» but not

•xceeding 1 na ....................................... 2

7209.4400        -- Of a thickness of less than 0.5 na .................. 2

• Other:

7209.9000        -- Corrugated ........................................... 15

7209.9000        - Other ................................................. 2

7210                      Flat-rolled products of iron or non-alloy steel, of

a width of 600 na or more, clad, plated or coated:

- Plated or coated with tin:

7210.1100        -- Of a thickness of 0.5 na or more ..................... 2

7210.1200        -- Of a thickness of less than 0.5 na .................. 2

- Plated or coated with lead, including terne-plate:

7210.2001        •* Corrugated ........................................... 15

7210.2009        -- Other ................................................ 2

- Electrolytically plated or coated with zinc:

-- Of Steel of a thickness of less than 3 mm and having
a mininj» yield point of 275 MPa or of a thickness
of 3 na or mor» and having a minima yield point of 355 MPa:

7210.3101       — Corrugated .......................................... 15

7210.3109        -- Other ................................................ 2

-- Oth»r:

7210.3901       — Corrugated .......................................... 15

7210.3909        -• Other ................................................ 2

- Otherwise plated or coated with zinc:

7210.4100        -• Corrugated ........................................... 15

7210.4900        -- Other ................................................ 2

* Plated or coated with chromius oxides or with
chromiun and chromiua oxides:

7210.5001        -- Corrugated ........................................... 15

7210.5009        -- Other ................................................ 2

- Plated or coated with aluainiun:

7210.6001        -- Corrugated ........................................... 15

7210.6009        -- Other ................................................ 2

- Painted, varnished or plastic coated:

7210.7001        ••• Corrugated .......................................... 15

647

Prop. 1992/93:146

Table I

to Protocol C

7210.7009

7210.9000

•• Other .........................................

-• Other .........................................

....... 2

....... 2

7211

Flat-rolled product» of iron or non-
alloy steel, of a width of less than 600
«m, not clad, plated or coated:

- Not further worked than hot-rolled, of
a thickness of less than 3 trra and
having a ainimun yield point of 275
MPa or of a thickness of 3 mm or mora
and having a minimus yield point of
355 MPa:

7211.1100

-- Rolled on four faces or in a closed
box pass, of a width exceeding 150 na
and a thickness of not less than 4
«m, not in coils and without patterns

in relief .....................................

....... 2

7211.1200

-- Other, of a thickness of 4.75 mm or

more ..........................................

....... 2

7211.1900

-- Other .........................................

- Other, not further worked than hot-
rolled;

....... 2

7211.2100

-- Rolled on four faces or in a closed
box pass, of a width exceeding 150 mm
and a thickness of not less than 4
mm, not in coils and without patterns

in relief .....................................

....... 2

7211.2200

-- Other, of a thickness of 4.75 mm or

more ..........................................

....... 2

7211.2900

-- Other .........................................

....... 2

7211.3000

- Not further worked than cold-rolled
(cold-reduced), of a thickness of less
than 3 mm and having a minimus yield
point of 275 MPa or of a thickness of
3 mm or more and having a minimus

yield point of 355 MPa .........................

- Other, not further worked than cold-
rolled (cold-reduced):

....... 2

7211.4100

-- Containing by weight less than 0.25 X

of carbon .....................................

....... 2

7211.4900

-* Other .........................................

....... 2

7212

7211.9000

- Other ..........................................

Flat-rolled products of iron or non-
alloy steel, of a width of less than 600
mm, clad, plated or coated:

....... 2

7212.1000

-- Plated or coated with tin .....................

- Electrolytically plated or coated with
zinc:

-- Of steel of a thickness of less than

3 mm and having a minimus yield point
of 275 MPa or of a thickness of 3 mm
or more and having a minimus yield
point of 355 M3a:

....... 2

7212.2101

— Corrugated, ..................................

........ 15

648

Prop. 1992/93:146

Table I

to Protocol C

7212.2109        --- Oth»r ............................................... 2

-- Other:

7212.2901        --- Corrugated .......................................... 15

7212.2909        --- Other ............................................... 2

- Otherwise plated or coated with zinc:

7212.3001        - Corrugated ........................................... 15

7212.3009        -- Other ................................................ 2

* Otherwise plated or coated:

7212.5001        •• Corrugated ........... 15

7212.5009        -- Other ................................................ 2

* Clad:

7212.6001        -- Corrugated ........................................... 15

7212.6009        -- Other ................................................ 2

7213                      Parrs and rods, hot-rolled, in
irregulary wound coils, of iron or non-
alloy steel:

- Containing indentations, ribs, grooves
or other deformations produced dur ing
the rolling process:

7213.1001        -- For reinforcing concrete ............................. 35

7213.1009        -- Other ................................................ 2

- Of free-cutting steel:

7213.2001        •• For reinforcing concrete ............................. 35

7213.2009        -- Other ................................................ 2

- Other, containing by weight less than

0.25 X of carbon:

-- Of circular cross-section measuring
less than 14 mm in diameter:

7213.3101       — For reinforcing concrete ............................ 35

7213.3109            Other ............................................... 2

-- Other:

7213.3901            For reinforcing concrete ............................ 35

7213.3909        --- Other ............................................... 2

- Other, containing by weight 0.25 X or
more but less than 0.6 X of carbon:

-- Of circular cross-section measuring
less than 14 bib in diameter:

7213.4101       — For reinforcing concrete ............................ 35

7213.4909            Other ............................................... 2

- Other, containing by weight 0.6 X or
more of carbon:

7213.5001        -- For reinforcing concrete ............................. 35

7213.5009        -- Other ................................................ 2

7214                      Other bars and rods of i ron or non-alloy
Steel, not further worked than forged,
hot-rolled, hot-drawn or hot-extruded,
but including those twisted after

rolling:

7214.1000        - Forged ................................................ 2

- Containing indentations, ribs, grooves
or other deformations produced dur ing
the rolling process or twisted after
rolling:

649

Prop. 1992/93:146

Table I

to ProtocolC

7214.2001        -- For reinforcing concrete ............................. 35

7214.2009        - Other ................................................. 2

- Of free-cutting steel:

7214.3001        -• For reinforcing concrete ............................. 35

7214.3009        -- Other ................................................ 2

* Other, containing by weight less than

0.25 X of carbon:

7214.4001        -• For reinforcing concrete ............................. 35

7214.4009        -• Other ................................................ 2

- Other, containing by weight 0,25 X or

more but less than 0,6 X of carbon:

7214.5001        -- For reinforcing concrete ............................. 35

7214.5009        -• Other ................................................ 2

- Other, containing by weight 0,6 X or

more of carbon:

7214.6001        -- For reinforcing concrete ............................. 35

7214.6009        •• Other ................................................ 2

7215

Other bars and rods of iron or non-alloy
steel:

- Of free-cutting steel, not further
worked than cold-formed or cold-

f i ni shed:

7215.1000        -- Welding wire ......................................... 7

7215.1000        •• Other ................................................ 7

- Other, not further worked than cold-
formed or cold-finished, containing by
weight less thann 0,25 X of carbon:

7215.2000        -- Welding wire ......................................... 7

7215.2000        -• Other ................................................ 18

- Other, not further worked than cold-
formed or cold-finished, containing by
weight 0,25 X or more but less than
0,6 X of carbon:

7215.3000        -• Welding wire ......................................... 7

7215.3000        -- Other ................................................ 18

- Other, not further worked than cold-
formed or cold-finished, containing by
weight 0,6 X or more of carbon:

7215.4000        •• Welding wire ......................................... 18

- Other:

7215.9000        -- Welding wire ......................................... 7

7215.9000        -• Other ................................................ 18

7216

7216.1000

7216.2100

Angles, shapes and sections of i ron or
non-alloy steel:

• U, I or H sections, not further worked
than hot-rolled, hot-drawn or
extruded, of a height of less than 80

• l or T sections, not further worked

than hot-rolled, hot-drawn or
extruded, of a height of less than 80

-- L sections ...........................................

650

7217

7218

7219

7216.2200

7216.3100

7216.3200

7216.3300

7216.4000

7216.5000

7216.6000

7216.9001

7216.9009

Prop. 1992/93:146

Table I

to Protocol C

-- T sections ...........................................

- U, 1 or H sections, not further worked
than hot-rolled, hot-drawn or extruded
of a height of 80 an or aore:

•• U sections ...........................................

-- 1 sections ...........................................

-- H sections ...........................................

- L or T sections, not further worked
than hot-rolled, hot-drawn or
extruded, of a height of 80 en or aore

- Other angles, shapes and sections, not
further worked than hot-rolled, hot-

drawn or extruded .....................................

- Angles, shapes and sections, not
further worked than cold-formed or

cold-finished .........................................

- Other:

-- For buiIdings ........................................

•• Other ................................................

Wire of iron or non-alloy steel:

- Containing by weight less than 0.25 X
of carbon:

7217.1100        -- Not plated or coated, whether or not

2

2

2

2

2

2

2

2

2

plished .............................................. 18

7217.1200        -- Plated or coated with zinc ........................... 18

7217.1200        -- Plated or coated with other base

matals ............................................... 18

7217.1900           Other ................................................ 18

- Containing by weight 0,25 X or more....................

but less than 0,6 X of carbon:

7217.2100        -- Not plated or coated, whether or not

polished ............................................. 18

7217.2200        -- Plated or coated with zinc ........................... 18

7217.2300        •• Plated or coated with other base

metals ............................................... 18

7217.2900        -• Other ................................................ 18

- Containing by weight 0,6 X or more of
carbon:

7217.3100        -• Not plated or coated, whether or not

polished .................... 18

'7217.3200        -- Plated or coated with zinc ........................... 18

7217.3300        -- Plated or coated with other base

metals ............................................... 18

7217.3900        -- Other ................................................ 18

Stainless steel in ingöts or other
primary forms; semi-finished products of

stainless steel:

7218.1000        - Ingöts and other primary forms ........................ 2

7218.9000        - Other ................................................. 2

Flat-rolled products of stainless steel,
of a width of 600 mm or more:

651

42 Riksdagen 1992193. 1 saml. Nr 146

Prop. 1992/93:146

Table I

to Protocol C

- Mot further worked than hot-rolled, in

coiIs:

7219.1100        •• Of a thickness exceeding 10 sn ....................... 2

7219.1200        -- Of a thickness of 4.75 an or more but

not exceeding 10 an .................................. 2

7219.1300        -- Of a thickness of 3 an or more but

less than 4.75 en .................................... 2

7219.1400        -- Of a thickness of less than 3 en...................... 2

• Mot further worked than hot-rolled,

not in coile:

7219.2100        — Of a thickness exceeding 10 an ....................... 2

7219.2200        •- Of a thickness of 4.75 an or aore but

not exceeding 10 an ................................ 2

7219.2300        •• Of a thickness of 3 an or more but

less than 4.75 mm .................................... 2

7219.2400        -* Of a thickness of less than 3 en ..................... 2

- Mot further worked than cold-rolled

(cold-reduced):

7219.3100        -- Of a thickness of 4.75 en or more .................... 2

7219.3200        -- Of a thickness of 3 m or more but

less than 4.75 mm .................................... 2

7219.3300        -- Of a thickness exceeding 1 mm but

less than 3 mm ....................................... 2

7219.3400        -- Of a thickness of 0.5 mm or more but

not exceeding 1 en ................................... 2

7219.3500        -- Of a thickness of less than 0.5 mm ................... 2

7219.9000        -- Other ................................................ 2

7220                     Flat-rolled products of stainless steel.

of a width of less than 600 mm:

- Mot further worked than hot-rolled:

7220.1100        -- Of a thickness of 4.75 mm or more .................... 2

7220.1200        -- Of a thickness of less than 4.75 mm .................. 2

7220.2000        * Mot further worked than cold-rolled

(cold-reduced) ........................................ 2

7220.9000        - Other ................................................. 2

7221    7221.0000        Bars and rods, hot-rolled, in

irregularly wound coils, of stainless
steel ................................................... 2

7222                     Other bars and rods of stainless steel;

angles, shapes and sections of stainless

Steel:

7222.1000        * Bars and rods, not further worked than

hot-rolled, hot-drawn or extruded ..................... 2

7222.2000        - Bars and rods,

cold-formed or

7222.3000

7222.4000

• Other bars and

- Angles, shapes

7223

7223.0000

Uire of stainless

7224

not further worked than
cold-finished .......................... 2

rods ................................... 2

and sections ........................... 2

Steel ................................. 2

Other alloy Steel in ingöts or other

primary forms; semi-finished products of

652

Prop. 1992/93:146

Table I

to Protocol C

other alloy steel:

7224.1000        • Ingöts and other primary forms ........................ 2

7224.9000        - Other ................................................. 2

7225                     Flat-rolled products of other alloy
steel, of a width of 600 os or aore:

7225.1000        - Of silicon-electrical steel 1.......................... 2

7225.2000        • Of high speed steel ................................... 2

7225.3000       • Other, not further worked than hot-

rolled, in coi Is ...................................... 2

7225.4000        - Other, not further worked than hot-

rolled, not in coils .................................. 2

7225.5000        • Other, not further worked than cold-

rolled (cold-re<fcjced) ................................. 2

7225.9000        - Other ................................................. 2

7226                      Flat-rolled prockjcts of other alloy

Steel, of a width of less than 600 mm:

7226.1000        * Of silicon-electrical steel ........................... 2

7226.2000        - Of high speed steel ................................... 2

- Other:

7226.9100        •• Not further worked than hot-rolled ................... 2

7226.9200        -- Not further worked than cold-rolled

(cold-reduced) ....................................... 2

7226.9900        -• Other ................................................ 2

7227                     Bars and rods, hot-rolled, in

irregularly wound coils, of other alloy
steel:

7227.1000        - Of high speed Steel ................................... 2

7227.2000        - Of silico-manganese steel ............................. 2

7227.9000        - Other ................................................. 2

7228                     Other bars and rods of other alloy
Steel; angles, shapes and sections, of
other alloy steel; hollow drill bars and
rods, of alloy or non-alloy Steel:

7228.1000        - Bars and rods, of high speed steel .................... 2

7228.2000        - Bars and rods, of si l ico-manganese

steel ................................................. 2

7228.3000        - Other bars and rods, not further

worked than hot-rolled, hot-drawn or
extruded .............................................. 2

7228.4000        • Other bars and rods, not further

worked than forged .................................... 2

7228.5000        - Other bars and rods, not further

worked than cold-fonaed or cold-
finished .............................................. 2

7228.6000        - Other bars and rods ................................... 2

7228.7000        - Angles, shapes and sections ........................... 2

7228.8000        - Nollow drill bars and rods ............................ 25

7229                     Wire of other alloy steel:

7229.1000        - Of high speed steel ................................... 2

7229.2000        - Of silico-manganese steel ............................. 2

653

Prop. 1992/93:146

Table I

to Protocol C

7229.9000

- Other ..........................................

....... 2

7301

Sheet pil ing of i ron or steel, whether
or not drilled, punched or made froa
assembled elements; welded angles,
shapes and sections, of i ron or steel:

7301.1000

- Sheet pil ing ...................................

........ 2

7302

7301.2000

* Angles, shapes and sections ....................

Railway or tramway track construetion
material of iron or steel, the following
rails, check-rails and rack rails,
switch blades, Crossing frogs, point
rods and other crossingpieces, sleepers
(cross-ties), fish-plates, chairs, chair
wedges, sole plates (base plates), rail
clips, bedplates, ties and other
material specialized for jointing or
fix ing rails:

........ 2

7302.1000

- Rails .........................................

........ 10

7302.2000

- Sleepers (cross-ties) .........................

........ 10

7302.3000

- Switch blades, Crossing frogs, point

rods and other Crossing pieces ................

........ 10

7302.4000

- Fish-plates and sole plates ...................

........ 10

7302.9000

- Other .........................................

........ 10

7303

7303.0000

Tubes, pipes and hollow profiles, of

7304

cast i ron .......................................

Tubes pipes and hollow profiles,
seamless, of iron (other than cast iron)
or steel:

........ 35

7304.1000

- Line pipe of akind used for oil or

gas pipelines .................................

........ 35

7304.2000

- Casing, tubing and drill pipe, of a
kind used in the drilling for oil or

fl«« ...........................................

- Other, of circular cross-section, of
iron or non-alloy steel:

........ 25

7304.3100

-- Cold-drawn or cold-rolled (cold-

reduced) .....................................

........ 35

7304.3900

-- Other ........................................

• Other, of circular cross-section, of
stainless steel:

........ 35

7304.4100

-• Cold-drawn or cold-rolled (cold-

reduced) .....................................

........ 35

7304.4900

-• Other ........................................

........ 35

- Other, of circular cross-section, of
other alloy steel:

7304.5100

-- Cold-drawn or cold-rolled (cold-

reduced) .....................................

........ 2

7304.5900

7304.9000

-- Other ........................................

........ 35

• Other .........................................

........ 35

7305

Other tubes and pipes (for example,

654

Prop. 1992/93:146

Table I

to Protocol C

welded, riveted or siarilarly closed),
having internal and external circular
cross-sections, the external diameter of
which exceeds 406.4 m, of iron or steel:

- Line pipe of a kind used for oil or

gas pipelines:

7305.1100        -• Longitudinally submerged are welded .................. 35

7305.1200        •• Other, longitudinally welded ......................... 35

7305.1900       - Other ................................................ 35

7305.2000        * Casing of a kind used in the drilling

for oil or gas ........................................ 35

* Other, welded:

7305.3100        -• Longitudinally welded ................................ 35

7305.3900        -• Other ................................................ 35

7305.9000        - Other ................................................. 35

7306                      Other tubes, pipes and hollow profiles

(for exanple, open seam or welded,
riveted or similarly closed), of iron or

steel:

7306.1000        - Line pipe of a kind used for oil or

gas pipelines ......................................... 35

7306.2000        - Casing and tubing of a kind used in

the drilling for oil or gas ........................... 35

7306.3000        - Other, welded, of circular cross-

section, of iron or non-alloy steel ................... 35

7306.4000        - Other, welded, of circular cross-

section, of stanless steel ............................ 35

7306.5000        - Other, welded, of circular cross-

section, of other alloy steel ......................... 35

7306.6000        - Other, welded, of non-circular cross-

section ............................................... 35

7306.9000        - Other ................................................. 35

7307                      Tube or pipe fittings (for example,

couplings, elbows, sleeves), of iron or

steel:

- Cast fittings:

7307.1100        -• Of non-malleable cast iron ........................... 25

7307.1900        -- Other ................................................ 25

- Other, of stainless steel:

7307.2100        -- Fl anges .............................................. 25

7307.2200        •• Threded elbows, bends and sleeves .................... 25

7307.2300        -- Butt welding fittings ................................ 25

7307.2900        -- Other ................................................ 25

- Other:

7307.9100        -• Flånges .............................................. 25

7307.9200        -- Threaded elbows, bends and sleeves ................... 25

7307.9300        -- Butt welding fittings ................................ 25

7307.9900        •• Other ................................................ 25

7311    7311.0000        Containers for compressed or liquefied

gas, of i ron or steel ................................... 25

7312                      Stranded wire, ropes, cables, plaited

655

Prop. 1992/93:146

Table I

to Protocol C

bands, slings and the like, of i ron or
steel, not electrically insulated:

- Stranded wire, ropes, cables, plaited
bands, slings and the like, of iron or
steel, not electrically insulated:

7312.1000        -- Wire ropes of 0.5 ca ia diameter or

less ................................................. 20

7312.1000        -- Wire ropes of more than 0.5 ca in

diameter ............................................. 2

7312.1000        -• Other ................................................ 35

7312.9000        • Other ................................................. 35

7313    7313.0000        Barbed wire of iron or steel; twisted

hoop or single flat wire, barbed or not,
and loosely twisted double wire, of a
kind used for fencing, of iron or steel ................. 15

7314                     Cloth (including endless bands), grill,

netting and fencing, of i ron or steel
wire; expanded metal of i ron or steel:

- Woven products:

7314.1100        -- Of stainless steel ................................... 20

7314.1900        -• Other ................................................ 20

7314.2000        - Grill, netting and fencing, welded at

the intersection, of wire with a

max i mun cross-sectional dimension of 3

mm or more and having a mesh size of
100 cm2 or more ....................................... 20

7314.3000        - Other grill, netting and fencing,

welded at the inter-section ........................... 10

• Other grill, netting and fencing:

7314.4100        -- Plated or coated with zinc ........................... 20

7314.4200        -- Plastic coated ....................................... 20

7314.4900        -- Other ................................................ 10

7314.5000        - Expanded metal ........................................ 14

7315                       Chain and parts thereof, of i ron or

steel:

- Articulated link chain and parts
thereof:

7315.1100        -• Roller chain ......................................... 25

7315.1200        -- Other chain .......................................... 25

7315.1900        -• Parts ................................................ 25

7315.2000        • Skid chain ............................................ 35

- Other chain:

-- Stud-link:

7315.8101       — Protective chain .................................... 35

7315.8109            Other ............................................... 25

-- Other, welded link:
7315.8201            Protective chain .................................... 35

-- Other: ♦ 0

7315.8209            Of cross-sectional dimension of the

links 10 mm or more ................................. 4

7315.8209            Other ............................................... 30

-- Other:

656

Prop. 1992/93:146

Table I

to Protocol C

7315.8901        ••• Protective chain .................................... 30

-- Other:

7315.8909       — Of cro*»-»ectional dimension of the

link* 10 akm or aore ................................

7315.8909            Other ............................................... 25

• Other part*:

7315.9001        -- For skid chain or protective chain ................... 35

7315.9009       - Other ................................................ 25

7316    7316.0000        Anchors, grapnel* and part* thereof, of

i ron or steel ...........................................

7318                      Screws, bolts, nuts, coach-screws, screw

hook*, rivelts, cotters, cotter-pins,

washers (including spring washers) and
similar articles, of iron or steel:

- Threaded articles:

7318.1100        •• Coach screws ......................................... 25

7318.1200        -- Other wood screws .................................... 25

7318.1300        -• Screw hook» and screw ring* .......................... 25

7318.1400        -- Self-tapping screw» .................................. 25

7318.1500        -- Other screws and bolts, whether or

not with their nut» or washers ....................... 25

7318.1600        -- Nuts ................................................. 25

7318.1900        -- Other ................................................ 25

- Non-threaded articles:

7318.2100        -- Spring washers and other lock washers ................ 25

7318.2200        -- Other washers ........................................ 25

7318.2300        -• Rivet* ............................................... 25

7318.2400        -- Cotter* and cotter-pin* .............................. 25

7318.2900        -- Other ................................................ 25

7319                      Sewing needles, knitting meedles,

bodkins, crochet hooks, embroidery

stilettos and similar articles, for use

in the hand, of i ron or steel; safety

pin* and other pins of i ron or steel,
not elsewhere specified or included:

7319.1000        - Sewing, darning or embroidery needle* ................. 50

7319.2000        - Safety pin* ........................................... 50

7319.3000        - Other pin* ............................................ 50

7319.9000        - Other ................................................. 50

7320                      Springs and leaves for spring», of iron

or steel:

7320.1000        * Leaf-string* and leaves therefor ...................... 35

- Helical springs:

7320.2001        -- For vehicles ......................................... 35

7320.2009        -• Other ................................................ 35

- Other:

7320.9001        -- For vehicle* ......................................... 35

7320.9009        -- Other ................................................ 35

7321                      Stoves, range*, grate», cooker*

657

7323

7324

7325

Prop. 1992/93:146

Table I

to Protocol C

(including those with subsidiary boilers
for central heating), barbecues,
braziers, gas-rings, plate warmers and
similar non-electric domestic
appliances, and parts thereof, of i ron
or steel:

* Cooking appliances and plate warmers:

7321.1100        — For gas fuel of for both gas and

other fuels .......................................... 35

7321.1200        -• For liquid fuel ...................................... 35

7321.1300       - For solid fuel ....................................... 35

- Other appliances:

7321.8100        -- For gas fuel or both gas and other

fuels ................................................ 35

7321.8200       — For liquid fuel ...................................... 35

7321.8300        -• For solid fuel ....................................... 35

7321.9000        - Parts ................................................. 35

Table, kitchen or other household
articles and parts thereof, of iron or
steel; iron or steel wool; pot scourers
and scouring or polishing pads, gloves
and the like, of iron or steel:

• Iron or steel wool; pot scourers and
scouring or polishing pads, gloves and

the like:

7323.1001        -- Iron or steel wool ................................... 25

7323.1009        -- Other ................................................ 25

- Other:

7323.9100        -- Of cast iron, not enamelled .......................... 100

7323.9200        -• Of cast iron, enamelled .............................. 100

7323.9300        -- Of stainless Steel ................................... 100

7323.9400        -- Of iron (other than cast iron) or

Steel, enamelled ..................................... 100

7323.9900        -- Other ................................................ 100

Sanitary ware and parts thereof, of iron
or steel:

- Baths:

7324.2100        Of cast i ron, whether or not

enamelled ............................................... 80

7324.2900        -- Other ................................................ 80

Other, including parts, excluding

stainless steel:

7324.9000       •• Articles for nursing and medical

purposes ............................................. 35

7324.9000        -• Other ................................................ 80

Other cast articles ofiron or steel:

7325.1000        - Of non-malleable cast iron ............................ 7

• Other:

7325.1000       Other:

7325.9100        -• Grinding balls and similar articles

for milis ............................................ 7

7325.9900        -- Other ....... 7

658

Prop. 1992/93:146

Table I

to Protocol C

7326                     Other articles of iron or steel:

- Forged or stamped, but not further

worked:

7326.1100        •• Grinding bal Is and similar articles

for aills ............................................ 7

7326.1900        -- Other ................................................ 7

7326.2000        • Articles of iron or steel wire ........................ 70

- Other:

7326.9001        •• Articles of a kind cowmonly used in

machinery or plant ................................... 70

7326.9003        •• Tools, n.e.s.; brush bodies and the

like ................................................. 70

7326.9004        •• Articles specially designed for shipa

and boats ............................................ 25

7326.9009        ** Brackets for pipes and cables, clips,

hooks and the like ................................... 70

*- Other, excluding horse shoes:

7326.9019            Fence posts ......................................... 10

7326.9019        • •• Boi ler fire tubes, dished endplates

for boilers and other pressure
vessels ............................................. 7

7325.9019        --- Other ............................................... 70

7401                      Copper mattes; cement copper

(precipitated copper):

7401.1000        - Copper mattes ......................................... 4

7401.2000        - Cement copper (precipitated copper) ................... 4

7402    7402.0000       Unrefined copper; copper anodes for

electrolytic refining ................................... 4

7403                      Ref ined copper and copper alloys,

unwrought:

- Refined copper:

7403.1100        -- Cathodes and sections of cathodes .................... 4

7403.1200        -- Wire-bars ............................................ 4

7403.1300       - Billets .............................................. 4

7403.1900        •• Other ................................................ 4

- Copper alloys:

7403.2100        •• Copper-zinc base alloys (brass) ...................... 4

7403.2200        -- Copper-1 in base alloys (bronze) ...................... 4

7403.2300        •• Copper-nickel base alloys (cupro-

nickel) or copper-nickel-zinc base
alloys (nickel silver) ............................... 4

7403.2900        •• Other copper alloys (other than

master alloys of heading No. 7405) ................... 4

7404    7404.0000        Copper waste and scrap .................................. 4

7405    7405.0000       Master alloys of copper ................................. 4

7406                      Copper powders and flakes:

7406.1000        - Powders of non-lamellar structure ..................... 4

7406.2000        - Powders of lamellar structure; flakes ................. 4

659

Prop. 1992/93:146

Table I

to Protocol C

- Of refined copper:

7407.100         -- Hollow bars .......................................... 25

7407.1009        -- Other ................................................ 4

• Of copper alloys:

-- Of copper-xinc base alloys (brass):

7407.2101        --- Hollow bars ......................................... 25

7407.2109            Other ............................................... 4

-• Of copper-nickel base alloys (ci^ro-

nickel) or copper-nickel-zinc base
alloys (nickel silver):

7407.2201        --- Hollow bars ......................................... 25

7407.2209       •— Other ............................................... 4

-- Other:

— Phosphor-bronze casting metal, not
processed:

7407.2911        ---- Hollow bars ........................................ 25

7407.2919        ---- Other .............................................. 4

— Other:

7407.2921             Hollow bars ........................................ 25

7407.2929        ---- Other .............................................. 4

7408                      Copper wire:

- Of refined copper:

7408.1100        -- Of which the maximum cross-sectional

dimension exceeds 6 mm ............................... 15

7408.1900        -• Other ................................................ 15

- Of copper alloys:

7408.2100        -- Of copper-zinc base alloys (brass) ................... 15

7408.2200        -- Of copper-nickel base alloys (copro-

nickel) or copper-nickel-zinc base
alloys (nickel silver) ............................... 15

7408.2900        -- Other ................................................ 17

7409                      Copper plates, sheets and strip, of a

thickness exceeding 0.15 mm.:

- Of refined copper:

7409.1100        -- In coils ............................................. 4

7409.1900        -- Other ................................................ 4

- Of copper-zinc base alloys (brass):

7409.2100        — IM coils ............................................. 4

7409.2900        -• Other ................................................ 4

- Of copper-tin base alloys (bronze):

7409.3100        -• In coils ............................................. 4

7409.3900       — Other ................................................ 4

7409.4000        - Of copper-nickel base alloys (cupro-

nickel) or copper-nickel-zinc base
alloys (nickel silver) ................................ 4

7409.9000        - Of other copper alloys ................................ 4

7410                      Copper foil (whether or not printed or

backed with paper, paperboard, plastics

or siailar backing Materials) of a
thickness (excluding any backing) not

660

Prop. 1992/93:146

Table I

to Protocol C

exceeding 0.15 nvn:

* Not backed:

•• Of refined copper:

7410.1101        -•• Foil for radiator tubes ............................. 7

7410.1109        --- Other ............................................... 25

--Of copper alloys:

7410.1201       — Foil for radiator tubes ............................. 7

7410.1209       --- Other ............................................... 25

* Backed:

--Of refined copper:

7410.2101       — For printed circuits ................................ 7

7410.2109            Other ............................................... 25

-• Of copper aloys:

7410.2201        -•• For printed circuits ................................ 7

7410.2209        --• Other ............................................... 25

7411                      Copper tubes and pipes:

7411.1000        • Of refined copper ..................................... 25

- Of copper alloys:

7411.2100        •• Of copper-zinc base alloys (brass) ................... 25

7411.2200        -• Of copper-nickel base alloys (cupro-

nickel) or copper-nickel-zinc base
alloys (nickel silver) ............................... 25

7411.2900        -- Other ................................................ 25

7412                      Copper tube or pipe fittings (for

example, couplings, elbows, sleeves):

7412.1000        - Of refined copper ..................................... 25

7412.2000        - Of copper alloys ...................................... 25

7413    7413.0000

Stranded wire, cables, plaited bands and
the like, of copper, not electrically
insulated ...............................................

35

7414                      Cloth (including endless bands), grill

and netting, of copper wire; expanded

metal of copper:

7414.1000        • Endless bands, for machinery .......................... 20

- Other:

7414.9000        •• Expanded metal ....................................... 14

7414.9000        -- Other ................................................ 20

7415

7415.1000

7415.2100

7415.2900

NaiIs, tacks, drawing pins, Staples

(other than those of heading No. 8305)
and similar articles, of copper or of
i ron or steel with heads of copper;
screws, bolts, nuts, screw hooks,
rivets, cotter*, cotter-pin«, washers
(including spring washers) and siailar
articles, of copper:

- NaiIs and tacks, drawing pins, Staples

and similar articles ..................................

- Other articles, not threaded:

-- Washers (including spring washers) ...................

-- Other ................................................

25

25

25

661

Prop. 1992/93:146

Table I

to Protocol C

- Other theraded articles:

7415.3100        — Screw» for wood ...................................... 25

7415.3200        -- Other screws; bolts and nuts ......................... 25

7415.3900        •• Other ................................................ 25

7416    7416.0000

Copper springs

25

7417    7417.0000

Cooking or heating apparatus of a kind

used for domest i c purposes, non-
electric, and parts thereof, of cpper ...................

70

7418                     Table, kitchen or other household

articles and parts thereof, of copper;
pot scourers and scouring or polishing
pads, gloves and the like, of copper;
sanitary ware and parts thereof, of
copper:

7418.1000        - Table, kitchen or other household

articles and parts thereof; pot
scourers and scouring or polishing

pads, gloves and the like ............................. 100

7418.2000        - Sanitary ware and parts thereof ....................... 80

7419                      Other articles of copper:

- Chain and parts thereof:

7419.1001        -- Plated with precious metal ........................... 60

7419.1009        -- Other .............................................. 6

- Other:

7419.9100        -- Cast, moulded, stamped or forged, but

not further worked ................................... 7

-- Other:

7419.9901            Articles of a kind commonly used in

machinery or plant .................................. 70

7419.9902        --- Tools, n.e.s ........................................ 70

7419.9903        --- Articles specially designed for

ships and boats ..................................... 25

7419.9905            For buildings ....................................... 70

7419.9906            Brackets for pipes and cables,

clips, hooks and the like ........................... 70

7419.9909       — Other ............................................... 70

7501                      Nickel mattes, nickel oxide sinters and

other intermediate products of nickel

metallurgy:

7501.1000        - Nickel mattes ......................................... 4

7501.2000        - Nickel oxide sinters and other

intermediate products ofnickel
metallurgy ............................................ 4

7502

Unwrought nickel:

7502.1000

- Nickel, not alloyed

7502.2000

- Nickel alloys .....

7503    7503.0000

Nickel waste and scrap ..................................

662

Prop. 1992/93:146

Table I

to Protocol C

7504.0000       Nickel powders and flakes ............................... 4

Nickel bars, rods, profiles and wire:

- Bars, rods and rpfiles:
-- Of nickel, not alloyed:

7505.1101            Nollow bars ......................................... 25

7505.1109        ••• Other ............................................... 25

-• Of nickel alloys:

7505.1201            Hollow bars ......................................... 25

65 7505.1209 other .................................. 4

* Wire:

7505.2100        •• Of nickel, not alloyed ......... 15

7505.2200        •• Of nickel alloys ..................................... 15

Nickel plates, sheets, strip and foil:

7506.1000        - Of nickel, not alloyed ................................ 4

7506.2000        - Of nickel alloys ...................................... 4

Nickel tubes, pipes and tube or pipe
fittings (for example, couplings,
elbows, sleeves):

* Tubes and pipes:

75 07.1100        •• Of nickel, not alloyed ............................... 25

7507.1200        •• Of nickel alloys ..................................... 25

7505.2000        - Tub or pipe fittings ................................. 25

Other articles of nickel:

75 08.0001        - Nai Is, tacks, screws and the like ..................... 70

- Other:

75 08.0009        -- Sanitary war ......................................... 80

5708.0009        •• Comistic articles .................................... 100

7508.0009        •• Other ................................................ 70

Unwrought aluniniun:

7601.1000        • Aluminium, not alloyed ................................ 4

7601.2000        • Aluninium alloys ...................................... 4

7602.0000       Alminim waste and scrap ............................... 4

Aluminium powders and flakes:

7603.1000        - Powders of non-lamellar structure ..................... 4

7603.2000        * Powders of lamellar structure; flakes ................. 4

AImi ni un bars, rods and profiles:
* Of aluminiua, not alloyed:

7604.1001       — Hollow bars .......................................... 25

7604.1009        -- Other ................................................ 4

- Of alininiin alloys:

7604.2100        -• Hollow profiles ...................................... 25

7604.2900        •• Other ................................................ 4

Alminim wire:

- Of aluminium, not alloyed:

7605.1100        •• Of which the maximum cross-sectional

dimension exceeds 7 mm ............................... 7

663

Prop. 1992/93:146

Table I

to Protocol C

- Other:

7605.1900        -- Welding wire ......................................... 7

7605.1900       Other ................................................... 15

• Of aluminium alloys:

-- Of which the maximum cross-sectional
dimension exceeds 7 m

7605.2100        ••• Welding wire ........................................ 7

7605.2100        --- Other ............................................... 17

— Other:

7605.2900            Welding wire ........................................ 7

7605.2900       — Other ............................................... 15

7606                     Aluminium plates, sheets and strip, of a

thickness exceeding 0.2 an:

- Rectangular (including square):

-- Of aluminium, not alloyed:

7606.1101       — Corrugated or patterned ............................. 15

-• Of aluminium alloys:

7606.1201        --- Courrugated or patterned ............................ 15

- Other:

7606.9101       — Corrugated or patterned ............................. 15

•- Of aluminium alloys:

7606.9201       — Corrugated or patterned ............................. 15

7607                     Aluminium foil (whether or not printed

or backed with paper, paperboard,

plastics or similar backing materials)
of a thickness (excluding any backing)
not exceeding 0.2 im:

- Not backed:

7607.1100        -- Rolled but not further worked ........................ 0

-• Other:

7607.1900       — Material for milk-bottle caps ....................... 14

7607.1900        ••• Other ............................................... 25

- Backed:

7607.2000        -- Material for milk-bottle caps ........................ 14

7607.2000        - Other ................................................ 25

7608                     Aluminium tubes and pipes:

- Of aluminium, not alloyed:

7608.1000        -• Prof i le pipes for manufacturing

pruposes, according to further
definition and decision of the
Ministry of Finance .................................. 4

7608.1000        -• Other ................................................ 25

- Of aluminium alloys:

7608.2000        — Prof i le pipes for manufacturing

purposes, according to further
definition and decision of the
ministry of Ministry of Finance ...................... 4

7608.2000       - Other ................................................ 25

7609    7609.0000       Aluminium tube or pipe fittings (for

example, couplings, elbows, sleeves) .................... 25

664

Prop. 1992/93:146

Table I

to Protocol C

7612                     Aluninius casks, druns, cans, boxes and

similar containers (including rigid or
collapsible tubular containers), for any
material (other than compressed or
liquefied gas), of a capacity not
exceeding 300 l, whether or not lined or

heat-insulated, but not fitted with

mechanical or thermal equipment:

7612.1000       - Collapsible tiiaular containers ........................ 25

7613    7613.0000       Aluniniua containers for compressed or

liquefied gas ........................................... 25

7614                     Stranded wire, cables, plaited bands and

the like, of aluainiue, not electrically

insulated:

7614.1000        - With steel core ....................................... 35

7614.9000        - Other ................................................. 35

7615                     Table, kitchen or other household

articles and parts thereof, of
aluniniun; pot scoures and scouring or
polishing pads, gloves and the like, of
aluminium; sanitary ware and parts
thereof, of aluminium:

• Table, kitchen or other household
articles and parts thereof; pot
scourers and scouring or polishing

pads, gloves and the like:

7615.1001        -- Pans ................................................. 100

7615.2000        - Sanitary ware and parts thereof ....................... 80

7616                     Other articles of aluminium:

7616.1000        - NaiIs, tacks, Staples (other than

those of heading No. 8305), screws,
bolts, nuts, screw hooks, rivets,
cotters, cotter-pins, washers and
similar articles ...................................... 25

• Other:

-- Gauze, cloth, reinforcing fabric and
the like, of wire:

7616.9001        ••• Wire fencing of athickness of not

less than 2 mm ...................................... 20

7616.9001        —- Other ............................................... 35

7616.9002        -- Articles of a kind commonly used in

machinery or plant ................................... 70

7616.9003        •• Articles for the conveyance or

packing of goods ..................................... 70

7616.9004        -- Tools, n.e.s.; brush bodies and the

like ................................................. 70

7616.9005        -- Articles specially designed for ships

and boats ............................................ 25

7616.9007       -- Brackets for pipes and cables, clips,

hooks and the like ................................... 70

7616.9008        -- Electric wire jointing boxes ......................... 25 26 65

665

Prop. 1992/93:146

Table I

to Protocol C

7616.9009        -- ladders .............................................. 70

7616.9011        -- Anodes ............................................... 70

7616.9019        -- Other ................................................ 70

Unwrought lead:

7801.1000        - Refined lead .......................................... 4

- Other:

7801.9100        -- Containing by weight antinony as the

principal other element .............................. 4

7801.9900        •• Other ................................................ 4

7802.0000        lead waste and scrap .................................... 4

Lead bars, rods, profiles and wire:

7803.0001        • Wire .................................................. 15

7803.0002        - Hollow bars ........................................... 25

7803.0009        - Other ................................................. 4

Lead plates, sheets, strip and foil;
lead powders and flakes:

* Plates, sheets, strip and foil:

-• Sheets, atrip and foil of a thickness

(excluding any backing) not exceeding

0.2 ntn:

7804.1101        — Of a thickness not exceeding 0.156

nm .................................................. 25

7804.1109        --- Other ............................................... 15

•• Other:

7804.1901            Plates and strip .................................... 4

7804.1909            Other ............................................... 25

■ Powders and flakes:

7804.2001        •• Powders .............................................. 4

7804.2009        -• Other ................................................ 25

7805.0000        Lead tubes, pipes and tube or pipe

fittings (for example, couplings,
elbows, sleeves) ........................................ 25

Other articles of lead:

7806.0002        - Articles specially designed for ships

and boats ............................................. 25

- Other:

7806.0009        •• Collapsible tubes .................................... 25

7806.0009        -• Other ................................................ 35

Unwrought zinc:

- Zinc, not alloyed:

7901.1100        -- Containing by weight 99.99 X or a»re

of zinec ............................................. 4

7901.1200        •• Containing by weight less than 99.99 X

of zinc .............................................. 4

7901.2000        • Zinc alloys ........................................... 4

7902.0000        Zinc waste and scrap .................................... 4

Zinc dust, powders and flakes:

666

Prop. 1992/93:146

Table I

to Protocol C

7903.1000

• Zinc dust .....................................

........ 4

........ 4

7904

7904.0001

Zinc bars, rods, profiles and wire:

........ 25

- Other:

7904.0009

7904.0009

7905.0000

-- wire .........................................

........ 7

........ 4

7905

Zinc plates, sheets, strip and foil .............

........ 4

7906

7906.0000

Zinc tubes, pipes and tube or pipe
fittings (for example, couplings.

........ 25

7907

7907.1000

Other articles of zinc:

- Gutters, roof capping, skylight frames

and other fabricated building

components ....................................

........ 60

- Other:

7907.9001

-- NaiIs, tracks, screws and the like;
brackets for pipes and cables ................

........ 35

7907.9002

•• Anodes .......................................

........ 4

•• -- other:

7907.9009

7907.9009

--- Sanitary ware ...............................

........ 80

— Domistic articles ...........................

........ 100

7907.9009

•--Coilapsible tubes ............................

........ 25

7907.9009

- - - Other .......................................

........ 35

8001

Unwrought t in:

8001.1000

- T in, not alloyed ..............................

........ 4

8001.2000

- T in alloys ....................................

........ 4

8002

8003

8002.0000

........ 4

Tin bars, rods, profiles and wire:

8003.0001

- Hollow bars ...................................

........ 25

8003.0002

- Wire ..........................................

........ 15

8003.0009

- Other .........................................

........ 4

8004

Tin plates, sheets and strip, of a
thickness exceeding 0.2 mm:

- Of a weight (excluding any backing)

8004.0001

not exceeding 1 kg/m2 .........................

........ 4

8004.0009

• Other .........................................

........ 4

8005

Tin foil (whether or not printed or
backed with paper, paperboard, plastics
or similar backing materials), of a
thickness (excluding any backing) not
exceeding 0.2 an; tin powders and flakes:

8005.1000

- Foil ..........................................

........ 4

8005.2000

- Powders and flakes ............................

........ 4

8006 8006.0000

T in tubes, pipes and tube or pipe

667

43 Riksdagen 1992/93. 1 saml. Nr 146

fittings (for example, couplings.

25

Prop. 1992/93:146

Table I

to ProtocolC

elbows, sleeves)

8007

Other articles of tin:

8007.0001

- Collapsible tubes ..

