De finskspråkiga TV-sändningarna i Sverige har sin existens förankrad i befolkningsmängden och den gemensamma nordiska historien. Sändningarna startade 1968 och har försiktigt vuxit från inköpta program till att omfatta även egen produktion.
Av årets ca. 140 sändningstimmar på finska består idag en tredjedel av nyheter och reportage gjorda av den finskspråkiga redaktionen. Det innebär ungefär en timme/vecka under 40 av årets veckor. Genom satellitkanalerna 3 och 4 samt 4:s förvandling till en markbaserad programkanal har finskan minskat i TV- Sverige som programspråk relativt sett.
Det finns idag mediapolitiska och journalistiska skäl att höja det finskspråkiga utbudets andel. Inte minst har det nordiska samarbetet på TV-området påskyndat behovet av att satsa på kvalitativa förbättringar och samtidigt höja SVT:s ambitionsnivå när det gäller den finskspråkiga programverksamheten.
Public-service-principen bör rymma inom sig för SVT:s vidkommande att inom verksamhetens ramar utrusta den finskspråkiga TV-tittaren med kunskap, information och upplevelser, som gör deltagandet i samhällets demokratiska processer möjligt.
För de finska barnen måste det innebära, att de får stöd i sin uppväxt till en trygg tillvaro genom stimulerande och mångsidiga programutbud av den egna verkligheten. Överföringen av Finlands Rundradios program via Nackasändaren och de utbyggda kabelmöjligheterna kan som bäst vara ett komplement till den inhemska produktionen på finska.
Uutiset -- Nyheter
I skuggan av Aktuellt, Rapport och de regionala nyhetssändningarna har SVT:s finskspråkiga nyhetsprogram Uutiset levt en begynnande tillvaro. Fem minuters dagliga nyheter fem vardagar i veckan under årets fyrtio veckor var ett steg framåt, när det startades i augusti 1988. Sändningen har etablerat sig. Detta visar Aulis Gröndahls kartläggning av de finskspråkigas TV-tittande och radiolyssnande i Norrbotten. Enligt Gröndahl ses varje Uutiset-sändning av en tredjedel av tittarpotentialen.
Fem dagliga nyhetsminuter räcker till en mycket fragmentarisk bevakning av de snabba förändringarna som sker i vår omvärld och Sverige. Verkligheten blir snuttifierad. Formen tvingar redaktionen till sträng redigering och trots våra ansträngningar att ge en sann bild av verkligheten kan replikerna lätt kännas som ryckta ur sina sammanhang. Att ge bakgrund och analyser är omöjligt.
Livet pågår under alla årets veckor och dagar. Processerna stannar inte under de 12 veckorna eller samtliga veckohelger då vi har ett sändningsuppehåll. Med dagens tablå har Uutiset missat inledningen av det socialistiska systemets upplösning (juluppehåll 90-91), allt som inträffade veckorna 25-33, sommaren 1991, både kraschen av SAS-planet och explosionen på centralstationen, samt det definitiva slutet på Sovjetunionen och bildandet av OSS (juluppehåll 1991-92).
Det är nödvändigt att förstå sammanhangen för att människorna ska kunna delta i samhällslivet. Men livet är inte bara slit, bröd och informationsbehov. Det måste finnas utrymme för intellektuell stimulans och cirkusnöjen, kulturella vibrationer och andliga upplevelser.
Det är en trivsel- och trygghetsfaktor och en nordisk rättighet för den sverigefinska befolkningen. Man bör inte heller underskatta det positiva i att de finska programmen textas till svenska och därmed utgör en bro mellan våra två befolkningsgrupper.
SVT i allmänhetens tjänst har upplevt det viktigt att besvara utmaningen från de nya TV-aktörerna och agera mot varje deras programpunkt vid alla tider på dygnet. Denna tolkning av public service-principen har medfört, att det nordiska språket finskan har svårt att hävda sig bland den prioriterade verksamheten. De kommersiella bolagen har inte funnit sändningar på andra språk än svenska kommersiellt lockande. Således har SVT sluppit besvara några utmaningar på detta område.
Med hänvisning till det anförda hemställs
1. att riksdagen som sin mening ger regeringen till känna vad i motionen anförts om att markant höja ambitionsnivån för de finskspråkiga sändningarna, så att den sverigefinska publiken får ett mångsidigt utbud från det bolag som får deras licensavgifter till godo,
2. att riksdagen som sin mening ger regeringen till känna vad i motionen anförts om att utveckla nyhets- och aktualitetsutbudet på finska till en året-runt-verksamhet som ger kontinuitet och utrymme för kommentarer och analyser,
3. att riksdagen som sin mening ger regeringen till känna vad i motionen anförts om angelägenheten att särskilt uppmärksamma de finska barnens behov av språklig och intellektuell stimulans genom i Sverige producerade program.
Stockholm den 27 januari 1992 Karin Starrin (c)