<dokumentstatus><dokument>
 <hangar_id>4462904</hangar_id>
 <dok_id>H303158</dok_id>
 <rm>2015/16</rm>
 <beteckning>158</beteckning>
 <typ>prop</typ>
 <subtyp>prop</subtyp>
 <doktyp>prop</doktyp>
 <typrubrik>Proposition 2015/16:158</typrubrik>
 <dokumentnamn>Proposition</dokumentnamn>
 <debattnamn>Proposition</debattnamn>
 <tempbeteckning></tempbeteckning>
 <organ>Näringsdepartementet</organ>
 <mottagare>TU</mottagare>
 <nummer>158</nummer>
 <slutnummer>0</slutnummer>
 <datum>2016-04-11 00:00:00</datum>
 <systemdatum>2018-06-04 10:16:05</systemdatum>
 <publicerad>2016-04-11 00:00:00</publicerad>
 <titel>Genomförande av det nya direktivet om marin utrustning</titel>
 <subtitel></subtitel>
 <status>Klar</status>
 <htmlformat>html-ec</htmlformat>
 <relaterat_id></relaterat_id>
 <source>prop-RIM</source>
 <sourceid>c2cbe782-2006-4efd-b55a-d98b6153a106</sourceid>
 <dokument_url_text>https://data.riksdagen.se/dokument/H303158/text</dokument_url_text>
 <dokument_url_html>https://data.riksdagen.se/dokument/H303158</dokument_url_html>
 <dokumentstatus_url_xml>https://data.riksdagen.se/dokumentstatus/H303158</dokumentstatus_url_xml>
 <html>&lt;div style="margin:3px;"&gt;
&lt;STYLE type="text/css"&gt;

body {margin-top: 0px;margin-left: 0px;}

#page_1 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:10px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 766px;}

#page_1 #dimg1z{position:absolute;top:0px;left:546px;z-index:-1;width:56px;height:98px;}
#page_1 #dimg1 #img1  {width:56px;height:98px;}




#page_2 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 676px;}





#page_3 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 676px;}





#page_4 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:14px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 676px;}





#page_5 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 766px;}





#page_6 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 676px;}





#page_7 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 766px;}





#page_8 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 676px;}





#page_9 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 676px;}





#page_10 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 721px;}

#page_10 #dimg1z{position:absolute;top:231px;left:126px;z-index:-1;width:123px;height:1px;font-size: 1px !important;l-h:nHeight;}
#page_10 #dimg1 #img1  {width:123px;height:1px;}




#page_11 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 766px;}





#page_12 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 721px;}





#page_13 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 676px;}





#page_14 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 721px;}





#page_15 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 676px;}





#page_16 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 721px;}





#page_17 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 676px;}





#page_18 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:14px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 721px;}

#page_18 #dimg1z{position:absolute;top:78px;left:105px;z-index:-1;width:394px;height:69px;}
#page_18 #dimg1 #img1  {width:394px;height:69px;}




#page_19 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 586px;}





#page_20 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 721px;}
#page_20 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 135px;overflow: hidden;}
#page_20 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 541px;overflow: hidden;}





#page_21 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 676px;}

#page_21 #dimg1z{position:absolute;top:459px;left:0px;z-index:-1;width:394px;height:100px;}
#page_21 #dimg1 #img1  {width:394px;height:100px;}




#page_22 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 721px;}
#page_22 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 135px;overflow: hidden;}
#page_22 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 541px;overflow: hidden;}





#page_23 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 676px;}
#page_23 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 451px;overflow: hidden;}
#page_23 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:1px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 135px;overflow: hidden;}





#page_24 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 721px;}

#page_24 #dimg1z{position:absolute;top:350px;left:105px;z-index:-1;width:1px;height:1px;font-size: 1px !important;l-h:nHeight;}
#page_24 #dimg1 #img1  {width:1px;height:1px;}




#page_25 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 676px;}

#page_25 #dimg1z{position:absolute;top:431px;left:0px;z-index:-1;width:394px;height:84px;}
#page_25 #dimg1 #img1  {width:394px;height:84px;}




#page_26 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 721px;}

#page_26 #dimg1z{position:absolute;top:478px;left:105px;z-index:-1;width:1px;height:1px;font-size: 1px !important;l-h:nHeight;}
#page_26 #dimg1 #img1  {width:1px;height:1px;}




#page_27 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 676px;}
#page_27 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 451px;overflow: hidden;}
#page_27 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:2px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 135px;overflow: hidden;}





#page_28 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:14px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 721px;}

#page_28 #dimg1z{position:absolute;top:80px;left:105px;z-index:-1;width:394px;height:238px;}
#page_28 #dimg1 #img1  {width:394px;height:238px;}




#page_29 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 676px;}





#page_30 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 721px;}
#page_30 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 135px;overflow: hidden;}
#page_30 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 541px;overflow: hidden;}





#page_31 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 676px;}

#page_31 #dimg1z{position:absolute;top:290px;left:0px;z-index:-1;width:394px;height:162px;}
#page_31 #dimg1 #img1  {width:394px;height:162px;}




#page_32 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 721px;}
#page_32 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:1px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 135px;overflow: hidden;}
#page_32 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 541px;overflow: hidden;}





#page_33 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 676px;}





#page_34 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 721px;}

#page_34 #dimg1z{position:absolute;top:396px;left:105px;z-index:-1;width:394px;height:116px;}
#page_34 #dimg1 #img1  {width:394px;height:116px;}




#page_35 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 676px;}
#page_35 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 451px;overflow: hidden;}
#page_35 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:1px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 135px;overflow: hidden;}





#page_36 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:14px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 721px;}

#page_36 #dimg1z{position:absolute;top:63px;left:105px;z-index:-1;width:394px;height:130px;}
#page_36 #dimg1 #img1  {width:394px;height:130px;}




#page_37 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 586px;}





#page_38 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 631px;}





#page_39 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 676px;}
#page_39 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 451px;overflow: hidden;}
#page_39 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:2px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 135px;overflow: hidden;}





#page_40 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 721px;}

#page_40 #dimg1z{position:absolute;top:301px;left:105px;z-index:-1;width:394px;height:69px;}
#page_40 #dimg1 #img1  {width:394px;height:69px;}




#page_41 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 676px;}

#page_41 #dimg1z{position:absolute;top:209px;left:0px;z-index:-1;width:394px;height:115px;}
#page_41 #dimg1 #img1  {width:394px;height:115px;}




#page_42 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 721px;}

#page_42 #dimg1z{position:absolute;top:258px;left:105px;z-index:-1;width:394px;height:146px;}
#page_42 #dimg1 #img1  {width:394px;height:146px;}




#page_43 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 676px;}
#page_43 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 451px;overflow: hidden;}
#page_43 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 135px;overflow: hidden;}





#page_44 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 721px;}
#page_44 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:1px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 135px;overflow: hidden;}
#page_44 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 541px;overflow: hidden;}





#page_45 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 676px;}





#page_46 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 721px;}

#page_46 #dimg1z{position:absolute;top:27px;left:105px;z-index:-1;width:394px;height:100px;}
#page_46 #dimg1 #img1  {width:394px;height:100px;}




#page_47 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:14px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 586px;}





#page_48 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 721px;}





#page_49 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 676px;}





#page_50 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:14px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 721px;}

#page_50 #dimg1z{position:absolute;top:57px;left:105px;z-index:-1;width:394px;height:85px;}
#page_50 #dimg1 #img1  {width:394px;height:85px;}




#page_51 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 766px;}

#page_51 #dimg1z{position:absolute;top:32px;left:63px;z-index:-1;width:394px;height:161px;}
#page_51 #dimg1 #img1  {width:394px;height:161px;}




#page_52 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 721px;}
#page_52 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 135px;overflow: hidden;}
#page_52 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 541px;overflow: hidden;}





#page_53 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 676px;}





#page_54 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 721px;}
#page_54 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 135px;overflow: hidden;}
#page_54 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 541px;overflow: hidden;}





#page_55 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 676px;}





#page_56 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:14px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 721px;}

#page_56 #dimg1z{position:absolute;top:37px;left:105px;z-index:-1;width:394px;height:54px;}
#page_56 #dimg1 #img1  {width:394px;height:54px;}




#page_57 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 676px;}





#page_58 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:14px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 631px;}





#page_59 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 676px;}
#page_59 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 451px;overflow: hidden;}
#page_59 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:1px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 135px;overflow: hidden;}





#page_60 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 721px;}





#page_61 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 766px;}





#page_62 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 631px;}





#page_63 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 676px;}





#page_64 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 721px;}





#page_65 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 766px;}





#page_66 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 631px;}





#page_67 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 676px;}





#page_68 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 721px;}





#page_69 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 676px;}





#page_70 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 721px;}





#page_71 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 766px;}





#page_72 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 721px;}





#page_73 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:16px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 766px;}
#page_73 #id_1 {border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 721px;overflow: hidden;}
#page_73 #id_2 {border:none;z:b;margin:11px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 45px;overflow: hidden;}

#page_73 #dimg1z{position:absolute;top:43px;left:105px;z-index:-1;width:67px;height:660px;}
#page_73 #dimg1 #img1  {width:67px;height:660px;}




#page_74 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:16px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 676px;}
#page_74 #id_1 {border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 631px;overflow: hidden;}
#page_74 #id_2 {border:none;z:b;margin:12px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 631px;overflow: hidden;}

#page_74 #dimg1z{position:absolute;top:43px;left:21px;z-index:-1;width:67px;height:669px;}
#page_74 #dimg1 #img1  {width:67px;height:669px;}




#page_75 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:16px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 766px;}
#page_75 #id_1 {border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 721px;overflow: hidden;}
#page_75 #id_2 {border:none;z:b;margin:11px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 45px;overflow: hidden;}

#page_75 #dimg1z{position:absolute;top:43px;left:105px;z-index:-1;width:67px;height:669px;}
#page_75 #dimg1 #img1  {width:67px;height:669px;}




#page_76 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:16px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 676px;}
#page_76 #id_1 {border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 631px;overflow: hidden;}
#page_76 #id_2 {border:none;z:b;margin:11px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 631px;overflow: hidden;}

#page_76 #dimg1z{position:absolute;top:43px;left:21px;z-index:-1;width:67px;height:660px;}
#page_76 #dimg1 #img1  {width:67px;height:660px;}




#page_77 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:16px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 766px;}
#page_77 #id_1 {border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 721px;overflow: hidden;}
#page_77 #id_2 {border:none;z:b;margin:11px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 45px;overflow: hidden;}

#page_77 #dimg1z{position:absolute;top:43px;left:105px;z-index:-1;width:67px;height:669px;}
#page_77 #dimg1 #img1  {width:67px;height:669px;}




#page_78 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:16px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 676px;}
#page_78 #id_1 {border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 631px;overflow: hidden;}
#page_78 #id_2 {border:none;z:b;margin:11px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 631px;overflow: hidden;}

#page_78 #dimg1z{position:absolute;top:43px;left:63px;z-index:-1;width:26px;height:12px;font-size: 1px !important;l-h:nHeight;}
#page_78 #dimg1 #img1  {width:26px;height:12px;}




#page_79 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:16px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 766px;}
#page_79 #id_1 {border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 721px;overflow: hidden;}
#page_79 #id_2 {border:none;z:b;margin:11px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 45px;overflow: hidden;}

#page_79 #dimg1z{position:absolute;top:43px;left:147px;z-index:-1;width:26px;height:12px;font-size: 1px !important;l-h:nHeight;}
#page_79 #dimg1 #img1  {width:26px;height:12px;}




#page_80 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:16px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 676px;}
#page_80 #id_1 {border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 631px;overflow: hidden;}
#page_80 #id_2 {border:none;z:b;margin:12px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 631px;overflow: hidden;}

#page_80 #dimg1z{position:absolute;top:43px;left:21px;z-index:-1;width:67px;height:669px;}
#page_80 #dimg1 #img1  {width:67px;height:669px;}




#page_81 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:16px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 766px;}
#page_81 #id_1 {border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 721px;overflow: hidden;}
#page_81 #id_2 {border:none;z:b;margin:11px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 45px;overflow: hidden;}

#page_81 #dimg1z{position:absolute;top:43px;left:147px;z-index:-1;width:26px;height:12px;font-size: 1px !important;l-h:nHeight;}
#page_81 #dimg1 #img1  {width:26px;height:12px;}




#page_82 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:16px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 676px;}
#page_82 #id_1 {border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 631px;overflow: hidden;}
#page_82 #id_2 {border:none;z:b;margin:11px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 631px;overflow: hidden;}

#page_82 #dimg1z{position:absolute;top:43px;left:63px;z-index:-1;width:26px;height:12px;font-size: 1px !important;l-h:nHeight;}
#page_82 #dimg1 #img1  {width:26px;height:12px;}




#page_83 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:16px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 766px;}
#page_83 #id_1 {border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 721px;overflow: hidden;}
#page_83 #id_2 {border:none;z:b;margin:13px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 45px;overflow: hidden;}

#page_83 #dimg1z{position:absolute;top:43px;left:147px;z-index:-1;width:26px;height:12px;font-size: 1px !important;l-h:nHeight;}
#page_83 #dimg1 #img1  {width:26px;height:12px;}




#page_84 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:16px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 676px;}
#page_84 #id_1 {border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 631px;overflow: hidden;}
#page_84 #id_2 {border:none;z:b;margin:12px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 631px;overflow: hidden;}

#page_84 #dimg1z{position:absolute;top:43px;left:63px;z-index:-1;width:26px;height:12px;font-size: 1px !important;l-h:nHeight;}
#page_84 #dimg1 #img1  {width:26px;height:12px;}




#page_85 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:16px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 766px;}
#page_85 #id_1 {border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 721px;overflow: hidden;}
#page_85 #id_2 {border:none;z:b;margin:11px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 45px;overflow: hidden;}

#page_85 #dimg1z{position:absolute;top:43px;left:147px;z-index:-1;width:26px;height:12px;font-size: 1px !important;l-h:nHeight;}
#page_85 #dimg1 #img1  {width:26px;height:12px;}




#page_86 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:16px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 676px;}
#page_86 #id_1 {border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 631px;overflow: hidden;}
#page_86 #id_2 {border:none;z:b;margin:11px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 631px;overflow: hidden;}

#page_86 #dimg1z{position:absolute;top:43px;left:63px;z-index:-1;width:26px;height:12px;font-size: 1px !important;l-h:nHeight;}
#page_86 #dimg1 #img1  {width:26px;height:12px;}




#page_87 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:16px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 766px;}
#page_87 #id_1 {border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 721px;overflow: hidden;}
#page_87 #id_2 {border:none;z:b;margin:11px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 45px;overflow: hidden;}

#page_87 #dimg1z{position:absolute;top:43px;left:147px;z-index:-1;width:26px;height:12px;font-size: 1px !important;l-h:nHeight;}
#page_87 #dimg1 #img1  {width:26px;height:12px;}




#page_88 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:16px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 676px;}
#page_88 #id_1 {border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 631px;overflow: hidden;}
#page_88 #id_2 {border:none;z:b;margin:12px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 631px;overflow: hidden;}

#page_88 #dimg1z{position:absolute;top:43px;left:63px;z-index:-1;width:26px;height:12px;font-size: 1px !important;l-h:nHeight;}
#page_88 #dimg1 #img1  {width:26px;height:12px;}




#page_89 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 631px;}
#page_89 #id_1 {border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 586px;overflow: hidden;}
#page_89 #id_2 {border:none;z:b;margin:11px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 45px;overflow: hidden;}

#page_89 #dimg1z{position:absolute;top:46px;left:63px;z-index:-1;width:26px;height:12px;font-size: 1px !important;l-h:nHeight;}
#page_89 #dimg1 #img1  {width:26px;height:12px;}




#page_90 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:16px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 676px;}
#page_90 #id_1 {border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 631px;overflow: hidden;}
#page_90 #id_2 {border:none;z:b;margin:12px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 631px;overflow: hidden;}

#page_90 #dimg1z{position:absolute;top:43px;left:63px;z-index:-1;width:26px;height:12px;font-size: 1px !important;l-h:nHeight;}
#page_90 #dimg1 #img1  {width:26px;height:12px;}




#page_91 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:16px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 766px;}
#page_91 #id_1 {border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 721px;overflow: hidden;}
#page_91 #id_2 {border:none;z:b;margin:11px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 45px;overflow: hidden;}

#page_91 #dimg1z{position:absolute;top:43px;left:147px;z-index:-1;width:26px;height:12px;font-size: 1px !important;l-h:nHeight;}
#page_91 #dimg1 #img1  {width:26px;height:12px;}




#page_92 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:16px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 676px;}
#page_92 #id_1 {border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 631px;overflow: hidden;}
#page_92 #id_2 {border:none;z:b;margin:12px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 631px;overflow: hidden;}

#page_92 #dimg1z{position:absolute;top:43px;left:63px;z-index:-1;width:26px;height:12px;font-size: 1px !important;l-h:nHeight;}
#page_92 #dimg1 #img1  {width:26px;height:12px;}




#page_93 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:16px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 766px;}
#page_93 #id_1 {border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 721px;overflow: hidden;}
#page_93 #id_2 {border:none;z:b;margin:11px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 45px;overflow: hidden;}

#page_93 #dimg1z{position:absolute;top:43px;left:147px;z-index:-1;width:26px;height:12px;font-size: 1px !important;l-h:nHeight;}
#page_93 #dimg1 #img1  {width:26px;height:12px;}




#page_94 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:16px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 676px;}
#page_94 #id_1 {border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 631px;overflow: hidden;}
#page_94 #id_2 {border:none;z:b;margin:11px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 631px;overflow: hidden;}

#page_94 #dimg1z{position:absolute;top:43px;left:63px;z-index:-1;width:26px;height:12px;font-size: 1px !important;l-h:nHeight;}
#page_94 #dimg1 #img1  {width:26px;height:12px;}




#page_95 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:16px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 766px;}
#page_95 #id_1 {border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 721px;overflow: hidden;}
#page_95 #id_2 {border:none;z:b;margin:12px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 45px;overflow: hidden;}

#page_95 #dimg1z{position:absolute;top:43px;left:147px;z-index:-1;width:26px;height:12px;font-size: 1px !important;l-h:nHeight;}
#page_95 #dimg1 #img1  {width:26px;height:12px;}




#page_96 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:16px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 676px;}
#page_96 #id_1 {border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 631px;overflow: hidden;}
#page_96 #id_2 {border:none;z:b;margin:48px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 631px;overflow: hidden;}

#page_96 #dimg1z{position:absolute;top:43px;left:63px;z-index:-1;width:26px;height:12px;font-size: 1px !important;l-h:nHeight;}
#page_96 #dimg1 #img1  {width:26px;height:12px;}




#page_97 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:16px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 766px;}
#page_97 #id_1 {border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 721px;overflow: hidden;}
#page_97 #id_2 {border:none;z:b;margin:60px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 45px;overflow: hidden;}

#page_97 #dimg1z{position:absolute;top:43px;left:147px;z-index:-1;width:308px;height:406px;}
#page_97 #dimg1 #img1  {width:308px;height:406px;}




#page_98 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:16px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 676px;}
#page_98 #id_1 {border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 631px;overflow: hidden;}
#page_98 #id_2 {border:none;z:b;margin:11px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 631px;overflow: hidden;}

#page_98 #dimg1z{position:absolute;top:43px;left:63px;z-index:-1;width:26px;height:12px;font-size: 1px !important;l-h:nHeight;}
#page_98 #dimg1 #img1  {width:26px;height:12px;}




#page_99 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:16px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 766px;}
#page_99 #id_1 {border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 721px;overflow: hidden;}
#page_99 #id_2 {border:none;z:b;margin:12px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 45px;overflow: hidden;}

#page_99 #dimg1z{position:absolute;top:43px;left:147px;z-index:-1;width:26px;height:12px;font-size: 1px !important;l-h:nHeight;}
#page_99 #dimg1 #img1  {width:26px;height:12px;}




#page_100 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:16px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 676px;}
#page_100 #id_1 {border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 631px;overflow: hidden;}
#page_100 #id_2 {border:none;z:b;margin:11px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 631px;overflow: hidden;}

#page_100 #dimg1z{position:absolute;top:43px;left:63px;z-index:-1;width:26px;height:12px;font-size: 1px !important;l-h:nHeight;}
#page_100 #dimg1 #img1  {width:26px;height:12px;}




#page_101 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:16px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 766px;}
#page_101 #id_1 {border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 721px;overflow: hidden;}
#page_101 #id_2 {border:none;z:b;margin:11px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 90px;overflow: hidden;}

#page_101 #dimg1z{position:absolute;top:43px;left:147px;z-index:-1;width:26px;height:12px;font-size: 1px !important;l-h:nHeight;}
#page_101 #dimg1 #img1  {width:26px;height:12px;}




#page_102 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:16px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 676px;}
#page_102 #id_1 {border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 631px;overflow: hidden;}
#page_102 #id_2 {border:none;z:b;margin:12px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 631px;overflow: hidden;}

#page_102 #dimg1z{position:absolute;top:43px;left:63px;z-index:-1;width:26px;height:12px;font-size: 1px !important;l-h:nHeight;}
#page_102 #dimg1 #img1  {width:26px;height:12px;}




#page_103 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:16px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 766px;}
#page_103 #id_1 {border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 721px;overflow: hidden;}
#page_103 #id_2 {border:none;z:b;margin:12px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 90px;overflow: hidden;}

#page_103 #dimg1z{position:absolute;top:43px;left:147px;z-index:-1;width:26px;height:12px;font-size: 1px !important;l-h:nHeight;}
#page_103 #dimg1 #img1  {width:26px;height:12px;}




#page_104 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:16px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 676px;}
#page_104 #id_1 {border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 631px;overflow: hidden;}
#page_104 #id_2 {border:none;z:b;margin:12px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 631px;overflow: hidden;}

#page_104 #dimg1z{position:absolute;top:43px;left:63px;z-index:-1;width:26px;height:12px;font-size: 1px !important;l-h:nHeight;}
#page_104 #dimg1 #img1  {width:26px;height:12px;}




#page_105 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:16px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 766px;}
#page_105 #id_1 {border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 721px;overflow: hidden;}
#page_105 #id_2 {border:none;z:b;margin:12px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 90px;overflow: hidden;}

#page_105 #dimg1z{position:absolute;top:43px;left:147px;z-index:-1;width:26px;height:12px;font-size: 1px !important;l-h:nHeight;}
#page_105 #dimg1 #img1  {width:26px;height:12px;}




#page_106 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:16px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 676px;}
#page_106 #id_1 {border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 631px;overflow: hidden;}
#page_106 #id_2 {border:none;z:b;margin:12px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 631px;overflow: hidden;}

#page_106 #dimg1z{position:absolute;top:43px;left:63px;z-index:-1;width:26px;height:12px;font-size: 1px !important;l-h:nHeight;}
#page_106 #dimg1 #img1  {width:26px;height:12px;}




#page_107 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:16px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 766px;}
#page_107 #id_1 {border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 721px;overflow: hidden;}
#page_107 #id_2 {border:none;z:b;margin:12px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 90px;overflow: hidden;}

#page_107 #dimg1z{position:absolute;top:43px;left:147px;z-index:-1;width:26px;height:12px;font-size: 1px !important;l-h:nHeight;}
#page_107 #dimg1 #img1  {width:26px;height:12px;}




#page_108 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:16px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 676px;}
#page_108 #id_1 {border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 631px;overflow: hidden;}
#page_108 #id_2 {border:none;z:b;margin:68px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 631px;overflow: hidden;}

#page_108 #dimg1z{position:absolute;top:43px;left:63px;z-index:-1;width:184px;height:338px;}
#page_108 #dimg1 #img1  {width:184px;height:338px;}




#page_109 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:16px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 766px;}
#page_109 #id_1 {border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 721px;overflow: hidden;}
#page_109 #id_2 {border:none;z:b;margin:11px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 90px;overflow: hidden;}

#page_109 #dimg1z{position:absolute;top:43px;left:147px;z-index:-1;width:26px;height:12px;font-size: 1px !important;l-h:nHeight;}
#page_109 #dimg1 #img1  {width:26px;height:12px;}




#page_110 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:16px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 676px;}
#page_110 #id_1 {border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 631px;overflow: hidden;}
#page_110 #id_2 {border:none;z:b;margin:47px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 631px;overflow: hidden;}

#page_110 #dimg1z{position:absolute;top:43px;left:63px;z-index:-1;width:184px;height:509px;}
#page_110 #dimg1 #img1  {width:184px;height:509px;}




#page_111 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:16px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 766px;}
#page_111 #id_1 {border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 721px;overflow: hidden;}
#page_111 #id_2 {border:none;z:b;margin:29px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 90px;overflow: hidden;}

#page_111 #dimg1z{position:absolute;top:43px;left:147px;z-index:-1;width:184px;height:628px;}
#page_111 #dimg1 #img1  {width:184px;height:628px;}




#page_112 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:16px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 676px;}
#page_112 #id_1 {border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 631px;overflow: hidden;}
#page_112 #id_2 {border:none;z:b;margin:73px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 631px;overflow: hidden;}

#page_112 #dimg1z{position:absolute;top:43px;left:63px;z-index:-1;width:194px;height:295px;}
#page_112 #dimg1 #img1  {width:194px;height:295px;}




#page_113 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 676px;}
#page_113 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:1px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 451px;overflow: hidden;}
#page_113 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 135px;overflow: hidden;}





#page_114 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 721px;}
#page_114 #id_1 {border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 676px;overflow: hidden;}
#page_114 #id_1 #id_1_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 90px;overflow: hidden;}
#page_114 #id_1 #id_1_2 {float:left;border:none;z:b;margin:2px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 541px;overflow: hidden;}
#page_114 #id_2 {border:none;z:b;margin:9px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 676px;overflow: hidden;}





#page_115 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 766px;}
#page_115 #id_1 {border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 631px;overflow: hidden;}
#page_115 #id_1 #id_1_1 {float:left;border:none;z:b;margin:1px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 451px;overflow: hidden;}
#page_115 #id_1 #id_1_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 135px;overflow: hidden;}
#page_115 #id_2 {border:none;z:b;margin:9px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 721px;overflow: hidden;}





#page_116 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 721px;}
#page_116 #id_1 {border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 676px;overflow: hidden;}
#page_116 #id_1 #id_1_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 90px;overflow: hidden;}
#page_116 #id_1 #id_1_2 {float:left;border:none;z:b;margin:1px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 541px;overflow: hidden;}
#page_116 #id_2 {border:none;z:b;margin:10px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 676px;overflow: hidden;}





#page_117 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 766px;}
#page_117 #id_1 {border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 631px;overflow: hidden;}
#page_117 #id_1 #id_1_1 {float:left;border:none;z:b;margin:1px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 451px;overflow: hidden;}
#page_117 #id_1 #id_1_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 135px;overflow: hidden;}
#page_117 #id_2 {border:none;z:b;margin:9px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 721px;overflow: hidden;}





#page_118 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 721px;}
#page_118 #id_1 {border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 676px;overflow: hidden;}
#page_118 #id_1 #id_1_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 90px;overflow: hidden;}
#page_118 #id_1 #id_1_2 {float:left;border:none;z:b;margin:2px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 541px;overflow: hidden;}
#page_118 #id_2 {border:none;z:b;margin:8px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 676px;overflow: hidden;}

#page_118 #dimg1z{position:absolute;top:234px;left:126px;z-index:-1;width:123px;height:1px;font-size: 1px !important;l-h:nHeight;}
#page_118 #dimg1 #img1  {width:123px;height:1px;}




#page_119 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 766px;}
#page_119 #id_1 {border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 631px;overflow: hidden;}
#page_119 #id_1 #id_1_1 {float:left;border:none;z:b;margin:1px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 451px;overflow: hidden;}
#page_119 #id_1 #id_1_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 135px;overflow: hidden;}
#page_119 #id_2 {border:none;z:b;margin:9px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 721px;overflow: hidden;}

#page_119 #dimg1z{position:absolute;top:635px;left:63px;z-index:-1;width:123px;height:1px;font-size: 1px !important;l-h:nHeight;}
#page_119 #dimg1 #img1  {width:123px;height:1px;}




#page_120 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:14px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 721px;}





#page_121 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 676px;}
#page_121 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:1px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 451px;overflow: hidden;}
#page_121 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 135px;overflow: hidden;}





#page_122 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 721px;}
#page_122 #id_1 {border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 676px;overflow: hidden;}
#page_122 #id_1 #id_1_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 90px;overflow: hidden;}
#page_122 #id_1 #id_1_2 {float:left;border:none;z:b;margin:1px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 541px;overflow: hidden;}
#page_122 #id_2 {border:none;z:b;margin:9px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 676px;overflow: hidden;}





#page_123 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 676px;}
#page_123 #id_1 {border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 631px;overflow: hidden;}
#page_123 #id_1 #id_1_1 {float:left;border:none;z:b;margin:1px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 451px;overflow: hidden;}
#page_123 #id_1 #id_1_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 135px;overflow: hidden;}
#page_123 #id_2 {border:none;z:b;margin:8px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 45px;overflow: hidden;}





#page_124 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 721px;}
#page_124 #id_1 {border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 676px;overflow: hidden;}
#page_124 #id_1 #id_1_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 90px;overflow: hidden;}
#page_124 #id_1 #id_1_2 {float:left;border:none;z:b;margin:1px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 541px;overflow: hidden;}
#page_124 #id_2 {border:none;z:b;margin:8px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 676px;overflow: hidden;}





#page_125 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 766px;}





#page_126 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 721px;}
#page_126 #id_1 {border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 676px;overflow: hidden;}
#page_126 #id_1 #id_1_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 90px;overflow: hidden;}
#page_126 #id_1 #id_1_2 {float:left;border:none;z:b;margin:2px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 541px;overflow: hidden;}
#page_126 #id_2 {border:none;z:b;margin:8px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 676px;overflow: hidden;}

#page_126 #dimg1z{position:absolute;top:234px;left:126px;z-index:-1;width:123px;height:1px;font-size: 1px !important;l-h:nHeight;}
#page_126 #dimg1 #img1  {width:123px;height:1px;}




#page_127 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 676px;}
#page_127 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:1px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 451px;overflow: hidden;}
#page_127 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 135px;overflow: hidden;}





#page_128 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 721px;}

#page_128 #dimg1z{position:absolute;top:204px;left:126px;z-index:-1;width:112px;height:1px;font-size: 1px !important;l-h:nHeight;}
#page_128 #dimg1 #img1  {width:112px;height:1px;}




#page_129 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:14px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 676px;}





#page_130 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:118px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 0px;height: 0px;}





.dclr {clear:both;float:none;height:1px;margin:0px;padding:0px;overflow:hidden;}

.ft0{font:  18px 'Verdana' !important;l-h: 32px;}
.ft1{font:  14px 'Verdana' !important;l-h: 22px;}
.ft2{font:  12px 'Verdana' !important;l-h: 15px;}
.ft3{font: italic  12px 'Verdana' !important;l-h: 15px;}
.ft4{font:  12px 'Verdana' !important;l-h: 15px;position: relative; bottom: 7px;}
.ft5{font:  10px 'Verdana' !important;l-h: 1px;}
.ft6{font:  12px 'Verdana' !important;margin-left: 32px;l-h: 15px;}
.ft7{font:  12px 'Verdana' !important;l-h: 14px;}
.ft8{font:  12px 'Verdana' !important;l-h: 15px;}
.ft9{font:  14px 'Verdana' !important;l-h: 22px;position: relative; bottom: -6px;}
.ft10{font:  12px 'Verdana' !important;l-h: 17px;}
.ft11{font:  10px 'Verdana' !important;l-h: 12px;position: relative; bottom: 6px;}
.ft12{font: bold  14px 'Verdana' !important;l-h: 17px;}
.ft13{font: bold  12px 'Verdana' !important;l-h: 15px;}
.ft14{font: bold  12px 'Verdana' !important;l-h: 16px;}
.ft15{font:  12px 'Verdana' !important;l-h: 16px;}
.ft16{font: italic  12px 'Verdana' !important;margin-left: 4px;l-h: 16px;}
.ft17{font: italic  12px 'Verdana' !important;margin-left: 4px;l-h: 15px;}
.ft18{font:  10px 'Verdana' !important;l-h: 8px;position: relative; bottom: 5px;}
.ft19{font:  12px 'Verdana' !important;l-h: 14px;}
.ft20{font:  12px 'Verdana' !important;l-h: 10px;}
.ft21{font: italic  12px 'Verdana' !important;l-h: 16px;}
.ft22{font: bold  12px 'Verdana' !important;l-h: 17px;}
.ft23{font:  12px 'Verdana' !important;margin-left: 3px;l-h: 15px;}
.ft24{font:  12px 'Verdana' !important;margin-left: 4px;l-h: 16px;}
.ft25{font:  12px 'Verdana' !important;margin-left: 4px;l-h: 15px;}
.ft26{font:  14px 'Verdana' !important;l-h: 19px;}
.ft27{font:  14px 'Verdana' !important;margin-left: 39px;l-h: 19px;}
.ft28{font:  14px 'Verdana' !important;l-h: 22px;}
.ft29{font:  10px 'Verdana' !important;l-h: 7px;}
.ft30{font:  14px 'Verdana' !important;l-h: 19px;}
.ft31{font: bold  12px 'Verdana' !important;l-h: 17px;}
.ft32{font: bold  14px 'Verdana' !important;margin-left: 30px;l-h: 17px;}
.ft33{font:  10px 'Verdana' !important;l-h: 10px;}
.ft34{font:  10px 'Verdana' !important;l-h: 11px;}
.ft35{font:  10px 'Verdana' !important;l-h: 2px;}
.ft36{font:  10px 'Verdana' !important;l-h: 3px;}
.ft37{font:  10px 'Verdana' !important;l-h: 8px;}
.ft38{font:  10px 'Verdana' !important;l-h: 4px;}
.ft39{font:  10px 'Verdana' !important;l-h: 6px;}
.ft40{font: bold  14px 'Verdana' !important;margin-left: 30px;l-h: 19px;}
.ft41{font: bold  14px 'Verdana' !important;l-h: 19px;}
.ft42{font: italic  12px 'Verdana' !important;l-h: 15px;}
.ft43{font:  14px 'Verdana' !important;l-h: 19px;position: relative; bottom: -3px;}
.ft44{font:  10px 'Verdana' !important;l-h: 5px;}
.ft45{font: bold  14px 'Verdana' !important;margin-left: 30px;l-h: 20px;}
.ft46{font: bold  14px 'Verdana' !important;l-h: 20px;}
.ft47{font:  12px 'Verdana' !important;l-h: 14px;}
.ft48{font:  10px 'Verdana' !important;l-h: 9px;}
.ft49{font: italic  12px 'Verdana' !important;l-h: 17px;}
.ft50{font:  10px 'Verdana' !important;l-h: 6px;position: relative; bottom: 5px;}
.ft51{font:  10px 'Verdana' !important;l-h: 12px;}
.ft52{font:  12px 'Verdana' !important;l-h: 13px;}
.ft53{font: bold  12px 'Verdana' !important;l-h: 15px;}
.ft54{font: italic  12px 'Verdana' !important;margin-left: 3px;l-h: 14px;}
.ft55{font:  12px 'Verdana' !important;l-h: 13px;}
.ft56{font: italic  12px 'Verdana' !important;margin-left: 3px;l-h: 13px;}
.ft57{font: italic  12px 'Verdana' !important;margin-left: 4px;l-h: 14px;}
.ft58{font: italic  12px 'Verdana' !important;margin-left: 3px;l-h: 15px;}
.ft59{font:  10px 'Verdana' !important;l-h: 13px;}
.ft60{font: italic  12px 'Verdana' !important;l-h: 13px;}
.ft61{font:  10px 'Verdana' !important;l-h: 14px;}
.ft62{font: bold  12px 'Verdana' !important;l-h: 14px;}
.ft63{font:  12px 'Verdana' !important;margin-left: 3px;l-h: 14px;}
.ft64{font:  12px 'Verdana' !important;margin-left: 3px;l-h: 15px;}
.ft65{font:  10px 'Verdana' !important;color: #121212;l-h: 10px;}
.ft66{font:  10px 'Verdana' !important;color: #121212;l-h: 8px;}
.ft67{font: bold  10px 'Verdana' !important;color: #121212;l-h: 13px;}
.ft68{font: bold  10px 'Verdana' !important;color: #121212;l-h: 12px;}
.ft69{font: bold  10px 'Verdana' !important;color: #121212;l-h: 11px;}
.ft70{font:  10px 'Verdana' !important;color: #121212;l-h: 10px;}
.ft71{font:  10px 'Verdana' !important;color: #121212;l-h: 12px;}
.ft72{font:  10px 'Verdana' !important;color: #121212;l-h: 6px;position: relative; bottom: 3px;}
.ft73{font:  10px 'Verdana' !important;color: #121212;l-h: 8px;}
.ft74{font:  10px 'Verdana' !important;color: #121212;margin-left: 15px;l-h: 10px;}
.ft75{font:  10px 'Verdana' !important;color: #121212;l-h: 10px;}
.ft76{font:  10px 'Verdana' !important;color: #121212;margin-left: 15px;l-h: 10px;}
.ft77{font:  10px 'Verdana' !important;color: #121212;margin-left: 15px;l-h: 12px;}
.ft78{font:  10px 'Verdana' !important;color: #121212;l-h: 12px;}
.ft79{font:  10px 'Verdana' !important;color: #121212;l-h: 5px;position: relative; bottom: 2px;}
.ft80{font:  10px 'Verdana' !important;color: #121212;l-h: 10px;}
.ft81{font:  10px 'Verdana' !important;color: #121212;margin-left: 15px;l-h: 11px;}
.ft82{font:  10px 'Verdana' !important;color: #121212;l-h: 11px;}
.ft83{font:  10px 'Verdana' !important;color: #121212;margin-left: 11px;l-h: 12px;}
.ft84{font:  10px 'Verdana' !important;color: #121212;margin-left: 11px;l-h: 11px;}
.ft85{font:  10px 'Verdana' !important;color: #121212;l-h: 11px;}
.ft86{font:  10px 'Verdana' !important;color: #121212;margin-left: 11px;l-h: 10px;}
.ft87{font:  10px 'Verdana' !important;color: #121212;l-h: 5px;position: relative; bottom: 3px;}
.ft88{font:  10px 'Verdana' !important;color: #121212;margin-left: 11px;l-h: 10px;}
.ft89{font: italic  10px 'Verdana' !important;color: #121212;l-h: 10px;}
.ft90{font: italic  10px 'Verdana' !important;color: #121212;margin-left: 5px;l-h: 10px;}
.ft91{font: italic  10px 'Verdana' !important;color: #121212;margin-left: 5px;l-h: 9px;}
.ft92{font:  10px 'Verdana' !important;color: #121212;margin-left: 4px;l-h: 12px;}
.ft93{font: italic  10px 'Verdana' !important;color: #121212;margin-left: 7px;l-h: 10px;}
.ft94{font:  10px 'Verdana' !important;color: #121212;margin-left: 14px;l-h: 11px;}
.ft95{font:  10px 'Verdana' !important;color: #121212;margin-left: 14px;l-h: 12px;}
.ft96{font:  10px 'Verdana' !important;color: #121212;margin-left: 13px;l-h: 12px;}
.ft97{font:  10px 'Verdana' !important;color: #121212;margin-left: 13px;l-h: 10px;}
.ft98{font:  10px 'Verdana' !important;color: #121212;margin-left: 13px;l-h: 11px;}
.ft99{font:  10px 'Verdana' !important;color: #121212;margin-left: 14px;l-h: 10px;}
.ft100{font:  10px 'Verdana' !important;color: #121212;l-h: 5px;position: relative; bottom: 2px;}
.ft101{font:  10px 'Verdana' !important;color: #121212;l-h: 9px;}
.ft102{font:  10px 'Verdana' !important;color: #121212;margin-left: 13px;l-h: 10px;}
.ft103{font:  10px 'Verdana' !important;color: #121212;margin-left: 14px;l-h: 10px;}
.ft104{font:  10px 'Verdana' !important;color: #121212;margin-left: 5px;l-h: 11px;}
.ft105{font:  10px 'Verdana' !important;color: #121212;margin-left: 5px;l-h: 12px;}
.ft106{font:  10px 'Verdana' !important;color: #121212;margin-left: 6px;l-h: 12px;}
.ft107{font:  10px 'Verdana' !important;color: #121212;margin-left: 5px;l-h: 10px;}
.ft108{font:  10px 'Verdana' !important;color: #121212;margin-left: 6px;l-h: 11px;}
.ft109{font:  10px 'Verdana' !important;color: #121212;margin-left: 7px;l-h: 12px;}
.ft110{font: italic  10px 'Verdana' !important;color: #121212;l-h: 9px;}
.ft111{font: italic  10px 'Verdana' !important;color: #121212;l-h: 8px;}
.ft112{font:  10px 'Verdana' !important;color: #121212;l-h: 19px;}
.ft113{font:  10px 'Verdana' !important;color: #121212;l-h: 5px;}
.ft114{font:  10px 'Verdana' !important;color: #121212;margin-left: 11px;l-h: 22px;}
.ft115{font:  10px 'Verdana' !important;color: #121212;l-h: 22px;}
.ft116{font:  10px 'Verdana' !important;color: #121212;margin-left: 4px;l-h: 10px;}
.ft117{font:  10px 'Verdana' !important;color: #121212;margin-left: 4px;l-h: 11px;}
.ft118{font:  10px 'Verdana' !important;color: #121212;margin-left: 6px;l-h: 10px;}
.ft119{font:  10px 'Verdana' !important;color: #121212;margin-left: 6px;l-h: 10px;}
.ft120{font:  10px 'Verdana' !important;color: #121212;margin-left: 9px;l-h: 10px;}
.ft121{font:  10px 'Verdana' !important;color: #121212;l-h: 6px;}
.ft122{font: bold  10px 'Verdana' !important;color: #121212;l-h: 10px;}
.ft123{font:  10px 'Verdana' !important;color: #121212;margin-left: 4px;l-h: 10px;}
.ft124{font:  12px 'Verdana' !important;margin-left: 4px;l-h: 17px;}
.ft125{font:  10px 'Verdana' !important;l-h: 8px;position: relative; bottom: 5px;}
.ft126{font:  10px 'Verdana' !important;l-h: 14px;}
.ft127{font: italic  12px 'Verdana' !important;margin-left: 3px;l-h: 15px;}
.ft128{font: italic  12px 'Verdana' !important;margin-left: 3px;l-h: 16px;}
.ft129{font:  12px 'Verdana' !important;margin-left: 3px;l-h: 16px;}
.ft130{font:  10px 'Verdana' !important;l-h: 12px;}

.p0{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 420px;margin-top: 22px;margin-bottom: 0px !important;}
.p1{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p2{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p3{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 17px;margin-bottom: 0px !important;}
.p4{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 16px;margin-bottom: 0px !important;}
.p5{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 31px;margin-bottom: 0px !important;}
.p6{text-align: left;padding-left: 180px;margin-top: 18px;margin-bottom: 0px !important;}
.p7{text-align: left;padding-left: 180px;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px !important;}
.p8{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 51px;margin-bottom: 0px !important;}
.p9{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 168px;margin-top: 26px;margin-bottom: 0px !important;}
.p10{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 6px;margin-bottom: 0px !important;}
.p11{text-align: right;padding-right: 42px;margin-top: 197px;margin-bottom: 0px !important;}
.p12{text-align: left;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p13{text-align: right;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p14{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p15{text-align: left;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p16{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p17{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p18{text-align: right;padding-right: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p19{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p20{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 22px;margin-bottom: 0px !important;}
.p21{text-align: right;padding-right: 7px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p22{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p23{text-align: left;padding-left: 460px;margin-top: 521px;margin-bottom: 0px !important;}
.p24{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 63px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p25{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 694px;margin-bottom: 0px !important;}
.p26{text-align: right;padding-right: 21px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p27{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p28{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 12px;margin-bottom: 0px !important;}
.p29{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 28px;margin-bottom: 0px !important;}
.p30{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 7px;margin-bottom: 0px !important;}
.p31{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 168px;margin-top: 6px;margin-bottom: 0px !important;}
.p32{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px !important;}
.p33{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 168px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p34{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p35{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 168px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p36{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 38px;margin-bottom: 0px !important;}
.p37{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p38{text-align: right;padding-right: 42px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p39{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 63px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.112px;}
.p40{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 63px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p41{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 18px;margin-bottom: 0px !important;}
.p42{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 63px;margin-top: 5px;margin-bottom: 0px !important;}
.p43{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 24px;margin-bottom: 0px !important;}
.p44{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 8px;margin-bottom: 0px !important;}
.p45{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 63px;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px !important;}
.p46{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 63px;margin-top: 4px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p47{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 17px;margin-bottom: 0px !important;}
.p48{text-align: left;margin-top: 53px;margin-bottom: 0px !important;}
.p49{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 4px;margin-bottom: 0px !important;}
.p50{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 168px;margin-top: 4px;margin-bottom: 0px !important;}
.p51{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 168px;margin-top: 13px;margin-bottom: 0px !important;}
.p52{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 18px;margin-bottom: 0px !important;}
.p53{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 168px;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px !important;}
.p54{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 168px;margin-top: 4px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p55{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 168px;margin-top: 5px;margin-bottom: 0px !important;}
.p56{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 168px;margin-top: 17px;margin-bottom: 0px !important;}
.p57{text-align: right;padding-right: 42px;margin-top: 21px;margin-bottom: 0px !important;}
.p58{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 63px;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px !important;}
.p59{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 63px;margin-top: 4px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p60{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 23px;margin-bottom: 0px !important;}
.p61{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 8px;margin-bottom: 0px !important;}
.p62{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 63px;margin-top: 13px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p63{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 126px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px !important;}
.p64{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 17px;margin-bottom: 0px !important;}
.p65{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 63px;margin-top: 6px;margin-bottom: 0px !important;}
.p66{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 29px;margin-bottom: 0px !important;}
.p67{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 63px;margin-top: 14px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p68{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p69{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p70{text-align: right;padding-right: 42px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p71{text-align: left;padding-right: 42px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p72{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 420px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.10px;}
.p73{text-align: left;margin-top: 16px;margin-bottom: 0px !important;}
.p74{text-align: left;padding-right: 168px;margin-top: 4px;margin-bottom: 0px !important;}
.p75{text-align: left;padding-right: 168px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p76{text-align: left;padding-right: 168px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p77{text-align: left;padding-right: 168px;margin-top: 13px;margin-bottom: 0px !important;}
.p78{text-align: left;padding-right: 168px;margin-top: 14px;margin-bottom: 0px !important;}
.p79{text-align: left;margin-top: 24px;margin-bottom: 0px !important;}
.p80{text-align: left;padding-right: 168px;margin-top: 9px;margin-bottom: 0px !important;}
.p81{text-align: left;margin-top: 23px;margin-bottom: 0px !important;}
.p82{text-align: left;padding-right: 168px;margin-top: 7px;margin-bottom: 0px !important;}
.p83{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p84{text-align: left;padding-right: 168px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p85{text-align: left;padding-left: 460px;margin-top: 51px;margin-bottom: 0px !important;}
.p86{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p87{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 63px;margin-top: 7px;margin-bottom: 0px !important;}
.p88{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 63px;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p89{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 23px;margin-bottom: 0px !important;}
.p90{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px !important;}
.p91{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 31px;margin-bottom: 0px !important;}
.p92{text-align: left;margin-top: 505px;margin-bottom: 0px !important;}
.p93{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 168px;margin-top: 11px;margin-bottom: 0px !important;}
.p94{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 168px;margin-top: 19px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p95{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 10px;margin-bottom: 0px !important;}
.p96{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 45px;margin-bottom: 0px !important;}
.p97{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 18px;margin-bottom: 0px !important;}
.p98{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px !important;}
.p99{text-align: right;padding-right: 42px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px !important;}
.p100{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 63px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.112px;}
.p101{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 13px;margin-bottom: 0px !important;}
.p102{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 63px;margin-top: 5px;margin-bottom: 0px !important;}
.p103{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 19px;margin-bottom: 0px !important;}
.p104{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 63px;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px !important;}
.p105{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 63px;margin-top: 7px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p106{text-align: left;margin-top: 9px;margin-bottom: 0px !important;}
.p107{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 189px;margin-top: 28px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.59px;}
.p108{text-align: left;margin-top: 6px;margin-bottom: 0px !important;}
.p109{text-align: left;padding-right: 168px;margin-top: 5px;margin-bottom: 0px !important;}
.p110{text-align: left;margin-top: 10px;margin-bottom: 0px !important;}
.p111{text-align: left;padding-right: 168px;margin-top: 6px;margin-bottom: 0px !important;}
.p112{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 13px;margin-bottom: 0px !important;}
.p113{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 63px;margin-top: 4px;margin-bottom: 0px !important;}
.p114{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 11px;margin-bottom: 0px !important;}
.p115{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 63px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px !important;}
.p116{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 63px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p117{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 63px;margin-top: 4px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p118{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 35px;margin-bottom: 0px !important;}
.p119{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 12px;margin-bottom: 0px !important;}
.p120{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p121{text-align: left;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px !important;}
.p122{text-align: left;padding-right: 42px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p123{text-align: left;padding-right: 168px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p124{text-align: left;padding-right: 168px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p125{text-align: left;margin-top: 24px;margin-bottom: 0px !important;}
.p126{text-align: left;margin-top: 7px;margin-bottom: 0px !important;}
.p127{text-align: left;margin-top: 11px;margin-bottom: 0px !important;}
.p128{text-align: left;padding-right: 168px;margin-top: 6px;margin-bottom: 0px !important;}
.p129{text-align: left;margin-top: 20px;margin-bottom: 0px !important;}
.p130{text-align: left;padding-right: 168px;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px !important;}
.p131{text-align: left;padding-right: 168px;margin-top: 4px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p132{text-align: left;padding-left: 460px;margin-top: 9px;margin-bottom: 0px !important;}
.p133{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 63px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.112px;}
.p134{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 12px;margin-bottom: 0px !important;}
.p135{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 63px;margin-top: 19px;margin-bottom: 0px !important;}
.p136{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 12px;margin-bottom: 0px !important;}
.p137{text-align: left;margin-top: 4px;margin-bottom: 0px !important;}
.p138{text-align: left;padding-right: 168px;margin-top: 5px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p139{text-align: left;margin-top: 12px;margin-bottom: 0px !important;}
.p140{text-align: left;padding-left: 460px;margin-top: 157px;margin-bottom: 0px !important;}
.p141{text-align: right;padding-right: 42px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p142{text-align: right;padding-right: 21px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p143{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 63px;margin-top: 10px;margin-bottom: 0px !important;}
.p144{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 63px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p145{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 63px;margin-top: 7px;margin-bottom: 0px !important;}
.p146{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 63px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p147{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 63px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p148{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 63px;margin-top: 23px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p149{text-align: left;margin-top: 14px;margin-bottom: 0px !important;}
.p150{text-align: left;padding-right: 105px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p151{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p152{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p153{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p154{text-align: left;margin-top: 752px;margin-bottom: 0px !important;}
.p155{text-align: left;padding-right: 63px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p156{text-align: left;padding-right: 63px;margin-top: 4px;margin-bottom: 0px !important;}
.p157{text-align: left;padding-right: 63px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p158{text-align: left;padding-right: 63px;margin-top: 8px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p159{text-align: left;margin-top: 28px;margin-bottom: 0px !important;}
.p160{text-align: left;margin-top: 12px;margin-bottom: 0px !important;}
.p161{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 168px;margin-top: 9px;margin-bottom: 0px !important;}
.p162{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 168px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p163{text-align: left;padding-left: 460px;margin-top: 48px;margin-bottom: 0px !important;}
.p164{text-align: left;padding-right: 63px;margin-top: 6px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p165{text-align: left;padding-right: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p166{text-align: left;padding-right: 0px;margin-top: 6px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p167{text-align: left;margin-top: 19px;margin-bottom: 0px !important;}
.p168{text-align: left;padding-right: 0px;margin-top: 4px;margin-bottom: 0px !important;}
.p169{text-align: left;padding-right: 0px;margin-top: 4px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p170{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 752px;margin-bottom: 0px !important;}
.p171{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 10px;margin-bottom: 0px !important;}
.p172{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 63px;margin-top: 6px;margin-bottom: 0px !important;}
.p173{text-align: right;padding-right: 105px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p174{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 168px;margin-top: 33px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.61px;}
.p175{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 168px;margin-top: 7px;margin-bottom: 0px !important;}
.p176{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 5px;margin-bottom: 0px !important;}
.p177{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px !important;}
.p178{text-align: left;padding-left: 460px;margin-top: 10px;margin-bottom: 0px !important;}
.p179{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 63px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p180{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 63px;margin-top: 12px;margin-bottom: 0px !important;}
.p181{text-align: left;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p182{text-align: left;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p183{text-align: left;margin-top: 6px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p184{text-align: right;padding-right: 21px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p185{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 63px;margin-top: 5px;margin-bottom: 0px !important;}
.p186{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 63px;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p187{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 63px;margin-top: 6px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p188{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p189{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 20px;margin-bottom: 0px !important;}
.p190{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 5px;margin-bottom: 0px !important;}
.p191{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p192{text-align: left;padding-right: 168px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px !important;}
.p193{text-align: left;margin-top: 17px;margin-bottom: 0px !important;}
.p194{text-align: left;padding-left: 460px;margin-top: 69px;margin-bottom: 0px !important;}
.p195{text-align: left;padding-right: 63px;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px !important;}
.p196{text-align: left;padding-right: 63px;margin-top: 9px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p197{text-align: left;margin-top: 33px;margin-bottom: 0px !important;}
.p198{text-align: left;padding-right: 63px;margin-top: 5px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p199{text-align: left;margin-top: 29px;margin-bottom: 0px !important;}
.p200{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 168px;margin-top: 10px;margin-bottom: 0px !important;}
.p201{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 168px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p202{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p203{text-align: left;margin-top: 21px;margin-bottom: 0px !important;}
.p204{text-align: left;padding-left: 460px;margin-top: 11px;margin-bottom: 0px !important;}
.p205{text-align: left;padding-right: 63px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p206{text-align: left;padding-right: 63px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p207{text-align: left;padding-right: 63px;margin-top: 7px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p208{text-align: left;margin-top: 13px;margin-bottom: 0px !important;}
.p209{text-align: left;padding-right: 63px;margin-top: 5px;margin-bottom: 0px !important;}
.p210{text-align: left;padding-right: 168px;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p211{text-align: left;padding-left: 160px;padding-right: 126px;margin-top: 33px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.60px;}
.p212{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 63px;margin-top: 4px;margin-bottom: 0px !important;}
.p213{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 63px;margin-top: 4px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p214{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 5px;margin-bottom: 0px !important;}
.p215{text-align: left;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p216{text-align: left;margin-top: 4px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p217{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 63px;margin-top: 7px;margin-bottom: 0px !important;}
.p218{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 63px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p219{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p220{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px !important;}
.p221{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 63px;margin-top: 9px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p222{text-align: left;margin-top: 203px;margin-bottom: 0px !important;}
.p223{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p224{text-align: right;padding-right: 105px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p225{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p226{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 1px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.112px;}
.p227{text-align: right;padding-right: 21px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p228{text-align: center;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p229{text-align: left;padding-right: 0px;margin-top: 5px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p230{text-align: left;margin-top: 18px;margin-bottom: 0px !important;}
.p231{text-align: left;padding-right: 0px;margin-top: 4px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p232{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 24px;margin-bottom: 0px !important;}
.p233{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 7px;margin-bottom: 0px !important;}
.p234{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px !important;}
.p235{text-align: left;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px !important;}
.p236{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px !important;}
.p237{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 168px;margin-top: 9px;margin-bottom: 0px !important;}
.p238{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 11px;margin-bottom: 0px !important;}
.p239{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 30px;margin-bottom: 0px !important;}
.p240{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 63px;margin-top: 10px;margin-bottom: 0px !important;}
.p241{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 63px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p242{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 17px;margin-bottom: 0px !important;}
.p243{text-align: left;margin-top: 15px;margin-bottom: 0px !important;}
.p244{text-align: left;padding-right: 0px;margin-top: 10px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p245{text-align: left;padding-right: 21px;margin-top: 18px;margin-bottom: 0px !important;}
.p246{text-align: left;padding-right: 0px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px !important;}
.p247{text-align: left;padding-right: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p248{text-align: left;padding-right: 63px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p249{text-align: left;margin-top: 22px;margin-bottom: 0px !important;}
.p250{text-align: left;padding-right: 63px;margin-top: 6px;margin-bottom: 0px !important;}
.p251{text-align: left;padding-right: 168px;margin-top: 18px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p252{text-align: left;padding-left: 460px;margin-top: 182px;margin-bottom: 0px !important;}
.p253{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px !important;}
.p254{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 21px;margin-bottom: 0px !important;}
.p255{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 4px;margin-bottom: 0px !important;}
.p256{text-align: left;margin-top: 161px;margin-bottom: 0px !important;}
.p257{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 63px;margin-top: 14px;margin-bottom: 0px !important;}
.p258{text-align: left;margin-top: 80px;margin-bottom: 0px !important;}
.p259{text-align: left;padding-right: 168px;margin-top: 12px;margin-bottom: 0px !important;}
.p260{text-align: left;padding-right: 168px;margin-top: 10px;margin-bottom: 0px !important;}
.p261{text-align: left;padding-left: 460px;margin-top: 138px;margin-bottom: 0px !important;}
.p262{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 63px;margin-top: 5px;margin-bottom: 0px !important;}
.p263{text-align: left;margin-top: 62px;margin-bottom: 0px !important;}
.p264{text-align: right;padding-right: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p265{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 168px;margin-top: 10px;margin-bottom: 0px !important;}
.p266{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 168px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p267{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 168px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p268{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 168px;margin-top: 7px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p269{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p270{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 168px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p271{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 168px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p272{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 168px;margin-top: 5px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p273{text-align: right;padding-right: 42px;margin-top: 52px;margin-bottom: 0px !important;}
.p274{text-align: left;padding-right: 63px;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p275{text-align: left;margin-top: 8px;margin-bottom: 0px !important;}
.p276{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px !important;}
.p277{text-align: left;padding-right: 168px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px !important;}
.p278{text-align: left;padding-right: 168px;margin-top: 28px;margin-bottom: 0px !important;}
.p279{text-align: left;padding-left: 460px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p280{text-align: left;padding-right: 63px;margin-top: 4px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p281{text-align: left;padding-right: 189px;margin-top: 17px;margin-bottom: 0px !important;}
.p282{text-align: left;padding-right: 168px;margin-top: 7px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p283{text-align: left;padding-left: 460px;margin-top: 118px;margin-bottom: 0px !important;}
.p284{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 63px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p285{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px !important;}
.p286{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 63px;margin-top: 9px;margin-bottom: 0px !important;}
.p287{text-align: left;padding-left: 460px;margin-top: 93px;margin-bottom: 0px !important;}
.p288{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p289{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p290{text-align: left;padding-right: 0px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p291{text-align: left;padding-right: 0px;margin-top: 6px;margin-bottom: 0px !important;}
.p292{text-align: left;padding-right: 0px;margin-top: 6px;margin-bottom: 0px !important;}
.p293{text-align: left;margin-top: 49px;margin-bottom: 0px !important;}
.p294{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 13px;margin-bottom: 0px !important;}
.p295{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 12px;margin-bottom: 0px !important;}
.p296{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 8px;margin-bottom: 0px !important;}
.p297{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 168px;margin-top: 9px;margin-bottom: 0px !important;}
.p298{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px !important;}
.p299{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 22px;margin-bottom: 0px !important;}
.p300{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px !important;}
.p301{text-align: left;padding-left: 460px;margin-top: 62px;margin-bottom: 0px !important;}
.p302{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 63px;margin-top: 9px;margin-bottom: 0px !important;}
.p303{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 63px;margin-top: 8px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p304{text-align: left;margin-top: 27px;margin-bottom: 0px !important;}
.p305{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 5px;margin-bottom: 0px !important;}
.p306{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 168px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px !important;}
.p307{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 168px;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p308{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 168px;margin-top: 10px;margin-bottom: 0px !important;}
.p309{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 168px;margin-top: 12px;margin-bottom: 0px !important;}
.p310{text-align: right;padding-right: 42px;margin-top: 20px;margin-bottom: 0px !important;}
.p311{text-align: left;padding-right: 273px;margin-top: 19px;margin-bottom: 0px !important;}
.p312{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 6px;margin-bottom: 0px !important;}
.p313{text-align: left;padding-left: 460px;margin-top: 45px;margin-bottom: 0px !important;}
.p314{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 8px;margin-bottom: 0px !important;}
.p315{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 63px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px !important;}
.p316{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p317{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 63px;margin-top: 13px;margin-bottom: 0px !important;}
.p318{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 24px;margin-bottom: 0px !important;}
.p319{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px !important;}
.p320{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 21px;margin-bottom: 0px !important;}
.p321{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 63px;margin-top: 12px;margin-bottom: 0px !important;}
.p322{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 63px;margin-top: 5px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p323{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 63px;margin-top: 10px;margin-bottom: 0px !important;}
.p324{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 168px;margin-top: 8px;margin-bottom: 0px !important;}
.p325{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 27px;margin-bottom: 0px !important;}
.p326{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p327{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 147px;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p328{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 25px;margin-bottom: 0px !important;}
.p329{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 21px;margin-bottom: 0px !important;}
.p330{text-align: right;padding-right: 63px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p331{text-align: left;padding-left: 440px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p332{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p333{text-align: left;padding-left: 260px;padding-right: 168px;margin-top: 16px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.87px;}
.p334{text-align: left;padding-left: 160px;margin-top: 5px;margin-bottom: 0px !important;}
.p335{text-align: left;padding-left: 260px;margin-top: 5px;margin-bottom: 0px !important;}
.p336{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 17px;margin-bottom: 0px !important;}
.p337{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 25px;margin-bottom: 0px !important;}
.p338{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 24px;margin-bottom: 0px !important;}
.p339{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 63px;margin-top: 20px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.23px;}
.p340{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 63px;margin-top: 31px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.23px;}
.p341{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 25px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.23px;}
.p342{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 63px;margin-top: 21px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.23px;}
.p343{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 10px;margin-bottom: 0px !important;}
.p344{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 105px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p345{text-align: right;padding-right: 21px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p346{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p347{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 105px;margin-top: 16px;margin-bottom: 0px !important;}
.p348{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 105px;margin-top: 34px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.23px;}
.p349{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 105px;margin-top: 39px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.23px;}
.p350{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 105px;margin-top: 36px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.23px;}
.p351{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 105px;margin-top: 37px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.23px;}
.p352{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 105px;margin-top: 32px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.23px;}
.p353{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 105px;margin-top: 44px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.23px;}
.p354{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 105px;margin-top: 11px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.10px;}
.p355{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 63px;margin-top: 16px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.23px;}
.p356{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 38px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.23px;}
.p357{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 35px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.23px;}
.p358{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 28px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.23px;}
.p359{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 63px;margin-top: 34px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.23px;}
.p360{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 63px;margin-top: 28px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.23px;}
.p361{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 32px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.23px;}
.p362{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 10px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.10px;}
.p363{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 105px;margin-top: 16px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.23px;}
.p364{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 105px;margin-top: 40px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.23px;}
.p365{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 105px;margin-top: 35px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.23px;}
.p366{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 105px;margin-top: 45px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.23px;}
.p367{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 105px;margin-top: 39px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.23px;}
.p368{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 105px;margin-top: 11px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.10px;}
.p369{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 15px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.23px;}
.p370{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 63px;margin-top: 25px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.23px;}
.p371{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 21px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.23px;}
.p372{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 31px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.23px;}
.p373{text-align: left;padding-left: 280px;margin-top: 27px;margin-bottom: 0px !important;}
.p374{text-align: left;padding-left: 240px;margin-top: 5px;margin-bottom: 0px !important;}
.p375{text-align: left;padding-left: 280px;margin-top: 16px;margin-bottom: 0px !important;}
.p376{text-align: left;padding-left: 280px;margin-top: 5px;margin-bottom: 0px !important;}
.p377{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px !important;}
.p378{text-align: left;padding-left: 280px;margin-top: 25px;margin-bottom: 0px !important;}
.p379{text-align: left;padding-left: 280px;margin-top: 5px;margin-bottom: 0px !important;}
.p380{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 4px;margin-bottom: 0px !important;}
.p381{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 25px;margin-bottom: 0px !important;}
.p382{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 63px;margin-top: 25px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.12px;}
.p383{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 26px;margin-bottom: 0px !important;}
.p384{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 11px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.10px;}
.p385{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 16px;margin-bottom: 0px !important;}
.p386{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 20px;margin-bottom: 0px !important;}
.p387{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 21px;margin-bottom: 0px !important;}
.p388{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 21px;margin-bottom: 0px !important;}
.p389{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 105px;margin-top: 20px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.12px;}
.p390{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 105px;margin-top: 18px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.12px;}
.p391{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 105px;margin-top: 19px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.14px;}
.p392{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 18px;margin-bottom: 0px !important;}
.p393{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 105px;margin-top: 20px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.16px;}
.p394{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 105px;margin-top: 18px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.16px;}
.p395{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 16px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.16px;}
.p396{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 22px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.16px;}
.p397{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 22px;margin-bottom: 0px !important;}
.p398{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 24px;margin-bottom: 0px !important;}
.p399{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 25px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.16px;}
.p400{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 22px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.16px;}
.p401{text-align: left;padding-left: 260px;margin-top: 5px;margin-bottom: 0px !important;}
.p402{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 24px;margin-bottom: 0px !important;}
.p403{text-align: left;padding-left: 280px;margin-top: 22px;margin-bottom: 0px !important;}
.p404{text-align: left;padding-left: 240px;margin-top: 5px;margin-bottom: 0px !important;}
.p405{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 4px;margin-bottom: 0px !important;}
.p406{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 105px;margin-top: 16px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 1px;}
.p407{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 22px;margin-bottom: 0px !important;}
.p408{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p409{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 105px;margin-top: 26px;margin-bottom: 0px !important;}
.p410{text-align: left;padding-left: 200px;margin-top: 23px;margin-bottom: 0px !important;}
.p411{text-align: left;padding-left: 180px;margin-top: 6px;margin-bottom: 0px !important;}
.p412{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 105px;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 1px;}
.p413{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 105px;margin-top: 22px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 1px;}
.p414{text-align: left;padding-left: 200px;margin-top: 27px;margin-bottom: 0px !important;}
.p415{text-align: left;padding-left: 140px;margin-top: 5px;margin-bottom: 0px !important;}
.p416{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 105px;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px !important;}
.p417{text-align: left;padding-left: 200px;margin-top: 26px;margin-bottom: 0px !important;}
.p418{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 5px;margin-bottom: 0px !important;}
.p419{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 105px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 1px;}
.p420{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 105px;margin-top: 26px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 1px;}
.p421{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 24px;margin-bottom: 0px !important;}
.p422{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 105px;margin-top: 23px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 1px;}
.p423{text-align: left;padding-left: 240px;margin-top: 5px;margin-bottom: 0px !important;}
.p424{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p425{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 22px;margin-bottom: 0px !important;}
.p426{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 23px;margin-bottom: 0px !important;}
.p427{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 19px;margin-bottom: 0px !important;}
.p428{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 14px;margin-bottom: 0px !important;}
.p429{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 27px;margin-bottom: 0px !important;}
.p430{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 20px;margin-bottom: 0px !important;}
.p431{text-align: left;padding-left: 280px;margin-top: 20px;margin-bottom: 0px !important;}
.p432{text-align: left;padding-left: 280px;margin-top: 5px;margin-bottom: 0px !important;}
.p433{text-align: left;padding-left: 280px;margin-top: 5px;margin-bottom: 0px !important;}
.p434{text-align: right;padding-right: 2px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p435{text-align: right;padding-right: 1px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p436{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p437{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 16px;margin-bottom: 0px !important;}
.p438{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 25px;margin-bottom: 0px !important;}
.p439{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 105px;margin-top: 25px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 1px;}
.p440{text-align: left;padding-left: 200px;margin-top: 26px;margin-bottom: 0px !important;}
.p441{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 6px;margin-bottom: 0px !important;}
.p442{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 105px;margin-top: 25px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 1px;}
.p443{text-align: left;padding-left: 200px;margin-top: 22px;margin-bottom: 0px !important;}
.p444{text-align: left;padding-left: 180px;margin-top: 6px;margin-bottom: 0px !important;}
.p445{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 105px;margin-top: 24px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 1px;}
.p446{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 105px;margin-top: 23px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 1px;}
.p447{text-align: left;padding-left: 280px;margin-top: 17px;margin-bottom: 0px !important;}
.p448{text-align: left;padding-left: 200px;margin-top: 5px;margin-bottom: 0px !important;}
.p449{text-align: left;padding-left: 280px;margin-top: 16px;margin-bottom: 0px !important;}
.p450{text-align: left;padding-left: 240px;margin-top: 6px;margin-bottom: 0px !important;}
.p451{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 4px;margin-bottom: 0px !important;}
.p452{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 32px;margin-bottom: 0px !important;}
.p453{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 28px;margin-bottom: 0px !important;}
.p454{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 29px;margin-bottom: 0px !important;}
.p455{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 30px;margin-bottom: 0px !important;}
.p456{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p457{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 63px;margin-top: 30px;margin-bottom: 0px !important;}
.p458{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 33px;margin-bottom: 0px !important;}
.p459{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 29px;margin-bottom: 0px !important;}
.p460{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 26px;margin-bottom: 0px !important;}
.p461{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 105px;margin-top: 16px;margin-bottom: 0px !important;}
.p462{text-align: left;padding-left: 200px;margin-top: 31px;margin-bottom: 0px !important;}
.p463{text-align: left;padding-left: 160px;margin-top: 5px;margin-bottom: 0px !important;}
.p464{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 105px;margin-top: 29px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 1px;}
.p465{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 105px;margin-top: 27px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 1px;}
.p466{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 105px;margin-top: 27px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.11px;}
.p467{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 105px;margin-top: 29px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.11px;}
.p468{text-align: left;padding-left: 200px;margin-top: 27px;margin-bottom: 0px !important;}
.p469{text-align: left;padding-left: 160px;margin-top: 6px;margin-bottom: 0px !important;}
.p470{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 105px;margin-top: 29px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 1px;}
.p471{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 105px;margin-top: 28px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 1px;}
.p472{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 15px;margin-bottom: 0px !important;}
.p473{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 21px;margin-bottom: 0px !important;}
.p474{text-align: left;padding-left: 280px;margin-top: 21px;margin-bottom: 0px !important;}
.p475{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 6px;margin-bottom: 0px !important;}
.p476{text-align: left;padding-left: 200px;margin-top: 5px;margin-bottom: 0px !important;}
.p477{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 4px;margin-bottom: 0px !important;}
.p478{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 18px;margin-bottom: 0px !important;}
.p479{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 21px;margin-bottom: 0px !important;}
.p480{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 21px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.11px;}
.p481{text-align: left;padding-left: 220px;margin-top: 6px;margin-bottom: 0px !important;}
.p482{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 4px;margin-bottom: 0px !important;}
.p483{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 19px;margin-bottom: 0px !important;}
.p484{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 105px;margin-top: 13px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 1px;}
.p485{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 6px;margin-bottom: 0px !important;}
.p486{text-align: left;padding-left: 200px;margin-top: 24px;margin-bottom: 0px !important;}
.p487{text-align: left;padding-left: 160px;margin-top: 5px;margin-bottom: 0px !important;}
.p488{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 105px;margin-top: 4px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 1px;}
.p489{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 105px;margin-top: 21px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 1px;}
.p490{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 105px;margin-top: 19px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 1px;}
.p491{text-align: left;padding-left: 200px;margin-top: 25px;margin-bottom: 0px !important;}
.p492{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 5px;margin-bottom: 0px !important;}
.p493{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 105px;margin-top: 4px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 1px;}
.p494{text-align: left;padding-left: 200px;margin-top: 5px;margin-bottom: 0px !important;}
.p495{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 18px;margin-bottom: 0px !important;}
.p496{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 19px;margin-bottom: 0px !important;}
.p497{text-align: left;padding-left: 260px;margin-top: 5px;margin-bottom: 0px !important;}
.p498{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 22px;margin-bottom: 0px !important;}
.p499{text-align: left;padding-left: 200px;margin-top: 5px;margin-bottom: 0px !important;}
.p500{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 16px;margin-bottom: 0px !important;}
.p501{text-align: left;padding-left: 220px;margin-top: 5px;margin-bottom: 0px !important;}
.p502{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 4px;margin-bottom: 0px !important;}
.p503{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 105px;margin-top: 16px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 1px;}
.p504{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 5px;margin-bottom: 0px !important;}
.p505{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 4px;margin-bottom: 0px !important;}
.p506{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 26px;margin-bottom: 0px !important;}
.p507{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 105px;margin-top: 26px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.11px;}
.p508{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 105px;margin-top: 21px;margin-bottom: 0px !important;}
.p509{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 5px;margin-bottom: 0px !important;}
.p510{text-align: left;padding-left: 200px;margin-top: 16px;margin-bottom: 0px !important;}
.p511{text-align: left;padding-left: 120px;margin-top: 6px;margin-bottom: 0px !important;}
.p512{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 105px;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 1px;}
.p513{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p514{text-align: right;padding-right: 5px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p515{text-align: right;padding-right: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p516{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p517{text-align: left;padding-left: 180px;margin-top: 24px;margin-bottom: 0px !important;}
.p518{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 6px;margin-bottom: 0px !important;}
.p519{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px !important;}
.p520{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 27px;margin-bottom: 0px !important;}
.p521{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 28px;margin-bottom: 0px !important;}
.p522{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 26px;margin-bottom: 0px !important;}
.p523{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 27px;margin-bottom: 0px !important;}
.p524{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 63px;margin-top: 23px;margin-bottom: 0px !important;}
.p525{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 27px;margin-bottom: 0px !important;}
.p526{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 63px;margin-top: 25px;margin-bottom: 0px !important;}
.p527{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 27px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.11px;}
.p528{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 105px;margin-top: 16px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.11px;}
.p529{text-align: left;padding-left: 200px;margin-top: 21px;margin-bottom: 0px !important;}
.p530{text-align: left;padding-left: 120px;margin-top: 6px;margin-bottom: 0px !important;}
.p531{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 23px;margin-bottom: 0px !important;}
.p532{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 105px;margin-top: 24px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 1px;}
.p533{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 105px;margin-top: 23px;margin-bottom: 0px !important;}
.p534{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 63px;margin-top: 16px;margin-bottom: 0px !important;}
.p535{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 21px;margin-bottom: 0px !important;}
.p536{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 17px;margin-bottom: 0px !important;}
.p537{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 4px;margin-bottom: 0px !important;}
.p538{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 17px;margin-bottom: 0px !important;}
.p539{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 20px;margin-bottom: 0px !important;}
.p540{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 19px;margin-bottom: 0px !important;}
.p541{text-align: left;padding-left: 120px;margin-top: 5px;margin-bottom: 0px !important;}
.p542{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 105px;margin-top: 33px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 1px;}
.p543{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 105px;margin-top: 30px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 1px;}
.p544{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 105px;margin-top: 32px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 1px;}
.p545{text-align: left;padding-left: 140px;margin-top: 6px;margin-bottom: 0px !important;}
.p546{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 105px;margin-top: 30px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.11px;}
.p547{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 105px;margin-top: 32px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.11px;}
.p548{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 105px;margin-top: 28px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.11px;}
.p549{text-align: left;padding-left: 220px;margin-top: 5px;margin-bottom: 0px !important;}
.p550{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px !important;}
.p551{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 21px;margin-bottom: 0px !important;}
.p552{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 23px;margin-bottom: 0px !important;}
.p553{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 16px;margin-bottom: 0px !important;}
.p554{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 20px;margin-bottom: 0px !important;}
.p555{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 18px;margin-bottom: 0px !important;}
.p556{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 20px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.11px;}
.p557{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 18px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.11px;}
.p558{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 17px;margin-bottom: 0px !important;}
.p559{text-align: left;padding-left: 280px;margin-top: 22px;margin-bottom: 0px !important;}
.p560{text-align: left;padding-left: 260px;margin-top: 5px;margin-bottom: 0px !important;}
.p561{text-align: left;padding-left: 140px;margin-top: 5px;margin-bottom: 0px !important;}
.p562{text-align: left;padding-left: 200px;margin-top: 19px;margin-bottom: 0px !important;}
.p563{text-align: left;padding-left: 160px;margin-top: 5px;margin-bottom: 0px !important;}
.p564{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 105px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 1px;}
.p565{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 105px;margin-top: 22px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 1px;}
.p566{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 105px;margin-top: 22px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.11px;}
.p567{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 105px;margin-top: 19px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.11px;}
.p568{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 105px;margin-top: 20px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.11px;}
.p569{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 19px;margin-bottom: 0px !important;}
.p570{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 21px;margin-bottom: 0px !important;}
.p571{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 105px;margin-top: 19px;margin-bottom: 0px !important;}
.p572{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 16px;margin-bottom: 0px !important;}
.p573{text-align: left;padding-left: 280px;margin-top: 19px;margin-bottom: 0px !important;}
.p574{text-align: left;padding-left: 280px;margin-top: 5px;margin-bottom: 0px !important;}
.p575{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 5px;margin-bottom: 0px !important;}
.p576{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 16px;margin-bottom: 0px !important;}
.p577{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 63px;margin-top: 27px;margin-bottom: 0px !important;}
.p578{text-align: left;padding-left: 260px;margin-top: 6px;margin-bottom: 0px !important;}
.p579{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 20px;margin-bottom: 0px !important;}
.p580{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 105px;margin-top: 16px;margin-bottom: 0px !important;}
.p581{text-align: left;padding-left: 200px;margin-top: 15px;margin-bottom: 0px !important;}
.p582{text-align: left;padding-left: 180px;margin-top: 6px;margin-bottom: 0px !important;}
.p583{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 105px;margin-top: 17px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 1px;}
.p584{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 13px;margin-bottom: 0px !important;}
.p585{text-align: left;padding-left: 200px;margin-top: 18px;margin-bottom: 0px !important;}
.p586{text-align: left;padding-left: 180px;margin-top: 5px;margin-bottom: 0px !important;}
.p587{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 4px;margin-bottom: 0px !important;}
.p588{text-align: center;padding-right: 84px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p589{text-align: center;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p590{text-align: center;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p591{text-align: left;padding-left: 280px;margin-top: 17px;margin-bottom: 0px !important;}
.p592{text-align: left;padding-left: 280px;margin-top: 18px;margin-bottom: 0px !important;}
.p593{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 219px;margin-bottom: 0px !important;}
.p594{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 12px;margin-bottom: 0px !important;}
.p595{text-align: left;padding-left: 200px;margin-top: 17px;margin-bottom: 0px !important;}
.p596{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 18px;margin-bottom: 0px !important;}
.p597{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 11px;margin-bottom: 0px !important;}
.p598{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 105px;margin-top: 10px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.17px;}
.p599{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 105px;margin-top: 16px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.13px;}
.p600{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 105px;margin-top: 11px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.13px;}
.p601{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 294px;margin-top: 17px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.17px;}
.p602{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 105px;margin-top: 12px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.13px;}
.p603{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 14px;margin-bottom: 0px !important;}
.p604{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 105px;margin-top: 17px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.13px;}
.p605{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 17px;margin-bottom: 0px !important;}
.p606{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 105px;margin-top: 16px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.11px;}
.p607{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 105px;margin-top: 15px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.11px;}
.p608{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 105px;margin-top: 14px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.11px;}
.p609{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 18px;margin-bottom: 0px !important;}
.p610{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 16px;margin-bottom: 0px !important;}
.p611{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 13px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.13px;}
.p612{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 20px;margin-bottom: 0px !important;}
.p613{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 63px;margin-top: 20px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.17px;}
.p614{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 17px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.17px;}
.p615{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 21px;margin-bottom: 0px !important;}
.p616{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 17px;margin-bottom: 0px !important;}
.p617{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 18px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.17px;}
.p618{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 18px;margin-bottom: 0px !important;}
.p619{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 105px;margin-top: 15px;margin-bottom: 0px !important;}
.p620{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 105px;margin-top: 19px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.17px;}
.p621{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 105px;margin-top: 21px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.17px;}
.p622{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 105px;margin-top: 11px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.17px;}
.p623{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 105px;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px !important;}
.p624{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 105px;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.17px;}
.p625{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 19px;margin-bottom: 0px !important;}
.p626{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 105px;margin-top: 20px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.13px;}
.p627{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 18px;margin-bottom: 0px !important;}
.p628{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 21px;margin-bottom: 0px !important;}
.p629{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 20px;margin-bottom: 0px !important;}
.p630{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 105px;margin-top: 20px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.17px;}
.p631{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 63px;margin-top: 16px;margin-bottom: 0px !important;}
.p632{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 23px;margin-bottom: 0px !important;}
.p633{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 20px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.13px;}
.p634{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 19px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.13px;}
.p635{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 19px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.13px;}
.p636{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 18px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.13px;}
.p637{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 19px;margin-bottom: 0px !important;}
.p638{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 16px;margin-bottom: 0px !important;}
.p639{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 26px;margin-bottom: 0px !important;}
.p640{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 19px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.17px;}
.p641{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 18px;margin-bottom: 0px !important;}
.p642{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 19px;margin-bottom: 0px !important;}
.p643{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 19px;margin-bottom: 0px !important;}
.p644{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.17px;}
.p645{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 105px;margin-top: 16px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.17px;}
.p646{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 23px;margin-bottom: 0px !important;}
.p647{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 105px;margin-top: 21px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.13px;}
.p648{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 105px;margin-top: 14px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.17px;}
.p649{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 22px;margin-bottom: 0px !important;}
.p650{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 105px;margin-top: 4px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.17px;}
.p651{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 105px;margin-top: 18px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.17px;}
.p652{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 27px;margin-bottom: 0px !important;}
.p653{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 105px;margin-top: 21px;margin-bottom: 0px !important;}
.p654{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 63px;margin-top: 4px;margin-bottom: 0px !important;}
.p655{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 15px;margin-bottom: 0px !important;}
.p656{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 63px;margin-top: 11px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.17px;}
.p657{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px !important;}
.p658{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.17px;}
.p659{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 15px;margin-bottom: 0px !important;}
.p660{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 16px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.13px;}
.p661{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 14px;margin-bottom: 0px !important;}
.p662{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 17px;margin-bottom: 0px !important;}
.p663{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 16px;margin-bottom: 0px !important;}
.p664{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 16px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.17px;}
.p665{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 63px;margin-top: 15px;margin-bottom: 0px !important;}
.p666{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 18px;margin-bottom: 0px !important;}
.p667{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 16px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.13px;}
.p668{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 17px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.13px;}
.p669{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 105px;margin-top: 26px;margin-bottom: 0px !important;}
.p670{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 105px;margin-top: 17px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.17px;}
.p671{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 105px;margin-top: 18px;margin-bottom: 0px !important;}
.p672{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 17px;margin-bottom: 0px !important;}
.p673{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 105px;margin-top: 4px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.17px;}
.p674{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 105px;margin-top: 18px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.17px;}
.p675{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 22px;margin-bottom: 0px !important;}
.p676{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 105px;margin-top: 19px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.13px;}
.p677{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 105px;margin-top: 13px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.17px;}
.p678{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 11px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.17px;}
.p679{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 19px;margin-bottom: 0px !important;}
.p680{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 15px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.17px;}
.p681{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 5px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.17px;}
.p682{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px !important;}
.p683{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 105px;margin-top: 22px;margin-bottom: 0px !important;}
.p684{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 105px;margin-top: 22px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.17px;}
.p685{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 105px;margin-top: 20px;margin-bottom: 0px !important;}
.p686{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 105px;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.17px;}
.p687{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 24px;margin-bottom: 0px !important;}
.p688{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 63px;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px !important;}
.p689{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 8px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.17px;}
.p690{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 21px;margin-bottom: 0px !important;}
.p691{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 21px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.13px;}
.p692{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 20px;margin-bottom: 0px !important;}
.p693{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px !important;}
.p694{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 105px;margin-top: 12px;margin-bottom: 0px !important;}
.p695{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 105px;margin-top: 13px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.17px;}
.p696{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 15px;margin-bottom: 0px !important;}
.p697{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 14px;margin-bottom: 0px !important;}
.p698{text-align: left;padding-left: 260px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px !important;}
.p699{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 10px;margin-bottom: 0px !important;}
.p700{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 16px;margin-bottom: 0px !important;}
.p701{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 16px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.11px;}
.p702{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 63px;margin-top: 14px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.11px;}
.p703{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 18px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.11px;}
.p704{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 63px;margin-top: 17px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.11px;}
.p705{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 13px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.11px;}
.p706{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 63px;margin-top: 22px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.11px;}
.p707{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 63px;margin-top: 18px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.15px;}
.p708{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 18px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.11px;}
.p709{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 13px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.11px;}
.p710{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 15px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.11px;}
.p711{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 105px;margin-top: 15px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.15px;}
.p712{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 105px;margin-top: 12px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.11px;}
.p713{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 105px;margin-top: 9px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.11px;}
.p714{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 105px;margin-top: 9px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.11px;}
.p715{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 14px;margin-bottom: 0px !important;}
.p716{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 105px;margin-top: 11px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.15px;}
.p717{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 105px;margin-top: 10px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.15px;}
.p718{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 105px;margin-top: 9px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.15px;}
.p719{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 105px;margin-top: 6px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.15px;}
.p720{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 105px;margin-top: 9px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.15px;}
.p721{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 12px;margin-bottom: 0px !important;}
.p722{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 105px;margin-top: 12px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.15px;}
.p723{text-align: left;padding-left: 240px;margin-top: 18px;margin-bottom: 0px !important;}
.p724{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 10px;margin-bottom: 0px !important;}
.p725{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 4px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.17px;}
.p726{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 6px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.17px;}
.p727{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 11px;margin-bottom: 0px !important;}
.p728{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 4px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.17px;}
.p729{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 9px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.17px;}
.p730{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 10px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.17px;}
.p731{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 10px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.17px;}
.p732{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 12px;margin-bottom: 0px !important;}
.p733{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 12px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.17px;}
.p734{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 9px;margin-bottom: 0px !important;}
.p735{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 18px;margin-bottom: 0px !important;}
.p736{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 105px;margin-top: 10px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.10px;}
.p737{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 105px;margin-top: 9px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.10px;}
.p738{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 10px;margin-bottom: 0px !important;}
.p739{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 11px;margin-bottom: 0px !important;}
.p740{text-align: left;margin-top: 28px;margin-bottom: 0px !important;}
.p741{text-align: left;padding-right: 0px;margin-top: 5px;margin-bottom: 0px !important;}
.p742{text-align: left;padding-right: 0px;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px !important;}
.p743{text-align: left;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px !important;}
.p744{text-align: left;padding-right: 0px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p745{text-align: left;margin-top: 8px;margin-bottom: 0px !important;}
.p746{text-align: left;padding-right: 21px;margin-top: 34px;margin-bottom: 0px !important;}
.p747{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 737px;margin-bottom: 0px !important;}
.p748{text-align: left;padding-right: 63px;margin-top: 12px;margin-bottom: 0px !important;}
.p749{text-align: left;padding-right: 63px;margin-top: 4px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p750{text-align: left;padding-right: 0px;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p751{text-align: right;padding-right: 42px;margin-top: 50px;margin-bottom: 0px !important;}
.p752{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p753{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 7px;margin-bottom: 0px !important;}
.p754{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 63px;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px !important;}
.p755{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 63px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p756{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 17px;margin-bottom: 0px !important;}
.p757{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 63px;margin-top: 4px;margin-bottom: 0px !important;}
.p758{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 63px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p759{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 20px;margin-bottom: 0px !important;}
.p760{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 63px;margin-top: 14px;margin-bottom: 0px !important;}
.p761{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 63px;margin-top: 13px;margin-bottom: 0px !important;}
.p762{text-align: left;margin-top: 56px;margin-bottom: 0px !important;}
.p763{text-align: left;padding-right: 0px;margin-top: 9px;margin-bottom: 0px !important;}
.p764{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px !important;}
.p765{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 168px;margin-top: 18px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p766{text-align: right;padding-right: 42px;margin-top: 11px;margin-bottom: 0px !important;}
.p767{text-align: left;padding-right: 63px;margin-top: 7px;margin-bottom: 0px !important;}
.p768{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 63px;margin-top: 7px;margin-bottom: 0px !important;}
.p769{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 31px;margin-bottom: 0px !important;}
.p770{text-align: left;padding-right: 3px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p771{text-align: left;margin-top: 7px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p772{text-align: right;padding-right: 84px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p773{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 168px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p774{text-align: right;padding-right: 9px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p775{text-align: right;padding-right: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p776{text-align: right;padding-right: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p777{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p778{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 28px;margin-bottom: 0px !important;}
.p779{text-align: right;padding-right: 42px;margin-top: 103px;margin-bottom: 0px !important;}
.p780{text-align: left;margin-top: 556px;margin-bottom: 0px !important;}
.p781{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 16px;margin-bottom: 0px !important;}
.p782{text-align: left;padding-right: 0px;margin-top: 15px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p783{text-align: left;padding-right: 21px;margin-top: 30px;margin-bottom: 0px !important;}
.p784{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 8px;margin-bottom: 0px !important;}
.p785{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 63px;margin-top: 4px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p786{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 63px;margin-top: 5px;margin-bottom: 0px !important;}
.p787{text-align: left;padding-right: 0px;margin-top: 13px;margin-bottom: 0px !important;}
.p788{text-align: left;padding-right: 0px;margin-top: 17px;margin-bottom: 0px !important;}
.p789{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 63px;margin-top: 13px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p790{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 126px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px !important;}
.p791{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 63px;margin-top: 6px;margin-bottom: 0px !important;}
.p792{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 29px;margin-bottom: 0px !important;}
.p793{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 63px;margin-top: 14px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p794{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 168px;margin-top: 29px;margin-bottom: 0px !important;}
.p795{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 25px;margin-bottom: 0px !important;}
.p796{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 24px;margin-bottom: 0px !important;}
.p797{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 168px;margin-top: 6px;margin-bottom: 0px !important;}
.p798{text-align: right;padding-right: 42px;margin-top: 5px;margin-bottom: 0px !important;}
.p799{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 31px;margin-bottom: 0px !important;}
.p800{text-align: left;padding-right: 0px;margin-top: 16px;margin-bottom: 0px !important;}
.p801{text-align: left;padding-right: 0px;margin-top: 14px;margin-bottom: 0px !important;}
.p802{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p803{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 14px;margin-bottom: 0px !important;}
.p804{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px !important;}
.p805{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px !important;}
.p806{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 16px;margin-bottom: 0px !important;}
.p807{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 63px;margin-top: 76px;margin-bottom: 0px !important;}
.p808{text-align: left;margin-top: 485px;margin-bottom: 0px !important;}
.p809{text-align: left;padding-left: 460px;margin-top: 560px;margin-bottom: 0px !important;}

