Genom Sovjetunionens sammanbrott fick flera folk sin frihet. Av det forna Sovjetunionens dryga hundratalet folk lever dock det stora flertalet inom det nuvarande Rysslands gränser.
Av dessa i storleksordningen hundra minoritetsfolk räknas några hundratusentals, rent av miljoner, människor; andra är folkspillror på kanske något tusental. Vissa språk används aktivt också som skriftspråk, andra är mycket nära att dö ut.
Under tsartiden liksom under sovjettiden har minoritetsfolken ibland fått något större utrymme för det egna språket och den egna kulturen, men också ofta utsatts för kraftiga förryskningskampanjer, ibland närmast att betrakta som folkmord.
Det nya öppna och i demokratisering stadda Ryssland innebär därför nytt hopp för många av dessa folk. Men svårigheterna är stora. Förutom planekonomins ekonomiska och ekologiska sammanbrott saknar dessa minoritetsfolk efter årtionden av förtryck, deporteringar och diskriminering ofta politiska företrädare, som kan göra sig hörda gentemot det antalsmässigt överlägsna ryska folket. Den demokratiska anda, som har svårt nog att få fotfäste i storstäderna, är långt borta på många håll på landsbygden, där gamla partibossar ofta fortfarande härskar. Rysknationalistiska strömningar i kommunismens spår, de rödbruna imperieåterupprättarna, utgör ett ständigt hot mot de landvinningar som görs. Utlandets kontakter når nästan bara storstäderna, mera sällan minoritetsfolken.
Sverige strävar nu efter att samarbeta med vad vi kallar det ryska närområdet. Dels för att det rent geografiskt ligger oss nära, och därför är en naturlig kontaktyta för handel och annat utbyte; dels för att Sverige med begränsade resurser naturligtvis bara kan bidra marginellt till förändringarna i det stora Ryssland. I detta närområde bor vid sidan av ryssarna flera andra folk, som nu återupprättar sin identitet.
Flera finsk-ugriska folk i vår närhet
Längst i norr finns samerna, som tack vare sin relativa geografiska isolering kanske inte farit fullt så illa som många sydligare minoriteter, men som drabbats mycket hårt av de ekologiska problemen vid Kola och Murmansk liksom av den militära koncentrationen till detta område.
Öster om Finland finns karelarna, det vill säga främst de som bodde öster om Finlands gräns före andra världskriget. De som bodde inom Finlands gräns evakuerades i huvudsak till återstående Finland när Finland tvingades avstå land till Sovjetunionen, och deras Karelen är idag i stor utsträckning förryskat. En del karelare bor längre söderut, sydost om Novgorod.
Sydost om det huvudsakliga karelska området, i stort sett mellan sjöarna Onega och Ladoga, bor vepserna.
I området mellan Ladoga och den estniska gränsen finns såväl ingrier som voter och även från sydöstra Finland utvandrade finnar.
Samtliga dessa folk talar finsk-ugriska språk. De är sinsemellan besläktade, några av dem så nära att man inte alltid betraktat dem som olika språk. Till exempel råder delade meningar om huruvida karelskan är ett eget språk eller en dialekt av finskan. Det har funnits karelska skriftspråk, men idag används ''vanligt'' finskt skriftspråk. Ingrierna har tidigare kallat sig karelare och antas därför ha gemensamt ursprung, samtidigt som Ingermanland senare fått tillskott av finnar som ibland likställs med ingrierna och ibland ses som en separat grupp. Skillnaden mot majoritetsbefolkningen är däremot mycket stor -- de finsk- ugriska språken är överhuvudtaget inte indoeuropeiska. Detta visas också av att ryssar ofta använt ett gemensamt namn på alla de östersjöfinska folken nordväst om det ryska hjärtlandet.
Urinvånare i nordvästra Ryssland
Dessa folks äldsta historia är förhållandevis lite känd. Dock vet man att de fanns i stort sett inom sina nuvarande områden när slaviska folk kom till området söderifrån. Relationen till ryssarna har varierat. Östersjöfinska folk medverkade vid Rysslands grundande, men gjorde också uppror mot Novgorod och Moskva.
Krigen mellan Sverige och Ryssland har drabbat dessa folk. Förutom att de hamnat i stridslinjen har de också lidit av de varierande överhögheternas krav på politisk, kulturell, religiös och språklig underkastelse. Så kom det sig att ortodoxa karelare och ingrier flydde österut, när Sverige nådde Ingermanland. Och när Ryssland åter erövrat området, när Peter den store skulle öppna Rysslands fönster mot Europa, förbjöds namnet Ingermanland på alla kartor. Så är till denna dag ingriernas land omdöpt efter den stora ryska stad som anlades mitt i området: St Petersburg.
När tsardömet föll, under den korta demokratiska tiden och därefter kring oktoberrevolutionen, gjorde såväl karelare som ingrier försök att undkomma rysk överhöghet. Ingrierna slogs tillsammans med esterna, men lyckades i freden i Tartu 1920 endast få som ''utdelning'' att en del ingriska och votiska byar på Narvaflodens östra strand kom under estnisk överhöghet.
När Estland ockuperades av Sovjet under andra världskriget ändrades gränsen mellan Sovjet-Estland och Ryssland så att byarna åter hamnade på den ryska sidan. För Karelens del lovade Sovjetryssland i freden i Tartu autonomi, men när löftet sveks gjorde karelarna upprorsförsök 1921 och 1922, som misslyckades. Den karelska frågan togs upp i Nationernas Förbund 1923, där de karelska frihetskraven mötte viss förståelse.
