UU 1984/85:10
Utrikesutskottets betänkande
1984/85:10
om avtal angående handeln med Grönland (prop. 1984/85:94)
Propositionen
Sverige slöt i juli 1972 två frihandelsavtal med EG, det ena avseende
EEC och det andra avseende CECA jämte dess medlemsstater. Avtalen
innefattar - till följd av Danmarks medlemsskap i EG - även Sveriges
handel med Grönland.
Vid tiden för Danmarks förhandlingar med EG var enligt en folkomröstning
71 % av de grönländska väljarna emot en EG-anslutning. Grönland
kom ändå att tillsammans med moderlandet Danmark ingå i EG fr.o.m.
den 1 januari 1973. En ny folkomröstning på Grönland i februari 1982 gav
till utslag att 52 % föredrog ett utträde ur EG. Den danska regeringen hade
dessförinnan förklarat att resultatet av folkomröstningen skulle respekteras.
Även EG-kommissionen hade gjort ett liknande uttalande.
Till följd av resultatet av sistnämnda folkomröstning - och efter framställning
av det grönländska s.k. hjemmestyret — ansökte den danska
regeringen i maj 1982 om Grönlands utträde ur EG. Samtidigt begärdes att
Grönland i likhet med franska, brittiska och nederländska transoceana
besittningar skulle erhålla s.k. OCT-status (OCT - Overseas Countries
and Territories) i förhållande till EG, dvs. få ställning som ett med EG
associerat utomeuropeiskt land eller område. OCT-länder och OCT-områden
åtnjuter särskilda villkor i fråga om handel samt tekniskt och finansiellt
bistånd.
1 februari 1984 fattade EG:s råd beslut om Grönlands utträde ur EG och
om formerna för Grönlands fortsatta relationer med EG. Därvid tillerkändes
Grönland bl.a. OCT-status fr.o.m. den 1 januari 1985. Om den
ratifikationsprocedur som erfordras inte hinner avslutas i tid före detta
datum, har överenskommelse träffats om att den nya ordningen för EG:s
relationer med Grönland skall tillämpas provisoriskt fram till dess att
ratifikationsproceduren har avslutats.
Överenskommelsen mellan Grönland och EG — vilken innehåller vissa
element som avviker från vad som gäller för övriga OCT-länder och
OCT-områden - innebär i korthet ett bibehållande av frihandeln mellan
Grönland och EG på industrivaruområdet. Samma gäller, under vissa
förutsättningar, på jordbruks- och fiskeområdet. Fri rörlighet över nationsgränserna
mellan Grönland och EG skall även gälla för personer, tjänster
och kapital. Vidare kommer, genom ett tilläggsprotokoll, en särskild överenskommelse
för fiskerisektorn att tillämpas. Överenskommelsen innebär
rätt för fiskefartyg från EG till fortsatt fiske i grönländska farvatten, dock
1 Riksdagen 1984/85. 9sami. Nr 10
UU 1984/85:10
2
endast inom ramen för vissa fastställda fångstkvoter. OCT-protokollet ger
Grönland tillträde för fiskprodukter till EG-marknaden, tullfritt och utan
kvantitativa begränsningar.
I och med Grönlands utträde ur EG den 1 januari 1985 kommer Sveriges
hittillsvarande handelsrelationer med Grönland inte längre att regleras av
Sveriges frihandelsavtal med EG.
Handelsutbytet mellan Sverige och Grönland är av mycket liten omfattning
och har hitintills uppgått till endast några promille av den totala
svenska utrikeshandeln.
Den svenska exporten till Grönland har under senare år som mest (1982)
uppgått till 65 milj. kr./år. Under år 1983 var den svenska exporten till
Grönland endast ca 10 milj. kr. Exporten har främst bestått av mineraloljor
(dieseloljor och tunna eldningsoljor) och motorbensin samt vissa verkstadsprodukter.
Exporten av bränsle har dock varierat kraftigt från år till
år. I varugruppen verkstadsprodukter har främst ingått djupborrningsmaskiner
och delar därtill samt lastbilar.