.td0{padding: 0px;margin: 0px;width: 405px;vertical-align: bottom;}
.td1{padding: 0px;margin: 0px;width: 121px;vertical-align: bottom;}
.td2{border-bottom: #000000 1px solid;padding: 0px;margin: 0px;width: 405px;vertical-align: bottom;}
.td3{border-bottom: #000000 1px solid;padding: 0px;margin: 0px;width: 121px;vertical-align: bottom;}
.td4{padding: 0px;margin: 0px;width: 6px;vertical-align: bottom;}
.td5{padding: 0px;margin: 0px;width: 390px;vertical-align: bottom;}
.td6{padding: 0px;margin: 0px;width: 14px;vertical-align: bottom;}
.td7{padding: 0px;margin: 0px;width: 55px;vertical-align: bottom;}
.td8{padding: 0px;margin: 0px;width: 334px;vertical-align: bottom;}
.td9{padding: 0px;margin: 0px;width: 45px;vertical-align: bottom;}
.td10{padding: 0px;margin: 0px;width: 351px;vertical-align: bottom;}
.td11{padding: 0px;margin: 0px;width: 77px;vertical-align: bottom;}
.td12{padding: 0px;margin: 0px;width: 274px;vertical-align: bottom;}
.td13{padding: 0px;margin: 0px;width: 396px;vertical-align: bottom;}
.td14{padding: 0px;margin: 0px;width: 318px;vertical-align: bottom;}
.td15{padding: 0px;margin: 0px;width: 7px;vertical-align: bottom;}
.td16{padding: 0px;margin: 0px;width: 69px;vertical-align: bottom;}
.td17{padding: 0px;margin: 0px;width: 313px;vertical-align: bottom;}
.td18{padding: 0px;margin: 0px;width: 28px;vertical-align: bottom;}
.td19{padding: 0px;margin: 0px;width: 111px;vertical-align: bottom;}
.td20{padding: 0px;margin: 0px;width: 383px;vertical-align: bottom;}
.td21{padding: 0px;margin: 0px;width: 76px;vertical-align: bottom;}
.td22{padding: 0px;margin: 0px;width: 182px;vertical-align: bottom;}
.td23{padding: 0px;margin: 0px;width: 217px;vertical-align: bottom;}
.td24{padding: 0px;margin: 0px;width: 36px;vertical-align: bottom;}
.td25{padding: 0px;margin: 0px;width: 389px;vertical-align: bottom;}
.td26{padding: 0px;margin: 0px;width: 103px;vertical-align: bottom;}
.td27{padding: 0px;margin: 0px;width: 426px;vertical-align: bottom;}
.td28{padding: 0px;margin: 0px;width: 61px;vertical-align: bottom;}
.td29{padding: 0px;margin: 0px;width: 469px;vertical-align: bottom;}
.td30{padding: 0px;margin: 0px;width: 465px;vertical-align: bottom;}
.td31{padding: 0px;margin: 0px;width: 65px;vertical-align: bottom;}
.td32{padding: 0px;margin: 0px;width: 237px;vertical-align: bottom;}
.td33{padding: 0px;margin: 0px;width: 64px;vertical-align: bottom;}
.td34{padding: 0px;margin: 0px;width: 349px;vertical-align: bottom;}
.td35{padding: 0px;margin: 0px;width: 116px;vertical-align: bottom;}
.td36{border-bottom: #000000 1px solid;padding: 0px;margin: 0px;width: 413px;vertical-align: bottom;}
.td37{border-left: #000000 1px solid;border-right: #000000 1px solid;padding: 0px;margin: 0px;width: 411px;vertical-align: bottom;}
.td38{border-left: #000000 1px solid;border-right: #000000 1px solid;border-bottom: #000000 1px solid;padding: 0px;margin: 0px;width: 411px;vertical-align: bottom;}
.td39{padding: 0px;margin: 0px;width: 413px;vertical-align: bottom;}
.td40{padding: 0px;margin: 0px;width: 126px;vertical-align: bottom;}
.td41{padding: 0px;margin: 0px;width: 47px;vertical-align: bottom;}
.td42{padding: 0px;margin: 0px;width: 366px;vertical-align: bottom;}
.td43{border-right: #000000 1px solid;padding: 0px;margin: 0px;width: 124px;vertical-align: bottom;}
.td44{border-right: #000000 1px solid;padding: 0px;margin: 0px;width: 412px;vertical-align: bottom;}
.td45{border-right: #000000 1px solid;border-bottom: #000000 1px solid;padding: 0px;margin: 0px;width: 412px;vertical-align: bottom;}
.td46{padding: 0px;margin: 0px;width: 297px;vertical-align: bottom;}
.td47{padding: 0px;margin: 0px;width: 328px;vertical-align: bottom;}
.td48{padding: 0px;margin: 0px;width: 92px;vertical-align: bottom;}
.td49{padding: 0px;margin: 0px;width: 48px;vertical-align: bottom;}
.td50{padding: 0px;margin: 0px;width: 421px;vertical-align: bottom;}
.td51{padding: 0px;margin: 0px;width: 365px;vertical-align: bottom;}
.td52{padding: 0px;margin: 0px;width: 323px;vertical-align: bottom;}
.td53{padding: 0px;margin: 0px;width: 238px;vertical-align: bottom;}
.td54{padding: 0px;margin: 0px;width: 34px;vertical-align: bottom;}
.td55{border-left: #000000 1px solid;border-right: #000000 1px solid;border-top: #000000 1px solid;padding: 0px;margin: 0px;width: 411px;vertical-align: bottom;}
.td56{border-left: #000000 1px solid;padding: 0px;margin: 0px;width: 378px;vertical-align: bottom;}
.td57{border-right: #000000 1px solid;padding: 0px;margin: 0px;width: 33px;vertical-align: bottom;}
.td58{padding: 0px;margin: 0px;width: 530px;vertical-align: bottom;}
.td59{padding: 0px;margin: 0px;width: 213px;vertical-align: bottom;}
.td60{padding: 0px;margin: 0px;width: 73px;vertical-align: bottom;}
.td61{padding: 0px;margin: 0px;width: 286px;vertical-align: bottom;}
.td62{padding: 0px;margin: 0px;width: 379px;vertical-align: bottom;}
.td63{padding: 0px;margin: 0px;width: 132px;vertical-align: bottom;}
.td64{padding: 0px;margin: 0px;width: 80px;vertical-align: bottom;}
.td65{padding: 0px;margin: 0px;width: 151px;vertical-align: bottom;}
.td66{padding: 0px;margin: 0px;width: 464px;vertical-align: bottom;}
.td67{padding: 0px;margin: 0px;width: 66px;vertical-align: bottom;}
.td68{padding: 0px;margin: 0px;width: 252px;vertical-align: bottom;}
.td69{padding: 0px;margin: 0px;width: 43px;vertical-align: bottom;}
.td70{padding: 0px;margin: 0px;width: 101px;vertical-align: bottom;}
.td71{padding: 0px;margin: 0px;width: 63px;vertical-align: bottom;}
.td72{padding: 0px;margin: 0px;width: 350px;vertical-align: bottom;}
.td73{padding: 0px;margin: 0px;width: 118px;vertical-align: bottom;}
.td74{padding: 0px;margin: 0px;width: 447px;vertical-align: bottom;}
.td75{padding: 0px;margin: 0px;width: 22px;vertical-align: bottom;}
.td76{padding: 0px;margin: 0px;width: 58px;vertical-align: bottom;}
.td77{padding: 0px;margin: 0px;width: 412px;vertical-align: bottom;}
.td78{padding: 0px;margin: 0px;width: 287px;vertical-align: bottom;}
.td79{padding: 0px;margin: 0px;width: 124px;vertical-align: bottom;}
.td80{border-top: #121212 1px solid;padding: 0px;margin: 0px;width: 25px;vertical-align: bottom;}
.td81{padding: 0px;margin: 0px;width: 290px;vertical-align: bottom;}
.td82{padding: 0px;margin: 0px;width: 109px;vertical-align: bottom;}
.td83{border-bottom: #121212 1px solid;padding: 0px;margin: 0px;width: 68px;vertical-align: bottom;}
.td84{border-top: #121212 1px solid;border-bottom: #121212 1px solid;padding: 0px;margin: 0px;width: 1px;vertical-align: bottom;}
.td85{border-top: #121212 1px solid;border-bottom: #121212 1px solid;padding: 0px;margin: 0px;width: 25px;vertical-align: bottom;}
.td86{border-bottom: #121212 1px solid;padding: 0px;margin: 0px;width: 290px;vertical-align: bottom;}
.td87{border-bottom: #121212 1px solid;padding: 0px;margin: 0px;width: 109px;vertical-align: bottom;}
.td88{padding: 0px;margin: 0px;width: 68px;vertical-align: bottom;}
.td89{border-bottom: #121212 1px solid;padding: 0px;margin: 0px;width: 2px;vertical-align: bottom;}
.td90{border-top: #121212 1px solid;border-bottom: #121212 1px solid;padding: 0px;margin: 0px;width: 24px;vertical-align: bottom;}
.td91{padding: 0px;margin: 0px;width: 360px;vertical-align: bottom;}
.td92{padding: 0px;margin: 0px;width: 40px;vertical-align: bottom;}
.td93{border-bottom: #121212 1px solid;padding: 0px;margin: 0px;width: 24px;vertical-align: bottom;}
.td94{border-bottom: #121212 1px solid;padding: 0px;margin: 0px;width: 360px;vertical-align: bottom;}
.td95{border-bottom: #121212 1px solid;padding: 0px;margin: 0px;width: 40px;vertical-align: bottom;}
.td96{padding: 0px;margin: 0px;width: 10px;vertical-align: bottom;background: #121212;}
.td97{padding: 0px;margin: 0px;width: 39px;vertical-align: bottom;background: #121212;}
.td98{padding: 0px;margin: 0px;width: 175px;vertical-align: bottom;}
.td99{padding: 0px;margin: 0px;width: 220px;vertical-align: bottom;}
.td100{padding: 0px;margin: 0px;width: 10px;vertical-align: bottom;}
.td101{padding: 0px;margin: 0px;width: 435px;vertical-align: bottom;}
.td102{padding: 0px;margin: 0px;width: 215px;vertical-align: bottom;}
.td103{padding: 0px;margin: 0px;width: 46px;vertical-align: bottom;}
.td104{padding: 0px;margin: 0px;width: 26px;vertical-align: bottom;}
.td105{border-bottom: #121212 1px solid;padding: 0px;margin: 0px;width: 26px;vertical-align: bottom;}
.td106{border-bottom: #121212 1px solid;padding: 0px;margin: 0px;width: 46px;vertical-align: bottom;}
.td107{border-bottom: #121212 1px solid;padding: 0px;margin: 0px;width: 22px;vertical-align: bottom;}
.td108{padding: 0px;margin: 0px;width: 448px;vertical-align: bottom;}
.td109{padding: 0px;margin: 0px;width: 201px;vertical-align: bottom;}
.td110{padding: 0px;margin: 0px;width: 140px;vertical-align: bottom;}
.td111{padding: 0px;margin: 0px;width: 27px;vertical-align: bottom;}
.td112{padding: 0px;margin: 0px;width: 107px;vertical-align: bottom;}
.td113{border-bottom: #121212 1px solid;padding: 0px;margin: 0px;width: 27px;vertical-align: bottom;}
.td114{padding: 0px;margin: 0px;width: 154px;vertical-align: bottom;}
.td115{padding: 0px;margin: 0px;width: 166px;vertical-align: bottom;}
.td116{padding: 0px;margin: 0px;width: 44px;vertical-align: bottom;}
.td117{padding: 0px;margin: 0px;width: 29px;vertical-align: bottom;}
.td118{padding: 0px;margin: 0px;width: 85px;vertical-align: bottom;}
.td119{padding: 0px;margin: 0px;width: 89px;vertical-align: bottom;}
.td120{padding: 0px;margin: 0px;width: 72px;vertical-align: bottom;}
.td121{padding: 0px;margin: 0px;width: 197px;vertical-align: bottom;}
.td122{padding: 0px;margin: 0px;width: 119px;vertical-align: bottom;}
.td123{padding: 0px;margin: 0px;width: 135px;vertical-align: bottom;}
.td124{padding: 0px;margin: 0px;width: 147px;vertical-align: bottom;}
.td125{padding: 0px;margin: 0px;width: 134px;vertical-align: bottom;}
.td126{padding: 0px;margin: 0px;width: 115px;vertical-align: bottom;}
.td127{border-bottom: #000000 1px solid;padding: 0px;margin: 0px;width: 135px;vertical-align: bottom;}
.td128{border-bottom: #000000 1px solid;padding: 0px;margin: 0px;width: 147px;vertical-align: bottom;}
.td129{border-bottom: #000000 1px solid;padding: 0px;margin: 0px;width: 134px;vertical-align: bottom;}
.td130{padding: 0px;margin: 0px;width: 249px;vertical-align: bottom;}

.tr0{heightzzz: 31px;}
.tr1{heightzzz: 25px;}
.tr2{heightzzz: 21px;}
.tr3{heightzzz: 22px;}
.tr4{heightzzz: 15px;}
.tr5{heightzzz: 16px;}
.tr6{heightzzz: 17px;}
.tr7{heightzzz: 20px;}
.tr8{heightzzz: 14px;}
.tr9{heightzzz: 45px;}
.tr10{heightzzz: 26px;}
.tr11{heightzzz: 35px;}
.tr12{heightzzz: 19px;}
.tr13{heightzzz: 18px;}
.tr14{heightzzz: 7px;}
.tr15{heightzzz: 39px;}
.tr16{heightzzz: 29px;}
.tr17{heightzzz: 28px;}
.tr18{heightzzz: 10px;}
.tr19{heightzzz: 11px;}
.tr20{heightzzz: 2px;}
.tr21{heightzzz: 3px;}
.tr22{heightzzz: 34px;}
.tr23{heightzzz: 8px;}
.tr24{heightzzz: 4px;}
.tr25{heightzzz: 23px;}
.tr26{heightzzz: 6px;}
.tr27{heightzzz: 32px;}
.tr28{heightzzz: 24px;}
.tr29{heightzzz: 5px;}
.tr30{heightzzz: 27px;}
.tr31{heightzzz: 9px;}
.tr32{heightzzz: 13px;}
.tr33{heightzzz: 41px;}
.tr34{heightzzz: 12px;}
.tr35{heightzzz: 1px;}
.tr36{heightzzz: 33px;}

.t0{width: 552px;margin-leftZ: 67px;margin-top: 5px;f:20px 'Verdana' !important;}
.t1{width: 431px;margin-leftZ: 114px;margin-top: 16px;f:13px 'Verdana' !important;}
.t2{width: 431px;margin-leftZ: 114px;f:13px 'Verdana' !important;}
.t3{width: 348px;margin-leftZ: 189px;margin-top: 1px;f:13px 'Verdana' !important;}
.t4{width: 555px;f:13px 'Verdana' !important;}
.t5{width: 419px;f:20px 'Verdana' !important;}
.t6{width: 555px;margin-leftZ: 68px;f:20px 'Verdana' !important;}
.t7{width: 555px;margin-leftZ: 68px;f:13px 'Verdana' !important;}
.t8{width: 556px;margin-leftZ: 1px;f:13px 'Verdana' !important;}
.t9{width: 555px;f:italic 13px 'Verdana' !important;}
.t10{width: 555px;margin-top: 13px;f:italic 13px 'Verdana' !important;}
.t11{width: 440px;margin-leftZ: 6px;f:17px 'Verdana' !important;}
.t12{width: 555px;margin-top: 23px;f:13px 'Verdana' !important;}
.t13{width: 565px;margin-top: 25px;f:13px 'Verdana' !important;}
.t14{width: 565px;margin-top: 19px;f:13px 'Verdana' !important;}
.t15{width: 502px;margin-leftZ: 6px;f:bold 15px 'Verdana' !important;}
.t16{width: 564px;margin-top: 16px;f:italic 13px 'Verdana' !important;}
.t17{width: 555px;margin-top: 26px;f:13px 'Verdana' !important;}
.t18{width: 530px;margin-leftZ: 6px;f:bold 15px 'Verdana' !important;}
.t19{width: 565px;margin-top: 24px;f:13px 'Verdana' !important;}
.t20{width: 555px;margin-top: 16px;f:13px 'Verdana' !important;}
.t21{width: 502px;margin-leftZ: 6px;f:13px 'Verdana' !important;}
.t22{width: 455px;margin-leftZ: 6px;f:17px 'Verdana' !important;}
.t23{width: 555px;margin-leftZ: 68px;f:17px 'Verdana' !important;}
.t24{width: 298px;margin-leftZ: 6px;f:17px 'Verdana' !important;}
.t25{width: 565px;margin-top: 45px;f:13px 'Verdana' !important;}
.t26{width: 315px;margin-leftZ: 6px;f:20px 'Verdana' !important;}
.t27{width: 564px;margin-top: 12px;f:italic 13px 'Verdana' !important;}
.t28{width: 564px;f:13px 'Verdana' !important;}
.t29{width: 555px;margin-leftZ: 68px;f:bold 13px 'Verdana' !important;}
.t30{width: 564px;margin-top: 4px;f:12px 'Verdana' !important;}
.t31{width: 555px;margin-top: 18px;f:12px 'Verdana' !important;}
.t32{width: 432px;margin-leftZ: 120px;margin-top: 13px;f:12px 'Verdana' !important;}
.t33{width: 518px;margin-leftZ: 92px;margin-top: 10px;f:9px 'Verdana' !important;color: #121212;}
.t34{width: 519px;margin-leftZ: 1px;margin-top: 12px;f:8px 'Verdana' !important;color: #121212;}
.t35{width: 467px;margin-leftZ: 115px;margin-top: 8px;f:7px 'Verdana' !important;color: #121212;}
.t36{width: 518px;f:8px 'Verdana' !important;color: #121212;}
.t37{width: 358px;margin-leftZ: 26px;margin-top: 16px;f:italic 7px 'Verdana' !important;color: #121212;}
.t38{width: 336px;margin-leftZ: 68px;f:italic 13px 'Verdana' !important;}
.t39{width: 432px;margin-leftZ: 68px;f:13px 'Verdana' !important;}
.t40{width: 557px;margin-leftZ: 13px;f:13px 'Verdana' !important;}
.t41{width: 572px;f:13px 'Verdana' !important;}
.t42{width: 557px;f:bold 12px 'Verdana' !important;}

&lt;/STYLE&gt;



&lt;DIV id="page_1"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="H3031581x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;DIV class="dclr"&gt;&lt;/DIV&gt;
&lt;P class="p0 ft0"&gt;Regeringens proposition 2015/16:158&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t0"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td0"&gt;&lt;SPAN class="p1 ft1"&gt;Genomförande av det nya direktivet om marin&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td1"&gt;&lt;SPAN class="p2 ft1"&gt;Prop.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr1 td2"&gt;&lt;SPAN class="p1 ft1"&gt;utrustning&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr1 td3"&gt;&lt;SPAN class="p2 ft1"&gt;2015/16:158&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p3 ft2"&gt;Regeringen överlämnar denna proposition till riksdagen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p4 ft2"&gt;Stockholm den 7 april 2016&lt;/P&gt;
&lt;P class="p5 ft3"&gt;Stefan Löfven&lt;/P&gt;
&lt;P class="p6 ft3"&gt;Mehmet Kaplan&lt;/P&gt;
&lt;P class="p7 ft2"&gt;(Näringsdepartementet)&lt;/P&gt;
&lt;P class="p8 ft1"&gt;Propositionens huvudsakliga innehåll&lt;/P&gt;
&lt;P class="p9 ft2"&gt;I propositionen föreslås att en lag om marin utrustning ska införas. Lagen syftar till att genomföra Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/90/EU om marin utrustning. Lagen ska tillämpas på utrustning som är placerad eller avsedd att placeras på ett &lt;NOBR&gt;EU-fartyg,&lt;/NOBR&gt; om det enligt vissa internationella konventioner på sjöfartsområdet krävs att den stat vars flagga fartyget för godkänner utrustningen. Lagen innehåller bestämmelser om krav på marin utrustning och skyldigheter för tillverkare och andra ekonomiska aktörer som tillhandahåller sådan utrustning på marknaden. Vidare finns bestämmelser om marknadskontroll för att se till att marin utrustning uppfyller föreskrivna krav och om sanktionsavgifter för det fall kraven inte följs.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p10 ft2"&gt;Lagen föreslås träda i kraft den 18 september 2016.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p11 ft2"&gt;1&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_2"&gt;


&lt;P class="p12 ft1"&gt;&lt;SPAN class="ft4"&gt;Prop. 2015/16:158 &lt;/SPAN&gt;Innehållsförteckning&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t1"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr2 td4"&gt;&lt;SPAN class="p13 ft2"&gt;1&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr2 td5"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft2"&gt;Förslag till riksdagsbeslut .................................................................&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td6"&gt;&lt;SPAN class="p13 ft2"&gt;4&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr3 td4"&gt;&lt;SPAN class="p13 ft2"&gt;2&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr3 td5"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft2"&gt;Förslag till lag om marin utrustning..................................................&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td6"&gt;&lt;SPAN class="p13 ft2"&gt;5&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr3 td4"&gt;&lt;SPAN class="p13 ft2"&gt;3&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr3 td5"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft2"&gt;Ärendet och dess beredning ............................................................&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td6"&gt;&lt;SPAN class="p13 ft2"&gt;11&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr2 td4"&gt;&lt;SPAN class="p13 ft2"&gt;4&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr2 td5"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft2"&gt;Bakgrund.........................................................................................&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td6"&gt;&lt;SPAN class="p13 ft2"&gt;11&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td4"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td7"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft2"&gt;4.1&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td8"&gt;&lt;SPAN class="p16 ft2"&gt;Nuvarande reglering av marin utrustning.........................&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td6"&gt;&lt;SPAN class="p13 ft2"&gt;11&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p17 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;4.2&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;Allmänna regler för kontroll av produkter på den&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t2"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr5 td9"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr5 td10"&gt;&lt;SPAN class="p13 ft2"&gt;inre marknaden.................................................................&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td6"&gt;&lt;SPAN class="p13 ft2"&gt;13&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr5 td9"&gt;&lt;SPAN class="p13 ft2"&gt;4.3&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr5 td10"&gt;&lt;SPAN class="p13 ft2"&gt;Det nya direktivet om marin utrustning............................&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td6"&gt;&lt;SPAN class="p13 ft2"&gt;14&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td9"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td11"&gt;&lt;SPAN class="p18 ft2"&gt;4.3.1&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td12"&gt;&lt;SPAN class="p13 ft2"&gt;Allmänt............................................................&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td6"&gt;&lt;SPAN class="p13 ft2"&gt;14&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr6 td9"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr6 td11"&gt;&lt;SPAN class="p18 ft2"&gt;4.3.2&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr6 td12"&gt;&lt;SPAN class="p13 ft2"&gt;Direktivets huvudsakliga innehåll ...................&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr6 td6"&gt;&lt;SPAN class="p13 ft2"&gt;15&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr7 td13"&gt;&lt;SPAN class="p13 ft2"&gt;5 Genomförande av direktivet............................................................&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr7 td6"&gt;&lt;SPAN class="p13 ft2"&gt;18&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr5 td9"&gt;&lt;SPAN class="p13 ft2"&gt;5.1&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr5 td10"&gt;&lt;SPAN class="p13 ft2"&gt;En ny lag om marin utrustning .........................................&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td6"&gt;&lt;SPAN class="p13 ft2"&gt;18&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td9"&gt;&lt;SPAN class="p13 ft2"&gt;5.2&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr4 td10"&gt;&lt;SPAN class="p13 ft2"&gt;Lagens syfte och tillämpningsområde m.m......................&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td6"&gt;&lt;SPAN class="p13 ft2"&gt;19&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td9"&gt;&lt;SPAN class="p13 ft2"&gt;5.3&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr4 td10"&gt;&lt;SPAN class="p13 ft2"&gt;Krav på marin utrustning..................................................&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td6"&gt;&lt;SPAN class="p13 ft2"&gt;21&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr5 td9"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td11"&gt;&lt;SPAN class="p18 ft2"&gt;5.3.1&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td12"&gt;&lt;SPAN class="p13 ft2"&gt;Allmänna krav på marin utrustning .................&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td6"&gt;&lt;SPAN class="p13 ft2"&gt;21&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td9"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td11"&gt;&lt;SPAN class="p18 ft2"&gt;5.3.2&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td12"&gt;&lt;SPAN class="p13 ft2"&gt;Utrustning ombord på &lt;NOBR&gt;EU-fartyg.....................&lt;/NOBR&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td6"&gt;&lt;SPAN class="p13 ft2"&gt;24&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td9"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td11"&gt;&lt;SPAN class="p18 ft2"&gt;5.3.3&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td12"&gt;&lt;SPAN class="p19 ft2"&gt;Likvärdiga krav på utrustning vid&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td6"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr5 td9"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td11"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td12"&gt;&lt;SPAN class="p19 ft2"&gt;inflaggning och när svenska fartyg byter&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td6"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td9"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td11"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td12"&gt;&lt;SPAN class="p19 ft2"&gt;trafikmönster från nationell till&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td6"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td9"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td11"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td12"&gt;&lt;SPAN class="p13 ft2"&gt;internationell trafik ..........................................&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td6"&gt;&lt;SPAN class="p13 ft2"&gt;25&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td9"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td11"&gt;&lt;SPAN class="p18 ft2"&gt;5.3.4&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td12"&gt;&lt;SPAN class="p13 ft2"&gt;Undantag från kraven i lagen ..........................&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td6"&gt;&lt;SPAN class="p13 ft2"&gt;26&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr5 td9"&gt;&lt;SPAN class="p13 ft2"&gt;5.4&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr5 td10"&gt;&lt;SPAN class="p13 ft2"&gt;Skyldigheter för ekonomiska aktörer ...............................&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td6"&gt;&lt;SPAN class="p13 ft2"&gt;28&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td9"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td11"&gt;&lt;SPAN class="p18 ft2"&gt;5.4.1&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td12"&gt;&lt;SPAN class="p19 ft2"&gt;Teknisk dokumentation, bedömning av&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td6"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td9"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td11"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td12"&gt;&lt;SPAN class="p13 ft2"&gt;och försäkran om överensstämmelse...............&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td6"&gt;&lt;SPAN class="p13 ft2"&gt;28&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr5 td9"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td11"&gt;&lt;SPAN class="p18 ft2"&gt;5.4.2&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td12"&gt;&lt;SPAN class="p13 ft2"&gt;Rattmärke ........................................................&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td6"&gt;&lt;SPAN class="p13 ft2"&gt;31&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td9"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td11"&gt;&lt;SPAN class="p18 ft2"&gt;5.4.3&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td12"&gt;&lt;SPAN class="p19 ft2"&gt;Spårbarhetsmärkning av marin utrustning&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td6"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td9"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td11"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td12"&gt;&lt;SPAN class="p19 ft2"&gt;och tillhandahållande av dokumentation&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td6"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr5 td9"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td11"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td12"&gt;&lt;SPAN class="p13 ft2"&gt;och information ...............................................&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td6"&gt;&lt;SPAN class="p13 ft2"&gt;33&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td9"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td11"&gt;&lt;SPAN class="p18 ft2"&gt;5.4.4&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td12"&gt;&lt;SPAN class="p19 ft2"&gt;Korrigerande åtgärder m.m. vid bristande&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td6"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td9"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td11"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td12"&gt;&lt;SPAN class="p13 ft2"&gt;överensstämmelse............................................&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td6"&gt;&lt;SPAN class="p13 ft2"&gt;34&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr5 td9"&gt;&lt;SPAN class="p13 ft2"&gt;5.5&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr5 td10"&gt;&lt;SPAN class="p13 ft2"&gt;Överlåtelse och övertagande av skyldigheter ...................&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td6"&gt;&lt;SPAN class="p13 ft2"&gt;36&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td9"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td11"&gt;&lt;SPAN class="p18 ft2"&gt;5.5.1&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td12"&gt;&lt;SPAN class="p13 ft2"&gt;Behörig representant........................................&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td6"&gt;&lt;SPAN class="p13 ft2"&gt;36&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td9"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td11"&gt;&lt;SPAN class="p18 ft2"&gt;5.5.2&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td12"&gt;&lt;SPAN class="p13 ft2"&gt;Importörer och distributörer ............................&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td6"&gt;&lt;SPAN class="p13 ft2"&gt;37&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr5 td9"&gt;&lt;SPAN class="p13 ft2"&gt;5.6&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr5 td10"&gt;&lt;SPAN class="p13 ft2"&gt;Marknadskontroll och övrig tillsyn ..................................&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td6"&gt;&lt;SPAN class="p13 ft2"&gt;38&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td9"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td11"&gt;&lt;SPAN class="p18 ft2"&gt;5.6.1&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td12"&gt;&lt;SPAN class="p19 ft2"&gt;Marknadskontrollmyndigheten och dess&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td6"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td9"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td11"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td12"&gt;&lt;SPAN class="p13 ft2"&gt;uppgifter ..........................................................&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td6"&gt;&lt;SPAN class="p13 ft2"&gt;38&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr5 td9"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td11"&gt;&lt;SPAN class="p18 ft2"&gt;5.6.2&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td12"&gt;&lt;SPAN class="p13 ft2"&gt;Övrig tillsyn.....................................................&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td6"&gt;&lt;SPAN class="p13 ft2"&gt;40&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td9"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td11"&gt;&lt;SPAN class="p18 ft2"&gt;5.6.3&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td12"&gt;&lt;SPAN class="p13 ft2"&gt;Hjälp från Polismyndigheten...........................&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td6"&gt;&lt;SPAN class="p13 ft2"&gt;41&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td9"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td11"&gt;&lt;SPAN class="p18 ft2"&gt;5.6.4&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td12"&gt;&lt;SPAN class="p13 ft2"&gt;Föreläggande och förbud m.m.........................&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td6"&gt;&lt;SPAN class="p13 ft2"&gt;42&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr5 td9"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td11"&gt;&lt;SPAN class="p18 ft2"&gt;5.6.5&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td12"&gt;&lt;SPAN class="p19 ft2"&gt;Vite och omedelbar verkställighet av&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td6"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td9"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td11"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td12"&gt;&lt;SPAN class="p13 ft2"&gt;beslut .............................................................&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td6"&gt;&lt;SPAN class="p13 ft2"&gt;46&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr8 td9"&gt;&lt;SPAN class="p13 ft7"&gt;5.7&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr8 td10"&gt;&lt;SPAN class="p13 ft7"&gt;Tystnadsplikt och sekretess..............................................&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr8 td6"&gt;&lt;SPAN class="p13 ft7"&gt;47&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p17 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;5.8&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;Avgift för ärendehandläggning, marknadskontroll&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t3"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr6 td14"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;och övrig tillsyn................................................................&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr6 td6"&gt;&lt;SPAN class="p13 ft2"&gt;50&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p20 ft2"&gt;2&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_3"&gt;


&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t4"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr2 td15"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td16"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft2"&gt;5.9&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td17"&gt;&lt;SPAN class="p1 ft2"&gt;Sanktionsavgift................................................................&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td18"&gt;&lt;SPAN class="p21 ft2"&gt;51&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td19"&gt;&lt;SPAN class="p22 ft2"&gt;Prop. 2015/16:158&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td15"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td16"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft2"&gt;5.10&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td17"&gt;&lt;SPAN class="p1 ft2"&gt;Överklagande ..................................................................&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td18"&gt;&lt;SPAN class="p21 ft2"&gt;56&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td19"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr6 td15"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr6 td16"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft2"&gt;5.11&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr6 td17"&gt;&lt;SPAN class="p1 ft2"&gt;Ikraftträdande- och övergångsbestämmelser ...................&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr6 td18"&gt;&lt;SPAN class="p21 ft2"&gt;56&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr6 td19"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr2 td15"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;6&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr2 td20"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft2"&gt;Konsekvenser.................................................................................&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td18"&gt;&lt;SPAN class="p21 ft2"&gt;58&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td19"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr3 td15"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;7&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr3 td20"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft2"&gt;Författningskommentar..................................................................&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td18"&gt;&lt;SPAN class="p21 ft2"&gt;61&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td19"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr3 td21"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;Bilaga 1&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td17"&gt;&lt;SPAN class="p1 ft2"&gt;Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/90/EU ......&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td18"&gt;&lt;SPAN class="p21 ft2"&gt;73&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td19"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr3 td21"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;Bilaga 2&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td17"&gt;&lt;SPAN class="p1 ft2"&gt;Promemorians lagförslag...............................................&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td18"&gt;&lt;SPAN class="p21 ft2"&gt;113&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td19"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr3 td21"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;Bilaga 3&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td17"&gt;&lt;SPAN class="p1 ft2"&gt;Förteckning över remissinstanserna ..............................&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td18"&gt;&lt;SPAN class="p21 ft2"&gt;120&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td19"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr3 td21"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;Bilaga 4&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td17"&gt;&lt;SPAN class="p1 ft2"&gt;Lagrådsremissens lagförslag .........................................&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td18"&gt;&lt;SPAN class="p21 ft2"&gt;121&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td19"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr3 td21"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;Bilaga 5&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td17"&gt;&lt;SPAN class="p1 ft2"&gt;Lagrådets yttrande .........................................................&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td18"&gt;&lt;SPAN class="p21 ft2"&gt;127&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td19"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr3 td5"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;Utdrag ur protokoll vid regeringssammanträde den 7 april 2016.........&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td18"&gt;&lt;SPAN class="p21 ft2"&gt;128&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td19"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr3 td21"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft8"&gt;Rättsdatablad&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td17"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;........................................................................................&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td18"&gt;&lt;SPAN class="p21 ft2"&gt;129&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td19"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p23 ft2"&gt;3&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_4"&gt;


&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t5"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr9 td22"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;Prop. 2015/16:158 &lt;SPAN class="ft9"&gt;1&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr9 td23"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft1"&gt;Förslag till riksdagsbeslut&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p24 ft10"&gt;Regeringen föreslår att riksdagen antar regeringens förslag till lag om marin utrustning.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p25 ft2"&gt;4&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_5"&gt;


&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t6"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr10 td24"&gt;&lt;SPAN class="p26 ft1"&gt;2&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr10 td25"&gt;&lt;SPAN class="p27 ft1"&gt;Förslag till lag om marin utrustning&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr10 td26"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;Prop. 2015/16:158&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p28 ft2"&gt;Härigenom föreskrivs följande.&lt;SPAN class="ft11"&gt;1&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p29 ft12"&gt;Allmänna bestämmelser&lt;/P&gt;
&lt;P class="p30 ft13"&gt;Syfte&lt;/P&gt;
&lt;P class="p31 ft15"&gt;&lt;SPAN class="ft14"&gt;1 § &lt;/SPAN&gt;Denna lag syftar till att förbättra sjösäkerheten och förebygga föroreningar till sjöss genom krav på hur marin utrustning ska vara tillverkad och kontrollerad. Lagen syftar också till att säkerställa den fria rörligheten för sådan utrustning inom Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (EES).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p3 ft13"&gt;Uttryck i lagen&lt;/P&gt;
&lt;P class="p32 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft13"&gt;2 § &lt;/SPAN&gt;I denna lag betyder&lt;/P&gt;
&lt;P class="p33 ft15"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft16"&gt;distributör&lt;/SPAN&gt;: fysisk eller juridisk person i leveranskedjan, utöver tillverkaren eller importören, som tillhandahåller marin utrustning på marknaden,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p33 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft17"&gt;ekonomisk aktör&lt;/SPAN&gt;: tillverkaren, tillverkarens behöriga representant, importören och distributören,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p33 ft15"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;&lt;SPAN class="ft16"&gt;EU-fartyg&lt;/SPAN&gt;:&lt;/NOBR&gt; fartyg som för flagg från en stat inom EES och som omfattas av någon av de internationella konventionerna,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p33 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;4.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft17"&gt;importör&lt;/SPAN&gt;: fysisk eller juridisk person som är etablerad inom EES och tillhandahåller marin utrustning från ett tredjeland på &lt;NOBR&gt;EES-marknaden,&lt;/NOBR&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p33 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;5.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft17"&gt;internationella konventioner&lt;/SPAN&gt;: följande konventioner, samt därtill hörande protokoll och koder med obligatorisk tillämpning, som antagits under överinseende av Internationella sjöfartsorganisationen (IMO) och som trätt i kraft och fastställer särskilda krav för flaggstatens godkännande av utrustning avsedd att placeras ombord på fartyg:&lt;/P&gt;
&lt;P class="p33 ft15"&gt;– 1972 års konvention om internationella regler till förhindrande av kollisioner till sjöss (COLREG),&lt;/P&gt;
&lt;P class="p33 ft15"&gt;– 1973 års internationella konvention till förhindrande av förorening från fartyg (MARPOL),&lt;/P&gt;
&lt;P class="p33 ft2"&gt;– 1974 års konvention om säkerheten för människoliv till sjöss (SOLAS),&lt;/P&gt;
&lt;P class="p34 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;6.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft17"&gt;marin utrustning&lt;/SPAN&gt;: utrustning som avses i 3 §,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p33 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;7.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft17"&gt;tillbakadragande&lt;/SPAN&gt;: åtgärd för att förhindra att marin utrustning i leveranskedjan tillhandahålls på marknaden,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p33 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;8.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft17"&gt;tillhandahållande på marknaden&lt;/SPAN&gt;: all tillförsel av marin utrustning på &lt;NOBR&gt;EES-marknaden&lt;/NOBR&gt; i samband med kommersiell verksamhet, antingen mot betalning eller kostnadsfritt,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p35 ft15"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;9.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft16"&gt;tillverkare&lt;/SPAN&gt;: fysisk eller juridisk person som tillverkar eller som låter konstruera eller tillverka marin utrustning och saluför denna utrustning, i eget namn eller under eget varumärke,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p36 ft19"&gt;&lt;SPAN class="ft18"&gt;1 &lt;/SPAN&gt;Jfr Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/90/EU av den 23 juli 2014 om marin&lt;/P&gt;
&lt;P class="p37 ft20"&gt;utrustning och om upphävande av rådets direktiv 96/98/EG, i den ursprungliga lydelsen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p38 ft2"&gt;5&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_6"&gt;


&lt;P class="p39 ft15"&gt;Prop. 2015/16:158 10. &lt;SPAN class="ft21"&gt;utsläppande på marknaden&lt;/SPAN&gt;: första gången då marin utrustning görs tillgänglig på &lt;NOBR&gt;EES-marknaden,&lt;/NOBR&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p40 ft15"&gt;11. &lt;SPAN class="ft21"&gt;återkallelse&lt;/SPAN&gt;: åtgärd för att dra tillbaka marin utrustning som redan har placerats ombord på &lt;NOBR&gt;EU-fartyg&lt;/NOBR&gt; eller inköpts i avsikt att placeras ombord på sådana fartyg.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p41 ft13"&gt;Tillämpningsområde&lt;/P&gt;
&lt;P class="p42 ft15"&gt;&lt;SPAN class="ft14"&gt;3 § &lt;/SPAN&gt;Denna lag gäller för utrustning som är placerad eller är avsedd att placeras på ett &lt;NOBR&gt;EU-fartyg,&lt;/NOBR&gt; om det enligt de internationella konventionerna krävs att den stat vars flagga fartyget för godkänner utrustningen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p43 ft12"&gt;Krav på marin utrustning&lt;/P&gt;
&lt;P class="p44 ft13"&gt;Allmänna krav&lt;/P&gt;
&lt;P class="p45 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft13"&gt;4 § &lt;/SPAN&gt;Marin utrustning ska uppfylla de krav som framgår av direkt tillämpliga rättsakter som har meddelats med stöd av Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/90/EU av den 23 juli 2014 om marin utrustning och om upphävande av rådets direktiv 96/98/EG och av föreskrifter som har meddelats med stöd av andra stycket.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p46 ft10"&gt;Regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer får meddela föreskrifter om tillfälliga krav på marin utrustning.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p47 ft13"&gt;Utrustning ombord på &lt;NOBR&gt;EU-fartyg&lt;/NOBR&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p42 ft15"&gt;&lt;SPAN class="ft14"&gt;5 § &lt;/SPAN&gt;Marin utrustning ska uppfylla de krav som gäller vid den tidpunkt då utrustningen placeras ombord på ett &lt;NOBR&gt;EU-fartyg,&lt;/NOBR&gt; om inte annat följer av direkt tillämpliga rättsakter som har meddelats med stöd av direktiv 2014/90/EU.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p41 ft13"&gt;Likvärdiga krav&lt;/P&gt;
&lt;P class="p42 ft15"&gt;&lt;SPAN class="ft14"&gt;6 § &lt;/SPAN&gt;Regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer får för marin utrustning ombord på fartyg som tidigare inte har varit &lt;NOBR&gt;EU-fartyg&lt;/NOBR&gt; meddela föreskrifter om krav på sådan utrustning och om krav på certifikat som visar att utrustningen uppfyller de kraven.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p41 ft13"&gt;Undantag&lt;/P&gt;
&lt;P class="p42 ft15"&gt;&lt;SPAN class="ft14"&gt;7 § &lt;/SPAN&gt;Regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer får meddela föreskrifter om undantag från kraven i denna lag eller i föreskrifter meddelade i anslutning till lagen och om krav på certifikat som visar att den marina utrustningen har beviljats undantag. Den myndighet som regeringen bestämmer får vidare i enskilda fall besluta om sådana undantag och utfärda certifikat som visar att utrustningen har beviljats undantag.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p48 ft2"&gt;6&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_7"&gt;


&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t7"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr7 td27"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft12"&gt;Skyldigheter för ekonomiska aktörer&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr7 td26"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;Prop. 2015/16:158&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p49 ft13"&gt;Teknisk dokumentation och bedömning av överensstämmelse m.m.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p50 ft15"&gt;&lt;SPAN class="ft14"&gt;8 § &lt;/SPAN&gt;Tillverkaren ska utarbeta teknisk dokumentation avseende den marina utrustningen och se till att det görs en bedömning av om utrustningen stämmer överens med kraven enligt 4 §.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p33 ft15"&gt;Regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer får meddela föreskrifter om teknisk dokumentation och om förfarandet vid bedömning av överensstämmelse.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p51 ft15"&gt;&lt;SPAN class="ft14"&gt;9 § &lt;/SPAN&gt;Vid serietillverkning av marin utrustning ska tillverkaren se till att det finns rutiner som säkerställer att utrustningen fortsätter att överensstämma med kraven enligt 4 §. Om det är nödvändigt, ska tillverkaren se till att en ny bedömning av överensstämmelse utförs.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p52 ft13"&gt;&lt;NOBR&gt;EU-försäkran&lt;/NOBR&gt; om överensstämmelse&lt;/P&gt;
&lt;P class="p53 ft15"&gt;&lt;SPAN class="ft14"&gt;10 § &lt;/SPAN&gt;Om bedömningen av överensstämmelse visar att den marina utrustningen uppfyller kraven enligt 4 § ska tillverkaren upprätta en EU- försäkran om överensstämmelse. Tillverkaren ansvarar därmed för att utrustningen överensstämmer med kraven.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p33 ft15"&gt;Regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer får meddela föreskrifter om &lt;NOBR&gt;EU-försäkran&lt;/NOBR&gt; om överensstämmelse.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p52 ft13"&gt;Rattmärke&lt;/P&gt;
&lt;P class="p50 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft13"&gt;11 § &lt;/SPAN&gt;Om bedömningen av överensstämmelse visar att den marina utrustningen uppfyller kraven enligt 4 § ska tillverkaren förse utrustningen med ett märke (rattmärke), om inte annat följer av föreskrifter meddelade med stöd av 12 §. Endast marin utrustning som uppfyller kraven får förses med rattmärke.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p54 ft15"&gt;Bestämmelserna i artikel 30.1 och &lt;NOBR&gt;30.3–5&lt;/NOBR&gt; i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 765/2008 av den 9 juli 2008 om krav för ackreditering och marknadskontroll i samband med saluföring av produkter och upphävande av förordning (EEG) nr 339/93 ska tillämpas på rattmärket. Varje hänvisning till &lt;NOBR&gt;CE-märkningen&lt;/NOBR&gt; i den artikeln ska betraktas som en hänvisning till rattmärket.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p4 ft13"&gt;Elektroniskt rattmärke&lt;/P&gt;
&lt;P class="p55 ft10"&gt;&lt;SPAN class="ft22"&gt;12 § &lt;/SPAN&gt;Regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer får meddela föreskrifter om elektronisk märkning av marin utrustning.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p56 ft14"&gt;Spårbarhetsmärkning av marin utrustning och tillhandahållande av dokumentation och information&lt;/P&gt;
&lt;P class="p53 ft15"&gt;&lt;SPAN class="ft14"&gt;13 § &lt;/SPAN&gt;Regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer får meddela föreskrifter om spårbarhetsmärkning av marin utrustning och om tillhandahållande av bruksanvisningar och annan dokumentation och information.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p57 ft2"&gt;7&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_8"&gt;


&lt;P class="p12 ft13"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;Prop. 2015/16:158 &lt;/SPAN&gt;Åtgärder vid bristande överensstämmelse&lt;/P&gt;
&lt;P class="p58 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft13"&gt;14 § &lt;/SPAN&gt;En tillverkare som anser eller har skäl att tro att marin utrustning som tillverkaren har försett med rattmärket inte överensstämmer med kraven enligt 4 § ska omedelbart vidta de åtgärder som krävs för att få utrustningen att överensstämma med kraven eller om så är lämpligt dra tillbaka eller återkalla den från marknaden.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p59 ft10"&gt;Om den marina utrustningen utgör en risk ska tillverkaren omedelbart underrätta behöriga marknadskontrollmyndigheter.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p60 ft12"&gt;Överlåtelse och övertagande av skyldigheter&lt;/P&gt;
&lt;P class="p61 ft13"&gt;Behörig representant&lt;/P&gt;
&lt;P class="p58 ft15"&gt;&lt;SPAN class="ft14"&gt;15 § &lt;/SPAN&gt;Om tillverkaren inte har någon verksamhet lokaliserad i territoriet i någon &lt;NOBR&gt;EES-stat&lt;/NOBR&gt; ska tillverkaren genom skriftlig fullmakt utse en behörig representant. Den behöriga representanten ska vara etablerad inom EES.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p62 ft15"&gt;Regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer får meddela föreskrifter om&lt;/P&gt;
&lt;P class="p63 ft10"&gt;1. de krav som den skriftliga fullmakten ska uppfylla, och 2. de uppgifter som den behöriga representanten ska utföra.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p64 ft13"&gt;Importörer och distributörer&lt;/P&gt;
&lt;P class="p65 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft13"&gt;16 § &lt;/SPAN&gt;Om en importör eller en distributör i eget namn eller under eget varumärke släpper ut marin utrustning på marknaden eller placerar marin utrustning ombord på ett &lt;NOBR&gt;EU-fartyg,&lt;/NOBR&gt; övertar importören eller distributören tillverkarens skyldigheter enligt denna lag, föreskrifter meddelade i anslutning till lagen och direkt tillämpliga rättsakter som har meddelats med stöd av direktiv 2014/90/EU. Detsamma gäller för en importör eller distributör som ändrar marin utrustning som redan släppts ut på marknaden på ett sådant sätt att överensstämmelsen med kraven enligt 4 § kan påverkas.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p66 ft12"&gt;Marknadskontroll och övrig tillsyn&lt;/P&gt;
&lt;P class="p61 ft13"&gt;Marknadskontroll- och tillsynsmyndigheter&lt;/P&gt;
&lt;P class="p58 ft15"&gt;&lt;SPAN class="ft14"&gt;17 § &lt;/SPAN&gt;Regeringen bestämmer vilken eller vilka myndigheter som ska utöva marknadskontroll av marin utrustning och i övrigt utöva tillsyn över att denna lag och föreskrifter som har meddelats i anslutning till lagen följs.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p67 ft15"&gt;Bestämmelser om marknadskontroll finns i artiklarna &lt;NOBR&gt;15–29&lt;/NOBR&gt; i förordning (EG) nr 765/2008.&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t8"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr6 td28"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr6 td29"&gt;&lt;SPAN class="p68 ft2"&gt;Regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer får&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr6 td28"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr6 td29"&gt;&lt;SPAN class="p69 ft2"&gt;meddela föreskrifter om marknadskontroll och övrig tillsyn.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr11 td28"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr11 td29"&gt;&lt;SPAN class="p69 ft13"&gt;Hjälp från Polismyndigheten&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr12 td28"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td29"&gt;&lt;SPAN class="p69 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft13"&gt;18 § &lt;/SPAN&gt;På begäran av en marknadskontrollmyndighet ska Polismyndig-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td28"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td29"&gt;&lt;SPAN class="p69 ft2"&gt;heten lämna den hjälp som behövs när myndigheten vidtar åtgärder enligt&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td28"&gt;&lt;SPAN class="p70 ft2"&gt;8&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td29"&gt;&lt;SPAN class="p69 ft2"&gt;artikel 19 i förordning (EG) nr 765/2008, i den ursprungliga lydelsen, om&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_9"&gt;


&lt;P class="p71 ft15"&gt;1. det på grund av särskilda omständigheter kan befaras att åtgärden Prop. 2015/16:158 inte kan utföras utan att en polismans särskilda befogenheter enligt 10 §&lt;/P&gt;
&lt;P class="p72 ft10"&gt;polislagen (1984:387) behöver tillgripas, eller 2. det annars finns synnerliga skäl.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p73 ft13"&gt;Förelägganden och förbud&lt;/P&gt;
&lt;P class="p74 ft15"&gt;&lt;SPAN class="ft14"&gt;19 § &lt;/SPAN&gt;Den myndighet som utför marknadskontroll och övrig tillsyn får meddela de förelägganden och förbud som behövs och i övrigt vidta de åtgärder som behövs&lt;/P&gt;
&lt;P class="p75 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft23"&gt;för att denna lag, föreskrifter som har meddelats i anslutning till lagen och direkt tillämpliga rättsakter som har meddelats med stöd av direktiv 2014/90/EU ska följas,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p76 ft15"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft24"&gt;om marin utrustning som uppfyller kraven enligt denna lag och föreskrifter som meddelats i anslutning till lagen ändå utgör en risk för sjösäkerheten, hälsan eller miljön.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p77 ft15"&gt;&lt;SPAN class="ft14"&gt;20 § &lt;/SPAN&gt;Ett föreläggande eller förbud enligt 19 § eller ett beslut om åtgärd enligt artikel 19 i förordning (EG) nr 765/2008, i den ursprungliga lydelsen, ska förenas med vite, om det inte av särskilda skäl är obehövligt.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p78 ft15"&gt;&lt;SPAN class="ft14"&gt;21 § &lt;/SPAN&gt;Den myndighet som utför marknadskontroll och övrig tillsyn får bestämma att dess beslut enligt 19 § och enligt artikel 19 i förordning (EG) nr 765/2008, i den ursprungliga lydelsen, ska gälla omedelbart.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p79 ft12"&gt;Avgifter&lt;/P&gt;
&lt;P class="p80 ft15"&gt;&lt;SPAN class="ft14"&gt;22 § &lt;/SPAN&gt;Regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer får meddela föreskrifter om avgifter för ärendehandläggning, marknadskontroll och övrig tillsyn enligt denna lag och enligt föreskrifter som har meddelats med stöd av lagen samt om avgifter för marknadskontroll enligt förordning (EG) nr 765/2008, i den ursprungliga lydelsen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p81 ft12"&gt;Sanktionsavgift&lt;/P&gt;
&lt;P class="p82 ft15"&gt;&lt;SPAN class="ft14"&gt;23 § &lt;/SPAN&gt;En ekonomisk aktör ska åläggas att betala en sanktionsavgift, om den ekonomiska aktören eller någon som har handlat på den ekonomiska aktörens vägnar uppsåtligen eller av oaktsamhet har brutit mot&lt;/P&gt;
&lt;P class="p75 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft23"&gt;10 eller 11 § eller mot föreskrifter meddelade i anslutning till dessa bestämmelser,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p83 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft25"&gt;föreskrifter meddelade med stöd av 6, 7, 12 eller 13 §, eller&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p83 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft25"&gt;beslut meddelade med stöd av 7 § andra meningen.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p84 ft15"&gt;Sanktionsavgift får inte åläggas någon för en överträdelse av ett förbud eller en underlåtelse att följa ett föreläggande som har förenats med vite.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p84 ft10"&gt;I övrigt ska i fråga om sanktionsavgift 37 § andra stycket och &lt;NOBR&gt;39–43&lt;/NOBR&gt; §§ produktsäkerhetslagen (2004:451) tillämpas.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p85 ft2"&gt;9&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_10"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="H30315810x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;P class="p86 ft2"&gt;Prop. 2015/16:158 &lt;SPAN class="ft12"&gt;Tystnadsplikt&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p87 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft13"&gt;24 § &lt;/SPAN&gt;Den som har tagit befattning med ett ärende som gäller marknadskontroll eller övrig tillsyn enligt denna lag får inte obehörigen röja eller utnyttja vad denne har fått veta om någons affärs- eller driftsförhållanden.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p88 ft10"&gt;I det allmännas verksamhet tillämpas offentlighets- och sekretesslagen (2009:400) i stället för första stycket.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p89 ft12"&gt;Överklagande&lt;/P&gt;
&lt;P class="p87 ft15"&gt;&lt;SPAN class="ft14"&gt;25 § &lt;/SPAN&gt;Beslut enligt denna lag och enligt föreskrifter meddelade med stöd av lagen får överklagas till allmän förvaltningsdomstol.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p90 ft2"&gt;Prövningstillstånd krävs vid överklagande till kammarrätten.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p91 ft2"&gt;Denna lag träder i kraft den 18 september 2016.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p92 ft2"&gt;10&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_11"&gt;


&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t6"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr10 td24"&gt;&lt;SPAN class="p26 ft1"&gt;3&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr10 td25"&gt;&lt;SPAN class="p27 ft1"&gt;Ärendet och dess beredning&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr10 td26"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;Prop. 2015/16:158&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p93 ft2"&gt;Den 23 juli 2014 antog Europaparlamentet och rådet direktiv 2014/90/EU om marin utrustning och om upphävande av rådets direktiv 96/98/EG, se &lt;SPAN class="ft3"&gt;bilaga 1&lt;/SPAN&gt;. Medlemsstaterna ska senast den 18 september 2016 ha antagit de lagar och andra författningar som är nödvändiga för att följa direktivet. Bestämmelserna ska också tillämpas från och med den 18 september 2016.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p94 ft15"&gt;Under våren 2015 utarbetades inom Regeringskansliet promemorian Genomförande av direktivet 2014/90 om marin utrustning. Promemorian innehåller förslag om hur direktivet ska genomföras i svensk rätt. Promemorians lagförslag finns i &lt;SPAN class="ft21"&gt;bilaga 2&lt;/SPAN&gt;. Promemorian har remissbehandlats. En förteckning över remissinstanserna finns i &lt;SPAN class="ft21"&gt;bilaga 3. &lt;/SPAN&gt;En sammanställning över remissyttrandena finns tillgänglig i Näringsdepartementet (dnr N2015/04374/RS).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p95 ft3"&gt;Lagrådet&lt;/P&gt;
&lt;P class="p31 ft15"&gt;Regeringen beslutade den 10 mars 2016 att inhämta Lagrådets yttrande över det lagförslag som finns i &lt;SPAN class="ft21"&gt;bilaga 4&lt;/SPAN&gt;. Lagrådets yttrande finns i &lt;SPAN class="ft21"&gt;bilaga 5&lt;/SPAN&gt;. Lagrådets synpunkt behandlas i avsnitt 7.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p96 ft1"&gt;4 Bakgrund&lt;/P&gt;
&lt;P class="p97 ft26"&gt;&lt;SPAN class="ft26"&gt;4.1&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft27"&gt;Nuvarande reglering av marin utrustning&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p95 ft3"&gt;Standarder för marin utrustning har utvecklats av internationella organ&lt;/P&gt;
&lt;P class="p31 ft2"&gt;Enligt de internationella sjösäkerhetskonventionerna är det flaggstaterna som ansvarar för att se till att utrustningen ombord på fartyg är typgodkänd och uppfyller vissa säkerhetskrav när det gäller funktion, utformning, konstruktion och prestanda, samt för att utfärda relevanta certifikat för fartyget. Därför har såväl normer för sådana säkerhetskrav för marin utrustning som standarder för hur utrustningen ska kontrolleras (provningsstandarder) utvecklats av den internationella sjöfartsorganisationen (International Maritime Organisation – IMO) och av internationella och europeiska standardiseringsorgan. Marin utrustning för vilka sådana krav och standarder har utarbetats är bl.a. livräddningsutrustning, navigeringsutrustning, radiokommunikationsutrustning, brandskyddsutrustning och utrustning för förhindrande av föroreningar till sjöss.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p52 ft3"&gt;EU:s reglering&lt;/P&gt;
&lt;P class="p50 ft2"&gt;Kraven på marin utrustning harmoniserades 1996 inom dåvarande EG genom rådets direktiv 96/98/EG om marin utrustning. Direktivet har därefter ändrats ett drygt tiotal gånger. Det stora antalet ändringar beror framför allt på att direktivet, i fråga om vilka krav som marin utrustning ska uppfylla, hänvisar till de internationella standarder som antagits av&lt;/P&gt;
&lt;P class="p98 ft2"&gt;bl.a. IMO vars arbete innebär att kraven normalt ändras åtminstone en&lt;/P&gt;
&lt;P class="p99 ft2"&gt;11&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_12"&gt;


&lt;P class="p100 ft15"&gt;Prop. 2015/16:158 gång, ibland två gånger, per år. Direktivet hänvisar även till provningsstandarder för marin utrustning. Även dessa standarder ändras relativt ofta och har bidragit till de återkommande ändringarna i direktivet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p101 ft3"&gt;Svensk reglering&lt;/P&gt;
&lt;P class="p102 ft2"&gt;1996 års direktiv om marin utrustning med dess ändringar är genomfört i princip endast genom föreskrifter meddelade av Transportstyrelsen (tidigare Sjöfartsverket), se Transportstyrelsens föreskrifter om marin utrustning (TSFS 2009:52, den senaste ändringen av föreskrifterna återfinns i TSFS 2015:39). Föreskrifterna är meddelade med stöd av bemyndiganden i fartygssäkerhetslagen (2003:364) och fartygssäkerhetsförordningen (2003:438). Föreskrifterna hänvisar i definitionen av anmält organ till lagen (2011:791) om ackreditering och teknisk kontroll som således också utgör en del av genomförandet av direktivet, liksom den till den sistnämnda lagen tillhörande förordningen (2011:811) om ackreditering och teknisk kontroll.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p103 ft3"&gt;Något om den tvådelade regleringen av marin utrustning&lt;/P&gt;
&lt;P class="p104 ft2"&gt;Det ska för tydlighetens skull påpekas att såväl &lt;NOBR&gt;EU-regleringen&lt;/NOBR&gt; om marin utrustning som den här nämnda svenska regleringen avser krav på utrustningen i sig, och på vad t.ex. tillverkaren ska uppfylla under tillverknings- och kontrollstadiet. Regleringen tar inte sikte på vilken utrustning som ska eller får finnas ombord på fartyg. Hur fartyg ska utrustas regleras på internationell nivå förvisso också av IMO, men dessa bestämmelser är i såväl EU som svensk rätt genomförda i andra regelverk.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p88 ft2"&gt;Ett exempel på denna uppdelning gäller navigationsutrustning. Vilken navigationsutrustning som ett fartyg ska ha regleras i första hand i kapitel V i 1974 års konvention om säkerhet för människoliv till sjöss (SOLAS). Kraven specificeras sedan i resolutioner och cirkulär antagna inom IMO. Inom EU finns ingen generell reglering av vilken navigationsutrustning ett fartyg ska ha, men det kan ibland förekomma att det i en särskild EU- reglering anges vissa krav på vilken utrustning fartyg ska ha, se t.ex. Europaparlamentets och rådets direktiv 2002/59/EG om inrättande av ett övervaknings- och informationssystem för sjötrafik i gemenskapen och om upphävande av rådets direktiv 93/75/EEG. Kraven i SOLAS (och i förekommande fall &lt;NOBR&gt;EU-rätten)&lt;/NOBR&gt; på skyldighet att ha navigationsutrustning har i svensk rätt genomförts i Transportstyrelsens föreskrifter och allmänna råd (TSFS 2011:2) om navigationssäkerhet och navigationsutrustning. I föreskriften anges således vilken navigationsutrustning som olika fartyg ska ha.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p105 ft2"&gt;I de nämnda resolutionerna och cirkulären anges dessutom ofta hur den marina utrustningen ska kontrolleras. Föreskrifterna om navigationsutrustning anger att all utrustning som krävs enligt föreskriften ska uppfylla kraven i Transportstyrelsens föreskrifter (TSFS 2009:52) om marin utrustning. På så sätt är marin utrustning reglerad genom dels ett regelkomplex om &lt;SPAN class="ft3"&gt;vilken &lt;/SPAN&gt;utrustning fartyg ska eller får ha, dels ett regelkomplex om &lt;SPAN class="ft3"&gt;hur &lt;/SPAN&gt;den utrustningen ska vara konstruerad och kontrollerad. Direktivet om marin utrustning reglerar som nämnts endast den senare frågan.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p106 ft2"&gt;12&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_13"&gt;


&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t9"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr3 td27"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft3"&gt;Problem med nuvarande reglering på unionsnivå&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td26"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;Prop. 2015/16:158&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td27"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;Enligt kommissionen har den nuvarande regleringen av marin utrustning&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td26"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td27"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;flera brister som gör att regleringen inte uppfyller sina mål att harmoni-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td26"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr5 td27"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;sera standarderna. Direktivet hänvisar till &lt;NOBR&gt;IMO-standarderna&lt;/NOBR&gt; genom en&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td26"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td27"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;bilaga i direktivet som först ändras av kommissionen och sedan ska&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td26"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td27"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;genomföras av medlemsländerna. Denna ordning är tidskrävande och har&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td26"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr5 td27"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;gjort det svårt att inom unionen genomföra de nya standarderna inom den&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td26"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td27"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;tid som gäller enligt &lt;NOBR&gt;IMO-instrumenten&lt;/NOBR&gt; och har också lett till att olika&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td26"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td27"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;standarder är tillämpliga inom unionen eftersom alla medlemsländer inte&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td26"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr5 td27"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;genomför ändringarna av bilagan samtidigt. Kommissionen anser vidare&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td26"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td27"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;att kvaliteten på de s.k. anmälda organen är ojämn och i vissa fall t.o.m.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td26"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td27"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;otillräcklig. Marknadskontrollen av utrustningen är dessutom svår att&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td26"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td27"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;genomföra, bl.a. eftersom marknadskontroll bara får göras på utrustning&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td26"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr5 td27"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;som ännu inte har placerats ombord. Direktivet innehåller inte heller&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td26"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td27"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;några tydliga rambestämmelser för övervakningen. Slutligen finns det&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td26"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td27"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;enligt kommissionen inte tillräckliga incitament för medlemsstaterna att&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td26"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr5 td27"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;vidta åtgärder mot bristfällig utrustning vilket leder till att ansvaret i&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td26"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td27"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;stället läggs över på kommissionen. Dessa problem var en av orsakerna&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td26"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td27"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;till att kommissionen lade fram ett förslag till ett nytt direktiv om marin&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td26"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr5 td27"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;utrustning (se KOM(2012) 772 slutlig). I motiveringen till kommissio-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td26"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td27"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;nens förslag till nytt direktiv finns en utförligare beskrivning av proble-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td26"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td27"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;men med 1996 års direktiv, se avsnitt 1.2 i nämnda dokument.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td26"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p107 ft28"&gt;4.2 Allmänna regler för kontroll av produkter på den inre marknaden&lt;/P&gt;
&lt;P class="p108 ft3"&gt;&lt;NOBR&gt;EU-förordningen&lt;/NOBR&gt; om krav för ackreditering och marknadskontroll&lt;/P&gt;
&lt;P class="p109 ft15"&gt;Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 765/2008 om krav för ackreditering och marknadskontroll i samband med saluföring av produkter och upphävande av förordning (EEG) nr 339/937 innehåller ett övergripande ramverk med regler och principer för ackreditering och marknadskontroll. I förordningen fastställs också allmänna principer för &lt;NOBR&gt;CE-märkning.&lt;/NOBR&gt; Förordningen tillämpas på produkter som omfattas av harmoniserad gemenskapslagstiftning.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p110 ft3"&gt;Rambeslutet om saluföring av produkter&lt;/P&gt;
&lt;P class="p111 ft2"&gt;Europaparlamentets och rådets beslut nr 768/2008/EG om en gemensam ram för saluföring av produkter och upphävande av rådets beslut 93/465/EEG är avsett att fungera som ett allmänt horisontellt ramverk med förslag till hur artiklar kan utformas vid framtida lagstiftning om harmonisering av villkoren för saluföring av produkter. Många av det nya direktivets artiklar har hämtats från referensbestämmelserna i bilaga I till rambeslutet.&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t10"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr3 td30"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft3"&gt;Lagen om ackreditering och teknisk kontroll&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td31"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr12 td30"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;Förordning (EG) nr 765/2008 kompletteras i Sverige av lagen (2011:791)&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td31"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td30"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;om ackreditering och teknisk kontroll när det gäller frågor om ackredite-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td31"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td30"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;ring och &lt;NOBR&gt;CE-märkning.&lt;/NOBR&gt; Lagen innehåller bl.a. bestämmelser om förfaran-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD rowspan=2 class="tr1 td31"&gt;&lt;SPAN class="p13 ft2"&gt;13&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td30"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft29"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_14"&gt;


&lt;P class="p100 ft15"&gt;Prop. 2015/16:158 det att utse, ackreditera och anmäla organ som ska bedöma om produkter överensstämmer med föreskrivna krav. Lagen är tillämplig t.ex. om organen ska anmälas enligt harmoniserad unionslagstiftning.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p112 ft3"&gt;Förordningen om marknadskontroll av varor och annan närliggande tillsyn&lt;/P&gt;
&lt;P class="p113 ft15"&gt;Förordningen (2014:1039) om marknadskontroll av varor och annan närliggande tillsyn kompletterar bl.a. förordning (EG) nr 765/2008 när det gäller marknadskontroll av varor. I den svenska förordningen regleras bl.a. vilka uppgifter marknadskontrollmyndigheterna har. Där stadgas det också att det vid Styrelsen för ackreditering och teknisk kontroll (Swedac) ska finnas ett marknadskontrollråd där marknadskontrollmyndigheterna inom de olika sektorerna ska ingå.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p114 ft3"&gt;Styrelsen för ackreditering och teknisk kontroll har ett övergripande ansvar&lt;/P&gt;
&lt;P class="p115 ft2"&gt;Enligt 4 § lagen om ackreditering och teknisk kontroll svarar Swedac för ackreditering enligt förordning (EG) nr 765/2008. Swedac fattar enligt 8 § samma lag beslut att utse organ om dessa organ ska anmälas enligt bl.a. harmoniserad unionslagstiftning. Enligt 9 § ska Swedac anmäla ett sådant organ till Europeiska kommissionen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p116 ft2"&gt;Swedac har enligt bemyndiganden i lagen respektive förordningen om ackreditering och teknisk kontroll rätt att meddela föreskrifter om anmälda organ. Sådana föreskrifter finns i Swedacs föreskrifter och allmänna råd (STAFS 2015:6) om anmälda organ inom vissa områden. Föreskrifterna innehåller krav på organ som är eller ansöker om att bli utsedda och anmälda för uppgifter i samband med bedömning av överensstämmelse av bl.a. marin utrustning.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p117 ft2"&gt;Swedac ska vidare enligt 2 § första stycket 3 förordningen (2009:895) med instruktion för Styrelsen för ackreditering och teknisk kontroll anmäla och utöva tillsyn över organ som enligt lagen (2011:791) om ackreditering och teknisk kontroll ska anmälas för uppgifter i samband med bedömning av överensstämmelse enligt bestämmelser som gäller inom EU. Swedac har också ansvar för samordning av marknadskontroll, inbegripet att tillsammans med andra myndigheter verka för en effektiv och behovsanpassad marknadskontroll nationellt och inom EU, bl.a. genom marknadskontrollrådet och genom tillämpning av förordning (EG) nr 765/2008.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p118 ft26"&gt;&lt;SPAN class="ft30"&gt;4.3&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft27"&gt;Det nya direktivet om marin utrustning&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p119 ft12"&gt;&lt;SPAN class="ft31"&gt;4.3.1&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft32"&gt;Allmänt&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p87 ft2"&gt;För att åtgärda de brister som har konstaterats enligt 1996 års direktiv om marin utrustning (se avsnitt 4.1) föreslog kommissionen att 1996 års direktiv skulle omarbetas helt och anpassas till den nya rättsliga ramen för saluföring av varor inom EU. Arbetet med att ersätta det gamla direktivet med ett nytt hade enligt kommissionen två syften: dels att&lt;/P&gt;
&lt;P class="p120 ft2"&gt;förbättra genomförande- och verkställighetsmekanismerna, dels att&lt;/P&gt;
&lt;P class="p121 ft2"&gt;14&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_15"&gt;


