<dokumentstatus><dokument>
 <hangar_id>4985798</hangar_id>
 <dok_id>H503225</dok_id>
 <rm>2017/18</rm>
 <beteckning>225</beteckning>
 <typ>prop</typ>
 <subtyp>prop</subtyp>
 <doktyp>prop</doktyp>
 <typrubrik>Proposition 2017/18:225</typrubrik>
 <dokumentnamn>Proposition</dokumentnamn>
 <debattnamn>Proposition</debattnamn>
 <tempbeteckning></tempbeteckning>
 <organ>Justitiedepartementet</organ>
 <mottagare>CU</mottagare>
 <nummer>225</nummer>
 <slutnummer>0</slutnummer>
 <datum>2018-04-19 00:00:00</datum>
 <systemdatum>2018-06-13 16:43:46</systemdatum>
 <publicerad>2018-04-19 00:00:00</publicerad>
 <titel>En ny paketreselag - ett starkare resenärsskydd</titel>
 <subtitel></subtitel>
 <status>Klar</status>
 <htmlformat>html-ec</htmlformat>
 <relaterat_id></relaterat_id>
 <source>prop-RIM</source>
 <sourceid>73cbfa3f-d967-495d-aa07-eaac527187ff</sourceid>
 <dokument_url_text>https://data.riksdagen.se/dokument/H503225/text</dokument_url_text>
 <dokument_url_html>https://data.riksdagen.se/dokument/H503225</dokument_url_html>
 <dokumentstatus_url_xml>https://data.riksdagen.se/dokumentstatus/H503225</dokumentstatus_url_xml>
 <html>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/strict.dtd"&gt;
&lt;HTML&gt;
&lt;HEAD&gt;
&lt;META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"&gt;
&lt;META http-equiv="X-UA-Compatible" content="IE=8"&gt;
&lt;TITLE&gt;En ny paketreselag - ett starkare resenärsskydd&lt;/TITLE&gt;
&lt;META name="generator" content="BCL easyConverter SDK 3.0.60"&gt;
&lt;STYLE type="text/css"&gt;

body {margin-top: 0px;margin-left: 0px;}

#page_1 {position:relative; overflow: hidden;margin: 29px 0px 77px 0px;padding: 0px;border: none;width: 624px;}

#page_1 #dimg1 {position:absolute;top:0px;left:69px;z-index:-1;width:502px;height:146px;}
#page_1 #dimg1 #img1 {width:502px;height:146px;}




#page_2 {position:relative; overflow: hidden;margin: 54px 0px 0px 49px;padding: 0px;border: none;width: 1040px;}





#page_3 {position:relative; overflow: hidden;margin: 53px 0px 0px 68px;padding: 0px;border: none;width: 816px;}





#page_4 {position:relative; overflow: hidden;margin: 49px 0px 78px 49px;padding: 0px;border: none;width: 575px;}





#page_5 {position:relative; overflow: hidden;margin: 55px 0px 77px 0px;padding: 0px;border: none;width: 624px;}





#page_6 {position:relative; overflow: hidden;margin: 53px 0px 78px 49px;padding: 0px;border: none;width: 575px;}





#page_7 {position:relative; overflow: hidden;margin: 54px 0px 77px 0px;padding: 0px;border: none;width: 624px;}





#page_8 {position:relative; overflow: hidden;margin: 53px 0px 78px 49px;padding: 0px;border: none;width: 575px;}





#page_9 {position:relative; overflow: hidden;margin: 54px 0px 77px 68px;padding: 0px;border: none;width: 556px;}





#page_10 {position:relative; overflow: hidden;margin: 54px 0px 78px 43px;padding: 0px;border: none;width: 581px;}





#page_11 {position:relative; overflow: hidden;margin: 53px 0px 77px 68px;padding: 0px;border: none;width: 556px;}





#page_12 {position:relative; overflow: hidden;margin: 54px 0px 76px 43px;padding: 0px;border: none;width: 581px;}





#page_13 {position:relative; overflow: hidden;margin: 53px 0px 75px 68px;padding: 0px;border: none;width: 556px;}





#page_14 {position:relative; overflow: hidden;margin: 54px 0px 78px 43px;padding: 0px;border: none;width: 581px;}





#page_15 {position:relative; overflow: hidden;margin: 53px 0px 77px 68px;padding: 0px;border: none;width: 556px;}
#page_15 #id_1 {float:left;border:none;margin: 0px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 406px;overflow: hidden;}
#page_15 #id_2 {float:left;border:none;margin: 2px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 150px;overflow: hidden;}





#page_16 {position:relative; overflow: hidden;margin: 54px 0px 78px 43px;padding: 0px;border: none;width: 581px;}





#page_17 {position:relative; overflow: hidden;margin: 53px 0px 77px 68px;padding: 0px;border: none;width: 556px;}

#page_17 #dimg1 {position:absolute;top:459px;left:0px;z-index:-1;width:123px;height:1px;font-size: 1px;line-height:nHeight;}
#page_17 #dimg1 #img1 {width:123px;height:1px;}




#page_18 {position:relative; overflow: hidden;margin: 50px 0px 78px 43px;padding: 0px;border: none;width: 581px;}

#page_18 #dimg1 {position:absolute;top:328px;left:120px;z-index:-1;width:123px;height:1px;font-size: 1px;line-height:nHeight;}
#page_18 #dimg1 #img1 {width:123px;height:1px;}




#page_19 {position:relative; overflow: hidden;margin: 53px 0px 77px 68px;padding: 0px;border: none;width: 556px;}

#page_19 #dimg1 {position:absolute;top:279px;left:0px;z-index:-1;width:123px;height:1px;font-size: 1px;line-height:nHeight;}
#page_19 #dimg1 #img1 {width:123px;height:1px;}




#page_20 {position:relative; overflow: hidden;margin: 50px 0px 78px 43px;padding: 0px;border: none;width: 581px;}

#page_20 #dimg1 {position:absolute;top:282px;left:120px;z-index:-1;width:123px;height:1px;font-size: 1px;line-height:nHeight;}
#page_20 #dimg1 #img1 {width:123px;height:1px;}




#page_21 {position:relative; overflow: hidden;margin: 53px 0px 77px 0px;padding: 0px;border: none;width: 624px;}

#page_21 #dimg1 {position:absolute;top:617px;left:68px;z-index:-1;width:123px;height:1px;font-size: 1px;line-height:nHeight;}
#page_21 #dimg1 #img1 {width:123px;height:1px;}




#page_22 {position:relative; overflow: hidden;margin: 50px 0px 75px 43px;padding: 0px;border: none;width: 581px;}





#page_23 {position:relative; overflow: hidden;margin: 53px 0px 77px 68px;padding: 0px;border: none;width: 556px;}
#page_23 #id_1 {float:left;border:none;margin: 0px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 406px;overflow: hidden;}
#page_23 #id_2 {float:left;border:none;margin: 2px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 150px;overflow: hidden;}





#page_24 {position:relative; overflow: hidden;margin: 49px 0px 78px 43px;padding: 0px;border: none;width: 581px;}





#page_25 {position:relative; overflow: hidden;margin: 53px 0px 77px 68px;padding: 0px;border: none;width: 556px;}





#page_26 {position:relative; overflow: hidden;margin: 54px 0px 78px 43px;padding: 0px;border: none;width: 518px;}





#page_27 {position:relative; overflow: hidden;margin: 54px 0px 77px 68px;padding: 0px;border: none;width: 556px;}
#page_27 #id_1 {float:left;border:none;margin: 0px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 406px;overflow: hidden;}
#page_27 #id_2 {float:left;border:none;margin: 1px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 150px;overflow: hidden;}





#page_28 {position:relative; overflow: hidden;margin: 54px 0px 77px 43px;padding: 0px;border: none;width: 518px;}





#page_29 {position:relative; overflow: hidden;margin: 53px 0px 75px 68px;padding: 0px;border: none;width: 556px;}





#page_30 {position:relative; overflow: hidden;margin: 54px 0px 78px 43px;padding: 0px;border: none;width: 514px;}





#page_31 {position:relative; overflow: hidden;margin: 53px 0px 77px 68px;padding: 0px;border: none;width: 556px;}





#page_32 {position:relative; overflow: hidden;margin: 50px 0px 78px 43px;padding: 0px;border: none;width: 581px;}

#page_32 #dimg1 {position:absolute;top:60px;left:119px;z-index:-1;width:394px;height:176px;}
#page_32 #dimg1 #img1 {width:394px;height:176px;}




#page_33 {position:relative; overflow: hidden;margin: 53px 0px 75px 68px;padding: 0px;border: none;width: 505px;}





#page_34 {position:relative; overflow: hidden;margin: 54px 0px 77px 43px;padding: 0px;border: none;width: 581px;}





#page_35 {position:relative; overflow: hidden;margin: 53px 0px 77px 68px;padding: 0px;border: none;width: 556px;}





#page_36 {position:relative; overflow: hidden;margin: 54px 0px 77px 43px;padding: 0px;border: none;width: 581px;}





#page_37 {position:relative; overflow: hidden;margin: 53px 0px 77px 68px;padding: 0px;border: none;width: 556px;}
#page_37 #id_1 {float:left;border:none;margin: 0px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 394px;overflow: hidden;}
#page_37 #id_2 {float:left;border:none;margin: 2px 0px 0px 12px;padding: 0px;border:none;width: 150px;overflow: hidden;}

#page_37 #dimg1 {position:absolute;top:0px;left:0px;z-index:-1;width:394px;height:97px;}
#page_37 #dimg1 #img1 {width:394px;height:97px;}




#page_38 {position:relative; overflow: hidden;margin: 53px 0px 76px 43px;padding: 0px;border: none;width: 513px;}





#page_39 {position:relative; overflow: hidden;margin: 53px 0px 75px 68px;padding: 0px;border: none;width: 556px;}

#page_39 #dimg1 {position:absolute;top:298px;left:0px;z-index:-1;width:394px;height:284px;}
#page_39 #dimg1 #img1 {width:394px;height:284px;}




#page_40 {position:relative; overflow: hidden;margin: 54px 0px 77px 43px;padding: 0px;border: none;width: 518px;}





#page_41 {position:relative; overflow: hidden;margin: 52px 0px 77px 68px;padding: 0px;border: none;width: 556px;}
#page_41 #id_1 {float:left;border:none;margin: 0px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 395px;overflow: hidden;}
#page_41 #id_2 {float:left;border:none;margin: 3px 0px 0px 11px;padding: 0px;border:none;width: 150px;overflow: hidden;}





#page_42 {position:relative; overflow: hidden;margin: 50px 0px 77px 43px;padding: 0px;border: none;width: 581px;}

#page_42 #dimg1 {position:absolute;top:240px;left:119px;z-index:-1;width:394px;height:40px;}
#page_42 #dimg1 #img1 {width:394px;height:40px;}




#page_43 {position:relative; overflow: hidden;margin: 54px 0px 77px 68px;padding: 0px;border: none;width: 556px;}
#page_43 #id_1 {float:left;border:none;margin: 0px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 394px;overflow: hidden;}
#page_43 #id_2 {float:left;border:none;margin: 1px 0px 0px 12px;padding: 0px;border:none;width: 150px;overflow: hidden;}





#page_44 {position:relative; overflow: hidden;margin: 53px 0px 78px 43px;padding: 0px;border: none;width: 581px;}
#page_44 #id_1 {float:left;border:none;margin: 0px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 120px;overflow: hidden;}
#page_44 #id_2 {float:left;border:none;margin: 0px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 461px;overflow: hidden;}





#page_45 {position:relative; overflow: hidden;margin: 54px 0px 77px 68px;padding: 0px;border: none;width: 556px;}
#page_45 #id_1 {float:left;border:none;margin: 0px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 406px;overflow: hidden;}
#page_45 #id_2 {float:left;border:none;margin: 1px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 150px;overflow: hidden;}





#page_46 {position:relative; overflow: hidden;margin: 54px 0px 78px 43px;padding: 0px;border: none;width: 581px;}





#page_47 {position:relative; overflow: hidden;margin: 53px 0px 77px 0px;padding: 0px;border: none;width: 624px;}

#page_47 #dimg1 {position:absolute;top:77px;left:68px;z-index:-1;width:394px;height:375px;}
#page_47 #dimg1 #img1 {width:394px;height:375px;}




#page_48 {position:relative; overflow: hidden;margin: 54px 0px 77px 43px;padding: 0px;border: none;width: 513px;}





#page_49 {position:relative; overflow: hidden;margin: 54px 0px 77px 68px;padding: 0px;border: none;width: 556px;}
#page_49 #id_1 {float:left;border:none;margin: 0px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 394px;overflow: hidden;}
#page_49 #id_2 {float:left;border:none;margin: 1px 0px 0px 12px;padding: 0px;border:none;width: 150px;overflow: hidden;}





#page_50 {position:relative; overflow: hidden;margin: 54px 0px 77px 43px;padding: 0px;border: none;width: 518px;}





#page_51 {position:relative; overflow: hidden;margin: 53px 0px 77px 68px;padding: 0px;border: none;width: 556px;}





#page_52 {position:relative; overflow: hidden;margin: 54px 0px 78px 0px;padding: 0px;border: none;width: 624px;}

#page_52 #dimg1 {position:absolute;top:25px;left:162px;z-index:-1;width:394px;height:606px;}
#page_52 #dimg1 #img1 {width:394px;height:606px;}




#page_53 {position:relative; overflow: hidden;margin: 54px 0px 77px 68px;padding: 0px;border: none;width: 556px;}





#page_54 {position:relative; overflow: hidden;margin: 50px 0px 78px 43px;padding: 0px;border: none;width: 581px;}
#page_54 #id_1 {float:left;border:none;margin: 3px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 120px;overflow: hidden;}
#page_54 #id_2 {float:left;border:none;margin: 0px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 461px;overflow: hidden;}





#page_55 {position:relative; overflow: hidden;margin: 53px 0px 75px 68px;padding: 0px;border: none;width: 556px;}





#page_56 {position:relative; overflow: hidden;margin: 54px 0px 78px 43px;padding: 0px;border: none;width: 581px;}





#page_57 {position:relative; overflow: hidden;margin: 53px 0px 77px 68px;padding: 0px;border: none;width: 556px;}

#page_57 #dimg1 {position:absolute;top:584px;left:0px;z-index:-1;width:394px;height:192px;}
#page_57 #dimg1 #img1 {width:394px;height:192px;}




#page_58 {position:relative; overflow: hidden;margin: 52px 0px 78px 43px;padding: 0px;border: none;width: 581px;}
#page_58 #id_1 {float:left;border:none;margin: 1px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 120px;overflow: hidden;}
#page_58 #id_2 {float:left;border:none;margin: 0px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 461px;overflow: hidden;}





#page_59 {position:relative; overflow: hidden;margin: 54px 0px 77px 68px;padding: 0px;border: none;width: 556px;}
#page_59 #id_1 {float:left;border:none;margin: 0px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 406px;overflow: hidden;}
#page_59 #id_2 {float:left;border:none;margin: 1px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 150px;overflow: hidden;}





#page_60 {position:relative; overflow: hidden;margin: 54px 0px 78px 43px;padding: 0px;border: none;width: 581px;}

#page_60 #dimg1 {position:absolute;top:450px;left:119px;z-index:-1;width:394px;height:300px;}
#page_60 #dimg1 #img1 {width:394px;height:300px;}




#page_61 {position:relative; overflow: hidden;margin: 50px 0px 77px 68px;padding: 0px;border: none;width: 556px;}
#page_61 #id_1 {float:left;border:none;margin: 0px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 394px;overflow: hidden;}
#page_61 #id_2 {float:left;border:none;margin: 5px 0px 0px 12px;padding: 0px;border:none;width: 150px;overflow: hidden;}





#page_62 {position:relative; overflow: hidden;margin: 54px 0px 78px 43px;padding: 0px;border: none;width: 581px;}

#page_62 #dimg1 {position:absolute;top:174px;left:119px;z-index:-1;width:394px;height:100px;}
#page_62 #dimg1 #img1 {width:394px;height:100px;}




#page_63 {position:relative; overflow: hidden;margin: 51px 0px 77px 68px;padding: 0px;border: none;width: 556px;}
#page_63 #id_1 {float:left;border:none;margin: 0px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 395px;overflow: hidden;}
#page_63 #id_2 {float:left;border:none;margin: 4px 0px 0px 11px;padding: 0px;border:none;width: 150px;overflow: hidden;}

#page_63 #dimg1 {position:absolute;top:2px;left:0px;z-index:-1;width:394px;height:235px;}
#page_63 #dimg1 #img1 {width:394px;height:235px;}




#page_64 {position:relative; overflow: hidden;margin: 53px 0px 76px 43px;padding: 0px;border: none;width: 513px;}





#page_65 {position:relative; overflow: hidden;margin: 54px 0px 77px 0px;padding: 0px;border: none;width: 573px;}

#page_65 #dimg1 {position:absolute;top:25px;left:68px;z-index:-1;width:394px;height:192px;}
#page_65 #dimg1 #img1 {width:394px;height:192px;}




#page_66 {position:relative; overflow: hidden;margin: 54px 0px 78px 43px;padding: 0px;border: none;width: 581px;}

#page_66 #dimg1 {position:absolute;top:82px;left:119px;z-index:-1;width:394px;height:177px;}
#page_66 #dimg1 #img1 {width:394px;height:177px;}




#page_67 {position:relative; overflow: hidden;margin: 54px 0px 77px 0px;padding: 0px;border: none;width: 573px;}

#page_67 #dimg1 {position:absolute;top:25px;left:68px;z-index:-1;width:394px;height:192px;}
#page_67 #dimg1 #img1 {width:394px;height:192px;}




#page_68 {position:relative; overflow: hidden;margin: 54px 0px 77px 43px;padding: 0px;border: none;width: 581px;}

#page_68 #dimg1 {position:absolute;top:330px;left:119px;z-index:-1;width:394px;height:131px;}
#page_68 #dimg1 #img1 {width:394px;height:131px;}




#page_69 {position:relative; overflow: hidden;margin: 52px 0px 77px 68px;padding: 0px;border: none;width: 556px;}
#page_69 #id_1 {float:left;border:none;margin: 0px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 394px;overflow: hidden;}
#page_69 #id_2 {float:left;border:none;margin: 3px 0px 0px 12px;padding: 0px;border:none;width: 150px;overflow: hidden;}





#page_70 {position:relative; overflow: hidden;margin: 54px 0px 78px 43px;padding: 0px;border: none;width: 581px;}

#page_70 #dimg1 {position:absolute;top:534px;left:119px;z-index:-1;width:394px;height:192px;}
#page_70 #dimg1 #img1 {width:394px;height:192px;}




#page_71 {position:relative; overflow: hidden;margin: 54px 0px 77px 68px;padding: 0px;border: none;width: 556px;}
#page_71 #id_1 {float:left;border:none;margin: 0px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 406px;overflow: hidden;}
#page_71 #id_2 {float:left;border:none;margin: 1px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 150px;overflow: hidden;}





#page_72 {position:relative; overflow: hidden;margin: 49px 0px 78px 43px;padding: 0px;border: none;width: 581px;}





#page_73 {position:relative; overflow: hidden;margin: 53px 0px 77px 68px;padding: 0px;border: none;width: 556px;}

#page_73 #dimg1 {position:absolute;top:395px;left:0px;z-index:-1;width:394px;height:356px;}
#page_73 #dimg1 #img1 {width:394px;height:356px;}




#page_74 {position:relative; overflow: hidden;margin: 53px 0px 78px 43px;padding: 0px;border: none;width: 581px;}

#page_74 #dimg1 {position:absolute;top:0px;left:119px;z-index:-1;width:394px;height:97px;}
#page_74 #dimg1 #img1 {width:394px;height:97px;}




#page_75 {position:relative; overflow: hidden;margin: 54px 0px 77px 68px;padding: 0px;border: none;width: 556px;}
#page_75 #id_1 {float:left;border:none;margin: 0px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 394px;overflow: hidden;}
#page_75 #id_2 {float:left;border:none;margin: 1px 0px 0px 12px;padding: 0px;border:none;width: 150px;overflow: hidden;}





#page_76 {position:relative; overflow: hidden;margin: 54px 0px 78px 43px;padding: 0px;border: none;width: 581px;}





#page_77 {position:relative; overflow: hidden;margin: 54px 0px 77px 0px;padding: 0px;border: none;width: 624px;}

#page_77 #dimg1 {position:absolute;top:25px;left:68px;z-index:-1;width:394px;height:315px;}
#page_77 #dimg1 #img1 {width:394px;height:315px;}




#page_78 {position:relative; overflow: hidden;margin: 54px 0px 77px 43px;padding: 0px;border: none;width: 513px;}





#page_79 {position:relative; overflow: hidden;margin: 54px 0px 77px 68px;padding: 0px;border: none;width: 556px;}
#page_79 #id_1 {float:left;border:none;margin: 0px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 394px;overflow: hidden;}
#page_79 #id_2 {float:left;border:none;margin: 1px 0px 0px 12px;padding: 0px;border:none;width: 150px;overflow: hidden;}





#page_80 {position:relative; overflow: hidden;margin: 54px 0px 78px 43px;padding: 0px;border: none;width: 581px;}
#page_80 #id_1 {float:left;border:none;margin: 0px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 120px;overflow: hidden;}
#page_80 #id_2 {float:left;border:none;margin: 0px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 461px;overflow: hidden;}





#page_81 {position:relative; overflow: hidden;margin: 53px 0px 77px 68px;padding: 0px;border: none;width: 556px;}

#page_81 #dimg1 {position:absolute;top:206px;left:0px;z-index:-1;width:394px;height:131px;}
#page_81 #dimg1 #img1 {width:394px;height:131px;}




#page_82 {position:relative; overflow: hidden;margin: 54px 0px 78px 43px;padding: 0px;border: none;width: 581px;}

#page_82 #dimg1 {position:absolute;top:25px;left:119px;z-index:-1;width:394px;height:131px;}
#page_82 #dimg1 #img1 {width:394px;height:131px;}




#page_83 {position:relative; overflow: hidden;margin: 54px 0px 77px 68px;padding: 0px;border: none;width: 556px;}
#page_83 #id_1 {float:left;border:none;margin: 0px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 394px;overflow: hidden;}
#page_83 #id_2 {float:left;border:none;margin: 1px 0px 0px 12px;padding: 0px;border:none;width: 150px;overflow: hidden;}





#page_84 {position:relative; overflow: hidden;margin: 53px 0px 78px 43px;padding: 0px;border: none;width: 581px;}

#page_84 #dimg1 {position:absolute;top:267px;left:119px;z-index:-1;width:394px;height:162px;}
#page_84 #dimg1 #img1 {width:394px;height:162px;}




#page_85 {position:relative; overflow: hidden;margin: 53px 0px 77px 68px;padding: 0px;border: none;width: 556px;}

#page_85 #dimg1 {position:absolute;top:497px;left:0px;z-index:-1;width:394px;height:116px;}
#page_85 #dimg1 #img1 {width:394px;height:116px;}




#page_86 {position:relative; overflow: hidden;margin: 53px 0px 77px 43px;padding: 0px;border: none;width: 581px;}

#page_86 #dimg1 {position:absolute;top:543px;left:119px;z-index:-1;width:394px;height:116px;}
#page_86 #dimg1 #img1 {width:394px;height:116px;}




#page_87 {position:relative; overflow: hidden;margin: 53px 0px 75px 68px;padding: 0px;border: none;width: 556px;}

#page_87 #dimg1 {position:absolute;top:681px;left:0px;z-index:-1;width:394px;height:70px;}
#page_87 #dimg1 #img1 {width:394px;height:70px;}




#page_88 {position:relative; overflow: hidden;margin: 54px 0px 78px 43px;padding: 0px;border: none;width: 513px;}





#page_89 {position:relative; overflow: hidden;margin: 53px 0px 77px 68px;padding: 0px;border: none;width: 556px;}

#page_89 #dimg1 {position:absolute;top:216px;left:0px;z-index:-1;width:394px;height:422px;}
#page_89 #dimg1 #img1 {width:394px;height:422px;}




#page_90 {position:relative; overflow: hidden;margin: 54px 0px 78px 43px;padding: 0px;border: none;width: 581px;}
#page_90 #id_1 {float:left;border:none;margin: 0px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 120px;overflow: hidden;}
#page_90 #id_2 {float:left;border:none;margin: 0px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 461px;overflow: hidden;}





#page_91 {position:relative; overflow: hidden;margin: 52px 0px 77px 68px;padding: 0px;border: none;width: 556px;}
#page_91 #id_1 {float:left;border:none;margin: 0px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 406px;overflow: hidden;}
#page_91 #id_2 {float:left;border:none;margin: 3px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 150px;overflow: hidden;}





#page_92 {position:relative; overflow: hidden;margin: 54px 0px 78px 43px;padding: 0px;border: none;width: 581px;}

#page_92 #dimg1 {position:absolute;top:154px;left:119px;z-index:-1;width:394px;height:192px;}
#page_92 #dimg1 #img1 {width:394px;height:192px;}




#page_93 {position:relative; overflow: hidden;margin: 53px 0px 75px 68px;padding: 0px;border: none;width: 505px;}





#page_94 {position:relative; overflow: hidden;margin: 54px 0px 77px 43px;padding: 0px;border: none;width: 518px;}





#page_95 {position:relative; overflow: hidden;margin: 53px 0px 75px 68px;padding: 0px;border: none;width: 505px;}





#page_96 {position:relative; overflow: hidden;margin: 54px 0px 78px 43px;padding: 0px;border: none;width: 518px;}





#page_97 {position:relative; overflow: hidden;margin: 54px 0px 77px 68px;padding: 0px;border: none;width: 556px;}
#page_97 #id_1 {float:left;border:none;margin: 0px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 394px;overflow: hidden;}
#page_97 #id_2 {float:left;border:none;margin: 1px 0px 0px 12px;padding: 0px;border:none;width: 150px;overflow: hidden;}





#page_98 {position:relative; overflow: hidden;margin: 54px 0px 78px 43px;padding: 0px;border: none;width: 581px;}

#page_98 #dimg1 {position:absolute;top:339px;left:119px;z-index:-1;width:394px;height:116px;}
#page_98 #dimg1 #img1 {width:394px;height:116px;}




#page_99 {position:relative; overflow: hidden;margin: 53px 0px 77px 68px;padding: 0px;border: none;width: 556px;}

#page_99 #dimg1 {position:absolute;top:537px;left:1px;z-index:-1;width:393px;height:233px;}
#page_99 #dimg1 #img1 {width:393px;height:233px;}




#page_100 {position:relative; overflow: hidden;margin: 53px 0px 78px 36px;padding: 0px;border: none;width: 588px;}

#page_100 #dimg1 {position:absolute;top:0px;left:128px;z-index:-1;width:392px;height:82px;}
#page_100 #dimg1 #img1 {width:392px;height:82px;}




#page_101 {position:relative; overflow: hidden;margin: 53px 0px 75px 68px;padding: 0px;border: none;width: 556px;}





#page_102 {position:relative; overflow: hidden;margin: 54px 0px 78px 36px;padding: 0px;border: none;width: 588px;}





#page_103 {position:relative; overflow: hidden;margin: 53px 0px 77px 68px;padding: 0px;border: none;width: 556px;}
#page_103 #id_1 {float:left;border:none;margin: 0px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 394px;overflow: hidden;}
#page_103 #id_2 {float:left;border:none;margin: 2px 0px 0px 12px;padding: 0px;border:none;width: 150px;overflow: hidden;}





#page_104 {position:relative; overflow: hidden;margin: 54px 0px 78px 36px;padding: 0px;border: none;width: 588px;}





#page_105 {position:relative; overflow: hidden;margin: 53px 0px 75px 68px;padding: 0px;border: none;width: 556px;}





#page_106 {position:relative; overflow: hidden;margin: 54px 0px 76px 36px;padding: 0px;border: none;width: 588px;}





#page_107 {position:relative; overflow: hidden;margin: 53px 0px 77px 68px;padding: 0px;border: none;width: 556px;}





#page_108 {position:relative; overflow: hidden;margin: 54px 0px 78px 0px;padding: 0px;border: none;width: 561px;}
#page_108 #id_1 {float:left;border:none;margin: 0px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 163px;overflow: hidden;}
#page_108 #id_2 {float:left;border:none;margin: 0px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 398px;overflow: hidden;}





#page_109 {position:relative; overflow: hidden;margin: 54px 0px 77px 68px;padding: 0px;border: none;width: 556px;}
#page_109 #id_1 {float:left;border:none;margin: 0px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 406px;overflow: hidden;}
#page_109 #id_2 {float:left;border:none;margin: 1px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 150px;overflow: hidden;}





#page_110 {position:relative; overflow: hidden;margin: 52px 0px 78px 36px;padding: 0px;border: none;width: 588px;}





#page_111 {position:relative; overflow: hidden;margin: 53px 0px 77px 68px;padding: 0px;border: none;width: 556px;}





#page_112 {position:relative; overflow: hidden;margin: 54px 0px 76px 36px;padding: 0px;border: none;width: 524px;}





#page_113 {position:relative; overflow: hidden;margin: 54px 0px 77px 68px;padding: 0px;border: none;width: 556px;}
#page_113 #id_1 {float:left;border:none;margin: 0px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 394px;overflow: hidden;}
#page_113 #id_2 {float:left;border:none;margin: 1px 0px 0px 12px;padding: 0px;border:none;width: 150px;overflow: hidden;}





#page_114 {position:relative; overflow: hidden;margin: 53px 0px 78px 36px;padding: 0px;border: none;width: 588px;}





#page_115 {position:relative; overflow: hidden;margin: 53px 0px 75px 68px;padding: 0px;border: none;width: 556px;}





#page_116 {position:relative; overflow: hidden;margin: 54px 0px 78px 36px;padding: 0px;border: none;width: 588px;}





#page_117 {position:relative; overflow: hidden;margin: 53px 0px 77px 68px;padding: 0px;border: none;width: 556px;}
#page_117 #id_1 {float:left;border:none;margin: 0px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 394px;overflow: hidden;}
#page_117 #id_2 {float:left;border:none;margin: 2px 0px 0px 12px;padding: 0px;border:none;width: 150px;overflow: hidden;}





#page_118 {position:relative; overflow: hidden;margin: 54px 0px 78px 36px;padding: 0px;border: none;width: 588px;}





#page_119 {position:relative; overflow: hidden;margin: 53px 0px 77px 68px;padding: 0px;border: none;width: 556px;}





#page_120 {position:relative; overflow: hidden;margin: 52px 0px 78px 36px;padding: 0px;border: none;width: 588px;}





#page_121 {position:relative; overflow: hidden;margin: 53px 0px 77px 68px;padding: 0px;border: none;width: 556px;}





#page_122 {position:relative; overflow: hidden;margin: 51px 0px 78px 36px;padding: 0px;border: none;width: 588px;}





#page_123 {position:relative; overflow: hidden;margin: 51px 0px 77px 68px;padding: 0px;border: none;width: 556px;}
#page_123 #id_1 {float:left;border:none;margin: 0px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 395px;overflow: hidden;}
#page_123 #id_2 {float:left;border:none;margin: 4px 0px 0px 11px;padding: 0px;border:none;width: 150px;overflow: hidden;}





#page_124 {position:relative; overflow: hidden;margin: 52px 0px 78px 36px;padding: 0px;border: none;width: 588px;}





#page_125 {position:relative; overflow: hidden;margin: 54px 0px 77px 68px;padding: 0px;border: none;width: 556px;}
#page_125 #id_1 {float:left;border:none;margin: 0px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 394px;overflow: hidden;}
#page_125 #id_2 {float:left;border:none;margin: 1px 0px 0px 12px;padding: 0px;border:none;width: 150px;overflow: hidden;}





#page_126 {position:relative; overflow: hidden;margin: 54px 0px 78px 36px;padding: 0px;border: none;width: 588px;}





#page_127 {position:relative; overflow: hidden;margin: 54px 0px 75px 68px;padding: 0px;border: none;width: 556px;}





#page_128 {position:relative; overflow: hidden;margin: 50px 0px 78px 36px;padding: 0px;border: none;width: 588px;}





#page_129 {position:relative; overflow: hidden;margin: 53px 0px 77px 68px;padding: 0px;border: none;width: 556px;}





#page_130 {position:relative; overflow: hidden;margin: 52px 0px 78px 36px;padding: 0px;border: none;width: 588px;}





#page_131 {position:relative; overflow: hidden;margin: 53px 0px 75px 68px;padding: 0px;border: none;width: 505px;}





#page_132 {position:relative; overflow: hidden;margin: 54px 0px 78px 36px;padding: 0px;border: none;width: 588px;}





#page_133 {position:relative; overflow: hidden;margin: 53px 0px 75px 68px;padding: 0px;border: none;width: 505px;}





#page_134 {position:relative; overflow: hidden;margin: 54px 0px 78px 36px;padding: 0px;border: none;width: 588px;}





#page_135 {position:relative; overflow: hidden;margin: 54px 0px 75px 68px;padding: 0px;border: none;width: 556px;}





#page_136 {position:relative; overflow: hidden;margin: 54px 0px 78px 0px;padding: 0px;border: none;width: 561px;}
#page_136 #id_1 {float:left;border:none;margin: 0px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 163px;overflow: hidden;}
#page_136 #id_2 {float:left;border:none;margin: 0px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 398px;overflow: hidden;}





#page_137 {position:relative; overflow: hidden;margin: 54px 0px 77px 68px;padding: 0px;border: none;width: 556px;}
#page_137 #id_1 {float:left;border:none;margin: 0px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 394px;overflow: hidden;}
#page_137 #id_2 {float:left;border:none;margin: 1px 0px 0px 12px;padding: 0px;border:none;width: 150px;overflow: hidden;}





#page_138 {position:relative; overflow: hidden;margin: 54px 0px 78px 0px;padding: 0px;border: none;width: 561px;}
#page_138 #id_1 {float:left;border:none;margin: 0px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 163px;overflow: hidden;}
#page_138 #id_2 {float:left;border:none;margin: 0px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 398px;overflow: hidden;}





#page_139 {position:relative; overflow: hidden;margin: 53px 0px 75px 68px;padding: 0px;border: none;width: 505px;}





#page_140 {position:relative; overflow: hidden;margin: 52px 0px 78px 36px;padding: 0px;border: none;width: 588px;}





#page_141 {position:relative; overflow: hidden;margin: 50px 0px 75px 68px;padding: 0px;border: none;width: 505px;}





#page_142 {position:relative; overflow: hidden;margin: 54px 0px 78px 0px;padding: 0px;border: none;width: 561px;}
#page_142 #id_1 {float:left;border:none;margin: 0px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 163px;overflow: hidden;}
#page_142 #id_2 {float:left;border:none;margin: 0px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 398px;overflow: hidden;}





#page_143 {position:relative; overflow: hidden;margin: 53px 0px 77px 68px;padding: 0px;border: none;width: 556px;}





#page_144 {position:relative; overflow: hidden;margin: 52px 0px 78px 36px;padding: 0px;border: none;width: 520px;}





#page_145 {position:relative; overflow: hidden;margin: 53px 0px 77px 68px;padding: 0px;border: none;width: 556px;}





#page_146 {position:relative; overflow: hidden;margin: 52px 0px 78px 36px;padding: 0px;border: none;width: 588px;}





#page_147 {position:relative; overflow: hidden;margin: 53px 0px 77px 68px;padding: 0px;border: none;width: 556px;}





#page_148 {position:relative; overflow: hidden;margin: 53px 0px 78px 36px;padding: 0px;border: none;width: 588px;}





#page_149 {position:relative; overflow: hidden;margin: 53px 0px 77px 68px;padding: 0px;border: none;width: 556px;}





#page_150 {position:relative; overflow: hidden;margin: 50px 0px 78px 36px;padding: 0px;border: none;width: 588px;}





#page_151 {position:relative; overflow: hidden;margin: 53px 0px 77px 0px;padding: 0px;border: none;width: 624px;}





#page_152 {position:relative; overflow: hidden;margin: 50px 0px 78px 36px;padding: 0px;border: none;width: 588px;}





#page_153 {position:relative; overflow: hidden;margin: 55px 0px 79px 0px;padding: 0px;border: none;width: 624px;}
#page_153 #id_1 {border:none;margin: 0px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 624px;overflow: hidden;}
#page_153 #id_2 {border:none;margin: 25px 0px 0px 544px;padding: 0px;border:none;width: 80px;overflow: hidden;}

#page_153 #dimg1 {position:absolute;top:684px;left:104px;z-index:-1;width:47px;height:1px;font-size: 1px;line-height:nHeight;}
#page_153 #dimg1 #img1 {width:47px;height:1px;}




#page_154 {position:relative; overflow: hidden;margin: 55px 0px 78px 59px;padding: 0px;border: none;width: 565px;}
#page_154 #id_1 {border:none;margin: 0px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 565px;overflow: hidden;}
#page_154 #id_2 {border:none;margin: 26px 0px 0px 2px;padding: 0px;border:none;width: 563px;overflow: hidden;}

#page_154 #dimg1 {position:absolute;top:718px;left:33px;z-index:-1;width:48px;height:1px;font-size: 1px;line-height:nHeight;}
#page_154 #dimg1 #img1 {width:48px;height:1px;}




#page_155 {position:relative; overflow: hidden;margin: 55px 0px 79px 0px;padding: 0px;border: none;width: 624px;}
#page_155 #id_1 {border:none;margin: 0px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 624px;overflow: hidden;}
#page_155 #id_2 {border:none;margin: 35px 0px 0px 544px;padding: 0px;border:none;width: 80px;overflow: hidden;}





#page_156 {position:relative; overflow: hidden;margin: 55px 0px 78px 59px;padding: 0px;border: none;width: 565px;}
#page_156 #id_1 {border:none;margin: 0px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 565px;overflow: hidden;}
#page_156 #id_2 {border:none;margin: 28px 0px 0px 2px;padding: 0px;border:none;width: 563px;overflow: hidden;}





#page_157 {position:relative; overflow: hidden;margin: 55px 0px 79px 0px;padding: 0px;border: none;width: 624px;}
#page_157 #id_1 {border:none;margin: 0px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 624px;overflow: hidden;}
#page_157 #id_2 {border:none;margin: 28px 0px 0px 544px;padding: 0px;border:none;width: 80px;overflow: hidden;}

#page_157 #dimg1 {position:absolute;top:605px;left:104px;z-index:-1;width:47px;height:1px;font-size: 1px;line-height:nHeight;}
#page_157 #dimg1 #img1 {width:47px;height:1px;}




#page_158 {position:relative; overflow: hidden;margin: 55px 0px 78px 59px;padding: 0px;border: none;width: 565px;}
#page_158 #id_1 {border:none;margin: 0px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 565px;overflow: hidden;}
#page_158 #id_2 {border:none;margin: 26px 0px 0px 2px;padding: 0px;border:none;width: 563px;overflow: hidden;}

#page_158 #dimg1 {position:absolute;top:667px;left:33px;z-index:-1;width:48px;height:1px;font-size: 1px;line-height:nHeight;}
#page_158 #dimg1 #img1 {width:48px;height:1px;}




#page_159 {position:relative; overflow: hidden;margin: 55px 0px 79px 0px;padding: 0px;border: none;width: 624px;}
#page_159 #id_1 {border:none;margin: 0px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 624px;overflow: hidden;}
#page_159 #id_2 {border:none;margin: 24px 0px 0px 544px;padding: 0px;border:none;width: 80px;overflow: hidden;}

#page_159 #dimg1 {position:absolute;top:709px;left:104px;z-index:-1;width:47px;height:1px;font-size: 1px;line-height:nHeight;}
#page_159 #dimg1 #img1 {width:47px;height:1px;}




#page_160 {position:relative; overflow: hidden;margin: 55px 0px 78px 59px;padding: 0px;border: none;width: 565px;}
#page_160 #id_1 {border:none;margin: 0px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 565px;overflow: hidden;}
#page_160 #id_2 {border:none;margin: 26px 0px 0px 2px;padding: 0px;border:none;width: 563px;overflow: hidden;}

#page_160 #dimg1 {position:absolute;top:633px;left:33px;z-index:-1;width:48px;height:1px;font-size: 1px;line-height:nHeight;}
#page_160 #dimg1 #img1 {width:48px;height:1px;}




#page_161 {position:relative; overflow: hidden;margin: 55px 0px 79px 0px;padding: 0px;border: none;width: 624px;}
#page_161 #id_1 {border:none;margin: 0px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 624px;overflow: hidden;}
#page_161 #id_2 {border:none;margin: 26px 0px 0px 544px;padding: 0px;border:none;width: 80px;overflow: hidden;}

#page_161 #dimg1 {position:absolute;top:727px;left:104px;z-index:-1;width:47px;height:1px;font-size: 1px;line-height:nHeight;}
#page_161 #dimg1 #img1 {width:47px;height:1px;}




#page_162 {position:relative; overflow: hidden;margin: 55px 0px 78px 59px;padding: 0px;border: none;width: 565px;}
#page_162 #id_1 {border:none;margin: 0px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 565px;overflow: hidden;}
#page_162 #id_2 {border:none;margin: 27px 0px 0px 2px;padding: 0px;border:none;width: 563px;overflow: hidden;}

#page_162 #dimg1 {position:absolute;top:701px;left:33px;z-index:-1;width:48px;height:1px;font-size: 1px;line-height:nHeight;}
#page_162 #dimg1 #img1 {width:48px;height:1px;}




#page_163 {position:relative; overflow: hidden;margin: 55px 0px 79px 0px;padding: 0px;border: none;width: 624px;}
#page_163 #id_1 {border:none;margin: 0px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 624px;overflow: hidden;}
#page_163 #id_2 {border:none;margin: 25px 0px 0px 544px;padding: 0px;border:none;width: 80px;overflow: hidden;}





#page_164 {position:relative; overflow: hidden;margin: 55px 0px 78px 59px;padding: 0px;border: none;width: 565px;}
#page_164 #id_1 {border:none;margin: 0px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 565px;overflow: hidden;}
#page_164 #id_2 {border:none;margin: 28px 0px 0px 2px;padding: 0px;border:none;width: 563px;overflow: hidden;}





#page_165 {position:relative; overflow: hidden;margin: 55px 0px 79px 0px;padding: 0px;border: none;width: 624px;}
#page_165 #id_1 {border:none;margin: 0px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 624px;overflow: hidden;}
#page_165 #id_2 {border:none;margin: 25px 0px 0px 544px;padding: 0px;border:none;width: 80px;overflow: hidden;}





#page_166 {position:relative; overflow: hidden;margin: 55px 0px 78px 59px;padding: 0px;border: none;width: 565px;}
#page_166 #id_1 {border:none;margin: 0px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 565px;overflow: hidden;}
#page_166 #id_2 {border:none;margin: 26px 0px 0px 2px;padding: 0px;border:none;width: 563px;overflow: hidden;}

#page_166 #dimg1 {position:absolute;top:692px;left:33px;z-index:-1;width:48px;height:1px;font-size: 1px;line-height:nHeight;}
#page_166 #dimg1 #img1 {width:48px;height:1px;}




#page_167 {position:relative; overflow: hidden;margin: 55px 0px 79px 0px;padding: 0px;border: none;width: 624px;}
#page_167 #id_1 {border:none;margin: 0px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 624px;overflow: hidden;}
#page_167 #id_2 {border:none;margin: 27px 0px 0px 544px;padding: 0px;border:none;width: 80px;overflow: hidden;}





#page_168 {position:relative; overflow: hidden;margin: 55px 0px 78px 59px;padding: 0px;border: none;width: 565px;}
#page_168 #id_1 {border:none;margin: 0px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 565px;overflow: hidden;}
#page_168 #id_2 {border:none;margin: 37px 0px 0px 2px;padding: 0px;border:none;width: 563px;overflow: hidden;}





#page_169 {position:relative; overflow: hidden;margin: 55px 0px 79px 0px;padding: 0px;border: none;width: 624px;}
#page_169 #id_1 {border:none;margin: 0px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 624px;overflow: hidden;}
#page_169 #id_2 {border:none;margin: 23px 0px 0px 544px;padding: 0px;border:none;width: 80px;overflow: hidden;}





#page_170 {position:relative; overflow: hidden;margin: 55px 0px 78px 59px;padding: 0px;border: none;width: 565px;}
#page_170 #id_1 {border:none;margin: 0px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 565px;overflow: hidden;}
#page_170 #id_2 {border:none;margin: 24px 0px 0px 2px;padding: 0px;border:none;width: 563px;overflow: hidden;}





#page_171 {position:relative; overflow: hidden;margin: 55px 0px 79px 0px;padding: 0px;border: none;width: 624px;}
#page_171 #id_1 {border:none;margin: 0px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 624px;overflow: hidden;}
#page_171 #id_2 {border:none;margin: 25px 0px 0px 544px;padding: 0px;border:none;width: 80px;overflow: hidden;}

#page_171 #dimg1 {position:absolute;top:718px;left:104px;z-index:-1;width:47px;height:1px;font-size: 1px;line-height:nHeight;}
#page_171 #dimg1 #img1 {width:47px;height:1px;}




#page_172 {position:relative; overflow: hidden;margin: 55px 0px 78px 59px;padding: 0px;border: none;width: 565px;}
#page_172 #id_1 {border:none;margin: 0px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 565px;overflow: hidden;}
#page_172 #id_2 {border:none;margin: 28px 0px 0px 2px;padding: 0px;border:none;width: 563px;overflow: hidden;}





#page_173 {position:relative; overflow: hidden;margin: 55px 0px 79px 0px;padding: 0px;border: none;width: 624px;}
#page_173 #id_1 {border:none;margin: 0px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 624px;overflow: hidden;}
#page_173 #id_2 {border:none;margin: 23px 0px 0px 544px;padding: 0px;border:none;width: 80px;overflow: hidden;}





#page_174 {position:relative; overflow: hidden;margin: 55px 0px 78px 59px;padding: 0px;border: none;width: 565px;}
#page_174 #id_1 {border:none;margin: 0px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 565px;overflow: hidden;}
#page_174 #id_2 {border:none;margin: 26px 0px 0px 2px;padding: 0px;border:none;width: 563px;overflow: hidden;}





#page_175 {position:relative; overflow: hidden;margin: 55px 0px 79px 0px;padding: 0px;border: none;width: 624px;}
#page_175 #id_1 {border:none;margin: 0px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 624px;overflow: hidden;}
#page_175 #id_2 {border:none;margin: 23px 0px 0px 544px;padding: 0px;border:none;width: 80px;overflow: hidden;}

#page_175 #dimg1 {position:absolute;top:168px;left:118px;z-index:-1;width:48px;height:128px;}
#page_175 #dimg1 #img1 {width:48px;height:128px;}




#page_176 {position:relative; overflow: hidden;margin: 55px 0px 78px 59px;padding: 0px;border: none;width: 565px;}
#page_176 #id_1 {border:none;margin: 0px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 565px;overflow: hidden;}
#page_176 #id_2 {border:none;margin: 436px 0px 0px 2px;padding: 0px;border:none;width: 563px;overflow: hidden;}





#page_177 {position:relative; overflow: hidden;margin: 55px 0px 79px 0px;padding: 0px;border: none;width: 624px;}
#page_177 #id_1 {border:none;margin: 0px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 624px;overflow: hidden;}
#page_177 #id_2 {border:none;margin: 26px 0px 0px 544px;padding: 0px;border:none;width: 80px;overflow: hidden;}

#page_177 #dimg1 {position:absolute;top:181px;left:104px;z-index:-1;width:427px;height:107px;}
#page_177 #dimg1 #img1 {width:427px;height:107px;}




#page_178 {position:relative; overflow: hidden;margin: 55px 0px 78px 59px;padding: 0px;border: none;width: 565px;}
#page_178 #id_1 {border:none;margin: 0px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 565px;overflow: hidden;}
#page_178 #id_2 {border:none;margin: 24px 0px 0px 2px;padding: 0px;border:none;width: 563px;overflow: hidden;}

#page_178 #dimg1 {position:absolute;top:321px;left:33px;z-index:-1;width:428px;height:86px;}
#page_178 #dimg1 #img1 {width:428px;height:86px;}




#page_179 {position:relative; overflow: hidden;margin: 55px 0px 79px 0px;padding: 0px;border: none;width: 624px;}
#page_179 #id_1 {border:none;margin: 0px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 624px;overflow: hidden;}
#page_179 #id_2 {border:none;margin: 27px 0px 0px 544px;padding: 0px;border:none;width: 80px;overflow: hidden;}

#page_179 #dimg1 {position:absolute;top:394px;left:104px;z-index:-1;width:427px;height:121px;}
#page_179 #dimg1 #img1 {width:427px;height:121px;}




#page_180 {position:relative; overflow: hidden;margin: 55px 0px 78px 59px;padding: 0px;border: none;width: 565px;}
#page_180 #id_1 {border:none;margin: 0px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 565px;overflow: hidden;}
#page_180 #id_2 {border:none;margin: 383px 0px 0px 2px;padding: 0px;border:none;width: 563px;overflow: hidden;}

#page_180 #dimg1 {position:absolute;top:408px;left:235px;z-index:-1;width:24px;height:1px;font-size: 1px;line-height:nHeight;}
#page_180 #dimg1 #img1 {width:24px;height:1px;}




#page_181 {position:relative; overflow: hidden;margin: 55px 0px 79px 0px;padding: 0px;border: none;width: 624px;}
#page_181 #id_1 {border:none;margin: 0px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 624px;overflow: hidden;}
#page_181 #id_2 {border:none;margin: 36px 0px 0px 544px;padding: 0px;border:none;width: 80px;overflow: hidden;}

#page_181 #dimg1 {position:absolute;top:177px;left:104px;z-index:-1;width:427px;height:565px;}
#page_181 #dimg1 #img1 {width:427px;height:565px;}




#page_182 {position:relative; overflow: hidden;margin: 55px 0px 78px 59px;padding: 0px;border: none;width: 565px;}
#page_182 #id_1 {border:none;margin: 0px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 565px;overflow: hidden;}
#page_182 #id_2 {border:none;margin: 34px 0px 0px 2px;padding: 0px;border:none;width: 563px;overflow: hidden;}

#page_182 #dimg1 {position:absolute;top:97px;left:33px;z-index:-1;width:428px;height:645px;}
#page_182 #dimg1 #img1 {width:428px;height:645px;}




#page_183 {position:relative; overflow: hidden;margin: 55px 0px 79px 0px;padding: 0px;border: none;width: 624px;}
#page_183 #id_1 {border:none;margin: 0px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 624px;overflow: hidden;}
#page_183 #id_2 {border:none;margin: 32px 0px 0px 544px;padding: 0px;border:none;width: 80px;overflow: hidden;}

#page_183 #dimg1 {position:absolute;top:105px;left:104px;z-index:-1;width:427px;height:637px;}
#page_183 #dimg1 #img1 {width:427px;height:637px;}




#page_184 {position:relative; overflow: hidden;margin: 55px 0px 78px 59px;padding: 0px;border: none;width: 565px;}
#page_184 #id_1 {border:none;margin: 0px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 565px;overflow: hidden;}
#page_184 #id_2 {border:none;margin: 30px 0px 0px 2px;padding: 0px;border:none;width: 563px;overflow: hidden;}





#page_185 {position:relative; overflow: hidden;margin: 53px 0px 79px 80px;padding: 0px;border: none;width: 544px;}
#page_185 #id_1 {border:none;margin: 0px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 486px;overflow: hidden;}
#page_185 #id_2 {border:none;margin: 560px 0px 0px 464px;padding: 0px;border:none;width: 80px;overflow: hidden;}





#page_186 {position:relative; overflow: hidden;margin: 52px 0px 78px 36px;padding: 0px;border: none;width: 588px;}
#page_186 #id_1 {border:none;margin: 0px 0px 0px 13px;padding: 0px;border:none;width: 575px;overflow: hidden;}
#page_186 #id_1 #id_1_1 {float:left;border:none;margin: 0px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 114px;overflow: hidden;}
#page_186 #id_1 #id_1_2 {float:left;border:none;margin: 3px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 461px;overflow: hidden;}
#page_186 #id_2 {border:none;margin: 31px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 588px;overflow: hidden;}





#page_187 {position:relative; overflow: hidden;margin: 50px 0px 77px 68px;padding: 0px;border: none;width: 556px;}
#page_187 #id_1 {float:left;border:none;margin: 0px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 394px;overflow: hidden;}
#page_187 #id_2 {float:left;border:none;margin: 3px 0px 0px 12px;padding: 0px;border:none;width: 150px;overflow: hidden;}





#page_188 {position:relative; overflow: hidden;margin: 50px 0px 78px 36px;padding: 0px;border: none;width: 588px;}
#page_188 #id_1 {border:none;margin: 0px 0px 0px 13px;padding: 0px;border:none;width: 512px;overflow: hidden;}
#page_188 #id_1 #id_1_1 {float:left;border:none;margin: 2px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 114px;overflow: hidden;}
#page_188 #id_1 #id_1_2 {float:left;border:none;margin: 0px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 398px;overflow: hidden;}
#page_188 #id_2 {border:none;margin: 29px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 588px;overflow: hidden;}





#page_189 {position:relative; overflow: hidden;margin: 53px 0px 77px 68px;padding: 0px;border: none;width: 556px;}
#page_189 #id_1 {float:left;border:none;margin: 0px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 394px;overflow: hidden;}
#page_189 #id_2 {float:left;border:none;margin: 0px 0px 0px 12px;padding: 0px;border:none;width: 150px;overflow: hidden;}





#page_190 {position:relative; overflow: hidden;margin: 50px 0px 78px 0px;padding: 0px;border: none;width: 561px;}
#page_190 #id_1 {float:left;border:none;margin: 1px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 163px;overflow: hidden;}
#page_190 #id_2 {float:left;border:none;margin: 0px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 398px;overflow: hidden;}





#page_191 {position:relative; overflow: hidden;margin: 53px 0px 77px 0px;padding: 0px;border: none;width: 624px;}





#page_192 {position:relative; overflow: hidden;margin: 52px 0px 78px 0px;padding: 0px;border: none;width: 561px;}
#page_192 #id_1 {float:left;border:none;margin: 0px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 163px;overflow: hidden;}
#page_192 #id_2 {float:left;border:none;margin: 2px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 398px;overflow: hidden;}





#page_193 {position:relative; overflow: hidden;margin: 53px 0px 77px 68px;padding: 0px;border: none;width: 556px;}
#page_193 #id_1 {float:left;border:none;margin: 1px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 406px;overflow: hidden;}
#page_193 #id_2 {float:left;border:none;margin: 0px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 150px;overflow: hidden;}





#page_194 {position:relative; overflow: hidden;margin: 52px 0px 78px 0px;padding: 0px;border: none;width: 624px;}
#page_194 #id_1 {float:left;border:none;margin: 0px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 163px;overflow: hidden;}
#page_194 #id_2 {float:left;border:none;margin: 1px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 461px;overflow: hidden;}





#page_195 {position:relative; overflow: hidden;margin: 51px 0px 77px 68px;padding: 0px;border: none;width: 556px;}
#page_195 #id_1 {float:left;border:none;margin: 0px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 406px;overflow: hidden;}
#page_195 #id_2 {float:left;border:none;margin: 2px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 150px;overflow: hidden;}





#page_196 {position:relative; overflow: hidden;margin: 52px 0px 78px 0px;padding: 0px;border: none;width: 624px;}
#page_196 #id_1 {float:left;border:none;margin: 0px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 163px;overflow: hidden;}
#page_196 #id_2 {float:left;border:none;margin: 1px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 461px;overflow: hidden;}





#page_197 {position:relative; overflow: hidden;margin: 52px 0px 77px 68px;padding: 0px;border: none;width: 556px;}
#page_197 #id_1 {float:left;border:none;margin: 0px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 406px;overflow: hidden;}
#page_197 #id_2 {float:left;border:none;margin: 1px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 150px;overflow: hidden;}





#page_198 {position:relative; overflow: hidden;margin: 52px 0px 78px 36px;padding: 0px;border: none;width: 588px;}
#page_198 #id_1 {border:none;margin: 0px 0px 0px 13px;padding: 0px;border:none;width: 512px;overflow: hidden;}
#page_198 #id_1 #id_1_1 {float:left;border:none;margin: 0px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 114px;overflow: hidden;}
#page_198 #id_1 #id_1_2 {float:left;border:none;margin: 1px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 398px;overflow: hidden;}
#page_198 #id_2 {border:none;margin: 40px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 588px;overflow: hidden;}





#page_199 {position:relative; overflow: hidden;margin: 53px 0px 75px 68px;padding: 0px;border: none;width: 505px;}





#page_200 {position:relative; overflow: hidden;margin: 52px 0px 78px 0px;padding: 0px;border: none;width: 624px;}
#page_200 #id_1 {float:left;border:none;margin: 0px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 163px;overflow: hidden;}
#page_200 #id_2 {float:left;border:none;margin: 0px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 461px;overflow: hidden;}





#page_201 {position:relative; overflow: hidden;margin: 53px 0px 77px 68px;padding: 0px;border: none;width: 556px;}
#page_201 #id_1 {float:left;border:none;margin: 0px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 406px;overflow: hidden;}
#page_201 #id_2 {float:left;border:none;margin: 0px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 150px;overflow: hidden;}





#page_202 {position:relative; overflow: hidden;margin: 52px 0px 76px 0px;padding: 0px;border: none;width: 561px;}
#page_202 #id_1 {float:left;border:none;margin: 0px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 163px;overflow: hidden;}
#page_202 #id_2 {float:left;border:none;margin: 2px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 398px;overflow: hidden;}





#page_203 {position:relative; overflow: hidden;margin: 54px 0px 75px 68px;padding: 0px;border: none;width: 556px;}





#page_204 {position:relative; overflow: hidden;margin: 52px 0px 78px 0px;padding: 0px;border: none;width: 624px;}
#page_204 #id_1 {float:left;border:none;margin: 0px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 163px;overflow: hidden;}
#page_204 #id_2 {float:left;border:none;margin: 2px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 461px;overflow: hidden;}





#page_205 {position:relative; overflow: hidden;margin: 53px 0px 77px 68px;padding: 0px;border: none;width: 556px;}
#page_205 #id_1 {float:left;border:none;margin: 0px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 406px;overflow: hidden;}
#page_205 #id_2 {float:left;border:none;margin: 0px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 150px;overflow: hidden;}





#page_206 {position:relative; overflow: hidden;margin: 52px 0px 78px 0px;padding: 0px;border: none;width: 624px;}
#page_206 #id_1 {float:left;border:none;margin: 0px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 163px;overflow: hidden;}
#page_206 #id_2 {float:left;border:none;margin: 1px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 461px;overflow: hidden;}





#page_207 {position:relative; overflow: hidden;margin: 53px 0px 77px 68px;padding: 0px;border: none;width: 556px;}
#page_207 #id_1 {float:left;border:none;margin: 0px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 406px;overflow: hidden;}
#page_207 #id_2 {float:left;border:none;margin: 0px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 150px;overflow: hidden;}

#page_207 #dimg1 {position:absolute;top:304px;left:0px;z-index:-1;width:123px;height:1px;font-size: 1px;line-height:nHeight;}
#page_207 #dimg1 #img1 {width:123px;height:1px;}




#page_208 {position:relative; overflow: hidden;margin: 52px 0px 78px 36px;padding: 0px;border: none;width: 588px;}
#page_208 #id_1 {border:none;margin: 0px 0px 0px 13px;padding: 0px;border:none;width: 575px;overflow: hidden;}
#page_208 #id_1 #id_1_1 {float:left;border:none;margin: 0px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 114px;overflow: hidden;}
#page_208 #id_1 #id_1_2 {float:left;border:none;margin: 3px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 461px;overflow: hidden;}
#page_208 #id_2 {border:none;margin: 14px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 588px;overflow: hidden;}




#page_208 #tx1 {position:absolute;top:186px;left:331px;width:189px;height:150px;}
#page_208 #tx2 {position:absolute;top:344px;left:331px;width:189px;height:150px;}

#page_209 {position:relative; overflow: hidden;margin: 53px 0px 77px 68px;padding: 0px;border: none;width: 556px;}




#page_209 #tx1 {position:absolute;top:138px;left:205px;width:188px;height:60px;}
#page_209 #tx2 {position:absolute;top:199px;left:205px;width:188px;height:60px;}
#page_209 #tx3 {position:absolute;top:259px;left:205px;width:188px;height:90px;}
#page_209 #tx4 {position:absolute;top:369px;left:205px;width:31px;height:16px;}
#page_209 #tx5 {position:absolute;top:385px;left:205px;width:189px;height:135px;}

#page_210 {position:relative; overflow: hidden;margin: 52px 0px 78px 0px;padding: 0px;border: none;width: 624px;}
#page_210 #id_1 {float:left;border:none;margin: 0px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 163px;overflow: hidden;}
#page_210 #id_2 {float:left;border:none;margin: 2px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 189px;overflow: hidden;}
#page_210 #id_3 {float:left;border:none;margin: 2px 0px 0px 15px;padding: 0px;border:none;width: 257px;overflow: hidden;}





#page_211 {position:relative; overflow: hidden;margin: 53px 0px 77px 68px;padding: 0px;border: none;width: 556px;}





#page_212 {position:relative; overflow: hidden;margin: 52px 0px 78px 0px;padding: 0px;border: none;width: 624px;}
#page_212 #id_1 {border:none;margin: 0px 0px 0px 49px;padding: 0px;border:none;width: 575px;overflow: hidden;}
#page_212 #id_1 #id_1_1 {float:left;border:none;margin: 0px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 114px;overflow: hidden;}
#page_212 #id_1 #id_1_2 {float:left;border:none;margin: 1px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 461px;overflow: hidden;}
#page_212 #id_2 {border:none;margin: 46px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 624px;overflow: hidden;}





#page_213 {position:relative; overflow: hidden;margin: 53px 0px 77px 273px;padding: 0px;border: none;width: 351px;}
#page_213 #id_1 {float:left;border:none;margin: 0px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 201px;overflow: hidden;}
#page_213 #id_2 {float:left;border:none;margin: 0px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 150px;overflow: hidden;}





#page_214 {position:relative; overflow: hidden;margin: 52px 0px 78px 0px;padding: 0px;border: none;width: 624px;}
#page_214 #id_1 {float:left;border:none;margin: 0px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 163px;overflow: hidden;}
#page_214 #id_2 {float:left;border:none;margin: 2px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 461px;overflow: hidden;}

#page_214 #dimg1 {position:absolute;top:199px;left:163px;z-index:-1;width:123px;height:1px;font-size: 1px;line-height:nHeight;}
#page_214 #dimg1 #img1 {width:123px;height:1px;}




#page_215 {position:relative; overflow: hidden;margin: 53px 0px 77px 0px;padding: 0px;border: none;width: 624px;}
#page_215 #id_1 {border:none;margin: 0px 0px 0px 68px;padding: 0px;border:none;width: 556px;overflow: hidden;}
#page_215 #id_1 #id_1_1 {float:left;border:none;margin: 2px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 406px;overflow: hidden;}
#page_215 #id_1 #id_1_2 {float:left;border:none;margin: 0px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 150px;overflow: hidden;}
#page_215 #id_2 {border:none;margin: 456px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 624px;overflow: hidden;}





#page_216 {position:relative; overflow: hidden;margin: 53px 0px 78px 36px;padding: 0px;border: none;width: 588px;}

#page_216 #dimg1 {position:absolute;top:617px;left:127px;z-index:-1;width:123px;height:1px;font-size: 1px;line-height:nHeight;}
#page_216 #dimg1 #img1 {width:123px;height:1px;}




#page_217 {position:relative; overflow: hidden;margin: 53px 0px 77px 0px;padding: 0px;border: none;width: 624px;}
#page_217 #id_1 {border:none;margin: 0px 0px 0px 68px;padding: 0px;border:none;width: 556px;overflow: hidden;}
#page_217 #id_1 #id_1_1 {float:left;border:none;margin: 17px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 393px;overflow: hidden;}
#page_217 #id_1 #id_1_2 {float:left;border:none;margin: 0px 0px 0px 13px;padding: 0px;border:none;width: 150px;overflow: hidden;}
#page_217 #id_2 {border:none;margin: 14px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 624px;overflow: hidden;}





#page_218 {position:relative; overflow: hidden;margin: 52px 0px 78px 0px;padding: 0px;border: none;width: 624px;}

#page_218 #dimg1 {position:absolute;top:15px;left:163px;z-index:-1;width:123px;height:1px;font-size: 1px;line-height:nHeight;}
#page_218 #dimg1 #img1 {width:123px;height:1px;}




#page_219 {position:relative; overflow: hidden;margin: 53px 0px 77px 68px;padding: 0px;border: none;width: 556px;}
#page_219 #id_1 {float:left;border:none;margin: 1px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 406px;overflow: hidden;}
#page_219 #id_2 {float:left;border:none;margin: 0px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 150px;overflow: hidden;}





#page_220 {position:relative; overflow: hidden;margin: 52px 0px 78px 0px;padding: 0px;border: none;width: 624px;}
#page_220 #id_1 {float:left;border:none;margin: 0px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 163px;overflow: hidden;}
#page_220 #id_2 {float:left;border:none;margin: 1px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 461px;overflow: hidden;}





#page_221 {position:relative; overflow: hidden;margin: 53px 0px 77px 68px;padding: 0px;border: none;width: 556px;}
#page_221 #id_1 {float:left;border:none;margin: 0px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 406px;overflow: hidden;}
#page_221 #id_2 {float:left;border:none;margin: 0px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 150px;overflow: hidden;}





#page_222 {position:relative; overflow: hidden;margin: 52px 0px 78px 0px;padding: 0px;border: none;width: 624px;}
#page_222 #id_1 {float:left;border:none;margin: 0px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 163px;overflow: hidden;}
#page_222 #id_2 {float:left;border:none;margin: 1px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 461px;overflow: hidden;}





#page_223 {position:relative; overflow: hidden;margin: 52px 0px 77px 68px;padding: 0px;border: none;width: 556px;}
#page_223 #id_1 {float:left;border:none;margin: 0px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 406px;overflow: hidden;}
#page_223 #id_2 {float:left;border:none;margin: 1px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 150px;overflow: hidden;}





#page_224 {position:relative; overflow: hidden;margin: 52px 0px 78px 36px;padding: 0px;border: none;width: 588px;}
#page_224 #id_1 {border:none;margin: 0px 0px 0px 13px;padding: 0px;border:none;width: 512px;overflow: hidden;}
#page_224 #id_1 #id_1_1 {float:left;border:none;margin: 0px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 114px;overflow: hidden;}
#page_224 #id_1 #id_1_2 {float:left;border:none;margin: 1px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 398px;overflow: hidden;}
#page_224 #id_2 {border:none;margin: 68px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 588px;overflow: hidden;}





#page_225 {position:relative; overflow: hidden;margin: 53px 0px 77px 68px;padding: 0px;border: none;width: 556px;}
#page_225 #id_1 {float:left;border:none;margin: 0px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 406px;overflow: hidden;}
#page_225 #id_2 {float:left;border:none;margin: 0px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 150px;overflow: hidden;}





#page_226 {position:relative; overflow: hidden;margin: 52px 0px 75px 0px;padding: 0px;border: none;width: 624px;}
#page_226 #id_1 {float:left;border:none;margin: 0px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 163px;overflow: hidden;}
#page_226 #id_2 {float:left;border:none;margin: 0px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 461px;overflow: hidden;}





#page_227 {position:relative; overflow: hidden;margin: 53px 0px 77px 68px;padding: 0px;border: none;width: 556px;}
#page_227 #id_1 {float:left;border:none;margin: 0px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 406px;overflow: hidden;}
#page_227 #id_2 {float:left;border:none;margin: 0px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 150px;overflow: hidden;}





#page_228 {position:relative; overflow: hidden;margin: 52px 0px 78px 0px;padding: 0px;border: none;width: 561px;}
#page_228 #id_1 {float:left;border:none;margin: 0px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 163px;overflow: hidden;}
#page_228 #id_2 {float:left;border:none;margin: 0px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 398px;overflow: hidden;}





#page_229 {position:relative; overflow: hidden;margin: 53px 0px 77px 68px;padding: 0px;border: none;width: 556px;}
#page_229 #id_1 {float:left;border:none;margin: 0px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 406px;overflow: hidden;}
#page_229 #id_2 {float:left;border:none;margin: 0px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 150px;overflow: hidden;}





#page_230 {position:relative; overflow: hidden;margin: 52px 0px 78px 0px;padding: 0px;border: none;width: 624px;}
#page_230 #id_1 {float:left;border:none;margin: 0px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 163px;overflow: hidden;}
#page_230 #id_2 {float:left;border:none;margin: 2px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 461px;overflow: hidden;}





#page_231 {position:relative; overflow: hidden;margin: 53px 0px 77px 68px;padding: 0px;border: none;width: 556px;}
#page_231 #id_1 {float:left;border:none;margin: 0px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 406px;overflow: hidden;}
#page_231 #id_2 {float:left;border:none;margin: 0px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 150px;overflow: hidden;}





#page_232 {position:relative; overflow: hidden;margin: 52px 0px 78px 0px;padding: 0px;border: none;width: 624px;}
#page_232 #id_1 {float:left;border:none;margin: 0px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 163px;overflow: hidden;}
#page_232 #id_2 {float:left;border:none;margin: 2px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 461px;overflow: hidden;}





#page_233 {position:relative; overflow: hidden;margin: 53px 0px 77px 68px;padding: 0px;border: none;width: 556px;}
#page_233 #id_1 {float:left;border:none;margin: 0px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 406px;overflow: hidden;}
#page_233 #id_2 {float:left;border:none;margin: 0px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 150px;overflow: hidden;}

#page_233 #dimg1 {position:absolute;top:270px;left:0px;z-index:-1;width:123px;height:1px;font-size: 1px;line-height:nHeight;}
#page_233 #dimg1 #img1 {width:123px;height:1px;}




#page_234 {position:relative; overflow: hidden;margin: 52px 0px 78px 36px;padding: 0px;border: none;width: 588px;}
#page_234 #id_1 {border:none;margin: 0px 0px 0px 13px;padding: 0px;border:none;width: 512px;overflow: hidden;}
#page_234 #id_1 #id_1_1 {float:left;border:none;margin: 0px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 114px;overflow: hidden;}
#page_234 #id_1 #id_1_2 {float:left;border:none;margin: 3px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 398px;overflow: hidden;}
#page_234 #id_2 {border:none;margin: 31px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 588px;overflow: hidden;}





#page_235 {position:relative; overflow: hidden;margin: 53px 0px 77px 68px;padding: 0px;border: none;width: 556px;}





#page_236 {position:relative; overflow: hidden;margin: 45px 0px 78px 0px;padding: 0px;border: none;width: 624px;}





#page_237 {position:relative; overflow: hidden;margin: 53px 0px 75px 68px;padding: 0px;border: none;width: 505px;}





#page_238 {position:relative; overflow: hidden;margin: 52px 0px 78px 0px;padding: 0px;border: none;width: 624px;}
#page_238 #id_1 {float:left;border:none;margin: 0px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 163px;overflow: hidden;}
#page_238 #id_2 {float:left;border:none;margin: 3px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 461px;overflow: hidden;}





#page_239 {position:relative; overflow: hidden;margin: 53px 0px 77px 68px;padding: 0px;border: none;width: 556px;}
#page_239 #id_1 {float:left;border:none;margin: 1px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 406px;overflow: hidden;}
#page_239 #id_2 {float:left;border:none;margin: 0px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 150px;overflow: hidden;}

#page_239 #dimg1 {position:absolute;top:334px;left:0px;z-index:-1;width:123px;height:1px;font-size: 1px;line-height:nHeight;}
#page_239 #dimg1 #img1 {width:123px;height:1px;}




#page_240 {position:relative; overflow: hidden;margin: 52px 0px 78px 0px;padding: 0px;border: none;width: 624px;}
#page_240 #id_1 {float:left;border:none;margin: 0px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 163px;overflow: hidden;}
#page_240 #id_2 {float:left;border:none;margin: 3px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 461px;overflow: hidden;}

#page_240 #dimg1 {position:absolute;top:250px;left:163px;z-index:-1;width:123px;height:1px;font-size: 1px;line-height:nHeight;}
#page_240 #dimg1 #img1 {width:123px;height:1px;}




#page_241 {position:relative; overflow: hidden;margin: 53px 0px 77px 0px;padding: 0px;border: none;width: 624px;}
#page_241 #id_1 {border:none;margin: 0px 0px 0px 68px;padding: 0px;border:none;width: 556px;overflow: hidden;}
#page_241 #id_1 #id_1_1 {float:left;border:none;margin: 2px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 290px;overflow: hidden;}
#page_241 #id_1 #id_1_2 {float:left;border:none;margin: 0px 0px 0px 116px;padding: 0px;border:none;width: 150px;overflow: hidden;}
#page_241 #id_2 {border:none;margin: 13px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 573px;overflow: hidden;}





#page_242 {position:relative; overflow: hidden;margin: 52px 0px 78px 0px;padding: 0px;border: none;width: 624px;}
#page_242 #id_1 {float:left;border:none;margin: 0px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 163px;overflow: hidden;}
#page_242 #id_2 {float:left;border:none;margin: 3px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 461px;overflow: hidden;}





#page_243 {position:relative; overflow: hidden;margin: 53px 0px 77px 0px;padding: 0px;border: none;width: 624px;}





#page_244 {position:relative; overflow: hidden;margin: 52px 0px 78px 36px;padding: 0px;border: none;width: 588px;}
#page_244 #id_1 {border:none;margin: 0px 0px 0px 13px;padding: 0px;border:none;width: 575px;overflow: hidden;}
#page_244 #id_1 #id_1_1 {float:left;border:none;margin: 0px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 114px;overflow: hidden;}
#page_244 #id_1 #id_1_2 {float:left;border:none;margin: 2px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 461px;overflow: hidden;}
#page_244 #id_2 {border:none;margin: 26px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 588px;overflow: hidden;}





#page_245 {position:relative; overflow: hidden;margin: 53px 0px 77px 0px;padding: 0px;border: none;width: 624px;}
#page_245 #id_1 {border:none;margin: 0px 0px 0px 68px;padding: 0px;border:none;width: 556px;overflow: hidden;}
#page_245 #id_1 #id_1_1 {float:left;border:none;margin: 0px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 406px;overflow: hidden;}
#page_245 #id_1 #id_1_2 {float:left;border:none;margin: 0px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 150px;overflow: hidden;}
#page_245 #id_2 {border:none;margin: 20px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 624px;overflow: hidden;}





#page_246 {position:relative; overflow: hidden;margin: 52px 0px 78px 36px;padding: 0px;border: none;width: 588px;}
#page_246 #id_1 {border:none;margin: 0px 0px 0px 13px;padding: 0px;border:none;width: 575px;overflow: hidden;}
#page_246 #id_1 #id_1_1 {float:left;border:none;margin: 0px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 114px;overflow: hidden;}
#page_246 #id_1 #id_1_2 {float:left;border:none;margin: 1px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 461px;overflow: hidden;}
#page_246 #id_2 {border:none;margin: 28px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 588px;overflow: hidden;}





#page_247 {position:relative; overflow: hidden;margin: 53px 0px 77px 68px;padding: 0px;border: none;width: 556px;}
#page_247 #id_1 {float:left;border:none;margin: 0px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 406px;overflow: hidden;}
#page_247 #id_2 {float:left;border:none;margin: 0px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 150px;overflow: hidden;}





#page_248 {position:relative; overflow: hidden;margin: 52px 0px 78px 36px;padding: 0px;border: none;width: 588px;}
#page_248 #id_1 {border:none;margin: 0px 0px 0px 13px;padding: 0px;border:none;width: 575px;overflow: hidden;}
#page_248 #id_1 #id_1_1 {float:left;border:none;margin: 0px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 114px;overflow: hidden;}
#page_248 #id_1 #id_1_2 {float:left;border:none;margin: 1px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 461px;overflow: hidden;}
#page_248 #id_2 {border:none;margin: 24px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 588px;overflow: hidden;}





#page_249 {position:relative; overflow: hidden;margin: 54px 0px 77px 68px;padding: 0px;border: none;width: 556px;}





#page_250 {position:relative; overflow: hidden;margin: 52px 0px 78px 0px;padding: 0px;border: none;width: 624px;}
#page_250 #id_1 {float:left;border:none;margin: 0px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 163px;overflow: hidden;}
#page_250 #id_2 {float:left;border:none;margin: 2px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 461px;overflow: hidden;}





#page_251 {position:relative; overflow: hidden;margin: 53px 0px 75px 68px;padding: 0px;border: none;width: 556px;}





#page_252 {position:relative; overflow: hidden;margin: 52px 0px 76px 36px;padding: 0px;border: none;width: 588px;}
#page_252 #id_1 {border:none;margin: 0px 0px 0px 13px;padding: 0px;border:none;width: 575px;overflow: hidden;}
#page_252 #id_1 #id_1_1 {float:left;border:none;margin: 0px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 114px;overflow: hidden;}
#page_252 #id_1 #id_1_2 {float:left;border:none;margin: 1px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 461px;overflow: hidden;}
#page_252 #id_2 {border:none;margin: 24px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 588px;overflow: hidden;}





#page_253 {position:relative; overflow: hidden;margin: 54px 0px 75px 68px;padding: 0px;border: none;width: 556px;}





#page_254 {position:relative; overflow: hidden;margin: 52px 0px 78px 0px;padding: 0px;border: none;width: 624px;}
#page_254 #id_1 {float:left;border:none;margin: 0px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 163px;overflow: hidden;}
#page_254 #id_2 {float:left;border:none;margin: 1px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 461px;overflow: hidden;}

#page_254 #dimg1 {position:absolute;top:259px;left:163px;z-index:-1;width:123px;height:1px;font-size: 1px;line-height:nHeight;}
#page_254 #dimg1 #img1 {width:123px;height:1px;}




#page_255 {position:relative; overflow: hidden;margin: 53px 0px 77px 0px;padding: 0px;border: none;width: 624px;}
#page_255 #id_1 {border:none;margin: 0px 0px 0px 68px;padding: 0px;border:none;width: 556px;overflow: hidden;}
#page_255 #id_1 #id_1_1 {float:left;border:none;margin: 2px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 406px;overflow: hidden;}
#page_255 #id_1 #id_1_2 {float:left;border:none;margin: 0px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 150px;overflow: hidden;}
#page_255 #id_2 {border:none;margin: 34px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 624px;overflow: hidden;}

#page_255 #dimg1 {position:absolute;top:325px;left:68px;z-index:-1;width:123px;height:1px;font-size: 1px;line-height:nHeight;}
#page_255 #dimg1 #img1 {width:123px;height:1px;}




#page_256 {position:relative; overflow: hidden;margin: 52px 0px 78px 0px;padding: 0px;border: none;width: 624px;}
#page_256 #id_1 {border:none;margin: 0px 0px 0px 49px;padding: 0px;border:none;width: 575px;overflow: hidden;}
#page_256 #id_1 #id_1_1 {float:left;border:none;margin: 0px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 114px;overflow: hidden;}
#page_256 #id_1 #id_1_2 {float:left;border:none;margin: 3px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 461px;overflow: hidden;}
#page_256 #id_2 {border:none;margin: 409px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 624px;overflow: hidden;}





#page_257 {position:relative; overflow: hidden;margin: 53px 0px 77px 0px;padding: 0px;border: none;width: 624px;}
#page_257 #id_1 {border:none;margin: 0px 0px 0px 68px;padding: 0px;border:none;width: 556px;overflow: hidden;}
#page_257 #id_1 #id_1_1 {float:left;border:none;margin: 2px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 406px;overflow: hidden;}
#page_257 #id_1 #id_1_2 {float:left;border:none;margin: 0px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 150px;overflow: hidden;}
#page_257 #id_2 {border:none;margin: 34px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 624px;overflow: hidden;}

#page_257 #dimg1 {position:absolute;top:279px;left:68px;z-index:-1;width:123px;height:1px;font-size: 1px;line-height:nHeight;}
#page_257 #dimg1 #img1 {width:123px;height:1px;}




#page_258 {position:relative; overflow: hidden;margin: 53px 0px 78px 36px;padding: 0px;border: none;width: 588px;}

#page_258 #dimg1 {position:absolute;top:617px;left:127px;z-index:-1;width:123px;height:1px;font-size: 1px;line-height:nHeight;}
#page_258 #dimg1 #img1 {width:123px;height:1px;}




#page_259 {position:relative; overflow: hidden;margin: 53px 0px 77px 0px;padding: 0px;border: none;width: 624px;}
#page_259 #id_1 {border:none;margin: 0px 0px 0px 68px;padding: 0px;border:none;width: 556px;overflow: hidden;}
#page_259 #id_1 #id_1_1 {float:left;border:none;margin: 2px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 393px;overflow: hidden;}
#page_259 #id_1 #id_1_2 {float:left;border:none;margin: 0px 0px 0px 13px;padding: 0px;border:none;width: 150px;overflow: hidden;}
#page_259 #id_2 {border:none;margin: 14px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 624px;overflow: hidden;}





#page_260 {position:relative; overflow: hidden;margin: 52px 0px 78px 0px;padding: 0px;border: none;width: 624px;}
#page_260 #id_1 {float:left;border:none;margin: 0px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 163px;overflow: hidden;}
#page_260 #id_2 {float:left;border:none;margin: 1px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 461px;overflow: hidden;}





#page_261 {position:relative; overflow: hidden;margin: 53px 0px 77px 68px;padding: 0px;border: none;width: 556px;}
#page_261 #id_1 {float:left;border:none;margin: 1px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 406px;overflow: hidden;}
#page_261 #id_2 {float:left;border:none;margin: 0px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 150px;overflow: hidden;}





#page_262 {position:relative; overflow: hidden;margin: 52px 0px 78px 0px;padding: 0px;border: none;width: 624px;}
#page_262 #id_1 {float:left;border:none;margin: 0px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 163px;overflow: hidden;}
#page_262 #id_2 {float:left;border:none;margin: 1px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 461px;overflow: hidden;}





#page_263 {position:relative; overflow: hidden;margin: 53px 0px 77px 68px;padding: 0px;border: none;width: 556px;}
#page_263 #id_1 {float:left;border:none;margin: 0px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 406px;overflow: hidden;}
#page_263 #id_2 {float:left;border:none;margin: 0px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 150px;overflow: hidden;}





#page_264 {position:relative; overflow: hidden;margin: 52px 0px 78px 0px;padding: 0px;border: none;width: 624px;}
#page_264 #id_1 {float:left;border:none;margin: 0px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 163px;overflow: hidden;}
#page_264 #id_2 {float:left;border:none;margin: 2px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 461px;overflow: hidden;}





#page_265 {position:relative; overflow: hidden;margin: 53px 0px 77px 68px;padding: 0px;border: none;width: 556px;}
#page_265 #id_1 {float:left;border:none;margin: 0px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 406px;overflow: hidden;}
#page_265 #id_2 {float:left;border:none;margin: 0px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 150px;overflow: hidden;}





#page_266 {position:relative; overflow: hidden;margin: 52px 0px 78px 36px;padding: 0px;border: none;width: 588px;}





#page_267 {position:relative; overflow: hidden;margin: 55px 0px 77px 68px;padding: 0px;border: none;width: 556px;}
#page_267 #id_1 {float:left;border:none;margin: 47px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 406px;overflow: hidden;}
#page_267 #id_2 {float:left;border:none;margin: 0px 0px 0px 0px;padding: 0px;border:none;width: 150px;overflow: hidden;}

#page_267 #dimg1 {position:absolute;top:234px;left:0px;z-index:-1;width:112px;height:1px;font-size: 1px;line-height:nHeight;}
#page_267 #dimg1 #img1 {width:112px;height:1px;}




.dclr {clear:both;float:none;height:1px;margin:0px;padding:0px;overflow:hidden;}

.ft0{font: 23px 'Arial';line-height: 29px;}
.ft1{font: 18px 'Arial';line-height: 22px;}
.ft2{font: 13px 'Arial';line-height: 16px;}
.ft3{font: italic 13px 'Arial';line-height: 16px;}
.ft4{font: 20px 'Arial';line-height: 23px;}
.ft5{font: 13px 'Arial';line-height: 15px;}
.ft6{font: 11px 'Arial';line-height: 15px;}
.ft7{font: 12px 'Arial';line-height: 15px;}
.ft8{font: 1px 'Arial';line-height: 0px;}
.ft9{font: 1px 'Arial';line-height: 1px;}
.ft10{font: 13px 'Arial';line-height: 0px;}
.ft11{font: 8px 'Arial';line-height: 0px;}
.ft12{font: 13px 'Arial';line-height: 5px;}
.ft13{font: 1px 'Arial';line-height: 5px;}
.ft14{font: 13px 'Arial';line-height: 14px;}
.ft15{font: 13px 'Arial';margin-left: 144px;line-height: 0px;}
.ft16{font: 20px 'Arial';line-height: 23px;position: relative; bottom: -6px;}
.ft17{font: 18px 'Arial';line-height: 21px;}
.ft18{font: 13px 'Arial';margin-left: 3px;line-height: 15px;}
.ft19{font: 13px 'Arial';margin-left: 3px;line-height: 16px;}
.ft20{font: 13px 'Arial';margin-left: 4px;line-height: 15px;}
.ft21{font: 11px 'Arial';line-height: 14px;}
.ft22{font: 1px 'Arial';line-height: 12px;}
.ft23{font: 16px 'Arial';line-height: 18px;}
.ft24{font: 17px 'Arial';margin-left: 39px;line-height: 19px;}
.ft25{font: 17px 'Arial';line-height: 19px;}
.ft26{font: 9px 'Arial';line-height: 12px;position: relative; bottom: 5px;}
.ft27{font: bold 15px 'Arial';line-height: 18px;}
.ft28{font: bold 13px 'Arial';line-height: 16px;}
.ft29{font: bold 13px 'Arial';line-height: 15px;}
.ft30{font: 13px 'Arial';margin-left: 4px;line-height: 16px;}
.ft31{font: italic 13px 'Arial';line-height: 15px;}
.ft32{font: 5px 'Arial';line-height: 6px;position: relative; bottom: 4px;}
.ft33{font: 9px 'Arial';line-height: 12px;}
.ft34{font: 11px 'Arial';line-height: 13px;}
.ft35{font: 11px 'Arial';line-height: 11px;}
.ft36{font: bold 11px 'Arial';line-height: 15px;}
.ft37{font: italic 11px 'Arial';line-height: 15px;}
.ft38{font: italic 12px 'Arial';margin-left: 3px;line-height: 15px;}
.ft39{font: italic 13px 'Arial';margin-left: 3px;line-height: 15px;}
.ft40{font: italic 13px 'Arial';margin-left: 4px;line-height: 15px;}
.ft41{font: italic 13px 'Arial';margin-left: 4px;line-height: 16px;}
.ft42{font: bold 12px 'Arial';line-height: 15px;}
.ft43{font: 13px 'Arial';line-height: 12px;}
.ft44{font: 12px 'Arial';margin-left: 4px;line-height: 15px;}
.ft45{font: bold 13px 'Arial';line-height: 14px;}
.ft46{font: 1px 'Arial';line-height: 11px;}
.ft47{font: 17px 'Arial';line-height: 19px;position: relative; bottom: -3px;}
.ft48{font: italic 12px 'Arial';line-height: 15px;}
.ft49{font: italic 11px 'Arial';line-height: 14px;}
.ft50{font: 13px 'Arial';line-height: 13px;}
.ft51{font: 1px 'Arial';line-height: 13px;}
.ft52{font: 12px 'Arial';line-height: 14px;}
.ft53{font: 7px 'Arial';line-height: 7px;position: relative; bottom: 4px;}
.ft54{font: 11px 'Arial';line-height: 12px;}
.ft55{font: italic 12px 'Arial';line-height: 14px;}
.ft56{font: 6px 'Arial';line-height: 6px;}
.ft57{font: 11px 'Arial';margin-left: 3px;line-height: 13px;}
.ft58{font: 11px 'Arial';margin-left: 3px;line-height: 12px;}
.ft59{font: 1px 'Arial';line-height: 14px;}
.ft60{font: 17px 'Arial';margin-left: 51px;line-height: 22px;}
.ft61{font: 17px 'Arial';line-height: 22px;}
.ft62{font: 13px 'Arial';text-decoration: underline;line-height: 15px;}
.ft63{font: 13px 'Arial';line-height: 11px;}
.ft64{font: 12px 'Arial';text-decoration: underline;line-height: 15px;}
.ft65{font: 13px 'Arial';text-decoration: underline;line-height: 16px;}
.ft66{font: italic 13px 'Arial';line-height: 14px;}
.ft67{font: 1px 'Arial';line-height: 10px;}
.ft68{font: 15px 'Arial';line-height: 17px;}
.ft69{font: 1px 'Arial';line-height: 6px;}
.ft70{font: bold 11px 'Arial';line-height: 14px;}
.ft71{font: 1px 'Arial';line-height: 8px;}
.ft72{font: bold 15px 'Arial';margin-left: 30px;line-height: 18px;}
.ft73{font: 13px 'Arial';margin-left: 12px;line-height: 15px;}
.ft74{font: 13px 'Arial';margin-left: 12px;line-height: 16px;}
.ft75{font: bold 15px 'Arial';line-height: 17px;}
.ft76{font: 1px 'Arial';line-height: 9px;}
.ft77{font: italic 13px 'Arial';line-height: 12px;}
.ft78{font: 12px 'Arial';margin-left: 12px;line-height: 15px;}
.ft79{font: 13px 'Arial';line-height: 9px;}
.ft80{font: 12px 'Calibri';line-height: 14px;}
.ft81{font: bold 15px 'Arial';margin-left: 23px;line-height: 18px;}
.ft82{font: 1px 'Arial';line-height: 4px;}
.ft83{font: 18px 'Arial';margin-left: 50px;line-height: 22px;}
.ft84{font: bold 11px 'Arial';line-height: 13px;}
.ft85{font: 12px 'Arial';margin-left: 3px;line-height: 14px;}
.ft86{font: bold 12px 'Arial';line-height: 13px;}
.ft87{font: italic 12px 'Arial';line-height: 13px;}
.ft88{font: 12px 'Arial';line-height: 13px;}
.ft89{font: 12px 'Arial';margin-left: 4px;line-height: 14px;}
.ft90{font: 12px 'Arial';margin-left: 3px;line-height: 13px;}
.ft91{font: 13px 'Arial';line-height: 10px;}
.ft92{font: bold 12px 'Arial';line-height: 14px;}
.ft93{font: 12px 'Arial';margin-left: 4px;line-height: 13px;}
.ft94{font: 11px 'Arial';margin-left: 3px;line-height: 14px;}
.ft95{font: italic 11px 'Arial';line-height: 13px;}
.ft96{font: italic 12px 'Arial';margin-left: 3px;line-height: 14px;}
.ft97{font: italic 11px 'Arial';margin-left: 4px;line-height: 13px;}
.ft98{font: italic 12px 'Arial';margin-left: 4px;line-height: 15px;}
.ft99{font: 1px 'Arial';line-height: 7px;}
.ft100{font: bold 10px 'Arial';line-height: 12px;}
.ft101{font: 10px 'Arial';line-height: 13px;}
.ft102{font: 11px 'Arial';margin-left: 4px;line-height: 14px;}
.ft103{font: 12px 'Arial';line-height: 8px;}
.ft104{font: italic bold 13px 'Arial';line-height: 16px;}
.ft105{font: italic bold 11px 'Arial';line-height: 13px;}
.ft106{font: bold 13px 'Arial';line-height: 17px;}
.ft107{font: 13px 'Times';line-height: 15px;}
.ft108{font: 8px 'Arial';line-height: 10px;}
.ft109{font: 1px 'Arial';line-height: 3px;}
.ft110{font: 8px 'Arial';line-height: 8px;}
.ft111{font: italic 9px 'Arial';line-height: 12px;}
.ft112{font: bold 9px 'Arial';line-height: 14px;}
.ft113{font: bold 9px 'Arial';line-height: 11px;}
.ft114{font: 5px 'Arial';line-height: 6px;position: relative; bottom: 3px;}
.ft115{font: 7px 'Arial';line-height: 7px;}
.ft116{font: 8px 'Arial';margin-left: 16px;line-height: 10px;}
.ft117{font: 4px 'Arial';line-height: 5px;position: relative; bottom: 3px;}
.ft118{font: italic 8px 'Arial';line-height: 11px;}
.ft119{font: 2px 'Arial';line-height: 5px;position: relative; bottom: 3px;}
.ft120{font: 6px 'Arial';line-height: 9px;}
.ft121{font: 9px 'Arial';margin-left: 15px;line-height: 12px;}
.ft122{font: 9px 'Arial';margin-left: 15px;line-height: 11px;}
.ft123{font: 9px 'Arial';line-height: 11px;}
.ft124{font: 8px 'Arial';margin-left: 15px;line-height: 10px;}
.ft125{font: 8px 'Arial';margin-left: 10px;line-height: 10px;}
.ft126{font: 8px 'Arial';margin-left: 11px;line-height: 10px;}
.ft127{font: 9px 'Arial';margin-left: 11px;line-height: 11px;}
.ft128{font: 9px 'Arial';margin-left: 11px;line-height: 12px;}
.ft129{font: 8px 'Arial';line-height: 9px;}
.ft130{font: 3px 'Arial';line-height: 6px;position: relative; bottom: 3px;}
.ft131{font: 7px 'Arial';line-height: 9px;}
.ft132{font: 9px 'Arial';margin-left: 10px;line-height: 12px;}
.ft133{font: 9px 'Arial';margin-left: 10px;line-height: 11px;}
.ft134{font: 9px 'Arial';margin-left: 11px;line-height: 10px;}
.ft135{font: 9px 'Arial';line-height: 10px;}
.ft136{font: 3px 'Arial';line-height: 5px;position: relative; bottom: 3px;}
.ft137{font: 7px 'Arial';line-height: 8px;}
.ft138{font: bold 8px 'Arial';line-height: 10px;}
.ft139{font: 9px 'Arial';margin-left: 14px;line-height: 12px;}
.ft140{font: 9px 'Arial';margin-left: 5px;line-height: 12px;}
.ft141{font: 9px 'Arial';margin-left: 5px;line-height: 11px;}
.ft142{font: italic 9px 'Arial';margin-left: 5px;line-height: 12px;}
.ft143{font: 9px 'Arial';margin-left: 6px;line-height: 12px;}
.ft144{font: italic 9px 'Arial';margin-left: 4px;line-height: 12px;}
.ft145{font: 9px 'Arial';margin-left: 9px;line-height: 12px;}
.ft146{font: 9px 'Arial';margin-left: 7px;line-height: 12px;}
.ft147{font: 9px 'Arial';margin-left: 4px;line-height: 12px;}
.ft148{font: 8px 'Arial';margin-left: 7px;line-height: 10px;}
.ft149{font: 8px 'Arial';margin-left: 6px;line-height: 10px;}
.ft150{font: italic 8px 'Arial';margin-left: 5px;line-height: 11px;}
.ft151{font: 9px 'Arial';margin-left: 13px;line-height: 12px;}
.ft152{font: 9px 'Arial';margin-left: 8px;line-height: 12px;}
.ft153{font: 8px 'Arial';margin-left: 9px;line-height: 10px;}
.ft154{font: 8px 'Arial';margin-left: 4px;line-height: 10px;}
.ft155{font: 8px 'Arial';margin-left: 14px;line-height: 10px;}
.ft156{font: 9px 'Arial';margin-left: 14px;line-height: 11px;}
.ft157{font: 9px 'Arial';margin-left: 6px;line-height: 11px;}
.ft158{font: 8px 'Arial';margin-left: 5px;line-height: 10px;}
.ft159{font: 9px 'Arial';margin-left: 7px;line-height: 11px;}
.ft160{font: 8px 'Arial';margin-left: 13px;line-height: 10px;}
.ft161{font: 9px 'Arial';margin-left: 13px;line-height: 10px;}
.ft162{font: 9px 'Arial';margin-left: 13px;line-height: 11px;}
.ft163{font: 9px 'Arial';margin-left: 4px;line-height: 11px;}
.ft164{font: italic 6px 'Arial';line-height: 6px;}
.ft165{font: italic 7px 'Arial';line-height: 7px;}
.ft166{font: bold 7px 'Arial';line-height: 10px;}
.ft167{font: italic 8px 'Arial';line-height: 14px;}
.ft168{font: 8px 'Arial';line-height: 13px;}
.ft169{font: 8px 'Arial';line-height: 14px;}
.ft170{font: 6px 'Arial';line-height: 6px;position: relative; bottom: 4px;}
.ft171{font: 11px 'Arial';margin-left: 4px;line-height: 15px;}
.ft172{font: 11px 'Arial';margin-left: 3px;line-height: 15px;}
.ft173{font: 8px 'Arial';line-height: 10px;position: relative; bottom: 5px;}
.ft174{font: 12px 'Arial';margin-left: 2px;line-height: 15px;}
.ft175{font: 12px 'Arial';margin-left: 3px;line-height: 15px;}
.ft176{font: italic 13px 'Arial';line-height: 13px;}
.ft177{font: 9px 'Arial';margin-left: 3px;line-height: 12px;}
.ft178{font: 11px 'Arial';margin-left: 3px;line-height: 11px;}
.ft179{font: 17px 'Arial';margin-left: 38px;line-height: 19px;}
.ft180{font: 1px 'Arial';line-height: 15px;}
.ft181{font: 16px 'Arial';margin-left: 38px;line-height: 19px;}
.ft182{font: 16px 'Arial';line-height: 19px;}
.ft183{font: 12px 'Arial';line-height: 17px;}
.ft184{font: bold 12px 'Arial';line-height: 17px;}
.ft185{font: italic 13px 'Arial';margin-left: 3px;line-height: 16px;}
.ft186{font: 19px 'Arial';line-height: 22px;}
.ft187{font: 20px 'Arial';line-height: 23px;position: relative; bottom: -7px;}
.ft188{font: 17px 'Arial';margin-left: 51px;line-height: 19px;}
.ft189{font: 17px 'Arial';margin-left: 52px;line-height: 19px;}
.ft190{font: 16px 'Arial';margin-left: 51px;line-height: 18px;}

.p0{text-align: left;padding-left: 68px;padding-right: 303px;margin-top: 26px;margin-bottom: 0px;}
.p1{text-align: left;padding-left: 466px;padding-right: 52px;margin-top: 17px;margin-bottom: 0px;text-indent: -395px;}
.p2{text-align: left;padding-left: 68px;margin-top: 21px;margin-bottom: 0px;}
.p3{text-align: left;padding-left: 68px;margin-top: 15px;margin-bottom: 0px;}
.p4{text-align: left;padding-left: 68px;margin-top: 31px;margin-bottom: 0px;}
.p5{text-align: left;padding-left: 210px;margin-top: 18px;margin-bottom: 0px;}
.p6{text-align: left;padding-left: 210px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;}
.p7{text-align: left;padding-left: 68px;margin-top: 51px;margin-bottom: 0px;}
.p8{text-align: justify;padding-left: 68px;padding-right: 163px;margin-top: 25px;margin-bottom: 0px;}
.p9{text-align: justify;padding-left: 68px;padding-right: 158px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p10{text-align: justify;padding-left: 68px;padding-right: 163px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p11{text-align: justify;padding-left: 68px;padding-right: 163px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p12{text-align: justify;padding-left: 68px;padding-right: 163px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p13{text-align: right;padding-right: 51px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px;}
.p14{text-align: left;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;}
.p15{text-align: left;padding-left: 114px;margin-top: 20px;margin-bottom: 0px;}
.p16{text-align: right;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;white-space: nowrap;}
.p17{text-align: left;padding-left: 20px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;white-space: nowrap;}
.p18{text-align: left;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;white-space: nowrap;}
.p19{text-align: right;padding-right: 7px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;white-space: nowrap;}
.p20{text-align: right;padding-right: 113px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;white-space: nowrap;}
.p21{text-align: left;padding-left: 26px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;white-space: nowrap;}
.p22{text-align: justify;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;}
.p23{text-align: left;padding-left: 498px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;}
.p24{text-align: left;padding-left: 114px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;}
.p25{text-align: justify;padding-left: 125px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;}
.p26{text-align: justify;padding-left: 114px;padding-right: 81px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p27{text-align: justify;padding-left: 125px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px;}
.p28{text-align: left;margin-top: 604px;margin-bottom: 0px;}
.p29{text-align: right;padding-right: 25px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;white-space: nowrap;}
.p30{text-align: left;padding-left: 68px;margin-top: 12px;margin-bottom: 0px;}
.p31{text-align: justify;padding-left: 68px;margin-top: 31px;margin-bottom: 0px;}
.p32{text-align: left;padding-left: 79px;margin-top: 10px;margin-bottom: 0px;}
.p33{text-align: left;padding-left: 68px;margin-top: 27px;margin-bottom: 0px;}
.p34{text-align: left;padding-left: 68px;margin-top: 7px;margin-bottom: 0px;}
.p35{text-align: justify;padding-left: 68px;padding-right: 163px;margin-top: 5px;margin-bottom: 0px;}
.p36{text-align: left;padding-left: 79px;margin-top: 4px;margin-bottom: 0px;}
.p37{text-align: justify;padding-left: 79px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;}
.p38{text-align: left;padding-left: 68px;margin-top: 24px;margin-bottom: 0px;}
.p39{text-align: left;padding-left: 68px;margin-top: 8px;margin-bottom: 0px;}
.p40{text-align: left;padding-left: 68px;padding-right: 163px;margin-top: 13px;margin-bottom: 0px;}
.p41{text-align: justify;padding-left: 79px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px;}
.p42{text-align: left;padding-left: 68px;padding-right: 162px;margin-top: 47px;margin-bottom: 0px;}
.p43{text-align: left;padding-left: 68px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;}
.p44{text-align: right;padding-right: 51px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px;}
.p45{text-align: left;padding-left: 114px;padding-right: 68px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;text-indent: -112px;}
.p46{text-align: justify;padding-left: 114px;padding-right: 69px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p47{text-align: justify;padding-left: 114px;padding-right: 63px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p48{text-align: justify;padding-left: 114px;padding-right: 68px;margin-top: 4px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p49{text-align: justify;padding-left: 114px;padding-right: 63px;margin-top: 11px;margin-bottom: 0px;}
.p50{text-align: justify;padding-left: 114px;padding-right: 63px;margin-top: 4px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p51{text-align: left;padding-left: 114px;margin-top: 16px;margin-bottom: 0px;}
.p52{text-align: justify;padding-left: 114px;padding-right: 68px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p53{text-align: justify;padding-left: 114px;padding-right: 68px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p54{text-align: left;padding-left: 114px;margin-top: 25px;margin-bottom: 0px;}
.p55{text-align: left;padding-left: 114px;padding-right: 63px;margin-top: 8px;margin-bottom: 0px;}
.p56{text-align: left;padding-left: 68px;margin-top: 4px;margin-bottom: 0px;}
.p57{text-align: left;padding-left: 68px;padding-right: 158px;margin-top: 4px;margin-bottom: 0px;}
.p58{text-align: justify;padding-left: 79px;padding-right: 241px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px;}
.p59{text-align: justify;padding-left: 68px;padding-right: 158px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p60{text-align: justify;padding-left: 68px;padding-right: 163px;margin-top: 17px;margin-bottom: 0px;}
.p61{text-align: left;padding-left: 68px;margin-top: 23px;margin-bottom: 0px;}
.p62{text-align: justify;padding-left: 68px;padding-right: 163px;margin-top: 8px;margin-bottom: 0px;}
.p63{text-align: right;padding-right: 51px;margin-top: 27px;margin-bottom: 0px;}
.p64{text-align: justify;padding-left: 114px;padding-right: 68px;margin-top: 9px;margin-bottom: 0px;}
.p65{text-align: left;padding-left: 114px;margin-top: 17px;margin-bottom: 0px;}
.p66{text-align: justify;padding-left: 114px;padding-right: 68px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px;}
.p67{text-align: justify;padding-left: 114px;padding-right: 69px;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p68{text-align: justify;padding-left: 114px;padding-right: 63px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p69{text-align: left;padding-left: 114px;margin-top: 21px;margin-bottom: 0px;}
.p70{text-align: justify;padding-left: 114px;padding-right: 68px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px;}
.p71{text-align: left;padding-left: 125px;margin-top: 5px;margin-bottom: 0px;}
.p72{text-align: justify;padding-left: 114px;padding-right: 69px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p73{text-align: justify;padding-left: 114px;padding-right: 64px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p74{text-align: justify;padding-left: 114px;padding-right: 63px;margin-top: 4px;margin-bottom: 0px;}
.p75{text-align: left;margin-top: 9px;margin-bottom: 0px;}
.p76{text-align: left;padding-right: 51px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;}
.p77{text-align: left;margin-top: 19px;margin-bottom: 0px;}
.p78{text-align: justify;padding-right: 158px;margin-top: 5px;margin-bottom: 0px;}
.p79{text-align: left;padding-right: 207px;margin-top: 22px;margin-bottom: 0px;}
.p80{text-align: justify;padding-right: 158px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px;}
.p81{text-align: justify;padding-right: 163px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p82{text-align: justify;padding-right: 163px;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p83{text-align: left;margin-top: 17px;margin-bottom: 0px;}
.p84{text-align: justify;padding-right: 163px;margin-top: 5px;margin-bottom: 0px;}
.p85{text-align: justify;padding-right: 158px;margin-top: 12px;margin-bottom: 0px;}
.p86{text-align: left;padding-right: 269px;margin-top: 17px;margin-bottom: 0px;}
.p87{text-align: justify;padding-right: 163px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;}
.p88{text-align: justify;padding-right: 158px;margin-top: 4px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p89{text-align: left;padding-left: 498px;margin-top: 7px;margin-bottom: 0px;}
.p90{text-align: left;padding-left: 120px;padding-right: 69px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;text-indent: -112px;}
.p91{text-align: left;padding-left: 120px;margin-top: 19px;margin-bottom: 0px;}
.p92{text-align: justify;padding-left: 120px;padding-right: 68px;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px;}
.p93{text-align: justify;padding-left: 120px;padding-right: 68px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p94{text-align: justify;padding-left: 120px;padding-right: 69px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p95{text-align: justify;padding-left: 120px;padding-right: 69px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p96{text-align: left;padding-left: 120px;margin-top: 25px;margin-bottom: 0px;}
.p97{text-align: left;padding-left: 120px;margin-top: 7px;margin-bottom: 0px;}
.p98{text-align: justify;padding-left: 120px;padding-right: 63px;margin-top: 4px;margin-bottom: 0px;}
.p99{text-align: justify;padding-left: 120px;padding-right: 63px;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p100{text-align: justify;padding-left: 120px;padding-right: 68px;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p101{text-align: left;padding-left: 131px;padding-right: 88px;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px;text-indent: -10px;}
.p102{text-align: justify;padding-left: 131px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px;}
.p103{text-align: justify;padding-left: 120px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;}
.p104{text-align: justify;padding-left: 120px;padding-right: 68px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p105{text-align: justify;padding-left: 131px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px;}
.p106{text-align: left;margin-top: 15px;margin-bottom: 0px;}
.p107{text-align: left;padding-right: 51px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p108{text-align: left;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px;}
.p109{text-align: justify;padding-right: 163px;margin-top: 15px;margin-bottom: 0px;}
.p110{text-align: left;margin-top: 16px;margin-bottom: 0px;}
.p111{text-align: justify;padding-left: 11px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;}
.p112{text-align: justify;padding-right: 163px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p113{text-align: left;margin-top: 18px;margin-bottom: 0px;}
.p114{text-align: justify;padding-right: 163px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px;}
.p115{text-align: justify;padding-right: 163px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p116{text-align: justify;padding-right: 158px;margin-top: 13px;margin-bottom: 0px;}
.p117{text-align: justify;padding-left: 11px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px;}
.p118{text-align: left;padding-left: 492px;margin-top: 10px;margin-bottom: 0px;}
.p119{text-align: left;padding-left: 120px;padding-right: 68px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;text-indent: -112px;}
.p120{text-align: justify;padding-left: 120px;padding-right: 68px;margin-top: 12px;margin-bottom: 0px;}
.p121{text-align: justify;padding-left: 120px;padding-right: 64px;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p122{text-align: left;padding-left: 120px;margin-top: 22px;margin-bottom: 0px;}
.p123{text-align: justify;padding-left: 120px;padding-right: 68px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px;}
.p124{text-align: justify;padding-left: 120px;padding-right: 68px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p125{text-align: left;padding-left: 120px;margin-top: 17px;margin-bottom: 0px;}
.p126{text-align: justify;padding-left: 120px;padding-right: 68px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;}
.p127{text-align: justify;padding-left: 120px;padding-right: 63px;margin-top: 7px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p128{text-align: left;padding-left: 54px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;white-space: nowrap;}
.p129{text-align: right;padding-right: 53px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;white-space: nowrap;}
.p130{text-align: justify;padding-right: 163px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px;}
.p131{text-align: left;margin-top: 25px;margin-bottom: 0px;}
.p132{text-align: left;margin-top: 7px;margin-bottom: 0px;}
.p133{text-align: left;padding-left: 11px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;white-space: nowrap;}
.p134{text-align: justify;padding-left: 120px;padding-right: 63px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;text-indent: -112px;}
.p135{text-align: justify;padding-left: 120px;padding-right: 68px;margin-top: 9px;margin-bottom: 0px;}
.p136{text-align: justify;padding-left: 120px;padding-right: 68px;margin-top: 4px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p137{text-align: left;padding-left: 120px;margin-top: 18px;margin-bottom: 0px;}
.p138{text-align: justify;padding-left: 120px;padding-right: 69px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p139{text-align: left;padding-left: 120px;margin-top: 20px;margin-bottom: 0px;}
.p140{text-align: justify;padding-left: 120px;padding-right: 63px;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px;}
.p141{text-align: left;margin-top: 45px;margin-bottom: 0px;}
.p142{text-align: justify;padding-right: 13px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px;}
.p143{text-align: justify;padding-right: 13px;margin-top: 6px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p144{text-align: justify;padding-right: 13px;margin-top: 11px;margin-bottom: 0px;}
.p145{text-align: justify;padding-right: 12px;margin-top: 4px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p146{text-align: justify;padding-right: 13px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p147{text-align: justify;padding-left: 11px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px;}
.p148{text-align: justify;padding-right: 13px;margin-top: 14px;margin-bottom: 0px;}
.p149{text-align: justify;padding-right: 13px;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px;}
.p150{text-align: justify;padding-right: 12px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p151{text-align: left;margin-top: 21px;margin-bottom: 0px;}
.p152{text-align: justify;padding-right: 13px;margin-top: 5px;margin-bottom: 0px;}
.p153{text-align: left;padding-left: 86px;margin-top: 751px;margin-bottom: 0px;}
.p154{text-align: left;padding-left: 6px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;}
.p155{text-align: justify;padding-left: 120px;padding-right: 63px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p156{text-align: justify;padding-left: 120px;padding-right: 63px;margin-top: 5px;margin-bottom: 0px;}
.p157{text-align: left;padding-left: 120px;padding-right: 154px;margin-top: 21px;margin-bottom: 0px;}
.p158{text-align: justify;padding-left: 120px;padding-right: 68px;margin-top: 18px;margin-bottom: 0px;}
.p159{text-align: left;padding-left: 120px;margin-top: 16px;margin-bottom: 0px;}
.p160{text-align: justify;padding-left: 120px;padding-right: 69px;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p161{text-align: left;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px;}
.p162{text-align: left;margin-top: 4px;margin-bottom: 0px;}
.p163{text-align: left;margin-top: 20px;margin-bottom: 0px;}
.p164{text-align: justify;padding-right: 163px;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px;}
.p165{text-align: justify;padding-right: 158px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p166{text-align: left;padding-left: 11px;margin-top: 4px;margin-bottom: 0px;}
.p167{text-align: justify;padding-left: 11px;margin-top: 30px;margin-bottom: 0px;}
.p168{text-align: left;padding-left: 492px;margin-top: 229px;margin-bottom: 0px;}
.p169{text-align: left;padding-left: 19px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;white-space: nowrap;}
.p170{text-align: left;padding-left: 131px;margin-top: 8px;margin-bottom: 0px;}
.p171{text-align: left;padding-left: 131px;padding-right: 63px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px;}
.p172{text-align: left;padding-left: 120px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px;}
.p173{text-align: left;padding-left: 299px;margin-top: 12px;margin-bottom: 0px;}
.p174{text-align: left;padding-left: 324px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;}
.p175{text-align: justify;padding-left: 324px;padding-right: 63px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p176{text-align: left;padding-left: 131px;margin-top: 35px;margin-bottom: 0px;}
.p177{text-align: left;margin-top: 408px;margin-bottom: 0px;}
.p178{text-align: left;padding-left: 39px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;white-space: nowrap;}
.p179{text-align: right;padding-right: 13px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;white-space: nowrap;}
.p180{text-align: center;padding-left: 139px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;white-space: nowrap;}
.p181{text-align: center;padding-right: 6px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;white-space: nowrap;}
.p182{text-align: center;padding-right: 4px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;white-space: nowrap;}
.p183{text-align: left;padding-left: 205px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;}
.p184{text-align: left;margin-top: 410px;margin-bottom: 0px;}
.p185{text-align: left;padding-left: 492px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px;}
.p186{text-align: left;padding-left: 120px;padding-right: 64px;margin-top: 9px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p187{text-align: left;padding-left: 299px;margin-top: 14px;margin-bottom: 0px;}
.p188{text-align: left;margin-top: 454px;margin-bottom: 0px;}
.p189{text-align: left;padding-left: 247px;margin-top: 11px;margin-bottom: 0px;}
.p190{text-align: left;padding-left: 254px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px;}
.p191{text-align: left;padding-left: 79px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px;}
.p192{text-align: right;padding-right: 17px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;white-space: nowrap;}
.p193{text-align: right;padding-right: 118px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;white-space: nowrap;}
.p194{text-align: justify;padding-left: 79px;margin-top: 30px;margin-bottom: 0px;}
.p195{text-align: justify;padding-left: 68px;margin-top: 61px;margin-bottom: 0px;}
.p196{text-align: justify;padding-left: 68px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;}
.p197{text-align: right;padding-right: 51px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;}
.p198{text-align: justify;padding-left: 120px;padding-right: 69px;margin-top: 10px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p199{text-align: left;padding-left: 120px;padding-right: 156px;margin-top: 13px;margin-bottom: 0px;}
.p200{text-align: left;padding-left: 120px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px;}
.p201{text-align: left;padding-left: 308px;margin-top: 14px;margin-bottom: 0px;}
.p202{text-align: justify;padding-left: 120px;padding-right: 63px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p203{text-align: right;padding-right: 5px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;white-space: nowrap;}
.p204{text-align: center;padding-right: 25px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;white-space: nowrap;}
.p205{text-align: right;padding-right: 4px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;white-space: nowrap;}
.p206{text-align: center;padding-right: 28px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;white-space: nowrap;}
.p207{text-align: left;padding-left: 120px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;white-space: nowrap;}
.p208{text-align: left;padding-left: 8px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;white-space: nowrap;}
.p209{text-align: left;padding-left: 131px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;white-space: nowrap;}
.p210{text-align: left;padding-left: 4px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;white-space: nowrap;}
.p211{text-align: left;padding-left: 6px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;white-space: nowrap;}
.p212{text-align: right;padding-right: 8px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;white-space: nowrap;}
.p213{text-align: left;padding-left: 5px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;white-space: nowrap;}
.p214{text-align: left;padding-left: 2px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;white-space: nowrap;}
.p215{text-align: right;padding-right: 3px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;white-space: nowrap;}
.p216{text-align: left;padding-left: 10px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;white-space: nowrap;}
.p217{text-align: right;padding-right: 9px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;white-space: nowrap;}
.p218{text-align: left;padding-left: 7px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;white-space: nowrap;}
.p219{text-align: right;padding-right: 1px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;white-space: nowrap;}
.p220{text-align: right;padding-right: 54px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;white-space: nowrap;}
.p221{text-align: left;padding-left: 1px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;white-space: nowrap;}
.p222{text-align: left;padding-left: 3px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;white-space: nowrap;}
.p223{text-align: right;padding-right: 2px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;white-space: nowrap;}
.p224{text-align: left;padding-left: 11px;margin-top: 17px;margin-bottom: 0px;}
.p225{text-align: left;padding-left: 120px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;}
.p226{text-align: justify;padding-left: 120px;padding-right: 63px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p227{text-align: left;padding-left: 120px;margin-top: 13px;margin-bottom: 0px;}
.p228{text-align: left;margin-top: 11px;margin-bottom: 0px;}
.p229{text-align: justify;padding-right: 163px;margin-top: 4px;margin-bottom: 0px;}
.p230{text-align: left;padding-left: 61px;padding-right: 220px;margin-top: 48px;margin-bottom: 0px;text-indent: -61px;}
.p231{text-align: justify;padding-right: 163px;margin-top: 10px;margin-bottom: 0px;}
.p232{text-align: left;padding-left: 11px;margin-top: 8px;margin-bottom: 0px;}
.p233{text-align: justify;padding-right: 158px;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p234{text-align: left;padding-left: 492px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;}
.p235{text-align: left;padding-left: 120px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;text-indent: -112px;}
.p236{text-align: left;padding-left: 65px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;white-space: nowrap;}
.p237{text-align: justify;padding-right: 12px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;}
.p238{text-align: justify;padding-right: 12px;margin-top: 38px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p239{text-align: justify;padding-right: 13px;margin-top: 19px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p240{text-align: left;padding-left: 11px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px;}
.p241{text-align: justify;padding-right: 12px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p242{text-align: justify;padding-right: 158px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p243{text-align: left;margin-top: 47px;margin-bottom: 0px;}
.p244{text-align: justify;padding-left: 120px;padding-right: 1px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;text-indent: -112px;}
.p245{text-align: right;padding-right: 19px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;white-space: nowrap;}
.p246{text-align: right;padding-right: 108px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;white-space: nowrap;}
.p247{text-align: justify;padding-right: 163px;margin-top: 16px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p248{text-align: left;padding-left: 492px;margin-top: 70px;margin-bottom: 0px;}
.p249{text-align: justify;padding-left: 127px;padding-right: 76px;margin-top: 8px;margin-bottom: 0px;}
.p250{text-align: left;padding-left: 139px;margin-top: 4px;margin-bottom: 0px;}
.p251{text-align: justify;padding-left: 146px;padding-right: 76px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;text-indent: -19px;}
.p252{text-align: justify;padding-left: 146px;padding-right: 76px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px;text-indent: -19px;}
.p253{text-align: justify;padding-left: 120px;padding-right: 63px;margin-top: 19px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p254{text-align: left;margin-top: 36px;margin-bottom: 0px;}
.p255{text-align: left;margin-top: 14px;margin-bottom: 0px;}
.p256{text-align: left;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px;}
.p257{text-align: justify;padding-right: 158px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p258{text-align: justify;padding-right: 158px;margin-top: 5px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p259{text-align: left;padding-left: 11px;margin-top: 5px;margin-bottom: 0px;}
.p260{text-align: left;padding-left: 120px;margin-top: 11px;margin-bottom: 0px;}
.p261{text-align: right;padding-right: 14px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;white-space: nowrap;}
.p262{text-align: left;padding-left: 15px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;white-space: nowrap;}
.p263{text-align: left;padding-left: 25px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;white-space: nowrap;}
.p264{text-align: right;padding-right: 107px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;white-space: nowrap;}
.p265{text-align: left;padding-left: 26px;padding-right: 8px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;}
.p266{text-align: justify;padding-left: 8px;padding-right: 8px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p267{text-align: justify;padding-right: 1px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;}
.p268{text-align: justify;padding-right: 1px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p269{text-align: justify;margin-top: 5px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p270{text-align: justify;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px;}
.p271{text-align: justify;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p272{text-align: justify;padding-right: 1px;margin-top: 4px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p273{text-align: right;padding-right: 15px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;white-space: nowrap;}
.p274{text-align: justify;padding-right: 158px;margin-top: 17px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p275{text-align: justify;margin-top: 30px;margin-bottom: 0px;}
.p276{text-align: justify;padding-left: 8px;padding-right: 170px;margin-top: 7px;margin-bottom: 0px;}
.p277{text-align: justify;padding-left: 26px;padding-right: 170px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px;text-indent: -18px;}
.p278{text-align: justify;padding-left: 26px;padding-right: 170px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px;text-indent: -18px;}
.p279{text-align: justify;padding-left: 8px;padding-right: 170px;margin-top: 5px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p280{text-align: left;padding-left: 73px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;white-space: nowrap;}
.p281{text-align: justify;padding-right: 2px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;}
.p282{text-align: left;padding-left: 11px;padding-right: 1px;margin-top: 4px;margin-bottom: 0px;}
.p283{text-align: justify;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;}
.p284{text-align: justify;padding-right: 1px;margin-top: 20px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p285{text-align: justify;padding-right: 1px;margin-top: 6px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p286{text-align: justify;padding-right: 1px;margin-top: 19px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p287{text-align: justify;padding-left: 120px;margin-top: 35px;margin-bottom: 0px;}
.p288{text-align: left;padding-left: 127px;padding-right: 76px;margin-top: 12px;margin-bottom: 0px;}
.p289{text-align: justify;padding-left: 120px;padding-right: 68px;margin-top: 17px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p290{text-align: right;padding-right: 6px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;white-space: nowrap;}
.p291{text-align: justify;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p292{text-align: justify;margin-top: 37px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p293{text-align: left;margin-top: 751px;margin-bottom: 0px;}
.p294{text-align: justify;padding-right: 63px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;}
.p295{text-align: justify;padding-right: 63px;margin-top: 7px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p296{text-align: left;margin-top: 35px;margin-bottom: 0px;}
.p297{text-align: justify;padding-right: 63px;margin-top: 4px;margin-bottom: 0px;}
.p298{text-align: justify;padding-right: 63px;margin-top: 21px;margin-bottom: 0px;}
.p299{text-align: justify;padding-right: 13px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;}
.p300{text-align: left;margin-top: 13px;margin-bottom: 0px;}
.p301{text-align: justify;padding-right: 12px;margin-top: 5px;margin-bottom: 0px;}
.p302{text-align: justify;padding-right: 12px;margin-top: 4px;margin-bottom: 0px;}
.p303{text-align: justify;padding-right: 13px;margin-top: 20px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p304{text-align: justify;padding-right: 12px;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p305{text-align: justify;padding-left: 120px;padding-right: 63px;margin-top: 6px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p306{text-align: justify;padding-left: 120px;padding-right: 69px;margin-top: 17px;margin-bottom: 0px;}
.p307{text-align: left;margin-top: 141px;margin-bottom: 0px;}
.p308{text-align: justify;padding-left: 68px;margin-top: 9px;margin-bottom: 0px;}
.p309{text-align: justify;padding-left: 76px;padding-right: 170px;margin-top: 8px;margin-bottom: 0px;}
.p310{text-align: justify;padding-left: 76px;padding-right: 170px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p311{text-align: justify;padding-left: 76px;padding-right: 171px;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p312{text-align: justify;padding-left: 76px;padding-right: 170px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p313{text-align: justify;padding-left: 76px;padding-right: 170px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p314{text-align: justify;padding-left: 76px;padding-right: 170px;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p315{text-align: justify;padding-left: 68px;padding-right: 163px;margin-top: 12px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p316{text-align: justify;padding-left: 68px;padding-right: 158px;margin-top: 8px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p317{text-align: left;padding-left: 68px;margin-top: 11px;margin-bottom: 0px;}
.p318{text-align: justify;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p319{text-align: justify;margin-top: 20px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p320{text-align: justify;margin-top: 18px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p321{text-align: justify;padding-right: 157px;margin-top: 4px;margin-bottom: 0px;}
.p322{text-align: justify;padding-right: 157px;margin-top: 5px;margin-bottom: 0px;}
.p323{text-align: left;padding-left: 492px;margin-top: 102px;margin-bottom: 0px;}
.p324{text-align: justify;padding-left: 170px;padding-right: 71px;margin-top: 9px;margin-bottom: 0px;}
.p325{text-align: justify;padding-left: 170px;padding-right: 76px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p326{text-align: justify;padding-left: 170px;padding-right: 76px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p327{text-align: justify;padding-left: 170px;padding-right: 76px;margin-top: 4px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p328{text-align: justify;padding-left: 170px;padding-right: 71px;margin-top: 4px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p329{text-align: justify;padding-left: 170px;padding-right: 71px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p330{text-align: justify;padding-left: 163px;padding-right: 63px;margin-top: 22px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p331{text-align: left;padding-left: 174px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px;}
.p332{text-align: right;padding-right: 68px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;}
.p333{text-align: left;padding-left: 43px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;}
.p334{text-align: justify;padding-right: 158px;margin-top: 6px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p335{text-align: justify;padding-right: 68px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;}
.p336{text-align: justify;padding-right: 63px;margin-top: 6px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p337{text-align: justify;padding-right: 63px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p338{text-align: justify;padding-right: 68px;margin-top: 4px;margin-bottom: 0px;}
.p339{text-align: justify;padding-right: 63px;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p340{text-align: justify;padding-right: 158px;margin-top: 4px;margin-bottom: 0px;}
.p341{text-align: justify;padding-left: 120px;padding-right: 69px;margin-top: 7px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p342{text-align: left;padding-left: 120px;margin-top: 12px;margin-bottom: 0px;}
.p343{text-align: justify;padding-left: 120px;padding-right: 63px;margin-top: 37px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p344{text-align: justify;margin-top: 34px;margin-bottom: 0px;}
.p345{text-align: justify;margin-top: 11px;margin-bottom: 0px;}
.p346{text-align: justify;padding-left: 8px;padding-right: 165px;margin-top: 11px;margin-bottom: 0px;}
.p347{text-align: justify;padding-left: 8px;padding-right: 166px;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p348{text-align: left;padding-left: 19px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;}
.p349{text-align: left;padding-left: 8px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;}
.p350{text-align: justify;padding-right: 68px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p351{text-align: justify;padding-right: 63px;margin-top: 4px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p352{text-align: justify;padding-right: 63px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px;}
.p353{text-align: justify;padding-right: 63px;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px;}
.p354{text-align: justify;padding-right: 63px;margin-top: 5px;margin-bottom: 0px;}
.p355{text-align: justify;padding-right: 13px;margin-top: 5px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p356{text-align: justify;padding-left: 120px;margin-top: 63px;margin-bottom: 0px;}
.p357{text-align: left;padding-left: 127px;padding-right: 76px;margin-top: 9px;margin-bottom: 0px;}
.p358{text-align: justify;padding-left: 146px;padding-right: 71px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px;text-indent: -19px;}
.p359{text-align: justify;padding-left: 146px;padding-right: 71px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px;text-indent: -19px;}
.p360{text-align: justify;padding-left: 127px;padding-right: 76px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p361{text-align: justify;padding-left: 127px;padding-right: 71px;margin-top: 4px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p362{text-align: left;margin-top: 22px;margin-bottom: 0px;}
.p363{text-align: justify;margin-top: 6px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p364{text-align: justify;margin-top: 19px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p365{text-align: justify;margin-top: 4px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p366{text-align: justify;padding-left: 120px;margin-top: 30px;margin-bottom: 0px;}
.p367{text-align: justify;padding-left: 127px;padding-right: 76px;margin-top: 10px;margin-bottom: 0px;}
.p368{text-align: justify;padding-left: 120px;padding-right: 68px;margin-top: 21px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p369{text-align: justify;padding-left: 120px;padding-right: 63px;margin-top: 4px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p370{text-align: right;padding-right: 106px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;white-space: nowrap;}
.p371{text-align: justify;padding-left: 8px;padding-right: 9px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;}
.p372{text-align: justify;padding-left: 8px;padding-right: 9px;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p373{text-align: justify;padding-left: 8px;padding-right: 9px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p374{text-align: justify;padding-left: 8px;padding-right: 7px;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p375{text-align: justify;padding-right: 2px;margin-top: 17px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p376{text-align: justify;padding-right: 2px;margin-top: 5px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p377{text-align: justify;padding-right: 2px;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p378{text-align: justify;padding-right: 1px;margin-top: 5px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p379{text-align: justify;padding-left: 76px;padding-right: 114px;margin-top: 8px;margin-bottom: 0px;}
.p380{text-align: justify;padding-left: 76px;padding-right: 119px;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p381{text-align: justify;padding-left: 68px;padding-right: 112px;margin-top: 15px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p382{text-align: justify;padding-left: 68px;padding-right: 112px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p383{text-align: justify;padding-left: 68px;padding-right: 107px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p384{text-align: justify;padding-left: 68px;padding-right: 107px;margin-top: 7px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p385{text-align: justify;padding-left: 68px;padding-right: 107px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p386{text-align: right;margin-top: 12px;margin-bottom: 0px;}
.p387{text-align: left;padding-left: 120px;padding-right: 64px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;text-indent: -112px;}
.p388{text-align: justify;padding-left: 120px;margin-top: 28px;margin-bottom: 0px;}
.p389{text-align: justify;padding-left: 127px;padding-right: 71px;margin-top: 11px;margin-bottom: 0px;}
.p390{text-align: justify;padding-left: 127px;padding-right: 76px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p391{text-align: justify;padding-left: 120px;padding-right: 68px;margin-top: 15px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p392{text-align: justify;padding-left: 120px;padding-right: 68px;margin-top: 5px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p393{text-align: left;margin-top: 74px;margin-bottom: 0px;}
.p394{text-align: justify;padding-left: 76px;padding-right: 119px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p395{text-align: justify;padding-left: 68px;padding-right: 112px;margin-top: 17px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p396{text-align: justify;padding-left: 68px;padding-right: 112px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p397{text-align: justify;padding-left: 68px;padding-right: 107px;margin-top: 4px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p398{text-align: justify;padding-left: 68px;padding-right: 107px;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p399{text-align: right;margin-top: 15px;margin-bottom: 0px;}
.p400{text-align: left;padding-left: 120px;padding-right: 63px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;text-indent: -112px;}
.p401{text-align: justify;padding-left: 120px;margin-top: 34px;margin-bottom: 0px;}
.p402{text-align: justify;padding-left: 120px;margin-top: 9px;margin-bottom: 0px;}
.p403{text-align: justify;padding-left: 127px;padding-right: 76px;margin-top: 4px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p404{text-align: justify;padding-right: 1px;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p405{text-align: left;padding-right: 81px;margin-top: 18px;margin-bottom: 0px;}
.p406{text-align: left;padding-left: 120px;margin-top: 14px;margin-bottom: 0px;}
.p407{text-align: justify;padding-left: 180px;padding-right: 100px;margin-top: 29px;margin-bottom: 0px;text-indent: -60px;}
.p408{text-align: justify;padding-left: 127px;padding-right: 71px;margin-top: 10px;margin-bottom: 0px;}
.p409{text-align: justify;padding-left: 127px;padding-right: 71px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p410{text-align: left;padding-left: 131px;margin-top: 18px;margin-bottom: 0px;}
.p411{text-align: justify;padding-right: 11px;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p412{text-align: left;margin-top: 28px;margin-bottom: 0px;}
.p413{text-align: justify;padding-right: 11px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p414{text-align: justify;padding-left: 120px;padding-right: 63px;margin-top: 9px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p415{text-align: left;padding-left: 120px;margin-top: 35px;margin-bottom: 0px;}
.p416{text-align: left;padding-left: 131px;margin-top: 17px;margin-bottom: 0px;}
.p417{text-align: justify;margin-top: 29px;margin-bottom: 0px;}
.p418{text-align: justify;padding-left: 8px;padding-right: 166px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p419{text-align: justify;padding-left: 8px;padding-right: 170px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p420{text-align: justify;padding-left: 8px;padding-right: 165px;margin-top: 4px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p421{text-align: left;padding-left: 492px;margin-top: 20px;margin-bottom: 0px;}
.p422{text-align: justify;padding-left: 127px;padding-right: 71px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px;text-indent: -120px;}
.p423{text-align: justify;padding-left: 120px;padding-right: 68px;margin-top: 19px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p424{text-align: left;padding-left: 120px;margin-top: 24px;margin-bottom: 0px;}
.p425{text-align: left;padding-left: 120px;margin-top: 4px;margin-bottom: 0px;}
.p426{text-align: justify;margin-top: 35px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p427{text-align: justify;padding-left: 120px;padding-right: 63px;margin-top: 5px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p428{text-align: left;margin-top: 50px;margin-bottom: 0px;}
.p429{text-align: justify;padding-left: 76px;padding-right: 170px;margin-top: 4px;margin-bottom: 0px;}
.p430{text-align: justify;padding-left: 76px;padding-right: 165px;margin-top: 4px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p431{text-align: justify;padding-left: 76px;padding-right: 171px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p432{text-align: justify;padding-left: 76px;padding-right: 165px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p433{text-align: justify;padding-left: 68px;padding-right: 158px;margin-top: 17px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p434{text-align: justify;padding-left: 68px;padding-right: 163px;margin-top: 9px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p435{text-align: left;padding-left: 68px;margin-top: 16px;margin-bottom: 0px;}
.p436{text-align: justify;padding-left: 68px;padding-right: 158px;margin-top: 4px;margin-bottom: 0px;}
.p437{text-align: justify;padding-right: 68px;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p438{text-align: justify;padding-right: 68px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p439{text-align: justify;padding-right: 68px;margin-top: 5px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p440{text-align: justify;margin-top: 31px;margin-bottom: 0px;}
.p441{text-align: justify;padding-left: 8px;padding-right: 170px;margin-top: 10px;margin-bottom: 0px;}
.p442{text-align: left;padding-left: 11px;padding-right: 158px;margin-top: 24px;margin-bottom: 0px;}
.p443{text-align: justify;padding-right: 158px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px;}
.p444{text-align: left;padding-left: 492px;margin-top: 24px;margin-bottom: 0px;}
.p445{text-align: justify;padding-left: 127px;padding-right: 71px;margin-top: 9px;margin-bottom: 0px;}
.p446{text-align: justify;padding-left: 120px;padding-right: 63px;margin-top: 14px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p447{text-align: left;padding-left: 120px;margin-top: 15px;margin-bottom: 0px;}
.p448{text-align: justify;padding-right: 1px;margin-top: 31px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p449{text-align: justify;padding-left: 120px;margin-top: 31px;margin-bottom: 0px;}
.p450{text-align: justify;padding-right: 157px;margin-top: 6px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p451{text-align: justify;margin-top: 45px;margin-bottom: 0px;}
.p452{text-align: justify;padding-right: 163px;margin-top: 18px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p453{text-align: justify;padding-right: 158px;margin-top: 7px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p454{text-align: left;padding-left: 492px;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px;}
.p455{text-align: justify;padding-left: 120px;margin-top: 24px;margin-bottom: 0px;}
.p456{text-align: justify;padding-left: 127px;padding-right: 76px;margin-top: 9px;margin-bottom: 0px;}
.p457{text-align: justify;padding-left: 127px;padding-right: 76px;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p458{text-align: right;padding-right: 22px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;white-space: nowrap;}
.p459{text-align: justify;padding-right: 163px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px;text-indent: 15px;}
.p460{text-align: justify;margin-top: 24px;margin-bottom: 0px;}
.p461{text-align: center;padding-left: 11px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;white-space: nowrap;}
.p462{text-align: center;padding-left: 10px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;white-space: nowrap;}
.p463{text-align: center;padding-left: 13px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;white-space: nowrap;}
.p464{text-align: justify;padding-left: 8px;padding-right: 170px;margin-top: 11px;margin-bottom: 0px;}
.p465{text-align: justify;padding-left: 26px;padding-right: 171px;margin-top: 4px;margin-bottom: 0px;text-indent: -18px;}
.p466{text-align: justify;padding-left: 26px;padding-right: 165px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px;text-indent: -18px;}
.p467{text-align: justify;padding-left: 26px;padding-right: 170px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;text-indent: -18px;}
.p468{text-align: justify;padding-left: 8px;padding-right: 170px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p469{text-align: justify;padding-left: 8px;padding-right: 165px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p470{text-align: justify;padding-left: 8px;padding-right: 170px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p471{text-align: justify;padding-left: 8px;padding-right: 165px;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p472{text-align: justify;padding-right: 158px;margin-top: 18px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p473{text-align: left;padding-left: 492px;margin-top: 9px;margin-bottom: 0px;}
.p474{text-align: justify;padding-right: 69px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p475{text-align: left;margin-top: 34px;margin-bottom: 0px;}
.p476{text-align: justify;padding-right: 63px;margin-top: 5px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p477{text-align: left;padding-right: 124px;margin-top: 18px;margin-bottom: 0px;}
.p478{text-align: justify;padding-right: 12px;margin-top: 37px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p479{text-align: justify;padding-left: 120px;padding-right: 68px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;text-indent: -112px;}
.p480{text-align: justify;padding-left: 120px;margin-top: 29px;margin-bottom: 0px;}
.p481{text-align: justify;padding-left: 127px;padding-right: 76px;margin-top: 12px;margin-bottom: 0px;}
.p482{text-align: justify;padding-left: 146px;padding-right: 76px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px;text-indent: -19px;}
.p483{text-align: left;padding-left: 127px;padding-right: 76px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p484{text-align: left;padding-left: 127px;padding-right: 76px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p485{text-align: justify;padding-right: 112px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;}
.p486{text-align: justify;padding-right: 107px;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p487{text-align: justify;padding-right: 112px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p488{text-align: center;padding-left: 12px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;white-space: nowrap;}
.p489{text-align: justify;padding-right: 107px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px;}
.p490{text-align: right;padding-right: 26px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;white-space: nowrap;}
.p491{text-align: justify;padding-left: 120px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;text-indent: -112px;}
.p492{text-align: justify;padding-left: 120px;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p493{text-align: justify;padding-left: 120px;margin-top: 20px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p494{text-align: justify;padding-left: 120px;padding-right: 5px;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p495{text-align: left;padding-left: 50px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;white-space: nowrap;}
.p496{text-align: justify;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p497{text-align: left;padding-left: 180px;padding-right: 204px;margin-top: 53px;margin-bottom: 0px;text-indent: -60px;}
.p498{text-align: justify;padding-left: 127px;padding-right: 71px;margin-top: 19px;margin-bottom: 0px;}
.p499{text-align: justify;padding-left: 127px;padding-right: 76px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p500{text-align: justify;padding-left: 120px;padding-right: 68px;margin-top: 4px;margin-bottom: 0px;}
.p501{text-align: justify;padding-right: 163px;margin-top: 5px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p502{text-align: left;padding-left: 11px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px;}
.p503{text-align: left;margin-top: 48px;margin-bottom: 0px;}
.p504{text-align: justify;padding-left: 8px;padding-right: 165px;margin-top: 19px;margin-bottom: 0px;}
.p505{text-align: justify;padding-left: 134px;padding-right: 76px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px;text-indent: -120px;}
.p506{text-align: justify;padding-left: 127px;padding-right: 68px;margin-top: 16px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p507{text-align: justify;padding-left: 127px;padding-right: 63px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p508{text-align: left;padding-left: 127px;margin-top: 25px;margin-bottom: 0px;}
.p509{text-align: left;padding-left: 127px;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px;}
.p510{text-align: justify;padding-left: 127px;padding-right: 63px;margin-top: 5px;margin-bottom: 0px;}
.p511{text-align: justify;padding-left: 127px;padding-right: 63px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p512{text-align: justify;padding-left: 127px;padding-right: 63px;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p513{text-align: left;padding-left: 127px;margin-top: 15px;margin-bottom: 0px;}
.p514{text-align: justify;padding-right: 158px;margin-top: 19px;margin-bottom: 0px;text-indent: 15px;}
.p515{text-align: justify;padding-right: 162px;margin-top: 6px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p516{text-align: justify;padding-left: 127px;padding-right: 63px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;text-indent: -112px;}
.p517{text-align: left;padding-left: 127px;margin-top: 29px;margin-bottom: 0px;}
.p518{text-align: left;padding-left: 127px;margin-top: 7px;margin-bottom: 0px;}
.p519{text-align: justify;padding-left: 127px;padding-right: 63px;margin-top: 7px;margin-bottom: 0px;}
.p520{text-align: left;padding-left: 138px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px;}
.p521{text-align: justify;padding-left: 138px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;}
.p522{text-align: justify;padding-left: 127px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;}
.p523{text-align: justify;padding-left: 127px;padding-right: 68px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p524{text-align: justify;padding-left: 127px;padding-right: 68px;margin-top: 11px;margin-bottom: 0px;}
.p525{text-align: justify;padding-left: 127px;padding-right: 68px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p526{text-align: justify;padding-left: 127px;padding-right: 68px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p527{text-align: left;padding-left: 11px;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px;}
.p528{text-align: justify;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px;}
.p529{text-align: justify;margin-top: 53px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p530{text-align: left;padding-left: 79px;margin-top: 751px;margin-bottom: 0px;}
.p531{text-align: justify;padding-left: 127px;padding-right: 68px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;text-indent: -112px;}
.p532{text-align: left;padding-left: 127px;margin-top: 23px;margin-bottom: 0px;}
.p533{text-align: justify;padding-left: 138px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px;}
.p534{text-align: justify;padding-left: 127px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px;}
.p535{text-align: justify;padding-left: 127px;padding-right: 63px;margin-top: 14px;margin-bottom: 0px;}
.p536{text-align: justify;padding-left: 127px;padding-right: 63px;margin-top: 4px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p537{text-align: justify;padding-left: 127px;padding-right: 63px;margin-top: 6px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p538{text-align: left;padding-left: 127px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;}
.p539{text-align: left;padding-left: 13px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;}
.p540{text-align: justify;padding-right: 158px;margin-top: 20px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p541{text-align: justify;padding-right: 158px;margin-top: 21px;margin-bottom: 0px;}
.p542{text-align: left;padding-left: 485px;margin-top: 5px;margin-bottom: 0px;}
.p543{text-align: right;padding-right: 15px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;}
.p544{text-align: left;padding-left: 36px;margin-top: 751px;margin-bottom: 0px;}
.p545{text-align: justify;padding-right: 5px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;}
.p546{text-align: justify;margin-top: 8px;margin-bottom: 0px;text-indent: 15px;}
.p547{text-align: justify;padding-right: 12px;margin-top: 39px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p548{text-align: left;margin-top: 33px;margin-bottom: 0px;}
.p549{text-align: justify;padding-right: 12px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p550{text-align: justify;padding-right: 13px;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p551{text-align: justify;padding-left: 127px;padding-right: 63px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p552{text-align: justify;padding-left: 127px;padding-right: 63px;margin-top: 9px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p553{text-align: left;padding-left: 127px;margin-top: 28px;margin-bottom: 0px;}
.p554{text-align: justify;padding-left: 127px;padding-right: 64px;margin-top: 9px;margin-bottom: 0px;}
.p555{text-align: justify;padding-left: 127px;padding-right: 68px;margin-top: 12px;margin-bottom: 0px;}
.p556{text-align: left;margin-top: 23px;margin-bottom: 0px;}
.p557{text-align: left;margin-top: 6px;margin-bottom: 0px;}
.p558{text-align: justify;padding-left: 11px;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px;}
.p559{text-align: justify;padding-left: 11px;padding-right: 272px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px;}
.p560{text-align: justify;padding-right: 158px;margin-top: 14px;margin-bottom: 0px;}
.p561{text-align: left;padding-left: 485px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;}
.p562{text-align: left;padding-left: 127px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;text-indent: -112px;}
.p563{text-align: left;padding-left: 127px;padding-right: 69px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;text-indent: -112px;}
.p564{text-align: justify;padding-left: 127px;padding-right: 63px;margin-top: 19px;margin-bottom: 0px;}
.p565{text-align: justify;padding-left: 127px;padding-right: 63px;margin-top: 15px;margin-bottom: 0px;}
.p566{text-align: justify;padding-left: 127px;padding-right: 68px;margin-top: 4px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p567{text-align: justify;padding-left: 127px;padding-right: 63px;margin-top: 8px;margin-bottom: 0px;}
.p568{text-align: left;margin-top: 24px;margin-bottom: 0px;}
.p569{text-align: justify;padding-right: 163px;margin-top: 7px;margin-bottom: 0px;}
.p570{text-align: justify;padding-right: 163px;margin-top: 12px;margin-bottom: 0px;}
.p571{text-align: left;padding-left: 127px;margin-top: 40px;margin-bottom: 0px;}
.p572{text-align: justify;padding-left: 127px;padding-right: 63px;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px;}
.p573{text-align: left;padding-left: 138px;margin-top: 4px;margin-bottom: 0px;}
.p574{text-align: justify;padding-left: 138px;padding-right: 89px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px;}
.p575{text-align: justify;padding-left: 127px;padding-right: 68px;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p576{text-align: left;padding-left: 127px;margin-top: 19px;margin-bottom: 0px;}
.p577{text-align: justify;padding-left: 127px;padding-right: 63px;margin-top: 4px;margin-bottom: 0px;}
.p578{text-align: left;padding-left: 127px;margin-top: 21px;margin-bottom: 0px;}
.p579{text-align: left;padding-right: 46px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;}
.p580{text-align: justify;padding-right: 157px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p581{text-align: left;padding-right: 207px;margin-top: 23px;margin-bottom: 0px;}
.p582{text-align: justify;padding-right: 163px;margin-top: 7px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p583{text-align: justify;padding-right: 158px;margin-top: 16px;margin-bottom: 0px;}
.p584{text-align: left;padding-left: 485px;margin-top: 4px;margin-bottom: 0px;}
.p585{text-align: justify;padding-left: 127px;padding-right: 69px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;text-indent: -112px;}
.p586{text-align: justify;padding-left: 127px;padding-right: 68px;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px;}
.p587{text-align: justify;padding-left: 127px;padding-right: 63px;margin-top: 13px;margin-bottom: 0px;}
.p588{text-align: justify;padding-left: 127px;padding-right: 68px;margin-top: 17px;margin-bottom: 0px;}
.p589{text-align: left;padding-right: 269px;margin-top: 19px;margin-bottom: 0px;}
.p590{text-align: justify;padding-right: 158px;margin-top: 19px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p591{text-align: left;padding-left: 485px;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px;}
.p592{text-align: justify;padding-left: 127px;padding-right: 63px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;}
.p593{text-align: left;padding-left: 127px;margin-top: 6px;margin-bottom: 0px;}
.p594{text-align: justify;padding-right: 1px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p595{text-align: justify;padding-right: 2px;margin-top: 8px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p596{text-align: justify;padding-right: 2px;margin-top: 11px;margin-bottom: 0px;}
.p597{text-align: left;padding-left: 138px;padding-right: 121px;margin-top: 4px;margin-bottom: 0px;text-indent: -10px;}
.p598{text-align: justify;padding-left: 127px;padding-right: 64px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p599{text-align: justify;padding-left: 127px;padding-right: 69px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p600{text-align: justify;padding-left: 127px;padding-right: 68px;margin-top: 9px;margin-bottom: 0px;}
.p601{text-align: justify;padding-left: 127px;padding-right: 69px;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p602{text-align: justify;padding-right: 1px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p603{text-align: justify;margin-top: 8px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p604{text-align: justify;padding-left: 127px;padding-right: 63px;margin-top: 5px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p605{text-align: left;padding-left: 127px;margin-top: 17px;margin-bottom: 0px;}
.p606{text-align: justify;padding-left: 127px;padding-right: 68px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px;}
.p607{text-align: justify;padding-left: 138px;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px;}
.p608{text-align: justify;padding-left: 127px;padding-right: 63px;margin-top: 10px;margin-bottom: 0px;}
.p609{text-align: left;margin-top: 26px;margin-bottom: 0px;}
.p610{text-align: justify;padding-right: 163px;margin-top: 4px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p611{text-align: justify;padding-left: 138px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px;}
.p612{text-align: justify;padding-left: 127px;padding-right: 68px;margin-top: 8px;margin-bottom: 0px;}
.p613{text-align: justify;padding-left: 127px;padding-right: 63px;margin-top: 7px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p614{text-align: justify;padding-left: 127px;padding-right: 64px;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p615{text-align: justify;padding-left: 127px;padding-right: 64px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p616{text-align: left;margin-top: 8px;margin-bottom: 0px;}
.p617{text-align: justify;padding-right: 163px;margin-top: 13px;margin-bottom: 0px;}
.p618{text-align: left;padding-left: 127px;margin-top: 76px;margin-bottom: 0px;}
.p619{text-align: justify;padding-left: 127px;padding-right: 68px;margin-top: 6px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p620{text-align: justify;padding-left: 127px;padding-right: 68px;margin-top: 4px;margin-bottom: 0px;}
.p621{text-align: justify;padding-left: 127px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px;}
.p622{text-align: justify;padding-left: 127px;padding-right: 68px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;}
.p623{text-align: justify;padding-right: 107px;margin-top: 4px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p624{text-align: left;padding-left: 127px;margin-top: 27px;margin-bottom: 0px;}
.p625{text-align: justify;margin-top: 36px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p626{text-align: justify;margin-top: 53px;margin-bottom: 0px;}
.p627{text-align: justify;padding-right: 1px;margin-top: 10px;margin-bottom: 0px;}
.p628{text-align: justify;margin-top: 39px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p629{text-align: justify;padding-right: 6px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;}
.p630{text-align: justify;margin-top: 13px;margin-bottom: 0px;}
.p631{text-align: justify;padding-right: 6px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p632{text-align: justify;padding-left: 127px;padding-right: 68px;margin-top: 54px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p633{text-align: left;padding-left: 127px;margin-top: 18px;margin-bottom: 0px;}
.p634{text-align: justify;padding-right: 112px;margin-top: 4px;margin-bottom: 0px;}
.p635{text-align: justify;padding-right: 112px;margin-top: 10px;margin-bottom: 0px;}
.p636{text-align: justify;padding-right: 5px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p637{text-align: justify;margin-top: 7px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p638{text-align: justify;padding-right: 5px;margin-top: 20px;margin-bottom: 0px;}
.p639{text-align: left;padding-right: 46px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p640{text-align: justify;padding-right: 158px;margin-top: 15px;margin-bottom: 0px;}
.p641{text-align: justify;padding-right: 157px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p642{text-align: justify;padding-right: 158px;margin-top: 18px;margin-bottom: 0px;}
.p643{text-align: left;padding-left: 485px;margin-top: 22px;margin-bottom: 0px;}
.p644{text-align: justify;padding-right: 163px;margin-top: 11px;margin-bottom: 0px;}
.p645{text-align: left;padding-left: 485px;margin-top: 23px;margin-bottom: 0px;}
.p646{text-align: left;padding-left: 127px;margin-top: 22px;margin-bottom: 0px;}
.p647{text-align: left;padding-left: 127px;padding-right: 154px;margin-top: 22px;margin-bottom: 0px;}
.p648{text-align: justify;padding-left: 127px;padding-right: 68px;margin-top: 10px;margin-bottom: 0px;}
.p649{text-align: left;padding-left: 138px;margin-top: 5px;margin-bottom: 0px;}
.p650{text-align: justify;padding-right: 157px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px;}
.p651{text-align: justify;padding-left: 11px;margin-top: 5px;margin-bottom: 0px;}
.p652{text-align: justify;padding-left: 11px;padding-right: 158px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px;}
.p653{text-align: left;padding-left: 11px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;}
.p654{text-align: justify;padding-right: 157px;margin-top: 15px;margin-bottom: 0px;}
.p655{text-align: left;padding-left: 485px;margin-top: 13px;margin-bottom: 0px;}
.p656{text-align: left;padding-left: 127px;padding-right: 68px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;text-indent: -112px;}
.p657{text-align: left;padding-left: 127px;margin-top: 31px;margin-bottom: 0px;}
.p658{text-align: left;padding-left: 127px;margin-top: 4px;margin-bottom: 0px;}
.p659{text-align: left;padding-left: 138px;margin-top: 7px;margin-bottom: 0px;}
.p660{text-align: left;padding-right: 163px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px;}
.p661{text-align: justify;padding-left: 11px;margin-top: 4px;margin-bottom: 0px;}
.p662{text-align: justify;padding-left: 61px;padding-right: 165px;margin-top: 32px;margin-bottom: 0px;text-indent: -61px;}
.p663{text-align: left;margin-top: 12px;margin-bottom: 0px;}
.p664{text-align: left;padding-left: 485px;margin-top: 145px;margin-bottom: 0px;}
.p665{text-align: left;padding-left: 127px;margin-top: 9px;margin-bottom: 0px;}
.p666{text-align: left;padding-left: 127px;margin-top: 8px;margin-bottom: 0px;}
.p667{text-align: justify;padding-left: 138px;margin-top: 4px;margin-bottom: 0px;}
.p668{text-align: left;padding-left: 138px;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px;}
.p669{text-align: justify;padding-left: 187px;padding-right: 80px;margin-top: 32px;margin-bottom: 0px;text-indent: -60px;}
.p670{text-align: left;padding-left: 127px;padding-right: 130px;margin-top: 12px;margin-bottom: 0px;}
.p671{text-align: left;padding-left: 127px;padding-right: 270px;margin-top: 6px;margin-bottom: 0px;}
.p672{text-align: justify;padding-left: 127px;padding-right: 63px;margin-top: 6px;margin-bottom: 0px;}
.p673{text-align: justify;padding-left: 127px;padding-right: 68px;margin-top: 13px;margin-bottom: 0px;}
.p674{text-align: left;padding-left: 68px;margin-top: 9px;margin-bottom: 0px;}
.p675{text-align: justify;padding-left: 68px;padding-right: 158px;margin-top: 6px;margin-bottom: 0px;}
.p676{text-align: left;padding-left: 79px;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px;}
.p677{text-align: justify;padding-left: 68px;padding-right: 163px;margin-top: 4px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p678{text-align: justify;padding-left: 68px;padding-right: 163px;margin-top: 11px;margin-bottom: 0px;}
.p679{text-align: justify;padding-left: 68px;padding-right: 158px;margin-top: 4px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p680{text-align: left;padding-left: 68px;margin-top: 22px;margin-bottom: 0px;}
.p681{text-align: justify;padding-left: 79px;margin-top: 4px;margin-bottom: 0px;}
.p682{text-align: justify;padding-left: 68px;padding-right: 163px;margin-top: 12px;margin-bottom: 0px;}
.p683{text-align: right;padding-right: 51px;margin-top: 19px;margin-bottom: 0px;}
.p684{text-align: justify;padding-left: 127px;padding-right: 69px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p685{text-align: left;margin-top: 37px;margin-bottom: 0px;}
.p686{text-align: right;padding-right: 58px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;}
.p687{text-align: left;padding-left: 467px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;}
.p688{text-align: right;padding-right: 23px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;white-space: nowrap;}
.p689{text-align: left;padding-left: 81px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;white-space: nowrap;}
.p690{text-align: left;padding-left: 316px;margin-top: 25px;margin-bottom: 0px;}
.p691{text-align: left;padding-left: 287px;margin-top: 13px;margin-bottom: 0px;}
.p692{text-align: left;padding-left: 285px;margin-top: 33px;margin-bottom: 0px;}
.p693{text-align: left;padding-left: 267px;padding-right: 173px;margin-top: 35px;margin-bottom: 0px;text-indent: -82px;}
.p694{text-align: center;padding-left: 127px;padding-right: 117px;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px;}
.p695{text-align: left;padding-left: 104px;margin-top: 15px;margin-bottom: 0px;}
.p696{text-align: left;padding-left: 104px;margin-top: 19px;margin-bottom: 0px;}
.p697{text-align: left;padding-left: 104px;margin-top: 17px;margin-bottom: 0px;}
.p698{text-align: left;padding-left: 104px;margin-top: 18px;margin-bottom: 0px;}
.p699{text-align: justify;padding-left: 129px;padding-right: 88px;margin-top: 18px;margin-bottom: 0px;text-indent: -25px;}
.p700{text-align: justify;padding-left: 129px;padding-right: 88px;margin-top: 19px;margin-bottom: 0px;text-indent: -25px;}
.p701{text-align: left;padding-left: 104px;margin-top: 7px;margin-bottom: 0px;}
.p702{text-align: left;padding-left: 114px;padding-right: 88px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;text-indent: -9px;}
.p703{text-align: left;padding-left: 114px;padding-right: 93px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;text-indent: -9px;}
.p704{text-align: left;padding-left: 82px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;white-space: nowrap;}
.p705{text-align: justify;padding-left: 58px;padding-right: 104px;margin-top: 8px;margin-bottom: 0px;text-indent: -25px;}
.p706{text-align: justify;padding-left: 58px;padding-right: 104px;margin-top: 13px;margin-bottom: 0px;text-indent: -25px;}
.p707{text-align: justify;padding-left: 58px;padding-right: 99px;margin-top: 21px;margin-bottom: 0px;text-indent: -25px;}
.p708{text-align: justify;padding-left: 58px;padding-right: 99px;margin-top: 22px;margin-bottom: 0px;text-indent: -25px;}
.p709{text-align: justify;padding-left: 58px;padding-right: 99px;margin-top: 29px;margin-bottom: 0px;text-indent: -25px;}
.p710{text-align: justify;padding-left: 58px;padding-right: 99px;margin-top: 31px;margin-bottom: 0px;text-indent: -25px;}
.p711{text-align: left;padding-left: 44px;padding-right: 104px;margin-top: 8px;margin-bottom: 0px;text-indent: -9px;}
.p712{text-align: justify;padding-left: 129px;padding-right: 88px;margin-top: 8px;margin-bottom: 0px;text-indent: -25px;}
.p713{text-align: justify;padding-left: 129px;padding-right: 88px;margin-top: 26px;margin-bottom: 0px;text-indent: -25px;}
.p714{text-align: justify;padding-left: 129px;padding-right: 88px;margin-top: 24px;margin-bottom: 0px;text-indent: -25px;}
.p715{text-align: justify;padding-left: 129px;padding-right: 93px;margin-top: 33px;margin-bottom: 0px;text-indent: -25px;}
.p716{text-align: justify;padding-left: 129px;padding-right: 93px;margin-top: 24px;margin-bottom: 0px;text-indent: -25px;}
.p717{text-align: justify;padding-left: 129px;padding-right: 88px;margin-top: 22px;margin-bottom: 0px;text-indent: -25px;}
.p718{text-align: justify;padding-left: 129px;padding-right: 88px;margin-top: 35px;margin-bottom: 0px;text-indent: -25px;}
.p719{text-align: justify;padding-left: 58px;padding-right: 99px;margin-top: 8px;margin-bottom: 0px;text-indent: -25px;}
.p720{text-align: justify;padding-left: 58px;padding-right: 99px;margin-top: 30px;margin-bottom: 0px;text-indent: -25px;}
.p721{text-align: justify;padding-left: 33px;margin-top: 31px;margin-bottom: 0px;}
.p722{text-align: justify;padding-left: 58px;padding-right: 99px;margin-top: 32px;margin-bottom: 0px;text-indent: -25px;}
.p723{text-align: justify;padding-left: 129px;padding-right: 93px;margin-top: 35px;margin-bottom: 0px;text-indent: -25px;}
.p724{text-align: justify;padding-left: 129px;padding-right: 93px;margin-top: 21px;margin-bottom: 0px;text-indent: -25px;}
.p725{text-align: justify;padding-left: 129px;padding-right: 93px;margin-top: 22px;margin-bottom: 0px;text-indent: -25px;}
.p726{text-align: justify;padding-left: 129px;padding-right: 88px;margin-top: 25px;margin-bottom: 0px;text-indent: -25px;}
.p727{text-align: justify;padding-left: 114px;padding-right: 88px;margin-top: 7px;margin-bottom: 0px;text-indent: -9px;}
.p728{text-align: justify;padding-left: 58px;padding-right: 99px;margin-top: 8px;margin-bottom: 0px;}
.p729{text-align: justify;padding-left: 58px;padding-right: 99px;margin-top: 41px;margin-bottom: 0px;text-indent: -25px;}
.p730{text-align: justify;padding-left: 58px;padding-right: 99px;margin-top: 58px;margin-bottom: 0px;text-indent: -25px;}
.p731{text-align: justify;padding-left: 58px;padding-right: 99px;margin-top: 40px;margin-bottom: 0px;text-indent: -25px;}
.p732{text-align: left;padding-left: 33px;margin-top: 10px;margin-bottom: 0px;}
.p733{text-align: left;padding-left: 44px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;}
.p734{text-align: left;padding-left: 44px;padding-right: 99px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;text-indent: -9px;}
.p735{text-align: left;padding-left: 33px;padding-right: 99px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;text-indent: 10px;}
.p736{text-align: left;padding-left: 44px;padding-right: 104px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;}
.p737{text-align: justify;padding-left: 129px;padding-right: 88px;margin-top: 28px;margin-bottom: 0px;text-indent: -25px;}
.p738{text-align: justify;padding-left: 129px;padding-right: 88px;margin-top: 47px;margin-bottom: 0px;text-indent: -25px;}
.p739{text-align: justify;padding-left: 129px;padding-right: 88px;margin-top: 30px;margin-bottom: 0px;text-indent: -25px;}
.p740{text-align: justify;padding-left: 129px;padding-right: 88px;margin-top: 39px;margin-bottom: 0px;text-indent: -25px;}
.p741{text-align: justify;padding-left: 114px;padding-right: 93px;margin-top: 20px;margin-bottom: 0px;text-indent: -9px;}
.p742{text-align: justify;padding-left: 58px;padding-right: 104px;margin-top: 18px;margin-bottom: 0px;text-indent: -25px;}
.p743{text-align: justify;padding-left: 58px;padding-right: 104px;margin-top: 16px;margin-bottom: 0px;text-indent: -25px;}
.p744{text-align: justify;padding-left: 58px;padding-right: 104px;margin-top: 22px;margin-bottom: 0px;text-indent: -25px;}
.p745{text-align: justify;padding-left: 58px;padding-right: 99px;margin-top: 18px;margin-bottom: 0px;text-indent: -25px;}
.p746{text-align: justify;padding-left: 58px;padding-right: 104px;margin-top: 25px;margin-bottom: 0px;text-indent: -25px;}
.p747{text-align: left;padding-left: 44px;padding-right: 99px;margin-top: 9px;margin-bottom: 0px;text-indent: -9px;}
.p748{text-align: left;padding-left: 33px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;}
.p749{text-align: left;padding-left: 44px;padding-right: 104px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;text-indent: -9px;}
.p750{text-align: justify;padding-left: 104px;margin-top: 14px;margin-bottom: 0px;}
.p751{text-align: left;padding-left: 104px;margin-top: 23px;margin-bottom: 0px;}
.p752{text-align: left;padding-left: 301px;margin-top: 9px;margin-bottom: 0px;}
.p753{text-align: left;padding-left: 175px;margin-top: 8px;margin-bottom: 0px;}
.p754{text-align: left;padding-left: 303px;margin-top: 14px;margin-bottom: 0px;}
.p755{text-align: left;padding-left: 308px;margin-top: 12px;margin-bottom: 0px;}
.p756{text-align: justify;padding-left: 104px;padding-right: 93px;margin-top: 11px;margin-bottom: 0px;}
.p757{text-align: left;padding-left: 303px;margin-top: 28px;margin-bottom: 0px;}
.p758{text-align: left;padding-left: 279px;margin-top: 13px;margin-bottom: 0px;}
.p759{text-align: justify;padding-left: 104px;padding-right: 93px;margin-top: 14px;margin-bottom: 0px;}
.p760{text-align: justify;padding-left: 104px;margin-top: 10px;margin-bottom: 0px;}
.p761{text-align: justify;padding-left: 115px;padding-right: 93px;margin-top: 8px;margin-bottom: 0px;text-indent: -11px;}
.p762{text-align: justify;padding-left: 115px;padding-right: 93px;margin-top: 6px;margin-bottom: 0px;text-indent: -11px;}
.p763{text-align: justify;padding-left: 115px;padding-right: 93px;margin-top: 4px;margin-bottom: 0px;text-indent: -11px;}
.p764{text-align: justify;padding-left: 104px;padding-right: 93px;margin-top: 7px;margin-bottom: 0px;}
.p765{text-align: left;padding-left: 303px;margin-top: 26px;margin-bottom: 0px;}
.p766{text-align: left;padding-left: 294px;margin-top: 12px;margin-bottom: 0px;}
.p767{text-align: left;padding-left: 104px;margin-top: 14px;margin-bottom: 0px;}
.p768{text-align: justify;padding-left: 109px;margin-top: 8px;margin-bottom: 0px;}
.p769{text-align: justify;padding-left: 120px;margin-top: 8px;margin-bottom: 0px;}
.p770{text-align: left;padding-left: 104px;margin-top: 10px;margin-bottom: 0px;}
.p771{text-align: justify;padding-left: 61px;padding-right: 104px;margin-top: 8px;margin-bottom: 0px;text-indent: -12px;}
.p772{text-align: justify;padding-left: 61px;padding-right: 104px;margin-top: 13px;margin-bottom: 0px;text-indent: -12px;}
.p773{text-align: justify;padding-left: 38px;margin-top: 15px;margin-bottom: 0px;}
.p774{text-align: justify;padding-left: 61px;padding-right: 104px;margin-top: 17px;margin-bottom: 0px;text-indent: -12px;}
.p775{text-align: justify;padding-left: 49px;margin-top: 15px;margin-bottom: 0px;}
.p776{text-align: justify;padding-left: 61px;margin-top: 17px;margin-bottom: 0px;}
.p777{text-align: justify;padding-left: 74px;padding-right: 104px;margin-top: 17px;margin-bottom: 0px;text-indent: -13px;}
.p778{text-align: justify;padding-left: 74px;padding-right: 99px;margin-top: 15px;margin-bottom: 0px;text-indent: -13px;}
.p779{text-align: left;padding-left: 61px;padding-right: 99px;margin-top: 19px;margin-bottom: 0px;}
.p780{text-align: justify;padding-left: 72px;padding-right: 104px;margin-top: 19px;margin-bottom: 0px;text-indent: -11px;}
.p781{text-align: justify;padding-left: 72px;padding-right: 104px;margin-top: 15px;margin-bottom: 0px;text-indent: -11px;}
.p782{text-align: justify;padding-left: 49px;padding-right: 104px;margin-top: 14px;margin-bottom: 0px;text-indent: -11px;}
.p783{text-align: justify;padding-left: 49px;padding-right: 104px;margin-top: 17px;margin-bottom: 0px;text-indent: -11px;}
.p784{text-align: justify;padding-left: 61px;padding-right: 99px;margin-top: 13px;margin-bottom: 0px;text-indent: -12px;}
.p785{text-align: left;padding-left: 44px;padding-right: 99px;margin-top: 11px;margin-bottom: 0px;text-indent: -9px;}
.p786{text-align: justify;padding-left: 131px;padding-right: 93px;margin-top: 8px;margin-bottom: 0px;text-indent: -11px;}
.p787{text-align: justify;padding-left: 120px;padding-right: 93px;margin-top: 8px;margin-bottom: 0px;}
.p788{text-align: justify;padding-left: 120px;padding-right: 93px;margin-top: 16px;margin-bottom: 0px;text-indent: -12px;}
.p789{text-align: justify;padding-left: 120px;padding-right: 88px;margin-top: 13px;margin-bottom: 0px;text-indent: -12px;}
.p790{text-align: justify;padding-left: 120px;padding-right: 88px;margin-top: 16px;margin-bottom: 0px;text-indent: -11px;}
.p791{text-align: justify;padding-left: 120px;padding-right: 93px;margin-top: 16px;margin-bottom: 0px;text-indent: -11px;}
.p792{text-align: justify;padding-left: 104px;margin-top: 13px;margin-bottom: 0px;}
.p793{text-align: justify;padding-left: 120px;padding-right: 88px;margin-top: 15px;margin-bottom: 0px;text-indent: -16px;}
.p794{text-align: justify;padding-left: 120px;padding-right: 88px;margin-top: 16px;margin-bottom: 0px;text-indent: -16px;}
.p795{text-align: justify;padding-left: 104px;margin-top: 17px;margin-bottom: 0px;}
.p796{text-align: justify;padding-left: 104px;margin-top: 15px;margin-bottom: 0px;}
.p797{text-align: justify;padding-left: 120px;padding-right: 93px;margin-top: 15px;margin-bottom: 0px;text-indent: -16px;}
.p798{text-align: justify;padding-left: 120px;padding-right: 93px;margin-top: 11px;margin-bottom: 0px;text-indent: -16px;}
.p799{text-align: left;padding-left: 303px;margin-top: 49px;margin-bottom: 0px;}
.p800{text-align: left;padding-left: 279px;margin-top: 23px;margin-bottom: 0px;}
.p801{text-align: justify;padding-left: 104px;padding-right: 93px;margin-top: 25px;margin-bottom: 0px;}
.p802{text-align: left;padding-left: 230px;margin-top: 9px;margin-bottom: 0px;}
.p803{text-align: left;padding-left: 117px;margin-top: 15px;margin-bottom: 0px;}
.p804{text-align: left;padding-left: 232px;margin-top: 25px;margin-bottom: 0px;}
.p805{text-align: left;padding-left: 207px;margin-top: 24px;margin-bottom: 0px;}
.p806{text-align: justify;padding-left: 33px;padding-right: 104px;margin-top: 22px;margin-bottom: 0px;}
.p807{text-align: justify;padding-left: 33px;margin-top: 15px;margin-bottom: 0px;}
.p808{text-align: justify;padding-left: 45px;margin-top: 15px;margin-bottom: 0px;}
.p809{text-align: justify;padding-left: 62px;padding-right: 104px;margin-top: 16px;margin-bottom: 0px;text-indent: -17px;}
.p810{text-align: justify;padding-left: 62px;padding-right: 104px;margin-top: 12px;margin-bottom: 0px;}
.p811{text-align: justify;padding-left: 62px;padding-right: 104px;margin-top: 13px;margin-bottom: 0px;text-indent: -17px;}
.p812{text-align: justify;padding-left: 45px;margin-top: 13px;margin-bottom: 0px;}
.p813{text-align: justify;padding-left: 45px;margin-top: 16px;margin-bottom: 0px;}
.p814{text-align: justify;padding-left: 62px;padding-right: 99px;margin-top: 15px;margin-bottom: 0px;text-indent: -17px;}
.p815{text-align: justify;padding-left: 62px;padding-right: 104px;margin-top: 17px;margin-bottom: 0px;text-indent: -17px;}
.p816{text-align: justify;padding-left: 62px;padding-right: 99px;margin-top: 13px;margin-bottom: 0px;text-indent: -17px;}
.p817{text-align: justify;padding-left: 45px;padding-right: 104px;margin-top: 16px;margin-bottom: 0px;text-indent: -12px;}
.p818{text-align: justify;padding-left: 45px;padding-right: 104px;margin-top: 13px;margin-bottom: 0px;text-indent: -12px;}
.p819{text-align: justify;padding-left: 45px;padding-right: 104px;margin-top: 10px;margin-bottom: 0px;text-indent: -12px;}
.p820{text-align: justify;padding-left: 45px;padding-right: 99px;margin-top: 15px;margin-bottom: 0px;text-indent: -12px;}
.p821{text-align: justify;padding-left: 115px;padding-right: 88px;margin-top: 10px;margin-bottom: 0px;text-indent: -11px;}
.p822{text-align: left;padding-left: 104px;padding-right: 88px;margin-top: 13px;margin-bottom: 0px;}
.p823{text-align: justify;padding-left: 104px;padding-right: 88px;margin-top: 19px;margin-bottom: 0px;}
.p824{text-align: justify;padding-left: 104px;padding-right: 93px;margin-top: 29px;margin-bottom: 0px;}
.p825{text-align: left;padding-left: 303px;margin-top: 34px;margin-bottom: 0px;}
.p826{text-align: left;padding-left: 171px;margin-top: 17px;margin-bottom: 0px;}
.p827{text-align: justify;padding-left: 104px;padding-right: 93px;margin-top: 18px;margin-bottom: 0px;}
.p828{text-align: left;padding-left: 303px;margin-top: 36px;margin-bottom: 0px;}
.p829{text-align: left;padding-left: 147px;margin-top: 17px;margin-bottom: 0px;}
.p830{text-align: left;padding-left: 104px;margin-top: 13px;margin-bottom: 0px;}
.p831{text-align: justify;padding-left: 33px;margin-top: 8px;margin-bottom: 0px;}
.p832{text-align: justify;padding-left: 45px;margin-top: 14px;margin-bottom: 0px;}
.p833{text-align: justify;padding-left: 45px;padding-right: 104px;margin-top: 12px;margin-bottom: 0px;text-indent: -12px;}
.p834{text-align: justify;padding-left: 45px;padding-right: 99px;margin-top: 13px;margin-bottom: 0px;text-indent: -12px;}
.p835{text-align: justify;padding-left: 45px;padding-right: 104px;margin-top: 14px;margin-bottom: 0px;text-indent: -12px;}
.p836{text-align: justify;padding-left: 45px;padding-right: 99px;margin-top: 10px;margin-bottom: 0px;text-indent: -12px;}
.p837{text-align: justify;padding-left: 33px;padding-right: 99px;margin-top: 13px;margin-bottom: 0px;}
.p838{text-align: justify;padding-left: 33px;margin-top: 19px;margin-bottom: 0px;}
.p839{text-align: justify;padding-left: 33px;padding-right: 99px;margin-top: 21px;margin-bottom: 0px;}
.p840{text-align: left;padding-left: 232px;margin-top: 45px;margin-bottom: 0px;}
.p841{text-align: left;padding-left: 226px;margin-top: 21px;margin-bottom: 0px;}
.p842{text-align: left;padding-left: 33px;margin-top: 22px;margin-bottom: 0px;}
.p843{text-align: left;padding-left: 33px;margin-top: 9px;margin-bottom: 0px;}
.p844{text-align: left;padding-left: 44px;padding-right: 104px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px;}
.p845{text-align: left;padding-left: 299px;margin-top: 9px;margin-bottom: 0px;}
.p846{text-align: left;padding-left: 193px;margin-top: 13px;margin-bottom: 0px;}
.p847{text-align: left;padding-left: 303px;margin-top: 20px;margin-bottom: 0px;}
.p848{text-align: left;padding-left: 218px;margin-top: 20px;margin-bottom: 0px;}
.p849{text-align: justify;padding-left: 104px;padding-right: 88px;margin-top: 21px;margin-bottom: 0px;}
.p850{text-align: justify;padding-left: 104px;padding-right: 88px;margin-top: 22px;margin-bottom: 0px;}
.p851{text-align: justify;padding-left: 104px;padding-right: 93px;margin-top: 21px;margin-bottom: 0px;}
.p852{text-align: left;padding-left: 300px;margin-top: 40px;margin-bottom: 0px;}
.p853{text-align: left;padding-left: 284px;margin-top: 19px;margin-bottom: 0px;}
.p854{text-align: justify;padding-left: 115px;padding-right: 93px;margin-top: 12px;margin-bottom: 0px;text-indent: -11px;}
.p855{text-align: justify;padding-left: 104px;margin-top: 12px;margin-bottom: 0px;}
.p856{text-align: left;padding-left: 104px;padding-right: 93px;margin-top: 12px;margin-bottom: 0px;}
.p857{text-align: justify;padding-left: 104px;margin-top: 16px;margin-bottom: 0px;}
.p858{text-align: left;padding-left: 104px;padding-right: 93px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px;}
.p859{text-align: justify;padding-left: 104px;padding-right: 93px;margin-top: 17px;margin-bottom: 0px;}
.p860{text-align: justify;padding-left: 104px;padding-right: 88px;margin-top: 16px;margin-bottom: 0px;}
.p861{text-align: left;padding-left: 230px;margin-top: 8px;margin-bottom: 0px;}
.p862{text-align: left;padding-left: 169px;margin-top: 15px;margin-bottom: 0px;}
.p863{text-align: left;padding-left: 33px;padding-right: 104px;margin-top: 17px;margin-bottom: 0px;}
.p864{text-align: justify;padding-left: 33px;margin-top: 7px;margin-bottom: 0px;}
.p865{text-align: justify;padding-left: 33px;margin-top: 9px;margin-bottom: 0px;}
.p866{text-align: justify;padding-left: 33px;padding-right: 104px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;}
.p867{text-align: justify;padding-left: 33px;margin-top: 10px;margin-bottom: 0px;}
.p868{text-align: left;padding-left: 33px;padding-right: 104px;margin-top: 9px;margin-bottom: 0px;}
.p869{text-align: left;padding-left: 33px;padding-right: 104px;margin-top: 13px;margin-bottom: 0px;}
.p870{text-align: justify;padding-left: 45px;padding-right: 104px;margin-top: 7px;margin-bottom: 0px;text-indent: -12px;}
.p871{text-align: justify;padding-left: 33px;padding-right: 104px;margin-top: 8px;margin-bottom: 0px;}
.p872{text-align: justify;padding-left: 33px;padding-right: 99px;margin-top: 12px;margin-bottom: 0px;}
.p873{text-align: left;padding-left: 230px;margin-top: 33px;margin-bottom: 0px;}
.p874{text-align: left;padding-left: 114px;margin-top: 14px;margin-bottom: 0px;}
.p875{text-align: justify;padding-left: 33px;padding-right: 99px;margin-top: 17px;margin-bottom: 0px;}
.p876{text-align: justify;padding-left: 104px;padding-right: 88px;margin-top: 8px;margin-bottom: 0px;}
.p877{text-align: justify;padding-left: 115px;padding-right: 88px;margin-top: 8px;margin-bottom: 0px;text-indent: -11px;}
.p878{text-align: justify;padding-left: 115px;margin-top: 13px;margin-bottom: 0px;}
.p879{text-align: justify;padding-left: 115px;margin-top: 10px;margin-bottom: 0px;}
.p880{text-align: left;padding-left: 115px;margin-top: 11px;margin-bottom: 0px;}
.p881{text-align: justify;padding-left: 104px;padding-right: 88px;margin-top: 12px;margin-bottom: 0px;}
.p882{text-align: justify;padding-left: 104px;padding-right: 88px;margin-top: 18px;margin-bottom: 0px;}
.p883{text-align: left;padding-left: 299px;margin-top: 32px;margin-bottom: 0px;}
.p884{text-align: left;padding-left: 261px;margin-top: 11px;margin-bottom: 0px;}
.p885{text-align: left;padding-left: 300px;margin-top: 17px;margin-bottom: 0px;}
.p886{text-align: left;padding-left: 250px;margin-top: 17px;margin-bottom: 0px;}
.p887{text-align: justify;padding-left: 104px;margin-top: 8px;margin-bottom: 0px;}
.p888{text-align: justify;padding-left: 115px;padding-right: 93px;margin-top: 11px;margin-bottom: 0px;text-indent: -11px;}
.p889{text-align: left;padding-left: 33px;padding-right: 104px;margin-top: 8px;margin-bottom: 0px;}
.p890{text-align: justify;padding-left: 33px;padding-right: 99px;margin-top: 16px;margin-bottom: 0px;}
.p891{text-align: justify;padding-left: 33px;padding-right: 99px;margin-top: 19px;margin-bottom: 0px;}
.p892{text-align: justify;padding-left: 33px;padding-right: 104px;margin-top: 19px;margin-bottom: 0px;}
.p893{text-align: justify;padding-left: 33px;padding-right: 104px;margin-top: 15px;margin-bottom: 0px;}
.p894{text-align: justify;padding-left: 33px;padding-right: 99px;margin-top: 15px;margin-bottom: 0px;}
.p895{text-align: justify;padding-left: 33px;padding-right: 99px;margin-top: 20px;margin-bottom: 0px;}
.p896{text-align: justify;padding-left: 33px;padding-right: 104px;margin-top: 14px;margin-bottom: 0px;}
.p897{text-align: left;padding-left: 230px;margin-top: 38px;margin-bottom: 0px;}
.p898{text-align: left;padding-left: 193px;margin-top: 18px;margin-bottom: 0px;}
.p899{text-align: justify;padding-left: 33px;padding-right: 104px;margin-top: 18px;margin-bottom: 0px;}
.p900{text-align: justify;padding-left: 33px;padding-right: 104px;margin-top: 17px;margin-bottom: 0px;}
.p901{text-align: justify;padding-left: 115px;padding-right: 93px;margin-top: 10px;margin-bottom: 0px;text-indent: -11px;}
.p902{text-align: justify;padding-left: 104px;padding-right: 88px;margin-top: 10px;margin-bottom: 0px;}
.p903{text-align: justify;padding-left: 104px;padding-right: 88px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px;}
.p904{text-align: left;padding-left: 300px;margin-top: 34px;margin-bottom: 0px;}
.p905{text-align: left;padding-left: 217px;margin-top: 16px;margin-bottom: 0px;}
.p906{text-align: justify;padding-left: 104px;padding-right: 93px;margin-top: 15px;margin-bottom: 0px;}
.p907{text-align: left;padding-left: 300px;margin-top: 36px;margin-bottom: 0px;}
.p908{text-align: left;padding-left: 247px;margin-top: 16px;margin-bottom: 0px;}
.p909{text-align: justify;padding-left: 104px;padding-right: 88px;margin-top: 17px;margin-bottom: 0px;}
.p910{text-align: justify;padding-left: 104px;padding-right: 93px;margin-top: 9px;margin-bottom: 0px;}
.p911{text-align: justify;padding-left: 114px;padding-right: 93px;margin-top: 10px;margin-bottom: 0px;text-indent: -9px;}
.p912{text-align: left;padding-left: 204px;margin-top: 11px;margin-bottom: 0px;}
.p913{text-align: left;padding-left: 230px;margin-top: 18px;margin-bottom: 0px;}
.p914{text-align: left;padding-left: 136px;margin-top: 16px;margin-bottom: 0px;}
.p915{text-align: justify;padding-left: 33px;padding-right: 99px;margin-top: 18px;margin-bottom: 0px;}
.p916{text-align: left;padding-left: 230px;margin-top: 35px;margin-bottom: 0px;}
.p917{text-align: left;padding-left: 98px;margin-top: 17px;margin-bottom: 0px;}
.p918{text-align: justify;padding-left: 33px;padding-right: 104px;margin-top: 16px;margin-bottom: 0px;}
.p919{text-align: left;padding-left: 241px;margin-top: 7px;margin-bottom: 0px;}
.p920{text-align: left;padding-left: 300px;margin-top: 12px;margin-bottom: 0px;}
.p921{text-align: left;padding-left: 165px;margin-top: 11px;margin-bottom: 0px;}
.p922{text-align: justify;padding-left: 104px;margin-top: 9px;margin-bottom: 0px;}
.p923{text-align: justify;padding-left: 104px;padding-right: 93px;margin-top: 4px;margin-bottom: 0px;}
.p924{text-align: justify;padding-left: 104px;padding-right: 88px;margin-top: 11px;margin-bottom: 0px;}
.p925{text-align: justify;padding-left: 104px;padding-right: 88px;margin-top: 13px;margin-bottom: 0px;}
.p926{text-align: left;padding-left: 298px;margin-top: 21px;margin-bottom: 0px;}
.p927{text-align: left;padding-left: 265px;margin-top: 7px;margin-bottom: 0px;}
.p928{text-align: justify;padding-left: 283px;padding-right: 93px;margin-top: 11px;margin-bottom: 0px;text-indent: -178px;}
.p929{text-align: left;padding-left: 300px;margin-top: 24px;margin-bottom: 0px;}
.p930{text-align: left;padding-left: 274px;margin-top: 11px;margin-bottom: 0px;}
.p931{text-align: justify;padding-left: 104px;padding-right: 93px;margin-top: 12px;margin-bottom: 0px;}
.p932{text-align: left;padding-left: 210px;margin-top: 13px;margin-bottom: 0px;}
.p933{text-align: justify;padding-left: 33px;padding-right: 99px;margin-top: 11px;margin-bottom: 0px;}
.p934{text-align: left;padding-left: 230px;margin-top: 27px;margin-bottom: 0px;}
.p935{text-align: left;padding-left: 189px;margin-top: 13px;margin-bottom: 0px;}
.p936{text-align: justify;padding-left: 33px;padding-right: 99px;margin-top: 14px;margin-bottom: 0px;}
.p937{text-align: justify;padding-left: 33px;padding-right: 104px;margin-top: 23px;margin-bottom: 0px;}
.p938{text-align: justify;padding-left: 33px;padding-right: 104px;margin-top: 10px;margin-bottom: 0px;}
.p939{text-align: left;padding-left: 234px;margin-top: 12px;margin-bottom: 0px;}
.p940{text-align: left;padding-left: 33px;margin-top: 14px;margin-bottom: 0px;}
.p941{text-align: left;padding-left: 226px;margin-top: 13px;margin-bottom: 0px;}
.p942{text-align: justify;padding-left: 33px;padding-right: 104px;margin-top: 13px;margin-bottom: 0px;}
.p943{text-align: left;padding-left: 157px;margin-top: 12px;margin-bottom: 0px;}
.p944{text-align: left;padding-left: 33px;margin-top: 11px;margin-bottom: 0px;}
.p945{text-align: left;padding-left: 300px;margin-top: 8px;margin-bottom: 0px;}
.p946{text-align: left;padding-left: 189px;margin-top: 17px;margin-bottom: 0px;}
.p947{text-align: justify;padding-left: 104px;margin-top: 18px;margin-bottom: 0px;}
.p948{text-align: left;padding-left: 118px;margin-top: 11px;margin-bottom: 0px;}
.p949{text-align: justify;padding-left: 130px;padding-right: 88px;margin-top: 7px;margin-bottom: 0px;text-indent: -12px;}
.p950{text-align: justify;padding-left: 132px;padding-right: 93px;margin-top: 10px;margin-bottom: 0px;}
.p951{text-align: justify;padding-left: 134px;padding-right: 93px;margin-top: 4px;margin-bottom: 0px;text-indent: -16px;}
.p952{text-align: left;padding-left: 297px;margin-top: 24px;margin-bottom: 0px;}
.p953{text-align: left;padding-left: 279px;margin-top: 11px;margin-bottom: 0px;}
.p954{text-align: left;padding-left: 300px;margin-top: 18px;margin-bottom: 0px;}
.p955{text-align: left;padding-left: 294px;margin-top: 16px;margin-bottom: 0px;}
.p956{text-align: justify;padding-left: 104px;padding-right: 93px;margin-top: 19px;margin-bottom: 0px;}
.p957{text-align: left;padding-left: 294px;margin-top: 17px;margin-bottom: 0px;}
.p958{text-align: left;padding-left: 104px;padding-right: 93px;margin-top: 17px;margin-bottom: 0px;}
.p959{text-align: left;padding-left: 220px;margin-top: 11px;margin-bottom: 0px;}
.p960{text-align: left;padding-left: 33px;margin-top: 13px;margin-bottom: 0px;}
.p961{text-align: center;padding-left: 54px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;white-space: nowrap;}
.p962{text-align: center;padding-left: 38px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;white-space: nowrap;}
.p963{text-align: center;padding-left: 37px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;white-space: nowrap;}
.p964{text-align: left;padding-left: 302px;margin-top: 14px;margin-bottom: 0px;}
.p965{text-align: left;padding-left: 307px;margin-top: 16px;margin-bottom: 0px;}
.p966{text-align: left;padding-left: 161px;margin-top: 27px;margin-bottom: 0px;}
.p967{text-align: left;padding-left: 108px;margin-top: 44px;margin-bottom: 0px;}
.p968{text-align: left;padding-left: 108px;padding-right: 97px;margin-top: 4px;margin-bottom: 0px;}
.p969{text-align: left;padding-left: 108px;padding-right: 97px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px;}
.p970{text-align: left;padding-left: 108px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px;}
.p971{text-align: left;padding-left: 104px;margin-top: 40px;margin-bottom: 0px;}
.p972{text-align: justify;padding-left: 117px;padding-right: 93px;margin-top: 18px;margin-bottom: 0px;text-indent: -13px;}
.p973{text-align: justify;padding-left: 117px;padding-right: 88px;margin-top: 18px;margin-bottom: 0px;text-indent: -13px;}
.p974{text-align: justify;padding-left: 117px;padding-right: 93px;margin-top: 16px;margin-bottom: 0px;text-indent: -13px;}
.p975{text-align: justify;padding-left: 117px;padding-right: 93px;margin-top: 20px;margin-bottom: 0px;text-indent: -13px;}
.p976{text-align: justify;padding-left: 117px;padding-right: 93px;margin-top: 12px;margin-bottom: 0px;text-indent: -13px;}
.p977{text-align: justify;padding-left: 46px;padding-right: 104px;margin-top: 8px;margin-bottom: 0px;text-indent: -13px;}
.p978{text-align: justify;padding-left: 33px;margin-top: 12px;margin-bottom: 0px;}
.p979{text-align: justify;padding-left: 46px;padding-right: 99px;margin-top: 13px;margin-bottom: 0px;text-indent: -13px;}
.p980{text-align: left;padding-left: 33px;margin-top: 15px;margin-bottom: 0px;}
.p981{text-align: left;padding-left: 237px;margin-top: 37px;margin-bottom: 0px;}
.p982{text-align: left;padding-left: 82px;margin-top: 22px;margin-bottom: 0px;}
.p983{text-align: left;padding-left: 38px;margin-top: 35px;margin-bottom: 0px;}
.p984{text-align: left;padding-left: 38px;padding-right: 108px;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px;}
.p985{text-align: left;padding-left: 38px;padding-right: 108px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px;}
.p986{text-align: left;padding-left: 33px;margin-top: 29px;margin-bottom: 0px;}
.p987{text-align: justify;padding-left: 33px;margin-top: 22px;margin-bottom: 0px;}
.p988{text-align: justify;padding-left: 33px;margin-top: 14px;margin-bottom: 0px;}
.p989{text-align: justify;padding-left: 46px;padding-right: 104px;margin-top: 13px;margin-bottom: 0px;text-indent: -13px;}
.p990{text-align: justify;padding-left: 46px;padding-right: 104px;margin-top: 12px;margin-bottom: 0px;text-indent: -13px;}
.p991{text-align: justify;padding-left: 46px;padding-right: 99px;margin-top: 14px;margin-bottom: 0px;text-indent: -13px;}
.p992{text-align: justify;padding-left: 46px;padding-right: 104px;margin-top: 16px;margin-bottom: 0px;text-indent: -13px;}
.p993{text-align: justify;padding-left: 117px;padding-right: 93px;margin-top: 5px;margin-bottom: 0px;text-indent: -13px;}
.p994{text-align: justify;padding-left: 117px;padding-right: 93px;margin-top: 14px;margin-bottom: 0px;text-indent: -13px;}
.p995{text-align: justify;padding-left: 117px;padding-right: 88px;margin-top: 14px;margin-bottom: 0px;text-indent: -13px;}
.p996{text-align: left;padding-left: 308px;margin-top: 46px;margin-bottom: 0px;}
.p997{text-align: left;padding-left: 294px;padding-right: 116px;margin-top: 21px;margin-bottom: 0px;text-indent: -165px;}
.p998{text-align: justify;padding-left: 108px;padding-right: 97px;margin-top: 33px;margin-bottom: 0px;}
.p999{text-align: justify;padding-left: 108px;padding-right: 97px;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px;}
.p1000{text-align: justify;padding-left: 108px;padding-right: 97px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px;}
.p1001{text-align: left;padding-left: 108px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px;}
.p1002{text-align: left;padding-left: 104px;margin-top: 32px;margin-bottom: 0px;}
.p1003{text-align: justify;padding-left: 104px;margin-top: 11px;margin-bottom: 0px;}
.p1004{text-align: justify;padding-left: 46px;padding-right: 104px;margin-top: 5px;margin-bottom: 0px;text-indent: -13px;}
.p1005{text-align: justify;padding-left: 46px;padding-right: 99px;margin-top: 12px;margin-bottom: 0px;text-indent: -13px;}
.p1006{text-align: justify;padding-left: 46px;padding-right: 104px;margin-top: 14px;margin-bottom: 0px;text-indent: -13px;}
.p1007{text-align: justify;padding-left: 46px;padding-right: 104px;margin-top: 6px;margin-bottom: 0px;text-indent: -13px;}
.p1008{text-align: justify;padding-left: 46px;padding-right: 99px;margin-top: 11px;margin-bottom: 0px;text-indent: -13px;}
.p1009{text-align: left;padding-left: 301px;margin-top: 14px;margin-bottom: 0px;}
.p1010{text-align: left;padding-left: 135px;padding-right: 112px;margin-top: 21px;margin-bottom: 0px;text-indent: -7px;}
.p1011{text-align: justify;padding-left: 108px;padding-right: 92px;margin-top: 33px;margin-bottom: 0px;}
.p1012{text-align: justify;padding-left: 108px;padding-right: 97px;margin-top: 6px;margin-bottom: 0px;}
.p1013{text-align: justify;padding-left: 108px;padding-right: 92px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px;}
.p1014{text-align: left;padding-left: 108px;margin-top: 15px;margin-bottom: 0px;}
.p1015{text-align: justify;padding-left: 108px;padding-right: 92px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px;}
.p1016{text-align: justify;padding-left: 108px;padding-right: 97px;margin-top: 5px;margin-bottom: 0px;}
.p1017{text-align: left;padding-left: 308px;margin-top: 55px;margin-bottom: 0px;}
.p1018{text-align: center;padding-left: 127px;padding-right: 116px;margin-top: 21px;margin-bottom: 0px;}
.p1019{text-align: justify;padding-left: 108px;padding-right: 92px;margin-top: 32px;margin-bottom: 0px;}
.p1020{text-align: left;padding-left: 108px;margin-top: 5px;margin-bottom: 0px;}
.p1021{text-align: left;padding-left: 33px;margin-top: 8px;margin-bottom: 0px;}
.p1022{text-align: left;padding-left: 38px;padding-right: 109px;margin-top: 24px;margin-bottom: 0px;}
.p1023{text-align: left;padding-left: 38px;padding-right: 104px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px;}
.p1024{text-align: left;padding-left: 38px;padding-right: 125px;margin-top: 6px;margin-bottom: 0px;}
.p1025{text-align: left;padding-left: 237px;margin-top: 39px;margin-bottom: 0px;}
.p1026{text-align: center;padding-left: 57px;padding-right: 128px;margin-top: 15px;margin-bottom: 0px;}
.p1027{text-align: justify;padding-left: 38px;padding-right: 103px;margin-top: 23px;margin-bottom: 0px;}
.p1028{text-align: justify;padding-left: 38px;padding-right: 108px;margin-top: 5px;margin-bottom: 0px;}
.p1029{text-align: justify;padding-left: 38px;padding-right: 104px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px;}
.p1030{text-align: justify;padding-left: 38px;padding-right: 104px;margin-top: 33px;margin-bottom: 0px;}
.p1031{text-align: justify;padding-left: 38px;padding-right: 104px;margin-top: 5px;margin-bottom: 0px;}
.p1032{text-align: left;padding-left: 65px;padding-right: 123px;margin-top: 14px;margin-bottom: 0px;text-indent: -7px;}
.p1033{text-align: justify;padding-left: 38px;padding-right: 109px;margin-top: 24px;margin-bottom: 0px;}
.p1034{text-align: justify;padding-left: 38px;padding-right: 109px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px;}
.p1035{text-align: justify;padding-left: 38px;padding-right: 104px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px;}
.p1036{text-align: left;padding-left: 38px;margin-top: 5px;margin-bottom: 0px;}
.p1037{text-align: left;padding-left: 104px;margin-top: 8px;margin-bottom: 0px;}
.p1038{text-align: left;padding-left: 108px;padding-right: 97px;margin-top: 31px;margin-bottom: 0px;}
.p1039{text-align: left;padding-left: 108px;padding-right: 92px;margin-top: 15px;margin-bottom: 0px;}
.p1040{text-align: left;padding-left: 108px;padding-right: 97px;margin-top: 19px;margin-bottom: 0px;}
.p1041{text-align: left;padding-left: 108px;margin-top: 14px;margin-bottom: 0px;}
.p1042{text-align: left;padding-left: 308px;margin-top: 44px;margin-bottom: 0px;}
.p1043{text-align: center;padding-left: 127px;padding-right: 116px;margin-top: 22px;margin-bottom: 0px;}
.p1044{text-align: justify;padding-left: 108px;padding-right: 97px;margin-top: 29px;margin-bottom: 0px;}
.p1045{text-align: justify;padding-left: 108px;padding-right: 97px;margin-top: 15px;margin-bottom: 0px;}
.p1046{text-align: justify;padding-left: 108px;padding-right: 92px;margin-top: 15px;margin-bottom: 0px;}
.p1047{text-align: left;padding-left: 108px;margin-top: 18px;margin-bottom: 0px;}
.p1048{text-align: left;padding-left: 104px;margin-top: 28px;margin-bottom: 0px;}
.p1049{text-align: justify;padding-left: 108px;padding-right: 97px;margin-top: 31px;margin-bottom: 0px;}
.p1050{text-align: justify;padding-left: 108px;padding-right: 97px;margin-top: 19px;margin-bottom: 0px;}
.p1051{text-align: center;padding-right: 118px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;white-space: nowrap;}
.p1052{text-align: center;padding-right: 117px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;white-space: nowrap;}
.p1053{text-align: left;padding-left: 85px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;white-space: nowrap;}
.p1054{text-align: left;padding-left: 24px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;white-space: nowrap;}
.p1055{text-align: left;padding-left: 55px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;white-space: nowrap;}
.p1056{text-align: left;padding-left: 41px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;white-space: nowrap;}
.p1057{text-align: left;padding-right: 150px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;}
.p1058{text-align: justify;padding-right: 63px;margin-top: 8px;margin-bottom: 0px;}
.p1059{text-align: left;padding-left: 127px;padding-right: 158px;margin-top: 29px;margin-bottom: 0px;}
.p1060{text-align: justify;padding-left: 127px;padding-right: 69px;margin-top: 5px;margin-bottom: 0px;}
.p1061{text-align: justify;margin-top: 57px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p1062{text-align: left;padding-left: 79px;margin-top: 737px;margin-bottom: 0px;}
.p1063{text-align: justify;padding-right: 5px;margin-top: 4px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p1064{text-align: justify;padding-right: 5px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p1065{text-align: justify;padding-right: 6px;margin-top: 4px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p1066{text-align: justify;padding-right: 5px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p1067{text-align: justify;padding-right: 1px;margin-top: 16px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p1068{text-align: left;padding-left: 49px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px;}
.p1069{text-align: left;padding-left: 36px;margin-top: 737px;margin-bottom: 0px;}
.p1070{text-align: justify;padding-right: 5px;margin-top: 5px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p1071{text-align: justify;padding-left: 68px;padding-right: 163px;margin-top: 7px;margin-bottom: 0px;}
.p1072{text-align: left;padding-left: 68px;margin-top: 25px;margin-bottom: 0px;}
.p1073{text-align: justify;padding-left: 68px;padding-right: 163px;margin-top: 5px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p1074{text-align: justify;padding-left: 68px;padding-right: 158px;margin-top: 8px;margin-bottom: 0px;}
.p1075{text-align: justify;padding-right: 6px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p1076{text-align: justify;margin-top: 16px;margin-bottom: 0px;}
.p1077{text-align: left;padding-left: 11px;margin-top: 10px;margin-bottom: 0px;}
.p1078{text-align: justify;padding-right: 11px;margin-top: 4px;margin-bottom: 0px;}
.p1079{text-align: justify;padding-right: 13px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p1080{text-align: left;padding-right: 13px;margin-top: 7px;margin-bottom: 0px;}
.p1081{text-align: left;padding-right: 14px;margin-top: 37px;margin-bottom: 0px;}
.p1082{text-align: left;padding-right: 69px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p1083{text-align: justify;padding-right: 69px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p1084{text-align: justify;padding-right: 69px;margin-top: 15px;margin-bottom: 0px;}
.p1085{text-align: justify;padding-right: 69px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p1086{text-align: justify;padding-right: 68px;margin-top: 4px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p1087{text-align: justify;padding-right: 13px;margin-top: 4px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p1088{text-align: justify;padding-right: 13px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p1089{text-align: justify;padding-right: 68px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p1090{text-align: justify;padding-right: 69px;margin-top: 14px;margin-bottom: 0px;}
.p1091{text-align: justify;padding-right: 69px;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px;}
.p1092{text-align: justify;padding-right: 64px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p1093{text-align: justify;padding-right: 11px;margin-top: 4px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p1094{text-align: justify;padding-right: 13px;margin-top: 17px;margin-bottom: 0px;}
.p1095{text-align: left;padding-left: 11px;margin-top: 6px;margin-bottom: 0px;}
.p1096{text-align: left;padding-right: 6px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;}
.p1097{text-align: justify;padding-right: 5px;margin-top: 11px;margin-bottom: 0px;}
.p1098{text-align: justify;padding-right: 6px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p1099{text-align: justify;padding-right: 5px;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p1100{text-align: left;padding-right: 53px;margin-top: 17px;margin-bottom: 0px;}
.p1101{text-align: left;padding-right: 14px;margin-top: 23px;margin-bottom: 0px;}
.p1102{text-align: left;padding-left: 127px;padding-right: 64px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;}
.p1103{text-align: justify;padding-right: 69px;margin-top: 12px;margin-bottom: 0px;}
.p1104{text-align: justify;padding-right: 63px;margin-top: 13px;margin-bottom: 0px;}
.p1105{text-align: justify;padding-right: 63px;margin-top: 17px;margin-bottom: 0px;}
.p1106{text-align: justify;padding-right: 68px;margin-top: 17px;margin-bottom: 0px;}
.p1107{text-align: justify;padding-right: 13px;margin-top: 7px;margin-bottom: 0px;}
.p1108{text-align: justify;padding-left: 11px;margin-top: 6px;margin-bottom: 0px;}
.p1109{text-align: left;padding-left: 11px;padding-right: 12px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px;}
.p1110{text-align: justify;padding-right: 13px;margin-top: 12px;margin-bottom: 0px;}
.p1111{text-align: justify;padding-right: 6px;margin-top: 14px;margin-bottom: 0px;}
.p1112{text-align: justify;padding-right: 5px;margin-top: 12px;margin-bottom: 0px;}
.p1113{text-align: justify;padding-right: 6px;margin-top: 8px;margin-bottom: 0px;}
.p1114{text-align: justify;padding-right: 5px;margin-top: 8px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p1115{text-align: justify;padding-right: 1px;margin-top: 18px;margin-bottom: 0px;}
.p1116{text-align: left;padding-right: 46px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;text-indent: 406px;}
.p1117{text-align: left;padding-right: 163px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;}
.p1118{text-align: right;padding-right: 46px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;white-space: nowrap;}
.p1119{text-align: justify;padding-right: 68px;margin-top: 12px;margin-bottom: 0px;}
.p1120{text-align: justify;padding-right: 63px;margin-top: 15px;margin-bottom: 0px;}
.p1121{text-align: justify;padding-right: 68px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px;}
.p1122{text-align: justify;padding-right: 69px;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p1123{text-align: left;padding-right: 53px;margin-top: 18px;margin-bottom: 0px;}
.p1124{text-align: justify;padding-right: 12px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px;}
.p1125{text-align: justify;padding-right: 13px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px;}
.p1126{text-align: justify;padding-right: 68px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px;}
.p1127{text-align: justify;padding-right: 63px;margin-top: 12px;margin-bottom: 0px;}
.p1128{text-align: justify;padding-right: 63px;margin-top: 9px;margin-bottom: 0px;}
.p1129{text-align: justify;padding-right: 63px;margin-top: 16px;margin-bottom: 0px;}
.p1130{text-align: justify;padding-right: 69px;margin-top: 9px;margin-bottom: 0px;}
.p1131{text-align: justify;padding-right: 13px;margin-top: 10px;margin-bottom: 0px;}
.p1132{text-align: justify;padding-right: 12px;margin-top: 9px;margin-bottom: 0px;}
.p1133{text-align: justify;padding-right: 13px;margin-top: 32px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p1134{text-align: justify;padding-left: 60px;padding-right: 90px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;text-indent: -60px;}
.p1135{text-align: left;padding-left: 11px;padding-right: 113px;margin-top: 11px;margin-bottom: 0px;}
.p1136{text-align: left;padding-right: 68px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p1137{text-align: left;padding-left: 138px;padding-right: 254px;padding-top: 1px;margin-top: 10px;margin-bottom: 0px;text-indent: 175px;}
.p1138{text-align: justify;padding-left: 127px;padding-right: 273px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px;}
.p1139{text-align: justify;padding-left: 127px;padding-right: 273px;margin-top: 32px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p1140{text-align: justify;padding-left: 127px;padding-right: 268px;margin-top: 4px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p1141{text-align: justify;padding-left: 127px;padding-right: 273px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p1142{text-align: right;padding-right: 139px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;white-space: nowrap;}
.p1143{text-align: right;padding-right: 16px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;white-space: nowrap;}
.p1144{text-align: left;padding-left: 127px;padding-right: 67px;margin-top: 30px;margin-bottom: 0px;}
.p1145{text-align: left;padding-left: 205px;padding-right: 51px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p1146{text-align: justify;padding-left: 205px;padding-right: 158px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px;}
.p1147{text-align: left;padding-left: 186px;margin-top: 16px;margin-bottom: 0px;}
.p1148{text-align: justify;padding-right: 368px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p1149{text-align: left;padding-left: 186px;margin-top: 218px;margin-bottom: 0px;}
.p1150{text-align: left;margin-top: 303px;margin-bottom: 0px;}
.p1151{text-align: justify;padding-right: 63px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p1152{text-align: justify;padding-right: 63px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p1153{text-align: right;padding-right: 12px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;white-space: nowrap;}
.p1154{text-align: right;padding-right: 35px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;white-space: nowrap;}
.p1155{text-align: left;padding-left: 205px;margin-top: 14px;margin-bottom: 0px;}
.p1156{text-align: justify;padding-left: 205px;padding-right: 158px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p1157{text-align: left;padding-left: 485px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px;}
.p1158{text-align: left;padding-left: 12px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;white-space: nowrap;}
.p1159{text-align: right;padding-right: 55px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;white-space: nowrap;}
.p1160{text-align: right;padding-right: 273px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;}
.p1161{text-align: right;padding-right: 344px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;}
.p1162{text-align: left;padding-left: 36px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px;}
.p1163{text-align: justify;padding-right: 11px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p1164{text-align: left;padding-left: 204px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;}
.p1165{text-align: justify;padding-left: 204px;padding-right: 63px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p1166{text-align: justify;padding-left: 204px;padding-right: 68px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p1167{text-align: justify;padding-left: 11px;margin-top: 28px;margin-bottom: 0px;}
.p1168{text-align: justify;padding-right: 13px;margin-top: 12px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p1169{text-align: left;padding-left: 176px;margin-top: 13px;margin-bottom: 0px;}
.p1170{text-align: left;padding-left: 186px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px;}
.p1171{text-align: right;padding-right: 82px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;white-space: nowrap;}
.p1172{text-align: left;padding-left: 11px;margin-top: 18px;margin-bottom: 0px;}
.p1173{text-align: left;padding-left: 306px;margin-top: 12px;margin-bottom: 0px;}
.p1174{text-align: left;padding-left: 315px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;}
.p1175{text-align: right;padding-right: 11px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;white-space: nowrap;}
.p1176{text-align: left;padding-left: 138px;margin-top: 30px;margin-bottom: 0px;}
.p1177{text-align: left;margin-top: 117px;margin-bottom: 0px;}
.p1178{text-align: left;padding-left: 60px;padding-right: 93px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;text-indent: -60px;}
.p1179{text-align: left;margin-top: 12px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p1180{text-align: left;padding-left: 254px;margin-top: 12px;margin-bottom: 0px;}
.p1181{text-align: justify;padding-left: 68px;padding-right: 158px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p1182{text-align: left;padding-left: 68px;padding-right: 176px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p1183{text-align: justify;padding-left: 68px;padding-right: 162px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p1184{text-align: justify;padding-left: 79px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px;}
.p1185{text-align: left;padding-left: 68px;margin-top: 43px;margin-bottom: 0px;}
.p1186{text-align: left;padding-left: 49px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;}
.p1187{text-align: right;padding-right: 239px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px;}
.p1188{text-align: left;padding-left: 36px;margin-top: 719px;margin-bottom: 0px;}
.p1189{text-align: left;padding-right: 242px;margin-top: 19px;margin-bottom: 0px;}
.p1190{text-align: left;padding-right: 19px;margin-top: 53px;margin-bottom: 0px;}
.p1191{text-align: left;padding-right: 68px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p1192{text-align: justify;padding-right: 68px;margin-top: 15px;margin-bottom: 0px;}
.p1193{text-align: left;padding-right: 13px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p1194{text-align: justify;padding-right: 11px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p1195{text-align: justify;padding-right: 68px;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px;}
.p1196{text-align: justify;padding-right: 12px;margin-top: 17px;margin-bottom: 0px;}
.p1197{text-align: left;padding-right: 6px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p1198{text-align: left;padding-right: 129px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;}
.p1199{text-align: justify;padding-right: 13px;margin-top: 4px;margin-bottom: 0px;}
.p1200{text-align: justify;padding-right: 13px;margin-top: 13px;margin-bottom: 0px;}
.p1201{text-align: justify;padding-right: 12px;margin-top: 6px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p1202{text-align: justify;padding-right: 69px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;}
.p1203{text-align: justify;padding-right: 63px;margin-top: 14px;margin-bottom: 0px;}
.p1204{text-align: justify;padding-right: 63px;margin-top: 18px;margin-bottom: 0px;}
.p1205{text-align: justify;padding-right: 6px;margin-top: 13px;margin-bottom: 0px;}
.p1206{text-align: justify;padding-right: 5px;margin-top: 13px;margin-bottom: 0px;}
.p1207{text-align: justify;margin-top: 18px;margin-bottom: 0px;}
.p1208{text-align: justify;margin-top: 17px;margin-bottom: 0px;}
.p1209{text-align: justify;padding-right: 12px;margin-top: 5px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p1210{text-align: justify;padding-right: 68px;margin-top: 11px;margin-bottom: 0px;}
.p1211{text-align: justify;padding-right: 63px;margin-top: 11px;margin-bottom: 0px;}
.p1212{text-align: justify;padding-right: 68px;margin-top: 9px;margin-bottom: 0px;}
.p1213{text-align: justify;padding-right: 12px;margin-top: 11px;margin-bottom: 0px;}
.p1214{text-align: left;padding-right: 109px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;}
.p1215{text-align: left;padding-right: 16px;margin-top: 18px;margin-bottom: 0px;}
.p1216{text-align: justify;margin-top: 12px;margin-bottom: 0px;}
.p1217{text-align: justify;padding-right: 6px;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p1218{text-align: left;padding-left: 127px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px;}
.p1219{text-align: left;padding-left: 485px;margin-top: 644px;margin-bottom: 0px;}
.p1220{text-align: left;padding-left: 49px;margin-top: 7px;margin-bottom: 0px;}
.p1221{text-align: left;padding-left: 163px;padding-right: 107px;margin-top: 5px;margin-bottom: 0px;}
.p1222{text-align: right;padding-right: 91px;margin-top: 26px;margin-bottom: 0px;}
.p1223{text-align: left;padding-left: 163px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;}
.p1224{text-align: left;padding-left: 36px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;}
.p1225{text-align: left;padding-right: 76px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;}
.p1226{text-align: left;padding-right: 88px;margin-top: 16px;margin-bottom: 0px;}
.p1227{text-align: left;padding-left: 11px;margin-top: 11px;margin-bottom: 0px;}
.p1228{text-align: left;padding-left: 179px;margin-top: 14px;margin-bottom: 0px;}
.p1229{text-align: left;padding-left: 205px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px;}
.p1230{text-align: justify;padding-left: 205px;padding-right: 11px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p1231{text-align: left;padding-left: 11px;margin-top: 33px;margin-bottom: 0px;}
.p1232{text-align: left;padding-right: 126px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;}
.p1233{text-align: left;padding-right: 64px;margin-top: 12px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p1234{text-align: left;padding-left: 179px;margin-top: 15px;margin-bottom: 0px;}
.p1235{text-align: left;padding-left: 204px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px;}
.p1236{text-align: justify;padding-left: 68px;padding-right: 112px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;}
.p1237{text-align: justify;padding-left: 68px;padding-right: 112px;margin-top: 6px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p1238{text-align: right;margin-top: 566px;margin-bottom: 0px;}
.p1239{text-align: left;margin-top: 27px;margin-bottom: 0px;}
.p1240{text-align: justify;padding-right: 68px;margin-top: 5px;margin-bottom: 0px;}
.p1241{text-align: left;padding-right: 69px;margin-top: 13px;margin-bottom: 0px;}
.p1242{text-align: left;padding-right: 67px;margin-top: 31px;margin-bottom: 0px;}
.p1243{text-align: left;padding-right: 79px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px;}
.p1244{text-align: justify;padding-left: 68px;padding-right: 158px;margin-top: 13px;margin-bottom: 0px;}
.p1245{text-align: justify;padding-left: 68px;padding-right: 158px;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p1246{text-align: justify;padding-left: 68px;padding-right: 163px;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p1247{text-align: justify;padding-left: 68px;padding-right: 163px;margin-top: 9px;margin-bottom: 0px;}
.p1248{text-align: right;padding-right: 51px;margin-top: 56px;margin-bottom: 0px;}
.p1249{text-align: left;padding-right: 64px;margin-top: 4px;margin-bottom: 0px;}
.p1250{text-align: justify;padding-left: 11px;padding-right: 146px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px;}
.p1251{text-align: justify;padding-right: 68px;margin-top: 8px;margin-bottom: 0px;}
.p1252{text-align: justify;padding-right: 13px;margin-top: 9px;margin-bottom: 0px;}
.p1253{text-align: justify;padding-left: 68px;padding-right: 158px;margin-top: 5px;margin-bottom: 0px;}
.p1254{text-align: right;padding-right: 51px;margin-top: 10px;margin-bottom: 0px;}
.p1255{text-align: left;padding-right: 112px;margin-top: 22px;margin-bottom: 0px;}
.p1256{text-align: left;padding-right: 174px;margin-top: 17px;margin-bottom: 0px;}
.p1257{text-align: justify;padding-right: 69px;margin-top: 4px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p1258{text-align: left;padding-left: 11px;padding-right: 94px;margin-top: 4px;margin-bottom: 0px;text-indent: -10px;}
.p1259{text-align: justify;padding-right: 68px;margin-top: 14px;margin-bottom: 0px;}
.p1260{text-align: left;padding-left: 11px;padding-right: 158px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;}
.p1261{text-align: justify;padding-right: 163px;margin-top: 6px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p1262{text-align: left;padding-left: 485px;margin-top: 16px;margin-bottom: 0px;}
.p1263{text-align: justify;padding-right: 158px;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px;}
.p1264{text-align: left;padding-right: 68px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;}
.p1265{text-align: justify;padding-left: 60px;padding-right: 28px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;text-indent: -60px;}
.p1266{text-align: left;padding-left: 179px;margin-top: 12px;margin-bottom: 0px;}
.p1267{text-align: justify;padding-left: 205px;padding-right: 12px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p1268{text-align: left;padding-left: 79px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;}
.p1269{text-align: right;padding-right: 51px;margin-top: 409px;margin-bottom: 0px;}
.p1270{text-align: justify;padding-left: 60px;padding-right: 145px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;text-indent: -60px;}
.p1271{text-align: justify;padding-right: 68px;margin-top: 12px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p1272{text-align: left;padding-left: 175px;margin-top: 13px;margin-bottom: 0px;}
.p1273{text-align: justify;padding-right: 64px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p1274{text-align: center;padding-right: 5px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;white-space: nowrap;}
.p1275{text-align: right;padding-right: 85px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;white-space: nowrap;}
.p1276{text-align: justify;padding-left: 11px;margin-top: 16px;margin-bottom: 0px;}
.p1277{text-align: justify;padding-left: 60px;padding-right: 38px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;text-indent: -60px;}
.p1278{text-align: left;padding-right: 12px;margin-top: 12px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p1279{text-align: right;padding-right: 51px;margin-top: 455px;margin-bottom: 0px;}
.p1280{text-align: left;padding-left: 306px;margin-top: 11px;margin-bottom: 0px;}
.p1281{text-align: left;padding-left: 313px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px;}
.p1282{text-align: left;padding-left: 138px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px;}
.p1283{text-align: right;padding-right: 117px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;white-space: nowrap;}
.p1284{text-align: justify;padding-left: 138px;margin-top: 30px;margin-bottom: 0px;}
.p1285{text-align: justify;padding-left: 127px;margin-top: 61px;margin-bottom: 0px;}
.p1286{text-align: left;margin-top: 13px;margin-bottom: 0px;text-indent: 11px;}
.p1287{text-align: left;padding-left: 256px;margin-top: 14px;margin-bottom: 0px;}
.p1288{text-align: left;padding-left: 9px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;white-space: nowrap;}
.p1289{text-align: left;padding-right: 13px;margin-top: 15px;margin-bottom: 0px;}
.p1290{text-align: left;padding-right: 13px;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px;}
.p1291{text-align: justify;padding-right: 12px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px;}
.p1292{text-align: left;padding-left: 11px;padding-right: 86px;margin-top: 17px;margin-bottom: 0px;text-indent: -10px;}
.p1293{text-align: justify;padding-right: 68px;margin-top: 16px;margin-bottom: 0px;}
.p1294{text-align: justify;padding-right: 63px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px;}
.p1295{text-align: justify;padding-right: 13px;margin-top: 15px;margin-bottom: 0px;}
.p1296{text-align: left;margin-top: 731px;margin-bottom: 0px;}
.p1297{text-align: left;padding-right: 29px;margin-top: 15px;margin-bottom: 0px;}
.p1298{text-align: left;padding-right: 49px;margin-top: 76px;margin-bottom: 0px;}