Vad beträffar den svenska importen från Grönland har denna under de
senaste åren uppgått till 45—65 milj. kr. årligen. Den dominerande varugruppen
har här varit räkor. Importen har i övrigt bestått av fryst fisk
(främst lax och torsk) samt fiskrom och oberedda sälskinn.
Även ur grönländsk synvinkel är handeln med Sverige av mycket begränsad
omfattning och svarar endast för några få procent av Grönlands
totala utrikeshandel. Huvuddelen av den grönländska utrikeshandeln sker
med EG, där Danmark är den största enskilda handelspartnern. Av Grönlands
import har under de senaste åren ca tre fjärdedelar kommit från
Danmark. Av Grönlands export har ca hälften gått till Danmark.
Det är enligt regeringens uppfattning angeläget att den frihandel som
hittills uppnåtts med Grönland bibehålls. Detta synes så mycket mer
naturligt dels mot bakgrund av att Grönland utgör en del av Norden, dels
med beaktande av att Grönland under mer än tio år före inträdet i EG
omfattades av den Europeiska frihandelssammanslutningen (EFTA).
Förhandlingar mellan Sverige och Danmark - Danmark för Grönlands
räkning - har under hösten 1984 lett fram till ett avtal (bil. 1) rörande
Sveriges fortsatta handelsförbindelser med Grönland. Tanken har därvid
från svensk sida varit att bibehålla den ordning på handelns område som
uppnåtts inom ramen för Sveriges överenskommelser med EG.
Avtalet syftar sålunda till att befästa den nuvarande ordningen och att
befordra en harmonisk utveckling av de ekonomiska förbindelserna med
Grönland. Denna ordning uppnås enligt regeringens mening enklast genom
att överföra bestämmelserna i nu gällande frihandelsavtal till ett särskilt avtal
avsett att styra relationerna med Grönland. I avtalets centrala bestämmelse
(artikel 2) fastslås, i enlighet med det sagda, att såväl avtalet mellan
Sverige och EEC som det mellan Sverige och CECA jämte dess medlemsstater
ges motsvarande tillämpning. Detta innebär således att frihandelsav
-
UU 1984/85:10
3
talens regler i sina operativa delar om bl. a. tullar, kvantitativa begränsningar,
ursprungs- och konkurrensregler samt skyddsklausuler skall äga
motsvarande tillämpning i fråga om handeln mellan Sverige och Grönland.
Från dansk sida har vidare berörts möjligheten av att ge det nu aktuella
avtalet ett mer långtgående innehåll än vad som följer av en ren överföring av
det hittillsvarande arrangemanget rörande Sveriges handel med Grönland.
Önskemål har sålunda framförts om att i avtalet innefatta ytterligare ett antal
fiskprodukter utöver dem som omfattas av nuvarande frihandelsarrangemang
mellan Sverige och EG. Regeringen anser dock att man från svensk
sida inte bör tillmötesgå det danska önskemålet på denna punkt. I likhet med
vad kommerskollegium anfört i sitt yttrande anser regeringen sålunda att
avtalet med Grönland bör ha samma materiella innehåll som Sveriges
nuvarande frihandelsavtal med EG.
I fråga om fiskprodukter har Sverige i en till frihandelsavtalet med EEC
fogad särskild skriftväxling ensidigt förklarat sig berett att suspendera tullar
och avgifter med motsvarande verkan för frysta fiskfiléer samt för fisk- och
skaldjurskonserver(jfrprop. 1972:135 s. 196-197). Nämnda skriftväxling får
ses mot bakgrund av att EEC under förhandlingarna om ett frihandelsavtal
mellan Sverige och EEC bestämt motsatte sig en överenskommelse som
innebar ömsesidig frihandel på fiskområdet. Samtidigt framförde Danmark
och Norge i egenskap av blivande medlemsländer i EG mycket starka
önskemål om att få behålla den tull- och avgiftsfrihet som uppnåtts i EFTA.
Regeringen framhåller betydelsen av att utforma en överenskommelse
med Grönland som innebär ett bibehållande av den frihandel som uppnåtts.
