<dokumentstatus><dokument>
 <hangar_id>4463198</hangar_id>
 <dok_id>H303161</dok_id>
 <rm>2015/16</rm>
 <beteckning>161</beteckning>
 <typ>prop</typ>
 <subtyp>prop</subtyp>
 <doktyp>prop</doktyp>
 <typrubrik>Proposition 2015/16:161</typrubrik>
 <dokumentnamn>Proposition</dokumentnamn>
 <debattnamn>Proposition</debattnamn>
 <tempbeteckning></tempbeteckning>
 <organ>Miljö- och energidepartementet</organ>
 <mottagare>MJU</mottagare>
 <nummer>161</nummer>
 <slutnummer>0</slutnummer>
 <datum>2016-04-12 00:00:00</datum>
 <systemdatum>2016-09-05 17:20:35</systemdatum>
 <publicerad>2016-04-12 00:00:00</publicerad>
 <titel>Nagoyaprotokollet om användning av genetiska resurser</titel>
 <subtitel></subtitel>
 <status>Klar</status>
 <htmlformat>html-ec</htmlformat>
 <relaterat_id></relaterat_id>
 <source>prop-RIM</source>
 <sourceid>ef582063-b807-46c4-9fb5-b13d70eb0e59</sourceid>
 <dokument_url_text>https://data.riksdagen.se/dokument/H303161/text</dokument_url_text>
 <dokument_url_html>https://data.riksdagen.se/dokument/H303161</dokument_url_html>
 <dokumentstatus_url_xml>https://data.riksdagen.se/dokumentstatus/H303161</dokumentstatus_url_xml>
 <html>&lt;div style="margin:3px;"&gt;
&lt;STYLE type="text/css"&gt;

body {margin-top: 0px;margin-left: 0px;}

#page_1 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:10px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 766px;}

#page_1 #dimg1z{position:absolute;top:0px;left:546px;z-index:-1;width:56px;height:98px;}
#page_1 #dimg1 #img1  {width:56px;height:98px;}




#page_2 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 911px;}





#page_3 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 676px;}
#page_3 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 451px;overflow: hidden;}
#page_3 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:2px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 135px;overflow: hidden;}





#page_4 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 676px;}





#page_5 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 766px;}





#page_6 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 766px;}
#page_6 #id_1 {border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 586px;overflow: hidden;}
#page_6 #id_2 {border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 451px;overflow: hidden;}
#page_6 #id_2 #id_2_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 225px;overflow: hidden;}
#page_6 #id_2 #id_2_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 225px;overflow: hidden;}
#page_6 #id_3 {border:none;z:b;margin:11px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 721px;overflow: hidden;}





#page_7 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 676px;}





#page_8 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 676px;}





#page_9 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 676px;}





#page_10 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 721px;}





#page_11 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 676px;}
#page_11 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 451px;overflow: hidden;}
#page_11 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:1px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 135px;overflow: hidden;}





#page_12 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 721px;}
#page_12 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 90px;overflow: hidden;}
#page_12 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 541px;overflow: hidden;}





#page_13 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 676px;}





#page_14 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 721px;}
#page_14 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 90px;overflow: hidden;}
#page_14 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 541px;overflow: hidden;}





#page_15 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 676px;}





#page_16 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 721px;}
#page_16 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 90px;overflow: hidden;}
#page_16 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 541px;overflow: hidden;}





#page_17 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 676px;}
#page_17 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 451px;overflow: hidden;}
#page_17 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 135px;overflow: hidden;}





#page_18 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 721px;}





#page_19 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 676px;}





#page_20 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 631px;}
#page_20 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:1px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 90px;overflow: hidden;}
#page_20 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 451px;overflow: hidden;}





#page_21 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 676px;}
#page_21 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 451px;overflow: hidden;}
#page_21 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:2px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 135px;overflow: hidden;}





#page_22 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 631px;}





#page_23 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 676px;}
#page_23 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 451px;overflow: hidden;}
#page_23 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:1px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 135px;overflow: hidden;}





#page_24 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 721px;}





#page_25 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 676px;}
#page_25 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 451px;overflow: hidden;}
#page_25 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:1px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 135px;overflow: hidden;}





#page_26 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 721px;}
#page_26 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 90px;overflow: hidden;}
#page_26 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 541px;overflow: hidden;}





#page_27 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 676px;}

#page_27 #dimg1z{position:absolute;top:149px;left:0px;z-index:-1;width:393px;height:39px;}
#page_27 #dimg1 #img1  {width:393px;height:39px;}




#page_28 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 721px;}

#page_28 #dimg1z{position:absolute;top:331px;left:105px;z-index:-1;width:394px;height:39px;}
#page_28 #dimg1 #img1  {width:394px;height:39px;}




#page_29 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 676px;}
#page_29 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:11px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 451px;overflow: hidden;}
#page_29 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 135px;overflow: hidden;}

#page_29 #dimg1z{position:absolute;top:64px;left:0px;z-index:-1;width:393px;height:54px;}
#page_29 #dimg1 #img1  {width:393px;height:54px;}




#page_30 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 721px;}

#page_30 #dimg1z{position:absolute;top:653px;left:105px;z-index:-1;width:394px;height:54px;}
#page_30 #dimg1 #img1  {width:394px;height:54px;}




#page_31 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 676px;}
#page_31 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 451px;overflow: hidden;}
#page_31 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:1px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 135px;overflow: hidden;}





#page_32 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 721px;}
#page_32 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 90px;overflow: hidden;}
#page_32 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 541px;overflow: hidden;}





#page_33 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 676px;}

#page_33 #dimg1z{position:absolute;top:524px;left:0px;z-index:-1;width:393px;height:177px;}
#page_33 #dimg1 #img1  {width:393px;height:177px;}




#page_34 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 721px;}





#page_35 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 676px;}
#page_35 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 451px;overflow: hidden;}
#page_35 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:1px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 135px;overflow: hidden;}





#page_36 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 721px;}





#page_37 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 586px;}





#page_38 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 721px;}





#page_39 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 676px;}
#page_39 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 451px;overflow: hidden;}
#page_39 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:1px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 135px;overflow: hidden;}





#page_40 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 721px;}





#page_41 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 676px;}
#page_41 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 451px;overflow: hidden;}
#page_41 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:1px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 135px;overflow: hidden;}





#page_42 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 721px;}





#page_43 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 676px;}
#page_43 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:9px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 451px;overflow: hidden;}
#page_43 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 135px;overflow: hidden;}

#page_43 #dimg1z{position:absolute;top:71px;left:0px;z-index:-1;width:393px;height:69px;}
#page_43 #dimg1 #img1  {width:393px;height:69px;}




#page_44 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 721px;}





#page_45 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 676px;}





#page_46 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 721px;}

#page_46 #dimg1z{position:absolute;top:322px;left:105px;z-index:-1;width:394px;height:69px;}
#page_46 #dimg1 #img1  {width:394px;height:69px;}




#page_47 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 676px;}
#page_47 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 451px;overflow: hidden;}
#page_47 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 135px;overflow: hidden;}





#page_48 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 721px;}





#page_49 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 676px;}

#page_49 #dimg1z{position:absolute;top:680px;left:0px;z-index:-1;width:393px;height:85px;}
#page_49 #dimg1 #img1  {width:393px;height:85px;}




#page_50 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 721px;}





#page_51 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 676px;}





#page_52 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 721px;}
#page_52 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 90px;overflow: hidden;}
#page_52 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 541px;overflow: hidden;}





#page_53 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 676px;}
#page_53 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 451px;overflow: hidden;}
#page_53 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:1px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 135px;overflow: hidden;}





#page_54 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 721px;}





#page_55 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 20px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 676px;}
#page_55 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:15px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}
#page_55 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:23px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}
#page_55 #id_3 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 135px;overflow: hidden;}





#page_56 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:14px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 586px;}
#page_56 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:1px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 90px;overflow: hidden;}
#page_56 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 225px;overflow: hidden;}
#page_56 #id_3 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 225px;overflow: hidden;}





#page_57 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:14px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 676px;}
#page_57 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 225px;overflow: hidden;}
#page_57 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:1px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 225px;overflow: hidden;}
#page_57 #id_3 {float:left;border:none;z:b;margin:2px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 135px;overflow: hidden;}





#page_58 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 721px;}
#page_58 #id_1 {border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 676px;overflow: hidden;}
#page_58 #id_1 #id_1_1 {float:left;border:none;z:b;margin:1px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 90px;overflow: hidden;}
#page_58 #id_1 #id_1_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}
#page_58 #id_1 #id_1_3 {float:left;border:none;z:b;margin:1px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 360px;overflow: hidden;}
#page_58 #id_2 {border:none;z:b;margin:17px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 676px;overflow: hidden;}





#page_59 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 676px;}
#page_59 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:8px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}
#page_59 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:9px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}
#page_59 #id_3 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 135px;overflow: hidden;}





#page_60 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 721px;}
#page_60 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 90px;overflow: hidden;}
#page_60 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:9px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}
#page_60 #id_3 {float:left;border:none;z:b;margin:9px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 360px;overflow: hidden;}





#page_61 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 676px;}
#page_61 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:8px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}
#page_61 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:9px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}
#page_61 #id_3 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 135px;overflow: hidden;}





#page_62 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 721px;}
#page_62 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 90px;overflow: hidden;}
#page_62 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:9px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}
#page_62 #id_3 {float:left;border:none;z:b;margin:9px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 360px;overflow: hidden;}





#page_63 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 676px;}
#page_63 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}
#page_63 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}
#page_63 #id_3 {float:left;border:none;z:b;margin:1px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 135px;overflow: hidden;}





#page_64 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:14px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 721px;}
#page_64 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 451px;overflow: hidden;}
#page_64 #id_1 #id_1_1 {border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 405px;overflow: hidden;}
#page_64 #id_1 #id_1_1 #id_1_1_1 {float:left;border:none;z:b;margin:2px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 90px;overflow: hidden;}
#page_64 #id_1 #id_1_1 #id_1_1_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}
#page_64 #id_1 #id_1_2 {border:none;z:b;margin:6px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 451px;overflow: hidden;}
#page_64 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 360px;overflow: hidden;}





#page_65 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:14px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 676px;}
#page_65 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}
#page_65 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}
#page_65 #id_3 {float:left;border:none;z:b;margin:1px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 135px;overflow: hidden;}





#page_66 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:14px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 721px;}
#page_66 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:1px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 405px;overflow: hidden;}
#page_66 #id_1 #id_1_1 {border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 360px;overflow: hidden;}
#page_66 #id_1 #id_1_1 #id_1_1_1 {float:left;border:none;z:b;margin:1px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 90px;overflow: hidden;}
#page_66 #id_1 #id_1_1 #id_1_1_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 225px;overflow: hidden;}
#page_66 #id_1 #id_1_2 {border:none;z:b;margin:7px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 405px;overflow: hidden;}
#page_66 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 360px;overflow: hidden;}





#page_67 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:14px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 676px;}
#page_67 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 225px;overflow: hidden;}
#page_67 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:3px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 225px;overflow: hidden;}
#page_67 #id_3 {float:left;border:none;z:b;margin:2px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 135px;overflow: hidden;}





#page_68 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:14px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 721px;}
#page_68 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 451px;overflow: hidden;}
#page_68 #id_1 #id_1_1 {border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 360px;overflow: hidden;}
#page_68 #id_1 #id_1_1 #id_1_1_1 {float:left;border:none;z:b;margin:2px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 90px;overflow: hidden;}
#page_68 #id_1 #id_1_1 #id_1_1_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 225px;overflow: hidden;}
#page_68 #id_1 #id_1_2 {border:none;z:b;margin:6px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 451px;overflow: hidden;}
#page_68 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:1px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 360px;overflow: hidden;}





#page_69 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:14px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 676px;}
#page_69 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}
#page_69 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}
#page_69 #id_3 {float:left;border:none;z:b;margin:2px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 135px;overflow: hidden;}





#page_70 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 721px;}
#page_70 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 90px;overflow: hidden;}
#page_70 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:2px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}
#page_70 #id_3 {float:left;border:none;z:b;margin:2px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 360px;overflow: hidden;}





#page_71 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 676px;}
#page_71 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 225px;overflow: hidden;}
#page_71 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 225px;overflow: hidden;}
#page_71 #id_3 {float:left;border:none;z:b;margin:1px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 135px;overflow: hidden;}





#page_72 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 721px;}
#page_72 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 451px;overflow: hidden;}
#page_72 #id_1 #id_1_1 {border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 405px;overflow: hidden;}
#page_72 #id_1 #id_1_1 #id_1_1_1 {float:left;border:none;z:b;margin:1px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 90px;overflow: hidden;}
#page_72 #id_1 #id_1_1 #id_1_1_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}
#page_72 #id_1 #id_1_2 {border:none;z:b;margin:6px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 405px;overflow: hidden;}
#page_72 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 360px;overflow: hidden;}





#page_73 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 676px;}
#page_73 #id_1 {border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 631px;overflow: hidden;}
#page_73 #id_1 #id_1_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}
#page_73 #id_1 #id_1_2 {float:left;border:none;z:b;margin:2px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}
#page_73 #id_1 #id_1_3 {float:left;border:none;z:b;margin:1px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 135px;overflow: hidden;}
#page_73 #id_2 {border:none;z:b;margin:25px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 45px;overflow: hidden;}





#page_74 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 721px;}
#page_74 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 90px;overflow: hidden;}
#page_74 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:9px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}
#page_74 #id_3 {float:left;border:none;z:b;margin:9px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 360px;overflow: hidden;}





#page_75 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:14px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 676px;}
#page_75 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}
#page_75 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}
#page_75 #id_3 {float:left;border:none;z:b;margin:2px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 135px;overflow: hidden;}





#page_76 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:14px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 586px;}
#page_76 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:2px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 90px;overflow: hidden;}
#page_76 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}
#page_76 #id_3 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 225px;overflow: hidden;}





#page_77 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 676px;}
#page_77 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}
#page_77 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:1px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}
#page_77 #id_3 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 135px;overflow: hidden;}





#page_78 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 721px;}
#page_78 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 90px;overflow: hidden;}
#page_78 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:2px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}
#page_78 #id_3 {float:left;border:none;z:b;margin:2px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 360px;overflow: hidden;}





#page_79 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:14px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 676px;}
#page_79 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:2px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}
#page_79 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}
#page_79 #id_3 {float:left;border:none;z:b;margin:1px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 135px;overflow: hidden;}





#page_80 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 586px;}
#page_80 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 90px;overflow: hidden;}
#page_80 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 496px;overflow: hidden;}





#page_81 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 20px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 676px;}
#page_81 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:1px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}
#page_81 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:1px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}
#page_81 #id_3 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 135px;overflow: hidden;}





#page_82 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 721px;}
#page_82 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 90px;overflow: hidden;}
#page_82 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}
#page_82 #id_3 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 360px;overflow: hidden;}





#page_83 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 676px;}
#page_83 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:1px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}
#page_83 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:2px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}
#page_83 #id_3 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 135px;overflow: hidden;}





#page_84 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 721px;}
#page_84 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 90px;overflow: hidden;}
#page_84 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:9px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}
#page_84 #id_3 {float:left;border:none;z:b;margin:9px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 360px;overflow: hidden;}





#page_85 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 676px;}
#page_85 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:1px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}
#page_85 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:2px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}
#page_85 #id_3 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 135px;overflow: hidden;}





#page_86 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 721px;}
#page_86 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 90px;overflow: hidden;}
#page_86 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:4px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}
#page_86 #id_3 {float:left;border:none;z:b;margin:4px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 360px;overflow: hidden;}





#page_87 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 676px;}
#page_87 #id_1 {border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 631px;overflow: hidden;}
#page_87 #id_1 #id_1_1 {float:left;border:none;z:b;margin:1px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}
#page_87 #id_1 #id_1_2 {float:left;border:none;z:b;margin:1px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}
#page_87 #id_1 #id_1_3 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 135px;overflow: hidden;}
#page_87 #id_2 {border:none;z:b;margin:46px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 45px;overflow: hidden;}





#page_88 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:16px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 676px;}
#page_88 #id_1 {border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 631px;overflow: hidden;}
#page_88 #id_2 {border:none;z:b;margin:8px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 631px;overflow: hidden;}

#page_88 #dimg1z{position:absolute;top:41px;left:21px;z-index:-1;width:69px;height:630px;}
#page_88 #dimg1 #img1  {width:69px;height:630px;}




#page_89 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:16px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 766px;}
#page_89 #id_1 {border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 721px;overflow: hidden;}
#page_89 #id_2 {border:none;z:b;margin:9px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 45px;overflow: hidden;}

#page_89 #dimg1z{position:absolute;top:41px;left:105px;z-index:-1;width:68px;height:681px;}
#page_89 #dimg1 #img1  {width:68px;height:681px;}




#page_90 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:16px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 676px;}
#page_90 #id_1 {border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 631px;overflow: hidden;}
#page_90 #id_2 {border:none;z:b;margin:12px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 631px;overflow: hidden;}

#page_90 #dimg1z{position:absolute;top:41px;left:63px;z-index:-1;width:27px;height:12px;font-size: 1px !important;l-h:nHeight;}
#page_90 #dimg1 #img1  {width:27px;height:12px;}




#page_91 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:16px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 766px;}
#page_91 #id_1 {border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 721px;overflow: hidden;}
#page_91 #id_2 {border:none;z:b;margin:9px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 45px;overflow: hidden;}

#page_91 #dimg1z{position:absolute;top:41px;left:147px;z-index:-1;width:27px;height:12px;font-size: 1px !important;l-h:nHeight;}
#page_91 #dimg1 #img1  {width:27px;height:12px;}




#page_92 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:16px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 676px;}
#page_92 #id_1 {border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 631px;overflow: hidden;}
#page_92 #id_2 {border:none;z:b;margin:9px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 631px;overflow: hidden;}

#page_92 #dimg1z{position:absolute;top:41px;left:63px;z-index:-1;width:27px;height:12px;font-size: 1px !important;l-h:nHeight;}
#page_92 #dimg1 #img1  {width:27px;height:12px;}




#page_93 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:16px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 766px;}
#page_93 #id_1 {border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 721px;overflow: hidden;}
#page_93 #id_2 {border:none;z:b;margin:8px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 45px;overflow: hidden;}

#page_93 #dimg1z{position:absolute;top:41px;left:147px;z-index:-1;width:27px;height:12px;font-size: 1px !important;l-h:nHeight;}
#page_93 #dimg1 #img1  {width:27px;height:12px;}




#page_94 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:16px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 676px;}
#page_94 #id_1 {border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 631px;overflow: hidden;}
#page_94 #id_2 {border:none;z:b;margin:9px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 631px;overflow: hidden;}

#page_94 #dimg1z{position:absolute;top:41px;left:63px;z-index:-1;width:27px;height:12px;font-size: 1px !important;l-h:nHeight;}
#page_94 #dimg1 #img1  {width:27px;height:12px;}




#page_95 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:16px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 766px;}
#page_95 #id_1 {border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 721px;overflow: hidden;}
#page_95 #id_2 {border:none;z:b;margin:9px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 45px;overflow: hidden;}

#page_95 #dimg1z{position:absolute;top:41px;left:105px;z-index:-1;width:68px;height:681px;}
#page_95 #dimg1 #img1  {width:68px;height:681px;}




#page_96 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:16px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 676px;}
#page_96 #id_1 {border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 631px;overflow: hidden;}
#page_96 #id_2 {border:none;z:b;margin:9px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 631px;overflow: hidden;}

#page_96 #dimg1z{position:absolute;top:41px;left:63px;z-index:-1;width:27px;height:12px;font-size: 1px !important;l-h:nHeight;}
#page_96 #dimg1 #img1  {width:27px;height:12px;}




#page_97 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:16px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 766px;}
#page_97 #id_1 {border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 721px;overflow: hidden;}
#page_97 #id_2 {border:none;z:b;margin:9px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 45px;overflow: hidden;}

#page_97 #dimg1z{position:absolute;top:41px;left:105px;z-index:-1;width:68px;height:681px;}
#page_97 #dimg1 #img1  {width:68px;height:681px;}




#page_98 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:16px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 676px;}
#page_98 #id_1 {border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 631px;overflow: hidden;}
#page_98 #id_2 {border:none;z:b;margin:9px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 631px;overflow: hidden;}

#page_98 #dimg1z{position:absolute;top:41px;left:63px;z-index:-1;width:27px;height:12px;font-size: 1px !important;l-h:nHeight;}
#page_98 #dimg1 #img1  {width:27px;height:12px;}




#page_99 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:16px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 766px;}
#page_99 #id_1 {border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 721px;overflow: hidden;}
#page_99 #id_2 {border:none;z:b;margin:8px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 45px;overflow: hidden;}

#page_99 #dimg1z{position:absolute;top:41px;left:147px;z-index:-1;width:27px;height:12px;font-size: 1px !important;l-h:nHeight;}
#page_99 #dimg1 #img1  {width:27px;height:12px;}




#page_100 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:16px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 676px;}
#page_100 #id_1 {border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 631px;overflow: hidden;}
#page_100 #id_2 {border:none;z:b;margin:17px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 631px;overflow: hidden;}

#page_100 #dimg1z{position:absolute;top:41px;left:63px;z-index:-1;width:27px;height:12px;font-size: 1px !important;l-h:nHeight;}
#page_100 #dimg1 #img1  {width:27px;height:12px;}




#page_101 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 766px;}





#page_102 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 766px;}
#page_102 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 180px;overflow: hidden;}
#page_102 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:2px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 541px;overflow: hidden;}
#page_102 #id_2 #id_2_1 {border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 541px;overflow: hidden;}
#page_102 #id_2 #id_2_2 {border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 451px;overflow: hidden;}
#page_102 #id_2 #id_2_2 #id_2_2_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 225px;overflow: hidden;}
#page_102 #id_2 #id_2_2 #id_2_2_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 225px;overflow: hidden;}
#page_102 #id_2 #id_2_3 {border:none;z:b;margin:12px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 541px;overflow: hidden;}





#page_103 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:14px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 676px;}





#page_104 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 676px;}
#page_104 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 180px;overflow: hidden;}
#page_104 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:1px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 451px;overflow: hidden;}





#page_105 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:14px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 676px;}





#page_106 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 766px;}
#page_106 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 180px;overflow: hidden;}
#page_106 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:15px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 541px;overflow: hidden;}





#page_107 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 676px;}
#page_107 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 451px;overflow: hidden;}
#page_107 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 135px;overflow: hidden;}





#page_108 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 721px;}





#page_109 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 676px;}





#page_110 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 766px;}
#page_110 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 180px;overflow: hidden;}
#page_110 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 541px;overflow: hidden;}
#page_110 #id_2 #id_2_1 {border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 541px;overflow: hidden;}
#page_110 #id_2 #id_2_2 {border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 451px;overflow: hidden;}
#page_110 #id_2 #id_2_2 #id_2_2_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 225px;overflow: hidden;}
#page_110 #id_2 #id_2_2 #id_2_2_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 225px;overflow: hidden;}
#page_110 #id_2 #id_2_3 {border:none;z:b;margin:12px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 541px;overflow: hidden;}





#page_111 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 676px;}
#page_111 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 451px;overflow: hidden;}
#page_111 #id_1 #id_1_1 {border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 451px;overflow: hidden;}
#page_111 #id_1 #id_1_2 {border:none;z:b;margin:3px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 451px;overflow: hidden;}
#page_111 #id_1 #id_1_2 #id_1_2_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 225px;overflow: hidden;}
#page_111 #id_1 #id_1_2 #id_1_2_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 225px;overflow: hidden;}
#page_111 #id_1 #id_1_3 {border:none;z:b;margin:32px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 451px;overflow: hidden;}
#page_111 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 135px;overflow: hidden;}





#page_112 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 766px;}
#page_112 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 180px;overflow: hidden;}
#page_112 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:1px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 541px;overflow: hidden;}





#page_113 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 766px;}





#page_114 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 676px;}
#page_114 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 180px;overflow: hidden;}
#page_114 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:1px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 451px;overflow: hidden;}





#page_115 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 676px;}
#page_115 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:14px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 451px;overflow: hidden;}
#page_115 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 135px;overflow: hidden;}

#page_115 #dimg1z{position:absolute;top:252px;left:0px;z-index:-1;width:112px;height:1px;font-size: 1px !important;l-h:nHeight;}
#page_115 #dimg1 #img1  {width:112px;height:1px;}




#page_116 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 721px;}

#page_116 #dimg1z{position:absolute;top:98px;left:126px;z-index:-1;width:398px;height:1px;font-size: 1px !important;l-h:nHeight;}
#page_116 #dimg1 #img1  {width:398px;height:1px;}




.dclr {clear:both;float:none;height:1px;margin:0px;padding:0px;overflow:hidden;}

.ft0{font:  18px 'Verdana' !important;l-h: 32px;}
.ft1{font:  14px 'Verdana' !important;l-h: 22px;}
.ft2{font:  12px 'Verdana' !important;l-h: 15px;}
.ft3{font: italic  12px 'Verdana' !important;l-h: 15px;}
.ft4{font:  10px 'Verdana' !important;l-h: 0px;}
.ft5{font:  12px 'Verdana' !important;l-h: 0px;}
.ft6{font:  12px 'Verdana' !important;margin-left: 238px;l-h: 0px;}
.ft7{font:  10px 'Verdana' !important;l-h: 1px;}
.ft8{font:  12px 'Verdana' !important;l-h: 5px;}
.ft9{font:  12px 'Verdana' !important;l-h: 15px;}
.ft10{font: italic  12px 'Verdana' !important;l-h: 16px;}
.ft11{font:  12px 'Verdana' !important;l-h: 16px;}
.ft12{font:  14px 'Verdana' !important;l-h: 19px;}
.ft13{font:  14px 'Verdana' !important;margin-left: 38px;l-h: 19px;}
.ft14{font: italic  12px 'Verdana' !important;l-h: 17px;}
.ft15{font:  12px 'Verdana' !important;l-h: 17px;}
.ft16{font: italic  12px 'Verdana' !important;l-h: 15px;}
.ft17{font: bold  12px 'Verdana' !important;l-h: 15px;}
.ft18{font:  10px 'Verdana' !important;l-h: 12px;position: relative; bottom: 6px;}
.ft19{font:  12px 'Verdana' !important;margin-left: 3px;l-h: 15px;}
.ft20{font:  12px 'Verdana' !important;margin-left: 3px;l-h: 16px;}
.ft21{font:  12px 'Verdana' !important;margin-left: 4px;l-h: 15px;}
.ft22{font: italic  12px 'Verdana' !important;margin-left: 3px;l-h: 16px;}
.ft23{font:  10px 'Verdana' !important;l-h: 8px;position: relative; bottom: 5px;}
.ft24{font:  12px 'Verdana' !important;l-h: 14px;}
.ft25{font:  10px 'Verdana' !important;l-h: 14px;}
.ft26{font:  12px 'Verdana' !important;l-h: 14px;}
.ft27{font:  12px 'Verdana' !important;margin-left: 5px;l-h: 16px;}
.ft28{font:  12px 'Verdana' !important;l-h: 16px;}
.ft29{font:  12px 'Verdana' !important;l-h: 14px;}
.ft30{font:  14px 'Verdana' !important;l-h: 22px;}
.ft31{font:  10px 'Verdana' !important;l-h: 8px;}
.ft32{font: bold  12px 'Verdana' !important;l-h: 17px;}
.ft33{font: bold  12px 'Verdana' !important;l-h: 16px;}
.ft34{font:  10px 'Verdana' !important;l-h: 9px;}
.ft35{font:  10px 'Verdana' !important;l-h: 2px;}
.ft36{font:  10px 'Verdana' !important;l-h: 3px;}
.ft37{font:  14px 'Verdana' !important;margin-left: 39px;l-h: 22px;}
.ft38{font:  14px 'Verdana' !important;margin-left: 38px;l-h: 22px;}
.ft39{font:  14px 'Verdana' !important;l-h: 19px;}
.ft40{font: bold  12px 'Verdana' !important;l-h: 17px;}
.ft41{font: bold  14px 'Verdana' !important;l-h: 17px;}
.ft42{font:  10px 'Verdana' !important;l-h: 7px;}
.ft43{font:  10px 'Verdana' !important;l-h: 4px;}
.ft44{font: bold  14px 'Verdana' !important;margin-left: 29px;l-h: 19px;}
.ft45{font: bold  14px 'Verdana' !important;l-h: 19px;}
.ft46{font:  10px 'Verdana' !important;l-h: 10px;}
.ft47{font:  14px 'Verdana' !important;margin-left: 40px;l-h: 25px;}
.ft48{font:  14px 'Verdana' !important;l-h: 25px;}
.ft49{font:  14px 'Verdana' !important;margin-left: 30px;l-h: 19px;}
.ft50{font: italic  12px 'Verdana' !important;l-h: 14px;}
.ft51{font: italic  12px 'Verdana' !important;l-h: 13px;}
.ft52{font:  12px 'Verdana' !important;l-h: 13px;}
.ft53{font: italic  12px 'Verdana' !important;l-h: 13px;}
.ft54{font:  12px 'Verdana' !important;l-h: 13px;}
.ft55{font: bold  12px 'Verdana' !important;l-h: 15px;}
.ft56{font: italic  12px 'Verdana' !important;margin-left: 3px;l-h: 13px;}
.ft57{font: italic  12px 'Verdana' !important;margin-left: 3px;l-h: 14px;}
.ft58{font:  12px 'Verdana' !important;margin-left: 3px;l-h: 14px;}
.ft59{font:  12px 'Verdana' !important;margin-left: 2px;l-h: 14px;}
.ft60{font:  10px 'Verdana' !important;l-h: 12px;}
.ft61{font:  10px 'Verdana' !important;margin-left: 2px;l-h: 14px;}
.ft62{font:  10px 'Verdana' !important;l-h: 14px;}
.ft63{font:  12px 'Verdana' !important;margin-left: 2px;l-h: 13px;}
.ft64{font:  12px 'Verdana' !important;margin-left: 3px;l-h: 13px;}
.ft65{font:  12px 'Verdana' !important;margin-left: 5px;l-h: 14px;}
.ft66{font:  12px 'Verdana' !important;margin-left: 7px;l-h: 14px;}
.ft67{font:  12px 'Verdana' !important;margin-left: 2px;l-h: 14px;}
.ft68{font:  12px 'Verdana' !important;margin-left: 2px;l-h: 15px;}
.ft69{font:  12px 'Verdana' !important;margin-left: 3px;l-h: 15px;}
.ft70{font:  12px 'Verdana' !important;margin-left: 4px;l-h: 15px;}
.ft71{font:  12px 'Verdana' !important;l-h: 15px;}
.ft72{font:  12px 'Verdana' !important;margin-left: 4px;l-h: 14px;}
.ft73{font: bold  10px 'Verdana' !important;l-h: 12px;}
.ft74{font:  10px 'Verdana' !important;l-h: 13px;}
.ft75{font:  10px 'Verdana' !important;l-h: 15px;}
.ft76{font:  12px 'Verdana' !important;margin-left: 3px;l-h: 14px;}
.ft77{font:  10px 'Verdana' !important;margin-left: 2px;l-h: 15px;}
.ft78{font: italic  10px 'Verdana' !important;l-h: 14px;}
.ft79{font:  12px 'Verdana' !important;margin-left: 3px;l-h: 13px;}
.ft80{font:  12px 'Verdana' !important;margin-left: 6px;l-h: 14px;}
.ft81{font:  12px 'Verdana' !important;margin-left: 5px;l-h: 15px;}
.ft82{font:  12px 'Verdana' !important;margin-left: 2px;l-h: 13px;}
.ft83{font:  10px 'Verdana' !important;l-h: 10px;}
.ft84{font:  10px 'Verdana' !important;l-h: 9px;}
.ft85{font:  10px 'Verdana' !important;l-h: 10px;}
.ft86{font:  10px 'Verdana' !important;l-h: 5px;}
.ft87{font: bold  10px 'Verdana' !important;l-h: 14px;}
.ft88{font: bold  10px 'Verdana' !important;l-h: 12px;}
.ft89{font: bold  10px 'Verdana' !important;l-h: 11px;}
.ft90{font:  10px 'Verdana' !important;l-h: 21px;}
.ft91{font:  10px 'Verdana' !important;l-h: 16px;position: relative; bottom: 3px;}
.ft92{font:  10px 'Verdana' !important;l-h: 21px;}
.ft93{font:  10px 'Verdana' !important;l-h: 12px;}
.ft94{font:  10px 'Verdana' !important;l-h: 15px;position: relative; bottom: 3px;}
.ft95{font:  10px 'Verdana' !important;l-h: 8px;}
.ft96{font:  10px 'Verdana' !important;margin-left: 16px;l-h: 11px;}
.ft97{font:  10px 'Verdana' !important;l-h: 6px;position: relative; bottom: 3px;}
.ft98{font: italic  10px 'Verdana' !important;l-h: 10px;}
.ft99{font:  10px 'Verdana' !important;l-h: 11px;}
.ft100{font:  10px 'Verdana' !important;margin-left: 16px;l-h: 10px;}
.ft101{font:  10px 'Verdana' !important;l-h: 10px;}
.ft102{font:  10px 'Verdana' !important;margin-left: 16px;l-h: 12px;}
.ft103{font:  10px 'Verdana' !important;margin-left: 16px;l-h: 10px;}
.ft104{font:  10px 'Verdana' !important;l-h: 10px;}
.ft105{font:  10px 'Verdana' !important;l-h: 11px;}
.ft106{font:  10px 'Verdana' !important;l-h: 5px;position: relative; bottom: 2px;}
.ft107{font:  10px 'Verdana' !important;l-h: 5px;position: relative; bottom: 2px;}
.ft108{font:  10px 'Verdana' !important;l-h: 8px;}
.ft109{font:  10px 'Verdana' !important;l-h: 6px;}
.ft110{font:  10px 'Verdana' !important;margin-left: 15px;l-h: 10px;}
.ft111{font:  10px 'Verdana' !important;margin-left: 15px;l-h: 10px;}
.ft112{font:  10px 'Verdana' !important;margin-left: 11px;l-h: 12px;}
.ft113{font:  10px 'Verdana' !important;margin-left: 11px;l-h: 11px;}
.ft114{font:  10px 'Verdana' !important;margin-left: 11px;l-h: 10px;}
.ft115{font: italic  10px 'Verdana' !important;l-h: 9px;}
.ft116{font:  10px 'Verdana' !important;l-h: 5px;position: relative; bottom: 3px;}
.ft117{font:  10px 'Verdana' !important;l-h: 12px;}
.ft118{font:  10px 'Verdana' !important;margin-left: 11px;l-h: 10px;}
.ft119{font:  10px 'Verdana' !important;l-h: 7px;}
.ft120{font:  10px 'Verdana' !important;margin-left: 13px;l-h: 10px;}
.ft121{font:  10px 'Verdana' !important;margin-left: 13px;l-h: 12px;}
.ft122{font: italic  10px 'Verdana' !important;margin-left: 7px;l-h: 10px;}
.ft123{font: italic  10px 'Verdana' !important;margin-left: 6px;l-h: 10px;}
.ft124{font: italic  10px 'Verdana' !important;margin-left: 6px;l-h: 9px;}
.ft125{font: italic  10px 'Verdana' !important;margin-left: 5px;l-h: 10px;}
.ft126{font:  10px 'Verdana' !important;margin-left: 13px;l-h: 11px;}
.ft127{font:  10px 'Verdana' !important;margin-left: 5px;l-h: 12px;}
.ft128{font:  10px 'Verdana' !important;margin-left: 4px;l-h: 12px;}
.ft129{font:  10px 'Verdana' !important;margin-left: 4px;l-h: 10px;}
.ft130{font:  10px 'Verdana' !important;margin-left: 3px;l-h: 12px;}
.ft131{font:  10px 'Verdana' !important;margin-left: 3px;l-h: 11px;}
.ft132{font:  10px 'Verdana' !important;margin-left: 4px;l-h: 11px;}
.ft133{font:  10px 'Verdana' !important;margin-left: 14px;l-h: 11px;}
.ft134{font:  10px 'Verdana' !important;margin-left: 14px;l-h: 12px;}
.ft135{font:  10px 'Verdana' !important;margin-left: 5px;l-h: 10px;}
.ft136{font:  10px 'Verdana' !important;margin-left: 5px;l-h: 11px;}
.ft137{font:  10px 'Verdana' !important;margin-left: 6px;l-h: 12px;}
.ft138{font:  10px 'Verdana' !important;margin-left: 13px;l-h: 10px;}
.ft139{font: italic  10px 'Verdana' !important;l-h: 8px;}
.ft140{font: italic  12px 'Verdana' !important;margin-left: 8px;l-h: 15px;}
.ft141{font: italic  12px 'Verdana' !important;margin-left: 5px;l-h: 16px;}
.ft142{font: italic  12px 'Verdana' !important;margin-left: 6px;l-h: 15px;}
.ft143{font: italic  12px 'Verdana' !important;margin-left: 4px;l-h: 17px;}
.ft144{font:  12px 'Verdana' !important;margin-left: 5px;l-h: 15px;}
.ft145{font:  12px 'Verdana' !important;margin-left: 4px;l-h: 16px;}
.ft146{font:  12px 'Verdana' !important;margin-left: 6px;l-h: 15px;}
.ft147{font:  12px 'Verdana' !important;margin-left: 7px;l-h: 15px;}
.ft148{font:  12px 'Verdana' !important;margin-left: 6px;l-h: 16px;}
.ft149{font: italic  12px 'Verdana' !important;l-h: 14px;}
.ft150{font:  12px 'Verdana' !important;margin-left: 5px;l-h: 17px;}
.ft151{font:  12px 'Verdana' !important;margin-left: 4px;l-h: 17px;}
.ft152{font:  10px 'Verdana' !important;l-h: 12px;}

.p0{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 420px;margin-top: 22px;margin-bottom: 0px !important;}
.p1{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p2{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p3{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 17px;margin-bottom: 0px !important;}
.p4{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 16px;margin-bottom: 0px !important;}
.p5{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 31px;margin-bottom: 0px !important;}
.p6{text-align: left;padding-left: 180px;margin-top: 18px;margin-bottom: 0px !important;}
.p7{text-align: left;padding-left: 180px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px !important;}
.p8{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 52px;margin-bottom: 0px !important;}
.p9{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 168px;margin-top: 26px;margin-bottom: 0px !important;}
.p10{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 6px;margin-bottom: 0px !important;}
.p11{text-align: right;padding-right: 42px;margin-top: 167px;margin-bottom: 0px !important;}
.p12{text-align: left;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p13{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 19px;margin-bottom: 0px !important;}
.p14{text-align: right;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p15{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p16{text-align: right;padding-right: 1px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p17{text-align: left;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p18{text-align: left;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p19{text-align: right;padding-right: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p20{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 752px;margin-bottom: 0px !important;}
.p21{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 14px;margin-bottom: 0px !important;}
.p22{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 15px;margin-bottom: 0px !important;}
.p23{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p24{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 63px;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p25{text-align: left;margin-top: 620px;margin-bottom: 0px !important;}
.p26{text-align: right;padding-right: 42px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p27{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 19px;margin-bottom: 0px !important;}
.p28{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 18px;margin-bottom: 0px !important;}
.p29{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 32px;margin-bottom: 0px !important;}
.p30{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 10px;margin-bottom: 0px !important;}
.p31{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 336px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p32{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 168px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p33{text-align: left;padding-left: 220px;margin-top: 29px;margin-bottom: 0px !important;}
.p34{text-align: left;padding-left: 240px;margin-top: 8px;margin-bottom: 0px !important;}
.p35{text-align: left;padding-left: 240px;padding-right: 147px;margin-top: 6px;margin-bottom: 0px !important;}
.p36{text-align: left;padding-left: 240px;padding-right: 147px;margin-top: 21px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p37{text-align: left;padding-left: 240px;margin-top: 19px;margin-bottom: 0px !important;}
.p38{text-align: left;padding-left: 240px;padding-right: 168px;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px !important;}
.p39{text-align: left;padding-left: 240px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p40{text-align: left;padding-left: 540px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p41{text-align: center;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p42{text-align: right;padding-right: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p43{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p44{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 12px;}
.p45{text-align: left;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 12px;}
.p46{text-align: left;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 12px;}
.p47{text-align: right;padding-right: 462px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p48{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p49{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p50{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p51{text-align: right;padding-right: 105px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p52{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p53{text-align: right;padding-right: 105px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p54{text-align: left;padding-left: 160px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p55{text-align: left;padding-right: 168px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p56{text-align: left;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px !important;}
.p57{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 13px;margin-bottom: 0px !important;}
.p58{text-align: left;padding-right: 168px;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p59{text-align: left;margin-top: 32px;margin-bottom: 0px !important;}
.p60{text-align: left;padding-left: 460px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p61{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 63px;margin-top: 16px;margin-bottom: 0px !important;}
.p62{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 63px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p63{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 63px;margin-top: 4px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p64{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 17px;margin-bottom: 0px !important;}
.p65{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 63px;margin-top: 6px;margin-bottom: 0px !important;}
.p66{text-align: left;margin-top: 88px;margin-bottom: 0px !important;}
.p67{text-align: right;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p68{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p69{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 63px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.112px;}
.p70{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 63px;margin-top: 4px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p71{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 63px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p72{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 18px;margin-bottom: 0px !important;}
.p73{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 63px;margin-top: 4px;margin-bottom: 0px !important;}
.p74{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 63px;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p75{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 13px;margin-bottom: 0px !important;}
.p76{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 63px;margin-top: 6px;margin-bottom: 0px !important;}
.p77{text-align: left;margin-top: 49px;margin-bottom: 0px !important;}
.p78{text-align: left;padding-right: 0px;margin-top: 5px;margin-bottom: 0px !important;}
.p79{text-align: left;margin-top: 12px;margin-bottom: 0px !important;}
.p80{text-align: left;padding-right: 0px;margin-top: 4px;margin-bottom: 0px !important;}
.p81{text-align: left;padding-right: 0px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p82{text-align: left;padding-right: 0px;margin-top: 4px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p83{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 0px;margin-top: 4px;margin-bottom: 0px !important;}
.p84{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 0px;margin-top: 10px;margin-bottom: 0px !important;}
.p85{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 752px;margin-bottom: 0px !important;}
.p86{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p87{text-align: left;margin-top: 752px;margin-bottom: 0px !important;}
.p88{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 63px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p89{text-align: left;padding-right: 84px;margin-top: 13px;margin-bottom: 0px !important;}
.p90{text-align: left;padding-right: 63px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px !important;}
.p91{text-align: left;padding-right: 63px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p92{text-align: left;margin-top: 18px;margin-bottom: 0px !important;}
.p93{text-align: left;padding-right: 63px;margin-top: 4px;margin-bottom: 0px !important;}
.p94{text-align: left;padding-right: 63px;margin-top: 7px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p95{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 63px;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px !important;}
.p96{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 63px;margin-top: 5px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p97{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 42px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p98{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 168px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p99{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 147px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p100{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 168px;margin-top: 8px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p101{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 168px;margin-top: 4px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p102{text-align: left;margin-top: 46px;margin-bottom: 0px !important;}
.p103{text-align: left;padding-right: 168px;margin-top: 16px;margin-bottom: 0px !important;}
.p104{text-align: left;padding-left: 460px;margin-top: 4px;margin-bottom: 0px !important;}
.p105{text-align: left;padding-right: 63px;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px !important;}
.p106{text-align: left;padding-right: 63px;margin-top: 4px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p107{text-align: left;padding-right: 63px;margin-top: 6px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p108{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 63px;margin-top: 6px;margin-bottom: 0px !important;}
.p109{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 168px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px !important;}
.p110{text-align: left;padding-right: 168px;margin-top: 5px;margin-bottom: 0px !important;}
.p111{text-align: left;margin-top: 35px;margin-bottom: 0px !important;}
.p112{text-align: left;padding-right: 168px;margin-top: 10px;margin-bottom: 0px !important;}
.p113{text-align: left;padding-right: 168px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p114{text-align: left;padding-right: 168px;margin-top: 4px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p115{text-align: left;padding-right: 63px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p116{text-align: left;margin-top: 11px;margin-bottom: 0px !important;}
.p117{text-align: left;padding-right: 63px;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p118{text-align: left;padding-right: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p119{text-align: left;padding-right: 0px;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p120{text-align: left;padding-right: 0px;margin-top: 5px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p121{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 63px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.112px;}
.p122{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 11px;margin-bottom: 0px !important;}
.p123{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 17px;margin-bottom: 0px !important;}
.p124{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 63px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px !important;}
.p125{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 63px;margin-top: 5px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p126{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 51px;margin-bottom: 0px !important;}
.p127{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 63px;margin-top: 16px;margin-bottom: 0px !important;}
.p128{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p129{text-align: left;padding-right: 42px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p130{text-align: left;padding-right: 168px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p131{text-align: left;padding-right: 168px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p132{text-align: left;margin-top: 34px;margin-bottom: 0px !important;}
.p133{text-align: left;padding-right: 168px;margin-top: 4px;margin-bottom: 0px !important;}
.p134{text-align: left;margin-top: 13px;margin-bottom: 0px !important;}
.p135{text-align: left;padding-right: 168px;margin-top: 6px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p136{text-align: left;padding-left: 460px;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px !important;}
.p137{text-align: left;padding-right: 5px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p138{text-align: left;padding-right: 5px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p139{text-align: left;padding-right: 5px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p140{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 5px;margin-top: 4px;margin-bottom: 0px !important;}
.p141{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p142{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 4px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p143{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 15px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p144{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p145{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 0px;margin-top: 10px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p146{text-align: left;padding-right: 0px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p147{text-align: left;padding-right: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p148{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.112px;}
.p149{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p150{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 7px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p151{text-align: left;padding-left: 160px;padding-right: 63px;margin-top: 28px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.59px;}
.p152{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p153{text-align: right;padding-right: 42px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p154{text-align: left;padding-right: 0px;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px !important;}
.p155{text-align: left;padding-right: 0px;margin-top: 7px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p156{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 63px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.112px;}
.p157{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 12px;margin-bottom: 0px !important;}
.p158{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 63px;margin-top: 7px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p159{text-align: left;margin-top: 8px;margin-bottom: 0px !important;}
.p160{text-align: left;padding-right: 21px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p161{text-align: left;padding-right: 0px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px !important;}
.p162{text-align: left;padding-right: 0px;margin-top: 6px;margin-bottom: 0px !important;}
.p163{text-align: left;padding-right: 63px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p164{text-align: left;margin-top: 44px;margin-bottom: 0px !important;}
.p165{text-align: left;margin-top: 17px;margin-bottom: 0px !important;}
.p166{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 168px;margin-top: 15px;margin-bottom: 0px !important;}
.p167{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 273px;margin-top: 6px;margin-bottom: 0px !important;}
.p168{text-align: right;padding-right: 21px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p169{text-align: center;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p170{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p171{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 63px;margin-top: 6px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p172{text-align: left;padding-left: 160px;padding-right: 168px;margin-top: 33px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.61px;}
.p173{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 63px;margin-top: 10px;margin-bottom: 0px !important;}
.p174{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px !important;}
.p175{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 63px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p176{text-align: left;margin-top: 105px;margin-bottom: 0px !important;}
.p177{text-align: left;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p178{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 21px;margin-top: 15px;margin-bottom: 0px !important;}
.p179{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 0px;margin-top: 7px;margin-bottom: 0px !important;}
.p180{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 63px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p181{text-align: left;padding-left: 160px;padding-right: 63px;margin-top: 28px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.61px;}
.p182{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 63px;margin-top: 10px;margin-bottom: 0px !important;}
.p183{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 63px;margin-top: 7px;margin-bottom: 0px !important;}
.p184{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px !important;}
.p185{text-align: left;padding-right: 0px;margin-top: 6px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p186{text-align: left;padding-right: 0px;margin-top: 21px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p187{text-align: left;padding-right: 63px;margin-top: 12px;margin-bottom: 0px !important;}
.p188{text-align: left;margin-top: 45px;margin-bottom: 0px !important;}
.p189{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 294px;margin-top: 17px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.60px;}
.p190{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 168px;margin-top: 7px;margin-bottom: 0px !important;}
.p191{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 168px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p192{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 168px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p193{text-align: left;padding-right: 168px;margin-top: 8px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p194{text-align: left;padding-left: 460px;margin-top: 13px;margin-bottom: 0px !important;}
.p195{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 63px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.112px;}
.p196{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 4px;margin-bottom: 0px !important;}
.p197{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 20px;margin-bottom: 0px !important;}
.p198{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 63px;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px !important;}
.p199{text-align: left;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px !important;}
.p200{text-align: left;margin-top: 19px;margin-bottom: 0px !important;}
.p201{text-align: left;padding-right: 42px;margin-top: 12px;margin-bottom: 0px !important;}
.p202{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 17px;margin-bottom: 0px !important;}
.p203{text-align: right;padding-right: 21px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p204{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p205{text-align: right;padding-right: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p206{text-align: center;padding-right: 1px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p207{text-align: right;padding-right: 105px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p208{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 63px;margin-top: 5px;margin-bottom: 0px !important;}
.p209{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 12px;margin-bottom: 0px !important;}
.p210{text-align: left;padding-right: 42px;margin-top: 12px;margin-bottom: 0px !important;}
.p211{text-align: left;padding-right: 0px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px !important;}
.p212{text-align: left;margin-top: 17px;margin-bottom: 0px !important;}
.p213{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 105px;margin-top: 10px;margin-bottom: 0px !important;}
.p214{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 63px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px !important;}
.p215{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 63px;margin-top: 23px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p216{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 63px;margin-top: 18px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p217{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 63px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p218{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 63px;margin-top: 4px;margin-bottom: 0px !important;}
.p219{text-align: left;margin-top: 40px;margin-bottom: 0px !important;}
.p220{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 42px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.60px;}
.p221{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 21px;margin-top: 8px;margin-bottom: 0px !important;}
.p222{text-align: left;margin-top: 23px;margin-bottom: 0px !important;}
.p223{text-align: right;padding-right: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p224{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p225{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 35px;margin-bottom: 0px !important;}
.p226{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 63px;margin-top: 18px;margin-bottom: 0px !important;}
.p227{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 39px;margin-bottom: 0px !important;}
.p228{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 63px;margin-top: 15px;margin-bottom: 0px !important;}
.p229{text-align: left;margin-top: 9px;margin-bottom: 0px !important;}
.p230{text-align: left;margin-top: 10px;margin-bottom: 0px !important;}
.p231{text-align: left;margin-top: 15px;margin-bottom: 0px !important;}
.p232{text-align: left;padding-right: 42px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p233{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 399px;margin-top: 45px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.60px;}
.p234{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 168px;margin-top: 13px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.10px;}
.p235{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 168px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px !important;}
.p236{text-align: left;padding-left: 460px;margin-top: 8px;margin-bottom: 0px !important;}
.p237{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p238{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px !important;}
.p239{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 45px;margin-bottom: 0px !important;}
.p240{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 17px;margin-bottom: 0px !important;}
.p241{text-align: left;padding-right: 168px;margin-top: 20px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p242{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px !important;}
.p243{text-align: left;padding-left: 460px;margin-top: 6px;margin-bottom: 0px !important;}
.p244{text-align: left;padding-right: 63px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p245{text-align: left;padding-right: 0px;margin-top: 8px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p246{text-align: left;margin-top: 478px;margin-bottom: 0px !important;}
.p247{text-align: left;padding-right: 21px;margin-top: 17px;margin-bottom: 0px !important;}
.p248{text-align: left;padding-right: 21px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p249{text-align: left;padding-right: 21px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p250{text-align: left;padding-right: 21px;margin-top: 5px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p251{text-align: left;padding-right: 21px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p252{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 21px;margin-top: 17px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.10px;}
.p253{text-align: center;padding-right: 21px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p254{text-align: left;margin-top: 5px;margin-bottom: 0px !important;}
.p255{text-align: left;padding-right: 21px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p256{text-align: left;padding-right: 21px;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p257{text-align: left;padding-right: 21px;margin-top: 16px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p258{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 737px;margin-bottom: 0px !important;}
.p259{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px !important;}
.p260{text-align: left;margin-top: 738px;margin-bottom: 0px !important;}
.p261{text-align: left;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p262{text-align: left;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p263{text-align: left;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p264{text-align: left;margin-top: 6px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p265{text-align: left;margin-top: 14px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p266{text-align: left;margin-top: 4px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p267{text-align: left;margin-top: 17px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p268{text-align: left;margin-top: 7px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p269{text-align: left;margin-top: 19px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p270{text-align: left;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p271{text-align: left;margin-top: 5px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p272{text-align: left;margin-top: 22px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p273{text-align: left;margin-top: 9px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p274{text-align: left;margin-top: 8px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p275{text-align: left;padding-right: 21px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p276{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 19px;margin-bottom: 0px !important;}
.p277{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 4px;margin-bottom: 0px !important;}
.p278{text-align: center;padding-right: 84px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p279{text-align: left;padding-right: 84px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p280{text-align: left;padding-right: 84px;margin-top: 5px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p281{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px !important;}
.p282{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 34px;margin-bottom: 0px !important;}
.p283{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 4px;margin-bottom: 0px !important;}
.p284{text-align: left;padding-right: 84px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p285{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p286{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 5px;margin-bottom: 0px !important;}
.p287{text-align: left;padding-right: 21px;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p288{text-align: left;padding-right: 21px;margin-top: 9px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p289{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 22px;margin-bottom: 0px !important;}
.p290{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 5px;margin-bottom: 0px !important;}
.p291{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p292{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 5px;margin-bottom: 0px !important;}
.p293{text-align: left;padding-right: 21px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p294{text-align: left;padding-right: 21px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 12px;}
.p295{text-align: left;padding-right: 21px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 12px;}
.p296{text-align: left;padding-right: 21px;margin-top: 11px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 12px;}
.p297{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 22px;margin-bottom: 0px !important;}
.p298{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 5px;margin-bottom: 0px !important;}
.p299{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px !important;}
.p300{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p301{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p302{text-align: left;padding-right: 21px;margin-top: 12px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 12px;}
.p303{text-align: left;padding-right: 21px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 12px;}
.p304{text-align: left;padding-right: 21px;margin-top: 5px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 12px;}
.p305{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px !important;}
.p306{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p307{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p308{text-align: left;padding-right: 84px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p309{text-align: left;padding-right: 84px;margin-top: 9px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p310{text-align: left;padding-right: 84px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p311{text-align: left;padding-right: 84px;margin-top: 11px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p312{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 42px;margin-top: 5px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 7px;}
.p313{text-align: left;padding-right: 21px;margin-top: 11px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p314{text-align: left;padding-right: 21px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p315{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px !important;}
.p316{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px !important;}
.p317{text-align: left;padding-right: 21px;margin-top: 15px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 12px;}
.p318{text-align: left;padding-right: 21px;margin-top: 4px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 12px;}
.p319{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px !important;}
.p320{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px !important;}
.p321{text-align: left;padding-right: 21px;margin-top: 8px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 12px;}
.p322{text-align: left;padding-right: 21px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 12px;}
.p323{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px !important;}
.p324{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px !important;}
.p325{text-align: left;padding-right: 84px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p326{text-align: left;padding-right: 84px;margin-top: 8px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p327{text-align: left;padding-right: 84px;margin-top: 5px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p328{text-align: left;padding-right: 84px;margin-top: 6px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p329{text-align: left;padding-right: 84px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p330{text-align: left;padding-right: 84px;margin-top: 10px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p331{text-align: left;padding-right: 84px;margin-top: 6px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p332{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p333{text-align: left;padding-right: 21px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p334{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 19px;margin-bottom: 0px !important;}
.p335{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px !important;}
.p336{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p337{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 42px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 1px;}
.p338{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px !important;}
.p339{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px !important;}
.p340{text-align: left;padding-right: 21px;margin-top: 4px;margin-bottom: 0px !important;}
.p341{text-align: left;padding-right: 21px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 12px;}
.p342{text-align: left;padding-right: 21px;margin-top: 14px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 12px;}
.p343{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 6px;margin-bottom: 0px !important;}
.p344{text-align: left;padding-right: 21px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 12px;}
.p345{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 42px;margin-top: 5px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 5px;}
.p346{text-align: left;padding-right: 21px;margin-top: 11px;margin-bottom: 0px !important;}
.p347{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 38px;margin-bottom: 0px !important;}
.p348{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 4px;margin-bottom: 0px !important;}
.p349{text-align: left;padding-right: 21px;margin-top: 18px;margin-bottom: 0px !important;}
.p350{text-align: left;padding-right: 21px;margin-top: 17px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 12px;}
.p351{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 16px;margin-bottom: 0px !important;}
.p352{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 21px;margin-top: 5px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p353{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 21px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p354{text-align: left;padding-left: 140px;margin-top: 23px;margin-bottom: 0px !important;}
.p355{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px !important;}
.p356{text-align: left;padding-left: 120px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p357{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p358{text-align: left;padding-right: 84px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p359{text-align: left;padding-right: 84px;margin-top: 16px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p360{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px !important;}
.p361{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p362{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p363{text-align: left;padding-right: 84px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px !important;}
.p364{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 36px;margin-bottom: 0px !important;}
.p365{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px !important;}
.p366{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p367{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p368{text-align: left;padding-right: 84px;margin-top: 4px;margin-bottom: 0px !important;}
.p369{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 23px;margin-bottom: 0px !important;}
.p370{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px !important;}
.p371{text-align: left;padding-right: 21px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px !important;}
.p372{text-align: left;padding-right: 21px;margin-top: 10px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p373{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 38px;margin-bottom: 0px !important;}
.p374{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px !important;}
.p375{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 42px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 1px;}
.p376{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 37px;margin-bottom: 0px !important;}
.p377{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px !important;}
.p378{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px !important;}
.p379{text-align: left;padding-right: 21px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p380{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 21px;margin-bottom: 0px !important;}
.p381{text-align: center;padding-left: 0px;padding-right: 21px;margin-top: 5px;margin-bottom: 0px !important;}
.p382{text-align: left;margin-top: 10px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 12px;}
.p383{text-align: center;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p384{text-align: center;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p385{text-align: left;padding-right: 84px;margin-top: 11px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p386{text-align: left;padding-right: 84px;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p387{text-align: left;padding-right: 84px;margin-top: 5px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p388{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 24px;margin-bottom: 0px !important;}
.p389{text-align: center;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 4px;margin-bottom: 0px !important;}
.p390{text-align: left;padding-right: 84px;margin-top: 16px;margin-bottom: 0px !important;}
.p391{text-align: left;margin-top: 11px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p392{text-align: left;padding-right: 3px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 12px;}
.p393{text-align: left;padding-right: 3px;margin-top: 9px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 12px;}
.p394{text-align: left;padding-right: 3px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p395{text-align: left;margin-top: 4px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 12px;}
.p396{text-align: left;padding-left: 140px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p397{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 18px;margin-bottom: 0px !important;}
.p398{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p399{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 21px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.14px;}
.p400{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 21px;margin-top: 9px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p401{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 21px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 12px;}
.p402{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 21px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 12px;}
.p403{text-align: left;padding-right: 84px;margin-top: 17px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p404{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 15px;margin-bottom: 0px !important;}
.p405{text-align: left;padding-right: 84px;margin-top: 19px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 7px;}
.p406{text-align: left;padding-right: 84px;margin-top: 12px;margin-bottom: 0px !important;}
.p407{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 20px;margin-bottom: 0px !important;}
.p408{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px !important;}
.p409{text-align: center;padding-left: 0px;padding-right: 21px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px !important;}
.p410{text-align: left;padding-right: 21px;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px !important;}
.p411{text-align: left;padding-right: 21px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p412{text-align: left;padding-right: 21px;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 12px;}
.p413{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 11px;margin-bottom: 0px !important;}
.p414{text-align: left;padding-right: 21px;margin-top: 9px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 12px;}
.p415{text-align: left;padding-right: 21px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p416{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 22px;margin-bottom: 0px !important;}
.p417{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px !important;}
.p418{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p419{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p420{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 21px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.11px;}
.p421{text-align: left;padding-right: 21px;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px !important;}
.p422{text-align: left;padding-right: 21px;margin-top: 28px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 12px;}
.p423{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 17px;margin-bottom: 0px !important;}
.p424{text-align: center;padding-left: 0px;padding-right: 21px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p425{text-align: left;padding-right: 21px;margin-top: 21px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 12px;}
.p426{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 14px;margin-bottom: 0px !important;}
.p427{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px !important;}
.p428{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p429{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p430{text-align: center;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p431{text-align: left;padding-right: 84px;margin-top: 17px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p432{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 20px;margin-bottom: 0px !important;}
.p433{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px !important;}
.p434{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p435{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p436{text-align: left;padding-right: 84px;margin-top: 4px;margin-bottom: 0px !important;}
.p437{text-align: left;margin-top: 12px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p438{text-align: left;padding-right: 3px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p439{text-align: left;padding-right: 3px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p440{text-align: left;margin-top: 5px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 12px;}
.p441{text-align: left;padding-right: 3px;margin-top: 13px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p442{text-align: left;padding-right: 21px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 12px;}
.p443{text-align: left;padding-right: 21px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p444{text-align: left;padding-right: 21px;margin-top: 7px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p445{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px !important;}
.p446{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p447{text-align: left;padding-right: 84px;margin-top: 10px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p448{text-align: left;padding-right: 84px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p449{text-align: left;padding-right: 84px;margin-top: 9px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p450{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 19px;margin-bottom: 0px !important;}
.p451{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px !important;}
.p452{text-align: left;padding-right: 84px;margin-top: 18px;margin-bottom: 0px !important;}
.p453{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 11px;margin-bottom: 0px !important;}
.p454{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 29px;margin-bottom: 0px !important;}
.p455{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px !important;}
.p456{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px !important;}
.p457{text-align: left;padding-right: 21px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p458{text-align: left;padding-right: 21px;margin-top: 8px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 12px;}
.p459{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px !important;}
.p460{text-align: left;padding-right: 21px;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 12px;}
.p461{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px !important;}
.p462{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px !important;}
.p463{text-align: left;padding-right: 21px;margin-top: 4px;margin-bottom: 0px !important;}
.p464{text-align: left;padding-right: 21px;margin-top: 7px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p465{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p466{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px !important;}
.p467{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p468{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 4px;margin-bottom: 0px !important;}
.p469{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p470{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p471{text-align: left;padding-right: 84px;margin-top: 4px;margin-bottom: 0px !important;}
.p472{text-align: left;padding-right: 84px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p473{text-align: left;padding-right: 84px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p474{text-align: left;padding-right: 21px;margin-top: 4px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p475{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 18px;margin-bottom: 0px !important;}
.p476{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 4px;margin-bottom: 0px !important;}
.p477{text-align: left;padding-right: 21px;margin-top: 15px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p478{text-align: left;padding-right: 21px;margin-top: 27px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p479{text-align: left;padding-right: 21px;margin-top: 4px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 12px;}
.p480{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 18px;margin-bottom: 0px !important;}
.p481{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 4px;margin-bottom: 0px !important;}
.p482{text-align: left;padding-right: 21px;margin-top: 18px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 12px;}
.p483{text-align: right;padding-right: 21px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p484{text-align: left;padding-right: 6px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p485{text-align: left;padding-right: 6px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p486{text-align: left;padding-right: 6px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p487{text-align: left;padding-right: 6px;margin-top: 7px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p488{text-align: left;padding-right: 6px;margin-top: 6px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p489{text-align: left;padding-right: 1px;margin-top: 4px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p490{text-align: left;padding-right: 21px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p491{text-align: left;padding-right: 21px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p492{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 24px;margin-bottom: 0px !important;}
.p493{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px !important;}
.p494{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p495{text-align: left;padding-right: 21px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p496{text-align: center;padding-left: 0px;padding-right: 42px;margin-top: 5px;margin-bottom: 0px !important;}
.p497{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 43px;margin-bottom: 0px !important;}
.p498{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 4px;margin-bottom: 0px !important;}
.p499{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 21px;margin-top: 5px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.11px;}
.p500{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 13px;margin-bottom: 0px !important;}
.p501{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 4px;margin-bottom: 0px !important;}
.p502{text-align: left;padding-right: 84px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p503{text-align: left;padding-right: 84px;margin-top: 20px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p504{text-align: left;padding-right: 21px;margin-top: 19px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p505{text-align: center;padding-left: 0px;padding-right: 21px;margin-top: 5px;margin-bottom: 0px !important;}
.p506{text-align: left;padding-right: 21px;margin-top: 8px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p507{text-align: left;padding-right: 21px;margin-top: 16px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p508{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 4px;margin-bottom: 0px !important;}
.p509{text-align: center;padding-left: 0px;padding-right: 21px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p510{text-align: left;padding-right: 21px;margin-top: 9px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 12px;}
.p511{text-align: right;padding-right: 21px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p512{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p513{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p514{text-align: center;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p515{text-align: center;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p516{text-align: center;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p517{text-align: left;padding-right: 21px;margin-top: 10px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p518{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 54px;margin-bottom: 0px !important;}
.p519{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 4px;margin-bottom: 0px !important;}
.p520{text-align: left;padding-right: 21px;margin-top: 5px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 12px;}
.p521{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 4px;margin-bottom: 0px !important;}
.p522{text-align: left;padding-right: 21px;margin-top: 11px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 12px;}
.p523{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 44px;margin-bottom: 0px !important;}
.p524{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 4px;margin-bottom: 0px !important;}
.p525{text-align: left;padding-right: 21px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 12px;}
.p526{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 4px;margin-bottom: 0px !important;}
.p527{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p528{text-align: left;padding-right: 21px;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px !important;}
.p529{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 4px;margin-bottom: 0px !important;}
.p530{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 4px;margin-bottom: 0px !important;}
.p531{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p532{text-align: left;padding-right: 84px;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px !important;}
.p533{text-align: center;padding-left: 0px;padding-right: 21px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p534{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 5px;margin-bottom: 0px !important;}
.p535{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 37px;margin-bottom: 0px !important;}
.p536{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 5px;margin-bottom: 0px !important;}
.p537{text-align: left;padding-right: 21px;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px !important;}
.p538{text-align: left;padding-right: 21px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p539{text-align: center;padding-left: 0px;padding-right: 42px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p540{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 5px;margin-bottom: 0px !important;}
.p541{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 23px;margin-bottom: 0px !important;}
.p542{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 5px;margin-bottom: 0px !important;}
.p543{text-align: left;padding-right: 21px;margin-top: 4px;margin-bottom: 0px !important;}
.p544{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 5px;margin-bottom: 0px !important;}
.p545{text-align: left;padding-right: 21px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p546{text-align: left;padding-right: 21px;margin-top: 15px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 12px;}
.p547{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 4px;margin-bottom: 0px !important;}
.p548{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 5px;margin-bottom: 0px !important;}
.p549{text-align: left;padding-right: 21px;margin-top: 4px;margin-bottom: 0px !important;}
.p550{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 4px;margin-bottom: 0px !important;}
.p551{text-align: left;padding-right: 84px;margin-top: 4px;margin-bottom: 0px !important;}
.p552{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 14px;margin-bottom: 0px !important;}
.p553{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 5px;margin-bottom: 0px !important;}
.p554{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p555{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 42px;margin-top: 21px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.10px;}
.p556{text-align: left;padding-right: 21px;margin-top: 12px;margin-bottom: 0px !important;}
.p557{text-align: left;padding-right: 21px;margin-top: 7px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 12px;}
.p558{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p559{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 105px;margin-top: 21px;margin-bottom: 0px !important;}
.p560{text-align: left;padding-right: 84px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px !important;}
.p561{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 9px;margin-bottom: 0px !important;}
.p562{text-align: left;padding-right: 84px;margin-top: 8px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p563{text-align: left;padding-right: 84px;margin-top: 12px;margin-bottom: 0px !important;}
.p564{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px !important;}
.p565{text-align: left;padding-right: 21px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 12px;}
.p566{text-align: left;padding-right: 21px;margin-top: 6px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 12px;}
.p567{text-align: right;padding-right: 21px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p568{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p569{text-align: left;padding-left: 180px;padding-right: 168px;margin-top: 17px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.107px;}
.p570{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 126px;margin-top: 4px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.54px;}
.p571{text-align: left;padding-left: 180px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px !important;}
.p572{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 12px;margin-bottom: 0px !important;}
.p573{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 273px;margin-top: 16px;margin-bottom: 0px !important;}
.p574{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 315px;margin-top: 12px;margin-bottom: 0px !important;}
.p575{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 420px;margin-top: 14px;margin-bottom: 0px !important;}
.p576{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 105px;margin-top: 10px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.24px;}
.p577{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 22px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.24px;}
.p578{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 11px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.24px;}
.p579{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 14px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.24px;}
.p580{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 10px;margin-bottom: 0px !important;}
.p581{text-align: right;padding-right: 2px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p582{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p583{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 105px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.10px;}
.p584{text-align: right;padding-right: 42px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p585{text-align: left;padding-left: 440px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p586{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p587{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 17px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.23px;}
.p588{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 32px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.23px;}
.p589{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 33px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.23px;}
.p590{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 27px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.23px;}
.p591{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 37px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.23px;}
.p592{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 24px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.23px;}
.p593{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 31px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.23px;}
.p594{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 12px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.10px;}
.p595{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 105px;margin-top: 13px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.24px;}
.p596{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 105px;margin-top: 25px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.24px;}
.p597{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 21px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.24px;}
.p598{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 25px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.24px;}
.p599{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 105px;margin-top: 32px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.24px;}
.p600{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 105px;margin-top: 24px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.24px;}
.p601{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 105px;margin-top: 22px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.24px;}
.p602{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 26px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.24px;}
.p603{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 12px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.23px;}
.p604{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 26px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.23px;}
.p605{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 22px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.23px;}
.p606{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 34px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.23px;}
.p607{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 27px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.23px;}
.p608{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 105px;margin-top: 12px;margin-bottom: 0px !important;}
.p609{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 105px;margin-top: 34px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.24px;}
.p610{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 105px;margin-top: 29px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.24px;}
.p611{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 105px;margin-top: 31px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.24px;}
.p612{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 18px;margin-bottom: 0px !important;}
.p613{text-align: left;padding-left: 280px;margin-top: 19px;margin-bottom: 0px !important;}
.p614{text-align: left;padding-left: 180px;margin-top: 5px;margin-bottom: 0px !important;}
.p615{text-align: left;padding-left: 280px;margin-top: 5px;margin-bottom: 0px !important;}
.p616{text-align: left;padding-left: 280px;margin-top: 5px;margin-bottom: 0px !important;}
.p617{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 5px;margin-bottom: 0px !important;}
.p618{text-align: left;padding-left: 280px;margin-top: 18px;margin-bottom: 0px !important;}
.p619{text-align: left;padding-left: 240px;margin-top: 6px;margin-bottom: 0px !important;}
.p620{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 5px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 1px;}
.p621{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 18px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 1px;}
.p622{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 13px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 1px;}
.p623{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 19px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 1px;}
.p624{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 19px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 1px;}
.p625{text-align: left;padding-left: 280px;margin-top: 15px;margin-bottom: 0px !important;}
.p626{text-align: left;padding-left: 260px;margin-top: 5px;margin-bottom: 0px !important;}
.p627{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 5px;margin-bottom: 0px !important;}
.p628{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 16px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.13px;}
.p629{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 15px;margin-bottom: 0px !important;}
.p630{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 17px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.13px;}
.p631{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 15px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.13px;}
.p632{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 105px;margin-top: 13px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.13px;}
.p633{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 105px;margin-top: 20px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.13px;}
.p634{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 19px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.13px;}
.p635{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 105px;margin-top: 22px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.13px;}
.p636{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 105px;margin-top: 17px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.17px;}
.p637{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 105px;margin-top: 14px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.17px;}
.p638{text-align: left;padding-left: 200px;margin-top: 22px;margin-bottom: 0px !important;}
.p639{text-align: left;padding-left: 160px;margin-top: 5px;margin-bottom: 0px !important;}
.p640{text-align: left;padding-left: 200px;margin-top: 5px;margin-bottom: 0px !important;}
.p641{text-align: left;padding-left: 180px;margin-top: 5px;margin-bottom: 0px !important;}
.p642{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 105px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px !important;}
.p643{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 105px;margin-top: 21px;margin-bottom: 0px !important;}
.p644{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 17px;margin-bottom: 0px !important;}
.p645{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 105px;margin-top: 20px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.11px;}
.p646{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 18px;margin-bottom: 0px !important;}
.p647{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 19px;margin-bottom: 0px !important;}
.p648{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 20px;margin-bottom: 0px !important;}
.p649{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 17px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.13px;}
.p650{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 16px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.13px;}
.p651{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 12px;margin-bottom: 0px !important;}
.p652{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 15px;margin-bottom: 0px !important;}
.p653{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px !important;}
.p654{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 12px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 1px;}
.p655{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 10px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 1px;}
.p656{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 14px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 1px;}
.p657{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 16px;margin-bottom: 0px !important;}
.p658{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 14px;margin-bottom: 0px !important;}
.p659{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 15px;margin-bottom: 0px !important;}
.p660{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 14px;margin-bottom: 0px !important;}
.p661{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 12px;margin-bottom: 0px !important;}
.p662{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 8px;margin-bottom: 0px !important;}
.p663{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 15px;margin-bottom: 0px !important;}
.p664{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 8px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.10px;}
.p665{text-align: left;padding-left: 200px;margin-top: 17px;margin-bottom: 0px !important;}
.p666{text-align: left;padding-left: 180px;margin-top: 6px;margin-bottom: 0px !important;}
.p667{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 4px;margin-bottom: 0px !important;}
.p668{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 18px;margin-bottom: 0px !important;}
.p669{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 105px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p670{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 14px;margin-bottom: 0px !important;}
.p671{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 105px;margin-top: 16px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.11px;}
.p672{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 105px;margin-top: 9px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.11px;}
.p673{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 105px;margin-top: 14px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.11px;}
.p674{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 105px;margin-top: 14px;margin-bottom: 0px !important;}
.p675{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 13px;margin-bottom: 0px !important;}
.p676{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 105px;margin-top: 12px;margin-bottom: 0px !important;}
.p677{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 105px;margin-top: 14px;margin-bottom: 0px !important;}
.p678{text-align: left;padding-left: 200px;margin-top: 18px;margin-bottom: 0px !important;}
.p679{text-align: left;padding-left: 140px;margin-top: 6px;margin-bottom: 0px !important;}
.p680{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 17px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 1px;}
.p681{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 9px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 1px;}
.p682{text-align: left;padding-left: 280px;margin-top: 8px;margin-bottom: 0px !important;}
.p683{text-align: left;padding-left: 200px;margin-top: 6px;margin-bottom: 0px !important;}
.p684{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 4px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 1px;}
.p685{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 7px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 1px;}
.p686{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 7px;margin-bottom: 0px !important;}
.p687{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 11px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.11px;}
.p688{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 9px;margin-bottom: 0px !important;}
.p689{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 8px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 1px;}
.p690{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 11px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 1px;}
.p691{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 5px;margin-bottom: 0px !important;}
.p692{text-align: left;padding-left: 280px;margin-top: 7px;margin-bottom: 0px !important;}
.p693{text-align: left;padding-left: 260px;margin-top: 6px;margin-bottom: 0px !important;}
.p694{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 1px;}
.p695{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px !important;}
.p696{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 8px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.10px;}
.p697{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 17px;margin-bottom: 0px !important;}
.p698{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 105px;margin-top: 18px;margin-bottom: 0px !important;}
.p699{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 105px;margin-top: 10px;margin-bottom: 0px !important;}
.p700{text-align: left;padding-left: 140px;margin-top: 6px;margin-bottom: 0px !important;}
.p701{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 105px;margin-top: 16px;margin-bottom: 0px !important;}
.p702{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 12px;margin-bottom: 0px !important;}
.p703{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 16px;margin-bottom: 0px !important;}
.p704{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 105px;margin-top: 17px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.11px;}
.p705{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 16px;margin-bottom: 0px !important;}
.p706{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 105px;margin-top: 15px;margin-bottom: 0px !important;}
.p707{text-align: left;padding-left: 260px;margin-top: 17px;margin-bottom: 0px !important;}
.p708{text-align: left;padding-left: 260px;margin-top: 6px;margin-bottom: 0px !important;}
.p709{text-align: left;padding-left: 260px;margin-top: 10px;margin-bottom: 0px !important;}
.p710{text-align: left;padding-left: 260px;margin-top: 6px;margin-bottom: 0px !important;}
.p711{text-align: left;padding-left: 260px;margin-top: 8px;margin-bottom: 0px !important;}
.p712{text-align: left;padding-left: 240px;margin-top: 6px;margin-bottom: 0px !important;}
.p713{text-align: left;padding-left: 260px;margin-top: 4px;margin-bottom: 0px !important;}
.p714{text-align: left;padding-left: 260px;margin-top: 6px;margin-bottom: 0px !important;}
.p715{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 4px;margin-bottom: 0px !important;}
.p716{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 10px;margin-bottom: 0px !important;}
.p717{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 9px;margin-bottom: 0px !important;}
.p718{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 10px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.11px;}
.p719{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 7px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.11px;}
.p720{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 12px;margin-bottom: 0px !important;}
.p721{text-align: left;padding-left: 260px;margin-top: 9px;margin-bottom: 0px !important;}
.p722{text-align: left;padding-left: 240px;margin-top: 6px;margin-bottom: 0px !important;}
.p723{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 5px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.11px;}
.p724{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 12px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.11px;}
.p725{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 5px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.11px;}
.p726{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 9px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.11px;}
.p727{text-align: left;padding-left: 200px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px !important;}
.p728{text-align: left;padding-left: 180px;margin-top: 6px;margin-bottom: 0px !important;}
.p729{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 105px;margin-top: 4px;margin-bottom: 0px !important;}
.p730{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px !important;}
.p731{text-align: left;padding-left: 200px;margin-top: 5px;margin-bottom: 0px !important;}
.p732{text-align: left;padding-left: 200px;margin-top: 4px;margin-bottom: 0px !important;}
.p733{text-align: left;padding-left: 180px;margin-top: 5px;margin-bottom: 0px !important;}
.p734{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 105px;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px !important;}
.p735{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 105px;margin-top: 9px;margin-bottom: 0px !important;}
.p736{text-align: left;padding-left: 200px;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px !important;}
.p737{text-align: left;padding-left: 160px;margin-top: 6px;margin-bottom: 0px !important;}
.p738{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px !important;}
.p739{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px !important;}
.p740{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px !important;}
.p741{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 4px;margin-bottom: 0px !important;}
.p742{text-align: center;padding-right: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p743{text-align: center;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p744{text-align: center;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p745{text-align: left;padding-left: 440px;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px !important;}
.p746{text-align: left;padding-left: 220px;margin-top: 28px;margin-bottom: 0px !important;}
.p747{text-align: left;padding-left: 240px;margin-top: 15px;margin-bottom: 0px !important;}
.p748{text-align: left;padding-left: 240px;padding-right: 147px;margin-top: 14px;margin-bottom: 0px !important;}
.p749{text-align: left;padding-left: 240px;padding-right: 147px;margin-top: 5px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p750{text-align: left;padding-left: 240px;padding-right: 168px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p751{text-align: left;padding-left: 240px;padding-right: 147px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p752{text-align: left;padding-left: 240px;padding-right: 168px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p753{text-align: left;padding-left: 240px;margin-top: 28px;margin-bottom: 0px !important;}
.p754{text-align: left;padding-left: 240px;padding-right: 168px;margin-top: 13px;margin-bottom: 0px !important;}
.p755{text-align: right;padding-right: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p756{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px !important;}
.p757{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 738px;margin-bottom: 0px !important;}
.p758{text-align: left;padding-left: 180px;padding-right: 63px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p759{text-align: left;padding-left: 140px;margin-top: 28px;margin-bottom: 0px !important;}
.p760{text-align: left;padding-left: 160px;margin-top: 4px;margin-bottom: 0px !important;}
.p761{text-align: left;padding-right: 63px;margin-top: 5px;margin-bottom: 0px !important;}
.p762{text-align: left;padding-right: 63px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 12px;}
.p763{text-align: right;padding-right: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p764{text-align: right;padding-right: 147px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p765{text-align: right;padding-right: 189px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p766{text-align: right;padding-right: 105px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p767{text-align: left;padding-right: 168px;margin-top: 14px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p768{text-align: left;padding-left: 460px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p769{text-align: left;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 12px;}
.p770{text-align: right;padding-right: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p771{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p772{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p773{text-align: center;padding-right: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p774{text-align: right;padding-right: 6px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p775{text-align: right;padding-right: 8px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p776{text-align: center;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p777{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 168px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 194px;}
.p778{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 14px;margin-bottom: 0px !important;}
.p779{text-align: left;margin-top: 244px;margin-bottom: 0px !important;}
.p780{text-align: left;padding-right: 63px;margin-top: 15px;margin-bottom: 0px !important;}
.p781{text-align: left;padding-right: 63px;margin-top: 5px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p782{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 737px;margin-bottom: 0px !important;}
.p783{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p784{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 19px;margin-bottom: 0px !important;}
.p785{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 63px;margin-top: 17px;margin-bottom: 0px !important;}
.p786{text-align: left;margin-top: 320px;margin-bottom: 0px !important;}
.p787{text-align: left;padding-left: 380px;padding-right: 42px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p788{text-align: left;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px !important;}
.p789{text-align: left;margin-top: 16px;margin-bottom: 0px !important;}
.p790{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 336px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p791{text-align: left;padding-right: 168px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p792{text-align: left;padding-left: 140px;margin-top: 28px;margin-bottom: 0px !important;}
.p793{text-align: left;padding-left: 180px;margin-top: 8px;margin-bottom: 0px !important;}
.p794{text-align: left;padding-left: 180px;padding-right: 147px;margin-top: 6px;margin-bottom: 0px !important;}
.p795{text-align: left;padding-left: 180px;padding-right: 147px;margin-top: 21px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p796{text-align: left;padding-left: 180px;margin-top: 19px;margin-bottom: 0px !important;}
.p797{text-align: left;padding-left: 180px;padding-right: 168px;margin-top: 6px;margin-bottom: 0px !important;}
.p798{text-align: left;padding-left: 460px;margin-top: 24px;margin-bottom: 0px !important;}
.p799{text-align: left;padding-left: 140px;margin-top: 12px;margin-bottom: 0px !important;}
.p800{text-align: left;padding-left: 180px;padding-right: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p801{text-align: left;padding-right: 0px;margin-top: 5px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p802{text-align: left;padding-right: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p803{text-align: left;padding-left: 160px;margin-top: 13px;margin-bottom: 0px !important;}
.p804{text-align: left;margin-top: 4px;margin-bottom: 0px !important;}
.p805{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 14px;margin-bottom: 0px !important;}
.p806{text-align: left;padding-right: 63px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 12px;}
.p807{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 168px;margin-top: 16px;margin-bottom: 0px !important;}
.p808{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 30px;margin-bottom: 0px !important;}
.p809{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 168px;margin-top: 12px;margin-bottom: 0px !important;}
.p810{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 168px;margin-top: 13px;margin-bottom: 0px !important;}
.p811{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 12px;margin-bottom: 0px !important;}
.p812{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 27px;margin-bottom: 0px !important;}
.p813{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 8px;margin-bottom: 0px !important;}
.p814{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 168px;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px !important;}
.p815{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 168px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p816{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px !important;}
.p817{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 168px;margin-top: 8px;margin-bottom: 0px !important;}
.p818{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 14px;margin-bottom: 0px !important;}
.p819{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 168px;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px !important;}
.p820{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p821{text-align: left;padding-left: 520px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p822{text-align: left;padding-right: 1px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p823{text-align: left;margin-top: 14px;margin-bottom: 0px !important;}
.p824{text-align: left;padding-right: 21px;margin-top: 15px;margin-bottom: 0px !important;}
.p825{text-align: left;padding-right: 21px;margin-top: 76px;margin-bottom: 0px !important;}
.p826{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 752px;margin-bottom: 0px !important;}
.p827{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 33px;margin-bottom: 0px !important;}
.p828{text-align: left;margin-top: 512px;margin-bottom: 0px !important;}