.td0{padding: 0px;margin: 0px;width: 120px;vertical-align: bottom;}
.td1{padding: 0px;margin: 0px;width: 372px;vertical-align: bottom;}
.td2{padding: 0px;margin: 0px;width: 14px;vertical-align: bottom;}
.td3{padding: 0px;margin: 0px;width: 379px;vertical-align: bottom;}
.td4{padding: 0px;margin: 0px;width: -253px;vertical-align: bottom;}
.td5{padding: 0px;margin: 0px;width: 246px;vertical-align: bottom;}
.td6{padding: 0px;margin: 0px;width: -7px;vertical-align: bottom;}
.td7{padding: 0px;margin: 0px;width: 126px;vertical-align: bottom;}
.td8{padding: 0px;margin: 0px;width: 7px;vertical-align: bottom;}
.td9{padding: 0px;margin: 0px;width: 43px;vertical-align: bottom;}
.td10{padding: 0px;margin: 0px;width: 326px;vertical-align: bottom;}
.td11{padding: 0px;margin: 0px;width: -4px;vertical-align: bottom;}
.td12{padding: 0px;margin: 0px;width: 133px;vertical-align: bottom;}
.td13{padding: 0px;margin: 0px;width: 322px;vertical-align: bottom;}
.td14{padding: 0px;margin: 0px;width: 365px;vertical-align: bottom;}
.td15{padding: 0px;margin: 0px;width: 369px;vertical-align: bottom;}
.td16{padding: 0px;margin: 0px;width: 17px;vertical-align: bottom;}
.td17{padding: 0px;margin: 0px;width: 328px;vertical-align: bottom;}
.td18{padding: 0px;margin: 0px;width: 21px;vertical-align: bottom;}
.td19{padding: 0px;margin: 0px;width: 294px;vertical-align: bottom;}
.td20{padding: 0px;margin: 0px;width: 22px;vertical-align: bottom;}
.td21{padding: 0px;margin: 0px;width: 63px;vertical-align: bottom;}
.td22{padding: 0px;margin: 0px;width: 308px;vertical-align: bottom;}
.td23{padding: 0px;margin: 0px;width: 371px;vertical-align: bottom;}
.td24{padding: 0px;margin: 0px;width: 174px;vertical-align: bottom;}
.td25{padding: 0px;margin: 0px;width: 207px;vertical-align: bottom;}
.td26{padding: 0px;margin: 0px;width: 35px;vertical-align: bottom;}
.td27{padding: 0px;margin: 0px;width: 99px;vertical-align: bottom;}
.td28{padding: 0px;margin: 0px;width: 406px;vertical-align: bottom;}
.td29{padding: 0px;margin: 0px;width: 66px;vertical-align: bottom;}
.td30{padding: 0px;margin: 0px;width: 447px;vertical-align: bottom;}
.td31{padding: 0px;margin: 0px;width: 443px;vertical-align: bottom;}
.td32{padding: 0px;margin: 0px;width: 62px;vertical-align: bottom;}
.td33{padding: 0px;margin: 0px;width: 155px;vertical-align: bottom;}
.td34{padding: 0px;margin: 0px;width: 337px;vertical-align: bottom;}
.td35{padding: 0px;margin: 0px;width: 204px;vertical-align: bottom;}
.td36{padding: 0px;margin: 0px;width: 101px;vertical-align: bottom;}
.td37{padding: 0px;margin: 0px;width: 384px;vertical-align: bottom;}
.td38{padding: 0px;margin: 0px;width: 183px;vertical-align: bottom;}
.td39{padding: 0px;margin: 0px;width: 27px;vertical-align: bottom;}
.td40{padding: 0px;margin: 0px;width: 75px;vertical-align: bottom;}
.td41{padding: 0px;margin: 0px;width: 205px;vertical-align: bottom;}
.td42{padding: 0px;margin: 0px;width: 102px;vertical-align: bottom;}
.td43{padding: 0px;margin: 0px;width: 210px;vertical-align: bottom;}
.td44{padding: 0px;margin: 0px;width: 201px;vertical-align: bottom;}
.td45{padding: 0px;margin: 0px;width: 309px;vertical-align: bottom;}
.td46{padding: 0px;margin: 0px;width: 41px;vertical-align: bottom;}
.td47{padding: 0px;margin: 0px;width: 188px;vertical-align: bottom;}
.td48{padding: 0px;margin: 0px;width: 94px;vertical-align: bottom;}
.td49{padding: 0px;margin: 0px;width: 235px;vertical-align: bottom;}
.td50{padding: 0px;margin: 0px;width: 393px;vertical-align: bottom;}
.td51{padding: 0px;margin: 0px;width: 154px;vertical-align: bottom;}
.td52{padding: 0px;margin: 0px;width: 177px;vertical-align: bottom;}
.td53{padding: 0px;margin: 0px;width: 53px;vertical-align: bottom;}
.td54{padding: 0px;margin: 0px;width: 74px;vertical-align: bottom;}
.td55{padding: 0px;margin: 0px;width: 245px;vertical-align: bottom;}
.td56{padding: 0px;margin: 0px;width: 29px;vertical-align: bottom;}
.td57{padding: 0px;margin: 0px;width: 42px;vertical-align: bottom;}
.td58{padding: 0px;margin: 0px;width: 134px;vertical-align: bottom;}
.td59{padding: 0px;margin: 0px;width: 34px;vertical-align: bottom;}
.td60{padding: 0px;margin: 0px;width: 316px;vertical-align: bottom;}
.td61{padding: 0px;margin: 0px;width: 197px;vertical-align: bottom;}
.td62{padding: 0px;margin: 0px;width: 71px;vertical-align: bottom;}
.td63{padding: 0px;margin: 0px;width: 72px;vertical-align: bottom;}
.td64{padding: 0px;margin: 0px;width: 274px;vertical-align: bottom;}
.td65{padding: 0px;margin: 0px;width: 163px;vertical-align: bottom;}
.td66{padding: 0px;margin: 0px;width: 54px;vertical-align: bottom;}
.td67{padding: 0px;margin: 0px;width: 69px;vertical-align: bottom;}
.td68{padding: 0px;margin: 0px;width: 3px;vertical-align: bottom;}
.td69{padding: 0px;margin: 0px;width: 24px;vertical-align: bottom;}
.td70{padding: 0px;margin: 0px;width: 47px;vertical-align: bottom;}
.td71{padding: 0px;margin: 0px;width: 28px;vertical-align: bottom;}
.td72{padding: 0px;margin: 0px;width: 38px;vertical-align: bottom;}
.td73{padding: 0px;margin: 0px;width: 150px;vertical-align: bottom;}
.td74{padding: 0px;margin: 0px;width: 159px;vertical-align: bottom;}
.td75{padding: 0px;margin: 0px;width: 123px;vertical-align: bottom;}
.td76{padding: 0px;margin: 0px;width: 131px;vertical-align: bottom;}
.td77{padding: 0px;margin: 0px;width: 97px;vertical-align: bottom;}
.td78{border-bottom: #000000 1px solid;padding: 0px;margin: 0px;width: 54px;vertical-align: bottom;}
.td79{border-bottom: #000000 1px solid;padding: 0px;margin: 0px;width: 69px;vertical-align: bottom;}
.td80{padding: 0px;margin: 0px;width: 223px;vertical-align: bottom;}
.td81{padding: 0px;margin: 0px;width: 121px;vertical-align: bottom;}
.td82{padding: 0px;margin: 0px;width: 40px;vertical-align: bottom;}
.td83{padding: 0px;margin: 0px;width: 353px;vertical-align: bottom;}
.td84{border-bottom: #000000 1px solid;padding: 0px;margin: 0px;width: 393px;vertical-align: bottom;}
.td85{border-right: #000000 1px solid;padding: 0px;margin: 0px;width: 120px;vertical-align: bottom;}
.td86{border-right: #000000 1px solid;padding: 0px;margin: 0px;width: 392px;vertical-align: bottom;}
.td87{border-right: #000000 1px solid;border-bottom: #000000 1px solid;padding: 0px;margin: 0px;width: 392px;vertical-align: bottom;}
.td88{padding: 0px;margin: 0px;width: 307px;vertical-align: bottom;}
.td89{padding: 0px;margin: 0px;width: 44px;vertical-align: bottom;}
.td90{padding: 0px;margin: 0px;width: 349px;vertical-align: bottom;}
.td91{padding: 0px;margin: 0px;width: 19px;vertical-align: bottom;}
.td92{padding: 0px;margin: 0px;width: 374px;vertical-align: bottom;}
.td93{padding: 0px;margin: 0px;width: 252px;vertical-align: bottom;}
.td94{padding: 0px;margin: 0px;width: 130px;vertical-align: bottom;}
.td95{padding: 0px;margin: 0px;width: 65px;vertical-align: bottom;}
.td96{padding: 0px;margin: 0px;width: 164px;vertical-align: bottom;}
.td97{padding: 0px;margin: 0px;width: 88px;vertical-align: bottom;}
.td98{padding: 0px;margin: 0px;width: 119px;vertical-align: bottom;}
.td99{padding: 0px;margin: 0px;width: 46px;vertical-align: bottom;}
.td100{border-bottom: #000000 1px solid;padding: 0px;margin: 0px;width: 395px;vertical-align: bottom;}
.td101{border-left: #000000 1px solid;border-right: #000000 1px solid;padding: 0px;margin: 0px;width: 393px;vertical-align: bottom;}
.td102{padding: 0px;margin: 0px;width: 360px;vertical-align: bottom;}
.td103{padding: 0px;margin: 0px;width: 76px;vertical-align: bottom;}
.td104{padding: 0px;margin: 0px;width: 407px;vertical-align: bottom;}
.td105{padding: 0px;margin: 0px;width: 87px;vertical-align: bottom;}
.td106{padding: 0px;margin: 0px;width: 111px;vertical-align: bottom;}
.td107{border-bottom: #000000 1px solid;padding: 0px;margin: 0px;width: 394px;vertical-align: bottom;}
.td108{border-left: #000000 1px solid;border-right: #000000 1px solid;padding: 0px;margin: 0px;width: 392px;vertical-align: bottom;}
.td109{border-left: #000000 1px solid;border-right: #000000 1px solid;border-bottom: #000000 1px solid;padding: 0px;margin: 0px;width: 392px;vertical-align: bottom;}
.td110{padding: 0px;margin: 0px;width: 394px;vertical-align: bottom;}
.td111{padding: 0px;margin: 0px;width: 56px;vertical-align: bottom;}
.td112{padding: 0px;margin: 0px;width: 338px;vertical-align: bottom;}
.td113{padding: 0px;margin: 0px;width: 9px;vertical-align: bottom;}
.td114{border-bottom: #000000 1px solid;padding: 0px;margin: 0px;width: 9px;vertical-align: bottom;}
.td115{border-right: #000000 1px solid;border-bottom: #000000 1px solid;padding: 0px;margin: 0px;width: 383px;vertical-align: bottom;}
.td116{padding: 0px;margin: 0px;width: 208px;vertical-align: bottom;}
.td117{padding: 0px;margin: 0px;width: 439px;vertical-align: bottom;}
.td118{padding: 0px;margin: 0px;width: 73px;vertical-align: bottom;}
.td119{padding: 0px;margin: 0px;width: 446px;vertical-align: bottom;}
.td120{padding: 0px;margin: 0px;width: 127px;vertical-align: bottom;}
.td121{padding: 0px;margin: 0px;width: 288px;vertical-align: bottom;}
.td122{border-bottom: #000000 1px solid;padding: 0px;margin: 0px;width: 25px;vertical-align: bottom;}
.td123{padding: 0px;margin: 0px;width: 356px;vertical-align: bottom;}
.td124{border-left: #000000 1px solid;border-right: #000000 1px solid;border-bottom: #000000 1px solid;padding: 0px;margin: 0px;width: 23px;vertical-align: bottom;}
.td125{border-bottom: #000000 1px solid;padding: 0px;margin: 0px;width: 65px;vertical-align: bottom;}
.td126{border-bottom: #000000 1px solid;padding: 0px;margin: 0px;width: 356px;vertical-align: bottom;}
.td127{border-bottom: #000000 1px solid;padding: 0px;margin: 0px;width: 29px;vertical-align: bottom;}
.td128{border-bottom: #000000 1px solid;padding: 0px;margin: 0px;width: 24px;vertical-align: bottom;}
.td129{padding: 0px;margin: 0px;width: 279px;vertical-align: bottom;}
.td130{padding: 0px;margin: 0px;width: 107px;vertical-align: bottom;}
.td131{border-left: #000000 1px solid;border-right: #000000 1px solid;border-bottom: #000000 1px solid;padding: 0px;margin: 0px;width: 22px;vertical-align: bottom;}
.td132{border-bottom: #000000 1px solid;padding: 0px;margin: 0px;width: 66px;vertical-align: bottom;}
.td133{border-bottom: #000000 1px solid;padding: 0px;margin: 0px;width: 279px;vertical-align: bottom;}
.td134{border-bottom: #000000 1px solid;padding: 0px;margin: 0px;width: 107px;vertical-align: bottom;}
.td135{padding: 0px;margin: 0px;width: 352px;vertical-align: bottom;}
.td136{padding: 0px;margin: 0px;width: 33px;vertical-align: bottom;}
.td137{border-bottom: #000000 1px solid;padding: 0px;margin: 0px;width: 352px;vertical-align: bottom;}
.td138{border-bottom: #000000 1px solid;padding: 0px;margin: 0px;width: 33px;vertical-align: bottom;}
.td139{padding: 0px;margin: 0px;width: 194px;vertical-align: bottom;}
.td140{padding: 0px;margin: 0px;width: 8px;vertical-align: bottom;}
.td141{padding: 0px;margin: 0px;width: 91px;vertical-align: bottom;}
.td142{border-bottom: #000000 1px solid;padding: 0px;margin: 0px;width: 7px;vertical-align: bottom;}
.td143{border-bottom: #000000 1px solid;padding: 0px;margin: 0px;width: 17px;vertical-align: bottom;}
.td144{padding: 0px;margin: 0px;width: 82px;vertical-align: bottom;}
.td145{padding: 0px;margin: 0px;width: 250px;vertical-align: bottom;}
.td146{border-left: #000000 1px solid;border-bottom: #000000 1px solid;padding: 0px;margin: 0px;width: 6px;vertical-align: bottom;}
.td147{border-right: #000000 1px solid;border-bottom: #000000 1px solid;padding: 0px;margin: 0px;width: 16px;vertical-align: bottom;}
.td148{border-bottom: #000000 1px solid;padding: 0px;margin: 0px;width: 42px;vertical-align: bottom;}
.td149{border-bottom: #000000 1px solid;padding: 0px;margin: 0px;width: 82px;vertical-align: bottom;}
.td150{border-bottom: #000000 1px solid;padding: 0px;margin: 0px;width: 67px;vertical-align: bottom;}
.td151{border-bottom: #000000 1px solid;padding: 0px;margin: 0px;width: 183px;vertical-align: bottom;}
.td152{border-bottom: #000000 1px solid;padding: 0px;margin: 0px;width: 30px;vertical-align: bottom;}
.td153{padding: 0px;margin: 0px;width: 30px;vertical-align: bottom;}
.td154{border-right: #000000 1px solid;padding: 0px;margin: 0px;width: 66px;vertical-align: bottom;}
.td155{border-right: #000000 1px solid;border-bottom: #000000 1px solid;padding: 0px;margin: 0px;width: 66px;vertical-align: bottom;}
.td156{padding: 0px;margin: 0px;width: 49px;vertical-align: bottom;}
.td157{padding: 0px;margin: 0px;width: 237px;vertical-align: bottom;}
.td158{padding: 0px;margin: 0px;width: 81px;vertical-align: bottom;}
.td159{padding: 0px;margin: 0px;width: 67px;vertical-align: bottom;}
.td160{padding: 0px;margin: 0px;width: 105px;vertical-align: bottom;}
.td161{border-bottom: #000000 1px solid;padding: 0px;margin: 0px;width: 8px;vertical-align: bottom;}
.td162{padding: 0px;margin: 0px;width: 216px;vertical-align: bottom;}
.td163{border-left: #000000 1px solid;border-bottom: #000000 1px solid;padding: 0px;margin: 0px;width: 7px;vertical-align: bottom;}
.td164{border-bottom: #000000 1px solid;padding: 0px;margin: 0px;width: 41px;vertical-align: bottom;}
.td165{border-bottom: #000000 1px solid;padding: 0px;margin: 0px;width: 81px;vertical-align: bottom;}
.td166{border-bottom: #000000 1px solid;padding: 0px;margin: 0px;width: 44px;vertical-align: bottom;}
.td167{border-bottom: #000000 1px solid;padding: 0px;margin: 0px;width: 105px;vertical-align: bottom;}
.td168{border-bottom: #000000 1px solid;padding: 0px;margin: 0px;width: 64px;vertical-align: bottom;}
.td169{padding: 0px;margin: 0px;width: 11px;vertical-align: bottom;}
.td170{padding: 0px;margin: 0px;width: 64px;vertical-align: bottom;}
.td171{border-bottom: #000000 1px solid;padding: 0px;margin: 0px;width: 149px;vertical-align: bottom;}
.td172{padding: 0px;margin: 0px;width: 149px;vertical-align: bottom;}
.td173{padding: 0px;margin: 0px;width: 15px;vertical-align: bottom;}
.td174{padding: 0px;margin: 0px;width: 378px;vertical-align: bottom;}
.td175{padding: 0px;margin: 0px;width: 395px;vertical-align: bottom;}
.td176{padding: 0px;margin: 0px;width: 141px;vertical-align: bottom;}
.td177{padding: 0px;margin: 0px;width: 20px;vertical-align: bottom;}
.td178{padding: 0px;margin: 0px;width: 189px;vertical-align: bottom;}
.td179{padding: 0px;margin: 0px;width: 142px;vertical-align: bottom;}
.td180{padding: 0px;margin: 0px;width: 52px;vertical-align: bottom;}
.td181{padding: 0px;margin: 0px;width: 70px;vertical-align: bottom;}
.td182{padding: 0px;margin: 0px;width: 61px;vertical-align: bottom;}
.td183{padding: 0px;margin: 0px;width: 37px;vertical-align: bottom;}
.td184{padding: 0px;margin: 0px;width: 98px;vertical-align: bottom;}
.td185{padding: 0px;margin: 0px;width: 122px;vertical-align: bottom;}
.td186{padding: 0px;margin: 0px;width: 153px;vertical-align: bottom;}
.td187{padding: 0px;margin: 0px;width: 50px;vertical-align: bottom;}
.td188{padding: 0px;margin: 0px;width: 84px;vertical-align: bottom;}
.td189{padding: 0px;margin: 0px;width: 162px;vertical-align: bottom;}
.td190{padding: 0px;margin: 0px;width: 145px;vertical-align: bottom;}
.td191{padding: 0px;margin: 0px;width: 128px;vertical-align: bottom;}
.td192{padding: 0px;margin: 0px;width: 90px;vertical-align: bottom;}
.td193{padding: 0px;margin: 0px;width: 10px;vertical-align: bottom;}
.td194{padding: 0px;margin: 0px;width: 178px;vertical-align: bottom;}
.td195{border-bottom: #000000 1px solid;padding: 0px;margin: 0px;width: 123px;vertical-align: bottom;}
.td196{padding: 0px;margin: 0px;width: 106px;vertical-align: bottom;}
.td197{padding: 0px;margin: 0px;width: 48px;vertical-align: bottom;}
.td198{padding: 0px;margin: 0px;width: 401px;vertical-align: bottom;}
.td199{padding: 0px;margin: 0px;width: 212px;vertical-align: bottom;}
.td200{padding: 0px;margin: 0px;width: 135px;vertical-align: bottom;}
.td201{padding: 0px;margin: 0px;width: 78px;vertical-align: bottom;}
.td202{padding: 0px;margin: 0px;width: 45px;vertical-align: bottom;}
.td203{padding: 0px;margin: 0px;width: 160px;vertical-align: bottom;}
.td204{padding: 0px;margin: 0px;width: 57px;vertical-align: bottom;}
.td205{padding: 0px;margin: 0px;width: 232px;vertical-align: bottom;}
.td206{padding: 0px;margin: 0px;width: 362px;vertical-align: bottom;}
.td207{padding: 0px;margin: 0px;width: 403px;vertical-align: bottom;}
.td208{padding: 0px;margin: 0px;width: 196px;vertical-align: bottom;}
.td209{padding: 0px;margin: 0px;width: 110px;vertical-align: bottom;}
.td210{padding: 0px;margin: 0px;width: 18px;vertical-align: bottom;}
.td211{padding: 0px;margin: 0px;width: 382px;vertical-align: bottom;}
.td212{padding: 0px;margin: 0px;width: 400px;vertical-align: bottom;}
.td213{padding: 0px;margin: 0px;width: 95px;vertical-align: bottom;}
.td214{padding: 0px;margin: 0px;width: 144px;vertical-align: bottom;}
.td215{padding: 0px;margin: 0px;width: 114px;vertical-align: bottom;}
.td216{padding: 0px;margin: 0px;width: 211px;vertical-align: bottom;}

.tr0{height: 16px;}
.tr1{height: 765px;}
.tr2{height: 0px;}
.tr3{height: 5px;}
.tr4{height: 857px;}
.tr5{height: 583px;}
.tr6{height: 538px;}
.tr7{height: 507px;}
.tr8{height: 476px;}
.tr9{height: 44px;}
.tr10{height: 26px;}
.tr11{height: 14px;}
.tr12{height: 12px;}
.tr13{height: 21px;}
.tr14{height: 15px;}
.tr15{height: 36px;}
.tr16{height: 20px;}
.tr17{height: 35px;}
.tr18{height: 31px;}
.tr19{height: 11px;}
.tr20{height: 25px;}
.tr21{height: 18px;}
.tr22{height: 17px;}
.tr23{height: 13px;}
.tr24{height: 29px;}
.tr25{height: 43px;}
.tr26{height: 10px;}
.tr27{height: 6px;}
.tr28{height: 30px;}
.tr29{height: 22px;}
.tr30{height: 23px;}
.tr31{height: 8px;}
.tr32{height: 9px;}
.tr33{height: 19px;}
.tr34{height: 24px;}
.tr35{height: 4px;}
.tr36{height: 39px;}
.tr37{height: 7px;}
.tr38{height: 28px;}
.tr39{height: 3px;}
.tr40{height: 46px;}
.tr41{height: 27px;}
.tr42{height: 33px;}
.tr43{height: 32px;}
.tr44{height: 51px;}

.t0{width: 1040px;margin-top: 16px;font: 13px 'Arial';}
.t1{width: 816px;font: 1px 'Arial';}
.t2{width: 489px;margin-left: 26px;font: 1px 'Arial';}
.t3{width: 438px;margin-left: 76px;font: 13px 'Arial';}
.t4{width: 438px;margin-left: 76px;font: 13px 'Arial';}
.t5{width: 515px;font: 13px 'Arial';}
.t6{width: 381px;font: 13px 'Arial';}
.t7{width: 505px;margin-left: 68px;font: 11px 'Arial';}
.t8{width: 513px;font: 13px 'Arial';}
.t9{width: 505px;margin-top: 1px;font: 13px 'Arial';}
.t10{width: 492px;margin-left: 6px;font: 17px 'Arial';}
.t11{width: 305px;margin-left: 120px;margin-top: 15px;font: italic 11px 'Arial';}
.t12{width: 505px;font: 13px 'Arial';}
.t13{width: 483px;margin-left: 6px;font: 17px 'Arial';}
.t14{width: 505px;margin-left: 68px;font: 13px 'Arial';}
.t15{width: 393px;margin-left: 68px;font: 13px 'Arial';}
.t16{width: 409px;margin-left: 6px;font: 17px 'Arial';}
.t17{width: 393px;margin-left: 120px;font: 13px 'Arial';}
.t18{width: 513px;font: 13px 'Arial';}
.t19{width: 394px;font: 13px 'Arial';}
.t20{width: 397px;margin-left: 6px;font: 13px 'Arial';}
.t21{width: 513px;font: 12px 'Arial';}
.t22{width: 505px;margin-top: 10px;font: 13px 'Arial';}
.t23{width: 514px;margin-top: 27px;font: 13px 'Arial';}
.t24{width: 481px;margin-left: 6px;font: 13px 'Arial';}
.t25{width: 513px;font: 11px 'Arial';}
.t26{width: 514px;margin-top: 45px;font: 13px 'Arial';}
.t27{width: 505px;margin-top: 15px;font: 13px 'Arial';}
.t28{width: 513px;margin-top: 26px;font: italic 13px 'Arial';}
.t29{width: 505px;margin-left: 68px;font: 17px 'Arial';}
.t30{width: 397px;margin-left: 49px;font: 13px 'Arial';}
.t31{width: 250px;margin-left: 6px;font: 13px 'Arial';}
.t32{width: 513px;margin-top: 21px;font: 12px 'Arial';}
.t33{width: 513px;margin-top: 15px;font: 13px 'Arial';}
.t34{width: 494px;margin-left: 11px;margin-top: 21px;font: 13px 'Arial';}
.t35{width: 513px;margin-top: 17px;font: italic 12px 'Arial';}
.t36{width: 505px;margin-top: 29px;font: 13px 'Arial';}
.t37{width: 505px;margin-top: 34px;font: 12px 'Arial';}
.t38{width: 514px;margin-top: 45px;font: 12px 'Arial';}
.t39{width: 249px;margin-top: 27px;font: 17px 'Arial';}
.t40{width: 505px;margin-top: 4px;font: 13px 'Arial';}
.t41{width: 505px;margin-top: 12px;font: 13px 'Arial';}
.t42{width: 520px;font: 12px 'Arial';}
.t43{width: 520px;font: 11px 'Arial';}
.t44{width: 520px;margin-top: 14px;font: 11px 'Arial';}
.t45{width: 505px;margin-top: 3px;font: 13px 'Arial';}
.t46{width: 519px;margin-top: 15px;font: 12px 'Arial';}
.t47{width: 519px;margin-top: 3px;font: 11px 'Arial';}
.t48{width: 520px;margin-top: 15px;font: 11px 'Arial';}
.t49{width: 520px;margin-top: 3px;font: 11px 'Arial';}
.t50{width: 505px;font: italic 13px 'Arial';}
.t51{width: 505px;margin-top: 2px;font: 13px 'Arial';}
.t52{width: 520px;font: 12px 'Arial';}
.t53{width: 443px;margin-left: 13px;font: 17px 'Arial';}
.t54{width: 409px;margin-left: 13px;font: 17px 'Arial';}
.t55{width: 475px;margin-left: 80px;margin-top: 14px;font: 8px 'Arial';}
.t56{width: 476px;margin-left: 9px;margin-top: 14px;font: 9px 'Arial';}
.t57{width: 317px;margin-left: 33px;margin-top: 8px;font: 7px 'Arial';}
.t58{width: 486px;font: 8px 'Arial';}
.t59{width: 393px;margin-top: 13px;font: 12px 'Arial';}
.t60{width: 505px;margin-top: 13px;font: 13px 'Arial';}
.t61{width: 393px;font: 11px 'Arial';}
.t62{width: 305px;margin-left: 127px;font: italic 11px 'Arial';}
.t63{width: 393px;margin-left: 127px;margin-top: 9px;font: 13px 'Arial';}
.t64{width: 393px;font: italic 13px 'Arial';}
.t65{width: 393px;font: 13px 'Arial';}
.t66{width: 507px;margin-left: 13px;font: 13px 'Arial';}
.t67{width: 393px;margin-left: 127px;font: italic 13px 'Arial';}
.t68{width: 306px;margin-left: 68px;font: italic 11px 'Arial';}
.t69{width: 393px;margin-top: 12px;font: 12px 'Arial';}
.t70{width: 520px;margin-top: 10px;font: 12px 'Arial';}
.t71{width: 294px;margin-left: 163px;margin-top: 19px;font: italic 13px 'Arial';}
.t72{width: 505px;font: 12px 'Arial';}
.t73{width: 505px;margin-top: 9px;font: 13px 'Arial';}
.t74{width: 520px;margin-top: 5px;font: 12px 'Arial';}
.t75{width: 505px;margin-top: 5px;font: bold 13px 'Arial';}
.t76{width: 306px;margin-top: 15px;font: italic 11px 'Arial';}
.t77{width: 306px;margin-top: 16px;font: italic 11px 'Arial';}
.t78{width: 506px;margin-left: 13px;font: 13px 'Arial';}
.t79{width: 393px;margin-left: 127px;font: 13px 'Arial';}
.t80{width: 394px;margin-left: 68px;font: 13px 'Arial';}
.t81{width: 325px;margin-left: 13px;font: 11px 'Arial';}

&lt;/STYLE&gt;
&lt;/HEAD&gt;

&lt;BODY&gt;
&lt;DIV id="page_1"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="H5032251x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;DIV class="dclr"&gt;&lt;/DIV&gt;
&lt;P class="p0 ft0"&gt;Regeringens proposition 2017/18:225&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1 ft1"&gt;En ny paketreselag – ett starkare resenärsskydd Prop. 2017/18:225&lt;/P&gt;
&lt;P class="p2 ft2"&gt;Regeringen överlämnar denna proposition till riksdagen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p3 ft2"&gt;Stockholm den 19 april 2018&lt;/P&gt;
&lt;P class="p4 ft3"&gt;Stefan Löfven&lt;/P&gt;
&lt;P class="p5 ft3"&gt;Heléne Fritzon&lt;/P&gt;
&lt;P class="p6 ft2"&gt;(Justitiedepartementet)&lt;/P&gt;
&lt;P class="p7 ft4"&gt;Propositionens huvudsakliga innehåll&lt;/P&gt;
&lt;P class="p8 ft5"&gt;Regeringen lämnar förslag för att stärka skyddet för resenärer och främja en välfungerande resemarknad.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p9 ft6"&gt;Många resenärer bokar numera sina resor på internet, och många rese- företag erbjuder möjligheter för resenärer att på ett annat sätt än tidigare skräddarsy resor. Utvecklingen har medfört att vissa resor inte omfattas av det regelverk som gäller för paketresor i dag. I propositionen föreslås därför en ny paketreselag som är anpassad till den utveckling som har skett på resemarknaden. Förslagen innebär att fler resenärer kommer att om- fattas av skyddsregler. Dessutom förstärks kraven på att resenären ska få förhandsinformation om paketresan. Resenären får rätt att avbeställa paket- resan innan den har påbörjats. Kraven blir hårdare på arrangören att se till att paketresan fullgörs. Vidare ges resenären en rätt till inkvartering, när hemtransport inte kan ordnas. Arrangören blir också skyldig att ge rese- nären lämplig assistans när resenären befinner sig i svårigheter.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p10 ft5"&gt;I den nya lagen finns även regler för resenärer som köper ett samman- länkat researrangemang. Dessutom införs regler om att resenären ska ha rätt till skadestånd för bokningsfel.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p11 ft5"&gt;Förslagen bygger på ett &lt;NOBR&gt;EU-direktiv&lt;/NOBR&gt; om paketresor och sammanlän- kade researrangemang.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p12 ft5"&gt;Propositionen innehåller också förslag om bemyndiganden för rege- ringen eller den myndighet som regeringen bestämmer att meddela före- skrifter om tillsyn över intygsgivare i bostadsrättsföreningar och koope- rativa hyresgästföreningar.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p10 ft5"&gt;Den nya lagen och lagändringarna föreslås träda i kraft den 1 augusti 2018.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p13 ft2"&gt;1&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_2"&gt;


&lt;P class="p14 ft2"&gt;Prop. 2017/18:225&lt;/P&gt;
&lt;P class="p15 ft4"&gt;Innehållsförteckning&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t0"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td0"&gt;&lt;P class="p16 ft5"&gt;&lt;A href="#page_4"&gt;1&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr0 td1"&gt;&lt;P class="p17 ft7"&gt;&lt;A href="#page_4"&gt;Förslag till riksdagsbeslut .................................................................&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td2"&gt;&lt;P class="p16 ft5"&gt;&lt;A href="#page_4"&gt;4&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr1 td0"&gt;&lt;P class="p16 ft5"&gt;&lt;A href="#page_5"&gt;2&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr1 td3"&gt;&lt;P class="p17 ft5"&gt;&lt;A href="#page_5"&gt;Lagtext&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr1 td4"&gt;&lt;P class="p16 ft8"&gt;..............................................................................................&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr1 td5"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr1 td2"&gt;&lt;P class="p16 ft5"&gt;&lt;A href="#page_5"&gt;5&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr2 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft8"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td3"&gt;&lt;P class="p18 ft10"&gt;&lt;A href="#page_5"&gt;2.1 ......................................................&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr2 td6"&gt;&lt;P class="p18 ft10"&gt;Förslag till paketreselag&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td2"&gt;&lt;P class="p16 ft8"&gt;&lt;A href="#page_5"&gt;5&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr2 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft8"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td3"&gt;&lt;P class="p18 ft10"&gt;&lt;A href="#page_18"&gt;2.2&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr2 td6"&gt;&lt;P class="p18 ft10"&gt;Förslag till lag om ändring i bostadsrättslagen&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td2"&gt;&lt;P class="p18 ft8"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr2 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft8"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td3"&gt;&lt;P class="p19 ft8"&gt;&lt;A href="#page_18"&gt;........................................................................&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr2 td6"&gt;&lt;P class="p18 ft10"&gt;(1991:614)&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td2"&gt;&lt;P class="p16 ft8"&gt;&lt;A href="#page_18"&gt;18&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr2 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft8"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td3"&gt;&lt;P class="p19 ft8"&gt;&lt;A href="#page_19"&gt;2.3 ..........&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr2 td6"&gt;&lt;P class="p18 ft10"&gt;Förslag till lag om ändring i sjölagen (1994:1009)&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td2"&gt;&lt;P class="p16 ft8"&gt;&lt;A href="#page_19"&gt;19&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr2 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft8"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td3"&gt;&lt;P class="p18 ft10"&gt;&lt;A href="#page_20"&gt;2.4&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr2 td6"&gt;&lt;P class="p18 ft10"&gt;Förslag till lag om ändring i lagen (2002:93) om&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td2"&gt;&lt;P class="p18 ft8"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr2 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft8"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td3"&gt;&lt;P class="p19 ft8"&gt;&lt;A href="#page_20"&gt;..........................................................&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr2 td6"&gt;&lt;P class="p18 ft10"&gt;kooperativ hyresrätt&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td2"&gt;&lt;P class="p16 ft8"&gt;&lt;A href="#page_20"&gt;20&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr2 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft8"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td3"&gt;&lt;P class="p18 ft10"&gt;&lt;A href="#page_21"&gt;2.5&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr2 td6"&gt;&lt;P class="p18 ft10"&gt;Förslag till lag om ändring i lagen (2005:59) om&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td2"&gt;&lt;P class="p18 ft8"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr2 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft8"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td3"&gt;&lt;P class="p19 ft8"&gt;&lt;A href="#page_21"&gt;......................&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr2 td6"&gt;&lt;P class="p18 ft10"&gt;distansavtal och avtal utanför affärslokaler&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td2"&gt;&lt;P class="p16 ft8"&gt;&lt;A href="#page_21"&gt;21&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr2 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft8"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td3"&gt;&lt;P class="p18 ft10"&gt;&lt;A href="#page_22"&gt;2.6&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr2 td6"&gt;&lt;P class="p18 ft10"&gt;Förslag till lag om ändring i marknadsföringslagen&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td2"&gt;&lt;P class="p18 ft8"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr2 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft8"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td3"&gt;&lt;P class="p19 ft8"&gt;&lt;A href="#page_22"&gt;........................................................................&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr2 td6"&gt;&lt;P class="p18 ft10"&gt;(2008:486)&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td2"&gt;&lt;P class="p16 ft8"&gt;&lt;A href="#page_22"&gt;22&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr2 td0"&gt;&lt;P class="p16 ft8"&gt;&lt;A href="#page_24"&gt;3&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr2 td1"&gt;&lt;P class="p18 ft10"&gt;&lt;A href="#page_24"&gt;Ärendet ............................................................och dess beredning&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td2"&gt;&lt;P class="p16 ft8"&gt;&lt;A href="#page_24"&gt;24&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr2 td0"&gt;&lt;P class="p16 ft8"&gt;&lt;A href="#page_25"&gt;4&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr2 td1"&gt;&lt;P class="p18 ft10"&gt;&lt;A href="#page_25"&gt;Direktivet om paketresor och sammanlänkade&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td2"&gt;&lt;P class="p18 ft8"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr2 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft8"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr2 td7"&gt;&lt;P class="p18 ft11"&gt;&lt;A href="#page_25"&gt;researrangemang .............................................................................&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td5"&gt;&lt;P class="p18 ft8"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td2"&gt;&lt;P class="p16 ft8"&gt;&lt;A href="#page_25"&gt;25&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr2 td0"&gt;&lt;P class="p16 ft8"&gt;&lt;A href="#page_29"&gt;5&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr2 td1"&gt;&lt;P class="p18 ft10"&gt;&lt;A href="#page_29"&gt;Genomförande ............................................................av direktivet&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td2"&gt;&lt;P class="p16 ft8"&gt;&lt;A href="#page_29"&gt;29&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr2 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft8"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td3"&gt;&lt;P class="p19 ft8"&gt;&lt;A href="#page_29"&gt;5.1 ..................................&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr2 td6"&gt;&lt;P class="p18 ft10"&gt;Utgångspunkter för genomförandet&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td2"&gt;&lt;P class="p16 ft8"&gt;&lt;A href="#page_29"&gt;29&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr2 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft8"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td3"&gt;&lt;P class="p19 ft8"&gt;&lt;A href="#page_30"&gt;5.2 ...................................................&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr2 td6"&gt;&lt;P class="p18 ft10"&gt;En ny lag om paketresor&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td2"&gt;&lt;P class="p16 ft8"&gt;&lt;A href="#page_30"&gt;30&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr2 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft8"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td3"&gt;&lt;P class="p19 ft8"&gt;&lt;A href="#page_32"&gt;5.3 ...................&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr2 td6"&gt;&lt;P class="p18 ft10"&gt;Lagens tillämpningsområde och definitioner&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td2"&gt;&lt;P class="p16 ft8"&gt;&lt;A href="#page_32"&gt;32&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr2 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft8"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td3"&gt;&lt;P class="p19 ft8"&gt;&lt;A href="#page_32"&gt;.......................................&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td4"&gt;&lt;P class="p18 ft10"&gt;5.3.1&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td5"&gt;&lt;P class="p18 ft10"&gt;&lt;A href="#page_32"&gt;Tillämpningsområdet&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td2"&gt;&lt;P class="p16 ft8"&gt;&lt;A href="#page_32"&gt;32&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr2 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft8"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td3"&gt;&lt;P class="p19 ft8"&gt;&lt;A href="#page_36"&gt;..........................................................&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td4"&gt;&lt;P class="p18 ft10"&gt;5.3.2&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td5"&gt;&lt;P class="p18 ft10"&gt;&lt;A href="#page_36"&gt;Paketresa&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td2"&gt;&lt;P class="p16 ft8"&gt;&lt;A href="#page_36"&gt;36&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr2 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft8"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td3"&gt;&lt;P class="p19 ft8"&gt;&lt;A href="#page_39"&gt;.....................&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td4"&gt;&lt;P class="p18 ft10"&gt;5.3.3&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td5"&gt;&lt;P class="p18 ft10"&gt;&lt;A href="#page_39"&gt;Sammanlänkat researrangemang&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td2"&gt;&lt;P class="p16 ft8"&gt;&lt;A href="#page_39"&gt;39&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr2 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft8"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td3"&gt;&lt;P class="p19 ft8"&gt;&lt;A href="#page_42"&gt;..........................................&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td4"&gt;&lt;P class="p18 ft10"&gt;5.3.4&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td5"&gt;&lt;P class="p18 ft10"&gt;&lt;A href="#page_42"&gt;Övriga definitioner&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td2"&gt;&lt;P class="p16 ft8"&gt;&lt;A href="#page_42"&gt;42&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr2 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft8"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td3"&gt;&lt;P class="p19 ft8"&gt;&lt;A href="#page_47"&gt;5.4 .............&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr2 td6"&gt;&lt;P class="p18 ft10"&gt;Paketreseavtalet och information om paketresan&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td2"&gt;&lt;P class="p16 ft8"&gt;&lt;A href="#page_47"&gt;47&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr2 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft8"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td3"&gt;&lt;P class="p19 ft8"&gt;&lt;A href="#page_47"&gt;.......................................&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td4"&gt;&lt;P class="p18 ft10"&gt;5.4.1&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td5"&gt;&lt;P class="p18 ft10"&gt;&lt;A href="#page_47"&gt;Förhandsinformation&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td2"&gt;&lt;P class="p16 ft8"&gt;&lt;A href="#page_47"&gt;47&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr2 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft8"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td3"&gt;&lt;P class="p19 ft8"&gt;&lt;A href="#page_52"&gt;...................&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td4"&gt;&lt;P class="p18 ft10"&gt;5.4.2&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td5"&gt;&lt;P class="p18 ft10"&gt;&lt;A href="#page_52"&gt;Paketreseavtalet och dess innehåll&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td2"&gt;&lt;P class="p16 ft8"&gt;&lt;A href="#page_52"&gt;52&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr2 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft8"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td3"&gt;&lt;P class="p19 ft8"&gt;&lt;A href="#page_57"&gt;5.5 ...............................&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr2 td6"&gt;&lt;P class="p18 ft10"&gt;Ändringar innan paketresan påbörjas&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td2"&gt;&lt;P class="p16 ft8"&gt;&lt;A href="#page_57"&gt;57&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr2 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft8"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td3"&gt;&lt;P class="p19 ft8"&gt;&lt;A href="#page_57"&gt;..........................&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td4"&gt;&lt;P class="p18 ft10"&gt;5.5.1&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td5"&gt;&lt;P class="p18 ft10"&gt;&lt;A href="#page_57"&gt;Resenärens avbeställningsrätt&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td2"&gt;&lt;P class="p16 ft8"&gt;&lt;A href="#page_57"&gt;57&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr2 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft8"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td3"&gt;&lt;P class="p19 ft8"&gt;&lt;A href="#page_60"&gt;......................&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td4"&gt;&lt;P class="p18 ft10"&gt;5.5.2&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td5"&gt;&lt;P class="p18 ft10"&gt;&lt;A href="#page_60"&gt;Ändringar av det avtalade priset&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td2"&gt;&lt;P class="p16 ft8"&gt;&lt;A href="#page_60"&gt;60&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr2 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft8"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td3"&gt;&lt;P class="p19 ft8"&gt;&lt;A href="#page_62"&gt;..................&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td4"&gt;&lt;P class="p18 ft10"&gt;5.5.3&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td5"&gt;&lt;P class="p18 ft10"&gt;&lt;A href="#page_62"&gt;Andra ändringar i paketreseavtalet&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td2"&gt;&lt;P class="p16 ft8"&gt;&lt;A href="#page_62"&gt;62&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr2 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft8"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td3"&gt;&lt;P class="p18 ft8"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td4"&gt;&lt;P class="p18 ft10"&gt;5.5.4&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td5"&gt;&lt;P class="p18 ft10"&gt;&lt;A href="#page_62"&gt;Resenärens rätt att frånträda&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td2"&gt;&lt;P class="p18 ft8"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr2 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft8"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td3"&gt;&lt;P class="p19 ft8"&gt;&lt;A href="#page_62"&gt;...............................................&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td4"&gt;&lt;P class="p18 ft8"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td5"&gt;&lt;P class="p18 ft10"&gt;&lt;A href="#page_62"&gt;paketreseavtalet&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td2"&gt;&lt;P class="p16 ft8"&gt;&lt;A href="#page_62"&gt;62&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr2 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft8"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td3"&gt;&lt;P class="p19 ft8"&gt;&lt;A href="#page_65"&gt;..........&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td4"&gt;&lt;P class="p18 ft10"&gt;5.5.5&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td5"&gt;&lt;P class="p18 ft10"&gt;&lt;A href="#page_65"&gt;Arrangörens rätt att ställa in paketresan&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td2"&gt;&lt;P class="p16 ft8"&gt;&lt;A href="#page_65"&gt;65&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr2 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft8"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td3"&gt;&lt;P class="p19 ft8"&gt;&lt;A href="#page_66"&gt;...................................................&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td4"&gt;&lt;P class="p18 ft10"&gt;5.5.6&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td5"&gt;&lt;P class="p18 ft10"&gt;&lt;A href="#page_66"&gt;Återbetalning&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td2"&gt;&lt;P class="p16 ft8"&gt;&lt;A href="#page_66"&gt;66&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr2 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft8"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td3"&gt;&lt;P class="p19 ft8"&gt;&lt;A href="#page_67"&gt;............&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td4"&gt;&lt;P class="p18 ft10"&gt;5.5.7&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td5"&gt;&lt;P class="p18 ft10"&gt;&lt;A href="#page_67"&gt;Resenärens rätt att överlåta paketresan&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td2"&gt;&lt;P class="p16 ft8"&gt;&lt;A href="#page_67"&gt;67&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr2 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft8"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td3"&gt;&lt;P class="p19 ft8"&gt;&lt;A href="#page_68"&gt;5.6 ................................................&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr2 td6"&gt;&lt;P class="p18 ft10"&gt;Fullgörande av paketresan&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td2"&gt;&lt;P class="p16 ft8"&gt;&lt;A href="#page_68"&gt;68&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr2 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft8"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td3"&gt;&lt;P class="p19 ft8"&gt;&lt;A href="#page_68"&gt;...................&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td4"&gt;&lt;P class="p18 ft10"&gt;5.6.1&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td5"&gt;&lt;P class="p18 ft10"&gt;&lt;A href="#page_68"&gt;Ansvar för att paketresan fullgörs&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td2"&gt;&lt;P class="p16 ft8"&gt;&lt;A href="#page_68"&gt;68&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr2 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft8"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td3"&gt;&lt;P class="p18 ft8"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td4"&gt;&lt;P class="p18 ft10"&gt;5.6.2&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td5"&gt;&lt;P class="p18 ft10"&gt;&lt;A href="#page_70"&gt;Reklamation, resenärens rätt att vända sig&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td2"&gt;&lt;P class="p18 ft8"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr2 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft8"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td3"&gt;&lt;P class="p19 ft8"&gt;&lt;A href="#page_70"&gt;..................&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td4"&gt;&lt;P class="p18 ft8"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td5"&gt;&lt;P class="p18 ft10"&gt;&lt;A href="#page_70"&gt;till återförsäljaren och preskription&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td2"&gt;&lt;P class="p16 ft8"&gt;&lt;A href="#page_70"&gt;70&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr2 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft8"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td3"&gt;&lt;P class="p19 ft8"&gt;&lt;A href="#page_73"&gt;..................................&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td4"&gt;&lt;P class="p18 ft10"&gt;5.6.3&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td5"&gt;&lt;P class="p18 ft10"&gt;&lt;A href="#page_73"&gt;Ersättningsarrangemang&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td2"&gt;&lt;P class="p16 ft8"&gt;&lt;A href="#page_73"&gt;73&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr2 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft8"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td3"&gt;&lt;P class="p18 ft8"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td4"&gt;&lt;P class="p18 ft10"&gt;5.6.4&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td5"&gt;&lt;P class="p18 ft10"&gt;&lt;A href="#page_77"&gt;Annat avhjälpande, prisavdrag och&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td2"&gt;&lt;P class="p18 ft8"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr2 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft8"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td3"&gt;&lt;P class="p19 ft8"&gt;&lt;A href="#page_77"&gt;............................................................&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td4"&gt;&lt;P class="p18 ft8"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td5"&gt;&lt;P class="p18 ft10"&gt;&lt;A href="#page_77"&gt;hävning&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td2"&gt;&lt;P class="p16 ft8"&gt;&lt;A href="#page_77"&gt;77&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr2 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft8"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td3"&gt;&lt;P class="p19 ft8"&gt;&lt;A href="#page_81"&gt;.......................................&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td4"&gt;&lt;P class="p18 ft10"&gt;5.6.5&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td5"&gt;&lt;P class="p18 ft10"&gt;&lt;A href="#page_81"&gt;Hemtransport i förtid&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td2"&gt;&lt;P class="p16 ft8"&gt;&lt;A href="#page_81"&gt;81&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD rowspan=2 class="tr3 td0"&gt;&lt;P class="p20 ft12"&gt;2&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td3"&gt;&lt;P class="p19 ft8"&gt;&lt;A href="#page_82"&gt;.......................................................&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td4"&gt;&lt;P class="p18 ft10"&gt;5.6.6&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td5"&gt;&lt;P class="p18 ft10"&gt;&lt;A href="#page_82"&gt;Skadestånd&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td2"&gt;&lt;P class="p16 ft8"&gt;&lt;A href="#page_82"&gt;82&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr3 td3"&gt;&lt;P class="p18 ft13"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td4"&gt;&lt;P class="p18 ft13"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td5"&gt;&lt;P class="p18 ft13"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td2"&gt;&lt;P class="p18 ft13"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_3"&gt;


&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t1"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td8"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td9"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td10"&gt;&lt;P class="p21 ft5"&gt;&lt;A href="#page_84"&gt;5.6.7&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td11"&gt;&lt;P class="p18 ft10"&gt;Begränsningar av arrangörens&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td12"&gt;&lt;P class="p16 ft14"&gt;Prop. 2017/18:225&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr2 td8"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td9"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td10"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td11"&gt;&lt;P class="p16 ft8"&gt;skadeståndsansvar ...........................................&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td12"&gt;&lt;P class="p20 ft8"&gt;&lt;A href="#page_84"&gt;84&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr2 td8"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td9"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td10"&gt;&lt;P class="p18 ft10"&gt;&lt;A href="#page_85"&gt;5.6.8&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td11"&gt;&lt;P class="p18 ft10"&gt;Förhållandet till regler om transportörens&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td12"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr2 td8"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td9"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td10"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td11"&gt;&lt;P class="p16 ft8"&gt;ansvar .............................................................&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td12"&gt;&lt;P class="p20 ft8"&gt;&lt;A href="#page_85"&gt;85&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr2 td8"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td9"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td10"&gt;&lt;P class="p18 ft10"&gt;&lt;A href="#page_86"&gt;5.6.9&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td11"&gt;&lt;P class="p16 ft8"&gt;Assistans .........................................................&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td12"&gt;&lt;P class="p20 ft8"&gt;&lt;A href="#page_86"&gt;86&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr2 td8"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td9"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td10"&gt;&lt;P class="p18 ft10"&gt;&lt;A href="#page_87"&gt;5.6.10&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td11"&gt;&lt;P class="p16 ft8"&gt;Återkrav ..........................................................&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td12"&gt;&lt;P class="p20 ft8"&gt;&lt;A href="#page_87"&gt;87&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr2 td8"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td9"&gt;&lt;P class="p18 ft10"&gt;&lt;A href="#page_89"&gt;5.7&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr2 td13"&gt;&lt;P class="p16 ft8"&gt;&lt;A href="#page_89"&gt;Sammanlänkade researrangemang...................................&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td12"&gt;&lt;P class="p20 ft8"&gt;&lt;A href="#page_89"&gt;89&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr2 td8"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td9"&gt;&lt;P class="p18 ft10"&gt;&lt;A href="#page_92"&gt;5.8&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr2 td13"&gt;&lt;P class="p16 ft8"&gt;&lt;A href="#page_92"&gt;Skadestånd till följd av bokningsfel ................................&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td12"&gt;&lt;P class="p20 ft8"&gt;&lt;A href="#page_92"&gt;92&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr2 td8"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td9"&gt;&lt;P class="p18 ft10"&gt;&lt;A href="#page_93"&gt;5.9&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td10"&gt;&lt;P class="p18 ft10"&gt;&lt;A href="#page_93"&gt;Tillsyn&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td11"&gt;&lt;P class="p16 ft8"&gt;..............................................................................&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td12"&gt;&lt;P class="p20 ft8"&gt;&lt;A href="#page_93"&gt;93&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr2 td8"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td9"&gt;&lt;P class="p18 ft10"&gt;&lt;A href="#page_95"&gt;5.10&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr2 td13"&gt;&lt;P class="p16 ft8"&gt;&lt;A href="#page_95"&gt;Följdändringar .................................................................&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td12"&gt;&lt;P class="p20 ft8"&gt;&lt;A href="#page_95"&gt;95&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr2 td8"&gt;&lt;P class="p16 ft8"&gt;&lt;A href="#page_96"&gt;6&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr2 td14"&gt;&lt;P class="p16 ft8"&gt;&lt;A href="#page_96"&gt;Boverkets tillsyn .................................över intygsgivare återställs&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td12"&gt;&lt;P class="p20 ft8"&gt;&lt;A href="#page_96"&gt;96&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr2 td8"&gt;&lt;P class="p16 ft8"&gt;&lt;A href="#page_98"&gt;7&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr2 td14"&gt;&lt;P class="p16 ft8"&gt;&lt;A href="#page_98"&gt;Ikraftträdande- och ..................................övergångsbestämmelser&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td12"&gt;&lt;P class="p20 ft8"&gt;&lt;A href="#page_98"&gt;98&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr2 td8"&gt;&lt;P class="p16 ft8"&gt;&lt;A href="#page_99"&gt;8&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr2 td15"&gt;&lt;P class="p16 ft8"&gt;&lt;A href="#page_99"&gt;Konsekvenser .................................................................................&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td11"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td12"&gt;&lt;P class="p20 ft8"&gt;&lt;A href="#page_99"&gt;99&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr2 td8"&gt;&lt;P class="p16 ft8"&gt;&lt;A href="#page_101"&gt;9&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr2 td14"&gt;&lt;P class="p18 ft10"&gt;&lt;A href="#page_101"&gt;Författningskommentar ................................................................&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td12"&gt;&lt;P class="p20 ft8"&gt;&lt;A href="#page_101"&gt;101&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr2 td8"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td9"&gt;&lt;P class="p18 ft10"&gt;&lt;A href="#page_101"&gt;9.1&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr2 td13"&gt;&lt;P class="p18 ft10"&gt;&lt;A href="#page_101"&gt;Förslaget ..............................................till paketreselag&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td12"&gt;&lt;P class="p20 ft8"&gt;&lt;A href="#page_101"&gt;101&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p22 ft10"&gt;&lt;SPAN class="ft8"&gt;9.2&lt;/SPAN&gt;&lt;A href="#page_149"&gt;&lt;SPAN class="ft15"&gt;Förslaget till lag om ändring i bostadsrättslagen&lt;/SPAN&gt;&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t2"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr5 td16"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td17"&gt;&lt;P class="p18 ft10"&gt;&lt;A href="#page_149"&gt;(1991:614) .....................................................................&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td18"&gt;&lt;P class="p16 ft8"&gt;&lt;A href="#page_149"&gt;149&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr2 td16"&gt;&lt;P class="p16 ft8"&gt;&lt;A href="#page_150"&gt;9.3&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td17"&gt;&lt;P class="p18 ft10"&gt;&lt;A href="#page_150"&gt;Förslaget till lag om ändring i sjölagen (1994:1009).....&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td18"&gt;&lt;P class="p16 ft8"&gt;&lt;A href="#page_150"&gt;150&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p22 ft10"&gt;&lt;SPAN class="ft8"&gt;9.4&lt;/SPAN&gt;&lt;A href="#page_150"&gt;&lt;SPAN class="ft15"&gt;Förslaget till lag om ändring i lagen (2002:93) om&lt;/SPAN&gt;&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t3"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr6 td19"&gt;&lt;P class="p18 ft10"&gt;&lt;A href="#page_150"&gt;kooperativ hyresrätt .......................................................&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr6 td20"&gt;&lt;P class="p16 ft8"&gt;&lt;A href="#page_150"&gt;150&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p22 ft10"&gt;&lt;SPAN class="ft8"&gt;9.5&lt;/SPAN&gt;&lt;A href="#page_151"&gt;&lt;SPAN class="ft15"&gt;Förslaget till lag om ändring i lagen (2005:59) om&lt;/SPAN&gt;&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t4"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr7 td19"&gt;&lt;P class="p18 ft10"&gt;&lt;A href="#page_151"&gt;distansavtal och avtal utanför affärslokaler ...................&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr7 td20"&gt;&lt;P class="p16 ft8"&gt;&lt;A href="#page_151"&gt;151&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p22 ft10"&gt;&lt;SPAN class="ft8"&gt;9.6&lt;/SPAN&gt;&lt;A href="#page_152"&gt;&lt;SPAN class="ft15"&gt;Förslaget till lag om ändring i marknadsföringslagen&lt;/SPAN&gt;&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t5"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr8 td21"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr8 td22"&gt;&lt;P class="p18 ft10"&gt;&lt;A href="#page_152"&gt;(2008:486) .....................................................................&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr8 td18"&gt;&lt;P class="p16 ft8"&gt;&lt;A href="#page_152"&gt;152&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr2 td21"&gt;&lt;P class="p18 ft10"&gt;Bilaga 1&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td22"&gt;&lt;P class="p18 ft10"&gt;&lt;NOBR&gt;EU-direktivet&lt;/NOBR&gt; om paketresor och sammanlänkade&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td18"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr2 td21"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td22"&gt;&lt;P class="p18 ft10"&gt;researrangemang............................................................&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td18"&gt;&lt;P class="p16 ft8"&gt;153&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr2 td21"&gt;&lt;P class="p18 ft10"&gt;Bilaga 2&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td22"&gt;&lt;P class="p18 ft10"&gt;&lt;A href="#page_186"&gt;Sammanfattning av delbetänkandet Ny paketreselag&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td18"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr2 td21"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td22"&gt;&lt;P class="p18 ft10"&gt;&lt;A href="#page_186"&gt;(SOU 2016:56) ..............................................................&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td18"&gt;&lt;P class="p16 ft8"&gt;&lt;A href="#page_186"&gt;186&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr2 td21"&gt;&lt;P class="p18 ft10"&gt;Bilaga 3&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td22"&gt;&lt;P class="p18 ft10"&gt;&lt;A href="#page_193"&gt;Delbetänkandets lagförslag............................................&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td18"&gt;&lt;P class="p16 ft8"&gt;&lt;A href="#page_193"&gt;193&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr2 td21"&gt;&lt;P class="p18 ft10"&gt;Bilaga 4&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td22"&gt;&lt;P class="p18 ft10"&gt;&lt;A href="#page_219"&gt;Slutbetänkandets lagförslag i nu aktuell del ..................&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td18"&gt;&lt;P class="p16 ft8"&gt;&lt;A href="#page_219"&gt;219&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr2 td21"&gt;&lt;P class="p18 ft10"&gt;Bilaga 5&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td22"&gt;&lt;P class="p18 ft10"&gt;&lt;A href="#page_234"&gt;Förteckning över remissinstanserna (betänkandena) .....&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td18"&gt;&lt;P class="p16 ft8"&gt;&lt;A href="#page_234"&gt;234&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr2 td21"&gt;&lt;P class="p18 ft10"&gt;Bilaga 6&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td22"&gt;&lt;P class="p18 ft10"&gt;&lt;A href="#page_236"&gt;Jämförelsetabell .............................................................&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td18"&gt;&lt;P class="p16 ft8"&gt;&lt;A href="#page_236"&gt;236&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr2 td21"&gt;&lt;P class="p18 ft10"&gt;Bilaga 7&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td22"&gt;&lt;P class="p18 ft10"&gt;&lt;A href="#page_238"&gt;Sammanfattning av promemorian om Boverkets&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td18"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr2 td21"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td22"&gt;&lt;P class="p18 ft10"&gt;&lt;A href="#page_238"&gt;tillsyn över intygsgivare ................................................&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td18"&gt;&lt;P class="p16 ft8"&gt;&lt;A href="#page_238"&gt;238&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr2 td21"&gt;&lt;P class="p18 ft10"&gt;Bilaga 8&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td22"&gt;&lt;P class="p18 ft10"&gt;&lt;A href="#page_239"&gt;Promemorians lagförslag ...............................................&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td18"&gt;&lt;P class="p16 ft8"&gt;&lt;A href="#page_239"&gt;239&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr2 td21"&gt;&lt;P class="p18 ft10"&gt;Bilaga 9&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td22"&gt;&lt;P class="p18 ft10"&gt;&lt;A href="#page_241"&gt;Förteckning över remissinstanserna (promemorian) .....&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td18"&gt;&lt;P class="p16 ft8"&gt;&lt;A href="#page_241"&gt;241&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr2 td21"&gt;&lt;P class="p18 ft10"&gt;Bilaga 10&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td22"&gt;&lt;P class="p18 ft10"&gt;&lt;A href="#page_242"&gt;Lagrådsremissens lagförslag..........................................&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td18"&gt;&lt;P class="p16 ft8"&gt;&lt;A href="#page_242"&gt;242&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr2 td21"&gt;&lt;P class="p18 ft10"&gt;Bilaga 11&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td22"&gt;&lt;P class="p18 ft10"&gt;&lt;A href="#page_261"&gt;Lagrådets yttrande .........................................................&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td18"&gt;&lt;P class="p16 ft8"&gt;&lt;A href="#page_261"&gt;261&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr2 td23"&gt;&lt;P class="p18 ft10"&gt;&lt;A href="#page_267"&gt;Utdrag ur protokoll vid regeringssammanträde den 19 april 2018.......&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td18"&gt;&lt;P class="p16 ft8"&gt;&lt;A href="#page_267"&gt;267&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p23 ft12"&gt;3&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_4"&gt;


&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t6"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr9 td24"&gt;&lt;P class="p18 ft2"&gt;Prop. 2017/18:225 &lt;SPAN class="ft16"&gt;1&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr9 td25"&gt;&lt;P class="p18 ft17"&gt;Förslag till riksdagsbeslut&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p24 ft2"&gt;Regeringen föreslår att riksdagen antar regeringens förslag till&lt;/P&gt;
&lt;P class="p25 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft18"&gt;paketreselag,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p25 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft18"&gt;lag om ändring i bostadsrättslagen (1991:614),&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p25 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft19"&gt;lag om ändring i sjölagen (1994:1009),&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p25 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;4.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft18"&gt;lag om ändring i lagen (2002:93) om kooperativ hyresrätt,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p26 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;5.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft20"&gt;lag om ändring i lagen (2005:59) om distansavtal och avtal utanför affärslokaler,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p27 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;6.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft19"&gt;lag om ändring i marknadsföringslagen (2008:486).&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p28 ft2"&gt;4&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_5"&gt;


&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t7"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD rowspan=2 class="tr10 td26"&gt;&lt;P class="p29 ft17"&gt;2&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD rowspan=2 class="tr10 td23"&gt;&lt;P class="p21 ft4"&gt;Lagtext&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr11 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft21"&gt;Prop. 2017/18:225&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr12 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft22"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p30 ft2"&gt;Regeringen har följande förslag till lagtext.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p31 ft25"&gt;&lt;SPAN class="ft23"&gt;2.1&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft24"&gt;Förslag till paketreselag&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p32 ft2"&gt;Härigenom föreskrivs&lt;SPAN class="ft26"&gt;1 &lt;/SPAN&gt;följande&lt;/P&gt;
&lt;P class="p33 ft27"&gt;1 kap. Inledande bestämmelser&lt;/P&gt;
&lt;P class="p34 ft28"&gt;Lagens tillämpningsområde&lt;/P&gt;
&lt;P class="p35 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;1 § &lt;/SPAN&gt;Denna lag gäller för paketresor som näringsidkare säljer eller er- bjuder till försäljning och för sammanlänkade researrangemang som näringsidkare genom förmedling eller på annat sätt underlättar upp- komsten av.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p36 ft2"&gt;Lagen gäller inte för paketresor och researrangemang som&lt;/P&gt;
&lt;P class="p37 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft20"&gt;varar kortare tid än 24 timmar och som inte innefattar övernattning,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p12 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft20"&gt;anordnas utan vinstsyfte, tillfälligt och för en avgränsad grupp resenärer, eller&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p11 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft30"&gt;köps av en resenär som är näringsidkare med ett avtal om anordnande av affärsresor som grund.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p38 ft28"&gt;Definitioner&lt;/P&gt;
&lt;P class="p39 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft28"&gt;2 § &lt;/SPAN&gt;Med &lt;SPAN class="ft3"&gt;resetjänst &lt;/SPAN&gt;avses i lagen följande typer av resetjänster:&lt;/P&gt;
&lt;P class="p37 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft20"&gt;passagerartransport,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p12 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft20"&gt;inkvartering som inte utgör en integrerad del av en passagerartrans- port och som inte är för bostadsändamål,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p12 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft18"&gt;uthyrning av en bil eller av en motorcykel som kräver körkort med behörigheten A, och&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p11 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;4.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft30"&gt;en turisttjänst som inte utgör en integrerad del av en resetjänst som avses i &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;1–3.&lt;/NOBR&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p40 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;3 § &lt;/SPAN&gt;Med &lt;SPAN class="ft31"&gt;paketresa &lt;/SPAN&gt;avses i lagen en kombination av minst två olika typer av resetjänster som avser samma resa, om&lt;/P&gt;
&lt;P class="p11 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft20"&gt;resetjänsterna sätts ihop av en näringsidkare innan ett avtal om samt- liga resetjänster ingås, eller&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p41 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft18"&gt;resetjänsterna i annat fall&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p12 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft5"&gt;a)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft18"&gt;köps från ett enda försäljningsställe, om resetjänsterna har valts innan resenären accepterar betalningsskyldighet,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p41 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;b)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft19"&gt;säljs, erbjuds eller debiteras till ett gemensamt pris,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p42 ft33"&gt;&lt;SPAN class="ft32"&gt;1 &lt;/SPAN&gt;Jfr Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2015/2302 av den 25 november 2015 om paketresor och sammanlänkade researrangemang, om ändring av förordning (EG)&lt;/P&gt;
&lt;P class="p43 ft34"&gt;nr 2006/2004 och Europaparlamentets och rådets direktiv 2011/83/EU samt om upphävande&lt;/P&gt;
&lt;P class="p43 ft35"&gt;av rådets direktiv 90/314/EEG, i den ursprungliga lydelsen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p44 ft2"&gt;5&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_6"&gt;


&lt;P class="p45 ft5"&gt;Prop. 2017/18:225 c) säljs eller marknadsförs som en paketresa eller som en resa med en liknande beteckning,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p46 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft5"&gt;d)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft20"&gt;sätts ihop efter att det har ingåtts ett avtal som ger resenären rätt att välja bland ett urval av resetjänster, eller&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p47 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft21"&gt;e)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft20"&gt;köps från olika näringsidkare genom ett länkat bokningsförfarande på internet, där resenärens namn, betalningsuppgifter och &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;e-postadress&lt;/NOBR&gt; förs över från den näringsidkare som det första avtalet ingås med till en eller flera andra näringsidkare och ett avtal ingås med den eller de näringsidkarna inom 24 timmar från det att bokningen av den första resetjänsten bekräftades.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p48 ft2"&gt;För att en kombination av en resetjänst som avses i 2 § &lt;NOBR&gt;1–3&lt;/NOBR&gt; och en eller flera resetjänster som avses i 2 § 4 ska vara en paketresa krävs att den eller de senare resetjänsterna utgör en betydande del av värdet på eller på något annat sätt ett väsentligt inslag i kombinationen och att dessa re- setjänster köps eller väljs innan fullgörandet av resetjänsten som avses i 2 § &lt;NOBR&gt;1–3&lt;/NOBR&gt; har inletts.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p49 ft6"&gt;&lt;SPAN class="ft36"&gt;4 § &lt;/SPAN&gt;Med &lt;SPAN class="ft37"&gt;sammanlänkat researrangemang &lt;/SPAN&gt;avses i lagen ett arrangemang som innehåller minst två olika typer av resetjänster som, utan att vara en paketresa, avser samma resa där resetjänsterna köps genom separata avtal med en eller flera resetjänstleverantörer, om en näringsidkare&lt;/P&gt;
&lt;P class="p47 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft20"&gt;genom förmedling eller på annat sätt underlättar resenärens separata val och betalningar av resetjänsterna vid ett enda besök hos eller en enda kontakt med näringsidkarens försäljningsställe, eller&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p47 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft20"&gt;på ett riktat sätt förmedlar eller på något annat riktat sätt underlättar ett köp av minst en ytterligare resetjänst från en annan näringsidkare och avtalet om den resetjänsten ingås inom 24 timmar från det att bokningen av den första resetjänsten bekräftades.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p50 ft6"&gt;För att en resetjänst som avses i 2 § &lt;NOBR&gt;1–3&lt;/NOBR&gt; och en eller flera resetjänster som avses i 2 § 4 ska vara ett sammanlänkat researrangemang krävs att den eller de senare resetjänsterna utgör en betydande del av värdet på researrangemanget eller på något annat sätt ett väsentligt inslag i det.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p51 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft28"&gt;5 § &lt;/SPAN&gt;I lagen avses med&lt;/P&gt;
&lt;P class="p47 ft7"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft38"&gt;resenär&lt;/SPAN&gt;: en fysisk person som avser att ingå ett avtal som omfattas av denna lag eller som har rätt att resa till följd av ett sådant avtal,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p52 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft39"&gt;näringsidkare&lt;/SPAN&gt;: en fysisk eller juridisk person som handlar för ändamål som har samband med den egna näringsverksamheten,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p52 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft40"&gt;arrangör&lt;/SPAN&gt;: en näringsidkare som sätter ihop och som själv eller genom en återförsäljare säljer eller erbjuder paketresor eller som överför en resenärs uppgifter till en annan näringsidkare i fall som avses i 3 § första stycket 2 e,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p53 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;4.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft41"&gt;återförsäljare&lt;/SPAN&gt;: en annan näringsidkare än arrangören som säljer eller erbjuder paketresor som satts ihop av en arrangör.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p54 ft28"&gt;Avtalsvillkor som avviker från lagen&lt;/P&gt;
&lt;P class="p55 ft7"&gt;&lt;SPAN class="ft42"&gt;6 § &lt;/SPAN&gt;Avtalsvillkor som i jämförelse med denna lag är till nackdel för rese- nären är utan verkan mot honom eller henne, om inte något annat före-&lt;/P&gt;
&lt;P class="p24 ft43"&gt;skrivs i lagen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p14 ft2"&gt;6&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_7"&gt;


&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t7"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td28"&gt;&lt;P class="p18 ft27"&gt;2 kap. Paketreseavtalet och information om paketresan&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft21"&gt;Prop. 2017/18:225&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p56 ft28"&gt;Förhandsinformation&lt;/P&gt;
&lt;P class="p57 ft7"&gt;&lt;SPAN class="ft42"&gt;1 § &lt;/SPAN&gt;Innan ett paketreseavtal ingås ska arrangören, i den utsträckning det är relevant för de resetjänster som erbjuds, informera resenären om&lt;/P&gt;
&lt;P class="p37 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft20"&gt;arrangörens namn, telefonnummer, besöksadress och &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;e-postadress,&lt;/NOBR&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p41 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft30"&gt;resetjänsternas huvudsakliga egenskaper, nämligen&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p37 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft5"&gt;a)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft18"&gt;resmål och resplan,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p37 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft5"&gt;b)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft18"&gt;transportmedlets typ och standard,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p12 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft5"&gt;c)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft18"&gt;inkvarteringens typ, läge och standard och andra för inkvarteringen utmärkande drag,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p37 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft5"&gt;d)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft18"&gt;måltider som ingår,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p41 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;e)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft19"&gt;besök, utflykter och andra tjänster som ingår,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p12 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft5"&gt;f)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft20"&gt;om någon del av paketresan är en gruppresa och, om möjligt, gruppens ungefärliga storlek,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p12 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft5"&gt;g)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft20"&gt;om särskilda språkkunskaper krävs för att ta del av en turisttjänst som ingår,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p12 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft5"&gt;h)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft20"&gt;paketresans lämplighet för personer med nedsatt rörlighet och, på begäran, paketresans lämplighet för den aktuella resenären,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p9 ft7"&gt;3. paketresans pris, inklusive skatter, och om tilläggsavgifter och andra kostnader, eller, för det fall kostnaderna inte rimligen kan beräknas innan paketreseavtalet ingås, vilka kostnader som kan tillkomma,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p37 ft5"&gt;4. villkor för betalning,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p12 ft5"&gt;5. villkor om minsta antal resenärer som krävs för att paketresan ska genomföras och när resenären senast ska informeras om att resan har ställts in på den grunden,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p58 ft5"&gt;6. pass- och visumkrav och beräknad tid för att få visum, 7. hälsobestämmelser på resmålet,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p9 ft7"&gt;8. resenärens rätt att avbeställa paketresan innan den har påbörjats; är avbeställningsrätten beroende av att en avbeställningsavgift betalas, ska resenären få information även om det, och&lt;/P&gt;
&lt;P class="p37 ft5"&gt;9. möjligheter eller krav på att teckna en reseförsäkring.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p59 ft7"&gt;Innan ett avtal ingås ska arrangören dessutom informera resenären om hans eller hennes rättigheter och den resegaranti enligt resegarantilagen (2018:000) som gäller för paketresan. Denna information ska ges i ett standardformulär som fastställs av regeringen. Om avtalet ingås per telefon, får arrangören ge informationen muntligen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p60 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft28"&gt;2 § &lt;/SPAN&gt;Informationen i 1 § ska ges på ett klart och begripligt sätt. Den ska vara framträdande i förhållande till annan information som ges samtidigt. Särskild hänsyn ska tas till behoven hos underåriga och andra särskilt ut- satta personer.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p61 ft28"&gt;Förhandsinformationen som avtalsinnehåll&lt;/P&gt;
&lt;P class="p62 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft28"&gt;3 § &lt;/SPAN&gt;Informationen som avses i 1 § första stycket &lt;NOBR&gt;2–5&lt;/NOBR&gt; och 8 är en del av paketreseavtalet, om parterna inte uttryckligen har kommit överens om något annat.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p63 ft2"&gt;7&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_8"&gt;


&lt;P class="p14 ft28"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;Prop. 2017/18:225 &lt;/SPAN&gt;Paketreseavtal som ingås på en webbplats&lt;/P&gt;
&lt;P class="p64 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft28"&gt;4 § &lt;/SPAN&gt;Vid ett paketreseavtal som ingås på en webbplats är resenären bunden av en beställning som medför en betalningsförpliktelse endast om förpliktelsen har tydliggjorts före beställningen och resenären uttryck- ligen har påtagit sig förpliktelsen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p65 ft28"&gt;Resenären ska få en kopia av eller en bekräftelse på paketreseavtalet&lt;/P&gt;
&lt;P class="p66 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;5 § &lt;/SPAN&gt;När ett paketreseavtal har ingåtts ska arrangören utan onödigt dröjs- mål ge resenären en kopia av eller en bekräftelse på avtalet i en handling eller i någon annan läsbar och varaktig form som är tillgänglig för resenären.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p67 ft5"&gt;Om avtalet ingås när parterna är närvarande ska, om resenären begär det, kopian eller bekräftelsen ges i en handling.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p68 ft6"&gt;Om avtalet är ett avtal utanför affärslokaler enligt 1 kap. 2 § lagen (2005:59) om distansavtal och avtal utanför affärslokaler, ska kopian eller bekräftelsen ges i en handling eller, om resenären samtycker till det, i någon annan läsbar och varaktig form som är tillgänglig för resenären.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p69 ft28"&gt;Paketreseavtalets innehåll&lt;/P&gt;
&lt;P class="p70 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;6 § &lt;/SPAN&gt;Ett paketreseavtal och en bekräftelse på ett sådant avtal ska innehålla de villkor som parterna kommit överens om. Avtalet och bekräftelsen ska också innehålla den förhandsinformation som avses i 1 § första stycket. Om resenären har framställt ett särskilt krav i fråga om paketresan som arrangören har accepterat ska även det framgå av avtalet och bekräftelsen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p71 ft5"&gt;I avtalet och bekräftelsen ska det även finnas information om&lt;/P&gt;
&lt;P class="p25 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft18"&gt;arrangörens ansvar för att paketreseavtalet fullgörs,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p27 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft19"&gt;arrangörens skyldighet att tillhandahålla assistans,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p52 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft20"&gt;resenärens skyldighet att utan onödigt dröjsmål informera arrangör- en om fel i paketresan (reklamation), om han eller hon vill åberopa ett sådant fel,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p72 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;4.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft20"&gt;hur arrangören kan kontaktas, om resenären vill begära assistans eller reklamera,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p27 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;5.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft19"&gt;vem som ansvarar för resegaranti enligt resegarantilagen (2018:000),&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p52 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;6.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft20"&gt;hur en underårig resenär kan kontaktas, om den underårige reser utan förälder eller någon annan ansvarig person och det är en resa som innefattar inkvartering,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p73 ft7"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;7.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft44"&gt;arrangörens rutiner för hantering av klagomål och vilka möjligheter som finns att få en tvist med arrangören prövad utanför domstol, och&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p52 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;8.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft18"&gt;resenärens rätt att överlåta avtalet till en annan resenär enligt 3 kap. 10 §.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p27 ft2"&gt;Avtalet och bekräftelsen ska vara klart och begripligt formulerade.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p15 ft28"&gt;Resehandlingar och information om transport&lt;/P&gt;
&lt;P class="p74 ft6"&gt;&lt;SPAN class="ft36"&gt;7 § &lt;/SPAN&gt;Arrangören ska i rimlig tid innan paketresan påbörjas förse resenären med biljetter och andra handlingar som resenären behöver. Om resan inne- fattar passagerartransport ska arrangören dessutom inom samma tid&lt;/P&gt;
&lt;P class="p75 ft2"&gt;8&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_9"&gt;


&lt;P class="p76 ft2"&gt;informera resenären om de planerade tiderna för avresa, incheckning, Prop. 2017/18:225 uppehåll under resan, anslutande transporter och ankomst.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p77 ft28"&gt;Paketresor som säljs genom en återförsäljare&lt;/P&gt;
&lt;P class="p78 ft7"&gt;&lt;SPAN class="ft42"&gt;8 § &lt;/SPAN&gt;Om paketresan säljs genom en återförsäljare, ansvarar även återför- säljaren för att resenären ges information enligt 1 och 2 §§ och för att resenären får en kopia av eller en bekräftelse på avtalet enligt 5 och 6 §§. Återförsäljaren ska innan paketreseavtalet ingås lämna sådana uppgifter om sig själv som avses i 1 § första stycket 1.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p79 ft28"&gt;Paketresor som säljs genom ett länkat bokningsförfarande på internet&lt;/P&gt;
&lt;P class="p80 ft7"&gt;&lt;SPAN class="ft42"&gt;9 § &lt;/SPAN&gt;I fall som avses i 1 kap. 3 § första stycket 2 e ska den näringsidkare som resenärens uppgifter förs över till, i den utsträckning det är relevant för de resetjänster som denne erbjuder, ge resenären sådan information som avses i 1 § första stycket på det sätt som anges i 2 §.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p81 ft5"&gt;Den näringsidkare som uppgifterna förs över till ska informera arran- gören om det avtal som leder till att en paketresa uppkommer och även i övrigt ge arrangören den information som krävs för att denne ska kunna uppfylla sina skyldigheter som arrangör.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p82 ft2"&gt;Så snart arrangören har fått besked om att en paketresa har uppkommit, ska arrangören informera resenären om paketreseavtalets innehåll enligt 6 § i en handling eller i någon annan läsbar och varaktig form som är tillgänglig för denne.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p83 ft28"&gt;Påföljder om information inte ges&lt;/P&gt;
&lt;P class="p84 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft28"&gt;10 § &lt;/SPAN&gt;Om resenären inte, på det sätt som anges i 2 §, före ett paketrese- avtals ingående har fått sådan information om tilläggsavgifter och andra kostnader enligt 1 § första stycket 3, är resenären inte skyldig att svara för sådana kostnader.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p85 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft28"&gt;11 § &lt;/SPAN&gt;Om resenären inte har fått information enligt 1, 2, 5, 6, 7 eller 8 § eller 9 § första eller tredje stycket, tillämpas marknadsföringslagen (2008:486), med undantag för bestämmelserna i &lt;NOBR&gt;29–36&lt;/NOBR&gt; §§ om marknads- störningsavgift. Sådan information ska anses vara väsentlig enligt 10 § tredje stycket marknadsföringslagen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p86 ft28"&gt;Avtalsvillkor om tilläggsavgifter och kostnader för telekommunikation&lt;/P&gt;
&lt;P class="p87 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;12 § &lt;/SPAN&gt;Ett avtalsvillkor som innebär att en resenär som inte är konsument ska betala mer för en paketresa än det som i paketreseavtalet anges vara priset är utan verkan mot resenären, om han eller hon inte uttryckligen har godkänt villkoret.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p88 ft2"&gt;En arrangör får inte använda sig av ett avtalsvillkor som innebär att en resenär som inte är konsument är hänvisad till att använda ett telefon- nummer med förhöjd taxa för att ta kontakt med arrangören per telefon med anledning av ett mellan dem ingånget paketreseavtal.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p89 ft2"&gt;9&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_10"&gt;


&lt;P class="p90 ft2"&gt;Prop. 2017/18:225 Bestämmelser som avser konsumenter finns i 3 a och 13 §§ lagen (1994:1512) om avtalsvillkor i konsumentförhållanden.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p91 ft28"&gt;Skadestånd till följd av bokningsfel&lt;/P&gt;
&lt;P class="p92 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;13 § &lt;/SPAN&gt;En resenär som bokar en paketresa har rätt till ersättning från en arrangör, återförsäljare eller annan näringsidkare för den skada som resenären drabbas av till följd av&lt;/P&gt;
&lt;P class="p93 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft20"&gt;ett sådant tekniskt fel i ett bokningssystem som arrangören, återför- säljaren eller näringsidkaren ansvarar för, eller&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p94 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft20"&gt;fel som görs vid en bokning som arrangören, återförsäljaren eller näringsidkaren har påtagit sig att utföra.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p93 ft5"&gt;Resenären har inte rätt till ersättning om felet beror på resenären eller på oundvikliga och extraordinära omständigheter.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p95 ft2"&gt;Ersättningen omfattar ekonomisk förlust och ideell skada till följd av felet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p96 ft27"&gt;3 kap. Ändringar innan paketresan påbörjas&lt;/P&gt;
&lt;P class="p97 ft28"&gt;Resenärens avbeställningsrätt&lt;/P&gt;
&lt;P class="p98 ft7"&gt;&lt;SPAN class="ft42"&gt;1 § &lt;/SPAN&gt;Resenären får avbeställa paketresan innan den har påbörjats. Resenä- ren ska i så fall betala en avbeställningsavgift om arrangören begär det och rätten att ta ut en sådan avgift framgår av paketreseavtalet. Arrangör- en får dock inte ta ut någon avgift om genomförandet av paketresan väsentligen påverkas av oundvikliga och extraordinära omständigheter på resmålet eller i dess omedelbara närhet. Detsamma gäller om transporten av passagerare till resmålet väsentligen påverkas av oundvikliga och extraordinära omständigheter.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p99 ft7"&gt;Avbeställningsavgiften ska vara skälig. Om en på förhand bestämd av- beställningsavgift anges i paketreseavtalet, ska den beräknas med hänsyn till när avbeställningen görs och till förväntade kostnadsbesparingar och intäkter från ett alternativt utnyttjande av resetjänsterna. Om avbeställ- ningsavgiften inte har bestämts på förhand i avtalet, får den högst motsvara paketresans pris efter avräkning för dels intäkter som arrangören haft till följd av att arrangören har kunnat sälja resan på nytt, dels minskade kost- nader som arrangören har haft till följd av att resenären inte har utnyttjat resan.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p100 ft2"&gt;Arrangören ska på resenärens begäran informera resenären om hur av- beställningsavgiften har beräknats.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p91 ft28"&gt;Ändringar av det avtalade priset&lt;/P&gt;
&lt;P class="p101 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;2 § &lt;/SPAN&gt;Arrangören får höja det avtalade priset på en paketresa endast om 1. prishöjningen görs som en direkt följd av ändrade&lt;/P&gt;
&lt;P class="p102 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft21"&gt;a)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft20"&gt;priser på drivmedel som påverkar kostnaden för passagerartransport-&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p103 ft5"&gt;er,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p104 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft5"&gt;b)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft20"&gt;kostnader för arrangören i form av skatter eller avgifter för resetjänster som ingår i paketresan, eller&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p105 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;c)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft30"&gt;växelkurser,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p106 ft2"&gt;10&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_11"&gt;


&lt;P class="p107 ft5"&gt;2. det framgår av paketreseavtalet att en prishöjning får göras, hur det Prop. 2017/18:225 nya priset ska beräknas och att resenären har rätt till en prissänkning&lt;/P&gt;
&lt;P class="p108 ft5"&gt;enligt 3 §, och&lt;/P&gt;
&lt;P class="p81 ft5"&gt;3. arrangören senast 20 dagar innan paketresan påbörjas på ett klart och begripligt sätt informerar resenären om prishöjningen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p81 ft5"&gt;Informationen enligt första stycket 3 ska innehålla skälen för prishöjningen och en redogörelse för hur det nya priset har beräknats. Informationen ska ges i en handling eller i någon annan läsbar och varaktig form som är tillgänglig för resenären.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p82 ft2"&gt;I 5 § andra stycket finns en bestämmelse om resenärens rätt att från- träda paketreseavtalet vid större prishöjningar.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p109 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft28"&gt;3 § &lt;/SPAN&gt;Om det framgår av paketreseavtalet att en prishöjning får göras, har resenären rätt till en prissänkning vid sådana ändringar av priser, skatter, avgifter eller växelkurser som avses i 2 § första stycket 1, som inträffar innan paketresan påbörjas och som leder till minskade kostnader för arrangören.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p110 ft28"&gt;Andra ändringar i paketreseavtalet&lt;/P&gt;
&lt;P class="p78 ft7"&gt;&lt;SPAN class="ft42"&gt;4 § &lt;/SPAN&gt;Om arrangören i paketreseavtalet har förbehållit sig rätten att göra ändringar som inte avser priset, får sådana ändringar göras endast om&lt;/P&gt;
&lt;P class="p111 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft20"&gt;ändringarna är obetydliga, och&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p112 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft30"&gt;resenären informeras om ändringarna innan paketresan påbörjas på ett klart och begripligt sätt i en handling eller i någon annan läsbar och varaktig form som är tillgänglig för resenären.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p113 ft28"&gt;Resenärens rätt att frånträda paketreseavtalet&lt;/P&gt;
&lt;P class="p114 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;5 § &lt;/SPAN&gt;Resenären har rätt att frånträda paketreseavtalet, om arrangören innan paketresan påbörjas förklarar att paketresan inte kommer att fullgöras i enlighet med avtalet till följd av att arrangören&lt;/P&gt;
&lt;P class="p115 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft20"&gt;väsentligt ändrat någon av resetjänsternas huvudsakliga egenskaper som avses i 2 kap. 1 § första stycket 2, eller&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p112 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft20"&gt;inte uppfyller ett särskilt krav från resenären som avses i 2 kap. 6 § första stycket tredje meningen.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p115 ft2"&gt;Resenären har även rätt att frånträda paketreseavtalet om arrangören höjer priset enligt 2 § med ett belopp som överstiger åtta procent av paketresans pris.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p116 ft6"&gt;&lt;SPAN class="ft36"&gt;6 § &lt;/SPAN&gt;Om arrangören avser att bryta avtalet eller höja priset på sätt som anges i 5 § första och andra styckena, ska arrangören utan onödigt dröjs- mål informera resenären om detta. Informationen ska ges på ett klart och begripligt sätt i en handling eller i någon annan läsbar och varaktig form som är tillgänglig för resenären. Av informationen ska även framgå&lt;/P&gt;
&lt;P class="p117 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft20"&gt;en skälig frist inom vilken resenären har rätt att frånträda avtalet,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p81 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft20"&gt;följden av att resenären inte frånträder avtalet inom den angivna fristen,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p115 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft30"&gt;om resenären erbjuds en ersättningsresa för det fall han eller hon frånträder avtalet, och&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p118 ft2"&gt;11&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_12"&gt;


&lt;P class="p119 ft2"&gt;Prop. 2017/18:225 4. om resenären erbjuds ett prisavdrag enligt 7 § tredje stycket och vilket prisavdrag som i så fall erbjuds.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p120 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;7 § &lt;/SPAN&gt;Resenären ska inom den frist som anges i 6 § 1 meddela arrangören om han eller hon vill frånträda avtalet. En resenär som inte gör det, förlorar sin rätt att frånträda avtalet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p93 ft5"&gt;Om resenären frånträder paketreseavtalet och inte accepterar en ersätt- ningsresa enligt 6 § 3, har han eller hon rätt till ersättning enligt 4 kap. 9– 11 §§.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p121 ft7"&gt;Frånträder resenären inte avtalet har han eller hon rätt till prisavdrag, om avtalsbrottet innebär att paketresan blir sämre. Resenären har rätt till prisavdrag även om han eller hon accepterar en ersättningsresa som är sämre än den ursprungligen avtalade paketresan.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p122 ft28"&gt;Arrangörens rätt att ställa in paketresan&lt;/P&gt;
&lt;P class="p123 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;8 § &lt;/SPAN&gt;Arrangören får ställa in paketresan, om färre personer än ett i paket- reseavtalet angivet minimiantal har köpt resan och arrangören inom en i avtalet angiven tid informerar resenären om att resan ställs in. Resan får inte ställas in senare än&lt;/P&gt;
&lt;P class="p100 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft20"&gt;20 dagar innan resan skulle ha påbörjats, om den skulle ha varat längre tid än 6 dagar,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p104 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft20"&gt;7 dagar innan resan skulle ha påbörjats, om den skulle ha varat mellan 2 och 6 dagar, eller&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p93 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft18"&gt;48 timmar innan resan skulle ha påbörjats, om den skulle ha varat kortare tid än 2 dagar.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p124 ft2"&gt;Arrangören får också ställa in resan, om den inte kan genomföras på grund av oundvikliga och extraordinära omständigheter. Arrangören ska utan onödigt dröjsmål innan paketresan skulle ha påbörjats informera resenären om att resan ställs in.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p125 ft28"&gt;Återbetalning&lt;/P&gt;
&lt;P class="p126 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;9 § &lt;/SPAN&gt;Om resenären avbeställer paketresan eller arrangören ställer in den, ska arrangören utan onödigt dröjsmål och senast inom 14 dagar betala tillbaka det som resenären har betalat för resan. Detsamma gäller om resenären frånträder paketreseavtalet enligt 5 och 6 §§ och inte accepterar någon ersättningsresa enligt 6 § 3. Vid avbeställning får arrangören göra avdrag för eventuell avbeställningsavgift från det som ska betalas till- baka.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p127 ft6"&gt;Vid en prissänkning enligt 3 § får arrangören göra avdrag för admini- strativa kostnader med anledning av återbetalningen. Arrangören ska på resenärens begäran informera resenären om vad kostnaderna består i och&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t8"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft5"&gt;hur de har beräknats.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr15 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr15 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft29"&gt;Resenärens rätt att överlåta paketresan&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr16 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr16 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;10 § &lt;/SPAN&gt;Resenären får överlåta paketresan till någon som uppfyller&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft7"&gt;villkoren i avtalet för att få delta i resan, om överlåtaren i skälig tid innan&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft7"&gt;paketresan påbörjas skriftligen informerar arrangören om överlåtelsen.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft21"&gt;Information som ges senast sju dagar innan paketresan påbörjas ska alltid&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr16 td29"&gt;&lt;P class="p129 ft21"&gt;12&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr16 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft2"&gt;anses ha getts i skälig tid.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_13"&gt;


&lt;P class="p107 ft5"&gt;Arrangören får ta ut en avgift för överlåtelsen. Överlåtelseavgiften får Prop. 2017/18:225 varken överstiga kostnaderna med anledning av överlåtelsen eller vara&lt;/P&gt;
&lt;P class="p130 ft5"&gt;oskälig. Arrangören ska informera överlåtaren om vad kostnaderna består i och hur de har beräknats.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p115 ft2"&gt;Överlåtaren och förvärvaren är solidariskt ansvariga för betalning av överlåtelseavgiften och det som återstår att betala för paketresan.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p131 ft27"&gt;4 kap. Fullgörande av paketresan&lt;/P&gt;
&lt;P class="p132 ft28"&gt;Ansvar för att paketresan fullgörs&lt;/P&gt;
&lt;P class="p114 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;1 § &lt;/SPAN&gt;Arrangören ansvarar i förhållande till resenären för att paketresan fullgörs i enlighet med avtalet. Ansvaret gäller även för sådana presta- tioner som ska fullgöras av någon annan än arrangören.&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t9"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td31"&gt;&lt;P class="p133 ft5"&gt;Om resan har sålts genom en återförsäljare som är etablerad i en stat&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td32"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td31"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;inom Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (EES) och arrangören är&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td32"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td31"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;etablerad i en stat utanför EES, ansvarar återförsäljaren på samma sätt&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td32"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td31"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;som arrangören, om inte arrangören fullgör prestationen.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td32"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr15 td31"&gt;&lt;P class="p18 ft45"&gt;Reklamation&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr15 td32"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr16 td31"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;2 § &lt;/SPAN&gt;Resenären får åberopa ett fel i paketresan endast om resenären utan&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr16 td32"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td31"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;onödigt dröjsmål från det att han eller hon märkt felet lämnar ett medde-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td32"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td31"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;lande till arrangören om felet (reklamation).&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td32"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td31"&gt;&lt;P class="p133 ft5"&gt;Trots första stycket får resenären åberopa ett fel, om arrangören eller&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td32"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td31"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;återförsäljaren har handlat grovt vårdslöst eller i strid mot tro och heder.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td32"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr17 td31"&gt;&lt;P class="p18 ft29"&gt;Resenärens rätt att vända sig till återförsäljaren&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr17 td32"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td31"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;3 § &lt;/SPAN&gt;Om paketresan har sålts genom en återförsäljare, får resenären vända&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td32"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td31"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;sig till återförsäljaren för att reklamera och lämna andra meddelanden&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td32"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td31"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;som rör paketresans genomförande. Återförsäljaren ska utan onödigt&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td32"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td31"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;dröjsmål vidarebefordra sådana meddelanden till arrangören.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td32"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr15 td31"&gt;&lt;P class="p18 ft29"&gt;Ersättningsarrangemang och annat avhjälpande&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr15 td32"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td31"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;4 § &lt;/SPAN&gt;Om resenären inte kan transporteras enligt paketreseavtalet tillbaka&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td32"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td31"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;till orten för avresan eller om annars, sedan paketresan påbörjats, en&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td32"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td31"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;betydande del av de resetjänster som omfattas av avtalet inte kan till-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td32"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td31"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;handahållas, ska arrangören utan extra kostnad för resenären erbjuda&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td32"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td31"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;lämpliga ersättningsarrangemang.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td32"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td31"&gt;&lt;P class="p133 ft5"&gt;Ersättningsarrangemangen ska, om möjligt, vara likvärdiga med eller&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td32"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td31"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;av högre kvalitet än den resetjänst som inte kan tillhandahållas. Om de&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td32"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td31"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;ersättningsarrangemang som arrangören erbjuder är av lägre kvalitet, ska&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td32"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td31"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;arrangören erbjuda ett prisavdrag enligt 7 § första stycket.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td32"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td31"&gt;&lt;P class="p133 ft5"&gt;Resenären får avvisa ett erbjudande om ersättningsarrangemang endast&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td32"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td31"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;om erbjudandet inte är jämförbart med vad som skulle ha tillhandahållits&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td32"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td31"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;enligt avtalet eller om det prisavdrag som erbjuds inte är skäligt.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td32"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr18 td31"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;5 § &lt;/SPAN&gt;Om resenären inte kan transporteras enligt paketreseavtalet tillbaka&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr18 td32"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td31"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;till orten för avresan och detta beror på oundvikliga och extraordinära&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td32"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td31"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;omständigheter, är skyldigheten för arrangören enligt 4 § att erbjuda&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD rowspan=2 class="tr10 td32"&gt;&lt;P class="p16 ft2"&gt;13&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td31"&gt;&lt;P class="p18 ft46"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_14"&gt;


&lt;P class="p134 ft7"&gt;Prop. 2017/18:225 inkvartering begränsad till tre nätter. Detta gäller bara under förutsättning att omständigheterna även kan åberopas av transportören för att begränsa dennes ansvar enligt en unionsrättsakt som är tillämplig på transporten. Om det i unionsrättsakten föreskrivs att transportörens ansvar att erbjuda inkvartering avser en längre period än tre nätter, gäller samma period i fråga om arrangörens skyldighet enligt denna lag.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p124 ft2"&gt;Arrangörens skyldighet att erbjuda inkvartering är inte begränsad för en resenär som har nedsatt rörlighet, en medföljande till en sådan resenär, en resenär som är gravid, en ensamresande underårig eller en resenär som är i behov av särskild medicinsk hjälp, om arrangören senast 48 timmar innan paketresan påbörjades fick information om resenärens särskilda behov.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p135 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;6 § &lt;/SPAN&gt;Om det finns något annat fel i paketresan än sådana som avses i 4 §, ska arrangören avhjälpa felet. Om det inte krävs ett omedelbart avhjäl- pande, ska arrangören avhjälpa felet inom skälig tid. Om resenären har angett en tid inom vilken felet ska avhjälpas, ska den tiden följas om den är skälig.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p124 ft5"&gt;Arrangören är inte skyldig att avhjälpa felet, om det finns ett hinder som arrangören inte kan övervinna eller om avhjälpandet skulle medföra oproportionerliga kostnader med hänsyn till felets omfattning och de påverkade resetjänsternas värde.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p136 ft2"&gt;Om arrangören är skyldig att avhjälpa felet men inte gör det, har rese- nären rätt till ersättning för nödvändiga kostnader för att själv avhjälpa felet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p137 ft28"&gt;Prisavdrag och hävning&lt;/P&gt;
&lt;P class="p92 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;7 § &lt;/SPAN&gt;Resenären har rätt till prisavdrag för fel i paketresan, om inte felet beror på resenären.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p104 ft5"&gt;I fråga om andra fel i paketresan än sådana fel som avses i 4 § får resenären i stället häva paketreseavtalet, om felet är av väsentlig bety- delse och&lt;/P&gt;
&lt;P class="p105 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft18"&gt;avhjälpande inte sker inom den tid som anges i 6 § första stycket,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p138 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft20"&gt;avhjälpande inte kommer i fråga av skäl som anges i 6 § andra stycket, eller&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p105 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft19"&gt;arrangören förklarar att felet inte kommer att avhjälpas.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p139 ft28"&gt;Hemtransport i förtid&lt;/P&gt;
&lt;P class="p140 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;8 § &lt;/SPAN&gt;Om paketreseavtalet innefattar passagerartransport och resenären hä- ver avtalet enligt 7 § andra stycket, ska arrangören utan onödigt dröjsmål erbjuda resenären likvärdig transport utan extra kostnad tillbaka till orten för avresan eller till någon annan ort som arrangören och resenären kom- mer överens om. Detsamma gäller om paketreseavtalet innefattar passa- gerartransport och resenären inte får något erbjudande om ersättnings- arrangemang enligt 4 § första stycket eller avvisar ett erbjudande enligt 4 § tredje stycket.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p141 ft2"&gt;14&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_15"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p14 ft28"&gt;Skadestånd&lt;/P&gt;
&lt;P class="p142 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;9 § &lt;/SPAN&gt;Resenären har rätt till ersättning för den skada som han eller hon drabbas av till följd av fel i paketresan, om inte felet beror på resenären eller på någon som saknar koppling till fullgörandet av paketresan och felet inte kunde förutses eller undvikas. Resenären har inte heller rätt till ersättning om felet beror på oundvikliga och extraordinära omständig- heter.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p143 ft2"&gt;Ersättningen omfattar ekonomisk förlust och ideell skada till följd av felet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p144 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;10 § &lt;/SPAN&gt;I den utsträckning följande unionsrättsakter, internationella instru- ment och lagar begränsar en resenärs rätt till ersättning för en skada från en transportör, tillämpas samma begränsningar i fråga om resenärens rätt till ersättning för en skada från arrangören:&lt;/P&gt;
&lt;P class="p145 ft7"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft44"&gt;Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 392/2009 av den 23 april 2009 om transportörens skadeståndsansvar i samband med olyckor vid passagerarbefordran till sjöss, i den ursprungliga lydelsen,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p146 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft20"&gt;2002 års Atenkonvention om befordran till sjöss av passagerare och deras resgods,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p117 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft20"&gt;sjölagen (1994:1009),&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p146 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;4.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft20"&gt;rådets förordning (EG) nr 2027/97 av den 9 oktober 1997 om lufttra- fikföretags skadeståndsansvar avseende lufttransport av passagerare och deras bagage, i lydelsen enligt Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 889/2002,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p147 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;5.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft30"&gt;lagen (2010:510) om lufttransporter,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p146 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;6.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft20"&gt;Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1371/2007 av den 23 oktober 2007 om rättigheter och skyldigheter för tågresenärer, i den ursprungliga lydelsen, och&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p117 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;7.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft30"&gt;järnvägstrafiklagen (2018:181).&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p148 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft28"&gt;11 § &lt;/SPAN&gt;Om en resenärs rätt till ersättning för skada inte är begränsad enligt 10 §, får den begränsas i paketreseavtalet. En sådan begränsning får dock inte innebära att resenärens rätt till ersättning understiger tre gånger paketresans pris. Begränsningen får inte heller avse ersättning för personskador eller sådana skador som orsakats uppsåtligen eller av oaktsamhet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p83 ft28"&gt;Assistans&lt;/P&gt;
&lt;P class="p149 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;12 § &lt;/SPAN&gt;Arrangören ska utan onödigt dröjsmål tillhandahålla resenären lämplig assistans om resenären befinner sig i svårigheter.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p150 ft6"&gt;Om resenären uppsåtligen eller av oaktsamhet har orsakat behovet av assistans, har arrangören rätt att ta ut en avgift för assistansen. Avgiften ska vara skälig och får inte överstiga arrangörens faktiska kostnader.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p151 ft28"&gt;Återkrav&lt;/P&gt;
&lt;P class="p152 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft28"&gt;13 § &lt;/SPAN&gt;I den utsträckning en arrangör eller återförsäljare betalar ersättning till eller på något annat sätt kompenserar en resenär för fel i paketresan, inträder arrangören eller återförsäljaren i resenärens rätt till ersättning från den som orsakat felet.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p14 ft2"&gt;Prop. 2017/18:225&lt;/P&gt;
&lt;P class="p153 ft2"&gt;15&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_16"&gt;


&lt;P class="p154 ft27"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;Prop. 2017/18:225 &lt;/SPAN&gt;5 kap. Sammanlänkade researrangemang&lt;/P&gt;
&lt;P class="p97 ft28"&gt;Förhandsinformation&lt;/P&gt;
&lt;P class="p98 ft7"&gt;&lt;SPAN class="ft42"&gt;1 § &lt;/SPAN&gt;En näringsidkare som genom förmedling eller på annat sätt under- lättar uppkomsten av ett sammanlänkat researrangemang ska, innan resenären blir bunden av ett avtal om en resetjänst som leder till att ett sådant researrangemang uppkommer, informera resenären om&lt;/P&gt;
&lt;P class="p104 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft20"&gt;att resenären inte kommer att omfattas av de regler som gäller för paketresor,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p155 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft20"&gt;att varje resetjänstleverantör ensam ansvarar för att fullgöra de rese- tjänster som leverantören ska utföra enligt respektive avtal, och&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p138 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft20"&gt;i vilken utsträckning resan kommer att omfattas av resegaranti enligt resegarantilagen (2018:000), och vem som i så fall ansvarar för utbetalning av ersättning enligt resegarantin.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p100 ft2"&gt;Informationen ska ges i ett standardformulär som fastställs av rege- ringen. Om det inte finns något standardformulär, ska den ges på ett klart och begripligt sätt.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p137 ft28"&gt;Information till en näringsidkare&lt;/P&gt;
&lt;P class="p156 ft7"&gt;&lt;SPAN class="ft42"&gt;2 § &lt;/SPAN&gt;Om ingåendet av ett avtal om en resetjänst leder till att ett samman- länkat researrangemang uppkommer, ska den näringsidkare som ingår avtalet ge information om avtalet till den näringsidkare som har underlättat uppkomsten av researrangemanget.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p157 ft28"&gt;Påföljder om information inte ges eller säkerhet enligt resegarantilagen inte ställs&lt;/P&gt;
&lt;P class="p140 ft6"&gt;&lt;SPAN class="ft36"&gt;3 § &lt;/SPAN&gt;Om den näringsidkare som genom förmedling eller på annat sätt underlättar uppkomsten av ett sammanlänkat researrangemang inte ger information enligt 1 § eller inte ställer säkerhet enligt 5 § resegarantilagen (2018:000), tillämpas 3 kap. 1 och &lt;NOBR&gt;8–10&lt;/NOBR&gt; §§ samt 4 kap. 1, 2 och &lt;NOBR&gt;4–13&lt;/NOBR&gt; §§ i fråga om de resetjänster som ingår i det sammanlänkade researrangeman- get. Det som i dessa bestämmelser föreskrivs om paketresan och om arran- gören ska i stället gälla det sammanlänkade researrangemanget och den näringsidkare som har underlättat uppkomsten av detta.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p158 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft28"&gt;4 § &lt;/SPAN&gt;Om den näringsidkare som genom förmedling eller på annat sätt underlättar uppkomsten av ett sammanlänkat researrangemang inte ger information enligt 1 §, tillämpas marknadsföringslagen (2008:486), med undantag för bestämmelserna i &lt;NOBR&gt;29–36&lt;/NOBR&gt; §§ om marknadsstörningsavgift. Sådan information ska anses vara väsentlig enligt 10 § tredje stycket marknadsföringslagen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p159 ft28"&gt;Skadestånd till följd av bokningsfel&lt;/P&gt;
&lt;P class="p123 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;5 § &lt;/SPAN&gt;En resenär som bokar en resetjänst som ingår i ett sammanlänkat researrangemang har rätt till ersättning från en näringsidkare för den skada som resenären drabbas av till följd av&lt;/P&gt;
&lt;P class="p160 ft2"&gt;1. ett sådant tekniskt fel i ett bokningssystem som näringsidkaren ansvarar för, eller&lt;/P&gt;
&lt;P class="p161 ft2"&gt;16&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_17"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="H50322517x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;P class="p107 ft5"&gt;2. ett fel som görs vid en bokning som näringsidkaren har påtagit sig Prop. 2017/18:225 att utföra.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p112 ft5"&gt;Resenären har inte rätt till ersättning om felet beror på resenären eller på oundvikliga och extraordinära omständigheter.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p115 ft2"&gt;Ersättningen omfattar ekonomisk förlust och ideell skada till följd av felet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p131 ft27"&gt;6 kap. Tillsyn&lt;/P&gt;
&lt;P class="p132 ft28"&gt;Tillsynsmyndighet&lt;/P&gt;
&lt;P class="p162 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft28"&gt;1 § &lt;/SPAN&gt;Konsumentverket utövar tillsyn över att denna lag följs.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p163 ft28"&gt;Utövandet av tillsynen&lt;/P&gt;
&lt;P class="p164 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;2 § &lt;/SPAN&gt;Näringsidkaren ska lämna de upplysningar om verksamheten som Konsumentverket begär för tillsynen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p81 ft5"&gt;Konsumentverket har rätt att för tillsynen göra inspektioner hos en näringsidkare och ta del av de handlingar som behövs.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p165 ft2"&gt;Om näringsidkaren inte lämnar upplysningarna eller inte tillhanda- håller handlingarna, får Konsumentverket förelägga näringsidkaren att fullgöra sin skyldighet. Ett sådant föreläggande får förenas med vite.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p77 ft28"&gt;Överklagande&lt;/P&gt;
&lt;P class="p130 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;3 § &lt;/SPAN&gt;Om Konsumentverket enligt 2 § tredje stycket har förelagt en näringsidkare att lämna en upplysning eller att tillhandahålla en handling, får beslutet överklagas till allmän förvaltningsdomstol. Andra beslut av Konsumentverket enligt 2 § får inte överklagas.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p166 ft2"&gt;Prövningstillstånd krävs vid överklagande till kammarrätten.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p167 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft20"&gt;Denna lag träder i kraft den 1 augusti 2018.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p117 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft30"&gt;Genom lagen upphävs lagen (1992:1672) om paketresor.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p81 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft30"&gt;Den upphävda lagen gäller fortfarande för avtal som har ingåtts före ikraftträdandet.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p168 ft2"&gt;17&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_18"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="H50322518x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t10"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr20 td33"&gt;&lt;P class="p18 ft2"&gt;Prop. 2017/18:225 &lt;SPAN class="ft47"&gt;2.2&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr20 td34"&gt;&lt;P class="p169 ft23"&gt;Förslag till lag om ändring i bostadsrättslagen&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td33"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td34"&gt;&lt;P class="p169 ft25"&gt;(1991:614)&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p170 ft5"&gt;Härigenom föreskrivs i fråga om bostadsrättslagen (1991:614)&lt;/P&gt;
&lt;P class="p171 ft7"&gt;&lt;SPAN class="ft48"&gt;dels &lt;/SPAN&gt;att rubriken närmast före 3 kap. 1 § ska lyda ”Planens innehåll”, &lt;SPAN class="ft48"&gt;dels &lt;/SPAN&gt;att det ska införas en ny paragraf, 3 kap. 3 a §, av följande lydelse, &lt;SPAN class="ft48"&gt;dels &lt;/SPAN&gt;att det närmast före 3 kap. 2 § ska införas en ny rubrik som ska&lt;/P&gt;
&lt;P class="p172 ft2"&gt;lyda ”Intygsgivare”.&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t11"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr21 td35"&gt;&lt;P class="p18 ft3"&gt;Nuvarande lydelse&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr21 td36"&gt;&lt;P class="p18 ft49"&gt;Föreslagen lydelse&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p173 ft29"&gt;3 kap.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p174 ft31"&gt;3 a §&lt;/P&gt;
&lt;P class="p175 ft31"&gt;Regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer får meddela föreskrifter om vem som får ges behörighet som intygsgi- vare, om tillsyn över intygsgivare och om disciplinära åtgärder mot intygsgivare.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p176 ft2"&gt;Denna lag träder i kraft den 1 augusti 2018.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p177 ft2"&gt;18&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_19"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="H50322519x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t12"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr16 td20"&gt;&lt;P class="p18 ft23"&gt;2.3&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr16 td37"&gt;&lt;P class="p178 ft25"&gt;Förslag till lag om ändring i sjölagen&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr16 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft21"&gt;Prop. 2017/18:225&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr16 td20"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr16 td38"&gt;&lt;P class="p178 ft25"&gt;(1994:1009)&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr16 td39"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr16 td40"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr16 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr16 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr10 td28"&gt;&lt;P class="p179 ft7"&gt;Härigenom föreskrivs att 15 kap. 8 § sjölagen (1994:1009) ska ha föl-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr10 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr14 td41"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;jande lydelse.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td39"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td40"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr18 td41"&gt;&lt;P class="p18 ft31"&gt;Nuvarande lydelse&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr18 td42"&gt;&lt;P class="p18 ft49"&gt;Föreslagen lydelse&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr18 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr18 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr18 td20"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr18 td43"&gt;&lt;P class="p180 ft42"&gt;15 kap.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr18 td40"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr18 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr18 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr22 td20"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr22 td43"&gt;&lt;P class="p29 ft2"&gt;8 §&lt;SPAN class="ft26"&gt;1&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr22 td40"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr22 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr22 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr23 td28"&gt;&lt;P class="p179 ft50"&gt;Om transportavtalet avser en bestämd person, får den personen inte&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr23 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft51"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr0 td28"&gt;&lt;P class="p18 ft52"&gt;överlåta sin rätt enligt avtalet till någon annan. Sedan resan har påbörjats&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr14 td28"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;får överlåtelse inte ske, även om avtalet inte avser en bestämd person.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr14 td41"&gt;&lt;P class="p133 ft5"&gt;Första stycket gäller inte &lt;SPAN class="ft31"&gt;när la-&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr14 td44"&gt;&lt;P class="p179 ft5"&gt;Första stycket gäller inte &lt;SPAN class="ft31"&gt;avtal&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr0 td41"&gt;&lt;P class="p18 ft31"&gt;gen (1992:1672) om paketresor är&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td39"&gt;&lt;P class="p18 ft31"&gt;som&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td40"&gt;&lt;P class="p181 ft48"&gt;omfattas av&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td27"&gt;&lt;P class="p179 ft49"&gt;bestämmelserna&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr0 td41"&gt;&lt;P class="p18 ft31"&gt;tillämplig på avtalet.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td39"&gt;&lt;P class="p18 ft31"&gt;om&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td40"&gt;&lt;P class="p182 ft31"&gt;paketresor i&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td27"&gt;&lt;P class="p179 ft48"&gt;paketreselagen&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p183 ft3"&gt;(2018:000)&lt;SPAN class="ft2"&gt;.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p167 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft20"&gt;Denna lag träder i kraft den 1 augusti 2018.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p112 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft30"&gt;Äldre föreskrifter gäller fortfarande för avtal som har ingåtts före ikraftträdandet.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p184 ft54"&gt;&lt;SPAN class="ft53"&gt;1 &lt;/SPAN&gt;Senaste lydelse 2015:256.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p185 ft2"&gt;19&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_20"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="H50322520x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t13"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr20 td24"&gt;&lt;P class="p18 ft2"&gt;Prop. 2017/18:225 &lt;SPAN class="ft47"&gt;2.4&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr20 td45"&gt;&lt;P class="p18 ft23"&gt;Förslag till lag om ändring i lagen (2002:93)&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td24"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td45"&gt;&lt;P class="p18 ft25"&gt;om kooperativ hyresrätt&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p186 ft7"&gt;Härigenom föreskrivs att det i lagen (2002:93) om kooperativ hyresrätt ska införas en ny paragraf, 4 kap. 4 a §, av följande lydelse.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p159 ft3"&gt;Nuvarande lydelse Föreslagen lydelse&lt;/P&gt;
&lt;P class="p187 ft29"&gt;4 kap.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p174 ft31"&gt;4 a §&lt;/P&gt;
&lt;P class="p175 ft31"&gt;Regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer får meddela föreskrifter om vem som får ges behörighet som intygsgi- vare, om tillsyn över intygsgivare och om disciplinära åtgärder mot intygsgivare.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p176 ft2"&gt;Denna lag träder i kraft den 1 augusti 2018.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p188 ft2"&gt;20&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_21"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="H50322521x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t14"&gt;
&lt;TR height=0&gt;
	&lt;TD width=41px&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD width=164px&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD width=201px&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD width=99px&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr16 td46"&gt;&lt;P class="p18 ft25"&gt;2.5&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr16 td14"&gt;&lt;P class="p17 ft25"&gt;Förslag till lag om ändring i lagen (2005:59)&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr16 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft21"&gt;Prop. 2017/18:225&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr16 td46"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr16 td14"&gt;&lt;P class="p17 ft25"&gt;om distansavtal och avtal utanför affärslokaler&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr16 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr10 td28"&gt;&lt;P class="p133 ft5"&gt;Härigenom föreskrivs att 2 kap. 1 § lagen (2005:59) om distansavtal&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr10 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr13 td28"&gt;&lt;P class="p18 ft2"&gt;och avtal utanför affärslokaler&lt;SPAN class="ft26"&gt;1 &lt;/SPAN&gt;ska ha följande lydelse.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr24 td41"&gt;&lt;P class="p18 ft3"&gt;Nuvarande lydelse&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr24 td44"&gt;&lt;P class="p18 ft3"&gt;Föreslagen lydelse&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr24 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p189 ft45"&gt;2 kap.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p190 ft2"&gt;1 §&lt;SPAN class="ft26"&gt;2&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p12 ft5"&gt;Detta kapitel gäller för avtal varigenom en näringsidkare överlåter eller upplåter lös egendom till eller utför en tjänst åt en konsument. Med tjänst avses i detta kapitel också uthyrning av fast egendom. För avtal om finansiella tjänster eller om överlåtelse eller emission av finansiella instrument gäller i stället 3 kap.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p191 ft5"&gt;Detta kapitel gäller inte för avtal som&lt;/P&gt;
&lt;P class="p41 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft30"&gt;avser uthyrning för varaktigt boende,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p12 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft20"&gt;avser uppförande av byggnad eller annan fast anläggning på mark eller i vatten,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p12 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft20"&gt;ingås med hjälp av en varuautomat eller annan liknande automat eller i en automatiserad affärslokal,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p12 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;4.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft20"&gt;ingås med en operatör genom användning av en offentlig telefon- automat,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p9 ft7"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;5.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft44"&gt;avser en tjänst som fullgörs genom användning av en &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;telefon-,&lt;/NOBR&gt; inter- net- eller faxuppkoppling, om tjänsten utförs vid ett enda tillfälle,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p37 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;6.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft30"&gt;avser vadhållning, kasinospel eller andra lotteritjänster,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p12 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;7.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft20"&gt;avser försäljning av livsmedel eller andra dagligvaror för hushållet som levereras till en konsuments bostad eller arbetsplats i ett distri- butionssystem med regelbunden utkörning, eller&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t15"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td41"&gt;&lt;P class="p192 ft31"&gt;&lt;SPAN class="ft5"&gt;8. omfattas av &lt;/SPAN&gt;lagen (1992:1672)&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr14 td47"&gt;&lt;P class="p16 ft5"&gt;8. omfattas av lagen (2011:914)&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td41"&gt;&lt;P class="p192 ft49"&gt;om paketresor eller &lt;SPAN class="ft21"&gt;lagen (2011:914)&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr14 td47"&gt;&lt;P class="p16 ft7"&gt;om konsumentskydd vid avtal om&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td41"&gt;&lt;P class="p192 ft7"&gt;om konsumentskydd vid avtal om&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td48"&gt;&lt;P class="p18 ft7"&gt;tidsdelat boende&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td48"&gt;&lt;P class="p16 ft5"&gt;eller långfristig&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td41"&gt;&lt;P class="p192 ft14"&gt;tidsdelat boende eller långfristig&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td48"&gt;&lt;P class="p18 ft52"&gt;semesterprodukt&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td48"&gt;&lt;P class="p16 ft55"&gt;eller omfattas av&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td41"&gt;&lt;P class="p193 ft21"&gt;semesterprodukt.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td48"&gt;&lt;P class="p18 ft48"&gt;bestämmelserna&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td48"&gt;&lt;P class="p16 ft31"&gt;om paketresor i&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td41"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr0 td47"&gt;&lt;P class="p18 ft31"&gt;paketreselagen (2018:000)&lt;SPAN class="ft5"&gt;.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p12 ft5"&gt;Kapitlet gäller inte för avtal utanför affärslokaler, om det pris som kon- sumenten sammanlagt ska betala understiger 400 kronor.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p11 ft2"&gt;I fråga om avtal om transport av personer gäller endast 3 § tredje stycket och 9 §.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p194 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft30"&gt;Denna lag träder i kraft den 1 augusti 2018.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p12 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft30"&gt;Äldre föreskrifter gäller fortfarande för avtal som har ingåtts före ikraftträdandet.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p195 ft34"&gt;&lt;SPAN class="ft56"&gt;1&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft57"&gt;Senaste lydelse av lagens rubrik 2014:14.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p196 ft54"&gt;&lt;SPAN class="ft56"&gt;2&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft58"&gt;Senaste lydelse 2014:14.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p197 ft2"&gt;21&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_22"&gt;


&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t16"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr20 td24"&gt;&lt;P class="p18 ft2"&gt;Prop. 2017/18:225 &lt;SPAN class="ft47"&gt;2.6&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr20 td49"&gt;&lt;P class="p18 ft25"&gt;Förslag till lag om ändring i&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr16 td24"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr16 td49"&gt;&lt;P class="p18 ft23"&gt;marknadsföringslagen (2008:486)&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p198 ft2"&gt;Härigenom föreskrivs att 1 § marknadsföringslagen (2008:486) ska ha följande lydelse.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p199 ft31"&gt;Lydelse enligt lagrådsremissen Ett Föreslagen lydelse tryggt och mer hållbart premie-&lt;/P&gt;
&lt;P class="p200 ft3"&gt;pensionssystem&lt;/P&gt;
&lt;P class="p201 ft2"&gt;1 §&lt;/P&gt;
&lt;P class="p202 ft7"&gt;Denna lag har till syfte att främja konsumenternas och näringslivets in- tressen i samband med marknadsföring av produkter och att motverka marknadsföring som är otillbörlig mot konsumenter och näringsidkare.&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t17"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p133 ft5"&gt;Bestämmelser om marknadsföring finns bl.a. i&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr14 td51"&gt;&lt;P class="p133 ft21"&gt;– socialförsäkringsbalken,&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td32"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td52"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;– socialförsäkringsbalken,&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td53"&gt;&lt;P class="p133 ft31"&gt;– lagen&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td54"&gt;&lt;P class="p203 ft31"&gt;(1992:1672)&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td39"&gt;&lt;P class="p19 ft31"&gt;om&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td32"&gt;&lt;P class="p204 ft49"&gt;paket-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td52"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td53"&gt;&lt;P class="p18 ft31"&gt;resor,&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td54"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td39"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td32"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td52"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr14 td51"&gt;&lt;P class="p133 ft21"&gt;– tobakslagen (1993:581),&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td32"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td52"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;– tobakslagen (1993:581),&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr14 td51"&gt;&lt;P class="p133 ft21"&gt;– lotterilagen (1994:1000),&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td32"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td52"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;– lotterilagen (1994:1000),&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr0 td51"&gt;&lt;P class="p133 ft14"&gt;– sjölagen (1994:1009),&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td32"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td52"&gt;&lt;P class="p18 ft14"&gt;– sjölagen (1994:1009),&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td53"&gt;&lt;P class="p133 ft5"&gt;– lagen&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td54"&gt;&lt;P class="p205 ft5"&gt;(1995:1571)&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td39"&gt;&lt;P class="p19 ft5"&gt;om&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td32"&gt;&lt;P class="p206 ft7"&gt;insätt-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td52"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;– lagen (1995:1571) om insätt-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t18"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr11 td55"&gt;&lt;P class="p207 ft14"&gt;ningsgaranti,&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr11 td56"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr11 td57"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr11 td58"&gt;&lt;P class="p208 ft14"&gt;ningsgaranti,&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr11 td56"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr11 td59"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr0 td60"&gt;&lt;P class="p209 ft5"&gt;– lagen (1996:1006) om valuta-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr0 td61"&gt;&lt;P class="p17 ft5"&gt;– lagen (1996:1006) om valuta-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr14 td60"&gt;&lt;P class="p207 ft5"&gt;växling och annan finansiell verk-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr14 td61"&gt;&lt;P class="p208 ft5"&gt;växling och annan finansiell verk-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td24"&gt;&lt;P class="p207 ft5"&gt;samhet,&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td62"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td56"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td57"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td32"&gt;&lt;P class="p208 ft5"&gt;samhet,&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td63"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td56"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td59"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td24"&gt;&lt;P class="p209 ft14"&gt;– lagen&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td62"&gt;&lt;P class="p210 ft52"&gt;(1996:1118)&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td56"&gt;&lt;P class="p211 ft14"&gt;om&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td57"&gt;&lt;P class="p212 ft14"&gt;mark-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td32"&gt;&lt;P class="p17 ft14"&gt;– lagen&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td63"&gt;&lt;P class="p210 ft14"&gt;(1996:1118)&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td56"&gt;&lt;P class="p211 ft14"&gt;om&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td59"&gt;&lt;P class="p16 ft14"&gt;mark-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr14 td64"&gt;&lt;P class="p207 ft5"&gt;nadsföring av kristallglas,&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td57"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr14 td65"&gt;&lt;P class="p208 ft5"&gt;nadsföring av kristallglas,&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td59"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr14 td60"&gt;&lt;P class="p209 ft5"&gt;– lagen (1999:158) om investe-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr14 td61"&gt;&lt;P class="p17 ft5"&gt;– lagen (1999:158) om investe-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td24"&gt;&lt;P class="p207 ft5"&gt;rarskydd,&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td62"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td56"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td57"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td32"&gt;&lt;P class="p208 ft5"&gt;rarskydd,&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td63"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td56"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td59"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr14 td60"&gt;&lt;P class="p209 ft21"&gt;– lagen (2002:562) om elektronisk&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr14 td61"&gt;&lt;P class="p17 ft21"&gt;– lagen (2002:562) om elektronisk&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr14 td60"&gt;&lt;P class="p207 ft5"&gt;handel och andra informations-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr14 td61"&gt;&lt;P class="p208 ft5"&gt;handel och andra informations-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr0 td55"&gt;&lt;P class="p207 ft14"&gt;samhällets tjänster,&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td56"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td57"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr0 td58"&gt;&lt;P class="p208 ft14"&gt;samhällets tjänster,&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td56"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td59"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr14 td60"&gt;&lt;P class="p209 ft5"&gt;– lagen (2004:46) om värdepap-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr14 td61"&gt;&lt;P class="p17 ft7"&gt;– lagen (2004:46) om värdepap-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr14 td55"&gt;&lt;P class="p207 ft5"&gt;persfonder,&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td56"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td57"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr14 td58"&gt;&lt;P class="p208 ft5"&gt;persfonder,&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td56"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td59"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr0 td60"&gt;&lt;P class="p209 ft7"&gt;– lagen (2004:299) om inlånings-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr0 td61"&gt;&lt;P class="p17 ft21"&gt;– lagen (2004:299) om inlånings-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr14 td55"&gt;&lt;P class="p207 ft5"&gt;verksamhet,&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td56"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td57"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr14 td58"&gt;&lt;P class="p208 ft5"&gt;verksamhet,&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td56"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td59"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr14 td60"&gt;&lt;P class="p209 ft21"&gt;– prisinformationslagen (2004:347),&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr14 td61"&gt;&lt;P class="p17 ft21"&gt;– prisinformationslagen (2004:347),&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr0 td60"&gt;&lt;P class="p209 ft14"&gt;– lagen (2005:59) om distansav-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr0 td61"&gt;&lt;P class="p17 ft21"&gt;– lagen (2005:59) om distansav-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr14 td60"&gt;&lt;P class="p207 ft5"&gt;tal och avtal utanför affärslokaler,&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr14 td61"&gt;&lt;P class="p208 ft5"&gt;tal och avtal utanför affärslokaler,&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr14 td64"&gt;&lt;P class="p209 ft5"&gt;– försäkringsavtalslagen&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td57"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr14 td65"&gt;&lt;P class="p17 ft5"&gt;– försäkringsavtalslagen&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td59"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr0 td55"&gt;&lt;P class="p207 ft5"&gt;(2005:104),&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td56"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td57"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr0 td58"&gt;&lt;P class="p208 ft5"&gt;(2005:104),&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td56"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td59"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td24"&gt;&lt;P class="p209 ft5"&gt;– lagen&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td62"&gt;&lt;P class="p210 ft5"&gt;(2005:405)&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr14 td62"&gt;&lt;P class="p212 ft5"&gt;om försäk-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td32"&gt;&lt;P class="p17 ft5"&gt;– lagen&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td63"&gt;&lt;P class="p213 ft5"&gt;(2005:405)&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr14 td21"&gt;&lt;P class="p16 ft5"&gt;om försäk-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr14 td55"&gt;&lt;P class="p207 ft5"&gt;ringsförmedling,&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td56"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td57"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr14 td58"&gt;&lt;P class="p208 ft5"&gt;ringsförmedling,&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td56"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td59"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr0 td60"&gt;&lt;P class="p209 ft14"&gt;– lagen (2006:484) om franchi-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr0 td61"&gt;&lt;P class="p17 ft14"&gt;– lagen (2006:484) om franchi-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr14 td60"&gt;&lt;P class="p207 ft5"&gt;segivares informationsskyldighet,&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr14 td61"&gt;&lt;P class="p208 ft7"&gt;segivares informationsskyldighet,&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td24"&gt;&lt;P class="p209 ft5"&gt;– lagen&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td62"&gt;&lt;P class="p19 ft5"&gt;(2007:528)&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td56"&gt;&lt;P class="p214 ft5"&gt;om&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td57"&gt;&lt;P class="p212 ft5"&gt;värde-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td32"&gt;&lt;P class="p17 ft5"&gt;– lagen&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td63"&gt;&lt;P class="p19 ft5"&gt;(2007:528)&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td56"&gt;&lt;P class="p214 ft5"&gt;om&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td59"&gt;&lt;P class="p16 ft5"&gt;värde-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr0 td55"&gt;&lt;P class="p207 ft5"&gt;pappersmarknaden,&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td56"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td57"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr0 td58"&gt;&lt;P class="p208 ft5"&gt;pappersmarknaden,&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td56"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td59"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td24"&gt;&lt;P class="p209 ft5"&gt;– lagen&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td62"&gt;&lt;P class="p215 ft5"&gt;(2010:510)&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td56"&gt;&lt;P class="p216 ft5"&gt;om&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td57"&gt;&lt;P class="p212 ft5"&gt;luft-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td32"&gt;&lt;P class="p17 ft5"&gt;– lagen&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td63"&gt;&lt;P class="p215 ft5"&gt;(2010:510)&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td56"&gt;&lt;P class="p216 ft5"&gt;om&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td59"&gt;&lt;P class="p16 ft5"&gt;luft-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr14 td55"&gt;&lt;P class="p207 ft5"&gt;transporter,&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td56"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td57"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr14 td58"&gt;&lt;P class="p208 ft5"&gt;transporter,&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td56"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td59"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td24"&gt;&lt;P class="p18 ft2"&gt;22&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td62"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td56"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td57"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td32"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td63"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td56"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td59"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_23"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t19"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr0 td61"&gt;&lt;P class="p133 ft5"&gt;– radio- och &lt;NOBR&gt;tv-lagen&lt;/NOBR&gt; (2010:696),&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr0 td61"&gt;&lt;P class="p169 ft7"&gt;– radio- och &lt;NOBR&gt;tv-lagen&lt;/NOBR&gt; (2010:696),&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td66"&gt;&lt;P class="p133 ft5"&gt;– lagen&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td67"&gt;&lt;P class="p215 ft5"&gt;(2010:751)&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td68"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td69"&gt;&lt;P class="p210 ft5"&gt;om&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td70"&gt;&lt;P class="p217 ft5"&gt;betal-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td32"&gt;&lt;P class="p169 ft5"&gt;– lagen&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td67"&gt;&lt;P class="p215 ft5"&gt;(2010:751)&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td71"&gt;&lt;P class="p218 ft5"&gt;om&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td72"&gt;&lt;P class="p219 ft5"&gt;betal-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td66"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;tjänster,&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td67"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td68"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td69"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td70"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td32"&gt;&lt;P class="p208 ft5"&gt;tjänster,&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td67"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td71"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td72"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr14 td61"&gt;&lt;P class="p133 ft5"&gt;– alkohollagen (2010:1622),&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr14 td61"&gt;&lt;P class="p169 ft5"&gt;– alkohollagen (2010:1622),&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr0 td73"&gt;&lt;P class="p133 ft5"&gt;– konsumentkreditlagen&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td70"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr0 td74"&gt;&lt;P class="p169 ft5"&gt;– konsumentkreditlagen&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td72"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr14 td75"&gt;&lt;P class="p220 ft21"&gt;(2010:1846),&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td68"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td69"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td70"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr14 td76"&gt;&lt;P class="p208 ft5"&gt;(2010:1846),&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td71"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td72"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td66"&gt;&lt;P class="p133 ft5"&gt;– lagen&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td67"&gt;&lt;P class="p203 ft5"&gt;(2011:914)&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td68"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td69"&gt;&lt;P class="p221 ft5"&gt;om&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td70"&gt;&lt;P class="p217 ft7"&gt;konsu-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td32"&gt;&lt;P class="p169 ft5"&gt;– lagen&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td67"&gt;&lt;P class="p203 ft5"&gt;(2011:914)&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td71"&gt;&lt;P class="p210 ft5"&gt;om&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td72"&gt;&lt;P class="p219 ft21"&gt;konsu-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr14 td61"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;mentskydd vid avtal om tidsdelat&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr14 td61"&gt;&lt;P class="p208 ft5"&gt;mentskydd vid avtal om tidsdelat&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr14 td61"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;boende eller långfristig semester-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr14 td61"&gt;&lt;P class="p208 ft7"&gt;boende eller långfristig semester-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td66"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;produkt,&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td67"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td68"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td69"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td70"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td32"&gt;&lt;P class="p208 ft5"&gt;produkt,&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td67"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td71"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td72"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td66"&gt;&lt;P class="p133 ft5"&gt;– lagen&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td67"&gt;&lt;P class="p203 ft5"&gt;(2013:561)&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td68"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td69"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;om&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td70"&gt;&lt;P class="p217 ft5"&gt;förval-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td32"&gt;&lt;P class="p169 ft5"&gt;– lagen&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td67"&gt;&lt;P class="p203 ft5"&gt;(2013:561)&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td71"&gt;&lt;P class="p222 ft5"&gt;om&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td72"&gt;&lt;P class="p219 ft5"&gt;förval-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr14 td61"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;tare av alternativa investerings-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr14 td61"&gt;&lt;P class="p208 ft5"&gt;tare av alternativa investerings-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td66"&gt;&lt;P class="p18 ft14"&gt;fonder,&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td67"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td68"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td69"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td70"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td32"&gt;&lt;P class="p208 ft14"&gt;fonder,&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td67"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td71"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td72"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td66"&gt;&lt;P class="p133 ft5"&gt;– lagen&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr14 td63"&gt;&lt;P class="p223 ft5"&gt;(2013:1054)&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td69"&gt;&lt;P class="p211 ft5"&gt;om&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td70"&gt;&lt;P class="p217 ft5"&gt;mark-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td32"&gt;&lt;P class="p169 ft5"&gt;– lagen&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr14 td77"&gt;&lt;P class="p210 ft5"&gt;(2013:1054) om&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td72"&gt;&lt;P class="p219 ft5"&gt;mark-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr14 td61"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;nadsföring av modersmjölksersätt-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr14 td61"&gt;&lt;P class="p208 ft21"&gt;nadsföring av modersmjölksersätt-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr0 td73"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;ning och tillskottsnäring,&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td70"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr0 td74"&gt;&lt;P class="p208 ft5"&gt;ning och tillskottsnäring,&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td72"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr14 td61"&gt;&lt;P class="p133 ft5"&gt;– lagen (2014:1344) med kom-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr14 td61"&gt;&lt;P class="p169 ft5"&gt;– lagen (2014:1344) med kom-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr14 td61"&gt;&lt;P class="p18 ft7"&gt;pletterande bestämmelser till EU:s&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr14 td61"&gt;&lt;P class="p208 ft21"&gt;pletterande bestämmelser till EU:s&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr0 td61"&gt;&lt;P class="p18 ft52"&gt;&lt;NOBR&gt;tåg-,&lt;/NOBR&gt; fartygs- och busspassagerar-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr0 td61"&gt;&lt;P class="p208 ft52"&gt;&lt;NOBR&gt;tåg-,&lt;/NOBR&gt; fartygs- och busspassagerar-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr14 td7"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;förordningar,&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td69"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td70"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr14 td76"&gt;&lt;P class="p208 ft5"&gt;förordningar,&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td71"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td72"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr14 td61"&gt;&lt;P class="p133 ft5"&gt;– lagen &lt;A href="http://zeteo.wolterskluwer.se/#/linkresolver/clink/sfs%202015%3A671"&gt;(2015:671) &lt;/A&gt;om alternativ&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr14 td61"&gt;&lt;P class="p169 ft7"&gt;– lagen &lt;A href="http://zeteo.wolterskluwer.se/#/linkresolver/clink/sfs%202015%3A671"&gt;(2015:671) &lt;/A&gt;om alternativ&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr0 td61"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;tvistlösning i konsumentförhållan-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr0 td61"&gt;&lt;P class="p208 ft7"&gt;tvistlösning i konsumentförhållan-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td66"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;den,&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td67"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td68"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td69"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td70"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td32"&gt;&lt;P class="p208 ft5"&gt;den,&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td67"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td71"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td72"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td66"&gt;&lt;P class="p133 ft5"&gt;– lagen&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td67"&gt;&lt;P class="p203 ft5"&gt;&lt;A href="http://zeteo.wolterskluwer.se/#/linkresolver/clink/sfs%202015%3A953"&gt;(2015:953)&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td68"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td69"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;om&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td70"&gt;&lt;P class="p217 ft5"&gt;kollek-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td32"&gt;&lt;P class="p169 ft5"&gt;– lagen&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td67"&gt;&lt;P class="p203 ft5"&gt;&lt;A href="http://zeteo.wolterskluwer.se/#/linkresolver/clink/sfs%202015%3A953"&gt;(2015:953)&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td71"&gt;&lt;P class="p222 ft5"&gt;om&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td72"&gt;&lt;P class="p219 ft7"&gt;kollek-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr14 td61"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;tivtrafikresenärers rättigheter,&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr14 td61"&gt;&lt;P class="p208 ft5"&gt;tivtrafikresenärers rättigheter,&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr0 td61"&gt;&lt;P class="p133 ft5"&gt;– lagen (2016:415) om förmed-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr0 td61"&gt;&lt;P class="p169 ft5"&gt;– lagen (2016:415) om förmed-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr14 td61"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;lingsavgifter för kortbaserade be-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr14 td61"&gt;&lt;P class="p208 ft5"&gt;lingsavgifter för kortbaserade be-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr0 td7"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;talningstransaktioner,&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td69"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td70"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr0 td76"&gt;&lt;P class="p208 ft7"&gt;talningstransaktioner,&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td71"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td72"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr14 td61"&gt;&lt;P class="p133 ft5"&gt;– lagen (2016:915) om krav på&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr14 td61"&gt;&lt;P class="p169 ft5"&gt;– lagen (2016:915) om krav på&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr14 td61"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;installationer för alternativa driv-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr14 td61"&gt;&lt;P class="p208 ft5"&gt;installationer för alternativa driv-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr14 td7"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;medel, &lt;SPAN class="ft31"&gt;och&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td69"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td70"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td32"&gt;&lt;P class="p208 ft5"&gt;medel,&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td67"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td71"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td72"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr0 td61"&gt;&lt;P class="p133 ft5"&gt;– lagen (2017:425) om elektro-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td32"&gt;&lt;P class="p169 ft5"&gt;– lagen&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td67"&gt;&lt;P class="p19 ft5"&gt;(2017:425)&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr0 td29"&gt;&lt;P class="p16 ft5"&gt;om elektro-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr14 td61"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;niska cigaretter och påfyllningsbe-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr14 td61"&gt;&lt;P class="p208 ft7"&gt;niska cigaretter och påfyllningsbe-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td66"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;hållare&lt;SPAN class="ft31"&gt;.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td67"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td68"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td69"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td70"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr0 td76"&gt;&lt;P class="p208 ft5"&gt;hållare&lt;SPAN class="ft31"&gt;, och&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td71"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td72"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td66"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td67"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td68"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td69"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td70"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr14 td61"&gt;&lt;P class="p169 ft31"&gt;– paketreselagen (2018:000).&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr11 td78"&gt;&lt;P class="p18 ft59"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr11 td79"&gt;&lt;P class="p18 ft59"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td68"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td69"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td70"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td32"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td67"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td71"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td72"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p224 ft2"&gt;Denna lag träder i kraft den 1 augusti 2018.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p14 ft2"&gt;Prop. 2017/18:225&lt;/P&gt;
&lt;P class="p153 ft2"&gt;23&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_24"&gt;


