Placeringen av det som tidigare kallades tilläggsnamn som mellannamn har lett till att detta ofta uppfattas som efternamn. Detta leder lätt till missförstånd och därmed olika svårigheter för namninnehavare och andra. Namninnehavaren går miste om viktiga kontakter och de som söker vederbörande får inte sina ärenden utförda.
Dessa problem har accentuerats sedan våra kontakter internationaliserats. Detta är även belyst i riksdagstidningen ''Mitt i Strömmen'' vid EG-besök från den svenska riksdagen. EG-medborgare kan inte skilja på mellannamn och efternamn och även många svenska medborgare är okunniga om namnens funktion. Därför bör efternamnet placeras så att det blir tydligare vad som är efternamn och vad som är förnamn. Placeringen med tilläggsnamn istället för mellannamn hade många fördelar.
Inför Sveriges förestående internationalisering och europeisering i synnerhet finns anledning att närmare studera namnlagens regler ur ett internationellt perspektiv.
Placeringen av patronymikon och metronymikon bör i sammanhanget studeras. Idén med patronymikon och metronymikon är just att det är förfädernas förnamn som med appendixet ''son'' eller ''dotter'' förs vidare.
Detta är en hävdvunnen kulturell sed som borde få leva vidare i ett europeiserat Sverige. Denna tradition ger de nordiska namnen en särskild och mer lättförståelig betydelse även för andra länders medborgare och kommer att ge även namn som Johansson, Andersson och Pettersson ett särskilt uppskattat nordiskt skimmer.
Patronymikon och metronymikon skall ges bättre möjligheter att utvecklas än de i praktiken har idag. De bör ha ett rättsligt skydd som särskild namnenhet. Rätten att föra vidare förfäders traditioner bör stärkas, vilket inte minst skulle ha betydelse för Dala-släkter där man för gårdsnamnen vidare oavsett vad lagen från Stockholm säger. Men det är ju alltid trevligt när bruket även överensstämmer med lagstiftningen inte endast med allmänna uppfattningen.
Patronymikon överförs idag som det är till barnen. Situationen blir ganska löjlig när sonen Björn övertar sin mors efternamn Karlsdotter. Björn är ingen dotter, än mindre Karls dotter ty Karl är hans morfar.
Sådan situation kan uppstå och förvirrar helt bruket av den vackra nordiska seden patronymikon och metronymikon. Idén med detta är just att namnet skall växla mellan generationerna. Patronymikon bärs idag både som förnamn, mellannamn och efternamn. Även denna fråga förefaller att behöva ses över. Inte minst det faktum att man tvingats göra undantag för isländska medborgare i Sverige visar att frågan inte lösts på ett helt tillfredsställande sätt.
Den visserligen väl genomarbetade namnlagen kan behöva förnyas i vissa detaljer mot bakgrund av det starka internationella och europeiska perspektiv som nu är så viktigt för oss och som inte stod riktigt klart när nuvarande namnlag kom till.
Med hänvisning till det anförda hemställs
att riksdagen hos regeringen begär en utredning med uppgift att göra en begränsad översyn av namnlagen vad avser de båda områden som berörs i motionen om mellannamnets placering och patronymikon/metronymikon ur ett internationellt perspektiv.
Stockholm den 21 januari 1992 Charlotte Cederschiöld (m)