.td0{padding: 0px;margin: 0px;width: 411px;vertical-align: bottom;}
.td1{padding: 0px;margin: 0px;width: 115px;vertical-align: bottom;}
.td2{border-bottom: #000000 1px solid;padding: 0px;margin: 0px;width: 411px;vertical-align: bottom;}
.td3{border-bottom: #000000 1px solid;padding: 0px;margin: 0px;width: 115px;vertical-align: bottom;}
.td4{padding: 0px;margin: 0px;width: 7px;vertical-align: bottom;}
.td5{padding: 0px;margin: 0px;width: 390px;vertical-align: bottom;}
.td6{padding: 0px;margin: 0px;width: 14px;vertical-align: bottom;}
.td7{padding: 0px;margin: 0px;width: 396px;vertical-align: bottom;}
.td8{padding: 0px;margin: 0px;width: -6px;vertical-align: bottom;}
.td9{padding: 0px;margin: 0px;width: 63px;vertical-align: bottom;}
.td10{padding: 0px;margin: 0px;width: 334px;vertical-align: bottom;}
.td11{padding: 0px;margin: 0px;width: 397px;vertical-align: bottom;}
.td12{padding: 0px;margin: 0px;width: 13px;vertical-align: bottom;}
.td13{padding: 0px;margin: 0px;width: 49px;vertical-align: bottom;}
.td14{padding: 0px;margin: 0px;width: 333px;vertical-align: bottom;}
.td15{padding: 0px;margin: 0px;width: -7px;vertical-align: bottom;}
.td16{padding: 0px;margin: 0px;width: 22px;vertical-align: bottom;}
.td17{padding: 0px;margin: 0px;width: 326px;vertical-align: bottom;}
.td18{padding: 0px;margin: 0px;width: 375px;vertical-align: bottom;}
.td19{padding: 0px;margin: 0px;width: 383px;vertical-align: bottom;}
.td20{padding: 0px;margin: 0px;width: 64px;vertical-align: bottom;}
.td21{padding: 0px;margin: 0px;width: 76px;vertical-align: bottom;}
.td22{padding: 0px;margin: 0px;width: 311px;vertical-align: bottom;}
.td23{padding: 0px;margin: 0px;width: 23px;vertical-align: bottom;}
.td24{padding: 0px;margin: 0px;width: 388px;vertical-align: bottom;}
.td25{padding: 0px;margin: 0px;width: 215px;vertical-align: bottom;}
.td26{padding: 0px;margin: 0px;width: 106px;vertical-align: bottom;}
.td27{padding: 0px;margin: 0px;width: 208px;vertical-align: bottom;}
.td28{padding: 0px;margin: 0px;width: 138px;vertical-align: bottom;}
.td29{padding: 0px;margin: 0px;width: 315px;vertical-align: bottom;}
.td30{padding: 0px;margin: 0px;width: 79px;vertical-align: bottom;}
.td31{padding: 0px;margin: 0px;width: 28px;vertical-align: bottom;}
.td32{padding: 0px;margin: 0px;width: 26px;vertical-align: bottom;}
.td33{padding: 0px;margin: 0px;width: 180px;vertical-align: bottom;}
.td34{padding: 0px;margin: 0px;width: 53px;vertical-align: bottom;}
.td35{padding: 0px;margin: 0px;width: 54px;vertical-align: bottom;}
.td36{padding: 0px;margin: 0px;width: 530px;vertical-align: bottom;}
.td37{padding: 0px;margin: 0px;width: 295px;vertical-align: bottom;}
.td38{padding: 0px;margin: 0px;width: 268px;vertical-align: bottom;}
.td39{padding: 0px;margin: 0px;width: 206px;vertical-align: bottom;}
.td40{padding: 0px;margin: 0px;width: 261px;vertical-align: bottom;}
.td41{padding: 0px;margin: 0px;width: 11px;vertical-align: bottom;}
.td42{padding: 0px;margin: 0px;width: 456px;vertical-align: bottom;}
.td43{padding: 0px;margin: 0px;width: 61px;vertical-align: bottom;}
.td44{padding: 0px;margin: 0px;width: 468px;vertical-align: bottom;}
.td45{padding: 0px;margin: 0px;width: 69px;vertical-align: bottom;}
.td46{padding: 0px;margin: 0px;width: 469px;vertical-align: bottom;}
.td47{padding: 0px;margin: 0px;width: 350px;vertical-align: bottom;}
.td48{padding: 0px;margin: 0px;width: 116px;vertical-align: bottom;}
.td49{border-bottom: #000000 1px solid;padding: 0px;margin: 0px;width: 413px;vertical-align: bottom;}
.td50{border-left: #000000 1px solid;border-right: #000000 1px solid;padding: 0px;margin: 0px;width: 411px;vertical-align: bottom;}
.td51{border-left: #000000 1px solid;padding: 0px;margin: 0px;width: 61px;vertical-align: bottom;}
.td52{border-right: #000000 1px solid;padding: 0px;margin: 0px;width: 349px;vertical-align: bottom;}
.td53{border-left: #000000 1px solid;border-right: #000000 1px solid;border-bottom: #000000 1px solid;padding: 0px;margin: 0px;width: 411px;vertical-align: bottom;}
.td54{padding: 0px;margin: 0px;width: 413px;vertical-align: bottom;}
.td55{padding: 0px;margin: 0px;width: 126px;vertical-align: bottom;}
.td56{padding: 0px;margin: 0px;width: 47px;vertical-align: bottom;}
.td57{padding: 0px;margin: 0px;width: 366px;vertical-align: bottom;}
.td58{border-right: #000000 1px solid;padding: 0px;margin: 0px;width: 124px;vertical-align: bottom;}
.td59{border-right: #000000 1px solid;padding: 0px;margin: 0px;width: 412px;vertical-align: bottom;}
.td60{border-right: #000000 1px solid;border-bottom: #000000 1px solid;padding: 0px;margin: 0px;width: 412px;vertical-align: bottom;}
.td61{padding: 0px;margin: 0px;width: 426px;vertical-align: bottom;}
.td62{padding: 0px;margin: 0px;width: 103px;vertical-align: bottom;}
.td63{padding: 0px;margin: 0px;width: 43px;vertical-align: bottom;}
.td64{padding: 0px;margin: 0px;width: 421px;vertical-align: bottom;}
.td65{padding: 0px;margin: 0px;width: 66px;vertical-align: bottom;}
.td66{padding: 0px;margin: 0px;width: 50px;vertical-align: bottom;}
.td67{border-left: #000000 1px solid;border-right: #000000 1px solid;border-top: #000000 1px solid;padding: 0px;margin: 0px;width: 411px;vertical-align: bottom;}
.td68{padding: 0px;margin: 0px;width: 464px;vertical-align: bottom;}
.td69{padding: 0px;margin: 0px;width: 235px;vertical-align: bottom;}
.td70{padding: 0px;margin: 0px;width: 127px;vertical-align: bottom;}
.td71{padding: 0px;margin: 0px;width: 27px;vertical-align: bottom;}
.td72{padding: 0px;margin: 0px;width: 56px;vertical-align: bottom;}
.td73{padding: 0px;margin: 0px;width: 179px;vertical-align: bottom;}
.td74{padding: 0px;margin: 0px;width: 211px;vertical-align: bottom;}
.td75{padding: 0px;margin: 0px;width: 88px;vertical-align: bottom;}
.td76{padding: 0px;margin: 0px;width: 160px;vertical-align: bottom;}
.td77{padding: 0px;margin: 0px;width: 18px;vertical-align: bottom;}
.td78{padding: 0px;margin: 0px;width: 144px;vertical-align: bottom;}
.td79{padding: 0px;margin: 0px;width: 59px;vertical-align: bottom;}
.td80{padding: 0px;margin: 0px;width: 100px;vertical-align: bottom;}
.td81{padding: 0px;margin: 0px;width: 60px;vertical-align: bottom;}
.td82{padding: 0px;margin: 0px;width: 34px;vertical-align: bottom;}
.td83{padding: 0px;margin: 0px;width: 84px;vertical-align: bottom;}
.td84{padding: 0px;margin: 0px;width: 119px;vertical-align: bottom;}
.td85{padding: 0px;margin: 0px;width: 70px;vertical-align: bottom;}
.td86{border-bottom: #000000 1px solid;padding: 0px;margin: 0px;width: 1px;vertical-align: bottom;}
.td87{border-top: #000000 1px solid;border-bottom: #000000 1px solid;padding: 0px;margin: 0px;width: 25px;vertical-align: bottom;}
.td88{padding: 0px;margin: 0px;width: 370px;vertical-align: bottom;}
.td89{padding: 0px;margin: 0px;width: 37px;vertical-align: bottom;}
.td90{border-bottom: #000000 1px solid;padding: 0px;margin: 0px;width: 70px;vertical-align: bottom;}
.td91{border-bottom: #000000 1px solid;padding: 0px;margin: 0px;width: 25px;vertical-align: bottom;}
.td92{border-bottom: #000000 1px solid;padding: 0px;margin: 0px;width: 370px;vertical-align: bottom;}
.td93{border-bottom: #000000 1px solid;padding: 0px;margin: 0px;width: 37px;vertical-align: bottom;}
.td94{padding: 0px;margin: 0px;width: 9px;vertical-align: bottom;}
.td95{padding: 0px;margin: 0px;width: 444px;vertical-align: bottom;}
.td96{border-top: #000000 1px solid;padding: 0px;margin: 0px;width: 26px;vertical-align: bottom;}
.td97{padding: 0px;margin: 0px;width: 296px;vertical-align: bottom;}
.td98{padding: 0px;margin: 0px;width: 111px;vertical-align: bottom;}
.td99{border-bottom: #000000 1px solid;padding: 0px;margin: 0px;width: 69px;vertical-align: bottom;}
.td100{border-top: #000000 1px solid;border-bottom: #000000 1px solid;padding: 0px;margin: 0px;width: 1px;vertical-align: bottom;}
.td101{border-top: #000000 1px solid;border-bottom: #000000 1px solid;padding: 0px;margin: 0px;width: 26px;vertical-align: bottom;}
.td102{border-bottom: #000000 1px solid;padding: 0px;margin: 0px;width: 296px;vertical-align: bottom;}
.td103{border-bottom: #000000 1px solid;padding: 0px;margin: 0px;width: 111px;vertical-align: bottom;}
.td104{padding: 0px;margin: 0px;width: 10px;vertical-align: bottom;background: #000000;}
.td105{padding: 0px;margin: 0px;width: 42px;vertical-align: bottom;background: #000000;}
.td106{padding: 0px;margin: 0px;width: 402px;vertical-align: bottom;}
.td107{padding: 0px;margin: 0px;width: 10px;vertical-align: bottom;}
.td108{padding: 0px;margin: 0px;width: 99px;vertical-align: bottom;}
.td109{border-bottom: #000000 1px solid;padding: 0px;margin: 0px;width: 49px;vertical-align: bottom;}
.td110{padding: 0px;margin: 0px;width: 245px;vertical-align: bottom;}
.td111{padding: 0px;margin: 0px;width: 198px;vertical-align: bottom;}
.td112{padding: 0px;margin: 0px;width: 197px;vertical-align: bottom;}
.td113{padding: 0px;margin: 0px;width: 45px;vertical-align: bottom;}
.td114{padding: 0px;margin: 0px;width: 35px;vertical-align: bottom;}
.td115{padding: 0px;margin: 0px;width: 52px;vertical-align: bottom;}
.td116{padding: 0px;margin: 0px;width: 142px;vertical-align: bottom;}
.td117{padding: 0px;margin: 0px;width: 332px;vertical-align: bottom;}
.td118{padding: 0px;margin: 0px;width: 80px;vertical-align: bottom;}
.td119{padding: 0px;margin: 0px;width: 30px;vertical-align: bottom;}
.td120{padding: 0px;margin: 0px;width: 195px;vertical-align: bottom;}
.td121{padding: 0px;margin: 0px;width: 107px;vertical-align: bottom;}
.td122{padding: 0px;margin: 0px;width: 225px;vertical-align: bottom;}
.td123{padding: 0px;margin: 0px;width: 73px;vertical-align: bottom;}
.td124{padding: 0px;margin: 0px;width: 71px;vertical-align: bottom;}
.td125{padding: 0px;margin: 0px;width: 143px;vertical-align: bottom;}
.td126{padding: 0px;margin: 0px;width: 135px;vertical-align: bottom;}
.td127{border-bottom: #000000 1px solid;padding: 0px;margin: 0px;width: 143px;vertical-align: bottom;}
.td128{border-bottom: #000000 1px solid;padding: 0px;margin: 0px;width: 138px;vertical-align: bottom;}
.td129{border-bottom: #000000 1px solid;padding: 0px;margin: 0px;width: 135px;vertical-align: bottom;}

.tr0{heightzzz: 31px;}
.tr1{heightzzz: 25px;}
.tr2{heightzzz: 22px;}
.tr3{heightzzz: 764px;}
.tr4{heightzzz: 0px;}
.tr5{heightzzz: 595px;}
.tr6{heightzzz: 481px;}
.tr7{heightzzz: 428px;}
.tr8{heightzzz: 21px;}
.tr9{heightzzz: 18px;}
.tr10{heightzzz: 24px;}
.tr11{heightzzz: 20px;}
.tr12{heightzzz: 16px;}
.tr13{heightzzz: 15px;}
.tr14{heightzzz: 17px;}
.tr15{heightzzz: 40px;}
.tr16{heightzzz: 14px;}
.tr17{heightzzz: 32px;}
.tr18{heightzzz: 29px;}
.tr19{heightzzz: 19px;}
.tr20{heightzzz: 30px;}
.tr21{heightzzz: 26px;}
.tr22{heightzzz: 8px;}
.tr23{heightzzz: 23px;}
.tr24{heightzzz: 9px;}
.tr25{heightzzz: 2px;}
.tr26{heightzzz: 3px;}
.tr27{heightzzz: 27px;}
.tr28{heightzzz: 7px;}
.tr29{heightzzz: 4px;}
.tr30{heightzzz: 34px;}
.tr31{heightzzz: 28px;}
.tr32{heightzzz: 10px;}
.tr33{heightzzz: 13px;}
.tr34{heightzzz: 12px;}
.tr35{heightzzz: 11px;}
.tr36{heightzzz: 5px;}
.tr37{heightzzz: 6px;}
.tr38{heightzzz: 42px;}
.tr39{heightzzz: 33px;}

.t0{width: 552px;margin-leftZ: 67px;margin-top: 5px;f:20px 'Verdana' !important;}
.t1{width: 1018px;margin-leftZ: 113px;margin-top: 16px;f:13px 'Verdana' !important;}
.t2{width: 432px;margin-leftZ: 113px;f:1px 'Verdana' !important;}
.t3{width: 431px;margin-leftZ: 113px;f:1px 'Verdana' !important;}
.t4{width: 1004px;margin-leftZ: 113px;f:13px 'Verdana' !important;}
.t5{width: 431px;f:13px 'Verdana' !important;}
.t6{width: 336px;margin-leftZ: 68px;margin-top: 12px;f:italic 13px 'Verdana' !important;}
.t7{width: 364px;f:13px 'Verdana' !important;}
.t8{width: 555px;f:italic 13px 'Verdana' !important;}
.t9{width: 555px;margin-leftZ: 68px;margin-top: 27px;f:13px 'Verdana' !important;}
.t10{width: 564px;margin-top: 3px;f:13px 'Verdana' !important;}
.t11{width: 555px;margin-top: 46px;f:13px 'Verdana' !important;}
.t12{width: 565px;margin-top: 29px;f:13px 'Verdana' !important;}
.t13{width: 555px;f:13px 'Verdana' !important;}
.t14{width: 555px;margin-leftZ: 68px;margin-top: 11px;f:13px 'Verdana' !important;}
.t15{width: 319px;f:12px 'Verdana' !important;}
.t16{width: 409px;f:12px 'Verdana' !important;}
.t17{width: 529px;margin-leftZ: 12px;margin-top: 11px;f:8px 'Verdana' !important;}
.t18{width: 475px;margin-leftZ: 37px;f:7px 'Verdana' !important;}
.t19{width: 528px;margin-leftZ: 76px;margin-top: 9px;f:9px 'Verdana' !important;}
.t20{width: 476px;margin-leftZ: 36px;margin-top: 6px;f:7px 'Verdana' !important;}
.t21{width: 278px;margin-leftZ: 118px;margin-top: 21px;f:italic 7px 'Verdana' !important;}
.t22{width: 336px;margin-leftZ: 68px;margin-top: 17px;f:italic 13px 'Verdana' !important;}
.t23{width: 330px;margin-leftZ: 273px;f:italic 13px 'Verdana' !important;}
.t24{width: 433px;f:13px 'Verdana' !important;}
.t25{width: 336px;margin-top: 12px;f:italic 13px 'Verdana' !important;}
.t26{width: 336px;f:italic 13px 'Verdana' !important;}
.t27{width: 336px;margin-top: 27px;f:italic 13px 'Verdana' !important;}
.t28{width: 437px;margin-leftZ: 124px;margin-top: 37px;f:bold 12px 'Verdana' !important;}

&lt;/STYLE&gt;



&lt;DIV id="page_1"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="H3031611x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;DIV class="dclr"&gt;&lt;/DIV&gt;
&lt;P class="p0 ft0"&gt;Regeringens proposition 2015/16:161&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t0"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td0"&gt;&lt;SPAN class="p1 ft1"&gt;Nagoyaprotokollet om användning av genetiska&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td1"&gt;&lt;SPAN class="p2 ft1"&gt;Prop.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr1 td2"&gt;&lt;SPAN class="p1 ft1"&gt;resurser&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr1 td3"&gt;&lt;SPAN class="p2 ft1"&gt;2015/16:161&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p3 ft2"&gt;Regeringen överlämnar denna proposition till riksdagen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p4 ft2"&gt;Stockholm den 7 april 2016&lt;/P&gt;
&lt;P class="p5 ft3"&gt;Stefan Löfven&lt;/P&gt;
&lt;P class="p6 ft3"&gt;Åsa Romson&lt;/P&gt;
&lt;P class="p7 ft2"&gt;(Miljö- och energidepartementet)&lt;/P&gt;
&lt;P class="p8 ft1"&gt;Propositionens huvudsakliga innehåll&lt;/P&gt;
&lt;P class="p9 ft2"&gt;I propositionen föreslås nya bestämmelser i miljöbalken om användning av genetiska resurser och traditionell kunskap som rör genetiska resurser. Förslagen syftar till att genomföra Nagoyaprotokollet om tillträde till och rimlig och rättvis fördelning av vinster från utnyttjande av genetiska resurser. Förslagen innebär i huvudsak att den &lt;NOBR&gt;EU-förordning&lt;/NOBR&gt; som antagits för genomförandet kompletteras med en straffbestämmelse. Straffbestämmelsen avser brott mot skyldigheter som en användare av en genetisk resurs eller traditionell kunskap har i fråga om att visa tillbörlig aktsamhet. Aktsamheten handlar om att ta reda på hur man har fått tillträde till att använda resursen eller kunskapen och om hur nyttan av användningen fördelas med hänsyn till ursprungsinnehavarens intresse av att få en rättvis och skälig del av den nyttan. Regeringen föreslår att riksdagen godkänner Nagoyaprotokollet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p10 ft2"&gt;Lagändringarna föreslås träda i kraft den 15 augusti 2016.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p11 ft2"&gt;1&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_2"&gt;


&lt;P class="p12 ft2"&gt;Prop. 2015/16:161&lt;/P&gt;
&lt;P class="p13 ft1"&gt;Innehållsförteckning&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t1"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr2 td4"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft2"&gt;1&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr2 td5"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;Förslag till riksdagsbeslut .................................................................&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td6"&gt;&lt;SPAN class="p16 ft2"&gt;4&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr3 td4"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft2"&gt;2&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td7"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;Lagtext&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td8"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft4"&gt;..............................................................................................&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td6"&gt;&lt;SPAN class="p16 ft2"&gt;5&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td4"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft4"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td7"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft5"&gt;2.1 ...........................&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td8"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft5"&gt;Förslag till lag om ändring i miljöbalken&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td6"&gt;&lt;SPAN class="p16 ft4"&gt;5&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td4"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft4"&gt;3&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr4 td5"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft5"&gt;Ärendet ..............................................................och dess beredning&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td6"&gt;&lt;SPAN class="p16 ft4"&gt;8&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td4"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft4"&gt;4&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr4 td5"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft5"&gt;Vad handlar ............................................................regleringen om?&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td6"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft4"&gt;9&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td4"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft4"&gt;5&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr4 td5"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft5"&gt;Konventionen ............................................om biologisk mångfald&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td6"&gt;&lt;SPAN class="p16 ft4"&gt;13&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td4"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft4"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td7"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft5"&gt;5.1 ............................................................&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td8"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft5"&gt;Nagoyaprotokollet&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td6"&gt;&lt;SPAN class="p16 ft4"&gt;15&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td4"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft4"&gt;6&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr4 td5"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft5"&gt;&lt;NOBR&gt;EU-förordningen.............................................................................&lt;/NOBR&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td6"&gt;&lt;SPAN class="p16 ft4"&gt;18&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td4"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft4"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td7"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft5"&gt;6.1 .....................&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td8"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft5"&gt;Syfte, tillämpningsområde och definitioner&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td6"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft4"&gt;19&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p18 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft4"&gt;6.2&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;Användarnas skyldigheter, tillsyn och&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t2"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr5 td9"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td10"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft4"&gt;sanktionskravet.................................................................&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td6"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft4"&gt;22&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr4 td11"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft4"&gt;7 Lagstiftningsbehovet.......................................................................&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td6"&gt;&lt;SPAN class="p16 ft4"&gt;27&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td9"&gt;&lt;SPAN class="p19 ft4"&gt;7.1&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td10"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft4"&gt;Sveriges folkrättsliga åtagande.........................................&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td6"&gt;&lt;SPAN class="p16 ft4"&gt;27&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td9"&gt;&lt;SPAN class="p19 ft4"&gt;7.2&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td10"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft4"&gt;Bestämmelser som genomför Nagoyaprotokollet ............&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td6"&gt;&lt;SPAN class="p16 ft4"&gt;27&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td9"&gt;&lt;SPAN class="p19 ft4"&gt;7.3&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td10"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft4"&gt;Bestämmelser som kompletterar &lt;NOBR&gt;EU-förordningen..........&lt;/NOBR&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td6"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft4"&gt;28&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td9"&gt;&lt;SPAN class="p19 ft4"&gt;7.4&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td10"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft4"&gt;Bestämmelserna bör föras in i miljöbalken ......................&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td6"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft4"&gt;29&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p18 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft4"&gt;7.5&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;Tillträdet till genetiska resurser och traditionell&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t3"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr6 td11"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft4"&gt;kunskap i Sverige .............................................................&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr6 td12"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft4"&gt;30&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td11"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft4"&gt;8 Nya bestämmelser i miljöbalken.....................................................&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td12"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft4"&gt;33&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p18 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft4"&gt;8.1&lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;EU-förordningens&lt;/SPAN&gt;&lt;/NOBR&gt; tillämpningsområde i Sverige&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t4"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr7 td6"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr7 td13"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr7 td14"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft5"&gt;utökas&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr7 td15"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft4"&gt;...............................................................................&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr7 td16"&gt;&lt;SPAN class="p16 ft4"&gt;33&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td6"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td13"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft5"&gt;8.2&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr4 td17"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft5"&gt;Sanktioner ........................................................................&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td16"&gt;&lt;SPAN class="p16 ft4"&gt;36&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td6"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td13"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td14"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft5"&gt;8.2.1&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td15"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft5"&gt;Att inte följa villkor eller visa tillbörlig&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td16"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td6"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td13"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td14"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft4"&gt;.........................................................&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td15"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft5"&gt;aktsamhet&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td16"&gt;&lt;SPAN class="p16 ft4"&gt;36&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td6"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td13"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td14"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft5"&gt;8.2.2&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td15"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft5"&gt;Vissa användares skyldighet att deklarera&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td16"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td6"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td13"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td14"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft4"&gt;.....................................&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td15"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft5"&gt;och lämna information&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td16"&gt;&lt;SPAN class="p16 ft4"&gt;43&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td6"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td13"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft5"&gt;8.3&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr4 td17"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft5"&gt;Förverkande......................................................................&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td16"&gt;&lt;SPAN class="p16 ft4"&gt;45&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td6"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft5"&gt;9&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr4 td18"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft5"&gt;Sverige bör tillträda ..........................................Nagoyaprotokollet&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td16"&gt;&lt;SPAN class="p16 ft4"&gt;46&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td6"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft5"&gt;10&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr4 td19"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft5"&gt;Konsekvenser..................................................................................&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td15"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td16"&gt;&lt;SPAN class="p16 ft4"&gt;46&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td6"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft5"&gt;11&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr4 td18"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft5"&gt;Ikraftträdande- och ...................................övergångsbestämmelser&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td16"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft4"&gt;49&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td6"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft5"&gt;12&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr4 td18"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft5"&gt;Författningskommentar...................................................................&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td16"&gt;&lt;SPAN class="p16 ft4"&gt;50&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td6"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td13"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft5"&gt;12.1&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr4 td17"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft5"&gt;Förslaget ......................till lag om ändring i miljöbalken&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td16"&gt;&lt;SPAN class="p16 ft4"&gt;50&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr4 td20"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft5"&gt;Bilaga 1&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr4 td17"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft5"&gt;Nagoyaprotokollet............................................................&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td16"&gt;&lt;SPAN class="p16 ft4"&gt;55&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr4 td20"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft5"&gt;Bilaga 2&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr4 td17"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft5"&gt;EU:s förordning om åtgärder för användarnas&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td16"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td6"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td13"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr4 td17"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft5"&gt;efterlevnad .......................................i Nagoyaprotokollet&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td16"&gt;&lt;SPAN class="p16 ft4"&gt;88&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr4 td20"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft5"&gt;Bilaga 3&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr4 td17"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft5"&gt;Promemorians ................................................lagförslag&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td16"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft4"&gt;101&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr4 td20"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft5"&gt;Bilaga 4&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr4 td17"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft5"&gt;Sammanfattning ..................................av promemorian&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td16"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft4"&gt;106&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr4 td20"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft5"&gt;Bilaga 5&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr4 td17"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft5"&gt;Förteckning ...............................över remissinstanserna&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td16"&gt;&lt;SPAN class="p16 ft4"&gt;108&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p12 ft8"&gt;2&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_3"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t5"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr8 td21"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft2"&gt;Bilaga 6&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr8 td22"&gt;&lt;SPAN class="p16 ft2"&gt;Lagrådsremissens lagförslag .........................................&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr8 td23"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft2"&gt;109&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr2 td21"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft2"&gt;Bilaga 7&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td22"&gt;&lt;SPAN class="p16 ft2"&gt;Lagrådets yttrande .........................................................&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td23"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft2"&gt;113&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr2 td24"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft2"&gt;Utdrag ur protokoll vid regeringssammanträde den 7 april 2016.........&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td23"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft2"&gt;115&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr2 td21"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft9"&gt;Rättsdatablad&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td22"&gt;&lt;SPAN class="p16 ft2"&gt;........................................................................................&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td23"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft2"&gt;116&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p12 ft2"&gt;Prop. 2015/16:161&lt;/P&gt;
&lt;P class="p20 ft2"&gt;3&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_4"&gt;


&lt;P class="p12 ft2"&gt;Prop. 2015/16:161&lt;/P&gt;
&lt;P class="p21 ft1"&gt;1 Förslag till riksdagsbeslut&lt;/P&gt;
&lt;P class="p22 ft2"&gt;Regeringen föreslår att riksdagen&lt;/P&gt;
&lt;P class="p23 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft3"&gt;dels &lt;/SPAN&gt;antar regeringens förslag till lag om ändring i miljöbalken,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p24 ft11"&gt;&lt;SPAN class="ft10"&gt;dels &lt;/SPAN&gt;godkänner Nagoyaprotokollet om tillträde till genetiska resurser och rimlig och rättvis fördelning av den nytta som uppstår vid deras utnyttjande till konventionen om biologisk mångfald (avsnitt 9).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p25 ft2"&gt;4&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_5"&gt;


&lt;P class="p26 ft2"&gt;Prop. 2015/16:161&lt;/P&gt;
&lt;P class="p27 ft1"&gt;2 Lagtext&lt;/P&gt;
&lt;P class="p28 ft2"&gt;Regeringen har följande förslag till lagtext.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p29 ft12"&gt;&lt;SPAN class="ft12"&gt;2.1&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft13"&gt;Förslag till lag om ändring i miljöbalken&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p30 ft2"&gt;Härigenom föreskrivs i fråga om miljöbalken&lt;/P&gt;
&lt;P class="p31 ft11"&gt;&lt;SPAN class="ft10"&gt;dels &lt;/SPAN&gt;att nuvarande 8 kap. 5 § ska betecknas 8 kap. 7 §, &lt;SPAN class="ft10"&gt;dels &lt;/SPAN&gt;att 29 kap. 8 och 12 §§ ska ha följande lydelse,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p32 ft15"&gt;&lt;SPAN class="ft14"&gt;dels &lt;/SPAN&gt;att det ska införas två nya paragrafer, 8 kap. 5 och 6 §§, av följande lydelse.&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t6"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr9 td25"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft3"&gt;Nuvarande lydelse&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr9 td26"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft16"&gt;Föreslagen lydelse&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p33 ft17"&gt;8 kap.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p34 ft3"&gt;5 §&lt;/P&gt;
&lt;P class="p35 ft16"&gt;I artikel 4 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 511/2014 av den 16 april 2014 om åtgärder för användarnas efterlevnad i Nagoyaprotokollet om tillträde till och rimlig och rättvis fördelning av vinster från utnyttjande av genetiska resurser i unionen finns bestämmelser om skyldigheter för den som använder en genetisk resurs eller en traditionell kunskap som rör en sådan resurs.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p36 ft3"&gt;Skyldigheterna i artikel 4 gäller även den som använder en traditionell kunskap som avses i artikel 3.7 men är beskriven i villkor för användning av kunskapen, i stället för att vara beskriven i villkor för användningen av en genetisk resurs.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p37 ft3"&gt;6 §&lt;/P&gt;
&lt;P class="p38 ft3"&gt;Regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer får meddela föreskrifter om skyldighet att lämna deklaration och annan information om efterlevnaden av&lt;/P&gt;
&lt;P class="p39 ft3"&gt;5 § andra stycket.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p40 ft2"&gt;5&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_6"&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t7"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr8 td27"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft2"&gt;Prop. 2015/16:161&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr8 td28"&gt;&lt;SPAN class="p41 ft17"&gt;29 kap.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr10 td27"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr10 td28"&gt;&lt;SPAN class="p42 ft2"&gt;8 §&lt;SPAN class="ft18"&gt;1&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p43 ft2"&gt;Till böter eller fängelse i högst två år döms den som med uppsåt eller av oaktsamhet&lt;/P&gt;
&lt;P class="p44 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft19"&gt;bryter mot en föreskrift för totalförsvaret som har meddelats med stöd av 1 kap. 5 §, om en överträdelse av den lagbestämmelse från vilken avvikelsen har föreskrivits är straffbelagd,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p44 ft11"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft20"&gt;bryter mot en föreskrift om försiktighetsmått inom ett miljöskyddsområde, som regeringen har meddelat med stöd av 7 kap. 20 §,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p44 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft19"&gt;bryter mot en föreskrift eller ett beslut om förbud motutsläpp av avloppsvatten m.m. som regeringen har meddelat med stöd av 9 kap. 4 §,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p44 ft11"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;4.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft20"&gt;bryter mot en föreskrift om försiktighetsmått vid miljöfarlig verksamhet som regeringen har meddelat med stöd av 9 kap. 5 §,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p44 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;5.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft19"&gt;i ett miljöriskområde som avses i 10 kap. 17 § vidtar en åtgärd som ökar belastningen av föroreningar i eller omkring området, annars försämrar den miljömässiga situationen eller försvårar avhjälpandeåtgärder,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p44 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;6.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft19"&gt;bryter mot den skyldighet att underhålla en vattenanläggning som följer av 11 kap. 17 § första stycket, 20 § första stycket eller 21 § första stycket,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p44 ft11"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;7.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft20"&gt;bryter mot ett förbud till skydd för naturmiljön enligt 12 kap. 6 § fjärde stycket,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p44 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;8.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft19"&gt;bryter mot bestämmelsen i 13 kap. 8 § om utredning innan en genteknisk verksamhet påbörjas eller mot en föreskrift om utredningen som regeringen har meddelat med stöd av 13 kap. 9 §,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p44 ft11"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;9.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft20"&gt;bryter mot en föreskrift om försiktighetsmått vid genteknisk verksamhet som regeringen har meddelat med stöd av 13 kap. 11 §,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p44 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;10.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft19"&gt;bryter mot skyldigheten att upprätta en kemikaliesäkerhetsrapport enligt vad som krävs i artiklarna 37.4 och 39.1 i förordning (EG) nr 1907/2006,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p44 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;11.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft21"&gt;bryter mot skyldigheten att förse Europeiska kemikaliemyndigheten med information enligt vad som krävs i artiklarna 38, 39.2 och 66.1 i förordning (EG) nr 1907/2006,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;DIV id="id_2_1"&gt;
&lt;P class="p45 ft11"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;12.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft20"&gt;bryter mot förbudet mot dumpning eller förbränning av avfall enligt 15 kap. 31 §, &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft10"&gt;eller&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p45 ft11"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;13.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft20"&gt;bryter mot ett förbud mot fiske som i det enskilda fallet har beslutats med stöd av 28 kap. 13 §&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft10"&gt;.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2_2"&gt;
&lt;P class="p45 ft11"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;12.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft20"&gt;bryter mot förbudet mot dumpning eller förbränning av avfall enligt 15 kap. 31 §,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p45 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;13.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft19"&gt;bryter mot ett förbud mot fiske som i det enskilda fallet har beslutats med stöd av 28 kap. 13 §, &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft3"&gt;eller&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p46 ft10"&gt;&lt;SPAN class="ft16"&gt;14.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft22"&gt;bryter mot artikel 4 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 511/2014 av den 16 april 2014 om åtgärder för användarnas efterlevnad i Nagoyaprotokollet om tillträde till och rimlig och rättvis fördelning av&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_3"&gt;
&lt;P class="p47 ft24"&gt;&lt;SPAN class="ft23"&gt;1 &lt;/SPAN&gt;Senaste lydelse 2010:210.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p48 ft2"&gt;6&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_7"&gt;


&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t8"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr11 td25"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr11 td29"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft3"&gt;vinster från utnyttjande av gene- &lt;SPAN class="ft2"&gt;Prop. 2015/16:161&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr12 td25"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr12 td29"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft3"&gt;tiska resurser i unionen genom att&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td25"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr13 td29"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft3"&gt;inte följa ömsesidigt överenskom-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td25"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr13 td29"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft3"&gt;na villkor eller söka efter, bevara&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr12 td25"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr12 td29"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft3"&gt;eller överföra information i enlig-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td25"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr13 td29"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft3"&gt;het med det som anges i artikeln i&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td25"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr13 td29"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft3"&gt;fråga om en genetisk resurs eller&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr12 td25"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr12 td29"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft3"&gt;traditionell kunskap som avses i&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td25"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr13 td30"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft3"&gt;förordningen&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td31"&gt;&lt;SPAN class="p49 ft3"&gt;eller&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td32"&gt;&lt;SPAN class="p50 ft3"&gt;en&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td33"&gt;&lt;SPAN class="p51 ft16"&gt;traditionell&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td25"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td34"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft3"&gt;kunskap&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td32"&gt;&lt;SPAN class="p49 ft3"&gt;som&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr13 td35"&gt;&lt;SPAN class="p52 ft3"&gt;avses i&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td33"&gt;&lt;SPAN class="p51 ft3"&gt;8 kap. 5 §&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr12 td25"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr12 td30"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft16"&gt;andra stycket.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td31"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td32"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td33"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=6 class="tr13 td36"&gt;&lt;SPAN class="p51 ft2"&gt;För försök till brott som avses i första stycket 12 döms till ansvar enligt&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td25"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft2"&gt;23 kap. brottsbalken.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td34"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td32"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td31"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td32"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td33"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=6 class="tr12 td36"&gt;&lt;SPAN class="p53 ft2"&gt;Ansvar ska inte dömas ut enligt denna paragraf, om ansvar för gärning-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr14 td37"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft2"&gt;en kan dömas ut enligt 1 § eller 9 § första stycket 5.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td31"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td32"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td33"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr15 td38"&gt;&lt;SPAN class="p54 ft2"&gt;12 §&lt;SPAN class="ft18"&gt;2&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr15 td32"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr15 td31"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr15 td32"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr15 td33"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr9 td25"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft2"&gt;Djur, växter, produkter som utvun-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr9 td29"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft2"&gt;Djur, växter, produkter som utvun-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td25"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft2"&gt;nits av djur eller växter, utbrutet&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr13 td29"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft2"&gt;nits av djur eller växter&lt;SPAN class="ft3"&gt;, sådana&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr12 td25"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft2"&gt;material vid täktverksamhet, kem-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr12 td29"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft3"&gt;genetiska resurser som avses i för-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td25"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft2"&gt;iska produkter, biotekniska organ-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr13 td29"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft3"&gt;ordning (EU) nr 511/2014, &lt;SPAN class="ft2"&gt;utbru-&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td25"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft2"&gt;ismer eller varor innehållande ke-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr13 td30"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft2"&gt;tet material&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td31"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft2"&gt;vid&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr13 td39"&gt;&lt;SPAN class="p51 ft2"&gt;täktverksamhet,&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr12 td25"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft2"&gt;miska produkter eller genetiskt&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr12 td29"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft2"&gt;kemiska produkter, biotekniska or-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td25"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft2"&gt;modifierade organismer eller pro-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td34"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft2"&gt;ganismer&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr13 td40"&gt;&lt;SPAN class="p51 ft2"&gt;eller varor innehållande&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td25"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft2"&gt;dukter som innehåller eller består&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td34"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft2"&gt;kemiska&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr13 td35"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft2"&gt;produkter&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr13 td39"&gt;&lt;SPAN class="p51 ft2"&gt;eller genetiskt&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr12 td25"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft2"&gt;av genetiskt modifierade organis-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr12 td29"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft2"&gt;modifierade organismer eller pro-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td25"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft2"&gt;mer, vilka har varit föremål för&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr13 td29"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft2"&gt;dukter som innehåller eller består&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td25"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft2"&gt;brott enligt 1, 2, 2 b, 3, 4, 5, 6 eller&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr13 td29"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft2"&gt;av genetiskt modifierade organis-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr12 td25"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft2"&gt;8 § får förklaras förverkade, om&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr12 td29"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft2"&gt;mer, vilka har varit föremål för&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td25"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft2"&gt;det inte är uppenbart oskäligt. Det-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr13 td29"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft2"&gt;brott enligt 1, 2, 2 b, 3, 4, 5, 6 eller&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td25"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft2"&gt;samma gäller värdet av egendomen&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr13 td29"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft2"&gt;8 § får förklaras förverkade, om&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr12 td25"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft2"&gt;eller utbytet av ett sådant brott.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr12 td29"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft2"&gt;det inte är uppenbart oskäligt. Det-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td25"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr13 td29"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft2"&gt;samma gäller värdet av egendomen&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr16 td25"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft25"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr16 td29"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft26"&gt;eller utbytet av ett sådant brott.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p55 ft2"&gt;Fortskaffningsmedel och annan egendom som har använts som hjälpmedel vid brott enligt 1, 2, 2 b, 3, 4, 5, 6 eller 8 § får förklaras förverkade, om det behövs för att förebygga brott eller om det annars finns särskilda skäl. Detsamma gäller egendom som varit avsedd att användas som hjälpmedel vid sådana brott, om brottet har fullbordats eller om förfarandet har utgjort ett straffbart försök eller en straffbar förberedelse. I stället för egendomen kan dess värde helt eller delvis förklaras förverkat.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p56 ft2"&gt;____________&lt;/P&gt;
&lt;P class="p57 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft21"&gt;Denna lag träder i kraft den 15 augusti 2016.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p58 ft11"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft27"&gt;Bestämmelsen i 8 kap. 5 § andra stycket ska tillämpas i fråga om traditionell kunskap som har inhämtats efter ikraftträdandet.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p59 ft24"&gt;&lt;SPAN class="ft23"&gt;2 &lt;/SPAN&gt;Senaste lydelse 2011:512.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p60 ft2"&gt;7&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_8"&gt;


&lt;P class="p12 ft2"&gt;Prop. 2015/16:161&lt;/P&gt;
&lt;P class="p13 ft1"&gt;3 Ärendet och dess beredning&lt;/P&gt;
&lt;P class="p61 ft2"&gt;Nagoyaprotokollet om tillträde till genetiska resurser samt rimlig och rättvis fördelning av den nytta som uppstår vid deras användning antogs den 29 oktober 2010. Nagoyaprotokollet, som återges i &lt;SPAN class="ft3"&gt;bilaga 1&lt;/SPAN&gt;, är ett tilläggsprotokoll till Förenta nationernas konvention om biologisk mångfald, som Sverige är bunden av (SÖ 1993:77). Sverige undertecknade Nagoyaprotokollet den 23 juni 2011, men har ännu inte ratificerat det.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p62 ft2"&gt;EU har godkänt konventionen om biologisk mångfald och Nagoyaprotokollet (rådets beslut 93/626/EEG och 2014/283/EU). Protokollet trädde i kraft i unionen den 12 oktober 2014. För att genomföra de delar av Nagoyaprotokollet som ryms inom EU:s lagstiftningskompetens beslutade Europaparlamentet och rådet den 16 april 2014 om förordning (EU) nr 511/2014 om åtgärder för användarnas efterlevnad i Nagoyaprotokollet om tillträde till och rimlig och rättvis fördelning av vinster från utnyttjande av genetiska resurser (&lt;SPAN class="ft3"&gt;bilaga 2)&lt;/SPAN&gt;. I förordningen ställs krav på att medlemsstaterna ska införa sanktioner för överträdelser av skyldigheter enligt förordningen. &lt;NOBR&gt;EU-förordningen&lt;/NOBR&gt; har ett mera begränsat tillämpningsområde än Nagoyaprotokollet i fråga om användning av traditionell kunskap. &lt;NOBR&gt;EU-förordningen&lt;/NOBR&gt; genomför därför inte protokollet till fullo i den delen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p63 ft2"&gt;Kommissionen beslutade den 13 oktober 2015 om genomförandeförordning (EU) 2015/1866 om närmare föreskrifter för genomförandet av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 511/2014 vad gäller registret över samlingar, övervakning av användares efterlevnad och bästa praxis. Genomförandeförordningen innehåller närmare bestämmelser om användarnas skyldigheter enligt &lt;NOBR&gt;EU-förordningen.&lt;/NOBR&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p63 ft2"&gt;För Sveriges genomförande av dels Nagoyaprotokollet i de delar som inte har reglerats av EU, dels sanktionskraven i &lt;NOBR&gt;EU-förordningen,&lt;/NOBR&gt; har Miljö- och energidepartementet tagit fram promemorian Lagstiftning för genomförande av Nagoyaprotokollet. En sammanfattning av promemorian finns i &lt;SPAN class="ft3"&gt;bilaga 3&lt;/SPAN&gt;. Promemorians lagförslag återges i &lt;SPAN class="ft3"&gt;bilaga 4&lt;/SPAN&gt;. Promemorian har remissbehandlats. En förteckning över remissinstanserna finns i &lt;SPAN class="ft3"&gt;bilaga 5&lt;/SPAN&gt;. Remissvaren och en remissammanställning finns tillgängliga i Miljö- och energidepartementet (dnr M2014/01331/R).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p64 ft3"&gt;Lagrådet&lt;/P&gt;
&lt;P class="p65 ft11"&gt;Regeringen beslutade den 10 mars 2016 att inhämta Lagrådets yttrande över det lagförslag som finns i &lt;SPAN class="ft10"&gt;bilaga 6&lt;/SPAN&gt;. Lagrådets yttrande finns i &lt;SPAN class="ft10"&gt;bilaga 7&lt;/SPAN&gt;. Lagrådets synpunkter behandlas i författningskommentaren. Regeringen har följt Lagrådets synpunkter.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p66 ft2"&gt;8&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_9"&gt;


&lt;P class="p67 ft2"&gt;Prop. 2015/16:161&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t9"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr17 td41"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft1"&gt;4&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr17 td42"&gt;&lt;SPAN class="p68 ft1"&gt;Vad handlar regleringen om?&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr17 td43"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr18 td44"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft2"&gt;Detta lagstiftningsärende handlar om rättvis fördelning av den nytta som&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr18 td43"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr12 td44"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft2"&gt;en genetisk resurs medför eller som en kunskap om en genetisk resurs&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td43"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr13 td44"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft2"&gt;medför. En rättvis fördelning av nyttan bidrar till en hållbar användning&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td43"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr13 td44"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft2"&gt;av den genetiska resursen och bidrar därför till bevarandet av den biolo-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td43"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr12 td44"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft2"&gt;giska mångfalden. Här beskrivs kortfattat huvuddragen i den s.k. Nago-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td43"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr14 td44"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft2"&gt;yaregleringen.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td43"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr18 td44"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft3"&gt;Urfolk och lokala samhällen&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr18 td43"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr11 td44"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft2"&gt;Ett mål med Nagoyaregleringen är att värna urfolks och lokala sam-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr11 td43"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr13 td44"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft2"&gt;hällens möjlighet till inflytande vid hanteringen av genetiska resurser och&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td43"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr13 td44"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft2"&gt;traditionella kunskaper och säkerställa att vinster från användningen av&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td43"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr12 td44"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft2"&gt;sådana resurser och kunskaper även tillfaller dem. I denna proposition&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td43"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr13 td44"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft2"&gt;används uttrycket ”urfolk”, i stället för ”urbefolkning” vilket är det ut-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td43"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr13 td44"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft2"&gt;tryck som används i &lt;NOBR&gt;EU-förordningen.&lt;/NOBR&gt; Uttrycken har dock samma inne-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td43"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr9 td44"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft2"&gt;börd.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr9 td43"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr18 td44"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft3"&gt;Genetisk resurs&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr18 td43"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr19 td44"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft2"&gt;Ett material som kommer från t.ex. en växt, ett djur eller en mikroorga-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td43"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr12 td44"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft2"&gt;nism och innehåller funktionella enheter av arvsmassa utgör genetiskt&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td43"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr13 td44"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft2"&gt;material. Ett genetiskt material som har ett faktiskt eller potentiellt värde&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td43"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr14 td44"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft2"&gt;kallas en genetisk resurs.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td43"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr20 td44"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft3"&gt;Traditionell kunskap&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr20 td43"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr19 td44"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft2"&gt;Urfolk och lokalsamhällen kan ha kunskaper om genetiska resurser och&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td43"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr13 td44"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft2"&gt;hur de kan användas. Sådan kunskap kallas traditionell kunskap som rör&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td43"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr12 td44"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft2"&gt;en genetisk resurs. I den här propositionen används också kortformerna&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td43"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr14 td44"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft2"&gt;”traditionell kunskap” eller ”kunskap”.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td43"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr18 td44"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft3"&gt;Tillträde&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr18 td43"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr11 td44"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft2"&gt;Eftersom en genetisk resurs är ett fysiskt föremål och en traditionell kun-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr11 td43"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr13 td44"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft2"&gt;skap en intellektuell tillgång har bestämmelserna om hur dessa ska för-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td43"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr13 td44"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft2"&gt;värvas utformats på till viss del olika sätt.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td43"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr12 td41"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td42"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft2"&gt;Det land som tillhandahåller en resurs enligt konventionen har suverän&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td43"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr13 td44"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft2"&gt;rätt att bestämma i vilken utsträckning och på vilka villkor som använ-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td43"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr13 td44"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft2"&gt;dare ska få tillgång till resursen. Det tillhandahållande landet är antingen&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td43"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr12 td44"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft2"&gt;resursens ursprungsland, eller ett land som förvärvat resursen i enlighet&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td43"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr13 td44"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft2"&gt;med konventionen. Det tillhandahållande landet kan alltså ha regler som&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td43"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr13 td44"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft2"&gt;gäller för användare som hämtar resursen från det landet. Att förvärva en&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td43"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr12 td44"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft2"&gt;resurs från det tillhandahållande landet, kallas att få tillträde till resursen.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td43"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td41"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td42"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft2"&gt;Traditionell kunskap innehas av ursprungliga och lokala samhällen i&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td43"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr13 td44"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft2"&gt;stater. Även tillträdet till traditionell kunskap kan ges en statlig reglering.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td43"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr12 td44"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft2"&gt;Typiskt sett är det dock företrädare för sådana samhällen som beviljar&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td43"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr13 td44"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft2"&gt;tillträde samt upprättar villkor för användningen och hur vinsterna ska&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td43"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr19 td44"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft2"&gt;fördelas mellan användarna och samhällena.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td43"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft2"&gt;9&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_10"&gt;


&lt;P class="p69 ft2"&gt;Prop. 2015/16:161 I Nagoyaprotokollet förutses att ett tillhandahållande land kan reglera tillträdet till genetiska resurser genom att kräva ett medgivande eller tillstånd från en myndighet i ursprungslandet och att detta tillstånd förutsätter och är grundat på information som användaren lämnar innan tillståndet ges. På engelska kallas ett sådant tillstånd ”prior informed consent” Ett motsvarande svenskt uttryck skulle kunna vara ”förhandsinformationsgrundat medgivande”, men det är otympligt. För att underlätta läsningen används i fortsättningen uttrycken ”informerat medgivande”, ”medgivande” eller ”tillstånd” och då menas ett sådant ”prior informed consent” eller ”förhandsinformationsgrundat medgivande”. Innebörden av ”prior informed consent” utvecklas i beskrivningen av konventionen om biologisk mångfald, avsnitt 5.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p70 ft11"&gt;Parter till protokollet kan också ge ursprungliga och lokala samhällen rätt att godkänna tillträde till sådana genetiska resurser och till traditionell kunskap som dessa samhällen har.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p71 ft2"&gt;Om ett land har reglerat tillträdet genom att kräva att det måste finnas ett tillstånd eller medgivande, ska landet dessutom kräva att den som får tillträde träffar en överenskommelse med den som har resursen eller kunskapen, dvs. antingen med det tillhandahållande landet självt (i fråga om genetiska resurser) eller med det ursprungliga eller lokala samhälle som har resursen eller kunskapen. Tillhandahållande länder och ursprungliga och lokala samhällen benämns gemensamt ursprungsinnehavare. Överenskommelsen kan bland annat reglera villkoren för användning, inklusive eventuella villkor om hur det ekonomiska värde som användningen ger upphov till ska fördelas.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p72 ft3"&gt;Användning av genetiska resurser och traditionell kunskap&lt;/P&gt;
&lt;P class="p73 ft2"&gt;Genetiska resurser är varje material med ursprung av bl.a. växter och djur som har ett faktiskt eller potentiellt värde. Även om uttrycket har en vid omfattning är det långt ifrån all användning av genetiska resurser som träffas av Nagoyaregleringen. Det är nämligen endast forskning och utveckling som rör den genetiska resursen som omfattas.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p74 ft11"&gt;Användning av traditionell kunskap regleras vanligtvis i ett avtal (ömsesidigt överenskomna villkor) och kan därför variera beroende på hur avtalsparterna valt att formulera villkoren.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p75 ft3"&gt;Nytta&lt;/P&gt;
&lt;P class="p76 ft11"&gt;Resursernas och kunskapernas värde uppkommer när de används för t.ex. ett kommersiellt syfte. Detta värde kallas nytta.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p75 ft3"&gt;Skälig och rättvis fördelning&lt;/P&gt;
&lt;P class="p76 ft2"&gt;Den nytta som uppkommer vid användning av resurserna och kunskaperna ska fördelas så att också ursprungsinnehavarna får en skälig och rättvis del av den nytta som användningen medför. Nyttan ska fördelas i enlighet med den överenskommelse som träffats mellan den som tillträtt resursen eller kunskapen och ursprungsinnehavaren.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p77 ft2"&gt;10&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_11"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p12 ft3"&gt;Överföring av resurser och kunskaper&lt;/P&gt;
&lt;P class="p78 ft11"&gt;Den som har tillträtt en genetisk resurs eller traditionell kunskap och i sin tur överför den till någon annan användare ska också överföra den information som finns om tillträdet och de villkor som gäller för användningen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p79 ft3"&gt;Undersökningsplikt – att visa tillbörlig aktsamhet&lt;/P&gt;
&lt;P class="p80 ft2"&gt;Medan Nagoyaprotokollet har en övergripande formulering om vad som krävs av parterna för att säkerställa att användning sker i enlighet med eventuella krav på medgivanden och överenskommelser innehåller EU- förordningen detaljerade regler om undersökningsplikt och vad den innebär.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p81 ft2"&gt;Den som använder en genetisk resurs eller en traditionell kunskap har en skyldighet att vidta rimliga åtgärder för att ta reda på om resursen eller kunskapen omfattas av någon nationell reglering om tillträde. I så fall ska användaren undersöka om resursen eller kunskapen har tillträtts på rätt sätt och att nyttan av användningen fördelas i enlighet med de eventuella villkor som tillträdet är förenat med. Denna skyldighet kallas undersökningsplikt eller ”att visa tillbörlig aktsamhet”.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p82 ft11"&gt;Om någon hämtar en resurs eller kunskap från någon annan än ursprungsinnehavaren, innebär undersökningsplikten att man måste ta reda på vilka villkor som gäller enligt överenskommelser som användare i tidigare led kan ha träffat med ursprungsinnehavaren, dvs. vilka villkor som gäller för tillträde till resursen. Även annan information som är relevant för resursen eller kunskapen måste undersökas.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p83 ft9"&gt;Exempel 1: Företaget B hämtar en resurs eller en traditionell kunskap från företaget A, som i sin tur har hämtat resursen eller kunskapen från ursprungsleverantören U. U finns i ett land som är part till Nagoyaprotokollet. B måste undersöka om landet har några regler för tillträde till resursen eller kunskapen och vad de reglerna i så fall innebär. Om sådana regler innebär att det krävs ett tillstånd för tillträde, måste B undersöka om A har ett sådant tillstånd. Om reglerna innebär att det krävs en överenskommelse med U som reglerar villkoren för användningen, måste B undersöka om A har en sådan överenskommelse med U och undersöka vad överenskommelsen innebär i fråga om hur resursen eller kunskapen får användas och hur nyttan av användningen ska fördelas. A ska föra över all relevant information till B, vilket gör det lättare för B att fullgöra sin undersökningsplikt.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p84 ft9"&gt;Exempel 2: Företaget F hämtar en resurs eller kunskap från företaget E, som i sin tur har hämtat resursen eller kunskapen från företaget D osv. i flera led ända från företaget A som hämtat resursen eller kunskapen från ursprungsleverantören U. U finns i ett land som är part till Nagoyaprotokollet. F måste undersöka vad som gäller i landet i fråga om tillträde till resursen eller kunskapen. A har samma tillstånd och samma överenskommelse med U som i exempel 1, men i varje användarled från A till F kan villkoren för tillträde ha ändrats på grund av att någon av användarna B, C, D eller E har kontaktat U och träffat en ny överenskommelse om villkor för användning, dvs. skaffat sig ett eget tillträde. Om användningen avser en resurs som A ursprungligen hämtade från U, och D är den senaste i användarkedjan som har skaffat sig&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p12 ft2"&gt;Prop. 2015/16:161&lt;/P&gt;
&lt;P class="p85 ft2"&gt;11&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_12"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p86 ft2"&gt;Prop. 2015/16:161&lt;/P&gt;
&lt;P class="p87 ft2"&gt;12&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p88 ft9"&gt;ett eget tillträde genom en överenskommelse med U om villkor för användningen, måste alltså F inte bara förvissa sig om att det ursprungliga inhämtandet av resursen (A:s förvärv av resursen från U) var lagligt. F:s användning måste också hålla sig inom ramen för användarvillkoren så som de har ändrats genom D:s överenskommelse med U.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p89 ft3"&gt;Skyldighet att upphöra med användning som inte kan härledas till ett lagligt tillträde&lt;/P&gt;
&lt;P class="p90 ft11"&gt;Medan Nagoyaprotokollet har en övergripande formulering om att parterna ska vidta åtgärder mot bristande efterlevnad innehåller &lt;NOBR&gt;EU-förord-&lt;/NOBR&gt; ningen detaljerade regler om vad som gäller när man inte kan förvissa sig om att tillträde har skett på rätt sätt.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p91 ft2"&gt;Om man använder en genetisk resurs eller en traditionell kunskap och finner att det tillhandahållande landet har en reglering om tillträde, måste man kunna visa att användningen kan härledas till ett lagligt tillträde (dvs. att resursen eller kunskapen har inhämtats från ursprungslandet på rätt sätt) och att användningen är förenlig med villkoren för tillträdet (dvs. att användningen är förenlig med de villkor som ursprungsinnehavaren har kommit överens med en eller flera användare om). Om man inte kan visa det (t.ex. på grund av att man inte får fram tillräcklig information), måste man upphöra med användningen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p92 ft3"&gt;Syftet med &lt;NOBR&gt;EU-förordningen&lt;/NOBR&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p93 ft2"&gt;Ett viktigt syfte med den &lt;NOBR&gt;EU-förordning&lt;/NOBR&gt; som genomför Nagoyaprotokollet är att möta upp mot enskilda länders reglering av tillträdet till genetiska resurser och traditionell kunskap. Den som använder en sådan resurs eller kunskap ska undersöka om den är hänförlig till något land som reglerar tillträde och i så fall visa att användningen kan härledas till ett tillträde som uppfyller det landets krav. Information om vilka tillträdesregler som gäller ska kunna hämtas via den ansvariga myndigheten i ursprungslandet eller det tillhandahållande landet. I varje land finns också s.k. nationella kontaktpunkter för tillträde och fördelning av nytta. Deras uppgift är att förmedla information om vad som gäller för tillträde. En webbaserad informationsplattform (”förmedlingsinstitutionen för information”), som är gemensam för de länder som är parter till Nagoyaprotokollet, har en central roll för att användaren ska få tillgång till gällande regler för tillträde men också för fortsatt användning inom EU. Dessutom är informationsplattformen ett viktigt verktyg för att följa hur användningen fortlöper efter att ett tillträde beviljats.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p94 ft11"&gt;Här följer ett exempel på hur ett kronologiskt förlopp med tillträde, användning och kommersialisering av en genetisk resurs eller traditionell kunskap kan se ut med de kontroll- och tillsynsfunktioner som &lt;NOBR&gt;EU-för-&lt;/NOBR&gt; ordningen medför.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p95 ft26"&gt;Exempel 3: En svensk användare planerar ett tillträde till en genetisk resurs eller traditionell kunskap. Vid en sådan undersökning som beskrivs i Exempel 1 och Exempel 2 har användaren konstaterat att resursen och traditionell kunskap finns i ett land med reglerat tillträde och som är part till Nagoyaprotokollet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p96 ft28"&gt;I samband med att verksamheten beviljas forskningsfinansiering ska användaren lämna en deklaration om att användaren visar tillbörlig&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_13"&gt;


&lt;P class="p97 ft2"&gt;aktsamhet för att förvissa sig om att relevanta regleringar av tillträde Prop. 2015/16:161 och nyttofördelning i ursprungslandet följs. Deklarationen lämnas till&lt;/P&gt;
&lt;P class="p98 ft26"&gt;den myndighet som är ansvarig för Nagoyafrågor i Sverige. Deklarationen görs tillgänglig via informationsplattformen men eventuell konfidentiell information skyddas. Deklarationen är också en signal till den svenska tillsynsmyndigheten om att en användning kan vara på gång.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p99 ft26"&gt;Den svenska användaren lämnar en begäran om tillträde till den ansvariga myndigheten i det land där resursen eller kunskapen finns. Myndigheten godkänner tillträdet efter att en överenskommelse har träffats mellan användaren och resursens innehavare om eventuella villkor för användningen och hur nyttan från användningen ska fördelas på ett rimligt och rättvist sätt. I samband med att tillträdet godkänns utfärdar myndigheten ett intyg som användaren får för att kunna visa att tillträdet och den fortsatta användningen är korrekt. Myndigheten i tillträdeslandet ska även informera den svenska myndigheten. Den svenska myndigheten får därmed en andra signal om att en användning kan förväntas.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p100 ft2"&gt;Den svenska användaren kan använda den genetiska resursen eller den traditionella kunskapen enligt de villkor som man kommits överens om. Om någonting förändras kring användningen som inte är förenligt med de överenskomna villkoren, måste kontakt tas med den ansvariga myndigheten i det tillhandahållande landet för en ny överenskommelse.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p99 ft26"&gt;I det skede som den svenska användaren har lyckats framställa en produkt som behöver ett produktgodkännande av svensk myndighet eller när produkten ska släppas ut på marknaden ska användaren komma in med en ny deklaration om att tillträdesvillkoren följs. Den ansvariga myndigheten ska då på informationsplattformen informera om att en deklaration har lämnats in. Detta ger då en signal till den ansvariga myndigheten i tillträdeslandet om att användningen har lett till en produkt som kan komma ut på marknaden.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p101 ft2"&gt;Under användningen kan den svenska tillsynsmyndigheten välja att utöva tillsyn över att användningen sker i enlighet med &lt;NOBR&gt;EU-förord-&lt;/NOBR&gt; ningen och svensk lagstiftning.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p102 ft1"&gt;5 Konventionen om biologisk mångfald&lt;/P&gt;
&lt;P class="p103 ft11"&gt;Konventionen om biologisk mångfald antogs vid en konferens i Nairobi 1992. Sverige ratificerade konventionen 1993 (SÖ 1993:77). EU godkände konventionen samma år (rådets beslut 93/626/EEG).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p55 ft2"&gt;När Sverige ratificerade konventionen gjorde regeringen bedömningen att den befintliga svenska lagstiftningen var tillräcklig för att genomföra konventionen, dock med ett undantag som inte var av omedelbar betydelse. Mot bakgrund av att konventionen överlämnar till nationell lagstiftning att reglera tillträdet till genetiska resurser inom statens gränser, uttalades att det varken fanns skäl eller tillräckliga förutsättningar att på ett tillfredställande sätt införa bestämmelser om detta (prop. 1992/93:227 s. 11 f.).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p104 ft2"&gt;13&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_14"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p86 ft2"&gt;Prop. 2015/16:161&lt;/P&gt;
&lt;P class="p87 ft2"&gt;14&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p12 ft3"&gt;Syfte och tillämpningsområde&lt;/P&gt;
&lt;P class="p105 ft2"&gt;Syftet med konventionen om biologisk mångfald är att staterna ska bevara den biologiska mångfalden och använda dess beståndsdelar på ett hållbart sätt. Syftet är också att en rättvis fördelning ska ske av de vinster som uppstår vid nyttjandet av så kallade genetiska resurser. Sådana resurser – som är en del av det vidare begreppet biologiska resurser – definieras i konventionen (artikel 2) som varje material med ursprung från växter, djur, mikroorganismer, eller med annat ursprung, som innehåller funktionella enheter av arvsmassa (genetiskt material) och som har ett faktiskt eller potentiellt värde. Det är med andra ord värdet, antingen faktiskt eller potentiellt, som bestämmer om det genetiska materialet är att anse som en genetisk resurs eller inte.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p106 ft11"&gt;Bevarande av biologisk mångfald, hållbart nyttjande av biologisk mångfald och en rättvis fördelning av vinster från genetiska resurser, är således de bärande tankarna i konventionen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p91 ft2"&gt;Den ekonomiska aspekten i begreppet genetisk resurs understryker betydelsen av den biologiska mångfaldens potentiella värden. Genom argument om att sådana resurser ska användas på ett hållbart sätt bemöter man ekonomiska argument för omfattande exploatering av känsliga ekosystem där de ekonomiska intressena är kortsiktiga och värdet av en exploatering inte motiverar de ingrepp och skador som åtgärderna orsakar. Ett exempel på detta är skogsavverkning i tropikerna där ekosystemens förmåga till återhämtning är begränsade och förlusten av biologisk mångfald kan bli omfattande.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p92 ft3"&gt;Tillträde till genetiska resurser&lt;/P&gt;
&lt;P class="p105 ft2"&gt;Som det har beskrivits i avsnitt 4 sker ett tillträde till en genetisk resurs när resursen förs över från ursprungsinnehavaren till exempelvis en köpare som avser att använda resursen för att tillgodogöra sig en nytta som användningen ger. Vad som gäller för tillträdet till en stats genetiska resurser regleras i konventionens artikel 15. Inledningsvis erkänns varje stats suveräna rätt över de naturresurser som ryms inom statens territorium. Det är alltså upp till varje stat att avgöra om man vill reglera tillträde till naturresurserna inom det egna territoriet. En stat som är bunden av konventionen ska också sträva efter att tillträde till statens genetiska resurser underlättas. Ett tillträde enligt konventionen ska ske i enlighet med ömsesidigt överenskomna villkor och föregås av att staten som tillhandahåller resursen medger tillträdet genom ett förhandsgodkännande.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p107 ft11"&gt;Ett tillträde beviljas genom ett tillstånd eller medgivande som på engelska kallas prior informed consent. Formen för ett sådant tillståndsförfarande för genetiska resurser och traditionell kunskap regleras i Nagoyaprotokollet och &lt;NOBR&gt;EU-förordningen.&lt;/NOBR&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p108 ft9"&gt;Uttrycket ”prior informed consent” används i den engelska rättsordningen bland annat för relationen mellan en advokat och en klient och innebär ett sorts tillståndsförfarande. Advokaten kan t.ex. inte genomföra en handlingsplan i en rättegång utan att klienten har gett sitt tillstånd eller medgivande. För att klientens medgivande ska vara giltigt förutsätts att advokaten har försett klienten med all relevant information om handlingsplanen. På samma sätt förhåller det sig med en kirurg som vill ha patientens medgivande att genomföra en komplicerad ope-&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_15"&gt;