&lt;P class="p122 ft15"&gt;förenkla lagstiftningen och samtidigt garantera att IMO:s krav tillämpas Prop. 2015/16:158 och genomförs på ett harmoniserat sätt i hela EU. Mer specifikt gör man&lt;/P&gt;
&lt;P class="p123 ft2"&gt;detta genom att anpassa det nya direktivet till rambeslutet 768/2008 och genom att förkorta, förenkla och förtydliga införlivandet av ändringar av IMO:s standarder (se avsnitt 1.4 i KOM(2012) 772 slutlig).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p124 ft15"&gt;Det nya direktivet om marin utrustning, 2014/90/EU, antogs sommaren 2014 och ska tillämpas av medlemsstaterna från och med den 18 september 2016. I avsnitt 4.3.2 lämnas en sammanfattning av direktivets huvudsakliga innehåll. Direktivet i sin helhet finns i &lt;SPAN class="ft21"&gt;bilaga 1.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p125 ft12"&gt;&lt;SPAN class="ft31"&gt;4.3.2&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft32"&gt;Direktivets huvudsakliga innehåll&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p126 ft3"&gt;Syfte&lt;/P&gt;
&lt;P class="p111 ft15"&gt;Direktivet syftar till att förbättra sjösäkerheten och förebygga föroreningar till sjöss genom en enhetlig tillämpning av de tillämpliga internationella instrumenten när det gäller marin utrusning. Direktivet syftar också till att säkerställa den fria rörligheten för sådan utrustning i unionen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p127 ft3"&gt;Tillämpningsområde&lt;/P&gt;
&lt;P class="p128 ft2"&gt;Direktivet ska tillämpas på marin utrustning som är avsedd att placeras eller är placerad ombord på ett s.k. &lt;NOBR&gt;EU-fartyg.&lt;/NOBR&gt; Ett &lt;NOBR&gt;EU-fartyg&lt;/NOBR&gt; är enligt direktivet ett fartyg som för flaggan för någon medlemsstat i EU och som omfattas av 1972 års konvention om internationella regler till förhindrande av kollisioner till sjöss (COLREG), 1973 års internationella konvention till förhindrande av förorening från fartyg (MARPOL) och 1974 års internationella konvention om säkerheten för människoliv till sjöss (SOLAS). För att direktivet ska vara tillämpligt krävs också att utrustningen ska kräva ett godkännande från flaggstatens administration enligt något s.k. internationellt instrument. Med internationella instrument avses dels de ovan nämnda konventionerna, men också de resolutioner och cirkulär från IMO som ger verkan åt de konventionerna, samt de provningsstandarder som är fastställda av en rad olika organisationer, däribland IMO, Internationella standardiseringsorganisationen (ISO), Europeiska standardiseringskommittén (CEN) och Internationella teleunionen (ITU).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p129 ft3"&gt;Krav som ska uppfyllas&lt;/P&gt;
&lt;P class="p130 ft2"&gt;Direktivet anger att den marina utrustningen ska uppfylla kraven i de internationella instrumenten. Enligt direktivet är avsikten att kommissionen genom genomförandeförordningar ska ange vilka krav i de internationella instrumenten som ska uppfyllas. Det krävs således, till skillnad från 1996 års direktiv, inte att medlemsstaterna genomför de konkreta kraven på utrustningen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p131 ft15"&gt;Såväl utrustning som är avsedd att placeras ombord på ett &lt;NOBR&gt;EU-fartyg,&lt;/NOBR&gt; som utrustning som placeras ombord på ett sådant fartyg omfattas. Direktivet anger att marin utrustning som placeras ombord på ett EU- fartyg ska uppfylla de krav som är tillämpliga vid den tidpunkt då utrust-&lt;/P&gt;
&lt;P class="p132 ft2"&gt;15&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_16"&gt;


&lt;P class="p133 ft10"&gt;Prop. 2015/16:158 ningen placeras ombord. Även utrustning som redan är placerad ombord kan komma att behöva uppfylla vissa krav.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p134 ft3"&gt;Tillverkaren ska med hjälp av ett anmält organ se till att utrustningen stämmer överens med kraven&lt;/P&gt;
&lt;P class="p113 ft2"&gt;Tillverkaren ska upprätta teknisk dokumentation över den marina utrustningen. Att utrustningen uppfyller kraven ska sedan visas genom en s.k. bedömning av överensstämmelse. Tillverkaren av utrustningen ansvarar för att en sådan bedömning görs. Bedömningen utförs av ett s.k. anmält organ enligt vissa särskilt angivna förfaranden. Ett anmält organ är t.ex. ett företag som har utsetts av en medlemsstats behöriga nationella myndigheter att göra en sådan bedömning. I Sverige har Swedac till uppgift att utse sådana organ och att anmäla dessa till kommissionen. Denna uppgift är generellt reglerad i lagen (2011:791) om ackreditering och teknisk kontroll och kommer därmed att omfatta även utseende och anmälan av organ enligt det nya direktivet. I Sverige finns i dag ett anmält organ under direktivet 96/98/EG, SP Sveriges Tekniska Forskningsinstitut. Inom EU finns det drygt 40 sådana anmälda organ.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p135 ft21"&gt;Om utrustningen uppfyller kraven ska en försäkran upprättas och utrustningen förses med rattmärke&lt;/P&gt;
&lt;P class="p104 ft2"&gt;Om utrustningen har visat sig överensstämma med kraven ska tillverkaren upprätta en s.k. &lt;NOBR&gt;EU-försäkran&lt;/NOBR&gt; om överensstämmelse, där det ska försäkras att utrustningen uppfyller föreskrivna krav. Utrustningen ska vidare förses med ett s.k. rattmärke. Rattmärket motsvarar den &lt;NOBR&gt;CE-märk-&lt;/NOBR&gt; ning som görs för andra produkter som omfattas av harmoniserad produktlagstiftning. I och med att försäkran upprättas och utrustningen förses med rattmärket tar tillverkaren på sig ansvaret för att den marina utrustningen är utformad och tillverkad i enlighet med kraven och ikläder sig de skyldigheter som uppställs i direktivet. Utrustningen ska vidare förses med identifieringsmärkning och tillverkarens namn och kontaktuppgifter. Tillverkaren är också skyldig att tillhandahålla bruksanvisningar, säkerhetsinformation och viss annan dokumentation och information om utrustningen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p103 ft3"&gt;Egenkontroll&lt;/P&gt;
&lt;P class="p102 ft15"&gt;Direktivet kräver att tillverkaren ska vidta åtgärder om tillverkaren har skäl att tro att en produkt som har fått ett rattmärke ändå inte överensstämmer med tillämpliga krav. Tillverkaren ska då omedelbart vidta de korrigerande åtgärder som krävs för att få produkten att överensstämma med kraven eller dra tillbaka produkten från marknaden.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p136 ft3"&gt;Anmälda organ&lt;/P&gt;
&lt;P class="p104 ft2"&gt;Direktivet innehåller en rad bestämmelser om förfarandet kring att utse och anmäla de organ som ska utföra bedömningen av överensstämmelse. Bestämmelserna är i princip uteslutande kopierade från det ovan nämnda rambeslutet 768/2008 och motsvarar således det gemensamma regelverket (se avsnitt 4.2). En sektorsspecifik bestämmelse bör dock nämnas. Enligt artikel 18.2 i direktivet om marin utrustning ska anmälda organ&lt;/P&gt;
&lt;P class="p137 ft2"&gt;16&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_17"&gt;


&lt;P class="p122 ft10"&gt;kontrolleras minst vartannat år. Någon motsvarande regel finns inte i Prop. 2015/16:158 rambeslutet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p127 ft3"&gt;Marknadskontroll&lt;/P&gt;
&lt;P class="p74 ft2"&gt;Medlemsstaterna ska genomföra marknadskontroll i enlighet med EU:s rambestämmelser för marknadskontroll som fastställs i kapitel III i förordning (EG) nr 765/2008. De nationella infrastrukturerna och programmen för marknadskontroll ska i det sammanhanget ta hänsyn till särdragen i sektorn för marin utrustning. Direktivet reglerar vidare förfarandet för att hantera utrustning som kan antas utgöra en risk för sjösäkerheten, hälsan eller miljön. Bland annat kan tillverkaren åläggas att vidta korrigerande åtgärder, t.ex. att dra tillbaka utrustningen från marknaden. Även produkter som i och för sig uppfyller kraven men ändå utgör en risk ska bli föremål för åtgärder enligt ett visst förfarande.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p138 ft10"&gt;Tillverkaren och andra berörda aktörer, t.ex. importörer och distributörer, har en skyldighet att samarbeta med marknadskontrollmyndigheten.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p139 ft3"&gt;Övrigt&lt;/P&gt;
&lt;P class="p109 ft15"&gt;Direktivet innehåller också vissa bestämmelser om uppgifter för flaggstatens myndigheter. Bestämmelserna ska ses mot bakgrund av att flaggstaten enligt krav i internationella instrument bl.a. ansvarar för att utfärda certifikat för fartyg som för dess flagg.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p139 ft3"&gt;Sanktioner&lt;/P&gt;
&lt;P class="p74 ft2"&gt;Direktivet innehåller i sig inte någon uttrycklig bestämmelse om att medlemsstaterna ska införa sanktioner. Emellertid anges i artikel 9.4 att användningen av rattmärket omfattas av de allmänna principer om CE- märkning som fastställs i förordning (EG) nr 765/2008. Enligt artikel 30.6 i förordningen ska medlemsstaterna bl.a. vidta sanktioner för överträdelser av bestämmelserna om märkning. Direktivets hänvisning till denna bestämmelse innebär sålunda att medlemsstaterna ska vidta sanktioner för överträdelser av bestämmelser om rattmärkningen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p138 ft2"&gt;Det ska också nämnas att medlemsstaterna enligt artikel 25.1 i direktivet ska genomföra marknadskontroll i enlighet med EU:s rambestämmelser om marknadskontroll som fastställs i kapitel III i förordning (EG) nr 765/2008. Artikel 41 i förordningen kräver att sanktioner införs för överträdelser av förordningens bestämmelser. Därmed finns det indirekt ett krav på sanktioner även för överträdelser av bestämmelserna om marknadskontroll av marin utrustning.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p140 ft2"&gt;17&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_18"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="H30315818x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t11"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr15 td22"&gt;&lt;SPAN class="p141 ft2"&gt;Prop. 2015/16:158 &lt;SPAN class="ft9"&gt;5&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr15 td32"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft1"&gt;Genomförande av direktivet&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr16 td22"&gt;&lt;SPAN class="p142 ft26"&gt;5.1&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr16 td32"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft26"&gt;En ny lag om marin utrustning&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p143 ft15"&gt;&lt;SPAN class="ft14"&gt;Regeringens förslag: &lt;/SPAN&gt;Direktivet om marin utrustning ska genomföras genom framför allt en ny lag, benämnd lag om marin utrustning.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p144 ft15"&gt;Lagen ska vara en ramlag som kompletteras av föreskrifter meddelade av regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p145 ft15"&gt;&lt;SPAN class="ft14"&gt;Promemorians förslag &lt;/SPAN&gt;överensstämmer med regeringens. &lt;SPAN class="ft14"&gt;Remissinstanserna: &lt;/SPAN&gt;De flesta av remissinstanserna berör inte frågan&lt;/P&gt;
&lt;P class="p146 ft3"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;särskilt. &lt;/SPAN&gt;Styrelsen för ackreditering och teknisk kontroll (Swedac) &lt;SPAN class="ft2"&gt;välkomnar att regeringen valt att genomföra direktivet genom en ny lag med tillhörande förordning och bemyndiganden att utfärda myndighetsföreskrifter, då det nationella genomförandet på detta sätt blir lättare att följa.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p147 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft13"&gt;Skälen för regeringens förslag: &lt;/SPAN&gt;Direktiv 96/98/EG om marin utrustning är genomfört huvudsakligen i Transportstyrelsens föreskrifter om marin utrustning (grundförfattning TSFS 2009:52). Enligt ingressen till föreskrifterna är dessa meddelade med stöd av 2 kap. 1 § fartygssäkerhetsförordningen (2003:438). Bestämmelsen i fartygssäkerhetsförordningen är i sin tur meddelad med stöd av 7 kap. 2 § 1 fartygssäkerhetslagen (2003:364), förkortad FSL. Enligt bestämmelsen i FSL får regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer meddela föreskrifter om bl.a. hur ett fartyg ska vara utrustat. Direktivet innehåller dock egentligen inte bestämmelser om hur fartyg ska vara utrustade, utan hur själva utrustningen i sig ska vara tillverkad och kontrollerad. Direktivets krav riktar sig i huvudsak till tillverkare och andra ekonomiska aktörer, och endast indirekt till fartyg och redare. Endast de sistnämnda omfattas av FSL:s tillämpningsområde. Det kan således ifrågasättas om nuvarande bemyndigande är tillräckligt för Transportstyrelsen att meddela sådana föreskrifter om marin utrustning som krävs enligt det nya direktivet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p148 ft2"&gt;Det är möjligt för riksdagen att delegera föreskriftsrätten på detta område till regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer (se 8 kap. 3 och 10 §§ regeringsformen). Ett genomförande i befintlig lagstiftning, dvs. FSL, skulle dock förmodligen kräva såväl en justering av bemyndigandet i FSL som en ändring av den lagens tillämpningsområde. En lämpligare lösning skulle kunna vara att genomföra direktivet genom en särskild lagstiftning, skild från FSL. Det finns flera anledningar till detta. De nya reglerna behöver gälla en vidare krets av subjekt än FSL omfattar. Till skillnad från systematiken i FSL kommer den detaljerade regleringen av vilka krav utrustningen ska uppfylla inte att ske på myndighetsnivå utan göras av kommissionen i form av genomförandeförordningar. På andra områden där harmoniserade produktdirektiv har genomförts har detta i flera fall också gjorts i form av särskilda ramlagar, se t.ex. lagen (2011:579) om leksakers säkerhet, lagen (2016:96) om fritidsbåtar och vattenskotrar samt förslaget till lag om radioutrustning (se prop. 2015/16:93). Dessutom kommer Swedac att&lt;/P&gt;
&lt;P class="p149 ft2"&gt;18&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_19"&gt;


&lt;P class="p12 ft15"&gt;ha en betydande roll i genomförandet, vilket Swedac inte har enligt FSL i Prop. 2015/16:158 övrigt.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p150 ft15"&gt;Det finns således flera skäl till att det är mest lämpligt att genomföra direktivet genom en ny, särskild lag, skild från FSL. Lagen bör lämpligen benämnas lag om marin utrustning och innehålla rambestämmelser. Lagen bör kompletteras av mer detaljerade föreskrifter meddelade av regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer.&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t12"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr17 td33"&gt;&lt;SPAN class="p142 ft26"&gt;5.2&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr17 td34"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft26"&gt;Lagens syfte och tillämpningsområde m.m.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr17 td35"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr18 td36"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft33"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td35"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft34"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr6 td37"&gt;&lt;SPAN class="p151 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft13"&gt;Regeringens förslag: &lt;/SPAN&gt;Lagen ska syfta till att förbättra sjösäkerheten&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr6 td35"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr4 td37"&gt;&lt;SPAN class="p151 ft2"&gt;och förebygga föroreningar till sjöss genom krav på hur marin utrust-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td35"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr4 td37"&gt;&lt;SPAN class="p151 ft2"&gt;ning ska vara tillverkad och kontrollerad. Lagen ska också ha till syfte&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td35"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr5 td37"&gt;&lt;SPAN class="p151 ft2"&gt;att säkerställa den fria rörligheten för sådan utrustning inom Euro-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td35"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr4 td37"&gt;&lt;SPAN class="p151 ft2"&gt;peiska ekonomiska samarbetsområdet (EES).&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td35"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr4 td37"&gt;&lt;SPAN class="p152 ft2"&gt;Lagen ska tillämpas på utrustning som är placerad eller är avsedd att&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td35"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr5 td37"&gt;&lt;SPAN class="p151 ft2"&gt;placeras på ett fartyg som för flagg från en stat inom EES och som&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td35"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr4 td37"&gt;&lt;SPAN class="p151 ft2"&gt;omfattas av någon av de internationella konventionerna &lt;NOBR&gt;(EU-fartyg),&lt;/NOBR&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td35"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr4 td37"&gt;&lt;SPAN class="p151 ft2"&gt;om det enligt konventionen krävs att den stat vars flagga fartyget för&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td35"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr13 td37"&gt;&lt;SPAN class="p151 ft2"&gt;godkänner utrustningen.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td35"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr20 td38"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft35"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr21 td35"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft36"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr2 td39"&gt;&lt;SPAN class="p153 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft13"&gt;Promemorians förslag &lt;/SPAN&gt;överensstämmer i huvudsak med regeringens.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td35"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr4 td39"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;Tillämpningsområdet är dock i promemorians förslag begränsat till EU-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td35"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr5 td39"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;medlemsstater. Promemorian föreslår vidare ett bemyndigande att i före-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td35"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr4 td39"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;skrift meddela vilka internationella konventioner som avses.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td35"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr4 td39"&gt;&lt;SPAN class="p153 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft13"&gt;Remissinstanserna: &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft3"&gt;Transportstyrelsen &lt;/SPAN&gt;anför att om direktivet antas&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td35"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr4 td39"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;som en del i &lt;NOBR&gt;EES-avtalet&lt;/NOBR&gt; bör detta förtydligas och framgå av tillämp-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td35"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr5 td39"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;ningsområdet. &lt;SPAN class="ft3"&gt;Kammarrätten i Jönköping &lt;/SPAN&gt;föreslår att begreppet inter-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td35"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr4 td39"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;nationella konventioner definieras i lagen i stället för i förordning. &lt;SPAN class="ft3"&gt;Svensk&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td35"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr4 td39"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft3"&gt;Sjöfart &lt;/SPAN&gt;stöder förslag till regelverk som bidrar till att kvalitetsnivån på&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td35"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr5 td39"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;marin utrustning kan säkerställas på ett bättre sätt. &lt;SPAN class="ft3"&gt;Seko, Service- och&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td35"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr4 td39"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft3"&gt;kommunikationsfacket &lt;/SPAN&gt;välkomnar lagstiftning med syfte att förbättra&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td35"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr13 td39"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;sjösäkerheten.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td35"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr22 td39"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft13"&gt;Skälen för regeringens förslag&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr22 td35"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr12 td33"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft3"&gt;Syfte&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td34"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td35"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr7 td39"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;Av artikel 1 framgår att direktivet har till syfte att förbättra sjösäkerheten&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr7 td35"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr4 td39"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;och förebygga föroreningar till sjöss genom en enhetlig tillämpning av de&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td35"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr5 td39"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;tillämpliga internationella instrument som avser marin utrustning, samt&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td35"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr4 td39"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;att säkerställa den fria rörligheten för sådan utrustning i unionen.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td35"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr4 td39"&gt;&lt;SPAN class="p153 ft2"&gt;Den enhetliga tillämpningen består mer konkret i att utrustningen ska&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td35"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr5 td39"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;tillverkas och kontrolleras enligt internationella krav och provnings-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td35"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr4 td39"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;standarder. Det är lämpligt att innehållet i artikeln tas in i en inledande&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td35"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr4 td39"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;bestämmelse i lagen för att upplysa om lagens syfte. Mot bakgrund av&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td35"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr5 td39"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;vad som anförs nedan om att direktivet väntas införlivas i avtalet för&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td35"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr4 td39"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (EES) bör detta återspeglas i&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td35"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr4 td39"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;bestämmelsen.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td35"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr5 td39"&gt;&lt;SPAN class="p153 ft2"&gt;Det är värt att framhålla att den föreslagna lagen endast kommer att&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td35"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr13 td39"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;innehålla bestämmelser om den marina utrustningen i sig, och inte om&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td35"&gt;&lt;SPAN class="p13 ft2"&gt;19&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_20"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p86 ft2"&gt;Prop. 2015/16:158&lt;/P&gt;
&lt;P class="p154 ft2"&gt;20&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p155 ft15"&gt;vilken utrustning som faktiskt ska eller får finnas ombord på fartyg. Vilken utrustning som ska eller får finnas ombord på ett fartyg regleras förvisso också i de internationella konventioner som direktivet hänvisar till. Dessa krav är dock genomförda i lagen (1980:424) om åtgärder mot förorening från fartyg, fartygssäkerhetslagen (2003:364) och barlastvattenlagen (2009:1165) eller i föreskrifter meddelade med stöd av de lagarna. I avsnitt 4.1 redogörs närmare för uppdelningen av regelverken.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p110 ft3"&gt;Tillämpningsområde&lt;/P&gt;
&lt;P class="p156 ft2"&gt;Enligt artikel 3.1 ska direktivet gälla för utrustning som är placerad eller avsedd att placeras ombord på ett &lt;NOBR&gt;EU-fartyg&lt;/NOBR&gt; och för vilken godkännande från flaggstatens administration krävs enligt internationella instrument, oberoende av om fartyget befinner sig i unionen vid den tidpunkt då utrustningen placeras ombord. I den föreslagna lagen bör det föras in en bestämmelse som genomför direktivets reglering i fråga om tillämpningsområdet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p157 ft2"&gt;En viss anpassning av lydelsen av artikel 3.1 bör dock göras vid genomförandet. Skrivningen i artikeln antyder att det kan finnas krav på godkännande från administrationen – förutom i konventioner – även i resolutioner och cirkulär från IMO som ger verkan åt konventionerna eller i provningsstandarder, dvs. i vad som enligt definitionen i artikel 2.5 ingår i begreppet internationella instrument. Krav på godkännande från flaggstaters administrationer torde dock såvitt är bekant endast förekomma i konventioner och tillhörande protokoll och koder, dvs. vad som enligt artikel 2.3 i direktivet är definierat som internationella konventioner. Dessutom kan det konstateras att den rätt som kommissionen enligt artikel 35.2 har att anta genomförandeakter om vilka krav som utrustningen ska uppfylla endast gäller utrustning som i enlighet med internationella &lt;SPAN class="ft3"&gt;konventioner &lt;/SPAN&gt;måste vara godkända av flaggstaten. Oavsett om det förekommer sådana krav på godkännande av administrationen på andra ställen än i konventioner kan de genomförandeakter som kommer att ange de faktiska kraven på utrusningen endast vara sådana som kräver godkännande av administrationen enligt någon konvention. Regeringen, liksom &lt;SPAN class="ft3"&gt;Transportstyrelsen&lt;/SPAN&gt;, anser att den svenska lagtexten bör återspegla detta faktum.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p158 ft2"&gt;I artikel 3.1 anges vidare att tillämpningsområdet gäller &lt;NOBR&gt;EU-fartyg.&lt;/NOBR&gt; Enligt definitionen i artikel 2.2 avses med &lt;NOBR&gt;EU-fartyg&lt;/NOBR&gt; ett fartyg som för en medlemsstats flagg och omfattas av de internationella konventionerna. De konventioner som avses är enligt artikel 2.3 COLREG, MARPOL och SOLAS, se avsnitt 4.3.2. Dessa konventioner har emellertid inte samma tillämpningsområde. Tillämpningsområdena skiljer sig åt bl.a. i fråga om typ av fartyg, dess bruttodräktighet eller i vilken trafik fartyget går. Det kan inte vara avsikten att endast utrustning på fartyg som omfattas av samtliga konventioner ska omfattas av direktivet, utan det bör räcka om någon av konventionerna är tillämplig. Transportstyrelsen har därutöver påtalat att om direktivet antas som en del i &lt;NOBR&gt;EES-avtalet&lt;/NOBR&gt; bör detta förtydligas och framgå av tillämpningsområdet. I det avseendet kan det påpekas att 1996 års direktiv om marin utrustning har införlivats med &lt;NOBR&gt;EES-avtalet.&lt;/NOBR&gt; Enligt vad regeringen erfar har varken Norge, Island eller Liechtenstein framställt några invändningar mot det nya direktivet om&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_21"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="H30315821x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;P class="p122 ft15"&gt;marin utrustning. Det får därför endast anses vara en tidsfråga innan Prop. 2015/16:158 direktivet införlivas med &lt;NOBR&gt;EES-avtalet.&lt;/NOBR&gt; &lt;NOBR&gt;EU-fartyg&lt;/NOBR&gt; bör därför definieras&lt;/P&gt;
&lt;P class="p123 ft2"&gt;som ett fartyg som för flagg från en stat inom EES och som omfattas av någon av de internationella konventionerna. Även om fartygen i fråga sålunda utöver att föra en &lt;NOBR&gt;EU-medlemsstats&lt;/NOBR&gt; flagg även kan föra flagg från Norge, Island och Liechtenstein bör direktivets benämning EU- fartyg behållas i lagtexten. Även i övrigt bör den föreslagna lagen avse &lt;NOBR&gt;EES-området.&lt;/NOBR&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p76 ft2"&gt;I fråga om de internationella konventioner som avses är regeringen, i likhet med &lt;SPAN class="ft3"&gt;Kammarrätten i Jönköping&lt;/SPAN&gt;, av uppfattningen att det bör framgå direkt av lagen vilka internationella konventioner som avses. Direktivets definition av internationella konventioner bör därför föras in i lagen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p76 ft2"&gt;För att den marina utrustningen ska omfattas av direktivets bestämmelser krävs vidare, enligt artikel 3.1, att det enligt den internationella konventionen i fråga krävs att den stat vars flagga fartyget för godkänner utrustningen. Enligt artikel 2.1 utgör detta också definitionen på marin utrustning. Definitionen bör tas in i lagen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p131 ft15"&gt;Lagen bör således vara tillämplig på utrustning som är placerad eller är avsedd att placeras på ett fartyg som för flagg från en medlemsstat i EES och som omfattas av någon av de internationella konventionerna (EU- fartyg), om det enligt konventionen krävs att den stat vars flagga fartyget för godkänner utrustningen. Bestämmelsen om tillämpningsområdet i den föreslagna lagen bör alltså ha den nu angivna innebörden.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p159 ft26"&gt;&lt;SPAN class="ft26"&gt;5.3&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft27"&gt;Krav på marin utrustning&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p160 ft12"&gt;&lt;SPAN class="ft31"&gt;5.3.1&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft32"&gt;Allmänna krav på marin utrustning&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p161 ft15"&gt;&lt;SPAN class="ft14"&gt;Regeringens förslag: &lt;/SPAN&gt;Marin utrustning ska uppfylla de krav som framgår av direkt tillämpliga rättsakter som har meddelats med stöd av direktivet och föreskrifter som har meddelats av regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p162 ft10"&gt;Regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer ska få meddela föreskrifter om tillfälliga krav på marin utrustning.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p138 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft13"&gt;Promemorians förslag &lt;/SPAN&gt;överensstämmer delvis med regeringens. I promemorian föreslås att marin utrustning ska uppfylla de krav som anges i de internationella instrumenten i enlighet med de genomförandeakter som har antagits av Europeiska kommissionen. I promemorian finns bemyndigandet att meddela tillfälliga krav i en egen bestämmelse.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p131 ft21"&gt;&lt;SPAN class="ft14"&gt;Remissinstanserna: &lt;/SPAN&gt;Kammarrätten i Jönköping &lt;SPAN class="ft15"&gt;anser att begreppet internationella instrument bör definieras direkt i lag i stället för i förordning. &lt;/SPAN&gt;Styrelsen för ackreditering och teknisk kontroll (Swedac) &lt;SPAN class="ft15"&gt;menar att utrustningen måste uppfylla kraven vid två olika tidpunkter, dels när den släpps ut på marknaden, dels när den placeras ombord.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p163 ft2"&gt;21&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_22"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p86 ft2"&gt;Prop. 2015/16:158&lt;/P&gt;
&lt;P class="p154 ft2"&gt;22&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p12 ft13"&gt;Skälen för regeringens förslag&lt;/P&gt;
&lt;P class="p137 ft3"&gt;Allmänna krav på marin utrustning&lt;/P&gt;
&lt;P class="p156 ft2"&gt;Artikel 4 i direktivet innehåller bestämmelser om vilka krav den marina utrustningen ska uppfylla. Enligt den första punkten i artikeln ska marin utrustning uppfylla de krav vad gäller utformning, konstruktion och prestanda som anges i de internationella instrument som är tillämpliga vid den tidpunkt då utrustningen placeras ombord. I fråga om vad det är för krav som ska uppfyllas måste bestämmelsen läsas tillsammans med punkterna 2 och 4 i samma artikel och artikel 35.2. Av dessa artiklar framgår att de &lt;NOBR&gt;utformnings-,&lt;/NOBR&gt; konstruktions- och prestandakrav och de provningsstandarder som krävs enligt internationella instrument och som marin utrustning ska uppfylla ska genomföras på ett enhetligt sätt genom genomförandakter antagna av kommissionen. Kommissionen ska också, med beaktande av de tidsramar som gäller inom varvsindustrin, fastställa de datum från och med vilka kraven ska tillämpas och senaste datum för utsläppande på marknaden respektive ombordplacering för marin utrustning som tillverkats enligt äldre krav. Genomförandeakterna ska enligt artikel 35.5 antas i form av kommissionsförordningar. Kommissionsförordningarna ska antas i enlighet med det s.k. granskningsförfarandet med stöd av kommittén för sjösäkerhet och förhindrande av förorening från fartyg (Coss), se artikel 38.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p164 ft2"&gt;Det är således inte avsikten att de konkreta kraven på den marina utrustningen i sig ska genomföras i de nationella rättsordningarna. I stället ska kommissionen i direkt tillämpliga rättsakter för varje marin utrustningsartikel ange vilka krav som ska gälla. Som framgår av artikel 35.2 ska såväl &lt;NOBR&gt;utformnings-,&lt;/NOBR&gt; konstruktions- och prestandakrav på marin utrustning som provningsstandarder genomföras på detta sätt. Det kan i sammanhanget framhållas att provningsstandarderna, utöver att ange hur det ska verifieras att marin utrustning uppfyller &lt;NOBR&gt;utformnings-,&lt;/NOBR&gt; konstruktions- och prestandakraven, även i sig kan innehålla krav på marin utrustning. När det i direktivet anges att marin utrustning ska uppfylla tillämpliga krav i direktivet avses alltså även sådana krav som kan framgå av provningsstandarderna.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p164 ft2"&gt;Enligt artikel 4.1 ska marin utrustning som placeras ombord på EU- fartyg uppfylla de krav som är tillämpliga vid den tidpunkt då utrustningen placeras ombord. Som bestämmelsen anger gäller detta i fråga om utrustning som placeras ombord. Av artikel 1 och skäl 7 i direktivet framgår att syftet med direktivet bl.a. är att tillämpa kraven i de internationella instrumenten på ett enhetligt sätt i fråga om marin utrustning som är avsedd att placeras ombord och att säkerställa den fria rörligheten för sådan utrustning, så att utrustning som uppfyller kraven kan cirkulera fritt på den inre marknaden. Som &lt;SPAN class="ft3"&gt;Swedac &lt;/SPAN&gt;påpekar gäller direktivet sålunda inte bara för utrustning som faktiskt placeras ombord utan även för utrustning som är &lt;SPAN class="ft3"&gt;avsedd &lt;/SPAN&gt;att placeras ombord. Med andra ord omfattas även utrustning som släpps ut för cirkulation på marknaden. I artikel 12 anges vidare att i och med att tillverkarna anbringar rattmärket tar de på sig ansvaret för att den marina utrustning på vilket märket anbringas är utformad och tillverkad i enlighet med de tekniska specifikationerna och de standarder som genomförs i enlighet med artikel 35.2, dvs. de genomförandeakter i vilka kraven och provningsstandarder&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_23"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p165 ft2"&gt;anges. Vid antagandet av dessa akter ska kommissionen också uttryckligen fastställa de datum från och med vilka kraven och provningsstandarderna ska tillämpas, inbegripet datumen för utsläppande på marknaden och placering ombord. Det kan sålunda konstateras att när tillverkaren rattmärker en produkt, ska detta ske som en följd av att utrustningen vid den tidpunkten uppfyller kraven. På det sättet kan kravet i artikel 1 om fri rörlighet för marin utrustning som uppfyller kraven uppnås. Direktivet – såsom Swedac också påpekat – måste sålunda läsas så att marin utrustning som inte omedelbart placeras ombord, dvs. utrustning som släpps ut för cirkulation på marknaden, ska uppfylla kraven vid den tidpunkten.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p166 ft2"&gt;För att genomföra avsikten med artikel 4.1 och 4.4 bör det, i likhet med vad som föreslås i promemorian, i lagen införas en bestämmelse med innebörd att marin utrustning ska uppfylla de krav som framgår av de genomförandeakter som antagits av kommissionen med stöd av artikel 35.2. Såväl &lt;NOBR&gt;utformnings-,&lt;/NOBR&gt; konstruktions- och prestandakrav som provningsstandarder kommer att framgå av dessa genomförandeakter. Med krav avses alltså även sådana konkreta krav på marin utrustning som kan finnas i provningsstandarderna. Genomförandeakterna kommer i enlighet med artikel 35.5 att antas i form av kommissionsförordningar. Nedan föreslås, bl.a. mot bakgrund av vad som där anförs om tillfälliga krav, att bestämmelsen bör utformas så att marin utrustning ska uppfylla de krav som framgår av direkt tillämpliga rättsakter som har meddelats med stöd av lagen. Den nu föreslagna lydelsen omnämner således inte de internationella instrumenten. Något behov av att definiera detta begrepp i lagen finns därför inte.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p167 ft3"&gt;Tillfälliga krav&lt;/P&gt;
&lt;P class="p168 ft2"&gt;Direktivet innehåller vidare i artikel 8.2 och 8.3 möjligheter för kommissionen att under vissa förhållanden genom delegerade akter anta harmoniserade tekniska specifikationer och provningsstandarder. Dessa ska tillämpas till dess att IMO har vidtagit vissa åtgärder för att åtgärda eventuell avsaknad av eller brist i befintliga standarder. Kommissionen kan även enligt artikel 27.6 andra stycket anta tillfälliga harmoniserade krav och provningsstandarder.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p169 ft2"&gt;Det anges inte i direktivet om avsikten är att de krav som anges i de delegerade akterna ska gälla parallellt med eller i stället för de krav som kommer att framgå av genomförandeakterna enligt artikel 35.2, eller om kraven i de delegerade akterna kommer att omhändertas via genomförandeakterna. I den mån avsikten är att de krav som antas via de delegerade akterna ska tillämpas utan att detta kommer att framgå av genomförandeakterna enligt artikel 35.2, behöver detta beaktas i lagstiftningen. Med andra ord behöver bestämmelsen om vilka krav marin utrustning ska uppfylla omfatta även de krav som kan komma att antas genom de delegerade akterna enligt artikel 8.2, 8.3 och 27.6 andra stycket. I den mån en sådan delegerad akt antas i form av en förordning ska den tillämpas direkt. Bestämmelsen bör därför utformas så att marin utrustning ska uppfylla kraven i sådana direkt tillämpliga rättsakter. Om en delegerad akt i stället antas i form av ett direktiv eller ett beslut, behöver den dock genomföras i nationell rätt. De krav och provningsstandarder som kan&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p12 ft2"&gt;Prop. 2015/16:158&lt;/P&gt;
&lt;P class="p170 ft2"&gt;23&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_24"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="H30315824x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;P class="p100 ft15"&gt;Prop. 2015/16:158 komma att omfattas av en sådan delegerad akt bör då lämpligen regleras i myndighetsföreskrifter. Det bör därför införas ett bemyndigande för regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer att meddela föreskrifter om tillfälliga krav på marin utrustning. Denna föreskriftsrätt ska således endast utnyttjas för det fall kommissionen antar sådana delegerade akter som avses i artiklarna 8.2, 8.3 och 27.6 andra stycket i form av direktiv eller beslut.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p171 ft3"&gt;Hänvisningsteknik&lt;/P&gt;
&lt;P class="p172 ft2"&gt;I fråga om vilka krav som marin utrustning ska uppfylla hänvisar den föreslagna bestämmelsen till direkt tillämpliga rättsakter som meddelas med stöd av direktivet. Hänvisningen till direktivet får snarast anses som en upplysning om var kommissionens befogenhet att meddela direkt tillämpliga rättsakter finns, varför endast direktivets namn bör anges (s.k. dynamisk hänvisning). Motsvarande överväganden görs även beträffande den föreslagna lagens nästföljande paragraf om utrustning ombord på &lt;NOBR&gt;EU-fartyg&lt;/NOBR&gt; (avsnitt 5.3.2) samt bestämmelserna om skyldigheter för importörer och distributörer och om förelägganden och förbud (avsnitt 5.5.2 och 5.6.4).&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t13"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr1 td40"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr1 td41"&gt;&lt;SPAN class="p18 ft31"&gt;5.3.2&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr1 td42"&gt;&lt;SPAN class="p19 ft12"&gt;Utrustning ombord på &lt;NOBR&gt;EU-fartyg&lt;/NOBR&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr23 td40"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft37"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr14 td36"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft29"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr6 td43"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr6 td44"&gt;&lt;SPAN class="p22 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft13"&gt;Regeringens förslag: &lt;/SPAN&gt;Marin utrustning ska uppfylla de krav som&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td43"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr4 td44"&gt;&lt;SPAN class="p22 ft2"&gt;gäller vid den tidpunkt då utrustningen placeras ombord på ett EU-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr5 td43"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr5 td44"&gt;&lt;SPAN class="p22 ft2"&gt;fartyg, om inte annat följer av direkt tillämpliga rättsakter som har&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr6 td43"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr6 td44"&gt;&lt;SPAN class="p22 ft2"&gt;meddelats med stöd av direktivet.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr24 td43"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft38"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr21 td45"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft36"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr7 td40"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr7 td39"&gt;&lt;SPAN class="p153 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft13"&gt;Promemorians förslag &lt;/SPAN&gt;överensstämmer i sak med regeringens.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td40"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr4 td39"&gt;&lt;SPAN class="p153 ft3"&gt;&lt;SPAN class="ft13"&gt;Remissinstanserna: &lt;/SPAN&gt;Styrelsen för ackreditering och teknisk kontroll&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr5 td40"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr5 td39"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft3"&gt;(Swedac) &lt;/SPAN&gt;anför att kravet att utrustningen vid tidpunkten för placering&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td40"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr4 td39"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;ombord ska uppfylla kravet rimligen måste rikta sig till den som placerar&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td40"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr4 td39"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;utrustningen ombord, vilket inte nödvändigtvis är tillverkaren. &lt;SPAN class="ft3"&gt;Sjö-&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr5 td40"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr5 td39"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft3"&gt;befälsföreningen &lt;/SPAN&gt;anser att det av författningen bör framgå att fartygs-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr6 td40"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr6 td39"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;ägaren ansvarar för att den marina utrustningen uppfyller kraven.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr11 td40"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr11 td39"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft13"&gt;Skälen för regeringens förslag&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr12 td40"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr12 td39"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft3"&gt;När utrustning placeras ombord på &lt;NOBR&gt;EU-fartyg&lt;/NOBR&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr7 td40"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr7 td39"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;Enligt artikel 4.1 ska marin utrustning som placeras ombord på EU-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td40"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr4 td39"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;fartyg uppfylla de krav som gäller vid den tidpunkt när utrustningen&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td40"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr4 td39"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;placeras ombord. När utrustning placeras ombord på ett &lt;NOBR&gt;EU-fartyg&lt;/NOBR&gt; gäller&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr5 td40"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr5 td39"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;alltså att de vid den tidpunkten tillämpliga kraven ska vara uppfyllda.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td40"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr4 td39"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;Detta gäller under förutsättning att något annat inte framgår av de&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td40"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr4 td39"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;genomförandeakter i form av kommissionsförordningar som kommer att&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td40"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr4 td39"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;antas enligt artikel 35.2. En bestämmelse om detta bör tas in i lagen. I&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr5 td40"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr5 td39"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;likhet med &lt;SPAN class="ft3"&gt;Swedac &lt;/SPAN&gt;är regeringen av uppfattningen att regleringen i första&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td40"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr4 td39"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;hand inte riktar sig till tillverkaren utan till den som placerar utrustningen&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td40"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr4 td39"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;ombord. Något skäl att i lagen ange att det är fartygsägaren som ansvarar&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr5 td40"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr5 td39"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;för att den marina utrustningen uppfyller kraven, som &lt;SPAN class="ft3"&gt;Sjöbefäls-&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD rowspan=2 class="tr25 td40"&gt;&lt;SPAN class="p173 ft2"&gt;24&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr6 td39"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft3"&gt;föreningen &lt;/SPAN&gt;föreslår, finns dock inte. Vilket ansvar fartygsägare, rederi&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr26 td41"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft39"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr26 td42"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft39"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_25"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="H30315825x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;P class="p122 ft10"&gt;eller befälhavare har för fartyg och dess utrustning framgår av andra Prop. 2015/16:158 författningar, se t.ex. fartygssäkerhetslagen (2003:364).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p127 ft3"&gt;Utrustning som redan är placerad ombord på &lt;NOBR&gt;EU-fartyg&lt;/NOBR&gt; kan omfattas&lt;/P&gt;
&lt;P class="p111 ft2"&gt;Enligt artikel 5.2 ska medlemsstaterna vidta nödvändiga åtgärder för att se till att den marina utrustningen ombord på fartyg som för deras flagg uppfyller de krav i internationella instrument som är tillämpliga på utrustning som redan placerats ombord. Om så anges i de internationella instrumenten, kan alltså även utrustning som redan har placerats ombord omfattas av kraven. Kommissionen ska genom genomförandeakter i form av kommissionsförordningar ange vilka nya krav som ska vara tillämpliga på utrustning som redan placerats ombord på &lt;NOBR&gt;EU-fartyg,&lt;/NOBR&gt; se artikel 35.3 och 35.5. Den ovan föreslagna bestämmelsen att marin utrustning ska uppfylla de krav som gäller vid den tidpunkt då utrustningen placeras ombord bör således gälla under förutsättning att annat inte följer också av de genomförandeförordningar som kan antas enligt artikel 35.3. En bestämmelse om att marin utrustning ska uppfylla de krav som gäller vid den tidpunkt då utrustningen placeras ombord på ett &lt;NOBR&gt;EU-fartyg,&lt;/NOBR&gt; om inte annat följer av direkt tillämpliga rättsakter som har meddelats med stöd av direktiv 2014/90/EU, bör därför föras in i lagen. En sådan reglering omhändertar direktivets krav i fråga om utrustning som redan placerats ombord.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p174 ft41"&gt;&lt;SPAN class="ft31"&gt;5.3.3&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft40"&gt;Likvärdiga krav på utrustning vid inflaggning och när svenska fartyg byter trafikmönster från nationell till internationell trafik&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p175 ft15"&gt;&lt;SPAN class="ft14"&gt;Regeringens förslag: &lt;/SPAN&gt;Regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer ska för marin utrustning ombord på fartyg som tidigare inte har varit &lt;NOBR&gt;EU-fartyg&lt;/NOBR&gt; få meddela föreskrifter om krav på sådan utrustning och om krav på certifikat som visar att utrustningen uppfyller de kraven.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p176 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft13"&gt;Promemorians förslag &lt;/SPAN&gt;överensstämmer med regeringens.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p177 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft13"&gt;Remissinstanserna &lt;/SPAN&gt;berör inte frågan särskilt.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p129 ft13"&gt;Skälen för regeringens förslag&lt;/P&gt;
&lt;P class="p111 ft2"&gt;I artikel 7 finns bestämmelser om vilka krav som ska gälla för marin utrustning som finns ombord på fartyg som tidigare inte varit &lt;NOBR&gt;EU-fartyg&lt;/NOBR&gt; men som ska överföras till en medlemsstats flagg. Sådan utrustning har av naturliga skäl inte behövt uppfylla kraven i direktivet, men vid en inflaggning till någon medlemsstat måste den mottagande medlemsstaten enligt artikel 7.1 kontrollera att den marina utrustningen antingen överensstämmer med kraven i direktivet och är rattmärkt eller att den kan anses vara likvärdig med sådan utrustning. Enligt artikel 7.2 får medlemsstaterna fastställa tillfredsställande likvärdighetskrav, med beaktande av relevanta internationella instrument. Enligt artikel 7.4 ska ett certifikat utfärdas om likvärdighetskraven är uppfyllda. Certifikatet&lt;/P&gt;
&lt;P class="p178 ft2"&gt;25&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_26"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="H30315826x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;P class="p133 ft15"&gt;Prop. 2015/16:158 ska innehålla eventuella restriktioner eller fastställa bestämmelser som rör utrustningens användning.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p179 ft15"&gt;Föreskrifter om sådana likvärdighetskrav och certifikat bör lämpligen meddelas av myndighet. Det bör därför införas ett bemyndigande till regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer att meddela sådana föreskrifter.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p180 ft42"&gt;En likvärdighetsbedömning bör få göras även för utrustning ombord på ett nationellt trafikerande fartyg som börjar trafikera internationellt&lt;/P&gt;
&lt;P class="p113 ft2"&gt;En motsvarande kontroll bör också kunna få göras för utrustning ombord på svenska fartyg som tidigare inte har omfattats av någon internationell konvention, men som t.ex. avser att börja gå i internationell trafik och som därmed kan omfattas av vissa konventionskrav. Ett sådant fartyg kan därmed övergå till att bli ett sådant &lt;NOBR&gt;EU-fartyg&lt;/NOBR&gt; som omfattas av direktivet. Utan en motsvarande möjlighet som gäller för inflaggade fartyg att göra en likvärdighetsbedömning av utrustningen ombord riskerar dessa tidigare nationellt trafikerande fartyg annars att få byta ut utrustning. Den i detta avsnitt föreslagna bestämmelsen bör därför utformas så att den ger en möjlighet för regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer att meddela föreskrifter även om utrustning och om certifikat för sådan utrustning som finns ombord på dessa fartyg.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p103 ft3"&gt;Kontroll&lt;/P&gt;
&lt;P class="p172 ft15"&gt;När det gäller den kontroll som den mottagande medlemsstaten enligt artikel 7.1. ska göra avseende utrustningen ombord och kravet i artikel 7.3 att utrustning som varken är rattmärkt eller uppfyller likvärdighetskrav ska bytas ut, hänvisas till avsnitt 5.6.4.&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t14"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr1 td40"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr1 td41"&gt;&lt;SPAN class="p18 ft31"&gt;5.3.4&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr1 td42"&gt;&lt;SPAN class="p19 ft12"&gt;Undantag från kraven i lagen&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr23 td40"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft37"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr14 td36"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft29"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr6 td43"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr6 td44"&gt;&lt;SPAN class="p22 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft13"&gt;Regeringens förslag: &lt;/SPAN&gt;Regeringen eller den myndighet som regeringen&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td43"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr4 td44"&gt;&lt;SPAN class="p22 ft2"&gt;bestämmer får meddela föreskrifter om undantag från kraven i denna&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr5 td43"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr5 td44"&gt;&lt;SPAN class="p22 ft2"&gt;lag eller i föreskrifter meddelade i anslutning till lagen och om krav på&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td43"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr4 td44"&gt;&lt;SPAN class="p22 ft2"&gt;certifikat som visar att utrustningen har beviljats undantag. Den myn-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td43"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr4 td44"&gt;&lt;SPAN class="p22 ft2"&gt;dighet som regeringen bestämmer får vidare i enskilda fall besluta om&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr5 td43"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr5 td44"&gt;&lt;SPAN class="p22 ft2"&gt;sådana undantag och utfärda certifikat som visar att utrustningen har&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr6 td43"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr6 td44"&gt;&lt;SPAN class="p22 ft2"&gt;beviljats undantag.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr24 td43"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft38"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr21 td45"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft36"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr7 td40"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr7 td39"&gt;&lt;SPAN class="p153 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft13"&gt;Promemorians förslag &lt;/SPAN&gt;överensstämmer i huvudsak med regeringens.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr5 td40"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr5 td39"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;Enligt promemorians lydelse ges även regeringen möjlighet att i enskilda&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td40"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr4 td39"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;fall besluta om undantag och utfärda certifikat.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td40"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr4 td39"&gt;&lt;SPAN class="p153 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft13"&gt;Remissinstanserna &lt;/SPAN&gt;berör inte frågan särskilt.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr5 td40"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr5 td39"&gt;&lt;SPAN class="p153 ft13"&gt;Skälen för regeringens förslag: &lt;SPAN class="ft2"&gt;Artiklarna &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;30–32&lt;/SPAN&gt;&lt;/NOBR&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt; reglerar vissa&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td40"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr4 td39"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;undantag från kravet att marin utrustning som placeras ombord på EU-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td40"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr4 td39"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;fartyg ska uppfylla tillämpliga krav enligt direktivet.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr5 td40"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr5 td39"&gt;&lt;SPAN class="p153 ft2"&gt;Enligt artikel 30 får undantag beviljas i syfte att möjliggöra tekniska&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td40"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr4 td39"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;innovationer. Enligt bestämmelsen får flaggstatens myndigheter tillåta att&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td40"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr4 td39"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;marin utrustning som inte uppfyller förfarandena för överensstämmelse&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr5 td40"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr5 td39"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;placeras ombord på ett &lt;NOBR&gt;EU-fartyg&lt;/NOBR&gt; om det på ett för flaggstatens myndig-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td40"&gt;&lt;SPAN class="p173 ft2"&gt;26&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr13 td39"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;heter tillfredsställande sätt genom provning eller på annat vis har fast-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_27"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p181 ft2"&gt;ställts att sådan utrustning uppfyller målen för direktivet. Enligt artikel 31 får undantag medges i provnings- eller utvärderingsyfte under vissa villkor. Artiklarna 30 och 31 innebär att tillverkaren inte behöver följa de i direktivet föreskrivna förfarandena. Flaggmedlemsstaten ska för sådan marin utrustning utfärda ett certifikat som alltid ska förvaras tillsammans med utrustningen och som innehåller alla restriktioner eller bestämmelser som rör utrustningens användning.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p182 ft2"&gt;Artikel 32 medger att utrustning som inte är rattmärkt undantagsvis kan få placeras ombord, om rattmärkt utrustning inte finns att tillgå. Bestämmelsen medger att detta får ske om marin utrustning behöver ersättas i en hamn utanför unionen och det av rimliga hänsyn till tid, fördröjningar och kostnader inte är möjligt att placera rattmärkt utrustning ombord eller om det har visats att viss marin utrustning som bär rattmärket inte är tillgänglig på marknaden. Om marin utrustning som inte bär rattmärket placeras ombord av det skälet att rattmärkt utrustning inte är tillgänglig på marknaden, ska den nationella myndigheten utfärda ett tillfälligt certifikat som bl.a. anger att relevant rattmärkesförsedd utrustning inte finns tillgänglig och de krav på grundval av vilka utrustningen godkänts.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p183 ft2"&gt;Artiklarna &lt;NOBR&gt;30–32&lt;/NOBR&gt; innebär att &lt;NOBR&gt;EU-fartyg&lt;/NOBR&gt; i vissa fall kan ha utrustning ombord som inte är rattmärkt. Artiklarna reglerar bl.a. under vilka förutsättningar undantag kan ges och vilka uppgifter som angivna certifikat ska innehålla. Bestämmelserna är detaljerade och lämpar sig inte för en lagreglering. Det är därför lämpligt att regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmelser ges rätt att meddela föreskrifter om undantag från den föreslagna lagen och om krav på certifikat som visar att utrustningen har beviljats undantag. Det kan även finnas behov av att i enskilda fall besluta undantag, varför en sådan möjlighet bör införas. Enligt vad som föreslås i promemorian ges även regeringen möjlighet att i enskilda fall besluta undantag. Det får emellertid anses tillräckligt att undantag beslutas på myndighetsnivå. Något behov för regeringen att fatta beslut i enskilda fall finns därför inte.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p12 ft2"&gt;Prop. 2015/16:158&lt;/P&gt;
&lt;P class="p170 ft2"&gt;27&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_28"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="H30315828x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t15"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr27 td22"&gt;&lt;SPAN class="p142 ft2"&gt;Prop. 2015/16:158 &lt;SPAN class="ft43"&gt;5.4&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr27 td46"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft26"&gt;Skyldigheter för ekonomiska aktörer&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr25 td22"&gt;&lt;SPAN class="p184 ft12"&gt;5.4.1&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr25 td46"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft12"&gt;Teknisk dokumentation, bedömning av och&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr7 td22"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr7 td46"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft12"&gt;försäkran om överensstämmelse&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p185 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft13"&gt;Regeringens förslag: &lt;/SPAN&gt;Tillverkaren ska utarbeta teknisk dokumentation avseende den marina utrustningen och se till att det görs en bedömning av om utrustningen stämmer överens med föreskrivna krav. Om den marina utrustningen har visat sig överensstämma med kraven, ska tillverkaren upprätta en &lt;NOBR&gt;EU-försäkran&lt;/NOBR&gt; om överensstämmelse. I och med upprättandet av en sådan försäkran ansvarar tillverkaren för att utrustningen överensstämmer med kraven.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p186 ft2"&gt;Vid serietillverkning av marin utrustning ska tillverkaren se till att det finns rutiner som säkerställer att utrustningen fortsätter att överensstämma med kraven. Om det är nödvändigt, ska tillverkaren se till att en ny bedömning av överensstämmelse utförs.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p186 ft15"&gt;Regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer ska få meddela föreskrifter om teknisk dokumentation, förfarandet vid bedömning av överensstämmelse och om &lt;NOBR&gt;EU-försäkran&lt;/NOBR&gt; om överensstämmelse.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p187 ft15"&gt;&lt;SPAN class="ft14"&gt;Promemorians förslag &lt;/SPAN&gt;överensstämmer i huvudsak med regeringens. I promemorians förslag finns en mening om tillverkarens ansvar för att utrustningen stämmer överens med kraven i bestämmelsen om rattmärke.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p188 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft13"&gt;Remissinstanserna &lt;/SPAN&gt;har inte berört frågan särskilt.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p189 ft13"&gt;Skälen för regeringens förslag&lt;/P&gt;
&lt;P class="p190 ft3"&gt;De ekonomiska aktörernas skyldigheter&lt;/P&gt;
&lt;P class="p102 ft2"&gt;Kapitel 3 i direktivet innehåller bestämmelser om de ekonomiska aktörernas skyldigheter. Enligt definitionen i artikel 2 utgörs de ekonomiska aktörerna av tillverkaren, tillverkarens behöriga representant, importören och distributören. En tillverkare är enligt artikel 2.10 en fysisk eller juridisk person som tillverkar eller låter konstruera eller tillverka marin utrustning och saluför denna utrustning, i eget namn eller under eget varumärke. Tillverkarna har enligt direktivet hela ansvaret för att deras produkter överensstämmer med de föreskrivna kraven. Även importörer och distributörer har vissa skyldigheter enligt direktivet och ska under vissa förhållanden anses vara tillverkare och ha samma skyldigheter som tillverkaren. En tillverkare som inte har någon verksamhet lokaliserad inom någon medlemsstats territorium ska utse en behörig representant. I fråga om importörer, distributörer och behöriga representanter hänvisas till avsnitt 5.5.1 och 5.5.2 nedan.&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t16"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr3 td16"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td47"&gt;&lt;SPAN class="p69 ft3"&gt;Teknisk dokumentation&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td48"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td49"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr12 td16"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr12 td29"&gt;&lt;SPAN class="p69 ft2"&gt;I artikel 12.2 finns bestämmelser om att tillverkaren ska utarbeta teknisk&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td16"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr4 td50"&gt;&lt;SPAN class="p69 ft2"&gt;dokumentation över den marina utrustningen. Den&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td49"&gt;&lt;SPAN class="p13 ft2"&gt;tekniska&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td16"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr4 td29"&gt;&lt;SPAN class="p69 ft2"&gt;dokumentationen ska göra det möjligt att bedöma om utrustningen upp-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr5 td16"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr5 td29"&gt;&lt;SPAN class="p69 ft2"&gt;fyller de tillämpliga kraven i de internationella instrumenten och inne-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td16"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td47"&gt;&lt;SPAN class="p69 ft2"&gt;hålla en adekvat analys och bedömning av&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td48"&gt;&lt;SPAN class="p191 ft2"&gt;riskerna. Den&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td49"&gt;&lt;SPAN class="p13 ft2"&gt;tekniska&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr6 td16"&gt;&lt;SPAN class="p70 ft2"&gt;28&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr6 td47"&gt;&lt;SPAN class="p69 ft2"&gt;dokumentationen används som underlag vid&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr6 td48"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;bedömning av&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr6 td49"&gt;&lt;SPAN class="p13 ft8"&gt;överens-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_29"&gt;


&lt;P class="p122 ft15"&gt;stämmelse. I bilaga II finns närmare uppgifter om vad den tekniska Prop. 2015/16:158 dokumentationen ska innehålla. Enligt artikel 12.4 ska dokumentationen&lt;/P&gt;
&lt;P class="p192 ft2"&gt;sparas i minst 10 år. Det bör av lagtexten framgå att tillverkaren ska utarbeta teknisk dokumentation avseende den marina utrustningen. Ytterligare föreskrifter om tillverkarens skyldigheter i fråga om den tekniska dokumentationen och vad denna ska innehålla bör meddelas av myndighet. Det bör därför i lagen föras in ett bemyndigande för regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer att meddela föreskrifter om teknisk dokumentation.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p193 ft3"&gt;Bedömning av överensstämmelse&lt;/P&gt;
&lt;P class="p130 ft2"&gt;Enligt artikel 4.2 ska den marina utrustningens överensstämmelse med kraven endast styrkas i enlighet med provningsstandarderna och de förfaranden för bedömning av överensstämmelse som avses i artikel 15. I artikel 15.1 anges att förfarandena för bedömning av överensstämmelse ska vara de som anges i bilaga II. Bilaga II innehåller beskrivningar av olika s.k. moduler för förfaranden för att utföra bedömningen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p124 ft2"&gt;Innebörden av direktivet är således att bedömningen inte får göras enligt något annat sätt än vad som framgår av bilaga II. Enligt artikel 12.2 är det tillverkaren som ska se till att tillämpliga förfaranden för bedömning av överensstämmelse utförs. Av artikel 15.2 framgår att bedömningen ska göras via ett anmält organ och att kommissionen genom genomförandeakter ska fastställa vilka av alternativen i bilaga II som ska användas för respektive marin utrustningsartikel. Det framgår dock inte om genomförandeakterna kommer att utgöras av direktiv, beslut eller förordningar. För det fall kommissionen antar dessa genomförandeakter i form av direktiv eller beslut kommer det att krävas nationellt genomförande. Nedan föreslås därför att regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer ska få meddela föreskrifter om förfarandet vid bedömningen av överensstämmelse.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p138 ft2"&gt;Tillverkaren ansvarar således för att se till att en bedömning av överensstämmelse kommer till stånd medan själva bedömningen utförs med hjälp av ett anmält organ. Enligt definitionen i artikel 2.7 är ett anmält organ ett organ som har utsetts av en medlemsstats behöriga nationella myndigheter i enlighet med artikel 17. Enligt lagen (2011:791) om ackreditering och teknisk kontroll är Swedac anmälande organ och kommer således att anmäla de organ som omfattas av direktivet, se avsnitt 4.2. Det finns dock inga hinder för en tillverkare att använda sig av vilket anmält organ som helst som är anmält till kommissionen, dvs. även sådana organ som är anmälda av något annat medlemsland.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p138 ft15"&gt;Det bör således anges i lagen att tillverkaren ska se till att det görs en bedömning av om utrustningen stämmer överens med föreskrivna krav. Direktivets definition av tillverkare bör också tas in i lagen. Regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer bör vidare få meddela föreskrifter om förfarandet vid bedömning av överensstämmelse.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p194 ft2"&gt;29&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_30"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p86 ft2"&gt;Prop. 2015/16:158&lt;/P&gt;
&lt;P class="p154 ft2"&gt;30&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p12 ft3"&gt;Föreskrifter om anmälda organ m.m.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p195 ft2"&gt;Enligt 6 § första stycket förordningen (2011:811) om ackreditering och teknisk kontroll får Swedac meddela ytterligare föreskrifter i fråga om organ som ska anmälas enligt 9 § lagen (2011:791) om ackreditering och teknisk kontroll. Sådana föreskrifter finns i Swedacs föreskrifter och allmänna råd (STAFS 2015:6) om anmälda organ inom vissa områden. Föreskrifterna innehåller krav på organ som är eller ansöker om att bli utsedda och anmälda för uppgifter i samband med bedömning av överensstämmelse av bl.a. marin utrustning och syftar till att genomföra bestämmelser om anmälda organ i unionsrättsakter som anpassats till beslutet 768/2008/EG. I direktivet om marin utrustning är det artiklarna &lt;NOBR&gt;17–24,&lt;/NOBR&gt; 34.2 och bilagorna &lt;NOBR&gt;III–V&lt;/NOBR&gt; som har anpassats till rambeslutet. Även bilaga II innehåller, förutom bestämmelser om hur själva bedömningen ska gå till, vissa bestämmelser om bl.a. krav på anmälda organ. Enligt 6 § andra stycket förordningen om ackreditering och teknisk kontroll får en föreskrivande myndighet, efter att ha hört Swedac, meddela de föreskrifter om organ som ska anmälas enligt 9 § lagen om ackreditering och teknisk kontroll som behövs inom myndighetens verksamhetsområde. Något ytterligare bemyndigande för att meddela föreskrifter i fråga om anmälda organ behövs alltså inte.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p196 ft2"&gt;Det bör vidare nämnas att den sektorsspecifika bestämmelsen i artikel 18.2 om att anmälda organ ska kontrolleras minst vartannat år inte i första hand utgör ett krav direkt för de anmälda organen, utan snarare är en instruktion till den myndighet som utövar tillsyn över de anmälda organen. Enligt 13 § förordningen (2011:811) om ackreditering och teknisk kontroll ska den tillsyn som Swedac utövar över anmälda organ ske med iakttagande av de krav som gäller för tillsyn enligt bestämmelser inom EU. Anmälda organ ska enligt 7 § lagen om ackreditering och teknisk kontroll vara ackrediterade och enligt nu gällande praxis för tillsyn av ackrediterade organ genomförs tillsyn så ofta att kravet enligt artikel 18.2 uppfylls. Artikeln kräver därför inga särskilda genomförandeåtgärder.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p197 ft3"&gt;&lt;NOBR&gt;EU-försäkran&lt;/NOBR&gt; om överensstämmelse&lt;/P&gt;
&lt;P class="p156 ft2"&gt;I artikel 12.3 anges att om den marina utrustningens överensstämmelse med tillämpliga krav har påvisats genom förfarandet för bedömning av överensstämmelse ska tillverkarna upprätta en &lt;NOBR&gt;EU-försäkran&lt;/NOBR&gt; om överensstämmelse i enlighet med artikel 16. Av artikel 16.3 följer att tillverkaren i och med upprättandet av en sådan försäkran tar på sig ansvaret för att den marina utrustningen är utformad och tillverkad i enlighet med kraven. Det bör i lagen föras in ett krav på tillverkaren att upprätta en &lt;NOBR&gt;EU-försäkran&lt;/NOBR&gt; i enlighet med artikel 12.3. Det bör av lagen också framgå att tillverkaren därmed tar ansvar för att utrustningen överensstämmer med kraven.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p198 ft15"&gt;I &lt;NOBR&gt;EU-försäkran&lt;/NOBR&gt; om överensstämmelse ska det försäkras att de föreskrivna kraven har visats vara uppfyllda. I artikel &lt;NOBR&gt;16.1–2&lt;/NOBR&gt; finns närmare bestämmelser om innehållet i en &lt;NOBR&gt;EU-försäkran&lt;/NOBR&gt; och hur den ska utformas. Dessa närmare krav bör kunna meddelas genom verkställighetsföreskrifter.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_31"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="H30315831x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;P class="p71 ft15"&gt;Vidare innehåller artikel 12.4 och &lt;NOBR&gt;16.4–5&lt;/NOBR&gt; bestämmelser om hur länge Prop. 2015/16:158 en &lt;NOBR&gt;EU-försäkran&lt;/NOBR&gt; ska sparas och att försäkran ska tillhandahållas fartyget,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p192 ft15"&gt;översättas och lämnas till det anmälda organet. Dessa skyldigheter bör lämpligen lämnas till regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer att meddela föreskrifter om.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p139 ft3"&gt;Fortsatt säkerställande av överensstämmelsen&lt;/P&gt;
&lt;P class="p111 ft2"&gt;Enligt artikel 12.5 ska tillverkaren se till att det finns rutiner som säkerställer att serietillverkningen fortsätter att överensstämma med kraven. Ändringar i den marina utrustningens utformning eller egenskaper samt ändringar av kraven i de internationella instrumenten ska beaktas. När så är nödvändigt ska tillverkaren se till att en ny bedömning av överensstämmelse utförs. Direktivets krav bör föras in i lagen. Artikel 12.5 ger dock sken av att all marin utrustning serietillverkas, vilket inte är fallet. Lydelsen bör därför justeras något för att återspegla detta.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p199 ft12"&gt;&lt;SPAN class="ft31"&gt;5.4.2&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft32"&gt;Rattmärke&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p200 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft13"&gt;Regeringens förslag: &lt;/SPAN&gt;Om bedömningen av överensstämmelse visar att den marina utrustningen uppfyller kraven ska tillverkaren förse utrustningen med ett märke (rattmärke) om inte annat följer av föreskrifter om elektronisk märkning. Endast marin utrustning som uppfyller kraven får förses med rattmärke.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p201 ft15"&gt;Bestämmelserna i artikel 30.1 och &lt;NOBR&gt;30.3–5&lt;/NOBR&gt; i förordning (EG) nr 765/2008 ska tillämpas på rattmärket. Varje hänvisning till &lt;NOBR&gt;CE-märk-&lt;/NOBR&gt; ningen i den artikeln ska betraktas som en hänvisning till rattmärket.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p162 ft10"&gt;Regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer ska få meddela föreskrifter om elektronisk märkning av marin utrustning.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p138 ft15"&gt;&lt;SPAN class="ft14"&gt;Promemorians förslag &lt;/SPAN&gt;överensstämmer i huvudsak med regeringens. I promemorian föreslås dock även att utrustning ska förses med rattmärket om inte annat följer av bestämmelser om undantag.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p202 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft13"&gt;Remissinstanserna &lt;/SPAN&gt;har inte berört frågan särskilt.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p203 ft13"&gt;Skälen för regeringens förslag&lt;/P&gt;
&lt;P class="p137 ft3"&gt;Rattmärke&lt;/P&gt;
&lt;P class="p111 ft2"&gt;Om den marina utrustningen efter en bedömning har visat sig överensstämma med de föreskrivna kraven ska tillverkaren förse utrustningen med ett s.k. rattmärke, se artiklarna 9.1 och 12.3. Enligt artikel 9.2 får rattmärket inte anbringas på någon annan produkt. I och med att tillverkarna anbringar rattmärket tar de, enligt vad som anges i artikel 12.1, på sig ansvaret för att den marina utrustningen på vilken märket anbringats är utformad och tillverkad i enlighet med de tekniska specifikationerna och de standarder som genomförs i enlighet med artikel 35.2 och åtar sig de förpliktelser som fastställs i artikel &lt;NOBR&gt;12.2–9.&lt;/NOBR&gt; Rattmärket ersätter den s.k. &lt;NOBR&gt;CE-märkningen&lt;/NOBR&gt; som normalt används enligt de olika produktdirektiven. I artikel 9.3 anges att utformningen av rattmärket anges i bilaga I till direktivet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p204 ft2"&gt;31&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_32"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p86 ft2"&gt;Prop. 2015/16:158&lt;/P&gt;
&lt;P class="p154 ft2"&gt;32&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p205 ft2"&gt;Enligt artikel 9.4 ska användningen av rattmärket omfattas av de allmänna principer om &lt;NOBR&gt;CE-märkning&lt;/NOBR&gt; som fastställs i artikel 30.1 och &lt;NOBR&gt;30.3–6&lt;/NOBR&gt; i förordning (EG) nr 765/2008, där varje hänvisning till &lt;NOBR&gt;CE-märkningen&lt;/NOBR&gt; ska betraktas som en hänvisning till rattmärket. Enligt artikel 30.1 i förordningen får &lt;NOBR&gt;CE-märkningen&lt;/NOBR&gt; endast anbringas av tillverkaren eller tillverkarens representant. Artikel 30.3 anger att tillverkaren genom att anbringa &lt;NOBR&gt;CE-märket&lt;/NOBR&gt; visar att produkten överensstämmer med tillämpliga krav. Artikel 30.4 anger att &lt;NOBR&gt;CE-märkningen&lt;/NOBR&gt; ska vara den enda märkningen som intygar att produkten överensstämmer med tillämpliga krav. Enligt artikel 30.5 ska det vara förbjudet att på produkter anbringa märkning, symboler och inskriptioner som kan vara vilseledande för tredje part i fråga om &lt;NOBR&gt;CE-märkets&lt;/NOBR&gt; innebörd eller utformning. Artikel 30.6 slutligen ålägger medlemsstaterna att tillämpa bestämmelserna korrekt och att vidta lämpliga åtgärder i händelse av otillbörlig användning av märkningen. Medlemsstaterna ska också enligt sistnämnda artikel vidta sanktioner för överträdelser. Sanktionerna ska stå i proportion till överträdelsen och effektivt avskräcka från otillbörlig användning.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p164 ft2"&gt;Direktivets krav i fråga om rattmärket bör föras in i den föreslagna lagen, med den justering som följer nedan. Direktivets hänvisning till artikel 30.1 och &lt;NOBR&gt;30.3–5&lt;/NOBR&gt; i förordning (EG) nr 765/2008 bör genomföras genom att det även i lagen införs en hänvisning till dessa bestämmelser. Som framgår av artikel 9.4 i direktivet om marin utrustning ska varje hänvisning till &lt;NOBR&gt;CE-märkningen&lt;/NOBR&gt; i förordning (EG) nr 765/2008 betraktas som en hänvisning till rattmärket. Beträffande artikel 30.6 i förordningen, som handlar om krav på sanktioner, hänvisas till avsnitt 5.9.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p206 ft2"&gt;Bestämmelsen i artikel 12.1 i direktivet om att tillverkaren genom att anbringa rattmärket tar på sig ansvaret för att den marina utrustningen är utformad enligt kraven motsvaras även av bestämmelsen i artikel 16.3 att tillverkaren genom att upprätta &lt;NOBR&gt;EU-försäkran&lt;/NOBR&gt; av överensstämmelse tar på sig detta ansvar. Kravet i artikel 16.3 genomförs enligt förslaget i avsnitt 5.4.1 i bestämmelsen om &lt;NOBR&gt;EU-försäkran.&lt;/NOBR&gt; Det kan också påtalas att det av hänvisningen till artikel 30.3 i förordning (EG) nr 765/2008 följer att tillverkaren, genom att anbringa eller låta anbringa rattmärket, visar att han eller hon tar på sig ansvaret för att utrustningen överensstämmer med alla tillämpliga krav. Genom hänvisningen blir denna bestämmelse tillämplig också i fråga om rattmärkning. Någon särskild bestämmelse som genomför artikel 12.1 i fråga om att tillverkaren genom att anbringa rattmärket ansvarar för att utrustningen överensstämmer med kraven förefaller därför inte nödvändig.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p207 ft15"&gt;I artikel 10 finns närmare regler och villkor för anbringande av rattmärket. Genomförandet av dessa bestämmelser, samt av artikel 9.3, kan ske genom verkställighetsföreskifter.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p208 ft3"&gt;Elektroniskt (ratt)märke&lt;/P&gt;
&lt;P class="p209 ft15"&gt;Enligt artikel 11 får tillverkarna använda en lämplig och tillförlitlig form av elektroniskt märke i stället för eller utöver rattmärket. I sådant fall ska bestämmelserna om rattmärket i artiklarna 9 och 10 gälla i tillämpliga delar. Direktivet ger dock inte en direkt rätt att använda ett sådant elektroniskt märke, utan kommissionen ska först analysera denna fråga vidare. Den analysen kan komma att medföra att kommissionen antar&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_33"&gt;


&lt;P class="p122 ft15"&gt;delegerade akter i syfte att fastställa vilka specifika marina utrustnings- Prop. 2015/16:158 artiklar som kan komma i fråga för sådan elektronisk märkning. Genom genomförandeförordningar ska i så fall tekniska kriterier för märket fast-&lt;/P&gt;
&lt;P class="p123 ft15"&gt;ställas. I lagen bör det införas en möjlighet för regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer att meddela föreskrifter om elektronisk märkning av marin utrustning, för det fall kommissionen genom delegerade akter anger att viss marin utrustning får förses med sådant märke.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p139 ft3"&gt;Undantag från kravet att förse marin utrustning med rattmärke&lt;/P&gt;
&lt;P class="p74 ft2"&gt;För det fall det kommer att införas en möjlighet att använda elektroniskt märke kan det komma att utgöra en grund för undantag från kravet att förse marin utrustning med rattmärket. Bestämmelsen om rattmärkning bör därför hänvisa till föreskrifterna om elektroniskt rattmärke som utgörande grund för undantag från krav på rattmärke.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p210 ft2"&gt;I promemorian föreslås ytterligare en grund för undantag från kravet att förse utrustning med rattmärke, nämligen om detta framgår av de föreskrifter som behandlas i avsnitt 5.3.4. Föreskrifterna avser att genomföra bl.a. artiklarna 30 och 31 i direktivet, som reglerar vissa undantag. Artiklarna innebär bl.a. att utrustning som inte uppfyller förfarandena för bedömning av överensstämmelse ändå kan vara tillåten att ha ombord. Bestämmelserna reglerar emellertid inte undantag från kravet att förse utrustning med rattmärke. Av vad som framgår ovan är det endast tillåtet att förse utrustning med rattmärket om tillverkaren genom en bedömning av överensstämmelse visat att utrustningen uppfyller kraven. Ett sådant ytterligare undantag från kravet på rattmärkning som föreslås i promemorian är därför obehövligt.&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t17"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr28 td49"&gt;&lt;SPAN class="p18 ft31"&gt;5.4.3&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td51"&gt;&lt;SPAN class="p19 ft12"&gt;Spårbarhetsmärkning av marin utrustning och&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td35"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td49"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td51"&gt;&lt;SPAN class="p19 ft12"&gt;tillhandahållande av dokumentation och&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td35"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr7 td49"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr7 td51"&gt;&lt;SPAN class="p19 ft12"&gt;information&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr7 td35"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr29 td36"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft44"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr26 td35"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft39"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr13 td37"&gt;&lt;SPAN class="p151 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft13"&gt;Regeringens förslag: &lt;/SPAN&gt;Regeringen eller den myndighet som regeringen&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td35"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr4 td37"&gt;&lt;SPAN class="p151 ft2"&gt;bestämmer får meddela föreskrifter om spårbarhetsmärkning av marin&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td35"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr4 td37"&gt;&lt;SPAN class="p151 ft2"&gt;utrustning och om tillhandahållande av bruksanvisningar och annan&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td35"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr13 td37"&gt;&lt;SPAN class="p151 ft2"&gt;dokumentation och information.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td35"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr20 td38"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft35"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr21 td35"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft36"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr2 td39"&gt;&lt;SPAN class="p153 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft13"&gt;Promemorians förslag &lt;/SPAN&gt;överensstämmer delvis med regeringens. I&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td35"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr4 td39"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;promemorian föreslås inte något bemyndigande avseende de ekonomiska&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td35"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr5 td39"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;aktörernas skyldighet att på begäran av behöriga myndigheter tillhanda-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td35"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr4 td39"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;hålla annan dokumentation och information.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td35"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr4 td39"&gt;&lt;SPAN class="p153 ft3"&gt;&lt;SPAN class="ft13"&gt;Remissinstanserna: &lt;/SPAN&gt;Styrelsen för ackreditering och teknisk kontroll&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td35"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr5 td39"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft3"&gt;(Swedac) &lt;/SPAN&gt;och &lt;SPAN class="ft3"&gt;Transportstyrelsen &lt;/SPAN&gt;anser att bestämmelserna i direktivet&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td35"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr4 td39"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;om skyldigheter för tillverkare och andra ekonomiska aktörer att på&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td35"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr4 td39"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;begäran lämna information och dokumentation m.m. till behöriga myn-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td35"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr4 td39"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;digheter inte till fullo är genomförda.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td35"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr5 td39"&gt;&lt;SPAN class="p153 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft13"&gt;Skälen för regeringens förslag: &lt;/SPAN&gt;I artikel 12.6 finns krav på till-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td35"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr4 td39"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;verkaren att förse den marina utrustningen med typnummer, parti-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td35"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr5 td39"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;nummer, serienummer eller annan identifieringsmärkning, i artikel 12.7&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td35"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr4 td39"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;krav på tillverkaren att ange namn, firma eller varumärke och kontakt-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td35"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr13 td39"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;uppgifter på produkten, och i artikel 12.8 krav på tillverkaren att se till att&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td35"&gt;&lt;SPAN class="p13 ft2"&gt;33&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_34"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="H30315834x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;P class="p100 ft15"&gt;Prop. 2015/16:158 produkten åtföljs av bl.a. bruksanvisning och säkerhetsinformation. I artikel 14.1 finns krav på importören att ange viss information på produkten. Som anförs i promemorian är det lämpligt att föreskrifter om dessa krav meddelas av myndighet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p147 ft2"&gt;Direktivet innehåller emellertid också i artiklarna 10.12 och 14.2 bestämmelser om att de ekonomiska aktörerna på begäran av en behörig myndighet ska ge myndigheten all information och dokumentation som behövs för att visa att produkten överensstämmer med kraven. Genom artikel 14.4 åläggs vidare de ekonomiska aktörerna att på begäran identifiera varje ekonomisk aktör som försett dem med en produkt eller som de försett med en produkt. I promemorian föreslås att dessa bestämmelser ska genomföras genom att ge marknadskontroll- och tillsynsmyndigheten möjlighet att meddela förelägganden m.m. &lt;SPAN class="ft3"&gt;Swedac &lt;/SPAN&gt;och &lt;SPAN class="ft3"&gt;Transportstyrelsen &lt;/SPAN&gt;har anfört att skyldigheten för de ekonomiska aktörerna att tillhandahålla behöriga myndigheter erforderlig information och dokumentation bör framgå av författning. Regeringen är av samma uppfattning. Sådan skyldighet för de ekonomiska aktörerna kan anges i föreskrifter. Det bör därför i lagen föras in ett bemyndigande för regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer att meddela föreskrifter om spårbarhetsmärkning av marin utrustning och om tillhandahållande av bruksanvisningar och annan dokumentation och information.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p211 ft46"&gt;&lt;SPAN class="ft31"&gt;5.4.4&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft45"&gt;Korrigerande åtgärder m.m. vid bristande överensstämmelse&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p212 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft13"&gt;Regeringens förslag: &lt;/SPAN&gt;En tillverkare som anser eller har skäl att tro att marin utrustning som tillverkaren har försett med rattmärket inte överensstämmer med kraven ska omedelbart vidta de åtgärder som krävs för att få produkten att överensstämma med kraven eller om så är lämpligt dra tillbaka eller återkalla produkten från marknaden.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p213 ft10"&gt;Om produkten utgör en risk ska tillverkaren omedelbart underrätta behöriga marknadskontrollmyndigheter.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p214 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft13"&gt;Promemorians förslag &lt;/SPAN&gt;överensstämmer med regeringens.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p179 ft21"&gt;&lt;SPAN class="ft14"&gt;Remissinstanserna: &lt;/SPAN&gt;Kammarrätten i Jönköping &lt;SPAN class="ft15"&gt;anser att det bör utvecklas vad för risk som avses för att tillverkarens skyldighet att underrätta behöriga marknadskontrollmyndigheter ska träda in.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p147 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft13"&gt;Skälen för regeringens förslag: &lt;/SPAN&gt;I artikel 12.9 finns skyldigheter för tillverkaren att vidta åtgärder om denne har skäl att tro att en rattmärkt produkt inte överensstämmer med kraven. Tillverkaren ska då omedelbart vidta de korrigerande åtgärder som krävs, t.ex. se till att produkten överensstämmer med kraven, dra tillbaka produkten från marknaden eller återkalla den. Om produkten utgör en risk ska tillverkaren omedelbart underrätta de behöriga nationella myndigheterna. Enligt artikel &lt;NOBR&gt;2.19–2.20&lt;/NOBR&gt; i direktivet avses med tillbakadragande åtgärd för att förhindra att marin utrustning i leveranskedjan tillhandahålls på marknaden och med återkallelse åtgärd för att dra tillbaka marin utrustning som redan har placerats ombord på &lt;NOBR&gt;EU-fartyg&lt;/NOBR&gt; eller inköpts i avsikt att placeras ombord på &lt;NOBR&gt;EU-fartyg.&lt;/NOBR&gt; En bestämmelse med det innehåll som framgår av direktivets&lt;/P&gt;
&lt;P class="p139 ft2"&gt;34&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_35"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p181 ft15"&gt;artikel 12.9 bör föras in i lagen. Även direktivets definitioner på tillbakadragande och återkallelse bör föras in i lagen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p215 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft3"&gt;Kammarrätten i Jönköping &lt;/SPAN&gt;anser att det bör utvecklas vad för risk som avses. Begreppet ”risk” är inte definierat i direktivet. I Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/48/EG av den 18 juni 2009 om leksakers säkerhet definieras dock ”risk” som sannolikheten för att en fara som orsakar skada ska uppkomma kombinerat med skadans allvar. Vid genomförandet av det direktivet konstaterade emellertid regeringen att denna definition motsvarar ordets svenska betydelse och därför inte behövde definieras särskilt i lagen (se. prop. 2010/11:65 s. 37). Artikel 12.9 i direktivet om marin utrustning specificerar inte närmare vilken risk som avses. I vissa andra bestämmelser i direktivet som talar om risk anges att risken ska avse sjösäkerhet, hälsa eller miljö. Mot bakgrund av att direktivet syftar till att värna dessa aspekter, torde det enligt regeringens uppfattning i första hand vara just sådana risker som ska föranleda att tillverkaren ska informera marknadskontrollmyndigheterna enligt bestämmelsen i artikel 12.9.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p216 ft2"&gt;Det kan dock diskuteras vilken krets av myndigheter som ska underrättas. Att tillverkaren skulle ha skyldighet att omedelbart underrätta myndigheter i samtliga medlemsstater torde inte vara avsikten. Mer rimligt är att det är myndigheterna i de länder där den aktuella utrustningen finns för försäljning eller används som bör underrättas. Även det kan dock vara en svår eller nästan omöjligt uppgift för tillverkaren, bl.a. eftersom det inte kan uteslutas att en del medlemsstater kommer att ha flera, t.o.m. många behöriga nationella myndigheter. Tillverkaren har förvisso kunskap om till vilka länder denne har sålt utrustningen eller i vilka länder denne t.ex. har återförsäljare. Det kan dock inte uteslutas att utrustning säljs vidare, eller placeras ombord på ett fartyg som därefter seglar tillfälligt eller permanent från ett medlemsland till ett annat. Det är inte säkert att tillverkaren har någon kunskap om detta.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p183 ft2"&gt;Det rimliga bör därför vara att tillverkaren ska underrätta myndigheterna i de länder i vilka tillverkaren kan anta att utrustningen finns för försäljning. Det kan dock inte uteslutas att även myndigheter i andra länder bör underrättas. Det bör därför i lagen inte anges något mer konkret, utan direktivets krav bör föras in i dess ordalydelse. Den svenska marknadskontrollmyndigheten bör bistå tillverkaren för att avgöra vilka myndigheter som ska underrättas i det enskilda fallet. Om det är möjligt och lämpligt kan marknadskontrollmyndigheten meddela verkställighetsföreskrifter om underrättelseskyldigheten.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p12 ft2"&gt;Prop. 2015/16:158&lt;/P&gt;
&lt;P class="p170 ft2"&gt;35&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_36"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="H30315836x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t18"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr27 td22"&gt;&lt;SPAN class="p142 ft2"&gt;Prop. 2015/16:158 &lt;SPAN class="ft43"&gt;5.5&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr27 td52"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft26"&gt;Överlåtelse och övertagande av skyldigheter&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr28 td22"&gt;&lt;SPAN class="p184 ft12"&gt;5.5.1&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td52"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft12"&gt;Behörig representant&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p217 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft13"&gt;Regeringens förslag: &lt;/SPAN&gt;Om tillverkaren inte har någon verksamhet lokaliserad i territoriet i någon &lt;NOBR&gt;EES-stat&lt;/NOBR&gt; ska tillverkaren genom skriftlig fullmakt utse en behörig representant. Den behöriga representanten ska vara etablerad inom EES.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p218 ft15"&gt;Regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer ska få meddela föreskrifter om&lt;/P&gt;
&lt;P class="p219 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft23"&gt;de krav som den skriftliga fullmakten ska uppfylla,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p220 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft25"&gt;de uppgifter som den behöriga representanten ska utföra.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p221 ft15"&gt;&lt;SPAN class="ft14"&gt;Promemorians förslag &lt;/SPAN&gt;överensstämmer i huvudsak med regeringens med det undantaget att bestämmelsen inte utsträcks till EES.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p188 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft13"&gt;Remissinstanserna &lt;/SPAN&gt;berör inte frågan särskilt.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p147 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft13"&gt;Skälen för regeringens förslag: &lt;/SPAN&gt;Direktivet kräver enligt artikel 13 att en tillverkare som inte har någon verksamhet lokaliserad inom åtminstone en medlemsstats territorium utser en behörig representant genom skriftlig fullmakt. En behörig representant är enligt definitionen i artikel 2.11 en fysisk eller juridisk person som är etablerad inom unionen och som enligt skriftlig fullmakt har rätt att i dennes ställe utföra särskilda uppgifter. Vad som avses med att en tillverkare ska ha sin verksamhet lokaliserad i en medlemsstats territorium framgår inte av skälen eller artiklarna i direktivet. Den svenska lagtexten bör därför följa direktivets ordalydelse i detta avseende och frågan om dess närmare innebörd får lämnas till rättstillämpningen. Det framgår inte heller av direktivet vad som krävs för att den behöriga representanten ska anses vara etablerad i unionen. Begreppet etablerad är dock utförligt behandlat i rättspraxis när det gäller EU:s primär- och sekundärrätt. Stöd i tolkningen av begreppet kan således sökas i denna praxis. Av skäl som anges i avsnitt 5.2 bör bestämmelsen dock hänvisa till &lt;NOBR&gt;EES-stat&lt;/NOBR&gt; respektive EES i stället för medlemsstat respektive unionen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p105 ft15"&gt;Artikel 13 innehåller bestämmelser om vilka uppgifter fullmakten ska innehålla och vilka uppgifter som den behöriga representanten ska eller får utföra. Dessa krav bör lämnas till regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer att meddela föreskrifter om.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p222 ft2"&gt;36&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_37"&gt;


