Prop. 19X0/81:191
Regeringeii.s propo.sition 1980/81:191
om äiulring i lagen (1927:77) om fVirsäkringsavtal;
hcsUilad den 30 april 19S1.
RciiLTiiiLicii fntcslai" i iksi.l;i_i;cii alt aula ilct IoiaI.iu om hai limits u|ip i biloLi.ulc utdiag av icycrinespiotokcll.
På rcgctiiigcMs \ägnar
TIIORBIÖRN FÄLLDIN
Il.AK.AN \VlNIU"k(l
Propnsitionens huvudsakliga innehall
I propositionen forcshis cii andriiis; a\' 104 S tredje stvcket ldis:ikrini:sa\-talslagcn. Ändringen iimcbiir att ogift sambociKlc man likställs mcJ OLiill sanibocndc kvimina niir det gäller rätten till försäkriiiuslieloi-ip pa munil av en tjänstcgriipplivförsiikring.
Lag;indringen avses itäcla i kraft den 1 juli 19S1.
1 Riksdagen I9H0'8I. I suml. Sr IQI
l'rop. 1980/81:191 2
Fiirslag till
Lijg om lindring i lagen (1927:77) om försäkringsavtal
llärigenoin föreskrivs att 104 S lagen (1927:77) om försiikringsavtal skall lia iicclaii angivna lydelse.
Nuvarande Ivdelse
Föreslagen lydelse
104 §1
.Ar föl niånstagatc insatt, skall försäkringslielopp, som utfaller efter lois.ikriiigstagarens död. ej ingå i dennes kvariålenskap.
Ilar försiikringslagarcii eCtcrläm- llai (örsäkiiiigslaearen efterläm
nat make eller bröstarvinge, skall, nat
make ellei bröstarvinge oc/)/kk/c
tlär förordnandet hade kunnat av förordnandet
kunnat ålerkallas av
f(irsakringst;igaren återkallas, för- fövsäkvingstagaren.
sAii// försiik-
sakrmi2.sbclof)\set.så vitt Jniga är om ringsbcloppet
r/(/ beräkningen av
tfwrläiniuul stärhhusdelägares uifto- ilötlsboilelägares
giftorätt, rätt enligt
liiti, rätt enligt 13 kap, 12 S andra 13kap,
12 S andra stycket giftermåls-
stycket giftermålsbalken, rätt till balken.
riitt till vederlag eller/vi/f;///
vederlag eller laglott, behandlas så laglott
behandlas som om beloppet
som om beloppet tillhört boet och hiitle
tillhört boet och tillagts for-
tillagts förmånstagaren genom testa- mnnstagaren
genom testainente.
mente.
I fråga om tjänstegrupplivförsäk- 1 fråga om tjiinstegrupplivförsäk-
riiig skall andra stycket ej tillämpas ring skall andra stycket dock ej
pa belopp som på grund av försäk- lillämpas på belopp som på grund av
ringen tillfaller make eller med husi- försiikringen tillfaller en make eller
rit likställd kvinna eller bröstar- med make likställd person eller
vinge. någon bröstarvinge.
Huru efler försäkringstagarens Om rätl för en avliden försäkrings-
död lians borgenärer i visst fall äga frtijrtre.vborgenärer n/M visst fall hålla
hälla sig till försäkringsbeloppet, sig lill försäkringsbeloppet /i>ins
siailgns i andra st\rkel av 116 §, bestämmelser i 116 § andra stycket.
Denna lag träder i kraft den I juli 1)81, Äldre bestämmelser gäller fi>rtfaranile. om försäkrin<;siai;aren har avlidit före ikrafitriidandet.
Senaste Ivdelse 1971:880,
Prop. 1980/81:191
Utdrag
JUSTITIEDEPARTEMENTET PROTOKOLL
vid regeringssammanträde 1981-04-30
Närvarande: statsministern Fälidin, ordförande, och statsråden Ullsten, Bohman, Wikström. Friggebo. Mogård. Dahlgren. Åsling. Söder. Krönmark, Burenstam Linder, Johansson, Wirtén. Holm. Andersson. Boo. Winberg, Adelsohn, Danell. Petri, Eliasson
Föredragande: statsrådet Winberg
Proposition om ändring i lagen (1927:77) om försäkringsavtal
Lagen (1927:77) om försäkringsavtal (försäkringsavlalslagen) innehåller vissa regler om livförsäkringar. Enligt 102 § kan den som har tecknat en livförsäkring sätta in någon annan som förmånslagare, vilket innebär atl denne får rätt att uppbära belopp som utfaller från försäkringen. Försäkringsbelopp som i ett sådant fall utfaller efter försäkringstagarens död ingår enligt huvudregeln i 104 § första stycket inte i dennes kvariålenskap. I fråga om livförsäkringar med återkalleliga förmånslagarförordnanden gäller dock enligt 104 § andra slyckel alt hänsyn skall las lill försäkringsbeloppet vid beräkning av någon dödsbodelägares giftorätt, rätl enligl 13 kap, 12 S andra stycket giftermålsbalken, rätt till vederlag eller rätt till laglott. Försäkringsbeloppet skall då behandlas som om det hade tillhört boet och tillagts förmånstagaren genom testamente. 1 vissa fall medför detta att förordnandet får jämkas på så sätt all vad som behövs för alt dödsbodeliigares giftorätt elc. skall kunna tillgodoses betalas ur försäkringsbeloppet.