&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t20"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr25 td24"&gt;&lt;P class="p18 ft2"&gt;Prop. 2017/18:225 &lt;SPAN class="ft16"&gt;3&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr25 td80"&gt;&lt;P class="p18 ft25"&gt;Ärendet och dess beredning&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p225 ft3"&gt;En ny paketreselag&lt;/P&gt;
&lt;P class="p156 ft7"&gt;Den 25 november 2015 utfärdades Europaparlamentets och rådets direk- tiv (EU) 2015/2302 om paketresor och sammanlänkade researrangemang, om ändring av förordning (EG) nr 2006/2004 och Europaparlamentets och rådets direktiv 2011/83/EU samt om upphävande av rådets direktiv 90/314/EEG). Direktivet börjar tillämpas den 1 juli 2018. Direktivet finns i svensk lydelse som &lt;SPAN class="ft48"&gt;bilaga 1&lt;/SPAN&gt;.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p226 ft6"&gt;Regeringen gav i juni 2015 en särskild utredare i uppdrag att analysera direktivet och föreslå hur det ska genomföras i svensk rätt. Utredaren gavs vidare i uppdrag att analysera dagens system för att ställa resegaran- tier och överväga vilka ändringar som kan behövas. Utredaren skulle även överväga behovet av resegarantier för andra typer av resear- rangemang än paketresor och assisterade researrangemang.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p104 ft5"&gt;Utredningen, som antog namnet Paketreseutredningen, överlämnade delbetänkandet Ny paketreselag (SOU 2016:56) till regeringen i sep- tember 2016. I delbetänkandet lämnades dels förslag till en ny paketrese- lag, dels de författningsförslag som utredningen i övrigt bedömde vara nödvändiga för att genomföra paketresedirektivet. En sammanfattning av delbetänkandet finns i &lt;SPAN class="ft31"&gt;bilaga 2&lt;/SPAN&gt;. Delbetänkandets lagförslag finns i &lt;SPAN class="ft31"&gt;bilaga 3&lt;/SPAN&gt;.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p202 ft5"&gt;Paketreseutredningens slutbetänkande Ny resegarantilag (SOU 2016:84) överlämnades i november 2016. Slutbetänkandet avser huvud- sakligen frågor om resegaranti, som behandlas i propositionen Ny resegarantilag (prop. 2017/18:226) som regeringen lägger fram parallellt med denna proposition. Den propositionen innehåller förslag till genomförande i svensk rätt av direktivets regler om skydd vid obestånd. Slutbetänkandet innehåller vissa begränsade ändringar i delbetänkandets förslag till en ny paketreselag. Slutbetänkandets förslag till ny paketreselag finns i &lt;SPAN class="ft31"&gt;bilaga 4&lt;/SPAN&gt;.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p127 ft7"&gt;Betänkandena har remissbehandlats. En förteckning över remissinstan- serna finns i &lt;SPAN class="ft48"&gt;bilaga 5&lt;/SPAN&gt;. Remissyttrandena finns tillgängliga i Regerings- kansliet (Ju2016/06139/L2 och Fi2016/04295/KO).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p104 ft5"&gt;I &lt;NOBR&gt;EU-kommissionens&lt;/NOBR&gt; regi har ett antal möten hållits om genomförandet av direktivet. Överläggningar har dessutom hållits med företrädare för berörda departement i övriga nordiska länder om tolkningen och genom- förandet av direktivet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p124 ft2"&gt;En jämförelsetabell med en sammanställning av bestämmelserna i direktivet och närmast motsvarande bestämmelser i förslaget till paket- reselag finns i &lt;SPAN class="ft3"&gt;bilaga 6&lt;/SPAN&gt;.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p227 ft3"&gt;Boverkets tillsyn över intygsgivare&lt;/P&gt;
&lt;P class="p156 ft7"&gt;Högsta förvaltningsdomstolen fann i ett avgörande den 8 maj 2017 att bostadsrättsförordningens (1991:630) bestämmelse om varning för intygsgivare som missköter sitt uppdrag inte får tillämpas eftersom det saknas ett bemyndigande i lag för regeringen att besluta föreskrifter om disciplinära åtgärder mot intygsgivare (rättsfallet HFD 2017 ref. 22). I en&lt;/P&gt;
&lt;P class="p225 ft14"&gt;skrivelse till Justitiedepartementet framförde Boverket därefter att det&lt;/P&gt;
&lt;P class="p108 ft2"&gt;24&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_25"&gt;


&lt;P class="p76 ft5"&gt;finns ett behov av ändringar i bostadsrättslagen (1991:614) och lagen Prop. 2017/18:225 (2002:93) om kooperativ hyresrätt för att återställa verkets möjlighet att&lt;/P&gt;
&lt;P class="p108 ft5"&gt;besluta om disciplinära åtgärder (Ju2017/04441/L1).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p112 ft2"&gt;Inom Justitiedepartementet har det tagits fram en promemoria med förslag till nödvändiga författningsändringar. En sammanfattning av promemorian finns i &lt;SPAN class="ft3"&gt;bilaga 7&lt;/SPAN&gt;. Promemorians lagförslag finns i &lt;SPAN class="ft3"&gt;bilaga 8. &lt;/SPAN&gt;Promemorian har remissbehandlats. En förteckning över remiss- instanserna finns i &lt;SPAN class="ft3"&gt;bilaga 9&lt;/SPAN&gt;. Remissyttrandena finns tillgängliga i lagstift- ningsärendet (Ju2017/0813/L1).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p228 ft3"&gt;Lagrådet&lt;/P&gt;
&lt;P class="p229 ft5"&gt;Regeringen beslutade den 15 mars 2018 att inhämta Lagrådets yttrande över de förslag som finns i &lt;SPAN class="ft31"&gt;bilaga 10&lt;/SPAN&gt;.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p165 ft7"&gt;Lagrådets yttrande finns i &lt;SPAN class="ft48"&gt;bilaga 11&lt;/SPAN&gt;. Lagrådets synpunkter behandlas i avsnitt 5.4.1, 5.4.2, 5.6.6, 5.7 och 5.8 och i författningskommentaren. Regeringen följer i huvudsak Lagrådets synpunkter.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p81 ft2"&gt;I förhållande till lagrådsremissens förslag görs dessutom vissa språk- liga och redaktionella ändringar.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p230 ft61"&gt;&lt;SPAN class="ft17"&gt;4&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft60"&gt;Direktivet om paketresor och sammanlänkade researrangemang&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p231 ft5"&gt;Sedan det tidigare paketresedirektivet (90/314/EG) trädde i kraft har resemarknaden förändrats. I allt större utsträckning köps resor via internet och resetjänster kombineras på ett mer kundanpassat sätt än vad som förutsattes i det tidigare direktivet. Vissa kombinationer av rese- tjänster täcks inte alls av det gamla direktivet, medan det beträffande andra kombinationer är mer oklart. Dessutom innehåller det tidigare direktivet bestämmelser om informationskrav i kataloger och broschyrer som inte längre framstår som ändamålsenliga. Vidare har direktivet genomförts på ett sådant sätt att lagstiftningen i medlemsstaterna skiljer sig åt på ett betydande sätt. Mot denna bakgrund utfärdades i november 2015 ett nytt direktiv om paketresor och sammanlänkade researrange- mang.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p232 ft5"&gt;Direktivet är indelat i åtta kapitel och har tre bilagor.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p81 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft62"&gt;Kapitel I &lt;/SPAN&gt;innehåller artiklar som behandlar direktivets syfte, tillämp- ningsområde, definitioner och harmoniseringsnivå.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p81 ft5"&gt;Syftet med direktivet är enligt &lt;SPAN class="ft31"&gt;artikel 1 &lt;/SPAN&gt;att bidra till en väl fungerande inre marknad och till att uppnå en så hög och enhetlig konsumentskydds- nivå som möjligt.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p233 ft6"&gt;&lt;SPAN class="ft37"&gt;I artikel 2 &lt;/SPAN&gt;anges direktivets tillämpningsområde. Direktivet ska tilläm- pas på paketresor som erbjuds eller säljs av näringsidkare till resenärer och på sammanlänkade researrangemang som underlättas av näringsidkare för resenärers räkning. Direktivet är dock inte tillämpligt på resor som varar kortare tid än 24 timmar, såvida inte inkvartering över natten ingår. Vidare är resor som erbjuds eller underlättas tillfälligt, på ideell basis och&lt;/P&gt;
&lt;P class="p14 ft63"&gt;endast för en begränsad grupp resenärer undantagna från direktivets&lt;/P&gt;
&lt;P class="p234 ft2"&gt;25&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_26"&gt;


&lt;P class="p235 ft7"&gt;Prop. 2017/18:225 tillämpningsområde. Slutligen undantas resor som köps på grundval av ett allmänt avtal för anordnande av affärsresa mellan en näringsidkare&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t21"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft7"&gt;och en annan fysisk eller juridisk person som agerar för ändamål som&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft5"&gt;avser den egna närings- eller yrkesverksamheten.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td30"&gt;&lt;P class="p236 ft7"&gt;&lt;SPAN class="ft48"&gt;Artikel 3 &lt;/SPAN&gt;innehåller definitioner av centrala uttryck i direktivet, såsom&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft21"&gt;vem som anses utgöra resenär, näringsidkare, arrangör eller återförsäljare. I&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft21"&gt;artikeln klargörs också vad som avses med resetjänst, paketresa och det&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft7"&gt;nya uttrycket sammanlänkat researrangemang, som vissa av direktivets&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft7"&gt;bestämmelser är tillämpliga på. Ett annat centralt uttryck som definieras&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft7"&gt;är oundvikliga och extraordinära omständigheter, som har betydelse för&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft7"&gt;bl.a. arrangörens skadeståndsskyldighet om han eller hon bevisar att&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft5"&gt;bristande överensstämmelse beror på sådana omständigheter.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td30"&gt;&lt;P class="p236 ft52"&gt;&lt;SPAN class="ft55"&gt;Artikel 4 &lt;/SPAN&gt;ger uttryck för att direktivet innebär fullharmonisering. Med-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft7"&gt;lemsstaterna får inte i sin nationella lagstiftning behålla eller införa be-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft5"&gt;stämmelser som avviker från bestämmelserna i direktivet.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td30"&gt;&lt;P class="p236 ft7"&gt;&lt;SPAN class="ft64"&gt;Kapitel II &lt;/SPAN&gt;reglerar informationsskyldigheter och innehåll i paketrese-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft5"&gt;avtalet.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p236 ft7"&gt;I &lt;SPAN class="ft48"&gt;artikel 5 &lt;/SPAN&gt;föreskrivs en skyldighet för arrangören, och i förekommande&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft21"&gt;fall återförsäljaren, att lämna förhandsinformation om paketresan till rese-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft21"&gt;nären innan han eller hon binds av ett paketreseavtal. I artikeln föreskrivs&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft21"&gt;också att resenären ska få information genom särskilda informationsformu-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft5"&gt;lär som finns bifogade till direktivet.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p236 ft7"&gt;I &lt;SPAN class="ft48"&gt;artikel 6 &lt;/SPAN&gt;anges att medlemsstaterna ska se till att den förhandsin-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft21"&gt;formation som lämnas blir bindande för arrangören och, i tillämpliga fall,&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft5"&gt;återförsäljaren.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td30"&gt;&lt;P class="p236 ft21"&gt;&lt;SPAN class="ft49"&gt;Artikel 7 &lt;/SPAN&gt;reglerar innehållet i paketreseavtalet och handlingar som arran-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft21"&gt;gören eller återförsäljaren ska tillhandahålla resenären före paketresans&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft5"&gt;början.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p236 ft5"&gt;Enligt &lt;SPAN class="ft31"&gt;artikel 8 &lt;/SPAN&gt;har näringsidkaren bevisbördan för att informations-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft5"&gt;skyldigheten har fullgjorts.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p236 ft7"&gt;&lt;SPAN class="ft64"&gt;Kapitel III &lt;/SPAN&gt;i direktivet reglerar ändringar av paketreseavtalet före paket-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft5"&gt;resans början.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p236 ft7"&gt;&lt;SPAN class="ft48"&gt;Artikel 9 &lt;/SPAN&gt;reglerar under vilka förutsättningar och på vilka villkor rese-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft5"&gt;nären har rätt att överlåta paketreseavtalet till en annan resenär.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p236 ft7"&gt;&lt;SPAN class="ft48"&gt;Artikel 10 &lt;/SPAN&gt;anger under vilka förutsättningar ändringar får ske av priset&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft5"&gt;på paketresan efter att paketreseavtalet har ingåtts.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p236 ft21"&gt;&lt;SPAN class="ft49"&gt;Artikel 11 &lt;/SPAN&gt;reglerar dels förutsättningarna för arrangören att ändra andra&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft21"&gt;villkor i paketreseavtalet än priset, dels resenärens rättigheter vid en änd-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft5"&gt;ring.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td30"&gt;&lt;P class="p236 ft7"&gt;I &lt;SPAN class="ft48"&gt;artikel 12 &lt;/SPAN&gt;föreskrivs att resenären ska ha en rätt att säga upp paket-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft21"&gt;reseavtalet när som helst före paketresans början. Vidare regleras arran-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft21"&gt;görens rätt att ta ut en uppsägningsavgift när resenären säger upp avtalet&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft7"&gt;före paketresans början. I artikeln regleras också arrangörens rätt att&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft5"&gt;under vissa förutsättningar säga upp paketreseavtalet när alltför få&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft5"&gt;personer har köpt resan eller när oundvikliga och extraordinära&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft14"&gt;omständigheter gör det omöjligt att fullgöra avtalet.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p236 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft62"&gt;Kapitel IV &lt;/SPAN&gt;innehåller artiklar om paketresans fullgörande.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p236 ft21"&gt;Enligt &lt;SPAN class="ft49"&gt;artikel 13 &lt;/SPAN&gt;ska medlemsstaterna se till att arrangören är ansvarig för&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft7"&gt;fullgörandet av de resetjänster som inbegrips i paketreseavtalet, oavsett&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft21"&gt;om tjänsterna ska utföras av arrangören eller andra resetjänstleverantörer.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr22 td29"&gt;&lt;P class="p129 ft21"&gt;26&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr22 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft21"&gt;Medlemsstaterna ges en möjlighet att föreskriva ett motsvarande ansvar för&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_27"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p237 ft6"&gt;återförsäljare. Resenären ska enligt artikeln åläggas en skyldighet att utan onödigt dröjsmål påtala bristande överensstämmelse som resenären upplever under fullgörandet av en resetjänst som omfattas av paketrese- avtalet. Arrangören ska avhjälpa bristande överensstämmelse, såvida det inte är omöjligt eller medför oproportionella kostnader med beaktande av den bristande överensstämmelsens omfattning och värdet av de påverka- de resetjänsterna. I artikeln föreskrivs en skyldighet för arrangören att, utan extra kostnader för resenären, ordna lämpliga alternativa arrange- mang om en betydande del av resetjänsterna inte kan tillhandahållas enligt överenskommelsen i paketreseavtalet. Om de alternativ som erbjuds resenären leder till en paketresa av lägre kvalitet, ska han eller hon ha rätt till en skälig prissänkning. Artikeln reglerar också under vilka förutsättningar resenären har rätt att avvisa föreslagna alternativa ar- rangemang och i vilka fall resenären har rätt att säga upp paketreseavtalet utan uppsägningsavgift. Arrangören åläggs också att i vissa fall anordna hemtransport åt resenären. Arrangörens skyldigheter att stå för kostnaden för nödvändig inkvartering i de fall det på grund av oundvikliga och extraordinära omständigheter är omöjligt att säkerställa resenärens hem- resa enligt överenskommelsen i paketreseavtalet begränsas till en period om högst tre nätter, såvida inte mer långtgående skyldigheter följer av unionslagstiftning om passagerarrättigheter för det aktuella transport- medlet. Mer långtgående skyldigheter kan under vissa förutsättningar finnas i förhållande till resenärer med särskilda behov, t.ex. personer med nedsatt rörlighet, gravida, eller ensamresande minderåriga.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p238 ft6"&gt;&lt;SPAN class="ft37"&gt;Artikel 14 &lt;/SPAN&gt;reglerar förutsättningarna för prissänkning och skadestånd. Resenären ska ha rätt till en rimlig prissänkning för perioder under vilka det rådde bristande överenstämmelse, om inte arrangören bevisar att den bristande överensstämmelsen beror på resenären. Resenären ska ha rätt till skälig ersättning från arrangören för eventuella skador som resenären drabbas av till följd av bristande överensstämmelse. Resenären ska inte ha rätt till skadestånd, om arrangören bevisar att den bristande överens- stämmelsen kan tillskrivas resenären eller en tredje part som inte har nå- gon anknytning till paketreseavtalet, eller har uppkommit på grund av oundvikliga och extraordinära omständigheter. I artikeln finns också be- stämmelser om relationen mellan paketresedirektivet och internationella konventioner och &lt;NOBR&gt;EU-förordningar&lt;/NOBR&gt; om resenärers rättigheter. Vidare anges att medlemsstaterna inte får föreskriva en kortare preskriptionstid än två år för att framställa anspråk enligt artikeln.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p239 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft31"&gt;Artikel 15 &lt;/SPAN&gt;reglerar möjligheterna för resenären att kontakta arrangören via återförsäljaren.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p146 ft5"&gt;I &lt;SPAN class="ft31"&gt;artikel 16 &lt;/SPAN&gt;finns regler om arrangörens skyldigheter att tillhandahålla assistans till resenärer som befinner sig i svårigheter.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p240 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft65"&gt;Kapitel V &lt;/SPAN&gt;innehåller regler om skydd vid obestånd.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p241 ft6"&gt;Enligt &lt;SPAN class="ft37"&gt;artikel 17 &lt;/SPAN&gt;ska medlemsstaterna se till att arrangörer ställer säkerhet för återbetalning av alla betalningar som gjorts av resenärer eller för deras räkning i den mån som de relevanta tjänsterna inte fullgörs som en följd av arrangörens obestånd. Om transport av passagerare inbegrips i paketreseavtalet, ska arrangörerna även ställa säkerhet för hemtransport av resenärerna. En fortsättning på paketresan får erbjudas. Skyldigheten att ställa säkerhet ska omfatta arrangörer som är etablerade på medlems- statens territorium eller som säljer eller erbjuder paketresor i en&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p14 ft2"&gt;Prop. 2017/18:225&lt;/P&gt;
&lt;P class="p153 ft2"&gt;27&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_28"&gt;


&lt;P class="p235 ft7"&gt;Prop. 2017/18:225 medlemsstat eller som på något sätt riktar sådan verksamhet till en medlemsstat. Skyddet ska också omfatta samtliga resenärer som arran-&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t8"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft21"&gt;gören har sålt paketresor till, oavsett var de är bosatta, var resan har sålts&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft21"&gt;eller i vilken medlemsstat det organ som svarar för skyddet vid obestånd&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft5"&gt;är beläget. När fullgörandet av paketresan påverkas av arrangörens&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft21"&gt;obestånd ska säkerheten vara tillgänglig utan kostnader för att säkerställa&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft7"&gt;hemtransporter och, om så krävs, finansiering av inkvartering före hem-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft7"&gt;transporten. För resetjänster som inte har fullgjorts ska återbetalning&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft5"&gt;göras utan onödigt dröjsmål på resenärens begäran.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p236 ft21"&gt;Av &lt;SPAN class="ft49"&gt;artikel 18 &lt;/SPAN&gt;framgår att medlemsstaterna ska garantera ett ömsesidigt&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft21"&gt;erkännande av nationella system för skydd vid obestånd samt att upprätta&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft21"&gt;en strukturerad samarbetsmekanism i form av centrala kontaktpunkter för&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft14"&gt;ett effektivt utbyte av information.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p236 ft7"&gt;&lt;SPAN class="ft64"&gt;Kapitel VI &lt;/SPAN&gt;innehåller bara en artikel, &lt;SPAN class="ft48"&gt;artikel 19&lt;/SPAN&gt;, som reglerar samman-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft7"&gt;länkade researrangemang. Det är fråga om resetjänster som inte är en&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft7"&gt;paketresa, men som kombinerats på ett sådant sätt att de ändå har viss&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft7"&gt;likhet med sådana resor. I artikeln föreskrivs bl.a. att medlemsstaterna&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft7"&gt;ska införa ett krav för näringsidkare som underlättar sammanlänkade&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft52"&gt;researrangemang att tillhandahålla skydd vid obestånd. Näringsidkaren&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft5"&gt;ska också åläggas att informera resenären om att han eller hon inte&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft7"&gt;omfattas av de rättigheter som gäller vid paketreseavtal, men får ett visst&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft7"&gt;skydd vid obestånd. För det fall att den näringsidkare som underlättar ett&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft21"&gt;sammanlänkat researrangemang inte informerar resenären i enlighet med&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft5"&gt;direktivets krav ska de rättigheter och skyldigheter som fastställs i&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft21"&gt;artiklarna 9 och 12 och i kapitel 4 tillämpas när det gäller de resetjänster&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft21"&gt;som ingår i det sammanlänkade researrangemanget. Det innebär i prak-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft21"&gt;tiken att näringsidkaren i många avseenden får samma skyldigheter som en&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft5"&gt;arrangör har vid en paketresa.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p236 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft62"&gt;Kapitel VII &lt;/SPAN&gt;innehåller allmänna bestämmelser.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p236 ft7"&gt;&lt;SPAN class="ft48"&gt;Artikel 20 &lt;/SPAN&gt;anger att medlemsstaterna ska se till att den återförsäljare&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft21"&gt;som är etablerad i en medlemsstat och som erbjuder eller säljer resor för&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft21"&gt;en arrangör som är etablerad utanför Europeiska ekonomiska samarbets-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft5"&gt;området (EES) ska omfattas av de skyldigheter som fastställs för&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft21"&gt;arrangörer i kapitlen om paketresans fullgörande och skydd vid obestånd,&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft7"&gt;såvida inte återförsäljaren lägger fram bevis för att arrangören uppfyller&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft5"&gt;kraven i dessa kapitel.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p236 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft31"&gt;Artikel 21 &lt;/SPAN&gt;innehåller en regel om ansvaret för bokningsfel.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td30"&gt;&lt;P class="p236 ft7"&gt;&lt;SPAN class="ft48"&gt;Artikel 22 &lt;/SPAN&gt;föreskriver en rätt för den arrangör eller återförsäljare som&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft7"&gt;har fullgjort sin skyldighet gentemot resenären att kräva gottgörelse från&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft7"&gt;en tredje part som bidrog till den händelse som utlöste skyldigheten.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p236 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft31"&gt;Artikel 23 &lt;/SPAN&gt;anger bl.a. att direktivet är tvingande till förmån för&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft5"&gt;resenären.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p236 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft31"&gt;Artikel 24 &lt;/SPAN&gt;innehåller regler om tillsyn.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td30"&gt;&lt;P class="p236 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft31"&gt;Artikel 25 &lt;/SPAN&gt;anger att överträdelser ska sanktioneras med effektiva,&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft5"&gt;proportionella och avskräckande sanktioner.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td30"&gt;&lt;P class="p236 ft14"&gt;&lt;SPAN class="ft66"&gt;Artiklarna 26 &lt;/SPAN&gt;och &lt;SPAN class="ft66"&gt;27 &lt;/SPAN&gt;rör rapportering och översyn när det gäller&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft5"&gt;tillämpningen av direktivet och vissa följdändringar i dels Europa-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft21"&gt;parlamentets och rådets förordning (EG) nr 2006/2004 av den 27 oktober&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft5"&gt;2004 om samarbete mellan de nationella tillsynsmyndigheter som&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft7"&gt;ansvarar för konsumentskyddslagstiftningen, ”förordningen om konsu-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr21 td29"&gt;&lt;P class="p129 ft21"&gt;28&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr21 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft7"&gt;mentskyddssamarbete”, dels Europaparlamentets och rådets direktiv&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_29"&gt;


&lt;P class="p76 ft5"&gt;2011/83/EU av den 25 oktober 2011 om konsumenträttigheter och om Prop. 2017/18:225 ändring av rådets direktiv 93/13/EEG och Europaparlamentets och rådets&lt;/P&gt;
&lt;P class="p87 ft5"&gt;direktiv 1999/44/EG och om upphävande av rådets direktiv 85/577/EEG och Europaparlamentets och rådets direktiv 97/7/EG, det s.k. konsument- rättighetsdirektivet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p240 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft62"&gt;Kapitel VIII &lt;/SPAN&gt;innehåller slutbestämmelser.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p81 ft5"&gt;I &lt;SPAN class="ft31"&gt;artikel 28 &lt;/SPAN&gt;anges medlemsstaternas tidsfrist för införlivandet av direk- tivet och vissa därmed sammanhängande frågor.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p81 ft5"&gt;Av &lt;SPAN class="ft31"&gt;artikel 29 &lt;/SPAN&gt;framgår att det tidigare paketresedirektivet ska upphöra att gälla. Vidare anges att hänvisningar till det tidigare direktivet ska anses som hänvisningar till det nya direktivet och ska läsas i enlighet med jämförelsetabellen i bilaga III. &lt;SPAN class="ft31"&gt;Artikel 30 &lt;/SPAN&gt;föreskriver när direktivet träder i kraft. &lt;SPAN class="ft31"&gt;Artikel 31 &lt;/SPAN&gt;anger att direktivet riktar sig till medlemssta- terna.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p88 ft7"&gt;&lt;SPAN class="ft64"&gt;Bilaga I &lt;/SPAN&gt;till direktivet innehåller tre olika varianter av standardinforma- tionsformulär att användas när resenären köper en paketresa.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p242 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft62"&gt;Bilaga II &lt;/SPAN&gt;innehåller fem varianter av standardinformationsformulär att användas när resenären köper ett sammanlänkat researrangemang.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p115 ft2"&gt;I &lt;SPAN class="ft65"&gt;bilaga III &lt;/SPAN&gt;finns en tabell med jämförelser mellan det tidigare paket- resedirektivet och det nya paketresedirektivet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p243 ft4"&gt;5 Genomförande av direktivet&lt;/P&gt;
&lt;P class="p106 ft25"&gt;5.1 Utgångspunkter för genomförandet&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t22"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td31"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;Ett &lt;NOBR&gt;EU-direktiv&lt;/NOBR&gt; är bindande för medlemsstaterna när det gäller det resul-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td32"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td31"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;tat som ska uppnås, men överlåter åt medlemsstaterna att bestämma form&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td32"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td31"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;och tillvägagångssätt för genomförandet (artikel 288 i fördraget om&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td32"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td31"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;Europeiska unionens funktionssätt). Det innebär att en medlemsstat inte&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td32"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td31"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;behöver använda sig av samma terminologi eller systematik som i direk-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td32"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td31"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;tivet. Det avgörande är att medlemsstaterna uppnår det avsedda resul-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td32"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td31"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;tatet. Medlemsstaterna ska också verka för en enhetlig tolkning och&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td32"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td31"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;tillämpning av &lt;NOBR&gt;EU-rätten.&lt;/NOBR&gt; Särskilt viktigt är detta när det gäller direktiv&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td32"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td31"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;som – i likhet med det aktuella direktivet – syftar till att säkerställa en väl&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td32"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td31"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;fungerande inre marknad. Den &lt;NOBR&gt;EU-rättsliga&lt;/NOBR&gt; principen om direktivkon-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td32"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td31"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;form tolkning innebär att en nationell domstol som tolkar nationell rätt är&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td32"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td31"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;skyldig att i den utsträckning som det är möjligt tolka den nationella&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td32"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td31"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;rätten mot bakgrund av direktivets ordalydelse och syfte så att det resul-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td32"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td31"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;tat som avses i direktivet uppnås.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td32"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td31"&gt;&lt;P class="p133 ft5"&gt;Jämförd med 1992 års lag och det tidigare paketresedirektivet är&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td32"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td31"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;regleringen i det nya direktivet mer detaljerad. Vid genomförandet av det&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td32"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td31"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;tidigare direktivet intogs den ståndpunkten att detaljföreskrifter inte borde&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td32"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td31"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;tas in i lagen utan att de i stället skulle framgå av verkställighetsföre-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td32"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td31"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;skrifter. Det gällde bl.a. bestämmelser om vilken information som rese-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td32"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td31"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;nären skulle ha rätt att få. Lagens uppbyggnad och struktur ansågs på det&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td32"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td31"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;sättet passa bättre in i svensk lagstiftningstradition (prop. 1992/93:95 s. 30).&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td32"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td31"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;Sedan dess har emellertid ett stort antal &lt;NOBR&gt;EU-direktiv&lt;/NOBR&gt; genomförts i svensk&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td32"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td31"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;rätt och i många fall har bestämmelserna tagits in i lag och getts en&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD rowspan=2 class="tr20 td32"&gt;&lt;P class="p16 ft2"&gt;29&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr26 td31"&gt;&lt;P class="p18 ft67"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_30"&gt;


&lt;P class="p244 ft2"&gt;Prop. 2017/18:225 utformning som ligger närmare de direktiv som genomförts. Samma synsätt bör genomsyra även genomförandet av det nya paketrese- direktivet. Direktivet har dock en onödigt komplicerad utformning och struktur. Vid genomförandet bör därför enkelhet, överskådlighet och konsekvens eftersträvas. Förenklingar och anpassningar till svensk rätt i övrigt bör därför ske så långt som direktivet tillåter.&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t23"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr16 td81"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr16 td82"&gt;&lt;P class="p245 ft68"&gt;5.2&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr16 td83"&gt;&lt;P class="p169 ft25"&gt;En ny lag om paketresor&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr12 td81"&gt;&lt;P class="p18 ft22"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr19 td84"&gt;&lt;P class="p18 ft46"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr22 td85"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr22 td86"&gt;&lt;P class="p211 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;Regeringens förslag: &lt;/SPAN&gt;Paketresedirektivets civilrättsliga regler och&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td85"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr0 td86"&gt;&lt;P class="p211 ft7"&gt;regler om tillsyn över att dessa regler följs ska genomföras i en ny lag.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td85"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr14 td86"&gt;&lt;P class="p211 ft5"&gt;Den nya lagen ska ges namnet paketreselagen. Lagen ska vara&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td85"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr14 td86"&gt;&lt;P class="p211 ft5"&gt;tvingande till resenärens förmån.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr27 td85"&gt;&lt;P class="p18 ft69"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr3 td87"&gt;&lt;P class="p18 ft13"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr28 td81"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr28 td50"&gt;&lt;P class="p216 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;Utredningens förslag &lt;/SPAN&gt;överensstämmer med regeringens.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td81"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p216 ft21"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;Remissinstanserna: &lt;/SPAN&gt;De flesta av remissinstanserna tillstyrker eller har&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td81"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr0 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft21"&gt;inte någon invändning mot utredningens förslag. &lt;SPAN class="ft49"&gt;Allmänna reklamations-&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td81"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft7"&gt;&lt;SPAN class="ft48"&gt;nämnden &lt;/SPAN&gt;anser att det är att föredra om så stor del som möjligt av 1992&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td81"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft21"&gt;års lag behålls i sak. Nämnden förordar att den nya lagen ges en tydligare&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td81"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft7"&gt;struktur och disposition. &lt;SPAN class="ft48"&gt;Uppsala tingsrätt &lt;/SPAN&gt;anser att namnet på den nya&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td81"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr0 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;lagen bör återspegla att den inte bara reglerar paketresor utan även&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td81"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;sammanlänkade researrangemang. &lt;SPAN class="ft31"&gt;Umeå universitet &lt;/SPAN&gt;efterlyser en&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td81"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr0 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft7"&gt;generell översyn av den svenska obligationsrätten för att samordna den&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td81"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;med grundläggande principer i &lt;NOBR&gt;EU-rätten.&lt;/NOBR&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr17 td81"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr17 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft29"&gt;Skälen för regeringens förslag&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr29 td81"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr29 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft31"&gt;Paketreselagen – en ny lag om paketresor och sammanlänkade&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr11 td81"&gt;&lt;P class="p18 ft59"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr11 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft66"&gt;researrangemang&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td81"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr13 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;Det nya direktivet har ett vidare tillämpningsområde än det tidigare&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td81"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft21"&gt;direktivet och gäller inte bara paketresor utan även sammanlänkade rese-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td81"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft21"&gt;arrangemang. Med hänsyn till det samband som finns bör den nya regle-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td81"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr0 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft21"&gt;ringen omfatta såväl paketresor som sammanlänkade researrangemang.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td81"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;Det är därför ofrånkomligt att den nya regleringen både till sin upp-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td81"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr0 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft21"&gt;byggnad och i sak i många avseenden avviker från 1992 års lag. Det nya&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td81"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft7"&gt;direktivet innehåller vidare fler och mer detaljerade bestämmelser. Om&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td81"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft21"&gt;1992 års lag behålls, skulle det krävas omfattande ändringar och tillägg i&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td81"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft7"&gt;lagen för att genomföra direktivet. En lämpligare lösning är att ersätta&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td81"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr0 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft7"&gt;den med en ny lag. I den mån det är möjligt och lämpligt bör den nya&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td81"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;regleringen utformas med 1992 års lag som förebild, vilket &lt;SPAN class="ft31"&gt;Allmänna&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td81"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft21"&gt;&lt;SPAN class="ft49"&gt;reklamationsnämnden &lt;/SPAN&gt;förordar. För att åstadkomma en tydligare struktur&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td81"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr0 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;och disposition av lagen, vilket nämnden också efterfrågar, bör lagen&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td81"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;delas upp i kapitel och lagens paragrafer förses med rubriker.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td81"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr0 td50"&gt;&lt;P class="p216 ft7"&gt;En fråga som uppmärksammas av &lt;SPAN class="ft48"&gt;Uppsala tingsrätt &lt;/SPAN&gt;är hur den nya&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td81"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft21"&gt;lagen ska benämnas. Visserligen kommer lagen inte bara att gälla paket-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td81"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft21"&gt;resor utan även sammanlänkade researrangemang. Samtidigt avser fler-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td81"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft7"&gt;talet regler i den nya lagen paketresor. Det mest framträdande inslaget i&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td81"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr0 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft7"&gt;ett sammanlänkat researrangemang är att resenären ska få information&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD rowspan=2 class="tr30 td81"&gt;&lt;P class="p246 ft21"&gt;30&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft21"&gt;om att han eller hon inte kommer att omfattas av de regler som gäller för&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr31 td82"&gt;&lt;P class="p18 ft71"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr31 td83"&gt;&lt;P class="p18 ft71"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_31"&gt;


&lt;P class="p76 ft5"&gt;paketresor och att varje resetjänstleverantör ensam ansvarar för att full- Prop. 2017/18:225 göra de resetjänster som leverantören ska utföra enligt respektive avtal.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p80 ft7"&gt;Det begränsade obeståndsskydd som föreslås gälla för sammanlänkade researrangemang kommer dessutom inte att regleras i den nya paket- reselagen utan föreslås regleras i en ny resegarantilag (se nedan). Till detta kommer att den nya lagen skulle få ett otympligt namn om även sammanlänkade researrangemang inkluderades i lagens titel. Den nya lagen bör därför benämnas paketreselagen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p165 ft7"&gt;&lt;SPAN class="ft48"&gt;Umeå universitet &lt;/SPAN&gt;gör den allmänna reflektionen att genomförandet av olika &lt;NOBR&gt;EU-direktiv&lt;/NOBR&gt; har lett till olika särlösningar och att den svenska obligationsrätten har blivit mindre enhetlig. I det perspektivet är det givetvis eftersträvansvärt att den nya lagen så långt det är möjligt knyter an till annan svensk civilrättslig lagstiftning på främst det konsument- rättsliga området. Det saknas dock både anledning och möjlighet att genomföra den allmänna översyn av det svenska civilrättsliga regelverket som universitetet efterfrågar. Däremot är det naturligt att kontinuerligt i lagstiftningsarbetet jämföra med och beakta hur motsvarande regleringar utformats på andra relevanta rättsområden.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p113 ft3"&gt;Lagens tvingande karaktär&lt;/P&gt;
&lt;P class="p78 ft6"&gt;1992 års lag är tvingande när en resenär förvärvar en paketresa för huvudsakligen enskilt ändamål av en näringsidkare som agerar i sin yrkesmässiga verksamhet. 1992 års lag gäller inte bara på det traditionellt konsumenträttsliga området utan också i fråga om tjänsteresor och resor som en förening ordnar för föreningsmedlemmarnas räkning. 1992 års lag är därför tvingande i förhållande till vissa resenärer och dispositiv i förhållande till andra. Avgränsningen följer vad som i svensk rätt är det vanliga tillämpningsområdet för konsumentskyddande lagstiftning (prop. 1992/93:95 s. 25 och 26).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p247 ft5"&gt;Även den nya lagen kommer – med flera viktiga undantag – att tilläm- pas utanför det konsumenträttsliga området (se avsnitt 5.3.1). En nyhet i det nya direktivet är att reglerna i det är tvingande till förmån för resenären (artikel 23). Detta innebär att den avgränsning mellan olika resenärer som tidigare har funnits inte kan upprätthållas. Den nya lagen bör alltså undantagslöst vara tvingande till resenärens förmån oavsett om resenären är konsument eller inte. Detta bör framgå uttryckligen av lagen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p77 ft3"&gt;Frågor om resegaranti kommer att regleras i en särskild lag&lt;/P&gt;
&lt;P class="p78 ft7"&gt;Direktivet innehåller flera bestämmelser som avser skydd vid obestånd (artiklarna &lt;NOBR&gt;17–19).&lt;/NOBR&gt; Regeringen föreslår i propositionen Ny resegarantilag (prop. 2017/18:226) att bestämmelserna ska genomföras genom en ny lag om resegaranti. Den kommer att avse skyldigheten att ställa säkerhet för återbetalning av betalningar som gjorts av resenären. Lagen behandlar även ömsesidigt erkännande av skydd vid obestånd.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p248 ft2"&gt;31&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_32"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="H50322532x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t24"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr17 td24"&gt;&lt;P class="p18 ft2"&gt;Prop. 2017/18:225 &lt;SPAN class="ft47"&gt;5.3&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr17 td88"&gt;&lt;P class="p18 ft23"&gt;Lagens tillämpningsområde och definitioner&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p103 ft27"&gt;&lt;SPAN class="ft28"&gt;5.3.1&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft72"&gt;Tillämpningsområdet&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p249 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;Regeringens förslag: &lt;/SPAN&gt;Lagen ska gälla för paketresor som närings- idkare säljer eller erbjuder till försäljning och för sammanlänkade researrangemang som näringsidkare genom förmedling eller på annat sätt underlättar uppkomsten av.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p250 ft2"&gt;Lagen ska inte gälla för paketresor och researrangemang som&lt;/P&gt;
&lt;P class="p251 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft5"&gt;–&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft73"&gt;varar kortare tid än 24 timmar och som inte innefattar övernatt- ning,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p251 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft5"&gt;–&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft73"&gt;anordnas utan vinstsyfte, tillfälligt och för en avgränsad grupp resenärer, eller&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p252 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;–&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft74"&gt;köps av en resenär som är näringsidkare med ett avtal om anordnande av affärsresor som grund.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p253 ft7"&gt;&lt;SPAN class="ft42"&gt;Utredningens förslag &lt;/SPAN&gt;överensstämmer i sak med regeringens. Utred- ningen föreslår att lagen ska gälla för paketresor som en näringsidkare erbjuder till försäljning och för kopplade researrangemang som en näringsidkare underlättar. Utredningen föreslår vidare att undantaget för näringsidkare ska avse paketresor eller kopplade researrangemang som köps på grundval av ett ramavtal för affärsresor.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p226 ft6"&gt;&lt;SPAN class="ft36"&gt;Remissinstanserna: &lt;/SPAN&gt;De flesta av remissinstanserna tillstyrker utred- ningens förslag eller har inte någon invändning mot det. Flera remissin- stanser – bl.a. &lt;SPAN class="ft37"&gt;Researrangörsföreningen i Sverige &lt;/SPAN&gt;och &lt;SPAN class="ft37"&gt;Kommerskolle- gium – &lt;/SPAN&gt;pekar på de svårigheter som finns när det gäller att avgränsa direktivets tillämpningsområde. &lt;SPAN class="ft37"&gt;Stockholms tingsrätt, Patent- och mark- nadsdomstolen&lt;/SPAN&gt;, reser frågan om huruvida rekvisitet ”erbjuder till försälj- ning” verkligen är liktydigt med direktivets ”erbjuder eller säljer”. &lt;SPAN class="ft37"&gt;Konsumentverket &lt;/SPAN&gt;gör den tolkningen att även erbjudandet av gratisresor omfattas av direktivet när en rad tilläggstjänster erbjuds till försäljning på resmålet. Flera remissinstanser – bl.a. &lt;SPAN class="ft37"&gt;Uppsala tingsrätt &lt;/SPAN&gt;och &lt;SPAN class="ft37"&gt;Allmänna reklamationsnämnden &lt;/SPAN&gt;– ifrågasätter att de researrangemang som i direk- tivet kallas sammanlänkade kallas kopplade researrangemang. &lt;SPAN class="ft37"&gt;Svensk Sjöfart &lt;/SPAN&gt;anser att undantaget för paketresor och sammanlänkade rese- arrangemang som varar i mindre än 24 timmar bör utsträckas till 48 timmar. &lt;SPAN class="ft37"&gt;Svenska Resebyråföreningen &lt;/SPAN&gt;anser – i motsats till &lt;SPAN class="ft37"&gt;Riksidrotts- förbundet&lt;/SPAN&gt;, &lt;SPAN class="ft37"&gt;Scouterna &lt;/SPAN&gt;och &lt;SPAN class="ft37"&gt;Youth for Understanding Sverige &lt;/SPAN&gt;– att undan- taget för researrangemang som anordnas för en begränsad grupp rese- närer på ideell grund inte är motiverat. &lt;SPAN class="ft37"&gt;Civilsamhällets organisationer i samverkan &lt;/SPAN&gt;och &lt;SPAN class="ft37"&gt;Sveriges kristna råd &lt;/SPAN&gt;anser för sin del att undantaget även bör omfatta återkommande paketresor och sammanlänkade researrange- mang. &lt;SPAN class="ft37"&gt;FORUM – idéburna organisationer med social inriktning&lt;/SPAN&gt;, Stock- holms tingsrätt, Patent- och Marknadsdomstolen och Svenska Resebyrå- föreningen pekar på att det kan råda oklarhet om vad som avses med sådana ramavtal för affärsresor som är undantagna från lagens tillämp- ningsområde. Svenska Resebyråföreningen och &lt;SPAN class="ft37"&gt;Sveriges Bussföretag &lt;/SPAN&gt;invänder att ramavtal är ett snävare ord än det som i direktivet benämns allmänna avtal. &lt;SPAN class="ft37"&gt;Sveriges Konsumenter &lt;/SPAN&gt;ser dock fördelar med att den nya&lt;/P&gt;
&lt;P class="p254 ft2"&gt;32&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_33"&gt;


&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t12"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td28"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;lagen också omfattar resenärer som inte köpt paketresan eller rese-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td27"&gt;&lt;P class="p16 ft21"&gt;Prop. 2017/18:225&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td28"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;arrangemanget på grundval av ett ramavtal för affärsresor.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr17 td28"&gt;&lt;P class="p18 ft29"&gt;Skälen för regeringens förslag&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr17 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr16 td28"&gt;&lt;P class="p18 ft31"&gt;Lagen ska gälla för paketresor och sammanlänkade researrangemang&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr16 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr16 td28"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;Av artikel 2.1 i direktivet framgår att direktivet är tillämpligt på paket-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr16 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td28"&gt;&lt;P class="p18 ft7"&gt;resor som erbjuds eller säljs av näringsidkare till resenärer och på sam-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td28"&gt;&lt;P class="p18 ft21"&gt;manlänkade researrangemang som underlättas av näringsidkare för rese-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td28"&gt;&lt;P class="p18 ft7"&gt;närers räkning. Det nya paketresedirektivet har – som nämnts tidigare –&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td28"&gt;&lt;P class="p18 ft7"&gt;ett mer vidsträckt tillämpningsområde än det tidigare paketresedirektivet&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td28"&gt;&lt;P class="p18 ft7"&gt;och 1992 års lag, och omfattar inte bara paketresor utan även samman-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td28"&gt;&lt;P class="p18 ft7"&gt;länkade researrangemang. Tillämpningsområdet för den nya lagen bör på&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td28"&gt;&lt;P class="p18 ft7"&gt;motsvarande sätt utvidgas till att gälla även sammanlänkade researran-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td28"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;gemang.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td28"&gt;&lt;P class="p133 ft5"&gt;Direktivet är tillämpligt på paketresor som erbjuds eller säljs, vilket i&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td28"&gt;&lt;P class="p18 ft52"&gt;den engelska språkversionen av direktivet svarar mot ”offered for sale or&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td28"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;sold”. Detta rekvisit skiljer sig från vad som gäller enligt 1992 års lag,&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td28"&gt;&lt;P class="p18 ft7"&gt;som tillämpas i fråga om paketresor som säljs eller marknadsförs. Med&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td28"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;marknadsföring avses enligt den definition som finns i 3 § marknads-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td28"&gt;&lt;P class="p18 ft7"&gt;föringslagen (2008:486) reklam och andra åtgärder i näringsverksamhet&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td28"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;som är ägnade att främja avsättningen av och tillgången till produkter&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td28"&gt;&lt;P class="p18 ft52"&gt;inbegripet en näringsidkares handlande, underlåtenhet eller någon annan&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td28"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;åtgärd eller beteende i övrigt före, under eller efter försäljning eller leve-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td28"&gt;&lt;P class="p18 ft7"&gt;rans av produkter till konsumenter eller näringsidkare. I likhet med utred-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td28"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;ningen bedömer regeringen att med marknadsföring avses fler åtgärder&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td28"&gt;&lt;P class="p18 ft7"&gt;än vad som omfattas av direktivet. Till detta kommer att ordet marknads-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td28"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;förs faktiskt används på annan plats i direktivet och då får antas ha en&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td28"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;annan innebörd än vad ”erbjuds” har i direktivet. Det finns därför anled-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td28"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;ning att använda ett annat ord. Utredningen föreslår att lagen ska gälla&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td28"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;för paketresor som näringsidkare erbjuder till försäljning. &lt;SPAN class="ft31"&gt;Stockholms&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td28"&gt;&lt;P class="p18 ft48"&gt;tingsrätt, Patent- och marknadsdomstolen&lt;SPAN class="ft7"&gt;, ifrågasätter om ”erbjudande&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td28"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;till försäljning” omfattar även den faktiska försäljningen av paketresan. I&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td28"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;syfte att undanröja eventuella tvivel om vilka situationer som lagen om-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td28"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;fattar bör den nya lagen ges en utformning som överensstämmer med&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td28"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;direktivet och i högre grad svarar mot 1992 års lag. Den nya lagen bör&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td28"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;därför tillämpas när paketresor säljs eller erbjuds till försäljning av en&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td28"&gt;&lt;P class="p18 ft7"&gt;näringsidkare. I avsnitt 5.3.4 behandlas definitionen av uttrycket närings-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td28"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;idkare.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td28"&gt;&lt;P class="p133 ft7"&gt;&lt;SPAN class="ft48"&gt;Konsumentverket &lt;/SPAN&gt;menar att gratisresor omfattas av tillämpningsområ-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td28"&gt;&lt;P class="p18 ft7"&gt;det när en rad tilläggstjänster erbjuds till försäljning på resmålet. Utanför&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td28"&gt;&lt;P class="p18 ft7"&gt;definitionen av paketresa faller emellertid sådana fall där resenären först&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td28"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;efter att ett avtal om en resetjänst har ingåtts kompletterar resan med&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td28"&gt;&lt;P class="p18 ft7"&gt;ytterligare en resetjänst (jfr dock förslaget till 1 kap. 3 § första stycket 2 d&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td28"&gt;&lt;P class="p18 ft7"&gt;paketreselagen). Till detta kommer att kravet på att paketresan säljs eller&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td28"&gt;&lt;P class="p18 ft7"&gt;erbjuds till försäljning förutsätter att paketresan överlåts mot viss ersätt-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td28"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;ning eller att erbjudandet sker i syfte att paketresan ska överlåtas mot&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td28"&gt;&lt;P class="p18 ft7"&gt;viss ersättning. Det som nu sagts innebär t.ex. att om en idrottsförening,&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td28"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;som uppfyller kravet på att vara näringsidkare, ordnar och bekostar en&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td28"&gt;&lt;P class="p18 ft21"&gt;resa för en ledare i samband med ett idrottsarrangemang så omfattas den&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td28"&gt;&lt;P class="p18 ft7"&gt;resan inte av tillämpningsområdet. Om ledaren däremot betalar för resan,&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td27"&gt;&lt;P class="p16 ft2"&gt;33&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_34"&gt;


&lt;P class="p154 ft2"&gt;Prop. 2017/18:225 kan dock direktivet vara tillämpligt under förutsättning att inte något av&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t25"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr11 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr11 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft14"&gt;undantagen är tillämpligt.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p236 ft21"&gt;Definitionerna av uttrycken paketresa och sammanlänkat researrange-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft21"&gt;mang behandlas särskilt i avsnitt 5.3.2 och 5.3.3. Eftersom definitionerna&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft21"&gt;får återverkningar på lagens tillämpningsområde, finns det anledning att&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft5"&gt;redan i detta avsnitt behandla några frågor som berör definitionerna.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td30"&gt;&lt;P class="p236 ft21"&gt;Den första frågan är om något annat uttryck än paketresa bör användas&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft7"&gt;i den nya lagen. När uttrycket infördes i 1992 års lag, konstaterades att&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft21"&gt;det finns åtskilliga paketresor som inte innefattar någon transport och att&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft7"&gt;det därför kan vara något oegentligt att tala om paketresor. Samtidigt&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft7"&gt;ansågs paketresa vara en relativt väl inarbetad term för de allra flesta av&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft7"&gt;de företeelser som den är tänkt att omfatta. Slutsatsen blev därför att&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft21"&gt;paketresa ändå borde användas (prop. 1992/93:95 s. &lt;NOBR&gt;20–22).&lt;/NOBR&gt; Enligt den&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft7"&gt;nya lagen kommer det visserligen att bli ännu vanligare att en paketresa&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft7"&gt;inte innefattar transport. Regeringen finner dock att de skäl som fördes&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft5"&gt;fram i förarbetena till 1992 års lag fortfarande gör sig gällande.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft21"&gt;Begreppet är numera ännu mer inarbetat och det används dessutom i det&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft7"&gt;nya direktivet. Att introducera ett annat uttryck skulle bryta mot direk-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft14"&gt;tivets terminologi och uppbyggnad. Mot denna bakgrund anser rege-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft5"&gt;ringen att ”paketresa” bör användas även i den nya lagen.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p236 ft21"&gt;Den andra frågan att ta ställning till är hur den nya researrangemangs-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft21"&gt;formen ska benämnas i den nya lagen. Utredningen anser att sammanlän-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft21"&gt;kade researrangemang för tankarna till bokningar på internet och under-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft21"&gt;stryker att researrangemangen kan uppkomma på andra sätt. Utredningen&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft21"&gt;föreslår därför att de benämns kopplade researrangemang. Flera remissin-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft48"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;stanser – bl.a. &lt;/SPAN&gt;Uppsala tingsrätt &lt;SPAN class="ft7"&gt;och &lt;/SPAN&gt;Allmänna reklamationsnämnden &lt;SPAN class="ft7"&gt;–&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft21"&gt;ifrågasätter dock om det är lämpligt att frångå direktivets benämning, och&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft21"&gt;risken för att direktivets benämning skulle missuppfattas på det sätt som&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft7"&gt;utredningen befarar får anses vara ganska liten. Det är en större risk att&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft21"&gt;”kopplade researrangemang” kommer att tolkas alltför snävt. Mot den bak-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft21"&gt;grunden bör uttrycket sammanlänkade researrangemang användas i den&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft5"&gt;nya lagen.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p236 ft21"&gt;Den tredje frågan gäller hur direktivets krav på att det sammanlänkade&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft7"&gt;researrangemanget ska ha underlättats av en näringsidkare ska formu-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft7"&gt;leras i lagen. Regeringen bedömer att verbet underlätta – som används&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft7"&gt;såväl i den svenska översättningen av direktivet som i utredningens för-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft5"&gt;slag – bäst svarar mot de engelska och franska språkversionernas&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft5"&gt;”facilitate” respektive ”faciliter”. Ingen remissinstans för fram någon&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft5"&gt;invändning mot ordvalet. I den finska lag som genomför direktivet&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft5"&gt;används också underlätta (se 4 § i lagen 901/2017 om kombinerade&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft21"&gt;resetjänster). Mot det som nu sagts ska dock ställas att det kan vara oklart&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft7"&gt;för rättstillämparna när ett sammanlänkat researrangemang har under-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft5"&gt;lättats av en näringsidkare. Det skulle därför vara till fördel med en&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft5"&gt;formulering som var mer konkret och precis. I de tyska och danska&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft7"&gt;språkversionerna av direktivet används ”vermitteln” och ”formidle”. Det&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft52"&gt;motsvarande svenska ordet förmedla har en mer konkret innebörd än&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft21"&gt;underlätta, men bedöms också innebära en insnävning. Det stämmer inte&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft21"&gt;heller väl överens med svenskt språkbruk att använda förmedla i samtliga&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft21"&gt;situationer som leder till ett sammanlänkat researrangemang. Regeringen&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft7"&gt;konstaterar att en lämplig formulering som på ett träffande sätt beskriver&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr21 td29"&gt;&lt;P class="p129 ft21"&gt;34&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr21 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft7"&gt;den aktuella situationen är svår att hitta. I syfte att ge så mycket väg-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_35"&gt;


&lt;P class="p76 ft5"&gt;ledning åt rättstillämparna som möjligt utan att avvika från direktivets Prop. 2017/18:225 ordalydelse anser regeringen att den nya lagen bör tillämpas på samman-&lt;/P&gt;
&lt;P class="p114 ft2"&gt;länkade researrangemang som näringsidkare genom förmedling eller på annat sätt underlättar uppkomsten av.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p255 ft3"&gt;Undantag från tillämpningsområdet&lt;/P&gt;
&lt;P class="p256 ft5"&gt;Direktivet innehåller tre olika undantag från tillämpningsområdet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p257 ft6"&gt;Det första undantaget innebär att direktivet inte är tillämpligt på paket- resor och sammanlänkade researrangemang som omfattar en tidsperiod på mindre än 24 timmar, såvida inte inkvartering över natten ingår (artikel 2.2 a). Undantaget svarar – om man bortser från att undantaget avser även sammanlänkade researrangemang – mot vad som gäller enligt 1992 års lag. Direktivet medger inte att medlemsstaterna – såsom &lt;SPAN class="ft37"&gt;Svensk Sjöfart &lt;/SPAN&gt;förespråkar – undantar resor som varar i mindre än 48 timmar från tillämpningsområdet. Lagens undantag för kortvariga resor bör därför utformas på ett sätt som överensstämmer med direktivets.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p233 ft7"&gt;Det andra undantaget innebär att direktivet inte är tillämpligt på paket- resor som erbjuds och sammanlänkade researrangemang som underlättas tillfälligt på ideell basis och endast för en begränsad grupp med resenärer (artikel 2.2 b). För att undantaget ska vara tillämpligt krävs alltså att den som erbjuder eller underlättar resan gör det utan vinstsyfte. För att ta ställning till den frågan finns det – som utredningen konstaterar – ofta anledning att jämföra resans inköpspris med vad medlemmarna har fått betala för resan. Om en förening erbjuder sina medlemmar att åka på en resa mot en ersättning som motsvarar de kostnader som föreningen har haft, bör utgångspunkten vara att anordnandet skett utan vinstsyfte. Detta bör gälla oavsett om föreningen tillämpar någon form av ekonomisk utjämning mellan olika resenärer, t.ex. en lägre avgift för underåriga som i vart fall delvis kan kompenseras genom en högre avgift för vuxna deltagare. Det avgörande bör vara att syftet med arrangemanget i dess helhet inte är att gå med vinst.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p258 ft7"&gt;Bedömningen kan dock utfalla annorlunda om föreningen tar betalt för resorna genom medlemsavgiften. &lt;SPAN class="ft48"&gt;Civilsamhällets organisationer i sam- verkan &lt;/SPAN&gt;och &lt;SPAN class="ft48"&gt;Sveriges kristna råd &lt;/SPAN&gt;förordar att en resa som är återkom- mande, men som anordnas endast ett par gånger per år, kan betraktas som tillfälligt. Av skäl 19 i direktivet framgår att undantaget omfattar exempelvis resor som anordnas några gånger per år av välgörenhets- organisationer, idrottsklubbar eller skolor och som inte erbjuds allmän- heten. Ett ytterligare krav enligt direktivet är att erbjudandet sker till eller underlättas för en begränsad grupp. Av de exempel som anges i skälet kan det läsas ut att resor som erbjuds allmänheten inte omfattas av undantaget. Utredningen tolkar detta som att det är tillräckligt att erbjudandet inte vänder sig till allmänheten. Regeringen anser dock att direktivet inte kan läsas på det sättet. De hänvisningar som görs till t.ex. välgörenhets- och idrottsföreningar och skolor indikerar att det krävs att någon form av strukturerad avgränsning sker för att undantaget ska kunna vara tillämpligt. Den nya lagen bör förses med ett undantag som svarar mot direktivets.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p259 ft5"&gt;Det tredje undantaget innebär att direktivet inte gäller för paketresor&lt;/P&gt;
&lt;P class="p14 ft50"&gt;och sammanlänkade researrangemang som köps på grundval av ett&lt;/P&gt;
&lt;P class="p234 ft2"&gt;35&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_36"&gt;


&lt;P class="p134 ft6"&gt;Prop. 2017/18:225 allmänt avtal för anordnande av affärsresa mellan en näringsidkare och en annan fysisk eller juridisk person som agerar för ändamål som avser den egna närings- eller yrkesverksamheten (artikel 2.2 c). Det är fråga om avtal som träffas med resebyråer och som avser anordnandet av flera affärsresor (se skäl 7 i direktivet). Utredningen använder ordet ramavtal för dessa avtal. Flera remissinstanser – bl.a. &lt;SPAN class="ft37"&gt;Svenska Resebyråföreningen&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p123 ft2"&gt;– uttrycker dock farhågan att tillämpningsområdet påverkas om ”ram- avtal” används. Regeringen anser att det kan finnas anledning att avstå från att använda ett ord som har en specifik innebörd i svensk rätt och i stället närmare knyta an till direktivets ordalydelse. Det kan dock inte anses tillföra något att föreskriva att avtalet ska vara allmänt. Från lagen bör alltså undantas sådana fall då ett avtal för affärsresor ligger till grund för köpet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p260 ft3"&gt;Det finns inte skäl att i lagen utsträcka direktivets tillämpningsområde&lt;/P&gt;
&lt;P class="p98 ft6"&gt;Av skäl 21 i direktivet följer att medlemsstaterna i nationell rätt får tillämpa direktivet på områden som inte omfattas av direktivets tillämp- ningsområde. Det är alltså möjligt att i nationell rätt utsträcka tillämpningen av direktivets regler till att även gälla resetjänster som inte omfattas av tillämpningsområdet. Det innebär att medlemsstaterna får låta direktivet omfatta ett avtal om en enskild resetjänst (t.ex. hyra av en semesterbostad). Men det innebär också att medlemsstaterna får välja att tillämpa lagen på de områden som är undantagna från direktivets tillämpningsområde. Det är alltså möjligt att låta den nya lagen omfatta resor och researrangemang utan inkvartering som varar kortare tid än 24 timmar. Regeringen konstaterar att en utvidgning i nationell rätt av direktivets tillämpningsområde eller en inskränkning av undantagen från tillämpningsområdet i viss mån skulle motverka ett viktigt syfte med direktivet, nämligen att åstadkomma enhetliga regler på den inre marknaden. Något bärande skäl till att ge den nya lagen ett annat tillämpningsområde än direktivet har inte heller framkommit.&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t26"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr21 td81"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr21 td89"&gt;&lt;P class="p261 ft28"&gt;5.3.2&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr21 td90"&gt;&lt;P class="p262 ft75"&gt;Paketresa&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr26 td81"&gt;&lt;P class="p18 ft67"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr32 td84"&gt;&lt;P class="p18 ft76"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr22 td85"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr22 td86"&gt;&lt;P class="p212 ft21"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;Regeringens förslag: &lt;/SPAN&gt;Med paketresa ska i lagen avses en kombination&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td85"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr14 td86"&gt;&lt;P class="p212 ft7"&gt;av minst två olika typer av resetjänster som avser samma resa, om&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td85"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr0 td86"&gt;&lt;P class="p212 ft7"&gt;resetjänsterna sätts ihop av en näringsidkare innan ett avtal om samt-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td85"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr14 td86"&gt;&lt;P class="p212 ft21"&gt;liga resetjänster ingås, eller om resetjänsterna i annat fall tillhandahålls&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td85"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr14 td86"&gt;&lt;P class="p212 ft5"&gt;eller anskaffas på vissa i lagen angivna sätt. Det gäller i det senare&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td85"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr14 td86"&gt;&lt;P class="p211 ft5"&gt;fallet om resetjänsterna:&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td85"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr0 td86"&gt;&lt;P class="p212 ft7"&gt;– köps från ett enda försäljningsställe, om resetjänsterna har valts ut&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td85"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr14 td86"&gt;&lt;P class="p263 ft5"&gt;innan resenären accepterar betalningsskyldighet,&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td85"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr0 td86"&gt;&lt;P class="p211 ft5"&gt;– säljs, erbjuds eller debiteras till ett gemensamt pris,&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td85"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr14 td86"&gt;&lt;P class="p212 ft21"&gt;– säljs eller marknadsförs som en paketresa eller som en resa med en&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td85"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr14 td86"&gt;&lt;P class="p263 ft5"&gt;liknande beteckning,&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td85"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr14 td86"&gt;&lt;P class="p212 ft7"&gt;– sätts ihop efter att det har ingåtts ett avtal som ger resenären rätt att&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td85"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr0 td86"&gt;&lt;P class="p263 ft5"&gt;välja bland ett urval av resetjänster, eller&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td85"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr14 td86"&gt;&lt;P class="p212 ft5"&gt;– köps från separata näringsidkare genom ett länkat bokningsförfa-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td85"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr0 td86"&gt;&lt;P class="p212 ft5"&gt;rande på internet, där resenärens namn, betalningsuppgifter och&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td85"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr14 td86"&gt;&lt;P class="p212 ft7"&gt;&lt;NOBR&gt;e-postadress&lt;/NOBR&gt; förs över från den näringsidkare som det första avtalet&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr33 td85"&gt;&lt;P class="p264 ft21"&gt;36&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr33 td86"&gt;&lt;P class="p212 ft2"&gt;ingås med till en eller flera andra näringsidkare och ett avtal ingås&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_37"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="H50322537x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p265 ft5"&gt;med den eller de näringsidkarna inom 24 timmar från det att bok- ningen av den första resetjänsten bekräftades.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p266 ft2"&gt;Det ska i lagen finnas en begränsning för när en kombination av en eller flera turisttjänster och en annan resetjänst som avser transport, inkvartering eller uthyrning av bil eller motorcykel ska vara en paketresa.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p224 ft7"&gt;&lt;SPAN class="ft42"&gt;Utredningens förslag &lt;/SPAN&gt;överensstämmer i sak med regeringens. &lt;SPAN class="ft42"&gt;Remissinstanserna: &lt;/SPAN&gt;De flesta av remissinstanserna tillstyrker utred-&lt;/P&gt;
&lt;P class="p267 ft5"&gt;ningens förslag eller har inte någon invändning mot det. &lt;SPAN class="ft31"&gt;Svenska Rese- byråföreningen &lt;/SPAN&gt;tycker att förslaget inte ger klart besked om när en paketresa har uppkommit.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p268 ft29"&gt;Skälen för regeringens förslag: &lt;SPAN class="ft5"&gt;Med en paketresa avses enligt 2 § i 1992 års lag ett arrangemang som har utformats innan ett avtal träffas och som består av transport och inkvartering eller någon av dessa tjänster i kombination med någon turisttjänst som utgör en inte oväsentlig del av arrangemanget och som inte är direkt knuten till transport eller inkvarte- ring. Därutöver krävs att arrangemanget varar mer än 24 timmar eller inbegriper övernattning (jfr avsnitt 5.3.1) samt att det säljs eller mark- nadsförs för ett gemensamt pris eller för skilda priser som är knutna till varandra.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p269 ft7"&gt;Det nya direktivet har en i vissa avseenden vidare definition av paket- resa än den som finns i 1992 års lag. Enligt 1992 års lag krävs att paketresan utformats av näringsidkaren i förväg, dvs. innan denne får kontakt med resenären. Även arrangemang som innehåller alternativa kombinationsmöjligheter och där den slutliga utformningen bestäms i samråd med resenären anses vara utformade ”i förväg” (se prop.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p270 ft7"&gt;1992/93:95 s. 21). Till en paketresa enligt det nya direktivet räknas även resetjänster som sätts ihop av resenären själv eller av en resebyrå på resenärens begäran. Även kombinationer av sådana resetjänster som köps från olika näringsidkare kan utgöra en paketresa. Vidare omfattas av paketresedefinitionen avtal som träffas genom ett länkat boknings- förfarande på internet och paketresor med delvis öppet innehåll, t.ex. presentkort. Vad som kan ingå i en paketresa har också utvidgats. Vissa kombinationer omfattas numera av uttrycket, trots att de varken inne- fattar passagerartransport eller inkvartering.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p271 ft7"&gt;Med en paketresa avses en kombination av minst två olika typer av resetjänster som är avsedda för samma resa eller semester (artikel 3.2). Den vanligaste kombinationen är att passagerartransport kombineras med inkvartering. Många andra kombinationer är givetvis möjliga. Om en turisttjänst kombineras med en annan resetjänst, krävs det dock att turisttjänsten står för en betydande del av värdet på kombinationen eller att den marknadsförs som, eller på annat sätt utgör, ett väsentligt inslag i den. I skäl 18 i direktivet anges att värdet av turisttjänsten bör uppgå till minst 25 procent av kombinationens värde för att den ska anses stå för en betydande del.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p272 ft2"&gt;För att en kombination av två olika resetjänster som avser samma resa ska anses utgöra en paketresa krävs det dessutom att kombinationen har tillkommit på visst sätt.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p14 ft2"&gt;Prop. 2017/18:225&lt;/P&gt;
&lt;P class="p153 ft2"&gt;37&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_38"&gt;


&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t21"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td0"&gt;&lt;P class="p273 ft7"&gt;Prop. 2017/18:225&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr0 td50"&gt;&lt;P class="p16 ft5"&gt;Den första kategorin avser resetjänster som kombineras av en och&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p219 ft21"&gt;samma näringsidkare innan ett avtal om alla resetjänster ingås, antingen&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p16 ft5"&gt;med ett bestämt innehåll eller med ett innehåll som bestäms av&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;arrangören och resenären tillsammans (artikel 3.2 a).&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr0 td50"&gt;&lt;P class="p16 ft21"&gt;Den andra kategorin avser resetjänster som kombineras på ett sätt som&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p16 ft7"&gt;inte omfattas av den första kategorin av paketresor och tillhandahålls&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr0 td50"&gt;&lt;P class="p16 ft21"&gt;respektive anskaffas på något av de sätt som anges i direktivet. Det krävs&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p16 ft7"&gt;i fråga om denna kategori inte att det ingås ett avtal om samtliga rese-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p16 ft21"&gt;tjänster. Det kan alltså vara så att resenären träffar separata avtal om rese-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p16 ft21"&gt;tjänsterna med en eller flera resetjänstleverantörer. För att resetjänsterna i&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr0 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;dessa fall ska anses utgöra en paketresa krävs:&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p16 ft7"&gt;– att resetjänsterna köps från ett och samma försäljningsställe och att&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td91"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td92"&gt;&lt;P class="p16 ft21"&gt;resetjänsterna väljs ut innan resenären samtycker till att betala (artikel&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td91"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td92"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;3.2 b i),&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p16 ft7"&gt;– att de erbjuds, säljs eller debiteras till ett gemensamt pris (artikel 3.2&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td91"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td92"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;b ii),&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td91"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;–&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td92"&gt;&lt;P class="p219 ft5"&gt;att de säljs eller marknadsförs med beteckningen paketresa eller&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td91"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td92"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;liknande (artikel 3.2 b iii),&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr0 td50"&gt;&lt;P class="p16 ft52"&gt;– att de kombineras efter att ett avtal ingåtts som ger resenären rätt att&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td91"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td92"&gt;&lt;P class="p223 ft21"&gt;välja bland ett urval av olika typer av resetjänster (artikel 3.2 b iv), eller&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p16 ft7"&gt;– att resetjänsterna köps från olika näringsidkare genom ett samman-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td91"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td92"&gt;&lt;P class="p16 ft7"&gt;länkat bokningsförfarande på internet, där resenärens namn, betal-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td91"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td92"&gt;&lt;P class="p16 ft21"&gt;ningsuppgifter och &lt;NOBR&gt;e-postadress&lt;/NOBR&gt; förs över från den näringsidkare som&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td91"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td92"&gt;&lt;P class="p219 ft21"&gt;resenären har ingått det första avtalet med till en annan näringsidkare&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td91"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td92"&gt;&lt;P class="p16 ft7"&gt;och ett avtal ingås med den andra näringsidkaren senast 24 timmar&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td91"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td92"&gt;&lt;P class="p219 ft5"&gt;efter det att bokningen av den första resetjänsten har bekräftats&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td91"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td92"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;(artikel 3.2 b v).&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr0 td50"&gt;&lt;P class="p219 ft7"&gt;Utanför definitionen av paketresa faller alltså sådana fall där resenären&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p219 ft7"&gt;först efter att ett avtal om en resetjänst har ingåtts köper ytterligare en&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p16 ft7"&gt;resetjänst som varken har förutsatts i det ursprungliga avtalet eller till-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p219 ft7"&gt;kommit genom ett länkat bokningsförfarande på internet som uppfyller&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr0 td50"&gt;&lt;P class="p16 ft21"&gt;de krav som ställs för att det ska vara en paketresa. Det gäller oavsett om&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p16 ft7"&gt;det nya avtalet träffas med samma eller en annan resetjänstleverantör. I&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr0 td50"&gt;&lt;P class="p219 ft5"&gt;en del fall kan dock det ytterligare köpet leda till uppkomsten av ett&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p219 ft5"&gt;sammanlänkat researrangemang (se avsnitt 5.3.3). Till en paketresa&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p219 ft7"&gt;räknas inte heller ett sådant köp vid ett länkat bokningsförfarande på&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p219 ft7"&gt;internet som görs först efter att 24 timmar förflutit från det att bokningen&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr0 td50"&gt;&lt;P class="p219 ft7"&gt;av den första resetjänsten bekräftats. Köpet kan inte heller leda till att ett&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;sammanlänkat researrangemang uppkommer.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr0 td50"&gt;&lt;P class="p219 ft7"&gt;Vad som kan utgöra en paketresa är alltså mer detaljerat reglerat i det&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p219 ft5"&gt;nya direktivet än i 1992 års lag. En definition av paketresa bör därför&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p219 ft5"&gt;införas i den nya lagen. Frågan blir då hur definitionen bör utformas.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p219 ft7"&gt;&lt;SPAN class="ft48"&gt;Svenska Resebyråföreningen &lt;/SPAN&gt;anser att utredningens definitioner av vad&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr0 td50"&gt;&lt;P class="p219 ft21"&gt;som ska utgöra en paketresa eller ett sammanlänkat researrangemang är&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p219 ft21"&gt;otydliga. Som föreningen konstaterar kan det dock inte komma i fråga att&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr0 td50"&gt;&lt;P class="p16 ft52"&gt;i svensk rätt ställa upp förtydligande kriterier som inte har sin grund i&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p219 ft5"&gt;direktivet. Det skulle riskera att leda till att olika regler gäller i olika&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p16 ft7"&gt;medlemsstater, vilket skulle motverka den gemensamma reglering i EU&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr0 td50"&gt;&lt;P class="p16 ft7"&gt;som direktivet syftar till att åstadkomma. I förlängningen riskerar skilda&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p16 ft7"&gt;regler att få negativa konsekvenser för resenärer och näringsidkare. Det&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr33 td0"&gt;&lt;P class="p264 ft21"&gt;38&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td91"&gt;&lt;P class="p18 ft21"&gt;kan&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td92"&gt;&lt;P class="p16 ft2"&gt;också konstateras att de lagar samt propositioner och andra lag-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_39"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="H50322539x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;P class="p76 ft5"&gt;förslag som har tagits fram i de nordiska länder som ska genomföra Prop. 2017/18:225 direktivet har en definition som ligger mycket nära direktivets definition.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p80 ft6"&gt;På motsvarande sätt bör den svenska lagens definition följa direktivets. När det gäller avgränsningen mellan paketresor och sammanlänkade researrangemang bör prövningen först avse om en paketresa uppkommit. Om så inte skett, finns det anledning att bedöma om ett sammanlänkat researrangemang uppkommit. I författningskommentaren till förslagen till 1 kap. 3 och 4 §§ paketreselagen och i avsnitt 5.3.3 utvecklar regeringen hur avgränsningen bör ske.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p274 ft7"&gt;Direktivet ställer upp särskilda krav när en kombination av resetjänster består av en eller flera turisttjänster och en annan resetjänst. I dessa fall krävs att turisttjänsten/turisttjänsterna utgör en betydande del av värdet på eller på något annat sätt ett väsentligt inslag i kombinationen för att det ska föreligga en paketresa och att dessa resetjänster köps eller väljs innan fullgörande av den andra resetjänsten har inletts (artikel 3.2). En motsvarande bestämmelse bör införas i den nya lagen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p275 ft27"&gt;&lt;SPAN class="ft28"&gt;5.3.3&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft72"&gt;Sammanlänkat researrangemang&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p276 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;Regeringens förslag: &lt;/SPAN&gt;Med sammanlänkat researrangemang ska i lagen avses ett arrangemang som innehåller minst två olika typer av resetjänster som, utan att vara en paketresa, avser samma resa där resetjänsterna köps genom separata avtal med en eller flera rese- tjänstleverantörer, om en näringsidkare&lt;/P&gt;
&lt;P class="p277 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft21"&gt;–&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft73"&gt;genom förmedling eller på annat sätt underlättar resenärens separata val och betalningar av resetjänsterna vid ett enda besök hos eller en enda kontakt med näringsidkarens försäljningsställe, eller&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p278 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft21"&gt;–&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft73"&gt;på ett riktat sätt förmedlar eller på något annat riktat sätt under- lättar ett köp av minst en ytterligare resetjänst från en annan näringsidkare och avtalet om den resetjänsten ingås inom 24 timmar från det att bokningen av den första resetjänsten bekräftades.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p279 ft2"&gt;Det ska i lagen finnas en begränsning för när en eller flera turist- tjänster och en annan resetjänst som avser transport, inkvartering eller uthyrning av bil eller motorcykel ska vara ett sammanlänkat rese- arrangemang.&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t27"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td31"&gt;&lt;P class="p133 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;Utredningens förslag &lt;/SPAN&gt;överensstämmer i sak med regeringens.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td32"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td31"&gt;&lt;P class="p133 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;Remissinstanserna: &lt;/SPAN&gt;De flesta av remissinstanserna tillstyrker utred-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td32"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td31"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;ningens förslag eller har inte någon invändning mot det. Flera remissin-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td32"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td31"&gt;&lt;P class="p18 ft31"&gt;&lt;SPAN class="ft5"&gt;stanser – bl.a. &lt;/SPAN&gt;Kommerskollegium &lt;SPAN class="ft5"&gt;och &lt;/SPAN&gt;Näringslivets regelnämnd – &lt;SPAN class="ft5"&gt;anser&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td32"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td31"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;att avgränsningen när det gäller sammanlänkade researrangemang bör&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td32"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td31"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;tydliggöras och anpassas till reseföretagens praktiska verklighet. &lt;SPAN class="ft31"&gt;Svenska&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td32"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td31"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft31"&gt;Resebyråföreningen &lt;/SPAN&gt;anser att det i praktiken är omöjligt för en närings-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td32"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td31"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;idkare att veta om ett sammanlänkat researrangemang har uppkommit.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td32"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td31"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;Föreningen pekar särskilt på svårigheterna att skilja ett underlättande av&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td32"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td31"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;ett sammanlänkat researrangemang från en länkning till en webbplats&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td32"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td31"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;som inte har till syfte att leda till att ett avtal sluts med resenären. &lt;SPAN class="ft31"&gt;Expe-&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td32"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td31"&gt;&lt;P class="p18 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft3"&gt;dia Sverige &lt;/SPAN&gt;invänder att den omständigheten att en andra resetjänst mark-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td32"&gt;&lt;P class="p16 ft2"&gt;39&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_40"&gt;


&lt;P class="p235 ft7"&gt;Prop. 2017/18:225 nadsförs på internet via ett s.k. &lt;NOBR&gt;pop-up-fönster&lt;/NOBR&gt; inte i sig är tillräckligt för att ett sammanlänkat researrangemang ska anses föreligga. &lt;SPAN class="ft48"&gt;Konsument-&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t8"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft7"&gt;&lt;SPAN class="ft48"&gt;verket &lt;/SPAN&gt;påpekar att det finns en viss risk för att den andra näringsidkaren&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft5"&gt;inte besvarar resenärens anbud inom &lt;NOBR&gt;24-timmarsfristen&lt;/NOBR&gt; för att inte&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft7"&gt;omfattas av regelverket. Konsumentverket anser också att det kan bli&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft7"&gt;otydligt för resenären när han eller hon omfattas av ett sammanlänkat&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft5"&gt;researrangemang.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p236 ft7"&gt;&lt;SPAN class="ft42"&gt;Skälen för regeringens förslag: &lt;/SPAN&gt;Som berörs i avsnitt 5.3.1 gäller det&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft5"&gt;nya direktivet inte bara för paketresor utan även för sammanlänkade&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft7"&gt;researrangemang. Det innebär en nyhet i förhållande till 1992 års lag.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft5"&gt;Syftet är att resenären vid försäljning av researrangemangen ska få&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft7"&gt;information om att han eller hon inte omfattas av de rättigheter som är&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft52"&gt;tillämpliga på paketresor. Avsikten är också att resenären ska få ett visst&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft7"&gt;skydd, t.ex. genom återbetalning för tjänster som inte fullgörs till följd av&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft5"&gt;näringsidkarens obestånd. De krav som direktivet ställer på närings-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft7"&gt;idkaren efter att ett sammanlänkat researrangemang har uppkommit är&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft7"&gt;alltså långt mer begränsade än de krav som ställs när en paketresa har&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft21"&gt;uppkommit. De skyldigheter som ett sammanlänkat researrangemang inne-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft21"&gt;bär för en näringsidkare behandlas i avsnitt 5.7. Direktivets bestämmelser&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft7"&gt;om skyldighet för näringsidkaren att ställa säkerhet för återbetalning av&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft21"&gt;det som resenären betalat genomförs genom de förslag som regeringen&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft7"&gt;lägger fram i propositionen Ny resegarantilag (prop. 2017/18:226). Där&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft5"&gt;behandlas även bl.a. ömsesidigt erkännande av skydd vid obestånd.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p236 ft21"&gt;Ett sammanlänkat researrangemang består, i likhet med en paketresa,&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft21"&gt;av minst två olika typer av resetjänster som är köpta för samma resa eller&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft21"&gt;semester. Enligt direktivet kan ett sammanlänkat researrangemang upp-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft5"&gt;komma på två olika sätt. Det kan ske genom att:&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft5"&gt;– näringsidkaren underlättar resenärens separata urval och separata&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p219 ft5"&gt;betalningar för var och en av resetjänsterna vid tidpunkten för ett&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p219 ft5"&gt;enda besök hos eller en enda kontakt med dess försäljningsställe&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p280 ft5"&gt;(artikel 3.5 a), eller&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft7"&gt;– näringsidkaren på ett riktat sätt underlättar anskaffandet av minst en&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p16 ft5"&gt;ytterligare resetjänst från en annan näringsidkare och resenären sedan&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td30"&gt;&lt;P class="p16 ft5"&gt;ingår avtal med den andra näringsidkaren inom 24 timmar från det att&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p280 ft5"&gt;bokningen av den första resetjänsten bekräftades (artikel 3.5 b).&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p219 ft5"&gt;Om researrangemanget består av en eller flera turisttjänster och en&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft7"&gt;annan typ av resetjänst krävs att turisttjänsterna utgör ett en betydande&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft21"&gt;del av värdet på researrangemanget eller på något annat sätt ett väsentligt&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft21"&gt;inslag i det för att det ska föreligga ett sammanlänkat researrangemang.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td30"&gt;&lt;P class="p219 ft5"&gt;Flera remissinstanser tar upp att det är oklart när ett sammanlänkat&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft21"&gt;researrangemang har underlättats och att det är viktigt att regleringen får&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft7"&gt;en utformning som gör att den går att tillämpa i praktiken. Regeringen&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft7"&gt;har förståelse för synpunkterna. Av samma skäl som förs fram i avsnitt&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft5"&gt;5.3.2 när det gäller utformningen av definitionen av en paketresa bör&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft21"&gt;emellertid definitionen av ett sammanlänkat researrangemang svara mot&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft14"&gt;direktivets definition. Samtidigt är det angeläget att så långt möjligt&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft5"&gt;tydliggöra hur reglerna är avsedda att tillämpas.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p16 ft5"&gt;Några huvudlinjer kan dras upp när det gäller bedömningen av vad&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft21"&gt;som kan utgöra ett sammanlänkat researrangemang. En viktig utgångs-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft5"&gt;punkt är att bedömningen ska avgöras utifrån objektiva kriterier. Ett&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr21 td29"&gt;&lt;P class="p129 ft21"&gt;40&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr21 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft7"&gt;meddelande eller en friskrivning från en näringsidkare med innebörden&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_41"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p281 ft5"&gt;att han eller hon endast säljer separata resetjänster är utan verkan (jfr artikel 23.1 i direktivet). Först om resetjänsterna vid en sådan bedömning inte utgör en paketresa aktualiseras frågan om de utgör ett sammanlänkat researrangemang.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p282 ft7"&gt;Ett sammanlänkat researrangemang kan uppkomma på två olika sätt. Den första situationen avser att en näringsidkare genom förmedling&lt;/P&gt;
&lt;P class="p283 ft6"&gt;eller på annat sätt underlättar resenärens val och betalningar av rese- tjänsterna vid ett enda besök hos eller en enda kontakt med närings- idkarens försäljningsställe (förslaget till 1 kap. 4 § första stycket 1 paket- reselagen). Ett exempel på detta är att en näringsidkare, sedan resenären har köpt en flygresa, lämnar resenären ett erbjudande om att hyra en bil på resan, ett erbjudande som resenären accepterar innan han eller hon lämnar näringsidkarens försäljningsställe. Det är inte nödvändigt att avtalen ingås med samma resetjänstleverantör. Erbjudandet torde i de flesta fall ske på en resebyrå eller en webbplats. I det senare fallet kan det vara fråga om att resenären efter att ha genomfört en bokning får ett erbjudande om att boka ytterligare en resetjänst via ett &lt;NOBR&gt;pop-up-fönster.&lt;/NOBR&gt; Som &lt;SPAN class="ft37"&gt;Expedia Sverige &lt;/SPAN&gt;påpekar är enbart den omständigheten att en resetjänst marknadsförs via ett sådant fönster inte i sig tillräckligt för att ett sammanlänkat researrangemang ska uppkomma.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p284 ft7"&gt;Den andra situationen avser att en näringsidkare på ett riktat sätt för- medlar eller på något annat riktat sätt underlättar ett köp av minst en ytterligare resetjänst från en annan näringsidkare. Resetjänsten måste avse samma resa. Det krävs också att resenären ingår ett avtal med den andra näringsidkaren inom 24 timmar från det att bokningen av den första resetjänsten bekräftades (förslaget till 1 kap. 4 § första stycket 2 paketreselagen). I skäl 13 i direktivet nämns den situationen att en resenär tillsammans med bokningsbekräftelsen på en resetjänst, t.ex. en flyg- eller tågresa, får ett erbjudande om att boka ytterligare en resetjänst som finns tillgänglig på det valda resmålet, t.ex. en hotellvistelse, genom en länk till en annan tjänsteleverantörs eller reseföretags webbplats där bokningen kan göras. Kravet på att det ska ha skett ett köp av minst en ytterligare resetjänst innebär att förmedlandet eller underlättandet måste ske i anslutning till bokningen av den första resetjänsten. En länkning till en annan webbplats som inte direkt syftar till att resenären ska ingå ytterligare ett avtal leder alltså inte till att ett sammanlänkat rese- arrangemang uppkommer.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p285 ft6"&gt;&lt;SPAN class="ft37"&gt;Svenska Resebyråföreningen &lt;/SPAN&gt;lyfter fram de svårigheter som finns när det gäller att på det sätt som förutsätts i skäl 12 skilja ett förmedlande eller underlättande av ett sammanlänkat researrangemang från länkningar till webbplatser som inte syftar till att resenären ska sluta ytterligare ett avtal. Om resenären endast ges information om ytterligare resetjänster på ett allmänt sätt, t.ex. genom att ett hotell eller en arrangör av evenemang på sin webbplats visar en förteckning över alla företag som erbjuder transporttjänster till anläggningen, uppkommer inte ett sammanlänkat researrangemang om resenären köper en transporttjänst av något av företagen. Av skäl 12 i direktivet framgår också att om kakor (cookies) eller metadata används för att placera reklam på webbplatser, uppkom- mer det inte heller ett sammanlänkat researrangemang.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p286 ft7"&gt;&lt;SPAN class="ft48"&gt;Konsumentverket &lt;/SPAN&gt;menar att det kan finnas en risk för att den andra näringsidkaren inte besvarar ett anbud inom den &lt;NOBR&gt;24-timmarsfrist&lt;/NOBR&gt; som&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p14 ft2"&gt;Prop. 2017/18:225&lt;/P&gt;
&lt;P class="p153 ft2"&gt;41&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_42"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="H50322542x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;P class="p134 ft5"&gt;Prop. 2017/18:225 ställs upp i direktivet. Den risk som verket pekar på ska dock inte över- drivas. För det första ligger ansvaret för skydd vid obestånd och informa- tion till resenären inte på den ifrågavarande näringsidkaren utan på den näringsidkare som har underlättat uppkomsten av det sammanlänkade researrangemanget. Det ansvar som enligt direktivet åligger den andra näringsidkaren avser, utöver att fullgöra resetjänstavtalet, endast att informera den näringsidkare som underlättat det sammanlänkade rese- arrangemanget om att avtalet har ingåtts (artikel 19.4, se även avsnitt 5.7). För det andra ligger det normalt sett i näringsidkarens intresse att snabbt få till stånd en överenskommelse med resenären. Någon möjlighet att i lagen knyta fristen till resenärens anbud finns under alla förhållan- den inte.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p287 ft27"&gt;&lt;SPAN class="ft28"&gt;5.3.4&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft72"&gt;Övriga definitioner&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p288 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft28"&gt;Regeringens förslag: &lt;/SPAN&gt;I lagen ska resetjänst, resenär, näringsidkare, arrangör och återförsäljare definieras.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p289 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;Utredningens förslag &lt;/SPAN&gt;skiljer sig delvis från regeringens. Utredningens förslag innehåller definitioner av flera andra uttryck, varav vissa finns i direktivet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p99 ft7"&gt;&lt;SPAN class="ft42"&gt;Remissinstanserna: &lt;/SPAN&gt;De flesta av remissinstanserna tillstyrker eller har inte någon invändning mot utredningens förslag. &lt;SPAN class="ft48"&gt;Allmänna reklamations- nämnden &lt;/SPAN&gt;anser att någon definition av minderårig inte behövs i lagen. Nämnden vill att uttrycket oundvikliga och extraordinära omständigheter arbetas in i de materiella bestämmelserna och att definitionen av rese- tjänst bör omformuleras på så sätt att det i klartext skrivs ut vilka motorfordon som avses. &lt;SPAN class="ft48"&gt;Juridiska fakultetsnämnden vid Stockholms universitet &lt;/SPAN&gt;förordar att definitionen av resetjänstens huvudsakliga egen- skaper ska arbetas in i den bestämmelse som anger vilken information som resenären ska få innan avtalet ingås. &lt;SPAN class="ft48"&gt;FORUM – idéburna organisa- tioner med social inriktning &lt;/SPAN&gt;anser att det är oklart om definitionen av näringsidkare kan omfatta ideella organisationer som säljer resor och anför att ideella organisationer bara kan anses vara näringsidkare när de erbjuder resor till försäljning till allmänheten på en öppen marknad. &lt;SPAN class="ft48"&gt;Konsumentverket &lt;/SPAN&gt;kommenterar att utredningens definition av försälj- ningsställe inte omfattar försäljning som sker utanför näringsidkarens fasta affärslokaler. Verket ställer sig positivt till att uthyrning av bilar definieras som en resetjänst och därmed kan ingå i en paketresa, eftersom allt fler flygbolag erbjuder hyrbilstjänster vid försäljning av flygbiljetter. Flera remissinstanser – bl.a. &lt;SPAN class="ft48"&gt;Svensk Sjöfart &lt;/SPAN&gt;och &lt;SPAN class="ft48"&gt;Svenska Resebyråföre- ningen &lt;/SPAN&gt;– efterlyser ett klargörande av vilka kryssningar som omfattas av lagstiftningen.&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t28"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr0 td93"&gt;&lt;P class="p128 ft29"&gt;Skälen för regeringens förslag&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td94"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td95"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr33 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td96"&gt;&lt;P class="p128 ft31"&gt;Resetjänst&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td97"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td94"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td95"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr13 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft7"&gt;Ett viktigt uttryck i det nya paketresedirektivet är resetjänst. För att en&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td96"&gt;&lt;P class="p128 ft5"&gt;paketresa eller ett&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td97"&gt;&lt;P class="p218 ft21"&gt;sammanlänkat&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td94"&gt;&lt;P class="p290 ft7"&gt;researrangemang ska&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td95"&gt;&lt;P class="p16 ft5"&gt;uppkomma&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr33 td29"&gt;&lt;P class="p129 ft21"&gt;42&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td96"&gt;&lt;P class="p128 ft2"&gt;förutsätts att minst&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td97"&gt;&lt;P class="p18 ft2"&gt;två olika typer&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td94"&gt;&lt;P class="p290 ft7"&gt;av resetjänster som är&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td95"&gt;&lt;P class="p219 ft7"&gt;avsedda för&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_43"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p283 ft6"&gt;samma resa ingår i resan eller researrangemanget. Av artikel 3.1 framgår att resetjänster kan utgöras av passagerartransport, inkvartering, uthyrning av vissa fordon samt turisttjänster som inte utgör en integrerad del av någon av de just uppräknade resetjänsterna. Med turisttjänster avses bl.a. inträden till konserter, idrottsevenemang eller nöjesparker. Turisttjänster som är en integrerad del av en annan resetjänst är dock inte en resetjänst. Det innebär att transport av bagage eller mindre transporttjänster, t.ex. transport av passagerare som en del av en guidad tur eller transport till och från ett hotell eller en flygplats, inte är resetjänster i lagens mening. De fordon som det är fråga om i artikel 3.1 är, med svensk terminologi, dels bilar, dels motorcyklar som kräver körkort med behörigheten A. Som &lt;SPAN class="ft37"&gt;Allmänna reklamationsnämnden &lt;/SPAN&gt;påpekar bör detta uttryckas i lagen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p269 ft7"&gt;Uttrycket resetjänst används inte i 1992 års lag. I den lagen räknas det i stället upp vilka komponenter som ska ingå i ett arrangemang för att det ska vara en paketresa. Med hänsyn till att det nya direktivets struktur vilar tungt på definitionen av resetjänst – bl.a. genom att vad som är en resetjänst har betydelse inte bara för paketresor utan även för samman- länkade researrangemang – bör definitionen tas in i den nya lagen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p291 ft7"&gt;Som &lt;SPAN class="ft48"&gt;Konsumentverket &lt;/SPAN&gt;påtalar innebär det nya direktivet att fordons- uthyrning tillsammans med en turisttjänst kan utgöra en paketresa eller ett sammanlänkat researrangemang. Det är en utvidgning i förhållande till vad som gäller enligt 1992 års lag. Enligt den lagen krävs nämligen att uthyrning av motorfordon kombineras med antingen transport eller inkvartering och utgör en inte oväsentlig del av arrangemanget för att kombinationen ska utgöra en paketresa.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p291 ft6"&gt;Flera remissinstanser – bl.a. &lt;SPAN class="ft37"&gt;Svensk Sjöfart &lt;/SPAN&gt;– efterlyser ett klargörande av vilka kryssningar som omfattas av den nya lagen. Avgörande för att en kryssning ska bedömas utgöra en paketresa är att den anses bestå av minst två olika typer av resetjänster. Regleringen i direktivet innebär att inkvartering som bara är ett led i en transport inte betraktas som en resetjänst i sig. Av skäl 17 i direktivet följer att om inkvarteringen över natten tillhandahålls som en del av en passagerartransport med bil, båt, tåg eller flyg, bör inkvarteringen inte betraktas som en resetjänst i sig om det är tydligt att transportinslaget dominerar. I skälet anges kryssningar uttryckligen som ett exempel där inkvarteringen bör betraktas som en resetjänst i sig. Att se övernattning i ett rum på ett kryssningsfartyg som en resetjänst i sig stämmer väl överens med den bedömning av kryss- ningar som gjordes vid införandet av 1992 års lag. Det bör dock upp- märksammas att transporter med båt inte alltid har karaktär av kryss- ningsresa. En båtresa med övernattning kan bedömas som enbart passagerartransport (se prop. 1992/93:95 s. 22). Det kan ofta finnas anledning att beakta vad syftet med resan är. Om det i första hand är rekreation på båten i stället för transport av en resenär från en plats till en annan, kan båtresan anses som en paketresa som inbegriper två fristående resetjänster (jfr finska propositionen RP 105/2017 rd s. 25).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p292 ft7"&gt;Inkvartering som är för bostadsändamål är inte en resetjänst. Detta motsvarar vad som redan gäller enligt praxis från &lt;NOBR&gt;EU-domstolen&lt;/NOBR&gt; och syftar till att utesluta boende vid t.ex. långvariga språkkurser (mål C- 237/97 AFS Intercultural Programs Finland ry, EU:C:1999:69).&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p14 ft2"&gt;Prop. 2017/18:225&lt;/P&gt;
&lt;P class="p153 ft2"&gt;43&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_44"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p154 ft2"&gt;Prop. 2017/18:225&lt;/P&gt;
&lt;P class="p293 ft2"&gt;44&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p14 ft3"&gt;Resenär&lt;/P&gt;
&lt;P class="p294 ft5"&gt;I det tidigare paketresedirektivet används uttrycket konsument för att beteckna den som köper en paketresa. I det nya direktivet används i stället uttrycket resenär för att undvika sammanblandning med annan unions- lagstiftning som innehåller ordet konsument. Med resenär avses enligt direktivet en person som avser att ingå ett avtal eller har rätt att resa på grundval av ett avtal som har ingåtts inom direktivets tillämpnings- område (artikel 3.6). Till resenär räknas alltså även personer som agerar inom ramen för sin näringsverksamhet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p295 ft6"&gt;Vid genomförandet av det tidigare direktivet ansågs det vara olämpligt att använda ordet konsument i lagen, eftersom definitionen omfattar även andra än privatpersoner (prop. 1992/93:95 s. 23 och 24). I 1992 års lag används därför uttrycket resenär. Definitionen i det nya direktivet är dock något vidare än den som finns i 1992 års lag. I det nya direktivet anses även den som avser att ingå ett avtal vara resenär. Det är vidare tillräckligt att han eller hon har rätt att resa på grundval av ett avtal som har ingåtts inom direktivets tillämpningsområde, dvs. resenären måste inte – som i 1992 års lag – själv eller genom någon annan ha förvärvat resan. Direk- tivets nya vidare definition bör tas in i den nya lagen. Av den engelska språkversionen framgår att avsikten varit att bara fysiska personer ska räknas som en resenär (skäl 7). Att en resenär bara kan vara en fysisk person överensstämmer också med normalt språkbruk. Det bör därför framgå av lagens definition att resenären ska vara en fysisk person.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p296 ft3"&gt;Näringsidkare&lt;/P&gt;
&lt;P class="p297 ft6"&gt;Det nya paketresedirektivet omfattar paketresor som säljs eller erbjuds av näringsidkare till resenärer och sammanlänkade researrangemang som underlättas av näringsidkare för resenärers räkning (artikel 2.1). Direk- tivet definierar näringsidkare som en fysisk eller juridisk person som agerar för ändamål som faller inom ramen för den egna närings- eller yrkesverksamheten. Det saknar betydelse om en juridisk person ägs av det allmänna eller av någon enskild. Definitionen inkluderar även personer som agerar i en näringsidkares namn eller för hans eller hennes räkning (artikel 3.7). Den överensstämmer därmed i allt väsentligt med hur ut- trycket definierats i annan unionslagstiftning, t.ex. konsumenträttighets- direktivet. Vid genomförandet av det direktivet ansågs det ligga i sakens natur att med en näringsidkare avses även personer som handlar i näringsidkarens namn eller för hans eller hennes räkning (prop. 2013/14:15 s. 35). Det ansågs därmed att definitionen kunde utformas i enlighet med hur uttrycket definierats i övrig lagstiftning på det konsu- menträttsliga området, nämligen som en fysisk eller juridisk person som handlar för ändamål som har samband med den egna näringsverksam- heten. En näringsidkare bör definieras på samma sätt i denna lag.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p298 ft48"&gt;FORUM – idéburna organisationer med social inriktning &lt;SPAN class="ft7"&gt;anser att det är oklart om en ideell organisation omfattas av näringsidkardefinitionen. Regeringen konstaterar att ordet näringsidkare i lagen avses ha samma innebörd som i annan lagstiftning på det konsumenträttsliga området. Uttrycket omfattar alltså fysiska eller juridiska personer som driver verksamhet av sådan karaktär att den kan betraktas som yrkesmässig Det krävs inte att verksamheten drivs i vinstsyfte. (Se prop. 1989/90:89&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_45"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p299 ft2"&gt;s. 60.) Det bör dock uppmärksammas att lagen innehåller ett särskilt undantag för vissa resor och researrangemang som anordnas utan vinstsyfte (avsnitt 5.3.1).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p300 ft3"&gt;Arrangör&lt;/P&gt;
&lt;P class="p301 ft7"&gt;Direktivet definierar en arrangör som en näringsidkare som kombinerar och säljer eller erbjuder paketresor. Det kan ske direkt, men det kan även ske genom eller tillsammans med en annan näringsidkare. Det kan också ske genom att en näringsidkare överför resenärens uppgifter till en annan näringsidkare (artikel 3.8). Direktivets definition har delvis utvidgats och förändrats i förhållande till den definition som finns i 1992 års lag. Definitionen bör därför ges ett annat innehåll i den nya lagen. Direktivets definition är dock svårtillgänglig. En arrangör bör i stället definieras som en näringsidkare som sätter ihop och som själv eller genom en åter- försäljare säljer eller erbjuder paketresor eller som överför en resenärs uppgifter till en annan näringsidkare i fall som avses i 1 kap. 3 § första stycket 2 e.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p77 ft3"&gt;Återförsäljare&lt;/P&gt;
&lt;P class="p302 ft6"&gt;Enligt direktivet ska det alltid finnas en arrangör som ansvarar för att paketreseavtalet fullgörs. Medlemsstaterna har en möjlighet att införa eller behålla bestämmelser som ålägger återförsäljaren ett ansvar (artikel 13.1 andra stycket). En återförsäljare definieras i direktivet som en annan näringsidkare än arrangören som säljer eller erbjuder paketresor som kombinerats av en arrangör (artikel 3.9). Vid bedömningen av om en näringsidkare är arrangör eller återförsäljare saknar det betydelse om näringsidkaren verkar på leveranssidan eller framställer sig som en agent som verkar för resenären (skäl 22). I 3 § i 1992 års lag definieras en återförsäljare som den som säljer eller marknadsför paketresor som organiseras av någon annan såsom arrangör. Definitionen i direktivet har stora likheter med definitionen i 1992 års lag. Definitionen i den nya lagen bör dock anpassas till det nya direktivets terminologi. Åter- försäljare bör därför definieras som en annan näringsidkare än arrangören som säljer eller erbjuder paketresor som satts ihop av en arrangör.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p303 ft2"&gt;Frågan om återförsäljarens ansvar behandlas i avsnitt 5.4.1, 5.4.2 och 5.6.1.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p255 ft3"&gt;Några ytterligare definitioner behövs inte&lt;/P&gt;
&lt;P class="p302 ft7"&gt;Direktivet innehåller flera andra definitioner. En sådan är definitionen av varaktigt medium som finns i artikel 3.11 och som också förekommer i flera andra unionsrättsakter. När dessa rättsakter genomförts i svensk rätt har någon definition i lag inte ansetts nödvändig, utan i stället har det i de materiella bestämmelserna angetts att informationen ska ges i en hand- ling eller i någon annan läsbar och varaktig form som är tillgänglig för konsumenten (se t.ex. prop. 2004/05:13 s. 44 och 45). Någon särskild definition bör därför inte tas in i den nya lagen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p304 ft7"&gt;Uttrycket oundvikliga och extraordinära omständigheter definieras i di- rektivet som en situation utom kontroll för den part som åberopar en sådan situation och vars konsekvenser inte hade kunnat undvikas även om alla rimliga åtgärder hade vidtagits (artikel 3.12). Hit räknas bl.a.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p14 ft2"&gt;Prop. 2017/18:225&lt;/P&gt;
&lt;P class="p153 ft2"&gt;45&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_46"&gt;


&lt;P class="p134 ft7"&gt;Prop. 2017/18:225 krig, andra allvarliga säkerhetsproblem, större risker för människors häl- sa och naturkatastrofer (skäl 31). I likhet med &lt;SPAN class="ft48"&gt;Allmänna reklamations- nämnden &lt;/SPAN&gt;anser regeringen att någon särskild definition av uttrycket inte behövs. Nämnden föreslår att definitionen ska arbetas in i de bestäm- melser där begreppet används. Regeringen bedömer dock att den lösningen tynger lagtexten. Det får anses vara tillräckligt att uttryckets innebörd utvecklas i författningskommentaren.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p104 ft5"&gt;Uttrycket bristande överensstämmelse definieras i direktivet som utebliven eller bristande fullgörelse av de resetjänster som ingår i en paketresa. I den nu gällande paketreselagen används ”fel”, vilket inne- fattar även utebliven prestation. I vägledande avgöranden från Allmänna reklamationsnämnden används omväxlande ”fel” och ”brister” när presta- tionerna uteblivit eller inte överensstämmer med vad som avtalats. Regeringen delar utredningens bedömning att uttrycket fel bör användas i den nya lagen. Det är väl inarbetat och behöver inte definieras särskilt. Se även avsnitt 5.6.4.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p305 ft6"&gt;När det gäller andra uttryck får de anses vara tillräckligt tydliga i sig själva, t.ex. underårig, paketreseavtal och innan paketresan påbörjas. Det är därför inte nödvändigt att dessa definieras i lagen. Detta gäller även försäljningsställe som i direktivet definieras som fasta eller rörliga detalj- handelslokaler, eller försäljningswebbplatser eller liknande försäljnings- platser online, inbegripet när försäljningswebbplatserna eller försälj- ningsplatserna online presenteras för resenärer som en enda försälj- ningsplats, inbegripet en telefontjänst (artikel 3.15). Uttrycket, som används i förslagen till 1 kap. 3 § första stycket 2 a och 1 kap. 4 § första stycket 1, får anses svara mot vad som följer av normalt språkbruk. Det stora flertalet försäljningar av resetjänster eller erbjudanden till försälj- ning av sådana tjänster torde ske från ett försäljningsställe. Det kan dock&lt;/P&gt;
&lt;P class="p306 ft5"&gt;– vilket &lt;SPAN class="ft31"&gt;Konsumentverket &lt;/SPAN&gt;tar upp – finnas fall som inte sker från ett sådant ställe. Det skulle t.ex. kunna gälla tillfällig gatuförsäljning av resetjänster.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p99 ft7"&gt;Utredningen gör bedömningen att vissa uttryck som används i olika materiella bestämmelser i direktivet ska definieras särskilt i inledningen av lagen. Det gäller t.ex. uttryck som resetjänstens huvudsakliga egen- skaper, EES, betalningsvillkor och kontaktuppgifter. Utredningen menar att det skulle tynga de materiella bestämmelserna om uttrycken måste förklaras där. Regeringen anser – i linje med vad &lt;SPAN class="ft48"&gt;Juridiska fakultets- nämnden vid Stockholms universitet &lt;/SPAN&gt;för fram i fråga om uttrycket resetjänstens huvudsakliga egenskaper – att några särskilda definitioner inte behövs utan att uttrycken kan inarbetas i de materiella bestämmel- serna.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p307 ft2"&gt;46&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_47"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="H50322547x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t29"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr16 td46"&gt;&lt;P class="p245 ft23"&gt;5.4&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr16 td14"&gt;&lt;P class="p17 ft25"&gt;Paketreseavtalet och information om&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr16 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft21"&gt;Prop. 2017/18:225&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr30 td46"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr30 td14"&gt;&lt;P class="p17 ft25"&gt;paketresan&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr30 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p308 ft27"&gt;&lt;SPAN class="ft28"&gt;5.4.1&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft72"&gt;Förhandsinformation&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p309 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;Regeringens förslag: &lt;/SPAN&gt;Innan ett paketreseavtal ingås ska arrangören, i den utsträckning det är relevant för de resetjänster som erbjuds, informera resenären om paketresan. Informationen ska avse bl.a. rese- tjänsternas huvudsakliga egenskaper, paketresans pris och villkor för betalning.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p310 ft5"&gt;Innan ett paketreseavtal ingås ska arrangören dessutom informera resenären om hans eller hennes rättigheter och den resegaranti som gäller för paketresan. Informationen ska ges i ett standardformulär som fastställs av regeringen. Om avtalet ingås per telefon, får arran- gören ge informationen muntligen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p311 ft5"&gt;Informationen ska ges på ett klart och begripligt sätt. Den ska vara framträdande i förhållande till annan information som ges samtidigt. Särskild hänsyn ska tas till behoven hos underåriga och andra särskilt utsatta personer.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p312 ft5"&gt;Om paketresan säljs genom en återförsäljare, ska även återförsälja- ren ansvara för att information ges.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p313 ft5"&gt;Vid paketresor som säljs genom ett länkat bokningsförfarande på in- ternet ska den näringsidkare som resenärens uppgifter förs över till ge resenären information om paketresan.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p314 ft2"&gt;Viss förhandsinformation ska vara en del av avtalet, om parterna inte uttryckligen har kommit överens om något annat. För att rese- nären ska vara bunden av en beställning som görs på en näringsidkares webbplats krävs bl.a. att resenären uttryckligen påtagit sig förpliktel- sen att betala.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p315 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;Utredningens förslag &lt;/SPAN&gt;överensstämmer i huvudsak med regeringens. Utredningen lämnar inte något förslag om att informationen i förhållande till annan information som ges samtidigt ska vara framträdande eller att särskild hänsyn ska tas till behoven hos underåriga och andra särskilt utsatta personer. Utredningen lämnar inte heller något förslag om att det för att resenären ska vara bunden av en beställning som görs på en webbplats krävs att resenären uttryckligen påtagit sig förpliktelsen att betala.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p316 ft6"&gt;&lt;SPAN class="ft36"&gt;Remissinstanserna: &lt;/SPAN&gt;De flesta av remissinstanserna tillstyrker för- slagen eller har inga invändningar mot dem. &lt;SPAN class="ft37"&gt;Expedia Sverige &lt;/SPAN&gt;pekar på att det finns en risk för att den utvidgade informationsskyldigheten kan få motsatt effekt och sänka resenärens uppmärksamhet. &lt;SPAN class="ft37"&gt;Konsumentverket &lt;/SPAN&gt;anser att det bör ställas krav på att förhandsinformationen ska lämnas på ett varaktigt medium. Verket menar också att viktig och väsentlig information bör lämnas i en form som lämpar sig för personer med funktionsnedsättningar eller nedsatt rörlighet. &lt;SPAN class="ft37"&gt;Myndigheten för delaktig- het &lt;/SPAN&gt;anser att information om resetjänsternas lämplighet för personer med nedsatt rörlighet i stället bör gälla resetjänsternas lämplighet för personer med funktionsnedsättning. &lt;SPAN class="ft37"&gt;Svenska Resebyråföreningen &lt;/SPAN&gt;efterlyser besked&lt;/P&gt;
&lt;P class="p317 ft14"&gt;om vilka krav som ställs för att informationskravet ska vara uppfyllt när&lt;/P&gt;
&lt;P class="p13 ft2"&gt;47&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_48"&gt;


&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t21"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td0"&gt;&lt;P class="p273 ft7"&gt;Prop. 2017/18:225&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft21"&gt;det gäller &lt;NOBR&gt;pass-,&lt;/NOBR&gt; viserings- och hälsobestämmelser på destinationsorten.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft7"&gt;&lt;SPAN class="ft48"&gt;Svensk Sjöfart &lt;/SPAN&gt;förordar att informationsskyldigheten rörande pass och&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft7"&gt;visum begränsas till att bara gälla i förhållande till medborgare i en stat&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft31"&gt;&lt;SPAN class="ft5"&gt;inom EES. &lt;/SPAN&gt;Researrangörsföreningen i Sverige, &lt;SPAN class="ft5"&gt;Svenska Resebyrå-&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;föreningen och Svensk Sjöfart invänder mot att arrangören ska vara&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft7"&gt;skyldig att lämna exakta uppgifter om resans lämplighet för en person&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft7"&gt;med nedsatt rörlighet, om han eller hon efterfrågar sådan information.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft21"&gt;Svenska Resebyråföreningen anser att arrangörens informationsskyldig-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft21"&gt;het i detta avseende bör förenas med ett krav på resenären att ange sina&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft7"&gt;förutsättningar. &lt;SPAN class="ft48"&gt;Svensk Försäkring &lt;/SPAN&gt;för fram att det är viktigt att resenären&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;får information om de undantag från försäkringsskydd som finns – i&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;synnerhet vid sjukdom som uppstod redan innan resan påbörjades.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr15 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr15 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft29"&gt;Skälen för regeringens förslag&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr33 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft31"&gt;Förhandsinformation&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft21"&gt;Enligt artikel 5.1 i direktivet ska resenären innan han eller hon blir bunden&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft21"&gt;av ett paketreseavtal få information om paketreseerbjudandet. Resenären&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;ska få information som är tillämplig på paketresan om bl.a. närings-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft21"&gt;idkaren, resetjänsternas huvudsakliga egenskaper, paketresans totalpris,&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft21"&gt;betalningssätt och när betalning ska ske, det minsta antal personer som&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft7"&gt;krävs för att resan ska genomföras, allmänna pass- och viseringskrav,&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft52"&gt;hälsobestämmelser i destinationslandet, rätten att säga upp paketrese-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft7"&gt;avtalet mot en uppsägningsavgift samt frivillig eller obligatorisk reseför-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;säkring. Informationen ska tillhandahållas på ett klart, begripligt och&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft7"&gt;tydligt sätt och vara läsbar när den ges skriftligen (artikel 5.3). Arrangö-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft7"&gt;ren eller, i förekommande fall, återförsäljaren ska även ge resenären in-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft21"&gt;formation om hans eller hennes rättigheter genom att tillhandahålla stan-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft7"&gt;dardinformation genom de formulär finns intagna som delarna A och B i&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;bilaga I till direktivet.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p133 ft7"&gt;Kravet på förhandsinformation motsvarar i stora delar vad som gäller&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft7"&gt;enligt 1992 års lag. Direktivets krav är dock mer utbyggda, bl.a. när det&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;gäller de huvudsakliga egenskaperna för de resetjänster som ingår i&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft7"&gt;paketresan. Direktivet innehåller också en skyldighet att informera om&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft21"&gt;resenärens rättigheter – en informationsskyldighet som inte finns i 1992&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft7"&gt;års lag. I direktivet finns dock inte någon bestämmelse som motsvarar&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;regleringen i 1992 års lag om att kataloger och broschyrer som till-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft7"&gt;handahålls resenären ska innehålla viss information om resan och att&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft7"&gt;informationen som finns i sådana kataloger och broschyrer är bindande&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;för arrangören.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p133 ft5"&gt;En alltför omfattande informationsskyldighet kan – som &lt;SPAN class="ft31"&gt;Expedia&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft7"&gt;&lt;SPAN class="ft48"&gt;Sverige &lt;/SPAN&gt;framhåller – leda till att resenären i själva verket får svårare att&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft21"&gt;tillgodogöra sig nödvändig information om paketresan. Samtidigt har den&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;utvidgade informationsskyldigheten goda skäl för sig och kommer i&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft7"&gt;många fall att leda till att resenären får bättre kunskaper om vad paket-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft21"&gt;reseerbjudandet faktiskt innebär. Resenären kan därigenom fatta ett mer&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft7"&gt;informerat beslut om huruvida erbjudandet passar honom eller henne.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft7"&gt;Någon möjlighet att frångå direktivets krav finns heller inte vid genom-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft7"&gt;förandet av direktivet i svensk rätt. I den nya lagen bör det alltså införas&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft21"&gt;bestämmelser om arrangörens skyldighet att ge förhandsinformation som&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr33 td0"&gt;&lt;P class="p264 ft21"&gt;48&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft2"&gt;motsvarar direktivets.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_49"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p318 ft7"&gt;&lt;SPAN class="ft48"&gt;Konsumentverket &lt;/SPAN&gt;vill att det ställs krav på att förhandsinformationen ska lämnas på ett varaktigt medium. Direktivet ställer dock inte något sådant krav. Informationen ska enligt direktivet lämnas på ett klart, begripligt och tydligt sätt. Det får anses tillräckligt att i den nya lagen ange att informationen ska ges på ett klart och begripligt sätt. För de situationer där det kan förväntas att resenären tar emot en stor mängd information bör det särskilt föreskrivas att informationen ska vara framträdande i förhållande till annan information som ges samtidigt. En sådan föreskrift uppfyller också de informationskrav som gäller för sådana distansavtal om paketresor som ingås elektroniskt (artikel 8.2 första stycket i konsumenträttighetsdirektivet som enligt artikel 27 i direktivet ska tillämpas även i fråga om paketresor). Det kan i vissa fall krävas att informationen ges på svenska (jfr prop. 2013/14:15 s. 44).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p269 ft7"&gt;I direktivet anges att när förhandsinformationen lämnas bör särskild hänsyn tas till specifika behov hos resenärer som är särskilt sårbara på grund av sin ålder eller sitt fysiska tillstånd och som näringsidkaren rimligen kunde förutse (skäl 25). I 2 kap. 3 och 5 §§ distansavtalslagen finns bestämmelser som innebär att när information ges ska särskild hänsyn tas till behoven hos underåriga och särskilt utsatta personer. I linje med vad &lt;SPAN class="ft48"&gt;Konsumentverket &lt;/SPAN&gt;är inne på i sitt remissyttrande bör en motsvarande föreskrift tas in i den nya lagen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p291 ft6"&gt;Direktivet kräver också att resenären ges standardinformation om sina rättigheter och om att resegaranti enligt den föreslagna resegarantilagen gäller för paketresan. Informationen ska ges genom särskilda formulär. Användandet av formulären är alltså obligatoriskt. Regeringen avser att i förordning fastställa formulären och föreskriva att Konsumentverket ska tillhandahålla information om dem och möjliggöra nedladdning av dem från sin webbplats. &lt;SPAN class="ft37"&gt;Lagrådet &lt;/SPAN&gt;anser att lagtexten inte behöver tyngas med uppgift om att standardformulären fastställs av regeringen. Regeringen ser dock fördelar med att det i lagen ges en tydlig upplysning om detta – särskilt som underlåtenhet att följa lagen kan leda till marknadsrättsliga påföljder. Eftersom informationen ska ges i standardformulären, finns det dock inte skäl att ställa några särskilda krav på hur informationen ska ges. Det bör vidare föreskrivas att informationen får ges muntligen om avtalet ingås per telefon.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p319 ft6"&gt;Som anges ovan innehåller direktivet även regler om återförsäljarens skyldigheter att ge information till resenären. I den nya lagen bör det därför anges att om paketresan säljs genom en återförsäljare ansvarar återförsäljaren för att ge den angivna informationen till resenären och dessutom information om sitt namn och sina kontaktuppgifter. Såväl arrangören som återförsäljaren har ett självständigt ansvar för att den föreskrivna informationen ges till resenären. Det avgörande är att informationen ges till resenären. Det ställs alltså inget krav på att både arrangören och återförsäljaren ska ge samma information till resenären.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p320 ft6"&gt;I artikel 5.2 finns regler om informationsskyldigheten för det fall pa- ketresan säljs genom ett länkat bokningsförfarande på internet. I dessa fall ska arrangören och den näringsidkare till vilken uppgifterna förs över säkerställa att de båda, innan resenären binds av paketreseavtalet, till- handahåller resenären förhandsinformation, i den mån det är relevant för deras respektive resetjänster. Arrangören ska samtidigt tillhandahålla resenären standardinformation genom det formulär som finns i del C i&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p14 ft2"&gt;Prop. 2017/18:225&lt;/P&gt;
&lt;P class="p153 ft2"&gt;49&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_50"&gt;


&lt;P class="p235 ft7"&gt;Prop. 2017/18:225 bilaga 1 till direktivet. Artikelns bestämmelser bör genomföras i den nya lagen. Att arrangören är skyldig att ge förhandsinformation även i denna&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t21"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft7"&gt;situation följer direkt av förslaget till 2 kap. 1 §. Det bör dock införas en&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft7"&gt;särskild bestämmelse som reglerar skyldigheten för den näringsidkare&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft5"&gt;som tar emot resenärens uppgifter att ge förhandsinformation.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p236 ft21"&gt;Under remissbehandlingen har några av informationsbestämmelserna&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft5"&gt;särskilt uppmärksammats. De behandlas därför i det följande.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p236 ft7"&gt;Enligt artikel 5.1 första stycket f i direktivet ska resenären få allmän&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft21"&gt;information om de pass- och viseringskrav och hälsobestämmelser som&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft21"&gt;gäller i destinationslandet. &lt;SPAN class="ft49"&gt;Svensk Sjöfart &lt;/SPAN&gt;förespråkar att informationsskyl-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft7"&gt;digheten – i likhet vad som gäller enligt 1992 års lag – begränsas till att&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft7"&gt;gälla endast i förhållande till medborgare i en stat inom EES. Mot bak-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft21"&gt;grund av hur direktivet är utformat är någon begränsning av detta slag inte&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft5"&gt;möjlig och bör därför inte införas i den nya lagen. Skyldigheten att&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft21"&gt;informera om pass- och viseringskrav bör alltså gälla i förhållande till alla&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft7"&gt;resenärer, dvs. oavsett resenärens nationalitet. &lt;SPAN class="ft48"&gt;Svenska Resebyråföre-&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft7"&gt;&lt;SPAN class="ft48"&gt;ningen &lt;/SPAN&gt;undrar vilka krav som ställs för att informationskravet ska vara&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft7"&gt;uppfyllt. I skäl 28 i direktivet anges att det är tillräckligt att arrangören&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft14"&gt;hänvisar till officiell information om ungefärlig handläggningstid för en&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft5"&gt;visumansökan.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p236 ft7"&gt;Enligt artikel 5.1 första stycket a i direktivet har resenären rätt att få&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft7"&gt;information om resans lämplighet i allmänhet för personer med nedsatt&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft5"&gt;rörlighet och, på begäran, om resans lämplighet för den aktuella&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft21"&gt;resenären. &lt;SPAN class="ft49"&gt;Myndigheten för delaktighet &lt;/SPAN&gt;anser att informationsskyldigheten&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft7"&gt;i stället bör gälla i förhållande till personer med funktionsnedsättning,&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft5"&gt;eftersom utredningens förslag, som överensstämmer med direktivets&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft21"&gt;lydelse, riskerar att bara omfatta personer med motoriska nedsättningar.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft21"&gt;Direktivet hänvisar till den definition som finns i Europaparlamentets och&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft7"&gt;rådets förordning (EG) nr 1107/2006 av den 5 juli 2006 om rättigheter i&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft7"&gt;samband med flygresor för personer med funktionshinder och personer&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft7"&gt;med nedsatt rörlighet (jfr fotnot 1 till skäl 27 och artikel 13.8 i direktivet).&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft5"&gt;Hänvisningen innebär att endast personer som har nedsatt rörlighet&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft21"&gt;omfattas, oavsett om orsaken till rörelsenedsättningen är ålder eller någon&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft21"&gt;fysisk, psykisk eller annan funktionsnedsättning. Den omfattar alltså inte&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft21"&gt;andra personer med funktionsnedsättningar. Regeringen bedömer därför att&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft7"&gt;direktivet inte medger att informationsskyldigheten i lag utsträcks på det&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft21"&gt;sätt som myndigheten efterfrågar. Inget hindrar givetvis arrangören från att&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft5"&gt;ändå ge information av det slag som myndigheten tar upp.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p236 ft5"&gt;Andra remissinstanser uttrycker farhågor om att arrangörens infor-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft21"&gt;mationsskyldighet när det gäller resans lämplighet för resenärer med ned-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft7"&gt;satt rörlighet är mer långtgående än vad som är möjligt att uppfylla. Re-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft21"&gt;geringen konstaterar dock att information av detta slag många gånger är&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft21"&gt;avgörande för att resenären ska kunna ha möjlighet att ta ställning till om&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft7"&gt;han eller hon kan genomföra paketresan. Redan i dag anges det i Kon-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft5"&gt;sumentverkets föreskrifter och allmänna råd om paketresor (KOVFS&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft52"&gt;1993:3) att en arrangör ska ange om ett hotell är olämpligt för äldre eller&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft7"&gt;personer med funktionshinder. Enligt samma föreskrifter ska kataloger&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft21"&gt;och broschyrer som tillhandahålls resenärer innehålla uppgift om att per-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft21"&gt;soner med funktionshinder och äldre som har särskilda behov bör fram-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft7"&gt;föra sina önskemål till arrangören när de beställer en paketresa. Direk-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr21 td29"&gt;&lt;P class="p129 ft21"&gt;50&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr21 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft7"&gt;tivets krav är mer långtgående på det sättet att en resenär med nedsatt&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_51"&gt;


&lt;P class="p76 ft5"&gt;rörlighet ska kunna begära information om resans lämplighet för just Prop. 2017/18:225 honom eller henne. För att arrangören ska kunna fullgöra skyldigheten&lt;/P&gt;
&lt;P class="p80 ft7"&gt;krävs det givetvis att arrangören känner till vilka särskilda behov som resenären har. Eftersom det ligger i resenärens intresse att arrangören får den informationen, är det naturligt att resenären ger arrangören denna i samband med att han eller hon begär information om resans lämplighet för just honom eller henne. Något behov av att införa en uttrycklig bestämmelse om detta i lag, vilket &lt;SPAN class="ft48"&gt;Svenska Resebyråföreningen &lt;/SPAN&gt;efter- frågar, finns därför inte. Det är under alla förhållanden knappast förenligt med direktivet att införa ett sådant krav. Som föreningen noterar bör dock informationsskyldigheten i förhållande till en viss resenär i högre grad kny- ta an till direktivets lydelse och innebära att arrangören på resenärens begäran är skyldig att ge information om paketresans lämplighet för den aktuella resenären.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p77 ft3"&gt;Förhandsinformationen som avtalsinnehåll&lt;/P&gt;
&lt;P class="p321 ft7"&gt;Av artikel 6.1 framgår att viss förhandsinformation som ges om paket- resan, bl.a. avseende resetjänsternas huvudsakliga egenskaper, paket- resans totalpris, betalningssätt och det minsta antal personer som krävs för att paketresan ska genomföras, är en del av paketreseavtalet, om inte parterna uttryckligen enas om något annat. Förhandsinformation som parterna inte kan avtala om, t.ex. passkrav och hälsobestämmelser på res- målet, utgör alltså inte avtalsinnehåll. Någon motsvarighet till direktivets reglering finns inte i 1992 års lag. En motsvarande bestämmelse finns dock i 2 kap. 8 § distansavtalslagen, som genomför konsumenträttig- hetsdirektivet i svensk rätt. Det bör i den nya lagen införas en bestäm- melse om att den aktuella förhandsinformationen är en del av avtalet, om parterna inte uttryckligen har kommit överens om något annat. Bestäm- melsen får betydelse bl.a. på det sättet att det kommer att bli den som på- står att ett avtal avviker från den information som getts som ska bevisa att så är fallet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p163 ft3"&gt;Paketreseavtal som ingås på en webbplats&lt;/P&gt;
&lt;P class="p322 ft6"&gt;Det framgår av artikel 27 i direktivet att artikel 8.2 i konsumenträttighets- direktivet ska tillämpas på paketresor. Enligt artikeln ska näringsidkaren tydligt och synligt göra konsumenten uppmärksam på viss information. Det krävs därför en bestämmelse som innebär att näringsidkaren, vid avtal som ingås på dennes webbplats, ska se till att resenären i samband med beställningen uttryckligen medger att beställningen är förenad med betalningsskyldighet. Om beställningen t.ex. görs genom att trycka på en knapp, bör det på knappen eller i omedelbar anslutning till den otvetydigt framgå att beställningen medför en skyldighet att betala. Om resenären inte trycker på knappen eller vidtar en motsvarande åtgärd, bör resenären inte vara bunden av beställningen. (Se prop. 2013/14:15 s. 46.)&lt;/P&gt;
&lt;P class="p323 ft2"&gt;51&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_52"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="H50322552x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t30"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr16 td24"&gt;&lt;P class="p18 ft2"&gt;Prop. 2017/18:225 &lt;SPAN class="ft27"&gt;5.4.2&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr16 td80"&gt;&lt;P class="p18 ft28"&gt;Paketreseavtalet och dess innehåll&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p324 ft7"&gt;&lt;SPAN class="ft42"&gt;Regeringens förslag: &lt;/SPAN&gt;När ett paketreseavtal har ingåtts ska arrangör- en, eller i förekommande fall en återförsäljare, utan onödigt dröjsmål ge resenären en kopia av eller en bekräftelse på avtalet i en handling eller i någon annan läsbar och varaktig form som är tillgänglig för resenären. Om avtalet ingås när parterna är närvarande ska, om resenären begär det, kopian eller bekräftelsen ges i en handling. Om avtalet är ett avtal utanför affärslokaler, ska kopian eller bekräftelsen ges i en handling eller, om resenären samtycker till det, i någon annan läsbar och varaktig form som är tillgänglig för resenären.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p325 ft5"&gt;Ett paketreseavtal och en bekräftelse på ett sådant avtal ska inne- hålla bl.a. alla villkor för paketresan, den förhandsinformation som arrangören är skyldig att ge resenären samt särskilda krav som rese- nären har framställt i fråga om paketresan och som arrangören har accepterat. Avtalet och bekräftelsen ska vara klart och begripligt for- mulerade.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p326 ft5"&gt;Vid paketresor som säljs genom ett länkat bokningsförfarande på internet ska den näringsidkare som uppgifterna förs över till informera arrangören om bl.a. det avtal som leder till att en paketresa upp- kommer. Så snart arrangören har fått besked om att en paketresa har uppkommit, ska arrangören ge resenären information om paket- reseavtalet i en handling eller i någon annan läsbar och varaktig form som är tillgänglig för denne.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p327 ft5"&gt;Arrangören ska i rimlig tid innan paketresan påbörjas förse resenä- ren med biljetter och andra handlingar som resenären behöver. Om resan innefattar passagerartransport ska arrangören dessutom inom samma tid informera resenären om transporten.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p328 ft7"&gt;En resenär som inte har fått information om tilläggsavgifter och an- dra kostnader ska inte vara skyldig att svara för sådana kostnader.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p325 ft5"&gt;Om en arrangör eller en återförsäljare åsidosätter sin informations- skyldighet, ska han eller hon kunna åläggas sanktioner enligt mark- nadsföringslagen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p329 ft7"&gt;Ett avtalsvillkor som innebär att en resenär som inte är konsument ska betala mer för en paketresa än det som i avtalet anges vara priset ska vara utan verkan mot resenären, om han eller hon inte uttryckligen har godkänt villkoret. En arrangör ska inte få använda sig av avtals- villkor som innebär att en resenär som inte är konsument är hänvisad till att använda ett telefonnummer med förhöjd taxa för att ta kontakt med arrangören per telefon med anledning av ett mellan dem ingånget paketreseavtal.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p330 ft7"&gt;&lt;SPAN class="ft42"&gt;Utredningens förslag &lt;/SPAN&gt;överensstämmer i huvudsak med regeringens. Utredningen föreslår att en näringsidkares informationsskyldighet i förhållande till en arrangör vid ett länkat bokningsförfarande på internet ska inträda när en paketresa uppkommit. Utredningen bedömer att det inte behövs någon särskild reglering om avtalsvillkor som gäller resenärer som inte är konsumenter.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p331 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft28"&gt;Remissinstanserna: &lt;/SPAN&gt;De flesta av remissinstanserna tillstyrker försla-&lt;/P&gt;
&lt;P class="p332 ft43"&gt;gen eller har inga invändningar mot dem. &lt;SPAN class="ft77"&gt;Svenska Resebyråföreningen&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p333 ft2"&gt;52&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_53"&gt;


&lt;P class="p76 ft2"&gt;menar att förslaget om informationsskyldighet vid länkade bokningsför- Prop. 2017/18:225 faranden på internet går längre än vad direktivet kräver.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p77 ft28"&gt;Skälen för regeringens förslag&lt;/P&gt;
&lt;P class="p162 ft3"&gt;Kopia av eller bekräftelse på paketreseavtalet&lt;/P&gt;
&lt;P class="p87 ft5"&gt;I artikel 7.1 anges att en kopia av paketreseavtalet eller en bekräftelse på avtalet på ett varaktigt medium ska överlämnas till resenären. Resenären ska ha rätt att begära en kopia i pappersform om paketreseavtalet har ingåtts i arrangörens eller återförsäljarens närvaro. Vid avtal utanför fasta affärslokaler ska resenären få en kopia eller bekräftelse på avtalet i pappersform, eller, om resenären samtycker, på ett annat varaktigt medium.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p334 ft7"&gt;Reglerna i det nya direktivet skiljer sig i flera avseenden från vad som gäller i dag. Enligt 8 § andra stycket andra meningen i 1992 års lag ska resenären som huvudregel få ett skriftligt exemplar med avtalsvillkor och information. Ett undantag gäller dock enligt tredje stycket i samma para- graf när paketreseavtalet träffas kort före avresan. Någon motsvarande undantagsregel finns inte i det nya direktivet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p81 ft5"&gt;Direktivets reglering bör i sak införas i den nya lagen. Det bör även, för tydlighets skull, anges att arrangören alltid kan ge kopian eller bekräftelsen i en handling. Att informationen i många fall kan till- handahållas på något annat varaktigt medium ligger i linje med hur information ska ges enligt flera andra &lt;NOBR&gt;EU-direktiv.&lt;/NOBR&gt; Som berörs i avsnitt 5.3.4 motsvaras det av att informationen ska vara i en läsbar och varaktig form. En särskild reglering krävs för paketreseavtal som ingås utanför affärslokaler i den mening som avses i 1 kap. 2 § distansavtalslagen. I dessa fall fordras resenärens samtycke för att skriftlighetskravet ska falla bort.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p334 ft7"&gt;En fråga som utredningen tar upp är vilket ord som ska användas för att beskriva det som i direktivet anges som en ”kopia” av paketrese- avtalet. Utredningen anser att ”exemplar” bättre svarar mot ”copy” som används i den engelska språkversionen av direktivet. Detta synsätt rim- mar dock mindre väl med andra genomföranden (se 3 kap. 1 § tredje stycket lagen [2011:914] om konsumentskydd vid avtal om tidsdelat boende eller långfristig semesterprodukt). Mot denna bakgrund anser regeringen att direktivets benämning bör användas även i den nya lagen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p83 ft3"&gt;Paketreseavtalets och bekräftelsens innehåll&lt;/P&gt;
&lt;P class="p322 ft6"&gt;Artikel 7.2 reglerar innehållet i paketreseavtalet och vilka handlingar som ska tillhandahållas innan paketresan påbörjas. Paketreseavtalet eller bekräftelsen på avtalet ska innehålla det fullständiga innehållet i överens- kommelsen. Den förhandsinformation som arrangören eller återförsälja- ren har gett i samband med paketreseerbjudandet ska anges i paketrese- avtalet eller i bekräftelsen på avtalet. Detsamma gäller särskilda krav från resenären som arrangören har accepterat. Det ska även finnas information om att arrangören är ansvarig för att alla resetjänster som ingår i paketrese- avtalet fullgörs och att han eller hon är skyldig att tillhandahålla assistans i vissa situationer. Dessutom ska resenärens rätt att överlåta paketresan och&lt;/P&gt;
&lt;P class="p14 ft14"&gt;hans eller reklamationsskyldighet anges. I avtalet eller bekräftelsen ska det&lt;/P&gt;
&lt;P class="p185 ft2"&gt;53&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_54"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p154 ft2"&gt;Prop. 2017/18:225&lt;/P&gt;
&lt;P class="p293 ft2"&gt;54&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p335 ft5"&gt;finnas kontaktuppgifter som gör det möjligt för resenären att begära assi- stans eller reklamera. Det ska även anges information som gör det möjligt att kontakta en underårig på vistelseorten om han eller hon reser utan förälder eller annan ansvarig person och paketresan inbegriper inkvartering. Vidare ska det anges namnet på det organ som ansvarar för skydd vid obestånd och dess kontaktuppgifter.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p336 ft7"&gt;Direktivets krav på innehållet i avtalet motsvarar i stora delar vad som gäller enligt 1992 års lag (8 §). Informationsskyldigheten är dock mer omfattande och detaljerad i direktivet. Bland annat är informationsan- svaret när det gäller vem som ansvarar för resegaranti, hanteringen av klagomål och möjligheterna till alternativ tvistlösning nytt.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p337 ft7"&gt;Direktivets bestämmelser om vad paketreseavtal och bekräftelser på sådana avtal ska innehålla bör väsentligen oförändrade föras in i den nya lagen. Direktivet innehåller dessutom krav på att paketreseavtal ska vara klart och begripligt utformade och att informationen till resenären tillhandahållas på klart, begripligt och tydligt sätt (artikel 7.1 och 7.4). I linje med den bedömning som görs i avsnitt 5.4.1 bör det anges att informationen ska vara klart och begripligt formulerad. Som anges i det avsnittet har kravet på att informationen ska tillhandahållas på ett tydligt sätt i fråga om förhandsinformation uttryckts som att informationen ska vara framträdande i förhållande till annan information. Det bedöms dock inte vara ändamålsenligt att ange att all information i paketreseavtalet ska vara framträdande.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p77 ft3"&gt;Återförsäljarens informationsskyldighet&lt;/P&gt;
&lt;P class="p338 ft2"&gt;Av artikel 7.1 framgår att om paketresan säljs genom en återförsäljare, ansvarar även återförsäljaren för att information överlämnas till rese- nären. Denna skyldighet, som är ny i förhållande till 1992 års lag, bör tas in i den nya lagen&lt;SPAN class="ft3"&gt;.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p300 ft3"&gt;Informationsskyldighet vid länkade bokningsförfaranden på internet&lt;/P&gt;
&lt;P class="p297 ft7"&gt;Om en paketresa uppkommer till följd av att resenärens uppgifter vid ett länkat bokningsförfarande på internet förs över från arrangören till en annan näringsidkare som resenären ingår avtal med, ska den närings- idkare som uppgifterna förs över till, enligt artikel 7.3, informera arrangören om det avtal som leder till att en paketresa har uppkommit. Näringsidkaren ska tillhandahålla arrangören den information som krävs för att han eller hon ska kunna uppfylla sina skyldigheter som arrangör. Så snart arrangören har informerats, ska han eller hon ge resenären den information som framgår av artikel 7.2 (se ovan).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p339 ft6"&gt;Att en paketresa kan uppkomma genom ett länkat bokningsförfarande är en nyhet. Någon informationsskyldighet av detta slag finns alltså inte i 1992 års lag. Informationsskyldigheten enligt direktivet bör införas i den nya lagen. &lt;SPAN class="ft37"&gt;Svenska Resebyråföreningen &lt;/SPAN&gt;anför att det kan vara svårt för näringsidkaren som tar emot uppgifter om resenären att veta om en paketresa har uppkommit genom det länkade bokningsförfarandet. Ett sådant förfarande torde dock alltid bygga på ett affärsmässigt samarbete mellan å ena sidan den näringsidkare som träffar det första avtalet med resenären och som skickar över uppgifter om resenären och å andra sidan den näringsidkare som tar emot resenärens uppgifter. Några svårigheter&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_55"&gt;


&lt;P class="p76 ft5"&gt;att bedöma om en paketresa har uppkommit bör därmed inte finnas. Som Prop. 2017/18:225 föreningen är inne på bör dock informationsskyldigheten – på det sätt&lt;/P&gt;
&lt;P class="p114 ft2"&gt;som föreskrivs i direktivet – kopplas till att ett avtal har ingåtts som leder till att en paketresa uppkommer.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p255 ft3"&gt;Resehandlingar och information om transport&lt;/P&gt;
&lt;P class="p340 ft7"&gt;Enligt direktivet ska arrangören i god tid före paketresans början se till att resenären får nödvändiga kvitton, intyg och biljetter. I förekommande fall ska resenären även få information om de planerade tiderna för avresa och tidsfristen för att checka in samt de planerade tiderna för uppehåll under resan, anslutande transporter och ankomst (artikel 7.5).&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t12"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td31"&gt;&lt;P class="p133 ft5"&gt;Informationsskyldigheten enligt 1992 års lag innehåller bara en mer&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td32"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td31"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;övergripande reglering om att resenären ska få information om transport-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td32"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td31"&gt;&lt;P class="p18 ft14"&gt;arrangemang (6 § andra stycket 1 i den lagen). Direktivet är alltså mer&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td32"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td31"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;omfattande och detaljerat än 1992 års lag.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td32"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td31"&gt;&lt;P class="p133 ft5"&gt;Som utredningen föreslår bör en bestämmelse som motsvarar direktivets&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td32"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td31"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;reglering införas i den nya lagen. Direktivets svenska version och utred-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td32"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td31"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;ningens förslag innebär att biljetter och andra handlingar ska ges ”i god&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td32"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td31"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;tid” innan paketresan påbörjas. I de engelska och franska språkversioner-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td32"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td31"&gt;&lt;P class="p18 ft14"&gt;na används uttrycken ”in good time” respektive ”en temps utile”. På&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td32"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td31"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;motsvarande sätt som i distansavtalslagen anser regeringen att ett krav på&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td32"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td31"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;att arrangören ska förse resenären med biljetter och andra handlingar ”i&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td32"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td31"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;rimlig tid” innan paketresan påbörjas bättre återspeglar vad som avses&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td32"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td31"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;med bestämmelsen i direktivet (jfr prop. 1999/2000:89 s. 38).&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td32"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr28 td31"&gt;&lt;P class="p18 ft31"&gt;Påföljder om information inte ges&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td32"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr16 td31"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;Enligt direktivet ställs ett generellt krav på att medlemsstaterna ska fast-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr16 td32"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td31"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;ställa regler om effektiva, proportionella och avskräckande sanktioner för&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td32"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td31"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;överträdelser av nationella bestämmelser som antas enligt direktivet&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td32"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td31"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;(artikel 25). Enligt 7 § tredje stycket i 1992 års lag ska marknadsförings-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td32"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td31"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;lagen tillämpas om förhandsinformation inte ges. I likhet med utredningen&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td32"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td31"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;anser regeringen att den nuvarande ordningen har goda skäl för sig. I sam-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td32"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td31"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;band med att 1992 års lag infördes, gjordes bedömningen att föreskriften&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td32"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td31"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;om att avtalsvillkoren ska framgå av en skriftlig handling inte hade med&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td32"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td31"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;marknadsföring att göra och att marknadsföringslagens regelsystem inte&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td32"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td31"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;borde utsträckas för långt (se prop. 1992/93:95 s. 36). I 1992 års lag finns&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td32"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td31"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;alltså ingen sanktion för överträdelser av bestämmelserna när det gäller&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td32"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td31"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;form och innehåll i själva paketreseavtalet. Vad som är marknadsföring&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td32"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td31"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;har sedan tillkomsten av den lagen utvidgats och omfattar numera även&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td32"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td31"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;åtgärder efter försäljningssituationen. För att säkerställa att direktivet får&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td32"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td31"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;fullt genomslag bör den nuvarande marknadsrättsliga regleringen gälla även&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td32"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td31"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;vid underlåtenhet att följa reglerna om paketreseavtalets form och inne-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td32"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td31"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;håll. &lt;SPAN class="ft31"&gt;Lagrådet &lt;/SPAN&gt;frågar om det ska vara tillåtet att åberopa ett villkor som&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td32"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td31"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;inte har tagits in i avtalet. Den föreslagna regleringen, som innebär att ett&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td32"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td31"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;paketreseavtal och en bekräftelse på ett sådant avtal ska innehålla de&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td32"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td31"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;villkor som parterna kommit överens om, överensstämmer i sak med den&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td32"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td31"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;i 1992 års lag (se 8 § andra meningen). Vid införandet av den bestäm-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td32"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td31"&gt;&lt;P class="p18 ft14"&gt;melsen uttalades att avtalet blir giltigt med det innehåll som parterna&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td32"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td31"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;kommit överens om, under förutsättning att det inte står i strid med&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td32"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td31"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;lagens tvingande regler (se prop. 1992/93:95 s. 75). Regeringen anser att&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD rowspan=2 class="tr10 td32"&gt;&lt;P class="p16 ft2"&gt;55&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td31"&gt;&lt;P class="p18 ft46"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_56"&gt;


&lt;P class="p134 ft7"&gt;Prop. 2017/18:225 det inte finns skäl att frångå den konstruktionen och införa någon civil- rättslig påföljd för det fallet att ett muntligt avtalsvillkor utelämnas. En annan sak är att en part som åberopar ett sådant villkor har bevisbördan för att parterna har träffat en överenskommelse som har ett innehåll som avviker från förhandsinformationen och det skriftliga avtalet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p202 ft5"&gt;I likhet med utredningen anser regeringen att marknadsföringslagens bestämmelser inte bör tillämpas när en näringsidkare som tar emot resenärens uppgifter vid länkade bokningsförfaranden på internet inte informerar arrangören om att ett avtal har ingåtts som leder till en paketresa. Det kan här förutsättas att det finns en upparbetad affärs- relation mellan arrangören och näringsidkaren och naturliga incitament att ge informationen. Det får därför antas att efterlevnaden blir hög även utan en särskild sanktion.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p202 ft5"&gt;Direktivet föreskriver också att resenären inte ska stå för eventuella tilläggsavgifter eller övriga kostnader om han eller hon inte före avtalet har fått någon information om sådana avgifter eller kostnader (artikel 6.2). Det bör alltså i den nya lagen föreskrivas att om resenären inte, på det sätt som lagen föreskriver, före avtalets ingående har fått information om tilläggsavgifter och andra kostnader, är resenären inte skyldig att betala sådana avgifter eller stå för sådana kostnader.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p341 ft2"&gt;I likhet med utredningen anser regeringen att resenären inte ska vara skyldig att betala en avbeställningsavgift, om han eller hon inte har fått information om avgiften. Regeringen återkommer till denna fråga i avsnitt 5.5.1.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p342 ft3"&gt;Avtalsvillkor om tilläggsavgifter och kostnader för telekommunikation&lt;/P&gt;
&lt;P class="p156 ft6"&gt;Av artikel 27 i direktivet framgår att artiklarna 21 och 22 i konsument- rättighetsdirektivet ska tillämpas på paketresor. Enligt artikel 21 ska medlemsstaterna se till att en konsument inte debiteras mer än grund- läggande samtalstariff för samtal till en telefontjänst i anslutning till ett ingånget avtal. Syftet med bestämmelsen är att skydda konsumenten mot oväntade avgifter när han eller hon vänder sig till exempelvis närings- idkarens kundtjänst med anledning av ett ingånget avtal (se prop. 2013/14:15 s. 62). Artikeln har genomförts i 3 a § lagen (1994:1512) om avtalsvillkor i konsumentförhållanden (avtalsvillkorslagen). Artikel 27 i direktivet innebär att motsvarande reglering även ska gälla i förhållande till resenärer som inte är konsumenter. Med hänsyn till att avtalsvillkors- lagen bara gäller mellan näringsidkare och konsumenter skulle det bryta den lagens systematik att där införa bestämmelser som gäller även i förhållande till resenärer som inte är konsumenter. Det bör i stället i den nya paketreselagen införas en bestämmelse som föreskriver att en arrangör inte får använda sig av ett avtalsvillkor som innebär att en rese- när som inte är konsument är hänvisad till att använda ett telefonnummer med förhöjd taxa för att ta kontakt med arrangören per telefon med an- ledning av ett mellan dem ingånget paketreseavtal. Om arrangören ändå använder sig av ett sådant avtalsvillkor, är det utan verkan mot resenären (se förslaget till 1 kap. 6 §).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p343 ft7"&gt;I artikel 22 i konsumenträttighetsdirektivet anges att konsumentens uttryckliga samtycke krävs till alla extra betalningar utöver den ersätt-&lt;/P&gt;
&lt;P class="p225 ft63"&gt;ning som avtalats för näringsidkarens huvudsakliga avtalsförpliktelse.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p14 ft2"&gt;56&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_57"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="H50322557x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;P class="p76 ft5"&gt;Artikeln får uppfattas ta sikte på situationer när ett pris anges för en vara Prop. 2017/18:225 eller en tjänst men där priset inte omfattar ”hela” varan eller tjänsten,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p80 ft7"&gt;utan konsumenten måste betala tillägg för att få ”hela” varan eller tjänsten. Om konsumenten inte uttryckligen har samtyckt till ett sådant villkor, ska det vara utan verkan. Ett sådant avtalsvillkor torde i regel anses oskäligt enligt 36 § lagen (1915:218) om avtal och andra rätts- handlingar på förmögenhetsrättens område (avtalslagen). Artikeln kräver dock att villkor av detta slag aldrig ska kunna göras gällande mot konsu- menten, om inte ett uttryckligt samtycke finns. (Se prop. 2013/14:15 s. 63.) Artikeln har genomförts i 13 § avtalsvillkorslagen. Artikel 27 i det nya paketresedirektivet innebär att motsvarande reglering även ska gälla i förhållande till en resenär som inte är konsument. Som konstateras ovan gäller avtalsvillkorslagen bara mellan näringsidkare och konsumenter. Det får därför anses lämpligt att inte reglera frågan i den lagen. I stället bör det i den nya paketreselagen införas en motsvarande regel som gäller för resenärer som inte är konsumenter.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p163 ft3"&gt;Bevisbörda&lt;/P&gt;
&lt;P class="p114 ft5"&gt;Direktivet föreskriver att bevisbördan för att informationsskyldigheten uppfyllts ska åvila näringsidkaren (artikel 8). En motsvarande bestäm- melse finns i artikel 6.9 i konsumenträttighetsdirektivet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p81 ft5"&gt;Utredningen föreslår att det ska åligga en näringsidkare som har en skyldighet att ge information till resenären eller till någon annan närings- idkare att visa att informationsskyldigheten har fullgjorts. Någon mot- svarande reglering finns inte i 1992 års lag. Vid genomförandet av kon- sumenträttighetsdirektivet infördes inte heller någon sådan bestämmelse i svensk rätt (jfr prop. 2013/14:15).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p258 ft6"&gt;Enligt svensk rättstradition utformas civilrättsliga bestämmelser nor- malt sett inte som bevisbörderegler. Det följer dock av allmänna prin- ciper att den näringsidkare som påstår att information har getts i enlighet med vad som föreskrivs i lagen har bevisbördan för att så också har skett. Det finns därför inte skäl att införa en särskild bestämmelse om detta.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p344 ft25"&gt;&lt;SPAN class="ft23"&gt;5.5&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft24"&gt;Ändringar innan paketresan påbörjas&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p345 ft27"&gt;&lt;SPAN class="ft28"&gt;5.5.1&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft72"&gt;Resenärens avbeställningsrätt&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p346 ft6"&gt;&lt;SPAN class="ft36"&gt;Regeringens förslag: &lt;/SPAN&gt;Resenären ska få avbeställa paketresan innan den har påbörjats. Resenären ska i så fall betala en avbeställningsav- gift om arrangören begär det och rätten att ta ut en sådan avgift fram- går av paketreseavtalet. Arrangören får dock inte ta ut någon avgift om genomförandet av paketresan väsentligen påverkas av oundvikliga och extraordinära omständigheter på resmålet eller i dess omedelbara närhet. Detsamma gäller om transporten av passagerare till resmålet påverkas av oundvikliga och extraordinära omständigheter.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p347 ft7"&gt;I lagen ska det finnas bestämmelser om hur avbeställningsavgiften ska beräknas eller bestämmas. Avgiften ska vara skälig.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p348 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;Regeringens bedömning: &lt;/SPAN&gt;Det bör inte införas någon ångerrätt vid&lt;/P&gt;
&lt;P class="p349 ft50"&gt;köp av paketresor.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p234 ft2"&gt;57&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_58"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p154 ft2"&gt;Prop. 2017/18:225&lt;/P&gt;
&lt;P class="p293 ft2"&gt;58&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p350 ft29"&gt;Utredningens förslag och bedömning &lt;SPAN class="ft5"&gt;överensstämmer i huvudsak med regeringens förslag och bedömning. I utredningens förslag används ordet uppsägning i stället för avbeställning för att beskriva att resenären i denna aktuella situationen frånträder avtalet.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p351 ft21"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;Remissinstanserna: &lt;/SPAN&gt;De flesta av remissinstanserna instämmer i utred- ningens förslag och bedömning eller lämnar dem utan invändning.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p352 ft48"&gt;Juridiska fakultetsnämnden vid Stockholms universitet &lt;SPAN class="ft7"&gt;invänder mot att använda ordet uppsägning och förordar i stället att avbeställning används. &lt;/SPAN&gt;Svenska Resebyråföreningen &lt;SPAN class="ft7"&gt;anser att utredningens förslag riskerar att tolkas som att standardiserade avbeställningsavgifter måste beräknas vid avbeställningstidpunkten. &lt;/SPAN&gt;Sveriges Bussföretag &lt;SPAN class="ft7"&gt;anser att förslagen om att uppsägningsavgift inte får tas ut vid oundvikliga och extraordinära omständigheter bör förtydligas och förses med undantag.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p353 ft3"&gt;Researrangörsföreningen i Sverige &lt;SPAN class="ft2"&gt;och &lt;/SPAN&gt;Svenska Resebyråföreningen &lt;SPAN class="ft2"&gt;invänder mot att resenärens personliga omständigheter i vissa fall föreslås kunna ha betydelse för bedömningen av om det föreligger extraordinära omständigheter, utan menar att frågan i stället ska bedömas på grundval av uttalanden från relevanta myndigheter.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p83 ft28"&gt;Skälen för regeringens förslag och bedömning&lt;/P&gt;
&lt;P class="p256 ft3"&gt;Avbeställning mot betalning av en skälig avgift&lt;/P&gt;
&lt;P class="p354 ft6"&gt;Enligt artikel 12.1 i direktivet får resenären säga upp paketreseavtalet när som helst före paketresan. Arrangören har dock rätt att kräva att resenären betalar en skälig och motiverad avgift. Avgiften ska som utgångspunkt motsvara paketresans pris med avdrag för kostnadsbesparingar och intäkter från det alternativa utnyttjandet av resetjänsterna. I paketreseavtalet får det anges skäliga standardiserade avgifter som beräknas utifrån tidpunkten för uppsägningen av avtalet och utifrån förväntade kostnadsbesparingar och intäkter från ett alternativt utnyttjande av resetjänsterna. Resenären har rätt att begära en redovisning av hur avgiften har beräknats.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p337 ft48"&gt;Juridiska fakultetsnämnden vid Stockholms universitet &lt;SPAN class="ft7"&gt;har invänd- ningar mot att rätten benämns som en rätt till ”uppsägning”. Den benäm- ningen används inte bara i utredningens förslag utan även i den svenska översättningen av direktivet. I den engelska språkversionen benämns denna rätt ”termination” och ”right of withdrawal”. I svensk kontraktsrätt syftar uppsägning i allmänhet på framtida prestationer vid varaktiga avtal (se Hellner m.fl., Speciell avtalsrätt II. Kontraktsrätt, 2 häftet, 6 uppl., s. 184). Inte minst mot bakgrund av att varaktigheten i paketreseavtal ofta är begränsad och att resenären inte sällan redan har fullgjort sin prestation enligt avtalet instämmer regeringen i fakultetsnämndens synpunkt att ett annat ord bör väljas. Fakultetsnämnden föreslår i stället att ”avbeställning” används. Det förekommer i annan konsumentlagstiftning och är enkelt att förstå. Regeringen delar alltså fakultetsnämndens uppfattning att uttrycket avbeställning med olika avledningar bör användas i den nya lagen när resenären i den nu aktuella situationen meddelar att han eller hon vill frånträda avtalet.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p336 ft6"&gt;I den nya lagen bör det också anges att arrangören ska få ta ut en avbeställningsavgift. Rätten att ta ut en sådan avgift ska framgå av paketreseavtalet (jfr § 15 i den danska lagen, lov nr 1666 af 26/12/2017 om pakkerejser og sammensatte rejsearrangementer). Det bör föreskrivas&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_59"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p237 ft7"&gt;att avgiften ska vara skälig. I likhet med direktivets reglering bör det i den nya lagen finnas en möjlighet att ta ut en på förhand bestämd avgift. Den ska i så fall framgå av avtalet, vilket &lt;SPAN class="ft48"&gt;Svenska Resebyråföreningen &lt;/SPAN&gt;frågar om. Avbeställningsavgiften bör i ett sådant fall beräknas med hänsyn till när avbeställningen görs och till förväntade kostnads- besparingar och intäkter från ett alternativt utnyttjande av resetjänsterna. Om någon standardiserad avgift inte har bestämts på förhand i avtalet, får avgiften högst motsvara paketresans pris efter avräkning för dels de intäkter arrangören haft till följd av att arrangören har kunnat sälja resan på nytt, dels minskade kostnader som arrangören har haft till följd av att resenären inte har utnyttjat resan. Det bör slutligen anges att arrangören ska vara skyldig att på resenärens begäran informera resenären om hur avgiften har beräknats.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p163 ft3"&gt;Avgiftsfri avbeställning&lt;/P&gt;
&lt;P class="p299 ft5"&gt;Av artikel 12.2 i direktivet framgår att resenären har rätt att i vissa situa- tioner säga upp avtalet innan paketresan påbörjats utan att betala någon avgift. Det gäller vid oundvikliga eller extraordinära omständigheter på resmålet eller i dess omedelbara närhet som väsentligen påverkar full- görandet av paketresan. Det gäller också vid sådana omständigheter som väsentligen påverkar transporten av passagerare till resmålet. Resenären har enligt direktivet rätt till full återbetalning, men har därutöver inte rätt till ytterligare ersättning.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p355 ft5"&gt;1992 års lag innehåller inte någon motsvarande bestämmelse som be- friar resenären från att betala avgift. En regel som i sak motsvarar direk- tivets bestämmelse bör föras in i den nya lagen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p304 ft7"&gt;&lt;SPAN class="ft48"&gt;Sveriges Bussföretag &lt;/SPAN&gt;anser att reglerna för när en avbeställningsavgift inte får tas ut vid oundvikliga och extraordinära omständigheter bör förtydligas och förses med undantag. Det saknas emellertid utrymme att på det sättet avvika från direktivet. I skäl 31 i direktivet exemplifieras vilka situationer som det kan vara fråga om. Där anges att det kan gälla krig, andra allvarliga säkerhetsproblem som terrorism, större risker för människors hälsa som utbrott av en allvarlig sjukdom vid resmålet eller naturkatastrofer som översvämningar, jordbävningar eller väderför- hållanden som gör det omöjligt att resa säkert till resmålet enligt överens- kommelsen i paketreseavtalet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p304 ft48"&gt;Researrangörsföreningen i Sverige &lt;SPAN class="ft7"&gt;och &lt;/SPAN&gt;Svenska Resebyråföreningen &lt;SPAN class="ft7"&gt;lyfter frågan hur bedömningen av om det finns oundvikliga och extra- ordinära omständigheter ska göras. Föreningarna invänder mot att rese- närens personliga omständigheter ska kunna ha betydelse för bedöm- ningen och menar att frågan i stället ska bedömas på grundval av ut- talanden från relevanta myndigheter. Som utgångspunkt ska resenärens personliga omständigheter inte påverka i vilken utsträckning han eller hon har rätt att avbeställa paketresan. Vad som utgör oundvikliga och extraordinära omständigheter i ett enskilt fall blir dock i slutändan en fråga för rättstillämpningen att avgöra.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p113 ft3"&gt;Ingen ångerrätt i lagen&lt;/P&gt;
&lt;P class="p301 ft7"&gt;Direktivet ger utrymme för medlemsstaterna att i sin nationella lagstift- ning införa en s.k. ångerrätt vid avtal utanför fasta affärslokaler, dvs. en&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p14 ft2"&gt;Prop. 2017/18:225&lt;/P&gt;
&lt;P class="p153 ft2"&gt;59&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_60"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="H50322560x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;P class="p134 ft7"&gt;Prop. 2017/18:225 rätt för resenären att säga upp avtalet inom 14 dagar utan att ange något skäl (artikel 12.5). Med avtal utanför fasta affärslokaler avses detsamma som i konsumenträttighetsdirektivet (se prop. 2013/14:15 s. 34).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p104 ft5"&gt;Avtal som omfattas av 1992 års lag är undantagna från distansavtals- lagens tillämpningsområde och därmed också från lagens regler om ångerrätt (2 kap. 1 § andra stycket 8 distansavtalslagen). I 1992 års lag finns inte heller någon ångerrätt.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p99 ft6"&gt;För vissa typer av paketresor kan det finnas förutsättningar att före- skriva en ångerrätt. För andra typer av paketresor – särskilt sådana som innefattar transport med reguljärflyg – skulle emellertid arrangören riskera att hamna i en svår situation om en sådan rätt infördes. Eftersom flygbolagens villkor normalt sett inte ger rätt till kostnadsfri avbokning, skulle arrangören bli tvungen att välja mellan att avvakta med köpet av flygresan till dess att ångerfristen löpt ut och därmed riskera att inte kunna uppfylla avtalet därför att det då inte finns några platser kvar eller att priset på biljetterna har stigit, eller att köpa en biljett när resenären bokar resan och riskera att få stå för hela kostnaden själv om resenären utnyttjar sin ångerrätt. Som utredningen konstaterar skulle detta inte vara en rimlig ordning. Med hänsyn till att paketreseregleringen bör vara så enhetlig och överskådlig som möjligt är det inte heller lämpligt att göra skillnad på olika typer av paketresor. Vidare är det så att det inte har framkommit att överrumplande säljmetoder – t.ex. hembesök – används vid försäljning av paketresor. Det kan också konstateras att resenären har en möjlighet att avbeställa resan, även om han eller hon ofta får betala en avgift. Det finns därför inte skäl att införa någon ångerrätt. Detta hindrar givetvis inte arrangörer att erbjuda en sådan möjlighet, om de önskar det.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p356 ft27"&gt;&lt;SPAN class="ft28"&gt;5.5.2&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft72"&gt;Ändringar av det avtalade priset&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p357 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;Regeringens förslag: &lt;/SPAN&gt;Arrangören ska få höja det avtalade priset på en paketresa endast om&lt;/P&gt;
&lt;P class="p358 ft7"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;–&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft78"&gt;prishöjningen görs som en direkt följd av ändrade priser på driv- medel som påverkar kostnaden för passagerartransporter, ändrade kostnader för arrangören i form av skatter eller avgifter för resetjänster som ingår i paketresan eller ändrade växelkurser,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p251 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft5"&gt;–&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft73"&gt;det framgår av paketreseavtalet att en prishöjning får göras, hur det nya priset ska beräknas och att resenären har rätt till en pris- sänkning vid en minskning av kostnaderna, och&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p359 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft5"&gt;–&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft73"&gt;arrangören senast 20 dagar innan paketresan påbörjas på ett klart och begripligt sätt informerar resenären om prishöjningen.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p360 ft5"&gt;Informationen ska innehålla skälen för prishöjningen och en redo- görelse för hur det nya priset har beräknats. Informationen ska ges i en handling eller i någon annan läsbar och varaktig form som är tillgäng- lig för resenären.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p361 ft7"&gt;Om det framgår av paketreseavtalet att en prishöjning får göras, ska resenären ha rätt till en prissänkning vid sådana ändringar av priser, skatter, avgifter eller växelkurser som inträffar innan paketresan på- börjas och som leder till minskade kostnader för arrangören.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p362 ft2"&gt;60&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_61"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p268 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;Utredningens förslag &lt;/SPAN&gt;överensstämmer väsentligen med regeringens. I utredningens förslag anges dock att priset får höjas med högst åtta pro- cent. I utredningens förslag är det vidare inte utformat som en förutsätt- ning för att arrangören ska få höja priset att paketreseavtalet innehåller villkor om resenärens rätt till en prissänkning vid en minskning av kost- naderna.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p363 ft6"&gt;&lt;SPAN class="ft36"&gt;Remissinstanserna: &lt;/SPAN&gt;De flesta av remissinstanserna tillstyrker utredni- ngens förslag eller lämnar dem utan invändning. &lt;SPAN class="ft37"&gt;Konsumentverket &lt;/SPAN&gt;pekar på att det blir svårt för resenären att tillvarata sin rätt till prisavdrag, eftersom han eller hon saknar kännedom om vilka kostnader för bränsle, skatter och avgifter som näringsidkaren hade vid avtalstidpunkten.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p291 ft7"&gt;&lt;SPAN class="ft42"&gt;Skälen för regeringens förslag: &lt;/SPAN&gt;En utgångspunkt för paketreseavtal – liksom för andra avtal – är att de överenskomna villkoren ska stå fast och inte kunna ändras ensidigt av den ena parten. Avtal om paketresor ingås dock i många fall långt i förväg och olika händelser kan göra att arran- görens kostnader för resan ändras. Direktivet innehåller därför regler om ändringar i det avtalade priset.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p291 ft6"&gt;I artikel 10.1, 10.2 och 10.3 i direktivet finns det regler om under vilka förutsättningar en prishöjning får göras efter att paketreseavtalet har in- gåtts. Bestämmelserna bygger på att arrangören har rätt att höja priset till följd av vissa kostnadsökningar. Direktivet har flera likheter med 11 § i 1992 års lag. En viktig nyhet är dock att resenären har rätt att avbeställa resan utan att betala någon avgift om arrangören höjer priset med mer än åtta procent av resans totalpris (se vidare om detta i avsnitt 5.5.4). I utredningens förslag föreskrivs att arrangören får höja priset med högst åtta procent. Regeringen bedömer att den regleringen inte svarar mot direktivets systematik. Det framgår nämligen av direktivet att priset får höjas med mer än åtta procent, dock med de konsekvenser som beskrivs i det nyss nämnda avsnittet. Mot denna bakgrund finns det inte förut- sättningar att införa en begränsning av det slag som utredningen föreslår.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p364 ft7"&gt;Av artikel 10.4 följer att resenären, om det i paketreseavtalet fastställs en möjlighet till en prishöjning, ska ha en rätt till en prissänkning vid en minskning av de kostnader som kan föranleda en prishöjning och som inträffar efter det att avtalet ingåtts men innan paketresan påbörjas. En motsvarande bestämmelse finns också i utredningens förslag. Det finns dock i förslaget inte något krav som motsvarar det i artikel 10.1 och som är utformat som att det för att en prishöjning ska få ske måste anges i paketreseavtalet att resenären har en rätt till en motsvarande prissänkning vid motsatta förhållanden. Denna förutsättning bör finnas med i den nya lagen. Även i övrigt anser regeringen att direktivets regler i sak bör föras in i den nya lagen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p365 ft6"&gt;&lt;SPAN class="ft37"&gt;Konsumentverket &lt;/SPAN&gt;lyfter fram att det kan vara svårt för resenären att bevaka sin rätt, eftersom han eller hon inte har inblick i de förhållanden som kan föranleda en prissänkning. Regeringen kan konstatera att regle- ringen motsvarar vad som gäller enligt 1992 års lag. Den nuvarande lagen har inte lett till några större tillämpningsproblem. Under alla förhållanden saknas det möjlighet att i den nationella lagstiftningen avvika från direktivet. I praktiken kommer det givetvis att vara svårt för den enskilda resenären att följa förändringar som bör leda till en prissänkning. Denna frågeställning har också uppmärksammats vid de möten om genomförande av direktivet som &lt;NOBR&gt;EU-kommissionen&lt;/NOBR&gt; har hållit.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p14 ft2"&gt;Prop. 2017/18:225&lt;/P&gt;
&lt;P class="p153 ft2"&gt;61&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_62"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="H50322562x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;P class="p134 ft6"&gt;Prop. 2017/18:225 Det har då framhållits att en resenär i någon mån kan följa priser på drivmedel och förändringar av växelkurser och vid ändringar kontakta arrangören. Som Konsumentverket påpekar är resenärens möjligheter att bevaka sina intressen på detta sätt emellertid mycket begränsade. Det är därför angeläget att verket beaktar frågan i sin tillsyn. I motsats till Kon- sumentverket anser regeringen att det är möjligt att utöva tillsyn över att arrangörerna följer lagen även i detta avseende, trots att sanktions- möjligheter saknas (jfr prop. 1992/93:95 s. 54, se även avsnitt 5.9).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p366 ft27"&gt;&lt;SPAN class="ft28"&gt;5.5.3&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft72"&gt;Andra ändringar i paketreseavtalet&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p367 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;Regeringens förslag: &lt;/SPAN&gt;Om arrangören i paketreseavtalet har förbehållit sig rätten att göra ändringar som inte avser priset, ska sådana ändringar få göras endast om ändringarna är obetydliga, och resenären informeras om ändringarna innan paketresan påbörjas på ett klart och begripligt sätt i en handling eller i någon annan läsbar och varaktig form som är tillgänglig för resenären.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p368 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;Utredningens förslag &lt;/SPAN&gt;överensstämmer delvis med regeringens. I utredningens lagförslag anges det inte som en förutsättning att ändringen ska vara obetydlig för att den ska få göras.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p94 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;Remissinstanserna: &lt;/SPAN&gt;Remissinstanserna tillstyrker utredningens förslag eller lämnar det utan invändning.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p104 ft29"&gt;Skälen för regeringens förslag: &lt;SPAN class="ft5"&gt;För att arrangören innan paketresan påbörjas ska ha rätt att ensidigt ändra andra villkor i paketreseavtalet än priset krävs, enligt artikel 11.1, att arrangören har förbehållit sig den rätten i avtalet, att ändringen är obetydlig och att arrangören informerar om ändringen på ett klart, begripligt och tydligt sätt på ett varaktigt medium.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p369 ft7"&gt;En bestämmelse som i sak motsvarar artikel 11.1 bör införas i den nya lagen. Av de skäl som förs fram i avsnitt 5.4.2 bör resenären informeras om ändringarna på ett klart och begripligt sätt i en handling eller i någon annan läsbar och varaktig form som är tillgänglig för resenären.&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t23"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr21 td98"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr21 td99"&gt;&lt;P class="p273 ft28"&gt;5.5.4&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr21 td90"&gt;&lt;P class="p262 ft75"&gt;Resenärens rätt att frånträda paketreseavtalet&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr32 td98"&gt;&lt;P class="p18 ft76"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr31 td100"&gt;&lt;P class="p18 ft71"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr22 td98"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr22 td101"&gt;&lt;P class="p208 ft7"&gt;&lt;SPAN class="ft42"&gt;Regeringens förslag: &lt;/SPAN&gt;Resenären ska ha rätt att frånträda paketrese-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td98"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr0 td101"&gt;&lt;P class="p208 ft5"&gt;avtalet, om arrangören innan paketresan påbörjas förklarar att&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td98"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr14 td101"&gt;&lt;P class="p208 ft7"&gt;paketresan inte kommer att fullgöras i enlighet med avtalet till följd av&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td98"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr14 td101"&gt;&lt;P class="p208 ft5"&gt;att arrangören antingen väsentligt ändrat någon av resetjänsternas&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td98"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr0 td101"&gt;&lt;P class="p208 ft5"&gt;huvudsakliga egenskaper eller inte uppfyller ett särskilt krav från&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td98"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr14 td101"&gt;&lt;P class="p208 ft21"&gt;resenären som arrangören har accepterat. Resenären ska även ha rätt&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td98"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr14 td101"&gt;&lt;P class="p208 ft5"&gt;att frånträda paketreseavtalet om arrangören höjer priset med ett&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td98"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr0 td101"&gt;&lt;P class="p208 ft5"&gt;belopp som överstiger åtta procent av paketresans pris.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td98"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr14 td101"&gt;&lt;P class="p17 ft7"&gt;Om arrangören avser att bryta avtalet eller höja priset på något av de&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td98"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr14 td101"&gt;&lt;P class="p208 ft7"&gt;angivna sätten, ska arrangören utan onödigt dröjsmål informera rese-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td98"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr0 td101"&gt;&lt;P class="p208 ft7"&gt;nären om detta. Informationen ska ges på ett klart och begripligt sätt i&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td98"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr14 td101"&gt;&lt;P class="p208 ft5"&gt;en handling eller i någon annan läsbar och varaktig form som är till-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD rowspan=2 class="tr34 td98"&gt;&lt;P class="p370 ft21"&gt;62&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr0 td101"&gt;&lt;P class="p208 ft5"&gt;gänglig för resenären. Av informationen ska även framgå en skälig&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr31 td99"&gt;&lt;P class="p18 ft71"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr31 td90"&gt;&lt;P class="p18 ft71"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_63"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="H50322563x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p371 ft5"&gt;frist inom vilken resenären har rätt att frånträda avtalet, följden av att resenären inte frånträder avtalet inom den angivna fristen, om resenä- ren erbjuds en ersättningsresa för det fall att han eller hon frånträder avtalet, och om resenären erbjuds ett prisavdrag och vilket prisavdrag som i så fall erbjuds.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p372 ft5"&gt;Resenären ska inom en skälig frist meddela arrangören om han eller hon vill frånträda avtalet. Om resenären inte gör det, ska resenären förlora sin rätt att frånträda avtalet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p373 ft5"&gt;Om resenären frånträder paketreseavtalet och inte accepterar ett er- bjudande från arrangören om en ersättningsresa, ska han eller hon ha rätt till skadestånd.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p374 ft7"&gt;Frånträder resenären inte avtalet ska han eller hon ha rätt till pris- avdrag om avtalsbrottet innebär att paketresan blir sämre. Resenären ska ha rätt till prisavdrag även om han eller hon accepterar en ersätt- ningsresa som är sämre än den ursprungligen avtalade paketresan.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p375 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;Utredningens förslag &lt;/SPAN&gt;överensstämmer i huvudsak med regeringens. Enligt utredningens förslag ska arrangören ge informationen på ett klart och tydligt sätt. I förslaget uttrycks resenärens frånträdande som att han eller hon säger upp avtalet. I utredningens förslag anges uttryckligen att resenären inte behöver betala någon avgift om han eller hon säger upp avtalet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p376 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;Remissinstanserna: &lt;/SPAN&gt;Remissinstanserna tillstyrker utredningens förslag eller lämnar dem utan invändning.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p291 ft7"&gt;&lt;SPAN class="ft42"&gt;Skälen för regeringens förslag: &lt;/SPAN&gt;Direktivet reglerar vad som gäller för prisändringar (avsnitt 5.5.2) och andra ändringar i paketreseavtalet (avsnitt 5.5.3). För det som kan karaktäriseras som väsentliga ändringar i paketresan och som sker innan paketresan påbörjats föreskrivs en sär- skild ordning. Det är fråga om att arrangören höjer priset med mer än åtta procent av paketresans pris, väsentligen ändrar någon eller några av de huvudsakliga egenskaperna hos de resetjänster som ingår i paketrese- avtalet eller inte kommer att uppfylla de särskilda krav från resenären som arrangören har accepterat. I dessa fall ska arrangören utan onödigt dröjsmål lämna besked om de föreslagna ändringarna och huruvida rese- nären erbjuds ett prisavdrag för det fall ändringen leder till en paketresa av lägre kvalitet (artikel 11.3). Beskedet ska ges på ett klart, begripligt och tydligt sätt på ett varaktigt medium. Av beskedet ska framgå att rese- nären inom en viss angiven skälig tid har rätt att säga upp avtalet utan att betala avgift. I beskedet ska också anges vilka rättsliga följder det får om resenären underlåter att svara. De rättsliga följder som avses är de som gäller enligt tillämplig nationell lagstiftning. Om ändringarna i paketresan leder till en paketresa av lägre kvalitet eller värde, ska resenären ha rätt till en rimlig prissänkning (artikel 11.4).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p377 ft5"&gt;Direktivet och utredningen betecknar resenärens handlande i den aktuella situationen som att han eller hon säger upp avtalet. Enligt regeringens uppfattning får ”frånträdande” bäst anses svara mot den terminologi som används i svensk rätt. Det ordet används i 1992 års lag och bör även användas här.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p378 ft6"&gt;Bestämmelser som motsvarar direktivets bör införas i den nya lagen. Resenären ska ha rätt att frånträda paketreseavtalet, om arrangören innan&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p14 ft2"&gt;Prop. 2017/18:225&lt;/P&gt;
&lt;P class="p153 ft2"&gt;63&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_64"&gt;