Med hänsyn härtill samt till att exporten från Grönland till Sverige av de
produkter som omfattas av de ovan berörda ensidiga svenska koncessionerna
på fiskområdet för närvarande är av ringa omfattning anser regeringen det
rimligt att Grönland även efter sitt utträde ur EG får komma i åtnjutande av
den hittills gällande tull- och avgiftsfriheten för nyss berörda produkter,
nämligen frysta fiskfiléer samt fisk- och skaldjurskonserver - dock med det
förbehåll som angivits i den ovan omnämnda särskilda noten till Danmarks
regering. I förhållande till Grönland saknar de i noten angivna exemplen
numera relevans, men frågor av denna karaktär, liksom avtalets tillämpning
över huvud, kan dryftas mellan parterna när en av dem så begär. De
tullförmåner som Sverige i en till frihandelsavtalet med EEC fogad särskild
skriftväxling medgivit importen av vissa trädgårdsprodukter m. m. från EEC
(jfr prop. 1972:135 s. 198-201) bör även tillämpas för Grönland.
Avtalet föreslås i propositionen träda i kraft den 1 januari 1985 under
förutsättning att de avtalsslutande parterna före denna dag har underrättat
varandra om att de förfaranden som erfordras för avtalets ikraftträdande har
slutförts. Om så ej sker, avses avtalet träda i kraft senast den första dagen i
andra månaden efter gjorda underrättelser. För att undvika att handeln med
Grönland under en mellantid efter den 1 januari 1985 kan bli oreglerad, har
avtalsparterna inom ramen för en notfikationsprocedur förbundit sig att fram
1* Riksdagen 1984/85. 9 sami. Nr 10
UU 1984/85:10
4
till den tidpunkt då detta avtal träder i kraft tillämpa vad som gäller enligt
Sveriges avtal med EG.
Enligt 4 § tullförordningen får regeringen medge avvikelser från förordningen
och från tulltaxan bl. a. med anledning av Sveriges avtal med EEC och
med CECA jämte dess medlemsstater. För att samma ordning skall gälla
efter Grönlands utträde ur EG fordras att en särskild regel förs in om avtalet
om handeln med Grönland. Regeringen förordar således att i 4 § tullförordningen
tas in ett bemyndigande för regeringen att medge avvikelser från
ovannämnda författningar med anledning av det nya avtalet (bil. 2).
Motionen
I motion 1984/85:564 av Jens Eriksson (m) hemställs
1. att riksdagen beslutar att ej godkänna föreliggande avtal mellan Sverige
och Danmark angående handeln mellan Sverige och Grönland,
2. att riksdagen hos regeringen begär att nya förhandlingar upptas mellan
Sverige och Danmark om ett avtal som på ett bättre sätt slår vakt om
svensk fiskerinäring.
Utskottet
Det frihandelsavtal som Sverige ingick med EG år 1972 omfattade även
Grönland, som genom sin anknytning till Danmark var medlem av EG. När
nu Grönland med verkan från den 1 februari 1985 utträtt ur EG behövs ett
nytt avtal för reglering av Sveriges handelsförbindelser med Grönland.
Den svenska utgångspunkten har därvid varit att den frihandel som i kraft
av avtalet mellan Sverige och EG rått mellan Sverige och Grönland inte bör
påverkas av Grönlands utträde. I propositionen föreslås därför att
frihandelsavtalets regler om tullar, kvantitativa begränsningar, ursprungsregler
m.m. även fortsättningsvis skall gälla i förhållande till Grönland.
Regeringen föreslår vidare att även de till frihandelsavtalet fogade skriftväxlingarna
m. m. skall gälla gentemot Grönland. En följd härav är bl. a. att den
ensidiga utfästelse som Sverige år 1972 gjorde till EG om suspension av tullar
och avgifter för frysta fiskfiléer samt fisk- och skaldjurskonserver även
fortsättningsvis kommer att omfatta Grönland.
I motion 564 föreslås att riksdagen inte skall godkänna det i propositionen
föreslagna avtalet mellan Sverige och Danmark om Grönland samt att
förhandlingar skall upptas med Danmark om ett avtal som på bättre sätt slår
vakt om svensk fiskerinäring. I motionens motiveringar anförs bl. a. att den
ensidiga svenska tullfriheten mot EG för vissa fiskprodukter och EG:s
handelshinder på fiskområdet gentemot Sverige gjort att den svenska
fiskerinäringen hamnat i en allt besvärligare konkurrenssituation. Samtidigt
har EG för sin del förhandlat sig till stora fiskerättigheter i grönländska
vatten, heter det i motionen.