&lt;P class="p97 ft2"&gt;ration. För att kirurgen ska kunna hänvisa till patientens medgivande Prop. 2015/16:161 måste kirurgen före medgivandet ha informerat patienten om riskerna.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p109 ft2"&gt;Medgivandet måste alltså vara grundat på förhandsinformation. De processuella bestämmelserna för ett sådant tillståndsförfarande kan variera i innehåll och omfattning. På svenska har ”prior informed consent” översatts till ”förhandsgodkännande”. Det ordet är något missvisande eftersom det snarare ger intrycket att medgivandet ska ges på förhand än att medgivandet ska vara grundat på förhandsinformation.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p79 ft3"&gt;Tillträde till traditionell kunskap som rör genetiska resurser&lt;/P&gt;
&lt;P class="p110 ft2"&gt;Stater som är part till konventionen har även vissa skyldigheter i förhållande till urfolk och lokalsamhällen. Varje part ska i möjlig och lämplig utsträckning bevara och bibehålla sådana kunskaper, innovationer och sedvänjor hos urfolk och lokalsamhällen med traditionella livssätt som är relevanta för bevarande och hållbart nyttjande av biologisk mångfald (artikel 8 j). Staterna ska också främja en bredare tillämpning av sådana kunskaper, innovationer och sedvänjor och se till att de som innehar dem har möjlighet att delta i och godkänna tillämpningen. Eventuella vinster som uppkommer när kunskaperna används ska fördelas rättvist.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p111 ft12"&gt;&lt;SPAN class="ft12"&gt;5.1&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft13"&gt;Nagoyaprotokollet&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p112 ft2"&gt;Nagoyaprotokollet om tillträde till genetiska resurser samt rimlig och rättvis fördelning av den nytta som uppstår vid deras användning är ett tilläggsprotokoll till konventionen om biologisk mångfald. Protokollet antogs den 29 oktober 2010.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p113 ft2"&gt;För att en stat, eller en organisation för regional ekonomisk integration (t.ex. EU), ska kunna bli part till konventionens protokoll krävs att man är, eller samtidigt blir, part till konventionen (konventionens artikel 32.1). Sverige är part till konventionen (SÖ 1993:77) och undertecknade Nagoyaprotokollet den 23 juni 2011 men har ännu inte ratificerat protokollet. EU, som också är part till konventionen, godkände Nagoyaprotokollet den 14 april 2014 (rådets beslut 2014/283/EU). EU är alltså redan part till Nagoyaprotokollet som trädde i kraft den 12 oktober 2014.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p58 ft2"&gt;Ett av de centrala målen med konventionen om biologisk mångfald är den rättvisa och skäliga fördelningen av den nytta som uppstår vid användning av genetiska resurser. Nagoyaprotokollet har flera syften varav ett är att genomföra det målet. Ett annat är att bevara den biologiska mångfalden genom ett hållbart nyttjande av den biologiska mångfaldens beståndsdelar. Detta ska ske genom lämpligt tillträde till genetiska resurser och lämplig överföring av relevant teknik och finansiering. De relevanta bestämmelserna i detta sammanhang finns i artiklarna 5, 6 och 7.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p114 ft2"&gt;Nagoyaprotokollet är tillämpligt på de genetiska resurser som omfattas av konventionens artikel 15, och på den nytta som uppstår när sådana resurser används. Tillämpningsområdet avser också traditionella kunskaper som rör genetiska resurser och den nytta som uppstår när sådana kunskaper används. Nagoyaprotokollet är tillämpligt även när tillträdet endast avser traditionell kunskap. En genetisk resurs behöver således inte&lt;/P&gt;
&lt;P class="p104 ft2"&gt;15&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_16"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p86 ft2"&gt;Prop. 2015/16:161&lt;/P&gt;
&lt;P class="p87 ft2"&gt;16&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p115 ft15"&gt;inhämtas samtidigt med den traditionella kunskapen för att Nagoyaprotokollet ska kunna tillämpas.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p116 ft3"&gt;Rättvis och skälig fördelning av nytta&lt;/P&gt;
&lt;P class="p93 ft2"&gt;I artikel 5 i protokollet finns principerna för nyttofördelningen avseende genetiska resurser och traditionell kunskap. Nytta i protokollets mening kan exempelvis vara avgifter och förskottsbetalningar, men också bestå av utbyte av forskningsresultat eller annan samverkan eller samarbete (jfr bilagan till protokollet). Den nytta som uppstår när genetiska resurser används, eller när de i ett senare led tillämpas och kommersialiseras, ska således fördelas rättvist och skäligt med den som tillhandahöll resurserna som ursprungsland eller den som förvärvade dem enligt konventionen om biologisk mångfald. Förvärv enligt konventionen kan ske mellan ursprungslandet och en annan stat (se artikel 15, 16 och 19 i konventionen). Staterna ingår då ett avtal (ömsesidigt överenskomna villkor) om hur resurserna eller kunskapen får användas och hur vinsterna ska fördelas.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p107 ft11"&gt;Parterna ska säkerställa att fördelningen av den nytta som uppstår vid användning av genetiska resurser sker på ett rättvist och skäligt sätt med de ursprungliga och lokala samhällen som resurserna härrör från och i enlighet med nationell lagstiftning. Detta gäller även traditionella kunskaper som de ursprungliga och lokala samhällena innehar.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p116 ft3"&gt;Nationella kontaktpunkter och behöriga nationella myndigheter&lt;/P&gt;
&lt;P class="p93 ft2"&gt;För samtliga bestämmelser som reglerar nyttofördelningen för användningen av, och tillträdet till, genetiska resurser och traditionell kunskap gäller att parterna ska vidta lagstiftningsmässiga, administrativa eller politiska åtgärder för att säkerställa eller genomföra dem. All nyttofördelning ska ske i enlighet med gemensamt överenskomna villkor. Vidare är det varje parts ansvar att utse behöriga nationella myndigheter (behöriga myndigheter) och nationella kontaktpunkter (se artikel 5.1, 5.2 och 5.5, samt 6.1 och 6.3; jfr artikel 13).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p117 ft2"&gt;Ansvarsområdet för den nationella kontaktpunkten är att ge den som vill ha tillträde till en genetisk resurs eller traditionell kunskap information om hur ett informerat medgivande fås och hur gemensamt överenskomna villkor upprättas, dvs. information om hur de formella förfarandena för tillträde till resursen och fördelningen av nyttan ser ut. Ett informerat medgivande kan bäst beskrivas som ett formaliserat tillståndsförfarande.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p106 ft2"&gt;Om en part till Nagoyaprotokollet bestämmer att tillträde till genetiska resurser ska föregås av ett informerat medgivande, är det den behöriga nationella myndigheten som har till uppgift att genom ett klart och tydligt skriftligt beslut inom rimlig tid bevilja tillträdet. Den behöriga myndigheten ska också bevilja tillträde till en traditionell kunskap, om den nationella lagstiftningen kräver det. Ursprungliga och lokala samhällen kan också ges rätt att bevilja tillträde till traditionella kunskaper. Myndigheten ska utfärda skriftliga bevis – så kallat internationellt erkänt intyg om efterlevnad – som bekräftar att en sökande har uppfyllt de formella kraven för tillträde till den aktuella genetiska resursen eller kunskapen. Myndigheten ska ge råd om tillgängliga förfaranden för att få ett informerat medgivande och vilka krav en sådan process är förenad med. Myn-&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_17"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p118 ft15"&gt;dighetens rådgivande funktion avser också förfarandet med att upprätta gemensamt överenskomna villkor.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p116 ft3"&gt;Tillträde till genetiska resurser&lt;/P&gt;
&lt;P class="p80 ft2"&gt;En bärande princip i konventionen om biologisk mångfald är att en stat har suverän rätt att besluta över de naturresurser som finns inom statens territorium. Nagoyaprotokollet bekräftar den principen bland annat i artikel 6 där tillträdet till genetiska resurser regleras i två punkter (se artikel 6.1 och 6.2). I första punkten sägs att om syftet med tillträdet är att den genetiska resursen ska användas måste tillträdet föregås av ett informerat medgivande av den part som, antingen i egenskap av ursprungsland eller efter förvärv i enlighet med konventionen, tillhandahåller resursen. Den tillhandahållande parten kan emellertid bestämma att det inte krävs något informerat medgivande.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p119 ft2"&gt;Genom bestämmelsen i andra punkten är det varje parts uppgift att vidta de lagstiftningsåtgärder som parten anser behövs för att tillförsäkra sina ursprungliga och lokala samhällen en rätt att lämna ett informerat medgivande eller på annat sätt godkänna eller delta i förfaranden för tillträde till genetiska resurser. Det är alltså innehållet i den nationella lagstiftningen som avgör om och i vilken utsträckning ett tillträde kräver medgivande eller annat deltagande av det landets ursprungliga eller lokala samhällen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p120 ft11"&gt;Varje part som i sin nationella lagstiftning ställer upp krav på att tillträde ska föregås av ett informerat medgivande ska vidta lämpliga lagstiftningsmässiga, administrativa eller politiska åtgärder för att skapa ett rättssäkert, objektivt och tydligt regelsystem för tillträdet till genetiska resurser (artikel 6.3).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p116 ft3"&gt;Tillträde till traditionella kunskaper som rör genetiska resurser&lt;/P&gt;
&lt;P class="p80 ft2"&gt;I skälen för Nagoyaprotokollet noteras bland annat sambandet mellan genetiska resurser och traditionella kunskaper och deras oskiljbarhet för ursprungliga och lokala samhällen. Därutöver framhålls deras betydelse för en hållbar försörjning för de samhällena. Nagoyaprotokollet är tillämpligt på sådana traditionella kunskaper som innehas av ursprungliga eller lokala samhällen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p81 ft2"&gt;Tillgång till traditionella kunskaper som rör genetiska resurser regleras i artikel 7. Där sägs inledningsvis att det är upp till parterna att i enlighet med den nationella lagstiftningen på lämpligt sätt reglera tillgången till traditionella kunskaper som rör genetiska resurser. Frågan är således en del av den nationella lagstiftningskompetensen. I artikeln ställs krav på att varje part till protokollet på lämpligt sätt ska utföra åtgärder för att säkerställa att inhämtandet av sådana kunskaper som innehas av ursprungliga och lokala samhällen föregås av ett informerat medgivande eller ett godkännande och deltagande av de samhällena samt att inhämtandet sker i enlighet med överenskomna villkor.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p120 ft11"&gt;Protokollets bestämmelser om traditionell kunskap är tillämpliga även när en traditionell kunskap inhämtas för sig, dvs. utan att en genetisk resurs inhämtas samtidigt. Inhämtandet har inte heller på något annat sätt gjorts beroende av de bestämmelser som gäller för tillträde till genetiska&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p12 ft2"&gt;Prop. 2015/16:161&lt;/P&gt;
&lt;P class="p85 ft2"&gt;17&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_18"&gt;


&lt;P class="p121 ft15"&gt;Prop. 2015/16:161 resurser. Regleringen i &lt;NOBR&gt;EU-förordningen,&lt;/NOBR&gt; som genomför Nagoyaprotokollet i unionen, har i detta avseende en till viss del annan utformning.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p122 ft3"&gt;Bestämmelser om efterlevnad&lt;/P&gt;
&lt;P class="p73 ft2"&gt;I artiklarna 15 och 16 finns bestämmelser om att varje part har en skyldighet att se till att den nationella lagstiftningen, eller andra myndighetskrav, i fråga om tillträde till genetiska resurser eller traditionell kunskap följs. Inom varje parts jurisdiktion gäller följande för såväl genetiska resurser som traditionella kunskaper som rör genetiska resurser.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p70 ft2"&gt;Parterna ska vidta lämpliga, effektiva och rimliga lagstiftningsmässiga, administrativa eller politiska åtgärder för att säkerställa att sådana tillgångar tillträds i enlighet med ett informerat medgivande och att gemensamt överenskomna villkor har upprättats. Villkoren ska vara utformade på det sätt som föreskrivs i nationell lagstiftning, eller andra nationella myndighetskrav, om tillträde och fördelning av nytta i den stat där de genetiska resurserna eller traditionella kunskaperna inhämtas.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p123 ft3"&gt;Förmedlingsinstitution för tillträde och fördelning av nytta samt för informationsutbyte&lt;/P&gt;
&lt;P class="p124 ft2"&gt;Parterna till konventionen om biologisk mångfald har åtagit sig att såväl nationellt som internationellt främja tekniskt och vetenskapligt samarbete i syfte att bevara den biologiska mångfalden och nyttja dess resurser på ett hållbart sätt. För det samarbetet har det i konventionen klargjorts en avsikt att inrätta en institution för kunskapsförmedling, en s.k. fördelningsmekanism eller &lt;NOBR&gt;”clearing-house&lt;/NOBR&gt; mechanism”. Som en del av den mekanismen har en förmedlingsinstitution för tillträde och fördelning av nytta inrättats genom Nagoyaprotokollet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p125 ft2"&gt;Syftet med den institutionen är att den ska fungera som en samlingspunkt för utbyte av information som rör tillträde och fördelning av nytta (se artikel 14). En särskild funktion för institutionen är att ge tillgång till information om parternas genomförande av protokollet. Med anledning av det krävs att parterna till protokollet överför information till förmedlingsinstitutionen. Informationen ska bland annat omfatta de lagstiftningsmässiga, administrativa och politiska åtgärder som parterna har vidtagit. Parterna ska också överföra information om de tillstånd, eller motsvarande, som utfärdas vid tillträdet till en genetisk resurs eller traditionell kunskap. Tillstånden utfärdas vid tidpunkten för tillträdet och utgör bevis för att ett informerat medgivande har lämnats och att ömsesidigt överenskomna villkor har upprättats.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p126 ft1"&gt;6 &lt;NOBR&gt;EU-förordningen&lt;/NOBR&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p127 ft11"&gt;Nagoyaprotokollet godkändes av EU den 14 april 2014 genom rådets beslut 2014/283/EU och ratificerades den 16 maj samma år.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p71 ft2"&gt;Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 511/2014 om åtgärder för användarnas efterlevnad i Nagoyaprotokollet om tillträde och&lt;/P&gt;
&lt;P class="p128 ft26"&gt;rimlig och rättvis fördelning av vinster från utnyttjande av genetiska re-&lt;/P&gt;
&lt;P class="p12 ft2"&gt;18&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_19"&gt;


&lt;P class="p129 ft11"&gt;surser antogs den 16 april 2014. Som förkortning används ibland ABS- Prop. 2015/16:161 förordningen. ABS står för ”Access and Benefit Sharing” (tillträde och&lt;/P&gt;
&lt;P class="p130 ft2"&gt;fördelning av nytta) vilket, utöver målet om att bevara den biologiska mångfalden, är ett grundläggande mål för konventionen om biologisk mångfald.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p131 ft2"&gt;Förordningen publicerades i Europeiska unionens tidning den 20 maj 2014, trädde i kraft tjugo dagar senare och började gälla den 12 oktober 2014 (se artikel 17.2). Av artikel 17.3 följer dock att artiklarna 4, 7 och 9 ska börja tillämpas ett år efter det att Nagoyaprotokollet har trätt i kraft för EU. Eftersom det skedde den 12 oktober 2014 började de artiklarna gälla först den 12 oktober 2015. I de artiklarna finns bestämmelser om användarnas skyldigheter när genetiska resurser och traditionell kunskap inhämtas och om de behöriga myndigheternas övervakning av användarnas skyldigheter samt kontroll av deras efterlevnad.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p132 ft12"&gt;&lt;SPAN class="ft12"&gt;6.1&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft13"&gt;Syfte, tillämpningsområde och definitioner&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p116 ft3"&gt;Syfte&lt;/P&gt;
&lt;P class="p133 ft2"&gt;Förordningen innehåller bestämmelser om efterlevnad, dels i fråga om tillträde till genetiska resurser och traditionell kunskap som rör sådana resurser, dels för fördelningen av den nytta som uppstår när resurserna används. De grundläggande syftena är att i enlighet med bestämmelserna i konventionen om biologisk mångfald bidra till att den biologiska mångfalden bevaras och att dess beståndsdelar nyttjas på ett hållbart sätt.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p114 ft11"&gt;Syftet med förordningen är emellertid inte att reglera tillträdet till genetiska resurser och traditionell kunskap inom unionen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p134 ft3"&gt;Tillämpningsområde&lt;/P&gt;
&lt;P class="p133 ft2"&gt;Förordningen är tillämplig på genetiska resurser som stater har suveräna rättigheter till. Det innebär att förordningen, liksom Nagoyaprotokollet, är tillämplig vid tillträde till sådana genetiska resurser som omfattas av en stats nationella jurisdiktion. Det kan bara vara fråga om stater som är parter till Nagoyaprotokollet (Nagoyaländer).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p113 ft2"&gt;I fråga om användning av genetiska resurser gäller förordningen användning inom EU av genetiska resurser som har inhämtats från ett land- eller vattenområde som omfattas av ett &lt;NOBR&gt;EU-lands&lt;/NOBR&gt; eller ett Nagoyalands jurisdiktion. Om det finns urfolk eller lokalsamhällen inom ett &lt;NOBR&gt;EU-lands&lt;/NOBR&gt; eller Nagoyalands geografiska jurisdiktionsområde, gäller förordningen användning inom EU av traditionella kunskaper som har inhämtats från de urfolken eller lokalsamhällena. Med användning inom EU avses att användaren och dennes användning omfattas av ett &lt;NOBR&gt;EU-lands&lt;/NOBR&gt; jurisdiktion. Användning av genetiska resurser är enligt förordningen bedrivande av forskning och utveckling som rör den genetiska eller biokemiska sammansättningen av genetiska resurser.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p135 ft11"&gt;Förordningen gäller genetiska resurser i de geografiska områden som omfattas av ett &lt;NOBR&gt;EU-lands&lt;/NOBR&gt; jurisdiktion. Om det finns urfolk eller lokalsamhällen inom ett &lt;NOBR&gt;EU-lands&lt;/NOBR&gt; geografiska jurisdiktionsområde, gäller förordningen också det &lt;NOBR&gt;EU-landets&lt;/NOBR&gt; möjligheter och skyldigheter att reglera&lt;/P&gt;
&lt;P class="p136 ft2"&gt;19&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_20"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p86 ft2"&gt;Prop. 2015/16:161&lt;/P&gt;
&lt;P class="p87 ft2"&gt;20&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p137 ft11"&gt;tillträdet till traditionella kunskaper som de urfolken eller lokalsamhällena har.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p138 ft2"&gt;I fråga om tillträde till svenska genetiska resurser är förordningen alltså tillämplig på genetiska resurser som omfattas av svensk jurisdiktion, dvs. resurser inom Sveriges landterritorium, sjöterritorium (Sveriges inre vatten och territorialhav) och ekonomiska zon. Förordningen kräver inte att Sverige reglerar tillträdet till svenska genetiska resurser.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p139 ft11"&gt;I fråga om tillträde till andra länders genetiska resurser och i fråga om användning av de resurserna är förordningen tillämplig på användare som omfattas av svensk jurisdiktion.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p140 ft2"&gt;Ett lands geografiska jurisdiktionsområde: För en stat som saknar kustlinje är det förhållandevis enkelt att bestämma det geografiska området för statens jurisdiktion över genetiska resurser. Avgränsningen innebär i allt väsentligt att de genetiska resurser som finns inom statens landområde omfattas.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p141 ft29"&gt;För kuststater är det inte lika enkelt. Den nationella jurisdiktionen för sådana stater omfattar vanligtvis ett havsområde utmed den egna kusten. Havsbottnen är en del av havsområdet. Avgränsningen av havsområdet regleras på det internationella planet i Förenta nationernas havsrättskonvention (SÖ 2000:1). Syftet med regleringen tjänar såväl ekonomiska intressen, som intressen som har med den nationella säkerheten att göra. Havsrättskonventionen delar in havsområdet i tre delar: det inre vattnet, territorialhavet och den ekonomiska zonen. Som huvudregel gäller att det inre vattnet och territorialhavet tillhör en stats territorium, dvs. den nationella jurisdiktionen gäller på samma sätt där som på fastlandet. Staten har således suverän rätt att utvinna och nyttja naturresurserna i havsbottnen och i överliggande vattenområden. Den ekonomiska zonen är inte en del av en stats territorium, men statens rätt att utvinna och nyttja naturresurserna är i allt väsentligt desamma som inom territoriet i övrigt. Ofta, men inte alltid, omfattas en kuststats kontinentalsockel av den ekonomiska zonen. Det inre vattnet, territorialhavet, den ekonomiska zonen och kontinentalsockeln har det gemensamt att de kan innehålla genetiska resurser.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p142 ft29"&gt;Havsrättskonventionen ställer upp principer för hur dessa områden ska mätas. Mätningen utgår från en så kallad baslinje. Allt vatten innanför den är det inre vattnet. Baslinjen följer strandlinjen, om strandlinjen inte är uppbruten med exempelvis vikar och vattendrag eller öar och skär. Om strandlinjen är uppbruten går baslinjen i en rät linje över de uppbrutna partierna, exempelvis över ett vattendrags mynning i havet, mellan de uddar som bildar en vik eller mellan öar och skär i en arkipelag. Territorialhavet får ha en maximal bredd om tolv nautiska mil (drygt tjugo kilometer) från baslinjen. Den ekonomiska zonen får sträcka sig högst 200 nautiska mil (ungefär 370 kilometer) från baslinjen. Om ytterkanten på en kuststats kontinentalsockel ligger utanför gränsen för den ekonomiska zonen har staten rätt att utvinna naturresurserna i kontinentalsockeln upp till 350 nautiska mil från baslinjen. De havsområden som inte hör till ett inre vatten, territorialhav eller en ekonomisk zon omfattas av det fria havet. Det är öppet för alla stater.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p143 ft2"&gt;Sveriges inre vatten och territorialhav är en del av det svenska sjöterritoriet. Där gäller svensk jurisdiktion i samma utsträckning som på fastlandet. Således ligger de delarna av havsområdet inom Sveriges territorialgräns. Sveriges territorialhav sträcker sig tolv nautiska mil&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_21"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p144 ft29"&gt;från gränsen för det inre vattnet. Eftersom den svenska kusten är i hög grad uppbruten är det sällan som baslinjen följer strandlinjen vilket medför att beräkningen vanligtvis inte görs från fastlandet. Utanför territorialhavet finns Sveriges ekonomiska zon. Att här redogöra för dess utbredning låter sig inte göras. Men typiskt sett omfattar den ett område som sträcker sig 200 sjömil från baslinjen, såvida detta inte innebär att zonen sträcker sig in i en annan stats ekonomiska zon. I den ekonomiska zonen, inom vilken Sveriges kontinentalsockel ligger, har Sverige exklusiv rätt att utforska, utvinna eller på annat sätt utnyttja naturtillgångar, bland annat genetiska resurser.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p145 ft2"&gt;Sverige har reglerat det inre vattnet och territorialhavet i lagen (1966:374) om Sveriges sjöterritorium, den ekonomiska zonen i lagen (1992:1140) om Sveriges ekonomiska zon och kontinentalsockeln i lagen (1966:314) om kontinentalsockeln. Regeringen har meddelat förordningar för den närmare tillämpningen av dessa lagar.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p79 ft3"&gt;Definitioner&lt;/P&gt;
&lt;P class="p80 ft2"&gt;Förordningen reglerar, som nämnts, bland annat efterlevnaden av bestämmelser om tillträde till genetiska resurser och traditionell kunskap om sådana resurser samt nyttofördelningen när dessa används. Uttrycket ”genetiska resurser” har i &lt;NOBR&gt;EU-förordningen&lt;/NOBR&gt; samma innebörd som i konventionen om biologisk mångfald. Med genetiska resurser menas således varje material med ursprung från växter, djur eller mikroorganismer, eller med annat ursprung, som innehåller funktionella enheter av arvsmassa (genetiskt material) och som har ett faktiskt eller potentiellt värde. Det är med andra ord värdet, antingen faktiskt eller potentiellt, som bestämmer om det genetiska materialet är att anse som en genetisk resurs eller inte.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p81 ft2"&gt;Det som i förordningen avses med ”tillträde” är förvärv av genetiska resurser eller av traditionell kunskap som rör genetiska resurser hos en part till Nagoyaprotokollet (artikel 3.3). De materiella bestämmelserna i förordningen handlar dock till största del om användares skyldigheter och det övervaknings- och kontrollansvar avseende användningen som vilar på medlemsstaterna. Med ”användare” menas den fysiska eller juridiska person som använder genetiska resurser eller traditionell kunskap som rör genetiska resurser (artikel 3.4). I förordningen finns även en definition av ”olagligt inhämtade genetiska resurser” (artikel 3.8). Det är när genetiska resurser eller traditionell kunskap inte inhämtats i enlighet med det tillhandahållande landets nationella bestämmelser om tillträde och fördelning av nytta. Det definierade uttrycket återkommer inte i förordningen i övrigt.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p120 ft2"&gt;Användning av genetiska resurser definieras i artikel 3.5. Med det menas bedrivande av forskning och utveckling som rör den genetiska eller biokemiska sammansättningen av genetiska resurser. Forskning och utveckling som inbegriper bioteknik så som det definieras i konventionen om biologisk mångfald innefattas också.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p146 ft11"&gt;Till skillnad från konventionen om biologisk mångfald och Nagoyaprotokollet innehåller förordningen även definitioner av uttrycken ”ömsesidigt överenskomna villkor” (artikel 3.6) och ”traditionell kunskap som rör genetiska resurser” (artikel 3.7).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p147 ft15"&gt;Med ”ömsesidigt överenskomna villkor” avses en kontraktsmässig överenskommelse mellan å ena sidan en leverantör av en genetisk resurs&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p12 ft2"&gt;Prop. 2015/16:161&lt;/P&gt;
&lt;P class="p85 ft2"&gt;21&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_22"&gt;


&lt;P class="p148 ft2"&gt;Prop. 2015/16:161 eller av en traditionell kunskap som rör en genetisk resurs och å andra sidan en användare. I en sådan överenskommelse fastställs särskilda villkor för en rimlig och rättvis fördelning av den nytta som uppstår vid användning av resursen eller kunskapen. Överenskommelsen kan också innefatta ytterligare villkor för användningen liksom för senare tillämpning och saluföring. En sådan överenskommelse kan avse antingen resursen eller kunskapen. Definitionen av ”ömsesidigt överenskomna villkor” innebär alltså inte att villkoren för användning av en kunskap måste ha överenskommits samtidigt med villkoren för användningen av den resurs som kunskapen rör.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p149 ft2"&gt;Förordningens definition av ”traditionell kunskap som rör genetiska resurser” har emellertid en koppling till sådana ömsesidigt överenskomna villkor som gäller för användningen av genetiska resurser. Med traditionell kunskap som rör genetiska resurser menas traditionell kunskap som innehas av ett urfolk eller lokalsamhälle och som är relevant för användningen av genetiska resurser och beskrivs som sådan i de ömsesidigt överenskomna villkor som gäller för användningen av genetiska resurser (artikel 3.7).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p149 ft2"&gt;Definitionen medför alltså att förordningens tillämpning på traditionell kunskap har gjorts beroende av att den överenskommelse som gäller för användaren är en överenskommelse om användning av den genetiska resursen och att kunskapen beskrivs som en traditionell kunskap i den överenskommelsen. Eftersom en användning ska regleras i ömsesidigt överenskomna villkor är förordningen alltså tillämplig på användning av en traditionell kunskap endast när kunskapen inhämtas samtidigt som den genetiska resursen. Förordningens bestämmelser om traditionell kunskap kan anses tillämpliga även på den som använder kunskapen utan att ha skaffat sig tillträde till den genetiska resursen, men i så fall krävs det – som definitionen är utformad – att kunskapen ändå finns beskriven som en traditionell kunskap i någon annan användares överenskommelse om användning av resursen. Kunskapen måste alltså någonstans vara beskriven som en traditionell kunskap i överenskomna villkor om användning av den resurs som kunskapen rör.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p150 ft11"&gt;Nagoyaprotokollet har inte en sådan avgränsning. Protokollets text förutsätter inte att kunskapen är beskriven som traditionell kunskap i en överenskommelse om användning en genetisk resurs. Protokollets bestämmelser om användning av traditionell kunskap gäller oavsett om kunskapen inhämtas tillsammans med en genetisk resurs eller inte.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p151 ft30"&gt;6.2 Användarnas skyldigheter, tillsyn och sanktionskravet&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t10"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr8 td45"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr8 td46"&gt;&lt;SPAN class="p152 ft2"&gt;Syftet med &lt;NOBR&gt;EU-förordningen&lt;/NOBR&gt; är i första hand att Nagoyaprotokollet ska&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td45"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p152 ft2"&gt;följas. Av föregående avsnitt framgår att protokollet, i större utsträckning&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td45"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p152 ft2"&gt;än konventionen om biologisk mångfald, reglerar tillträdet till genetiska&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr12 td45"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td46"&gt;&lt;SPAN class="p152 ft2"&gt;resurser och traditionell kunskap samt nyttofördelningen, dvs. frågor av i&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td45"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p152 ft2"&gt;första hand ekonomisk natur. I skälen för &lt;NOBR&gt;EU-förordningen&lt;/NOBR&gt; erinras dock&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td45"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p152 ft2"&gt;om att konventionen för biologisk mångfald är det viktigaste interna-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD rowspan=2 class="tr21 td45"&gt;&lt;SPAN class="p153 ft2"&gt;22&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr9 td46"&gt;&lt;SPAN class="p152 ft2"&gt;tionella instrumentet för bland annat bevarandet av biologisk mångfald.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr22 td46"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft31"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_23"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p118 ft11"&gt;Även om de ekonomiska aspekterna är framträdande i såväl Nagoyaprotokollet som i &lt;NOBR&gt;EU-förordningen,&lt;/NOBR&gt; är det övergripande syftet att bevara den biologiska mångfalden.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p147 ft2"&gt;I förordningen finns bestämmelser som syftar till att åstadkomma en god efterlevnad. Bestämmelserna som finns i artiklarna 4 och 7 reglerar vad som förväntas av användarna när de inhämtar och använder genetiska resurser eller traditionell kunskap. I artikel 7 finns även bestämmelser om behöriga myndigheters övervakning av efterlevanden, dvs. tillsynen över att förordningen följs. Medlemsstaternas skyldighet att utse behöriga myndigheter framgår av artikel 6.1.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p81 ft11"&gt;Bestämmelserna handlar om att den som använder en genetisk resurs eller en traditionell kunskap måste vara tillräckligt aktsam i fråga om att ta reda på om resursen eller kunskapen omfattas av någon sådan reglering om tillstånd eller nyttofördelning som avses i Nagoyaprotokollet och tillräckligt aktsam i fråga om att se till att den regleringen i så fall följs.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p79 ft3"&gt;Användare har en undersökningsplikt (due diligence)&lt;/P&gt;
&lt;P class="p154 ft2"&gt;Användare av genetiska resurser och traditionell kunskap måste visa tillbörlig aktsamhet. Innebörden av det påminner om det som i svensk rättsordning kallas undersökningsplikt. &lt;NOBR&gt;EU-förordningens&lt;/NOBR&gt; engelska text använder uttrycket ”due diligence”. En användare av en genetisk resurs eller en traditionell kunskap måste således i skälig utsträckning undersöka och försäkra sig om att resursen eller kunskapen har inhämtats i enlighet med gällande lagstiftning eller tillsynskrav för tillträde och fördelning av nytta. Om användaren inte själv har hämtat in resursen eller kunskapen från den som ursprungligen tillhandahöll den, måste användaren kunna hänföra sin användning till ett lagligt inhämtande (lagligt tillträde) som någon tidigare i användarkedjan har gjort. Undersökningsplikten avser också att nyttan av användningen fördelas rimligt och rättvist enligt gällande ömsesidigt överenskomna villkor och tillämplig lagstiftning (artikel 4.1).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p155 ft2"&gt;Innebörden av undersökningsplikten utvecklas i artikel 4.3. En användare ska undersöka om resursen eller kunskapen omfattas av något utfärdat tillstånd eller motsvarande dokument (internationellt erkänt intyg, se artikel 3.11). Beslut om ett sådant tillstånd eller intyg fattas av den behöriga myndigheten med stöd av artikel 13 i Nagoyaprotokollet när en användare tillträder en resurs eller kunskap från den ursprungliga innehavaren eller det tillhandahållande landet. Intyget tjänar som bevis för att tillträdet har skett i enlighet med ett beslut om informerat godkännande (”prior informed consent”) och i enlighet med ömsesidigt överenskomna villkor. Överföring och användning av en genetisk resurs eller en traditionell kunskap måste alltid ske i enlighet med ömsesidigt överenskomna villkor, om den nationella lagstiftningen kräver det. Om den som vill använda en genetisk resurs eller en traditionell kunskap inte finner ett internationellt erkänt intyg, måste användaren söka rätt på information och relevanta dokument om resursens eller kunskapens ursprung och vilka andra som har använt dem. Eventuella rättigheter och skyldigheter gällande tillträde, nyttofördelning, tillämpning och försäljning måste också utredas. Användaren måste alltså skaffa fram information som gör det möjligt att identifiera det ursprungliga tillträdet från ursprungsinnehava-&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p12 ft2"&gt;Prop. 2015/16:161&lt;/P&gt;
&lt;P class="p85 ft2"&gt;23&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_24"&gt;


&lt;P class="p156 ft11"&gt;Prop. 2015/16:161 ren och identifiera de villkor om användning och fördelning av nytta som tillträdet är förenat med (artikel 4.3).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p71 ft2"&gt;Om den information som användaren har bedöms otillräcklig eller om det trots informationen råder tvivel om att tillträdet eller användningen är förenlig med Nagoyareglerna, ska användaren inhämta bevis och vid behov ett tillstånd för tillträde och upprätta ömsesidigt överenskomna villkor. I en sådan situation blir det alltså nödvändigt för användaren att skaffa sig ett eget tillträde från ursprungsinnehavaren enligt reglerna i det tillhandahållande landet. Görs inte detta, måste användaren upphöra med användningen (artikel 4.5).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p74 ft11"&gt;Användaren är skyldig att bevara den dokumentation som avser tillträde och användningsvillkor i tjugo år efter det att användningen har upphört. Användaren är också skyldig att överföra informationen till efterföljande användare (artikel 4.6).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p157 ft3"&gt;Användares skyldigheter i vissa situationer&lt;/P&gt;
&lt;P class="p73 ft11"&gt;I artikel 4.4 och 4.8 regleras användares skyldigheter vid förvärv av vissa växtgenetiska resurser och användning av patogena genetiska resurser.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p71 ft2"&gt;Artikel 4.4 gäller användare som förvärvar vissa växtgenetiska resurser för livsmedel och jordbruk i en stat som är part till Nagoyaprotokollet. Växtgenetiska resurser regleras i det internationella fördraget om växtgenetiska resurser (SÖ 2004:10, se även prop. 2002/03:52). I bilaga 1 till fördraget anges de resurser som omfattas av bestämmelserna. Överföring från en användare till en annan av de resurser som anges i bilagan regleras i standardavtal. &lt;NOBR&gt;EU-förordningen&lt;/NOBR&gt; är inte tillämplig på de växtgenetiska resurserna. Genom artikel 4.4 är förordningen däremot tillämplig på sådana växtgenetiska resurser som inte finns angivna i bilagan, men som en stat likväl har bestämt ska omfattas av villkoren i ett sådant standardavtal. Om användaren förvärvar en sådan växtgenetisk resurs anses aktsamhetskravet i artikel 4.4 vara uppfyllt.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p74 ft2"&gt;Artikel 4.8 reglerar vad som gäller för en användare som har förvärvat en genetisk resurs som antingen är eller tros vara en patogen som orsakar ett pågående eller överhängande internationellt hot mot människors hälsa i den mening som avses i 2005 års internationella hälsoreglemente, eller innebär ett allvarligt gränsöverskridande hälsohot enligt beslut nr 1082/2013/EU (Europaparlamentets och rådets beslut nr 1082/2013/EU om allvarliga gränsöverskridande hot mot människors hälsa och om upphävande av beslut nr 2119/98/EG). I syfte att öka katastrofberedskapen i stater som ännu inte har drabbats av ett sådant hot och möjligheten för stater som har drabbats att vidta åtgärder, måste användaren uppfylla de skyldigheter som följer av artikel 4.3 och 4.5 senast en månad efter att det drabbade området har förklarats fritt från hotet, eller tre månader efter att den patogena genetiska resursen har börjat användas. Det är den tidsfrist som först löper ut som avgör när skyldigheterna enligt artikel 4.3 och 4.5 senast ska vara uppfyllda.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p158 ft11"&gt;Enligt artikel 4.7 ska en användare som hämtar en genetisk resurs från en samling som ingår i det internetbaserade register som kommissionen ansvarar för (se artikel 5.1) anses ha uppfyllt kravet på att söka rätt på den information som anges i artikel 4.3.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p159 ft2"&gt;24&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_25"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p160 ft3"&gt;Mottagare av forskningsmedel och produktutvecklare ska intyga att de visar tillbörlig aktsamhet&lt;/P&gt;
&lt;P class="p161 ft2"&gt;Forskare inom såväl akademien som näringslivet använder genetiska resurser, och i viss utsträckning även traditionell kunskap, i sin forskning och vid utveckling av produkter. Ytterligare skyldigheter för sådana användare finns i artikel 7. I artikel 7.1 sägs att medlemsstaterna och kommissionen ska begära att mottagare av forskningsmedel som avser användning av genetiska resurser och traditionell kunskap ska deklarera att de är tillbörligt aktsamma enligt artikel 4. Artikel 7.1 är inte utformad som en skyldighet för enskilda utan är utformad som en instruktion till medlemsstaterna och kommissionen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p119 ft2"&gt;En skyldighet att deklarera gäller också för den användare som utvecklar produkter genom användning av genetiska resurser eller traditionell kunskap (artikel 7.2). Den skyldigheten infinner sig i det slutliga utvecklingsstadiet för produkten. Deklarationen ska lämnas till de behöriga myndigheter som medlemsstaten har utsett och innehålla en förklaring att användaren har uppfyllt de skyldigheter som följer av artikel 4.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p81 ft2"&gt;Därutöver ska användaren samtidigt lämna in relevant information från det internationellt erkända intyget om efterlevnad. Om ett sådant intyg saknas, ska användaren i stället lämna in sådan information som avses i artikel 4.3 b punkterna &lt;NOBR&gt;i–v&lt;/NOBR&gt; eller artikel 4.5 (se det närmast föregående avsnittet om undersökningsplikt) samt, i förekommande fall, information om att det har upprättats ömsesidigt överenskomna villkor.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p82 ft11"&gt;Artikel 7 i &lt;NOBR&gt;EU-förordningen&lt;/NOBR&gt; kompletteras av kommissionens genomförandeförordning (se artikel 7.6). I den förordningen finns närmare bestämmelser om användares skyldigheter att deklarera att de visar tillbörlig aktsamhet vid användningen av en genetisk resurs eller en traditionell kunskap.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p79 ft3"&gt;Register över samlingar&lt;/P&gt;
&lt;P class="p154 ft2"&gt;Kommissionen ansvarar för ett internetbaserat register över samlingar av genetiska resurser. En innehavare av en samling kan begära att samlingen ska föras in i registret. Prövningen görs av en medlemsstat som sedan underrättar kommissionen. Information om en samling förs in i registret av kommissionen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p82 ft11"&gt;För att en samling ska föras in i registret krävs att den uppfyller de kriterier som anges i artikel 5.3 &lt;NOBR&gt;a–e&lt;/NOBR&gt; i förordningen. Det är upp till kommissionen att anta genomförandeakter för att fastställa de förfaranden som avses i artikel &lt;NOBR&gt;5.1–5.4.&lt;/NOBR&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p79 ft3"&gt;Bästa praxis&lt;/P&gt;
&lt;P class="p162 ft2"&gt;Kommissionen kan besluta att ett visst förfarande avseende tillträde till eller överföring av genetiska resurser eller traditionell kunskap uppfyller skyldigheterna i artikel 4 och 7 och erkänna det som bästa praxis. Sammanslutningar av användare eller andra aktörer som berörs av förordningens bestämmelser kan således hos kommissionen ansöka om att ett förfarande eller en mekanism som de har utvecklat för exempelvis överföring av genetiska resurser eller traditionell kunskap ska anses vara bästa praxis (se artikel 8).&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p12 ft2"&gt;Prop. 2015/16:161&lt;/P&gt;
&lt;P class="p85 ft2"&gt;25&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_26"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p86 ft2"&gt;Prop. 2015/16:161&lt;/P&gt;
&lt;P class="p87 ft2"&gt;26&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p12 ft3"&gt;Tillsyn&lt;/P&gt;
&lt;P class="p105 ft2"&gt;Medlemsstaterna ska utse behöriga myndigheter (artikel 6.1). Dessa har bland annat till uppgift att övervaka efterlevnaden av de skyldigheter som användarna har när genetiska resurser eller traditionell kunskap tillträds och används. Bestämmelser om detta finns i huvudsak i artiklarna &lt;NOBR&gt;7.3–7.6&lt;/NOBR&gt; och 9.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p163 ft2"&gt;De aktuella bestämmelserna i artikel 7 syftar i första hand till att ange ramarna för de behöriga myndigheternas ansvarsområde i fråga om deklarationsskyldigheten i artikel 7.1 och 7.2. Bland annat ska den information som de behöriga myndigheterna mottar till följd av bestämmelserna i artikel 7.1 och 7.2 vidarebefordras till den förmedlingsinstitution för tillträde och fördelning av nytta som inrättats med stöd av artikel 14.1 i Nagoyaprotokollet samt till &lt;NOBR&gt;EU-kommissionen.&lt;/NOBR&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p163 ft11"&gt;Huvudelen av tillsynsbestämmelserna finns dock i artikel 9. Där sägs att den behöriga myndigheten ska kontrollera att användarna visar tillbörlig aktsamhet enligt artikel 4 och lämnar deklarationer enligt artikel 7. Tillsynen ska vara effektiv, proportionerlig och avskräckande.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p91 ft2"&gt;Kontrollerna ska genomföras i enlighet med en plan som utarbetats med hjälp av en riskbaserad strategi. Planen ska revideras kontinuerligt. Därutöver ska kontroll ske när en behörig myndighet får tillgång till relevant information om bristande efterlevnad. Information från de länder som innehar resurserna har särskild betydelse.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p91 ft2"&gt;Kontrollerna får omfatta en granskning av de åtgärder som en användare har vidtagit för att uppfylla kravet på tillbörlig aktsamhet. De får även omfatta en undersökning av de handlingar och register som visar att användaren är tillbörligt aktsam. Vidare får kontrollerna omfatta en genomgång av tillfällen då en användare varit skyldig att rapportera att tillbörlig aktsamhet visas. Det är även möjligt att utföra kontroller på plats på lämpligt sätt. När det är aktuellt ska användaren erbjuda det bistånd som är nödvändigt för att underlätta genomförandet av de nämnda kontrollerna.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p106 ft11"&gt;När brister har upptäckts ska den ansvariga myndigheten utfärda ett ändrings- eller åtgärdsföreläggande till användaren. Den behöriga myndigheten har även rätt att besluta om interimistiska åtgärder.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p134 ft3"&gt;Sanktioner&lt;/P&gt;
&lt;P class="p93 ft2"&gt;Förordningen ställer krav på att medlemsstaterna ska införa sanktioner för överträdelser av artiklarna 4 och 7. Därutöver ska medlemsstaterna vidta alla nödvändiga åtgärder för att se till att de artiklarna följs. Sanktionerna ska vara effektiva, proportionella och avskräckande. Medlemsstaterna ska anmäla de bestämmelser som antagits i detta avseende till &lt;NOBR&gt;EU-kommissionen.&lt;/NOBR&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p163 ft2"&gt;I artikel 4 anges vad som krävs för att en användare ska anses ha visat tillbörlig aktsamhet (se det tidigare avsnittet om undersökningsplikt). Kraven varierar bland annat beroende på om ett internationellt erkänt intyg finns. Användare har sammanfattningsvis en skyldighet att visa tillbörlig aktsamhet, att eftersöka, bevara och till efterföljande användare överföra information samt att följa vissa tidsfrister.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p106 ft11"&gt;Ur ett sanktionsperspektiv är endast de två inledande punkterna i artikel 7 av intresse. De handlar om användares skyldighet att deklarera och&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_27"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="H30316127x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;P class="p129 ft15"&gt;att visa att kraven på tillbörlig aktsamhet har följts. Punkterna tre till sex Prop. 2015/16:161 riktar sig till de behöriga myndigheterna och &lt;NOBR&gt;EU-kommissionen.&lt;/NOBR&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p164 ft1"&gt;7 Lagstiftningsbehovet&lt;/P&gt;
&lt;P class="p165 ft12"&gt;&lt;SPAN class="ft12"&gt;7.1&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft13"&gt;Sveriges folkrättsliga åtagande&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p166 ft15"&gt;&lt;SPAN class="ft32"&gt;Regeringens bedömning: &lt;/SPAN&gt;Genom att underteckna Nagoyaprotokollet har Sverige åtagit sig att genomföra det.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p167 ft11"&gt;&lt;SPAN class="ft33"&gt;Promemorians bedömning &lt;/SPAN&gt;överensstämmer med regeringens. &lt;SPAN class="ft33"&gt;Remissinstanserna &lt;/SPAN&gt;har inga synpunkter.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p55 ft17"&gt;Skälen för regeringens bedömning: &lt;SPAN class="ft2"&gt;Som part är Sverige bunden av Förenta nationernas konvention om biologisk mångfald (SÖ 1993:77). För konventionens genomförande kan mer detaljerade bestämmelser beslutas genom tilläggsprotokoll. Nagoyaprotokollet är ett sådant protokoll. Sverige undertecknade protokollet den 23 juni 2011, men har ännu inte ratificerat det. Sveriges avsikt vid undertecknandet var att genomföra Nagoyaprotokollet. Den avsikten gäller fortfarande. Mot denna bakgrund har Sverige en folkrättslig förpliktelse att genomföra bestämmelserna i protokollet (jfr artikel 18 i Wienkonventionen om traktaträtten, SÖ 1975:1).&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t11"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr21 td9"&gt;&lt;SPAN class="p168 ft12"&gt;7.2&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr21 td47"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft12"&gt;Bestämmelser som genomför&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr21 td48"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr23 td9"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr23 td47"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft12"&gt;Nagoyaprotokollet&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr23 td48"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr22 td49"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft31"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr24 td48"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft34"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr14 td50"&gt;&lt;SPAN class="p169 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft17"&gt;Regeringens bedömning: &lt;/SPAN&gt;EU:s genomförande av Nagoyaprotokollet&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td48"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr12 td50"&gt;&lt;SPAN class="p169 ft2"&gt;är inte heltäckande i fråga om tillträde till traditionell kunskap som rör&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td48"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr13 td50"&gt;&lt;SPAN class="p169 ft2"&gt;genetiska resurser. För att Sverige ska kunna genomföra Nagoyaproto-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td48"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr13 td50"&gt;&lt;SPAN class="p169 ft2"&gt;kollet till fullo krävs att kompletterande bestämmelser införs i svensk&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td48"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr9 td51"&gt;&lt;SPAN class="p2 ft2"&gt;lag.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr9 td52"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr9 td48"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr25 td53"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft35"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr26 td48"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft36"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr8 td54"&gt;&lt;SPAN class="p170 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft17"&gt;Promemorians bedömning &lt;/SPAN&gt;överensstämmer med regeringens.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr8 td48"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr13 td54"&gt;&lt;SPAN class="p170 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft17"&gt;Remissinstanserna &lt;/SPAN&gt;har inga synpunkter.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td48"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr13 td54"&gt;&lt;SPAN class="p170 ft17"&gt;Skälen för regeringens bedömning: &lt;SPAN class="ft2"&gt;EU har godkänt Nagoyaprotokol-&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td48"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr12 td54"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft2"&gt;let (rådets beslut 2014/283/EU). Protokollet trädde i kraft den 12 oktober&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td48"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr13 td54"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft2"&gt;2014. EU genomför protokollet med Europaparlamentets och rådets för-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td48"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr13 td54"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft2"&gt;ordning nr 511/2014. Förordningen syftar i huvudsak till att inom unio-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td48"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr12 td54"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft2"&gt;nen säkerställa en effektiv tillsyn och en god efterlevnad av protokollet.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td48"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr13 td54"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft2"&gt;Förordningen innehåller bestämmelser som riktar sig till medlemsstat-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td48"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr13 td54"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft2"&gt;erna, de nationella behöriga myndigheterna och &lt;NOBR&gt;EU-institutioner.&lt;/NOBR&gt; Några&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td48"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr12 td54"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft2"&gt;bestämmelser riktar sig till enskilda användare. De bestämmelserna gäl-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td48"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr13 td54"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft2"&gt;ler i allt väsentligt formerna för tillträdet till genetiska resurser och tradi-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td48"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr13 td54"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft2"&gt;tionell kunskap samt användares undersökningsplikt i fråga om detta.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td48"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr12 td54"&gt;&lt;SPAN class="p170 ft2"&gt;Förordningens genomförande är så gott som heltäckande, utom när det&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td48"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr13 td54"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft2"&gt;gäller bestämmelserna om traditionell kunskap. Nagoyaprotokollet har i&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td48"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr19 td54"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft2"&gt;det avseendet ett vidare tillämpningsområde än förordningen på så sätt&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td48"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft2"&gt;27&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_28"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="H30316128x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;P class="p69 ft2"&gt;Prop. 2015/16:161 att protokollet, men inte &lt;NOBR&gt;EU-förordningen,&lt;/NOBR&gt; är tillämplig på traditionell kunskap oberoende av att kunskapen har inhämtats samtidigt med den genetiska resurs som kunskapen rör. Bedömningen har sin grund i utformningen av &lt;NOBR&gt;EU-förordningens&lt;/NOBR&gt; definition av ”traditionell kunskap som rör genetiska resurser” (artikel 3.7). Enligt förordningens definition är det fråga om traditionell kunskap endast om kunskapen är beskriven som en traditionell kunskap i sådana ömsesidigt överenskomna villkor som gäller för användningen av den genetiska resurs som kunskapen rör. I fråga om traditionell kunskap förutsätter Nagoyaprotokollet inte att kunskapen finns beskriven i ömsesidigt överenskomna villkor om användning av den genetiska resursen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p171 ft2"&gt;Slutsatsen är således att Sverige bör reglera tillträdet till traditionella kunskaper som rör genetiska resurser på så sätt att protokollets bestämmelser kan tillämpas även då traditionell kunskap inhämtas eller används utan att kunskapen är beskriven i ömsesidigt överenskomna villkor som gäller användningen av en genetisk resurs.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p172 ft30"&gt;&lt;SPAN class="ft12"&gt;7.3&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft37"&gt;Bestämmelser som kompletterar &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;EU-förordningen&lt;/NOBR&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p173 ft15"&gt;&lt;SPAN class="ft32"&gt;Regeringens bedömning: &lt;/SPAN&gt;Med anledning av artikel 11 i &lt;NOBR&gt;EU-förord-&lt;/NOBR&gt; ningen bör Sverige lagstifta om sanktioner för överträdelser.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p125 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft17"&gt;Promemorians bedömning &lt;/SPAN&gt;överensstämmer i huvudsak med regeringens. Enligt promemorians bedömning skulle Sverige för att uppfylla &lt;NOBR&gt;EU-förordningens&lt;/NOBR&gt; krav behöva lagstifta om sådan deklarationsskyldighet för mottagare av forskningsmedel som avses i artikel 7.1. Med anledning av att kommissionen nu har antagit en genomförandeförordning som innebär en sådan deklarationsskyldighet finns inte det behovet längre.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p174 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft17"&gt;Remissinstanserna &lt;/SPAN&gt;har inte några synpunkter.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p175 ft17"&gt;Skälen för regeringens bedömning: &lt;SPAN class="ft2"&gt;Av redogörelsen i avsnitt 6.2 framgår att det är medlemsstaterna som ansvarar för tillsynen. Regeringen kan med stöd av 26 kap. 5 § miljöbalken besluta att miljöbalkens bestämmelser om tillsyn ska gälla också i fråga om att &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;EU-förordningar&lt;/SPAN&gt;&lt;/NOBR&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt; inom balkens tillämpningsområde följs.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p70 ft2"&gt;Vidare ska medlemsstaterna införa sanktionsbestämmelser för överträdelser av artiklarna 4 och 7 i förordningen och bestämmelser om förverkande av genetiska resurser som har varit föremål för brott. En sanktion för överträdelser av artikel 4 bör regleras i lag i form av en straffbestämmelse. Förverkande av genetiska resurser bör också ske i lag. Överträdelser av artikel 7 regleras lämpligen i systemet med miljösanktionsavgifter och kan således beslutas av regeringen i en förordning.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p176 ft2"&gt;28&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_29"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="H30316129x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;DIV class="dclr"&gt;&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p177 ft12"&gt;&lt;SPAN class="ft12"&gt;7.4&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft13"&gt;Bestämmelserna bör föras in i miljöbalken&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p178 ft11"&gt;&lt;SPAN class="ft33"&gt;Regeringens bedömning: &lt;/SPAN&gt;De lagbestämmelser som behövs för att genomföra protokollet och komplettera &lt;NOBR&gt;EU-förordningen&lt;/NOBR&gt; bör tas in i miljöbalken.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p179 ft11"&gt;&lt;SPAN class="ft33"&gt;Promemorians bedömning &lt;/SPAN&gt;överensstämmer med regeringens. &lt;SPAN class="ft33"&gt;Remissinstanserna: &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft10"&gt;Naturvårdsverket &lt;/SPAN&gt;anser att bestämmelserna bör&lt;/P&gt;
&lt;P class="p118 ft2"&gt;föras in i en egen lag eftersom Nagoyaprotokollet i första hand syftar till att säkerställa ett rättvist tillträde till genetiska resurser och skälig fördelning av nyttan som uppstår när dessa används, inte att tillträdet ska ske på ett miljömässigt godtagbart sätt. Enligt Naturvårdsverket har protokollets bestämmelser ett tydligt utvecklings- och rättvisefokus, vilket inte stämmer överens med miljöbalkens syften om att värna miljön och främja en hållbar utveckling. &lt;SPAN class="ft3"&gt;Göta hovrätt &lt;/SPAN&gt;delar Naturvårdsverkets bedömning och skäl för att bestämmelserna bör föras in i en egen lag och inte i miljöbalken. Enligt hovrätten kommer en sådan lösning sannolikt att innebära att det blir betydligt enklare för användarna att tillgodogöra sig lagens innehåll än om bestämmelserna arbetas in i miljöbalken.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p81 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft3"&gt;Statens jordbruksverk &lt;/SPAN&gt;menar att det inte är självklart att bestämmelserna hör hemma i miljöbalken, bland annat för att de syftar till att skydda traditionell kunskap som rör genetiska resurser. Enligt Jordbruksverket har sådana frågor immaterialrättslig betydelse vilket talar för att de bör placeras i en egen lag. Oavsett detta delar Jordbruksverket bedömningen att utgångspunkterna för Nagoyaprotokollet sammanfaller med miljöbalkens mål och tillämpningsområden. Jordbruksverket anser vidare att om bestämmelserna förs in i miljöbalken kan befintliga tillsyns- och sanktionssystem användas mer effektivt, men eftersom Nagoyaprotokollet inte syftar till att skydda naturen bör de inte placeras i 8 kap. miljöbalken, utan i balkens tredje avdelning som innehåller särskilda bestämmelser om vissa verksamheter.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p82 ft3"&gt;Länsstyrelserna i Hallands &lt;SPAN class="ft2"&gt;och &lt;/SPAN&gt;Västra Götalands län &lt;SPAN class="ft2"&gt;anser att bestämmelser i svensk lagstiftning som genomför Nagoyaprotokollet bör föras in i miljöbalken för att på så sätt skapa en sammanhållen och enhetlig lagstiftning.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p146 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft3"&gt;Skogsstyrelsen &lt;/SPAN&gt;instämmer i att lagreglerna bör tas in i miljöbalken och anser följande. Nagoyaprotokollet rör hållbart bevarande och brukande av genetiska resurser av växter, djur och mikroorganismer. Det är fördelaktigt att i miljöbalken samla regler som berör flera sektorer och som syftar till att skydda miljön, bevara den biologiska mångfalden och uppnå miljökvalitetsmål. Genom att ta in reglerna i miljöbalken kan även miljöbalkens befintliga tillsyns- och sanktionssystem användas.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p81 ft33"&gt;Skälen för regeringens bedömning: &lt;SPAN class="ft11"&gt;Nagoyaprotokollets mål och syften överensstämmer med miljöbalkens.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p146 ft11"&gt;Miljöbalkens mål anges i portalparagrafen i 1 kap. 1 § (se även prop. 1997/98:45, del 1, s. 6 f.). Som framgår av bestämmelsen är balkens syfte att främja en hållbar utveckling för att nuvarande och kommande generationer ska tillförsäkras en hälsosam och god miljö. Av miljöbalkens allmänna tillämpningsregler som anges i fem punkter i 1 § andra stycket&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p12 ft2"&gt;Prop. 2015/16:161&lt;/P&gt;
&lt;P class="p85 ft2"&gt;29&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_30"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="H30316130x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;P class="p69 ft2"&gt;Prop. 2015/16:161 framgår att miljöbalken ska tillämpas så att värdefulla natur- och kulturmiljöer skyddas och vårdas, den biologiska mångfalden bevaras samt att mark, vatten och fysisk miljö i övrigt används så att en från ekologisk, social, kulturell och samhällsekonomisk synpunkt långsiktigt god hushållning tryggas. Reglerna kan sägas ge uttryck för det starka samband som finns mellan vikten av att värna miljön å ena sidan och behovet av att nyttja dess resurser å den andra.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p180 ft2"&gt;Målet med konventionen om biologisk mångfald, som har stora likheter med miljöbalkens mål, är i första hand bevarandet av den biologiska mångfalden och ett hållbart nyttjande av dess beståndsdelar. Konventionen syftar också till att rättvist fördela de vinster som uppstår genom nyttjandet. I konventionens inledning erinras bland annat om den biologiska mångfaldens ekologiska och ekonomiska värden samt att bevarandet och ett hållbart nyttjande är av kritisk betydelse för att tillgodose det globala behovet av livsmedel.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p74 ft2"&gt;I såväl miljöbalken som konventionen finns således en tydlig och ofrånkomlig koppling mellan betydelsen av att främja miljön och bevara den biologiska mångfalden samt behovet av att utvinna och använda naturresurserna. Det finns inga starka skäl för att i ett sammanhang som detta hålla isär de miljömässiga och ekonomiska aspekterna.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p180 ft2"&gt;I artikel 1 i Nagoyaprotokollet sägs att målet med protokollet bland annat är en rättvis och skälig fördelning av den nytta som uppstår vid utnyttjandet av genetiska resurser. Målet rör ekonomiska frågor. Det är dock tydligt att skyddet av miljön, som är det övergripande målet, rör olika intressen – även ekonomiska. Dessutom sägs det i artikeln att protokollets regelverk ska bidra till att bevara en biologisk mångfald och ett hållbart nyttjande av dess beståndsdelar. Nagoyaprotokollet är ett protokoll till konventionen om biologisk mångfald. Protokollets mål och syften måste ses i ljuset av de grundläggande målen för konventionen. Eftersom miljöskyddet är den grundläggande principen bör de lagregler som behövs för att genomföra Nagoyaprotokollet tas in i miljöbalken.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p125 ft11"&gt;Genom att införa de lagbestämmelser som behövs för att genomföra Nagoyaprotokollet eller komplettera &lt;NOBR&gt;EU-förordningen&lt;/NOBR&gt; i miljöbalken, blir balkens tillsynsregler tillämpliga på dessa lagbestämmelser liksom på bestämmelser som meddelas med stöd av dem. Regeringen kan enligt 26 kap. 5 § miljöbalken föreskriva att balkens tillsynsbestämmelser även ska gälla i fråga om tillsyn över att &lt;NOBR&gt;EU-förordningar&lt;/NOBR&gt; följs.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p181 ft30"&gt;&lt;SPAN class="ft12"&gt;7.5&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft37"&gt;Tillträdet till genetiska resurser och traditionell kunskap i Sverige&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p182 ft11"&gt;&lt;SPAN class="ft33"&gt;Regeringens bedömning: &lt;/SPAN&gt;Tillträdet till genetiska resurser och traditionella kunskaper som finns i Sverige bör inte regleras särskilt i den svenska rättsordningen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p183 ft11"&gt;&lt;SPAN class="ft33"&gt;Promemorians bedömning &lt;/SPAN&gt;överensstämmer med regeringens. &lt;SPAN class="ft33"&gt;Remissinstanserna &lt;/SPAN&gt;delar bedömningen eller har inte några synpunk-&lt;/P&gt;
&lt;P class="p184 ft2"&gt;ter.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p116 ft2"&gt;30&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_31"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p12 ft17"&gt;Skälen för regeringens bedömning&lt;/P&gt;
&lt;P class="p154 ft2"&gt;När Sverige tillträdde konventionen om biologisk mångfald gjordes bedömningen att vare sig immaterialrättsliga frågor eller tillsynskäl föranledde en särskild reglering i svensk rättsordning när det gäller tillträde till eller användning av svenska genetiska resurser och svensk traditionell kunskap (se prop. 1992/93:227 s. 13). Av konventionen följer att det är upp till de enskilda konventionsparterna att reglera sådant. Någon särskild reglering för dessa frågor har inte införts sedan dess. Inte heller är det en förutsättning för att Sverige ska kunna ratificera Nagoyaprotokollet eller annars uppfylla kraven i &lt;NOBR&gt;EU-förordningen&lt;/NOBR&gt; att tillträdet till genetiska resurser eller traditionell kunskap i Sverige regleras (se artikel 15 i Nagoyaprotokollet).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p185 ft2"&gt;En grundläggande princip i konventionen om biologisk mångfald och Nagoyaprotokollet är att en stat har suverän beslutanderätt över genetiska resurser inom statens territorium. Genetiska resurser i konventionens mening är varje material av &lt;NOBR&gt;växt-,&lt;/NOBR&gt; &lt;NOBR&gt;djur-,&lt;/NOBR&gt; mikroorganism- eller annat ursprung som innehåller funktionella enheter av arvsmassa (genetiskt material) och som har ett faktiskt eller potentiellt värde. Samma definition finns i &lt;NOBR&gt;EU-förordningen.&lt;/NOBR&gt; Sverige har, som nämnts, inte infört någon särskild reglering med anledning av bestämmelserna i konventionen, men området kan trots det inte sägas var oreglerat.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p92 ft3"&gt;Allemansrätten&lt;/P&gt;
&lt;P class="p154 ft2"&gt;Alla har visserligen tillgång till den svenska naturen genom den på sedvanerätt grundade allemansrätten (se 2 kap. 15 § regeringsformen). Det är således tillåtet för var och en att ta sig fram till fots över annans mark eller att under någon enstaka natt slå läger där. Därutöver har var och en rätt att på annans mark plocka bär, svamp, växter och växtdelar. Även rätten att fiska med handredskap på vissa enskilda vatten är en rättighet av huvudsakligen allemansrättslig natur. Allemansrätten syftar i första hand till att tillförsäkra enskilda personers tillgång till skog och mark, men det är inget som hindrar att rätten även nyttjas för kommersiella ändamål.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p186 ft2"&gt;Allemansrätten är dock inte utan begränsning. Inte minst den inskränkning av äganderätten, eller den särskilda rätt som någon annan än fastighetsägaren kan ha, ger skäl för det. Även straffrättsliga frågeställningar kan bli aktuella. Ett utnyttjande av allemansrätten som leder till en påtaglig skada eller olägenhet på en fastighet är exempelvis inte tillåtet (se NJA 1996 s. 496). Med anledning av det klarar sannolikt inte mer storskaliga verksamheter, som med hjälp av maskiner samlar in växter och växtdelar, av att uppfylla de hänsynskrav som följer av allemansrätten eller av andra bestämmelser i särskilt miljöbalken och brottsbalken. Det är dessutom över huvud taget inte tillåtet att samla in vissa växter annat än i ringa omfattning (se 12 kap. 2 § brottsbalken, 29 kap. 2 b § miljöbalken och NJA 1986 s. 637). Beslut om naturreservat och andra områdesskydd begränsar givetvis möjligheterna att samla in genetiska resurser med stöd av allemansrätten.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p12 ft2"&gt;Prop. 2015/16:161&lt;/P&gt;
&lt;P class="p85 ft2"&gt;31&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_32"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p86 ft2"&gt;Prop. 2015/16:161&lt;/P&gt;
&lt;P class="p87 ft2"&gt;32&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p12 ft3"&gt;Patenträtt&lt;/P&gt;
&lt;P class="p105 ft11"&gt;En uppfinning som är baserad på en genetisk resurs kan patenteras om förutsättningarna i patentlagen (1967:837) är uppfyllda. Rent allmänt gäller t.ex. att en uppfinning måste vara ny, ha uppfinningshöjd, och vara industriellt tillämpbar för att den ska vara patenterbar.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p91 ft2"&gt;Om en uppfinning avser biologiskt material från växt- eller djurriket, eller om sådant material används i en uppfinning, ska enligt gällande rätt patentansökan innehålla en upplysning om materialets geografiska ursprung, om detta är känt. Om ursprunget inte är känt ska detta anges. Bristande upplysningar om det geografiska ursprunget, eller om sökandens vetskap om ursprunget, påverkar inte prövningen av en ansökan eller de rättigheter som följer av ett meddelat patent, enligt 5 a § patentkungörelsen (1967:838). Syftet med en ursprungsangivelse i patentansökningar är att underlätta för länder som tillhandahåller genetiska resurser att övervaka att bestämmelser och avtal följs om dels tillträde till genetiska resurser, dels rättvis fördelning av den ekonomiska avkastningen från användningen av sådana resurser. Bestämmelsen syftar till att i Sverige genomföra det skydd som konventionen om biologisk mångfald har som mål att upprätta (se prop. 2003/04:55 s. 134 f.).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p163 ft2"&gt;I det lagstiftningsärende som ledde fram till bestämmelsen om ursprungsangivelse redogjordes för de eventuella konflikter som konventionens bestämmelser kan få med andra internationella rättsakter, särskilt det så kallade &lt;NOBR&gt;TRIPs-avtalet&lt;/NOBR&gt; (Agreement on &lt;NOBR&gt;Trade-Related&lt;/NOBR&gt; Aspects of In- tellectual Property Rights, dvs. Världshandelsorganisationens, WTO, avtal om handelsrelaterade aspekter av immateriella rättigheter). Sveriges bedömning var dock att det inte fanns någon rättslig konflikt mellan konventionen och &lt;NOBR&gt;TRIPs-avtalet&lt;/NOBR&gt; eftersom dessa har olika mål och reglerar olika ämnen samt skiljer sig åt i fråga om rättslig natur. Därutöver ansåg man att det inte fanns någonting i rättsakterna som hindrar en stat att fullfölja sina åtaganden enligt dem. Det framhölls att konventionen om biologisk mångfald inte hindrar patent på uppfinningar som använder genetiskt material och att principen om nationell suveränitet över genetiska resurser inte står i strid med &lt;NOBR&gt;TRIPs-avtalet&lt;/NOBR&gt; (prop. s. 32 f. och 134 f.). Regeringen gör inte någon annan bedömning nu.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p94 ft11"&gt;Att införa sanktioner för överträdelser av regler om ursprungsbestämmelser i patentansökningar har inte ansetts möjligt inom svensk rätt mot bakgrund av bland annat regleringen i artikel 27 i &lt;NOBR&gt;TRIPs-avtalet&lt;/NOBR&gt; (prop. s. 136).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p187 ft10"&gt;Tillträde till svenska genetiska resurser och traditionella kunskaper bör inte regleras särskilt&lt;/P&gt;
&lt;P class="p90 ft2"&gt;I artikel 15 i konventionen om biologisk mångfald finns bestämmelser om tillträde till genetiska resurser. Artikel 15.1 erkänner staternas suveräna rätt över sina naturresurser och anger att det är varje enskild parts rätt att bestämma om tillträdet till genetiska resurser ska regleras nationellt eller inte.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p106 ft11"&gt;En följd av regleringen i konventionen om biologisk mångfald är att Nagoyaprotokollet – i den del protokollet rör åtgärder för tillträde till genetiska resurser eller traditionell kunskap – ger parterna en möjlighet att själva bestämma om de vill reglera tillträdet eller inte. I de fall en part&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_33"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="H30316133x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;P class="p129 ft11"&gt;har reglerat tillträdet följer dock av artikel 15.2 i konventionen om bio- Prop. 2015/16:161 logisk mångfald en skyldighet att underlätta tillträdet. Tillträde till gen-&lt;/P&gt;
&lt;P class="p130 ft2"&gt;etiska resurser ska då föregås av ett medgivande och ske enligt ömsesidigt överenskomna villkor. Nagoyaprotokollet ställer i de fallen krav som parterna måste uppfylla.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p55 ft2"&gt;För att Sverige ska kunna ratificera Nagoyaprotokollet eller uppfylla kraven i &lt;NOBR&gt;EU-förordningen&lt;/NOBR&gt; förutsätts inte att tillträdet till svenska genetiska resurser eller svensk traditionell kunskap regleras. Det finns inga tungt vägande skäl för att reglera insamlandet av de genetiska resurser som kan betraktas som nationella. De genetiska resurser som Sverige har suveräna rättigheter till bör förbli tillgängliga för användning så länge som insamlandet är i överensstämmelse med de bestämmelser som redan nu reglerar hur biologiskt material eller levande organismer får samlas in. Det finns inte heller skäl att reglera tillträdet till traditionella kunskaper inom Sveriges territorium.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p58 ft2"&gt;Inom ramen för konventionen om biologisk mångfald har det tagits fram riktlinjer och en uppförandekod som bland annat syftar till att frågor om traditionell kunskap ska komma in i miljökonsekvensbeskrivningar så att man vid användning av naturresurser tar hänsyn till och respekterar urfolks och lokala samhällens kulturella och immateriella arv. Riktlinjerna (Akwé:Kon – frivilliga riktlinjer) och uppförandekoden (Tkarihwaié&lt;/P&gt;
&lt;P class="p133 ft11"&gt;– etisk uppförandekod) finns tillgängliga på www.slu.se. De är inte tvingande men har naturligtvis betydelse t.ex. för den som samlar in genetiska resurser och avser att använda traditionell kunskap som rör den resursen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p188 ft1"&gt;8 Nya bestämmelser i miljöbalken&lt;/P&gt;
&lt;P class="p189 ft30"&gt;&lt;SPAN class="ft12"&gt;8.1&lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;&lt;SPAN class="ft38"&gt;EU-förordningens&lt;/SPAN&gt;&lt;/NOBR&gt; tillämpningsområde i Sverige utökas&lt;/P&gt;
&lt;P class="p190 ft11"&gt;&lt;SPAN class="ft33"&gt;Regeringens förslag: &lt;/SPAN&gt;En bestämmelse förs in i miljöbalken som upplyser om att det i artikel 4 i &lt;NOBR&gt;EU-förordningen&lt;/NOBR&gt; finns bestämmelser om skyldigheter för användare av genetiska resurser och traditionell kunskap som rör genetiska resurser.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p191 ft2"&gt;Skyldigheterna i artikel 4 i &lt;NOBR&gt;EU-förordningen&lt;/NOBR&gt; ska också gälla för användare av en kunskap som är beskriven i villkor för användning av kunskapen, i stället för att vara beskriven i villkor för användning av den genetiska resursen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p192 ft11"&gt;Regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer får meddela föreskrifter om skyldighet att lämna deklaration och annan information om efterlevnaden av 8 kap. 5 § andra stycket.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p193 ft15"&gt;&lt;SPAN class="ft32"&gt;Promemorians förslag &lt;/SPAN&gt;överensstämmer inte med regeringens. Promemorians förslag innebär att endast skyldighet att deklarera enligt artikel 7.1 i förordningen ska omfattas av bemyndigandet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p194 ft2"&gt;33&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_34"&gt;