&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t4"&gt;
&lt;TR height=0&gt;
	&lt;TD width=46px&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD width=80px&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD width=77px&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD width=70px&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD width=88px&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD width=33px&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD width=111px&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr1 td49"&gt;&lt;SPAN class="p18 ft31"&gt;5.5.2&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr1 td53"&gt;&lt;SPAN class="p19 ft12"&gt;Importörer och distributörer&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr1 td48"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr1 td54"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr1 td35"&gt;&lt;SPAN class="p223 ft2"&gt;Prop. 2015/16:158&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=6 class="tr26 td39"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft39"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr26 td35"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft39"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=6 class="tr6 td55"&gt;&lt;SPAN class="p151 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft13"&gt;Regeringens förslag: &lt;/SPAN&gt;Om en importör eller en distributör i eget namn&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td35"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=6 class="tr5 td37"&gt;&lt;SPAN class="p151 ft2"&gt;eller under eget varumärke släpper ut marin utrustning på marknaden&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td35"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=6 class="tr4 td37"&gt;&lt;SPAN class="p151 ft2"&gt;eller placerar marin utrustning ombord på ett &lt;NOBR&gt;EU-fartyg,&lt;/NOBR&gt; övertar&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td35"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=6 class="tr4 td37"&gt;&lt;SPAN class="p151 ft2"&gt;importören eller distributören tillverkarens skyldigheter enligt denna&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td35"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=6 class="tr5 td37"&gt;&lt;SPAN class="p151 ft2"&gt;lag, föreskrifter meddelade med stöd av lagen och direkt tillämpliga&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td35"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=6 class="tr4 td37"&gt;&lt;SPAN class="p151 ft2"&gt;rättsakter som har meddelats med stöd av direktivet. Detsamma gäller&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td35"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=6 class="tr4 td37"&gt;&lt;SPAN class="p151 ft2"&gt;för en importör eller distributör som ändrar marin utrustning som&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td35"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=6 class="tr5 td37"&gt;&lt;SPAN class="p151 ft2"&gt;redan släppts ut på marknaden på ett sådant sätt att överens-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td35"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr6 td56"&gt;&lt;SPAN class="p151 ft2"&gt;stämmelsen med de tillämpliga kraven kan påverkas.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr6 td57"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr6 td35"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=6 class="tr21 td38"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft36"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr24 td35"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft38"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr7 td58"&gt;&lt;SPAN class="p224 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft13"&gt;Promemorians förslag &lt;/SPAN&gt;överensstämmer i huvudsak med regeringens.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr5 td58"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;Enligt promemorians lydelse ska importören eller distributören ha&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr4 td59"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;samma skyldigheter som tillverkaren.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td60"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td48"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td54"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td35"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr4 td61"&gt;&lt;SPAN class="p153 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft13"&gt;Remissinstanserna &lt;/SPAN&gt;berör inte frågan särskilt.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td48"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td54"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td35"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr5 td58"&gt;&lt;SPAN class="p224 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft13"&gt;Skälen för regeringens förslag: &lt;/SPAN&gt;Artikel 14 innehåller bestämmelser&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr4 td58"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;om importörer och distributörer. I artikel 2 definieras importör som en&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr4 td58"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;fysisk eller juridisk person som är etablerad i unionen och tillhandahåller&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr5 td58"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;marin utrustning från ett tredjeland på unionsmarknaden. En distributör&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr4 td58"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;är en fysisk eller juridisk person i leveranskedjan, utöver tillverkaren&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr4 td58"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;eller importören, som tillhandahåller marin utrustning på marknaden.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr5 td58"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;Med tillhandahållande på marknaden avses all tillförsel av marin utrust-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr4 td58"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;ning på unionsmarknaden i samband med kommersiell verksamhet,&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr4 td61"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;antingen mot betalning eller kostnadsfritt.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td48"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td54"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td35"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr5 td58"&gt;&lt;SPAN class="p224 ft2"&gt;Enligt artikel 14.1 ska importörerna ange namn, registrerat firmanamn&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr4 td58"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;eller registrerat varumärke och kontaktadress på eller i anslutning till&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr4 td58"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;produkten. Enligt artikel 14.2 ska importörer och distributörer på motive-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr5 td58"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;rad begäran ge behöriga myndigheter all information och dokumentation&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr4 td58"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;som behövs för att visa att produkten överensstämmer med kraven. I&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr4 td62"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;fråga om dessa bestämmelser hänvisas till avsnitt 5.4.3 ovan.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td54"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td35"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr5 td58"&gt;&lt;SPAN class="p224 ft2"&gt;I artikel 14.3 anges vidare att importörer och distributörer ska anses&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr4 td58"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;vara tillverkare och ha samma skyldigheter som tillverkaren har enligt&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr4 td58"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;artikel 12 om de i eget namn eller under eget varumärke släpper ut marin&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr5 td58"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;utrustning på marknaden eller placerar marin utrustning ombord på ett&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr4 td58"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;&lt;NOBR&gt;EU-fartyg,&lt;/NOBR&gt; eller ändrar marin utrustning på ett sådant sätt att överens-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr4 td58"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;stämmelsen med de tillämpliga kraven kan påverkas. En bestämmelse&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr5 td58"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;om detta bör föras in i lagen. I fråga om bestämmelsens utformning har&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr4 td58"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;motsvarande artiklar i harmoniserade produktdirektiv på andra områden&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr4 td58"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;genomförts på så sätt att det i respektive lag angetts att importören eller&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr5 td63"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;distributören övertar&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td64"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;tillverkarens&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td60"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;skyldigheter,&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td48"&gt;&lt;SPAN class="p21 ft2"&gt;se t.ex. 5 §&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr5 td65"&gt;&lt;SPAN class="p224 ft2"&gt;lagen&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr4 td58"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;(2011:579) om leksakers säkerhet, 22 § lagen (2016:96) om fritidsbåtar&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr8 td63"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft7"&gt;och vattenskotrar och&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr8 td64"&gt;&lt;SPAN class="p225 ft7"&gt;8 § förslaget&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr8 td60"&gt;&lt;SPAN class="p225 ft7"&gt;till lag om&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr8 td48"&gt;&lt;SPAN class="p21 ft47"&gt;radioutrustning&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr8 td65"&gt;&lt;SPAN class="p224 ft7"&gt;(prop.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t4"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr6 td66"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;2015/16:93). Regeringen är av uppfattningen att bestämmelsen i artikel&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr6 td67"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td66"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;14.3 i direktivet om marin utrustning, som är likalydande med mot-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td67"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td66"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;svarande bestämmelser i de direktiv som genomförs genom nämnda&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td67"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr5 td66"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;lagar, bör genomföras på samma sätt. Paragrafen bör därför utformas så&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td67"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td66"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;att det anges att importören eller distributören övertar tillverkarens skyl-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td67"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td66"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;digheter under de i paragrafen angivna förhållandena.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td67"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr5 td66"&gt;&lt;SPAN class="p153 ft2"&gt;Direktivets definitioner av importör, distributör och tillhandahållande&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td67"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr6 td66"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;på marknaden bör föras in i lagen, med de ändringar som följer av att&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD rowspan=2 class="tr25 td67"&gt;&lt;SPAN class="p13 ft2"&gt;37&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr26 td66"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft39"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_38"&gt;


&lt;P class="p226 ft15"&gt;Prop. 2015/16:158 direktivet kommer att införlivas i &lt;NOBR&gt;EES-avtalet.&lt;/NOBR&gt; Den föreslagna bestämmelsen hänvisar till utsläppande på marknaden. Enligt definitionen i artikel 2 avser detta första gången då marin utrustning görs tillgänglig på unionsmarknaden. Även direktivets definition av utsläppande på marknaden bör föras in i lagen med ovan nämnda ändring.&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t19"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr30 td40"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr30 td41"&gt;&lt;SPAN class="p227 ft30"&gt;5.6&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr30 td42"&gt;&lt;SPAN class="p19 ft26"&gt;Marknadskontroll och övrig tillsyn&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr16 td40"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr16 td41"&gt;&lt;SPAN class="p18 ft31"&gt;5.6.1&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr16 td42"&gt;&lt;SPAN class="p19 ft12"&gt;Marknadskontrollmyndigheten och dess uppgifter&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr23 td40"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft37"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr14 td36"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft29"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr6 td43"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr6 td44"&gt;&lt;SPAN class="p22 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft13"&gt;Regeringens förslag: &lt;/SPAN&gt;Den eller de myndigheter som regeringen be-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td43"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr4 td44"&gt;&lt;SPAN class="p22 ft2"&gt;stämmer ska utöva marknadskontroll.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td43"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr4 td44"&gt;&lt;SPAN class="p228 ft2"&gt;I lagen ska det informeras om att det finns bestämmelser om mark-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr5 td43"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr5 td44"&gt;&lt;SPAN class="p22 ft2"&gt;nadskontroll i artiklarna &lt;NOBR&gt;15–29&lt;/NOBR&gt; i förordning (EG) nr 765/2008.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td43"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr4 td44"&gt;&lt;SPAN class="p228 ft2"&gt;Regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer ska få&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr6 td43"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr6 td44"&gt;&lt;SPAN class="p22 ft2"&gt;meddela föreskrifter om marknadskontroll.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr24 td43"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft38"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr21 td45"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft36"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr2 td40"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr2 td39"&gt;&lt;SPAN class="p228 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft13"&gt;Promemorians förslag &lt;/SPAN&gt;överensstämmer i huvudsak med regeringens.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td40"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr4 td39"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;I promemorian föreslås inte någon upplysningsbestämmelse i lagen i&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td40"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr4 td39"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;fråga om reglerna om marknadskontroll i förordning (EG) nr 765/2008.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td40"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr13 td39"&gt;&lt;SPAN class="p153 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft13"&gt;Remissinstanserna &lt;/SPAN&gt;berör inte frågan särskilt.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr22 td40"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr22 td39"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft13"&gt;Skälen för regeringens förslag&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr12 td40"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr12 td39"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft3"&gt;Marknadskontrollmyndighet&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr7 td40"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr7 td39"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;För att se till att produkter som omfattas av den fria rörligheten för varor&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td40"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr4 td39"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;inom unionen uppfyller föreskrivna harmoniserade krav har det i&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr5 td40"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr5 td39"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;unionslagstiftningen införts bestämmelser om marknadskontroll. Ram-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td40"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr4 td39"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;bestämmelserna om marknadskontroll finns i artiklarna &lt;NOBR&gt;15–29&lt;/NOBR&gt; i förord-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td40"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr4 td39"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;ning (EG) nr 765/2008. I artikel 2.17 i förordningen definieras begreppet&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr5 td40"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr5 td39"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;marknadskontroll som den verksamhet som bedrivs och de åtgärder som&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td40"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr4 td39"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;vidtas av de offentliga myndigheterna för att se till att produkterna&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td40"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr4 td39"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;överensstämmer med de krav som fastställs i relevant harmoniserad&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr5 td40"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr5 td39"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;gemenskapslagstiftning och inte hotar hälsan, säkerheten eller andra&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td40"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr4 td39"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;aspekter av skyddet av allmänintresset. Marknadskontroll syftar till att&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td40"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr4 td39"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;säkerställa säkerhet, hälsa och konsumentskydd och att motverka sned-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr5 td40"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr5 td39"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;vriden konkurrens mellan företag. Marknadskontroll innebär att ansvarig&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td40"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr4 td39"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;myndighet kontrollerar att produkter som finns på marknaden uppfyller&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td40"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr4 td39"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;gällande lagstiftning och att de är märkta och provade enligt regelverket.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr5 td40"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr5 td39"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;Ansvarig myndighet ska vidta åtgärder mot de ekonomiska aktörer vars&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td40"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr4 td39"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;produkter inte uppfyller de legala krav som ställs. Åtgärder som kan bli&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td40"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr4 td39"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;aktuella är till exempel försäljningsförbud, tillbakadragande av produkter&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr5 td40"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr5 td39"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;från marknaden eller återkallande av produkter från slutanvändare.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td40"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr4 td39"&gt;&lt;SPAN class="p228 ft2"&gt;Marknadskontroll kan ske i form av planerade kontroller hos de eko-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td40"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr4 td39"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;nomiska aktörerna eller som reaktioner på rapporterade olyckor, klago-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr5 td40"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr5 td39"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;mål från användare eller varningar från myndigheter i andra länder.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td40"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr4 td39"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;Marknadskontrollmyndigheterna övervakar i första hand produkter efter&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td40"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr4 td39"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;det att de har släppts ut på marknaden.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr5 td40"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr5 td39"&gt;&lt;SPAN class="p228 ft2"&gt;Enligt artikel 25.1 i direktivet om marin utrustning ska medlems-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD rowspan=2 class="tr3 td40"&gt;&lt;SPAN class="p173 ft2"&gt;38&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr6 td39"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;staterna genomföra marknadskontroll i enlighet med EU:s rambestäm-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr29 td41"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft44"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr29 td42"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft44"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_39"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p165 ft2"&gt;melser för marknadskontroll i förordning (EG) nr 765/2008. Enligt artikel 25.2 ska marknadskontrollen ta hänsyn till särdragen i sektorn för marin utrustning och särskilt till de ansvarsområden som åläggs flaggstatens myndigheter genom de internationella konventionerna. Därutöver innehåller artiklarna &lt;NOBR&gt;25–29&lt;/NOBR&gt; i direktivet om marin utrustning vissa kompletterande bestämmelser med uppgifter för marknadskontrollmyndigheten.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p229 ft2"&gt;Även 1996 års direktiv om marin utrustning innehåller krav på marknadskontroll. Någon marknadskontrollmyndighet för marin utrustning har dock inte tidigare formellt utsetts. Däremot ingår Transportstyrelsen i det s.k. marknadskontrollrådet, se bilagan till förordningen (2014:1039) om marknadskontroll av varor och annan närliggande tillsyn. I promemorian föreslås att Transportstyrelsen ska utses till marknadskontrollmyndighet. Ingen remissinstans har haft invändningar mot detta. Det förefaller därför lämpligt att Transportstyrelsen bör ha uppdraget att utöva marknadskontroll över marin utrustning. Detta kan regleras i förordning.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p230 ft3"&gt;Bestämmelser om marknadskontroll&lt;/P&gt;
&lt;P class="p168 ft2"&gt;Som nämnts ovan framgår det av artikel 25.1 att medlemsstaterna i fråga om marin utrustning ska genomföra marknadskontroll i enlighet med artiklarna &lt;NOBR&gt;15–29&lt;/NOBR&gt; i förordning (EG) nr 765/2008. Artiklarna utgör EU:s rambestämmelser för marknadskontroll och innehåller bl.a. uppgifter och befogenheter för marknadskontrollmyndigheten. Av artikel 15.2 och 15.5 i förordningen framgår att bestämmelserna i artiklarna &lt;NOBR&gt;16–29&lt;/NOBR&gt; ska tilllämpas i den mån det inte finns andra bestämmelser i ämnet i gemenskapslagstiftningen. Förordningen är direkt tillämplig. Bestämmelsen i artikel 25.1 i direktivet om marin utrustning får mot denna bakgrund ses som en förtydligande upplysning. I likhet med vad som har skett i annan produktlagstiftning, se t.ex. 24 § lagen (2011:579) om leksakers säkerhet, bör det införas en upplysning om att bestämmelser om marknadskontroll finns i artiklarna &lt;NOBR&gt;15–29&lt;/NOBR&gt; i förordning (EG) nr 765/2008.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p231 ft2"&gt;Artikel 19 i förordningen innehåller bestämmelser om åtgärder för marknadskontroll. Enligt artikel 19.1 ska marknadskontrollmyndigheterna göra lämpliga kontroller i tillräcklig omfattning genom dokumentkontroll och, där så är lämpligt, fysisk kontroll av ett ändamålsenligt urval. Myndigheterna har också befogenhet att kräva att en ekonomisk aktör tillhandahåller den dokumentation och information som behövs för marknadskontrollen, att kräva tillträde till de ekonomiska aktörernas lokaler, att ta nödvändiga provexemplar av produkter samt att förstöra produkter som utgör en allvarlig risk eller göra dem obrukbara.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p229 ft2"&gt;Utöver bestämmelserna i förordning (EG) nr 765/2008 finns det i artiklarna &lt;NOBR&gt;25–29&lt;/NOBR&gt; i direktivet om marin utrustning vissa kompletterande bestämmelser i fråga om förfaranden för att hantera utrustning som utgör en risk och om åtgärder vid formell bristande överensstämmelse. Stora delar av de förfaranden som avses i artiklarna &lt;NOBR&gt;25–29&lt;/NOBR&gt; bör kunna hanteras genom de procedurbestämmelser som följer av bestämmelserna i artiklarna &lt;NOBR&gt;16–29&lt;/NOBR&gt; i förordning (EG) 765/2008. I viss mån kan artiklarna &lt;NOBR&gt;25–29&lt;/NOBR&gt; i direktivet emellertid behöva genomföras i nationell rätt. Här kan särskilt nämnas artikel 25.3, av vilken framgår att marknadskontroll kan utövas&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p12 ft2"&gt;Prop. 2015/16:158&lt;/P&gt;
&lt;P class="p170 ft2"&gt;39&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_40"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="H30315840x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;P class="p100 ft2"&gt;Prop. 2015/16:158 oavsett om marin utrustning har placerats ombord på fartyg eller inte men att kontroller av utrustning som redan placerats ombord ska begränsas till sådana undersökningar som kan utföras samtidigt som den berörda utrustningen förblir fullt fungerande ombord. Vidare anges det i artikel 25.4 att marknadskontrollmyndigheten vid stickprovskontroller, om det är rimligt och praktiskt möjligt, får begära att tillverkaren gör de nödvändiga stickproven tillgängliga eller på egen bekostnad ser till att stickproven finns tillgängliga på plats. I den utsträckning de särskilda bestämmelser om marknadskontroll som finns i direktivet behöver genomföras i nationell rätt bör detta ske i föreskrifter på lägre nivå än lag. Det bör således delegeras till regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer att meddela föreskrifter om marknadskontroll.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p187 ft15"&gt;Artiklarna &lt;NOBR&gt;25–29&lt;/NOBR&gt; innebär vidare bl.a. att myndigheterna ska kunna vidta vissa åtgärder, bl.a. att tvinga de ekonomiska aktörerna att vidta vissa åtgärder eller förbjuda visst handlande. I fråga om genomförandet av sådana bestämmelser hänvisas till avsnitt 5.6.4.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p232 ft12"&gt;&lt;SPAN class="ft31"&gt;5.6.2&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft32"&gt;Övrig tillsyn&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p143 ft15"&gt;&lt;SPAN class="ft14"&gt;Regeringens förslag: &lt;/SPAN&gt;Det ska i lagen upplysas om att regeringen bestämmer vilken eller vilka myndigheter som ska utöva övrig tillsyn.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p144 ft15"&gt;Regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer ska få meddela föreskrifter om tillsynen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p233 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft13"&gt;Promemorians förslag &lt;/SPAN&gt;överensstämmer med regeringens.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p147 ft21"&gt;&lt;SPAN class="ft14"&gt;Remissinstanserna: &lt;/SPAN&gt;Seko, Service och kommunikationsfacket &lt;SPAN class="ft15"&gt;anser att klassningssällskapen är bäst lämpade för att utföra de faktiska kontrollerna och tillsynen av den marina utrustningen.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p147 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft13"&gt;Skälen för regeringens förslag: &lt;/SPAN&gt;Förutom den kontroll av utrustningen som ska ske inom ramen för marknadskontroll innehåller direktivet bestämmelser om att utrustning ska kontrolleras i en ordning som enligt direktivet inte är inordnad under begreppet marknadskontroll, se framför allt artiklarna 7.1, 7.4 och 30.6 i fråga om den mottagande medlemsstatens skyldigheter att kontrollera utrustning ombord på ett fartyg under inflaggning. Även flaggmedlemsstatens skyldighet att enligt artikel 32.4 och 32.7. kontrollera utrustning som inte är rattmärkt får anses falla utanför den egentliga marknadskontrollen. Enligt bestämmelserna ska eller får medlemsstaterna genomföra vissa åtgärder, t.ex. inspektioner och provningar. Åtgärderna kan sammanfattas under begreppet tillsyn. I tillsynen ingår även den ofta avslutande åtgärden att utfärda ett certifikat, intyg eller en dispens som visar vad tillsynsmyndigheten har kommit fram till i ärendet. Regeringen bör därför utse en myndighet som ska ansvara för denna tillsyn. I promemorian föreslås att Transportstyrelsen utses till tillsynsmyndighet. Ingen remissinstans har haft några invändningar mot detta. Med anledning av &lt;SPAN class="ft3"&gt;Sekos &lt;/SPAN&gt;påpekande kan det framhållas att ett antal erkända organisationer (klassificeringssällskap) enligt befintliga avtal med Transportstyrelsen har möjlighet att utföra tillsynsuppgifter och utfärda certifikat för svenska fartyg i enlighet med vad som anges om detta i internationella överenskommelser och &lt;NOBR&gt;EU-lagstiftning&lt;/NOBR&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p234 ft2"&gt;på området. Någon särskild reglering om detta i lagen behövs inte. Mot&lt;/P&gt;
&lt;P class="p235 ft2"&gt;40&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_41"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="H30315841x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;P class="p122 ft15"&gt;bakgrund av att Transportstyrelsen redan i dag utför tillsynsuppgifter Prop. 2015/16:158 liknande dem som direktivet föreskriver om är det enligt regeringens&lt;/P&gt;
&lt;P class="p123 ft2"&gt;mening lämpligt att Transportstyrelsen bör ansvara även för tillsyn enligt den nu föreslagna lagen och föreskrifter meddelade med stöd av lagen. Regeringen avser att i förordning utpeka Transportstyrelsen till tillsynsmyndighet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p124 ft15"&gt;I den utsträckning det krävs föreskrifter för att genomföra bestämmelserna om de kontroller som direktivet föreskriver om bör regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer meddela sådana föreskrifter. Det bör således införas ett bemyndigande i lagen om detta.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p125 ft12"&gt;&lt;SPAN class="ft31"&gt;5.6.3&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft32"&gt;Hjälp från Polismyndigheten&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p200 ft15"&gt;&lt;SPAN class="ft14"&gt;Regeringens förslag: &lt;/SPAN&gt;På begäran av en marknadskontrollmyndighet ska Polismyndigheten lämna den hjälp som behövs när myndigheten vidtar åtgärder enligt artikel 19 i förordning (EG) nr 765/2008 om&lt;/P&gt;
&lt;P class="p162 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft25"&gt;det på grund av särskilda omständigheter kan befaras att åtgärden inte kan utföras utan att en polismans särskilda befogenheter enligt 10 § polislagen behöver tillgripas, eller&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p236 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft23"&gt;det annars finns synnerliga skäl.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p237 ft15"&gt;&lt;SPAN class="ft14"&gt;Promemorians förslag &lt;/SPAN&gt;överensstämmer med regeringens. &lt;SPAN class="ft14"&gt;Remissinstanserna &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft21"&gt;Polismyndigheten &lt;/SPAN&gt;har inga invändningar mot&lt;/P&gt;
&lt;P class="p121 ft2"&gt;förslagen.&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t20"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr3 td30"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft13"&gt;Skälen för regeringens förslag&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td31"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr12 td30"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;Artikel 19 i förordning (EG) nr 765/2008 ger marknadskontrollmyndig-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td31"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr5 td30"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;heten vissa befogenheter i samband med marknadskontrollen, bland&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td31"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td30"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;annat rätt till tillträde till lokaler och rätt att förstöra produkter. Vid&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td31"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td30"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;utövandet av dessa befogenheter kan marknadskontrollmyndigheten&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td31"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr5 td30"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;behöva hjälp för att t.ex. få tillträde till utrymmen och skydd för sin&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td31"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td30"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;personal. Som ett komplement till &lt;NOBR&gt;EU-förordningen&lt;/NOBR&gt; bör Polismyndig-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td31"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td30"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;heten därför ha en skyldighet att hjälpa marknadskontrollmyndigheten&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td31"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr5 td30"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;när den vidtar åtgärder enligt artikel 19. Motsvarande rätt finns redan i&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td31"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td30"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;dag i t.ex. lagen (2011:579) om leksakers säkerhet.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td31"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td30"&gt;&lt;SPAN class="p153 ft2"&gt;Polismyndigheten har enligt ett stort antal författningar skyldighet att i&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td31"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr5 td30"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;olika sammanhang bistå myndigheter med handräckning. Bakgrunden till&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td31"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td30"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;Polismyndighetens skyldighet att på begäran av annan myndighet bistå&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td31"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td30"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;med handräckning är att polismän har befogenhet att använda våld i vissa&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td31"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr5 td30"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;situationer. En grundläggande princip är att handräckningsbegäran ska&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td31"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td30"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;ske först sedan den begärande myndigheten har konstaterat att uppgiften&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td31"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td30"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;inte kan lösas utan hjälp av Polismyndigheten. Det är den begärande&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td31"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr5 td30"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;myndigheten som ska pröva om förutsättningarna finns för att begära&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td31"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td30"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;biträde av Polismyndigheten och någon materiell prövning av en&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td31"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td30"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;biträdesbegäran ska således inte göras av Polismyndigheten.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td31"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr5 td30"&gt;&lt;SPAN class="p153 ft2"&gt;Hjälp enligt denna bestämmelse får alltså endast begäras om sådana&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td31"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td30"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;särskilda omständigheter finns som gör att det kan befaras att åtgärden&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td31"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td30"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;inte kan utföras utan att polismans särskilda befogenheter att använda&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td31"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr5 td30"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;våld enligt 10 § polislagen (1984:387) behöver tillgripas eller om det&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td31"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr6 td30"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;annars finns synnerliga skäl. Marknadskontrollmyndigheten bör exem-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr6 td31"&gt;&lt;SPAN class="p13 ft2"&gt;41&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_42"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="H30315842x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;P class="p133 ft10"&gt;Prop. 2015/16:158 pelvis kunna begära hjälp av Polismyndigheten när den ekonomiska aktören förklarat sig vägra tillträde till lokalerna.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p238 ft3"&gt;Hänvisningsteknik&lt;/P&gt;
&lt;P class="p172 ft2"&gt;Den föreslagna paragrafen innehåller regler om tvångsmedel. Hänvisningen till artikel 19 i förordning (EG) nr 765/2008 bör ange vilken lydelse av &lt;NOBR&gt;EU-bestämmelsen&lt;/NOBR&gt; som avses, s.k. statisk hänvisning, jfr prop. 2015/16:64 och 2015/16:93. En följd av att ha statiska hänvisningar blir att om &lt;NOBR&gt;EU-bestämmelserna&lt;/NOBR&gt; ändras behöver lagstiftaren överväga om någon ändring behöver göras i den nationella lagstiftningen. Motsvarande bör gälla även beträffande den föreslagna lagens bestämmelser om viten, omedelbar verkställighet och avgifter för marknadskontroll som behandlas i avsnitt 5.6.5 och 5.8.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p239 ft12"&gt;&lt;SPAN class="ft31"&gt;5.6.4&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft32"&gt;Föreläggande och förbud m.m.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p240 ft15"&gt;&lt;SPAN class="ft14"&gt;Regeringens förslag: &lt;/SPAN&gt;Den myndighet som utför marknadskontroll och övrig tillsyn ska få meddela de förelägganden och förbud och i övrigt vidta de åtgärder som behövs&lt;/P&gt;
&lt;P class="p241 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft23"&gt;för att lagen, föreskrifter som har meddelats i anslutning till lagen och direkt tillämpliga rättsakter som har meddelats med stöd av direktivet ska följas,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p218 ft15"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft24"&gt;om utrustning som uppfyller kraven enligt lagen och föreskrifter som meddelats i anslutning till lagen ändå utgör en risk för sjösäkerheten, hälsan eller miljön.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p187 ft15"&gt;&lt;SPAN class="ft14"&gt;Promemorians förslag &lt;/SPAN&gt;överensstämmer i huvudsak med regeringens. Promemorian hänvisar dock inte till direkt tillämpliga rättsakter som har meddelats med stöd av direktivet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p147 ft21"&gt;&lt;SPAN class="ft14"&gt;Remissinstanserna: &lt;/SPAN&gt;Styrelsen för ackreditering och teknisk kontroll (Swedac) &lt;SPAN class="ft15"&gt;och &lt;/SPAN&gt;Transportstyrelsen &lt;SPAN class="ft15"&gt;anser att bestämmelserna i direktivet om skyldigheter för tillverkare och andra ekonomiska aktörer att samarbeta m.m. inte till fullo genomförs genom förslaget att ge tillsynsmyndigheten befogenhet att meddela förelägganden och förbud.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p242 ft13"&gt;Skälen för regeringens förslag&lt;/P&gt;
&lt;P class="p172 ft2"&gt;För att marknadskontroll och övrig tillsyn ska kunna genomföras på det sätt som direktivet anger krävs, förutom att behöriga myndigheter pekas ut och föreskrifter om marknadskontrollen och tillsynen meddelas, att myndigheterna också får de faktiska befogenheter som behövs för att kunna verkställa marknadskontrollen och tillsynen. Vissa befogenheter gäller redan direkt för marknadskontrollmyndigheterna enligt artikel 19 i förordning (EG) nr 765/2008 (se avsnitt 5.6.1 ovan). Direktivet ställer dock en rad övriga krav på olika slags åtgärder som ska eller får vidtas av myndigheterna, vilka ofta i praktiken inte kan verkställas om inte myndigheterna ges befogenheter att vidta åtgärder. Lagen bör därför innehålla en möjlighet för marknadskontroll- och tillsynsmyndigheten att meddela förelägganden och förbud. Nedan följer en redogörelse för olika&lt;/P&gt;
&lt;P class="p243 ft2"&gt;42&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_43"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p165 ft10"&gt;bestämmelser i direktivet där förelägganden och förbud kan komma att bli aktuella.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p127 ft3"&gt;Korrigerande och begränsande åtgärder när utrustning utgör en risk&lt;/P&gt;
&lt;P class="p168 ft2"&gt;Enligt artikel 26.1 andra stycket i direktivet om marin utrustning ska en marknadskontrollmyndighet som konstaterar att marin utrustning som utgör en risk för sjösäkerheten, hälsan eller miljön inte uppfyller föreskrivna krav, utan dröjsmål ålägga de berörda ekonomiska aktörerna att vidta lämpliga korrigeringsåtgärder för att utrustningen inom rimlig tid ska uppfylla kraven, dras tillbaka eller återkallas. Enligt artikel 26.3 har de ekonomiska aktörerna också en skyldighet att se till att alla lämpliga korrigerande åtgärder vidtas. Enligt artikel 26.4 ska marknadskontrollmyndigheterna, om de ekonomiska aktörerna inte följt åläggandet enligt punkten 1 andra stycket eller på annat sätt underlåtit att fullgöra sina skyldigheter enligt direktivet, vidta alla lämpliga tillfälliga åtgärder för att förbjuda eller begränsa tillhandahållandet av den marina utrustningen på sin nationella marknad eller placeringen av denna utrustning ombord på fartyg som för deras flagg, dra tillbaka produkterna från den nationella marknaden eller återkalla den. Om en sådan tillfällig åtgärd inte genom det informationsförfarande som föreskrivs om i punkterna &lt;NOBR&gt;2–7&lt;/NOBR&gt; i samma artikel lett till några invändningar, ska andra medlemsstater enligt punkten 8 se till att lämpliga begränsande åtgärder avseende den aktuella utrustningen vidtas, till exempel genom att produkten dras tillbaka från marknaden. Enligt artikel 27 ska kommissionen under vissa förhållanden besluta om den relevanta nationella åtgärden är berättigad eller inte. Om åtgärden anses vara berättigad, ska alla medlemsstater enligt artikel 27.4 vidta de åtgärder som krävs för att säkerställa att den marina utrustning som inte uppfyller kraven dras tillbaka från deras marknader och vid behov återkallas.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p244 ft2"&gt;Även i fråga om marin utrustning som i och för sig överensstämmer med kraven ska åtgärder vidtas under vissa förhållanden enligt direktivet. Enligt artikel 28.1 ska en marknadskontrollmyndighet som efter en utvärdering konstaterar att marin utrustning uppfyller föreskrivna krav men ändå utgör en risk för sjösäkerheten, hälsan eller miljön, kunna ålägga den berörda ekonomiska aktören att vidta åtgärder för att säkerställa att utrustningen inte längre utgör en sådan risk eller vidta åtgärder för att dra tillbaka eller återkalla utrustningen inom en rimlig tid.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p245 ft3"&gt;Korrigerande och begränsande åtgärder vid bristande formell överensstämmelse&lt;/P&gt;
&lt;P class="p246 ft15"&gt;I artikel 29 i direktivet ställs krav på att en medlemsstat, om den konstaterar något av följande, ska ålägga den berörda ekonomiska aktören att åtgärda den bristande överensstämmelsen i följande avseenden:&lt;/P&gt;
&lt;P class="p247 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft25"&gt;rattmärket saknas eller har anbringats i strid med bestämmelserna om rattmärkning,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p83 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft25"&gt;det har inte upprättats någon &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;EU-försäkran&lt;/NOBR&gt; om överensstämmelse,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p247 ft15"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;&lt;SPAN class="ft24"&gt;EU-försäkran&lt;/SPAN&gt;&lt;/NOBR&gt; om överensstämmelse har inte upprättats eller har upprättats på ett felaktigt sätt,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p83 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;4.&lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;&lt;SPAN class="ft23"&gt;EU-försäkran&lt;/SPAN&gt;&lt;/NOBR&gt; om överensstämmelse har inte sänts till fartyget, eller&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p12 ft2"&gt;Prop. 2015/16:158&lt;/P&gt;
&lt;P class="p170 ft2"&gt;43&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_44"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p86 ft2"&gt;Prop. 2015/16:158&lt;/P&gt;
&lt;P class="p154 ft2"&gt;44&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p205 ft15"&gt;5. den tekniska dokumentationen är antingen inte tillgänglig eller ofullständig.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p248 ft15"&gt;Enligt artikel 29.2 ska medlemsstaten, om den bristande överensstämmelsen kvarstår, vidta alla lämpliga åtgärder för att begränsa eller förbjuda tillhandahållandet av den marina utrustningen på marknaden eller se till att den återkallas eller dras tillbaka från marknaden.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p139 ft3"&gt;De ekonomiska aktörernas samarbets- och informationsskyldighet&lt;/P&gt;
&lt;P class="p209 ft2"&gt;I direktivet finns ett antal bestämmelser om att de ekonomiska aktörerna ska samarbeta med medlemsstatens myndigheter i olika avseenden. Sålunda anges i artiklarna 12.10 och 14.2 att de olika ekonomiska aktörerna på begäran av en behörig myndighet ska ge myndigheten all information och dokumentation som behövs för att visa att utrustning överensstämmer med kraven och samarbeta med myndigheten om de åtgärder som vidtas för att undanröja riskerna med de produkter som de har släppt ut på marknaden. Även av artikel 26.1 första stycket framgår att de berörda ekonomiska aktörerna ska samarbeta med marknadskontrollmyndigheterna i samband med att myndigheten utvärderar marin utrustning som kan antas utgöra en risk för sjösäkerheten, hälsan eller miljön. Slutligen ska de ekonomiska aktörerna enligt artikel 14.4 på begäran kunna identifiera varje ekonomisk aktör som försett dem med en produkt eller som de har försett med en produkt. &lt;SPAN class="ft3"&gt;Swedac &lt;/SPAN&gt;och &lt;SPAN class="ft3"&gt;Transportstyrelsen &lt;/SPAN&gt;menar att de ekonomiska aktörernas skyldigheter i artiklarna 12.10, 13.3 och 14.2 bör komma till uttryck direkt i författning. När det gäller skyldigheterna för de ekonomiska aktörerna att på begäran av behörig myndighet tillhandahålla den information och dokumentation som behövs, berörs detta i avsnitt 5.4.3 ovan. I övrigt får möjligheterna att meddela förelägganden och förbud anses vara tillräckliga för att genomföra ovan nämnda bestämmelser.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p249 ft3"&gt;Tillhandahållande av stickprov&lt;/P&gt;
&lt;P class="p250 ft15"&gt;Enligt artikel 12.10 ska tillverkaren på begäran av behörig myndighet tillhandahålla stickprovsexemplar eller göra stickprovsexemplar tillgängliga. Av artikel 25.4 i direktivet framgår att en marknadskontrollmyndighet som avser att utföra stickprovskontroller ska ha befogenhet att begära att tillverkaren gör de nödvändiga stickproven tillgängliga eller på egen bekostnad ser till att stickproven finns tillgängliga på plats.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p110 ft3"&gt;Övrigt&lt;/P&gt;
&lt;P class="p250 ft2"&gt;I direktivet finns vidare vissa bestämmelser som anger att medlemsstaten, såsom varande ansvarig för fartyg som för dess flagg, ska vidta vissa åtgärder. Sålunda anges i artikel 5.2 att medlemsstaterna under vissa förhållanden ska vidta nödvändiga åtgärder för att se till att utrustningen ombord på fartyg som för deras flagg uppfyller vissa krav och i artikel 7.3 att, i samband med inflaggningen av ett fartyg, utrustning som varken är rattmärkt eller uppfyller likvärdighetskrav ska bytas ut. Enligt artikel 30.6 får den mottagande flaggmedlemsstaten vidta vissa åtgärder i fråga om utrustning som erhållit undantag för att säkerställa att utrustningen uppfyller målen för direktivet och enligt artikel 32.4 ska flaggstatens myndighet se till att utrustning som inte är rattmärkt uppfyller&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_45"&gt;


&lt;P class="p122 ft10"&gt;tillämpliga krav. Även i dessa fall kan förelägganden eller förbud behöva Prop. 2015/16:158 meddelas för att uppfylla direktivens krav.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p127 ft3"&gt;Hur befogenheterna bör uttryckas i lagen&lt;/P&gt;
&lt;P class="p74 ft2"&gt;För att genomföra de ovan beskrivna bestämmelserna bör marknadskontroll- och tillsynsmyndigheten ges möjlighet att meddela de förelägganden och förbud som behövs i ett enskilt fall. Motsvarande befogenheter för marknadskontrollmyndigheter har införts i annan produktlagstiftning, se t.ex. 27 § lagen (2011:579) om leksakers säkerhet. Vissa av åtgärderna som ska kunna vidtas enligt direktivet bör dock, i vart fall inledningsvis, kunna vidtas av myndigheterna på annat sätt än genom föreläggande eller förbud, t.ex. bestämmelserna om att de ekonomiska aktörerna på begäran ska samarbeta med och lämna information till berörda myndigheter. I lagen bör det därför också anges att marknadskontroll- och tillsynsmyndigheten har en rätt att också i övrigt vidta de åtgärder som behövs.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p131 ft2"&gt;Europeiska kommissionen har enligt direktivet i vissa fall möjlighet att införa krav eller andra regler genom delegerade akter eller genomförandeakter. I den mån dessa får formen av direkt tillämpliga rättsakter bör marknadskontroll- och tillsynsmyndigheten vid behov kunna ingripa mot överträdelser av dessa rättsakter. I likhet med vad som gäller enligt 28 § lagen (2016:96) om fritidsbåtar och vattenskotrar samt 12 § i förslaget till lag om radioutrustning (se prop. 2015/16:93) bör detta framgå av lagen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p251 ft2"&gt;Som ovan nämnts ska marknadskontrollmyndigheten enligt artikel 28 vidta åtgärder även om en produkt i och för sig uppfyller kraven i direktivet men ändå utgör en risk för sjösäkerheten, hälsan eller miljön. Det bör därför vara möjligt för marknadskontroll- och tillsynsmyndigheten att meddela de förelägganden och förbud och vidta de åtgärder i övrigt som har föreslagits i detta avsnitt även i sådana situationer.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p131 ft2"&gt;Sammanfattningsvis bör det i lagen anges att den myndighet som utför marknadskontroll och övrig tillsyn får meddela de förelägganden och förbud som behövs och i övrigt vidta de åtgärder som behövs för att lagen, föreskrifter som har meddelats med stöd av lagen och direkt tillämpliga rättsakter som har meddelats med stöd av direktiv 2014/90/EU ska följas. Vidare bör sådana förelägganden, förbud och åtgärder kunna vidtas också i fråga om marin utrustning som uppfyller föreskrivna krav men ändå utgör en risk för sjösäkerheten, hälsan eller miljön.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p252 ft2"&gt;45&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_46"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="H30315846x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t21"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr7 td22"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;Prop. 2015/16:158 &lt;SPAN class="ft12"&gt;5.6.5&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr7 td46"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft31"&gt;Vite och omedelbar verkställighet av beslut&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p217 ft15"&gt;&lt;SPAN class="ft14"&gt;Regeringens förslag: &lt;/SPAN&gt;Ett föreläggande eller förbud eller ett beslut om åtgärd enligt förordning (EG) nr 765/2008 ska förenas med vite, om det inte av särskilda skäl är obehövligt.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p241 ft15"&gt;Den myndighet som utför marknadskontroll och övrig tillsyn ska få bestämma att dess föreläggande eller förbud eller ett beslut om åtgärd enligt artikel 19 i förordning (EG) nr 765/2008 ska gälla omedelbart.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p233 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft13"&gt;Promemorians förslag &lt;/SPAN&gt;överensstämmer med regeringens.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p253 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft13"&gt;Remissinstanserna &lt;/SPAN&gt;berör inte frågan särskilt.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p254 ft13"&gt;Skälen för regeringens förslag&lt;/P&gt;
&lt;P class="p255 ft3"&gt;Vite&lt;/P&gt;
&lt;P class="p172 ft2"&gt;Som påtryckningsmedel för att den ekonomiska aktören ska följa förelägganden eller förbud bör myndigheten förena åtgärden med vite. Även på andra håll i produktlagstiftningen finns vitesbestämmelser, se t.ex. 31 § produktsäkerhetslagen (2004:451), 28 § lagen (2011:579) om leksakers säkerhet och 28 § andra stycket lagen (2016:96) om fritidsbåtar och vattenskotrar. I likhet med dessa bestämmelser bör utgångspunkten vara att åtgärden ska förenas med vite men att det kan undvaras om det av särskilda skäl är obehövligt. Det bör således införas en bestämmelse om detta. För viten gäller lagen (1985:206) om viten.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p242 ft3"&gt;Omedelbar verkställighet av besluten&lt;/P&gt;
&lt;P class="p172 ft2"&gt;Om marknadskontrollmyndigheten har konstaterat att det finns förutsättningar för ett föreläggande eller förbud finns det ofta ett behov av att beslutet genast blir gällande. Detta är särskilt fallet om den marina utrustningen för med sig risk för allvarlig skada. Detsamma gäller de beslut enligt artikel 19 i förordning (EG) nr 765/2008 genom vilka marknadskontrollmyndigheten förelägger en ekonomisk aktör att lämna tillträde till lokaler och att lämna upplysningar, handlingar, varuprover eller liknande. Här kan det vara angeläget att beslutet inte förhalas genom att behandlingen av ett överklagande inväntas. Det bör därför vara möjligt för marknadskontrollmyndigheten att bestämma att dess beslut enligt såväl den nya lagen som förordning (EG) nr 765/2008 ska gälla omedelbart. Möjligheten att utverka inhibition enligt 28 § förvaltningsprocesslagen (1971:291) minimerar risken för att en ekonomisk aktör drabbas av skada på grund av ett felaktigt beslut av en marknadskontrollmyndighet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p256 ft2"&gt;46&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_47"&gt;


&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t4"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr17 td33"&gt;&lt;SPAN class="p142 ft26"&gt;5.7&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr17 td34"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft26"&gt;Tystnadsplikt och sekretess&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr17 td35"&gt;&lt;SPAN class="p13 ft2"&gt;Prop. 2015/16:158&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr31 td36"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft48"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr18 td35"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft33"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr6 td37"&gt;&lt;SPAN class="p151 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft13"&gt;Regeringens förslag: &lt;/SPAN&gt;Den som har tagit befattning med ett ärende&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr6 td35"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr5 td37"&gt;&lt;SPAN class="p151 ft2"&gt;som gäller marknadskontroll eller övrig tillsyn enligt lagen ska inte&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td35"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr4 td37"&gt;&lt;SPAN class="p151 ft2"&gt;obehörigen få röja eller utnyttja vad denne fått veta om någons affärs-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td35"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr4 td37"&gt;&lt;SPAN class="p151 ft2"&gt;eller driftsförhållanden.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td35"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr5 td37"&gt;&lt;SPAN class="p152 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft13"&gt;Regeringens bedömning: &lt;/SPAN&gt;Befintliga svenska regler uppfyller&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td35"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr4 td37"&gt;&lt;SPAN class="p151 ft2"&gt;behovet av sekretess hos den myndighet som ska utöva marknads-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td35"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr4 td37"&gt;&lt;SPAN class="p151 ft2"&gt;kontroll och övrig tillsyn för uppgifter som erhålls inom ramen för&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td35"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr5 td37"&gt;&lt;SPAN class="p151 ft2"&gt;marknadskontroll och tillsyn av marin utrustning. Någon särskild&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td35"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr6 td37"&gt;&lt;SPAN class="p151 ft2"&gt;sekretessbestämmelse behöver inte införas.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr6 td35"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr21 td38"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft36"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr24 td35"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft38"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr7 td39"&gt;&lt;SPAN class="p153 ft13"&gt;Promemorians förslag och bedömning &lt;SPAN class="ft2"&gt;överensstämmer med rege-&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr7 td35"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td33"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;ringens.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td34"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td35"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr5 td39"&gt;&lt;SPAN class="p153 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft13"&gt;Remissinstanserna: &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft3"&gt;Transportstyrelsen &lt;/SPAN&gt;påtalar att det inte kan ute-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td35"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr4 td39"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;slutas att uppgifter som är känsliga för tillverkaren kan framgå i beslut&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td35"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr5 td39"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;som Transportstyrelsen fattar i ett ärende, varför det bör säkerställas att&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td35"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr4 td39"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;även beslut enligt den föreslagna lagen och föreskrifter meddelade med&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td35"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr6 td39"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;stöd av lagen omfattas av sekretess.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr6 td35"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr11 td39"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft13"&gt;Skälen för regeringens förslag och bedömning&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr11 td35"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr12 td39"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;Av artikel 25 i direktivet följer att artiklarna &lt;NOBR&gt;16–29&lt;/NOBR&gt; i förordning (EG) nr&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td35"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr5 td39"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;765/2008 ska tillämpas vid marknadskontroll. Enligt artikel 19.5 i&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td35"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr4 td39"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;förordningen ska marknadskontrollmyndigheterna iaktta konfidentialitet&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td35"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr4 td39"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;när det är nödvändigt för att skydda affärshemligheter eller personupp-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td35"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr5 td39"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;gifter enligt nationell lagstiftning, dock i enlighet med kravet på att&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td35"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr4 td39"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;information enligt förordningen ska offentliggöras i så stor utsträckning&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td35"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr6 td39"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;som möjligt för att användarnas intressen i gemenskapen ska skyddas.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr6 td35"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr16 td39"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft3"&gt;Sekretess hos marknadskontrollmyndigheten&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr16 td35"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr7 td39"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;Artikel 19.5 i förordning (EG) nr 765/2008 lämnar till medlemsstaterna&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr7 td35"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr4 td39"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;att säkerställa ett sekretesskydd för affärshemligheter och personupp-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td35"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr5 td39"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;gifter, dock med det i artikeln angivna förbehållet att information ska&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td35"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr4 td39"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;offentliggöras i så stor utsträckning som möjligt för att användarnas&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td35"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr4 td39"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;intressen i gemenskapen ska skyddas.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td35"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr5 td39"&gt;&lt;SPAN class="p153 ft2"&gt;Frågan är således om det vid den marknadskontroll (och även den&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td35"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr4 td39"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;övriga tillsyn) som ska utövas enligt den föreslagna lagstiftningen finns&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td35"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr4 td39"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;behov av ett sekretesskydd.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td35"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr5 td39"&gt;&lt;SPAN class="p153 ft2"&gt;Marknadskontroll och övrig tillsyn ska i första hand avse själva de&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td35"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr4 td39"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;marina utrustningsartiklarna, men kan också komma att omfatta själva&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td35"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr4 td39"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;produktions- och kontrollprocessen hos en tillverkare. Myndigheten kan&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td35"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr5 td39"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;således komma att få tillgång till relativt detaljerade uppgifter om&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td35"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr4 td39"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;produkters konstruktion och om tillverkningsförhållanden hos en enskild&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td35"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr4 td39"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;tillverkare. Det kan antas att en tillverkare normalt sett har ett stort&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td35"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr5 td39"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;intresse av att sådana uppgifter inte kommer framför allt andra tillverkare&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td35"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr4 td39"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;till handa. Om sådana uppgifter inte kan sekretessbeläggas hos den&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td35"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr4 td39"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;kontrollerande myndigheten, kan det befaras att kontrollen i vissa&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td35"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr5 td39"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;avseenden försvåras då tillverkaren kan ha anledning att inte lämna alla&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td35"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr4 td39"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;uppgifter som är nödvändiga för att myndigheten ska kunna göra en&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td35"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr12 td39"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;fullständig bedömning av en produkts förenlighet med föreskrivna krav.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td35"&gt;&lt;SPAN class="p13 ft2"&gt;47&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_48"&gt;


&lt;P class="p133 ft10"&gt;Prop. 2015/16:158 Det bör därför vara möjligt att hemlighålla uppgifter om t.ex. affärsförhållanden och produkter.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p136 ft2"&gt;Den befintliga regleringen är tillräcklig&lt;/P&gt;
&lt;P class="p257 ft2"&gt;Enligt 30 kap. 23 § offentlighets- och sekretesslagen (2009:400), förkortad OSL, gäller, i den utsträckning regeringen meddelar föreskrifter om det, sekretess i en statlig myndighets verksamhet som består i tillsyn med avseende på näringslivet. Sekretessen gäller för uppgift om enskilds affärs- eller driftsförhållanden, uppfinningar eller forskningsresultat, om det kan antas att den enskilde lider skada om uppgiften röjs. Sekretess gäller också för uppgift om andra ekonomiska eller personliga förhållanden för den som har trätt i affärsförbindelse eller liknande förbindelse med den som är föremål för myndighetens verksamhet. I 9 § första stycket offentlighets- och sekretessförordningen (2009:641), förkortad OSF, anges att sekretess gäller i statliga myndigheters verksamhet som rör bland annat tillsyn med avseende på näringslivet i den utsträckning som anges i bilagan till förordningen. I punkt 17 i bilagan anges att sekretess gäller i verksamhet som består i tillståndsgivning och tillsyn hos Transportstyrelsen. Sekretessen enligt 9 § första stycket 1 gäller dock inte vid Transportstyrelsens tillsyn över produktsäkerheten hos varor som är avsedda för konsumenter eller kan antas komma att användas av konsumenter, om intresset av allmän kännedom om förhållande som rör risk för skada på person har sådan vikt att uppgiften bör lämnas ut.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p187 ft15"&gt;Bestämmelserna i OSL och OSF ger således en möjlighet att skydda sådana uppgifter som inte bör lämnas ut.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p147 ft2"&gt;När det gäller offentliggörande i användarnas intresse innebär undantaget i punkten 17 i bilagan till OSF att det finns utrymme för ett sådant offentliggörande när det är fråga om uppgifter om produktsäkerheten hos utrustning som är avsedd för konsumenter, eller som kan komma att användas av konsumenter. Merparten av den marina utrustning som omfattas av den nya lagen utgörs av utrustning som endast kommer att användas av näringsidkare, men det kan inte uteslutas att viss marin utrustning även kan antas komma att användas av konsumenter, t.ex. enklare &lt;NOBR&gt;AIS-utrustning&lt;/NOBR&gt; och nödutrustning.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p117 ft2"&gt;Enligt promemorians bedömning uppfyller den befintliga svenska regleringen i OSL och OSF behovet av att kunna sekretessbelägga uppgifter hos marknadskontroll- och tillsynsmyndigheten som erhålls inom marknadskontroll och övrig tillsyn enligt den föreslagna lagen, samtidigt som regleringen ger en möjlighet att göra en avvägning mot allmänhetens intresse av att få kännedom om undermåliga produkter när det gäller marin utrustning som är avsedd för konsumenter eller kan antas komma att användas av konsumenter. Regeringen delar den bedömningen. Någon kompletterande bestämmelse i syfte att tillmötesgå kravet i artikel 19.5 i förordning (EG) nr 765/2008 behövs därför inte.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p258 ft2"&gt;48&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_49"&gt;


&lt;P class="p122 ft15"&gt;&lt;SPAN class="ft21"&gt;Transportstyrelsen &lt;/SPAN&gt;påtalar att det genom en ändring i bilagan till OSF bör Prop. 2015/16:158 säkerställas att även beslut enligt den föreslagna lagen och föreskrifter&lt;/P&gt;
&lt;P class="p192 ft10"&gt;meddelade med stöd av lagen kan omfattas av sekretess. Regeringen kommer att överväga behovet av en sådan justering i det fortsatta arbetet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p259 ft10"&gt;Sekretessen bör kunna brytas för att uppfylla informationskrav enligt direktivet&lt;/P&gt;
&lt;P class="p260 ft2"&gt;Enligt artiklarna &lt;NOBR&gt;26.5–6,&lt;/NOBR&gt; 28.3 och 30.4 i direktivet ska marknadskontrollmyndigheterna lämna ut uppgifter till kommissionen och de andra medlemsstaterna om produkter som inte uppfyller kraven, av annan anledning utgör en risk eller omfattas av undantag.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p210 ft2"&gt;Av redogörelsen ovan framgår att den befintliga regleringen i OSL och OSF innebär att uppgifter om produkter kan skyddas av sekretess. Enligt 8 kap. 3 § 1 OSL får en uppgift för vilken sekretess gäller inte röjas för en utländsk myndighet eller en mellanfolklig organisation, om inte utlämnande sker i enlighet med särskild föreskrift i lag eller förordning. Regeringen avser att i förordning reglera marknadskontrollmyndighetens uppgifter bl.a. i fråga om att lämna sådan information till kommissionen och andra medlemsstater som avses i artiklarna &lt;NOBR&gt;26.5–6,&lt;/NOBR&gt; 28.3 och 30.4.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p193 ft3"&gt;Tystnadsplikt&lt;/P&gt;
&lt;P class="p74 ft2"&gt;Enligt 2 kap. 1 § OSL gäller förbud att röja eller utnyttja en sekretessbelagd uppgift för myndigheter. Förbudet gäller också för en person som fått kännedom om uppgiften genom att för det allmännas räkning delta i en myndighets verksamhet på grund av anställning eller uppdrag hos myndigheten, på grund av tjänsteplikt eller på annan liknande grund.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p131 ft2"&gt;Det kan inte uteslutas att uppgifter som kommer fram vid marknadskontroll eller annan tillsyn kan komma att hanteras av en vidare krets av personer än de som omfattas av bestämmelsen i 2 kap. 1 § OSL. Det kan tänkas att marknadskontrollmyndigheten kan behöva anlita extern teknisk expertis i samband med de olika kontroller som ska utföras, exempelvis vid testning i testhus eller för konsultation. Sådana personer behöver inte alltid få en sådan anknytning till myndigheten att bestämmelsen i 2 kap. 1 § OSL blir tillämplig. För det fall personerna inte kan anses ha sådan anknytning bör det säkerställas att även sådana personer omfattas av tystnadsplikt. I promemorian föreslås därför att det i lagen bör införas en bestämmelse som motsvarar bestämmelsen i OSL som träffar dessa personer. Ingen remissinstans har haft någon invändning mot detta. En sådan bestämmelse bör även enligt regeringens mening införas i den föreslagna lagen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p261 ft2"&gt;49&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_50"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="H30315850x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t22"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr10 td22"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;Prop. 2015/16:158 &lt;SPAN class="ft43"&gt;5.8&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr10 td68"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft26"&gt;Avgift för ärendehandläggning,&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr25 td22"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr25 td68"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft26"&gt;marknadskontroll och övrig tillsyn&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p240 ft15"&gt;&lt;SPAN class="ft14"&gt;Regeringens förslag: &lt;/SPAN&gt;Regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer ska få meddela föreskrifter om avgifter för ärendehandläggning, marknadskontroll och övrig tillsyn enligt denna lag och enligt föreskrifter som har meddelats med stöd av lagen samt om avgifter för marknadskontroll enligt förordning (EG) nr 765/2008.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p262 ft15"&gt;&lt;SPAN class="ft14"&gt;Promemorians förslag &lt;/SPAN&gt;överensstämmer i sak med regeringens. &lt;SPAN class="ft14"&gt;Remissinstanserna: &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft21"&gt;Transportstyrelsen &lt;/SPAN&gt;anser att myndighetens mark-&lt;/P&gt;
&lt;P class="p146 ft2"&gt;nadskontroll bör finansieras genom skatter, med undantag av kontroller som visar att föreskrivna krav inte uppfylls. Kostnaderna för den marknadskontroll som den föreslagna regleringen föranleder ryms inom Transportstyrelsens befintliga ramar av skatteanslaget. &lt;SPAN class="ft3"&gt;Svensk Sjöfart &lt;/SPAN&gt;påtalar att avgifter på området bör riktas mot tillverkare och inte mot användare.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p179 ft13"&gt;Skälen för regeringens förslag: &lt;SPAN class="ft2"&gt;Enligt av riksdagen fastslagna principer ska Transportstyrelsens verksamhet i form av bl.a. tillsyn och ärendehandläggning finansieras genom avgifter (se prop. 2010/11:30, bet. 2010/11:TU6, rskr. 2010/11:59).&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p179 ft2"&gt;Marknadskontroll- och tillsynsmyndigheten kommer enligt vad som föreslås i propositionen att utföra olika typer av tillsynsuppgifter. Enligt förslagen i avsnitt 5.3.4 kommer det t.ex. att finnas möjligheter att undanta utrustning från krav i lagen, dvs. att utrustning som inte uppfyller förfaranden för bedömning av överensstämmelse eller av annat skäl inte är rattmärkt tillåts placeras ombord på &lt;NOBR&gt;EU-fartyg.&lt;/NOBR&gt; Som bevis för detta ska ett certifikat utfärdas. Förslaget i avsnitt 5.3.3 innebär att det i vissa situationer kan finnas en möjlighet att ha utrustning ombord som inte är rattmärkt men som uppfyller krav som bedöms likvärdiga. Även i sådant fall ska ett certifikat utfärdas som bevis på likvärdigheten. I enlighet med de ovan nämnda principerna bör avgifter kunna tas ut för sådana uppgifter. Regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer bör således få meddela föreskrifter om avgifter för ärendehandläggning och övrig tillsyn enligt lagen och enligt föreskrifter som har meddelats med stöd av lagen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p105 ft2"&gt;Myndigheten ska vidare utföra marknadskontroll, se avsnitt 5.6.1. Marknadskontrollen kan bl.a. bestå i kontroller och utvärdering av marin utrustning som är försedd med rattmärket, bl.a. genom dokumentkontroll och fysiska kontroller av utrustningen. Även när det gäller avgifter för marknadskontroll bör det, på samma sätt som är fallet enligt lagen (2016:96) om fritidsbåtar och vattenskotrar, i lagen föras in ett bemyndigande att meddela föreskrifter om detta. När det gäller &lt;SPAN class="ft3"&gt;Transportstyrelsens &lt;/SPAN&gt;och &lt;SPAN class="ft3"&gt;Svensk Sjöfarts &lt;/SPAN&gt;synpunkter avser regeringen att i förordning precisera i vilken utsträckning avgifter för marknadskontrollverksamheten ska tas ut och av vem.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p263 ft2"&gt;50&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_51"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="H30315851x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t23"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr3 td69"&gt;&lt;SPAN class="p264 ft26"&gt;5.9&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td20"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft26"&gt;Sanktionsavgift&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td26"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;Prop. 2015/16:158&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p265 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft13"&gt;Regeringens förslag: &lt;/SPAN&gt;En ekonomisk aktör ska åläggas att betala en sanktionsavgift om den ekonomiska aktören eller någon som handlar på dennes vägnar uppsåtligen eller av oaktsamhet bryter mot vissa skyldigheter i den nya lagen eller föreskrifter som har meddelats med stöd av lagen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p266 ft15"&gt;Sanktionsavgift ska inte få beslutas för en överträdelse av ett förbud eller en underlåtelse att följa ett föreläggande som har förenats med vite.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p267 ft15"&gt;I övrigt ska i fråga om sanktionsavgift bestämmelserna i 37 § andra stycket och &lt;NOBR&gt;39–43&lt;/NOBR&gt; §§ produktsäkerhetslagen tillämpas.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p268 ft15"&gt;&lt;SPAN class="ft14"&gt;Promemorians förslag &lt;/SPAN&gt;överensstämmer delvis med regeringens. I promemorian föreslås att sanktionsavgift ska påföras av den myndighet som utövar marknadskontroll och övrig tillsyn.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p269 ft3"&gt;&lt;SPAN class="ft13"&gt;Remissinstanserna: &lt;/SPAN&gt;Kronofogdemyndigheten &lt;SPAN class="ft2"&gt;har inga invändningar.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p270 ft10"&gt;&lt;SPAN class="ft49"&gt;Föreningen Sveriges Varv &lt;/SPAN&gt;ställer sig negativa till förslagen om sanktionsavgift och anser att avgiftens storlek inte bör överstiga en halv procent av årsomsättningen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p4 ft13"&gt;Skälen för regeringens förslag&lt;/P&gt;
&lt;P class="p49 ft3"&gt;Direktivet innehåller indirekt krav att införa sanktioner&lt;/P&gt;
&lt;P class="p50 ft2"&gt;Direktivet innehåller i sig inga krav att medlemsstaterna ska införa sanktioner för överträdelser av de bestämmelser som genomför direktivet. Indirekt finns dock krav att införa sanktioner, dels för överträdelser av bestämmelserna om rattmärkning, dels för överträdelser som har konstaterats inom ramen för marknadskontrollen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p271 ft2"&gt;Enligt artikel 9.4 i direktivet ska användningen av rattmärket omfattas av de allmänna principer som fastställs i artikel 30.1 och &lt;NOBR&gt;30.3–6&lt;/NOBR&gt; i förordning (EG) nr 765/2008. Vad som sägs i förordningen om &lt;NOBR&gt;CE-märkning&lt;/NOBR&gt; ska enligt artikel 9.4 betraktas som en hänvisning till rattmärket. Hänvisningen till artikel 30.6 innebär att medlemsstaterna ska vidta sanktioner för överträdelser av bestämmelserna om rattmärke. Sanktionerna får inbegripa straffrättsliga sanktioner för allvarliga överträdelser. Sanktionerna bör stå i proportion till överträdelsen och effektivt avskräcka från otillbörlig användning av rattmärket.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p272 ft2"&gt;Enligt artikel 25 i direktivet ska medlemsstaterna genomföra marknadskontroll i enlighet med EU:s rambestämmelser för marknadskontroll som fastställs i kapitel III i förordning (EG) nr 765/2008. Enligt artikel 41 i förordningen ska medlemsstaterna anta regler om vilka sanktioner som ska gälla för ekonomiska aktörer, vilka får inbegripa straffrättsliga sanktioner för allvarliga överträdelser av bestämmelserna i förordningen. Sanktionerna ska vara effektiva, proportionella och avskräckande och får skärpas om den relevanta ekonomiska aktören tidigare har begått en liknande överträdelse av bestämmelserna i förordningen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p273 ft2"&gt;51&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_52"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p86 ft2"&gt;Prop. 2015/16:158&lt;/P&gt;
&lt;P class="p154 ft2"&gt;52&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p12 ft3"&gt;Överträdelse ska kunna föranleda sanktionsavgift&lt;/P&gt;
&lt;P class="p195 ft2"&gt;De bestämmelser som genomför 1996 års direktiv om marin utrustning är osanktionerade. Transportstyrelsens föreskrifter som genomför direktivet är meddelade med stöd av bemyndiganden i fartygssäkerhetslagen (2003:364) och fartygssäkerhetsförordningen (2003:438). Fartygslagens straffbestämmelser omfattar dock endast redare och befälhavare, dvs. subjekt som inte har några skyldigheter enligt Transportstyrelsens föreskrifter om marin utrustning.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p274 ft2"&gt;Frågan är således vilka sanktioner som kan anses lämpliga för överträdelser av den nu föreslagna lagens bestämmelser. De ekonomiska aktörer som omfattas av kraven i den föreslagna lagen utgörs i praktiken nästan uteslutande av juridiska personer. Eftersom en sanktionsavgift kan riktas direkt mot den juridiska personen utan krav på att det kan visas att det finns en fysisk person som uppfyller objektiva och subjektiva rekvisit för ansvar, kan en sådan sanktion många gånger ha en mer effektiv avhållande verkan än straff för överträdelser som begås inom ramen för en juridisk persons verksamhet. Vidare har en allmän strävan mot avkriminalisering de senaste decennierna lett till ett ökat användande av sanktionsavgifter som reaktion mot överträdelser. Detta gäller framför allt inom ramen för näringsverksamhet där det ansetts särskilt lämpligt att införa sanktionsavgifter i stället för straff, se för ett aktuellt exempel prop. 2013/14:234.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p164 ft2"&gt;Inom sjöfartsområdet finns enligt lagen (1980:424) om åtgärder mot förorening från fartyg en möjlighet att påföra vattenföroreningsavgift, och enligt barlastvattenlagen (2010:1165) barlastvattenavgift. När det gäller genomförandet av andra produktdirektiv kan nämnas att t.ex. lagen (2011:579) om leksakers säkerhet och lagen (2016:96) om fritidsbåtar och vattenskotrar samt förslaget till lag om radioutrustning (se prop. 2015/16:93) innehåller möjligheter att påföra sanktionsavgifter. Det förefaller därför lämpligt att det även vid överträdelser av de bestämmelser som genomför det nya direktivet om marin utrustning ska finnas en möjlighet att påföra den ekonomiska aktören sanktionsavgift. Med ekonomiska aktörer avses enligt artikel 2.14 tillverkaren, tillverkarens behöriga representant, importören och distributören. För att tydliggöra vilka som kan påföras sanktionsavgift bör det tas in en definition i lagen av begreppet ekonomisk aktör i enlighet med direktivets bestämmelse.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p129 ft3"&gt;Sanktionsavgiftssystemets utformning&lt;/P&gt;
&lt;P class="p209 ft2"&gt;I fråga om utformningen av systemet för sanktionsavgifter föreslås i promemorian att marknadskontrollmyndigheten ska besluta om sanktionsavgift och att avgiftsskyldigheten bör bygga på strikt ansvar. Som påtalas i promemorian finns inom transportområdet vissa exempel på att en sanktionsavgift påförs direkt av den myndighet som utför tillsyn, se t.ex. den ovan nämnda lagen om åtgärder mot förorening från fartyg och barlastvattenlagen samt förordningen (1998:786) om internationella vägtransporter inom Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (EES). Genomförandet av direktivet om marin utrustning har dock flera beröringspunkter, inte minst i fråga om sanktioner, med genomförandet av andra harmoniserade produktdirektiv. I 32 § lagen (2011:579) om leksakers säkerhet föreskrivs att en ekonomisk aktör ska åläggas att betala&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_53"&gt;


&lt;P class="p122 ft15"&gt;en sanktionsavgift, om den ekonomiska aktören eller någon som handlar Prop. 2015/16:158 på den ekonomiska aktörens vägnar uppsåtligen eller av oaktsamhet har&lt;/P&gt;
&lt;P class="p123 ft2"&gt;brutit mot bestämmelser i lagen eller i föreskrifter som har meddelats i anslutning till bestämmelser i lagen. Genom hänvisning i lagen tillämpas bestämmelserna om sanktionsavgift i produktsäkerhetslagen (2004:451). Samma ordning har valts i 30 § lagen (2016:96) om fritidsbåtar och vattenskotrar och har föreslagits bl.a. i fråga om den ändring i lagen (1992:1514) om måttenheter, mätningar och mätdon som syftar till att genomföra de omarbetade &lt;NOBR&gt;EU-direktiven&lt;/NOBR&gt; om &lt;NOBR&gt;icke-automatiska&lt;/NOBR&gt; vågar och om mätinstrument&lt;SPAN class="ft11"&gt;1 &lt;/SPAN&gt;(se prop. 2015/16:91) och i 16 § förslaget till lag om radioutrustning (se prop. 2015/16:93).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p124 ft2"&gt;Av 37 § produktsäkerhetslagen framgår att påförande av sanktionsavgift kräver att överträdelsen har skett med uppsåt eller av oaktsamhet och enligt 39 § produktsäkerhetslagen prövas frågor om påförande av sanktionsavgift av förvaltningsrätt efter ansökan av tillsynsmyndigheten. I förarbetena till produktsäkerhetslagen (se prop. 2003/04:121 s. 157 f.) uttalades att bedömningen av överträdelser av olika bestämmelser i produktsäkerhetslagen kan komma att göras på grundval av flera omständigheter av högst varierande karaktär. På grund av detta ansågs det inte möjligt att schablonmässigt ange hur hög sanktionsavgiften för olika överträdelser skulle vara. Av rättssäkerhetsskäl framstod därför en lösning med strikt ansvar inte som lämplig vid överträdelse av lagens bestämmelser. Till detta kom att det kan finnas situationer då en näringsidkare objektivt sett bryter mot lagens bestämmelser trots att denne vidtagit alla skadeförebyggande åtgärder som vid en angiven tidpunkt skäligen kunde begäras, dvs. någon vårdslöshet förekom inte när varan tillhandahölls. Det framstod inte som rimligt att näringsidkaren i en sådan situation skulle drabbas av en sanktionsavgift. Regeringen ansåg mot denna bakgrund att sanktionsavgift skulle dömas ut endast vid uppsåt eller oaktsamhet. Vid införandet av lagen (2011:579) om leksakers säkerhet uttalade regeringen att uppsåt eller oaktsamhet även fortsättningsvis bör vara nödvändiga rekvisit för åläggande av sanktionsavgift (se prop. 2010/11:65 s. 82). Regeringen har gjort samma bedömning vid införandet av lagen (2016:96) om fritidsbåtar och vattenskotrar (se prop. 2015/16:64 s. 72) samt i förslaget till lag om radioutrustning och förslaget till ändring i lagen (1992:1514) om måttenheter, mätningar och mätdon (se prop. 2015/16: 93 s. 50 och 51 respektive prop. 2015/16:91&lt;/P&gt;
&lt;P class="p275 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;s.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft23"&gt;10).&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p276 ft2"&gt;Även när det gäller marin utrustning är regeringens bedömning att de&lt;/P&gt;
&lt;P class="p277 ft15"&gt;skäl som har gjort att det i nu nämnda lagar har införts eller föreslagits krav på subjektivt rekvisit är giltiga även i detta fall. Det bör därför vara en förutsättning för påförandet av sanktionsavgift för överträdelser av bestämmelserna om marin utrustning att överträdelsen skett med uppsåt eller av oaktsamhet. Enligt regeringens uppfattning bör sanktionsavgiften&lt;/P&gt;
&lt;P class="p278 ft51"&gt;&lt;SPAN class="ft50"&gt;1 &lt;/SPAN&gt;Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/31/EU av den 26 februari 2014 om harmonisering av medlemsstaternas lagstiftning om tillhandahållande på marknaden av &lt;NOBR&gt;icke-automatiska&lt;/NOBR&gt; vågar och Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/32/EU av den 26 februari 2014 om harmonisering av medlemsstaternas lagstiftning om tillhandahållande på&lt;/P&gt;
&lt;P class="p12 ft52"&gt;marknaden av mätinstrument.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p279 ft2"&gt;53&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_54"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p86 ft2"&gt;Prop. 2015/16:158&lt;/P&gt;
&lt;P class="p154 ft2"&gt;54&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p155 ft15"&gt;därmed, liksom är fallet i de ovan nämnda lagstiftningsärendena, prövas av domstol efter ansökan av marknadskontrollmyndigheten. För en sådan lösning talar också intresset av ett enhetligt genomförande av de harmoniserade produktdirektiven i fråga om det system för sanktioner som väljs. Modellen att hänvisa till bestämmelserna i produktsäkerhetslagen bör därmed också användas i detta lagstiftningsärende.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p127 ft3"&gt;Överträdelser som omfattas av vitesföreläggande eller vitesförbud&lt;/P&gt;
&lt;P class="p209 ft2"&gt;Förelägganden eller förbud kan enligt vad som föreslås ovan förenas med vite. Det finns i princip inte något hinder mot att förena ett föreläggande eller förbud med vite trots att underlåtenhet att vidta den åtgärd som avses med föreläggandet också kan föranleda någon annan sanktion, t.ex. sanktionsavgift. Detta gör att en handling eller underlåtenhet kan komma att omfattas av såväl ett vitesföreläggande eller vitesförbud som en bestämmelse om sanktionsavgift. För att undvika den dubbla sanktion det skulle innebära att döma ut både vite och sanktionsavgift har det i 38 § produktsäkerhetslagen (2004:451) införts en bestämmelse om att avgift inte får dömas ut för åtgärder som omfattas av ett åläggande eller ett förbud som har meddelats vid vite med stöd av lagen (se prop. 2003/04:121 s. 162). En bestämmelse med denna innebörd bör även införas i den föreslagna lagen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p167 ft3"&gt;Avgiftens storlek och begränsningar i avgiftsskyldigheten&lt;/P&gt;
&lt;P class="p156 ft15"&gt;Enligt artikel 30.6 och 41 i förordning (EG) nr 765/2008 ska sanktionerna vara såväl proportionella som avskräckande.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p205 ft2"&gt;De överträdelser som har föreslagits kunna bli föremål för sanktionsavgift kan komma att omfatta all slags utrustning för vilken internationella standarder gäller. Utrustningen kan utgöras av allt från mycket enkla, lättrörliga och förhållandevis billiga produkter (t.ex. livbojar, flytvästar) till stora, komplexa datorbaserade system som kan placeras ombord i princip endast i samband med fartygets tillverkning. De företag som tillverkar utrustningen är allt från mycket små lokala tillverkare till multinationella koncerner. För att sanktionsavgifterna ska uppfattas som såväl proportionella i förhållande till överträdelsens art som tillräckligt avskräckande i förhållande till företagets storlek och omsättning bör det vara en mycket stor vidd i det belopp som kan påföras.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p280 ft2"&gt;I 40 § produktsäkerhetslagen finns bestämmelser om att sanktionsavgiften ska fastställas till lägst 5 000 kronor och högst 5 miljoner kronor, dock högst tio procent av näringsidkarens årsomsättning. I förarbetena till produktsäkerhetslagen (se prop. 2003/04:121 s. 159 f.) anges att syftet med sanktionsavgiften inte är att neutralisera den eventuella vinst som näringsidkaren gjort genom att bryta mot reglerna utan att säkerställa att bestämmelserna följs. Skulle avgiften endast kunna fastställas till den nettovinst som näringsidkaren gjort på att tillhandahålla den farliga varan eller tjänsten antogs lagstiftningen inte kunna få den handlingsdirigerande verkan som är avsedd. Regeringen ansåg sammanfattningsvis att sanktionsavgiften skulle anpassas efter motsvarande regler i marknadsföringslagstiftningen när det gäller avgiftens storlek. För att skydda näringsidkare som bedriver verksamhet i liten skala från att i vissa situationer kunna drabbas oskäligt hårt av en sanktionsavgift föreskrevs också&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_55"&gt;