• Other:

8007.0009

•• Domest i c articles .

8007.0009

-• other .............

8101

25

100

35

8102

8101.1000

8101.9100

8101.9200

8101.9300

8101.9900

Tungsten (wolfran) and articles thereof,
including waste and scrap:

- Powders ............................................... 11

- Other:

-• Unwrought tungsten, including bars and rods obtained simply by

sintering; waste and scrap ........................... 11

-• Bars and rods, other than those

obtained simply by sintering,

profiles, plates, sheets, strip and
foil ................................................. 11

•• Wire.................................................. 11

•• Other ................................................ 11

8102.1000

8102.9100

8102.9200

8102.9300

8102.9900

Molybdenun and articles thereof,

including waste and scrap:

- Powders ...............................................

- Other:

-- Unwrought molybdenum, including bars

and rods obtained simply by
sintering; waste and scrap ...........................

-- Bars and rods, other than those
obtained simply by sintering,
profiles, plates, sheets, strip and
foil .................................................

-- Wire .................................................

-- Other ................................................

8103                     Tantalin and articles thereof, including

waste and scrap:

8103.1000        ■ Unwrought tantalin, including bars and

rods obtained simply by sintering;

waste and scrap; powders .............................. 11

8103.9000        - Other ................................................. 11

8104                     Magnesius and articles thereof,

including waste and scrap:

* Unwrought magnesiin:

8104.1100        -- Containing at least 99.8 % by weight

of magnesiua ......................................... 11

8104.1900        — Other ................................................ 11

8104.2000        * Waste and scrap ....................................... 11

8104.3000        * Raspings, turings and granules,

graded according to size; powders ..................... 25

8104.9000        • Other ................................................. 35

8105

Cobalt mattes and other intermediate

668

8106

8107

8108

8105.1000

8105.9000

8106.0000

8107.1000

8107.9000

8108.1000

8108.9000

Prop. 1992/93:146

Table I

to Protocol C

products of cobalt metallurgy; cobalt
and articles thereof, including waste
and scrap:

- Cobalt mattes and other intermediate
products of cobalt metallurgy;
unwrought cobalt; waste and scrap;
puwders ............................

* Other ..............................

Bismuth and articles thereof, including
waste and scrap .......................

Cadniun and articles thereof, including
waste and scrap:

• Unwrought cadniun; waste and scrap;

powders .............................

- Other ...............................

Titanium and articles thereof, including
waste and scrap:

- Unwrought titaniun; waste and scrap;

powders ..............................

• Other ................................

11

11

11

11

11

11

11

8109                     Zirconium and articles thereof.

including waste and scrap:

8109.1000        - Unwrought zirconium; waste and scrap;

powders ............................................... 11

8109.9000        • Other ................................................. 11

8110    8110.000         Antimony and articles thereof, including

waste and scrap ......................................... 11

8111    8111.0000        Manganese and articles thereof,

including waste and scrap ............................... 11

8112                     Berylliun, chromium, germani un,

vanadi un, gal l i un, hafniun, indi un,
ni obi un (colunbiun), rhenium and
thalliun, and articles of these metals,
including waste and scrap:

- Berylliun:

■8112.1100        -- Unwrought; waste and scrap; powders .................. 35

8112.1900        -• Other ................................................ 35

8112.2000        * Chromiua .............................................. 11

8112.3000        * Germaniua ............................................. 11

8112.4000        * Vanadiua .............................................. 11

- Other:

8112.9100        -• Unwrought; waste and scrap; powders .................. 11

8112.9900        •• Other ................................................ 11

8113    8113.0000        Cermets and articles thereof , including

waste and scrap ......................................... 11

8201                      Hand tools, the following spades.

669

Prop. 1992/93:146

Table I

to Protocol C

shovels, mat rocks, picks, hoes, forks
and rakes; axes, bill hooks and similar
hewing tools; secateurs of any kind;
scythes, sickles, hay knives, hedge
shears, tintoer wedges and other tools of
a kind used in agriculture, horticulture
or forestry:

8201.1000        - Spades and shovels .................................... 25

8201.2000        - Forks ................................................. 25

* Mattocks, picks, hoes and rakes:

•- Other ................................................ 25

8201.3009        •- Other ................................................ 25

8201.4000        * Axes, bill hooks and siailar hewing

tools ................................................. 25

8201.6000        - Hedge shears, two-handed pruning

shears and similar two-handed shears .................. 25

* Other and tools of a kind used in

agriculture, horticulture or forestry:

8201.9001        -- Scythes and blades therefor .......................... 14

8201.9009       -- Other, excluding one hand secateurs .................. 14

8202                     Hand saws; blades for saws of all kinds
(including slitting, slott ing or
toothless saw blades):

8202.1000        - Hand saws ............................................. 7

8202.2000        - Band saw blades ....................................... 7

- Circular saw blades (including

slitting or slott ing saw blades):

8202.3100        -• With working part of Steel ........................... 7

8202.3200        -- With working part of other materials ................. 7

8202.4000        - Chain saw blades ...................................... 7

- Other saw blades:

8202.9100        -- Straight saw blades, for working

metal ................................................ 7

8202.9900        -• Other ................................................ 7

8203                     Files, rasps, pliers (including cutting

pliers), pincers, tweezers, metal
cutting shears, pipe*cutters, bo It
croppers, perforating pcrtches and

similar hand tools:

8203.1000       * Files, rasps and similar tools ........................ 7

8203.2000       * Pliers (including cutting pliers),

pincers, tweezers and similar tools ................... 7

8203.3000        * Metal cutting shears and similar tools ................ 7

8203.4000        - Pipe-cutters, bolt croppers,

perforating punches and similar tools ................. 7

8204                     Hand-operated spanners and wrenches
(including torque meter wrenches but not
including tap wrenches); interchangeable
spanner sockets, with or without handles:

- Hand-operated spanners and wrenches:

8204.1100        -- Non-adjustable ....................................... 7

670

Prop. 1992/93:146

Table I

to Protocol C

8204.1200           Adjust.bl» ........................................... 7

8204.2000        ■ Interchangeable spanner sockets, with

or without handles .................................... 7

8205                      Hand tools (including glaziers'

diamonds), not elsewhere specified or
includied; blow lamps; vices, clamps and
the like, other than accessories for and
parts of, machine tools; anvils;
portable forges; hand or pedal-operated
grinding wheels with fraroeworks:

8205.1000        - Drilling, threading or tapping tools .................. 7

8205.2000        • Hammers and sledge hammers ............................ 7

8205.3000        - Planes, chisels, gouges and siailar

cutting tools for working wood ........................ 7

8205.4000        - Screwdrivers .......................................... 7

- Other hand tools (including glaziers'

diamond):

8205.5100        •• Household tools ...................................... 7

8205.5900        •• Other ................................................ 7

8205.6000        - Blow lamps ............................................ 7

8205.7000        - Vices, damps and the like ............................ 7

8205.8000        - Anvils; portable forges; hand or

pedal-operated grinding wheels with

frameworks ............................................ 7

8205.9000        - Sets of articles of two or more of the

foregoing subheadings ................................. 7

8206 8206.0000

Tools of two or more of the headings

Mos. 8202 to 8205, put uo in sets for

retail sail .............................................

8207                      Interchangeable tools for hand tools,

whether or not power-operated, or for
machine-tools (for example, for
pressing, stamping, punching, tapping,
Threading, drilling, boring, broaching,
milling, turning or screw driving),
including dies for drawing or extruding
metal, and rock drilling or earth boring

tools:

- Rock drilling or earth boring tools:

8207.1100        -- With working part of sintered metal

carbine or cermets ................................... 7

8207.1200        •• With working part of other material .................. 7

8207.2000        * Dies for drawing or extruding metal ................... 7

8207.3000        - Tools for pressing, stamping or

pcnching .............................................. 7

8207.4000        - Tools for tapping or threading ........................ 7

8207.5000        - Tools for drilling, other than for

rock drilling ......................................... 7

8207.6000        - Tools for boring or broaching ......................... 7

8207.7000        • Tools for millin ...................................... 7

8207.8000        • Tools for turning ..................................... 7

8207.9000        - Other interchangeable tools ........................... 7

671

Prop. 1992/93:146

Table I

to Protocol C

or for mechanical appliances:

8208.1000        * For metal working ..................................... 7

8208.2000        - For wood working ...................................... 7

8208.3000        - For kitchen appliances or for machines

used by the food industry ............................. 7

8208.4000        • For agricultural, horticultural or

forestry mechines ..................................... 7

8208.9000        - Other ................................................. 7

8209    8209.0000        Plates, sticks, tips and the like for

tools, unmoirted, of sintered metal
carbides or cermets ..................................... 7

8210    8210.0000        Hand-operated mechanical appliances,

weighing 10 kg or less, used in the
preparation, conditioning or serving of
food or drink ........................................... 70

8211                      Knives with cutting blades, serrated or

not (including pruning knives), other
than knives of heading No. 8208, and
blades therefor:

8211.1000        - Sets of assorted articles ............................. 100

- Other:

-- Table knives having fixed blades:

8211.9100        --- Handles ............................................. 25

8211.9100        ••• Other ............................................... 100

-- Other knives having fixed blades:

8211.9200        ••• Handles ............................................. 25

8211.9200        --- Other ............................................... 100

-- Knives having other than fixed blades:

8211.9300        ••• Handles ............................................. 25

8211.9300            Orher ............................................... 100

8211.9400        •• Blades ............................................... 25

8212                      Razors and razor blades (including razor
blade blanks in strips):

8212.1000        - Razors ................................................ 25

8212.2000        - Safety razor blades, including razor

blade blanks in stripa ................................ 100

- Other parts:

8212.9000        •• Of razors ............................................ 25

8212.9000        •• Other ................................................ 100

8213                      Scissors, tailors'shears and similar

shears, and blades therefor:

8213.0000        •• Sheep shears, herring scissors, and

blades therefor ...................................... 25

8213.0000        -- Other ................................................ 70

8214                     Other articles of cutlery (for example,

hair clippers, butchers or kitchen
cleavers, choppers and mincing knives.

672

Prop. 1992/93:146

Table I

to Protocol C

paper knives); mani cure or pedicure sets

and instrunents (including nail files):

8214.1000        - Paper knives, letter openers, erasing

knives, pencil sharpeners and blades
therefor .............................................. 70

8214.2000        * Manicure or pedicure sets and

instruments (including nail files) .................... 70

- Other:

8214.9000        •• Handles, cutting blades and heads for

sheep shears ......................................... 25

8214.9000       - Other ................................................ 70

8215

Spoons, forks, ladles, skimmers, cake-
servers, fish-knives, butter-knives,
sugar tongs and similar kitchen or
tableware:

8215.1000        - Sets of assorted articles containing

at least one article plated with

precious metal ........................................ 100

8215.2000        • Other sets of assorted articles ....................... 100

- Other:

•• Plated with precious metal:

8215.9100            Handles ............................................. 25

8215.9100        --- Other ............................................... 100

•• Other:

8215.9900        --- Handles ............................................. 25

8215.9900        --- Other ............................................... 100

8301

Padlocks and locks (key, combination or
electrically operated), of base metal;
clasps and frames with clasps,
incorporating locks, of base metal; keys
for any of the foregoing articles, of

base metal:

8301.1000        - Padlocks .............................................. 30

8301.2000        • Locks of a kind used for motor

vehicles .............................................. 30

8301.3000        - Locks of a kind used for furniture .................... 30

- Other locks:

8301.4001        -• For vehicles ......................................... 30

8301.4009        •• Other ................................................ 30

8301.5000        • Clasps and frames with clasps,

incorporating locks ................................... 30

8301.6000        • Parts ................................................. 30

8301.7000        * Keys presented separately ............................. 30

8302

Base metal mountings, fittings and
similar articles suitable for furniture,
doors, staircases, Windows, blinds,
coachwork, saddlery, trmks, chests,
caskets or the like; base metal hat*
racks, hat-pegs, brackets and similar
fixtures; castors with mountings of base
metal:

- Hinges:

673

Prop. 1992/93:146

Table I

to ProtocolC

8302.1001

-- For vehicles .................................

........ 30

8302.1009

•• Other ........................................

........ 30

8302.2000

- Castors .......................................

........ 30

8302.3000

* Other mountings, fittings and similar

articles suitable for notor vehicles ..........

• Other mountings, fittings and similar
articles:

........ 30

8302.4100

-- Suitable for buildings .......................

........ 30

8302.4200

-- Other, suitable for furniture ................

-- Other:

........ 30

8302.4901

--- For vehicles ................................

........ 30

8302.4909

— Other .......................................

........ 30

8302.5000

- Hat-räcks, hat-pegs, brackets and

similar fixtures ..............................

........ 30

8302.6000

* Automatic door closers ........................

........ 30

8303

8303.0000

Armoured or reinforced safes, strong-
boxes and doors and safe depos i t lockers
for strong-rooms, cash or deed boxes and
the like, of base metal, excluding
safety doors, with or without framework,
for installation in buildings ...................

........ 100

8304

8304.0000

Filing cabinets, card-index cabinets,
paper trays, paper rests, pen trays,
office-stamp stands and similar office
or desk equipment, of base metal, other
than office furniture of heading No.
9403:

-- Desk equipment ...............................

........ 70

8304.0000

-- Other ........................................

........ 100

8305

8305.1000

Fittings for loose-leaf binders or
files, letter clips, letter corners,
paper clips, index ing tags and similar
office articles, of base metal; Staples
in strips (for example, for offices,
upholstery, packaging), of base metal:
• Fittings for loose-leaf binders or

files .........................................

........ 30

8305.2000

- Staples in strips, excluding of iron

and steel .....................................

........ 25

8305.9000

- Other, including parts ........................

........ 30

8306

Bells, gongs and the like, non-electric,
of base metal; statuettes and other
ornaments, of base metal; photograph,
picture or similar frames, of base
metal; mirrors of base metal:

8306.1000

- Bells, gongs and the like .....................

- Statuettes and other ornaments:

........ 80

8306.2100

-- Plated with precious metal ...................

........ 80

8306.2900

-- Other ........................................

........ 80

8306.3000

- Photograph, picture or similar frames;

mirrors .......................................

........ 100

674

Prop. 1992/93:146

Table I

to Protocol C

8307

8307.1000

8307.9000

Flexible tub ing of bete mtal, with or
without fittings:

• Of i ron or steel ...............................

....... 25

* Of other base mtal ............................

....... 25

8308

8308.1000

Clauspa, frames with clasps, buckles,
buckle*clasps, hooks, eyes, eyelets and
the like, of base mtal, of a kind used
for clothing, footwear, awnings,
handbags, travel goods or other mde up
articles; tubular or bifurcated riverts,
of base mtal; beads and spangles, of
base mtal:

- Hooks, eyes and eyelets ........................

........ 10

8308.2000

* Tubular or bifurcated rivets ...................

........ 10

8308.9000

* Other, including parts .........................

........ 10

8309

8309.1000

Stoppers, caps and lids (including crown
corks, screw caps and pouring stoppers),
capsules for bottles, threaded bungs,
bung covers, seals and other packing
accessories, of base mtal:

- Crown corks ...................................

........ 10

8309.9000

- Other .........................................

........ 10

8311

8311.1000

Wire, rods, atubes, plates, electrodes
and similar products, of base metal or
of metal carbides, coated or cored with
flux material, of a kind used for
soldering, brazing, welding or
deposition of mtal or of mtal
carbides; wire and rods, of agglomerated
base mtal powder, used for mtal
spraying:

- Coated electrodes of base mtal, for

electric arc*welding ..........................

........ 7

8311.2000

* Cored wire of base mtal, for electric
arc*welding ...................................

........ 7

8311.3000

* Coated rods and cored wire, of base

mtal, for soledering, brazing or
welding by flarn ..............................

........ 7

•8311.9000

* Other, including parts ........................

........ 7

S401

8401.1000

8401.2000

Nuclear reactors; fuel elements
(cartrideges), non*irradiated, for
nuclear reactors; mchinary and
apparatus for isotopic separation:

• Nuclear reactors ..............................

........ 7

- Machinery and apparatus for isotopic

separation, and patts thereof .................

........ 7

8401.3000

• Fuel elements (carrtridges), non-

irradi.Cd ....................................

........ 7

8401.4000

• Parts of nuclear reactors .....................

........ 7

675

8402

Steam or other vapour generating boi lera
(other than central heating hot water
boilers capable also of producing low
pressure steam); super-heated water
boilers:

* Steam or other vapour generating
boilers:

8402.1100        •• Watertube boilers with a steam

production exceeding 45 t per hour ................... 18

8402.1200        -- Watertube boilers with a steam

production not exceeding 45 t per hour ............... 18

8402.1900        •• Other vapour generating boilers,

including hybrid boilers ............................. 18

8402.2000        • Super-heated water boilers ............................ 18

8402.9000        - Parts ................................................. 18

8404

Auxiliary plant for use with boilers of
heading No. 8402 or 8403 (for example,
economisers, super-heaters, soot
removers, gas recoverers); condensers
for steam or other vapour power teiits:
- Auxiliary plant for use with boilers
of heading No. 8402 or 8403:

8404.1009        •• Other ................................................ 18

8404.2000        - Condensers for steam or other vapour

power units ........................................... 18

• Parts:

8404.9009        -- Other ................................................ 18

8405

Producer gas or water gas generators,
with or without their purifiers;
acetylene gas generators and similar
water process gas generators, with or
without their purifiers:

8405.1000        - Producer gas or water gas generators,

with or without their purifiers;
acetylene gas generators and similar
water process gas generators, with or

without their purifiers ............................... 7

8405.9000        • Parts ................................................. 7

8406

Steam turbines and other vapour turbines:

- Turbines:

8406.1100        •• For marint propusion ................................. 7

8406.1900        •• Other ................................................ 7

8406.9000        • Parts ................................................. 7

8407

Spark-ignition reciprocating or rotary
intemal combustion piston engines:
- Mari ne propulsion engines, excluding
300 horespower DIN or more:

8407.2100        -- Outboard motors ...................................... 25

8407.2900        •• Other ................................................ 25

• Seciprocating piston engines of a kind
used for the propulsion of vehicles of

Prop. 1992/93:146

Table I

to Protocol C

676

Prop. 1992/93:146

Table I

to Protocol C

Chapter 87:

8407.3100        -• Of a cylinder capacity not exceeding

50 cc ................................................ 25

8407.3200        •• Of a cylinder capacity exceeding 50

cc but not exceeding 250, cc ......................... 25

8407.3300        •• Of a cylinder capacity exceeding 250

cc but not exceeding 1,000 cc ........................ 25

8407.3400        -- Of a cylinder capacity exceeding

1,000 cc ............................................. 25

8407.9000        - Other enginea ......................................... 25

8408                      Internal combustion piston engines

(diesel or seai-diesel engines):

8408.1000        - Marine propulsinor» engines, excluding

300 horsepower DIN or more ............................ 25

8408.2000        - Engines of a kind used for the

propulsion of vehicles of Chapter 87 .................. 25

8408.9000        - Other engines ......................................... 25

8409                     Parts suitable for use solely or

principally with the engines of heading

No. 8407 or 8408:

- Other:

8409.9100        -- Suitable for use solely or

principally with spark-ignition
internal combustion piston engines ................... 25

8409.9900        -- Other ................................................ 25

8410                      Hydraulic turbines, water wheels, and
regulators therefor:

- Hydraulic turbines and water wheels:

8410.1100        -- Of a power not exceeding 1,000 kW .................... 25

8410.1200        -- Of a power exceeding 1,000 kW but not

exceeding 10,000 kW .................................. 25

-- Of a power exceeding 10,000 kW ....................... 25

8410.9000        - Parts, including regulators ........................... 25

8411                      Turbo-jets, turbo-propellers and other

gas turbines, excluding for aircraft:

- Turbo-jets:

8411.1100        -- Of a thrust not exceeding 25 kN ...................... 25

8411.1200        -- Of a thrust exceeding 25 kN .......................... 25

- Turbo-propellers:

8411.2100        — Of a power not exceeding 1,100 kW .................... 25

8411.2200        -- Of a power exceeding 1,100 kW ........................ 25

- Other gas turbines:

8411.8100        -- Of a power not exceeding 5,000 kW .................... 25

8411.8200        -• Of a power exceeding 5,000 kW ........................ 25

- Parts:

8411.9100        -- Of turbo-jets or turbo-propellers .................... 25

8411.9900        -- Other ................................................ 25

8412                      Other engines and motors, excluding for

aircraft:

677

Prop. 1992/93:146

Table 1

to ProtocolC

8412.1000        - Reaction engines other than turbo-jets ................ 25

- Hydraulic power engines and motors:

8412.2100        -- Linear acting (cylinders) ............................ 25

8412.2900        -• Other ................................................ 25

- Pneumatic power engines and motors:

8412.3100        -- Linear acting (cylinders) ............................ 25

8412.3900        -- Other ................................................ 25

8412.8000        - Other ................................................. 25

8412.9000        - Parts ................................................. 25

8413

Pumps for liquids, whether or not fitted
with a measuring device; liquid
elevators:

- Pumps fitted or designed to be fitted
with a measurig device; liquid
elevators:

- Pumps fitted or designed to be fitted

with a measuring device:

8413.1100        -• Pumps for dispens ing fuel or

lubricants, of the type used in

filling-stations or in garages ....................... 35

8413.1900        -- Other ................................................ 35

8413.2000        • Hand pumps, other than those of

subheading No. 8413.11 or 8413.19 ..................... 35

8413.3000        - Fuel, lubricating or cooling medium

pumps for internal combustion piston

eng i nes ............................................... 35

8413.4000        - Concrete pumps ........................................ 35

8413.4000        - Concrete pumps ........................................ 35

8413.5000        • Other reciprocating positive

displacement pumps .................................... 35

8413.6000        - Other rotary positive displacement

pumps ................................................. 35

- Other centrifugal pumps:

8413.7000        -- Herring pumps, according to further

definition and decision of ther

Ministry of Finance .................................. 4

8413.7000        -- Other ................................................ 35

- Other pumps; liquid elevators:

8413.8100        -- Pumps ................................................ 35

8413.8200        -- Liquid elevators ..................................... 35

- Parts:

8413.9100        -- Of pumps ............................................. 35

8413.9200        -- Of liquid elevators .................................. 35

8414

Air or vacuum pumps, air or other gas
compressors and fans; ventilating or
recycling hoods incorporating a fan,
whether or not fitted with filters:

8414.1000        - Vacuum pumps .......................................... 35

8414.2000        • Hand- or foot -operated air pumps ..................... 35

8414.3000        - Compressors of a kind used in refrigerating

equipment ............................................. 7

- Air compressors mounted on a wheeled chassis

678

Prop. 1992/93:146

Table 1

to Protocol C

for towing:

8414.4000        -- Having a workingpressure of up to 2m3 per minute,

both without notors .................................. 7

8414.4000        -- Other ................................................ 35

- Fans:

-- Table, floor, wall, window, ceiling or roof fans,
with a self-contained electric notor of an output
not exceeding 125 W:

8414.5101        --- Household type ...................................... 80

8414.5109        --- Other ............................................... 35

-- Other:

8414.5901        ••• Household type ...................................... 80

8414.5909        --- Other, excluding hay blowers ........................ 35

- Hoods having a maxitnun hor i zontal side not
exceeding 120 ca:

8414.6001        --- Household type ...................................... 80

8414.6009        -• Other ................................. 35

- Other:

8414.8001        --- Household type ............................. 80

-- Other:

8414.8009           Air compressors having a working pressure of

up to 2m3 per minute, without motors ................ 7

8414.8009            Other ............................................... 35

• Parts:

8414.9000        -- Of domestic .......................................... 50

8414.9000        -- Of compressors having working pressure 2m3 ........... 7

8414.9000        -- Other ................................................ 35

8416             Furnace burners liquid fuel, for pulverised solid

fuel or for gas; mechanical stokers, mechanical
gråtes, mechanical ash dischargers and similar
appliances:

- Furnace burners for liquid fuel:

8416.1001        -- Mechanical furnace burners (atomizers) ............... 7

8416.1009        -- Other ................................................ 25

8416.2000        - Other furnace burners, including combination

burners ............................................... 25

8416.3000        - Mechanical stokers, mechanical gråtes, mechanical

ash dischargers and similar appliances ................ 25

- Parts:

8416.9000        -- For mechanical furnace burners ....................... 7

8416.9000       -- Other ................................................ 25

8417                     Industrial or laboratory furnaces and ovens,

including incinerators, non-electric:

8417.1000        - Furnaces and overns for the roasting, melting or

other heat-treatment of ores, pyrites or
of metals ............................................. 7

8417.2000        - Bakery ovens, including biscuit ovens ................. 7

8417.8000        - Other ................................................. 7

8417.9000       • Parts ................................................. 7

679

8418

Prop. 1992/93:146

Table I

to Protocol C

Refrigerators, freezers and other refrigerating
or freezing equipment, electric or other; heat
pumps other than air conditioning machines of
heading No. 8415:

- Combined refrigerator-freezers, fitted with
separated external doors:

8418.1001        -• Household type ....................................... 80

- Refrigerators, household type:

8418.2100        •• Compression type ..................................... 80

8418.2200        -- Absorption-type, electrical ............... 80

8418.2900        -• Other ................................................ 80

- Freezers of the chest type, not exceeding 800 l
capacity:

8418.3001        •• Household type ....................................... 80

- Freezers of the upright type, not exceeding 900 l
capacity:

8418.4001        -- Household type ....................................... 80

- Other refrigerating or freezing equipment; heat

punps:

-- Compression type units whose condensers are heat

exchangers:

8418.6101        -- Household type ....................................... 80

-- Other:

8418.6901        -- Household type ....................................... 80

- Parts:

8418.9100        -- Furniture designed to receive refrigerating or

freezing equipment ................................... 50

8418.9900        -- Other ................................................ 7

8419

Machinery, plant or laboratory equipment, whether
or not electrically heated, for the treatment of
materials by a process involvingg a change of
temperature such as heating, cooking, roasting,
distilling, rectifying, sterlising, pasteurising,
steaming, drying, evaporating, vaporising,
condensing or cooling, other than machinery or
plant of a kind used for domestic pruposes;
instantaneous or storage water heaters, non*
elelctic:

- Instantaneous or storage water heaters, non-

electric:

8419.1100        -- Instantaneous gas water heaters ...................... 35

8419.1900        -- Other ................................................ 7

8419.2000        - Medical, surgical or laboratory sterlisers............. 7

- Dryers:

8419.3100        -- For agricultural products............................. 7

8419.3200        -- For wood, paper pulp, paper or paperboard ............ 7

8419.3900        -- Other ................................................ 7

8419.4000        - Distilling or rectifying plant ........................ 7

8419.5000        - Heat exchange units ............... 7

8419.6000        - Machinery for liquefying air or gas ................... 7

- Other machinery, plant and equipment:

-- Other:

8419.8109        --- Other ............................................... 7

680

Prop. 1992/93:146

Table I

to Protocol C

-- Other:

8419.8909        --- Other ............................................... 7

8419.9000        - Parts ................................................. 7

8420

Calendering or other rolling machines, other than for
netals or glass, and cylinders therefor:

8420.1000        - Catendering or other rolling machines ................. 7

- Parts:

8420.9100       - Cylinders  ........................................... 7

8420.9900        -- Other ................................................ 7

8421

Centrifuges, including centrofugal dryers; filtering
or purifying machinery and apparatus, for liquids or

gases:

- Centrifuges, including centrifugal dryers:

8421.11000       -- Cream sepaarators..................................... 7

-- Clothes-dryers:

8421.1201       — Household type ...................................... 80

8421.1209        --- Other ............................................... 35

8421.1900        -• Other ................................................ 25

- Fil ter ing or purifying machinery and apparatus

for liquids:

8421.2100        -- For filtering or purifying water ..................... 25

8421.2200        -• For filtering or purifying beverages other

than water ........................................... 25

8421.2300        -• Oil or petrol-f i Iters forinternal codtxjstion

engines .............................................. 25

8421.2900       — Fish oil strainers .................................. 7

8421.2900        --- Other ............................................... 25

Fil tering or purifying machinery and apparatus

for gases:

8421.3100        -- Intake air filters for internal combustion

engines .............................................. 25

-- Other:

8421.3901            Household type ...................................... 80

8421.3909        --- Other ............................................... 25

- Parts:

8421.9100        -- Of centrifuges, including centrifugal dryers ......... 7

-- Other:

8421.9900        --- Of domestic applyances .............................. 50

8421.9900       — Of fish cake presses and strainers .................. 7

8421.9900        --- Other ............................................... 25

8422

Dish washing machines machinery for cleaning of
dry bottles or other containers; machinery for
filling, closing, sealing, capsuling or labelling
bottles, cans, boxes, bags or other containers;
other packing or wrapping machinery; machinery
for aerating beverages:

- Dish washing mschines:

8422.1100        -- Of the household type ................................ 80

8422.1900        -- Other ................................................ 35

8422.2000        - Machiner for cleaning or drying bottles or other

containers ............................................ 7

8422.3000        - Machinery for filling, closing, sealing, capsuling

681

Prop. 1992/93:146

Table I

to Protocol C

or labelling bottles, cans, boxes, bags or other
containers; machinery for aerating beverages .......... 7

8422.4000        * Other packing or wrapping machinery ................... 7

- Parts:

8422.9000        -- Of dish-washing machine .............................. 50

8422.9000        -• Other ................................................ 7

8423                     Weighing machinery (excluding balances of a
sensitivity of 5 cg or better), including weight
operated counting or checking machines; weighing
machine weights of all kinds:

8423.1000        - Personal weighing machines, including baby

scales; household scales .............................. 7

8423.2000        - Scales for continuous weighing of goods on

conveyors ............................................. 7

8423.3000        - Constant weight scales and scales for discharging

a predetermined weight of material into a bag or
container, including hopper scales .................... 7

- Other weighing machinery:

8423.8100        -- Having a maximum weighing capacity not exceeding

30 kg ................................................ 7

8423.8200        -- Having a maximun weighing capacity exceeding

30 kg but not exceeding 5,000 kg ..................... 7

8423.8900        -- Other ................................................ 7

8423.9000        - Weighing machine weights of all kinds; parts of

weighing machinery .................................... 7

8424                     Mechanical appliances (whether or not hand-operated)

for projecting, di spers ing or spray ing liquids or
powders; fire extinguishers, whether or not charged;
spray guns and similar appilances; steam or sand
blasting machines and similar jet projecting
machiens:

8424.1000        • Fire extinguishers, whether or not charged ............ 7

8424.2000        - Spray guns and similar appliances ..................... 7

8424.3000        - Steam or sand blasting machines and similar jet

protecting machines ................................... 7

- Other appliances:

8424.8100        -- Agricultural or horticultural ........................ 7

8424.8900       -• Other ............................................ 7

8424.9000        - Parts ................................................. 7

8425                     Pulley tackle and hoists other than skip hoists;
winches and capstans; jacks:

- Pulley tackle and hoists other than skip hoists
or hoists of a kind used for raising vehicles:

8425.1100        -- Powered by electric motor ............................ 35

8425.1900        -- Other ................................................ 35

8425.2000        • Pit-head winding gear; winches specially designed

for use underground ................................... 35

- Other winches; capstans:

-- Powered by electric motor:

--- Other:

8425.3109        — Power blocks, for fishing vessels .................... 4

682

Prop. 1992/93:146

Table I

to Protocol C

-- Other:

--- Other:

8425.3909       — Power block» for fishing vessel» .................... 4

• Jack»; hoists of a kind used for raising vehicles:

8425.4100        -- Built-in jacking systems of a type used in

garages .............................................. 35

8425.4200        •• Other jacks and hoists,, hydraulic.................... 35

8425.4900        -- Other ................................................ 35

8426

8427

8428

Derricks; cranes, including cable cranes; mobile
lifting frames, straddle carriers and works trucks
fitted with a crane:

- Overhead travelling cranes, transporter cranes.

gantry cranes, bridge cranes, mobile lifting
frames and straddle carriers:

8426.1100        -• Overhead travelling cranes on fixed support .......... 35

-- Mobile lifting frames on tyres and straddle

carriers:

8426.1201        -- Straddle carriers .................................... 18

8426.1209        --- Other ............................................... 35

8426.1900        -- Other ................................................ 35

8426.2000        - Tower cranes .......................................... 18

8426.3000        - Portal or pedestal jib cranes ......................... 35

- Other machinery, self-propelled:

-- On tyres:

8426.4101        — Works trucks fitted with a crane .................... 35

8426.4109        --- Other................................................ 35

8426.4900        -- Other ................................................ 35

- Other machinery:

8426.9100        -- Designed for mounting on road vehicles ............... 35

8426.9900        -- Other ................................................ 35

Fork-lift trucks; other works trucks fitted with
lifting or handling equipment:

8427.1000        - Self-propelled trucks powered by an electric

motor ................................................. 18

8427.2000        - Other self-propelled trucks ........................... 18

8427.9000        - Other trucks .......................................... 40

Other lifting, handling, loading or unloading
machinery (for example, lifts, escalators,
conveyors, teleferics):

Lifts and skip hoists:

8428.1009       - Other ................................................ 35

- Other continuous-action elevators and conveyors,

for goods or materials:

8428.3100        -• Specially designed for underground use ............... 35

8428.3200        -- Other, bucket type ................................... 35

8428.5000        • Mine wagon pushers, locomotive or wagon

traversers, wagon tippers and similar railway

wagon handling equipment .............................. 35

8428.6000        - Teleferics, chair-lifts, ski-draglines; traction

mechani sms for funiculars ............................. 35

8428.9000        - Other, machinery ...................................... 35

44 Riksdagen 1992/93. 1 saml. Nr 146

Prop. 1992/93:146

Table I

to ProtocolC

levellers, scrapers, mechanical shovels, excavators,
shovel loaders, tamping machines and road rollers:

- Bulldozers and angledozers:

8429.1100        -- Track laying ......................................... 25

8429.1900        -- Other ................................................ 25

- Graders and levellers:

8429.2001        -- Road graders ......................................... 25

8429.2009       - Other ................................................ 25

8429.3000       - Scrapers .............................................. 25

8429.4000        - Tamping machines and road rollers .................... 25

- Mechanical shovels, excavators and shovel loaders:
-- Front-end shovel loaders:

8429.5100       — Able to digg in to the soil ......................... 25

8429.5100       ••• Other ............................................... 35

8429.5200        -- Machinery with a 360 revolving superstructure ........ 25

8429.5900       — Other ................................................ 25

8430                     Other moving, grading, levelling, scraping,

excavating, tamping, compacting, extracting

or boring machinery, for earth, minerals or ores;
pile-drivers and pile-extractors; snow-ploughs and
snow-blowers:

8430.1000        - Pile-drivers and pi le-extractors....................... 25

8430.2000        - Snow-ploughs and snow-blowers ......................... 25

- Coal or rock cotters and tunnelling machinery:

8430.3100        -- Self-propelled ....................................... 25

8430.3900        -- Other ................................................ 25

- Other boring or sinking machinery:

8430.4100        -- Self-propelled ....................................... 25

8430.4900        -- Other ................................................ 25

8430.5000        -- Other machinery, self-propelled ...................... 25

- Other machinerym not self-propelled:

8430.6100        -- Tamping or compacting machinery ...................... 25

8430.6200        -• Scrapers ............................................. 25

-- Other:

8430.6901        --- Shovel loaders for ordernary wheeled tractors ....... 25

8431                     Parts suitable for use solely or principally with

the machinery of headings Nos. 8425 to 8430:

8431.1000       - Of machinery of heading No. 8425 ...................... 35

8431.2000       - Of machinery of heading No. 8427 ...................... 35

- Of machinery of heading No. 8428:

8431.3100       -- Of lifts, skip hoists or excalators .................. 35

8431.3900       - Other ................................................ 35

- Of machinery of heading No. 8426, 8429 oe 8430:

-- Buckets, shovels, grabs and grips:

8431.4101        ••• Of machinery of heading No. 8426 .................... 25

8431.4109           Other ............................................... 25

8431.4200        --Bulldozer or angledozer blades ........................ 25

8431.4300        --Parts for or sinking machinery of subheading

No. 8430.41 or 8430.49 ................................ 25

8431.4900       - Other ................................................ 25

8432                     Agricultural, horticultural for forestry machinery

684

Prop. 1992/93:146

Table I

to Protocol C

for »oil preparation or cultivation; lawn or sports-
ground rollers:

8432.1000        - Ploughs ............................................... 7

- Harrows, scarifiers, cultivators, weeders and hoes:

8432.2100        -- Disc harrows ......................................... 7

8432.3000        -- Other ................................................ 70

8432.3000        -- seeders, planters and transplantera .................. 7

8432.4000        * Manure spreaders and fertil iser distributörs .......... 7

8432.8000        * Other machinery ....................................... 7

8432.9000        - Parts ................................................. 7

8433                      Harvesting or thresing machinery, including straw

or fooder balers; grass or hay mowers; machines for
cleaning, sorting or grading eggs, fruit or other
agricultural produce, other than machinery of heading

Ho. 8437:

- Mowers for lawns, parks or sports-grounds:

8433.1100        -• Powered, with the cutting device rotating in a

hor i zontal plane ..................................... 33

8433.1900       — Other ................................................ 35

8433.2000        - Other mowers, including cutter bars for tractor

mounting .............................................. 7

• Other haymaking machinery:

8433.3001        -- Rakes and tedders .................................... 7

8433.3009        -- Other ................................................ 7

8433.4000        -- Other ................................................ 7

8433.4000        - Straw or fooder balers, including pick-up ............. 7

- Other harvesting machinery; threshing machinery:

8433.5100        -- Combine harvester-threshers........................... 7

8433.5200        -- Other threshing machinery ............................ 7

8433.5300        -- Root or tuber harvesting machines..................... 7

8433.6000        - Machines for cleaning, sorting or grating eggs,

fruit or other agricultural pro&ce ................... 7

- Parts:

8433.9000        •- Of heading No. 8433.1100 and 88433.1900 .............. 35

8433.9000        -- Other ................................................ 7

8434                      Milking machines and dairy mmachinery:

8434.1000        - Milking machines ...................................... 7

8434.2000        - Dairy machinery ....................................... 7

8434.9000        - Parts ................................................. 7

8435                      Presses, crushers and simiular machinery used in the

manufacture of wine, cider, fruit juice» or similar

beverages:

8435.1000        - Machinery ............................................. 7

8435.9000        - Parts ................................................. 7

8436                     Other agricultural, horticultural, forestry, poultry-

keeping or bee-keeping machinery, including
g ertn i na tion plant fitted with mechanical or
thermal equipment; poltry incubators and brooders:

685

Prop. 1992/93:146

Table I

to Protocol C

8436.1000        - Machinery for preparing animal feeding stuffs ......... 7

- Poultry-keeping machinery; polutry incubators and
brooders:

8436.2100        ** Poltry incubators and brooders ....................... 7

8436.2900        -- Other ................................................ 7

8436.8000        -- Other  machinery ..................................... 7

- Parts:

8436.9100        -- Of poultry-keeping machinery or poultry incubators

and brooders ......................................... 7

8436.9900       - Other ................................................ 7

8437

Machines for cleaning sorting or grading seed,
grain or dried leguainous vegetables; machinery
used in the milling industry or for the working
of cereals or dried leguninous vegetables, other
than farm-tyype machinery:

8437.1000        - Machines for cleaning, sorting or grading seed.

grain or dried leguninous vegetables .................. 7

8437.8000        - Other machinery ....................................... 7

8437.9000        - Parts ................................................. 7

8438

Machinery, not specified or included eslewhere in
this Chapter, for the industrial preparation or
manufacture of food or drink, other than machinery
for the extraetion or preparation of animal or fixed
vegetable fats or oils:

8438.1000        - 8akery machinery and machinery for the manufacture

macaroni, spaghetti or similar products ............... 7

8438.2000        - Machinery for the manufacrure of confectionery,

cocoa or chocolate .................................... 7

8438.3000        - Machinery for sugar manufacture ....................... 7

8438.4000        - Brewery machinery ..................................... 7

8438.5000        - Machinery for the preparation of meat or

poultry ............................................... 7

8438.6000        - Machinery for the preparation of fruits, nuts or

vegetables ............................................ 7

8438.8000        - Other machinery  ...................................... 7

8438.9000        - Parts ................................................. 7

8439

Machinery for making pulp of fibrous cellulosic
materisal or for making or finishing paper or
paperboard:

8439.1000        - Machinery for making pulp of fibrous cellulosic

material .............................................. 7

8439.2000        • Machinery for making paper or paperboard ............. 7

8439.3000        - Machinery for finishing paper or paperboard ........... 7

- Parts:

8439.9100        -- Of machinery for making pulp of fibrous cellulosic

material ............................................. 7

8439.2000        -- Other ................................................ 7

8440

Book-binding machinery, including booksewing
machines:

686

Prop. 1992/93:146

Table I

to Protocol C

8440.1000        - Machinery ............................................. 7

8440.9000        - Parts ................................................. 7

8441

Other machinery for making up paper pulp, paper or
paperboard, including cutting machines of all kinds:

- Cutting machines:

8441.1000        -- For use in photagraphic or cinematographic

labratories and the printing industries .............. 50

8441.1000        -- Other ................................................ 7

8441.2000        -• Machines for making bags, sacks or envelopes ........ 7

8441.3000        * Machines for making cartons, boxes, cases,

tubes, drums or similar containers, other than

by moulding ........................................... 7

8441.4000        • Machines for moulding articles in paper pulp

paper or paperboard.................................... 7

8441.8000        - Other machinery ...................................... 7

- Parts:

8441.9000        -- For use in cinematographic and photographic

labratories and the printing industries .............. 50

8441.9000       - Other ................................................ 7

8442

Machinery, apparatus and equipment (other than the
machine-tools of headings Nos. 8456 to 8465), for
type-founding or type-setting, for preparing or
making printing vlocks, plates, cylinders or other
printing components; printing type, blocks, plates,
cylinders and other printing components; blocks,
plates, cylinders and litographic stones, prepared
for printing purposed (for example, planed, grained
or polished): subject to compliance with further
definition and decision of the Ministry of Finance.