UU 1984/85:10
5
Enligt utskottets uppfattning är det väsentligt att Grönlands utträde ur EG
inte får till följd att nya handelshinder reses i Norden. Den lösning som
föreslås i propositionen och som innebär att oförändrade handelsvillkor skall
gälla mellan Sverige och Grönland, har utskottet ingen anledning att
motsätta sig.
Den svenska fiskerinäringens konkurrenssituation bör knappast kunna
försämras av ett avtal som inte innebär någon förändring i förhållande till vad
som hittills gällt, särskilt som Grönlands export till Sverige av sådana fiskoch
skaldjursprodukter som omfattas av de ensidiga svenska koncessionerna
mot EG är liten. I förhandlingarna har Sverige avvisat önskemål från dansk
sida om att i avtalet innefatta ett antal fiskeprodukter utöver dem som redan
omfattas av frihandelsarrangemanget mellan Sverige och EG.
De svårigheter för fiskerinäringen som åsyftas i motionen har andra
förklaringar. Dit hör en allmänt svår situation för fiskerinäringen i flera
länder, vilket bl. a. ledde till att EG år 1981 beslutade upphäva tullfriheten
vid import av sill från bl. a. Sverige. Sverige fortsatte dock att ensidigt medge
EG tullfrihet för vissa fiskprodukter.
Dessa frågor bör, så som också sker, i första hand övervägas i förhandlingar
med EG. Utskottet vill i sammanhanget erinra om att det enligt svensk
uppfattning finns ett samband mellan Sveriges åtaganden mot EG på
fiskeområdet och EG:s tullsuspension för sill.
Med hänvisning till det anförda tillstyrker utskottet propositionen och
avstyrker följaktligen motion 564.
Utskottet hemställer
1. att riksdagen med avslag på motion 1984/85:564 yrkande 1 godkänner
det i propositionen föreslagna avtalet mellan Sverige och
Danmark angående handeln med Grönland,
2. att riksdagen avslår motion 1984/85:564 yrkande 2 angående nya
förhandlingar med Danmark,
3. att riksdagen antar det i propositionen framlagda förslaget till lag
om ändring i tullförordningen (1973:979).
Stockholm den 11 april 1985
På utrikesutskottets vägnar
STIG ALEMYR
Närvarande vid ärendets slutbehandling: Stig Alemyr (s), Sture Korpås (c),
Carl Bildt (m), Sture Palm (s), Gunnel Jonäng (c), Sture Ericson (s),
Margaretha af Ugglas (m), Jan Bergqvist (s), Maj-Lis Lööw (s), Ivar Virgin
(m), Bertil Måbrink (vpk), Lars Hjertén (m), Nils T. Svensson (s), Gunnar
Ström (s) och Hans Petersson i Röstånga (fp).
res. (m)
UU 1984/85:10
6
Reservation
Carl Bildt, Margaretha af Ugglas, Ivar Virgin och Lars Hjertén (alla m) anser
dels att den del av utskottets yttrande på s. 5 som börjar med ”Enligt
utskottets” och slutar med ”motion 564.” bort ha följande lydelse:
De ensidiga koncessioner på fiskeområdet som Sverige - som enda
EFTA-land - beviljade EG år 1972 var en följd av det förhandlingsläge som
då rådde. De kan betraktas som en del av frihandelsarrangemanget med EG.
Om något land, såsom nu Grönland, lämnar EG finns det ingen anledning
för Sverige att utan vidare fortsätta att ensidigt medge detta land tullkoncessioner
på fiskeområdet, utan att från motparten erhålla en likvärdig
kompensation härför.