&lt;P class="p195 ft11"&gt;Prop. 2015/16:161 &lt;SPAN class="ft33"&gt;Remissinstanserna: &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft10"&gt;Statens jordbruksverk &lt;/SPAN&gt;anser att en definition av ”användare” som är förenlig med definitionen av ”utnyttjande av genetiska resurser” i Nagoyaprotokollet bör tas med i författningsförslaget.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p72 ft17"&gt;Skälen för regeringens förslag&lt;/P&gt;
&lt;P class="p196 ft3"&gt;En upplysningsbestämmelse tas in i miljöbalken&lt;/P&gt;
&lt;P class="p76 ft2"&gt;De principer som kommer till uttryck i Nagoyaprotokollet och &lt;NOBR&gt;EU-för-&lt;/NOBR&gt; ordningen återfinns i konventionen om biologisk mångfald, som Sverige har ratificerat. Bevarandet av den biologiska mångfalden och ett hållbart nyttjande av naturresurser är inte heller några nya frågor inom unionen eller på ett nationellt plan. Annorlunda förhåller det sig dock med de vinstfördelningsprinciper och aktsamhetskrav som nu är direkt tillämpliga i Sverige genom &lt;NOBR&gt;EU-förordningen.&lt;/NOBR&gt; Det är principer och krav som kommer att vara förenade med straffsanktioner. Myndighetsutövning i form av tillsyn kommer att bedrivas mot dem som använder genetiska resurser och traditionell kunskap. Mot den bakgrunden finns det skäl att särskilt informera om &lt;NOBR&gt;EU-förordningens&lt;/NOBR&gt; regler genom att ta in en upplysningsbestämmelse i miljöbalken. Med hänsyn till att skyddet för den biologiska mångfalden är den grundläggande principen i Nagoyaprotokollet och &lt;NOBR&gt;EU-förordningen&lt;/NOBR&gt; bör upplysningsbestämmelsen tas in i miljöbalkens kapitel om skydd för djur- och växtarter.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p197 ft3"&gt;&lt;NOBR&gt;EU-förordningens&lt;/NOBR&gt; tillämpningsområde utökas&lt;/P&gt;
&lt;P class="p198 ft2"&gt;Bestämmelserna i artiklarna 4 och 7 i &lt;NOBR&gt;EU-förordningen&lt;/NOBR&gt; är centrala i den meningen att de slår fast de skyldigheter som gäller för användare av genetiska resurser och traditionell kunskap. Följaktligen finns hänvisningar till de bestämmelserna i artikel 9, som är den huvudsakliga tillsynsbestämmelsen i förordningen, och i artikel 11 där medlemsstaternas skyldighet att införa sanktioner finns. Syftet med &lt;NOBR&gt;EU-förordningen&lt;/NOBR&gt; är att, genom effektiva tillsynsbestämmelser och sanktioner, genomföra Nagoyaprotokollet i unionen. Förordningens genomförande är i det närmaste heltäckande, utom när det gäller bestämmelserna om traditionell kunskap. Nagoyaprotokollet har i det avseendet ett vidare tillämpningsområde än förordningen på så sätt att Nagoyaprotokollet, men inte &lt;NOBR&gt;EU-för-&lt;/NOBR&gt; ordningen, är tillämpligt på traditionell kunskap inte bara när kunskapen tillträtts samtidigt som en genetisk resurs, utan även när kunskapen tillträtts separat. Bedömningen har sin grund i utformningen av &lt;NOBR&gt;EU-förord-&lt;/NOBR&gt; ningens definition av traditionell kunskap som rör genetiska resurser i artikel 3.7 (se avsnitt 6.1).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p171 ft2"&gt;&lt;NOBR&gt;EU-förordningen&lt;/NOBR&gt; är således tillämplig på en traditionell kunskap som finns beskriven i sådana ömsesidigt överenskomna villkor som gäller för användningen av en genetisk resurs. Utanför förordningens tillämpning faller traditionella kunskaper som inte finns beskrivna i några överenskomna villkor om användning av den relevanta genetiska resursen. EU- förordningen reglerar alltså inte traditionella kunskaper som har beskrivits i villkor som har överenskommits i en situation då ursprungsinnehavaren har gett någon tillträde till kunskapen separat, dvs. utan att samtidigt ge tillträde till den genetiska resursen. Utanför faller också traditio-&lt;/P&gt;
&lt;P class="p128 ft2"&gt;nella kunskaper som inte alls har beskrivits i några villkor. I Nagoyapro-&lt;/P&gt;
&lt;P class="p199 ft2"&gt;34&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_35"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p118 ft11"&gt;tokollet, som Sverige har åtagit sig att genomföra, finns inte en sådan begränsning.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p147 ft2"&gt;&lt;NOBR&gt;EU-förordningens&lt;/NOBR&gt; avgränsning till sådan kunskap som är beskriven i ömsesidigt överenskomna villkor har sin förklaring i att det inte finns någon internationellt accepterad definition av vad en traditionell kunskap är. Därför har det lämnats till de parter som reglerar tillträdet till en sådan kunskap att i de villkor som de kommer överens om ange att det är fråga om en traditionell kunskap och på vilket sätt den är relevant för användningen av den genetiska resurs som kunskapen rör. Genom sådana beskrivningar i överenskomna villkor kommer kännedom om förekomsten av traditionella kunskaper att förmedlas via den s.k. förmedlingsinstitutionen. Det land som väljer att reglera tillträdet till traditionella kunskaper kan bestämma vilka kriterier som måste vara uppfyllda för att urfolk eller lokalsamhällen i det landet ska tillerkännas rätt att reglera villkor för användning av en kunskap. Avgränsningen till kunskaper som är beskrivna i ömsesidigt överenskomna villkor ger förutsättningar för förutsebarhet och rättssäkerhet i systemet med undersökningsplikt. Nagoyaprotokollets parter har en skyldighet att skapa rättssäkra regelverk.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p185 ft2"&gt;Med &lt;NOBR&gt;EU-förordningens&lt;/NOBR&gt; avgränsning erkänns inte traditionell kunskap som någon ges tillträde till separat från den genetiska resursen. Det betyder att &lt;NOBR&gt;EU-förordningen&lt;/NOBR&gt; inte svarar mot Nagoyaprotokollets krav när en stat har valt att ge ett urfolk rätt att reglera villkor för användningen av en traditionell kunskap som urfolket är ensam om men som rör en allmänt spridd genetisk resurs, dvs. i en situation då användarens behov av tillträde inte avser resursen men väl den unika kunskap som urfolket har. Det bör säkerställas att Sverige kan uppfylla Nagoyaprotokollet även i sådana fall. En lämplig metod för det är att låta &lt;NOBR&gt;EU-förordningens&lt;/NOBR&gt; bestämmelser om traditionell kunskap och undersökningsplikt gälla även i fråga om traditionell kunskap som inte är beskriven i villkor för användning av en genetisk resurs utan i stället är beskriven i villkor för användning av kunskapen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p200 ft3"&gt;Tillämpningen av artikel 4 utökas genom en bestämmelse i miljöbalken&lt;/P&gt;
&lt;P class="p162 ft11"&gt;I artikel 4 i &lt;NOBR&gt;EU-förordningen&lt;/NOBR&gt; regleras innebörden av användares skyldighet att visa tillbörlig aktsamhet (se avsnitt 6.2). En svensk bestämmelse som innebär att artikelns tillämpningsområde utvidgas, bör införas i miljöbalken.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p201 ft3"&gt;Bemyndigandet gäller användare av sådan traditionell kunskap som avses i 8 kap. 5 § andra stycket&lt;/P&gt;
&lt;P class="p161 ft11"&gt;I artikel 7 i &lt;NOBR&gt;EU-förordningen&lt;/NOBR&gt; finns bestämmelser om att vissa användare av genetiska resurser och traditionell kunskap ska deklarera att de rättar sig efter skyldigheterna i artikel 4. De användare som avses är mottagare av forskningsmedel (artikel 7.1) och produktutvecklare (artikel 7.2).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p147 ft11"&gt;Artikel 7 kompletteras av bestämmelser i den genomförandeförordning som kommissionen antagit. Genomförandeförordningen innehåller närmare bestämmelser om deklarationsskyldigheten för såväl mottagare av forskningsmedel som produktutvecklare. Där finns även bestämmelser om vad en deklaration ska innehålla, när den ska lämnas till behörig myndighet och hur den ska utformas. Ytterligare bestämmelser som&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p12 ft2"&gt;Prop. 2015/16:161&lt;/P&gt;
&lt;P class="p85 ft2"&gt;35&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_36"&gt;


&lt;P class="p69 ft11"&gt;Prop. 2015/16:161 kompletterar genomförandeförordningen behöver inte meddelas för sådana genetiska resurser och traditionella kunskaper som omfattas av förordningens bestämmelser.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p71 ft2"&gt;Genomförandeförordningens reglering av deklarationsskyldigheten träffar emellertid inte sådana traditionella kunskaper som avses i 8 kap. 5 § andra stycket. Mottagare av forskningsmedel och produktutvecklare avseende sådan traditionell kunskap bör vara skyldiga att deklarera att de visar tillbörlig aktsamhet på motsvarande sätt som de som träffas av förordningens reglering. Bestämmelser om det meddelas lämpligen i en förordning.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p202 ft3"&gt;Hänvisningsteknik&lt;/P&gt;
&lt;P class="p76 ft2"&gt;Hänvisningarna till &lt;NOBR&gt;EU-förordningen&lt;/NOBR&gt; i de föreslagna nya paragraferna i 8 kap. miljöbalken bör vara dynamiska. Den svenska regleringen är beroende av hur EU utformar de skyldigheter som principen om tillbörlig aktsamhet består av. För att säkerställa att ändringar i förordningen får omedelbart genomslag bör tillbörlig aktsamhet i de svenska bestämmelserna ha samma innebörd som den vid varje tid gällande lydelsen enligt förordningen. Det uppnås genom en dynamisk hänvisning.&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t12"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr27 td55"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr27 td56"&gt;&lt;SPAN class="p203 ft39"&gt;8.2&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr27 td57"&gt;&lt;SPAN class="p204 ft12"&gt;Sanktioner&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr18 td55"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr18 td56"&gt;&lt;SPAN class="p205 ft40"&gt;8.2.1&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr18 td57"&gt;&lt;SPAN class="p204 ft41"&gt;Att inte följa villkor eller visa tillbörlig aktsamhet&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr22 td55"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft31"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr28 td49"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft42"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td58"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr14 td59"&gt;&lt;SPAN class="p206 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft17"&gt;Regeringens förslag: &lt;/SPAN&gt;Den som använder en genetisk resurs eller en&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td58"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr13 td59"&gt;&lt;SPAN class="p206 ft2"&gt;traditionell kunskap och med uppsåt eller av oaktsamhet bryter mot&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr12 td58"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr12 td59"&gt;&lt;SPAN class="p206 ft2"&gt;&lt;NOBR&gt;EU-förordningen&lt;/NOBR&gt; genom att inte följa ömsesidigt överenskomna vill-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td58"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr13 td59"&gt;&lt;SPAN class="p206 ft2"&gt;kor eller söka efter, bevara eller överföra information döms till böter&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td58"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr14 td59"&gt;&lt;SPAN class="p2 ft2"&gt;eller fängelse i högst två år.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr29 td58"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft43"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr26 td60"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft36"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr11 td55"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr11 td54"&gt;&lt;SPAN class="p170 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft17"&gt;Promemorians förslag &lt;/SPAN&gt;överensstämmer i huvudsak med regeringens.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr12 td55"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr12 td54"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft2"&gt;Enligt promemorians förslag skulle skyldighet att spara information&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td55"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr13 td54"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft2"&gt;straffas med böter. Det förslaget återfinns inte i regeringens förslag.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td55"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr13 td54"&gt;&lt;SPAN class="p170 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft17"&gt;Remissinstanserna: &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft3"&gt;Åklagarmyndigheten &lt;/SPAN&gt;tillstyrker förslaget och an-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr12 td55"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr12 td54"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft2"&gt;ser, med hänsyn till förslaget att låta &lt;NOBR&gt;EU-förordningens&lt;/NOBR&gt; regler utvidgas&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td55"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr13 td54"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft2"&gt;till att även avse traditionell kunskap som inhämtats separat, att den före-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td55"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr13 td54"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft2"&gt;slagna lydelsen av straffbestämmelsen är lämpligt utformad. Att kravet&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr12 td55"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr12 td54"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft2"&gt;på att spara information efterlevs torde vara en förutsättning för att&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td55"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr13 td54"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft2"&gt;Nagoyaprotokollets syften ska kunna uppnås. Åklagarmyndigheten delar&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td55"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr13 td54"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft2"&gt;promemorians bedömning i fråga om den föreslagna straffskalan.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr12 td55"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr12 td54"&gt;&lt;SPAN class="p170 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft3"&gt;Lunds universitet &lt;/SPAN&gt;är positivt till klargörandet att en användare anses ha&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td55"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr13 td54"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft2"&gt;visat tillbörlig aktsamhet i enlighet med artikel 5.1 i &lt;NOBR&gt;EU-förordningen&lt;/NOBR&gt; om&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td55"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr13 td54"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft2"&gt;materialet hämtats från en registrerad samling. &lt;SPAN class="ft3"&gt;Naturhistoriska riksmu-&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr12 td55"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr12 td54"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft3"&gt;seet &lt;/SPAN&gt;välkomnar klargörandet att en användare som hämtar en genetisk re-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td55"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr13 td54"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft2"&gt;surs från en registrerad samling som avses i artikel 5.1 i &lt;NOBR&gt;EU-förordningen&lt;/NOBR&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td55"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr13 td54"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft2"&gt;liksom användare av bästa praxis enligt artikel 8.2 ska anses ha visat till-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr12 td55"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr12 td54"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft2"&gt;börlig aktsamhet. Museet anser dock att detta kan visa sig vara betydelse-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td55"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr13 td54"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft2"&gt;löst eftersom museet ser svårigheter med såväl registrering av samlingar&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td55"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr13 td54"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft9"&gt;som godkännande av bästa praxis. &lt;SPAN class="ft16"&gt;Naturvårdsverket &lt;/SPAN&gt;anser att det bör tyd-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr9 td55"&gt;&lt;SPAN class="p207 ft2"&gt;36&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr9 td54"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft2"&gt;liggöras vilka punkter i artikel 4 i förordningen som avses i ändringsför-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_37"&gt;


&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t13"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr11 td61"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft2"&gt;slaget till 29 kap. 8 § miljöbalken. I övrigt tillstyrker myndigheten för-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr11 td62"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft2"&gt;Prop. 2015/16:161&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr12 td61"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft2"&gt;slaget.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td62"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td61"&gt;&lt;SPAN class="p170 ft3"&gt;Mark- och miljööverdomstolen vid Svea hovrätt &lt;SPAN class="ft2"&gt;anser att straffbestäm-&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td62"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td61"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft2"&gt;melsen inte är tillräckligt preciserad. Det framgår inte av bestämmelsen&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td62"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr12 td61"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft2"&gt;vilka gärningar som är straffbara. Vad som avses med ”att inte visa sådan&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td62"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td61"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft2"&gt;tillbörlig aktsamhet som avses i artikel 4” är inte entydigt. ”Tillbörlig&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td62"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td61"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft2"&gt;aktsamhet” är inte definierat i förordningen.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td62"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr12 td61"&gt;&lt;SPAN class="p170 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft3"&gt;Artdatabanken &lt;/SPAN&gt;anser att för höga straffsatser, som de föreslagna, all-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td62"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td61"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft2"&gt;varligt kan komma att hämma forskningen om biologisk mångfald och&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td62"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td61"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft2"&gt;hanteringen av biologiska samlingar. &lt;SPAN class="ft3"&gt;Skogsstyrelsen &lt;/SPAN&gt;anser att två års&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td62"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr12 td61"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft2"&gt;fängelse för ett oaktsamhetsbrott är väl strängt. Det strängaste straff som&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td62"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td61"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft2"&gt;ska kunna dömas ut bör därför, i likhet med vad som följer av skogs-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td62"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td61"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft2"&gt;vårdslagen (1979:429), vara sex månaders fängelse. &lt;SPAN class="ft3"&gt;Uppsala universitet&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td62"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr12 td61"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft2"&gt;framför att forskning som inte är kommersiell bör undantas från det&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td62"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td61"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft2"&gt;straffbara området. Detta eftersom det kommer att vara mycket svårt&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td62"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td61"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft2"&gt;även för de mest aktsamma forskarna inom akademien att få vetskap om&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td62"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr12 td61"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft2"&gt;gällande rätt.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td62"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td61"&gt;&lt;SPAN class="p170 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft3"&gt;Skogsstyrelsen &lt;/SPAN&gt;anser att förslaget i den del som gäller att information&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td62"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td61"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft2"&gt;ska sparas under viss tid ligger i linje med &lt;NOBR&gt;EU-förordningens&lt;/NOBR&gt; krav men&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td62"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr12 td61"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft2"&gt;ser risker med att krav på att spara information kan bli oklara och&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td62"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td61"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft2"&gt;betungande i olika stadier av forskning och utveckling av skogsgenetiska&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td62"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td61"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft2"&gt;resurser vilket kan leda till oavsiktliga överträdelser. Tillträde till skogs-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td62"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr12 td61"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft2"&gt;genetiska resurser har hittills inom Europa varit välfungerande och skett&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td62"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td61"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft2"&gt;informellt. Nya regler kan leda till en ökad administration, hämma forsk-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td62"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td61"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft2"&gt;ning och öka behovet av forskningsanslag om material inhämtas från län-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td62"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr12 td61"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft2"&gt;der med olika system för tillträde av genetiska resurser. Skogliga fält-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td62"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td61"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft2"&gt;försök och skogsträdsförädling pågår ofta under många årtionden, varför&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td62"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td61"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft2"&gt;&lt;NOBR&gt;EU-förordningens&lt;/NOBR&gt; krav att bevara relevant information om tillträde och&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td62"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr12 td61"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft2"&gt;fördelning av nytta i tjugo år efter avslutad användning kan leda till en&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td62"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td61"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft2"&gt;väsentligt ökad administration. Skogsstyrelsen vill därför understryka&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td62"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td61"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft2"&gt;vikten av tydliga och ändamålsenliga informationsinsatser om den nya&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td62"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr9 td61"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft2"&gt;&lt;NOBR&gt;EU-förordningen&lt;/NOBR&gt; till berörda användare av genetiska resurser.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr9 td62"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr30 td61"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft17"&gt;Skälen för regeringens förslag&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr30 td62"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr11 td61"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft3"&gt;&lt;NOBR&gt;EU-förordningens&lt;/NOBR&gt; aktsamhetskrav&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr11 td62"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td61"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft2"&gt;Användare av genetiska resurser eller traditionell kunskap ska följa öm-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td62"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td61"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft2"&gt;sesidigt överenskomna villkor (artikel 4.2) och visa tillbörlig aktsamhet&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td62"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr12 td61"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft2"&gt;(artikel 4.1 och 4.3).&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td62"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td61"&gt;&lt;SPAN class="p170 ft2"&gt;Ömsesidigt överenskomna villkor är det avtal som träffas mellan en&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td62"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td61"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft2"&gt;leverantör av en resurs eller en kunskap och en användare i vilket det&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td62"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr12 td61"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft2"&gt;anges de närmare villkoren för hur resursen eller kunskapen får användas&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td62"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td61"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft2"&gt;och hur fördelningen av vinster från användandet ska göras.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td62"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td61"&gt;&lt;SPAN class="p170 ft2"&gt;Med tillbörlig aktsamhet menas att förvissa sig om att resurser och&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td62"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr12 td61"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft2"&gt;kunskap har tillträtts i enlighet med gällande lagstiftning eller tillsyns-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td62"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td61"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft2"&gt;krav för tillträde och fördelning av nytta. Användarna ska också förvissa&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td62"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td61"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft2"&gt;sig om att en rättvis fördelning av nyttan från användningen sker enligt&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td62"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr12 td61"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft2"&gt;ömsesidigt överenskomna villkor.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td62"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td61"&gt;&lt;SPAN class="p170 ft2"&gt;Uttrycket tillbörlig aktsamhet påminner om det som i svensk rättsord-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td62"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td61"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft2"&gt;ning kallas undersökningsplikt. Den plikten gör sig gällande såväl i sam-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td62"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td61"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft2"&gt;band med tillträdet till en genetisk resurs eller en traditionell kunskap&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td62"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft2"&gt;37&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_38"&gt;


&lt;P class="p69 ft2"&gt;Prop. 2015/16:161 från ursprungsinnehavaren eller den stat som tillhandahåller resursen eller kunskapen, som vid varje annan överföring från en användare till en annan. Tillbörlig aktsamhet är inte närmare definierat i &lt;NOBR&gt;EU-förordningen,&lt;/NOBR&gt; men särskilt artikel 4.3 och 4.6 nämner några åtgärder som en användare måste vidta för att kunna uppfylla det kravet. Åtgärderna syftar till att en användare som vill inhämta en resurs eller kunskap ska kontrollera att tillträdet varit lagenligt och att de överföringar som har gjorts i senare led har skett i enlighet med villkoren för användningen av resursen eller kunskapen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p74 ft2"&gt;I praktiken innebär det att en användare som vill inhämta en resurs eller kunskap har en skyldighet att undersöka om det för tillträdet har upprättats ett internationellt erkänt intyg om efterlevnad eller motsvarande dokument. Användaren ska också ta fram sådan information i ömsesidigt överenskomna villkor som har betydelse för efterföljande användare.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p180 ft2"&gt;Om ett sådant intyg inte finns har användaren en skyldighet att söka rätt på annan information och andra dokument som kan klargöra resursens eller kunskapens ursprung och tillträdesvillkor. Användaren ska alltså kontrollera när och var resursen eller kunskapen inhämtades, om det finns en beskrivning av resursen eller kunskapen, dess ursprung och vilka de efterföljande användarna har varit. Därutöver ska användaren ta reda på om resursen eller kunskapen är förenad med rättigheter eller skyldigheter som rör tillträde och nyttofördelning, eller som avser tillämpning och saluföring i senare led. Slutligen ska användaren undersöka om ett tillstånd har utfärdats för tillträdet samt om ömsesidigt överenskomna villkor har upprättats och om dessa innehåller nyttofördelningsmekanismer.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p171 ft11"&gt;Aktsamhetskravet innebär också att användaren ska spara de dokument och den information som erhållits och överföra dem till efterföljande användare. Informationen ska sparas i tjugo år (artikel 4.6).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p75 ft3"&gt;Aktsamhetskravet i vissa situationer&lt;/P&gt;
&lt;P class="p208 ft15"&gt;&lt;NOBR&gt;EU-förordningens&lt;/NOBR&gt; artikel 4.4, 4.7 och 4.8 reglerar aktsamhetskravet för särskilda situationer.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p209 ft3"&gt;Aktsamhetskravet vid förvärv av växtgenetiska resurser för livsmedel eller jordbruk&lt;/P&gt;
&lt;P class="p73 ft2"&gt;Artikel 4.4 gäller användare som förvärvar vissa växtgenetiska resurser för livsmedel och jordbruk i en stat som är part till Nagoyaprotokollet. Växtgenetiska resurser regleras i det internationella fördraget om växtgenetiska resurser (SÖ 2004:10, se även prop. 2002/03:52). I bilaga 1 till fördraget anges de resurser som omfattas av bestämmelserna. Överföring från en användare till en annan av de resurser som anges i bilagan regleras i standardavtal. &lt;NOBR&gt;EU-förordningen&lt;/NOBR&gt; är inte tillämplig på de växtgenetiska resurserna. Genom artikel 4.4 är förordningen däremot tillämplig på sådana växtgenetiska resurser som inte finns angivna i bilagan, men som en stat likväl har bestämt ska omfattas av villkoren i ett sådant standardavtal. Om användaren förvärvar en sådan växtgenetisk resurs anses aktsamhetskravet i artikel 4.4 vara uppfyllt.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p79 ft2"&gt;38&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_39"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p12 ft3"&gt;Aktsamhetskravet när en genetisk resurs hämtas från en samling&lt;/P&gt;
&lt;P class="p78 ft11"&gt;Enligt artikel 4.7 ska en användare som hämtar en genetisk resurs från en samling som ingår i det internetbaserade register som kommissionen ansvarar för (se artikel 5.1) anses ha uppfyllt kravet på att söka rätt på den information som anges i artikel 4.3.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p210 ft10"&gt;Aktsamhetskravet när den genetiska resursen är eller tros vara en patogen&lt;/P&gt;
&lt;P class="p211 ft2"&gt;Artikel 4.8 reglerar vad som gäller för en användare som har förvärvat en genetisk resurs som antingen är eller tros vara en patogen som orsakar ett pågående eller överhängande internationellt hot mot människors hälsa i den mening som avses i 2005 års internationella hälsoreglemente, eller innebär ett allvarligt gränsöverskridande hälsohot enligt beslut nr 1082/2013/EU (Europaparlamentets och rådets beslut nr 1082/2013/EU om allvarliga gränsöverskridande hot mot människors hälsa och om upphävande av beslut nr 2119/98/EG).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p119 ft2"&gt;I syfte att öka katastrofberedskapen i stater som ännu inte har drabbats av ett sådant hot och möjligheten att vidta åtgärder för stater som har drabbats, ska användaren uppfylla de skyldigheter som följer av artikel 4.3 och 4.5 senast en månad efter att det drabbade området har förklarats fritt från hotet, eller tre månader efter att den patogena genetiska resursen har börjat användas. Det är den tidsfrist som först löper ut som avgör när skyldigheterna enligt artikel 4.3 och 4.5 senast ska vara uppfyllda. Sverige har godkänt det internationella hälsoreglementet och beslutat om bestämmelser som genomför reglementet i svensk rättsordning (prop. 2005/06:215, bet. 2006/07:SoU3, rskr. 2006/07:61).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p120 ft2"&gt;Internationella hälsohot kan förklaras avslutade med stöd av artikel 12 i det internationella hälsoreglementet. Folkhälsomyndigheten är den myndighet i Sverige som förklarar ett område fritt från ett internationellt hälsohot, enligt 13 § lagen (2006:1570) om skydd mot internationella hot mot människor hälsa. Om kommissionen genom en genomförandeakt har erkänt en situation där det råder ett hot mot folkhälsan enligt artikel 12 i beslut nr 1082/2013/EU ska kommissionen också upphäva erkännandet genom en genomförandeakt (se artikel 14 i beslut nr 1082/2013/EU).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p212 ft3"&gt;Skyldighet att upphöra med sin användning&lt;/P&gt;
&lt;P class="p162 ft15"&gt;Användare som inte följer tidsfristerna i artikel 4.8 eller i övrigt inte lever upp till kraven i artikel 4 måste upphöra med sin användning.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p116 ft3"&gt;Skyldighet att spara information&lt;/P&gt;
&lt;P class="p162 ft2"&gt;Enligt artikel 4.6 i &lt;NOBR&gt;EU-förordningen&lt;/NOBR&gt; ska användare bevara den information som är relevant för tillträde och fördelning av nytta i tjugo år efter utgången av användningsperioden. Innebörden av plikten att bevara information framgår av artikel &lt;NOBR&gt;4.3–4.5.&lt;/NOBR&gt; Det kan således röra sig om tillstånd eller motsvarande dokument (internationellt erkända intyg; se artikel 3.11). Sådana intyg tjänar som bevis för att tillträdet har skett i enlighet med tillämplig lagstiftning, ömsesidigt överenskomna villkor och beslut om förhandsgodkännande (ett i förväg lämnat informerat medgivande, som formuleringen lyder i Nagoyaprotokollet).&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p12 ft2"&gt;Prop. 2015/16:161&lt;/P&gt;
&lt;P class="p85 ft2"&gt;39&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_40"&gt;


&lt;P class="p69 ft2"&gt;Prop. 2015/16:161 Ömsesidigt överenskomna villkor ska också sparas. Det är dock inte alltid så att tillämplig lagstiftning kräver att sådana villkor ska upprättas. Om ett internationellt erkänt intyg inte finns, ska användaren spara information och relevanta dokument som innehåller datum och plats för tillträde till, eller en beskrivning av, genetiska resurser eller traditionell kunskap som rör genetiska resurser. Informationen kan också röra den källa som de genetiska resurserna eller den traditionella kunskapen ursprungligen har hämtats ifrån och vilka andra som har använt dem. Tillgänglig dokumentation om rättigheter och skyldigheter gällande tillträde, nyttofördelning, tillämpning och försäljning måste också bevaras.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p125 ft11"&gt;Att följa ömsesidigt överenskomna villkor och att bevara information är centralt för systemets efterlevnad. Skyddsintresset för artikel 4.6 är detsamma som i artikel 4.1, dvs. att motverka användning av olagligt inhämtade genetiska resurser eller traditionell kunskap som rör genetiska resurser och på så sätt bevara och främja den biologiska mångfalden. Överträdelser av bestämmelserna är mot den bakgrunden så allvarliga att de bör vara straffsanktionerade.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p213 ft10"&gt;Sanktion för överträdelser av &lt;NOBR&gt;EU-förordningen&lt;/NOBR&gt; genom att inte visa tillbörlig aktsamhet eller följa villkor&lt;/P&gt;
&lt;P class="p214 ft2"&gt;Det har bedömts vara mer lämpligt och mer praktiskt att tillämpa ett aktsamhetsrekvisit i &lt;NOBR&gt;EU-förordningen&lt;/NOBR&gt; än ett förbud mot användning av olagligt förvärvade genetiska resurser och traditionell kunskap, både för användarna och för tillsynsmyndigheter.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p175 ft2"&gt;Utformningen skiljer sig bland annat från EU:s timmerförordning, dvs. Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 995/2010 av den 20 oktober 2010 om fastställande av skyldigheter för verksamhetsutövare som släpper ut timmer och trävaror på marknaden. Bestämmelser som kompletterar timmerförordningen har förts in i den svenska lagstiftningen, bland annat sanktionsbestämmelser i lagen (2014:1009) om handel med timmer och trävaror (jfr prop. 2013/14:183). Verksamhetsutövare som släpper ut timmer och trävaror på marknaden ska visa tillbörlig aktsamhet och använda ett vedertaget system för det. Skyldigheten att visa tillbörlig aktsamhet har som syfte att minimera risken för att olagligt avverkat timmer, eller trävaror som härrör från sådant timmer, släpps ut på marknaden. På så sätt vill man motverka att skog avverkas i strid med gällande regler i avverkningslandet och verka för hållbart skogsbruk genom en god och kontrollerad förvaltning av resursen skog. Det är dessutom straffsanktionerat att med uppsåt eller av oaktsamhet släppa ut timmer från olaglig avverkning eller trävaror som härrör från sådant timmer på marknaden. Straffet för det är böter eller fängelse i högst sex månader.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p215 ft11"&gt;Den föreslagna straffbestämmelsen för överträdelser av skyldigheten att visa tillbörlig aktsamhet vid tillträde till genetiska resurser och traditionell kunskap som rör genetiska resurser har en annan utformning på så sätt att det inte är uttryckligen förbjudet att använda en olagligt inhämtad resurs eller kunskap. Bestämmelserna i artikel 4 i &lt;NOBR&gt;EU-förordningen&lt;/NOBR&gt; och kraven på tillbörlig aktsamhet syftar dock till att motverka användning av olagligt inhämtade genetiska resurser och traditionell kunskap.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p159 ft2"&gt;40&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_41"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p147 ft2"&gt;Genetiska resurser spelar en viktig roll vid genomförandet av strategier som behövs för att återställa skadade ekosystem och bevara hotade arter. Det övergripande målet är att bevara och hållbart nyttja den biologiska mångfalden. Bevarandet av den biologiska mångfalden är det grundläggande målet i konventionen, protokollet och förordningen. Det är ett av de grundläggande målen i miljöbalken. Att uppnå det målet är avgörande för klimatet och för att kunna uppnå drägliga livsvillkor för människor. Att användare visar tillbörlig aktsamhet är en central skyldighet i förordningen och avgörande för genomförandet av Nagoyaprotokollet. Kraftfulla sanktioner krävs för att den skyldigheten ska få det genomslag som är nödvändigt. Brott mot skyldigheten att visa tillbörlig aktsamhet enligt artikel 4 bör därför vara kriminaliserat.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p82 ft2"&gt;Ansvar förutsätter att en användare av genetiska resurser eller traditionell kunskap inte har vidtagit tillräckliga åtgärder för att se till att de inhämtats enligt tillämpliga krav om tillträde och fördelning av nytta och att den nytta som kan uppstå från användningen fördelats enligt ömsesidigt överenskomna villkor, om sådana krävs.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p82 ft2"&gt;Innebörden av ”tillbörlig aktsamhet” – eller ”due diligence”, som är det uttryck som används i den engelska versionen av &lt;NOBR&gt;EU-förordningen&lt;/NOBR&gt; – har stora likheter med det som inom svensk rättsordning kallas undersökningsplikt. Användare ska nämligen visa tillbörlig aktsamhet genom att förvissa sig om att genetiska resurser och traditionell kunskap har inhämtats på ett korrekt sätt. För att fullgöra detta krävs att användaren söker rätt på och bevarar relevant information. Mot denna bakgrund blir det främst en fråga för rättstillämpningen att avgöra vad som krävs för att man ska anses vara ”tillbörligt aktsam”.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p212 ft3"&gt;Skyldigheter enligt Nagoyaprotokollet&lt;/P&gt;
&lt;P class="p162 ft2"&gt;Som nämnts tidigare behövs nationella bestämmelser för att genomföra de delar av Nagoyaprotokollet som inte omfattas av &lt;NOBR&gt;EU-förordningen.&lt;/NOBR&gt; I denna proposition föreslås därför att skyldigheterna i &lt;NOBR&gt;EU-förordningen&lt;/NOBR&gt; utsträcks till att även gälla användning av sådan traditionell kunskap som omfattas av ett fristående avtal (ömsesidigt överenskomna villkor) om användning av kunskapen. Sådana fristående avtal kan förekomma om den traditionella kunskapen inhämtats utan att en genetisk resurs inhämtas samtidigt. I lagförslaget har utvidgningen gjorts i 8 kap. 5 § andra stycket. Genom den bestämmelsen kommer överträdelser av tillbörlig aktsamhet i förhållande till sådan traditionell kunskap som omfattas av Nagoyaprotokollet, men inte av &lt;NOBR&gt;EU-förordningen,&lt;/NOBR&gt; att straffas enligt 29 kap. 8 § första stycket 14.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p200 ft3"&gt;Straffskalan&lt;/P&gt;
&lt;P class="p78 ft2"&gt;Genom att kriminalisera brott mot skyldigheten att visa tillbörlig aktsamhet och att följa ömsesidigt överenskomna villkor i artikel 4 motverkas olaglig användning av genetiska resurser och traditionell kunskap som rör genetiska resurser. Det övergripande syftet är att skydda och bevara den biologiska mångfalden. Kriminaliseringen av artskyddsbrott enligt 29 kap. 2 b § miljöbalken har samma syfte (se prop. 2005/06:182 s. 71 f.). Det skyddet omfattar utvalda och särskilt skyddsvärda arter av djur och växter. Straffskalan för normalgraden av artskyddsbrott är böter eller&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p12 ft2"&gt;Prop. 2015/16:161&lt;/P&gt;
&lt;P class="p85 ft2"&gt;41&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_42"&gt;


&lt;P class="p69 ft11"&gt;Prop. 2015/16:161 fängelse i högst två år. Det finns skäl att se lika allvarligt på otillbörlig hantering av genetiska resurser och traditionell kunskap och en användning som är i strid med ömsesidigt överenskomna villkor.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p71 ft2"&gt;Skälen för straffbestämmelsen i lagen om handel med timmer och trävaror kan tjäna som jämförelse. Den syftar till att motverka att skog avverkas i strid mot gällande regler i avverkningslandet och att främja hållbart skogsbruk genom god och kontrollerad förvaltning av resursen skog. Visserligen är syftet också att bevara den biologiska mångfalden, men det är inte det främsta skälet. Straffbestämmelsen omfattar vidare alla typer av träd, men om artskyddade träd avverkas olagligt ska 29 kap. 2 b § miljöbalken tillämpas i stället. Skälet för det är att artskyddet siktar in sig på särskilt skyddsvärda arter. Följaktligen har straffvärdet för överträdelser av ett sådant skydd ansetts ha ett högre straffvärde än olaglig avverkning av träd som inte är artskyddade (se prop. 2013/14:183 s. 37 f.).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p180 ft2"&gt;De likartade skyddsintressena mellan kravet på tillbörlig aktsamhet i artikel 4 i &lt;NOBR&gt;EU-förordningen&lt;/NOBR&gt; och bestämmelserna om artskyddsbrott talar för att straffskalan för nu aktuella överträdelser bör vara densamma. Den som använder genetiska resurser eller traditionell kunskap i strid med villkor eller utan att vidta tillräckliga åtgärder för att se till att de inhämtats enligt tillämpliga krav om tillträde och fördelning av nytta bör därför kunna dömas till böter eller fängelse i högst två år. Samma straffskala bör gälla för överträdelser av dessa skyldigheter oavsett om en överträdelse avser användning som regleras av &lt;NOBR&gt;EU-förordningen&lt;/NOBR&gt; eller av den svenska bestämmelse som utvidgar &lt;NOBR&gt;EU-förordningens&lt;/NOBR&gt; tillämpningsområde.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p216 ft11"&gt;En näringsidkare som begår ett brott i utövningen av näringsverksamheten kan åläggas företagsbot med stöd av 36 kap. 7 § brottsbalken.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p217 ft15"&gt;Ringa fall bör emellertid inte föranleda straffansvar. En bestämmelse om detta finns i 29 kap. 11 § första stycket miljöbalken.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p122 ft3"&gt;Hänvisningsteknik&lt;/P&gt;
&lt;P class="p218 ft11"&gt;Hänvisningen till &lt;NOBR&gt;EU-förordningen&lt;/NOBR&gt; i straffbestämmelsen bör vara dynamisk.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p71 ft2"&gt;&lt;NOBR&gt;EU-förordningar&lt;/NOBR&gt; får inte transformeras till nationell rätt och handlingsreglerna i &lt;NOBR&gt;EU-förordningen&lt;/NOBR&gt; får alltså inte upprepas i svensk lag. Detta innebär att svenska straffbestämmelser för överträdelser av handlingsregler i &lt;NOBR&gt;EU-förordningar&lt;/NOBR&gt; måste hänvisa till de artiklar där reglerna finns.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p71 ft2"&gt;För att säkerställa att ändringar i &lt;NOBR&gt;EU-förordningen&lt;/NOBR&gt; får omedelbart genomslag vid tillämpningen, är det ändamålsenligt att hänvisningen till förordningen är dynamisk. En sådan hänvisningsteknik innebär en tillräcklig avgränsning av straffbestämmelsens räckvidd om den kombineras med en ram inom vilken det straffbara förfarandet anges. Det är därför den teknik som har valts för den straffbestämmelse i 29 kap. miljöbalken som är föremål för ändring i denna proposition.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p70 ft11"&gt;Den valda tekniken innebär att en ändring i &lt;NOBR&gt;EU-reglerna&lt;/NOBR&gt; behöver underställas riksdagens prövning endast om ändringen tillför någon handlingsregel som går utanför den angivna straffbestämmelsens ram.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p219 ft2"&gt;42&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_43"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="H30316143x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;DIV class="dclr"&gt;&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p220 ft45"&gt;&lt;SPAN class="ft40"&gt;8.2.2&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft44"&gt;Vissa användares skyldighet att deklarera och lämna information&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p221 ft11"&gt;&lt;SPAN class="ft33"&gt;Regeringens bedömning: &lt;/SPAN&gt;Överträdelser av bestämmelser om att vissa användare ska deklarera och lämna information om att de visar tillbörlig aktsamhet vid användningen av genetiska resurser och traditionell kunskap bör föranleda annan sanktion än straff.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p185 ft11"&gt;&lt;SPAN class="ft33"&gt;Promemorians förslag &lt;/SPAN&gt;överensstämmer inte med regeringens bedömning. Promemorians förslag innebär att sådana överträdelser ska straffsanktioneras.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p147 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft17"&gt;Remissinstanserna: &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft3"&gt;Åklagarmyndigheten &lt;/SPAN&gt;tillstyrker promemorians förslag och delar promemorians uppfattning om vilken straffskala som ska vara tillämplig.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p147 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft3"&gt;Göteborgs botaniska trädgård &lt;/SPAN&gt;anser att det är otydligt vem som ska lämna en deklaration, vad en deklaration ska innehålla och vart den ska lämnas. Det synes ovanligt att den som enbart underlåtit att deklarera sin oskuld kan dömas för brott.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p119 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft3"&gt;Lunds universitet &lt;/SPAN&gt;konstaterar att det föreslås ett bötesstraff för den som tar emot forskningsmedel som avser användning av en genetisk resurs eller traditionell kunskap som rör en sådan resurs men misslyckas med att deklarera att tillbörlig aktsamhet visats, även i sådana fall där tillbörlig aktsamhet faktiskt visats. Detta straff är, enligt universitetets mening inte i paritet med brottet i sig. Det viktiga bör därför inte vara att få användare att lova att följa förordningen utan att faktiskt få dem att göra det. I detta sammanhang är det också viktigt att de nya reglerna och förordningarna är klara och kommunicerade på ett effektivt sätt i god tid innan de träder i kraft samt att det inte råder några tvetydigheter angående deklarationsskyldigheter eller former för de samma.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p222 ft17"&gt;Skälen för regeringens bedömning&lt;/P&gt;
&lt;P class="p80 ft2"&gt;Enligt regeringens förslag ska en bestämmelse införas i 8 kap. miljöbalken som bemyndigar regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer att meddela föreskrifter om skyldighet för användare av sådan traditionell kunskap som avses i 8 kap. 5 § andra stycket att deklarera att de är tillbörligt aktsamma enligt artikel 4 i förordningen. Skälen för bemyndigandet redovisas i avsnitt 8.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p82 ft2"&gt;Deklarationsskyldigheten framgår av artikel 7.1 och 7.2. Genom artikel 7.1 ställs krav på medlemsstaterna att begära in en deklaration från mottagare av forskningsmedel som avser användning av genetiska resurser och traditionell kunskap. Kommissionen har meddelat kompletterande bestämmelser till artikel 7.1 i genomförandeförordning (EU) 2015/1866. Den förordningen säger att mottagare av forskningsmedel ska lämna en deklaration om tillbörlig aktsamhet till den behöriga myndigheten i den stat där mottagaren är etablerad, eller där forskningen bedrivs (artikel 5.1). Av artikel 5.2 följer att deklarationen ska göras i det formulär som finns i bilaga II till förordningen. Den artikeln anger även när en deklaration ska lämnas in. Den behöriga myndigheten kan också meddela be-&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p12 ft2"&gt;Prop. 2015/16:161&lt;/P&gt;
&lt;P class="p85 ft2"&gt;43&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_44"&gt;


&lt;P class="p69 ft2"&gt;Prop. 2015/16:161 stämmelser om sådan tidpunkt. Om ett forskningsprojekt har fler än en finansiär eller om det i projektet finns flera mottagare ska deklarationen lämnas in av projektsamordnaren till den behöriga myndigheten i dennes medlemsstat eller, om projektsamordnaren inte är etablerad i unionen, i den medlemsstat där forskningen bedrivs (artikel 5.3).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p180 ft2"&gt;Förordningens krav enligt artikel 7.2 riktas mot användare som är i det slutliga utvecklingsstadiet för en produkt som utvecklats genom användning av genetiska resurser eller traditionell kunskap. Kraven innebär att dessa användare ska lämna en deklaration till den behöriga myndigheten om att de har uppfyllt skyldigheterna enligt artikel 4, dvs. att de har visat tillbörlig aktsamhet, att överföring och användning av genetiska resurser och traditionell kunskap har skett i enlighet med ömsesidigt överenskomna villkor samt att relevant information har sparats på föreskrivet sätt. Därutöver innebär kraven att användaren samtidigt med deklarationen ska lämna in relevant information från det internationellt erkända intyget om efterlevnad, eller sådan information som avses i artikel 4.3 b &lt;NOBR&gt;i–v.&lt;/NOBR&gt; Den sistnämnda informationen kan innehålla datum och plats för tillträde till, eller en beskrivning av, den genetiska resursen eller traditionella kunskapen. Den kan också innehålla information om varifrån resursen eller kunskapen ursprungligen hämtades och vilka andra som har använt dem. Eventuell utredning om rättigheter och skyldigheter gällande tillträde, nyttofördelning, tillämpning och försäljning måste också lämnas in. Närmare bestämmelser om innebörden av deklarationsskyldigheten för produktutvecklare finns i artikel 6 i genomförandeförordningen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p171 ft11"&gt;I deklarationsbestämmelsen i artikel 7.2 hänvisas också till artikel 4.5. Således måste en användare i vissa fall även lämna in bevis och tillstånd för tillträde och ömsesidigt överenskomna villkor.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p71 ft2"&gt;Forskning på genetiska resurser förekommer i stor utsträckning. Inte sällan bedrivs den som en del av en näringsverksamhet och kan i förlängningen generera stora vinster. &lt;NOBR&gt;Icke-kommersiell&lt;/NOBR&gt; forskning innefattar en otalig mängd genetiska resurser. Sådan forskning ger upphov till betydelsefulla och användbara forskningsresultat. Syftet med konventionen om biologisk mångfald, Nagoyaprotokollet och &lt;NOBR&gt;EU-förordningen&lt;/NOBR&gt; är bland annat att vinster och kunskap ska fördelas rättvist. Detta ställer krav på att stater har insyn i och möjlighet att på ett effektivt sätt övervaka sådan verksamhet. Skyldigheten att deklarera och lämna information har mot denna bakgrund en grundläggande betydelse för att tillgodose &lt;NOBR&gt;EU-förord-&lt;/NOBR&gt; ningens syfte att motverka användning av olagligt inhämtade genetiska resurser och traditionell kunskap. Enligt artikel 11 i &lt;NOBR&gt;EU-förordningen&lt;/NOBR&gt; ska överträdelser av den aktuella skyldigheten föranleda en sanktion.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p70 ft2"&gt;På det sätt som bestämmelserna är utformade kan överträdelser av deklarationsskyldigheten konstateras utan några ingående utredningsinsatser. Skyldigheten är visserligen av avgörande betydelse för myndigheters möjlighet att få insyn i verksamheter som rör genetiska resurser och traditionella kunskaper. Sanktioner behövs således. En utebliven deklaration eller en deklaration som har getts in på fel formulär eller av fel användare kan stävjas på annat sätt än genom straff. Miljösanktionsavgifter bör därför väljas som sanktionsmetod. Föreskrifter om sanktionsavgifter får meddelas med stöd av 30 kap. 1 § miljöbalken.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p200 ft2"&gt;44&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_45"&gt;


&lt;P class="p67 ft2"&gt;Prop. 2015/16:161&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t14"&gt;
&lt;TR height=0&gt;
	&lt;TD width=41px&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD width=353px&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD width=48px&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD width=63px&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr31 td63"&gt;&lt;SPAN class="p223 ft12"&gt;8.3&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr31 td64"&gt;&lt;SPAN class="p224 ft12"&gt;Förverkande&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr31 td65"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr32 td54"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft46"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr32 td66"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft46"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr32 td65"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft46"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr14 td67"&gt;&lt;SPAN class="p2 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft17"&gt;Regeringens förslag: &lt;/SPAN&gt;Genetiska resurser som har varit föremål för&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr9 td66"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr9 td65"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr12 td50"&gt;&lt;SPAN class="p2 ft2"&gt;brott får förklaras förverkade om det inte är uppenbart oskäligt. Värdet&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td66"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td65"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr14 td50"&gt;&lt;SPAN class="p2 ft2"&gt;av den genetiska resursen eller utbytet av brottet får också förverkas.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td66"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td65"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr25 td53"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft35"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr26 td66"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft36"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr26 td65"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft36"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr8 td68"&gt;&lt;SPAN class="p170 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft17"&gt;Promemorians förslag &lt;/SPAN&gt;överensstämmer med regeringens.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr8 td65"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr13 td68"&gt;&lt;SPAN class="p170 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft17"&gt;Remissinstanserna: &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft3"&gt;Åklagarmyndigheten &lt;/SPAN&gt;tillstyrker förslaget.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td65"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr12 td68"&gt;&lt;SPAN class="p170 ft3"&gt;International Chambre of Commerce i Sverige &lt;SPAN class="ft2"&gt;och &lt;/SPAN&gt;Läkemedelsindust-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td65"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr13 td68"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft3"&gt;riföreningen &lt;/SPAN&gt;anser följande. Det är allt för långtgående att genetiska re-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td65"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr13 td68"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft2"&gt;surser som har varit föremål för brott ska kunna förverkas. Det är också&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td65"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr12 td68"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft2"&gt;oklart vad ett förverkande kommer att innebära i praktiken, exempelvis&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td65"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr13 td68"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft2"&gt;för företag som sent i utvecklingsskedet av en produkt från genetiska re-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td65"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr13 td68"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft2"&gt;surser konstaterar att hanteringen inte har varit förenlig med gällande&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td65"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr12 td68"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft2"&gt;rätt. &lt;SPAN class="ft3"&gt;Skogsstyrelsen &lt;/SPAN&gt;anser att förverkande av forskningsmaterial kan få&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td65"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr13 td68"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft2"&gt;stora negativa konsekvenser varför ett undantag som bygger på att den&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td65"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr13 td68"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft2"&gt;felande kan undgå förverkande om en överenskommelse om ekonomisk&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td65"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr12 td68"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft2"&gt;kompensation bestäms.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td65"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr13 td68"&gt;&lt;SPAN class="p170 ft3"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;Enligt &lt;/SPAN&gt;Göteborgs botaniska trädgård&lt;SPAN class="ft2"&gt;, &lt;/SPAN&gt;Göteborgs universitet &lt;SPAN class="ft2"&gt;och &lt;/SPAN&gt;Lunds&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td65"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr13 td68"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft3"&gt;universitet &lt;/SPAN&gt;bör formerna för hanteringen av det genetiska materialet efter&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td65"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr9 td68"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft2"&gt;förverkandet tydliggöras.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr9 td65"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr30 td68"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft17"&gt;Skälen för regeringens förslag&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr30 td65"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr11 td68"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft2"&gt;Förverkande är en särskild rättsverkan av brott. Förverkande kan ske&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr11 td65"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr13 td68"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft2"&gt;genom antingen sakförverkande eller värdeförverkande. Sakförverkande&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td65"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr13 td68"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft2"&gt;innebär att ägaren eller rättighetshavaren förlorar sin rätt till egendomen.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td65"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr12 td68"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft2"&gt;Värdeförverkande innebär att förverkandeförklaringen avser värdet av&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td65"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr13 td68"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft2"&gt;viss egendom. Den enskilde förpliktas således att till staten betala det&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td65"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr13 td68"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft2"&gt;belopp som har förklarats förverkat.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td65"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr12 td68"&gt;&lt;SPAN class="p170 ft2"&gt;De grundläggande bestämmelserna om förverkande finns i 36 kap.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td65"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr13 td68"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft2"&gt;brottsbalken. Bestämmelserna i brottsbalken om förverkande av utbyte&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td65"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr13 td68"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft2"&gt;av och hjälpmedel vid brott är tillämpliga inte bara på brottsbalkens om-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td65"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr12 td68"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft2"&gt;råde utan även för brott i annan lag för vilket är föreskrivet fängelse i&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td65"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr13 td68"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft2"&gt;mer än ett år. Bestämmelser om förverkande i speciallag går dock före&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td65"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr13 td68"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft2"&gt;brottsbalkens allmänna reglering.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td65"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr12 td68"&gt;&lt;SPAN class="p170 ft2"&gt;Förverkande av utbyte av brott bygger på tanken att den som har begått&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td65"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr13 td68"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft2"&gt;brottet inte ska kunna behålla egendomen eller dra nytta av de ekonomi-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td65"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr13 td68"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft2"&gt;ska fördelar som det brottsliga agerandet kan ha gett upphov till (prop.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td65"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr9 td68"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft2"&gt;1997/98:45, del 2, s. 312 f.).&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr9 td65"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr18 td68"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft3"&gt;Förverkande av genetiska resurser&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr18 td65"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr19 td68"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft2"&gt;Enligt 29 kap. 12 § miljöbalken kan förverkande ske av djur, växter, pro-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td65"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr12 td68"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft2"&gt;dukter som utvunnits av djur eller växter, kemiska produkter, biotekniska&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td65"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr13 td68"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft2"&gt;organismer eller varor som innehåller kemiska produkter eller genetiskt&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td65"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr13 td68"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft2"&gt;modifierade organismer som har varit föremål för brott. Även värdet av&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td65"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr12 td68"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft2"&gt;egendomen eller utbytet av ett sådant brott kan förverkas.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td65"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr13 td68"&gt;&lt;SPAN class="p170 ft2"&gt;En genetisk resurs kan vara ett djur eller en växt. Den kan också vara&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td65"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr9 td68"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft2"&gt;en produkt som har utvunnits av ett djur eller en växt. Sådana genetiska&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr9 td65"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft2"&gt;45&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_46"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="H30316146x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;P class="p69 ft2"&gt;Prop. 2015/16:161 resurser omfattas av 29 kap. 12 §. Enligt förordningen (artikel 3.1 och 3.2) är genetiska resurser emellertid varje material med ursprung från växter, djur, mikroorganismer, eller med annat ursprung, som innehåller funktionella enheter av arvsmassa och som har ett faktiskt eller potentiellt värde. Det är tveksamt om 29 kap. 12 § har den omfattningen. Tillämpningsområdet för bestämmelsen bör därför utökas till att även omfatta sådana genetiska resurser som avses i &lt;NOBR&gt;EU-förordningen.&lt;/NOBR&gt; Det skulle annars vara möjligt för en användare att fortsätta hantera resursen i forsknings- och utvecklingsverksamhet, trots att användaren dömts för brott enligt de föreslagna straffbestämmelserna.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p74 ft11"&gt;En konsekvens av att det straffbara området enligt 29 kap. 8 § miljöbalken utökas till att omfatta kraven på tillbörlig aktsamhet i förhållande till genetiska resurser och traditionell kunskap blir att även utbyte av sådana brott kommer att kunna förverkas.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p71 ft11"&gt;Skälen för val av hänvisningsteknik till &lt;NOBR&gt;EU-förordningen&lt;/NOBR&gt; motsvarar dem som anges i avsnitt 8.2.1.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p225 ft1"&gt;9 Sverige bör tillträda Nagoyaprotokollet&lt;/P&gt;
&lt;P class="p226 ft11"&gt;&lt;SPAN class="ft33"&gt;Regeringens förslag: &lt;/SPAN&gt;Riksdagen godkänner Nagoyaprotokollet om tillträde till genetiska resurser och rättvis och skälig fördelning av den nytta som uppstår vid deras utnyttjande till konventionen om biologisk mångfald.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p171 ft11"&gt;&lt;SPAN class="ft33"&gt;Promemorians förslag: &lt;/SPAN&gt;Promemorian innehöll inte något förslag om godkännande av Nagoyaprotokollet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p71 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft17"&gt;Skälen för regeringens förslag: &lt;/SPAN&gt;I dagsläget har 68 stater ratificerat Nagoyaprotokollet. EU har också ratificerat det. Sverige har undertecknat protokollet. Om riksdagen antar lagförslagen i denna proposition anpassas den svenska rättordningen till de delar av Nagoyasystemet som &lt;NOBR&gt;EU-förordningen&lt;/NOBR&gt; inte genomfört till fullo.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p74 ft2"&gt;Nagoyaprotokollets principer om ansvarfullt användande av genetiska resurser och traditionella kunskaper samt rättvis fördelning av vinster är betydelsefulla för bevarandet av den biologiska mångfalden. Sverige som var drivande i arbetet med protokollet bör ges möjlighet att kunna påverka systemet i en riktning som är gynnsam för miljön och som stärker urfolks och lokala samhällens rättigheter. Riksdagen bör därför godkänna Nagoyaprotokollet. Regeringen kan därefter ratificera det.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p227 ft1"&gt;10 Konsekvenser&lt;/P&gt;
&lt;P class="p228 ft2"&gt;&lt;NOBR&gt;EU-förordningen&lt;/NOBR&gt; ska säkerställa efterlevnaden av Nagoyaprotokollet i unionen. Regeringens förslag syftar till att dels komplettera &lt;NOBR&gt;EU-förord-&lt;/NOBR&gt; ningen med i första hand sanktionsbestämmelser, dels att till fullo genomföra Nagoyaprotokollet i svensk rättsordning, för att i förlängningen ratificera det. Utöver det behöver Sverige bland annat utse en behörig&lt;/P&gt;
&lt;P class="p229 ft2"&gt;46&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_47"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p118 ft15"&gt;myndighet. Genom att föra in bestämmelserna i miljöbalken kan fördelar dras av balkens systematik.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p116 ft3"&gt;Nagoyaprotokollet&lt;/P&gt;
&lt;P class="p80 ft2"&gt;Sverige har undertecknat Nagoyaprotokollet och därigenom ställt sig bakom protokollets syften. En anslutning till protokollet tydliggör för omvärlden att Sverige respekterar staters rätt att efter behov reglera tillträdet till de genetiska resurser som finns inom staternas territorium. En anslutning till protokollet stärker också möjligheterna för svenska användare av genetiska resurser att ges tillträde till sådana resurser i ett land där tillträdet har reglerats. Den bedömningen grundas på att &lt;NOBR&gt;EU-förord-&lt;/NOBR&gt; ningen och Nagoyaprotokollet ställer krav på enskilda stater att genomföra en rad åtgärder för att användare ska följa gällande regler för tillträde och nyttodelning. De strukturer för informationsutbyte som upprättas enligt Nagoyaprotokollet bedöms också förenkla för användare att snabbt och enkelt få detaljer om vilka regler som gäller för till exempel tillträde till genetiska resurser och traditionell kunskap som rör genetiska resurser i ett visst land.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p120 ft11"&gt;Alternativet att inte ratificera Nagoyaprotokollet riskerar att försämra förutsättningarna för svenska användares tillträde till genetiska resurser och traditionell kunskap.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p147 ft11"&gt;Sverige har haft ett stort engagemang i förhandlingarna om tillträde och nyttofördelning under konventionen om biologisk mångfald sedan konventionen trädde i kraft. Inom EU har Sverige varit en av de drivande medlemsstaterna för att hitta en multilateral lösning som stärker principerna om tillträde och nyttofördelning och därmed kunna tillmötesgå utvecklingsländernas krav om detta.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p230 ft3"&gt;Berörda av regleringen&lt;/P&gt;
&lt;P class="p80 ft2"&gt;&lt;NOBR&gt;EU-förordningen&lt;/NOBR&gt; ställer krav på användare av genetiska resurser och traditionell kunskap som rör genetiska resurser. Som användare identifieras akademiska forskare, forskare på universitet och &lt;NOBR&gt;icke-kommersiella&lt;/NOBR&gt; forskare. Företag som bedriver forskning och utveckling som riktar in sig på den genetiska resursens genetiska eller biokemiska sammansättning kan beröras av regleringen. Det kan röra sig om företag som med bioteknologiska metoder eller liknande använder genetiska resurser för att utveckla exempelvis läkemedel och kosmetiska produkter, men även företag inom skogs- och jordbruksnäringen som i sitt produktutvecklingsarbete använder genetiska resurser. I den mån sådana företag använder traditionell kunskap som utgångspunkt för användandet av genetiska resurser träffas även de av regleringen. Dessa förväntas använda genetiska resurser i forskning och utveckling samt i produkter färdiga att släppas ut på marknaden.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p155 ft2"&gt;En mer specifik förståelse av vilka som kan omfattas av gruppen användare följer av hur användning och bioteknik definieras i &lt;NOBR&gt;EU-förord-&lt;/NOBR&gt; ningen och Nagoyaprotokollet. Förordningens definition av användning innebär enligt artikel 3.5 bedrivande av forskning och utveckling som rör den genetiska eller biokemiska sammansättningen av genetiska resurser, inbegripet genom tillämpning av bioteknik enligt definitionen i artikel 2 i konventionen om biologisk mångfald. I artikel 2 i konventionen defi-&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p12 ft2"&gt;Prop. 2015/16:161&lt;/P&gt;
&lt;P class="p85 ft2"&gt;47&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_48"&gt;


&lt;P class="p69 ft2"&gt;Prop. 2015/16:161 nieras bioteknik som varje användning av teknik som nyttjar biologiska system, levande organismer eller derivat därav, för att skapa eller modifiera produkter eller processer för en specifik användning. Med de två definitionerna som utgångspunkt ges en viss vägledning, men det framgår inte på ett tydligt sätt i &lt;NOBR&gt;EU-förordningen&lt;/NOBR&gt; vilken verksamhet som är att betrakta som användning och därmed inte heller vilka som kan beröras av förordningens bestämmelser. I stället måste en bedömning göras i varje enskilt fall.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p74 ft2"&gt;Naturvårdsverket har gjort bedömningen att den största gruppen potentiella användare i Sverige är forskare vid statliga institutioner. Enligt denna bedömning kan cirka 3 &lt;NOBR&gt;000–4&lt;/NOBR&gt; 000 forskare vid &lt;NOBR&gt;60–70&lt;/NOBR&gt; statliga forskningsinstitutioner betraktas som användare av genetiska resurser insamlade utanför Sverige. Till dessa forskare kan ytterligare ett antal forskare som använder genetiska resurser som insamlats i Sverige tillkomma. Företag som utvecklar produkter där genetiska resurser använts berörs också. Det finns inte underlag för att närmare bedöma antalet potentiella användare inom den privata sektorn.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p125 ft11"&gt;I övrigt påverkas de myndigheter som tilldelas ansvar för &lt;NOBR&gt;EU-förord-&lt;/NOBR&gt; ningens genomförande.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p75 ft3"&gt;Kostnadsmässiga och andra konsekvenser av regleringen&lt;/P&gt;
&lt;P class="p73 ft2"&gt;Förslagen bedöms inte ha några statsfinansiella konsekvenser. De myndigheter som berörs av förslagen får visserligen ett utökat ansvarsområde, vilket kommer att innebära att arbetsbelastningen blir marginellt högre. Bedömningen är dock att den ytterligare kostnad som detta medför kommer att rymmas inom myndigheternas befintliga organisationer och budgetar. Parter till protokoll under konventionen om biologisk mångfald ska varje år betala en medlemsavgift.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p180 ft2"&gt;Den behöriga myndigheten, och de myndigheter som får delansvar för förordningens genomförande, kommer att ha kostnader för det administrativa arbetet. Även om det är svårt att avgöra storleken på kostnaderna så är bedömningen att dessa kommer att rymmas inom den behöriga myndighetens befintliga budget. Kostnaderna rör framförallt tillsyn, itkapacitet samt informationsinsatser om de nya reglerna till användare. Större delen av de kostnader som kan relateras till informationsinsatser ligger i anslutning till det inledande genomförandet. Kompetenshöjande insatser inom de myndigheter som berörs kommer att behövas. Ny information ska tas fram och förmedlas till användare.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p125 ft2"&gt;Betydande delar av de informationskrav som följer av Nagoyaprotokollet kommer att hanteras i ett standardiserat format i den internetbaserade internationella förmedlingsinstitutionen. De administrativa kostnaderna för att lagra och tillgängliggöra relevant information bedöms kunna hållas nere genom detta förfarande. Kostnaden bedöms vara större om alla myndigheter som är berörda i sitt verksamhetsområde ska utöva tillsyn i stället för att huvudansvaret för tillsynen läggs på en myndighet. Insatserna för att genomföra det myndighetsansvar som följer av &lt;NOBR&gt;EU-för-&lt;/NOBR&gt; ordningen är inte tillräckligt omfattande för att inrätta en ny myndighet. I stället blir det mer kostnadseffektivt att delegera ansvar bland befintliga myndigheter.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p231 ft2"&gt;48&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_49"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="H30316149x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;P class="p232 ft11"&gt;Viss information som rör exempelvis ursprung och insamlingsdatum Prop. 2015/16:161 som följer en genetisk resurs under dess användande kan rimligen vara&lt;/P&gt;
&lt;P class="p130 ft2"&gt;av värde för användaren även utan de krav som följer av &lt;NOBR&gt;EU-förordning-&lt;/NOBR&gt; en. Bedömningen är därför att många användare redan i dag hanterar sådan information. Den ökade administrativa bördan från de informationskrav som följer av &lt;NOBR&gt;EU-förordningen&lt;/NOBR&gt; är därför små. Kostnader kan uppkomma för de institutioner som har stora samlingar eller där utbytet av genetiskt material på annat sätt är stort. Dessa kostnader bedöms främst vara förknippade med vissa behov av att utveckla, informera om och tillämpa nya rutiner för dokumentation som en följd av genomförandet av &lt;NOBR&gt;EU-förordningen&lt;/NOBR&gt; och Nagoyaprotokollet. Kravet på att spara relevant information upp till tjugo år kan sannolikt i vissa fall medföra kostnader.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p131 ft2"&gt;Polismyndigheten och Åklagarmyndigheten kommer att utreda misstänkta brott mot skyldigheten att visa tillbörlig aktsamhet. Antalet ärenden per år blir sannolikt högst begränsat. Om förhållandet mellan antalet väckta åtal och mängden anmälda misstänkta brott är densamma som för miljöbrott i allmänhet, bör endast ett eller ett fåtal åtal för brott mot tillbörlig aktsamhet väckas per år. Den ökade arbetsbelastningen för tingsrätter och hovrätter kommer således bli försumbar.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p131 ft2"&gt;Den ökade administrativa belastningen på berörda företag som en följd av &lt;NOBR&gt;EU-förordningens&lt;/NOBR&gt; införande bedöms vara förhållandevis liten. Som exempel kan nämnas att redan i dag ska den som söker patent som baseras på användandet av en genetisk resurs redovisa ursprunget för denna resurs. För användare inom näringslivet har det varit vanligt att ha unik information om enskilda genetiska resurser även innan &lt;NOBR&gt;EU-förordningen&lt;/NOBR&gt; trädde i kraft. Därför görs bedömningen att eventuella merkostnader för att visa upp den information som krävs enligt &lt;NOBR&gt;EU-förordningen&lt;/NOBR&gt; är förhållandevis små. Understrykas bör att &lt;NOBR&gt;EU-förordningen&lt;/NOBR&gt; i sig inte begränsar hur en genetisk resurs får användas. Detta regleras i det avtal för användandet (ömsesidigt överenskomna villkor) som användaren måste godkänna för att få tillträde.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p114 ft11"&gt;Regleringen går inte utöver de skyldigheter som följer av &lt;NOBR&gt;EU-rätten&lt;/NOBR&gt; eller andra internationella åtaganden.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p113 ft11"&gt;Förslagen till reglering går inte utöver de skyldigheter Sverige har enligt &lt;NOBR&gt;EU-förordningen&lt;/NOBR&gt; och Nagoyaprotokollet, utan kompletterar endast &lt;NOBR&gt;EU-rättsakten&lt;/NOBR&gt; där det behövs enligt förordningen och för att följa Nagoyaprotokollet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p233 ft48"&gt;&lt;SPAN class="ft1"&gt;11&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft47"&gt;Ikraftträdande- och övergångsbestämmelser&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p234 ft11"&gt;&lt;SPAN class="ft33"&gt;Regeringens förslag: &lt;/SPAN&gt;Lagändringarna träder i kraft den 15 augusti 2016. De bestämmelser som genomför Nagoyaprotokollet i de delar som&lt;/P&gt;
&lt;P class="p235 ft11"&gt;inte genomförs med &lt;NOBR&gt;EU-förordningen&lt;/NOBR&gt; ska tillämpas endast i fråga om sådan traditionell kunskap som rör genetiska resurser som inhämtats efter ikraftträdandet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p236 ft2"&gt;49&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_50"&gt;


&lt;P class="p86 ft2"&gt;Prop. 2015/16:161 &lt;SPAN class="ft17"&gt;Promemorians förslag &lt;/SPAN&gt;överensstämmer med regeringens.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p237 ft17"&gt;Remissinstanserna: &lt;SPAN class="ft3"&gt;Skogsstyrelsen &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;stöder förslaget.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p71 ft11"&gt;&lt;SPAN class="ft10"&gt;Lunds universitet &lt;/SPAN&gt;framför att det är mycket viktigt att både regler, förordningar, berörda myndigheter och information finns på plats i god tid inför ikraftträdandet för att forskningsverksamheten i landet ska kunna fortgå utan avbrott.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p71 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft17"&gt;Skälen för regeringens förslag: &lt;/SPAN&gt;Nagoyaprotokollet trädde i kraft den 12 oktober 2014. &lt;NOBR&gt;EU-förordningen&lt;/NOBR&gt; började gälla samma dag. Den är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater. Artiklarna 4, 7 och 9 i förordningen ska dock börja tillämpas först ett år efter det att Nagoyaprotokollet har trätt i kraft för unionen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p71 ft2"&gt;För protokollet finns inget datum när det ska vara genomfört i svensk rätt. Det är dock önskvärt att Sverige ratificerar Nagoyaprotokollet snarast. Enligt folkrättens principer ska svensk rätt vara anpassad till protokollet innan Sverige kan ratificera det.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p238 ft2"&gt;De föreslagna lagändringarna bör träda i kraft snarast möjligt.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p180 ft11"&gt;De bestämmelser som genomför Nagoyaprotokollet i de delar som inte genomförs med &lt;NOBR&gt;EU-förordningen&lt;/NOBR&gt; bör gälla endast i fråga om sådan traditionell kunskap som rör genetiska resurser som inhämtats efter ikraftträdandet. En övergångsbestämmelse bör införas med den innebörden.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p239 ft1"&gt;12 Författningskommentar&lt;/P&gt;
&lt;P class="p240 ft12"&gt;&lt;SPAN class="ft12"&gt;12.1&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft49"&gt;Förslaget till lag om ändring i miljöbalken&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p122 ft17"&gt;8 kap. 5 §&lt;/P&gt;
&lt;P class="p196 ft2"&gt;Paragrafen är ny och behandlas i avsnitt 8.1.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p71 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft3"&gt;Första stycket &lt;/SPAN&gt;är en upplysningsbestämmelse som redogör för de skyldigheter som en användare av genetiska resurser eller traditionell kunskap har. Innebörden av artikel 4 redogörs för i avsnitt 6.2. I korthet följer av artikel 4 att användare av genetiska resurser och traditionell kunskap som rör genetiska resurser ska visa tillbörlig aktsamhet (eller &lt;SPAN class="ft3"&gt;due diligence &lt;/SPAN&gt;som är det uttryck som används i den engelska versionen av &lt;NOBR&gt;EU-förordningen).&lt;/NOBR&gt; Begreppet påminner om det som i svensk rättsordning benämns undersökningsplikt. Artikeln redogör även för vissa åtgärder som en användare måste vidta för att denne ska anses ha visat sådan aktsamhet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p74 ft2"&gt;Vad som menas med genetiska resurser framgår av artikel 3.1 och 3.2 i &lt;NOBR&gt;EU-förordningen.&lt;/NOBR&gt; Med genetiska resurser menas således varje material av &lt;NOBR&gt;växt-,&lt;/NOBR&gt; &lt;NOBR&gt;djur-,&lt;/NOBR&gt; mikroorganism- eller annat ursprung som innehåller funktionella enheter av arvsmassa (genetiskt material) och som har ett faktiskt eller potentiellt värde. Det är med andra ord värdet, antingen faktiskt eller potentiellt, som bestämmer om det genetiska materialet är att anse som en genetisk resurs eller inte.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p70 ft11"&gt;Traditionell kunskap som rör genetiska resurser definieras i artikel 3.7. Med det menas kunskap som innehas av ett urfolk eller ett lokalsamhälle och som är relevant för användningen av genetiska resurser och beskrivs&lt;/P&gt;
&lt;P class="p12 ft2"&gt;50&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_51"&gt;