8479.8200        -- Mixing, kneading, crushing, grinding, screening,

sifting, homogenising, emulsifying or stirring,
mach i nes ............................................. 25

--- Household type and sanitary ware:

8479.8901        --- Sanitary ware ....................................... 80

8479.8901            Other ............................................... 25

--- Other:

8479.8909       — Steering machinery for ships ........................ 4

8479.8909       — For the Chemical and plastics industries:

8479.8909            Machines which provide a serbice in exchange for

payment ............................................. 40

8479.8909        --- Other ............................................... 25

8479.9000        • Parts ................................................. 25

8480

Moulding boxes for metal foundry|; mould bases;
moulding patterns; moulds for metal (other than
ingot moulds), metal carbides, glass, mineral

materials, rubber or plastics:

8480.1000        * Moulding boxes for metal foundry ...................... 7

8480.2000        - Mould bases ........................................... 7

8480.3000        - Moulding patterns  .................................... 70

- Moulds for metal or metal carbides:

8480.4100        -- Injection or compression types ....................... 7

687

Prop. 1992/93:146

Table I

to Protocol C

8480.4900        -• Other ................................................ 7

8480.5000        - Moulds for glass....................................... 7

8480.6000        * Moulds for Mineral Materials........................... 7

* Moulds for rubber or plastics:

8480.7100        - Injection or compresson types ......................... 7

8480.7900        - Other  ................................................ 7

8481                      Taps, cocks, valves and similar appliances for

pipes, boi ler shells,, tanks, vats or like,
including pressure-reducing valves and theonno-
staatically controlled valves:

- Pressure-reducing valves:

8481.1000        -- Of stainless steel ................................... 7

8481.1000        -- Other ................................................ 35

- Valves for oleohydraulic or pnematic transmissions:

8481.2000        -- Of stainless steel ................................... 7

8481.2000        -- Other ................................................ 35

- Check valves:

8481.3000        -- Of stainless steel ................................... 7

8481.3000        -- Other ................................................ 35

- Safety or relief valves:

8481.4000        -- Of stainless steel ................................... 7

8481.4000        -- Of stainless steel ................................... 7

8481.4000        -- Other ................................................ 35

- Other appliances:

8481.8000        -- Of stainless steel ................................... 7

8481.8000        -- Other ................................................ 35

- Parts:

8481.9000        -- Of stainless steel ................................... 7

8481.9000       --Other................................................. 35

8482                      Bali or roller bearings:

8482.1000        - Bali bearings ......................................... 14

8482.2000        - Tapered roller bearings, including cone and

tapered roller assert)lies ............................. 14

8482.3000        -- Spherical roller bearings ............................ 14

8482.4000        -• Needle roller bearings ............................... 14

8482.5000        - Other cylindrical roller bearings ..................... 14

8482.8000        - Other including contined ball/roller bearings ......... 14

- Parts:

8482.9100        -- Balis, needles and rollers............................ 14

8482.9900        -- Other ................................................ 14

8483                      Transmission shafts (including cam shafts and crank

shafts) and cranks; bearing housings and plain shaft
bearings; gears and gearing; ball screws; gear boxes
and other speed changers, including torque
converters; flywheels and pulleys, including pulley
blocks; clutches and shaft couplings (including
universal joints), excluding products for aircraft:

8483.1000        - Transmission shafts (including cam shafts and

crank shafts) and cranks .............................. 25

8483.2000        • Bearing housings, incorporating ball or roller

bearings .............................................. 14

688

Prop. 1992/93:146

Table I

to Protocol C

8483.3000        * Bearing housings, not incorporating ball or roller

bearings; plain shaft bearings ........................ 14

- Cears and gearing, other than toothed wheels, chain
sprockets and other transmission e lemen t s presented
separately; ball screws; gear boxes and other speed
changers, including torque converters:

8483.4000        -- Mar ine gear, complete, and reversible propeller

assemblies for ships ................................. 4

8483.4000        -- Other ................................................ 25

8483.5000        - Flywheels and pulleys, including pulley blocks......... 25

8483.6000        • Clutches and shjaft couplings (including

universal joints) ..................................... 25

8483.9000        -- Parts ................................................ 25

8484

Gaskets and siailar joints of netal sheeting
combined with other material or of two or more
layers of metal; sets or assortments of gaskets
and similar joints, dissimilar in compositio, put
up in pouches, envelose or siailar packings:

8484.1000        - Gaskets and similar joints of metal sheeting

combined with other material or of two or more.........

or more layers of metal ............................... 25

8484.9000        - Other ................................................. 25

8485

Machinery parts, not containing electrical
connectors, insulators, coils, contacts or
other electrical features, not specified or

included elsewhere in this Chapter:

8485.1000        - Ships' propellers and blades therefor ................. 4

8485.9000        - Other ................................................. 25

8501

Electric motors and generators (excluding generating

sets):

- Motors of an output not exceeding 37.5 W:

8501.1000        -- Other than soley for alternating current

and toys ............................................. 35

8501.2000        - Universal AC/DC motors of an output exceeding

37.5 U ................................................ 35

• Other OC morors; DC generators:

8501.3100        -- Of an output not exceeding 750 W ..................... 35

8501.3200        -- Of an output exceeding 750 W but not

exceeding 75 kW ...................................... 35

8501.3300       -- Of an output not exceeding 750 kW but not

exceed 375 kW ........................................ 35

8501.3400       -- Of an output exceeding 750 kW ........................ 35

• AC generators (alternators):

8501.6100        -• Of an output not exceeding 750 kVA .................. 35

8501.6200        -- Of an output exceeding 75 kVA but not

exceeding 375 kVA .................................... 35

8501.6300        -- Of an output exceeding 375 kVA but not

exceeding 750 kVA ................................... 35

8501.6400        -- Of an output exceeding 750 kVA ....................... 35

689

Prop. 1992/93:146

Table I

to Protocol C

8502

Electric generating set* and rotary converters:

- Generating sets with compressionignition
internal combustion piston engines (diesel
or semi-diesel engines):

8502.1100

-- Of an output not exceedi ing 75 kVA ................

...35

8502.1200

-- Of an output exceeding 75 kVA but not

exceeding 375 kVA .................................

...35

8502.1300

-- Of an output exceeding 375 kVA ....................

...35

8502.2000

- Generating sets with spark-ignition internal
combustion piston engines ..........................

...35

8502.3000

- Other generating sets ..............................

- Electric rotary converters:

...35

8502.4001

-- Welding equipment .................................

...35

8502.4009

-- Other .............................................

...35

8503

8503.0000

Part* suitable for use solely of principally with
the machines of heading No. 8501 or 8502 .............

...35

8504

8504.1000

Electrical transformera, static converters (for
example, rectifiers) and inductors:

- Ballasts for discharge lamps or tubes ..............

... 10

8504.2200

-- Having a power handling capacity exceeding

650 kVA but not exceeding 10,000 kVA, excluding
up to and including 1250 kVA ......................

...35

8504.2300

-- Having a power handling capacity exceeding

10,000 kVA ........................................

...35

- Other transformers:

8504.3100

-- Having a power handling capacity not exceeding

1 kVA, excluding for toys .........................

...35

8504.3200

-- Having a power handling capacity exceeding

1 kVA but not exceeding 16 kVA ....................

...35

8504.3300

-- Having a power handling capacity exceeding

16 kVA but not exceeding 500 kVA ..................

...35

8504.3400

-- Having a power handling capacity exceeding

500 kVA ...........................................

...35

8504.4000

- Static converters ..................................

...35

8504.5000

- Other inductors ....................................

...35

8504.9000

- Parts, excluding of transformers for toys ..........

...35

8505

Electro-magnets; permanent magnets and article*
intended to become permanent magnet* after
magnetisation; electromagnetic or permanent magnet
chucks, damps and similar holding devices;
electro-magnetic couplings, clutches and brakes;
electro-magnetic lifting heads:

- Permanent magnet» and article* intended to become

permanent magnet» after magnetisation:

8505.1100

-- Of metal ..........................................

...25

8505.1900

-- Other .............................................

...25

8505.2000

- Electro-magnetic couplings, clutches and brake».....

...25

8505.3000

- Electro-magnetic lifting heads .....................

...25

8505.9000

- Other, including part* .............................

...25

8506

Primary cells and primary batteries:

- Of an external volume not exceeding 300 cm3:

690

Prop. 1992/93:146

Table I

to ProtocolC

8506.1100        -• Manganese dioxide .................................... 40

-- Mercuric oxide:

8506.1200        -- For hearing aid equipment ............................15

8506.1300        -- Silver oxide ......................................... 40

8506.1900        -- Other ................................................40

8506.2000        * Of an external voluoe exceeding 300 cm3 ...............40

- Parts:

8506.9000        -- Of mercuric oxide batteriet for bearing aid

equipment ............................................15

8506.9000        -- Other ................................................40

8507                     Electric accuxnulators, including separators
therefor, whether or not rectangular (including
square):

8507.9000        - Parts .................................................10

8508                     Electro-mechanical tools for working in the hand,
with self-contained electric motor:

8508.1000        • Drills of all kinds ...................................7

8508.2000        - Saws ..................................................7

8508.8000        - Other tools ........................................... 7

8508.9000        - Parts ................................................. 7

8509                     Electro-mechanical domestic appliances, with
self-contained electric motor:

8509.1000        - Vacuun cleaners........................................80

8509.2000        - Floor polishers ....................................... 80

8509.3000        - Kitchen waste disposers ............................... 80

- Food grinders and mixers; fruit or vegetable
juice extractors:

8509.4001        -- Food mixers ..........................................80

8509.4009        -- Other ................................................80

8509.8000        - Other appliances ...................................... 80

8509.9000        - Parts ....... 50

8510                     Shavers and hair clippers, with selfcontained
electric motor:

8510.1000        - Shavers ............................................... 80

-- Hair clippers:

— For industrial or agricultural use:

8510.2001       •— Sheep shears ....................................... 25

8510.2009       —— Other ..............................................25

- Parts:

-- For electric shavers:

8510.9000        --- Blades and cutting plates ........................... 100

8510.9000        --- Other ...............................................50

8510.9000        --- For electric hair clippers ..........................25

8510.9000        --- Other ...............................................25

8511                      Electrical ignition or starting eqiupment of a kind
used for sparkignition or internal combustion engines
(for example, ignition magnetos, magneto-dynamos,
ignition coils, sparking plugs and glow plugs, starter
motors); generators (for example, dynamos, alternators)
and cut-outs of a kind used in conjunction with such

691

Prop. 1992/93:146

Table I

to Protocol C

eng i nes:

8511.1000        - Sparking plugs ........................................ 35

8511.2000        - Ignition magnetos; nagneto-dynamos; magnet i c

flywheels .............................................35

8511.3000        - Distributörs; ignition coiIs ..........................35

8511.4000        • Starter notors and dula purpose starter*

generators ............................................35

8511.5000        - Other generators ...................................... 35

8511.8000        * Other equipment ....................................... 35

8511.9000        - Parts .................................................35

8512

Electrical lighting or signalling equipment
(excluding articles of heading No. 8539),
windscreen wipers, defrosters and demisters, of
a kind used for cycles or motor vehicles:

8512.1000        - Lighting or visual signalling equipment of a

kind used on bicycles .................................35

8512.2000        - Other lighting or visual signalling equipment ......... 35

8512.3000        - Sound signalling equipment ............................ 35

8512.4000        - Windscreen wipers, defrosters and demisters ........... 35

8512.9000        • Parts .................................................35

8513

Portable electric lamps designed to function by
their own source of energy (for example, dry
batteries, accunulators, magnetos), other than
lighting equipment of heading No. 8512:

- Lamps:

8513.1000        -- Buoy lanterns ........................................11

8513.1000        -- Other ................................................90

- Parts:

8513.9000        -- For buoy lanterns ....................................11

8513.9000        -- Other ................................................90

8514

Industrial or laboratory electric (including
induction or dielectric) furnaces and ovens; other

industrial or laboratory induction or dielectric
heating equipment:

8514.1000        - Resistance heated furnaces and ovens .................. 7

8514.2000        - Induction or dielectric furnaces and opens ............ 7

8514.3000        - Other furnaces and ovens .............................. 7

8514.4000        - Other induction or dielectric heating equipment........7

8514.9000        - Parts ................................................. 7

8515

Electric (including electrically heated gas), laser
or other light or photon beam, ultrasonic, electron
beam, magnetic pulse or plasma are soldering,
brazing or welding machines and apparatus, whether
or not capable of cutting; electric machines and
apparatus for hot spraying of metals or sintered
metal carbides:

- Brazing or soldering machines and apparatus:

8515.1100        -- Soldering irons and guns ............................. 7

8515.1900        -- Other ................................................ 7

- Machines and apparatus for resistance welding
of metal:

692

Prop. 1992/93:146

Table I

to Protocol C

8515.2100        -- Fully or partly automatic ............................ 7

8515.2900        -- Other ................................................ 7

- Machines and apparatus for are (including

plasma are) welding of metals:

8515.3100        •• Fully or partly automatic ............................ 7

8515.3900        •• Other ................................................ 7

* Other machines and apparatus:

8515.8001        -- Electric machines and apparatus for hot

spraying of metals or sintered metal carbides ........ 7

8515.8002        -- Machines or apparatus for ultrasonic welding

of metals or plastics ................................7

8515.8003        -• Machines or apparatus for ultrasonic welding

of other materials ................................... 7

8515.8009        -- Other ................................................ 7

8515.9000        - Parts ................................................. 7

8516

Electric instantaneous or storage water heaters
and immersion heaters; electric space heating
apparatus and soil heating apparatus; electro-
thermic hair-dressing apparatus (for example, hair
dryers, hair curlers, curling tong heaters) and
hand dryers; electric smoothing irons; other
electro-thermic appliances of a kind used for
domestic purposes; electric heating resistors,
other than those of heading No. 8545:

8516.1000        - Electric instantaneous or storage water heaters

and immersion heaters .................................35

- Electric space heating apparatus and electric
soil heating apparatus:

8516.2100        -- Storage heating radiators ............................ 35

-- Other:

8516.2901        --- Other electric stoves and electric space

heating apparatus ................................... 35

8516.2909        --- Other ...............................................80

- Electro-thermic hair-dressing or hand-drying
apparatus:

8516.3100        -- Hair dryers ..........................................80

8516.3200        -- Other hair-dressing apparatus ........................ 80

8516.3300        ** Hand-drying apparatus ................................ 80

- Electric smoothing irons:

8516.4001        -- Specially designed for industrial use ................80

8516.4009        -- Other ................................................15

- Other electro-thermic appliances:

8516.7100        •• Coffee or tea makers .................................80

8516.7200        -- Toasters ............................................. 80

— Other:

8516.7909        ---- Pans ...............................................35

8516.7909        ---- Other ..............................................80

- Electric heating resistors:

8516.8001        -- For apparatus of this heading ........................35

8516.8009        -- Other ................................................35

8516.9000        - Parts .................................................35

8517

Electrical apparatus for line telephony or line
telegraphy, including such apparatus for carrier-

693

Prop. 1992/93:146

Table I

to Protocol C

current line systems:

8517.1000        - Telephone sets ........................................40

8517.2000        - Teleprinters .......................................... 40

8517.3000        - Telephonic or telegraphic switching apparatus ......... 40

8517.4000        - Other apparatus, for carrier-current line

systems ...............................................40

- Other apparatus:

8517.8100        -- Telephonic ........................................... 40

8517.8200        -- Telegraphic .......................................... 40

8517.9000        - Parts ............... 40

8518                     Microphones and stands therefor; loudspeakers,

whether or not mounted in their enclosures;
headphones, earphones and contined microphone/
speaker sets; audio-frequency electric amplifiers;
electric sound amplifier sets:

8518.1000        - Microphones and stands therefor ....................... 40

- Loudspeakers, whether or not mounted in their

enclosures:

8518.2100        -- Single loudspeakers, mounted in their

enclosures............................................40

8518.2200        -- Multiple loudspeakers, mounted in the same

enclosure ............................................40

8518.2900        -- Other ................................................40

8518.3000        - Headphones, earphones and combined microphone/

speaker sets ..........................................40

8518.4000        - Audio-frequency electric amplifiers ................... 40

8518.5000        - Electric sound amplifier sets ......................... 40

8518.9000        • Parts .................................................40

8519                     Turntables (record-decks), recordplayers,
cassette-players and other sound reproducing
apparatus, not incorporating a sound recording
device:

8519.1000        - Coin- or disc-operated record-players ................. 75

- Other record-players:

8519.2100        -- Without loudspeaker...................................75

8519.2900        -• Other ................................................75

- Turntables (record-decks):

8519.3100        -- With automatic record changing mechanisa ............. 75

8519.3900        -- Other ................................................75

8519.4000        - Transcribing machines ................................. 75

- Other sound reproducing apparatus:

8519.9100        -- Cassette-type ........................................ 75

-- Other:

8519.9901       — Designed to be connected solely with

cinematographic projectors .......................... 50

8519.9909        --- Other ...............................................75

8520                     Magnet i c tape recorders and other sound recording
apparatus, whether or not incorporating a sound
reproducing device:

8520.1000        - Dictating machines not capable of operating

without an external source of power ................... 75

8520.2000        - Telephone answering machines ......................... 75

694

Prop. 1992/93:146

Table I

to Protocol C

- Other magnet i c tape recorders incorporating
sound reproducing apparatus:

8520.3100        -- Cassette-type ........................................ 75

8520.3900        -- Other ................................................75

- Other:

8520.9001        -- To be connected solely with other recording

apparatus .................... 50

8520.9009        -- Other ................................................75

8521                      Video recording or reproducing apparatus:

• Magnet i c tape-type:

8521.1001        •• For television enterprises, subject to

compliance with definition and decision of
the Ministry of Finance ..............................35

8521.1009        -- Other ................................................75

- Other:

8521.9001        -- For television enterprises, subject to

compliance with further definition and decision
of the Ministry of Finance ...........................35

8521.9009        -- Other ................................................75

8522                      Parts and accessories of apparatus of headings

Nos. 8519 to 8521:

- Pick-up cartridges:

8522.1000        -- For apparatus of subheading no 8521.1001 and

8521.9001 ............................................ 35

8522.1000        -- Other ................................................75

- Other:

8522.9000        -- For apparatus of subheading no. 8521.1001 and

8521.9001 ............................................ 35

8522.9000        -- Other ................................................75

8523                      Prepared unrecorded media for sound recording or

similar recording of other phenomena, other than

products of Chapter 37:

- Magnet i c tapes:

-- Of a width not exceeding 4 mm:

8523.1101        — For machines of heading No. 8471 .................... 25

8523.1109            Other ...............................................75

-- Of a width exceeding 4 mm but not exceeding

6.5 mm:

8523.1201        ••• For machines of heading No. 8471 .................... 25

8523.1209       — Other ...............................................75

•• Of i width exceeding 6.5 mm:

8523.1301        — For machines of heading No. 8471 .................... 25

8523.1309       — Other ...............................................75

- Magnet i c discs:

8523.2001        -- For machines of heading No. 8471 ..................... 25

8523.2009        -- Other ................................................75

- Other:

8523.9001        -- Magnetic cards for machines of heading No.

8471 ................................................. 25

8523.9009        -- Other ................................................75

8524                      Records, tapes and other recorded media for

695

Prop. 1992/93:146

Table I

to Protocol C

sound or other similarly recorded phenomena,
including matrices and masters for the production
of records, but excluding products of Chapter 37:

- Gramophone records:

8524.1001        -• With Icelandic material .............................. 20

8524.1009        -- Other ................................................75

- Magnet i c tapes:

-• Of a width not exceeding 4 nn:

8524.2101        --- With Icelandic material ............................. 20

8524.2103        ••• For machines of heading No. 8471, excluding

games and the like ..................................25

8524.2109        --- Other ...............................................75

-• Of a width exceeding 4 m but not exceeding

6.5 mn:

8524.2201        --- With Icelandic material ............................. 20

8524.2203            For machines of heading No. 8471, excluding

games and the like ..................................25

8524.2209            Other ...............................................75

-- Of a width exceeding 6.5 nrn:

8524.2301       — With Icelandic material ............................. 20

8524.2303        — For machines of heading No. 8471, excluding

games and the like ..................................25

8524.2309            Other ...............................................75

- Other:

8524.9001        -• With Icelandic material .............................. 20

8524.9003        -- For machines of heading No. 8471, excluding

games and the like ...................................25

8524.9009        -• Other ................................................75

8525

Transmission apparatus for radio-telephony,
radio-telegraphy, radio-broadcasting or
television, whether or not incorporating
reception apparatus or sound recording or
reproducing apparatus; television cameras:
- Transmission apparatus:

8525.1001        -- For distress transmission, of a type

recognized by the State Ship Inspection

Office ............................................... 4

8525.1009        -- Other ................................................35

- Transmission apparatus incorporating reception
apparatus:

8525.2001        -- For distress transmission, of a type recognized

by the State Ship Inspection Office .................. 4

8525.2009        -- Other ................................................35

8525.3000        • Television cameras .................................... 35

8526

Radar apparatus, radio navigational aid apparatus

and radio remote control apparatus:

8526.1000        - Radar apparatus ....................................... 4

- Other:

8526.9100        -- Radio navigational aid apparatus ..................... 4

-- Radio remote control apparatus:

8526.9201        --- For household appliances, door openers and

the like, excluding for toys ........................35

8526.9209        --- Other ...............................................35

696

8527

Prop. 1992/93:146

Table I

to Protocol C

Reception apparatus for radio-telephony, radio-
telegraphy or radio-broadcasting, whether or not
combined, in the sam housing, with sound
recording or reproducing apparatus or a clock:
- Radio-broadcast receivers capable of operating
without an external source of power, including
apparatus capable of recefving also radio*
telephony or radio-telegraphy:

8527.1100        -■ Combined with sound recording or reproducing

apparatus ............................................75

8527.1900        •• Other ................................................75

- Radio-broadcast receivers not capable of
operating without an external source of power,
of a kind used in notor vehicles, including
apparatus capable of receiving also radio*
tolephony or radio-telegraphy:

8527.2100        -- Combined with sound recording og reproducing

apparatus ............................................75

8527.2900        •• Other ................................................75

- Other radio-broadcast receivers, including
apparatus capable of receiving also radio-
telephony or radio-telegraphy:

8527.3100        -- Combined with sound recording or reproducing

apparatus ............................................75

8527.3200        -- Not combined with sound recording or

reproducing apparatus but combined with a
clock ................................................75

8527.3900        -• Other ................................................75

- Other apparatus:

8527.9001        -- Specially designed for reception og disstress

signals from ships and aeroplanes .................... 4

8527.9009        -- Other ................................................75

8528

Television receivers (including video monitors
and video projectors), whether or not combined,
in the same housing, with radio-broadcast receivers
or sound or video recording or reproducing
apparatus:

- Colour:

8528.1001        -- For television enterprices, subject to

compliance with further definition and decision

of the Ministry of Finance ...........................35

8528.1009        •* Other ................................................75

- Black and white or other nonochrom:

8528.2001        -- For television enterprices, subject to

compliance with further definition and decision

of the Ministry of Finance ...........................35

8528.2009        •• Other ................................................75

8529

Parts suitable for use solely or principally with
apparatus of headings Nos. 8525 to 8528:

- Aerials and aerial reflectors of all kinds;
parts suitable for use therewith:

-- Of apparatus of headings Nos. 8525, 8526,

697

Prop. 1992/93:146

Table I

to ProtocolC

8527.9001, 8528.1001 *nd 8528.2001:

8529.1001            Of apparatus of headings Nos. 8525.1001,

8525.2001 and 8526.1000 ............................. 4

8529.1001        --- Other ...............................................35

8529.1009        -- Other ................................................35

- Other:

-• Of apparatus of headings Nos. 8525, 8526,

8527.9001, 8528.1001 and 8528.2001:

8529.9001        — For apparatus of headings Nos. 8525.1001,

8525.2001 and 8526.1000 ............................. 4

8529.9001        --- Other ...............................................35

-- Other:

8529.9009        --- For television cameras ..............................35

8529.9009            Other ...............................................75

8530                     Electrical signalling, safety or traffic control
equipment for railways, tramways, roads, inland
waterways, park ing facilities, port installations

or airfields (other than those of heading No. 8608):

8530.1000        - Equipment for railways or tramways ....................35

8530.8000        - Other equipment ....................................... 35

8530.9000        - Parts .................................................35

8531                     Electric sound or visual signalling apparatus
for example, bells, sirens, indicator panels,
burglar or fire alarms), other than those of
heading Nos. 8512 or 8530:

8531.1000        - Burglar or fire alarms and similar apparatus .......... 7

8531.2000        - Indicator panels incorporating liquid crystal

devices (LCD) or light emitting diodes (LED) .......... 35

8513.8000        - Other apparatus ....................................... 35

- Parts:

8531.9000        -- For apparatus of heading No. 8531.1000 ................7

8531.9000        •- Other ................................................35

8532                     Electrical capacitors, fixed, variable or
adjustable (pre-set):

- Fixed capacitors designed for use in 50/60 Hz
circuits and having a reactive power handling
capacity of not less than 0.5 kVar (power
capacitors):

8532.1000        - Weighing 1 kg or less .................................7

8532.1000        • Other .................................................35

- Other fixed capacitors:
-- Tantalum:

8532.2100        **- Weighing 1 kg or less ...............................7

8532.2100        ••• Other ............................................... 35

-- Aluminium electrolytic:

8532.2200       — Weighing 1 kg or less ...............................7

8532.2200        --- Other ...............................................35

-- Ceramic dielectric, single layer:

8532.2300        --- Weighing 1 kg or less ...............................7

8532.2300            Other ............................................... 35

-- Ceramic dielectric, multilayer:

8532.2400       — Weighing 1 kg or less ..............................7

698

Prop. 1992/93:146

Table I

to Protocol C

8532.2400        --- Other ...............................................35

-• Dielectric of peper or plastics:

8532.2500       --- Weighing 1 kg or less ...............................7

8532.2500           Other ...............................................35

-- Other:

8532.9000        --- Weighing 1 kg or less ...............................7

8532.9000           Other ...............................................35

• Variable or adjustable (pre-set) capacitors:

8532.9000        ** Weighing 1 kg or less ................................7

8532.9000        -- Other ................................................35

- Parts:

8532.9000       •• For capacitors weighing 1 kg or less .................7

8532.9000        -- Other ................................................35

8533                     Electrical resistors (including rheostats and

potentiometers), other than heating resistors:

8533.1000        • Fixed carbon resistors, composition or fila

types .................................................7

- Other fixed resistors:

8533.2100        -• For a power handling capacity not exceeding

20 W .................................................7

8533.2900        -- Other ................................................ 7

- Wirewound variable resistors, including

rheostats and potent i ometers :

8533.3100        -- For a power handling capacity not exceeding

20 W .................................................7

8533.3900        -- Other ................................................ 7

8533.4000        • Other variable resistors, including rheostats

and potent i ometers ....................................7

8533.9000        - Parts ................................................. 7

8534    8534.0000       Printed circuits ........................................ 7

8535                     Electrical apparatus for switching or protecting

electrical circuits, or for making connections to
or in electrical circuits (for example, switches,
fuses, lighting arresters, voltage limiters, surge
suppressors, plugs, junction boxes), for a voltage

exceeding 1,000 volts:

8535.1000        • Fuses .................................................35

* Automatic Circuit breakers:

8535.2100        •• For a voltage of less than 72.5 kV ...................35

8535.2900        -- Other ................................................35

8535.3000        * Isolat ing switches and make-and break switches ........35

8535.4000        - Lightning arresters, voltage limiters and surge

suppressors ...........................................35

- Other :

8535.9009        -• Junction boxes ....................................... 35

8535.9009        -- Other ................................................35

8536                     Electrical apparatus for switching or protecting

electrical circuits, or for making connections to
or in electrical circuits (for example, switches,
relays, fuses, surge suppressors, plugs, sockets,
lamp-holders, junction boxes), for a voltage not

699

45 Riksdagen 1992/93. 1 saml. Nr 146

Prop. 1992/93:146

Table I

to Protocol C

exceeding 1,000 volts:

8536.1000        - Fuses..................................................35

8536.2000        • Automatic Circuit breakers ............................ 35

8536.3000        - Other apparatus for protecting electrical

circuits ..............................................35

- Relays:

8536.4100        -- For a voltage not exceeding 60 V .....................35

8536.4900        -- Other ................................................75

8536.4900        -• Switches rated 0-5 amp and 30-200 amp, for

voltage lower than 500 V .............................7

8536.4900       — Lamp sockets ........................................ 7

8536.4900        --- Other ...............................................35

- Other switches:

8536.5000        -- Rated 0-5 amp and 30-200 amp, for voltage

lower than 500 V .....................................7

8536.5000       - Other ................................................35

- Lamp-holders, plugs and sockets:

8536.6100        -- Lamp-holders ......................................... 7

8536.6900        -- Other ................................................35

8536.9000        * Other apparatus ....................................... 35

8537

Boards, panels (including nonerical control
panels), consoles, desks, cabinets and other
bases, equipped with two or more apparatus of
heading No. 8535 or 8536, for electric control
or the distribution of electricity, including
those incorporating instrunents or apparatus of
Chapter 90, other than switching apparatus of

heading No. 8517:

8537.1000        - For a voltage not exceeding 1,000 V ...................35

8537.2000        - For a voltage exceeding 1,000 V .......................35

8538

Parts suitable for use solely or principally
with the apparatus of heading No. 8535, 8536
or 8537:

8538.1000 - Boards, panels, consoles, desks, cabinets and
other bases for the goods of heading No. 8537,

not equipped with their apparatus .....................35

8538.9000        - Other .................................................35

8539

Electic filament or discharge lamps, including
sealed beam lamp units and ultra-violet or
infra-red lamps; arclamps:

* Sealed beam lamp units:

8539.1000        •• For notor vehicles ................................... 35

8539.1000        -- Other ................................................40

- Other filament lamps, exccluding ultra-violet
or infra-red lamps:

8539.2100        •• Tungsten halogen ..................................... 40

8539.2200        -• Other, of a power not exceeding 200 W and for

a voltage exceeding 100 V ............................40

8539.2900        -- Other ................................................40

- Discharge lamps, other than ultra-violet lamps:

8539.3100        -- Fluorescent, hot cathode ............................. 40

8539.3900        -- Other ................................................40

700

Prop. 1992/93:146

Table I

to Protocol C

8539.4000        * Ultra-violet or infra-red lamps; are-lamp» ............ 40

- Parts:

8539.9000        -• Of sealed beema for motor vehicle» ................... 35

8539.9000        -- Other ................................................40

8540

Thenaionic, cold cathode or photo-cathode valves
and tubes (for example, vacuua or vapour or gas
filled valves and tubes, mercury are rectifying
valves and tubes, cathode-ray tubes, television
camera tubes):

- Cathode-ray television picture tubes, including

video monitor cathode-rey tubes:

8540.1100       — Colour ...............................................35

8540.1200        — Black and white or other monochrorae ..................35

8540.2000        - Television camera tubes; image converters and

intensifiera; other photo-cathode tubes ............... 35

8540.3000        - Other cathode-ray tubes ............................... 35

- Microvwave tubes (for example, magnetrons,

klystrons, traveil ing wave tubes, carcinotrons).

excluding grideontolled tubes:

8540.4100        -- Magnetrons ........................................... 35

8540.4200        -- Klystrons ............................................ 35

8540.4900        -- Other ................................................35

- Other valves and tubes:

8540.8100        -- Receiver or amplifier valves and tubes ............ 35

8540.8900        -- Other ................................................35

- Parts:

8540.9100        -- Of cathode-ray tubes ................................. 35

8540.9900        -- Other ................................................35

8541

8542

Diodes, transistors and similar semi-conductor
devices; photosensitive semi-conductor devices,
including photovaltaic cells whether or not
assembled in modules or made up into panels;
light emitting diodes; mounted piezo-electric
crystals:

8541.1000

- Diodes, other than photosensitive or light

emitting diodes ....................................

- Transistors, other than photosensitive
transistors:

.... 35

8541.2100

-- With a dissipation rate of less than 1 W ..........

...35

8541.2900

-- Other .............................................

...35

8541.3000

- Thyristors, diaes and triaes, other than

photosensit ive devices .............................

... 35

8541.4000

- Photosensitive semiconductor devices, including
photovoltaic cells whether or not assembled in
modules or made up into panels; light emitting

diodes .............................................

... 35

8541.5000

- Other semiconductor devices ........................

... 35

8541.6000

- Mounted piezo-electric crystals ....................

... 35

8541.9000

.... 35

Electronic integrated circuits and nicroassemblies:
- Monolithic integrated circuits:

8542.1100

-- Digital ...........................................

.... 35

701

Prop. 1992/93:146

Table I

to Protocol C

8542.1900        -- Other ................................................35

8542.2000        - Hybrid integrated circuits ............................ 35

8542.8000        - Other .................................................35

8542.9000        - Parts .................................................35

8543

Electrical tnichines and apparatus, having
individual functions, not specified or included

elsewhere in this Chapter:

8543.1000        * Particle accelaerators ................................ 7

8543.2000        - Signal generators ..................................... 35

8543.3000        - Machines and apparatus for electroplating,

electrolysis or electrophoresis ....................... 35

- Other machines and apparatus:

8543.8001        -- Household type .......................................35

8543.8009        -- Other ................................................35

- Parts:

8543.9001        -- Of apparatus of subheading No.8543.8001 .............. 35

8543.9009        -- Other ................................................35

8544

Insulated (including enamelled or anodised) wire,
cable (including coaxial cable) and other
insulated electric conductors, whether or not
fitted with connectors; optical fibre cables,
made up of individually sheathed fibres, whether

or not assembled with electric conductors or

fitted with connectors:

- Winding wire:

8544.1100        -• Of copper ............................................35

8544.1900        -- Other ................................................35

8544.2000        - Co-axial cable and other co*axial electric

conductors ............................................35

8544.3000        - Ignition wiring sets and other wiring sets of

a kind used in vehicles, aircrafts or ships ...........35

- Other electric conductors, for a voltage not

exceeding 80 V:

8544.4100        -- Fitted with connectors ............................... 35

8544.4900        -• Other ................................................35

- Other electric conductors, for a voltage

exceeding 80 V but not exceeding 1,000 V:

8544.5100        •• Fitted with connectors ...............................35

8544.5900        -• Other ................................................35

8544.6000        - Other electric conductors, for a voltage

exceeding 1,000 V .....................................35

- Optical fibre cables:

8544.7000        •- Not optically worked .................................50

8544.7000        -- Fitted with connectors ............................... 50

8544.7000        -• Other ................................................35

8545

Carbon electrodes, carbon brushes, lamp carbons,
battery carbons and other articles of graphite or
other carbon, with or without metal, of a kind used

for electrical purposes:

- Electrodes:

8545.1100        -- Of a kind used for furnaces ..........................25

8545.1900        -- Other ................................................25

702

Prop. 1992/93:146

Table 1

to Protocol C

8545.2000        • Brushes ............................................... 25

8545.9000        - Other .................................................25

8546                     Electrical insulators of any aiateral:

8546.1000        • Of slass ..............................................25

8546.2000        • Of ceranics ...........................................25

8546.9000        • Other .................................................25

8547                      Insulating fittings for electrical machines,

appliances or equipment, being fittings wholly of
insulating material apart from any minor components
of metal (for example, treaded sockets) incorporated
dur ing moulding solely for purposes of assembly,
other than insulators of heading No. 8546;
electrical conduit tubing and joints therefor, of

base metal lined with insulating material:

8547.1000        - Insulating fittings of ceramics........................25

8547.2000        - Insulating fittings of plastics ....................... 25

8547.9000        - Other .................................................25

8548    8548.0000        Electrical parts of machinery or apparatus, not

specified or included elsewhere in this Chapter ......... 35

8601                      Rail locomotives powered from an external source

of electricity or by electric accunulators:

8601.1000        - Powered from an external source of electricity ........ 10

8601.2000        - Powered by electric accunulators ...................... 10

8602                     Other rail locomotives; locomotive tenders:

8602.1000        - Oiesel-electric locomotives ........................... 10

8602.9000        - Other .................................................10

8603                     Self-propelled railway or tramway coaches, vans

and trucks, other than those of heading No. 8604:

8603.1000        - Powered from an external source of electricity ........ 10

8603.9000        - Other .................................................10

8604    8604.0000

8605    8605.0000

Railway or tramway maintenance or service vehicles,
whether or not self-propelled (for example, work-
shops, cranes, ballast tampers, trackliners,
testing coaches and track inspection vehicles) .......... 10

Railway or tramway passenger coaches, not self-
propel led; luggage vans, post office coaches and
other special purpose railway or tramway coaches,
not self-propelled (excluding those of heading

No. 8604) ............................................... 10

8606                     Railway or tramway goods vans and wagons, not

self-propelled:

8606.1000        - Tank wagons and the like ..............................10

8606.2000        - Insulated or refrigerated vans and wagons,

other than those of subheading No. 8606.10 ............ 10

8606.3000        - Self-discharging vans and wagons, other than

those of subheading No. 8606.10 or 8606.20 ............ 10

703

Prop. 1992/93:146

Table I

to Protocol C

- Other:

8606.9100       -- Covered and closed ................................... 10

8606.9200       •• Open, with non-removable »ide» of a height

exceeding 60 cm ......................................10

8606.9900       -- Other ................................................10

8607                     Parts of railway or tramway locomotives or

rolling-stock:

- Bogie», bissel-bogies, axles andwheels, and
parts thereof:

8607.1100        -- Oriving bogie» and bissel-bogies ..................... 10

8607.1200       -- Other bogie» and bissel-bogies ....................... 10

8607.1900        -- Other, including parts ............................... 10

- Brakes and parts thereof:

8607.2100        -- Air brakes and parts thereof ......................... 10

8607.2900        -- Other ................................................10

8607.3000        • Hooks and other coupling devices, buffers, and

parts thereof .........................................10

- Other:

8607.9100       -- Of locomotives .......................................10

8607.9900        -- Other ................................................10

8608                     Railway or tramway track fixtures and fittings;
mechanical (including electro-mechanical)
signalling, safety or traffic control equipment
for railways, tramway», roads, inland waterways,
parking facilities, port installations or
airfields; parts of the foregoing:

8608.0000        • Electric traffic control equipment .................... 35

8608.0000        • Other .................................................10

8609    8609.0000       Containers (including containers for the transport

of fluids) specially designed and equipped for
carr i age by one or more modes of transport ..............7

8701                     Tractors (other than tractors of heading No. 8709):

8701.1000        - Pedestrian controlled tractors ........................ 25

8701.2000        • Road tractors for semi-trai lers .......................25

8701.3000        - Track-laying tractors ................................. 25

- Other:

8701.9001        -- Ordinary tractors .................................... 7

8701.9009       -- Other ................................................25

8702                     Public-transport type passenger motor vehicles:

- Uith compression-ignition internal combustion
piston engine (diesel or semi-diesel):

8702.1001        -- For 10-17 persons, including driver .................. 90

8702.1002        -- For 18-29 persons, including driver .................. 30

8702.1009       -- Other ................................................30

- Other:

8702.9001        -- For 10-17 persons, including driver .................. 30

8702.9002        -- For 18-29 persons, including driver .................. 30

8702.9009       -- Other ................................................30

8703                     Motor cars and other motor vehicles principally

704

Prop. 1992/93:146

Table I

to Protocol C

designed for the transport of persons (other than
those of heading No. 8702), including station
wagons and racing cars:

- Vehicles specially designed for travelling on
snow; golf cars and siailar vehicles:

-- On tracks:

8703.1011       — Of dead weight 400 kg or less (including

■otorcycles on tracks) .............................. 90

8703.1012       — A.T.V. (all terrain vehicles), four-wheeled,

subject to compliance with further definition
and decision of the Ministry of Finance .............90

8703.1013       — Ambulances .......................................... 15

8703.1019           Other ...............................................40

8703.1090       - Other ................................................90

* Other vehicles, with spark-ignition internal
combustion reciprocating piston engine:

-- Of a cylinder capacity not exceeding 1,000 cc:

— Solely for the transport of passengers:

8703.2111        ---• With all wheel drive ...............................90

8703.2112             A.T.V., four wheeled ............................... 90

8703.2113             Other, new .........................................90

8703.2119             Other, used ........................................90

8703.2190        --- Other ...............................................90

-- Of a cylinder capacity exceeding 1,000 cc but
not exceeding 1,500 cc:

— Solely for the transport of passengers, of a
cylinder capacity not exceeding 1,300 cc:

8703.2211        •••• With all wheel drive ...............................90

8703.2212        ---- A.T.V., four wheeled ............................... 90

8703.2213        ---- Other, new .........................................90

8703.2219             Other, used ........................................90

— Other, solely for the transport of passengers:

8703.2221        ---- With all wheel drive ...............................90

8703.2222       — • A.T.V., four wheeled................................90

8703.2223             Other, new .........................................90

8703.2229        ---- Other, used ........................................90

— Other:

8703.2231        ---• Ambulances ......................................... 15

8702.2239        ---- Other ..............................................90

-- Of a cylinder capacity exceeding 1,500 cc but
not exceeding 3,000 cc:

Solely for the transport of passengers, of a
cylinder capacity not exceeding 1,600 cc:

8703.2311       —— With all wheel drive ...............................90

8703.2312        ---- A.T.V., four wheeled ...............................90

8703.2313             Other, new .........................................90

8703.2319        ---- Other, used ........................................90

— Solely for the transport of passengers, of a
cylinder capacity exceeding 1,600 cc but not
exceeding 2,000 cc:

8703.2321             With all wheel drive ...............................90

8703.2322             A.T.V., four wheeled ...............................90

8703.2323        ---- Other, new .........................................90

8703.2329        ---- Other, used ........................................90

--- Solely for the transport of passengers, of a

705

Prop. 1992/93:146

Table I

to ProtocolC

cylinder capecity exceeding 2,000 cc but not
exceeding 2,300 cc:

8703.2331        ---- With all wheel drive ...............................»0

8703.2332        ---- A.T.V., four wheeled ...............................90

8703.2333        ---- Other, new .........................................90

8703.2339       —- Other, used ........................................90

--- Other, solely for the transport of passengers:

8703.2341        ---- With all wheel drive ...............................90

8703.2324        ---- A.T.V., four wheeled ...............................90

8703.2343        ---• Other, new ....... 90

8703.2349        ---- Other, used ........................................90

Other:

8703.2351         ---- Antxjlances .........................................15

8703.2359        ---- Other ..............................................90

-- Of • cylinder capecity exceeding 3,000 cc:

Solely for the transport of passengers:

8703.2411             With all wheel drive ...............................90

8703.2412        ---- Other, new .........................................90

8703.2419        ---• Other, used ........................................90

Other:

8703.2421         ---• Antoulances .........................................15

8703.2429        -••• Other ..............................................90

- Other vehicles, with conpression-igni tion

internal corrtoustion piston engine (diesel or

seni*diesel):

-- Of a cylinder capacity not exceeding 1,500 cc:
Solely for the transport of passengers, of a
cylinder capacity not exceeding 1,000 cc:

8703.3111             With all wheel drive ...............................90

8703.3112        ---• Other, new .........................................90

8703.3119        ---- Other, used ........................................90

— Solely for the transport of passengers, of a
cylinder capacity exceeding 1,000 cc but not
exceeding 1,000 cc:

8703.3121             With all wheel drive ...............................90

8703.3122        •--- Other, new .........................................90

8703.3129        ---- Other, used ........................................90

--- Other, solely for the transport of passengers:

8703.3131             With all wheel drive ...............................90

8703.3132             Other, new .........................................90

8703.3139        ---- Other, used ........................................90

— Other:

8703.3141         ---• AntÄjlances .........................................90

8703.3149        ---- Other ..............................................90

-- Of a cylinder capacity exceeding 1,500 cc but
not exceeding 2,500 cc:

--- Solely for the transport of passengers, of a
cylinder capacity not exceeding 1,600 cc:

8703.3211       —- With all wheel drive ...............................90

8703.3212        ---• Other, new..........................................90

8703.3219        ---- Other, used ........................................90

--- Solely for the transport of passengers, of a
cylinder capacity exceeding 1,600 cc but not
exceeding 2,000 cc:

8703.3221        ---- With all wheel drive ...............................90

706

Prop. 1992/93:146

Table I

to Protocol C

8703.3222        ---- Oth.r, new .........................................90

8703.3229        ---- Other, used ........................................90

— Solely for the transport of passengers, of a
cylinder capacity exceeding 2000 cc but not
exceeding 2,300 cc:

8703.3231        ---- With all wheel drive ...............................90

8703.3232        ---- Other, new .........................................90

8703.3239        ---- Other, used ........................................»0

Other solely for the transport of passengers:

8703.3241        ---- With all wheel drive ...............................90

8703.3242        ---- Other, new..........................................90

8703.3249        ---- Other, used ........................................90

— Other:

8703.3251       •— Ambulances .........................................15

8703.3259       —- Other .............................................. 15

-- Of e cylinder capacity exceeding 2,500 cc:
--- Solely for the transport of passengers, of a
cylinder capacity not exceeding 3,000 cc:

8703.3311             With all wheel drive ...............................90

8703.3212             Other, new .........................................90

8703.3319        ---- Other, used ........................................90

— Other, solely for the transport of passengers:

