Observera att dokumentet är inskannat och fel kan förekomma.

Prop.   19X0/81:191

Regeringeii.s propo.sition 1980/81:191

om äiulring i lagen (1927:77) om fVirsäkringsavtal;

hcsUilad den 30 april 19S1.

RciiLTiiiLicii fntcslai" i iksi.l;i_i;cii alt aula ilct  IoiaI.iu om hai   limits u|ip i biloLi.ulc utdiag av icycrinespiotokcll.

På rcgctiiigcMs \ägnar

TIIORBIÖRN FÄLLDIN

Il.AK.AN \VlNIU"k(l

Propnsitionens huvudsakliga innehall

I propositionen forcshis cii andriiis; a\' 104 S tredje stvcket ldis:ikrini:sa\-talslagcn. Ändringen iimcbiir att ogift sambociKlc man likställs mcJ OLiill sanibocndc kvimina niir det gäller rätten till försäkriiiuslieloi-ip pa munil av en tjänstcgriipplivförsiikring.

Lag;indringen avses itäcla i kraft den 1 juli 19S1.

1  Riksdagen I9H0'8I. I suml. Sr IQI


 


l'rop.   1980/81:191                                                              2

Fiirslag till

Lijg om lindring i lagen (1927:77) om försäkringsavtal

llärigenoin föreskrivs att 104 S lagen (1927:77) om försiikringsavtal skall lia iicclaii angivna lydelse.


Nuvarande Ivdelse


Föreslagen lydelse


104                                            §1

.Ar  föl niånstagatc   insatt,   skall  försäkringslielopp,  som  utfaller  efter lois.ikriiigstagarens död. ej ingå i dennes kvariålenskap.

Ilar försiikringslagarcii eCtcrläm-  llai (örsäkiiiigslaearen efterläm­
nat make eller bröstarvinge, skall,
nat make ellei bröstarvinge oc/)/kk/c
tlär förordnandet hade kunnat av
förordnandet kunnat ålerkallas av
f(irsakringst;igaren återkallas, för-
fövsäkvingstagaren. sAii// försiik-
sakrmi2.sbclof)\set.så vitt Jniga är om
ringsbcloppet r/(/ beräkningen av
tfwrläiniuul stärhhusdelägares uifto-
ilötlsboilelägares giftorätt, rätt enligt
liiti, rätt enligt 13 kap, 12 S andra
13kap, 12 S andra stycket giftermåls-
stycket giftermålsbalken, rätt till
balken. riitt till vederlag eller/vi/f;///
vederlag eller laglott, behandlas så
laglott behandlas som om beloppet
som om beloppet tillhört boet och
hiitle tillhört boet och tillagts for-
tillagts förmånstagaren genom testa-
mnnstagaren genom testainente.
mente.

I fråga om tjänstegrupplivförsäk- 1 fråga om tjiinstegrupplivförsäk-

riiig skall andra stycket ej tillämpas ring  skall   andra  stycket   dock  ej

pa belopp som på grund av försäk- lillämpas på belopp som på grund av

ringen tillfaller make eller med husi- försiikringen tillfaller en make eller

rit   likställd   kvinna   eller   bröstar- med   make   likställd   person   eller

vinge.                                                          någon bröstarvinge.

Huru    efler   försäkringstagarens Om rätl för en avliden försäkrings-

död lians borgenärer i visst fall äga frtijrtre.vborgenärer n/M visst fall hålla

hälla   sig   till   försäkringsbeloppet, sig   lill   försäkringsbeloppet   /i>ins

siailgns i andra st\rkel av 116 §, bestämmelser i 116 § andra stycket.

Denna lag träder i kraft den  I  juli   1)81,  Äldre bestämmelser gäller fi>rtfaranile. om försäkrin<;siai;aren har avlidit före ikrafitriidandet.

Senaste Ivdelse 1971:880,


 


Prop.  1980/81:191

Utdrag
JUSTITIEDEPARTEMENTET                       PROTOKOLL

vid regeringssammanträde 1981-04-30

Närvarande: statsministern Fälidin, ordförande, och statsråden Ullsten, Bohman, Wikström. Friggebo. Mogård. Dahlgren. Åsling. Söder. Krön­mark, Burenstam Linder, Johansson, Wirtén. Holm. Andersson. Boo. Winberg, Adelsohn, Danell. Petri, Eliasson

Föredragande: statsrådet Winberg

Proposition om ändring i lagen (1927:77) om försäkringsavtal

Lagen (1927:77) om försäkringsavtal (försäkringsavlalslagen) innehåller vissa regler om livförsäkringar. Enligt 102 § kan den som har tecknat en livförsäkring sätta in någon annan som förmånslagare, vilket innebär atl denne får rätt att uppbära belopp som utfaller från försäkringen. Försäk­ringsbelopp som i ett sådant fall utfaller efter försäkringstagarens död ingår enligt huvudregeln i 104 § första stycket inte i dennes kvariålenskap. I fråga om livförsäkringar med återkalleliga förmånslagarförordnanden gäller dock enligt 104 § andra slyckel alt hänsyn skall las lill försäkringsbeloppet vid beräkning av någon dödsbodelägares giftorätt, rätl enligl 13 kap, 12 S andra stycket giftermålsbalken, rätt till vederlag eller rätt till laglott. Försäkrings­beloppet skall då behandlas som om det hade tillhört boet och tillagts förmånstagaren genom testamente. 1 vissa fall medför detta att förordnandet får jämkas på så sätt all vad som behövs för alt dödsbodeliigares giftorätt elc. skall kunna tillgodoses betalas ur försäkringsbeloppet.