&lt;P class="p129 ft11"&gt;som relevant för den användningen i sådana ömsesidigt överenskomna Prop. 2015/16:161 villkor som gäller för användning av genetiska resurser.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p55 ft2"&gt;I artikel 3.6 definieras ömsesidigt överenskomna villkor. Där sägs att det är den kontraktsmässiga överenskommelsen mellan en leverantör av genetiska resurser, eller av traditionell kunskap som rör genetiska resurser, och en användare, i vilken det fastställs särskilda villkor för rimlig och rättvis fördelning av den nytta som uppstår vid användning av genetiska resurser eller av traditionell kunskap som rör genetiska resurser och vilken också kan innefatta ytterligare villkor för sådan användning liksom senare tillämpning och saluföring.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p113 ft2"&gt;Av artiklarna 3.6 och 3.7 lästa tillsammans framgår att med traditionell kunskap som rör genetiska resurser avses i &lt;NOBR&gt;EU-förordningen&lt;/NOBR&gt; endast kunskap som omfattas av ömsesidigt överenskomna villkor som reglerar användning av genetiska resurser och i villkoren beskrivs som relevant. Om avtalet inte omfattar användning av genetiska resurser utan bara användning av traditionell kunskap, är &lt;NOBR&gt;EU-förordningen&lt;/NOBR&gt; inte tillämplig på användningen av kunskapen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p58 ft2"&gt;Den traditionella kunskap som rör en genetisk resurs behöver inte nödvändigtvis inhämtas samtidigt som en genetisk resurs utan kan inhämtas separat. Den genetiska resursen kan exempelvis komma från en samling eller från något annat land, medan den traditionella kunskapen inhämtas separat från ett ursprungsfolk eller ett lokalsamhälle.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p113 ft2"&gt;Paragrafens &lt;SPAN class="ft3"&gt;andra stycke &lt;/SPAN&gt;innebär att &lt;NOBR&gt;EU-förordningens&lt;/NOBR&gt; bestämmelser om skyldigheter även ska gälla för användning av traditionell kunskap som innehas av ett urfolk eller ett lokalsamhälle, är relevant för användningen av resursen och beskrivs som sådan i ett avtal som reglerar användningen av kunskapen. Genom bestämmelsen blir de skyldigheter som anges i &lt;NOBR&gt;EU-förordningen&lt;/NOBR&gt; alltså även gällande för användning av sådan traditionell kunskap som inhämtats separat från den genetiska resursen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p241 ft15"&gt;Hänvisningen till artikeln i förordningen innebär att artikelns vid varje tid gällande lydelse är tillämplig, så kallad dynamisk hänvisning.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p212 ft17"&gt;8 kap. 6 §&lt;/P&gt;
&lt;P class="p56 ft2"&gt;Paragrafen är ny och behandlas i avsnitt 8.1.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p113 ft2"&gt;Bestämmelsen innehåller ett bemyndigande för regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer att meddela föreskrifter om skyldighet för användare av sådan traditionell kunskap som avses i 8 kap. 5 § andra stycket att lämna deklaration och annan information och därigenom visa att tillbörlig aktsamhet iakttas vid användningen av kunskapen. De användare som mottar forskningsmedel som avser användning av genetiska produkter och traditionell kunskap (artikel 7.1 och kommissionens genomförandeförordning 2015/1866) och de som utvecklar produkter från resurser och kunskaper (artikel 7.2) avses. Genom bemyndigandet kan regeringen meddela bestämmelser i förordning om formerna för deklarationsskyldigheten.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p58 ft11"&gt;Hänvisningen till artikeln i förordningen innebär att artikelns vid varje tid gällande lydelse är tillämplig, så kallad dynamisk hänvisning.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p242 ft2"&gt;Bestämmelsen har utformats i enlighet med &lt;SPAN class="ft3"&gt;Lagrådets &lt;/SPAN&gt;förslag.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p243 ft2"&gt;51&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_52"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p86 ft2"&gt;Prop. 2015/16:161&lt;/P&gt;
&lt;P class="p87 ft2"&gt;52&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p12 ft17"&gt;29 kap. 8 §&lt;/P&gt;
&lt;P class="p56 ft2"&gt;Bestämmelsen behandlas i avsnitt 8.2.1.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p91 ft2"&gt;I första stycket införs en ny &lt;SPAN class="ft3"&gt;fjortonde punkt&lt;/SPAN&gt;. En straffsanktion införs mot den som använder en genetisk resurs eller en traditionell kunskap i strid med ömsesidigt överenskomna villkor eller bryter mot skyldigheten att visa tillbörlig aktsamhet (&lt;SPAN class="ft3"&gt;due diligence &lt;/SPAN&gt;är det uttryck som används i den engelska versionen av &lt;NOBR&gt;EU-förordningen)&lt;/NOBR&gt; enligt artikel 4 i &lt;NOBR&gt;EU-förord-&lt;/NOBR&gt; ningen i fråga om hur resursen eller kunskapen inhämtats eller i fråga om hur nyttan av användningen av resursen eller av kunskapen fördelas. Punkten har utformats i enlighet med &lt;SPAN class="ft3"&gt;Lagrådets &lt;/SPAN&gt;synpunkter.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p117 ft2"&gt;Av artikel 4.2 framgår att genetiska resurser och traditionella kunskaper endast får överföras och användas i enlighet med ömsesidigt överenskomna villkor, om det krävs enligt tillämplig lagstiftning eller lagstadgade krav. Med ömsesidigt överenskomna villkor avses sådana avtal som definieras i artikel 3.6 i förordningen (se även avsnitt 6.1).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p163 ft2"&gt;Artikel 4 innehåller krav för användare av genetiska resurser och traditionella kunskaper att visa tillbörlig aktsamhet för att förvissa sig om att användningen är laglig. Vad som är tillräckligt för att uppfylla kravet på tillbörlig aktsamhet beror på de omständigheter under vilka den genetiska resursen eller traditionella kunskapen har inhämtats och på bestämmelserna i det land som resursen eller kunskapen inhämtats från. Användaren måste alltså som en första aktsamhetsåtgärd skaffa sig information om hur resursen eller kunskapen har inhämtats och undersöka de avtal som gäller. Om ytterligare underlag behövs för att visa att användningen är laglig kan det bli nödvändigt att skaffa mer information. I detta avseende har innebörden av begreppet tillbörlig aktsamhet likheter med det som i svensk rättsordning benämns undersökningsplikt.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p106 ft2"&gt;&lt;NOBR&gt;EU-förordningen&lt;/NOBR&gt; ställer i artikel 4.3 specifika krav på användare att söka, bevara och överföra relevant information om genetiska resursers och traditionella kunskapers ursprung. I de situationer där det saknas ett internationellt erkänt intyg om efterlevnad behöver användaren på annat sätt visa att kravet på tillbörlig aktsamhet är uppfyllt. Användaren ska då kunna lämna uppgifter om när och var tillträdet skett, beskriva och uppge ursprunget på den genetiska resursen eller den traditionella kunskapen, upplysa om förekomsten av eventuella rättigheter eller skyldigheter som reglerar användandet samt om beslut om beviljat tillträde och ömsesidigt överenskomna avtal. Användaren kan utgå från befintliga uppförandekoder om tillträde och fördelning av nytta för den akademiska sektorn och för olika näringslivsbranscher.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p106 ft11"&gt;Användaren ska spara de dokument och den information som erhållits och överföra dem till efterföljande användare. Informationen ska sparas i tjugo år (artikel 4.6).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p91 ft2"&gt;I vissa fall ska en användare anses ha visat tillbörlig aktsamhet om kraven i artikel 4.4, 4.7 och 4.8 har uppfyllts.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p244 ft11"&gt;Artikel 4.4 gäller användare som förvärvar vissa växtgenetiska resurser för livsmedel och jordbruk i en stat som är part till Nagoyaprotokollet. Växtgenetiska resurser regleras i det internationella fördraget om växtgenetiska resurser (SÖ 2004:10; se även prop. 2002/03:52). I bilaga 1 till fördraget anges de resurser som omfattas av bestämmelserna. Överföring från en användare till en annan av de resurser som anges i bilagan regle-&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_53"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p118 ft2"&gt;ras i standardavtal. &lt;NOBR&gt;EU-förordningen&lt;/NOBR&gt; är inte tillämplig på de växtgenetiska resurserna. Genom artikel 4.4 är förordningen däremot tillämplig på sådana växtgenetiska resurser som inte finns angivna i bilagan, men som en stat likväl har bestämt ska omfattas av villkoren i ett sådant standardavtal. Om användaren förvärvar en sådan växtgenetisk resurs anses aktsamhetskravet i artikel 4.4 vara uppfyllt.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p81 ft2"&gt;Enligt artikel 4.7 ska en användare som hämtar en genetisk resurs från en samling som ingår i det internetbaserade register som kommissionen ansvarar för (se artikel 5.1) anses ha uppfyllt kravet på att söka rätt på den information som anges i artikel 4.3.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p146 ft2"&gt;Artikel 4.8 reglerar vad som gäller för en användare som har förvärvat en genetisk resurs som antingen är eller tros vara en patogen som orsakar ett pågående eller överhängande internationellt hot mot människors hälsa i den mening som avses i 2005 års internationella hälsoreglemente, eller innebär ett allvarligt gränsöverskridande hälsohot enligt beslut nr 1082/2013/EU (Europaparlamentets och rådets beslut nr 1082/2013/EU om allvarliga gränsöverskridande hot mot människors hälsa och om upphävande av beslut nr 2119/98/EG). I syfte att öka katastrofberedskapen i stater som ännu inte har drabbats av ett sådant hot och möjligheten för stater som har drabbats att vidta åtgärder, ska användaren uppfylla de skyldigheter som följer av artikel 4.3 och 4.5 senast en månad efter att det drabbade området har förklarats fritt från hotet, eller tre månader efter att den patogena genetiska resursen har börjat användas. Det är den tidsfrist som först löper ut som avgör när skyldigheterna enligt 4.3 och 4.5 senast ska vara uppfyllda. Internationella hälsohot kan förklaras avslutade med stöd av artikel 12 i det internationella hälsoreglementet. Folkhälsomyndigheten är den myndighet i Sverige som förklarar ett område fritt från ett internationellt hälsohot, enligt 13 § lagen (2006:1570) om skydd mot internationella hot mot människor hälsa. Om kommissionen genom en genomförandeakt har erkänt en situation där det råder ett hot mot folkhälsan enligt artikel 12 i beslut nr 1082/2013/EU ska kommissionen också upphäva erkännandet genom en genomförandeakt (se artikel 14 i beslut nr 1082/2013/EU).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p245 ft2"&gt;Om skyldigheten att visa tillbörlig aktsamhet överträds vid en användning som omfattas av &lt;NOBR&gt;EU-förordningen,&lt;/NOBR&gt; bryter användaren mot artikel 4 i &lt;NOBR&gt;EU-förordningen.&lt;/NOBR&gt; Genom 8 kap. 5 § andra stycket har skyldigheterna i artikel 4 gjorts tillämpliga på traditionell kunskap som beskrivs i ömsesidigt överenskomna villkor för användningen av kunskapen, i stället för i villkor för användningen av en genetisk resurs.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p81 ft11"&gt;Till följd av den nya fjortonde punkten flyttas sammanbindningsordet ”eller” i slutet av punkt tolv till punkt tretton.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p146 ft11"&gt;Hänvisningen till artikeln i förordningen innebär att artikelns vid varje tid gällande lydelse är tillämplig, så kallad dynamisk hänvisning.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p92 ft17"&gt;29 kap. 12 §&lt;/P&gt;
&lt;P class="p80 ft11"&gt;En ändring görs i första stycket som innebär att även genetiska resurser som har varit föremål för brott får förklaras förverkade om det inte är uppenbart oskäligt. Skälen för ändringen behandlas i avsnitt 8.3.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p147 ft15"&gt;Vad som menas med genetiska resurser framgår av artikel 3.1 och 3.2 i &lt;NOBR&gt;EU-förordningen.&lt;/NOBR&gt; Enligt de artiklarna är genetiska resurser varje material&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p12 ft2"&gt;Prop. 2015/16:161&lt;/P&gt;
&lt;P class="p85 ft2"&gt;53&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_54"&gt;