I detta sammanhang finns skäl att nämna även setukeserna, en folkgrupp som talar en estnisk dialekt och som bor i det sydöstra hörn av Estland som under sovjetisk ockupation efter en gränsändring 1945 hamnade i Ryssland. Setukeserna betraktar sig som estniska medborgare och anser, liksom Estland, att gränsändringen inte är giltig eftersom fredsfördraget från Tartu aldrig har sagts upp eller ersatts av annan överenskommelse.
Goda föresatser förbyttes i förryskning
På 1930-talet gjorde sovjetstaten en del försök att leva upp till utlovade föresatser gentemot minoriteterna, i synnerhet för att visa sig bättre än det sena tsardömet med sin aktiva förryskningspolitik. Men försöken, som bland annat innebar att skriftspråk (till och med med latinska bokstäver) utvecklades, tog ett tvärt slut kring 1938. Från denna tid satte en aktiv förryskning åter in. Språkvetare och lärare arresterades. Många andra deporterades. Med andra världskriget, när såväl många karelare som ingrier, voter och även vepser tidvis kom under finsk överhöghet, inleddes en kort period av kulturell och språklig renässans, som bröts och följdes av brutal repression med sovjetmaktens återupprättande.
Att bedöma hur många som tillhör dessa folk är idag mycket svårt. Antalet personer som uppger sig tillhöra respektive nationalitet är större än antalet som uppger respektive språk som modersmål. Båda dessa siffror är med stor sannolikhet alltför låga, eftersom det av många uppfattats som ogynnsamt, ibland till och med direkt farligt, att uppge sin riktiga nationalitet i förtryckets Sovjetunionen. Vidare har samtliga dessa folk drabbats i flera omgångar alltsedan tsartiden av deportationer till Sibirien. Dessutom förekom en viss frivillig utvandring dit vid sekelskiftet. Ingrisk-finsk-estnisk befolkning finns på många håll i Sibirien, till och med i flera egna byar. För många har det först på den allra senaste tiden blivit möjligt att återvända.
Såväl återvändande som återuppväckt medvetande och ökad frihet att uttrycka detta innebär att antalet nu visar sig vara betydligt större än de flesta beräkningar och bedömningar angav för några år sedan. Enligt dåtida uppgifter var karelarna så många som uppemot 140 000, vepserna drygt 8 000, samerna 2 000, ingrierna drygt 1 000 och voterna bara en handfull. Samtidigt skulle i området finnas uppemot 80 000 finnar. Detta skulle sammanlagt bli drygt 230 000 människor, en siffra som alltså i verkligheten torde vara betydligt högre. Antalet med respektive språk som modersmål är ytterligt osäkert. I tidigare officiell statistik varierade det mellan så lite som drygt 30 och drygt 50 procent av respektive folk.
Ingermanland drabbades mycket hårt
Siffrorna ska också bedömas mot en mycket dramatisk utveckling inom nuvarande generation och dess föräldrageneration. Ingermanland -- och dess östersjöfinska befolkning av ingrier, finnar och voter -- utgör kanske det mest tragiska exemplet. Första världskriget drabbade dem, i samband med jordbrukskollektiviseringen 1929-1931 deporterades 18 000 ingermanländare, 1935 deporterades ytterligare 7 000, och 1936 50 000. Andra världskriget blev en fullständig katastrof. 68 000 ingermanländare evakuerades till Finland, men i krigsslutet tvingades Finland återsända dem till Sovjet. I praktiken återsändes cirka 55 000. De återsända fick inte bosätta sig i sina hemtrakter, utan tvingades till Sibirien och andra delar av Sovjetväldet. Av ingermanländarna i Finland lyckades omkring 5 000 fly till Sverige och undkom därigenom återlämnandet.
För det lilla antal som blev kvar i Ingermanland har sovjettiden varit mycket svår. Ortsnamn har förryskats, skolundervisning på finska eller ingriska har under långa perioder varit omöjlig, till och med kyrkogårdar har plöjts upp. Och även nu, när mycket blivit bättre, finns svårigheter. Till exempel finns oro för att de ryska planerna på en ny storhamn strax öster om Estlands gräns, det vill säga mitt i det nuvarande ingermanländska hjärtlandet, skulle innebära en kraftig inflyttning av ryssar och därigenom slutgiltigt besegla åtminstone det votiska folkets öde, kanske också ingriernas.
Stort intresse för kontakter med Sverige
Dessa folk känner en nordisk samhörighet. Förutom närhet till Finland och Estland uppfattas även Sverige som en nära granne. Detta dels av historiska skäl, dels på grund av ingermanländare och andra finsktalande i Sverige. För samerna är sambandet till andra samer på Nordkalotten självklart.
Sverige är ett av få grannländer som kan förväntas uppmärksamma dessa folks öde. Förhoppningarna är därför stora på Sverige, på sätt och vis kanske större än på Finland vars möjligheter att agera uppfattas som delvis begränsade på grund av de komplikationer som kan uppstå om finskt agerande tolkas som inlägg i gränsfrågan. Också praktiskt är Sverige det land som näst Finland har bäst förutsättningar att bidra till såväl ekonomisk som kulturell utveckling, tack vare att det i vårt land finns språk- och andra kunskaper.
Det vore därför angeläget att regeringen i sin utrikespolitik noga följer dessa folks öden, och vid behov uppmärksammar dem i internationella sammanhang såsom ESK och Europarådet. Det är också önskvärt att det svenska biståndet till ''det ryska närområdet'' utformas på ett sådant sätt, att det även kommer minoritetsfolken till godo.
Med hänvisning till det anförda hemställs
1. att riksdagen som sin mening ger regeringen till känna vad i motionen anförts om uppföljning av minoritetsfolkens situation i nordvästra Ryssland,
2. att riksdagen som sin mening ger regeringen till känna vad i motionen anförts om inriktningen av det svenska biståndet till det ryska närområdet.
Stockholm den 25 januari 1993 Peeter Luksep (m)