8703.3321        ---- With all wheel drive ...............................90

8703.3322        ---- Other, new..........................................90

8703.3329        ---- Other, used ........................................90

— Other:

8703.3331         ---- Artxjlances ......................................... 15

8703.3339        ---- Other ..............................................15

- Other:

-- Solely for the transport of passengers:

8703.9011            With all wheel drive ................................90

8703.9012        --- Other, new ..........................................90

8703.9019        --- Other, used .........................................90

-- Other:

8703.9021        --• Ambulances ..........................................15

8703.9029        --- Other ...............................................90

8704                     Motor vehicles for the transport of goods:

8704.1000        • Dumpers designed for off-highway use...................30

- Other, with compression-ignition internal
combustion piston engine (diesel or
semi-diesel):

-• G.v.w. not exceeding 5 tonns:

8704.2101        ---Chassis fitted with engines and cabs, of a

carrying capacity less than 3 tonns..................30

8704.2109        --- Other ...............................................30

-- G.v.w. exceeding 5 tonns but not exceeding

20 tonns:

--- Cassis fitted with engines and cabs:

8704.2211        -— Of a carrying capacity less than 3 tonns............30

8704.2219       — • Other ..............................................30

— Other vehicles:

8704.2221        ---- Of a carrying capacity less than 3 tonns ...........30

8704.2222        -— Of a carrying capacity 3 tonns or more, for

the transport of both passengers and goods .........30

707

Prop. 1992/93:146

Table I

to Protocol C

8704.2229             Oth.r ..............................................30

-• G.v.w. exceeding 20 tonns:

8704.2301        — Cassis fitted with engines and cabs .................30

8704.2309        --- Other ...............................................30

- Other, with spark-ignition internal combustion
piston engine:

-- G.v.w. not exceeding 5 torns:

8704.3101        --- Chassis fitted with engines and cabs, of a

carrying capacity less than 3 torns ................. 30

8704.3109        --- Other ...............................................30

-- G.v.w. exceeding 5 tonns:

--- Cassis fitted with engines and cabs:

8704.3211             Of a carrying capacity less than 3 tonns............30

8704.3219        ---• Other ..............................................30

--- Other vehicles:

8704.3221        ---- Of a carrying capacity less than 3 torns ...........30

8704.3222        -— Of a carrying capacity 3 torns or more, for

the transport of both passengers and goods .........30

8704.3229        ---- Other ..............................................30

- Other:

8704.9010        -- Chassis fitted with engines and cabs, of a

carrying capacity less than 3 tonns ..................30

8704.9020        -- Cassis fitted with engines and cabs, of a

carrying capacity 3 tonns or more ....................30

-- Other vehicles:

8704.9031        — Of a carrying capacity less than 3 tonns ............30

8704.9039        --- Other ...............................................30

8705                     Special purpose motor vehicles, other than those
principally designed for the transport of persons
or goods (for example, breakdown lorries, crane
lorries, fire fighting vehicles, concrete, mixer
lorries, spraying lorries, mobile workshops, mobile
radiological units):

8705.1000        • Crane lorries .........................................30

8705.2000        - Mobile drilling derricks .............................. 30

8705.3000        - Fire fighting vehicles ................................ 15

8705.4000        - Concrete-mixer lorries ................................ 30

- Other:

8705.9001        -- Snow-ploughs ......................................... 15

8705.9009        -- Other ................................................30

8706                     Chassis fitted with engines, for the motor vehicles
of headings Nos. 8701 to 8705:

8706.0001        - For public service type passenger vehicles and

lorries ...............................................30

8706.0009       - Other .................................................90

8708                     Parts and accessories of the motor vehicles of

headings Nos. 8701 to 8705:

8708.1000        - Buirpers and parts thereof .............................35

- Other parts and accessories of bodies (including
cabs):

8708.2100        -- Safety seat belts ....................................35

8708.2900        -- Other ................................................35

708

Prop. 1992/93:146

Table I

to Protocol C

* Braker» and »ervo-braka» and part» thereof:

8708.3100        -- Mounted brake lining» ................................ 35

8708.3900        -- Other ................................................35

8708.4000        * Gear boxes ............................................35

8708.5000        * Drive-axle» with differential, whether or not

porvided with other transmission components ........... 35

8708.6000        • Non-driving axles and parts thereof ................... 35

8708.7000        - Road wheels and parts and accessories thereof ......... 35

8708.8000        * Suspension shock-absorbera ............................ 35

- Other parts and accessories:

8708.9100        •• Radiators ............................................ 35

8708.9200        -• Silencers and exhaust pipes .......................... 35

8708.9300        •• Clutches and parts thereof ........................... 35

8708.9400        — Steering wheels, steering colunns and steering

boxes ................................................35

8708.9900        -- Other ................................................35

8709             Works trucks, self-propelled, not fitted with

lifting or handling equipment, of the type used
in factories, warehouses, dock areas or airports
for short distance transport of goods; tractors of
the type used on railway station platforms; parts
of the foregoing vehicles:

- Vehicles:

8709.1100        -• Electrical ........................................... 18

8709.1900        -- Other ................................................18

8709.9000        - Parts .................................................18

8710    8710.0000

Tanks and other armoured fighting vehicles,
motorised, whether or not fitted with weapons,
and parts of such vehicles ..............................45

8711

8711.1000

8711.2000

Motorcycles (including mopeds) and cycles fitted
with an auxiliary motor, with or without side-cars;
side-cars:

* With reciprocating internal combustion piston
engine of a cylinder capacity not exceeding 50
chassis fitted with engines and cabs, of a
carrying capacity less than 3 tonns ................... 80

- With reciprocating internal combustion piston

eng i na of a cylinder capacity exceeding 50
chassis fitted with engines and cabs, of a
carrying capacity less than 3 tonns but not
exceeding 250 chassis fitted with engines and

cabs, of a carrying capacity less tha 3 tonns .........80

exceeding 250 chassis fitted with engines and

cabs, of a carrying capacity less than 3 tonnes ....... 80

8711.3000

8711.4000

With reciprotcating internal combustion piston
engine of a cylinder capacity exceeding 250
chassis fitted with engines and cabs, of a
carrying capacity less than 3 tonnes but not
exceeding 500 chassis fitted with engines and
cabs, of a carrying capacity less than 3 tonnes ....... 80

With reciprotcating internal combustion piston
engine of a cylinder capacity exceeding 500

709

Prop. 1992/93:146

Table I

to Protocol C

chassi* fitted with engines and cabs, of a
carrying capacity less than 3 tonnes but not
exceeding 800 chassis fitted with engines and
cabs, of a carrying capacity less than 3 tonnes ....... 80

8711.5000        - With reciprotcating internal combustion piston

engine of a cylinder capacity exceeding 800

chassis fitted with engines and cabs, of a
carrying capacity less than 3 tonnes .................. 80

8711.9000        - Other ................................................. 80

8712                     Bicycles and other cycles (iincluding delivery

tricycles), not motorised:

8712.0000        -- Children's bycycles .................................. 90

8712.0000        -- Other ................................................ 80

8714             Parts and accessories of vechicles of headings Nos.

8711 to 8713:

- Of motorcycles (including mopeds):

8714.1100        -- Saddies .............................................. 80

8714.1900        -- Other ................................................ 80

8714.2000        -- Other invlid carriages ............................... 80

- Other:

-- Frames and forks, and parts thereof:

8714.9100            For children's bicyles .............................. 50

8714.9100            Other ............................................... 80

-- Wheel rims and spökes:

8714.9200        --- For children's bycycles ............................. 50

8714.9200        •• Other ................................................ 80

-- Hubs, other than coaster braking hubs and hub

brakes, and fre-wheel sprocket-wheels:

8714.9300       — For children's bicycles ............................. 50

8714.9300            Other ............................................... 80

-- Brakes, including coaster braking hubs and hub
brakes, and parts thereof:

8714.9400            For children' s bicycles ............................ 50

8714.9400        -- Other ................................................ 80

-- Saddies:

8714.9500       — For children'» bicycles ............................. 50

8714.9500       — Other ............................................... 80

-- Pedals and crank-gear, and parts thereof:

8714.9600       — For children'* bicycles ............................. 50

8714.9500        --- Other ............................................... 80

-- Other:

8714.9900        --- For children's bicycle* ............................. 50

8714.9900            Other ............................................... 80

8715    8715.0000       Baby carriages and parts thereof ........................ 50

8716                       Trailers and setai-trai lers; other vehicle», not

mechanically propelled; parts thereof:

8716.1000        - Trailers and semi-trailers of the caravan type,

for housing or camping ................................ 40

8716.2000        • Self-loading or self-unloading trailers and

710

Prop. 1992/93:146

Table I

to Protocol C

semi-trailers for agricultural purposes ............... 7

- Other trailers and semi-trailers for the

transport of goods:

8716.3100        -- Tanker trailers and tanker semi-trailers ............. 30

8716.3900        -- Other ................................................ 30

8716.4000        - Other trailers and semi-trailers ...................... 30

- Other vehicles

8716.8001        -- Wheelbarrows and hand carts .......................... 30

8716.8009        -- Other ................................................ 30

- Parts:

8716.9001        -- Of vehicles of subheading No. 8716.2000 .............. 30

-• Bodies for trailers and semi-trailers:

8716.9002            For trailers and semi-trailers specially

designed for the transport of goods ................. 30

8716.9002        --- Other ............................................... 30

-- Other:

8716.9009       — For wheelbarrows and handcarts ...................... 30

8716.9009        --- Other ............................................... 30

9001

Optical fibres and optical fibre bundles; optical
fibre cables other than those of heading No. 8544;
sheets and plates of polarising material; lenses
(including contact lenses), prisms, mirrors and
other optical elements, of any material, unmounted,
other than such elements of glass not optically
worked:

- Optical fibres, optical fibre bundles and cables:

9001.1001        -• Optical fibres and optical fibre bundles, neither

optically worked nor mounted ......................... 50

9001.1002        -- Optical fibre bundles and optical cables, fitted

with connectors, for use primarily in optical

apparatus ............................................ 40

9001.1009        -- Other ................................................ 35

9001.2000        - Sheets and plates of polarising material .............. 35

9001.3000        • Contact lensens ....................................... 20

9001.4000        - Spectacle lenses of glass ............................. 20

9001.5000        - Spectacle lenses of glass ............................. 20

9001.9000        - Other ................................................. 35

9002

Lenses, prisms, mirror and other optical elements,
of any material, mounted, being parts or fittings
for instrunents or apparatus, other than such
elements of glass not opitically worked:

- Objective lenses:

9002.1100        -- For cameras, projectors or photographic

enlargers or reducers ................................ 50

-• Other:

9002.1901       — Lensens for beacons ................................. 35

9002.1909        --- Other ............................................... 50

9002.2000        - Filters ............................................... 50

9002.9000        - Other ................................................. 50

9003

Frames and mountings for spectacles, goggles or the
like, and parts thereof:

9003.1100        -- Of plastics .......................................... 50

711

Prop. 1992/93:146

Table I

to ProtocolC

9003.1900        -- Of pother material» .................................. 50

9003.9000        - Part» ................................................. 50

9004                     Spectacle», goggles and the like, corrective,

protective or other:

9004.1000        - Sunglasses ............................................ 50

- Other:

9004.9001        -- Welder» goggles and protective spectacle» ............ 7

9004.9009        -- Other ................................................ 50

9005                     Binoculars, monoculars, other optical tleschopes,

and mountings therefor; other astronnonmical
insturments and mounting» therefor, but not
including instrunents for radio-astronomy:

9005.1000        * Binocular» ............................................ 80

9005.8000        - Other instrunent» ..................................... 80

9005.9000        - Part» and accessories (including mountings) ........... 80

9006                     Photographic (other than cinematographic) cameras;
photographic flashlight apparatus and flashbulbs
other than discharge lamps of heading No. 8539:

9006.1000        - Cameras of a kind used for preparing printing

plates or cylinders ................................... 50

9006.2000        - Cameras of a kind used for recording documents on

microfilm, microfiche or other microforms ............. 50

- Cameras specially for designed for underwater use,
for aerial survey or for medical or surgical
examination of internal organs; comparison cameras
for forensic or criminological purposes:

9006.3000        -- For medical researchj purposes ....................... 7

9006.3000        -- Other ................................................ 50

9006.4000        Instant print cameras ................................... 50

- Other cameras:

9006.5100        -- With a through-the-lens viviefinder (single lens

reflex (SLR), for roll film of a width not

exceeding 35 mm ...................................... 50

9006.5300        -• Other, for roll film of a width less than

35 m                                              50

9006.5900        •• Other                                                    50

- Photographic flashlight apparatus and flashbulbs:

9006.6100        -- Discharge lamp (“electronic*) flashlight

apparatus ............................................ 5

9006.6200        •• Flashbulbs, flashcubes and the like .................. 50

9006.6900       -- Other ............................................50

- Part» and accessories:

9006.9100        -- For cameras .......... 50

9006.9900        -• Other ................................................ 50

9007                     Cinematographic cameras and projectors, whether or

not incorporating sound reconding or reproducing

apparatus:

- Cameras:

9007.1100        -- For film of less than 16 on width or for

double-8 im< film ..................................... 50

9007.1900        -- Other ................................................ 50

712

Prop. 1992/93:146

Table I

to Protocol C

- Projectors:

9007.2100        -• For film of less than 16 en width .................... 50

9007.2900        -- Other ................................................ 50

- Parts and accessories:

9007.9100        -- For cameras .......................................... 50

9007.9200       — For projectors ...................................... 50

9008

Image projectors, other than cinematographic;
photographic (other than cinematographic) enlargers

and reducers:

9008.1000        * SI ide projectors ...................................... 50

9008.2000        * Microfilm, microfiche or other microform readers,

whether or not capable of producing copies ............ 50

9008.4000        * Photographic (other than cinematographic)

enlargers and reducers .................. 50

9008.9000        * Parts and accessories ................................. 50

9009

Phot-copying apparatus incorporating an optical
system or of the contact type and thermo-copying
apparatus:

- Electrostatic photo-copying apparatus:

9009.1100        -- Operating by reproducing the original image

directly onto the copy (direct process) .............. 50

9009.1200        •• Operating by reproducing the original image via

and intermediate onto the copy

(indirect process) ................................... 50

- Other photo-copying apparatus:

9009.2100        -- Incorporating an optical system ...................... 50

9009.2200        -• Of the contact type .................................. 50

9009.3000        - Thermo-copying apparatus .............................. 50

9009.9000        - Parts and acessories .................................. 50

9010

Apparatus and equipment for photographic (including
cinematographic) Laboratories (including apparatus
for the projection of Circuit patterns on sensitised
semi-conductor materials), not speified or included
elsewhere in this Chapter; negatscopes; projection
screens:

9010.1000        - Apparatus and equipment for automatically

developing photographic (including

cinematographic) film or paper in rills or

for automatically expos ing developed film

to rolls of photographic paper ........................ 50

9010.2000        ■ Other apparatus and equipment for photographic

(including cinematographic) Laboratories;

negatoscopes .......................................... 50

9010.3000        - Projection screens .................................... 50

9010.9000        - Parts and accessories ................................. 50

9011

Compound optical microscopes, including those for
microphotography, microcinemato- graphy or
microprojection:

9011.1000        - Steroscopic microscopes ............................... 35

9011.2000        - Other microscopes, for microphotography.

713

Prop. 1992/93:146

Table 1

to Protocol C

9011.8000

9011.9000

microcinematography or microprocetion ................

- Other microscopes ....................................

- Parts and accessories ................................

. 350

. 350

. 350

9012

Microscopes other than optical microscopes;
diffraction apparatus:

9012.1000

- Microscopes other than optical microscopes and

9013

diffraction apparatus ................................

Liquid crystal devices not constituting articles
provided for mor specically in other headings; lasers,
other than laser diodes; other optical appliances
and instruments, not specified or included elsewhere
in this Chapter:

. 35

9013.1000

- Telescopic sights for fitting to arms; periscopes;
telescopes designed to form parts of machines,
appliances, instruments or apparatus of this Chapter

or Section XVI .......................................

..   40

9013.2000

• Lasers, other than laser diodes ......................

..   40

9013.8000

• Other devices, appliances and instruments ...........

,.   40

9014

9013.9000

* Parts and accessories ................................

Oirection finding compasses; other navigational
instruments and appliances:

,.   40

9014.1000

• Oirection finding compasses ..........................

- Instruments and appliances for aeronautical or
space navigation (other than compasses):

4

9014.2000

-- Electronic and electrical ..........................

..     7

9014.2000

-- Other ..............................................

Other instruments and appliances:

4

9014.8000

-• Echo sounders, acdic and other such electica and

and electronic sounders and fish detectors .........

..    4

9014.8000

-- Other electronic and electrical apparatus ..........

..    7

9014.8000

-- Other ..............................................

4

- Parts and accessories:

9014.9000        -- For electronic and electrical appartus other

than echo sounders acdic and other such electric

and electronic soumders and fish detectors ........... 7

9014.2900        -• Other ................................................ 4

9015                      Surveying (including photogrammetrical surveying),

hydrographic, oceanographic, hydrological,
meteorological or geophysical instruments and
appliances, excluding compasses; rangefinders:

- Rangefinders:

9015.1000        -• Electronic and electrical apparatus .................. 7

9015.1000        -- Other ................................................ 35

- Theodolites and tacheometers:

9015.1000        -- Electronic and electrical apparatus .................. 7

9015.2000        -- Electronic and electrical apparatus .................. 7

9015.2000           Other ................................................ 35

- Levels:

9015.3000        -- Electronic and electrical apparatus .................. 7

714

Prop. 1992/93:146

Table I

to Protocol C

9015.3000        -- Other ................................................ 35

- Photogrammetrical surveying instruments and
appliances:

9015.4000        -• Electronic and electrical apparatus .................. 7

9015.4000        -- Other ................................................ 35

- Other instruments and aplliances:

9015.8000        •• Electronic and electrical apparatus .................. 7

9015.8000        -• Other ................................................ 35

- Parts and accessories:

9015.9000        -• For electronic and electrical apparatus .............. 7

9015.9000        -- Other ................................................ 35

9016    9016.0000        Balances of a sensitivity of 5 cg or better, with

or without weights ..................... 7

9017                     Drawing, mark ing-out or mathemtical caluclating

instruments (for example, drafting machines,
pantographs, protractors, drawing sets, slide rules,
disc caluclators); instruments for measuring length,
for use in the hand (for example, measuring rods and
tapes, micrometers, callipers), not specified or
included elsewhere in this Chapter:

9017.1000        - Drafting tables and machines, whether or not

automatic ............................................. 7

9017.2000        - Other drawing, marking-out or mathematical

calculating instruments ............................... 7

9017.3000        - Micrometers, callipers and gauges ..................... 7

9017.8000        - Other instruments ..................................... 7

9017.9000        • Parts and accessories ................................. 7

9018

Instruments and appliances used in medical, surgical.

9019

9018.1100

9018.1900

9018.2000

9018.3100

9018.3200

9018.3900

9018.4100

9018.4900

9018.5000

9018.9000

dental or veterinary Sciences, including
scintigraphicapparatus, other elctro- medical
apparatus (including apparatud for funcional
exploratory examination or for checking
physiological parameters):

-* Electro-cardiographs ................................. 35

-- Other ................................................ 35

-Ultra-violet or infra-red ray .......................... 35

- Syringes, neddles, catheters, carmulae and the

like:

-• Syr inges, with or without needles .................... 35

-• Tubular metal needles and needles for sutrues ........ 35

-- Other ................................................ 35

- Other instruments and appliances, used in dental
Sciences:

-• Dental drill engines, whether or not combined

on a single base with other dental equipment ......... 35

- Other ................................................ 35

- Other opthalmic instruments and appliances............ 35

- Other instruments and appliances ..................... 35

Mechano-therepy appliances; massaga apparatus;
psychological apti tute-test ing apparatus; ozone
therepy, oxygen therapy, aerosol therepy.

715

46 Riksdagen 1992/93. i saml. Nr 146

Prop. 1992/93:146

Table I

to Protocol C

artificial respiration or other thereapeutic
respiration apparatus:

9019.1000        * Mechano*therepy appliances; massage apparatus;

pychological apti ture- test ing apparatus................ 35

9019.2000        • Ozone therapy, oxygen therapy, aerosol therapy,

artificial respiration or other thereapeutic
respiration apparatus ................................. 35

9020

9020.0000       Other breathing appliances and gas masks, excludin

protective masks having neither mechnical parts nor

replaceable filters ..................................... 35

9021

Orthopaedic appliances, including crutches, surgical
belts and trusses; splints and ither fracture
appliances; artificial parts of the body; hearing
aids and other appliances which are worn or carried,
of implanted in the body, to compensate for adefect
or disability:

- Artificil joints and other orthopaedic or fracture

appliances:

9021.1100        -- Artifical joints ..................................... 15

9021.1900        -- Other ................................................ 15

- Artificial teeth and dental fittings:

9021.2100        -- Artifical teeth ...................................... 15

9021.2900        --Other ................................................. 15

9021.3000        - Other artificial parts of the body .................... 15

9021.4000        - Hearing airds, excludoing parts  and

accessories .......................................... 15

9021.5000        - Pacemakers for stimulating heart muschles,

excluding parts and accessories ....................... 15

9021.9000        - Other ................................................. 15

9022

9022.1100

9022.1900

9022.2100

9022.2900

9022.3000

Apparatus based on the uses of X-rays or of alpha,
beta or gamma radiations, whether or not for
medical, srugical, dental or veterinary uses,
including radiography or radiotherapy apparatus,
X-ray tubes and other X-ray generators, high tension
generators, control panels and desks, screens,
examination or treatment tables, chairs and the
like:

- Apparatus based on the use of X-rays, whether or
not for medical, surgical, dental or veterinary
uses, including radiography or radiotherapy
apparatus:

-- For medical, srugical, dental or veterinary
uses ................................................. 15

- Apparatus based on the use of alpha, beta or gamma
radiations, whether or not for medical, surgical,
dental or veterinary uses, including radiography
or radiotherapy apparatus:

-- For medical, sturgical, dental or veterinary

uses.................................................. 15

-- For other uses ....................................... 15

- X-ray tubes .......................................... 15

716

9023

9022.9000        - Other, including parts and accessories................. 15

Instruments, apparatus and nodels, designed for
demonstrational purposes (for exmple, in education
or exhibitions), unsuitable for other uses:

9023.0001        • Models for demonstrating revivification ............... 35

9023.0009        - Other ................................................. 35

9024

Machines and appliances for testing the hårdess,
strength, compressibili ty, elasticity or other
nechanical propert ies of naterials (for example.

metals, wodd, textiles, paper, plastics):

9024.1000        * Machines and appliances for textil netals ............. 7

9024.8000        - Other machines and appliances ......................... 7

9024.9000        - Parts and accessories ................................. 7

9025

Hydrometers and similar floating istruments,
thermometers, pyrometers, barometers, hygrometers
and psychrometers, recording or not, and any combinations
of these instruments:

- Thermometers, not combined with other instruments:

-- Liquid-filled, for direct reading:

9025.1101       — Clinical thermometers ............................... 35

--- Other ............................................... 35

-- Other:

9025.1900        --- Electronic and electrical instruments ............... 7

- 8arometers, not combined withother instruments ........ 7

9025.2000        -■ Other ................................................ 35

• Other instruments:

9025.8000        -- Electronic and electrical instruments ................ 7

-- Other:

9025.8000        - Pyr imeters, hydrometers and hygrometers ............... 7

9025.8000       — Other ............................................... 35

9025.9000        • Parts and accessories ................................. 7

9026

Instruments and apparatus for measuring or checking
the flow, level, pressure or other variables of
liquids or gases (for example, flow meters, level
gauges, manometers, heat meters), excluding
instruments and apparatus of heading

No. 9014, 9015, 9028 or 9032:

9026.1000        - For measuring or checking the flow or level of

liquidss............................................... 7

9026.2000        • For measuring or checking pressure .................... 7

9026.8000        * Other instruments or apparaatus ....................... 7

9026.9000        * Parts and accessories ................................. 7

9027

Instruments and apparatus for physical or Chemical
analysis (for example, polarimeters, refractometers,
spec t rometers, gas or smoke analysis apparatus);
instruments and apparatus for measuring or checking
viscosity, poros i ty, expansion, surface tension or
the like; instruments and apparatus for measuring or
checking quantities of heat, sound or light (including
exposure meters); microtomes:

Prop. 1992/93:146

Table I

to Protocol C

717

Prop. 1992/93:146

Table I

to Protocol C

9027.1000        • Gas or smoke analysis apparatus ....................... 7

9027.2000        - Chromatographs and electrophoresis instruments ........ 7

9027.3000        * Spectrometers. spectrophot ometers and spectrograhps

using optical radiations (UV, visible 18) ............. 7

9027.4000        - Exposure meters ....................................... 7

9027.5000        - Other instruments and apparatus using optical

radiations (UV, visible, 18)........................... 7

9027.8000        - Gas or smoke analysis apparatus ....................... 7

9027.9000        - Microtoaes; parts and accessories ..................... 7

9028

Gas, liquid or electricity supply or production
■eters, including calibrating »eters therefor:

* Gas meters:

9028.1000        •• Calibrating meters therefor .......................... 7

9028.1000        -• Other ................................................ 35

* Liquid meters:

9028.2000        -- Calibrating meters therefor .......................... 7

9028.2000        -- Other ................................................ 25

- Electricity meters:

9028.3000        -- Calibrating meters therefor .......................... 7

9028.3000        -- Other ................................................ 35

9028.9000        - Parts and accessories ................................. 7

9029

Revolution counters, productiuon counters,
taximeters, mileometers, pedometers and the
like; speed indicators and tachometers, other
than those of heading No. 9015; stroboscopes:
- Revolution counters, production counters,
taximeters, mileometers, pedometers and
the like:

9029.1000        -- Revolution counters and production counters .......... 7

9029.1000        -- Other ................................................ 35

- Speed indicators and tachometers; stroboscopes:

9029.2000        -- Speed indicators, excluding magnet i c.................. 35

9029.2000        -- Other ................................................ 7

9029.9000        ■ Parts and accessories ................................. 7

9030

Oscilloscopes, spectr un analysers and other
instruments and apparatus for measuring or
checking electrical quantities, excluding meters
of heading No. 90.28; instruments and apparatus
for measuring or detecting alpha, beta, gamma,
X-ray, cosmic or other ionising radiations:

9030.1000        - Instruments and apparatus for measuring or

detecting ionising radiations ......................... 7

9030.2000        - Cathode-ray oscilloscopes and cathode-ray

oscillographs ......................................... 7

- Other instruments and apparatus, for measuring or
checking voltage, current, resistance or power,
without a recording device:

9030.3100        -- Multimeters .......................................... 7

9030.3900        -- Other ................................................ 7

9030.4000        - Other instruments and apparatus, specially

718

Prop. 1992/93:146

Table I

to Protocol C

designed for teleconmunications (for example,
cross-talk meters, gain measuring instruments,
di stort i on factor aeters, psophometers)................ 7

9030.8100        -• With a recording device ............................. 7

9030.8900        •- Other ............................................... 7

9030.9000        •• Parts and accessories................................. 7

9031                      Measuring or checking instruments, appliances and
machines, not specified or included elsewhere in
this Chapter; prof i le projectors:

9031.1000        - Machines for balancing mechanical parts................ 7

9031.2000        * Test benches .......................................... 7

9031.3000        * Prof i le projectors .................................... 7

9031.4000        - Other optical instriments and appliances .............. 7

9031.8000        * Other instruments, appliances and machines ............ 7

9031.9000        - Parts and accessories ................................. 7

9032                      Automatic regulating or controlling instruments and
apparatus:

9032.1000        -- Electronic and electrical ............................ 7

9032.1000        -- Other ................................................ 35

9032.2000        - Manostats ............................................. 7

* Other instruments and apparatus:

9032.8100        -- Hydraulic or pneumatic ............................... 7

9032.8900        -- Other ................................................ 7

9032.9000        - Parts and accessories ................................. 7

9033    9033.0000        Parts and accessories (not specified or

included elewhere in this Chapter) for
machines, appliances, instruments or
apparatus of Chapter 90 ................................. 7

9101                      Wrist-watches, pocket-watches and other
watches, including stop-watches, with
case of precious metal or of metal clad
with precious metal:

- Wrist-watches, battery or accumulator
powered, whether or not incorporating
a stop-watch facil i ty:

9101.1100        -- With mechanical display only ......................... 50

9101.1200        -• With opto-electronic display only .................... 50

9101.1900        -- Other ................................................ 50

- Other wrist-watches, whether or not
incorporating a stop-watch facility:

9101.2100        •• With automatic winding ............................... 50

9101.2900        -- Other ................................................ 50

• Other:

9101.9100        -- Battery or accumulator powered ....................... 50

9101.9900        -• Other ................................................ 50

9102                      Wrist-watches, pocket-watches and other
watches, including stop-watches, other
than those of heading Ho. 9101:

- Wrist-watches, battery or accumulator

powered, whether or not incorporating

719

Prop. 1992/93:146

Table I

to Protocol C

• stop-watch facility:

9102.1100        -- With mechanical display only ......................... 50

9102.1200        -- With opto-electronic display only .................... 50

9102.1900        -- Other ................................................ 0

- Other wrist-watches, whether or not
incorporating a stop-watch facility:

9102.2100        -- With automatic winding ............................... 50

9102.2900       - Other ................................................ 50

- Other.

9102.9100        -• Battery or accunulator powered ....................... 50

9102.9900        -- Other ................................................ 50

9103                      Clocks with watch movements, excluding
clocks of heading No. 9104:

9103.1000        - Battery or accumulator powered ........................ 50

9103.9000        • Other ................................................. 50

9104    9104.0000        Instrument panel clocks and ckocks of a

similar type for vehicles, aircraft,
spacecraft or vessels ................................... 50

9105                     Other clocks:

- Alarm clocks:

-- Alarm clocks:

9105.1100        -• Battery, accumulator or mains powered ................ 50

9105.1900        -- Other ................................................ 50

- Wall clocks:

9105.2100        -- Battery, accunulator or mains powered ................ 50

9105.2900        -• Other ................................................ 50

- Other:

9105.9100        -- Battery, accunulator or mains powered ................ 50

9105.9900        -- Other ................................................ 50

9106                     Time of day recording apparatus and
apparatus for measuring, recording or
atherwise indicating intervals of time,
with clock or watch movement or with
synchronous motor (for example, time-
registers, t ime-recorders):

9106.1000        - Time-registers; t ime-recorders ........................ 50

9106.2000        - Parking meters ........................................ 50

9106.9000        - Other ................................................. 50

9107    9107.0000        Time switches with clock or watch

movement or with synchronous motor ...................... 50

9108                     Watch movements, complete and assembled:

- Battery or accunulator powered:

9108.1100        •• With mechanical display only or with

a device to which a mechanical
display c an be incorporated .......................... 50

9108.1200        -- With opto-electronic display only .................... 50

9108.1900        -- Other ................................................ 50

9108.2000        - With automatic winding ................................ 50

- Other:

9108.9100        -- Measuring 33.8 ma or less ............................ 50

720

Prop. 1992/93:146

Table I

to Protocol C

9108.9900        -- Other ................................................ 50

9109                     Clock movements, complete and assembled:

* Battery, accunulator or Mins opwered:

9109.1100        -- Of a lans clocks ...................................... 50

9109.1900        •• Other ................................................ 50

9109.9000        • Other ................................................. 50

9110                      Complete watch or clock movements,

unassembled or partly assembled

(movement sets); incomplete watch or

clock movements, assembled; rough watch

or clock movements:

- Of watches:

9110.1100        -• Complete movements, unassembled or

partly assembled (movement sets) ..................... 50

9110.1200        -• Incomplete movements, assembled ...................... 50

9110.1900        -- Rough movements ...................................... 50

9110.9000        - Other ................................................. 50

9111                      Watch cases and parts thereof:

9111.1000        - Cases of precious metal or of metal

clad with precious metal .............................. 50

9111.2000        - Cases of base metal, whether or not

gold- or siIver-plated ................................ 50

9111.8000        - Other cases ........................................... 50

9111.9000        - Parts ................................................. 50

9112                     Clock cases and cases of a similar type

for other goods of this Chapter, and

parts thereof:

9112.1000        * Cases of metal ........................................ 50

9112.8000        - Other cases ........................................... 50

9112.9000        - Parts ................................................. 50

9113                     Wactch straps, watch bands and watch

bracelets, and parts thereof:

- Other:

9113.9000        -- Of plastic material .................................. 50

9113.9000        •• Of leather ........................................... 50

9113.9000       •• Of textile Mterials ................................. 50

9113.9000        -- Of incorporating pearls or precious

or semi-precious stones .............................. 60

9114                     Other clock or watch parts:

9114.1000        * Springs, including hair-springs ....................... 50

9114.2000        - Jewels ................................................ 50

9114.3000        - Dials ................................................. 50

9114.4000        - Plates and bridges .................................... 50

9114.9000        - Other ................................................. 50

9201                      Pianos, including automatic pianos;

harpsichords and other keyboard stringed

instruments:

9201.1000        - Upright pianos ........................................ 30

721

Prop. 1992/93:146

Table I

to Protocol C

9201.2000       * Grand pianoa .......................................... 30

9201.9000        • Other ................................................. 30

9202

9202.1000

Other string musical instruments (for

example, guitars, violins, harps):

- Played with a bow ..............................

- Other:

........ 50

9202.9000

-- Harps ........................................

........ 30

9202.9000

•• Other ........................................

........ 50

9203

9203.0000

Keyboard pipe organs, excluding organs
for use in churches, subject to
compliance with further definition and
decision of the Ministry of finance; and
similar keyboard instruments with free
metal reeds .....................................

........ 30

9204

9204.1000

Accordins and similar instruments;

mouth organs:

- Accordins and similar instruments:

-- Foot-blown accordions ........................

........ 30

9204.1000

-- Other ........................................

........ 50

9204.2000

* Mouth organs ..................................

........ 50

9205

Other wind musical instruments (for
example, clarinets, trumpets, bagpipes):

9205.1000

- Brass-wind instruments ........................

........ 50

9205.9000

- Other .........................................

........ 50

9206

9206.0000

Percussion musical instruments (for
example, drums, zylophones, cymbals,
castanets, maraccas) ............................

........ 50

9207

Musical instruments, the sound of which
is produced, or must be amplified,
electrically (for example, organs,
guitars, accordions):

- Keyboard instruments, other than
accordions:

9207.1001

-- Pianos .......................................

........ 30

9207.1002

-- Organs, excluding organs for use in
churces, subject to complians with
further definition and decision of

the Ministry of Finance ......................

........ 30

9207.1009

-- Other ........................................

........ 50

9207.9000

- Other .........................................

........ 50

9208

9208.1000

Musical boxas, fairground organs,
mechanical Street organs, mechanical
singing birds, musical saws and other
musical instruments not falling within
any other heading of this Chapter; decoy
calls of all kinds; whistles, call horns
and other mouth-blown sound signalling
instruments:

• Musical boxes ......................................... 50

722

Prop. 1992/93:146

Table I

to Protocol C

9208.9000

• Other .........................................

........ 50

9209

Parts (for example, mechanisms for
musical boxes) and accessories (for
example, cards, di ses and rolls for
mechanical instruments) of musival
instruments; metronomes, tuning forks
and pitch pipes of all kinds:

9209.1000

• Metronomes, tuning forks and pitch

P’pe« .........................................

........ 50

9209.2000

* Mechanisaa for musical boxes ..................

........ 50

9209.3000

- Musical instrument strings ....................

• Other:

........ 50

9209.9100

-- Parts and accessories for pianos .............

........ 50

9209.9200

-- Parts and accessories for the musical

instruments of heading No. 9202 ..............

........ 50

9209.9300

-- Parts and accessories for the musical

instruments of heading No. 9203 ..............

........ 50

9209.9400

-- Parts and accessories for the musical

instruments of heading No. 9207 ..............

........ 50

9209.9900

-- Other .......................................

........ 50

9301

9301.0000

Military weapons, other than revolvers,
pistols and arms of heading No. 9307 ............

........ 60

9302

9302.0000

Revolvers and pistols, other than those
of heading No. 9303 or 9304 .....................

........ 60

9303

9303.1000

Other firearms and similar devices which
operate by the firing of an explosive
charge (for example, sporting shotguns
and rifles, muzzle-loading firearms,
Very pistols and other devices designed
to project only signal flares, pistols
and revolvers for firing blank
ammunition, captive-bolt hunane killers,
line-throwing guns):

- Muzzle-loading firearms .......................

........ 60

9303.2000

- Other sporting, hunting or target-

shooting shotguns, including
combination shotgun-rifles ....................

........ 60

9303.3000

- Other sport ing, hunting or target-

shooting rifles ...............................

........ 60

- Other:

9303.9001

-- Line-throwing guns ...........................

........ 20

9303.9002

-- Whaling harpoon guns ..........................

........ 20

9303.9003

-- Captiv-bolt sheep pistols .....................

........ 20

9303.9004

-- Emergency signal ing guns .....................

........ 60

9303.9009

-- Other .........................................

........ 60

9304

9304.0000

Other arms (for example, spring, air or
gas guns and pistols, truncheons),
excluding those of heading No. 9307 ..............

........ 60

9305

Parts and accessories of articles of

723

9306

9307

9401

9402

Prop. 1992/93:146

Table I

to Protocol C

headings Mos. 9301 to 9304:

9305.1000        - Of revolvers or pistols ............................... 60

- Of shotguns or rifles of heading No.
9303:

9305.2100        -• Shotgin barrels ...................................... 60

9305.2900       - Other ................................................ 60

- Other:

9305.9000        -- Slings and swivel bands for shooting

guns, rifles and carbines, of leather ................ 65

9305.9000        -- Other, excluding of textile .......................... 60

Bombs, grenades, tropedoes, nines,
■issiles and similar munitions of war
and parts thereof; cartridges and other

ammunition and projectiles and parts
thereof, including shot and cartridge
wads:

9306.1000        - Cartridges for rivet ing or similar

tools or for captive-bolt humane

killers and parts thereof ............................. 35

- Shotgun cartirdges and parts thereof;

air gun pellets:

9306.2100        -- Cartridges ........................................... 35

9306.2900        -- Other ................................................ 35

- Other cartridges and parts thereof:

9306.3001        -- Cartridges for whaling harpoon guns,

line throwing guns and captive-bolt

sheep pistols*........................................ 35

9306.3009        -- Other ................................................ 35

- Other:

9306.9001        -• Harpoons for whaling guns and line

throwing guns ........................................ 4

9306.9009        -- Other ................................................ 35

9307.0000        Swords, cutlasses, bayonets, lances and

similar arms and parts thereof and
scabbards and sheaths therefor .......................... 60

Seats (other than those of heading No.

9402), whether or not convertible into

beds, and parts thereof:

* Seats of a kind used for motor
veh i cles:

9401.2000        -- Tractor seats ........................................ 7

- Other seats:

9401.8000        -- Of asbesto-sement or of cellulose,

fibre-cement or the like ............................. 80

9401.8000        -- Of ceramic ........................................... 25

Medical, surgical, dental or veterinary
furniture (for example, operating
tables, examination tables, hospital
beds with mechanical fittings, dentists*
chairs); barbers'chairs and similar
chairs, having rotat ing as well as both

724

Prop. 1992/93:146

Table I

to Protocol C

reeling and elavat ing eovetnents; parts
of the foregoing articles:

9402.1000        - Dentists'barbers'or siailar chairs

9405

9402.9000

and parts thereof .....................................

* Other .................................................

35

35

Lamps and lighting fittings including
searchlights and spotlights and parts
thereof, not elsewhere specified or
included; i ll un i na t ed signs, illuninated
name-plates and the like, having a
permanently fixed light source, and
parts thereof not elsewhere specified or
included:

9501

9405.3000

- Lighting sets of a kind used for

Christmar trees ..............................

........ 100

9405.4000

- Other electric lamps and lighting
fittings:

-- Other:

— Buoy lanterns ..............................

........ 11

9405.4000

-- 9405.4000 Shipslanterns: 25
-- 9405.4000 Operation lamps: 35
--- Programmed illuninating

combinations, e.g. “light organs“ ..........

........ 35

9405.4009

— Searchlights or spotlights .................

........ 40

9405.5000

* Non-electrical lamps and lighting

fi tt ings:

-- Buoy lanterns ...............................

........ 11

9405.5000

-- Ships'lanterns, oil lamps and gas-

lighting apparatus ..........................

........ 25

9405.6000

ilItninated

signs, illuminated nameplates and the

like:

-- Other:

— With programmed i l lunination ...............

........ 35

9405.9109

- Parts:

-- Of glass:

— Other:

—- For searchlights and spotlights ...........

........ 40

9405.2909

Of plastics:

--- Other:

•— For searchlights and spotlights ...........

........ 40

9405.9909

•• Other:

Other:

•--- For bouy lanterns .........................

........ 11

9405.9909

---- For ships'lanterns, oil lanterns

and gas-lighting apparatus ................

........ 25

9405.9909

-— For operation lamps ........................

........ 35

9405.9909

— For progranmable illunination

signs, namplates and the like ...............

........ 40

9501.0001

Wheeled toys designed to be ridden by
children (for example, tricycles,
seooters, pedal cars); dolls'carriages:

- Childrens tricycles ...........................

........ 80

725

Prop. 1992/93:146

Table I

to Protocol C

9501.0009

- Other .........................................

........ 90

9504

Articles for funfair, table or parlour
games, including pintables, billiards,
special tables for casino games and
automatic bowling alley equipment:

9504.1000

- Video games of a kind used with a

television receiver ...........................

- Articles and accessories for billiards:

........ 90

9504.2000

-- Billiard chalka ..............................

........ 100

9504.2000

9504.3000

-- Other ........................................

........ 90

- Other games, coin- or disc-operated,

other than bowling alley equipment ............

........ 90

9504.4000

* Playing cards .................................

- Other:

........ 90

9504.9001

-- Chess boards and chessmen ....................

........ 50

9504.9002

-- Board games with dies and other

similar games ................................

........ 90

9505

9504.9009

-- Other ........................................

Festive, carnival or other entertainment
articles, including conjuring tricks and
novelty jokes:

........ 90

9505.1000

- Articles for Christmas festivities ............

........ 100

9506

9505.9000

- Other .........................................

Articles and equipment for gymnastics,
athletics, other sports (including
table- tennis) or outdoor games, not
specified or included elsewhere in this
Chaptr; swimming pools and paddling
pools:

- Snow-skis and other snow-ski equipment:

........ 100

9506.1100

-- Skis .........................................

........ 50

9506.1200

-- Ski-fastenings (ski-bindings) ................

........ 50

9506.1900

-- Other ........................................

- Uater-skis, surf-boards, sa il boards
and other water-sport equipment:

........ 50

9506.2100

-- Sail boards ...................................

........ 50

9506.2900

-- Other ........................................

- Golf clubs and other golf equipment:

........ 50

9506.3100

-- Clubs, complete ..............................

........ 50

9506.3200

-- Balis ........................................

........ 50

9506.3900

-- Other ........................................

........ 50

9506.4000

- Articles and equipment for table-

tennis ........................................

- Tennis, badsinton or similar räckets,
whether or not strung:

........ 90

9506.5100

-- Lawn-tennis räckets, whether or not

........ 50

9506.5900

-- Other ........................................

- Balis, other than golf balls and
table-tennis balls:

......... 50

9506.6100

-- Lawn-tennis balls ............................

......... 50

9506.6200

-- Inflatable ...................................