&lt;P class="p69 ft2"&gt;Prop. 2015/16:161 av &lt;NOBR&gt;växt-,&lt;/NOBR&gt; &lt;NOBR&gt;djur-,&lt;/NOBR&gt; mikroorganism- eller annat ursprung som innehåller funktionella enheter av arvsmassa (genetiskt material) och som har ett faktiskt eller potentiellt värde. Det är med andra ord värdet, antingen faktiskt eller potentiellt, som bestämmer om det genetiska materialet är att anse som en genetisk resurs eller inte.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p180 ft11"&gt;Genom att genetiska resurser anges i paragrafen blir det även möjligt att förverka värdet av en genetisk resurs som har varit föremål för brott eller utbytet av den brottsliga gärningen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p71 ft11"&gt;Sättet att hänvisa till förordningen innebär att förverkande kan ske av sådana genetiska resurser som har varit föremål för brott som vid varje tid omfattas av förordningens definition, så kallad dynamisk hänvisning.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p72 ft17"&gt;Ikraftträdande- och övergångsbestämmelser&lt;/P&gt;
&lt;P class="p208 ft11"&gt;Bestämmelsen i 8 kap. 5 § andra stycket gäller sådan användning av traditionell kunskap som rör genetiska resurser som inte omfattas av EU- förordningen. Med övergångsbestämmelsen klargörs att de skyldigheter som införs med 8 kap. 5 § andra stycket endast gäller i fråga om traditionell kunskap som har inhämtats efter ikraftträdandet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p246 ft2"&gt;54&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_55"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p12 ft1"&gt;Nagoyaprotokollet&lt;/P&gt;
&lt;P class="p247 ft33"&gt;Nagoyaprotokollet om tillträde till genetiska resurser och rättvis och skälig fördelning av den nytta som uppstår vid deras utnyttjande till konventionen om biologisk mångfald&lt;/P&gt;
&lt;P class="p212 ft16"&gt;Parterna i detta protokoll,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p248 ft29"&gt;&lt;SPAN class="ft50"&gt;som är &lt;/SPAN&gt;parter i konventionen om biologisk mångfald, nedan kallad &lt;SPAN class="ft50"&gt;konventionen&lt;/SPAN&gt;,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p248 ft52"&gt;&lt;SPAN class="ft51"&gt;som erinrar &lt;/SPAN&gt;om att en rättvis och skälig fördelning av den nytta som uppstår vid utnyttjande av genetiska resurser är ett av de tre centrala målen i konventionen, och erkänner att detta protokoll eftersträvar att genomföra detta mål i konventionen,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p249 ft50"&gt;som ånyo bekräftar &lt;SPAN class="ft29"&gt;staters suveräna rätt över sina naturresurser och i enlighet med bestämmelserna i konventionen,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p249 ft16"&gt;som vidare erinrar &lt;SPAN class="ft9"&gt;om artikel 15 i konventionen,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p248 ft52"&gt;&lt;SPAN class="ft51"&gt;som erkänner &lt;/SPAN&gt;det viktiga bidrag till hållbar utveckling som tekniköverföring och tekniska samarbeten ger genom att bygga upp forsknings- och innovationskapacitet för att skapa mervärde för genetiska resurser i utvecklingsländer, i enlighet med artiklarna 16 och 19 i konventionen,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p248 ft29"&gt;&lt;SPAN class="ft50"&gt;som erkänner &lt;/SPAN&gt;att en allmän medvetenhet om det ekonomiska värdet av ekosystem och biologisk mångfald och en rättvis och skälig fördelning av detta ekonomiska värde med förvaltarna av den biologiska mångfalden är viktiga incitament för att bevara en biologisk mångfald och ett hållbart nyttjande av dess beståndsdelar,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p250 ft9"&gt;&lt;SPAN class="ft16"&gt;som konstaterar &lt;/SPAN&gt;att tillträde och fördelning av nytta har en potentiell roll när det gäller att bidra till bevarandet och ett hållbart nyttjande av biologisk mångfald, utrot-&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p251 ft33"&gt;Nagoya protocol on access to genetic resources and the fair and equitable sharing of benefits arising from their utilization to the convention on biological diversity&lt;/P&gt;
&lt;P class="p252 ft16"&gt;The Parties to this Protocol, Being &lt;SPAN class="ft9"&gt;Parties to the Convention&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p253 ft54"&gt;on Biological Diversity, hereinafter referred to as “the Convention”, &lt;SPAN class="ft53"&gt;Recalling &lt;/SPAN&gt;that the fair and equitable sharing of benefits arising from the utilization of genetic resources is one of three core objectives of the Convention, and &lt;SPAN class="ft53"&gt;recognizing &lt;/SPAN&gt;that this Protocol pursues the implementation of this objective within&lt;/P&gt;
&lt;P class="p254 ft9"&gt;the Convention,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p255 ft29"&gt;&lt;SPAN class="ft50"&gt;Reaffirming &lt;/SPAN&gt;the sovereign rights of States over their natural resources and according to the provisions of the Convention,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p255 ft50"&gt;Recalling further &lt;SPAN class="ft29"&gt;Article 15 of the Convention,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p255 ft52"&gt;&lt;SPAN class="ft51"&gt;Recognizing &lt;/SPAN&gt;the important contribution to sustainable development made by technology transfer and cooperation to build research and innovation capacities for adding value to genetic resources in developing countries, in accordance with Articles 16 and 19 of the Convention,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p256 ft29"&gt;&lt;SPAN class="ft50"&gt;Recognizing &lt;/SPAN&gt;that public awareness of the economic value of ecosystems and biodiversity and the fair and equitable sharing of this economic value with the custodians of biodiversity are key incentives for the conservation of biological diversity and the sustainable use of its components,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p257 ft9"&gt;&lt;SPAN class="ft16"&gt;Acknowledging &lt;/SPAN&gt;the potential role of access and &lt;NOBR&gt;benefit-sharing&lt;/NOBR&gt; to contribute to the conservation and sustainable use of biological diversity, poverty eradication and&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_3"&gt;
&lt;P class="p12 ft2"&gt;Prop. 2015/16:161&lt;/P&gt;
&lt;P class="p56 ft2"&gt;Bilaga 1&lt;/P&gt;
&lt;P class="p258 ft2"&gt;55&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_56"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p86 ft2"&gt;Prop. 2015/16:161&lt;/P&gt;
&lt;P class="p259 ft2"&gt;Bilaga 1&lt;/P&gt;
&lt;P class="p260 ft2"&gt;56&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p177 ft29"&gt;ning av fattigdom och en miljömässig hållbarhet och bidrar därigenom till att uppnå millennieutvecklingsmålen,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p261 ft50"&gt;som konstaterar &lt;SPAN class="ft29"&gt;kopplingen mellan tillträde till genetiska resurser och en rättvis och skälig fördelning av den nytta som uppstår vid utnyttjandet av sådana resurser,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p261 ft29"&gt;&lt;SPAN class="ft50"&gt;som erkänner &lt;/SPAN&gt;vikten av att erbjuda rättssäkerhet i fråga om tillträde till genetiska resurser och en rättvis och skälig fördelning av den nytta som uppstår vid deras utnyttjande,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p261 ft50"&gt;som vidare erkänner &lt;SPAN class="ft29"&gt;vikten av att främja jämlikhet och rättvisa i förhandlingar om gemensamt överenskomna villkor mellan de som tillhandahåller och de som använder genetiska resurser,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p261 ft51"&gt;som vidare även erkänner &lt;SPAN class="ft52"&gt;kvinnors viktiga roll i fråga om tillträde och fördelning av nytta och bekräftar behovet av att kvinnor fullt ut deltar på alla nivåer av beslutsfattande och genomförande av åtgärder för att bevara biologisk mångfald,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p262 ft50"&gt;som är beslutna &lt;SPAN class="ft29"&gt;att ytterligare stödja ett effektivt genomförande av bestämmelserna om tillträde och fördelning av nytta i konventionen&lt;/SPAN&gt;,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p261 ft29"&gt;&lt;SPAN class="ft50"&gt;som erkänner &lt;/SPAN&gt;att det krävs en nyskapande lösning för att ta itu med frågan om en rättvis och skälig fördelning av den nytta som uppstår vid utnyttjandet av genetiska resurser och traditionella kunskaper som rör genetiska resurser som förekommer i gränsöverskridande situationer eller för vilka det inte är möjligt att i förväg lämna eller erhålla ett informerat medgivande,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p261 ft29"&gt;&lt;SPAN class="ft50"&gt;som erkänner &lt;/SPAN&gt;vikten av genetiska resurser för livsmedelsförsörjningen, folkhälsan, bevarandet av biologisk mångfald och för begränsningen av och anpassningen till klimatförändringar,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p262 ft9"&gt;&lt;SPAN class="ft16"&gt;som erkänner &lt;/SPAN&gt;att den biologiska mångfalden inom jordbruket är av en speciell karaktär och att dess särskilda egenskaper och problem kräver särskilda lösningar,&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_3"&gt;
&lt;P class="p177 ft29"&gt;environmental sustainability and thereby contributing to achieving the Millennium Development Goals,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p261 ft29"&gt;&lt;SPAN class="ft50"&gt;Acknowledging &lt;/SPAN&gt;the linkage between access to genetic resources and the fair and equitable sharing of benefits arising from the utilization of such resources,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p261 ft29"&gt;&lt;SPAN class="ft50"&gt;Recognizing &lt;/SPAN&gt;the importance of providing legal certainty with respect to access to genetic resources and the fair and equitable sharing of benefits arising from their utilization,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p263 ft16"&gt;Further recognizing &lt;SPAN class="ft9"&gt;the importance of promoting equity and fairness in negotiation of mutually agreed terms between providers and users of genetic resources,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p264 ft50"&gt;Recognizing also &lt;SPAN class="ft29"&gt;the vital role that women play in access and &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;benefit-sharing&lt;/SPAN&gt;&lt;/NOBR&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt; and &lt;/SPAN&gt;affirming &lt;SPAN class="ft29"&gt;the need for the full participation of women at all levels of policymaking and implementation for biodiversity conservation,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p265 ft9"&gt;&lt;SPAN class="ft16"&gt;Determined &lt;/SPAN&gt;to further support the effective implementation of the access and &lt;NOBR&gt;benefit-sharing&lt;/NOBR&gt; provisions of the Convention,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p266 ft29"&gt;&lt;SPAN class="ft50"&gt;Recognizing &lt;/SPAN&gt;that an innovative solution is required to address the fair and equitable sharing of benefits derived from the utilization of genetic resources and traditional knowledge associated with genetic resources that occur in transboundary situations or for which it is not possible to grant or obtain prior informed consent,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p267 ft9"&gt;&lt;SPAN class="ft16"&gt;Recognizing &lt;/SPAN&gt;the importance of genetic resources to food security, public health, biodiversity conservation, and the mitigation of and adaptation to climate change,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p268 ft9"&gt;&lt;SPAN class="ft16"&gt;Recognizing &lt;/SPAN&gt;the special nature of agricultural biodiversity, its distinctive features and problems needing distinctive solutions,&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_57"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p261 ft52"&gt;&lt;SPAN class="ft51"&gt;som erkänner &lt;/SPAN&gt;det ömsesidiga beroendet mellan alla länder med avseende på genetiska resurser för livsmedel och jordbruk samt deras speciella karaktär och betydelse för en tryggad global livsmedelsförsörjning och för en hållbar utveckling inom jordbruket i samband med fattigdomsbekämpning och klimatförändringar och konstaterar att det internationella fördraget om växtgenetiska resurser för livsmedel och jordbruk och FAO:s kommission för genetiska resurser för livsmedel och jordbruk har den grundläggande rollen i detta avseende,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p269 ft16"&gt;som är medvetna om &lt;SPAN class="ft9"&gt;Världshälsoorganisationens internationella hälsoreglemente (2005) och vikten av att säkerställa tillträde till mänskliga patogener i beredskaps- och insatssyfte för folkhälsan,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p263 ft50"&gt;som sätter värde på &lt;SPAN class="ft29"&gt;det arbete som pågår inom andra internationella forum om tillträde och fördelning av nytta,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p261 ft29"&gt;&lt;SPAN class="ft50"&gt;som erinrar &lt;/SPAN&gt;om det multilaterala systemet för tillträde och fördelning av nytta som inrättades inom ramen för det internationella fördraget om växtgenetiska resurser för livsmedel och jordbruk och som utvecklats i överensstämmelse med konventionen,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p270 ft9"&gt;&lt;SPAN class="ft16"&gt;som erkänner &lt;/SPAN&gt;att internationella instrument som rör tillträde och fördelning av nytta bör samverka med varandra i syfte att uppnå målen i konventionen,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p261 ft29"&gt;&lt;SPAN class="ft50"&gt;som erinrar &lt;/SPAN&gt;om betydelsen av artikel 8 j i konventionen då den avser traditionella kunskaper som rör genetiska resurser och rättvis och skälig fördelning av den nytta som uppstår vid utnyttjandet av sådana kunskaper,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p271 ft50"&gt;som noterar sambandet &lt;SPAN class="ft29"&gt;mellan genetiska resurser och traditionella kunskaper, deras oskiljbarhet för ursprungliga och lokala samhällen, vikten av de traditionella kunskaperna för att bevara den biologiska mångfalden och ett hållbart nytt-&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p261 ft29"&gt;&lt;SPAN class="ft50"&gt;Recognizing &lt;/SPAN&gt;the interdependence of all countries with regard to genetic resources for food and agriculture as well as their special nature and importance for achieving food security worldwide and for sustainable development of agriculture in the context of poverty alleviation and climate change and acknowledging the fundamental role of the International Treaty on Plant Genetic Resources for Food and Agriculture and the FAO Commission on Genetic Resources for Food and Agriculture in this regard,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p272 ft29"&gt;&lt;SPAN class="ft50"&gt;Mindful &lt;/SPAN&gt;of the International Health Regulations (2005) of the World Health Organization and the importance of ensuring access to human pathogens for public health preparedness and response purposes,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p264 ft9"&gt;&lt;SPAN class="ft16"&gt;Acknowledging &lt;/SPAN&gt;ongoing work in other international forums relating to access and &lt;NOBR&gt;benefit-sharing,&lt;/NOBR&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p273 ft29"&gt;&lt;SPAN class="ft50"&gt;Recalling &lt;/SPAN&gt;the Multilateral System of Access and &lt;NOBR&gt;Benefit-sharing&lt;/NOBR&gt; established under the International Treaty on Plant Genetic Resources for Food and Agriculture developed in harmony with the Convention,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p274 ft29"&gt;&lt;SPAN class="ft50"&gt;Recognizing &lt;/SPAN&gt;that international instruments related to access and &lt;NOBR&gt;benefit-sharing&lt;/NOBR&gt; should be mutually supportive with a view to achieving the objectives of the Convention,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p261 ft29"&gt;&lt;SPAN class="ft50"&gt;Recalling &lt;/SPAN&gt;the relevance of Article 8(j) of the Convention as it relates to traditional knowledge associated with genetic resources and the fair and equitable sharing of benefits arising from the utilization of such knowledge,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p263 ft29"&gt;&lt;SPAN class="ft50"&gt;Noting &lt;/SPAN&gt;the interrelationship between genetic resources and traditional knowledge, their inseparable nature for indigenous and local communities, the importance of the traditional knowledge for the conservation of biological diversity&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_3"&gt;
&lt;P class="p12 ft2"&gt;Prop. 2015/16:161&lt;/P&gt;
&lt;P class="p56 ft2"&gt;Bilaga 1&lt;/P&gt;
&lt;P class="p258 ft2"&gt;57&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_58"&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;DIV id="id_1_1"&gt;
&lt;P class="p12 ft2"&gt;Prop. 2015/16:161&lt;/P&gt;
&lt;P class="p199 ft2"&gt;Bilaga 1&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1_2"&gt;
&lt;P class="p275 ft29"&gt;jande av dess beståndsdelar samt för en hållbar försörjning i dessa samhällen,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p248 ft29"&gt;&lt;SPAN class="ft50"&gt;som erkänner &lt;/SPAN&gt;de olika omständigheter under vilka traditionella kunskaper som rör genetiska resurser innehas eller ägs av ursprungliga och lokala samhällen,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p248 ft50"&gt;som är medvetna om &lt;SPAN class="ft29"&gt;rätten för ursprungliga och lokala samhällen att identifiera de rättmätiga innehavarna av deras traditionella kunskaper som rör genetiska resurser inom sina samhällen,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p248 ft51"&gt;som vidare erkänner &lt;SPAN class="ft52"&gt;de unika förhållanden under vilka traditionella kunskaper som rör genetiska resurser innehas i olika länder, det kan vara muntligt, dokumenterat eller i andra former och återspeglar ett rikt kulturarv som är viktigt för ett bevarande och ett hållbart nyttjande av biologisk mångfald,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p250 ft29"&gt;&lt;SPAN class="ft50"&gt;som noterar &lt;/SPAN&gt;Förenta nationernas deklaration om urfolkens rättigheter, och&lt;/P&gt;
&lt;P class="p248 ft29"&gt;&lt;SPAN class="ft50"&gt;som bekräftar &lt;/SPAN&gt;att ingenting i detta protokoll ska tolkas som en begränsning eller ett upphävande av de befintliga rättigheterna för ursprungliga och lokala samhällen,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p249 ft9"&gt;har ingått följande överenskommelse:&lt;/P&gt;
&lt;P class="p276 ft55"&gt;Artikel 1&lt;/P&gt;
&lt;P class="p277 ft9"&gt;MÅL&lt;/P&gt;
&lt;P class="p275 ft29"&gt;Målet för detta protokoll är en rättvis och skälig fördelning av den nytta som uppstår vid utnyttjande av genetiska resurser, inklusive genom lämpligt tillträde till genetiska resurser och genom lämplig överföring av relevant teknik, med hänsyn tagen till alla rättigheter till dessa resurser och tekniker, och genom lämplig finansiering, som därigenom bidrar till att bevara en biologisk mångfald och ett hållbart nyttjande av dess beståndsdelar.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1_3"&gt;
&lt;P class="p278 ft54"&gt;and the sustainable use of its components, and for the sustainable livelihoods of these communities, &lt;SPAN class="ft53"&gt;Recognizing &lt;/SPAN&gt;the diversity of circumstances in which traditional knowledge associated with genetic resources is held or owned by indigenous and local communities, &lt;SPAN class="ft53"&gt;Mindful &lt;/SPAN&gt;that it is the right of indigenous and local communities to identify the rightful holders of their traditional knowledge associated with genetic resources, within their&lt;/P&gt;
&lt;P class="p116 ft9"&gt;communities,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p279 ft51"&gt;Further recognizing &lt;SPAN class="ft52"&gt;the unique circumstances where traditional knowledge associated with genetic resources is held in countries, which may be oral, documented or in other forms, reflecting a rich cultural heritage relevant for conservation and sustainable use of biological diversity,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p280 ft29"&gt;&lt;SPAN class="ft50"&gt;Noting &lt;/SPAN&gt;the United Nations De- claration on the Rights of Indigenous Peoples, and&lt;/P&gt;
&lt;P class="p279 ft29"&gt;&lt;SPAN class="ft50"&gt;Affirming &lt;/SPAN&gt;that nothing in this Protocol shall be construed as diminishing or extinguishing the existing rights of indigenous and local communities,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p281 ft9"&gt;Have agreed as follows:&lt;/P&gt;
&lt;P class="p282 ft55"&gt;Article 1&lt;/P&gt;
&lt;P class="p283 ft9"&gt;OBJECTIVE&lt;/P&gt;
&lt;P class="p284 ft29"&gt;The objective of this Protocol is the fair and equitable sharing of the benefits arising from the utilization of genetic resources, including by appropriate access to genetic resources and by appropriate transfer of relevant technologies, taking into account all rights over those resources and to technologies, and by appropriate funding, thereby contributing to the conservation of biological diversity and the sustainable use of its components.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p12 ft2"&gt;58&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_59"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p285 ft55"&gt;Artikel 2&lt;/P&gt;
&lt;P class="p286 ft9"&gt;TERMINOLOGI&lt;/P&gt;
&lt;P class="p275 ft29"&gt;Termerna som definieras i artikel 2 i konventionen ska gälla för detta protokoll. I detta protokoll avses dessutom med&lt;/P&gt;
&lt;P class="p287 ft16"&gt;a&lt;SPAN class="ft9"&gt;) &lt;/SPAN&gt;partskonferensen&lt;SPAN class="ft9"&gt;: partskonferensen till konventionen,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p288 ft9"&gt;&lt;SPAN class="ft16"&gt;b&lt;/SPAN&gt;) &lt;SPAN class="ft16"&gt;konventionen&lt;/SPAN&gt;: konventionen om biologisk mångfald,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p248 ft51"&gt;&lt;SPAN class="ft52"&gt;c)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft56"&gt;utnyttjande av genetiska resurser&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft52"&gt;: forskning och utveckling om den genetiska och/eller biokemiska sammansättningen av genetiska resurser, inklusive genom tillämpning av bioteknik enligt definitionen i artikel 2 i konventionen,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p248 ft29"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;d)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft57"&gt;bioteknik&lt;/SPAN&gt;: enligt definitionen i artikel 2 i konventionen användning av teknik som nyttjar biologiska system, levande organismer eller derivat därav, för att skapa eller modifiera produkter eller processer för en specifik användning,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p287 ft29"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;e)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft57"&gt;derivat&lt;/SPAN&gt;: en naturligt förekommande biokemisk förening som är ett resultat av genetiska uttryck eller metabolism av biologiska eller genetiska resurser, även om den inte innehåller funktionella enheter av arvsmassan.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p289 ft55"&gt;Artikel 3&lt;/P&gt;
&lt;P class="p290 ft9"&gt;TILLÄMPNINGSOMRÅDE&lt;/P&gt;
&lt;P class="p275 ft29"&gt;Detta protokoll ska vara tillämpligt på genetiska resurser inom tillämpningsområdet för artikel 15 i konventionen och på den nytta som uppstår vid utnyttjandet av sådana resurser. Detta protokoll ska även vara tillämpligt på traditionella kunskaper som rör genetiska resurser inom tillämpningsområdet för konventionen och på den nytta som uppstår vid utnyttjandet av sådana kunskaper.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p291 ft55"&gt;Article 2&lt;/P&gt;
&lt;P class="p292 ft9"&gt;USE OF TERMS&lt;/P&gt;
&lt;P class="p293 ft29"&gt;The terms defined in Article 2 of the Convention shall apply to this Protocol. In addition, for the purposes of this Protocol:&lt;/P&gt;
&lt;P class="p294 ft29"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;(a)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft58"&gt;“Conference of the Parties” means the Conference of the Parties to the Convention;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p295 ft29"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;(b)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft59"&gt;“Convention” means the Convention on Biological Diversity;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p294 ft29"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;(c)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft58"&gt;“Utilization of genetic resources” means to conduct research and development on the genetic and/or biochemical composition of genetic resources, including through the application of biotechnology as defined in Article 2 of the Convention;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p295 ft29"&gt;&lt;SPAN class="ft24"&gt;(d)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft58"&gt;“Biotechnology” as defined in Article 2 of the Convention means any technological application that uses biological systems, living organisms, or derivatives thereof, to make or modify products or processes for specific use;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p296 ft29"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;(e)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft59"&gt;“Derivative” means a naturally occurring biochemical compound resulting from the genetic expression or metabolism of biological or genetic resources, even if it does not contain functional units of heredity.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p297 ft55"&gt;Article 3&lt;/P&gt;
&lt;P class="p298 ft9"&gt;SCOPE&lt;/P&gt;
&lt;P class="p293 ft29"&gt;This Protocol shall apply to genetic resources within the scope of Article 15 of the Convention and to the benefits arising from the utilization of such resources. This Protocol shall also apply to traditional knowledge associated with genetic resources within the scope of the Convention and to the benefits arising from the utilization of such knowledge.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_3"&gt;
&lt;P class="p12 ft2"&gt;Prop. 2015/16:161&lt;/P&gt;
&lt;P class="p56 ft2"&gt;Bilaga 1&lt;/P&gt;
&lt;P class="p258 ft2"&gt;59&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_60"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p86 ft2"&gt;Prop. 2015/16:161&lt;/P&gt;
&lt;P class="p259 ft2"&gt;Bilaga 1&lt;/P&gt;
&lt;P class="p260 ft2"&gt;60&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p291 ft55"&gt;Artikel 4&lt;/P&gt;
&lt;P class="p299 ft9"&gt;FÖRHÅLLANDE TILL&lt;/P&gt;
&lt;P class="p300 ft9"&gt;INTERNATIONELLA&lt;/P&gt;
&lt;P class="p86 ft29"&gt;ÖVERENSKOMMELSER OCH&lt;/P&gt;
&lt;P class="p301 ft9"&gt;INSTRUMENT&lt;/P&gt;
&lt;P class="p275 ft52"&gt;1. Bestämmelserna i detta protokoll ska inte påverka de rättigheter och skyldigheter som någon part har enligt annan befintlig internationell överenskommelse, förutom då utövandet av sådana rättigheter och skyldigheter allvarligt skulle skada eller hota den biologiska mångfalden. Denna punkt är inte avsedd att skapa en rangordning mellan detta protokoll och andra internationella instrument.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p302 ft62"&gt;&lt;SPAN class="ft60"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft61"&gt;Ingenting i detta protokoll ska hindra parterna från att utveckla och genomföra andra relevanta internationella överenskommelser, inklusive andra specialiserade överenskommelser om tillträde och fördelning av nytta, förutsatt att de samverkar med och inte strider mot målen&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p177 ft29"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;i&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft58"&gt;konventionen och detta protokoll.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p303 ft52"&gt;&lt;SPAN class="ft52"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft63"&gt;Detta protokoll ska genomföras så att det samverkar med andra internationella instrument som är relevanta för detta protokoll. Vederbörlig hänsyn ska tas till pågående arbete eller metoder som är användbara och relevanta i sådana internationella instrument och relevanta internationella organisationer, förutsatt att de samverkar med och inte strider mot målen i konventionen och detta protokoll.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p304 ft29"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;4.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft59"&gt;Detta protokoll är ett instrument för att genomföra bestämmelserna i konventionen om tillträde och fördelning av nytta. I fall där ett specialiserat internationellt instrument om tillträde och fördelning av nytta gäller och som är förenligt med, och inte strider mot målen i konventionen och detta protokoll, gäller inte detta protokoll för den eller de parter i det specialiserade instrumentet för den specifika genetiska resurs som omfattas av och för det specialiserade instrumentets ändamål.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_3"&gt;
&lt;P class="p291 ft55"&gt;Article 4&lt;/P&gt;
&lt;P class="p305 ft9"&gt;RELATIONSHIP WITH&lt;/P&gt;
&lt;P class="p306 ft9"&gt;INTERNATIONAL&lt;/P&gt;
&lt;P class="p300 ft29"&gt;AGREEMENTS AND&lt;/P&gt;
&lt;P class="p307 ft9"&gt;INSTRUMENTS&lt;/P&gt;
&lt;P class="p308 ft29"&gt;1. The provisions of this Protocol shall not affect the rights and obligations of any Party deriving from any existing international agreement, except where the exercise of those rights and obligations would cause a serious damage or threat to biological diversity. This paragraph is not intended to create a hierarchy between this Protocol and other international instruments.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p309 ft29"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft58"&gt;Nothing in this Protocol shall prevent the Parties from developing and implementing other relevant international agreements, including other specialized access and benefitsharing agreements, provided that they are supportive of and do not run counter to the objectives of the Convention and this Protocol.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p310 ft29"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft58"&gt;This Protocol shall be implemented in a mutually supportive manner with other international instruments relevant to this Protocol. Due regard should be paid to useful and relevant ongoing work or practices under such international instruments and relevant international organizations, provided that they are supportive of and do not run counter to the objectives of the Convention and this Protocol.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p311 ft29"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;4.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft58"&gt;This Protocol is the instrument for the implementation of the access and &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;benefit-sharing&lt;/NOBR&gt; provisions of the Convention. Where a specialized international access and &lt;NOBR&gt;benefit-sharing&lt;/NOBR&gt; instrument applies that is consistent with, and does not run counter to the objectives of the Convention and this Protocol, this Protocol does not apply for the Party or Parties to the specialized instrument in respect of the specific genetic resource covered by and for the purpose of the specialized instrument.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_61"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p285 ft55"&gt;Artikel 5&lt;/P&gt;
&lt;P class="p312 ft9"&gt;RÄTTVIS OCH SKÄLIG FÖRDELNING AV NYTTA&lt;/P&gt;
&lt;P class="p248 ft52"&gt;&lt;SPAN class="ft52"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft64"&gt;I enlighet med artikel 15.3 och 7 i konventionen ska den nytta som uppstår vid utnyttjande av genetiska resurser samt efterföljande tillämpningar och kommersialisering delas rättvist och skäligt med den part som tillhandahåller sådana resurser och som är ursprungslandet för sådana resurser eller en part som har förvärvat de genetiska resurserna i enlighet med konventionen. Sådan fördelning ska ske enligt gemensamt överenskomna villkor.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p313 ft29"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft58"&gt;Varje part ska, på lämpligt sätt, vidta lagstiftningsmässiga, administrativa eller politiska åtgärder&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p275 ft29"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;i&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft65"&gt;syfte att säkerställa att den nytta som uppstår vid utnyttjande av genetiska resurser som innehas av ursprungliga och lokala samhällen,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p275 ft29"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;i&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft66"&gt;enlighet med nationell lagstiftning om fastställda rättigheter för dessa ursprungliga och lokala samhällen över dessa genetiska resurser, ska fördelas på ett rättvist och skäligt sätt med de berörda samhällena enligt gemensamt överenskomna villkor.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p248 ft52"&gt;&lt;SPAN class="ft52"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft64"&gt;För att genomföra punkt 1 ovan ska varje part, på lämpligt sätt, vidta lagstiftningsmässiga, administrativa eller politiska åtgärder.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p248 ft29"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;4.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft58"&gt;Nytta kan utgöras av monetär och &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;icke-monetär&lt;/NOBR&gt; nytta, inklusive men inte begränsat till vad som förtecknas i bilagan.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p314 ft29"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;5.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft58"&gt;Varje part ska, på lämpligt sätt, vidta lagstiftningsmässiga, administrativa eller politiska åtgärder för att den nytta som uppstår vid utnyttjande av traditionella kunskaper som rör genetiska resurser fördelas på ett rättvist skäligt sätt med ursprungliga och lokala samhällen som innehar dessa kunskaper. Sådan fördelning ska ske enligt gemensamt överenskomna villkor.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p291 ft55"&gt;Article 5&lt;/P&gt;
&lt;P class="p315 ft9"&gt;FAIR AND EQUITABLE&lt;/P&gt;
&lt;P class="p316 ft9"&gt;&lt;NOBR&gt;BENEFIT-SHARING&lt;/NOBR&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p293 ft52"&gt;1. In accordance with Article 15, paragraphs 3 and 7 of the Convention, benefits arising from the utilization of genetic resources as well as subsequent applications and commercialization shall be shared in a fair and equitable way with the Party providing such resources that is the country of origin of such resources or a Party that has acquired the genetic resources in accordance with the Convention. Such sharing shall be upon mutually agreed terms.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p317 ft24"&gt;&lt;SPAN class="ft24"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft67"&gt;Each Party shall take legislative, administrative or policy measures, as appropriate, with the aim of ensuring that benefits arising from the utilization of genetic resources that are held by indigenous and local communities, in accordance with domestic legislation regarding the established rights of these indigenous and local communities over these genetic resources, are shared in a fair and equitable way with the communities concerned, based on mutually agreed terms.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p296 ft9"&gt;&lt;SPAN class="ft9"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft68"&gt;To implement paragraph 1 above, each Party shall take legislative, administrative or policy measures, as appropriate.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p318 ft29"&gt;&lt;SPAN class="ft60"&gt;4.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft58"&gt;Benefits may include monetary and &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;non-monetary&lt;/NOBR&gt; benefits, including but not limited to those listed in the Annex.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p294 ft29"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;5.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft59"&gt;Each Party shall take legislative, administrative or policy measures as appropriate, in order that the benefits arising from the utilization of traditional knowledge associated with genetic resources are shared in a fair and equitable way with indigenous and local communities holding such knowledge. Such sharing shall be upon mutually agreed terms.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_3"&gt;
&lt;P class="p12 ft2"&gt;Prop. 2015/16:161&lt;/P&gt;
&lt;P class="p56 ft2"&gt;Bilaga 1&lt;/P&gt;
&lt;P class="p258 ft2"&gt;61&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_62"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p86 ft2"&gt;Prop. 2015/16:161&lt;/P&gt;
&lt;P class="p259 ft2"&gt;Bilaga 1&lt;/P&gt;
&lt;P class="p260 ft2"&gt;62&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p291 ft55"&gt;Artikel 6&lt;/P&gt;
&lt;P class="p319 ft9"&gt;TILLTRÄDE TILL GENETISKA&lt;/P&gt;
&lt;P class="p320 ft9"&gt;RESURSER&lt;/P&gt;
&lt;P class="p275 ft52"&gt;1. Vid utövandet av suveräna rättigheter över naturtillgångar, och i enlighet med nationell lagstiftning om tillträde och fördelning av nytta eller myndighetskrav, ska tillträde till genetiska resurser för deras utnyttjande vara föremål för ett i förväg lämnat informerat medgivande från den part som tillhandahåller sådana resurser som ursprungsland eller en part som har förvärvat de genetiska resurserna i enlighet med konventionen, om inte annat beslutas av den parten.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p321 ft29"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft59"&gt;I enlighet med nationell lagstiftning, ska varje part på lämpligt sätt vidta åtgärder i syfte att säkerställa att ett i förväg informerat medgivande eller godkännande och deltagande av ursprungliga och lokala samhällen erhålls för tillträde till genetiska resurser där de har rätt att bevilja tillträde till sådana resurser.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p303 ft29"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft59"&gt;I enlighet med punkt 1 ovan ska varje part som kräver i förväg lämnat informerat medgivande på lämpligt sätt vidta nödvändiga lagstiftningsmässiga, administrativa eller politiska åtgärder för att&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p303 ft29"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;a)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft58"&gt;tillhandahålla rättssäkerhet, tydlighet och insyn i nationell lagstiftning om tillträde och fördelning av nytta eller myndighetskrav,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p303 ft29"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;b)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft59"&gt;tillhandahålla rättvisa och &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;icke-godtyckliga&lt;/NOBR&gt; regler och förfaranden för tillträde till genetiska resurser,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p303 ft29"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;c)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft58"&gt;tillhandahålla information om hur man ansöker om informerat medgivande,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p303 ft29"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;d)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft59"&gt;tillhandahålla ett klart och tydligt skriftligt beslut av en behörig nationell myndighet, på ett kostnadseffektivt sätt och inom rimlig tid,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p322 ft9"&gt;&lt;SPAN class="ft9"&gt;e)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft69"&gt;sörja för att vid tiden för tillträdet utfärda ett tillstånd eller motsvarande som bevis för beslutet att lämna informerat medgivande och för de gemensamt överens-&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_3"&gt;
&lt;P class="p291 ft55"&gt;Article 6&lt;/P&gt;
&lt;P class="p323 ft9"&gt;ACCESS TO GENETIC&lt;/P&gt;
&lt;P class="p324 ft9"&gt;RESOURCES&lt;/P&gt;
&lt;P class="p325 ft52"&gt;1. In the exercise of sovereign rights over natural resources, and subject to domestic access and &lt;NOBR&gt;benefit-sharing&lt;/NOBR&gt; legislation or regulatory requirements, access to genetic resources for their utilization shall be subject to the prior informed consent of the Party providing such resources that is the country of origin of such resources or a Party that has acquired the genetic resources in accordance with the Convention, unless otherwise determined by that Party.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p326 ft29"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft58"&gt;In accordance with domestic law, each Party shall take measures, as appropriate, with the aim of ensuring that the prior informed consent or approval and involvement of indigenous and local communities is obtained for access to genetic resources where they have the established right to grant access to such resources.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p327 ft9"&gt;&lt;SPAN class="ft9"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft69"&gt;Pursuant to paragraph 1 above, each Party requiring prior informed consent shall take the necessary legislative, administrative or policy measures, as appropriate, to:&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p328 ft24"&gt;&lt;SPAN class="ft24"&gt;(a)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft67"&gt;Provide for legal certainty, clarity and transparency of their domestic access and &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;benefit-sharing&lt;/NOBR&gt; legislation or regulatory requirements;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p329 ft9"&gt;&lt;SPAN class="ft9"&gt;(b)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft69"&gt;Provide for fair and nonarbitrary rules and procedures on accessing genetic resources;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p330 ft9"&gt;&lt;SPAN class="ft9"&gt;(c)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;Provide information on how to apply for prior informed consent;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p331 ft29"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;(d)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft58"&gt;Provide for a clear and transparent written decision by a competent national authority, in a costeffective manner and within a reasonable period of time;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p280 ft9"&gt;&lt;SPAN class="ft9"&gt;(e)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;Provide for the issuance at the time of access of a permit or its equivalent as evidence of the decision to grant prior informed consent and of the establishment of&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_63"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p275 ft29"&gt;komna villkoren, samt meddela förmedlingsinstitutionen för tillträde och fördelning av nytta,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p248 ft29"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;f)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft58"&gt;om tillämpligt, och i enlighet med nationell lagstiftning, fastställa kriterier och/eller förfaranden för att erhålla informerat medgivande eller godkännande och deltagande av ursprungs- och lokalsamhällen för tillträde till genetiska resurser, och&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p248 ft29"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;g)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft58"&gt;upprätta tydliga regler och förfaranden för att kräva och upprätta gemensamt överenskomna villkor. Sådana villkor ska upprättas skriftligen och kan bland annat inbegripa&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p332 ft29"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;i)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft58"&gt;en tvistlösningsklausul,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p248 ft29"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;ii)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft58"&gt;villkor om fördelning av nytta, även i förhållande till immateriella rättigheter,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p248 ft52"&gt;&lt;SPAN class="ft52"&gt;iii)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft64"&gt;villkor om användning av tredje man, om tillämpligt, och&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p333 ft9"&gt;iv) villkor om förändrad avsikt, om tillämpligt.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p334 ft55"&gt;Artikel 7&lt;/P&gt;
&lt;P class="p335 ft9"&gt;TILLGÅNG TILL&lt;/P&gt;
&lt;P class="p336 ft9"&gt;TRADITIONELLA&lt;/P&gt;
&lt;P class="p337 ft9"&gt;KUNSKAPER SOM RÖR GENETISKA RESURSER&lt;/P&gt;
&lt;P class="p275 ft29"&gt;I enlighet med nationell lagstiftning ska varje part på lämpligt sätt vidta åtgärder i syfte att säkerställa att tillgång till traditionella kunskaper som rör genetiska resurser som innehas av ursprungliga och lokala samhällen sker med på förväg lämnat informerat medgivande eller godkännande och deltagande av dessa ursprungliga och lokala samhällen, och att det sker enligt gemensamt överenskomna villkor.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p289 ft55"&gt;Artikel 8&lt;/P&gt;
&lt;P class="p338 ft9"&gt;SÄRSKILDA&lt;/P&gt;
&lt;P class="p339 ft9"&gt;ÖVERVÄGANDEN&lt;/P&gt;
&lt;P class="p340 ft9"&gt;Vid framtagandet och genomförandet av lagstiftning eller myndighetskrav om tillträde och fördelning av nytta ska varje part&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p293 ft29"&gt;mutually agreed terms, and notify the Access and &lt;NOBR&gt;Benefit-sharing&lt;/NOBR&gt; &lt;NOBR&gt;Clearing-House&lt;/NOBR&gt; accordingly;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p341 ft29"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;(f)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft59"&gt;Where applicable, and subject to domestic legislation, set out criteria and/or processes for obtaining prior informed consent or approval and involvement of indigenous and local communities for access to genetic resources; and&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p342 ft9"&gt;&lt;SPAN class="ft9"&gt;(g)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft68"&gt;Establish clear rules and procedures for requiring and establishing mutually agreed terms. Such terms shall be set out in writing and may include, &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft16"&gt;inter alia&lt;/SPAN&gt;:&lt;/P&gt;
&lt;P class="p343 ft9"&gt;&lt;SPAN class="ft9"&gt;(i)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft69"&gt;A dispute settlement clause;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p294 ft29"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;(ii)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft58"&gt;Terms on &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;benefit-sharing,&lt;/NOBR&gt; including in relation to intellectual property rights;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p294 ft52"&gt;&lt;SPAN class="ft52"&gt;(iii)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft63"&gt;Terms on subsequent thirdparty use, if any; and&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p344 ft9"&gt;&lt;SPAN class="ft9"&gt;(iv)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft69"&gt;Terms on changes of intent, where applicable.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p276 ft55"&gt;Article &lt;SPAN class="ft9"&gt;7&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p345 ft9"&gt;ACCESS TO TRADITIONAL KNOWLEDGE ASSOCIATED WITH GENETIC RESOURCES&lt;/P&gt;
&lt;P class="p346 ft29"&gt;In accordance with domestic law, each Party shall take measures, as appropriate, with the aim of ensuring that traditional knowledge associated with genetic resources that is held by indigenous and local communities is accessed with the prior and informed consent or approval and involvement of these indigenous and local communities, and that mutually agreed terms have been established.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p347 ft55"&gt;Article 8&lt;/P&gt;
&lt;P class="p348 ft9"&gt;SPECIAL CONSIDERATIONS&lt;/P&gt;
&lt;P class="p349 ft9"&gt;In the development and implementation of its access and benefitsharing legislation or regulatory requirements, each Party shall:&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_3"&gt;
&lt;P class="p12 ft2"&gt;Prop. 2015/16:161&lt;/P&gt;
&lt;P class="p56 ft2"&gt;Bilaga 1&lt;/P&gt;
&lt;P class="p258 ft2"&gt;63&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_64"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;DIV id="id_1_1"&gt;
&lt;DIV id="id_1_1_1"&gt;
&lt;P class="p12 ft2"&gt;Prop. 2015/16:161&lt;/P&gt;
&lt;P class="p199 ft2"&gt;Bilaga 1&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1_1_2"&gt;
&lt;P class="p303 ft29"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;a)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft58"&gt;skapa förutsättningar för att främja och uppmuntra forskning som bidrar till ett bevarande och ett hållbart nyttjande av biologisk mångfald, i synnerhet i utvecklingsländer, bland annat genom förenklade åtgärder för tillträde för &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;icke-kommersiella&lt;/NOBR&gt; forskningsändamål, med beaktande av behovet av att hantera en förändring av avsikten med sådan forskning,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p303 ft52"&gt;&lt;SPAN class="ft52"&gt;b)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft63"&gt;ta vederbörlig hänsyn till fall av befintliga eller förestående kritiska situationer som hotar eller skadar människors, djurs och växters hälsa, som fastställts nationellt eller internationellt. Parterna får ta hänsyn till behovet av ett snabbt tillträde till genetiska resurser och en snabb och rättvis och skälig fördelning av den nytta som uppstår vid utnyttjande av sådana genetiska resurser, inklusive tillgång till överkomliga behandlingar för behövande, särskilt i utvecklingsländer,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p350 ft9"&gt;&lt;SPAN class="ft9"&gt;c)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft69"&gt;beakta vikten av genetiska resurser för livsmedel och jordbruk och deras särskilda roll för livsmedelsförsörjningen.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p351 ft55"&gt;Artikel 9&lt;/P&gt;
&lt;P class="p352 ft71"&gt;BIDRA TILL BEVARANDE OCH HÅLLBART NYTTJANDE&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1_2"&gt;
&lt;P class="p353 ft29"&gt;Parterna ska uppmuntra de som använder och de som tillhandahåller den direkta nytta som uppstår vid utnyttjande av genetiska resurser för att bevara den biologiska mångfalden och för ett hållbart nyttjande av dess beståndsdelar.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p354 ft55"&gt;Artikel 10&lt;/P&gt;
&lt;P class="p355 ft9"&gt;GLOBAL MULTILATERAL&lt;/P&gt;
&lt;P class="p356 ft9"&gt;MEKANISM FÖR&lt;/P&gt;
&lt;P class="p357 ft9"&gt;FÖRDELNING AV NYTTA&lt;/P&gt;
&lt;P class="p353 ft29"&gt;Parterna ska överväga behovet av och villkoren för en global multilateral mekanism för fördelning av nytta för att hantera en rättvis och&lt;/P&gt;
&lt;P class="p128 ft9"&gt;skälig fördelning av den nytta som&lt;/P&gt;
&lt;P class="p12 ft2"&gt;64&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p358 ft29"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;(a)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft72"&gt;Create conditions to promote and encourage research which contributes to the conservation and sustainable use of biological diversity, particularly in developing countries, including through simplified measures on access for noncommercial research purposes, taking into account the need to address a change of intent for such research;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p310 ft29"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;(b)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft58"&gt;Pay due regard to cases of present or imminent emergencies that threaten or damage human, animal or plant health, as determined nationally or internationally. Parties may take into consideration the need for expeditious access to genetic resources and expeditious fair and equitable sharing of benefits arising out of the use of such genetic resources, including access to affordable treatments by those in need, especially in developing countries;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p359 ft9"&gt;&lt;SPAN class="ft9"&gt;(c)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;Consider the importance of genetic resources for food and agriculture and their special role for food security.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p351 ft55"&gt;Article 9&lt;/P&gt;
&lt;P class="p360 ft9"&gt;CONTRIBUTION TO&lt;/P&gt;
&lt;P class="p361 ft9"&gt;CONSERVATION AND&lt;/P&gt;
&lt;P class="p362 ft9"&gt;SUSTAINABLE USE&lt;/P&gt;
&lt;P class="p363 ft29"&gt;The Parties shall encourage users and providers to direct benefits arising from the utilization of genetic resources towards the conservation of biological diversity and the sustainable use of its components.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p364 ft55"&gt;Article 10&lt;/P&gt;
&lt;P class="p365 ft9"&gt;GLOBAL MULTILATERAL&lt;/P&gt;
&lt;P class="p366 ft9"&gt;&lt;NOBR&gt;BENEFIT-SHARING&lt;/NOBR&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p367 ft9"&gt;MECHANISM&lt;/P&gt;
&lt;P class="p368 ft24"&gt;Parties shall consider the need for and modalities of a global multilateral &lt;NOBR&gt;benefit-sharing&lt;/NOBR&gt; mechanism to address the fair and equitable sharing of benefits derived from the utili-&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_65"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p275 ft29"&gt;uppstår vid utnyttjande av genetiska resurser och traditionella kunskaper som rör genetiska resurser som förekommer i gränsöverskridande situationer eller för vilka det inte är möjligt att lämna eller erhålla informerat medgivande. Nyttan som delas av användare av genetiska resurser och traditionella kunskaper som rör genetiska resurser genom denna mekanism ska användas för att globalt stödja bevarandet av en biologisk mångfald och för ett hållbart nyttjande av dess beståndsdelar.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p369 ft55"&gt;Artikel 11&lt;/P&gt;
&lt;P class="p360 ft9"&gt;INTERNATIONELLT&lt;/P&gt;
&lt;P class="p370 ft9"&gt;SAMARBETE&lt;/P&gt;
&lt;P class="p371 ft29"&gt;1. I de fall samma genetiska resurser hittas &lt;SPAN class="ft50"&gt;in situ &lt;/SPAN&gt;inom territoriet hos mer än en part, ska dessa parter sträva efter att på lämpligt sätt samarbeta med deltagande av berörda ursprungliga och lokala samhällen, i förekommande fall, i syfte att genomföra detta protokoll.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p372 ft29"&gt;2. Om samma traditionella kunskaper som rör genetiska resurser delas av en eller flera ursprungliga och lokala samhällen hos flera av parterna, ska dessa parter sträva efter att, på lämpligt sätt, samarbeta med deltagande av berörda ursprungliga och lokala samhällen i syfte att genomföra målet för detta protokoll.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p373 ft55"&gt;Artikel 12&lt;/P&gt;
&lt;P class="p374 ft9"&gt;TRADITIONELLA&lt;/P&gt;
&lt;P class="p375 ft9"&gt;KUNSKAPER SOM RÖR GENETISKA RESURSER&lt;/P&gt;
&lt;P class="p275 ft29"&gt;1. Vid genomförandet av sina skyldigheter enligt detta protokoll ska parterna i enlighet med nationell lagstiftning beakta ursprungliga och lokala samhällen sedvanerätt, samhällsregler och förfaranden, i förekommande fall, med avseende på traditionella kunskaper som rör genetiska resurser.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p293 ft29"&gt;zation of genetic resources and traditional knowledge associated with genetic resources that occur in transboundary situations or for which it is not possible to grant or obtain prior informed consent. The benefits shared by users of genetic resources and traditional knowledge associated with genetic resources through this mechanism shall be used to support the conservation of biological diversity and the sustainable use of its components globally.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p376 ft55"&gt;Article 11&lt;/P&gt;
&lt;P class="p377 ft9"&gt;TRANSBOUNDARY&lt;/P&gt;
&lt;P class="p378 ft9"&gt;COOPERATION&lt;/P&gt;
&lt;P class="p379 ft29"&gt;1. In instances where the same genetic resources are found &lt;SPAN class="ft50"&gt;in situ &lt;/SPAN&gt;within the territory of more than one Party, those Parties shall endeavour to cooperate, as appropriate, with the involvement of indigenous and local communities concerned, where applicable, with a view to implementing this Protocol.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p255 ft29"&gt;2. Where the same traditional knowledge associated with genetic resources is shared by one or more indigenous and local communities in several Parties, those Parties shall endeavour to cooperate, as appropriate, with the involvement of the indigenous and local communities concerned, with a view to implementing the objective of this Protocol.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p380 ft55"&gt;Article 12&lt;/P&gt;
&lt;P class="p381 ft9"&gt;TRADITIONAL KNOWLEDGE ASSOCIATED WITH GENETIC RESOURCES&lt;/P&gt;
&lt;P class="p293 ft29"&gt;1. In implementing their obligations under this Protocol, Parties shall in accordance with domestic law take into consideration indigenous and local communities’ customary laws, community protocols and procedures, as applicable, with respect to traditional knowledge associated with genetic resources.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_3"&gt;
&lt;P class="p12 ft2"&gt;Prop. 2015/16:161&lt;/P&gt;
&lt;P class="p56 ft2"&gt;Bilaga 1&lt;/P&gt;
&lt;P class="p258 ft2"&gt;65&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_66"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;DIV id="id_1_1"&gt;
&lt;DIV id="id_1_1_1"&gt;
&lt;P class="p12 ft2"&gt;Prop. 2015/16:161&lt;/P&gt;
&lt;P class="p199 ft2"&gt;Bilaga 1&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1_1_2"&gt;
&lt;P class="p45 ft29"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft59"&gt;Parterna ska med effektivt deltagande av berörda ursprungliga och lokala samhällen inrätta mekanismer för att informera potentiella användare av traditionella kunskaper som rör genetiska resurser om deras skyldigheter, inklusive åtgärder som görs tillgängliga genom förmedlingsinstitutionen för tillträde och rättvis och skälig fördelning av den nytta som uppstår vid utnyttjandet av sådana kunskaper.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p382 ft29"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft59"&gt;Parterna ska sträva efter att, på lämpligt sätt, stödja utvecklingen hos ursprungliga och lokala samhällen, inklusive kvinnor inom dessa samhällen, med&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p261 ft29"&gt;a) samhällsregler i fråga om tillgång till traditionella kunskaper som rör genetiska resurser och rättvis och skälig fördelning av den nytta som uppstår vid utnyttjande av sådana kunskaper,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p261 ft29"&gt;b) minimikrav för gemensamt överenskomna villkor för att säkra en rättvis och skälig fördelning av den nytta som uppstår vid utnyttjande av traditionella kunskaper som rör genetiska resurser, och&lt;/P&gt;
&lt;P class="p261 ft29"&gt;c) mallar med avtalsklausuler för fördelning av den nytta som uppstår vid utnyttjande av traditionella kunskaper som rör genetiska resurser.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p45 ft29"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;4.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft59"&gt;Parterna ska vid genomförandet av detta protokoll i möjligaste mån inte begränsa det sedvanliga nyttjandet och utbytet av genetiska resurser och därmed förbundna traditionella kunskaper inom och mellan ursprungliga och lokala samhällen i enlighet med målen i konventionen.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1_2"&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t15"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td45"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td69"&gt;&lt;SPAN class="p383 ft73"&gt;Artikel 13&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr9 td45"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr9 td69"&gt;&lt;SPAN class="p383 ft24"&gt;NATIONELLA&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr16 td45"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft25"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr16 td69"&gt;&lt;SPAN class="p383 ft24"&gt;KONTAKTPUNKTER OCH&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr16 td45"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft25"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr16 td69"&gt;&lt;SPAN class="p383 ft24"&gt;BEHÖRIGA NATIONELLA&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td45"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td69"&gt;&lt;SPAN class="p384 ft24"&gt;MYNDIGHETER&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr9 td45"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr9 td69"&gt;&lt;SPAN class="p383 ft9"&gt;1. Varje part ska utse en nationell&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr16 td45"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft25"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr16 td69"&gt;&lt;SPAN class="p383 ft29"&gt;kontaktpunkt för tillträde och för-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr33 td45"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft74"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td69"&gt;&lt;SPAN class="p383 ft52"&gt;delning av nytta. Den nationella&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr16 td45"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft25"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr16 td69"&gt;&lt;SPAN class="p383 ft29"&gt;kontaktpunkten ska göra informa-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td45"&gt;&lt;SPAN class="p153 ft2"&gt;66&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td69"&gt;&lt;SPAN class="p152 ft9"&gt;tion tillgänglig enligt följande:&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p279 ft52"&gt;2. Parties, with the effective participation of the indigenous and local communities concerned, shall establish mechanisms to inform potential users of traditional knowledge associated with genetic resources about their obligations, including measures as made available through the Access and &lt;NOBR&gt;Benefit-sharing&lt;/NOBR&gt; &lt;NOBR&gt;Clearing-House&lt;/NOBR&gt; for access to and fair and equitable sharing of benefits arising from the utilization of such knowledge.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p385 ft29"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft58"&gt;Parties shall endeavour to support, as appropriate, the development by indigenous and local communities, including women within these communities, of:&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p279 ft29"&gt;(a) Community protocols in relation to access to traditional knowledge associated with genetic resources and the fair and equitable sharing of benefits arising out of the utilization of such knowledge;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p358 ft29"&gt;(b) Minimum requirements for mutually agreed terms to secure the fair and equitable sharing of benefits arising from the utilization of traditional knowledge associated with genetic resources; and&lt;/P&gt;
&lt;P class="p386 ft9"&gt;(c) Model contractual clauses for &lt;NOBR&gt;benefit-sharing&lt;/NOBR&gt; arising from the utilization of traditional knowledge associated with genetic resources.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p387 ft29"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;4.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft58"&gt;Parties, in their implementation of this Protocol, shall, as far as possible, not restrict the customary use and exchange of genetic resources and associated traditional knowledge within and amongst indigenous and local communities in accordance with the objectives of the Convention.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p388 ft55"&gt;Article 13&lt;/P&gt;
&lt;P class="p389 ft9"&gt;NATIONAL FOCAL POINTS AND COMPETENT NATIONAL AUTHORITIES&lt;/P&gt;
&lt;P class="p390 ft9"&gt;1. Each Party shall designate a national focal point on access and &lt;NOBR&gt;benefit-sharing.&lt;/NOBR&gt; The national focal point shall make information available as follows:&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_67"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p261 ft29"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;a)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft58"&gt;För sökande som önskar tillträde till genetiska resurser ska det finnas information om förfaranden för att erhålla informerat medgivande och om att upprätta gemensamt överenskomna villkor, inklusive fördelning av nytta.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p261 ft52"&gt;&lt;SPAN class="ft52"&gt;b)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft64"&gt;För sökande som vill få tillgång till traditionella kunskaper som rör genetiska resurser ska det, när så är möjligt, på lämpligt sätt finnas information om förfaranden för att erhålla informerat medgivande eller godkännande och deltagande av ursprungliga och lokala samhällen och om att upprätta gemensamt överenskomna villkor.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p274 ft29"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;c)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft58"&gt;Information om behöriga nationella myndigheter, relevanta ursprungliga och lokala samhällen och relevanta aktörer.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p261 ft29"&gt;Den nationella kontaktpunkten ska ansvara för kontakten med sekretariatet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p261 ft52"&gt;2. Varje part ska utse en eller flera behöriga nationella myndigheter för tillträde och fördelning av nytta. De behöriga nationella myndigheterna ska, i enlighet med tillämpliga nationella lagstiftningsmässiga, administrativa eller politiska åtgärder, ansvara för att bevilja tillträde eller, i förekommande fall, utfärda skriftliga bevis om att tillträdeskraven är uppfyllda och ansvara för att ge råd om tillämpliga förfaranden och krav för att erhålla informerat medgivande och upprätta gemensamt överenskomna villkor.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p391 ft29"&gt;3. En part kan utse en enda myndighet för att utföra båda uppgifterna som kontaktpunkt och behörig nationell myndighet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p261 ft29"&gt;4. Senast den dagen som detta protokoll träder i kraft ska varje part meddela sekretariatet om kontaktuppgifterna till den nationella kontaktpunkten och den behöriga nationella myndigheten eller de behöriga nationella myndigheterna. Om en part utser fler än en behörig nationell myndighet ska den meddela sekretariatet relevant information om dessa myndigheters respektive ansvarsområden. I före-&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p392 ft9"&gt;&lt;SPAN class="ft9"&gt;(a)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft69"&gt;For applicants seeking access to genetic resources, information on procedures for obtaining prior informed consent and establishing mutually agreed terms, including &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;benefit-sharing;&lt;/NOBR&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p46 ft52"&gt;&lt;SPAN class="ft52"&gt;(b)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft63"&gt;For applicants seeking access to traditional knowledge associated with genetic resources, where possible, information on procedures for obtaining prior informed consent or approval and involvement, as appropriate, of indigenous and local communities and establishing mutually agreed terms including benefitsharing; and&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p393 ft29"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;(c)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft59"&gt;Information on competent national authorities, relevant indigenous and local communities and relevant stakeholders.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p394 ft29"&gt;The national focal point shall be responsible for liaison with the Secretariat.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p261 ft29"&gt;2. Each Party shall designate one or more competent national authorities on access and benefitsharing. Competent national authorities shall, in accordance with applicable national legislative, administrative or policy measures, be responsible for granting access or, as applicable, issuing written evidence that access requirements have been met and be responsible for advising on applicable procedures and requirements for obtaining prior informed consent and entering into mutually agreed terms.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p393 ft29"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft59"&gt;A Party may designate a single entity to fulfil the functions of both focal point and competent national authority.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p395 ft62"&gt;&lt;SPAN class="ft24"&gt;4.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft61"&gt;Each Party shall, no later than the date of entry into force of this Protocol for it, notify the Secretariat of the contact information of its national focal point and its competent national authority or authorities. Where a Party designates more than one competent national authority, it shall convey to the Secretariat, with its notification thereof, relevant information on the respective responsibilities of those authorities.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_3"&gt;
&lt;P class="p12 ft2"&gt;Prop. 2015/16:161&lt;/P&gt;
&lt;P class="p56 ft2"&gt;Bilaga 1&lt;/P&gt;
&lt;P class="p258 ft2"&gt;67&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_68"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;DIV id="id_1_1"&gt;
&lt;DIV id="id_1_1_1"&gt;
&lt;P class="p12 ft2"&gt;Prop. 2015/16:161&lt;/P&gt;
&lt;P class="p199 ft2"&gt;Bilaga 1&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1_1_2"&gt;
&lt;P class="p177 ft29"&gt;kommande fall ska denna information åtminstone ange vilken behörig myndighet som ansvarar för eftersökta genetiska resurser. Varje part ska omedelbart meddela sekretariatet om man utser en annan nationell kontaktpunkt eller ändrar kontaktuppgifter eller ansvarsområden vid den behöriga nationella myndigheten eller de behöriga nationella myndigheterna.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p271 ft9"&gt;5. Sekretariatet ska göra information som erhålls enligt punkt 4 ovan tillgänglig via förmedlingsinstitutionen för tillträde och fördelning av nytta.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1_2"&gt;
&lt;P class="p396 ft55"&gt;Artikel 14&lt;/P&gt;
&lt;P class="p397 ft9"&gt;FÖRMEDLINGSINSTITUTION&lt;/P&gt;
&lt;P class="p398 ft29"&gt;FÖR TILLTRÄDE OCH&lt;/P&gt;
&lt;P class="p399 ft24"&gt;FÖRDELNING AV NYTTA OCH INFORMATIONSUTBYTE&lt;/P&gt;
&lt;P class="p353 ft29"&gt;1. Härmed inrättas en förmedlingsinstitution för tillträde och fördelning av nytta som en del av förmedlingsmekanismen enligt artikel 18.3 i konventionen. Den ska fungera som en samlingspunkt för utbyte av information som rör tillträde och fördelning av nytta. Den ska särskilt ge tillgång till information från varje part om genomförandet av detta protokoll.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p400 ft29"&gt;2. Utan att det påverkar sekretesskyddet ska varje part ge förmedlingsinstitutionen för tillträde och fördelning av nytta tillgång till all information som krävs enligt detta protokoll samt information som krävs i enlighet med de beslut som fattats av partskonferensen som fungerar som möte mellan parterna i detta protokoll. Informationen ska omfatta&lt;/P&gt;
&lt;P class="p401 ft29"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;a)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft58"&gt;lagstiftningsmässiga, administrativa och politiska åtgärder om tillträde och fördelning av nytta,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p402 ft29"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;b)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft59"&gt;information om den nationella kontaktpunkten och den behöriga nationella myndigheten eller de behöriga nationella myndigheterna, och&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p254 ft2"&gt;68&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p284 ft29"&gt;Where applicable, such information shall, at a minimum, specify which competent authority is responsible for the genetic resources sought. Each Party shall forthwith notify the Secretariat of any changes in the designation of its national focal point or in the contact information or responsibilities of its competent national authority or authorities.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p403 ft9"&gt;5. The Secretariat shall make information received pursuant to paragraph 4 above available through the Access and &lt;NOBR&gt;Benefit-sharing&lt;/NOBR&gt; &lt;NOBR&gt;Clearing-House.&lt;/NOBR&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p404 ft55"&gt;Article 14&lt;/P&gt;
&lt;P class="p405 ft24"&gt;THE ACCESS AND BENEFIT- SHARING &lt;NOBR&gt;CLEARING-HOUSE&lt;/NOBR&gt; AND &lt;NOBR&gt;INFORMATION-SHARING&lt;/NOBR&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p406 ft52"&gt;1. An Access and &lt;NOBR&gt;Benefit-sharing&lt;/NOBR&gt; &lt;NOBR&gt;Clearing-House&lt;/NOBR&gt; is hereby established as part of the &lt;NOBR&gt;clearing-house&lt;/NOBR&gt; mechanism under Article 18, paragraph 3, of the Convention. It shall serve as a means for sharing of information related to access and &lt;NOBR&gt;benefit-sharing.&lt;/NOBR&gt; In particular, it shall provide access to information made available by each Party relevant to the implementation of this Protocol.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p309 ft29"&gt;2. Without prejudice to the protection of confidential information, each Party shall make available to the Access and &lt;NOBR&gt;Benefit-sharing&lt;/NOBR&gt; &lt;NOBR&gt;Clearing-House&lt;/NOBR&gt; any information required by this Protocol, as well as information required pursuant to the decisions taken by the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to this Protocol. The information shall include:&lt;/P&gt;
&lt;P class="p329 ft29"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;(a)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft58"&gt;Legislative, administrative and policy measures on access and &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;benefit-sharing;&lt;/NOBR&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p386 ft9"&gt;&lt;SPAN class="ft9"&gt;(b)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft69"&gt;Information on the national focal point and competent national authority or authorities; and&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_69"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p248 ft29"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;c)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft58"&gt;tillstånd eller motsvarande som utfärdas vid tidpunkten för tillträde som bevis för beslutet att lämna informerat medgivande och för upprättandet av gemensamt överenskomna villkor.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p249 ft29"&gt;3&lt;SPAN class="ft50"&gt;. &lt;/SPAN&gt;Ytterligare information, om tillgänglig och på lämpligt sätt, kan omfatta&lt;/P&gt;
&lt;P class="p248 ft29"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;a)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft58"&gt;relevanta behöriga myndigheter hos ursprungliga och lokala samhällen och information som har beslutats,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p332 ft9"&gt;&lt;SPAN class="ft9"&gt;b)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft69"&gt;mallar med avtalsklausuler,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p248 ft29"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;c)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft58"&gt;metoder och verktyg som har utvecklats för att övervaka genetiska resurser, och&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p248 ft29"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;d)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft58"&gt;uppförandekoder och exempel på bra arbetsmetoder.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p248 ft29"&gt;4. Verksamhetsvillkoren för förmedlingsinstitutionen för tillträde och fördelning av nytta, inklusive rapporter om verksamheten, ska övervägas och beslutas av partskonferensen som fungerar som möte mellan parterna i detta protokoll, och därefter ses över regelbundet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p407 ft55"&gt;Artikel 15&lt;/P&gt;
&lt;P class="p408 ft9"&gt;EFTERLEVNAD AV&lt;/P&gt;
&lt;P class="p409 ft24"&gt;NATIONELL LAGSTIFTNING ELLER MYNDIGHETSKRAV SOM RÖR TILLTRÄDE OCH FÖRDELNING AV NYTTA&lt;/P&gt;
&lt;P class="p410 ft75"&gt;1. Varje part ska vidta lämpliga, effektiva och rimliga lagstiftningsmässiga, administrativa eller politiska åtgärder för att säkerställa att genetiska resurser som utnyttjas inom dess jurisdiktion tillträds i enlighet med i förväg lämnat informativt medgivande och att gemensamt överenskomna villkor har upprättats, på det sätt som krävs av den andra partens nationella lagstiftning eller myndighetskrav om tillträde och fördelning av nytta.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p248 ft29"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft58"&gt;Parterna ska vidta lämpliga, effektiva och rimliga åtgärder för att hantera situationer om de åtgärder som antagits i enlighet med punkt 1 ovan inte efterlevs.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p333 ft9"&gt;&lt;SPAN class="ft9"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft69"&gt;Parterna ska, i möjligaste mån och på lämpligt sätt, samarbeta vid&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p255 ft29"&gt;(c) Permits or their equivalent issued at the time of access as evidence of the decision to grant prior informed consent and of the establishment of mutually agreed terms.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p411 ft29"&gt;3. Additional information, if available and as appropriate, may include:&lt;/P&gt;
&lt;P class="p412 ft24"&gt;&lt;SPAN class="ft60"&gt;(a)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft76"&gt;Relevant competent authorities of indigenous and local communities, and information as so decided;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p413 ft9"&gt;&lt;SPAN class="ft9"&gt;(b)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft69"&gt;Model contractual clauses;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p344 ft9"&gt;&lt;SPAN class="ft9"&gt;(c)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft69"&gt;Methods and tools developed to monitor genetic resources; and&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p414 ft29"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;(d)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft59"&gt;Codes of conduct and best practices.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p415 ft29"&gt;4. The modalities of the operation of the Access and Benefitsharing &lt;NOBR&gt;Clearing-House,&lt;/NOBR&gt; including reports on its activities, shall be considered and decided upon by the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to this Protocol at its first meeting, and kept under review thereafter.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p416 ft55"&gt;Article 15&lt;/P&gt;
&lt;P class="p417 ft9"&gt;COMPLIANCE WITH&lt;/P&gt;
&lt;P class="p418 ft9"&gt;DOMESTIC LEGISLATION OR&lt;/P&gt;
&lt;P class="p419 ft29"&gt;REGULATORY&lt;/P&gt;
&lt;P class="p420 ft9"&gt;REQUIREMENTs ON ACCESS AND &lt;NOBR&gt;BENEFIT-SHARING&lt;/NOBR&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p421 ft75"&gt;1. Each Party shall take appropriate, effective and proportionate legislative, administrative or policy measures to provide that genetic resources utilized within its jurisdiction have been accessed in accordance with prior informed consent and that mutually agreed terms have been established, as required by the domestic access and &lt;NOBR&gt;benefit-sharing&lt;/NOBR&gt; legislation or regulatory requirements of the other Party.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p422 ft62"&gt;&lt;SPAN class="ft60"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft61"&gt;Parties shall take appropriate, effective and proportionate measures to address situations of &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;non-compliance&lt;/NOBR&gt; with measures adopted in accordance with paragraph 1 above.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p344 ft9"&gt;&lt;SPAN class="ft9"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft68"&gt;Parties shall, as far as possible and as appropriate, cooperate in&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_3"&gt;
&lt;P class="p12 ft2"&gt;Prop. 2015/16:161&lt;/P&gt;
&lt;P class="p56 ft2"&gt;Bilaga 1&lt;/P&gt;
&lt;P class="p258 ft2"&gt;69&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_70"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p86 ft2"&gt;Prop. 2015/16:161&lt;/P&gt;
&lt;P class="p259 ft2"&gt;Bilaga 1&lt;/P&gt;
&lt;P class="p260 ft2"&gt;70&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p275 ft9"&gt;påstådda överträdelser av nationell lagstiftning eller myndighetskrav om tillträde och fördelning av nytta som avses i punkt 1 ovan.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p423 ft55"&gt;Artikel 16&lt;/P&gt;
&lt;P class="p408 ft9"&gt;EFTERLEVNAD AV&lt;/P&gt;
&lt;P class="p424 ft29"&gt;NATIONELL LAGSTIFTNING ELLER MYNDIGHETSKRAV OM TILLTRÄDE OCH FÖRDELNING AV NYTTA FÖR TRADITIONELLA KUNSKAPER SOM RÖR GENETISKA RESURSER&lt;/P&gt;
&lt;P class="p275 ft52"&gt;1. Varje part ska på lämpligt sätt vidta lämpliga, effektiva och rimliga lagstiftningsmässiga, administrativa eller politiska åtgärder för att säkerställa att traditionella kunskaper som rör genetiska resurser som utnyttjas inom deras jurisdiktion tillträds i enlighet med i förväg lämnat informerat medgivande eller godkännande och deltagande av ursprungliga och lokala samhällen och att gemensamt överenskomna villkor har upprättats, på det sätt som krävs enligt den andra partens lagstiftning eller myndighetskrav om tillträde och fördelning av nytta där sådana ursprungliga och lokala samhällen är belägna.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p425 ft9"&gt;&lt;SPAN class="ft9"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft68"&gt;Varje part ska vidta lämpliga, effektiva och rimliga åtgärder för att hantera situationer om de åtgärder som antagits i enlighet med punkt 1 ovan inte efterlevs.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p321 ft9"&gt;&lt;SPAN class="ft9"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft68"&gt;Parterna ska, i möjligaste mån och på lämpligt sätt, samarbeta vid påstådda överträdelser av nationell lagstiftning eller myndighetskrav om tillträde och fördelning av nytta som avses i punkt 1 ovan.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p426 ft55"&gt;Artikel 17&lt;/P&gt;
&lt;P class="p427 ft9"&gt;ÖVERVAKNING AV&lt;/P&gt;
&lt;P class="p366 ft9"&gt;UTNYTTJANDE AV&lt;/P&gt;
&lt;P class="p428 ft9"&gt;GENETISKA RESURSER&lt;/P&gt;
&lt;P class="p340 ft9"&gt;1. För att främja efterlevnad ska varje part på lämpligt sätt vidta åtgärder för att övervaka och öka in-&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_3"&gt;
&lt;P class="p308 ft24"&gt;cases of alleged violation of domestic access and &lt;NOBR&gt;benefit-sharing&lt;/NOBR&gt; legislation or regulatory requirements referred to in paragraph 1 above.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p380 ft55"&gt;Article 16&lt;/P&gt;
&lt;P class="p417 ft9"&gt;COMPLIANCE WITH&lt;/P&gt;
&lt;P class="p418 ft9"&gt;DOMESTIC LEGISLATION OR&lt;/P&gt;
&lt;P class="p429 ft29"&gt;REGULATORY&lt;/P&gt;
&lt;P class="p430 ft9"&gt;REQUIREMENTS ON ACCESS AND &lt;NOBR&gt;BENEFIT-SHARING&lt;/NOBR&gt; FOR TRADITIONAL KNOWLEDGE ASSOCIATED WITH GENETIC RESOURCES&lt;/P&gt;
&lt;P class="p325 ft24"&gt;1. Each Party shall take appropriate, effective and proportionate legislative, administrative or policy measures, as appropriate, to provide that traditional knowledge associated with genetic resources utilized within their jurisdiction has been accessed in accordance with prior informed consent or approval and involvement of indigenous and local communities and that mutually agreed terms have been established, as required by domestic access and &lt;NOBR&gt;benefit-sharing&lt;/NOBR&gt; legislation or regulatory requirements of the other Party where such indigenous and local communities are located.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p431 ft29"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft59"&gt;Each Party shall take appropriate, effective and proportionate measures to address situations of noncompliance with measures adopted in accordance with paragraph 1 above.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p328 ft24"&gt;&lt;SPAN class="ft24"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft76"&gt;Parties shall, as far as possible and as appropriate, cooperate in cases of alleged violation of domestic access and &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;benefit-sharing&lt;/NOBR&gt; legislation or regulatory requirements referred to in paragraph 1 above.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p432 ft55"&gt;Article 17&lt;/P&gt;
&lt;P class="p433 ft9"&gt;MONITORING THE&lt;/P&gt;
&lt;P class="p434 ft9"&gt;UTILIZATION OF GENETIC&lt;/P&gt;
&lt;P class="p435 ft9"&gt;RESOURCES&lt;/P&gt;
&lt;P class="p436 ft9"&gt;1. To support compliance, each Party shall take measures, as appropriate, to monitor and to en-&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_71"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p177 ft29"&gt;synen när det gäller utnyttjandet av genetiska resurser. Sådana åtgärder ska omfatta&lt;/P&gt;
&lt;P class="p262 ft9"&gt;a) att utse en eller flera kontrollpunkter enligt följande:&lt;/P&gt;
&lt;P class="p261 ft52"&gt;&lt;SPAN class="ft52"&gt;i)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft64"&gt;Utsedda kontrollpunkter ska på lämpligt sätt samla in eller ta emot relevant information om informerade medgivanden, om källan för den genetiska resursen, om upprättandet av gemensamt överenskomna villkor och/eller utnyttjandet av genetiska resurser, på lämpligt sätt,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p261 ft29"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;ii)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft58"&gt;Varje part ska, på lämpligt sätt och utifrån de särskilda förutsättningarna för en utsedd kontrollpunkt, kräva att användare av genetiska resurser tillhandahåller en utsedd kontrollpunkt de uppgifter som anges i punkten ovan. Varje part ska vidta lämpliga, effektiva och politiska åtgärder för att hantera situationer om detta inte efterlevs.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p261 ft29"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;iii)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft58"&gt;Sådan information, inklusive internationellt erkända intyg om efterlevnad där sådana finns, ska på lämpligt sätt och utan att påverka sekretesskyddet, överlämnas till relevanta nationella myndigheter, till den part som lämnar informerat medgivande och till förmedlingsinstitutionen för tillträde och fördelning av nytta.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p391 ft52"&gt;&lt;SPAN class="ft52"&gt;iv)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft64"&gt;Kontrollpunkterna ska vara effektiva och bör ha funktioner som är relevanta för genomförandet av denna punkt a. De bör vara relevanta för utnyttjandet av genetiska resurser, eller för insamlingen av relevant information under, &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft51"&gt;bland annat&lt;/SPAN&gt;, alla steg i forskning, utveckling, innovation, förberedelser för kommersialisering och kommersialisering.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p437 ft29"&gt;b) uppmuntra de som använder och de som tillhandahåller genetiska resurser att införa bestämmelser om gemensamt överenskomna villkor för att utbyta information om att genomföra sådana villkor, inklusive genom rapporteringskrav, och&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p438 ft29"&gt;hance transparency about the utilization of genetic resources. Such measures shall include:&lt;/P&gt;
&lt;P class="p439 ft9"&gt;(a) The designation of one or more checkpoints, as follows:&lt;/P&gt;
&lt;P class="p45 ft29"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;(i)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft59"&gt;Designated checkpoints would collect or receive, as appropriate, relevant information related to prior informed consent, to the source of the genetic resource, to the establishment of mutually agreed terms, and/or to the utilization of genetic resources, as appropriate;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p440 ft29"&gt;&lt;SPAN class="ft60"&gt;(ii)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft59"&gt;Each Party shall, as appropriate and depending on the particular characteristics of a designated checkpoint, require users of genetic resources to provide the information specified in the above paragraph at a designated checkpoint. Each Party shall take appropriate, effective and proportionate measures to address situations of &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;non-compli-&lt;/NOBR&gt; ance;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p392 ft29"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;(iii)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft58"&gt;Such information, including from internationally recognized certificates of compliance where they are available, will, without prejudice to the protection of confidential information, be provided to relevant national authorities, to the Party providing prior informed consent and to the Access and &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;Benefit-sharing&lt;/NOBR&gt; &lt;NOBR&gt;Clearing-House,&lt;/NOBR&gt; as appropriate;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p392 ft29"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;(iv)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft58"&gt;Check points must be effective and should have functions relevant to implementation of this subparagraph (a). They should be relevant to the utilization of genetic resources, or to the collection of relevant information at, &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft50"&gt;inter alia&lt;/SPAN&gt;, any stage of research, development, innovation, &lt;NOBR&gt;pre-commercialization&lt;/NOBR&gt; or commercialization.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p441 ft29"&gt;(b) Encouraging users and providers of genetic resources to include provisions in mutually agreed terms to share information on the implementation of such terms, including through reporting requirements; and&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_3"&gt;
&lt;P class="p12 ft2"&gt;Prop. 2015/16:161&lt;/P&gt;
&lt;P class="p56 ft2"&gt;Bilaga 1&lt;/P&gt;
&lt;P class="p258 ft2"&gt;71&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_72"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;DIV id="id_1_1"&gt;
&lt;DIV id="id_1_1_1"&gt;
&lt;P class="p12 ft2"&gt;Prop. 2015/16:161&lt;/P&gt;
&lt;P class="p199 ft2"&gt;Bilaga 1&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1_1_2"&gt;
&lt;P class="p442 ft29"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;c)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft58"&gt;uppmuntra användningen av kostnadseffektiva kommunikationsverktyg och &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;-system.&lt;/NOBR&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p333 ft9"&gt;2. Ett tillstånd eller motsvarande som utfärdats i enlighet med artikel&lt;/P&gt;
&lt;P class="p275 ft52"&gt;&lt;SPAN class="ft52"&gt;6.3&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft64"&gt;e och som görs tillgängligt för förmedlingsinstitutionen för tillträde och fördelning av nytta, ska utgöra ett internationellt erkänt intyg om efterlevnad.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p443 ft54"&gt;3. Ett internationellt erkänt intyg om efterlevnad ska fungera som bevis för att den genetiska resursen som intyget omfattar har tillträtts i enlighet med ett i förväg lämnat informerat medgivande och att gemensamt överenskomna villkor har upprättats på det sätt som krävs enligt den nationella lagstiftningen eller myndighetskrav om tillträde och fördelning av nytta hos den part som lämnar informerat medgivande.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p444 ft29"&gt;4. Det internationellt erkända intyget om efterlevnad ska innehålla följande uppgifter, om de inte är konfidentiella:&lt;/P&gt;
&lt;P class="p445 ft9"&gt;&lt;SPAN class="ft9"&gt;a)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft69"&gt;Utfärdande myndighet.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p446 ft52"&gt;&lt;SPAN class="ft52"&gt;b)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft64"&gt;Datum för utfärdande.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p446 ft29"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;c)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft58"&gt;Tillhandahållare.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p303 ft29"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;d)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft59"&gt;En unik identifiering för intyget.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p303 ft52"&gt;&lt;SPAN class="ft52"&gt;e)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft64"&gt;Information om den person eller myndighet som har beviljats informerat medgivande.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p303 ft9"&gt;&lt;SPAN class="ft9"&gt;f)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft68"&gt;Ämne eller genetiska resurser som omfattas av intyget.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p303 ft52"&gt;&lt;SPAN class="ft52"&gt;g)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft63"&gt;En bekräftelse om att gemensamt överenskomma villkor har upprättats.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p303 ft9"&gt;&lt;SPAN class="ft9"&gt;h)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft68"&gt;En bekräftelse om att informerat medgivande har inhämtats.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p303 ft9"&gt;&lt;SPAN class="ft9"&gt;i)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft69"&gt;Kommersiell och/eller ickekommersiell användning.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1_2"&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t15"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td45"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td69"&gt;&lt;SPAN class="p383 ft73"&gt;Artikel 18&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr9 td45"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr9 td69"&gt;&lt;SPAN class="p383 ft9"&gt;EFTERLEVNAD AV&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr16 td45"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft25"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr16 td69"&gt;&lt;SPAN class="p384 ft24"&gt;GEMENSAMT&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr12 td45"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td69"&gt;&lt;SPAN class="p383 ft9"&gt;ÖVERENSKOMNA VILLKOR&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td45"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td69"&gt;&lt;SPAN class="p383 ft9"&gt;1. Vid genomförandet av artikel&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr16 td45"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft25"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr16 td69"&gt;&lt;SPAN class="p383 ft29"&gt;6.3 g i och artikel 7, ska parterna&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr16 td45"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft25"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr16 td69"&gt;&lt;SPAN class="p383 ft29"&gt;uppmuntra de som tillhandahåller&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr33 td45"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft74"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td69"&gt;&lt;SPAN class="p383 ft52"&gt;och de som utnyttjar genetiska re-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr16 td45"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft25"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr16 td69"&gt;&lt;SPAN class="p383 ft29"&gt;surser och/eller traditionella kun-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr16 td45"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft25"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr16 td69"&gt;&lt;SPAN class="p383 ft29"&gt;skaper som rör genetiska resurser&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td45"&gt;&lt;SPAN class="p153 ft2"&gt;72&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td69"&gt;&lt;SPAN class="p383 ft9"&gt;att införa bestämmelser om gemen-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p279 ft29"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;(c)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft58"&gt;Encouraging the use of costeffective communication tools and systems.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p279 ft29"&gt;2. A permit or its equivalent issued in accordance with Article 6, paragraph 3 (e) and made available to the Access and &lt;NOBR&gt;Benefit-sharing&lt;/NOBR&gt; &lt;NOBR&gt;Clearing-House,&lt;/NOBR&gt; shall constitute an internationally recognized certificate of compliance.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p279 ft52"&gt;3. An internationally recognized certificate of compliance shall serve as evidence that the genetic resource which it covers has been accessed in accordance with prior informed consent and that mutually agreed terms have been established, as required by the domestic access and &lt;NOBR&gt;benefit-sharing&lt;/NOBR&gt; legislation or regulatory requirements of the Party providing prior informed consent.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p447 ft62"&gt;4. The internationally recognized certificate of compliance shall contain the following minimum information when it is not confidential:&lt;/P&gt;
&lt;P class="p332 ft9"&gt;&lt;SPAN class="ft9"&gt;(a)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft69"&gt;Issuing authority;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p332 ft52"&gt;&lt;SPAN class="ft52"&gt;(b)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft64"&gt;Date of issuance;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p332 ft29"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;(c)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft58"&gt;The provider;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p279 ft29"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;(d)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft58"&gt;Unique identifier of the certificate;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p448 ft9"&gt;&lt;SPAN class="ft9"&gt;(e)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;The person or entity to whom prior informed consent was granted;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p449 ft9"&gt;&lt;SPAN class="ft9"&gt;(f)&lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;&lt;SPAN class="ft68"&gt;Subject-matter&lt;/SPAN&gt;&lt;/NOBR&gt; or genetic resources covered by the certificate;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p279 ft9"&gt;&lt;SPAN class="ft9"&gt;(g)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft69"&gt;Confirmation that mutually agreed terms were established;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p449 ft9"&gt;&lt;SPAN class="ft9"&gt;(h)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft69"&gt;Confirmation that prior informed consent was obtained; and&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p279 ft9"&gt;&lt;SPAN class="ft9"&gt;(i)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;Commercial and/or &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;non-com-&lt;/NOBR&gt; mercial use.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p450 ft55"&gt;Article 18&lt;/P&gt;
&lt;P class="p417 ft9"&gt;COMPLIANCE WITH&lt;/P&gt;
&lt;P class="p451 ft9"&gt;MUTUALLY AGREED TERMS&lt;/P&gt;
&lt;P class="p452 ft24"&gt;1. In the implementation of Article 6, paragraph 3 (g) (i) and Article 7, each Party shall encourage providers and users of genetic resources and/or traditional knowledge associated with genetic resources to include provisions in mutually agreed terms to&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_73"&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;DIV id="id_1_1"&gt;
&lt;P class="p275 ft29"&gt;samt överenskomna villkor som när så är lämpligt omfattar tvistlösning inklusive&lt;/P&gt;
&lt;P class="p287 ft9"&gt;&lt;SPAN class="ft9"&gt;a)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft69"&gt;den jurisdiktion som ska hantera tvistlösningsprocesser,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p453 ft9"&gt;&lt;SPAN class="ft9"&gt;b)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft68"&gt;den tillämpliga lagen, och/eller&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p248 ft52"&gt;&lt;SPAN class="ft52"&gt;c)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft64"&gt;möjligheter till alternativ tvistlösning som medling eller skiljedom.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p248 ft29"&gt;2. Varje part ska säkerställa att det finns möjligheter att söka upprättelse i deras rättssystem, som överensstämmer med tillämpliga rättsliga krav, vid tvister som uppstår i fråga om gemensamt överenskomna villkor.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p248 ft29"&gt;3. Varje part ska på lämpligt sätt vidta effektiva åtgärder i fråga om&lt;/P&gt;
&lt;P class="p332 ft29"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;a)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft59"&gt;tillgång till rättslig prövning, och&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p248 ft52"&gt;&lt;SPAN class="ft52"&gt;b)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft64"&gt;användning av mekanismer om ömsesidigt erkännande och verkställighet av utländska domar och skiljedomar.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p287 ft9"&gt;4. Denna artikels effektivitet ska utvärderas av partskonferensen som fungerar som möte mellan parterna i detta protokoll i enlighet med artikel 31 i detta protokoll.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p454 ft55"&gt;Artikel 19&lt;/P&gt;
&lt;P class="p455 ft9"&gt;MALLAR MED&lt;/P&gt;
&lt;P class="p456 ft9"&gt;AVTALSKLAUSULER&lt;/P&gt;
&lt;P class="p275 ft29"&gt;1. Varje part ska på lämpligt sätt uppmuntra utvecklingen, uppdateringen och användningen av sektoriella och sektorsövergripande mallar med avtalsklausuler för gemensamt överenskomna villkor.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p333 ft29"&gt;2. Partskonferensen som fungerar som möte mellan parterna i detta protokoll ska regelbundet skaffa sig en uppfattning om användningen av sektoriella och sektorsövergripande mallar med avtalsklausuler.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1_2"&gt;
&lt;P class="p457 ft9"&gt;cover, where appropriate, dispute resolution including:&lt;/P&gt;
&lt;P class="p458 ft29"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;(a)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft58"&gt;The jurisdiction to which they will subject any dispute resolution processes;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p459 ft9"&gt;&lt;SPAN class="ft9"&gt;(b)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft69"&gt;The applicable law; and&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft55"&gt;/&lt;/SPAN&gt;or&lt;/P&gt;
&lt;P class="p294 ft52"&gt;&lt;SPAN class="ft52"&gt;(c)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft64"&gt;Options for alternative dispute resolution, such as mediation or arbitration.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p294 ft29"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft59"&gt;Each Party shall ensure that an opportunity to seek recourse is available under their legal systems, consistent with applicable jurisdictional requirements, in cases of disputes arising from mutually agreed terms.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p295 ft29"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft59"&gt;Each Party shall take effective measures, as appropriate, regarding:&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p446 ft29"&gt;(a) Access to justice; and&lt;/P&gt;
&lt;P class="p415 ft52"&gt;(b) The utilization of mechanisms regarding mutual recognition and enforcement of foreign judgments and arbitral awards.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p460 ft9"&gt;&lt;SPAN class="ft9"&gt;4.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft68"&gt;The effectiveness of this article shall be reviewed by the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to this Protocol in accordance with Article 31 of this Protocol.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p426 ft55"&gt;Article 19&lt;/P&gt;
&lt;P class="p461 ft9"&gt;MODEL CONTRACTUAL&lt;/P&gt;
&lt;P class="p462 ft9"&gt;CLAUSES&lt;/P&gt;
&lt;P class="p463 ft9"&gt;1. Each Party shall encourage, as appropriate, the development, update and use of sectoral and crosssectoral model contractual clauses for mutually agreed terms.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p464 ft29"&gt;2. The Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to this Protocol shall periodically take stock of the use of sectoral and &lt;NOBR&gt;cross-sectoral&lt;/NOBR&gt; model contractual clauses.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1_3"&gt;
&lt;P class="p12 ft2"&gt;Prop. 2015/16:161&lt;/P&gt;
&lt;P class="p56 ft2"&gt;Bilaga 1&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p12 ft2"&gt;73&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_74"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p86 ft2"&gt;Prop. 2015/16:161&lt;/P&gt;
&lt;P class="p259 ft2"&gt;Bilaga 1&lt;/P&gt;
&lt;P class="p260 ft2"&gt;74&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p465 ft55"&gt;Artikel 20&lt;/P&gt;
&lt;P class="p466 ft9"&gt;UPPFÖRANDEKODER,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p361 ft9"&gt;RIKTLINJER OCH BRA&lt;/P&gt;
&lt;P class="p467 ft29"&gt;ARBETSMETODER&lt;/P&gt;
&lt;P class="p434 ft9"&gt;OCH/ELLER STANDARDER&lt;/P&gt;
&lt;P class="p275 ft29"&gt;1. Varje part ska på lämpligt sätt uppmuntra utvecklingen, uppdateringen och användningen av frivilliga uppförandekoder, riktlinjer och bra arbetsmetoder och/eller standarder i samband med tillträde och fördelning av nytta.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p248 ft29"&gt;2. Den partskonferens som fungerar som möte mellan parterna i detta protokoll ska regelbundet skaffa sig en uppfattning om användningen av frivilliga uppförandekoder, riktlinjer och bra arbetsmetoder och/eller standarder och överväga att anta specifika uppförandekoder, riktlinjer och bra arbetsmetoder och/eller standarder.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p416 ft55"&gt;Artikel 21&lt;/P&gt;
&lt;P class="p468 ft9"&gt;ÖKAD MEDVETENHET&lt;/P&gt;
&lt;P class="p275 ft29"&gt;Varje part ska vidta åtgärder för att höja medvetenheten om vikten av genetiska resurser och traditionella kunskaper som rör genetiska resurser och frågor om tillträde och fördelning av nytta. Sådana åtgärder kan bland annat omfatta att&lt;/P&gt;
&lt;P class="p322 ft9"&gt;&lt;SPAN class="ft9"&gt;a)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft69"&gt;främja detta protokoll och dess mål,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p303 ft52"&gt;&lt;SPAN class="ft52"&gt;b)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft63"&gt;organisera möten med ursprungliga och lokala samhällen och relevanta aktörer,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p303 ft29"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;c)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft58"&gt;upprätta och underhålla en hjälptjänst för ursprungliga och lokala samhällen och relevanta aktörer,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p303 ft29"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;d)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft59"&gt;sprida information via en nationell förmedlingsinstitution,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p322 ft9"&gt;&lt;SPAN class="ft9"&gt;e)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft69"&gt;främja frivilliga uppförandekoder, riktlinjer och bra arbetsmetoder och/eller standarder i samråd med ursprungs- och lokalsamhällen och relevanta aktörer,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p321 ft9"&gt;&lt;SPAN class="ft9"&gt;f)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft68"&gt;på lämpligt sätt främja nationella, regionala och internationella erfarenhetsutbyten,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_3"&gt;
&lt;P class="p465 ft55"&gt;Article 20&lt;/P&gt;
&lt;P class="p466 ft9"&gt;CODES OF CONDUCT,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p469 ft9"&gt;GUIDELINES AND BEST&lt;/P&gt;
&lt;P class="p470 ft29"&gt;PRACTICES AND/OR&lt;/P&gt;
&lt;P class="p48 ft9"&gt;STANDARDS&lt;/P&gt;
&lt;P class="p471 ft9"&gt;1. Each Party shall encourage, as appropriate, the development, update and use of voluntary codes of conduct, guidelines and best practices and/or standards in relation to access and &lt;NOBR&gt;benefit-sharing.&lt;/NOBR&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p472 ft29"&gt;2. The Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to this Protocol shall periodically take stock of the use of voluntary codes of conduct, guidelines and best practices and/or standards and consider the adoption of specific codes of conduct, guidelines and best practices and/or standards.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p388 ft55"&gt;Article 21&lt;/P&gt;
&lt;P class="p468 ft9"&gt;&lt;NOBR&gt;AWARENESS-RAISING&lt;/NOBR&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p473 ft29"&gt;Each Party shall take measures to raise awareness of the importance of genetic resources and traditional knowledge associated with genetic resources, and related access and &lt;NOBR&gt;benefit-sharing&lt;/NOBR&gt; issues. Such measures may include, &lt;SPAN class="ft50"&gt;inter alia&lt;/SPAN&gt;:&lt;/P&gt;
&lt;P class="p329 ft9"&gt;&lt;SPAN class="ft9"&gt;(a)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;Promotion of this Protocol, including its objective;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p279 ft52"&gt;&lt;SPAN class="ft52"&gt;(b)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft63"&gt;Organization of meetings of indigenous and local communities and relevant stakeholders;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p279 ft29"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;(c)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft72"&gt;Establishment and maintenance of a help desk for indigenous and local communities and relevant stakeholders;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p279 ft29"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;(d)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft58"&gt;Information dissemination through a national &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;clearing-house;&lt;/NOBR&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p279 ft29"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;(e)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft58"&gt;Promotion of voluntary codes of conduct, guidelines and best practices and/or standards in consultation with indigenous and local communities and relevant stakeholders;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p279 ft9"&gt;&lt;SPAN class="ft9"&gt;(f)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft69"&gt;Promotion of, as appropriate, domestic, regional and international exchanges of experience;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_75"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p248 ft29"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;g)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft58"&gt;utbilda de som använder och de som tillhandahåller genetiska resurser och traditionella kunskaper som rör genetiska resurser om deras skyldigheter vid tillträde och fördelning av nytta,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p333 ft29"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;h)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft58"&gt;involvera ursprungliga och lokala samhällen och relevanta aktörer igenomförandet av detta protokoll, och&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p474 ft9"&gt;&lt;SPAN class="ft9"&gt;i)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft69"&gt;höja medvetenheten om samhällsregler och förfaranden hos ursprungliga och lokala samhällen.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p475 ft55"&gt;Artikel 22&lt;/P&gt;
&lt;P class="p476 ft9"&gt;KAPACITET&lt;/P&gt;
&lt;P class="p275 ft52"&gt;1. Parterna ska samarbeta för att bygga upp och utveckla kapacitet och för att förstärka mänskliga resurser och institutionell kapacitet för att effektivt genomföra detta protokoll i parter som är utvecklingsländer, särskilt hos de minst utvecklade länderna och de små östaterna bland dessa, och parter med övergångsekonomier, inklusive genom befintliga globala, regionala, delregionala och nationella institutioner och organisationer. I det här avseendet bör parterna underlätta deltagande av ursprungliga och lokala samhällen och relevanta aktörer, inklusive &lt;NOBR&gt;icke-statliga&lt;/NOBR&gt; organisationer och den privata sektorn.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p477 ft29"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft58"&gt;Behovet hos parter som är utvecklingsländer, och särskilt de minst utvecklade länderna och de små östaterna bland dessa, och parter med övergångsekonomier, av finansiella resurser i enlighet med relevanta bestämmelser i konventionen ska beaktas vid kapacitetsuppbyggnad och &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;-utveckling&lt;/NOBR&gt; för att genomföra detta protokoll.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p478 ft29"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft58"&gt;Till grund för lämpliga åtgärder i samband med genomförandet av detta protokoll ska utvecklingsländer, särskilt de minst utvecklade länderna och de små östaterna bland dessa, och parter med övergångsekonomier, identifiera sina nationella kapacitets-&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p294 ft29"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;(g)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft59"&gt;Education and training of users and providers of genetic resources and traditional knowledge associated with genetic resources about their access and &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;benefit-sharing&lt;/NOBR&gt; obligations;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p344 ft29"&gt;&lt;SPAN class="ft60"&gt;(h)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft59"&gt;Involvement of indigenous and local communities and relevant stakeholders in the implementation of this Protocol; and&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p479 ft75"&gt;&lt;SPAN class="ft60"&gt;(i)&lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;&lt;SPAN class="ft77"&gt;Awareness-raising&lt;/SPAN&gt;&lt;/NOBR&gt; of community protocols and procedures of indigenous and local communities.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p480 ft55"&gt;Article 22&lt;/P&gt;
&lt;P class="p481 ft9"&gt;CAPACITY&lt;/P&gt;
&lt;P class="p293 ft52"&gt;1. The Parties shall cooperate in the &lt;NOBR&gt;capacity-building,&lt;/NOBR&gt; capacity development and strengthening of human resources and institutional capacities to effectively implement this Protocol in developing country Parties, in particular the least developed countries and small island developing States among them, and Parties with economies in transition, including through existing global, regional, subregional and national institutions and organizations. In this context, Parties should facilitate the involvement of indigenous and local communities and relevant stakeholders, including &lt;NOBR&gt;non-governmental&lt;/NOBR&gt; organizations and the private sector.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p482 ft9"&gt;&lt;SPAN class="ft9"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft68"&gt;The need of developing country Parties, in particular the least developed countries and small island developing States among them, and Parties with economies in transition for financial resources in accordance with the relevant provisions of the Convention shall be taken fully into account for &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;capacity-building&lt;/NOBR&gt; and development to implement this Protocol.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p294 ft29"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft59"&gt;As a basis for appropriate measures in relation to the implementation of this Protocol, developing country Parties, in particular the least developed countries and small island developing States among them, and Parties with economies in transition should iden-&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_3"&gt;
&lt;P class="p12 ft2"&gt;Prop. 2015/16:161&lt;/P&gt;
&lt;P class="p56 ft2"&gt;Bilaga 1&lt;/P&gt;
&lt;P class="p258 ft2"&gt;75&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_76"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p86 ft2"&gt;Prop. 2015/16:161&lt;/P&gt;
&lt;P class="p259 ft2"&gt;Bilaga 1&lt;/P&gt;
&lt;P class="p260 ft2"&gt;76&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p275 ft29"&gt;behov och prioriteringar genom egna utvärderingar av den nationella kapaciteten. I detta arbete ska sådana parter stödja kapacitetsbehov och prioriteringar för ursprungliga och lokala samhällen och relevanta aktörer, såsom de har identifierat dem, och lägga särskild tonvikt på kvinnors kapacitetsbehov och prioriteringar.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p442 ft29"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;4.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft59"&gt;Till stöd för genomförandet av detta protokoll kan kapacitetsuppbyggnad och &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;-utveckling&lt;/NOBR&gt; bland annat omfatta följande nyckelområden:&lt;/P&gt;
&lt;P class="p333 ft29"&gt;a) Kapacitet att genomföra och uppfylla skyldigheterna i detta protokoll.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p483 ft29"&gt;b) Kapacitet att förhandla fram gemensamt överenskomna villkor. c) Kapacitet att utveckla, införa och verkställa nationella lagstiftningsmässiga, administrativa och politiska åtgärder om tillträde och&lt;/P&gt;
&lt;P class="p177 ft9"&gt;fördelning av nytta.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p248 ft52"&gt;d) Länders kapacitet att utveckla sin endogena forskningsförmåga för att förädla sina egna genetiska resurser.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p303 ft29"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;5.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft59"&gt;Åtgärder i enlighet med punkterna 1 till 4 ovan kan bland annat omfatta&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p248 ft29"&gt;a) rättslig och institutionell utveckling,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p248 ft29"&gt;b) att främja jämlikhet och rättvisa vid förhandlingar, till exempel utbildning för att förhandla gemensamt överenskomna villkor,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p248 ft29"&gt;c) att övervaka och kontrollera regelefterlevnad,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p248 ft29"&gt;d) att använda de bästa tillgängliga kommunikationsverktygen och internetbaserade systemen för aktiviteter i fråga om tillträde och fördelning av nytta,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p248 ft29"&gt;e) att utveckla och använda värderingsmetoder,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p248 ft52"&gt;f) bioprospektering med tillhörande forskning och taxonomiska studier,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p248 ft29"&gt;g) tekniköverföring samt infrastruktur och teknisk kapacitet för att skapa en hållbar tekniköverföring,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p333 ft9"&gt;h) att förbättra hur aktiviteterna för tillträde och fördelning av nytta bidrar till att bevara den biologiska&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_3"&gt;
&lt;P class="p484 ft29"&gt;tify their national capacity needs and priorities through national capacity &lt;NOBR&gt;self-assessments.&lt;/NOBR&gt; In doing so, such Parties should support the capacity needs and priorities of indigenous and local communities and relevant stakeholders, as identified by them, emphasizing the capacity needs and priorities of women.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p270 ft62"&gt;&lt;SPAN class="ft60"&gt;4.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft61"&gt;In support of the implementation of this Protocol, &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;capacity-building&lt;/NOBR&gt; and development may address, &lt;SPAN class="ft78"&gt;inter alia&lt;/SPAN&gt;, the following key areas:&lt;/P&gt;
&lt;P class="p485 ft29"&gt;(a) Capacity to implement, and to comply with the obligations of, this Protocol;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p485 ft29"&gt;(b) Capacity to negotiate mutually agreed terms;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p485 ft52"&gt;(c) Capacity to develop, implement and enforce domestic legislative, administrative or policy measures on access and benefitsharing; and&lt;/P&gt;
&lt;P class="p485 ft29"&gt;(d) Capacity of countries to develop their endogenous research capabilities to add value to their own genetic resources.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p485 ft29"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;5.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft58"&gt;Measures in accordance with paragraphs 1 to 4 above may include, &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft50"&gt;inter alia&lt;/SPAN&gt;:&lt;/P&gt;
&lt;P class="p485 ft29"&gt;(a) Legal and institutional development;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p485 ft29"&gt;(b) Promotion of equity and fairness in negotiations, such as training to negotiate mutually agreed terms;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p485 ft29"&gt;(c) The monitoring and enforcement of compliance;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p486 ft9"&gt;(d) Employment of best available communication tools and Internetbased systems for access and bene- &lt;NOBR&gt;fit-sharing&lt;/NOBR&gt; activities;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p487 ft9"&gt;&lt;SPAN class="ft9"&gt;(e)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;Development and use of valuation methods;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p485 ft9"&gt;&lt;SPAN class="ft9"&gt;(f)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft69"&gt;Bioprospecting, associated research and taxonomic studies;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p488 ft29"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;(g)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft58"&gt;Technology transfer, and infrastructure and technical capacity to make such technology transfer sustainable;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p489 ft9"&gt;&lt;SPAN class="ft9"&gt;(h)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft69"&gt;Enhancement of the contribution of access and benefitsharing activities to the conservation&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_77"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p490 ft29"&gt;mångfalden och ett hållbart nyttjande av dess beståndsdelar,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p248 ft29"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;i)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft58"&gt;särskilda åtgärder för att öka kapaciteten hos relevanta aktörer i fråga om tillträde och fördelning av nytta, och&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p491 ft52"&gt;&lt;SPAN class="ft52"&gt;j)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft64"&gt;särskilda åtgärder för att öka kapaciteten hos ursprungliga och lokala samhällen med tonvikt på att öka kvinnors kapacitet inom dessa samhällen när det gäller tillträde till genetiska resurser och/eller traditionella kunskaper som rör genetiska resurser.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p249 ft29"&gt;6. Information om initiativ för att skapa och utveckla kapacitet på nationell, regional och internationell nivå, i enlighet med punkterna 1 till 5 ovan, ska tillhandahållas förmedlingsinstitutionen för tillträde och fördelning av nytta i syfte att främja samverkan och samordning inom kapacitetsupbyggnad och &lt;NOBR&gt;-utveckling&lt;/NOBR&gt; för tillträde och fördelning av nytta.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p492 ft55"&gt;Artikel 23&lt;/P&gt;
&lt;P class="p493 ft9"&gt;TEKNIKÖVERFÖRING,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p494 ft9"&gt;SAMVERKAN OCH&lt;/P&gt;
&lt;P class="p48 ft9"&gt;SAMARBETE&lt;/P&gt;
&lt;P class="p495 ft29"&gt;I enlighet med artiklarna 15, 16, 18 och 19 i konventionen ska parterna samverka och samarbeta inom tekniska och vetenskapliga forsknings- och utvecklingsprogram, inklusive bioteknisk forskningsverksamhet, för att genomföra målen i detta protokoll. Parterna åtar sig att främja och uppmuntra tillgången till teknik för, och överföring av teknik till, utvecklingsländer, och särskilt de minst utvecklade länderna och de små östaterna bland dessa, och parter med övergångsekonomier, för att möjliggöra utveckling och förstärkning av en sund och praktisk teknisk och vetenskaplig grund för att uppnå målen i konventionen och detta protokoll. Om möjligt och lämpligt ska sådant samarbete äga rum hos och med en part eller de parter som tillhandahåller genetiska resurser och som är ursprungsland eller ursprungsländer för sådana resurser&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p457 ft29"&gt;of biological diversity and the sustainable use of its components;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p294 ft29"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;(i)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft58"&gt;Special measures to increase the capacity of relevant stakeholders in relation to access and benefitsharing; and&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p295 ft54"&gt;&lt;SPAN class="ft54"&gt;(j)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft79"&gt;Special measures to increase the capacity of indigenous and local communities with emphasis on enhancing the capacity of women within those communities in relation to access to genetic resources and/or traditional knowledge associated with genetic resources.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p411 ft29"&gt;6. Information on &lt;NOBR&gt;capacity-buil-&lt;/NOBR&gt; ding and development initiatives at national, regional and international levels, undertaken in accordance with paragraphs 1 to 5 above, should be provided to the Access and &lt;NOBR&gt;Benefit-sharing&lt;/NOBR&gt; Clearing- House with a view to promoting synergy and coordination on capacitybuilding and development for access and &lt;NOBR&gt;benefit-sharing.&lt;/NOBR&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p388 ft55"&gt;Article 23&lt;/P&gt;
&lt;P class="p496 ft24"&gt;TECHNOLOGY TRANSFER, COLLABORATION AND COOPERATION&lt;/P&gt;
&lt;P class="p379 ft29"&gt;In accordance with Articles 15, 16, 18 and 19 of the Convention, the Parties shall collaborate and coperate in technical and scientific research and development programmes, including biotechnological research activities, as a means to achieve the objective of this Protocol. The Parties undertake to promote and encourage access to technology by, and transfer of technology to, developing country Parties, in particular the least developed countries and small island developing States among them, and Parties with economies in transition, in order to enable the development and strengthening of a sound and viable technological and scientific base for the attainment of the objectives of the Convention and this Protocol. Where possible and appropriate such collaborative activities shall take place in and with a Party or the Parties providing genetic&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_3"&gt;
&lt;P class="p12 ft2"&gt;Prop. 2015/16:161&lt;/P&gt;
&lt;P class="p56 ft2"&gt;Bilaga 1&lt;/P&gt;
&lt;P class="p258 ft2"&gt;77&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_78"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p86 ft2"&gt;Prop. 2015/16:161&lt;/P&gt;
&lt;P class="p259 ft2"&gt;Bilaga 1&lt;/P&gt;
&lt;P class="p260 ft2"&gt;78&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p275 ft9"&gt;eller en part eller parter som har förvärvat de genetiska resurserna i enlighet med konventionen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p497 ft55"&gt;Artikel 24&lt;/P&gt;
&lt;P class="p498 ft9"&gt;&lt;NOBR&gt;ICKE-PARTER&lt;/NOBR&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p340 ft9"&gt;Parterna ska uppmuntra &lt;NOBR&gt;icke-parter&lt;/NOBR&gt; att följa detta protokoll och att bidra med lämplig information till förmedlingsinstitutionen för tillträde och fördelning av nytta.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p480 ft55"&gt;Artikel 25&lt;/P&gt;
&lt;P class="p499 ft71"&gt;FINANSIELL MEKANISM OCH FINANSIELLA RESURSER&lt;/P&gt;
&lt;P class="p275 ft29"&gt;1. Med avseende på finansiella resurser för att genomföra detta protokoll ska parterna ta hänsyn till bestämmelserna i artikel 20 i konventionen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p303 ft29"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft59"&gt;Den finansiella mekanismen i konventionen ska vara finansiell mekanism för protokollet.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p442 ft29"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft59"&gt;I fråga om kapacitetsuppbyggnad och &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;-utveckling&lt;/NOBR&gt; som avses i artikel 22 i detta protokoll ska partskonferensen som fungerar som möte mellan parterna i detta protokoll, vid vägledning om den finansiella mekanism som avses i punkt 2 ovan, för övervägande av partskonferensen, beakta behovet hos parter som är utvecklingsländer, och särskilt de minst utvecklade länderna och de små östaterna bland dessa, och parter med övergångsekonomier, för finansiella resurser, liksom kapacitetsbehov och prioriteringar hos ursprungliga och lokala samhällen, inklusive kvinnor inom dessa samhällen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p321 ft29"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;4.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft59"&gt;I samband med punkt 1 ovan ska parterna även beakta behoven hos parter som är utvecklingsländer, och särskilt de minst utvecklade länderna och de små östaterna bland dessa, och parter med övergångsekonomier, i deras ansträngningar för att identifiera och genomföra sina krav på kapacitets-&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_3"&gt;
&lt;P class="p284 ft9"&gt;resources that is the country or are the countries of origin of such resources or a Party or Parties that have acquired the genetic resources in accordance with the Convention.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p500 ft55"&gt;Article 24&lt;/P&gt;
&lt;P class="p501 ft9"&gt;&lt;NOBR&gt;NON-PARTIES&lt;/NOBR&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p471 ft9"&gt;The Parties shall encourage non- Parties to adhere to this Protocol and to contribute appropriate information to the Access and &lt;NOBR&gt;Benefit-sharing&lt;/NOBR&gt; &lt;NOBR&gt;Clearing-House.&lt;/NOBR&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p480 ft55"&gt;Article 25&lt;/P&gt;
&lt;P class="p56 ft9"&gt;FINANCIAL MECHANISM AND&lt;/P&gt;
&lt;P class="p324 ft9"&gt;RESOURCES&lt;/P&gt;
&lt;P class="p473 ft29"&gt;1. In considering financial resources for the implementation of this Protocol, the Parties shall take into account the provisions of Article 20 of the Convention.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p448 ft29"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft58"&gt;The financial mechanism of the Convention shall be the financial mechanism for this Protocol.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p502 ft62"&gt;&lt;SPAN class="ft24"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft61"&gt;Regarding the &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;capacity-building&lt;/NOBR&gt; and development referred to in Article 22 of this Protocol, the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to this Protocol, in providing guidance with respect to the financial mechanism referred to in paragraph 2 above, for consideration by the Conference of the Parties, shall take into account the need of developing country Parties, in particular the least developed countries and small island developing States among them, and of Parties with economies in transition, for financial resources, as well as the capacity needs and priorities of indigenous and local communities, including women within these communities.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p503 ft29"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;4.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft58"&gt;In the context of paragraph 1 above, the Parties shall also take into account the needs of the developing country Parties, in particular the least developed countries and small island developing States among them, and of the Parties with economies in transition, in their efforts to identify and im-&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_79"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p490 ft9"&gt;uppbyggnad och &lt;NOBR&gt;-utveckling&lt;/NOBR&gt; för att genomföra detta protokoll.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p504 ft29"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;5.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft58"&gt;Vägledningen om den finansiella mekanismen i konventionen för relevanta beslut av partskonferensen, inklusive de beslut som fattats innan detta protokoll antagits, ska på motsvarande sätt vara tillämplig för bestämmelserna i denna artikel.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p333 ft29"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;6.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft58"&gt;Parter som är utvecklade länder får också tillhandahålla, och parter som är utvecklingsländer och parter med övergångsekonomier utnyttja, finansiella resurser och andra resurser för att genomföra bestämmelserna i protokollet genom bilaterala, regionala och multilaterala kanaler.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p369 ft55"&gt;Artikel 26&lt;/P&gt;
&lt;P class="p505 ft9"&gt;PARTSKONFERENSEN SOM FUNGERAR SOM MÖTE MELLAN PARTERNA I DETTA PROTOKOLL&lt;/P&gt;
&lt;P class="p275 ft29"&gt;1. Partskonferensen ska fungera som möte mellan parterna i detta protokoll.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p248 ft29"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft58"&gt;Parter i konventionen som inte är parter i detta protokoll får delta som observatörer i förhandlingarna vid varje möte i partskonferensen som fungerar som möte mellan parterna i detta protokoll. När partskonferensen fungerar som möte mellan parterna i detta protokoll ska beslut enligt detta protokoll endast fattas av de stater som är parter i det.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p506 ft29"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft58"&gt;När partskonferensen fungerar som möte mellan parterna i detta protokoll ska medlemmar av partskonferensens presidium som företräder en part i konventionen, men som vid tidpunkten inte är part i detta protokoll, ersättas av en medlem som ska väljas av och bland parterna i detta protokoll.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p507 ft9"&gt;&lt;SPAN class="ft9"&gt;4.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft69"&gt;Partskonferensen som fungerar som möte mellan parterna i detta protokoll ska regelbundet&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p293 ft29"&gt;plement their &lt;NOBR&gt;capacity-building&lt;/NOBR&gt; and development requirements for the purposes of the implementation of this Protocol.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p294 ft29"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;5.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft59"&gt;The guidance to the financial mechanism of the Convention in relevant decisions of the Conference of the Parties, including those agreed before the adoption of this Protocol, shall apply, &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft50"&gt;mutatis mutandis&lt;/SPAN&gt;, to the provisions of this Article.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p294 ft29"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;6.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft59"&gt;The developed country Parties may also provide, and the developing country Parties and the Paries with economies in transition avail themselves of, financial and other resources for the implementation of the provisions of this Protocol through bilateral, regional and multilateral channels.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p416 ft55"&gt;Article 26&lt;/P&gt;
&lt;P class="p508 ft9"&gt;CONFERENCE OF THE&lt;/P&gt;
&lt;P class="p509 ft9"&gt;PARTIES SERVING AS THE MEETING OF THE PARTIES TO THIS PROTOCOL&lt;/P&gt;
&lt;P class="p293 ft29"&gt;1. The Conference of the Parties shall serve as the meeting of the Parties to this Protocol.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p294 ft52"&gt;&lt;SPAN class="ft52"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft63"&gt;Parties to the Convention that are not Parties to this Protocol may participate as observers in the proceedings of any meeting of the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to this Protocol. When the Conference of the Parties serves as the meeting of the Parties to this Protocol, decisions under this Protocol shall be taken only by those that are Parties to it.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p510 ft24"&gt;&lt;SPAN class="ft24"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft67"&gt;When the Conference of the Parties serves as the meeting of the Parties to this Protocol, any member of the Bureau of the Conference of the Parties representing a Party to the Convention but, at that time, not a Party to this Protocol, shall be substituted by a member to be elected by and from among the Parties to this Protocol.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p295 ft9"&gt;&lt;SPAN class="ft9"&gt;4.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft68"&gt;The Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to this Protocol shall keep under&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_3"&gt;
&lt;P class="p12 ft2"&gt;Prop. 2015/16:161&lt;/P&gt;
&lt;P class="p56 ft2"&gt;Bilaga 1&lt;/P&gt;
&lt;P class="p258 ft2"&gt;79&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_80"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p86 ft2"&gt;Prop. 2015/16:161&lt;/P&gt;
&lt;P class="p259 ft2"&gt;Bilaga 1&lt;/P&gt;
&lt;P class="p260 ft2"&gt;80&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t16"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr9 td70"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft9"&gt;granska genomförandet&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr9 td71"&gt;&lt;SPAN class="p2 ft9"&gt;av&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr9 td72"&gt;&lt;SPAN class="p511 ft9"&gt;detta&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr9 td73"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft9"&gt;regular review the implementation&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr16 td74"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft29"&gt;protokoll och ska, inom ramen för&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr16 td73"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft29"&gt;of this Protocol and shall make,&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr33 td74"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft52"&gt;sitt mandat, fatta nödvändiga be-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr33 td73"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft52"&gt;within its mandate, the decisions&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr16 td74"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft29"&gt;slut för att främja ett effektivt ge-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr16 td73"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft29"&gt;necessary to promote its effective&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr16 td65"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft29"&gt;nomförande&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr16 td75"&gt;&lt;SPAN class="p512 ft29"&gt;av protokollet.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr16 td72"&gt;&lt;SPAN class="p511 ft29"&gt;Den&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr16 td73"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft29"&gt;implementation. It shall perform&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr16 td74"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft29"&gt;ska utföra de uppgifter som den&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr16 td73"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft29"&gt;the functions assigned to it by this&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr16 td74"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft29"&gt;tilldelas i detta protokoll och ska&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr16 td76"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft29"&gt;Protocol and shall:&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr16 td77"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft25"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr33 td65"&gt;&lt;SPAN class="p513 ft52"&gt;a) utfärda&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr33 td78"&gt;&lt;SPAN class="p511 ft52"&gt;rekommendationer i&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td79"&gt;&lt;SPAN class="p170 ft52"&gt;(a) Make&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td80"&gt;&lt;SPAN class="p514 ft52"&gt;recommendations&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td77"&gt;&lt;SPAN class="p16 ft52"&gt;on&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr16 td74"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft29"&gt;frågor som är nödvändiga för&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr16 td73"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft29"&gt;any matters necessary for the im-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr16 td74"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft29"&gt;genomförandet av detta protokoll,&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr16 td76"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft29"&gt;plementation of this Protocol;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr16 td77"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft25"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr16 td65"&gt;&lt;SPAN class="p513 ft29"&gt;b) inrätta&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr16 td81"&gt;&lt;SPAN class="p49 ft29"&gt;underorgan&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr16 td71"&gt;&lt;SPAN class="p50 ft29"&gt;som&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr16 td72"&gt;&lt;SPAN class="p511 ft29"&gt;be-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr16 td73"&gt;&lt;SPAN class="p16 ft29"&gt;(b) Establish such subsidiary bo-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr33 td74"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft52"&gt;döms vara nödvändiga för att ge-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr33 td73"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft54"&gt;dies as are deemed necessary for the&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr16 td70"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft29"&gt;nomföra detta protokoll,&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr16 td71"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft25"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr16 td72"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft25"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr16 td73"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft29"&gt;implementation of this Protocol;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr16 td74"&gt;&lt;SPAN class="p513 ft29"&gt;c) söka och utnyttja, när så är&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr16 td73"&gt;&lt;SPAN class="p16 ft29"&gt;(c) Seek and utilize, where ap-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr16 td74"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft29"&gt;lämpligt, tjänster och bistånd, samt&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr16 td73"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft29"&gt;propriate, the services and coope-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr16 td74"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft29"&gt;information, från behöriga interna-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr16 td73"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft29"&gt;ration of, and information provided&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr33 td74"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft52"&gt;tionella organisationer samt mel-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr33 td73"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft52"&gt;by, competent international organi-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr16 td74"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft29"&gt;lanstatliga och &lt;NOBR&gt;icke-statliga&lt;/NOBR&gt; organi-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr16 td79"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft29"&gt;zations and&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr16 td80"&gt;&lt;SPAN class="p52 ft29"&gt;intergovernmental&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr16 td77"&gt;&lt;SPAN class="p16 ft29"&gt;and&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr16 td65"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft29"&gt;sationer,&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr16 td82"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft25"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr16 td32"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft25"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr16 td71"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft25"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr16 td72"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft25"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr16 td76"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft29"&gt;&lt;NOBR&gt;non-governmental&lt;/NOBR&gt; bodies;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr16 td77"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft25"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr16 td74"&gt;&lt;SPAN class="p513 ft29"&gt;d) fastställa form och tidpunkter&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr16 td73"&gt;&lt;SPAN class="p16 ft29"&gt;(d) Establish the form and the&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr16 td74"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft29"&gt;för den information som ska läm-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr16 td73"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft29"&gt;intervals for transmitting the infor-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr33 td74"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft52"&gt;nas in i enlighet med artikel 29 i&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr33 td73"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft52"&gt;mation to be submitted in accord-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr16 td74"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft29"&gt;detta protokoll och överväga sådan&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr16 td73"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft29"&gt;ance with Article 29 of this Proto-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr16 td65"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft29"&gt;information&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr16 td82"&gt;&lt;SPAN class="p515 ft29"&gt;liksom&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr16 td34"&gt;&lt;SPAN class="p50 ft24"&gt;rapporter&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr16 td72"&gt;&lt;SPAN class="p511 ft29"&gt;från&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr16 td73"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft29"&gt;col and consider such information&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr16 td65"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft29"&gt;underorgan,&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr16 td82"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft25"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr16 td32"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft25"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr16 td71"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft25"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr16 td72"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft25"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr16 td73"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft24"&gt;as well as reports submitted by any&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr16 td65"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft25"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr16 td82"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft25"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr16 td32"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft25"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr16 td71"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft25"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr16 td72"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft25"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr16 td76"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft29"&gt;subsidiary body;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr16 td77"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft25"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr33 td74"&gt;&lt;SPAN class="p513 ft52"&gt;e) överväga och anta ändringar i&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr33 td73"&gt;&lt;SPAN class="p16 ft52"&gt;(e) Consider and adopt, as requi-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr16 td74"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft29"&gt;detta protokoll och dess bilaga,&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr16 td73"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft29"&gt;red, amendments to this Protocol&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr16 td74"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft29"&gt;efter behov, samt eventuella andra&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr16 td73"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft29"&gt;and its Annex, as well as any ad-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr16 td74"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft29"&gt;bilagor till detta protokoll, som&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr16 td73"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft29"&gt;ditional annexes to this Protocol,&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr16 td74"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft29"&gt;anses nödvändiga för att genom-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr16 td73"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft29"&gt;that are deemed necessary for the&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr33 td70"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft52"&gt;föra detta protokoll, och&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td71"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft74"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td72"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft74"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr33 td73"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft52"&gt;implementation of this Protocol;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr16 td65"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft25"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr16 td82"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft25"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr16 td32"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft25"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr16 td71"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft25"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr16 td72"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft25"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr16 td79"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft29"&gt;and&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr16 td80"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft25"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr16 td77"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft25"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr16 td74"&gt;&lt;SPAN class="p513 ft29"&gt;f) utöva sådana övriga funktio-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr16 td73"&gt;&lt;SPAN class="p16 ft29"&gt;(f) Exercise such other functions&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr16 td74"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft29"&gt;ner som kan krävas för att genom-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr16 td73"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft29"&gt;as may be required for the imple-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr16 td80"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft24"&gt;föra detta protokoll.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr16 td32"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft25"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr16 td71"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft25"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr16 td72"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft25"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr16 td76"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft29"&gt;mentation of this Protocol.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr16 td77"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft25"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr33 td74"&gt;&lt;SPAN class="p513 ft52"&gt;5. Procedurregler för partskonfe-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr33 td73"&gt;&lt;SPAN class="p16 ft52"&gt;5. The rules of procedure of the&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr16 td74"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft29"&gt;rensen och konventionens finan-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr16 td73"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft29"&gt;Conference of the Parties and&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr16 td74"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft29"&gt;siella bestämmelser ska tillämpas,&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr16 td73"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft29"&gt;financial rules of the Convention&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr16 td74"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft29"&gt;på motsvarande sätt, enligt detta&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr16 td73"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft29"&gt;shall be applied, &lt;SPAN class="ft50"&gt;mutatis mutandis&lt;/SPAN&gt;,&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr16 td74"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft29"&gt;protokoll, utom när något annat&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr16 td73"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft29"&gt;under this Protocol, except as may&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr33 td74"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft52"&gt;beslutas med konsensus av parts-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr33 td73"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft52"&gt;be otherwise decided by consensus&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr16 td65"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft29"&gt;konferensen&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr16 td82"&gt;&lt;SPAN class="p206 ft29"&gt;som&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr16 td34"&gt;&lt;SPAN class="p512 ft29"&gt;fungerar&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr16 td72"&gt;&lt;SPAN class="p511 ft29"&gt;som&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr16 td73"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft29"&gt;by the Conference of the Parties&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr16 td74"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft29"&gt;möte mellan parterna i detta proto-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr16 td73"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft29"&gt;serving as the meeting of the&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr16 td65"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft29"&gt;koll.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr16 td82"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft25"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr16 td32"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft25"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr16 td71"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft25"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr16 td72"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft25"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr16 td76"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft29"&gt;Parties to this Protocol.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr16 td77"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft25"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr16 td70"&gt;&lt;SPAN class="p513 ft29"&gt;6. Det första mötet&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr16 td83"&gt;&lt;SPAN class="p511 ft29"&gt;för parts-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr16 td73"&gt;&lt;SPAN class="p16 ft29"&gt;6. The first meeting of the Con-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr33 td65"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft52"&gt;konferensen&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td82"&gt;&lt;SPAN class="p206 ft52"&gt;som&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr33 td34"&gt;&lt;SPAN class="p512 ft52"&gt;fungerar&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td72"&gt;&lt;SPAN class="p511 ft52"&gt;som&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr33 td73"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft52"&gt;ference of the Parties serving as&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr16 td74"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft29"&gt;möte mellan parterna i detta proto-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr16 td73"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft29"&gt;the meeting of the Parties to this&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr16 td74"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft29"&gt;koll ska sammankallas av sekreta-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr16 td73"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft29"&gt;Protocol shall be convened by the&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr16 td74"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft29"&gt;riatet och hållas samtidigt med det&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr16 td79"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft29"&gt;Secretariat&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr16 td84"&gt;&lt;SPAN class="p16 ft29"&gt;and held concurrently&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr16 td65"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft29"&gt;första mötet&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr16 td78"&gt;&lt;SPAN class="p511 ft29"&gt;för partskonferensen&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr16 td73"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft29"&gt;with the first meeting of the Con-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr33 td74"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft52"&gt;som är planerat att hållas efter&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr33 td73"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft52"&gt;ference of the Parties that is&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr16 td74"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft29"&gt;dagen för protokollets ikraftträdan-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr16 td73"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft29"&gt;scheduled after the date of the&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr16 td74"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft29"&gt;de. Senare ordinarie möten för&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr16 td73"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft29"&gt;entry into force of this Protocol.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr16 td80"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft29"&gt;partskonferensen&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr16 td32"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft29"&gt;som&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr16 td83"&gt;&lt;SPAN class="p511 ft29"&gt;fungerar&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr16 td79"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft29"&gt;Subsequent&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr16 td80"&gt;&lt;SPAN class="p516 ft29"&gt;ordinary meetings&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr16 td77"&gt;&lt;SPAN class="p16 ft29"&gt;of&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr13 td74"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft9"&gt;som möte mellan parterna i detta&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr13 td73"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft60"&gt;the Conference of the Parties serving&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_81"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p275 ft9"&gt;protokoll ska hållas samtidigt med ordinarie möten för partskonferensen, om inte annat beslutas av partskonferensen som fungerar som möte mellan parterna i detta protokoll.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p248 ft52"&gt;&lt;SPAN class="ft52"&gt;7.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft64"&gt;Extra möten med partskonferensen som fungerar som möte mellan parterna i detta protokoll ska hållas vid sådana andra tider som kan anses nödvändiga av partskonferensen som fungerar som möte mellan parterna i detta protokoll, eller på skriftlig begäran av någon part, under förutsättning att begäran inom sex månader efter det att den delgivits parterna av sekretariatet stöds av åtminstone en tredjedel av parterna.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p517 ft29"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;8.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft58"&gt;Förenta nationerna, dess fackorgan och Internationella atomenergiorganet, liksom varje stat som är medlem eller observatör i dessa och som inte är part i konventionen, får företrädas som observatör vid möten i partskonferensen som fungerar som möte mellan parterna&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p495 ft29"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;i&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft80"&gt;detta protokoll. Varje annan instans eller myndighet, nationell eller internationell, statlig eller &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;icke-statlig,&lt;/NOBR&gt; som är behörig inom frågor som omfattas av detta protokoll och som har meddelat sekretariatet om sin önskan att företrädas som observatör vid ett möte i partskonferensen som fungerar som möte mellan parterna i detta protokoll kan ges tillträde, såvida inte minst en tredjedel av parterna motsäger sig detta. Om inte annat föreskrivs i denna artikel ska tillträde och deltagande för observatörer omfattas av de procedurregler som anges i artikel 5 ovan.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p518 ft55"&gt;Artikel 27&lt;/P&gt;
&lt;P class="p519 ft9"&gt;UNDERORGAN&lt;/P&gt;
&lt;P class="p340 ft9"&gt;1. Varje underorgan som inrättas genom eller enligt konventionen kan tjäna detta protokoll, inklusive efter ett beslut av partskonferensen som fungerar som möte mellan&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p379 ft24"&gt;as the meeting of the Parties to this Protocol shall be held concurrently with ordinary meetings of the Conference of the Parties, unless otherwise decided by the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to this Protocol.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p295 ft52"&gt;&lt;SPAN class="ft52"&gt;7.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft63"&gt;Extraordinary meetings of the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to this Protocol shall be held at such other times as may be deemed necessary by the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to this Protocol, or at the written request of any Party, provided that, within six months of the request being communicated to the Parties by the Secretariat, it is supported by at least one third of the Parties.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p520 ft29"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;8.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft59"&gt;The United Nations, its specialized agencies and the International Atomic Energy Agency, as well as any State member thereof or observers thereto not party to the Convention, may be represented as observers at meetings of the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to this Protocol. Any body or agency, whether national or international, governmental or &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;non-governmen-&lt;/NOBR&gt; tal, that is qualified in matters covered by this Protocol and that has informed the Secretariat of its wish to be represented at a meeting of the Conference of the Parties serving as a meeting of the Parties to this Protocol as an observer, may be so admitted, unless at least one third of the Parties present object. Except as otherwise provided in this Article, the admission and participation of observers shall be subject to the rules of procedure, as referred to in paragraph 5 above.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p388 ft55"&gt;Article 27&lt;/P&gt;
&lt;P class="p521 ft9"&gt;SUBSIDIARY BODIES&lt;/P&gt;
&lt;P class="p463 ft9"&gt;1. Any subsidiary body established by or under the Convention may serve this Protocol, including upon a decision of the Conference of the Parties serving as the meeting of&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_3"&gt;
&lt;P class="p12 ft2"&gt;Prop. 2015/16:161&lt;/P&gt;
&lt;P class="p56 ft2"&gt;Bilaga 1&lt;/P&gt;
&lt;P class="p258 ft2"&gt;81&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_82"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p86 ft2"&gt;Prop. 2015/16:161&lt;/P&gt;
&lt;P class="p259 ft2"&gt;Bilaga 1&lt;/P&gt;
&lt;P class="p260 ft2"&gt;82&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p275 ft29"&gt;parterna i detta protokoll. I varje sådant beslut ska anges vilka uppgifter som ska utföras.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p303 ft29"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft59"&gt;Parter i konventionen som inte är parter i detta protokoll får delta som observatörer i förhandlingarna vid möten i sådana underorgan. När ett underorgan till konventionen tjänar som underorgan till detta protokoll ska beslut enligt detta protokoll endast fattas av parterna i detta protokoll.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p522 ft29"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft59"&gt;När ett underorgan till konventionen utför uppgifter i frågor som rör detta protokoll, ska medlemmar av underorganets presidium som företräder en part i konventionen men som vid tidpunkten inte är part i detta protokoll, ersättas av en medlem som ska väljas av och bland parterna i protokollet.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p523 ft55"&gt;Artikel 28&lt;/P&gt;
&lt;P class="p524 ft9"&gt;SEKRETARIAT&lt;/P&gt;
&lt;P class="p275 ft29"&gt;1. Det sekretariat som upprättas genom artikel 24 i konventionen ska fungera som sekretariat för detta protokoll.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p303 ft29"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft59"&gt;Artikel 24.1 i konventionen om sekretariatets funktioner ska gälla på motsvarande sätt för detta protokoll.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p525 ft62"&gt;&lt;SPAN class="ft60"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft61"&gt;I den mån kostnaderna för sekretariatets tjänster för detta protokoll är urskiljbara ska parterna i protokollet stå för dessa. Vid det första mötet med partskonferensen som fungerar som möte mellan parterna&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p275 ft9"&gt;&lt;SPAN class="ft9"&gt;i&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft81"&gt;detta protokoll ska det beslutas om nödvändiga budgetmedel för detta.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p480 ft55"&gt;Artikel 29&lt;/P&gt;
&lt;P class="p526 ft9"&gt;ÖVERVAKNING OCH&lt;/P&gt;
&lt;P class="p527 ft9"&gt;RAPPORTERING&lt;/P&gt;
&lt;P class="p528 ft29"&gt;Varje part ska övervaka genomförandet av sina skyldigheter enligt detta protokoll och ska, vid tidpunkter och i format som fastställs av partskonferensen som fungerar som möte mellan parterna i detta&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_3"&gt;
&lt;P class="p284 ft29"&gt;the Parties to this Protocol. Any such decision shall specify the tasks to be undertaken.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p279 ft29"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft58"&gt;Parties to the Convention that are not Parties to this Protocol may participate as observers in the proceedings of any meeting of any such subsidiary bodies. When a subsidiary body of the Convention serves as a subsidiary body to this Protocol, decisions under this Protocol shall be taken only by Parties to this Protocol.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p448 ft29"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft58"&gt;When a subsidiary body of the Convention exercises its functions with regard to matters concerning this Protocol, any member of the bureau of that subsidiary body representing a Party to the Convention but, at that time, not a Party to this Protocol, shall be substituted by a member to be elected by and from among the Parties to this Protocol.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p500 ft55"&gt;Article 28&lt;/P&gt;
&lt;P class="p529 ft9"&gt;SECRETARIAT&lt;/P&gt;
&lt;P class="p284 ft29"&gt;1. The Secretariat established by Article 24 of the Convention shall serve as the secretariat to this Protocol.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p279 ft29"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft58"&gt;Article 24, paragraph 1, of the Convention on the functions of the Secretariat shall apply, &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft50"&gt;mutatis mutandis&lt;/SPAN&gt;, to this Protocol.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p279 ft29"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft58"&gt;To the extent that they are distinct, the costs of the secretariat services for this Protocol shall be met by the Parties hereto. The Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to this Protocol shall, at its first meeting, decide on the necessary budgetary arrangements to this end.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p416 ft55"&gt;Article 29&lt;/P&gt;
&lt;P class="p530 ft9"&gt;MONITORING AND&lt;/P&gt;
&lt;P class="p531 ft9"&gt;REPORTING&lt;/P&gt;
&lt;P class="p532 ft29"&gt;Each Party shall monitor the implementation of its obligations under this Protocol, and shall, at intervals and in the format to be determined by the Conference of the Parties serving as the meeting&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_83"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p275 ft9"&gt;protokoll, rapportera till partskonferensen som fungerar som möte mellan parterna i detta protokoll om vidtagna åtgärder för att genomföra detta protokoll.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p454 ft55"&gt;Artikel 30&lt;/P&gt;
&lt;P class="p526 ft9"&gt;FÖRFARANDEN OCH&lt;/P&gt;
&lt;P class="p533 ft9"&gt;MEKANISMER FÖR ATT FRÄMJA EFTERLEVNAD AV DETTA PROTOKOLL&lt;/P&gt;
&lt;P class="p275 ft29"&gt;Partskonferensen som fungerar som möte mellan parterna i detta protokoll ska vid sitt första möte överväga och godkänna samarbetsförfaranden och institutionella mekanismer för att främja efterlevnad av bestämmelserna i detta protokoll och utreda fall av bristande efterlevnad. Dessa förfaranden och mekanismer ska, när så är lämpligt, inbegripa bestämmelser om att erbjuda råd eller hjälp. De ska vara skilda från, och inte påverkas av, förfarandena och mekanismerna för tvistlösning enligt artikel 27 i konventionen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p407 ft55"&gt;Artikel 31&lt;/P&gt;
&lt;P class="p534 ft9"&gt;BEDÖMNING OCH ÖVERSYN&lt;/P&gt;
&lt;P class="p275 ft29"&gt;Partskonferensen som fungerar som möte mellan parterna i detta protokoll ska utvärdera protokollets effektivitet fyra år efter det att detta protokoll träder i kraft och därefter vid tidpunkter som fastställs av partskonferensen som fungerar som möte mellan parterna i detta protokoll.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p535 ft55"&gt;Artikel 32&lt;/P&gt;
&lt;P class="p536 ft9"&gt;UNDERTECKNANDE&lt;/P&gt;
&lt;P class="p537 ft29"&gt;Detta protokoll ska stå öppet för undertecknande av parterna i konventionen vid Förenta nationernas högkvarter i New York från och med den 2 februari 2011 till och med den 1 februari 2012.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p538 ft9"&gt;of the Parties to this Protocol, report to the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to this Protocol on measures that it has taken to implement this Protocol.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p426 ft55"&gt;Article 30&lt;/P&gt;
&lt;P class="p530 ft9"&gt;PROCEDURES AND&lt;/P&gt;
&lt;P class="p539 ft9"&gt;MECHANISMS TO PROMOTE COMPLIANCE WITH THIS PROTOCOL&lt;/P&gt;
&lt;P class="p379 ft29"&gt;The Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to this Protocol shall, at its first meeting, consider and approve cooperative procedures and institutional mechanisms to promote compliance with the provisions of this Protocol and to address cases of &lt;NOBR&gt;non-compliance.&lt;/NOBR&gt; These procedures and mechanisms shall include provisions to offer advice or assistance, where appropriate. They shall be separate from, and without prejudice to, the dispute settlement procedures and mechanisms under Article 27 of the Convention.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p432 ft55"&gt;Article 31&lt;/P&gt;
&lt;P class="p540 ft9"&gt;ASSESSMENT AND REVIEW&lt;/P&gt;
&lt;P class="p293 ft29"&gt;The Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to this Protocol shall undertake, four years after the entry into force of this Protocol and thereafter at intervals determined by the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to this Protocol, an evaluation of the effectiveness of this Protocol.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p541 ft55"&gt;Article 32&lt;/P&gt;
&lt;P class="p542 ft9"&gt;SIGNATURE&lt;/P&gt;
&lt;P class="p543 ft9"&gt;This Protocol shall be open for signature by Parties to the Convention at the United Nations Headquarters in New York, from 2 February 2011 to 1 February 2012.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_3"&gt;
&lt;P class="p12 ft2"&gt;Prop. 2015/16:161&lt;/P&gt;
&lt;P class="p56 ft2"&gt;Bilaga 1&lt;/P&gt;
&lt;P class="p258 ft2"&gt;83&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_84"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p86 ft2"&gt;Prop. 2015/16:161&lt;/P&gt;
&lt;P class="p259 ft2"&gt;Bilaga 1&lt;/P&gt;
&lt;P class="p260 ft2"&gt;84&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p465 ft55"&gt;Artikel 33&lt;/P&gt;
&lt;P class="p544 ft9"&gt;IKRAFTTRÄDANDE&lt;/P&gt;
&lt;P class="p545 ft29"&gt;1. Detta protokoll ska träda i kraft på den nittionde dagen efter den dag då det femtionde &lt;NOBR&gt;ratifikations-,&lt;/NOBR&gt; &lt;NOBR&gt;godtagande-,&lt;/NOBR&gt; godkännande- eller anslutningsinstrumentet från stater eller organisationer för regional ekonomisk integration som är parter i konventionen har deponerats.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p303 ft52"&gt;&lt;SPAN class="ft52"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft63"&gt;Detta protokoll ska träda i kraft för en stat eller organisation för regional ekonomisk integration som ratificerar, godtar eller godkänner detta protokoll eller ansluter sig till detta efter deponeringen av det femtionde instrumentet som avses i punkt 1 ovan, på den nittionde dagen efter den dag då den staten eller organisationen för regional ekonomisk integration deponerat sitt &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;ratifikations-,&lt;/NOBR&gt; god- &lt;NOBR&gt;tagande-,&lt;/NOBR&gt; godkännande- eller anslutningsinstrument, eller den dag då konventionen träder i kraft för den staten eller organisationen för regional ekonomisk integration, om denna dag är den senare.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p546 ft29"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft59"&gt;Vad gäller punkterna 1 och 2 ovan får ett instrument som deponeras av en organisation för regional ekonomisk integration inte medräknas i tillägg till de instrument som har deponerats av organisationens medlemsstater.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p416 ft55"&gt;Artikel 34&lt;/P&gt;
&lt;P class="p547 ft9"&gt;RESERVATIONER&lt;/P&gt;
&lt;P class="p340 ft9"&gt;Inga reservationer får göras till detta protokoll.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p450 ft55"&gt;Artikel 35&lt;/P&gt;
&lt;P class="p548 ft9"&gt;FRÅNTRÄDE&lt;/P&gt;
&lt;P class="p549 ft9"&gt;1. När som helst efter två år från den dag då detta protokoll har trätt i kraft för en part kan denna part frånträda protokollet genom skriftlig underrättelse till depositarien.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_3"&gt;
&lt;P class="p465 ft55"&gt;Article 33&lt;/P&gt;
&lt;P class="p536 ft9"&gt;ENTRY INTO FORCE&lt;/P&gt;
&lt;P class="p284 ft29"&gt;1. This Protocol shall enter into force on the ninetieth day after the date of deposit of the fiftieth instrument of ratification, acceptance, approval or accession by States or regional economic integration organizations that are Parties to the Convention.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p279 ft29"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft58"&gt;This Protocol shall enter into force for a State or regional economic integration organization that ratifies, accepts or approves this Protocol or accedes thereto after the deposit of the fiftieth instrument as referred to in paragraph 1 above, on the ninetieth day after the date on which that State or regional economic integration organization deposits its instrument of ratification, acceptance, approval or accession, or on the date on which the Convention enters into force for that State or regional economic integration organization, whichever shall be the later.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p311 ft29"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft58"&gt;For the purposes of paragraphs 1 and 2 above, any instrument deposited by a regional economic integration organization shall not be counted as additional to those deposited by member States of such organization.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p416 ft55"&gt;Article 34&lt;/P&gt;
&lt;P class="p550 ft9"&gt;RESERVATIONS&lt;/P&gt;
&lt;P class="p471 ft9"&gt;No reservations may be made to this Protocol.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p450 ft55"&gt;Article 35&lt;/P&gt;
&lt;P class="p286 ft9"&gt;WITHDRAWAL&lt;/P&gt;
&lt;P class="p551 ft9"&gt;1. At any time after two years from the date on which this Protocol has entered into force for a Party, that Party may withdraw from this Protocol by giving written notification to the Depositary.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_85"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p248 ft9"&gt;2. Varje sådant frånträde ska äga rum efter utgången av ett år från den dag då depositarien mottagit denna underrättelse eller på sådan senare dag som kan anges i underrättelsen om frånträdet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p552 ft55"&gt;Artikel 36&lt;/P&gt;
&lt;P class="p553 ft9"&gt;AUTENTISKA TEXTER&lt;/P&gt;
&lt;P class="p275 ft29"&gt;Originalet till detta protokoll, vars arabiska, engelska, franska, kinesiska, ryska och spanska texter har lika giltighet, ska deponeras hos Förenta nationernas generalsekreterare.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p491 ft29"&gt;TILL BEKRÄFTELSE HÄRAV har undertecknade, därtill vederbörligen bemyndigade, undertecknat detta protokoll på angivna datum.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p249 ft9"&gt;UPPRÄTTAT i Nagoya den 29 oktober 2010.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p255 ft9"&gt;2. Any such withdrawal shall take place upon expiry of one year after the date of its receipt by the Depositary, or on such later date as may be specified in the notification of the withdrawal.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p426 ft55"&gt;Article 36&lt;/P&gt;
&lt;P class="p544 ft9"&gt;AUTHENTIC TEXTS&lt;/P&gt;
&lt;P class="p293 ft29"&gt;The original of this Protocol, of which the Arabic, Chinese, English, French, Russian and Spanish texts are equally authentic, shall be deposited with the &lt;NOBR&gt;Secretary-General&lt;/NOBR&gt; of the United Nations.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p255 ft29"&gt;IN WITNESS WHEREOF the undersigned, being duly authorized to that effect, have signed this Protocol on the dates indicated.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p411 ft9"&gt;DONE at Nagoya on this &lt;NOBR&gt;twenty-ninth&lt;/NOBR&gt; day of October, two thousand and ten.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_3"&gt;
&lt;P class="p12 ft2"&gt;Prop. 2015/16:161&lt;/P&gt;
&lt;P class="p56 ft2"&gt;Bilaga 1&lt;/P&gt;
&lt;P class="p258 ft2"&gt;85&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_86"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p86 ft2"&gt;Prop. 2015/16:161&lt;/P&gt;
&lt;P class="p259 ft2"&gt;Bilaga 1&lt;/P&gt;
&lt;P class="p260 ft2"&gt;86&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p554 ft16"&gt;Bilaga&lt;/P&gt;
&lt;P class="p555 ft55"&gt;MONETÄR OCH ICKE- MONETÄR NYTTA&lt;/P&gt;
&lt;P class="p371 ft29"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft58"&gt;Monetär nytta kan omfatta, men är inte begränsat till&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p303 ft29"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;a)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft58"&gt;avgifter för tillträde/avgift per insamlat eller på annat sätt förvärvat prov,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p446 ft9"&gt;&lt;SPAN class="ft9"&gt;b)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft69"&gt;förskottsbetalningar,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p446 ft29"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;c)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft58"&gt;betalningar vid milstolpar,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p446 ft52"&gt;&lt;SPAN class="ft52"&gt;d)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft64"&gt;betalningar av royalty,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p303 ft29"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;e)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft58"&gt;licensavgifter vid kommersialisering,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p442 ft54"&gt;&lt;SPAN class="ft54"&gt;f)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft82"&gt;särskilda avgifter som ska betalas till förvaltningsfonder som stödjer ett bevarande och ett hållbart nyttjande av biologisk mångfald,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p322 ft9"&gt;&lt;SPAN class="ft9"&gt;g)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft68"&gt;löner och förmånsvillkor där så gemensamt överenskommits,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p446 ft29"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;h)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft58"&gt;forskning,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p446 ft52"&gt;&lt;SPAN class="ft52"&gt;i)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft64"&gt;samriskföretag,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p303 ft9"&gt;&lt;SPAN class="ft9"&gt;j)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft69"&gt;gemensamt ägande av relevanta immateriella rättigheter.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p556 ft29"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;&lt;SPAN class="ft58"&gt;Icke-monetär&lt;/SPAN&gt;&lt;/NOBR&gt; nytta kan omfatta, men är inte begränsat till&lt;/P&gt;
&lt;P class="p303 ft29"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;a)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft58"&gt;utbyte av forsknings- och utvecklingsresultat,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p303 ft29"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;b)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft59"&gt;samverkan, samarbete och birag till forsknings- och utvecklingsprogram, särskilt bioteknisk forskningsverksamhet, om möjligt hos den part som tillhandahåller de genetiska resurserna,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p446 ft29"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;c)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft58"&gt;deltagande i produktutveck-&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p177 ft29"&gt;ling,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p303 ft9"&gt;&lt;SPAN class="ft9"&gt;d)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft68"&gt;samverkan, samarbete och bidrag för utbildning,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p557 ft29"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;e)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft58"&gt;tillträde till &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft50"&gt;ex &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;&lt;SPAN class="ft50"&gt;situ&lt;/SPAN&gt;-anlägg-&lt;/NOBR&gt; ningar med genetiska resurser och databaser,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p303 ft29"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;f)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft59"&gt;överföring av kunskap och teknik till den som tillhandahåller genetiska resurser på rimliga och välvilliga villkor, inbegripet på förmånliga och gynnsamma villkor när så överenskoms, och särskilt kunskaper och teknik som använder genetiska resurser, inklusive bioteknik, eller som är relevanta för att bevara och hållbart nyttja den biologiska mångfalden,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_3"&gt;
&lt;P class="p558 ft16"&gt;Annex&lt;/P&gt;
&lt;P class="p559 ft55"&gt;MONETARY AND NON- MONETARY BENEFITS&lt;/P&gt;
&lt;P class="p560 ft29"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft58"&gt;Monetary benefits may include, but not be limited to:&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p472 ft9"&gt;&lt;SPAN class="ft9"&gt;(a)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft69"&gt;Access fees/fee per sample collected or otherwise acquired;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p561 ft9"&gt;&lt;SPAN class="ft9"&gt;(b)&lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;&lt;SPAN class="ft69"&gt;Up-front&lt;/SPAN&gt;&lt;/NOBR&gt; payments;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p332 ft9"&gt;&lt;SPAN class="ft9"&gt;(c)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft69"&gt;Milestone payments;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p332 ft52"&gt;&lt;SPAN class="ft52"&gt;(d)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft64"&gt;Payment of royalties;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p279 ft29"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;(e)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft72"&gt;Licence fees in case of commercialization;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p448 ft9"&gt;&lt;SPAN class="ft9"&gt;(f)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft69"&gt;Special fees to be paid to trust funds supporting conservation and sustainable use of biodiversity;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p562 ft9"&gt;&lt;SPAN class="ft9"&gt;(g)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft69"&gt;Salaries and preferential terms where mutually agreed;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p332 ft29"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;(h)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft58"&gt;Research funding;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p332 ft52"&gt;&lt;SPAN class="ft52"&gt;(i)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft64"&gt;Joint ventures;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p279 ft9"&gt;&lt;SPAN class="ft9"&gt;(j)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;Joint ownership of relevant intellectual property rights&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p563 ft29"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;&lt;SPAN class="ft58"&gt;Non-monetary&lt;/SPAN&gt;&lt;/NOBR&gt; benefits may include, but not be limited to:&lt;/P&gt;
&lt;P class="p279 ft29"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;(a)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft58"&gt;Sharing of research and development results;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p310 ft24"&gt;&lt;SPAN class="ft24"&gt;(b)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft76"&gt;Collaboration, cooperation and contribution in scientific research and development programmes, particularly biotechnological research activities, where possible in the Party providing genetic resources;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p279 ft29"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;(c)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft72"&gt;Participation in product development;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p279 ft52"&gt;&lt;SPAN class="ft52"&gt;(d)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft64"&gt;Collaboration, cooperation and contribution in education and training;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p279 ft29"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;(e)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft58"&gt;Admittance to &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft50"&gt;ex situ &lt;/SPAN&gt;facilities of genetic resources and to databases;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p502 ft24"&gt;&lt;SPAN class="ft24"&gt;(f)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft76"&gt;Transfer to the provider of the genetic resources of knowledge and technology under fair and most favourable terms, including on concessional and preferential terms where agreed, in particular, knowledge and technology that make use of genetic resources, including biotechnology, or that are relevant to the conservation and sustainable utilization of biological diversity;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_87"&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;DIV id="id_1_1"&gt;
&lt;P class="p248 ft29"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;g)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft58"&gt;förstärka kapaciteten för tekniköverföring,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p248 ft29"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;h)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft58"&gt;institutionell kapacitetsuppbyggnad,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p248 ft29"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;i)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft58"&gt;mänskliga och materiella resurser för att stärka kapaciteten för förvaltning och genomdrivande av tillträdesregler,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p248 ft52"&gt;&lt;SPAN class="ft52"&gt;j)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft64"&gt;utbildning med anknytning till genetiska resurser med fullt deltagande av länder som tillhandahåller genetiska resurser, och när så är möjligt, i dessa länder,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p248 ft29"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;k)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft58"&gt;tillgång till vetenskaplig information som rör bevarande och hållbart nyttjande av biologisk mångfald, inklusive biologiska inventeringar och taxonomiska studier,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p564 ft9"&gt;&lt;SPAN class="ft9"&gt;l)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft69"&gt;bidrag till den lokala ekono-&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p177 ft9"&gt;min,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p248 ft52"&gt;&lt;SPAN class="ft52"&gt;m)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft64"&gt;forskning inriktad på prioriterade behov, som hälsa och livsmedelsförsörjning, med beaktande av lokal användning av genetiska resurser hos den part som tillhandahåller genetiska resurser,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p248 ft29"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;n)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft58"&gt;institutionella och professionella relationer som kan uppkomma till följd av en överenskommelse om tillträde och fördelning av nytta och senare samarbetsaktiviteter,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p333 ft9"&gt;&lt;SPAN class="ft9"&gt;o)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft69"&gt;nytta för livsmedel och försörjning,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p332 ft29"&gt;&lt;SPAN class="ft24"&gt;p)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft58"&gt;socialt erkännande,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p248 ft9"&gt;&lt;SPAN class="ft9"&gt;q)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft69"&gt;gemensamt ägande av relevanta immateriella rättigheter.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1_2"&gt;
&lt;P class="p294 ft29"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;(g)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft59"&gt;Strengthening capacities for technology transfer;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p446 ft9"&gt;&lt;SPAN class="ft9"&gt;(h)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft69"&gt;Institutional &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;capacity-build-&lt;/NOBR&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p177 ft29"&gt;ing;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p294 ft52"&gt;&lt;SPAN class="ft52"&gt;(i)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft63"&gt;Human and material resources to strengthen the capacities for the administration and enforcement of access regulations;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p294 ft29"&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;(j)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft58"&gt;Training related to genetic resources with the full participation of countries providing genetic resources, and where possible, in such countries;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p565 ft9"&gt;&lt;SPAN class="ft60"&gt;(k)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft68"&gt;Access to scientific information relevant to conservation and sustainable use of biological diversity, including biological inventories and taxonomic studies;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p566 ft9"&gt;&lt;SPAN class="ft9"&gt;(l)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft69"&gt;Contributions to the local economy;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p294 ft52"&gt;&lt;SPAN class="ft52"&gt;(m)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft64"&gt;Research directed towards priority needs, such as health and food security, taking into account domestic uses of genetic resources in the Party providing genetic resources;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p520 ft9"&gt;&lt;SPAN class="ft9"&gt;(n)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft68"&gt;Institutional and professional relationships that can arise from an access and &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;benefit-sharing&lt;/NOBR&gt; agreement and subsequent collaborative activities;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p520 ft9"&gt;&lt;SPAN class="ft9"&gt;(o)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft68"&gt;Food and livelihood security benefits;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p446 ft29"&gt;&lt;SPAN class="ft24"&gt;(p)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft58"&gt;Social recognition;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p294 ft9"&gt;&lt;SPAN class="ft9"&gt;(q)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft68"&gt;Joint ownership of relevant intellectual property rights.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1_3"&gt;
&lt;P class="p12 ft2"&gt;Prop. 2015/16:161&lt;/P&gt;
&lt;P class="p56 ft2"&gt;Bilaga 1&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p12 ft2"&gt;87&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_88"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="H30316188x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p12 ft2"&gt;Prop. 2015/16:161&lt;/P&gt;
&lt;P class="p12 ft2"&gt;Bilaga 2&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t17"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr34 td85"&gt;&lt;SPAN class="p567 ft83"&gt;20.5.2014&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr35 td86"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr32 td87"&gt;&lt;SPAN class="p2 ft84"&gt;SV&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr34 td88"&gt;&lt;SPAN class="p568 ft85"&gt;Europeiska unionens officiella tidning&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr34 td89"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft85"&gt;L 150/59&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr36 td90"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft86"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr36 td86"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft86"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr36 td91"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft86"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr36 td92"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft86"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr36 td93"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft86"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p569 ft87"&gt;EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING (EU) nr 511/2014 av den 16 april 2014&lt;/P&gt;
&lt;P class="p570 ft88"&gt;om åtgärder för användarnas efterlevnad i Nagoyaprotokollet om tillträde till och rimlig och rättvis fördelning av vinster från utnyttjande av genetiska resurser i unionen&lt;/P&gt;
&lt;P class="p571 ft89"&gt;(Text av betydelse för EES)&lt;/P&gt;
&lt;P class="p572 ft83"&gt;EUROPAPARLAMENTET OCH EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING&lt;/P&gt;
&lt;P class="p573 ft90"&gt;med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 192.1, med beaktande av Europeiska kommissionens förslag,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p574 ft92"&gt;efter översändande av utkastet till lagstiftningsakt till de nationella parlamenten, med beaktande av Europeiska ekonomiska och sociala kommitténs yttrande (&lt;SPAN class="ft91"&gt;1&lt;/SPAN&gt;),&lt;/P&gt;
&lt;P class="p572 ft93"&gt;efter att ha hört Regionkommittén,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p575 ft90"&gt;i enlighet med det ordinarie lagstiftningsförfarandet (&lt;SPAN class="ft94"&gt;2&lt;/SPAN&gt;), och av följande skäl:&lt;/P&gt;
&lt;P class="p576 ft99"&gt;&lt;SPAN class="ft95"&gt;(1)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft96"&gt;Det viktigaste internationella instrumentet som innehåller en allmän ram för bevarande och hållbart nyttjande av biologisk mångfald samt rimlig och rättvis fördelning av den nytta som uppstår vid användning av genetiska resurser är konventionen om biologisk mångfald, som godkändes på unionens vägnar i enlighet med rådets beslut 93/626/EEG (&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft97"&gt;3&lt;/SPAN&gt;) (nedan kallad &lt;SPAN class="ft98"&gt;konventionen&lt;/SPAN&gt;).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p576 ft85"&gt;&lt;SPAN class="ft95"&gt;(2)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft100"&gt;Nagoyaprotokollet om tillträde till genetiska resurser samt rimlig och rättvis fördelning av den nytta som uppstår vid deras användning till konventionen om biologisk mångfald (&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft97"&gt;4&lt;/SPAN&gt;) (nedan kallat &lt;SPAN class="ft98"&gt;Nagoyaprotokollet&lt;/SPAN&gt;) är ett interna&lt;SPAN class="ft101"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;tionellt avtal som antogs den 29 oktober 2010 av parterna i konventionen. Genom Nagoyaprotokollet utvecklas närmare konventionens allmänna bestämmelser om tillträde till genetiska resurser och fördelning av monetär och &lt;NOBR&gt;icke-monetär&lt;/NOBR&gt; nytta i samband med användning av dessa och tillhörande traditionell kunskap (nedan kallat &lt;SPAN class="ft98"&gt;tillträde och fördelning av nytta&lt;/SPAN&gt;). Nagoyaprotokollet har godkänts på unionens vägnar i enlighet med rådets beslut 2014/283/EU (&lt;SPAN class="ft97"&gt;5&lt;/SPAN&gt;).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p577 ft93"&gt;&lt;SPAN class="ft95"&gt;(3)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft102"&gt;En mängd användare och leverantörer inom unionen, däribland akademiska forskare, forskare på universitet och &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;icke-kommersiella&lt;/NOBR&gt; forskare samt företag från olika branscher, använder genetiska resurser i sin forskning och utveckling samt saluföring. Några använder också traditionell kunskap som rör genetiska resurser.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p578 ft83"&gt;&lt;SPAN class="ft95"&gt;(4)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft103"&gt;Genetiska resurser representerar genpoolen i såväl naturliga som domesticerade eller odlade arter och spelar en viktig och allt större roll inom många ekonomiska sektorer, såsom livsmedelsproduktion, skogsbruk samt utveck&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft104"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ling av läkemedel, kosmetika och biobaserade energikällor. Genetiska resurser spelar vidare en viktig roll vid genomförandet av strategier som är avsedda att återställa skadade ekosystem och bevara hotade arter.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p579 ft99"&gt;&lt;SPAN class="ft95"&gt;(5)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft96"&gt;Traditionell kunskap som finns hos urfolk och lokalsamhällen kan ge viktiga ledtrådar för den vetenskapliga upptäckten av intressanta genetiska eller biokemiska egenskaper hos genetiska resurser. Denna traditionella kun&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft105"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;skap inbegriper kunskap, innovationer och sedvänjor hos urbefolkningar och lokalsamhällen som har en traditio&lt;SPAN class="ft105"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;nell livsstil som är relevant för bevarande och hållbart nyttjande av biologisk mångfald&lt;/P&gt;
&lt;P class="p580 ft83"&gt;(&lt;SPAN class="ft106"&gt;1&lt;/SPAN&gt;) EUT C 161, 6.6.2013, s. 73.&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t18"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr24 td94"&gt;&lt;SPAN class="p581 ft95"&gt;(&lt;SPAN class="ft107"&gt;2&lt;/SPAN&gt;)&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr24 td95"&gt;&lt;SPAN class="p582 ft84"&gt;Europaparlamentets ståndpunkt av den 11 mars 2014 (ännu ej offentliggjord i EUT) och rådets beslut av den 14 april 2014.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr22 td94"&gt;&lt;SPAN class="p581 ft95"&gt;(&lt;SPAN class="ft107"&gt;3&lt;/SPAN&gt;)&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr22 td95"&gt;&lt;SPAN class="p582 ft95"&gt;Rådets beslut 93/626/EEG av den 25 oktober 1993 om ingående av konventionen om biologisk mångfald (EGT L 309, 13.12.1993,&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p367 ft108"&gt;s. 1).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p336 ft84"&gt;(&lt;SPAN class="ft106"&gt;4&lt;/SPAN&gt;) Bilaga I till dokument UNEP/CBD/COP/DEC/X/1 av den 29 oktober 2010.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p583 ft83"&gt;(&lt;SPAN class="ft106"&gt;5&lt;/SPAN&gt;) Rådets beslut 2014/283/EU av den 14 april 2014 om ingående på unionens vägnar av Nagoyaprotokollet om tillträde till genetiska resurser samt rimlig och rättvis fördelning av den nytta som uppstår vid deras användning, vilket är fogat till konventionen om biologisk mångfald (Se sidan 231 i detta nummer av EUT.).&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p12 ft2"&gt;88&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_89"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="H30316189x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p584 ft2"&gt;Prop. 2015/16:161&lt;/P&gt;
&lt;P class="p585 ft2"&gt;Bilaga 2&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t19"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr34 td85"&gt;&lt;SPAN class="p49 ft85"&gt;L 150/60&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr35 td96"&gt;&lt;SPAN class="p586 ft84"&gt;SV&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr34 td97"&gt;&lt;SPAN class="p568 ft85"&gt;Europeiska unionens officiella tidning&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr34 td98"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft85"&gt;20.5.2014&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr28 td99"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft42"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr37 td100"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft109"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr37 td101"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft109"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td102"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft42"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td103"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft42"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p587 ft83"&gt;&lt;SPAN class="ft95"&gt;(6)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft110"&gt;I konventionen erkänns att stater har suveräna rättigheter till naturresurser inom sin jurisdiktion samt befogenhet att bestämma om tillträde till sina genetiska resurser. Genom konventionen införs en skyldighet för alla parter till denna att sträva efter att skapa förhållanden för att underlätta tillträde för miljöanpassad användning av andra parter till konventionen, till genetiska resurser som de har suveräna rättigheter till. Dessutom är alla parter till konventionen skyldiga att vidta åtgärder för att på rimligt och rättvist sätt dela resultaten av forskning och utveckling samt nyttan av kommersiell eller annan användning av genetiska resurser med den part till konven&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft104"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;tionen som tillhandahåller dessa resurser. Delningen ska ske på ömsesidigt överenskomna villkor. Konventionen behandlar också tillträde och fördelning av nytta i fråga om kunskap, innovationer och sedvänjor hos urbefolk&lt;SPAN class="ft104"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ningar och lokalsamhällen som är relevanta för bevarande och hållbart nyttjande av biologisk mångfald.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p588 ft83"&gt;&lt;SPAN class="ft95"&gt;(7)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft110"&gt;Genetiska resurser bör bevaras på plats och utnyttjas på hållbara sätt, och den nytta som uppstår vid deras användning bör fördelas på rimligt och rättvist sätt, för att bidra till att utrota fattigdom och därmed till att uppnå Förenta nationernas millennieutvecklingsmål, vilket uppmärksammas i ingressen till Nagoyaprotokollet. Även genomförandet av Nagoyaprotokollet bör ha till syfte att förverkliga denna potential.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p589 ft83"&gt;&lt;SPAN class="ft95"&gt;(8)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft110"&gt;Nagoyaprotokollet är tillämpligt på genetiska resurser avseende vilka stater utövar suveräna rättigheter, som omfattas av artikel 15 i konventionen, till skillnad från artikel 4 i konventionen som har ett vidare tillämpnings&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft104"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;område. Detta innebär att Nagoyaprotokollet inte omfattar hela räckvidden av jurisdiktionen i artikel 4 i kon&lt;SPAN class="ft104"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ventionen, såsom verksamhet i marina områden utanför nationell jurisdiktion. Forskningen om genetiska resurser har successivt utvidgats till nya områden, särskilt oceanerna, som fortfarande utgör jordens mest outforskade och okända miljöer. Särskilt djuphaven utgör det sista stora outforskade gränslandet på vår planet och väcker ett allt större intresse när det gäller forskning, prospektering och resursutnyttjande.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p590 ft85"&gt;&lt;SPAN class="ft95"&gt;(9)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft111"&gt;Det är viktigt att ange tydliga och stabila ramar för genomförandet av Nagoyaprotokollet som bör bidra till bevarandet av biologisk mångfald, ett hållbart nyttjande av dess beståndsdelar, en rimlig och rättvis fördelning av den nytta som uppstår vid användning av genetiska resurser samt utrotning av fattigdom, och samtidigt öka möjligheterna till naturbaserad forskning och utveckling i unionen. Det är också mycket viktigt att förhindra användning inom unionen av genetiska resurser eller traditionell kunskap som rör genetiska resurser till vilka tillträde ej har skett i enlighet med nationell lagstiftning eller lagstadgade krav om tillträde och fördelning av nytta hos en part till Nagoyaprotokollet och att stödja en effektiv tillämpning av de åtaganden om fördelning av nytta som fastställs i gemensamt överenskomna villkor mellan leverantörer och användare. Det är också mycket viktigt att rättssäkerheten förbättras i samband med användningen av genetiska resurser och traditionell kunskap som rör genetiska resurser.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p591 ft93"&gt;&lt;SPAN class="ft95"&gt;(10)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft112"&gt;De ramar som inrättas genom denna förordning kommer att bidra till att bibehålla och öka förtroendet mellan parterna till Nagoyaprotokollet såväl som andra berörda aktörer, inbegripet urbefolkningar och lokalsamhällen, vilka är involverade i tillträde till och fördelning av nytta från genetiska resurser.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p592 ft99"&gt;&lt;SPAN class="ft95"&gt;(11)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft113"&gt;För att skapa rättssäkerhet är det viktigt att bestämmelserna om Nagoyaprotokollets genomförande endast är till&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft105"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;lämpliga på genetiska resurser avseende vilka stater utövar suveräna rättigheter inom ramen för artikel 15 i konventionen och på traditionell kunskap som rör genetiska resurser inom ramen för konventionen, till vilka tillträde har skett efter det att Nagoyaprotokollet har trätt i kraft för unionen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p593 ft83"&gt;&lt;SPAN class="ft95"&gt;(12)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft114"&gt;Nagoyaprotokollet kräver att varje part till detta, vid utvecklingen och tillämpningen av sin lagstiftning eller lagstadgade krav om tillträde och fördelning av nytta, ska beakta vikten av genetiska resurser för livsmedel och jordbruk och deras speciella roll för en trygg livsmedelsförsörjning. Det internationella fördraget om växtgenetiska resurser för livsmedel och jordbruk (nedan kallat &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft115"&gt;det internationella fördraget&lt;/SPAN&gt;) godkändes på unionens vägnar i enlighet med rådets beslut 2004/869/EG (&lt;SPAN class="ft116"&gt;1&lt;/SPAN&gt;). Det internationella fördraget utgör ett specialiserat instrument för internationellt tillträde och fördelning av nytta i den mening som avses i artikel 4.4 i Nagoyaprotokollet som inte bör påverkas av bestämmelserna om genomförande av Nagoyaprotokollet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p594 ft83"&gt;(&lt;SPAN class="ft106"&gt;1&lt;/SPAN&gt;) Rådets beslut 2004/869/EG av den 24 februari 2004 om ingående på Europeiska gemenskapens vägnar av det internationella fördraget om växtgenetiska resurser för livsmedel och jordbruk (EUT L 378, 23.12.2004, s. 1).&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p12 ft2"&gt;89&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_90"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="H30316190x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p12 ft2"&gt;Prop. 2015/16:161&lt;/P&gt;
&lt;P class="p12 ft2"&gt;Bilaga 2&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t17"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr34 td85"&gt;&lt;SPAN class="p567 ft83"&gt;20.5.2014&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr35 td86"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr32 td87"&gt;&lt;SPAN class="p2 ft84"&gt;SV&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr34 td88"&gt;&lt;SPAN class="p568 ft85"&gt;Europeiska unionens officiella tidning&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr34 td89"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft85"&gt;L 150/61&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr36 td90"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft86"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr36 td86"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft86"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr36 td91"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft86"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr36 td92"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft86"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr36 td93"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft86"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p595 ft99"&gt;&lt;SPAN class="ft95"&gt;(13)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft113"&gt;Många parter till Nagoyaprotokollet har vid utövandet av sina suveräna rättigheter fastställt att även sådana växtgenetiska resurser för livsmedel och jordbruk som står under deras förvaltning och kontroll och är offentlig egendom och som inte inbegrips i bilaga I till det internationella fördraget kommer att omfattas av villkoren i standardavtalet för överföring av material i enlighet med det internationella fördraget om växtgenetiska resurser för livsmedel och jordbruk.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p596 ft93"&gt;&lt;SPAN class="ft95"&gt;(14)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft112"&gt;Genomförandet av Nagoyaprotokollet bör ske på ett sätt som ger ömsesidigt stöd åt andra internationella in&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft117"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;strument, som inte strider mot målen i Nagoyaprotokollet eller konventionen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p597 ft83"&gt;&lt;SPAN class="ft95"&gt;(15)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft114"&gt;I artikel 2 i konventionen definieras begreppet &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft115"&gt;domesticerade arter &lt;/SPAN&gt;som arter hos vilka den evolutionära processen har påverkats av människor för att tillgodose dessas behov, och bioteknik som varje användning av teknik som nyttjar biologiska system, levande organismer eller derivat därav, för att skapa eller modifiera produkter eller processer för en specifik användning. I artikel 2 i Nagoyaprotokollet definieras begreppet &lt;SPAN class="ft115"&gt;derivat &lt;/SPAN&gt;som en naturligt förekommande biokemisk sammansättning som är ett resultat av det genetiska uttrycket eller metabolismen av biologiska eller genetiska resurser, även om det inte innehåller funktionella enheter av arvsmassa.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p598 ft83"&gt;&lt;SPAN class="ft95"&gt;(16)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft114"&gt;Enligt Nagoyaprotokollet är varje part till detta skyldig att beakta fall av aktuella eller hotande nödlägen som hotar eller skadar människors, djurs eller växters hälsa, som fastställts nationellt eller internationellt. Den 24 maj 2011 antog Världshälsoförsamlingen vid sitt sextiofjärde möte beredskapsramar för pandemisk influensa för att dela influensavirus och tillgång till vaccin och andra fördelar (nedan kallade &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft115"&gt;influensaberedskapsramarna&lt;/SPAN&gt;). Influensabe&lt;SPAN class="ft104"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;redskapsramarna gäller endast influensavirus med pandemisk potential för människor och tillämpas uttryckligen inte på säsongsinfluensavirus. Influensaberedskapsramarna utgör ett specialiserat instrument för internationellt tillträde och fördelning av nytta i enlighet med Nagoyaprotokollet som inte bör påverkas av bestämmelserna om Nagoyaprotokollets genomförande.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p599 ft98"&gt;&lt;SPAN class="ft95"&gt;(17)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft113"&gt;Det är viktigt att denna förordning inbegriper de definitioner i Nagoyaprotokollet och konventionen som behövs för användarnas genomförande av denna förordning. Det är viktigt att de nya definitionerna i denna förordning som inte finns med i konventionen eller Nagoyaprotokollet är förenliga med definitionerna i konventionen och Nagoyaprotokollet. I synnerhet bör termen &lt;/SPAN&gt;användare &lt;SPAN class="ft99"&gt;vara förenlig med definitionen av &lt;/SPAN&gt;användning av genetiska resurser &lt;SPAN class="ft99"&gt;i Nagoyaprotokollet.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p600 ft93"&gt;&lt;SPAN class="ft95"&gt;(18)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft112"&gt;I Nagoyaprotokollet fastställs en skyldighet att gynna och uppmuntra forskning som rör biologisk mångfald, i synnerhet &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;icke-kommersiell&lt;/NOBR&gt; forskning.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p601 ft93"&gt;&lt;SPAN class="ft95"&gt;(19)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft112"&gt;Det är viktigt att erinra om punkt 2 i beslut II/11 av partskonferensen för konventionen, som bekräftar att mänskliga genetiska resurser inte omfattas av konventionen.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p597 ft83"&gt;&lt;SPAN class="ft95"&gt;(20)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft114"&gt;Det finns i nuläget ingen internationellt överenskommen definition av &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft115"&gt;traditionell kunskap som rör genetiska resurser&lt;/SPAN&gt;. Utan att det påverkar medlemsstaternas behörighet och ansvar i frågor avseende traditionell kunskap som rör genetiska resurser och genomförandet av åtgärder för att skydda urbefolkningars och lokalsamhällens intressen och i syfte att säkerställa flexibilitet och rättssäkerhet för leverantörer och användare bör denna förordning hänvisa till traditionell kunskap som rör genetiska resurser så som den beskrivs i avtalen om fördelning av nytta.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p602 ft83"&gt;&lt;SPAN class="ft95"&gt;(21)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft114"&gt;För att säkerställa en effektiv tillämpning av Nagoyaprotokollet bör alla användare av genetiska resurser och traditionell kunskap som rör genetiska resurser visa tillbörlig aktsamhet för att förvissa sig om att tillträdet till de genetiska resurserna och den traditionella kunskapen som rör genetiska resurser har skett i enlighet med till&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft104"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;lämpliga rättsliga eller lagstadgade krav och i förekommande fall se till att nyttan fördelas rimligt och rättvist. I detta sammanhang bör behöriga myndigheter godta internationellt erkända intyg om efterlevnad som bevis på att de berörda genetiska resurserna har inhämtats lagligt och att det har upprättats ömsesidigt överenskomna villkor för användaren och den användning som anges däri. De särskilda val som användare gör i fråga om de verktyg och åtgärder som ska användas för att visa tillbörlig aktsamhet bör få stöd genom erkännande av bästa praxis och kompletterande åtgärder till stöd för sektorsspecifika uppförandekoder, avtalsmallar och riktlinjer för att öka rättssäkerheten och minska kostnaderna. Användarnas skyldighet att bevara information som är relevant för tillträde och fördelning av nytta bör vara tidsbegränsad och vara förenlig med tidsramen för eventuell innovation.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p12 ft2"&gt;90&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_91"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="H30316191x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p584 ft2"&gt;Prop. 2015/16:161&lt;/P&gt;
&lt;P class="p585 ft2"&gt;Bilaga 2&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t19"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr34 td85"&gt;&lt;SPAN class="p49 ft85"&gt;L 150/62&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr35 td96"&gt;&lt;SPAN class="p586 ft84"&gt;SV&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr34 td97"&gt;&lt;SPAN class="p568 ft85"&gt;Europeiska unionens officiella tidning&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr34 td98"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft85"&gt;20.5.2014&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr28 td99"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft42"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr37 td100"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft109"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr37 td101"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft109"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td102"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft42"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td103"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft42"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p603 ft99"&gt;&lt;SPAN class="ft95"&gt;(22)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft113"&gt;En förutsättning för ett framgångsrikt genomförande av Nagoyaprotokollet är att användare och leverantörer av genetiska resurser eller av traditionell kunskap som rör genetiska resurser förhandlar om ömsesidigt överenskomna villkor som medför en rimlig och rättvis fördelning av nyttan och bidrar till Nagoyaprotokollets övergripande mål att bidra till bevarande och hållbart nyttjande av den biologiska mångfalden. Användare och leverantörer upp&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft105"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;muntras också att öka medvetenheten om betydelsen av genetiska resurser och traditionell kunskap som rör genetiska resurser.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p604 ft99"&gt;&lt;SPAN class="ft95"&gt;(23)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft113"&gt;Skyldigheten att visa tillbörlig aktsamhet bör gälla alla användare oavsett storlek, även mikroföretag och små och medelstora företag. Det bör dock i denna förordning erbjudas en rad åtgärder och verktyg för att göra det möjligt för mikroföretag och små och medelstora företag att uppfylla sina skyldigheter till rimlig kostnad och med hög rättssäkerhetsnivå.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p605 ft85"&gt;&lt;SPAN class="ft95"&gt;(24)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft118"&gt;Bästa praxis som utvecklas av användare bör spela en viktig roll vid identifieringen av åtgärder för tillbörlig aktsamhet som är särskilt lämpliga för att man ska kunna följa systemet för genomförande av Nagoyaprotokollet till rimlig kostnad och med hög rättssäkerhetsnivå. Användarna bör utgå från befintliga uppförandekoder för tillträde och fördelning av nytta som har utvecklats för den akademiska världen, universitet samt &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;icke-kommersiella&lt;/NOBR&gt; forskningssektorer och olika branscher. Användarorganisationer bör kunna begära att kommissionen avgör om det är möjligt att erkänna en viss kombination av förfaranden, verktyg eller mekanismer som övervakas av en organisation erkännas som bästa praxis. Om en användare tillämpar en erkänd bästa metod bör medlemsstaternas behöriga myndigheter anse att detta minskar risken för att användaren inte ska följa bestämmelserna, vilket i sin tur motiverar en minskning av kontrollerna av att kraven är uppfyllda. Detsamma bör gälla för bästa praxis som antas av parterna i Nagoyaprotokollet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p606 ft83"&gt;&lt;SPAN class="ft95"&gt;(25)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft114"&gt;Enligt Nagoyaprotokollet måste kontrollinstanserna vara effektiva och de bör vara relevanta för användningen av genetiska resurser. Vid angivna tillfällen i den kedja av verksamheter som utgör användning bör användarna deklarera och på begäran kunna bevisa att de har visat tillbörlig aktsamhet. En lämplig tidpunkt för en sådan deklaration är när forskningsmedel mottas. En annan lämplig tidpunkt är i slutskedet av användningen, dvs. i produktens slutliga utvecklingsstadium innan en ansökan lämnas in om godkännande för försäljning av produkter som har utvecklats som ett resultat av användning av genetiska resurser eller traditionell kunskap som rör sådana resurser eller i det slutliga utvecklingsstadiet för en produkt innan den första gången släpps ut på unionens marknad om det inte krävs något godkännande för försäljning. I syfte att säkerställa kontrollinstansernas effekti&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft104"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;vitet och samtidigt öka användarnas rättssäkerhet bör kommissionen tilldelas genomförandebefogenheter i enlighet med artikel 291.2 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt. Kommissionen bör använda dessa genom&lt;SPAN class="ft104"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;förandebefogenheter för att fastställa en produkts slutliga utvecklingsstadium i enlighet med Nagoyaprotokollet i syfte att fastställa slutskedet av användningen inom olika sektorer.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p606 ft99"&gt;&lt;SPAN class="ft95"&gt;(26)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft113"&gt;Det är viktigt att inse att förmedlingsinstitutionen för tillträde och fördelning av nytta skulle spela en viktig roll för genomförandet av Nagoyaprotokollet. I enlighet med artiklarna 14 och 17 i Nagoyaprotokollet ska information lämnas till förmedlingsinstitutionen för tillträde och fördelning av nytta som en del av processen för det interna&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft105"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;tionellt erkända intyget om efterlevnad. De behöriga myndigheterna bör samarbeta med förmedlingsinstitutionen för tillträde och fördelning av nytta för att säkerställa att informationsutbytet äger rum för att underlätta de behöriga myndigheternas övervakning av användarnas efterlevnad.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p604 ft99"&gt;&lt;SPAN class="ft95"&gt;(27)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft113"&gt;Insamling av genetiska resurser i vildmarken görs oftast i &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;icke-kommersiella&lt;/NOBR&gt; syften av akademiska, universitets&lt;SPAN class="ft105"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;baserade och &lt;NOBR&gt;icke-kommersiella&lt;/NOBR&gt; forskare eller samlare. I de allra flesta fallen och i så gott som alla sektorer ges tillträde till nyinsamlade genetiska resurser genom förmedlare, samlingar eller agenter som förvärvar genetiska resurser i tredjeländer.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p607 ft83"&gt;&lt;SPAN class="ft95"&gt;(28)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft114"&gt;Samlingar är stora leverantörer av genetiska resurser och traditionell kunskap som rör genetiska resurser som används inom unionen. I egenskap av leverantörer har de en viktig roll att spela för att hjälpa andra användare i nyttjandekedjan att uppfylla sina skyldigheter. För att detta ska kunna ske bör det skapas ett system med registrerade samlingar inom unionen genom inrättandet av ett frivilligt register med samlingar som underhålls av kommissionen. Ett sådant system skulle säkerställa att man vid hanteringen av samlingar som ingår i registret verkligen har vidtagit åtgärder för att enbart leverera prover av genetiska resurser till tredje man med dokumen&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft104"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;tation som bevisar att tillträdet är lagligt och att det när så krävs har upprättats ömsesidigt överenskomna villkor.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p12 ft2"&gt;91&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_92"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="H30316192x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p12 ft2"&gt;Prop. 2015/16:161&lt;/P&gt;
&lt;P class="p12 ft2"&gt;Bilaga 2&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t17"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr34 td85"&gt;&lt;SPAN class="p567 ft83"&gt;20.5.2014&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr35 td86"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr32 td87"&gt;&lt;SPAN class="p2 ft84"&gt;SV&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr34 td88"&gt;&lt;SPAN class="p568 ft85"&gt;Europeiska unionens officiella tidning&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr34 td89"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft85"&gt;L 150/63&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr36 td90"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft86"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr36 td86"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft86"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr36 td91"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft86"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr36 td92"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft86"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr36 td93"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft86"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p608 ft85"&gt;Ett system med registrerade samlingar inom unionen skulle avsevärt minska risken för att genetiska resurser som inte inhämtats i enlighet med nationell lagstiftning eller lagstadgade krav om tillträde och fördelning av nytta hos en part till Nagoyaprotokollet används inom unionen. Medlemsstaternas behöriga myndigheter bör kontrollera att en samling uppfyller kraven för erkännande som en samling som kan införas i registret. Användare som förvärvar en genetisk resurs från en samling som ingår i registret bör anses ha visat tillbörlig aktsamhet när det gäller att söka all information som behövs. Detta bör vara särskilt fördelaktigt för akademiska forskare, forskare på uni&lt;SPAN class="ft101"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;versitet och &lt;NOBR&gt;icke-kommersiella&lt;/NOBR&gt; forskare samt små och medelstora företag och bör bidra till minskade administrativa krav och efterlevnadskrav.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p609 ft99"&gt;&lt;SPAN class="ft95"&gt;(29)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft113"&gt;Medlemsstaternas behöriga myndigheter bör kontrollera att användarna uppfyller sina skyldigheter, har erhållit förhandsgodkännande sedan information lämnats och upprättat ömsesidigt överenskomna villkor. De behöriga myndigheterna bör också föra register över de kontroller som görs och relevant information bör göras tillgänglig i enlighet med Europaparlamentets och rådets direktiv 2003/4/EG (&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft97"&gt;1&lt;/SPAN&gt;).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p610 ft93"&gt;&lt;SPAN class="ft95"&gt;(30)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft112"&gt;Medlemsstaterna bör se till att överträdelser av bestämmelserna om genomförande av Nagoyaprotokollet beläggs med effektiva, proportionella och avskräckande sanktioner.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p596 ft99"&gt;&lt;SPAN class="ft95"&gt;(31)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft113"&gt;Med hänsyn till att transaktioner för tillträde och fördelning av nytta är av internationell karaktär bör medlems&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft105"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;staternas behöriga myndigheter samarbeta med varandra, med kommissionen och med behöriga nationella myn&lt;SPAN class="ft105"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;digheter i tredjeländer för att se till att användarna efterlever denna förordning och stödja en effektiv tillämpning av bestämmelserna om Nagoyaprotokollets genomförande.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p610 ft93"&gt;&lt;SPAN class="ft95"&gt;(32)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft112"&gt;Unionen och medlemsstaterna bör verka proaktivt för att se till att Nagoyaprotokollets mål uppnås i syfte att öka resurserna till stöd för bevarandet av den biologiska mångfalden och ett global hållbart nyttjande av dess bestånds&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft117"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;delar.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p596 ft93"&gt;&lt;SPAN class="ft95"&gt;(33)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft112"&gt;Kommissionen och medlemsstaterna bör vidta lämpliga kompletterande åtgärder för att effektivisera genomföran&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft117"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;det av denna förordning och sänka kostnaderna, särskilt när detta skulle gynna akademiska forskare, forskare på universitet och &lt;NOBR&gt;icke-kommersiella&lt;/NOBR&gt; forskare samt små och medelstora företag.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p596 ft93"&gt;&lt;SPAN class="ft95"&gt;(34)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft112"&gt;För att säkerställa enhetliga villkor för genomförandet av denna förordning bör kommissionen ges genomföran&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft117"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;debefogenheter. Dessa befogenheter bör utövas i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 182/2011 (&lt;SPAN class="ft97"&gt;2&lt;/SPAN&gt;).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p598 ft83"&gt;&lt;SPAN class="ft95"&gt;(35)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft114"&gt;Eftersom målet för denna förordning, nämligen att stödja en rimlig och rättvis fördelning av nyttan från använd&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft104"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ningen av genetiska resurser i enlighet med Nagoyaprotokollet, inte i tillräcklig utsträckning kan uppnås av medlemsstaterna utan snarare, på grund av sin omfattning och för behovet av att säkerställa den inre marknadens funktion, kan uppnås bättre på unionsnivå, kan unionen anta åtgärder i enlighet med subsidiaritetsprincipen i enlighet med artikel 5 i fördraget om Europeiska unionen. I enlighet med proportionalitetsprincipen i samma artikel går denna förordning inte utöver vad som är nödvändigt för att uppnå detta mål.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p611 ft93"&gt;&lt;SPAN class="ft95"&gt;(36)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft112"&gt;Dagen för förordningens ikraftträdande bör direkt kopplas till ikraftträdandet av Nagoyaprotokollet för unionen i syfte att säkerställa lika villkor på unionsnivå och global nivå i verksamheter som rör tillträde och fördelning av nytta av genetiska resurser.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t20"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr25 td104"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft35"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr25 td105"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft35"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr25 td106"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft35"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr28 td107"&gt;&lt;SPAN class="p581 ft119"&gt;(&lt;SPAN class="ft107"&gt;1&lt;/SPAN&gt;)&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr28 td95"&gt;&lt;SPAN class="p582 ft119"&gt;Europaparlamentets och rådets direktiv 2003/4/EG av den 28 januari 2003 om allmänhetens tillgång till miljöinformation och om&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD rowspan=2 class="tr9 td107"&gt;&lt;SPAN class="p581 ft95"&gt;(&lt;SPAN class="ft106"&gt;2&lt;/SPAN&gt;)&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr24 td95"&gt;&lt;SPAN class="p582 ft84"&gt;upphävande av rådets direktiv 90/313/EEG (EUT L 41, 14.2.2003, s. 26).&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr24 td95"&gt;&lt;SPAN class="p582 ft84"&gt;Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 182/2011 av den 16 februari 2011 om fastställande av allmänna regler och&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr22 td107"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr22 td95"&gt;&lt;SPAN class="p582 ft108"&gt;principer för medlemsstaternas kontroll av kommissionens utövande av sina genomförandebefogenheter (EUT L 55, 28.2.2011,&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr32 td107"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr32 td95"&gt;&lt;SPAN class="p582 ft83"&gt;s. 13).&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p12 ft2"&gt;92&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_93"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="H30316193x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p584 ft2"&gt;Prop. 2015/16:161&lt;/P&gt;
&lt;P class="p585 ft2"&gt;Bilaga 2&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t19"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr34 td85"&gt;&lt;SPAN class="p49 ft85"&gt;L 150/64&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr35 td96"&gt;&lt;SPAN class="p586 ft84"&gt;SV&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr34 td97"&gt;&lt;SPAN class="p568 ft85"&gt;Europeiska unionens officiella tidning&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr34 td98"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft85"&gt;20.5.2014&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr28 td99"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft42"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr37 td100"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft109"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr37 td101"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft109"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td102"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft42"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td103"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft42"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p612 ft83"&gt;HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p613 ft83"&gt;KAPITEL I&lt;/P&gt;
&lt;P class="p614 ft89"&gt;SYFTE, TILLÄMPNINGSOMRÅDE OCH DEFINITIONER&lt;/P&gt;
&lt;P class="p615 ft98"&gt;Artikel 1&lt;/P&gt;
&lt;P class="p616 ft88"&gt;Syfte&lt;/P&gt;
&lt;P class="p617 ft83"&gt;I denna förordning fastställs bestämmelser om efterlevnad i fråga om tillträde till och fördelning av nytta från genetiska resurser och traditionell kunskap som rör genetiska resurser i enlighet med bestämmelserna i Nagoyaprotokollet om tillträde till genetiska resurser samt rimlig och rättvis fördelning av den nytta som uppstår vid deras användning till konventionen om biologisk mångfald (nedan kallat &lt;SPAN class="ft115"&gt;Nagoyaprotokollet&lt;/SPAN&gt;). Ett effektivt genomförande av denna förordning kommer även att bidra till bevarandet av biologisk mångfald och ett hållbart nyttjande av dess beståndsdelar i enlighet med bestämmelserna i konventionen om biologisk mångfald (nedan kallad &lt;SPAN class="ft115"&gt;konventionen&lt;/SPAN&gt;).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p618 ft98"&gt;Artikel 2&lt;/P&gt;
&lt;P class="p619 ft88"&gt;Tillämpningsområde&lt;/P&gt;
&lt;P class="p620 ft83"&gt;&lt;SPAN class="ft95"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft120"&gt;Denna förordning är tillämplig på genetiska resurser som stater har suveräna rättigheter till och på traditionell kunskap som rör genetiska resurser till vilka tillträde ges efter det att Nagoyaprotokollet trätt ikraft för unionen. Den är även tillämplig på nyttan av användningen av genetiska resurser och på traditionell kunskap som rör genetiska resurser.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p621 ft93"&gt;&lt;SPAN class="ft83"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft121"&gt;Denna förordning är inte tillämplig på genetiska resurser för vilka tillträde och fördelning av nytta styrs via specialiserade internationella instrument som är förenliga med och inte strider mot konventionens och Nagoyaprotokol&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft117"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;lets mål.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p622 ft83"&gt;&lt;SPAN class="ft83"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft120"&gt;Denna förordning ska inte påverka tillämpningen av medlemsstaternas bestämmelser om tillträde till genetiska resurser avseende vilka dessa stater utövar suveräna rättigheter inom ramen för artikel 15 i konventionen eller medlems&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft104"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;staternas bestämmelser om artikel 8 j i konventionen avseende traditionell kunskap som rör genetiska resurser.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p623 ft83"&gt;&lt;SPAN class="ft83"&gt;4.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft120"&gt;Denna förordning är tillämplig på genetiska resurser och traditionell kunskap som rör genetiska resurser på vilka lagstiftning eller lagstadgade krav om tillträde och fördelning av nytta hos en part till Nagoyaprotokollet är tillämpliga.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p624 ft93"&gt;&lt;SPAN class="ft83"&gt;5.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft121"&gt;Inget i denna förordning ska innebära en skyldighet för en medlemsstat att tillhandahålla information vars offent&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft117"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;liggörande den anser strida mot dess egna grundläggande säkerhetsintressen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p625 ft98"&gt;Artikel 3&lt;/P&gt;
&lt;P class="p626 ft88"&gt;Definitioner&lt;/P&gt;
&lt;P class="p627 ft93"&gt;I denna förordning gäller definitionerna i konventionen och Nagoyaprotokollet samt följande definitioner:&lt;/P&gt;
&lt;P class="p628 ft93"&gt;&lt;SPAN class="ft83"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft122"&gt;genetiskt material: &lt;/SPAN&gt;varje material av &lt;NOBR&gt;växt-,&lt;/NOBR&gt; &lt;NOBR&gt;djur-,&lt;/NOBR&gt; mikroorganism- eller annat ursprung som innehåller funktionella enheter av arvsmassa.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p629 ft93"&gt;&lt;SPAN class="ft83"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft122"&gt;genetiska resurser: &lt;/SPAN&gt;genetiskt material av faktiskt eller potentiellt värde.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p630 ft93"&gt;&lt;SPAN class="ft83"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft122"&gt;tillträde: &lt;/SPAN&gt;förvärv av genetiska resurser eller av traditionell kunskap som rör genetiska resurser hos en part till Nagoyaprotokollet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p631 ft93"&gt;&lt;SPAN class="ft83"&gt;4.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft122"&gt;användare: &lt;/SPAN&gt;fysisk eller juridisk person som använder genetiska resurser eller traditionell kunskap som rör genetiska resurser.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p631 ft93"&gt;&lt;SPAN class="ft83"&gt;5.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft122"&gt;användning av genetiska resurser: &lt;/SPAN&gt;bedrivande av forskning och utveckling som rör den genetiska och/eller biokemiska sammansättningen av genetiska resurser, inbegripet genom tillämpning av bioteknik enligt definitionen i artikel 2 i konventionen.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p12 ft2"&gt;93&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_94"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="H30316194x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p12 ft2"&gt;Prop. 2015/16:161&lt;/P&gt;
&lt;P class="p12 ft2"&gt;Bilaga 2&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t17"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr34 td85"&gt;&lt;SPAN class="p567 ft83"&gt;20.5.2014&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr35 td86"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr32 td87"&gt;&lt;SPAN class="p2 ft84"&gt;SV&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr34 td88"&gt;&lt;SPAN class="p568 ft85"&gt;Europeiska unionens officiella tidning&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr34 td89"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft85"&gt;L 150/65&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr36 td90"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft86"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr36 td86"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft86"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr36 td91"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft86"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr36 td92"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft86"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr36 td93"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft86"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p632 ft99"&gt;&lt;SPAN class="ft99"&gt;6.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft123"&gt;ömsesidigt överenskomna villkor: &lt;/SPAN&gt;den kontraktsmässiga överenskommelsen mellan en leverantör av genetiska resurser, eller av traditionell kunskap som rör genetiska resurser, och en användare, i vilken det fastställs särskilda villkor för rimlig och rättvis fördelning av den nytta som uppstår vid användning av genetiska resurser eller av traditionell kunskap som rör genetiska resurser och vilken också kan innefatta ytterligare villkor för sådan användning liksom senare tillämpning och saluföring.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p633 ft99"&gt;&lt;SPAN class="ft99"&gt;7.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft123"&gt;traditionell kunskap som rör genetiska resurser: &lt;/SPAN&gt;traditionell kunskap som innehas av en urbefolkning eller ett lokal&lt;SPAN class="ft105"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;samhälle och som är relevant för användningen av genetiska resurser och beskrivs som sådan i de ömsesidigt överenskomna villkor som gäller för användning av genetiska resurser.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p634 ft83"&gt;&lt;SPAN class="ft83"&gt;8.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft124"&gt;olagligt inhämtade genetiska resurser: &lt;/SPAN&gt;genetiska resurser och traditionell kunskap som rör genetiska resurser som inte inhämtats i enlighet med nationell lagstiftning eller lagstadgade krav om tillträde och fördelning av nytta i det leverantörsland som är part till Nagoyaprotokollet och som kräver förhandsgodkännande sedan information lämnats.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p635 ft93"&gt;&lt;SPAN class="ft93"&gt;9.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft123"&gt;samling: &lt;/SPAN&gt;en privat eller offentligt ägd uppsättning insamlade prover på genetiska resurser och tillhörande information som sammanställs och lagras.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p636 ft99"&gt;&lt;SPAN class="ft99"&gt;10.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft125"&gt;sammanslutning av användare: &lt;/SPAN&gt;en organisation som inrättats i enlighet med kraven i den medlemsstat där den är belägen och som företräder användarnas intressen och som deltar i utveckling och övervakning av sådan bästa praxis som avses i artikel 8 i denna förordning.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p637 ft99"&gt;&lt;SPAN class="ft99"&gt;11.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft125"&gt;internationellt erkänt intyg om efterlevnad: &lt;/SPAN&gt;ett tillstånd eller motsvarande dokument som har utfärdats vid tillträdet som bevis på att den genetiska resurs som intyget gäller har inhämtats i enlighet med beslutet om förhandsgodkännande sedan information lämnats och upprättandet av ömsesidigt överenskomna villkor för användaren och den däri angivna användningen av en behörig myndighet i enlighet med artiklarna 6.3 e och 13.2 i Nagoyaprotokollet och som är tillgängligt för den förmedlingsinstitution för tillträde och fördelning av nytta som inrättats enligt artikel 14.1 i det protokollet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p638 ft83"&gt;KAPITEL II&lt;/P&gt;
&lt;P class="p639 ft89"&gt;ANVÄNDARNAS EFTERLEVNAD&lt;/P&gt;
&lt;P class="p640 ft98"&gt;Artikel 4&lt;/P&gt;
&lt;P class="p641 ft88"&gt;Användarnas skyldigheter&lt;/P&gt;
&lt;P class="p642 ft99"&gt;&lt;SPAN class="ft99"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft126"&gt;Användare ska visa tillbörlig aktsamhet för att förvissa sig om att de genetiska resurser och den traditionella kunskap som rör genetiska resurser som de använder har inhämtats enligt gällande lagstiftning eller tillsynskrav för tillträde och fördelning av nytta samt att nyttan fördelas rimligt och rättvist enligt ömsesidigt överenskomna villkor i enlighet med tillämplig lagstiftning eller lagstadgade krav.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p643 ft93"&gt;&lt;SPAN class="ft93"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft121"&gt;Genetiska resurser och traditionell kunskap som rör genetiska resurser får endast överföras och användas i enlighet med ömsesidigt överenskomna villkor, om de krävs enligt tillämplig lagstiftning eller lagstadgade krav.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p644 ft93"&gt;&lt;SPAN class="ft93"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft121"&gt;Vid tillämpning av punkt 1 ska användare söka, bevara och överföra till efterföljande användare&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p645 ft93"&gt;&lt;SPAN class="ft95"&gt;a)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft127"&gt;det internationellt erkända intyget om efterlevnad samt information om sådant innehåll i de ömsesidigt överenskomna villkoren som är relevant för efterföljande användare, eller&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p646 ft93"&gt;&lt;SPAN class="ft83"&gt;b)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft128"&gt;om det inte finns något internationellt erkänt intyg om efterlevnad, information och relevanta dokument om&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p647 ft93"&gt;&lt;SPAN class="ft83"&gt;i)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft128"&gt;datum och plats för tillträde till genetiska resurser eller traditionell kunskap som rör genetiska resurser,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p648 ft93"&gt;&lt;SPAN class="ft83"&gt;ii)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft128"&gt;beskrivningen av genetiska resurser eller traditionell kunskap som rör använda genetiska resurser,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p12 ft2"&gt;94&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_95"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="H30316195x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p584 ft2"&gt;Prop. 2015/16:161&lt;/P&gt;
&lt;P class="p585 ft2"&gt;Bilaga 2&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t19"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr34 td85"&gt;&lt;SPAN class="p49 ft85"&gt;L 150/66&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr35 td96"&gt;&lt;SPAN class="p586 ft84"&gt;SV&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr34 td97"&gt;&lt;SPAN class="p568 ft85"&gt;Europeiska unionens officiella tidning&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr34 td98"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft85"&gt;20.5.2014&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr28 td99"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft42"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr37 td100"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft109"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr37 td101"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft109"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td102"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft42"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td103"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft42"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p649 ft83"&gt;&lt;SPAN class="ft83"&gt;iii)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft129"&gt;källan som de genetiska resurserna eller den traditionella kunskapen som rör genetiska resurser hämtades direkt från samt efterföljande användare av genetiska resurser eller traditionell kunskap som rör genetiska resurser,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p650 ft93"&gt;&lt;SPAN class="ft95"&gt;iv)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft127"&gt;förekomst eller avsaknad av rättigheter eller skyldigheter som rör tillträde och fördelning av nytta, inbegripet rättigheter och skyldigheter som avser senare tillämpning och saluföring,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p651 ft93"&gt;&lt;SPAN class="ft95"&gt;v)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft127"&gt;tillstånd för tillträde i förekommande fall,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p652 ft93"&gt;&lt;SPAN class="ft95"&gt;vi)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft127"&gt;ömsesidigt överenskomna villkor, i förekommande fall inbegripet mekanismer för fördelning av nyttan.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p622 ft83"&gt;&lt;SPAN class="ft83"&gt;4.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft120"&gt;Användare som förvärvar växtgenetiska resurser för livsmedel och jordbruk i ett land som är part till Nagoya&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft104"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;protokollet som har fastställt att också sådana växtgenetiska resurser för livsmedel och jordbruk som är under dess förvaltning och kontroll och som är offentlig egendom och som inte inbegrips i bilaga I till det internationella fördraget om växtgenetiska resurser för livsmedel och jordbruk ska omfattas av villkoren i standardavtalet för överföring av material&lt;/P&gt;
&lt;P class="p653 ft93"&gt;&lt;SPAN class="ft93"&gt;i&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft130"&gt;enlighet med det internationella fördraget om växtgenetiska resurser för livsmedel och jordbruk ska anses ha uppfyllt kraven på tillbörlig aktsamhet enligt punkt 3 i denna artikel.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p654 ft93"&gt;&lt;SPAN class="ft83"&gt;5.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft121"&gt;Om den information som användarna besitter inte är tillräcklig eller om det fortfarande råder tvivel om att tillträdet eller användningen är lagligt, ska användarna inhämta bevis och vid behov ett tillstånd för tillträde eller motsvarande samt upprätta ömsesidigt överenskomna villkor eller upphöra med användningen.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p655 ft93"&gt;&lt;SPAN class="ft83"&gt;6.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft121"&gt;Användarna ska bevara den information som är relevant för tillträde och fördelning av nytta i tjugo år efter utgången av användningsperioden.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p654 ft99"&gt;&lt;SPAN class="ft83"&gt;7.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft126"&gt;Användare som hämtar en genetisk resurs från en samling som ingår i det register över samlingar inom unionen som avses i artikel 5.1 ska anses ha visat tillbörlig aktsamhet när det gäller att söka information som anges i punkt 3 i den här artikeln.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p656 ft83"&gt;&lt;SPAN class="ft83"&gt;8.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft120"&gt;Användare som förvärvar en genetisk resurs som har konstateras vara eller troligen är en patogen som orsakar ett rådande eller överhängande internationellt hot mot människors hälsa i den mening som avses i det internationella hälsoreglementet (2005) eller ett allvarligt gränsöverskridande hälsohot enligt Europaparlamentets och rådets beslut nr 1082/2013/EU (&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft116"&gt;1&lt;/SPAN&gt;), för katastrofberedskap i folkhälsosyfte i ännu ej berörda länder eller respons i berörda länder, ska uppfylla de skyldigheter som anges i punkt 3 eller 5 i denna artikel senast&lt;/P&gt;
&lt;P class="p657 ft93"&gt;&lt;SPAN class="ft95"&gt;a)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft127"&gt;en månad efter det överhängande eller rådande hotet mot folkhälsan är avslutat, eller&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p658 ft93"&gt;&lt;SPAN class="ft95"&gt;b)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft127"&gt;tre månader efter påbörjande av användning av den genetiska resursen,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p659 ft93"&gt;beroende på vilket som inträffar först.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p660 ft93"&gt;Om de krav som förtecknas i punkt 3 eller 5 i denna artikel inte uppfylls inom de tidsfrister som fastställs i första stycket leden a och b i denna punkt ska användningen upphöra.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p661 ft93"&gt;I samband med en ansökan om godkännande för försäljning eller utsläppande på marknaden av produkter som härrör från användningen av en genetisk resurs som avses i första stycket ska de skyldigheter som anges i punkt 3 eller 5 gälla i sin helhet och utan dröjsmål.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p662 ft99"&gt;I avsaknad av ett i tid erhållet förhandsgodkännande sedan information lämnats och upprättade ömsesidigt överenskomna villkor, och till dess att en överenskommelse ingås med det land där resurserna finns, kommer en sådan användare inte att hävda exklusiva rättigheter av något som helst slag till utveckling som görs som ett resultat av användningen av sådana patogener.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p663 ft93"&gt;De specialiserade instrument för internationellt tillträde och fördelning av nytta som nämns i artikel 2 påverkas inte heller fortsättningsvis.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p664 ft83"&gt;(&lt;SPAN class="ft106"&gt;1&lt;/SPAN&gt;) Europaparlamentets och rådets beslut nr 1082/2013/EU av den 22 oktober 2013 om allvarliga gränsöverskridande hot mot männi&lt;SPAN class="ft104"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;skors hälsa och om upphävande av beslut nr 2119/98/EG (EUT L 293, 5.11.2013, s. 1).&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p12 ft2"&gt;95&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_96"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="H30316196x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p12 ft2"&gt;Prop. 2015/16:161&lt;/P&gt;
&lt;P class="p12 ft2"&gt;Bilaga 2&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t17"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr34 td85"&gt;&lt;SPAN class="p567 ft83"&gt;20.5.2014&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr35 td86"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr32 td87"&gt;&lt;SPAN class="p2 ft84"&gt;SV&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr34 td88"&gt;&lt;SPAN class="p568 ft85"&gt;Europeiska unionens officiella tidning&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr34 td89"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft85"&gt;L 150/67&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr36 td90"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft86"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr36 td86"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft86"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr36 td91"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft86"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr36 td92"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft86"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr36 td93"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft86"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p665 ft98"&gt;Artikel 5&lt;/P&gt;
&lt;P class="p666 ft88"&gt;Register över samlingar&lt;/P&gt;
&lt;P class="p667 ft83"&gt;&lt;SPAN class="ft83"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft120"&gt;Kommissionen ska upprätta och underhålla ett register över samlingar inom unionen (nedan kallat &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft115"&gt;registret&lt;/SPAN&gt;). Kom&lt;SPAN class="ft104"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;missionen ska se till att registret är internetbaserat och lättillgängligt för användare. Registret ska innefatta hänvisningar till samlingar av genetiska resurser eller delar av dessa samlingar som fastställts uppfylla kriterierna i punkt 3.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p668 ft83"&gt;&lt;SPAN class="ft83"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft120"&gt;En medlemsstat ska på begäran av en samlingsinnehavare inom dess jurisdiktion överväga att föra in denna samling eller en del av denna i registret. Efter att ha kontrollerat att samlingen eller en del av den uppfyller de kriterier som anges&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p669 ft99"&gt;&lt;SPAN class="ft83"&gt;i&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft131"&gt;punkt 3 ska medlemsstaten utan onödigt dröjsmål informera kommissionen om samlingens och dess innehavares namn och kontaktuppgifter samt typen av samling. Kommissionen ska utan dröjsmål föra in den mottagna informationen i registret.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p670 ft93"&gt;&lt;SPAN class="ft93"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft121"&gt;För att en samling eller en del av en samling ska föras in i registret ska den kunna fungera i syfte att&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p671 ft93"&gt;&lt;SPAN class="ft95"&gt;a)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft127"&gt;tillämpa standardiserade förfaranden för att utbyta prover på genetiska resurser och tillhörande information med andra samlingar och tillhandahålla prover på genetiska resurser och tillhörande information till tredje man för användning i överensstämmelse med konventionen och Nagoyaprotokollet,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p672 ft99"&gt;&lt;SPAN class="ft83"&gt;b)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft132"&gt;leverera genetiska resurser och tillhörande information till tredje man för användning endast med dokumentation som bevisar att de genetiska resurserna och den tillhörande informationen har inhämtats i enlighet med tillämplig lags&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft105"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;tiftning eller lagstadgade krav om tillträde och fördelning av nytta och, i förekommande fall, ömsesidigt överenskomna villkor,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p671 ft93"&gt;&lt;SPAN class="ft95"&gt;c)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft127"&gt;föra register över alla prover på genetiska resurser och tillhörande information som lämnas till tredje man för användning,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p673 ft93"&gt;&lt;SPAN class="ft83"&gt;d)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft128"&gt;när så är möjligt införa eller använda unika identifieringsnummer för prover på genetiska resurser som lämnas till tredje man, och&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p673 ft93"&gt;&lt;SPAN class="ft95"&gt;e)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft127"&gt;använda lämpliga spårnings- och övervakningsverktyg för att utbyta prover på genetiska resurser och tillhörande information med andra samlingar.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p674 ft93"&gt;4. Medlemsstaterna ska regelbundet kontrollera att varje samling eller del av en samling under deras jurisdiktion som ingår i registret uppfyller de kriterier som anges i punkt 3.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p675 ft93"&gt;Om det finns bevis på grundval av information som lämnats enligt punkt 3 att en samling eller en del av en samling som ingår i registret inte uppfyller de kriterier som anges i punkt 3, ska den berörda medlemsstaten, i dialog med innehavaren av den berörda samlingen, utan onödigt dröjsmål identifiera korrigerande åtgärder eller insatser&lt;/P&gt;
&lt;P class="p676 ft93"&gt;En medlemsstat som konstaterar att en samling eller en del av en samling under dess jurisdiktion inte längre är förenlig med punkt 3 ska informera kommissionen om detta utan onödigt dröjsmål.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p677 ft93"&gt;Vid mottagande av denna information ska kommissionen ta bort samlingen, eller delen av den berörda samlingen, från registret.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p675 ft83"&gt;5. Kommissionen ska anta genomförandeakter för att fastställa förfaranden för genomförande av punkterna &lt;NOBR&gt;1–4&lt;/NOBR&gt; i denna artikel. Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 14.2.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p678 ft98"&gt;Artikel 6&lt;/P&gt;
&lt;P class="p679 ft88"&gt;Behöriga myndigheter och kontaktpunkt&lt;/P&gt;
&lt;P class="p642 ft99"&gt;1. Varje medlemsstat ska utse en eller flera behöriga myndigheter som ska ansvara för tillämpningen av denna förordning. Medlemsstaterna ska underrätta kommissionen om namn och adress för de utsedda behöriga myndigheterna från och med dagen för denna förordnings ikraftträdande. Medlemsstaterna ska utan onödigt dröjsmål informera kom&lt;SPAN class="ft105"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;missionen om alla ändringar av de behöriga myndigheternas namn och adress.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p12 ft2"&gt;96&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_97"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="H30316197x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p584 ft2"&gt;Prop. 2015/16:161&lt;/P&gt;
&lt;P class="p585 ft2"&gt;Bilaga 2&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t19"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr34 td85"&gt;&lt;SPAN class="p49 ft85"&gt;L 150/68&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr35 td96"&gt;&lt;SPAN class="p586 ft84"&gt;SV&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr34 td97"&gt;&lt;SPAN class="p568 ft85"&gt;Europeiska unionens officiella tidning&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr34 td98"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft85"&gt;20.5.2014&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr28 td99"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft42"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr37 td100"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft109"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr37 td101"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft109"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td102"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft42"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td103"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft42"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p680 ft93"&gt;&lt;SPAN class="ft83"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft121"&gt;Kommissionen ska, även på internet, göra en förteckning över medlemsstaternas behöriga myndigheter tillgänglig för allmänheten. Kommissionen ska hålla förteckningen aktuell.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p681 ft93"&gt;&lt;SPAN class="ft83"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft121"&gt;Kommissionen ska utse en kontaktpunkt för tillträde och fördelning av nytta som ska ansvara för kontakterna med konventionens sekretariat i frågor som omfattas av denna förordning.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p681 ft93"&gt;&lt;SPAN class="ft83"&gt;4.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft121"&gt;Kommissionen ska säkerställa att de unionsorgan som inrättats enligt rådets förordning (EG) nr 338/97 (&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft97"&gt;1&lt;/SPAN&gt;) bidrar till uppnåendet av målen i den här förordningen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p682 ft98"&gt;Artikel 7&lt;/P&gt;
&lt;P class="p683 ft88"&gt;Övervakning av användarnas efterlevnad&lt;/P&gt;
&lt;P class="p684 ft93"&gt;&lt;SPAN class="ft83"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft121"&gt;Medlemsstaterna och kommissionen ska begära att alla mottagare av forskningsmedel som avser användning av genetiska resurser och traditionell kunskap som rör genetiska resurser deklarerar att de visar tillbörlig aktsamhet i enlighet med artikel 4.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p685 ft93"&gt;&lt;SPAN class="ft83"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft121"&gt;I det slutliga utvecklingsstadiet för en produkt som utvecklats via användning av genetiska resurser eller traditionell kunskap som rör sådana resurser ska användare lämna en deklaration till de behöriga myndigheter som avses i artikel 6.1 om att de har uppfyllt skyldigheterna enligt artikel 4 och samtidigt lämna in&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p686 ft93"&gt;&lt;SPAN class="ft95"&gt;a)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft127"&gt;relevant information från det internationellt erkända intyget om efterlevnad, eller&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p687 ft93"&gt;&lt;SPAN class="ft95"&gt;b)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft127"&gt;tillhörande information som avses i artikel 4.3 b &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;i–v&lt;/NOBR&gt; och artikel 4.5, i förekommande fall inklusive information om att det har upprättats ömsesidigt överenskomna villkor.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p688 ft93"&gt;Användare ska vidare på begäran förete bevis för den behöriga myndigheten.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p689 ft99"&gt;&lt;SPAN class="ft83"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft126"&gt;De behöriga myndigheterna ska översända den information som mottas på grundval av punkterna 1 och 2 i denna artikel till förmedlingsinstitutionen för tillträde och fördelning av nytta som inrättats enligt artikel 14.1 i Nagoyapro&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft105"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;tokollet, till kommissionen och i förekommande fall till de behöriga nationella myndigheter som avses i artikel 13.2 i Nagoyaprotokollet&lt;/P&gt;
&lt;P class="p690 ft99"&gt;&lt;SPAN class="ft83"&gt;4.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft126"&gt;De behöriga myndigheterna ska samarbeta med förmedlingsinstitutionen för tillträde och fördelning av nytta i syfte att säkerställa utbyte av den information som anges i artikel 17.2 i Nagoyaprotokollet för övervakning av användarnas efterlevnad.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p655 ft93"&gt;&lt;SPAN class="ft83"&gt;5.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft121"&gt;De behöriga myndigheterna ska vederbörligen respektera konfidentialitet som rör kommersiell eller industriell information när sådan konfidentialitet föreskrivs i unionsrätt eller nationell rätt för att skydda legitima ekonomiska intressen, särskilt när det gäller angivande av genetiska resurser och angivande av användning.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p691 ft99"&gt;&lt;SPAN class="ft83"&gt;6.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft133"&gt;Kommissionen ska anta genomförandeakter för att fastställa förfarandena för genomförande av punkterna 1, 2 och&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p653 ft93"&gt;&lt;SPAN class="ft93"&gt;3&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft130"&gt;i denna artikel. I dessa genomförandeakter ska kommissionen fastställa det slutliga utvecklingsstadiet för en produkt i syfte att fastställa slutskedet av användningen inom olika sektorer. Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 14.2.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p692 ft98"&gt;Artikel 8&lt;/P&gt;
&lt;P class="p693 ft88"&gt;Bästa praxis&lt;/P&gt;
&lt;P class="p694 ft83"&gt;&lt;SPAN class="ft83"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft120"&gt;Sammanslutningar av användare eller andra berörda aktörer får lämna in en ansökan till kommissionen om att en kombination av förfaranden, verktyg eller mekanismer som de har utvecklat och övervakar ska erkännas som bästa praxis&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p695 ft93"&gt;&lt;SPAN class="ft93"&gt;i&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft130"&gt;enlighet med kraven i denna förordning. Ansökan ska underbyggas med bevis och information.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p681 ft99"&gt;&lt;SPAN class="ft83"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft126"&gt;Om kommissionen på grundval av bevis och information som lämnas i enlighet med punkt 1 i denna artikel konstaterar att den specifika kombinationen av förfaranden, verktyg eller mekanismer, om den verkligen tillämpas av en användare, innebär att den användaren kan uppfylla sina skyldigheter enligt artiklarna 4 och 7, ska kommissionen erkänna denna kombination som bästa praxis.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p690 ft93"&gt;&lt;SPAN class="ft83"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft121"&gt;En sammanslutning av användare eller andra berörda aktörer ska informera kommissionen om alla ändringar eller uppdateringar av en bästa praxis som har erkänts i enlighet med punkt 2.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p696 ft83"&gt;(&lt;SPAN class="ft106"&gt;1&lt;/SPAN&gt;) Rådets förordning (EG) nr 338/97 av den 9 december 1996 om skyddet av arter av vilda djur och växter genom kontroll av handeln med dem (EGT L 61, 3.3.1997, s. 1).&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p12 ft2"&gt;97&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_98"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="H30316198x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p12 ft2"&gt;Prop. 2015/16:161&lt;/P&gt;
&lt;P class="p12 ft2"&gt;Bilaga 2&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t17"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr34 td85"&gt;&lt;SPAN class="p567 ft83"&gt;20.5.2014&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr35 td86"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr32 td87"&gt;&lt;SPAN class="p2 ft84"&gt;SV&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr34 td88"&gt;&lt;SPAN class="p568 ft85"&gt;Europeiska unionens officiella tidning&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr34 td89"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft85"&gt;L 150/69&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr36 td90"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft86"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr36 td86"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft86"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr36 td91"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft86"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr36 td92"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft86"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr36 td93"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft86"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p697 ft83"&gt;&lt;SPAN class="ft83"&gt;4.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft120"&gt;Om det finns bevis för upprepade eller väsentliga fall där användare som tillämpar en bästa praxis inte uppfyller sina skyldigheter enligt denna förordning, ska kommissionen i dialog med den berörda sammanslutningen av användare eller andra berörda aktörer undersöka om dessa fall innebär att det finns brister i den bästa praxisen.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p698 ft93"&gt;&lt;SPAN class="ft93"&gt;5.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft121"&gt;Kommissionen ska återkalla erkännandet av en bästa praxis om den har konstaterat att ändringar av denna praxis äventyrar användarens förmåga att uppfylla sina skyldigheter enligt artiklarna 4 och 7 eller när upprepade eller väsentliga fall av bristande efterlevnad hos användare beror på brister i denna bästa praxis.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p699 ft99"&gt;&lt;SPAN class="ft99"&gt;6.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft126"&gt;Kommissionen ska upprätta och uppdatera ett internetbaserat register över erkänd bästa praxis. I detta register ska ett avsnitt innehålla en förteckning över bästa praxis som har erkänts av kommissionen i enlighet med punkt 2 i denna artikel och ett annat avsnitt en förteckning över bästa praxis som har antagits på grundval av artikel 20.2 i Nagoya&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft105"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;protokollet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p697 ft83"&gt;&lt;SPAN class="ft83"&gt;7.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft120"&gt;Kommissionen ska anta genomförandeakter för att fastställa förfarandena för genomförande av punkterna &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;1–5&lt;/NOBR&gt; i denna artikel. Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 14.2.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p678 ft98"&gt;Artikel 9&lt;/P&gt;
&lt;P class="p700 ft88"&gt;Kontroller av användarnas efterlevnad&lt;/P&gt;
&lt;P class="p642 ft99"&gt;&lt;SPAN class="ft99"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft126"&gt;De behöriga myndigheter som avses i artikel 6.1 ska göra kontroller för att verifiera att användarna uppfyller sina skyldigheter enligt artiklarna 4 och 7 och ska då beakta att en användares tillämpning av en bästa praxis i fråga om tillträde och fördelning av nytta som erkänts enligt artikel 8.2 i denna förordning eller enligt artikel 20.2 i Nagoya&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft105"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;protokollet kan minska den användarens risk för &lt;NOBR&gt;icke-efterlevnad.&lt;/NOBR&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p701 ft93"&gt;&lt;SPAN class="ft93"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft121"&gt;Medlemsstaterna ska se till att de kontroller som utförts i enlighet med i punkt 1 är effektiva, proportionella och avskräckande samt avslöjar fall där användare inte följer denna förordning.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p670 ft93"&gt;&lt;SPAN class="ft93"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft121"&gt;De kontroller som avses i punkt 1 ska utföras&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p644 ft93"&gt;&lt;SPAN class="ft95"&gt;a)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft127"&gt;i enlighet med en plan som ses över regelbundet och som följer en riskbaserad praxis,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p671 ft93"&gt;&lt;SPAN class="ft83"&gt;b)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft128"&gt;när en behörig myndighet har relevant information, inbegripet på grundval av styrkta farhågor som uttrycks av tredje man, om att en användare inte följer bestämmelserna i denna förordning. Särskild uppmärksamhet ska ägnas sådana farhågor som uttrycks av länder där resurserna finns.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p702 ft93"&gt;&lt;SPAN class="ft93"&gt;4.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft121"&gt;Kontrollerna i punkt 1 i denna artikel får innefatta en granskning av&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p703 ft93"&gt;&lt;SPAN class="ft95"&gt;a)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft127"&gt;de åtgärder som en användare vidtagit för att visa tillbörlig aktsamhet i enlighet med artikel 4,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p704 ft93"&gt;&lt;SPAN class="ft83"&gt;b)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft128"&gt;handlingar och register som visar att tillbörlig aktsamhet iakttagits i enlighet med artikel 4 för specifika användnings&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft117"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;områden,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p670 ft93"&gt;&lt;SPAN class="ft95"&gt;c)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft127"&gt;tillfällen då en användare varit skyldig att göra deklarationer enligt artikel 7.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p705 ft93"&gt;Kontroller på plats får också genomföras om så är lämpligt.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p644 ft93"&gt;&lt;SPAN class="ft93"&gt;5.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft121"&gt;Användarna ska ge allt bistånd som krävs för att underlätta de kontroller som avses i punkt 1.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p706 ft99"&gt;&lt;SPAN class="ft99"&gt;6.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft126"&gt;När brister har upptäckts vid de kontroller som avses i punkt 1 i denna artikel, ska den behöriga myndigheten utfärda ett meddelande om korrigerande åtgärder eller insatser som användaren ska vidta, utan att detta påverkar till&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft105"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;lämpningen av artikel 11.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p705 ft93"&gt;Medlemsstaterna får även, beroende på typen av brister, omedelbart vidta provisoriska åtgärder.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p12 ft2"&gt;98&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_99"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="H30316199x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p584 ft2"&gt;Prop. 2015/16:161&lt;/P&gt;
&lt;P class="p585 ft2"&gt;Bilaga 2&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t19"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr34 td85"&gt;&lt;SPAN class="p49 ft85"&gt;L 150/70&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr35 td96"&gt;&lt;SPAN class="p586 ft84"&gt;SV&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr34 td97"&gt;&lt;SPAN class="p568 ft85"&gt;Europeiska unionens officiella tidning&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr34 td98"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft85"&gt;20.5.2014&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr28 td99"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft42"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr37 td100"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft109"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr37 td101"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft109"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td102"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft42"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td103"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft42"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p707 ft98"&gt;Artikel 10&lt;/P&gt;
&lt;P class="p708 ft88"&gt;Kontrollregister&lt;/P&gt;
&lt;P class="p684 ft93"&gt;&lt;SPAN class="ft83"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft121"&gt;De behöriga myndigheterna ska bevara register, i minst fem år, över de kontroller som avses i artikel 9.1 där det särskilt ska framgå vilken typ av kontroller som gjorts och deras resultat samt uppgifter om eventuella korrigerande åtgärder och insatser som vidtagits enligt artikel 9.6.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p691 ft93"&gt;&lt;SPAN class="ft83"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft134"&gt;Den information som avses i punkt 1 ska göras tillgänglig i enlighet med direktiv 2003/4/EG.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p709 ft98"&gt;Artikel 11&lt;/P&gt;
&lt;P class="p710 ft88"&gt;Sanktioner&lt;/P&gt;
&lt;P class="p684 ft93"&gt;&lt;SPAN class="ft83"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft121"&gt;Medlemsstaterna ska anta bestämmelser om de sanktioner som ska tillämpas vid överträdelser av artiklarna 4 och 7 och ska vidta alla nödvändiga åtgärder för att se till att de tillämpas.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p686 ft93"&gt;&lt;SPAN class="ft83"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft134"&gt;De sanktioner som fastställs ska vara effektiva, proportionella och avskräckande.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p655 ft93"&gt;&lt;SPAN class="ft83"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft121"&gt;Medlemsstaterna ska anmäla de bestämmelser som avses i punkt 1 till kommissionen senast den 11 juni 2015 och ska utan dröjsmål informera kommissionen om alla efterföljande ändringar av dem.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p711 ft83"&gt;KAPITEL III&lt;/P&gt;
&lt;P class="p712 ft89"&gt;SLUTBESTÄMMELSER&lt;/P&gt;
&lt;P class="p713 ft98"&gt;Artikel 12&lt;/P&gt;
&lt;P class="p714 ft88"&gt;Samarbete&lt;/P&gt;
&lt;P class="p715 ft93"&gt;De behöriga myndigheter som avses i artikel 6.1 ska&lt;/P&gt;
&lt;P class="p716 ft93"&gt;&lt;SPAN class="ft95"&gt;a)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft127"&gt;samarbeta med varandra och med kommissionen för att se till att användare följer denna förordning,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p717 ft93"&gt;&lt;SPAN class="ft95"&gt;b)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft127"&gt;om så är lämpligt rådgöra med berörda aktörer om genomförandet av Nagoyaprotokollet och denna förordning,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p718 ft93"&gt;&lt;SPAN class="ft95"&gt;c)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft127"&gt;samarbeta med de behöriga nationella myndigheter som avses i artikel 13.2 i Nagoyaprotokollet för att se till att användare följer denna förordning,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p719 ft83"&gt;&lt;SPAN class="ft95"&gt;d)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft135"&gt;informera de behöriga myndigheterna i andra medlemsstater och kommissionen om allvarliga brister som har upp&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft104"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;täckts vid de kontroller som avses i artikel 9.1 och om de typer av sanktioner som tillämpats i enlighet med artikel 11,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p720 ft93"&gt;&lt;SPAN class="ft95"&gt;e)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft127"&gt;utbyta information om organisationen av sina kontrollsystem för att övervaka att användare följer denna förordning.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p721 ft98"&gt;Artikel 13&lt;/P&gt;
&lt;P class="p722 ft88"&gt;Kompletterande åtgärder&lt;/P&gt;
&lt;P class="p715 ft93"&gt;Kommissionen och medlemsstaterna ska i förekommande fall&lt;/P&gt;
&lt;P class="p718 ft93"&gt;&lt;SPAN class="ft95"&gt;a)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft127"&gt;främja och uppmuntra informationsinsatser, insatser för att öka medvetenheten och utbildningsåtgärder för att hjälpa intressenter och berörda aktörer att förstå sina skyldigheter som följer av genomförandet av denna förordning och av de relevanta bestämmelserna i konventionen och Nagoyaprotokollet i unionen.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p723 ft83"&gt;&lt;SPAN class="ft95"&gt;b)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft135"&gt;stimulera utveckling av sektorsspecifika uppförandekoder, avtalsmallar, riktlinjer och bästa praxis, särskilt om de skulle gynna akademiska forskare, forskare på universitet och &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;icke-kommersiella&lt;/NOBR&gt; forskare samt små och medelstora företag,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p724 ft93"&gt;&lt;SPAN class="ft95"&gt;c)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft127"&gt;främja utveckling och användning av kostnadseffektiva kommunikationsverktyg och kommunikationssystem för att stödja övervakning och spårning av samlingars och användares användning av genetiska resurser och traditionell kunskap som rör genetiska resurser,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p725 ft99"&gt;&lt;SPAN class="ft95"&gt;d)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft136"&gt;ge användare teknisk vägledning och annan vägledning, med beaktande av situationen för akademiska forskare, forskare på universitet och &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;icke-kommersiella&lt;/NOBR&gt; forskare samt små och medelstora företag, för att underlätta efterlev&lt;SPAN class="ft105"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;naden av kraven i denna förordning,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p726 ft93"&gt;&lt;SPAN class="ft95"&gt;e)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft127"&gt;uppmuntra användare och leverantörer till att använda den nytta som uppstår vid användning av genetiska resurser för att bevara den biologiska mångfalden och främja ett hållbart nyttjande av dess beståndsdelar i enlighet med kon&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft117"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ventionens bestämmelser,&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p12 ft2"&gt;99&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_100"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="H303161100x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p12 ft2"&gt;Prop. 2015/16:161&lt;/P&gt;
&lt;P class="p12 ft2"&gt;Bilaga 2&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t17"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr34 td85"&gt;&lt;SPAN class="p567 ft83"&gt;20.5.2014&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr35 td86"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr32 td87"&gt;&lt;SPAN class="p2 ft84"&gt;SV&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr34 td88"&gt;&lt;SPAN class="p568 ft85"&gt;Europeiska unionens officiella tidning&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr34 td89"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft85"&gt;L 150/71&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr36 td90"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft86"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr36 td86"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft86"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr36 td91"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft86"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr36 td92"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft86"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr36 td93"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft86"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p704 ft93"&gt;&lt;SPAN class="ft93"&gt;f)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft137"&gt;främja åtgärder för att stödja samlingar som bidrar till bevarandet av den biologiska mångfalden och kulturell mångfald.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p727 ft98"&gt;Artikel 14&lt;/P&gt;
&lt;P class="p728 ft88"&gt;Kommittéförfarande&lt;/P&gt;
&lt;P class="p729 ft93"&gt;&lt;SPAN class="ft93"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft121"&gt;Kommissionen ska biträdas av en kommitté. Denna kommitté ska vara en kommitté i den mening som avses i förordning (EU) nr 182/2011.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p730 ft93"&gt;&lt;SPAN class="ft93"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft121"&gt;När det hänvisas till denna punkt ska artikel 5 i förordning (EU) nr 182/2011 tillämpas.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p729 ft93"&gt;&lt;SPAN class="ft93"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft121"&gt;Om kommittén inte avger något yttrande, ska kommissionen inte anta utkastet till genomförandeakt och artikel 5.4 tredje stycket i förordning (EU) nr 182/2011 ska tillämpas.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p727 ft98"&gt;Artikel 15&lt;/P&gt;
&lt;P class="p731 ft88"&gt;Samrådsforum&lt;/P&gt;
&lt;P class="p729 ft99"&gt;Kommissionen ska vid frågor som rör genomförandet av denna förordning säkerställa en jämn fördelning mellan företrädare för medlemsstaterna och andra berörda aktörer. De ska sammanträda i ett samrådsforum. Arbetsordningen för detta samrådsforum ska fastställas av kommissionen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p732 ft98"&gt;Artikel 16&lt;/P&gt;
&lt;P class="p733 ft88"&gt;Rapporter och översyn&lt;/P&gt;
&lt;P class="p729 ft99"&gt;&lt;SPAN class="ft99"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft126"&gt;Om inte en annan intervall för rapporter fastställs, såsom avses i artikel 29 i Nagoyaprotokollet, ska medlems&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft105"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;staterna senast den 11 juni 2017 och därefter vart femte år överlämna en rapport till kommissionen om tillämpningen av denna förordning.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p734 ft99"&gt;&lt;SPAN class="ft99"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft126"&gt;Kommissionen ska senast ett år efter utgången av tidsfristen för att lämna in de rapporter som avses i punkt 1 överlämna en rapport till Europaparlamentet och rådet om tillämpningen av denna förordning, inbegripet en första bedömning av denna förordnings effektivitet.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p669 ft85"&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft138"&gt;Vart tionde år efter sin första rapport ska kommissionen på grundval av rapporterna om och erfarenheterna av tillämpningen av denna förordning se över denna förordnings funktion och effektivitet när det gäller att uppnå målen för Nagoyaprotokollet. I sin översyn ska kommissionen särskilt överväga de administrativa följderna för offentliga forsk&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft101"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ningsinstitutioner, mikroföretag, små och medelstora företag samt specifika sektorer. Den ska också överväga behovet av att se över genomförandet av bestämmelserna i denna förordning mot bakgrund av utvecklingen inom andra relevanta internationella organisationer.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p735 ft99"&gt;&lt;SPAN class="ft99"&gt;4.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft126"&gt;Kommissionen ska rapportera till den partskonferens som fungerar som mötet för parterna i Nagoyaprotokollet om de åtgärder som unionen vidtar för att genomföra åtgärder för att uppfylla de skyldigheter som följer av Nagoyapro&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft105"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;tokollet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p736 ft98"&gt;Artikel 17&lt;/P&gt;
&lt;P class="p737 ft88"&gt;Ikraftträdande och tillämpning&lt;/P&gt;
&lt;P class="p729 ft98"&gt;&lt;SPAN class="ft93"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft121"&gt;Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i &lt;/SPAN&gt;Europeiska unionens officiella tidning&lt;SPAN class="ft93"&gt;.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p738 ft83"&gt;&lt;SPAN class="ft83"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft120"&gt;Snarast möjligt efter deponeringen av unionens instrument för godkännande av Nagoyaprotokollet ska kommis&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft104"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;sionen offentliggöra ett meddelande i &lt;SPAN class="ft115"&gt;Europeiska unionens officiella tidning &lt;/SPAN&gt;som anger den dag när Nagoyaprotokollet träder&lt;/P&gt;
&lt;P class="p739 ft93"&gt;&lt;SPAN class="ft83"&gt;i&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft128"&gt;kraft för unionen. Denna förordning ska gälla från och med det datumet.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p729 ft93"&gt;&lt;SPAN class="ft93"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft121"&gt;Artiklarna 4, 7, och 9 i denna förordning ska börja tillämpas ett år efter det att Nagoyaprotokollet har trätt i kraft för unionen.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p740 ft93"&gt;Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p741 ft93"&gt;Utfärdad i Strasbourg den 16 april 2014.&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t21"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr33 td48"&gt;&lt;SPAN class="p742 ft139"&gt;På Europaparlamentets vägnar&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td13"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td108"&gt;&lt;SPAN class="p743 ft115"&gt;På rådets vägnar&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr16 td48"&gt;&lt;SPAN class="p742 ft95"&gt;M. SCHULZ&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr16 td13"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr16 td108"&gt;&lt;SPAN class="p744 ft95"&gt;D. KOURKOULAS&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr16 td48"&gt;&lt;SPAN class="p742 ft139"&gt;Ordförande&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr16 td13"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr16 td108"&gt;&lt;SPAN class="p743 ft139"&gt;Ordförande&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr8 td48"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr11 td109"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr8 td108"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p12 ft2"&gt;100&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_101"&gt;