&lt;P class="p122 ft15"&gt;ett maxtak för avgiften. Produktsäkerhetslagens bestämmelser om sank- Prop. 2015/16:158 tionsavgifter har därefter tillämpats även vid genomförandet av andra&lt;/P&gt;
&lt;P class="p12 ft2"&gt;produktdirektiv, se vad som anförs om detta ovan.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p75 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft3"&gt;Föreningen Sveriges Varv &lt;/SPAN&gt;menar att avgiftens storlek inte bör överstiga en halv procent av årsomsättningen. Regeringen anser dock inte att det framkommit några vägande skäl som ger anledning att i detta lagstiftningsärende föreslå att något annat maxtak för avgiften ska gälla för ekonomiska aktörer än det som gäller enligt ovan nämnda lagar som hänvisar till produktsäkerhetslagens bestämmelser i fråga om sanktionsavgifter. Avgiften bör således fastställas till lägst fem tusen kronor och högst fem miljoner kronor, dock högst tio procent av näringsidkarens årsomsättning.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p131 ft2"&gt;I 41 § produktsäkerhetslagen finns bestämmelser om att det vid fastställande av sanktionsavgift ska tas särskild hänsyn till hur allvarlig överträdelsen är och betydelsen av den bestämmelse som överträdelsen avser. I ringa fall ska någon avgift inte tas ut och avgiften får efterges, om det finns synnerliga skäl för det. Även denna bestämmelse bör göras tillämplig vid överträdelser av den föreslagna lagen och föreskrifter som har meddelats med stöd av lagen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p281 ft21"&gt;Bestämmelser i övrigt om sanktionsavgiften och om förfarandet för utdömande av sanktionsavgift&lt;/P&gt;
&lt;P class="p192 ft2"&gt;I 37 § andra stycket produktsäkerhetslagen (2004:451) anges att sanktionsavgifter tillfaller staten. Som nämns ovan prövas enligt 39 § samma lag frågor om påförande av sanktionsavgift av förvaltningsrätt efter ansökan av tillsynsmyndigheten. Ansökan ska göras hos den förvaltningsrätt inom vars domkrets tillsynsmyndigheten är belägen. Enligt 42 § får sanktionsavgift bara dömas ut om ansökan har delgetts den som anspråket riktar sig mot inom fem år från det att överträdelsen upphörde. En sanktionsavgift faller bort, om domen inte har kunnat verkställas inom fem år från det att den fick laga kraft. I 43 § anges att sanktionsavgifter ska betalas inom trettio dagar från det att domen har fått laga kraft eller den längre tid som anges i domen. Sanktionsavgifter ska betalas till den myndighet som regeringen bestämmer. Om en avgift inte betalas i rätt tid, ska myndigheten lämna den obetalda avgiften för indrivning. Det finns också en upplysningsbestämmelse om att bestämmelser om indrivning finns i lagen (1993:891) om indrivning av statliga fordringar m.m. Även dessa bestämmelser bör göras tillämpliga i fråga om sanktionsavgifter avseende marin utrustning.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p282 ft15"&gt;Sammanfattningsvis bör bestämmelserna i 37 § andra stycket samt 39, 42 och 43 §§ produktsäkerhetslagen gälla även vid överträdelser av lagen om marin utrustning och föreskrifter som meddelas med stöd av lagen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p283 ft2"&gt;55&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_56"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="H30315856x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t24"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr15 td22"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;Prop. 2015/16:158 &lt;SPAN class="ft43"&gt;5.10&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr15 td70"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft26"&gt;Överklagande&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p284 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft13"&gt;Regeringens förslag: &lt;/SPAN&gt;Marknadskontroll- och tillsynsmyndighetens beslut ska få överklagas till allmän förvaltningsdomstol.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p285 ft2"&gt;Prövningstillstånd ska krävas vid överklagande till kammarrätten.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p286 ft15"&gt;&lt;SPAN class="ft14"&gt;Promemorians förslag &lt;/SPAN&gt;överensstämmer med regeringens. &lt;SPAN class="ft14"&gt;Remissinstanserna: &lt;/SPAN&gt;Ingen remissinstans har haft någon invändning&lt;/P&gt;
&lt;P class="p120 ft2"&gt;mot förslaget.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p147 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft13"&gt;Skälen för regeringens förslag: &lt;/SPAN&gt;Marknadskontroll- och tillsynsmyndigheten kommer att fatta en rad olika beslut med stöd av lagen eller föreskrifter meddelade med stöd av lagen. Beslut i frågor om certifikat, tillstånd och dispenser kan behöva fattas, se avsnitt 5.3.3 och 5.3.4. Myndigheten får rätt att besluta om förbud eller förelägganden med stöd av bestämmelser i såväl den föreslagna lagen som i artikel 19 förordning (EG) nr 765/2008 men också andra beslut inom ramen för marknadskontrollen och den övriga tillsynen, se avsnitt 5.6. Däri ingår beslut om att ta ut avgift, se avsnitt 5.8.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p117 ft2"&gt;Dessa beslut, om de i övrigt är överklagbara enligt allmänna förvaltningsrättsliga principer, bör kunna överklagas. Överklagande bör då ske till allmän förvaltningsdomstol. Den här föreslagna lagen antas föranleda ett mycket litet antal överklaganden, se avsnitt 6. En koncentration av överklagandena till en domkrets bör därför vara godtagbar. I likhet med vad &lt;SPAN class="ft3"&gt;Domstolsverket &lt;/SPAN&gt;har anfört anser regeringen därför inte att det finns skäl att införa en särskild forumbestämmelse för överklagande av beslut enligt lagen, utan den allmänna forumregeln i 14 § andra stycket lagen om allmänna förvaltningsdomstolar bör vara tillämplig. Enligt gängse ordning bör prövningstillstånd krävas vid överklagande till kammarrätten.&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t25"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr17 td40"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr17 td71"&gt;&lt;SPAN class="p184 ft30"&gt;5.11&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr17 td72"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft26"&gt;Ikraftträdande- och övergångsbestämmelser&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td40"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft34"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr18 td36"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft33"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr6 td43"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr6 td44"&gt;&lt;SPAN class="p22 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft13"&gt;Regeringens förslag: &lt;/SPAN&gt;Lagen ska träda i kraft den 18 september 2016.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr6 td43"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr6 td44"&gt;&lt;SPAN class="p228 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft13"&gt;Regeringens bedömning: &lt;/SPAN&gt;Det behövs inga övergångsbestämmelser.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr24 td43"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft38"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr21 td45"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft36"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr7 td40"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr7 td39"&gt;&lt;SPAN class="p228 ft13"&gt;Promemorians förslag och bedömning &lt;SPAN class="ft2"&gt;överensstämmer med rege-&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td40"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td71"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;ringens.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td72"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr5 td40"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr5 td39"&gt;&lt;SPAN class="p228 ft3"&gt;&lt;SPAN class="ft13"&gt;Remissinstanserna &lt;/SPAN&gt;Styrelsen för ackreditering och teknisk kontroll&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td40"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr4 td39"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft3"&gt;(Swedac) &lt;/SPAN&gt;hade föredragit om föreskrifterna om vilka krav som den&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr5 td40"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr5 td39"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;marina utrustningen ska uppfylla och om bedömning av överens-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td40"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr4 td39"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;stämmelse hade trätt i kraft innan Swedac fattar beslut om att utse&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr6 td40"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr6 td39"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;anmälda organ inom området.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr11 td40"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr11 td39"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft13"&gt;Skälen för regeringens förslag och bedömning&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr12 td40"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr12 td39"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft3"&gt;Ikraftträdande&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr7 td40"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr7 td39"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;Enligt artikel 39 ska medlemsstaterna senast den 18 september 2016 anta&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td40"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr4 td39"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;och offentliggöra de bestämmelser som är nödvändiga för att följa direk-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td40"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr4 td39"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;tivet. Bestämmelserna ska tillämpas från och med den 18 september&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr12 td40"&gt;&lt;SPAN class="p173 ft2"&gt;56&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr12 td39"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;2016. Regeringen är av uppfattningen att den föreslagna lagen ska träda i&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_57"&gt;


&lt;P class="p122 ft15"&gt;kraft samtidigt som de bestämmelser som genomför direktivet ska börja Prop. 2015/16:158 tillämpas, dvs. den 18 september 2016.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p76 ft2"&gt;I fråga om bestämmelserna i direktivet som rör anmälda organ har dessa, med stöd av befintliga bemyndigande i lagen (2011:791) om ackreditering och teknisk kontroll och förordningen (2011:811) om ackreditering och teknisk kontroll, genomförts av Swedac genom föreskrifter (STAFS 2015:6). &lt;SPAN class="ft3"&gt;Swedac &lt;/SPAN&gt;har framfört önskemål om att föreskrifter om vilka krav som den marina utrustningen ska uppfylla och om bedömning av överensstämmelse bör ha trätt i kraft innan Swedac fattar beslut om att utse anmälda organ inom området. I fråga om de krav som marin utrustning ska uppfylla kommer detta att framgå av genomförandeakter i form av kommissionsförordningar, se artikel 35.2 och 35.5. Medlemsstaterna förfogar således inte över när dessa bestämmelser kommer att träda i kraft. Det kan dock påpekas att de nuvarande kraven – som framgår av Transportstyrelsens föreskrifter – ska fortsätta att gälla till dess kommissionsförordningarna träder i kraft, se avsnittet nedan. Även när det gäller förfaranden för bedömning av överensstämmelse är det kommissionen som i genomförandeakter ska ange vilka förfaranden i bilaga II till direktivet som ska användas för en viss marin utrustningsartikel. Någon möjlighet att nu meddela föreskrifter om detta finns alltså inte.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p203 ft3"&gt;Några övergångsbestämmelser behövs inte&lt;/P&gt;
&lt;P class="p130 ft2"&gt;Enligt artikel 40.2 ska de krav och provningsstandarder för marin utrustning som är tillämpliga den 18 september 2016 enligt de bestämmelser i nationell lagstiftning som antagits av medlemsstaterna för att följa direktiv 96/98/EG, fortsätta att gälla tills ikraftträdandet sker av sådana genomförandeakter som avses i artikel 35.2.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p131 ft2"&gt;Direktiv 96/98/EG är genomfört i Transportstyrelsens föreskrifter. Dessa föreskrifter innehåller bl.a. de krav och provningsstandarder som avses i artikel 40.2 i det nya direktivet. Det är således Transportstyrelsen som ska se till att föreskrifterna upphävs vid ikraftträdandet av genomförandeakter som avser motsvarande krav och provningsstandarder. Någon övergångsbestämmelse för de föreslagna lag- och förordningsändringarna förefaller inte nödvändig eftersom dessa genomförandeakter ska antas i form av kommissionsförordningar (se artikel 35.5) och således inte genomföras i svensk rätt. Detta utesluter inte att det i genomförandeakterna kan komma att anges att utrustning som godkänts enligt det gamla direktivet är godkänd även enligt kraven i det nya direktivet. Även för sådan utrustning som redan är placerad ombord på ett fartyg när det nya direktivet ska börja tillämpas ska det anges i genomförandeförordningar vilka krav som ska gälla (se artikel 5.2 och 35.3 samt avsnitt 5.3.2). Inte heller i detta fall finns någon anledning att införa övergångsregler i de föreslagna lag- och förordningsändringarna.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p287 ft2"&gt;57&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_58"&gt;


&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t26"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr9 td22"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;Prop. 2015/16:158 &lt;SPAN class="ft9"&gt;6&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr9 td73"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft1"&gt;Konsekvenser&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p288 ft2"&gt;Förslagen i denna proposition syftar till att genomföra direktivet om marin utrustning. Genomförandet av direktivet kräver införandet av vissa bestämmelser på lagnivå, men också bestämmelser på förordnings- och föreskriftsnivå. &lt;SPAN class="ft3"&gt;Regelrådet &lt;/SPAN&gt;har haft vissa synpunkter på promemorians beskrivning av konsekvenserna för företag. Konsekvensbeskrivningen i propositionen begränsas i huvudsak till att ta upp konsekvenserna till följd av lagen om marin utrustning.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p289 ft2"&gt;Direktivet är omfattande och detaljerat. Det syftar till fullharmonisering av regleringen av marin utrustning på den inre marknaden. Medlemsstaternas möjligheter att välja mellan egna nationella lösningar vid genomförandet är därmed starkt begränsade. Förslagen går inte utöver vad direktivet kräver och står inte i strid med &lt;NOBR&gt;EU-rätten.&lt;/NOBR&gt;&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t27"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr3 td16"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr3 td74"&gt;&lt;SPAN class="p69 ft3"&gt;Tillverkare och andra ekonomiska aktörer&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td75"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr12 td16"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr12 td29"&gt;&lt;SPAN class="p69 ft2"&gt;De företag som åläggs skyldigheter genom direktivet är tillverkare,&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td16"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr4 td29"&gt;&lt;SPAN class="p69 ft2"&gt;importörer och distributörer av marin utrustning. I den mån en tillverkare&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr5 td16"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr5 td29"&gt;&lt;SPAN class="p69 ft2"&gt;inte har någon verksamhet lokaliserad inom någon medlemsstats terri-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td16"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr4 td29"&gt;&lt;SPAN class="p69 ft2"&gt;torium, ska tillverkaren utse en behörig representant som är etablerad i&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td16"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr4 td29"&gt;&lt;SPAN class="p69 ft2"&gt;unionen. Direktivet bygger vidare på och utvecklar regelsystemet i&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr5 td16"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr5 td29"&gt;&lt;SPAN class="p69 ft2"&gt;direktiv 96/98/EG, som genomförts framför allt genom Transport-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td16"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr4 td29"&gt;&lt;SPAN class="p69 ft2"&gt;styrelsens föreskrifter. Det får förutsättas att de företag som åläggs&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td16"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr4 td29"&gt;&lt;SPAN class="p69 ft2"&gt;skyldigheter genom de bestämmelser som genomför det gamla direktivet&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td16"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr4 td74"&gt;&lt;SPAN class="p69 ft2"&gt;är väl bekanta med regelverket.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td75"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr5 td16"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr5 td29"&gt;&lt;SPAN class="p13 ft2"&gt;Det finns i dag 94 svenska tillverkare av rattmärkt marin utrustning i&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td16"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr4 td29"&gt;&lt;SPAN class="p69 ft2"&gt;Sverige. Tillverkningsföretagens storlek är allt från små företag med ett&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td16"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td65"&gt;&lt;SPAN class="p69 ft2"&gt;tiotal anställda&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td76"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;till stora&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td32"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;med över 1 000 anställda. Dessa har&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td75"&gt;&lt;SPAN class="p13 ft2"&gt;mer&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr5 td16"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td65"&gt;&lt;SPAN class="p69 ft2"&gt;än 1 500 olika&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td76"&gt;&lt;SPAN class="p225 ft2"&gt;produkter&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td32"&gt;&lt;SPAN class="p151 ft2"&gt;inrapporterade av anmälda organ i&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td75"&gt;&lt;SPAN class="p13 ft2"&gt;den&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td16"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr4 td29"&gt;&lt;SPAN class="p69 ft2"&gt;nuvarande produktdatabasen som finns på den av kommissionen till-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td16"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr4 td29"&gt;&lt;SPAN class="p69 ft2"&gt;handahållna webplatsen www.mared.org. Databasen är öppen för alla&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr5 td16"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr5 td29"&gt;&lt;SPAN class="p69 ft2"&gt;som vill ta del av informationen. I databasen registreras tillverkarens&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td16"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr4 td29"&gt;&lt;SPAN class="p69 ft2"&gt;namn med adress, produktnamn, anmält organ och giltighet på certifikat.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td16"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr4 td29"&gt;&lt;SPAN class="p13 ft2"&gt;I nuläget finns ingen information om antal andra svenska aktörer&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr5 td16"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr5 td29"&gt;&lt;SPAN class="p69 ft2"&gt;såsom behöriga representanter, importörer och distributörer som också&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td16"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr4 td29"&gt;&lt;SPAN class="p69 ft2"&gt;har ansvar för produkter med &lt;NOBR&gt;EU-försäkran&lt;/NOBR&gt; om överensstämmelse.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td16"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr4 td29"&gt;&lt;SPAN class="p69 ft2"&gt;Transportstyrelsen har efter stickprovsundersökning fått uppgifter om att&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr5 td16"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr5 td29"&gt;&lt;SPAN class="p69 ft2"&gt;antalet distributörer kan uppgå till 120 stycken. Uppgift om dessa före-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td16"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr4 td74"&gt;&lt;SPAN class="p69 ft2"&gt;tags storlek saknas emellertid.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td75"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td16"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr4 td29"&gt;&lt;SPAN class="p13 ft2"&gt;Såväl 1996 års direktiv som det nya direktivet om marin utrustning&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr5 td16"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr5 td29"&gt;&lt;SPAN class="p69 ft2"&gt;kräver att utrustningen genom ett förfarande för bedömning av överens-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td16"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr4 td29"&gt;&lt;SPAN class="p69 ft2"&gt;stämmelse visar sig uppfylla kraven i de internationella instrumenten och&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td16"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr4 td29"&gt;&lt;SPAN class="p69 ft2"&gt;att tillverkaren eller dennes representant anbringar föreskriven märkning&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr5 td16"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr5 td29"&gt;&lt;SPAN class="p69 ft2"&gt;på utrustningen. I detta avseende torde den föreslagna regleringen&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td16"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr4 td74"&gt;&lt;SPAN class="p69 ft2"&gt;sålunda inte medföra några större ändringar i kostnadshänseende.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td75"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td16"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr4 td29"&gt;&lt;SPAN class="p13 ft2"&gt;Tillverkare och andra ekonomiska aktörer kommer även att omfattas av&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr5 td16"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr5 td29"&gt;&lt;SPAN class="p69 ft2"&gt;marknadskontroll och annan tillsyn, vilket medför kostnader för dessa&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td16"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr4 td29"&gt;&lt;SPAN class="p69 ft2"&gt;aktörer enligt de avgifter som kan komma att tas ut för detta. Inom ramen&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td16"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr4 td29"&gt;&lt;SPAN class="p69 ft2"&gt;för marknadskontrollen kan myndigheten vidare komma att göra doku-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr12 td16"&gt;&lt;SPAN class="p70 ft2"&gt;58&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr12 td29"&gt;&lt;SPAN class="p69 ft2"&gt;mentkontroller och stickprovskontroller av produkter. Detta kan föran-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_59"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p165 ft15"&gt;leda att tillverkaren eller annan ekonomisk aktör får lämna ifrån sig produkter och dokument för kontroll.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p247 ft2"&gt;Förslagen bedöms inte ha några konkurrenspåverkande effekter eller påverkan på företag i andra avseenden.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p290 ft15"&gt;Kraven i direktivet gäller lika oavsett storleken på de berörda ekonomiska aktörerna. Det har inte tagits någon särskild hänsyn till små företag, eftersom reglerna är lika för alla inom unionen och det inte är möjligt att på nationell nivå införa särskilda lättnader för små företag.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p139 ft3"&gt;Anmälda organ&lt;/P&gt;
&lt;P class="p291 ft15"&gt;Inom ramen för direktivet 96/98/EG finns i dag ett anmält organ i Sverige, SP Sverige Tekniska Forskningsinstitut, som har ca 1 500 anställda. Den som vill bli ett anmält organ under direktiv 2014/90/EU anmäler detta till Swedac, som beslutar om och anmäler organ till den Europeiska kommissionen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p127 ft3"&gt;Transportstyrelsen&lt;/P&gt;
&lt;P class="p291 ft2"&gt;Direktivet innehåller regler som ställer högre krav på marknadskontrollen jämfört med dagens direktiv. Uppgifterna att utöva marknadskontroll och utföra övrig tillsyn medför därför ytterligare arbete och kostnader jämfört med förhållandena enligt det nu gällande direktivet. Transportstyrelsen beräknar preliminärt att kostnaderna för marknadskontroll och tillsyn av marin utrustning kan komma att uppgå till upp emot 2 000 000 kronor per år. Förslagen i avsnitt 5.8 innebär att avgifter kommer att kunna tas ut för Transportstyrelsens ärendehandläggning, marknadskontroll och övriga tillsyn. Som anges i nämnda avsnitt avser regeringen att i förordning precisera i vilken utsträckning avgifter för marknadskontrollverksamheten ska tas ut och av vem. Avgifterna redovisas enligt de principer som gäller för Transportstyrelsens finansiering mot inkomsttitel. De ökade kostnaderna bedöms rymmas inom befintlig ram på Transportstyrelsens förvaltningsanslag.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p167 ft3"&gt;Polismyndigheten&lt;/P&gt;
&lt;P class="p291 ft15"&gt;I avsnitt 5.6.3 har föreslagits att Polismyndigheten ska lämna den hjälp som behövs när marknadskontrollmyndigheten vidtar åtgärder. Behov av att tillkalla Polismyndighetens hjälp får antas uppstå endast i undantagsfall, möjligen högst ett par gånger per år. I de fall detta kan bli aktuellt bör det kunna hanteras inom Polismyndighetens befintliga ramar.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p127 ft3"&gt;Domstolarna&lt;/P&gt;
&lt;P class="p292 ft2"&gt;Förslagen i 5.10 innebär att de allmänna förvaltningsdomstolarna kan få hantera överklaganden enligt den nya lagen. Detta gäller t.ex. beslut i frågor om certifikat, tillstånd och dispenser, förelägganden eller förbud, beslut som fattas inom ramen för marknadskontroll och tillsyn, inklusive avgifter. Redan idag är det möjligt att till allmän förvaltningsdomstol överklaga sådana beslut som meddelas enligt de föreskrifter som genomför 1996 års direktiv om marin utrustning. Någon marknadskontroll har dock i praktiken knappast skett enligt den nuvarande regleringen. Det är därför mycket svårt att bedöma i vilken omfattning den marknadskontroll&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p12 ft2"&gt;Prop. 2015/16:158&lt;/P&gt;
&lt;P class="p170 ft2"&gt;59&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_60"&gt;


&lt;P class="p100 ft15"&gt;Prop. 2015/16:158 och övriga tillsyn som nu ska ske kommer att leda till överklaganden. En rimlig slutsats är dock att det inte bör uppstå mer än ett mycket litet antal överklaganden till domstolarna varje år, gissningsvis högst en handfull, och förmodligen färre än så.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p147 ft2"&gt;I lagen föreslås vidare att frågor om påförande av sanktionsavgift prövas av förvaltningsrätt efter ansökan av marknadskontrollmyndigheten. Ansökan ska göras hos den förvaltningsrätt inom vars domkrets marknadskontrollmyndigheten är belägen. Någon sådan möjlighet finns inte enligt den nuvarande regleringen. Som anges i lagen är emellertid sanktionsavgiften subsidiär i förhållande till ett vitesföreläggande. Det saknas därför anledning att tro att ansökning om påförande av sanktionsavgift kommer att förekomma i någon större utsträckning. Sammanfattningsvis bedöms att den föreslagna lagen kan komma att innebär högst en marginell ökning av antalet mål i förvaltningsdomstolarna. Eventuella kostnadsökningar som kan uppstå till följd av förslaget bör kunna hanteras inom befintliga ramar.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p103 ft3"&gt;Slutanvändare&lt;/P&gt;
&lt;P class="p113 ft2"&gt;Svenska redare och deras besättningar, som införskaffar och som är slutanvändare av typgodkänd rattmärkt utrustning kommer på lång sikt att påverkas av det nya direktivet. Redare och deras fartyg kommer att påverkas till viss del genom Transportstyrelsens marknadskontroller. Dessa kontroller kan göras på utrustning som finns ombord men ska begränsas till sådana undersökningar som kan utföras samtidigt som utrustningen förblir fullt fungerande.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p116 ft2"&gt;Transportstyrelsen har i avsnitt 5.8 föreslagits få ett bemyndigande att ta ut avgifter för myndighetens ärendehandläggning enligt lagen eller föreskrifter som har meddelats med stöd av lagen. Myndighetens arbete med att utfärda certifikat för utrustning som placeras ombord och som är teknisk innovation, utrustning för provning eller utvärdering samt utrustning som sätts ombord under exceptionella omständigheter enligt artiklarna &lt;NOBR&gt;30–32&lt;/NOBR&gt; kan därför avgiftsbeläggas.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p117 ft15"&gt;Enligt Transportstyrelsens tillsynssystem SITS är antal svenska certifierade fartyg enligt internationella konventioner 132 stycken som har krav på rattmärkt marin utrustning. Nationella fartyg som inte omfattas av internationella konventioner och certifierade är 839. Även dessa 839 fartyg har rattmärkt utrustning ombord. Dessutom finns 4 650 svenska fartyg (mestadels båtar) som är registrerade men i dag inte är certifikatspliktiga men kan ha rattmärkt utrustning ombord.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p171 ft3"&gt;Övrigt&lt;/P&gt;
&lt;P class="p172 ft15"&gt;Förslagen har inte någon konsekvens för jämställdheten eller miljön. Eftersom direktivet syftar till att bl.a. förebygga föroreningar till sjöss genom enhetlig tillämpning av internationella normer om hur marin utrustning ska tillverkas och kontrolleras bör man kunna utgå från att effekterna av lagen bör bli allmänt sett positiva ur en miljösynpunkt.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p293 ft2"&gt;60&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_61"&gt;


&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t6"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr10 td24"&gt;&lt;SPAN class="p26 ft1"&gt;7&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr10 td25"&gt;&lt;SPAN class="p27 ft1"&gt;Författningskommentar&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr10 td26"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;Prop. 2015/16:158&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p294 ft26"&gt;Förslaget till lag om marin utrustning&lt;/P&gt;
&lt;P class="p295 ft13"&gt;Allmänna bestämmelser&lt;/P&gt;
&lt;P class="p296 ft53"&gt;Syfte&lt;/P&gt;
&lt;P class="p50 ft8"&gt;&lt;SPAN class="ft53"&gt;1 § &lt;/SPAN&gt;Denna lag syftar till att förbättra sjösäkerheten och förebygga föroreningar till sjöss genom krav på hur marin utrustning ska vara tillverkad och kontrollerad. Lagen syftar också till att säkerställa den fria rörligheten för sådan utrustning inom Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (EES).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p297 ft15"&gt;Paragrafen anger lagens syfte och motsvarar i princip innehållet i artikel 1 i direktivet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p33 ft2"&gt;Lagen reglerar den marina utrustningen i sig, dvs. vilka krav utrustningen ska uppfylla och hur den ska kontrolleras. Vilken utrustning som ska finnas ombord på ett fartyg regleras i andra regelverk, nämligen lagen (1980:424) om åtgärder mot förorening från fartyg, fartygssäkerhetslagen (2003:364) och barlastvattenlagen (2009:1165) eller i föreskrifter meddelade med stöd av de lagarna. Barlastvattenlagen har dock ännu inte trätt i kraft.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p298 ft2"&gt;Paragrafen har behandlats i avsnitt 5.1 och 5.2.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p299 ft53"&gt;Uttryck i lagen&lt;/P&gt;
&lt;P class="p300 ft8"&gt;&lt;SPAN class="ft53"&gt;2 § &lt;/SPAN&gt;I denna lag betyder&lt;/P&gt;
&lt;P class="p33 ft47"&gt;&lt;SPAN class="ft47"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft54"&gt;distributör&lt;/SPAN&gt;: fysisk eller juridisk person i leveranskedjan, utöver tillverkaren eller importören, som tillhandahåller marin utrustning på marknaden,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p33 ft47"&gt;&lt;SPAN class="ft47"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft54"&gt;ekonomisk aktör&lt;/SPAN&gt;: tillverkaren, tillverkarens behöriga representant, importören och distributören,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p33 ft47"&gt;&lt;SPAN class="ft47"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;&lt;SPAN class="ft54"&gt;EU-fartyg&lt;/SPAN&gt;:&lt;/NOBR&gt; fartyg som för flagg från en stat inom EES och som omfattas av någon av de internationella konventionerna,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p33 ft55"&gt;&lt;SPAN class="ft55"&gt;4.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft56"&gt;importör&lt;/SPAN&gt;: fysisk eller juridisk person som är etablerad inom EES och tillhandahåller marin utrustning från ett tredjeland på &lt;NOBR&gt;EES-marknaden,&lt;/NOBR&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p33 ft47"&gt;&lt;SPAN class="ft47"&gt;5.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft54"&gt;internationella konventioner&lt;/SPAN&gt;: följande konventioner, samt därtill hörande protokoll och koder med obligatorisk tillämpning, som antagits under överinseende av Internationella sjöfartsorganisationen (IMO) och som trätt i kraft och fastställer särskilda krav för flaggstatens godkännande av utrustning avsedd att placeras ombord på fartyg:&lt;/P&gt;
&lt;P class="p33 ft47"&gt;– 1972 års konvention om internationella regler till förhindrande av kollisioner till sjöss (COLREG),&lt;/P&gt;
&lt;P class="p33 ft55"&gt;– 1973 års internationella konvention till förhindrande av förorening från fartyg (MARPOL),&lt;/P&gt;
&lt;P class="p34 ft8"&gt;– 1974 års konvention om säkerheten för människoliv till sjöss (SOLAS),&lt;/P&gt;
&lt;P class="p34 ft47"&gt;&lt;SPAN class="ft47"&gt;6.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft57"&gt;marin utrustning&lt;/SPAN&gt;: utrustning som avses i 3 §,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p33 ft47"&gt;&lt;SPAN class="ft47"&gt;7.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft54"&gt;tillbakadragande&lt;/SPAN&gt;: åtgärd för att förhindra att marin utrustning i leveranskedjan tillhandahålls på marknaden,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p33 ft55"&gt;&lt;SPAN class="ft55"&gt;8.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft56"&gt;tillhandahållande på marknaden&lt;/SPAN&gt;: all tillförsel av marin utrustning på EES- marknaden i samband med kommersiell verksamhet, antingen mot betalning eller kostnadsfritt,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p35 ft8"&gt;&lt;SPAN class="ft8"&gt;9.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft58"&gt;tillverkare&lt;/SPAN&gt;: fysisk eller juridisk person som tillverkar eller som låter konstruera eller tillverka marin utrustning och saluför denna utrustning, i eget namn eller under eget varumärke,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p38 ft2"&gt;61&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_62"&gt;


&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t28"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr7 td40"&gt;&lt;SPAN class="p18 ft2"&gt;Prop. 2015/16:158&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr7 td77"&gt;&lt;SPAN class="p153 ft8"&gt;10. &lt;SPAN class="ft42"&gt;utsläppande på marknaden&lt;/SPAN&gt;: första gången då marin utrustning görs till-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr32 td40"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft59"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr32 td77"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft55"&gt;gänglig på &lt;NOBR&gt;EES-marknaden,&lt;/NOBR&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr32 td40"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft59"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr32 td77"&gt;&lt;SPAN class="p153 ft55"&gt;11. &lt;SPAN class="ft60"&gt;återkallelse&lt;/SPAN&gt;: åtgärd för att dra tillbaka marin utrustning som redan har&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr8 td40"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft61"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr8 td77"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft47"&gt;placerats ombord på &lt;NOBR&gt;EU-fartyg&lt;/NOBR&gt; eller inköpts i avsikt att placeras ombord på&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr5 td40"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td77"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft8"&gt;sådana fartyg.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr30 td40"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr30 td77"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;Paragrafen innehåller ordförklaringar och genomför delar av artikel 2.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr5 td40"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td77"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;Punkterna 1, 2, 4, 5, 7, 8, 9, 10 och 11 är likalydande med motsvarande&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td40"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td77"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;definitioner i direktivet med den justering i tillämpliga punkter som följer&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td40"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td77"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;av att direktivet kommer att införlivas med &lt;NOBR&gt;EES-avtalet.&lt;/NOBR&gt; &lt;SPAN class="ft3"&gt;Punkterna 1, 4,&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr5 td40"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td77"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft3"&gt;8 &lt;/SPAN&gt;och &lt;SPAN class="ft3"&gt;10 &lt;/SPAN&gt;har behandlats i avsnitt 5.5.2, &lt;SPAN class="ft3"&gt;punkten 2 &lt;/SPAN&gt;i avsnitt 5.9, &lt;SPAN class="ft3"&gt;punkterna&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td40"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td77"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft3"&gt;3, 5 &lt;/SPAN&gt;och &lt;SPAN class="ft3"&gt;6 &lt;/SPAN&gt;i avsnitt 5.2, &lt;SPAN class="ft3"&gt;punkterna 7 &lt;/SPAN&gt;och &lt;SPAN class="ft3"&gt;11 &lt;/SPAN&gt;i avsnitt 5.4.4 och &lt;SPAN class="ft3"&gt;punkten &lt;/SPAN&gt;9 i&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr6 td40"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr6 td77"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;avsnitt 5.4.1.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr22 td40"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr22 td77"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft53"&gt;Tillämpningsområde&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr12 td40"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td77"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft8"&gt;&lt;SPAN class="ft53"&gt;3 § &lt;/SPAN&gt;Denna lag gäller för utrustning som är placerad eller är avsedd att placeras&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr32 td40"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft59"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr32 td77"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft55"&gt;på ett &lt;NOBR&gt;EU-fartyg,&lt;/NOBR&gt; om det enligt de internationella konventionerna krävs att den&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr5 td40"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td77"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft8"&gt;stat vars flagga fartyget för godkänner utrustningen.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr30 td40"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr30 td77"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;Paragrafen anger lagens tillämpningsområde. Lagen tillämpas såväl på&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr5 td40"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td77"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;marin utrustning som är placerad som utrustning som är avsedd att place-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td40"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td77"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;ras på ett &lt;NOBR&gt;EU-fartyg.&lt;/NOBR&gt; Ett &lt;NOBR&gt;EU-fartyg&lt;/NOBR&gt; är enligt definitionen i 2 § ett fartyg&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td40"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td77"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;som för flagg från en stat inom EES och som omfattas av någon av de&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr5 td40"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td77"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;internationella konventionerna. Vilka internationella konventioner som&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td40"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td77"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;avses anges i 2 §. Det är endast utrustning som enligt någon av konven-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td40"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td77"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;tionerna kräver ett godkännande av en behörig myndighet i den stat vars&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr5 td40"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td77"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;flagga fartyget för som omfattas av tillämpningsområdet. Det kan före-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td40"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td77"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;komma att utrustning som enligt de internationella konventionerna ska&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td40"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td77"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;finnas ombord inte behöver godkännas av flaggstatens myndighet. Lagen&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr5 td40"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td77"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;är i så fall inte tillämplig på den utrustningen. Direktivet innehåller inte&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td40"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td77"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;någon inskränkning av det geografiska tillämpningsområdet. Det innebär&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td40"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td77"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;att lagen som utgångspunkt ska tillämpas på utrustning som är eller ska&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr5 td40"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td77"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;placeras på &lt;NOBR&gt;EU-fartyg&lt;/NOBR&gt; oavsett var fartygen befinner sig, se också artikel&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td40"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td77"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;3.1 sista momentet i direktivet. Dock kan allmänna folkrättsliga principer&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td40"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td77"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;om gränserna för en stats jurisdiktion leda till att lagen inte kan tillämpas&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr5 td40"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td77"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;i vissa fall.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr6 td40"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr6 td77"&gt;&lt;SPAN class="p153 ft2"&gt;Paragrafen, som genomför artikel 3.1, har behandlats i avsnitt 5.2.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr33 td40"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td77"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft13"&gt;Krav på marin utrustning&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr3 td40"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td77"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft53"&gt;Allmänna krav&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td40"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td77"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft8"&gt;&lt;SPAN class="ft53"&gt;4 § &lt;/SPAN&gt;Marin utrustning ska uppfylla de krav som framgår av direkt tillämpliga&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr8 td40"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft61"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr8 td77"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft47"&gt;rättsakter som har meddelats med stöd av Europaparlamentets och rådets direktiv&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr8 td40"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft61"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr8 td77"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft47"&gt;2014/90/EU av den 23 juli 2014 om marin utrustning och om upphävande av&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr8 td40"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft61"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr8 td77"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft47"&gt;rådets direktiv 96/98/EG och av föreskrifter som har meddelats med stöd av&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr32 td40"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft59"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr32 td77"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft55"&gt;andra stycket.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr8 td40"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft61"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr8 td77"&gt;&lt;SPAN class="p153 ft47"&gt;Regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer får meddela före-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr5 td40"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td77"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft8"&gt;skrifter om tillfälliga krav på marin utrustning.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr16 td40"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr16 td77"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;I paragrafens &lt;SPAN class="ft3"&gt;första stycke &lt;/SPAN&gt;anges att de krav som den marina utrustningen&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD rowspan=2 class="tr28 td40"&gt;&lt;SPAN class="p173 ft2"&gt;62&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr6 td77"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;ska uppfylla är de som framgår av direkt tillämpliga rättsakter som har&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td77"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft29"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_63"&gt;


&lt;P class="p122 ft15"&gt;meddelats med stöd av direktivet. Enligt artikel 35.2 i direktivet ska Prop. 2015/16:158 kommissionen i genomförandeakter ange vilka &lt;NOBR&gt;utformnings-,&lt;/NOBR&gt; konstruk-&lt;/P&gt;
&lt;P class="p123 ft2"&gt;tionsrespektive prestandakrav och provningsstandarder i de internationella instrumenten som ska uppfyllas. Dessa genomförandeakter ska enligt artikel 35.5 antas i form av kommissionsförordningar. Därutöver har kommissionen enligt artiklarna 8.2, 8.3 och 27.6 andra stycket möjlighet att genom delegerade akter anta tillfälliga harmoniserade tekniska specifikationer, krav och provningsstandarder. Om det i sådana delegerade akter i form av förordningar antas krav som ska tillämpas av de berörda ekonomiska aktörerna ska utrustningen även uppfylla dessa krav. I paragrafen används en s.k. dynamisk hänvisning till direktivet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p124 ft2"&gt;Genom &lt;SPAN class="ft3"&gt;andra stycket &lt;/SPAN&gt;bemyndigas regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer att meddela föreskrifter om tillfälliga krav på marin utrustning. Bemyndigandet är avsett att utnyttjas i den mån kommissionen med stöd av artiklarna 8.2, 8.3 eller 27.6 andra stycket antar delegerade akter innehållande harmoniserade standarder, krav och provningsstandarder och den delegerade akten är ett direktiv eller beslut som ska genomföras i nationell rättsordning.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p131 ft10"&gt;Paragrafen, som genomför artiklarna 4.1, 4.4, 8.2, 8.3 och 27.6 andra stycket, har behandlats i avsnitt 5.3.1.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p139 ft53"&gt;Utrustning ombord på &lt;NOBR&gt;EU-fartyg&lt;/NOBR&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p74 ft8"&gt;&lt;SPAN class="ft53"&gt;5 § &lt;/SPAN&gt;Marin utrustning ska uppfylla de krav som gäller vid den tidpunkt då utrustningen placeras ombord på ett &lt;NOBR&gt;EU-fartyg,&lt;/NOBR&gt; om inte annat följer av direkt tillämpliga rättsakter som har meddelats med stöd av direktiv 2014/90/EU.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p80 ft2"&gt;Bestämmelsen i paragrafen innebär enligt huvudregeln att när utrustning placeras ombord på ett &lt;NOBR&gt;EU-fartyg&lt;/NOBR&gt; är det de krav som då gäller som ska uppfyllas. Detta innebär att utrustning som har godkänts innan den placeras ombord kan vara otillåten att placera ombord om det vid den senare tidpunkten gäller andra krav på utrustningen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p76 ft2"&gt;De genomförandeakter som kommissionen ska meddela enligt artikel 35.2 och som anger vilka krav och provningsstandarder som marin utrustning ska uppfylla kommer enligt vad som anges i artikeln även fastställa de datum från och med vilka kraven och provningsstandarderna ska tillämpas, inbegripet datumen för utsläppande på marknaden och placering ombord. Detta innebär också att senaste datum för utsläppande på marknaden respektive ombordplacering för marin utrustning som tillverkats enligt äldre krav kommer att framgå. Direktivet medger vidare att kommissionen enligt artikel 35.3 antar genomförandeförordningar som innebär att befintlig utrustning som redan placerats ombord, och vid det tillfället var godkänd, kan behöva uppfylla eventuella nya krav, se också artikel 5.2 i direktivet. I paragrafen används en s.k. dynamisk hänvisning till direktivet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p282 ft15"&gt;Paragrafen, som genomför artiklarna 4.1 och 5.2, har behandlats i avsnitt 5.3.2. Hänvisningstekniken kommenteras i avsnitt 5.3.1.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p301 ft2"&gt;63&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_64"&gt;


&lt;P class="p86 ft2"&gt;Prop. 2015/16:158 &lt;SPAN class="ft53"&gt;Likvärdiga krav&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p87 ft8"&gt;&lt;SPAN class="ft53"&gt;6 § &lt;/SPAN&gt;Regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer får för marin utrustning ombord på fartyg som tidigare inte har varit &lt;NOBR&gt;EU-fartyg&lt;/NOBR&gt; meddela föreskrifter om krav på sådan utrustning och om krav på certifikat som visar att utrustningen uppfyller de kraven.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p302 ft2"&gt;I paragrafen ges regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer rätt att meddela föreskrifter för marin utrustning ombord på fartyg som inte tidigare har omfattats av lagen om det sker någon förändring av fartyget som gör att utrustningen omfattas av lagen. En sådan förändring kan ske i två situationer. Det kan ske på det sätt som anges i artikel 7.1, dvs. när ett fartyg som inte är ett &lt;NOBR&gt;EU-fartyg&lt;/NOBR&gt; ska överföras till en medlemsstats flagg. Vid sådan inflaggning till ett register i en medlemsstat från ett register i tredje land måste den mottagande medlemsstaten enligt artikel 7.1 inspektera om fartygets utrustning är rattmärkt eller kan anses vara likvärdig med rattmärkt utrustning. Paragrafen ger då en möjlighet att meddela föreskrifter om vilka krav som ska gälla för utrustning ombord på sådana fartyg. En förändring av förhållandena rörande fartyget som innebär att utrustningen ombord plötsligt omfattas av lagen kan också ske i ett annat fall. Om ett fartyg som i och för sig är registrerat i det svenska fartygsregistret ändrar trafikmönster från att enbart ha gått i nationell trafik till att gå i internationell trafik kommer det att omfattas av någon av de internationella konventionerna, vilket i sin tur innebär att fartyget kommer att utgöra ett &lt;NOBR&gt;EU-fartyg.&lt;/NOBR&gt; Paragrafen ger då en motsvarande möjlighet att meddela föreskrifter om vilka krav som ska gälla för utrustning ombord på sådana fartyg.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p303 ft10"&gt;Paragrafen, som genomför artikel 7.2 och 7.4, har behandlats i avsnitt 5.3.3.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p89 ft53"&gt;Undantag&lt;/P&gt;
&lt;P class="p87 ft8"&gt;&lt;SPAN class="ft53"&gt;7 § &lt;/SPAN&gt;Regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer får meddela föreskrifter om undantag från kraven i denna lag eller i föreskrifter meddelade i anslutning till lagen och om krav på certifikat som visar att utrustningen har beviljats undantag. Den myndighet som regeringen bestämmer får vidare i enskilda fall besluta om sådana undantag och utfärda certifikat som visar att utrustningen har beviljats undantag.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p87 ft2"&gt;Paragrafen innehåller ett bemyndigande, som gör det möjligt att under vissa förhållanden tillåta användning av utrustning som inte är försedd med rattmärke. Enligt direktivet kan flaggstaten på vissa villkor tillåta att sådan utrustning placeras ombord på &lt;NOBR&gt;EU-fartyg.&lt;/NOBR&gt; I regel ska ett certifikat för utrustningen utfärdas, som alltid ska förvaras tillsammans med utrustningen och som innehåller restriktioner eller andra bestämmelser om utrustningens användning. Undantag kan ges för att möjliggöra tekniska innovationer, för att prova eller utvärdera viss utrustning eller för att tillåta att &lt;NOBR&gt;icke-rattmärkt&lt;/NOBR&gt; utrustning i vissa fall används när rattmärkt utrustning inte finns att tillgå. Paragrafen, som genomför delar av artiklarna &lt;NOBR&gt;30–32,&lt;/NOBR&gt; har behandlats i avsnitt 5.3.4.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p304 ft2"&gt;64&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_65"&gt;


&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t29"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td27"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft13"&gt;Skyldigheter för ekonomiska aktörer&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td26"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;Prop. 2015/16:158&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p305 ft53"&gt;Teknisk dokumentation och bedömning av överensstämmelse m.m.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p306 ft47"&gt;&lt;SPAN class="ft62"&gt;8 § &lt;/SPAN&gt;Tillverkaren ska utarbeta teknisk dokumentation avseende den marina utrustningen och se till att det görs en bedömning av om utrustningen stämmer överens med kraven enligt 4 §.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p307 ft8"&gt;Regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer får meddela föreskrifter om teknisk dokumentation och om förfarandet vid bedömning av överensstämmelse.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p308 ft2"&gt;Enligt &lt;SPAN class="ft3"&gt;första stycket &lt;/SPAN&gt;ska tillverkaren utarbeta teknisk dokumentation och se till att det görs en bedömning av om utrustningen stämmer överens med kraven. Tillverkaren har alltså ansvaret för att en bedömning av överensstämmelse kommer till stånd. Detta sker genom att kontakta ett s.k. anmält organ. Tillverkaren kan inte själv utföra själva bedömningen. Av artikel 15.2 följer att kommissionen i genomförandeakter ska ange vilka förfaranden för bedömning av överensstämmelse som kan användas för olika typer av marin utrustning.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p35 ft2"&gt;Med stöd av bemyndigandet i &lt;SPAN class="ft3"&gt;andra stycket &lt;/SPAN&gt;kan föreskrifter meddelas som genomför direktivets krav på ekonomiska aktörer när det gäller teknisk dokumentation och bedömning av överensstämmelse. Enligt artikel 12.4 ska tillverkarna bevara den tekniska dokumentationen under åtminstone tio år efter det att rattmärket anbringats. Bilaga II till direktivet innehåller detaljerade bestämmelser om olika förfaranden för bedömning av överensstämmelse och om den tekniska dokumentationen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p272 ft10"&gt;Paragrafen, som genomför artiklarna 4.2, 12.2, 12.4, 15.1, 15.2 och bilaga II i direktivet, har behandlats i avsnitt 5.4.1.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p309 ft8"&gt;&lt;SPAN class="ft53"&gt;9 § &lt;/SPAN&gt;Vid serietillverkning av marin utrustning ska tillverkaren se till att det finns rutiner som säkerställer att utrustningen fortsätter att överensstämma med kraven enligt 4 §. Om det är nödvändigt, ska tillverkaren se till att en ny bedömning av överensstämmelse utförs.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p95 ft2"&gt;Paragrafen, som genomför artikel 12.5, har behandlats i avsnitt 5.4.1.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p299 ft53"&gt;&lt;NOBR&gt;EU-försäkran&lt;/NOBR&gt; om överensstämmelse&lt;/P&gt;
&lt;P class="p270 ft47"&gt;&lt;SPAN class="ft62"&gt;10 § &lt;/SPAN&gt;Om bedömningen av överensstämmelse visar att den marina utrustningen uppfyller kraven enligt 4 § ska tillverkaren upprätta en &lt;NOBR&gt;EU-försäkran&lt;/NOBR&gt; om överensstämmelse. Tillverkaren ansvarar därmed för att utrustningen överensstämmer med kraven.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p54 ft8"&gt;Regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer får meddela föreskrifter om &lt;NOBR&gt;EU-försäkran&lt;/NOBR&gt; om överensstämmelse.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p51 ft2"&gt;Om bedömningen av överensstämmelse har visat att utrustningen uppfyller kraven ska tillverkaren upprätta en &lt;NOBR&gt;EU-försäkran&lt;/NOBR&gt; om överensstämmelse, i vilken det ska försäkras att kraven är uppfyllda. Paragrafens &lt;SPAN class="ft3"&gt;första stycke &lt;/SPAN&gt;genomför artiklarna 12.3 och 16.3 i de delar som avser EU- försäkran om överensstämmelse. Paragrafens &lt;SPAN class="ft3"&gt;andra stycke &lt;/SPAN&gt;genomför punkterna &lt;NOBR&gt;1–2&lt;/NOBR&gt; och &lt;NOBR&gt;4–5&lt;/NOBR&gt; i artikel 16. Paragrafen har behandlats i avsnitt 5.4.1.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p310 ft2"&gt;65&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_66"&gt;


&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t28"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr2 td40"&gt;&lt;SPAN class="p18 ft2"&gt;Prop. 2015/16:158&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td77"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft53"&gt;Rattmärke&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr6 td40"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr6 td77"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft8"&gt;&lt;SPAN class="ft53"&gt;11 § &lt;/SPAN&gt;Om bedömningen av överensstämmelse visar att den marina utrustningen&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr8 td40"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft61"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr8 td77"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft47"&gt;uppfyller kraven enligt 4 § ska tillverkaren förse utrustningen med ett märke&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr8 td40"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft61"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr8 td77"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft47"&gt;(rattmärke), om inte annat följer av föreskrifter meddelade med stöd av 12 §.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr8 td40"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft61"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr8 td77"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft47"&gt;Endast marin utrustning som uppfyller kraven får förses med rattmärke.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr32 td40"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft59"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr32 td77"&gt;&lt;SPAN class="p153 ft55"&gt;Bestämmelserna i artikel 30.1 och &lt;NOBR&gt;30.3–5&lt;/NOBR&gt; i Europaparlamentets och rådets&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr8 td40"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft61"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr8 td77"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft47"&gt;förordning (EG) nr 765/2008 av den 9 juli 2008 om krav för ackreditering och&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr8 td40"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft61"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr8 td77"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft47"&gt;marknadskontroll i samband med saluföring av produkter och upphävande av&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr8 td40"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft61"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr8 td77"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft47"&gt;förordning (EEG) nr 339/93 ska tillämpas på rattmärket. Varje hänvisning till&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td40"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td77"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft8"&gt;&lt;NOBR&gt;CE-märkningen&lt;/NOBR&gt; i den artikeln ska betraktas som en hänvisning till rattmärket.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr16 td40"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr16 td77"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;Marin utrustning som har visat sig överensstämma med kraven ska ratt-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr5 td40"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td77"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;märkas. Utformningen av rattmärket framgår av bilaga I till direktivet.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td40"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td77"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;Europeiska kommissionen kan dock enligt artikel 11 i direktivet komma&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td40"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td77"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;att anta delegerade akter med bestämmelser om att viss marin utrustning&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr5 td40"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td77"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;kan märkas elektroniskt. Regeringen eller den myndighet som regeringen&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td40"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td77"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;bestämmer har därför i 12 § bemyndigats att meddela föreskrifter om&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td40"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td77"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;elektronisk märkning. Om det av sådana föreskrifter framgår att elektro-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr5 td40"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td77"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;niskt rattmärke kan användas i stället för det sedvanliga rattmärket på&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td40"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td77"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;viss marin utrustning, utgör detta en grund för undantag från kravet i&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td40"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td77"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;denna paragraf att anbringa sådant rattmärke.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr5 td40"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td77"&gt;&lt;SPAN class="p153 ft2"&gt;Användningen av rattmärket omfattas av de allmänna principer som&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td40"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td77"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;fastställs i artikel 30.1 och &lt;NOBR&gt;30.3–5&lt;/NOBR&gt; om &lt;NOBR&gt;CE-märkningen&lt;/NOBR&gt; i förordning (EG)&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td40"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td77"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;nr 765/2008. Artikelns hänvisning till &lt;NOBR&gt;CE-märkningen&lt;/NOBR&gt; ska betraktas som&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr5 td40"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td77"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;en hänvisning till rattmärket. Artikel 30.1 i förordningen anger att CE-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td40"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td77"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;märkningen endast får anbringas av tillverkaren eller tillverkarens repre-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td40"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td77"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;sentant. Artikel 30.3 anger att tillverkaren, genom att anbringa eller låta&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr5 td40"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td77"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;anbringa &lt;NOBR&gt;CE-märkningen,&lt;/NOBR&gt; visar att han eller hon tar ansvaret för att&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td40"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td77"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;produkten överensstämmer med alla tillämpliga krav. Artikel 30.4 anger&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td40"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td77"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;att &lt;NOBR&gt;CE-märkningen&lt;/NOBR&gt; ska vara den enda märkningen som intygar att&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr5 td40"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td77"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;produkten överensstämmer med tillämpliga krav. Enligt artikel 30.5 ska&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td40"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td77"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;det vara förbjudet att på produkter anbringa märkning, symboler och&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td40"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td77"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;inskriptioner som kan vara vilseledande för tredje part i fråga om CE-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr5 td40"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td77"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;märkets innebörd eller utformning. Mot bakgrund av att bestämmelsen i&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td40"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td77"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;andra stycket genomför direktivets hänvisning till förordning (EG) nr&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td40"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td77"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;765/2008 är det ändamålsenligt att även den svenska lagtextens hänvis-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr5 td40"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td77"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;ning till förordningen är dynamisk, dvs. avser förordningen i den vid&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td40"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td77"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;varje tidpunkt gällande lydelsen.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td40"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td77"&gt;&lt;SPAN class="p153 ft2"&gt;Paragrafen, som genomför artikel &lt;NOBR&gt;9.1–2&lt;/NOBR&gt; och 9.4, samt artikel 12.1 och&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td40"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td77"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;12.3 i de delar som avser rattmärket, har behandlats i avsnitt 5.4.2.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr22 td40"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr22 td77"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft53"&gt;Elektroniskt rattmärke&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td40"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td77"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft8"&gt;&lt;SPAN class="ft53"&gt;12 § &lt;/SPAN&gt;Regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer får meddela&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr5 td40"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td77"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft8"&gt;föreskrifter om elektronisk märkning av marin utrustning.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr16 td40"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr16 td77"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;Paragrafen ger regeringen eller den myndighet som regeringen bestäm-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td40"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td77"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;mer rätt att meddela föreskrifter om elektroniskt rattmärke. Avsikten är&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td40"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td77"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;att sådana föreskrifter endast ska meddelas om kommissionen genom&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr5 td40"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td77"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;sådana delegerade akter som kan antas enligt artikel 11.3 anger att vissa&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td40"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td77"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;marina utrustningsartiklar kan komma i fråga för elektronisk märkning.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr12 td40"&gt;&lt;SPAN class="p173 ft2"&gt;66&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td77"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;Om de delegerade akterna är i form av direktiv eller beslut kan före-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_67"&gt;


&lt;P class="p122 ft15"&gt;skrifter meddelas för att genomföra dem. Föreskrifter kan vidare medde- Prop. 2015/16:158 las för att ange när elektroniska märken kan ersätta eller komplettera det&lt;/P&gt;
&lt;P class="p123 ft2"&gt;sedvanliga rattmärket och vad som i övrigt ska gälla för den elektroniska märkningen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p76 ft10"&gt;Paragrafen, som genomför artikel 11.1 sista meningen, 11.3 och &lt;NOBR&gt;11.5–6,&lt;/NOBR&gt; har behandlats i avsnitt 5.4.2.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p311 ft53"&gt;Spårbarhetsmärkning av marin utrustning och tillhandahållande av dokumentation och information&lt;/P&gt;
&lt;P class="p130 ft8"&gt;&lt;SPAN class="ft53"&gt;13 § &lt;/SPAN&gt;Regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer får meddela föreskrifter om spårbarhetsmärkning av marin utrustning och om tillhandahållande av bruksanvisningar och annan dokumentation och information.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p260 ft2"&gt;Med stöd av paragrafens bemyndigande kan det meddelas föreskrifter som genomför direktivets bestämmelser om hur marin utrustning ska märkas (utöver rattmärket). Hit hör att marin utrustning ska vara försedd med typnummer, partinummer, serienummer eller annan identifieringsmärkning och med kontaktuppgifter m.m. till tillverkare och importörer. Vidare kan föreskrifter meddelas som genomför direktivets krav på att marin utrustning ska åtföljas av bruksanvisningar, säkerhetsinformation m.m. och att de ekonomiska aktörerna på begäran av behöriga myndigheter ska tillhandahålla olika sorters dokumentation och information.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p138 ft15"&gt;Bestämmelsen, som genomför artiklarna &lt;NOBR&gt;12.6–8,&lt;/NOBR&gt; 12.10, &lt;NOBR&gt;14.1–2&lt;/NOBR&gt; och 14.4 behandlas i avsnitt 5.4.3&lt;/P&gt;
&lt;P class="p129 ft53"&gt;Åtgärder vid bristande överensstämmelse&lt;/P&gt;
&lt;P class="p123 ft47"&gt;&lt;SPAN class="ft62"&gt;14 § &lt;/SPAN&gt;En tillverkare som anser eller har skäl att tro att marin utrustning som tillverkaren har försett med rattmärket inte överensstämmer med kraven enligt 4 § ska omedelbart vidta de åtgärder som krävs för att få utrustningen att överensstämma med kraven eller om så är lämpligt dra tillbaka eller återkalla den från marknaden.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p210 ft8"&gt;Om den marina utrustningen utgör en risk ska tillverkaren omedelbart underrätta behöriga marknadskontrollmyndigheter.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p80 ft2"&gt;Paragrafens &lt;SPAN class="ft3"&gt;första stycke &lt;/SPAN&gt;innehåller krav på tillverkaren att kontrollera och vidta åtgärder om denne anser eller har skäl att tro att rattmärkt utrustning inte överensstämmer med föreskrivna krav. Vad som avses med återkallelse och tillbakadragande definieras i 2 §. I &lt;SPAN class="ft3"&gt;andra stycket &lt;/SPAN&gt;anges att om produkten utgör en risk ska tillverkaren omedelbart underrätta behöriga marknadskontrollmyndigheter. Med risk torde i första hand avses risk för sjösäkerheten, hälsan eller miljön, jfr t.ex. artikel 26.1 i direktivet. Kravet på att underrätta behöriga marknadskontrollmyndigheter bör rimligen inte innebära att tillverkaren alltid ska underrätta samtliga marknadskontrollmyndigheter i samtliga medlemsländer. I första hand bör marknadskontrollmyndigheterna i de länder där tillverkaren kan anta att utrustningen finns för försäljning underrättas.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p312 ft2"&gt;Paragrafen, som genomför artikel 12.9, har behandlats i avsnitt 5.4.4.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p313 ft2"&gt;67&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_68"&gt;


&lt;P class="p86 ft13"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;Prop. 2015/16:158 &lt;/SPAN&gt;Överlåtelse och övertagande av skyldigheter&lt;/P&gt;
&lt;P class="p314 ft53"&gt;Behörig representant&lt;/P&gt;
&lt;P class="p315 ft47"&gt;&lt;SPAN class="ft62"&gt;15 § &lt;/SPAN&gt;Om tillverkaren inte har någon verksamhet lokaliserad i territoriet i någon &lt;NOBR&gt;EES-stat&lt;/NOBR&gt; ska tillverkaren genom skriftlig fullmakt utse en behörig representant. Den behöriga representanten ska vara etablerad inom EES.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p179 ft8"&gt;Regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer får meddela föreskrifter om&lt;/P&gt;
&lt;P class="p316 ft47"&gt;&lt;SPAN class="ft47"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft63"&gt;de krav som den skriftliga fullmakten ska uppfylla, och&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p316 ft8"&gt;&lt;SPAN class="ft8"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft64"&gt;de uppgifter som den behöriga representanten ska utföra.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p257 ft2"&gt;Tillverkaren ska under de förhållanden som anges i paragrafen utse en behörig representant. Representanten ska vara etablerad inom EES och ska enligt en skriftlig fullmakt ha rätt att i tillverkarens ställe utföra särskilda uppgifter. Vad som avses med att tillverkaren inte har någon verksamhet lokaliserad i territoriet i någon medlemsstat får överlämnas till rättstillämpningen. Paragrafen, som genomför artiklarna 2.11 och 13, har behandlats i avsnitt 5.5.1.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p89 ft53"&gt;Importörer och distributörer&lt;/P&gt;
&lt;P class="p115 ft47"&gt;&lt;SPAN class="ft62"&gt;16 § &lt;/SPAN&gt;Om en importör eller en distributör i eget namn eller under eget varumärke släpper ut marin utrustning på marknaden eller placerar marin utrustning ombord på ett &lt;NOBR&gt;EU-fartyg,&lt;/NOBR&gt; övertar importören eller distributören tillverkarens skyldigheter enligt denna lag, föreskrifter meddelade i anslutning till lagen och direkt tillämpliga rättsakter som har meddelats med stöd av direktiv 2014/90/EU. Detsamma gäller för en importör eller distributör som ändrar marin utrustning som redan släppts ut på marknaden på ett sådant sätt att överensstämmelsen med kraven enligt 4 § kan påverkas.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p317 ft2"&gt;I paragrafen finns bestämmelser om att tillverkarens skyldigheter övertas av distributören eller importören i vissa fall. Det gäller när dessa tillhandahåller marin utrustning i eget namn eller under eget varumärke eller under dessa förhållanden placerar marin utrustning ombord på ett &lt;NOBR&gt;EU-fartyg.&lt;/NOBR&gt; Detsamma gäller om importören eller distributören ändrar utrustningen så att överensstämmelsen med kraven kan påverkas. De skyldigheter som övertas är sådana som framgår av lagen, föreskrifter som meddelats i anslutning till lagen och av direkt tillämpliga rättsakter som har meddelats med stöd av direktivet. Skyldigheter för ekonomiska aktörer kan framgå t.ex. av de genomförandeakter som kan meddelas enligt artikel 11.4 och av delegerade akter enligt artikel 15.2. I paragrafen används en s.k. dynamisk hänvisning till direktivet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p105 ft10"&gt;Paragrafen, som genomför artikel 14.3, har behandlats i avsnitt 5.5.2. Hänvisningstekniken kommenteras i avsnitt 5.3.1.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p318 ft13"&gt;Marknadskontroll och övrig tillsyn&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t30"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr7 td16"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr7 td29"&gt;&lt;SPAN class="p69 ft53"&gt;Marknadskontroll- och tillsynsmyndigheter&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td16"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td29"&gt;&lt;SPAN class="p69 ft8"&gt;&lt;SPAN class="ft53"&gt;17 § &lt;/SPAN&gt;Regeringen bestämmer vilken eller vilka myndigheter som ska utöva&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr8 td16"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft61"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr8 td29"&gt;&lt;SPAN class="p69 ft47"&gt;marknadskontroll av marin utrustning och i övrigt utöva tillsyn över att denna lag&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr8 td16"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft61"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr8 td29"&gt;&lt;SPAN class="p69 ft47"&gt;och föreskrifter som har meddelats i anslutning till lagen följs.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD rowspan=2 class="tr16 td16"&gt;&lt;SPAN class="p70 ft2"&gt;68&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr8 td29"&gt;&lt;SPAN class="p68 ft47"&gt;Bestämmelser om marknadskontroll finns i artiklarna &lt;NOBR&gt;15–29&lt;/NOBR&gt; i förordning (EG)&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td29"&gt;&lt;SPAN class="p69 ft8"&gt;nr 765/2008.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_69"&gt;


&lt;P class="p71 ft8"&gt;Regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer får meddela före- &lt;SPAN class="ft2"&gt;Prop. 2015/16:158 &lt;/SPAN&gt;skrifter om marknadskontroll och övrig tillsyn.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p80 ft2"&gt;Enligt &lt;SPAN class="ft3"&gt;första stycket &lt;/SPAN&gt;utser regeringen en eller flera myndigheter som ska utöva marknadskontroll över marin utrustning. Mot bakgrund av att lagen även innehåller bestämmelser som inte i direktivets mening utgör marknadskontroll anger paragrafen vidare att regeringen utser den eller de myndigheter som i övrigt ska utöva tillsyn över att lagen och föreskrifter meddelade i anslutning till lagen följs.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p124 ft2"&gt;I &lt;SPAN class="ft3"&gt;andra stycket &lt;/SPAN&gt;finns en upplysning om att bestämmelser om marknadskontroll finns i artiklarna &lt;NOBR&gt;15–29&lt;/NOBR&gt; i förordning (EG) nr 765/2008. Eftersom det är fråga om en upplysningsbestämmelse anges endast EU- förordningens namn och inte vilken lydelse av den som det hänvisas till (dynamisk hänvisning). I de angivna artiklarna anges befogenheter som marknadskontrollmyndigheterna behöver för marknadskontrollen och kontroll av produkter som förs in på unionsmarknaden.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p210 ft15"&gt;Genom bemyndigandet i &lt;SPAN class="ft21"&gt;tredje stycket &lt;/SPAN&gt;kan ytterligare föreskrifter om marknadskontroll och övrig tillsyn meddelas.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p76 ft15"&gt;Paragrafen, som genomför artiklarna 7.1, 7.4, 25, 30.6, 32.4. och 32.7, har behandlats i avsnitt 5.6.1 och 5.6.2.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p129 ft53"&gt;Hjälp från Polismyndigheten&lt;/P&gt;
&lt;P class="p123 ft47"&gt;&lt;SPAN class="ft62"&gt;18 § &lt;/SPAN&gt;På begäran av en marknadskontrollmyndighet ska Polismyndigheten lämna den hjälp som behövs när myndigheten vidtar åtgärder enligt artikel 19 i förordning (EG) nr 765/2008, i den ursprungliga lydelsen, om&lt;/P&gt;
&lt;P class="p75 ft47"&gt;&lt;SPAN class="ft47"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft63"&gt;det på grund av särskilda omständigheter kan befaras att åtgärden inte kan utföras utan att en polismans särskilda befogenheter enligt 10 § polislagen (1984:387) behöver tillgripas, eller&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p319 ft8"&gt;&lt;SPAN class="ft8"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft64"&gt;det annars finns synnerliga skäl.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p259 ft2"&gt;Paragrafen kompletterar artikel 19 i förordning (EG) nr 765/2008. Artikel 19 innehåller direkt tillämpliga bestämmelser som riktar sig till marknadskontrollmyndigheten. Hjälp från Polismyndigheten får begäras i situationer där det finns ett verkligt behov av polismans särskilda befogenheter att använda våld. Så kan exempelvis vara fallet om en ekonomisk aktör vägrar att släppa in marknadskontrollmyndigheten i sina lokaler. Exempel på synnerliga skäl kan vara att det finns en överhängande risk att utrustning eller dokument kommer att förstöras och man inte kan avvakta med att verkställigheten löses på annat sätt. I paragrafen är hänvisningen till förordning (EG) nr 765/2008 utformad på så sätt att den avser artikeln i en viss angiven lydelse, s.k. statisk hänvisning.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p320 ft2"&gt;Paragrafen har behandlats i avsnitt 5.6.3.&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t31"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr7 td30"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft53"&gt;Förelägganden och förbud&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr7 td31"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr6 td30"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft8"&gt;&lt;SPAN class="ft53"&gt;19 § &lt;/SPAN&gt;Den myndighet som utför marknadskontroll och övrig tillsyn får meddela&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr6 td31"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr8 td30"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft47"&gt;de förelägganden och förbud som behövs och i övrigt vidta de åtgärder som&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr8 td31"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft61"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr8 td30"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft47"&gt;behövs&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr8 td31"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft61"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr8 td30"&gt;&lt;SPAN class="p153 ft47"&gt;1. för att denna lag, föreskrifter som har meddelats i anslutning till lagen och&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr8 td31"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft61"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr8 td30"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft47"&gt;direkt tillämpliga rättsakter som har meddelats med stöd av direktiv 2014/90/EU&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr8 td31"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft61"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr7 td30"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft8"&gt;ska följas,&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr7 td31"&gt;&lt;SPAN class="p13 ft2"&gt;69&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_70"&gt;


&lt;P class="p133 ft8"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;Prop. 2015/16:158 &lt;/SPAN&gt;2. om utrustning som uppfyller kraven enligt denna lag och föreskrifter som meddelats i anslutning till lagen ändå utgör en risk för sjösäkerheten, hälsan eller&lt;/P&gt;
&lt;P class="p120 ft8"&gt;miljön.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p321 ft2"&gt;Av &lt;SPAN class="ft3"&gt;första punkten &lt;/SPAN&gt;framgår att marknadskontroll- och tillsynsmyndigheten har rätt att meddela de förelägganden och förbud som behövs för att lagen, föreskrifter som har meddelats i anslutning till lagen samt direkt tillämpliga rättsakter som har meddelats med stöd av direktivet ska följas. Marknadskontroll- och tillsynsmyndigheten har vidare en rätt att även på annat sätt än genom föreläggande eller förbud vidta de åtgärder som behövs. I paragrafen används en s.k. dynamisk hänvisning till direktivet. Genom &lt;SPAN class="ft3"&gt;andra punkten &lt;/SPAN&gt;blir det möjligt att meddela förelägganden och förbud också i fråga om utrustning som uppfyller föreskrivna krav, om utrustningen utgör en risk för sjösäkerheten, hälsan eller miljön.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p322 ft15"&gt;Paragrafen genomför artiklarna 5.2, 7.3, 12.10, 14.2 och 14.4, 26.1 första och andra stycket, 26.4 första stycket, 26.8, 27.4, 28.1, 29, 30.6 och 32.4. Paragrafen har behandlats i avsnitt 5.6.4. Hänvisningstekniken kommenteras i avsnitt 5.3.1.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p317 ft8"&gt;&lt;SPAN class="ft53"&gt;20 § &lt;/SPAN&gt;Ett föreläggande eller förbud enligt 19 § eller ett beslut om åtgärd enligt artikel 19 i förordning (EG) nr 765/2008, i den ursprungliga lydelsen, ska förenas med vite, om det inte av särskilda skäl är obehövligt.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p323 ft2"&gt;Utgångspunkten är att förbud och förelägganden ska förenas med vite, men bestämmelsen ger marknadskontrollmyndigheten möjlighet att i det enskilda fallet avstå från att förelägga vite. Ett exempel på en sådan situation är när det står klart att ett föreläggande eller ett förbud kommer att följas.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p179 ft15"&gt;I paragrafen är hänvisningen till förordning (EG) nr 765/2008 utformad på så sätt att den avser artikeln i en viss angiven lydelse, s.k. statisk hänvisning. Detta har kommenterats i avsnitt 5.6.3.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p188 ft2"&gt;Paragrafen behandlas i avsnitt 5.6.5.&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t32"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td78"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft8"&gt;&lt;SPAN class="ft53"&gt;21 § &lt;/SPAN&gt;Den myndighet som utför marknadskontroll&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td79"&gt;&lt;SPAN class="p13 ft8"&gt;och övrig tillsyn får&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr32 td78"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft55"&gt;bestämma att dess beslut enligt 19 § och enligt artikel&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr32 td79"&gt;&lt;SPAN class="p13 ft55"&gt;19 i förordning (EG) nr&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p120 ft8"&gt;765/2008, i den ursprungliga lydelsen, ska gälla omedelbart.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p321 ft2"&gt;Om marknadskontrollmyndigheten konstaterar att det finns förutsättningar för ett föreläggande eller förbud t.ex. på grund av att en marin utrustningsartikel innebär en risk för sjösäkerheten eller miljön finns i regel ett behov av att beslutet genast blir gällande. Verkställigheten av ett sådant beslut bör inte kunna förhalas i avvaktan på prövningen av ett överklagande. Även i frågan om marknadskontrollmyndighetens beslut enligt artikel 19 i förordning (EG) nr 765/2008 kan det finnas behov av omedelbar verkställighet, t.ex. i samband med att marknadskontrollmyndigheten ålägger en ekonomisk aktör att lämna vissa upplysningar och handlingar som behövs för marknadskontrollen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p88 ft15"&gt;I paragrafen är hänvisningen till förordning (EG) nr 765/2008 utformad på så sätt att den avser artikeln i en viss angiven lydelse, s.k. statisk hänvisning. Detta har kommenterats i avsnitt 5.6.3.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p188 ft7"&gt;Paragrafen har behandlats i avsnitt 5.6.5.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p12 ft2"&gt;70&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_71"&gt;


&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t29"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td27"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft13"&gt;Avgifter&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td26"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;Prop. 2015/16:158&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p55 ft8"&gt;&lt;SPAN class="ft53"&gt;22 § &lt;/SPAN&gt;Regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer får meddela föreskrifter om avgifter för ärendehandläggning, marknadskontroll och övrig tillsyn enligt denna lag och enligt föreskrifter som har meddelats med stöd av lagen samt om avgifter för marknadskontroll enligt förordning (EG) nr 765/2008, i den ursprungliga lydelsen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p324 ft2"&gt;Paragrafen möjliggör att ta ut avgifter för såväl ärendehandläggning som marknadskontroll och övrig tillsyn. Den ärendehandläggning som avses är t.ex. prövningar om undantag enligt föreskrifter meddelade med stöd av 7 § och utfärdande av certifikat enligt 6 §.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p271 ft15"&gt;I paragrafen är hänvisningen till förordning 765/2008 utformad på så sätt att den avser artikeln i en viss angiven lydelse, s.k. statisk hänvisning. Detta har kommenterats i avsnitt 5.6.3.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p269 ft2"&gt;Paragrafen har behandlats i avsnitt 5.8.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p325 ft13"&gt;Sanktionsavgift&lt;/P&gt;
&lt;P class="p55 ft47"&gt;&lt;SPAN class="ft62"&gt;23 § &lt;/SPAN&gt;En ekonomisk aktör ska åläggas att betala en sanktionsavgift, om den ekonomiska aktören eller någon som har handlat på den ekonomiska aktörens vägnar uppsåtligen eller av oaktsamhet har brutit mot&lt;/P&gt;
&lt;P class="p270 ft47"&gt;&lt;SPAN class="ft47"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft63"&gt;10 eller 11 § eller mot föreskrifter meddelade i anslutning till dessa bestämmelser,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p326 ft8"&gt;&lt;SPAN class="ft8"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft64"&gt;föreskrifter meddelade med stöd av 6, 7, 12 eller 13 §, eller&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p326 ft8"&gt;&lt;SPAN class="ft8"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft64"&gt;beslut meddelade med stöd av 7 § andra meningen.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p33 ft47"&gt;Sanktionsavgift får inte åläggas någon för en överträdelse av ett förbud eller en underlåtelse att följa ett föreläggande som har förenats med vite.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p33 ft8"&gt;I övrigt ska i fråga om sanktionsavgift 37 § andra stycket och &lt;NOBR&gt;39–43&lt;/NOBR&gt; §§ produktsäkerhetslagen (2004:451) tillämpas.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p297 ft2"&gt;Paragrafen innehåller bestämmelser om sanktionsavgift vid vissa överträdelser. Sanktionsavgifter finns på angränsande områden, t.ex. i lagen (2011:579) om leksakers säkerhet och lagen (2016:96) om fritidsbåtar och vattenskotrar. Paragrafen har utformats med motsvarande bestämmelser i dessa lagar som förebild.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p327 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft3"&gt;Första stycket &lt;/SPAN&gt;innebär att överträdelser av de angivna bestämmelserna kan medföra att en sanktionsavgift påförs. Det är de ekonomiska aktörerna som kan påföras sanktionsavgift. Definitionen av ekonomisk aktör finns i 2 §. Den ekonomiska aktören ansvarar också för överträdelser orsakade av den som handlar på den ekonomiska aktörens vägnar. Utöver att sanktionsavgift kan åläggas vid överträdelser av lagens bestämmelser eller föreskrifter meddelade i anslutning till lagen kan sanktionsavgift komma att utgå i den mån en ekonomisk aktör eller den som handlat på dennes vägnar t.ex. har brutit mot sådana villkor som ställts upp avseende marin utrustning som beviljats undantag. När det gäller uppräkningen av de bestämmelser som vid överträdelser kan föranleda att sanktionsavgift ska påföras har &lt;SPAN class="ft3"&gt;Lagrådets &lt;/SPAN&gt;synpunkt beaktats. Mot bakgrund av att 11 § andra stycket anger att bestämmelserna om &lt;NOBR&gt;CE-märkning&lt;/NOBR&gt; i förordning (EG) nr 765/2008 ska tillämpas på rattmärket kan sanktionsavgift åläggas också vid överträdelser av dessa bestämmelser.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p310 ft2"&gt;71&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_72"&gt;