Utskottet vill inte motsätta sig att det föreslagna avtalet tills vidare
tillämpas mot Grönland men anser samtidigt att en ny förhandling så snart
som möjligt bör upptas med Danmark i syfte att åstadkomma en bättre
balans i handelsförhållandet mellan Grönland och Sverige. Därmed ansluter
sig utskottet till yrkande 2 i motion 564. Detta bör ges regeringen till känna.
dels att utskottets hemställan i moment 2 bort ha följande lydelse:
2. att riksdagen med bifall till motion 1984/85:564 yrkande 2 som sin
mening ger regeringen till känna vad utskottet anfört,
UU 1984/85:10
7
Avtal mellan Sverige och Danmark
om handeln mellan Sverige
och Grönland
Sveriges och Danmarks regeringar,
vilka i samband med Grönlands
utträde ur de europeiska gemenskaperna
önskar befästa den ordning
som uppnåtts på handelns område
mellan Sverige och Grönland, först
inom ramen för EFTA-samarbetet
och därefter på grundval av frihandelsavtalen
mellan Sverige och de
europeiska gemenskaperna, har, till
främjande av detta syfte, enats om
följande:
Artikel 1
Detta avtal syftar till att genom
utvidgning av den ömsesidiga handeln
befordra en harmonisk utveckling
av de ekonomiska förbindelserna
mellan Sverige och Grönland.
Artikel 2
För detta avtal skall preambler
och bestämmelser i avtalet mellan
Konungariket Sverige och Europeiska
ekonomiska gemenskapen respektive
i avtalet mellan Konungariket
Sverige, å ena sidan, samt Europeiska
kol- och stålgemenskapens
medlemsstater och Europeiska
kol- och stålgemenskapen, å
andra sidan, jämte till avtalen fogade
protokoll, tolkningsförklaringar,
skriftväxlingar och till dessa
gjorda ensidiga uttalanden äga motsvarande
tillämpning. Varuområdet
skall vara detsamma som gällt hittills
enligt dessa överenskommelser.
Artikel 3
Grönland kan i samma omfattning
som i förhållande till de europeiska
gemenskaperna införa tullar
eller kvantitativa restriktioner som
synes nödvändiga med hänsyn till
Grönlands omedelbara utvecklings
-
Bilagn I
Aftale mellem Danmark og Sverige
om handelen mellem Grönland
og Sverige
Danmarks og Sveriges regeringer,
som ved Grönlands udtraeden
af De europaeiske Faellesskaber
önsker at styrke den ordning, som
er oppnået på handelsområdet mellem
Grönland og Sverige först inden
for rammerne af EFTA-samarbejdet
og derefter på grundlag af
frihandelsaftalerne mellem Sverige
og De europaeiske Faellesskaber, er
til fremme af dette formål blevet
enige om fplgende:
Artikel I
Denne aftale har til hensigt at
fremme en harmonisk udvikling af
de pkonomiske förbindelser mellem
Grönland og Sverige gennem udvidelse
af den gensidige handel.
Artikel 2
For aftalen skal praeambler og
bestemmelser i aftalen mellem
Kongeriget Sverige og Det europaeiske
pkonomiske Faellesskab respektive
i aftalen mellem Kongeriget
Sverige på den ene side og Det
europaeiske Kul- og Stålfaellesskabs
medlemsstater og Det europaeiske
Kul- og Stålfaellesskab på den anden
side samt de til aftalen knyttede
protokoller, fortolkende erklaeringer,
notevekslinger og til disse
gjorte ensidige udtalelser findé tilsvarende
anvendelse. Vareområdet
skal vaere det samme, som hidtil har
vasret gaeldende ifplge disse overenskomster.
Artikel 3
Grönland kan i samme omfång
som över for De europaeiske Faellesskaber
indfpre told eller kvantitative
restriktioner, som skönnes
npdvendige under hensyntagen til
Grönlands öjeblikkelige udviklings
-
UU 1984/85:10
8
behov. Danmark skall meddela
Sverige om införande eller ändring
av sådana beslut i Grönland.
Artikel 4
Alla frågor rörande detta avtals
tillämpning dryftas mellan avtalsparterna,
som sammanträder när
ena parten begär detta. Därvid kan
de också överenskomma om ändring
av varuområdet.