År 1970 infördes ett nytt tredje stycke i 104 § försäkringsavtalslageii. Denna bestämmelse innebär atl undantagsregeln i paragrafens andra stycke inte skall tillämpas på belopp som på grund av en tjänstegrupplivförsäkring tillfaller en make eller med hustru likställd kvinna eller någon bröstarvinge. Försäkringsbelopp som tillfaller en sådan förmånslagare utgår alltså alltid ograverade.
I en skrivelse i februari 1981 till regeringen har Arbetsmarknadens försäkringsaktiebolag (AFA). Kommunernas försäkringsaktiebolag (KFA), statens grupplivnämnd och statens löne- och pensionsverk (SPV). vilka som försäkringsgivare svarar för merparten av samtliga tjänslegrupplivfiirsäk-ringar, hemställt att 104 § tredje stycket försäkringsavtalslagen ändras så atl undanlaget från jämkningsbestämmelsen i paragrafens andra stycke kommer
Prop. 1980/81:191 4
att oiiifalla inte baia en kvinna som under äktenskapsliknande förhållanden hat sammanbott med en avliden man utan ocksä en man som under sädana förhållanden hat sammanbott med en avliden kvinna.
Till stöd för sin framställning har försäkringsgivarna anfört:
Den statliiza grupplivförsäkringens samt AFA-, KFA- och KP'-försäkring-arnas standardiserade föMiianstagareförordnanden är materiellt lika. Till och med är 1974 gällde att av sammanboende, endast kvinna kunde vara törmanstagaie. Frän och med 1975 gäller emellertid att sammanboende oavsett kön kan tillerkännas förniänslagarrätt. Motsvarande gäller för lanthrukarn:is fciisäkring. Dä familjerältskonimittén avgav sitt förslag om inf()raiule av det nuvarande tredje stycket i 104 S försäkringsavtalslagen fanns inte hestimimelsei i tjänstegruppliv försäkringarna som tillförsäkrade efterlevande sammanboende man försiikiingsbelopp. Det fanns följaktligen inte något skäl eller behov utt läia förslaget omfatta även manliga sammanboende.
Den nuvarande utformningen av 104 § tredje stycket försäkringsavtalslagen innebär att efterlevande manlig sammanboende behandlas annorlunda och ogynnsammare än efterlevande kvinnlig sammanboende. Den kvinnliga sammanboende garanteras - i likhet med vad som gäller för make - erhålla hela försäkringsbeloppet ograverat. Belopp till sammanboende man kan däremot med stöd av andra stycket bli föremål för jämkning. Olikheten i behandlingen, som är beroende enbart på mottagarens kön. kan inte sakligt motiveras och har ocksä uppfattats som orättvis. Förhällandet har. som visats, inte uppkommit genom en medveten lagstiftningsåtgärd utan genom att lagstiftningen på denna punkt inte följt med den allmänna ulvecklingen. Vi anser det synnerligen angeläget att detta missförstånd så snart som möjligt rättas till genom en ändring i 104 S tredje stycket försäkringsavtalslagen.
1 skrivelse den 31 mars 1981 till juslititedepartementel har Götabanken anfört liknande synpunkter.
Också jag anser att den påtalade särbehandlingen av efterlevande sambocnde män bör undanröjas. Lagstiftningen om livförsäkringar, bl. a, 104 § försäkringsavtalslagen, ses f. n. över från olika aspekter av familjelagssakkunniga (Ju 1970:52) och försäkringsrättskommittén (Ju 1974:09). Det kan dock anlas dröja innan denna översyn har resulterat i ändrad lagstiftning. Den ifrågasatta ändringen av 104 S tredje stycket försäkringsavtalslagen bör därför genomföras redan nu.
En särskild fråga är vilka kriterier som bör uppställas och vilken terminologi i övrigt som bör användas i fråga om ogifta män och kvinnor som sammanlever med någon av motsatt kön under äktenskapsliknande förhållanden. Den frägan behandlas f. n. av familjelagssakkunniga. För att delta arbete inte skall föregripas bör det i detla sammanhang vara tillräckligt all byta ut uttrycket "med hustru likställd kvinna" mot orden "med make likställd person". Denna lösning far ses som elt provisorium i avvaktan på resultatet av familjclagssakkunnigas arbele.
' KP-försäkring = försäkring meddelad av Kooperationens Pensionsanstalt.
Prop. 1980/81:191 5
1 samband med den lovordade ändringen i 104 S tredje stycket föisiik-ringsavtalslagen höt par:iur:ifeii i övrigt iiiidras redaktionellt i nägra avseenden, Lagiindiingen bcii triida i kraft den 1 juli WXl, Aklre bestämmelser bor fortfarande jälla. om försiikiingstagaren har avlidit före ikraftträdandet,
I enlighet med det anförda har inom justitiedepartementet upprättats elt förslag till lag om ändring i lagen (1927:77) om försäkringsavtal.
Under lagstiftningsärendets beredning har samråd skett med familjelagssakkunniga, försiikringsrättskommittén. Svenska försäkringsbolags riksförbund och Folksam.
Lagstiftningsfrågan är enligt min mening av sådan beskaffenhet att lagrådets hörande skulle sakna belydelse.
Jag hemstiiller alt regeringen föreslår riksdagen alt anla förslaget.
Regeringen ansluler sig till föredragandens överväganden och beslutar att genom proposition föreslå riksdagen anla del förslag som föredraganden har lagt fram.