&lt;P class="p100 ft2"&gt;Prop. 2015/16:158 I &lt;SPAN class="ft3"&gt;andra stycket &lt;/SPAN&gt;finns ett undantag från bestämmelsen om att en överträdelse ska medföra sanktionsavgift. Detta gäller när överträdelsen omfattas av ett meddelat vitesförbud eller vitesföreläggande. Det är tillräckligt att myndigheten har fattat ett beslut som är förenat med vite för att förbudet mot sanktionsavgift ska gälla. Det krävs således inte att vite också har blivit utdömt eller inbetalt.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p116 ft2"&gt;Genom hänvisningen i &lt;SPAN class="ft3"&gt;tredje stycket &lt;/SPAN&gt;ska vissa av produktsäkerhetslagens regler om sanktionsavgift tillämpas. Det gäller bestämmelserna om att avgiften tillfaller staten (37 § andra stycket), om var och av vem ansökan får göras (39 §), om avgiftens storlek (40 och 41 §§), om preskription (42 §) och om betalning av sanktionsavgifter (43 §). Av hänvisningen till 39 § produktsäkerhetslagen följer att frågor om åläggande av sanktionsavgift prövas av allmän förvaltningsdomstol efter ansökan av marknadskontrollmyndigheten, jfr prop. 2010/11:65 s. 83 och prop. 2015/16:64 s. 88.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p322 ft10"&gt;Paragrafen, som genomför artiklarna 9.4 och 25, har behandlats i avsnitt 5.9.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p89 ft13"&gt;Tystnadsplikt&lt;/P&gt;
&lt;P class="p102 ft47"&gt;&lt;SPAN class="ft62"&gt;24 § &lt;/SPAN&gt;Den som har tagit befattning med ett ärende som gäller marknadskontroll eller övrig tillsyn enligt denna lag får inte obehörigen röja eller utnyttja vad denne har fått veta om någons affärs- eller driftsförhållanden.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p88 ft8"&gt;I det allmännas verksamhet tillämpas offentlighets- och sekretesslagen (2009:400) i stället för första stycket.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p321 ft15"&gt;Paragrafen, som genomför artikel 25.1 och kompletterar artikel 19.5 i förordning (EG) nr 765/2008, har behandlats i avsnitt 5.7.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p328 ft13"&gt;Överklagande&lt;/P&gt;
&lt;P class="p172 ft8"&gt;&lt;SPAN class="ft53"&gt;25 § &lt;/SPAN&gt;Beslut enligt denna lag och enligt föreskrifter meddelade med stöd av lagen får överklagas till allmän förvaltningsdomstol.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p188 ft8"&gt;Prövningstillstånd krävs vid överklagande till kammarrätten.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p321 ft2"&gt;I paragrafen regleras överklagande av marknadskontroll- och tillsynsmyndighetens beslut enligt lagen och föreskrifter meddelade med stöd av lagen. De beslut som förutses främst komma att avses är beslut i frågor om certifikat, tillstånd och dispenser enligt 6 och 7 §§, förelägganden eller förbud enligt 19 §, beslut som fattas inom ramen för marknadskontrollen och tillsynen enligt de föreskrifter som får meddelas med stöd av 17 § tredje stycket och 22 §. Att marknadskontrollmyndighetens beslut med stöd av förordning (EG) nr 765/2008 kan överklagas, i den mån besluten innebär åligganden för ekonomiska aktörer, följer av allmänna förvaltningsrättsliga principer och de allmänna reglerna om överklagande i förvaltningslagen (1986:223) och behöver inte anges i lagen, se prop. 2010/11:65 s. 84 och 115 och prop. 2015/16:64 s. 73 och 89.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p329 ft2"&gt;Paragrafen har behandlats i avsnitt 5.10.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p249 ft2"&gt;72&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_73"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="H30315873x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p330 ft2"&gt;Prop. 2015/16:158&lt;/P&gt;
&lt;P class="p331 ft2"&gt;Bilaga 1&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t33"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr34 td16"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft65"&gt;L 257/146&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td80"&gt;&lt;SPAN class="p22 ft66"&gt;SV&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr34 td81"&gt;&lt;SPAN class="p332 ft65"&gt;Europeiska unionens officiella tidning&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr34 td82"&gt;&lt;SPAN class="p13 ft65"&gt;28.8.2014&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr23 td83"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft37"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td84"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft29"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td85"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft29"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr23 td86"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft37"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr23 td87"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft37"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p333 ft67"&gt;EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIV 2014/90/EU av den 23 juli 2014&lt;/P&gt;
&lt;P class="p334 ft68"&gt;om marin utrustning och om upphävande av rådets direktiv 96/98/EG&lt;/P&gt;
&lt;P class="p335 ft69"&gt;(Text av betydelse för EES)&lt;/P&gt;
&lt;P class="p336 ft70"&gt;EUROPAPARLAMENTET OCH EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA DIREKTIV&lt;/P&gt;
&lt;P class="p337 ft71"&gt;med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 100.2,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p337 ft71"&gt;med beaktande av Europeiska kommissionens förslag,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p338 ft71"&gt;efter översändande av utkastet till lagstiftningsakt till de nationella parlamenten,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p337 ft71"&gt;med beaktande av Europeiska ekonomiska och sociala kommitténs yttrande (&lt;SPAN class="ft72"&gt;1&lt;/SPAN&gt;),&lt;/P&gt;
&lt;P class="p338 ft71"&gt;efter att ha hört Regionkommittén,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p337 ft71"&gt;i enlighet med det ordinarie lagstiftningsförfarandet (&lt;SPAN class="ft72"&gt;2&lt;/SPAN&gt;), och&lt;/P&gt;
&lt;P class="p338 ft71"&gt;av följande skäl:&lt;/P&gt;
&lt;P class="p339 ft65"&gt;&lt;SPAN class="ft73"&gt;(1)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft74"&gt;Sjöfartens globala dimension innebär att Europeiska unionen måste tillämpa och stödja det internationella regel&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft75"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;verket för sjösäkerhet. Enligt de internationella sjösäkerhetskonventionerna är det flaggstaterna som ansvarar för att se till att utrustningen ombord på fartyg uppfyller vissa säkerhetskrav när det gäller utformning, konstruktion och prestanda, samt för att utfärda relevanta certifikat. Därför har detaljerade prestanda- och provningsstandarder för vissa typer av marin utrustning utvecklats av Internationella sjöfartsorganisationen (IMO) och av internationella och europeiska standardiseringsorgan.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p340 ft70"&gt;&lt;SPAN class="ft73"&gt;(2)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft76"&gt;De internationella instrumenten är så utformade att flaggstaternas myndigheter har avsevärd handlingsfrihet. I avsaknad av harmonisering leder detta till skillnader i säkerhetsnivåerna för produkter som de behöriga nationella myndigheterna har certifierat som överensstämmande med de konventionerna och standarderna, vilket i sin tur påverkar den inre marknadens funktion då det är svårt för en medlemsstat att godta att utrustning som är certifierad i en annan medlemsstat placeras ombord på fartyg som för dess flagg utan ytterligare verifikationer.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p341 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft73"&gt;(3)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft77"&gt;Dessa problem har lösts genom harmonisering på unionsnivå. I rådets direktiv 96/98/EG (&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft72"&gt;3&lt;/SPAN&gt;) fastställdes gemen&lt;SPAN class="ft78"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;samma regler i syfte att undanröja skillnaderna vid genomförandet av internationella standarder genom en klart identifierad uppsättning krav och enhetliga certifieringsförfaranden.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p342 ft70"&gt;&lt;SPAN class="ft73"&gt;(4)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft76"&gt;Det finns flera andra instrument i unionsrätten som innehåller krav och villkor, bland annat för att garantera fri rörlighet för varor på den inre marknaden eller för miljöändamål, för vissa produkter som till sin natur liknar utrustning som används ombord på fartyg, men som inte uppfyller internationella standarder, och som kan avvika&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p343 ft70"&gt;(&lt;SPAN class="ft79"&gt;1&lt;/SPAN&gt;) EUT C 161, 6.6.2013, s. 93.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p344 ft70"&gt;(&lt;SPAN class="ft79"&gt;2&lt;/SPAN&gt;) Europaparlamentets ståndpunkt av den 15 april 2014 (ännu ej offentliggjord i EUT) och rådets beslut av den 23 juli 2014. (&lt;SPAN class="ft79"&gt;3&lt;/SPAN&gt;) Rådets direktiv 96/98/EG av den 20 december 1996 om marin utrustning (EGT L 46, 17.2.1997, s. 25).&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p12 ft2"&gt;73&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_74"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="H30315874x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p12 ft2"&gt;Prop. 2015/16:158&lt;/P&gt;
&lt;P class="p12 ft2"&gt;Bilaga 1&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t34"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr34 td88"&gt;&lt;SPAN class="p345 ft70"&gt;28.8.2014&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td89"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr18 td90"&gt;&lt;SPAN class="p22 ft66"&gt;SV&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr34 td91"&gt;&lt;SPAN class="p346 ft65"&gt;Europeiska unionens officiella tidning&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr34 td92"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft70"&gt;L 257/147&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr26 td83"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft39"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr26 td89"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft39"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr26 td93"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft39"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr26 td94"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft39"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr26 td95"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft39"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p347 ft70"&gt;kraftigt från den interna lagstiftningen i unionen och är i ständig utveckling. De produkterna kan därför inte certifieras av medlemsstaterna i enlighet med relevanta internationella sjösäkerhetskonventioner. Utrustning som är avsedd att placeras ombord på &lt;NOBR&gt;EU-fartyg&lt;/NOBR&gt; i enlighet med internationella säkerhetsstandarder bör därför regleras uteslutande genom detta direktiv, vilket under alla omständigheter bör betraktas som lex specialis; dessutom bör det införas ett särskilt märke som visar att den utrustning som bär märket uppfyller kraven i relevanta interna&lt;SPAN class="ft80"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;tionella konventioner och instrument som har trätt i kraft.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p348 ft82"&gt;&lt;SPAN class="ft73"&gt;(5)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft81"&gt;I de internationella instrumenten anges närmare standarder för prestanda liksom provningsstandarder för marin utrustning och det föreskrivs ibland en möjlighet att fastställa åtgärder som avviker från de föreskrivande kraven men som under vissa förhållanden är passande för att uppfylla syftet med de kraven. I den internationella konventionen om säkerheten för människoliv till sjöss (Solas) från 1974 ges möjlighet till alternativ utformning och anordningar som på eget ansvar kan tillämpas av enskilda medlemsstater.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p349 ft70"&gt;&lt;SPAN class="ft73"&gt;(6)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft76"&gt;Erfarenheterna av genomförandet av direktiv 96/98/EG har visat att det är nödvändigt att vidta ytterligare åtgärder för att förbättra genomförande- och tillsynsmekanismerna i det direktivet och att förenkla lagstiftningen, samtidigt som det garanteras att IMO:s krav tillämpas och genomförs på ett harmoniserat sätt i hela unionen.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p350 ft82"&gt;&lt;SPAN class="ft73"&gt;(7)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft81"&gt;Det bör därför fastställas vilka krav som marin utrustning måste uppfylla för att efterleva de säkerhetsstandarder som fastställs i tillämpliga internationella instrument, inbegripet relevanta provningsstandarder, så att utrustning som uppfyller de kraven kan cirkulera fritt på den inre marknaden och placeras ombord på fartyg som för valfri medlemsstats flagg.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p351 ft82"&gt;&lt;SPAN class="ft73"&gt;(8)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft81"&gt;I syfte att möjliggöra sund konkurrens när det gäller utvecklingen av marin utrustning bör alla ansträngningar göras för att främja användning av kostnadsfria eller till nominell kostnad tillhandahållna öppna standarder som får mångfaldigas, spridas och användas kostnadsfritt eller till en nominell kostnad.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p352 ft65"&gt;&lt;SPAN class="ft73"&gt;(9)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft74"&gt;I Europaparlamentets och rådets beslut nr 768/2008/EG (&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft72"&gt;1&lt;/SPAN&gt;) fastställs gemensamma principer och referensbestäm&lt;SPAN class="ft75"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;melser som är avsedda att användas i sektorsspecifik lagstiftning som en enhetlig grund för översyn eller om&lt;SPAN class="ft75"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;arbetning av lagstiftningen. Det beslutet utgör ett allmänt horisontellt ramverk för framtida lagstiftning om harmonisering av villkoren för saluföring av produkter och utgör en referenstext för befintlig lagstiftning. Det allmänna ramverket innehåller lämpliga lösningar på de problem som konstaterats i samband med genomförandet av direktiv 96/98/EG. Det är därför nödvändigt att införliva definitionerna och referensbestämmelserna i beslut nr 768/2008/EG med det här direktivet och att därvid göra nödvändiga anpassningar för att beakta särdragen inom sektorn för marin utrustning.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p353 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft73"&gt;(10)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft83"&gt;För att förse marknadskontrollmyndigheterna med nya särskilda hjälpmedel som underlättar deras uppgifter kan ett elektroniskt märke längre fram komplettera eller ersätta rattmärket.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p352 ft82"&gt;&lt;SPAN class="ft73"&gt;(11)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft84"&gt;De ekonomiska aktörernas ansvar bör fastställas på ett proportionellt och &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;icke-diskriminerande&lt;/NOBR&gt; sätt för de ekono&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;miska aktörer som är etablerade inom unionen, och därvid bör hänsyn tas till att en stor del av den marina utrustning som omfattas av detta direktiv kanske aldrig kommer att importeras eller distribueras på medlems&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;staternas territorier.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p354 ft70"&gt;(&lt;SPAN class="ft79"&gt;1&lt;/SPAN&gt;) Europaparlamentets och rådets beslut nr 768/2008/EG av den 9 juli 2008 om en gemensam ram för saluföring av produkter och upphävande av rådets beslut 93/465/EEG (EUT L 218, 13.8.2008, s. 82).&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p12 ft2"&gt;74&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_75"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="H30315875x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p330 ft2"&gt;Prop. 2015/16:158&lt;/P&gt;
&lt;P class="p331 ft2"&gt;Bilaga 1&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t33"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr34 td16"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft65"&gt;L 257/148&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td80"&gt;&lt;SPAN class="p22 ft66"&gt;SV&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr34 td81"&gt;&lt;SPAN class="p332 ft65"&gt;Europeiska unionens officiella tidning&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr34 td82"&gt;&lt;SPAN class="p13 ft65"&gt;28.8.2014&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr23 td83"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft37"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td84"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft29"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td85"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft29"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr23 td86"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft37"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr23 td87"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft37"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p355 ft70"&gt;&lt;SPAN class="ft73"&gt;(12)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;Eftersom marin utrustning är avsedd att placeras ombord på fartyg i samband med att dessa byggs eller repareras, oavsett var i världen detta sker, är marknadskontrollen problematisk och det är svårt att understödja marknads&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft80"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;kontrollen effektivt genom gränskontroller. Därför bör skyldigheterna för medlemsstaterna respektive för de ekonomiska aktörerna i unionen anges tydligt. Medlemsstaterna bör säkerställa att endast utrustning som uppfyller kraven installeras ombord på fartyg som för deras flagg och att denna skyldighet fullgörs dels genom att flagg&lt;SPAN class="ft80"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;statens myndigheter enligt de internationella konventionerna utfärdar, godkänner eller förnyar certifikat för dessa fartyg, dels genom de nationella system för marknadskontroll som införts i enlighet med unionens ram för marknadskontroll enligt kapitel III i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 765/2008 (&lt;SPAN class="ft87"&gt;1&lt;/SPAN&gt;). Medlems&lt;SPAN class="ft80"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;staterna bör stödjas i uppfyllandet av de skyldigheterna genom de informationssystem som kommissionen ställer till förfogande för bedömning, underrättelse och övervakning av organ som bemyndigats att utföra uppgifter i samband med bedömning av överensstämmelse, utbyte av information om godkänd marin utrustning, ansökningar som dragits tillbaka eller fått avslag samt utrustning som inte uppfyller kraven.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p356 ft65"&gt;&lt;SPAN class="ft73"&gt;(13)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft88"&gt;I första hand bör det genom att tillverkaren eller, i relevanta fall, importören anbringar rattmärket på den marina utrustningen anses vara garanterat enligt deras skyldigheter enligt detta direktiv att utrustningen uppfyller kraven och kan släppas ut på marknaden för att placeras ombord på ett &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;EU-fartyg.&lt;/NOBR&gt; Sedan behövs vissa bestämmelser för att rattmärket efter sitt anbringande ska ha säker fortsatt giltighet och tillämpning sedan det anbringats och för att de nationella marknadskontrollmyndigheterna effektivt ska kunna utföra sin uppgift. Tillverkaren eller, i relevanta fall, importören eller distributören, bör vara skyldig att förse de behöriga myndigheterna med fullständig och sanningsenlig information om den utrustning som den anbringat rattmärket på för att se till att den marina utrustningen är säker. Tillverkaren bör vara skyldig att samarbeta med marknadskontrollmyndigheterna, även med avseende på standarder enligt vilka de tillverkat och certifierat utrustning, och bör även visa skälig försiktighet när det gäller sådan marin utrustning som den släpper ut på marknaden. I detta avseende bör tillverkare som ligger utanför unionen utse en bemyndigad företrädare för att sörja för samarbetet med de behöriga nationella myndig&lt;SPAN class="ft75"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;heterna.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p357 ft82"&gt;&lt;SPAN class="ft73"&gt;(14)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft84"&gt;Överensstämmelse med internationella provningsstandarder kan bäst kontrolleras genom förfaranden för bedöm&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ning av överensstämmelsen av det slag som fastställs i beslut nr 768/2008/EG. Det är dock bara de förfaranden för bedömning av överensstämmelse som uppfyller kraven i de internationella instrumenten som bör göras tillgängliga för tillverkarna.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p358 ft82"&gt;&lt;SPAN class="ft73"&gt;(15)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft84"&gt;För att säkerställa ett rättvist och effektivt förfarande vid granskning av misstänkt bristande överensstämmelse bör medlemsstaterna uppmuntras att vidta alla åtgärder som kan bidra till en uttömmande och objektiv utvärdering av riskerna; om kommissionen anser att detta har gjorts bör kommissionen inte vara skyldig att göra den utvär&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;deringen på nytt i samband med bedömningen av de begränsande åtgärder som vidtagits av medlemsstaterna i fråga om utrustning som inte uppfyller kraven.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p359 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft73"&gt;(16)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft83"&gt;När kommissionen utför sina uppgifter för undersökning av anmälda organ bör den hålla medlemsstaterna under&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft78"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;rättade och bör så långt möjligt samarbeta med dem, med vederbörlig hänsyn till sin oberoende roll.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p360 ft82"&gt;&lt;SPAN class="ft73"&gt;(17)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft84"&gt;När en medlemsstats kontrollmyndigheter anser att marin utrustning som omfattas av detta direktiv kan utgöra en risk för sjösäkerheten, hälsan eller miljön bör de genomföra en utvärdering eller provning av den berörda utrust&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ningen. Om risken bekräftas bör medlemsstaten ålägga den berörda ekonomiska aktören att vidta alla lämpliga korrigerande åtgärder, eller dra tillbaka eller återkalla den berörda utrustningen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p361 ft82"&gt;&lt;SPAN class="ft73"&gt;(18)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft84"&gt;Användning av marin utrustning som inte är försedd med rattmärke bör tillåtas i undantagsfall, särskilt när det inte är möjligt för ett fartyg att få tag på utrustning med rattmärket i en hamn eller anläggning utanför unionen eller när utrustning med rattmärket inte finns att tillgå på marknaden.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p362 ft70"&gt;(&lt;SPAN class="ft79"&gt;1&lt;/SPAN&gt;) Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 765/2008 av den 9 juli 2008 om krav för ackreditering och marknadskontroll i samband med saluföring av produkter (EUT L 218, 13.8.2008, s. 30).&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p12 ft2"&gt;75&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_76"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="H30315876x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p12 ft2"&gt;Prop. 2015/16:158&lt;/P&gt;
&lt;P class="p12 ft2"&gt;Bilaga 1&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t34"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr34 td88"&gt;&lt;SPAN class="p345 ft70"&gt;28.8.2014&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td89"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr18 td90"&gt;&lt;SPAN class="p22 ft66"&gt;SV&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr34 td91"&gt;&lt;SPAN class="p346 ft65"&gt;Europeiska unionens officiella tidning&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr34 td92"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft70"&gt;L 257/149&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr26 td83"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft39"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr26 td89"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft39"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr26 td93"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft39"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr26 td94"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft39"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr26 td95"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft39"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p363 ft70"&gt;&lt;SPAN class="ft73"&gt;(19)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;Det är nödvändigt att se till att uppnåendet av syftet med detta direktiv inte äventyras av avsaknad av interna&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft80"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;tionella standarder eller allvarliga brister eller avvikelser i befintliga standarder, inbegripet provningsstandarder, för särskilda artiklar inom marin utrustning som omfattas av tillämpningsområdet för detta direktiv. Det är också nödvändigt att fastställa vilka specifika marina utrustningsartiklar som bör märkas elektroniskt. Det är dessutom nödvändigt att hålla en icke väsentlig del av detta direktiv uppdaterad, nämligen hänvisningarna till standarder i bilaga III, när nya standarder blir tillgängliga. Befogenheten att anta akter i enlighet med artikel 290 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt delegeras därför till kommissionen med avseende på att på vissa villkor och tillfällig bas anta harmoniserade tekniska specifikationer och provningsstandarder och att ändra de hänvisningarna. Det är av särskild betydelse att kommissionen genomför lämpliga samråd under sitt förberedande arbete, inklusive på expertnivå. När kommissionen förbereder och utarbetar delegerade akter bör den se till att relevanta handlingar översänds samtidigt till Europaparlamentet och rådet och att detta sker så snabbt som möjligt och på lämpligt sätt.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p364 ft70"&gt;&lt;SPAN class="ft73"&gt;(20)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;För att målen i detta direktiv ska kunna uppnås måste de internationella instrumenten genomföras på ett enhetligt sätt på den inre marknaden. Det är därför nödvändigt att för varje marin utrustningsartikel för vilken det krävs godkännande från flaggstaten enligt internationella konventioner, i god tid och på ett tydligt sätt, fastställa vilka krav som gäller för utformning, konstruktion och prestanda samt tillämpliga provningsstandarder enligt de in&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft80"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ternationella instrument som gäller för den utrustningen samt att anta gemensamma kriterier och förfaranden, inbegripet tidsramar, för hur de anmälda organen, medlemsstaternas myndigheter och ekonomiska aktörer, in&lt;SPAN class="ft80"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;begripet operatörer som ansvarar för placering av utrustning ombord på ett &lt;NOBR&gt;EU-fartyg,&lt;/NOBR&gt; bör genomföra kraven och standarderna. Det är också nödvändigt att se till att uppnåendet av syftet med detta direktiv inte äventyras på grund av brister i de tillämpliga tekniska specifikationerna och provningsstandarderna eller på grund av att IMO inte har antagit lämpliga standarder för marin utrustning som omfattas av detta direktiv.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p365 ft65"&gt;&lt;SPAN class="ft73"&gt;(21)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft88"&gt;De internationella instrumenten bör, med undantag för provningsstandarder, med automatik gälla i sin uppdate&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft75"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;rade version. För att minska risken för att unionens flotta och ekonomiska aktörer drabbas av oproportionerliga svårigheter på grund av införande av nya provningsstandarder i unionslagstiftningen bör sådana nya provnings&lt;SPAN class="ft75"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;standarder med hänsyn till klarhet och rättssäkerhet inte träda i kraft automatiskt utan bör i stället uttryckligen fastställas av kommissionen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p366 ft82"&gt;&lt;SPAN class="ft73"&gt;(22)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft84"&gt;För att säkerställa enhetliga villkor för genomförandet av detta direktiv bör kommissionen tilldelas genomföran&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;debefogenheter. Dessa befogenheter bör utövas i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 182/2011 (&lt;SPAN class="ft72"&gt;1&lt;/SPAN&gt;).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p367 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft73"&gt;(23)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft83"&gt;För att underlätta ett harmoniserat, snabbt och enkelt genomförande av detta direktiv bör de genomförandeakter som antas enligt detta direktiv till sin form vara kommissionsförordningar.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p350 ft82"&gt;&lt;SPAN class="ft73"&gt;(24)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft84"&gt;I enlighet med etablerad praxis kan den kommitté som avses i detta direktiv spela en värdefull roll vid behandling av sådana ärenden som rör tillämpningen av detta direktiv och som tas upp av antingen dess ordförande eller av en företrädare för en medlemsstat i enlighet med kommitténs arbetsordning.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p364 ft70"&gt;&lt;SPAN class="ft73"&gt;(25)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;När frågor som har anknytning till detta direktiv, förutom frågor om tillämpning eller överträdelse av direktivet, behandlas, till exempel i en expertgrupp inom kommissionen, bör Europaparlamentet i överensstämmelse med gällande praxis få full information och dokumentation och vid behov en inbjudan att närvara vid sammanträden.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p368 ft70"&gt;(&lt;SPAN class="ft79"&gt;1&lt;/SPAN&gt;) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 182/2011 av den 16 februari 2011 om fastställande av allmänna regler och principer för medlemsstaternas kontroll av kommissionens utövande av sina genomförandebefogenheter (EUT L 55, 28.2.2011, s. 13).&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p12 ft2"&gt;76&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_77"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="H30315877x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p330 ft2"&gt;Prop. 2015/16:158&lt;/P&gt;
&lt;P class="p331 ft2"&gt;Bilaga 1&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t33"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr34 td16"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft65"&gt;L 257/150&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td80"&gt;&lt;SPAN class="p22 ft66"&gt;SV&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr34 td81"&gt;&lt;SPAN class="p332 ft65"&gt;Europeiska unionens officiella tidning&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr34 td82"&gt;&lt;SPAN class="p13 ft65"&gt;28.8.2014&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr23 td83"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft37"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td84"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft29"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td85"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft29"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr23 td86"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft37"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr23 td87"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft37"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p369 ft82"&gt;&lt;SPAN class="ft73"&gt;(26)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft84"&gt;Kommissionen ska bistås av Europeiska sjösäkerhetsbyrån, i enlighet med Europaparlamentets och rådets förord&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ning (EG) nr 1406/2002 (&lt;SPAN class="ft72"&gt;1&lt;/SPAN&gt;) när det gäller det faktiska genomförandet av relevanta bindande unionsrättsakter och när det gäller fullgörandet av de uppgifter som anförtros kommissionen i dessa.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p370 ft70"&gt;&lt;SPAN class="ft73"&gt;(27)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;De behöriga myndigheterna och samtliga ekonomiska aktörer bör göra sitt yttersta för att underlätta skriftlig kommunikation i enlighet med internationell praxis, i syfte att finna gemensamma kommunikationsmedel.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p371 ft65"&gt;&lt;SPAN class="ft73"&gt;(28)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft88"&gt;Eftersom målen för detta direktiv, nämligen att förbättra sjösäkerheten och förhindra föroreningar till sjöss genom en enhetlig tillämpning av de relevanta internationella instrumenten om utrustning som är avsedd att placeras ombord på fartyg, samt att säkerställa fri rörlighet för sådan utrustning inom unionen, inte i tillräcklig utsträckning kan uppnås av medlemsstaterna utan snarare, på grund av åtgärdens omfattning, kan uppnås bättre på unionsnivå, kan unionen vidta åtgärder i enlighet med subsidiaritetsprincipen i artikel 5 i fördraget om Europeiska unionen. I enlighet med proportionalitetsprincipen i samma artikel går detta direktiv inte utöver vad som är nödvändigt för att uppnå dessa mål.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p372 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft73"&gt;(29)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft83"&gt;Föreliggande förslag innebär en större ändring av bestämmelserna i direktiv 96/98/EG och av tydlighetsskäl bör därför det direktivet upphävas och ersättas med det här direktivet.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p338 ft70"&gt;HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p373 ft70"&gt;KAPITEL 1&lt;/P&gt;
&lt;P class="p374 ft69"&gt;ALLMÄNNA BESTÄMMELSER&lt;/P&gt;
&lt;P class="p375 ft89"&gt;Artikel 1&lt;/P&gt;
&lt;P class="p376 ft68"&gt;Syfte&lt;/P&gt;
&lt;P class="p377 ft82"&gt;Detta direktiv har till syfte att förbättra sjösäkerheten och förebygga föroreningar till sjöss genom en enhetlig tillämpning av de tillämpliga internationella instrument som avser marin utrustning avsedd att placeras ombord på &lt;NOBR&gt;EU-fartyg,&lt;/NOBR&gt; samt att säkerställa den fria rörligheten för sådan utrustning i unionen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p378 ft89"&gt;Artikel 2&lt;/P&gt;
&lt;P class="p379 ft68"&gt;Definitioner&lt;/P&gt;
&lt;P class="p380 ft71"&gt;I detta direktiv gäller följande definitioner:&lt;/P&gt;
&lt;P class="p381 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft71"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft90"&gt;marin utrustning&lt;/SPAN&gt;: utrustning som omfattas av detta direktivs tillämpningsområde i enlighet med artikel 3.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p381 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft71"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;&lt;SPAN class="ft90"&gt;EU-fartyg&lt;/SPAN&gt;:&lt;/NOBR&gt; ett fartyg som för en medlemsstats flagg och omfattas av de internationella konventionerna.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p382 ft70"&gt;&lt;SPAN class="ft73"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft91"&gt;internationella konventioner&lt;/SPAN&gt;: följande konventioner, samt därtill hörande protokoll och koder med obligatorisk till&lt;SPAN class="ft80"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;lämpning, som antagits under överinseende av Internationella sjöfartsorganisationen (IMO), och som trätt i kraft, och fastställer särskilda krav för flaggstatens godkännande av utrustning avsedd att placeras ombord på fartyg:&lt;/P&gt;
&lt;P class="p383 ft71"&gt;— 1972 års konvention om internationella regler till förhindrande av kollisioner till sjöss (COLREG),&lt;/P&gt;
&lt;P class="p384 ft70"&gt;(&lt;SPAN class="ft79"&gt;1&lt;/SPAN&gt;) Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1406/2002 av den 27 juni 2002 om inrättande av en europeisk sjösäkerhetsbyrå (EGT L 208, 5.8.2002, s. 1).&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p12 ft2"&gt;77&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_78"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="H30315878x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p12 ft2"&gt;Prop. 2015/16:158&lt;/P&gt;
&lt;P class="p12 ft2"&gt;Bilaga 1&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t34"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr34 td88"&gt;&lt;SPAN class="p345 ft70"&gt;28.8.2014&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td89"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr18 td90"&gt;&lt;SPAN class="p22 ft66"&gt;SV&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr34 td91"&gt;&lt;SPAN class="p346 ft65"&gt;Europeiska unionens officiella tidning&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr34 td92"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft70"&gt;L 257/151&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr26 td83"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft39"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr26 td89"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft39"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr26 td93"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft39"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr26 td94"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft39"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr26 td95"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft39"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p385 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft71"&gt;—&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft92"&gt;1973 års internationella konvention till förhindrande av förorening från fartyg (MARPOL),&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p386 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft71"&gt;—&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft92"&gt;1974 års internationella konvention om säkerheten för människoliv till sjöss (Solas).&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p387 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft71"&gt;4.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft90"&gt;provningsstandarder&lt;/SPAN&gt;: provningsstandarder för marin utrustning fastställda av&lt;/P&gt;
&lt;P class="p386 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft71"&gt;—&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft92"&gt;Internationella sjöfartsorganisationen (IMO),&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p388 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft71"&gt;—&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft92"&gt;Internationella standardiseringsorganisationen (ISO),&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p386 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft71"&gt;—&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft92"&gt;Internationella elektrotekniska kommissionen (IEC),&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p388 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft71"&gt;—&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft92"&gt;Europeiska standardiseringskommittén (CEN),&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p386 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft71"&gt;—&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft92"&gt;Europeiska kommittén för elektroteknisk standardisering (Cenelec),&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p386 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft71"&gt;—&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft92"&gt;Internationella teleunionen (ITU),&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p388 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft71"&gt;—&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft92"&gt;Europeiska institutet för telekommunikationsstandarder (Etsi),&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p386 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft71"&gt;—&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft92"&gt;kommissionen, i enlighet med artiklarna 8 och 27.6 i detta direktiv,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p388 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft71"&gt;—&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft92"&gt;de tillsynsmyndigheter som erkänns i de avtal om ömsesidigt erkännande som unionen är part i.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p389 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft71"&gt;5.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft90"&gt;internationella instrument&lt;/SPAN&gt;: de internationella konventionerna och de resolutioner och cirkulär från IMO som ger verkan åt de konventionerna i sin uppdaterade version samt provningsstandarderna.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p390 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft71"&gt;6.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft90"&gt;rattmärke&lt;/SPAN&gt;: den symbol som avses i artikel 9 och som fastställs i bilaga I eller, i tillämpliga fall, det elektroniska märke som avses i artikel 11.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p390 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft71"&gt;7.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft90"&gt;anmält organ&lt;/SPAN&gt;: ett organ som har utsetts av en medlemsstats behöriga nationella myndigheter i enlighet med ar&lt;SPAN class="ft78"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;tikel 17.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p391 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft71"&gt;8.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft93"&gt;tillhandahållande på marknaden&lt;/SPAN&gt;: all tillförsel av marin utrustning på unionsmarknaden i samband med kommersiell verksamhet, antingen mot betalning eller kostnadsfritt.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p392 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft71"&gt;9.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft90"&gt;utsläppande på marknaden&lt;/SPAN&gt;: första gången då marin utrustning görs tillgänglig på unionsmarknaden.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p393 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;10.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft90"&gt;tillverkare&lt;/SPAN&gt;: fysisk eller juridisk person som tillverkar eller som låter konstruera eller tillverka marin utrustning och saluför denna utrustning, i eget namn eller under eget varumärke.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p394 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;11.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft90"&gt;behörig representant&lt;/SPAN&gt;: fysisk eller juridisk person som är etablerad inom unionen och som enligt skriftlig fullmakt från tillverkaren har rätt att i dennes ställe utföra särskilda uppgifter.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p12 ft2"&gt;78&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_79"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="H30315879x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p330 ft2"&gt;Prop. 2015/16:158&lt;/P&gt;
&lt;P class="p331 ft2"&gt;Bilaga 1&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t33"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr34 td16"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft65"&gt;L 257/152&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td80"&gt;&lt;SPAN class="p22 ft66"&gt;SV&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr34 td81"&gt;&lt;SPAN class="p332 ft65"&gt;Europeiska unionens officiella tidning&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr34 td82"&gt;&lt;SPAN class="p13 ft65"&gt;28.8.2014&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr23 td83"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft37"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td84"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft29"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td85"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft29"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr23 td86"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft37"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr23 td87"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft37"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p395 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;12.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft90"&gt;importör&lt;/SPAN&gt;: fysisk eller juridisk person som är etablerad i unionen och tillhandahåller marin utrustning från ett tredje&lt;SPAN class="ft78"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;land på unionsmarknaden.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p396 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;13.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft90"&gt;distributör&lt;/SPAN&gt;: fysisk eller juridisk person i leveranskedjan, utöver tillverkaren eller importören, som tillhandahåller marin utrustning på marknaden.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p397 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;14.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft90"&gt;ekonomiska aktörer&lt;/SPAN&gt;: tillverkaren, tillverkarens behöriga representant, importören och distributören.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p398 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;15.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft90"&gt;ackreditering&lt;/SPAN&gt;: ackreditering enligt definitionen i artikel 2.10 i förordning (EG) nr 765/2008.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p399 ft71"&gt;16. &lt;SPAN class="ft89"&gt;nationellt ackrediteringsorgan&lt;/SPAN&gt;: nationellt ackrediteringsorgan enligt definitionen i artikel 2.11 i förordning (EG) nr 765/2008.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p396 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;17.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft90"&gt;bedömning av överensstämmelse&lt;/SPAN&gt;: det förfarande genom vilket de anmälda organen, i enlighet med artikel 15, kont&lt;SPAN class="ft78"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;rollerar huruvida marin utrustning uppfyller kraven i detta direktiv.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p400 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;18.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft90"&gt;organ för bedömning av överensstämmelse&lt;/SPAN&gt;: ett organ som utför bedömning av överensstämmelse, bland annat kalibre&lt;SPAN class="ft78"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ring, provning, certifiering och kontroll.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p396 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;19.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft90"&gt;återkallelse&lt;/SPAN&gt;: åtgärd för att dra tillbaka marin utrustning som redan har placerats ombord på &lt;NOBR&gt;EU-fartyg&lt;/NOBR&gt; eller inköpts i avsikt att placeras ombord på &lt;NOBR&gt;EU-fartyg.&lt;/NOBR&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p397 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;20.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft90"&gt;tillbakadragande&lt;/SPAN&gt;: åtgärd för att förhindra att marin utrustning i leveranskedjan tillhandahålls på marknaden.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p398 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;21.&lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;&lt;SPAN class="ft90"&gt;EU-försäkran&lt;/SPAN&gt;&lt;/NOBR&gt;&lt;SPAN class="ft89"&gt; om överensstämmelse&lt;/SPAN&gt;: en försäkran utfärdad av tillverkaren i enlighet med artikel 16.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p398 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;22.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft90"&gt;produkt&lt;/SPAN&gt;: en marin utrustningsartikel.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p378 ft89"&gt;Artikel 3&lt;/P&gt;
&lt;P class="p401 ft68"&gt;Tillämpningsområde&lt;/P&gt;
&lt;P class="p377 ft82"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft94"&gt;Detta direktiv ska gälla för utrustning som är placerad eller avsedd att placeras ombord på ett &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;EU-fartyg&lt;/NOBR&gt; och för vilken godkännande från flaggstatens förvaltning krävs enligt internationella instrument, oberoende av om fartyget befinner sig i unionen vid den tidpunkt då utrustningen placeras ombord.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p402 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft95"&gt;Trots att den utrustning som avses i punkt 1 även kan omfattas av andra unionsrättsinstrument än detta direktiv ska sådan utrustning, vid tillämpning av artikel 1, endast omfattas av detta direktiv.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p403 ft89"&gt;Artikel 4&lt;/P&gt;
&lt;P class="p404 ft68"&gt;Krav för marin utrustning&lt;/P&gt;
&lt;P class="p405 ft82"&gt;1. Marin utrustning som placeras ombord på &lt;NOBR&gt;EU-fartyg&lt;/NOBR&gt; vid eller efter det datum som anges i andra stycket i artikel 39.1 ska uppfylla de krav vad gäller utformning, konstruktion och prestanda som anges i de internationella instrument som är tillämpliga vid den tidpunkt då utrustningen placeras ombord.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p12 ft2"&gt;79&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_80"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="H30315880x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p12 ft2"&gt;Prop. 2015/16:158&lt;/P&gt;
&lt;P class="p12 ft2"&gt;Bilaga 1&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t34"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr34 td88"&gt;&lt;SPAN class="p345 ft70"&gt;28.8.2014&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td89"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr18 td90"&gt;&lt;SPAN class="p22 ft66"&gt;SV&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr34 td91"&gt;&lt;SPAN class="p346 ft65"&gt;Europeiska unionens officiella tidning&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr34 td92"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft70"&gt;L 257/153&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr26 td83"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft39"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr26 td89"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft39"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr26 td93"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft39"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr26 td94"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft39"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr26 td95"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft39"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p406 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft96"&gt;Den marina utrustningens överensstämmelse med de krav som avses i punkt 1 ska endast styrkas i enlighet med de provningsstandarder och förfaranden för bedömning av överensstämmelse som avses i artikel 15.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p407 ft65"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft97"&gt;De internationella instrumenten ska tillämpas utan att det påverkar den kontroll av överensstämmelse som avses i&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p408 ft71"&gt;artikel 5 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 2099/2002 (&lt;SPAN class="ft72"&gt;1&lt;/SPAN&gt;).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p409 ft71"&gt;4. De krav och standarder som avses i punkterna 1 och 2 ska genomföras på ett enhetligt sätt, i enlighet med artikel 35.2.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p410 ft89"&gt;Artikel 5&lt;/P&gt;
&lt;P class="p411 ft68"&gt;Tillämpning&lt;/P&gt;
&lt;P class="p412 ft82"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft98"&gt;När medlemsstaterna i enlighet med kraven i de internationella konventionerna utfärdar, godkänner eller förnyar certifikat för fartyg som för medlemsstaters flagg ska de säkra att den marina utrustningen ombord på dessa fartyg uppfyller kraven i detta direktiv.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p413 ft82"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft98"&gt;Medlemsstaterna ska vidta nödvändiga åtgärder för att se till att den marina utrustningen ombord på fartyg som för deras flagg uppfyller de krav i internationella instrument som är tillämpliga på utrustning som redan placerats ombord. Kommissionen ska ges genomförandebefogenheter för att säkerställa enhetlig tillämpning av dessa bestämmelser i enlighet med artikel 35.3.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p414 ft89"&gt;Artikel 6&lt;/P&gt;
&lt;P class="p415 ft68"&gt;Den inre marknadens funktion&lt;/P&gt;
&lt;P class="p416 ft82"&gt;Medlemsstaterna får inte förbjuda att marin utrustning släpps ut på marknaden eller placeras ombord på ett &lt;NOBR&gt;EU-fartyg&lt;/NOBR&gt; och inte heller vägra att utfärda eller förnya certifikat för sådan utrustning till fartyg som för deras flagg, om den utrustningen är förenlig med detta direktiv.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p417 ft89"&gt;Artikel 7&lt;/P&gt;
&lt;P class="p418 ft68"&gt;Överföring av ett fartyg till en medlemsstats flagg&lt;/P&gt;
&lt;P class="p419 ft82"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft98"&gt;När ett fartyg som inte är ett &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;EU-fartyg&lt;/NOBR&gt; ska överföras till en medlemsstats flagg, ska den mottagande medlemsstaten under överföringen inspektera fartyget för att kontrollera att den marina utrustningens faktiska tillstånd överensstämmer med säkerhetscertifikaten och att den antingen uppfyller kraven i detta direktiv och är rattmärkt eller, på ett för den medlemsstatens myndigheter tillfredsställande sätt, är likvärdig med marin utrustning som är typgodkänd i enlighet med detta direktiv senast den 18 september 2016.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p420 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft96"&gt;Om tidpunkten för installation ombord av marin utrustning inte kan fastställas får medlemsstaterna fastställa tillfredsställande likvärdighetskrav, med beaktande av relevanta internationella instrument.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p421 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft96"&gt;Om utrustningen varken är rattmärkt eller av myndigheterna anses uppfylla kraven, ska den bytas ut.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p422 ft82"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;4.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft98"&gt;För marin utrustning som bedöms som likvärdig enligt denna artikel ska medlemsstaten utfärda ett certifikat som alltid ska medföras tillsammans med utrustningen. Det certifikatet ska ge flaggmedlemsstatens tillstånd att behålla utrust&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ningen ombord på fartyget och innehålla eventuella restriktioner eller fastställa bestämmelser som rör utrustningens användning.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p354 ft70"&gt;(&lt;SPAN class="ft79"&gt;1&lt;/SPAN&gt;) Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 2099/2002 av den 5 november 2002 om inrättande av en kommitté för sjösäkerhet och förhindrande av förorening från fartyg (Coss) (EGT L 324, 29.11.2002, s. 1).&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p12 ft2"&gt;80&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_81"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="H30315881x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p330 ft2"&gt;Prop. 2015/16:158&lt;/P&gt;
&lt;P class="p331 ft2"&gt;Bilaga 1&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t33"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr34 td16"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft65"&gt;L 257/154&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td80"&gt;&lt;SPAN class="p22 ft66"&gt;SV&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr34 td81"&gt;&lt;SPAN class="p332 ft65"&gt;Europeiska unionens officiella tidning&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr34 td82"&gt;&lt;SPAN class="p13 ft65"&gt;28.8.2014&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr23 td83"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft37"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td84"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft29"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td85"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft29"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr23 td86"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft37"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr23 td87"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft37"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p375 ft89"&gt;Artikel 8&lt;/P&gt;
&lt;P class="p423 ft68"&gt;Standarder för marin utrustning&lt;/P&gt;
&lt;P class="p424 ft65"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft99"&gt;Utan att det påverkar tillämpningen av Europaparlamentets och rådets direktiv 98/34/EG (&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft72"&gt;1&lt;/SPAN&gt;) i dess genom Europa&lt;SPAN class="ft75"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;parlamentets och rådets förordning (EU) nr 1025/2012 (&lt;SPAN class="ft72"&gt;2&lt;/SPAN&gt;) ändrade lydelse ska unionen verka för att IMO och stan&lt;SPAN class="ft75"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;dardiseringsorganen fortsätter att utveckla lämpliga internationella standarder, inbegripet detaljerade tekniska specifika&lt;SPAN class="ft75"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;tioner och provningsstandarder för marin utrustning vars användning eller installation ombord på fartyg anses nödvändig för att förbättra sjösäkerheten och skyddet mot havsföroreningar. Kommissionen ska övervaka denna utveckling regel&lt;SPAN class="ft75"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;bundet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p425 ft82"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft94"&gt;Om det saknas en internationell standard för en viss marin utrustningsartikel ska kommissionen, i undantagsfall där en lämplig analys visar att det är vederbörligen motiverat och i syfte att undanröja ett allvarligt och oacceptabelt hot mot sjösäkerheten, hälsan eller miljön, med beaktande av eventuellt pågående arbete inom IMO, ges befogenhet att anta delegerade akter i enlighet med artikel 37 anta harmoniserade tekniska specifikationer och provningsstandarder för den specifika marina utrustningsartikeln.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p426 ft71"&gt;Det är av särskild betydelse att kommissionen genomför samråd med experter, inklusive med medlemsstaternas experter, under förberedandet av dessa delegerade akter.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p427 ft71"&gt;Dessa tekniska specifikationer och provningsstandarder ska tillämpas på tillfällig bas till dess att IMO har antagit en standard för den specifika marina utrustningsartikeln.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p428 ft65"&gt;3. I undantagsfall, där en lämplig analys visar att det är vederbörligen motiverat, ska kommissionen om så krävs för att undanröja ett allvarligt och oacceptabelt hot mot sjösäkerheten, hälsan eller miljön på grund av att det i en befintlig standard för en viss marin utrustningsartikel finns en allvarlig brist eller avvikelse, vilken påtalats av kommissionen enligt artikel 35.2 eller 35.3 med beaktande av eventuellt pågående arbete inom IMO, ges befogenhet att genom delegerade akter i enlighet med artikel 37 anta harmoniserade tekniska specifikationer och provningsstandarder för den specifika marina utrustningsartikeln men endast i den utsträckning som detta är nödvändigt för att komma till rätta med den allvarliga bristen eller avvikelsen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p429 ft71"&gt;Det är av särskild betydelse att kommissionen genomför samråd med experter, inklusive med medlemsstaternas experter, under förberedandet av dessa delegerade akter.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p427 ft71"&gt;De tekniska specifikationerna och provningsstandarderna ska tillämpas på tillfällig bas till dess att IMO har granskat den tillämpliga standarden för den specifika marina utrustningsartikeln.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p430 ft71"&gt;4. De tekniska specifikationer och standarder som antas i enlighet med punkterna 2 och 3 ska kostnadsfritt göras tillgängliga av kommissionen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p431 ft70"&gt;KAPITEL 2&lt;/P&gt;
&lt;P class="p432 ft69"&gt;RATTMÄRKET&lt;/P&gt;
&lt;P class="p375 ft89"&gt;Artikel 9&lt;/P&gt;
&lt;P class="p433 ft68"&gt;Rattmärket&lt;/P&gt;
&lt;P class="p405 ft71"&gt;1. Rattmärket ska vara anbringat på marin utrustning vars överensstämmelse med kraven i detta direktiv har visats i enlighet med relevanta förfaranden för bedömning av överensstämmelse.&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t35"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr35 td96"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr35 td97"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr35 td98"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr35 td99"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr23 td100"&gt;&lt;SPAN class="p434 ft73"&gt;(&lt;SPAN class="ft100"&gt;1&lt;/SPAN&gt;)&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr23 td101"&gt;&lt;SPAN class="p225 ft73"&gt;Europaparlamentets och rådets direktiv 98/34/EG av den 22 juni 1998 om ett informationsförfarande beträffande tekniska standarder&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD rowspan=2 class="tr6 td100"&gt;&lt;SPAN class="p434 ft73"&gt;(&lt;SPAN class="ft79"&gt;2&lt;/SPAN&gt;)&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr31 td102"&gt;&lt;SPAN class="p225 ft101"&gt;och föreskrifter (EGT L 204, 21.7.1998, s. 37).&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr31 td99"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr23 td102"&gt;&lt;SPAN class="p225 ft73"&gt;Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1025/2012&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr23 td99"&gt;&lt;SPAN class="p435 ft66"&gt;av den 25 oktober 2012 om europeisk standardisering och om&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr23 td100"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr23 td102"&gt;&lt;SPAN class="p225 ft66"&gt;ändring av rådets direktiv 89/686/EEG och 93/15/EEG samt&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr23 td99"&gt;&lt;SPAN class="p435 ft66"&gt;av Europaparlamentets och rådets direktiv 94/9/EG, 94/25/EG,&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p436 ft70"&gt;95/16/EG, 97/23/EG, 98/34/EG, 2004/22/EG, 2007/23/EG, 2009/23/EG och 2009/105/EG samt om upphävande av rådets beslut 87/95/EEG och Europaparlamentets och rådets beslut 1673/2006/EG (EUT L 316, 14.11.2012, s. 12).&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p12 ft2"&gt;81&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_82"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="H30315882x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p12 ft2"&gt;Prop. 2015/16:158&lt;/P&gt;
&lt;P class="p12 ft2"&gt;Bilaga 1&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t34"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr34 td88"&gt;&lt;SPAN class="p345 ft70"&gt;28.8.2014&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td89"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr18 td90"&gt;&lt;SPAN class="p22 ft66"&gt;SV&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr34 td91"&gt;&lt;SPAN class="p346 ft65"&gt;Europeiska unionens officiella tidning&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr34 td92"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft70"&gt;L 257/155&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr26 td83"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft39"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr26 td89"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft39"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr26 td93"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft39"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr26 td94"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft39"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr26 td95"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft39"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p437 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft96"&gt;Rattmärket får inte anbringas på någon annan produkt.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p438 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft96"&gt;Utformningen av det rattmärke som ska användas anges i bilaga I.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p439 ft70"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;4.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft102"&gt;Användningen av rattmärket ska omfattas av de allmänna principer som fastställs i artikel 30.1 och &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;30.3–30.6&lt;/NOBR&gt; i förordning (EG) nr 765/2008, där varje hänvisning till &lt;NOBR&gt;CE-märkningen&lt;/NOBR&gt; ska betraktas som en hänvisning till rattmärket.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p440 ft89"&gt;Artikel 10&lt;/P&gt;
&lt;P class="p441 ft68"&gt;Regler och villkor för anbringande av rattmärket&lt;/P&gt;
&lt;P class="p412 ft82"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft98"&gt;Rattmärket ska anbringas på produkten eller dess märkskylt så att det är synligt, tydligt och outplånligt samt, i tillämpliga fall, integrerat i dess programvara. Om detta inte är möjligt eller lämpligt på grund av produktens art, ska rattmärket anbringas på förpackningen och i de medföljande dokumenten.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p421 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft96"&gt;Rattmärket ska anbringas i tillverkningens slutfas.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p442 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft96"&gt;Rattmärket ska följas av det anmälda organets identifikationsnummer, om organet medverkar i tillverkningskontroll&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft78"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;fasen, samt av det år då märket anbringas.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p422 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;4.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft96"&gt;Det anmälda organets identifikationsnummer ska anbringas av organet självt eller, enligt organets anvisningar, av tillverkaren eller tillverkarens behöriga representant.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p443 ft89"&gt;Artikel 11&lt;/P&gt;
&lt;P class="p444 ft68"&gt;Elektroniskt märke&lt;/P&gt;
&lt;P class="p412 ft82"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft98"&gt;I syfte att underlätta marknadskontroll och förhindra förfalskning av specifika marina utrustningsartiklar enligt punkt 3 får tillverkarna använda en lämplig och tillförlitlig form av elektroniskt märke i stället för eller utöver rattmärket. I sådant fall ska artiklarna 9 och 10 gälla i tillämpliga delar.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p445 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft96"&gt;Kommissionen ska utföra en kostnads- och nyttoanalys avseende användningen av det elektroniska märke som kompletterar eller ersätter rattmärket.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p446 ft70"&gt;&lt;SPAN class="ft73"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft102"&gt;Kommissionen får anta delegerade akter i enlighet med artikel 37 i syfte att fastställa vilka specifika marina utrustningsartiklar som kan komma i fråga för elektronisk märkning. Det är av särskild betydelse att kommissionen genomför samråd med experter, inklusive med medlemsstaternas experter, under förberedande av dessa delegerade akter.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p442 ft82"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;4.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft98"&gt;Kommissionen ska ges genomförandebefogenheter när det gäller att fastställa i form av kommissionsförordningar och i enlighet med det granskningsförfarande som anges i artikel 38.2 lämpliga tekniska kriterier för elektroniska märkens utformning, funktionalitet, anbringande och användning.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p439 ft70"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;5.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft102"&gt;För den utrustning som fastställs i enlighet med punkt 3 får rattmärket inom tre år efter antagandet av de lämpliga tekniska kriterierna som avses i punkt 4 ersättas med en lämplig och tillförlitlig form av elektroniskt märke.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p420 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;6.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft96"&gt;För den utrustning som fastställs i enlighet med punkt 3 får rattmärket inom fem år efter antagandet av de lämpliga tekniska kriterierna enligt punkt 4 ersättas med en lämplig och tillförlitlig form av elektroniskt märke.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p12 ft2"&gt;82&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_83"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="H30315883x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p330 ft2"&gt;Prop. 2015/16:158&lt;/P&gt;
&lt;P class="p331 ft2"&gt;Bilaga 1&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t33"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr34 td16"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft65"&gt;L 257/156&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td80"&gt;&lt;SPAN class="p22 ft66"&gt;SV&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr34 td81"&gt;&lt;SPAN class="p332 ft65"&gt;Europeiska unionens officiella tidning&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr34 td82"&gt;&lt;SPAN class="p13 ft65"&gt;28.8.2014&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr23 td83"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft37"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td84"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft29"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td85"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft29"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr23 td86"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft37"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr23 td87"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft37"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p447 ft70"&gt;KAPITEL 3&lt;/P&gt;
&lt;P class="p448 ft69"&gt;DE EKONOMISKA AKTÖRERNAS SKYLDIGHETER&lt;/P&gt;
&lt;P class="p449 ft89"&gt;Artikel 12&lt;/P&gt;
&lt;P class="p450 ft68"&gt;Tillverkarnas skyldigheter&lt;/P&gt;
&lt;P class="p451 ft70"&gt;&lt;SPAN class="ft73"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft103"&gt;I och med att tillverkarna anbringar rattmärket tar de på sig ansvaret för att den marina utrustning på vilken märket anbringats är utformad och tillverkad i enlighet med de tekniska specifikationerna och de standarder som genomförs i enlighet med artikel 35.2 och åtar sig de förpliktelser som fastställs i punkterna &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;2–9&lt;/NOBR&gt; i den här artikeln.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p452 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft95"&gt;Tillverkarna ska utarbeta den tekniska dokumentation som krävs och se till att tillämpliga förfaranden för bedöm&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft78"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ning av överensstämmelse utförs.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p453 ft82"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft94"&gt;Om den marina utrustningens överensstämmelse med tillämpliga krav har påvisats genom förfarandet för bedöm&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ning av överensstämmelse ska tillverkarna upprätta en &lt;NOBR&gt;EU-försäkran&lt;/NOBR&gt; om överensstämmelse i enlighet med artikel 16 och anbringa rattmärket i enlighet med artiklarna 9 och 10.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p454 ft82"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;4.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft94"&gt;Tillverkarna ska bevara den tekniska dokumentation och &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;EU-försäkran&lt;/NOBR&gt; om överensstämmelse som avses i artikel 16 under åtminstone tio år efter det att rattmärket har anbringats, dock aldrig för en kortare period än den förväntade livslängden för den berörda marina utrustningen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p455 ft70"&gt;&lt;SPAN class="ft73"&gt;5.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft103"&gt;Tillverkarna ska se till att det finns rutiner som säkerställer att serietillverkningen fortsätter att överensstämma med kraven. Ändringar i den marina utrustningens utformning eller egenskaper samt ändringar av kraven i de internationella instrument som avses i artikel 4, på grundval av vilka överensstämmelse för marin utrustning försäkras, ska beaktas. När&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p456 ft71"&gt;så är nödvändigt i enlighet med bilaga II ska tillverkarna se till att en ny bedömning av överensstämmelsen utförs.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p457 ft70"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;6.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft103"&gt;Tillverkarna ska se till att produkten är försedd med typnummer, partinummer, serienummer eller annan identi&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft80"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;fieringsmärkning eller, om detta inte är möjligt på grund av produktens storlek eller art, se till att den information som krävs finns på förpackningen eller i ett medföljande dokument eller både och, beroende på vad som är lämpligt.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p458 ft70"&gt;&lt;SPAN class="ft73"&gt;7.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft103"&gt;Tillverkarna ska ange namn, registrerat firmanamn eller registrerat varumärke och en kontaktadress på produkten eller, om detta inte är möjligt, på förpackningen eller på ett dokument som följer med produkten eller både och, beroende på vad som är lämpligt. Adressen ska innehålla endast en kontaktpunkt där tillverkaren kan kontaktas.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p459 ft82"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;8.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft94"&gt;Tillverkarna ska se till att produkten åtföljs av bruksanvisningar och all information som krävs för säker installation ombord och säker användning av produkten, inklusive eventuella användningsbegränsningar som lätt kan förstås av användarna, samt av all annan dokumentation som krävs enligt internationella instrument eller internationella provnings&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;standarder.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p460 ft65"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;9.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft99"&gt;Tillverkare som anser eller har skäl att tro att en produkt på vilken de har anbringat rattmärket inte överensstämmer med de tillämpliga &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;utformnings-,&lt;/NOBR&gt; konstruktions- och prestandakraven och de provningsstandarder som tillämpas i enlighet med artikel 35.2 och 35.3 ska omedelbart vidta de korrigerande åtgärder som krävs för att få produkten att överensstämma med kraven, eller om så är lämpligt, dra tillbaka produkten från marknaden eller återkalla den. Om produkten utgör en risk ska tillverkarna omedelbart informera de behöriga nationella myndigheterna i medlemsstaterna, och lämna detaljerade uppgifter i synnerhet om den bristande överensstämmelsen och eventuella korrigerande åtgärder som vidtagits.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p12 ft2"&gt;83&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_84"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="H30315884x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p12 ft2"&gt;Prop. 2015/16:158&lt;/P&gt;
&lt;P class="p12 ft2"&gt;Bilaga 1&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t34"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr34 td88"&gt;&lt;SPAN class="p345 ft70"&gt;28.8.2014&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td89"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr18 td90"&gt;&lt;SPAN class="p22 ft66"&gt;SV&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr34 td91"&gt;&lt;SPAN class="p346 ft65"&gt;Europeiska unionens officiella tidning&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr34 td92"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft70"&gt;L 257/157&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr26 td83"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft39"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr26 td89"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft39"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr26 td93"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft39"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr26 td94"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft39"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr26 td95"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft39"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p461 ft70"&gt;10. Tillverkarna ska på motiverad begäran av en behörig myndighet utan dröjsmål ge denna myndighet all information och dokumentation som behövs för att visa att produkten överensstämmer med kraven, på ett språk som lätt kan förstås eller som kan godtas av den myndigheten, ge den myndigheten tillträde till sina lokaler för marknadskontroll i enlighet med artikel 19 i förordning (EG) nr 765/2008 och tillhandahålla stickprovsexemplar eller göra stickprovsexemplar till&lt;SPAN class="ft80"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;gängliga i enlighet med artikel 25.4 i detta direktiv. De ska på begäran samarbeta med den behöriga myndigheten om de åtgärder som vidtas för att undanröja riskerna med de produkter som de har släppt ut på marknaden.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p462 ft89"&gt;Artikel 13&lt;/P&gt;
&lt;P class="p463 ft68"&gt;Behöriga representanter&lt;/P&gt;
&lt;P class="p412 ft82"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft98"&gt;En tillverkare som inte har någon verksamhet lokaliserad inom åtminstone en medlemsstats territorium ska genom skriftlig fullmakt utse en behörig representant för unionen och i mandatet ange namnet på den behöriga representanten samt den adress på vilken denne kan kontaktas.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p464 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft96"&gt;Uppfyllandet av de skyldigheter som fastställs i artikel 12.1 och upprättandet av teknisk dokumentation får inte delegeras till tillverkarens behöriga representant.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p465 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft96"&gt;Tillverkarens behöriga representant ska utföra de uppgifter som anges i fullmakten från tillverkaren. Fullmakten ska ge tillverkarens behöriga representant rätt att åtminstone&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p466 ft82"&gt;&lt;SPAN class="ft73"&gt;a)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft104"&gt;se till att &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;EU-försäkran&lt;/NOBR&gt; om överensstämmelse och den tekniska dokumentationen står till de nationella kontroll&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;myndigheternas förfogande under åtminstone tio år efter det att rattmärket har anbringats, dock aldrig för en kortare period än den förväntade livslängden för den berörda marina utrustningen,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p467 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft73"&gt;b)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft105"&gt;på motiverad begäran av en behörig myndighet ge den myndigheten all information och dokumentation som behövs för att visa att en produkt överensstämmer med kraven,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p466 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft73"&gt;c)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft106"&gt;på begäran samarbeta med de behöriga myndigheterna om alla åtgärder som vidtas för att undanröja riskerna med de produkter som omfattas av fullmakten.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p468 ft89"&gt;Artikel 14&lt;/P&gt;
&lt;P class="p469 ft68"&gt;Andra ekonomiska aktörer&lt;/P&gt;
&lt;P class="p412 ft82"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft98"&gt;Importörerna ska ange namn, registrerat firmanamn eller registrerat varumärke och en kontaktadress på produkten eller, om detta inte är möjligt, på förpackningen eller på ett medföljande dokument, eller både och, beroende på vad som är lämpligt.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p470 ft70"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft102"&gt;Importörerna och distributörerna ska på motiverad begäran av en behörig myndighet ge denna myndighet all information och dokumentation som behövs för att visa att produkten överensstämmer med kraven, på ett språk som lätt kan förstås eller som kan godtas av den myndigheten. De ska på begäran samarbeta med den myndigheten om de åtgärder som vidtas för att undanröja riskerna med de produkter som de har släppt ut på marknaden.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p471 ft82"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft98"&gt;Importörer eller distributörer ska i detta direktiv anses vara tillverkare och ha samma skyldigheter som tillverkaren har enligt artikel 12 om de, i eget namn eller under eget varumärke, släpper ut marin utrustning på marknaden eller placerar marin utrustning ombord på ett &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;EU-fartyg,&lt;/NOBR&gt; eller ändrar marin utrustning som redan släppts ut på marknaden på ett sådant sätt att överensstämmelsen med de tillämpliga kraven kan påverkas.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p12 ft2"&gt;84&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_85"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="H30315885x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p330 ft2"&gt;Prop. 2015/16:158&lt;/P&gt;
&lt;P class="p331 ft2"&gt;Bilaga 1&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t33"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr34 td16"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft65"&gt;L 257/158&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td80"&gt;&lt;SPAN class="p22 ft66"&gt;SV&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr34 td81"&gt;&lt;SPAN class="p332 ft65"&gt;Europeiska unionens officiella tidning&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr34 td82"&gt;&lt;SPAN class="p13 ft65"&gt;28.8.2014&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr23 td83"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft37"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td84"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft29"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td85"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft29"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr23 td86"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft37"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr23 td87"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft37"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p472 ft82"&gt;4. Under åtminstone tio år efter det att rattmärket har anbringats, dock aldrig en period som är kortare än den förväntade livslängden för den berörda marina utrustningen, ska de ekonomiska aktörerna på begäran identifiera följande aktörer för marknadskontrollmyndigheterna:&lt;/P&gt;
&lt;P class="p473 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft73"&gt;a)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft105"&gt;Varje ekonomisk aktör som försett dem med en produkt.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p473 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft73"&gt;b)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft105"&gt;Varje ekonomisk aktör som de har försett med en produkt.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p474 ft70"&gt;KAPITEL 4&lt;/P&gt;
&lt;P class="p475 ft69"&gt;BEDÖMNING AV ÖVERENSSTÄMMELSE OCH ANMÄLAN AV ORGAN FÖR BEDÖMNING AV ÖVERENSSTÄMMELSE&lt;/P&gt;
&lt;P class="p449 ft89"&gt;Artikel 15&lt;/P&gt;
&lt;P class="p476 ft68"&gt;Förfaranden för bedömning av överensstämmelse&lt;/P&gt;
&lt;P class="p477 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft95"&gt;Förfarandena för bedömning av överensstämmelse ska vara de som anges i bilaga II.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p478 ft82"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft94"&gt;Medlemsstaterna ska se till att tillverkaren eller tillverkarens behöriga representant via ett anmält organ har låtit utföra bedömning av överensstämmelse för en viss marin utrustningsartikel genom att använda ett av de alternativ som kommissionen valt ut bland nedanstående förfaranden och fastställt i genomförandeakter som antagits i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 38.2.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p473 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft73"&gt;a)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft105"&gt;När &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;EG-typkontroll&lt;/NOBR&gt; (modul B) tillämpas ska all marin utrustning, innan den släpps ut på marknaden, ha genomgått&lt;/P&gt;
&lt;P class="p479 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;—&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft105"&gt;kvalitetssäkring av tillverkning (modul D), eller&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p479 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;—&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft105"&gt;kvalitetssäkring av produkter (modul E), eller&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p479 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;—&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft105"&gt;produktverifikation (modul F).&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p480 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft73"&gt;b)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft105"&gt;För marin utrustning som tillverkas individuellt eller i små kvantiteter och inte i serier eller i massproduktion får förfarandet för bedömning av överensstämmelse ske som &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;EG-verifikation&lt;/NOBR&gt; av enstaka objekt (modul G).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p478 ft82"&gt;3. Kommissionen ska med hjälp av det informationssystem som ställts till förfogande för det ändamålet föra en uppdaterad förteckning över godkänd marin utrustning och ansökningar som dragits tillbaka eller fått avslag och ska hålla den tillgänglig för berörda parter.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p431 ft89"&gt;Artikel 16&lt;/P&gt;
&lt;P class="p481 ft68"&gt;&lt;NOBR&gt;EU-försäkran&lt;/NOBR&gt; om överensstämmelse&lt;/P&gt;
&lt;P class="p482 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft95"&gt;I &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;EU-försäkran&lt;/NOBR&gt; om överensstämmelse ska det försäkras att de krav som fastställs i enlighet med artikel 4 har visats vara uppfyllda.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p483 ft70"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;&lt;SPAN class="ft103"&gt;EU-försäkran&lt;/SPAN&gt;&lt;/NOBR&gt; om överensstämmelse ska utformas enligt förlagan i bilaga III till beslut nr 768/2008/EG. Den ska innehålla de uppgifter som anges i relevanta moduler i bilaga II till detta direktiv, och ska hållas uppdaterad.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p425 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft95"&gt;I och med upprättandet av &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;EU-försäkran&lt;/NOBR&gt; om överensstämmelse ska tillverkaren ta på sig det ansvar och de skyldigheter som avses i artikel 12.1.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p12 ft2"&gt;85&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_86"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="H30315886x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p12 ft2"&gt;Prop. 2015/16:158&lt;/P&gt;
&lt;P class="p12 ft2"&gt;Bilaga 1&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t34"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr34 td88"&gt;&lt;SPAN class="p345 ft70"&gt;28.8.2014&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td89"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr18 td90"&gt;&lt;SPAN class="p22 ft66"&gt;SV&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr34 td91"&gt;&lt;SPAN class="p346 ft65"&gt;Europeiska unionens officiella tidning&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr34 td92"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft70"&gt;L 257/159&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr26 td83"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft39"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr26 td89"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft39"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr26 td93"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft39"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr26 td94"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft39"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr26 td95"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft39"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p484 ft82"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;4.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft98"&gt;När marin utrustning placeras ombord på ett &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;EU-fartyg&lt;/NOBR&gt; ska en kopia av &lt;NOBR&gt;EU-försäkran&lt;/NOBR&gt; om överensstämmelse omfattande den berörda utrustningen tillhandahållas fartyget, och förvaras ombord till dess att utrustningen avlägsnas från fartyget. Tillverkaren ska översätta denna till det eller de språk som flaggmedlemsstaten kräver, inklusive till minst ett språk som vanligen används inom sjötransportsektorn.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p442 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;5.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft96"&gt;En kopia av &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;EU-försäkran&lt;/NOBR&gt; om överensstämmelse ska lämnas till det anmälda organet eller till de organ som utfört de relevanta förfarandena för bedömning av överensstämmelse.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p443 ft89"&gt;Artikel 17&lt;/P&gt;
&lt;P class="p485 ft68"&gt;Anmälan av organ för bedömning av överensstämmelse&lt;/P&gt;
&lt;P class="p412 ft82"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft98"&gt;Medlemsstaterna ska med hjälp av det informationssystem som kommissionen ställt till förfogande för detta ändamål anmäla till kommissionen och de andra medlemsstaterna de organ som bemyndigats att utföra bedömningarna av överensstämmelse enligt detta direktiv.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p421 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft96"&gt;Anmälda organ ska uppfylla de krav som anges i bilaga III.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p486 ft89"&gt;Artikel 18&lt;/P&gt;
&lt;P class="p487 ft68"&gt;Anmälande myndigheter&lt;/P&gt;
&lt;P class="p488 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft96"&gt;Medlemsstaterna ska utse en anmälande myndighet med ansvar för att inrätta och genomföra de förfaranden som krävs vid bedömning och anmälan av organ för bedömning av överensstämmelse och vid kontroll av anmälda organ, inklusive överensstämmelse med artikel 20.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p489 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft96"&gt;Anmälda organ ska kontrolleras minst vartannat år. Kommissionen får välja att delta som observatör i samband med kontrollen.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p413 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft96"&gt;Medlemsstaterna får besluta att den bedömning och kontroll som avses i punkt 1 ska utföras av ett nationellt ackrediteringsorgan.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p490 ft82"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;4.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft98"&gt;Om den anmälande myndigheten delegerar eller på annat sätt överlåter den bedömning, anmälan eller kontroll som avses i punkt 1 till ett &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;icke-offentligt&lt;/NOBR&gt; organ, ska det organet vara en juridisk person och i tillämpliga delar uppfylla kraven som fastställs i bilaga V. Dessutom ska detta organ ha vidtagit åtgärder för att kunna täcka ansvarsskyldighet som kan uppstå i samband med dess verksamhet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p438 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;5.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft96"&gt;Den anmälande myndigheten ska ta det fulla ansvaret för de uppgifter som utförs av det organ som avses i punkt 4.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p421 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;6.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft96"&gt;Den anmälande myndigheten ska uppfylla de krav som anges i bilaga V.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p491 ft89"&gt;Artikel 19&lt;/P&gt;
&lt;P class="p492 ft68"&gt;De anmälande myndigheternas informationsskyldighet&lt;/P&gt;
&lt;P class="p493 ft70"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft102"&gt;Medlemsstaterna ska informera kommissionen om sina förfaranden vid bedömning och anmälan av organ för bedömning av överensstämmelse och vid kontroll av sådana organ samt om eventuella ändringar i dessa förfaranden.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p420 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft96"&gt;Kommissionen ska med hjälp av det informationssystem som ställts till förfogande för det ändamålet offentliggöra den informationen.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p12 ft2"&gt;86&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_87"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="H30315887x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p330 ft2"&gt;Prop. 2015/16:158&lt;/P&gt;
&lt;P class="p331 ft2"&gt;Bilaga 1&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t33"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr34 td16"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft65"&gt;L 257/160&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td80"&gt;&lt;SPAN class="p22 ft66"&gt;SV&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr34 td81"&gt;&lt;SPAN class="p332 ft65"&gt;Europeiska unionens officiella tidning&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr34 td82"&gt;&lt;SPAN class="p13 ft65"&gt;28.8.2014&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr23 td83"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft37"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td84"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft29"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td85"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft29"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr23 td86"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft37"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr23 td87"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft37"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p449 ft89"&gt;Artikel 20&lt;/P&gt;
&lt;P class="p494 ft68"&gt;Dotterbolag och underleverantörer till anmälda organ&lt;/P&gt;
&lt;P class="p451 ft70"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft103"&gt;Om det anmälda organet lägger ut specifika uppgifter med anknytning till bedömningen av överensstämmelse på underentreprenad eller anlitar ett dotterbolag ska det anmälda organet se till att underleverantören eller dotterbolaget uppfyller kraven i bilaga III och informera den anmälande myndigheten om detta.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p425 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft95"&gt;De anmälda organen ska ta det fulla ansvaret för de uppgifter som utförs av underleverantörerna eller dotterbolagen, oavsett var dessa är etablerade.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p495 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft95"&gt;Verksamhet får läggas ut på underentreprenad eller utföras av ett dotterbolag endast om kunden samtycker till detta.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p496 ft82"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;4.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft94"&gt;De anmälda organen ska se till att den anmälande myndigheten har tillgång till de relevanta dokumenten rörande bedömningen av underleverantörens eller dotterbolagets kvalifikationer och det arbete som utförts av underleverantören eller dotterbolaget enligt detta direktiv.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p431 ft89"&gt;Artikel 21&lt;/P&gt;
&lt;P class="p497 ft68"&gt;Ändringar i anmälan&lt;/P&gt;
&lt;P class="p424 ft65"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft99"&gt;Om en anmälande myndighet har konstaterat eller har informerats om att ett anmält organ inte längre uppfyller de krav som anges i bilaga III eller att det underlåter att fullgöra sina skyldigheter enligt detta direktiv, ska den anmälande myndigheten, beroende på hur allvarlig underlåtenheten att uppfylla kraven eller fullgöra skyldigheterna är och beroende på vad som är lämpligt, begränsa anmälan eller återkalla den tillfälligt eller slutgiltigt återkalla den. Den ska med hjälp av det informationssystem som kommissionen ställt till förfogande för det ändamålet omedelbart underrätta kommissionen och de andra medlemsstaterna om detta.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p498 ft82"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft94"&gt;I händelse av begränsning, uppskjutande eller slutgiltig återkallelse av anmälan eller om det anmälda organet har upphört med verksamheten ska den anmälande medlemsstaten vidta lämpliga åtgärder för att säkerställa att det anmälda organets dokumentation antingen behandlas av ett annat anmält organ eller hålls tillgänglig för de ansvariga anmälande myndigheterna och marknadskontrollmyndigheterna på deras begäran.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p474 ft89"&gt;Artikel 22&lt;/P&gt;
&lt;P class="p499 ft68"&gt;Ifrågasättande av de anmälda organens kompetens&lt;/P&gt;
&lt;P class="p377 ft82"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft94"&gt;Kommissionen ska undersöka samtliga fall där den, på grundval av information som den har tillgång till eller som den uppmärksammats på, tvivlar på att ett anmält organ har den kompetens som krävs eller fortsatt uppfyller de krav och fullgör de skyldigheter som det omfattas av.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p430 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft95"&gt;Den anmälande medlemsstaten ska på begäran ge kommissionen all information om grunderna för anmälan eller för upprätthållande av det berörda organets kompetens.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p478 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft95"&gt;Kommissionen ska se till att all känslig information som erhållits i samband med undersökningarna behandlas konfidentiellt.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p500 ft82"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;4.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft94"&gt;Om kommissionen konstaterar att ett anmält organ inte uppfyller eller inte längre uppfyller kraven för anmälan ska den utan dröjsmål meddela detta till den anmälande medlemsstaten och anmoda medlemsstaten att utan dröjsmål vidta nödvändiga korrigerande åtgärder, t.ex. att vid behov återta anmälan.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p431 ft89"&gt;Artikel 23&lt;/P&gt;
&lt;P class="p501 ft68"&gt;De anmälda organens operativa skyldigheter&lt;/P&gt;
&lt;P class="p502 ft71"&gt;1. Anmälda organ ska utföra eller låta utföra bedömningar av överensstämmelse i enlighet med förfarandena i artikel 15.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p12 ft2"&gt;87&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_88"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="H30315888x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p12 ft2"&gt;Prop. 2015/16:158&lt;/P&gt;
&lt;P class="p12 ft2"&gt;Bilaga 1&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t34"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr34 td88"&gt;&lt;SPAN class="p345 ft70"&gt;28.8.2014&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td89"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr18 td90"&gt;&lt;SPAN class="p22 ft66"&gt;SV&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr34 td91"&gt;&lt;SPAN class="p346 ft65"&gt;Europeiska unionens officiella tidning&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr34 td92"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft70"&gt;L 257/161&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr26 td83"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft39"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr26 td89"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft39"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr26 td93"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft39"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr26 td94"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft39"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr26 td95"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft39"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p503 ft70"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft102"&gt;Om ett anmält organ konstaterar att en tillverkare inte fullgör skyldigheterna i artikel 12, ska det kräva att den tillverkaren utan dröjsmål vidtar lämpliga korrigerande åtgärder och inte utfärda något certifikat om överensstämmelse.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p422 ft82"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft98"&gt;Om ett anmält organ vid kontroll av överensstämmelse efter det att ett certifikat har utfärdats konstaterar att en produkt inte längre uppfyller kraven, ska det kräva att tillverkaren utan dröjsmål vidtar lämpliga korrigerande åtgärder och ska vid behov tillfälligt eller slutgiltigt återkalla certifikatet. Om inga korrigerande åtgärder vidtas eller om dessa inte får önskat resultat, ska det anmälda organet, beroende på vad som är lämpligt, begränsa eller tillfälligt eller slutgiltigt återkalla certifikatet.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p468 ft89"&gt;Artikel 24&lt;/P&gt;
&lt;P class="p504 ft68"&gt;Skyldighet för de anmälda organens att tillhandahålla information&lt;/P&gt;
&lt;P class="p505 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft96"&gt;De anmälda organen ska informera den anmälande myndigheten om följande:&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p506 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft73"&gt;a)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft105"&gt;Avslag, begränsning, tillfälligt återkallande och slutgiltigt återkallande av ett certifikat om överensstämmelse.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p506 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft73"&gt;b)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft105"&gt;Omständigheter som inverkar på omfattningen av och villkoren för anmälan.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p506 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft73"&gt;c)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft106"&gt;Begäran från marknadskontrollmyndigheterna om information rörande bedömningar av överensstämmelse.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p507 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft73"&gt;d)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft105"&gt;På begäran, bedömningar av överensstämmelse som gjorts inom ramen för anmälan och all annan utförd verksamhet, inklusive gränsöverskridande verksamhet och underentreprenad.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p508 ft82"&gt;2. De anmälda organen ska på begäran ge kommissionen och medlemsstaterna relevant information om frågor som rör negativa och positiva resultat av bedömningar av överensstämmelse. Anmälda organ ska förse andra anmälda organ som utför bedömningar av överensstämmelse som omfattar samma produkter, med information om negativa och, på begäran, positiva resultat av bedömningar av överensstämmelse.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p468 ft70"&gt;KAPITEL 5&lt;/P&gt;
&lt;P class="p509 ft69"&gt;MARKNADSKONTROLL I UNIONEN, KONTROLL AV PRODUKTER, SKYDDSÅTGÄRDER&lt;/P&gt;
&lt;P class="p510 ft89"&gt;Artikel 25&lt;/P&gt;
&lt;P class="p511 ft68"&gt;EU:s rambestämmelser för marknadskontroll&lt;/P&gt;
&lt;P class="p512 ft70"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft102"&gt;När det gäller marin utrustning ska medlemsstaterna genomföra marknadskontroll i enlighet med EU:s rambestäm&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft80"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;melser för marknadskontroll som fastställs i kapitel III i förordning (EG) nr 765/2008, med förbehåll för punkterna 2 och&lt;/P&gt;
&lt;P class="p513 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft71"&gt;3&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft92"&gt;i denna artikel.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p439 ft82"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft98"&gt;De nationella infrastrukturerna och programmen för marknadskontroll ska ta hänsyn till särdragen i sektorn för marin utrustning, inklusive de olika förfaranden som utförs som ett led i bedömning av överensstämmelse, och särskilt till de ansvarsområden som åläggs flaggstatens myndigheter genom de internationella konventionerna.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p422 ft82"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft98"&gt;Marknadskontrollen kan omfatta dokumentkontroll samt kontroller av marin utrustning försedd med rattmärket, oavsett om den utrustningen har placerats ombord på fartyg eller inte. Kontroller av marin utrustning som redan placerats ombord ska begränsas till sådana undersökningar som kan utföras samtidigt som den berörda utrustningen förblir fullt fungerande ombord.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p12 ft2"&gt;88&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_89"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="H30315889x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t36"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td103"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td75"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td104"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td81"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td82"&gt;&lt;SPAN class="p1 ft2"&gt;Prop. 2015/16:158&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td103"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td75"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td104"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td81"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td82"&gt;&lt;SPAN class="p1 ft2"&gt;Bilaga 1&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD rowspan=2 class="tr28 td103"&gt;&lt;SPAN class="p514 ft70"&gt;L 257/162&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td75"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr8 td105"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD rowspan=2 class="tr28 td81"&gt;&lt;SPAN class="p332 ft71"&gt;Europeiska unionens officiella tidning&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD rowspan=2 class="tr28 td82"&gt;&lt;SPAN class="p13 ft71"&gt;28.8.2014&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr31 td75"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft48"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr23 td105"&gt;&lt;SPAN class="p151 ft66"&gt;SV&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr26 td106"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft39"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr26 td107"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft39"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr26 td105"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft39"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr26 td86"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft39"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr26 td87"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft39"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr10 td103"&gt;&lt;SPAN class="p515 ft71"&gt;4.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr10 td108"&gt;&lt;SPAN class="p227 ft70"&gt;Om marknadskontrollmyndigheterna i en medlemsstat avser enligt definitionen i förordning (EG) nr 765/2008&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p516 ft71"&gt;utföra stickprovskontroller får de, när detta är rimligt och praktiskt möjligt, begära att tillverkaren gör de nödvändiga stickproven tillgängliga eller på egen bekostnad ser till att stickproven finns tillgängliga på plats.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p517 ft89"&gt;Artikel 26&lt;/P&gt;
&lt;P class="p518 ft68"&gt;Förfaranden för att hantera marin utrustning som utgör en risk på nationell nivå&lt;/P&gt;
&lt;P class="p519 ft82"&gt;1. Om en medlemsstats marknadskontrollmyndigheter har tillräckliga skäl att anta att marin utrustning som omfattas av detta direktiv utgör en risk för sjösäkerheten, hälsan eller miljön ska de göra en utvärdering av den berörda marina utrustningen med avseende på alla krav som fastställs i detta direktiv. De berörda ekonomiska aktörerna ska när så krävs samarbeta med marknadskontrollmyndigheterna.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p520 ft70"&gt;Om marknadskontrollmyndigheterna vid utvärderingen konstaterar att den marina utrustningen inte uppfyller kraven i detta direktiv ska de utan dröjsmål ålägga den berörda ekonomiska aktören att vidta alla lämpliga korrigerande åtgärder för att den marina utrustningen ska uppfylla de kraven, dra tillbaka utrustningen från marknaden eller återkalla den inom en rimlig tid som marknadskontrollmyndigheterna fastställer i förhållande till typen av risk.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p521 ft71"&gt;Marknadskontrollmyndigheterna ska informera det berörda anmälda organet om detta.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p522 ft71"&gt;Artikel 21 i förordning (EG) nr 765/2008 ska tillämpas på de åtgärder som avses i andra stycket i denna punkt.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p520 ft70"&gt;&lt;SPAN class="ft73"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft103"&gt;Om marknadskontrollsmyndigheterna anser att den bristande överensstämmelsen inte bara gäller det nationella territoriet eller fartyg som för dess flagg, ska de med hjälp av det informationssystem som kommissionen ställt till förfogande för marknadskontrolländamål informera kommissionen och de övriga medlemsstaterna om resultaten av den utvärdering som genomförts enligt punkt 1 och om de åtgärder som de har ålagt den ekonomiska aktören att vidta.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p523 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft95"&gt;Den ekonomiska aktören ska se till att alla lämpliga korrigerande åtgärder vidtas i fråga om alla berörda produkter som den har tillhandahållit på unionsmarknaden eller, i förekommande fall, placerat eller levererat för placering ombord på &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;EU-fartyg.&lt;/NOBR&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p524 ft70"&gt;&lt;SPAN class="ft73"&gt;4.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft103"&gt;Om den berörda ekonomiska aktören inte vidtar lämpliga korrigerande åtgärder inom den period som marknads&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft80"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;kontrollmyndigheterna föreskrivit i enlighet med punkt 1 andra stycket, eller på annat sätt underlåter att fullgöra sina skyldigheter enligt detta direktiv, ska marknadskontrollmyndigheterna vidta alla lämpliga tillfälliga åtgärder för att för&lt;SPAN class="ft80"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;bjuda eller begränsa tillhandahållandet av den marina utrustningen på sin nationella marknad eller placeringen av denna utrustning ombord på fartyg som för deras flagg, dra tillbaka produkten från denna marknad eller återkalla den.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p525 ft71"&gt;Marknadskontrollmyndigheterna ska utan dröjsmål informera kommissionen och de andra medlemsstaterna om de åtgärderna.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p526 ft70"&gt;5. Den information om åtgärder som marknadskontrollmyndigheterna har vidtagit enligt punkt 4 ska innehålla alla tillgängliga uppgifter, särskilt de uppgifter som krävs för att kunna identifiera den marina utrustning som inte uppfyller kraven, dess ursprung, vilken typ av bristande överensstämmelse som görs gällande och den risk detta innebär, vilken typ av nationell åtgärd som vidtagits och dess varaktighet samt den berörda ekonomiska aktörens synpunkter. Marknads&lt;SPAN class="ft80"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;kontrollmyndigheterna ska särskilt ange om den bristande överensstämmelsen beror på något av följande:&lt;/P&gt;
&lt;P class="p527 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft73"&gt;a)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft105"&gt;Att den marina utrustningen inte uppfyller de tillämpliga kraven vad gäller utformning, konstruktion och prestanda enligt artikel 4.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p12 ft2"&gt;89&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_90"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="H30315890x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p12 ft2"&gt;Prop. 2015/16:158&lt;/P&gt;
&lt;P class="p12 ft2"&gt;Bilaga 1&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t34"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr34 td88"&gt;&lt;SPAN class="p345 ft70"&gt;28.8.2014&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td89"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr18 td90"&gt;&lt;SPAN class="p22 ft66"&gt;SV&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr34 td91"&gt;&lt;SPAN class="p346 ft65"&gt;Europeiska unionens officiella tidning&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr34 td92"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft70"&gt;L 257/163&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr26 td83"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft39"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr26 td89"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft39"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr26 td93"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft39"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr26 td94"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft39"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr26 td95"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft39"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p528 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft73"&gt;b)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft105"&gt;Att den marina utrustningen inte uppfyller de provningsstandarder som avses i artikel 4 vid förfarandet för bedömning av överensstämmelse.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p407 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft73"&gt;c)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft106"&gt;Brister i de provningsstandarderna.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p489 ft82"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;6.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft98"&gt;Andra medlemsstater än den som inledde förfarandet ska utan dröjsmål informera kommissionen och de andra medlemsstaterna om alla vidtagna åtgärder och eventuella kompletterande uppgifter som de har tillgång till med avseende på den berörda marina utrustningens bristande överensstämmelse samt eventuella invändningar mot den anmälda nationella åtgärden.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p422 ft82"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;7.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft98"&gt;Om varken någon medlemsstat eller kommissionen inom fyra månader efter mottagandet av den information om åtgärder som marknadskontrollmyndigheten har vidtagit enligt punkt 4 har rest invändningar mot en tillfällig åtgärd som vidtagits av en medlemsstat ska åtgärden anses vara berättigad.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p445 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;8.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft96"&gt;Medlemsstaterna ska se till att lämpliga begränsande åtgärder, till exempel att produkten dras tillbaka från mark&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft78"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;naden, vidtas utan dröjsmål i fråga om den marina utrustning som berörs.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p529 ft89"&gt;Artikel 27&lt;/P&gt;
&lt;P class="p530 ft68"&gt;EU:s förfarande i fråga om skyddsåtgärder&lt;/P&gt;
&lt;P class="p493 ft70"&gt;&lt;SPAN class="ft73"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft102"&gt;Om det, efter det att förfarandet i artikel 26.3 och 26.4 har slutförts, görs invändningar mot en åtgärd som en medlemsstat har vidtagit eller om kommissionen anser att en nationell åtgärd kan strida mot unionslagstiftningen, ska kommissionen utan dröjsmål inleda samråd med medlemsstaterna och den eller de berörda ekonomiska aktörerna och utvärdera den relevanta nationella åtgärden. På grundval av utvärderingsresultaten ska kommissionen besluta huruvida den relevanta nationella åtgärden är berättigad eller inte.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p413 ft82"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft98"&gt;Om kommissionen, vid tillämpningen av punkt 1, anser att det förfarande som följts vid antagandet av den nationella åtgärden möjliggör en uttömmande och objektiv utvärdering av risken och att den nationella åtgärden följer artikel 21 i förordning (EG) nr 765/2008, får kommissionen begränsa sig till att undersöka den relevanta nationella åtgärdens lämplighet och proportionalitet i förhållande till denna risk.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p445 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft96"&gt;Kommissionen ska rikta beslutet till alla medlemsstater och omedelbart delge medlemsstaterna och den eller de berörda ekonomiska aktörerna beslutet.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p489 ft82"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;4.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft98"&gt;Om den relevanta nationella åtgärden anses vara berättigad ska alla medlemsstater vidta de åtgärder som krävs för att säkerställa att den marina utrustning som inte uppfyller kraven dras tillbaka från deras marknader och vid behov återkallas. De ska underrätta kommissionen om detta.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p531 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;5.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft96"&gt;Om den relevanta nationella åtgärden anses vara omotiverad ska den berörda medlemsstaten upphäva den.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p532 ft70"&gt;&lt;SPAN class="ft73"&gt;6.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft102"&gt;Om den marina utrustningens bristande överensstämmelse tillskrivs brister i de provningsstandarder som avses i artikel 4 får kommissionen för att uppfylla målet med detta direktiv bekräfta, ändra eller upphäva en nationell skydds&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft80"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;åtgärd genom genomförandeakter i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 38.2.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p533 ft82"&gt;Kommissionen ska dessutom ges befogenhet att genom delegerade akter enligt det förfarande som avses i artikel 37 anta tillfälliga harmoniserade krav och provningsstandarder för den specifika marina utrustningsartikeln. Kriterierna som fastställs i artikel 8.3 ska tillämpas på motsvarande sätt. Dessa krav och provningsstandarder ska kostnadsfritt göras tillgängliga av kommissionen.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p12 ft2"&gt;90&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_91"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="H30315891x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p330 ft2"&gt;Prop. 2015/16:158&lt;/P&gt;
&lt;P class="p331 ft2"&gt;Bilaga 1&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t33"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr34 td16"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft65"&gt;L 257/164&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td80"&gt;&lt;SPAN class="p22 ft66"&gt;SV&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr34 td81"&gt;&lt;SPAN class="p332 ft65"&gt;Europeiska unionens officiella tidning&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr34 td82"&gt;&lt;SPAN class="p13 ft65"&gt;28.8.2014&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr23 td83"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft37"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td84"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft29"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td85"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft29"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr23 td86"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft37"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr23 td87"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft37"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p534 ft70"&gt;7. När den aktuella provningsstandarden är en europeisk standard, ska kommissionen informera det eller de europe&lt;SPAN class="ft80"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;iska standardiseringsorgan som berörs och hänskjuta ärendet till den kommitté som inrättats genom artikel 5 i direktiv 98/34/EG. Den kommittén ska höra det eller de europeiska standardiseringsorgan som berörs och yttra sig utan dröjsmål.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p474 ft89"&gt;Artikel 28&lt;/P&gt;
&lt;P class="p530 ft68"&gt;Produkter som uppfyller kraven men utgör en risk för sjösäkerheten, hälsan eller miljön&lt;/P&gt;
&lt;P class="p451 ft70"&gt;&lt;SPAN class="ft73"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft103"&gt;Om en medlemsstat, efter att ha gjort en utvärdering enligt artikel 26.1, konstaterar att den marina utrustningen uppfyller kraven i detta direktiv men ändå utgör en risk för sjösäkerheten, hälsan eller miljön, ska den medlemsstaten ålägga den berörda ekonomiska aktören att vidta alla lämpliga åtgärder för att säkerställa att den berörda marina utrustningen när den släpps ut på marknaden inte längre utgör en sådan risk, för att dra tillbaka den marina utrustningen från marknaden eller för att återkalla den inom en rimlig tid som medlemsstaten fastställer i förhållande till typen av risk.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p535 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft95"&gt;Den ekonomiska aktören ska se till att det vidtas korrigerande åtgärder i fråga om alla berörda produkter som den har tillhandahållit på unionsmarknaden eller placerat ombord på &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;EU-fartyg.&lt;/NOBR&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p428 ft82"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft94"&gt;Medlemsstaten ska omedelbart underrätta kommissionen och de andra medlemsstaterna. Den tillhandahållna infor&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;mationen ska innehålla alla tillgängliga uppgifter, särskilt de uppgifter som krävs för att kunna identifiera den berörda marina utrustningen, dess ursprung och leveranskedja, den risk utrustningen utgör, vilken typ av nationella åtgärder som vidtagits och deras varaktighet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p536 ft82"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;4.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft94"&gt;Kommissionen ska utan dröjsmål inleda samråd med medlemsstaterna och den eller de berörda ekonomiska aktörerna och därefter utvärdera den nationella åtgärden. På grundval av utvärderingsresultaten ska kommissionen besluta huruvida åtgärden är berättigad eller inte, och vid behov föreslå lämpliga åtgärder. Artikel 27.2 ska gälla i tillämpliga delar för detta syfte.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p535 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;5.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft95"&gt;Kommissionen ska rikta beslutet till alla medlemsstater och omedelbart delge medlemsstaterna och den eller de berörda ekonomiska aktörerna beslutet.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p447 ft89"&gt;Artikel 29&lt;/P&gt;
&lt;P class="p481 ft68"&gt;Formell bristande överensstämmelse&lt;/P&gt;
&lt;P class="p537 ft71"&gt;1. Utan att det påverkar tillämpningen av artikel 26 ska en medlemsstat, om den konstaterar något av följande, ålägga den berörda ekonomiska aktören att åtgärda den bristande överensstämmelsen:&lt;/P&gt;
&lt;P class="p538 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft73"&gt;a)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft105"&gt;Rattmärket har anbringats i strid med artikel 9 eller 10.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p539 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft73"&gt;b)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft105"&gt;Rattmärke saknas.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p539 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft73"&gt;c)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft105"&gt;Det har inte upprättats någon &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;EU-försäkran&lt;/NOBR&gt; om överensstämmelse.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p540 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft73"&gt;d)&lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;&lt;SPAN class="ft105"&gt;EU-försäkran&lt;/SPAN&gt;&lt;/NOBR&gt; om överensstämmelse har inte upprättats på ett korrekt sätt.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p539 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft73"&gt;e)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft105"&gt;Den tekniska dokumentationen är antingen inte tillgänglig eller ofullständig.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p539 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft71"&gt;f)&lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;&lt;SPAN class="ft106"&gt;EU-försäkran&lt;/SPAN&gt;&lt;/NOBR&gt; om överensstämmelse har inte sänts till fartyget.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p427 ft82"&gt;2. Om sådan bristande överensstämmelse som avses i punkt 1 kvarstår, ska den berörda medlemsstaten vidta alla lämpliga åtgärder för att begränsa eller förbjuda tillhandahållandet av den marina utrustningen på marknaden eller se till att den återkallas eller dras tillbaka från marknaden.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p12 ft2"&gt;91&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_92"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="H30315892x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p12 ft2"&gt;Prop. 2015/16:158&lt;/P&gt;
&lt;P class="p12 ft2"&gt;Bilaga 1&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t34"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr34 td88"&gt;&lt;SPAN class="p345 ft70"&gt;28.8.2014&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td89"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr18 td90"&gt;&lt;SPAN class="p22 ft66"&gt;SV&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr34 td91"&gt;&lt;SPAN class="p346 ft65"&gt;Europeiska unionens officiella tidning&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr34 td92"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft70"&gt;L 257/165&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr26 td83"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft39"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr26 td89"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft39"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr26 td93"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft39"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr26 td94"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft39"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr26 td95"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft39"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p510 ft89"&gt;Artikel 30&lt;/P&gt;
&lt;P class="p541 ft68"&gt;Undantag baserade på tekniska innovationer&lt;/P&gt;
&lt;P class="p493 ft70"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft102"&gt;I undantagsfall får flaggstatens myndigheter tillåta att marin utrustning som inte uppfyller förfarandena för bedöm&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft80"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ning av överensstämmelse placeras ombord på ett &lt;NOBR&gt;EU-fartyg,&lt;/NOBR&gt; om det på ett för flaggstatens myndigheter tillfredsställande sätt genom provning eller på annat vis har fastställts att sådan utrustning uppfyller målen för detta direktiv.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p542 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft96"&gt;Dessa provningsförfaranden får inte på något sätt göra skillnad mellan marin utrustning tillverkad i flaggmedlems&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft78"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;staten och marin utrustning tillverkad i andra stater.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p465 ft82"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft98"&gt;Marin utrustning som omfattas av denna artikel ska från flaggmedlemsstaten få ett certifikat som alltid ska förvaras tillsammans med utrustningen och som ger flaggmedlemsstatens tillstånd att placera utrustningen ombord på fartyget samt innehåller alla restriktioner eller bestämmelser som rör utrustningens användning.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p543 ft70"&gt;&lt;SPAN class="ft73"&gt;4.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft102"&gt;Om en medlemsstat tillåter att marin utrustning som omfattas av denna artikel placeras ombord på ett &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;EU-fartyg,&lt;/NOBR&gt; ska medlemsstaten genast till kommissionen och övriga medlemsstater översända närmare uppgifter om detta tillsammans med rapporter från alla relevanta provningar, bedömningar och förfaranden för bedömning av överensstämmelse.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p544 ft70"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;5.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft102"&gt;Om kommissionen anser att villkoren i punkt 1 inte är uppfyllda får den, inom tolv månader från mottagandet av det meddelande som avses i punkt 4, begära att den berörda medlemsstaten återkallar det beviljade tillståndet inom en fastställd tidsfrist. Kommissionen ska i detta avseende vidta åtgärder genom genomförandeakter. Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 38.2.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p464 ft82"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;6.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft98"&gt;När ett fartyg med sådan marin utrustning ombord som omfattas av punkt 1 överförs till en annan medlemsstat, får den mottagande flaggmedlemsstaten vidta nödvändiga åtgärder, vilka får inbegripa provningar och praktiska demon&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;strationer, för att säkerställa att utrustningen är minst lika effektiv som utrustning som uppfyller förfarandena för bedömning av överensstämmelse.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p462 ft89"&gt;Artikel 31&lt;/P&gt;
&lt;P class="p545 ft68"&gt;Undantag för provning eller utvärdering&lt;/P&gt;
&lt;P class="p416 ft82"&gt;En flaggstats myndigheter får tillåta att marin utrustning som inte uppfyller förfarandena för bedömning av överens&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;stämmelse eller inte omfattas av artikel 30 placeras ombord på ett &lt;NOBR&gt;EU-fartyg&lt;/NOBR&gt; i provnings- eller utvärderingssyfte, om följande kumulativa villkor är uppfyllda:&lt;/P&gt;
&lt;P class="p546 ft70"&gt;&lt;SPAN class="ft73"&gt;a)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft107"&gt;Den marina utrustningen ska från flaggmedlemsstaten erhålla ett certifikat som alltid ska förvaras tillsammans med utrustningen och som ger flaggmedlemsstaten tillstånd att placera utrustningen ombord på &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;EU-fartyget&lt;/NOBR&gt; samt innehåller alla nödvändiga restriktioner och andra lämpliga bestämmelser som rör den aktuella utrustningens användning.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p547 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft73"&gt;b)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft105"&gt;Tillståndet ska begränsas till den period som flaggstaten anser vara nödvändig för att genomföra provningen, vilken bör vara så kort som möjligt.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p548 ft82"&gt;&lt;SPAN class="ft73"&gt;c)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft108"&gt;Den marina utrustningen får inte utnyttjas i stället för utrustning som uppfyller kraven i detta direktiv och får inte ersätta sådan utrustning, vilken ska finnas kvar ombord på &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;EU-fartyget&lt;/NOBR&gt; i funktionsdugligt skick och vara klar för omedelbar användning.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p12 ft2"&gt;92&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_93"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="H30315893x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p330 ft2"&gt;Prop. 2015/16:158&lt;/P&gt;
&lt;P class="p331 ft2"&gt;Bilaga 1&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t33"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr34 td16"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft65"&gt;L 257/166&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td80"&gt;&lt;SPAN class="p22 ft66"&gt;SV&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr34 td81"&gt;&lt;SPAN class="p332 ft65"&gt;Europeiska unionens officiella tidning&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr34 td82"&gt;&lt;SPAN class="p13 ft65"&gt;28.8.2014&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr23 td83"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft37"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td84"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft29"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td85"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft29"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr23 td86"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft37"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr23 td87"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft37"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p449 ft89"&gt;Artikel 32&lt;/P&gt;
&lt;P class="p549 ft68"&gt;Undantag vid exceptionella omständigheter&lt;/P&gt;
&lt;P class="p550 ft82"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft94"&gt;Under exceptionella omständigheter, som ska vara vederbörligen motiverade till flaggstatens myndigheter, då marin utrustning behöver ersättas i en hamn utanför unionen och det av rimliga hänsyn till tid, fördröjningar och kostnader inte är möjligt att placera utrustning med rattmärke ombord, får annan marin utrustning placeras ombord om inte annat följer av punkterna &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;2–4.&lt;/NOBR&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p551 ft70"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft103"&gt;Den marina utrustning som placeras ombord ska åtföljas av dokumentation som intygar att tillämpliga &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;IMO-krav&lt;/NOBR&gt; är uppfyllda och som utfärdats av en stat som är medlem i IMO och part i de tillämpliga konventionerna.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p552 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft95"&gt;Flaggstatens myndigheter ska genast underrättas om beskaffenheten och egenskaperna hos sådan annan marin utrustning.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p553 ft65"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;4.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft99"&gt;Flaggstatens myndigheter ska snarast se till att den marina utrustningen som avses i punkt 1 tillsammans med&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p456 ft71"&gt;tillhörande provningsdokumentation uppfyller tillämpliga krav i de internationella instrumenten och i detta direktiv.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p554 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;5.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft95"&gt;Om det har visats att viss marin utrustning som bär rattmärket inte är tillgänglig på marknaden, får flaggmedlems&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft78"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;staten tillåta att annan marin utrustning placeras ombord om inte annat följer av punkterna &lt;NOBR&gt;6–8.&lt;/NOBR&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p555 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;6.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft95"&gt;Den godkända marina utrustningen ska så långt som möjligt överensstämma med de krav och provningsstandarder som avses i artikel 4.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p555 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;7.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft95"&gt;Den marina utrustning som placeras ombord ska åtföljas av ett tillfälligt certifikat om godkännande som utfärdats av flaggmedlemsstaten eller av en annan medlemsstat, och som innehåller uppgifter om följande:&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p540 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft73"&gt;a)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft105"&gt;Den rattmärkesförsedda utrustning som den godkända utrustningen ska ersätta.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p556 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft73"&gt;b)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft105"&gt;De exakta omständigheter under vilka certifikatet om godkännande har utfärdats, och särskilt uppgifter om att rattmärkesförsedd utrustning inte är tillgänglig på marknaden.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p557 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft73"&gt;c)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft105"&gt;De exakta &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;utformnings-,&lt;/NOBR&gt; konstruktions- och prestandakrav på grundval av vilka utrustningen har godkänts av den medlemsstat som utfärdat certifikatet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p540 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft73"&gt;d)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft105"&gt;De eventuella provningsstandarder som tillämpats i de relevanta förfarandena för godkännande.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p558 ft82"&gt;8. Den medlemsstat som utfärdat ett tillfälligt certifikat om godkännande ska genast underrätta kommissionen om detta. Om kommissionen anser att villkoren i punkterna 6 och 7 inte har uppfyllts, kan den kräva att medlemsstaten återkallar det certifikatet eller vidta andra lämpliga åtgärder genom genomförandeakter. Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 38.2.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p559 ft70"&gt;KAPITEL 6&lt;/P&gt;
&lt;P class="p560 ft69"&gt;SLUTBESTÄMMELSER&lt;/P&gt;
&lt;P class="p449 ft89"&gt;Artikel 33&lt;/P&gt;
&lt;P class="p497 ft68"&gt;Utbyte av erfarenhet&lt;/P&gt;
&lt;P class="p405 ft71"&gt;Kommissionen ska sörja för organisationen av erfarenhetsutbyten mellan de nationella myndigheter i medlemsstaterna som ansvarar för riktlinjerna för anmälan, särskilt i fråga om marknadskontroll.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p12 ft2"&gt;93&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_94"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="H30315894x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p12 ft2"&gt;Prop. 2015/16:158&lt;/P&gt;
&lt;P class="p12 ft2"&gt;Bilaga 1&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t34"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr34 td88"&gt;&lt;SPAN class="p345 ft70"&gt;28.8.2014&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td89"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr18 td90"&gt;&lt;SPAN class="p22 ft66"&gt;SV&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr34 td91"&gt;&lt;SPAN class="p346 ft65"&gt;Europeiska unionens officiella tidning&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr34 td92"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft70"&gt;L 257/167&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr26 td83"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft39"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr26 td89"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft39"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr26 td93"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft39"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr26 td94"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft39"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr26 td95"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft39"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p510 ft89"&gt;Artikel 34&lt;/P&gt;
&lt;P class="p561 ft68"&gt;Samordning av anmälda organ&lt;/P&gt;
&lt;P class="p493 ft70"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft102"&gt;Kommissionen ska se till att lämplig samordning och samarbete mellan de anmälda organen införs och att sam&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft80"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ordningen och samarbetet bedrivs på ett tillfredsställande sätt genom en sektorsspecifik grupp av anmälda organ.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p445 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft96"&gt;Medlemsstaterna ska se till att de organ som de har anmält deltar i den sektorsspecifika gruppens arbete direkt eller genom utsedda representanter.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p562 ft89"&gt;Artikel 35&lt;/P&gt;
&lt;P class="p563 ft68"&gt;Genomförandebestämmelser&lt;/P&gt;
&lt;P class="p564 ft82"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft98"&gt;Medlemsstaterna ska med hjälp av det informationssystem som kommissionen ställt till förfogande för det ända&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;målet till kommissionen meddela namnen och kontaktuppgifterna för de myndigheter som ansvarar för genomförandet av detta direktiv. Kommissionen ska upprätta, regelbundet uppdatera och offentliggöra en förteckning över de myndig&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;heterna.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p565 ft70"&gt;&lt;SPAN class="ft73"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft102"&gt;För varje marin utrustningsartikel som i enlighet med internationella konventioner måste vara godkända av flagg&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft80"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;statens myndigheter, ska kommissionen genom genomförandeakter ange vilka &lt;NOBR&gt;utformnings-,&lt;/NOBR&gt; konstruktionsrespektive prestandakrav och vilka provningsstandarder som krävs enligt internationella instrument. Vid antagandet av dessa akter ska kommissionen också uttryckligen fastställa de datum från och med vilka de kraven och provningsstandarderna ska tillämpas, inbegripet datumen för utsläppande på marknaden och placering ombord, i enlighet med de internationella instrumenten och med beaktande av de tidsramar som gäller inom varvsindustrin. Kommissionen får också precisera de gemensamma kriterierna och de närmare förfarandena för tillämpningen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p565 ft70"&gt;&lt;SPAN class="ft73"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft102"&gt;I syfte att säkerställa att utrustning som placerats ombord på &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;EU-fartyg&lt;/NOBR&gt; är förenlig med de internationella instru&lt;SPAN class="ft80"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;menten ska kommissionen genom genomförandeakter ange vilka nya &lt;NOBR&gt;utformnings-,&lt;/NOBR&gt; konstruktions- och prestandakrav som finns i de internationella instrument som är tillämpliga på utrustning som redan placerats ombord.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p531 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;4.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft96"&gt;Kommissionen ska upprätta och underhålla en databas som ska innehålla minst följande information:&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p566 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft73"&gt;a)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft105"&gt;Förteckningen över och de viktigaste uppgifterna i de certifikat om överensstämmelse som utfärdats enligt detta direktiv och tillhandahållits av de anmälda organen.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p567 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft73"&gt;b)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft105"&gt;Förteckningen över och de viktigaste uppgifterna i de certifikat om överensstämmelse som utfärdats enligt detta direktiv och tillhandahållits av tillverkarna.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p568 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft73"&gt;c)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft106"&gt;En uppdaterad förteckning över tillämpliga internationella instrument och de krav och provningsstandarder som är tillämpliga i enlighet med artikel 4.4.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p569 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft73"&gt;d)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft105"&gt;Förteckningen över samt den fullständiga texten till de kriterier och förfaranden som avses i punkt 2.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p570 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft73"&gt;e)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft106"&gt;I tillämpliga fall de krav och villkor för elektronisk märkning som avses i artikel 11.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p566 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft73"&gt;f)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft109"&gt;All annan användbar information som underlättar för medlemsstaterna, de anmälda organen och de ekonomiska aktörerna att genomföra detta direktiv korrekt.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p571 ft71"&gt;Den databasen ska göras tillgänglig för medlemsstaterna. Den ska också, enbart i informationssyfte, göras tillgänglig för allmänheten.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p12 ft2"&gt;94&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_95"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="H30315895x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p330 ft2"&gt;Prop. 2015/16:158&lt;/P&gt;
&lt;P class="p331 ft2"&gt;Bilaga 1&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t33"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr34 td16"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft65"&gt;L 257/168&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td80"&gt;&lt;SPAN class="p22 ft66"&gt;SV&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr34 td81"&gt;&lt;SPAN class="p332 ft65"&gt;Europeiska unionens officiella tidning&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr34 td82"&gt;&lt;SPAN class="p13 ft65"&gt;28.8.2014&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr23 td83"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft37"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td84"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft29"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td85"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft29"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr23 td86"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft37"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr23 td87"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft37"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p572 ft71"&gt;5. De genomförandeakter som avses i denna artikel ska antas i form av kommissionsförordningar i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 38.2.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p573 ft89"&gt;Artikel 36&lt;/P&gt;
&lt;P class="p574 ft68"&gt;Ändringar&lt;/P&gt;
&lt;P class="p502 ft71"&gt;Kommissionen ska ges befogenhet att anta delegerade akter enligt artikel 37 i syfte att uppdatera hänvisningarna till de standarder som avses i bilaga III, när nya standarder blir tillgängliga.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p573 ft89"&gt;Artikel 37&lt;/P&gt;
&lt;P class="p404 ft68"&gt;Utövande av delegeringen&lt;/P&gt;
&lt;P class="p575 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft95"&gt;Befogenheten att anta delegerade akter ges till kommissionen med förbehåll för de villkor som anges i denna artikel.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p576 ft65"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft99"&gt;Den befogenhet att anta delegerade akter som avses i artiklarna 8, 11, 27 och 36 ska ges till kommissionen för en period av fem år från och med den 17 september 2014. Kommissionen ska utarbeta en rapport om delegeringen av befogenhet senast nio månader före utgången av perioden av fem år. Delegeringen av befogenhet ska genom tyst medgivande förlängas med perioder av samma längd, såvida inte Europaparlamentet eller rådet motsätter sig en sådan förlängning senast tre månader före utgången av perioden i fråga.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p577 ft70"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft103"&gt;Den delegering av befogenhet som avses i artiklarna 8, 11, 27 och 36 får när som helst återkallas av Europapar&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft80"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;lamentet eller rådet. Ett beslut om återkallelse innebär att delegeringen av den befogenhet som anges i beslutet upphör att gälla. Beslutet får verkan dagen efter det att det offentliggörs i &lt;SPAN class="ft110"&gt;Europeiska unionens officiella tidning&lt;/SPAN&gt;, eller vid ett senare i beslutet angivet datum. Det påverkar inte giltigheten av delegerade akter som redan har trätt i kraft.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p397 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;4.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft95"&gt;Så snart kommissionen antar en delegerad akt ska den samtidigt delge Europaparlamentet och rådet denna.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p576 ft82"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;5.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft94"&gt;En delegerad akt som antas enligt artiklarna 8, 11, 27 och 36 ska träda i kraft endast om varken Europaparlamentet eller rådet har gjort invändningar mot den delegerade akten inom en period av två månader från den dag då akten delgavs Europaparlamentet och rådet, eller om både Europaparlamentet och rådet, före utgången av den perioden, har underrättat kommissionen om att de inte kommer att invända. Denna period ska förlängas med två månader på Europaparlamentets eller rådets initiativ.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p559 ft89"&gt;Artikel 38&lt;/P&gt;
&lt;P class="p578 ft68"&gt;Kommittéförfarande&lt;/P&gt;
&lt;P class="p377 ft82"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft94"&gt;Kommissionen ska biträdas av kommittén för sjösäkerhet och förhindrande av förorening från fartyg (Coss), som inrättats genom förordning (EG) nr 2099/2002. Denna kommitté ska vara en kommitté i den mening som avses i förordning (EU) nr 182/2011.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p554 ft82"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft94"&gt;När det hänvisas till denna punkt ska artikel 5 i förordning (EU) nr 182/2011 tillämpas. Om kommittén inte avger något yttrande, ska kommissionen inte anta utkastet till genomförandeakt och artikel 5.4 tredje stycket i förordning (EU) nr 182/2011 ska tillämpas.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p431 ft89"&gt;Artikel 39&lt;/P&gt;
&lt;P class="p379 ft68"&gt;Införlivande&lt;/P&gt;
&lt;P class="p405 ft82"&gt;1. Medlemsstaterna ska senast den 18 september 2016 anta och offentliggöra de bestämmelser i lagar och andra författningar som är nödvändiga för att följa detta direktiv. De ska till kommissionen genast överlämna texten till dessa bestämmelser.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p579 ft71"&gt;De ska tillämpa dessa bestämmelser från och med den 18 september 2016.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p12 ft2"&gt;95&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_96"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="H30315896x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p12 ft2"&gt;Prop. 2015/16:158&lt;/P&gt;
&lt;P class="p12 ft2"&gt;Bilaga 1&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t34"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr34 td88"&gt;&lt;SPAN class="p345 ft70"&gt;28.8.2014&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td89"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr18 td90"&gt;&lt;SPAN class="p22 ft66"&gt;SV&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr34 td91"&gt;&lt;SPAN class="p346 ft65"&gt;Europeiska unionens officiella tidning&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr34 td92"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft70"&gt;L 257/169&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr26 td83"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft39"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr26 td89"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft39"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr26 td93"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft39"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr26 td94"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft39"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr26 td95"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft39"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p580 ft70"&gt;När en medlemsstat antar dessa bestämmelser ska de innehålla en hänvisning till detta direktiv eller åtföljas av en sådan hänvisning när de offentliggörs. Närmare föreskrifter om hur hänvisningen ska göras ska varje medlemsstat själv utfärda.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p571 ft71"&gt;2. Medlemsstaterna ska till kommissionen överlämna texten till de centrala bestämmelser i nationell lagstiftning som de antar inom det område som omfattas av detta direktiv.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p581 ft89"&gt;Artikel 40&lt;/P&gt;
&lt;P class="p582 ft68"&gt;Upphävande&lt;/P&gt;
&lt;P class="p505 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft96"&gt;Direktiv 96/98/EG ska upphöra att gälla med verkan från och med den 18 september 2016.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p583 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft96"&gt;De krav och provningsstandarder för marin utrustning som är tillämpliga den 18 september 2016 enligt de bestämmelser i nationell lagstiftning som antagits av medlemsstaterna för att följa direktiv 96/98/EG, ska fortsätta att gälla tills ikraftträdandet av sådana genomförandeakter som avses i artikel 35.2.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p584 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft96"&gt;Hänvisningar till det upphävda direktivet ska anses som hänvisningar till det här direktivet.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p585 ft89"&gt;Artikel 41&lt;/P&gt;
&lt;P class="p586 ft68"&gt;Ikraftträdande&lt;/P&gt;
&lt;P class="p587 ft71"&gt;Detta direktiv träder i kraft den tjugonde dagen efter det att det har offentliggjorts i &lt;SPAN class="ft89"&gt;Europeiska unionens officiella tidning&lt;/SPAN&gt;.&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t37"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr34 td109"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr34 td110"&gt;&lt;SPAN class="p588 ft110"&gt;Artikel 42&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr5 td109"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr5 td110"&gt;&lt;SPAN class="p588 ft69"&gt;Adressater&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr5 td109"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft71"&gt;Detta direktiv riktar sig till medlemsstaterna.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td4"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td111"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td112"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr16 td109"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft71"&gt;Utfärdat i Bryssel den 23 juli 2014.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr16 td4"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr16 td111"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr16 td112"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr22 td109"&gt;&lt;SPAN class="p589 ft111"&gt;På Europaparlamentets vägnar&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr22 td4"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr22 td111"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr22 td112"&gt;&lt;SPAN class="p590 ft111"&gt;På rådets vägnar&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr8 td109"&gt;&lt;SPAN class="p589 ft73"&gt;M. SCHULZ&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr8 td4"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr8 td111"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr8 td112"&gt;&lt;SPAN class="p590 ft73"&gt;S. GOZI&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr8 td109"&gt;&lt;SPAN class="p589 ft111"&gt;Ordförande&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr8 td4"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr8 td111"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr8 td112"&gt;&lt;SPAN class="p590 ft111"&gt;Ordförande&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr2 td109"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td4"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr7 td113"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td112"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p12 ft2"&gt;96&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_97"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;IMG src="http://data.riksdagen.se/fil/H303158/H30315897x1.jpg" style="width:321px;height:423px"  id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p330 ft2"&gt;Prop. 2015/16:158&lt;/P&gt;
&lt;P class="p331 ft2"&gt;Bilaga 1&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t33"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr34 td16"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft65"&gt;L 257/170&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td80"&gt;&lt;SPAN class="p22 ft66"&gt;SV&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr34 td81"&gt;&lt;SPAN class="p332 ft65"&gt;Europeiska unionens officiella tidning&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr34 td82"&gt;&lt;SPAN class="p13 ft65"&gt;28.8.2014&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr23 td83"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft37"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td84"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft29"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td85"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft29"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr23 td86"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft37"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr23 td87"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft37"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p591 ft110"&gt;BILAGA I&lt;/P&gt;
&lt;P class="p592 ft69"&gt;RATTMÄRKE&lt;/P&gt;
&lt;P class="p343 ft71"&gt;Överensstämmelsemärkningen (rattmärket) ska utformas på följande sätt:&lt;/P&gt;
&lt;P class="p593 ft71"&gt;Om rattmärket förminskas eller förstoras ska proportionerna enligt ovanstående rutskiss behållas.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p594 ft112"&gt;De olika komponenterna i märkningen ska väsentligen ha samma vertikala dimension, vilken inte får understiga 5 mm. Minimidimensionen får frångås för små produkter.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p12 ft2"&gt;97&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_98"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="H30315898x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p12 ft2"&gt;Prop. 2015/16:158&lt;/P&gt;
&lt;P class="p12 ft2"&gt;Bilaga 1&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t34"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr34 td88"&gt;&lt;SPAN class="p345 ft70"&gt;28.8.2014&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td89"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr18 td90"&gt;&lt;SPAN class="p22 ft66"&gt;SV&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr34 td91"&gt;&lt;SPAN class="p346 ft65"&gt;Europeiska unionens officiella tidning&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr34 td92"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft70"&gt;L 257/171&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr26 td83"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft39"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr26 td89"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft39"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr26 td93"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft39"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr26 td94"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft39"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr26 td95"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft39"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p595 ft110"&gt;BILAGA II&lt;/P&gt;
&lt;P class="p596 ft69"&gt;FÖRFARANDEN FÖR BEDÖMNING AV ÖVERENSSTÄMMELSE&lt;/P&gt;
&lt;P class="p597 ft70"&gt;&lt;SPAN class="ft113"&gt;I.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft103"&gt;MODUL B: &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;EG-TYPKONTROLL&lt;/NOBR&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p598 ft82"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;&lt;SPAN class="ft84"&gt;EG-typkontroll&lt;/SPAN&gt;&lt;/NOBR&gt; är den del av ett förfarande för bedömning av överensstämmelse genom vilken ett anmält organ undersöker den tekniska konstruktionen av marin utrustning och kontrollerar och intygar att den uppfyller de till&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;lämpliga kraven.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p437 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;&lt;SPAN class="ft83"&gt;EG-typkontroll&lt;/SPAN&gt;&lt;/NOBR&gt; kan utföras på något av följande sätt.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p599 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;—&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft105"&gt;Undersökning av ett provexemplar av den kompletta produkten (produktionstyp) som är representativt för produktionen i fråga.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p600 ft82"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;—&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft104"&gt;Bedömning av huruvida den marina utrustningens tekniska konstruktion är lämplig genom granskning av den tekniska dokumentation och de underlag som avses i punkt 3 samt undersökning av provexemplar av en eller flera kritiska delar av produkten, varvid provexemplaren ska vara representativa för produktionen (kombination av produktionstyp och konstruktionstyp).&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p601 ft115"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft114"&gt;Tillverkaren ska lämna in ansökan om &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;EG-typkontroll&lt;/NOBR&gt; till ett valfritt anmält organ. Ansökan ska innehålla följande:&lt;/P&gt;
&lt;P class="p602 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;—&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft105"&gt;Tillverkarens namn och adress och, om ansökan lämnas in av tillverkarens behöriga representant, även dennes namn och adress.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p603 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;—&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft105"&gt;En skriftlig försäkran om att samma ansökan inte har lämnats in till något annat anmält organ.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p604 ft70"&gt;&lt;SPAN class="ft73"&gt;—&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft107"&gt;Teknisk dokumentation. Dokumentationen ska göra det möjligt att bedöma om den marina utrustningen upp&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft80"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;fyller de tillämpliga kraven i de internationella instrument som anges i artikel 4 och innehålla en adekvat analys och bedömning av riskerna. Den tekniska dokumentationen ska innehålla de tillämpliga kraven och, i den mån det krävs för bedömningen, även en beskrivning av den marina utrustningens utformning, tillverkning och funktion. Den tekniska dokumentationen ska, där så är tillämpligt, innehålla minst följande:&lt;/P&gt;
&lt;P class="p605 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft73"&gt;a)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft105"&gt;En allmän beskrivning av den marina utrustningen.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p606 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;b)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft92"&gt;Översiktliga konstruktions- och tillverkningsritningar samt scheman över komponenter, delmonteringar, kretsar m.m..&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p607 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft73"&gt;c)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft105"&gt;Beskrivningar och förklaringar som behövs för att förstå de ritningarna och scheman och hur den marina utrustningen fungerar.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p608 ft70"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;d)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft116"&gt;En förteckning över de krav och provningsstandarder som gäller för den marina utrustning som omfattas av detta direktiv, samt en beskrivning av de lösningar som tillämpats för att uppfylla de kraven.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p609 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft73"&gt;e)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft105"&gt;Resultaten av utförda konstruktionsberäkningar, undersökningar m.m..&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p610 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft71"&gt;f)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft106"&gt;Provningsrapporter.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p599 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;—&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft105"&gt;Provexemplar som är representativa för den planerade produktionen. Det anmälda organet kan vid behov begära in fler provexemplar för att genomföra provningsprogrammet.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p12 ft2"&gt;98&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_99"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="H30315899x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p330 ft2"&gt;Prop. 2015/16:158&lt;/P&gt;
&lt;P class="p331 ft2"&gt;Bilaga 1&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t33"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr34 td16"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft65"&gt;L 257/172&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td80"&gt;&lt;SPAN class="p22 ft66"&gt;SV&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr34 td81"&gt;&lt;SPAN class="p332 ft65"&gt;Europeiska unionens officiella tidning&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr34 td82"&gt;&lt;SPAN class="p13 ft65"&gt;28.8.2014&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr23 td83"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft37"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td84"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft29"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td85"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft29"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr23 td86"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft37"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr23 td87"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft37"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p611 ft82"&gt;&lt;SPAN class="ft82"&gt;—&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft117"&gt;Underlag som visar att den lösning som valts för den tekniska konstruktionen är lämplig. I underlaget ska anges vilken dokumentation som använts. Underlaget ska vid behov innehålla resultaten av provningar som utförts i tillverkarens laboratorium eller i något annat provningslaboratorium för tillverkarens räkning och under dennes ansvar.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p539 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;4.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft83"&gt;Det anmälda organet ska göra följande:&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p612 ft71"&gt;I fråga om den marina utrustningen:&lt;/P&gt;
&lt;P class="p539 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;4.1&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft106"&gt;Granska den tekniska dokumentationen och underlagen i syfte att bedöma den tekniska konstruktionens lämplighet.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p612 ft71"&gt;I fråga om provexemplaren:&lt;/P&gt;
&lt;P class="p613 ft70"&gt;&lt;SPAN class="ft73"&gt;4.2&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft118"&gt;Kontrollera att provexemplaren har tillverkats i enlighet med den tekniska dokumentationen och identifiera de delar som har konstruerats i enlighet med de tillämpliga bestämmelserna i relevanta krav och provningsstandarder, liksom de delar som har konstruerats utan att de tillämpliga bestämmelserna i de standarderna har följts.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p473 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;4.3&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft106"&gt;Genomföra eller låta genomföra lämpliga undersökningar och lämplig provning i enlighet med detta direktiv.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p539 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;4.4&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft106"&gt;Komma överens med tillverkaren om var undersökningarna och provningarna ska utföras.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p614 ft82"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;5.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft84"&gt;Det anmälda organet ska utarbeta en bedömningsrapport där det anges vilka åtgärder som har vidtagits i enlighet med punkt 4 och vad de har resulterat i. Utan att det påverkar tillämpningen av det anmälda organets skyldigheter gentemot de anmälande myndigheterna ska det anmälda organet inte offentliggöra hela eller delar av innehållet i den rapporten utan tillverkarens samtycke.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p614 ft82"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;6.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft84"&gt;Om typen uppfyller kraven i det specifika internationella instrument som är tillämpligt på den berörda marina utrustningen ska det anmälda organet utfärda ett &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;EG-typintyg&lt;/NOBR&gt; till tillverkaren. Intyget ska innehålla tillverkarens namn och adress, slutsatserna av undersökningen, eventuella giltighetsvillkor och de uppgifter som krävs för att identifiera den godkända typen. Intyget kan ha en eller flera bilagor.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p615 ft71"&gt;Intyget och bilagorna ska innehålla all information som behövs för att bedöma om de tillverkade produkterna överensstämmer med den undersökta typen och för att kontrollera produkter i bruk.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p616 ft71"&gt;Om typen inte uppfyller de tillämpliga kraven i de internationella instrumenten ska det anmälda organet avslå ansökan om &lt;NOBR&gt;EG-typintyg&lt;/NOBR&gt; och underrätta den sökande om detta samt utförligt motivera avslaget.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p617 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;7.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft83"&gt;Om den godkända typen inte längre uppfyller de tillämpliga kraven ska det anmälda organet fastställa om det krävs ytterligare provning eller ett nytt förfarande för bedömning av överensstämmelse.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p618 ft70"&gt;Tillverkaren ska underrätta det anmälda organ som har den tekniska dokumentationen rörande &lt;NOBR&gt;EG-typintyget&lt;/NOBR&gt; om alla ändringar av den godkända typen som kan påverka den marina utrustningens överensstämmelse med de grundläggande kraven i de tillämpliga internationella instrumenten eller villkoren för intygets giltighet. För sådana ändringar krävs ytterligare godkännande i form av ett tillägg till det ursprungliga &lt;NOBR&gt;EG-typintyget.&lt;/NOBR&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p617 ft82"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;8.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft84"&gt;Varje anmält organ ska underrätta sina anmälande myndigheter om de &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;EG-typintyg&lt;/NOBR&gt; och/eller eventuella tillägg till dessa som det har utfärdat eller återkallat, och regelbundet eller på begäran ge de anmälande myndigheterna tillgång till förteckningen över de intyg och/eller eventuella tillägg till dessa som det har vägrat att utfärda, tillfälligt återkallat eller på annat sätt belagt med restriktioner.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p12 ft2"&gt;99&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_100"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="H303158100x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p12 ft2"&gt;Prop. 2015/16:158&lt;/P&gt;
&lt;P class="p12 ft2"&gt;Bilaga 1&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t34"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr34 td88"&gt;&lt;SPAN class="p345 ft70"&gt;28.8.2014&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td89"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr18 td90"&gt;&lt;SPAN class="p22 ft66"&gt;SV&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr34 td91"&gt;&lt;SPAN class="p346 ft65"&gt;Europeiska unionens officiella tidning&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr34 td92"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft70"&gt;L 257/173&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr26 td83"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft39"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr26 td89"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft39"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr26 td93"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft39"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr26 td94"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft39"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr26 td95"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft39"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p619 ft82"&gt;Varje anmält organ ska underrätta de övriga anmälda organen om de &lt;NOBR&gt;EG-typintyg&lt;/NOBR&gt; och/eller eventuella tillägg till dessa som det har vägrat utfärda, tillfälligt eller slutgiltigt återkallat eller på annat sätt belagt med restriktioner och, på begäran, om de intyg och/eller tillägg som det har utfärdat.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p619 ft82"&gt;Kommissionen, medlemsstaterna och övriga anmälda organ har rätt att på begäran få en kopia av &lt;NOBR&gt;EG-typintyget&lt;/NOBR&gt; och/eller tillägg till det. Kommissionen och medlemsstaterna har rätt att på begäran få en kopia av den tekniska dokumentationen och av resultaten från de undersökningar som utförts av det anmälda organet. Det anmälda organet ska förvara en kopia av &lt;NOBR&gt;EG-typintyget&lt;/NOBR&gt; med bilagor och tillägg och av det tekniska underlaget, inklusive dokumentation från tillverkaren, så länge som intyget är giltigt.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p620 ft82"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;9.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft84"&gt;Tillverkaren ska för de nationella myndigheterna kunna uppvisa en kopia av &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;EG-typintyget&lt;/NOBR&gt; med bilagor och tillägg tillsammans med den tekniska dokumentationen under en period av minst tio år efter det att rattmärket har anbringats på den sista tillverkade produkten, dock aldrig en period som är kortare än den förväntade livslängden för den berörda marina utrustningen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p621 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;10.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft106"&gt;Tillverkarens behöriga representant får lämna in den ansökan som avses i punkt 3 och fullgöra skyldigheterna enligt punkterna 7 och 9, förutsatt att de specificeras i fullmakten.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p569 ft70"&gt;&lt;SPAN class="ft73"&gt;II.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;MODUL D: ÖVERENSSTÄMMELSE MED TYP SOM GRUNDAR SIG PÅ KVALITETSSÄKRING AV PRODUKTIONEN&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p622 ft70"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;Överensstämmelse med typ som grundar sig på kvalitetssäkring av produktionen är den del av ett förfarande för bedömning av överensstämmelse genom vilken tillverkaren fullgör skyldigheterna i punkterna 2 och 5 samt säker&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft80"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ställer och försäkrar på eget ansvar att den berörda marina utrustningen överensstämmer med typen enligt beskriv&lt;SPAN class="ft80"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ningen i &lt;NOBR&gt;EG-typintyget&lt;/NOBR&gt; och uppfyller de tillämpliga kraven i de internationella instrumenten.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p407 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft83"&gt;Tillverkning&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p623 ft71"&gt;Tillverkaren ska för tillverkning, slutlig produktkontroll och provning av de berörda produkterna tillämpa ett godkänt kvalitetssystem i enlighet med punkt 3 och kontrolleras i enlighet med punkt 4.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p569 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft83"&gt;Kvalitetssystem&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p624 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;3.1&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft106"&gt;Tillverkaren ska lämna in en ansökan till ett valfritt anmält organ om att få sitt kvalitetssystem för den berörda marina utrustningen bedömt.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p625 ft71"&gt;Ansökan ska innehålla följande:&lt;/P&gt;
&lt;P class="p626 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;—&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft105"&gt;Tillverkarens namn och adress och, om ansökan lämnas in av tillverkarens behöriga representant, även dennes namn och adress.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p627 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;—&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft105"&gt;En skriftlig försäkran om att samma ansökan inte har lämnats in till något annat anmält organ.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p628 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;—&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft105"&gt;All relevant information om den kategori av marin utrustning som avses.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p629 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;—&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft105"&gt;Dokumentation av kvalitetssystemet.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p628 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;—&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft105"&gt;Den tekniska dokumentationen för den godkända typen samt en kopia av &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;EG-typintyget.&lt;/NOBR&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p630 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;3.2&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft106"&gt;Kvalitetssystemet ska säkerställa att produkterna överensstämmer med typen enligt beskrivningen i &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;EG-typintyget&lt;/NOBR&gt; och med de tillämpliga kraven i de internationella instrumenten.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p12 ft2"&gt;100&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_101"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="H303158101x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p330 ft2"&gt;Prop. 2015/16:158&lt;/P&gt;
&lt;P class="p331 ft2"&gt;Bilaga 1&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t33"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr34 td16"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft65"&gt;L 257/174&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td80"&gt;&lt;SPAN class="p22 ft66"&gt;SV&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr34 td81"&gt;&lt;SPAN class="p332 ft65"&gt;Europeiska unionens officiella tidning&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr34 td82"&gt;&lt;SPAN class="p13 ft65"&gt;28.8.2014&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr23 td83"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft37"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td84"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft29"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td85"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft29"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr23 td86"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft37"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr23 td87"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft37"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p631 ft70"&gt;Alla de faktorer, krav och bestämmelser som tillverkaren tagit hänsyn till ska dokumenteras på ett systematiskt och överskådligt sätt i form av skriftliga riktlinjer, förfaringssätt och instruktioner. Dokumentationen av kvalitetssystemet ska möjliggöra en enhetlig tolkning av kvalitetsrelaterade program, planer, manualer och protokoll.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p632 ft71"&gt;Dokumentationen ska framför allt innehålla en fullgod beskrivning av&lt;/P&gt;
&lt;P class="p633 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft71"&gt;—&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft92"&gt;uppsatta kvalitetsmål samt ledningens organisatoriska struktur, ansvar och befogenheter när det gäller produkt&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft78"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;kvalitet,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p634 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft71"&gt;—&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft92"&gt;de motsvarande metoder, processer och systematiska förfaranden för tillverkning, kvalitetskontroll och kvalitets&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft78"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;säkring som kommer att användas,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p635 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft71"&gt;—&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft92"&gt;de undersökningar och provningar som kommer att utföras före, under och efter tillverkningen, och hur ofta de kommer att utföras,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p636 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft71"&gt;—&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft92"&gt;kvalitetsdokumenten, t.ex. kontrollrapporter och provningsresultat, kalibreringsresultat och redogörelser för den berörda personalens kvalifikationer,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p637 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft71"&gt;—&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft92"&gt;metoder för övervakning av att den eftersträvade produktkvaliteten uppnås och att kvalitetssystemet fungerar väl.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p473 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;3.3&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft106"&gt;Det anmälda organet ska bedöma kvalitetssystemet för att avgöra om kraven i punkt 3.2 är uppfyllda.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p638 ft65"&gt;Utöver erfarenhet av kvalitetsledningssystem ska minst en av revisionsgruppens deltagare ha erfarenhet av bedöm&lt;SPAN class="ft75"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ning på området marin utrustning och den berörda produkttekniken och känna till de tillämpliga kraven i de internationella instrumenten. Revisionen ska även omfatta en inspektion hos tillverkaren. Revisionsgruppen ska granska den tekniska dokumentation som avses i punkt 3.1 femte strecksatsen för att kontrollera att tillverkaren känner till de relevanta kraven i de internationella instrumenten och utför de undersökningar som krävs för att säkerställa att produkten överensstämmer med kraven.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p639 ft71"&gt;Tillverkaren ska meddelas beslutet. Meddelandet ska innehålla slutsatserna från revisionen och det motiverade beslutet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p640 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;3.4&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft106"&gt;Tillverkaren ska åta sig att fullgöra de skyldigheter som är förenade med det godkända kvalitetssystemet och att vidmakthålla det så att det förblir ändamålsenligt och effektivt.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p640 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;3.5&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft106"&gt;Tillverkaren ska underrätta det anmälda organ som har godkänt kvalitetssystemet om alla ändringar som planeras i systemet.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p641 ft71"&gt;Det anmälda organet ska bedöma de föreslagna ändringarna och avgöra om det ändrade kvalitetssystemet fort&lt;SPAN class="ft78"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;farande uppfyller kraven i punkt 3.2 eller om en ny bedömning är nödvändig.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p642 ft71"&gt;Det ska meddela tillverkaren sitt beslut. Meddelandet ska innehålla slutsatserna från undersökningen och det motiverade beslutet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p643 ft71"&gt;4. Kontroll under det anmälda organets ansvar&lt;/P&gt;
&lt;P class="p644 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;4.1&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft106"&gt;Syftet med kontrollen är att säkerställa att tillverkaren fullgör de skyldigheter som följer av det godkända kvalitets&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft78"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;systemet.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p12 ft2"&gt;101&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_102"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="H303158102x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p12 ft2"&gt;Prop. 2015/16:158&lt;/P&gt;
&lt;P class="p12 ft2"&gt;Bilaga 1&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t34"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr34 td88"&gt;&lt;SPAN class="p345 ft70"&gt;28.8.2014&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td89"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr18 td90"&gt;&lt;SPAN class="p22 ft66"&gt;SV&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr34 td91"&gt;&lt;SPAN class="p346 ft65"&gt;Europeiska unionens officiella tidning&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr34 td92"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft70"&gt;L 257/175&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr26 td83"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft39"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr26 td89"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft39"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr26 td93"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft39"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr26 td94"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft39"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr26 td95"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft39"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p645 ft70"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;4.2&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft118"&gt;För att möjliggöra en bedömning ska tillverkaren ge det anmälda organet tillträde till lokaler för tillverkning, kontroll, provning och lagring och tillhandahålla all nödvändig information, särskilt i fråga om&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p646 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;—&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft105"&gt;dokumentationen av kvalitetssystemet,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p647 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;—&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft105"&gt;kvalitetsdokumenten, t.ex. kontrollrapporter och provningsresultat, kalibreringsresultat och redogörelser för den berörda personalens kvalifikationer.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p620 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;4.3&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft106"&gt;Det anmälda organet ska med jämna mellanrum genomföra revisioner för att försäkra sig om att tillverkaren vidmakthåller och tillämpar kvalitetssystemet, samt överlämna revisionsberättelser till tillverkaren.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p648 ft82"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;4.4&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft108"&gt;Det anmälda organet får dessutom besöka tillverkaren utan förvarning, förutom om det enligt nationell rätt och av skäl som rör försvar eller säkerhet tillämpas vissa begränsningar för sådana besök. Under sådana besök får det anmälda organet vid behov utföra eller låta utföra produktprovningar för att kontrollera att kvalitetssystemet fungerar tillfredsställande. Det anmälda organet ska ge tillverkaren en inspektionsrapport och, om provningar har utförts, en provningsrapport.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p649 ft71"&gt;5. Märkning om överensstämmelse och försäkran om överensstämmelse&lt;/P&gt;
&lt;P class="p650 ft70"&gt;&lt;SPAN class="ft73"&gt;5.1&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft118"&gt;Tillverkaren ska anbringa det rattmärke som avses i artikel 9 och, under ansvar av det anmälda organ som avses i punkt 3.1, organets identifikationsnummer på varje enskild produkt som överensstämmer med typen enligt beskriv&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft80"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ningen i &lt;NOBR&gt;EG-typintyget&lt;/NOBR&gt; och uppfyller de tillämpliga kraven i de internationella instrumenten.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p651 ft65"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;5.2&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft119"&gt;Tillverkaren ska upprätta en skriftlig försäkran om överensstämmelse för varje produktmodell och kunna uppvisa den för de nationella myndigheterna under en period av minst tio år efter det att rattmärket har anbringats på den sista tillverkade produkten, dock aldrig en period som är kortare än den förväntade livslängden för den berörda marina utrustningen. I försäkran om överensstämmelse ska det anges för vilken modell av marin utrustning den har upprättats.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p652 ft71"&gt;En kopia av försäkran om överensstämmelse ska på begäran göras tillgänglig för de behöriga myndigheterna.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p630 ft82"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;6.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft84"&gt;Tillverkaren ska kunna uppvisa följande för de behöriga myndigheterna under en period av minst tio år efter det att rattmärket har anbringats på den sista tillverkade produkten, dock aldrig en period som är kortare än den förväntade livslängden för den berörda marina utrustningen:&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p628 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;—&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft105"&gt;Den dokumentation som avses i punkt 3.1.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p628 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;—&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft105"&gt;Sådana godkända ändringar som avses i punkt 3.5.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p628 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;—&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft105"&gt;Sådana beslut och rapporter från det anmälda organet som avses i punkterna 3.5, 4.3 och 4.4.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p651 ft82"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;7.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft84"&gt;Varje anmält organ ska underrätta sina anmälande myndigheter om de godkännanden av kvalitetssystem som det har utfärdat eller återkallat och ska regelbundet eller på begäran se till att de anmälande myndigheterna har tillgång till förteckningen över godkännanden som det har vägrat att utfärda, tillfälligt återkallat eller på annat sätt belagt med restriktioner.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p653 ft82"&gt;Varje anmält organ ska underrätta de övriga anmälda organen om de godkännanden av kvalitetssystem som det har vägrat utfärda eller tillfälligt eller slutgiltigt återkallat eller på annat sätt belagt med restriktioner och, på begäran, om de godkännanden av kvalitetssystem som det har utfärdat.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p12 ft2"&gt;102&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_103"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="H303158103x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p330 ft2"&gt;Prop. 2015/16:158&lt;/P&gt;
&lt;P class="p331 ft2"&gt;Bilaga 1&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t33"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr34 td16"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft65"&gt;L 257/176&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td80"&gt;&lt;SPAN class="p22 ft66"&gt;SV&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr34 td81"&gt;&lt;SPAN class="p332 ft65"&gt;Europeiska unionens officiella tidning&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr34 td82"&gt;&lt;SPAN class="p13 ft65"&gt;28.8.2014&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr23 td83"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft37"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td84"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft29"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td85"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft29"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr23 td86"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft37"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr23 td87"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft37"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p553 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;8.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft83"&gt;Tillverkarens behöriga representant&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p654 ft71"&gt;Tillverkarens skyldigheter enligt punkterna 3.1, 3.5, 5 och 6 får fullgöras, för dennes räkning och på dennes ansvar, av tillverkarens behöriga representant, förutsatt att dessa skyldigheter specificeras i fullmakten.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p655 ft70"&gt;&lt;SPAN class="ft73"&gt;III.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft120"&gt;MODUL E: ÖVERENSSTÄMMELSE MED TYP SOM GRUNDAR SIG PÅ KVALITETSSÄKRING AV PRODUKTER&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p656 ft70"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;Överensstämmelse med typ som grundar sig på kvalitetssäkring av produktionen är den del av ett förfarande för bedömning av överensstämmelse genom vilken tillverkaren fullgör skyldigheterna i punkterna 2 och 5 samt säker&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft80"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ställer och försäkrar på eget ansvar att den berörda marina utrustningen överensstämmer med typen enligt beskriv&lt;SPAN class="ft80"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ningen i &lt;NOBR&gt;EG-typintyget&lt;/NOBR&gt; och uppfyller de tillämpliga kraven i de internationella instrumenten.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p495 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft83"&gt;Tillverkning&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p657 ft71"&gt;Tillverkaren ska för slutlig produktkontroll och provning av de berörda produkterna tillämpa ett godkänt kvalitets&lt;SPAN class="ft78"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;system i enlighet med punkt 3 och kontrolleras i enlighet med punkt 4.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p655 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft83"&gt;Kvalitetssystem&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p658 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;3.1&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft106"&gt;Tillverkaren ska lämna in en ansökan till ett valfritt anmält organ om att få sitt kvalitetssystem för den berörda marina utrustningen bedömt.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p659 ft71"&gt;Ansökan ska innehålla följande:&lt;/P&gt;
&lt;P class="p660 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft71"&gt;—&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft92"&gt;Tillverkarens namn och adress och, om ansökan lämnas in av tillverkarens behöriga representant, även dennes namn och adress.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p661 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft71"&gt;—&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft92"&gt;En skriftlig försäkran om att samma ansökan inte har lämnats in till något annat anmält organ.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p662 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft71"&gt;—&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft92"&gt;All relevant information om den kategori av marin utrustning som avses.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p663 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft71"&gt;—&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft92"&gt;Dokumentation av kvalitetssystemet.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p662 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft71"&gt;—&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft92"&gt;Den tekniska dokumentationen för den godkända typen samt en kopia av &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;EG-typintyget.&lt;/NOBR&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p664 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;3.2&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft106"&gt;Kvalitetssystemet ska säkerställa att produkterna överensstämmer med typen enligt beskrivningen i &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;EG-typintyget&lt;/NOBR&gt; och med de tillämpliga kraven i de internationella instrumenten.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p665 ft70"&gt;Alla de faktorer, krav och bestämmelser som tillverkaren tagit hänsyn till ska dokumenteras på ett systematiskt och överskådligt sätt i form av skriftliga riktlinjer, förfaringssätt och instruktioner. Dokumentationen av kvalitetssystemet ska möjliggöra en enhetlig tolkning av kvalitetsrelaterade program, planer, manualer och protokoll.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p666 ft71"&gt;Dokumentationen ska framför allt innehålla en fullgod beskrivning av&lt;/P&gt;
&lt;P class="p667 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft71"&gt;—&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft92"&gt;uppsatta kvalitetsmål samt ledningens organisatoriska struktur, ansvar och befogenheter när det gäller produkt&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft78"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;kvalitet,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p661 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft71"&gt;—&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft92"&gt;de undersökningar och provningar som ska utföras efter tillverkningen,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p668 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft71"&gt;—&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft92"&gt;kvalitetsdokumenten, t.ex. kontrollrapporter och provningsresultat, kalibreringsresultat och redogörelser för den berörda personalens kvalifikationer,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p661 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft71"&gt;—&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft92"&gt;metoder för övervakning av att kvalitetssystemet fungerar effektivt.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p12 ft2"&gt;103&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_104"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="H303158104x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p12 ft2"&gt;Prop. 2015/16:158&lt;/P&gt;
&lt;P class="p12 ft2"&gt;Bilaga 1&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t34"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr34 td88"&gt;&lt;SPAN class="p345 ft70"&gt;28.8.2014&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td89"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr18 td90"&gt;&lt;SPAN class="p22 ft66"&gt;SV&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr34 td91"&gt;&lt;SPAN class="p346 ft65"&gt;Europeiska unionens officiella tidning&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr34 td92"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft70"&gt;L 257/177&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr26 td83"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft39"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr26 td89"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft39"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr26 td93"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft39"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr26 td94"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft39"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr26 td95"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft39"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p437 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;3.3&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft106"&gt;Det anmälda organet ska bedöma kvalitetssystemet för att avgöra om kraven i punkt 3.2 är uppfyllda.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p619 ft65"&gt;Utöver erfarenhet av kvalitetsledningssystem ska minst en av revisionsgruppens deltagare ha erfarenhet av bedöm&lt;SPAN class="ft75"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ning på området marin utrustning och den berörda produkttekniken och känna till de tillämpliga kraven i de internationella instrumenten. Revisionen ska även omfatta en inspektion hos tillverkaren. Revisionsgruppen ska granska den tekniska dokumentation som avses i punkt 3.1 femte strecksatsen för att kontrollera att tillverkaren känner till de relevanta kraven i de internationella instrumenten och utför de undersökningar som krävs för att säkerställa att produkten överensstämmer med kraven.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p669 ft71"&gt;Tillverkaren ska meddelas beslutet. Meddelandet ska innehålla slutsatserna från revisionen och det motiverade beslutet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p651 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;3.4&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft106"&gt;Tillverkaren ska åta sig att fullgöra de skyldigheter som är förenade med det godkända kvalitetssystemet och att vidmakthålla det så att det förblir ändamålsenligt och effektivt.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p670 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;3.5&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft106"&gt;Tillverkaren ska underrätta det anmälda organ som har godkänt kvalitetssystemet om alla ändringar som planeras i systemet.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p671 ft71"&gt;Det anmälda organet ska bedöma de föreslagna ändringarna och avgöra om det ändrade kvalitetssystemet fort&lt;SPAN class="ft78"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;farande uppfyller kraven i punkt 3.2 eller om en ny bedömning är nödvändig.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p671 ft71"&gt;Det ska meddela tillverkaren sitt beslut. Meddelandet ska innehålla slutsatserna från undersökningen och det motiverade beslutet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p672 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;4.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft83"&gt;Kontroll under det anmälda organets ansvar&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p673 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;4.1&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft106"&gt;Syftet med kontrollen är att säkerställa att tillverkaren fullgör de skyldigheter som följer av det godkända kvalitets&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft78"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;systemet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p674 ft70"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;4.2&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft118"&gt;För att möjliggöra en bedömning ska tillverkaren ge det anmälda organet tillträde till lokaler för tillverkning, kontroll, provning och lagring och tillhandahålla all nödvändig information, särskilt i fråga om&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p675 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;—&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft105"&gt;dokumentationen av kvalitetssystemet,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p676 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;—&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft105"&gt;kvalitetsdokumenten, t.ex. kontrollrapporter och provningsresultat, kalibreringsresultat och redogörelser för den berörda personalens kvalifikationer.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p651 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;4.3&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft106"&gt;Det anmälda organet ska med jämna mellanrum genomföra revisioner för att försäkra sig om att tillverkaren vidmakthåller och tillämpar kvalitetssystemet, samt överlämna revisionsberättelser till tillverkaren.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p677 ft65"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;4.4&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft119"&gt;Det anmälda organet får dessutom besöka tillverkaren utan förvarning, förutom om det enligt nationell rätt och av skäl som rör försvar eller säkerhet tillämpas vissa begränsningar för sådana besök. I samband med sådana besök får det anmälda organet vid behov utföra eller låta utföra produktprovningar för att kontrollera att kvalitetssystemet fungerar tillfredsställande. Det anmälda organet ska ge tillverkaren en inspektionsrapport och, om provningar har utförts, en provningsrapport.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p506 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;5.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft83"&gt;Märkning om överensstämmelse och försäkran om överensstämmelse&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p650 ft70"&gt;&lt;SPAN class="ft73"&gt;5.1&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft118"&gt;Tillverkaren ska anbringa det rattmärke som avses i artikel 9 och, under ansvar av det anmälda organ som avses i punkt 3.1, organets identifikationsnummer på varje enskild produkt som överensstämmer med typen enligt beskriv&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft80"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ningen i &lt;NOBR&gt;EG-typintyget&lt;/NOBR&gt; och uppfyller de tillämpliga kraven i de internationella instrumenten.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p12 ft2"&gt;104&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_105"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="H303158105x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p330 ft2"&gt;Prop. 2015/16:158&lt;/P&gt;
&lt;P class="p331 ft2"&gt;Bilaga 1&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t33"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr34 td16"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft65"&gt;L 257/178&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td80"&gt;&lt;SPAN class="p22 ft66"&gt;SV&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr34 td81"&gt;&lt;SPAN class="p332 ft65"&gt;Europeiska unionens officiella tidning&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr34 td82"&gt;&lt;SPAN class="p13 ft65"&gt;28.8.2014&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr23 td83"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft37"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td84"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft29"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td85"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft29"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr23 td86"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft37"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr23 td87"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft37"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p678 ft82"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;5.2&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft108"&gt;Tillverkaren ska upprätta en skriftlig försäkran om överensstämmelse för varje produktmodell och kunna uppvisa den för de nationella myndigheterna under en period av minst tio år efter det att rattmärket har anbringats på den sista tillverkade produkten, dock aldrig en period som är kortare än den förväntade livslängden för den berörda marina utrustningen. I försäkran om överensstämmelse ska det anges för vilken modell av marin utrustning den har upprättats.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p679 ft71"&gt;En kopia av försäkran om överensstämmelse ska på begäran göras tillgänglig för de behöriga myndigheterna.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p614 ft82"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;6.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft84"&gt;Tillverkaren ska kunna uppvisa följande för de behöriga myndigheterna under en period av minst tio år efter det att rattmärket har anbringats på den sista tillverkade produkten, dock aldrig en period som är kortare än den förväntade livslängden för den berörda marina utrustningen:&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p662 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft71"&gt;—&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft92"&gt;Den dokumentation som avses i punkt 3.1.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p666 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft71"&gt;—&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft92"&gt;Sådana godkända ändringar som avses i punkt 3.5.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p666 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft71"&gt;—&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft92"&gt;Sådana beslut och rapporter från det anmälda organet som avses i punkterna 3.5, 4.3 och 4.4.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p680 ft82"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;7.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft84"&gt;Varje anmält organ ska underrätta sina anmälande myndigheter om de godkännanden av kvalitetssystem som det har utfärdat eller återkallat och ska regelbundet eller på begäran se till att de anmälande myndigheterna har tillgång till förteckningen över godkännanden som det har vägrat att utfärda, tillfälligt återkallat eller på annat sätt belagt med restriktioner.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p616 ft82"&gt;Varje anmält organ ska underrätta de övriga anmälda organen om de godkännanden av kvalitetssystem som det har vägrat utfärda eller tillfälligt eller slutgiltigt återkallat och, på begäran, om de godkännanden av kvalitetssystem som det har utfärdat.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p538 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;8.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft83"&gt;Tillverkarens behöriga representant&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p654 ft71"&gt;Tillverkarens skyldigheter enligt punkterna 3.1, 3.5, 5 och 6 får fullgöras, för dennes räkning och på dennes ansvar, av tillverkarens behöriga representant, förutsatt att dessa skyldigheter specificeras i fullmakten.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p336 ft70"&gt;IV. MODUL F: ÖVERENSSTÄMMELSE MED TYP SOM GRUNDAR SIG PÅ PRODUKTKONTROLL&lt;/P&gt;
&lt;P class="p681 ft82"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft84"&gt;Överensstämmelse med typ som grundar sig på produktkontroll är den del av ett förfarande för bedömning av överensstämmelse genom vilken tillverkaren fullgör skyldigheterna i punkterna 2, 5.1 och 6 samt säkerställer och försäkrar på eget ansvar att de berörda produkter som har genomgått kontroll i enlighet med punkt 3 överens&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;stämmer med typen enligt beskrivningen i &lt;NOBR&gt;EG-typintyget&lt;/NOBR&gt; och uppfyller de tillämpliga kraven i de internationella instrumenten.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p540 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft83"&gt;Tillverkning&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p682 ft82"&gt;Tillverkaren ska vidta alla nödvändiga åtgärder för att säkra att tillverkningen och övervakningen av den leder till att de tillverkade produkterna överensstämmer med den godkända typen enligt beskrivningen i &lt;NOBR&gt;EG-typintyget&lt;/NOBR&gt; och med de tillämpliga kraven i de internationella instrumenten.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p538 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft83"&gt;Kontroll&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p657 ft82"&gt;Ett anmält organ, som tillverkaren valt, ska utföra undersökningar och provningar för att kontrollera att produkterna överensstämmer med den godkända typen enligt beskrivningen i &lt;NOBR&gt;EG-typintyget&lt;/NOBR&gt; och uppfyller de tillämpliga kraven i de internationella instrumenten.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p618 ft70"&gt;Undersökningarna och provningarna för att kontrollera att produkterna uppfyller de tillämpliga kraven ska, enligt tillverkarens val, utföras antingen genom undersökning och provning av varje enskild produkt i enlighet med punkt 4, eller genom undersökning och provning av produkterna på statistisk grund i enlighet med punkt 5.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p12 ft2"&gt;105&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_106"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="H303158106x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p12 ft2"&gt;Prop. 2015/16:158&lt;/P&gt;
&lt;P class="p12 ft2"&gt;Bilaga 1&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t34"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr34 td88"&gt;&lt;SPAN class="p345 ft70"&gt;28.8.2014&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td89"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr18 td90"&gt;&lt;SPAN class="p22 ft66"&gt;SV&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr34 td91"&gt;&lt;SPAN class="p346 ft65"&gt;Europeiska unionens officiella tidning&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr34 td92"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft70"&gt;L 257/179&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr26 td83"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft39"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr26 td89"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft39"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr26 td93"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft39"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr26 td94"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft39"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr26 td95"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft39"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p437 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;4.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft83"&gt;Kontroll av överensstämmelse genom undersökning och provning av varje enskild produkt.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p624 ft82"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;4.1&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft108"&gt;Alla produkter ska undersökas var för sig och genomgå provning i enlighet med detta direktiv för att fastställa om de överensstämmer med den godkända typen i &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;EG-typintyget&lt;/NOBR&gt; och med de tillämpliga kraven i de internationella instrumenten.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p621 ft82"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;4.2&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft108"&gt;Det anmälda organet ska utfärda ett certifikat om överensstämmelse i fråga om de utförda undersökningarna och provningarna, och ska anbringa sitt identifikationsnummer på varje godkänd produkt, eller låta anbringa det under sitt ansvar.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p683 ft70"&gt;Tillverkaren ska hålla certifikaten om överensstämmelse tillgängliga för kontroll av de nationella myndigheterna under en period av minst tio år efter det att rattmärket har anbringats på den sista tillverkade produkten, dock aldrig en period som är kortare än den förväntade livslängden för den berörda marina utrustningen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p421 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;5.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft83"&gt;Statistisk kontroll av överensstämmelse&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p673 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;5.1&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft106"&gt;Tillverkaren ska vidta alla nödvändiga åtgärder för att tillverkningen och övervakningen av den leder till att varje tillverkat parti är enhetligt, och ska uppvisa sina produkter för kontroll i form av enhetliga partier.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p620 ft82"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;5.2&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft108"&gt;Ett slumpmässigt urval ska göras ur varje parti. Alla produkter i ett slumpmässigt urval ska undersökas var för sig och genomgå provning i enlighet med detta direktiv för att fastställa om de överensstämmer med de tillämpliga kraven i de internationella instrumenten och om partiet ska godkännas eller underkännas.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p684 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;5.3&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft106"&gt;Om ett parti godkänns ska samtliga produkter i detta parti anses vara godkända, utom de produkter i urvalet som inte klarade provningarna.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p685 ft71"&gt;Det anmälda organet ska utfärda ett certifikat om överensstämmelse i fråga om de utförda undersökningarna och provningarna, och ska anbringa sitt identifikationsnummer på varje godkänd produkt, eller låta anbringa det under sitt ansvar.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p671 ft71"&gt;Tillverkaren ska hålla certifikaten om överensstämmelse tillgängliga för de nationella myndigheterna under en period av minst tio år efter det att rattmärket har anbringats på den sista tillverkade produkten, dock aldrig en period som är kortare än den förväntade livslängden för den berörda marina utrustningen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p651 ft82"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;5.4&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft108"&gt;Om ett parti underkänns ska det anmälda organet eller den behöriga myndigheten vidta lämpliga åtgärder för att förhindra att det partiet släpps ut på marknaden. Om det ofta förekommer underkända partier får det anmälda organet tillfälligt upphöra med den statistiska kontrollen och vidta lämpliga åtgärder.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p649 ft71"&gt;6. Märkning om överensstämmelse och försäkran om överensstämmelse&lt;/P&gt;
&lt;P class="p686 ft70"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;6.1&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft118"&gt;Tillverkaren ska anbringa det rattmärke som avses i artikel 9 och, under ansvar av det anmälda organ som avses i punkt 3, organets identifikationsnummer på varje enskild produkt som överensstämmer med typen enligt beskriv&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft80"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ningen i &lt;NOBR&gt;EG-typintyget&lt;/NOBR&gt; och uppfyller de tillämpliga kraven i de internationella instrumenten.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p620 ft82"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;6.2&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft108"&gt;Tillverkaren ska upprätta en skriftlig försäkran om överensstämmelse för varje produktmodell och kunna uppvisa den för de nationella myndigheterna under en period av minst tio år efter det att rattmärket har anbringats på den sista tillverkade produkten, dock aldrig en period som är kortare än den förväntade livslängden för den berörda marina utrustningen. I försäkran om överensstämmelse ska det anges för vilken modell av marin utrustning den har upprättats.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p687 ft71"&gt;En kopia av försäkran om överensstämmelse ska på begäran göras tillgänglig för de behöriga myndigheterna.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p12 ft2"&gt;106&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_107"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="H303158107x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p330 ft2"&gt;Prop. 2015/16:158&lt;/P&gt;
&lt;P class="p331 ft2"&gt;Bilaga 1&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t33"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr34 td16"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft65"&gt;L 257/180&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td80"&gt;&lt;SPAN class="p22 ft66"&gt;SV&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr34 td81"&gt;&lt;SPAN class="p332 ft65"&gt;Europeiska unionens officiella tidning&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr34 td82"&gt;&lt;SPAN class="p13 ft65"&gt;28.8.2014&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr23 td83"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft37"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td84"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft29"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td85"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft29"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr23 td86"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft37"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr23 td87"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft37"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p664 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;7.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft83"&gt;Om det anmälda organet godkänner det och under dess ansvar, får tillverkaren anbringa det anmälda organets identifikationsnummer på produkterna under tillverkningen.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p495 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;8.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft83"&gt;Tillverkarens behöriga representant&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p688 ft82"&gt;Tillverkarens skyldigheter får fullgöras, för dennes räkning och på dennes ansvar, av tillverkarens behöriga repre&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;sentant, förutsatt att dessa skyldigheter specificeras i fullmakten. Tillverkarens behöriga representant får inte fullgöra någon av de skyldigheter som åligger tillverkaren i enlighet med punkterna 2 och 5.1.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p473 ft70"&gt;&lt;SPAN class="ft121"&gt;V.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;MODUL G: ÖVERENSSTÄMMELSE SOM GRUNDAR SIG PÅ KONTROLL AV ENSKILDA PRODUKTER&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p689 ft82"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft84"&gt;Överensstämmelse som grundar sig på kontroll av enskilda produkter är det förfarande för bedömning av över&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ensstämmelse genom vilket tillverkaren fullgör skyldigheterna i punkterna 2, 3 och 5 samt säkerställer och försäkrar på eget ansvar att den berörda produkten, som har genomgått kontroll i enlighet med punkt 4, uppfyller de till&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;lämpliga kraven i de internationella instrumenten.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p473 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft83"&gt;Teknisk dokumentation&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p654 ft70"&gt;Tillverkaren ska utarbeta den tekniska dokumentationen och göra den tillgänglig för det anmälda organ som avses i punkt 4. Dokumentationen ska göra det möjligt att bedöma om produkten uppfyller de relevanta kraven och innehålla en adekvat analys och bedömning av riskerna. Den tekniska dokumentationen ska innehålla de tillämpliga kraven och, i den mån det krävs för bedömningen, även en beskrivning av produktens konstruktion, tillverkning och funktion. Den tekniska dokumentationen ska, där så är tillämpligt, innehålla minst följande:&lt;/P&gt;
&lt;P class="p690 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft71"&gt;—&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft92"&gt;En allmän beskrivning av produkten.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p691 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft71"&gt;—&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft92"&gt;Översiktliga konstruktions- och tillverkningsritningar samt scheman över komponenter, delmonteringar, kretsar m.m.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p636 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft71"&gt;—&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft92"&gt;Beskrivningar och förklaringar som behövs för att förstå dessa ritningar och scheman och hur produkten fungerar.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p635 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft71"&gt;—&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft92"&gt;En förteckning över de krav och provningsstandarder som gäller för den berörda marina utrustningen enligt detta direktiv, samt en beskrivning av de lösningar som tillämpats för att uppfylla de kraven.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p666 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft71"&gt;—&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft92"&gt;Resultaten av utförda konstruktionsberäkningar och undersökningar.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p690 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft71"&gt;—&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft92"&gt;Provningsrapporter.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p692 ft71"&gt;Tillverkaren ska hålla certifikaten om överensstämmelse tillgängliga för de behöriga myndigheterna under en period av minst tio år efter det att rattmärket har anbringats på den sista tillverkade produkten, dock aldrig en period som är kortare än den förväntade livslängden för den berörda marina utrustningen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p538 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft83"&gt;Tillverkning&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p682 ft71"&gt;Tillverkaren ska vidta alla nödvändiga åtgärder för att tillverkningen och övervakningen av den leder till att den tillverkade produkten uppfyller de tillämpliga kraven i de internationella instrumenten.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p540 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;4.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft83"&gt;Kontroll&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p693 ft70"&gt;Ett anmält organ, som tillverkaren valt, ska utföra lämpliga undersökningar och provningar i enlighet med detta direktiv för att kontrollera att produkterna uppfyller de tillämpliga kraven i de internationella instrumenten.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p12 ft2"&gt;107&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_108"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="H303158108x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p12 ft2"&gt;Prop. 2015/16:158&lt;/P&gt;
&lt;P class="p12 ft2"&gt;Bilaga 1&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t34"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr34 td88"&gt;&lt;SPAN class="p345 ft70"&gt;28.8.2014&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td89"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr18 td90"&gt;&lt;SPAN class="p22 ft66"&gt;SV&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr34 td91"&gt;&lt;SPAN class="p346 ft65"&gt;Europeiska unionens officiella tidning&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr34 td92"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft70"&gt;L 257/181&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr26 td83"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft39"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr26 td89"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft39"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr26 td93"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft39"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr26 td94"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft39"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr26 td95"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft39"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p619 ft82"&gt;Det anmälda organet ska utfärda ett certifikat om överensstämmelse i fråga om de utförda undersökningarna och provningarna och anbringa sitt identifikationsnummer på den godkända produkten eller låta anbringa det på sitt ansvar.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p694 ft82"&gt;Tillverkaren ska hålla certifikaten om överensstämmelse tillgängliga för de nationella myndigheterna under en period på minst tio år efter det att rattmärket har anbringats på den sista tillverkade produkten, dock aldrig en period som är kortare än den förväntade livslängden för den berörda marina utrustningen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p584 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;5.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft83"&gt;Märkning om överensstämmelse och försäkran om överensstämmelse&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p624 ft82"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;5.1&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft108"&gt;Tillverkaren ska anbringa det rattmärke som avses i artikel 9 och, under ansvar av det anmälda organ som avses i punkt 4, organets identifikationsnummer på varje produkt som uppfyller de tillämpliga kraven i de internationella instrumenten.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p695 ft70"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;5.2&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft118"&gt;Tillverkaren ska upprätta en skriftlig försäkran om överensstämmelse och hålla certifikaten om överensstämmelse tillgängliga för de nationella myndigheterna under en period av minst tio år efter det att rattmärket har anbringats på den sista tillverkade produkten, dock aldrig en period som är kortare än den förväntade livslängden för den berörda marina utrustningen. I försäkran om överensstämmelse ska det anges för vilken produktmodell den har upprättats.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p696 ft71"&gt;En kopia av försäkran om överensstämmelse ska på begäran göras tillgänglig för de behöriga myndigheterna.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p697 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;6.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft83"&gt;Tillverkarens behöriga representant&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p623 ft71"&gt;Tillverkarens skyldigheter enligt punkterna 2 och 5 får fullgöras, för dennas räkning och på dennes ansvar, av tillverkarens behöriga representant, förutsatt att dessa skyldigheter specificeras i fullmakten.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p12 ft2"&gt;108&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_109"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="H303158109x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p330 ft2"&gt;Prop. 2015/16:158&lt;/P&gt;
&lt;P class="p331 ft2"&gt;Bilaga 1&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t33"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr34 td16"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft65"&gt;L 257/182&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td80"&gt;&lt;SPAN class="p22 ft66"&gt;SV&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr34 td81"&gt;&lt;SPAN class="p332 ft65"&gt;Europeiska unionens officiella tidning&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr34 td82"&gt;&lt;SPAN class="p13 ft65"&gt;28.8.2014&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr23 td83"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft37"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td84"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft29"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td85"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft29"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr23 td86"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft37"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr23 td87"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft37"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p447 ft110"&gt;BILAGA III&lt;/P&gt;
&lt;P class="p336 ft122"&gt;KRAV SOM SKA UPPFYLLAS AV ORGAN FÖR BEDÖMNING AV ÖVERENSSTÄMMELSE FÖR ATT DE SKA KUNNA BLI&lt;/P&gt;
&lt;P class="p698 ft69"&gt;ANMÄLDA ORGAN&lt;/P&gt;
&lt;P class="p699 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft71"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft92"&gt;När det gäller anmälan ska organ för bedömning av överensstämmelse uppfylla kraven i punkterna &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;2–11.&lt;/NOBR&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p700 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft71"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft92"&gt;Ett organ för bedömning av överensstämmelse ska inrättas i enlighet med nationell rätt och vara juridisk person.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p701 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft71"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft92"&gt;Ett organ för bedömning av överensstämmelse ska vara ett tredjepartsorgan oberoende av den organisation eller marina utrustning som den bedömer.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p702 ft70"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;4.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft116"&gt;Ett organ som anses vara ett organ för bedömning av överensstämmelse får vara ett organ som hör till en närings&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft80"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;livsorganisation eller branschorganisation som företräder företag som är involverade i konstruktion, tillverkning, leverans, montering, användning eller underhåll av den marina utrustning som det bedömer, förutsatt att det kan styrkas att organet är oberoende och att det inte förekommer intressekonflikter.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p703 ft70"&gt;&lt;SPAN class="ft73"&gt;5.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft116"&gt;Ett organ för bedömning av överensstämmelse, dess högsta ledning och den personal som ansvarar för att bedöm&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft80"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ningen av överensstämmelse görs får inte utgöras av den som konstruerar, tillverkar, levererar, installerar, köper, äger, använder eller underhåller den marina utrustning som bedöms och inte heller av den som företräder någon av dessa parter. Detta ska inte hindra användning av bedömda produkter som är nödvändiga för verksamheten inom organet för bedömning av överensstämmelse eller användning av produkterna för personligt bruk.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p704 ft70"&gt;&lt;SPAN class="ft73"&gt;6.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft116"&gt;Ett organ för bedömning av överensstämmelse, dess högsta ledning och den personal som ansvarar för att bedöm&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft80"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ningen av överensstämmelse görs får varken delta direkt i utformning, tillverkning, konstruktion, marknadsföring, installation, användning eller underhåll av den marina utrustningen eller företräda parter som bedriver sådan verk&lt;SPAN class="ft80"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;samhet. De får inte delta i någon verksamhet som kan påverka deras objektivitet och integritet i samband med den bedömning av överensstämmelse för vilken de har anmälts. Detta ska särskilt gälla konsulttjänster.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p703 ft70"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;7.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft116"&gt;Organ för bedömning av överensstämmelse ska se till att deras dotterbolags eller underleverantörs verksamhet inte påverkar sekretessen, objektiviteten eller opartiskheten i dess bedömningar av överensstämmelse.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p705 ft65"&gt;&lt;SPAN class="ft65"&gt;8.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft123"&gt;Organ för bedömning av överensstämmelse och deras personal ska utföra bedömningen av överensstämmelse med största möjliga yrkesintegritet, ha den tekniska kompetens som krävs på det specifika området och vara fria från varje påtryckning och incitament, i synnerhet av ekonomiskt slag, som kan påverka deras omdöme eller resultaten av deras bedömning av överensstämmelse; detta gäller särskilt påtryckningar och incitament från personer eller grupper av personer som berörs av denna verksamhet.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p706 ft70"&gt;&lt;SPAN class="ft73"&gt;9.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft116"&gt;Ett organ för bedömning av överensstämmelse ska kunna utföra alla de uppgifter avseende bedömning av över&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft80"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ensstämmelse som fastställs i detta direktiv för ett sådant organ och för vilka det har anmälts, oavsett om dessa uppgifter utförs av organet för bedömning av överensstämmelse eller för dess räkning och under dess ansvar.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p707 ft70"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;10.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft116"&gt;Vid alla tidpunkter och vid varje bedömning av överensstämmelse och för varje typ, kategori eller underkategori av marin utrustning för vilka det har anmälts ska organet för bedömning av överensstämmelse ha till sitt förfogande&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p708 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft73"&gt;a)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft105"&gt;personal med teknisk kunskap och tillräcklig och lämplig erfarenhet för att utföra bedömningen av överens&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft78"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;stämmelse,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p709 ft82"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;b)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft117"&gt;beskrivningar av förfaranden för att utföra bedömningar av överensstämmelse; dessa förfaranden måste medge öppenhet och möjlighet att upprepa dem; organet ska ha lämpliga rutiner och förfaranden för att skilja mellan de uppgifter som organet utför i sin egenskap av anmält organ och all annan verksamhet,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p710 ft82"&gt;&lt;SPAN class="ft73"&gt;c)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft104"&gt;förfaranden som gör det möjligt för organet att utöva sin verksamhet med beaktande av företagets storlek, sektor och struktur, komplexitetsgraden i tekniken för den berörda marina utrustningen och huruvida det är frågan om mass- eller serietillverkning.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p12 ft2"&gt;109&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_110"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="H303158110x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p12 ft2"&gt;Prop. 2015/16:158&lt;/P&gt;
&lt;P class="p12 ft2"&gt;Bilaga 1&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t34"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr34 td88"&gt;&lt;SPAN class="p345 ft70"&gt;28.8.2014&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td89"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr18 td90"&gt;&lt;SPAN class="p22 ft66"&gt;SV&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr34 td91"&gt;&lt;SPAN class="p346 ft65"&gt;Europeiska unionens officiella tidning&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr34 td92"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft70"&gt;L 257/183&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr26 td83"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft39"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr26 td89"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft39"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr26 td93"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft39"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr26 td94"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft39"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr26 td95"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft39"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p711 ft82"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;11.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft117"&gt;Organet för bedömning av överensstämmelse ska ha de medel som krävs för att korrekt kunna utföra de tekniska och administrativa uppgifterna i samband med bedömningen av överensstämmelse och ha tillgång till den utrustning och de hjälpmedel som är nödvändiga.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p597 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;12.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft92"&gt;Den personal som ansvarar för att utföra bedömningen av överensstämmelse ska ha&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p712 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft73"&gt;a)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft105"&gt;fullgod teknisk och yrkesinriktad utbildning som täcker alla bedömningar av överensstämmelse för vilka organet för bedömning av överensstämmelse har anmälts,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p713 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;b)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft92"&gt;tillfredsställande kunskap om kraven för de bedömningar som de gör och befogenhet att utföra de bedömning&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft78"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;arna,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p714 ft70"&gt;&lt;SPAN class="ft73"&gt;c)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft107"&gt;tillräcklig kännedom och insikt om de tillämpliga kraven och provningsstandarderna samt de relevanta bestäm&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft80"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;melserna i unionslagstiftning om harmonisering och de föreskrifter som genomför den lagstiftningen,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p715 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;d)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft92"&gt;förmåga att kunna upprätta certifikat, protokoll och rapporter som visar att bedömningarna har gjorts.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p716 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;13.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft92"&gt;Det ska garanteras att organ för bedömning av överensstämmelse, deras ledning och bedömningspersonal är opar&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft78"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;tiska.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p717 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;14.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft92"&gt;Ersättningen till ledningen för och bedömningspersonalen vid organet för bedömning av överensstämmelse ska inte vara beroende av antalet bedömningar som gjorts eller resultaten av de bedömningarna.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p718 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;15.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft92"&gt;Organ för bedömning av överensstämmelse ska vara ansvarsförsäkrade, om inte staten tar på sig ansvaret i enlighet med nationell rätt eller medlemsstaten själv tar direkt ansvar för bedömningen av överensstämmelse.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p719 ft82"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;16.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft117"&gt;Personalen vid ett organ för bedömning av överensstämmelse ska iaktta tystnadsplikt beträffande all information som de erhåller vid utförandet av sina uppgifter enligt detta direktiv eller bestämmelser i nationell rätt som ger verkan åt detta direktiv, utom gentemot de behöriga myndigheterna i de medlemsstater där verksamheten utförs. Äganderätten ska vara skyddad.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p720 ft82"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;17.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft117"&gt;Organ för bedömning av överensstämmelse ska delta i, eller se till att deras bedömningspersonal känner till, det relevanta standardiseringsarbetet och det arbete som utförs i samordningsgruppen för anmälda organ, som inrättats enligt detta direktiv, och det ska som generella riktlinjer använda de administrativa beslut och dokument som är resultatet av den gruppens arbete.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p721 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;18.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft92"&gt;Organ för bedömning av överensstämmelse ska uppfylla de krav som anges i standarden EN ISO/IEC 17065:2012.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p722 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;19.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft92"&gt;Organ för bedömning av överensstämmelse ska säkerställa att de provningslaboratorier som används för att bedöma överensstämmelsen uppfyller de krav som anges i standarden EN ISO/IEC 17025:2005.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p12 ft2"&gt;110&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_111"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="H303158111x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p330 ft2"&gt;Prop. 2015/16:158&lt;/P&gt;
&lt;P class="p331 ft2"&gt;Bilaga 1&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t33"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr34 td16"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft65"&gt;L 257/184&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td80"&gt;&lt;SPAN class="p22 ft66"&gt;SV&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr34 td81"&gt;&lt;SPAN class="p332 ft65"&gt;Europeiska unionens officiella tidning&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr34 td82"&gt;&lt;SPAN class="p13 ft65"&gt;28.8.2014&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr23 td83"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft37"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td84"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft29"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td85"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft29"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr23 td86"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft37"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr23 td87"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft37"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p447 ft110"&gt;BILAGA IV&lt;/P&gt;
&lt;P class="p723 ft69"&gt;ANMÄLNINGSFÖRFARANDE&lt;/P&gt;
&lt;P class="p724 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft83"&gt;Ansökan om anmälan&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p725 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;1.1&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft106"&gt;Organet för bedömning av överensstämmelse ska lämna in en ansökan om anmälan till den anmälande myndigheten i den medlemsstat där det är etablerat.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p726 ft82"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;1.2&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft108"&gt;Ansökan ska åtföljas av en beskrivning av de bedömningar av överensstämmelse, den eller de moduler för bedöm&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ning av överensstämmelse och den marina utrustning som organet anser sig ha kompetens för samt ett ackredite&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ringsintyg, om det finns ett sådant, som utfärdats av ett nationellt ackrediteringsorgan och där det intygas att organet för bedömning av överensstämmelse uppfyller kraven i bilaga III.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p678 ft82"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;1.3&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft108"&gt;Om organet för bedömning av överensstämmelse inte kan uppvisa något ackrediteringsintyg ska det ge den anmälande myndigheten alla underlag som krävs för kontroll, erkännande och regelbunden tillsyn av att det upp&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;fyller kraven i bilaga III.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p727 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft83"&gt;Anmälningsförfarande&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p728 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;2.1&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft106"&gt;De anmälande myndigheterna får endast anmäla de organ för bedömning av överensstämmelse som har uppfyllt kraven i bilaga III.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p729 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;2.2&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft106"&gt;De ska anmäla detta till kommissionen och de andra medlemsstaterna med hjälp av det elektroniska anmälnings&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft78"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;verktyg som utvecklats och förvaltas av kommissionen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p730 ft70"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;2.3&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft118"&gt;Anmälan ska innehålla detaljerade uppgifter om bedömningarna av överensstämmelse, modulen eller modulerna för bedömning av överensstämmelse och den berörda marina utrustningen samt ett relevant intyg om kompetens.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p731 ft82"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;2.4&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft108"&gt;Om en anmälan inte grundar sig på ett sådant ackrediteringsintyg som avses i avsnitt 1 ska den anmälande myndigheten ge kommissionen och de andra medlemsstaterna de skriftliga underlag som styrker att organet för bedömning av överensstämmelse har erforderlig kompetens och att de system som behövs för att se till att organet kommer att övervakas regelbundet och fortsätta att uppfylla kraven i bilaga III har inrättats.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p678 ft82"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;2.5&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft108"&gt;Det berörda organet får bedriva verksamhet som anmält organ endast om kommissionen eller de andra medlems&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;staterna inte har rest några invändningar inom två veckor efter anmälan, i de fall då ett ackrediteringsintyg används, eller inom två månader efter anmälan, i de fall då ingen ackreditering används.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p727 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;2.6&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft106"&gt;Endast ett organ som avses i led 2.5 ska anses vara ett anmält organ i enlighet med detta direktiv.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p732 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;2.7&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft106"&gt;Kommissionen och de andra medlemsstaterna ska hållas underrättade om alla relevanta ändringar av anmälan.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p727 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft83"&gt;Identifikationsnummer och förteckningar över anmälda organ.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p477 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;3.1&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft106"&gt;Kommissionen ska tilldela varje anmält organ ett identifikationsnummer.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p727 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;3.2&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft106"&gt;Organet ska tilldelas ett enda nummer även om det har erkänts som ett anmält organ enligt flera unionsrättsakter.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p733 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;3.3&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft106"&gt;Kommissionen ska offentliggöra förteckningen över de organ som anmälts i enlighet med detta direktiv, inklusive de identifikationsnummer som de har tilldelats och den verksamhet som de har anmälts för.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p734 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;3.4&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft106"&gt;Kommissionen ska se till att denna förteckning hålls uppdaterad.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p12 ft2"&gt;111&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_112"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="H303158112x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p12 ft2"&gt;Prop. 2015/16:158&lt;/P&gt;
&lt;P class="p12 ft2"&gt;Bilaga 1&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t34"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr34 td88"&gt;&lt;SPAN class="p345 ft70"&gt;28.8.2014&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td89"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr18 td90"&gt;&lt;SPAN class="p22 ft66"&gt;SV&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr34 td91"&gt;&lt;SPAN class="p346 ft65"&gt;Europeiska unionens officiella tidning&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr34 td92"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft70"&gt;L 257/185&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr26 td83"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft39"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr26 td89"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft39"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr26 td93"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft39"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr26 td94"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft39"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr26 td95"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft39"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p595 ft110"&gt;BILAGA V&lt;/P&gt;
&lt;P class="p735 ft69"&gt;KRAV SOM SKA UPPFYLLAS AV ANMÄLANDE MYNDIGHETER&lt;/P&gt;
&lt;P class="p736 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft92"&gt;En anmälande myndighet ska vara inrättad på ett sådant sätt att det inte uppstår någon intressekonflikt med organen för bedömning av överensstämmelse.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p737 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft92"&gt;En anmälande myndighet ska vara organiserad och fungera på ett sådant sätt att dess verksamhet är objektiv och opartisk.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p736 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft92"&gt;En anmälande myndighet ska vara organiserad på ett sådant sätt att alla beslut som rör anmälan av organet för bedömning av överensstämmelse fattas av annan behörig personal än den som har gjort bedömningen.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p737 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;4.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft92"&gt;En anmälande myndighet får inte erbjuda eller utföra, på kommersiell eller konkurrensmässig grund, sådan verksamhet som utförs av organ för bedömning av överensstämmelse eller konsulttjänster.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p738 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;5.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft92"&gt;En anmälande myndighet ska skydda erhållen konfidentiell information.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p368 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;6.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft92"&gt;En anmälande myndighet ska ha tillräckligt många anställda med lämplig kompetens för att kunna utföra sina uppgifter.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p12 ft2"&gt;112&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_113"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p12 ft1"&gt;Promemorians lagförslag&lt;/P&gt;
&lt;P class="p193 ft26"&gt;Förslag till lag om marin utrustning&lt;/P&gt;
&lt;P class="p739 ft2"&gt;Härigenom föreskrivs följande.&lt;SPAN class="ft11"&gt;1&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p740 ft12"&gt;Allmänna bestämmelser&lt;/P&gt;
&lt;P class="p126 ft13"&gt;Syfte&lt;/P&gt;
&lt;P class="p741 ft15"&gt;&lt;SPAN class="ft14"&gt;1 § &lt;/SPAN&gt;Denna lag syftar till att förbättra sjösäkerheten och förebygga föroreningar till sjöss genom krav på hur marin utrustning ska vara tillverkad och kontrollerad. Lagen syftar också till att säkerställa den fria rörligheten för sådan utrustning i den Europeiska unionen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p230 ft13"&gt;Tillämpningsområde&lt;/P&gt;
&lt;P class="p742 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft13"&gt;2 § &lt;/SPAN&gt;Denna lag tillämpas på utrustning som är placerad eller är avsedd att placeras på ett fartyg som för en &lt;NOBR&gt;EU-medlemsstats&lt;/NOBR&gt; flagga och som omfattas av någon av de internationella konventionerna, om det enligt konventionen krävs att den stat vars flagga fartyget för godkänner utrustningen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p169 ft10"&gt;Regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer får meddela föreskrifter om vilka internationella konventioner som avses.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p193 ft13"&gt;Definitioner&lt;/P&gt;
&lt;P class="p743 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft13"&gt;3 § &lt;/SPAN&gt;I denna lag betyder&lt;/P&gt;
&lt;P class="p276 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft25"&gt;marin utrustning: utrustning som avses i 2 § första stycket,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p247 ft15"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft24"&gt;tillverkare: fysiskt eller juridisk person som tillverkar eller som låter konstruera eller tillverka marin utrustning och saluför denna utrustning, i eget namn eller under eget varumärke,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p247 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft25"&gt;ekonomisk aktör: tillverkaren, tillverkarens behöriga representant, importören och distributören,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p247 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;4.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft25"&gt;återkallelse: åtgärd för att dra tillbaka marin utrustning som redan har placerats ombord på fartyg som för en &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;EU-medlemsstats&lt;/NOBR&gt; flagga eller inköpts i avsikt att placeras ombord på sådana fartyg,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p744 ft10"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;5.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft124"&gt;tillbakadragande: åtgärd för att förhindra att marin utrustning i leveranskedjan tillhandahålls på marknaden.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p81 ft12"&gt;Krav på marin utrustning&lt;/P&gt;
&lt;P class="p745 ft13"&gt;Allmänna krav&lt;/P&gt;
&lt;P class="p741 ft15"&gt;&lt;SPAN class="ft14"&gt;4 § &lt;/SPAN&gt;Marin utrustning ska uppfylla de krav som anges i de internationella instrumenten i enlighet med de genomförandeakter som har antagits av Europeiska kommissionen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p746 ft19"&gt;&lt;SPAN class="ft18"&gt;1 &lt;/SPAN&gt;Jfr Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/90/EU av den 23 juli 2014 om marin utrustning och om upphävande av rådets direktiv 96/98/EG.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p12 ft2"&gt;Prop. 2015/16:158&lt;/P&gt;
&lt;P class="p235 ft2"&gt;Bilaga 2&lt;/P&gt;
&lt;P class="p747 ft2"&gt;113&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_114"&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;DIV id="id_1_1"&gt;
&lt;P class="p12 ft2"&gt;Prop. 2015/16:158&lt;/P&gt;
&lt;P class="p235 ft2"&gt;Bilaga 2&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1_2"&gt;
&lt;P class="p205 ft10"&gt;Regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer får meddela föreskrifter om vad som avses med internationella instrument.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p193 ft13"&gt;Tidpunkt för uppfyllande av kraven&lt;/P&gt;
&lt;P class="p209 ft10"&gt;&lt;SPAN class="ft22"&gt;5 § &lt;/SPAN&gt;Utrustningen ska uppfylla de krav som gäller vid den tidpunkt då utrustningen placeras ombord om inte annat följer av genomförandeakter som har antagits av Europeiska kommissionen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p243 ft13"&gt;Bedömning av överensstämmelse m.m.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p156 ft15"&gt;&lt;SPAN class="ft14"&gt;6 § &lt;/SPAN&gt;Tillverkaren ska se till att det görs en bedömning av om den marina utrustningen stämmer överens med kraven enligt 4 §.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p248 ft10"&gt;Regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer får meddela föreskrifter om bedömning om överensstämmelse.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p748 ft15"&gt;&lt;SPAN class="ft14"&gt;7 § &lt;/SPAN&gt;Vid serietillverkning ska tillverkaren se till att det finns rutiner som säkerställer att tillverkningen fortsätter att överensstämma med kraven enligt 4 §. Om det är nödvändigt ska tillverkaren se till att en ny bedömning av överensstämmelse utförs.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p193 ft13"&gt;&lt;NOBR&gt;EU-försäkran&lt;/NOBR&gt; om överensstämmelse&lt;/P&gt;
&lt;P class="p156 ft15"&gt;&lt;SPAN class="ft14"&gt;8 § &lt;/SPAN&gt;Om den marina utrustningen har visat sig överensstämma med kraven enligt 4 § ska tillverkaren upprätta en &lt;NOBR&gt;EU-försäkran&lt;/NOBR&gt; om överensstämmelse.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p205 ft15"&gt;Regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer får meddela föreskrifter om &lt;NOBR&gt;EU-försäkran&lt;/NOBR&gt; om överensstämmelse.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p230 ft13"&gt;Rattmärke&lt;/P&gt;
&lt;P class="p156 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft13"&gt;9 § &lt;/SPAN&gt;Om den marina utrustningen har visat sig överensstämma med kraven enligt 4 § ska tillverkaren anbringa ett märke på utrustningen (rattmärke), om inte annat följer av föreskrifter meddelade med stöd av 10 eller 11 §. Tillverkaren ansvarar därmed för att utrustningen överensstämmer med kraven. Rattmärket får inte anbringas på en produkt som inte uppfyller kraven.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p749 ft2"&gt;Bestämmelserna i artikel 30.1 och &lt;NOBR&gt;30.3–5&lt;/NOBR&gt; i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 765/2008 av den 9 juli 2008 om krav för ackreditering och marknadskontroll i samband med saluföring av produkter och upphävande av förordning (EEG) nr 339/93, i den ursprungliga lydelsen, ska tillämpas på rattmärket. Varje hänvisning till &lt;NOBR&gt;CE-märkningen&lt;/NOBR&gt; i de artiklarna ska betraktas som en hänvisning till rattmärket.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p249 ft13"&gt;Elektroniskt rattmärke&lt;/P&gt;
&lt;P class="p250 ft15"&gt;&lt;SPAN class="ft14"&gt;10 § &lt;/SPAN&gt;Regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer får meddela föreskrifter om att marin utrustning i stället för ett rattmärke får förses med elektroniskt märke och om krav på sådan märkning.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p12 ft2"&gt;114&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_115"&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;DIV id="id_1_1"&gt;
&lt;P class="p12 ft13"&gt;Undantag&lt;/P&gt;
&lt;P class="p741 ft15"&gt;&lt;SPAN class="ft14"&gt;11 § &lt;/SPAN&gt;Regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer får meddela föreskrifter om och i enskilda fall besluta om undantag från kraven i denna lag eller i föreskrifter meddelade med stöd av lagen och om krav på certifikat som visar att utrustningen har beviljats undantag.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p230 ft13"&gt;Tillfälliga krav på utrustning&lt;/P&gt;
&lt;P class="p741 ft10"&gt;&lt;SPAN class="ft22"&gt;12 § &lt;/SPAN&gt;Regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer får meddela föreskrifter om tillfälliga krav på och provningsstandarder för marin utrustning.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p243 ft13"&gt;Likvärdiga krav&lt;/P&gt;
&lt;P class="p291 ft15"&gt;&lt;SPAN class="ft14"&gt;13 § &lt;/SPAN&gt;Regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer får för marin utrustning ombord på fartyg som tidigare inte har omfattats av denna lag meddela föreskrifter om krav på sådan utrustning och om krav på certifikat som visar att utrustningen uppfyller de kraven.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p193 ft13"&gt;Teknisk dokumentation och märkning&lt;/P&gt;
&lt;P class="p291 ft15"&gt;&lt;SPAN class="ft14"&gt;14 § &lt;/SPAN&gt;Regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer får meddela föreskrifter om teknisk dokumentation och märkning av marin utrustning.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p230 ft13"&gt;Tillverkarens skyldighet vid bristande överensstämmelse&lt;/P&gt;
&lt;P class="p168 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft13"&gt;15 § &lt;/SPAN&gt;En tillverkare som anser eller har skäl att tro att en produkt på vilken tillverkaren har anbringat rattmärket inte överensstämmer med kraven enligt 4 § ska omedelbart vidta de åtgärder som krävs för att få produkten att överensstämma med kraven eller om så är lämpligt dra tillbaka eller återkalla produkten från marknaden.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p750 ft10"&gt;Om produkten utgör en risk ska tillverkaren omedelbart underrätta behöriga marknadskontrollmyndigheter.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1_2"&gt;
&lt;P class="p12 ft2"&gt;Prop. 2015/16:158&lt;/P&gt;
&lt;P class="p235 ft2"&gt;Bilaga 2&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p37 ft12"&gt;Övriga ekonomiska aktörer&lt;/P&gt;
&lt;P class="p30 ft13"&gt;Behörig representant&lt;/P&gt;
&lt;P class="p50 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft13"&gt;16 § &lt;/SPAN&gt;Om tillverkaren inte har någon verksamhet lokaliserad inom någon medlemsstats territorium ska tillverkaren genom skriftlig fullmakt utse en behörig representant. Den behöriga representanten ska vara etablerad inom unionen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p271 ft15"&gt;Regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer får meddela föreskrifter om de&lt;/P&gt;
&lt;P class="p34 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft23"&gt;krav som den skriftliga fullmakten ska uppfylla,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p271 ft10"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft124"&gt;uppgifter enligt denna lag som den behöriga representanten ska utföra.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p751 ft2"&gt;115&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_116"&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;DIV id="id_1_1"&gt;
&lt;P class="p12 ft2"&gt;Prop. 2015/16:158&lt;/P&gt;
&lt;P class="p235 ft2"&gt;Bilaga 2&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1_2"&gt;
&lt;P class="p12 ft13"&gt;Importörer och distributörer&lt;/P&gt;
&lt;P class="p209 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft13"&gt;17 § &lt;/SPAN&gt;Om en importör eller en distributör i eget namn eller under eget varumärke släpper ut marin utrustning på marknaden, placerar marin utrustning ombord på ett fartyg som för en medlemsstats flagga och som omfattas av någon internationell konvention eller ändrar marin utrustning som redan släppts ut på marknaden på ett sådant sätt att överensstämmelsen med de tillämpliga kraven kan påverkas, har importören eller distributören samma skyldigheter som tillverkaren har enligt &lt;NOBR&gt;6–9&lt;/NOBR&gt; och 15 §§ och enligt föreskrifter meddelade med stöd av 14 §.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p752 ft12"&gt;Marknadskontroll och övrig tillsyn&lt;/P&gt;
&lt;P class="p753 ft13"&gt;Marknadskontroll- och tillsynsmyndigheter&lt;/P&gt;
&lt;P class="p754 ft15"&gt;&lt;SPAN class="ft14"&gt;18 § &lt;/SPAN&gt;Regeringen bestämmer vilken eller vilka myndigheter som ska utöva marknadskontroll och i övrigt utföra tillsyn.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p755 ft10"&gt;Regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer får meddela föreskrifter om marknadskontroll och övrig tillsyn.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p756 ft13"&gt;Hjälp av Polismyndigheten&lt;/P&gt;
&lt;P class="p757 ft15"&gt;&lt;SPAN class="ft14"&gt;19 § &lt;/SPAN&gt;På begäran av en marknadskontrollmyndighet ska Polismyndigheten lämna den hjälp som behövs när myndigheten vidtar åtgärder enligt artikel 19 i förordning (EG) nr 765/2008, i den ursprungliga lydelsen, om&lt;/P&gt;
&lt;P class="p758 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft25"&gt;det på grund av särskilda omständigheter kan befaras att åtgärden inte kan utföras utan att en polismans särskilda befogenheter enligt 10 § polislagen (1984:387) behöver tillgripas, eller&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p220 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft23"&gt;det annars finns synnerliga skäl.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p759 ft13"&gt;Förelägganden och förbud&lt;/P&gt;
&lt;P class="p757 ft15"&gt;&lt;SPAN class="ft14"&gt;20 § &lt;/SPAN&gt;Den myndighet som utför marknadskontroll och övrig tillsyn får meddela de förelägganden och förbud som behövs i ett enskilt fall och i övrigt vidta de åtgärder som behövs&lt;/P&gt;
&lt;P class="p758 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft25"&gt;för att denna lag och föreskrifter som har meddelats i anslutning till denna lag ska följas,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p758 ft15"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft24"&gt;om utrustning som uppfyller kraven enligt denna lag eller föreskrifter som meddelats i anslutning till denna lag ändå utgör en risk för sjösäkerheten, hälsan eller miljön.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p760 ft15"&gt;&lt;SPAN class="ft14"&gt;21 § &lt;/SPAN&gt;Ett föreläggande eller förbud enligt 20 § eller ett beslut om åtgärd enligt artikel 19 i förordning (EG) nr 765/2008, i den ursprungliga lydelsen, ska förenas med vite, om det inte av särskilda skäl är obehövligt.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p761 ft15"&gt;&lt;SPAN class="ft14"&gt;22 § &lt;/SPAN&gt;Den myndighet som utför marknadskontroll och övrig tillsyn får bestämma att dess beslut enligt 20 § och enligt artikel 19 i förordning (EG) nr 765/2008, i den ursprungliga lydelsen, ska gälla omedelbart.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p762 ft2"&gt;116&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_117"&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;DIV id="id_1_1"&gt;
&lt;P class="p12 ft12"&gt;Avgifter&lt;/P&gt;
&lt;P class="p763 ft15"&gt;&lt;SPAN class="ft14"&gt;23 § &lt;/SPAN&gt;Regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer får meddela föreskrifter om avgifter för ärendehandläggning, marknadskontroll och övrig tillsyn enligt denna lag och enligt föreskrifter som har meddelats med stöd av lagen.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1_2"&gt;
&lt;P class="p12 ft2"&gt;Prop. 2015/16:158&lt;/P&gt;
&lt;P class="p235 ft2"&gt;Bilaga 2&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p37 ft12"&gt;Sanktionsavgift&lt;/P&gt;
&lt;P class="p31 ft15"&gt;&lt;SPAN class="ft14"&gt;24 § &lt;/SPAN&gt;Den myndighet som utövar marknadskontroll och övrig tillsyn får påföra en ekonomisk aktör en sanktionsavgift, om den ekonomiska aktören eller någon som handlar på den ekonomiska aktörens vägnar har brutit mot&lt;/P&gt;
&lt;P class="p33 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft23"&gt;8 eller 9 § eller mot föreskrifter meddelade i anslutning till dessa bestämmelser,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p34 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft25"&gt;föreskrifter meddelade med stöd av &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;10–14&lt;/NOBR&gt; §§, eller&lt;/P&gt;
&lt;P class="p33 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft25"&gt;artikel 30.1 och &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;3–5&lt;/NOBR&gt; i förordning (EG) nr 765/2008, i den ursprungliga lydelsen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p33 ft15"&gt;Innan en sanktionsavgift tas ut ska den som avgiften gäller ges tillfälle att yttra sig.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p33 ft2"&gt;Sanktionsavgift får inte påföras för en överträdelse av ett förbud eller en underlåtelse att följa ett föreläggande som har förenats med vite.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p764 ft2"&gt;Avgiften tillfaller staten.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p51 ft15"&gt;&lt;SPAN class="ft14"&gt;25 § &lt;/SPAN&gt;Sanktionsavgiften ska fastställas till lägst fem tusen kronor och högst fem miljoner kronor.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p271 ft15"&gt;Avgiften får inte överstiga tio procent av näringsidkarens årsomsättning. Årsomsättningen ska avse omsättningen närmast föregående räkenskapsår. Om överträdelsen har skett under näringsidkarens första verksamhetsår eller om uppgifter om årsomsättning saknas, kan antas vara missvisande eller är bristfälliga, får årsomsättningen uppskattas.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p95 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft13"&gt;26 § &lt;/SPAN&gt;I ringa fall ska någon avgift inte påföras.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p35 ft10"&gt;Avgiften får efterges eller sättas ned om det finns synnerliga skäl för det.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p309 ft15"&gt;&lt;SPAN class="ft14"&gt;27 § &lt;/SPAN&gt;En sanktionsavgift får endast beslutas, om den som anspråket riktar sig mot har getts tillfälle att yttra sig inom fem år från det att överträdelsen upphörde.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p93 ft15"&gt;&lt;SPAN class="ft14"&gt;28 § &lt;/SPAN&gt;Sanktionsavgifter ska betalas inom trettio dagar efter det att beslutet vunnit laga kraft eller den längre tid som anges i beslutet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p33 ft2"&gt;Om en avgift inte betalas inom den tid som anges i första stycket, ska myndigheten lämna den obetalda avgiften för indrivning. Bestämmelser om indrivning finns i lagen (1993:891) om indrivning av statliga fordringar m.m. Vid indrivning får verkställighet ske enligt utsökningsbalken.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p765 ft10"&gt;En sanktionsavgift faller bort, om avgiften inte har verkställts inom fem år från det att beslutet vann laga kraft.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p766 ft2"&gt;117&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_118"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="H303158118x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;DIV id="id_1_1"&gt;
&lt;P class="p12 ft2"&gt;Prop. 2015/16:158&lt;/P&gt;
&lt;P class="p235 ft2"&gt;Bilaga 2&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1_2"&gt;
&lt;P class="p12 ft12"&gt;Tystnadsplikt&lt;/P&gt;
&lt;P class="p767 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft13"&gt;29 § &lt;/SPAN&gt;Den som har tagit befattning med ett ärende som gäller marknadskontroll eller övrig tillsyn enligt denna lag får inte obehörigen röja eller utnyttja vad denne har fått veta om någons affärs- eller driftsförhållanden.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p274 ft10"&gt;I det allmännas verksamhet tillämpas offentlighets- och sekretesslagen (2009:400) i stället för första stycket.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p752 ft12"&gt;Överklagande&lt;/P&gt;
&lt;P class="p768 ft15"&gt;&lt;SPAN class="ft14"&gt;30 § &lt;/SPAN&gt;Beslut enligt denna lag och enligt föreskrifter meddelade med stöd av lagen får överklagas till allmän förvaltningsdomstol.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p285 ft2"&gt;Prövningstillstånd krävs vid överklagande till kammarrätt.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p769 ft2"&gt;Denna lag träder i kraft den 18 september 2016.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p92 ft2"&gt;118&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_119"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="H303158119x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;DIV id="id_1_1"&gt;
&lt;P class="p770 ft28"&gt;Förslag till lag om ändring i lagen (2000:121) om radio- och teleterminalutrustning&lt;/P&gt;
&lt;P class="p771 ft15"&gt;Härmed föreskrivs att 3 § lagen (2000:121) om radio- och teleterminalutrustning ska ha följande lydelse.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1_2"&gt;
&lt;P class="p12 ft2"&gt;Prop. 2015/16:158&lt;/P&gt;
&lt;P class="p235 ft2"&gt;Bilaga 2&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t38"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr3 td114"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft3"&gt;Nuvarande lydelse&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td115"&gt;&lt;SPAN class="p13 ft3"&gt;Föreslagen lydelse&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr17 td114"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr17 td115"&gt;&lt;SPAN class="p772 ft2"&gt;3 §&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p37 ft2"&gt;Lagen omfattar inte följande utrustning:&lt;/P&gt;
&lt;P class="p773 ft2"&gt;1. radioutrustning som används av radioamatörer enligt artikel S1.56 i Internationella teleunionens radioreglemente, såvida utrustningen inte&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t39"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr6 td102"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;finns att tillgå i handeln,&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr6 td64"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr6 td116"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr6 td117"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr6 td69"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr5 td118"&gt;&lt;SPAN class="p153 ft2"&gt;2. utrustning&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td92"&gt;&lt;SPAN class="p774 ft2"&gt;som&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td119"&gt;&lt;SPAN class="p775 ft2"&gt;omfattas av&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr5 td79"&gt;&lt;SPAN class="p153 ft2"&gt;2. utrustning som&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr5 td120"&gt;&lt;SPAN class="p13 ft2"&gt;omfattas av&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr4 td102"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft3"&gt;rådets direktiv 96/98/EG av den&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr4 td79"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft3"&gt;Europaparlamentets&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td117"&gt;&lt;SPAN class="p191 ft3"&gt;och&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td69"&gt;&lt;SPAN class="p13 ft3"&gt;rådets&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td118"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft3"&gt;20 december&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td92"&gt;&lt;SPAN class="p776 ft3"&gt;1996&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td119"&gt;&lt;SPAN class="p775 ft3"&gt;om marin&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr4 td121"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft42"&gt;direktiv 2014/90/EU av den 23 juli&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr5 td118"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft3"&gt;utrustning&lt;SPAN class="ft2"&gt;,&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td92"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td119"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr5 td121"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft3"&gt;2014 om marin utrustning och om&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td118"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td92"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td119"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td64"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft3"&gt;upphävande&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr4 td60"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft3"&gt;av rådets&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td69"&gt;&lt;SPAN class="p13 ft42"&gt;direktiv&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td118"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td92"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td119"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td64"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft3"&gt;96/98/EG, i&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td116"&gt;&lt;SPAN class="p777 ft3"&gt;den&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr4 td120"&gt;&lt;SPAN class="p13 ft42"&gt;ursprungliga&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td118"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td92"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td119"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td64"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft3"&gt;lydelsen&lt;SPAN class="ft2"&gt;,&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td116"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td117"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td69"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p34 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft25"&gt;kablar och ledningar,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p33 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;4.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft25"&gt;radiomottagarutrustning som är avsedd att användas endast för mottagning av radio- och &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;TV-sändningar,&lt;/NOBR&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p33 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;5.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft25"&gt;sådana produkter, apparater och komponenter som avses i artikel 2 i rådets förordning (EEG) nr 3922/91 av den 16 december 1991 om harmonisering av tekniska krav och administrativa förfaranden inom området civil luftfart och&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p33 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;6.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft25"&gt;utrustning och system för ledning av lufttrafiken enligt artikel 1 i rådets direktiv 93/65/EEG av den 19 juli 1993 om definition och användning av kompatibla tekniska specifikationer för upphandling av utrustning och system för ledning av lufttrafiken.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p271 ft15"&gt;Byggsatser med lösa delar avsedda att byggas samman av radioamatörer och kommersiell utrustning som modifierats av och för radioamatörer betraktas inte som utrustning som finns att tillgå i handeln.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p33 ft15"&gt;Regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer får meddela föreskrifter om undantag från denna lag beträffande utrustning som uteslutande används för verksamhet som rör allmän säkerhet, försvar och nationell säkerhet eller statens verksamhet på det straffrättsliga området.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p778 ft2"&gt;Denna lag träder i kraft den 18 september 2016.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p779 ft2"&gt;119&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_120"&gt;