......... 50

726

Prop. 1992/93:146

Table I

to Protocol C

9506.6900        -- Other ................................................ 50

9506.7000        * Ice skates and roller skates,

including »kating boot» with skates
attached .............................................. 50

- Other:

9506.9100        •• Gywnasiua or athletics articles and

equipment ............................................ 50

-• Other:

9506.9900       — Protective knee pads and shinguards

for sports and games ................................ 65

9506.9900       — Other ............................................... 50

9507

9508

9508

9601

9507.2000

9507.9000

Fishing rods, fish*hooks and other lina
fishing tackle; fish landing natts,
butterfly nets and similar nets; decoy
HbirdsM (other than those of heading No.
9208 or 9705) and similar hunting or
shooting requisites:

- Fish-hooks, whether or not snelled ............

- Other:

•• Parts for fishing rods, flies or bait ........

........ 4

........ 35

9508.9000

-- Parts for fishing rods, flies or bait ........

........ 35

9508.0000

Roundabouts, swings, shooting galleries
and other fairground amusements;

travelling circuses, travelling
menageries and travelling theatres ..............

........ 100

Worked ivory, bone, tortoise-shell,
horn, antiers, coral, mother-of-pearl
and other animal carving material, and
articles of these materials (including

articles obtained by moulding):

9601.1000        - Worked ivory and articles of ivory .................... 100

- Other:

9601.9001        -- Tools ................................................ 100

9601.9009        -- Other ................................................ 100

9602

9603

Worked vegetable or mineral carving
material and articles of these
materials; moulded or carved articles of
wax, of stearin, of natural gums or
natural resins or of modell ing pastes,
and other moulded or carved articles,
not elsewhere specified or included;

worked, unhardened gelatin (except

gelatin of heading No. 3503) and
articles of unhardened gelatin:

9602.0001        * Gelatine capsules for medicaments ..................... 15

9602.0002        * For machinery ......................................... 100

9602.0009        - Other ................................................. 100

Brooms, brushes (including brushes
constituting parts of machines.

727

Prop. 1992/93:146

Table I

to Protocol C

appliances or vehicles), hand-operated
mechanical floor sweepers, not
motorised, mops and feather dusters;
prepared knots and tufts for broora or
brush making; paint pads and rollers;
squeegees (other than roller squeegees):

- Tooth brushes, shaving brushes, hair
brushes, nail brushes, eyelash brushes
and other toilet brushes for use on
the person, including such brushes
constituting parts of appliances:

9603.2100        -• Tooth brushes ........................................ 50

- Artists* brushes, writing brushes and
similar brushes for the application of

cosmetics:

9603.3000        -- Artists* brushes, according to

further definition and decision of
the Ministry of Finance .............................. 35

9603.5000        - Other brushes constituting parts of

machines, appliances or vehicles ...................... 25

- Other:

9603.9000        •• Feather Ajsters ...................................... 100

9603.9000        ** Mechanical carpet sweepers and parts

thereof .............................................. 25

9604    9604.0000        Hand sieves and hand riddles ............................ 80

9605                      Travel sets for personal toilet, sewing

or shoe or clothes cleaning:

9605.0000        - Maincure and chiropody sets and

appliances in travelling cases or
boxes ................................................. 70

9606                      Buttons, press-fasteners, snap-fasteners
and press-studs, button moulds and other
parts of these articles; button blanks:

9606.1000                 - Press-fasteners, snap-fasteners and

press-studs and parts therefor ........................ 100

- Buttons:

9606.2100        -- Of plastics, not covered with textile

material ............................................. 100

9606.2200        --Of base metal, not covered with

textile material ..................................... 100

9606.2900       — Other ................................................ 100

9606.3000        - Button moulds and other parts of

buttons; button blanks ................................ 100

9607                      SI ide fasteners and parts thereof:

- Parts:

9607.2001        •• Metal parts for the manufacture of

zippers .............................................. 14

9608                      Ball point pens; felt tipped and other
porous-tipped pens and markers; fountain
pens, stylograph pens and other pens;

728

Prop. 1992/93:146

Table I

to Protocol C

duplicating stylos; propelling or
sliding penciIs; pen-holders, pencil-
holders and similar holders; parts
(including caps and clips) of the
foregoing articles, other than those of
heading No. 9609:

9608.1000        - Ball point pens ..................... 50

9608.2000        - Felt tipped and other porous-tfpped

pens and markers ...................................... 50

- Foantain pens, stylograph pens and

other pens:

9608.3100        -- Indian ink drawing pens .............................. 50

9608.3900       - Other ................................................ 50

9608.4000        • Propelling or sltding penciIs ......................... 50

9608.5000        - Sets of articles from two or more of

the foregoing subheadings ............................. 50

9608.6000        * Ref i Ils for ball point pens,

comprising the ball point and ink-
reservoir ............................................. 50

• Other:

9608.9100       — Pen nibs and nib points .............................. 50

9608.9900        -- Other ................................................ 50

9609                     PenciIs (other than penciIs of heading
No. 9608), crayons, pencil leads,
pastels, drawing charcoals, writing or
drawing chalks and tailors' chalks:

9609.1000        - PenciIs and crayons, with leads

encased in a rigid sheath ............................. 50

9609.2000        - Pencil leads, black or coloured ....................... 50

9609.9000        - Other ................................................. 50

9610                     Slates and boards, with writing or
drawing surfaces, whether or not framed:

9610.0000        - Blacboards for schools ................................ 35

9610.0000        - Other ................................................. 80

9612                      Typewriter or similar ribbons, inked or
otherwise prepared for giving

impressins, whether or not on spools or
in cartridges; ink-pads, whether or not
inked, with or without boxes:

9612.1000        - Ribbons ............................................... 80

9612.2000        - Ink-pads .............................................. 80

9613                     Cigarette lighters and other lighters,

whether or not mechanical or electrical,
and parts thereof other than flints and
wicks:

9613.1000        - Pocket lighters, gas fuelled, non-

refillable ............................................ 80

9613.2000        - Pocket lighters, gas fulled,

ref i ll abi e ............................................ 80

9613.3000        - Table lighters ........................................ 80

729

Prop. 1992/93:146

Table I

to Protocol C

9613.8000        - Other lighters ........................................ 80

9613.9000        - Parts ................................................. 80

9614

Smoking pipes (including pipe bowls) and
cigar or cigarette holders, and parts
thereof:

9614.1000        - Roughly shaped blocks of wood or root.

9615

for the manufacture of pipes .......................... 80

9614.2000        • Pipes and pipe bowls .................................. 80

9614.9000        • Other ............... 80

Combs, hair-slides and the like;
hairpins, curling pins, curling grips,
hair-curlers and the like, other than
those of heading No. 8516, and parts
thereof:

■ Combs, hair-slides and the like:

9615.1100        — Of hard rubber or plastics ........................... 100

9615.1900        -- Other ................................................ 100

- Other:

-- Hairpins, hair curlers, curling grips
and similar articles, excluding for
ornamental purposes:

9615.9000        --- Of i ron or steel .................................... 50

9615.9000        --- Other ............................................... 70

9616

9616.1000

9616.2000

Scent sprays and similar toilet sprays,
and mounts mand heads therefor; power-
puffs and pads for the application of
cosmetics or toilet preparations:

- Scent sprays and similar toilet

sprays, and mounts and heads therefor .................

- Powder-puffs and pads for the
application of cosmetics or toilet

preparations ..........................................

100

100

9617

9617.0000       Vacuua fläsks and other vacuum vessels,

complete with cases; parts thereof other
than glass inners ....................................... 100

9618

9618.0000       Tailors'dmmies and other lay figures,

automata and other animated displays

used for shop window dressing ........................... 45

9706

9706.0000

Antiques of an age exceeding one hundred

years ...................................................

******

20

730

TABLE II TO PROTOCOL C

Prop. 1992/93:146

Table II

to ProtocolC

Heading
No.

27 r 97

27-09

27.10

27.11

• X

all tariff
chapters

37.06

•X

ex

H.S.
Code

Description of products

Oils and other Products of the
distillation of high temperature coal
tar; similar Products in which the
weight of the aromatic constituents
exceeds that of the non-aromatic
constituents.

Petroleum oils and oils obtained from
bituminous minerals, crude-

Petroleum oils and oils obtained from
bituminous minerals other than crude;
preparations not elsewhere specified or
included, containing bv weight 70% or
more of petroleum oils or of oils
obtained from bituminous minerals, these
oils being the basic constituents of the
preparations.

Petroleum gases and other gaseous
hvdrocarbons.

Products which are used as motor fuels

3706.10

90

3706.90

90

Cinematographic film, exposed and
developed, whether or not incorporating
sound track or consisting onlv of sound
track.

- Of a width of 35 mm or more:

— Other than educational, scientific or
cultural film

- Other:

— Other than educational, scientific or
cultural film

731

47 Riksdagen 1992/93. 1 saml. Nr 146

Prop. 1992/93:146

Table II

to Protocol C

Heading
No.

84 .07

•X

•X

• X

84.08

•X

84.09

•x

H.S.

Code

8407.33

10

8407.34

10

8407.90

92

8408.20

10

8409.91

Description of products

Spark-ionition reciprocating or rotary
internal combustion piston engines.

— Reciprocating piston engines of a kind
used for the propulsion of vehicles of
Chapter 87»

— Of a cylinder capacity exceeding

250 cc but not exceeding 1000 cc:

--- For motor vehicles of H.S. Code
ex 8702.90(10), ex 8703.10, 8703.21,
ex 8703.90 and ex 8704.31(10/20)

— Of a cylinder capacity exceeding
1000 cc:

--- For motor vehicles of H.S. Code

ex 8702.90(10), ex 8703.10,
8703.22/23, ex 8703.90 and
ex 8704.31(10/20)

— Other engines:

— Other:

--- Weighing each more than 100 kg but
not more than 2500 kg:

---- Rotary piston engines for motor
vehicles of H.S. Code

ex 8702.90(10), ex 8703.10, 8703.90
and ex 8704.31(10/20)

--- Weighing not more than 100 kg:
---- Rotary piston engines for motor
vehicles of H.S. Code

ex 8702.90(10), ex 8703.10, 8703.90
and ex 8704.31(10/20)

Compression-ignition internal combustion
piston engines (diesel or semi-diesel
engine?).

- Engines of a kind used for the
propulsion of vehicles of Chapter 87:

— For motor vehicles of H.S. Code
8702.10(10), ex 8703.10, 8703.31/33
and ex 8704.21(10/20)

Parts suitable for use solely or
principally with the engines of heading
No, 84.07 or 84.08.

- Other:

— Suitable for use solely or
principally with spark-ignition
internal combustion piston engines:

732

Heading
No.

•x

87.02

ex

87.03

87.04

ex

ex

ex

H.S.

Code

12

8409.99

12

8702.10

10

8702.90

10

8704.21

10

20

8704.31

10

20

8704.90

10

Description of products

Prop. 1992/93:146

Table II

to Protocol C

--- Cylinder blocks and cylinder heads
motor vehicles of H.S. Code
ex 8702.90(10), ex 8703.10,
ex 8703.21/24 and ex 8704.31(10/20)

— Other:

--- Cylinder blocks and cylinder heads
for motor vehicles of H.S. Code
ex 8702.10(10), ex 8703.10,
8703.31/33 and ex 8704.21(10/20)

Motor vehicles for the transport of ten
or more persons, includinq the driver.

- With compression-ignition internal
combustion piston engine (diesel or
semi-diesel):

— Weighing each not more than 1600 kg

- Other:

— Weighing each not more than 1600 kg

Motor cars and other motor vehicles
principally designed for the transport
of persons (other than those of headinq
No. 87.02), includinq station wagons and
racing cars.

Motor vehicles for the transport of
goods.

- Other, with compression-ignition
internal combustion piston engine
(diesel or semi-diesel) :

— G.v.w. not exceeding 5 tonnes:

--- Weighing each not more than 1200 kg

--- Weighing each more than 1200 kg but
not more than 1600 kg

- Other, with spark-ignition internal
combustion piston engine:

— G.v.w. not exceeding 5 tonnes:

--- Weighing each not more than 1200 kg

--- Weighing each more than 1200 kg but
not more than 1600 kg

- Other:

— Weighing each not more than 1200 kg

733

Heading
No.

87.06

•X

87.07

•X

87.08

•x

H.S.
Code

20

8706.00

21

31

32

33

42

43

8707.10

8707.90

90

8708.10

Description of products

— Weighing each more than
not more than 1600 kg

Prop. 1992/93:146

Table II

to Protocol C

1200 kg but

the

motor vehicles of headings Nos. 87.01 to
87,0?.

- For the motor vehicles of H.S. Code
ex 8702.10(10) and ex 8702.90(10):

- Weighing each not more than 1600 kg

- For the motor vehicles of H.S. Code
87.03:

— Weighing

each

not more than

1200

kg

— Weighing

each

more

than

1200

kg

but

not more

than

1600

kg

— Weighing

each

more

than

1600

kg

— For the motor vehicles of H.S. Code
ex 8704.21(10/20), ex 8704.31(10/20)
and ex 8704.90(10/20) :

— Weighing each not more than 1200 kg

— Weighing each more than 1200 kg but
not more than 1600 kg

Bodies (includinq cabs), for the motor
vehicles of headings Nos. 87.01 to
87.05.

- For the vehicles of heading No.87.03

- Other:

- Other, for the motor vehicles of H.S.
Code ex 8702.10(10), ex 8702.90(10),
ex 8704.21(10/20), ex 8704.31(10/20)
and ex 8704.90(10/20)

Parts and accessories of the motor
vehicles of headings Nos. 87.01 to
87.05.

- Parts and accessories of the motor
vehicles of H.S. Code ex 8702.10(10),
ex 8702.90(10), 87.03, ex
8704.21(10/20), ex 8704.31(10/20) and
ex 8704.90(10/20):

— Bumpers and parts thereof

734

Prop. 1992/93:146

Table II

to Protocol C

Description of products

Heading
No.

•x

•X

•X

•X

•X

ex

ex

ex

ex

ex

ex

H.S.

Code

8708.29

90

8708.31

8708.39

90

8708.40

90

8708.50

90

8708.60

90

8708.70

90

8708.92

99

8708.93

90

8708.94

90

8708.99

99

— Other:

--- Other parts and accessories of
bodies (including cabs), other than
these of H.S. Code 8708.21 (safety
seat belts), not including luggage
racks, licence plates and ski-racks

— Brakes and servo-brakes and parts
thereof:

--- Mounted brake linings

--- Other:

---- Other than compressed air tanks,
for brakes

— Gear boxes:

--- For other motor vehicles

— Drive-axles with differential,
whether or not provided with other
transmission components:

--- For others motor vehicles

— Non-driving axles and parts thereof:
--- For other motor vehicles

— Road wheels and parts and accessories
thereof, not including finished
wheels with or without tyres, wheel
rims and parts thereof, not surface-
treated, and wheel rims and parts
thereof, unfinished or roughed down,
of iron:

--- For other motor vehicles

— Silencers and exhaust pipes other
than ordinary silencers with side
tubes of a length of not more
than 15 cm:

--- For other motor vehicles

— Clutches and parts thereof:
--- For other motor vehicles

— Steering wheels, steering columns and
steering boxes:

--- For other motor vehicles

— Other, not including steering-wheel
covers:

--- For other motor vehicles

******

735

PROTOKOLL C

som avses i artikel 6, punkt 1

Prop. 1992/93:146

Protokoll C

(Undantagsbestämmelser för Island, Liechtenstein och Schweiz, utelämnas

Prop. 1992/93:146

Annex VI

ANNEX VI

REFERRED TO IN PARAGRAPH 2 OF ARTICLE 7

The abolition of export duties and charges having
equivalent effect does not apply to Iceland in respect of
the products listed in Table A.

737

Prop. 1992/93:146

Table A

to Annex VI

TABLE A TO ANNEX VI

System of export levy on fish products

which Iceland may retain

Icelandic Law No. 4 of 28 February 1966 as amended by Laws
Nos. 79 of 31 December 1968, 73 of 1 June 1970, 4 of 30
March 1971 and 17 of 4 May 1972, concerning export levy on
fish products

Article 1

A levy shall be applied to exports of Icelandic fish
products specified in this Law.

Fish caught by fishing vessels registered in Iceland
shall be considered as Icelandic products even if such fish
is caught outside Icelandic fishing limits and not
processed ashore.

Article 2

In accordance with this Law, the export levy on fish
products shall be applied as follows:

1.   A levy of 2,300 Icelandic Crowns per ton shall be
applied to exports of frozen fish fillets, frozen fish
roes, salted whitefish, salted fish fillets, belly of
salted cod, salted fish roes not elsewhere specified,
salted fish bits, salted and frozen fish tongues,
stockfish, dried fish heads, shellfish and preserved fish
products in hermetic containers.

Should the levy applied under this Article exceed 4-5%
of the fob value of the fish products in question, the
Ministry of Fisheries may decide to abolish the part of the
levy which is in excess thereof.

2.   A levy of 3% of the fob value shall be applied to
exports of whole frozen fish, frozen fish waste, frozen
Norway lobster, frozen shrimp, frozen capelin, capelin
meal, capelin oil and hydrogenated oils and fats from fish
or marine mammais.

3.   A levy of 5% of the fob value shall be applied to
exports of whale products other than preserved in hermetic
containers.

738

Prop. 1992/93:146

Table A

to Annex VI

4.   A levy of 6% of the fob value shall be applied to
exports of fish meal, redfish meal, Norway lobster meal,
shriir.p meal, liver meal, codliver oil, redfish oil, whole
frozen herring, frozen herring fillets, salted herring,
salted herring fillets, salted lumpfish roes and other fish
products not specified in this Article.

500 Icelandic Crowns per 100 kg of contents may be
deducted from the fob value of salted herring and salted
lumpfish roes to cover packing costs.

5.   A levy of of the fob value shall be applied to
exports of fresh and chilled fish.

The Ministry of Fisheries may, however, decide that
the levy on fresh or chilled herring shall be equal to that
which would have been applicable had the herring been
processed in Iceland by the same method as is to be used
abroad (see points 4 and 6 of this Article).

6.   A levy of of the fob value shall be applied to
exports of herring meal, herring solubles and herring oil.

7.   Seal products are not subject to the export levy.

For the purposes of point 1, uncooked preserved
products in hermetic containers shall mean uncooked
preserved products ready for consumption in hermetic
containers of 10 kg net or less. Fully processed uncooked
products in larger containers shall also be regarded as
uncooled preserved products in hermetic containers if the
exporter supplies proof that the value of the unprocessed
product is less than one-third of the export value of the
exported products.

Where Icelandic vessels sell, in foreign ports, fresh
or processed fish products caught by their own or other
vessels and subject to this levy, the said levy shall be
applied on the gross value of such sales, less customs
duties and other unloading and sales charges, in accordance
with rules issued by the Ministry of Fisheries.

739

Article 3

The Treasury shall collect the export levy in
accordance with the provision of Article 2, and the
receipts shall be distributed as follows:

Prop. 1992/93:146

Table A

to Annex VI

1.

For payments of insurance premiums for
fishing vessels in accordance with rules
issued by the Ministry of Fisheries

82-0 »

2.

To the Fisheries Loan Fund of Iceland

11-4 %

3.

To the Fisheries Fund

3-1 %

4.

To the building of vessels for ocean and
fishery research

1-8 %

5.

For the building of Fisheries Research
Institutes

0-7 %

6.

To the Federation of Icelandic Fishing
Vessel Owners

0-5 %

7.

To seamen's unions in accordance with
rules issued by the Ministry of Fisheries

0-5 %

Payment of the insurance premiums for fishing vessels

referred to in item 1 may be subject to the condition that
the insurance company concerned be a member of the
Underwriters' Reinsurance Union and be required to apply
certain rules concerning calculation of premium rates,
insurance terms and hull values.

Whalers may be exempted from these conditions and are
then entitled to reimbursement of their contribution to the
Fishing Vessels' Insurance Fund instead of the insurance
premiums.

Article 4

The levy provided for in Article 2, points 2, 3 and 4,
shall be applied to the selling price of the products,
including packing, fob vessels in the first port of
landing. The value of the products sold cif or under other
terms, shall be adjusted to the fob valued in accordance
with rules issued by the Ministry of Trade.

Where unsold products are exported the export levy
provided for in Article 2, points 2, 3 and 4 shall be
calculated on the basis of the minimum export price
stipulated in the export licence.

740

Prop. 1992/93:146
Table A
to Annex VI

If the exporter supplies proof, within 6 months of the
date shown on the bill of lading, that the price of an
unsold fish product, as determined by the competent
authority, is higher than the actual selling price, the
Ministry of Finance shall refund the difference, subject to
confirmation by the Ministry of Trade that sale at the
lower price has been approved.

The levy provided for in Article 2, point 1 shall be
applied to the net weight of the sold product, which must
be indicated in the export documents.

Article 5

The export levy falls due as soon as a ship has been
cleared for sailing or before landing, should customs
clearance not be required. The Ministry of Fisheries may,
however, authorize the shipper to pay the dues when he
receives the foreign currency, provided that the
transaction is carried out through an Icelandic bank and
that he gives the Customs Authorities a promissory note,
representing the exchange value of the sum due.

Article 6

Shippers of products covered by the provisions of this
Law shall submit to the competent authority before a ship
is cleared for sailing or before landing a duplicate or a
certified copy of the bill of lading or other shipping
documents, an export declaration, an invoice and, if
required, a certificate of inspection, together with an
export licence. If no export document has been issued, the
shipper shall make a declaration regarding the quantity
being shipped.

The provisions of this Article concerning the shipper
shall also apply to the master of the ship, in the event of
absence of or negligence by the shipper, and to the
shipbrokers.

The levy shall be applied on the basis of the
information contained in the documents mentioned in this
Article.

741

Prop. 1992/93:146

Table A

to Annex VI

Article 7

The ship and its cargo shall constitute surety for
payment of the export levy.

Article 8

The competent authorities shall draw up a statement of
export levies collected under the provisions of this Law in
accordance with the instructions given by the Ministry of
Finance and the rules relating to public accounts.

Article 9

Any infringement of this Law is liable to a fine
unless another law provides for a stricter penalty.
Moreover, any shipper, ship's master or shipbroker found
guilty of giving incorrect information about a ship's cargo
shall pay triple the export levy in respect of which the
fraud was attempted.

The fines shall be paid to the Treasury.

Should the competent authorities suspect that the
documents referred to in Article 6 are incorrect, they
shall inspect the ship's cargo before shipment or landing,
or shall by some other means obtain the documents necessary
for this purpose.

Article 10

Infringements of this Law shall be tried under the
provisions of the law governing criminal procedure.

742

Prop. 1992/93:146

Table A

to Annex VI

Article 11

The Government shall be authorized to apply levies on
the net weight of the products specified in Article 2,
point 1 of this Law in accordance with Article 9 of Law No.
77 of 28 April 1962 on the Fisheries Catch Equalization
Fund and Article 9 Act No. 42 of 9 June 1960 on Fresh Fish
Inspection.

Article 12

The Ministry of Fisheries
laying down further directives
of this Law.

may issue a regulation
concerning the application

743

BILAGA VI

som avses i artikel 7, punkt 2

Prop. 1992/93:146

Bilaga VI

(Avvecklingen av exporttullar och avgifter med motsvarande verkan gäller
inte varor upptagna i lista A till denna bilaga)

744

LISTA A TILL BILAGA VI

A ISLAND

(Lista A utelämnas här)

Prop. 1992/93:146

Bilaga VI

745

Prop. 1992/93:146

Annex VII

ANNEX VII

REFERRED TO IN PARAGRAPH 2 OF ARTICLE 8

1. For lignite as specified below Austria shall progressively
abolish quantitative restrictions on imports and measures
having equivalent effect during the period starting four years
after the entry into force of the Agreement and ending with the
transitional period.

HS heading No,

Description of Products

27.02       Lignite, whether or not

agglomerated, excluding jet:

2702.10     - Lignite, whether or not

pulverised, but not
agglomerated

2. The abolition of quantitative restrictions on imports and
measures having equivalent effect shall not apply to Iceland
with regard to petroleum oils, brooms and brushes as enumerated
below.

HS headinq No.

Description of Products

27.09

27.10

Petroleum oils and oils
obtained from bituminous
minerals, crude

Petroleum oils and oils
obtained from bituminous
minerals, other than crude;
preparations not elsewhere
specified or included,
containing by weight 70% or
more of petroleum oils or of
oils obtained from bituminous
minerals, these oils being the
basic constituents of the
preparations

- Partly refined petroleum,
including topped crudes

- Motor spirit, excluding

746

Prop. 1992/93:146

Annex VII

aircraft

- Gas oil, domestic fuel
oil and light fuel oil

96.03       Brooms, brushes (including

brushes constituting parts of
machines, appliances or vehicles),
hand-operated mechanical floor
sweepers, not motorised, mops
and feather dusters; prepared
knots and tufts for broom or
brush making; paint pads and
rollers; squeegees (other than
roller squeegees)

ex 96.03       Brooms and brushes (excluding

brushes of a kind used as parts
of machines, paint rollers,
squeegees, mops, artist's
brushes and tooth brushes)

3. Norway shall abolish quantitative restrictions on imports
and measures having equivalent effect within a period ending on
31 December 1997 with regard to the textile products enumerated
below.

The specific modalities regarding the timetable for the
gradual abolition will be subject to consultations between the
States Parties concerned.

HS headinq No.      Description of Products

ex 56.08

62.01

ex 6201.91
ex 6201.92
ex 6201.93

Knotted netting of twine, cordage or
rope; made up fishing nets, of textile
materials

Men*s or boys' overcoats, car-coats,
capes, cloaks, anoraks (including
ski-jackets), wind-cheaters, wind-
jackets and similar articles, other
than those of heading No. 62.03:

— Other:

— Of wool or fine animal hair1

— Of cotton1

— Of man-made fibres1

Garments for boys and girls up to 152 cm to be excluded
from this subheading.

747

48 Riksdagen 1992/93. 1 sarnl. Nr 146

62.02

Women'3 or girls' overcoats, car-
coats, capes, cloaks, anoraks
(including ski-jackets), wind-cheaters,
wind-jackets and similar articles, other
than those of heading No. 62.04:

ex 6202.91
ex 6202.92
ex 6202.93

— Other:

— Of wool or fine animal hair1

— Of cotton1

— Of man-made fibres1

62.03

Men's or boys' suits, ensembles

ex
ex
ex

6203.11

6203.12

6203.19

Prop. 1992/93:146

Annex VII

ex
ex
ex
ex

6203.21

6203.22

6203.23

6203.29

ex
ex
ex
ex

6203.31

6203.32

6203.33

6203.39

ex

6203.41

ex
ex
ex

6203.42

6203.43

6203.49

t

jackets, blazers, trousers, bib and
brace overalls, breeches and shorts
(other than swimwear):

— Suits:

— Of wool or fine animal hair1

— Of synthetic fibres1

— Of other textile materials:

--- Of cotton1

--- Of artificial fibres1

— Ensembles:

— Of wool or fine animal hair1

— Of cotton1

— Of synthetic fibres1

— Of other textile materials:

--- Of artificial fibres1

— Jackets and blazers:

— Of wool or fine animal hair1

— Of cotton1

— Of synthetic fibres1

— Of other textile materials:

--- Of artificial fibres1

— Trousers, bib and brace overalls,
breeches and shorts:

— Of wool or fine animal hair, except
shorts1

— Of cotton, except shorts1

— Of synthetic fibres, except shorts1

— Of other textile materials:

--- Of artificial fibres, except shorts1

748

62.04

ex 6204.11
ex 6204.12
ex 6204.13
ex 6204.19

ex 6204.21
ex 6204.22
ex 6204.23
ex 6204.29

Women's or girls' suits, ensembles,
jackets, blazers, dresses, skirts,
divided skirts, trousers, bib and brace
overalls, breeches and shorts (other
than swimwear):

— Suits2

— Of wool or fine animal hair1

— Of cotton1

— Of synthetic fibres1

— Of other textile materials:

--- Of artificial fibres1

— Ensembles2:

— Of wool or fine animal hair1

— Of cotton1

— Of synthetic fibres1

— Of other textile materials:

--- Of artificial fibres1

Prop. 1992/93:146

Annex VII

ex 6204.31
ex 6204.32
ex 6204.33
ex 6204.39

Jackets and blazers:

■ Of wool or fine animal hair1

■ Of cotton1

• Of synthetic fibres1

• Of other textile materials:

- Of artificial fibres1

ex 6204.61

ex 6204.62

ex 6204.63

ex 6204.69

— Trousers, bib and brace overalls, breeches
and shorts:

— Of wool or fine animal hair, except
shorts1

— Of cotton, except shorts1

— Of synthetic fibres, except shorts1

— Of other textile materials:

--- Of artificial fibres, except shorts1

62.10

ex 6210.40

ex 6210.50

Garments, made up of fabrics of
heading No. 56.02, 56.03, 59.03,
59.06 or 59.07:

- Other men's or boys' garments:

— Of woven material1

- Other women's or girls' garments:

— Of woven material1

Garments for boys and girls up to 152 cm to be excluded
from this subheading.

When presented with a skirt, each garment shall be
considered separately.

749

Prop. 1992/93:146

Annex VII

62.11

ex 6211.20

Track suits, ski suits and swimwear,
other garments:

- Ski suits1

- Other garments, men's or boys':

ex 6211.31

— Of wool or fine animal hair:

--- Track suits, waistcoats, one piece
suits and the like1

ex 6211.32

— Of cotton:

--- Track suits, waistcoats, one piece
suits and the like1

ex 6211.33

— Of man-made fibres:

--- Track suits, waistcoats, one piece
suits and the like1

- Other garments, women's and girls':

ex 6211.41

— Of wool or fine animal hair:

--- Track suits, waistcoats, one piece
suits and the like1

ex 6211.42

-- Of cotton:

--- Track suits, waistcoats, one piece
suits and the like1

ex 6211.43

— Of man-made fibres:

--- Track suits, waistcoats, one piece
suits and the like1

63.02

Bed linen, table linen, toilet linen
and kitchen linen:

ex 6302.10

- Bed linen, knitted or crocheted, of
cotton, wool or man-made fibres

- Other bed linen, printed:

6302.21

— Of cotton

6302.22

— Of man-made fibres

ex 6302.29

— Of other textile materials:
--- Of wool

- Other bed linen:

6302.31

— Of cotton

6302.32

— Of man-made fibres

ex 6302.39

— Of other textile materials:
--- Of wool

******

Garments for boys and girls up to 152 cm to be excluded
from this subheading.

750

BILAGA VII

som avses i artikel 8, punkt 2

Prop. 1992/93:146

Bilaga VII

(Avveckling av kvantitativa importrestriktioner och åtgärder med motsva-
rande verkan:

Övergångsbestämmelser för Österrike och Norge

Undantagsbestämmelser för Island

utelämnas här)

751

Prop. 1992/93:146

Annex VIII

ANNEX VIII

BEFERRED TO IN PARAGRAPH 3 OF ARTICLE 8

1. Poland shall abolish, at the latest by the end of the
transitional period, the prohibition of imports of automobiles
and chassis and bodies thereof, which are enumerated below, of 10
years or older (calculated from the year following the year of
production) or the date of production of which cannot be
determined.

Heading
No.

g7.0?

H.S./C.N.
Code

ex 8703.21

90

ex

ex

ex

8703.22

90

8703.23

90

8703.24

Description of products

Motor cars and other motor vehicles
principally designed for the transport
of persons (other than those of heading
No. 87.021■including station wagons and
racing cars.

- Other vehicles, with spark-ignition
internal combustion reciprocating
piston engine :

— Of a cylinder capacity not exceeding
1,000 cc:

---Used

— Of a cylinder capacity exceeding
1,000 cc but not exceeding 1,500 cc:

---Used

— Of a cylinder capacity exceeding
1,500 cc but not exceeding 3,000 cc:

---Used

— Of a cylinder capacity exceeding
3,000 cc:

752

Heading
No.

ex

ex

ex

87,06

ex

87, Q7

ex

H.S./C.N.
Code

90

8703.31

90

8703.32

90

8703.33

90

8706.00

ex 11

ex 19

91

ex 99

8707.10

90

Description of products

Prop. 1992/93:146

Annex VIII

---Used

— Other vehicles, with compression-
ignition internal combustion piston
engine (diesel or semi-diesel) :

— Of a cylinder capacity not exceeding
1,500 cc:

---Used

— Of a cylinder capacity exceeding

1.500 cc but not exceeding 2,500 cc:

---Used

— Of a cylinder capacity exceeding

2.500 cc:

---Used

Chassis fitted with engines, for the
motor vehicles of headings Nos. 87.01 to
87.05,

- Chassis for automobiles of heading
No. 87.04

- Chassis for automobiles of heading
No. 87.03

- Other:

- For vehicles of heading No. 8703

- Chassis for automobiles of heading

No. 87.04

Bodies (including cabs), for the motor
vehicles of headings Nos. 87.01 to 87,05.

- For the vehicles of heading No. 87.03:

— For other purposes than industrial
assembly

753

Prop. 1992/93:146

Annex VIII

2. Poland shall abolish, at the latest by the end of the
transltlonal period, the prohlbltlon of imports of motor vehicles
for the transport of goods and chassis and bodies thereof, which
are enumerated below, of 6 years or older (calculated from the
year following the year of production) or the date of production
of which cannot be determined.

Heading
No.

87.01

ex

87.02

ex

ex

H.S./C.N.
Code

8701.20

90*

8702.10

19*

99*

8702.90

19*

39*

90*

Description of products

No, 87.09).

- Road tractors for seml-trailers:

— Used

Motor vehicles for the transport of ten
or more persons, includinq the driver,

— With compression-ignition intemal
combustion piston engine (diesel or
semi-diesel):

— Of a cylinder capacity exceeding
2,500 CCJ

---Used

— Of a cylinder capacity not exceeding
2,500 cc:

— Used

— Other

-- With spark-ignition intemal
combustion piston engine:

-— Of a cylinder capacity exceeding
2,800 cc:

----Used

--- Of a cylinder capacity exceeding
2,800 cc:

-—- Used

— With other engines

The EFTA States and Poland have separately agreed on the
treatment of this ltem.

754

8704.10

ex 8704.21

10

39

99

ex 8704.22

10

99

ex 8704.23

10

99

ex

8704.31

10

39

Prop. 1992/93:146

Annex VIII

Motor vehicles for the transport of
goods.

— Dumpers designed for off-highway use

— Other, with compression-ignition
internal combustion piston engine
(diesel or semi-diesel) :

— of a gross vehicle weight not
exceedingS tonnes:

--- Specially designed for the transport
of highly radioactive materials

--- Other:

---- With engines of a cylinder capacity
exceeding 2,500 cc:

-----Used

---- With engines of a cylinder capacity
not exceeding 2,500 cc:

-----Used

— of a gross vehicle weight exceeding

5 tonnes but not exceeding 20 tonnes:
--- Specially designed for the transport
of highly radioactive materials

--- Other:

----Used

— of a gross vehicle weight exceeding
20 tonnes:

--- Specially designed for the transport
of highly radioactive materials

--- Other:

----Used

— Other, with spark-ignition internal
combustion piston engine :

— of a gross vehicle weight not
exceeding 5 tonnes:

--- Specially designed for the transport
of highly radioactive materials

--- Other:

---- With engines of a cylinder capacity
exceeding 2,800 cc:

-----Used

755

Prop. 1992/93:146

Annex VIII

Heading
No.

ex

H.S./C.N.

Code

99

8704.32

10

99

8704.90

8705.10  *

8705.20  *

8705.30  *

8705.40  *

8705.90

10*

30*

90*

Description of products

---- With engines of a cylinder capacity
not exceeding 2,800 cc:

---— Used

— of a gross vehicle weight exceeding

5 tonnes:

--- Specially designed for the transport
of highly radioactive materials

--- Other:

----Used

- Other

Special purpose motor vehicles, other
than those principally designed for the
transport of persons or goods (for
example, breakdown lorries, crane
lorries, fire fighting vehicles,
concrete-mixer lorries, road sweeper

lorries, spraving lorries, mobile
workshops, mobile radiological units).

- Crane lorries

- Mobile drilling derricks

- Fire fighting vehicles

- Concrete-mixer lorries

— Other

— Breakdown lorries

— Concrete-pumping vehicles

— Other

The EFTA States and Poland have separately agreed on the
treatment of this item.

756

ex

8706.00

ex 11

ex

8707.90
ex 90

Prop. 1992/93:146

Annex VIII

Chassis fitted with engines, for the
motor vehicles of headings Nos. 87.01 to
87.05,

- Chassis for vehicles of heading
No. 87.04

Bodies (includina cabs). for the motor
vehicles of headings Nos. 87.01 to 87.05.

- Other:

— Other than for the industrial
assembly of specified tractors and
other vehicles:

--- Bodies (including cabs) of vehicles
of heading No. 87.04

3. Poland shall abolish, at the latest by the end of the
transitional period, the prohibition of imports of twostroke
engines for automobiles and automobiles with such engines as
specified below.

Heading
No.

H.S./C.N.

Code

Description of products

84.07

8407.33

Spark-ignition reciprocating or rotarv
internal combustion piston engines.

- Reciprocating piston engines of a kind
used for the propulsion of vehicles of
Chapter 87 :

— Of a cylinder capacity exceeding
250 cc but not exceeding 1,000 cc

757

Prop. 1992/93:146

Annex VIII

Heading
No.

H.S./C.N.
Code

Description of products

ex

8407.34

10

— Of a cylinder capacity exceeding
1,000 cc:

--- For the industrial assembly of:
pedestrian-controlled tractors
of subheading 87.01 10; motor
vehicles of heading No. 87.03;
motor vehicles of heading No. 87.04
with an engine of a cylinder
capacity of less than 2,800 cc;
motor vehicles of heading

No. 87.05

30

--- Other:
----Used

87.03

Motor cars and other motor vehicles

Drincioallv desiqned for the transport

of oersons (other than those of headinq

No. 87.021 . includinq station waqons and

racinq cars.

- Other vehicles, with spark-ignition
internal combustion reciprocating
piston engine :

8703.21

— Of a cylinder capacity not exceeding
1,000 cc

8703.22

— Of a cylinder capacity exceeding

1,000 cc but not exceeding 1,500 cc

8703.23

— Of a cylinder capacity exceeding

1,500 cc but not exceeding 3,000 cc

8703.24

— Of a cylinder capacity exceeding
3,000 cc

87.06

Chassis fitted with enqines. for the

motor vehicles of headinqs Nos. 87.01 to

87,05,

758

Prop. 1992/93:146

Annex VIII

4. Poland shall abolish at the latest by 31 December 1996
quantitative restrictions on imports of the products listed
below:

Heading
No.

27.Q2

27.10

ex

H.S./C.N.

Code

2710.00

11*

15*

21*

25*

31

33

35

37

39

Description of products

bituminous minerals, crude.

Petroleum oils and oils obtained from
bituminous minerals, other than crude;
preparations not elsewhere specified or
included, containing bv weight 70 % or
more of petroleum oils or of oils
obtained from bituminous minerals, these
oils being the basic constituents of the
preparations.

— Light oils:

— For undergoing a specific process

— For undergoing Chemical transformation
by a process other than those
specified in respect of subheading
2710.00.11

— For other purposes:
--- Special spirits:
---- White spirit
---- Other

--- Other:

---- Motor spirit:

----- Aviation spirit

----- Other, with a lead content:
------ Not exceeding 0.013 g per litre
------ Exceeding 0.013 g per litre
----- Spirit type jet fuel

----- Other light oils

The EFTA States and Poland have separately agreed on the
treatment of this item.

759

Prop. 1992/93:146

Annex VIII

Heading
No.

H.S./C.N.
Code

Description of products

41*

45*

51

55

59.

61*

65*

69

79*

— Medium oils

— For undergoing a specific process

— For undergoing Chemical tranformation
by a process other than those
specified in respect of subheading
2710.00.41

— For other purposes:

--- Kerosene:

---- Jet fuel

---- Other

--- Other

— Heavy oils:

— Gas oils:

--- For undergoing a specific process
--- For undergoing Chemical
transformation by a process other
than those specified in respect
of subheading 2710.00.61

--- For other purposes

— Fuel oils:

--- For other purposes

Petroleum qases and other qaseous
hvdrocarbons.

The EFTA States and Poland have separately agreed on the
treatment of this item.

760

Prop. 1992/93:146

Annex VIII

5. Poland shall abolish at the latest by 31 December 1996
licences on imports of the products listed below:

Heading
NO.

H.S./C.N.

Code

Description of products

22-03

2203.00

10

90

Beer made from malt,

- In containers holding more than

10 litres

- In containers holding not more than

10 litres

22.05

ex

2205.10

10

Vermouth and other wine of fresh graces
flavoured with plants or aromatic
substances.

- In containers holding 2 litres or less:

— Of an actual alcoholic strength by
volume of 18% vol or less

761

BILAGA VIII

som avses i artikel 8 punkt 3

Prop. 1992/93:146

Bilaga VIII

1. Polen skall senast vid utgången av övergångstiden avskaffa importförbu-
det för nedan uppräknade bilar jämte underreden och karosserier därtill
med en ålder av 10 år eller mer (räknat från året efter tillverkningsåret) eller
vilkas tillverkningsdag inte kan fastställas.

Tulltaxenr/
HS nr

Varuslag

87.03

Bilar och andra motorfordon, konstruerade huvudsakligen för per-
sonbefordran (andra än sådana enligt nr 87.02), inbegripet stations-
vagnar och tävlingsbilar:

- andra fordon, med förbränningskolvmotor med gnisttändning och
fram- och återgående kolvar samt med en cylindervolym av:

ur 8703.21

— högst 1000 cm3:

90

--- begagnade

ur 8703.22

— mer än 1000 cm3 men högst 1500 cm3:

90

--- begagnade

ur 8703.23

— mer än 1500 cm3 men högst 3000 cm3:

90

--- begagnade

ur 8703.24

— mer än 3000 cm3:

90

--- begagnade

- andra fordon, med förbränningskolvmotor med kompressions-
tändning (diesel- eller semidieselmotor) och med en cylindervo-
lym av:

ur 8703.31

— högst 1500 cm3:

90

--- begagnade

ur 8703.32

— mer än 1500 cm3 men högst 2500 cm3:

90

--- begagnade

ur 8703.33

— mer än 2500 cm3

90

--- begagnade

87.06

Underreden försedda med motor, till motorfordon enligt
nr 87.01-87.05:

ur 8706.00

- till traktorer enligt nr 87.01; till motorfordon enligt nr 87.02, 87.03
eller 87.04 med antingen förbränningskolvmotor med kompres-
sionständning (diesel- eller semidieselmotor), med en cylindervo-
lym av mer än 2500 cm3 eller med förbränningsmotor med gnist-
tändning, med en cylindervolym av mer än 2800 cm3:

ur

11

— till bilar enligt nr 87.04

ur

19

— till bilar enligt nr 87.03

- andra slag:

91

— för fordon enligt nr 87.03

ur

99

— för bilar enligt 87.04

87.07

Karosserier (inbegripet förarhytter) till motorfordon enligt
nr 87.01-87.05:

ur 8707.10

- till fordon enligt nr 87.03:

90

— för andra ändamål än industriell sammansättning

2. Polen skall senast vid utgången av övergångstiden avskaffa importförbu-

det för nedan

uppräknade motorfordon för godsbefordran jämte underre-

den och karosserier därtill, med en ålder av 6 år eller mer (räknat från året

efter tillverkningsåret) eller vilkas tillverkningsdag inte kan bestämmas.