Artikel 5
Vardera avtalsslutande parten
kan uppsäga detta avtal genom underrättelse
till den andra avtalsslutande
parten. Avtalet upphör att
gälla tolv månader efter dagen för
sådan underrättelse.
Artikel 6
Detta avtal skall godkännas av de
avtalsslutande parterna enligt deras
härför förutsedda förfaranden.
Avtalet träder i kraft den 1 januari
1985 under förutsättning att de
avtalsslutande parterna före denna
dag har underrättat varandra om att
dessa förfaranden har slutförts.
Om så ej sker före denna dag,
skall avtalet träda i kraft senast den
första dagen i den andra månaden
efter sådan underrättelse.
Detta avtal är upprättat i två exemplar
på svenska och danska
språken, vilka båda texter har lika
giltighet.
Till bekräftelse härav har undertecknade
befullmäktigade ombud
undertecknat detta avtal.
Som skedde i Stockholm den 4
december 1984.
För Sveriges regering
Carl Johan Aberg
För Danmarks regering
Anker Svart
behov. Danmark underretter Sverige
om indfprelse eller aendring af
sådanne foranstaltninger i Grönland.
Artikel 4
Alle spprgsmål vedrprende denne
aftales anvendelse drpftes meilem
aftalens parter, som traeder
sammen, når den ene part pnsker
det. De kan henander også traeffe
aftale om aendring af vareområdet.
Artikel 5
Hver af de kontraherende parter
kan opsige denne aftale ved meddelelse
til den anden kontraherende
part. Aftalens gyldighed ophprer
tolv måneder efter datoen for en
sådan meddelelse.
Artikel 6
Denne aftale skal godkendes af
de kontraherende parter i henhold
til deres herfor gaeldende procedurer.
Aftalen traeder i kraft den l.januar
1985 under forudsaetning af, at de
kontraherende parter fpr denne dag
har underrettet hinanden om, at
disse procedurer er afsluttet.
Såfremt dette ikke sker för denne
dag, trader aftalen i kraft senest
den förste dag i den anden måned,
efter at begge har givet sådan underretning.
Denne aftale er oprettet i to eksemplarer
på dansk og på svensk,
idet begge tekster har samme gyldighed.
Til bekräftelse heraf har de undertegnede,
der er behörigt befuldmaegtigede
dertil, undertegnet denne
aftale.
Udfaerdiget i Stockholm den 4 december
1984.
För Danmarks regering
Anker Svart
For Sveriges regering
Carl Johan Åberg
UU 1984/85:10
9
Bilaga 2
Propositionens förslag till
Lag om ändring i tullförordningen (1973:979)
Härigenom föreskrivs att 4 § tullförordningen (1973:979) skall ha nedan
angivna lydelse.
Nuvarande lydelse
4 §'
Regeringen kan förordna om avvikelser
från denna förordning och
från tulltaxan (1977:975)
1. med anledning av konventionen
angående upprättande av
Europeiska frihandelssammanslutningen
och associationsavtal slutet
i enlighet med konventionens bestämmelser,
2. med anledning av avtalet mellan
EFTA-länderna och Spanien,
3. med anledning av Sveriges avtal
med Europeiska ekonomiska gemenskapen
och med Europeiska
kol- och stålgemenskapen jämte
dess medlemsstater,
4. för varor från utvecklingsländerna,
5. för varor från Färöarna.
Föreslagen lydelse
Regeringen kan förordna om avvikelser
från denna förordning och
från tulltaxan (1977:975)
1. med anledning av konventionen
angående upprättande av
Europeiska frihandelssammanslutningen
och associationsavtal slutet
i enlighet med konventionens bestämmelser,
2. med anledning av avtalet mellan
EFTA-länderna och Spanien,
3. med anledning av Sveriges avtal
med Europeiska ekonomiska gemenskapen
och med Europeiska
kol- och stålgemenskapen jämte
dess medlemsstater,
4. med anledning av Sveriges avtal
med Danmark om handeln mellan
Sverige och Grönland.
5. för varor från utvecklingsländerna.
6. för varor från Färöarna.
Denna lag träder i kraft den dag regeringen bestämmer.
1 Senaste lydelse 1979:1187.
*
minab/gotab Stockholm 1985 82580