&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t40"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr30 td122"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;Prop. 2015/16:158&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr30 td77"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft1"&gt;Förteckning över remissinstanserna&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td122"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;Bilaga 3&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td77"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr2 td122"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td77"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;Efter remiss har yttrande över promemorian Genomförande av direktivet&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td122"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td77"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;2014/90/EU om marin utrustning lämnats av Kammarrätten i Jönköping,&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td122"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td77"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;Förvaltningsrätten i Linköping, Domstolsverket, Kronofogdemyndig-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr5 td122"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td77"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;heten, Polismyndigheten, Styrelsen för ackreditering och teknisk kontroll&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td122"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td77"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;(Swedac), Kommerskollegium, Juridiska fakultetsnämnden vid Stock-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td122"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td77"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft8"&gt;holms universitet, Regelrådet, Post- och telestyrelsen, Transportstyrelsen,&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr5 td122"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td77"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;Svensk Sjöfart, Sjöbefälsföreningen, Seko Service och kommunikations-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td122"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td77"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;facket och Föreningen Sveriges Varv.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td122"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td77"&gt;&lt;SPAN class="p153 ft2"&gt;SP Sveriges Tekniska Forskningsinstitut, Business Sweden, Närings-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr5 td122"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td77"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;livets regelnämnd, Sweref Skärgårdsredarna och Svenskt Marintekniskt&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr6 td122"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr6 td77"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;Forum har getts tillfälle att yttra sig men har avstått från detta.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p780 ft2"&gt;120&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_121"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p12 ft1"&gt;Lagrådsremissens lagförslag&lt;/P&gt;
&lt;P class="p193 ft1"&gt;Förslag till lag om marin utrustning&lt;/P&gt;
&lt;P class="p781 ft2"&gt;Härigenom föreskrivs följande.&lt;SPAN class="ft11"&gt;1&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p740 ft12"&gt;Allmänna bestämmelser&lt;/P&gt;
&lt;P class="p126 ft13"&gt;Syfte&lt;/P&gt;
&lt;P class="p291 ft15"&gt;&lt;SPAN class="ft14"&gt;1 § &lt;/SPAN&gt;Denna lag syftar till att förbättra sjösäkerheten och förebygga föroreningar till sjöss genom krav på hur marin utrustning ska vara tillverkad och kontrollerad. Lagen syftar också till att säkerställa den fria rörligheten för sådan utrustning inom Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (EES).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p193 ft13"&gt;Uttryck i lagen&lt;/P&gt;
&lt;P class="p743 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft13"&gt;2 § &lt;/SPAN&gt;I denna lag betyder&lt;/P&gt;
&lt;P class="p290 ft15"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft16"&gt;distributör: &lt;/SPAN&gt;fysisk eller juridisk person i leveranskedjan, utöver tillverkaren eller importören, som tillhandahåller marin utrustning på marknaden,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p247 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft17"&gt;ekonomisk aktör: &lt;/SPAN&gt;tillverkaren, tillverkarens behöriga representant, importören och distributören,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p247 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;&lt;SPAN class="ft17"&gt;EU-fartyg:&lt;/SPAN&gt;&lt;/NOBR&gt;&lt;SPAN class="ft3"&gt; &lt;/SPAN&gt;fartyg som för flagg från en stat inom EES och som omfattas av någon av de internationella konventionerna,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p247 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;4.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft17"&gt;importör: &lt;/SPAN&gt;fysisk eller juridisk person som är etablerad inom EES och tillhandahåller marin utrustning från ett tredjeland på EES- marknaden,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p782 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;5.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft17"&gt;internationella konventioner: &lt;/SPAN&gt;följande konventioner, samt därtill hörande protokoll och koder med obligatorisk tillämpning, som antagits under överinseende av Internationella sjöfartsorganisationen (IMO) och som trätt i kraft och fastställer särskilda krav för flaggstatens godkännande av utrustning avsedd att placeras ombord på fartyg:&lt;/P&gt;
&lt;P class="p744 ft15"&gt;– 1972 års konvention om internationella regler till förhindrande av kollisioner till sjöss (COLREG),&lt;/P&gt;
&lt;P class="p247 ft2"&gt;– 1973 års internationella konvention till förhindrande av förorening från fartyg (MARPOL),&lt;/P&gt;
&lt;P class="p247 ft15"&gt;– 1974 års konvention om säkerheten för människoliv till sjöss (SOLAS),&lt;/P&gt;
&lt;P class="p83 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;6.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft17"&gt;marin utrustning: &lt;/SPAN&gt;utrustning som avses i 3 §,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p247 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;7.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft17"&gt;tillbakadragande: &lt;/SPAN&gt;åtgärd för att förhindra att marin utrustning i leveranskedjan tillhandahålls på marknaden,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p290 ft15"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;8.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft16"&gt;tillhandahållande på marknaden&lt;/SPAN&gt;: all tillförsel av marin utrustning på &lt;NOBR&gt;EES-marknaden&lt;/NOBR&gt; i samband med kommersiell verksamhet, antingen mot betalning eller kostnadsfritt,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p783 ft126"&gt;&lt;SPAN class="ft125"&gt;1 &lt;/SPAN&gt;Jfr Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/90/EU av den 23 juli 2014 om marin utrustning och om upphävande av rådets direktiv 96/98/EG, i den ursprungliga lydelsen.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p12 ft2"&gt;Prop. 2015/16:158&lt;/P&gt;
&lt;P class="p235 ft2"&gt;Bilaga 4&lt;/P&gt;
&lt;P class="p747 ft2"&gt;121&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_122"&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;DIV id="id_1_1"&gt;
&lt;P class="p12 ft2"&gt;Prop. 2015/16:158&lt;/P&gt;
&lt;P class="p235 ft2"&gt;Bilaga 4&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1_2"&gt;
&lt;P class="p205 ft15"&gt;9. &lt;SPAN class="ft21"&gt;tillverkare: &lt;/SPAN&gt;fysisk eller juridisk person som tillverkar eller som låter konstruera eller tillverka marin utrustning och saluför denna utrustning, i eget namn eller under eget varumärke,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p205 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;10.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft127"&gt;utsläppande på marknaden: &lt;/SPAN&gt;första gången då marin utrustning görs tillgänglig på &lt;NOBR&gt;EES-marknaden,&lt;/NOBR&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p248 ft15"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;11.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft128"&gt;återkallelse: &lt;/SPAN&gt;åtgärd för att dra tillbaka marin utrustning som redan har placerats ombord på &lt;NOBR&gt;EU-fartyg&lt;/NOBR&gt; eller inköpts i avsikt att placeras ombord på sådana fartyg.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p230 ft13"&gt;Tillämpningsområde&lt;/P&gt;
&lt;P class="p209 ft15"&gt;&lt;SPAN class="ft14"&gt;3 § &lt;/SPAN&gt;Denna lag gäller för utrustning som är placerad eller är avsedd att placeras på ett &lt;NOBR&gt;EU-fartyg,&lt;/NOBR&gt; om det enligt de internationella konventionerna krävs att den stat vars flagga fartyget för godkänner utrustningen.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p752 ft12"&gt;Krav på marin utrustning&lt;/P&gt;
&lt;P class="p784 ft13"&gt;Allmänna krav&lt;/P&gt;
&lt;P class="p754 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft13"&gt;4 § &lt;/SPAN&gt;Marin utrustning ska uppfylla de krav som framgår av direkt tilllämpliga rättsakter som har meddelats med stöd av Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/90/EU av den 23 juli 2014 om marin utrustning och om upphävande av rådets direktiv 96/98/EG och av föreskrifter som har meddelats med stöd av andra stycket.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p785 ft10"&gt;Regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer får meddela föreskrifter om tillfälliga krav på marin utrustning.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p756 ft13"&gt;Utrustning ombord på &lt;NOBR&gt;EU-fartyg&lt;/NOBR&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p786 ft15"&gt;&lt;SPAN class="ft14"&gt;5 § &lt;/SPAN&gt;Marin utrustning ska uppfylla de krav som gäller vid den tidpunkt då utrustningen placeras ombord på ett &lt;NOBR&gt;EU-fartyg,&lt;/NOBR&gt; om inte annat följer av direkt tillämpliga rättsakter som har meddelats med stöd av direktiv 2014/90/EU.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p596 ft13"&gt;Likvärdiga krav&lt;/P&gt;
&lt;P class="p786 ft15"&gt;&lt;SPAN class="ft14"&gt;6 § &lt;/SPAN&gt;Regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer får för marin utrustning ombord på fartyg som tidigare inte har varit &lt;NOBR&gt;EU-fartyg&lt;/NOBR&gt; meddela föreskrifter om krav på sådan utrustning och om krav på certifikat som visar att utrustningen uppfyller de kraven.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p596 ft13"&gt;Undantag&lt;/P&gt;
&lt;P class="p786 ft15"&gt;&lt;SPAN class="ft14"&gt;7 § &lt;/SPAN&gt;Regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer får meddela föreskrifter om undantag från kraven i denna lag eller i föreskrifter meddelade i anslutning till lagen och om krav på certifikat som visar att den marina utrustningen har beviljats undantag. Den myndighet som regeringen bestämmer får vidare i enskilda fall besluta om sådana undantag och utfärda certifikat som visar att utrustningen har beviljats undantag.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p126 ft2"&gt;122&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_123"&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;DIV id="id_1_1"&gt;
&lt;P class="p12 ft12"&gt;Skyldigheter för ekonomiska aktörer&lt;/P&gt;
&lt;P class="p126 ft13"&gt;Teknisk dokumentation och bedömning av överensstämmelse m.m.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p168 ft15"&gt;&lt;SPAN class="ft14"&gt;8 § &lt;/SPAN&gt;Tillverkaren ska utarbeta teknisk dokumentation avseende den marina utrustningen och se till att det görs en bedömning av om utrustningen stämmer överens med kraven enligt 4 §.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p247 ft15"&gt;Regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer får meddela föreskrifter om teknisk dokumentation och om förfarandet vid bedömning av överensstämmelse.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p787 ft15"&gt;&lt;SPAN class="ft14"&gt;9 § &lt;/SPAN&gt;Vid serietillverkning av marin utrustning ska tillverkaren se till att det finns rutiner som säkerställer att utrustningen fortsätter att överensstämma med kraven enligt 4 §. Om det är nödvändigt, ska tillverkaren se till att en ny bedömning av överensstämmelse utförs.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p230 ft13"&gt;&lt;NOBR&gt;EU-försäkran&lt;/NOBR&gt; om överensstämmelse&lt;/P&gt;
&lt;P class="p742 ft15"&gt;&lt;SPAN class="ft14"&gt;10 § &lt;/SPAN&gt;Om bedömningen av överensstämmelse visar att den marina utrustningen uppfyller kraven enligt 4 § ska tillverkaren upprätta en EU- försäkran om överensstämmelse. Tillverkaren ansvarar därmed för att utrustningen överensstämmer med kraven.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p247 ft15"&gt;Regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer får meddela föreskrifter om &lt;NOBR&gt;EU-försäkran&lt;/NOBR&gt; om överensstämmelse.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p230 ft13"&gt;Rattmärke&lt;/P&gt;
&lt;P class="p168 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft13"&gt;11 § &lt;/SPAN&gt;Om bedömningen av överensstämmelse visar att den marina utrustningen uppfyller kraven enligt 4 § ska tillverkaren förse utrustningen med ett märke (rattmärke), om inte annat följer av föreskrifter meddelade med stöd av 12 §. Endast marin utrustning som uppfyller kraven får förses med rattmärke.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p169 ft15"&gt;Bestämmelserna i artikel 30.1 och &lt;NOBR&gt;30.3–5&lt;/NOBR&gt; i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 765/2008 av den 9 juli 2008 om krav för ackreditering och marknadskontroll i samband med saluföring av produkter och upphävande av förordning (EEG) nr 339/93 ska tillämpas på rattmärket. Varje hänvisning till &lt;NOBR&gt;CE-märkningen&lt;/NOBR&gt; i den artikeln ska betraktas som en hänvisning till rattmärket.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p73 ft13"&gt;Elektroniskt rattmärke&lt;/P&gt;
&lt;P class="p741 ft10"&gt;&lt;SPAN class="ft22"&gt;12 § &lt;/SPAN&gt;Regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer får meddela föreskrifter om elektronisk märkning av marin utrustning.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p788 ft14"&gt;Spårbarhetsmärkning av marin utrustning och tillhandahållande av dokumentation och information&lt;/P&gt;
&lt;P class="p742 ft15"&gt;&lt;SPAN class="ft14"&gt;13 § &lt;/SPAN&gt;Regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer får meddela föreskrifter om spårbarhetsmärkning av marin utrustning och om tillhandahållande av bruksanvisningar och annan dokumentation och information.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1_2"&gt;
&lt;P class="p12 ft2"&gt;Prop. 2015/16:158&lt;/P&gt;
&lt;P class="p235 ft2"&gt;Bilaga 4&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p12 ft2"&gt;123&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_124"&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;DIV id="id_1_1"&gt;
&lt;P class="p12 ft2"&gt;Prop. 2015/16:158&lt;/P&gt;
&lt;P class="p235 ft2"&gt;Bilaga 4&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1_2"&gt;
&lt;P class="p12 ft13"&gt;Åtgärder vid bristande överensstämmelse&lt;/P&gt;
&lt;P class="p195 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft13"&gt;14 § &lt;/SPAN&gt;En tillverkare som anser eller har skäl att tro att marin utrustning som tillverkaren har försett med rattmärket inte överensstämmer med kraven enligt 4 § ska omedelbart vidta de åtgärder som krävs för att få utrustningen att överensstämma med kraven eller om så är lämpligt dra tillbaka eller återkalla den från marknaden.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p749 ft10"&gt;Om den marina utrustningen utgör en risk ska tillverkaren omedelbart underrätta behöriga marknadskontrollmyndigheter.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p752 ft12"&gt;Överlåtelse och övertagande av skyldigheter&lt;/P&gt;
&lt;P class="p784 ft13"&gt;Behörig representant&lt;/P&gt;
&lt;P class="p754 ft15"&gt;&lt;SPAN class="ft14"&gt;15 § &lt;/SPAN&gt;Om tillverkaren inte har någon verksamhet lokaliserad i territoriet i någon &lt;NOBR&gt;EES-stat&lt;/NOBR&gt; ska tillverkaren genom skriftlig fullmakt utse en behörig representant. Den behöriga representanten ska vara etablerad inom EES.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p789 ft15"&gt;Regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer får meddela föreskrifter om&lt;/P&gt;
&lt;P class="p790 ft10"&gt;1. de krav som den skriftliga fullmakten ska uppfylla, och 2. de uppgifter som den behöriga representanten ska utföra.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p756 ft13"&gt;Importörer och distributörer&lt;/P&gt;
&lt;P class="p791 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft13"&gt;16 § &lt;/SPAN&gt;Om en importör eller en distributör i eget namn eller under eget varumärke släpper ut marin utrustning på marknaden eller placerar marin utrustning ombord på ett &lt;NOBR&gt;EU-fartyg,&lt;/NOBR&gt; övertar importören eller distributören tillverkarens skyldigheter enligt denna lag, föreskrifter meddelade i anslutning till lagen och direkt tillämpliga rättsakter som har meddelats med stöd av direktiv 2014/90/EU. Detsamma gäller för en importör eller distributör som ändrar marin utrustning som redan släppts ut på marknaden på ett sådant sätt att överensstämmelsen med kraven enligt 4 § kan påverkas.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p792 ft12"&gt;Marknadskontroll och övrig tillsyn&lt;/P&gt;
&lt;P class="p784 ft13"&gt;Marknadskontroll- och tillsynsmyndigheter&lt;/P&gt;
&lt;P class="p754 ft15"&gt;&lt;SPAN class="ft14"&gt;17 § &lt;/SPAN&gt;Regeringen bestämmer vilken eller vilka myndigheter som ska utöva marknadskontroll av marin utrustning och i övrigt utöva tillsyn över att denna lag och föreskrifter som har meddelats i anslutning till lagen följs.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p793 ft15"&gt;Bestämmelser om marknadskontroll finns i artiklarna &lt;NOBR&gt;15–29&lt;/NOBR&gt; i förordning (EG) nr 765/2008.&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t41"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr6 td21"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr6 td29"&gt;&lt;SPAN class="p68 ft2"&gt;Regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer får&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr6 td21"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr6 td29"&gt;&lt;SPAN class="p69 ft2"&gt;meddela föreskrifter om marknadskontroll och övrig tillsyn.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr11 td21"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr11 td29"&gt;&lt;SPAN class="p69 ft13"&gt;Hjälp från Polismyndigheten&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr12 td21"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td29"&gt;&lt;SPAN class="p69 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft13"&gt;18 § &lt;/SPAN&gt;På begäran av en marknadskontrollmyndighet ska Polismyndig-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td21"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td29"&gt;&lt;SPAN class="p69 ft2"&gt;heten lämna den hjälp som behövs när myndigheten vidtar åtgärder enligt&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td21"&gt;&lt;SPAN class="p70 ft2"&gt;124&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td29"&gt;&lt;SPAN class="p69 ft2"&gt;artikel 19 i förordning (EG) nr 765/2008, i den ursprungliga lydelsen, om&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_125"&gt;