År 1970 infördes ett nytt tredje stycke i 104 § försäkringsavtalslageii. Denna bestämmelse innebär atl undantagsregeln i paragrafens andra stycke inte skall tillämpas på belopp som på grund av en tjänstegrupplivförsäkring tillfaller en make eller med hustru likställd kvinna eller någon bröstarvinge. Försäkringsbelopp som tillfaller en sådan förmånslagare utgår alltså alltid ograverade.

I en skrivelse i februari 1981 till regeringen har Arbetsmarknadens försäkringsaktiebolag (AFA). Kommunernas försäkringsaktiebolag (KFA), statens grupplivnämnd och statens löne- och pensionsverk (SPV). vilka som försäkringsgivare svarar för merparten av samtliga tjänslegrupplivfiirsäk-ringar, hemställt att 104 § tredje stycket försäkringsavtalslagen ändras så atl undanlaget från jämkningsbestämmelsen i paragrafens andra stycke kommer


 


Prop.   1980/81:191                                                                  4

att oiiifalla inte baia en kvinna som under äktenskapsliknande förhållanden hat sammanbott med en avliden man utan ocksä en man som under sädana förhållanden hat sammanbott med en avliden kvinna.

Till stöd för sin framställning har försäkringsgivarna anfört:

Den statliiza grupplivförsäkringens samt AFA-, KFA- och KP'-försäkring-arnas standardiserade föMiianstagareförordnanden är materiellt lika. Till och med är 1974 gällde att av sammanboende, endast kvinna kunde vara törmanstagaie. Frän och med 1975 gäller emellertid att sammanboende oavsett kön kan tillerkännas förniänslagarrätt. Motsvarande gäller för lanthrukarn:is fciisäkring. Dä familjerältskonimittén avgav sitt förslag om inf()raiule av det nuvarande tredje stycket i 104 S försäkringsavtalslagen fanns inte hestimimelsei i tjänstegruppliv försäkringarna som tillförsäkrade efterlevande sammanboende man försiikiingsbelopp. Det fanns följaktligen inte något skäl eller behov utt läia förslaget omfatta även manliga sammanboende.

Den nuvarande utformningen av 104 § tredje stycket försäkringsavtalsla­gen innebär att efterlevande manlig sammanboende behandlas annorlunda och ogynnsammare än efterlevande kvinnlig sammanboende. Den kvinnliga sammanboende garanteras - i likhet med vad som gäller för make - erhålla hela försäkringsbeloppet ograverat. Belopp till sammanboende man kan däremot med stöd av andra stycket bli föremål för jämkning. Olikheten i behandlingen, som är beroende enbart på mottagarens kön. kan inte sakligt motiveras och har ocksä uppfattats som orättvis. Förhällandet har. som visats, inte uppkommit genom en medveten lagstiftningsåtgärd utan genom att lagstiftningen på denna punkt inte följt med den allmänna ulvecklingen. Vi anser det synnerligen angeläget att detta missförstånd så snart som möjligt rättas till genom en ändring i 104 S tredje stycket försäkringsavtalslagen.

1 skrivelse den 31 mars 1981 till juslititedepartementel har Götabanken anfört liknande synpunkter.

Också jag anser att den påtalade särbehandlingen av efterlevande sambocnde män bör undanröjas. Lagstiftningen om livförsäkringar, bl. a, 104 § försäkringsavtalslagen, ses f. n. över från olika aspekter av familje­lagssakkunniga (Ju 1970:52) och försäkringsrättskommittén (Ju 1974:09). Det kan dock anlas dröja innan denna översyn har resulterat i ändrad lagstiftning. Den ifrågasatta ändringen av 104 S tredje stycket försäkrings­avtalslagen bör därför genomföras redan nu.

En särskild fråga är vilka kriterier som bör uppställas och vilken terminologi i övrigt som bör användas i fråga om ogifta män och kvinnor som sammanlever med någon av motsatt kön under äktenskapsliknande förhål­landen. Den frägan behandlas f. n. av familjelagssakkunniga. För att delta arbete inte skall föregripas bör det i detla sammanhang vara tillräckligt all byta ut uttrycket "med hustru likställd kvinna" mot orden "med make likställd person". Denna lösning far ses som elt provisorium i avvaktan på resultatet av familjclagssakkunnigas arbele.

' KP-försäkring = försäkring meddelad av Kooperationens Pensionsanstalt.


 


Prop.   1980/81:191                                                                 5

1 samband med den lovordade ändringen i 104 S tredje stycket föisiik-ringsavtalslagen höt par:iur:ifeii i övrigt iiiidras redaktionellt i nägra avseenden, Lagiindiingen bcii triida i kraft den 1 juli WXl, Aklre bestämmelser bor fortfarande jälla. om försiikiingstagaren har avlidit före ikraftträdandet,

I enlighet med det anförda har inom justitiedepartementet upprättats elt förslag till lag om ändring i lagen (1927:77) om försäkringsavtal.

Under lagstiftningsärendets beredning har samråd skett med familjelags­sakkunniga, försiikringsrättskommittén. Svenska försäkringsbolags riksför­bund och Folksam.

Lagstiftningsfrågan är enligt min mening av sådan beskaffenhet att lagrådets hörande skulle sakna belydelse.

Jag hemstiiller alt regeringen föreslår riksdagen alt anla förslaget.

Regeringen ansluler sig till föredragandens överväganden och beslutar att genom proposition föreslå riksdagen anla del förslag som föredraganden har lagt fram.