762

Prop. 1992/93:146

Bilaga VIII

Tulltaxenr/ Varuslag
HS nr

87.01
ur 8701.20

90*

Traktorer (andra än dragtruckar enligt nr 87.09):

- dragfordon för påhängsvagnar:

— begagnade

87.02

Motorfordon för transport av minst 10 personer, inbegripet föraren:

ur 8702.10

- med förbränningskolvmotor med kompressionständning (diesel-
eller semidieselmotor):

— med en cylindervolym av mer än 2 500 cm3:

19*

--- begagnade

— med en cylindervolym av högst 2 500 cm3:

99*

--- begagnade

ur 8702.90

- andra slag:

— med förbränningskolvmotor med gnisttändning:
---med en cylindervolym av mer än 2 800 cm3:

19*

---- begagnade

---med en cylindervolym av högst 2 800 cm3:

39*

---- begagnade

90*

— med andra motorer

87.04

Motorfordon för godsbefordran:

8704.10

- dumprar, konstruerade för användning i terräng

- andra fordon, med förbränningskolvmotor med kompressions-
tändning (diesel- eller semidieselmotor) och med en totalvikt av:

ur 8704.21

— högst 5 ton:

10

---särskilt anpassade för transport av höggradigt radioaktiva ma-
terial

---andra slag:

----med motorer med en cylindervolym av mer än 2500 cm3:

39

----- begagnade

----med motorer med en cylindervolym av högst 2500 cm3:

99

----- begagnade

ur 8704.22

— mer än 5 ton men högst 20 ton:

10

---särskilt anpassade för transport av höggradigt radioaktivt ma-
terial

---andra slag:

99

---- begagnade

ur 8704.23

— mer än 20 ton:

10

---särskilt anpassade för transport av höggradigt radioaktivt ma-
terial

---andra slag:

99

— - - begagnade

- andra fordon med förbränningskolvmotor med gnisttändning och
med en totalvikt av:

ur 8704.31

— högst 5 ton:

10

---särskilt anpassade för transport av höggradigt radioaktivt ma-

terial

---andra slag:

----med motorer med en cylindervolym av mer än 2800 cm3:

39

----- begagnade

----med motorer med en cylindervolym av högst 2800 cm3:

99

----- begagnade

ur 8704.32

— mer än 5 ton:

10

---särskilt anpassade för transport av höggradigt radioaktivt ma-
terial

---andra slag:

99

---- begagnade

8704.90

- andra slag

87.05

Motorfordon för speciella ändamål, andra än sådana som är konstru-
erade huvudsakligen för person- eller godsbefordran (t.ex. bärg-
ningsbilar, kranbilar, brandbilar, bilar med betongblandare, bilar
med anordning för sopning eller spolning, verkstadsbilar och rönt-

* EFTA-staterna och Polen har träffat separat överenskommelse om behandlingen av
denna varupost.

763

49 Riksdagen 1992/93. 1 saml. Nr 146

Tulltaxenr/ Varuslag

HS nr

genbilar):

8705.10*      - kranbilar

8705.20*      - bilar med djupborrningsutrustning

8705.30*      - brandbilar

8705.40*     - bilar med betongblandare

8705.90       - andra slag:

10*   — bärgningsbilar

30*  — bilar med betongpump

90*  — andra

87.06          Underreden försedda med motor, till motorfordon enligt

nr 87.01-87.05:

ur 8706.00       - till traktorer enligt nr 87.01; till motorfordon enligt nr 87.02, 87.03

eller 87.04 med antingen förbränningskolvmotor, med kompres-
sionständning (diesel- eller semidieselmotor), med en cylindervo-
lym av mer än 2500 cm3 eller med förbränningsmotor med gnist-
tändning, med en cylindervolym av mer än 2800 cm3:

ur 11    — till fordon enligt nr 87.04

87.07            Karosserier (inbegripet förarhytter), till motorfordon enligt

nr 87.01-87.05:

ur 8707.90      - andra slag:

ur 90    — andra än för industriell sammansättning av specificerade trakto-

rer och andra fordon:

---för fordon enligt nr 87.04

3. Polen skall senast vid utgången av övergångstiden avskaffa importförbu-
det för nedan angivna tvåtaktsmotorer till bilar och bilar med sådan motor.

Tulltaxenr/      Varuslag

HS nr

84.07          Förbränningskolvmotorer med gnisttändning och med fram- och

återgående eller roterande kolvar:

- motorer med fram- och återgående kolvar, av sådana slag som an-
vänds för framdrivning av fordon enligt 87 kap. och med en cylin-
dervolym av:

8407.33      — mer än 250 cm3 men högst 1000 cm3

ur 8407.34     — mer än 1000 cm3:

10    ---för industriell sammansättning av:

traktorer som körs av gående enligt nr8701.10; motorfordon enligt
nr 87.03; motorfordon enligt 87.04 med motor med en cylindervolym
av mindre än 2800 cm3; motorfordon enligt nr 87.05

---andra slag:

30   ----begagnade

87.03          Bilar och andra motorfordon, konstruerade huvudsakligen för per-

sonbefordran (andra än sådana enligt nr 87.02), inbegripet stations-
vagnar och tävlingsbilar:

- andra fordon, med förbränningskolvmotor med gnisttändning och
fram- och återgående kolvar samt med en cylindervolym av:

8703.21      — högst 1000 cm3

8703.22      — mer än 1000 cm3 men högst 1500 cm3

8703.23      — mer än 1500 cm3 men högst 3000 cm3

8703.24      — mer än 3000 cm3

87.06          Underreden försedda med motor, till motorfordon enligt

nr 87.01-87.05

* EFTA-staterna och Polen har träffat separat överenskommelse om behandlingen av
denna varupost.

Prop. 1992/93:146

Bilaga VIII

764

4. Polen skall senast den 31 december 1996 avskaffa kvantitativa importre- Prop. 1992/93:146
striktioner för nedanstående varor.                                         Bilaga VIII

Tulltaxenr/      Varuslag

HS nr

27.09           Råolja erhållen ur petroleum eller ur bituminösa mineral

27.10           Oljor erhållna ur petroleum eller ur bituminösa mineral, andra än
råolja; produkter, inte nämnda eller inbegripna någon annanstans,
innehållande som karaktärsgivande beståndsdel minst 70 viktpro-
cent oljor erhållna ur petroleum eller av bituminösa mineral:

ur 2710.00       - lättoljor:

11*  — för användning vid speciella processer

15*  — för kemisk omvandling genom andra processer än de som är

nämnda i 2710.00.11

— för andra ändamål:

---specialbensin:

21* ----lacknafta

25* ----annan

---andra slag:
----motorbensin:

31    -----flygbensin

-----annan, med en blyhalt av:

33    ------högst 0,013 g/liter

35    ------mer än 0,013 g/liter

37    -----bensin av typen jetbensin

39    -----andra lättoljor

— mellanoljor:

41*  — för användning vid speciella processer

45*  — för kemisk omvandling genom andra processer än de som är

nämnda i 2710.00.41

— för andra ändamål:

---fotogen:

51    ----jetbränsle

55    ----andra

59    ---andra slag

— tungoljor:

— motorbrännoljor:

61*   ---för användning vid speciella processer

65*---för kemisk omvandling genom andra processer än de som är

nämnda i 2710.00.61

69   ---för andra ändamål

— eldningsoljor:

79*  ---för andra ändamål

27.11           Petroleumgaser och andra gasformiga kolväten

5. Polen skall senast den 31 december 1996 avskaffa importlicenser för ne-
danstående varor.

Tulltaxenr/      Varuslag

HS nr_______________________________________________________________

22.03           Maltdrycker:

10   - på kärl rymmande mer än 10 liter

90    - på kärl rymmande högst 10 liter

2205          Vermut och annat vin av färska druvor, smaksatt med växter eller

aromatiska ämnen:

ur 2205.10      - på kärl rymmande högst 2 liter:

10   — med en faktisk alkoholhalt av högst 18 volymprocent

* EFTA-staterna och Polen har träffat separat överenskommelse om behandlingen av
denna varupost.

765

Prop. 1992/93:146

Annex IX

ANNEX IX

REFERRED TO IN PARAGRAPH 2 OF ARTICLE 9

HS headinq No.      Description of Products

EFTA State

72.04

Ferrous waste and scrap;
remelting scrap ingöts
of iron or steel

Li

Austria
Finland
Sweden
.echtenstein
Switzerland

ex

72.04

Ferrous waste and scrap,
except remelting scrap
ingöts

Norway

ex

Chapt. 72-73

Goods covered by the
Sweden-ECSC Agreement
which are obviously used
or which are likely to
be used for manufacturing
of new metal

Sweden

74.03

Refined copper and copper
alloys, unwrought:

ex

74.03

- Ingöts or similar
unwrought forms cast from
remelted copper and scrap

Austria

74.04

Copper waste and scrap

Austria

76.02

Aluminium waste and scrap

Austria

89.08

Vessels and other floating
structures for breaking up

Finland

766

BILAGA IX

som avses i artikel 9 punkt 2

Prop. 1992/93:146

Bilaga IX

Tulltaxenr/ Varuslag
HS nr

EFTA-land

72.04         Avfall och skrot av järn eller stål; omsmältnings-

göt av järn eller stål

ur 72.04 Avfall och skrot av järn eller stål med undantag
av omsmältningsgöt

ur 72-73 kap Varor som omfattas av Sveriges frihandelsavtal
med EKSG och som uppenbarligen är brukade
eller som skäligen kan antas komma att använ-
das för framställning av ny metall

Österrike

Finland

Sverige
Liechtenstein
Schweiz

Norge

Sverige

74.03         Raffinerad koppar och kopparlegeringar, i obe-

arbetad form:

ur 74.03     - göt och liknande obearbetade former gjutna Österrike

av omsmält koppar och skrot

74.04        Avfall och skrot av koppar

Österrike

76.02        Avfall och skrot av aluminium

Österrike

Fartyg och annan flytande materiel avsedda att Finland
huggas upp

767

Prop. 1992/93:146

Annex X

ANNEX X

REFERRED TO IN PARAGRAPH 3 OF ARTICLE 9

1. Poland shall abolish by 31 December 1996 the licensing of
exports of the following products :

Heading
No.

27,01

27,04

27-10

H.S.
Code

Description of products

Coal; briquettes, ovoids and similar
solid fuels manufactured from coal.

Coke and semi-coke of coal, of lignite or
of peat, whether or not agglomerated;
retort carbon.

Petroleum oils and oils obtained from
bituminous minerals, other than crude;
preparations not elsewhere specified or
included, containing bv weight 70 % or
more of petroleum oils or of oils
obtained from bituminous minerals, these
oils being the basic constituents of the
preparations.

2. Products for which the abolition of export restrictions does
not apply:

Heading

No.

74.04

75.03

Heading
No.

H.S.
Code

H.S.
Code

Description of products

Copper waste and scrap.

Nickel waste and scrap,

Description of products

768

Prop. 1992/93:146

Annex X

75-02

.78-02

79.02

8.0 .-02

Aluminium waste and scrap.

Lead waste and scrap.

Zinc waste and scrap.

Tin waste and scrap.

******

769

BILAGA X

som avses i artikel 9 punkt 3

Prop. 1992/93:146

Bilaga X

1. Polen skall den 31 december 1996 avskaffa exportlicensieringen för föl-
jande varor.

Tulltaxenr/
HS nr

Varuslag

27.01

Stenkol; briketter och liknande fasta bränslen framställda av stenkol

27.04

Koks (inbegripet lågtemperaturkoks) av stenkol, brunkol eller torv,
även agglomererad; retortkol

27.10

Oljor erhållna ur petroleum eller ur bituminösa mineral, andra än
råolja; produkter, inte nämnda eller inbegripna någon annanstans, in-
nehållande som karaktärsgivande beståndsdel minst 70 viktprocent
olja erhållna ur petroleum eller ur bituminösa mineral

2. Varor för vilka avskaffandet av exportrestriktioner inte gäller:

Tulltaxenr/

Varuslag

HS nr

74.04

Avfall och skrot av koppar

75.03

Avfall och skrot av nickel

76.02

Avfall och skrot av aluminium

78.02

Avfall och skrot av bly

79.02

Avfall och skrot av zink

80.02

Avfall och skrot av tenn

770

Prop. 1992/93:146

ProtocolD

PROTOCOL D

MONOPOLIES NOT ADJUSTED IN ACCORDANCE WITH ARTICLE 11 AT
THE ENTRY INTO FORCE OF THE AGREEMENT

1.   Article 11 of the Agreement shall apply to
Liechtenstein and Switzerland and with regard to State
monopolies concerning salt and gunpowder and to the
Icelandic monopoly on fertilizers only to the extent that
these States will have to fulfil corresponding obligations
under the Aqreement between the EFTA States and the
European Communities and its Member States on aEuropean
Economic Area.

2.   Article 11 shall be applicable at the latest from 1
January 1995 in the case of the Austrian monopoly on salt.

3.   The adjustment according to paragraph 1 of Article 11
shall in the case of Poland be made progressively and be
accomplished not later than 1 January 1997.

******

771

PROTOKOLL D

Monopol ej anpassade i enlighet med artikel 11 vid avtalets ikraftträdande

1.  Artikel 11 i avtalet skall tillämpas på Liechtenstein och Schweiz beträf-
fande monopol för salt och krut och på det isländska monopolet för
gödselmedel endast i den utsträckning dessa länder blir tvungna att upp-
fylla motsvarande skyldigheter enligt avtalet mellan EFTA-staterna och
Europeiska gemenskaperna och dess medlemsstater om ett europeiskt
ekonomiskt samarbetsområde.

2.  Artikel 11 skall tillämpas senast fr. o. m. den 1 januari 1995 i fråga om
det österrikiska monopolet för salt.

3.  Anpassningen i enlighet med första stycket i artikel 11 skall vad gäller
Polen göras stegvis och vara slutförd senast fem år efter detta avtals
ikraftträdande.

Prop. 1992/93:146

Protokoll D

772

Prop. 1992/93:146

Annex XI

ANNEX XI

PROCEDURE FOR THE NOTIFICATION OF
DRAFT TECHNICAL REGULATIONS

Artide 1

For the purpose of this Annex:

(a)  "Technical specification" means a specification
contained in a document which lays down the
characteristic required of a product such as
level of quality, performance, safety or
dimensions, including the requirements applicable
to the product as regards terminology, symbols,
testing and test methods, packaging, marking or
labelling;

(b)  "Technical regulations" means technical
specifications, including the relevant
administrative provisions, the observance of
which is compulsory, de jure or de facto, in the
case of marketing or use in a State Party to this
Agreement or in a major part of it, except those
laid down by local authorities;

(c)  "Draft technical regulation" means the text of a
technical specification including administrative
provisions, formulated with the aim of enacting
it or of ultimately having it enacted as a
technical regulation, the text being at a stage
of preparation at which substantial amendments
can still be made;

(d)  "Product" means all goods covered by this
Agreement.

Article 2

1. The notification shall

(a)  include the full text of the draft technical
regulation both in the original language and in a
full translation or a summary into English;

(b)  indicate whether the draft technical regulation
is identical with a technical specification in
the subject matter concerned, worked out by an
international or regional body, or whether it
deviates from such specifications; when deviating
from such specifications the reasons for the
deviations shall be given;

773

Prop. 1992/93:146

Annex XI

(c)  State the nane and address of the national
authority competent to give further information
on the regulation;

(d)  include the envisaged date of entry into force.

2. Where a draft technical regulation merely
transposes the full text of an international or European
standard, information regarding the relevant standard shall
suffice.

Article 3

The EFTA States and Poland respectively may ask for
further information on a draft technical regulation
notified in accordance with this procedure.

Article 4

1.   The exchange of notifications between the EFTA
States and Poland shall take place through the EFTA
Secretariat.

2.   Through the EFTA Secretariat, the EFTA States and
Poland may make comments upon the drafts communicated.

Article 5

The time-limit for comments on notifications shall be
three months from the date of receipt by the EFTA
Secretariat of the text of the draft regulation. During
this period the draft technical regulation may not be
adopted.

Article .£

An additional notification shall indicate to what
extent it has been possible to take account of any comments
received from the EFTA States and Poland respectively, any
change of substance made as compared with the notified
draft, as well as the date of entry into force of the
regulation.

Article 7

The standstill period of three months shall however
not apply when for urgent reasons relating to the
protection of public health or safety or the protection of
health and life of animals or plants, the competent
authorities are obliged to prepare technical regulations in

774

Prop. 1992/93:146

Annex XI

a very short period of time in order to enact or introduce
them immediately without any consultations being possible.
The reasons which warrant the urgency of the measures taken
shall be given.

Article 8

The EFTA States and Poland shall, within the framework
of this Agreement, hold regular consultations to ensure the
satisfactory functioning of the procedure.

******

775

BILAGA XI

Procedur för notifiering av förslag till tekniska föreskrifter

Artikel 1

I denna bilaga förstås med

a) ”teknisk specifikation” : en specifikation som förekommer i ett doku-
ment som fastställer vilka karakteristika som krävs för en vara, såsom kvali-
tetsnivå, prestanda, säkerhet eller dimensioner, inklusive de krav som skall
tillämpas på varan vad beträffar terminologi, symboler, provning och prov-
ningsmetoder, förpackning, märkning och etikettering,

b) ”teknisk föreskrift” : tekniska specifikationer, inbegripet tillämp-
ningen av administrativa bestämmelser som är rättsligt eller i praktiken
tvingande vid marknadsföring eller användning i en avtalsslutande part eller
i en betydande del av en sådan stat, med undantag för bestämmelser som
fastställts av lokala myndigheter,

c) ”förslag till tekniskt föreskrift” : texten till en teknisk specifikation in-
klusive administrativa bestämmelser, som utarbetats i syfte att anta eller att
slutligen låta anta som teknisk föreskrift och som är på ett sådant förbere-
dande stadium att ändringar ännu kan göras,

d) ”vara” : alla varor som täcks av detta avtal.

Artikel 2

1. Notifikationen skall

a) omfatta den fullständiga texten i förslaget till teknisk föreskrift både
på originalspråk och i fullständig översättning eller med ett sammandrag på
engelska,

b) ange om förslaget till teknisk föreskrift är identiskt med någon teknisk
specifikation som i ifrågavarande ämne utarbetats av ett internationellt eller
regionalt organ, eller om det avviker från sådana specifikationer; när det av-
viker från dessa, skall orsaken till avvikelsen anges,

c) ange namn och adress på den behöriga nationella myndighet som kan
ge närmare information om föreskriften,

d) omfatta beräknad dag för ikraftträdandet.

2. När ett förslag till teknisk föreskrift endast överför den fullständiga tex-
ten i en internationell eller europeisk standard, skall information om den re-
levanta standarden vara tillräcklig.

Artikel 3

EFTA-staterna och Polen får begära ytterligare information om ett förslag
till teknisk föreskrift som notifierats i enlighet med denna procedur.

Artikel 4

1. Utbyte av notifikationer mellan EFTA-staterna och Polen skall ske via
EFTA-sekretariatet.

Prop. 1992/93:146

Bilaga XI

776

2. Via EFTA-sekretariatet får EFTA-staterna och Polen lämna kommenta-
rer till de överlämnade förslagen.

Artikel 5

Fristen för kommentarer till notifikationerna skall vara minst tre månader
från den dag EFTA-sekretariatet mottog texten till förslaget. Under denna
period får förslaget till teknisk föreskrift inte antas.

Artikel 6

Ytterligare en notifikation skall ange i vilken utsträckning det varit möjligt
att ta hänsyn till mottagna kommentarer från EFTA-staterna och Polen, änd-
ringar i sak som gjorts i förhållande till det notifierade förslaget samt dagen
för föreskriftens ikraftträdande.

Artikel 7

Status quo-perioden på tre månader skall emellertid inte vara tillämplig, när
de behöriga myndigheterna av tvingande skäl, som rör skyddet av allmänhe-
tens hälsa eller säkerhet och skyddet av djurs eller växters liv och hälsa,
skyndsamt måste utarbeta tekniska föreskrifter i syfte att anta och införa
dem omedelbart utan att samråd blir möjligt. De skäl som motiverat det
brådskande agerandet skall anges.

Artikel 8

EFTA-staterna och Polen skall, inom ramen för detta avtal, hålla regel-
bundna konsultationer för att garantera att proceduren fungerar tillfredsstäl-
lande.

Prop. 1992/93:146

Bilaga XI

777

Prop. 1992/93:146

Annex XII

ANNEX XII

ON INTELLECTUAL PROPERTY

The multilateral Agreements mentioned in paragraph 2 of
Article 17 are the following:

-    Paris Convention of 20 March 1883 for the
Protection of Industrial Property (Stockholm Act,
1967);

-    Berne Convention of 9 September 1886 for the
Protection of Literary and Artistic Works (Paris
Act, 1971);

-    International Convention of 26 October 1961 for
the Protection of Performers, Producers of
Phonograms and Broadcasting Organisations (Rome
Convention);

European Patent Convention of 5 October 1973.

******

778

BILAGA XII

Immateriell äganderätt

De multilaterala avtal som omnämns i punkt 2 i artikel 17 är följande:

-  Pariskonventionen den 20 mars 1883 om industriellt rättsskydd (Stock-
holmstexten, 1967),

- Bernkonventionen den 9 september 1886 för skydd av litterära och konst-
närliga verk (Paristexten, 1971),

- Internationella konventionen den 26 oktober 1961 om skydd för ut-
övande konstnärer, framställare av fonogram samt radioföretag (Rom-
konventionen)

-  Den Europeiska patentkonventionen den 5 oktober 1973.

Prop. 1992/93:146

Bilaga XII

779

50 Riksdagen 1992193. 1 saml. Nr 146

Prop. 1992/93:146

Annex XIII

ANNEX XIII

ON THE INTERPRETATION OF ARTICLE 19

The EFTA States and Poland agree that the application of
Article 19 shall be guided by the following criteria:

(a) Only those measures can be classified as State aid
which result in a net transfer of funds from State
sources to the recipient through direct subsidies or
which result in tax revenues foregone through tax
concession; aid granted under schemes which are fully
paid for by the beneficiaries are not State aid in the
sense of Article 19; when assessing effects of State
aid, the cumulative effects of all types of aid
measures awarded to recipients are to be taken into
consideration.

(b) The following measures, in general,fall outside the
scope of Article 19:

(i)        credits and loans from State sources or
agencies, if the interest and Capital
repayments are in accordance with current
market conditions;

(ii)       guarantees given by States or State
agencies, if the premiums cover the long-
term cost of the scheme;

(iii)     equity injections by States or State
agencies if the rate of return on such
investments can reasonably be expected to be
at least equal to the cost of State
borrowing;

(iv)      tax measures including social security
charges that are part of the general
national income norm for tax purposes,
available to all enterprises, and uniformly
applied in a country.

(c) The following measures are examples of types of aid
normally consistent with the provisions of Article 19:

(i)       aid to research, development and innovation,

provided it is clearly intended for the
stimulation of such activities and that such
activities are at a pre-competitive level;
the pre-competitive level is understood to
include applied research and development up
to and including the development of a first

780

Prop. 1992/93:146

Annex XIII

prototype; such aid may be awarded up to a
rate of 50 per cent of project costs or at
differentiated tax rates of equivalent
effect; basic research may be aided to a
greater extent; the closer to the market
place a project is, the lower the degree of
subsidizations should be;

(ii)

aid given to sectors with problems of
overcapacity to rationalize the structure of
industry by ensuring an orderly downscaling
of production and employment; such measures
should strictly be limited in duration and
be accompanied by an adjustment programme;
when evaluating problems of overcapacity the
international situation as a whole and not
merely in the country in question is to be
taken into account;

(iii)

general aid to export promotion such as
national weeks, store promotion, industrial
fairs, provided that such aid is not
company-specific;

(iv)

regional development aid to the extent that
it does not interfere with conditions of
fair competition; its purpose must be to put
industries in regional development areas on
an equal economic footing with industries in
other parts of the country and not to
increase capacity in sectors already
suffering from problems of overcapacity;
the definition of regional development
areas, including areas in industrial
decline, lies within the sole competence of
the StatesParties to this agreement, which
may be requested to furnish statistics
detailing the reasons for the designation of
such areas;

(v)

the aid in form of general public services
to trade and industry on terms and
conditions not favouring certain sectors and
enterprises;

(vi)

general aid for the creation of new
employment opportunities provided such jobs
are not in sectors already suffering from
overcapacity;

(vii)

environmental aid, under the general
principle that the polluter-pays-principle
is observed; investment specifically
designated to reduce pollution may be aided
up to a rate of 25 per cent or at

781

Prop. 1992/93:146

Annex XIII

differentiated tax rates of equivalent
effect; recognizing the existence of
different qualities of legislation or
standards in other countries and their
potential impact on trade and competition,
the degree of subsidizations for specific
industries shall be kept under constant
review;

(viii) aid to small and medium-sized enterprises if
intended to offset disadvantages directly
linked to the size of the firm in question,
such enterprises being understood as
employing not more than 100 people and
having an annual turnover of less than 10
million ECUs.

(d) The following measures are examples of types of aid
normally not consistent with Article 19:

(i)        aid to set against operating losses of
enterprises, either directly or through the
foregoing of payments due to public
authorities;

(ii)      the injection of equity capitai in firms if
it has the same effect as to set aid against
operating losses;

(iii)     aid to production in problem sectors
suffering from structural overcapacity or to
enterprises in difficulties if not
accompanied by an adjustment programme and
strictly limited in duration;

(iv)      aid given as a rescue measure to specific
firms if not given merely to provide time
for the development of long-term Solutions
and to avoid acute social problems;

(v)        aid measures, including indirect taxes, that
are applied in such a way as to discriminate
in favour of domestically-produced goods and
against like goods produced in another State
Party to this agreement;

(vi)      the forms of aid to exports of goods to
other States Parties to this Agreement, as
described in the Appendix.

782

BILAGA XIII

som avses i artikel 19, punkt 2

Om tillämpning av artikel 19

EFTA-staterna och Polen är överens om att man vid tillämpningen av artikel
19 skall vägledas av följande kriterier:

a)    Som statsstöd kan endast klassas åtgärder som resulterar i en nettoö-
verföring av offentliga medel till mottagaren genom direkta subven-
tioner eller genom att det offentliga avstår från skatteintäkter genom
skatteförmåner; stöd som ges inom program som helt betalas av mot-
tagarna är inte statsstöd enligt artikel 19; när verkningarna av stats-
stöd bedöms skall hänsyn tas till de kumulativa effekterna av alla slags
stödåtgärder till mottagarna.

b)    Följande åtgärder faller i allmänhet utanför det område som täcks i
artikel 19:

i)     krediter och lån från statliga källor eller organ, om ränta och
amorteringar överensstämmer med rådande villkor på markna-
den,

ii)    garantier som ges av staten eller statliga organ om premierna
täcker de långsiktiga kostnaderna för programmet,

iii)   kapitaltillskott från stater eller statliga organ om avkastningen
på sådana investeringar rimligen kan väntas motsvara minst
statens lånekostnader,

iv)    skatteåtgärder inklusive socialförsäkringsavgifter som är en del
av den allmänna nationella inkomstnormen för skatteändamål,
tillgängliga för alla företag, och tillämpade på ett enhetligt sätt
i ett land.

c)    Följande åtgärder är exempel på stödformer som normalt är förenliga
med bestämmelserna i artikel 19:

i)     stöd till forskning, utveckling och förnyelse, under förutsätt-
ning att det är klart avsett att stimulera sådana verksamheter
och att dessa befinner sig på utvecklingsstadiet; med utveck-
lingsstadiet avses tillämpad forskning och utveckling upp till
och med framställningen av en första prototyp; sådant stöd får
ges till ett belopp av högst 50 procent av projektkostnaderna
eller genom differentierade skattesatser med motsvarande ver-
kan; grundforskning får ges stöd i större utsträckning; ju när-
mare marknaden ett projekt befinner sig desto lägre måste
stödnivån vara,

ii)    stöd till sektorer med överkapacitetsproblem för strukturratio-
nalisering genom att säkra en nedskärning av produktion och
sysselsättning i rimlig takt; sådana åtgärder skall begränsas
strikt i tiden och åtföljas av ett anpassningsprogram; när över-
kapacitetsproblem bedöms skall hänsyn tas till det internatio-
nella läget i dess helhet och inte bara till läget i landet i fråga,

iii)   generellt stöd till exportfrämjande, som t ex nationella veckor,

Prop. 1992/93:146

Bilaga XIII

783

marknadsföring, industrimässor, under förutsättning att sådant
stöd inte är företagsspecifikt,

iv)    regionalt utvecklingsstöd i den utsträckning det inte stör sunda
konkurrensvillkor; dess syfte måste vara att ge industrier inom
regionala utvecklingsområden likartade villkor som industrier
i andra delar av landet och inte att öka kapaciteten inom sekto-
rer som redan har problem med överkapacitet; endast de av-
talsslutande staterna har befogenhet att ange gränserna för re-
gionala utvecklingsområden inklusive industriellt tillbaka-
gående områden; de kan anmodas att lämna statistik som speci-
ficerar enligt vilka kriterier sådana utvecklingsområden har av-
gränsats,

v)    stöd i form av allmän offentlig service till handel och industri
på villkor som inte gynnar vissa branscher och företag,

vi)    allmänt stöd för att skapa nya arbetstillfällen under förutsätt-
ning att dessa inte tillhör branscher inom vilka det råder över-
kapacitet,

vii)   miljöstöd som utgår från den allmänna principen att den som
är ansvarig för miljöförstöring skall betala; investeringar som
är specifikt avsedda att reducera miljöförorening kan ges stöd
till ett belopp av högst 25 procent eller genom differentierade
skattesatser med motsvarande verkan; med tanke på att lag-
stiftning och standarder har skiftande kvalitet i andra länder
och att de har en potentiell inverkan på handel och konkurrens
skall graden av stöd till enskilda industrier löpande ses över,

viii)  stöd till små och medelstora företag som syftar till att motverka
nackdelar som är en direkt följd av storleken på företaget i
fråga; här avses företag som sysselsätter högst 100 personer och
med en årlig omsättning på mindre än 10 miljoner ecu.

d) Följande åtgärder är exempel på stödformer som normalt inte är för-
enliga med artikel 19:

i)     stöd för att täcka driftunderskott i företag, antingen direkt eller
genom att de befrias från betalningar till offentliga myndighe-
ter som åligger dem,

ii)    kapitaltillskott till företag om det har samma effekt som stöd
för att täcka driftunderskott,

iii)   stöd till produktion inom problembranscher där strukturell
överkapacitet råder eller till företag i svårigheter om stödet inte
åtföljs av ett anpassningsprogram och har en strikt begränsad
varaktighet,

iv)    stöd för att undsätta enskilda företag om det inte ges enbart för
att vinna tid för att utveckla långsiktiga lösningar och undvika
akuta sociala problem,

v)    stödåtgärder, inklusive indirekta skatter, som tillämpas på så-
dant sätt att de diskriminerar varor som producerats hos annan
avtalsslutande stat till förmån för inhemskt tillverkade varor,

Prop. 1992/93:146

Bilaga XIII

784

vi) olika former av stöd till export av varor till andra avtalsslutande Prop. 1992/93:146
stater enligt vad som anges i appendix.                         Bilaga XIII

785

Prop. 1992/93:146

Appendix

APPENPIX

ILLUSTRATIVE LIST OF FORMS OF EXPORT AID REFERRED TO IN
ANNEX XIII (d)(vi)

(a)  Currency retention schemes or any similar practices
which involve a bonus on exports or re-exports.

(b)  The provision by governments of direct subsidies to
exporters.

(c)  The remission, calculated in relation to exports, of
direct taxes or social welfare charges on industrial
or commercial enterprises.

(d)  The exemption, in respect of exported goods, from
charges or taxes, other than charges in connection
with importation or indirect taxes levied at one or
several stages on the same goods if sold for internal
consumption, or the payment, in respect of exported
goods, of amounts exceeding those effectively levied
at one or several stages on these goods in the form of
indirect taxes or of charges in connection with
importation or in both forms.

(e)  In respect of deliveries by governments or
governmental agencies of imported raw materials for
export business on different terms than for domestic
business, the charging of prices below world prices.

(f)  In respect of government export credit guarantees, the
charging of premiums at rates which are manifestly
inadequate to cover the long-term operating costs and
losses of the credit insurance institutions.

(g)  The grant by governments (or special institutions
controlled by governments) of export credits at rates
below those which they have to pay in order to obtain
the funds so employed.

(h)  The government bearing all or part of the costs
incurred by exporters in obtaining credit.

786

BIHANG

Illustrativ lista över former av exportstöd angivna i bilaga XIII (d) (vi)

a) System, varigenom exportör får förfoga över del av intjänad valuta,
eller liknande förfarande innebärande premiering av expert eller reexport.

b) Direkta statliga suvbentioner till exportörer.

c) Åtgärder, varigenom industri- eller handelsföretag befrias från direkta
skatter eller sociala avgifter i förhållande till verkställd export.

d) Undantag, vid export av varor, från avgifter eller skatter andra än av-
gifter i samband med import eller indirekta skatter som erläggs i ett eller
flera led för samma slags varor vid försäljning för inhemsk förbrukning eller
utbetalning, vid export av varor, av belopp som överstiger vad som faktiskt
erlagts i ett eller flera led på dessa varor i form av indirekta skatter och/eller
av avgifter i samband med import.

e) Debitering av lägre priser än världsmarknadspriserna i fall då statliga
myndigheter eller organ vid sina leveranser av importerade råvaror tillämpar
olika villkor beroende på om leveranserna avser exportändamål eller in-
hemsk förbrukning.

f) Tillämplig av sådana premieinsatser vid statlig exportkreditgarantigiv-
ning, som är uppenbart otillräckliga för att täcka kreditförsäkringsinstitutens
kostnader och förluster på längre sikt.

g) beviljande genom statliga myndigheter (eller särskilda institutioner un-
der statlig kontroll) av exportkrediter till lägre ränta än myndigheterna (eller
institutionerna) själva får erlägga för att anskaffa motsvarande kapital.

h) Åtgärder innebärande att staten helt eller delvis svarar för kostnader,
som exportörer ådrar sig i samband med anskaffande av krediter.

Prop. 1992/93:146

Bihang

787

Prop. 1992/93:146

Annex XIV

ANNEX XIV

TRANSPARENCY OF STATE AID MEASURES

The transparency measures provided for in Article 19,
paragraph 4, shall, inter alia, comprise:

- Annual reporting on the total amount and
distribution of aid,

notification of new aid schemes, if possible in
advance of implementation, and not'later than 30
days after the date of implementation, and

an obligation to provide upon request information
on existing aid schemes and particular individual
cases.

788

BILAGA XIV                                           Prop. 1992/93:146

Insyn i fråga om statsstöd                                                Bilaga XIV

De åtgärder för insyn som föreskrivs i artikel 19 punkt 4 skall bl.a. omfatta:

- Årliga rapporter om stödets totala omfattning och fördelning,

- anmälan av nya stödprogram, om möjligt innan de införs, och senast 60
dagar efter den dag då de infördes,

-  en skyldighet att på begäran lämna information om befintliga program

och särskilda individuella fall.

789

Prop. 1992/93:146

Annex XV

ANNEX XV

REFERRED TO IN ARTICLE 33

Application of Article 22 of the EFTA-Poland Agreement

1. In view of the fact that customs duties on industrial
products have already been abolished in trade between
Finland and Poland by virtue of the Finland-Poland
Agreement, the following rules concerning Article 22 will
apply.

Before taking exceptional measures authorized under
Article 22 of this Agreement with respect to products
originating in Finland, Poland shall inform Finland thereof
and, if requested by Finland, enter into consultation on
the application of the planned measures on imports from
Finland.

With reference to paragraph 5 of Article 22 the time-
limit of three years will, in case of application of
Article 22 to products originating in Finland, be
calculated by virtue of the EFTA-Poland Agreement only.

Agreement Finland-Poland

2. By derogation of the provisions of Article 6 of
Protocol No. 3 to the Agreement between Finland and Poland,
the duty-free or preferential admission provided for by
that Agreement shall be granted in trade between the two
countries upon presentation of evidence of origin foreseen
in the Agreement EFTA-Poland (EUR.l certificates and
invoice declarations) bearing the expression "Finland-
Poland Agreement".

In the case of an EUR.l certificate, this entry shall
be made in box 7 "Remarks". In application of the
provision of paragraphs l(b) and (c) of Article 8 of the
Agreement EFTA-Poland, the entry shall be made on the
invoice bearing the exporter's declaration. The other
provisions relating to evidence of origin in Title II of
the Agreement EFTA-Poland shall apply mutatis mutandis.

3 The entry of the expression "Finland-Poland Agreement"
may be made on evidence of origin issued in Finland or
Poland only in respect of products fulfilling the rules of
origin laid down in the Agreement between Finland and
Poland.

4. The rules of origin contained in the Agreement
referred to in paragraph 3 above allow the use of material

790

Prop. 1992/93:146

Annex XV

originating in Finland and Poland (bilateral cumulation)
whereas material originating in other EFTA States than in
Finland is considered to be of third-country origin.

Agreement EFTA-Poland

5.   The treatment provided for by virtue of the Agreement
EFTA-Poland shall be granted in trade between Finland and
Poland upon presentation of evidence of origin foreseen by
that Agreement (EUR.l and invoice declaration).

6.   Such evidence of origin may be issued in Finland and
Poland in respect of products fulfilling the rules of
origin of that Agreement.

7.   The rules of origin allow the use of material
originating in other EFTA States and, under conditions of
article 1, paragraph 2 of Protocol B in the CSFR and
Hungary.

791

Bilaga XV

Prop. 1992/93:146

Bilaga XV

som hänvisas till i artikel 33

Tillämpning av artikel 22 i avtalet EFTA -Polen

1. Med hänsyn till att tullar på industrivaror redan har avskaffats i handeln
mellan Finland och Polen i kraft av Finland-Polen-avtalet, skall följande reg-
ler avseende artikel 22 tillämpas.

Innan Polen vidtar undantagsåtgärder tillåtna enligt artikel 22 i detta avtal
i fråga om varor med ursprung i Finland skall Polen informera Finland
därom samt om Finland så begär inleda konsultationer om tillämpningen av
de planerade åtgärderna rörande import från Finland.

Vad beträffar punkt 5 i artikel 22 skall tidsgränsen på tre år, vid fall av
tillämpning av artikel 22 på produkter med ursprung i Finland, beräknas en-
bart med avtalet EFTA-Polen som grund.

Avtalet Finland - Polen

2. Med undantag från bestämmelserna i artikel 6 i protokoll nr 3 i avtalet
mellan Finland och Polen skall den tullfria eller preferentiella införseln i en-
lighet med det avtalet beviljas handeln mellan de två länderna efter uppvi-
sande av ursprungsbevis som föreskrives i avtalet mellan EFTA och Polen
(EUR.l certifikat och fakturadeklaration) försett med texten ”Finland-
Polen-avtalet”.

Vad beträffar ett EUR.l certifikat skall denna notering göras i ruta 7 ”Re-
marks”. Vid tillämpning av bestämmelserna i punkterna l(b) och (c) i artikel
8 i avtalet mellan EFTA och Polen, skall noteringen göras på den faktura
som är försedd med exportörens deklaration. Övriga bestämmelser som
avser ursprungsbevis i avdelning II i avtalet mellan EFTA och Polen skall
äga motsvarande tillämpning.

3. Ursprungsbevis utfärdade i Finland eller i Polen får förses med texten
”Finland-Polen-avtalet” endast med avseende på produkter som uppfyller
ursprungsreglerna i enlighet med avtalet mellan Finland och Polen.

4. De ursprungsregler som omfattas av det avtal som hänvisas till i punkt
3 ovan, medger användande av material med ursprung i Finland och Polen
(bilateral kumulation) medan material med ursprung i andra EFTA-stater
än Finland, anses ha ursprung i tredje land.

Avtalet EFTA - Polen

5. Den behandling som medges med stöd av avtalet mellan EFTA och Polen
skall beviljas vid handel mellan Finland och Polen med uppvisande av ur-
sprungsbevis (EUR.l och fakturadeklaration) i enlighet med det avtalet.

6. Sådant ursprungsbevis får utfärdas i Finland och i Polen för produkter
som uppfyller ursprungsreglerna i det avtalet.

792

7. Ursprungsreglerna tillåter användning av material med ursprung i andra Prop. 1992/93:146
EFTA-stater och, enligt villkoren i artikel 1, punkt 2 i protokoll B, i Tjecko- Bilaga XV
slovakien och Ungern.

793

ANNEX XVI

REFERRED TO IN ARTICLE 33

Exchange of letters between Finland and Poland

Sir,

”1 have the honour to refer to Article 33 of the Agreement between Poland
and the EFTA States and on behalf of the Republic of Poland I wish to
propose the following:

1.  By derogation of the provisions of Article 3 of the Agreement between
the Polish People’s Republic and the Republic of Finland on the Reciprocal
Removal of Obstacles to Trade, signed on 29 September 1976, as amended
(hereinafter referred to as ”the Finland-Poland Agreement”), customs
duties on imports of products specified below, originating in Finland and
imported to Poland under the said Agreement shall be reintroduced and
applied as from the entry into force of the EFTA-Poland Agreement in rela-
tion to Poland and Finland at the rates applicable to imports of the same
products originating in the other EFTA States under the EFTA-Poland
Agreement.

2.  The products referred to above are as follows:

(a)   HS hcadings/CN coded

4801, 4803, 4804, 4805 (with the exception of sub-headings 4805 21
and 4805 22), 4807, 4808, 4809, 4811 (with the exception of sub-head-
ings of 481121, 4811 29, 4811 39,4811 40), 4812,4813 (with the excep-
tion of sub-headings 4813 20), 4814, 4815, 4816, 4817, 4818 (with the
exception of sub-headings 4818 20, 4818 30, 4818 40, 4818 50, 4818
90), 4819 (with the exception of sub-heading 4819 20 10), 4820, 4821,
4822, 4823.

(b)   2710 00 11, 2710 00 15, 2710 00 21,2710 00 25, 2710 00 31, 2710 00 33,
2710 00 35, 2710 00 37, 2710 00 39,2710 00 41, 2710 00 45, 2710 00 51,
2710 00 55, 2710 00 59, 2710 00 61, 2710 00 65, 2710 00 69, 2710 00 71,
2710 00 75, 2710 00 79.

3.  As from the entry into force of the EFTA-Poland Agreement in relation
to Poland and Finland, Poland shall open an annual tariff quota for imports
of products specified in paragraph 2 (a) above on the following conditions:

(a)   The tariff quota for 1993 shall be 7 million US dollars.

(b)   The tariff quota shall be subject to equal annual increases of 10 %
starting from 1 January 1995 and applied parallel to the progressive
reductions of duties on imports of those products originating in the
other EFTA States.

(c)  A margin of preference of 40 % as compared with the rates of duties
applied to ginating in the other EFTA States shall be assured for
imports of products under this tariff quota.

4. As from the entry into force of the EFTA-Poland Agreement in relation

Prop. 1992/93:146

Annex XVI

794

to Poland and Finland, Poland shall open an annual tariff quota for imports
of motor spirit (CN codes 2710 00 33 and 2710 00 35) originating in Finland
under the relevant provisions of the Finland-Poland Agreement on the
following conditions:

(a)   The tariff quota shall be 475 000 tons.

(b)   A margin of preference of 27 % as compared with the rates of duties
applied to imports originating in the other EFFA States shall be
assured for imports of products under this tariff quota.

(c)   The tariff quota will be applied until the complete elimination of
duties on imports of the above mentioned products originating in the
other EFTA States according to the EFTA-Poland Agreement.

5.  Should the date of entry into force of the agreement constituted by this
letter and the answer to it not coincide with the beginning of the calendar
year, the annual tariff quota referred to in paragraphs 3(a) and 4(a) shall be
applied pro rata temporis for the first calendar year of the operation of this
agreement.

6.  As from the entry into force of the EFTA-Poland Agreement in relation
to Poland and Finland, Poland may apply to imports of products of HS head-
ings ex 27.10 as specified in paragraph 4 of Annex VIII of the EFTA-
Poland Agreement originating in Finland by virtue of the provisions of the
Finland-Poland Agreement quantitative import restrictions as applied to
imports from the other EFTA States according to the provisions of para-
graph 4 of the said Annex.