&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t25"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td0"&gt;&lt;P class="p273 ft7"&gt;Prop. 2017/18:225&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;paketresan påbörjas förklarar att avtalet inte kommer att fullgöras i&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft7"&gt;enlighet med avtalet till följd av att arrangören är tvungen att väsentligen&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft7"&gt;ändra någon av resetjänsternas huvudsakliga egenskaper eller inte kan&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;uppfylla ett särskilt krav från resenären i fråga om paketresan som&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft21"&gt;arrangören har accepterat. Resenären ska även ha rätt att frånträda paket-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft21"&gt;reseavtalet om arrangören höjer priset med ett belopp som överstiger åtta&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;procent av paketresans totalpris.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p133 ft21"&gt;Om arrangören avser att bryta avtalet eller höja priset på sätt som avses&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;ovan, ska arrangören utan onödigt dröjsmål informera resenären om&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft7"&gt;detta. Informationen ska ges på ett klart och begripligt sätt i en handling&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;eller i någon annan läsbar och varaktig form som är tillgänglig för&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft21"&gt;resenären (se avsnitt 5.3.4 och 5.4.1). Arrangören ska ange en skälig frist&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft52"&gt;inom vilken resenären har rätt att frånträda avtalet och vad följden blir&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;om resenären inte frånträder avtalet inom den angivna fristen. Av in-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft21"&gt;formationen ska det också framgå om resenären erbjuds en ersättningsresa&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft7"&gt;för det fall han eller hon frånträder avtalet, och om resenären erbjuds ett&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft7"&gt;prisavdrag och vilket prisavdrag som i så fall erbjuds. Direktivet lämnar&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft21"&gt;öppet att i nationell rätt föreskriva vad rättsföljden ska bli av att resenären&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft21"&gt;inte svarar inom tidsfristen. Enligt 1992 års lag förlorar resenären sin rätt att&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft21"&gt;frånträda paketreseavtalet, om han eller hon inte inom skälig tid meddelar&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft21"&gt;arrangören att han vill frånträda det (12 § tredje stycket). Som utredningen&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft21"&gt;konstaterar skulle ett alternativ kunna vara att resenären anses ha frånträtt&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft21"&gt;avtalet om han eller hon inte svarar i tid. Det skulle dock inte vara till fördel&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft21"&gt;för resenärer i allmänhet att införa en sådan rättsföljd. I samband med att&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;1992 års lag infördes framhölls det också att det för arrangören är av&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft21"&gt;betydelse att snarast få besked om huruvida resenären vill stå kvar eller om&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft7"&gt;hans eller hennes plats måste bjudas ut på nytt. Om arrangören inte får&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft7"&gt;något besked, riskerar han eller hon en onödig förlust. Det ansågs mot&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft21"&gt;denna bakgrund inte för mycket begärt att resenären ger arrangören besked&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;om huruvida han eller hon vill stå kvar vid avtalet eller inte (jfr prop.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft7"&gt;1992/93:95 s. 44). Av de skäl som utredningen för fram och de skäl som&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft7"&gt;fördes fram i det tidigare lagstiftningsärendet, anser regeringen att den&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;nuvarande ordningen är att föredra.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td50"&gt;&lt;P class="p133 ft7"&gt;Om resenären inte frånträder avtalet ska han eller hon ha rätt till pris-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft21"&gt;avdrag om avtalsbrottet innebär att paketresan blir sämre. Resenären ska&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft7"&gt;även ha rätt till prisavdrag även om han eller hon accepterar en ersätt-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft21"&gt;ningsresa som är sämre än den ursprungligen avtalade paketresan. I enlighet&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft7"&gt;med vad som gäller enligt andra lagar om köp och tjänst finns det inte&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft7"&gt;anledning att i lagen uttryckligen ange att prisavdraget ska vara skäligt. I&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft7"&gt;artikel 11.2 anges det att resenären får säga upp avtalet utan att betala&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft7"&gt;någon avgift. Det följer av allmänna principer att resenären inte behöver&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft7"&gt;betala någon avgift när han eller hon med stöd av lag frånträder ett avtal&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;till följd av arrangörens avtalsbrott eller väsentliga prishöjning. Någon&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;sådan reglering behöver alltså inte tas in i den nya lagen.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p133 ft21"&gt;Om arrangören vill erbjuda resenären en ersättningsresa, krävs det att&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft21"&gt;resenären godtar ett sådant erbjudande för att en överenskommelse ska ha&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft7"&gt;träffats. Det finns dock inte någon skyldighet för arrangören att i detta&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft21"&gt;skede erbjuda en sådan resa. Det bör dock föreskrivas att om resenären&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft21"&gt;frånträder paketreseavtalet och inte accepterar någon ersättningsresa, har&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft7"&gt;han eller hon rätt till skadestånd. Reglerna om skadestånd behandlas i&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr33 td0"&gt;&lt;P class="p264 ft21"&gt;64&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft2"&gt;avsnitt 5.6.6 och 5.6.7.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_65"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="H50322565x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t7"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td99"&gt;&lt;P class="p273 ft28"&gt;5.5.5&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td102"&gt;&lt;P class="p262 ft27"&gt;Arrangörens rätt att ställa in paketresan&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft21"&gt;Prop. 2017/18:225&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p379 ft7"&gt;&lt;SPAN class="ft42"&gt;Regeringens förslag: &lt;/SPAN&gt;Arrangören ska få ställa in paketresan om färre personer än ett i paketreseavtalet angivet minimiantal har köpt resan och arrangören inom en i avtalet angiven tid informerar resenären om att resan ställs in. Resan ska inte få ställas in senare än 20 dagar innan resan skulle ha påbörjats, om den skulle ha varat längre än 6 dagar, 7 dagar innan resan skulle ha påbörjats, om den skulle ha varat mellan 2 och 6 dagar, eller 48 timmar innan resan skulle ha påbörjats, om den skulle ha varat kortare tid än 2 dagar.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p380 ft2"&gt;Arrangören ska också få ställa in paketresan om den inte kan genomföras på grund av oundvikliga och extraordinära omständig- heter. Arrangören ska utan onödigt dröjsmål innan paketresan skulle ha påbörjats informera resenären om att resan ställs in.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p381 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;Utredningens förslag &lt;/SPAN&gt;överensstämmer i sak med regeringens. I för- slaget betecknas arrangörens rätt att ställa in resan som att arrangören säger upp avtalet. I förslaget anges att uppsägningen inte leder till skadeståndsskyldighet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p382 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;Remissinstanserna: &lt;/SPAN&gt;Ingen av remissinstanserna invänder mot utred- ningens förslag.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p383 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;Skälen för regeringens förslag: &lt;/SPAN&gt;Enligt artikel 12.3 i direktivet har arrangören i två situationer rätt att före paketresan säga upp paketreseav- talet utan att behöva betala ersättning. Återbetalning måste dock givetvis ske av gjorda betalningar. Den första situationen är att färre personer har köpt resan än ett lägsta antal som anges i avtalet. Arrangören får då säga upp avtalet inom den tid som anges i avtalet. Arrangören får dock inte förbehålla sig rätten att säga upp avtalet på denna grund hur nära avrese- dagen som helst. Beroende på paketresans längd har i direktivet fast- ställts när en uppsägning på den grunden senast får ske. Den andra situationen är att arrangören förhindras att fullgöra avtalet på grund av oundvikliga och extraordinära omständigheter och denne meddelar resenären om uppsägningen utan onödigt dröjsmål före paketresans bör- jan.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p384 ft7"&gt;Den rätt som finns enligt direktivet är i många avseenden densamma som gäller enligt 14 § i 1992 års lag. I direktivet uttrycks dock arran- görens rätt att säga upp avtalet direkt i stället för att endast framgå genom en föreskrift om att en inställd resa inte leder till skadeståndsskyldighet för arrangören. Tidpunkterna då arrangören senast måste meddela resenären om att paketreseavtalet sägs upp saknar dock motsvarighet i 1992 års lag. I den lagen föreskrivs i stället att den tid som angetts i avtalet för att ställa in resan ska gälla.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p385 ft7"&gt;En reglering som svarar mot direktivets bör föras in i den nya lagen. I 1992 års lag benämns arrangörens åtgärd som att arrangören har ställt in resan, vilket bättre svarar mot svensk terminologi än uppsägning, som används i direktivet och utredningens förslag (jfr avsnitt 5.5.1). I avsnitt 5.3.4 behandlas rekvisitet oundvikliga och extraordinära omständigheter.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p385 ft2"&gt;I direktivet och utredningens förslag finns en särskild föreskrift om att arrangörens åtgärd att ställa in resan inte föranleder någon rätt till&lt;/P&gt;
&lt;P class="p386 ft2"&gt;65&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_66"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="H50322566x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;P class="p387 ft7"&gt;Prop. 2017/18:225 skadestånd för resenären. Eftersom arrangörens åtgärd att ställa in resan sker med stöd av lagen, är det inte nödvändigt att uttrycka detta särskilt.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p388 ft27"&gt;&lt;SPAN class="ft28"&gt;5.5.6&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft72"&gt;Återbetalning&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p389 ft7"&gt;&lt;SPAN class="ft42"&gt;Regeringens förslag: &lt;/SPAN&gt;Om resenären avbeställer paketresan eller arrangören ställer in den, ska arrangören vara skyldig att utan onödigt dröjsmål och senast inom 14 dagar betala tillbaka det som resenären har betalat för resan. Detsamma ska gälla om resenären frånträder paketreseavtalet och inte accepterar någon ersättningsresa. Vid av- beställning ska arrangören få göra avdrag för eventuell avbeställ- ningsavgift från det som ska betalas tillbaka.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p390 ft2"&gt;Vid en prissänkning ska arrangören få göra avdrag för administra- tiva kostnader med anledning av återbetalningen. Arrangören ska på resenärens begäran vara skyldig att informera resenären om vad kostnaderna består i och hur de har beräknats.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p391 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;Utredningens förslag &lt;/SPAN&gt;överensstämmer i huvudsak med regeringens. Utredningen föreslår att arrangören på resenärens begäran ska visa hur de administrativa kostnaderna har beräknats.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p99 ft7"&gt;&lt;SPAN class="ft42"&gt;Remissinstanserna: &lt;/SPAN&gt;De flesta av remissinstanserna tillstyrker utred- ningens förslag eller lämnar dem utan invändning. &lt;SPAN class="ft48"&gt;Konsumentverket &lt;/SPAN&gt;framhåller att arrangören alltid bör redovisa hur de administrativa kost- naderna har beräknats när arrangören gör avdrag för sådana kostnader i samband med återbetalning vid en prissänkning.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p226 ft7"&gt;&lt;SPAN class="ft42"&gt;Skälen för regeringens förslag: &lt;/SPAN&gt;Av artikel 12.4 i direktivet följer att arrangören är skyldig att om paketreseavtalet sägs upp, utan onödigt dröjsmål och senast inom 14 dagar från uppsägningen återbetala det som resenären har betalat för resan. Regler som motsvarar direktivets regle- ring om rätt till återbetalning bör tas in i en särskild paragraf. Terminolo- gin bör anpassas till den som i övrigt används i lagen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p104 ft5"&gt;I artikel 11.5 anges att arrangören vid en prissänkning ska ha rätt att göra avdrag för sina administrativa kostnader. Arrangören ska på resenärens begäran tillhandahålla bevis för dessa administrativa kost- nader. Regleringen bör genomföras i den paragraf som i övrigt reglerar återbetalningsskyldighet. Regeringen bedömer att det inte finns förut- sättningar enligt direktivet att – som &lt;SPAN class="ft31"&gt;Konsumentverket &lt;/SPAN&gt;föreslår – göra redovisningsskyldigheten obligatorisk, dvs. oberoende av om resenären begärt redovisning.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p392 ft2"&gt;Utredningen ställer upp ett särskilt beviskrav när det gäller arrangörens redovisning av hur de administrativa kostnaderna har beräknats. Något sådant kan dock inte anses framgå av direktivet. Det bör i stället anges att arrangören ska informera resenären om vad kostnaderna består i och hur de har beräknats.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p393 ft2"&gt;66&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_67"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="H50322567x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t7"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td99"&gt;&lt;P class="p273 ft28"&gt;5.5.7&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td102"&gt;&lt;P class="p262 ft27"&gt;Resenärens rätt att överlåta paketresan&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft21"&gt;Prop. 2017/18:225&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p379 ft7"&gt;&lt;SPAN class="ft42"&gt;Regeringens förslag: &lt;/SPAN&gt;Resenären ska få överlåta paketresan till någon som uppfyller villkoren i avtalet för att få delta i resan, om överlåtaren i skälig tid innan paketresan påbörjas skriftligen underrättar arrangör- en om överlåtelsen. Information som ges senast sju dagar innan paket- resan påbörjas ska alltid anses ha getts i skälig tid.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p394 ft5"&gt;Arrangören ska få ta ut en avgift för överlåtelsen. Avgiften ska varken få överstiga kostnaderna med anledning av överlåtelsen eller vara oskälig. Arrangören ska informera överlåtaren om vad kostnader- na består i och hur de har beräknats.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p380 ft2"&gt;Överlåtaren och förvärvaren ska vara solidariskt ansvariga för betalning av överlåtelseavgiften och det som återstår att betala för paketresan.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p395 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;Utredningens förslag &lt;/SPAN&gt;överensstämmer i allt väsentligt med rege- ringens.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p396 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;Remissinstanserna: &lt;/SPAN&gt;De flesta av remissinstanserna tillstyrker utred- ningens förslag eller lämnar dem utan invändning. &lt;SPAN class="ft31"&gt;Svenska Resebyrå- föreningen &lt;/SPAN&gt;och &lt;SPAN class="ft31"&gt;Sveriges Bussföretag &lt;/SPAN&gt;anser att det bör framgå att över- låtelseavgiften kan omfatta även kostnader för det egna arbetet och administration.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p397 ft6"&gt;&lt;SPAN class="ft36"&gt;Skälen för regeringens förslag: &lt;/SPAN&gt;Av artikel 9.1 i direktivet följer att medlemsstaterna ska se till att resenären kan överlåta paketreseavtalet till en person som uppfyller de villkor som gäller för avtalet. Det krävs dock att resenären har gett arrangören skäligt varsel på ett varaktigt medium före paketresans början. Varsel som sker senast sju dagar före paketresans början ska alltid bedömas som skäligt. Resenären och förvärvaren ska vara solidariskt ansvariga för resterande betalning, eventuella tilläggsavgifter och övriga kostnader med anledning av överlåtelsen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p396 ft5"&gt;Direktivets regler om rätt till överlåtelse av paketresan är mer detal- jerade än de regler som i dag finns i 10 § första stycket i 1992 års lag. Till exempel föreskriver direktivet att en underrättelse som lämnas med sju dagars varsel alltid ska anses ha skett i skälig tid. Detta bör åter- speglas i den nya lagen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p397 ft7"&gt;Artikel 9.2 i direktivet innehåller en regel om att arrangören får ta ut en avgift för sina kostnader med anledning av överlåtelsen. Arrangören ska informera den som överlåter avtalet om de faktiska kostnaderna för över- låtelsen. Dessa kostnader får inte vara oskäliga och får inte överstiga den faktiska kostnad som arrangören åsamkats till följd av att paketrese- avtalet överlåtits. Av artikel 9.3 framgår att arrangören ska tillhandahålla överlåtaren bevis för de tilläggsavgifter eller övriga kostnader som upp- kommit till följd av att paketreseavtalet överlåtits.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p398 ft7"&gt;Bestämmelser som svarar mot direktivets bör tas in i den nya lagen. Utredningen föreslår att avgiften ska vara skälig. Även om utredningens förslag är enklare att ta till sig, bedömer regeringen att det innebär en betydelseglidning i förhållande till direktivet. Lagbestämmelsen bör i stället ges en utformning som ligger närmare direktivets ordalydelse. Det bör därför anges att överlåtelseavgiften varken får överstiga kostnaderna&lt;/P&gt;
&lt;P class="p399 ft2"&gt;67&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_68"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="H50322568x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;P class="p400 ft7"&gt;Prop. 2017/18:225 med anledning av överlåtelsen eller vara oskälig. Arrangören ska infor- mera överlåtaren om vad kostnaderna består i och hur de har beräknats.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p155 ft48"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;En fråga som tas upp av &lt;/SPAN&gt;Svenska Resebyråföreningen &lt;SPAN class="ft7"&gt;och &lt;/SPAN&gt;Sveriges Bussföretag &lt;SPAN class="ft7"&gt;är om det i överlåtelseavgiften kan ingå kostnader för arran- görens eget arbete och administration. I skäl 30 i direktivet anges att arrangören vid överlåtelse bör kunna täcka sina utgifter, t.ex. om en underleverantör kräver en avgift för att byta ut resenärens namn eller för avbokning av en färdbiljett och utfärdande av en ny. Med de begränsningar som redogjorts för ovan finns det alltså inte något hinder mot att ta ut avgifter av det slag som remissinstanserna nämner.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p99 ft7"&gt;I 10 § andra stycket i 1992 års lag föreskrivs ett solidariskt betal- ningsansvar för överlåtaren och förvärvaren i fråga om det som återstår att betala för resan och för extra kostnader. Bestämmelsen bör behållas i den nya lagen med den ändringen att det solidariska betalningsansvaret inte ska avse extra kostnader som kan uppkomma utan i stället den överlåtelseavgift som arrangören får ta ut.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p401 ft25"&gt;&lt;SPAN class="ft68"&gt;5.6&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft24"&gt;Fullgörande av paketresan&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p402 ft27"&gt;&lt;SPAN class="ft28"&gt;5.6.1&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft72"&gt;Ansvar för att paketresan fullgörs&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p249 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;Regeringens förslag: &lt;/SPAN&gt;Arrangören ska ansvara i förhållande till rese- nären för att paketresan fullgörs i enlighet med avtalet. Ansvaret ska gälla även för sådana prestationer som ska fullgöras av någon annan än arrangören.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p403 ft2"&gt;Om resan har sålts genom en återförsäljare som är etablerad i en stat inom EES och arrangören är etablerad i en stat utanför EES, ska åter- försäljaren ansvara på samma sätt som arrangören, om inte arrangören fullgör prestationen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p391 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;Utredningens förslag &lt;/SPAN&gt;överensstämmer i huvudsak med regeringens. Utredningens förslag innehåller inte något krav på att återförsäljaren ska vara etablerad i en stat inom EES.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p99 ft6"&gt;&lt;SPAN class="ft36"&gt;Remissinstanserna: &lt;/SPAN&gt;De flesta av remissinstanserna tillstyrker utred- ningens förslag eller lämnar det utan invändning. &lt;SPAN class="ft37"&gt;Umeå universitet &lt;/SPAN&gt;anser att det kan innebära en nackdel för en resenär att i normalfallet inte&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t21"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft5"&gt;kunna rikta anspråk mot en återförsäljare som är part i avtalet.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr15 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr15 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft29"&gt;Skälen för regeringens förslag&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr33 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft31"&gt;Arrangörens ansvar&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft21"&gt;Enligt direktivet ska medlemsstaterna se till att arrangören är ansvarig för&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft21"&gt;fullgörandet av de resetjänster som omfattas av paketreseavtalet, oavsett&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft21"&gt;om tjänsterna ska utföras av arrangören eller andra resetjänstleverantörer&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft7"&gt;(artikel 13.1 första stycket). I 9 § första stycket i 1992 paketreselag är&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft7"&gt;arrangörens ansvar något annorlunda uttryckt än i direktivet och avser&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft7"&gt;vad resenären har rätt att fordra till följd av avtalet. Det föreskrivs också&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft5"&gt;att ansvaret gäller även för sådana prestationer som ska fullgöras av&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft7"&gt;någon annan än arrangören. I sak bedöms bestämmelserna i direktivet&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr21 td29"&gt;&lt;P class="p129 ft21"&gt;68&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr21 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft7"&gt;och 1992 års lag ha samma innebörd – att arrangören har ett primärt&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_69"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p267 ft5"&gt;ansvar i förhållande till resenären. Resenären kan alltid vända sig mot arrangören för att kräva att denne ska fullgöra sina förpliktelser enligt avtalet. Arrangören kan alltså inte hänvisa till att någon annan ansvarar för att fullgöra avtalsförpliktelserna.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p404 ft5"&gt;Direktivets reglering är tydlig. Det finns anledning att den nya lagens bestämmelse utformas på ett sätt som knyter an till direktivets upp- byggnad och uttryckssätt. Det bör därför anges att arrangören ansvarar i förhållande till resenären för att paketresan fullgörs i enlighet med avtalet och att ansvaret gäller även för sådana prestationer som ska fullgöras av någon annan än arrangören.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p405 ft3"&gt;Bör återförsäljaren ha samma ansvar som arrangören när återförsäljaren är part i avtalet?&lt;/P&gt;
&lt;P class="p270 ft6"&gt;Direktivet ger medlemsstaterna en möjlighet att införa eller behålla bestämmelser som ålägger även återförsäljaren ett ansvar för avtalets fullgörande (artikel 13.1 andra stycket). I 9 § andra stycket i 1992 års lag föreskrivs att om återförsäljaren är part i avtalet, ansvarar återförsäljaren mot resenären på samma sätt som arrangören. Återförsäljaren och arran- gören har alltså ett solidariskt ansvar i en sådan situation. I samband med införandet av 1992 års lag konstaterades att återförsäljaren vanligen inte är part i avtalet med resenären. Några remissinstanser ifrågasatte också om det över huvud taget förekom. Det konstaterades dock att återför- säljaren, även om denne inte avser att göra några åtaganden, kan bli part enligt allmänna avtalsrättsliga grundsatser. Det ansågs kunna bli fallet bl.a. om återförsäljaren träffar ett avtal med resenären och inte gör klart för resenären att resan säljs för en arrangörs räkning och detta inte heller framgår på annat sätt (prop. 1992/93:95 s. 27).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p319 ft6"&gt;Frågan är om ett ansvar för återförsäljaren för att avtalet fullgörs när återförsäljaren är part i avtalet bör tas in i den nya lagen. Utredningen konstaterar att det i princip inte förekommer att återförsäljaren är part i avtalet. Direktivets utformning innebär dessutom att det inte är möjligt att vara återförsäljare av en paketresa om det inte finns någon som är arrangör för resan. Det kommer alltså alltid att finnas en ansvarig arran- gör för en paketresa. Genom den förhandsinformation som ges kommer resenären att få information om vem som är arrangör (se förslaget till 2 kap. 1 § första stycket 1). Det kommer alltså inte att förekomma att paketresan säljs för en arrangörs räkning utan att resenären får infor- mation om detta. &lt;SPAN class="ft37"&gt;Umeå universitet &lt;/SPAN&gt;invänder att det kan vara en nackdel för resenären att han eller hon inte kommer att kunna vända sig mot återförsäljaren. Eftersom det i praktiken inte förekommer att en åter- försäljare är part i avtalet, innebär ett slopande av ansvaret emellertid inte någon sådan nackdel som universitetet pekar på. Det kan också konsta- teras att arrangören är skyldig att ställa säkerhet för resenärens betal- ningar. Risken för resenären kommer alltså att vara begränsad i förhållande till vad som gäller i andra avtalsförhållanden. I och med att resenären får information om vem som är arrangör är det också möjligt för resenären att värdera sin affärsrisk. Till saken hör också att det före- slås ett särskilt ansvar för återförsäljaren i de situationer när arrangören är etablerad utanför EES. Mot denna bakgrund finns det inte skäl att i&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p14 ft2"&gt;Prop. 2017/18:225&lt;/P&gt;
&lt;P class="p153 ft2"&gt;69&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_70"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="H50322570x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;P class="p119 ft2"&gt;Prop. 2017/18:225 den nya lagen föreskriva ett ansvar för återförsäljaren när denne är part i avtalet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p406 ft3"&gt;Återförsäljarens ansvar när arrangören är etablerad utanför EES&lt;/P&gt;
&lt;P class="p98 ft7"&gt;Enligt direktivet finns ett särskilt ansvar för återförsäljare som är etable- rade i en medlemsstat när arrangören är etablerad utanför EES (arti- kel 20). I dessa fall ska återförsäljaren omfattas av de skyldigheter som en arrangör har för fullgörandet av paketresan och för resenärens skydd vid obestånd, om inte återförsäljaren lägger fram bevis för att arrangören uppfyller kraven. Någon motsvarande bestämmelse finns inte i 1992 års lag (jfr dock 9 § andra stycket som beskrivs ovan).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p104 ft5"&gt;Regeringen lägger i samband med denna proposition även fram en proposition med förslag till en ny resegarantilag (prop. 2017/18:226). Återförsäljarens ansvar när det gäller resenärens skydd vid obestånd behandlas i den propositionen. När det gäller ansvaret i övrigt måste förutsättningen i direktivet att återförsäljaren ska vara etablerad i en medlemsstat läsas i ljuset av att direktivet enligt beslut av den gemensamma &lt;NOBR&gt;EES-kommittén&lt;/NOBR&gt; införlivats i &lt;NOBR&gt;EES-avtalet&lt;/NOBR&gt; och därför tillämpas även i förhållande till dessa stater (beslut nr 187/2017). Det bör mot denna bakgrund anges att återförsäljaren ska vara etablerad i en stat inom EES och arrangören i en stat utanför EES för att återförsäljaren ska kunna göras fullt ansvarig för fullgörandet av de resetjänster som ingår i paketresan. Direktivet har genomförts på detta sätt i Danmark (§ 34 i lov nr 1666 af 26/12/2017 om pakkerejser og sammensatte rejsearrangementer).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p127 ft7"&gt;I det ansvar som föreslås ligger att återförsäljaren kan bli skyldig att avhjälpa fel, erbjuda ersättningsarrangemang, ge prisavdrag, betala skadestånd, tillhandahålla hemtransport och inkvartering, eller ge assistans till resenärer som befinner sig i svårigheter. Återförsäljarens ansvar faller bort om arrangören fullgör sina skyldigheter.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p407 ft27"&gt;&lt;SPAN class="ft28"&gt;5.6.2&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft72"&gt;Reklamation, resenärens rätt att vända sig till återförsäljaren och preskription&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p408 ft7"&gt;&lt;SPAN class="ft42"&gt;Regeringens förslag: &lt;/SPAN&gt;Resenären ska få åberopa ett fel i paketresan endast om resenären utan onödigt dröjsmål från det att han eller hon märkt felet lämnar ett meddelande till arrangören om felet (reklama- tion). Om arrangören eller återförsäljaren har handlat grovt vårdslöst eller i strid mot tro och heder, ska resenären få åberopa ett fel trots att reklamation inte skett i rätt tid.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p409 ft6"&gt;Om paketresan har sålts genom en återförsäljare, ska resenären få vända sig till återförsäljaren för att reklamera och lämna andra medde- landen som rör paketresans genomförande. Återförsäljaren ska utan onödigt dröjsmål vidarebefordra sådana meddelanden till arrangören.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p390 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft28"&gt;Regeringens bedömning: &lt;/SPAN&gt;Det bör inte i den nya lagen införas någon särskild regel om preskription.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p410 ft28"&gt;Utredningens förslag och bedömning &lt;SPAN class="ft2"&gt;överensstämmer delvis med&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p225 ft79"&gt;regeringens förslag och bedömning. Utredningen föreslår att resenärens&lt;/P&gt;
&lt;P class="p14 ft2"&gt;70&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_71"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p237 ft7"&gt;rätt att åberopa felet ska vara kopplad till att reklamation skett inom skälig tid. Utredningen föreslår vidare att återförsäljarens vidare- befordran av meddelanden till arrangören ska ske utan oskäligt dröjsmål. I utredningens förslag finns det dessutom en bestämmelse som innebär att resenären utan onödigt dröjsmål och med beaktande av omständig- heterna ska informera arrangören om fel i paketresan&lt;SPAN class="ft80"&gt;.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p411 ft7"&gt;&lt;SPAN class="ft42"&gt;Remissinstanserna: &lt;/SPAN&gt;De flesta av remissinstanserna tillstyrker för- slagen och delar bedömningen eller kommenterar dem inte särskilt. &lt;SPAN class="ft48"&gt;Allmänna reklamationsnämnden &lt;/SPAN&gt;anser att de olika bestämmelser om reklamation som utredningen föreslår bör sammanföras och utformas med utgångspunkt i den nu gällande reklamationsbestämmelsen i 1992 års lag. &lt;SPAN class="ft48"&gt;Umeå universitet &lt;/SPAN&gt;ifrågasätter om inte förlusten av rätten att göra ett fel gällande riskerar att bli för strikt i förhållande till direktivet. Universitetet förordar därför att bestämmelsen tas bort och att en treårig preskriptionsfrist införs i stället. &lt;SPAN class="ft48"&gt;Juridiska fakultetsnämnden vid Stock- holms universitet &lt;/SPAN&gt;invänder att den föreslagna rättsföljden av en sen reklamation – förlust av att rätten att göra ett fel gällande – inte framgår av direktivet och avråder därför från att reglera frågan. Fakultetsnämnden anser att direktivets krav på att reklamation ska ske utan onödigt dröjs- mål utan risk för betydelseförändring kan ersättas av det av utredningen föreslagna kravet på att reklamationen ska ske inom skälig tid. Fakultetsnämnden för även fram att om en för sen reklamation inte före- slås leda till förlust av rätten att göra ett fel gällande, kan det finnas skäl att överväga en kortare preskriptionsfrist än tio år. &lt;SPAN class="ft48"&gt;Konsumentverket &lt;/SPAN&gt;anser att återförsäljaren bör åläggas att på ett varaktigt medium bekräfta att återförsäljaren har tagit emot resenärens meddelande, krav eller klagomål. &lt;SPAN class="ft48"&gt;Svensk Försäkring &lt;/SPAN&gt;vill att det förtydligas att avsaknaden av en särskild preskriptionsreglering innebär att preskriptionsfristen är tio år.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p412 ft28"&gt;Skälen för regeringens förslag och bedömning&lt;/P&gt;
&lt;P class="p256 ft3"&gt;Reklamation&lt;/P&gt;
&lt;P class="p301 ft7"&gt;I direktivet föreskrivs en skyldighet för resenären att utan onödigt dröjs- mål och med beaktande av omständigheterna informera arrangören om bristande överensstämmelse som resenären upplever vid fullgörandet av en resetjänst som omfattas av paketreseavtalet (artikel 13.2).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p413 ft7"&gt;Av 19 § i 1992 års lag följer att resenären inte får åberopa ett fel om rese- nären inte inom skälig tid efter det att han eller hon märkt felet underrättar arrangören eller återförsäljaren om det. Rätten att åberopa felet går dock inte förlorad om arrangören har handlat grovt vårdslöst eller i strid mot tro och heder. Påföljden vid utebliven reklamation i 1992 års lag saknade motsvarighet i det tidigare paketresedirektivet, men infördes mot bak- grund av att en regel om skyldighet för resenären att reklamera annars ansågs bli verkningslös (prop. 1992/93:95 s. &lt;NOBR&gt;51–53).&lt;/NOBR&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p304 ft6"&gt;Utredningen föreslår att en motsvarande bestämmelse tas in i den nya lagen. &lt;SPAN class="ft37"&gt;Umeå universitet &lt;/SPAN&gt;menar att en sådan reklamationsbestämmelse skulle kunna vara för strikt i förhållande till direktivet, eftersom rätten att göra gällande felet många gånger kommer att gå förlorad tidigare än inom två år; enligt direktivet får preskriptionstiden för att framställa anspråk inte understiga två år (artikel 14.6). Direktivets bestämmelse måste dock enligt regeringen uppfattas som ett krav på att medlems-&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p14 ft2"&gt;Prop. 2017/18:225&lt;/P&gt;
&lt;P class="p153 ft2"&gt;71&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_72"&gt;


&lt;P class="p134 ft5"&gt;Prop. 2017/18:225 staterna inte får införa en preskriptionsfrist som är kortare än två år och som förhindrar en part att göra gällande sin fordran, t.ex. genom att kräva betalning i domstol. &lt;SPAN class="ft31"&gt;Juridiska fakultetsnämnden vid Stockholms uni- versitet &lt;/SPAN&gt;invänder att direktivets artiklar inte reglerar påföljden vid för sen reklamation. Någon sådan påföljd fanns inte heller föreskriven i det tidigare direktivet, vilket föranledde de nordiska länderna att införa regler som svarar mot den som finns i 19 § i 1992 års lag. I den finska lagstiftningen som genomför det nya direktivet i finsk rätt har en reklamationsbestämmelse som motsvarar 19 § i 1992 års lag behållits (se 22 § lag 901/2017 om kombinerade resetjänster, och propositionen RP 105/2017 rd s. 39 och 40).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p369 ft5"&gt;Det är en allmän princip inom civilrätten att den som vill göra gällande ett anspråk på grund av fel eller brist i en vara eller tjänst måste rekla- mera (se t.ex. rättsfallet NJA 2005 s. 142). Detsamma gäller krav på er- sättning till följd av att prestationen har utförts för sent. Högsta domstolen har i fråga om EU:s flygpassagerarförordning bedömt att det inte finns något hinder mot att tillämpa en sådan reklamationsbestäm- melse (se Högsta domstolens dom den 15 mars 2018 i mål T &lt;NOBR&gt;2659-17).&lt;/NOBR&gt; Påföljden vid en för sen reklamation har goda skäl för sig och svarar väl mot vad som gäller enligt annan lagstiftning inom kontrakts- och obliga- tionsrätten (jfr bl.a. 32 § köplagen [1990:931], 17 § konsumenttjänst- lagen [1985:716] och 23 § konsumentköplagen [1990:932]). Det finns därför anledning att ha en bestämmelse med denna innebörd i den nya lagen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p414 ft6"&gt;Som &lt;SPAN class="ft37"&gt;Allmänna reklamationsnämnden &lt;/SPAN&gt;för fram bör den nya regleringen utformas med utgångspunkt i reklamationsbestämmelsen i 19 § i 1992 års lag. En fråga som aktualiseras med anledning av det nya direktivet blir dock inom vilken tid reklamation ska ske. Enligt direktivet ska rese- nären utan onödigt dröjsmål med hänsyn till omständigheterna informera arrangören om fel i paketresan. &lt;SPAN class="ft37"&gt;Juridiska fakultetsnämnden vid Stock- holms universitet &lt;/SPAN&gt;anser att det kravet utan risk för betydelseförändring kan ersättas av ett krav på att reklamation ska ske inom skälig tid – ett uttryck som används i annan lagstiftning. Såväl ”utan onödigt dröjsmål” som ”inom skälig tid” används dock i andra bestämmelser direktivet. Det är angeläget att direktivets olika tidsfrister inte blandas samman. Vidare bör bestämmelsen utformas så att den blir lättare att ta till sig. Det bör därför krävas att resenären utan onödigt dröjsmål från det att han eller hon märkt felet informerar arrangören om felet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p415 ft3"&gt;Resenärens rätt att vända sig till återförsäljaren&lt;/P&gt;
&lt;P class="p98 ft6"&gt;Av artikel 15 i direktivet följer att medlemsstaterna ska se till att rese- nären kan skicka meddelanden, framställningar eller klagomål vad gäller fullgörandet av paketresan direkt till den återförsäljare som den köptes genom. Direktivet föreskriver också att återförsäljaren ska vidarebefordra sådana meddelanden, framställningar och klagomål till arrangören utan onödigt dröjsmål. När det gäller tidsfrister och preskriptionstider, ska återförsäljarens mottagande av sådana meddelanden, framställningar eller klagomål anses som arrangörens mottagande.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p416 ft5"&gt;Av 19 § i 1992 års lag framgår att reklamation även kan ske till återför-&lt;/P&gt;
&lt;P class="p225 ft43"&gt;säljaren. Någon regel som svarar mot direktivets krav på att återförsäl-&lt;/P&gt;
&lt;P class="p14 ft2"&gt;72&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_73"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="H50322573x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;P class="p76 ft5"&gt;jaren ska vidarebefordra meddelanden till arrangören finns dock inte. En Prop. 2017/18:225 annan skillnad är att direktivets reglering omfattar även andra med-&lt;/P&gt;
&lt;P class="p80 ft7"&gt;delanden och klagomål än renodlade reklamationer. En särskild paragraf som svarar mot direktivets reglering bör tas in i den nya lagen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p257 ft7"&gt;&lt;SPAN class="ft48"&gt;Konsumentverket &lt;/SPAN&gt;anser att återförsäljaren bör åläggas att på ett varak- tigt medium bekräfta att denne har tagit emot resenärens meddelande, krav eller klagomål. Någon sådan skyldighet föreskrivs inte i direktivet. Det kan vidare konstateras att en motsvarande skyldighet för arrangören att bekräfta meddelandet inte finns för arrangören. Någon jämförbar skyldighet finns inte heller enligt någon annan jämförlig lagstiftning. Det finns därför inte skäl att införa en sådan skyldighet för återförsäljaren.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p83 ft3"&gt;Preskription&lt;/P&gt;
&lt;P class="p78 ft7"&gt;1992 års lag innehåller inte någon särskild preskriptionsfrist och utred- ningen föreslår inte heller någon sådan. Regeringen bedömer – i linje med de resonemang som förs av &lt;SPAN class="ft48"&gt;Juridiska fakultetsnämnden vid Stock- holms universitet &lt;/SPAN&gt;– att det praktiska behovet av en sådan reglering är begränsat om en reklamationsfrist samtidigt införs. Det finns alltså inte anledning att införa en särskild preskriptionsfrist i den nya lagen. Det innebär – vilket &lt;SPAN class="ft48"&gt;Svensk Försäkring &lt;/SPAN&gt;frågar om – att en fordran som huvudregel preskriberas tio år efter tillkomsten, om inte preskriptionen avbryts dessförinnan (2 § första stycket preskriptionslagen [1981:130]).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p417 ft27"&gt;&lt;SPAN class="ft28"&gt;5.6.3&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft72"&gt;Ersättningsarrangemang&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p346 ft6"&gt;&lt;SPAN class="ft36"&gt;Regeringens förslag: &lt;/SPAN&gt;Om resenären inte kan transporteras enligt paketreseavtalet tillbaka till orten för avresan eller om annars, sedan paketresan påbörjats, en betydande del av de resetjänster som omfattas av avtalet inte kan tillhandahållas, ska arrangören vara skyldig att utan extra kostnad för resenären erbjuda lämpliga ersättningsarrangemang.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p418 ft5"&gt;Ersättningsarrangemangen ska, om möjligt, vara likvärdiga med eller av högre kvalitet än den resetjänst som inte kan tillhandahållas. Om de ersättningsarrangemang som arrangören erbjuder är av lägre kvalitet, ska arrangören erbjuda ett prisavdrag.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p419 ft5"&gt;Resenären ska ha rätt att avvisa ett erbjudande om ersättnings- arrangemang endast om erbjudandet inte är jämförbart med vad som skulle ha tillhandahållits enligt avtalet eller om det prisavdrag som erbjuds inte är skäligt.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p420 ft7"&gt;Om resenären inte kan transporteras enligt paketreseavtalet tillbaka till orten för avresan och detta beror på oundvikliga och extraordinära omständigheter, ska skyldigheten för arrangören att erbjuda inkvarte- ring vara begränsad till tre nätter. Detta ska bara gälla under förut- sättning att omständigheterna även kan åberopas av transportören för att begränsa dennes ansvar enligt en unionsrättsakt som är tillämplig på transporten. Om det i unionsrättsakten föreskrivs att transportörens ansvar att erbjuda inkvartering avser en längre period än tre nätter, ska samma period gälla i fråga om arrangörens skyldighet enligt den nya paketreselagen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p421 ft2"&gt;73&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_74"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="H50322574x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;DIV class="dclr"&gt;&lt;/DIV&gt;
&lt;P class="p422 ft7"&gt;Prop. 2017/18:225 Arrangörens skyldighet att erbjuda inkvartering ska inte vara be- gränsad för en resenär som har nedsatt rörlighet, en medföljande till en sådan resenär, en resenär som är gravid, en ensamresande underårig eller en resenär som är i behov av särskild medicinsk hjälp. Det förut- sätter dock att arrangören senast 48 timmar innan paketresan påbör- jades fick information om resenärens särskilda behov.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p423 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;Utredningens förslag &lt;/SPAN&gt;överensstämmer delvis med regeringens förslag. Utredningen föreslår att det ska införas en hänvisning till reglerna om prisavdrag och skadestånd. Utredningens förslag till begränsningsregel om det på grund av oundvikliga och extraordinära omständigheter är omöjligt att säkerställa resenärens hemtransport avser arrangörens skyl- dighet att ersätta kostnader.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p305 ft7"&gt;&lt;SPAN class="ft42"&gt;Remissinstanserna: &lt;/SPAN&gt;De flesta av remissinstanserna tillstyrker för- slagen eller har inga synpunkter på dem. &lt;SPAN class="ft48"&gt;Svenska Resebyråföreningen &lt;/SPAN&gt;och &lt;SPAN class="ft48"&gt;Researrangörsföreningen i Sverige &lt;/SPAN&gt;anser att utredningens förslag att ett likvärdigt alternativ ska erbjudas resenären innebär en otillåten skärpning av kraven på arrangören i förhållande till direktivets krav. Researrangörsföreningen i Sverige efterlyser ett tydliggörande av dels vem som är primärt ansvarig för hemtransporten, dels att arrangören har full regressrätt mot transportören om transportören är ansvarig för hem- transport. &lt;SPAN class="ft48"&gt;Sveriges Konsumenter &lt;/SPAN&gt;vänder sig mot att arrangörens skyldig- het att tillhandahålla inkvartering begränsas till maximalt tre nätter i sådana fall då hemresa inte kan ske på grund av extraordinära omständigheter. &lt;SPAN class="ft48"&gt;Konsumentverket &lt;/SPAN&gt;framhåller att gravida inte kommer att omfattas av de särskilda skyddsreglerna, om de inte informerat arran- gören om sina särskilda behov.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p424 ft28"&gt;Skälen för regeringens förslag&lt;/P&gt;
&lt;P class="p425 ft3"&gt;Ersättningsarrangemang&lt;/P&gt;
&lt;P class="p98 ft7"&gt;Om en betydande andel av resetjänsterna inte kan tillhandahållas enligt överenskommelsen i paketreseavtalet, ska arrangören erbjuda lämpliga alternativa arrangemang för den återstående delen av resan (artikel 13.5). Det gäller även när resenärens återresa till avreseplatsen inte kan till- handahållas. De alternativa arrangemangen ska, om möjligt, vara kvali- tetsmässigt likvärdiga eller bättre än de arrangemang som angetts i av- talet för paketresans återstående del. Arrangören får inte ta ut några extra kostnader för dessa. Om de alternativa arrangemangen leder till en paket- resa av lägre kvalitet, ska arrangören bevilja resenären ett skäligt prisav- drag. Resenären får avvisa ett förslag till alternativa arrangemang endast om de inte är jämförbara med vad som följer av paketreseavtalet eller om den prissänkning som ges är otillräcklig.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p369 ft7"&gt;Om det är omöjligt att säkerställa resenärens hemresa enligt överens- kommelsen i paketreseavtalet och anledningen till det är oundvikliga och extraordinära omständigheter, är arrangören skyldig att stå kostnaden för nödvändig inkvartering under en period på högst tre nätter (artikel 13.7). Om en längre period fastställs i unionsrätten, ska den dock gälla i stället. Arrangören får åberopa oundvikliga och extraordinära omständigheter&lt;/P&gt;
&lt;P class="p225 ft14"&gt;för att begränsa ansvaret endast om transportören kan åberopa dessa&lt;/P&gt;
&lt;P class="p14 ft2"&gt;74&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_75"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p283 ft7"&gt;omständigheter enligt de unionsrättsregler som gäller (artikel 13.8). Begränsningen till att bara gälla tre nätter gäller inte för personer med vissa särskilda behov, förutsatt att de har meddelat arrangören sina särskilda behov senast 48 timmar före paketresans början. Det gäller personer med nedsatt rörlighet enligt definitionen i artikel 2 a i Europa- parlamentets och rådets förordning nr 1107/2006 (se vidare avsnitt 5.4.1) och personer som följer med dem, gravida, ensamresande minderåriga samt personer i behov av särskild medicinsk hjälp.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p271 ft6"&gt;Enligt 1992 års lag ska arrangören ordna lämpliga ersättningsarrange- mang utan extra kostnad för resenären, om efter avresan en väsentlig del av de avtalade tjänsterna inte kan tillhandahållas. Om ett ersättnings- arrangemang innebär en försämring för resenären, har han eller hon rätt till prisavdrag och skadestånd.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p291 ft6"&gt;I den nya lagen bör det införas bestämmelser om ersättningsarrange- mang som motsvarar direktivets. Eftersom direktivet är ett fullhar- moniseringsdirektiv finns det dock inte förutsättningar att, som &lt;SPAN class="ft37"&gt;Sveriges Konsumenter &lt;/SPAN&gt;föreslår, utsträcka arrangörens skyldighet att tillhandahålla inkvartering om hemresa inte kan ske på grund av extraordinära omständigheter. Som framgår nedan kommer dock arrangörens ansvar att gälla för en längre period om det i en unionsrättsakt föreskrivs ett sådant ansvar för transportören. Som &lt;SPAN class="ft37"&gt;Researrangörsföreningen i Sverige &lt;/SPAN&gt;och&lt;/P&gt;
&lt;P class="p270 ft6"&gt;&lt;SPAN class="ft37"&gt;Svenska Resebyråföreningen &lt;/SPAN&gt;framhåller kopplas skyldigheten i direktivet att tillhandahålla ersättningsarrangemang till om det faktiskt är möjligt att tillhandahålla arrangemang som är likvärdiga eller av högre kvalitet än den resetjänst som inte kan tillhandahålls. Denna förutsättning bör komma till uttryck i lagen. För att genomföra direktivet bör det även tas in regler som anger att om de erbjudna ersättningsarrangemangen är av lägre kvalitet, ska arrangören erbjuda ett prisavdrag. Resenären ska få av- visa ett erbjudande om ersättningsarrangemang endast om erbjudandet inte är jämförbart med vad som skulle ha tillhandahållits enligt avtalet eller om det prisavdrag som erbjuds inte är skäligt.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p365 ft6"&gt;Det bör även regleras särskilt att arrangören ska vara skyldig att erbjuda ersättningsarrangemang om resenären inte kan transporteras tillbaka till orten för avresan. Utgångspunkten i direktivet är att arrangörens ansvar att tillhandahålla ersättningsarrangemang – och där- med även inkvartering – är obegränsat. Om hemresan kan ske först en vecka senare än vad som följer av avtalet, ska arrangören alltså erbjuda lämpliga ersättningsarrangemang för den aktuella tidsperioden. Det inkluderar givetvis en skyldighet att erbjuda resenären inkvartering. Det finns i artikel 13.7 en begränsning av arrangörens skyldighet när transport inte kan ske tillbaka till orten för avresan beroende på oundvikliga och extraordinära omständigheter. Enligt bestämmelsens ordalydelse begränsas skyldigheten att stå för kostnaderna för inkvar- tering. För att regeln ska kunna tillämpas i förhållande till arrangörens allmänna skyldighet att erbjuda ersättningsarrangemang bör begräns- ningsregeln dock ta sikte på arrangörens skyldighet att erbjuda inkvar- tering och inte på dennes skyldighet att ersätta kostnader. Detta bör framgå uttryckligen av lagtexten.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p426 ft7"&gt;I vissa fall är arrangörens ansvar beroende av regler i andra unions- rättsakter, vilket bör framgå av den nya lagen. Om det i en unionsrättsakt föreskrivs att transportörens ansvar att erbjuda inkvartering avser en&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p14 ft2"&gt;Prop. 2017/18:225&lt;/P&gt;
&lt;P class="p153 ft2"&gt;75&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_76"&gt;


&lt;P class="p134 ft7"&gt;Prop. 2017/18:225 längre period, bör samma ansvar gälla för arrangören. Som exempel på en sådan unionsrättsakt kan nämnas Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 261/2004 av den 11 februari 2004 om fastställande av gemensamma regler om kompensation och assistans till passagerare vid nekad ombordstigning och inställda eller kraftigt försenade flygningar och om upphävande av förordning (EEG) nr 295/91 (EU:s flygpassa- gerarförordning). Enligt artiklarna 5.1 b och 9.1 b i förordningen har passagerarna vid inställd flygning rätt till hotellrum utan någon tids- begränsning, om övernattning blir aktuell i avvaktan på en ny flygning. Om en flygresa som omfattas av förordningen och som ingår i en paket- resa inte kan genomföras, är arrangörens skyldighet att stå för inkvar- teringen alltså inte begränsad till tre dagar till följd av extraordinära och oundvikliga omständigheter, eftersom förordningen inte har någon sådan begränsning.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p427 ft7"&gt;Begränsningen av arrangörens skyldighet att erbjuda inkvartering gäl- ler inte i förhållande till personer med särskilda behov. &lt;SPAN class="ft48"&gt;Konsumentverket &lt;/SPAN&gt;noterar i det sammanhanget att direktivets utformning innebär att gravida som inte underrättar arrangören om sina särskilda behov inte kommer att omfattas av de särskilda skyddsreglerna. Regeringen konstaterar att det som verket pekar på är en brist i direktivets utformning. Samma syn- punkt kan föras fram även i fråga om andra resenärer med särskilda behov. Informationen finns inte heller angiven i de standardinformations- formulär som finns i bilaga I till direktivet och som ska ges innan rese- nären blir bunden av paketreseavtalet. Eftersom direktivet är ett fullhar- moniseringsdirektiv, finns det dock inte förutsättningar att gå ifrån direktivet. En liknande konstruktion finns för övrigt även i artikel 11 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1177/2010 av den 24 november 2010 om passagerares rättigheter vid resor till sjöss och på inre vattenvägar och om ändring av förordning (EG) nr 2006/2004. Det kan samtidigt konstateras att det finns en skyldighet för arrangören att infor- mera resenären om paketresans lämplighet för personer med nedsatt rörlighet och, på begäran, paketresans lämplighet för den aktuella resenären (se avsnitt 5.4.1 och förslaget till 2 kap. 1 §). Denna informationsskyldighet kan förväntas leda till att resenärer med särskilda behov i många fall kommer att anmäla dem till arrangören och därigenom omfattas av lagens särskilda skydd.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p127 ft7"&gt;&lt;SPAN class="ft48"&gt;Researrangörsföreningen i Sverige &lt;/SPAN&gt;efterlyser ett tydliggörande av dels vem som är primärt ansvarig för hemtransporten, dels att arrangören har full regressrätt mot transportören i sådana fall då transportören är ansvarig för hemtransport. Arrangören är, som framgår av avsnitt 5.6.1, alltid ansvarig i förhållande till resenären för att paketreseavtalet fullgörs. Det gäller givetvis även hemtransporten. Enligt den föreslagna bestäm- melsen om återkrav inträder en arrangör, som har erbjudit en resenär in- kvartering i avvaktan på en hemtransport, i resenärens rätt till ersättning från den som har orsakat att hemresan inte kunnat ske enligt avtalet (se avsnitt 5.6.10). Arrangören kan i en sådan situation kräva ersättning från transportören i den utsträckning som resenären hade kunnat det.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p428 ft2"&gt;76&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_77"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="H50322577x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t7"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td99"&gt;&lt;P class="p273 ft28"&gt;5.6.4&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td102"&gt;&lt;P class="p262 ft27"&gt;Annat avhjälpande, prisavdrag och hävning&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft21"&gt;Prop. 2017/18:225&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p429 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;Regeringens förslag: &lt;/SPAN&gt;Om det finns något annat fel i paketresan än sådana som gör att arrangören är skyldig att erbjuda ersättnings- arrangemang, ska arrangören avhjälpa felet. Om det inte krävs ett omedelbart avhjälpande, ska arrangören avhjälpa felet inom skälig tid. Om resenären har angett en tid inom vilken felet ska avhjälpas, ska den tiden följas om den är skälig.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p430 ft5"&gt;Arrangören ska inte vara skyldig att avhjälpa felet, om det finns ett hinder som arrangören inte kan övervinna eller om avhjälpandet skulle medföra oproportionerliga kostnader med hänsyn till felets omfattning och de påverkade resetjänsternas värde.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p312 ft5"&gt;Om arrangören är skyldig att avhjälpa felet men inte gör det, ska resenären ha rätt till ersättning för nödvändiga kostnader för att själv avhjälpa felet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p431 ft5"&gt;Resenären ska ha rätt till prisavdrag för fel i paketresan, om inte felet beror på resenären.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p432 ft7"&gt;I fråga om andra fel i paketresan än sådana fel som gör att arrangö- ren är skyldig att erbjuda ersättningsarrangemang ska resenären i stäl- let få häva paketreseavtalet, om felet är av väsentlig betydelse och av- hjälpande inte sker inom skälig tid eller inte kommer i fråga, eller arrangören förklarar att felet inte kommer att avhjälpas.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p433 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;Utredningens förslag &lt;/SPAN&gt;överensstämmer delvis med regeringens. Utred- ningen föreslår att resenären vid eget avhjälpande ska ha rätt till försvarliga kostnader. Vidare föreslår utredningen att resenären ska ange en skälig tid för arrangören att avhjälpa felet, om inte ett omedelbart avhjälpande krävs eller arrangören förklarar att felet inte kommer att avhjälpas. Utredningens förslag innehåller inte någon allmän tidsfrist för avhjälpande. Utredningen föreslår att resenärens rätt till prisavdrag ska vara utesluten om arrangören visar att felet beror på resenären. Utred- ningen benämner resenärens frånträdande av avtalet vid fel av väsentlig betydelse som uppsägning. Utredningens förslag innehåller en föreskrift om att resenären inte behöver betala uppsägningsavgift om han eller hon säger upp avtalet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p434 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft28"&gt;Remissinstanserna: &lt;/SPAN&gt;De flesta av remissinstanserna tillstyrker för- slagen eller har inga synpunkter på dem. &lt;SPAN class="ft3"&gt;Allmänna reklamationsnämnden &lt;/SPAN&gt;efterfrågar ett förtydligande av om det är resenären eller arrangören som ska avgöra om ett omedelbart avhjälpande krävs eller inte. Nämnden ifrågasätter också om försvarliga och nödvändiga kostnader har samma innebörd.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p435 ft28"&gt;Skälen för regeringens förslag&lt;/P&gt;
&lt;P class="p56 ft3"&gt;Avhjälpande&lt;/P&gt;
&lt;P class="p436 ft7"&gt;Direktivet föreskriver en generell skyldighet för arrangören att avhjälpa en bristande överensstämmelse om någon av resetjänsterna inte fullgörs i enlighet med paketreseavtalet. Skyldigheten att avhjälpa gäller inte om avhjälpandet är omöjligt eller medför oproportionerliga kostnader med beaktande av den bristande överensstämmelsens omfattning och värdet&lt;/P&gt;
&lt;P class="p44 ft2"&gt;77&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_78"&gt;


&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t8"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td0"&gt;&lt;P class="p273 ft7"&gt;Prop. 2017/18:225&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft7"&gt;på de påverkade resetjänsterna (artikel 13.3). Med bristande överens-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft7"&gt;stämmelse avses såväl bristande som utebliven fullgörelse av de rese-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft7"&gt;tjänster som ingår i paketresan (artikel 3.13). Om arrangören inte av-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft7"&gt;hjälper den bristande överensstämmelsen inom en skälig tid som fast-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft21"&gt;ställts av resenären, får resenären avhjälpa felet och begära ersättning för&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft7"&gt;de nödvändiga utgifterna. Någon tidsgräns behöver dock inte anges om&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft21"&gt;arrangören vägrar att avhjälpa den bristande överensstämmelsen eller om&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;ett omedelbart avhjälpande krävs. Rätten att själv avhjälpa felet på&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;arrangörens bekostnad gäller inte om arrangören inte är skyldig att&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;avhjälpa felet på grund av att avhjälpandet är omöjligt eller medför&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft7"&gt;oproportionerliga kostnader med beaktande av den bristande överens-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;stämmelsens omfattning och värdet på de påverkade resetjänsterna.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td50"&gt;&lt;P class="p133 ft14"&gt;I 1992 års lag finns ingen generell regel som ger resenären rätt att&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft21"&gt;kräva avhjälpande. Om en väsentlig del av de avtalade tjänsterna inte kan&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft21"&gt;tillhandahållas, har arrangören dock en skyldighet att erbjuda ersättnings-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;arrangemang (se avsnitt 5.6.3).&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p133 ft5"&gt;För att uppfylla direktivets krav bör det i den nya lagen införas en&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;uttrycklig föreskrift om avhjälpande. Frågan blir då i vilka situationer&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft14"&gt;avhjälpandeskyldigheten inträder. Denna fråga är kopplad till om fel-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft21"&gt;begreppet bör användas i den nya paketreselagen. I 1992 års lag används&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft21"&gt;”fel”, utan att det definieras på sätt som sker i t.ex. köplagen, konsument-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;köplagen och konsumenttjänstlagen. Vid införandet av 1992 års lag&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft21"&gt;uttalades att fel inte bara skulle anses föreligga när arrangören brutit mot&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft7"&gt;en uttrycklig bestämmelse i avtalet, utan att arrangörens förpliktelser&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft21"&gt;också ansågs omfatta ett kontinuerligt ansvar för att tjänsterna håller den&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft7"&gt;kvalitet som resenären har rätt att förvänta sig (prop. 1992/93:95 s. 92).&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;Utredningen bedömer att fel får anses ha samma innebörd som&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft7"&gt;direktivets ”bristande överensstämmelse” och föreslår att det ordet ska&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft21"&gt;användas även i den nya lagen. &lt;SPAN class="ft49"&gt;Svenska Resebyråföreningen &lt;/SPAN&gt;menar att&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft7"&gt;det är en omotiverad utvidgning av ansvaret i förhållande till direktivet.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft7"&gt;Det kan dock konstateras att ordet förekommer även i 1992 års lag utan&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft7"&gt;att det har gett upphov till några särskilda problem i rättstillämpningen.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft7"&gt;Regeringen kan inte finna något som talar för att en begränsning varit&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;avsedd med det nya direktivet. Fel får anses kunna svara mot såväl&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft21"&gt;bristande som utebliven fullgörelse av de resetjänster som ingår i paket-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;resan. Genom att ”fel” inte definieras särskilt finns det dessutom&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;möjlighet att tolka ordet i ljuset av praxis från &lt;NOBR&gt;EU-domstolen.&lt;/NOBR&gt; Det&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft21"&gt;innebär att om det finns något annat fel i paketresan än sådana som gör&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft7"&gt;arrangören skyldig att erbjuda ersättningsarrangemang, ska arrangören&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;avhjälpa felet.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p133 ft5"&gt;Skyldigheten att avhjälpa bör dock inte vara oinskränkt. Den första&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft21"&gt;situationen där det inte finns någon skyldighet för arrangören att avhjälpa&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;ett fel är när ett fullgörande är omöjligt. I svensk konsumenträttslig&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;lagstiftning finns undantag från skyldigheten att avhjälpa fel i 28 §&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft7"&gt;konsumenttjänstlagen och 12 § konsumentköplagen. Med dessa regle-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft52"&gt;ringar som förebild, bör det föreskrivas att en skyldighet att avhjälpa inte&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft21"&gt;ska gälla om det finns ett hinder som arrangören inte kan övervinna. Den&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft21"&gt;andra situationen avser att ett avhjälpande skulle medföra kostnader som&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft7"&gt;är oproportionerliga med hänsyn till felets omfattning och de påverkade&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft21"&gt;resetjänsternas värde. Denna situation har likheter med reglerna i svensk&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr21 td0"&gt;&lt;P class="p264 ft21"&gt;78&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr21 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft7"&gt;rätt om att en säljare kan vägra att fullgöra ett köp om ett fullgörande&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_79"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p283 ft6"&gt;skulle medföra olägenheter eller kostnader för säljaren som är oskäligt stora i förhållande till köparens intresse av att avtalet fullföljs (23 § köplagen och 12 § konsumentköplagen). Samtidigt finns det olikheter, eftersom det enligt nyssnämnda lagar sker en skälighets- och inte en proportionalitetsbedömning. Skälighetsbedömningen görs dessutom i förhållande till köparens intresse av att köpet fullgörs, medan proportionalitetsbedömningen, enligt direktivet, förutsätts ske med hänsyn till omfattningen av felet och värdet på de påverkade rese- tjänsterna. Det är inte givet att resenärens intressen alltid sammanfaller med omfattningen av felet och värdet på de påverkade resetjänsterna. För att säkerställa ett korrekt genomförande av direktivet anser regeringen att den andra undantagssituationen bör utformas enligt direktivet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p319 ft6"&gt;Enligt artikel 13.4 i direktivet ska resenären vid eget avhjälpande – utan att det påverkar de undantag som anges i artikel 13.3 – ha rätt till ersättning för nödvändiga utgifter. Bestämmelsen måste, enligt regerin- gen, uppfattas så att rekvisiten i artikel 13.3 även gäller vid bedömningen av om arrangören ska vara skyldig att ersätta resenären för ett av- hjälpande som företas av resenären, men att de inte ska tillämpas vid bestämmande av storleken på ersättningen. När det gäller ersättningens storlek anges uttryckligen att det bara är nödvändiga utgifter som ersätts. Utredningen föreslår att resenären vid eget avhjälpande ska ha rätt till försvarliga kostnader. Utredningens förslag har den fördelen att det överensstämmer med köplagens reglering. Mot detta ska dock ställas att det – vilket &lt;SPAN class="ft37"&gt;Allmänna reklamationsnämnden &lt;/SPAN&gt;för fram – kan ifrågasättas om försvarliga respektive nödvändiga kostnader har samma innebörd. Kravet på att kostnaderna ska vara nödvändiga får uppfattas som mer strikt mot resenären än att kostnaderna ska vara försvarliga. Mot den angivna bakgrunden bedömer regeringen att det inte finns anledning att frångå direktivets lydelse vid utformningen av resenärens rätt till ersätt- ning vid eget avhjälpande.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p426 ft6"&gt;Direktivets reglering bygger på att arrangören ska avhjälpa ett fel inom den skäliga tid som angetts av resenären. Denna reglering svarar mot den allmänna utgångspunkten i svensk rätt att ett avhjälpande ska ske i skälig tid (jfr 26 § tredje stycket konsumentköplagen). Syftet med regleringen får antas vara att resenären ska ges tillfälle att själv ange en tid inom vilken han eller hon anser att ett avhjälpande ska ske och att den tiden ska följas om den är skälig. En reglering med denna innebörd bör tas in i den nya lagen. I många fall kan det dock vara svårt för resenären att ange en tidsfrist för avhjälpande. Direktivet svarar inte på frågan om vilken frist som ska gälla om resenären inte anger någon tid. Avsikten kan inte vara att någon tidsfrist inte ska gälla alls i sådana fall. Det finns därför anledning att i lagen införa en allmän tidsfrist för avhjälpande. I enlighet med dels vad som gäller när resenären har angett en tidsfrist, dels den allmänna utgångspunkten i svensk rätt, bör det i den allmänna regeln anges att ett avhjälpande ska ske inom skälig tid. Detta förutsätter dock att det inte krävs ett omedelbart avhjälpande. &lt;SPAN class="ft37"&gt;Allmänna reklamations- nämnden &lt;/SPAN&gt;frågar om det är resenärens eller arrangörens uppfattning som avgör om ett omedelbart avhjälpande krävs eller inte. Direktivet reglerar inte den frågan. Om resenären och arrangören har olika uppfattning och inte kan komma överens, får den avgöras utifrån objektiva kriterier. Det är alltså inte resenärens eller arrangörens subjektiva uppfattning som är&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p14 ft2"&gt;Prop. 2017/18:225&lt;/P&gt;
&lt;P class="p153 ft2"&gt;79&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_80"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p154 ft2"&gt;Prop. 2017/18:225&lt;/P&gt;
&lt;P class="p293 ft2"&gt;80&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p294 ft7"&gt;avgörande. I slutändan kan det alltså bli en fråga för relevant tvist- lösningsorgan att avgöra om ett omedelbart avhjälpande krävdes eller inte. Detsamma kan bli fallet för att avgöra om ett avhjälpande skedde inom skälig tid eller om den tid som resenären angav var skälig.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p83 ft3"&gt;Prisavdrag&lt;/P&gt;
&lt;P class="p335 ft5"&gt;Resenären ska enligt direktivet ha rätt till en rimlig prissänkning för de perioder under vilka det råder bristande överensstämmelse, om inte arrangören bevisar att den bristande överensstämmelsen kan tillskrivas resenären (artikel 14.1). En rätt till prissänkning kan alltså finnas även om resenären erbjuds lämpliga ersättningsarrangemang eller ett annat fel avhjälps inom skälig tid&lt;/P&gt;
&lt;P class="p437 ft5"&gt;1992 års lag innehåller en motsvarande begränsning av rätten till prisavdrag för andra fel än sådana som består i att en väsentlig del av de avtalade tjänsterna inte kan tillhandahållas. Av lagen följer att resenären har rätt till prisavdrag och skadestånd om inte felet beror på honom eller henne (16 §).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p438 ft5"&gt;I likhet med 1992 års lag bör uttrycket prisavdrag användas i stället för prissänkning. Det bör tas in en regel i den nya lagen om att resenären har rätt till prisavdrag för fel i paketresan, om inte felet beror på resenären. Det är inte nödvändigt att som i direktivet ange att arrangören har bevisbördan för att felet beror på resenären, eftersom det får anses följa av allmänna principer för bevisbördans placering (jfr avsnitt 5.4.2). I enlighet med vad som gäller enligt andra lagar om köp och tjänst finns det inte heller anledning att i lagen uttryckligen ange att prisavdraget ska vara skäligt.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p151 ft3"&gt;Hävning&lt;/P&gt;
&lt;P class="p335 ft5"&gt;I artikel 13.6 föreskrivs att om den bristande överensstämmelsen väsent- ligen inverkar på fullgörandet av paketresan och arrangören inte har av- hjälpt detta inom en skälig tid som fastställts av resenären, får resenären säga upp paketreseavtalet utan att betala någon avgift. Resenären har även rätt till prisavdrag och skadestånd under de förutsättningar som anges i artikel 14.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p439 ft5"&gt;Någon motsvarande rätt för resenären att bryta avtalet till följd av arrangörens underlåtenhet att avhjälpa finns inte enligt 1992 års lag.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p337 ft7"&gt;Den situation som beskrivs i direktivet svarar mot det som i svensk rätt brukar betecknas hävning. Av direktivet framgår att hävning får ske om arrangören inte avhjälpt felet inom den skäliga tid som resenären angett. Syftet med direktivets reglering måste vara att denna rätt även ska finnas när arrangören förklarar att felet inte kommer att avhjälpas eller att arrangören inte är skyldig att avhjälpa felet (jfr artikel 13.6 andra stycket). Regeringen anser att det av tydlighetsskäl bör framgå av lagen att hävning även får ske i dessa fall. Regeringen bedömer dock att det inte är nödvändigt att uttryckligen ange att resenären har rätt till skadestånd om resenären häver avtalet, eftersom den rätten följer direkt av den reglering om skadestånd som föreslås (se avsnitt 5.6.6).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p351 ft6"&gt;Direktivet reglerar inte verkan av att resenären häver avtalet. &lt;SPAN class="ft37"&gt;Allmänna reklamationsnämnden &lt;/SPAN&gt;anser att verkningarna av resenärens hävning bör framgå uttryckligen av lagen. Regeringen konstaterar att verkningarna av&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_81"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="H50322581x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;P class="p76 ft5"&gt;en resenärs hävning i många fall bör vara dem som nämnden tar upp – Prop. 2017/18:225 dvs. att köpeskillingen betalas tillbaka med avdrag för den del av resan&lt;/P&gt;
&lt;P class="p87 ft5"&gt;som resenären har kunnat tillgodogöra sig eller att resenären befrias från betalningsskyldighet för den del av resan som resenären inte har kunnat tillgodogöra sig. En reglering av verkningarna av hävning är inte främmande för svensk rätt utan finns t.ex. i 23 § konsumenttjänstlagen. Mot bakgrund av att direktivet inte reglerar frågan och att verkningarna av en hävning torde kunna avgöras enligt allmänna principer, bedömer regeringen att någon reglering av det slag som nämnden efterfrågar inte bör införas i lagen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p440 ft27"&gt;&lt;SPAN class="ft28"&gt;5.6.5&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft72"&gt;Hemtransport i förtid&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p441 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;Regeringens förslag: &lt;/SPAN&gt;Om paketreseavtalet innefattar passagerar- transport och resenären häver avtalet, ska arrangören utan onödigt dröjsmål erbjuda resenären likvärdig transport utan extra kostnad till- baka till orten för avresan eller till någon annan ort som arrangören och resenären kommer överens om. Detsamma ska gälla om paket- reseavtalet innefattar passagerartransport och resenären inte får något erbjudande om ersättningsarrangemang eller avvisar ett sådant erbju- dande.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p442 ft7"&gt;&lt;SPAN class="ft42"&gt;Utredningens förslag &lt;/SPAN&gt;överensstämmer i sak med regeringens. &lt;SPAN class="ft42"&gt;Remissinstanserna: &lt;/SPAN&gt;Ingen remissinstans yttrar sig särskilt i frågan. &lt;SPAN class="ft42"&gt;Skälen för regeringens förslag: &lt;/SPAN&gt;Enligt artikel 13.6 tredje stycket i&lt;/P&gt;
&lt;P class="p443 ft7"&gt;direktivet är arrangören i vissa fall skyldig att erbjuda resenären likvärdig hemtransport utan onödigt dröjsmål och utan extra kostnad. Rätten till hemtransport förutsätter, enligt direktivet, att en bristande överens- stämmelse väsentligen inverkar på fullgörandet av paketresan och att arrangören inte har avhjälpt inom den skäliga tid som resenären angett, att det är omöjligt för arrangören att finna alternativa arrangemang eller att resenären avvisar erbjudna alternativa arrangemang. Transporten ska ske till avreseplatsen eller någon annan plats som de avtalsslutande parterna har enats om. Liknande regler finns i 1992 års lag och omfattar de fall då resenären på godtagbara grunder avvisar ett erbjudande om ersättningsarrangemang (15 § andra stycket). Rätten till hemtransport förutsätter dock enligt 1992 års lag att det är skäligt.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p112 ft5"&gt;Om paketreseavtalet innefattar passagerartransport bör det i den nya lagen anges att resenären ska ha rätt till hemtransport vid hävning. Det bör därför anges att om att resenären i ett sådant fall häver avtalet ska arrangören erbjuda resenären likvärdig transport utan extra kostnad tillbaka till orten för avresan eller till någon annan ort som arrangören och resenären kommer överens om. En rätt till hemtransport bör vidare finnas om arrangören inte erbjuder lämpliga ersättningsarrangemang eller om resenären avvisar ersättningsarrangemang som arrangören erbjuder på grund av att erbjudandet inte är jämförbart med vad som skulle ha tillhandahållits enligt avtalet eller om det prisavdrag som erbjuds inte är skäligt.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p444 ft2"&gt;81&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_82"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="H50322582x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t31"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr16 td24"&gt;&lt;P class="p18 ft2"&gt;Prop. 2017/18:225 &lt;SPAN class="ft27"&gt;5.6.6&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr16 td103"&gt;&lt;P class="p18 ft28"&gt;Skadestånd&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p445 ft7"&gt;&lt;SPAN class="ft42"&gt;Regeringens förslag: &lt;/SPAN&gt;Resenären ska ha rätt till ersättning för den skada som han eller hon drabbas av till följd av fel i paketresan, om inte felet beror på resenären eller på någon som saknar koppling till fullgörandet av paketresan och felet inte kunde förutses eller undvikas. Resenären ska inte heller ha rätt till ersättning om felet beror på ound- vikliga och extraordinära omständigheter.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p390 ft2"&gt;Ersättningen ska omfatta ekonomisk förlust och ideell skada till följd av felet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p446 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;Utredningens förslag &lt;/SPAN&gt;överensstämmer delvis med regeringens förslag. Utredningen föreslår dock att det införs en bestämmelse om att ersättning ska lämnas utan onödigt dröjsmål. Utredningen föreslår vidare att ett av undantagen ska gälla om arrangören visar att felet beror på en tredje part som saknar anknytning till tillhandahållandet av de resetjänster som om- fattas av paketreseavtalet och felet inte skäligen hade kunnat förutses eller undvikas.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p127 ft7"&gt;&lt;SPAN class="ft42"&gt;Remissinstanserna: &lt;/SPAN&gt;De flesta av remissinstanserna tillstyrker utred- ningens förslag eller har inga invändningar mot det. &lt;SPAN class="ft48"&gt;Allmänna reklama- tionsnämnden &lt;/SPAN&gt;vill att det förtydligas vem som inte skäligen hade kunnat förutse eller undvika felet för att undantaget ska vara tillämpligt.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p226 ft7"&gt;&lt;SPAN class="ft42"&gt;Skälen för regeringens förslag: &lt;/SPAN&gt;Resenären ska, enligt direktivet, ha rätt till skälig ersättning från arrangören för eventuella skador som han el- ler hon drabbas av till följd av bristande överensstämmelse (artikel 14.2). Ersättningen, som ska lämnas utan onödigt dröjsmål, kan omfatta person- skada, sakskada och ren förmögenhetsskada. Det kan vara fråga om såväl ekonomisk som ideell skada. Ett exempel på en ideell skada är att resenären inte har kunnat njuta av resan eller semestern på grund av omfattande problem vid fullgörandet av resetjänsterna (skäl 34). Resenären har dock inte rätt till ersättning för skador, om arrangören visar att den bristande överensstämmelsen kan tillskrivas resenären eller att den kan tillskrivas en tredje part som saknar anknytning till till- handahållandet av de resetjänster som omfattas av paketreseavtalet och den bristande överensstämmelsen inte kunnat förutses eller undvikas. Skadestånd är också uteslutet om arrangören visar att den bristande överensstämmelsen har uppkommit på grund av oundvikliga och extraordinära omständigheter (artikel 14.3).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p427 ft6"&gt;1992 års lag ger resenären rätt till skadestånd när en väsentlig del av de avtalade tjänsterna inte kan tillhandahållas och ett ersättningsarrange- mang eller ett uteblivet sådant arrangemang innebär en försämring för resenären. I 14 och 16 §§ i 1992 års lag föreskrivs ett s.k. kontrollansvar för arrangören. Det innebär att resenären inte har rätt till skadestånd, om arrangören visar att felet beror på ett hinder utanför arrangörens kontroll som denne inte skäligen kunde förväntas ha räknat med när avtalet ingicks och vars följder arrangören inte heller skäligen kunde ha undvikit eller övervunnit. Om felet beror på någon som arrangören har anlitat, är arrangören fri från skadeståndsansvar endast om den som arrangören anlitat också skulle vara fri enligt dessa grunder. Detsamma gäller om&lt;/P&gt;
&lt;P class="p447 ft14"&gt;felet beror på någon annan i ett tidigare led. Det huvudsakliga skälet till&lt;/P&gt;
&lt;P class="p161 ft2"&gt;82&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_83"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p283 ft7"&gt;att regleringen utformades som ett kontrollansvar, trots att detta skilde sig från direktivet, var att kontrollansvaret var etablerat i den svenska förmögenhetsrätten och att det ansågs vara av värde att reglerna i de svenska lagarna i princip stämde överens med varandra. En regel om kontrollansvar ansågs också vara mer ändamålsenlig än en regel om force majeure, bl.a. eftersom den uttryckligen reglerar vad som gäller om felet beror på någon som den primärt ansvariga näringsidkaren anlitat eller någon i tidigare led (prop. 1992/93:95 s. 46).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p271 ft6"&gt;Direktivets undantag för fel som beror på oundvikliga och extraordi- nära omständigheter har visserligen likheter med kontrollansvaret i 1992 års lag. Detta skulle kunna tala för att även fortsatt använda kontroll- ansvaret. Det framstår dock som sannolikt att innebörden av uttrycket oundvikliga och extraordinära omständigheter kommer att utvecklas ge- nom rättspraxis från &lt;NOBR&gt;EU-domstolen.&lt;/NOBR&gt; Det skulle vara olyckligt om en av annan nationell lagstiftning inspirerad reglering skulle behöva ges en av- vikande innebörd i paketresesammanhang till följd av praxis från EU- domstolen. Det bör därför i stället i den nya lagen införas en skadestånds- bestämmelse som nära knyter an till direktivets lydelse och som innebär att resenären ska ha rätt till ersättning för den skada som han eller hon orsakas till följd av fel i paketresan. I enlighet med vad som gäller enligt andra lagar om köp och tjänst finns det däremot inte någon anledning att i lagen uttryckligen ange att ersättningen ska vara skälig.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p319 ft6"&gt;Direktivet innehåller som berörs ovan ett antal undantag då skadestånd inte ska utgå. När det gäller undantaget för fel som beror på någon som saknar koppling till fullgörandet av paketresan, föreslår utredningen att det måste göras en rimlighetsbedömning som innebär att felet inte skäligen hade kunnat förutses eller undvikas. Den föreslagna lösningen har en förebild i den nuvarande regleringen, men saknar stöd i direktivet. Lösningen får dessutom antas innebära en lägre skyddsnivå för resenä- rerna. I likhet med direktivet bör det i stället krävas att felet inte hade kunnat förutses eller undvikas för att arrangören ska undgå skadestånds- skyldighet. &lt;SPAN class="ft37"&gt;Allmänna reklamationsnämnden &lt;/SPAN&gt;vill att det förtydligas vem som inte hade kunnat förutse eller undvika felet för att undantaget ska vara tillämpligt. Det krävs att felet inte hade kunnat förutses eller und- vikas av arrangören eller någon vars prestation arrangören svarar för, dvs. en resetjänstleverantör. Detta torde inte behöva anges uttryckligen i lagtexten.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p448 ft5"&gt;Undantag bör vidare göras för fel som har uppkommit på grund av oundvikliga och extraordinära omständigheter. Som konstateras i avsnitt 5.3.4 skulle det tynga lagtexten att i detalj ange vad som menas med oundvikliga och extraordinära omständigheter. Uttrycket utvecklas därför i författningskommentaren.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p269 ft7"&gt;Ersättningen bör omfatta ideell skada, som t.ex. ersättning för att resenären inte har kunnat njuta av resan eller semestern på grund av omfattande problem vid fullgörandet av paketresan (skäl 34). Enligt praxis från Allmänna reklamationsnämnden ersätts enligt 1992 års lag såväl ekonomisk förlust som ideell skada till följd av felet, utan att det särskilt framgår av lagen (jfr mål &lt;NOBR&gt;C-168/00,&lt;/NOBR&gt; Simone Leitner mot TUI Deutschland GmbH &amp; Co. KG., ECLI:EU:C:2002:163). I linje med &lt;SPAN class="ft48"&gt;Lagrådets &lt;/SPAN&gt;synpunkter kan det finnas anledning att i den nya lagen&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p14 ft2"&gt;Prop. 2017/18:225&lt;/P&gt;
&lt;P class="p153 ft2"&gt;83&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_84"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="H50322584x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;P class="p119 ft5"&gt;Prop. 2017/18:225 tydliggöra att ersättningen omfattar ekonomisk förlust och ideell skada till följd av felet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p226 ft7"&gt;Direktivet föreskriver att ersättningen ska utges utan onödigt dröjsmål. Vad följden blir om ersättning inte betalas inom denna tidsfrist framgår dock inte. I svensk rätt gäller, om det saknas en uttrycklig betalningsfrist, att en fordran på skadestånd i allmänhet är förfallen till betalning i den mening som avses i räntelagen (1975:635) i och med att krav har fram- ställts och behövlig utredning har lagts fram (se rättsfallet NJA 1991 s. 796 och prop. 1975:102 s. 126). Skadeståndet ska alltså betalas i sin helhet så snart som dessa förutsättningar är uppfyllda, och enligt 4 § tredje stycket räntelagen börjar dröjsmålsränta löpa på detta belopp trettio dagar senare (jfr prop. 2000/01:68 s. 59 och 60). Detta får anses motsvara direktivets krav på betalning utan onödigt dröjsmål. Någon särskild föreskrift behövs alltså inte i den nya lagen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p449 ft27"&gt;&lt;SPAN class="ft28"&gt;5.6.7&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft72"&gt;Begränsningar av arrangörens skadeståndsansvar&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p389 ft7"&gt;&lt;SPAN class="ft42"&gt;Regeringens förslag: &lt;/SPAN&gt;I den utsträckning i lagen angivna unions- rättsakter, internationella instrument och lagar begränsar en resenärs rätt till ersättning för en skada från en transportör, ska samma begräns- ningar tillämpas i fråga om resenärens rätt till ersättning för en skada från arrangören. I andra fall ska resenärens rätt till skadestånd få begränsas i paketreseavtalet. En sådan begränsning ska dock inte få innebära att resenärens rätt till ersättning understiger tre gånger paket- resans pris. Begränsningen ska inte heller få avse ersättning för personskador eller sådana skador som orsakats uppsåtligen eller av oaktsamhet.&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t32"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td30"&gt;&lt;P class="p236 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;Utredningens förslag &lt;/SPAN&gt;överensstämmer i sak med regeringens.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p236 ft7"&gt;&lt;SPAN class="ft42"&gt;Remissinstanserna: &lt;/SPAN&gt;Ingen remissinstans yttrar sig särskilt i frågan.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td30"&gt;&lt;P class="p236 ft7"&gt;&lt;SPAN class="ft42"&gt;Skälen för regeringens förslag: &lt;/SPAN&gt;Direktivet innehåller inga belopps-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft21"&gt;mässiga begränsningar av arrangörens ersättningsskyldighet för en skada&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft5"&gt;som resenären drabbas av till följd av ett fel i en paketresa. Sådana&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft5"&gt;begränsningar finns emellertid i förhållande till transportören enligt&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft7"&gt;andra regler som rör transportörens ansvar för skada. Det kan t.ex. gälla&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft21"&gt;transportörens skadeståndsskyldighet vid förseningar vid utförande av en&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft21"&gt;transport som ingår i en paketresa. En sådan begränsning kan innebära att&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft7"&gt;arrangören, som har fullt ansvar för paketresans fullgörande, inte kan&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft5"&gt;kräva ersättning av en transportör som orsakat skadan. Direktivet&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft21"&gt;föreskriver därför att arrangören ska få åberopa samma begränsningar vad&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft5"&gt;gäller omfattningen och villkoren för ersättning som en resetjänst-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft7"&gt;leverantör – dvs. transportören – kan åberopa enligt internationella kon-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft5"&gt;ventioner (artikel 14.4).&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p236 ft5"&gt;Även enligt 1992 års lag är arrangören primärt ansvarig (18 § andra&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft7"&gt;stycket). Den lagen bygger dock på att skadeståndsfrågan ska prövas&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft7"&gt;enligt den ansvarsordning som finns i ett antal i lagen angivna unions-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft7"&gt;rättsakter, internationella instrument och lagar. Det är dock tydligt i det&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft5"&gt;nya direktivet att arrangörens ansvar ska bedömas enligt direktivets&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft7"&gt;ersättningsregler, men att arrangören i förhållande till resenären ska få&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr21 td29"&gt;&lt;P class="p129 ft21"&gt;84&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr21 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft7"&gt;åberopa de begränsningar som transportören får åberopa enligt inter-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_85"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="H50322585x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;P class="p76 ft5"&gt;nationella konventioner som rör transportörens ansvar. Regeringen be- Prop. 2017/18:225 dömer att det inte finns förutsättningar att gå ifrån direktivets systematik.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p80 ft7"&gt;Det bör därför anges att i den utsträckning vissa unionsrättsakter, inter- nationella instrument och lagar begränsar resenärens rätt till ersättning för en skada från en transportör, tillämpas samma begränsningar i fråga om resenärens rätt till ersättning för en skada från en arrangör. För att underlätta för rättstillämparna bör det dock anges vilka regelverk som innehåller begränsningsregler. De transporträttsliga regelverk som anges i 1992 års lag har bedömts uppfylla det tidigare kravet på konventions- rättslig grund – ett krav som alltså finns även i det nya direktivet (jfr artikel 5.2 tredje stycket i det tidigare paketresedirektivet, prop. 1992/93:95 s. 28, prop. 2002/03:18 s. 64 och 65, prop. 2009/10:95 s. 391, prop. 2013/14:239 s. 46 och 47, prop. 2014/15:95 s. 62 och 63, och prop. 2017/18:62 s. 70). De i 1992 års lag angivna regelverken bör anges även i den nya lagen (se förslaget till 4 kap. 10 §). Liksom enligt 1992 års lag bör de hänvisningar som avser &lt;NOBR&gt;EU-förordningar&lt;/NOBR&gt; vara statiska, dvs. avse en viss angiven lydelse. Denna hänvisningsteknik bör väljas eftersom ändringar i förordningarna kan föranleda behov av överväganden av lagstiftaren om huruvida regleringen behöver ändras (jfr prop. 2017/18:62 s. 70).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p450 ft6"&gt;Enligt direktivet ska arrangören ges möjlighet att i paketreseavtalet be- gränsa sin skadeståndsskyldighet till tre gånger paketresans totala pris, om en sådan ansvarsbegränsning inte följer av en internationell konvention (artikel 14.4). En möjlighet att införa ansvarsbegränsningsregler fanns i det tidigare paketresedirektivet, men utnyttjades inte i 1992 års lag. Nå- gon motsvarande möjlighet att välja om regeln ska införas i den natio- nella rätten finns inte enligt det nya direktivet. Det bör alltså införas en regel som ger arrangören rätt att i paketreseavtalet begränsa ansvaret, om det inte är begränsat enligt lagen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p451 ft27"&gt;&lt;SPAN class="ft28"&gt;5.6.8&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft72"&gt;Förhållandet till regler om transportörens ansvar&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p441 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;Regeringens bedömning: &lt;/SPAN&gt;Det bör inte införas någon reglering om hur paketreselagens ansvarsregler påverkar resenärens rätt till prisav- drag eller skadestånd enligt EU:s passagerarförordningar eller interna- tionella konventioner. Det bör inte heller införas någon reglering om att ersättning som resenären beviljats enligt någon av de nämnda förordningarna och konventionerna eller enligt lagen ska dras av från varandra.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p452 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;Utredningens förslag &lt;/SPAN&gt;överensstämmer inte med regeringens bedöm- ning. Utredningen föreslår att resenärens rätt till ersättning enligt interna- tionella konventioner och EU:s passagerarförordningar inte ska påverkas av den nya lagen. Utredningen föreslår vidare att ersättning som rese- nären beviljats enligt internationella konventioner och EU:s passagerar- förordningar ska dras av från motsvarande ersättning som beviljas enligt paketreselagen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p453 ft6"&gt;&lt;SPAN class="ft36"&gt;Remissinstanserna: &lt;/SPAN&gt;De flesta av remissinstanserna tillstyrker förslaget eller har ingen invändning mot det. &lt;SPAN class="ft37"&gt;Researrangörsföreningen i Sverige&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p454 ft2"&gt;85&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_86"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="H50322586x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;P class="p90 ft5"&gt;Prop. 2017/18:225 och &lt;SPAN class="ft31"&gt;Svenska Resebyråföreningen &lt;/SPAN&gt;vill att det tydliggörs att det inte är arrangören som är ansvarig enligt EU:s passagerarförordningar.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p226 ft7"&gt;&lt;SPAN class="ft42"&gt;Skälen för regeringens bedömning: &lt;/SPAN&gt;Enligt artikel 14.5 ska rätten till ersättning eller prissänkning enligt direktivet inte påverka resenärernas rättigheter enligt EU:s passagerarförordningar och internationella konven- tioner. Paketresedirektivet hindrar alltså inte resenären från att rikta krav mot den som är ansvarig enligt angivna förordningar och internationella konventioner. Som &lt;SPAN class="ft48"&gt;Researrangörsföreningen i Sverige &lt;/SPAN&gt;och &lt;SPAN class="ft48"&gt;Svenska Resebyråföreningen &lt;/SPAN&gt;framhåller påverkar direktivet inte ansvaret enligt förordningarna, konventionerna eller lagstiftning som genomför konven- tionerna i svensk rätt.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p104 ft5"&gt;Att arrangören och transportören har ett parallellt ansvar var en ut- gångspunkt redan när 1992 års lag infördes. Det angavs nämligen att resenären kan kräva såväl arrangören som transportören (prop. 1992/93:95 s. 94). Någon uttrycklig reglering om detta finns inte i 1992 års lag. Någon sådan reglering behöver inte heller införas i den nya lagen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p427 ft7"&gt;Av artikel 14.5 sista meningen i direktivet framgår att ersättning eller prisavdrag som har beviljats enligt direktivet och ersättning eller prissänk- ning som beviljats enligt passagerarförordningarna och internationella konventioner ska dras av från varandra i syfte att undvika överkompen- sering. Att ersättningen ska försätta den skadelidande i samma ekonomi- ska situation som om den omständighet som föranleder ersättning inte hade inträffat är en allmän princip i svensk rätt (se Hellner m.fl., Skadeståndsrätt, 9 uppl., s. 331; jfr prop. 1975:12 s. 99). Det finns inte skäl att i den nya lagen reglera att ersättning som resenären beviljats enligt nämnda förordningar och konventioner ska dras av från ersättning som resenären beviljats enligt den nya lagen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p136 ft2"&gt;Regeringen delar utredningens bedömning att det inte i den nya lagen bör anges att ersättning som beviljats enligt lagen ska dras av från ersättning som beviljats enligt någon av passagerarförordningarna eller enligt en internationell konvention.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p455 ft27"&gt;&lt;SPAN class="ft28"&gt;5.6.9&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft72"&gt;Assistans&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p456 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;Regeringens förslag: &lt;/SPAN&gt;Arrangören ska utan onödigt dröjsmål tillhanda- hålla resenären lämplig assistans om resenären befinner sig i svårig- heter.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p457 ft2"&gt;Om resenären uppsåtligen eller av oaktsamhet har orsakat behovet av assistans, ska arrangören ha rätt att ta ut en avgift för assistansen. Avgiften ska vara skälig och inte få överstiga arrangörens faktiska kostnader.&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t33"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td30"&gt;&lt;P class="p16 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;Utredningens förslag &lt;/SPAN&gt;överensstämmer i huvudsak med regeringens. I&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p16 ft5"&gt;utredningens förslag anges dock särskilt att skyldigheten finns när svårig-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td30"&gt;&lt;P class="p16 ft5"&gt;heterna beror på oundvikliga och extraordinära omständigheter. Utred-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p16 ft5"&gt;ningen föreslår vidare att det föreskrivs att assistansen kan bestå i att ge&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td30"&gt;&lt;P class="p16 ft5"&gt;resenären information om hälso- och sjukvårdstjänster, om lokala&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p16 ft5"&gt;myndigheter och om konsulärt bistånd eller att hjälpa resenären att upp-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr33 td29"&gt;&lt;P class="p129 ft21"&gt;86&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td30"&gt;&lt;P class="p458 ft2"&gt;rätta distanskommunikation och att hitta alternativa researrangemang.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_87"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="H50322587x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;P class="p107 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;Remissinstanserna: &lt;/SPAN&gt;De flesta av remissinstanserna tillstyrker förslaget Prop. 2017/18:225 eller har inga invändningar mot det. &lt;SPAN class="ft31"&gt;Allmänna reklamationsnämnden &lt;/SPAN&gt;för&lt;/P&gt;
&lt;P class="p80 ft7"&gt;fram att det bör anges att arrangören utan onödigt dröjsmål alltid ska till- handahålla resenären lämplig assistans och inte att skyldigheten finns även när svårigheterna beror på oundvikliga och extraordinära omstän- digheter. &lt;SPAN class="ft48"&gt;Konsumentverket &lt;/SPAN&gt;vill att det klargörs vad som avses med att en resenär befinner sig i svårigheter. &lt;SPAN class="ft48"&gt;Svensk Försäkring &lt;/SPAN&gt;anser att det bör föreskrivas att resenären vid behov av sjukvård i första hand bör kontakta försäkringsbolaget eller dess larmcentral för råd innan sjukvård söks.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p165 ft6"&gt;&lt;SPAN class="ft36"&gt;Skälen för regeringens förslag: &lt;/SPAN&gt;Enligt direktivet är arrangören skyl- dig att tillhandahålla resenären lämplig assistans när resenären befinner sig i svårigheter (artikel 16). Detta gäller även när svårigheterna beror på oundvikliga och extraordinära omständigheter. Om resenären uppsåtligen eller genom vårdslöshet har orsakat sitt behov av assistans, har arrangören, enligt direktivet, rätt att ta ut en skälig avgift för assistansen. Avgiften får dock inte får överstiga arrangörens faktiska kostnader.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p233 ft7"&gt;&lt;SPAN class="ft48"&gt;Konsumentverket &lt;/SPAN&gt;undrar vilka svårigheter som ålägger arrangören en skyldighet att tillhandahålla assistans. Direktivet ger inte något besked om detta. Genom regleringen om vad assistansen huvudsakligen bör be- stå i kan slutsatsen dras att det kan gälla situationer när resenären är i be- hov av hälso- eller sjukvård eller av någon anledning måste kontakta en lokal myndighet. Det kan också gälla situationer när resenären har råkat i svårigheter som berättigar till ekonomiskt konsulärt bistånd (se &lt;NOBR&gt;6–8&lt;/NOBR&gt; §§ lagen [2003:491] om konsulärt ekonomiskt bistånd). Det kan dessutom gälla mer praktisk hjälp som att få tillgång till en telefon eller dator eller att hitta alternativa researrangemang (skäl 37). Direktivets reglering är inte uttömmande och även andra omständigheter kan innebära att assi- stans måste ges.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p88 ft7"&gt;En reglering motsvarande direktivets bör införas i den nya lagen. I ut- redningens förslag finns även en föreskrift om att regleringen innefattar sådana situationer där svårigheterna beror på oundvikliga och extraordi- nära omständigheter. Som &lt;SPAN class="ft48"&gt;Allmänna reklamationsnämnden &lt;/SPAN&gt;påpekar finns det inte anledning att särskilt peka ut dessa situationer. Det kan inte råda något tvivel om att även nyssnämnda svårigheter ryms av bestämmelsen. Det finns därutöver inte anledning att tynga lagtexten med exempel om vad assistansen kan bestå i.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p459 ft2"&gt;I många fall innebär det givetvis praktiska fördelar om resenären vid behov av sjukvård i första hand kontaktar försäkringsbolaget eller dess larmcentral för råd innan sjukvård söks. Direktivet ger dock inte något utrymme för att – som &lt;SPAN class="ft3"&gt;Svensk Försäkring &lt;/SPAN&gt;föreslår – ta in bestämmelser om detta i den nya lagen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p460 ft27"&gt;&lt;SPAN class="ft28"&gt;5.6.10&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft81"&gt;Återkrav&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p346 ft7"&gt;&lt;SPAN class="ft42"&gt;Regeringens förslag: &lt;/SPAN&gt;I den utsträckning en arrangör eller återförsäl- jare betalar ersättning till eller på något annat sätt kompenserar en resenär för fel i paketresan, ska arrangören eller återförsäljaren inträda i resenärens rätt till ersättning från den som orsakat felet.&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t34"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr16 td104"&gt;&lt;P class="p18 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft28"&gt;Utredningens förslag &lt;/SPAN&gt;överensstämmer i sak med regeringens.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr16 td105"&gt;&lt;P class="p16 ft2"&gt;87&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_88"&gt;


&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t21"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td0"&gt;&lt;P class="p273 ft7"&gt;Prop. 2017/18:225&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p461 ft7"&gt;&lt;SPAN class="ft42"&gt;Remissinstanserna: &lt;/SPAN&gt;De flesta av remissinstanserna tillstyrker utred-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft7"&gt;ningens förslag eller har ingen invändning mot det. &lt;SPAN class="ft48"&gt;Juridiska fakultets-&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft7"&gt;&lt;SPAN class="ft48"&gt;nämnden vid Stockholms universitet &lt;/SPAN&gt;föreslår att det tydliggörs att åter-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;kravsrätten inte behöver motsvara den prestation som den återkravs-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft21"&gt;berättigade utgett utan i stället bör beskrivas som den rätt som resenären&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft7"&gt;kan ha mot skadevållaren. &lt;SPAN class="ft48"&gt;Svenska Resebyråföreningen &lt;/SPAN&gt;anser att för-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft21"&gt;slaget kan leda till tillämpningssvårigheter, eftersom det saknas reglering&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;av resetjänstleverantörens ansvar i förhållande till arrangören eller en&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft7"&gt;näringsidkare som ansvarar på samma sätt som en arrangör. &lt;SPAN class="ft48"&gt;Sveriges&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft21"&gt;&lt;SPAN class="ft49"&gt;Bussföretag &lt;/SPAN&gt;anser att förslaget är svårtolkat och kan leda till en oenhetlig&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;rättstillämpning.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p462 ft21"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;Skälen för regeringens förslag: &lt;/SPAN&gt;Enligt direktivet ska medlemsstaterna&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft21"&gt;se till att en arrangör eller en återförsäljare som betalar ersättning, bevil-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft7"&gt;jar prissänkning eller fullgör sina övriga skyldigheter enligt direktivet har&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft21"&gt;rätt att begära gottgörelse från en tredje part som bidrog till den händelse&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft7"&gt;som utlöste ersättningen, prissänkningen eller andra skyldigheter (arti-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;kel 22).&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p461 ft21"&gt;Det tidigare paketresedirektivet innehöll en regel om regressrätt mellan&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft52"&gt;avtalsparter (artikel 5.1 andra meningen). Vid införandet av 1992 års pa-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft7"&gt;ketreselag gjordes bedömningen att det saknas skäl att särskilt reglera&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft21"&gt;regressrätten mellan arrangören, alternativt återförsäljaren, och de rese-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft7"&gt;tjänstleverantörer som arrangören eller återförsäljaren har ett avtalsför-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft21"&gt;hållande med, eftersom regressrätten i dessa fall följer av allmänna rätts-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft21"&gt;grundsatser och beror på vad som i det enskilda fallet har avtalats mellan&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft21"&gt;arrangören och den som har utfört tjänsten. Någon sådan regel finns där-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;för inte i 1992 års lag. (Se prop. 1992/93:95 s. 27 och 28.)&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p463 ft7"&gt;En viktig skillnad i förhållande till det tidigare direktivet är att det nya&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft21"&gt;direktivets bestämmelser sträcker sig längre än till regressrätt mellan av-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft7"&gt;talsparter. Som utredningen konstaterar kan det finnas situationer då&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft7"&gt;arrangören har det primära ansvaret för en skada som uppkommit på&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft7"&gt;grund av en tredje part utan att arrangören enligt allmänna rättsgrund-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;satser kan kräva ersättning från den tredje parten. Det finns alltså&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;anledning att särskilt reglera rätten till återkrav i den nya lagen.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td50"&gt;&lt;P class="p461 ft7"&gt;Två remissinstanser menar att förslaget kan leda till tillämpningssvå-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft21"&gt;righeter. &lt;SPAN class="ft49"&gt;Svenska Resebyråföreningen &lt;/SPAN&gt;reser särskilt frågan om hur rese-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft21"&gt;tjänstleverantörens ansvar förhåller sig till arrangörens ansvar. Resenären&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft7"&gt;kan alltid vända sig mot arrangören med sina anspråk på grund av av-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft7"&gt;talet. Arrangörens ansvar gäller även för prestationer som ska fullgöras&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft21"&gt;av någon annan. Arrangören kan alltså inte i något sammanhang hänvisa&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft7"&gt;till att någon annan ansvarar för fel eller brister i vad resenären har rätt&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft7"&gt;att fordra till följd av avtalet (se avsnitt 5.6.11; jfr även prop. 1992/93:95&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft7"&gt;s. 77). Lagen hindrar dock inte resenären från att vända sig direkt till en&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;resetjänstleverantör för att söka kompensation på annan grund. Den&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft7"&gt;hindrar inte heller att ett utomobligatoriskt krav framställs mot en tredje&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft7"&gt;man. Syftet med direktivets reglering får anses vara att åstadkomma en&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft52"&gt;ordning där arrangören kan övervältra den förlust som han eller hon gör&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;vid fullgörandet av sitt primära ansvar i förhållande till resenären. Det&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft21"&gt;ska alltså inte för slutresultatet spela någon roll vem resenären riktar sitt&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft7"&gt;anspråk mot först. I vilken utsträckning arrangören kan kräva ersättning&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft7"&gt;av den som har orsakat felet blir beroende av om resenären har rätt till&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr22 td0"&gt;&lt;P class="p264 ft21"&gt;88&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr22 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft21"&gt;ersättning från honom eller henne. Resenärens rätt kan vila på inom- eller&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_89"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="H50322589x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;P class="p76 ft5"&gt;utomobligatorisk grund. Det kan också vara fråga om rätt till ersättning Prop. 2017/18:225 för resenären enligt någon av EU:s passagerarförordningar, en inter-&lt;/P&gt;
&lt;P class="p80 ft21"&gt;nationell konvention eller en lag. I många fall kan dock arrangören och en resetjänstleverantör reglera sitt inbördes rättsförhållande på annat sätt.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p233 ft37"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;Det går – som &lt;/SPAN&gt;Juridiska fakultetsnämnden vid Stockholms universitet &lt;SPAN class="ft6"&gt;pekar på – att tänka sig fall då resenärens rätt till ersättning inte mot- svarar vad som har betalats av arrangören eller återförsäljaren. Det bör därför tydliggöras att arrangören eller återförsäljaren inträder i resenärens rätt till ersättning endast i den utsträckning denne utger ersättning eller på något annat sätt kompenserar en resenär för fel i paketresan.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p344 ft25"&gt;&lt;SPAN class="ft23"&gt;5.7&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft24"&gt;Sammanlänkade researrangemang&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p464 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;Regeringens förslag: &lt;/SPAN&gt;En näringsidkare som genom förmedling eller på annat sätt underlättar uppkomsten av ett sammanlänkat rese- arrangemang ska, innan resenären blir bunden av ett avtal om en resetjänst som leder till att ett sådant researrangemang uppkommer, informera resenären om&lt;/P&gt;
&lt;P class="p465 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft21"&gt;–&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft73"&gt;att resenären inte kommer att omfattas av de regler som gäller för paketresor,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p466 ft7"&gt;&lt;SPAN class="ft21"&gt;–&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft78"&gt;att varje resetjänstleverantör ensam ansvarar för att fullgöra de re- setjänster som leverantören ska utföra enligt respektive avtal, och&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p467 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft21"&gt;–&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft73"&gt;i vilken utsträckning resan kommer att omfattas av resegaranti en- ligt den föreslagna resegarantilagen, och vem som i så fall ansvarar för utbetalning av ersättning enligt resegarantin.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p468 ft5"&gt;Informationen ska ges i ett standardformulär som fastställs av rege- ringen. Om det inte finns något standardformulär, ska den ges på ett klart och begripligt sätt.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p469 ft5"&gt;Om en näringsidkare inte ger föreskriven information till resenären eller inte ställer säkerhet enligt resegarantilagen ska vissa bestämmel- ser om ändringar innan paketresan påbörjas och om fullgörande av pa- ketresan tillämpas i fråga om de resetjänster som ingår i det sam- manlänkade researrangemanget.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p470 ft5"&gt;Om en näringsidkare åsidosätter sin skyldighet att ge information till resenären, ska näringsidkaren kunna åläggas sanktioner enligt marknadsföringslagen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p471 ft2"&gt;Om ingåendet av ett avtal om en resetjänst leder till att ett samman- länkat researrangemang uppkommer, ska den näringsidkare som ingår avtalet ge information om avtalet till den näringsidkare som underlättar uppkomsten av researrangemanget.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p472 ft7"&gt;&lt;SPAN class="ft42"&gt;Utredningens förslag &lt;/SPAN&gt;överensstämmer delvis med regeringens. Ut- redningens förslag innebär att näringsidkaren i samtliga fall ska infor- mera resenären på ett klart och tydligt sätt. Utredningen föreslår även att informationen ska avse under vilka förutsättningar resetjänsterna leder till ett sammanlänkat researrangemang. Utredningen föreslår vidare att en näringsidkares information till den näringsidkare som har underlättat det sammanlänkade researrangemanget ska ges utan dröjsmål.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p473 ft2"&gt;89&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_90"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p154 ft2"&gt;Prop. 2017/18:225&lt;/P&gt;
&lt;P class="p293 ft2"&gt;90&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p474 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft28"&gt;Remissinstanserna: &lt;/SPAN&gt;Remissinstanserna kommenterar inte förslaget särskilt.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p77 ft28"&gt;Skälen för regeringens förslag&lt;/P&gt;
&lt;P class="p162 ft3"&gt;Allmänt om sammanlänkade researrangemang&lt;/P&gt;
&lt;P class="p297 ft6"&gt;En nyhet i det nya paketresedirektivet är att det även gäller sammanlän- kade researrangemang. Direktivet föreskriver att näringsidkare som under- lättar sammanlänkade researrangemang ska åläggas att ställa säkerhet för återbetalning av alla betalningar de mottar från resenärer i den mån en resetjänst som utgör en del av ett sammanlänkat researrangemang inte fullgörs till följd av deras obestånd (artikel 19.1). Regeringen lägger i propositionen Ny resegarantilag (prop. 2017/18:226) fram förslag som genomför direktivets krav i dessa delar. Direktivet innehåller också en bestämmelse som anger vad följderna blir när en näringsidkare som underlättar ett sammanlänkat researrangemang inte uppfyllt kraven på att ställa säkerhet (del av artikel 19.3).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p475 ft3"&gt;Förhandsinformation&lt;/P&gt;
&lt;P class="p297 ft7"&gt;I artikel 19.2 i direktivet anges att en näringsidkare som underlättar ett sammanlänkat researrangemang är skyldig att informera resenären om vilka rättigheter han eller hon kommer att få genom avtalet. Resenären ska informeras om att han eller hon inte kommer att omfattas av de rättigheter som gäller uteslutande för paketresor och att varje resetjänst- leverantör ensam ansvarar för det avtalsenliga fullgörandet av sina tjänster. Resenären ska också få information om vilket skydd vid obestånd som han eller hon får. Informationen ska ges innan resenären blir bunden av ett avtal om en resetjänst som leder till att ett sådant researrangemang uppkommer. Om det sammanlänkade researrangemanget omfattas av nå- got av standardformulären i bilaga II till direktivet, ska informationen ges genom att tillhandahålla ett sådant formulär. Om det sammanlänkade researrangemanget inte omfattas av något av standardformulären i bilagan, ska näringsidkaren ge den information som formulären inne- håller.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p476 ft7"&gt;Bestämmelser som motsvarar direktivets krav på informationsskyldig- het bör införas i den nya lagen. Regeringen avser att – på motsvarande sätt som för paketresor – i förordning fastställa formulären och föreskriva att Konsumentverket ska tillhandahålla information om dem och möjlig- göra nedladdning av dem från sin webbplats (jfr avsnitt 5.4.1). Eftersom informationen ska ges enligt standardformulären, finns det inte skäl att ställa några särskilda krav på hur informationen ska ges. Det bör dock föreskrivas att, om det inte finns något standardformulär, ska informa- tionen ges på ett klart och begripligt sätt.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p477 ft3"&gt;Påföljder om förhandsinformation inte ges eller säkerhet enligt resegarantilagen inte ställs&lt;/P&gt;
&lt;P class="p352 ft7"&gt;Direktivet innehåller regler för det fall att den näringsidkare som under- lättar uppkomsten av ett sammanlänkat researrangemang inte informerar resenären eller ställer säkerhet i enlighet med direktivets krav (artikel 19.3). I sådana fall ska de rättigheter och skyldigheter som fast-&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_91"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p299 ft5"&gt;ställs i artiklarna 9 (som avser överlåtelse av paketresan) och 12 (som avser bl.a. avbeställning av paketresan) och i kapitel 4 (som avser full- görande av paketresan) tillämpas när det gäller de resetjänster som ingår i det sammanlänkade researrangemanget.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p145 ft6"&gt;En bestämmelse som motsvarar direktivets reglering bör införas i den nya lagen. För en resenär som avser att ingå ett avtal som kommer att leda till ett sammanlänkat researrangemang kan information om researrangemangets rättsliga karaktär vara av avgörande betydelse för beslutet att ingå avtalet. För resenären kan det också vara av stor betydelse om näringsidkaren ställer säkerhet för resenärens betalningar. Sanktionen för en näringsidkares underlåtenhet att informera och att ställa säkerhet är att näringsidkaren i praktiken i många avseenden får samma skyldigheter som en arrangör har vid en paketresa.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p304 ft7"&gt;Direktivet ställer ett generellt krav på att medlemsstaterna ska fastställa regler om effektiva, proportionella och avskräckande sanktioner för överträdelser av nationella bestämmelser som antas enligt direktivet (artikel 25). På motsvarande sätt som föreslås gälla för paketresor bör marknadsföringslagen tillämpas om den näringsidkare som genom förmed- ling eller på annat underlättar uppkomsten av ett sammanlänkat rese- arrangemang inte informerar resenären i enlighet med vad som föreskrivs i lagen. Därigenom kommer regleringen av sammanlänkade researrange- mang i den delen att motsvara vad som föreslås gälla för paketresor (se avsnitt 5.4.2).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p113 ft3"&gt;Information mellan näringsidkare&lt;/P&gt;
&lt;P class="p302 ft6"&gt;Den näringsidkare som underlättar ett sammanlänkat researrangemang ska, enligt direktivet, få besked från den näringsidkare som resenären in- går det andra avtalet med om att ett avtal har träffats (artikel 19.4). Denna regel syftar till att göra den näringsidkare som har underlättat uppkomsten av det sammanlänkade researrangemanget varse om att ett sammanlänkat researrangemang har uppkommit så att näringsidkaren kan fullgöra sina skyldigheter. I lagrådsremissen föreslogs en bestämmelse med denna innebörd. &lt;SPAN class="ft37"&gt;Lagrådet &lt;/SPAN&gt;ifrågasätter om en sådan bestämmelse fyller någon funktion utöver att ange vad som redan bör gälla till följd av näringsidkarnas avtalsrelation och förordar att bestämmelsen utgår. Det kan dock konstateras att en motsvarande bestämmelse finns i direktivet. Regeringen bedömer att det är tvivelaktigt om Sverige kan sägas ha genomfört direktivet om någon bestämmelse inte tas in i den nya lagen. Regleringen bör därför finnas med i den nya lagen. Utredningen föreslår att informationen ska ges utan dröjsmål. Det är givetvis angeläget att informationen ges i anslutning till att avtalet ingås. Direktivet innehåller dock ingen särskild tidsfrist för att ge informationen. Mot den bak- grunden bedömer regeringen att det inte finns förutsättningar att kräva att informationen ska ges utan dröjsmål.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p478 ft6"&gt;Direktivet innehåller inte någon bestämmelser om sanktioner för det fall näringsidkaren inte underrättar den näringsidkare som har underlättat uppkomsten av det sammanlänkade researrangemanget om att ett avtal har träffats. Utredningen bedömer att efterlevnaden av regeln kommer att vara hög, eftersom att det finns en upparbetad relation mellan de närings- idkare som säljer resetjänster som ingår i ett sammanlänkat researrange-&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p14 ft2"&gt;Prop. 2017/18:225&lt;/P&gt;
&lt;P class="p153 ft2"&gt;91&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_92"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="H50322592x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;P class="p479 ft2"&gt;Prop. 2017/18:225 mang och därmed ett gemensamt intresse av att informera varandra om att avtal har ingåtts. Det kan också konstateras att resenärens rättsställ- ning inte försämras av att informationen inte ges. Ingen remissinstans invänder mot utredningens bedömning. Regeringen bedömer mot denna bakgrund att det inte bör införas någon sanktion för det fallet att den aktuella informationen inte ges.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p480 ft25"&gt;&lt;SPAN class="ft68"&gt;5.8&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft24"&gt;Skadestånd till följd av bokningsfel&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p481 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;Regeringens förslag: &lt;/SPAN&gt;En resenär som bokar en paketresa eller en resetjänst som ingår i ett sammanlänkat researrangemang ska ha rätt till ersättning från en näringsidkare för den skada som resenären drabbas av till följd av&lt;/P&gt;
&lt;P class="p482 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft5"&gt;–&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft73"&gt;ett sådant tekniskt fel i ett bokningssystem som näringsidkaren an- svarar för, eller&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p252 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft5"&gt;–&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft73"&gt;ett fel som görs vid en bokning som näringsidkaren har påtagit sig att utföra.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p483 ft5"&gt;Resenären ska inte ha rätt till ersättning om felet beror på resenären eller på oundvikliga och extraordinära omständigheter.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p484 ft2"&gt;Ersättningen ska omfatta ekonomisk förlust och ideell skada till följd av felet.&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t35"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td30"&gt;&lt;P class="p236 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;Utredningens förslag &lt;/SPAN&gt;överensstämmer i sak med regeringens.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p236 ft21"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;Remissinstanserna: &lt;/SPAN&gt;De flesta av remissinstanserna tillstyrker förslaget&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft21"&gt;eller har inga invändningar mot det. &lt;SPAN class="ft49"&gt;Konsumentverket &lt;/SPAN&gt;pekar på att det är&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft5"&gt;viktigt att uttrycken skadestånd och ersättning används konsekvent.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft7"&gt;&lt;SPAN class="ft48"&gt;Allmänna reklamationsnämnden &lt;/SPAN&gt;för fram att det kommer att finnas bety-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft7"&gt;dande svårigheter att utreda och bevisa var ett tekniskt fel har uppstått,&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft5"&gt;t.ex. vid länkningar mellan olika webbsidor.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p236 ft7"&gt;&lt;SPAN class="ft42"&gt;Skälen för regeringens förslag: &lt;/SPAN&gt;Enligt artikel 21 i direktivet ska med-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft7"&gt;lemsstaterna se till att en näringsidkare är ansvarig för eventuella fel till&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft7"&gt;följd av tekniska brister i bokningssystemet som kan tillskrivas närings-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft21"&gt;idkaren. De ska också se till att om näringsidkaren har åtagit sig att sköta&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft7"&gt;bokningen av en paketresa eller resetjänster som ingår i ett samman-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft7"&gt;länkat researrangemang, ska denne vara ansvarig för de fel som görs&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft5"&gt;under bokningsprocessen.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p236 ft7"&gt;I det första fallet torde det vara fråga om att bokningen på grund av ett&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft7"&gt;tekniskt fel inte överensstämmer med resenärens beställning, t.ex. att&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft7"&gt;bokningen avser fel avresedag eller någon annan resenär än den som&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft21"&gt;uppgetts vid beställningen. Det andra fallet torde avse samma slags avvi-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft7"&gt;kelser i förhållande till beställningen, men där orsaken till felet inte är av&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft21"&gt;teknisk natur, t.ex. att näringsidkaren i samband med ett besök av resenär&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft21"&gt;på resebyrån av misstag har bokat ett annat hotell än det som resenären&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft7"&gt;har beställt. Näringsidkaren ska dock, enligt direktivet, inte vara ansvarig&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft7"&gt;för bokningsfel som kan tillskrivas resenären eller som har orsakats av&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft5"&gt;oundvikliga och extraordinära omständigheter.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p236 ft21"&gt;Några motsvarigheter till direktivets bestämmelser finns inte i 1992 års&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft7"&gt;lag. Möjligheterna att få ersättning för ett bokningsfel torde därmed i dag&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD rowspan=2 class="tr30 td29"&gt;&lt;P class="p129 ft21"&gt;92&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft21"&gt;få avgöras enligt allmänna regler. Rättsförhållandet mellan resenären och&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr31 td30"&gt;&lt;P class="p18 ft71"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_93"&gt;


&lt;P class="p14 ft5"&gt;näringsidkaren kan variera beroende på i vilken situation bokningen görs. Prop. 2017/18:225 Följderna av ett bokningsfel kan också variera. Den vanligaste följden&lt;/P&gt;
&lt;P class="p485 ft5"&gt;torde dock vara att resenären får en resa som inte motsvarar vad han eller hon har beställt. Det är inte givet att en tillämpning av de allmänna reg- lerna alltid leder till att näringsidkaren är ansvarig på ett sätt som uppfyller direktivets krav.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p486 ft6"&gt;Som &lt;SPAN class="ft37"&gt;Allmänna reklamationsnämnden &lt;/SPAN&gt;för fram kan det i vissa fall vara svårt att visa var ett tekniskt fel har uppstått. En uttrycklig reglering av ansvaret innebär dock ett förtydligande av näringsidkarens ansvar för bokningsfel. Det bör därför införas bestämmelser om det i den nya lagen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p487 ft2"&gt;På motsvarande sätt som i fråga om skadestånd vid fel i en paketresa bör det i linje med &lt;SPAN class="ft3"&gt;Lagrådets &lt;/SPAN&gt;synpunkter förtydligas att skadeståndet omfattar ekonomisk förlust och ideell skada till följd av felet (se avsnitt 5.6.6).&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t36"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr33 td46"&gt;&lt;P class="p245 ft23"&gt;5.9&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td83"&gt;&lt;P class="p17 ft25"&gt;Tillsyn&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td106"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr19 td107"&gt;&lt;P class="p18 ft46"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td106"&gt;&lt;P class="p18 ft22"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr22 td108"&gt;&lt;P class="p208 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;Regeringens förslag: &lt;/SPAN&gt;Konsumentverket ska utöva tillsyn över att&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr22 td106"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr14 td108"&gt;&lt;P class="p208 ft5"&gt;denna lag följs.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td106"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr0 td108"&gt;&lt;P class="p488 ft21"&gt;Näringsidkaren ska lämna de upplysningar om verksamheten som&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td106"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr14 td108"&gt;&lt;P class="p208 ft5"&gt;Konsumentverket begär för tillsynen.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td106"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr0 td108"&gt;&lt;P class="p463 ft7"&gt;Konsumentverket ska ha rätt att för tillsynen göra inspektioner hos&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td106"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr14 td108"&gt;&lt;P class="p208 ft5"&gt;en näringsidkare och att ta del av de handlingar som behövs. Om&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td106"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr14 td108"&gt;&lt;P class="p208 ft7"&gt;näringsidkaren inte lämnar upplysningarna eller tillhandahåller hand-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td106"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr14 td108"&gt;&lt;P class="p208 ft5"&gt;lingarna, ska Konsumentverket få förelägga näringsidkaren att full-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td106"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr0 td108"&gt;&lt;P class="p208 ft7"&gt;göra sin skyldighet. Ett sådant föreläggande ska få förenas med vite.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td106"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr14 td108"&gt;&lt;P class="p488 ft7"&gt;Om Konsumentverket har förelagt en näringsidkare att lämna en&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td106"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr0 td108"&gt;&lt;P class="p208 ft7"&gt;upplysning eller tillhandahålla en handling, ska beslutet få överklagas&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td106"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr14 td108"&gt;&lt;P class="p208 ft5"&gt;till allmän förvaltningsdomstol. Andra beslut av Konsumentverket&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td106"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr14 td108"&gt;&lt;P class="p208 ft7"&gt;som rör tillsynen ska inte få överklagas. Prövningstillstånd ska krävas&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td106"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr14 td108"&gt;&lt;P class="p208 ft5"&gt;vid överklagande till kammarrätten.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td106"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr3 td109"&gt;&lt;P class="p18 ft13"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr27 td106"&gt;&lt;P class="p18 ft69"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr28 td110"&gt;&lt;P class="p462 ft7"&gt;&lt;SPAN class="ft42"&gt;Utredningens förslag &lt;/SPAN&gt;överensstämmer i huvudsak med regeringens.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td106"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr14 td110"&gt;&lt;P class="p18 ft21"&gt;Utredningen föreslår dock att den myndighet som regeringen bestämmer&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td106"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr14 td110"&gt;&lt;P class="p18 ft7"&gt;ska utöva tillsynen och att det särskilt ska föreskrivas att tillsynen ska&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td106"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr0 td110"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;utövas så att den inte vållar större kostnad eller olägenhet än som är&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td106"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr14 td110"&gt;&lt;P class="p18 ft7"&gt;nödvändigt. Utredningen föreslår även att den som tillsynsmyndigheten&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td106"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr14 td110"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;utser ska ha rätt att göra inspektioner och ta del av handlingar.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td106"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr0 td110"&gt;&lt;P class="p133 ft21"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;Remissinstanserna: &lt;/SPAN&gt;Ingen remissinstans har synpunkter på förslaget.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td106"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr14 td110"&gt;&lt;P class="p462 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;Skälen för regeringens förslag: &lt;/SPAN&gt;Enligt artikel 24 i direktivet ska&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td106"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr14 td110"&gt;&lt;P class="p18 ft7"&gt;medlemsstaterna se till att tillräckliga och effektiva resurser finns för att&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td106"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr0 td110"&gt;&lt;P class="p18 ft21"&gt;säkerställa att direktivet följs. Medlemsstaterna ska också fastställa sank-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td106"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr14 td110"&gt;&lt;P class="p18 ft21"&gt;tioner för överträdelser av nationella bestämmelser som genomför direk-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td106"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr0 td110"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;tivet och vidta alla åtgärder som krävs för att se till att de tillämpas.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td106"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr14 td110"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;Sanktionerna ska vara effektiva, proportionerliga och avskräckande&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td106"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr14 td110"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;(artikel 25).&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td106"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr14 td110"&gt;&lt;P class="p462 ft21"&gt;I avsnitt 5.4.2 och 5.7 föreslås att marknadsföringslagen ska tillämpas&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td106"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr0 td110"&gt;&lt;P class="p18 ft21"&gt;om en arrangör eller en återförsäljare åsidosätter sin informationsskyldig-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td106"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr14 td110"&gt;&lt;P class="p18 ft21"&gt;het. Sådan information ska anses vara väsentlig (se 2 kap. 11 § och 5 kap.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD rowspan=2 class="tr10 td106"&gt;&lt;P class="p16 ft2"&gt;93&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td46"&gt;&lt;P class="p18 ft46"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td83"&gt;&lt;P class="p18 ft46"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_94"&gt;


&lt;P class="p235 ft7"&gt;Prop. 2017/18:225 4 § i förslaget till ny paketreselag). En motsvarande bestämmelse finns i 1992 års lag. Marknadsföringslagens sanktionsbestämmelser blir alltså&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t21"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft21"&gt;tillämpliga om näringsidkaren brister i sina skyldigheter. Det innebär bl.a.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft7"&gt;att en näringsidkare, vars marknadsföring är otillbörlig, får förbjudas att&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft21"&gt;fortsätta med denna eller med någon annan liknande åtgärd. En närings-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft21"&gt;idkare som vid sin marknadsföring låter bli att lämna väsentlig information&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft7"&gt;får åläggas att lämna informationen. I fall som inte är av större vikt får&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft21"&gt;Konsumentombudsmannen meddela ett föreläggande om förbud eller ett&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft21"&gt;åläggande. Talan om förbud eller åläggande väcks annars vid Patent- och&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft21"&gt;marknadsdomstolen. En sådan talan får väckas av Konsumentombuds-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft21"&gt;mannen, en näringsidkare som berörs av marknadsföringen, eller en sam-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft7"&gt;manslutning av bl.a. konsumenter eller näringsidkare. En näringsidkare&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft14"&gt;som uppsåtligen eller av oaktsamhet bryter mot ett förbud eller ett&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft5"&gt;åläggande kan även bli skyldig att betala skadestånd.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p236 ft7"&gt;Den resenär som vill göra sina rättigheter enligt lagen gällande kan&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft7"&gt;vända sig till allmän domstol. Konsumenter har också möjlighet att vän-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft21"&gt;da sig till Allmänna reklamationsnämnden för en kostnadsfri prövning av&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft7"&gt;en tvist med en arrangör, en återförsäljare eller någon annan närings-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft14"&gt;idkare.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p236 ft7"&gt;Enligt 21 § i 1992 års lag har Konsumentverket tillsyn över att lagen&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft7"&gt;följs. Tillsynen ska utövas så att den inte vållar större kostnad eller olä-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft21"&gt;genhet än som är nödvändigt. I förarbetena till bestämmelserna anförs att&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft7"&gt;det får ankomma på Konsumentverket att inom ramen för de befogen-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft7"&gt;heter som lagen ger avgöra hur tillsynen lämpligast bör utformas. Det&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft7"&gt;förutsätts att tillsynen omfattar bl.a. informationsreglerna, reglerna om&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft7"&gt;hur avtal ska träffas samt utformningen och tillämpningen av avtalsvill-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft7"&gt;kor. Främst får tillsynen betydelse på så sätt att Konsumentverket får&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft21"&gt;bättre insyn i resemarknaden och underlag för åtgärder som kan förbättra&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft7"&gt;konsumenternas situation på den marknaden. Verket får bl.a. underlag&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft21"&gt;för marknadsundersökningar och informationsinsatser. Genom de möjlig-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft21"&gt;heter som verket har att göra känt vilka företag som bryter mot reglerna –&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft7"&gt;t.ex. genom publicering av domar från Patent- och marknadsdomstolen&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft5"&gt;där Konsumentombudsmannen (KO) eller verket har medverkat – får&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft7"&gt;tillsynen också en viss betydelse i det enskilda fallet, även om tvångs-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft5"&gt;medel i stor utsträckning saknas (jfr prop. 1992/93:95 s. 54).&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p236 ft7"&gt;Konsumentverket, eller den som verket utser, har, enligt 1992 års lag,&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft7"&gt;rätt att göra inspektioner för tillsynen hos arrangörer och återförsäljare&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft7"&gt;och att ta del av alla handlingar som behövs för tillsynen. Arrangörer och&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft7"&gt;återförsäljare har en skyldighet att lämna de upplysningar om verksam-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft21"&gt;heten som begärs för tillsynen. Den arrangör eller återförsäljare som inte&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft5"&gt;tillhandahåller handlingar eller lämnar upplysningar kan Konsument-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft7"&gt;verket förelägga att vid vite fullgöra skyldigheten. Om Konsumentverket&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft5"&gt;har förelagt en arrangör eller en återförsäljare att tillhandahålla en&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft21"&gt;handling, får beslutet överklagas hos allmän förvaltningsdomstol. Övriga&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft7"&gt;beslut får inte överklagas. Prövningstillstånd krävs vid överklagande till&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft14"&gt;kammarrätten.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p236 ft21"&gt;Regeringen instämmer i utredningens bedömning att reglerna om sank-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft7"&gt;tioner och tillsyn i 1992 års lag uppfyller direktivets krav. Reglerna bör&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft7"&gt;därför i sak i stora delar överföras till den nya lagen. I några avseenden&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft21"&gt;bör dock regleringen ges en annan utformning än i 1992 års lag. Det kan&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr21 td29"&gt;&lt;P class="p129 ft21"&gt;94&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr21 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft7"&gt;inte anses nödvändigt att föreskriva i lagen att tillsynen ska utövas så att&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_95"&gt;


&lt;P class="p14 ft5"&gt;den inte vållar större kostnad eller olägenhet än som är nödvändigt. Att Prop. 2017/18:225 detta ändå gäller följer av 9 § förvaltningslagen (2017:900). Den nya&lt;/P&gt;
&lt;P class="p489 ft7"&gt;lagen kommer vidare till skillnad från 1992 års lag att innehålla regler om sammanlänkade researrangemang. De nya tillsynsbestämmelserna bör därför gälla i förhållande till näringsidkare generellt och alltså inte bara i förhållande till arrangörer och återförsäljare. 1992 års lag ger vidare en möjlighet för den som tillsynsmyndigheten utser att göra inspektioner och att ta del av handlingar som behövs för tillsynen. Regeringen bedömer att det inte finns skäl för Konsumentverket att överlåta den uppgiften på någon annan.&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t37"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr33 td111"&gt;&lt;P class="p490 ft68"&gt;5.10&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td112"&gt;&lt;P class="p213 ft25"&gt;Följdändringar&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td106"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr12 td107"&gt;&lt;P class="p18 ft22"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr23 td106"&gt;&lt;P class="p18 ft51"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr22 td108"&gt;&lt;P class="p208 ft7"&gt;&lt;SPAN class="ft42"&gt;Regeringens förslag: &lt;/SPAN&gt;Distansavtalslagen ska inte omfatta avtal som&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr22 td106"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr14 td108"&gt;&lt;P class="p208 ft21"&gt;omfattas av bestämmelserna om paketresor i den nya paketreselagen.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td106"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr0 td108"&gt;&lt;P class="p488 ft7"&gt;Sjölagens reglering av rätten att överlåta ett transportavtal ska inte&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td106"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr14 td108"&gt;&lt;P class="p208 ft7"&gt;gälla avtal som omfattas av bestämmelserna om paketresor i den nya&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td106"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr14 td108"&gt;&lt;P class="p208 ft5"&gt;paketreselagen.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td106"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr14 td108"&gt;&lt;P class="p463 ft21"&gt;I marknadsföringslagen ska en hänvisning i en informationsbestäm-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td106"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr0 td108"&gt;&lt;P class="p208 ft7"&gt;melse till 1992 års paketreselag ersättas med en hänvisning till den&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td106"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr14 td108"&gt;&lt;P class="p208 ft5"&gt;nya paketreselagen.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td106"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr3 td109"&gt;&lt;P class="p18 ft13"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr27 td106"&gt;&lt;P class="p18 ft69"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr28 td110"&gt;&lt;P class="p133 ft21"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;Utredningens förslag &lt;/SPAN&gt;överensstämmer i sak med regeringens förslag.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td106"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr14 td110"&gt;&lt;P class="p462 ft7"&gt;&lt;SPAN class="ft42"&gt;Remissinstanserna: &lt;/SPAN&gt;Remissinstanserna yttrar sig inte särskilt över&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td106"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr14 td110"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;utredningens förslag i denna del.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td106"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr14 td110"&gt;&lt;P class="p462 ft7"&gt;&lt;SPAN class="ft42"&gt;Skälen för regeringens förslag: &lt;/SPAN&gt;I 2 kap. distansavtalslagen finns be-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td106"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr0 td110"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;stämmelser om avtal om varor och icke finansiella tjänster. Kapitlet&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td106"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr14 td110"&gt;&lt;P class="p18 ft7"&gt;gäller dock inte för avtal som omfattas av 1992 års lag (2 kap. 1 § andra&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td106"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr0 td110"&gt;&lt;P class="p18 ft7"&gt;stycket 8 distansavtalslagen). Undantaget har sin grund i artikel 3.3 g i&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td106"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr14 td110"&gt;&lt;P class="p18 ft7"&gt;konsumenträttighetsdirektivet där det anges att det direktivet inte ska&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td106"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr14 td110"&gt;&lt;P class="p18 ft7"&gt;tillämpas på avtal som omfattas av tillämpningsområdet för det tidigare&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td106"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr14 td110"&gt;&lt;P class="p18 ft7"&gt;paketresedirektivet. I artikel 27.2 i det nya paketresedirektivet anges att&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td106"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr0 td110"&gt;&lt;P class="p18 ft7"&gt;artikel 3.3 g i konsumenträttighetsdirektivet ska ersättas med ett undan-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td106"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr14 td110"&gt;&lt;P class="p18 ft7"&gt;tag för avtal om paketresor enligt det nya paketresedirektivets definition&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td106"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr14 td110"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;(se avsnitt 5.3.2). I skäl 48 i det nya paketresedirektivet förklaras att&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td106"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr0 td110"&gt;&lt;P class="p18 ft21"&gt;enskilda resetjänster som är en del av ett sammanlänkat researrangemang&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td106"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr14 td110"&gt;&lt;P class="p18 ft21"&gt;omfattas av konsumenträttighetsdirektivet. Detta gäller dock inte om rese-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td106"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr14 td110"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;tjänsterna på något annat sätt är undantagna från konsumenträttig-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td106"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr0 td110"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;hetsdirektivets tillämpningsområde.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td106"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr14 td110"&gt;&lt;P class="p462 ft5"&gt;Med hänsyn till de ändringar av konsumenträttighetsdirektivet som&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td106"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr14 td110"&gt;&lt;P class="p18 ft7"&gt;beslutats inom ramen för det nya paketresedirektivet bör det nuvarande&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td106"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr0 td110"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;undantaget i distansavtalslagen ändras så att avtal som omfattas av&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td106"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr14 td110"&gt;&lt;P class="p18 ft21"&gt;bestämmelserna om paketresor enligt den nya paketreselagen omfattas av&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td106"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr0 td110"&gt;&lt;P class="p18 ft21"&gt;undantaget. Det innebär att bestämmelserna i 2 kap. distansavtalslagen&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td106"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr14 td110"&gt;&lt;P class="p18 ft21"&gt;kan vara tillämpliga i fråga om resetjänster som ingår i ett sammanlänkat&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td106"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr14 td110"&gt;&lt;P class="p18 ft7"&gt;researrangemang. Detta gäller dock givetvis bara under förutsättning att&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td106"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr14 td110"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;bestämmelserna i övrigt är tillämpliga (t.ex. att det är fråga om en&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td106"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr0 td110"&gt;&lt;P class="p18 ft7"&gt;konsument) och att inget annat undantag är tillämpligt. Ett viktigt sådant&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td106"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td111"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;undantag&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td112"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;finns i 2 kap. 1 § fjärde stycket distansavtalslagen. Av det&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD rowspan=2 class="tr10 td106"&gt;&lt;P class="p16 ft2"&gt;95&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td111"&gt;&lt;P class="p18 ft46"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td112"&gt;&lt;P class="p18 ft46"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_96"&gt;


&lt;P class="p491 ft7"&gt;Prop. 2017/18:225 framgår att i fråga om avtal om transport av personer är bara två bestämmelser som avser de fall då distansavtalet ingås på en webbplats tillämpliga (bestämmelserna finns i 2 kap. 3 § tredje stycket och 2 kap. 9 § den lagen). Ett annat sådant undantag avser ångerrätten i fråga om avtal som avser kulturevenemang, idrottsevenemang eller någon annan liknande fritidsaktivitet, servering, catering eller någon annan liknande tjänst, inkvartering, varutransport eller biluthyrning, om näringsidkaren ska tillhandahålla tjänsten på en bestämd dag eller under en bestämd tidsperiod (2 kap. 11 § 12 den lagen).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p492 ft6"&gt;I propositionen Skriftlighetskrav vid telefonförsäljning (prop. 2017/18:129) föreslår regeringen att ett skriftlighetskrav ska gälla vid telefonförsälj- ning av produkter och tjänster som omfattas av distansavtalslagen, när näringsidkaren har tagit initiativ till telefonkontakten. Eftersom avtal om paketresor inte omfattas av distansavtalslagen kommer skriftlighetskravet inte att gälla vid telefonförsäljning av paketresor. Något hinder mot att införa ett sådant krav för paketresor finns inte (se artikel 27 i paketrese- direktivet som ändrar artikel 3.3 g i konsumenträttighetsdirektivet). Frågan har dock inte övervägts av utredningen och det finns därför inte beredningsunderlag att nu föreslå ett sådant krav. Det torde också vara ovanligt att paketresor säljs genom telefonförsäljning på näringsidkarens initiativ. Ingen remissinstans pekar heller på att det finns något problem på området. Regeringen utesluter dock inte att det på sikt kan finnas anledning att överväga ett skriftlighetskrav även för paketresor. Regeringen avser att följa frågan.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p493 ft7"&gt;I 15 kap. 8 § första stycket sjölagen (1994:1009) finns vissa begräns- ningar av rätten att överlåta ett transportavtal. Av andra stycket i samma paragraf framgår att första stycket inte gäller när 1992 års lag om paket- resor är tillämplig på avtalet. Med anledning av att en ny paketreselag nu ersätter 1992 års lag bör bestämmelsen i andra stycket ändras så att det framgår att första stycket inte gäller när ett avtal omfattas av bestämmel- serna om paketresor i den nya lagen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p494 ft2"&gt;I 1 § andra stycket marknadsföringslagen anges att bestämmelser om marknadsföring finns i 1992 års paketreselag. Bestämmelsen bör ändras på det sättet att den i stället hänvisar till den nya lagen.&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t38"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr30 td81"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr30 td113"&gt;&lt;P class="p16 ft25"&gt;6&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr30 td37"&gt;&lt;P class="p495 ft4"&gt;Boverkets tillsyn över intygsgivare&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr30 td81"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr30 td113"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr30 td37"&gt;&lt;P class="p495 ft4"&gt;återställs&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr22 td81"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr0 td84"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr22 td85"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr22 td86"&gt;&lt;P class="p211 ft21"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;Regeringens förslag: &lt;/SPAN&gt;Regeringen eller den myndighet som regeringen&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td85"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr0 td86"&gt;&lt;P class="p211 ft7"&gt;bestämmer ska få meddela föreskrifter om intygsgivare i bostadsrätts-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td85"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr14 td86"&gt;&lt;P class="p211 ft7"&gt;föreningar och kooperativa hyresrättsföreningar. Föreskrifterna ska få&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td85"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr14 td86"&gt;&lt;P class="p211 ft5"&gt;gälla vem som får ges behörighet som intygsgivare, tillsyn över&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td85"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr0 td86"&gt;&lt;P class="p211 ft5"&gt;intygsgivare och disciplinära åtgärder mot intygsgivare.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr3 td85"&gt;&lt;P class="p18 ft13"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr35 td114"&gt;&lt;P class="p18 ft82"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr35 td115"&gt;&lt;P class="p18 ft82"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr28 td81"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td113"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td37"&gt;&lt;P class="p221 ft7"&gt;&lt;SPAN class="ft42"&gt;Promemorians förslag &lt;/SPAN&gt;överensstämmer med regeringens förslag.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td81"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td113"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td37"&gt;&lt;P class="p221 ft7"&gt;&lt;SPAN class="ft42"&gt;Remissinstanserna: &lt;/SPAN&gt;Remissinstanserna tillstyrker förslaget eller har&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD rowspan=2 class="tr29 td81"&gt;&lt;P class="p246 ft21"&gt;96&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr0 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft14"&gt;ingen invändning mot det.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr27 td113"&gt;&lt;P class="p18 ft69"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr27 td37"&gt;&lt;P class="p18 ft69"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_97"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p318 ft7"&gt;&lt;SPAN class="ft42"&gt;Skälen för regeringens förslag: &lt;/SPAN&gt;Innan en bostadsrättsförening upp- låter lägenheter med bostadsrätt måste den upprätta en ekonomisk plan. Planen är en teknisk och ekonomisk beskrivning som ska utgöra underlag för en bedömning av föreningens ekonomiska situation. Den ska vara försedd med intyg från två intygsgivare som ska intyga att uppgifterna i planen är riktiga och att planen framstår som hållbar. Föreningen ska välja intygsgivare bland dem som Boverket har gett behörighet att verka som intygsgivare (3 kap. 3 § bostadsrättslagen [1991:614] och 9 § bostadsrättsförordningen [1991:630]).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p268 ft5"&gt;Även s.k. kostnadskalkyler ska förses med intyg från intygsgivare. En kostnadskalkyl kan beskrivas som en preliminär och förenklad ekono- misk plan (prop. 2002/03:12 s. 31). Den upprättas när ett förhandsavtal ska tecknas avseende en framtida upplåtelse av bostadsrätt (5 kap. 3 § bostadsrättslagen).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p496 ft5"&gt;Intygsgivare fyller även en funktion i upplåtelseformen kooperativ hyresrätt. Vid ombildning till kooperativ hyresrätt enligt ägarmodellen krävs det att en ekonomisk plan upprättas. Planen ska förses med intyg från två intygsgivare (4 kap. 3 § lagen [2002:93] om kooperativ hyres- rätt). Bestämmelserna om intygsgivare i den lagen är utformade med bostadsrättslagen som förebild.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p363 ft7"&gt;Boverket ska utöva tillsyn över intygsgivarnas verksamhet, se 9 § andra stycket bostadsrättsförordningen och 7 § förordningen (2002:106) om kooperativ hyresrätt. En intygsgivares behörighet kan återkallas av Boverket, om intygsgivaren inte längre uppfyller kvalifikationskravet eller om han eller hon inte utför sina skyldigheter med tillräcklig omsorg. Om förseelsen är mindre allvarlig kan Boverket i stället meddela en varning (10 c § bostadsrättsförordningen och 8 c § förordningen om kooperativ hyresrätt).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p271 ft6"&gt;Högsta förvaltningsdomstolen har i ett avgörande den 8 maj 2017 prövat förutsättningarna för Boverket att meddela en intygsgivare var- ning med stöd av bostadsrättsförordningen (rättsfallet HFD 2017 ref. 22). I avgörandet konstaterar domstolen att bestämmelserna om disciplinära åtgärder är betungande för den enskilde och av offentligrättslig karaktär. Domstolen konstaterar vidare att något bemyndigande för regeringen att besluta om sådana föreskrifter inte finns i bostadsrättslagen. Enligt domstolen kan bestämmelserna inte anses vara verkställighetsföreskrif- ter. Mot denna bakgrund finner domstolen att bestämmelsen om varning i 10 c § bostadsrättsförordningen strider mot de normgivningsregler i regeringsformen som gällde vid paragrafens tillkomst och att den därför inte får tillämpas (numera 8 kap. 2 § första stycket 2 regeringsformen).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p364 ft7"&gt;Sammanfattningsvis innebär Högsta förvaltningsdomstolens avgörande att Boverket inte har rätt att vidta några disciplinära åtgärder mot en intygsgivare som inte uppfyller kvalifikationskravet eller som inte utför sina skyldigheter med tillräcklig omsorg enligt bostadsrättslagen. Boverkets tillsyn över intygsgivarna kan därmed inte fungera som avsett. Detsamma gäller för intygsgivare enligt lagen om kooperativ hyresrätt.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p291 ft7"&gt;Intygsgivarna spelar en viktig roll som konsumentskydd för de blivan- de bostadsrättshavarna. De är de enda utomstående som gör en saklig granskning av den ekonomiska planen. Intygsgivarnas granskning utgör därför ett viktigt skydd mot ekonomiskt ohållbara bostadsprojekt (jfr prop. 2002/03:12 s. 41). För att säkerställa en hög kvalitet och för att&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p14 ft2"&gt;Prop. 2017/18:225&lt;/P&gt;
&lt;P class="p153 ft2"&gt;97&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_98"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="H50322598x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;P class="p134 ft7"&gt;Prop. 2017/18:225 upprätthålla förtroendet för regelverket är det av stor betydelse att intygsgivare omfattas av tillsyn. Det finns alltså anledning att vidta de lagstiftningsåtgärder som behövs för att Boverkets tillsyn ska återställas.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p155 ft7"&gt;Med hänsyn till att intygsgivarna för närvarande står utan en effektiv tillsyn bör en snabb, bra och enkel lösning väljas. Det mest ändamåls- enliga är att i bostadsrättslagen och lagen om kooperativ hyresrätt införa bemyndiganden för regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer att meddela föreskrifter i frågan. Bemyndigandena bör ge regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer rätt att meddela föreskrifter om vem som får ges behörighet som intygsgivare, om tillsyn över intygsgivare och om disciplinära åtgärder mot intygs- givare. För att säkerställa att de aktuella bestämmelserna i bostads- rättsförordningen och förordningen om kooperativ hyresrätt blir giltiga avser regeringen att, med stöd av de nya bemyndigandena, utfärda motsvarande bestämmelser på nytt.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p497 ft1"&gt;&lt;SPAN class="ft17"&gt;7&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft83"&gt;Ikraftträdande- och övergångsbestämmelser&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p498 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;Regeringens förslag: &lt;/SPAN&gt;Den nya paketreselagen och följdändringarna till den lagen ska träda i kraft den 1 augusti 2018. Genom den nya lagen ska 1992 års lag om paketresor upphävas.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p499 ft5"&gt;Äldre föreskrifter ska fortfarande gälla för avtal som har ingåtts före ikraftträdandet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p390 ft2"&gt;Ändringarna i bostadsrättslagen och lagen om kooperativ hyresrätt ska träda i kraft den 1 augusti 2018.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p289 ft29"&gt;Utredningens och promemorians förslag &lt;SPAN class="ft5"&gt;överensstämmer delvis med regeringens. I utredningen och promemorian föreslås att lagarna ska träda i kraft den 1 juli 2018.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p100 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft28"&gt;Remissinstanserna: &lt;/SPAN&gt;Flertalet remissinstanser yttrar sig inte särskilt över utredningens och promemorians respektive förslag i denna del. Enligt &lt;SPAN class="ft3"&gt;Stockholms tingsrätt, Patent- och marknadsdomstolen&lt;/SPAN&gt;, skulle det vara värdefullt om det framgår vad som gäller beträffande en resa som omfattas av flera avtal i den situationen att något av avtalen har ingåtts före ikraftträdandet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p159 ft28"&gt;Skälen för regeringens förslag&lt;/P&gt;
&lt;P class="p425 ft3"&gt;Den nya paketreselagen och följdändringar&lt;/P&gt;
&lt;P class="p500 ft2"&gt;Enligt artikel 28 i direktivet ska medlemsstaterna tillämpa direktivets bestämmelser från och med den 1 juli 2018. Den nya lagen och följd- ändringarna till den lagen bör träda i kraft så snart som möjligt. Med hänsyn till de återstående leden i lagstiftningsprocessen bör detta kunna ske den 1 augusti 2018, då 1992 års lag om paketresor ska upphöra att gälla.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p161 ft2"&gt;98&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_99"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="H50322599x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;P class="p107 ft5"&gt;Av allmänna principer följer att den nya lagen och ändringarna i Prop. 2017/18:225 sjölagen och distansavtalslagen endast kommer att bli tillämpliga på avtal&lt;/P&gt;
&lt;P class="p80 ft7"&gt;som har ingåtts efter ikraftträdandet. Enligt den nya lagen kan i en paket- resa – vilket &lt;SPAN class="ft48"&gt;Stockholms tingsrätt, Patent- och marknadsdomstolen&lt;/SPAN&gt;, upp- märksammar – ingå flera enskilda avtal om resetjänster. Det kan före- komma att ett eller flera resetjänstavtal har träffats före ikraftträdandet, medan paketreseavtalet ingås efter ikraftträdandet. Det syfte som bär upp de allmänna principerna är att om lagstiftningen skulle ges retroaktiv verkan, skulle det innebära att en av parterna i ett avtalsförhållande ges en fördel eller en nackdel som inte fanns med i bedömningen när avtalet ingicks. Eftersom ett paketreseavtal kan bestå av en kombination av flera avtal som vart och ett är nödvändigt för att en paketresa ska uppkomma, måste principerna uppfattas så att vart och ett av avtalen måste ha uppkommit efter ikraftträdandet för att det ska kunna vara en del i en paketresa. Detsamma gäller i fråga om resetjänster som ingår i ett sammanlänkat researrangemang.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p501 ft2"&gt;Det bör i den nya paketreselagen, sjölagen och distansavtalslagen in- föras övergångsbestämmelser om att äldre föreskrifter ska tillämpas i fråga om avtal som har ingåtts före ikraftträdandet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p300 ft3"&gt;Boverkets tillsyn över intygsgivare&lt;/P&gt;
&lt;P class="p340 ft6"&gt;Även de föreslagna ändringarna i bostadsrättslagen och lagen om koope- rativ hyresrätt bör träda i kraft den 1 augusti 2018. Förslagen syftar till att åtgärda en oavsiktlig lucka avseende tillsynen över intygsgivare. Det är viktigt att ändringarna börjar gälla så snart som möjligt.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p257 ft7"&gt;Förslagen bör inte ges någon retroaktiv verkan. Det innebär att Bover- ket inte kan återkalla behörigheten eller meddela varning för en intygsgi- vare för brister i tiden före det att ändringarna träder i kraft.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p502 ft2"&gt;Det finns inte något behov av övergångsbestämmelser i denna del.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p503 ft4"&gt;8 Konsekvenser&lt;/P&gt;
&lt;P class="p504 ft7"&gt;&lt;SPAN class="ft42"&gt;Regeringens bedömning: &lt;/SPAN&gt;Förslagen som rör en ny paketreselag inne- bär ett förstärkt skydd för resenärer som köper paketresor eller sammanlänkade researrangemang. Förslagen minskar kostnaderna och hindren för gränsöverskridande handel, vilket förväntas öka det gräns- överskridande utbudet av resetjänster. I vart fall på sikt får det antas leda till en bättre konkurrens på den inre marknaden. En annan förvän- tad konsekvens av förslagen är att kostnaderna och de ekonomiska ris- kerna för resenärer minskar och att färre resenärer upplever problem under resan. Samtidigt kommer förslagen att medföra ökade kostnader för företagen. De ökade kostnaderna består främst i högre krav på att ge information till resenärerna.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p420 ft6"&gt;För det allmänna bedöms förslagen medföra begränsade merkostna- der. Konsumentverket kommer att ha ett initialt behov av informa- tions- och utbildningsinsatser. Kostnadsökningarna ryms inom befint-&lt;/P&gt;
&lt;P class="p349 ft14"&gt;liga anslag.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p234 ft2"&gt;99&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_100"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="H503225100x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;DIV class="dclr"&gt;&lt;/DIV&gt;
&lt;P class="p505 ft2"&gt;Prop. 2017/18:225 Förslagen som rör Boverkets tillsyn innebär att verket får utöva till- syn över intygsgivare i enlighet med det som har varit lagstiftarens av- sikt. Förslagen påverkar inte tillsynens innehåll eller vilka disciplinära åtgärder som ska finnas. Några statsfinansiella konsekvenser upp- kommer inte.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p506 ft29"&gt;Utredningens och promemorians bedömning &lt;SPAN class="ft5"&gt;överensstämmer i sak med regeringens.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p507 ft7"&gt;&lt;SPAN class="ft42"&gt;Remissinstanserna: &lt;/SPAN&gt;De flesta av remissinstanserna instämmer i utred- ningens och promemorians respektive bedömning eller har ingen invänd- ning mot dem. &lt;SPAN class="ft48"&gt;Regelrådet &lt;/SPAN&gt;finner att den konsekvensutredning som görs av Paketreseutredningen uppfyller kraven i 6 och 7 §§ i förordningen (2007:1244) om konsekvensutredning vid regelgivning. Rådet konstate- rar dock att det finns brister i utredningens redovisning av förslagets på- verkan på företagens administrativa kostnader och verksamhet. &lt;SPAN class="ft48"&gt;Näringslivets Regelnämnd &lt;/SPAN&gt;anser att utredningens konsekvensbeskrivning är bristfällig och behöver kompletteras. Nämnden framhåller bl.a. att det saknas en närmare beskrivning av hur den svenska resemarknaden ser ut och hur olika typer av företag påverkas av de föreslagna reglerna i form av kostnader och påverkan på konkurrensförhållandena. &lt;SPAN class="ft48"&gt;Svensk Sjöfart &lt;/SPAN&gt;pekar på att utvidgningen av tillämpningsområdet och den utökade informationsskyldigheten kommer att innebära ökade kostnader för reseföretagen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p508 ft28"&gt;Skälen för regeringens bedömning&lt;/P&gt;
&lt;P class="p509 ft3"&gt;En ny paketreselag&lt;/P&gt;
&lt;P class="p510 ft7"&gt;Förslagen avser genomförande av ett &lt;NOBR&gt;EU-direktiv&lt;/NOBR&gt; som fullharmoniserar marknaden för paketresor och sammanlänkade researrangemang.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p511 ft7"&gt;Resenärerna kommer att få större möjligheter att fatta medvetna beslut om köp av resetjänster och andra kringtjänster som t.ex. försäkringar. Enhetliga regler i EU minskar kostnaderna och hindren för gränsöver- skridande handel, vilket förväntas öka det gränsöverskridande utbudet av resetjänster. I vart fall på sikt får det antas leda till en bättre konkurrens på den inre marknaden. En annan förväntad konsekvens av förslagen är att kostnaderna och de ekonomiska riskerna för resenärer minskar och att färre resenärer upplever problem under resan.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p512 ft6"&gt;Samtidigt kommer förslagen – vilket &lt;SPAN class="ft37"&gt;Svensk Sjöfart &lt;/SPAN&gt;för fram – att inne- bära vissa ökade kostnader för företagen. &lt;NOBR&gt;EU-kommissionen&lt;/NOBR&gt; har i den ur- sprungliga konsekvensanalysen uppskattat att den s.k. fullgörandekost- naden – dvs. kostnaden för ett företag att leva upp till direktivet – är mellan 7,5 och 9,5 euro per paketresa, COM(2013) 512. När det gäller de delar av direktivet som genomförs genom denna proposition, bedömer regeringen att kostnaderna till stor del består i ytterligare kostnader för att ge information till resenärerna genom de särskilda standardinfor- mationsformulär som ska användas. Många företag måste anpassa sina datasystem efter det nya regelverket och ta fram nya rutiner. Mot detta bör ställas att förslagen – som berörs ovan – kommer att underlätta för företag som är verksamma på den inre marknaden och förbättra förutsättningarna&lt;/P&gt;
&lt;P class="p513 ft14"&gt;för gränsöverskridande försäljning av resor.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p161 ft2"&gt;100&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_101"&gt;


&lt;P class="p107 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft31"&gt;Näringslivets Regelnämnd &lt;/SPAN&gt;och &lt;SPAN class="ft31"&gt;Regelråde&lt;/SPAN&gt;t anser att utredningens kon- Prop. 2017/18:225 sekvensutredning har brister. Regeringen konstaterar att det finns bety-&lt;/P&gt;
&lt;P class="p80 ft6"&gt;dande svårigheter att kartlägga vilka konsekvenser direktivet kommer att få – detta gäller särskilt om analysen ska göras för olika typer av företag. Som &lt;NOBR&gt;EU-kommissionen&lt;/NOBR&gt; anger i sin konsekvensanalys är konsekvenserna beroende av hur företagen kommer att anpassa sina affärsmodeller efter de nya reglerna. Det bör dessutom uppmärksammas att direktivet är ett fullharmoniseringsdirektiv och endast i begränsad utsträckning lämnar utrymme för andra nationella regleringar än de som följer av direktivets bestämmelser. I de fall direktivet ger medlemsstaterna handlingsutrymme innebär regeringens förslag och bedömningar inga ytterligare administra- tiva bördor för företagen. Det kan mot denna bakgrund inte anses nöd- vändigt att komplettera konsekvensutredningen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p514 ft6"&gt;För det allmänna bedöms förslagen medföra begränsade merkostnader. Ett initialt behov av informations- och utbildningsinsatser från Konsu- mentverkets sida kommer att finnas. Konsumentverkets tillsynsansvar kommer inte att förändras på annat sätt än att de regler som verket ska övervaka efterlevnaden av förändras. Denna förändring är så begränsad att den ryms inom de befintliga ekonomiska ramarna. Förslagen bedöms inte innebära några ökade kostnader för konsumentvägledare, Allmänna reklamationsnämnden eller domstolarna.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p274 ft7"&gt;Förslagen bedöms inte innebära några negativa effekter för företagens arbetsförutsättningar, konkurrensförmåga eller villkor i övrigt. De bedöms inte ha någon påverkan på vare sig jämställdheten mellan män och kvinnor eller möjligheten att nå de integrationspolitiska målen. Förslagen bedöms inte ha några sociala eller miljömässiga konsekvenser.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p83 ft3"&gt;Boverkets tillsyn över intygsgivare&lt;/P&gt;
&lt;P class="p87 ft5"&gt;Det finns för närvarande ett sjuttiotal behöriga intygsgivare. De före- slagna lagändringarna är av tekniskt slag och påverkar inte omfattning av eller innehållet i tillsynen över intygsgivare. De påverkar inte heller vilka disciplinära åtgärder som kan användas vid tillsynsarbetet. Förslagen är endast avsedda att återställa rättsläget till det som var lagstiftarens avsikt vid regelverkets tillkomst.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p515 ft2"&gt;Förslagen medför inte någon ökad måltillströmning till domstolarna, jämfört med läget före Högsta förvaltningsdomstolens avgörande. För- slagen bedöms inte heller i övrigt medföra några statsfinansiella konse- kvenser. Förslagen har inte någon påverkan på jämställdheten mellan kvinnor och män. De strider inte mot de skyldigheter som följer av Sveriges anslutning till Europeiska unionen. Några särskilda informa- tionsinsatser behövs inte.&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t39"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr30 td46"&gt;&lt;P class="p18 ft4"&gt;9&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr30 td116"&gt;&lt;P class="p17 ft17"&gt;Författningskommentar&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr36 td46"&gt;&lt;P class="p18 ft25"&gt;9.1&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr36 td116"&gt;&lt;P class="p17 ft25"&gt;Förslaget till paketreselag&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t40"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;Lagen är ny och ersätter lagen (1992:1672) om paketresor (1992 års lag).&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;Genom lagen genomförs delvis Europaparlamentets och rådets direktiv&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;(EU) 2015/2302 av den 25 november 2015 om paketresor och samman-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD rowspan=2 class="tr34 td29"&gt;&lt;P class="p16 ft2"&gt;101&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr31 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft71"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_102"&gt;


&lt;P class="p516 ft7"&gt;Prop. 2017/18:225 länkade researrangemang, om ändring av förordning (EG) nr 2006/2004 och Europaparlamentets och rådets direktiv 2011/83/EU samt om upp- hävande av rådets direktiv 90/314/EEG. Den nya lagen genomför direk- tivets civilrättsliga bestämmelser. Lagen innehåller även vissa bestäm- melser om marknadsrättsliga påföljder och om tillsyn. Direktivets bestämmelser om skydd för resenärer vid obestånd genomförs genom en ny resegarantilag (se prop. 2017/18:226).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p512 ft7"&gt;Lagen inleds med bestämmelser som anger lagens tillämpningsområde och vad som gäller för avtalsvillkor som avviker från lagen (1 kap.). Det första kapitlet innehåller också definitioner. Därefter följer tre kapitel som bara gäller för paketresor: paketreseavtalet och information om paketresan (2 kap.), ändringar innan paketresan påbörjas (3 kap.) och fullgörande av paketresan (4 kap.). Sedan finns bestämmelser om sam- manlänkade researrangemang (5 kap.). I det avslutande kapitlet regleras frågor om tillsyn (6 kap.).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p517 ft27"&gt;1 kap. Inledande bestämmelser&lt;/P&gt;
&lt;P class="p518 ft28"&gt;Lagens tillämpningsområde&lt;/P&gt;
&lt;P class="p519 ft34"&gt;&lt;SPAN class="ft84"&gt;1 § &lt;/SPAN&gt;Denna lag gäller för paketresor som näringsidkare säljer eller erbjuder till försäljning och för sammanlänkade researrangemang som näringsidkare genom förmedling eller på annat sätt underlättar uppkomsten av.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p520 ft52"&gt;Lagen gäller inte för paketresor och researrangemang som&lt;/P&gt;
&lt;P class="p521 ft52"&gt;&lt;SPAN class="ft21"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;varar kortare tid än 24 timmar och som inte innefattar övernattning,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p521 ft52"&gt;&lt;SPAN class="ft21"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;anordnas utan vinstsyfte, tillfälligt och för en avgränsad grupp resenärer,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p522 ft52"&gt;eller&lt;/P&gt;
&lt;P class="p523 ft7"&gt;&lt;SPAN class="ft21"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft44"&gt;köps av en resenär som är näringsidkare med ett avtal om anordnande av affärsresor som grund.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p524 ft5"&gt;Paragrafen anger lagens tillämpningsområde. Den motsvaras delvis av 1 och 2 §§ i 1992 års lag. Paragrafen genomför artikel 2.1 och 2.2 i direktivet. Övervägandena finns i avsnitt 5.3.1.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p525 ft5"&gt;Av &lt;SPAN class="ft31"&gt;första stycket &lt;/SPAN&gt;framgår att lagen är tillämplig på paketresor som näringsidkare säljer eller erbjuder till försäljning och på sammanlänkade researrangemang som näringsidkare genom förmedling eller på annat sätt underlättar uppkomsten av.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p526 ft5"&gt;Vad som menas med en paketresa och ett sammanlänkat researrange- mang anges i 3 respektive 4 §. Uttrycken resenär och näringsidkare defi- nieras i 5 § 1 respektive 2.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p512 ft7"&gt;En förutsättning för att en paketresa ska omfattas av lagen är att en nä- ringsidkare säljer den eller erbjuder den till försäljning. Det senare uttrycket är mer begränsat än marknadsför, som används i 1992 års lag. Som exempel kan nämnas att näringsidkaren tillhandahåller en webbplats eller något annat försäljningsställe där bokning av resorna kan göras. Reklamkampanjer som genomförs utan att resorna faktiskt finns till försäljning, t.ex. för att väcka intresse inför en framtida försäljning av resor till ett nytt resmål, innebär inte att resorna erbjuds till försäljning. Regleringen innebär att lagen tillämpas även på den situation som föregår ingåendet av avtalet. Det är i första hand fråga om bestämmelser&lt;/P&gt;
&lt;P class="p113 ft2"&gt;102&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_103"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p267 ft5"&gt;som reglerar den information som ska ges till resenären innan avtal ingås.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p291 ft7"&gt;För att sammanlänkade researrangemang ska omfattas av lagens tillämpningsområde krävs att de genom förmedling eller på annat sätt underlättas av en näringsidkare. Det kan ske på flera olika sätt. Det kan exempelvis vara fråga om att näringsidkaren, tillsammans med boknings- bekräftelsen på en flygresa, skickar med ett erbjudande till resenären om att boka ytterligare en resetjänst som finns tillgänglig på det valda res- målet, t.ex. en hotellvistelse, med en länk till en annan näringsidkares webbplats där bokningen kan göras (skäl 13 i direktivet).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p527 ft7"&gt;I &lt;SPAN class="ft48"&gt;andra stycket &lt;/SPAN&gt;anges undantagen från lagens tillämpningsområde. Enligt &lt;SPAN class="ft48"&gt;punkten 1&lt;/SPAN&gt;, som är utformad i enlighet med &lt;SPAN class="ft48"&gt;Lagrådets &lt;/SPAN&gt;förslag,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p528 ft6"&gt;gäller lagen inte för paketresor och sammanlänkade researrangemang som varar kortare tid än 24 timmar och som inte innefattar övernattning. Den tid som avtalet anger är avgörande vid bedömningen av hur lång tid resan varar. Lagen ska alltså inte tillämpas om en resa överskrider tidsgränsen på grund av att en transport blir försenad. Oberoende av resans längd ska lagen dock tillämpas om paketresan eller det samman- länkade researrangemanget innefattar övernattning. Med övernattning av- ses separat ordnad inkvartering. Den omständigheten att en bussresa sker helt eller delvis nattetid innebär inte i sig att det är fråga om en sådan övernattning som avses i bestämmelsen (jfr prop. 1992/93:95 s. 64).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p271 ft6"&gt;Enligt &lt;SPAN class="ft37"&gt;punkten 2 &lt;/SPAN&gt;gäller lagen inte för paketresor och researrangemang som anordnas utan vinstsyfte, tillfälligt och för en avgränsad grupp resenärer. För att undantaget ska vara tillämpligt krävs att samtliga angivna villkor är uppfyllda. Resor som anordnas utan vinstsyfte högst några gånger per år av välgörenhetsorganisationer, idrottsklubbar eller skolor för deras medlemmar eller elever, och som inte erbjuds till allmänheten, faller därmed utanför lagens tillämpningsområde (skäl 19 i direktivet). Vid bedömningen av om anordnandet av resan skett utan vinstsyfte finns det ofta anledning att jämföra resans inköpspris med vad resenärerna har fått betala för resan. Om en förening erbjuder sina medlemmar att åka på en resa mot en ersättning som motsvarar före- ningens kostnader för anordnandet av resan, bör utgångspunkten vara att anordnandet skett utan vinstsyfte. Bedömningen kan dock utfalla an- norlunda om föreningen tar betalt för resorna genom medlemsavgiften. Det krävs vidare att erbjudandet av paketresan eller förmedlandet eller underlättandet av det sammanlänkade researrangemanget har skett till- fälligt. Vad som är att uppfatta som tillfälligt kan bero på hur ofta paketresan eller researrangemanget anordnas och hur regelbundet det sker. Om paketresan eller researrangemanget anordnas högst ett par gånger per år, får det anses ha skett tillfälligt. Även paketresor och rese- arrangemang som anordnas återkommande kan alltså omfattas av undantaget, förutsatt att de inte anordnas oftare än så. Direktivet anger inte hur många personer ett erbjudande eller underlättande får rikta sig till för att det ska omfatta en avgränsad grupp resenärer. Någon form av avgränsning mot allmänheten behöver dock ske, t.ex. genom medlem- skap i en förening eller liknande.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p529 ft6"&gt;Enligt &lt;SPAN class="ft37"&gt;punkten 3 &lt;/SPAN&gt;gäller lagen inte för paketresor och researrangemang som köps av en resenär som är näringsidkare med ett avtal om anord- nande av affärsresor som grund. Genom regeln i denna punkt undantas&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p14 ft2"&gt;Prop. 2017/18:225&lt;/P&gt;
&lt;P class="p530 ft2"&gt;103&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_104"&gt;


&lt;P class="p531 ft2"&gt;Prop. 2017/18:225 vissa affärsresor från lagens tillämpningsområde. Det kan exempelvis vara fråga om att ett företag tecknat ett avtal med en resebyrå om bokning av resetjänster. De resor som bokas med avtalet som grund omfattas inte av lagen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p532 ft28"&gt;Definitioner&lt;/P&gt;
&lt;P class="p518 ft88"&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;2 § &lt;/SPAN&gt;Med &lt;SPAN class="ft87"&gt;resetjänst &lt;/SPAN&gt;avses i lagen följande typer av resetjänster:&lt;/P&gt;
&lt;P class="p533 ft52"&gt;&lt;SPAN class="ft21"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;passagerartransport,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p525 ft52"&gt;&lt;SPAN class="ft21"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft89"&gt;inkvartering som inte utgör en integrerad del av en passagerartransport och som inte är för bostadsändamål,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p525 ft88"&gt;&lt;SPAN class="ft34"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft90"&gt;uthyrning av en bil eller av en motorcykel som kräver körkort med be- hörigheten A, och&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p533 ft52"&gt;&lt;SPAN class="ft21"&gt;4.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;en turisttjänst som inte utgör en integrerad del av en resetjänst som avses i&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p534 ft7"&gt;&lt;NOBR&gt;1–3.&lt;/NOBR&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p535 ft7"&gt;I paragrafen, som är utformad efter &lt;SPAN class="ft48"&gt;Lagrådets &lt;/SPAN&gt;synpunkter i anslutning till 3 §, anges vad som avses med en resetjänst. Paragrafen motsvaras delvis av 2 § första stycket 1 och tredje stycket i 1992 års lag. Paragrafen genomför artikel 3.1 i direktivet. Övervägandena finns i avsnitt 5.3.4.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p525 ft5"&gt;Resetjänsterna delas in i fyra olika typer: passagerartransport, inkvar- tering som inte utgör en integrerad del av en passagerartransport och som inte är för bostadsändamål, uthyrning av vissa fordon, och turisttjänster som inte utgör en integrerad del av någon av de andra typerna av resetjänster.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p536 ft21"&gt;I &lt;SPAN class="ft49"&gt;punkten 1 &lt;/SPAN&gt;anges att passagerartransport är en resetjänst. Passagerar- transporten kan ske med flyg, buss, tåg eller båt, eller på något annat sätt.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p507 ft7"&gt;I &lt;SPAN class="ft48"&gt;punkten 2 &lt;/SPAN&gt;anges att inkvartering är en resetjänst. Det finns dock två undantagssituationer. Den första är när inkvartering tillhandahålls som en del av en passagerartransport, t.ex. sovhytt i ett tåg eller på en båt. För att undantaget ska vara tillämpligt krävs att det är tydligt att transport- inslaget dominerar (skäl 17 i direktivet). Om transportinslaget inte dominerar utan resans huvudsakliga syfte är ett annat, anses inkvarte- ringen däremot vara en resetjänst i sig. Den andra undantagssituationen avser inkvartering som är för bostadsändamål. Det kan vara fråga om bo- ende i samband med en långvarig språkkurs eller utbytesstudier (jfr skäl 17). Däremot är en inkvartering som sker i anslutning till en språkkurs, som endast varar några veckor, att anse som en inkvartering som inte är för bostadsändamål.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p525 ft5"&gt;I &lt;SPAN class="ft31"&gt;punkten 3 &lt;/SPAN&gt;anges att uthyrning av en bil eller av en motorcykel som kräver körkort för behörighet A är en resetjänst. Med bil avses detsamma som i 2 § lagen (2001:559) om vägtrafikdefinitioner. Det innebär att såväl personbilar som lastbilar och bussar omfattas. De motorcyklar som avses är sådana som kräver körkort med behörighet A, se 2 kap. 5 § körkortslagen (1998:488).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p537 ft6"&gt;I &lt;SPAN class="ft37"&gt;punkten 4 &lt;/SPAN&gt;anges att en turisttjänst som inte utgör en integrerad del av en resetjänst som avses i punkterna &lt;NOBR&gt;1–3&lt;/NOBR&gt; är en resetjänst. Det kan vara fråga om inträden till konserter, idrottsevenemang eller evenemangsparker, utflykter, guidade turer, liftkort, spabehandlingar eller uthyrning av sportutrustning. &lt;NOBR&gt;Utbildnings-,&lt;/NOBR&gt; hälso- och sjukvårdstjänster kan som&lt;/P&gt;
&lt;P class="p538 ft91"&gt;utgångspunkt inte anses utgöra turisttjänster. Inte heller anses finansiella&lt;/P&gt;
&lt;P class="p14 ft2"&gt;104&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_105"&gt;