&lt;P class="p26 ft2"&gt;Prop. 2015/16:161&lt;/P&gt;
&lt;P class="p745 ft2"&gt;Bilaga 3&lt;/P&gt;
&lt;P class="p28 ft1"&gt;Promemorians lagförslag&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t22"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr9 td25"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft3"&gt;Nuvarande lydelse&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr9 td26"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft16"&gt;Föreslagen lydelse&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p746 ft17"&gt;8 kap.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p747 ft3"&gt;4 a §&lt;/P&gt;
&lt;P class="p748 ft3"&gt;I artiklarna 4 och 7.2 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 511/2014 av den 16 april 2014 om åtgärder för användarnas efterlevnad i Nagoyaprotokollet om tillträde till och rimlig och rättvis fördelning av vinster från utnyttjande av genetiska resurser i unionen, i den ursprungliga lydelsen, finns bestämmelser om skyldigheter för den som använder sådana genetiska resurser som avses i artikel 3.2 eller sådan traditionell kunskap som rör genetiska resurser som avses i artikel 3.7.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p749 ft10"&gt;Skyldigheterna i artiklarna 4 och 7.2 ska även gälla användare av sådan traditionell kunskap som&lt;/P&gt;
&lt;P class="p750 ft3"&gt;&lt;SPAN class="ft3"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft140"&gt;innehas av en urbefolkning eller ett lokalsamhälle,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p750 ft10"&gt;&lt;SPAN class="ft3"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft141"&gt;är relevant för användningen av genetiska resurser, och&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p751 ft3"&gt;&lt;SPAN class="ft3"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft142"&gt;beskrivs som traditionell kunskap i sådana ömsesidigt överenskomna villkor som avses i artikel&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p752 ft14"&gt;&lt;SPAN class="ft16"&gt;3.6&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft143"&gt;och gäller för användningen av kunskapen.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p753 ft3"&gt;4 b §&lt;/P&gt;
&lt;P class="p754 ft10"&gt;Regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer får&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t23"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr9 td110"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft3"&gt;meddela föreskrifter om skyldighet&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr9 td45"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td110"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft3"&gt;för mottagare av forskningsmedel&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td45"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td110"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft3"&gt;som avser sådan användning av&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td45"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr12 td110"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft3"&gt;genetiska resurser eller traditionell&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td45"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td110"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft3"&gt;kunskap som avses i 4 a § att en-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD rowspan=2 class="tr2 td45"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft2"&gt;101&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr36 td110"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft86"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_102"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p755 ft2"&gt;Prop. 2015/16:161&lt;/P&gt;
&lt;P class="p756 ft2"&gt;Bilaga 3&lt;/P&gt;
&lt;P class="p757 ft2"&gt;102&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;DIV id="id_2_1"&gt;
&lt;P class="p758 ft10"&gt;ligt artikel 7.1 i förordning (EU) nr 511/2014, i den ursprungliga lydelsen, intyga att sådan tillbörlig aktsamhet som avses i artikel 4 visas.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p759 ft17"&gt;29 kap.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p760 ft2"&gt;8 §&lt;SPAN class="ft18"&gt;3&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p761 ft11"&gt;Till böter eller fängelse i högst två år döms den som med uppsåt eller av oaktsamhet&lt;/P&gt;
&lt;P class="p762 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft144"&gt;bryter mot en föreskrift för totalförsvaret som har meddelats med stöd av 1 kap. 5 §, om en överträdelse av den lagbestämmelse från vilken avvikelsen har föreskrivits är straffbelagd,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p762 ft11"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft145"&gt;bryter mot en föreskrift om försiktighetsmått inom ett miljöskyddsområde, som regeringen har meddelat med stöd av 7 kap. 20 §,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p762 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft144"&gt;bryter mot en föreskrift eller ett beslut om förbud motutsläpp av avloppsvatten m.m. som regeringen har meddelat med stöd av 9 kap. 4 §,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p762 ft11"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;4.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft27"&gt;bryter mot en föreskrift om försiktighetsmått vid miljöfarlig verksamhet som regeringen har meddelat med stöd av 9 kap. 5 §,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p762 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;5.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft21"&gt;i ett miljöriskområde som avses i 10 kap. 17 § vidtar en åtgärd som ökar belastningen av föroreningar i eller omkring området, annars försämrar den miljömässiga situationen eller försvårar avhjälpandeåtgärder,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p762 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;6.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft144"&gt;bryter mot den skyldighet att underhålla en vattenanläggning som följer av 11 kap. 17 § första stycket, 20 § första stycket eller 21 § första stycket,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p762 ft11"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;7.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft145"&gt;bryter mot ett förbud till skydd för naturmiljön enligt 12 kap. 6 § fjärde stycket,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p762 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;8.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft146"&gt;bryter mot bestämmelsen i 13 kap. 8 § om utredning innan en genteknisk verksamhet påbörjas eller mot en föreskrift om utredningen som regeringen har meddelat med stöd av 13 kap. 9 §,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p762 ft11"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;9.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft27"&gt;bryter mot en föreskrift om försiktighetsmått vid genteknisk verksamhet som regeringen har meddelat med stöd av 13 kap. 11 §,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p762 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;10.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft144"&gt;bryter mot skyldigheten att upprätta en kemikaliesäkerhetsrapport enligt vad som krävs i artiklarna 37.4 och 39.1 i förordning (EG) nr 1907/2006,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p762 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;11.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft21"&gt;bryter mot skyldigheten att förse Europeiska kemikaliemyndigheten med information enligt vad som krävs i artiklarna 38, 39.2 och 66.1 i förordning (EG) nr 1907/2006,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2_2"&gt;
&lt;DIV id="id_2_2_1"&gt;
&lt;P class="p45 ft11"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;12.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft20"&gt;bryter mot förbudet mot dumpning eller förbränning av avfall enligt 15 kap. 31 §, &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft10"&gt;eller&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p45 ft11"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;13.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft20"&gt;bryter mot ett förbud mot fiske som i det enskilda fallet har beslutats med stöd av 28 kap. 13 §.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2_2_2"&gt;
&lt;P class="p45 ft11"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;12.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft20"&gt;bryter mot förbudet mot dumpning eller förbränning av avfall enligt 15 kap. 31 §,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p45 ft11"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;13.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft20"&gt;bryter mot ett förbud mot fiske som i det enskilda fallet har beslutats med stöd av 28 kap. 13 §, &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft10"&gt;eller&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2_3"&gt;
&lt;P class="p12 ft24"&gt;&lt;SPAN class="ft23"&gt;3 &lt;/SPAN&gt;Senaste lydelse 2010:210.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_103"&gt;