7.  The implementation of the arrangements agreed upon by this exchange
of letters shall be subject to monitoring by the Joint Commission established
in Article 16 of the Finland-Poland Agreement.

I have the honou- to propose that this letter and the answer to it shall
constitute an agreement which shall enter into force simultaneously with the
entry into force of the EFTA-Poland Agreement in relation to Poland and
Finland.

I avail myself of this opportunity to express to you, Sir, the assurances of
my highest consideration.”

Andrzej Arendarski

Minister of Foreign Economic Relations

Prop. 1992/93:146

Annex XVI

795

51 Riksdagen 1992/93. 1 saml. Nr 146

Sir,

I have the honour to acknowledge receipt of your letter of today’s date which
reads as follows:

”1 have the honour to refer to Article 33 of the Agreement between Poland
and the EFTA States and on behalf of the Republic of Poland I wish to
propose the following:

1.  By derogation of the provisions of Article 3 of the Agreement between
the Polish People’s Republic and the Republic of Finland on the Reciprocal
Removal of Obstacles to Trade, signed on 29 September 1976, as amended
(hereinafter referred to as ”the Finland-Poland Agreement”), customs
duties on imports of products specified below, originating in Finland and
imported to Poland under the said Agreement shall be reintroduced and
applied as from the entry into force of the EFTA-Poland Agreement in rela-
tion to Poland and Finland at the rates applicable to imports of the same
products originating in the other EFTA States under the EFTA-Poland
Agreement.

2.  The products referred to above are as follows:

(a)   HS headings/CN coded

4801, 4803, 4804, 4805 (with the exception of sub-headings 4805 21
and 4805 22), 4807, 4808, 4809, 4811 (with the exception of sub-head-
ings of 481121, 4811 29, 481139,4811 40), 4812,4813 (with the excep-
tion of sub-headings 4813 20), 4814, 4815, 4816, 4817, 4818 (with the
exception of sub-headings 4818 20, 4818 30, 4818 40, 4818 50, 4818
90), 4819 (with the exception of sub-heading 4819 20 10), 4820, 4821,
4822, 4823.

(b)   2710 00 11,2710 00 15, 2710 00 21, 2710 00 25, 2710 00 31, 2710 00 33,
2710 00 35, 2710 00 37, 2710 00 39, 2710 00 41, 2710 00 45, 2710 00 51,
2710 00 55, 2710 00 59, 2710 00 61, 2710 00 65, 2710 00 69, 2710 00 71,
2710 00 75, 2710 00 79.

3.  As from the entry into force of the EFTA-Poland Agreement in relation
to Poland and Finland, Poland shall open an annual tariff quota for imports
of products specified in paragraph 2 (a) above on the following conditions:

(a)   The tariff quota for 1993 shall be 7 million US dollars.

(b)   The tariff quota shall be subject to equal annual increases of 10 %
starting from 1 January 1995 and applied parallel to the progressive
reductions of duties on imports of those products originating in the
other EFTA States.

(c)   A margin of preference of 40 % as compared with the rates of duties
applied to imports originating in the other EFTA States shall be
assured for imports of products under this tariff quota.

4.  As from the entry into force of the EFTA-Poland Agreement in relation
to Poland and Finland, Poland shall open an annual tariff quota for imports
of motor spirit (CN codes 2710 00 33 and 2710 00 35) originating in Finland

Prop. 1992/93:146

Annex XVI

796

under the relevant provisions of the Finland-Poland Agreement on the
following conditions:

(a)   The tariff quota shall be 475 000 tons.

(b)   A margin of preference of 27 % as compared with the rates of duties
applied to imports originating in the other EFFA States shall be
assured for imports of products under this tariff quota.

(c)   The tariff quota will be applied until the complete elimination of
duties on imports of the above mentioned products originating in the
other EFTA States according to the EFTA-Poland Agreement.

5.  Should the date of entry into force of the agreement constituted by this
letter and the answer to it not coincide with the beginning of the calendar
year, the annual tariff quota referred to in paragraphs 3(a) and 4(a) shall be
applied pro rata temporis for the first calendar year of the operation of this
agreement.

6.  As from the entry into force of the EFTA-Poland Agreement in relation
to Poland and Finland, Poland may apply to imports of products of HS head-
ings ex 27.10 as specified in paragraph 4 of Annex VIII of the EFTA-Poland
Agreement originating in Finland by virtue of the provisions of the Finland-
Poland Agreement quantitative import restrictions as applied to imports
from the other EFTA States according to the provisions of paragraph 4 of
the said Annex.

7.  The implementation of the arrangements agreed upon by this exchange
of letters shall be subject to monitoring by the Joint Commission established
in Article 16 of the Finland-Poland Agreement.

I have the honour to propose that this letter and the answer to it shall
constitute an agreement which shall enter into force simultaneously with the
entry into force of the EFTA-Poland Agreement in relation to Poland and
Finland.

I avail myself of this opportunity to express to you, Sir, the assurances of
my highest consideration.”

I have the honour to confirm that Finland is in agreement with the
contents of this letter.

Accept, Sir, the assurance of my highest consideration.

Antero Viertiö
Ambassadör

Prop. 1992/93:146

Annex XVI

797

Bilaga XVI

som hänvisas till i artikel 33

Skriftväxling mellan Finland och Polen

Jag har äran att hänvisa till artikel 33 i avtalet mellan Polen och EFTA-
staterna och på Republiken Polens vägnar vill jag föreslå följande:

1.  Med avsteg från bestämmelserna i artikel 3 i avtalet mellan Folkrepubli-
ken Polen och Republiken Finland om ömsesidigt avlägsnande av handels-
hinder, undertecknat den 29 september 1976, i dess därefter ändrade lydelse
(nedan hänvisat till som ”Finland-Polen-avtalet”), skall tullar på import av
varor specificerade nedan, med ursprung i Finland och införda i Polen under
nämnda avtal återinföras och tillämpas från och med ikraftträdandet mellan
Polen och Finland av EFTA-Polen-avtalet på de nivåer som tillämpas vid im-
port av samma produkter med ursprung i andra EFTA-stater i enlighet med
EFTA-Polenavtalet.

2.  De produkter som hänvisas till ovan är följande:

a)    Tulltaxenummer/HS-nummer

4801, 4803, 4804, 4805 (med undantag för undernummer 4805 21 och
4805 22), 4807, 4808, 4809, 4811 (med undantag för undernummer
4811 21, 4811 29, 4811 39, 4811 40), 4812, 4813 (med undantag för
undernummer 4813 20), 4814, 4815, 4816, 4817, 4818 (med undantag
för undernummer 4818 20, 4818 30, 4818 40, 4818 50, 4818 90), 4819
(med undantag för undernummer 4819 20 10), 4820, 4821, 4822, 4823

b)    2710 00 11, 2210 00 15, 2710 00 21,2710 00 25, 2710 00 31, 2710 00 33,
2710 00 35, 2710 00 37, 2710 00 39, 2710 00 41, 2710 00 45, 2710 00 51,
2710 00 55,2710 00 59,2710 00 61,2710 00 65,2710 00 69, 27100071,
2710 00 75, 2710 00 79

3.  Från och med ikraftträdandet mellan Polen och Finland, av EFTA-
Polen-avtalet skall Polen öppna en årlig tullkvot för import av produkter som
specificeras i punkt 2.a ovan, på följande villkor:

a)    Tullkvoten för 1993 skall vara 7 miljoner USD.

b)    Tullkvoten ska bli föremål för lika stora årliga ökningar med 10 pro-
cent med början den 1 januari 1995 och tillämpas parallellt med de
stegvisa sänkningarna av tullarna på import av dessa varor med ur-
sprung i de andra EFTA-staterna.

c)    En preferensmarginal på 40 procent jämförd med de tullnivåer som
tillämpas på import av varor med ursprung i andra EFTA-stater skall
vara tillförsäkrad för import av varor i enlighet med denna tullkvot.

4.  Från och med ikraftträdandet mellan Polen och Finland av EFTA-Polen-
avtalet, skall Polen öppna en årlig tullkvot för import av motorbensin (tull-
taxenummer 2710 00 33 och 2710 00 35) med ursprung i Finland enligt till-
lämpliga bestämmelser i Finland-Polen-avtalet, på följande villkor:

Prop. 1992/93:146

Bilaga XVI

798

a)    Tullkvoten skall vara 475 000 ton.

b)    En preferensmarginal på 27 procent jämförd med de tullnivåer som
tillämpas på import med ursprung i andra EFTA-stater, skall vara till-
försäkrad för import av varor i enlighet med denna tullkvot.

c)    Tullkvoten skall tillämpas till dess importtullarna på ovan nämnda va-
ror med ursprung i de andra EFTA-staterna är helt avskaffade enligt
EFTA-Polen-avtalet.

5.  Skulle datum för ikraftträdande av det avtal som ingås genom detta brev
och svaret därpå inte sammanfalla med början av kalenderåret, skall den år-
liga tullkvot som nämns i punkterna 3a och 4a tillämpas proportionellt i för-
hållande till tiden under det första kalenderåret som detta avtal är i kraft.

6.  Från och med ikraftträdandet mellan Polen och Finland av EFTA-Polen-
avtalet, får Polen vad gäller import av varor under tulltaxenummer ex 27 10
specificerade i punkt 4 i bilaga VIII till EFTA-Polen-avtalet, och med ur-
sprung i Finland enligt Finland-Polen-avtalets bestämmelser, tillämpa kvan-
titativa importrestriktioner på samma sätt som tillämpas för import från
andra EFTA-stater enligt bestämmelserna i punkt 4 i nämnda bilaga.

7.  Tillämpningen av de åtgärder som överenskommits genom denna skrift-
växling skall vara föremål för övervakning av Gemensamma kommittén som
upprättats genom bestämmelserna i artikel 16 i Finland-Polen-avtalet.

Jag har äran att föreslå att detta brev och svaret därtill skall utgöra ett avtal
vilket skall träda i kraft samtidigt som EFTA-Polen-avtalet träder i kraft mel-
lan Polen och Finland.

Jag tar tillfället i akt att framföra till Er, försäkran om min utmärkta hög-
aktning.

Andrzej Arendarski
Utrikeshandelsminister

Prop. 1992/93:146

Bilaga XVI

799

Prop. 1992/93:146

Jag har äran erkänna mottagandet av Ert brev av dagens datum vilket har Bilaga XVI
följande lydelse:

”Jag har äran att hänvisa till artikel 33 i avtalet mellan Polen och EFTA-

staterna och på Republiken Polens vägnar vill jag föreslå följande:

1.  Med avsteg från bestämmelserna i artikel 3 i avtalet mellan Folkrepubli-
ken Polen och Republiken Finland om ömsesidigt avlägsnande av handels-
hinder, undertecknat den 29 september 1976, i dess därefter ändrade lydelse
(nedan hänvisat till som ”Finland-Polen-avtalet”), skall tullar på import av
varor specificerade nedan, med ursprung i Finland och införda i Polen under
nämnda avtal återinföras och tillämpas från och med ikraftträdandet mellan
Polen och Finland av EFTA-Polen-avtalet på de nivåer som tillämpas vid im-
port av samma produkter med ursprung i andra EFTA-stater i enlighet med
EFTA-Polen-avtalet.

2.  De produkter som hänvisas till ovan är följande:

a)    Tulltaxenummer/HS-nummer

4801, 4803, 4804, 4805 (med undantag för undernummer 4805 21 och
4805 22), 4807, 4808, 4809, 4811 (med undantag för undernummer
4811 21, 4811 29, 4811 39, 4811 40), 4812, 4813 (med undantag för
undernummer 4813 20), 4814, 4815, 4816, 4817, 4818 (med undantag
för undernummer 4818 20, 4818 30, 4818 40, 4818 50, 4818 90), 4819
(med undantag för undernummer 4819 20 10), 4820, 4821, 4822, 4823

b)    2710 00 11,2210 00 15, 2710 00 21, 2710 00 25, 2710 00 31, 2710 00 33,
2710 00 35,2710 00 37, 2710 00 39, 2710 00 41, 2710 00 45,2710 00 51,
2710 00 55, 2710 00 59, 2710 00 61, 2710 00 65, 2710 00 69, 2710 00
71, 2710 00 75, 2710 00 79

3.  Från och med ikraftträdandet mellan Polen och Finland, av EFTA-
Polen-avtalet skall Polen öppna en årlig tullkvot för import av produkter som
specificeras i punkt 2.a ovan, på följande villkor:

a)    Tullkvoten för 1993 skall vara 7 miljoner USD.

b)    Tullkvoten ska bli föremål för lika stora årliga ökningar med 10 pro-
cent med början den 1 januari 1995 och tillämpas parallellt med de
stegvisa sänkningarna av tullarna på import av dessa varor med ur-
sprung i de andra EFTA-staterna.

c)    En preferensmarginal på 40 procent jämförd med de tullnivåer som
tillämpas på import av varor med ursprung i andra EFTA-stater skall
vara tillförsäkrad för import av varor i enlighet med denna tullkvot.

4.  Från och med ikraftträdandet mellan Polen och Finland av EFTA-Polen-
avtalet, skall Polen öppna en årlig tullkvot för import av motorbensin (tull-
taxenummer 2710 00 33 och 2710 00 35) med ursprung i Finland enligt till-
lämpliga bestämmelser i Finland-Polen-avtalet, på följande villkor:

a)    Tullkvoten skall vara 475 000 ton.

b)    En preferensmarginal på 27 procent jämförd med de tullnivåer som

tillämpas på import med ursprung i andra EFTA-stater, skall vara till-                   gOQ

försäkrad för import av varor i enlighet med denna tullkvot.

c) Tullkvoten skall tillämpas till dess importtullarna på ovan nämnda va-
ror med ursprung i de andra EFTA-staterna är helt avskaffade enligt
EFTA-Polen-avtalet.

5.  Skulle datum för ikraftträdande av det avtal som ingås genom detta brev
och svaret därpå inte sammanfalla med början av kalenderåret, skall den år-
liga tullkvot som nämns i punkterna 3(a) och 4(a) tillämpas proportionellt i
förhållande till tiden under det första kalenderåret som detta avtal är i kraft.

6.  Från och med ikraftträdandet mellan Polen och Finland av EFTA-Polen-
avtalet, får Polen vad gäller import av varor under tulltaxenummer ex 27 10
specificerade i punkt 4 i bilaga VIII till EFTA-Polen-avtalet, och med ur-
sprung i Finland enligt Finland-Polen-avtalets bestämmelser, tillämpa kvan-
titativa importrestriktioner på samma sätt som tillämpas för import från
andra EFTA-stater enligt bestämmelserna i punkt 4 i nämnda bilaga.

7.  Tillämpningen av de åtgärder som överenskommits genom denna skrift-
växling skall vara föremål för övervakning av Gemensamma kommittén som
upprättats genom bestämmelserna i artikel 16 i Finland-Polen-avtalet.

Jag har äran att föreslå att detta brev och svaret därtill skall utgöra ett avtal
vilket skall träda i kraft samtidigt som EFTA-Polen-avtalet träder i kraft mel-
lan Polen och Finland.

Jag tar tillfället i akt att framföra till Er, försäkran om min utmärkta hög-
aktning.”

Jag har äran att bekräfta att Finland samtycker till innehållet i detta brev.
Mottag försäkran om min utmärkta högaktning.

Antero Viertiö
Ambassadör

Prop. 1992/93:146

Bilaga XVI

801

Prop. 1992/93:146

ProtocolE

PROTOCOL E

CONCERNING THE TREATMENT THAT MAY BE APPLIED BY
LIECHTENSTEIN AND SWITZERLAND TO IMPORTS OF
CERTAIN PRODUCTS SUBJECT TO THE SCHEME FOR BUILDING UP
COMPULSORY RESERVES

Liechtenstein and Switzerland may subject to a scheme
of compulsory reserves products which are indispensable for
the survival of the population, and, in the case of
Switzerland, for the army, in times of serious supply
shortages and the production of which in Liechtenstein and
Switzerland is insufficient or non-existent and the
characteristics and nature of which enable reserves to be
built up.

Liechtenstein and Switzerland shall apply this scheme
in a manner that does not involve discrimination, direct or
indirect, between the products imported from the other
States Parties to this Agreement and like or substitute
national products.

802

PROTOKOLL E

avseende den behandling som Liechtenstein och Schweiz kan tillämpa vid
import av vissa varor inom systemet för uppbyggnaden av obligatoriska re-
servförråd

(Utelämnas här)

Prop. 1992/93:146

Protokoll E

803

Prop. 1992/93:146

Joint declaration

JOINT DECLARATION BY THE EFTA STATES AND POLAND CONCERNING
THE EXTENSION OF THE RULES OF ORIGIN

The EFTA States and Poland agree to explore the
possibilities to further extend and improve the rules of
origin including cumulation in order to expand and promote
production and trade within Europé.

804

GEMENSAM DEKLARATION AV EFTA-STATERNA OCH
POLEN ANGÅENDE UTVIDGNINGEN AV
URSPRUNGSREGLERNA

EFTA-staterna och Polen är överens om att undersöka möjligheterna att
ytterligare utvidga och förbättra ursprungsreglerna inbegripet kumulation i
syfte att utvidga och främja tillverkning och handel inom Europa.

Prop. 1992/93:146

Gemensam deklaration

805

Prop. 1992/93:146

Declaration

DECLARATION

BY AUSTRIA AND POLAND

Recognizing that specific problems may arise in
connection with transit traffic and transit related matters
in Austria, the Governments of Austria and Poland declare
their readiness to engage in the necessary consultations
aiming at a bilateral solution to these problems.

806

FÖRKLARING AV ÖSTERRIKE OCH POLEN

RÖRANDE TRANSITTRAFIK

(Utelämnas här)

Prop. 1992/93:146

Declaration

807

Prop. 1992/93:146

Annex 2

Record of Understandings relating to the Agreement between
the EFTA States and Poland

1.   The EFTA States and Poland recognize that there is a
certain parallelism between the levels of concessions
regarding tariffs, quantitative restrictions, charges and
measures having equivalent effect at the entry into force
of the free trade Agreement EFTA States-Poland and the
Europé Agreement EC-Poland. The EFTA States and Poland
further recognize that such a parallelism should basically
be maintained during the whole transitional period. If
either Party to the Europé Agreement accelerates the
removal of the above mentioned trade barriers, the matter
shall be raised in the Joint Committee with the view to
obtain a comparable level of liberalization also between
the EFTA States and Poland. The possibility of applying
such parallelism to concessions granted under special
conditions will be considered in the Joint Committee.

2.   The EFTA States and Poland agree that items contained
in Annex V and Annex VIII which are marked with an asterisk
(*) will only be covered by the provisions of the
respective Annex provided parallel treatment of these items
in trade between the EFTA States and Poland as compared to
trade between the European Communities and Poland.

3.   According to paragraph 5 of Article 3 of Protocol A,
Poland may introduce a system of price compensation
measures. The EFTA States agree to provide technical
assistance in the elaboration and implementation of such a
system.

4.   Austria and Poland have agreed to limit the duration
of their respective concessions under Protocol A in order
to be able to carry out a thorough review of their trade
flows adn opportunities in products covered by Protocol A.
It is the intention of the two States Parties concerned to
extend Protocol A beyond 1 January 1995 and to use the
review referred to above to this effect.

5.   In view of the fact that serious problems may arise in
the course of the economic restructuring of the Polish
fishing sector, Poland may derogate from the provisions in
paragraph 4 of Article 2 of Annex II until 31 December
2002. If Poland cannot comply with the requirements of
this paragraph after that date, Poland could take up this
question in the Joint Committee with a view to finding the
necessary solution to the problems occurred.

808

Prop. 1992/93:146

Annex 2

6.   Poland shall notify the EFTA States of all the
arrangements made to establish the administrative co-
operation between Poland, the CSFR and Hungary for the
implementation of Protocol B and of changes thereto.

7.   The EFTA States and Poland agree that the provisions
in Article 23 of Protocol B shall not apply until 1 January
1994. This derogation shall be prolonged by the Joint
Committee on condition that the present practice applied
between Poland and the European Communities is not changed
and that no serious distortion of trade or repercussions
caused by any serious injury to producers of similar or
directly competitive products have occurred as a
consequence of the non-application of Article 23.

8.   The EFTA States and Poland confirm that where a
reduction of duties is effected by way of a suspension made
for a particular period of time, such reduced duties shall
replace the basic duties only for the period of such
suspension, and that whenever a partial suspension of
duties is made, the preferential margin between the Parties
will be preserved.

9.   The right of Iceland to retain customs duties of a
fiscal nature as set out in Table 1 of Protocol C, in
accordance with Article 5, should not result in a less
favourable treatment for Poland as regards the products
specified in that Table, than that accorded by Iceland to
the European Economic Community.

10.  The EFTA States and Poland agree that exceptions
listed in Annexes VI, IX and X to Articles 7 and 9 will be
reviewed after the entry into force of the Agreement
concluded between the EFTA States and the European
Communities on the European Economic Area.

11.  The EFTA States and Poland agree that Articles 7 and 9
do not apply when measures covered by those Articles might
be required for the administration of international
agreements or for the avoidance of protective measures by
the importing State Party.

12.  With regard to the rules of competition concerning
undertakings, the States Parties recognize that Poland
requires a period of three years from the entry into force
of the Agreement to introduce necessary legal and
enforcement measures.

13.  The EFTA States and Poland agree to hold consultations
in the Joint Committee with a view to complement the
criteria set out in Annex XIII to Article 19 by the
criteria arising from the Agreement between the EFTA States
and the European Communities on the European Economic Area,
after that Agreement will have entered into force.

809

Prop. 1992/93:146

Annex 2

14.  For the purpose of interpreting Article 19, paragraph
3, the States Parties to this Agreement agree that the term
"higher intensity" refers to the level of aid granted by
way of measures contained in Annex XIII, paragraph (c), and
that the application of normally inconsistent measures
under paragraph (d) could be temporarily justified by the
restructuring of Poland's economy, provided that these
practices are compatible with the rules on state aid in the
Agreement establishing an Association between Poland and
the European Communities, as implemented by the Parties to
that Agreement.

15.  With reference to paragraph 3 of Article 22, if there
is a disagreement with regard to the actual value of
imports of industrial products, international trade
statistics such as those of the UN/ECE, GATT and OECD will
be used.

16.  With reference to Article 26 (b)(i), the expression
"to such traffic in other goods, materials and services"
refers to products with both a civilian and a military use
(so called "dual use" products).

17.  The EFTA States and Poland agree that in case specific
safeguard clauses are applied between the EC and Poland in
their trade in textiles and ready made garments, those
mechanisms and modalities of their application that are
agreed or otherwise used between the EC and Poland in this
sector will be used whenever applicable but not for a
longer period than it will be in force between Poland and
the EC. The access to markets of the States Parties to
this Agreement will nevertheless, and without prejudice to
Article 22, be not less favourable, as far as duties,
quantitative restrictions, charges and measures having
equivalent effect are concerned, than at the entry into
force of this Agreement.

18.  Should the Polish import regime for cars, trucks and
buses, in particular in relation to the European
Communities, imply a discrimination of EFTA manufacturers,
the States Parties will review the matter in order to find
an acceptable solution.

19.  With regard to goods exported from an EFTA State for
processing (outward processing) in Poland and processed
there (inward processing), States Parties to this Agreement
declare their readiness to discuss, as soon as possible,
arrangements under which

-    such goods would be admitted free of customs duties
into Poland for processing, subject to re-exportation;

-    the products obtained from such processing would be
admitted totally or partly free of customs duties and

810

Prop. 1992/93:146

Annex 2

charges having equivalent effect on importation into
an EFTA State.

20.  The EFTA States and Poland consider that an
arbitration procedure could be envisaged for disputes which
cannot be settled through consultations between the States
Parties concerned or in the Joint Committee. Such a
possibility, for instance regarding Article 18, will be
further examined in the Joint Committee.

21.  The expression used in paragraph 5 of Annex XV "the
treatment provided for by virtue of the Agreement EFTA-
Poland" is understood to mean that all provisions of that
Agreement, inter alia the rules of origin and duty
provisions, shall apply.

22.  For the duty-free or preferential admission provided
for in paragraph 2 of Annex XV, the customs authorities in
Finland and in Poland shall, on a continuous basis,
exchange information concerning the lists of the authorized
exporters.

******

811

52 Riksdagen 1992/93. 1 saml. Nr 146

Samförståndsprotokoll avseende avtalet mellan EFTA-staterna och Polen Prop. 1992/93:146

1.  EFTA-staterna och Polen erkänner att det vid ikraftträdandet av frihan- Bilaga 2
delsavtalet EFTA-staterna-Polen och Europaavtalet EG-Polen föreligger en

viss parallellitet mellan avtalen i vad avser koncessionsnivåerna för tullar,
kvantitativa restriktioner, avgifter och åtgärder med motsvarande verkan.
EFTA-staterna och Polen erkänner vidare att en sådan parallellitet i stort
sett bör bibehållas under hela övergångsperioden. Om någon av parterna i
Europaavtalet påskyndar avlägsnandet av de ovan nämnda handelshin-
derna, skall ärendet tas upp i Gemensamma Kommittén i åsyfte att uppnå
en jämförbar liberaliseringsnivå också mellan EFTA-staterna och Polen.
Möjligheten att tillämpa en sådan parallellitet på koncessioner som beviljats
under speciella omständigheter kommer att bli föremål för överväganden i
Gemensamma Kommittén.

2.  EFTA-staterna och Polen är överens om att de punkter i Bilaga V och
Bilaga VIII som är markerade med en asterix(*) kommer endast att omfattas
av bestämmelserna i respektive bilaga under förutsättning att motsvarande
behandling av dessa punkter i handeln mellan EFTA-staterna och Polen i
jämförelse med handeln mellan Europeiska gemenskaperna och Polen.

3.  Enligt paragraf 5 i artikel 3 i protokoll A får Polen införa ett system med
prisutjämningsåtgärder. EFTA-staterna samtycker till att bidra med teknisk
assistans i utarbetandet och implementeringen av ett sådant system.

4.  Österrike och Polen är överens om att begränsa varaktigheten av deras
respektive koncessioner i protokoll A i syfte att vara i stånd att genomföra
en noggrann granskning av sina handelsströmmar och möjligheter rörande
produkter som omfattas av protokoll A. Det är de båda berörda avtalsslu-
tande parternas avsikt att förlänga protokoll A till efter den 1 januari 1995
och att använda den ovan nämnda granskningen för detta ändamål.

5.  Med hänsyn taget till det faktum att allvarliga problem kan uppstå under
den ekonomiska omstruktureringen av den polska fiskesektorn, får Polen
avvika från bestämmelserna i punkt 4 i artikel 2 i bilaga II fram till 31 decem-
ber 2002. Om Polen inte kan följa kraven i denna punkt efter detta datum,
skulle Polen kunna ta upp denna fråga i Gemensamma kommittén med syfte
att finna den erforderliga lösning på de inträffade problemen.

6.  Polen skall underrätta EFTA-staterna om alla de arrangemang som
gjorts för att etablera det administrativa samarbetet mellan Polen, Tjecko-
slovakien och Ungern för tillämpningen av protokoll B och av ändringar i
detta.

7.  EFTA-staterna och Polen är överens om att bestämmelserna i artikel 23

i protokoll B inte skall tillämpas förrän den 1 januari 1994. Detta uppskov
skall förlängas av Gemensamma kommittén under förutsättning att den nu-
varande praxis som tillämpas mellan Polen och Europeiska gemenskaperna
inte har förändrats samt att ingen allvarlig snedvridning av handeln eller ef-
terverkningar förorsakade av allvarlig skada gentemot producenter av lik-
nande eller direkt konkurrerande produkter har uppstått som följd av icke-
tillämpning av artikel 23.                                                                        ^12

8.  EFTA-staterna och Polen bekräftar att där en sänkning av tullar påver- Prop. 1992/93:146
kas av ett upphävande under en särskild tidsperiod, skall sådana sänkta tul- Bilaga 2

lar ersätta bastullarna enbart under perioden för upphävandet, samt att pre-
ferensmarginalen mellan de båda parterna kommer att bibehållas när ett
partiellt upphävande av tullar är i kraft.

9.  Islands rättighet att bevara tullar av fiskal karaktär såsom föreses i lista 1

i protokoll C, i enlighet med artikel 5, bör inte resultera i en mindre gynnsam
behandling för Polen vad beträffar de produkter som specificeras i listan, än
den som Island medger Europeiska ekonomiska gemenskapen.

10.  EFTA-staterna och Polen är överens om att undantagen i bilagorna VI,
IX och X från artikel 7 och 9 kommer att granskas efter ikraftträdandet av
det avtal som ingåtts mellan EFTA-staterna och Europeiska gemenskapen
om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet.

11.  EFTA-staterna och Polen är överens om att artiklarna 7 och 9 inte är
tillämpbara då åtgärder som återges i dessa artiklar kan komma att krävas
för administrationen av internationella överenskommelser eller för undvi-
kandet av skyddsåtgärder hos den importerande avtalsparten.

12 Med hänsyn till konkurrensregler rörande företag är de avtalsslutande
parterna överens om att Polen behöver en period av tre år från avtalets
ikraftträdande för att införa nödvändiga juridiska åtgärder och åtgärder för
ikraftsättande.

13.  EFTA-staterna och Polen är överens om att samråda inom Gemen-
samma kommittén i syfte att komplettera de kriterier som uppställts i bilaga
XIII till artikel 19 med de kriteria som följer av avtalet mellan EFTA-
staterna och Europeiska gemenskaperna om Europeiska ekonomiska samar-
betsområdet efter det att avtalet trätt i kraft.

14.  Vad avser tolkningen av artikel 19, paragraf 3, är de avtalsslutande par-
terna eniga om att utrycket ”högre intensitet” hänför sig till den stödnivå
som tillkommit genom åtgärder enligt bilaga XIII.c) och att användningen
av normalt oförenliga åtgärder enligt d) kan vara temporärt berättigad till
följd av omstruktureringen av Polens ekonomi, förutsatt att sådana åtgärder
är förenliga med reglerna om statsstöd i avtalet om upprättande av en asso-
ciation mellan Polen och Europeiska gemenskaperna, så som de tillämpas av
parterna i avtalet.

15.  Med hänvisning till punkt 3 i artikel 22 kommer, om oenighet råder be-
träffande det faktiska värdet av importerade industrivaror, internationell
handelsstatistik sådan som FN/ECE:s, GATT:s och OECD:s statistik kom-
mer att användas.

16.  Med hänvisning till artikel 26.b)(i) syftar uttrycket ”till sådan trafik
med andra varor, material och tjänster” till produkter med både civil och
militär användning (produkter med s.k. dubbla användningsområde).

17.  EFTA-staterna och Polen är överens om att för det fall att särskilda
skyddsåtgärder tillämpas mellan EG och Polen i handeln med textilier och

813

konfektion, skall de mekanismer och de modaliteter för tillämpning som Prop. 1992/93'146
man kommit överens om eller som på annat sätt kommer till användning Bilaga 2
mellan EG och Polen inom denna sektor användas när så är lämpligt, men
inte under en längre period än de kommer att vara ikraft mellan Polen och
EG. Tillträde till de avtalsslutande staternas marknader skall dock, utan in-
skränkning i användningen av artikel 22, inte vara mindre fördelaktigt vad
gäller tullar, kvantitativa restriktioner och avgifter och åtgärder med motsva-
rande verkan än vid detta avtals ikraftträdande.

18.  Om den polska importregimen för bilar, lastbilar och bussar, i synner-
het i relation till Europeiska gemenskaperna, skulle innebära en diskrimine-
ring av tillverkare från EFTA-staterna, kommer de avtalsslutande parterna
att undersöka frågan för att finna en acceptabel lösning.

19.  I fråga om varor som exporteras från en EFTA-stat för bearbetning
(passiv lönbearbetning) i Polen och tillverkning där (aktiv lönbearbetning),
förklarar de avtalsslutande parterna sig redo att diskutera, så snart som möj-
ligt, arrangemang under vilka

-  sådana varor skulle tillåtas föras in tullfritt i Polen för bearbetning, med

syfte att åter-exporteras;

-  produkter som utverkats från sådan bearbetning skulle tillåtas total eller
partiell tull- och avgiftsbefrielse med motsvarande verkan som vid import
till en EFTA-stat.

20.  EFTA-staterna och Polen anser att skiljeförfarande skulle kunna till-
lämpas vid tvister som inte kan biläggas genom samråd mellan de berörda
avtalsslutande parterna eller i Gemensamma kommittén. En sådan möjlig-
het, exempelvis vad gäller artikel 18, kommer att närmare studeras i Gemen-
samma kommittén.

21.  Uttrycket som använts i paragraf 5 i Bilaga XV ”behandlingen som vid-
tas med stöd av avtalet mellan EFTA och Polen” uppfattas såsom innebä-
rande att samtliga bestämmelser i det avtalet, däribland ursprungsregler och
tullåtagande, skall gälla.

22.  För det tullfria eller preferentiella tillträde som bestäms genom para-
graf 2 i Bilaga XV skall tulladministrationerna i Finland och Polen fortlö-
pande utbyta information rörande listorna över auktoriserade exportörer.

814

Prop. 1992/93:146

Bilaga 3

Your Excellency,

I have the honour to refer to the negotiations concerning trade arrangements
for agricultural products between the Kingdom of Sweden (hereinafter cal-
led Sweden) and the Republic of Poland (hereinafter called Poland). The
negotiations have taken place in the framework of the negotiations on the
Free Trade Agreement between the European Free Trade Association and
Poland, in implementing Article 13 of that Free Trade Agreement.

I hereby confirm that the results of these negotiations are as follows:

I.        Tariff quotas with reduced levy or free of levy or duty and tariff
concessions granted by Sweden to Poland. These concessions are
set out in Annex I to this letter.

II.       Tariff concessions granted by Poland to Sweden. These conces-
sions are set out in Annex II to this letter.

III.      The rules of origin for the application of this Arrangement are to
be found in the Appendix to the Annexes.

IV.      Sweden and Poland shall ensure that the concessions granted are
not compromised by the other import measures.

However, the tariff and levy reductions granted by the Parties to
each other shall not preclude the application of trade policy mea-
sures resulting from the GATT Uruguay Round or any other fu-
ture change in the Parties import regimes for agricultural products.
Existing preference margins and current access opportunities shall
be maintained after mutual consultations. The same principle shall
apply in cases of possible partial reduction of their basic duties re-
sulting from the GATT Uruguay Round.

V.       In cases where a product is being imported in such increased quan-
tities and under such conditions as to cause, or threaten to cause
serious injury to domestic producers of like or directly competitive
products in the territory of the Contracting Parties, or serious dis-
turbances in any sectors of the economy or difficulties which could
bring about serious deterioration in the economic situation of a re-
gion, Sweden or Poland, whichever is concerned, may take appro-
priate measures mutatis mutandis under the conditions and in ac-
cordance with the procedure laid down in Article 25 of the Free
Trade Agreement between the EFTA States and Poland.

VI.      Sweden and Poland undertake to continue their efforts with a view
to achieving progressive liberalization of agricultural trade, within
the framework of their respective agricultural policies and their in-
ternational commitments and taking into account the results of the
Uruguay Round. To this end Sweden and Poland agrees to review
the contents of this Arrangement at regular intervals.

Mr Andrzej Gasowski

Director-General

Ministry of Agriculture and Food Economy

WARSAW

815

VII.     Sweden and Poland will promote scientific and technical coopera-
tion in agriculture and related fields on the basis of mutual inte-
rests. This cooperation may consist of i.a. exchange of information
and documentation, exchange of experts as well as of organisation
of seminars and workshops.

VIII.    Sweden and Poland shall apply their rules in veterinary health and
plant health matters in a non-discriminatory fashion.

Prop. 1992/93:146

Bilaga 3

I further have the honour to propose to Your Excellency that if the contents
of this note and its Annexes and Appendix are acceptable to Poland, this
note its Annexes and Appendix and your reply thereto shall constitute an
Arrangement between the two Governments. The Arrangement shall be ap-
proved by the Contracting Parties in accordance with their own procedure.
It shall enter into force at the same date as the Free Trade Agreement bet-
ween the EFTA States and Poland in relation to Sweden and Poland. The
Arrangement shall remain in force until 90 days after the receipt of a written
notification of termination by the other Government. A withdrawal by eit-
her Government from the Free Trade Agreement between the EFTA States
and Poland shall terminate this Arrangement which then shall cease to be
valid on the same dates as that withdrawal takes effect.

I also note the position of the Polish Party that in case Sweden terminates
this Arrangement Poland may, in order to maintain the balance of mutual
benefits, make use of the appropriate measures provided for by Article 31
of the Free Trade Agreement between the EFTA States and Poland.

I should be obliged if you could confirm that Poland is in agreement with
the contents of this letter.

I avail myself of this opportunity to express to you, Your Excellency, the
assurances of my highest consideration.

Geneva, 10 December 1992
Lennart Dafgård

816

Your Excellency,

I have the honour to acknowledge receipt of your letter of today’s date which
reads as follows:

“I have the honour to refer to the negotiations concerning trade arrange-
ments for agricultural products between the Kingdom of Sweden (hereinaf-
ter called Sweden) and the Republic of Poland (hereinafter called Poland).
The negotiations have taken place in the framework of the negotiations on
the Free Trade Agreement between the European Free Trade Association
and Poland, in implementing Article 13 of that Free Trade Agreement.

I hereby confirm that the results of these negotiations are as follows:

I.        Tariff quotas with reduced levy or free of levy or duty and tariff
concessions granted by Sweden to Poland. These concessions are
set out in Annex I to this letter.

II.       Tariff concessions granted by Poland to Sweden. These conces-
sions are set out in Annex II to this letter.

III.      The rules of origin for the application of this Arrangement are to
be found in the Appendix to the Annexes.

IV.      Sweden and Poland shall ensure that the concessions granted are
not compromised by the other import measures.

However, the tariff and levy reductions granted by the Parties to
each other shall not preclude the application of trade policy mea-
sures resulting from the GATT Uruguay Round or any other fu-
ture change in the Parties import regimes for agricultural products.
Existing preference margins and current access opportunities shall
be maintained after mutual consultations. The same principle shall
apply in cases of possible partial reduction of their basic duties re-
sulting from the GATT Uruguay Round.

V.       In cases where a product is being imported in such increased quan-
tities and under such conditions as to cause, or threaten to cause
serious injury to domestic producers of like or directly competitive
products in the territory of the Contracting Parties, or serious dis-
turbances in any sectors of the economy or difficulties which could
bring about serious deterioration in the economic situation of a re-
gion, Sweden or Poland, whichever is concerned, may take appro-
priate measures mutatis mutandis under the conditions and in ac-
cordance with the procedure laid down in Article 25 of the Free
Trade Agreement between the EFTA States and Poland.

Prop. 1992/93:146

Bilaga 3

Mr Lennart Dafgård

Ambassadör

Ministry for Foreign Affairs

STOCKHOLM

817

VI.     Sweden and Poland undertake to continue their efforts with a view
to achieving progressive liberalization of agricultural trade, within
the framework of their respective agricultural policies and their in-
ternational commitments and taking into account the results of the
Uruguay Round. To this end Sweden and Poland agrees to review
the contents of this Arrangement at regular intervals.

VII.     Sweden and Poland will promote scientific and technical coopera-
tion in agriculture and related fields on the basis of mutual inte-
rests. This cooperation may consist of i.a. exchange of information
and documentation, exchange of experts as well as of organisation
of seminars and workshops.

VIII.    Sweden and Poland shall apply their rules in veterinary health and
plant health matters in a non-discriminatory fashion.

Prop. 1992/93:146

Bilaga 3

I further have the honour to propose to Your Excellency that if the contents
of this note and its Annexes and Appendix are acceptable to Poland, this
note its Annexes and Appendix and your reply thereto shall constitute an
Arrangement between the two Governments. The Arrangement shall be ap-
proved by the Contracting Parties in accordance with their own procedure.
It shall enter into force at the same date as the Free Trade Agreement bet-
ween the EFTA States and Poland in relation to Sweden and Poland. The
Arrangement shall remain in force until 90 days after the receipt of a written
notification of termination by the other Government. A withdrawal by eit-
her Government from the Free Trade Agreement between the EFTA States
and Poland shall terminate this Arrangement which then shall cease to be
valid on the same dates as that withdrawal takes effect.

I also note the position of the Polish Party that in case Sweden terminates
this Arrangement Poland may, in order to maintain the balance of mutual
benefits, make use of the appropriate measures provided for by Article 31
of the Free Trade Agreement between the EFTA States and Poland.

I should be obliged if you could confirm that Poland is in agreement with
the contents of this letter.”

I have the honour to confirm that my Government is in agreement with
the contents in this letter.

I avail myself of this opportunity to express to you, Your Excellency, the
assurances of my highest consideration.

Geneva, 10 December 1992
Andrzej Gasowski

818

ANNEX I

Tariff quotas free of levy or duty and tariff concessions
granted by the Kingdom of Sweden to the Republic of Poland

Sweden will open in favour of Poland annual tariff quotas as specified below.
Import concessions concerning import duties as specified below will also ap-
ply.