&lt;P class="p76 ft5"&gt;tjänster, t.ex. reseförsäkringar, vara turisttjänster. En avgränsning görs Prop. 2017/18:225 mot turisttjänster som är en integrerad del av någon annan resetjänst,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p114 ft2"&gt;t.ex. transport av bagage som en del av en guidad tur eller transfer till eller från ett hotell, måltider, drycker och städning som tillhandahålls som en del av en inkvartering, eller tillgång till utrymmen inom anläggningen såsom simbassäng, bastu, spa eller gym för hotellgäster (skäl 17).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p231 ft52"&gt;&lt;SPAN class="ft92"&gt;3 § &lt;/SPAN&gt;Med &lt;SPAN class="ft55"&gt;paketresa &lt;/SPAN&gt;avses i lagen en kombination av minst två olika typer av resetjänster som avser samma resa, om&lt;/P&gt;
&lt;P class="p81 ft88"&gt;&lt;SPAN class="ft34"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft93"&gt;resetjänsterna sätts ihop av en näringsidkare innan ett avtal om samtliga resetjänster ingås, eller&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p147 ft52"&gt;&lt;SPAN class="ft21"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;resetjänsterna i annat fall&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p81 ft52"&gt;&lt;SPAN class="ft21"&gt;a)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;köps från ett enda försäljningsställe, om resetjänsterna har valts innan resenären accepterar betalningsskyldighet,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p111 ft88"&gt;&lt;SPAN class="ft34"&gt;b)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft90"&gt;säljs, erbjuds eller debiteras till ett gemensamt pris,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p81 ft52"&gt;&lt;SPAN class="ft52"&gt;c)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;säljs eller marknadsförs som en paketresa eller som en resa med en liknande beteckning,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p81 ft88"&gt;&lt;SPAN class="ft34"&gt;d)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft90"&gt;sätts ihop efter att det har ingåtts ett avtal som ger resenären rätt att välja bland ett urval av resetjänster, eller&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p257 ft21"&gt;&lt;SPAN class="ft21"&gt;e)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft94"&gt;köps från olika näringsidkare genom ett länkat bokningsförfarande på internet, där resenärens namn, betalningsuppgifter och &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;e-postadress&lt;/NOBR&gt; förs över från den näringsidkare som det första avtalet ingås med till en eller flera andra näringsidkare och ett avtal ingås med den eller de näringsidkarna inom 24 timmar från det att bokningen av den första resetjänsten bekräftades.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p242 ft21"&gt;För att en kombination av en resetjänst som avses i 2 § &lt;NOBR&gt;1–3&lt;/NOBR&gt; och en eller flera resetjänster som avses i 2 § 4 ska vara en paketresa krävs att den eller de senare resetjänsterna utgör en betydande del av värdet på eller på något annat sätt ett väsentligt inslag i kombinationen och att dessa resetjänster köps eller väljs innan fullgörandet av resetjänsten som avses i 2 § &lt;NOBR&gt;1–3&lt;/NOBR&gt; har inletts.&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t41"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;I paragrafen anges vad som avses med en paketresa. Den motsvarar del-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;vis 2 § i 1992 års lag. Genom paragrafen genomförs artikel 3.2 i direk-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;tivet. Övervägandena finns i avsnitt 5.3.2.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td117"&gt;&lt;P class="p133 ft5"&gt;I &lt;SPAN class="ft31"&gt;första stycket &lt;/SPAN&gt;anges de grundläggande förutsättningarna för att en&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;paketresa ska uppkomma. Det krävs att det är fråga om en kombination&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;av minst två olika typer av resetjänster. En kombination som innehåller&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;en tågresa och en flygresa kan därmed – till skillnad från en kombination&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;av en flygresa och uthyrning av en bil – aldrig utgöra en paketresa. De&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;fyra olika typerna av resetjänster anges i 2 §. Ett ytterligare krav är att&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;samtliga resetjänster i kombinationen ska avse samma resa. Syftet är att&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;undvika att olika resetjänster behandlas som en paketresa bara för att de&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;bokas vid samma tillfälle, trots att de avser olika resor. Det krävs dock&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;inte att resetjänsterna är avpassade efter varandra. En flygresa till en viss&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;destination med inkvartering på en närliggande ort kan alltså avse en och&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;samma resa, trots att det inte finns något avtal om transport däremellan.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;Detsamma gäller en tågresa till ett visst resmål med incheckning på ett&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;hotell först några dagar efter ankomsten. En resa i lagens mening&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;behöver inte innefatta passagerartransport (jfr prop. 1992/93:95 s. 21).&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;Till en resa kan alltså räknas även kombinationer av resetjänster som inte&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;innefattar passagerartransport, t.ex. en hotellvistelse och hyra av bil.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td117"&gt;&lt;P class="p133 ft5"&gt;Bedömningen av om förutsättningarna enligt paragrafen är uppfyllda&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;sker på objektiva grunder. Meddelanden eller friskrivningar från en nä-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD rowspan=2 class="tr30 td29"&gt;&lt;P class="p16 ft2"&gt;105&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr31 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft71"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_106"&gt;


&lt;P class="p539 ft2"&gt;Prop. 2017/18:225 ringsidkare med innebörden att han eller hon säljer separata resetjänster&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t42"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr11 td118"&gt;&lt;P class="p18 ft59"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr11 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft14"&gt;är alltså utan verkan (jfr artikel 23.1 i direktivet).&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td118"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p236 ft21"&gt;I &lt;SPAN class="ft49"&gt;punkten 1 &lt;/SPAN&gt;behandlas den första kategorin av paketresor – när en och&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td118"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft7"&gt;samma näringsidkare sätter ihop minst två olika typer av resetjänster&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td118"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft5"&gt;innan ett avtal om alla tjänsterna ingås. I många fall är paketresans&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td118"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft5"&gt;innehåll förutbestämt. I andra fall har innehållet bestämts av närings-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td118"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft7"&gt;idkaren och resenären gemensamt, eller bara av resenären. Det saknar&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td118"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft7"&gt;alltså betydelse på vems initiativ det skett. Till skillnad från regleringen i&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td118"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft7"&gt;1992 års lag krävs det inte att näringsidkaren har lagt ner något särskilt&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td118"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft21"&gt;arbete på att sätta ihop resetjänsterna (jfr prop. 1992/93:95 s. 62 och 63).&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td118"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td30"&gt;&lt;P class="p236 ft21"&gt;En andra kategori av paketresor behandlas i &lt;SPAN class="ft49"&gt;punkten 2&lt;/SPAN&gt;. Den gäller i fall&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td118"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft21"&gt;där resetjänsterna tillhandahålls eller anskaffas på något av de sätt som&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td118"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft52"&gt;behandlas i punkterna &lt;NOBR&gt;a–e&lt;/NOBR&gt; och som inte omfattas av punkten 1. Det kan&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td118"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft21"&gt;vara fråga om sådana fall där separata avtal om resetjänsterna ingås med&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td118"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft21"&gt;olika resetjänstleverantörer. Det kan även vara fråga om att separata avtal&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td118"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft21"&gt;ingås med samma näringsidkare. De situationer som behandlas i punk-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td118"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft5"&gt;terna &lt;NOBR&gt;a–d&lt;/NOBR&gt; kan avse försäljning eller marknadsföring i affärslokaler, på&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td118"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft21"&gt;internet eller per telefon. Punkten e gäller dock bara internetköp. Flera av&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td118"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft14"&gt;punkterna kan i vissa situationer vara tillämpliga samtidigt. Det är&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td118"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft7"&gt;givetvis tillräckligt att en av punkterna är tillämplig för att det ska vara&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td118"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft5"&gt;fråga om en paketresa.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td118"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td30"&gt;&lt;P class="p236 ft7"&gt;&lt;SPAN class="ft48"&gt;Punkten a &lt;/SPAN&gt;behandlar den situationen att resetjänsterna köps inom ra-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td118"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft21"&gt;men för samma bokningsförfarande. Avgörande är att resetjänsterna har&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td118"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft7"&gt;valts innan resenären förbinder sig att betala. Det krävs alltså inte att&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td118"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft7"&gt;betalning för resetjänsterna sker i anslutning till bokningen. Bokningen&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td118"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft7"&gt;måste dock vara bindande. Det kan vara fråga om att resenären vid ett&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td118"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft5"&gt;besök på en webbplats lägger olika resetjänster i sin varukorg och&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td118"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft7"&gt;därefter slutför bokningen. Resetjänsterna ska ha köpts från ett enda&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td118"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft7"&gt;försäljningsställe. Enligt artikel 3.15 i direktivet avses med försäljnings-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td118"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft5"&gt;ställe en fast eller rörlig affärslokal, eller en webbplats eller liknande&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td118"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft5"&gt;försäljningsplats online. Även telefonförsäljning kan ske från ett&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td118"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft7"&gt;försäljningsställe. Om flera webbplatser eller försäljningsplatser online&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td118"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft7"&gt;presenteras för resenärer som en enda försäljningsplats, är de att anse&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td118"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft5"&gt;som en försäljningsplats.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td118"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p236 ft7"&gt;Enligt &lt;SPAN class="ft48"&gt;punkten b &lt;/SPAN&gt;är det en paketresa om resetjänsterna säljs, erbjuds&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td118"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft21"&gt;eller debiteras till ett gemensamt pris. Det saknar betydelse om priset för&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td118"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft21"&gt;de enskilda resetjänsterna specificeras, så länge ett sammanräknat pris&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td118"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft5"&gt;presenteras för resenären.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td118"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p236 ft21"&gt;Av &lt;SPAN class="ft49"&gt;punkten c &lt;/SPAN&gt;framgår att det är en paketresa om resetjänsterna säljs eller&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td118"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft5"&gt;marknadsförs som en paketresa eller som en resa med en liknande&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td118"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft7"&gt;beteckning som anger att det finns ett nära samband mellan de berörda&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td118"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft7"&gt;resetjänsterna. Det kan vara fråga om beteckningar som charterresa, all&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td118"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft5"&gt;inclusive, kombinerat erbjudande eller totalarrangemang (jfr skäl 10 i&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td118"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft5"&gt;direktivet).&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td118"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p236 ft21"&gt;Enligt &lt;SPAN class="ft49"&gt;punkten d &lt;/SPAN&gt;kan även resetjänster som sätts ihop i efterhand utgöra&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td118"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft21"&gt;en paketresa. Till skillnad mot vad som föreskrivs i 1992 års lag behöver&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td118"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft5"&gt;paketresan alltså inte ha utformats innan avtalet träffas. Det kan&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td118"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft7"&gt;exempelvis vara fråga om paketresor i presentkortsform eller en hotell-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td118"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft7"&gt;vistelse där det i priset ingår att resenären på resmålet ges möjlighet att&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td118"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft5"&gt;välja bland olika resetjänster såsom t.ex. ansiktsbehandlingar och&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr33 td118"&gt;&lt;P class="p129 ft21"&gt;106&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft2"&gt;massage.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_107"&gt;


&lt;P class="p107 ft5"&gt;Enligt &lt;SPAN class="ft31"&gt;punkten e &lt;/SPAN&gt;uppkommer en paketresa om resetjänsterna köps från Prop. 2017/18:225 olika näringsidkare genom ett länkat bokningsförfarande på internet. Vid&lt;/P&gt;
&lt;P class="p80 ft6"&gt;förfarandet förs resenärens namn, betalningsuppgifter och &lt;NOBR&gt;e-postadress&lt;/NOBR&gt; över från den näringsidkare som det första avtalet ingås med till en eller flera andra näringsidkare. För att en paketresa ska uppkomma ska avtal ingås med den eller de näringsidkarna inom 24 timmar från det att bokningen av den första resetjänsten bekräftades. Det kan handla om fall där resenären först bokar en flygresa av en näringsidkare och sedan uppmanas att besöka en annan näringsidkares webbplats för att där boka en hotellvistelse. Om resenären vid köpet av hotellvistelsen inte behöver ange sitt namn, sina kreditkortsuppgifter och sin &lt;NOBR&gt;e-postadress,&lt;/NOBR&gt; kommer ingåendet av det andra avtalet att innebära att en paketresa har upp- kommit. Det krävs att samtliga uppgifter om resenären som anges i bestämmelsen förs över, dvs. resenärens namn, betalningsuppgifter och &lt;NOBR&gt;e-postadress.&lt;/NOBR&gt; Om någon av uppgifterna saknas, kan det i stället vara fråga om ett sammanlänkat researrangemang (se 4 §). Om det andra avtalet ingås senare än inom 24 timmar, uppkommer inte någon paketresa.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p540 ft7"&gt;I &lt;SPAN class="ft48"&gt;andra stycket &lt;/SPAN&gt;anges i vilka fall en kombination av två olika typer av resetjänster, där en eller flera resetjänster är turisttjänster, utgör en paket- resa. I ett sådant fall krävs att turisttjänsten eller turisttjänsterna står för en betydande del av värdet på kombinationen eller att den eller de på något annat sätt utgör ett väsentligt inslag i kombinationen. Enligt direktivet bör en eller flera turisttjänster som utgör 25 procent eller mer av resetjänsternas samlade värde anses stå för en betydande del av värdet (skäl 18 i direktivet). Ett skäl till att en turisttjänst ska anses utgöra ett väsentligt inslag i kombinationen kan vara att turisttjänsten är fram- trädande i marknadsföringen av kombinationen. Även andra omständig- heter kan ha betydelse för om turisttjänsten utgör ett väsentligt inslag i kombinationen. Till exempel kan en kombination av en flygresa och en biljett till en fotbollsmatch vara en paketresa, om syftet med resan är att gå på fotbollsmatchen. Ett ytterligare krav är att turisttjänsten eller turist- tjänsterna ska ha valts ut och köpts innan den andra resetjänsten har börjat fullgöras. Om resenären efter incheckning på ett hotell köper till ytterligare tjänster, t.ex. en guidad utflykt, som alltså inte ingår i det ursprungliga avtalet, utgör detta inte någon paketresa, även om rese- tjänsterna debiteras till ett gemensamt pris vid utcheckning (jfr punkten 2 b).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p541 ft34"&gt;&lt;SPAN class="ft84"&gt;4 § &lt;/SPAN&gt;Med &lt;SPAN class="ft95"&gt;sammanlänkat researrangemang &lt;/SPAN&gt;avses i lagen ett arrangemang som innehåller minst två olika typer av resetjänster som, utan att vara en paketresa, avser samma resa där resetjänsterna köps genom separata avtal med en eller flera resetjänstleverantörer, om en näringsidkare&lt;/P&gt;
&lt;P class="p112 ft52"&gt;&lt;SPAN class="ft21"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft89"&gt;genom förmedling eller på annat sätt underlättar resenärens separata val och betalningar av resetjänsterna vid ett enda besök hos eller en enda kontakt med näringsidkarens försäljningsställe, eller&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p81 ft88"&gt;&lt;SPAN class="ft34"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft93"&gt;på ett riktat sätt förmedlar eller på något annat riktat sätt underlättar ett köp av minst en ytterligare resetjänst från en annan näringsidkare och avtalet om den resetjänsten ingås inom 24 timmar från det att bokningen av den första rese- tjänsten bekräftades.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p334 ft21"&gt;För att en resetjänst som avses i 2 § &lt;NOBR&gt;1–3&lt;/NOBR&gt; och en eller flera resetjänster som avses i 2 § 4 ska vara ett sammanlänkat researrangemang krävs att den eller de&lt;/P&gt;
&lt;P class="p542 ft2"&gt;107&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_108"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p543 ft2"&gt;Prop. 2017/18:225&lt;/P&gt;
&lt;P class="p544 ft2"&gt;108&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p545 ft7"&gt;senare resetjänsterna utgör en betydande del av värdet på researrangemanget eller på något annat sätt ett väsentligt inslag i det.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p345 ft5"&gt;I paragrafen anges vad som avses med ett sammanlänkat researran- gemang. Den saknar motsvarighet i 1992 års lag. Genom paragrafen genomförs artikel 3.5 i direktivet. Övervägandena finns i avsnitt 5.3.3.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p271 ft7"&gt;I &lt;SPAN class="ft48"&gt;första stycket &lt;/SPAN&gt;anges under vilka förutsättningar ett sammanlänkat researrangemang kan uppkomma. Ett grundläggande krav är att researrangemanget ska innehålla minst två olika typer av resetjänster som, utan att vara en paketresa, avser samma resa. Först måste man komma fram till att det inte är fråga om en paketresa. Därefter kan ställning tas till om resetjänsterna utgör ett sammanlänkat researrange- mang. För att ett sådant researrangemang ska uppkomma krävs att resetjänsterna köps genom separata avtal med en eller flera resetjänst- leverantörer och att de avser samma resa. Kravet på att resetjänsterna ska avse samma resa behandlas i författningskommentaren till 3 §. En ytterligare förutsättning enligt paragrafen är att ett underlättande har skett av en näringsidkare på något av de sätt som beskrivs i punkterna 1 och 2. I många fall är näringsidkaren en resebyrå, som inte utför någon av resetjänsterna som ingår i det sammanlänkade researrangemanget. Det finns dock inget som hindrar att näringsidkaren är en resetjänst- leverantör. De situationer som behandlas i punkterna 1 och 2 kan avse försäljning eller marknadsföring såväl i affärslokaler eller per telefon som på internet. Bedömningen av om förutsättningarna för ett samman- länkat researrangemang är uppfyllda görs på objektiva grunder. Meddelanden eller friskrivningar från en näringsidkare med innebörden att han eller hon endast säljer separata resetjänster är alltså utan verkan (jfr artikel 23.1 i direktivet).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p546 ft7"&gt;&lt;SPAN class="ft48"&gt;Punkten 1 &lt;/SPAN&gt;behandlar den situationen att näringsidkaren genom för- medling eller på annat sätt underlättar resenärens separata val och betalningar av resetjänsterna vid ett enda besök hos eller en enda kontakt med näringsidkarens försäljningsställe. Ett sammanlänkat researrange- mang enligt den här punkten skiljer sig från en paketresa framför allt genom att resetjänsterna väljs och betalas separat. Det är alltså fråga om separata bokningsförfaranden. Det kan exempelvis gälla när närings- idkaren, efter att resenären förbundit sig att betala för en flygresa, erbjuder resenären att boka en hotellvistelse för samma tidsperiod. Om resenären väljer de olika typerna av resetjänster – dvs. flygresan och hotellet i det nyssnämnda exemplet – innan han eller hon förbinder sig att betala, är det i stället fråga om en paketresa (se 3 § första stycket 2 a). Eftersom det enligt den aktuella punkten krävs att underlättandet sker vid ett enda besök hos eller en enda kontakt med näringsidkarens försälj- ningsställe uppkommer det inte något sammanlänkat researrangemang om resenären bokar en flygresa på en resebyrå och därefter lämnar lokalen för att sedan återvända dagen därpå och boka en hotellvistelse för samma resa. Vad som menas med ett försäljningsställe behandlas i författningskommentaren till 3 §.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p363 ft7"&gt;Enligt &lt;SPAN class="ft48"&gt;punkten 2 &lt;/SPAN&gt;krävs att näringsidkaren på ett riktat sätt har förmedlat eller på något annat riktat sätt har underlättat ett köp av minst en ytterligare resetjänst från en annan näringsidkare och ett avtal med den näringsidkaren ingås senast 24 timmar efter det att bokningen av den&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_109"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p237 ft6"&gt;första resetjänsten bekräftades. Kravet på att det ska ha skett ett köp av minst en ytterligare resetjänst innebär att förmedlandet eller underlättandet måste ske i anslutning till en bokning av en första resetjänst. Bestämmelsen undantar alltså information eller marknads- föring av resetjänster som inte är direkt knuten till en bokningssituation. Det kan vara fråga om ett sammanlänkat researrangemang när resenären, i samband med bokningsbekräftelsen, får en länk till en annan närings- idkares webbplats, där en eller flera ytterligare bokningar görs (skäl 13 i direktivet). Den andra näringsidkaren kan vara en resebyrå eller en resetjänstleverantör. Det kan också vara fråga om att näringsidkaren som förmedlar eller på något annat sätt underlättar researrangemanget har överfört en del av, men inte alla, uppgifter om resenären som krävs för att det ska bli en paketresa (jfr 3 § första stycket 2 e). Näringsidkaren kan ha överfört resenärens namn och &lt;NOBR&gt;e-postadress&lt;/NOBR&gt; till en annan näringsidkare, som skickar ett erbjudande till resenären om att ingå avtal om ytterligare en resetjänst. I kravet på att förmedlandet eller underlättandet ska ske på ett riktat sätt ligger att resenären genom ett konkret erbjudande eller på något annat sätt får hjälp att kontakta en viss näringsidkare för att boka ytterligare en resetjänst. Allmän information om vilka ytterligare rese- tjänster som erbjuds på resmålet medför inte att researrangemanget utgör ett sammanlänkat researrangemang om resenären väljer att kontakta någon av de näringsidkare som erbjuder resetjänsterna. Förmedlandet eller underlättandet kommer ofta att grundas på ett avtal, som innefattar ersättning, mellan den näringsidkare som förmedlar eller på något annat sätt underlättar anskaffandet av ytterligare resetjänster och den andra näringsidkaren (skäl 13).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p547 ft6"&gt;I &lt;SPAN class="ft37"&gt;andra stycket &lt;/SPAN&gt;anges i vilka fall ett researrangemang bestående av två olika typer av resetjänster, där en eller flera resetjänster är turisttjänster, utgör ett sammanlänkat researrangemang. I ett sådant fall krävs att turist- tjänsten eller turisttjänsterna står för en betydande del av värdet på arrangemanget eller att den eller de på något annat sätt utgör ett väsentligt inslag i arrangemanget. Enligt direktivet bör en eller flera turisttjänster som utgör 25 procent eller mer av resetjänsternas samlade värde anses stå för en betydande del av värdet (skäl 18). Ett skäl till att en turisttjänst ska anses utgöra ett väsentligt inslag i arrangemanget kan vara att turisttjänsten är framträdande i marknadsföringen. Även andra omständigheter kan ha betydelse. Till exempel kan en flygresa och en biljett till en fotbollsmatch utgöra ett sammanlänkat researrangemang, om syftet med resan är att gå på fotbollsmatchen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p548 ft88"&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;5 § &lt;/SPAN&gt;I lagen avses med&lt;/P&gt;
&lt;P class="p146 ft52"&gt;&lt;SPAN class="ft21"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft96"&gt;resenär&lt;/SPAN&gt;: en fysisk person som avser att ingå ett avtal som omfattas av denna lag eller som har rätt att resa till följd av ett sådant avtal,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p146 ft52"&gt;&lt;SPAN class="ft21"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft96"&gt;näringsidkare&lt;/SPAN&gt;: en fysisk eller juridisk person som handlar för ändamål som har samband med den egna näringsverksamheten,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p549 ft34"&gt;&lt;SPAN class="ft34"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft97"&gt;arrangör&lt;/SPAN&gt;: en näringsidkare som sätter ihop och som själv eller genom en återförsäljare säljer eller erbjuder paketresor eller som överför en resenärs uppgifter till en annan näringsidkare i fall som avses i 3 § första stycket 2 e,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p550 ft7"&gt;&lt;SPAN class="ft21"&gt;4.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft98"&gt;återförsäljare&lt;/SPAN&gt;: en annan näringsidkare än arrangören som säljer eller erbjuder paketresor som satts ihop av en arrangör.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p14 ft2"&gt;Prop. 2017/18:225&lt;/P&gt;
&lt;P class="p530 ft2"&gt;109&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_110"&gt;


&lt;P class="p531 ft5"&gt;Prop. 2017/18:225 Paragrafen innehåller definitioner av uttrycken resenär, näringsidkare, arrangör och återförsäljare. Den motsvarar delvis 3 § i 1992 års lag. Genom paragrafen genomförs artikel 3 punkterna 6, 7, 8 och 9 i direktivet. Övervägandena finns i avsnitt 5.3.4.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p525 ft5"&gt;I &lt;SPAN class="ft31"&gt;punkten 1 &lt;/SPAN&gt;anges vad som menas med en resenär. Som resenär räknas en fysisk person som avser att ingå ett avtal som omfattas av lagen eller som har rätt att resa till följd av ett sådant avtal. Resenären kan avse såväl någon som reser för privat ändamål som någon som reser i tjänsten. Resenären måste inte själv eller genom någon annan ha ingått avtalet om resan.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p551 ft5"&gt;I &lt;SPAN class="ft31"&gt;punkten 2 &lt;/SPAN&gt;anges vad som menas med en näringsidkare. Definitionen är utformad i enlighet med motsvarande definitioner i övrig lagstiftning på det konsumenträttsliga området. Ledning för tolkningen av vem som är att anses om en näringsidkare kan hämtas i förarbetena till bl.a. konsumenttjänstlagen (1985:716) och konsumentköplagen (1990:932), se prop. 1984/85:110 s. 141, prop. 1989/90:89 s. 60 och prop. 2001/02:134 s. 81 med hänvisningar. Det kan i förevarande fall vara fråga om en arrangör, en återförsäljare, en näringsidkare som tar emot uppgifter om resenären i fall som avses i 3 § första stycket 2 e, en näringsidkare som genom förmedling eller på annat sätt underlättar ett sammanlänkat rese- arrangemang, en resetjänstleverantör eller någon annan näringsidkare. Även resenärer kan vara näringsidkare (jfr punkten 1 ovan och 1 § andra stycket 3).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p552 ft7"&gt;I &lt;SPAN class="ft48"&gt;punkten 3 &lt;/SPAN&gt;anges vad som menas med en arrangör. Uttrycket är av central betydelse med hänsyn till det ansvar som lagen lägger på arrangö- ren. Om en paketresa har uppkommit, finns det alltid en arrangör. Ett första krav är att arrangören ska vara en näringsidkare. Arrangören är den som sätter ihop och säljer eller erbjuder paketresor. Försäljningen eller erbjudandet kan ske direkt till resenärer eller genom en återförsäljare. Även den som överför resenärens uppgifter i fall som avses i 3 § första stycket 2 e är arrangör enligt lagen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p526 ft5"&gt;I &lt;SPAN class="ft31"&gt;punkten 4 &lt;/SPAN&gt;anges vad som menas med en återförsäljare. Liksom i fråga om arrangören krävs det att återförsäljaren är en näringsidkare. Åter- försäljaren är vidare någon annan än arrangören; återförsäljaren säljer eller erbjuder paketresor som satts ihop av en arrangör. För att den som säljer en paketresa ska anses vara återförsäljare krävs det alltså att det finns någon annan som är arrangör för resan.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p553 ft28"&gt;Avtalsvillkor som avviker från lagen&lt;/P&gt;
&lt;P class="p554 ft21"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;6 § &lt;/SPAN&gt;Avtalsvillkor som i jämförelse med denna lag är till nackdel för resenären är utan verkan mot honom eller henne, om inte något annat föreskrivs i lagen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p555 ft5"&gt;Paragrafen anger lagens tvingande karaktär. En motsvarande bestäm- melse, som dock endast gäller när resenären är konsument, finns i 4 § i 1992 års lag. Paragrafen genomför artikel 23.2 och 23.3 i direktivet. Över- vägandena finns i avsnitt 5.2.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p536 ft7"&gt;Paragrafen är utformad med motsvarande bestämmelser i annan lag- stiftning på det konsumenträttsliga området som förebild, med den skillnaden att lagen är tvingande även till förmån för resenärer som inte&lt;/P&gt;
&lt;P class="p14 ft2"&gt;110&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_111"&gt;


&lt;P class="p76 ft5"&gt;är konsumenter. Lagen är tvingande till resenärens förmån på så sätt att Prop. 2017/18:225 resenären inte är bunden av avtalsvillkor som i jämförelse med lagens&lt;/P&gt;
&lt;P class="p114 ft2"&gt;bestämmelser är till nackdel för honom eller henne. Att lagen är tvingande får betydelse för avtalsvillkor som innebär att resenären på förhand godtar inskränkningar av sina rättigheter enligt lagen. Bestäm- melsen hindrar däremot inte att resenären i ett konkret fall avstår från en rätt eller förmån sedan denna aktualiserats, exempelvis genom förlikning eller medgivande i en tvist.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p556 ft27"&gt;2 kap. Paketreseavtalet och information om paketresan&lt;/P&gt;
&lt;P class="p557 ft28"&gt;Förhandsinformation&lt;/P&gt;
&lt;P class="p114 ft88"&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;1 § &lt;/SPAN&gt;Innan ett paketreseavtal ingås ska arrangören, i den utsträckning det är relevant för de resetjänster som erbjuds, informera resenären om&lt;/P&gt;
&lt;P class="p558 ft52"&gt;&lt;SPAN class="ft21"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft89"&gt;arrangörens namn, telefonnummer, besöksadress och &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;e-postadress,&lt;/NOBR&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p111 ft52"&gt;&lt;SPAN class="ft21"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft89"&gt;resetjänsternas huvudsakliga egenskaper, nämligen&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p111 ft52"&gt;&lt;SPAN class="ft21"&gt;a)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;resmål och resplan,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p111 ft88"&gt;&lt;SPAN class="ft34"&gt;b)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft90"&gt;transportmedlets typ och standard,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p81 ft52"&gt;&lt;SPAN class="ft52"&gt;c)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;inkvarteringens typ, läge och standard och andra för inkvarteringen utmärkande drag,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p111 ft52"&gt;&lt;SPAN class="ft21"&gt;d)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft89"&gt;måltider som ingår,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p111 ft52"&gt;&lt;SPAN class="ft21"&gt;e)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;besök, utflykter och andra tjänster som ingår,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p81 ft88"&gt;&lt;SPAN class="ft88"&gt;f)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft90"&gt;om någon del av paketresan är en gruppresa och, om möjligt, gruppens ungefärliga storlek,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p111 ft52"&gt;&lt;SPAN class="ft21"&gt;g)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;om särskilda språkkunskaper krävs för att ta del av en turisttjänst som ingår,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p81 ft52"&gt;&lt;SPAN class="ft21"&gt;h)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;paketresans lämplighet för personer med nedsatt rörlighet och, på begäran, paketresans lämplighet för den aktuella resenären,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p242 ft88"&gt;3. paketresans pris, inklusive skatter, och om tilläggsavgifter och andra kost- nader, eller, för det fall kostnaderna inte rimligen kan beräknas innan paket- reseavtalet ingås, vilka kostnader som kan tillkomma,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p147 ft52"&gt;4. villkor för betalning,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p81 ft88"&gt;5. villkor om minsta antal resenärer som krävs för att paketresan ska genom- föras och när resenären senast ska informeras om att resan har ställts in på den grunden,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p559 ft52"&gt;6. pass- och visumkrav och beräknad tid för att få visum, 7. hälsobestämmelser på resmålet,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p81 ft88"&gt;8. resenärens rätt att avbeställa paketresan innan den har påbörjats; är avbeställningsrätten beroende av att en avbeställningsavgift betalas, ska resenären få information även om det, och&lt;/P&gt;
&lt;P class="p558 ft52"&gt;9. möjligheter eller krav på att teckna en reseförsäkring.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p242 ft52"&gt;Innan ett avtal ingås ska arrangören dessutom informera resenären om hans eller hennes rättigheter och den resegaranti enligt resegarantilagen (2018:000) som gäller för paketresan. Denna information ska ges i ett standardformulär som fastställs av regeringen. Om avtalet ingås per telefon, får arrangören ge informationen muntligen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p560 ft6"&gt;I paragrafen anges viss grundläggande information som ska ges innan ett paketreseavtal ingås. Paragrafen motsvarar delvis 6 §, 7 § andra stycket och 8 § andra stycket i 1992 års lag. Genom paragrafen genomförs delvis artikel 5.1 i direktivet. Övervägandena finns i avsnitt 5.4.1.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p257 ft7"&gt;Av paragrafens &lt;SPAN class="ft48"&gt;första stycke &lt;/SPAN&gt;framgår att den information som anges i stycket bara behöver ges i den utsträckning det är relevant för de rese-&lt;/P&gt;
&lt;P class="p14 ft50"&gt;tjänster som erbjuds. Informationen ska ges innan paketreseavtalet ingås.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p561 ft2"&gt;111&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_112"&gt;


&lt;P class="p562 ft7"&gt;Prop. 2017/18:225 Kravet på att ge förhandsinformation gäller ända fram till dess att avtalet träffas. Det innebär att om det innan avtalet ingås sker ändringar i&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t43"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td118"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft21"&gt;förhållande till den förhandsinformation som tidigare getts, ska resenären&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td118"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft7"&gt;informeras om ändringarna enligt samma krav som gäller den tidigare&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td118"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft5"&gt;informationen (jfr skäl 26 i direktivet).&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td118"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p236 ft5"&gt;I 2 § finns bestämmelser om hur informationen ska ges.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td118"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td30"&gt;&lt;P class="p236 ft5"&gt;En konsekvens av att informationen inte ges på rätt sätt är att&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td118"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft7"&gt;arrangören och återförsäljaren kan drabbas av civil- och marknadsrätts-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td118"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft7"&gt;liga påföljder (se 10 och 11 §§). Viss förhandsinformation är också en&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td118"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft5"&gt;del av avtalet, om parterna inte uttryckligen har kommit överens om&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td118"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft21"&gt;något annat. Det gäller sådan information som avses i första stycket &lt;NOBR&gt;2–5&lt;/NOBR&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td118"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft7"&gt;och 8 i förevarande paragraf och som avser bl.a. resetjänsternas huvud-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td118"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft14"&gt;sakliga egenskaper, paketresans pris, villkor för betalning, villkor om&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td118"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft5"&gt;minimiantalet resenärer samt avbeställningsrätten (se 3 §).&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td118"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p236 ft21"&gt;I 9 § finns en särskild bestämmelse om vad som gäller paketresor som&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td118"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft7"&gt;säljs genom ett länkat bokningsförfarande på internet (1 kap. 3 § första&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td118"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft5"&gt;stycket 2 e).&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td118"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p236 ft7"&gt;I &lt;SPAN class="ft48"&gt;punkten 1 &lt;/SPAN&gt;anges att resenären ska få information om arrangörens&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td118"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft21"&gt;namn, telefonnummer, besöksadress och &lt;NOBR&gt;e-postadress.&lt;/NOBR&gt; Informationen ska&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td118"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft5"&gt;möjliggöra för resenären att få kontakt med arrangören. Arrangörens&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td118"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft5"&gt;fullständiga firmanamn ska anges.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td118"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td30"&gt;&lt;P class="p236 ft21"&gt;I &lt;SPAN class="ft49"&gt;punkten 2 &lt;/SPAN&gt;anges att resenären ska få information om resetjänsternas&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td118"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft5"&gt;huvudsakliga egenskaper. Det handlar om vissa egenskaper som är&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td118"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft21"&gt;centrala för resenären att känna till. Egenskaperna anges i punkterna &lt;NOBR&gt;a–h.&lt;/NOBR&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td118"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p236 ft7"&gt;&lt;SPAN class="ft48"&gt;Punkten a &lt;/SPAN&gt;avser information om resmål och resplan. I resplanen ska&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td118"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft5"&gt;finnas information om vistelseperiod och antalet nätter som ingår vid&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td118"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft21"&gt;inkvartering. Dessutom ska tid och plats för avresa och hemresa anges. Om&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td118"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft21"&gt;det saknas uppgift om tid för avresa och hemkomst när avtalet ingås, ska&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td118"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft21"&gt;en ungefärlig tidpunkt anges. I informationen ska vidare anges hur lång tid&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td118"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft7"&gt;transporten beräknas ta och var det kommer att ske uppehåll, t.ex. i form&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td118"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft21"&gt;av mellanlandningar. Om anslutningstransporter ingår, ska dessa anges.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td118"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td30"&gt;&lt;P class="p236 ft7"&gt;&lt;SPAN class="ft48"&gt;Punkten b&lt;/SPAN&gt;, som i allt väsentligt är utformad enligt &lt;SPAN class="ft48"&gt;Lagrådets &lt;/SPAN&gt;förslag,&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td118"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft21"&gt;avser information om transporten. Informationen ska avse transportmedlets&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td118"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft7"&gt;typ, t.ex. snabbtåg. Den ska också avse vilken standard som gäller (t.ex.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td118"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft5"&gt;första eller andra klass på snabbtåget).&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td118"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p236 ft21"&gt;&lt;SPAN class="ft49"&gt;Punkten c &lt;/SPAN&gt;avser information om inkvarteringens typ, läge och standard&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td118"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft7"&gt;och andra för inkvarteringen utmärkande drag. Standarden ska anges&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td118"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft5"&gt;enligt det klassificeringssystem som gäller på resmålet.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td118"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p236 ft21"&gt;&lt;SPAN class="ft49"&gt;Punkten d&lt;/SPAN&gt;, som är utformad enligt &lt;SPAN class="ft49"&gt;Lagrådets &lt;/SPAN&gt;förslag, avser information&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td118"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft7"&gt;om måltider som ingår i paketreseavtalet. Det kan exempelvis röra sig&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td118"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft5"&gt;om frukost eller halv- eller helpension.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td118"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p236 ft21"&gt;&lt;SPAN class="ft49"&gt;Punkten e &lt;/SPAN&gt;avser information om besök, utflykter och andra tjänster som&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td118"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft5"&gt;ingår i paketreseavtalet. Det kan vara fråga om tillgång till gym- eller&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td118"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft5"&gt;&lt;NOBR&gt;spa-anläggning&lt;/NOBR&gt; på resmålet.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td118"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p236 ft21"&gt;&lt;SPAN class="ft49"&gt;Punkten f &lt;/SPAN&gt;avser information om huruvida någon del av paketresan är en&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td118"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft14"&gt;gruppresa och, om möjligt, gruppens ungefärliga storlek.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td118"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p236 ft7"&gt;&lt;SPAN class="ft48"&gt;Punkten g &lt;/SPAN&gt;avser information om huruvida det krävs särskilda språk-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td118"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft21"&gt;kunskaper för att resenären ska kunna ta del av en turisttjänst som ingår i&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td118"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft5"&gt;paketresan. Arrangören ska i så fall ange det språk som tjänsterna&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td118"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft21"&gt;kommer att tillhandahållas på. Med turisttjänst åsyftas en sådan resetjänst&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr33 td118"&gt;&lt;P class="p129 ft21"&gt;112&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft2"&gt;som avses i 1 kap. 2 § 4.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_113"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p318 ft7"&gt;&lt;SPAN class="ft48"&gt;Punkten h &lt;/SPAN&gt;avser information om paketresans lämplighet för personer med nedsatt rörlighet och, på begäran, paketresans lämplighet för den aktuella resenären. I artikel 2 a i Europaparlamentets och rådets förord- ning (EG) nr 1107/2006 av den 5 juli 2006 om rättigheter i samband med flygresor för personer med funktionshinder och personer med nedsatt rörlighet finns en definition av ”personer med nedsatt rörlighet”. Defini- tionen träffar sådana personer som har nedsatt rörlighet, oavsett om orsaken till rörelsenedsättningen är ålder eller någon fysisk, psykisk eller annan funktionsnedsättning och vars situation kräver lämplig uppmärksamhet och anpassning till hans eller hennes särskilda behov av de tjänster som är tillgängliga för alla passagerare.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p365 ft6"&gt;Enligt &lt;SPAN class="ft37"&gt;punkten 3 &lt;/SPAN&gt;ska resenären få information om paketresans pris. In- formationen ska avse det sammanlagda priset som ska betalas av resenä- ren inklusive skatt. Resenären ska också få information om tilläggs- avgifter och andra kostnader. Om kostnaderna inte rimligen kan beräknas innan paketreseavtalet ingås, ska resenären få information om vilka kostnader som kan tillkomma. Om arrangören eller återförsäljaren inte informerar resenären i enlighet med denna bestämmelse, är resenären inte skyldig att svara för sådana kostnader (se 10 §).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p271 ft6"&gt;Av &lt;SPAN class="ft37"&gt;punkten 4 &lt;/SPAN&gt;framgår att resenären även ska få information om villkor för betalning. Det innebär att resenären ska få information om det belopp eller den del av paketresan som ska betalas vid ingåendet av paket- reseavtalet och när resterande del av paketresan ska betalas. Resenären ska också informeras om andra eventuella förskott eller depositioner som ska betalas eller tillhandahållas av honom eller henne.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p291 ft6"&gt;I &lt;SPAN class="ft37"&gt;punkten 5 &lt;/SPAN&gt;anges att resenären ska få information om villkor om minsta antal resenärer som krävs för att paketresan ska genomföras och när resenären senast ska informeras om att resan på angiven grund har ställts in. Det ska tydligt framgå om det ställs upp ett villkor om att resan inte blir av om det minsta antal resenärer som arrangören angett inte uppnås och när information om en inställd resa senast ska ges. Arrangörens rätt att ställa in resan på denna grund regleras i 3 kap. 8 §.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p268 ft5"&gt;Enligt &lt;SPAN class="ft31"&gt;punkten 6 &lt;/SPAN&gt;ska resenären informeras om eventuella krav på pass och visum. Resenären ska även få information om den ungefärliga hand- läggningstiden för att få visum. Informationen kan tillhandahållas genom att hänvisa till officiell information från den stat där resmålet är beläget (skäl 28 i direktivet). Bestämmelsen syftar till att förhindra att resenären ingår ett paketreseavtal som han eller hon sedan inte kan utnyttja på grund av att han eller hon förbisett vissa viktiga förutsättningar för att genomföra resan. Rätten till information i det här avseendet gäller, till skillnad från 1992 års lag, även personer som är medborgare i stater utanför EES.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p269 ft7"&gt;Av &lt;SPAN class="ft48"&gt;punkten 7 &lt;/SPAN&gt;framgår att resenären ska få information om hälso- bestämmelser på resmålet. Informationen kan t.ex. avse att resenären är skyldig att vaccinera sig mot vissa sjukdomar eller att uppvisa intyg från läkare om att han eller hon inte bär på en viss sjukdom.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p291 ft6"&gt;I &lt;SPAN class="ft37"&gt;punkten 8 &lt;/SPAN&gt;anges att resenären ska informeras om sin rätt att avbeställa paketresan innan den har påbörjats. Om avbeställningsrätten är beroende av att en avbeställningsavgift betalas, ska resenären få information även om det. Om det inte framgår av avtalet, får arrangören inte ta ut någon&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p14 ft2"&gt;Prop. 2017/18:225&lt;/P&gt;
&lt;P class="p530 ft2"&gt;113&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_114"&gt;


&lt;P class="p563 ft5"&gt;Prop. 2017/18:225 avgift (se 3 kap. 1 §). Avgiften kan vara bestämd på förhand. Avgiftens storlek ska i så fall framgå av avtalet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p507 ft6"&gt;Enligt &lt;SPAN class="ft37"&gt;punkten 9 &lt;/SPAN&gt;ska resenären informeras om de möjligheter som finns för honom eller henne att teckna en reseförsäkring. Informationen ska avse en försäkring med avbeställningsskydd som även täcker kostnader för assistans, sjukvård och hemtransport vid olyckor, sjukdomsfall och dödsfall. I vissa fall ställer arrangören krav på resenären att han eller hon ska teckna en försäkring. Resenären ska i så fall informeras om detta.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p523 ft5"&gt;Av paragrafens &lt;SPAN class="ft31"&gt;andra stycke &lt;/SPAN&gt;framgår att arrangören innan ett avtal ingås dessutom ska ge resenären information om hans eller hennes rättigheter och den resegaranti enligt resegarantilagen som gäller för paketresan. Denna information ska ges i ett standardformulär. Regering- en avser att fastställa formulären i förordning och att föreskriva att Konsumentverket ska tillhandahålla information om formulären och möjliggöra nedladdning av dem från sin webbplats. Om avtalet ingås per telefon, får informationen ges muntligen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p564 ft21"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;2 § &lt;/SPAN&gt;Informationen i 1 § ska ges på ett klart och begripligt sätt. Den ska vara framträdande i förhållande till annan information som ges samtidigt. Särskild hänsyn ska tas till behoven hos underåriga och andra särskilt utsatta personer.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p565 ft7"&gt;Paragrafen innehåller bestämmelser om hur förhandsinformationen ska ges. Den saknar motsvarighet i 1992 års lag. Genom paragrafen genom- förs artikel 5.3 i direktivet. Övervägandena finns i avsnitt 5.4.1.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p551 ft7"&gt;Av paragrafen framgår att den förhandsinformation som arrangören ska ge enligt 1 § ska ges på ett klart och begripligt sätt. Det innebär att informationen ska ges på ett sådant sätt att resenären normalt inte har några svårigheter att ta del av informationen och förstå den. I förhållande till annan information som ges samtidigt ska den vara framträdande. Den får t.ex. inte ges på ett undanskymt ställe, i finstilt eller på ett sådant sätt att informationen är svår för resenären att ta till sig. Särskild hänsyn ska tas till behoven hos underåriga och andra särskilt utsatta personer. Det kan t.ex. handla om resenärer med nedsatt fysisk eller psykisk funk- tionsförmåga. För att skyldigheten ska inträda förutsätts att närings- idkaren rimligen kan förutse behoven (skäl 25 i direktivet).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p566 ft2"&gt;En konsekvens av att informationen inte ges på rätt sätt är att arrangören och återförsäljaren kan drabbas av civil- och marknads- rättsliga påföljder (se 10 och 11 §§).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p532 ft28"&gt;Förhandsinformationen som avtalsinnehåll&lt;/P&gt;
&lt;P class="p567 ft21"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;3 § &lt;/SPAN&gt;Informationen som avses i 1 § första stycket &lt;NOBR&gt;2–5&lt;/NOBR&gt; och 8 är en del av paket- reseavtalet, om parterna inte uttryckligen har kommit överens om något annat.&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t44"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td118"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft5"&gt;Paragrafen innehåller en bestämmelse om betydelsen av förhands-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td118"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft21"&gt;informationen för parternas avtalsförhållande. Den motsvaras till viss del&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td118"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft21"&gt;av 5 § andra stycket i 1992 års lag. Genom paragrafen genomförs artikel&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td118"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft14"&gt;6.1 första meningen i direktivet. Övervägandena finns i avsnitt 5.4.1.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td118"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p236 ft7"&gt;Bestämmelsen innebär att merparten av förhandsinformationen som&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td118"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft5"&gt;utgångspunkt utgör avtalsinnehåll. Undantag görs för uppgifter om&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD rowspan=2 class="tr13 td118"&gt;&lt;P class="p129 ft21"&gt;114&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft7"&gt;arrangören, pass- och visumkrav, hälsobestämmelser och möjligheter&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr3 td30"&gt;&lt;P class="p18 ft13"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_115"&gt;


&lt;P class="p76 ft5"&gt;eller krav på att teckna reseförsäkring. Gör resenären eller arrangören Prop. 2017/18:225 gällande att paketreseavtalet inte överensstämmer med den information&lt;/P&gt;
&lt;P class="p114 ft2"&gt;som lämnats åligger det den parten att visa att parterna har träffat en uttrycklig överenskommelse om att avtalet har ett annat innehåll än det som följer av informationen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p568 ft28"&gt;Paketreseavtal som ingås på en webbplats&lt;/P&gt;
&lt;P class="p569 ft52"&gt;&lt;SPAN class="ft92"&gt;4 § &lt;/SPAN&gt;Vid ett paketreseavtal som ingås på en webbplats är resenären bunden av en beställning som medför en betalningsförpliktelse endast om förpliktelsen har tydliggjorts före beställningen och resenären uttryckligen har påtagit sig förpliktelsen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p570 ft5"&gt;Paragrafen innehåller en bestämmelse som är avsedd att skydda resenä- ren mot att omedelbart ta på sig ett betalningsansvar vid beställningar på internet. Den saknar motsvarighet i 1992 års lag. Genom paragrafen genomförs delvis artikel 27.2 i direktivet. Övervägandena finns i avsnitt 5.4.1.&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t45"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td117"&gt;&lt;P class="p133 ft5"&gt;Enligt paragrafen är resenären bunden av en beställning av en paket-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;resa som medför skyldighet att betala och som ingås på en webbplats&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;endast om han eller hon uttryckligen har accepterat betalningsskyldig-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;heten. Det innebär att webbsidor där resenärer kan göra beställningar ska&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;vara utformade så att det är tydligt för resenären att han eller hon tar på&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;sig ett betalningsansvar när han eller hon gör en beställning. Om det&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;finns en knapp som resenären ska klicka på för att genomföra beställ-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;ningen, ska texten på eller i omedelbar anslutning till knappen alltså ange&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;att beställningen medför betalningsskyldighet. Om sådan information&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;saknas, eller om beställningen genomförs utan att resenären på något&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft14"&gt;annat sätt uttryckligen påtagit sig betalningsansvar, är han eller hon inte&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;bunden av beställningen. (Se prop. 2013/14:15 s. 86 och 87.)&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr15 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft92"&gt;Resenären ska få en kopia av eller en bekräftelse på paketreseavtalet&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr15 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr21 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft88"&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;5 § &lt;/SPAN&gt;När ett paketreseavtal har ingåtts ska arrangören utan onödigt dröjsmål ge&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr21 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr11 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft88"&gt;resenären en kopia av eller en bekräftelse på avtalet i en handling eller i någon&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr11 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft59"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr11 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft52"&gt;annan läsbar och varaktig form som är tillgänglig för resenären.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr11 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft59"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr11 td117"&gt;&lt;P class="p133 ft88"&gt;Om avtalet ingås när parterna är närvarande ska, om resenären begär det,&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr11 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft59"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr11 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft88"&gt;kopian eller bekräftelsen ges i en handling.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr11 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft59"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr11 td117"&gt;&lt;P class="p133 ft88"&gt;Om avtalet är ett avtal utanför affärslokaler enligt 1 kap. 2 § lagen (2005:59)&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr11 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft59"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr23 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft34"&gt;om distansavtal och avtal utanför affärslokaler, ska kopian eller bekräftelsen ges i&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr23 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft51"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr11 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft52"&gt;en handling eller, om resenären samtycker till det, i någon annan läsbar och&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr11 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft59"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr11 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft88"&gt;varaktig form som är tillgänglig för resenären.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr11 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft59"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr18 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;I paragrafen regleras arrangörens skyldighet att ge resenären en kopia av&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr18 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;eller bekräftelse på avtalet och på vilket sätt det ska ske. Paragrafen&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;motsvaras delvis av 8 § första stycket i 1992 års lag. Genom paragrafen&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft14"&gt;genomförs delvis artikel 7.1 i direktivet. Övervägandena finns i avsnitt&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;5.4.2.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td117"&gt;&lt;P class="p133 ft5"&gt;Av &lt;SPAN class="ft31"&gt;första stycket &lt;/SPAN&gt;framgår den generella skyldigheten för arrangören att&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft14"&gt;tillhandahålla en kopia av eller en bekräftelse på avtalet i en handling&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;eller i någon annan läsbar och varaktig form som är tillgänglig för&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;resenären. Avtalet eller bekräftelsen ska överlämnas i samband med att&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD rowspan=2 class="tr10 td29"&gt;&lt;P class="p16 ft2"&gt;115&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft46"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_116"&gt;


&lt;P class="p516 ft7"&gt;Prop. 2017/18:225 avtalet ingås, eller utan onödigt dröjsmål därefter. Att överlämnandet ska ske utan onödigt dröjsmål innebär att arrangören ska sträva efter att överlämna kopian eller bekräftelsen så fort som möjligt (jfr prop. 2013/14:15 s. 68). Om kopian eller bekräftelsen inte ges i en handling ska det ske i någon annan läsbar och varaktig form. Det innebär att det kan ske med t.ex. &lt;NOBR&gt;e-post.&lt;/NOBR&gt; Också en webbplats på internet där informa- tionen lagras kan uppfylla kraven förutsatt att informationen med säker- het bevaras i ursprungligt skick och i det enskilda fallet är tillgänglig för resenären så länge informationen är relevant (se t.ex. prop. 2013/14:15 s. 84, prop. 2009/10:242 s. 97 och prop. 2004/05:13 s. 44).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p526 ft5"&gt;Av paragrafens &lt;SPAN class="ft31"&gt;andra stycke &lt;/SPAN&gt;framgår att resenären har rätt att begära att få avtalet eller bekräftelsen i en handling, om avtalet ingås när båda parter är närvarande.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p512 ft6"&gt;Av &lt;SPAN class="ft37"&gt;tredje stycket &lt;/SPAN&gt;framgår att om paketreseavtalet är ett avtal utanför affärslokaler enligt 1 kap. 2 § lagen om distansavtal och avtal utanför affärslokaler (distansavtalslagen) ska resenären få kopian eller bekräftel- sen i en handling. Om resenären samtycker till det kan kopian eller bekräftelsen ges i någon annan läsbar och varaktig form som är till- gänglig för honom eller henne. Ett avtal utanför affärslokaler är ett avtal som ingås på något av följande tre sätt: 1) då näringsidkaren och konsu- menten samtidigt är närvarande på någon annan plats än i närings- idkarens fasta eller rörliga affärslokal eller efter det att konsumenten lämnat ett anbud på en sådan plats, 2) i näringsidkarens affärslokal eller med hjälp av ett medel för distanskommunikation i omedelbar anslutning till att konsumenten kontaktats av näringsidkaren på någon annan plats där de samtidigt varit närvarande, eller 3) under en utflykt som har organiserats av näringsidkaren i marknadsförings- eller försäljningssyfte.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p571 ft28"&gt;Paketreseavtalets innehåll&lt;/P&gt;
&lt;P class="p572 ft34"&gt;&lt;SPAN class="ft84"&gt;6 § &lt;/SPAN&gt;Ett paketreseavtal och en bekräftelse på ett sådant avtal ska innehålla de villkor som parterna kommit överens om. Avtalet och bekräftelsen ska också innehålla den förhandsinformation som avses i 1 § första stycket. Om resenären har framställt ett särskilt krav i fråga om paketresan som arrangören har accep- terat ska även det framgå av avtalet och bekräftelsen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p573 ft52"&gt;I avtalet och bekräftelsen ska det även finnas information om&lt;/P&gt;
&lt;P class="p521 ft52"&gt;&lt;SPAN class="ft21"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;arrangörens ansvar för att paketreseavtalet fullgörs,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p521 ft88"&gt;&lt;SPAN class="ft34"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft90"&gt;arrangörens skyldighet att tillhandahålla assistans,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p521 ft52"&gt;&lt;SPAN class="ft21"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;resenärens skyldighet att utan onödigt dröjsmål informera arrangören om fel&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p522 ft52"&gt;&lt;SPAN class="ft52"&gt;i&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;paketresan (reklamation), om han eller hon vill åberopa ett sådant fel,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p525 ft52"&gt;&lt;SPAN class="ft21"&gt;4.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft89"&gt;hur arrangören kan kontaktas, om resenären vill begära assistans eller reklamera,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p521 ft88"&gt;&lt;SPAN class="ft34"&gt;5.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft90"&gt;vem som ansvarar för resegaranti enligt resegarantilagen (2018:000),&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p525 ft52"&gt;&lt;SPAN class="ft21"&gt;6.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft89"&gt;hur en underårig resenär kan kontaktas, om den underårige reser utan förälder eller någon annan ansvarig person och det är en resa som innefattar inkvartering,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p525 ft88"&gt;&lt;SPAN class="ft34"&gt;7.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft93"&gt;arrangörens rutiner för hantering av klagomål och vilka möjligheter som finns att få en tvist med arrangören prövad utanför domstol, och&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p574 ft21"&gt;&lt;SPAN class="ft21"&gt;8.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft94"&gt;resenärens rätt att överlåta avtalet till en annan resenär enligt 3 kap. 10 §. Avtalet och bekräftelsen ska vara klart och begripligt formulerade.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t46"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td118"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td119"&gt;&lt;P class="p128 ft52"&gt;I paragrafen anges vissa krav i fråga om avtalets innehåll. Paragrafen&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD rowspan=2 class="tr29 td118"&gt;&lt;P class="p129 ft21"&gt;116&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td119"&gt;&lt;P class="p128 ft7"&gt;motsvaras delvis av 8 § första stycket i 1992 års lag. Genom paragrafen&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr37 td119"&gt;&lt;P class="p18 ft99"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_117"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p267 ft5"&gt;genomförs artiklarna 7.2 och 7.4 i direktivet. Övervägandena finns i avsnitt 5.4.2.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p291 ft7"&gt;Av &lt;SPAN class="ft48"&gt;första stycket&lt;/SPAN&gt;, som är utformat efter synpunkter från &lt;SPAN class="ft48"&gt;Lagrådet&lt;/SPAN&gt;, framgår att paketreseavtal och bekräftelser på sådana avtal ska innehålla de villkor som parterna kommit överens om. Avtalet och bekräftelsen ska också innehålla all förhandsinformation som arrangören ska ge enligt 1 § första stycket. Merparten av förhandsinformationen är en del av avtalet, om parterna inte uttryckligen har kommit överens om något annat (3 §). Om resenären har ställt ett särskilt krav på resan som arrangören har godtagit, ska avtalet eller bekräftelsen även innehålla uppgift om det. Om arrangören efter att avtalet ingåtts men innan paketresan påbörjas ändrar ett avtalsvillkor på ett sätt som innebär att ett särskilt krav från resenären inte uppfylls, har resenären rätt att frånträda avtalet (se 3 kap. 5 § första stycket).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p365 ft7"&gt;En konsekvens av att information enligt paragrafen inte ges på rätt sätt är att arrangören och återförsäljaren kan drabbas av marknadsrättsliga påföljder (se 11 §). Några civilrättsliga följder finns dock inte. Det innebär att det inte finns något hinder för parterna att åberopa avtals- villkor som inte framgår av paketreseavtalet eller bekräftelsen på avtalet. En part som åberopar ett sådant villkor har dock bevisbördan för att parterna har träffat en överenskommelse som har ett innehåll som avviker från förhandsinformationen och det skriftliga avtalet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p271 ft7"&gt;I &lt;SPAN class="ft48"&gt;andra stycket &lt;/SPAN&gt;punkterna &lt;NOBR&gt;1–8&lt;/NOBR&gt; anges ytterligare krav på information som ska finnas i paketreseavtalet eller bekräftelsen. Det gäller sådana uppgifter som gör det möjligt för resenären att tillvarata sina rättigheter.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p318 ft5"&gt;I &lt;SPAN class="ft31"&gt;punkten 1 &lt;/SPAN&gt;anges att det ska finnas information om arrangörens ansvar för att paketreseavtalet fullgörs. Arrangörens ansvar gentemot resenären för att paketreseavtalet fullgörs framgår av 4 kap. 1 §.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p268 ft5"&gt;I &lt;SPAN class="ft31"&gt;punkten 2 &lt;/SPAN&gt;anges att det ska finnas information om arrangörens skyl- dighet att tillhandahålla assistans. Skyldigheten för arrangören att till- handahålla assistans framgår av 4 kap. 12 §.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p268 ft5"&gt;I &lt;SPAN class="ft31"&gt;punkten 3 &lt;/SPAN&gt;anges att det ska finnas information om resenärens skyldig- het att informera arrangören om fel i paketresan (reklamation), om han eller hon vill åberopa ett sådant fel. Resenärens skyldighet att reklamera framgår av 4 kap. 2 §.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p365 ft6"&gt;I &lt;SPAN class="ft37"&gt;punkten 4 &lt;/SPAN&gt;anges att det ska finnas information om hur arrangören kan kontaktas, om resenären vill begära assistans eller reklamera. Det kan vara fråga om sådan information som avses i 1 § första stycket 1 eller kontaktuppgifter till en av arrangören utsedd representant på resmålet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p268 ft5"&gt;I &lt;SPAN class="ft31"&gt;punkten 5 &lt;/SPAN&gt;anges att det ska finnas information om vem som ansvarar för resegaranti enligt resegarantilagen. Syftet är att ge information till resenären om till vem han eller hon kan vända sig om resegarantin måste tas i anspråk.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p268 ft5"&gt;I &lt;SPAN class="ft31"&gt;punkten 6&lt;/SPAN&gt;, som är utformad efter synpunkter från &lt;SPAN class="ft31"&gt;Lagrådet&lt;/SPAN&gt;, anges att det ska finnas information om hur en underårig resenär kan kontaktas om den underårige reser utan förälder eller någon annan ansvarig person. Informationsskyldigheten gäller bara om paketresan innefattar inkvarte- ring.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p365 ft7"&gt;I &lt;SPAN class="ft48"&gt;punkten 7 &lt;/SPAN&gt;anges att det ska finnas information om hur klagomål från resenären behandlas och vilka möjligheter som finns att få en tvist med arrangören prövad utanför domstol. Det kan vara fråga om information&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p14 ft2"&gt;Prop. 2017/18:225&lt;/P&gt;
&lt;P class="p530 ft2"&gt;117&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_118"&gt;


&lt;P class="p516 ft7"&gt;Prop. 2017/18:225 om att Allmänna reklamationsnämnden är en sådant godkänt alternativt tvistlösningsorgan som kan pröva en tvist mellan en resenär som är konsument och en näringsidkare. För att Allmänna reklamationsnämnden ska pröva en tvist krävs att näringsidkaren har tillräcklig anknytning till Sverige eller riktar sig till den svenska marknaden. Vid tvister som rör gränsöverskridande &lt;NOBR&gt;e-handel&lt;/NOBR&gt; inom EU kan konsumenter vända sig till EU:s &lt;NOBR&gt;online-plattform&lt;/NOBR&gt; för att komma i kontakt med ett alternativt tvistlösningsorgan i en annan medlemsstat. Regler för plattformen finns i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 524/2013 om tvist- lösning online vid konsumenttvister och om ändring av förordning (EG) nr 2006/2004 och direktiv 2009/22/EG. Kompletterande bestämmelser till förordningen finns i lagen (2015:671) om alternativ tvistlösning i konsumentförhållanden.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p575 ft5"&gt;I &lt;SPAN class="ft31"&gt;punkten 8 &lt;/SPAN&gt;anges att det ska finnas information om resenärens rätt att överlåta avtalet till en annan resenär enligt 3 kap. 10 §.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p526 ft2"&gt;I paragrafens &lt;SPAN class="ft3"&gt;tredje stycke &lt;/SPAN&gt;anges att paketreseavtal och bekräftelser på sådana avtal ska vara klart och begripligt formulerade. Se vidare om detta i författningskommentaren till 2 §.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p576 ft28"&gt;Resehandlingar och information om transport&lt;/P&gt;
&lt;P class="p577 ft21"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;7 § &lt;/SPAN&gt;Arrangören ska i rimlig tid innan paketresan påbörjas förse resenären med biljetter och andra handlingar som resenären behöver. Om resan innefattar passagerartransport ska arrangören dessutom inom samma tid informera rese- nären om de planerade tiderna för avresa, incheckning, uppehåll under resan, anslutande transporter och ankomst.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p535 ft6"&gt;I paragrafen regleras arrangörens skyldighet att ge resenären resehand- lingar och information om transporter som ingår i paketresan. Paragrafen motsvaras delvis av 6 § andra stycket 1 i 1992 års lag. Genom paragrafen genomförs artikel 7.5 i direktivet. Övervägandena finns i avsnitt 5.4.2.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p507 ft6"&gt;Av paragrafen framgår att arrangören i rimlig tid före paketresan ska ge resenären vissa handlingar som resenären behöver. Det gäller biljetter och andra handlingar, som t.ex. kvitton och värdecheckar. Vad som är i rimlig tid före paketresan får bestämmas med hänsyn till omständig- heterna i det enskilda fallet. Utgångspunkten bör vara att resenären ska ha informationen i så pass god tid före resan att han eller hon hinner vidta nödvändiga förberedelseåtgärder inför resan. Om avtalet ingås strax före avresan, är det tillräckligt att uppgifterna lämnas vid avtalstillfället.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p525 ft5"&gt;I de fall paketresan innefattar passagerartransport, ska arrangören – även i detta fall i rimlig tid innan paketresan påbörjas – informera resenären om de planerade tiderna för avresa, incheckning, uppehåll under resan, anslutande transporter och ankomst till resmålet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p536 ft7"&gt;Om en person i en grupp av resenärer varit kontaktperson och företrätt gruppen i kontakterna med arrangören, bör det vara tillräckligt att infor- mationen och handlingarna lämnas till honom eller henne, om inte något annat överenskommits när paketreseavtalet ingicks.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p578 ft28"&gt;Paketresor som säljs genom en återförsäljare&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t47"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr11 td118"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr11 td119"&gt;&lt;P class="p128 ft34"&gt;&lt;SPAN class="ft84"&gt;8 § &lt;/SPAN&gt;Om paketresan säljs genom en återförsäljare, ansvarar även återförsäljaren&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD rowspan=2 class="tr29 td118"&gt;&lt;P class="p129 ft21"&gt;118&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr11 td119"&gt;&lt;P class="p128 ft21"&gt;för att resenären ges information enligt 1 och 2 §§ och för att resenären får en&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr31 td119"&gt;&lt;P class="p18 ft71"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_119"&gt;


&lt;P class="p579 ft21"&gt;kopia av eller en bekräftelse på avtalet enligt 5 och 6 §§. Återförsäljaren ska &lt;SPAN class="ft52"&gt;Prop. 2017/18:225 &lt;/SPAN&gt;innan paketreseavtalet ingås lämna sådana uppgifter om sig själv som avses i 1 §&lt;/P&gt;
&lt;P class="p108 ft7"&gt;första stycket 1.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p560 ft7"&gt;I paragrafen regleras återförsäljarens skyldighet att ge förhandsinforma- tion och att överlämna en kopia av eller en bekräftelse på avtalet till resenären. Paragrafen motsvaras av 7 § andra stycket i 1992 års lag. Genom paragrafen genomförs delar av artiklarna 5.1 och 7.1. Övervägan- dena finns i avsnitt 5.4.1 och 5.4.2.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p580 ft7"&gt;Paragrafen innebär att om resan säljs genom en återförsäljare ansvarar även återförsäljaren för att den information som avses i 1 § ges och att den ges på det sätt som anges i 2 § samt att resenären får en kopia av eller en bekräftelse på avtalet enligt 5 och 6 §§. Återförsäljaren ska även lämna sådana uppgifter om sig själv som avses i 1 § första stycket 1, dvs. namn, telefonnummer, besöksadress och &lt;NOBR&gt;e-postadress.&lt;/NOBR&gt; Såväl arrangören som återförsäljaren har därmed ett självständigt ansvar för att informationen ges och att en kopia av eller en bekräftelse på avtalet överlämnas. Det är dock tillräckligt att antingen arrangören eller återförsäljaren fullgör dessa skyldigheter.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p581 ft28"&gt;Paketresor som säljs genom ett länkat bokningsförfarande på internet&lt;/P&gt;
&lt;P class="p87 ft88"&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;9 § &lt;/SPAN&gt;I fall som avses i 1 kap. 3 § första stycket 2 e ska den näringsidkare som resenärens uppgifter förs över till, i den utsträckning det är relevant för de resetjänster som denne erbjuder, ge resenären sådan information som avses i 1 § första stycket på det sätt som anges i 2 §.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p112 ft88"&gt;Den näringsidkare som uppgifterna förs över till ska informera arrangören om det avtal som leder till att en paketresa uppkommer och även i övrigt ge arrangören den information som krävs för att denne ska kunna uppfylla sina skyldigheter som arrangör.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p582 ft52"&gt;Så snart arrangören har fått besked om att en paketresa har uppkommit, ska arrangören informera resenären om paketreseavtalets innehåll enligt 6 § i en handling eller i någon annan läsbar och varaktig form som är tillgänglig för denne.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p583 ft7"&gt;Paragrafen innehåller bestämmelser om särskild informationsskyldighet i situationer där paketresor säljs genom ett länkat bokningsförfarande på internet (se 1 kap. 3 § första stycket 2 e). Den saknar motsvarighet i 1992 års lag. Genom paragrafen genomförs artiklarna 5.2 och 7.3 i direktivet. Övervägandena finns i avsnitt 5.4.2.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p257 ft7"&gt;I &lt;SPAN class="ft48"&gt;första stycket &lt;/SPAN&gt;regleras dels vilken förhandsinformation den närings- idkare som tar emot uppgifter om resenären ska ge vid paketresor som säljs genom ett länkat bokningsförfarande på internet, dels hur informa- tionen ska lämnas. Näringsidkaren ska, i den utsträckning det är relevant för de resetjänster som denne erbjuder, ge resenären sådan information som avses i 1 § första stycket. Informationen ska ges på det sätt som anges i 2 §. Av definitionen i 1 kap. 5 § 3 följer att det i en sådan situation är den näringsidkare som resenären först ingår avtal med och som sedan överför uppgifterna om resenären till den andra närings- idkaren som är arrangör för paketresan. Arrangörens skyldighet att ge resenären förhandsinformation följer direkt av 1 §. Regleringen innebär&lt;/P&gt;
&lt;P class="p584 ft2"&gt;119&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_120"&gt;


&lt;P class="p585 ft5"&gt;Prop. 2017/18:225 att arrangören inte behöver ge någon information om de resetjänster som den näringsidkare som tar emot uppgifter om resenären erbjuder och vice versa.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p511 ft5"&gt;I &lt;SPAN class="ft31"&gt;andra stycket &lt;/SPAN&gt;regleras informationsskyldigheten mellan de näringsid- kare som träffar avtal med resenären och som leder till att en paketresa uppkommer. Genom stycket åläggs den näringsidkare som tar emot upp- gifter om resenären att informera arrangören om det avtal som leder till att en paketresa uppkommer. Den information som avses är framför allt innehållet i det avtal som träffats mellan den näringsidkare som tagit emot uppgifterna och resenären. Det kan även röra information om resenären som arrangören kan behöva.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p537 ft7"&gt;I paragrafens &lt;SPAN class="ft48"&gt;tredje stycke &lt;/SPAN&gt;regleras hur resenären ska ges information efter att paketreseavtalet uppkommit. I det fallet ska arrangören infor- mera resenären om paketreseavtalets innehåll enligt 6 §. Informationen ska ges i en handling eller i någon annan läsbar och varaktig form som är tillgänglig för resenären, och den ska ges så snart arrangören har fått besked om att en paketresa har uppkommit. Vad som menas med läsbar och varaktig form behandlas i författningskommentaren till 5 §.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p532 ft28"&gt;Påföljder om information inte ges&lt;/P&gt;
&lt;P class="p586 ft52"&gt;&lt;SPAN class="ft92"&gt;10 § &lt;/SPAN&gt;Om resenären inte, på det sätt som anges i 2 §, före ett paketreseavtals ingående har fått sådan information om tilläggsavgifter och andra kostnader enligt 1 § första stycket 3, är resenären inte skyldig att svara för sådana kost- nader.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p587 ft5"&gt;I paragrafen anges de civilrättsliga följderna av att resenären inte har fått förhandsinformation om tilläggsavgifter och övriga kostnader. Para- grafen saknas motsvarighet i 1992 års lag. Genom paragrafen genomförs artikel 6.2 i direktivet. Övervägandena finns i avsnitt 5.4.2.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p575 ft5"&gt;Enligt paragrafen har arrangören inte någon rätt att ta ut tilläggs- avgifter och andra kostnader som avses i 1 § första stycket 3, om inte arrangören eller återförsäljaren, om paketresan sålts genom en sådan, har informerat om avgifterna och kostnaderna. Informationen, som ska ges på det sätt som anges i 2 §, ska lämnas innan paketreseavtalet ingås. Det är tillräckligt att informationen har getts av antingen arrangören eller återförsäljaren.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p588 ft52"&gt;&lt;SPAN class="ft92"&gt;11 § &lt;/SPAN&gt;Om resenären inte har fått information enligt 1, 2, 5, 6, 7 eller 8 § eller 9 § första eller tredje stycket, tillämpas marknadsföringslagen (2008:486), med undantag för bestämmelserna i &lt;NOBR&gt;29–36&lt;/NOBR&gt; §§ om marknadsstörningsavgift. Sådan information ska anses vara väsentlig enligt 10 § tredje stycket marknads- föringslagen.&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t48"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td118"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft21"&gt;I paragrafen anges de marknadsrättsliga följderna av att arrangören eller&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td118"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft21"&gt;återförsäljaren inte ger föreskriven information. Paragrafen motsvaras av&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td118"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft21"&gt;7 § tredje stycket i 1992 års lag. Genom paragrafen genomförs artikel 25&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td118"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft5"&gt;i direktivet. Övervägandena finns i avsnitt 5.4.2.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td118"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p236 ft7"&gt;Hänvisningen till marknadsföringslagens bestämmelser innebär bl.a.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td118"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft7"&gt;att en arrangör eller återförsäljare som inte följer informationsbestäm-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td118"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft7"&gt;melserna kan åläggas att vid vite fullgöra sina skyldigheter. Bestämmel-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD rowspan=2 class="tr13 td118"&gt;&lt;P class="p129 ft21"&gt;120&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft21"&gt;serna om marknadsstörningsavgift ska dock inte tillämpas. I förhållande&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr27 td30"&gt;&lt;P class="p18 ft69"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_121"&gt;


&lt;P class="p76 ft5"&gt;till 1992 års lag är räckvidden av de marknadsrättsliga sanktionerna Prop. 2017/18:225 vidare på så sätt att även underlåtenhet att följa kraven i fråga om den&lt;/P&gt;
&lt;P class="p114 ft2"&gt;information som ska ges i paketreseavtalet omfattas (jfr prop. 2007/08:115 s. 172).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p589 ft28"&gt;Avtalsvillkor om tilläggsavgifter och kostnader för telekommunikation&lt;/P&gt;
&lt;P class="p80 ft21"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;12 § &lt;/SPAN&gt;Ett avtalsvillkor som innebär att en resenär som inte är konsument ska betala mer för en paketresa än det som i paketreseavtalet anges vara priset är utan verkan mot resenären, om han eller hon inte uttryckligen har godkänt villkoret.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p81 ft88"&gt;En arrangör får inte använda sig av ett avtalsvillkor som innebär att en resenär som inte är konsument är hänvisad till att använda ett telefonnummer med förhöjd taxa för att ta kontakt med arrangören per telefon med anledning av ett mellan dem ingånget paketreseavtal.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p82 ft7"&gt;Bestämmelser som avser konsumenter finns i 3 a och 13 §§ lagen (1994:1512) om avtalsvillkor i konsumentförhållanden.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p116 ft7"&gt;Paragrafen reglerar avtalsvillkor om tilläggsavgifter och kostnader för telekommunikation i förhållande till resenärer som inte är konsumenter. Den saknar motsvarighet i 1992 års lag. Paragrafen genomför delvis artikel 27.2 i direktivet. Övervägandena finns i avsnitt 5.4.2.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p257 ft6"&gt;I &lt;SPAN class="ft37"&gt;första stycket &lt;/SPAN&gt;föreskrivs att avtalsvillkor som innebär att en resenär som inte är konsument ska betala mer för en paketresa än det som i paketreseavtalet anges vara priset är utan verkan mot resenären, om han eller hon inte uttryckligen har godkänt villkoret. Bestämmelsen träffar avtalsvillkor som innebär att en resenär som inte är konsument ska betala extra för något som naturligen uppfattas som en del av paketresan, t.ex. sittplats på en flygresa eller sängplats vid en hotellvistelse. Avtalsvillkor som innebär att en sådan resenär får betala tillägg för tillbehör eller tilläggstjänster omfattas inte av bestämmelsen, t.ex. för mat på flygresan eller transfer mellan flygplatsen och hotellet (jfr prop. 2013/14:15 s. 71).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p590 ft6"&gt;I &lt;SPAN class="ft37"&gt;andra stycket &lt;/SPAN&gt;behandlas avtalsvillkor som reglerar telefonkontakter med arrangören med anledning av ett paketreseavtal. Regleringen inne- bär att avtalsvillkor där en resenär som inte är konsument är hänvisad till att använda ett telefonnummer med förhöjd taxa inte får användas. Det kan t.ex. gälla telefonkontakter för att reklamera eller för att få upplys- ningar om paketresan sedan avtal ingåtts. Bestämmelsen träffar avtals- villkor som innebär att en resenär som inte är konsument är hänvisad till att använda ett s.k. betalnummer, dvs. ett telefonnummer som har en taxa som överstiger vad som får anses normalt vid traditionella telefonsamtal (jfr prop. 2013/14:15 s. 71). Regleringen i 1 kap. 6 § innebär att om arrangören använder ett sådant villkor är det utan verkan mot resenären.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p82 ft2"&gt;I &lt;SPAN class="ft3"&gt;tredje stycket &lt;/SPAN&gt;finns en informationsbestämmelse som anger att bestämmelser som avser konsumenter finns i 3 a och 13 §§ lagen om avtalsvillkor i konsumentförhållanden.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p77 ft28"&gt;Skadestånd till följd av bokningsfel&lt;/P&gt;
&lt;P class="p130 ft52"&gt;&lt;SPAN class="ft92"&gt;13 § &lt;/SPAN&gt;En resenär som bokar en paketresa har rätt till ersättning från en arrangör, återförsäljare eller annan näringsidkare för den skada som resenären drabbas av till följd av&lt;/P&gt;
&lt;P class="p591 ft2"&gt;121&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_122"&gt;


&lt;P class="p563 ft52"&gt;&lt;SPAN class="ft14"&gt;Prop. 2017/18:225 &lt;/SPAN&gt;1. ett sådant tekniskt fel i ett bokningssystem som arrangören, återförsäljaren eller näringsidkaren ansvarar för, eller&lt;/P&gt;
&lt;P class="p525 ft88"&gt;2. fel som görs vid en bokning som arrangören, återförsäljaren eller närings- idkaren har påtagit sig att utföra.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p526 ft52"&gt;Resenären har inte rätt till ersättning om felet beror på resenären eller på oundvikliga och extraordinära omständigheter.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p520 ft7"&gt;Ersättningen omfattar ekonomisk förlust och ideell skada till följd av felet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p555 ft5"&gt;Paragrafen innehåller bestämmelser om skadestånd för fel som inträffar vid bokningen av en paketresa. Den saknar motsvarighet i 1992 års lag. Paragrafen genomför artikel 21 i direktivet. Övervägandena finns i avsnitt 5.8.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p536 ft6"&gt;I &lt;SPAN class="ft37"&gt;första stycket &lt;/SPAN&gt;föreskrivs ett ansvar för en arrangör, återförsäljare eller annan näringsidkare för skada som uppstår till följd av fel vid bokningen av en paketresa. En annan näringsidkare kan avse den näringsidkare som resenärens uppgifter överförs till och som resenären gör en bokning hos vid länkade bokningsförfaranden på internet (1 kap. 3 § första stycket&lt;/P&gt;
&lt;P class="p534 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft21"&gt;2&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft30"&gt;e).&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p521 ft5"&gt;I &lt;SPAN class="ft31"&gt;punkten 1 &lt;/SPAN&gt;uppställs ett ansvar för tekniska fel i ett bokningssystem&lt;/P&gt;
&lt;P class="p592 ft6"&gt;som arrangören, återförsäljaren eller näringsidkaren ansvarar för. Det tekniska felet kan bestå i att problem med bokningssystemet leder till att en bokning som resenären har gjort tas bort eller registreras flera gånger.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p551 ft7"&gt;I &lt;SPAN class="ft48"&gt;punkten 2 &lt;/SPAN&gt;föreskrivs ett ansvar för fel som görs vid en bokning som arrangören, återförsäljaren eller näringsidkaren har påtagit sig att utföra. I punkten regleras sådana fel på säljarsidan som är hänförliga till den mänskliga faktorn. Det kan vara fråga om att resenären har bokats in på ett annat flyg eller hotell än det som parterna har kommit överens om.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p507 ft7"&gt;Av &lt;SPAN class="ft48"&gt;andra stycket &lt;/SPAN&gt;framgår att skadeståndsansvaret enligt första stycket inte gäller om felet beror på resenären eller på oundvikliga och extraordinära omständigheter. Ett bokningsfel kan bero på resenären t.ex. om han eller hon ger bristfälliga instruktioner till näringsidkaren.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p551 ft7"&gt;För att det ska föreligga oundvikliga och extraordinära omständigheter krävs att omständigheterna är utom kontroll för arrangören, återför- säljaren eller näringsidkaren. Vidare ska konsekvenserna av omständig- heterna inte ha kunnat undvikas även om alla rimliga åtgärder hade vidtagits (jfr författningskommentaren till 3 kap. 8 §).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p507 ft7"&gt;I &lt;SPAN class="ft48"&gt;tredje stycket&lt;/SPAN&gt;, som är utformat efter synpunkter från &lt;SPAN class="ft48"&gt;Lagrådet&lt;/SPAN&gt;, anges att ersättningen omfattar ekonomisk förlust och ideell skada till följd av felet. Rätten till skadestånd omfattar alla typer av skador. I praktiken kommer det i de allra flesta fall att vara fråga om ren förmögenhetsskada eller ideell skada, t.ex. på grund av att reseupplevelsen går förlorad (jfr skäl 34 i direktivet, mål &lt;NOBR&gt;C-168/00,&lt;/NOBR&gt; Simone Leitner mot TUI Deutschland GmbH &amp; Co. KG., ECLI:EU:C:2002:163, och NJA 2016 s. 900).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p517 ft27"&gt;3 kap. Ändringar innan paketresan påbörjas&lt;/P&gt;
&lt;P class="p593 ft28"&gt;Resenärens avbeställningsrätt&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t49"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr11 td118"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr11 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft101"&gt;&lt;SPAN class="ft100"&gt;1 § &lt;/SPAN&gt;Resenären får avbeställa paketresan innan den har påbörjats. Resenären ska i&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr11 td118"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr11 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft21"&gt;så fall betala en avbeställningsavgift om arrangören begär det och rätten att ta ut&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr11 td118"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr11 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft101"&gt;en sådan avgift framgår av paketreseavtalet. Arrangören får dock inte ta ut någon&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD rowspan=2 class="tr29 td118"&gt;&lt;P class="p129 ft21"&gt;122&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr11 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft34"&gt;avgift om genomförandet av paketresan väsentligen påverkas av oundvikliga och&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr31 td30"&gt;&lt;P class="p18 ft71"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_123"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p281 ft52"&gt;extraordinära omständigheter på resmålet eller i dess omedelbara närhet. Det- samma gäller om transporten av passagerare till resmålet väsentligen påverkas av oundvikliga och extraordinära omständigheter.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p594 ft34"&gt;Avbeställningsavgiften ska vara skälig. Om en på förhand bestämd avbeställ- ningsavgift anges i paketreseavtalet, ska den beräknas med hänsyn till när avbeställningen görs och till förväntade kostnadsbesparingar och intäkter från ett alternativt utnyttjande av resetjänsterna. Om avbeställningsavgiften inte har bestämts på förhand i avtalet, får den högst motsvara paketresans pris efter avräkning för dels intäkter som arrangören haft till följd av att arrangören har kunnat sälja resan på nytt, dels minskade kostnader som arrangören har haft till följd av att resenären inte har utnyttjat resan.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p595 ft7"&gt;Arrangören ska på resenärens begäran informera resenären om hur av- beställningsavgiften har beräknats.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p596 ft5"&gt;Paragrafen innehåller regler om resenärens rätt att avbeställa paketresan och om avbeställningsavgift. Den saknar motsvarighet i 1992 års lag. Ge- nom paragrafen genomförs artikel 12.1 och 12.2 i direktivet. Övervägan- dena finns i avsnitt 5.5.1.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p272 ft6"&gt;Av &lt;SPAN class="ft37"&gt;första stycket &lt;/SPAN&gt;framgår att resenären har rätt att när som helst före paketresans början avbeställa paketresan. Resenären behöver inte ange något skäl till avbeställningen, men är skyldig att betala en avbeställ- ningsavgift, om arrangören begär det och rätten att ta ut en sådan avgift framgår av paketreseavtalet. I lagen anges två situationer då arrangören inte får ta ut någon avbeställningsavgift. Den första tar sikte på när fullgörandet av paketresan väsentligen påverkas av oundvikliga och extraordinära omständigheter på resmålet eller i dess omedelbara närhet. Den andra avser att transporten av passagerare till resmålet väsentligen påverkas av oundvikliga och extraordinära omständigheter. I den senare situationen krävs det alltså inte att omständigheterna föreligger på resmålet eller i dess omedelbara närhet. Passagerartransporten måste ingå i paketresan för att regeln ska vara tillämplig.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p286 ft7"&gt;För att resenären ska undgå avbeställningsavgift krävs att omständig- heterna är utom kontroll för resenären och att han eller hon inte hade kunnat undvika konsekvenserna av dem även om alla rimliga åtgärder hade vidtagits. Det kan i den första situationen vara fråga om krig, terrorism eller andra allvarliga säkerhetsproblem, större risker för människors hälsa eller utbrott av allvarlig sjukdom vid resmålet, natur- katastrofer som översvämningar och jordbävningar eller andra extrema väderförhållanden. Vid bedömning av de aktuella förhållandena kan de särskilda reserekommendationer som Utrikesdepartementet utfärdar beaktas. I den andra situationen kan det vara fråga om liknande för- hållanden som gör det omöjligt att resa säkert till resmålet, men som inte är kopplade till resmålet utan till transporten.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p365 ft6"&gt;Vid bedömningen av om en omständighet är att betrakta som extraordi- när, dvs. något utöver det vanliga, får beaktas bl.a. vilka omständigheter som normalt råder. Värme eller kyla som skulle betraktas som extra- ordinär i vissa länder kan vara högst ordinär på resmålet. Att vissa resmål återkommande drabbas av naturkatastrofer eller politiska omvälvningar bör dock inte leda till att naturkatastrofer eller upplopp som inträffar på resmålet är att betrakta som ordinära. Om det däremot fanns tydliga tecken på att något skulle komma att inträffa, kan det tala för att följder- na av en viss händelse hade kunnat undvikas, om resenären hade vidtagit&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p14 ft2"&gt;Prop. 2017/18:225&lt;/P&gt;
&lt;P class="p530 ft2"&gt;123&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_124"&gt;


&lt;P class="p531 ft5"&gt;Prop. 2017/18:225 åtgärder. Det skulle t.ex. kunna handla om att resenären vaccinerar sig mot en sjukdom som förekommer på resmålet. Omständigheter som redan var kända för resenären när paketreseavtalet ingicks kan inte anses vara oundvikliga.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p536 ft7"&gt;I &lt;SPAN class="ft48"&gt;andra stycket &lt;/SPAN&gt;anges hur avbeställningsavgiften ska beräknas. Den ska alltid vara skälig. Om en på förhand bestämd avbeställningsavgift anges i paketreseavtalet, ska den beräknas med hänsyn till när avbeställningen görs och till förväntade kostnadsbesparingar och intäkter från ett alterna- tivt utnyttjande av resetjänsterna. Om någon avbeställningsavgift inte bestämts på förhand i avtalet, får avgiften beräknas i det enskilda fallet. Den får högst motsvara paketresans pris med avdrag för kostnads- besparingar och intäkter från ett alternativt utnyttjande av resetjänsterna. En avräkning ska alltså ske om arrangören har undgått kostnader till följd av avbeställningen, t.ex. genom att arrangören i sin tur har kunnat avboka ett hotellrum eller en guidetur. Detsamma gäller om arrangören har fått intäkter genom att sälja en eller flera av de resetjänster som ingick i paketresan till någon annan.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p566 ft2"&gt;Av &lt;SPAN class="ft3"&gt;tredje stycket &lt;/SPAN&gt;framgår att resenären ska kunna begära en redovis- ning från arrangören av hur avgiften har beräknats.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p576 ft28"&gt;Ändringar av det avtalade priset&lt;/P&gt;
&lt;P class="p597 ft21"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;2 § &lt;/SPAN&gt;Arrangören får höja det avtalade priset på en paketresa endast om 1. prishöjningen görs som en direkt följd av ändrade&lt;/P&gt;
&lt;P class="p521 ft52"&gt;&lt;SPAN class="ft101"&gt;a)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;priser på drivmedel som påverkar kostnaden för passagerartransporter,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p525 ft88"&gt;&lt;SPAN class="ft34"&gt;b)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft93"&gt;kostnader för arrangören i form av skatter eller avgifter för resetjänster som ingår i paketresan, eller&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p521 ft52"&gt;&lt;SPAN class="ft101"&gt;c)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;växelkurser,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p598 ft21"&gt;&lt;SPAN class="ft21"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft102"&gt;det framgår av paketreseavtalet att en prishöjning får göras, hur det nya priset ska beräknas och att resenären har rätt till en prissänkning enligt 3 §, och&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p525 ft88"&gt;&lt;SPAN class="ft34"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft93"&gt;arrangören senast 20 dagar innan paketresan påbörjas på ett klart och begripligt sätt informerar resenären om prishöjningen.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p525 ft52"&gt;Informationen enligt första stycket 3 ska innehålla skälen för prishöjningen och en redogörelse för hur det nya priset har beräknats. Informationen ska ges i en handling eller i någon annan läsbar och varaktig form som är tillgänglig för resenären.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p599 ft7"&gt;I 5 § andra stycket finns en bestämmelse om resenärens rätt att frånträda paketreseavtalet vid större prishöjningar.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p600 ft5"&gt;I paragrafen, som är utformad enligt &lt;SPAN class="ft31"&gt;Lagrådets &lt;/SPAN&gt;förslag, regleras arrangörens rätt att, efter att avtalet har ingåtts, höja priset på paketresan. Paragrafen motsvaras av 11 § i 1992 års lag. Genom paragrafen genom- förs artiklarna 10.1, 10.2 och 10.3 i direktivet. Övervägandena finns i avsnitt 5.5.2.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p601 ft5"&gt;I paragrafens &lt;SPAN class="ft31"&gt;första stycke &lt;/SPAN&gt;anges förutsättningarna för att arrangören efter att paketreseavtalet har ingåtts ska få höja priset på paketresan. Prishöjningar får inte ske av någon annan anledning än de som anges i punkterna 1 &lt;NOBR&gt;a–c.&lt;/NOBR&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p536 ft7"&gt;Av &lt;SPAN class="ft48"&gt;punkten 1 &lt;/SPAN&gt;framgår att priset bara får höjas, om det sker som en direkt följd av vissa förändringar av kostnader, skatter, avgifter eller växel- kurser sedan avtalet ingicks. Villkoret att prishöjningen ska ske som en direkt följd av angivna förändringar innebär ett krav på orsakssamband&lt;/P&gt;
&lt;P class="p14 ft2"&gt;124&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_125"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p283 ft7"&gt;mellan förändringarna och prishöjningen. Förutsättningarna för att priset ska få höjas är uttömmande reglerade. Det första fallet avser ändrade priser på drivmedel, t.ex. flygbränsle, bensin eller el, som i sin tur påver- kar kostnaden för passagerartransporter (&lt;SPAN class="ft48"&gt;punkten a&lt;/SPAN&gt;). Bestämmelsen omfattar även sådana fall då en resetjänstleverantör som utför passagerar- transporten har orsakats ökade kostnader och dessa kostnader sedan vältras över på arrangören. Det andra fallet avser ändrade kostnader för arrangören i form av skatter eller avgifter för resetjänster som ingår i paketresan (&lt;SPAN class="ft48"&gt;punkten b&lt;/SPAN&gt;). Det kan t.ex. gälla turist- eller transportskatter, landningsskatter eller flygplatsavgifter, och som påverkar arrangörens kostnader för resan (se artikel 10.1 b). Avgifterna tar sikte på sådana avgifter som tas ut av någon som inte direkt medverkar i fullgörandet av de resetjänster som omfattas av paketreseavtalet (skäl 33 i direktivet). Till avgifter räknas även andra än offentligrättsliga avgifter, vilket är en utvidgning i förhållande till 1992 års lag (jfr prop. 1992/93:95 s. 80). I det tredje fallet är det fråga om växelkursförändringar som påverkar arrangörens kostnader för resan (&lt;SPAN class="ft48"&gt;punkten c&lt;/SPAN&gt;). Det kan handla om att arrangörens kostnader för ett avtal med en resetjänstleverantör ökar till följd av växelkursförändringar, t.ex. att en utländsk valuta stiger i värde i förhållande till den svenska kronan.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p602 ft5"&gt;I &lt;SPAN class="ft31"&gt;punkten 2 &lt;/SPAN&gt;anges att det ska framgå av paketreseavtalet att en pris- höjning får göras och hur det nya priset ska beräknas. För att en prishöj- ning ska få ske krävs även att det framgår av paketreseavtalet att resenären har rätt till en prissänkning enligt 3 §. Avtalsregleringen bör vara så precis att resenären har en rimlig möjlighet att kontrollera att det nya priset är korrekt beräknat. I praktiken torde det dock vara ogörligt att ställa upp t.ex. en formel som anger vilket det nya priset blir (jfr prop. 1992/93:95 s. 81).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p603 ft6"&gt;Av &lt;SPAN class="ft37"&gt;punkten 3 &lt;/SPAN&gt;framgår att det krävs att arrangören senast 20 dagar innan paketresan påbörjas på ett klart och begripligt sätt informerar resenären om prishöjningen. Det innebär att informationen ska ges på ett sådant sätt att resenären inte har några svårigheter att ta del av den eller att förstå den. Kostnadsökningar som inträffar senare än 20 dagar innan resan påbörjas får arrangören stå risken för (jfr prop. 1992/93:95 s. 82).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p268 ft5"&gt;I paragrafens &lt;SPAN class="ft31"&gt;andra stycke &lt;/SPAN&gt;anges att informationen om prishöjningen ska innehålla skälen för prishöjningen och en redogörelse för hur det nya priset har beräknats. Informationen ska ges i en handling eller i någon annan läsbar och varaktig form som är tillgänglig för resenären och inne- hålla skälen för prishöjningen och en redogörelse för hur det nya priset har beräknats. Innebörden av uttrycket läsbar och varaktig form som är tillgänglig för resenären behandlas i författningskommentaren till 2 kap. 5 §.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p272 ft2"&gt;I &lt;SPAN class="ft3"&gt;tredje stycket &lt;/SPAN&gt;finns en upplysning om att det i 5 § andra stycket finns en bestämmelse om resenärens rätt att frånträda paketreseavtalet vid större prishöjningar.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p14 ft2"&gt;Prop. 2017/18:225&lt;/P&gt;
&lt;P class="p530 ft2"&gt;125&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_126"&gt;


&lt;P class="p516 ft21"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;Prop. 2017/18:225 &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;3 § &lt;/SPAN&gt;Om det framgår av paketreseavtalet att en prishöjning får göras, har rese- nären rätt till en prissänkning vid sådana ändringar av priser, skatter, avgifter eller växelkurser som avses i 2 § första stycket 1, som inträffar innan paketresan påbörjas och som leder till minskade kostnader för arrangören.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p524 ft5"&gt;I paragrafen regleras resenärens rätt till prissänkning om arrangören i paketreseavtalet har förbehållit sig rätten att höja priset på paketresan. Paragrafen motsvaras närmast av 11 § tredje stycket andra meningen i 1992 års lag. Genom paragrafen genomförs artikel 10.4 i direktivet. Övervägandena finns i avsnitt 5.5.2.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p604 ft7"&gt;Enligt paragrafen ska resenären ha rätt till en prissänkning om det framgår av paketreseavtalet att arrangören får höja priset och de för- ändringar av priser, skatter, avgifter eller växelkurser som kan föranleda en höjning av priset enligt 2 § första stycket 1 i stället leder till minskade kostnader för arrangören. Förutsättningen för att resenären ska ha en rätt till prissänkning vid minskade kostnader är alltså att paketreseavtalet innehåller en möjlighet till prishöjning. Som &lt;SPAN class="ft48"&gt;Lagrådet &lt;/SPAN&gt;påpekar krävs det inte för att resenären ska ha rätt till en prissänkning att arrangören haft rätt att höja priset om samma kostnader skulle ha ökat.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p575 ft2"&gt;Eftersom det inte finns någon motsvarande &lt;NOBR&gt;20-dagarsgräns&lt;/NOBR&gt; som den som gäller för prishöjningar kan minskningar som inträffar från det att paketreseavtalet ingås fram till dess att paketresan påbörjas leda till en prissänkning.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p605 ft28"&gt;Andra ändringar i paketreseavtalet&lt;/P&gt;
&lt;P class="p606 ft88"&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;4 § &lt;/SPAN&gt;Om arrangören i paketreseavtalet har förbehållit sig rätten att göra ändringar som inte avser priset, får sådana ändringar göras endast om&lt;/P&gt;
&lt;P class="p607 ft52"&gt;&lt;SPAN class="ft21"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;ändringarna är obetydliga, och&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p523 ft7"&gt;&lt;SPAN class="ft21"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft44"&gt;resenären informeras om ändringarna innan paketresan påbörjas på ett klart och begripligt sätt i en handling eller i någon annan läsbar och varaktig form som är tillgänglig för resenären.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p608 ft7"&gt;I paragrafen, som är utformad enligt &lt;SPAN class="ft48"&gt;Lagrådets &lt;/SPAN&gt;förslag, regleras arran- görens möjligheter att göra ändringar i paketreseavtalet som inte avser priset. Paragrafen motsvaras delvis av 11 § första stycket första menin- gen och 12 § första stycket andra meningen i 1992 års lag. Genom para- grafen genomförs artikel 11.1. Övervägandena finns i avsnitt 5.5.3.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p507 ft6"&gt;Paragrafen tar sikte på sådana ändringar som görs innan paketresan påbörjas. Ändringar som görs efter att paketresan påbörjats behandlas enligt reglerna i 4 kap. För att arrangören ska få göra sådana ändringar som avses i bestämmelsen krävs att han eller hon har förbehållit sig den rätten i paketreseavtalet. Ändringarna måste dessutom vara obetydliga. Det kan t.ex. röra mindre justeringar i de avgångs- eller ankomsttider som har angetts i avtalet eller att ordningen mellan olika delmoment i en utflykt på resmålet kastas om. Ändringar som medför mer än obetydliga besvär eller merkostnader för resenären är inte möjliga att göra. Vidare krävs att resenären informeras om ändringarna på ett klart och begripligt sätt. Innebörden av detta berörs i författningskommentaren till 2 kap. 2 §. Informationen ska ges i en handling eller i någon annan läsbar och varaktig form som är tillgänglig för resenären. Vad som avses med läsbar&lt;/P&gt;
&lt;P class="p609 ft2"&gt;126&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_127"&gt;


&lt;P class="p76 ft2"&gt;och varaktig form som är tillgänglig för resenären berörs i författnings- Prop. 2017/18:225 kommentaren till 2 kap. 5 §.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p77 ft28"&gt;Resenärens rätt att frånträda paketreseavtalet&lt;/P&gt;
&lt;P class="p130 ft88"&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;5 § &lt;/SPAN&gt;Resenären har rätt att frånträda paketreseavtalet, om arrangören innan paketresan påbörjas förklarar att paketresan inte kommer att fullgöras i enlighet med avtalet till följd av att arrangören&lt;/P&gt;
&lt;P class="p610 ft52"&gt;&lt;SPAN class="ft21"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft89"&gt;väsentligt ändrat någon av resetjänsternas huvudsakliga egenskaper som avses i 2 kap. 1 § första stycket 2, eller&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p81 ft88"&gt;&lt;SPAN class="ft34"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft93"&gt;inte uppfyller ett särskilt krav från resenären som avses i 2 kap. 6 § första stycket tredje meningen.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p233 ft21"&gt;Resenären har även rätt att frånträda paketreseavtalet om arrangören höjer priset enligt 2 § med ett belopp som överstiger åtta procent av paketresans pris.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p116 ft5"&gt;I paragrafen, som är utformad enligt &lt;SPAN class="ft31"&gt;Lagrådets &lt;/SPAN&gt;förslag, regleras rese- närens rätt att frånträda paketreseavtalet. Paragrafen motsvaras av 12 § första stycket i 1992 års lag. Genom paragrafen genomförs artikel 11.2 i direktivet. Övervägandena finns i avsnitt 5.5.4.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p115 ft5"&gt;Av &lt;SPAN class="ft31"&gt;första stycket &lt;/SPAN&gt;framgår att resenären i vissa fall har rätt att frånträda paketreseavtalet utan att betala någon avgift (jfr 1 §).&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t50"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td117"&gt;&lt;P class="p133 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft31"&gt;Punkten 1 &lt;/SPAN&gt;avser sådana fall där arrangören innan paketresan påbörjas&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft14"&gt;förklarar att avtalet inte kommer att fullgöras till följd av att arrangören&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;är tvungen att väsentligen ändra någon av resetjänsternas huvudsakliga&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;egenskaper. Det är egenskaper som typiskt sett är viktiga för resenären&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;och som anges i 2 kap. 1 § första stycket 2. För att resenären ska ha rätt&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;att frånträda avtalet krävs att resetjänsten ändras på ett väsentligt sätt för&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;resenären. Det kan vara fråga om ändringar som innebär att resetjänstens&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft14"&gt;värde eller kvalitet minskar, t.ex. att arrangören byter ut det hotell som&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;inkvarteringen avser mot ett med lägre standard, eller att en flygresa sker&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;till en annan flygplats än vad som avtalats med längre transfer som följd.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;Ändringar av avgångs- eller ankomsttider bör anses som väsentliga om&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;de medför att resenären drabbas av beaktansvärda olägenheter eller&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;merkostnader (jfr skäl 33 i direktivet).&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td117"&gt;&lt;P class="p133 ft14"&gt;&lt;SPAN class="ft66"&gt;Punkten 2 &lt;/SPAN&gt;avser fall där arrangören innan paketresan påbörjas förklarar&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;att avtalet inte kommer att fullgöras på så sätt att ett särskilt krav från&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;resenären som arrangören accepterat inte kan uppfyllas. Sådana krav ska&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;alltid framgå av paketreseavtalet eller bekräftelsen på avtalet (se 2 kap.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;6 § första stycket tredje meningen). Det kan t.ex. röra krav på att&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;hotellrummet har havsutsikt eller att hotellet har hiss eller en rull-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;stolsramp. Om arrangören i efterhand upptäcker att hotellet saknar hiss,&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;eller att inga rum med havsutsikt är lediga, och därför förklarar att kravet&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;inte kan uppfyllas, ger det resenären rätt att frånträda avtalet.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td117"&gt;&lt;P class="p133 ft5"&gt;I &lt;SPAN class="ft31"&gt;andra stycket &lt;/SPAN&gt;regleras sådana fall där arrangören efter att avtalet&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;ingåtts höjer priset på paketresan enligt de förutsättningar som anges i&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;2 §, men där prishöjningen överstiger åtta procent av paketresans pris.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;Även sådana prishöjningar omfattas av kravet på att resenären informeras&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;om prishöjningen senast 20 dagar innan paketresan påbörjas (se 2 §&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;första stycket 3).&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr28 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft34"&gt;&lt;SPAN class="ft84"&gt;6 § &lt;/SPAN&gt;Om arrangören avser att bryta avtalet eller höja priset på sätt som anges i 5 §&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr23 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft88"&gt;första och andra styckena, ska arrangören utan onödigt dröjsmål informera&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD rowspan=2 class="tr20 td29"&gt;&lt;P class="p16 ft2"&gt;127&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr12 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft22"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_128"&gt;


&lt;P class="p585 ft52"&gt;&lt;SPAN class="ft14"&gt;Prop. 2017/18:225 &lt;/SPAN&gt;resenären om detta. Informationen ska ges på ett klart och begripligt sätt i en handling eller i någon annan läsbar och varaktig form som är tillgänglig för resenären. Av informationen ska även framgå&lt;/P&gt;
&lt;P class="p611 ft88"&gt;&lt;SPAN class="ft34"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft90"&gt;en skälig frist inom vilken resenären har rätt att frånträda avtalet,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p533 ft52"&gt;&lt;SPAN class="ft21"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;följden av att resenären inte frånträder avtalet inom den angivna fristen,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p525 ft52"&gt;&lt;SPAN class="ft21"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft89"&gt;om resenären erbjuds en ersättningsresa för det fall han eller hon frånträder avtalet, och&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p599 ft7"&gt;&lt;SPAN class="ft21"&gt;4.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft44"&gt;om resenären erbjuds ett prisavdrag enligt 7 § tredje stycket och vilket prisavdrag som i så fall erbjuds.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p612 ft5"&gt;I paragrafen, som är utformad enligt &lt;SPAN class="ft31"&gt;Lagrådets &lt;/SPAN&gt;förslag, regleras arrangörens skyldighet att informera och ge prisavdrag vid väsentliga ändringar i paketreseavtalet. Vidare regleras följden av att resenären inte meddelar arrangören om han eller hon accepterar ändringen. Bestämmel- serna i paragrafen har sina närmaste motsvarigheter i 12 § andra stycket i 1992 års lag. Genom paragrafen genomförs artikel 11.3 i direktivet. Övervägandena finns i avsnitt 5.5.4.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p575 ft5"&gt;I paragrafen anges till att börja med att arrangören är skyldig att utan onödigt dröjsmål informera resenären om att arrangören avser att bryta avtalet eller höja priset på sätt som anges i 5 § första och andra styckena. Informationen ska ges på ett klart och begripligt sätt i en handling eller i någon annan läsbar och varaktig form som är tillgänglig för resenären. Vad som avses med detta behandlas i författningskommentaren till 2 kap. 2 och 5 §§.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p613 ft7"&gt;Av &lt;SPAN class="ft48"&gt;punkten 1 &lt;/SPAN&gt;framgår att resenären ska informeras om den frist inom vilken resenären har rätt att frånträda avtalet. Fristen, som ställs upp av arrangören, ska vara skälig och räknas från det att arrangören meddelar resenären att arrangören avser att bryta avtalet eller höja priset. Fristen ska vara så lång att resenären hinner överväga sitt beslut. Om det pågår diskussioner mellan resenären och arrangören om avtalsbrottet eller prisändringen, bör fristen börja löpa först då arrangörens ståndpunkt i frågan har kommit till klart uttryck.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p525 ft5"&gt;Av &lt;SPAN class="ft31"&gt;punkten 2 &lt;/SPAN&gt;framgår att resenären ska informeras om konsekvenserna av att resenären inte frånträder avtalet inom den frist som ställts upp. Enligt 7 § första stycket förlorar resenären sin rätt att frånträda avtalet om resenären inte inom den utsatta fristen meddelar arrangören att han eller hon vill frånträda avtalet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p614 ft5"&gt;Enligt &lt;SPAN class="ft31"&gt;punkten 3 &lt;/SPAN&gt;ska det av informationen framgå om resenären erbjuds en ersättningsresa för det fall han eller hon frånträder avtalet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p615 ft7"&gt;Enligt &lt;SPAN class="ft48"&gt;punkten 4 &lt;/SPAN&gt;ska det framgå om resenären erbjuds ett prisavdrag enligt 7 § tredje stycket och vilket prisavdrag som i så fall erbjuds.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p555 ft52"&gt;&lt;SPAN class="ft92"&gt;7 § &lt;/SPAN&gt;Resenären ska inom den frist som anges i 6 § 1 meddela arrangören om han eller hon vill frånträda avtalet. En resenär som inte gör det, förlorar sin rätt att frånträda avtalet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p512 ft101"&gt;Om resenären frånträder paketreseavtalet och inte accepterar en ersättningsresa enligt 6 § 3, har han eller hon rätt till ersättning enligt 4 kap. &lt;NOBR&gt;9–11&lt;/NOBR&gt; §§.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p523 ft7"&gt;Frånträder resenären inte avtalet har han eller hon rätt till prisavdrag, om avtalsbrottet innebär att paketresan blir sämre. Resenären har rätt till prisavdrag även om han eller hon accepterar en ersättningsresa som är sämre än den ursprungligen avtalade paketresan.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p616 ft2"&gt;128&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_129"&gt;


&lt;P class="p76 ft5"&gt;I paragrafen, som är utformad enligt &lt;SPAN class="ft31"&gt;Lagrådets &lt;/SPAN&gt;förslag, regleras följden Prop. 2017/18:225 av att resenären inte meddelar arrangören om han eller hon vill frånträda&lt;/P&gt;
&lt;P class="p87 ft5"&gt;avtalet. Paragrafen reglerar även resenärens rätt till skadestånd och prisavdrag vid väsentliga ändringar i paketreseavtalet. Bestämmelserna i paragrafen har sina närmaste motsvarigheter i 12 § tredje stycket och 13 § första stycket andra meningen i 1992 års lag. Genom paragrafen genomförs artikel 11.4 och delvis artikel 11.5 i direktivet. Överväga- ndena finns i avsnitt 5.5.4.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p115 ft5"&gt;I &lt;SPAN class="ft31"&gt;första stycket &lt;/SPAN&gt;anges att resenären ska meddela arrangören om han eller hon vill frånträda avtalet inom den frist som anges i 6 § 1. Om resenären inte gör det, förlorar resenären sin rätt att frånträda avtalet. Det innebär att resenären blir bunden genom passivitet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p88 ft7"&gt;Av &lt;SPAN class="ft48"&gt;andra stycket &lt;/SPAN&gt;framgår att resenären har rätt till ersättning enligt 4 kap. &lt;NOBR&gt;9–11&lt;/NOBR&gt; §§, om han eller hon frånträder paketreseavtalet enligt första eller andra stycket och inte accepterar en ersättningsresa enligt 6 § 3&lt;SPAN class="ft48"&gt;.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p81 ft5"&gt;Av &lt;SPAN class="ft31"&gt;tredje stycket &lt;/SPAN&gt;framgår att om resenären inte frånträder avtalet har han eller hon rätt till prisavdrag om avtalsbrottet innebär att paketresan blir sämre. Resenären har även rätt till prisavdrag om han eller hon accepterar en ersättningsresa som är sämre än den ursprungligen avtalade paketresan. Vid bedömningen av om resenären fått en sämre resa bör man normalt utgå från skillnaden mellan priset för den avtalsenliga resan och resan i förändrat skick respektive ersättningsresan (jfr prop. 1992/93:95 s. 85).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p556 ft28"&gt;Arrangörens rätt att ställa in paketresan&lt;/P&gt;
&lt;P class="p87 ft88"&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;8 § &lt;/SPAN&gt;Arrangören får ställa in paketresan, om färre personer än ett i paket- reseavtalet angivet minimiantal har köpt resan och arrangören inom en i avtalet angiven tid informerar resenären om att resan ställs in. Resan får inte ställas in senare än&lt;/P&gt;
&lt;P class="p501 ft88"&gt;&lt;SPAN class="ft34"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft93"&gt;20 dagar innan resan skulle ha påbörjats, om den skulle ha varat längre tid än 6 dagar,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p115 ft52"&gt;&lt;SPAN class="ft21"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft89"&gt;7 dagar innan resan skulle ha påbörjats, om den skulle ha varat mellan 2 och 6 dagar, eller&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p81 ft52"&gt;&lt;SPAN class="ft21"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;48 timmar innan resan skulle ha påbörjats, om den skulle ha varat kortare tid än 2 dagar.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p112 ft52"&gt;Arrangören får också ställa in resan, om den inte kan genomföras på grund av oundvikliga och extraordinära omständigheter. Arrangören ska utan onödigt dröjsmål innan paketresan skulle ha påbörjats informera resenären om att resan ställs in.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p617 ft5"&gt;Paragrafen, som är utformad enligt &lt;SPAN class="ft31"&gt;Lagrådets &lt;/SPAN&gt;förslag, reglerar arrangörens rätt att ställa in paketresan. Den har delvis sin motsvarighet i 14 § i 1992 års lag. Genom paragrafen genomförs artikel 12.3 i direktivet. Övervägan- dena finns i avsnitt 5.5.5.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p88 ft7"&gt;Enligt paragrafens &lt;SPAN class="ft48"&gt;första stycke &lt;/SPAN&gt;får arrangören ställa in paketresan på grund av att för få personer har köpt paketresan. I dessa fall får arrangören ställa in paketresan under två förutsättningar. Den första förutsättningen är att det i avtalet har angetts hur många resenärer som måste köpa resan för att den ska bli av. Den andra förutsättningen är att arrangören meddelar resenären inom den tid som anges i avtalet att&lt;/P&gt;
&lt;P class="p14 ft14"&gt;paketresan ställs in. Hur lång tid i förväg arrangören måste meddela&lt;/P&gt;
&lt;P class="p561 ft2"&gt;129&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_130"&gt;


&lt;P class="p531 ft5"&gt;Prop. 2017/18:225 resenären regleras i paragrafen och beror på paketresans längd. Om det i avtalet fastställts en snävare tidsram, är den inte gällande mot resenären (se 1 kap. 6 §).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p512 ft6"&gt;I &lt;SPAN class="ft37"&gt;andra stycket &lt;/SPAN&gt;föreskrivs en rätt för arrangören att ställa in paketresan om den inte kan genomföras på grund av oundvikliga och extraordinära omständigheter. Omständigheterna ska vara utom kontroll för arrangör- en. Vidare ska konsekvenserna av omständigheterna inte ha kunnat und- vikas även om alla rimliga åtgärder hade vidtagits. Det kan vara fråga om krig, terrorism eller andra allvarliga säkerhetsproblem, större risker för människors hälsa eller utbrott av allvarlig sjukdom vid resmålet eller naturkatastrofer som översvämningar och jordbävningar eller andra extrema väderförhållanden. Vid bedömningen av om en omständighet är att betrakta som extraordinär, dvs. något utöver det vanliga, får beaktas bl.a. vilka omständigheter som normalt råder. Värme eller kyla som skulle betraktas som extraordinär i vissa länder kan vara högst ordinär på resmålet. Att vissa resmål återkommande drabbas av naturkatastrofer eller politiska omvälvningar bör dock inte leda till att naturkatastrofer eller upplopp som inträffar på resmålet är att betrakta som ordinära. Om det däremot fanns tydliga tecken på att något skulle komma att inträffa, kan det tala för att följderna av en viss händelse hade kunnat undvikas om arrangören hade vidtagit åtgärder. Det skulle t.ex. kunna handla om att arrangören ändrar flygrutten, i ett fall där mellanlandning enligt paketreseavtalet ska ske på en viss flygplats men en jordbävning orsakat att flygplatsen inte kan brukas. Omständigheter som redan var kända för arrangören när paketreseavtalet ingicks kan inte anses vara oundvikliga. Vid en bedömning av om arrangören har rätt att ställa in en resa på grund av resenärernas säkerhet kan de särskilda reserekommendationer som Utrikesdepartementet utfärdar beaktas. Till skillnad från bestämmelsen i 1 § krävs det enligt den aktuella bestämmelsen inte att de oundvikliga eller extraordinära omständigheterna föreligger på resmålet eller i dess omedelbara närhet, utan endast att paketresan inte kan genomföras på grund av dem. Resenären ska utan onödigt dröjsmål innan paketresan påbörjas informeras om att resan ställs in. Arrangören kan alltså inte ställa in resan på denna grund efter att paketresan påbörjats. Uttrycket utan onödigt dröjsmål berörs i författningskommentaren till 2 kap. 5 §.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p618 ft28"&gt;Återbetalning&lt;/P&gt;
&lt;P class="p572 ft34"&gt;&lt;SPAN class="ft84"&gt;9 § &lt;/SPAN&gt;Om resenären avbeställer paketresan eller arrangören ställer in den, ska arrangören utan onödigt dröjsmål och senast inom 14 dagar betala tillbaka det som resenären har betalat för resan. Detsamma gäller om resenären frånträder paketreseavtalet enligt 5 och 6 §§ och inte accepterar någon ersättningsresa enligt 6 § 3. Vid avbeställning får arrangören göra avdrag för eventuell avbeställningsavgift från det som ska betalas tillbaka.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p537 ft21"&gt;Vid en prissänkning enligt 3 § får arrangören göra avdrag för administrativa kostnader med anledning av återbetalningen. Arrangören ska på resenärens begäran informera resenären om vad kostnaderna består i och hur de har beräk-&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t43"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr23 td118"&gt;&lt;P class="p18 ft51"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr23 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft88"&gt;nats.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr28 td118"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft21"&gt;I paragrafen regleras arrangörens skyldighet att i vissa fall återbetala det&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td118"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft21"&gt;som resenären betalat för paketresan. Paragrafen har i huvudsak sin mot-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD rowspan=2 class="tr29 td118"&gt;&lt;P class="p129 ft21"&gt;130&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft5"&gt;svarighet i 13 § andra och tredje styckena i 1992 års lag. Paragrafen&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr37 td30"&gt;&lt;P class="p18 ft99"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_131"&gt;


&lt;P class="p14 ft5"&gt;genomför artiklarna 10.5 och 12.4 samt delvis artikel 11.5. Över- Prop. 2017/18:225 vägandena finns i avsnitt 5.5.6.&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t12"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td117"&gt;&lt;P class="p133 ft5"&gt;Av paragrafens &lt;SPAN class="ft31"&gt;första stycke &lt;/SPAN&gt;framgår att om resenären har avbeställt&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;resan enligt 1 § eller om arrangören har ställt in paketresan med stöd av&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;8 §, ska arrangören betala tillbaka det som resenären har betalat för&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;resan. Detsamma gäller om resenären har frånträtt paketreseavtalet enligt&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;5 och 6 §§ och inte har accepterat någon ersättningsresa. Återbetalning&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;ska göras utan onödigt dröjsmål och senast inom 14 dagar från den dag&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;då resenären avbeställde paketresan eller frånträdde avtalet eller&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;arrangören ställde in resan. Uttrycket utan onödigt dröjsmål berörs i&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;författningskommentaren till 2 kap. 5 §. Om resenären enligt 1 § är skyl-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;dig att betala en avbeställningsavgift, har arrangören rätt att göra avdrag&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft14"&gt;för sådan avgift.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td117"&gt;&lt;P class="p133 ft5"&gt;Av paragrafens &lt;SPAN class="ft31"&gt;andra stycke &lt;/SPAN&gt;framgår att om resenären enligt 3 § har&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;rätt till prissänkning, får arrangören göra avdrag för administrativa&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;kostnader som han eller hon har haft med anledning av återbetalningen.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;Det kan handla om kostnader för överföringen eller för att utfärda ett&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;kvitto på det återbetalda beloppet. Om resenären begär det, ska&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft14"&gt;arrangören informera honom eller henne om vad kostnaderna består i och&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;hur dessa har beräknats.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr17 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft29"&gt;Resenärens rätt att överlåta paketresan&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr17 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr33 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft88"&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;10 § &lt;/SPAN&gt;Resenären får överlåta paketresan till någon som uppfyller villkoren i&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr11 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft52"&gt;avtalet för att få delta i resan, om överlåtaren i skälig tid innan paketresan&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr11 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft59"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr11 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft34"&gt;påbörjas skriftligen informerar arrangören om överlåtelsen. Information som ges&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr11 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft59"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr11 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft34"&gt;senast sju dagar innan paketresan påbörjas ska alltid anses ha getts i skälig tid.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr11 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft59"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr23 td117"&gt;&lt;P class="p133 ft88"&gt;Arrangören får ta ut en avgift för överlåtelsen. Överlåtelseavgiften får varken&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr23 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft51"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr11 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft88"&gt;överstiga kostnaderna med anledning av överlåtelsen eller vara oskälig.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr11 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft59"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr11 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft21"&gt;Arrangören ska informera överlåtaren om vad kostnaderna består i och hur de har&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr11 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft59"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr11 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft88"&gt;beräknats.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr11 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft59"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr11 td117"&gt;&lt;P class="p133 ft88"&gt;Överlåtaren och förvärvaren är solidariskt ansvariga för betalning av över-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr11 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft59"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr11 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft88"&gt;låtelseavgiften och det som återstår att betala för paketresan.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr11 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft59"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr28 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;Paragrafen reglerar resenärens rätt att överlåta paketresan. Motsvarande&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;bestämmelser finns i 10 § i 1992 års lag. Paragrafen genomför artikel 9 i&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;direktivet. Övervägandena finns i avsnitt 5.5.7.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td117"&gt;&lt;P class="p133 ft5"&gt;I &lt;SPAN class="ft31"&gt;första stycket &lt;/SPAN&gt;anges förutsättningarna för att resenären ska få överlåta&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;paketresan till någon annan. En första förutsättning är att den som&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;resenären överlåter resan till uppfyller kraven för att få delta i resan.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;Kraven måste framgå av avtalet. Sådana krav kan vara att den som resan&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;överlåts till måste ha fyllt 18 år eller att hans eller hennes hälsotillstånd&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;är tillräckligt gott för att klara en krävande vandringsresa. Om en resa&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;endast har erbjudits en viss sammanslutning av personer, t.ex. medlem-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;marna i en förening, är arrangören inte skyldig att godkänna att avtalet&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;överlåts till en person som inte hör till sammanslutningen. Också när&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;deltagande i resan kräver att arrangören skaffar vissa handlingar, t.ex.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;gruppvisum, kan arrangören vägra att godkänna överlåtelsen, om det inte&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;längre är möjligt att skaffa handlingarna. En andra förutsättning för att&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;resenären ska få överlåta resan är att resenären informerar arrangören om&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft14"&gt;överlåtelsen i skälig tid innan paketresan påbörjas. Vad som är en skälig&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;tid får avgöras från fall till fall och kan bero bl.a. på resans varaktighet&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD rowspan=2 class="tr20 td29"&gt;&lt;P class="p16 ft2"&gt;131&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr26 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft67"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_132"&gt;


&lt;P class="p516 ft7"&gt;Prop. 2017/18:225 och typ. Om resenären informerar arrangören om överlåtelsen senast sju dagar före paketresans början ska det dock alltid anses ha gjorts i skälig tid. En skillnad i förhållande till 1992 års lag är att informationen inte kan ges till återförsäljaren. En annan skillnad är att det enligt förevarande stycke krävs att informationen ges skriftligen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p511 ft5"&gt;I &lt;SPAN class="ft31"&gt;andra stycket &lt;/SPAN&gt;regleras arrangörens rätt att ta ut en avgift för överlåtel- sen. Avgiften får inte överstiga de kostnader som arrangören haft med anledning av överlåtelsen. Det kan handla om kostnader för att en rese- tjänstleverantör kräver en avgift för att byta ut resenärens namn eller för avbokning av en färdbiljett samt utfärdande av en ny biljett (skäl 30 i direktivet). Avgiften får inte heller vara oskälig. Vad som är en oskälig avgift får avgöras med beaktande av omständigheterna i det enskilda fallet, bl.a. vilken typ av resa det rör sig om och vilka kostnader som uppstår för arrangören till följd av överlåtelsen. Arrangören ska infor- mera överlåtaren om de faktiska kostnaderna och redovisa hur de har beräknats.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p619 ft2"&gt;I &lt;SPAN class="ft3"&gt;tredje stycket &lt;/SPAN&gt;föreskrivs ett solidariskt ansvar för överlåtaren och för- värvaren för betalning av överlåtelseavgiften och av det som återstår för resan. Oavsett vad överlåtaren och förvärvaren har avtalat sinsemellan, kan arrangören alltså vända sig till vem som helst av dem för att kräva betalning.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p532 ft27"&gt;4 kap. Fullgörande av paketresan&lt;/P&gt;
&lt;P class="p620 ft5"&gt;Kapitlet innehåller bestämmelser om fullgörandet av paketresan. Det inleds med bestämmelser om arrangörens och – i vissa fall – återförsälja- rens ansvar i förhållande till resenären för att paketresan fullgörs. Därefter följer bestämmelser om reklamation, påföljder för fel i paket- resan, assistans och återkrav.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p604 ft7"&gt;Någon särskild reglering av vad som avses med fel finns inte i lagen. Utgångspunkten är att paketresan anses felaktig om den inte överens- stämmer med avtalet. Det kan vara fråga om såväl utebliven som bristande fullgörelse av de resetjänster som ingår i paketresan. Det krävs dock inte att arrangören bryter mot en uttrycklig bestämmelse i avtalet för att fel ska föreligga. I likhet med vad som gäller enligt 1992 års lag har arrangören ett kontinuerligt ansvar för att resetjänsterna håller den kvalitet som resenären har rätt att förvänta sig (jfr prop. 1992/93:95&lt;/P&gt;
&lt;P class="p621 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft101"&gt;s.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft18"&gt;92).&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p533 ft2"&gt;Lagen gör en uppdelning mellan fel som innebär att en betydande del&lt;/P&gt;
&lt;P class="p622 ft5"&gt;av de resetjänster som omfattas av paketreseavtalet inte kan tillhanda- hållas (4 §) och övriga fel (6 §). Beroende på situationen kan delvis olika påföljder bli aktuella.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p551 ft7"&gt;I det första fallet, där det alltså är fråga om att en betydande del av de resetjänster som omfattas av avtalet inte kan tillhandahållas av arrangör- en, finns det en skyldighet för arrangören att erbjuda lämpliga ersätt- ningsarrangemang. Om det ersättningsarrangemang som arrangören erbjuder är av lägre kvalitet, ska arrangören även erbjuda ett prisavdrag. Lagen utgår från att resenären är skyldig att acceptera ett erbjudande om ersättningsarrangemang. Resenären får avvisa ett sådant erbjudande&lt;/P&gt;
&lt;P class="p538 ft63"&gt;endast om det inte är jämförbart med vad som skulle ha tillhandahållits&lt;/P&gt;
&lt;P class="p14 ft2"&gt;132&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_133"&gt;


&lt;P class="p14 ft5"&gt;enligt avtalet eller om prisavdraget inte motsvarar den försämring som Prop. 2017/18:225 ersättningsarrangemanget innebär för resenären. Om resenären på god-&lt;/P&gt;
&lt;P class="p485 ft5"&gt;tagbar grund avvisar ett erbjudande om ersättningsarrangemang eller inte får något sådant erbjudande, har resenären rätt till prisavdrag och skade- stånd. Om paketresan innefattar passagerartransport är arrangören dess- utom skyldig att erbjuda resenären transport tillbaka till orten för avresan eller till någon annan ort som arrangören och resenären kommer överens om.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p623 ft7"&gt;Trots att resenären accepterar ett erbjudande om ersättningsarrange- mang kan han eller hon ha rätt till prisavdrag och skadestånd.&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t12"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td117"&gt;&lt;P class="p133 ft5"&gt;I det andra fallet finns det någon annan typ av fel i paketresan.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;Arrangören är då skyldig att avhjälpa felet inom skälig tid. Arrangören är&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft14"&gt;dock inte skyldig att avhjälpa felet om det finns ett hinder som&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;arrangören inte kan övervinna eller om avhjälpandet skulle medföra&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;oproportionerliga kostnader med hänsyn till felets omfattning och de&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;påverkade resetjänsternas värde. Om arrangören är skyldig att avhjälpa&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;felet men inte gör det, har resenären rätt till ersättning för nödvändiga&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;kostnader för att själv avhjälpa felet.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td117"&gt;&lt;P class="p133 ft14"&gt;Resenären har rätt till prisavdrag för fel i paketresan, om inte felet&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;beror på resenären. Arrangörens skyldighet att ge prisavdrag gäller även&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;om arrangören inte är skyldig att avhjälpa felet. Detsamma gäller för den&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;situationen att arrangören avhjälper felet i rätt tid. Resenären har då rätt&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;till prisavdrag för den period som paketresan var felaktig. Prisavdrag&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;aktualiseras dock inte om paketreseavtalet hävs. I sådana fall har&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;resenären i stället rätt till skadestånd. Resenären får häva avtalet om felet&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;är av väsentlig betydelse och avhjälpande inte kommer i fråga eller inte&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;sker inom viss tid eller om arrangören förklarar att felet inte kommer att&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;avhjälpas. Om resenären häver ett paketreseavtal som innefattar passa-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;gerartransport, ska arrangören erbjuda resenären transport tillbaka till&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;orten för avresan eller till någon annan ort som arrangören och resenären&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;kommer överens om.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr15 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft29"&gt;Ansvar för att paketresan fullgörs&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr15 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr33 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft52"&gt;&lt;SPAN class="ft92"&gt;1 § &lt;/SPAN&gt;Arrangören ansvarar i förhållande till resenären för att paketresan fullgörs i&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr11 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft88"&gt;enlighet med avtalet. Ansvaret gäller även för sådana prestationer som ska&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr11 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft59"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr11 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft88"&gt;fullgöras av någon annan än arrangören.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr11 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft59"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr23 td117"&gt;&lt;P class="p133 ft88"&gt;Om resan har sålts genom en återförsäljare som är etablerad i en stat inom&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr23 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft51"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr11 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft21"&gt;Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (EES) och arrangören är etablerad i en&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr11 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft59"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr11 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft21"&gt;stat utanför EES, ansvarar återförsäljaren på samma sätt som arrangören, om inte&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr11 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft59"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr11 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft88"&gt;arrangören fullgör prestationen.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr11 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft59"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr38 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;Paragrafen innehåller regler om vem eller vilka som ansvarar gentemot&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr38 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;resenären för att paketresan fullgörs. Den motsvarar delvis 9 § första&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;stycket i 1992 års lag. Genom paragrafen genomförs artiklarna 13.1 och&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;20 i direktivet. Övervägandena finns i avsnitt 5.6.1.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td117"&gt;&lt;P class="p133 ft5"&gt;Av &lt;SPAN class="ft31"&gt;första stycket &lt;/SPAN&gt;framgår att arrangören ansvarar för att paketresan&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;fullgörs i enlighet med avtalet, oavsett om det är arrangören eller någon&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;annan som ska utföra prestationerna.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td117"&gt;&lt;P class="p133 ft5"&gt;Om paketresan har sålts genom en återförsäljare, åläggs återförsäljaren&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;i &lt;SPAN class="ft31"&gt;andra stycket &lt;/SPAN&gt;ett ansvar för att paketreseavtalet fullgörs. Ansvaret&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;svarar mot arrangörens ansvar. Det innebär att reglerna i förevarande&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD rowspan=2 class="tr30 td29"&gt;&lt;P class="p16 ft2"&gt;133&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr37 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft99"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_134"&gt;


&lt;P class="p516 ft7"&gt;Prop. 2017/18:225 kapitel i sådana fall tillämpas även på återförsäljaren. Regleringen är ny i förhållande till 1992 års lag. Återförsäljarens ansvar gäller när arrangör- en är etablerad utanför EES och återförsäljaren inom EES. Ansvaret innebär att resenären kan vända sig till återförsäljaren likaväl som till arrangören för att få ett fel avhjälpt eller för att få assistans om resenären befinner sig i svårigheter. Återförsäljaren har dock ingen skyldighet att vidta någon åtgärd med anledning av en resenärs begäran, om arrangören uppfyller de krav som lagen ställer på denne. Återförsäljaren är dock, i enlighet med allmänna regler för bevisbördans placering, skyldig att visa att arrangören uppfyller sina krav för att undgå ansvar. Återförsäljaren kan inte undkomma sitt ansvar genom att t.ex. hänvisa till att arrangören är ansvarig enligt avtalet eller lagen i den stat där arrangören är etablerad. Etablering har samma innebörd i lagen som i 4 § lagen (2009:1079) om tjänster på den inre marknaden (se artikel 3.10 i direktivet). Etablering definieras i den lagen som en tjänsteleverantörs faktiska utövande av en ekonomisk verksamhet under en obegränsad tid och genom en stabil infrastruktur varifrån näringsverksamhet för att tillhandahålla tjänster faktiskt bedrivs.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p624 ft28"&gt;Reklamation&lt;/P&gt;
&lt;P class="p622 ft88"&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;2 § &lt;/SPAN&gt;Resenären får åberopa ett fel i paketresan endast om resenären utan onödigt dröjsmål från det att han eller hon märkt felet lämnar ett meddelande till arrangören om felet (reklamation).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p537 ft7"&gt;Trots första stycket får resenären åberopa ett fel, om arrangören eller återför- säljaren har handlat grovt vårdslöst eller i strid mot tro och heder.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p524 ft5"&gt;Paragrafen innehåller bestämmelser om reklamation. Den motsvarar 19 § i 1992 års lag. Genom paragrafen genomförs artikel 13.2 i direktivet. Övervägandena finns i avsnitt 5.6.2.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p512 ft7"&gt;I &lt;SPAN class="ft48"&gt;första stycket &lt;/SPAN&gt;föreskrivs en skyldighet för resenären att reklamera om han eller hon vill göra gällande ett fel. Det krävs inte att resenären även anger hur felet bör åtgärdas eller vilken kompensation som han eller hon anser sig vara berättigad till. Reklamation ska ske utan onödigt dröjsmål från det att resenären märkt felet. Det innebär att resenären, när han eller hon har uppmärksammat felet, bör informera arrangören så fort som möjligt. Kravet på att reklamation ska ske utan onödigt dröjsmål tillämpas utifrån omständigheterna i det enskilda fallet. Vad som innebär onödigt dröjsmål beror bl.a. på vilken typ av fel det rör sig om och hur lätt det är för resenären att komma i kontakt med arrangören. Av bety- delse kan också vara vilken typ av resa det är fråga om och hur lång resan är. Om det rör sig om en kortvarig resa kan det inte begäras av resenären att han eller hon ägnar en stor del av resan åt att försöka få tag på arrangören för att informera honom eller henne om ett fel. Om resenären haft skäl att anta att den som skulle fullgöra prestationen på resmålet skulle åtgärda felet, kan det också ha betydelse. Även andra omständigheter kan beaktas vid bedömningen av om reklamationen skett i rätt tid.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p537 ft6"&gt;Enligt &lt;SPAN class="ft37"&gt;andra stycket &lt;/SPAN&gt;har resenären kvar sin rätt att åberopa ett fel i sådana fall då arrangören eller återförsäljaren har handlat grovt vårdslöst&lt;/P&gt;
&lt;P class="p255 ft2"&gt;134&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_135"&gt;


&lt;P class="p76 ft2"&gt;eller i strid mot tro och heder. Detta överensstämmer med vad som gäller Prop. 2017/18:225 enligt 1992 års lag (se prop. 1992/93:95 s. 96 med hänvisningar).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p77 ft28"&gt;Resenärens rätt att vända sig till återförsäljaren&lt;/P&gt;
&lt;P class="p78 ft21"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;3 § &lt;/SPAN&gt;Om paketresan har sålts genom en återförsäljare, får resenären vända sig till återförsäljaren för att reklamera och lämna andra meddelanden som rör paket- resans genomförande. Återförsäljaren ska utan onödigt dröjsmål vidarebefordra sådana meddelanden till arrangören.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p85 ft5"&gt;Paragrafen behandlar resenärens rätt att vända sig till återförsäljaren. Det finns ingen motsvarighet i 1992 års lag. Genom paragrafen genomförs artikel 15 i direktivet. Övervägandena finns i avsnitt 5.6.2.&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t9"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td117"&gt;&lt;P class="p133 ft5"&gt;I paragrafen anges att om paketresan har sålts genom en återförsäljare,&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;får resenären vända sig till återförsäljaren för att reklamera eller lämna&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;andra meddelanden som rör paketresans genomförande. Om ett med-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;delande om reklamation har lämnats i rätt tid till återförsäljaren, har&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;resenären fullgjort sin skyldighet i förhållande till arrangören. Rese-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;närens rätt påverkas inte om återförsäljaren sedan inte för meddelandet&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;vidare, eller om det förkommer eller försenas på vägen mellan åter-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;försäljaren och arrangören. Resenären kan även lämna andra meddelan-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;den till återförsäljaren som rör paketresans genomförande. Det kan t.ex.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;röra en begäran om assistans om resenären befinner sig i svårigheter.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td117"&gt;&lt;P class="p133 ft5"&gt;Återförsäljaren ska utan onödigt dröjsmål vidarebefordra sådana med-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;delanden som omfattas av paragrafen till arrangören. Det innebär att åter-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;försäljaren ska vidarebefordra meddelandena till arrangören så fort som&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft14"&gt;möjligt (jfr vad som sägs i författningskommentaren till 2 kap. 5 § om&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;kravet på att arrangören utan onödigt dröjsmål ska överlämna avtalet till&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;resenären).&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr15 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft29"&gt;Ersättningsarrangemang och annat avhjälpande&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr15 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr33 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft88"&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;4 § &lt;/SPAN&gt;Om resenären inte kan transporteras enligt paketreseavtalet tillbaka till orten&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr11 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft34"&gt;för avresan eller om annars, sedan paketresan påbörjats, en betydande del av de&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr11 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft59"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr11 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft34"&gt;resetjänster som omfattas av avtalet inte kan tillhandahållas, ska arrangören utan&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr11 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft59"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr23 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft88"&gt;extra kostnad för resenären erbjuda lämpliga ersättningsarrangemang.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr23 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft51"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr11 td117"&gt;&lt;P class="p133 ft52"&gt;Ersättningsarrangemangen ska, om möjligt, vara likvärdiga med eller av högre&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr11 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft59"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr11 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft52"&gt;kvalitet än den resetjänst som inte kan tillhandahållas. Om de ersättnings-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr11 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft59"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr11 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft34"&gt;arrangemang som arrangören erbjuder är av lägre kvalitet, ska arrangören erbjuda&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr11 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft59"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr11 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft88"&gt;ett prisavdrag enligt 7 § första stycket.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr11 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft59"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr23 td117"&gt;&lt;P class="p133 ft88"&gt;Resenären får avvisa ett erbjudande om ersättningsarrangemang endast om&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr23 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft51"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr11 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft52"&gt;erbjudandet inte är jämförbart med vad som skulle ha tillhandahållits enligt&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr11 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft59"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr11 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft88"&gt;avtalet eller om det prisavdrag som erbjuds inte är skäligt.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr11 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft59"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr18 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft14"&gt;I paragrafen finns bestämmelser som reglerar resenärens rätt till ersätt-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr18 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;ningsarrangemang. Den motsvarar 15 § första stycket i 1992 års lag.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;Genom paragrafen genomförs artikel 13.5 i direktivet. Övervägandena&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;finns i avsnitt 5.6.3.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td117"&gt;&lt;P class="p133 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft31"&gt;Första stycket &lt;/SPAN&gt;behandlar den situationen att resenären inte kan&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;transporteras enligt paketreseavtalet tillbaka till orten för avresan eller&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft14"&gt;om annars, sedan paketresan påbörjats, en betydande del av de avtalade&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;resetjänsterna inte kan tillhandahållas. Arrangören är i så fall skyldig att&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;erbjuda resenären lämpliga ersättningsarrangemang. Vad som avses med&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD rowspan=2 class="tr30 td29"&gt;&lt;P class="p16 ft2"&gt;135&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr31 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft71"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_136"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p543 ft2"&gt;Prop. 2017/18:225&lt;/P&gt;
&lt;P class="p544 ft2"&gt;136&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p283 ft6"&gt;en betydande del av resetjänsterna får bedömas med hänsyn till vilka resetjänster som ingår i paketresan. Det ska i allmänhet röra sig om allvarliga brister. Om flera mindre tjänster som ingår i avtalet inte kan tillhandahållas, kan de tillsammans utgöra en betydande del av de avtalade tjänsterna. En enda central tjänst kan också utgöra en betydande del av vad som avtalats. Det kan vara fråga om en fotbollsmatch eller konsert som varit det huvudsakliga syftet med resan. Vilken betydelse tjänsterna har för resenären får vägas in i bedömningen. Lämpliga ersätt- ningsarrangemang är normalt av samma eller ungefär samma slag som den uteblivna tjänsten. Om resenären inte kan transporteras enligt paket- reseavtalet tillbaka till orten för avresan, är arrangören alltid skyldig att utan extra kostnad erbjuda resenären ersättningsarrangemang i form av en alternativ hemtransport. Skulle hemtransporten dröja är arrangören även skyldig att erbjuda resenären inkvartering. I 5 § finns bestämmelser som begränsar arrangörens skyldighet att erbjuda inkvartering när hem- transport inte kan erbjudas enligt avtalet och detta beror på oundvikliga och extraordinära omständigheter.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p625 ft6"&gt;Av &lt;SPAN class="ft37"&gt;andra stycket &lt;/SPAN&gt;framgår att ersättningsarrangemangen om möjligt ska vara likvärdiga med eller av högre kvalitet än den resetjänst som inte kan tillhandahållas. Endast om lämpliga likvärdiga ersättningsarrangemang inte kan erbjudas får arrangören erbjuda arrangemang av lägre kvalitet. Arrangören ska i så fall också erbjuda resenären ett prisavdrag enligt 7 § första stycket (se författningskommentaren till den paragrafen angående frågan om vad som gäller vid bestämmande av prisavdrag).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p291 ft6"&gt;I &lt;SPAN class="ft37"&gt;tredje stycket &lt;/SPAN&gt;anges att resenären får avvisa ett erbjudande om ersätt- ningsarrangemang endast om erbjudandet inte är jämförbart med vad som har avtalats eller om det prisavdrag som erbjuds inte är skäligt. Det är en skillnad mellan att ersättningsarrangemangen är likvärdiga respek- tive att de är jämförbara med vad som har avtalats. Att ersättnings- arrangemangen är jämförbara med vad som har avtalats innebär – vilket &lt;SPAN class="ft37"&gt;Lagrådet &lt;/SPAN&gt;frågar om – att de ska ha ungefär samma standard som de resetjänster som ingår i avtalet. De behöver dock inte vara helt likvärdiga. Om ersättningsarrangemangens standard skiljer sig åt på ett påtagligt sätt från vad som har avtalats kan de inte sägas vara jämförbara. I en sådan situation har resenären alltid rätt att avvisa erbjudandet. Om ersättningsarrangemangen är av något lägre kvalitet men ändå kan sägas vara jämförbara med vad som avtalats, får resenären alltså avvisa arrangörens erbjudande endast om det prisavdrag som arrangören erbjuder inte är skäligt. Om resenären på godtagbar grund avvisar ett erbjudande om ersättningsarrangemang eller inte får något sådant erbjudande och paketreseavtalet innefattar passagerartransport, har rese- nären rätt att utan onödigt dröjsmål bli transporterad tillbaka till orten för avresan eller till någon annan ort som arrangören och resenären kommer överens om (se 8 §). Resenären har även rätt till prisavdrag och skadestånd enligt de förutsättningar som följer av 7 och &lt;NOBR&gt;9–11&lt;/NOBR&gt; §§.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p626 ft101"&gt;&lt;SPAN class="ft100"&gt;5 § &lt;/SPAN&gt;Om resenären inte kan transporteras enligt paketreseavtalet tillbaka till orten för avresan och detta beror på oundvikliga och extraordinära omständigheter, är skyldigheten för arrangören enligt 4 § att erbjuda inkvartering begränsad till tre nätter. Detta gäller bara under förutsättning att omständigheterna även kan åberopas av transportören för att begränsa dennes ansvar enligt en unionsrättsakt&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_137"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p283 ft21"&gt;som är tillämplig på transporten. Om det i unionsrättsakten föreskrivs att transportörens ansvar att erbjuda inkvartering avser en längre period än tre nätter, gäller samma period i fråga om arrangörens skyldighet enligt denna lag.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p318 ft21"&gt;Arrangörens skyldighet att erbjuda inkvartering är inte begränsad för en resenär som har nedsatt rörlighet, en medföljande till en sådan resenär, en resenär som är gravid, en ensamresande underårig eller en resenär som är i behov av särskild medicinsk hjälp, om arrangören senast 48 timmar innan paketresan påbörjades fick information om resenärens särskilda behov.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p627 ft5"&gt;I paragrafen finns bestämmelser som begränsar arrangörens skyldighet att erbjuda inkvartering när hemtransport inte kan tillhandahållas enligt avtalet och detta beror på oundvikliga och extraordinära omständigheter. Det finns ingen motsvarighet i 1992 års lag. Genom paragrafen genom- förs artikel 13.7 och 13.8 i direktivet. Övervägandena finns i avsnitt 5.6.3.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p363 ft6"&gt;I &lt;SPAN class="ft37"&gt;första stycket &lt;/SPAN&gt;begränsas arrangörens skyldighet enligt 4 § att erbjuda inkvartering till tre nätter om resenären inte kan transporteras enligt paketreseavtalet tillbaka till orten för avresan och detta beror på ound- vikliga och extraordinära omständigheter. Uttrycket oundvikliga och extraordinära omständigheter behandlas närmare i författningskommen- taren till 3 kap. 8 §. En begränsning av arrangörens ansvar på grund av oundvikliga och extraordinära omständigheter förutsätter att omständig- heterna även kan åberopas av transportören enligt en unionsrättsakt som är tillämplig på hemtransporten. Det är inte nödvändigt att det i unions- rättsakten särskilt anges att de situationer som begränsar transportörens ansvar utgör oundvikliga och extraordinära omständigheter. Det är tillräckligt att transportörens ansvar för omständigheterna i den aktuella situationen är begränsat. Om det i unionsrättsakten föreskrivs att transportörens ansvar att erbjuda inkvartering avser en längre period, utsträcks arrangörens ansvar enligt lagen i motsvarande mån. I detta ligger även att det i unionsrättsakterna saknas en tidsmässig begränsning av ansvaret. Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 261/2004 av den 11 februari 2004 om fastställande av gemensamma regler om kompensation och assistans till passagerare vid nekad ombordstigning och inställda eller kraftigt försenade flygningar och om upphävande av förordning (EEG) nr 295/91 (EU:s flygpassagerarförordning) och Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1371/2007 av den 23 oktober 2007 om rättigheter och skyldigheter för tågresenärer (EU:s tågpassagerarförordning) begränsar inte transportörens ansvar för in- kvartering i tiden. I de fall angivna unionsrättsakter är tillämpliga på transportörens ansvar för hemtransporten är därför arrangörens mot- svarande ansvar enligt lagen alltså obegränsat.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p628 ft6"&gt;I &lt;SPAN class="ft37"&gt;andra stycket &lt;/SPAN&gt;undantas vissa resenärer från den begränsning som framgår av första stycket. För de resenärer med särskilda behov som räknas upp i paragrafen har arrangören en skyldighet att utan begräns- ning i tiden tillhandahålla inkvartering i avvaktan på hemtransport. Det krävs dock att arrangören senast 48 timmar före paketresans början har informerats om resenärens särskilda behov. De resenärer som omfattas är resenärer med nedsatt rörlighet och medföljande till dessa, gravida, ensamresande underåriga samt personer i behov av särskild medicinsk&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p14 ft2"&gt;Prop. 2017/18:225&lt;/P&gt;
&lt;P class="p530 ft2"&gt;137&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_138"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p543 ft2"&gt;Prop. 2017/18:225&lt;/P&gt;
&lt;P class="p544 ft2"&gt;138&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p629 ft2"&gt;hjälp. Vem som räknas som en person med nedsatt rörlighet berörs i författningskommentaren till 2 kap. 1 § första stycket 2 h.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p630 ft34"&gt;&lt;SPAN class="ft84"&gt;6 § &lt;/SPAN&gt;Om det finns något annat fel i paketresan än sådana som avses i 4 §, ska arrangören avhjälpa felet. Om det inte krävs ett omedelbart avhjälpande, ska arrangören avhjälpa felet inom skälig tid. Om resenären har angett en tid inom vilken felet ska avhjälpas, ska den tiden följas om den är skälig.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p631 ft52"&gt;Arrangören är inte skyldig att avhjälpa felet, om det finns ett hinder som arrangören inte kan övervinna eller om avhjälpandet skulle medföra oproportionerliga kostnader med hänsyn till felets omfattning och de påverkade resetjänsternas värde.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p365 ft21"&gt;Om arrangören är skyldig att avhjälpa felet men inte gör det, har resenären rätt till ersättning för nödvändiga kostnader för att själv avhjälpa felet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p630 ft6"&gt;Paragrafen innehåller bestämmelser om avhjälpande av fel i paketresan. Den motsvaras delvis av 20 § i 1992 års lag. Paragrafen genomför arti- kel 13.3 och 13.4 i direktivet. Övervägandena finns i avsnitt 5.6.4.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p496 ft6"&gt;I &lt;SPAN class="ft37"&gt;första stycket &lt;/SPAN&gt;föreskrivs en skyldighet för arrangören att avhjälpa andra fel i paketresan än sådana som avses i 4 §. Vad som avses med ett fel behandlas i författningskommentaren till inledningen av detta kapitel.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p496 ft7"&gt;Avhjälpandet kan bestå i olika åtgärder. Det kan i en del fall vara fråga om att resenären får byta hyrbil eller rum på hotellet, och i andra fall att arrangören vidtar enklare reparationsåtgärder. Arrangören ska som huvudregel avhjälpa felet inom skälig tid. Det gäller dock inte om ett omedelbart avhjälpande krävs. Ett omedelbart avhjälpande kan komma i fråga t.ex. när resenären på grund av att en buss som arrangören tillhandahållit är försenad måste ta en taxi för att komma i tid till sitt flyg (se skäl 34 i direktivet). Vad som är en skälig tid för avhjälpande får bedömas utifrån omständigheterna i det enskilda fallet. Av betydelse för bedömningen kan vara vilken typ av fel det rör sig om, vilken typ av resa det är fråga om och hur lång resan är. Även andra omständigheter kan i det enskilda fallet vara av betydelse. Om resenären har angett en tid inom vilken felet ska avhjälpas, ska den tiden följas om den är skälig. Tidsfristen har betydelse för resenärens rätt att själv avhjälpa felet på arrangörens bekostnad (se tredje stycket) och att häva paketreseavtalet (se 7 § andra stycket).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p269 ft7"&gt;I &lt;SPAN class="ft48"&gt;andra stycket &lt;/SPAN&gt;anges två undantag från arrangörens skyldighet att avhjälpa felet. Den första situationen gäller om det finns ett hinder mot ett avhjälpande som arrangören inte kan övervinna. Det innebär att det ska föreligga ett absolut hinder mot att avhjälpa felet för att undantaget ska vara tillämpligt. Den andra situationen handlar om att avhjälpandet skulle medföra oproportionerliga kostnader med hänsyn till omfattningen av felet och värdet av de påverkade resetjänsterna. Detta undantag innebär att arrangören inte är skyldig att avhjälpa felet genom att utnyttja ett alternativ som i princip skulle vara tänkbart, om förhållandet mellan de kostnader som avhjälpandet skulle innebära och felets omfattning och värdet av resetjänsterna inte framstår som rimligt. Vid bedömningen av omfattningen av felet får det vägas in vilken betydelse felet har för resenären. Värdet av de påverkade resetjänsterna får bedömas med utgångspunkt i vad resenären har betalat för dem eller utifrån en uppskattning av hur stor del av paketresan de representerar jämfört med det totala priset för resan. Att avhjälpandet gör fullgörandet av paket-&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_139"&gt;


&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t12"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td28"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;reseavtalet mer kostsamt för arrangören än vad han eller hon beräknat&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td27"&gt;&lt;P class="p16 ft21"&gt;Prop. 2017/18:225&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td28"&gt;&lt;P class="p18 ft7"&gt;saknar vanligen betydelse. Utgångspunkten är att arrangören är skyldig&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td28"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;att avhjälpa felet trots att besväret eller kostnaderna för detta blir större&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td28"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;än vad han eller hon hade räknat med.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td28"&gt;&lt;P class="p133 ft5"&gt;I &lt;SPAN class="ft31"&gt;tredje stycket &lt;/SPAN&gt;föreskrivs en rätt för resenären att själv avhjälpa felet&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td28"&gt;&lt;P class="p18 ft7"&gt;på arrangörens bekostnad. Om arrangören är skyldig att avhjälpa ett fel&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td28"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;men inte gör det, har resenären rätt till ersättning för nödvändiga kost-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td28"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;nader för att själv avhjälpa felet. Inom vilken tid arrangören ska avhjälpa&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td28"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;felet framgår av första stycket. Om det inte krävs ett omedelbart&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td28"&gt;&lt;P class="p18 ft7"&gt;avhjälpande ska arrangören avhjälpa felet inom skälig tid. Om resenären&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td28"&gt;&lt;P class="p18 ft7"&gt;har angett en tid inom vilken felet ska avhjälpas, ska den tiden följas om&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td28"&gt;&lt;P class="p18 ft7"&gt;den är skälig. Resenären behöver inte ange någon tid för avhjälpande om&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td28"&gt;&lt;P class="p18 ft14"&gt;ett omedelbart avhjälpande krävs. Resenären behöver inte heller ange&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td28"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;någon tid för avhjälpande i en situation där arrangören förklarar att han&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td28"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;eller hon inte avser att avhjälpa felet (jfr 7 § andra stycket). I de två&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td28"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;nyssnämnda situationerna kan resenären avhjälpa felet på arrangörens&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td28"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;bekostnad omedelbart. Det saknar betydelse om arrangören har varit&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td28"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;passiv eller om arrangören har försökt avhjälpa felet men inte har&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td28"&gt;&lt;P class="p18 ft52"&gt;lyckats, förutsatt att denne enligt första och andra styckena är skyldig att&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td28"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;avhjälpa felet. Rätten till ersättning avser endast direkta kostnader för&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td28"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;avhjälpandet. Resenärens rätt till ersättning för andra förluster får&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td28"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;bedömas enligt &lt;NOBR&gt;9–11&lt;/NOBR&gt; §§. Ersättningen är vidare begränsad till vad som&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td28"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;kan anses nödvändigt. Om resenären vidtagit åtgärder som inte varit&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td28"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;befogade eller annars onödigt kostsamma, kan han eller hon få kost-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td28"&gt;&lt;P class="p18 ft7"&gt;naderna för avhjälpandet ersatta endast i den utsträckning som kostna-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td28"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;derna motsvaras av nödvändiga åtgärder.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr17 td28"&gt;&lt;P class="p18 ft45"&gt;Prisavdrag och hävning&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr17 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr33 td28"&gt;&lt;P class="p18 ft21"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;7 § &lt;/SPAN&gt;Resenären har rätt till prisavdrag för fel i paketresan, om inte felet beror på&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr11 td28"&gt;&lt;P class="p18 ft52"&gt;resenären.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr11 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft59"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr11 td28"&gt;&lt;P class="p133 ft34"&gt;I fråga om andra fel i paketresan än sådana fel som avses i 4 § får resenären i&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr11 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft59"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr11 td28"&gt;&lt;P class="p18 ft88"&gt;stället häva paketreseavtalet, om felet är av väsentlig betydelse och&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr11 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft59"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr23 td28"&gt;&lt;P class="p133 ft88"&gt;1. avhjälpande inte sker inom den tid som anges i 6 § första stycket,&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr23 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft51"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr11 td28"&gt;&lt;P class="p133 ft34"&gt;2. avhjälpande inte kommer i fråga av skäl som anges i 6 § andra stycket, eller&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr11 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft59"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr11 td28"&gt;&lt;P class="p133 ft52"&gt;3. arrangören förklarar att felet inte kommer att avhjälpas.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr11 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft59"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr18 td28"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;Paragrafen innehåller regler om prisavdrag och hävning. Den motsvarar&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr18 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td28"&gt;&lt;P class="p18 ft7"&gt;närmast 15 § tredje stycket och 16 § första stycket i 1992 års lag. Genom&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td28"&gt;&lt;P class="p18 ft7"&gt;paragrafen genomförs artiklarna 13.6 första stycket och 14.1 i direktivet.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td28"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;Övervägandena finns i avsnitt 5.6.4.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td28"&gt;&lt;P class="p133 ft7"&gt;Enligt paragrafens &lt;SPAN class="ft48"&gt;första stycke &lt;/SPAN&gt;har resenären rätt till prisavdrag för fel&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td28"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;i paketresan. Arrangörens skyldighet att ge prisavdrag gäller även om&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td28"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;arrangören enligt 6 § andra stycket inte är skyldig att avhjälpa felet.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td28"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;Detsamma gäller för den situationen att arrangören avhjälper felet i rätt&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td28"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;tid. Resenären har då rätt till prisavdrag för den period som paketresan&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td28"&gt;&lt;P class="p18 ft7"&gt;var felaktig. Det är endast i de fall felet beror på resenären som rätten till&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td28"&gt;&lt;P class="p18 ft7"&gt;prisavdrag är utesluten. Det kan vara fråga om att resenären inte lämnar&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td28"&gt;&lt;P class="p18 ft7"&gt;de passuppgifter som arrangören efterfrågar och som arrangören behöver&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td28"&gt;&lt;P class="p18 ft7"&gt;för att kunna boka en transport på resmålet, vilket leder till att resenären&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td28"&gt;&lt;P class="p18 ft7"&gt;inte kan åka med transporten. Bevisbördan för att felet beror på resenären&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td28"&gt;&lt;P class="p18 ft2"&gt;åvilar arrangören.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td27"&gt;&lt;P class="p16 ft2"&gt;139&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_140"&gt;


&lt;P class="p585 ft5"&gt;Prop. 2017/18:225 Det kan noteras att liksom enligt 1992 års lag anses fel föreligga även om felet beror på resenären (jfr prop. 1992/93:95 s. 92). Uttrycket fel skiljer sig därigenom från vad som annars anses gälla.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p512 ft7"&gt;Vad som är ett skäligt prisavdrag får bedömas med beaktande av om- ständigheterna i det enskilda fallet. Sådana omständigheter av betydelse kan vara resans pris, hur länge felet förelegat, vilken typ av fel det varit fråga om, vad felet har inneburit för resenären och när resenären har re- klamerat. Syftet med prisavdraget är att återställa balansen mellan å ena sidan den avtalade prestationen och å andra sidan värdet av vad som verkligen har levererats. Om arrangören endast delvis lyckats avhjälpa ett fel i paketresan, ska återstoden kompenseras genom ett prisavdrag. Att resenären medges prisavdrag utesluter inte att han eller hon dessutom kan ha rätt till skadestånd på grund av felet. Skadeståndet får dock inte omfatta sådant som kompenseras genom prisavdraget.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p536 ft6"&gt;I fråga om andra fel i paketresan än som avses i 4 § föreskrivs i &lt;SPAN class="ft37"&gt;andra stycket &lt;/SPAN&gt;en rätt för resenären att i stället häva avtalet om felet är av väsentlig betydelse. Vad som avses med väsentlig betydelse får avgöras utifrån omständigheterna i det enskilda fallet. Om en central del av resan inte kan genomföras eller felet innebär att resenären inte kan tillgodogöra sig den huvudsakliga nyttan av paketresan, är utgångspunkten att felet är av väsentlig betydelse. Resenären kan alltså häva avtalet om huvudsyftet med resan är att delta i en viss verksamhet eller ett visst evenemang, men det inte är möjligt att delta på grund av ett fel i arrangörens prestation. Därutöver krävs att avhjälpande inte sker inom den tid som anges i 6 § första stycket (&lt;SPAN class="ft37"&gt;punkten 1&lt;/SPAN&gt;), inte kommer i fråga av skäl som anges i 6 § andra stycket (&lt;SPAN class="ft37"&gt;punkten 2&lt;/SPAN&gt;) eller att arrangören förklarar att felet inte kommer att avhjälpas (&lt;SPAN class="ft37"&gt;punkten 3&lt;/SPAN&gt;). Enligt 6 § första stycket ska arrangören avhjälpa felet inom skälig tid eller inom den tid som resenären har angett, om den är skälig. Undantag görs om det krävs ett omedelbart avhjälpande. I en sådan situation behöver resenären givetvis inte invänta att någon frist löper ut innan han eller hon häver avtalet. Det saknar betydelse om arrangören har varit passiv eller om arrangören har försökt avhjälpa felet, men inte har lyckats i rätt tid. Frågan om vad som är skälig tid för avhjälpande behandlas i författningskommentaren till 6 §. Enligt 6 § andra stycket är arrangören inte skyldig att avhjälpa felet om det finns ett hinder som denne inte kan övervinna eller om avhjäl- pandet skulle medföra oproportionerliga kostnader. Slutligen föreligger hävningsrätt för resenären om det är ett fel som är av väsentlig betydelse och arrangören förklarar att felet inte kommer att avhjälpas. Inte heller i den situationen behöver resenären invänta att fristen enligt 6 § första stycket löper ut innan han eller hon häver avtalet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p632 ft2"&gt;Om resenären häver avtalet har han eller hon även rätt till skadestånd enligt de förutsättningar som anges i &lt;NOBR&gt;9–11&lt;/NOBR&gt; §§. Resenären har dessutom alltid rätt till hemtransport i förtid enligt 8 § om paketreseavtalet innefattar passagerartransport.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p633 ft28"&gt;Hemtransport i förtid&lt;/P&gt;
&lt;P class="p577 ft21"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;8 § &lt;/SPAN&gt;Om paketreseavtalet innefattar passagerartransport och resenären häver avtalet enligt 7 § andra stycket, ska arrangören utan onödigt dröjsmål erbjuda&lt;/P&gt;
&lt;P class="p538 ft103"&gt;resenären likvärdig transport utan extra kostnad tillbaka till orten för avresan eller&lt;/P&gt;
&lt;P class="p14 ft2"&gt;140&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_141"&gt;


&lt;P class="p14 ft52"&gt;till någon annan ort som arrangören och resenären kommer överens om. &lt;SPAN class="ft14"&gt;Prop. 2017/18:225 &lt;/SPAN&gt;Detsamma gäller om paketreseavtalet innefattar passagerartransport och&lt;/P&gt;
&lt;P class="p634 ft7"&gt;resenären inte får något erbjudande om ersättningsarrangemang enligt 4 § första stycket eller avvisar ett erbjudande enligt 4 § tredje stycket.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p635 ft5"&gt;I paragrafen regleras resenärens rätt till hemtransport i förtid. Paragrafen motsvaras av 15 § andra stycket i 1992 års lag. Genom paragrafen ge- nomförs artikel 13.6 tredje stycket i direktivet. Övervägandena finns i avsnitt 5.6.5.&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t51"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td117"&gt;&lt;P class="p133 ft5"&gt;Regleringen i paragrafen innebär att om paketreseavtalet innefattar&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;passagerartransport, har resenären under vissa förutsättningar rätt att bli&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;transporterad till orten för avresan eller någon annan ort som resenären&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;och arrangören kommer överens om. Med orten för avresan avses den&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;plats där den första passagerartransporten som ingår i paketreseavtalet&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;inleds. Transporten ska vara likvärdig, vilket innebär att den ska mot-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;svara transporten som skulle ha skett enligt avtalet.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td117"&gt;&lt;P class="p133 ft5"&gt;Den första situationen då resenären har rätt till hemtransport är om han&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;eller hon häver avtalet enligt 7 § andra stycket. Den andra situationen är&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;om arrangören inte erbjuder lämpliga ersättningsarrangemang enligt 4 §&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;första stycket. Den tredje situationen är om resenären avvisar ett&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;erbjudande om ersättningsarrangemang enligt 4 § tredje stycket på grund&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;av att erbjudandet inte är jämförbart med vad som skulle ha tillhanda-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft14"&gt;hållits enligt avtalet eller att det prisavdrag som erbjuds inte är skäligt.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td117"&gt;&lt;P class="p133 ft5"&gt;Hemtransporten ska ske utan onödigt dröjsmål och utan extra kostnad&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;för resenären. Uttrycket utan onödigt dröjsmål berörs i författnings-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;kommentaren till 2 kap. 5 §.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td117"&gt;&lt;P class="p133 ft5"&gt;Om arrangören inte uppfyller sin skyldighet enligt paragrafen att&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;erbjuda resenären hemtransport, kan arrangören, enligt de förutsättningar&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft14"&gt;som framgår av 9 §, bli skyldig att ersätta resenären för den resa som&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;resenären i så fall tvingas köpa på egen bekostnad.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr15 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft45"&gt;Skadestånd&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr15 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr21 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft34"&gt;&lt;SPAN class="ft84"&gt;9 § &lt;/SPAN&gt;Resenären har rätt till ersättning för den skada som han eller hon drabbas av&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr21 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr11 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft88"&gt;till följd av fel i paketresan, om inte felet beror på resenären eller på någon som&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr11 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft59"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr11 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft52"&gt;saknar koppling till fullgörandet av paketresan och felet inte kunde förutses eller&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr11 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft59"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr11 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft88"&gt;undvikas. Resenären har inte heller rätt till ersättning om felet beror på&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr11 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft59"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr11 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft88"&gt;oundvikliga och extraordinära omständigheter.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr11 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft59"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr11 td117"&gt;&lt;P class="p133 ft88"&gt;Ersättningen omfattar ekonomisk förlust och ideell skada till följd av felet.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr11 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft59"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr28 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;I paragrafen regleras resenärens rätt till skadestånd vid fel i paketresan.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;Den har sin närmaste motsvarighet i 16 § &lt;NOBR&gt;första–tredje&lt;/NOBR&gt; styckena i 1992&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;års lag. Genom paragrafen genomförs artikel 14.2 och 14.3 i direktivet.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;Övervägandena finns i avsnitt 5.6.6.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td117"&gt;&lt;P class="p133 ft5"&gt;Paragrafens &lt;SPAN class="ft31"&gt;första stycke &lt;/SPAN&gt;reglerar resenärens rätt till ersättning för&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;skada som resenären drabbas av till följd av fel i paketresan. Regleringen&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;omfattar alla situationer där resenären drabbats av skada till följd av fel i&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;paketresan. Resenären kan alltså ha rätt till skadestånd för den period&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;som paketresan var felaktig även i den situationen att arrangören av-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;hjälper felet inom skälig tid.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td117"&gt;&lt;P class="p133 ft14"&gt;Skadan måste vara en följd av fel i paketresan, dvs. att de resetjänster&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;som ingår i paketresan inte har utförts eller har utförts felaktigt. Bedöm-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD rowspan=2 class="tr20 td29"&gt;&lt;P class="p16 ft2"&gt;141&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr26 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft67"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_142"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p543 ft2"&gt;Prop. 2017/18:225&lt;/P&gt;
&lt;P class="p544 ft2"&gt;142&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p283 ft6"&gt;ningen av om det föreligger ett rättsligt relevant orsakssamband mellan felet och skadan får göras enligt allmänna skadeståndsrättsliga principer.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p496 ft7"&gt;Rätten till skadestånd enligt paragrafen är utesluten om felet beror på resenären. Skyldighet att ersätta skada är också utesluten vid fel som beror på tredje man som saknar koppling till fullgörandet av paketresan och felet inte hade kunnat förutses eller undvikas. Det kan vara fråga om att ett planerat utflyktsmål är stängt för turister och detta inte hade kunnat förutses eller undvikas av arrangören. Arrangören är i en sådan situation inte skyldig att betala skadestånd till resenären för skada som uppstår till följd av felet. Det krävs att felet inte hade kunnat förutses eller undvikas av arrangören eller av någon vars prestation arrangören svarar för, t.ex. en resetjänstleverantör (se 1 §). Även i fråga om fel som har uppkommit på grund av oundvikliga och extraordinära omständigheter är skade- ståndsskyldighet utesluten (jfr vad som sägs om sådana omständigheter i författningskommentaren till 3 kap. 8 §). Arrangören har bevisbördan för att något av undantagen i bestämmelsen föreligger.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p636 ft5"&gt;Ersättningens storlek kan påverkas av begränsningar i de unionsrätts- akter, det internationella instrument och de lagar som anges i 10 §. I andra fall kan rätten till skadestånd påverkas av begränsningar i paket- reseavtalet (se 11 §).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p318 ft5"&gt;Av allmänna principer följer att arrangören inte är skyldig att ersätta en skada som redan ersatts av någon annan. I den utsträckning resenären t.ex. redan har fått skadestånd av resetjänstleverantören enligt någon av de unionsrättsakter, det internationella instrument eller de lagar som anges i 10 §, får arrangören göra ett avdrag för den utgivna ersättningen från den ersättning som ska utges enligt lagen. Det krävs givetvis att skadeståndet avser ett motsvarande fel för att avräkning ska komma i fråga.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p637 ft7"&gt;I &lt;SPAN class="ft48"&gt;andra stycket&lt;/SPAN&gt;, som är utformat efter synpunkter från &lt;SPAN class="ft48"&gt;Lagrådet&lt;/SPAN&gt;, anges att ersättning för skada enligt första stycket omfattar ekonomisk förlust och ideell skada till följd av felet. Ersättningen kan omfatta personskada, sakskada och ren förmögenhetsskada. En ideell skada kan utgöras av att resenären inte har kunnat njuta av resan på grund av omfattande problem vid fullgörandet av paketresan (se skäl 34 i direktivet, jfr mål &lt;NOBR&gt;C-168/00,&lt;/NOBR&gt; Simone Leitner mot TUI Deutschland GmbH &amp; Co. KG., ECLI:EU:C:2002:163, och NJA 2016 s. 900). I många fall kan ersätt- ningen avse extra utgifter som felet orsakat resenären. Det kan vara fråga om en fördröjd hemtransport som orsakat resenären extra övernattnings- kostnader. Ersättningen kan även avse onyttiga utgifter, t.ex. för en tjänst som inte kunnat utnyttjas på grund av felet. Om resenärens bagage försvinner eller skadas, kan en ersättningsgill sakskada uppstå. Även personskador kan uppstå i form av t.ex. olycksfall eller sjukdom på grund av fel i paketresan. Resenären kan också ha rätt till ersättning för att bagaget inte kan användas till följd av att transporten av det fördröjs, om detta med hänsyn till dröjsmålets längd och andra omständigheter kan betraktas som ett fel i paketresan.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p638 ft52"&gt;&lt;SPAN class="ft92"&gt;10 § &lt;/SPAN&gt;I den utsträckning följande unionsrättsakter, internationella instrument och lagar begränsar en resenärs rätt till ersättning för en skada från en transportör, tillämpas samma begränsningar i fråga om resenärens rätt till ersättning för en skada från arrangören:&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_143"&gt;


&lt;P class="p639 ft21"&gt;1. Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 392/2009 av den 23 april &lt;SPAN class="ft52"&gt;Prop. 2017/18:225 &lt;/SPAN&gt;2009 om transportörens skadeståndsansvar i samband med olyckor vid passa-&lt;/P&gt;
&lt;P class="p14 ft52"&gt;gerarbefordran till sjöss, i den ursprungliga lydelsen,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p81 ft88"&gt;&lt;SPAN class="ft34"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft93"&gt;2002 års Atenkonvention om befordran till sjöss av passagerare och deras resgods,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p117 ft52"&gt;&lt;SPAN class="ft21"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft89"&gt;sjölagen (1994:1009),&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p81 ft88"&gt;&lt;SPAN class="ft34"&gt;4.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft93"&gt;rådets förordning (EG) nr 2027/97 av den 9 oktober 1997 om lufttra- fikföretags skadeståndsansvar avseende lufttransport av passagerare och deras bagage, i lydelsen enligt Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 889/2002,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p558 ft52"&gt;&lt;SPAN class="ft21"&gt;5.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft89"&gt;lagen (2010:510) om lufttransporter,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p81 ft88"&gt;&lt;SPAN class="ft34"&gt;6.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft93"&gt;Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1371/2007 av den 23 oktober 2007 om rättigheter och skyldigheter för tågresenärer, i den ursprungliga lydelsen, och&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p558 ft7"&gt;&lt;SPAN class="ft21"&gt;7.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft44"&gt;järnvägstrafiklagen (2018:181).&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p640 ft7"&gt;Paragrafen begränsar arrangörens skadeståndsskyldighet i förhållande till resenären i vissa fall. Paragrafen har delvis sin motsvarighet i 18 § i 1992 års lag. Genom paragrafen genomförs artikel 14.4 första och andra meningarna i direktivet. Övervägandena finns i avsnitt 5.6.7.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p641 ft7"&gt;I paragrafen föreskrivs att de begränsningar av transportörens skade- ståndsansvar som följer av vissa i paragrafen angivna unionsrättsakter, internationella instrument och lagar ska gälla även i fråga om arran- görens skadeståndsansvar. Paragrafen gäller såväl begränsningar av förutsättningarna för att skadestånd över huvud taget ska utgå som begränsningar i fråga om vilket skadeståndsbelopp som ska betalas. Paragrafens hänvisningar till unionsrättsakter är statiska, dvs. avser en viss angiven lydelse av den aktuella unionsrättsakten.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p642 ft21"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;11 § &lt;/SPAN&gt;Om en resenärs rätt till ersättning för skada inte är begränsad enligt 10 §, får den begränsas i paketreseavtalet. En sådan begränsning får dock inte innebära att resenärens rätt till ersättning understiger tre gånger paketresans pris. Begräns- ningen får inte heller avse ersättning för personskador eller sådana skador som orsakats uppsåtligen eller av oaktsamhet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p570 ft5"&gt;Paragrafen anger förutsättningarna för att i paketreseavtalet begränsa ar- rangörens skadeståndsansvar. Den saknar motsvarighet i 1992 års lag. Paragrafen genomför artikel 14.4 sista meningen i direktivet. Över- vägandena finns i avsnitt 5.6.7.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p82 ft5"&gt;Paragrafen innebär att i andra fall än då ansvarsbegränsningar regleras av de unionsrättsakter, det internationella instrument eller de lagar som anges i 10 § får ansvaret begränsas genom paketreseavtalet. En sådan begränsning får dock inte innebära att resenärens rätt till ersättning understiger tre gånger paketresans pris. Begränsningen får inte heller avse personskador eller skador som orsakats uppsåtligen eller av oaktsamhet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p556 ft28"&gt;Assistans&lt;/P&gt;
&lt;P class="p84 ft7"&gt;&lt;SPAN class="ft42"&gt;12 § &lt;/SPAN&gt;Arrangören ska utan onödigt dröjsmål tillhandahålla resenären lämplig assistans om resenären befinner sig i svårigheter.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p643 ft2"&gt;143&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_144"&gt;


&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t52"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td120"&gt;&lt;P class="p273 ft5"&gt;Prop. 2017/18:225&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td50"&gt;&lt;P class="p133 ft101"&gt;Om resenären uppsåtligen eller av oaktsamhet har orsakat behovet av assistans,&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr23 td120"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr23 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft101"&gt;har arrangören rätt att ta ut en avgift för assistansen. Avgiften ska vara skälig och&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr11 td120"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr11 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft88"&gt;får inte överstiga arrangörens faktiska kostnader.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr28 td120"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft7"&gt;Paragrafen innehåller bestämmelser om arrangörens skyldighet att till-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td120"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft21"&gt;handahålla resenären assistans. Den motsvaras närmast av 16 § fjärde&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td120"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft7"&gt;stycket i 1992 års lag. Paragrafen genomför artikel 16 i direktivet. Över-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td120"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;vägandena finns i avsnitt 5.6.9.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td120"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td50"&gt;&lt;P class="p133 ft52"&gt;Av &lt;SPAN class="ft55"&gt;första stycket &lt;/SPAN&gt;framgår att arrangören är skyldig att tillhandahålla&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td120"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft21"&gt;resenären lämplig assistans om han eller hon befinner sig i svårigheter.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td120"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft21"&gt;Det kan gälla situationer då resenären är i behov av hälso- eller sjukvård&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td120"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft7"&gt;eller av någon anledning måste kontakta en lokal myndighet. Det kan&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td120"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft21"&gt;också vara fråga om situationer när resenären har råkat i svårigheter som&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td120"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;berättigar till ekonomiskt konsulärt bistånd. Det kan vidare gälla mer&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td120"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;praktisk hjälp som att få tillgång till en telefon eller dator (jfr skäl 37 i&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td120"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft7"&gt;direktivet). Skyldigheten gäller även när svårigheterna har uppkommit&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td120"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft7"&gt;helt utan arrangörens förskyllan, t.ex. till följd av oundvikliga och extra-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td120"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft14"&gt;ordinära omständigheter. Innebörden av det uttrycket berörs i författ-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td120"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;ningskommentaren till 3 kap. 8 §.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td120"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p133 ft7"&gt;I &lt;SPAN class="ft48"&gt;andra stycket &lt;/SPAN&gt;föreskrivs en rätt för arrangören att ta ut en avgift för&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td120"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft21"&gt;assistansen, om resenären orsakat behovet av assistans uppsåtligen eller&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td120"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;av oaktsamhet. I andra fall får arrangören inte ta ut någon avgift för&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td120"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;assistansen. Avgiften ska vara skälig och får som högst uppgå till&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td120"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft14"&gt;arrangörens faktiska kostnader. Det kan röra sig om kostnader för&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td120"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft7"&gt;telefonsamtal och liknande som arrangören har haft med anledning av&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td120"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;assistansen.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr15 td120"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr15 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft29"&gt;Återkrav&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr33 td120"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft34"&gt;&lt;SPAN class="ft84"&gt;13 § &lt;/SPAN&gt;I den utsträckning en arrangör eller återförsäljare betalar ersättning till eller&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr11 td120"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr11 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft34"&gt;på något annat sätt kompenserar en resenär för fel i paketresan, inträder&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr23 td120"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr23 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft34"&gt;arrangören eller återförsäljaren i resenärens rätt till ersättning från den som&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr11 td120"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr11 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft52"&gt;orsakat felet.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr18 td120"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr18 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft7"&gt;Paragrafen innehåller en bestämmelse om rätt till återkrav. Den saknar&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td120"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft7"&gt;motsvarighet i 1992 års lag. Genom paragrafen genomförs artikel 22 i&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td120"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;direktivet. Övervägandena finns i avsnitt 5.6.10.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td120"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td50"&gt;&lt;P class="p133 ft21"&gt;Enligt paragrafen inträder en arrangör eller en återförsäljare som utger&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td120"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft7"&gt;ersättning till en resenär eller på något annat sätt kompenserar honom&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td120"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft7"&gt;eller henne för fel i paketresan i resenärens rätt till ersättning från den&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td120"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft7"&gt;som orsakat felet. De återförsäljare som träffas av bestämmelsen är de&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td120"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft21"&gt;som ansvarar på samma sätt som en arrangör på grund av att arrangören&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td120"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft21"&gt;är etablerad i en stat utanför EES (se 1 § andra stycket). Bestämmelsen är&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td120"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft7"&gt;även tillämplig på näringsidkare som har underlättat uppkomsten av ett&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td120"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft21"&gt;sammanlänkat researrangemang och som, enligt 5 kap. 3 §, omfattas av&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td120"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft7"&gt;felansvaret i 4 kap. till följd av att näringsidkaren underlåtit att informera&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td120"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft21"&gt;resenären i enlighet med 5 kap. 1 § eller att ställa säkerhet i enlighet med&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td120"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;resegarantilagen (2018:000).&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td120"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td50"&gt;&lt;P class="p133 ft7"&gt;Rätt till återkrav förutsätter att arrangören, återförsäljaren eller den nä-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td120"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft21"&gt;ringsidkare som ansvarar på samma sätt som en arrangör har ersatt eller&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td120"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft21"&gt;på något annat sätt kompenserat resenären. Det kan vara fråga om såväl&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr21 td120"&gt;&lt;P class="p264 ft21"&gt;144&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr21 td50"&gt;&lt;P class="p18 ft7"&gt;prisavdrag och skadestånd som annan typ av kompensation, t.ex. ett&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_145"&gt;