&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t7"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr7 td27"&gt;&lt;SPAN class="p153 ft2"&gt;1. det på grund av särskilda omständigheter kan befaras att åtgärden&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr7 td26"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;Prop. 2015/16:158&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr5 td27"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;inte kan utföras utan att en polismans särskilda befogenheter enligt 10 §&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td26"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;Bilaga 4&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td27"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;polislagen (1984:387) behöver tillgripas, eller&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td26"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td27"&gt;&lt;SPAN class="p153 ft2"&gt;2. det annars finns synnerliga skäl.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td26"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr22 td27"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft13"&gt;Förelägganden och förbud&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr22 td26"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr7 td27"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft13"&gt;19 § &lt;/SPAN&gt;Den myndighet som utför marknadskontroll och övrig tillsyn får&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr7 td26"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td27"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;meddela de förelägganden och förbud som behövs och i övrigt vidta de&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td26"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr8 td27"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft7"&gt;åtgärder som behövs&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr8 td26"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft61"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p33 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft23"&gt;för att denna lag, föreskrifter som har meddelats i anslutning till lagen och direkt tillämpliga rättsakter som har meddelats med stöd av direktiv 2014/90/EU ska följas,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p271 ft15"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft24"&gt;om marin utrustning som uppfyller kraven enligt denna lag och föreskrifter som meddelats i anslutning till lagen ändå utgör en risk för sjösäkerheten, hälsan eller miljön.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p51 ft15"&gt;&lt;SPAN class="ft14"&gt;20 § &lt;/SPAN&gt;Ett föreläggande eller förbud enligt 19 § eller ett beslut om åtgärd enligt artikel 19 i förordning (EG) nr 765/2008, i den ursprungliga lydelsen, ska förenas med vite, om det inte av särskilda skäl är obehövligt.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p794 ft15"&gt;&lt;SPAN class="ft14"&gt;21 § &lt;/SPAN&gt;Den myndighet som utför marknadskontroll och övrig tillsyn får bestämma att dess beslut enligt 19 § och enligt artikel 19 i förordning (EG) nr 765/2008, i den ursprungliga lydelsen, ska gälla omedelbart.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p795 ft12"&gt;Avgifter&lt;/P&gt;
&lt;P class="p324 ft15"&gt;&lt;SPAN class="ft14"&gt;22 § &lt;/SPAN&gt;Regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer får meddela föreskrifter om avgifter för ärendehandläggning, marknadskontroll och övrig tillsyn enligt denna lag och enligt föreskrifter som har meddelats med stöd av lagen samt om avgifter för marknadskontroll enligt förordning (EG) nr 765/2008, i den ursprungliga lydelsen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p796 ft12"&gt;Sanktionsavgift&lt;/P&gt;
&lt;P class="p797 ft15"&gt;&lt;SPAN class="ft14"&gt;23 § &lt;/SPAN&gt;En ekonomisk aktör ska åläggas att betala en sanktionsavgift, om den ekonomiska aktören eller någon som har handlat på den ekonomiska aktörens vägnar uppsåtligen eller av oaktsamhet har brutit mot&lt;/P&gt;
&lt;P class="p33 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft23"&gt;10 eller 11 § eller mot föreskrifter meddelade i anslutning till dessa bestämmelser,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p34 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft25"&gt;föreskrifter meddelade med stöd av 6, 7, 12 eller 13 §,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p34 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft25"&gt;beslut meddelade med stöd av 7 § andra meningen, eller&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p33 ft15"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;4.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft129"&gt;artikel 30.1 och &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;30.3–5&lt;/NOBR&gt; i förordning (EG) nr 765/2008, i den ursprungliga lydelsen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p33 ft2"&gt;Sanktionsavgift får inte åläggas någon för en överträdelse av ett förbud eller en underlåtelse att följa ett föreläggande som har förenats med vite.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p271 ft10"&gt;I övrigt ska i fråga om sanktionsavgift 37 § andra stycket och &lt;NOBR&gt;39–43&lt;/NOBR&gt; §§ produktsäkerhetslagen (2004:451) tillämpas.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p798 ft2"&gt;125&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_126"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="H303158126x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;DIV id="id_1_1"&gt;
&lt;P class="p12 ft2"&gt;Prop. 2015/16:158&lt;/P&gt;
&lt;P class="p235 ft2"&gt;Bilaga 4&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1_2"&gt;
&lt;P class="p12 ft12"&gt;Tystnadsplikt&lt;/P&gt;
&lt;P class="p767 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft13"&gt;24 § &lt;/SPAN&gt;Den som har tagit befattning med ett ärende som gäller marknadskontroll eller övrig tillsyn enligt denna lag får inte obehörigen röja eller utnyttja vad denne har fått veta om någons affärs- eller driftsförhållanden.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p274 ft10"&gt;I det allmännas verksamhet tillämpas offentlighets- och sekretesslagen (2009:400) i stället för första stycket.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p752 ft12"&gt;Överklagande&lt;/P&gt;
&lt;P class="p768 ft15"&gt;&lt;SPAN class="ft14"&gt;25 § &lt;/SPAN&gt;Beslut enligt denna lag och enligt föreskrifter meddelade med stöd av lagen får överklagas till allmän förvaltningsdomstol.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p285 ft2"&gt;Prövningstillstånd krävs vid överklagande till kammarrätten.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p799 ft2"&gt;Denna lag träder i kraft den 18 september 2016.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p92 ft2"&gt;126&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_127"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p12 ft1"&gt;Lagrådets yttrande&lt;/P&gt;
&lt;P class="p193 ft2"&gt;Utdrag ur protokoll vid sammanträde &lt;NOBR&gt;2016-03-16&lt;/NOBR&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p800 ft10"&gt;&lt;SPAN class="ft22"&gt;Närvarande: &lt;/SPAN&gt;F.d. justitieråden Leif Thorsson och Lennart Hamberg samt justitierådet Anita Saldén Enérus.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p73 ft13"&gt;Genomförande av det nya direktivet om marin utrustning&lt;/P&gt;
&lt;P class="p291 ft15"&gt;Enligt en lagrådsremiss den 10 mars 2016 (Näringsdepartementet) har regeringen beslutat inhämta Lagrådets yttrande över förslag till lag om marin utrustning.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p801 ft15"&gt;Förslaget har inför Lagrådet föredragits av departementssekreteraren Louise Berlin, biträdd av departementssekreteraren Niklas da Silva.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p208 ft2"&gt;Förslaget föranleder följande yttrande av &lt;SPAN class="ft3"&gt;Lagrådet&lt;/SPAN&gt;:&lt;/P&gt;
&lt;P class="p73 ft2"&gt;23 §&lt;/P&gt;
&lt;P class="p801 ft15"&gt;Enligt paragrafen ska en ekonomisk aktör, eller den som handlat på den ekonomiska aktörens vägnar, åläggas att betala en sanktionsavgift vid överträdelse av vissa uppräknade bestämmelser.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p247 ft2"&gt;Punkten 1 avser bl.a. kraven enligt 11 § att förse marin utrustning med rattmärke.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p247 ft2"&gt;Punkten 4 avser kraven enligt artikel 30.1 och &lt;NOBR&gt;30.3–30.5&lt;/NOBR&gt; i förordning 765/2008, som avser allmänna principer för märkning.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p290 ft15"&gt;Eftersom det i 11 § andra stycket anges att de nämnda bestämmelserna i förordningen ska tillämpas på rattmärket, kan det ifrågasättas om den föreslagna punkten 4 fyller någon självständig funktion. Frågan bör övervägas, varvid bör observeras att 11 § andra stycket utformats med en dynamisk hänvisning till förordningen, medan 23 § 4 innehåller en statisk hänvisning.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p12 ft2"&gt;Prop. 2015/16:158&lt;/P&gt;
&lt;P class="p235 ft2"&gt;Bilaga 5&lt;/P&gt;
&lt;P class="p747 ft2"&gt;127&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_128"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="H303158128x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;P class="p802 ft1"&gt;&lt;SPAN class="ft4"&gt;Prop. 2015/16:158 &lt;/SPAN&gt;Näringsdepartementet&lt;/P&gt;
&lt;P class="p803 ft2"&gt;Utdrag ur protokoll vid regeringssammanträde den 7 april 2016&lt;/P&gt;
&lt;P class="p803 ft2"&gt;Närvarande: statsminister Löfven, ordförande, och statsråden Romson,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p752 ft2"&gt;Y Johansson, M Johansson, Baylan, Persson, Hultqvist, Hellmark&lt;/P&gt;
&lt;P class="p752 ft2"&gt;Knutsson, Lövin, Regnér, Andersson, Ygeman, Bolund, Kaplan,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p804 ft2"&gt;Damberg, Bah Kuhnke, Strandhäll, Shekarabi, Fridolin, Wikström,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p805 ft2"&gt;Hadzialic&lt;/P&gt;
&lt;P class="p806 ft2"&gt;Föredragande: statsrådet Kaplan&lt;/P&gt;
&lt;P class="p807 ft15"&gt;Regeringen beslutar proposition 2015/16:158 Genomförande av det nya direktivet om marin utrustning&lt;/P&gt;
&lt;P class="p808 ft2"&gt;128&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_129"&gt;


&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t42"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr27 td123"&gt;&lt;SPAN class="p225 ft1"&gt;Rättsdatablad&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr27 td124"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr27 td125"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr27 td126"&gt;&lt;SPAN class="p153 ft2"&gt;Prop. 2015/16:158&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr1 td127"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr1 td128"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr1 td129"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr10 td126"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr30 td123"&gt;&lt;SPAN class="p225 ft53"&gt;Författningsrubrik&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr30 td124"&gt;&lt;SPAN class="p151 ft53"&gt;Bestämmelser som&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr30 td130"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft53"&gt;Celexnummer för&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr6 td123"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr6 td124"&gt;&lt;SPAN class="p151 ft53"&gt;inför, ändrar, upp-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr6 td130"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft53"&gt;bakomliggande EU-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr5 td123"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td124"&gt;&lt;SPAN class="p151 ft53"&gt;häver eller upprepar&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr5 td130"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft53"&gt;regler&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr6 td123"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr6 td124"&gt;&lt;SPAN class="p151 ft53"&gt;ett normgivnings-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr6 td125"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr6 td126"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr5 td123"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td124"&gt;&lt;SPAN class="p151 ft53"&gt;bemyndigande&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td125"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td126"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr34 td127"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft130"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr34 td128"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft130"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr34 td129"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft130"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr32 td126"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft59"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr36 td123"&gt;&lt;SPAN class="p225 ft8"&gt;Lag om marin utrustning&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr36 td124"&gt;&lt;SPAN class="p151 ft8"&gt;4, 6, 7, 8, 10, 12, 13,&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr36 td130"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft8"&gt;32014L0090&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr5 td123"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td124"&gt;&lt;SPAN class="p151 ft8"&gt;15, 17 och 22 §§&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td125"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td126"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p809 ft2"&gt;129&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_130"&gt;


&lt;/DIV&gt;

&lt;/div&gt;&lt;style&gt;


TD,TD.p2h {
zzzfont-size:90%;
zzzmargin-right:2px;
zzzoverflow:visable;
zzzword-wrap: break-word;
}

P {
zdisplay:block;
}

.divbreak {
clear:both;
display:block;
zwidth: 100%;
zheight: 1px;
zword-wrap: break-word;
}


.xecp {
  display:block;
  margin: 0px !important;
  padding: 0px !important;
  
}

.ec {
  border-style:solid;
  border-width:1px;
  display:block;
  margin: 0px !important;
  padding: 0px !important;
}

.TOPS {
  overflow:visable;
  margin:2px;
  width:690px !important;
}

&lt;/style&gt;
</html>
</dokument>
<dokforslag>
<forslag>
<nummer>1</nummer>
<beteckning>1</beteckning>
<lydelse>Riksdagen antar regeringens förslag till lag om marin utrustning.</lydelse>
<lydelse2></lydelse2>
<utskottet>Bifall</utskottet>
<kammaren>Bifall</kammaren>
<behandlas_i>2015/16:TU17</behandlas_i>
<behandlas_i_punkt></behandlas_i_punkt>
<kammarbeslutstyp></kammarbeslutstyp>
<intressent>TU</intressent>
<avsnitt></avsnitt>
<grundforfattning>2016:768</grundforfattning>
<andringsforfattning>-</andringsforfattning>
</forslag>
</dokforslag>
<dokaktivitet>
<aktivitet>
<kod>INL</kod>
<namn>Inlämnad</namn>
<datum>2016-04-11 00:00:00</datum>
<status>inträffat</status>
<ordning>0</ordning>
<process>behandling</process>
</aktivitet>
<aktivitet>
<kod>B</kod>
<namn>Bordlagd</namn>
<datum>2016-04-12 00:00:00</datum>
<status>inträffat</status>
<ordning>0</ordning>
<process>behandling</process>
</aktivitet>
<aktivitet>
<kod>HÄN</kod>
<namn>Hänvisad</namn>
<datum>2016-04-13 00:00:00</datum>
<status>inträffat</status>
<ordning>0</ordning>
<process>behandling</process>
</aktivitet>
<aktivitet>
<kod>MOT</kod>
<namn>Motionstid slutar</namn>
<datum>2016-04-27 00:00:00</datum>
<status>inträffat</status>
<ordning>0</ordning>
<process>behandling</process>
</aktivitet>
</dokaktivitet>
<dokintressent>
<intressent>
<intressent_id>0218878014918</intressent_id>
<namn>Stefan Löfven</namn>
<partibet>S</partibet>
<ordning>1</ordning>
<roll>Statsråd1</roll>
</intressent>
<intressent>
<intressent_id>0116084827614</intressent_id>
<namn>Mehmet Kaplan</namn>
<partibet>MP</partibet>
<ordning>2</ordning>
<roll>Statsråd2</roll>
</intressent>
</dokintressent>
<dokuppgift>
<uppgift>
<kod>inlamnatav</kod>
<namn>Inlämnat av</namn>
<text>Näringsdepartementet</text>
<dok_id>H303158</dok_id>
<systemdatum>2018-06-04 10:16:05</systemdatum>
</uppgift>
<uppgift>
<kod>statustext</kod>
<namn>statustext</namn>
<text>Ärendet är avslutat</text>
<dok_id>H303158</dok_id>
<systemdatum>2017-10-17 17:12:21</systemdatum>
</uppgift>
<uppgift>
<kod>tilldelat</kod>
<namn>Tilldelat</namn>
<text>Trafikutskottet</text>
<dok_id>H303158</dok_id>
<systemdatum>2018-06-04 10:16:05</systemdatum>
</uppgift>
</dokuppgift>
<dokbilaga>
<bilaga>
<dok_id>H303158</dok_id>
<subtitel></subtitel>
<filnamn>prop_201516__158.pdf</filnamn>
<filstorlek>2440290</filstorlek>
<filtyp>pdf</filtyp>
<titel>Genomförande av det nya direktivet om marin utrustning</titel>
<fil_url>https://data.riksdagen.se/fil/12F968B2-80F9-4422-ADD2-7D834F9313B3</fil_url>
</bilaga>
</dokbilaga>
<dokreferens>
<referens>
<referenstyp>behandlas_i</referenstyp>
<uppgift>2015/16:TU17</uppgift>
<ref_dok_id>H301TU17</ref_dok_id>
<ref_dok_typ>bet</ref_dok_typ>
<ref_dok_rm>2015/16</ref_dok_rm>
<ref_dok_bet>TU17</ref_dok_bet>
<ref_dok_titel>Sjöfartsfrågor</ref_dok_titel>
<ref_dok_subtitel></ref_dok_subtitel>
<ref_dok_subtyp>bet</ref_dok_subtyp>
<ref_dok_dokumentnamn>Betänkande</ref_dok_dokumentnamn>
</referens>
</dokreferens>
</dokumentstatus>