Swedish tariff code/Description

Swedish tariff treatment

Concession

02 02 309

Frozen beef cuts, boneless

Variable levy1

1500 tons/year
Levy reduced
by 50 %

02 06 290

Edible offals of bovine animals,
other than tongues and livers,
frozen

Variable levy2

60 tons/year
Free

02 07 310

Fatty livers of geese and ducks,
fresh, chilled or frozen

Variable levy3

Free

ex 0210 909

Variable levy3

Free

Fatty livers of geese and ducks, salted,

dried or smoked

04 09 000
Natural honey

25 SEK/100 kg

Free

06 02 994

8%

8%

Indoor plants

Unbound

Bound

ex 06 03 108

Anthurium, ornitogallum, protea
1 Mar-30 nov

1 000 SEK/100 kg

Free

ex 06 03 109

Anthurium, ornitogallum, protea
1 Dec-29 Feb

500 SEK/100 kg

Free

07 03 103

20%

400 tons/year

Onions other than newly harvested

16 Jul-29 Feb

Min 25 SEK/100 kg

Free

07 04 101

Cauliflowers and headed broccoli

1 Jun-30 Nov

10%

300 tons/year
Free

07 04 201
Brussels sprouts
1 Jun-31 Dec

20%

200 tons/year
Free

07 06 102

Turnips

5%

Free

07 06 901
Horse-radish

3%

Free

ex 07 06 909

5%

Free

Other than red beets

1 Present levy 30 SEK/kg as from 1 July 1992

2 Present levy 8:50 SEK/kg as from 1 July 1991

3 Present levy 13:25 SEK/kg as from 1 July 1991

Prop. 1992/93:146

Annex I

819

Prnn 1 00? /CH • 1 4 A

Swedish tariff code/Description

Swedish tariff treatment

Concession

Annex I

07 09 401

Celery other than celeriac

1 May-30 Nov

10%

100 tons/year

Free

07 10 220
Frozen beans

16%

700 tons/year
Free

07 10 801

Frozen carrots, onions and shallots

16%

400 tons/year
Free

07 12 200
Dried onions

3%

Free

07 12 301

Dried champignons

3%

Free

07 12 909

Dried vegetables other than
sweet corn etc

3%

Free

0713 400

Lentils

Free
Unbound

Free
Bound

08 09 201
Cherries

16 Jun-31 Jul

5%

Free

0811 100

Frozen strawberries

50 SEK/100 kg4

Free4

08 11 202

11%

11%

Frozen black-currants

Unbound

Bound

ex 0811909

Frozen cherries

5%

Free

15 12 110

Free5

Free5

Sunflower oil, not refined

Unbound

Bound

1512191

8%5

8%5

Sunflower oil for technical uses only

Unbound

Bound

ex 16 02 500

Preserved products in airtight
containers put up for retail trade
containing 40 % by weight or more
but less than 60 % by weight of beef
and veal

Variable levy6

400 tons/year
Levy reduced
by 50 %

1702 901

Invert sugar and artificial honey etc

50 SEK/100 kg

Free

17 03 900

Free7

Free

Molasses

Unbound

Bound

20 01 109

Preserved cucumbers

10%

200 tons/year

Free

20 05 902

Fried onions, not frozen

5%

Free

4 Sugar levy if applied not included in concession

5 Fat levy not included in concession

6 Present levy 5:50 SEK/kg as from 26 July 1991
7Levies have been suspended since 1 Jan 1988

820

Swedish tariff code/Description

Swedish tariff treatment

Concession

20 05 903

11%

11%

Other vegetables, prepared or
preserved excluding mixtures

Unbound

Bound

20 09 700

5%8

300 tons/year8

Applejuice

Free

20 09 809

Juices of vegetables

3%

Free

21 03 301

15%

15%

Mustard powder

Bound at 20 % in GATT

Bound

23 08 100

Free9

Free

Acorns and horse chestnuts

Unbound

Bound

24 02 10

Cigars, cheroots and cigarillos,
containing tobacco

1:70 - 8:90 SEK/100 pces

Free

24 02 20

Cigarettes containing tobacco

0:60-1:10 SEK/100 pces

Free

24 03 100

487:50 SEK/100 kg

Free

Smoking tobacco, whether or not
containing tobacco substitutes in
any proportion

Prop. 1992/93:146

Annex I

8 Sugar levy not included in concession
9Levies have been suspended since 1 Jan 1988

821

Annex II

Tariff concession granted by Poland to Sweden

Prop. 1992/93:146

Annex II

CN Code
Number

Decription

Present
custums
duty rate

Rate
offered

0103 10 00

Live swine:

- pure bred reproductors

5%

0%

1209 21 00

seeds, fruit and spores of a kind
used for sowing:

- seeds of forage plants, other than
beet seed:

— lucerne (alfaalfa) seed

10%

0%

1209 91 10

--vegetable seeds:

Kohlrabi seeds

(Brassica cleracea L. var. caulorapa
and gongylodes

10%

0%

1209 91 90

---other

10%

0%

1902 20 10

- stuffed pasta, whether or
otherwise preparated:

— containing more than 20% by
weight of fish, crusteaceuns,
molluscs or other aquatic
invertebrates

40%

30%

1902 20 30

— containing more than 20% by
weight of sausages and the like
of meat offal of any kind,
including of any kind of origin

40%

30%

2008 11 99

— Ground - nuts:

---other, in immediate packings
of a net content

---not exceeding 1 kg

35%

25%

2009 11 11

Fruit juices (including grape must)
and vegetable juices unfermented
and not containing added spirit,
whether or not containing added
sugar other sweetening matter:
--orange juice:

-- frozen:

---of a density exceeding 1,33
g/cm3 at 20°C:

---of value not exceeding 30 ECU
per 100 kg net weight

50%

40%

2009 11 19

---other

50%

40%

2009 19 11

--other:

---of a density exceeding 1,33
g/cm3 at 20°C:

----of a value not exceeding 30

ECU per 100 kg net weight:

50%

40%

---- other

50%

40%

2009 19 19

---- other

50%

40%

2009 20

2009 20 11

- Grapefruit juice:

— of a density exceeding 1,33
g/cm3 at 20°C:

---ofa value not exceeding 30

ECU per 100 kg net weight

50%

40%

2009 20 19

---other

50%

40%

2009 30 11

- Juice of any other single citruits
fruit

— of a density exceeding 1,33
g/cm3 at 20°C:

---of a value not exceeding 30
ECU per 100 kg net weight

50%

40%

2009 30 19

---other

50%

40%

- Pinapple juice:

822

CN Code
Number

Decription

Present
custums
duty rate

Rate
offered

Prop. 1992/93:146

Annex II

2009 40 11

— of a density exceeding 1,33
g/cm3 at 20°C:

---of a value not exceeding 30

ECU per 100 kg net weight

50%

40%

2009 40 19

---other

50%

40%

2009 60 11

-Grape juice (including grape
must):

— of a density exceeding 1,33
g/cm3 at 20°C:

----of a value not exceeding 22
ECU per 100 kg net weight

55%

45%

2009 60 19

---other

55%

45%

ex 2009 80 99

- Juice of any other single fruit or
vegetable

----other (except of fruit)

35%

25%

823

Appendix

Rules of Origin

Prop. 1992/93:146

Appendix

1.   (1) For the purpose of implementing the Agreement, a product shall

be considered to be originating either in Poland or in Sweden if it
has been wholly obtained there.

(2) The following shall be considered as wholly obtained either in
Poland or in Sweden:

(a) vegetable products harvested there;

(b)  live animals born and raised there;

(c)  products from live animals raised there;

(d) goods produced there exclusively from products specified in
subparagraphs (a) to (c).

(3) Packing materials and packing containers presented with a product
therein shall not be included with this product for the purpose of
determining whether it has been wholly obtained and it shall not be
necessary to establish whether such packing materials or packing
containers are originating or not.

2.   Notwithstanding paragraph 1, the products mentioned in columns (1)
and (2) of the list in the Appendix, obtained either in Poland or in
Sweden, and incorporating materials which have not been wholly
obtained there, shall also be considered as originating, provided that
the conditions set out in column (3) concerning working or processing
carried out on such materials have been fulfulled.

3.   (1) The preferential treatment provided for under the Agreement

applies only to products which are transported directly from
Poland to Sweden or from Sweden to Poland without passing
through the territory of another country. However, products
constituting one single consignment which is not split up may be
transported through territory other than those of Poland and
Sweden with, should the occasion arise, transhipment or tempor-
ary warehousing in such territory, provided that the Crossing of the
latter territory is justified for geographical reasons that the prod-
ucts have remained under the surveillance of the customs author-
ities in the country of transit or of warehousing and that they have
not entered in the commerce of such countries or been delivered
for home use there and have not undergone operations other than
unloading, reloading or any other operation designed to preserve
them in good condition.

(2) Evidence that the conditions referred to in subparagraph (1) have
been fulfilled shall be supplied to the customs authorities of the
importing country in accordance with Article 12 (6) of Protokol B
to the Free Trade Agreement between the EFTA-States and
Poland.

824

4.   (1) Originating products within the meaning of this Annex shall, on Prop. 1992/93:146

importation into Poland or Sweden, benefit from the Agreement Appendix
upon submission of either a movement certificate EUR. 1 or an
invoice declaration, issued or made out in accordance with Title II
of Protocol B to the Free Trade Agreement between the EFTA-
States and Poland.

(2) The documents referred to in subparagraph (1) shall clearly indic-
ate the origin of the products concerned by using the words
“Poland” or “Sweden” followed by the letters “AGRI” inserted
between brackets.

5.  The provisions on drawback or exemption, proof of origin and arrange-
ments for administrative cooperation contained in Protocol B to the
Agreement between the EFTA-States and Poland shall apply mutatis
mutandis. It is understood that the prohibition of drawback of, or
exemption from, customs duties contained in these provisions shall
apply only in respect of materials which are of the kind to which the
Agreement between the EFTA-States and Poland applies.

825

APPENDIX

List of products, referred to in paragraph 2, subject to other conditions than
the wholly obtained criterion

Prop. 1992/93:146

Appendix

HS

Heading

Description of product

Working or processing carried
out on non-originating materials
that confers originating status

ex 02.10

Fatty livers of geese and
ducks, salted, dried or smo-
ked

Manufacture in which all the ma-
terials of headings Nos. 02.07 and
02.10 used must be wholly obtai-
ned

ex 07.10

Beans, carrots, onions and
shallots, frozen

Manufacture in which all the ve-
getables used must be wholly ob-
tained

ex 08.11

Strawberries, black currants
and cherries, frozen

Manufacture in which all the fruit
used must be wholly obtained

ex 15.12

Sunflower-seed oil, crude or
for technical uses only

Manufacture in which all the ma-
terials used are classified in a hea-
ding other than that of the pro-
duct

ex 16.02

Preserved products in airtight
containers put up for retail
trade containing 40% by
weight or more but less than
60 % by weight of beef or veal

Manufacture in which all the ma-
terials of chapters 1 or 2 used
must be wholly obtained

ex 17.02

Invert, sugar and artifical ho-
ney, wether or not mixed with
natural honey

Manufacture from materials of
any heading including materials
of heading 17.02

ex 17.03

Molasses, other than cane
molasses

Manufacture in which all the ma-
terials used are classified in a hea-
ding other than that of the pro-
duct

ex 19.02

Stuffed pasta, wether or not
cooked or otherwise prepared
containing more than 20 % by
weight of fish, crustanceans,
molluscs or other aquatic in-
vertebrates, sausages and the
like of meat or meat offals of
any kind, including fats of any
kind of origin

Manufacture in which all the ce-
reals and derivates (except du-
rum wheat and its derivates) used
must be wholly obtained

ex 20.05

Fried onions, other vegetab-
les, excluding capers, capis-
cum, Pimenta and mixtures

Manufacture in which all the ve-
getables used must be wholly ob-
tained

ex 20.08

Ground-nuts in immediate
packings of a net content not
exceeding 1 kg

Manufacture in which all the ma-
terials used are classified within a
heading other than that of the
product

ex 20.09

Apple juice

Manufacture in which all the
fruits used must be wholly obtai-
ned

ex 20.09

Fruit juices and vegetable jui-
ces as specified in Annex II

Manufacture in which all mate-
rials used are classified in a hea-
ding other than that of the pro-
duct, provided the value of any
material of chapter 17 used does
not exceed 30 % of the ex works
price of the product

ex 21.03

Mustard flour meal

Manufacture in which all the ma-

826

HS

Heading

Description of product

Working or processing carried
out on non-originating materials
that confers originating status

ex 24.02

ex 24.03

Cigars, cheroots, cigarillos
and cigarettes containing to-
bacco

Smoking tobacco, wether or
not tobacco substitutes in any
proportion

terials used are classified within a
heading other than that of the
product

Manufacture in which all the ma-
terials used are classified in a hea-
ding other than that of the pro-
duct

Manufacture in which all the ma-
terials used are classified in a hea-
ding other than that of the pro-
duct

Prop. 1992/93:146

Appendix

827

53 Riksdagen 1992/93. 1 saml. Nr 146

Herr Generaldirektör,

Jag har äran att hänvisa till förhandlingarna om arrangemang för handel med
jordbruksprodukter mellan Kungariket Sverige (i fortsättningen kallat Sve-
rige) och Republiken Polen (i fortsättningen kallat Polen). Förhandlingarna
har ägt rum inom ramen för förhandlingarna om Frihandelsavtalet mellan
den Europeiska Frihandelssammanslutningen och Polen i enlighet med Arti-
kel 13 i detta Frihandelsavtal.

Jag bekräftar härmed att resultaten av dessa diskussioner var följande:

I. Tullkvoter med reducerad avgift eller fria från avgift eller tull samt
tullkoncessioner som Sverige beviljat Polen. Dessa koncessioner an-
ges i Bilaga I till detta brev.

II. Tullkoncessioner som Polen beviljat Sverige. Dessa koncessioner an-
ges i Bilaga II till detta brev.

III. Ursprungsreglerna för tillämpningen av denna Överenskommelse
återfinns i Bihanget till Bilagorna.

IV. Sverige och Polen skall försäkra att de koncessioner som beviljats inte
åsidosätts av andra åtgärder rörande importen.

De tull- och avgiftsreduktioner som Parterna beviljat varandra skall
emellertid inte hindra parterna från att tillämpa handelspolitiska åt-
gärder till följd av GATT Uruguay-Rundan eller någon annan fram-
tida förändring av Parternas importsystem för jordbruksprodukter.
Existerande preferensmarginaler och nuvarande möjligheter till
marknadstillträde skall i samtliga fall bibehållas efter ömsesidiga kon-
sultationer. Samma princip skall gälla om bastullarna delvis sänks till
följd av GATT Uruguay-Rundan.

V. I situationer när en produkt importeras i så ökade kvantiteter och un-
der sådana villkor att detta orsakar eller hotar att orsaka allvarlig
skada för de inhemska producenterna av samma produkter eller di-
rekt konkurrerande produkter i de Avtalsslutande Parternas territo-
rium, eller allvarliga störningar inom andra delar av näringslivet eller
svårigheter som kan orsaka allvarlig försämring av den ekonomiska
situationen i en region uppstår, kan Sverige eller Polen, vilketdera
land som är berört, vidtaga nödvändiga åtgärder, mutatis mutandis,
under de villkor och i enlighet med den procedur som har fastställts i
Artikel 25 i Frihandelsavtalet mellan EFTA-staterna och Polen.

VI. Sverige och Polen förbinder sig att fortsätta sina ansträngningar med
målet att åstadkomma en fortlöpande liberalisering av jordbrukshan-
deln, inom ramen för sin respektive jordbrukspolitik och sina interna-
tionella åtaganden och med hänsyn tagen till resultaten av Uruguay-
Rundan. Med hänsyn härtill är Sverige och Polen eniga om att regel-
bundet se över denna Överenskommelse.

VII. Sverige och Polen skall främja vetenskapligt och tekniskt samarbete
inom jordbruket och angränsade områden på grundval av ömsesidiga
intressen. Detta samarbete kan bl a bestå av utbyte av information
Andrzej Gasowski
Generaldirektör

Ministeriet för Jordbruks-
och livsmedelsekonomi

Prop. 1992/93:146

Bilaga 3

828

och dokumentation, utbyte av experter liksom organiserande av semi-
narier och studiegrupper.

VIII. Sverige och Polen skall tillämpa sina regler vad gäller veterinära och
fytosanitära frågor på ett icke-diskriminerande sätt.

Jag har vidare äran att föreslå Er, Herr Generaldirektör, att om innehållet i
denna not med dess Bilagor och Bihang är godtagbart för Polen, skall denna
not med dess Bilagor och Bihang samt Ert svar därtill utgöra en Överens-
kommelse mellan de två regeringarna. Överenskommelsen skall godkännas
av de Avtalsslutande Parterna i enlighet med deras egna procedurregler.
Den skall träda i kraft samma datum som Frihandelsavtalet mellan EFTA-
Staterna och Polen i förhållande till Sverige och Polen. Överenskommelsen
skall fortsätta att gälla till 90 dagar efter mottagandet av en skriftlig notifika-
tion om upphörande från den andra regeringens sida. Ett tillbakadragande
från någondera regeringens sida från Frihandelsavtalet mellan EFTA och
Polen skall avsluta denna Överenskommelse vilken då skall upphöra att gälla
samma datum som tillbakadragandet träder i kraft.

Jag noterar även den Polska positionen att om Sverige avslutar denna
Överenskommelse kan Polen, för att bibehålla balansen av ömsesidiga för-
delar, vidta lämpliga åtgärder i enlighet med Artikel 31 i Frihandelsavtalet
mellan EFTA-Staterna och Polen.

Jag skulle uppskatta om Ni kan bekräfta att Polen samtycker till innehållet
i detta brev.

Jag tar tillfället i akt att framföra till Er, Herr Generaldirektör, försäkran
om min utmärkta högaktning.

Geneve den 10 december 1992

Prop. 1992/93:146

Bilaga 3

Lennart Dafgård

829

Herr Ambassadör,

Jag har äran erkänna mottagandet av Ert brev, daterat i dag, vilket har föl-
jande lydelse:

”Jag har äran att hänvisa till förhandlingarna om arrangemang för handel
med jordbruksprodukter mellan Kungariket Sverige (i fortsättningen kallat
Sverige) och Republiken Polen (i fortsättningen kallat Polen). Förhand-
lingarna har ägt rum inom ramen för förhandlingarna om Frihandelsavtalet
mellan den Europeiska Frihandelssammanslutningen och Polen i enlighet
med Artikel 13 i detta Frihandelsavtal.

Jag bekräftar härmed att resultaten av dessa diskussioner var följande:

I. Tullkvoter med reducerad avgift eller fria från avgift eller tull samt
tullkoncessioner som Sverige beviljat Polen. Dessa koncessioner an-
ges i Bilaga I till detta brev.

II. Tullkoncessioner som Polen beviljat Sverige. Dessa koncessioner an-
ges i Bilaga II till detta brev.

III. Ursprungsreglerna för tillämpningen av denna Överenskommelse
återfinns i Bihanget till Bilagorna.

IV. Sverige och Polen skall försäkra att de koncessioner som beviljats inte
åsidosätts av andra åtgärder rörande importen.

De tull- och avgiftsreduktioner som Parterna beviljat varandra skall
emellertid inte hindra parterna från att tillämpa handelspolitiska åt-
gärder till följd av GATT Uruguay-Rundan eller någon annan fram-
tida förändring av Parternas importsystem för jordbruksprodukter.
Existerande preferensmarginaler och nuvarande möjligheter till
marknadstillträde skall i samtliga fall bibehållas efter ömsesidiga kon-
sultationer. Samma princip skall gälla om bastullarna delvis sänks till
följd av GATT Uruguay-Rundan.

V. I situationer när en produkt importeras i så ökade kvantiteter och un-
der sådana villkor att detta orsakar eller hotar att orsaka allvarlig
skada för de inhemska producenterna av samma produkter eller di-
rekt konkurrerande produkter i de Avtalsslutande Parternas territo-
rium, eller allvarliga störningar inom andra delar av näringslivet eller
svårigheter som kan orsaka allvarlig försämring av den ekonomiska
situationen i en region uppstår, kan Sverige eller Polen, vilketdera
land som är berört, vidtaga nödvändiga åtgärder, mutatis mutandis,
under de villkor och i enlighet med den procedur som har fastställts i
Artikel 25 i Frihandelsavtalet mellan EFTA-staterna och Polen.

VI. Sverige och Polen förbinder sig att fortsätta sina ansträngningar med
målet att åstadkomma en fortlöpande liberalisering av jordbrukshan-
deln, inom ramen för sin respektive jordbrukspolitik och sina interna-
tionella åtaganden och med hänsyn tagen till resultaten av Uruguay-
Rundan. Med hänsyn härtill är Sverige och Polen eniga om att regel-
bundet se över denna Överenskommelse.

Ambassadör Lennart Dafgård

Utrikesdepartementet

Stockholm

Prop. 1992/93:146

Bilaga 3

830

VII. Sverige och Polen skall främja vetenskapligt och tekniskt samarbete Prop. 1992/93:146
inom jordbruket och angränsade områden på grundval av ömsesidiga Bilaga 3
intressen. Detta samarbete kan bl a bestå av utbyte av information

och dokumentation, utbyte av experter liksom organiserande av semi-
narier och studiegrupper.

VIII. Sverige och Polen skall tillämpa sina regler vad gäller veterinära och
fytosanitära frågor på ett icke-diskriminerande sätt.

Jag har vidare äran att föreslå Er, Herr Ambassadör, att om innehållet i
denna not med dess Bilagor och Bihang är godtagbart för Polen, skall denna
not med dess Bilagor och Bihang samt Ert svar därtill utgöra en Överens-
kommelse mellan de två regeringarna. Överenskommelsen skall godkännas
av de Avtalsslutande Parterna i enlighet med deras egna procedurregler.
Den skall träda i kraft samma datum som Frihandelsavtalet mellan EFTA-
Staterna och Polen i förhållande till Sverige och Polen. Överenskommelsen
skall fortsätta att gälla till 90 dagar efter mottagandet av en skriftlig notifika-
tion om upphörande från den andra regeringens sida. Ett tillbakadragande
från någondera regeringens sida från Frihandelsavtalet mellan EFTA och
Polen skall avsluta denna Överenskommelse vilken då skall upphöra att gälla
samma datum som tillbakadragandet träder i kraft.

Jag noterar även den Polska positionen att om Sverige avslutar denna
Överenskommelse kan Polen, för att bibehålla balansen av ömsesidiga för-
delar, vidta lämpliga åtgärder i enlighet med Artikel 31 i Frihandelsavtalet
mellan EFTA-Staterna och Polen.

Jag skulle uppskatta om Ni kan bekräfta att Polen samtycker till innehållet

i detta brev”.

Jag har äran att bekräfta att min regering samtycker till innehållet i detta
brev.

Jag tar tillfället i akt att framföra till Er, Herr Ambassadör, försäkran om
min utmärkta högaktning.

Geneve den 10 december 1992

Andrzej Gasowski

831

54 Riksdagen 1992193. 1 saml. Nr 146

BILAGA I

Prop. 1992/93:146

Bilaga 1

Tullkvoter fria från avgift eller tull samt tullkoncessioner vilka
Kungariket Sverige beviyat Republiken Polen

Sverige skall till förmån för Republiken Polen öppna årliga tullkvoter enligt nedan.
Koncessioner rörande importtullar enligt nedan skall också gälla.

Nummer i den svenskt
tull taxan/V aruslag

Svensk tullbehandling Beviljad förmån

02 02 309

Fryat styckat nötkött, benfritt

Jordbrukaavgift 1

1500 ton/år

Avgiften reducerad med 50%

02 06 290

Ätbara djurdalar av nötkreatur andra
än tunga och lever, frysta

Jordbrukaavgift

60 ton/år

Fri

02 07 310

Fet gås- och anklever, färsk, kyld
eller fryst

Jordbrukaavgift 3

Fri

ur 02 10 909

Fet gås- och anklever, saltad, torkad
eller rökt

Jordbrukaavgift 3

Fri

04 09 000
Naturlig honung

25 SEK/100 kg

Fri

06 02 994
Krukväxter

8%
Obunden

8%
Bunden

ur 06 03 108

Anthurium, ornitogallum, protea
1 mar-30 nov

1000 SEK/100 kg

Fri

ur 06 03 109

Anthurium, ornitogallum, protea
1 dec-29 feb

500 SEK/100 kg

Fri

07 03 103

Lök annan än nyakördad

16 jul-29 feb

20%

Min 25 SEK/100 kg

400 ton/år
Fri

07 04 101

Blomkål (inbegripet broccolo)

10%

300 ton/år
Fri

1 jun-30 nov

832

Prop. 1992/93:146

Bilaga I

Nummer i den svenska
tull taxan /Varuslag

Svensk tnllbehandling

Beviljad formin

07 04 201

20 %

200 ton/år

Brysselkål

1 jun-31 dec

Fri

07 06 102
Rovor

5%

Fri

07 06 901
Pepparrot

3%

Fri

ur 07 06 909

Andra än rödbetor

5%

Fri

07 09 401

10%

100 ton/år

Bladselleri (blekaalleri)

1 maj-30 nov

Fri

07 10 220

16%

700 ton/år

Frysta bönor

Fri

07 10 801

16%

400 ton/år

Frysta morötter samt kepalök
(vanlig lök) och schalottealök

Fri

07 12 200
Torkad lök

3%

Fri

07 12 301

Torkade champinjoner

3%

Fri

07 12 909

Totkade köksväxter andra än
sockermajs etc

3%

Fri

07 13 400

Fri

Fri

Linser

Obunden

Bunden

08 09 201

Körsbär

16 jun-31 jul

5%

Fri

08 11 100

Frysta jordgubbar och smultron

50 SEK/100 kg 4

Fri4

08 11 202

11%

11%

Frysta svarta vinbär

Obunden

Bunden

ur 08 11 909

5%

Fri

Frysta körsbär

833

Nummer i den svenska
tulltaxan/V eruslag

Svensk tullbehandling

Beviljad förmån

Prop. 1992/93:146

Bilaga I

15 12 110

Oraffinerad solrosolja

Fri5
Obunden

Fri5
Thrndayi

15 12 191

8%5

8% 5

Solrosolja uteslutande för tekniskt
bruk

Obunden

Bunden

ur 16 02 500

Konserverade produkter i lufttät
burk, för detalj handelsbruk inne-
hållande 40 viktprocent eller mer
men mindre än 60 viktprocent kött
av nötkreatur

Jordbrukaavgift 5

400 ton/år

Avgiften reducerad med 50%

17 02 901

Invertsocker och konstgjord honung
etc

50 SEK/100 kg

Fri

17 03 900

Fri7

Fri

Melass

Obunden

Bunden

20 01 109
Konserverade gurkor

10%

200 ton/år
Fri

20 05 902

Stekt eller friterad lök, inte fryst

5%

Fri

20 05 903

11%

11%

Andra oblandade köksväxter,
beredda eller konserverade

Obunden

Bunden

20 09 700
Appelsaft

5% •

300 ton/år*
Fri

20 09 809
Safter av köksväxter

3%

Fri

21 03 301

15%

15%

Senapspulver

Bunden till 20% i GATT

Bunden

23 08 100

Fri’

Fri

Ekollon och hästkastanjer

Obunden

Bunden

24 02 10

Cigarrer och cigariller innehållande

1:70-8:90 SEK/100 at

Fri

tobak

834

Prop. 1992/93:146

Bilaga 1

Nummer i den svenska
tull taxan/Varu slag

Svensk tullbehandling Beviljad förmån

24 02 20

Cigaretter innehållande tobak

0:60-1:10 SEK/100 at

Fri

24 03 100

Röktobak, även innehållande
tobakaoraittaing (oavsett mängden)

487:50 SEK/100 kg

Fri

1) Nuvarande avgift 30 SEK/kg fr o m den 1 juli 1991

2) Nuvarande avgift 8:50 SEK/kg from dan 1 juli 1991

3) Nuvarande avgift 13:25 SEK/kg from den 1 juli 1991

4) Sockeravgift i förekommande fall ingår into i koncessionen

5) Fettvaruavgift ingår inte i koncessionen

6) Nuvarande avgift 5:50 SEK/kg from den 26 juli 1991

7) Ingen avgift har uttagits sedan den 1 januari 1988

8) Sockeravgift ingår inte i koncessionen

9) Ingen avgift har uttagits sedan den 1 januari 1988

835

Tullkoncession som Polen beviljar Sverige

Prop. 1992/93:146

Bilaga II

Tullstatistiskt
nummer

Varuslag

Nuvarande
tullsats

Erbjuden
tullsats

Levande svin:

01 03

1000

-renrasiga avelsdjur

Frön, frukter och sporer av sådana slag
som används som utsäde:

5%

0%

12 09

2100

Lusernfrön (alfalfafrön)
Köksväxtfrön:

10%

0%

12 09

9110

- kohlrabifrön

(Brassica cleracea L. var. caulorapa och
gongylodes)

10%

0%

12 09

9190

- andra

Fyllda pastaprodukter, även kokta eller på
annat sätt beredda:

10%

0%

19 02

2010

-innehållande mer än 20 vikt-procent
fisk, skaldjur, blötdjur eller andra rygg-
radslösa vattendjur

40%

30%

19 02

2030

- innehållande mer än 20 viktprocent korv
och liknande produkter av ätbara djur-
delar av alla slag, oavsett ursprung

Jordnötter:

- andra, i förpackningar med ett nettoin-
nehåll

40%

30%

20 08

1199

- ej överstigande 1 kg

Apelsinsaft

- fryst

-med en täthet överstigande 1.33 g/cm3
vid20° C:

35%

25%

2009 1111

- med ett värde ej överstigande 30 ECU
per 100 kg, nettovikt

50%

40%

20 09

1119

- annan

- annan

Druvsaft (inbegripet druvmust)

-med en täthet överstigande 1.33 g/cm3
vid 20° C:

50%

40%

20 09

1911

- med ett värde ej överstigande 30 ECU
per 100 kg nettovikt

- annan

Grapefruktsaft

- med en täthet överstigande 1.33 g / cm3
vid 20° C:

50%

50%

40%

40%

20 09

2011

- med ett värde ej överstigande 30 ECU
per 100 kg nettovikt

50%

40%

20 09

2019

- annan

Oblandad saft av andra citrusfrukter

-med en täthet överstigande 1.33 g / cm3
vid 20° C:

50%

40%

20 09

3011

- med ett värde ej överstigande 30 ECU
per 100 kg mettovikt

50%

40%

836

Tullstatistiskt
nummer

Varuslag

Nuvarande
tullsats

Erbjuden
tullsats

20 09

3019

- annan

50%

40%

Ananassaft

- med en täthet överstigande 1.33 g / cm3
vid 20° C:

20 09

4011

- med ett värde ej överstigande 30 ECU
per 100 kg nettovikt

50%

40%

20 09

4019

- annan

50%

40%

Druvsaft (inbegripet druvmust)

- med en täthet överstigande 1.33 g / cm3
vid 20° C:

20 09

6011

- med ett värde ej överstigande 22 ECU
per 100 kg nettovikt

55%

45%

- annan

55%

45%

ny

20 09

8099

Oblandad saft av annan frukt eller köks-
växter

- annan (utom frukt)

35%

25%

Prop. 1992/93:146

Bilaga II

837

BIHANG

URSPRUNGSREGLER

1.   (1) Vid tillämpning av avtalet skall en produkt anses som ursprungs-

vara antingen i Polen eller i Sverige om den är helt framställd där.

(2)  Följande produkter skall anses vara helt framställda antingen i Po-
len eller i Sverige:

a) vegetabiliska produkter som skördats där;

b) levande djur som fötts och uppfötts där;

c) produkter från levande djur som uppfötts där;

d) varor framställda där uteslutande från produkter som anges un-
der punkterna a) till c).

(3) Förpackningsmaterial och emballage i vilka en produkt förpackats
skall inte innefattas i denna produkt vid fastställande av huruvida
den är helt framställd, och det behöver inte fastställas huruvida så-
dana förpackningsmaterial eller förpackningar är ursprungsvaror
eller ej.

2.       Utan hänsyn till punkt 1 skall produkter som anges i kolumnerna
1 och 2 till listan i bilagan, vilka framställts antingen i Polen eller i
Sverige och som innehåller material som inte är helt framställt där,
också anses som ursprungsvaror under förutsättning att de villkor
som anges i kolumn 3 beträffande bearbetning eller behandling
som utförts på sådant material är uppfyllda.

3.   (1) Den förmånsbehandling om vilken föreskrivs i avtalet gäller en-

dast produkter som försänds direkt från Polen till Sverige eller från
Sverige till Polen utan att passera genom ett annat lands område.
Dock får produkter som bildar en enda försändelse vilken inte de-
lats upp transporteras genom andra områden än dem som tillhör
Polen och Sverige, i förekommande fall med omlastning eller till-
fällig lagring inom sådana områden, förutsatt att transporten ge-
nom dessa områden är motiverad av geografiska skäl och produk-
terna stått under uppsikt av tullmyndigheterna i transit- eller lag-
ringslandet, att de inte saluförts i sådana länder eller utlämnats till
förbrukning där och att de inte undergått annan behandling än
lossning och lastning eller åtgärd avsedd att bevara dem i gott
skick.

(2) Bevis om att villkoren som avses i punkt 3.1 är uppfyllda skall före-
tes för tullmyndigheten i importlandet enligt artikel 12 punkt 6 i
protokoll B till frihandelsavtalet mellan EFTA-länderna och Po-
len.

4.   (1) Ursprungsvaror i den mening som avses i denna bilaga skall vid

import till Polen eller Sverige åtnjuta förmånerna enligt avtalet ge-
nom företeende av antingen ett varucertifikat EUR.l eller en fak-
turadeklaration utfärdad eller upprättad enligt föreskrifterna i av-
delning II i protokoll B till frihandelsavtalet mellan EFTA- län-

Prop. 1992/93:146

Bihang

838

derna och Polen.

Prop. 1992/93:146

(2) De dokument som avses i punkt 4.1 skall tydligt ange berörda va-
rors ursprung genom angivande av ”Poland” eller ”Sweden” åtföljt
av bokstäverna ”AGRI” inom parentes.

Bihang

5.       Föreskrifterna i protokoll B till avtalet mellan EFTA-länderna och

Polen om tullrestitution eller tullbefrielse, ursprungsintyg och ar-
rangemang för administrativt samarbete skall även tillämpas. Det
underförstås att förbudet mot tullrestitution eller tullbefrielse som
ingår i dessa bestämmelser skall tillämpas endast i fråga om mate-
rial av det slag som omfattas av avtalet mellan EFTA-länderna och
Polen.

839

BIHANG

Prop. 1992/93:146

Bihang

Lista över produkter som avses i punkt 2 för vilka andra
vilkor än kriteriet helt framställt gäller

Tulltaxe-
nummer

Varubeskrivning

Bearbetning eller behandling ut-
förd på icke-ursprungsmaterial
som ger varan ursprungskaraktär

1

2

3

ur 02.10

Fet gås- eller anklever, saltad, tor-
kad eller rökt

Tillverkning varvid allt använt
material enligt 02.07 och 02.10
skall vara helt framställt

ur 07.10

Bönor, morötter, lök och schalot-
tenlök, fryst

Tillverkning varvid alla använda
grönsaker skall vara helt fram-
ställda

ur 08.11

Jordgubbar, svarta vinbär och körs-
bär, frysta

Tillverkning varvid alla använda
bär skall vara helt framställda

ur 15.12

Solrosolja, oraffinerad eller enbart
för tekniskt bruk

Tillverkning varvid allt material
klassificeras enligt annat tulltaxe-
nummer än produkten

ur 16.02

Konserverade produkter i lufttäta
detaljhandelsförpackningar med
innehåll överstigande 40 men inte
60 viktprocent kött av nötkreatur
eller andra oxdjur

Tillverkning varvid allt använt
material enligt kapitel 1 och 2
skall vara helt framställt

ur 17.02

Invertsocker och konstgjord ho-
nung, även blandad med naturlig
honung

Tillverkning utgående från mate-
rial enligt vilket tulltaxenummer
som helst inbegripet andra mate-
rial enligt nr 17.02

ur 17.03

Melass, annan än sockerrörsmelass

Tillverkning varvid allt använt
material klassificeras enligt annat
tulltaxenummer än produkten

ur 19.02

Pastaprodukter, även kokta eller på
annat sätt beredda, fyllda, innehål-
lande mer än 20 viktprocent fisk,
kräftdjur, blötdjur eller andra rygg-
radslösa vattendjur, korv och lik-
nande varor eller kött och andra
djurdelar av alla slag inbegripet fet-
ter av alla slag eller ursprung

Tillverkning varvid all använd
spannmål och produkter därav,
med undantag av durumvete och
produkter därav, måste vara helt
framställda

ur 20.05

Kepalök (vanlig lök), stekt eller fri-
terad, andra köksväxter utom ka-
pris och frukter av släktena Capsi-
cum och Pimenta samt blandningar

Tillverkning varvid alla använda
grönsaker skall vara helt fram-
ställda

ur 20.08

Jordnötter i detalj handelsförpack-
ningar med ett innehåll ej översti-
gande 1 kg

Tillverkning varvid allt använt
material klassificeras enligt annat
tulltaxenummer än produkten

ur 20.09

Äppelsaft

Tillverkning varvid all använd
frukt skall vara helt framställd

ur 20.09

Frukt- och bärsaft samt köksväxt-
saft, specificerad i bilaga II

Tillverkning varvid allt material
klassificeras enligt annat tulltaxe-
nummer än produkten, förutsatt
att värdet av använt material en-
ligt 17 kap. inte överstiger 30%
av varans pris fritt fabrik

840

Tulltaxe-
nummer

Varubeskrivning

Bearbetning eller behandling ut-
förd på icke-ursprungsmaterial
som ger varan ursprungskaraktär

Prop. 1992/93:146

Bihang

1

2

3

ur 21.03

Senapspulver

Tillverkning varvid allt använt
material klassificeras enligt annat
tulltaxenummer än produkten

ur 24.02

Cigarrer, cigariller och cigaretter av
tobak

Tillverkning varvid allt använt
material klassificeras enligt annat
tulltaxenummer än produkten

ur 24.03

Röktobak, även innehållande to-
baksersättning (oavsett mängden)

Tillverkning varvid allt använt
material klassificeras enligt annat
tulltaxenummer än produkten

841

Del 1

Prop. 1992/93:146

Innehållsförteckning

eng. sv.
text text

Propositionen ............................................ 1

Propositionens huvudsakliga innehåll........................ 1

Utdrag ur protokoll vid regeringssammanträde den 21 december
1992..................................................... 2

1   Inledning............................................ 2

2   Förhandlingarnas bakgrund............................ 3

2.1 Polens ekonomi och reformprogram................ 3

2.2 Polens relationer till EG och EFTA................ 7

3   Sveriges ekonomiska relationer till Polen................ 8

4   Frihandelsavtalet mellan EFTA-staterna och Polen........ 10

5   Bilaterala jordbruksöverenskommelsen.................. 18

6   Godkännande av överenskommelserna.................. 18

7   Hemställan .......................................... 19

8   Beslut............................................... 19

Bilagor till propositionen

1 Avtal mellan EFTA-staterna och Polen..................

20 20

Ingress
Artikel
Artikel
Artikel
Artikel
Artikel
Artikel
Artikel
Artikel

1

2

3

4

5

6

7

8

Artikel

Avtalets syften..................................

Avtalets varuomfattning..........................

Ursprungsregler och tulladministrativt samarbete.. ..
Importtullar och avgifter med motsvarande verkan ..
Bastullar.......................................

Fiskala tullar...................................

Exporttullar och avgifter med motsvarande verkan ..
Kvantitativa restriktioner på import och åtgärder med
motsvarande verkan.............................

Kvantitativa restriktioner på export och åtgärder med
motsvarande verkan.............................

20

21

21

22

22

23

23

23

24

24

20

21

21

22

22

23

23

23

24

24

Artikel 10 Allmänna undantag............................. 25  25

Artikel 11 Statliga monopol................................ 25  25

Artikel 12 Informationsförfarande avseende förslag till tekniska
föreskrifter..................................... 25  25

Artikel 13 Handeln med jordbruksvaror..................... 26  26

Artikel 14 Intern beskattning............................... 26  26

Artikel 15 Betalningar..................................... 26  26

Artikel 16 Offentlig upphandling........................... 27  27

Artikel 17 Skydd för immateriell äganderätt.................. 28  28

Artikel 18 Konkurrensregler rörande företag................. 31  31

Artikel 19 Statsstöd....................................... 31  31

Artikel 20 Dumpning ..................................... 32 32

Artikel 21 Nödåtgärder vid import av vissa varor............. 32  32

Artikel 22 Strukturell anpassning........................... 33  33

Artikel 23 Reexport och allvarliga bristsituationer............. 34  34

Artikel 24 Betalningsbalanssvårigheter ...................... 34  34

Artikel 25 Förfarande för tillämpning av skyddsåtgärder.......   35  35

Artikel 26 Undantag av säkerhetsskäl....................... 37  37

Artikel 27 Gemensamma kommittén........................ 37 37

Artikel 28 Gemensamma kommitténs arbetsordning........... 38 38

Artikel 29 Utvecklingsklausul .............................. 38  38

Artikel 30 Tjänster och investeringar........................ 39  39

Artikel 31 Fullgörande av förpliktelser...................... 39  39

Artikel 32 Bilagor och protokoll............................ 40  40

Artikel 33 Handelsförbindelser som regleras genom andra avtal 40  40

Artikel 34 Tullunioner, frihandelsområden och gränstrafik.....   40  40

Artikel 35 Territoriell tillämpning........................... 41  41

Artikel 36 Ändringar...................................... 41  41

Artikel 37 Anslutning..................................... 41  41

Artikel 38 Uppsägning och upphörande...................... 41  41

Artkiel 39 Ikraftträdande.................................. 42  42

Artikel 40 Depositarie..................................... 42  42

Prop. 1992/93:146

Bilagor till avtalet

Bilaga I.

Varor undantagna från avtalets tillämpning.. .. .

44

48

Protokoll A.

Protokoll om handeln med bearbetade jordbruks-

varor......................................

51

150

Lista I.

Österrike..................................

54

153

Lista II.

Finland....................................

63

153

Lista III.

Norge.....................................

75

153

Lista IV.

Sverige....................................

90

154

Lista V.

Liechtenstein och Schweiz...................

103

161

Lista VI.

Island.....................................

119

161

1.

Importtullar................................

119

161

2.

Fiskala tullar...............................

124

161

Lista VII.

Polen .....................................

144

162

Lista VIII.

Samtliga avtalsslutande parter................

149

164

Bilaga II.

Fisk och andra marina produkter.............

165

174

Protokoll B.

Definition av begreppet”ursprungsvaror” och for-
mer för administrativt samarbete..............

177

325

Avdelning I.

Definition av begreppet ”ursprungsvaror”......

177

325

Avdelning II.

Former för administrativt samarbete..........

181

328

Avdelning III. Slutbestämmelser...........................

197

338

Bilaga I.

Förklarande anmärkningar...................

201

341

Bilaga II.

Krav för att varan skall erhålla ursprungskarak-
tär; bearbetningslista........................

205

344

Bilaga III.

Certifikat EUR. 1..........................

316

404

Bilaga IV.

Exportörsdeklaration........................

320

408

Bilaga V.

Speciell stämpel............................

323

411

Bilaga VI.
Bilaga III.

Lista A.

Lista B.

Lista C.

Värde för avräkningsenhet................... 324  412

Varor med särskild tidtabell för tullaweckling. . 413  456

Österrike, Sverige; EKSG-varor.............. 415  457

Norge, Sverige; Plastråvaror................. 431  464

Österrike.................................. 432  465

Prop. 1992/93:146

Lista D.

Lista E.

Bilaga IV.

Norge..................................... 444 465

Sverige; textil-och konfektionsvaror........... 448  466

Varor för vilka tullen avvecklas i Polen, vid
avtalets ikraftträdande....................... 471  522

Bilaga V.

Varor för vilka tullen avvecklas i Polen, under

tiden 1994 - 2002 ............................ 546  553

Del 2

Protokoll C.

Lista I.

Lista II.
Bilaga VI.

Lista A.

Bilaga VII.

Bilaga VIII.

Bilaga IX.

Bilaga X.

Protokoll D.

Bilaga XI.

Bilaga XII.

Bilaga XIII.

Bihang.

Bilaga XIV.

Bilaga XV.

Bilaga XVI.

Protokoll E.

Fiskala tullar............................... 556  736

Island..................................... 557  736

Lichtenstein, Schweiz....................... 731  736

Varor undantagna från bestämmelserna avveck-

ling av exporttullar.......................... 737  744

Island..................................... 738  745

Varor för vilka bestämmelserna om avveckling av
importrestriktioner inte skall gälla vid import till
EFTA-länder............................... 746 751

Varor för vilka bestämmelserna om avveckling av
importrestriktioner inte skall gälla vid import till

Polen ..................................... 752  762

Varor för vilka bestämmelserna om avveckling av
exportrestriktioner inte skall gälla vid export från

EFTA-länderna ............................ 766  767

Varor för vilka bestämmelserna om avveckling av
exportrestriktioner inte skall gälla vid export från

Polen ..................................... 768  770

Särskilda bestämmelser rörande statliga monopol 771 772

Procedur för notifiering av förslag till tekniska
föreskrifter ................................ 773  776

Immateriell äganderätt...................... 778  779

Tillämpning av bestämmelserna rörande statsstöd 780  783

Olika former för exportstöd.................. 786  787

Öppenhet vid statsstödåtgärder............... 788  789

Bilaga som hänvisas till i artikel 33............ 790  792

Skriftväxling mellan Finland och Polen som hän-
visas till i artikel 33 ......................... 794  798

System för uppbyggnaden av obligatoriska reserv-

förråd i Liechtenstein och Schweiz............ 802  803

Gemensam deklaration av EFTA-staterna och Polen angående ut-
vidgningen av ursprungsreglerna............................ 804  805

Förklaring av Österrike och Polen rörande transittrafik och därtill
hörande frågor ...........................................

2

3

Prop. 1992/93:146

806

807

808

812

815

828

Samförständsprotokoll ................................

Avtal mellan Sverige och Polen angående handeln med jord-

bruksprodukter .......................................

gotab 424-11, Stockholm 1993