&lt;P class="p76 ft5"&gt;erbjudande om ersättningsarrangemang. I dessa fall inträder arrangören, Prop. 2017/18:225 återförsäljaren eller näringsidkaren i resenärens rätt till ersättning från den&lt;/P&gt;
&lt;P class="p130 ft5"&gt;som orsakat felet. Återkravsrätten kan därmed aldrig gå utöver vad resenären själv hade kunnat kräva av den som orsakat felet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p81 ft5"&gt;Paragrafen utesluter inte att arrangören, återförsäljaren eller den näringsidkare som ansvarar på samma sätt som en arrangör begär inom- eller utomobligatorisk ersättning av den som orsakat felet. Det finns inte heller något som hindrar t.ex. en arrangör och en resetjänstleverantör från att reglera rätten till återkrav dem emellan på något annat sätt än som följer av paragrafen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p610 ft2"&gt;Paragrafen reglerar inte ansvarsfördelningen i sådana fall där flera svarar för ett fel eller en skada. Vid bestämmandet av ansvarsfördel- ningen tillämpas allmänna ersättningsrättsliga principer.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p131 ft27"&gt;5 kap. Sammanlänkade researrangemang&lt;/P&gt;
&lt;P class="p557 ft28"&gt;Förhandsinformation&lt;/P&gt;
&lt;P class="p87 ft88"&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;1 § &lt;/SPAN&gt;En näringsidkare som genom förmedling eller på annat sätt underlättar uppkomsten av ett sammanlänkat researrangemang ska, innan resenären blir bunden av ett avtal om en resetjänst som leder till att ett sådant researrangemang uppkommer, informera resenären om&lt;/P&gt;
&lt;P class="p501 ft52"&gt;&lt;SPAN class="ft21"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft89"&gt;att resenären inte kommer att omfattas av de regler som gäller för paketresor,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p81 ft52"&gt;&lt;SPAN class="ft21"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft89"&gt;att varje resetjänstleverantör ensam ansvarar för att fullgöra de resetjänster som leverantören ska utföra enligt respektive avtal, och&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p81 ft88"&gt;&lt;SPAN class="ft34"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft93"&gt;i vilken utsträckning resan kommer att omfattas av resegaranti enligt resegarantilagen (2018:000), och vem som i så fall ansvarar för utbetalning av ersättning enligt resegarantin.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p88 ft21"&gt;Informationen ska ges i ett standardformulär som fastställs av regeringen. Om det inte finns något standardformulär, ska den ges på ett klart och begripligt sätt.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p644 ft5"&gt;Paragrafen anger vilken information som en näringsidkare som genom förmedling eller på annat sätt underlättar uppkomsten av ett samman- länkat researrangemang ska ge till en resenär innan ett sådant rese- arrangemang uppkommer. Paragrafen saknar motsvarighet i 1992 års lag. Genom paragrafen genomförs artikel 19.2 i direktivet. Övervägandena finns i avsnitt 5.7.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p334 ft7"&gt;Genom &lt;SPAN class="ft48"&gt;första stycket &lt;/SPAN&gt;åläggs den näringsidkare som genom förmedling eller på annat sätt underlättar uppkomsten av ett sammanlänkat rese- arrangemang att ge resenären viss information. Informationen ska ges innan resenären blir bunden av ett avtal som leder till uppkomsten av ett sammanlänkat researrangemang. I praktiken innebär detta att närings- idkaren i många fall kommer att vara tvungen att ge resenären informa- tionen innan näringsidkaren vet om något sammanlänkat researrange- mang kommer att uppkomma.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p82 ft2"&gt;Enligt &lt;SPAN class="ft3"&gt;punkten 1 &lt;/SPAN&gt;ska resenären informeras om att han eller hon inte kommer att omfattas av de regler som gäller för paketresor. Syftet är att tydliggöra för resenären att de rättigheter som gäller för paketresor inte kommer att gälla honom eller henne.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p645 ft2"&gt;145&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_146"&gt;


&lt;P class="p531 ft5"&gt;Prop. 2017/18:225 Enligt &lt;SPAN class="ft31"&gt;punkten 2 &lt;/SPAN&gt;ska resenären informeras om att varje resetjänst- leverantör ensam ansvarar för att fullgöra de resetjänster som närings- idkaren ska utföra enligt respektive avtal.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p512 ft6"&gt;Enligt &lt;SPAN class="ft37"&gt;punkten 3&lt;/SPAN&gt;, som är utformad enligt &lt;SPAN class="ft37"&gt;Lagrådets &lt;/SPAN&gt;förslag, ska resenären informeras om i vilken utsträckning resan kommer att omfattas av resegaranti enligt resegarantilagen. Resenären ska i så fall informeras om vem som ansvarar för utbetalning av ersättning enligt resegarantin.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p507 ft7"&gt;Enligt &lt;SPAN class="ft48"&gt;andra stycket &lt;/SPAN&gt;ska informationen ges i ett standardformulär. Regeringen avser att fastställa formulären i förordning och att föreskriva att Konsumentverket ska tillhandahålla information om formulären och möjliggöra nedladdning av dem från sin webbplats. Om det inte finns något relevant formulär för det sammanlänkade researrangemanget i fråga, ska näringsidkaren ge informationen på ett klart och begripligt sätt, se vidare om detta i författningskommentaren till 2 kap. 2 §.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p646 ft28"&gt;Information till en näringsidkare&lt;/P&gt;
&lt;P class="p620 ft52"&gt;&lt;SPAN class="ft92"&gt;2 § &lt;/SPAN&gt;Om ingåendet av ett avtal om en resetjänst leder till att ett sammanlänkat researrangemang uppkommer, ska den näringsidkare som ingår avtalet ge information om avtalet till den näringsidkare som har underlättat uppkomsten av researrangemanget.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p565 ft6"&gt;Paragrafen anger vilken information som den näringsidkare som ingår ett avtal som leder till att ett sammanlänkat researrangemang uppkommer ska ge till den näringsidkare som genom förmedling eller på annat sätt underlättat uppkomsten av det sammanlänkade researrangemanget. Para- grafen saknar motsvarighet i 1992 års lag. Genom paragrafen genomförs artikel 19.4 i direktivet. Övervägandena finns i avsnitt 5.7.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p615 ft7"&gt;Genom paragrafen åläggs en näringsidkare som ingår ett avtal om en resetjänst med en resenär sedan en annan näringsidkare har underlättat uppkomsten av ett sammanlänkat researrangemang, att underrätta den första näringsidkaren om att avtalet har träffats. Utebliven information är inte förenad med någon sanktion (jfr 3 och 4 §§).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p647 ft28"&gt;Påföljder om information inte ges eller säkerhet enligt resegarantilagen inte ställs&lt;/P&gt;
&lt;P class="p572 ft21"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;3 § &lt;/SPAN&gt;Om den näringsidkare som genom förmedling eller på annat sätt underlättar uppkomsten av ett sammanlänkat researrangemang inte ger information enligt 1 § eller inte ställer säkerhet enligt 5 § resegarantilagen (2018:000), tillämpas 3 kap. 1 och &lt;NOBR&gt;8–10&lt;/NOBR&gt; §§ samt 4 kap. 1, 2 och &lt;NOBR&gt;4–13&lt;/NOBR&gt; §§ i fråga om de resetjänster som ingår i det sammanlänkade researrangemanget. Det som i dessa bestämmelser föreskrivs om paketresan och om arrangören ska i stället gälla det sammanlänkade rese- arrangemanget och den näringsidkare som har underlättat uppkomsten av detta.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p648 ft5"&gt;I paragrafen anges de civilrättsliga följderna av att en näringsidkare inte ger viss föreskriven information eller inte ställer säkerhet för ett sam- manlänkat researrangemang enligt resegarantilagen. Paragrafen saknar motsvarighet i 1992 års lag. Genom paragrafen genomförs artikel 19.3 i direktivet. Övervägandena finns i avsnitt 5.7.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p649 ft2"&gt;Enligt paragrafen får näringsidkarens underlåtenhet att ge information&lt;/P&gt;
&lt;P class="p538 ft50"&gt;enligt 1 § eller att ställa säkerhet i enlighet med 5 § resegarantilagen som&lt;/P&gt;
&lt;P class="p14 ft2"&gt;146&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_147"&gt;


&lt;P class="p76 ft5"&gt;följd att i paragrafen angivna regler om paketresor ska gälla för de Prop. 2017/18:225 resetjänster som ingår i det sammanlänkade researrangemanget. Det är&lt;/P&gt;
&lt;P class="p650 ft7"&gt;inte tillräckligt att informationen ges. Den ska också ges på rätt sätt och i rätt tid. Underlåtenhet innebär att resenären ges samma rätt att avbeställa resan och överlåta avtalet som om det hade varit en paketresa. Den näringsidkare som genom förmedling eller på annat sätt har underlättat uppkomsten av det sammanlänkade researrangemanget åläggs också samma ansvar för fullgörandet av alla de resetjänster som ingår i det sammanlänkade researrangemanget, alltså även sådana resetjänster som sålts av en annan resetjänstleverantör. Resenären kan också rikta prisavdrags- och skadeståndskrav mot den näringsidkaren för samtliga resetjänster som ingår i det sammanlänkade researrangemanget. Sam- tidigt får näringsidkaren motsvarande möjligheter som en arrangör att bl.a. ställa in en resa i enlighet med 3 kap. 8 § och ta ut en över- låtelseavgift enligt 3 kap. 10 §. Näringsidkaren inträder även enligt 4 kap. 13 § i resenärens rätt till ersättning från den som orsakat felet i den mån näringsidkaren t.ex. betalat ersättning till resenären för fel i paketresan.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p541 ft21"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;4 § &lt;/SPAN&gt;Om den näringsidkare som genom förmedling eller på annat sätt underlättar uppkomsten av ett sammanlänkat researrangemang inte ger information enligt 1 §, tillämpas marknadsföringslagen (2008:486), med undantag för bestämmel- serna i &lt;NOBR&gt;29–36&lt;/NOBR&gt; §§ om marknadsstörningsavgift. Sådan information ska anses vara väsentlig enligt 10 § tredje stycket marknadsföringslagen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p560 ft7"&gt;I paragrafen anges de marknadsrättsliga följderna av att den näringsid- kare som genom förmedling eller på annat sätt underlättar uppkomsten av ett sammanlänkat researrangemang inte ger föreskriven information. Den saknar motsvarighet i 1992 års lag. Paragrafen genomför artikel 25 i direktivet. Övervägandena finns i avsnitt 5.7.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p115 ft2"&gt;Hänvisningen till marknadsföringslagens bestämmelser innebär bl.a. att en näringsidkare som inte följer informationsbestämmelserna kan åläggas att vid vite fullgöra sina skyldigheter. Bestämmelserna om mark- nadsstörningsavgift ska dock inte tillämpas (jfr prop. 2007/08:115 s. 172).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p83 ft28"&gt;Skadestånd till följd av bokningsfel&lt;/P&gt;
&lt;P class="p87 ft88"&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;5 § &lt;/SPAN&gt;En resenär som bokar en resetjänst som ingår i ett sammanlänkat researrangemang har rätt till ersättning från en näringsidkare för den skada som resenären drabbas av till följd av&lt;/P&gt;
&lt;P class="p651 ft52"&gt;&lt;SPAN class="ft21"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft89"&gt;ett sådant tekniskt fel i ett bokningssystem som näringsidkaren ansvarar för,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p283 ft52"&gt;eller&lt;/P&gt;
&lt;P class="p652 ft21"&gt;&lt;SPAN class="ft101"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft94"&gt;ett fel som görs vid en bokning som näringsidkaren har påtagit sig att utföra. Resenären har inte rätt till ersättning om felet beror på resenären eller på&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p14 ft88"&gt;oundvikliga och extraordinära omständigheter.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p653 ft7"&gt;Ersättningen omfattar ekonomisk förlust och ideell skada till följd av felet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p654 ft6"&gt;Paragrafen, som är utformad efter synpunkter från &lt;SPAN class="ft37"&gt;Lagrådet&lt;/SPAN&gt;, innehåller bestämmelser om skadestånd för fel som inträffar vid bokningen av rese- tjänster som ingår i ett sammanlänkat researrangemang. Den saknar mot-&lt;/P&gt;
&lt;P class="p655 ft2"&gt;147&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_148"&gt;


&lt;P class="p656 ft5"&gt;Prop. 2017/18:225 svarighet i 1992 års lag. Paragrafen genomför artikel 21 i direktivet. Över- vägandena finns i avsnitt 5.8.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p511 ft5"&gt;I paragrafen föreskrivs ett ansvar för en näringsidkare för den skada som en resenär drabbas av till följd av fel som uppkommer vid bok- ningen av en resetjänst som ingår i ett sammanlänkat researrangemang. Ansvaret kan åvila en näringsidkare som säljer en resetjänst som ingår i ett sammanlänkat researrangemang eller som har tagit på sig att boka en sådan resetjänst. För en kommentar till paragrafen i övrigt, se författ- ningskommentaren till 2 kap. 13 § med undantag för det som där sägs om arrangörer och återförsäljare.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p657 ft27"&gt;6 kap. Tillsyn&lt;/P&gt;
&lt;P class="p518 ft28"&gt;Tillsynsmyndighet&lt;/P&gt;
&lt;P class="p658 ft7"&gt;&lt;SPAN class="ft42"&gt;1 § &lt;/SPAN&gt;Konsumentverket utövar tillsyn över att denna lag följs.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p565 ft7"&gt;I paragrafen, som motsvarar 21 § i 1992 års lag, anges att Konsument- verket utövar tillsyn över att lagen följs. Paragrafen genomför delvis artikel 24 i direktivet. Övervägandena finns i avsnitt 5.9.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p525 ft5"&gt;I och med att tillämpningsområdet utvidgas i förhållande till 1992 års lag, utvidgas tillsynsområdet i motsvarande mån (jfr prop. 1992/93:95 s. 97 och 98). En skillnad i förhållande till 1992 års lag är att det inte särskilt föreskrivs att tillsynen ska utövas så att den inte vållar större kostnad eller olägenhet än som är nödvändigt. Att detta ändå gäller följer av 9 § förvaltningslagen (2017:900).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p532 ft28"&gt;Utövandet av tillsynen&lt;/P&gt;
&lt;P class="p606 ft52"&gt;&lt;SPAN class="ft92"&gt;2 § &lt;/SPAN&gt;Näringsidkaren ska lämna de upplysningar om verksamheten som Konsu- mentverket begär för tillsynen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p525 ft88"&gt;Konsumentverket har rätt att för tillsynen göra inspektioner hos en närings- idkare och ta del av de handlingar som behövs.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p512 ft21"&gt;Om näringsidkaren inte lämnar upplysningarna eller inte tillhandahåller hand- lingarna, får Konsumentverket förelägga näringsidkaren att fullgöra sin skyldig- het. Ett sådant föreläggande får förenas med vite.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p555 ft5"&gt;Paragrafen innehåller närmare bestämmelser om vilka befogenheter Konsumentverket har vid utövandet av tillsynen. Bestämmelserna har sin motsvarighet i 22 § i 1992 års lag. Paragrafen genomför delvis artikel 24 i direktivet. Övervägandena finns i avsnitt 5.9.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p536 ft7"&gt;En ändring i förhållande till 1992 års lag är att rätten för Konsument- verket att utse någon annan att göra inspektionerna tas bort. I övrigt är ingen skillnad i sak avsedd (jfr prop. 1992/93:95 s. 97 och 98).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p646 ft28"&gt;Överklagande&lt;/P&gt;
&lt;P class="p622 ft88"&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;3 § &lt;/SPAN&gt;Om Konsumentverket enligt 2 § tredje stycket har förelagt en näringsidkare att lämna en upplysning eller att tillhandahålla en handling, får beslutet över- klagas till allmän förvaltningsdomstol. Andra beslut av Konsumentverket enligt 2 § får inte överklagas.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p659 ft7"&gt;Prövningstillstånd krävs vid överklagande till kammarrätten.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p162 ft2"&gt;148&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_149"&gt;


&lt;P class="p76 ft5"&gt;Paragrafen, som innehåller bestämmelser om överklagande av tillsyns- Prop. 2017/18:225 myndighetens beslut i tillsynsfrågor, motsvarar 23 § i 1992 års lag. Para-&lt;/P&gt;
&lt;P class="p660 ft2"&gt;grafen genomför delvis artikel 24 i direktivet. Övervägandena finns i avsnitt 5.9.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p77 ft28"&gt;Ikraftträdande- och övergångsbestämmelser&lt;/P&gt;
&lt;P class="p661 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft30"&gt;Denna lag träder i kraft den 1 augusti 2018.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p111 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft20"&gt;Genom lagen upphävs lagen (1992:1672) om paketresor.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p81 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft30"&gt;Den upphävda lagen gäller fortfarande för avtal som har ingåtts före ikraftträdandet.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p617 ft5"&gt;Enligt &lt;SPAN class="ft31"&gt;punkten 1 &lt;/SPAN&gt;träder lagen i kraft den 1 augusti 2018. Då upphör, enligt &lt;SPAN class="ft31"&gt;punkten 2&lt;/SPAN&gt;, 1992 års lag att gälla.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p165 ft7"&gt;Av allmänna principer följer att lagen är tillämplig endast på avtal som har ingåtts efter ikraftträdandet. Av dessa principer får anses följa att samtliga avtal som ingår i en paketresa eller ett sammanlänkat researran- gemang ska ha ingåtts efter ikraftträdandet för att den nya lagen ska gälla. Av &lt;SPAN class="ft48"&gt;punkten 3 &lt;/SPAN&gt;framgår att 1992 års lag ska gälla i fråga om avtal som har ingåtts före ikraftträdandet. Övergångsbestämmelsen gäller naturligtvis endast för sådana avtal som omfattas av den lagen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p240 ft2"&gt;Övervägandena finns i avsnitt 7.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p662 ft25"&gt;&lt;SPAN class="ft23"&gt;9.2&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft24"&gt;Förslaget till lag om ändring i bostadsrättslagen (1991:614)&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p663 ft27"&gt;3 kap. Ekonomisk plan&lt;/P&gt;
&lt;P class="p132 ft104"&gt;Intygsgivare&lt;/P&gt;
&lt;P class="p340 ft49"&gt;&lt;SPAN class="ft105"&gt;3 a § &lt;/SPAN&gt;Regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer får meddela föreskrifter om vem som får ges behörighet som intygsgivare, om tillsyn över intygsgivare och om disciplinära åtgärder mot intygsgivare.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p617 ft5"&gt;Paragrafen, som är ny, innehåller ett bemyndigande för regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer att meddela föreskrifter om intygsgivare. Övervägandena finns i avsnitt 6.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p233 ft7"&gt;Bemyndigandet omfattar föreskrifter om vem som får ges behörighet som intygsgivare, om tillsyn över intygsgivare och om disciplinära åtgärder mot intygsgivare. Bestämmelser av det slaget finns i 9 § andra stycket och 10 och 10 c §§ bostadsrättsförordningen (1991:630).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p664 ft2"&gt;149&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_150"&gt;


&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t53"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr20 td33"&gt;&lt;P class="p18 ft2"&gt;Prop. 2017/18:225 &lt;SPAN class="ft47"&gt;9.3&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr20 td121"&gt;&lt;P class="p169 ft23"&gt;Förslaget till lag om ändring i sjölagen&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td33"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td121"&gt;&lt;P class="p169 ft25"&gt;(1994:1009)&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p665 ft27"&gt;15 kap. Om transport av passagerare och resgods&lt;/P&gt;
&lt;P class="p666 ft28"&gt;Transporten&lt;/P&gt;
&lt;P class="p572 ft88"&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;8 § &lt;/SPAN&gt;Om transportavtalet avser en bestämd person, får den personen inte överlåta sin rätt enligt avtalet till någon annan. Sedan resan har påbörjats får överlåtelse inte ske, även om avtalet inte avser en bestämd person.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p619 ft48"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;Första stycket gäller inte &lt;/SPAN&gt;avtal som omfattas av bestämmelserna om paketresor i paketreselagen (2018:000)&lt;SPAN class="ft7"&gt;.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p648 ft5"&gt;Paragrafen innehåller vissa begränsningar av rätten att överlåta ett transportavtal. Övervägandena finns i avsnitt 5.10.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p507 ft6"&gt;I paragrafen ändras en hänvisning i &lt;SPAN class="ft37"&gt;andra stycket &lt;/SPAN&gt;så att den i stället för 1992 års lag avser bestämmelser om paketresor i den nya paketreselagen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p578 ft28"&gt;Ikraftträdande- och övergångsbestämmelser&lt;/P&gt;
&lt;P class="p667 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft18"&gt;Denna lag träder i kraft den 1 augusti 2018.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p599 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft30"&gt;Äldre föreskrifter gäller fortfarande för avtal som har ingåtts före ikraftträdandet.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p555 ft5"&gt;Enligt &lt;SPAN class="ft31"&gt;första punkten &lt;/SPAN&gt;träder lagen i kraft den 1 augusti 2018. I &lt;SPAN class="ft31"&gt;andra punkten &lt;/SPAN&gt;anges att äldre föreskrifter tillämpas på avtal som har ingåtts före ikraftträdandet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p668 ft2"&gt;Övervägandena finns i avsnitt 7.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p669 ft25"&gt;&lt;SPAN class="ft68"&gt;9.4&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft24"&gt;Förslaget till lag om ändring i lagen (2002:93) om kooperativ hyresrätt&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p670 ft27"&gt;4 kap. Ombildning till kooperativ hyresrätt genom förvärv av hus&lt;/P&gt;
&lt;P class="p671 ft106"&gt;Beslut om förvärv för ombildning Intygsgivare&lt;/P&gt;
&lt;P class="p672 ft49"&gt;&lt;SPAN class="ft105"&gt;4 a § &lt;/SPAN&gt;Regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer får meddela föreskrifter om vem som får ges behörighet som intygsgivare, om tillsyn över intygsgivare och om disciplinära åtgärder mot intygsgivare.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p673 ft5"&gt;Paragrafen, som är ny, innehåller ett bemyndigande för regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer att meddela föreskrifter om intygsgivare. Övervägandena finns i avsnitt 6.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p575 ft2"&gt;Bemyndigandet omfattar föreskrifter om vem som får ges behörighet som intygsgivare, om tillsyn över intygsgivare och om disciplinära åtgärder mot intygsgivare. Bestämmelser av det slaget finns i 7 § andra stycket och 8 och 8 c §§ förordningen (2002:106) om kooperativ hyres- rätt.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p663 ft2"&gt;150&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_151"&gt;


&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t29"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr16 td46"&gt;&lt;P class="p245 ft23"&gt;9.5&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr16 td14"&gt;&lt;P class="p17 ft25"&gt;Förslaget till lag om ändring i lagen (2005:59)&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr16 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft21"&gt;Prop. 2017/18:225&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr30 td46"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr30 td14"&gt;&lt;P class="p17 ft25"&gt;om distansavtal och avtal utanför affärslokaler&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr30 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p674 ft27"&gt;2 kap. Avtal om varor och icke finansiella tjänster&lt;/P&gt;
&lt;P class="p39 ft28"&gt;Tillämpningsområde&lt;/P&gt;
&lt;P class="p675 ft34"&gt;&lt;SPAN class="ft84"&gt;1 § &lt;/SPAN&gt;Detta kapitel gäller för avtal varigenom en näringsidkare överlåter eller upp- låter lös egendom till eller utför en tjänst åt en konsument. Med tjänst avses i detta kapitel också uthyrning av fast egendom. För avtal om finansiella tjänster eller om överlåtelse eller emission av finansiella instrument gäller i stället 3 kap.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p676 ft52"&gt;Detta kapitel gäller inte för avtal som&lt;/P&gt;
&lt;P class="p37 ft52"&gt;&lt;SPAN class="ft21"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft89"&gt;avser uthyrning för varaktigt boende,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p12 ft88"&gt;&lt;SPAN class="ft34"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft93"&gt;avser uppförande av byggnad eller annan fast anläggning på mark eller i vatten,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p12 ft52"&gt;&lt;SPAN class="ft21"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft89"&gt;ingås med hjälp av en varuautomat eller annan liknande automat eller i en automatiserad affärslokal,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p41 ft52"&gt;&lt;SPAN class="ft21"&gt;4.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft89"&gt;ingås med en operatör genom användning av en offentlig telefonautomat,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p12 ft88"&gt;&lt;SPAN class="ft34"&gt;5.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft93"&gt;avser en tjänst som fullgörs genom användning av en &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;telefon-,&lt;/NOBR&gt; internet- eller faxuppkoppling, om tjänsten utförs vid ett enda tillfälle,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p41 ft52"&gt;&lt;SPAN class="ft21"&gt;6.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft89"&gt;avser vadhållning, kasinospel eller andra lotteritjänster,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p12 ft88"&gt;&lt;SPAN class="ft34"&gt;7.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft93"&gt;avser försäljning av livsmedel eller andra dagligvaror för hushållet som levereras till en konsuments bostad eller arbetsplats i ett distributionssystem med regelbunden utkörning, eller&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p12 ft52"&gt;&lt;SPAN class="ft21"&gt;8.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;omfattas av lagen (2011:914) om konsumentskydd vid avtal om tidsdelat boende eller långfristig semesterprodukt &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft55"&gt;eller omfattas av bestämmelserna om paketresor i paketreselagen (2018:000)&lt;/SPAN&gt;.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p12 ft88"&gt;Kapitlet gäller inte för avtal utanför affärslokaler, om det pris som kon- sumenten sammanlagt ska betala understiger 400 kronor.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p677 ft7"&gt;I fråga om avtal om transport av personer gäller endast 3 § tredje stycket och 9 §.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p678 ft5"&gt;I paragrafen anges tillämpningsområdet för lagens bestämmelser om distansavtal och avtal utanför affärslokaler när det gäller varor (lös egen- dom) och icke finansiella tjänster. Paragrafen genomför delvis artikel 27.2 i direktivet. Övervägandena finns i avsnitt 5.10.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p679 ft6"&gt;Paragrafen ändras på så sätt att hänvisningen i &lt;SPAN class="ft37"&gt;punkten 8 &lt;/SPAN&gt;i stället för 1992 års lag avser avtal som omfattas av bestämmelserna om paketresor i den nya paketreselagen. Avtal om resetjänster som ingår i ett samman- länkat researrangemang som omfattas av paketreselagen undantas där- emot inte från kapitlets tillämpningsområde enligt den aktuella punkten.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p680 ft28"&gt;Ikraftträdande- och övergångsbestämmelser&lt;/P&gt;
&lt;P class="p681 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft30"&gt;Denna lag träder i kraft den 1 augusti 2018.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p12 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft30"&gt;Äldre föreskrifter gäller fortfarande för avtal som har ingåtts före ikraftträdandet.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p682 ft5"&gt;Enligt &lt;SPAN class="ft31"&gt;första punkten &lt;/SPAN&gt;träder lagen i kraft den 1 augusti 2018. I &lt;SPAN class="ft31"&gt;andra punkten &lt;/SPAN&gt;anges att äldre föreskrifter tillämpas på avtal som har ingåtts före ikraftträdandet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p676 ft2"&gt;Övervägandena finns i avsnitt 7.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p683 ft2"&gt;151&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_152"&gt;


&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t54"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr20 td24"&gt;&lt;P class="p18 ft2"&gt;Prop. 2017/18:225 &lt;SPAN class="ft47"&gt;9.6&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr20 td49"&gt;&lt;P class="p18 ft25"&gt;Förslaget till lag om ändring i&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr16 td24"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr16 td49"&gt;&lt;P class="p18 ft23"&gt;marknadsföringslagen (2008:486)&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p665 ft28"&gt;Inledande bestämmelse&lt;/P&gt;
&lt;P class="p592 ft88"&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;1 § &lt;/SPAN&gt;Denna lag har till syfte att främja konsumenternas och näringslivets intressen i samband med marknadsföring av produkter och att motverka marknadsföring som är otillbörlig mot konsumenter och näringsidkare.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p649 ft52"&gt;Bestämmelser om marknadsföring finns bl.a. i&lt;/P&gt;
&lt;P class="p521 ft52"&gt;&lt;SPAN class="ft21"&gt;–&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;socialförsäkringsbalken,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p521 ft52"&gt;&lt;SPAN class="ft21"&gt;–&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;tobakslagen (1993:581),&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p521 ft52"&gt;&lt;SPAN class="ft21"&gt;–&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;lotterilagen (1994:1000),&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p521 ft88"&gt;&lt;SPAN class="ft34"&gt;–&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft90"&gt;sjölagen (1994:1009),&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p521 ft52"&gt;&lt;SPAN class="ft21"&gt;–&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;lagen (1995:1571) om insättningsgaranti,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p521 ft52"&gt;&lt;SPAN class="ft21"&gt;–&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;lagen (1996:1006) om valutaväxling och annan finansiell verksamhet,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p521 ft52"&gt;&lt;SPAN class="ft21"&gt;–&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;lagen (1996:1118) om marknadsföring av kristallglas,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p521 ft52"&gt;&lt;SPAN class="ft21"&gt;–&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;lagen (1999:158) om investerarskydd,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p684 ft88"&gt;&lt;SPAN class="ft34"&gt;–&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft93"&gt;lagen (2002:562) om elektronisk handel och andra informationssamhällets tjänster,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p533 ft52"&gt;&lt;SPAN class="ft21"&gt;–&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;lagen (2004:46) om värdepappersfonder,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p521 ft52"&gt;&lt;SPAN class="ft21"&gt;–&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;lagen (2004:299) om inlåningsverksamhet,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p521 ft52"&gt;&lt;SPAN class="ft21"&gt;–&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;prisinformationslagen (2004:347),&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p521 ft52"&gt;&lt;SPAN class="ft21"&gt;–&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;lagen (2005:59) om distansavtal och avtal utanför affärslokaler,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p521 ft88"&gt;&lt;SPAN class="ft34"&gt;–&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft90"&gt;försäkringsavtalslagen (2005:104),&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p521 ft52"&gt;&lt;SPAN class="ft21"&gt;–&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;lagen (2005:405) om försäkringsförmedling,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p521 ft52"&gt;&lt;SPAN class="ft21"&gt;–&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;lagen (2006:484) om franchisegivares informationsskyldighet,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p521 ft52"&gt;&lt;SPAN class="ft21"&gt;–&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;lagen (2007:528) om värdepappersmarknaden,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p521 ft52"&gt;&lt;SPAN class="ft21"&gt;–&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;lagen (2010:510) om lufttransporter,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p521 ft88"&gt;&lt;SPAN class="ft34"&gt;–&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft90"&gt;radio- och &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;tv-lagen&lt;/NOBR&gt; (2010:696),&lt;/P&gt;
&lt;P class="p521 ft52"&gt;&lt;SPAN class="ft21"&gt;–&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;lagen (2010:751) om betaltjänster,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p521 ft52"&gt;&lt;SPAN class="ft21"&gt;–&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;alkohollagen (2010:1622),&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p521 ft52"&gt;&lt;SPAN class="ft21"&gt;–&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;konsumentkreditlagen (2010:1846),&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p525 ft88"&gt;&lt;SPAN class="ft34"&gt;–&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft93"&gt;lagen (2011:914) om konsumentskydd vid avtal om tidsdelat boende eller långfristig semesterprodukt,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p533 ft52"&gt;&lt;SPAN class="ft21"&gt;–&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;lagen (2013:561) om förvaltare av alternativa investeringsfonder,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p525 ft52"&gt;&lt;SPAN class="ft21"&gt;–&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft89"&gt;lagen (2013:1054) om marknadsföring av modersmjölksersättning och till- skottsnäring,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p525 ft88"&gt;&lt;SPAN class="ft34"&gt;–&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft93"&gt;lagen (2014:1344) med kompletterande bestämmelser till EU:s &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;tåg-,&lt;/NOBR&gt; fartygs- och busspassagerarförordningar,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p533 ft52"&gt;&lt;SPAN class="ft21"&gt;–&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;lagen (2015:671) om alternativ tvistlösning i konsumentförhållanden,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p521 ft52"&gt;&lt;SPAN class="ft21"&gt;–&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;lagen (2015:953) om kollektivtrafikresenärers rättigheter,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p525 ft52"&gt;&lt;SPAN class="ft21"&gt;–&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft89"&gt;lagen (2016:415) om förmedlingsavgifter för kortbaserade betalningstransak- tioner,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p521 ft88"&gt;&lt;SPAN class="ft34"&gt;–&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft90"&gt;lagen (2016:915) om krav på installationer för alternativa drivmedel,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p521 ft52"&gt;&lt;SPAN class="ft21"&gt;–&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;lagen (2017:425) om elektroniska cigaretter och påfyllningsbehållare&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft55"&gt;, och&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p533 ft48"&gt;&lt;SPAN class="ft49"&gt;–&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft38"&gt;paketreselagen (2018:000).&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p673 ft5"&gt;I paragrafens andra stycke finns en uppräkning av lagar som komplet- terar reglerna i marknadsföringslagen. Övervägandena finns i avsnitt 5.10.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p601 ft2"&gt;I paragrafen byts hänvisningen till 1992 års lag ut mot en hänvisning till den nya paketreselagen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p685 ft2"&gt;152&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_153"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="H503225153x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p686 ft107"&gt;Prop. 2017/18:225&lt;/P&gt;
&lt;P class="p687 ft107"&gt;Bilaga 1&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t55"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD rowspan=2 class="tr23 td95"&gt;&lt;P class="p688 ft108"&gt;11.12.2015&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr39 td122"&gt;&lt;P class="p18 ft109"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD rowspan=2 class="tr23 td123"&gt;&lt;P class="p689 ft33"&gt;Europeiska unionens officiella tidning&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD rowspan=2 class="tr23 td56"&gt;&lt;P class="p18 ft108"&gt;L 326/1&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr31 td124"&gt;&lt;P class="p208 ft110"&gt;SV&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr39 td125"&gt;&lt;P class="p18 ft109"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr39 td122"&gt;&lt;P class="p18 ft109"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr39 td126"&gt;&lt;P class="p18 ft109"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr39 td127"&gt;&lt;P class="p18 ft109"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p690 ft7"&gt;I&lt;/P&gt;
&lt;P class="p691 ft111"&gt;(Lagstiftningsakter)&lt;/P&gt;
&lt;P class="p692 ft23"&gt;DIREKTIV&lt;/P&gt;
&lt;P class="p693 ft112"&gt;EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIV (EU) 2015/2302 av den 25 november 2015&lt;/P&gt;
&lt;P class="p694 ft113"&gt;om paketresor och sammanlänkade researrangemang, om ändring av förordning (EG) nr 2006/2004 och Europaparlamentets och rådets direktiv 2011/83/EU samt om upphävande av rådets direktiv 90/314/EEG&lt;/P&gt;
&lt;P class="p695 ft108"&gt;EUROPAPARLAMENTET OCH EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA DIREKTIV&lt;/P&gt;
&lt;P class="p696 ft33"&gt;med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 114,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p697 ft33"&gt;med beaktande av Europeiska kommissionens förslag,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p698 ft33"&gt;efter översändande av utkastet till lagstiftningsakt till de nationella parlamenten,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p698 ft33"&gt;med beaktande av Europeiska ekonomiska och sociala kommitténs yttrande (&lt;SPAN class="ft114"&gt;1&lt;/SPAN&gt;),&lt;/P&gt;
&lt;P class="p698 ft33"&gt;efter att ha hört Regionkommittén,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p697 ft33"&gt;i enlighet med det ordinarie lagstiftningsförfarandet (&lt;SPAN class="ft114"&gt;2&lt;/SPAN&gt;), och&lt;/P&gt;
&lt;P class="p698 ft33"&gt;av följande skäl:&lt;/P&gt;
&lt;P class="p699 ft108"&gt;&lt;SPAN class="ft115"&gt;(1)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft116"&gt;Genom rådets direktiv 90/314/EEG (&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft117"&gt;3&lt;/SPAN&gt;) fastställs en rad viktiga konsumenträttigheter med anknytning till paketresor, i synnerhet vad gäller informationskrav, näringsidkares ansvar i samband med en paketresas fullgörande och skydd i händelse av att en arrangör eller en återförsäljare hamnar på obestånd. Det är emellertid nödvändigt att anpassa den rättsliga ramen efter marknadens utveckling för att göra den bättre lämpad för den inre marknaden, att undanröja tvetydigheter och att täppa igen luckor i lagstiftningen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p700 ft108"&gt;&lt;SPAN class="ft115"&gt;(2)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft116"&gt;Turismen spelar en viktig roll för unionens ekonomi och paketresor, semesterpaket och paketarrangemang (nedan kallade &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft118"&gt;paketresor&lt;/SPAN&gt;) står för en betydande andel av resemarknaden. Resemarknaden har genomgått omfattande förändringar sedan antagandet av direktiv 90/314/EEG. Utöver traditionella distributionskedjor har internet blivit ett allt viktigare medium genom vilket resetjänster erbjuds eller säljs. Resetjänster kombineras inte bara i form av traditionella i förväg ordnade paketresor, utan kombineras ofta på ett kundanpassat sätt. Många av dessa kombinationer av resetjänster ligger antingen i en rättslig gråzon eller uppenbart utanför tillämpningsområdet för direktiv 90/314/EEG. Syftet med detta direktiv är att anpassa skyddets omfattning för att ta hänsyn till denna utveckling, att öka öppenheten och att förbättra rättssäkerheten för resenärer och näringsidkare.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p701 ft108"&gt;(&lt;SPAN class="ft117"&gt;1&lt;/SPAN&gt;) EUT C 170, 5.6.2014, s. 73.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p702 ft120"&gt;(&lt;SPAN class="ft119"&gt;2&lt;/SPAN&gt;) Europaparlamentets ståndpunkt av den 12 mars 2014 (ännu ej offentliggjord i EUT) och rådets ståndpunkt vid första behandlingen av den 18 september 2015 (EUT C 360, 30.10.2015, s. 1). Europaparlamentets ståndpunkt av den 27 oktober 2015 (ännu ej offentliggjord&lt;/P&gt;
&lt;P class="p24 ft110"&gt;i EUT).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p703 ft108"&gt;(&lt;SPAN class="ft117"&gt;3&lt;/SPAN&gt;) Rådets direktiv 90/314/EEG av den 13 juni 1990 om paketresor, semesterpaket och andra paketarrangemang (EGT L 158, 23.6.1990, s. 59).&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p14 ft107"&gt;153&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_154"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="H503225154x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p14 ft107"&gt;Prop. 2017/18:225&lt;/P&gt;
&lt;P class="p14 ft107"&gt;Bilaga 1&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t56"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD rowspan=2 class="tr23 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft33"&gt;L 326/2&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr39 td128"&gt;&lt;P class="p18 ft109"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD rowspan=2 class="tr23 td129"&gt;&lt;P class="p704 ft33"&gt;Europeiska unionens officiella tidning&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD rowspan=2 class="tr23 td130"&gt;&lt;P class="p16 ft33"&gt;11.12.2015&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr31 td131"&gt;&lt;P class="p218 ft110"&gt;SV&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr39 td132"&gt;&lt;P class="p18 ft109"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr39 td128"&gt;&lt;P class="p18 ft109"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr39 td133"&gt;&lt;P class="p18 ft109"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr39 td134"&gt;&lt;P class="p18 ft109"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p705 ft33"&gt;&lt;SPAN class="ft108"&gt;(3)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft121"&gt;I artikel 169.1 och 169.2 a i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;(EUF-fördraget)&lt;/NOBR&gt; föreskrivs att unionen ska bidra till att uppnå en hög konsumentskyddsnivå genom åtgärder som antas enligt artikel 114 i &lt;NOBR&gt;EUF-fördraget.&lt;/NOBR&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p706 ft123"&gt;&lt;SPAN class="ft108"&gt;(4)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft122"&gt;Direktiv 90/314/EEG ger medlemsstaterna stort handlingsutrymme vad gäller införlivandet. Därför kvarstår betydande skillnader mellan medlemsstaternas lagar. Lagstiftningsmässig fragmentering innebär högre kostnader för företagen och hinder för dem som vill bedriva gränsöverskridande verksamhet, vilket begränsar konsumenternas valfrihet.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p707 ft108"&gt;&lt;SPAN class="ft115"&gt;(5)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft124"&gt;I enlighet med artiklarna 26.2 och 49 i &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;EUF-fördraget&lt;/NOBR&gt; ska den inre marknaden omfatta ett område utan inre gränser där fri rörlighet för varor och tjänster samt etableringsfrihet säkerställs. En harmonisering av de rättigheter och skyldigheter som följer av avtal med avseende på paketresor och sammanlänkade researrangemang krävs för att upprätta en verklig inre marknad för konsumenter på detta område, med rätt balans mellan en hög konsumentskyddsnivå och företagens konkurrenskraft.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p708 ft108"&gt;&lt;SPAN class="ft108"&gt;(6)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft124"&gt;Den gränsöverskridande potentialen hos paketresemarknaden inom unionen utnyttjas för närvarande inte fullt ut. Skillnader i resenärsskyddsregler mellan olika medlemsstater avskräcker resenärer i en medlemsstat från att köpa paketresor och sammanlänkade researrangemang i en annan medlemsstat, och det avskräcker likaså arrangörer och återförsäljare i en medlemsstat från att sälja sådana tjänster i en annan medlemsstat. För att göra det möjligt för resenärer och näringsidkare att till fullo dra nytta av den inre marknaden, samtidigt som en hög konsuments­ kyddsnivå säkerställs inom hela unionen, är det nödvändigt att ytterligare tillnärma medlemsstaternas lagar avseende paketresor och sammanlänkade researrangemang.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p707 ft108"&gt;&lt;SPAN class="ft115"&gt;(7)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft124"&gt;Majoriteten av resenärer som köper paketresor eller sammanlänkade researrangemang är konsumenter i den mening som avses i unionens konsumentlagstiftning. Samtidigt är det inte alltid lätt att skilja mellan konsumenter och företrädare för småföretag eller yrkesverksamma som bokar resor med anknytning till sitt företag eller sitt yrke genom samma bokningskanaler som konsumenter. Det krävs ofta en liknande skyddsnivå för sådana resenärer. I andra änden av spektret däremot finns större företag eller organisationer som ordnar researrangemang på grundval av ett allmänt avtal, som ofta har ingåtts för flera researrangemang för en angiven period, t.ex. med en resebyrå. Den senare typen av researrangemang kräver inte en skyddsnivå utformad för konsumenter. Följaktligen ska detta direktiv gälla för affärsresenärer, inbegripet fria yrkesutövare eller egenföretagare eller andra fysiska personer, när de inte ordnar researrangemang på grundval av ett allmänt avtal. För att undvika sammanblandning med definitionen av termen &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft118"&gt;konsument &lt;/SPAN&gt;i annan unionsslagstiftning, ska personer som skyddas enligt detta direktiv benämnas &lt;SPAN class="ft118"&gt;resenärer&lt;/SPAN&gt;.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p709 ft108"&gt;&lt;SPAN class="ft115"&gt;(8)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft124"&gt;Eftersom resetjänster kan kombineras på många olika sätt är det lämpligt att alla kombinationer av resetjänster med inslag som resenärer vanligtvis associerar med en paketresa betraktas som en paketresa, särskilt när separata resetjänster kombineras till en enda reseprodukt för vilka arrangören åtar sig ansvaret för ett avtalsenligt fullgörande. I enlighet med domstolens rättspraxis (&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft117"&gt;1&lt;/SPAN&gt;) bör det inte spela någon roll om resetjänster kombineras före kontakten med en resenär eller om kombinationen sker på begäran av eller i enlighet med ett urval som gjorts av resenären. Samma principer bör gälla oberoende av om bokningen görs över disk hos en näringsidkare eller online.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p710 ft108"&gt;&lt;SPAN class="ft108"&gt;(9)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft124"&gt;För öppenhetens skull bör paketresor åtskiljas från sammanlänkade researrangemang, där näringsidkare på internet eller med service över disk underlättar resenärers anskaffande av resetjänster, vilket resulterar i att resenären sluter avtal med olika resetjänstleverantörer, även genom sammanlänkade bokningsprocesser, som inte innehåller paketreseinslag och där det vore olämpligt att ställa samma krav som på paketresor.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p708 ft108"&gt;&lt;SPAN class="ft115"&gt;(10)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft125"&gt;Mot bakgrund av marknadsutvecklingen är det lämpligt att definiera paketresa mer i detalj på grundval av alternativa objektiva kriterier som huvudsakligen gäller det sätt på vilket resetjänster presenteras eller köps och när resenärer rimligen kan förvänta sig skydd enligt detta direktiv. Detta är exempelvis fallet då olika typer av resetjänster köps för samma resa eller semester vid ett enda försäljningsställe och dessa tjänster har valts innan resenären samtycker till att betala, dvs. inom ramen för samma bokningsprocess eller då sådana tjänster erbjuds eller debiteras till ett totalpris, och då sådana tjänster marknadsförs eller säljs med beteckningen &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft118"&gt;paketresa &lt;/SPAN&gt;eller en liknande beteckning som anger att det finns ett nära samband mellan de berörda resetjänsterna. Sådana liknande beteckningar kan vara t.ex. &lt;SPAN class="ft118"&gt;kombinerat erbjudande&lt;/SPAN&gt;, &lt;SPAN class="ft118"&gt;all inclusive &lt;/SPAN&gt;eller &lt;SPAN class="ft118"&gt;totalarrangemang&lt;/SPAN&gt;.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p711 ft108"&gt;(&lt;SPAN class="ft117"&gt;1&lt;/SPAN&gt;) Se domstolens dom av den 30 april 2002, &lt;NOBR&gt;Club-Tour,&lt;/NOBR&gt; Viagens e Turismo SA mot Alberto Carlos Lobo Gonçalves Garrido och Club Med Viagens Ld, &lt;NOBR&gt;C-400/00,&lt;/NOBR&gt; ECLI:EU:C:2002:272.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p14 ft107"&gt;154&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_155"&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p686 ft107"&gt;Prop. 2017/18:225&lt;/P&gt;
&lt;P class="p687 ft107"&gt;Bilaga 1&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t55"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD rowspan=2 class="tr23 td95"&gt;&lt;P class="p688 ft108"&gt;11.12.2015&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr39 td122"&gt;&lt;P class="p18 ft109"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD rowspan=2 class="tr23 td123"&gt;&lt;P class="p689 ft33"&gt;Europeiska unionens officiella tidning&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD rowspan=2 class="tr23 td56"&gt;&lt;P class="p18 ft108"&gt;L 326/3&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr31 td124"&gt;&lt;P class="p208 ft110"&gt;SV&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr39 td125"&gt;&lt;P class="p18 ft109"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr39 td122"&gt;&lt;P class="p18 ft109"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr39 td126"&gt;&lt;P class="p18 ft109"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr39 td127"&gt;&lt;P class="p18 ft109"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p712 ft108"&gt;&lt;SPAN class="ft115"&gt;(11)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft126"&gt;Det bör även klargöras att resetjänster som kombineras efter ingåendet av ett avtal genom vilket en näringsidkare ger resenären rätt att välja bland ett urval av olika typer av resetjänster, exempelvis när det gäller paketresor i presentkortsform, utgör en paketresa. Dessutom bör en kombination av resetjänster betraktas som en paketresa då resenärens namn, betalningsuppgifter och &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;e-postadress&lt;/NOBR&gt; överförs mellan näringsidkarna och ett annat avtal har ingåtts senast 24 timmar efter det att bokningen av den första resetjänsten bekräftats.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p713 ft108"&gt;&lt;SPAN class="ft115"&gt;(12)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft126"&gt;Samtidigt bör sammanlänkade researrangemang åtskiljas från resetjänster som resenärer bokar på egen hand, ofta vid olika tillfällen, även om dessa ska ingå i samma resa eller semester. Sammanlänkade researrangemang via internet bör även åtskiljas från sammanlänkade webbplatser som inte syftar till att sluta avtal med resenären och från länkar genom vilka resenärer uteslutande informeras om ytterligare resetjänster på ett allmänt sätt, t.ex. då ett hotell eller en arrangör av evenemang på sin webbplats inbegriper en förteckning över alla operatörer som erbjuder transporttjänster till sin anläggning oberoende av eventuella bokningar eller om &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft118"&gt;cookies &lt;/SPAN&gt;eller metadata används för att placera reklam på webbplatser.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p714 ft108"&gt;&lt;SPAN class="ft115"&gt;(13)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft126"&gt;Särskilda regler bör fastställas för både näringsidkare med service över disk och via internet som, vid ett enda besök eller en enda kontakt med deras försäljningsställe, assisterar resenärer med att sluta separata avtal med enskilda tjänsteleverantörer och för näringsidkare verksamma på internet som, t.ex. genom sammanlänkade bokningsprocesser via internet, på ett riktat sätt underlättar anskaffandet av åtminstone en ytterligare resetjänst från en annan näringsidkare, då ett avtal ingås senast 24 timmar efter den tidpunkt då bokningen av den första resetjänsten bekräftats. Ett sådant underlättande kommer ofta att baseras på en kommersiell länk som innefattar ersättning mellan den näringsidkare som underlättar anskaffandet av ytterligare resetjänster och den andra näringsidkaren, oberoende av beräkningsmetoden för sådan ersättning som till exempel kan grundas på antalet klick eller på omsättning. Dessa regler skulle gälla exempelvis då en resenär, tillsammans med bokningsbe­ kräftelsen avseende en första resetjänst, t.ex. ett flyg eller en tågresa, mottar en inbjudan om att boka ytterligare en resetjänst som finns tillgänglig på det valda resmålet, t.ex. hotellinkvartering, med en länk till en annan tjänsteleverantörs eller förmedlares webbplats där bokningen kan göras. Medan dessa arrangemang inte bör utgöra paketresor i den mening som avses i detta direktiv, enligt vilket en arrangör är ansvarig för det korrekta fullgörandet av alla resetjänster, utgör sådana sammanlänkade researrangemang en alternativ affärsmodell som ofta befinner sig i nära konkurrens med paketresor.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p715 ft123"&gt;&lt;SPAN class="ft108"&gt;(14)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft127"&gt;För att säkerställa sund konkurrens och skydda resenärerna bör skyldigheten att tillhandahålla tillräckliga bevis för säkerhet för återbetalning av betalningar och hemtransport av resenärer vid obestånd även gälla sammanlänkade researrangemang.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p716 ft33"&gt;&lt;SPAN class="ft108"&gt;(15)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft128"&gt;Köp av enskilda resor som fristående resetjänster bör varken utgöra paketresor eller sammanlänkade researrangemang.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p717 ft108"&gt;&lt;SPAN class="ft115"&gt;(16)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft126"&gt;För att öka tydligheten för resenärer och göra det möjligt för dem att fatta väl underbyggda beslut beträffande de olika typer av researrangemang som erbjuds bör näringsidkare vara skyldiga att klart och tydligt ange om de erbjuder en paketresa eller ett sammanlänkat researrangemang, och ge information om motsvarande skyddsnivå, innan resenären samtycker till att betala. En näringsidkares redogörelse för den rättsliga karaktären hos den reseprodukt som marknadsförs bör motsvara den verkliga rättsliga karaktären hos produkten i fråga. Relevanta tillsynsmyndigheter bör ingripa i händelse av att näringsidkare inte tillhandahåller resenärerna korrekt information.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p718 ft108"&gt;&lt;SPAN class="ft115"&gt;(17)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft126"&gt;Endast kombinationen av olika typer av resetjänster, t.ex. inkvartering, transport av passagerare med buss, tåg, båt eller flyg samt uthyrning av motorfordon eller vissa motorcyklar bör beaktas när det gäller att identifiera en paketresa eller ett sammanlänkat researrangemang. Inkvartering för bostadsändamål, inbegripet för långvariga språkkurser, bör inte betraktas som inkvartering i den mening som avses i detta direktiv. Finansiella tjänster, som reseförsäkringar, bör inte betraktas som resetjänster. Vidare bör inte tjänster som egentligen utgör en del av en annan resetjänst betraktas som resetjänster i egen rätt. Detta inbegriper t.ex. transport av bagage som tillhandahålls som en del av transport av passagerare, mindre transporttjänster, t.ex. transport av passagerare som en del av en guidad tur eller transport från ett hotell och en flygplats eller en järnvägsstation, måltider, drycker och städning som tillhandahålls som en del av en inkvartering, eller tillgång till utrymmen inom anläggningen såsom simbassäng, bastu, spa eller gym för hotellgäster. Detta betyder också att i fall då, till skillnad från vid en kryssning, inkvartering över natten tillhandahålls som en del av en passagerartransport med vägfordon, tåg, båt eller flyg, bör inkvarteringen inte betraktas som en resetjänst i sig om det är tydligt att transportinslaget dominerar.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p14 ft107"&gt;155&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_156"&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p14 ft107"&gt;Prop. 2017/18:225&lt;/P&gt;
&lt;P class="p14 ft107"&gt;Bilaga 1&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t56"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD rowspan=2 class="tr23 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft33"&gt;L 326/4&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr39 td128"&gt;&lt;P class="p18 ft109"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD rowspan=2 class="tr23 td129"&gt;&lt;P class="p704 ft33"&gt;Europeiska unionens officiella tidning&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD rowspan=2 class="tr23 td130"&gt;&lt;P class="p16 ft33"&gt;11.12.2015&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr31 td131"&gt;&lt;P class="p218 ft110"&gt;SV&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr39 td132"&gt;&lt;P class="p18 ft109"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr39 td128"&gt;&lt;P class="p18 ft109"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr39 td133"&gt;&lt;P class="p18 ft109"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr39 td134"&gt;&lt;P class="p18 ft109"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p719 ft108"&gt;&lt;SPAN class="ft115"&gt;(18)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft126"&gt;Andra turisttjänster, som inte utgör en del av transport av passagerare, inkvartering eller uthyrning av motorfordon eller vissa motorcyklar, kan vara t.ex. inträden till konserter, idrottsevenemang, utfärder eller evenemangsparker, guidade turer, skidpass och uthyrning av sportutrustning såsom skidutrustning, eller spabehandlingar. Men om sådana tjänster kombineras med endast en annan typ av resetjänst, t.ex. inkvartering, ska en paketresa eller ett sammanlänkat researrangemang anses ha skapats endast om dessa står för en betydande andel av paketresans eller det sammanlänkade researrangemangets värde, eller marknadsförs som eller på annat sätt utgör ett väsentligt inslag i resan eller semestern. Om de andra turisttjänsterna står för 25 % eller mer av kombinationens värde bör dessa tjänster anses stå för en betydande andel av paketresans eller de sammanlänkade researrangemangens värde. Det bör klargöras att det inte ska utgöra en paketresa när andra turisttjänster tillkommer, exempelvis till hotellinkvartering, som bokas som en fristående tjänst efter resenärens ankomst till hotellet. Detta får inte leda till att bestämmelserna i detta direktiv kringgås genom att arrangörerna eller återförsäljarna erbjuder resenären ett urval ytterligare resetjänster i förväg och därefter erbjuder sig att ingå avtal om dessa tjänster först när fullgörandet av den första resetjänsten har inletts.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p720 ft108"&gt;&lt;SPAN class="ft115"&gt;(19)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft126"&gt;Eftersom behovet av att skydda resenärer är mindre i samband med kortvariga resor, och för att bespara näringsidkarna onödig byråkrati, bör resor som varar mindre än 24 timmar och som inte inbegriper inkvartering samt paketresor eller sammanlänkade researrangemang som erbjuds eller tillfälligt underlättas på ideell basis, och endast för en begränsad grupp med resenärer uteslutas från tillämpningsområdet för detta direktiv. Den sistnämnda gruppen kan t.ex. omfatta resor som anordnas högst några gånger per år av välgörenhetsorgani­ sationer, idrottsklubbar eller skolor för deras medlemmar, och som inte erbjuds till allmänheten. Lämplig information om detta undantag bör vara allmänt tillgänglig för att se till att näringsidkare och resenärer har vederbörlig information om att dessa paketresor eller sammanlänkade researrangemang inte omfattas av detta direktiv.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p721 ft33"&gt;&lt;SPAN class="ft108"&gt;(20)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft128"&gt;Detta direktiv bör inte påverka nationell avtalsrätt vad gäller aspekter som inte regleras häri.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p707 ft108"&gt;&lt;SPAN class="ft115"&gt;(21)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft126"&gt;Medlemsstaterna bör förbli behöriga, i enlighet med unionsrätten, att tillämpa bestämmelserna i detta direktiv på områden som inte faller inom dess tillämpningsområde. Medlemsstaterna får således behålla eller införa nationell lagstiftning som motsvarar bestämmelserna i detta direktiv eller vissa av dess bestämmelser i förhållande till avtal som inte omfattas av direktivets tillämpningsområde. Medlemsstaterna får t.ex. behålla eller införa motsvarande bestämmelser för vissa fristående avtal om resetjänster avseende en enskild resa (som t.ex. hyra av semester­ bostäder) eller för paketresor och sammanlänkade researrangemang som erbjuds eller tillhandahålls tillfälligt på ideell basis och för en begränsad grupp resenärer, eller för paketresor och sammanlänkade researrangemang som omfattar en tidsperiod på mindre än 24 timmar och som inte inbegriper inkvartering.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p707 ft108"&gt;&lt;SPAN class="ft115"&gt;(22)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft126"&gt;Paketresornas främsta egenskap är att det finns en näringsidkare som i egenskap av arrangör är ansvarig för att resepaketet som helhet fullgörs enligt åtagandena. En näringsidkare, i typfallet en resebyrå med service över disk eller en internetresebyrå, bör endast i fall där en annan näringsidkare verkar som arrangör av en paketresa kunna agera uteslutande som återförsäljare eller förmedlare och inte vara ansvarig som arrangör. Huruvida en näringsidkare verkar som arrangör för en viss paketresa bör bero på näringsidkarens medverkan i tillkomsten av paketresan och inte på hur näringsidkaren beskriver sin verksamhet. Vid bedömning av huruvida en näringsidkare är arrangör eller återförsäljare ska det inte spela någon roll om näringsidkaren verkar på leveranssidan eller framställer sig som en agent som verkar för resenären.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p710 ft108"&gt;&lt;SPAN class="ft108"&gt;(23)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft126"&gt;Direktiv 90/314/EEG har gett medlemsstaterna stort handlingsutrymme att fastställa om återförsäljare, arrangörer eller både återförsäljare och arrangörer är ansvariga för att en paketresa fullgörs. Denna flexibilitet har lett till oklarheter i en del medlemsstater om vilken näringsidkare som är ansvarig för fullgörandet av de relevanta resetjänsterna. Därför bör det i detta direktiv klargöras att arrangörerna är ansvariga för fullgörandet av de resetjänster som inbegrips i paketreseavtalet, såvida inte den nationella lagstiftningen föreskriver att både arrangören och återförsäljaren är ansvariga.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p722 ft108"&gt;&lt;SPAN class="ft115"&gt;(24)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft126"&gt;Vad gäller paketresor bör återförsäljarna tillsammans med arrangören ansvara för att tillhandahålla förhandsinfor­ mationen. För att främja kommunikation, framför allt i gränsöverskridande fall, bör resenärerna ha möjlighet att kontakta arrangören också via den återsäljare som de köpte paketresan av.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p708 ft108"&gt;&lt;SPAN class="ft108"&gt;(25)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft126"&gt;Resenären bör erhålla all nödvändig information innan paketresan köps, oberoende av om denna säljs genom distanskommunikation, över disk eller genom andra typer av distribution. När denna information lämnas bör näringsidkaren ta särskild hänsyn till specifika behov hos resenärer som är särskilt sårbara på grund av sin ålder eller fysiska tillstånd som näringsidkaren rimligen kunde förutse.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p14 ft107"&gt;156&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_157"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="H503225157x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p686 ft107"&gt;Prop. 2017/18:225&lt;/P&gt;
&lt;P class="p687 ft107"&gt;Bilaga 1&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t55"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD rowspan=2 class="tr23 td95"&gt;&lt;P class="p688 ft108"&gt;11.12.2015&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr39 td122"&gt;&lt;P class="p18 ft109"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD rowspan=2 class="tr23 td123"&gt;&lt;P class="p689 ft33"&gt;Europeiska unionens officiella tidning&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD rowspan=2 class="tr23 td56"&gt;&lt;P class="p18 ft108"&gt;L 326/5&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr31 td124"&gt;&lt;P class="p208 ft110"&gt;SV&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr39 td125"&gt;&lt;P class="p18 ft109"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr39 td122"&gt;&lt;P class="p18 ft109"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr39 td126"&gt;&lt;P class="p18 ft109"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr39 td127"&gt;&lt;P class="p18 ft109"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p712 ft108"&gt;&lt;SPAN class="ft115"&gt;(26)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft126"&gt;Viktig information, till exempel om resetjänsternas huvudegenskaper eller om priser, som tillhandahålls i annonser, på arrangörens webbplats eller i broschyrer som en del av förhandsinformationen bör vara bindande, såvida inte arrangören förbehåller sig rätten att ändra dessa inslag och förutsatt att sådana ändringar meddelas resenären på ett tydligt och begripligt sätt innan paketreseavtalet ingås. Mot bakgrund av den nya informations­ tekniken, som på ett enkelt sätt möjliggör uppdateringar, finns det emellertid inte längre något behov av att fastställa specifika regler för broschyrer, medan det är lämpligt att säkerställa att ändringar av förhandsinfor­ mationen meddelas resenären. Det bör alltid gå att ändra förhandsinformationen när båda parterna i paketreseavtalet uttryckligen godkänner det.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p723 ft33"&gt;&lt;SPAN class="ft108"&gt;(27)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft128"&gt;De informationskrav som fastställs i detta direktiv är uttömmande men bör inte påverka informationskrav som fastställts i annan tillämplig unionslagstiftning (&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft114"&gt;1&lt;/SPAN&gt;).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p724 ft123"&gt;&lt;SPAN class="ft108"&gt;(28)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft127"&gt;Arrangörerna bör tillhandahålla allmän information om de viseringskrav som gäller för destinationslandet. Information om ungefärlig tid för att erhålla visering kan tillhandahållas i form av en hänvisning till officiell information från destinationslandet.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p725 ft123"&gt;&lt;SPAN class="ft108"&gt;(29)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft127"&gt;Med beaktande av paketreseavtalens särdrag bör de avtalsslutande parternas rättigheter och skyldigheter fastställas med avseende på perioden före och efter paketresans början, i synnerhet om paketresan inte fullgörs enligt åtagandena eller om vissa omständigheter ändras.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p714 ft108"&gt;&lt;SPAN class="ft108"&gt;(30)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft126"&gt;Eftersom paketresor ofta köps långt innan de fullgörs kan oförutsedda händelser inträffa. Därför bör resenären under särskilda förhållanden ha rätt att överlåta ett paketreseavtal till en annan resenär. I sådana situationer bör arrangören kunna täcka sina utgifter, t.ex. om en underleverantör kräver en avgift för att byta ut resenärens namn eller för avbokning av en färdbiljett samt utfärdande av en ny.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p726 ft108"&gt;&lt;SPAN class="ft115"&gt;(31)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft126"&gt;Resenärer bör även ha möjlighet att säga upp paketreseavtalet när som helst före paketresans början mot en rimlig uppsägningsavgift, med beaktande av förväntade kostnadsbesparingar och intäkter från ett alternativt utnyttjande av resetjänsterna. De bör även ha rätt att utan uppsägningsavgift säga upp paketreseavtalet om oundvikliga och extraordinära omständigheter på ett betydande sätt kommer att påverka paketresans fullgörande. Detta kan t.ex. gälla krig, andra allvarliga säkerhetsproblem som terrorism, större risker för människors hälsa som utbrott av en allvarlig sjukdom vid resmålet eller naturkatastrofer som översvämningar, jordbävningar eller väderförhållanden som gör det omöjligt att resa säkert till resmålet enligt överenskommelse i paketreseavtalet.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p725 ft123"&gt;&lt;SPAN class="ft108"&gt;(32)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft127"&gt;Under särskilda omständigheter bör arrangören också ha rätt att säga upp paketreseavtalet före paketresans början utan att betala ersättning, t.ex. om minimiantalet deltagare inte har uppnåtts och avtalet innehåller ett förbehåll om denna möjlighet. Arrangören bör i sådana fall betala tillbaka alla betalningar som har gjorts avseende paketresan.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p714 ft108"&gt;&lt;SPAN class="ft108"&gt;(33)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft126"&gt;I vissa fall bör arrangörer ha rätt att ensidigt införa ändringar i paketreseavtalet. Resenärerna bör emellertid ha rätt att säga upp ett paketreseavtal vid väsentliga ändringar som påverkar något av resetjänsternas huvudinslag. Detta kan t.ex. vara fallet om resetjänsternas kvalitet eller värde minskar. Ändringar av avgångs- eller ankomsttider som anges i paketreseavtalet bör anses som väsentliga t.ex. om de skulle medföra att resenären&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p727 ft129"&gt;(&lt;SPAN class="ft117"&gt;1&lt;/SPAN&gt;) Se: Europaparlamentets och rådets direktiv 2000/31/EG av den 8 juni 2000 om vissa rättsliga aspekter på informationssamhällets tjänster, särskilt elektronisk handel, på den inre marknaden (”Direktiv om elektronisk handel”) (EGT L 178, 17.7.2000, s. 1) och Europaparlamentets och rådets direktiv 2006/123/EG av den 12 december 2006 om tjänster på den inre marknaden (EUT L 376, 27.12.2006, s. 36) samt Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 2111/2005 av den 14 december 2005 om upprättande av en gemenskapsförteckning över alla lufttrafikföretag som förbjudits att bedriva verksamhet inom gemenskapen och om information till flygpassagerare om vilket lufttrafikföretag som utför en viss flygning, samt om upphävande av artikel 9 i direktiv 2004/36/EG (EUT L 344, 27.12.2005, s. 15), Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1107/2006 av den 5 juli 2006 om rättigheter i samband med flygresor för personer med funktionshinder och personer med nedsatt rörlighet (EUT L 204, 26.7.2006, s. 1), Europapar­ lamentets och rådets förordning (EG) nr 1371/2007 av den 23 oktober 2007 om rättigheter och skyldigheter för tågresenärer (EUT L 315, 3.12.2007, s. 14), Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1008/2008 av den 24 september 2008 om gemensamma regler för tillhandahållande av lufttrafik i gemenskapen (EUT L 293, 31.10.2008, s. 3), Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1177/2010 av den 24 november 2010 om passagerares rättigheter vid resor till sjöss och på inre vattenvägar och om ändring av förordning (EG) nr 2006/2004 (EUT L 334, 17.12.2010, s. 1) och Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 181/2011 av den 16 februari 2011 om passagerares rättigheter vid busstransport och om ändring av förordning (EG) nr 2006/2004 (EUT L 55, 28.2.2011, s. 1).&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p14 ft107"&gt;157&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_158"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="H503225158x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p14 ft107"&gt;Prop. 2017/18:225&lt;/P&gt;
&lt;P class="p14 ft107"&gt;Bilaga 1&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t56"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD rowspan=2 class="tr23 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft33"&gt;L 326/6&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr39 td128"&gt;&lt;P class="p18 ft109"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD rowspan=2 class="tr23 td129"&gt;&lt;P class="p704 ft33"&gt;Europeiska unionens officiella tidning&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD rowspan=2 class="tr23 td130"&gt;&lt;P class="p16 ft33"&gt;11.12.2015&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr31 td131"&gt;&lt;P class="p218 ft110"&gt;SV&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr39 td132"&gt;&lt;P class="p18 ft109"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr39 td128"&gt;&lt;P class="p18 ft109"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr39 td133"&gt;&lt;P class="p18 ft109"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr39 td134"&gt;&lt;P class="p18 ft109"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p728 ft108"&gt;drabbas av avsevärda olägenheter eller ytterligare kostnader, t.ex. ändring av transport eller inkvartering. Prishöjningar bör bara vara möjliga vid förändringar av priserna på bränsle eller andra kraftkällor för passagerar­ transport, avseende skatter eller avgifter som tas ut av en tredje part som inte direkt medverkar i fullgörandet av de resetjänster som omfattas av paketreseavtalet, eller växlingskurser som påverkar paketresan och endast om avtalet innehåller ett uttryckligt förbehåll om en sådan prishöjning och anger att resenären har rätt till en prissänkning motsvarande en sänkning av dessa kostnader. Om arrangören föreslår en prisökning på mer än 8 % av det totala priset bör resenären ha rätt att säga upp paketreseavtalet utan att betala någon uppsägningsavgift.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p729 ft108"&gt;&lt;SPAN class="ft115"&gt;(34)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft126"&gt;Specifika regler om rättsmedel vid bristande överensstämmelse vad gäller fullgörandet av paketreseavtal bör fastställas. Resenären bör ha rätt att få problem lösta och om en betydande andel av de resetjänster som ingår i paketreseavtalet inte kan tillhandahållas bör resenären erbjudas lämpliga alternativa arrangemang. Om arrangören inte avhjälper den bristande överensstämmelsen inom en rimlig period som fastställts av resenären bör resenären få göra så själv och begära ersättning för de nödvändiga utgifterna. I vissa fall bör det inte vara nödvändigt att specificera en tidsgräns, särskilt om omedelbar hjälp krävs. Detta skulle t.ex. gälla när resenären, på grund av att en buss som arrangören tillhandahållit är försenad, måste ta en taxi för att komma i tid till sitt flyg. Resenärer bör även ha rätt till en prissänkning, uppsägning av paketreseavtalet och/eller ersättning för skador. Ersättningen bör också täcka immateriell skada, så som ersättning för att resenären inte har kunnat njuta av resan eller semestern på grund av omfattande problem vid fullgörandet av de relevanta resetjänsterna. Resenären bör vara skyldig att utan onödigt dröjsmål och med beaktande av omständigheterna informera arrangören om all bristande överensstämmelse som resenären upplever under fullgörandet av en resetjänst som omfattas av paketreseavtalet. Underlåtenhet att göra så får tas i beaktande vid fastställande av lämplig prissänkning eller ersättning för skador i den utsträckning sådant meddelande hade inneburit att skadan hade kunnat undvikas eller minskas.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p730 ft108"&gt;&lt;SPAN class="ft115"&gt;(35)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft126"&gt;För att säkerställa en enhetlig tillämpning är det lämpligt att anpassa bestämmelserna i detta direktiv till internationella konventioner som reglerar resetjänster och till unionslagstiftningen om passagerares rättigheter. När arrangören är ansvarig för utebliven eller bristande fullgörelse av de resetjänster som ingår i ett paketreseavtal bör arrangören kunna åberopa de begränsningar av tjänsteleverantörers ansvar som anges i internationella konventioner, t.ex. konventionen om vissa enhetliga regler för internationella lufttransporter från 1999 (Montreal­ konventionen) (&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft117"&gt;1&lt;/SPAN&gt;), fördraget om internationell järnvägstrafik från 1980 (Cotif) (&lt;SPAN class="ft117"&gt;2&lt;/SPAN&gt;) och 1974 års Atenkonvention om befordran till sjöss av passagerare och deras resgods (&lt;SPAN class="ft117"&gt;3&lt;/SPAN&gt;). När det är omöjligt att säkerställa en resenärs återresa i rätt tid till avreseplatsen på grund av oundvikliga och extraordinära omständigheter bör arrangören stå för kostnaden för resenärens nödvändiga inkvartering under en period av högst tre nätter per resenär, såvida inte längre perioder fastställs i befintlig eller framtida unionslagstiftning om passagerarrättigheter.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p731 ft108"&gt;&lt;SPAN class="ft115"&gt;(36)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft126"&gt;Detta direktiv bör inte påverka resenärers rätt att lägga fram anspråk både enligt detta direktiv och enligt annan relevant unionslagstiftning eller internationella konventioner, så att resenärer också fortsättningsvis har möjlighet att rikta anspråk mot arrangören, transportören eller vilken som helst annan ansvarig part eller, vilket också är möjligt, mot flera parter. Det bör klargöras att en ersättning eller prissänkning som medges enligt detta direktiv och sådan ersättning eller prissänkning som medges enligt annan relevant unionslagstiftning eller internationella konventioner bör dras av från varandra i syfte att undvika överkompensering. Arrangörens ansvar bör inte påverkas av rätten att söka gottgörelse från tredje parter, inbegripet tjänsteleverantörer.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p731 ft108"&gt;&lt;SPAN class="ft108"&gt;(37)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft126"&gt;Om en resenär befinner sig i svårigheter under en resa eller semester bör arrangören vara skyldig att utan onödigt dröjsmål tillhandahålla lämpligt stöd. Sådant stöd bör huvudsakligen bestå av att i lämpliga fall tillhandahålla information om t.ex. hälso- och sjukvårdstjänster, lokala myndigheter och konsulärt stöd samt praktisk hjälp, t.ex. avseende distanskommunikation och alternativa researrangemang.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p732 ft129"&gt;(&lt;SPAN class="ft117"&gt;1&lt;/SPAN&gt;) Rådets beslut 2001/539/EG av den 5 april 2001 om Europeiska gemenskapernas ingående av konventionen om vissa enhetliga regler för&lt;/P&gt;
&lt;P class="p733 ft108"&gt;internationella lufttransporter (Montrealkonventionen) (EGT L 194, 18.7.2001, s. 38).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p734 ft110"&gt;(&lt;SPAN class="ft117"&gt;2&lt;/SPAN&gt;) Rådets beslut 2013/103/EU av den 16 juni 2011 om undertecknande och ingående av avtalet mellan Europeiska unionen och den mellanstatliga organisationen för internationell järnvägstrafik om Europeiska unionens anslutning till fördraget om internationell&lt;/P&gt;
&lt;P class="p735 ft131"&gt;järnvägstrafik (Cotif) av den 9 maj 1980, i dess ändrade lydelse enligt Vilniusprotokollet av den 3 juni 1999 (EUT L 51, 23.2.2013, s. 1). (&lt;SPAN class="ft130"&gt;3&lt;/SPAN&gt;) Rådets beslut 2012/22/EU av den 12 december 2011 om Europeiska unionens anslutning till 2002 års protokoll till 1974 års&lt;/P&gt;
&lt;P class="p736 ft108"&gt;Atenkonvention om befordran till sjöss av passagerare och deras resgods, med undantag för artiklarna 10 och 11 (EUT L 8, 12.1.2012, s. 1).&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p14 ft107"&gt;158&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_159"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="H503225159x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p686 ft107"&gt;Prop. 2017/18:225&lt;/P&gt;
&lt;P class="p687 ft107"&gt;Bilaga 1&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t55"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD rowspan=2 class="tr23 td95"&gt;&lt;P class="p688 ft108"&gt;11.12.2015&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr39 td122"&gt;&lt;P class="p18 ft109"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD rowspan=2 class="tr23 td123"&gt;&lt;P class="p689 ft33"&gt;Europeiska unionens officiella tidning&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD rowspan=2 class="tr23 td56"&gt;&lt;P class="p18 ft108"&gt;L 326/7&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr31 td124"&gt;&lt;P class="p208 ft110"&gt;SV&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr39 td125"&gt;&lt;P class="p18 ft109"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr39 td122"&gt;&lt;P class="p18 ft109"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr39 td126"&gt;&lt;P class="p18 ft109"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr39 td127"&gt;&lt;P class="p18 ft109"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p712 ft108"&gt;&lt;SPAN class="ft115"&gt;(38)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft126"&gt;I sitt meddelande av den 18 mars 2013 med titeln &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft118"&gt;Skydd för passagerare i händelse av ett lufttrafikföretags insolvens &lt;/SPAN&gt;fastställer kommissionen åtgärder för att förbättra resenärers skydd i händelse av att ett lufttrafikföretag hamnar på obestånd, inbegripet bättre tillämpning av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 261/2004 (&lt;SPAN class="ft117"&gt;1&lt;/SPAN&gt;) och förordning (EG) nr 1008/2008, samt engagemang med intressenter inom näringen, varvid en lagstiftningsmässig åtgärd i annat fall kan komma att övervägas. Det meddelandet avser köp av en enskild del, närmare bestämt flygresetjänster, och avser därför inte skydd vid obestånd för sammanlänkade researrangemang.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p737 ft108"&gt;&lt;SPAN class="ft115"&gt;(39)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft126"&gt;Medlemsstaterna bör säkerställa att resenärer som köper en paketresa skyddas fullt ut i händelse av arrangörens obestånd. De medlemsstater i vilka arrangörer är etablerade bör säkerställa att dessa ställer säkerhet avseende återbetalning av alla betalningar som gjorts av resenärer eller för deras räkning, samt, i den utsträckning en paketresa omfattar transport av passagerare, hemtransport av resenärer i händelse av arrangörens obestånd. Det bör dock vara möjligt att erbjuda resenärer en fortsättning av paketresan. Medlemsstaterna ska visserligen även fortsättningsvis kunna välja hur skyddet vid obestånd ska anordnas, men de bör säkerställa att skyddet är effektivt. Med effektivitet avses att skyddet bör göras tillgängligt så snart resetjänsterna, till följd av arrangörens likviditetsproblem, inte fullgörs, inte kommer att fullgöras eller kommer att fullgöras endast delvis eller när en tjänsteleverantör kräver att resenärerna ska betala för dem. Medlemsstaterna bör kunna kräva att arrangörer ska ge resenärerna ett intyg som dokumenterar en direkt rätt gentemot den som tillhandahåller skydd vid obestånd.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p737 ft108"&gt;&lt;SPAN class="ft115"&gt;(40)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft126"&gt;För att skyddet vid obestånd ska vara effektivt, bör det omfatta de förutsebara betalningsbelopp som berörs av arrangörens obestånd och, i tillämpliga fall, den förutsebara kostnaden för hemtransporter. Detta innebär att skyddet bör vara tillräckligt för att omfatta alla förutsebara betalningar som gjorts av resenärer eller för deras räkning avseende paketresan under högsäsong, med beaktande av den period som förflutit från det att betalningarna mottagits till dess att resan eller semestern fullbordats samt, i tillämpliga fall, de förutsebara kostnaderna för hemtransporter. Detta kommer i allmänhet att innebära att skyddet måste omfatta en tillräckligt hög procentandel av arrangörens omsättning avseende paketresor, och får bero på faktorer som typen av paketresor som sålts, inbegripet transportmedel, resmål och eventuella juridiska restriktioner eller arrangörens åtaganden vad gäller storleken på förskottsbetalningar som denne kan godta och tidpunkten för dessa innan paketresan inleds. Eftersom skyddets nödvändiga omfattning kan beräknas på grundval av de senaste affärsupp­ gifterna, t.ex. den omsättning som uppnåtts under det senaste verksamhetsåret, bör arrangörerna vara skyldiga att anpassa skyddet vid obestånd i fall av ökade risker, inbegripet en betydande ökning av paketreseförsäljningen. Emellertid bör mycket osannolika risker, t.ex. risken att flera av de största arrangörerna samtidigt ska hamna på obestånd, inte behöva tas i beaktande för ett effektivt skydd vid obestånd, när detta på ett oproportionellt sätt skulle inverka på kostnaden för skyddet och därmed minska dess effektivitet. I sådana fall får återbetalnings­ garantin begränsas.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p738 ft108"&gt;&lt;SPAN class="ft115"&gt;(41)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft126"&gt;Mot bakgrund av olikheterna i nationell lagstiftning och praxis avseende parterna i ett paketreseavtal och mottagande av betalningar som gjorts avresenärer eller för deras räkning, bör medlemsstaterna tillåtas införa en skyldighet för återförsäljare att även teckna skydd vid obestånd.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p739 ft108"&gt;&lt;SPAN class="ft115"&gt;(42)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft126"&gt;I enlighet med direktiv 2006/123/EG är det lämpligt att fastställa regler för att förhindra att skyldigheter avseende skydd vid obestånd blir ett hinder för den fria rörligheten för tjänster och etableringsfriheten. Därför bör medlemsstaterna vara skyldiga att erkänna skydd vid obestånd enligt lagstiftningen i etableringsmedlemsstaten. För att underlätta det administrativa samarbetet och tillsynen av arrangörer och, i tillämpliga fall, återförsäljare som verkar i olika medlemsstater vad gäller skydd vid obestånd bör medlemsstaterna vara skyldiga att utse centrala kontaktpunkter.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p740 ft108"&gt;&lt;SPAN class="ft115"&gt;(43)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft126"&gt;Näringsidkare som underlättar sammanlänkade researrangemang bör ha skyldighet att informera resenärer om att de inte köper en paketresa och att de enskilda resetjänsteleverantörerna själva ansvarar för avtalsenligt fullgörande av sina avtal. Näringsidkare som underlättar sammanlänkade researrangemang bör dessutom ha skyldighet att tillhandahålla skydd vid obestånd för återbetalning av mottagna betalningar och, i den utsträckning de är ansvariga för transport av passagerare, för hemtransport av resenärer, och bör informera resenärer om detta. Näringsidkare som är ansvariga för fullgörandet av de enskilda avtal som utgör en del av ett sammanlänkat researrangemang omfattas av unionens allmänna konsumentskyddslagstiftning och sektorspecifik unionslag­ stiftning.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p741 ft108"&gt;(&lt;SPAN class="ft117"&gt;1&lt;/SPAN&gt;) Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 261/2004 av den 11 februari 2004 om fastställande av gemensamma regler om kompensation och assistans till passagerare vid nekad ombordstigning och inställda eller kraftigt försenade flygningar och om upphävande av förordning (EEG) nr 295/91 (EUT L 46, 17.2.2004, s. 1).&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p14 ft107"&gt;159&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_160"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="H503225160x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p14 ft107"&gt;Prop. 2017/18:225&lt;/P&gt;
&lt;P class="p14 ft107"&gt;Bilaga 1&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t56"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD rowspan=2 class="tr23 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft33"&gt;L 326/8&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr39 td128"&gt;&lt;P class="p18 ft109"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD rowspan=2 class="tr23 td129"&gt;&lt;P class="p704 ft33"&gt;Europeiska unionens officiella tidning&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD rowspan=2 class="tr23 td130"&gt;&lt;P class="p16 ft33"&gt;11.12.2015&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr31 td131"&gt;&lt;P class="p218 ft110"&gt;SV&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr39 td132"&gt;&lt;P class="p18 ft109"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr39 td128"&gt;&lt;P class="p18 ft109"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr39 td133"&gt;&lt;P class="p18 ft109"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr39 td134"&gt;&lt;P class="p18 ft109"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p705 ft33"&gt;&lt;SPAN class="ft108"&gt;(44)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft128"&gt;Medlemsstaterna bör, när de fastställer program för skydd vid obestånd i samband med paketresor och sammanlänkade researrangemang, inte förhindras att ta hänsyn till mindre företags särskilda situation samtidigt som de säkerställer samma skyddsnivå för resenärer.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p742 ft33"&gt;&lt;SPAN class="ft108"&gt;(45)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft132"&gt;Resenärer bör skyddas i förhållande till fel som kan uppstå i bokningsprocessen för paketresor och sammanlänkade researrangemang.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p743 ft123"&gt;&lt;SPAN class="ft108"&gt;(46)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft133"&gt;Det bör även bekräftas att resenärer inte kan avsäga sig rättigheter som grundas på detta direktiv och att arrangörer och näringsidkare som underlättar sammanlänkade researrangemang inte kan undkomma sina skyldigheter genom att åberopa att de uteslutande agerar som resetjänsteleverantör, förmedlare eller i någon annan egenskap.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p744 ft33"&gt;&lt;SPAN class="ft108"&gt;(47)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft132"&gt;Medlemsstaterna bör fastställa regler om sanktioner för överträdelser av nationella bestämmelser som genomför detta direktiv och säkerställa att dessa tillämpas. Dessa sanktioner bör vara effektiva, proportionella och avskräckande.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p745 ft108"&gt;&lt;SPAN class="ft115"&gt;(48)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft125"&gt;Antagandet av detta direktiv gör att det blir nödvändigt att anpassa vissa av unionens lagstiftningsakter om konsumentskydd. Det bör särskilt klargöras att Europaparlamentets och rådets förordning (EG) 2006/2004 (&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft117"&gt;1&lt;/SPAN&gt;) är tillämplig på åsidosättanden av detta direktiv. Med beaktande av att Europaparlamentets och rådets direktiv 2011/83/EU (&lt;SPAN class="ft117"&gt;2&lt;/SPAN&gt;) i sin nuvarande form inte gäller för avtal som omfattas av direktiv 90/314/EEG är det nödvändigt att ändra direktiv 2011/83/EU för att säkerställa att det fortsätter att gälla för enskilda resetjänster som utgör en del av ett sammanlänkat researrangemang, såvida dessa enskilda tjänster inte på annat sätt är undantagna från tillämpningsområdet för direktiv 2011/83/EU och att vissa konsumenträttigheter som fastställs i det direktivet också gäller för paketresor.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p722 ft33"&gt;&lt;SPAN class="ft108"&gt;(49)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft128"&gt;Detta direktiv påverkar inte tillämpningen av reglerna om skydd av personuppgifter i Europaparlamentets och rådets direktiv 95/46/EG (&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft114"&gt;3&lt;/SPAN&gt;) eller unionsbestämmelserna om internationell privaträtt, däribland Europapar­ lamentets och rådets förordning (EG) nr 593/2008 (&lt;SPAN class="ft114"&gt;4&lt;/SPAN&gt;).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p745 ft108"&gt;&lt;SPAN class="ft108"&gt;(50)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft126"&gt;Det bör klargöras att kraven i detta direktiv avseende skydd vid obestånd och information i samband med sammanlänkade researrangemang också bör gälla näringsidkare som inte är etablerade i en medlemsstat som på något sätt riktar sin verksamhet, i den mening som avses i förordning (EG) nr 593/2008 och Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1215/2012 (&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft117"&gt;5&lt;/SPAN&gt;), till en eller flera medlemsstater.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p742 ft135"&gt;&lt;SPAN class="ft108"&gt;(51)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft134"&gt;Eftersom målet för detta direktiv, nämligen att bidra till en väl fungerande inre marknad och till uppnåendet av en hög och så enhetlig konsumentskyddsnivå som möjligt, inte i tillräcklig utsträckning kan uppnås av medlemsstaterna utan snarare, på grund av dess omfattning, kan uppnås bättre på unionsnivå, kan unionen vidta åtgärder i enlighet med subsidiaritetsprincipen i artikel 5 i fördraget om Europeiska unionen. I enlighet med proportionalitetsprincipen i samma artikel går detta direktiv inte utöver vad som är nödvändigt för att uppnå detta mål.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p746 ft123"&gt;&lt;SPAN class="ft108"&gt;(52)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft133"&gt;Detta direktiv är förenligt med de grundläggande rättigheter och de principer som erkänns i Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna. Detta direktiv är i synnerhet förenligt med den näringsfrihet som fastställs i artikel 16 i stadgan, samtidigt som en hög konsumentskyddsnivå tryggas inom unionen i enlighet med artikel 38 i stadgan.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p747 ft120"&gt;(&lt;SPAN class="ft119"&gt;1&lt;/SPAN&gt;) Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 2006/2004 av den 27 oktober 2004 om samarbete mellan de nationella tillsynsmyn­ digheter som ansvarar för konsumentskyddslagstiftningen (”förordningen om konsumentskyddssamarbete”) (EUT L 364, 9.12.2004,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p733 ft129"&gt;s. 1).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p734 ft137"&gt;(&lt;SPAN class="ft136"&gt;2&lt;/SPAN&gt;) Europaparlamentets och rådets direktiv 2011/83/EU av den 25 oktober 2011 om konsumenträttigheter och om ändring av rådets direktiv 93/13/EEG och Europaparlamentets och rådets direktiv 1999/44/EG och om upphävande av rådets direktiv 85/577/EEG och&lt;/P&gt;
&lt;P class="p733 ft129"&gt;Europaparlamentets och rådets direktiv 97/7/EG (EUT L 304, 22.11.2011, s. 64).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p748 ft129"&gt;(&lt;SPAN class="ft117"&gt;3&lt;/SPAN&gt;) Europaparlamentets och rådets direktiv 95/46/EG av den 24 oktober 1995 om skydd för enskilda personer med avseende på behandling&lt;/P&gt;
&lt;P class="p733 ft110"&gt;av personuppgifter och om det fria flödet av sådana uppgifter (EGT L 281, 23.11.1995, s. 31).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p748 ft129"&gt;(&lt;SPAN class="ft117"&gt;4&lt;/SPAN&gt;) Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 593/2008 av den 17 juni 2008 om tillämplig lag för avtalsförpliktelser (Rom I)&lt;/P&gt;
&lt;P class="p733 ft110"&gt;(EUT L 177, 4.7.2008, s. 6).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p749 ft108"&gt;(&lt;SPAN class="ft117"&gt;5&lt;/SPAN&gt;) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1215/2012 av den 12 december 2012 om domstols behörighet och om erkännande och verkställighet av domar på privaträttens område (EUT L 351, 20.12.2012, s. 1).&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p14 ft107"&gt;160&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_161"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="H503225161x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p686 ft107"&gt;Prop. 2017/18:225&lt;/P&gt;
&lt;P class="p687 ft107"&gt;Bilaga 1&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t55"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD rowspan=2 class="tr23 td95"&gt;&lt;P class="p688 ft108"&gt;11.12.2015&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr39 td122"&gt;&lt;P class="p18 ft109"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD rowspan=2 class="tr23 td123"&gt;&lt;P class="p689 ft33"&gt;Europeiska unionens officiella tidning&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD rowspan=2 class="tr23 td56"&gt;&lt;P class="p18 ft108"&gt;L 326/9&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr31 td124"&gt;&lt;P class="p208 ft110"&gt;SV&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr39 td125"&gt;&lt;P class="p18 ft109"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr39 td122"&gt;&lt;P class="p18 ft109"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr39 td126"&gt;&lt;P class="p18 ft109"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr39 td127"&gt;&lt;P class="p18 ft109"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p712 ft108"&gt;&lt;SPAN class="ft115"&gt;(53)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft126"&gt;I enlighet med medlemsstaternas och kommissionens gemensamma politiska förklaring av den 28 september 2011 om förklarande dokument (&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft117"&gt;1&lt;/SPAN&gt;) har medlemsstaterna åtagit sig att, i motiverade fall, låta anmälan av deras införlivandeåtgärder åtföljas av ett eller flera dokument som förklarar förhållandet mellan de olika delarna i ett direktiv och de motsvarande delarna i de nationella instrumenten för införlivande. Med avseende på detta direktiv anser lagstiftaren att översändandet av sådana dokument är motiverat.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p750 ft33"&gt;&lt;SPAN class="ft108"&gt;(54)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft128"&gt;Direktiv 90/314/EEG bör därför upphävas.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p751 ft108"&gt;HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p752 ft108"&gt;KAPITEL I&lt;/P&gt;
&lt;P class="p753 ft138"&gt;SYFTE, TILLÄMPNINGSOMRÅDE, DEFINITIONER OCH HARMONISERINGSNIVÅ&lt;/P&gt;
&lt;P class="p754 ft111"&gt;Artikel 1&lt;/P&gt;
&lt;P class="p755 ft113"&gt;Syfte&lt;/P&gt;
&lt;P class="p756 ft123"&gt;Syftet med detta direktiv är att bidra till en väl fungerande inre marknad och till uppnåendet av en hög och så enhetlig konsumentskyddsnivå som möjligt genom att tillnärma vissa aspekter av medlemsstaternas lagar, regler och administrativa bestämmelser vad gäller avtal mellan resenärer och näringsidkare med avseende på paketresor och sammanlänkade researrangemang.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p757 ft111"&gt;Artikel 2&lt;/P&gt;
&lt;P class="p758 ft113"&gt;Tillämpningsområde&lt;/P&gt;
&lt;P class="p759 ft33"&gt;&lt;SPAN class="ft108"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft139"&gt;Detta direktiv är tillämpligt på paketresor som erbjuds eller säljs av näringsidkare till resenärer och på sammanlänkade researrangemang som underlättas av näringsidkare för resenärers räkning.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p760 ft33"&gt;&lt;SPAN class="ft108"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft139"&gt;Detta direktiv är inte tillämpligt på&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p761 ft33"&gt;&lt;SPAN class="ft115"&gt;a)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft140"&gt;paketresor och sammanlänkade researrangemang som omfattar en tidsperiod på mindre än 24 timmar, såvida inte inkvartering över natten ingår,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p762 ft33"&gt;&lt;SPAN class="ft115"&gt;b)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft140"&gt;paketresor som erbjuds och sammanlänkade researrangemang som underlättas tillfälligt på ideell basis och endast för en begränsad grupp med resenärer,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p763 ft123"&gt;&lt;SPAN class="ft115"&gt;c)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft141"&gt;paketresor och sammanlänkade researrangemang som köps på grundval av ett allmänt avtal för anordnande av affärsresa mellan en näringsidkare och en annan fysisk eller juridisk person som agerar för ändamål som avser den egna närings- eller yrkesverksamheten.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p764 ft33"&gt;&lt;SPAN class="ft108"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft139"&gt;Detta direktiv påverkar inte nationell allmän avtalsrätt, till exempel bestämmelser om avtals giltighet, ingående eller verkan, om allmänna avtalsrättsliga aspekter inte regleras i detta direktiv.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p765 ft111"&gt;Artikel 3&lt;/P&gt;
&lt;P class="p766 ft113"&gt;Definitioner&lt;/P&gt;
&lt;P class="p767 ft33"&gt;I detta direktiv gäller följande definitioner:&lt;/P&gt;
&lt;P class="p768 ft111"&gt;&lt;SPAN class="ft108"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft142"&gt;resetjänst&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft33"&gt;:&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p769 ft33"&gt;&lt;SPAN class="ft115"&gt;a)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft140"&gt;passagerartransport,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p769 ft33"&gt;&lt;SPAN class="ft115"&gt;b)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft140"&gt;inkvartering som inte utgör en integrerad del av passagerartransport och som inte är för bostadsändamål,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p770 ft108"&gt;(&lt;SPAN class="ft117"&gt;1&lt;/SPAN&gt;) EUT C 369, 17.12.2011, s. 14.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p14 ft107"&gt;161&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_162"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="H503225162x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p14 ft107"&gt;Prop. 2017/18:225&lt;/P&gt;
&lt;P class="p14 ft107"&gt;Bilaga 1&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t56"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD rowspan=2 class="tr23 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft33"&gt;L 326/10&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr39 td128"&gt;&lt;P class="p18 ft109"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD rowspan=2 class="tr23 td129"&gt;&lt;P class="p704 ft33"&gt;Europeiska unionens officiella tidning&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD rowspan=2 class="tr23 td130"&gt;&lt;P class="p16 ft33"&gt;11.12.2015&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr31 td131"&gt;&lt;P class="p218 ft110"&gt;SV&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr39 td132"&gt;&lt;P class="p18 ft109"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr39 td128"&gt;&lt;P class="p18 ft109"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr39 td133"&gt;&lt;P class="p18 ft109"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr39 td134"&gt;&lt;P class="p18 ft109"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p771 ft33"&gt;&lt;SPAN class="ft115"&gt;c)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft143"&gt;uthyrning av bilar, andra motorfordon i den mening som avses i artikel 3.11 i Europaparlamentets och rådets direktiv 2007/46/EG (&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft114"&gt;1&lt;/SPAN&gt;) eller motorcyklar som kräver körkort för kategori A i enlighet med artikel 4.3 c i Europaparlamentets och rådets direktiv 2006/126/EG (&lt;SPAN class="ft114"&gt;2&lt;/SPAN&gt;),&lt;/P&gt;
&lt;P class="p772 ft33"&gt;&lt;SPAN class="ft108"&gt;d)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft140"&gt;alla andra turisttjänster som inte utgör en integrerad del av en resetjänst i den mening som avses i leden a, b eller c.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p773 ft33"&gt;&lt;SPAN class="ft108"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft144"&gt;paketresa&lt;/SPAN&gt;: en kombination av minst två olika typer av resetjänster avsedda för samma resa eller semester om&lt;/P&gt;
&lt;P class="p774 ft33"&gt;&lt;SPAN class="ft115"&gt;a)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft143"&gt;dessa tjänster kombinerats av en enda näringsidkare, inbegripet på begäran av resenären eller i enlighet med resenärens urval, innan ett enda avtal om alla tjänster ingåtts, eller om&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p775 ft33"&gt;&lt;SPAN class="ft108"&gt;b)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft140"&gt;dessa tjänster, oberoende av om separata avtal ingås med enskilda resetjänstleverantörer,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p776 ft33"&gt;&lt;SPAN class="ft115"&gt;i)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft145"&gt;köps från ett enda försäljningsställe och dessa tjänster har valts ut innan resenären samtycker till att betala,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p776 ft33"&gt;&lt;SPAN class="ft115"&gt;ii)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft146"&gt;erbjuds, säljs eller debiteras till ett allomfattande eller totalt pris,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p776 ft33"&gt;&lt;SPAN class="ft33"&gt;iii)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft147"&gt;marknadsförs eller säljs med beteckningen &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft111"&gt;paketresa &lt;/SPAN&gt;eller en liknande beteckning,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p777 ft33"&gt;&lt;SPAN class="ft108"&gt;iv)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft140"&gt;kombineras efter ingåendet av ett avtal enligt vilket en näringsidkare ger resenären rätt att välja bland ett urval av olika typer av resetjänster, eller&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p778 ft108"&gt;&lt;SPAN class="ft108"&gt;v)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft148"&gt;köps från separata näringsidkare genom sammanlänkade bokningsprocesser online där resenärens namn, betalningsuppgifter och &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;e-postadress&lt;/NOBR&gt; överförs från den näringsidkare med vilken det första avtalet har ingåtts till en annan näringsidkare eller andra näringsidkare och ett avtal ingås med den eller de sistnämnda näringsidkarna senast 24 timmar efter det att bokningen av den första resetjänsten har bekräftats.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p779 ft108"&gt;En kombination av resetjänster där högst en typ av sådan resetjänst som avses i punkt 1 a, b eller c kombineras med en eller flera sådana turisttjänster som avses i punkt 1 d är inte en paketresa om den sistnämnda tjänsten&lt;/P&gt;
&lt;P class="p780 ft33"&gt;&lt;SPAN class="ft115"&gt;a)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft140"&gt;inte står för en betydande del av värdet av kombinationen och inte marknadsförs som eller på annat sätt utgör ett väsentligt inslag i kombinationen, eller&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p781 ft33"&gt;&lt;SPAN class="ft115"&gt;b)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft140"&gt;inte väljs och köps förrän efter fullgörandet av en resetjänst i den mening som avses i punkt 1 a, b eller c har inletts,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p782 ft33"&gt;&lt;SPAN class="ft108"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft144"&gt;paketreseavtal&lt;/SPAN&gt;: ett avtal om en paketresa som helhet eller, om paketresan tillhandahålls enligt separata avtal, alla avtal som omfattar resetjänster som ingår i paketresan.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p773 ft33"&gt;&lt;SPAN class="ft108"&gt;4.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft144"&gt;paketresans början&lt;/SPAN&gt;: början av fullgörandet av resetjänster som ingår i paketresan.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p783 ft33"&gt;&lt;SPAN class="ft108"&gt;5.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft144"&gt;sammanlänkat researrangemang&lt;/SPAN&gt;: minst två olika typer av resetjänster köpta för samma resa eller semester, vilka inte utgör en paketresa, som leder till ingåendet av separata avtal med de enskilda resetjänstleverantörerna, om en näringsidkare&lt;/P&gt;
&lt;P class="p784 ft108"&gt;&lt;SPAN class="ft115"&gt;a)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft149"&gt;underlättar resenärernas separata urval och separata betalningar för var och en av resetjänsterna vid tidpunkten för ett enda besök hos eller en enda kontakt med dess försäljningsställe, eller&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p785 ft120"&gt;(&lt;SPAN class="ft119"&gt;1&lt;/SPAN&gt;) Europaparlamentets och rådets direktiv 2007/46/EG av den 5 september 2007 om fastställande av en ram för godkännande av motorfordon och släpvagnar till dessa fordon samt av system, komponenter och separata tekniska enheter som är avsedda för sådana&lt;/P&gt;
&lt;P class="p733 ft129"&gt;fordon (”Ramdirektiv”) (EUT L 263, 9.10.2007, s. 1).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p748 ft108"&gt;(&lt;SPAN class="ft117"&gt;2&lt;/SPAN&gt;) Europaparlamentets och rådets direktiv 2006/126/EG av den 20 december 2006 om körkort (EUT L 403, 30.12.2006, s. 18).&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p14 ft107"&gt;162&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_163"&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p686 ft107"&gt;Prop. 2017/18:225&lt;/P&gt;
&lt;P class="p687 ft107"&gt;Bilaga 1&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t55"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD rowspan=2 class="tr23 td95"&gt;&lt;P class="p688 ft108"&gt;11.12.2015&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr39 td122"&gt;&lt;P class="p18 ft109"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD rowspan=2 class="tr23 td135"&gt;&lt;P class="p689 ft33"&gt;Europeiska unionens officiella tidning&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD rowspan=2 class="tr23 td136"&gt;&lt;P class="p18 ft108"&gt;L 326/11&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr31 td124"&gt;&lt;P class="p208 ft110"&gt;SV&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr39 td125"&gt;&lt;P class="p18 ft109"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr39 td122"&gt;&lt;P class="p18 ft109"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr39 td137"&gt;&lt;P class="p18 ft109"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr39 td138"&gt;&lt;P class="p18 ft109"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p786 ft33"&gt;&lt;SPAN class="ft115"&gt;b)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft140"&gt;på ett riktat sätt underlättar anskaffande av minst en ytterligare resetjänst från en annan näringsidkare när ett avtal med sådan näringsidkare ingås senast 24 timmar efter det att bokningen av den första resetjänsten har bekräftats.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p787 ft123"&gt;Om högst en typ av sådan resetjänst som avses i punkt 1 a, b eller c och en eller flera sådana turisttjänster som avses i punkt 1 d köps utgör de inte ett sammanlänkat researrangemang om de sistnämnda tjänsterna inte står för en betydande del av tjänsternas sammanlagda värde och inte marknadsförs som, eller på annat sätt utgör, ett väsentligt inslag i resan eller semestern.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p788 ft33"&gt;&lt;SPAN class="ft108"&gt;6.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft142"&gt;resenär&lt;/SPAN&gt;: en person som avser ingå ett avtal eller har rätt att resa på grundval av ett avtal som har ingåtts inom detta direktivs tillämpningsområde.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p789 ft108"&gt;&lt;SPAN class="ft108"&gt;7.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft150"&gt;näringsidkare&lt;/SPAN&gt;: en fysisk eller juridisk person, antingen offentligägd eller privatägd, som i samband med avtal som omfattas av detta direktiv agerar för ändamål som faller inom ramen för den egna närings- eller yrkesverksamheten samt varje person som agerar i dennes namn eller för dennes räkning, oavsett om denna agerar i egenskap av arrangör, återförsäljare, näringsidkare som underlättar ett sammanlänkat researrangemang eller resetjänstleverantör.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p790 ft108"&gt;&lt;SPAN class="ft115"&gt;8.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft150"&gt;arrangör&lt;/SPAN&gt;: en näringsidkare som kombinerar och säljer eller erbjuder paketresor, antingen direkt eller genom en annan näringsidkare eller tillsammans med en annan näringsidkare, eller den näringsidkare som överför resenärens uppgifter till en annan näringsidkare i enlighet med punkt 2 b v.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p791 ft33"&gt;&lt;SPAN class="ft108"&gt;9.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft142"&gt;återförsäljare&lt;/SPAN&gt;: en annan näringsidkare än arrangören som säljer eller erbjuder paketresor som kombinerats av en arrangör.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p792 ft33"&gt;&lt;SPAN class="ft108"&gt;10.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft142"&gt;etablering&lt;/SPAN&gt;: etablering enligt definitionen i artikel 4.5 i direktiv 2006/123/EG.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p793 ft108"&gt;&lt;SPAN class="ft108"&gt;11.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft150"&gt;varaktigt medium&lt;/SPAN&gt;: ett medel som gör det möjligt för en resenär eller en näringsidkare att bevara information som riktats till resenären eller näringsidkaren personligen så att den är tillgänglig för framtida bruk under en tid som är lämplig med hänsyn till avsikten med informationen och att den bevarade informationen kan återges oförändrad.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p794 ft108"&gt;&lt;SPAN class="ft108"&gt;12.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft150"&gt;oundvikliga och extraordinära omständigheter&lt;/SPAN&gt;: en situation utom kontroll för den part som åberopar en sådan situation, och vars konsekvenser inte hade kunnat undvikas även om alla rimliga åtgärder hade vidtagits.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p795 ft33"&gt;&lt;SPAN class="ft108"&gt;13.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft142"&gt;bristande överensstämmelse&lt;/SPAN&gt;: utebliven eller bristande fullgörelse av de resetjänster som ingår i en paketresa.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p796 ft33"&gt;&lt;SPAN class="ft108"&gt;14.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft142"&gt;minderårig&lt;/SPAN&gt;: en person under arton år.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p797 ft33"&gt;&lt;SPAN class="ft108"&gt;15.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft142"&gt;försäljningsställe&lt;/SPAN&gt;: fasta eller rörliga detaljhandelslokaler, eller försäljningswebbplatser eller liknande försäljningsplatser online, inbegripet när försäljningswebbplatserna eller försäljningsplatserna online presenteras för resenärer som en enda försäljningsplats, inbegripet en telefontjänst.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p798 ft33"&gt;&lt;SPAN class="ft108"&gt;16.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft142"&gt;hemtransport&lt;/SPAN&gt;: resenärens återresa till avreseplatsen eller någon annan plats som de avtalsslutande parterna har enats om.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p799 ft111"&gt;Artikel 4&lt;/P&gt;
&lt;P class="p800 ft113"&gt;Harmoniseringsnivå&lt;/P&gt;
&lt;P class="p801 ft123"&gt;Om inte annat föreskrivs i detta direktiv får medlemsstaterna inte i sin nationella lagstiftning behålla eller införa bestämmelser som avviker från bestämmelserna i detta direktiv, inklusive strängare eller mindre stränga bestämmelser som skulle ge en annan skyddsnivå för resenärer.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p14 ft107"&gt;163&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_164"&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p14 ft107"&gt;Prop. 2017/18:225&lt;/P&gt;
&lt;P class="p14 ft107"&gt;Bilaga 1&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t56"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD rowspan=2 class="tr23 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft33"&gt;L 326/12&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr39 td128"&gt;&lt;P class="p18 ft109"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD rowspan=2 class="tr23 td129"&gt;&lt;P class="p704 ft33"&gt;Europeiska unionens officiella tidning&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD rowspan=2 class="tr23 td130"&gt;&lt;P class="p16 ft33"&gt;11.12.2015&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr31 td131"&gt;&lt;P class="p218 ft110"&gt;SV&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr39 td132"&gt;&lt;P class="p18 ft109"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr39 td128"&gt;&lt;P class="p18 ft109"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr39 td133"&gt;&lt;P class="p18 ft109"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr39 td134"&gt;&lt;P class="p18 ft109"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p802 ft108"&gt;KAPITEL II&lt;/P&gt;
&lt;P class="p803 ft138"&gt;INFORMATIONSSKYLDIGHETER OCH INNEHÅLL I PAKETRESEAVTALET&lt;/P&gt;
&lt;P class="p804 ft111"&gt;Artikel 5&lt;/P&gt;
&lt;P class="p805 ft113"&gt;Förhandsinformation&lt;/P&gt;
&lt;P class="p806 ft123"&gt;1. Medlemsstaterna ska se till att arrangören och, om paketresan säljs genom en återförsäljare, också återförsäljaren, innan resenären binds av ett paketreseavtal eller motsvarande erbjudande, tillhandahåller resenären standardinformation genom de relevanta informationsformulär som anges i del A eller B i bilaga I och, om tillämpligt på paketresan, med följande information:&lt;/P&gt;
&lt;P class="p807 ft33"&gt;&lt;SPAN class="ft115"&gt;a)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft143"&gt;Resetjänsternas huvudsakliga egenskaper:&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p808 ft33"&gt;&lt;SPAN class="ft115"&gt;i)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft151"&gt;Resmål, resplan och vistelseperiod, med datum och, om inkvartering ingår, antalet nätter som ingår.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p809 ft33"&gt;&lt;SPAN class="ft33"&gt;ii)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft132"&gt;Transportmedel, typ av transport och transportkategori, datum, tid och plats för avresa och hemkomst, resans längd och plats(er) för uppehåll under resan och anslutande transporter.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p810 ft33"&gt;Om den exakta tidpunkten ännu inte har fastställts ska arrangören, och i tillämpliga fall, återförsäljaren, informera resenären om den ungefärliga tidpunkten för avresa och hemkomst.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p811 ft33"&gt;&lt;SPAN class="ft33"&gt;iii)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft152"&gt;Inkvarteringens belägenhet, utmärkande kännetecken och, i förekommande fall, kategori enligt destinationslandets regler.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p812 ft33"&gt;&lt;SPAN class="ft108"&gt;iv)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft145"&gt;Måltider som ingår.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p813 ft33"&gt;&lt;SPAN class="ft108"&gt;v)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft128"&gt;Besök, utflykter eller andra tjänster som ingår i det avtalade totalpriset för paketresan.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p814 ft108"&gt;&lt;SPAN class="ft108"&gt;vi)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft153"&gt;Om det inte redan framgår av sammanhanget huruvida någon av resetjänsterna kommer att tillhandahållas resenären som en del av en grupp och i så fall, om möjligt, gruppens ungefärliga storlek.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p815 ft33"&gt;&lt;SPAN class="ft108"&gt;vii)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft143"&gt;Om resenärens tillgång till andra turisttjänster är beroende av effektiv muntlig kommunikation, det språk som dessa tjänster kommer att utföras på.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p816 ft108"&gt;&lt;SPAN class="ft108"&gt;viii)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft154"&gt;Huruvida resan eller semestern allmänt sett är lämplig för personer med nedsatt rörlighet och, på resenärens begäran, exakta uppgifter om huruvida resan eller semestern är lämplig med hänsyn till resenärens behov.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p817 ft33"&gt;&lt;SPAN class="ft108"&gt;b)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft140"&gt;Firman på och besöksadressen till arrangören och, i förekommande fall, återförsäljaren samt deras telefonnummer och, i förekommande fall, &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;e-postadresser.&lt;/NOBR&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p818 ft33"&gt;&lt;SPAN class="ft115"&gt;c)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft143"&gt;Paketresans totalpris inklusive skatter och, i förekommande fall, alla tilläggsavgifter och övriga kostnader eller, om dessa kostnader inte rimligen kan beräknas innan avtalet ingås, uppgift om den typ av tilläggskostnader som resenären kan komma att behöva betala.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p819 ft123"&gt;&lt;SPAN class="ft108"&gt;d)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft141"&gt;Betalningssätt, inklusive belopp eller procentandelar av priset som ska erläggas som delbetalning samt de tidpunkter då den resterande delen av priset ska betalas eller andra ekonomiska garantier som ska betalas eller tillhandahållas av resenären.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p820 ft108"&gt;&lt;SPAN class="ft115"&gt;e)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft149"&gt;Det minsta antal personer som krävs för att paketresan ska genomföras och den tidsgräns, som avses i artikel 12.3 a, före paketresans början för en eventuell uppsägning av avtalet om inte antalet resenärer har uppnåtts.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p14 ft107"&gt;164&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_165"&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p686 ft107"&gt;Prop. 2017/18:225&lt;/P&gt;
&lt;P class="p687 ft107"&gt;Bilaga 1&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t55"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD rowspan=2 class="tr23 td95"&gt;&lt;P class="p688 ft108"&gt;11.12.2015&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr39 td122"&gt;&lt;P class="p18 ft109"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD rowspan=2 class="tr23 td135"&gt;&lt;P class="p689 ft33"&gt;Europeiska unionens officiella tidning&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD rowspan=2 class="tr23 td136"&gt;&lt;P class="p18 ft108"&gt;L 326/13&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr31 td124"&gt;&lt;P class="p208 ft110"&gt;SV&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr39 td125"&gt;&lt;P class="p18 ft109"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr39 td122"&gt;&lt;P class="p18 ft109"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr39 td137"&gt;&lt;P class="p18 ft109"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr39 td138"&gt;&lt;P class="p18 ft109"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p761 ft33"&gt;&lt;SPAN class="ft108"&gt;f)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft143"&gt;Allmän information om pass- och viseringskrav, inbegripet ungefärlig tid för att erhålla visering samt information om hälsobestämmelser, i destinationslandet.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p761 ft123"&gt;&lt;SPAN class="ft115"&gt;g)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft141"&gt;Information om att resenären kan säga upp avtalet när som helst före paketresans början mot en skälig uppsägningsavgift eller, i tillämpliga fall, de standardiserade uppsägningsavgifter som arrangören begär i enlighet med artikel 12.1.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p821 ft108"&gt;&lt;SPAN class="ft108"&gt;h)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft154"&gt;Information om frivillig eller obligatorisk försäkring som täcker kostnaden för resenärens uppsägning av avtalet eller kostnaden för assistans, inklusive hemtransport, i händelse av olycka, sjukdom eller dödsfall.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p822 ft108"&gt;Om ett paketreseavtal ingås per telefon ska arrangören och, i tillämpliga fall, återförsäljaren tillhandahålla resenären den standardinformation som anges i del B i bilaga I och den information som avses i första stycket &lt;NOBR&gt;a–h.&lt;/NOBR&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p823 ft108"&gt;&lt;SPAN class="ft115"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft155"&gt;När det gäller paketresor enligt definitionen i artikel 3.2 b v ska arrangören och den näringsidkare till vilken uppgifterna överförs säkerställa att de båda, innan resenären binds av ett avtal eller motsvarande erbjudande, tillhandahåller resenären den information som anges i punkt 1 första stycket &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;a–h&lt;/NOBR&gt; i den här artikeln i den mån informationen är av relevans för deras respektive resetjänster. Arrangören ska samtidigt tillhandahålla resenären standardinformation via det formulär som anges i del C i bilaga I.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p824 ft33"&gt;&lt;SPAN class="ft108"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft139"&gt;Den information som avses i punkterna 1 och 2 ska tillhandahållas på ett klart, begripligt och tydligt sätt. När sådan information ges skriftligen ska den vara läsbar.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p825 ft111"&gt;Artikel 6&lt;/P&gt;
&lt;P class="p826 ft113"&gt;Förhandsinformationens bindande karaktär och ingående av paketreseavtalet&lt;/P&gt;
&lt;P class="p823 ft108"&gt;&lt;SPAN class="ft108"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft155"&gt;Medlemsstaterna ska se till att den information som tillhandahålls resenären enligt artikel 5.1 första stycket a, c, d, e och g utgör en integrerad del av paketreseavtalet och inte får ändras såvida inte avtalsparterna uttryckligen enas om något annat. Arrangören och, i tillämpliga fall, återförsäljaren ska meddela resenären alla ändringar i förhandsinfor­ mationen på ett klart, begripligt och tydligt sätt innan paketreseavtalet ingås.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p827 ft123"&gt;&lt;SPAN class="ft108"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft156"&gt;Om arrangören och, i tillämpliga fall, återförsäljaren inte har fullgjort informationsplikten avseende sådana tilläggs­ avgifter eller övriga kostnader som avses i artikel 5.1 första stycket c före paketreseavtalets ingående, ska resenären inte stå för dessa avgifter eller övriga kostnader.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p828 ft111"&gt;Artikel 7&lt;/P&gt;
&lt;P class="p829 ft113"&gt;Innehåll i paketreseavtalet och handlingar som ska tillhandahållas före paketresans början&lt;/P&gt;
&lt;P class="p759 ft123"&gt;1. Medlemsstaterna ska se till att paketreseavtal är klart och begripligt utformade samt läsbara om de är skriftliga. I samband med paketreseavtalets ingående eller utan oskäligt dröjsmål därefter, ska arrangören eller återförsäljaren överlämna en kopia av avtalet eller en bekräftelse på avtalet på ett varaktigt medium till resenären. Resenären ska ha rätt att begära en kopia i pappersform om paketreseavtalet har ingåtts i arrangörens eller återförsäljarens samtidiga fysiska närvaro.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p823 ft108"&gt;Vid avtal utanför fasta affärslokaler enligt definitionen i artikel 2.8 i direktiv 2011/83/EU ska en kopia eller bekräftelse på paketreseavtalet lämnas till resenären i pappersform eller, om resenären samtycker, på ett annat varaktigt medium.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p823 ft108"&gt;2. Paketreseavtalet eller bekräftelsen på avtalet ska ange det fullständiga innehållet i överenskommelsen, som ska innehålla all information som avses i artikel 5.1 första stycket &lt;NOBR&gt;a–h&lt;/NOBR&gt; och följande information:&lt;/P&gt;
&lt;P class="p830 ft33"&gt;a) Särskilda krav från resenären som arrangören har accepterat.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p14 ft107"&gt;165&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_166"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="H503225166x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p14 ft107"&gt;Prop. 2017/18:225&lt;/P&gt;
&lt;P class="p14 ft107"&gt;Bilaga 1&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t56"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD rowspan=2 class="tr23 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft33"&gt;L 326/14&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr39 td128"&gt;&lt;P class="p18 ft109"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD rowspan=2 class="tr23 td129"&gt;&lt;P class="p704 ft33"&gt;Europeiska unionens officiella tidning&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD rowspan=2 class="tr23 td130"&gt;&lt;P class="p16 ft33"&gt;11.12.2015&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr31 td131"&gt;&lt;P class="p218 ft110"&gt;SV&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr39 td132"&gt;&lt;P class="p18 ft109"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr39 td128"&gt;&lt;P class="p18 ft109"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr39 td133"&gt;&lt;P class="p18 ft109"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr39 td134"&gt;&lt;P class="p18 ft109"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p831 ft33"&gt;&lt;SPAN class="ft108"&gt;b)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft140"&gt;Information om att arrangören är&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p812 ft33"&gt;&lt;SPAN class="ft115"&gt;i)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft146"&gt;ansvarig för att alla resetjänster som ingår i avtalet fullgörs i enlighet med artikel 13, och&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p832 ft33"&gt;&lt;SPAN class="ft33"&gt;ii)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft147"&gt;skyldig att tillhandahålla assistans om resenären befinner sig i sådana svårigheter som avses i artikel 16,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p833 ft123"&gt;&lt;SPAN class="ft115"&gt;c)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft157"&gt;Namnet på det organ som ansvarar för skydd vid obestånd och dess kontaktuppgifter, inbegripet besöksadressen, och i tillämpliga fall namnet på den behöriga myndighet som har utsetts av den berörda medlemsstaten för detta ändamål och dess kontaktuppgifter.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p834 ft108"&gt;&lt;SPAN class="ft108"&gt;d)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft158"&gt;Namn, adress, telefonnummer, &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;e-postadress&lt;/NOBR&gt; och, i förekommande fall, faxnummer till arrangörens lokala representant, till en kontaktpunkt eller till en annan tjänst som gör att resenären snabbt kan kontakta arrangören och effektivt kommunicera med honom, för att begära hjälp då resenären hamnat i svårigheter eller för att klaga över bristande efterlevnad som resenären upplever när paketresan fullgörs.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p835 ft33"&gt;&lt;SPAN class="ft115"&gt;e)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft143"&gt;Information om att resenären måste meddela varje brist på överensstämmelse som han eller hon upplever när paketresan fullgörs i enlighet med artikel 13.2.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p836 ft123"&gt;&lt;SPAN class="ft108"&gt;f)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft159"&gt;Om en minderårig reser utan förälder eller annan ansvarig person på grundval av ett paketreseavtal som inbegriper inkvartering, information som möjliggör direkt kontakt med den minderårige eller den person som är ansvarig för den minderårige på den plats där den minderårige vistas.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p834 ft108"&gt;&lt;SPAN class="ft115"&gt;g)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft158"&gt;Information om tillgängliga interna förfaranden för hantering av klagomål och om alternativa tvistlösningsme­ kanismer enligt Europaparlamentets och rådets direktiv 2013/11/EU (&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft117"&gt;1&lt;/SPAN&gt;) och, i förekommande fall, om det tvistlös­ ningsorgan som näringsidkaren omfattas av och om plattformen för tvistlösning online enligt Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 524/2013 (&lt;SPAN class="ft117"&gt;2&lt;/SPAN&gt;).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p807 ft33"&gt;&lt;SPAN class="ft108"&gt;h)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft140"&gt;Information om resenärens rätt att överföra avtalet på en annan resenär i enlighet med artikel 9.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p837 ft108"&gt;3. När det gäller paketresor enligt definitionen i artikel 3.2 b v ska den näringsidkare till vilken uppgifterna överförs informera arrangören om ingåendet av det avtal som leder till att en paketresa skapas. Näringsidkaren ska tillhandahålla arrangören den information som krävs för att denne ska kunna uppfylla sina skyldigheter som arrangör.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p806 ft33"&gt;Så snart arrangören har informerats om att en paketresa har skapats, ska arrangören tillhandahålla resenären den information som avses i punkt 2 &lt;NOBR&gt;a–h&lt;/NOBR&gt; på ett varaktigt medium.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p838 ft33"&gt;&lt;SPAN class="ft108"&gt;4.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft151"&gt;Den information som avses i punkterna 2 och 3 ska tillhandahållas på ett klart, begripligt och tydligt sätt.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p839 ft108"&gt;&lt;SPAN class="ft115"&gt;5.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft160"&gt;I god tid före paketresans början ska arrangören tillhandahålla resenären nödvändiga kvitton, intyg och biljetter och, i förekommande fall, information om de planerade tiderna för avresa och tidsfristen för att checka in samt de planerade tiderna för uppehåll under resan, anslutande transporter och ankomst.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p840 ft111"&gt;Artikel 8&lt;/P&gt;
&lt;P class="p841 ft113"&gt;Bevisbörda&lt;/P&gt;
&lt;P class="p842 ft33"&gt;Bevisbördan för att informationsskyldigheten enligt detta kapitel fullgjorts ska åvila näringsidkaren.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p843 ft108"&gt;(&lt;SPAN class="ft117"&gt;1&lt;/SPAN&gt;) Europaparlamentets och rådets direktiv 2013/11/EU av den 21 maj 2013 om alternativ tvistlösning vid konsumenttvister och om&lt;/P&gt;
&lt;P class="p735 ft137"&gt;ändring av förordning (EG) nr 2006/2004 och direktiv 2009/22/EG (direktivet om alternativ tvistlösning) (EUT L 165, 18.6.2013, s. 63). (&lt;SPAN class="ft136"&gt;2&lt;/SPAN&gt;) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 524/2013 av den 21 maj 2013 om tvistlösning online vid konsumenttvister och om&lt;/P&gt;
&lt;P class="p844 ft108"&gt;ändring av förordning (EG) nr 2006/2004 och direktiv 2009/22/EG (förordningen om tvistlösning online vid konsumenttvister) (EUT L 165, 18.6.2013, s. 1).&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p14 ft107"&gt;166&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_167"&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p686 ft107"&gt;Prop. 2017/18:225&lt;/P&gt;
&lt;P class="p687 ft107"&gt;Bilaga 1&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t55"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD rowspan=2 class="tr23 td95"&gt;&lt;P class="p688 ft108"&gt;11.12.2015&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr39 td122"&gt;&lt;P class="p18 ft109"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD rowspan=2 class="tr23 td135"&gt;&lt;P class="p689 ft33"&gt;Europeiska unionens officiella tidning&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD rowspan=2 class="tr23 td136"&gt;&lt;P class="p18 ft108"&gt;L 326/15&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr31 td124"&gt;&lt;P class="p208 ft110"&gt;SV&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr39 td125"&gt;&lt;P class="p18 ft109"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr39 td122"&gt;&lt;P class="p18 ft109"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr39 td137"&gt;&lt;P class="p18 ft109"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr39 td138"&gt;&lt;P class="p18 ft109"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p845 ft108"&gt;KAPITEL III&lt;/P&gt;
&lt;P class="p846 ft138"&gt;ÄNDRINGAR AV PAKETRESEAVTALET FÖRE PAKETRESANS BÖRJAN&lt;/P&gt;
&lt;P class="p847 ft111"&gt;Artikel 9&lt;/P&gt;
&lt;P class="p848 ft113"&gt;Överlåtelse av paketreseavtalet till en annan resenär&lt;/P&gt;
&lt;P class="p849 ft108"&gt;&lt;SPAN class="ft108"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft155"&gt;Medlemsstaterna ska säkerställa att en resenär, efter att ha givit arrangören skäligt varsel på ett varaktigt medium före paketresans början, kan överlåta avtalet till en person som uppfyller de villkor som gäller för det avtalet. Varsel senast sju dagar före paketresans början ska i varje fall bedömas som skäligt.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p850 ft108"&gt;&lt;SPAN class="ft108"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft155"&gt;Den som överlåter paketreseavtalet och den som tar över det är solidariskt ansvariga för resterande betalning och för eventuella tilläggsavgifter och övriga kostnader med anledning av överlåtelsen. Arrangören ska informera den som överlåter avtalet om de faktiska kostnaderna för överlåtelsen. Dessa kostnader får inte vara oskäliga och får inte överstiga den faktiska kostnad som arrangören åsamkats till följd av att paketreseavtalet överlåtits.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p851 ft33"&gt;&lt;SPAN class="ft108"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft139"&gt;Arrangören ska tillhandahålla överlåtaren bevis för de tilläggsavgifter eller övriga kostnader som uppkommit till följd av att paketreseavtalet överlåtits.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p852 ft111"&gt;Artikel 10&lt;/P&gt;
&lt;P class="p853 ft113"&gt;Ändring av priset&lt;/P&gt;
&lt;P class="p827 ft123"&gt;1. Medlemsstaterna ska se till att priser, efter det att paketreseavtalet ingåtts, endast får höjas om avtalet uttryckligen fastställer den möjligheten och anger att resenären har rätt till prissänkning enligt punkt 4. I så fall ska det i paketreseavtalet anges hur prisändringar ska beräknas. Priserna får endast höjas som en direkt följd av förändringar gällande&lt;/P&gt;
&lt;P class="p792 ft33"&gt;&lt;SPAN class="ft115"&gt;a)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft140"&gt;priset på passagerartransporter som beror på kostnaden för bränsle eller andra kraftkällor,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p854 ft123"&gt;&lt;SPAN class="ft115"&gt;b)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft141"&gt;nivån på skatter eller avgifter för resetjänsterna inbegripna i avtalet som tas ut av tredje parter som inte direkt medverkar vid genomförandet av paketresan, vilket inbegriper turistskatter, landningsskatter eller start- och landningsavgifter i hamnar eller på flygplatser, eller&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p855 ft33"&gt;&lt;SPAN class="ft115"&gt;c)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft140"&gt;valutakurser av relevans för paketresan.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p856 ft33"&gt;2. Om den prisökning som avses i punkt 1 i den här artikeln överstiger 8 % av paketresans totalpris ska artikel 11.2 – 11.5 tillämpas.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p857 ft123"&gt;&lt;SPAN class="ft108"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft156"&gt;Oavsett prisökningens omfattning är en prisökning möjlig endast om arrangören meddelar resenären detta på ett&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p858 ft33"&gt;tydligt och begripligt sätt med en motivering till den ökningen och en uträkning på ett varaktigt medium senast 20 dagar före paketresans början.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p859 ft33"&gt;&lt;SPAN class="ft108"&gt;4.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft139"&gt;Om det i paketreseavtalet fastställs en möjlighet till prisökningar ska resenären ha rätt till en prissänkning som motsvarar eventuella minskningar av de kostnader som avses i punkt 1 a, b och c och som inträffar efter det att avtalet ingåtts innan paketresans början.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p860 ft108"&gt;&lt;SPAN class="ft108"&gt;5.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft155"&gt;Vid en prissänkning ska arrangören ha rätt att dra av faktiska administrativa kostnader från den återbetalning som resenären har rätt till. Arrangören ska på resenärens begäran tillhandahålla bevis för dessa administrativa kostnader.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p14 ft107"&gt;167&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_168"&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p14 ft107"&gt;Prop. 2017/18:225&lt;/P&gt;
&lt;P class="p14 ft107"&gt;Bilaga 1&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t56"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD rowspan=2 class="tr23 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft33"&gt;L 326/16&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr39 td128"&gt;&lt;P class="p18 ft109"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD rowspan=2 class="tr23 td129"&gt;&lt;P class="p704 ft33"&gt;Europeiska unionens officiella tidning&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD rowspan=2 class="tr23 td130"&gt;&lt;P class="p16 ft33"&gt;11.12.2015&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr31 td131"&gt;&lt;P class="p218 ft110"&gt;SV&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr39 td132"&gt;&lt;P class="p18 ft109"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr39 td128"&gt;&lt;P class="p18 ft109"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr39 td133"&gt;&lt;P class="p18 ft109"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr39 td134"&gt;&lt;P class="p18 ft109"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p861 ft111"&gt;Artikel 11&lt;/P&gt;
&lt;P class="p862 ft113"&gt;Ändring av andra villkor i paketreseavtal&lt;/P&gt;
&lt;P class="p863 ft33"&gt;1. Medlemsstaterna ska se till att arrangören, innan paketresans början, inte ensidigt får ändra andra villkor i paketreseavtalet än priset i enlighet med artikel 10, såvida inte&lt;/P&gt;
&lt;P class="p864 ft33"&gt;&lt;SPAN class="ft115"&gt;a)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft143"&gt;arrangören har förbehållit sig den rätten i avtalet,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p865 ft33"&gt;&lt;SPAN class="ft108"&gt;b)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft140"&gt;ändringen är obetydlig, och&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p865 ft33"&gt;&lt;SPAN class="ft115"&gt;c)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft143"&gt;arrangören informerar resenären om ändringen på ett klart, begripligt och tydligt sätt på ett varaktigt medium.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p831 ft135"&gt;&lt;SPAN class="ft108"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft161"&gt;Om arrangören före paketresans början är tvungen att väsentligen ändra några av de huvudsakliga egenskaperna&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p866 ft123"&gt;hos de resetjänster som avses i artikel 5.1 första stycket a eller inte kan uppfylla de särskilda krav som avses i artikel 7.2 a eller föreslår att höja priset på paketet med mer än 8 % i enlighet med artikel 10.2, får resenären inom en skälig tid som anges av arrangören&lt;/P&gt;
&lt;P class="p864 ft33"&gt;&lt;SPAN class="ft115"&gt;a)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft143"&gt;godta den föreslagna ändringen, eller&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p867 ft33"&gt;&lt;SPAN class="ft108"&gt;b)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft140"&gt;säga upp avtalet utan att betala uppsägningsavgift.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p868 ft33"&gt;Om resenären säger upp paketreseavtalet får resenären godta en alternativ paketresa, som om möjligt är kvalitetsmässigt likvärdig eller bättre, om arrangören erbjuder en sådan.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p869 ft33"&gt;3. Arrangören ska utan onödigt dröjsmål informera resenären på ett klart, begripligt och tydligt sätt på ett varaktigt medium, om&lt;/P&gt;
&lt;P class="p870 ft33"&gt;&lt;SPAN class="ft115"&gt;a)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft143"&gt;de föreslagna ändringar som avses i punkt 2 och, när det är lämpligt i enlighet med punkt 4, konsekvenserna av dessa för paketresans pris,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p864 ft33"&gt;&lt;SPAN class="ft108"&gt;b)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft140"&gt;en skälig tid inom vilken resenären måste informera arrangören om sitt beslut enligt punkt 2,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p819 ft33"&gt;&lt;SPAN class="ft115"&gt;c)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft143"&gt;följderna om resenären underlåter att svara inom den tid som avses i led b, i enlighet med tillämplig nationell lagstiftning, och&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p864 ft33"&gt;&lt;SPAN class="ft108"&gt;d)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft140"&gt;i förekommande fall, den erbjudna alternativa paketresan och dess pris.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p871 ft123"&gt;&lt;SPAN class="ft108"&gt;4.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft162"&gt;Om de ändringar av paketreseavtalet som avses i punkt 2 första stycket eller den ersättningspaketresa som avses i punkt 2 andra stycket leder till en paketresa som har lägre kvalitet eller värde ska resenären ha rätt till en rimlig prissänkning.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p872 ft123"&gt;&lt;SPAN class="ft108"&gt;5.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft162"&gt;Om paketreseavtalet sägs upp enligt led b i punkt 2 första stycket i den här artikeln och resenären inte godtar en annan paketresa ska arrangören, utan onödigt dröjsmål och under alla omständigheter senast 14 dagar efter det att avtalet sagts upp, betala tillbaka alla de betalningar som gjorts av resenären eller för dennes räkning. Artikel 14.2, 14.3, 14.4, 14.5 och 14.6 ska gälla i tillämpliga delar.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p873 ft111"&gt;Artikel 12&lt;/P&gt;
&lt;P class="p874 ft113"&gt;Uppsägning av paketreseavtalet och ångerrätt före paketresans början&lt;/P&gt;
&lt;P class="p875 ft108"&gt;1. Medlemsstaterna ska se till att resenären får säga upp paketreseavtalet när som helst före paketresans början. Om resenären säger upp paketreseavtalet enligt denna punkt kan resenären bli skyldig att betala en skälig och motiverad uppsägningsavgift till arrangören. Paketreseavtalet får ange skäliga standardiserade uppsägningsavgifter på grundval av tidpunkten för uppsägningen av avtalet före paketresans början och förväntade kostnadsbesparingar och intäkter från ett alternativt utnyttjande av resetjänsterna. Om det inte finns några standardiserade uppsägningsavgifter ska summan av uppsägningsavgiften motsvara paketresans pris minus kostnadsbesparingar och intäkter från det alternativa utnyttjandet av resetjänsterna. På resenärens begäran ska arrangören tillhandahålla en motivering av summan av uppsägningsav­ gifterna.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p14 ft107"&gt;168&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_169"&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p686 ft107"&gt;Prop. 2017/18:225&lt;/P&gt;
&lt;P class="p687 ft107"&gt;Bilaga 1&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t55"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD rowspan=2 class="tr23 td95"&gt;&lt;P class="p688 ft108"&gt;11.12.2015&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr39 td122"&gt;&lt;P class="p18 ft109"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD rowspan=2 class="tr23 td135"&gt;&lt;P class="p689 ft33"&gt;Europeiska unionens officiella tidning&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD rowspan=2 class="tr23 td136"&gt;&lt;P class="p18 ft108"&gt;L 326/17&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr31 td124"&gt;&lt;P class="p208 ft110"&gt;SV&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr39 td125"&gt;&lt;P class="p18 ft109"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr39 td122"&gt;&lt;P class="p18 ft109"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr39 td137"&gt;&lt;P class="p18 ft109"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr39 td138"&gt;&lt;P class="p18 ft109"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p876 ft108"&gt;&lt;SPAN class="ft115"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft155"&gt;Utan hinder av punkt 1 ska resenären ha rätt att säga upp paketreseavtalet före paketresans början utan att betala någon uppsägningsavgift i händelse av oundvikliga eller extraordinära omständigheter på resmålet eller i dess omedelbara närhet och som väsentligen påverkar fullgörandet av paketresan, eller som väsentligen påverkar transporten av passagerare till resmålet. I händelse av uppsägning av paketreseavtalet enligt denna punkt ska resenären ha rätt till full återbetalning av alla betalningar som gjorts för paketresan men ska inte ha rätt till ytterligare ersättning.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p827 ft33"&gt;&lt;SPAN class="ft108"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft139"&gt;Arrangören får säga upp paketreseavtalet och ge resenären full återbetalning av alla betalningar som har gjorts för paketresan, men ska inte vara ansvarig för ytterligare ersättning om&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p877 ft108"&gt;&lt;SPAN class="ft115"&gt;a)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft158"&gt;antalet personer som köpt paketresan är mindre än det lägsta antal som anges i avtalet och arrangören meddelar resenären om uppsägningen av avtalet inom den period som fastställts i avtalet, dock senast&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p878 ft33"&gt;&lt;SPAN class="ft33"&gt;i)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft152"&gt;20 dagar före paketresans början vid resor som varar längre än sex dagar,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p879 ft33"&gt;&lt;SPAN class="ft33"&gt;ii)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft146"&gt;sju dagar före paketresans början vid resor som varar mellan två och sex dagar,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p879 ft33"&gt;&lt;SPAN class="ft33"&gt;iii)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft140"&gt;48 timmar före paketresans början vid resor som varar längst två dagar,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p880 ft33"&gt;eller&lt;/P&gt;
&lt;P class="p821 ft108"&gt;&lt;SPAN class="ft108"&gt;b)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft154"&gt;arrangören förhindras från att fullgöra avtalet på grund av oundvikliga eller extraordinära omständigheter och meddelar resenären om uppsägningen utan onödigt dröjsmål före paketresans början.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p881 ft108"&gt;&lt;SPAN class="ft108"&gt;4.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft155"&gt;Arrangören ska tillhandahålla alla återbetalningar som krävs enligt punkterna 2 och 3, eller med avseende på punkt 1 ersätta alla betalningar som har gjorts av resenären eller för dennes räkning för paketresan med avdrag för den skäliga uppsägningsavgiften. Sådana återbetalningar ska göras till resenären utan onödigt dröjsmål och i vilket fall som helst högst 14 dagar efter det att paketreseavtalet sagts upp.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p882 ft108"&gt;&lt;SPAN class="ft108"&gt;5.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft155"&gt;Avseende avtal utanför fasta affärslokaler får medlemsstaterna i sin nationella lagstiftning föreskriva att resenären har rätt att säga upp paketreseavtalet inom 14 dagar, utan att ange något skäl.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p883 ft108"&gt;KAPITEL IV&lt;/P&gt;
&lt;P class="p884 ft138"&gt;PAKETRESANS FULLGÖRANDE&lt;/P&gt;
&lt;P class="p885 ft111"&gt;Artikel 13&lt;/P&gt;
&lt;P class="p886 ft113"&gt;Ansvar för paketresans fullgörande&lt;/P&gt;
&lt;P class="p882 ft108"&gt;1. Medlemsstaterna ska se till att arrangören är ansvarig för fullgörandet av de resetjänster som inbegrips i paketreseavtalet, oavsett om tjänsterna ska utföras av arrangören eller av andra resetjänstleverantörer.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p882 ft108"&gt;Medlemsstaterna får behålla eller införa bestämmelser i sin nationella lagstiftning enligt vilka återförsäljaren också är ansvarig för fullgörandet av paketresan. I så fall ska de bestämmelser i artikel 7 och kapitel III, detta kapitel och kapitel V som gäller för arrangören också gälla i tillämpliga delar för återförsäljaren.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p823 ft108"&gt;&lt;SPAN class="ft108"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft155"&gt;Resenären ska utan onödigt dröjsmål och med beaktande av omständigheterna informera arrangören om bristande överensstämmelse som resenären upplever under fullgörandet av en resetjänst som omfattas av paketreseavtalet.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p827 ft33"&gt;&lt;SPAN class="ft108"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft139"&gt;Om någon av resetjänsterna inte fullgörs i enlighet med paketreseavtalet ska arrangören avhjälpa den bristande överensstämmelsen, såvida det inte&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p887 ft33"&gt;&lt;SPAN class="ft115"&gt;a)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft140"&gt;är omöjligt, eller&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p888 ft33"&gt;&lt;SPAN class="ft108"&gt;b)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft147"&gt;medför oproportionella kostnader, med beaktande av den bristande överensstämmelsens omfattning och värdet av de påverkade resetjänsterna.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p14 ft107"&gt;169&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_170"&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p14 ft107"&gt;Prop. 2017/18:225&lt;/P&gt;
&lt;P class="p14 ft107"&gt;Bilaga 1&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t56"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD rowspan=2 class="tr23 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft33"&gt;L 326/18&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr39 td128"&gt;&lt;P class="p18 ft109"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD rowspan=2 class="tr23 td129"&gt;&lt;P class="p704 ft33"&gt;Europeiska unionens officiella tidning&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD rowspan=2 class="tr23 td130"&gt;&lt;P class="p16 ft33"&gt;11.12.2015&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr31 td131"&gt;&lt;P class="p218 ft110"&gt;SV&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr39 td132"&gt;&lt;P class="p18 ft109"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr39 td128"&gt;&lt;P class="p18 ft109"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr39 td133"&gt;&lt;P class="p18 ft109"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr39 td134"&gt;&lt;P class="p18 ft109"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p889 ft33"&gt;Om arrangören inte avhjälper den bristande överensstämmelsen i enlighet med första stycket led a eller b i denna punkt ska artikel 14 tillämpas.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p890 ft108"&gt;&lt;SPAN class="ft108"&gt;4.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft160"&gt;Utan att det påverkar de undantag som anges i punkt 3 får resenären, om arrangören inte avhjälper den bristande överensstämmelsen inom en skälig tid som fastställts av resenären, göra detta själv och begära ersättning för de nödvändiga utgifterna. Resenären behöver inte specificera någon tidsgräns om arrangören vägrar att avhjälpa den bristande överensstämmelsen eller om omedelbart avhjälpande krävs.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p891 ft108"&gt;&lt;SPAN class="ft108"&gt;5.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft160"&gt;Om en betydande andel av resetjänsterna inte kan tillhandahållas enligt överenskommelsen i paketreseavtalet ska arrangören, utan extra kostnader för resenären, erbjuda lämpliga alternativa arrangemang, som om möjligt ska vara kvalitetsmässigt likvärdiga eller bättre än de arrangemang som angivits i avtalet under paketresans resterande del, inklusive när resenärens återresa till avreseplatsen inte tillhandahålls enligt överenskommelse.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p892 ft33"&gt;Om de alternativa arrangemang som föreslagits leder till en paketresa av lägre kvalitet än det som specificerats i paketreseavtalet, ska arrangören bevilja resenären en skälig prissänkning.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p893 ft33"&gt;Resenären får avvisa föreslagna alternativa arrangemang endast om de inte är jämförbara med vad man enats om i paketreseavtalet eller den prissänkning som medges är otillräcklig.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p894 ft108"&gt;6. Om bristande överensstämmelse väsentligen inverkar på fullgörandet av paketresan och arrangören inte har avhjälpt detta inom en skälig tid som fastställts av resenären, får resenären säga upp paketreseavtalet utan uppsägningsavgift och, i tillämpliga fall, i enlighet med artikel 14, begära en prissänkning och/eller skadestånd.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p895 ft108"&gt;Om det är omöjligt att finna alternativa arrangemang eller om resenären avvisar de föreslagna alternativa arrangemangen i enlighet med punkt 5 tredje stycket i denna artikel, har resenären när det är lämpligt även utan att säga upp paketreseavtalet rätt till en prissänkning och/eller skadestånd i enlighet med artikel 14.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p891 ft108"&gt;Om paketresan omfattar transport av passagerare ska arrangören i fall som avses i första och andra styckena dessutom erbjuda resenären likvärdig hemtransport utan onödigt dröjsmål och utan extra kostnad.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p896 ft123"&gt;&lt;SPAN class="ft108"&gt;7.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft162"&gt;Om det är omöjligt att säkerställa resenärens hemresa enligt överenskommelsen i paketreseavtalet på grund av oundvikliga och extraordinära omständigheter, ska arrangören stå för kostnaden för nödvändig inkvartering, om möjligt i motsvarande kategori, under en period på högst tre nätter per resenär. Om längre perioder fastställs i den unionslag­ stiftning om passagerarrättigheter som är tillämplig för det berörda transportmedlet för resenärens hemresa ska dessa perioder gälla.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p891 ft108"&gt;&lt;SPAN class="ft108"&gt;8.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft160"&gt;Den kostnadsbegränsning som avses i punkt 7 i den här artikeln ska inte gälla för personer med nedsatt rörlighet enligt definitionen i artikel 2 a i förordning (EG) nr 1107/2006 eller för personer som medföljer dem, gravida kvinnor och ensamresande minderåriga samt personer i behov av särskild medicinsk hjälp, under förutsättning att de har meddelat arrangören om sina särskilda behov minst 48 timmar före paketresans början. Arrangören får inte åberopa oundvikliga och extraordinära omständigheter för att begränsa det ansvar som avses i punkt 7 i den här artikeln om den relevanta transportören inte kan åberopa dessa omständigheter enligt gällande unionslagstiftning.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p897 ft111"&gt;Artikel 14&lt;/P&gt;
&lt;P class="p898 ft113"&gt;Prissänkning och skadestånd&lt;/P&gt;
&lt;P class="p899 ft123"&gt;&lt;SPAN class="ft108"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft162"&gt;Medlemsstaterna ska se till att resenären har rätt till en rimlig prissänkning för perioder under vilka det rådde bristande överensstämmelse, såvida inte arrangören bevisar att den bristande överensstämmelsen kan tillskrivas resenären.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p900 ft33"&gt;&lt;SPAN class="ft108"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft151"&gt;Resenären ska ha rätt till skälig ersättning från arrangören för eventuella skador som resenären drabbas av till följd av bristande överensstämmelse. Ersättning ska lämnas utan onödigt dröjsmål.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p14 ft107"&gt;170&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_171"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="H503225171x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p686 ft107"&gt;Prop. 2017/18:225&lt;/P&gt;
&lt;P class="p687 ft107"&gt;Bilaga 1&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t55"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD rowspan=2 class="tr23 td95"&gt;&lt;P class="p688 ft108"&gt;11.12.2015&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr39 td122"&gt;&lt;P class="p18 ft109"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD rowspan=2 class="tr23 td135"&gt;&lt;P class="p689 ft33"&gt;Europeiska unionens officiella tidning&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD rowspan=2 class="tr23 td136"&gt;&lt;P class="p18 ft108"&gt;L 326/19&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr31 td124"&gt;&lt;P class="p208 ft110"&gt;SV&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr39 td125"&gt;&lt;P class="p18 ft109"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr39 td122"&gt;&lt;P class="p18 ft109"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr39 td137"&gt;&lt;P class="p18 ft109"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr39 td138"&gt;&lt;P class="p18 ft109"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p887 ft33"&gt;&lt;SPAN class="ft108"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft139"&gt;Resenären ska inte ha rätt till skadestånd om arrangören bevisar att den bristande överensstämmelsen&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p760 ft33"&gt;&lt;SPAN class="ft115"&gt;a)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft140"&gt;kan tillskrivas resenären,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p901 ft33"&gt;&lt;SPAN class="ft115"&gt;b)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft140"&gt;kan tillskrivas en tredje part som saknar anknytning till tillhandahållandet av de resetjänster som omfattas av paketreseavtalet och inte kan förutses eller undvikas, eller&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p887 ft33"&gt;&lt;SPAN class="ft115"&gt;c)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft140"&gt;har uppkommit på grund av oundvikliga och extraordinära omständigheter.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p902 ft108"&gt;&lt;SPAN class="ft115"&gt;4.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft155"&gt;I den mån som de internationella konventioner som är bindande för unionen begränsar omfattningen eller villkoren för ersättning som ska betalas av en leverantör som utför en resetjänst som är en del av en paketresa, ska samma begränsningar gälla för arrangören. I den mån som de internationella konventioner som inte är bindande för unionen begränsar den ersättning som ska betalas av en tjänsteleverantör får medlemsstaterna begränsa den ersättning som ska betalas av arrangören i enlighet därmed. I andra fall får paketreseavtalet begränsa den ersättning som ska betalas av arrangören under förutsättning att denna begränsning inte gäller för personskador eller skada som orsakats uppsåtligen eller genom vårdslöshet och inte uppgår till mindre än tre gånger paketresans totala pris.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p796 ft123"&gt;&lt;SPAN class="ft108"&gt;5.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft156"&gt;Rättigheter till ersättning eller prissänkning enligt detta direktiv ska inte påverka resenärernas rättigheter enligt&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p903 ft108"&gt;förordning (EG) nr 261/2004, förordning (EG) nr 1371/2007, Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 392/2009 (&lt;SPAN class="ft117"&gt;1&lt;/SPAN&gt;), förordning (EU) nr 1177/2010, förordning (EU) nr 181/2011 och enligt internationella avtal. Resenärer ska ha rätt att lägga fram anspråk enligt detta direktiv och enligt dessa förordningar och internationella konventioner. Ersättning eller prissänkning som beviljats enligt detta direktiv och ersättning eller prissänkning som beviljats enligt dessa förordningar och internationella konventioner ska dras av från varandra i syfte att undvika överkompensering.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p795 ft33"&gt;&lt;SPAN class="ft108"&gt;6.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft139"&gt;Preskriptionstiden för att framställa anspråk enligt denna artikel ska inte understiga två år.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p904 ft111"&gt;Artikel 15&lt;/P&gt;
&lt;P class="p905 ft113"&gt;Möjlighet att kontakta arrangören via återförsäljaren&lt;/P&gt;
&lt;P class="p906 ft123"&gt;Utan att det påverkar tillämpningen av artikel 13.1 andra stycket ska medlemsstaterna se till att resenären kan skicka meddelanden, begäranden eller klagomål vad gäller fullgörandet av paketresan direkt till den återförsäljare som det köptes genom. Återförsäljaren ska vidarebefordra dessa meddelanden, begäranden och klagomål till arrangören utan onödigt dröjsmål.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p860 ft108"&gt;Med avseende på iakttagande av tidsfrister eller preskriptionstider ska återförsäljarens mottagande av meddelanden, begäranden eller klagomål som avses i första stycket betraktas som arrangörens mottagande.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p907 ft111"&gt;Artikel 16&lt;/P&gt;
&lt;P class="p908 ft113"&gt;Skyldighet att tillhandahålla assistans&lt;/P&gt;
&lt;P class="p909 ft108"&gt;Medlemsstaterna ska se till att arrangören ger lämplig assistans utan onödigt dröjsmål till resenärer som befinner sig i svårigheter, inbegripet under de omständigheter som avses i artikel 13.7, i synnerhet genom att&lt;/P&gt;
&lt;P class="p855 ft33"&gt;&lt;SPAN class="ft115"&gt;a)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft140"&gt;tillhandahålla lämplig information om hälso- och sjukvårdstjänster, lokala myndigheter och konsulärt bistånd, och&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p760 ft33"&gt;&lt;SPAN class="ft115"&gt;b)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft140"&gt;hjälpa resenären att upprätta distanskommunikation och hjälpa resenären att hitta alternativa researrangemang.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p910 ft123"&gt;Arrangören ska kunna ta ut en skälig avgift för sådan assistans om situationen orsakats uppsåtligen eller av oaktsamhet från resenärens sida. Denna avgift ska inte under några omständigheter överstiga de faktiska kostnader som arrangören åsamkats.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p911 ft108"&gt;(&lt;SPAN class="ft117"&gt;1&lt;/SPAN&gt;) Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 392/2009 av den 23 april 2009 om transportörens skadeståndsansvar i samband med olyckor vid passagerarbefordran till sjöss (EUT L 131, 28.5.2009, s. 24).&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p14 ft107"&gt;171&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_172"&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p14 ft107"&gt;Prop. 2017/18:225&lt;/P&gt;
&lt;P class="p14 ft107"&gt;Bilaga 1&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t56"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD rowspan=2 class="tr23 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft33"&gt;L 326/20&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr39 td128"&gt;&lt;P class="p18 ft109"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD rowspan=2 class="tr23 td129"&gt;&lt;P class="p704 ft33"&gt;Europeiska unionens officiella tidning&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD rowspan=2 class="tr23 td130"&gt;&lt;P class="p16 ft33"&gt;11.12.2015&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr31 td131"&gt;&lt;P class="p218 ft110"&gt;SV&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr39 td132"&gt;&lt;P class="p18 ft109"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr39 td128"&gt;&lt;P class="p18 ft109"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr39 td133"&gt;&lt;P class="p18 ft109"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr39 td134"&gt;&lt;P class="p18 ft109"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p802 ft108"&gt;KAPITEL V&lt;/P&gt;
&lt;P class="p912 ft138"&gt;SKYDD VID OBESTÅND&lt;/P&gt;
&lt;P class="p913 ft111"&gt;Artikel 17&lt;/P&gt;
&lt;P class="p914 ft113"&gt;Effektivitet och omfattning gällande skyddet vid obestånd&lt;/P&gt;
&lt;P class="p915 ft108"&gt;1. Medlemsstaterna ska se till att arrangörer som är etablerade på deras territorium ställer säkerhet för återbetalning av alla betalningar som gjorts av resenärer eller för deras räkning i den mån som de relevanta tjänsterna inte fullgörs som en följd av arrangörens obestånd. Om transport av passagerare inbegrips i paketreseavtalet, ska arrangörerna även ställa säkerhet för hemtransport av resenärerna. En fortsättning på paketresan får erbjudas.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p899 ft123"&gt;Arrangörer som inte är etablerade i en medlemsstat och som säljer eller erbjuder paketresor i en medlemsstat eller som på något sätt riktar sådan verksamhet till en medlemsstat ska vara skyldiga att ställa säkerhet enligt lagstiftningen i den medlemsstaten.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p890 ft108"&gt;&lt;SPAN class="ft108"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft160"&gt;Den säkerhet som avses i punkt 1 ska vara effektiv och omfatta rimligt förutsebara kostnader. Den ska omfatta summorna av betalningar som gjorts av resenärer eller för deras räkning för paketresor, med beaktande av längden på tidsperioden mellan erläggande av delbetalning och slutliga betalningar och fullgörandet av paketresorna, samt den uppskattade kostnaden för hemtransporter i händelse av arrangörens obestånd.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p899 ft33"&gt;&lt;SPAN class="ft108"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft151"&gt;En arrangörs skydd vid obestånd ska omfatta resenärer oberoende av deras bostadsort och avreseort, oberoende av var paketresan har sålts och utan hänsyn till i vilken medlemsstat det organ som ansvarar för skyddet vid obestånd är beläget.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p837 ft108"&gt;&lt;SPAN class="ft108"&gt;4.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft160"&gt;När fullgörandet av paketresan påverkas av arrangörens obestånd ska säkerheten vara tillgänglig kostnadsfritt för att säkerställa hemtransporter och, om så krävs, finansieringen av inkvartering före hemtransporten.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p838 ft33"&gt;&lt;SPAN class="ft108"&gt;5.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft151"&gt;För resetjänster som inte har fullgjorts ska återbetalningar göras utan onödigt dröjsmål på resenärens begäran.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p916 ft111"&gt;Artikel 18&lt;/P&gt;
&lt;P class="p917 ft113"&gt;Ömsesidigt erkännande av skyddet vid obestånd och administrativt samarbete&lt;/P&gt;
&lt;P class="p900 ft123"&gt;&lt;SPAN class="ft108"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft162"&gt;Skydd vid obestånd som en arrangör tillhandahåller enligt de nationella åtgärder som införlivar artikel 17 i den medlemsstat där denne är etablerad ska av medlemsstaterna erkännas som skydd som uppfyller kraven i deras motsvarande åtgärder.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p918 ft123"&gt;&lt;SPAN class="ft108"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft162"&gt;Medlemsstaterna ska utse centrala kontaktpunkter för att underlätta det administrativa samarbetet och tillsynen av arrangörer som är verksamma i olika medlemsstater. De ska anmäla kontaktuppgifter för dessa kontaktpunkter till alla andra medlemsstater och till kommissionen.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p890 ft108"&gt;&lt;SPAN class="ft115"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft160"&gt;De centrala kontaktpunkterna ska ge varandra tillgång till all nödvändig information om sina nationella krav i fråga om skydd vid obestånd samt identiteten för den eller de enheter som ansvarar för skyddet vid obestånd för specifika arrangörer som är etablerade på deras territorium. Dessa kontaktpunkter ska medge varandra tillgång till tillgängliga förteckningar över arrangörer som fullgör sina skyldigheter vad gäller skydd vid obestånd. Alla sådana förteckningar ska göras tillgängliga för allmänheten, även online.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p915 ft108"&gt;&lt;SPAN class="ft108"&gt;4.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft160"&gt;Om en medlemsstat hyser tvivel om en arrangörs skydd vid obestånd ska denna stat begära ett förtydligande från den medlemsstat där arrangören är etablerad. Medlemsstaterna ska svara på förfrågningar från andra medlemsstater så snart det är möjligt med beaktande av hur brådskande och hur komplext ärendet är. Ett första svar ska under alla omständigheter lämnas inom högst 15 arbetsdagar efter det att begäran har mottagits.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p14 ft107"&gt;172&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_173"&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p686 ft107"&gt;Prop. 2017/18:225&lt;/P&gt;
&lt;P class="p687 ft107"&gt;Bilaga 1&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t55"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD rowspan=2 class="tr23 td95"&gt;&lt;P class="p688 ft108"&gt;11.12.2015&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr39 td122"&gt;&lt;P class="p18 ft109"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD rowspan=2 class="tr23 td135"&gt;&lt;P class="p689 ft33"&gt;Europeiska unionens officiella tidning&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD rowspan=2 class="tr23 td136"&gt;&lt;P class="p18 ft108"&gt;L 326/21&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr31 td124"&gt;&lt;P class="p208 ft110"&gt;SV&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr39 td125"&gt;&lt;P class="p18 ft109"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr39 td122"&gt;&lt;P class="p18 ft109"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr39 td137"&gt;&lt;P class="p18 ft109"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr39 td138"&gt;&lt;P class="p18 ft109"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p845 ft108"&gt;KAPITEL VI&lt;/P&gt;
&lt;P class="p919 ft138"&gt;SAMMANLÄNKADE RESEARRANGEMANG&lt;/P&gt;
&lt;P class="p920 ft111"&gt;Artikel 19&lt;/P&gt;
&lt;P class="p921 ft113"&gt;Skydd vid obestånd och informationskrav för sammanlänkade researrangemang&lt;/P&gt;
&lt;P class="p881 ft108"&gt;&lt;SPAN class="ft115"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft155"&gt;Medlemsstaterna ska se till att näringsidkare som underlättar sammanlänkade researrangemang ställer säkerhet för återbetalning av alla betalningar de mottar från resenärer i den mån en resetjänst som utgör en del av ett sammanlänkat researrangemang inte fullgörs till följd av deras obestånd. Om dessa näringsidkare utgör den part som ansvarar för transporten av passagerare ska säkerheten också omfatta resenärens hemtransport. Artiklarna 17.1 andra stycket, &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;17.2–17.5&lt;/NOBR&gt; och 18 ska gälla i tillämpliga delar.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p881 ft108"&gt;&lt;SPAN class="ft108"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft155"&gt;Innan resenären blir bunden av ett avtal som leder till tillkomsten av ett sammanlänkat researrangemang eller motsvarande erbjudande ska den näringsidkare som underlättar de sammanlänkade researrangemangen, också då näringsidkaren inte är etablerad i en medlemsstat utan på något sätt riktar sådan verksamhet till en medlemsstat, på ett klart, begripligt och tydligt sätt ange att resenären&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p877 ft108"&gt;&lt;SPAN class="ft115"&gt;a)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft158"&gt;inte kommer att erhålla någon av de rättigheter som gäller uteslutande för paketresor enligt detta direktiv och att varje tjänsteleverantör ensam ansvarar för det korrekta avtalsenliga fullgörandet av dess tjänster, och&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p922 ft33"&gt;&lt;SPAN class="ft115"&gt;b)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft140"&gt;kommer att erhålla skydd vid obestånd i enlighet med punkt 1.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p923 ft123"&gt;För att uppfylla denna punkt ska den näringsidkare som underlättar ett sammanlänkat researrangemang tillhandahålla resenären den informationen genom de relevanta standardformulären i bilaga II, eller, om det sammanlänkade researrangemanget i fråga inte omfattas av något av formulären i den bilagan, lämna den information som dessa innehåller.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p924 ft108"&gt;&lt;SPAN class="ft115"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft155"&gt;Om den näringsidkare som underlättar de sammanlänkade researrangemangen inte har uppfyllt kraven i punkterna 1 och 2 i den här artikeln ska de rättigheter och skyldigheter som fastställs i artiklarna 9 och 12 och i kapitel IV tillämpas när det gäller de resetjänster som ingår i det sammanlänkade researrangemanget.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p925 ft108"&gt;&lt;SPAN class="ft115"&gt;4.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft155"&gt;När ett sammanlänkat researrangemang följer av att ett avtal ingåtts mellan en resenär och en näringsidkare som inte underlättar det sammanlänkade researrangemanget, ska näringsidkaren informera den näringsidkare som underlättar det sammanlänkade researrangemanget om att det relevanta avtalet har ingåtts.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p926 ft108"&gt;KAPITEL VII&lt;/P&gt;
&lt;P class="p927 ft138"&gt;ALLMÄNNA BESTÄMMELSER&lt;/P&gt;
&lt;P class="p920 ft111"&gt;Artikel 20&lt;/P&gt;
&lt;P class="p928 ft113"&gt;Återförsäljarens särskilda skyldigheter i de fall arrangören är etablerad utanför Europeiska ekonomiska samarbetsområdet&lt;/P&gt;
&lt;P class="p910 ft123"&gt;Utan att det påverkar tillämpningen av artikel 13.1 andra stycket ska, i de fall då arrangören är etablerad utanför Europeiska ekonomiska samarbetsområdet, den återförsäljare som är etablerad i en medlemsstat omfattas av de skyldigheter som fastställs för arrangörer i kapitlen IV och V, såvida inte återförsäljaren lägger fram bevis för att arrangören uppfyller kraven i de kapitlen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p929 ft111"&gt;Artikel 21&lt;/P&gt;
&lt;P class="p930 ft113"&gt;Ansvar för bokningsfel&lt;/P&gt;
&lt;P class="p910 ft123"&gt;Medlemsstaterna ska se till att en näringsidkare är ansvarig för eventuella fel till följd av tekniska brister i boknings­ systemet som kan tillskrivas denna näringsidkare och, om näringsidkaren har åtagit sig att sköta bokningen av en paketresa eller resetjänster som ingår i ett sammanlänkat researrangemang, för de fel som görs under boknings­ processen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p931 ft33"&gt;En näringsidkare ska inte vara ansvarig för bokningsfel som kan tillskrivas resenären eller som har orsakats av oundvikliga och extraordinära omständigheter.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p14 ft107"&gt;173&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_174"&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p14 ft107"&gt;Prop. 2017/18:225&lt;/P&gt;
&lt;P class="p14 ft107"&gt;Bilaga 1&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t56"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD rowspan=2 class="tr23 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft33"&gt;L 326/22&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr39 td128"&gt;&lt;P class="p18 ft109"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD rowspan=2 class="tr23 td129"&gt;&lt;P class="p704 ft33"&gt;Europeiska unionens officiella tidning&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD rowspan=2 class="tr23 td130"&gt;&lt;P class="p16 ft33"&gt;11.12.2015&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr31 td131"&gt;&lt;P class="p218 ft110"&gt;SV&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr39 td132"&gt;&lt;P class="p18 ft109"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr39 td128"&gt;&lt;P class="p18 ft109"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr39 td133"&gt;&lt;P class="p18 ft109"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr39 td134"&gt;&lt;P class="p18 ft109"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p861 ft111"&gt;Artikel 22&lt;/P&gt;
&lt;P class="p932 ft113"&gt;Rätt till gottgörelse&lt;/P&gt;
&lt;P class="p933 ft123"&gt;I de fall där en arrangör eller, i enlighet med artikel 13.1 andra stycket eller artikel 20, en återförsäljare betalar ersättning, beviljar en prissänkning eller fullgör sina övriga skyldigheter enligt detta direktiv, ska medlemsstaterna se till att arrangören eller återförsäljaren har rätt att begära gottgörelse från en tredje part som bidrog till den händelse som utlöste ersättningen, prissänkningen eller andra skyldigheter.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p934 ft111"&gt;Artikel 23&lt;/P&gt;
&lt;P class="p935 ft113"&gt;Direktivets tvingande karaktär&lt;/P&gt;
&lt;P class="p936 ft108"&gt;&lt;SPAN class="ft115"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft160"&gt;En förklaring från en arrangör av en paketresa eller en näringsidkare som underlättar ett sammanlänkat researrangemang om att denne uteslutande agerar som resetjänstleverantör, som mellanhand eller i annan egenskap, eller att paketresan eller det sammanlänkade researrangemanget i den mening som avses i detta direktiv inte utgör en paketresa eller ett sammanlänkat researrangemang, ska inte befria den arrangören eller näringsidkaren från deras skyldigheter enligt detta direktiv.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p937 ft33"&gt;&lt;SPAN class="ft108"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft151"&gt;Resenärer får inte avsäga sig de rättigheter som de tillerkänns genom de nationella åtgärder som införlivar detta direktiv.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p938 ft123"&gt;&lt;SPAN class="ft108"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft162"&gt;Avtalsmässiga arrangemang eller förklaringar från resenären som direkt eller indirekt åsidosätter eller begränsar de rättigheter som beviljas resenärer enligt detta direktiv, eller som syftar till att kringgå tillämpningen av detta direktiv, är inte bindande för resenären.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p934 ft111"&gt;Artikel 24&lt;/P&gt;
&lt;P class="p939 ft113"&gt;Tillsyn&lt;/P&gt;
&lt;P class="p940 ft33"&gt;Medlemsstaterna ska se till att tillräckliga och effektiva resurser finns för att säkerställa efterlevnaden av detta direktiv.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p934 ft111"&gt;Artikel 25&lt;/P&gt;
&lt;P class="p941 ft113"&gt;Sanktioner&lt;/P&gt;
&lt;P class="p942 ft123"&gt;Medlemsstaterna ska fastställa regler om sanktioner för överträdelser av nationella bestämmelser som antas enligt detta direktiv och ska vidta alla åtgärder som krävs för att se till att de tillämpas. Sanktionerna ska vara effektiva, proportionella och avskräckande.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p934 ft111"&gt;Artikel 26&lt;/P&gt;
&lt;P class="p943 ft113"&gt;Rapportering från kommissionen samt översyn&lt;/P&gt;
&lt;P class="p936 ft108"&gt;Senast den 1 januari 2019 ska kommissionen lämna en rapport till Europaparlamentet och rådet om de bestämmelser i detta direktiv som gäller bokningar online som görs vid olika försäljningsställen och om huruvida dessa ska klassificeras som paketresa, sammanlänkade researrangemang eller fristående resetjänster och särskilt om definitionen av paketresa i artikel 3.2 b v samt om huruvida en justering eller utvidgning av den definitionen är lämplig.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p896 ft33"&gt;Senast den 1 januari 2021 ska kommissionen överlämna en allmän rapport om tillämpningen av detta direktiv till Europaparlamentet och rådet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p944 ft33"&gt;De rapporter som avses i första och andra styckena ska vid behov åtföljas av lagstiftningsförslag.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p14 ft107"&gt;174&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_175"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="H503225175x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p686 ft107"&gt;Prop. 2017/18:225&lt;/P&gt;
&lt;P class="p687 ft107"&gt;Bilaga 1&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t55"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD rowspan=2 class="tr23 td95"&gt;&lt;P class="p688 ft108"&gt;11.12.2015&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr39 td122"&gt;&lt;P class="p18 ft109"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD rowspan=2 class="tr23 td135"&gt;&lt;P class="p689 ft33"&gt;Europeiska unionens officiella tidning&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD rowspan=2 class="tr23 td136"&gt;&lt;P class="p18 ft108"&gt;L 326/23&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr31 td124"&gt;&lt;P class="p208 ft110"&gt;SV&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr39 td125"&gt;&lt;P class="p18 ft109"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr39 td122"&gt;&lt;P class="p18 ft109"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr39 td137"&gt;&lt;P class="p18 ft109"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr39 td138"&gt;&lt;P class="p18 ft109"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p945 ft111"&gt;Artikel 27&lt;/P&gt;
&lt;P class="p946 ft113"&gt;Ändring av förordning (EG) nr 2006/2004 och direktiv 2011/83/EU&lt;/P&gt;
&lt;P class="p947 ft33"&gt;&lt;SPAN class="ft108"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft139"&gt;Punkt 5 i bilagan till Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 2006/2004 ska ersättas med följande:&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p948 ft33"&gt;”5. Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2015/2302 (*)&lt;/P&gt;
&lt;P class="p949 ft108"&gt;&lt;SPAN class="ft115"&gt;(*)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft154"&gt;Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2015/2302 av den 25 november 2015 om paketresor och sammanlänkade researrangemang, om ändring av förordning (EG) nr 2006/2004 och Europaparlamentets och rådets direktiv 2011/83/EU samt om upphävande av rådets direktiv 90/314/EEG (EUT L 326, 11.12.2015, s. 1).”&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p855 ft33"&gt;&lt;SPAN class="ft108"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft139"&gt;Artikel 3.3 g i direktiv 2011/83/EU ska ersättas med följande:&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p948 ft33"&gt;”g) om paketresor enligt definitionen i artikel 3.2 i Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2015/2302 (**).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p950 ft123"&gt;Artiklarna 6.7, 8.2 och 8.6, 19, 21 och 22 i det här direktivet ska i tillämpliga delar tillämpas på paketresor enligt definitionen i artikel 3.2 i Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2015/2302 avseende resenärer enligt definitionen i artikel 3.6 i det direktivet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p951 ft123"&gt;&lt;SPAN class="ft108"&gt;(**)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft163"&gt;Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2015/2302 av den 25 november 2015 om paketresor och sammanlänkade researrangemang, om ändring av förordning (EG) nr 2006/2004 och Europaparlamentets och rådets direktiv 2011/83/EU samt om upphävande av rådets direktiv 90/314/EEG (EUT L 326, 11.12.2015, s. 1).”&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p952 ft108"&gt;KAPITEL VIII&lt;/P&gt;
&lt;P class="p953 ft138"&gt;SLUTBESTÄMMELSER&lt;/P&gt;
&lt;P class="p954 ft111"&gt;Artikel 28&lt;/P&gt;
&lt;P class="p955 ft113"&gt;Införlivande&lt;/P&gt;
&lt;P class="p823 ft108"&gt;&lt;SPAN class="ft108"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft155"&gt;Medlemsstaterna ska senast den 1 januari 2018 anta och offentliggöra de lagar och andra författningar som är nödvändiga för att följa detta direktiv. De ska till kommissionen genast överlämna texten till dessa åtgärder.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p947 ft33"&gt;&lt;SPAN class="ft108"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft139"&gt;De ska tillämpa dessa bestämmelser från och med den 1 juli 2018.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p909 ft108"&gt;&lt;SPAN class="ft108"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft155"&gt;När en medlemsstat antar dessa åtgärder ska de innehålla en hänvisning till detta direktiv eller åtföljas av en sådan hänvisning när de offentliggörs. Närmare föreskrifter om hur hänvisningen ska göras ska varje medlemsstat själv utfärda.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p956 ft33"&gt;&lt;SPAN class="ft108"&gt;4.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft139"&gt;Medlemsstaterna ska till kommissionen överlämna texten till de centrala bestämmelser i nationell lagstiftning som de antar inom det område som omfattas av detta direktiv.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p904 ft111"&gt;Artikel 29&lt;/P&gt;
&lt;P class="p957 ft113"&gt;Upphävande&lt;/P&gt;
&lt;P class="p698 ft33"&gt;Direktiv 90/314/EEG ska upphöra att gälla med verkan från och med den 1 juli 2018.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p958 ft33"&gt;Hänvisningar till det upphävda direktivet ska anses som hänvisningar till det här direktivet och ska läsas i enlighet med jämförelsetabellen i bilaga III.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p14 ft107"&gt;175&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_176"&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p14 ft107"&gt;Prop. 2017/18:225&lt;/P&gt;
&lt;P class="p14 ft107"&gt;Bilaga 1&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t56"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD rowspan=2 class="tr23 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft33"&gt;L 326/24&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr39 td128"&gt;&lt;P class="p18 ft109"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD rowspan=2 class="tr23 td129"&gt;&lt;P class="p704 ft33"&gt;Europeiska unionens officiella tidning&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD rowspan=2 class="tr23 td130"&gt;&lt;P class="p16 ft33"&gt;11.12.2015&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr31 td131"&gt;&lt;P class="p218 ft110"&gt;SV&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr39 td132"&gt;&lt;P class="p18 ft109"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr39 td128"&gt;&lt;P class="p18 ft109"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr39 td133"&gt;&lt;P class="p18 ft109"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr39 td134"&gt;&lt;P class="p18 ft109"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p861 ft111"&gt;Artikel 30&lt;/P&gt;
&lt;P class="p959 ft113"&gt;Ikraftträdande&lt;/P&gt;
&lt;P class="p960 ft33"&gt;Detta direktiv träder i kraft den tjugonde dagen efter det att det har offentliggjorts i &lt;SPAN class="ft111"&gt;Europeiska unionens officiella tidning&lt;/SPAN&gt;.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p913 ft111"&gt;Artikel 31&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t57"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr11 td139"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr11 td75"&gt;&lt;P class="p18 ft113"&gt;Adressater&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr34 td139"&gt;&lt;P class="p18 ft33"&gt;Detta direktiv riktar sig till medlemsstaterna.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr34 td140"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr34 td69"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr34 td141"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr40 td139"&gt;&lt;P class="p18 ft33"&gt;Utfärdat i Strasbourg den 25 november 2015.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr40 td140"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr40 td69"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr40 td141"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr41 td139"&gt;&lt;P class="p961 ft164"&gt;På Europaparlamentets vägnar&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr41 td140"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr41 td69"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr41 td141"&gt;&lt;P class="p962 ft164"&gt;På rådets vägnar&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr23 td139"&gt;&lt;P class="p961 ft115"&gt;M. SCHULZ&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr23 td140"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr23 td69"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr23 td141"&gt;&lt;P class="p963 ft115"&gt;N. SCHMIT&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr11 td139"&gt;&lt;P class="p961 ft165"&gt;Ordförande&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr11 td140"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr11 td69"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr11 td141"&gt;&lt;P class="p963 ft165"&gt;Ordförande&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr41 td139"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr41 td140"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr10 td128"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr41 td141"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p14 ft107"&gt;176&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_177"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="H503225177x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p686 ft107"&gt;Prop. 2017/18:225&lt;/P&gt;
&lt;P class="p687 ft107"&gt;Bilaga 1&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t55"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD rowspan=2 class="tr23 td95"&gt;&lt;P class="p688 ft108"&gt;11.12.2015&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr39 td122"&gt;&lt;P class="p18 ft109"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD rowspan=2 class="tr23 td135"&gt;&lt;P class="p689 ft33"&gt;Europeiska unionens officiella tidning&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD rowspan=2 class="tr23 td136"&gt;&lt;P class="p18 ft108"&gt;L 326/25&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr31 td124"&gt;&lt;P class="p208 ft110"&gt;SV&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr39 td125"&gt;&lt;P class="p18 ft109"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr39 td122"&gt;&lt;P class="p18 ft109"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr39 td137"&gt;&lt;P class="p18 ft109"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr39 td138"&gt;&lt;P class="p18 ft109"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p964 ft118"&gt;BILAGA I&lt;/P&gt;
&lt;P class="p965 ft33"&gt;Del A&lt;/P&gt;
&lt;P class="p966 ft138"&gt;Standardinformationsformulär för paketreseavtal när det är möjligt att använda hyperlänkar&lt;/P&gt;
&lt;P class="p967 ft33"&gt;De kombinerade resetjänster du erbjuds utgör en paketresa i den mening som avses i direktiv (EU) 2015/2302 .&lt;/P&gt;
&lt;P class="p968 ft33"&gt;Därför omfattas du av alla &lt;NOBR&gt;EU-rättigheter&lt;/NOBR&gt; som gäller för paketresor. Företag(en) XY kommer att ansvara fullt ut för att paketresan som helhet fullgörs korrekt.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p969 ft33"&gt;Dessutom har företag(en) XY, enligt lag, ett skydd för att återbetala dina betalningar och, när transport ingår i paketre­ san, säkerställa din hemtransport om det eller de hamnar på obestånd.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p970 ft33"&gt;Mer information om centrala rättigheter enligt direktiv (EU) 2015/2302 [ska tillhandahållas i form av en hyperlänk]&lt;/P&gt;
&lt;P class="p971 ft33"&gt;Under denna hyperlänk får resenären följande information:&lt;/P&gt;
&lt;P class="p698 ft33"&gt;Centrala rättigheter enligt direktiv (EU) 2015/2302&lt;/P&gt;
&lt;P class="p947 ft33"&gt;&lt;SPAN class="ft108"&gt;—&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft140"&gt;Resenärer kommer att få all väsentlig information om paketresan innan de ingår paketreseavtalet.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p795 ft33"&gt;&lt;SPAN class="ft108"&gt;—&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft140"&gt;Det finns alltid minst en näringsidkare som har ansvar för att alla resetjänster som ingår i avtalet fullgörs korrekt.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p972 ft33"&gt;&lt;SPAN class="ft108"&gt;—&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft140"&gt;Resenärerna får ett nödtelefonnummer eller uppgifter om en kontaktpunkt där de kan komma i kontakt med arrangören eller resebyrån.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p796 ft33"&gt;&lt;SPAN class="ft108"&gt;—&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft140"&gt;Resenärer får överlåta paketresan till en annan person, med skäligt varsel och eventuellt mot en extra kostnad.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p973 ft108"&gt;&lt;SPAN class="ft108"&gt;—&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft158"&gt;Paketresans pris får endast höjas om särskilda kostnader ökar (till exempel bränslepriser), och om detta uttryckligen anges i avtalet, samt i alla händelser senast 20 dagar före paketresans början. Om priset höjs med mer än 8 % av priset på paketresan får resenären säga upp avtalet. Om arrangören förbehåller sig rätten att höja priset har resenären rätt till en prissänkning om de relevanta kostnaderna sjunker.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p974 ft123"&gt;&lt;SPAN class="ft108"&gt;—&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft141"&gt;Resenärer kan säga upp avtalet utan att betala en avbokningsavgift och få full återbetalning av alla betalningar om någon annan av paketresans väsentliga delar än priset ändras avsevärt. Om den näringsidkare som ansvarar för paketresan ställer in paketresan före paketresans början har resenärerna rätt till återbetalning och ersättning, i förekommande fall.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p973 ft108"&gt;&lt;SPAN class="ft108"&gt;—&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft158"&gt;Resenärer kan under exceptionella omständigheter säga upp avtalet före paketresans början utan att betala en avbokningsavgift, till exempel vid allvarliga säkerhetsproblem på resmålet som sannolikt skulle påverka paketresan.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p975 ft33"&gt;&lt;SPAN class="ft108"&gt;—&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft140"&gt;Dessutom kan resenärer när som helst före paketresans början säga upp avtalet mot en skälig och motiverad avbokningsavgift.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p976 ft123"&gt;&lt;SPAN class="ft108"&gt;—&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft141"&gt;Om betydande delar av paketresan inte kan tillhandahållas enligt avtalet efter paketresans början måste lämpliga alternativa arrangemang erbjudas utan extra kostnad. Resenärer får säga upp avtalet utan att betala en avbokningsavgift om tjänsterna inte fullgörs i enlighet med avtalet och detta väsentligen inverkar på paketresans fullgörande och arrangören inte avhjälper problemet.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p14 ft107"&gt;177&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_178"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="H503225178x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p14 ft107"&gt;Prop. 2017/18:225&lt;/P&gt;
&lt;P class="p14 ft107"&gt;Bilaga 1&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t56"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD rowspan=2 class="tr23 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft33"&gt;L 326/26&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr39 td128"&gt;&lt;P class="p18 ft109"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD rowspan=2 class="tr23 td129"&gt;&lt;P class="p704 ft33"&gt;Europeiska unionens officiella tidning&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD rowspan=2 class="tr23 td130"&gt;&lt;P class="p16 ft33"&gt;11.12.2015&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr31 td131"&gt;&lt;P class="p218 ft110"&gt;SV&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr39 td132"&gt;&lt;P class="p18 ft109"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr39 td128"&gt;&lt;P class="p18 ft109"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr39 td133"&gt;&lt;P class="p18 ft109"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr39 td134"&gt;&lt;P class="p18 ft109"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p977 ft33"&gt;&lt;SPAN class="ft33"&gt;—&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft147"&gt;Resenärer har också rätt till en prissänkning och/eller en ersättning för skada om resetjänsterna inte fullgörs eller fullgörs bristfälligt.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p978 ft33"&gt;&lt;SPAN class="ft33"&gt;—&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft147"&gt;Arrangören måste tillhandahålla stöd om resenären befinner sig i svårigheter.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p979 ft108"&gt;&lt;SPAN class="ft108"&gt;—&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft154"&gt;Om arrangören eller, i vissa medlemsstater, återförsäljaren hamnar på obestånd kommer betalningarna att återbetalas. Om arrangören eller, i tillämpliga fall, återförsäljaren hamnar på obestånd efter paketresans början och om transport ingår i paketresan, säkras resenärernas hemtransport. XY har tecknat skydd vid obestånd hos YZ [den enhet som ansvarar för skyddet vid obestånd, t.ex. en garantifond eller ett försäkringsbolag]. Resenärer får kontakta denna enhet eller, i tillämpliga fall, den behöriga myndigheten (kontaktuppgifter – inklusive namn, besöksadress, &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;e-postadress&lt;/NOBR&gt; och telefonnummer) om tjänster inte tillhandahålls till följd av XY:s obestånd.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p980 ft33"&gt;Direktiv (EU) 2015/2302 i den form som det har införlivats i nationell rätt [&lt;SPAN class="ft108"&gt;HYPERLÄNK&lt;/SPAN&gt;]&lt;/P&gt;
&lt;P class="p981 ft33"&gt;Del B&lt;/P&gt;
&lt;P class="p982 ft138"&gt;Standardinformationsformulär för paketreseavtal i andra situationer än de som omfattas av del A&lt;/P&gt;
&lt;P class="p983 ft33"&gt;De kombinerade resetjänster du erbjuds utgör en paketresa i den mening som avses i direktiv (EU) 2015/2302 .&lt;/P&gt;
&lt;P class="p984 ft33"&gt;Därför omfattas du av alla &lt;NOBR&gt;EU-rättigheter&lt;/NOBR&gt; som gäller för paketresor. Företag(en) XY kommer att ansvara fullt ut för att paketresan som helhet fullgörs korrekt.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p985 ft33"&gt;Dessutom har företag(en) XY, enligt lag, ett skydd för att återbetala dina betalningar och, när transport ingår i paketre­ san, säkerställa din hemtransport om det eller de hamnar på obestånd.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p986 ft33"&gt;Centrala rättigheter enligt direktiv (EU) 2015/2302&lt;/P&gt;
&lt;P class="p987 ft33"&gt;&lt;SPAN class="ft33"&gt;—&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft147"&gt;Resenärer kommer att få all väsentlig information om paketresan innan de ingår paketreseavtalet.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p988 ft33"&gt;&lt;SPAN class="ft33"&gt;—&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft147"&gt;Det finns alltid minst en näringsidkare som har ansvar för att alla resetjänster som ingår i avtalet fullgörs korrekt.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p989 ft33"&gt;&lt;SPAN class="ft33"&gt;—&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft147"&gt;Resenärerna får ett nödtelefonnummer eller uppgifter om en kontaktpunkt där de kan komma i kontakt med arrangören eller resebyrån.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p978 ft33"&gt;&lt;SPAN class="ft33"&gt;—&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft147"&gt;Resenärer får överlåta paketresan till en annan person, med skäligt varsel och eventuellt mot en extra kostnad.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p979 ft108"&gt;&lt;SPAN class="ft108"&gt;—&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft154"&gt;Paketresans pris får endast höjas om särskilda kostnader ökar (till exempel bränslepriser), och om detta uttryckligen anges i avtalet, samt i alla händelser senast 20 dagar före paketresans början. Om priset höjs med mer än 8 % av priset på paketresan får resenären säga upp avtalet. Om arrangören förbehåller sig rätten att höja priset har resenären rätt till en prissänkning om de relevanta kostnaderna sjunker.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p990 ft123"&gt;&lt;SPAN class="ft123"&gt;—&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft163"&gt;Resenärer kan säga upp avtalet utan att betala en avbokningsavgift och få full återbetalning av alla betalningar om någon annan av paketresans väsentliga delar än priset ändras avsevärt. Om den näringsidkare som ansvarar för paketresan ställer in paketresan före paketresans början har resenärerna rätt till återbetalning och ersättning, i förekommande fall.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p991 ft108"&gt;&lt;SPAN class="ft108"&gt;—&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft154"&gt;Resenärer kan under exceptionella omständigheter säga upp avtalet före paketresans början utan att betala en avbokningsavgift, till exempel vid allvarliga säkerhetsproblem på resmålet som sannolikt skulle påverka paketresan.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p992 ft33"&gt;&lt;SPAN class="ft33"&gt;—&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft147"&gt;Dessutom kan resenärer när som helst före paketresans början säga upp avtalet mot en skälig och motiverad avbokningsavgift.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p14 ft107"&gt;178&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_179"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="H503225179x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p686 ft107"&gt;Prop. 2017/18:225&lt;/P&gt;
&lt;P class="p687 ft107"&gt;Bilaga 1&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t55"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD rowspan=2 class="tr23 td95"&gt;&lt;P class="p688 ft108"&gt;11.12.2015&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr39 td122"&gt;&lt;P class="p18 ft109"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD rowspan=2 class="tr23 td135"&gt;&lt;P class="p689 ft33"&gt;Europeiska unionens officiella tidning&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD rowspan=2 class="tr23 td136"&gt;&lt;P class="p18 ft108"&gt;L 326/27&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr31 td124"&gt;&lt;P class="p208 ft110"&gt;SV&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr39 td125"&gt;&lt;P class="p18 ft109"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr39 td122"&gt;&lt;P class="p18 ft109"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr39 td137"&gt;&lt;P class="p18 ft109"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr39 td138"&gt;&lt;P class="p18 ft109"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p993 ft123"&gt;&lt;SPAN class="ft108"&gt;—&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft141"&gt;Om betydande delar av paketresan inte kan tillhandahållas enligt avtalet efter paketresans början måste lämpliga alternativa arrangemang erbjudas utan extra kostnad. Resenärer får säga upp avtalet utan att betala en avbokningsavgift om tjänsterna inte fullgörs i enlighet med avtalet och detta väsentligen inverkar på paketresans fullgörande och arrangören inte avhjälper problemet.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p994 ft33"&gt;&lt;SPAN class="ft108"&gt;—&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft140"&gt;Resenärer har också rätt till en prissänkning och/eller en ersättning för skada om resetjänsterna inte fullgörs eller fullgörs bristfälligt.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p855 ft33"&gt;&lt;SPAN class="ft108"&gt;—&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft140"&gt;Arrangören måste tillhandahålla stöd om en resenär befinner sig i svårigheter.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p995 ft108"&gt;&lt;SPAN class="ft115"&gt;—&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft158"&gt;Om arrangören eller, i vissa medlemsstater, återförsäljaren hamnar på obestånd kommer betalningarna att återbetalas. Om arrangören eller, i tillämpliga fall, återförsäljaren hamnar på obestånd efter paketresans början och om transport ingår i paketresan, säkras resenärernas hemtransport. XY har tecknat skydd vid obestånd hos YZ [den enhet som ansvarar för skyddet vid obestånd, t.ex. en garantifond eller ett försäkringsbolag]. Resenärer får kontakta denna enhet eller, i tillämpliga fall, den behöriga myndigheten (kontaktuppgifter – inklusive namn, besöksadress, &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;e-postadress&lt;/NOBR&gt; och telefonnummer) om tjänster inte tillhandahålls till följd av XY:s obestånd.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p767 ft33"&gt;[Webbplats där man hittar direktiv (EU) 2015/2302 i den form som det har införlivats i nationell rätt.]&lt;/P&gt;
&lt;P class="p996 ft33"&gt;Del C&lt;/P&gt;
&lt;P class="p997 ft138"&gt;Standardinformationsformulär när en arrangör överför uppgifter till en annan näringsidkare i enlighet med artikel 3.2 b v&lt;/P&gt;
&lt;P class="p998 ft123"&gt;Om du ingår ett avtal med företag AB senast 24 timmar efter att ha mottagit bokningsbekräftelsen från företag XY kommer de resetjänster som tillhandahålls av XY och AB att utgöra en paketresa i den mening som avses i direktiv (EU) 2015/2302 .&lt;/P&gt;
&lt;P class="p999 ft33"&gt;Därför omfattas du av alla &lt;NOBR&gt;EU-rättigheter&lt;/NOBR&gt; som gäller för paketresenärer. Företag XY kommer att ansvara fullt ut för att paketresan som helhet fullgörs korrekt.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1000 ft33"&gt;Dessutom har företag XY, enligt lag, ett skydd för att återbetala dina kostnader och, när transport ingår i paketresan, säkerställa din hemtransport om den eller de hamnar på obestånd.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1001 ft33"&gt;Mer information om centrala rättigheter enligt direktiv (EU) 2015/2302 [ska tillhandahållas i form av en hyperlänk]&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1002 ft33"&gt;Under denna hyperlänk får resenären följande information:&lt;/P&gt;
&lt;P class="p767 ft33"&gt;Centrala rättigheter enligt direktiv (EU) 2015/2302&lt;/P&gt;
&lt;P class="p750 ft33"&gt;&lt;SPAN class="ft108"&gt;—&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft140"&gt;Resenärer kommer att få all väsentlig information om resetjänsterna innan paketreseavtalet ingås.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p792 ft33"&gt;&lt;SPAN class="ft108"&gt;—&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft140"&gt;Det finns alltid minst en näringsidkare som har ansvar för att alla resetjänster som ingår i avtalet fullgörs korrekt.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p994 ft33"&gt;&lt;SPAN class="ft108"&gt;—&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft140"&gt;Resenärerna får ett nödtelefonnummer eller uppgifter om en kontaktpunkt där de kan komma i kontakt med arrangören eller resebyrån.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1003 ft33"&gt;&lt;SPAN class="ft108"&gt;—&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft140"&gt;Resenärer får överlåta paketresan till en annan person, med skäligt varsel och eventuellt mot en extra kostnad.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p995 ft108"&gt;&lt;SPAN class="ft108"&gt;—&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft158"&gt;Paketresans pris får endast höjas om särskilda kostnader ökar (till exempel bränslepriser), och om detta uttryckligen anges i avtalet, samt i alla händelser senast 20 dagar före paketresans början. Om priset höjs med mer än 8 % av priset för paketresan får resenären säga upp avtalet. Om arrangören förbehåller sig rätten att höja priset har resenären rätt till en prissänkning om de relevanta kostnaderna sjunker.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p14 ft107"&gt;179&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_180"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="H503225180x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p14 ft107"&gt;Prop. 2017/18:225&lt;/P&gt;
&lt;P class="p14 ft107"&gt;Bilaga 1&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t56"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD rowspan=2 class="tr23 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft33"&gt;L 326/28&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr39 td128"&gt;&lt;P class="p18 ft109"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD rowspan=2 class="tr23 td129"&gt;&lt;P class="p704 ft33"&gt;Europeiska unionens officiella tidning&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD rowspan=2 class="tr23 td130"&gt;&lt;P class="p16 ft33"&gt;11.12.2015&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr31 td131"&gt;&lt;P class="p218 ft110"&gt;SV&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr39 td132"&gt;&lt;P class="p18 ft109"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr39 td128"&gt;&lt;P class="p18 ft109"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr39 td133"&gt;&lt;P class="p18 ft109"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr39 td134"&gt;&lt;P class="p18 ft109"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p1004 ft123"&gt;&lt;SPAN class="ft123"&gt;—&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft163"&gt;Resenärer kan säga upp avtalet utan att betala en avbokningsavgift och få full återbetalning av alla betalningar om någon annan av paketresans väsentliga delar än priset ändras avsevärt. Om den näringsidkare som ansvarar för paketresan ställer in paketresan före paketresans början har resenärerna rätt till återbetalning och ersättning, i förekommande fall.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1005 ft108"&gt;&lt;SPAN class="ft108"&gt;—&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft154"&gt;Resenärer kan under exceptionella omständigheter säga upp avtalet före paketresans början utan att betala en avbokningsavgift, till exempel vid allvarliga säkerhetsproblem på resmålet som sannolikt skulle påverka paketresan.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1006 ft33"&gt;&lt;SPAN class="ft33"&gt;—&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft147"&gt;Dessutom kan resenärer när som helst före paketresans början säga upp avtalet mot en skälig och motiverad avbokningsavgift.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1007 ft123"&gt;&lt;SPAN class="ft123"&gt;—&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft163"&gt;Om betydande delar av paketresan inte kan tillhandahållas enligt avtalet efter paketresans början måste lämpliga alternativa arrangemang anordnas utan extra kostnad. Resenärer får säga upp avtalet utan att betala en avbokningsavgift om tjänsterna inte fullgörs i enlighet med avtalet och detta väsentligen inverkar på paketresans fullgörande och arrangören inte avhjälper problemet.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p990 ft33"&gt;&lt;SPAN class="ft33"&gt;—&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft147"&gt;Resenärer har också rätt till en prissänkning och/eller en ersättning för skada om resetjänsterna inte fullgörs eller fullgörs bristfälligt.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p867 ft33"&gt;&lt;SPAN class="ft33"&gt;—&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft147"&gt;Arrangören måste tillhandahålla stöd om resenärer befinner sig i svårigheter.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1008 ft108"&gt;&lt;SPAN class="ft108"&gt;—&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft154"&gt;Om arrangören eller, i vissa medlemsstater, återförsäljaren hamnar på obestånd kommer betalningarna att återbetalas. Om arrangören eller, i tillämpliga fall, återförsäljaren hamnar på obestånd efter paketresans början och om transport ingår i paketresan, säkras resenärernas hemtransport. XY har tecknat skydd vid obestånd hos YZ [den enhet som ansvarar för skyddet vid obestånd, t.ex. en garantifond eller ett försäkringsbolag]. Resenärer får kontakta denna enhet eller, i tillämpliga fall, den behöriga myndigheten (kontaktuppgifter – inklusive namn, besöksadress, &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;e-postadress&lt;/NOBR&gt; och telefonnummer) om tjänster inte tillhandahålls till följd av XY:s obestånd.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p960 ft33"&gt;Direktiv (EU) 2015/2302 i den form som det har införlivats i nationell rätt [&lt;SPAN class="ft108"&gt;HYPERLÄNK&lt;/SPAN&gt;].&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p14 ft107"&gt;180&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_181"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="H503225181x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p686 ft107"&gt;Prop. 2017/18:225&lt;/P&gt;
&lt;P class="p687 ft107"&gt;Bilaga 1&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t55"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD rowspan=2 class="tr23 td95"&gt;&lt;P class="p688 ft108"&gt;11.12.2015&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr39 td122"&gt;&lt;P class="p18 ft109"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD rowspan=2 class="tr23 td135"&gt;&lt;P class="p689 ft33"&gt;Europeiska unionens officiella tidning&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD rowspan=2 class="tr23 td136"&gt;&lt;P class="p18 ft108"&gt;L 326/29&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr31 td124"&gt;&lt;P class="p208 ft110"&gt;SV&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr39 td125"&gt;&lt;P class="p18 ft109"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr39 td122"&gt;&lt;P class="p18 ft109"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr39 td137"&gt;&lt;P class="p18 ft109"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr39 td138"&gt;&lt;P class="p18 ft109"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p1009 ft118"&gt;BILAGA II&lt;/P&gt;
&lt;P class="p965 ft33"&gt;Del A&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1010 ft166"&gt;Standardinformationsformulär om den näringsidkare som via internet tillhandahåller ett sammanlänkat researrangemang i den mening som avses i artikel 3.5 a är en transportör som säljer en &lt;NOBR&gt;tur-och-retur-biljett&lt;/NOBR&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1011 ft108"&gt;Om du, efter att ha valt ut och betalat för en resetjänst, bokar ytterligare resetjänster för din resa eller semester via vårt företag/XY omfattas du &lt;SPAN class="ft115"&gt;INTE &lt;/SPAN&gt;av paketresenärers rättigheter enligt direktiv (EU) 2015/2302 .&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1012 ft33"&gt;Därför kommer vårt företag/XY inte att ansvara för att de ytterligare resetjänsterna fullgörs korrekt. Vid problem kon­ takta den relevanta tjänsteleverantören.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1013 ft108"&gt;Om du bokar ytterligare resetjänster under samma besök på vårt företags/XY:s bokningswebbplats kommer resetjäns­ terna emellertid att utgöra en del av ett sammanlänkat researrangemang. I ett sådant fall har XY, i enlighet med EU- rätten ett skydd för återbetalning av dina betalningar till XY för tjänster som inte fullgörs som en följd av XY:s obe­ stånd och, vid behov, din hemtransport. Observera att detta inte innebär någon återbetalning om den berörda tjänste­ leverantören hamnar på obestånd.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1014 ft33"&gt;Mer information om skydd vid obestånd [ska tillhandahållas i form av en hyperlänk].&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1002 ft33"&gt;Under denna hyperlänk får resenären följande information:&lt;/P&gt;
&lt;P class="p998 ft33"&gt;XY har tecknat skydd vid obestånd hos YZ [den enhet som ansvarar för skyddet vid obestånd, t.ex. en garantifond el­ ler ett försäkringsbolag].&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1015 ft108"&gt;Resenärer får kontakta denna enhet eller, i tillämpliga fall, den behöriga myndigheten (kontaktuppgifter – inklusive namn, besöksadress, &lt;NOBR&gt;e-postadress&lt;/NOBR&gt; och telefonnummer) om resetjänsterna inte tillhandahålls till följd av XY:s obestånd.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1016 ft33"&gt;Anmärkning: Detta skydd vid obestånd gäller inte avtal med andra parter än XY som kan fullgöras trots XY:s obe­ stånd.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p970 ft33"&gt;Direktiv (EU) 2015/2302 i den form som det har införlivats i nationell rätt &lt;SPAN class="ft111"&gt;[HYPERLÄNK]&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1017 ft33"&gt;Del B&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1018 ft138"&gt;Standardinformationsformulär om den näringsidkare som via internet tillhandahåller ett sammanlänkat researrangemang i den mening som avses i artikel 3.5 a är en annan näringsidkare än en transportör som säljer en &lt;NOBR&gt;tur-och-retur-biljett&lt;/NOBR&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1019 ft108"&gt;Om du, efter att ha valt ut och betalat för en resetjänst, bokar ytterligare resetjänster för din resa eller semester via vårt företag/XY omfattas du &lt;SPAN class="ft115"&gt;INTE &lt;/SPAN&gt;av de rättigheter som är tillämpliga på paketresor enligt direktiv (EU) 2015/2302 .&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1012 ft33"&gt;Därför kommer vårt företag/XY inte att ansvara för att de enskilda resetjänsterna fullgörs korrekt. Vid problem kon­ takta den relevanta tjänsteleverantören.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1013 ft108"&gt;Om du bokar ytterligare resetjänster under samma besök på vårt företags/XY:s bokningswebbplats kommer resetjäns­ terna emellertid att utgöra en del av ett sammanlänkat researrangemang. I ett sådant fall har XY, i enlighet med EU- rätten, ett skydd för återbetalning av dina betalningar till XY för tjänster som inte fullgörs som en följd av XY:s obe­ stånd. Observera att detta inte innebär någon återbetalning om den berörda tjänsteleverantören hamnar på obestånd.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1020 ft33"&gt;Mer information om skydd vid obestånd [ska tillhandahållas i form av en hyperlänk].&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p14 ft107"&gt;181&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_182"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="H503225182x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p14 ft107"&gt;Prop. 2017/18:225&lt;/P&gt;
&lt;P class="p14 ft107"&gt;Bilaga 1&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t56"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD rowspan=2 class="tr23 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft33"&gt;L 326/30&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr39 td128"&gt;&lt;P class="p18 ft109"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD rowspan=2 class="tr23 td129"&gt;&lt;P class="p704 ft33"&gt;Europeiska unionens officiella tidning&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD rowspan=2 class="tr23 td130"&gt;&lt;P class="p16 ft33"&gt;11.12.2015&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr31 td131"&gt;&lt;P class="p218 ft110"&gt;SV&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr39 td132"&gt;&lt;P class="p18 ft109"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr39 td128"&gt;&lt;P class="p18 ft109"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr39 td133"&gt;&lt;P class="p18 ft109"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr39 td134"&gt;&lt;P class="p18 ft109"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p1021 ft33"&gt;Under denna hyperlänk får resenären följande information:&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1022 ft33"&gt;XY har tecknat skydd vid obestånd hos YZ [den enhet som ansvarar för skyddet vid obestånd, t.ex. en garantifond el­ ler ett försäkringsbolag].&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1023 ft108"&gt;Resenärer får kontakta denna enhet eller, i tillämpliga fall, den behöriga myndigheten (kontaktuppgifter – inklusive namn, besöksadress, &lt;NOBR&gt;e-postadress&lt;/NOBR&gt; och telefonnummer) om resetjänsterna inte tillhandahålls till följd av XY:s obestånd.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1024 ft168"&gt;Anmärkning: Detta skydd vid obestånd gäller inte avtal med andra parter som kan fullgöras trots XY:s obestånd. Direktiv (EU) 2015/2302 i den form som det har införlivats i nationell rätt &lt;SPAN class="ft167"&gt;[HYPERLÄNK]&lt;/SPAN&gt;.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1025 ft33"&gt;Del C&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1026 ft138"&gt;Standardinformationsformulär vid sammanlänkade researrangemang, i den mening som avses i artikel 3.5 a, om avtalen ingås i näringsidkarens (som inte är en transportör som säljer en &lt;NOBR&gt;tur-och-retur-biljett)&lt;/NOBR&gt; och resenärens samtidiga fysiska närvaro&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1027 ft108"&gt;Om du, efter att ha valt ut och betalat för en resetjänst, bokar ytterligare resetjänster för din resa eller semester via vårt företag/XY omfattas du &lt;SPAN class="ft115"&gt;INTE &lt;/SPAN&gt;av paketresenärers rättigheter enligt direktiv (EU) 2015/2302 .&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1028 ft33"&gt;Därför kommer vårt företag/XY inte att ansvara för att de enskilda resetjänsterna fullgörs korrekt. Vid problem kon­ takta den relevanta tjänsteleverantören.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1029 ft108"&gt;Om du bokar ytterligare resetjänster under samma besök på eller kontakt med vårt företag/XY kommer resetjänsterna emellertid att utgöra en del av ett sammanlänkat researrangemang. I ett sådant fall har XY, i enlighet med &lt;NOBR&gt;EU-rätten,&lt;/NOBR&gt; ett skydd för återbetalning av dina betalningar till XY för tjänster som inte fullgörs som en följd av XY:s obestånd. Ob­ servera att detta inte innebär någon återbetalning om den berörda tjänsteleverantören hamnar på obestånd.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1030 ft108"&gt;XY har tecknat skydd vid obestånd hos YZ [den enhet som ansvarar för skyddet vid obestånd, t.ex. en garantifond el­ ler ett försäkringsbolag] (kontaktuppgifter – inklusive namn, besöksadress, &lt;NOBR&gt;e-postadress&lt;/NOBR&gt; och telefonnummer).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1031 ft108"&gt;Resenärer får kontakta denna enhet eller, i tillämpliga fall, den behöriga myndigheten (kontaktuppgifter – inklusive namn, besöksadress, &lt;NOBR&gt;e-postadress&lt;/NOBR&gt; och telefonnummer) om resetjänsterna inte tillhandahålls till följd av XY:s obestånd.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1024 ft169"&gt;Anmärkning: Detta skydd vid obestånd gäller inte avtal med andra parter som kan fullgöras trots XY:s obestånd. [Webbplats där direktiv (EU) 2015/2302 i den form som det har införlivats i nationell rätt återfinns.]&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1025 ft33"&gt;Del D&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1032 ft166"&gt;Standardinformationsformulär om den näringsidkare som via internet tillhandahåller ett sammanlänkat researrangemang i den mening som avses i artikel 3.5 b är en transportör som säljer en &lt;NOBR&gt;tur-och-retur-biljett&lt;/NOBR&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1033 ft33"&gt;Om du bokar ytterligare resetjänster för din resa eller semester via denna länk/dessa länkar omfattas du &lt;SPAN class="ft108"&gt;INTE &lt;/SPAN&gt;av de rät­ tigheter som är tillämpliga på paketresor enligt direktiv (EU) 2015/2302 .&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1034 ft33"&gt;Därför kommer vårt företag/XY inte att ansvara för att dessa ytterligare resetjänster fullgörs korrekt. Vid problem kon­ takta den relevanta tjänsteleverantören.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1035 ft108"&gt;Om du bokar ytterligare resetjänster via denna länk/dessa länkar senast 24 timmar efter det att du mottagit boknings­ bekräftelsen från vårt företag/XY kommer dessa resetjänster emellertid att utgöra en del av ett sammanlänkat resear­ rangemang. I ett sådant fall har XY, i enlighet med &lt;NOBR&gt;EU-rätten,&lt;/NOBR&gt; ett skydd för återbetalning av dina betalningar till XY för tjänster som inte fullgörs som en följd av XY:s obestånd och, vid behov, din hemtransport. Observera att detta inte in­ nebär någon återbetalning om den berörda tjänsteleverantören hamnar på obestånd.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1036 ft33"&gt;Mer information om skydd vid obestånd [ska tillhandahållas i form av en hyperlänk].&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p14 ft107"&gt;182&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_183"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="H503225183x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p686 ft107"&gt;Prop. 2017/18:225&lt;/P&gt;
&lt;P class="p687 ft107"&gt;Bilaga 1&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t55"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD rowspan=2 class="tr23 td95"&gt;&lt;P class="p688 ft108"&gt;11.12.2015&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr39 td122"&gt;&lt;P class="p18 ft109"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD rowspan=2 class="tr23 td135"&gt;&lt;P class="p689 ft33"&gt;Europeiska unionens officiella tidning&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD rowspan=2 class="tr23 td136"&gt;&lt;P class="p18 ft108"&gt;L 326/31&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr31 td124"&gt;&lt;P class="p208 ft110"&gt;SV&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr39 td125"&gt;&lt;P class="p18 ft109"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr39 td122"&gt;&lt;P class="p18 ft109"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr39 td137"&gt;&lt;P class="p18 ft109"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr39 td138"&gt;&lt;P class="p18 ft109"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p1037 ft33"&gt;Under denna hyperlänk får resenären följande information:&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1038 ft33"&gt;XY har tecknat skydd vid obestånd hos YZ [den enhet som ansvarar för skyddet vid obestånd, t.ex. en garantifond el­ ler ett försäkringsbolag].&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1039 ft108"&gt;Resenärer får kontakta denna enhet eller, i tillämpliga fall, den behöriga myndigheten (kontaktuppgifter – inklusive namn, besöksadress, &lt;NOBR&gt;e-postadress&lt;/NOBR&gt; och telefonnummer) om resetjänsterna inte tillhandahålls till följd av XY:s obestånd.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1040 ft33"&gt;Anmärkning: Detta skydd vid obestånd gäller inte avtal med andra parter än XY som kan fullgöras trots XY:s obe­ stånd.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1041 ft33"&gt;Direktiv (EU) 2015/2302 i den form som det har införlivats i nationell rätt &lt;SPAN class="ft111"&gt;[HYPERLÄNK]&lt;/SPAN&gt;.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1042 ft33"&gt;Del E&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1043 ft138"&gt;Standardinformationsformulär om den näringsidkare som via internet tillhandahåller ett sammanlänkat researrangemang, i den mening som avses i artikel 3.5 b, är en annan näringsidkare än en transportör som säljer en &lt;NOBR&gt;tur-och-retur-biljett&lt;/NOBR&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1044 ft33"&gt;Om du bokar ytterligare resetjänster för din resa eller semester via denna länk/dessa länkar omfattas du &lt;SPAN class="ft108"&gt;INTE &lt;/SPAN&gt;av de rät­ tigheter som är tillämpliga på paketresor enligt direktiv (EU) 2015/2302 .&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1045 ft33"&gt;Därför kommer vårt företag/XY inte att ansvara för att dessa ytterligare resetjänster fullgörs korrekt. Vid problem kon­ takta den relevanta tjänsteleverantören.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1046 ft108"&gt;Om du bokar ytterligare resetjänster via denna länk/dessa länkar senast 24 timmar efter mottagandet av bekräftelsen av din bokning från vårt företag/XY kommer de resetjänsterna emellertid att utgöra en del av ett sammanlänkat resear­ rangemang. I ett sådant fall har XY, i enlighet med &lt;NOBR&gt;EU-rätten,&lt;/NOBR&gt; ett skydd för återbetalning av dina betalningar till XY för tjänster som inte fullgörs som en följd av XY:s obestånd. Observera att detta inte innebär någon återbetalning om den berörda tjänsteleverantören hamnar på obestånd.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1047 ft33"&gt;Mer information om skydd vid obestånd [ska tillhandahållas i form av en hyperlänk].&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1048 ft33"&gt;Under denna hyperlänk får resenären följande information:&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1049 ft33"&gt;XY har tecknat skydd vid obestånd hos YZ [den enhet som ansvarar för skyddet vid obestånd, t.ex. en garantifond el­ ler ett försäkringsbolag].&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1046 ft108"&gt;Resenärer får kontakta denna enhet eller, i tillämpliga fall, den behöriga myndigheten (kontaktuppgifter – inklusive namn, besöksadress, &lt;NOBR&gt;e-postadress&lt;/NOBR&gt; och telefonnummer) om resetjänsterna inte tillhandahålls till följd av XY:s obestånd.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1050 ft33"&gt;Anmärkning: Detta skydd vid obestånd gäller inte avtal med andra parter än XY, som kan fullgöras trots XY:s obe­ stånd.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1041 ft33"&gt;Direktiv (EU) 2015/2302 i den form som det har införlivats i relevant nationell lagstiftning &lt;SPAN class="ft111"&gt;[HYPERLÄNK]&lt;/SPAN&gt;.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p14 ft107"&gt;183&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_184"&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p14 ft107"&gt;Prop. 2017/18:225&lt;/P&gt;
&lt;P class="p14 ft107"&gt;Bilaga 1&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t56"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 rowspan=2 class="tr23 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft33"&gt;L 326/32&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr39 td142"&gt;&lt;P class="p18 ft109"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr39 td143"&gt;&lt;P class="p18 ft109"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD rowspan=2 class="tr23 td144"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 rowspan=2 class="tr23 td145"&gt;&lt;P class="p1051 ft108"&gt;Europeiska unionens officiella tidning&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 rowspan=2 class="tr23 td66"&gt;&lt;P class="p16 ft33"&gt;11.12.2015&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr31 td146"&gt;&lt;P class="p18 ft71"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr31 td147"&gt;&lt;P class="p18 ft110"&gt;SV&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr39 td128"&gt;&lt;P class="p18 ft109"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr39 td148"&gt;&lt;P class="p18 ft109"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr39 td142"&gt;&lt;P class="p18 ft109"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr39 td143"&gt;&lt;P class="p18 ft109"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr39 td149"&gt;&lt;P class="p18 ft109"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr39 td150"&gt;&lt;P class="p18 ft109"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr39 td151"&gt;&lt;P class="p18 ft109"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr39 td152"&gt;&lt;P class="p18 ft109"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr39 td128"&gt;&lt;P class="p18 ft109"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr34 td69"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr34 td57"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr34 td8"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr34 td16"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr34 td144"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr34 td145"&gt;&lt;P class="p1052 ft118"&gt;BILAGA III&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr34 td153"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr34 td69"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr38 td69"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr38 td57"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr38 td8"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr38 td16"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr38 td144"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr38 td145"&gt;&lt;P class="p1051 ft138"&gt;Jämförelsetabell&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr38 td153"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr38 td69"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr23 td69"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td148"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td142"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td143"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td149"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td150"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td151"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td152"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr23 td69"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr12 td69"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td57"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td8"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td16"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td144"&gt;&lt;P class="p208 ft108"&gt;Direktiv 90/314/EEG&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td154"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td38"&gt;&lt;P class="p1053 ft108"&gt;Detta direktiv&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td153"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td69"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr3 td69"&gt;&lt;P class="p18 ft13"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr35 td148"&gt;&lt;P class="p18 ft82"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr35 td142"&gt;&lt;P class="p18 ft82"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr35 td143"&gt;&lt;P class="p18 ft82"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr35 td149"&gt;&lt;P class="p18 ft82"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr35 td155"&gt;&lt;P class="p18 ft82"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr35 td151"&gt;&lt;P class="p18 ft82"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr35 td152"&gt;&lt;P class="p18 ft82"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td69"&gt;&lt;P class="p18 ft13"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr11 td69"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr11 td156"&gt;&lt;P class="p18 ft33"&gt;Artikel 1&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr11 td16"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr11 td144"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr11 td154"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr11 td38"&gt;&lt;P class="p222 ft33"&gt;Artikel 1&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr11 td153"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr11 td69"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr33 td118"&gt;&lt;P class="p1054 ft33"&gt;Artikel 2.1&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td16"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td144"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td154"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td38"&gt;&lt;P class="p222 ft33"&gt;Artikel 3.2 och artikel 2.2 a&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td153"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td69"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr33 td118"&gt;&lt;P class="p1054 ft33"&gt;Artikel 2.2&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td16"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td144"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td154"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td38"&gt;&lt;P class="p222 ft33"&gt;Artikel 3.8&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td153"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td69"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr33 td118"&gt;&lt;P class="p1054 ft33"&gt;Artikel 2.3&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td16"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td144"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td154"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td38"&gt;&lt;P class="p222 ft33"&gt;Artikel 3.9&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td153"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td69"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr21 td118"&gt;&lt;P class="p1054 ft33"&gt;Artikel 2.4&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr21 td16"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr21 td144"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr21 td154"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr21 td38"&gt;&lt;P class="p222 ft33"&gt;Artikel 3.6&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr21 td153"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr21 td69"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr33 td118"&gt;&lt;P class="p1054 ft33"&gt;Artikel 2.5&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td16"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td144"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td154"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td38"&gt;&lt;P class="p222 ft33"&gt;Artikel 3.3&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td153"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td69"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr33 td118"&gt;&lt;P class="p1054 ft33"&gt;Artikel 3.1&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td16"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td144"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td154"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td38"&gt;&lt;P class="p222 ft33"&gt;Utgår&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td153"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td69"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr21 td118"&gt;&lt;P class="p1054 ft33"&gt;Artikel 3.2&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr21 td16"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr21 td144"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr21 td154"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr21 td157"&gt;&lt;P class="p222 ft33"&gt;Utgår, dock har huvuddelarna införlivats i artiklarna 5&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td69"&gt;&lt;P class="p18 ft46"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td57"&gt;&lt;P class="p18 ft46"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td8"&gt;&lt;P class="p18 ft46"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td16"&gt;&lt;P class="p18 ft46"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td144"&gt;&lt;P class="p18 ft46"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td154"&gt;&lt;P class="p18 ft46"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td38"&gt;&lt;P class="p222 ft123"&gt;och 6&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td153"&gt;&lt;P class="p18 ft46"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td69"&gt;&lt;P class="p18 ft46"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr21 td118"&gt;&lt;P class="p1054 ft108"&gt;Artikel 4.1 a&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr21 td16"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr21 td144"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr21 td154"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr21 td38"&gt;&lt;P class="p222 ft33"&gt;Artikel 5.1 f&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr21 td153"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr21 td69"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr33 td118"&gt;&lt;P class="p1054 ft108"&gt;Artikel 4.1 b&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td16"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td144"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td154"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td38"&gt;&lt;P class="p222 ft108"&gt;Artikel 5.1 h, artikel 7.2 d och f och artikel 7.4&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td153"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td69"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr33 td118"&gt;&lt;P class="p1054 ft108"&gt;Artikel 4.2 a&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td16"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td144"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td154"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td38"&gt;&lt;P class="p222 ft33"&gt;Artikel 7.2&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td153"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td69"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr33 td118"&gt;&lt;P class="p1054 ft108"&gt;Artikel 4.2 b&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td16"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td144"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td154"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td38"&gt;&lt;P class="p222 ft33"&gt;Artikel 5.3 och artikel 7.1 och 7.4&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td153"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td69"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr21 td118"&gt;&lt;P class="p1054 ft108"&gt;Artikel 4.2 c&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr21 td16"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr21 td144"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr21 td154"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr21 td38"&gt;&lt;P class="p222 ft33"&gt;Utgår&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr21 td153"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr21 td69"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr33 td118"&gt;&lt;P class="p1054 ft33"&gt;Artikel 4.3&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td16"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td144"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td154"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td38"&gt;&lt;P class="p222 ft33"&gt;Artikel 9&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td153"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td69"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr33 td118"&gt;&lt;P class="p1054 ft33"&gt;Artikel 4.4&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td16"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td144"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td154"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td38"&gt;&lt;P class="p222 ft33"&gt;Artikel 10&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td153"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td69"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr33 td118"&gt;&lt;P class="p1054 ft33"&gt;Artikel 4.5&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td16"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td144"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td154"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td38"&gt;&lt;P class="p222 ft33"&gt;Artikel 11.2 och 11.3&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td153"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td69"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr21 td118"&gt;&lt;P class="p1054 ft33"&gt;Artikel 4.6&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr21 td16"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr21 td144"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr21 td154"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr21 td157"&gt;&lt;P class="p222 ft33"&gt;Artikel 11.2, 11.3 och 11.4 samt artikel 12.3 och 12.4&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr33 td118"&gt;&lt;P class="p1054 ft33"&gt;Artikel 4.7&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td16"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td144"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td154"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td38"&gt;&lt;P class="p222 ft33"&gt;Artikel 13.5, 13.6 och 13.7&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td153"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td69"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr33 td118"&gt;&lt;P class="p1054 ft33"&gt;Artikel 5.1&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td16"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td144"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td154"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td38"&gt;&lt;P class="p222 ft33"&gt;Artikel 13.1&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td153"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td69"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr33 td118"&gt;&lt;P class="p1054 ft33"&gt;Artikel 5.2&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td16"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td144"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td154"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td38"&gt;&lt;P class="p222 ft33"&gt;Artikel 14.2, 14.3 och 14.4 och artikel 16&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td153"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td69"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr33 td118"&gt;&lt;P class="p1054 ft33"&gt;Artikel 5.3&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td16"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td144"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td154"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td38"&gt;&lt;P class="p222 ft33"&gt;Artikel 23.3&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td153"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td69"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr21 td118"&gt;&lt;P class="p1054 ft33"&gt;Artikel 5.4&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr21 td16"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr21 td144"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr21 td154"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr21 td38"&gt;&lt;P class="p222 ft33"&gt;Artikel 7.2 e och artikel 13.2&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr21 td153"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr21 td69"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr33 td118"&gt;&lt;P class="p1054 ft33"&gt;Artikel 6&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td16"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td144"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td154"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td38"&gt;&lt;P class="p222 ft33"&gt;Artikel 13.3&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td153"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td69"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr33 td118"&gt;&lt;P class="p1054 ft33"&gt;Artikel 7&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td16"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td144"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td154"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td38"&gt;&lt;P class="p222 ft33"&gt;Artikel 17 och artikel 18&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td153"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td69"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr33 td118"&gt;&lt;P class="p1054 ft33"&gt;Artikel 8&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td16"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td144"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td154"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td38"&gt;&lt;P class="p222 ft33"&gt;Artikel 4&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td153"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td69"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr21 td118"&gt;&lt;P class="p1054 ft33"&gt;Artikel 9.1&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr21 td16"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr21 td144"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr21 td154"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr21 td38"&gt;&lt;P class="p222 ft33"&gt;Artikel 28.1&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr21 td153"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr21 td69"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr33 td118"&gt;&lt;P class="p1054 ft33"&gt;Artikel 9.2&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td16"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td144"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td154"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td38"&gt;&lt;P class="p222 ft33"&gt;Artikel 28.4&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td153"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td69"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr33 td118"&gt;&lt;P class="p1054 ft33"&gt;Artikel 10&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td16"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td144"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td154"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td38"&gt;&lt;P class="p222 ft33"&gt;Artikel 31&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td153"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td69"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr33 td118"&gt;&lt;P class="p1054 ft108"&gt;Bilaga, led a&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td16"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td144"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td154"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td38"&gt;&lt;P class="p222 ft33"&gt;Artikel 5.1 a i&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td153"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td69"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr33 td118"&gt;&lt;P class="p1054 ft108"&gt;Bilaga, led b&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td16"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td144"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td154"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td38"&gt;&lt;P class="p222 ft33"&gt;Artikel 5.1 a ii&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td153"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td69"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr21 td118"&gt;&lt;P class="p1054 ft108"&gt;Bilaga, led c&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr21 td16"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr21 td144"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr21 td154"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr21 td38"&gt;&lt;P class="p222 ft33"&gt;Artikel 5.1 a iii&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr21 td153"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr21 td69"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr37 td69"&gt;&lt;P class="p18 ft99"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr37 td57"&gt;&lt;P class="p18 ft99"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr37 td8"&gt;&lt;P class="p18 ft99"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr37 td16"&gt;&lt;P class="p18 ft99"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr37 td144"&gt;&lt;P class="p18 ft99"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr37 td154"&gt;&lt;P class="p18 ft99"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr37 td38"&gt;&lt;P class="p18 ft99"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr37 td153"&gt;&lt;P class="p18 ft99"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr37 td69"&gt;&lt;P class="p18 ft99"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p14 ft107"&gt;184&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_185"&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t58"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr22 td69"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr22 td46"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr22 td140"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr22 td16"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr22 td158"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr22 td159"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr22 td89"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr22 td160"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr22 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft107"&gt;Prop. 2017/18:225&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td69"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td46"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td140"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td16"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td158"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td159"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td89"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td160"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr14 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft107"&gt;Bilaga 1&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 rowspan=2 class="tr41 td95"&gt;&lt;P class="p688 ft108"&gt;11.12.2015&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr22 td161"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr22 td143"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD rowspan=2 class="tr41 td158"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 rowspan=2 class="tr41 td162"&gt;&lt;P class="p18 ft33"&gt;Europeiska unionens officiella tidning&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 rowspan=2 class="tr41 td27"&gt;&lt;P class="p1055 ft33"&gt;L 326/33&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr31 td163"&gt;&lt;P class="p18 ft71"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr31 td147"&gt;&lt;P class="p18 ft110"&gt;SV&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr39 td128"&gt;&lt;P class="p18 ft109"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr39 td164"&gt;&lt;P class="p18 ft109"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr39 td161"&gt;&lt;P class="p18 ft109"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr39 td143"&gt;&lt;P class="p18 ft109"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr39 td165"&gt;&lt;P class="p18 ft109"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr39 td150"&gt;&lt;P class="p18 ft109"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr39 td166"&gt;&lt;P class="p18 ft109"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr39 td167"&gt;&lt;P class="p18 ft109"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr39 td168"&gt;&lt;P class="p18 ft109"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr39 td128"&gt;&lt;P class="p18 ft109"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr35 td169"&gt;&lt;P class="p18 ft82"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr12 td69"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td164"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td161"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td143"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td165"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td150"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td166"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td167"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td168"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td69"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td169"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr12 td69"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td46"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td140"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td16"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td158"&gt;&lt;P class="p218 ft108"&gt;Direktiv 90/314/EEG&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td154"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td89"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td160"&gt;&lt;P class="p1056 ft108"&gt;Detta direktiv&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td170"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td69"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td169"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr3 td69"&gt;&lt;P class="p18 ft13"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr35 td164"&gt;&lt;P class="p18 ft82"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr35 td161"&gt;&lt;P class="p18 ft82"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr35 td143"&gt;&lt;P class="p18 ft82"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr35 td165"&gt;&lt;P class="p18 ft82"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr35 td155"&gt;&lt;P class="p18 ft82"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr35 td171"&gt;&lt;P class="p18 ft82"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr35 td168"&gt;&lt;P class="p18 ft82"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td69"&gt;&lt;P class="p18 ft13"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td169"&gt;&lt;P class="p18 ft13"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr11 td69"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr11 td156"&gt;&lt;P class="p18 ft108"&gt;Bilaga, led d&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr11 td16"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr11 td158"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr11 td154"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr11 td172"&gt;&lt;P class="p222 ft33"&gt;Artikel 5.1 e&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr11 td170"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr11 td69"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr11 td169"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr11 td69"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr11 td156"&gt;&lt;P class="p18 ft108"&gt;Bilaga, led e&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr11 td16"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr11 td158"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr11 td154"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr11 td172"&gt;&lt;P class="p222 ft33"&gt;Artikel 5.1 a i&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr11 td170"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr11 td69"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr11 td169"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr11 td69"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr11 td156"&gt;&lt;P class="p18 ft108"&gt;Bilaga, led f&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr11 td16"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr11 td158"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr11 td154"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr11 td172"&gt;&lt;P class="p222 ft33"&gt;Artikel 5.1 a v&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr11 td170"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr11 td69"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr11 td169"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr11 td69"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr11 td156"&gt;&lt;P class="p18 ft108"&gt;Bilaga, led g&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr11 td16"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr11 td158"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr11 td154"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr11 td89"&gt;&lt;P class="p222 ft108"&gt;Artikel 5.1&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr11 td160"&gt;&lt;P class="p18 ft33"&gt;b&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr11 td170"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr11 td69"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr11 td169"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr23 td69"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr23 td156"&gt;&lt;P class="p18 ft108"&gt;Bilaga, led h&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr23 td16"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr23 td158"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr23 td154"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr23 td89"&gt;&lt;P class="p222 ft108"&gt;Artikel 5.1&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr23 td160"&gt;&lt;P class="p18 ft33"&gt;c och artikel 10.1&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr23 td170"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr23 td69"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr23 td169"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr11 td69"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr11 td156"&gt;&lt;P class="p18 ft33"&gt;Bilaga, led i&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr11 td16"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr11 td158"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr11 td154"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr11 td89"&gt;&lt;P class="p222 ft108"&gt;Artikel 5.1&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr11 td160"&gt;&lt;P class="p18 ft33"&gt;d&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr11 td170"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr11 td69"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr11 td169"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr11 td69"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr11 td156"&gt;&lt;P class="p18 ft33"&gt;Bilaga, led j&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr11 td16"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr11 td158"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr11 td154"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr11 td89"&gt;&lt;P class="p222 ft108"&gt;Artikel 7.2&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr11 td160"&gt;&lt;P class="p18 ft33"&gt;a&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr11 td170"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr11 td69"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr11 td169"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr11 td69"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr11 td156"&gt;&lt;P class="p18 ft108"&gt;Bilaga, led k&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr11 td16"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr11 td158"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr11 td154"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr11 td172"&gt;&lt;P class="p222 ft33"&gt;Artikel 13.2&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr11 td170"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr11 td69"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr11 td169"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr3 td69"&gt;&lt;P class="p18 ft13"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr35 td164"&gt;&lt;P class="p18 ft82"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr35 td161"&gt;&lt;P class="p18 ft82"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr35 td143"&gt;&lt;P class="p18 ft82"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr35 td165"&gt;&lt;P class="p18 ft82"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr35 td155"&gt;&lt;P class="p18 ft82"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr35 td166"&gt;&lt;P class="p18 ft82"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr35 td167"&gt;&lt;P class="p18 ft82"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr35 td168"&gt;&lt;P class="p18 ft82"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td69"&gt;&lt;P class="p18 ft13"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td169"&gt;&lt;P class="p18 ft13"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p14 ft107"&gt;185&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_186"&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;DIV id="id_1_1"&gt;
&lt;P class="p14 ft5"&gt;Prop. 2017/18:225&lt;/P&gt;
&lt;P class="p108 ft2"&gt;Bilaga 2&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1_2"&gt;
&lt;P class="p1057 ft4"&gt;Sammanfattning av delbetänkandet Ny paketreselag (SOU 2016:56)&lt;/P&gt;
&lt;P class="p106 ft27"&gt;Bakgrund&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1058 ft7"&gt;Det tidigare paketresedirektivet, som låg till grund för den nu gällande lagen (1992:1672) om paketresor och som delvis genomförts även genom ändringar i resegarantilagen (1972:204), har ersatts med ett nytt direktiv om paketresor och sammanlänkade researrangemang. Det nya direktivet, som är ett fullharmoniseringsdirektiv, har ansetts vara motiverat främst av de skillnader i lagstiftning inom de olika medlemsstaterna som det tidigare minimidirektivet givit upphov till, i förening med de förändrade sätt att köpa resor på som noterats. Resenärer köper i allt högre utsträckning resor via internet och kombinerar dem själva. Det har lett till osäkerhet om vilka regler som gäller för resorna och vilket skydd resenärerna har om resorna ställs in som en konsekvens av att den som ansvarar för dem är på obestånd.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p538 ft27"&gt;Utredningens uppdrag&lt;/P&gt;
&lt;P class="p519 ft6"&gt;Utredningens uppdrag har bestått av två delar, dels att analysera direk- tivet och föreslå hur det ska genomföras i svensk rätt, dels att analysera dagens system för att ställa resegaranti och ge förslag på hur detta kan förbättras. Den första delen av uppdraget redovisas i detta delbetänkande. Utredningens analys och förslag rörande resegarantisystemet kommer att redovisas i utredningens slutbetänkande.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1059 ft27"&gt;Direktivet om paketresor och sammanlänkade researrangemang&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1060 ft5"&gt;Det nya direktivet syftar till att bidra till en väl fungerande marknad och till att uppnå ett så högt konsumentskydd som möjligt på området. Direktivet innehåller bestämmelser om bl.a.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p607 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;•&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft19"&gt;information som ska lämnas till resenären innan avtal ingås&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p521 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft5"&gt;•&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft18"&gt;vad paketreseavtal ska innehålla och hur de ska vara utformade&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p521 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft5"&gt;•&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft18"&gt;vem som bär ansvaret för att avtal fullgörs&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p521 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;•&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft19"&gt;resenärens rättigheter när avtal inte fullgörs&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p525 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;•&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft19"&gt;skyldighet att tillhandahålla säkerhet för återbetalning och hem- transport när avtalet inte kan fullgöras på grund av insolvens.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p508 ft27"&gt;Utredningens förslag&lt;/P&gt;
&lt;P class="p567 ft7"&gt;Utredningen föreslår en ny paketreselag som till sin utformning och sitt innehåll ligger nära direktivet. Lagen kommer, liksom den nuvarande lagen om paketresor, att innehålla civilrättsliga bestämmelser. I jäm- förelse med den nuvarande lagen kommer den nya lagen att vara mer detaljerad. Vilka resor som kan utgöra paketresor kommer också att&lt;/P&gt;
&lt;P class="p538 ft14"&gt;ändras. En nyhet är att uthyrning av vissa fordon, t.ex. bilar, i&lt;/P&gt;
&lt;P class="p108 ft2"&gt;186&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_187"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p283 ft5"&gt;kombination med andra turisttjänster, t.ex. en guidad kanottur kan utgöra en paketresa. Uthyrning av vissa fordon kan alltså ersätta transport och inkvartering som nödvändigt inslag i en paketresa. Den nya lagen innebär vissa ändringar i reglerna om förhandsinformation. Ändringarna innebär bl.a. att de nuvarande reglerna om broschyrer tas bort och att det införs ett krav på att information ska lämnas genom ett särskilt standard- informationsformulär.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p637 ft6"&gt;Ansvaret för fullgörandet av paketresor kommer att vila på arrangören, dvs. den som kombinerar och till försäljning erbjuder en paketresa. Återförsäljare kommer endast att vara ansvariga i de fall de till försälj- ning erbjuder paketresor som kombinerats av en arrangör som är etablerad utanför &lt;NOBR&gt;EES-området,&lt;/NOBR&gt; som inte fullgör sina skyldigheter enligt avtalet. En regressrätt införs också. Arrangörer, återförsäljare och andra näringsidkare som har infriat en i lagen föreskriven skyldighet att kompensera resenären för fel i resan, ges rätt att kräva ersättning från den som bidragit till att felet uppkommit. I lagen regleras också s.k. kopplade researrangemang, vilket avser de researrangemang som i direktivet kallas för sammanlänkade researrangemang. Dessa kopplade researrangemang är inte paketresor. De uppstår när en näringsidkare som träffat avtal om ytterligare en eller flera resetjänster med resenären om en resetjänst på visst sätt underlättar för resenären att träffa avtal med en eller flera andra resetjänstleverantörer för samma resa. De näringsidkare som ska leverera de resetjänster som ingår i det kopplade researrangemanget ansvarar som utgångspunkt själva för sin del. Den näringsidkare som underlättar det kopplade researrangemanget åläggs dock att lämna information till resenären om dennes rättigheter och att ställa säkerhet till skydd vid obestånd. Skyldigheten att ställa säkerhet, såväl för dessa näringsidkare som för arrangörer, regleras i resegarantilagen. Utredningen föreslår även ändringar i denna lag, i den omfattning som bedöms vara nödvändig för att uppfylla direktivets krav. Resegarantilagen ändras så att säkerhet får tas i anspråk endast när och i den utsträckning de resetjänster som säkerheten ställts för inte fullgörs till följd av insolvens. I fråga om paketresor ska säkerheten täcka alla betalningar som har gjorts för resan och kostnaden för hemtransport, om det ingår persontransport i paket- resan. När det gäller kopplade researrangemang ska säkerheten täcka alla betalningar som den som underlättat researrangemanget har mottagit från resenären och kostnaden för hemtransport, om näringsidkaren är den som ansvarar för en persontransport som ingår i arrangemanget. En regel om presumtion för insolvens införs också. Kravet på säkerhet begränsas till den personkrets och de resor eller researrangemang som omfattas av direktivet. Vidare ska säkerhet som ställts i en annan medlemsstat anses som säkerhet som ställts enligt resegarantilagen. En regel om avräkning och återbetalning införs i resegarantilagen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1061 ft6"&gt;Den nuvarande straffrättsliga sanktionen för underlåtenhet att ställa säkerhet enligt resegarantilagen samt för underlåtenhet att fullgöra uppgiftsskyldighet som ålagts näringsidkaren enligt samma lag föreslås ersättas med en administrativ sanktion. Sanktionsavgiften ska prövas av Kammarkollegiet genom avgiftsföreläggande. Avgiftsföreläggandet ska godkännas inom viss tid och gäller då som lagakraftvunnet avgörande om att avgift ska tas ut. Godkänns föreläggandet inte inom den tid som angetts i föreläggandet får Kammarkollegiet hos den förvaltningsrätt&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p14 ft5"&gt;Prop. 2017/18:225&lt;/P&gt;
&lt;P class="p108 ft2"&gt;Bilaga 2&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1062 ft2"&gt;187&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_188"&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;DIV id="id_1_1"&gt;
&lt;P class="p14 ft5"&gt;Prop. 2017/18:225&lt;/P&gt;
&lt;P class="p108 ft2"&gt;Bilaga 2&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1_2"&gt;
&lt;P class="p545 ft5"&gt;inom vars domkrets avgiftsföreläggandet har utfärdats ansöka om att avgiften ska tas ut. Sanktionsavgiften ska bestämmas till lägst femtusen kronor och högst tio miljoner kronor. Avgiften ska dock inte kunna över- stiga tio procent av näringsidkarens omsättning närmast föregående räkenskapsår. När avgiften bestäms ska hänsyn tas till hur allvarlig överträdelsen är. Sanktionsavgiften ska få efterges helt eller delvis, om det finns särskilda skäl.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1063 ft5"&gt;Det tidigare straffstadgandet för lämnande av oriktiga uppgifter ersätts med en regel om att näringsidkaren ska lämna efterfrågade uppgifter om sin verksamhet på heder och samvete. På så vis kan i stället brottsbalkens bestämmelser om straffansvar för osann eller vårdslös försäkran tillämpas.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1064 ft5"&gt;Konsumentverket föreslås alltjämt ansvara för tillsynen över att paket- reselagens regler följs. Utredningen föreslår dock att myndigheten inte pekas ut i lagen utan att dess tillsynsansvar i stället framgår av en ny förordning om tillsyn över paketreselagen. Marknadsrättsliga och vissa civilrättsliga sanktioner föreslås.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1065 ft5"&gt;Följdändringar i sjölagen, lagen om distansavtal och avtal utanför affärslokaler och marknadsföringslagen föreslås.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1066 ft5"&gt;En ny förordning om administrativt samarbete m.m. i ärenden om resegaranti föreslås. Förordningen föreslås också innehålla den bestäm- melse om ömsesidigt godkännande av certifikat, intyg m.m. som finns i förordningen (2009:1076) om godkännande av dokument i ärenden om säkerhet för resegaranti. Den förordningen föreslås samtidigt bli upphävd.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p365 ft7"&gt;Vidare föreslås en ny förordning om standardinformationsformulär vid paketreseavtal och kopplade researrangemang. Av förordningen ska framgå att de formulär som det hänvisas till i den nya paketreselagen har den utformning som framgår av bilagorna till direktivet om paketresor och sammanlänkade researrangemang. Utredningen föreslår också att bilagorna tas in som bilagor till förordningen. Dessutom föreslås att Konsumentverket ska åläggas att tillhandahålla information om formu- lären och möjliggöra nedladdning av dem från verkets webbplats.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p538 ft27"&gt;Utredningens överväganden&lt;/P&gt;
&lt;P class="p567 ft7"&gt;Direktivet om paketresor och sammanlänkade researrangemang är ett fullharmoniseringsdirektiv och medlemsstaterna får därför inte införa eller behålla regler som skulle ge en annan skyddsnivå än vad direktivet föreskriver, på det område som omfattas av direktivet. Det innebär att utredningens överväganden i huvudsak har rört frågor om hur direktivet ska tolkas och hur bestämmelserna rent lagstiftningsmässigt bör genomföras i svensk rätt. I vissa avseenden föreskriver direktivet val- möjligheter vid genomförandet. Utredningen har i dessa avseenden övervägt olika möjligheter. Utredningen har gjort bedömningen att det inte bör införas någon ångerrätt vid köp av paketresor eller kopplade researrangemang. Utredningen har vidare kommit fram till att åter- försäljaren inte bör åläggas något solidariskt ansvar för fullgörandet av paketresan, inte heller när denne är part i avtalet. Det framstår som&lt;/P&gt;
&lt;P class="p538 ft50"&gt;överflödigt att föreskriva ett sådant ansvar eftersom det alltid kommer att&lt;/P&gt;
&lt;P class="p14 ft2"&gt;188&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_189"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p283 ft6"&gt;finnas en ansvarig arrangör som resenären kan vända sig till. Dessutom skulle ett ansvar som enbart gällde i de fall då återförsäljaren var part i avtalet leda till beaktansvärda tillämpningssvårigheter eftersom åter- försäljarens ställning i regel kan konstateras först i efterhand. Därmed skulle det vara svårt för återförsäljare att uppfylla direktivets krav på att ställa säkerhet innan resan erbjuds till försäljning. Återförsäljarens ansvar har därför begränsats till vad som föreskrivs i direktivet, nämligen till de fall då återförsäljaren till försäljning erbjuder paketresor som har kombinerats av en arrangör som är etablerad utanför &lt;NOBR&gt;EES-området&lt;/NOBR&gt; utan att kunna visa att arrangören uppfyller sina skyldigheter enligt lagen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1067 ft5"&gt;Den nuvarande regeln om att resenären förlorar sin rätt att åberopa fel i paketresan om denne inte reklamerar inom skälig tid har förts över till den nya lagen. Utredningen har vidare gjort bedömningen att det inte bör införas någon särskild preskriptionstid i lagen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p365 ft6"&gt;Utredningen har bedömt att det bör införas en särskild bestämmelse i den nya lagen som tillförsäkrar den arrangör, näringsidkare som enligt den nya lagen ansvarar på samma sätt som en arrangör, och återförsäljare som har kompenserat resenären för fel i paketresan en rätt att regressvis återkräva beloppet från den som har bidragit till att felet uppkommit. Genom att föreskriva att arrangören, näringsidkaren eller återförsäljaren i en sådan situation övertar resenärens rätt till ersättning undviks också att resenären överkompenseras när denne har möjlighet att också kräva ersättning direkt ifrån en resetjänstleverantör.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p320 ft7"&gt;Utredningen har också gjort bedömningen att direktivets krav på ansvar för bokningsfel inte fullt ut tillgodoses genom nuvarande regler om skadeståndsansvar vid fel i tjänsten. Resenären har enligt gällande rätt i regel inte heller möjlighet att frånträda avtalet med hänvisning till bokningsfel. Utredningen har därför ansett att det i den nya lagen bör införas särskilda regler om skadeståndsansvar vid bokningsfel.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p291 ft6"&gt;Utredningen har gjort bedömningen att de regler om tillsyn och sanktioner i den nu gällande lagen om paketresor, sammantagna med reglerna om tillsyn i marknadsföringslagen, är tillräckliga för att säkra efterlevnaden av de regler som genomförs genom den nya paket- reselagen. Utredningen har därför föreslagit att den nuvarande ordningen ska bestå och att paketreselagens regler om tillsyn och sanktioner, efter anpassning till övriga bestämmelser, förs in i den nya lagen. Utredningen har dock gjort bedömningen att Konsumentverket inte bör pekas ut som tillsynsmyndighet direkt i lagen utan att dess tillsynsansvar i stället ska framgå av den nya förordning om tillsyn enligt paketreselagen som utredningen också föreslår. Det ansvar för det administrativa samarbetet som bör ankomma på Konsumentverket med anledning av direktivet framgår redan av förordningen om instruktion för Konsumentverket och kräver därför inga ytterligare lagstiftningsåtgärder.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p319 ft6"&gt;Direktivets krav på skydd vid obestånd föreslås bli genomförda genom ändringar i den befintliga resegarantilagen. Utredningen har övervägt om ett krav på resegaranti bör föreskrivas för andra aktörer än dem som omfattas av direktivet men har stannat för att i detta sammanhang inte föreslå någon utvidgning av personkretsen. Återförsäljares skyldighet att ställa säkerhet begränsas därmed till de fall då återförsäljaren till försäljning erbjuder paketresor som kombinerats av en arrangör som är etablerad utanför &lt;NOBR&gt;EES-området&lt;/NOBR&gt; och som inte har ställt säkerhet i enlighet&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p14 ft5"&gt;Prop. 2017/18:225&lt;/P&gt;
&lt;P class="p108 ft2"&gt;Bilaga 2&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1062 ft2"&gt;189&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_190"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p543 ft5"&gt;Prop. 2017/18:225&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1068 ft2"&gt;Bilaga 2&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1069 ft2"&gt;190&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p545 ft5"&gt;med resegarantilagen. Utredningen har också gjort bedömningen att kraven på säkerhet endast bör gälla för de resor som omfattas av direktivet. Säkerheten ska inte heller kunna tas i anspråk i andra situa- tioner än då fullgörandet av paketresan eller det kopplade rese- arrangemanget påverkas av insolvens hos arrangören eller den närings- idkare som underlättat det kopplade researrangemanget.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p363 ft7"&gt;Direktivets krav på ömsesidigt erkännande har utredningen ansett kunna genomföras genom att det i resegarantilagen införs en bestäm- melse om att skydd vid obestånd som näringsidkaren har ställt i enlighet med motsvarande nationella bestämmelser i den medlemsstat där denne är etablerad ska anses utgöra säkerhet som ställts i enlighet med rese- garantilagen, vid Kammarkollegiets prövning av vilket belopp säkerheten ska gälla och om kravet på säkerhet bör efterges.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1066 ft5"&gt;Utredningen har också gjort bedömningen att en bestämmelse om avräkning bör införas i resegarantilagen. Av bestämmelsen ska framgå att ersättning som resenären har fått genom försäkring eller på annat sätt för att en resetjänst inte fullgjorts ska dras av från motsvarande ersättning som betalas ut enligt lagen. Den nuvarande bestämmelsen om åter- betalning föreslås utökas till att avse även fall då resenären genom att lämna oriktiga uppgifter om ersättningen har fått högre ersättning än vad som annars skulle ha betalats ut.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1066 ft5"&gt;Tillsynsansvaret enligt resegarantilagen bör enligt utredningens mening åvila Kammarkollegiet. Medlemsstaterna har getts viss valfrihet när det gäller utformningen av sanktionerna, så länge sanktionerna är effektiva, proportionella och avskräckande. För att efterkomma direk- tivets krav på effektivitet bör, enligt utredningens bedömning, den nuvarande straffrättsliga sanktionen i resegarantilagen bytas ut mot en administrativ sanktion som prövas av Kammarkollegiet genom avgifts- föreläggande.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1070 ft5"&gt;De ändringar i konsumenträttighetsdirektivet (2011/83/EU) som också har gjorts genom direktivet medför att ändringar behöver göras i distansavtalslagen. Till följd av att en ny lag föreslås behöver ändringar göras även i sjölagen och i marknadsföringslagen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p318 ft5"&gt;Utredningen föreslår att direktivets bestämmelser om administrativt samarbete i fråga om skydd vid obestånd regleras genom en ny förord- ning om administrativt samarbete m.m. i ärenden om resegaranti. Utredningen har bedömt att den förordningen med fördel också kan innehålla den bestämmelse om ömsesidigt godkännande av certifikat, intyg m.m. som finns i förordningen om godkännande av dokument i ärenden om säkerhet för resegaranti.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1063 ft5"&gt;Direktivets krav på att arrangörer, återförsäljare och näringsidkare som underlättar kopplade researrangemang ska använda särskilda standard- informationsformulär bör regleras genom att det i lagen anges att och när formulären ska användas. Utformningen och innehållet i formulären bör däremot regleras i en särskild förordning om standardinformations- formulär vid paketreseavtal och kopplade researrangemang. Till förord- ningen kan formulären fogas som bilagor. Utredningen anser också att det vore en fördel om Konsumentverket ålades att tillhandahålla information om formulären och möjliggöra nedladdning av dem från verkets webbplats.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_191"&gt;