&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t8"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr8 td61"&gt;&lt;SPAN class="p763 ft3"&gt;14. bryter mot 8 kap. 4 a andra&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr8 td62"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft2"&gt;Prop. 2015/16:161&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr12 td61"&gt;&lt;SPAN class="p763 ft3"&gt;stycket eller artikel 4 i Europa-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td62"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft2"&gt;Bilaga 3&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td61"&gt;&lt;SPAN class="p763 ft3"&gt;parlamentets och rådets förordning&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td62"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td61"&gt;&lt;SPAN class="p763 ft3"&gt;(EU) nr 511/2014 av den 16 april&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td62"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr12 td61"&gt;&lt;SPAN class="p763 ft3"&gt;2014 om åtgärder för användarnas&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td62"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td61"&gt;&lt;SPAN class="p763 ft3"&gt;efterlevnad i Nagoyaprotokollet&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td62"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td61"&gt;&lt;SPAN class="p763 ft3"&gt;om tillträde till och rimlig och&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td62"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr12 td61"&gt;&lt;SPAN class="p763 ft3"&gt;rättvis fördelning av vinster från&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td62"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td61"&gt;&lt;SPAN class="p763 ft3"&gt;utnyttjande av genetiska resurser i&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td62"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td61"&gt;&lt;SPAN class="p763 ft3"&gt;unionen, i den ursprungliga lydel-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td62"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr12 td61"&gt;&lt;SPAN class="p763 ft3"&gt;sen, genom att inte visa sådan till-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td62"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td61"&gt;&lt;SPAN class="p763 ft3"&gt;börlig aktsamhet som avses i&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td62"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td61"&gt;&lt;SPAN class="p764 ft3"&gt;artikel 4.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td62"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr38 td61"&gt;&lt;SPAN class="p765 ft2"&gt;9 §&lt;SPAN class="ft18"&gt;4&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr38 td62"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td61"&gt;&lt;SPAN class="p766 ft2"&gt;Till böter döms den som med uppsåt eller av oaktsamhet&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td62"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p55 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft144"&gt;bryter mot bestämmelsen i artikel 6.3 i förordning (EG) nr 338/97 om skyldighet att i en ansökan lämna uppgift om tidigare beslut om avslag,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p767 ft11"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft145"&gt;bryter mot en föreskrift eller ett beslut i ett enskilt fall om tomgångskörning eller gatumusik som regeringen eller, efter regeringens bemyndigande, en myndighet har meddelat med stöd av 9 kap. 12 §,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p55 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft21"&gt;bryter mot en föreskrift om skötsel av jordbruksmark som regeringen eller, efter regeringens bemyndigande, en myndighet har meddelat med stöd av 12 kap. 8 §,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p55 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;4.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft147"&gt;bryter mot en föreskrift om hantering av gödsel som regeringen eller, efter regeringens bemyndigande, en myndighet har meddelat med stöd av 12 kap. 10 §,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p55 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;5.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft144"&gt;vid en sådan odling av genetiskt modifierade organismer som omfattas av ett tillstånd enligt 13 kap. 12 § bryter mot en föreskrift om försiktighetsmått som regeringen eller, efter regeringens bemyndigande, en myndighet har meddelat med stöd av 13 kap. 11 §,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p113 ft11"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;6.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft145"&gt;bryter mot en föreskrift om märkning av genetiskt modifierade organismer som regeringen eller, efter regeringens bemyndigande, en myndighet har meddelat med stöd av 13 kap. 18 §,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p55 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;7.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft147"&gt;bryter mot en bestämmelse om spårbarhet eller märkning enligt artikel 4.1, 4.2, 4.3, 4.4, 4.6, 5.1 eller 5.2 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1830/2003 av den 22 september 2003 om spårbarhet och märkning av genetiskt modifierade organismer och spårbarhet av livsmedel och foderprodukter som är framställda av genetiskt modifierade organismer och om ändring av direktiv 2001/18/EG,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p131 ft11"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;8.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft145"&gt;bryter mot en bestämmelse om information, identifiering, dokumentation eller anmälan enligt artikel 6, 12 eller 13 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1946/2003 av den 15 juli 2003 om gränsöverskridande förflyttning av genetiskt modifierade organismer,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p188 ft24"&gt;&lt;SPAN class="ft23"&gt;4 &lt;/SPAN&gt;Senaste lydelse 2013:309.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p768 ft2"&gt;103&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_104"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p755 ft2"&gt;Prop. 2015/16:161&lt;/P&gt;
&lt;P class="p756 ft2"&gt;Bilaga 3&lt;/P&gt;
&lt;P class="p757 ft2"&gt;104&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p261 ft2"&gt;9. på marknaden släpper ut en kosmetisk produkt som inte uppfyller kraven om märkning enligt artikel 19.1 eller 19.2 i förordning (EG) nr 1223/2009, eller på marknaden tillhandahåller en kosmetisk produkt som inte uppfyller kraven om märkning enligt artikel 19.1 a, e eller g i samma förordning,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p769 ft11"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;10.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft148"&gt;bryter mot skyldigheten att lämna information enligt artikel 9 i förordning (EG) nr 648/2004,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p45 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;11.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft146"&gt;bryter mot en bestämmelse om information eller dokumentation enligt artikel 32, 34 eller 36 i förordning (EG) nr 1907/2006,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p45 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;12.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft146"&gt;bryter mot bestämmelsen i 15 kap. 21 § första stycket eller en föreskrift som regeringen har meddelat med stöd av 15 kap. 21 § andra stycket om förbud att ta befattning med en avfallstransport, genom att yrkesmässigt eller annars i större omfattning samla in och forsla bort avfall,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t24"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td25"&gt;&lt;SPAN class="p19 ft2"&gt;13. bryter mot en föreskrift som&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td111"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft2"&gt;13. bryter mot en föreskrift som&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td25"&gt;&lt;SPAN class="p19 ft2"&gt;regeringen har meddelat med stöd&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td111"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft2"&gt;regeringen har meddelat med stöd&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr12 td25"&gt;&lt;SPAN class="p19 ft2"&gt;av 15 kap. 25 § första stycket 2&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td111"&gt;&lt;SPAN class="p16 ft2"&gt;av 15 kap. 25 § första stycket 2&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td25"&gt;&lt;SPAN class="p19 ft2"&gt;genom att för borttransport lämna&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td111"&gt;&lt;SPAN class="p16 ft2"&gt;genom att för borttransport lämna&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td25"&gt;&lt;SPAN class="p770 ft2"&gt;annat avfall än hushållsavfall till&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td111"&gt;&lt;SPAN class="p16 ft2"&gt;annat avfall än hushållsavfall till&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr12 td25"&gt;&lt;SPAN class="p19 ft2"&gt;den som inte har det tillstånd som&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td111"&gt;&lt;SPAN class="p16 ft2"&gt;den som inte har det tillstånd som&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td25"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft2"&gt;krävs för en sådan transport, &lt;SPAN class="ft3"&gt;eller&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td111"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft2"&gt;krävs för en sådan transport,&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td25"&gt;&lt;SPAN class="p19 ft2"&gt;14. i fråga om ett växtskydds-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td111"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft2"&gt;14. i fråga om ett växtskydds-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr12 td25"&gt;&lt;SPAN class="p19 ft2"&gt;medel som är godkänt i ett annat&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td111"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft2"&gt;medel som är godkänt i ett annat&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td25"&gt;&lt;SPAN class="p19 ft2"&gt;land i Europeiska unionen men&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td111"&gt;&lt;SPAN class="p16 ft2"&gt;land i Europeiska unionen men&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td25"&gt;&lt;SPAN class="p19 ft2"&gt;som inte är godkänt i Sverige&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td111"&gt;&lt;SPAN class="p16 ft2"&gt;som inte är godkänt i Sverige&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr12 td25"&gt;&lt;SPAN class="p19 ft2"&gt;bryter mot artikel 52 i förordning&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td111"&gt;&lt;SPAN class="p16 ft2"&gt;bryter mot artikel 52 i förordning&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td25"&gt;&lt;SPAN class="p19 ft2"&gt;(EG) nr 1107/2009 genom att föra&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td111"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft2"&gt;(EG) nr 1107/2009 genom att föra&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td25"&gt;&lt;SPAN class="p19 ft2"&gt;in medlet till Sverige, släppa ut det&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td111"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft2"&gt;in medlet till Sverige, släppa ut det&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr12 td25"&gt;&lt;SPAN class="p19 ft2"&gt;på marknaden eller använda det&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td111"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft2"&gt;på marknaden eller använda det&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td25"&gt;&lt;SPAN class="p19 ft2"&gt;utan att medlet omfattas av ett så-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td111"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft2"&gt;utan att medlet omfattas av ett så-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td25"&gt;&lt;SPAN class="p19 ft2"&gt;dant parallellhandelstillstånd som&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td111"&gt;&lt;SPAN class="p16 ft2"&gt;dant parallellhandelstillstånd som&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr12 td25"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft2"&gt;krävs enligt artikeln.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td111"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft2"&gt;krävs enligt artikeln&lt;SPAN class="ft3"&gt;,&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td25"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td111"&gt;&lt;SPAN class="p16 ft3"&gt;15. bryter mot 8 kap. 4 a §&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td25"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td111"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft16"&gt;andra stycket eller artikel 4.6 i för-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr12 td25"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td111"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft3"&gt;ordning (EU) nr 511/2014, i den&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td25"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td111"&gt;&lt;SPAN class="p16 ft3"&gt;ursprungliga lydelsen, genom att&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td25"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td111"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft3"&gt;inte spara information enligt vad&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr12 td25"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td111"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft3"&gt;som krävs i artikeln,&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td25"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td111"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft3"&gt;16. bryter mot 8 kap. 4 a §&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td25"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td111"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft3"&gt;andra stycket eller artikel 7.2 för-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr12 td25"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td111"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft3"&gt;ordning (EU) nr 511/2014, i den&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td25"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td111"&gt;&lt;SPAN class="p16 ft3"&gt;ursprungliga lydelsen, genom att&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td25"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td111"&gt;&lt;SPAN class="p16 ft3"&gt;inte lämna en deklaration eller&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr12 td25"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td111"&gt;&lt;SPAN class="p16 ft3"&gt;inte lämna information enligt vad&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td25"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td111"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft3"&gt;som krävs i artikeln, eller&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td25"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td111"&gt;&lt;SPAN class="p16 ft3"&gt;17. bryter mot en föreskrift som&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr12 td25"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td111"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft3"&gt;regeringen eller, efter regeringens&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td25"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td111"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft3"&gt;bemyndigande, en myndighet har&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr16 td25"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft25"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr16 td111"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft149"&gt;meddelat med stöd av 8 kap. 4 b §.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p261 ft15"&gt;Ansvar ska inte dömas ut enligt denna paragraf, om ansvar för gärningen kan dömas ut enligt 1 §.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_105"&gt;


&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t13"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr8 td112"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr8 td113"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft2"&gt;12 §&lt;SPAN class="ft18"&gt;5&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr8 td114"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr8 td32"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr8 td41"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr8 td77"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr8 td115"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr8 td116"&gt;&lt;SPAN class="p771 ft2"&gt;Prop. 2015/16:161&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td112"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td113"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td114"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td32"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td41"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td77"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td115"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td116"&gt;&lt;SPAN class="p771 ft2"&gt;Bilaga 3&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr12 td112"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft2"&gt;Djur, växter, produkter som ut-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr12 td117"&gt;&lt;SPAN class="p772 ft2"&gt;Djur, växter, produkter som ut-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td112"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft2"&gt;vunnits av djur eller växter, ut-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr13 td117"&gt;&lt;SPAN class="p772 ft2"&gt;vunnits av djur eller växter&lt;SPAN class="ft3"&gt;, så-&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr12 td112"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft2"&gt;brutet material vid täktverksamhet,&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr12 td117"&gt;&lt;SPAN class="p772 ft3"&gt;dana genetiska resurser som avses&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td112"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft2"&gt;kemiska produkter, biotekniska&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr13 td117"&gt;&lt;SPAN class="p772 ft3"&gt;i artikel 3.2 i förordning (EU) nr&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td112"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft2"&gt;organismer eller varor innehållan-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr13 td118"&gt;&lt;SPAN class="p772 ft3"&gt;511/2014,&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td32"&gt;&lt;SPAN class="p586 ft3"&gt;i&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr13 td119"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft3"&gt;den&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr13 td120"&gt;&lt;SPAN class="p51 ft3"&gt;ursprungliga&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr12 td112"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft2"&gt;de kemiska produkter eller gene-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr12 td118"&gt;&lt;SPAN class="p772 ft3"&gt;lydelsen,&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr12 td72"&gt;&lt;SPAN class="p773 ft9"&gt;utbrutet&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td115"&gt;&lt;SPAN class="p774 ft2"&gt;material&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td116"&gt;&lt;SPAN class="p51 ft2"&gt;vid&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td112"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft2"&gt;tiskt modifierade organismer eller&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr13 td121"&gt;&lt;SPAN class="p772 ft2"&gt;täktverksamhet,&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr13 td122"&gt;&lt;SPAN class="p51 ft2"&gt;kemiska produk-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td112"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft2"&gt;produkter som innehåller eller be-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td113"&gt;&lt;SPAN class="p772 ft2"&gt;ter,&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr13 td123"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft2"&gt;biotekniska&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr13 td124"&gt;&lt;SPAN class="p775 ft2"&gt;organismer&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td116"&gt;&lt;SPAN class="p51 ft2"&gt;eller&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr12 td112"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft2"&gt;står av genetiskt modifierade orga-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr12 td117"&gt;&lt;SPAN class="p772 ft2"&gt;varor innehållande kemiska pro-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td112"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft2"&gt;nismer, vilka har varit föremål för&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr13 td117"&gt;&lt;SPAN class="p772 ft2"&gt;dukter eller genetiskt modifierade&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td112"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft2"&gt;brott enligt 1, 2, 2 b, 3, 4, 5, 6 eller&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr13 td118"&gt;&lt;SPAN class="p772 ft2"&gt;organismer&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr13 td89"&gt;&lt;SPAN class="p776 ft2"&gt;eller&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr13 td124"&gt;&lt;SPAN class="p775 ft2"&gt;produkter&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td116"&gt;&lt;SPAN class="p51 ft2"&gt;som&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr12 td112"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft2"&gt;8 § får förklaras förverkade, om&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr12 td117"&gt;&lt;SPAN class="p772 ft2"&gt;innehåller eller består av genetiskt&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td112"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft2"&gt;det inte är uppenbart oskäligt. Det-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr13 td117"&gt;&lt;SPAN class="p772 ft2"&gt;modifierade organismer, vilka har&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td112"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft2"&gt;samma gäller värdet av egendo-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr13 td117"&gt;&lt;SPAN class="p772 ft2"&gt;varit föremål för brott enligt 1, 2, 2&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr12 td112"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft2"&gt;men eller utbytet av ett sådant&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr12 td117"&gt;&lt;SPAN class="p772 ft2"&gt;b, 3, 4, 5, 6 eller 8 § får förklaras&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td112"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft2"&gt;brott.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr13 td117"&gt;&lt;SPAN class="p772 ft2"&gt;förverkade, om det inte är uppen-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td112"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td113"&gt;&lt;SPAN class="p772 ft2"&gt;bart&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr13 td43"&gt;&lt;SPAN class="p50 ft2"&gt;oskäligt.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr13 td122"&gt;&lt;SPAN class="p51 ft2"&gt;Detsamma gäller&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td112"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr13 td117"&gt;&lt;SPAN class="p772 ft2"&gt;värdet av egendomen eller utbytet&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p777 ft2"&gt;av ett sådant brott. Fortskaffningsmedel och annan egendom som har använts som&lt;/P&gt;
&lt;P class="p130 ft2"&gt;hjälpmedel vid brott enligt 1, 2, 2 b, 3, 4, 5, 6 eller 8 § får förklaras förverkade, om det behövs för att förebygga brott eller om det annars finns särskilda skäl. Detsamma gäller egendom som varit avsedd att användas som hjälpmedel vid sådana brott, om brottet har fullbordats eller om förfarandet har utgjort ett straffbart försök eller en straffbar förberedelse. I stället för egendomen kan dess värde helt eller delvis förklaras förverkat.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p199 ft2"&gt;____________&lt;/P&gt;
&lt;P class="p778 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft21"&gt;Denna lag träder i kraft den 1 januari 2016.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p131 ft15"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft150"&gt;Bestämmelsen i 8 kap. 4 a § andra stycket ska tillämpas i fråga om traditionell kunskap som har inhämtats efter ikraftträdandet.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p779 ft24"&gt;&lt;SPAN class="ft23"&gt;5 &lt;/SPAN&gt;Senaste lydelse 2011:512.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p768 ft2"&gt;105&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_106"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p755 ft2"&gt;Prop. 2015/16:161&lt;/P&gt;
&lt;P class="p756 ft2"&gt;Bilaga 4&lt;/P&gt;
&lt;P class="p757 ft2"&gt;106&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p12 ft1"&gt;Sammanfattning av promemorian&lt;/P&gt;
&lt;P class="p780 ft2"&gt;Utgångspunkten för lagstiftningsärendet är Sveriges skyldighet att dels ratificera Nagoyaprotokollet (Nagoyaprotokollet om tillträde till genetiska resurser samt rimlig och rättvis fördelning av den nytta som uppstår vid deras användning), dels genomföra EU:s förordning om Nagoyaprotokollet (Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 511/2014 av den 16 april 2014 om åtgärder för användarnas efterlevnad i Nagoyaprotokollet om tillträde till och rimlig och rättvis fördelning av vinster från utnyttjande av genetiska resurser i unionen).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p117 ft2"&gt;Begreppet genetiska resurser i &lt;NOBR&gt;EU-förordningen&lt;/NOBR&gt; har samma innebörd som i FN:s konvention om biologisk mångfald. Med genetiska resurser menas således varje material av ursprung från växter, djur, mikroorganismer, eller av annat ursprung, som innehåller funktionella enheter av arvsmassa (genetiskt material) och som har ett faktiskt eller potentiellt värde. Det är med andra ord värdet, antingen faktiskt eller potentiellt, som bestämmer om det genetiska materialet är att anse som en genetisk resurs eller inte.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p163 ft2"&gt;Promemorian gör bedömningen att &lt;NOBR&gt;EU-förordningens&lt;/NOBR&gt; genomförande av Nagoyaprotokollet är så gott som heltäckande utom i fråga om situationer då traditionell kunskap som rör genetiska resurser inhämtas utan att en genetisk resurs inhämtas samtidigt. Bedömningen utgår från EU- förordningens definition av begreppet traditionell kunskap som rör genetiska resurser. Enligt förordningen är det kunskap som innehas av en urbefolkning eller ett lokalsamhälle och som är relevant för användningen av genetiska resurser, och beskrivs som relevant i ömsesidigt överenskomna villkor som gäller för användningen av genetiska resurser. Definitionen är således knuten till användningen av genetiska resurser. En sådan begränsning finns inte i Nagoyaprotokollet vilket bör föranleda svenska lagstiftningsåtgärder i syfte att till fullo genomföra protokollets bestämmelser om tillträde.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p781 ft2"&gt;&lt;NOBR&gt;EU-förordningen&lt;/NOBR&gt; ställer krav på att medlemsstaterna ska införa effektiva, proportionella och avskräckande sanktioner för överträdelser av artiklarna 4 och 7 i förordningen. I den förra artikeln anges de skyldigheter som användare av genetiska resurser och traditionell kunskap om sådana resurser har. En grundläggande skyldighet är att användare ska visa tillbörlig aktsamhet vid hanteringen av genetiska resurser och traditionell kunskap. Det innebär bland annat att en inhämtning måste föregås av en undersökning av den som vill tillträda genetiska resurser eller traditionell kunskap. Därutöver ställs krav på att information som är relevant för en sådan transaktion ska sparas under en viss tid. Det finns även vissa regler som särskilt gäller de som använder genetiska resurser i forskningsverksamhet. Dessa framgår av den senare artikeln.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p107 ft11"&gt;Promemorians förslag innebär att överträdelser av de ovan nämnda skyldigheterna ska vara förenade med straffansvar. Brott mot aktsamhetskravet anses vara jämställt i straffvärde med artskyddsbrott varför straffskalan för det är högre än i övriga föreslagna straffbestämmelser.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_107"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p177 ft11"&gt;Promemorians förslag innebär också att genetiska resurser som har varit föremål för brott ska kunna förverkas.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p262 ft11"&gt;Bestämmelsen som är tillämplig på tillträde till traditionell kunskap som inte omfattas av &lt;NOBR&gt;EU-förordningen&lt;/NOBR&gt; bör gälla endast för sådan kunskap som har inhämtats efter att lagen har trätt i kraft.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p12 ft2"&gt;Prop. 2015/16:161&lt;/P&gt;
&lt;P class="p56 ft2"&gt;Bilaga 4&lt;/P&gt;
&lt;P class="p782 ft2"&gt;107&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_108"&gt;


&lt;P class="p783 ft2"&gt;Prop. 2015/16:161&lt;/P&gt;
&lt;P class="p365 ft2"&gt;Bilaga 5&lt;/P&gt;
&lt;P class="p784 ft1"&gt;Förteckning över remissinstanserna&lt;/P&gt;
&lt;P class="p785 ft2"&gt;Justitiekanslern, Riksdagens ombudsmän (JO), Mark- och miljööverdomstolen vid Svea hovrätt, Göta hovrätt, Göteborgs tingsrätt, Malmö tingsrätt, Mark- och miljödomstolen vid Umeå tingsrätt, Folkhälsomyndigheten, Forskningsrådet för miljö, areella näringar och samhällsbyggande (Formas), Göteborgs universitet, Havs- och vattenmyndigheten (HaV), Institutet för språk och folkminnen, Jordbruksverket, Kemikalieinspektionen, Kommerskollegium, Kungliga Tekniska högskolan, Livsmedelsverket, Läkemedelsverket, Lunds universitet, Naturhistoriska riksmuseet, Naturvårdsverket, Patent- och registreringsverket, Riksantikvarieämbetet, Skogsstyrelsen, Sametinget, Statens museer för världskultur, Stockholms universitet, Styrelsen för internationellt utvecklingssamarbete (Sida), Sveriges lantbruksuniversitet (SLU), Uppsala universitet, Vetenskapsrådet, Åklagarmyndigheten, Länsstyrelsen i Hallands län, Länsstyrelsen i Jönköpings län, Länsstyrelsen i Kronobergs län, Länsstyrelsen i Norrbottens län, Länsstyrelsen i Skåne län, Länsstyrelsen i Västerbottens län, Länsstyrelsen i Västernorrlands län, Länsstyrelsen i Västra Götalands län, Sveriges Kommuner och Landsting, Chalmers tekniska Högskola, Göteborgs botaniska trädgård, International Chambre of Commerce i Sverige (ICC), Riksförbundet Sveriges museer, Nordiska museet, Stiftelsen Skansen, Sveriges Handelskamrar, Svenskt Näringsliv, Skogsindustrierna, Lantbrukarnas Riksförbund, Läkemedelsindustriföreningen (LIF), NordGen, Naturskyddsföreningen, Världsnaturfonden (WWF), Svenskt Fjäll- och Samemuseum (Ájtte), SwedenBIO Service AB, Kolmårdens djurpark, Nordens ark, Jordens vänner och Föreningen Sesam.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p786 ft2"&gt;108&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_109"&gt;


&lt;P class="p787 ft11"&gt;Prop. 2015/16:161 Bilaga 6&lt;/P&gt;
&lt;P class="p788 ft1"&gt;Lagrådsremissens lagförslag&lt;/P&gt;
&lt;P class="p789 ft1"&gt;Förslag till lag om ändring i miljöbalken&lt;/P&gt;
&lt;P class="p789 ft2"&gt;Härigenom föreskrivs i fråga om miljöbalken&lt;/P&gt;
&lt;P class="p790 ft11"&gt;&lt;SPAN class="ft10"&gt;dels &lt;/SPAN&gt;att nuvarande 8 kap. 5 § ska betecknas 8 kap. 7 §, &lt;SPAN class="ft10"&gt;dels &lt;/SPAN&gt;att 29 kap. 8 och 12 §§ ska ha följande lydelse,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p791 ft15"&gt;&lt;SPAN class="ft14"&gt;dels &lt;/SPAN&gt;att det ska införas två nya paragrafer, 8 kap. 5 och 6 §§, av följande lydelse.&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t25"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr9 td25"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft3"&gt;Nuvarande lydelse&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr9 td26"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft16"&gt;Föreslagen lydelse&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p792 ft17"&gt;8 kap.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p793 ft3"&gt;5 §&lt;/P&gt;
&lt;P class="p794 ft16"&gt;I artikel 4 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 511/2014 av den 16 april 2014 om åtgärder för användarnas efterlevnad i Nagoyaprotokollet om tillträde till och rimlig och rättvis fördelning av vinster från utnyttjande av genetiska resurser i unionen finns bestämmelser om skyldigheter för den som använder en genetisk resurs eller en traditionell kunskap som rör en sådan resurs.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p795 ft3"&gt;Skyldigheterna i artikel 4 gäller även den som använder en traditionell kunskap som avses i artikel 3.7 men är beskriven i villkor för användning av kunskapen, i stället för att vara beskriven i villkor för användningen av en genetisk resurs.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p796 ft3"&gt;6 §&lt;/P&gt;
&lt;P class="p797 ft3"&gt;Regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer får meddela föreskrifter om skyldighet att lämna deklaration och annan information om efterlevnaden av artikel 4 i förordning (EU) nr 511/2014.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p798 ft2"&gt;109&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_110"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p755 ft2"&gt;Prop. 2015/16:161&lt;/P&gt;
&lt;P class="p756 ft2"&gt;Bilaga 6&lt;/P&gt;
&lt;P class="p757 ft2"&gt;110&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;DIV id="id_2_1"&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t26"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr11 td25"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft3"&gt;Lydelse enligt lagrådsremissen&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr11 td26"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft16"&gt;Föreslagen lydelse&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr9 td25"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft3"&gt;om avfallshierarkin&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr9 td26"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p799 ft17"&gt;29 kap.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p760 ft2"&gt;8 §&lt;SPAN class="ft18"&gt;6&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p761 ft11"&gt;Till böter eller fängelse i högst två år döms den som med uppsåt eller av oaktsamhet&lt;/P&gt;
&lt;P class="p762 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft19"&gt;bryter mot en föreskrift för totalförsvaret som har meddelats med stöd av 1 kap. 5 §, om en överträdelse av den lagbestämmelse från vilken avvikelsen har föreskrivits är straffbelagd,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p762 ft11"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft20"&gt;bryter mot en föreskrift om försiktighetsmått inom ett miljöskyddsområde, som regeringen har meddelat med stöd av 7 kap. 20 §,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p762 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft19"&gt;bryter mot en föreskrift eller ett beslut om förbud motutsläpp av avloppsvatten m.m. som regeringen har meddelat med stöd av 9 kap. 4 §,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p762 ft11"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;4.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft20"&gt;bryter mot en föreskrift om försiktighetsmått vid miljöfarlig verksamhet som regeringen har meddelat med stöd av 9 kap. 5 §,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p762 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;5.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft19"&gt;i ett miljöriskområde som avses i 10 kap. 17 § vidtar en åtgärd som ökar belastningen av föroreningar i eller omkring området, annars försämrar den miljömässiga situationen eller försvårar avhjälpandeåtgärder,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p762 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;6.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft19"&gt;bryter mot den skyldighet att underhålla en vattenanläggning som följer av 11 kap. 17 § första stycket, 20 § första stycket eller 21 § första stycket,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p762 ft11"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;7.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft20"&gt;bryter mot ett förbud till skydd för naturmiljön enligt 12 kap. 6 § fjärde stycket,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p762 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;8.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft19"&gt;bryter mot bestämmelsen i 13 kap. 8 § om utredning innan en genteknisk verksamhet påbörjas eller mot en föreskrift om utredningen som regeringen har meddelat med stöd av 13 kap. 9 §,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p762 ft11"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;9.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft20"&gt;bryter mot en föreskrift om försiktighetsmått vid genteknisk verksamhet som regeringen har meddelat med stöd av 13 kap. 11 §,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p762 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;10.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft19"&gt;bryter mot skyldigheten att upprätta en kemikaliesäkerhetsrapport enligt vad som krävs i artiklarna 37.4 och 39.1 i förordning (EG) nr 1907/2006,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p762 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;11.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft21"&gt;bryter mot skyldigheten att förse Europeiska kemikaliemyndigheten med information enligt vad som krävs i artiklarna 38, 39.2 och 66.1 i förordning (EG) nr 1907/2006,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2_2"&gt;
&lt;DIV id="id_2_2_1"&gt;
&lt;P class="p45 ft11"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;12.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft20"&gt;bryter mot förbudet mot dumpning eller förbränning av avfall enligt 15 kap. 26 §, &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft10"&gt;eller&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p45 ft11"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;13.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft20"&gt;bryter mot ett förbud mot fiske som i det enskilda fallet har beslutats med stöd av 28 kap. 13 §.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2_2_2"&gt;
&lt;P class="p45 ft11"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;12.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft20"&gt;bryter mot förbudet mot dumpning eller förbränning av avfall enligt 15 kap. 26 §,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p45 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;13.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft19"&gt;bryter mot ett förbud mot fiske som i det enskilda fallet har beslutats med stöd av 28 kap. 13 §, &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft3"&gt;eller&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p46 ft10"&gt;&lt;SPAN class="ft16"&gt;14.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft22"&gt;bryter mot artikel 4 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 511/2014 av den 16 april 2014 om åtgärder för an-&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2_3"&gt;
&lt;P class="p12 ft24"&gt;&lt;SPAN class="ft23"&gt;6 &lt;/SPAN&gt;Senaste lydelse 2010:210.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_111"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;DIV id="id_1_1"&gt;
&lt;P class="p800 ft3"&gt;vändarnas efterlevnad i Nagoyaprotokollet om tillträde till och rimlig och rättvis fördelning av vinster från utnyttjande av genetiska resurser i unionen genom att inte söka efter, bevara eller överföra information eller på annat sätt visa tillbörlig aktsamhet i enlighet med det som anges i artikeln i fråga om en genetisk resurs eller traditionell kunskap som avses i förordningen eller en traditionell kunskap som avses i 8 kap. 5 § andra stycket.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p801 ft11"&gt;För försök till brott som avses i första stycket 12 döms till ansvar enligt 23 kap. brottsbalken.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p802 ft15"&gt;Ansvar ska inte dömas ut enligt denna paragraf, om ansvar för gärningen kan dömas ut enligt 1 § eller 9 § första stycket 5.&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t27"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr9 td25"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft3"&gt;Nuvarande lydelse&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr9 td26"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft16"&gt;Föreslagen lydelse&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p803 ft2"&gt;12 §&lt;SPAN class="ft18"&gt;7&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1_2"&gt;
&lt;DIV id="id_1_2_1"&gt;
&lt;P class="p177 ft2"&gt;Djur, växter, produkter som utvunnits av djur eller växter, utbrutet material vid täktverksamhet, kemiska produkter, biotekniska organismer eller varor innehållande kemiska produkter eller genetiskt modifierade organismer eller produkter som innehåller eller består av genetiskt modifierade organismer, vilka har varit föremål för brott enligt 1, 2, 2 b, 3, 4, 5, 6 eller 8 § får förklaras förverkade, om det inte är uppenbart oskäligt. Detsamma gäller värdet av egendomen eller utbytet av ett sådant brott.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1_2_2"&gt;
&lt;P class="p177 ft2"&gt;Djur, växter, produkter som utvunnits av djur eller växter&lt;SPAN class="ft3"&gt;, sådana genetiska resurser som avses i förordning (EU) nr 511/2014, &lt;/SPAN&gt;utbrutet material vid täktverksamhet, kemiska produkter, biotekniska organismer eller varor innehållande kemiska produkter eller genetiskt modifierade organismer eller produkter som innehåller eller består av genetiskt modifierade organismer, vilka har varit föremål för brott enligt 1, 2, 2 b, 3, 4, 5, 6 eller 8 § får förklaras förverkade, om det inte är uppenbart oskäligt. Detsamma gäller värdet av egendomen eller utbytet av ett sådant brott.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1_3"&gt;
&lt;P class="p12 ft24"&gt;&lt;SPAN class="ft23"&gt;7 &lt;/SPAN&gt;Senaste lydelse 2011:512.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p12 ft2"&gt;Prop. 2015/16:161&lt;/P&gt;
&lt;P class="p56 ft2"&gt;Bilaga 6&lt;/P&gt;
&lt;P class="p782 ft2"&gt;111&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_112"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p755 ft2"&gt;Prop. 2015/16:161&lt;/P&gt;
&lt;P class="p756 ft2"&gt;Bilaga 6&lt;/P&gt;
&lt;P class="p757 ft2"&gt;112&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p91 ft2"&gt;Fortskaffningsmedel och annan egendom som har använts som hjälpmedel vid brott enligt 1, 2, 2 b, 3, 4, 5, 6 eller 8 § får förklaras förverkade, om det behövs för att förebygga brott eller om det annars finns särskilda skäl. Detsamma gäller egendom som varit avsedd att användas som hjälpmedel vid sådana brott, om brottet har fullbordats eller om förfarandet har utgjort ett straffbart försök eller en straffbar förberedelse. I stället för egendomen kan dess värde helt eller delvis förklaras förverkat.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p804 ft2"&gt;____________&lt;/P&gt;
&lt;P class="p805 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft19"&gt;Denna lag träder i kraft den 15 juli 2016.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p806 ft15"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft151"&gt;Bestämmelsen i 8 kap. 5 § andra stycket ska tillämpas i fråga om traditionell kunskap som har inhämtats efter ikraftträdandet.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_113"&gt;


&lt;P class="p26 ft2"&gt;Prop. 2015/16:161&lt;/P&gt;
&lt;P class="p745 ft2"&gt;Bilaga 7&lt;/P&gt;
&lt;P class="p28 ft1"&gt;Lagrådets yttrande&lt;/P&gt;
&lt;P class="p3 ft2"&gt;Utdrag ur protokoll vid sammanträde &lt;NOBR&gt;2016-03-18&lt;/NOBR&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p807 ft11"&gt;Närvarande: F.d. justitieråden Severin Blomstrand och Annika Brickman samt justitierådet Agneta Bäcklund.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p808 ft12"&gt;Nagoyaprotokollet om användning av genetiska resurser&lt;/P&gt;
&lt;P class="p809 ft11"&gt;Enligt en lagrådsremiss den 10 mars 2016 (Miljö- och energidepartementet) har regeringen beslutat inhämta Lagrådets yttrande över förslag till lag om ändring i miljöbalken.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p810 ft15"&gt;Förslaget har inför Lagrådet föredragits av rättssakkunnige Henrik Jonsson, biträdd av departementssekreteraren Staffan Löwhagen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p811 ft2"&gt;Förslaget föranleder följande yttrande av &lt;SPAN class="ft3"&gt;Lagrådet&lt;/SPAN&gt;:&lt;/P&gt;
&lt;P class="p812 ft41"&gt;Förslaget till lag om ändring i miljöbalken&lt;/P&gt;
&lt;P class="p813 ft3"&gt;8 kap. 6 §&lt;/P&gt;
&lt;P class="p814 ft11"&gt;Enligt paragrafen får regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer meddela föreskrifter om skyldighet att lämna deklaration och annan information om efterlevnaden av artikel 4 i förordning (EU) nr 511/2014.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p815 ft2"&gt;I kommissionens genomförandeförordning (EU) 2015/1866 finns närmare föreskrifter för genomförandet av förordning nr 511/2014, bl.a. föreskrifter om deklarationer och annan information som avses i den förordningen. Lagrådet ifrågasätter att det finns utrymme för nationella föreskrifter som motsvarar genomförandeförordningens.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p815 ft2"&gt;Vid föredragningen har upplysts att bemyndigandet är avsett att göra det möjligt att meddela föreskrifter om skyldighet att lämna deklaration och annan information om efterlevnaden av de skyldigheter som följer av 8 kap. 5 § andra stycket i förslaget. Detta framgår inte av den föreslagna ordalydelsen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p816 ft2"&gt;Lagrådet föreslår att paragrafen ges följande lydelse.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p817 ft2"&gt;Regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer får meddela föreskrifter om skyldighet att lämna deklaration och annan information om efterlevnaden av 8 kap. 5 § andra stycket.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p818 ft3"&gt;29 kap. 8 §&lt;/P&gt;
&lt;P class="p819 ft11"&gt;Enligt paragrafen döms den som uppsåtligen eller av oaktsamhet bryter mot någon av de regler som anges i 14 punkter till böter eller fängelse i&lt;/P&gt;
&lt;P class="p820 ft2"&gt;högst två år. Enligt den föreslagna nya fjortonde punkten döms den som&lt;/P&gt;
&lt;P class="p821 ft2"&gt;113&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_114"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p755 ft2"&gt;Prop. 2015/16:161&lt;/P&gt;
&lt;P class="p756 ft2"&gt;Bilaga 7&lt;/P&gt;
&lt;P class="p757 ft2"&gt;114&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p177 ft2"&gt;bryter mot artikel 4 i förordningen (EU) nr 511/2014 genom att inte söka efter, bevara eller överföra information eller på annat sätt visa tillbörlig aktsamhet i enlighet med det som anges i artikeln i fråga om en genetisk resurs eller traditionell kunskap som avses i förordningen eller en traditionell kunskap som avses i 8 kap. 5 § andra stycket.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p822 ft11"&gt;Enligt ordalydelsen kan en person som bryter mot artikel 4 genom att av oaktsamhet inte visa tillbörlig aktsamhet fällas till ansvar. Formuleringen är otydlig och riskerar att leda till tillämpningssvårigheter.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p261 ft2"&gt;Bestämmelsen bör ses över inom ramen för den fortsatta beredningen. Formuleringen ”eller på annat sätt visa tillbörlig aktsamhet” bör tas bort ur lagtexten och ersättas av något uttryck som tydligare beskriver den handlingsregel som ska medföra straffansvar (jfr prop. 2005/06:182 s. &lt;NOBR&gt;37–46).&lt;/NOBR&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p262 ft11"&gt;Lagrådet vill i detta sammanhang erinra om vad Lagrådet anförde om valet av lagteknisk lösning i ett yttrande den 1 december 2011, se prop. 2011/12:59 s. 71.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_115"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="H303161115x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;DIV class="dclr"&gt;&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p12 ft1"&gt;Miljö- och energidepartementet&lt;/P&gt;
&lt;P class="p823 ft2"&gt;Utdrag ur protokoll vid regeringssammanträde den 7 april 2016&lt;/P&gt;
&lt;P class="p824 ft11"&gt;Närvarande: statsminister Löfven, ordförande, och statsråden Romson, Y Johansson, M Johansson, Baylan, Persson, Hultqvist, Hellmark Knutsson, Lövin, Regnér, Andersson, Ygeman, Bolund, Kaplan, Damberg, Bah Kuhnke, Strandhäll, Shekarabi, Fridolin, Wikström, Hadzialic&lt;/P&gt;
&lt;P class="p79 ft2"&gt;Föredragande: statsrådet Romson&lt;/P&gt;
&lt;P class="p825 ft15"&gt;Regeringen beslutar proposition Nagoyaprotokollet om användning av genetiska resurser&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p12 ft2"&gt;Prop. 2015/16:161&lt;/P&gt;
&lt;P class="p826 ft2"&gt;115&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_116"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="H303161116x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;P class="p783 ft2"&gt;Prop. 2015/16:161&lt;/P&gt;
&lt;P class="p827 ft1"&gt;Rättsdatablad&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t28"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr11 td125"&gt;&lt;SPAN class="p582 ft55"&gt;Författningsrubrik&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr11 td28"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft55"&gt;Bestämmelser som&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr11 td126"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft55"&gt;Celexnummer för&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td125"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td28"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft55"&gt;inför, ändrar, upp-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td126"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft55"&gt;bakomliggande EU-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr12 td125"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td28"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft55"&gt;häver eller upprepar&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td126"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft55"&gt;regler&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td125"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td28"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft55"&gt;ett normgivnings-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td126"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr12 td125"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td28"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft55"&gt;bemyndigande&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td126"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr34 td127"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft152"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr34 td128"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft152"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr34 td129"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft152"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr39 td125"&gt;&lt;SPAN class="p582 ft9"&gt;Lag om ändring i&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr39 td28"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft9"&gt;8 kap. 6 §&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr39 td126"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft9"&gt;32014R0511&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr12 td125"&gt;&lt;SPAN class="p582 ft9"&gt;miljöbalken&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td28"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td126"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p828 ft2"&gt;116&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;

&lt;/div&gt;&lt;style&gt;


TD,TD.p2h {
zzzfont-size:90%;
zzzmargin-right:2px;
zzzoverflow:visable;
zzzword-wrap: break-word;
}

P {
zdisplay:block;
}

.divbreak {
clear:both;
display:block;
zwidth: 100%;
zheight: 1px;
zword-wrap: break-word;
}


.xecp {
  display:block;
  margin: 0px !important;
  padding: 0px !important;
  
}

.ec {
  border-style:solid;
  border-width:1px;
  display:block;
  margin: 0px !important;
  padding: 0px !important;
}

.TOPS {
  overflow:visable;
  margin:2px;
  width:690px !important;
}

&lt;/style&gt;
</html>
</dokument>
<dokforslag>
<forslag>
<nummer>1</nummer>
<beteckning>1</beteckning>
<lydelse>Riksdagen antar regeringens förslag till lag om ändring i miljöbalken. </lydelse>
<lydelse2></lydelse2>
<utskottet>Bifall</utskottet>
<kammaren>Bifall</kammaren>
<behandlas_i>2015/16:MJU21</behandlas_i>
<behandlas_i_punkt></behandlas_i_punkt>
<kammarbeslutstyp></kammarbeslutstyp>
<intressent>MJU</intressent>
<avsnitt></avsnitt>
<grundforfattning>1998:808</grundforfattning>
<andringsforfattning>2016:783</andringsforfattning>
</forslag>
<forslag>
<nummer>2</nummer>
<beteckning>2</beteckning>
<lydelse>Riksdagen godkänner Nagoyaprotokollet om tillträde till genetiska resurser och rimlig och rättvis fördelning av den nytta som uppstår vid deras utnyttjande till konventionen om biologisk mångfald (avsnitt 9).</lydelse>
<lydelse2></lydelse2>
<utskottet>Bifall</utskottet>
<kammaren>Bifall</kammaren>
<behandlas_i>2015/16:MJU21</behandlas_i>
<behandlas_i_punkt></behandlas_i_punkt>
<kammarbeslutstyp></kammarbeslutstyp>
<intressent>MJU</intressent>
<avsnitt></avsnitt>
<grundforfattning></grundforfattning>
<andringsforfattning></andringsforfattning>
</forslag>
</dokforslag>
<dokaktivitet>
<aktivitet>
<kod>INL</kod>
<namn>Inlämnad</namn>
<datum>2016-04-12 00:00:00</datum>
<status>inträffat</status>
<ordning>0</ordning>
<process>behandling</process>
</aktivitet>
<aktivitet>
<kod>B</kod>
<namn>Bordlagd</namn>
<datum>2016-04-13 00:00:00</datum>
<status>inträffat</status>
<ordning>0</ordning>
<process>behandling</process>
</aktivitet>
<aktivitet>
<kod>HÄN</kod>
<namn>Hänvisad</namn>
<datum>2016-04-14 00:00:00</datum>
<status>inträffat</status>
<ordning>0</ordning>
<process>behandling</process>
</aktivitet>
<aktivitet>
<kod>MOT</kod>
<namn>Motionstid slutar</namn>
<datum>2016-04-28 00:00:00</datum>
<status>inträffat</status>
<ordning>0</ordning>
<process>behandling</process>
</aktivitet>
</dokaktivitet>
<dokintressent>
<intressent>
<intressent_id>0218878014918</intressent_id>
<namn>Stefan Löfven</namn>
<partibet>S</partibet>
<ordning>1</ordning>
<roll>Statsråd1</roll>
</intressent>
<intressent>
<intressent_id>0951854268017</intressent_id>
<namn>Åsa Romson</namn>
<partibet>MP</partibet>
<ordning>2</ordning>
<roll>Statsråd2</roll>
</intressent>
</dokintressent>
<dokuppgift>
<uppgift>
<kod>inlamnatav</kod>
<namn>Inlämnat av</namn>
<text>Miljö- och energidepartementet</text>
<dok_id>H303161</dok_id>
<systemdatum>2016-09-05 17:20:35</systemdatum>
</uppgift>
<uppgift>
<kod>statustext</kod>
<namn>statustext</namn>
<text>Ärendet är avslutat</text>
<dok_id>H303161</dok_id>
<systemdatum>2017-10-17 17:12:21</systemdatum>
</uppgift>
<uppgift>
<kod>tilldelat</kod>
<namn>Tilldelat</namn>
<text>Miljö- och jordbruksutskottet</text>
<dok_id>H303161</dok_id>
<systemdatum>2016-09-05 17:20:35</systemdatum>
</uppgift>
</dokuppgift>
<dokbilaga>
<bilaga>
<dok_id>H303161</dok_id>
<subtitel></subtitel>
<filnamn>prop_201516__161.pdf</filnamn>
<filstorlek>797316</filstorlek>
<filtyp>pdf</filtyp>
<titel>Nagoyaprotokollet om användning av genetiska resurser</titel>
<fil_url>https://data.riksdagen.se/fil/D0A3AB2E-1659-45EA-9787-E57F9401B0D2</fil_url>
</bilaga>
</dokbilaga>
<dokreferens>
<referens>
<referenstyp>behandlas_i</referenstyp>
<uppgift>2015/16:MJU21</uppgift>
<ref_dok_id>H301MJU21</ref_dok_id>
<ref_dok_typ>bet</ref_dok_typ>
<ref_dok_rm>2015/16</ref_dok_rm>
<ref_dok_bet>MJU21</ref_dok_bet>
<ref_dok_titel>Nagoyaprotokollet om användning av genetiska resurser</ref_dok_titel>
<ref_dok_subtitel></ref_dok_subtitel>
<ref_dok_subtyp>bet</ref_dok_subtyp>
<ref_dok_dokumentnamn>Betänkande</ref_dok_dokumentnamn>
</referens>
<referens>
<referenstyp>följdmotion</referenstyp>
<uppgift>av Kristina Yngwe m.fl. (C, M, L, KD)&lt;br /&gt;med anledning av prop. 2015/16:161 Nagoyaprotokollet om användning av genetiska resurser</uppgift>
<ref_dok_id>H3023400</ref_dok_id>
<ref_dok_typ>mot</ref_dok_typ>
<ref_dok_rm>2015/16</ref_dok_rm>
<ref_dok_bet>3400</ref_dok_bet>
<ref_dok_titel>med anledning av prop. 2015/16:161 Nagoyaprotokollet om användning av genetiska resurser</ref_dok_titel>
<ref_dok_subtitel>av Kristina Yngwe m.fl. (C, M, L, KD)</ref_dok_subtitel>
<ref_dok_subtyp>mot</ref_dok_subtyp>
<ref_dok_dokumentnamn>Motion</ref_dok_dokumentnamn>
</referens>
</dokreferens>
</dokumentstatus>