&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t14"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td28"&gt;&lt;P class="p133 ft5"&gt;Utredningen bedömer att utrymmet för Konsumentverket att utfärda&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft21"&gt;Prop. 2017/18:225&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td28"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;verkställighetsföreskrifter kommer att vara i det närmaste obefintligt.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;Bilaga 2&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td28"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;Verket bör därför upphäva de nu gällande föreskrifterna. Därefter bör&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td28"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;också förordningen med bemyndigande för verket att utfärda verk-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr16 td28"&gt;&lt;P class="p18 ft2"&gt;ställighetsföreskrifter upphävas.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr16 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p38 ft27"&gt;Ikraftträdande&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1071 ft2"&gt;Bestämmelser som genomför direktivets krav måste enligt direktivet tillämpas från och med den 1 juli 2018. Utredningen föreslår därför detta datum för ikraftträdande av de föreslagna författningarna.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1072 ft27"&gt;Övergångsbestämmelser&lt;/P&gt;
&lt;P class="p436 ft5"&gt;Utredningen föreslår att bestämmelserna i den nya paketreselagen ska tillämpas på avtal som ingås efter ikraftträdandet. De skyldigheter och rättigheter som föreskrivs i lagen ska alltså gälla för de avtal som träffas efter ikraftträdandet. För avtal som träffats före ikraftträdandet ska äldre bestämmelser alltjämt gälla. Utredningen föreslår en övergångsbestäm- melse som reglerar detta.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p11 ft5"&gt;Ändringarna i resegarantilagen föreslås gälla från och med ikraft- trädandet. Det innebär bl.a. att bedömningen av om skyldighet att ställa säkerhet föreligger och vilket belopp säkerheten ska gälla ska göras utifrån de regler som gäller då bedömningen görs. Det innebär också att säkerhet som ställts enligt äldre bestämmelser som utgångspunkt ska bestå även efter det att de nya reglerna har trätt i kraft. En bedömning av om säkerheten alltjämt behövs får göras utifrån samma omständigheter som gäller för säkerhet som ställts efter ikraftträdandet. Enligt utred- ningens bedömning behövs inga särskilda övergångsbestämmelser som reglerar detta.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1073 ft5"&gt;Bestämmelserna om sanktionsavgifter i resegarantilagen ska tillämpas på överträdelser som sker efter ikraftträdandet. För överträdelser som sker före ikraftträdandet ska äldre bestämmelser gälla. Det ska framgå av en övergångsbestämmelse.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p677 ft2"&gt;Utredningens bedömning är att det inte behövs några särskilda över- gångsbestämmelser rörande ändringarna i sjölagen, distansavtalslagen och marknadsföringslagen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1072 ft27"&gt;Förslagets konsekvenser&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1074 ft7"&gt;De föreslagna reglerna berör alla näringsidkare som säljer paketresor eller som underlättar kopplade researrangemang. Det rör sig om såväl små som stora och medelstora företag. De nya reglerna medför förändringar framför allt för de företag som bedriver sin försäljning i digitala kanaler och som arbetar med merförsäljning från andra företag eller som underleverantörer till andra distributörer. Dessa företags tjänster kommer att omfattas av de nya reglerna och företagen kommer att få utökat ansvar, ökade kostnader för information och för att ställa&lt;/P&gt;
&lt;P class="p43 ft14"&gt;säkerhet vid insolvens. För de företag som redan i dag omfattas av&lt;/P&gt;
&lt;P class="p44 ft2"&gt;191&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_192"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p543 ft5"&gt;Prop. 2017/18:225&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1068 ft2"&gt;Bilaga 2&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1069 ft2"&gt;192&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p283 ft7"&gt;reglerna kan ändringarna innebära en lättnad när det gäller skyldigheten att ställa säkerhet. Dels kommer inte längre alla återförsäljare att behöva ställa säkerhet, dels kommer säkerheten inte att behöva omfatta andra situationer än insolvens. En väsentlig skillnad är också att det inte längre kommer att vara nödvändigt att ställa säkerhet vid s.k. stolsförsäljning, resor som uppvisar en väsentlig likhet med paketresor eller vid utbytesresor. Möjligheterna att ställa säkerhet i en annan medlemsstat kommer också att öka, vilket bedöms få betydelse främst för de större multinationella företagen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1066 ft5"&gt;För resenärerna kommer de ändrade reglerna innebära en ökad rätts- säkerhet, eftersom de i flera avseenden innebär förtydliganden av deras rättigheter och av motpartens ansvar. De kommer också att vara skyddade vid köp av delvis andra resetjänstkombinationer än de som i dag omfattas av konsumentskyddsreglerna.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p269 ft7"&gt;För det allmänna är det främst sanktionsväxlingen i resegarantilagen som kan ha någon betydelse. Denna innebär att kostnader för att utreda och beivra brott flyttas från de brottsbekämpande myndigheterna till Kammarkollegiet, som får ansvar för påförandet av sanktionsavgiften. Det bör leda till en mer effektiv resursanvändning. Sanktionsväxlingen bör också ha en marginell påverkan på brottsligheten, eftersom vissa förfaranden avkriminaliseras.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1075 ft2"&gt;Direktivet syftar till att åstadkomma en mer effektiv marknad genom att reglerna blir desamma inom hela EU. De nya reglerna bör följaktligen ha en positiv samhällsekonomisk effekt.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_193"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p14 ft4"&gt;Delbetänkandets lagförslag&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1076 ft25"&gt;&lt;SPAN class="ft23"&gt;1.1&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft24"&gt;Förslag till paketreselag&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1077 ft2"&gt;Härigenom föreskrivs&lt;SPAN class="ft26"&gt;1 &lt;/SPAN&gt;följande&lt;/P&gt;
&lt;P class="p151 ft28"&gt;Inledande bestämmelse&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1078 ft6"&gt;&lt;SPAN class="ft36"&gt;1 § &lt;/SPAN&gt;Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2015/2302 av den 25 november 2015 om paketresor och sammanlänkade researrangemang, om ändring av förordning (EG) nr 2006/2004 och Europaparlamentets och rådets direktiv 2011/83/EU samt upphävande av rådets direktiv 90/314/EEG syftar till att bidra till en väl fungerande inre marknad och till att uppnå en så hög och enhetlig konsumentskyddsnivå som möjligt genom att tillnärma vissa aspekter av medlemsstaternas lagar, regler och administra- tiva bestämmelser vad gäller avtal mellan resenärer och näringsidkare med avseende på paketresor och sammanlänkade researrangemang.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p550 ft2"&gt;I denna lag finns bestämmelser varigenom delar av direktivet genom- förs i svensk rätt.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p77 ft28"&gt;Lagens tillämpningsområde&lt;/P&gt;
&lt;P class="p616 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft28"&gt;2 § &lt;/SPAN&gt;Lagen tillämpas&lt;/P&gt;
&lt;P class="p111 ft7"&gt;&lt;SPAN class="ft21"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft44"&gt;då näringsidkare erbjuder paketresor till försäljning till resenärer och&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p146 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft20"&gt;då näringsidkare för resenärers räkning underlättar kopplade rese- arrangemang.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p146 ft5"&gt;Lagen ska inte tillämpas på paketresor och kopplade researrangemang som&lt;/P&gt;
&lt;P class="p146 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft20"&gt;omfattar en tidsperiod på mindre än 24 timmar och som inte innefattar inkvartering över natten,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1079 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft20"&gt;erbjuds eller underlättas tillfälligt på ideell basis och endast för en avgränsad grupp resenärer eller som&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p150 ft7"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft44"&gt;en fysisk eller juridisk person köper inom ramen för sin yrkes- eller näringsverksamhet och på grundval av ett ramavtal för affärsresor.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p609 ft28"&gt;Definitioner&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1080 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;3 § &lt;/SPAN&gt;Med &lt;SPAN class="ft31"&gt;paketresa &lt;/SPAN&gt;avses i lagen en kombination av minst två olika typer av resetjänster avsedda för samma resa eller semester om&lt;/P&gt;
&lt;P class="p150 ft7"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft44"&gt;dessa tjänster kombinerats av en enda näringsidkare, även när tjänsterna kombineras på begäran av resenären eller i enlighet med resenärens urval, innan ett enda avtal om alla tjänster ingåtts, eller om&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1079 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft30"&gt;dessa tjänster, oberoende av om separata avtal ingås med enskilda resetjänstleverantörer&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1081 ft101"&gt;&lt;SPAN class="ft170"&gt;1 &lt;/SPAN&gt;Jfr Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2015/2302 om paketresor och samman- länkade researrangemang, om ändring av förordning (EG) nr 2006/2004 och Europaparlamen- tets och rådets direktiv 2011/83/EU samt om upphävande av rådets direktiv 90/314/EEG (EUT L 326, 11.12.2015, s. &lt;NOBR&gt;1–33,&lt;/NOBR&gt; Celex 32015L2302).&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p14 ft5"&gt;Prop. 2017/18:225&lt;/P&gt;
&lt;P class="p108 ft2"&gt;Bilaga 3&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1062 ft2"&gt;193&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_194"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p543 ft5"&gt;Prop. 2017/18:225&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1068 ft2"&gt;Bilaga 3&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1069 ft2"&gt;194&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p1082 ft5"&gt;a) köps från ett enda försäljningsställe och dessa tjänster har valts ut innan resenären samtycker till att betala,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p117 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft5"&gt;b)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft18"&gt;erbjuds, säljs eller debiteras till ett allomfattande eller totalt pris,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p474 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;c)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft20"&gt;marknadsförs eller säljs med beteckningen paketresa eller en liknande beteckning,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1083 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft5"&gt;d)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft20"&gt;kombineras efter ingåendet av ett avtal som ger resenären rätt att välja bland ett urval av olika typer av resetjänster, eller&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p337 ft6"&gt;&lt;SPAN class="ft21"&gt;e)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft171"&gt;köps från separata näringsidkare genom länkade bokningsprocesser via internet där resenärens namn, betalningsuppgifter och &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;e-postadress&lt;/NOBR&gt; överförs från den näringsidkare med vilken det första avtalet har ingåtts till en annan näringsidkare eller andra näringsidkare och ett avtal ingås med den eller de sistnämnda näringsidkarna senast 24 timmar efter det att bokningen av den första resetjänsten har bekräftats.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p337 ft7"&gt;För att en kombination av resetjänster där endast en typ av sådan resetjänst som avses i 5 § 14 &lt;NOBR&gt;a–c&lt;/NOBR&gt; kombineras med en eller flera sådana turisttjänster som avses i 5 § 14 d ska anses utgöra en paketresa krävs att de sistnämnda tjänsterna står för en betydande del av värdet av kombinationen eller att de marknadsförs som eller på annat sätt utgör ett väsentligt inslag i kombinationen, och att de väljs och köps innan fullgörandet av den förstnämnda resetjänsten har inletts.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1084 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;4 § &lt;/SPAN&gt;Med &lt;SPAN class="ft31"&gt;kopplat researrangemang &lt;/SPAN&gt;avses i lagen minst två olika typer av resetjänster köpta för samma resa eller semester, vilka inte utgör en paketresa, som leder till ingåendet av separata avtal med de enskilda resetjänstleverantörerna, om en näringsidkare&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1085 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft20"&gt;underlättar resenärens separata urval och separata betalningar för var och en av resetjänsterna, vid tidpunkten för ett enda besök hos eller en enda kontakt med dess försäljningsställe eller&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p350 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft20"&gt;på ett riktat sätt underlättar anskaffandet av minst en ytterligare resetjänst från en annan näringsidkare när ett avtal med en sådan närings- idkare ingås senast 24 timmar efter det att bokningen av den första resetjänsten har bekräftats.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p351 ft6"&gt;Om endast en typ av sådan resetjänst som avses i 5 § 14 &lt;NOBR&gt;a–c&lt;/NOBR&gt; och en eller flera sådana turisttjänster som avses i 5 § 14 d köps utgör de inte ett kopplat researrangemang om de sistnämnda tjänsterna inte står för en betydande del av tjänsternas sammanlagda värde och inte marknadsförs som, eller på annat sätt utgör, ett väsentligt inslag i resan eller semestern.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p110 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;5 § &lt;/SPAN&gt;I denna lag avses med&lt;/P&gt;
&lt;P class="p350 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft40"&gt;arrangör&lt;/SPAN&gt;: en näringsidkare som kombinerar och till försäljning erbjuder paketresor, antingen direkt eller genom en annan näringsidkare eller tillsammans med en annan näringsidkare, eller den näringsidkare som överför resenärens uppgifter till en annan näringsidkare i enlighet med 3 § 2 e,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p350 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft39"&gt;betalningsvillkor: &lt;/SPAN&gt;betalningssätt, inklusive belopp eller procentandelar av priset som ska betalas som delbetalning samt de tidpunkter då den resterande delen av priset ska betalas eller andra ekonomiska garantier ska betalas eller tillhandahållas av resenären,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1086 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft41"&gt;etablering&lt;/SPAN&gt;: etablering enligt 4 § lagen (2009:1079) om tjänster på den inre marknaden,&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_195"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p241 ft5"&gt;4. &lt;SPAN class="ft31"&gt;försäljningsställe&lt;/SPAN&gt;: fasta eller rörliga detaljhandelslokaler, försälj- ningswebbplatser eller liknande försäljningsplatser via internet, telefon- tjänster eller kombinationer av försäljningswebbplatser, liknande försälj- ningsplatser via internet och telefontjänster, som presenteras för resenärer som en enda försäljningsplats,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1087 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;5.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft40"&gt;hemtransport&lt;/SPAN&gt;: resenärens återresa till avreseplatsen eller till någon annan plats som de avtalsslutande parterna har enats om,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p146 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;6.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft40"&gt;kontaktuppgifter: &lt;/SPAN&gt;adress, telefonnummer och, i förekommande fall, &lt;NOBR&gt;e-postadress&lt;/NOBR&gt; och faxnummer,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p147 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;7.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft41"&gt;minderårig&lt;/SPAN&gt;: en person under 18 år,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p241 ft7"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;8.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft38"&gt;näringsidkare&lt;/SPAN&gt;: en fysisk eller juridisk person, antingen offentligägd eller privatägd, som i samband med avtal som omfattas av denna lag agerar för ändamål som faller inom ramen för den egna närings- eller yrkesverksamheten samt varje person som agerar i näringsidkarens namn eller för näringsidkarens räkning, oavsett om denne agerar i egenskap av arrangör, återförsäljare, näringsidkare som underlättar ett kopplat rese- arrangemang eller resetjänstleverantör,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p146 ft31"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;9.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft39"&gt;oundvikliga och extraordinära omständigheter: &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft5"&gt;en situation utom kontroll för den part som åberopar en sådan situation, och vars konse- kvenser inte hade kunnat undvikas även om alla rimliga åtgärder hade vidtagits,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1079 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;10.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft40"&gt;paketreseavtal&lt;/SPAN&gt;: ett avtal om en paketresa som helhet eller, om paketresan tillhandahålls enligt separata avtal, alla avtal som omfattar resetjänster som ingår i paketresan,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1088 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;11.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft40"&gt;paketresans början: &lt;/SPAN&gt;början av fullgörandet av någon av de rese- tjänster som ingår i paketresan,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p150 ft7"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;12.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft38"&gt;person med nedsatt rörlighet: &lt;/SPAN&gt;en person vars rörlighet är nedsatt vid användning av transporter på grund av någon form av fysiskt funk- tionshinder, sensoriskt eller motoriskt, bestående eller tillfälligt, psykiskt funktionshinder eller psykisk funktionsnedsättning eller på grund av annat funktionshinder eller ålder och vars situation kräver lämplig upp- märksamhet och anpassning till hans eller hennes särskilda behov av de tjänster som är tillgängliga för alla passagerare,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p146 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;13.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft40"&gt;resenär&lt;/SPAN&gt;: en person som avser att ingå ett paketreseavtal eller ett avtal som utgör en del av ett kopplat researrangemang eller som har rätt att resa på grundval av ett sådant avtal,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p558 ft3"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;14.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft41"&gt;resetjänst:&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p111 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft5"&gt;a)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft18"&gt;passagerartransport,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p146 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft5"&gt;b)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft18"&gt;inkvartering som inte utgör en integrerad del av passagerartransport och som inte är för bostadsändamål,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p111 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft5"&gt;c)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft18"&gt;uthyrning av bilar, andra motorfordon i den mening som avses i&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p237 ft5"&gt;artikel 3.11 i Europaparlamentets och rådets direktiv 2007/46/EG av den 5 september 2007 om fastställande av en ram för godkännande av motor- fordon och släpvagnar till dessa fordon samt av system, komponenter och separata tekniska enheter som är avsedda för sådana fordon, eller motor- cyklar som kräver körkort för kategori A i enlighet med artikel 4.3 c i Europaparlamentets och rådets direktiv 2006/126/EG av den 20 december 2006 om körkort,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1079 ft5"&gt;d) andra turisttjänster som inte utgör en integrerad del av en sådan resetjänst som avses i &lt;NOBR&gt;a–c,&lt;/NOBR&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p240 ft3"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;15. &lt;/SPAN&gt;resetjänstens huvudsakliga egenskaper&lt;SPAN class="ft2"&gt;:&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p14 ft5"&gt;Prop. 2017/18:225&lt;/P&gt;
&lt;P class="p108 ft2"&gt;Bilaga 3&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1062 ft2"&gt;195&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_196"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p543 ft5"&gt;Prop. 2017/18:225&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1068 ft2"&gt;Bilaga 3&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1069 ft2"&gt;196&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p1082 ft5"&gt;a) resmål, resplan och vistelseperiod, med datum och, om inkvartering ingår, antalet nätter som ingår,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p337 ft6"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;b)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft172"&gt;transportmedel, typ av transport och transportkategori, datum, tid och plats för avresa och hemkomst, eller om den exakta tidpunkten ännu inte har fastställts, den ungefärliga tidpunkten för avresa och hemkomst, resans längd, platser för uppehåll under resan och anslutande transporter,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p350 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;c)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft20"&gt;inkvarteringens belägenhet, utmärkande kännetecken och, i före- kommande fall, kategori enligt destinationslandets regler,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p111 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft5"&gt;d)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft20"&gt;måltider som ingår,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p350 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft21"&gt;e)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft20"&gt;besök, utflykter eller andra tjänster som ingår i det avtalade total- priset för paketresan,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p350 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft5"&gt;f)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft20"&gt;huruvida någon av resetjänsterna kommer att tillhandahållas rese- nären som en del av en grupp och i så fall, om möjligt, gruppens unge- färliga storlek,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1089 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft5"&gt;g)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft20"&gt;om resenärens tillgång till andra turisttjänster är beroende av effektiv muntlig kommunikation, det språk som dessa tjänster kommer att utföras på,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1083 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft5"&gt;h)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft20"&gt;allmänna uppgifter om resans eller semesterns lämplighet för personer med nedsatt rörlighet och, vid förfrågan, exakta uppgifter om resans lämplighet för den aktuella resenären,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p437 ft2"&gt;16. &lt;SPAN class="ft3"&gt;återförsäljare&lt;/SPAN&gt;: en annan näringsidkare än arrangören som säljer eller erbjuder paketresor som kombinerats av en arrangör.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1090 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft28"&gt;6 § &lt;/SPAN&gt;Avtalsvillkor som i jämförelse med bestämmelserna i denna lag är till nackdel för resenären är utan verkan mot honom eller henne, om inte annat anges i lagen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p113 ft28"&gt;Information innan ett avtal om paketresa ingås&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1091 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;7 § &lt;/SPAN&gt;Innan resenären blir bunden av ett paketreseavtal ska han eller hon på ett klart och tydligt sätt informeras om&lt;/P&gt;
&lt;P class="p474 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft20"&gt;arrangörens firma och kontaktuppgifter och, i förekommande fall, motsvarande uppgifter beträffande återförsäljaren eller den näringsidkare till vilken arrangören har överfört uppgifter om resenären i enlighet med 3 § 2 e,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1085 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft20"&gt;resetjänstens huvudsakliga egenskaper, i den utsträckning som är relevant för de resetjänster som omfattas av erbjudandet,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1092 ft7"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft44"&gt;paketresans totalpris inklusive skatter och eventuella tilläggsavgifter och övriga kostnader eller, om kostnaderna inte rimligen kan beräknas innan avtalet ingås, vilka typer av tilläggskostnader som kan tillkomma,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p117 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;4.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft19"&gt;de betalningsvillkor som gäller för paketresan,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p350 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;5.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft20"&gt;det minsta antal resenärer som krävs för att paketresan ska genom- föras om ett sådant krav finns, och den tidsgräns som gäller för upp- sägning av avtalet om minimiantalet resenärer inte uppnås,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p350 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;6.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft20"&gt;allmän information om pass- och viseringskrav, inbegripet unge- färlig tid för att få visering om sådan krävs, samt information om hälso- bestämmelser, i destinationslandet,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1092 ft6"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;7.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft171"&gt;information om att resenären kan säga upp avtalet när som helst före paketresans början mot en skälig uppsägningsavgift eller, i tillämpliga fall, de standardiserade uppsägningsavgifter som arrangören får begära i&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p14 ft2"&gt;enlighet med 24 §,&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_197"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p146 ft5"&gt;8. information om frivillig eller obligatorisk försäkring som täcker kostnaden för resenärens uppsägning av avtalet eller kostnaden för assistans, inklusive hemtransport, i händelse av olycka, sjukdom eller dödsfall.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1087 ft2"&gt;Resenären ska utöver vad som anges i första stycket &lt;NOBR&gt;1–8&lt;/NOBR&gt; ges informa- tion om de centrala rättigheter och det insolvensskydd som gäller för paketreseavtalet genom det standardinformationsformulär för paket- reseavtal som är relevant för avtalet ifråga.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p144 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;8 § &lt;/SPAN&gt;Arrangören ansvarar för att information lämnas enligt 7 §. Säljs resan genom en återförsäljare ansvarar också återförsäljaren för att informationen lämnas.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p146 ft5"&gt;Den näringsidkare som överför uppgifter om resenären i enlighet med 3 § 2 e och den näringsidkare till vilken uppgifterna överförs ska innan de ingår avtal med resenären lämna förhandsinformation enligt 7 § första stycket i den utsträckning det är relevant för de resetjänster som de erbjuder.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1093 ft7"&gt;Den näringsidkare som överför uppgifterna om resenären ska dessutom ge resenären information om de centrala rättigheter och det insolvensskydd som gäller för paketreseavtalet genom det standardinformationsformulär för paketresor som är relevant för avtalet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1094 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft28"&gt;9 § &lt;/SPAN&gt;Information som lämnats enligt 7 § &lt;NOBR&gt;2–5&lt;/NOBR&gt; och 7 utgör en del av paket- reseavtalets innehåll och får inte ändras, såvida parterna inte uttryckligen kommer överens om annat.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p113 ft28"&gt;Paketreseavtalets form och innehåll&lt;/P&gt;
&lt;P class="p299 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;10 § &lt;/SPAN&gt;Paketreseavtal och bekräftelser på sådana avtal ska vara klart och tydligt utformade. Paketreseavtalet eller bekräftelsen ska innehålla alla avtalsvillkor, vilket innefattar all förhandsinformation enligt 7 § första stycket och eventuella ändringar i förhandsinformationen som parterna har kommit överens om samt de särskilda krav från resenären som arrangören har accepterat.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1095 ft7"&gt;I paketreseavtalet eller bekräftelsen ska också finnas information om:&lt;/P&gt;
&lt;P class="p117 ft7"&gt;&lt;SPAN class="ft21"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft44"&gt;arrangörens ansvar enligt &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;28–36&lt;/NOBR&gt; §§ för att alla resetjänster som ingår&lt;/P&gt;
&lt;P class="p283 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft5"&gt;i&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft18"&gt;paketresan fullgörs,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p146 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft20"&gt;arrangörens skyldigheter att tillhandahålla assistans i enlighet med 45 §,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p146 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft20"&gt;namnet på och kontaktuppgifter till det organ som ansvarar för skydd i händelse av arrangörens insolvens,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p150 ft7"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;4.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft44"&gt;namnet på och kontaktuppgifter till arrangörens lokala representant, till en kontaktpunkt eller till en annan tjänst som gör att resenären snabbt kan kontakta arrangören och effektivt kommunicera med arrangören för att begära assistans eller framföra en reklamation,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p146 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;5.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft20"&gt;information om resenärens skyldighet att reklamera i enlighet med 30 och 43 §§.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p150 ft6"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;6.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft171"&gt;kontaktuppgifter som möjliggör direkt kontakt med resenären om han eller hon är minderårig och reser utan föräldrar eller annan ansvarig person på en resa som inbegriper inkvartering, alternativt kontakt-&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p14 ft5"&gt;Prop. 2017/18:225&lt;/P&gt;
&lt;P class="p108 ft2"&gt;Bilaga 3&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1062 ft2"&gt;197&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_198"&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;DIV id="id_1_1"&gt;
&lt;P class="p14 ft5"&gt;Prop. 2017/18:225&lt;/P&gt;
&lt;P class="p108 ft2"&gt;Bilaga 3&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1_2"&gt;
&lt;P class="p1096 ft5"&gt;uppgifter till den som ansvarar för den minderårige på den plats där den minderårige vistas,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p291 ft6"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;7.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft171"&gt;information om näringsidkarens interna förfaranden för att hantera klagomål och resenärens möjligheter att begära prövning av krav hos den nämnd för alternativ tvistlösning som näringsidkaren omfattas av och som är en sådan nämnd som avses i lagen (2015:671) om alternativ tvistlösning&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p283 ft7"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;i&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft44"&gt;konsumentförhållanden och om plattformen för tvistlösning online enligt Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 524/2013&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft173"&gt;2 &lt;/SPAN&gt;och&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1064 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;8.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft19"&gt;information om resenärens rätt att överlåta avtalet till en annan resenär enligt 17 §.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1097 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;11 § &lt;/SPAN&gt;Arrangören eller återförsäljaren ska i samband med att paketrese- avtalet ingås eller utan oskäligt dröjsmål därefter till resenären överlämna ett exemplar av avtalet eller en bekräftelse på avtalet i en läsbar och varaktig form som är tillgänglig för resenären.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1098 ft5"&gt;Är avtalet ett avtal utanför affärslokaler i den mening som avses i 1 kap. 2 § lagen (2005:59) om distansavtal och avtal utanför affärslokaler ska exemplaret av avtalet eller bekräftelsen ges i en handling eller, om resenären samtycker till det, i en annan läsbar och varaktig form som är tillgänglig för resenären.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1099 ft5"&gt;Ingås avtalet i parternas samtidiga fysiska närvaro ska arrangören eller återförsäljaren ge resenären ett exemplar av avtalet eller bekräftelsen i en handling, om resenären begär det.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1099 ft2"&gt;Uppkommer paketreseavtalet till följd av att resenären ingår avtal med en näringsidkare till vilken uppgifter om resenären har överförts ska arrangören så snart denne fått besked om att en paketresa har skapats tillhandahålla resenären motsvarande information som i 10 § sägs i en läsbar och varaktig form som är tillgänglig för resenären.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1100 ft28"&gt;Näringsidkarens skyldighet att informera arrangören om att paketresa skapats&lt;/P&gt;
&lt;P class="p270 ft7"&gt;&lt;SPAN class="ft42"&gt;12 § &lt;/SPAN&gt;Den näringsidkare till vilken uppgifter om resenären överförs och som träffar avtal om ytterligare en resetjänst med resenären, i enlighet med vad som anges i 3 § 2 e, ska utan dröjsmål och på ett klart och tydligt sätt informera arrangören om att en paketresa har skapats. Näringsidkaren ska tillhandahålla arrangören den information som krävs för att denne ska kunna uppfylla sina skyldigheter som arrangör.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1101 ft28"&gt;Information och handlingar som ska överlämnas innan paketresans början&lt;/P&gt;
&lt;P class="p270 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft28"&gt;13 § &lt;/SPAN&gt;Arrangören ska i god tid före paketresans början tillhandahålla resenären nödvändiga kvitton, intyg och biljetter och, i förekommande fall, information om de planerade tiderna för avresa och tidsfristen för&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p1102 ft33"&gt;&lt;SPAN class="ft32"&gt;2 &lt;/SPAN&gt;Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 524/2013 av den 21 maj 2013 om tvist- lösning online vid konsumenttvister och om ändring av förordning (EG) nr 2006/2004 och direktiv 2009/22/EG (förordningen om tvistlösning online vid konsumenttvister (EUT L 165,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p538 ft35"&gt;18.6.2013, s. 1).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p108 ft2"&gt;198&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_199"&gt;


&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t12"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td28"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;incheckning samt de planerade tiderna för uppehåll under resan,&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft21"&gt;Prop. 2017/18:225&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td28"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;anslutande transporter och ankomst.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;Bilaga 3&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr17 td28"&gt;&lt;P class="p18 ft29"&gt;Påföljder vid utebliven information&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr17 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td28"&gt;&lt;P class="p18 ft7"&gt;&lt;SPAN class="ft42"&gt;14 § &lt;/SPAN&gt;Om sådan information som avses i 7, &lt;NOBR&gt;10–11&lt;/NOBR&gt; och 13 §§ inte lämnas&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td28"&gt;&lt;P class="p18 ft21"&gt;ska marknadsföringslagen (2008:486) tillämpas, med undantag för bestäm-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td28"&gt;&lt;P class="p18 ft7"&gt;melserna i &lt;NOBR&gt;29–36&lt;/NOBR&gt; §§ om marknadsstörningsavgift. Sådan information ska&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td28"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;anses vara väsentlig enligt 10 § tredje stycket marknadsföringslagen.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr18 td28"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;15 § &lt;/SPAN&gt;Om resenären inte har fått information om tilläggsavgifter och&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr18 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td28"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;övriga kostnader i enlighet med 7 § 3, eller om uppsägningsavgift i&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td28"&gt;&lt;P class="p18 ft7"&gt;enlighet med 7 § 7, är resenären inte skyldig att betala sådana kostnader&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td28"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;eller avgifter.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr28 td28"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;16 § &lt;/SPAN&gt;Det åligger den näringsidkare som enligt 7, 8, 10 eller 13 § har en&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td28"&gt;&lt;P class="p18 ft14"&gt;skyldighet att lämna information till resenären eller till någon annan&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td28"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;näringsidkare att visa att informationsskyldigheten har fullgjorts.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr17 td28"&gt;&lt;P class="p18 ft29"&gt;Överlåtelse av paketreseavtalet&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr17 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td28"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;17 § &lt;/SPAN&gt;Resenären får överlåta paketresan till någon som uppfyller alla&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td28"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;villkor i avtalet för att få delta i resan, om resenären i skälig tid före&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td28"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;paketresans början underrättar arrangören om sin avsikt genom ett&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td28"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;meddelande i en läsbar och varaktig form som är tillgänglig för&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td28"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;arrangören. Underrättelse som görs senast sju dagar före paketresans&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td28"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;början ska alltid anses ha gjorts i skälig tid.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td28"&gt;&lt;P class="p133 ft5"&gt;Arrangören får ta ut en skälig avgift för överlåtelsen. Avgiften får&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td28"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;högst motsvara de faktiska kostnader som arrangören drabbats av till&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td28"&gt;&lt;P class="p18 ft7"&gt;följd av överlåtelsen. Arrangören ska informera överlåtaren om de faktiska&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td28"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;kostnaderna för överlåtelsen och tillhandahålla underlag för dessa.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td28"&gt;&lt;P class="p133 ft7"&gt;Överlåtaren och förvärvaren är solidariskt ansvariga gentemot arrangö-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td28"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;ren för vad som återstår att betala för paketresan samt för överlåtelse-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td28"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;avgiften.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr17 td28"&gt;&lt;P class="p18 ft45"&gt;Ändringar före paketresans början&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr17 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td28"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;18 § &lt;/SPAN&gt;Arrangören får höja priset på paketresan med ett belopp mot-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td28"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;svarande högst åtta procent av paketresans totalpris, förutsatt att det&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td28"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;framgår av avtalsvillkoren att en sådan prisändring får göras och&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td28"&gt;&lt;P class="p18 ft7"&gt;arrangören senast 20 dagar före paketresans början på ett klart och tydligt&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td28"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;sätt meddelar resenären prishöjningen. Meddelandet ska innehålla en&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td28"&gt;&lt;P class="p18 ft7"&gt;motivering till prishöjningen och en beräkning av denna. Det ska lämnas i&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td28"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;en läsbar och varaktig form som är tillgänglig för resenären.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr18 td28"&gt;&lt;P class="p18 ft7"&gt;&lt;SPAN class="ft42"&gt;19 § &lt;/SPAN&gt;Priset får inte höjas av andra skäl eller i högre utsträckning än vad&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr18 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td28"&gt;&lt;P class="p18 ft7"&gt;som föranleds av ändringar som inträffat sedan avtalet ingicks och som&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td28"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;beror på&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td28"&gt;&lt;P class="p133 ft7"&gt;1. att kostnaden för passagerartransporter som ingår i paketresan har&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td28"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;ökat till följd av högre kostnader för bränsle eller andra energikällor,&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr15 td28"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr15 td27"&gt;&lt;P class="p16 ft2"&gt;199&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_200"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p543 ft5"&gt;Prop. 2017/18:225&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1068 ft2"&gt;Bilaga 3&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1069 ft2"&gt;200&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p474 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft20"&gt;att nivån på skatter eller avgifter som tas ut av tredje parter som inte direkt medverkar vid genomförandet av paketresan har höjts för de resetjänster som ingår i avtalet eller&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p558 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft19"&gt;att valutakurser av relevans för paketresan har ändrats.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p350 ft2"&gt;Avtalsvillkor om prisändring ska ange av vilka skäl priset kan höjas, hur prisändringar ska beräknas och ge resenären rätt till motsvarande prissänkning om de kostnader som kan utgöra skäl för prishöjning i stället minskar under tiden från det att avtalet ingicks fram till paket- resans början.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1103 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft28"&gt;20 § &lt;/SPAN&gt;Vid en prissänkning får arrangören göra avdrag för faktiska administrativa kostnader. Arrangören ska på resenärens begäran visa hur dessa kostnader har beräknats.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1104 ft7"&gt;&lt;SPAN class="ft42"&gt;21 § &lt;/SPAN&gt;Är arrangören före paketresans början tvungen att göra ändringar i paketreseavtalet genom att väsentligen ändra någon av resetjänsternas huvudsakliga egenskaper, eller kan arrangören inte uppfylla de särskilda krav från resenären som arrangören har accepterat, eller höjer arrangören priset av de skäl som sägs i 19 § men med ett belopp som överstiger åtta procent av paketresans totalpris, ska arrangören utan onödigt dröjsmål på ett klart och tydligt sätt meddela resenären detta.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p350 ft5"&gt;Meddelandet ska ges i en läsbar och varaktig form som är tillgänglig för resenären. Av meddelandet ska framgå vilka ändringar arrangören vill göra och, om ändringarna innebär en försämring av kvaliteten på eller värdet av paketresan, vilket prisavdrag resenären erbjuds samt att resenären anses ha accepterat ändringarna om resenären inte inom en viss angiven tid meddelar arrangören att avtalet sägs upp. Den angivna tiden ska vara skälig.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p476 ft7"&gt;Resenären har rätt att säga upp avtalet utan att betala uppsägnings- avgift, förutsatt att resenären inom den angivna tiden ger arrangören besked att avtalet sägs upp. Lämnar resenären inget sådant besked ska han eller hon anses ha accepterat ändringarna. Resenären har dock alltid rätt till skälig ersättning för prisskillnaden om ändringarna innebär en försämring av kvaliteten på eller värdet av paketresan.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1105 ft7"&gt;&lt;SPAN class="ft42"&gt;22 § &lt;/SPAN&gt;Säger resenären upp avtalet enligt 21 § utan att godta någon alternativ paketresa ska arrangören utan dröjsmål och senast 14 dagar efter det att avtalet sagts upp betala tillbaka allt vad resenären eller någon för hans eller hennes räkning har betalat för resan. Resenären har i dessa fall också rätt till skadestånd i enlighet med &lt;NOBR&gt;38–41&lt;/NOBR&gt; §§.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1106 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft28"&gt;23 § &lt;/SPAN&gt;Arrangören får före paketresans början göra andra ändringar i avtalsvillkoren än de som sägs i &lt;NOBR&gt;18–21&lt;/NOBR&gt; §§, förutsatt att arrangören har förbehållit sig den rätten i avtalet och resenären får besked om ändringarna på ett klart och tydligt sätt i en läsbar och varaktig form som är tillgänglig för resenären.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p83 ft28"&gt;Uppsägning av paketreseavtalet före paketresans början&lt;/P&gt;
&lt;P class="p354 ft21"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;24 § &lt;/SPAN&gt;Resenären får säga upp paketreseavtalet när som helst före paket- resans början. Resenären ska betala en uppsägningsavgift om arrangören&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_201"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p299 ft5"&gt;begär det och om arrangören i avtalet har förbehållit sig rätten att ta ut en sådan avgift.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p146 ft5"&gt;Uppsägningsavgiften ska vara skälig och får högst motsvara paketresans pris med avdrag för kostnadsbesparingar och intäkter från det alternativa utnyttjandet av resetjänsterna. Arrangören ska på resenärens begäran ange hur uppsägningsavgiften har beräknats.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p304 ft7"&gt;Har arrangören i paketreseavtalet förbehållit sig rätten att ta ut en standardiserad uppsägningsavgift ska denna vara skälig och beräknad utifrån tidpunkten för uppsägningen av avtalet och förväntade kostnads- besparingar och intäkter från ett alternativt utnyttjande av resetjänsterna.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1094 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft28"&gt;25 § &lt;/SPAN&gt;Resenären får före paketresans början säga upp paketreseavtalet utan att betala någon uppsägningsavgift om fullgörandet av paketresan eller transporten av passagerare till resmålet väsentligen påverkas av oundvikliga och extraordinära omständigheter på resmålet eller i dess omedelbara närhet. Resenären har i dessa fall inte rätt till skadestånd från arrangören.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1107 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;26 § &lt;/SPAN&gt;Arrangören får säga upp paketreseavtalet utan att betala skadestånd till resenären om färre personer än det lägsta antal resenärer som anges i avtalet har köpt paketresan och arrangören inom den tid som anges i avtalet meddelar resenären att paketreseavtalet sägs upp. Meddelande om att paketreseavtalet sägs upp på denna grund får dock inte lämnas senare än&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1108 ft7"&gt;&lt;SPAN class="ft21"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft44"&gt;20 dagar före paketresans början om den varar längre än sex dagar,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p146 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft20"&gt;sju dagar före paketresans början om den varar mellan två och sex dagar,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1109 ft7"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft174"&gt;48 timmar före paketresans början om den varar längst två dagar. Arrangören får också säga upp avtalet utan att betala skadestånd om&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p142 ft2"&gt;arrangören förhindras att fullgöra avtalet på grund av oundvikliga och extraordinära omständigheter och arrangören meddelar resenären upp- sägningen utan onödigt dröjsmål före paketresans början.&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t59"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td173"&gt;&lt;P class="p223 ft70"&gt;27&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td174"&gt;&lt;P class="p214 ft7"&gt;&lt;SPAN class="ft42"&gt;§ &lt;/SPAN&gt;Säger resenären eller arrangören upp paketreseavtalet enligt 24–&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td173"&gt;&lt;P class="p223 ft21"&gt;26&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td174"&gt;&lt;P class="p214 ft7"&gt;§§ ska arrangören utan onödigt dröjsmål och senast inom 14 dagar&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p299 ft2"&gt;från det att paketreseavtalet sagts upp betala tillbaka allt vad resenären eller någon för hans eller hennes räkning har betalat för resan, i före- kommande fall med avdrag för uppsägningsavgiften.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p113 ft28"&gt;Ansvaret för paketresans fullgörande&lt;/P&gt;
&lt;P class="p152 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft28"&gt;28 § &lt;/SPAN&gt;Arrangören ansvarar gentemot resenären för att paketreseavtalet fullgörs. Ansvaret gäller även för vad som enligt paketreseavtalet ska fullgöras av någon annan än arrangören.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1110 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;29 § &lt;/SPAN&gt;Om en resetjänst inte fullgörs i enlighet med avtalet ska arrangören avhjälpa felet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1088 ft2"&gt;Arrangören är dock inte skyldig att avhjälpa felet om det föreligger ett hinder som arrangören inte kan övervinna eller om avhjälpandet skulle medföra oproportionerliga kostnader med hänsyn till omfattningen av felet och värdet av de påverkade resetjänsterna.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p14 ft5"&gt;Prop. 2017/18:225&lt;/P&gt;
&lt;P class="p108 ft2"&gt;Bilaga 3&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1062 ft2"&gt;201&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_202"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p543 ft5"&gt;Prop. 2017/18:225&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1068 ft2"&gt;Bilaga 3&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1069 ft2"&gt;202&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p631 ft2"&gt;Om arrangören till följd av sådana omständigheter som i andra stycket sägs inte avhjälper felet har resenären rätt till prisavdrag och skadestånd i den utsträckning som gäller enligt &lt;NOBR&gt;37–41&lt;/NOBR&gt; §§.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1111 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft28"&gt;30 § &lt;/SPAN&gt;Resenären ska utan onödigt dröjsmål och med beaktande av omständigheterna informera arrangören om fel i paketresan. Krävs inte omedelbart avhjälpande ska resenären ange en skälig tid för arrangören att avhjälpa felet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1112 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft28"&gt;31 § &lt;/SPAN&gt;Resenären har rätt till försvarliga kostnader för att själv avhjälpa felet om omedelbart avhjälpande krävs eller arrangören inte avhjälper felet inom den skäliga tid som resenären har angett. Detsamma gäller om arrangören förklarar att felet inte kommer att avhjälpas.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1113 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;32 § &lt;/SPAN&gt;Fel som består i att en betydande del av de avtalade resetjänsterna inte kan tillhandahållas ska arrangören avhjälpa genom att utan extra kostnad för resenären erbjuda lämpliga alternativa arrangemang av samma eller högre kvalitet för den resterande delen av paketresan. Det gäller även när hemtransporten inte kan tillhandahållas enligt avtalet. Kan lämpliga likvärdiga alternativ inte erbjudas får arrangören erbjuda alternativa arrangemang av lägre kvalitet i förening med ett skäligt prisavdrag.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1114 ft2"&gt;Resenären får avvisa alternativa arrangemang endast om de inte är likvärdiga med dem som skulle ha tillhandahållits enligt avtalet eller det prisavdrag som erbjuds inte är skäligt.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p630 ft7"&gt;&lt;SPAN class="ft42"&gt;33 § &lt;/SPAN&gt;Kan arrangören inte erbjuda lämpliga likvärdiga arrangemang, eller avvisar resenären föreslagna arrangemang i enlighet med 32 § andra stycket, har resenären, om det är skäligt, rätt till prisavdrag och skade- stånd i den utsträckning som gäller enligt &lt;NOBR&gt;37–41&lt;/NOBR&gt; §§, oavsett om resenären säger upp paketreseavtalet enligt 34 § eller inte. Innefattar paketresan transport av passagerare har resenären också rätt till likvärdig hem- transport utan onödigt dröjsmål och utan extra kostnad.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1115 ft7"&gt;&lt;SPAN class="ft42"&gt;34 § &lt;/SPAN&gt;Är felet av väsentlig betydelse för fullgörandet av paketresan och avhjälper arrangören inte felet inom den skäliga tid som resenären har angett får resenären säga upp avtalet utan att betala uppsägningsavgift.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p496 ft6"&gt;Säger resenären upp avtalet på denna grund har resenären rätt till prisavdrag och skadestånd i den utsträckning som gäller enligt &lt;NOBR&gt;37–41&lt;/NOBR&gt; §§. Innefattar paketresan transport av passagerare har resenären också rätt till likvärdig hemtransport utan onödigt dröjsmål och utan extra kostnad.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1076 ft7"&gt;&lt;SPAN class="ft42"&gt;35 § &lt;/SPAN&gt;Om det på grund av oundvikliga och extraordinära omständigheter är omöjligt att säkerställa resenärens hemtransport ska arrangören stå för kostnaden för nödvändig inkvartering under högst tre nätter eller de längre perioder som fastställs i den unionslagstiftning om passagerar- rättigheter som är tillämplig för det aktuella transportmedlet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p636 ft2"&gt;Arrangören får inte åberopa oundvikliga och extraordinära omständig- heter för att begränsa sitt ansvar enligt första stycket om den relevanta transportören inte kan åberopa dessa omständigheter enligt gällande unionslagstiftning.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_203"&gt;


&lt;P class="p1116 ft7"&gt;Prop. 2017/18:225 &lt;SPAN class="ft42"&gt;36 § &lt;/SPAN&gt;Kostnadsbegränsningen i 35 § gäller inte när resenären senast Bilaga 3&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1117 ft5"&gt;48 timmar före paketresans början har meddelat arrangören sina särskilda behov och resenären är&lt;/P&gt;
&lt;P class="p81 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft20"&gt;en person med nedsatt rörlighet eller medföljande till en person med nedsatt rörlighet,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p147 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft30"&gt;gravid,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p111 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft20"&gt;ensamresande minderårig eller&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p111 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;4.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft30"&gt;en person i behov av särskild medicinsk hjälp.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p163 ft28"&gt;Prisavdrag och skadestånd vid fel i paketresan&lt;/P&gt;
&lt;P class="p229 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft28"&gt;37 § &lt;/SPAN&gt;Resenären har rätt till skäligt prisavdrag för de perioder under vilka det förelegat fel i paketresan, såvida inte arrangören visar att felet beror på resenären.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p644 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;38 § &lt;/SPAN&gt;Resenären har rätt till skälig ersättning från arrangören för den skada resenären drabbas av till följd av fel i paketresan. Ersättning ska lämnas utan onödigt dröjsmål.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p527 ft2"&gt;Resenären har inte rätt till skadestånd om arrangören visar&lt;/P&gt;
&lt;P class="p111 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft20"&gt;att felet beror på resenären,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p81 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft20"&gt;att felet beror på en tredje part som saknar anknytning till till- handahållandet av de resetjänster som omfattas av paketreseavtalet och inte skäligen hade kunnat förutses eller undvikas eller&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p112 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft30"&gt;att felet har uppkommit på grund av oundvikliga och extraordinära omständigheter.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p560 ft6"&gt;&lt;SPAN class="ft36"&gt;39 § &lt;/SPAN&gt;I den mån bestämmelser i vissa andra lagar, förordningar och internationella konventioner begränsar förutsättningarna för, eller omfatt- ningen av, den ersättning för skada som resenären kan utkräva av en resetjänstleverantör som ska utföra en resetjänst som ingår i paketresan ska samma begränsningar gälla i fråga om resenärens rätt till ersättning för skadan från arrangören. Det gäller de begränsningar som finns i&lt;/P&gt;
&lt;P class="p81 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft20"&gt;Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 392/2009 av den 23 april 2009 om transportörens skadeståndsansvar i samband med olyckor vid passagerarbefordran till sjöss,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p115 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft20"&gt;2002 års Atenkonvention om befordran till sjöss av passagerare och deras resgods,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p117 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft20"&gt;sjölagen (1994:1009),&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p81 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;4.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft20"&gt;rådets förordning (EG) nr 2027/97 av den 9 oktober 1997 om luft- trafikföretags skadeståndsansvar avseende lufttransport av passagerare och deras bagage,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p117 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;5.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft20"&gt;lagen (2010:510) om lufttransporter,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p257 ft7"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;6.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft175"&gt;Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1371/2007 av den 23 oktober 2007 om rättigheter och skyldigheter för tågresenärer,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p111 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;7.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft20"&gt;järnvägstrafiklagen (1985:192) och&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p117 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;8.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft30"&gt;lagen (2015:338) om internationell järnvägstrafik.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t60"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr0 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;40 § &lt;/SPAN&gt;I andra fall än de som avses i 39 § får resenärens rätt till skadestånd&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td89"&gt;&lt;P class="p18 ft14"&gt;genom&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td175"&gt;&lt;P class="p1118 ft14"&gt;paketreseavtalet begränsas till ett belopp som motsvarar tre&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td89"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;gånger&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td175"&gt;&lt;P class="p1118 ft5"&gt;paketresans totala pris. Begränsningen får dock inte avse&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD rowspan=2 class="tr20 td29"&gt;&lt;P class="p16 ft2"&gt;203&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr26 td89"&gt;&lt;P class="p18 ft67"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr26 td175"&gt;&lt;P class="p18 ft67"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_204"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p543 ft5"&gt;Prop. 2017/18:225&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1068 ft2"&gt;Bilaga 3&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1069 ft2"&gt;204&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p335 ft2"&gt;personskador eller skada som orsakats uppsåtligen eller genom vårds- löshet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1119 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;41 § &lt;/SPAN&gt;Resenärens rätt till prisavdrag eller skadestånd enligt denna lag påverkar inte resenärens rätt till ersättning enligt internationella konven- tioner eller enligt&lt;/P&gt;
&lt;P class="p350 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft20"&gt;Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 261/2004 av den 11 februari 2004 om fastställande av gemensamma regler om kompensa- tion och assistans till passagerare vid nekad ombordstigning och inställda eller kraftigt försenade flygningar och om upphävande av förordning (EEG) nr 295/91,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1086 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft18"&gt;Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1371/2007 om rättigheter och skyldigheter för tågresenärer,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p350 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft20"&gt;Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 392/2009 om transportörens skadeståndsansvar i samband med olyckor vid passagerar- befordran till sjöss,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p339 ft7"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;4.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft175"&gt;Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1177/2010 av den 24 november 2010 om passagerares rättigheter vid resor till sjöss och på inre vattenvägar och om ändring av förordning (EG) nr 2006/2004,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p350 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;5.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft20"&gt;Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 181/2011 av den 16 februari 2011 om passagerares rättigheter vid busstransport och om ändring av förordning (EG) nr 2006/2004.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p337 ft7"&gt;Ersättning som resenären har beviljats enligt dessa bestämmelser ska dras av från motsvarande ersättning som beviljas enligt denna lag.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1120 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;42 § &lt;/SPAN&gt;Har arrangören, återförsäljaren eller den näringsidkare som enligt lagen ansvarar på samma sätt som en arrangör, betalat ersättning, med- gett prisavdrag eller på annat sätt kompenserat resenären för fel i paketresan i enlighet med denna lag övertar arrangören, återförsäljaren eller näringsidkaren resenärens rätt till motsvarande ersättning från den som bidragit till att felet uppkommit.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p556 ft28"&gt;Reklamation m.m.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1121 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;43 § &lt;/SPAN&gt;Resenären får inte åberopa fel i paketresan om resenären inte inom skälig tid efter det att han eller hon har märkt felet underrättar arrangören om felet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1122 ft2"&gt;Har arrangören eller återförsäljaren handlat grovt vårdslöst eller i strid mot tro och heder får resenären åberopa fel även efter den tid som sägs i första stycket.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1119 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;44 § &lt;/SPAN&gt;Meddelanden, krav eller klagomål rörande fullgörandet av de rese- tjänster som ingår i en paketresa som har mottagits av den återförsäljare som sålt resan ska anses ha mottagits av arrangören.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p437 ft2"&gt;Återförsäljaren ska utan oskäligt dröjsmål vidarebefordra sådana meddelanden, krav eller klagomål till arrangören.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_205"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p14 ft28"&gt;Skyldighet att tillhandahålla assistans&lt;/P&gt;
&lt;P class="p301 ft6"&gt;&lt;SPAN class="ft36"&gt;45 § &lt;/SPAN&gt;Arrangören ska utan onödigt dröjsmål tillhandahålla resenären lämplig assistans när han eller hon befinner sig i svårigheter, även när dessa svårigheter beror på oundvikliga och extraordinära omständigheter.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p146 ft5"&gt;Sådan assistans kan bestå i att ge resenären information om hälso- och sjukvårdstjänster, om lokala myndigheter och om konsulärt bistånd eller att hjälpa resenären att upprätta distanskommunikation och att hitta alternativa researrangemang.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1088 ft2"&gt;Har resenärens behov av assistans orsakats uppsåtligen eller av oaktsamhet från resenärens sida ska resenären betala arrangören en skälig avgift för assistansen, om arrangören begär det. Avgiften får högst uppgå till arrangörens faktiska kostnader för assistansen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1123 ft28"&gt;Återförsäljarens särskilda skyldigheter i de fall arrangören är etablerad utanför &lt;NOBR&gt;EES-området&lt;/NOBR&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1124 ft6"&gt;&lt;SPAN class="ft36"&gt;46 § &lt;/SPAN&gt;De skyldigheter som fastställs för arrangörer i &lt;NOBR&gt;28–45&lt;/NOBR&gt; §§ ska gälla för återförsäljare som till försäljning erbjuder paketresor som kombine- rats av en arrangör som är etablerad i en stat utanför Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (EES), såvida inte återförsäljaren visar att arrangören uppfyller de skyldigheter som fastställs i dessa bestämmelser.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p362 ft28"&gt;Kopplade researrangemang&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1125 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;47 § &lt;/SPAN&gt;Den näringsidkare som underlättar ett kopplat researrangemang ska på ett klart och tydligt sätt, innan resenären blir bunden av ett avtal som leder till tillkomsten av ett kopplat researrangemang, informera resenären om&lt;/P&gt;
&lt;P class="p549 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft20"&gt;att resenären, om han eller hon efter att ha bokat och betalat för den aktuella resetjänsten bokar ytterligare en resetjänst för samma resa eller semester, inte kommer att omfattas av de rättigheter som gäller för paketresor,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p550 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft20"&gt;att varje enskild näringsidkare ensam ansvarar för fullgörandet av de resetjänster som de enligt avtalen ska utföra,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p241 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft20"&gt;att resetjänsterna sammantagna kommer att utgöra ett kopplat researrangemang om resenären antingen bokar och betalar för dem vid tidpunkten för ett enda besök hos eller en enda kontakt med närings- idkarens försäljningsställe eller inom 24 timmar köper dem med hjälp av länk, &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;e-postmeddelande&lt;/NOBR&gt; eller liknande som näringsidkaren har försett resenären med,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p145 ft21"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;4.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft102"&gt;i vilken utsträckning de betalningar som gjorts av resenären för resetjänster som sammantagna utgör ett kopplat researrangemang kommer att vara skyddade i händelse av näringsidkarens insolvens samt&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1088 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;5.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft20"&gt;vart resenären ska vända sig för att begära ersättning ur det insolvensskydd som näringsidkaren tillhandahåller.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p150 ft6"&gt;Den information som avses i &lt;NOBR&gt;1–5&lt;/NOBR&gt; ska ges genom det standard- informationsformulär för kopplade researrangemang som är relevant för arrangemanget i fråga. Finns inget relevant standardinformationsformulär för researrangemanget ska näringsidkaren lämna information mot- svarande innehållet i &lt;NOBR&gt;1–5&lt;/NOBR&gt; på annat sätt.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p14 ft5"&gt;Prop. 2017/18:225&lt;/P&gt;
&lt;P class="p108 ft2"&gt;Bilaga 3&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1062 ft2"&gt;205&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_206"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p543 ft5"&gt;Prop. 2017/18:225&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1068 ft2"&gt;Bilaga 3&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1069 ft2"&gt;206&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t61"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td173"&gt;&lt;P class="p223 ft70"&gt;48&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td174"&gt;&lt;P class="p221 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;§ &lt;/SPAN&gt;Underlåter näringsidkaren att lämna information i enlighet med&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td173"&gt;&lt;P class="p223 ft21"&gt;47&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td174"&gt;&lt;P class="p221 ft21"&gt;§ eller att ställa säkerhet i enlighet med 1, 3 och 4 §§ resegarantilagen&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p1126 ft2"&gt;(1972:204) ska de rättigheter och skyldigheter som gäller för paketreseavtal enligt 17 § och &lt;NOBR&gt;24–45&lt;/NOBR&gt; §§ gälla för de resetjänster som ingår i det kopplade researrangemanget. Vad som sägs om arrangören i dessa bestämmelser ska gälla för den näringsidkare som har underlättat det kopplade rese- arrangemanget.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1119 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft28"&gt;49 § &lt;/SPAN&gt;Om sådan information om insolvensskydd inte lämnas i enlighet med 47 § ska marknadsföringslagen (2008:486) tillämpas, med undantag för bestämmelserna i &lt;NOBR&gt;29–36&lt;/NOBR&gt; §§ om marknadsstörningsavgift. Sådan information ska anses vara väsentlig enligt 10 § tredje stycket marknads- föringslagen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1127 ft6"&gt;&lt;SPAN class="ft36"&gt;50 § &lt;/SPAN&gt;Den näringsidkare som medverkar till uppkomsten av ett kopplat researrangemang genom att ingå avtal om resetjänst med en resenär sedan en annan näringsidkare underlättat resenärens urval eller anskaffande av resetjänsten, ska utan dröjsmål underrätta den näringsidkare som underlättat det kopplade researrangemanget om att avtal träffats.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p362 ft28"&gt;Skadestånd vid bokningsfel&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1128 ft7"&gt;&lt;SPAN class="ft42"&gt;51 § &lt;/SPAN&gt;Uppkommer skada för resenären på grund av bokningsfel som beror på tekniska brister i ett bokningssystem för bokning av paketresor eller resetjänster som ingår i ett kopplat researrangemang har resenären rätt till ersättning från den näringsidkare som de tekniska bristerna kan hänföras till. Ersättningsansvaret gäller dock inte om felet har orsakats av oundvikliga och extraordinära omständigheter.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1129 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;52 § &lt;/SPAN&gt;En näringsidkare som har åtagit sig att sköta bokningen av en paketresa eller resetjänster som ingår i ett kopplat researrangemang ska ersätta resenären den skada som resenären drabbas av på grund av fel som görs vid bokningen. Ersättningsansvaret omfattar inte bokningsfel som beror på resenären eller som har orsakats av oundvikliga och extraordinära omständigheter.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p412 ft28"&gt;Tillsyn&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1130 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft28"&gt;53 § &lt;/SPAN&gt;Den myndighet som regeringen bestämmer utövar tillsyn över att denna lag följs. Tillsynen ska utövas så att den inte vållar större kostnad eller olägenhet än som är nödvändigt.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1127 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;54 § &lt;/SPAN&gt;För tillsynen har tillsynsmyndigheten eller den som myndigheten utser rätt att göra inspektioner hos arrangörer, återförsäljare och närings- idkare som underlättar kopplade researrangemang och att ta del av alla handlingar som behövs för tillsynen. Arrangörer, återförsäljare och näringsidkare som underlättar kopplade researrangemang ska tillhand- hålla de handlingar och lämna de upplysningar om verksamheten som begärs för tillsynen.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_207"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="H503225207x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;DIV class="dclr"&gt;&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p146 ft2"&gt;Tillsynsmyndigheten får förelägga en arrangör, en återförsäljare eller en näringsidkare som underlättar kopplade researrangemang och som inte tillhandahåller handlingar eller lämnar upplysningar enligt första stycket att vid vite fullgöra sin skyldighet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1131 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;55 § &lt;/SPAN&gt;Om tillsynsmyndigheten har förelagt en arrangör, en återförsäljare eller en näringsidkare som underlättar kopplade researrangemang att tillhandahålla en handling, får beslutet överklagas hos allmän förvalt- ningsdomstol. Andra beslut av tillsynsmyndigheten enligt 54 § får inte överklagas.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p259 ft2"&gt;Prövningstillstånd krävs vid överklagande till kammarrätten.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p77 ft28"&gt;Administrativt samarbete&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1132 ft6"&gt;&lt;SPAN class="ft36"&gt;56 § &lt;/SPAN&gt;Tillsynsmyndigheten, eller den myndighet som regeringen bestäm- mer, ska vara central kontaktpunkt för att underlätta det administrativa samarbetet och tillsynen över arrangörer, återförsäljare och näringsidkare som underlättar kopplade researrangemang i de olika medlemsstaterna, med avseende på de skyldigheter som föreskrivs i denna lag.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1133 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft20"&gt;Denna lag träder i kraft den 1 juli 2018, då lagen (1992:1672) om paketresor upphör att gälla.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1088 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft30"&gt;I fråga om avtal som har ingåtts före ikraftträdandet gäller äldre bestämmelser.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p14 ft5"&gt;Prop. 2017/18:225&lt;/P&gt;
&lt;P class="p108 ft2"&gt;Bilaga 3&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1062 ft2"&gt;207&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_208"&gt;

&lt;DIV id="tx1"&gt;&lt;SPAN class="ft5"&gt;Den &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft31"&gt;näringsidkare &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft5"&gt;som är arrangör av paketresor enligt &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft31"&gt;paketreselagen (0000:0000), eller som underlättar kopplade rese- arrangemang enligt samma lag&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft5"&gt;, &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft31"&gt;ska &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft5"&gt;ställa säkerhet hos Kammar- kollegiet &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft31"&gt;innan denne erbjuder en paketresa till försäljning eller underlättar ett kopplat researrange- mang.&lt;/SPAN&gt;&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="tx2"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;Skyldigheten att ställa säkerhet gäller även den &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft48"&gt;återförsäljare som till försäljning erbjuder paketresor som har kombinerats av en arrangör som är etablerad i en stat utanför Europeiska ekono- miska samarbetsområdet (EES), såvida återförsäljaren inte visar att arrangören har ställt säkerhet enligt denna lag.&lt;/SPAN&gt;&lt;/DIV&gt;

&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;DIV id="id_1_1"&gt;
&lt;P class="p14 ft5"&gt;Prop. 2017/18:225&lt;/P&gt;
&lt;P class="p108 ft2"&gt;Bilaga 3&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1_2"&gt;
&lt;P class="p1134 ft25"&gt;&lt;SPAN class="ft68"&gt;1.2&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft24"&gt;Förslag till lag om ändring i resegarantilagen (1972:204)&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1135 ft7"&gt;Härigenom föreskrivs&lt;SPAN class="ft173"&gt;1 &lt;/SPAN&gt;i fråga om resegarantilagen (1972:204) &lt;SPAN class="ft48"&gt;dels &lt;/SPAN&gt;att 1 a, 1 b och 7 §§ ska upphöra att gälla,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p502 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft31"&gt;dels &lt;/SPAN&gt;att 1, 4, 5, 6, 8 och 14 §§ ska ha följande lydelse,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1136 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft3"&gt;dels &lt;/SPAN&gt;att det ska införas elva nya paragrafer, 5 a, 6 a, 6 b, 6 c, 6 d, 6 e, 8 a, 14 a, 14 b, 14 c och 14 d §§, med följande lydelse.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t62"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr21 td35"&gt;&lt;P class="p18 ft3"&gt;Nuvarande lydelse&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr21 td36"&gt;&lt;P class="p18 ft49"&gt;Föreslagen lydelse&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p1137 ft5"&gt;1 §&lt;SPAN class="ft26"&gt;2 &lt;/SPAN&gt;Den som är arrangör &lt;SPAN class="ft31"&gt;eller åter-&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1138 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft31"&gt;försäljare &lt;/SPAN&gt;av paketresor enligt &lt;SPAN class="ft31"&gt;lagen (1992:1672) om paketresor skall&lt;/SPAN&gt;, &lt;SPAN class="ft31"&gt;innan han marknadsför en paketresa eller transport som sker tillsammans med en paketresa&lt;/SPAN&gt;, ställa säkerhet hos Kammar- kollegiet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1139 ft5"&gt;Skyldigheten att ställa säkerhet gäller även den &lt;SPAN class="ft31"&gt;som annat än tillfälligtvis säljer eller marknads- för&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1140 ft37"&gt;1. resor som består av separata transport- och inkvarteringstjänster som sammantagna uppvisar väsent- lig likhet med en paketresa,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1141 ft3"&gt;2. resor som består av trans- porter och utbildningsvistelser med inkvartering i form av boende i en värdfamilj, även om inkvarte- ringen är kostnadsfri.&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t63"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr33 td176"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td71"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr33 td52"&gt;&lt;P class="p1142 ft2"&gt;4 §&lt;SPAN class="ft26"&gt;3&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td39"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td177"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr23 td35"&gt;&lt;P class="p1143 ft50"&gt;Säkerhet &lt;SPAN class="ft176"&gt;skall &lt;/SPAN&gt;gälla det belopp,&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr23 td178"&gt;&lt;P class="p16 ft50"&gt;Säkerhet &lt;SPAN class="ft176"&gt;ska &lt;/SPAN&gt;gälla det belopp,&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr0 td35"&gt;&lt;P class="p1143 ft21"&gt;som Kammarkollegiet med hänsyn&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr0 td178"&gt;&lt;P class="p16 ft21"&gt;som Kammarkollegiet med hänsyn&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td176"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;till reseverksamhetens&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td71"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;art&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td26"&gt;&lt;P class="p1143 ft21"&gt;och&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td179"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;till reseverksamhetens&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td39"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;art&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td177"&gt;&lt;P class="p16 ft7"&gt;och&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td176"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;omfattning bestämmer.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td71"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;Om&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td26"&gt;&lt;P class="p1143 ft5"&gt;det&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td179"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;omfattning bestämmer.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td39"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;Om&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td177"&gt;&lt;P class="p16 ft5"&gt;det&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr0 td35"&gt;&lt;P class="p1143 ft5"&gt;finns särskilda skäl får kollegiet&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr0 td178"&gt;&lt;P class="p16 ft5"&gt;finns särskilda skäl får kollegiet&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr22 td176"&gt;&lt;P class="p18 ft21"&gt;efterge kravet på säkerhet.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr22 td71"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr22 td26"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr22 td179"&gt;&lt;P class="p18 ft21"&gt;efterge kravet på säkerhet.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr22 td39"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr22 td177"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p1144 ft33"&gt;&lt;SPAN class="ft56"&gt;1&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft177"&gt;Jfr Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2015/2302 av den 25 november 2015 om paketresor och sammanlänkade researrangemang, om ändring av förordning (EG) nr 2006/2004 och Europaparlamentets och rådets direktiv 2011/83/EU samt om upphävande av rådets direktiv 90/314/EEG (EUT L 326, 11.12.2015, s. &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;1–33,&lt;/NOBR&gt; Celex 32015L2302).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p522 ft34"&gt;&lt;SPAN class="ft56"&gt;2&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft57"&gt;Senaste lydelse 2002:601.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p522 ft35"&gt;&lt;SPAN class="ft56"&gt;3&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft178"&gt;Senaste lydelse 2002:601.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p14 ft2"&gt;208&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_209"&gt;

&lt;DIV id="tx1"&gt;&lt;SPAN class="ft5"&gt;Om det finns skälig anledning att anta att &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft31"&gt;en näringsidkare omfattas av &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft5"&gt;skyldighet att ställa säkerhet &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft31"&gt;får Kammarkollegiet&lt;/SPAN&gt;&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="tx2"&gt;&lt;SPAN class="ft5"&gt;ålägga &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft31"&gt;näringsidkaren &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft5"&gt;att lämna de uppgifter om sin verksamhet som är nödvändiga för att frågan om säkerhet &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft31"&gt;ska &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft5"&gt;kunna prövas.&lt;/SPAN&gt;&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="tx3"&gt;&lt;SPAN class="ft31"&gt;Uppgifterna ska lämnas på heder och samvete. &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft5"&gt;Om den uppgifts- skyldige inte lämnar de begärda uppgifterna, får kollegiet förelägga &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft31"&gt;denne &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft5"&gt;vid vite att fullgöra sin skyldighet.&lt;/SPAN&gt;&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="tx4"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;5 a §&lt;/SPAN&gt;&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="tx5"&gt;&lt;SPAN class="ft48"&gt;Kammarkollegiet ska vara central kontaktpunkt för att under- lätta det administrativa samarbetet och tillsynen över arrangörer, åter- försäljare och näringsidkare som underlättar kopplade researrange- mang i de olika medlemsstaterna, med avseende på de skyldigheter som föreskrivs i denna lag.&lt;/SPAN&gt;&lt;/DIV&gt;

&lt;P class="p1145 ft31"&gt;Vid bedömningen enligt första &lt;SPAN class="ft5"&gt;Prop. 2017/18:225 &lt;/SPAN&gt;stycket ska säkerhet som närings- &lt;SPAN class="ft5"&gt;Bilaga 3&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1146 ft37"&gt;idkaren har ställt i enlighet med motsvarande bestämmelser i den medlemsstat där näringsidkaren är etablerad anses som säkerhet som ställts i enlighet med denna lag.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1147 ft2"&gt;5 §&lt;SPAN class="ft26"&gt;4&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1148 ft31"&gt;Kammarkollegiet får, &lt;SPAN class="ft5"&gt;om det finns skälig anledning att anta att skyldighet att ställa säkerhet &lt;/SPAN&gt;föreligger, &lt;SPAN class="ft5"&gt;ålägga &lt;/SPAN&gt;den som mark- nadsför en resa &lt;SPAN class="ft5"&gt;att lämna de upp- gifter om sin verksamhet som är nödvändiga för att frågan om säkerhet &lt;/SPAN&gt;skall &lt;SPAN class="ft5"&gt;kunna prövas. Om den uppgiftsskyldige inte lämnar de begärda uppgifterna, får kollegiet förelägga &lt;/SPAN&gt;honom &lt;SPAN class="ft5"&gt;vid vite att fullgöra sin skyldighet.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1149 ft5"&gt;6 §&lt;SPAN class="ft26"&gt;5&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t19"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td41"&gt;&lt;P class="p192 ft5"&gt;Säkerhet får tas i anspråk för att&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td178"&gt;&lt;P class="p219 ft31"&gt;&lt;SPAN class="ft5"&gt;Säkerhet &lt;/SPAN&gt;som ställts av en&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td41"&gt;&lt;P class="p192 ft21"&gt;betala tillbaka pengar som betalats&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td178"&gt;&lt;P class="p219 ft48"&gt;arrangör eller en återförsäljare &lt;SPAN class="ft7"&gt;får&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td41"&gt;&lt;P class="p192 ft5"&gt;för en &lt;SPAN class="ft31"&gt;resa &lt;/SPAN&gt;som omfattas av&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td178"&gt;&lt;P class="p219 ft7"&gt;tas i anspråk för att betala tillbaka&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td41"&gt;&lt;P class="p192 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft31"&gt;garanti &lt;/SPAN&gt;enligt denna lag &lt;SPAN class="ft31"&gt;och som&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td178"&gt;&lt;P class="p219 ft5"&gt;pengar som betalats för en&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td41"&gt;&lt;P class="p192 ft31"&gt;blir inställd eller av annan&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td178"&gt;&lt;P class="p16 ft48"&gt;paketresa &lt;SPAN class="ft7"&gt;som omfattas av &lt;/SPAN&gt;säker-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td41"&gt;&lt;P class="p192 ft31"&gt;anledning inte blir av. Om det&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td178"&gt;&lt;P class="p219 ft48"&gt;het &lt;SPAN class="ft7"&gt;enligt denna lag &lt;/SPAN&gt;i den utsträck-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td41"&gt;&lt;P class="p192 ft31"&gt;finns synnerliga skäl skall detta&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td178"&gt;&lt;P class="p219 ft31"&gt;ning de resetjänster som ingår i&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td41"&gt;&lt;P class="p192 ft31"&gt;gälla även om resenären har&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td178"&gt;&lt;P class="p219 ft31"&gt;paketresan inte fullgörs som en&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td41"&gt;&lt;P class="p192 ft31"&gt;avbeställt en sådan resa kort tid&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td178"&gt;&lt;P class="p458 ft48"&gt;följd av arrangörens insolvens.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr16 td41"&gt;&lt;P class="p192 ft3"&gt;innan den skulle ha påbörjats.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr16 td178"&gt;&lt;P class="p219 ft3"&gt;Om en transport av passagerare&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p344 ft34"&gt;&lt;SPAN class="ft56"&gt;4&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft57"&gt;Senaste lydelse 1996:354.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p283 ft54"&gt;&lt;SPAN class="ft56"&gt;5&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft58"&gt;Senaste lydelse 2002:601.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p561 ft2"&gt;209&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_210"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p543 ft5"&gt;Prop. 2017/18:225&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1068 ft2"&gt;Bilaga 3&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1069 ft2"&gt;210&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p283 ft37"&gt;I fråga om resor som har påbörjats men inte slutförts får säkerheten tas i anspråk för resenärers uppehälle under resan, deras återresa och skälig ersättning till dem för vär- det av de förmåner de gått miste om genom att resan avkortats.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p271 ft48"&gt;Ersättning får betalas ut till den som tillhandahåller uppehälle eller återresa åt en resenär.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p496 ft48"&gt;Om den som har ställt säkerhet har försatts i konkurs eller måste antas vara på obestånd, får säkerheten tas i anspråk även för att betala nödvändiga kostnader för dels biträde åt deltagare i resor som avbrutits, dels utredning i ärenden om ianspråktagande av säkerheten.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p271 ft48"&gt;Pengar som betalats ut får åter- krävas från resenären endast om denne genom otillbörligt hand- lande orsakat en kostnad som medlen tagits i anspråk för.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_3"&gt;
&lt;P class="p335 ft3"&gt;ingår i paketresan får säkerheten tas i anspråk även för att betala resenärens hemtransport och in- kvartering i avvaktan på hem- transporten.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1150 ft31"&gt;6 a §&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1151 ft31"&gt;Säkerhet som ställts av en näringsidkare som underlättat ett kopplat researrangemang får tas i anspråk för återbetalning av alla betalningar som näringsidkaren har mottagit från resenären för en resetjänst som ingår i det kopplade researrangemanget, i den utsträck- ning resetjänsten inte fullgörs som en följd av näringsidkarens insolvens.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p476 ft48"&gt;Om näringsidkaren ansvarar för en transport av passagerare som ingår i det kopplade researrange- manget får säkerheten tas i an- språk även för att betala rese- närens hemtransport och inkvarte- ring i avvaktan på hemtransporten.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p83 ft31"&gt;6 b §&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1152 ft48"&gt;Om inte annat visas eller framgår av omständigheterna ska utebliven fullgörelse av en resetjänst anses bero på insolvens hos arrangören eller den näringsidkare som under-&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_211"&gt;


&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t50"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td180"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td181"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td20"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td182"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td183"&gt;&lt;P class="p18 ft31"&gt;lättat&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td144"&gt;&lt;P class="p18 ft31"&gt;det kopplade&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td144"&gt;&lt;P class="p1153 ft49"&gt;researrange-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft21"&gt;Prop. 2017/18:225&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td180"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td181"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td20"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td182"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr14 td98"&gt;&lt;P class="p18 ft31"&gt;manget.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td144"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;Bilaga 3&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr28 td180"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td181"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td20"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td182"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td183"&gt;&lt;P class="p18 ft31"&gt;6 c §&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td144"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td144"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td180"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td181"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td20"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td182"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr0 td44"&gt;&lt;P class="p179 ft31"&gt;Ersättning får betalas ut till den&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td180"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td181"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td20"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td182"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td183"&gt;&lt;P class="p18 ft31"&gt;som&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td144"&gt;&lt;P class="p214 ft31"&gt;tillhandahåller&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td144"&gt;&lt;P class="p179 ft31"&gt;uppehälle&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td180"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td181"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td20"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td182"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr0 td44"&gt;&lt;P class="p18 ft31"&gt;eller hemtransport åt resenären.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr28 td180"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td181"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td20"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td182"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td183"&gt;&lt;P class="p18 ft31"&gt;6 d §&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td144"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td144"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td180"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td181"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td20"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td182"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr14 td44"&gt;&lt;P class="p179 ft31"&gt;Ersättning som resenären har&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td180"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td181"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td20"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td182"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr0 td44"&gt;&lt;P class="p18 ft48"&gt;fått genom försäkring eller på annat&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td180"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td181"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td20"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td182"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr14 td44"&gt;&lt;P class="p18 ft31"&gt;sätt för en resetjänst som inte full-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td180"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td181"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td20"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td182"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr0 td44"&gt;&lt;P class="p18 ft66"&gt;gjorts ska dras av från motsva-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td180"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td181"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td20"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td182"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr14 td44"&gt;&lt;P class="p18 ft31"&gt;rande ersättning som betalas ut&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td180"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td181"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td20"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td182"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr14 td98"&gt;&lt;P class="p18 ft31"&gt;enligt denna lag.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td144"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr18 td180"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr18 td181"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr18 td20"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr18 td182"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr18 td183"&gt;&lt;P class="p18 ft31"&gt;6 e §&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr18 td144"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr18 td144"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr18 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td180"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td181"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td20"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td182"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr14 td44"&gt;&lt;P class="p179 ft48"&gt;Ersättning som betalats ut enligt&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td180"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td181"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td20"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td182"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr0 td44"&gt;&lt;P class="p18 ft66"&gt;denna lag får återkrävas från rese-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td180"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td181"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td20"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td182"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr14 td44"&gt;&lt;P class="p18 ft31"&gt;nären endast om resenären genom&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td180"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td181"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td20"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td182"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr14 td44"&gt;&lt;P class="p18 ft31"&gt;otillbörligt handlande har orsakat&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td180"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td181"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td20"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td182"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr0 td44"&gt;&lt;P class="p18 ft31"&gt;en kostnad som medlen tagits i&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td180"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td181"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td20"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td182"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr14 td44"&gt;&lt;P class="p18 ft31"&gt;anspråk för eller resenären genom&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td180"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td181"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td20"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td182"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr14 td44"&gt;&lt;P class="p18 ft31"&gt;att lämna oriktiga uppgifter om&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td180"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td181"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td20"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td182"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr14 td44"&gt;&lt;P class="p18 ft48"&gt;sådan ersättning som avses i 6 d §&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td180"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td181"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td20"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td182"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr0 td44"&gt;&lt;P class="p18 ft31"&gt;har fått högre ersättning än vad&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td180"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td181"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td20"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td182"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr14 td44"&gt;&lt;P class="p18 ft31"&gt;som annars skulle ha betalats ut.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr42 td180"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr42 td181"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr42 td20"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr42 td184"&gt;&lt;P class="p1154 ft2"&gt;8 §&lt;SPAN class="ft26"&gt;6&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr42 td144"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr42 td144"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr42 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr23 td185"&gt;&lt;P class="p133 ft176"&gt;Framställning &lt;SPAN class="ft50"&gt;om&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr23 td20"&gt;&lt;P class="p18 ft50"&gt;att&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr23 td182"&gt;&lt;P class="p192 ft34"&gt;säkerhet&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr23 td44"&gt;&lt;P class="p179 ft50"&gt;&lt;SPAN class="ft176"&gt;Begäran &lt;/SPAN&gt;om att säkerhet &lt;SPAN class="ft176"&gt;ska &lt;/SPAN&gt;få&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr23 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft51"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr14 td41"&gt;&lt;P class="p192 ft7"&gt;&lt;SPAN class="ft48"&gt;skall &lt;/SPAN&gt;få tas i anspråk &lt;SPAN class="ft48"&gt;skall &lt;/SPAN&gt;göras&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr14 td44"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;tas i anspråk &lt;SPAN class="ft31"&gt;ska &lt;/SPAN&gt;göras inom tre&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr0 td41"&gt;&lt;P class="p192 ft7"&gt;inom tre månader efter det att den&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr0 td44"&gt;&lt;P class="p18 ft7"&gt;månader efter det att den &lt;SPAN class="ft48"&gt;resetjänst&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr14 td41"&gt;&lt;P class="p192 ft31"&gt;resa, som avses med framställ-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr14 td44"&gt;&lt;P class="p18 ft31"&gt;som avses med begäran skulle ha&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td180"&gt;&lt;P class="p18 ft31"&gt;ningen,&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr0 td186"&gt;&lt;P class="p192 ft31"&gt;inställts, förklarats ej&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr0 td44"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft31"&gt;fullgjorts. &lt;/SPAN&gt;Försummas det, upphör&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr14 td41"&gt;&lt;P class="p192 ft31"&gt;komma till stånd eller avbrutits&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr14 td44"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;rätten till ersättning ur säkerheten.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr14 td41"&gt;&lt;P class="p192 ft31"&gt;eller, i fall som avses i 6 § tredje&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td183"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td144"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td144"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr14 td41"&gt;&lt;P class="p192 ft49"&gt;stycket, efter det att kostnaden upp-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td183"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td144"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td144"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td180"&gt;&lt;P class="p18 ft31"&gt;kommit.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td181"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;Försummas&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td20"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;det,&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td182"&gt;&lt;P class="p192 ft5"&gt;upphör&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td183"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td144"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td144"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p108 ft2"&gt;rätten till ersättning ur säkerheten.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1155 ft31"&gt;8 a §&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1156 ft48"&gt;Ärende om ianspråktagande av säkerhet får inte avgöras utan att den som har ställt säkerheten har underrättats om en uppgift som har tillförts ärendet genom någon annan och har fått tillfälle att yttra&lt;/P&gt;
&lt;P class="p296 ft54"&gt;&lt;SPAN class="ft53"&gt;6 &lt;/SPAN&gt;Senaste lydelse 1996:354.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1157 ft2"&gt;211&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_212"&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;DIV id="id_1_1"&gt;
&lt;P class="p14 ft5"&gt;Prop. 2017/18:225&lt;/P&gt;
&lt;P class="p108 ft2"&gt;Bilaga 3&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1_2"&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t64"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td181"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td187"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td188"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr0 td189"&gt;&lt;P class="p18 ft31"&gt;sig över den&lt;SPAN class="ft5"&gt;.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td39"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td181"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td187"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td188"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr14 td178"&gt;&lt;P class="p1158 ft31"&gt;Ärendet får dock avgöras utan&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td181"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td187"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td188"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr14 td178"&gt;&lt;P class="p18 ft48"&gt;att så har skett om näringsidkaren&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td181"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td187"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td188"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr14 td178"&gt;&lt;P class="p18 ft48"&gt;har försatts i konkurs eller det är&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td181"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td187"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td188"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr0 td178"&gt;&lt;P class="p18 ft48"&gt;känt att denne inte kan anträffas.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td181"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td187"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td188"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr14 td178"&gt;&lt;P class="p18 ft48"&gt;Har näringsidkaren försatts i kon-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td181"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td187"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td188"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr0 td178"&gt;&lt;P class="p18 ft49"&gt;kurs ska konkursförvaltaren under-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td181"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td187"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td188"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr14 td178"&gt;&lt;P class="p18 ft49"&gt;rättas om att ansökan om ianspråk-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td181"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td187"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td188"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr14 td178"&gt;&lt;P class="p18 ft48"&gt;tagande av säkerheten har gjorts.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td181"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td187"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td188"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr14 td178"&gt;&lt;P class="p1158 ft49"&gt;Resegarantinämnden bestämmer&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td181"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td187"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td188"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr0 td178"&gt;&lt;P class="p18 ft49"&gt;med hänsyn till omständigheterna i&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td181"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td187"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td188"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr14 td178"&gt;&lt;P class="p18 ft49"&gt;ärendet om underrättelsen ska ske&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td181"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td187"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td188"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td182"&gt;&lt;P class="p18 ft66"&gt;muntligt,&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td36"&gt;&lt;P class="p18 ft66"&gt;genom vanligt&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td39"&gt;&lt;P class="p16 ft49"&gt;brev,&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td181"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td187"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td188"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr14 td178"&gt;&lt;P class="p18 ft31"&gt;genom delgivning eller på något&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td181"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td187"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td188"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td182"&gt;&lt;P class="p18 ft48"&gt;annat sätt.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td36"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td39"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr42 td181"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr42 td187"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr42 td190"&gt;&lt;P class="p1159 ft2"&gt;14 §&lt;SPAN class="ft26"&gt;7&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr42 td36"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr42 td39"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr23 td35"&gt;&lt;P class="p1143 ft176"&gt;Till böter eller fängelse i högst&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr23 td182"&gt;&lt;P class="p1158 ft176"&gt;Har en&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr23 td191"&gt;&lt;P class="p16 ft176"&gt;näringsidkare erbjudit&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr0 td35"&gt;&lt;P class="p1143 ft66"&gt;ett år skall den dömas som upp-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr0 td178"&gt;&lt;P class="p18 ft66"&gt;en paketresa till försäljning eller&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr14 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft31"&gt;såtligen säljer eller&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td188"&gt;&lt;P class="p1143 ft49"&gt;marknadsför&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr14 td178"&gt;&lt;P class="p18 ft49"&gt;underlättat ett kopplat researrange-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr14 td35"&gt;&lt;P class="p1143 ft48"&gt;en resa utan att ha ställt säkerhet&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr14 td178"&gt;&lt;P class="p18 ft48"&gt;mang utan att ha ställt säkerhet i&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr0 td35"&gt;&lt;P class="p18 ft31"&gt;som krävs enligt denna lag.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr0 td178"&gt;&lt;P class="p18 ft49"&gt;enlighet med denna lag ska närings-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr14 td35"&gt;&lt;P class="p1143 ft31"&gt;Till böter skall den dömas som&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr14 td178"&gt;&lt;P class="p18 ft49"&gt;idkaren åläggas att betala en sank-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr14 td35"&gt;&lt;P class="p18 ft31"&gt;uppsåtligen eller av oaktsamhet&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td182"&gt;&lt;P class="p18 ft48"&gt;tionsavgift.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td36"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td39"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td181"&gt;&lt;P class="p133 ft31"&gt;1. lämnar&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td187"&gt;&lt;P class="p213 ft31"&gt;oriktig&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td188"&gt;&lt;P class="p1143 ft31"&gt;uppgift vid&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr14 td178"&gt;&lt;P class="p1158 ft49"&gt;Sanktionsavgift ska också åläggas&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td181"&gt;&lt;P class="p18 ft31"&gt;fullgörande&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr0 td58"&gt;&lt;P class="p1143 ft48"&gt;av uppgiftsskyldighet&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr0 td178"&gt;&lt;P class="p18 ft48"&gt;den näringsidkare som har under-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr14 td35"&gt;&lt;P class="p1143 ft49"&gt;som ålagts honom med stöd av 5 §&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr14 td178"&gt;&lt;P class="p18 ft31"&gt;låtit att fullgöra sådan uppgifts-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td181"&gt;&lt;P class="p18 ft31"&gt;eller&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td187"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td188"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr0 td178"&gt;&lt;P class="p18 ft48"&gt;skyldighet som har ålagts närings-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr14 td35"&gt;&lt;P class="p1143 ft31"&gt;2. underlåter att fullgöra sådan&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr14 td189"&gt;&lt;P class="p18 ft31"&gt;idkaren med stöd av 5 §.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td39"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr14 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft31"&gt;uppgiftsskyldighet.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td188"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr14 td189"&gt;&lt;P class="p1158 ft49"&gt;Sanktionsavgift ska åläggas&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td39"&gt;&lt;P class="p16 ft31"&gt;även&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr14 td35"&gt;&lt;P class="p1143 ft48"&gt;För en gärning som avses i första&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr14 td178"&gt;&lt;P class="p18 ft48"&gt;för överträdelse som inte har skett&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr0 td35"&gt;&lt;P class="p1143 ft48"&gt;stycket skall inte någon dömas till&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr0 td178"&gt;&lt;P class="p18 ft31"&gt;uppsåtligen eller av oaktsamhet.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr14 td35"&gt;&lt;P class="p1143 ft31"&gt;ansvar i den utsträckning gär-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr14 td178"&gt;&lt;P class="p1158 ft49"&gt;Sanktionsavgiften tillfaller staten.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr0 td35"&gt;&lt;P class="p1143 ft31"&gt;ningen omfattas av ett vitesföre-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td182"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td36"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td39"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr14 td35"&gt;&lt;P class="p1143 ft48"&gt;läggande enligt 4 a §. För en gär-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td182"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td36"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td39"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr14 td35"&gt;&lt;P class="p1143 ft48"&gt;ning som avses i andra stycket 1&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td182"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td36"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td39"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr14 td35"&gt;&lt;P class="p1143 ft48"&gt;skall inte någon dömas till ansvar,&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td182"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td36"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td39"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr0 td35"&gt;&lt;P class="p1143 ft49"&gt;om gärningen är belagd med straff i&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td182"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td36"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td39"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr14 td35"&gt;&lt;P class="p1143 ft49"&gt;brottsbalken. Inte heller skall någon&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td182"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td36"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td39"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr0 td35"&gt;&lt;P class="p1143 ft31"&gt;dömas till ansvar för en gärning&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td182"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td36"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td39"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr14 td35"&gt;&lt;P class="p1143 ft48"&gt;som avses i andra stycket 2 i den&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td182"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td36"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td39"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td181"&gt;&lt;P class="p18 ft48"&gt;utsträckning&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr0 td58"&gt;&lt;P class="p1143 ft31"&gt;gärningen omfattas&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td182"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td36"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td39"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p1160 ft48"&gt;av ett vitesföreläggande enligt 5 §. Allmänt åtal för brott mot denna lag får väckas endast efter med-&lt;/P&gt;
&lt;P class="p161 ft3"&gt;givande av Kammarkollegiet.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p1161 ft54"&gt;&lt;SPAN class="ft53"&gt;7 &lt;/SPAN&gt;Senaste lydelse 2002:601.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1162 ft2"&gt;212&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_213"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p14 ft3"&gt;14 a §&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1163 ft48"&gt;Sanktionsavgift får inte åläggas någon för en gärning som omfattas av ett vitesföreläggande enligt 4 a § eller 5 §.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p110 ft3"&gt;14 b §&lt;/P&gt;
&lt;P class="p146 ft31"&gt;Kammarkollegiet prövar genom avgiftsföreläggande frågor om sanktionsavgifter&lt;SPAN class="ft5"&gt;.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p413 ft48"&gt;Avgiftsföreläggande innebär att näringsidkaren föreläggs att god- känna avgiften inom viss tid.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p413 ft48"&gt;När föreläggandet har godkänts gäller det som domstols lagakraft- vunna avgörande om att avgift ska tas ut. Ett godkännande som görs efter det att den tid som angetts i föreläggandet har gått ut är dock utan verkan. Om avgiftsföre- läggandet inte har godkänts inom utsatt tid får Kammarkollegiet ansöka hos den förvaltningsrätt inom vars domkrets avgiftsföre- läggandet har utfärdats, om att avgift ska tas ut.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p77 ft3"&gt;14 c §&lt;/P&gt;
&lt;P class="p241 ft48"&gt;Sanktionsavgiften ska bestäm- mas till lägst femtusen kronor och högst tio miljoner kronor.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p413 ft48"&gt;Avgiften får inte överstiga tio procent av näringsidkarens om- sättning närmast föregående år. Om överträdelsen har skett under näringsidkarens första verksam- hetsår eller om uppgifter om om- sättningen annars saknas eller är bristfälliga, får omsättningen upp- skattas.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p304 ft3"&gt;När avgiftens storlek bestäms ska hänsyn tas till hur allvarlig överträdelsen är. Avgiften får efter- ges helt eller delvis om det finns särskilda skäl.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p228 ft31"&gt;14 d §&lt;/P&gt;
&lt;P class="p413 ft37"&gt;Sanktionsavgiften ska betalas till Kammarkollegiet inom trettio dagar från det att beslutet vann laga kraft eller inom den längre tid som&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p14 ft5"&gt;Prop. 2017/18:225&lt;/P&gt;
&lt;P class="p108 ft2"&gt;Bilaga 3&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1062 ft2"&gt;213&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_214"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="H503225214x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p543 ft5"&gt;Prop. 2017/18:225&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1068 ft2"&gt;Bilaga 3&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1069 ft2"&gt;214&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p1164 ft3"&gt;anges i beslutet&lt;SPAN class="ft2"&gt;.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1165 ft48"&gt;Om avgiften inte betalas inom den tid som anges i första stycket, ska Kammarkollegiet lämna den obetalda avgiften för indrivning. Bestämmelser om indrivning finns i lagen (1993:891) om indrivning av statliga fordringar.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1166 ft3"&gt;Avgiften faller bort i den ut- sträckning verkställighet inte har skett inom fem år från det att beslutet vann laga kraft.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1167 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft18"&gt;Denna lag träder i kraft den 1 juli 2018.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1089 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft30"&gt;I fråga om överträdelser som skett före ikraftträdandet ska äldre bestämmelser tillämpas.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_215"&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;DIV id="id_1_1"&gt;
&lt;P class="p1134 ft25"&gt;&lt;SPAN class="ft23"&gt;1.3&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft179"&gt;Förslag till lag om ändring i sjölagen (1994:1009)&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1168 ft2"&gt;Härigenom föreskrivs att 15 kap. 8 § sjölagen (1994:1009) ska ha följande lydelse.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p255 ft3"&gt;Nuvarande lydelse Föreslagen lydelse&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1169 ft45"&gt;15 kap.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1170 ft2"&gt;8 §&lt;SPAN class="ft26"&gt;1&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p241 ft6"&gt;Om transportavtalet avser en bestämd person, får den personen inte överlåta sin rätt enligt avtalet till någon annan. Sedan resan har påbörjats får överlåtelse inte ske, även om avtalet inte avser en bestämd person.&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t65"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr14 td41"&gt;&lt;P class="p192 ft5"&gt;Första stycket gäller inte när&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr14 td47"&gt;&lt;P class="p16 ft5"&gt;Första stycket gäller inte när&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr0 td41"&gt;&lt;P class="p192 ft48"&gt;lagen (1992:1672) om paketresor&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td192"&gt;&lt;P class="p18 ft31"&gt;paketreselagen&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td97"&gt;&lt;P class="p245 ft31"&gt;(0000:000)&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td193"&gt;&lt;P class="p16 ft21"&gt;är&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr14 td41"&gt;&lt;P class="p1171 ft7"&gt;är tillämplig på avtalet.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr14 td194"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;tillämplig på avtalet.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td193"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr11 td195"&gt;&lt;P class="p18 ft59"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td144"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td192"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td97"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td193"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p1172 ft2"&gt;Denna lag träder i kraft den 1 juli 2018.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1_2"&gt;
&lt;P class="p14 ft5"&gt;Prop. 2017/18:225&lt;/P&gt;
&lt;P class="p108 ft2"&gt;Bilaga 3&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p43 ft54"&gt;&lt;SPAN class="ft53"&gt;1 &lt;/SPAN&gt;Senaste lydelse 2015:256.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p13 ft2"&gt;215&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_216"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="H503225216x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t66"&gt;
&lt;TR height=0&gt;
	&lt;TD width=106px&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD width=48px&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD width=164px&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD width=189px&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr33 td196"&gt;&lt;P class="p18 ft2"&gt;Prop. 2017/18:225&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td197"&gt;&lt;P class="p208 ft25"&gt;1.4&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr33 td83"&gt;&lt;P class="p17 ft25"&gt;Förslag till lag om ändring i lagen (2005:59)&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr12 td196"&gt;&lt;P class="p18 ft43"&gt;Bilaga 3&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td197"&gt;&lt;P class="p18 ft22"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 rowspan=2 class="tr13 td83"&gt;&lt;P class="p17 ft25"&gt;om distansavtal och avtal utanför affärslokaler&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr32 td196"&gt;&lt;P class="p18 ft76"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr32 td197"&gt;&lt;P class="p18 ft76"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr10 td196"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr10 td198"&gt;&lt;P class="p169 ft7"&gt;Härigenom föreskrivs att 2 kap. 1 § lagen (2005:59) om distansavtal&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td196"&gt;&lt;P class="p18 ft180"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr14 td198"&gt;&lt;P class="p208 ft5"&gt;och avtal utanför affärslokaler ska ha följande lydelse.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr17 td196"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr17 td199"&gt;&lt;P class="p208 ft3"&gt;Nuvarande lydelse&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr17 td178"&gt;&lt;P class="p18 ft3"&gt;Föreslagen lydelse&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p1173 ft29"&gt;2 kap.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1174 ft5"&gt;1 §&lt;/P&gt;
&lt;P class="p525 ft5"&gt;Detta kapitel gäller för avtal varigenom en näringsidkare överlåter eller upplåter lös egendom till eller utför en tjänst åt en konsument. Med tjänst avses i detta kapitel också uthyrning av fast egendom. För avtal om finansiella tjänster eller om överlåtelse eller emission av finansiella instrument gäller i stället 3 kap.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p520 ft5"&gt;Detta kapitel gäller inte för avtal som&lt;/P&gt;
&lt;P class="p533 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft19"&gt;avser uthyrning för varaktigt boende,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p525 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft20"&gt;avser uppförande av byggnad eller annan fast anläggning på mark eller i vatten,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p525 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft20"&gt;ingås med hjälp av en varuautomat eller annan liknande automat eller i en automatiserad affärslokal,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p525 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;4.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft20"&gt;ingås med en operatör genom användning av en offentlig telefon- automat,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p525 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;5.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft20"&gt;avser en tjänst som fullgörs genom användning av en &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;telefon-,&lt;/NOBR&gt; internet- eller faxuppkoppling, om tjänsten utförs vid ett enda tillfälle,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p611 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;6.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft19"&gt;avser vadhållning, kasinospel eller andra lotteritjänster,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p525 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;7.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft20"&gt;avser försäljning av livsmedel eller andra dagligvaror för hushållet som levereras till en konsuments bostad eller arbetsplats i ett distri- butionssystem med regelbunden utkörning, eller&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t67"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr14 td35"&gt;&lt;P class="p1143 ft48"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;8. &lt;/SPAN&gt;omfattas av lagen (1992:1672)&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td66"&gt;&lt;P class="p1158 ft49"&gt;&lt;SPAN class="ft21"&gt;8. &lt;/SPAN&gt;avser&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr14 td200"&gt;&lt;P class="p16 ft48"&gt;paketresor enligt paket-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td183"&gt;&lt;P class="p18 ft31"&gt;om&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td201"&gt;&lt;P class="p18 ft31"&gt;paketresor&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td202"&gt;&lt;P class="p18 ft31"&gt;eller&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td89"&gt;&lt;P class="p1143 ft21"&gt;lagen&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td66"&gt;&lt;P class="p18 ft49"&gt;reselagen&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr14 td201"&gt;&lt;P class="p1175 ft31"&gt;(0000:000)&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td26"&gt;&lt;P class="p18 ft31"&gt;eller&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td20"&gt;&lt;P class="p16 ft49"&gt;som&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr14 td35"&gt;&lt;P class="p1143 ft21"&gt;(2011:914) om konsumentskydd vid&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr14 td178"&gt;&lt;P class="p18 ft7"&gt;&lt;SPAN class="ft48"&gt;omfattas av &lt;/SPAN&gt;lagen (2011:914) om&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr0 td35"&gt;&lt;P class="p1143 ft14"&gt;avtal om tidsdelat boende eller&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr0 td42"&gt;&lt;P class="p18 ft14"&gt;konsumentskydd&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td153"&gt;&lt;P class="p1153 ft14"&gt;vid&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td26"&gt;&lt;P class="p221 ft14"&gt;avtal&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td20"&gt;&lt;P class="p16 ft14"&gt;om&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr14 td203"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;långfristig semesterprodukt.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td89"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td66"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;tidsdelat&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td197"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;boende&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td153"&gt;&lt;P class="p19 ft21"&gt;eller&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr14 td204"&gt;&lt;P class="p16 ft5"&gt;långfristig&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td183"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td201"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td202"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td89"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr0 td42"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;semesterprodukt.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td153"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td26"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td20"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p684 ft5"&gt;Kapitlet gäller inte för avtal utanför affärslokaler, om det pris som konsumenten sammanlagt ska betala understiger 400 kronor.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p523 ft2"&gt;I fråga om avtal om transport av personer gäller endast 3 § tredje stycket och 9 §.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1176 ft2"&gt;Denna lag träder i kraft den 1 juli 2018.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1177 ft2"&gt;216&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_217"&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;DIV id="id_1_1"&gt;
&lt;P class="p1178 ft182"&gt;&lt;SPAN class="ft23"&gt;1.5&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft181"&gt;Förslag till lag om ändring i marknadsföringslagen (2008:486)&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1179 ft2"&gt;Härigenom föreskrivs att 1 § marknadsföringslagen (2008:486) ska ha följande lydelse.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1_2"&gt;
&lt;P class="p14 ft5"&gt;Prop. 2017/18:225&lt;/P&gt;
&lt;P class="p108 ft2"&gt;Bilaga 3&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t68"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr21 td41"&gt;&lt;P class="p18 ft3"&gt;Nuvarande lydelse&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr21 td36"&gt;&lt;P class="p18 ft49"&gt;Föreslagen lydelse&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p1180 ft2"&gt;1 §&lt;SPAN class="ft26"&gt;1&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1181 ft7"&gt;Denna lag har till syfte att främja konsumenternas och näringslivets intressen i samband med marknadsföring av produkter och att motverka marknadsföring som är otillbörlig mot konsumenter och näringsidkare.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p191 ft2"&gt;Bestämmelser om marknadsföring finns bl.a. i&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1182 ft31"&gt;– lagen (1992:1672) om paket- – paketreselagen (0000:0000), resor,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p37 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;–&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft19"&gt;tobakslagen (1993:581),&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p37 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft5"&gt;–&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft18"&gt;sjölagen (1994:1009),&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p37 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft5"&gt;–&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft18"&gt;lagen (1995:1571) om insättningsgaranti,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p12 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft5"&gt;–&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft18"&gt;lagen (1996:1006) om anmälningsplikt avseende viss finansiell verksamhet,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p37 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft5"&gt;–&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft18"&gt;lagen (1996:1118) om marknadsföring av kristallglas,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p41 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;–&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft19"&gt;lagen (1999:158) om investerarskydd,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p12 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft5"&gt;–&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft18"&gt;lagen (1999:268) om betalningsöverföringar inom Europeiska ekonomiska samarbetsområdet,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1183 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft5"&gt;–&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft18"&gt;lagen (2002:562) om elektronisk handel och andra informations- samhällets tjänster,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p37 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft5"&gt;–&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft18"&gt;lagen (2004:299) om inlåningsverksamhet,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p41 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;–&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft19"&gt;prisinformationslagen (2004:347),&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p37 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft5"&gt;–&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft18"&gt;lagen (2005:59) om distansavtal och avtal utanför affärslokaler,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p37 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft5"&gt;–&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft18"&gt;försäkringsavtalslagen (2005:104),&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p37 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;–&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft19"&gt;lagen (2005:405) om försäkringsförmedling,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p37 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft5"&gt;–&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft18"&gt;lagen (2006:484) om franchisegivares informationsskyldighet,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p37 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft5"&gt;–&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft18"&gt;lagen (2010:510) om lufttransporter,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p37 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;–&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft19"&gt;radio- och &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;tv-lagen&lt;/NOBR&gt; (2010:696),&lt;/P&gt;
&lt;P class="p37 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft5"&gt;–&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft18"&gt;alkohollagen (2010:1622),&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p37 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft5"&gt;–&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft18"&gt;konsumentkreditlagen (2010:1846),&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p12 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft5"&gt;–&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft18"&gt;lagen (2011:914) om konsumentskydd vid avtal om tidsdelat boende eller långfristig semesterprodukt,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p12 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft5"&gt;–&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft18"&gt;lagen (2013:1054) om marknadsföring av modersmjölksersättning och tillskottsnäring,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p12 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft5"&gt;–&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft18"&gt;lagen (2014:1344) med kompletterande bestämmelser till EU:s &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;tåg-,&lt;/NOBR&gt; fartygs- och busspassagerarförordningar,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1184 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;–&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft19"&gt;lagen (2015:671) om alternativ tvistlösning i konsumentförhållanden,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p196 ft5"&gt;och&lt;/P&gt;
&lt;P class="p37 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;–&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft19"&gt;lagen (2015:953) om kollektivtrafikresenärers rättigheter.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1185 ft54"&gt;&lt;SPAN class="ft53"&gt;1 &lt;/SPAN&gt;Senaste lydelse 2015:955.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p13 ft2"&gt;217&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_218"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="H503225218x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;P class="p1186 ft5"&gt;Prop. 2017/18:225&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1068 ft2"&gt;Bilaga 3&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1187 ft2"&gt;Denna lag träder i kraft den 1 juli 2018.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1188 ft2"&gt;218&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_219"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p14 ft4"&gt;Slutbetänkandets lagförslag i nu aktuell del&lt;/P&gt;
&lt;P class="p110 ft25"&gt;Förslag till paketreselag&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1077 ft2"&gt;Härigenom föreskrivs&lt;SPAN class="ft26"&gt;1 &lt;/SPAN&gt;följande.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p151 ft28"&gt;Inledande bestämmelse&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1078 ft7"&gt;&lt;SPAN class="ft42"&gt;1 § &lt;/SPAN&gt;Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2015/2302 av den 25 november 2015 om paketresor och sammanlänkade researrangemang, om ändring av förordning (EG) nr 2006/2004 och Europaparlamentets och rådets direktiv 2011/83/EU samt upphävande av rådets direktiv 90/314/EEG syftar till att bidra till en väl fungerande inre marknad och till att uppnå en så hög och enhetlig konsumentskyddsnivå som möjligt genom att tillnärma vissa aspekter av medlemsstaternas lagar, regler och administrativa bestämmelser vad gäller avtal mellan resenärer och näringsidkare med avseende på paketresor och sammanlänkade rese- arrangemang.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p550 ft2"&gt;I denna lag finns bestämmelser varigenom delar av direktivet genom- förs i svensk rätt. Ytterligare bestämmelser som genomför direktivet finns i resegarantilagen (0000:0000).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1189 ft184"&gt;Lagens tillämpningsområde 2 § &lt;SPAN class="ft183"&gt;Lagen tillämpas&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p117 ft7"&gt;&lt;SPAN class="ft21"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft44"&gt;då näringsidkare erbjuder paketresor till försäljning till resenärer och&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p146 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft20"&gt;då näringsidkare för resenärers räkning underlättar kopplade researrangemang.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p146 ft5"&gt;Lagen ska inte tillämpas på paketresor och kopplade researrangemang som&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1079 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft20"&gt;omfattar en tidsperiod på mindre än 24 timmar och som inte innefattar inkvartering över natten,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p146 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft20"&gt;erbjuds eller underlättas tillfälligt på ideell basis och endast för en avgränsad grupp resenärer eller som&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p150 ft7"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft175"&gt;en fysisk eller juridisk person köper inom ramen för sin yrkes- eller näringsverksamhet och på grundval av ett ramavtal för affärsresor.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p151 ft28"&gt;Definitioner&lt;/P&gt;
&lt;P class="p149 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;3 § &lt;/SPAN&gt;Med &lt;SPAN class="ft31"&gt;paketresa &lt;/SPAN&gt;avses i lagen en kombination av minst två olika typer av resetjänster avsedda för samma resa eller semester om&lt;/P&gt;
&lt;P class="p150 ft7"&gt;1. dessa tjänster kombinerats av en enda näringsidkare, även när tjänsterna kombineras på begäran av resenären eller i enlighet med resenärens urval, innan ett enda avtal om alla tjänster ingåtts, eller om&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1190 ft101"&gt;&lt;SPAN class="ft170"&gt;1 &lt;/SPAN&gt;Jfr Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2015/2302 om paketresor och samman- länkade researrangemang, om ändring av förordning (EG) nr 2006/2004 och Europaparla- mentets och rådets direktiv 2011/83/EU samt om upphävande av rådets direktiv 90/314/EEG (EUT L 326, 11.12.2015, s. &lt;NOBR&gt;1–33,&lt;/NOBR&gt; Celex 32015L2302).&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p14 ft5"&gt;Prop. 2017/18:225&lt;/P&gt;
&lt;P class="p108 ft2"&gt;Bilaga 4&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1062 ft2"&gt;219&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_220"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p543 ft5"&gt;Prop. 2017/18:225&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1068 ft2"&gt;Bilaga 4&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1069 ft2"&gt;220&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p1191 ft5"&gt;2. dessa tjänster, oberoende av om separata avtal ingås med enskilda resetjänstleverantörer&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1089 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft21"&gt;a)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft20"&gt;köps från ett enda försäljningsställe och dessa tjänster har valts ut innan resenären samtycker till att betala,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p117 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft5"&gt;b)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft20"&gt;erbjuds, säljs eller debiteras till ett allomfattande eller totalt pris,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p474 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;c)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft20"&gt;marknadsförs eller säljs med beteckningen paketresa eller en liknande beteckning,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p474 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft5"&gt;d)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft20"&gt;kombineras efter ingåendet av ett avtal som ger resenären rätt att välja bland ett urval av olika typer av resetjänster, eller&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p337 ft6"&gt;&lt;SPAN class="ft21"&gt;e)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft171"&gt;köps från separata näringsidkare genom länkade bokningsprocesser via internet där resenärens namn, betalningsuppgifter och &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;e-postadress&lt;/NOBR&gt; överförs från den näringsidkare med vilken det första avtalet har ingåtts till en annan näringsidkare eller andra näringsidkare och ett avtal ingås med den eller de sistnämnda näringsidkarna senast 24 timmar efter det att bokningen av den första resetjänsten har bekräftats.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p337 ft7"&gt;För att en kombination av resetjänster där endast en typ av sådan resetjänst som avses i 5 § 15 &lt;NOBR&gt;a–c&lt;/NOBR&gt; kombineras med en eller flera sådana turisttjänster som avses i 5 § 15 d ska anses utgöra en paketresa krävs att de sistnämnda tjänsterna står för en betydande del av värdet av kombinationen eller att de marknadsförs som eller på annat sätt utgör ett väsentligt inslag i kombinationen, och att de väljs och köps innan fullgörandet av den förstnämnda resetjänsten har inletts.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1192 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;4 § &lt;/SPAN&gt;Med &lt;SPAN class="ft31"&gt;kopplat researrangemang &lt;/SPAN&gt;avses i lagen minst två olika typer av resetjänster köpta för samma resa eller semester, vilka inte utgör en paketresa, som leder till ingåendet av separata avtal med de enskilda resetjänstleverantörerna, om en näringsidkare&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1085 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft20"&gt;underlättar resenärens separata urval och separata betalningar för var och en av resetjänsterna, vid tidpunkten för ett enda besök hos eller en enda kontakt med dess försäljningsställe eller&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1089 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft20"&gt;på ett riktat sätt underlättar anskaffandet av minst en ytterligare resetjänst från en annan näringsidkare när ett avtal med en sådan näringsidkare ingås senast 24 timmar efter det att bokningen av den första resetjänsten har bekräftats.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p351 ft6"&gt;Om endast en typ av sådan resetjänst som avses i 5 § 15 &lt;NOBR&gt;a–c&lt;/NOBR&gt; och en eller flera sådana turisttjänster som avses i 5 § 15 d köps utgör de inte ett kopplat researrangemang om de sistnämnda tjänsterna inte står för en betydande del av tjänsternas sammanlagda värde och inte marknadsförs som, eller på annat sätt utgör, ett väsentligt inslag i resan eller semestern.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p110 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;5 § &lt;/SPAN&gt;I denna lag avses med&lt;/P&gt;
&lt;P class="p350 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft40"&gt;arrangör&lt;/SPAN&gt;: en näringsidkare som kombinerar och till försäljning erbjuder paketresor, antingen direkt eller genom en annan näringsidkare eller tillsammans med en annan näringsidkare, eller den näringsidkare som överför resenärens uppgifter till en annan näringsidkare i enlighet med 3 § 2 e,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p437 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft185"&gt;betalningsvillkor: &lt;/SPAN&gt;betalningssätt, inklusive belopp eller procentandelar av priset som ska betalas som delbetalning samt de tidpunkter då den resterande delen av priset ska betalas eller andra ekonomiska garantier ska betalas eller tillhandahållas av resenären,&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_221"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p1193 ft5"&gt;3. &lt;SPAN class="ft31"&gt;etablering&lt;/SPAN&gt;: etablering enligt 4 § lagen (2009:1079) om tjänster på den inre marknaden,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p117 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;4.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft40"&gt;EES: &lt;/SPAN&gt;Europeiska ekonomiska samarbetsområdet&lt;/P&gt;
&lt;P class="p241 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;5.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft39"&gt;försäljningsställe&lt;/SPAN&gt;: fasta eller rörliga detaljhandelslokaler, försälj- ningswebbplatser eller liknande försäljningsplatser via internet, telefon- tjänster eller kombinationer av försäljningswebbplatser, liknande försäljningsplatser via internet och telefontjänster, som presenteras för resenärer som en enda försäljningsplats,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1088 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;6.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft40"&gt;hemtransport&lt;/SPAN&gt;: resenärens återresa till avreseplatsen eller till någon annan plats som de avtalsslutande parterna har enats om,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1079 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;7.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft40"&gt;kontaktuppgifter: &lt;/SPAN&gt;adress, telefonnummer och, i förekommande fall, &lt;NOBR&gt;e-postadress&lt;/NOBR&gt; och faxnummer,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p117 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;8.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft40"&gt;minderårig&lt;/SPAN&gt;: en person under 18 år,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p413 ft7"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;9.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft38"&gt;näringsidkare&lt;/SPAN&gt;: en fysisk eller juridisk person, antingen offentligägd eller privatägd, som i samband med avtal som omfattas av denna lag agerar för ändamål som faller inom ramen för den egna närings- eller yrkes- verksamheten samt varje person som agerar i näringsidkarens namn eller för näringsidkarens räkning, oavsett om denne agerar i egenskap av arrangör, återförsäljare, näringsidkare som underlättar ett kopplat researrangemang eller resetjänstleverantör,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p146 ft31"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;10.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft39"&gt;oundvikliga och extraordinära omständigheter: &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft5"&gt;en situation utom kontroll för den part som åberopar en sådan situation, och vars konse- kvenser inte hade kunnat undvikas även om alla rimliga åtgärder hade vidtagits,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1079 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;11.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft40"&gt;paketreseavtal&lt;/SPAN&gt;: ett avtal om en paketresa som helhet eller, om paketresan tillhandahålls enligt separata avtal, alla avtal som omfattar resetjänster som ingår i paketresan,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1088 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;12.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft39"&gt;paketresans början: &lt;/SPAN&gt;början av fullgörandet av någon av de rese- tjänster som ingår i paketresan,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1194 ft7"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;13.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft38"&gt;person med nedsatt rörlighet: &lt;/SPAN&gt;en person vars rörlighet är nedsatt vid användning av transporter på grund av någon form av fysiskt funk- tionshinder, sensoriskt eller motoriskt, bestående eller tillfälligt, psykiskt funktionshinder eller psykisk funktionsnedsättning eller på grund av annat funktionshinder eller ålder och vars situation kräver lämplig uppmärksamhet och anpassning till hans eller hennes särskilda behov av de tjänster som är tillgängliga för alla passagerare,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p146 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;14.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft40"&gt;resenär&lt;/SPAN&gt;: en person som avser att ingå ett paketreseavtal eller ett avtal som utgör en del av ett kopplat researrangemang eller som har rätt att resa på grundval av ett sådant avtal,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p558 ft3"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;15.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft41"&gt;resetjänst&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;:&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p111 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft5"&gt;a)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft18"&gt;passagerartransport,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p146 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft5"&gt;b)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft18"&gt;inkvartering som inte utgör en integrerad del av passagerartransport och som inte är för bostadsändamål,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p111 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft5"&gt;c)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft18"&gt;uthyrning av bilar, andra motorfordon i den mening som avses i&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p299 ft5"&gt;artikel 3.11 i Europaparlamentets och rådets direktiv 2007/46/EG av den 5 september 2007 om fastställande av en ram för godkännande av motorfordon och släpvagnar till dessa fordon samt av system, komponenter och separata tekniska enheter som är avsedda för sådana fordon, eller motorcyklar som kräver körkort för kategori A i enlighet med artikel 4.3 c i Europaparlamentets och rådets direktiv 2006/126/EG av den 20 december 2006 om körkort,&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p14 ft5"&gt;Prop. 2017/18:225&lt;/P&gt;
&lt;P class="p108 ft2"&gt;Bilaga 4&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1062 ft2"&gt;221&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_222"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p543 ft5"&gt;Prop. 2017/18:225&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1068 ft2"&gt;Bilaga 4&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1069 ft2"&gt;222&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p1191 ft5"&gt;d) andra turisttjänster som inte utgör en integrerad del av en sådan resetjänst som avses i &lt;NOBR&gt;a–c,&lt;/NOBR&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p502 ft31"&gt;&lt;SPAN class="ft5"&gt;16. &lt;/SPAN&gt;resetjänstens huvudsakliga egenskaper&lt;SPAN class="ft5"&gt;:&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p350 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft21"&gt;a)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft20"&gt;resmål, resplan och vistelseperiod, med datum och, om inkvartering ingår, antalet nätter som ingår,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p337 ft6"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;b)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft172"&gt;transportmedel, typ av transport och transportkategori, datum, tid och plats för avresa och hemkomst, eller om den exakta tidpunkten ännu inte har fastställts, den ungefärliga tidpunkten för avresa och hemkomst, resans längd, platser för uppehåll under resan och anslutande transporter,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p350 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;c)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft20"&gt;inkvarteringens belägenhet, utmärkande kännetecken och, i före- kommande fall, kategori enligt destinationslandets regler,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p117 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;d)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft30"&gt;måltider som ingår,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p350 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft21"&gt;e)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft20"&gt;besök, utflykter eller andra tjänster som ingår i det avtalade total- priset för paketresan,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p350 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft5"&gt;f)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft20"&gt;huruvida någon av resetjänsterna kommer att tillhandahållas rese- nären som en del av en grupp och i så fall, om möjligt, gruppens ungefärliga storlek,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p350 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft5"&gt;g)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft20"&gt;om resenärens tillgång till andra turisttjänster är beroende av effektiv muntlig kommunikation, det språk som dessa tjänster kommer att utföras på,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p350 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft5"&gt;h)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft20"&gt;allmänna uppgifter om resans eller semesterns lämplighet för personer med nedsatt rörlighet och, vid förfrågan, exakta uppgifter om resans lämplighet för den aktuella resenären,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p437 ft2"&gt;17. &lt;SPAN class="ft3"&gt;återförsäljare&lt;/SPAN&gt;: en annan näringsidkare än arrangören som säljer eller erbjuder paketresor som kombinerats av en arrangör.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1090 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft28"&gt;6 § &lt;/SPAN&gt;Avtalsvillkor som i jämförelse med bestämmelserna i denna lag är till nackdel för resenären är utan verkan mot honom eller henne, om inte annat anges i lagen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p113 ft28"&gt;Information innan ett avtal om paketresa ingås&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1195 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;7 § &lt;/SPAN&gt;Innan resenären blir bunden av ett paketreseavtal ska han eller hon på ett klart och tydligt sätt informeras om&lt;/P&gt;
&lt;P class="p350 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft20"&gt;arrangörens firma och kontaktuppgifter och, i förekommande fall, motsvarande uppgifter beträffande återförsäljaren eller den näringsidkare till vilken arrangören har överfört uppgifter om resenären i enlighet med 3 § 2 e,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1085 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft20"&gt;resetjänstens huvudsakliga egenskaper, i den utsträckning som är relevant för de resetjänster som omfattas av erbjudandet,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p337 ft7"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft175"&gt;paketresans totalpris inklusive skatter och eventuella tilläggsavgifter och övriga kostnader eller, om kostnaderna inte rimligen kan beräknas innan avtalet ingås, vilka typer av tilläggskostnader som kan tillkomma,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p117 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;4.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft19"&gt;de betalningsvillkor som gäller för paketresan,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p350 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;5.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft20"&gt;det minsta antal resenärer som krävs för att paketresan ska genom- föras om ett sådant krav finns, och den tidsgräns som gäller för uppsägning av avtalet om minimiantalet resenärer inte uppnås,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1089 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;6.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft30"&gt;allmän information om pass- och viseringskrav, inbegripet unge- färlig tid för att få visering om sådan krävs, samt information om hälsobestämmelser, i destinationslandet,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_223"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p146 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;7.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft20"&gt;information om att resenären kan säga upp avtalet när som helst före paketresans början mot en skälig uppsägningsavgift eller, i tillämpliga fall, de standardiserade uppsägningsavgifter som arrangören får begära i enlighet med 24 §,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1079 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;8.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft20"&gt;information om frivillig eller obligatorisk försäkring som täcker kostnaden för resenärens uppsägning av avtalet eller kostnaden för assistans, inklusive hemtransport, i händelse av olycka, sjukdom eller dödsfall.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1088 ft5"&gt;Resenären ska utöver vad som anges i första stycket &lt;NOBR&gt;1–8&lt;/NOBR&gt; ges information om de centrala rättigheter och det insolvensskydd som gäller för paketreseavtalet genom det standardinformationsformulär för paket- reseavtal som är relevant för avtalet ifråga.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1087 ft2"&gt;Träffas avtalet per telefon ska den information som framgår av relevant standardinformationsformulär lämnas på annat sätt.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1110 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;8 § &lt;/SPAN&gt;Arrangören ansvarar för att information lämnas enligt 7 §. Säljs resan genom en återförsäljare ansvarar också återförsäljaren för att informa- tionen lämnas.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p146 ft5"&gt;Den näringsidkare som överför uppgifter om resenären i enlighet med 3 § 2 e och den näringsidkare till vilken uppgifterna överförs ska innan de ingår avtal med resenären lämna förhandsinformation enligt 7 § första stycket i den utsträckning det är relevant för de resetjänster som de erbjuder.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1093 ft7"&gt;Den näringsidkare som överför uppgifterna om resenären ska dessutom ge resenären information om de centrala rättigheter och det insolvensskydd som gäller för paketreseavtalet genom det standardinformationsformulär för paketresor som är relevant för avtalet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1196 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft28"&gt;9 § &lt;/SPAN&gt;Information som lämnats enligt 7 § &lt;NOBR&gt;2–5&lt;/NOBR&gt; och 7 utgör en del av paket- reseavtalets innehåll och får inte ändras, såvida parterna inte uttryckligen kommer överens om annat.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p113 ft28"&gt;Paketreseavtalets form och innehåll&lt;/P&gt;
&lt;P class="p299 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;10 § &lt;/SPAN&gt;Paketreseavtal och bekräftelser på sådana avtal ska vara klart och tydligt utformade. Paketreseavtalet eller bekräftelsen ska innehålla alla avtalsvillkor, vilket innefattar all förhandsinformation enligt 7 § första stycket och eventuella ändringar i förhandsinformationen som parterna har kommit överens om samt de särskilda krav från resenären som arrangören har accepterat.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1095 ft7"&gt;I paketreseavtalet eller bekräftelsen ska också finnas information om:&lt;/P&gt;
&lt;P class="p117 ft7"&gt;&lt;SPAN class="ft21"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft44"&gt;arrangörens ansvar enligt &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;28–36&lt;/NOBR&gt; §§ för att alla resetjänster som ingår&lt;/P&gt;
&lt;P class="p283 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft5"&gt;i&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft18"&gt;paketresan fullgörs,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p146 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft20"&gt;arrangörens skyldigheter att tillhandahålla assistans i enlighet med 45 §,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p146 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft20"&gt;namnet på och kontaktuppgifter till det organ som ansvarar för skydd i händelse av arrangörens insolvens,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1194 ft6"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;4.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft172"&gt;namnet på och kontaktuppgifter till arrangörens lokala representant, till en kontaktpunkt eller till en annan tjänst som gör att resenären snabbt kan kontakta arrangören och effektivt kommunicera med arrangören för att&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p14 ft2"&gt;begära assistans eller framföra en reklamation,&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p14 ft5"&gt;Prop. 2017/18:225&lt;/P&gt;
&lt;P class="p108 ft2"&gt;Bilaga 4&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1062 ft2"&gt;223&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_224"&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;DIV id="id_1_1"&gt;
&lt;P class="p14 ft5"&gt;Prop. 2017/18:225&lt;/P&gt;
&lt;P class="p108 ft2"&gt;Bilaga 4&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1_2"&gt;
&lt;P class="p1197 ft5"&gt;5. information om resenärens skyldighet att reklamera i enlighet med 30 och 43 §§.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1066 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;6.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft20"&gt;kontaktuppgifter som möjliggör direkt kontakt med resenären om han eller hon är minderårig och reser utan föräldrar eller annan ansvarig person på en resa som inbegriper inkvartering, alternativt kontakt- uppgifter till den som ansvarar för den minderårige på den plats där den minderårige vistas,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p365 ft6"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;7.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft171"&gt;information om näringsidkarens interna förfaranden för att hantera klagomål och resenärens möjligheter att begära prövning av krav hos den nämnd för alternativ tvistlösning som näringsidkaren omfattas av och som är en sådan nämnd som avses i lagen (2015:671) om alternativ tvistlösning&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p283 ft7"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;i&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft44"&gt;konsumentförhållanden och om plattformen för tvistlösning online enligt Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 524/2013&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft173"&gt;2 &lt;/SPAN&gt;och&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1064 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;8.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft19"&gt;information om resenärens rätt att överlåta avtalet till en annan resenär enligt 17 §.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1097 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;11 § &lt;/SPAN&gt;Arrangören eller återförsäljaren ska i samband med att paket- reseavtalet ingås eller utan oskäligt dröjsmål därefter till resenären överlämna ett exemplar av avtalet eller en bekräftelse på avtalet i en läsbar och varaktig form som är tillgänglig för resenären.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1064 ft5"&gt;Är avtalet ett avtal utanför affärslokaler i den mening som avses i 1 kap. 2 § lagen (2005:59) om distansavtal och avtal utanför affärslokaler ska exemplaret av avtalet eller bekräftelsen ges i en handling eller, om resenären samtycker till det, i en annan läsbar och varaktig form som är tillgänglig för resenären.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1099 ft5"&gt;Ingås avtalet i parternas samtidiga fysiska närvaro ska arrangören eller återförsäljaren ge resenären ett exemplar av avtalet eller bekräftelsen i en handling, om resenären begär det.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1099 ft2"&gt;Uppkommer paketreseavtalet till följd av att resenären ingår avtal med en näringsidkare till vilken uppgifter om resenären har överförts ska arrangören så snart denne fått besked om att en paketresa har skapats tillhandahålla resenären motsvarande information som i 10 § sägs i en läsbar och varaktig form som är tillgänglig för resenären.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1100 ft28"&gt;Näringsidkarens skyldighet att informera arrangören om att paketresa skapats&lt;/P&gt;
&lt;P class="p270 ft7"&gt;&lt;SPAN class="ft42"&gt;12 § &lt;/SPAN&gt;Den näringsidkare till vilken uppgifter om resenären överförs och som träffar avtal om ytterligare en resetjänst med resenären, i enlighet med vad som anges i 3 § 2 e, ska utan dröjsmål och på ett klart och tydligt sätt informera arrangören om att en paketresa har skapats. Näringsidkaren ska tillhandahålla arrangören den information som krävs för att denne ska kunna uppfylla sina skyldigheter som arrangör.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p1102 ft33"&gt;&lt;SPAN class="ft32"&gt;2 &lt;/SPAN&gt;Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 524/2013 av den 21 maj 2013 om tvist- lösning online vid konsumenttvister och om ändring av förordning (EG) nr 2006/2004 och direktiv 2009/22/EG (förordningen om tvistlösning online vid konsumenttvister (EUT&lt;/P&gt;
&lt;P class="p538 ft35"&gt;L 165, 18.6.2013, s. 1).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p108 ft2"&gt;224&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_225"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p1198 ft28"&gt;Information och handlingar som ska överlämnas innan paketresans början&lt;/P&gt;
&lt;P class="p149 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft28"&gt;13 § &lt;/SPAN&gt;Arrangören ska i god tid före paketresans början tillhandahålla resenären nödvändiga kvitton, intyg och biljetter och, i förekommande fall, information om de planerade tiderna för avresa och tidsfristen för incheckning samt de planerade tiderna för uppehåll under resan, anslutande transporter och ankomst.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p83 ft28"&gt;Påföljder vid utebliven information&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1199 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft28"&gt;14 § &lt;/SPAN&gt;Om sådan information som avses i 7, &lt;NOBR&gt;10–11&lt;/NOBR&gt; och 13 §§ inte lämnas ska marknadsföringslagen (2008:486) tillämpas, med undantag för bestämmelserna i &lt;NOBR&gt;29–36&lt;/NOBR&gt; §§ om marknadsstörningsavgift. Sådan informa- tion ska anses vara väsentlig enligt 10 § tredje stycket marknads- föringslagen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1110 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft28"&gt;15 § &lt;/SPAN&gt;Om resenären inte har fått information om tilläggsavgifter och övriga kostnader i enlighet med 7 § 3, eller om uppsägningsavgift i enlighet med 7 § 7, är resenären inte skyldig att betala sådana kostnader eller avgifter.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1200 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft28"&gt;16 § &lt;/SPAN&gt;Det åligger den näringsidkare som enligt &lt;NOBR&gt;7–8,&lt;/NOBR&gt; &lt;NOBR&gt;10–13&lt;/NOBR&gt; §§ har en skyldighet att lämna information till resenären eller till någon annan näringsidkare att visa att informationsskyldigheten har fullgjorts.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p113 ft28"&gt;Överlåtelse av paketreseavtalet&lt;/P&gt;
&lt;P class="p299 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;17 § &lt;/SPAN&gt;Resenären får överlåta paketresan till någon som uppfyller alla villkor i avtalet för att få delta i resan, om resenären i skälig tid före paketresans början underrättar arrangören om sin avsikt genom ett meddelande i en läsbar och varaktig form som är tillgänglig för arrangören. Underrättelse som görs senast sju dagar före paketresans början ska alltid anses ha gjorts i skälig tid.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1201 ft7"&gt;Arrangören får ta ut en skälig avgift för överlåtelsen. Avgiften får högst motsvara de faktiska kostnader som arrangören drabbats av till följd av överlåtelsen. Arrangören ska informera överlåtaren om de faktiska kostnaderna för överlåtelsen och tillhandahålla underlag för dessa.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1088 ft2"&gt;Överlåtaren och förvärvaren är solidariskt ansvariga gentemot arrangören för vad som återstår att betala för paketresan samt för överlåtelseavgiften.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p113 ft28"&gt;Ändringar före paketresans början&lt;/P&gt;
&lt;P class="p302 ft6"&gt;&lt;SPAN class="ft36"&gt;18 § &lt;/SPAN&gt;Arrangören får höja priset på paketresan med ett belopp mot- svarande högst åtta procent av paketresans totalpris, förutsatt att det framgår av avtalsvillkoren att en sådan prisändring får göras och arrangören senast 20 dagar före paketresans början på ett klart och tydligt sätt meddelar resenären prishöjningen. Meddelandet ska innehålla en motivering till prishöjningen och en beräkning av denna. Det ska lämnas i en läsbar och varaktig form som är tillgänglig för resenären.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p14 ft5"&gt;Prop. 2017/18:225&lt;/P&gt;
&lt;P class="p108 ft2"&gt;Bilaga 4&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1062 ft2"&gt;225&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_226"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p543 ft5"&gt;Prop. 2017/18:225&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1068 ft2"&gt;Bilaga 4&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1069 ft2"&gt;226&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p1202 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;19 § &lt;/SPAN&gt;Priset får inte höjas av andra skäl eller i högre utsträckning än vad som föranleds av ändringar som inträffat sedan avtalet ingicks och som beror på&lt;/P&gt;
&lt;P class="p339 ft7"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft175"&gt;att kostnaden för passagerartransporter som ingår i paketresan har ökat till följd av högre kostnader för bränsle eller andra energikällor,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p474 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft20"&gt;att nivån på skatter eller avgifter som tas ut av tredje parter som inte direkt medverkar vid genomförandet av paketresan har höjts för de resetjänster som ingår i avtalet eller&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p117 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft18"&gt;att valutakurser av relevans för paketresan har ändrats.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p350 ft2"&gt;Avtalsvillkor om prisändring ska ange av vilka skäl priset kan höjas, hur prisändringar ska beräknas och ge resenären rätt till motsvarande prissänkning om de kostnader som kan utgöra skäl för prishöjning i stället minskar under tiden från det att avtalet ingicks fram till paketresans början.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1103 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft28"&gt;20 § &lt;/SPAN&gt;Vid en prissänkning får arrangören göra avdrag för faktiska administrativa kostnader. Arrangören ska på resenärens begäran visa hur dessa kostnader har beräknats.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1203 ft7"&gt;&lt;SPAN class="ft42"&gt;21 § &lt;/SPAN&gt;Är arrangören före paketresans början tvungen att göra ändringar i paketreseavtalet genom att väsentligen ändra någon av resetjänsternas huvudsakliga egenskaper, eller kan arrangören inte uppfylla de särskilda krav från resenären som arrangören har accepterat, eller höjer arrangören priset av de skäl som sägs i 19 § men med ett belopp som överstiger åtta procent av paketresans totalpris, ska arrangören utan onödigt dröjsmål på ett klart och tydligt sätt meddela resenären detta.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p350 ft5"&gt;Meddelandet ska ges i en läsbar och varaktig form som är tillgänglig för resenären. Av meddelandet ska framgå vilka ändringar arrangören vill göra och, om ändringarna innebär en försämring av kvaliteten på eller värdet av paketresan, vilket prisavdrag resenären erbjuds samt att resenären anses ha accepterat ändringarna om resenären inte inom en viss angiven tid meddelar arrangören att avtalet sägs upp. Den angivna tiden ska vara skälig.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p351 ft7"&gt;Resenären har rätt att säga upp avtalet utan att betala uppsägningsavgift, förutsatt att resenären inom den angivna tiden ger arrangören besked att avtalet sägs upp. Lämnar resenären inget sådant besked ska han eller hon anses ha accepterat ändringarna. Resenären har dock alltid rätt till skälig ersättning för prisskillnaden om ändringarna innebär en försämring av kvaliteten på eller värdet av paketresan.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1204 ft7"&gt;&lt;SPAN class="ft42"&gt;22 § &lt;/SPAN&gt;Säger resenären upp avtalet enligt 21 § utan att godta någon alternativ paketresa ska arrangören utan dröjsmål och senast 14 dagar efter det att avtalet sagts upp betala tillbaka allt vad resenären eller någon för hans eller hennes räkning har betalat för resan. Resenären har i dessa fall också rätt till skadestånd i enlighet med &lt;NOBR&gt;38–41&lt;/NOBR&gt; §§.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1106 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft28"&gt;23 § &lt;/SPAN&gt;Arrangören får före paketresans början göra andra ändringar i avtalsvillkoren än de som sägs i &lt;NOBR&gt;18–21&lt;/NOBR&gt; §§, förutsatt att arrangören har förbehållit sig den rätten i avtalet och resenären får besked om ändringarna på ett klart och tydligt sätt i en läsbar och varaktig form som är tillgänglig för resenären.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_227"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p14 ft28"&gt;Uppsägning av paketreseavtalet före paketresans början&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1124 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;24 § &lt;/SPAN&gt;Resenären får säga upp paketreseavtalet när som helst före paketresans början. Resenären ska betala en uppsägningsavgift om arrangören begär det och om arrangören i avtalet har förbehållit sig rätten att ta ut en sådan avgift.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p549 ft5"&gt;Uppsägningsavgiften ska vara skälig och får högst motsvara paketresans pris med avdrag för kostnadsbesparingar och intäkter från det alternativa utnyttjandet av resetjänsterna. Arrangören ska på resenärens begäran ange hur uppsägningsavgiften har beräknats.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p145 ft7"&gt;Har arrangören i paketreseavtalet förbehållit sig rätten att ta ut en standardiserad uppsägningsavgift ska denna vara skälig och beräknad utifrån tidpunkten för uppsägningen av avtalet och förväntade kostnads- besparingar och intäkter från ett alternativt utnyttjande av resetjänsterna.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1196 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft28"&gt;25 § &lt;/SPAN&gt;Resenären får före paketresans början säga upp paketreseavtalet utan att betala någon uppsägningsavgift om fullgörandet av paketresan eller transporten av passagerare till resmålet väsentligen påverkas av ound- vikliga och extraordinära omständigheter på resmålet eller i dess omedelbara närhet. Resenären har i dessa fall inte rätt till skadestånd från arrangören.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1107 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;26 § &lt;/SPAN&gt;Arrangören får säga upp paketreseavtalet utan att betala skadestånd till resenären om färre personer än det lägsta antal resenärer som anges i avtalet har köpt paketresan och arrangören inom den tid som anges i avtalet meddelar resenären att paketreseavtalet sägs upp. Meddelande om att paketreseavtalet sägs upp på denna grund får dock inte lämnas senare än&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1108 ft7"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft44"&gt;20 dagar före paketresans början om den varar längre än sex dagar,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p146 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft20"&gt;sju dagar före paketresans början om den varar mellan två och sex dagar,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1109 ft7"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft174"&gt;48 timmar före paketresans början om den varar längst två dagar. Arrangören får också säga upp avtalet utan att betala skadestånd om&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p142 ft2"&gt;arrangören förhindras att fullgöra avtalet på grund av oundvikliga och extraordinära omständigheter och arrangören meddelar resenären upp- sägningen utan onödigt dröjsmål före paketresans början.&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t69"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td173"&gt;&lt;P class="p223 ft70"&gt;27&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td174"&gt;&lt;P class="p214 ft7"&gt;&lt;SPAN class="ft42"&gt;§ &lt;/SPAN&gt;Säger resenären eller arrangören upp paketreseavtalet enligt 24–&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr22 td173"&gt;&lt;P class="p223 ft21"&gt;26&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr22 td174"&gt;&lt;P class="p214 ft7"&gt;§§ ska arrangören utan onödigt dröjsmål och senast inom 14 dagar&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p299 ft2"&gt;från det att paketreseavtalet sagts upp betala tillbaka allt vad resenären eller någon för hans eller hennes räkning har betalat för resan, i förekommande fall med avdrag för uppsägningsavgiften.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p113 ft28"&gt;Ansvaret för paketresans fullgörande&lt;/P&gt;
&lt;P class="p301 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft28"&gt;28 § &lt;/SPAN&gt;Arrangören ansvarar gentemot resenären för att paketreseavtalet fullgörs. Ansvaret gäller även för vad som enligt paketreseavtalet ska fullgöras av någon annan än arrangören.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1200 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft28"&gt;29 § &lt;/SPAN&gt;Om en resetjänst inte fullgörs i enlighet med avtalet ska arrangören avhjälpa felet.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p14 ft5"&gt;Prop. 2017/18:225&lt;/P&gt;
&lt;P class="p108 ft2"&gt;Bilaga 4&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1062 ft2"&gt;227&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_228"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p543 ft5"&gt;Prop. 2017/18:225&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1068 ft2"&gt;Bilaga 4&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1069 ft2"&gt;228&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p1066 ft5"&gt;Arrangören är dock inte skyldig att avhjälpa felet om det föreligger ett hinder som arrangören inte kan övervinna eller om avhjälpandet skulle medföra oproportionerliga kostnader med hänsyn till omfattningen av felet och värdet av de påverkade resetjänsterna.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1065 ft2"&gt;Om arrangören till följd av sådana omständigheter som i andra stycket sägs inte avhjälper felet har resenären rätt till prisavdrag och skadestånd i den utsträckning som gäller enligt &lt;NOBR&gt;37–41&lt;/NOBR&gt; §§.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1205 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft28"&gt;30 § &lt;/SPAN&gt;Resenären ska utan onödigt dröjsmål och med beaktande av omständigheterna informera arrangören om fel i paketresan. Krävs inte omedelbart avhjälpande ska resenären ange en skälig tid för arrangören att avhjälpa felet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1206 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft28"&gt;31 § &lt;/SPAN&gt;Resenären har rätt till försvarliga kostnader för att själv avhjälpa felet om omedelbart avhjälpande krävs eller arrangören inte avhjälper felet inom den skäliga tid som resenären har angett. Detsamma gäller om arrangören förklarar att felet inte kommer att avhjälpas.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p630 ft6"&gt;&lt;SPAN class="ft36"&gt;32 § &lt;/SPAN&gt;Fel som består i att en betydande del av de avtalade resetjänsterna inte kan tillhandahållas ska arrangören avhjälpa genom att utan extra kostnad för resenären erbjuda lämpliga alternativa arrangemang av samma eller högre kvalitet för den resterande delen av paketresan. Det gäller även när hemtransporten inte kan tillhandahållas enligt avtalet. Kan lämpliga likvärdiga alternativ inte erbjudas får arrangören erbjuda alternativa arrangemang av lägre kvalitet i förening med ett skäligt prisavdrag.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1075 ft2"&gt;Resenären får avvisa alternativa arrangemang endast om de inte är likvärdiga med dem som skulle ha tillhandahållits enligt avtalet eller det prisavdrag som erbjuds inte är skäligt.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p630 ft7"&gt;&lt;SPAN class="ft42"&gt;33 § &lt;/SPAN&gt;Kan arrangören inte erbjuda lämpliga likvärdiga arrangemang, eller avvisar resenären föreslagna arrangemang i enlighet med 32 § andra stycket, har resenären, om det är skäligt, rätt till prisavdrag och skadestånd i den utsträckning som gäller enligt &lt;NOBR&gt;37–41&lt;/NOBR&gt; §§, oavsett om resenären säger upp paketreseavtalet enligt 34 § eller inte. Innefattar paketresan transport av passagerare har resenären också rätt till likvärdig hemtransport utan onödigt dröjsmål och utan extra kostnad.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1207 ft7"&gt;&lt;SPAN class="ft42"&gt;34 § &lt;/SPAN&gt;Är felet av väsentlig betydelse för fullgörandet av paketresan och avhjälper arrangören inte felet inom den skäliga tid som resenären har angett får resenären säga upp avtalet utan att betala uppsägningsavgift.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p496 ft6"&gt;Säger resenären upp avtalet på denna grund har resenären rätt till prisavdrag och skadestånd i den utsträckning som gäller enligt &lt;NOBR&gt;37–41&lt;/NOBR&gt; §§. Innefattar paketresan transport av passagerare har resenären också rätt till likvärdig hemtransport utan onödigt dröjsmål och utan extra kostnad.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1208 ft7"&gt;&lt;SPAN class="ft42"&gt;35 § &lt;/SPAN&gt;Om det på grund av oundvikliga och extraordinära omständigheter är omöjligt att säkerställa resenärens hemtransport ska arrangören stå för kostnaden för nödvändig inkvartering under högst tre nätter eller de längre perioder som fastställs i den unionslagstiftning om passagerarrättigheter som är tillämplig för det aktuella transportmedlet.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_229"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p146 ft2"&gt;Arrangören får inte åberopa oundvikliga och extraordinära om- ständigheter för att begränsa sitt ansvar enligt första stycket om den relevanta transportören inte kan åberopa dessa omständigheter enligt gällande unionslagstiftning.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p144 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;36 § &lt;/SPAN&gt;Kostnadsbegränsningen i 35 § gäller inte när resenären senast 48 timmar före paketresans början har meddelat arrangören sina särskilda behov och resenären är&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1088 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft20"&gt;en person med nedsatt rörlighet eller medföljande till en person med nedsatt rörlighet,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p117 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft20"&gt;gravid,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p117 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft30"&gt;ensamresande minderårig eller&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p111 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;4.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft30"&gt;en person i behov av särskild medicinsk hjälp.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p77 ft28"&gt;Prisavdrag och skadestånd vid fel i paketresan&lt;/P&gt;
&lt;P class="p152 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft28"&gt;37 § &lt;/SPAN&gt;Resenären har rätt till skäligt prisavdrag för de perioder under vilka det förelegat fel i paketresan, såvida inte arrangören visar att felet beror på resenären.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p144 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;38 § &lt;/SPAN&gt;Resenären har rätt till skälig ersättning från arrangören för den skada resenären drabbas av till följd av fel i paketresan. Ersättning ska lämnas utan onödigt dröjsmål.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p240 ft5"&gt;Resenären har inte rätt till skadestånd om arrangören visar&lt;/P&gt;
&lt;P class="p111 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft20"&gt;att felet beror på resenären,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p549 ft7"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft44"&gt;att felet beror på en tredje part som saknar anknytning till tillhandahållandet av de resetjänster som omfattas av paketreseavtalet och inte skäligen hade kunnat förutses eller undvikas eller&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1079 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft30"&gt;att felet har uppkommit på grund av oundvikliga och extraordinära omständigheter.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1131 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;39 § &lt;/SPAN&gt;I den mån bestämmelser i vissa andra lagar, förordningar och internationella konventioner begränsar förutsättningarna för, eller omfattningen av, den ersättning för skada som resenären kan utkräva av en resetjänstleverantör som ska utföra en resetjänst som ingår i paketresan ska samma begränsningar gälla i fråga om resenärens rätt till ersättning för skadan från arrangören. Det gäller de begränsningar som finns i&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1209 ft5"&gt;1. Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 392/2009 av den 23 april 2009 om transportörens skadeståndsansvar i samband med olyckor vid passagerarbefordran till sjöss,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1079 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft20"&gt;2002 års Atenkonvention om befordran till sjöss av passagerare och deras resgods,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p147 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft30"&gt;sjölagen (1994:1009),&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p146 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;4.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft20"&gt;rådets förordning (EG) nr 2027/97 av den 9 oktober 1997 om lufttrafikföretags skadeståndsansvar avseende lufttransport av passagerare och deras bagage,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p111 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;5.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft20"&gt;lagen (2010:510) om lufttransporter,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p549 ft7"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;6.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft175"&gt;Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1371/2007 av den 23 oktober 2007 om rättigheter och skyldigheter för tågresenärer,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p502 ft2"&gt;7. järnvägstrafiklagen (1985:192) och&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p14 ft5"&gt;Prop. 2017/18:225&lt;/P&gt;
&lt;P class="p108 ft2"&gt;Bilaga 4&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1062 ft2"&gt;229&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_230"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p543 ft5"&gt;Prop. 2017/18:225&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1068 ft2"&gt;Bilaga 4&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1069 ft2"&gt;230&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p653 ft2"&gt;8. lagen (2015:338) om internationell järnvägstrafik.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1120 ft6"&gt;&lt;SPAN class="ft36"&gt;40 § &lt;/SPAN&gt;I andra fall än de som avses i 39 § får resenärens rätt till skadestånd genom paketreseavtalet begränsas till ett belopp som motsvarar tre gånger paketresans totala pris. Begränsningen får dock inte avse person- skador eller skada som orsakats uppsåtligen eller genom vårdslöshet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1192 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;41 § &lt;/SPAN&gt;Resenärens rätt till prisavdrag eller skadestånd enligt denna lag påverkar inte resenärens rätt till ersättning enligt internationella konven- tioner eller enligt&lt;/P&gt;
&lt;P class="p350 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft20"&gt;Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 261/2004 av den 11 februari 2004 om fastställande av gemensamma regler om kompensa- tion och assistans till passagerare vid nekad ombordstigning och inställda eller kraftigt försenade flygningar och om upphävande av förordning (EEG) nr 295/91,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p437 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft18"&gt;Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1371/2007 om rättigheter och skyldigheter för tågresenärer,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p350 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft20"&gt;Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 392/2009 om transportörens skadeståndsansvar i samband med olyckor vid passagerar- befordran till sjöss,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p339 ft7"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;4.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft175"&gt;Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1177/2010 av den 24 november 2010 om passagerares rättigheter vid resor till sjöss och på inre vattenvägar och om ändring av förordning (EG) nr 2006/2004,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p350 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;5.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft20"&gt;Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 181/2011 av den 16 februari 2011 om passagerares rättigheter vid busstransport och om ändring av förordning (EG) nr 2006/2004.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p337 ft7"&gt;Ersättning som resenären har beviljats enligt dessa bestämmelser ska dras av från motsvarande ersättning som beviljas enligt denna lag.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1129 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft28"&gt;42 § &lt;/SPAN&gt;Har arrangören, återförsäljaren eller den näringsidkare som enligt lagen ansvarar på samma sätt som en arrangör, betalat ersättning, medgett prisavdrag eller på annat sätt kompenserat resenären för fel i paketresan i enlighet med denna lag övertar arrangören, återförsäljaren eller närings- idkaren resenärens rätt till motsvarande ersättning från den som bidragit till att felet uppkommit.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p110 ft28"&gt;Reklamation m.m.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1195 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;43 § &lt;/SPAN&gt;Resenären får inte åberopa fel i paketresan om resenären inte inom skälig tid efter det att han eller hon har märkt felet underrättar arrangören om felet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p437 ft2"&gt;Har arrangören eller återförsäljaren handlat grovt vårdslöst eller i strid mot tro och heder får resenären åberopa fel även efter den tid som sägs i första stycket.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1210 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;44 § &lt;/SPAN&gt;Meddelanden, krav eller klagomål rörande fullgörandet av de rese- tjänster som ingår i en paketresa som har mottagits av den återförsäljare som sålt resan ska anses ha mottagits av arrangören.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p437 ft2"&gt;Återförsäljaren ska utan oskäligt dröjsmål vidarebefordra sådana meddelanden, krav eller klagomål till arrangören.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_231"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p14 ft28"&gt;Skyldighet att tillhandahålla assistans&lt;/P&gt;
&lt;P class="p301 ft6"&gt;&lt;SPAN class="ft36"&gt;45 § &lt;/SPAN&gt;Arrangören ska utan onödigt dröjsmål tillhandahålla resenären lämplig assistans när han eller hon befinner sig i svårigheter, även när dessa svårigheter beror på oundvikliga och extraordinära omständigheter.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p146 ft5"&gt;Sådan assistans kan bestå i att ge resenären information om hälso- och sjukvårdstjänster, om lokala myndigheter och om konsulärt bistånd eller att hjälpa resenären att upprätta distanskommunikation och att hitta alternativa researrangemang.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1088 ft2"&gt;Har resenärens behov av assistans orsakats uppsåtligen eller av oakt- samhet från resenärens sida ska resenären betala arrangören en skälig avgift för assistansen, om arrangören begär det. Avgiften får högst uppgå till arrangörens faktiska kostnader för assistansen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1123 ft28"&gt;Återförsäljarens särskilda skyldigheter i de fall arrangören är etablerad utanför EES&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1125 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft28"&gt;46 § &lt;/SPAN&gt;De skyldigheter som fastställs för arrangörer i &lt;NOBR&gt;28–45&lt;/NOBR&gt; §§ ska gälla för återförsäljare som till försäljning erbjuder paketresor som kombi- nerats av en arrangör som är etablerad i ett land utanför EES, såvida inte återförsäljaren visar att arrangören uppfyller de skyldigheter som fast- ställs i dessa bestämmelser.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p83 ft28"&gt;Kopplade researrangemang&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1125 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;47 § &lt;/SPAN&gt;Den näringsidkare som underlättar ett kopplat researrangemang ska på ett klart och tydligt sätt, innan resenären blir bunden av ett avtal som leder till tillkomsten av ett kopplat researrangemang, informera resenären om&lt;/P&gt;
&lt;P class="p549 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft20"&gt;att resenären, om han eller hon efter att ha bokat och betalat för den aktuella resetjänsten bokar ytterligare en resetjänst för samma resa eller semester, inte kommer att omfattas av de rättigheter som gäller för paket- resor,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p550 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft20"&gt;att varje enskild näringsidkare ensam ansvarar för fullgörandet av de resetjänster som de enligt avtalen ska utföra,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p241 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft20"&gt;att resetjänsterna sammantagna kommer att utgöra ett kopplat researrangemang om resenären antingen bokar och betalar för dem vid tidpunkten för ett enda besök hos eller en enda kontakt med närings- idkarens försäljningsställe eller inom 24 timmar köper dem med hjälp av länk, &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;e-postmeddelande&lt;/NOBR&gt; eller liknande som näringsidkaren har försett resenären med,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p145 ft21"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;4.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft102"&gt;i vilken utsträckning de betalningar som gjorts av resenären för resetjänster som sammantagna utgör ett kopplat researrangemang kommer att vara skyddade i händelse av näringsidkarens insolvens samt&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1088 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;5.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft20"&gt;vart resenären ska vända sig för att begära ersättning ur det insolvensskydd som näringsidkaren tillhandahåller.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p150 ft6"&gt;Den information som avses i &lt;NOBR&gt;1–5&lt;/NOBR&gt; ska ges genom det standard- informationsformulär för kopplade researrangemang som är relevant för arrangemanget i fråga. Finns inget relevant standardinformationsformulär för researrangemanget ska näringsidkaren lämna information motsvaran- de innehållet i &lt;NOBR&gt;1–5&lt;/NOBR&gt; på annat sätt.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p14 ft5"&gt;Prop. 2017/18:225&lt;/P&gt;
&lt;P class="p108 ft2"&gt;Bilaga 4&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1062 ft2"&gt;231&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_232"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p543 ft5"&gt;Prop. 2017/18:225&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1068 ft2"&gt;Bilaga 4&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1069 ft2"&gt;232&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p335 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft28"&gt;48 § &lt;/SPAN&gt;Underlåter näringsidkaren att lämna information i enlighet med 47 § eller att ordna resegaranti i enlighet med bestämmelserna i rese- garantilagen (0000:0000) ska de rättigheter och skyldigheter som gäller för paketreseavtal enligt 17 § och &lt;NOBR&gt;24–45&lt;/NOBR&gt; §§ gälla för de resetjänster som ingår i det kopplade researrangemanget. Vad som sägs om arrangören i dessa bestämmelser ska gälla för den näringsidkare som har underlättat det kopplade researrangemanget.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1211 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft28"&gt;49 § &lt;/SPAN&gt;Om information inte lämnas i enlighet med 47 § ska marknads- föringslagen (2008:486) tillämpas, med undantag för bestämmelserna i &lt;NOBR&gt;29–36&lt;/NOBR&gt; §§ om marknadsstörningsavgift. Sådan information ska anses vara väsentlig enligt 10 § tredje stycket marknadsföringslagen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1104 ft6"&gt;&lt;SPAN class="ft36"&gt;50 § &lt;/SPAN&gt;Den näringsidkare som medverkar till uppkomsten av ett kopplat researrangemang genom att ingå avtal om resetjänst med en resenär sedan en annan näringsidkare underlättat resenärens urval eller an- skaffande av resetjänsten, ska utan dröjsmål underrätta den näringsidkare som underlättat det kopplade researrangemanget om att avtal träffats.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p362 ft28"&gt;Skadestånd vid bokningsfel&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1128 ft7"&gt;&lt;SPAN class="ft42"&gt;51 § &lt;/SPAN&gt;Uppkommer skada för resenären på grund av bokningsfel som beror på tekniska brister i ett bokningssystem för bokning av paketresor eller resetjänster som ingår i ett kopplat researrangemang har resenären rätt till ersättning från den näringsidkare som de tekniska bristerna kan hänföras till. Ersättningsansvaret gäller dock inte om felet har orsakats av oundvikliga och extraordinära omständigheter.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1204 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft28"&gt;52 § &lt;/SPAN&gt;En näringsidkare som har åtagit sig att sköta bokningen av en paketresa eller resetjänster som ingår i ett kopplat researrangemang ska ersätta resenären den skada som resenären drabbas av på grund av fel som görs vid bokningen. Ersättningsansvaret omfattar inte bokningsfel som beror på resenären eller som har orsakats av oundvikliga och extraordinära omständigheter.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p77 ft28"&gt;Tillsyn&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1212 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft28"&gt;53 § &lt;/SPAN&gt;Den myndighet som regeringen bestämmer utövar tillsyn över att denna lag följs. Tillsynen ska utövas så att den inte vållar större kostnad eller olägenhet än som är nödvändigt.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1128 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;54 § &lt;/SPAN&gt;För tillsynen har tillsynsmyndigheten eller den som myndigheten utser rätt att göra inspektioner hos arrangörer, återförsäljare och närings- idkare som underlättar kopplade researrangemang och att ta del av alla handlingar som behövs för tillsynen. Arrangörer, återförsäljare och näringsidkare som underlättar kopplade researrangemang ska tillhandhålla de handlingar och lämna de upplysningar om verksamheten som begärs för tillsynen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p295 ft7"&gt;Tillsynsmyndigheten får förelägga en arrangör, en återförsäljare eller en näringsidkare som underlättar kopplade researrangemang och som&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_233"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="H503225233x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;DIV class="dclr"&gt;&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p299 ft2"&gt;inte tillhandahåller handlingar eller lämnar upplysningar enligt första stycket att vid vite fullgöra sin skyldighet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1213 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;55 § &lt;/SPAN&gt;Om tillsynsmyndigheten har förelagt en arrangör, en återförsäljare eller en näringsidkare som underlättar kopplade researrangemang att tillhanda- hålla en handling, får beslutet överklagas hos allmän förvaltnings- domstol. Andra beslut av tillsynsmyndigheten enligt 54 § får inte överklagas.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p259 ft2"&gt;Prövningstillstånd krävs vid överklagande till kammarrätten.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p163 ft28"&gt;Administrativt samarbete&lt;/P&gt;
&lt;P class="p302 ft6"&gt;&lt;SPAN class="ft36"&gt;56 § &lt;/SPAN&gt;Tillsynsmyndigheten, eller den myndighet som regeringen bestäm- mer, ska vara central kontaktpunkt för att underlätta det administrativa samarbetet och tillsynen över arrangörer, återförsäljare och näringsidkare som underlättar kopplade researrangemang i de olika länderna inom EES, med avseende på de skyldigheter som föreskrivs i denna lag.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1133 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft20"&gt;Denna lag träder i kraft den 1 juli 2018, då lagen (1992:1672) om paketresor upphör att gälla.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1088 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft30"&gt;I fråga om avtal som har ingåtts före ikraftträdandet gäller äldre bestämmelser.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p14 ft5"&gt;Prop. 2017/18:225&lt;/P&gt;
&lt;P class="p108 ft2"&gt;Bilaga 4&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1062 ft2"&gt;233&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_234"&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;DIV id="id_1_1"&gt;
&lt;P class="p14 ft5"&gt;Prop. 2017/18:225&lt;/P&gt;
&lt;P class="p108 ft2"&gt;Bilaga 5&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1_2"&gt;
&lt;P class="p1214 ft186"&gt;Förteckning över remissinstanserna (betänkandena)&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1215 ft25"&gt;Remissinstanser som har yttrat sig över delbetänkandet Ny paketreselag (SOU 2016:56)&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1216 ft7"&gt;Efter remiss har yttranden över betänkandet lämnats av Stockholms tingsrätt, Patent- och marknadsdomstolen, Uppsala tingsrätt, Förvalt- ningsrätten i Stockholm, Kommerskollegium, Myndigheten för delaktig- het, Finansinspektionen, Kammarkollegiet, Konsumentverket, Allmänna reklamationsnämnden, Resegarantinämnden, Juridiska fakultetsnämnden vid Stockholms universitet, Samhällsvetenskapliga fakulteten vid Umeå universitet, Transportstyrelsen, Konkurrensverket, Tillväxtverket, Regel- rådet, Nämnden för statligt stöd till trossamfund, Sveriges Kommuner och Landsting, Expedia Sweden AB, Föreningen Svensk Sjöfart, Konsumentvägledarnas Förening, &lt;NOBR&gt;Pan-Nordic&lt;/NOBR&gt; Card Association, Researrangörsföreningen i Sverige, Riksidrottsförbundet, Scouterna, Svensk Försäkring, Svenska Bankföreningen, Svenska Resebyrå- föreningen, Sveriges Bussföretag, Sveriges Konsumenter, Visita och Youth For Understanding Sverige.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1217 ft5"&gt;Sveriges Kommuner och Landsting och Sveriges advokatsamfund har avstått från att yttra sig.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1075 ft2"&gt;Yttranden har dessutom kommit in från Sveriges Kristna Råd, Näringslivets regelnämnd, Civos och Aspekta AB.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p538 ft25"&gt;Remissinstanser som har yttrat sig över slutbetänkandet&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1218 ft25"&gt;Ny resegarantilag (SOU 2016:84)&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t70"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td118"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft14"&gt;Efter remiss har yttranden över betänkandet lämnats av Stockholms&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td118"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft7"&gt;tingsrätt, Patent- och marknadsdomstolen, Uppsala tingsrätt, Förvalt-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td118"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft7"&gt;ningsrätten i Stockholm, Kommerskollegium, Myndigheten för delaktig-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td118"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft52"&gt;het, Finansinspektionen, Kammarkollegiet, Konsumentverket, Allmänna&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td118"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft21"&gt;reklamationsnämnden, Resegarantinämnden, Juridiska fakultetsnämnden&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td118"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft7"&gt;vid Stockholms universitet, Samhällsvetenskapliga fakulteten vid Umeå&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td118"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft52"&gt;universitet, Transportstyrelsen, Konkurrensverket, Tillväxtverket, Regel-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td118"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft7"&gt;rådet, Nämnden för statligt stöd till trossamfund, Sveriges Kommuner&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td118"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft7"&gt;och Landsting, Expedia Sverige AB, FORUM – Idéburna organisationer&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td118"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft14"&gt;med social inriktning, Föreningen Svensk Sjöfart, Konsument-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td118"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft7"&gt;vägledarnas Förening, Nordic Guarantee, &lt;NOBR&gt;Pan-Nordic&lt;/NOBR&gt; Card Association,&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td118"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft21"&gt;Researrangörsföreningen i Sverige, Riksidrottsförbundet, Svensk Camping,&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td118"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft14"&gt;Svensk Försäkring, Svenska Bankföreningen, Svenska Kommunal-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td118"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft21"&gt;Pensionärernas Förbund, Svenska Resebyråföreningen, Svenska Turist-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td118"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft21"&gt;föreningen, Sveriges Bussföretag, Sveriges Bussresearrangörer, Sveriges&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td118"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft14"&gt;Konsumenter och Visita.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td118"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p236 ft5"&gt;AFS Interkulturell Utbildning, Biluthyrarna Sverige AB, Booking-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td118"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft7"&gt;dotcom Sverige AB, Branschföreningen Tågoperatörerna, Föreningen&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td118"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft5"&gt;Svenska Bilresearrangörer, Föreningen Svenskt Flyg, Handikapp-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD rowspan=2 class="tr13 td118"&gt;&lt;P class="p129 ft21"&gt;234&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft7"&gt;förbunden, Konsumenternas Bank- och finansbyrå, Konsumenternas&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr27 td30"&gt;&lt;P class="p18 ft69"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_235"&gt;


&lt;P class="p76 ft5"&gt;Försäkringsbyrå, Lika Unika, Moderna Garanti, Scouterna, Svenska Prop. 2017/18:225 Försäkringsföreningen, Svenska Flygbranschen, Svenskt Friluftsliv, Bilaga 5&lt;/P&gt;
&lt;P class="p87 ft5"&gt;Svenskt Näringsliv, Sveriges advokatsamfund, Sveriges Redareförening för mindre passagerarfartyg, Utländska Försäkringsbolags Förening, V.S. Visit Sweden AB och Youth For Understanding Sverige har avstått från att yttra sig.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p82 ft2"&gt;Yttrande har dessutom kommit in från Swedish Lapland Visitors Board.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1219 ft2"&gt;235&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_236"&gt;


&lt;P class="p1186 ft2"&gt;Prop. 2017/18:225 &lt;SPAN class="ft187"&gt;Jämförelsetabell&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1220 ft2"&gt;Bilaga 6&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1221 ft31"&gt;Sammanställning av bestämmelserna i paketresedirektivet och motsvarande eller närmast motsvarande bestämmelser i den nya paketreselagen eller annan svensk lag som omfattas av förslagen i propositionen&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t71"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td24"&gt;&lt;P class="p18 ft31"&gt;Direktivet&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft31"&gt;Paketreselagen&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr43 td24"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;Artikel 1&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr43 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft2"&gt;ingen motsvarighet&lt;SPAN class="ft26"&gt;1&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr11 td24"&gt;&lt;P class="p18 ft14"&gt;Artikel 2.1&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr11 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft14"&gt;1 kap. 1 § 1 st.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td24"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;Artikel 2.2&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;1 kap. 1 § 2 st.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td24"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;Artikel 2.3&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;ingen motsvarighet&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td24"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;Artikel 3.1&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;1 kap. 2 §&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td24"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;Artikel 3.2&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;1 kap. 3 §&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td24"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;Artikel 3.3&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;ingen motsvarighet&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td24"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;Artikel 3.4&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;ingen motsvarighet&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td24"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;Artikel 3.5&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;1 kap. 4 §&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td24"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;Artikel 3.6&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;1 kap. 5 § 1&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td24"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;Artikel 3.7&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;1 kap. 5 § 2&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td24"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;Artikel 3.8&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;1 kap. 5 § 3&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td24"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;Artikel 3.9&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;1 kap. 5 § 4&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td24"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;Artikel 3.10&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;ingen motsvarighet&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td24"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;Artikel 3.11&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;ingen motsvarighet&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td24"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;Artikel 3.12&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;ingen motsvarighet&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td24"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;Artikel 3.13&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;ingen motsvarighet&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td24"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;Artikel 3.14&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;ingen motsvarighet&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td24"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;Artikel 3.15&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;ingen motsvarighet&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td24"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;Artikel 3.16&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;4 kap. 8 §&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td24"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;Artikel 4&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;ingen motsvarighet&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td24"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;Artikel 5.1&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;2 kap. 1 och 8 §§&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td24"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;Artikel 5.2&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;2 kap. 9 § 1 st.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td24"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;Artikel 5.3&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;2 kap. 2 §&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td24"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;Artikel 6.1&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;2 kap. 3 §&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td24"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;Artikel 6.2&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;2 kap. 10 §&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td24"&gt;&lt;P class="p18 ft14"&gt;Artikel 7.1&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft14"&gt;2 kap. 5 och 8 §§&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td24"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;Artikel 7.2&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft7"&gt;2 kap. 6 § 1 och 2 st.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td24"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;Artikel 7.3&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft7"&gt;2 kap. 9 § 2 och 3 st.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td24"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;Artikel 7.4&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;2 kap. 6 § 3 st.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td24"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;Artikel 7.5&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;2 kap. 7 §&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td24"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;Artikel 8&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;ingen motsvarighet&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td24"&gt;&lt;P class="p18 ft14"&gt;Artikel 9.1&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft14"&gt;3 kap. 10 § 1 st.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td24"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;Artikel 9.2&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft7"&gt;3 kap. 10 § 2 och 3 st.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td24"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;Artikel 9.3&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;3 kap. 10 § 2 st.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td24"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;Artikel 10.1&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft21"&gt;3 kap. 2 § 1 st. 1 och 2&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr33 td24"&gt;&lt;P class="p18 ft2"&gt;Artikel 10.2&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td0"&gt;&lt;P class="p18 ft2"&gt;3 kap. 2 § 3 st.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p1222 ft34"&gt;&lt;SPAN class="ft53"&gt;1 &lt;/SPAN&gt;I det fall det antecknas ”ingen motsvarighet” i högerspalten är bedömningen att ingen&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1223 ft35"&gt;genomförandeåtgärd i form av lagstiftning behövs.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1224 ft2"&gt;236&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_237"&gt;


&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t12"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td24"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;Artikel 10.3&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td205"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;3 kap. 2 § 1 st. 3 och 2 st.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft21"&gt;Prop. 2017/18:225&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td24"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;Artikel 10.4&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td205"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;3 kap. 3 §&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;Bilaga 6&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td24"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;Artikel 10.5&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td205"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;3 kap. 9 § 2 st.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td24"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;Artikel 11.1&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td205"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;3 kap. 4 §&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td24"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;Artikel 11.2&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td205"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;3 kap. 5 § 1 och 2 st.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td24"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;Artikel 11.3&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td205"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;3 kap. 6 § 1 och 2 st.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td24"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;Artikel 11.4&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td205"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;3 kap. 7 § 3 st.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td24"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;Artikel 11.5&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td205"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;3 kap. 7 § 2 st. och 9 § 1 st.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td24"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;Artikel 12.1&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td205"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;3 kap. 1 §&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td24"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;Artikel 12.2&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td205"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;3 kap. 1 § 1 st. och 9 § 1 st.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td24"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;Artikel 12.3&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td205"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;3 kap. 8 §&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td24"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;Artikel 12.4&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td205"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;3 kap. 9 § 1 st.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td24"&gt;&lt;P class="p18 ft14"&gt;Artikel 12.5&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td205"&gt;&lt;P class="p18 ft14"&gt;ingen motsvarighet&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td24"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;Artikel 13.1&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td205"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;4 kap. 1 § 1 st.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td24"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;Artikel 13.2&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td205"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;4 kap. 2 § 1 st.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td24"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;Artikel 13.3&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td205"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;4 kap. 6 § 1 och 2 st.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td24"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;Artikel 13.4&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td205"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;4 kap. 6 § 1 och 3 st.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td24"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;Artikel 13.5&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td205"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;4 kap. 4 §&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td24"&gt;&lt;P class="p18 ft14"&gt;Artikel 13.6&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td205"&gt;&lt;P class="p18 ft14"&gt;4 kap. 7 § 2 st. och 8 §&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td24"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;Artikel 13 7&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td205"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;4 kap. 5 § 1 st.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td24"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;Artikel 13.8&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td205"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;4 kap. 5 § 1 och 2 st.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td24"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;Artikel 14.1&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td205"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;4 kap. 7 § 1 st.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td24"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;Artikel 14.2&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td205"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;4 kap. 9 §&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td24"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;Artikel 14.3&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td205"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;4 kap. 9 §&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td24"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;Artikel 14.4&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td205"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;4 kap. 10 och 11 §§&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td24"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;Artikel 14.5&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td205"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;ingen motsvarighet&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td24"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;Artikel 14.6&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td205"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;ingen motsvarighet&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td24"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;Artikel 15&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td205"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;4 kap. 3&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td24"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;Artikel 16&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td205"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;4 kap. 12 §&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td24"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;Artikel 17&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td205"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;se prop. 2017/18:226 Ny resegarantilag&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td24"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;Artikel 18&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td205"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;se prop. 2017/18:226 Ny resegarantilag&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td24"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;Artikel 19.1&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td205"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;se prop. 2017/18:226 Ny resegarantilag&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td24"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;Artikel 19.2&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td205"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;5 kap. 1 §&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td24"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;Artikel 19.3&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td205"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;5 kap. 3 §&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td24"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;Artikel 19.4&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td205"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;5 kap. 2 §&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td24"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;Artikel 20&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td205"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;4 kap. 1 § 2 st.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td24"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;Artikel 21&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td205"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;2 kap. 13 § och 5 kap. 5 §&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td24"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;Artikel 22&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td205"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;4 kap. 13 §&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td24"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;Artikel 23.1&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td205"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;ingen motsvarighet&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td24"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;Artikel 23.2&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td205"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;1 kap. 6 §&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td24"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;Artikel 23.3&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td205"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;1 kap. 6 §&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td24"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;Artikel 24&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td205"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;6 kap. &lt;NOBR&gt;1–3&lt;/NOBR&gt; §§&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td24"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;Artikel 25&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td205"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;2 kap. 11 § och 5 kap. 4 §&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td24"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;Artikel 26&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td205"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;ingen motsvarighet&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td24"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;Artikel 27.1&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td205"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;ingen motsvarighet&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td24"&gt;&lt;P class="p18 ft14"&gt;Artikel 27.2&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td205"&gt;&lt;P class="p18 ft14"&gt;2 kap. 4 och 12 §§ och 2 kap. 1 § 2 st.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td24"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td205"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;lagen (2005:59) om distansavtal och&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td24"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td205"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;avtal utanför affärslokaler&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr44 td24"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td205"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td27"&gt;&lt;P class="p16 ft2"&gt;237&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_238"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p543 ft5"&gt;Prop. 2017/18:225&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1068 ft2"&gt;Bilaga 7&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1069 ft2"&gt;238&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p1225 ft4"&gt;Sammanfattning av promemorian om Boverkets tillsyn över intygsgivare&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1211 ft5"&gt;I promemorian föreslås att regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer bemyndigas att meddela föreskrifter om vem som får ges behörighet som intygsgivare, om tillsyn över intygsgivare och om disciplinära åtgärder för intygsgivare enligt bostadsrättslagen (1991:614) och lagen (2002:93) om kooperativ hyresrätt. Förslagen återställer Boverkets möjlighet att utöva tillsyn över intygsgivare.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1095 ft2"&gt;Författningsändringarna föreslås träda i kraft den 1 juli 2018.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_239"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="H503225239x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;DIV class="dclr"&gt;&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p14 ft4"&gt;Promemorians lagförslag&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1226 ft25"&gt;Förslag till lag om ändring i bostadsrättslagen (1991:614)&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1227 ft5"&gt;Härigenom föreskrivs i fråga om bostadsrättslagen (1991:614)&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1109 ft7"&gt;&lt;SPAN class="ft48"&gt;dels &lt;/SPAN&gt;att rubriken närmast före 3 kap. 1 § ska lyda ”Planens innehåll”, &lt;SPAN class="ft48"&gt;dels &lt;/SPAN&gt;att det ska införas en ny paragraf, 3 kap. 3 a §, av följande lydelse, &lt;SPAN class="ft48"&gt;dels &lt;/SPAN&gt;att det närmast före 3 kap. 2 § ska införas en ny rubrik som ska&lt;/P&gt;
&lt;P class="p108 ft2"&gt;lyda ”Intygsgivare”.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1228 ft29"&gt;3 kap.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1229 ft3"&gt;3 a §&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1230 ft48"&gt;Regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer får meddela föreskrifter om vem som får ges behörighet som intygs- givare, om tillsyn över intygs- givare och om disciplinära åt- gärder för intygsgivare.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1231 ft2"&gt;Denna lag träder i kraft den 1 juli 2018&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p14 ft5"&gt;Prop. 2017/18:225&lt;/P&gt;
&lt;P class="p108 ft2"&gt;Bilaga 8&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1062 ft2"&gt;239&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_240"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="H503225240x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p543 ft5"&gt;Prop. 2017/18:225&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1068 ft2"&gt;Bilaga 8&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1069 ft2"&gt;240&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p1232 ft25"&gt;Förslag till lag om ändring i lagen (2002:93) om kooperativ hyresrätt&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1233 ft7"&gt;Härigenom föreskrivs att det i lagen (2002:93) om kooperativ hyresrätt ska införas en ny paragraf, 4 kap. 4 a §, av följande lydelse.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1234 ft29"&gt;4 kap.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1235 ft3"&gt;4 a §&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1165 ft31"&gt;Regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer får meddela föreskrifter om vem som får ges behörighet som intygs- givare, om tillsyn över intygs- givare och om disciplinära åt- gärder för intygsgivare.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1231 ft2"&gt;Denna lag träder i kraft den 1 juli 2018.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_241"&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;DIV id="id_1_1"&gt;
&lt;P class="p14 ft186"&gt;Förteckning över remissinstanserna (promemorian)&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1_2"&gt;
&lt;P class="p14 ft5"&gt;Prop. 2017/18:225&lt;/P&gt;
&lt;P class="p108 ft2"&gt;Bilaga 9&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p1236 ft5"&gt;Efter remiss har yttranden över promemorian Tillsyn över intygsgivare lämnats av Kammarrätten i Jönköping, Förvaltningsrätten i Växjö, Regelrådet, Boverket, Bostadsrätterna, Fastighetsägarna Sverige, HSB Riksförbund, Restate Bjurfors Isaksson Partners AB, Riksbyggen ekonomiska förening, Sveriges Allmännyttiga Bostadsföretag och Sveriges Byggindustrier.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1237 ft2"&gt;Bofrämjandet, &lt;NOBR&gt;Gar-Bo&lt;/NOBR&gt; Besiktning AB, NCC AB, Skanska AB och Stockholms Kooperativa Bostadsförening har beretts tillfälle att yttra sig, men har avstått från att göra det.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1238 ft2"&gt;241&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_242"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p543 ft5"&gt;Prop. 2017/18:225&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1068 ft2"&gt;Bilaga 10&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1069 ft2"&gt;242&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p14 ft4"&gt;Lagrådsremissens lagförslag&lt;/P&gt;
&lt;P class="p110 ft25"&gt;1 Förslag till paketreselag&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1077 ft2"&gt;Härigenom föreskrivs&lt;SPAN class="ft26"&gt;1 &lt;/SPAN&gt;följande&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1239 ft27"&gt;1 kap. Inledande bestämmelser&lt;/P&gt;
&lt;P class="p132 ft28"&gt;Lagens tillämpningsområde&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1240 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;1 § &lt;/SPAN&gt;Denna lag gäller för paketresor som näringsidkare säljer eller er- bjuder till försäljning och för sammanlänkade researrangemang som näringsidkare genom förmedling eller på annat sätt underlättar upp- komsten av.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p166 ft2"&gt;Lagen gäller inte för paketresor och researrangemang som&lt;/P&gt;
&lt;P class="p111 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft18"&gt;varar kortare än 24 timmar och som inte innefattar övernattning,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p474 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft20"&gt;anordnas utan vinstsyfte, tillfälligt och för en avgränsad grupp resenärer, eller&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1089 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft30"&gt;köps av en resenär som är näringsidkare med ett avtal om anordnande av affärsresor som grund.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p568 ft28"&gt;Definitioner&lt;/P&gt;
&lt;P class="p616 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft28"&gt;2 § &lt;/SPAN&gt;Med &lt;SPAN class="ft3"&gt;resetjänst &lt;/SPAN&gt;avses i lagen&lt;/P&gt;
&lt;P class="p111 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft18"&gt;passagerartransport,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p350 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft20"&gt;inkvartering som inte utgör en integrerad del av en passagerartrans- port och som inte är för bostadsändamål,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p350 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft18"&gt;uthyrning av en bil eller av en motorcykel som kräver körkort med be- hörigheten A, eller&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1089 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;4.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft30"&gt;en turisttjänst som inte utgör en integrerad del av en resetjänst som avses i &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;1–3.&lt;/NOBR&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1241 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;3 § &lt;/SPAN&gt;Med &lt;SPAN class="ft31"&gt;paketresa &lt;/SPAN&gt;avses i lagen en kombination av minst två olika typer av resetjänster som avser samma resa, om&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1089 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft20"&gt;resetjänsterna sätts ihop av en näringsidkare innan ett avtal om samt- liga resetjänster ingås, eller&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p117 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft18"&gt;resetjänsterna i annat fall&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p350 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft21"&gt;a)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft20"&gt;köps från ett enda försäljningsställe, om resetjänsterna har valts in- nan resenären accepterar betalningsskyldighet,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p111 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft5"&gt;b)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft18"&gt;säljs, erbjuds eller debiteras till ett gemensamt pris,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p350 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;c)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft20"&gt;säljs eller marknadsförs som en paketresa eller som en resa med en liknande beteckning,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1085 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;d)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft30"&gt;sätts ihop efter att det har ingåtts ett avtal som ger resenären rätt att välja bland ett urval av resetjänster, eller&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1242 ft33"&gt;&lt;SPAN class="ft32"&gt;1 &lt;/SPAN&gt;Jfr Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2015/2302 av den 25 november 2015 om paketresor och sammanlänkade researrangemang, om ändring av förordning (EG)&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1243 ft21"&gt;nr 2006/2004 och Europaparlamentets och rådets direktiv 2011/83/EU samt om upphävande av rådets direktiv 90/314/EEG, i den ursprungliga lydelsen.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_243"&gt;


&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t14"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td28"&gt;&lt;P class="p133 ft5"&gt;e) köps från olika näringsidkare genom ett länkat bokningsförfarande&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft21"&gt;Prop. 2017/18:225&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td28"&gt;&lt;P class="p18 ft7"&gt;på internet, där resenärens namn, betalningsuppgifter och &lt;NOBR&gt;e-postadress&lt;/NOBR&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;Bilaga 10&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td28"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;förs över från den näringsidkare som det första avtalet ingås med till en&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td28"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;eller flera andra näringsidkare och ett avtal ingås med den eller de&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td28"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;näringsidkarna inom 24 timmar från det att bokningen av den första&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td28"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;resetjänsten bekräftades.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td28"&gt;&lt;P class="p133 ft7"&gt;För att en kombination av en resetjänst som avses i 2 § &lt;NOBR&gt;1–3&lt;/NOBR&gt; och en eller&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td28"&gt;&lt;P class="p18 ft7"&gt;flera resetjänster som avses i 2 § 4 ska vara en paketresa krävs att den&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td28"&gt;&lt;P class="p18 ft7"&gt;eller de senare resetjänsterna utgör en betydande del av värdet på eller på&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td28"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;något annat sätt ett väsentligt inslag i kombinationen och att dessa re-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td28"&gt;&lt;P class="p18 ft7"&gt;setjänster köps eller väljs innan fullgörandet av resetjänsten som avses i&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr33 td28"&gt;&lt;P class="p18 ft2"&gt;2 § &lt;NOBR&gt;1–3&lt;/NOBR&gt; har inletts.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p1244 ft6"&gt;&lt;SPAN class="ft36"&gt;4 § &lt;/SPAN&gt;Med &lt;SPAN class="ft37"&gt;sammanlänkat researrangemang &lt;/SPAN&gt;avses i lagen ett arrangemang som innehåller minst två olika typer av resetjänster som, utan att vara en paketresa, avser samma resa där resetjänsterna köps genom separata avtal med en eller flera resetjänstleverantörer, om en näringsidkare&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1181 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft20"&gt;genom förmedling eller på annat sätt underlättar resenärens separata val och betalningar av resetjänsterna vid ett enda besök hos eller en enda kontakt med näringsidkarens försäljningsställe, eller&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1181 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft20"&gt;på ett riktat sätt förmedlar eller på något annat sätt underlättar ett köp av minst en ytterligare resetjänst från en annan näringsidkare och avtalet om den resetjänsten ingås inom 24 timmar från det att bokningen av den första resetjänsten bekräftades.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1245 ft6"&gt;För att en resetjänst som avses i 2 § &lt;NOBR&gt;1–3&lt;/NOBR&gt; och en eller flera resetjänster som avses i 2 § 4 ska vara ett sammanlänkat researrangemang krävs att den eller de senare resetjänsterna utgör en betydande del av värdet på researrangemanget eller på något annat sätt ett väsentligt inslag i det.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p435 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;5 § &lt;/SPAN&gt;I lagen avses med&lt;/P&gt;
&lt;P class="p59 ft7"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft38"&gt;resenär&lt;/SPAN&gt;: en fysisk person som avser att ingå ett avtal som omfattas av denna lag eller som har rätt att resa till följd av ett sådant avtal,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p12 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft39"&gt;näringsidkare&lt;/SPAN&gt;: en fysisk eller juridisk person som handlar för ändamål som har samband med den egna näringsverksamheten,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p12 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft40"&gt;arrangör&lt;/SPAN&gt;: en näringsidkare som sätter ihop och som själv eller genom en återförsäljare säljer eller erbjuder paketresor eller som överför en resenärs uppgifter till en annan näringsidkare i fall som avses i 3 § första stycket 2 e,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1246 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;4.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft41"&gt;återförsäljare&lt;/SPAN&gt;: en annan näringsidkare än arrangören som säljer eller erbjuder paketresor som satts ihop av en arrangör.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p38 ft28"&gt;Avtalsvillkor som avviker från lagen&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1247 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft28"&gt;6 § &lt;/SPAN&gt;Avtalsvillkor som i jämförelse med denna lag är till nackdel för rese- nären är utan verkan mot honom eller henne, om inte något annat före- skrivs i lagen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1248 ft2"&gt;243&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_244"&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;DIV id="id_1_1"&gt;
&lt;P class="p14 ft5"&gt;Prop. 2017/18:225&lt;/P&gt;
&lt;P class="p108 ft2"&gt;Bilaga 10&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1_2"&gt;
&lt;P class="p14 ft27"&gt;2 kap. Paketreseavtalet och information om paketresan&lt;/P&gt;
&lt;P class="p132 ft28"&gt;Förhandsinformation&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1249 ft7"&gt;&lt;SPAN class="ft42"&gt;1 § &lt;/SPAN&gt;Innan ett paketreseavtal ingås ska arrangören, i den utsträckning det är relevant för de resetjänster som erbjuds, informera resenären om&lt;/P&gt;
&lt;P class="p111 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft18"&gt;arrangörens namn, telefonnummer, besöksadress och &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;e-postadress,&lt;/NOBR&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p117 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft19"&gt;resetjänsternas huvudsakliga egenskaper, nämligen&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p111 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft21"&gt;a)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft20"&gt;resmål och resplan,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p111 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft5"&gt;b)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft18"&gt;transportmedel och dess typ och standard,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p474 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;c)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft20"&gt;inkvarteringens typ, läge och standard och andra för inkvarteringen utmärkande drag,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p111 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft5"&gt;d)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft20"&gt;vilka måltider som ingår,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p117 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft21"&gt;e)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft30"&gt;besök, utflykter och andra tjänster som ingår,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p350 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft5"&gt;f)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft20"&gt;om någon del av paketresan är en gruppresa och, om möjligt, gruppens ungefärliga storlek,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p350 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft5"&gt;g)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft20"&gt;om särskilda språkkunskaper krävs för att ta del av en turisttjänst som ingår,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p350 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft5"&gt;h)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft20"&gt;paketresans lämplighet för personer med nedsatt rörlighet och, på begäran, paketresans lämplighet för den aktuella resenären,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p337 ft7"&gt;3. paketresans pris, inklusive skatter, och om tilläggsavgifter och andra kostnader, eller, för det fall kostnaderna inte rimligen kan beräknas innan paketreseavtalet ingås, vilka kostnader som kan tillkomma,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p111 ft5"&gt;4. villkor för betalning,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p350 ft5"&gt;5. villkor om minsta antal resenärer som krävs för att paketresan ska genomföras och när resenären senast ska informeras om att resan har ställts in på den grunden,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1250 ft5"&gt;6. pass- och visumkrav och beräknad tid för att få visum, 7. hälsobestämmelser på resmålet,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p337 ft7"&gt;8. resenärens rätt att avbeställa paketresan innan den har påbörjats; är avbeställningsrätten beroende av att en avbeställningsavgift betalas, ska resenären få information även om det, och&lt;/P&gt;
&lt;P class="p111 ft5"&gt;9. möjligheter eller krav på att teckna en reseförsäkring.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1152 ft7"&gt;Innan ett avtal ingås ska arrangören dessutom informera resenären om hans eller hennes rättigheter och den resegaranti enligt resegarantilagen (2018:000) som gäller för paketresan. Denna information ska ges i ett standardformulär som fastställs av regeringen. Om avtalet ingås per telefon, får arrangören ge informationen muntligen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1106 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft28"&gt;2 § &lt;/SPAN&gt;Informationen i 1 § ska ges på ett klart och begripligt sätt. Den ska vara framträdande i förhållande till annan information som ges samtidigt. Särskild hänsyn ska tas till behoven hos underåriga och andra särskilt ut- satta personer.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p556 ft28"&gt;Förhandsinformationen som avtalsinnehåll&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1251 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft28"&gt;3 § &lt;/SPAN&gt;Informationen som avses i 1 § första stycket &lt;NOBR&gt;2–5&lt;/NOBR&gt; och 8 är en del av paketreseavtalet, om parterna inte uttryckligen har kommit överens om något annat.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p14 ft2"&gt;244&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_245"&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;DIV id="id_1_1"&gt;
&lt;P class="p14 ft28"&gt;Paketreseavtal som ingås på en webbplats&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1252 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft28"&gt;4 § &lt;/SPAN&gt;Vid ett paketreseavtal som ingås på en webbplats är resenären bunden av en beställning som medför en betalningsförpliktelse endast om förpliktelsen har tydliggjorts före beställningen och resenären uttryck- ligen har påtagit sig förpliktelsen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p83 ft42"&gt;Resenären ska få en kopia av eller en bekräftelse på paketreseavtalet&lt;/P&gt;
&lt;P class="p149 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;5 § &lt;/SPAN&gt;När ett paketreseavtal har ingåtts ska arrangören utan onödigt dröjs- mål ge resenären en kopia av eller en bekräftelse på avtalet i en handling eller i någon annan läsbar och varaktig form som är tillgänglig för resenären.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p550 ft5"&gt;Om avtalet ingås när parterna är närvarande ska, om resenären begär det, kopian eller bekräftelsen ges i en handling.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p150 ft6"&gt;Om avtalet är ett avtal utanför affärslokaler enligt 1 kap. 2 § lagen (2005:59) om distansavtal och avtal utanför affärslokaler, ska kopian eller bekräftelsen ges i en handling eller, om resenären samtycker till det, i någon annan läsbar och varaktig form som är tillgänglig för resenären.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p151 ft28"&gt;Paketreseavtalets innehåll&lt;/P&gt;
&lt;P class="p301 ft6"&gt;&lt;SPAN class="ft36"&gt;6 § &lt;/SPAN&gt;Ett paketreseavtal och en bekräftelse på ett sådant avtal ska innehålla alla villkor för paketresan. Avtalet och bekräftelsen ska också innehålla den förhandsinformation som avses i 1 § första stycket. Om resenären har framställt ett särskilt krav i fråga om paketresan som arrangören har accepterat ska även det framgå av avtalet och bekräftelsen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p502 ft5"&gt;I avtalet och bekräftelsen ska det även finnas information om&lt;/P&gt;
&lt;P class="p111 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft20"&gt;arrangörens ansvar för att paketreseavtalet fullgörs,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p111 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft20"&gt;arrangörens skyldighet att tillhandahålla assistans,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p146 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft20"&gt;resenärens skyldighet att utan onödigt dröjsmål informera arrangör- en om fel i paketresan (reklamation), om han eller hon vill åberopa ett sådant fel,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1079 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;4.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft20"&gt;hur arrangören kan kontaktas, om resenären vill begära assistans eller reklamera,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p147 ft7"&gt;&lt;SPAN class="ft21"&gt;5.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft44"&gt;vem som ansvarar för resegaranti enligt resegarantilagen (2018:000),&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p146 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;6.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft20"&gt;hur en underårig resenär kan kontaktas, om det är en resa som inne- fattar inkvartering,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p549 ft7"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;7.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft44"&gt;arrangörens rutiner för hantering av klagomål och vilka möjligheter som finns att få en tvist med arrangören prövad utanför domstol, och&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p502 ft7"&gt;8. resenärens rätt att överlåta avtalet till en annan resenär enligt 3 kap.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p283 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft5"&gt;9&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft18"&gt;§.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p111 ft2"&gt;Avtalet och bekräftelsen ska vara klart och begripligt formulerade.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1_2"&gt;
&lt;P class="p14 ft5"&gt;Prop. 2017/18:225&lt;/P&gt;
&lt;P class="p108 ft2"&gt;Bilaga 10&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p43 ft28"&gt;Resehandlingar och information om transport&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1253 ft6"&gt;&lt;SPAN class="ft36"&gt;7 § &lt;/SPAN&gt;Arrangören ska i rimlig tid innan paketresan påbörjas förse resenären med biljetter och andra handlingar som resenären behöver. Om resan inne- fattar passagerartransport ska arrangören dessutom inom samma tid informera resenären om de planerade tiderna för avresa, incheckning, uppehåll under resan, anslutande transporter och ankomst.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1254 ft2"&gt;245&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_246"&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;DIV id="id_1_1"&gt;
&lt;P class="p14 ft5"&gt;Prop. 2017/18:225&lt;/P&gt;
&lt;P class="p108 ft2"&gt;Bilaga 10&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1_2"&gt;
&lt;P class="p14 ft28"&gt;Paketresor som säljs genom en återförsäljare&lt;/P&gt;
&lt;P class="p354 ft7"&gt;&lt;SPAN class="ft42"&gt;8 § &lt;/SPAN&gt;Om paketresan säljs genom en återförsäljare, ansvarar även återför- säljaren för att resenären ges information enligt 1 och 2 §§ och för att resenären får en kopia av eller en bekräftelse på avtalet enligt 5 och 6 §§. Återförsäljaren ska innan paketreseavtalet ingås lämna sådana uppgifter om sig själv som avses i 1 § första stycket 1.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1255 ft28"&gt;Paketresor som säljs genom ett länkat bokningsförfarande på internet&lt;/P&gt;
&lt;P class="p352 ft7"&gt;&lt;SPAN class="ft42"&gt;9 § &lt;/SPAN&gt;I fall som avses i 1 kap. 3 § första stycket 2 e ska den näringsidkare som resenärens uppgifter förs över till, i den utsträckning det är relevant för de resetjänster som denne erbjuder, ge resenären sådan information som avses i 1 § första stycket på det sätt som anges i 2 §.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p350 ft5"&gt;Den näringsidkare som uppgifterna förs över till ska informera arran- gören om det avtal som leder till att en paketresa uppkommer och även i övrigt ge arrangören den information som krävs för att denne ska kunna uppfylla sina skyldigheter som arrangör.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p437 ft2"&gt;Så snart arrangören har fått besked om att en paketresa har uppkommit, ska arrangören informera resenären om paketreseavtalets innehåll enligt 6 § i en handling eller i någon annan läsbar och varaktig form som är tillgänglig för denne.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p83 ft28"&gt;Påföljder om information inte ges&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1240 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft28"&gt;10 § &lt;/SPAN&gt;Om resenären inte, på det sätt som anges i 2 §, före ett paketrese- avtals ingående har fått sådan information om tilläggsavgifter och andra kostnader enligt 1 § första stycket 3, är resenären inte skyldig att svara för sådana kostnader.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1127 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft28"&gt;11 § &lt;/SPAN&gt;Om resenären inte har fått information enligt 1, 2, 5, 6, 7 eller 8 § eller 9 § första eller tredje stycket, tillämpas marknadsföringslagen (2008:486), med undantag för bestämmelserna i &lt;NOBR&gt;29–36&lt;/NOBR&gt; §§ om marknads- störningsavgift. Sådan information ska anses vara väsentlig enligt 10 § tredje stycket marknadsföringslagen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1256 ft28"&gt;Avtalsvillkor om tilläggsavgifter och kostnader för telekommunikation&lt;/P&gt;
&lt;P class="p335 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;12 § &lt;/SPAN&gt;Ett avtalsvillkor som innebär att en resenär som inte är konsument ska betala mer för en paketresa än det som i paketreseavtalet anges vara priset är utan verkan mot resenären, om han eller hon inte uttryckligen har godkänt villkoret.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p337 ft5"&gt;En arrangör får inte använda sig av ett avtalsvillkor som innebär att en resenär som inte är konsument är hänvisad till att använda ett telefon- nummer med förhöjd taxa för att ta kontakt med arrangören per telefon med anledning av ett mellan dem ingånget paketreseavtal.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1257 ft2"&gt;Bestämmelser som avser konsumenter finns i 3 a och 13 §§ lagen (1994:1512) om avtalsvillkor i konsumentförhållanden.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p14 ft2"&gt;246&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_247"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p14 ft28"&gt;Skadestånd till följd av bokningsfel&lt;/P&gt;
&lt;P class="p149 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;13 § &lt;/SPAN&gt;Resenären har rätt till ersättning från en arrangör, återförsäljare eller annan näringsidkare för den skada som resenären vid bokningen av en paketresa drabbas av till följd av&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1079 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft20"&gt;ett sådant tekniskt fel i ett bokningssystem som arrangören, återför- säljaren eller näringsidkaren ansvarar för, eller&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1079 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft20"&gt;fel som görs vid en bokning som arrangören, återförsäljaren eller näringsidkaren har påtagit sig att utföra.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1088 ft2"&gt;Resenären har inte rätt till ersättning om felet beror på resenären eller på oundvikliga och extraordinära omständigheter.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p609 ft27"&gt;3 kap. Ändringar innan paketresan påbörjas&lt;/P&gt;
&lt;P class="p557 ft28"&gt;Resenärens avbeställningsrätt&lt;/P&gt;
&lt;P class="p302 ft7"&gt;&lt;SPAN class="ft42"&gt;1 § &lt;/SPAN&gt;Resenären får avbeställa paketresan innan den har påbörjats. Resenä- ren ska i så fall betala en avbeställningsavgift om arrangören begär det och rätten att ta ut en sådan avgift framgår av paketreseavtalet. Arrangör- en får dock inte ta ut någon avgift om genomförandet av paketresan väsentligen påverkas av oundvikliga och extraordinära omständigheter på resmålet eller i dess omedelbara närhet. Detsamma gäller om transporten av passagerare till resmålet väsentligen påverkas av oundvikliga och extraordinära omständigheter.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p411 ft7"&gt;Avbeställningsavgiften ska vara skälig. Om en på förhand bestämd av- beställningsavgift anges i paketreseavtalet, ska den beräknas med hänsyn till när avbeställningen görs och till förväntade kostnadsbesparingar och intäkter från ett alternativt utnyttjande av resetjänsterna. Om avbeställ- ningsavgiften inte har bestämts på förhand i avtalet, får den högst motsvara paketresans pris efter avräkning för dels intäkter som arrangören haft till följd av att arrangören har kunnat sälja resan på nytt, dels minskade kost- nader som arrangören har haft till följd av att resenären inte har utnyttjat resan.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p550 ft2"&gt;Arrangören ska på resenärens begäran informera resenären om hur av- beställningsavgiften har beräknats.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p77 ft28"&gt;Ändringar av det avtalade priset&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1258 ft6"&gt;&lt;SPAN class="ft36"&gt;2 § &lt;/SPAN&gt;Det avtalade priset på paketresan får höjas endast om 1. prishöjningen sker som en direkt följd av ändrade&lt;/P&gt;
&lt;P class="p117 ft21"&gt;&lt;SPAN class="ft101"&gt;a)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft94"&gt;priser på drivmedel som påverkar kostnaden för passagerartransport-&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p528 ft2"&gt;er,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p146 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft5"&gt;b)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft18"&gt;skatter eller avgifter som tas ut av tredje man för resetjänster som in- går i paketresan, eller&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p111 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;c)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft19"&gt;växelkurser,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p146 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft20"&gt;det framgår av paketreseavtalet att en prishöjning får göras, hur det nya priset ska beräknas och att resenären har rätt till en prissänkning enligt 3 §, och&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p146 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft20"&gt;arrangören senast 20 dagar innan paketresan påbörjas på ett klart och begripligt sätt informerar resenären om prishöjningen.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p117 ft7"&gt;Informationen enligt första stycket 3 ska ges i en handling eller i någon&lt;/P&gt;
&lt;P class="p108 ft2"&gt;annan läsbar och varaktig form som är tillgänglig för resenären och&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p14 ft5"&gt;Prop. 2017/18:225&lt;/P&gt;
&lt;P class="p108 ft2"&gt;Bilaga 10&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1062 ft2"&gt;247&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_248"&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;DIV id="id_1_1"&gt;
&lt;P class="p14 ft5"&gt;Prop. 2017/18:225&lt;/P&gt;
&lt;P class="p108 ft2"&gt;Bilaga 10&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1_2"&gt;
&lt;P class="p1202 ft5"&gt;innehålla skälen för prishöjningen och en redogörelse för hur det nya priset har beräknats.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p438 ft2"&gt;I 5 § andra stycket finns en bestämmelse om resenärens rätt att från- träda paketreseavtalet vid större prishöjningar.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1259 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft28"&gt;3 § &lt;/SPAN&gt;Om det framgår av paketreseavtalet att en prishöjning får göras, har resenären rätt till en prissänkning vid sådana ändringar av priser, skatter, avgifter eller växelkurser som avses i 2 § första stycket 1, som inträffar innan paketresan påbörjas och som leder till minskade kostnader för arrangören.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p83 ft28"&gt;Andra ändringar i paketreseavtalet&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1195 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;4 § &lt;/SPAN&gt;Om arrangören i paketreseavtalet har förbehållit sig rätten att göra andra ändringar än som avser priset, får sådana ändringar göras endast om&lt;/P&gt;
&lt;P class="p147 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft18"&gt;ändringarna är obetydliga, och&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1089 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft30"&gt;resenären informeras om ändringarna innan paketresan påbörjas på ett klart och begripligt sätt i en handling eller i någon annan läsbar och varaktig form som är tillgänglig för resenären.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p113 ft28"&gt;Resenärens rätt att frånträda paketreseavtalet&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1121 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;5 § &lt;/SPAN&gt;Resenären har rätt att frånträda paketreseavtalet, om arrangören innan paketresan påbörjas förklarar att paketresan inte kommer att fullgöras i enlighet med avtalet till följd av att arrangören&lt;/P&gt;
&lt;P class="p337 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft20"&gt;är tvungen att väsentligen ändra någon av resetjänsternas huvud- sakliga egenskaper som avses i 2 kap. 1 § första stycket 2, eller&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1089 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft20"&gt;inte kan uppfylla ett särskilt krav från resenären som avses i 2 kap. 6 § första stycket tredje meningen.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p350 ft5"&gt;Resenären har även rätt att frånträda paketreseavtalet om arrangören höjer priset enligt 2 § med ett belopp som överstiger åtta procent av paketresans pris.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p437 ft2"&gt;Om resenären frånträder paketreseavtalet och inte accepterar en ersätt- ningsresa enligt 6 § första stycket 3, har han eller hon rätt till ersättning enligt 4 kap. &lt;NOBR&gt;9–11&lt;/NOBR&gt; §§.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1104 ft6"&gt;&lt;SPAN class="ft36"&gt;6 § &lt;/SPAN&gt;Om arrangören avser att bryta avtalet eller höja priset på sätt som anges i 5 § första och andra styckena, ska arrangören utan onödigt dröjs- mål informera resenären om detta. Informationen ska ges på ett klart och begripligt sätt i en handling eller i någon annan läsbar och varaktig form som är tillgänglig för resenären. Av informationen ska även framgå&lt;/P&gt;
&lt;P class="p117 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft18"&gt;en skälig frist inom vilken resenären har rätt att frånträda avtalet,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p350 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft20"&gt;följden av att resenären inte frånträder avtalet inom den angivna fristen,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1083 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft20"&gt;om resenären erbjuds en ersättningsresa för det fall han eller hon frånträder avtalet, och&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1085 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;4.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft30"&gt;om resenären erbjuds ett prisavdrag enligt tredje stycket och vilket prisavdrag som i så fall erbjuds.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p14 ft2"&gt;248&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_249"&gt;


&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t72"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td28"&gt;&lt;P class="p133 ft7"&gt;Resenären ska inom den frist som anges i första stycket 1 och 2 med-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft21"&gt;Prop. 2017/18:225&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td28"&gt;&lt;P class="p18 ft7"&gt;dela arrangören om han eller hon vill frånträda avtalet. Om resenären inte&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;Bilaga 10&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td28"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;gör det, förlorar resenären sin rätt att frånträda avtalet.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td28"&gt;&lt;P class="p133 ft5"&gt;Frånträder resenären inte avtalet har han eller hon rätt till prisavdrag,&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td28"&gt;&lt;P class="p18 ft7"&gt;om avtalsbrottet innebär att paketresan blir sämre. Resenären har rätt till&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td28"&gt;&lt;P class="p18 ft7"&gt;prisavdrag även om han eller hon accepterar en ersättningsresa som är&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td28"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;sämre än den ursprungligen avtalade paketresan.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr17 td28"&gt;&lt;P class="p18 ft29"&gt;Arrangörens rätt att ställa in paketresan&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr17 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td28"&gt;&lt;P class="p18 ft7"&gt;&lt;SPAN class="ft42"&gt;7 § &lt;/SPAN&gt;Arrangören får ställa in paketresan, om färre personer än ett i paket-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td28"&gt;&lt;P class="p18 ft7"&gt;reseavtalet angivet minimiantal har köpt resan och arrangören inom en i&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td28"&gt;&lt;P class="p18 ft7"&gt;avtalet angiven tid informerar resenären om att resan ställs in. Resan får&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td28"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;inte ställas in senare än&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p111 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft20"&gt;20 dagar innan resan påbörjas, om den varar längre än 6 dagar,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p117 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft30"&gt;7 dagar innan resan påbörjas, om den varar mellan 2 och 6 dagar,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p283 ft5"&gt;eller&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1260 ft7"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft174"&gt;48 timmar innan resan påbörjas, om den varar kortare än 2 dagar. Arrangören får också ställa in resan, om den inte kan genomföras på&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p87 ft2"&gt;grund av oundvikliga och extraordinära omständigheter och arrangören utan onödigt dröjsmål innan paketresan påbörjas informerar resenären om att resan ställs in.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p77 ft28"&gt;Återbetalning&lt;/P&gt;
&lt;P class="p87 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;8 § &lt;/SPAN&gt;Om resenären avbeställer paketresan eller arrangören ställer in den, ska arrangören utan onödigt dröjsmål och senast inom 14 dagar betala tillbaka det som resenären har betalat för resan. Detsamma gäller om resenären frånträder paketreseavtalet enligt 5 och 6 §§ och inte accepterar någon ersättningsresa enligt 6 § första stycket 3. Vid avbeställning får arrangören göra avdrag för eventuell avbeställningsavgift från det som ska betalas tillbaka.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1261 ft2"&gt;Vid en prissänkning enligt 3 § får arrangören göra avdrag för admini- strativa kostnader med anledning av återbetalningen. Arrangören ska på resenärens begäran informera resenären om vad kostnaderna består i och hur de har beräknats.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p113 ft28"&gt;Resenärens rätt att överlåta paketresan&lt;/P&gt;
&lt;P class="p130 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;9 § &lt;/SPAN&gt;Resenären får överlåta paketresan till någon som uppfyller villkoren i avtalet för att få delta i resan, om överlåtaren i skälig tid innan paket- resan påbörjas skriftligen informerar arrangören om överlåtelsen. Infor- mation som ges senast sju dagar innan paketresan påbörjas ska alltid anses ha getts i skälig tid.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p115 ft5"&gt;Arrangören får ta ut en avgift för överlåtelsen. Överlåtelseavgiften får varken överstiga kostnaderna med anledning av överlåtelsen eller vara oskälig. Arrangören ska informera överlåtaren om vad kostnaderna består i och hur de har beräknats.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p610 ft2"&gt;Överlåtaren och förvärvaren är solidariskt ansvariga för betalning av överlåtelseavgiften och det som återstår att betala för paketresan.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1262 ft2"&gt;249&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_250"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p543 ft5"&gt;Prop. 2017/18:225&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1068 ft2"&gt;Bilaga 10&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1069 ft2"&gt;250&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p14 ft27"&gt;4 kap. Fullgörande av paketresan&lt;/P&gt;
&lt;P class="p132 ft28"&gt;Ansvar för att paketresan fullgörs&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1121 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;1 § &lt;/SPAN&gt;Arrangören ansvarar i förhållande till resenären för att paketresan fullgörs i enlighet med avtalet. Ansvaret gäller även för sådana presta- tioner som ska fullgöras av någon annan än arrangören.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p339 ft7"&gt;Om resan har sålts genom en återförsäljare som är etablerad i en stat inom Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (EES) och arrangören är etablerad i en stat utanför EES, ansvarar återförsäljaren på samma sätt som arrangören, om inte arrangören fullgör prestationen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p362 ft28"&gt;Reklamation&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1121 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;2 § &lt;/SPAN&gt;Resenären får åberopa ett fel i paketresan endast om resenären utan onödigt dröjsmål från det att han eller hon märkt felet lämnar ett medde- lande till arrangören om felet (reklamation).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p339 ft7"&gt;Trots första stycket får resenären åberopa ett fel, om arrangören eller återförsäljaren har handlat grovt vårdslöst eller i strid mot tro och heder.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p151 ft28"&gt;Resenärens rätt att vända sig till återförsäljaren&lt;/P&gt;
&lt;P class="p354 ft6"&gt;&lt;SPAN class="ft36"&gt;3 § &lt;/SPAN&gt;Om paketresan har sålts genom en återförsäljare, får resenären vända sig till återförsäljaren för att reklamera och lämna andra meddelanden som rör paketresans genomförande. Återförsäljaren ska utan onödigt dröjsmål vidarebefordra sådana meddelanden till arrangören.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p151 ft28"&gt;Ersättningsarrangemang och annat avhjälpande&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1126 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;4 § &lt;/SPAN&gt;Om resenären inte kan transporteras enligt paketreseavtalet tillbaka till orten för avresan eller om annars, sedan paketresan påbörjats, en betydande del av de resetjänster som omfattas av avtalet inte kan till- handahållas, ska arrangören utan extra kostnad för resenären erbjuda lämpliga ersättningsarrangemang.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p476 ft7"&gt;Ersättningsarrangemangen ska, om möjligt, vara likvärdiga med eller av högre kvalitet än den resetjänst som inte kan tillhandahållas. Om de ersättningsarrangemang som arrangören erbjuder är av lägre kvalitet, ska arrangören erbjuda ett prisavdrag enligt 7 § första stycket.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p337 ft6"&gt;Resenären får avvisa ett erbjudande om ersättningsarrangemang endast om erbjudandet inte är jämförbart med vad som skulle ha tillhandahållits enligt avtalet eller om det prisavdrag som erbjuds inte är skäligt.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1129 ft7"&gt;&lt;SPAN class="ft42"&gt;5 § &lt;/SPAN&gt;Om resenären inte kan transporteras enligt paketreseavtalet tillbaka till orten för avresan och detta beror på oundvikliga och extraordinära omständigheter, är skyldigheten för arrangören enligt 4 § att erbjuda inkvartering begränsad till tre nätter. Detta gäller bara under förutsättning att omständigheterna även kan åberopas av transportören för att begränsa dennes ansvar enligt en unionsrättsakt som är tillämplig på transporten. Om det i unionsrättsakten föreskrivs att transportörens ansvar att erbjuda inkvartering avser en längre period än tre nätter, gäller samma period i fråga om arrangörens skyldighet enligt denna lag.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p339 ft7"&gt;Arrangörens skyldighet att erbjuda inkvartering är inte begränsad för en resenär som har nedsatt rörlighet, en medföljande till en sådan resenär,&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_251"&gt;


&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t12"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr0 td28"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;en resenär som är gravid, en ensamresande underårig eller en resenär&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft21"&gt;Prop. 2017/18:225&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td89"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;som är&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td206"&gt;&lt;P class="p179 ft7"&gt;i behov av särskild medicinsk hjälp, om arrangören senast 48&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;Bilaga 10&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td89"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;timmar&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td206"&gt;&lt;P class="p179 ft5"&gt;innan paketresan påbörjades fick information om resenärens&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p108 ft2"&gt;särskilda behov.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p570 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;6 § &lt;/SPAN&gt;Om det finns något annat fel i paketresan än sådana som avses i 4 §, ska arrangören avhjälpa felet. Om det inte krävs ett omedelbart avhjäl- pande, ska arrangören avhjälpa felet inom skälig tid. Om resenären har angett en tid inom vilken felet ska avhjälpas, ska den tiden följas om den är skälig.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p115 ft5"&gt;Arrangören är inte skyldig att avhjälpa felet, om det finns ett hinder som arrangören inte kan övervinna eller om avhjälpandet skulle medföra oproportionerliga kostnader med hänsyn till felets omfattning och de påverkade resetjänsternas värde.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p610 ft2"&gt;Om arrangören är skyldig att avhjälpa felet men inte gör det, har rese- nären rätt till ersättning för nödvändiga kostnader för att själv avhjälpa felet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p113 ft28"&gt;Prisavdrag och hävning&lt;/P&gt;
&lt;P class="p229 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;7 § &lt;/SPAN&gt;Resenären har rätt till prisavdrag för fel i paketresan, om inte felet beror på resenären.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p81 ft5"&gt;I fråga om andra fel i paketresan än sådana fel som avses i 4 § får resenären i stället häva paketreseavtalet, om felet är av väsentlig bety- delse och&lt;/P&gt;
&lt;P class="p147 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft30"&gt;avhjälpande inte sker inom den tid som anges i 6 § första stycket,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p81 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft20"&gt;avhjälpande inte kommer i fråga av skäl som anges i 6 § andra stycket, eller&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p111 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft30"&gt;arrangören förklarar att felet inte kommer att avhjälpas.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p163 ft28"&gt;Hemtransport i förtid&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1263 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;8 § &lt;/SPAN&gt;Om paketreseavtalet innefattar passagerartransport och resenären hä- ver avtalet enligt 7 § andra stycket, ska arrangören utan onödigt dröjsmål erbjuda resenären likvärdig transport utan extra kostnad tillbaka till orten för avresan eller till någon annan ort som arrangören och resenären kom- mer överens om. Detsamma gäller om paketreseavtalet innefattar passa- gerartransport och resenären inte får något erbjudande om ersättnings- arrangemang enligt 4 § första stycket eller avvisar ett erbjudande enligt 4 § tredje stycket.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p568 ft28"&gt;Skadestånd&lt;/P&gt;
&lt;P class="p84 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft28"&gt;9 § &lt;/SPAN&gt;Resenären har rätt till ersättning för den skada som han eller hon drabbas av till följd av fel i paketresan, om inte felet beror på resenären eller på någon som saknar koppling till fullgörandet av paketresan och felet inte kunde förutses eller undvikas. Resenären har inte heller rätt till ersättning om felet beror på oundvikliga och extraordinära omständig- heter.&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t73"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;10 § &lt;/SPAN&gt;I den utsträckning följande unionsrättsakter, internationella instru-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td29"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td117"&gt;&lt;P class="p18 ft2"&gt;ment och lagar begränsar en resenärs rätt till ersättning för en skada från&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td29"&gt;&lt;P class="p16 ft2"&gt;251&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_252"&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;DIV id="id_1_1"&gt;
&lt;P class="p14 ft5"&gt;Prop. 2017/18:225&lt;/P&gt;
&lt;P class="p108 ft2"&gt;Bilaga 10&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1_2"&gt;
&lt;P class="p1264 ft5"&gt;en transportör, tillämpas samma begränsningar i fråga om resenärens rätt till ersättning för en skada från arrangören:&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1092 ft7"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft44"&gt;Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 392/2009 av den 23 april 2009 om transportörens skadeståndsansvar i samband med olyckor vid passagerarbefordran till sjöss, i den ursprungliga lydelsen,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p474 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft20"&gt;2002 års Atenkonvention om befordran till sjöss av passagerare och deras resgods,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p117 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft18"&gt;sjölagen (1994:1009),&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p350 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;4.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft20"&gt;rådets förordning (EG) nr 2027/97 av den 9 oktober 1997 om lufttra- fikföretags skadeståndsansvar avseende lufttransport av passagerare och deras bagage, i lydelsen enligt Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 889/2002,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p147 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;5.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft18"&gt;lagen (2010:510) om lufttransporter,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p350 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;6.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft20"&gt;Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1371/2007 av den 23 oktober 2007 om rättigheter och skyldigheter för tågresenärer, i den ursprungliga lydelsen, och&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p147 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;7.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft19"&gt;järnvägstrafiklagen (2018:000).&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1259 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;11 § &lt;/SPAN&gt;Om en resenärs rätt till ersättning för skada inte är begränsad enligt 10 §, får den begränsas i paketreseavtalet. En sådan begränsning får dock inte innebära att resenärens rätt till ersättning understiger tre gånger paketresans pris. Begränsningen får inte heller avse ersättning för personskador eller sådana skador som orsakats uppsåtligen eller av oaktsamhet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p556 ft28"&gt;Assistans&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1195 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;12 § &lt;/SPAN&gt;Arrangören ska utan onödigt dröjsmål tillhandahålla resenären lämplig assistans om resenären befinner sig i svårigheter.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p337 ft7"&gt;Om resenären uppsåtligen eller av oaktsamhet har orsakat behovet av assistans, har arrangören rätt att ta ut en avgift för assistansen. Avgiften ska vara skälig och får inte överstiga arrangörens faktiska kostnader.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p151 ft28"&gt;Återkrav&lt;/P&gt;
&lt;P class="p338 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft28"&gt;13 § &lt;/SPAN&gt;I den utsträckning en arrangör eller återförsäljare betalar ersättning till eller på något annat sätt kompenserar en resenär för fel i paketresan, inträder arrangören eller återförsäljaren i resenärens rätt till ersättning från den som orsakat felet.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p538 ft27"&gt;5 kap. Sammanlänkade researrangemang&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t74"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td118"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft29"&gt;Förhandsinformation&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td118"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft7"&gt;&lt;SPAN class="ft42"&gt;1 § &lt;/SPAN&gt;En näringsidkare som genom förmedling eller på annat sätt under-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td118"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft7"&gt;lättar uppkomsten av ett sammanlänkat researrangemang ska, innan&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td118"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft7"&gt;resenären blir bunden av ett avtal om en resetjänst som leder till att ett&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td118"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft5"&gt;sådant researrangemang uppkommer, informera resenären om&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td118"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td30"&gt;&lt;P class="p236 ft7"&gt;1. att resenären inte kommer att omfattas av de regler som gäller för&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td118"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft5"&gt;paketresor,&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td118"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td30"&gt;&lt;P class="p236 ft21"&gt;2. att varje resetjänstleverantör ensam ansvarar för att fullgöra de rese-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr33 td118"&gt;&lt;P class="p129 ft21"&gt;252&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td30"&gt;&lt;P class="p128 ft2"&gt;tjänster som leverantören ska utföra enligt respektive avtal, och&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_253"&gt;


&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t72"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td28"&gt;&lt;P class="p133 ft7"&gt;3. i vilken utsträckning det som resenären har betalat för de resetjänster&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft21"&gt;Prop. 2017/18:225&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td28"&gt;&lt;P class="p18 ft7"&gt;som tillsammans utgör ett sammanlänkat researrangemang kommer att&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;Bilaga 10&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td28"&gt;&lt;P class="p18 ft7"&gt;omfattas av resegaranti enligt resegarantilagen (2018:000), och vem som&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td28"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;i så fall ansvarar för utbetalning av ersättning enligt resegarantin.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td28"&gt;&lt;P class="p133 ft5"&gt;Informationen ska ges i ett standardformulär som fastställs av rege-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td28"&gt;&lt;P class="p18 ft7"&gt;ringen. Om det inte finns något standardformulär, ska den ges på ett klart&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td28"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;och begripligt sätt.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr17 td28"&gt;&lt;P class="p18 ft29"&gt;Information till en näringsidkare&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr17 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td28"&gt;&lt;P class="p18 ft7"&gt;&lt;SPAN class="ft42"&gt;2 § &lt;/SPAN&gt;Om ingåendet av ett avtal om en resetjänst leder till att ett samman-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td28"&gt;&lt;P class="p18 ft7"&gt;länkat researrangemang uppkommer, ska den näringsidkare som ingår&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td28"&gt;&lt;P class="p18 ft7"&gt;avtalet ge information om avtalet till den näringsidkare som har underlättat&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td28"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;uppkomsten av researrangemanget.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr17 td28"&gt;&lt;P class="p18 ft29"&gt;Påföljder om information inte ges eller säkerhet enligt&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr17 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr11 td28"&gt;&lt;P class="p18 ft45"&gt;resegarantilagen inte ställs&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr11 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft59"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td28"&gt;&lt;P class="p18 ft14"&gt;&lt;SPAN class="ft45"&gt;3 § &lt;/SPAN&gt;Om den näringsidkare som genom förmedling eller på annat sätt&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td28"&gt;&lt;P class="p18 ft7"&gt;underlättar uppkomsten av ett sammanlänkat researrangemang inte ger&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td28"&gt;&lt;P class="p18 ft7"&gt;information enligt 1 § eller inte ställer säkerhet enligt 5 § resegarantilagen&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td28"&gt;&lt;P class="p18 ft7"&gt;(2018:000), tillämpas 3 kap. 1 och &lt;NOBR&gt;7–9&lt;/NOBR&gt; §§ samt 4 kap. 1, 2 och &lt;NOBR&gt;4–13&lt;/NOBR&gt; §§ i&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td28"&gt;&lt;P class="p18 ft21"&gt;fråga om de resetjänster som ingår i det sammanlänkade researrangeman-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td28"&gt;&lt;P class="p18 ft21"&gt;get. Det som i dessa bestämmelser föreskrivs om paketresan och om arran-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td28"&gt;&lt;P class="p18 ft52"&gt;gören ska i stället gälla det sammanlänkade researrangemanget och den&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td28"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;näringsidkare som har underlättat uppkomsten av det sammanlänkade&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td28"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;researrangemanget.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr18 td28"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;4 § &lt;/SPAN&gt;Om den näringsidkare som genom förmedling eller på annat sätt&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr18 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td28"&gt;&lt;P class="p18 ft7"&gt;underlättar uppkomsten av ett sammanlänkat researrangemang inte ger&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td28"&gt;&lt;P class="p18 ft7"&gt;information enligt 1 §, tillämpas marknadsföringslagen (2008:486), med&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td28"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;undantag för bestämmelserna i &lt;NOBR&gt;29–36&lt;/NOBR&gt; §§ om marknadsstörningsavgift.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td28"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;Sådan information ska anses vara väsentlig enligt 10 § tredje stycket&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td28"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;marknadsföringslagen.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr17 td28"&gt;&lt;P class="p18 ft29"&gt;Skadestånd till följd av bokningsfel&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr17 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td28"&gt;&lt;P class="p18 ft7"&gt;&lt;SPAN class="ft42"&gt;5 § &lt;/SPAN&gt;Resenären har rätt till ersättning från en näringsidkare för den skada&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td28"&gt;&lt;P class="p18 ft21"&gt;som resenären vid bokningen av en resetjänst som ingår i ett sammanlän-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td28"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;kat researrangemang drabbas av till följd av&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td27"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p81 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft20"&gt;ett sådant tekniskt fel i ett bokningssystem som näringsidkaren ansvarar för, eller&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p112 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft20"&gt;ett fel som görs vid en bokning som näringsidkaren har påtagit sig att utföra.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p115 ft2"&gt;Resenären har inte rätt till ersättning om felet beror på resenären eller på oundvikliga och extraordinära omständigheter.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p131 ft27"&gt;6 kap. Tillsyn&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t75"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td207"&gt;&lt;P class="p18 ft29"&gt;Tillsynsmyndighet&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td42"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr16 td207"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;1 § &lt;/SPAN&gt;Konsumentverket utövar tillsyn över att denna lag följs.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD rowspan=2 class="tr43 td42"&gt;&lt;P class="p16 ft2"&gt;253&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr12 td207"&gt;&lt;P class="p18 ft22"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_254"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="H503225254x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p543 ft5"&gt;Prop. 2017/18:225&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1068 ft2"&gt;Bilaga 10&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1069 ft2"&gt;254&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p14 ft28"&gt;Utövandet av tillsynen&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1091 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;2 § &lt;/SPAN&gt;Näringsidkaren ska lämna de upplysningar om verksamheten som Konsumentverket begär för tillsynen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1089 ft5"&gt;Konsumentverket har rätt att för tillsynen göra inspektioner hos en näringsidkare och ta del av de handlingar som behövs.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p337 ft2"&gt;Om näringsidkaren inte lämnar upplysningarna eller inte tillhanda- håller handlingarna, får Konsumentverket förelägga näringsidkaren att fullgöra sin skyldighet. Ett sådant föreläggande får förenas med vite.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p113 ft28"&gt;Överklagande&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1121 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;3 § &lt;/SPAN&gt;Om Konsumentverket enligt 2 § tredje stycket har förelagt en näringsidkare att lämna en upplysning eller att tillhandahålla en handling, får beslutet överklagas till allmän förvaltningsdomstol. Andra beslut av Konsumentverket enligt 2 § får inte överklagas.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p166 ft2"&gt;Prövningstillstånd krävs vid överklagande till kammarrätten.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p167 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft18"&gt;Denna lag träder i kraft den 1 augusti 2018.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p111 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft18"&gt;Genom lagen upphävs lagen (1992:1672) om paketresor.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1126 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft19"&gt;Den upphävda lagen gäller fortfarande för avtal som har ingåtts före ikraftträdandet.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_255"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="H503225255x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;DIV id="id_1_1"&gt;
&lt;P class="p1265 ft25"&gt;&lt;SPAN class="ft25"&gt;2&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft188"&gt;Förslag till lag om ändring i bostadsrättslagen (1991:614)&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1227 ft5"&gt;Härigenom föreskrivs i fråga om bostadsrättslagen (1991:614)&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1109 ft7"&gt;&lt;SPAN class="ft48"&gt;dels &lt;/SPAN&gt;att rubriken närmast före 3 kap. 1 § ska lyda ”Planens innehåll”, &lt;SPAN class="ft48"&gt;dels &lt;/SPAN&gt;att det ska införas en ny paragraf, 3 kap. 3 a §, av följande lydelse, &lt;SPAN class="ft48"&gt;dels &lt;/SPAN&gt;att det närmast före 3 kap. 2 § ska införas en ny rubrik som ska&lt;/P&gt;
&lt;P class="p108 ft2"&gt;lyda ”Intygsgivare”.&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t76"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr21 td41"&gt;&lt;P class="p18 ft3"&gt;Nuvarande lydelse&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr21 td36"&gt;&lt;P class="p18 ft49"&gt;Föreslagen lydelse&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p1266 ft29"&gt;3 kap.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p183 ft31"&gt;3 a §&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1267 ft48"&gt;Regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer får meddela föreskrifter om vem som får ges behörighet som intygsgi- vare, om tillsyn över intygsgivare och om disciplinära åtgärder mot intygsgivare.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1_2"&gt;
&lt;P class="p14 ft5"&gt;Prop. 2017/18:225&lt;/P&gt;
&lt;P class="p108 ft2"&gt;Bilaga 10&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p1268 ft2"&gt;Denna lag träder i kraft den 1 augusti 2018.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1269 ft2"&gt;255&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_256"&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;DIV id="id_1_1"&gt;
&lt;P class="p14 ft5"&gt;Prop. 2017/18:225&lt;/P&gt;
&lt;P class="p108 ft2"&gt;Bilaga 10&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1_2"&gt;
&lt;P class="p1270 ft25"&gt;&lt;SPAN class="ft68"&gt;3&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft189"&gt;Förslag till lag om ändring i sjölagen (1994:1009)&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1271 ft2"&gt;Härigenom föreskrivs att 15 kap. 8 § sjölagen (1994:1009) ska ha föl- jande lydelse.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p255 ft3"&gt;Nuvarande lydelse Föreslagen lydelse&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1272 ft45"&gt;15 kap.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1170 ft2"&gt;8 §&lt;SPAN class="ft26"&gt;1&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1273 ft6"&gt;Om transportavtalet avser en bestämd person, får den personen inte överlåta sin rätt enligt avtalet till någon annan. Sedan resan har påbörjats får överlåtelse inte ske, även om avtalet inte avser en bestämd person.&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t65"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr14 td208"&gt;&lt;P class="p212 ft5"&gt;Första stycket gäller inte &lt;SPAN class="ft31"&gt;när la-&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr14 td61"&gt;&lt;P class="p16 ft5"&gt;Första stycket gäller inte &lt;SPAN class="ft31"&gt;avtal&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr0 td208"&gt;&lt;P class="p212 ft48"&gt;gen (1992:1672) om paketresor är&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td26"&gt;&lt;P class="p208 ft31"&gt;som&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td40"&gt;&lt;P class="p1274 ft48"&gt;omfattas av&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td105"&gt;&lt;P class="p16 ft49"&gt;bestämmelserna&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr14 td208"&gt;&lt;P class="p1275 ft48"&gt;tillämplig på avtalet.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td26"&gt;&lt;P class="p208 ft31"&gt;om&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td40"&gt;&lt;P class="p182 ft31"&gt;paketresor i&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td105"&gt;&lt;P class="p16 ft48"&gt;paketreselagen&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td75"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td118"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr14 td209"&gt;&lt;P class="p208 ft31"&gt;(2018:000)&lt;SPAN class="ft5"&gt;.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td105"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td195"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td118"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td26"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td40"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td105"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p1276 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft18"&gt;Denna lag träder i kraft den 1 augusti 2018.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1083 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft30"&gt;Äldre föreskrifter gäller fortfarande för avtal som har ingåtts före ikraftträdandet.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p1161 ft54"&gt;&lt;SPAN class="ft53"&gt;1 &lt;/SPAN&gt;Senaste lydelse 2015:256.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1162 ft2"&gt;256&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_257"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="H503225257x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;DIV id="id_1_1"&gt;
&lt;P class="p1277 ft25"&gt;&lt;SPAN class="ft25"&gt;4&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft188"&gt;Förslag till lag om ändring i lagen (2002:93) om kooperativ hyresrätt&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1278 ft7"&gt;Härigenom föreskrivs att det i lagen (2002:93) om kooperativ hyresrätt ska införas en ny paragraf, 4 kap. 4 a §, av följande lydelse.&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t77"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr21 td41"&gt;&lt;P class="p18 ft3"&gt;Nuvarande lydelse&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr21 td36"&gt;&lt;P class="p18 ft49"&gt;Föreslagen lydelse&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p1266 ft29"&gt;4 kap.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p183 ft31"&gt;4 a §&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1267 ft48"&gt;Regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer får meddela föreskrifter om vem som får ges behörighet som intygsgi- vare, om tillsyn över intygsgivare och om disciplinära åtgärder mot intygsgivare.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1_2"&gt;
&lt;P class="p14 ft5"&gt;Prop. 2017/18:225&lt;/P&gt;
&lt;P class="p108 ft2"&gt;Bilaga 10&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p1268 ft2"&gt;Denna lag träder i kraft den 1 augusti 2018.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1279 ft2"&gt;257&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_258"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="H503225258x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t78"&gt;
&lt;TR height=0&gt;
	&lt;TD width=106px&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD width=18px&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD width=194px&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD width=188px&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr33 td196"&gt;&lt;P class="p18 ft2"&gt;Prop. 2017/18:225&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td210"&gt;&lt;P class="p208 ft25"&gt;5&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr33 td211"&gt;&lt;P class="p495 ft25"&gt;Förslag till lag om ändring i lagen (2005:59)&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr12 td196"&gt;&lt;P class="p18 ft43"&gt;Bilaga 10&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td210"&gt;&lt;P class="p18 ft22"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 rowspan=2 class="tr13 td211"&gt;&lt;P class="p495 ft25"&gt;om distansavtal och avtal utanför affärslokaler&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr32 td196"&gt;&lt;P class="p18 ft76"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr32 td210"&gt;&lt;P class="p18 ft76"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr10 td196"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr10 td210"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr10 td211"&gt;&lt;P class="p221 ft7"&gt;Härigenom föreskrivs att 2 kap. 1 § lagen (2005:59) om distansavtal&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td196"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr13 td212"&gt;&lt;P class="p208 ft2"&gt;och avtal utanför affärslokaler&lt;SPAN class="ft26"&gt;1 &lt;/SPAN&gt;ska ha följande lydelse.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr24 td196"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr24 td199"&gt;&lt;P class="p208 ft3"&gt;Nuvarande lydelse&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr24 td47"&gt;&lt;P class="p18 ft3"&gt;Föreslagen lydelse&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p1280 ft45"&gt;2 kap.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1281 ft2"&gt;1 §&lt;SPAN class="ft26"&gt;2&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p525 ft5"&gt;Detta kapitel gäller för avtal varigenom en näringsidkare överlåter eller upplåter lös egendom till eller utför en tjänst åt en konsument. Med tjänst avses i detta kapitel också uthyrning av fast egendom. För avtal om finansiella tjänster eller om överlåtelse eller emission av finansiella instrument gäller i stället 3 kap.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1282 ft5"&gt;Detta kapitel gäller inte för avtal som&lt;/P&gt;
&lt;P class="p533 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft19"&gt;avser uthyrning för varaktigt boende,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p525 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft20"&gt;avser uppförande av byggnad eller annan fast anläggning på mark eller i vatten,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p684 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft20"&gt;ingås med hjälp av en varuautomat eller annan liknande automat eller i en automatiserad affärslokal,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p525 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;4.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft20"&gt;ingås med en operatör genom användning av en offentlig telefon- automat,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p507 ft7"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;5.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft44"&gt;avser en tjänst som fullgörs genom användning av en &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;telefon-,&lt;/NOBR&gt; inter- net- eller faxuppkoppling, om tjänsten utförs vid ett enda tillfälle,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p521 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;6.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft19"&gt;avser vadhållning, kasinospel eller andra lotteritjänster,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p525 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;7.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft20"&gt;avser försäljning av livsmedel eller andra dagligvaror för hushållet som levereras till en konsuments bostad eller arbetsplats i ett distri- butionssystem med regelbunden utkörning, eller&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t79"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td35"&gt;&lt;P class="p1143 ft31"&gt;&lt;SPAN class="ft5"&gt;8. omfattas av &lt;/SPAN&gt;lagen (1992:1672)&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr14 td178"&gt;&lt;P class="p16 ft5"&gt;8. omfattas av lagen (2011:914)&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td35"&gt;&lt;P class="p1143 ft49"&gt;om paketresor eller &lt;SPAN class="ft21"&gt;lagen (2011:914)&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr14 td178"&gt;&lt;P class="p16 ft7"&gt;om konsumentskydd vid avtal om&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td35"&gt;&lt;P class="p1143 ft7"&gt;om konsumentskydd vid avtal om&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td48"&gt;&lt;P class="p18 ft7"&gt;tidsdelat boende&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td213"&gt;&lt;P class="p16 ft5"&gt;eller långfristig&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td35"&gt;&lt;P class="p1143 ft14"&gt;tidsdelat boende eller långfristig&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td48"&gt;&lt;P class="p18 ft52"&gt;semesterprodukt&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td213"&gt;&lt;P class="p16 ft55"&gt;eller omfattas av&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td35"&gt;&lt;P class="p1283 ft21"&gt;semesterprodukt.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td48"&gt;&lt;P class="p18 ft48"&gt;bestämmelserna&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td213"&gt;&lt;P class="p219 ft31"&gt;om paketresor i&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td35"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr0 td178"&gt;&lt;P class="p18 ft31"&gt;paketreselagen (2018:000)&lt;SPAN class="ft5"&gt;.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p525 ft5"&gt;Kapitlet gäller inte för avtal utanför affärslokaler, om det pris som kon- sumenten sammanlagt ska betala understiger 400 kronor.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p523 ft2"&gt;I fråga om avtal om transport av personer gäller endast 3 § tredje stycket och 9 §.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1284 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft19"&gt;Denna lag träder i kraft den 1 augusti 2018.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p684 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft30"&gt;Äldre föreskrifter gäller fortfarande för avtal som har ingåtts före ikraftträdandet.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1285 ft34"&gt;&lt;SPAN class="ft56"&gt;1&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft57"&gt;Senaste lydelse av lagens rubrik 2014:14.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p522 ft35"&gt;&lt;SPAN class="ft56"&gt;2&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft178"&gt;Senaste lydelse 2014:14.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p14 ft2"&gt;258&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_259"&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;DIV id="id_1_1"&gt;
&lt;P class="p1178 ft23"&gt;&lt;SPAN class="ft25"&gt;6&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft190"&gt;Förslag till lag om ändring i marknadsföringslagen (2008:486)&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1286 ft2"&gt;Härigenom föreskrivs att 1 § marknadsföringslagen (2008:486) ska ha följande lydelse.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1_2"&gt;
&lt;P class="p14 ft5"&gt;Prop. 2017/18:225&lt;/P&gt;
&lt;P class="p108 ft2"&gt;Bilaga 10&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p43 ft3"&gt;Lydelse enligt prop. 2017/18:77 Föreslagen lydelse&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1287 ft5"&gt;1 §&lt;/P&gt;
&lt;P class="p59 ft7"&gt;Denna lag har till syfte att främja konsumenternas och näringslivets in- tressen i samband med marknadsföring av produkter och att motverka marknadsföring som är otillbörlig mot konsumenter och näringsidkare.&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t15"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr14 td50"&gt;&lt;P class="p133 ft5"&gt;Bestämmelser om marknadsföring finns bl.a. i&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td66"&gt;&lt;P class="p133 ft31"&gt;– lagen&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td118"&gt;&lt;P class="p203 ft31"&gt;(1992:1672)&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td71"&gt;&lt;P class="p19 ft31"&gt;om&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td182"&gt;&lt;P class="p204 ft49"&gt;paket-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td52"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td66"&gt;&lt;P class="p18 ft31"&gt;resor,&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td118"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td71"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td182"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td52"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr14 td33"&gt;&lt;P class="p133 ft7"&gt;– tobakslagen (1993:581),&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td182"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td52"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;– tobakslagen (1993:581),&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr14 td33"&gt;&lt;P class="p133 ft7"&gt;– lotterilagen (1994:1000),&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td182"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td52"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;– lotterilagen (1994:1000),&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr0 td33"&gt;&lt;P class="p133 ft5"&gt;– sjölagen (1994:1009),&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td182"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td52"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;– sjölagen (1994:1009),&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td66"&gt;&lt;P class="p133 ft5"&gt;– lagen&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td118"&gt;&lt;P class="p215 ft5"&gt;(1995:1571)&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td71"&gt;&lt;P class="p19 ft5"&gt;om&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td182"&gt;&lt;P class="p206 ft21"&gt;insätt-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td52"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;– lagen (1995:1571) om insätt-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t80"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr14 td7"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;ningsgaranti,&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td71"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td9"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr14 td58"&gt;&lt;P class="p208 ft5"&gt;ningsgaranti,&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td71"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td26"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr0 td61"&gt;&lt;P class="p133 ft14"&gt;– lagen (1996:1006) om valuta-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr0 td61"&gt;&lt;P class="p169 ft14"&gt;– lagen (1996:1006) om valuta-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr14 td61"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;växling och annan finansiell verk-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr14 td61"&gt;&lt;P class="p208 ft5"&gt;växling och annan finansiell verk-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td66"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;samhet,&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td63"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td71"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td9"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td32"&gt;&lt;P class="p208 ft5"&gt;samhet,&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td63"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td71"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td26"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td66"&gt;&lt;P class="p133 ft5"&gt;– lagen&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td63"&gt;&lt;P class="p210 ft5"&gt;(1996:1118)&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td71"&gt;&lt;P class="p211 ft5"&gt;om&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td9"&gt;&lt;P class="p217 ft5"&gt;mark-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td32"&gt;&lt;P class="p169 ft5"&gt;– lagen&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td63"&gt;&lt;P class="p210 ft5"&gt;(1996:1118)&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td71"&gt;&lt;P class="p211 ft5"&gt;om&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td26"&gt;&lt;P class="p219 ft5"&gt;mark-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr14 td51"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;nadsföring av kristallglas,&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td9"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr14 td189"&gt;&lt;P class="p208 ft5"&gt;nadsföring av kristallglas,&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td26"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr14 td61"&gt;&lt;P class="p133 ft5"&gt;– lagen (1999:158) om investe-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr14 td61"&gt;&lt;P class="p169 ft5"&gt;– lagen (1999:158) om investe-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td66"&gt;&lt;P class="p18 ft14"&gt;rarskydd,&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td63"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td71"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td9"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td32"&gt;&lt;P class="p208 ft14"&gt;rarskydd,&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td63"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td71"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td26"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr14 td61"&gt;&lt;P class="p133 ft21"&gt;– lagen (2002:562) om elektronisk&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr14 td61"&gt;&lt;P class="p169 ft21"&gt;– lagen (2002:562) om elektronisk&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr14 td61"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;handel och andra informations-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr14 td61"&gt;&lt;P class="p208 ft5"&gt;handel och andra informations-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr0 td7"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;samhällets tjänster,&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td71"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td9"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr0 td58"&gt;&lt;P class="p208 ft5"&gt;samhällets tjänster,&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td71"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td26"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr14 td61"&gt;&lt;P class="p133 ft5"&gt;– lagen (2004:46) om värdepap-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr14 td61"&gt;&lt;P class="p169 ft7"&gt;– lagen (2004:46) om värdepap-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr14 td7"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;persfonder,&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td71"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td9"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr14 td58"&gt;&lt;P class="p208 ft5"&gt;persfonder,&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td71"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td26"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr0 td61"&gt;&lt;P class="p133 ft52"&gt;– lagen (2004:299) om inlånings-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr0 td61"&gt;&lt;P class="p169 ft21"&gt;– lagen (2004:299) om inlånings-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr14 td7"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;verksamhet,&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td71"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td9"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr14 td58"&gt;&lt;P class="p208 ft5"&gt;verksamhet,&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td71"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td26"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr14 td61"&gt;&lt;P class="p133 ft21"&gt;– prisinformationslagen (2004:347),&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr14 td61"&gt;&lt;P class="p169 ft21"&gt;– prisinformationslagen (2004:347),&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr0 td61"&gt;&lt;P class="p133 ft5"&gt;– lagen (2005:59) om distansav-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr0 td61"&gt;&lt;P class="p169 ft7"&gt;– lagen (2005:59) om distansav-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr14 td61"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;tal och avtal utanför affärslokaler,&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr14 td61"&gt;&lt;P class="p208 ft5"&gt;tal och avtal utanför affärslokaler,&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr14 td51"&gt;&lt;P class="p133 ft5"&gt;– försäkringsavtalslagen&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td9"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr14 td189"&gt;&lt;P class="p169 ft5"&gt;– försäkringsavtalslagen&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td26"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr0 td7"&gt;&lt;P class="p18 ft14"&gt;(2005:104),&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td71"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td9"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr0 td58"&gt;&lt;P class="p208 ft14"&gt;(2005:104),&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td71"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td26"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td66"&gt;&lt;P class="p133 ft5"&gt;– lagen&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td63"&gt;&lt;P class="p210 ft5"&gt;(2005:405)&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr14 td62"&gt;&lt;P class="p217 ft5"&gt;om försäk-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td32"&gt;&lt;P class="p169 ft5"&gt;– lagen&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td63"&gt;&lt;P class="p210 ft5"&gt;(2005:405)&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr14 td21"&gt;&lt;P class="p219 ft5"&gt;om försäk-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr14 td7"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;ringsförmedling,&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td71"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td9"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr14 td58"&gt;&lt;P class="p208 ft5"&gt;ringsförmedling,&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td71"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td26"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr0 td61"&gt;&lt;P class="p133 ft5"&gt;– lagen (2006:484) om franchi-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr0 td61"&gt;&lt;P class="p169 ft5"&gt;– lagen (2006:484) om franchi-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr14 td61"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;segivares informationsskyldighet,&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr14 td61"&gt;&lt;P class="p208 ft7"&gt;segivares informationsskyldighet,&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td66"&gt;&lt;P class="p133 ft5"&gt;– lagen&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td63"&gt;&lt;P class="p19 ft5"&gt;(2007:528)&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td71"&gt;&lt;P class="p214 ft5"&gt;om&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td9"&gt;&lt;P class="p217 ft5"&gt;värde-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td32"&gt;&lt;P class="p169 ft5"&gt;– lagen&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td63"&gt;&lt;P class="p19 ft5"&gt;(2007:528)&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td71"&gt;&lt;P class="p214 ft5"&gt;om&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td26"&gt;&lt;P class="p16 ft5"&gt;värde-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr0 td7"&gt;&lt;P class="p18 ft14"&gt;pappersmarknaden,&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td71"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td9"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr0 td58"&gt;&lt;P class="p208 ft14"&gt;pappersmarknaden,&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td71"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td26"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td66"&gt;&lt;P class="p133 ft5"&gt;– lagen&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td63"&gt;&lt;P class="p215 ft5"&gt;(2010:510)&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td71"&gt;&lt;P class="p1288 ft5"&gt;om&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td9"&gt;&lt;P class="p217 ft5"&gt;luft-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td32"&gt;&lt;P class="p169 ft5"&gt;– lagen&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td63"&gt;&lt;P class="p215 ft5"&gt;(2010:510)&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td71"&gt;&lt;P class="p216 ft5"&gt;om&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td26"&gt;&lt;P class="p219 ft5"&gt;luft-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr14 td7"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;transporter,&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td71"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td9"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr14 td58"&gt;&lt;P class="p208 ft5"&gt;transporter,&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td71"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td26"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr0 td61"&gt;&lt;P class="p133 ft5"&gt;– radio- och &lt;NOBR&gt;tv-lagen&lt;/NOBR&gt; (2010:696),&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr0 td61"&gt;&lt;P class="p169 ft7"&gt;– radio- och &lt;NOBR&gt;tv-lagen&lt;/NOBR&gt; (2010:696),&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td66"&gt;&lt;P class="p133 ft5"&gt;– lagen&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td63"&gt;&lt;P class="p290 ft5"&gt;(2010:751)&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td71"&gt;&lt;P class="p210 ft5"&gt;om&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td9"&gt;&lt;P class="p217 ft5"&gt;betal-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td32"&gt;&lt;P class="p169 ft5"&gt;– lagen&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td63"&gt;&lt;P class="p290 ft5"&gt;(2010:751)&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td71"&gt;&lt;P class="p210 ft5"&gt;om&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td26"&gt;&lt;P class="p219 ft5"&gt;betal-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr23 td66"&gt;&lt;P class="p18 ft50"&gt;tjänster,&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr23 td63"&gt;&lt;P class="p18 ft51"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr23 td71"&gt;&lt;P class="p18 ft51"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr23 td9"&gt;&lt;P class="p18 ft51"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr23 td32"&gt;&lt;P class="p208 ft50"&gt;tjänster,&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr23 td63"&gt;&lt;P class="p18 ft51"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr23 td71"&gt;&lt;P class="p18 ft51"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr23 td26"&gt;&lt;P class="p18 ft51"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p197 ft2"&gt;259&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_260"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p543 ft5"&gt;Prop. 2017/18:225&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1068 ft2"&gt;Bilaga 10&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1069 ft2"&gt;260&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t65"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr0 td208"&gt;&lt;P class="p133 ft5"&gt;– alkohollagen (2010:1622),&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr0 td61"&gt;&lt;P class="p17 ft5"&gt;– alkohollagen (2010:1622),&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr14 td214"&gt;&lt;P class="p133 ft7"&gt;– konsumentkreditlagen&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td180"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td186"&gt;&lt;P class="p17 ft7"&gt;– konsumentkreditlagen&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td89"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td75"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;(2010:1846),&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td18"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td180"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td186"&gt;&lt;P class="p208 ft5"&gt;(2010:1846),&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td89"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr14 td214"&gt;&lt;P class="p133 ft5"&gt;– lagen (2011:914) om&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td180"&gt;&lt;P class="p212 ft5"&gt;konsu-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td186"&gt;&lt;P class="p17 ft5"&gt;– lagen (2011:914) om&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td89"&gt;&lt;P class="p16 ft5"&gt;konsu-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr0 td208"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;mentskydd vid avtal om tidsdelat&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr0 td61"&gt;&lt;P class="p208 ft5"&gt;mentskydd vid avtal om tidsdelat&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr14 td208"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;boende eller långfristig semester-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr14 td61"&gt;&lt;P class="p208 ft7"&gt;boende eller långfristig semester-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr0 td214"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;produkt,&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td180"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td186"&gt;&lt;P class="p208 ft5"&gt;produkt,&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td89"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr14 td214"&gt;&lt;P class="p133 ft5"&gt;– lagen (2013:561) om&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td180"&gt;&lt;P class="p212 ft5"&gt;förval-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td186"&gt;&lt;P class="p17 ft5"&gt;– lagen (2013:561) om&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td89"&gt;&lt;P class="p16 ft5"&gt;förval-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr14 td208"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;tare av alternativa investerings-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr14 td61"&gt;&lt;P class="p208 ft5"&gt;tare av alternativa investerings-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr14 td214"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;fonder,&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td180"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td186"&gt;&lt;P class="p208 ft5"&gt;fonder,&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td89"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr0 td208"&gt;&lt;P class="p133 ft5"&gt;– lagen (2013:1054) om mark-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr0 td61"&gt;&lt;P class="p17 ft5"&gt;– lagen (2013:1054) om mark-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr14 td208"&gt;&lt;P class="p18 ft7"&gt;nadsföring av modersmjölksersätt-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr14 td61"&gt;&lt;P class="p208 ft21"&gt;nadsföring av modersmjölksersätt-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr0 td214"&gt;&lt;P class="p18 ft14"&gt;ning och tillskottsnäring,&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td180"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td186"&gt;&lt;P class="p208 ft14"&gt;ning och tillskottsnäring,&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td89"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr14 td208"&gt;&lt;P class="p133 ft5"&gt;– lagen (2014:1344) med kom-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr14 td61"&gt;&lt;P class="p17 ft5"&gt;– lagen (2014:1344) med kom-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr14 td208"&gt;&lt;P class="p18 ft7"&gt;pletterande bestämmelser till EU:s&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr14 td61"&gt;&lt;P class="p208 ft21"&gt;pletterande bestämmelser till EU:s&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr0 td208"&gt;&lt;P class="p18 ft7"&gt;&lt;NOBR&gt;tåg-,&lt;/NOBR&gt; fartygs- och busspassagerar-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr0 td61"&gt;&lt;P class="p208 ft7"&gt;&lt;NOBR&gt;tåg-,&lt;/NOBR&gt; fartygs- och busspassagerar-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr14 td214"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;förordningar,&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td180"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td186"&gt;&lt;P class="p208 ft5"&gt;förordningar,&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td89"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr14 td208"&gt;&lt;P class="p133 ft5"&gt;– lagen &lt;A href="http://zeteo.wolterskluwer.se/#/linkresolver/clink/sfs%202015%3A671"&gt;(2015:671) &lt;/A&gt;om alternativ&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr14 td61"&gt;&lt;P class="p17 ft7"&gt;– lagen &lt;A href="http://zeteo.wolterskluwer.se/#/linkresolver/clink/sfs%202015%3A671"&gt;(2015:671) &lt;/A&gt;om alternativ&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr0 td208"&gt;&lt;P class="p18 ft14"&gt;tvistlösning i konsumentförhållan-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr0 td61"&gt;&lt;P class="p208 ft52"&gt;tvistlösning i konsumentförhållan-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr14 td214"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;den,&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td180"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td186"&gt;&lt;P class="p208 ft5"&gt;den,&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td89"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr14 td214"&gt;&lt;P class="p133 ft5"&gt;– lagen &lt;A href="http://zeteo.wolterskluwer.se/#/linkresolver/clink/sfs%202015%3A953"&gt;(2015:953) &lt;/A&gt;om&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td180"&gt;&lt;P class="p212 ft5"&gt;kollek-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td186"&gt;&lt;P class="p17 ft5"&gt;– lagen &lt;A href="http://zeteo.wolterskluwer.se/#/linkresolver/clink/sfs%202015%3A953"&gt;(2015:953) &lt;/A&gt;om&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td89"&gt;&lt;P class="p16 ft5"&gt;kollek-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr0 td208"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;tivtrafikresenärers rättigheter,&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr0 td61"&gt;&lt;P class="p208 ft5"&gt;tivtrafikresenärers rättigheter,&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr14 td214"&gt;&lt;P class="p133 ft5"&gt;– lagen (2016:415) om&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td180"&gt;&lt;P class="p212 ft5"&gt;förmed-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td186"&gt;&lt;P class="p17 ft5"&gt;– lagen (2016:415) om&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td89"&gt;&lt;P class="p16 ft5"&gt;förmed-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr14 td208"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;lingsavgifter för kortbaserade be-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr14 td61"&gt;&lt;P class="p208 ft5"&gt;lingsavgifter för kortbaserade be-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr14 td214"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;talningstransaktioner,&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td180"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td186"&gt;&lt;P class="p208 ft5"&gt;talningstransaktioner,&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td89"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr0 td214"&gt;&lt;P class="p133 ft5"&gt;– lagen (2016:915) om&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td180"&gt;&lt;P class="p212 ft5"&gt;krav på&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td186"&gt;&lt;P class="p17 ft5"&gt;– lagen (2016:915) om&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td89"&gt;&lt;P class="p16 ft5"&gt;krav på&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr14 td208"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;installationer för alternativa driv-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr14 td61"&gt;&lt;P class="p208 ft5"&gt;installationer för alternativa driv-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr0 td214"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;medel, &lt;SPAN class="ft31"&gt;och&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td180"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td186"&gt;&lt;P class="p208 ft5"&gt;medel,&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td89"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr14 td214"&gt;&lt;P class="p133 ft5"&gt;– lagen (2017:425) om&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td180"&gt;&lt;P class="p212 ft5"&gt;elektro-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td186"&gt;&lt;P class="p17 ft5"&gt;– lagen (2017:425) om&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td89"&gt;&lt;P class="p16 ft5"&gt;elektro-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr14 td208"&gt;&lt;P class="p18 ft7"&gt;niska cigaretter och påfyllningsbe-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr14 td61"&gt;&lt;P class="p208 ft7"&gt;niska cigaretter och påfyllningsbe-&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr14 td214"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;hållare&lt;SPAN class="ft31"&gt;.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td180"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td186"&gt;&lt;P class="p208 ft5"&gt;hållare&lt;SPAN class="ft31"&gt;, och&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td89"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td75"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td18"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td180"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr0 td61"&gt;&lt;P class="p17 ft31"&gt;– paketreselagen (2018:000).&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr11 td195"&gt;&lt;P class="p18 ft59"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td18"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td180"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td186"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td89"&gt;&lt;P class="p18 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p224 ft2"&gt;Denna lag träder i kraft den 1 augusti 2018.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_261"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p14 ft4"&gt;Lagrådets yttrande&lt;/P&gt;
&lt;P class="p106 ft2"&gt;Utdrag ur protokoll vid sammanträde &lt;NOBR&gt;2018-03-28&lt;/NOBR&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1289 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft28"&gt;Närvarande&lt;/SPAN&gt;: F.d. justitieråden Severin Blomstrand och Annika Brickman samt justitierådet Thomas Bull&lt;/P&gt;
&lt;P class="p77 ft28"&gt;En ny paketreselag – ett starkare resenärsskydd&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1290 ft5"&gt;Enligt en lagrådsremiss den 15 mars 2018 har regeringen (Justitie- departementet) beslutat inhämta Lagrådets yttrande över förslag till&lt;/P&gt;
&lt;P class="p117 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft20"&gt;paketreselag,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p117 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft30"&gt;lag om ändring i bostadsrättslagen (1991:614),&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p111 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft20"&gt;lag om ändring i sjölagen (1994:1009),&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p111 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;4.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft20"&gt;lag om ändring i lagen (2002:93) om kooperativ hyresrätt,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p146 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;5.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft20"&gt;lag om ändring i lagen (2005:59) om distansavtal och avtal utanför affärslokaler,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p111 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;6.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft20"&gt;lag om ändring i marknadsföringslagen (2008:486).&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p146 ft5"&gt;Förslagen har inför Lagrådet föredragits av rättssakkunniga Felix Rådberg och Katarina Bilge.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p502 ft2"&gt;Förslagen föranleder följande yttrande av &lt;SPAN class="ft3"&gt;Lagrådet&lt;/SPAN&gt;:&lt;/P&gt;
&lt;P class="p255 ft3"&gt;Förslaget till lag om paketresor&lt;/P&gt;
&lt;P class="p162 ft5"&gt;1 kap. 1 §&lt;/P&gt;
&lt;P class="p142 ft2"&gt;Den första punkten i paragrafens andra stycke bör formuleras om, förslagsvis till ”varar kortare tid än 24 timmar - - &lt;NOBR&gt;-”.&lt;/NOBR&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p300 ft5"&gt;1 kap. 3 §&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1291 ft7"&gt;Enligt paragrafen avses i lagen med &lt;SPAN class="ft48"&gt;paketresa &lt;/SPAN&gt;en kombination av minst två olika typer av resetjänster som avser samma resa. Det framgår inte av lagtexten vad som avses med typer av resetjänster. I författnings- kommentaren sägs att de fyra olika typerna av resetjänster anges i 2 §. Enligt 2 § avses med resetjänst 1. passagerartransport, 2. inkvartering som inte utgör en integrerad del av en passagerartransport och som inte är för bostadsändamål, 3. uthyrning av en bil eller av en motorcykel som kräver körkort med behörighet A, eller 4. en turisttjänst som inte utgör en integrerad del av en resetjänst som avses i &lt;NOBR&gt;1–3.&lt;/NOBR&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p550 ft2"&gt;En paketresa ska tydligen bestå av en kombination av resetjänster från minst två av de fyra kategorier som anges i 2 §. Att detta är innebörden kan inte utläsas omedelbart av lagtexten. Paketresa är ett centralt begrepp i lagen som bör vara otvetydigt till sin innebörd. Under den fortsatta beredningen bör övervägas om begreppet kan förklaras tydligare i lagtexten.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p228 ft5"&gt;2 kap 1 §&lt;/P&gt;
&lt;P class="p299 ft5"&gt;Paragrafen anger viss information som arrangören, i den utsträckning det är relevant för de resetjänster som erbjuds, ska ge resenären innan ett paketreseavtal ingås.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p150 ft6"&gt;Första stycket 2 b) föreskriver att information ska ges om ”transport- medel och dess typ och standard”. Lagrådet föreslår att punkten utformas&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p14 ft5"&gt;Prop. 2017/18:225&lt;/P&gt;
&lt;P class="p108 ft2"&gt;Bilaga 11&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1062 ft2"&gt;261&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_262"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p543 ft5"&gt;Prop. 2017/18:225&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1068 ft2"&gt;Bilaga 11&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1069 ft2"&gt;262&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p1202 ft5"&gt;mer analogt med 2 c), t.ex. ”transportmedlets eller transportmedlens typ och standard”.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p474 ft5"&gt;Enligt första stycket 2 d) ska information ges om ”vilka måltider som ingår” medan 2 e) föreskriver att information ska ges om ”besök, utflykter och andra tjänster som ingår”. Lagrådet förutsätter att ordet ”vilka” i 2 d) inte har någon betydelse för informationsinnehållet och föreslår att ordet stryks.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1089 ft5"&gt;I paragrafens andra stycke föreskrivs att arrangören innan avtal ingås också ska informera resenären om hans eller hennes rättigheter och om den resegaranti enligt resegarantilagen som gäller för paketresan. Infor- mationen ska enligt förslaget ges i ett standardformulär som fastställs av regeringen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1086 ft5"&gt;Det standardformulär som avses är intaget i bilaga 1 till Europa- parlamentets och rådets direktiv (EU) 2015/2302 av den 25 november 2015 om paketresor och sammanlänkade researrangemang, om ändring av förordning (EG) nr 2006/2004 och Europaparlamentets och rådets direktiv 2011/83/EU samt om upphävande av rådets direktiv 90/314/EEG. Att formuläret fastställs av regeringen behöver inte tynga lagtexten.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p83 ft5"&gt;2 kap. 6 §&lt;/P&gt;
&lt;P class="p335 ft5"&gt;I paragrafens första mening föreskrivs att ett paketreseavtal och en bekräftelse på ett sådant avtal ska innehålla alla villkor för paketresan. Andra krav på avtalets innehåll anges också i paragrafen. Enligt 2 kap. 11 § tillämpas marknadsföringslagen med undantag för bestämmelserna om marknadsstörningsavgift, om resenären inte har fått information enligt 6 §.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p339 ft7"&gt;Lagrådet konstaterar att det är ogörligt att i ett avtal ange alla villkor för en paketresa. I praktiken förutsätter de avtal som kan komma att omfattas av paketreselagen att de villkor som parterna kommit överens om kompletteras med regler i civilrättslig lagstiftning. Det kan mot den bakgrunden inte rimligen vara avsikten att paketreseavtalet ska innehålla&lt;/P&gt;
&lt;P class="p108 ft5"&gt;”alla” villkor för paketresan.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p350 ft5"&gt;Den föreslagna lagen föreskriver bara marknadsrättsliga följder av att ett paketreseavtal inte innehåller alla villkor för paketresan. Frågan inställer sig om bestämmelsen är tänkt att ha civilrättsliga följder. Ska det exempelvis vara tillåtet att åberopa ett villkor som inte har tagits in i avtalet?&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1085 ft5"&gt;Bestämmelsens innebörd och utformning bör övervägas ytterligare under den fortsatta beredningen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p438 ft2"&gt;Enligt andra stycket 6 ska det i avtalet och bekräftelsen även finnas information om hur en underårig resenär kan kontaktas, om det är en resa som innefattar inkvartering. Av författningskommentaren framgår att bestämmelsen tar sikte på situationen att en underårig reser utan förälder eller någon annan ansvarig person. Denna begränsning bör framgå av lagtexten.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_263"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p14 ft2"&gt;2 kap. 13 §&lt;/P&gt;
&lt;P class="p299 ft5"&gt;Enligt paragrafen har en resenär rätt till ersättning för skada i vissa situationer. I författningskommentaren (s. 121) uttalas att rätten till skadestånd omfattar alla typer av skadestånd. Med hänvisning till skäl 34 i direktivet sägs att även ideell skada ska kunna ersättas. I kommentaren till skadeståndsbestämmelsen i 4 kap. 9 § hänvisas också till EU- domstolens avgörande i mål &lt;NOBR&gt;C-168/00,&lt;/NOBR&gt; Simone Leitner mot TUI Deutschland GmbH &amp; Co.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p146 ft5"&gt;Beträffande svensk rätt hänvisas i remissen till NJA 2016 s. 900. I det rättsfallet var det fråga om försening av en reguljär flygresa. Högsta domstolen fann att den omständigheten att förseningen hade medfört tidsspillan normalt inte var tillräckligt för att berättiga till ersättning för ideell skada. I domen gjorde Högsta domstolen vissa uttalanden om paketresor. Dessa uttalanden har emellertid karaktär av &lt;SPAN class="ft31"&gt;obiter dicta &lt;/SPAN&gt;och tillåter ingen bestämd slutsats om innebörden av svensk rätt vid paket- resor.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p355 ft2"&gt;Det kan ifrågasättas att remissens förslag uppfyller unionsrättens krav på klart och tydligt genomförande i nationell rätt såvitt gäller ersättning för ideell skada. Frågan bör övervägas ytterligare under den fortsatta beredningen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p663 ft2"&gt;3 kap. 2 §&lt;/P&gt;
&lt;P class="p237 ft7"&gt;I paragrafen föreskrivs att det avtalade priset på en paketresa får höjas bara om någon av ett antal uppräknade omständigheter föreligger. En prishöjning är t.ex. enligt första stycket 1 b) tillåten endast om den sker som en direkt följd av ändrade ”skatter eller avgifter som tas ut av tredje man för resetjänster som ingår i paketresan”. Lagrådet föreslår att inledningen till paragrafen förtydligas enligt följande.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1292 ft21"&gt;Arrangören får höja det avtalade priset på en paketresa endast om 1. prishöjningen görs som en direkt följd av ändrade&lt;/P&gt;
&lt;P class="p111 ft88"&gt;&lt;SPAN class="ft34"&gt;a)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft90"&gt;priser på drivmedel - - &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;-,&lt;/NOBR&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p146 ft52"&gt;&lt;SPAN class="ft21"&gt;b)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;kostnader för arrangören i form av skatter eller avgifter för resetjänster som ingår i paketresan, eller&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p111 ft7"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;c)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft175"&gt;växelkurser,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p148 ft2"&gt;Lagrådet föreslår vidare att paragrafens andra stycke görs lättare att läsa genom att delas upp i två meningar enligt följande.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1200 ft52"&gt;Information enligt första stycket 3 ska innehålla skälen för prishöjningen och en redogörelse för hur det nya priset har beräknats. Informationen ska ges i en handling eller i någon annan läsbar och varaktig form som är tillgänglig för resenären.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p106 ft5"&gt;3 kap. 3 §&lt;/P&gt;
&lt;P class="p299 ft5"&gt;Om det framgår av paketreseavtalet att en prishöjning får göras har resenären enligt paragrafen rätt till prissänkning vid sådana ändringar av priser, skatter, avgifter eller växelkurser som avses i 2 § första stycket 1, som inträffar innan paketresan påbörjas och som leder till minskade kostnader för arrangören.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p550 ft2"&gt;Som paragrafen är utformad har resenären rätt till prissänkning vid minskade kostnader av angivet slag för arrangören under den enda&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p14 ft5"&gt;Prop. 2017/18:225&lt;/P&gt;
&lt;P class="p108 ft2"&gt;Bilaga 11&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1062 ft2"&gt;263&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_264"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p543 ft5"&gt;Prop. 2017/18:225&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1068 ft2"&gt;Bilaga 11&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1069 ft2"&gt;264&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p335 ft2"&gt;förutsättningen att paketreseavtalet innehåller en möjlighet till pris- höjning. Det krävs således inte att arrangören skulle ha haft rätt att höja priset om samma kostnader skulle ha ökat. En sådan brist på reciprocitet följer också av artikel 10.4 i 2015 års paketresedirektiv. Den bör emellertid tydliggöras i författningskommentaren.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p663 ft2"&gt;3 kap. 4 §&lt;/P&gt;
&lt;P class="p14 ft2"&gt;Lagrådet föreslår att paragrafens inledning ges följande lydelse.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1259 ft7"&gt;Om arrangören i paketreseavtalet har förbehållit sig rätten att göra ändringar som inte avser priset, - - -&lt;/P&gt;
&lt;P class="p300 ft2"&gt;3 kap. 5 §&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1202 ft2"&gt;Paragrafen anger förutsättningarna för att resenären ska ha rätt att frånträda paketreseavtalet. Lagrådet förslår att första styckets två punkter inleds på följande sätt.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1216 ft52"&gt;&lt;SPAN class="ft21"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;väsentligt ändrat någon av resetjänsternas huvudsakliga egenskaper - - -&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p528 ft7"&gt;&lt;SPAN class="ft21"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft175"&gt;inte uppfyller ett särskilt krav - - -&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p300 ft5"&gt;3 kap. 5 och 6 §§&lt;/P&gt;
&lt;P class="p335 ft5"&gt;I 5 § tredje stycket behandlas vad som gäller om resenären frånträder paketreseavtalet därför att arrangören har förklarat att paketresan inte kommer att fullgöras i enlighet med avtalet. I 6 § andra stycket finns ytterligare en bestämmelse om den situationen. I den paragrafens sista stycke regleras dessutom vad som gäller om resenären inte frånträder avtalet. Lagrådet föreslår att de nu nämnda bestämmelserna sammanförs till en ny paragraf, som placeras efter 5 och 6 §§. Hänvisningen i 6 § andra stycket till första stycket 2 är överflödig. Paragrafen kan ges följande lydelse.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1293 ft52"&gt;7 § Resenären ska inom den frist som anges i 6 § 1 meddela arrangören om han eller hon vill frånträda avtalet. En resenär som inte gör det, förlorar sin rätt att frånträda avtalet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p339 ft101"&gt;Om resenären frånträder paketreseavtalet och inte accepterar en ersättningsresa enligt 6 § 3, har han eller hon rätt till ersättning enligt 4 kap. &lt;NOBR&gt;9–11&lt;/NOBR&gt; §§&lt;SPAN class="ft21"&gt;.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p438 ft7"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;F&lt;/SPAN&gt;rånträder resenären inte avtalet har han eller hon rätt till prisavdrag, om avtalsbrottet innebär att paketresan blir sämre. Resenären har rätt till prisavdrag även om han eller hon accepterar en ersättningsresa som är sämre än den ursprungligen avtalade paketresan.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p228 ft2"&gt;Om Lagrådets förslag godtas, får &lt;NOBR&gt;7–9&lt;/NOBR&gt; §§ numreras om.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p255 ft5"&gt;3 kap. 7 §&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1294 ft6"&gt;Paragrafen anger villkor för arrangörens rätt att ställa in en paketresa. I första styckets tre punkter anges senaste tidpunkt då en resa får ställas in.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1202 ft5"&gt;Tidpunkten bör anges utifrån när resan ”skulle ha påbörjats”. I första och tredje punkterna bör ordet ”tid” läggas till på det sätt som föreslogs i kommentaren till 1 kap. 1 §.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1092 ft7"&gt;I sista stycket anges att arrangören också får ställa in en resa om den inte kan genomföras och arrangören utan onödigt dröjsmål informerat resenären om att den ställs in. Bestämmelsen kan läsas som att en&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_265"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p299 ft2"&gt;arrangör som inte informerat resenären i tid inte får ställa in en resa, trots att denna inte kan genomföras. Lagrådet föreslår att stycket ges följande lydelse.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1200 ft52"&gt;Arrangören får också ställa in resan, om den inte kan genomföras på grund av oundvikliga och extraordinära omständigheter. Arrangören ska utan onödigt dröjsmål innan paketresan skulle ha påbörjats informera resenären om att resan ställs in.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p106 ft2"&gt;4 kap. 4 §&lt;/P&gt;
&lt;P class="p299 ft5"&gt;Paragrafen reglerar frågor om ersättningsarrangemang och annat av- hjälpande när en paketresa har påbörjats men en betydande del av de resetjänster som omfattas av avtalet inte kan tillhandahållas.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p502 ft7"&gt;I andra stycket föreskrivs att sådana ersättningsarrangemang ska vara&lt;/P&gt;
&lt;P class="p299 ft5"&gt;”likvärdiga med” eller av högre kvalitet än den resetjänst som inte kan tillhandahållas.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p549 ft7"&gt;Enligt tredje stycket får resenären avvisa ett erbjudande om ersätt- ningsarrangemang endast om erbjudandet inte ”är jämförbart” med vad som skulle ha tillhandahållits enligt avtalet (eller om det prisavdrag som erbjuds inte är skäligt). Enligt författningskommentaren innebär detta att ersättningsarrangemangen ska ha ungefär samma standard som de rese- tjänster som ingår i avtalet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1088 ft2"&gt;Om avsikten är att ”jämförbar” ska ha samma innebörd som ”likvärdig”, bör samma uttryck användas i de båda styckena. I annat fall bör utvecklas vad som avses med orden.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p663 ft5"&gt;4 kap. 9 §&lt;/P&gt;
&lt;P class="p108 ft2"&gt;Se vad Lagrådet har anfört i anslutning till 2 kap. 13 §.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p255 ft5"&gt;5 kap. 1 §&lt;/P&gt;
&lt;P class="p108 ft2"&gt;Lagrådet föreslår att första stycket 3 ges följande lydelse.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1295 ft7"&gt;3. i vilken utsträckning resan kommer att omfattas av resegaranti enligt resegarantilagen (2018:000), och vem som i så fall ansvarar för utbetalning av ersättning enligt resegarantin.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p228 ft5"&gt;5 kap. 2 §&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1291 ft7"&gt;Paragrafen anger att den näringsidkare som ingår ett avtal som medför att ett sammanlänkat researrangemang uppkommer ska informera den näringsidkare som underlättat uppkomsten av arrangemanget. Någon sanktion för det fall att information inte ges föreskrivs inte. De samman- länkade researrangemangen torde förutsätta en avtalsrelation eller liknan- de mellan näringsidkarna och det kan ifrågasättas om bestämmelsen fyller någon funktion utöver att ange vad som rimligen redan gäller till följd av en sådan överenskommelse. Den bör utgå.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p83 ft5"&gt;5 kap. 5 §&lt;/P&gt;
&lt;P class="p108 ft2"&gt;Se vad Lagrådet har anfört i anslutning till 2 kap. 13 §.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p14 ft5"&gt;Prop. 2017/18:225&lt;/P&gt;
&lt;P class="p108 ft2"&gt;Bilaga 11&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1062 ft2"&gt;265&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_266"&gt;


&lt;P class="p539 ft5"&gt;Prop. 2017/18:225 &lt;SPAN class="ft31"&gt;Övriga lagförslag&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t81"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td215"&gt;&lt;P class="p18 ft5"&gt;Bilaga 11&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD rowspan=2 class="tr30 td216"&gt;&lt;P class="p18 ft21"&gt;Lagrådet lämnar förslagen utan erinran.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr31 td215"&gt;&lt;P class="p18 ft71"&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p1296 ft2"&gt;266&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_267"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="H503225267x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;DIV class="dclr"&gt;&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p14 ft4"&gt;Justitiedepartementet&lt;/P&gt;
&lt;P class="p663 ft2"&gt;Utdrag ur protokoll vid regeringssammanträde den 19 april 2018&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1297 ft7"&gt;Närvarande: statsminister Löfven, ordförande, och statsråden Lövin, Y Johansson, M Johansson, Baylan, Hallengren, Bucht, Hultqvist, Hellmark Knutsson, Bolund, Damberg, Bah Kuhnke, Strandhäll, Shekarabi, Fridolin, Eriksson, Linde, Skog, Ekström, Fritzon, Eneroth&lt;/P&gt;
&lt;P class="p110 ft2"&gt;Föredragande: statsrådet Heléne Fritzon&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1298 ft2"&gt;Regeringen beslutar proposition 2017/18:225 En ny paketreselag – ett starkare resenärsskydd&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p14 ft2"&gt;Prop. 2017/18:225&lt;/P&gt;
&lt;P class="p530 ft2"&gt;267&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/BODY&gt;
&lt;/HTML&gt;
</html>
</dokument>
<dokforslag>
<forslag>
<nummer>1</nummer>
<beteckning>1</beteckning>
<lydelse>Riksdagen antar regeringens förslag till paketreselag.</lydelse>
<lydelse2></lydelse2>
<utskottet>Bifall</utskottet>
<kammaren>Bifall</kammaren>
<behandlas_i>2017/18:CU29</behandlas_i>
<behandlas_i_punkt></behandlas_i_punkt>
<kammarbeslutstyp></kammarbeslutstyp>
<intressent>CU</intressent>
<avsnitt></avsnitt>
<grundforfattning></grundforfattning>
<andringsforfattning></andringsforfattning>
</forslag>
<forslag>
<nummer>2</nummer>
<beteckning>2</beteckning>
<lydelse>Riksdagen antar regeringens förslag till lag om ändring i bostadsrättslagen (1991:614). </lydelse>
<lydelse2></lydelse2>
<utskottet>Bifall</utskottet>
<kammaren>Bifall</kammaren>
<behandlas_i>2017/18:CU29</behandlas_i>
<behandlas_i_punkt></behandlas_i_punkt>
<kammarbeslutstyp></kammarbeslutstyp>
<intressent>CU</intressent>
<avsnitt></avsnitt>
<grundforfattning></grundforfattning>
<andringsforfattning></andringsforfattning>
</forslag>
<forslag>
<nummer>3</nummer>
<beteckning>3</beteckning>
<lydelse>Riksdagen antar regeringens förslag till lag om ändring i sjölagen (1994:1009). </lydelse>
<lydelse2></lydelse2>
<utskottet>Bifall</utskottet>
<kammaren>Bifall</kammaren>
<behandlas_i>2017/18:CU29</behandlas_i>
<behandlas_i_punkt></behandlas_i_punkt>
<kammarbeslutstyp></kammarbeslutstyp>
<intressent>CU</intressent>
<avsnitt></avsnitt>
<grundforfattning></grundforfattning>
<andringsforfattning></andringsforfattning>
</forslag>
<forslag>
<nummer>4</nummer>
<beteckning>4</beteckning>
<lydelse>Riksdagen antar regeringens förslag till lag om ändring i lagen (2002:93) om kooperativ hyresrätt. </lydelse>
<lydelse2></lydelse2>
<utskottet>Bifall</utskottet>
<kammaren>Bifall</kammaren>
<behandlas_i>2017/18:CU29</behandlas_i>
<behandlas_i_punkt></behandlas_i_punkt>
<kammarbeslutstyp></kammarbeslutstyp>
<intressent>CU</intressent>
<avsnitt></avsnitt>
<grundforfattning></grundforfattning>
<andringsforfattning></andringsforfattning>
</forslag>
<forslag>
<nummer>5</nummer>
<beteckning>5</beteckning>
<lydelse>Riksdagen antar förslag till lag om ändring i lagen (2005:59) om distansavtal och avtal utanför affärslokaler. </lydelse>
<lydelse2></lydelse2>
<utskottet>Bifall</utskottet>
<kammaren>Bifall</kammaren>
<behandlas_i>2017/18:CU29</behandlas_i>
<behandlas_i_punkt></behandlas_i_punkt>
<kammarbeslutstyp></kammarbeslutstyp>
<intressent>CU</intressent>
<avsnitt></avsnitt>
<grundforfattning></grundforfattning>
<andringsforfattning></andringsforfattning>
</forslag>
<forslag>
<nummer>6</nummer>
<beteckning>6</beteckning>
<lydelse>Riksdagen antar regeringens förslag till lag om ändring i marknadsföringslagen (2008:486). </lydelse>
<lydelse2></lydelse2>
<utskottet>Bifall</utskottet>
<kammaren>Bifall</kammaren>
<behandlas_i>2017/18:CU29</behandlas_i>
<behandlas_i_punkt></behandlas_i_punkt>
<kammarbeslutstyp></kammarbeslutstyp>
<intressent>CU</intressent>
<avsnitt></avsnitt>
<grundforfattning></grundforfattning>
<andringsforfattning></andringsforfattning>
</forslag>
</dokforslag>
<dokaktivitet>
<aktivitet>
<kod>B</kod>
<namn>Bordlagd</namn>
<datum>2018-04-19 00:00:00</datum>
<status>inträffat</status>
<ordning>0</ordning>
<process>behandling</process>
</aktivitet>
<aktivitet>
<kod>INL</kod>
<namn>Inlämnad</namn>
<datum>2018-04-19 00:00:00</datum>
<status>inträffat</status>
<ordning>0</ordning>
<process>behandling</process>
</aktivitet>
<aktivitet>
<kod>HÄN</kod>
<namn>Hänvisad</namn>
<datum>2018-04-20 00:00:00</datum>
<status>inträffat</status>
<ordning>0</ordning>
<process>behandling</process>
</aktivitet>
<aktivitet>
<kod>MOT</kod>
<namn>Motionstid slutar</namn>
<datum>2018-05-04 00:00:00</datum>
<status>inträffat</status>
<ordning>0</ordning>
<process>behandling</process>
</aktivitet>
</dokaktivitet>
<dokintressent>
<intressent>
<intressent_id>0218878014918</intressent_id>
<namn>Stefan Löfven</namn>
<partibet>S</partibet>
<ordning>1</ordning>
<roll>Statsråd1</roll>
</intressent>
<intressent>
<intressent_id>0103279988010</intressent_id>
<namn>Heléne Fritzon</namn>
<partibet>S</partibet>
<ordning>2</ordning>
<roll>Statsråd2</roll>
</intressent>
</dokintressent>
<dokuppgift>
<uppgift>
<kod>inlamnatav</kod>
<namn>Inlämnat av</namn>
<text>Justitiedepartementet</text>
<dok_id>H503225</dok_id>
<systemdatum>2018-06-13 16:43:46</systemdatum>
</uppgift>
<uppgift>
<kod>statustext</kod>
<namn>statustext</namn>
<text>Ärendet är avslutat</text>
<dok_id>H503225</dok_id>
<systemdatum>2018-06-14 12:40:03</systemdatum>
</uppgift>
<uppgift>
<kod>tilldelat</kod>
<namn>Tilldelat</namn>
<text>Civilutskottet</text>
<dok_id>H503225</dok_id>
<systemdatum>2018-06-13 16:43:46</systemdatum>
</uppgift>
</dokuppgift>
<dokbilaga>
<bilaga>
<dok_id>H503225</dok_id>
<subtitel></subtitel>
<filnamn>prop_201718__225.pdf</filnamn>
<filstorlek>2433178</filstorlek>
<filtyp>pdf</filtyp>
<titel>En ny paketreselag - ett starkare resenärsskydd</titel>
<fil_url>https://data.riksdagen.se/fil/7DEC8164-6E06-48A8-A665-07687629A11A</fil_url>
</bilaga>
</dokbilaga>
<dokreferens>
<referens>
<referenstyp>behandlas_i</referenstyp>
<uppgift>2017/18:CU29</uppgift>
<ref_dok_id>H501CU29</ref_dok_id>
<ref_dok_typ>bet</ref_dok_typ>
<ref_dok_rm>2017/18</ref_dok_rm>
<ref_dok_bet>CU29</ref_dok_bet>
<ref_dok_titel>Ny paketreselag och ny resegarantilag</ref_dok_titel>
<ref_dok_subtitel></ref_dok_subtitel>
<ref_dok_subtyp>bet</ref_dok_subtyp>
<ref_dok_dokumentnamn>Betänkande</ref_dok_dokumentnamn>
</referens>
</dokreferens>
</dokumentstatus>