<dokumentstatus><dokument>
 <hangar_id>2841146</hangar_id>
 <dok_id>H00372</dok_id>
 <rm>2012/13</rm>
 <beteckning>72</beteckning>
 <typ>prop</typ>
 <subtyp>prop</subtyp>
 <doktyp>prop</doktyp>
 <typrubrik>Proposition 2012/13:72</typrubrik>
 <dokumentnamn>Proposition</dokumentnamn>
 <debattnamn>Proposition</debattnamn>
 <tempbeteckning></tempbeteckning>
 <organ>FI</organ>
 <mottagare></mottagare>
 <nummer>72</nummer>
 <slutnummer>0</slutnummer>
 <datum>2013-03-07 00:00:00</datum>
 <systemdatum>2013-03-13 13:14:17</systemdatum>
 <publicerad>2013-03-13 13:14:17</publicerad>
 <titel>OTC-derivat, centrala motparter och transaktionsregister</titel>
 <subtitel></subtitel>
 <status>hämtad_2</status>
 <htmlformat>html-ec</htmlformat>
 <relaterat_id></relaterat_id>
 <source></source>
 <sourceid></sourceid>
 <dokument_url_text>https://data.riksdagen.se/dokument/H00372/text</dokument_url_text>
 <dokument_url_html>https://data.riksdagen.se/dokument/H00372</dokument_url_html>
 <dokumentstatus_url_xml>https://data.riksdagen.se/dokumentstatus/H00372</dokumentstatus_url_xml>
 <html>&lt;div style="margin:3px;"&gt;
&lt;STYLE type="text/css"&gt;

body {margin-top: 0px;margin-left: 0px;}

#page_1 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:10px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 766px;}

#page_1 #dimg1z{position:absolute;top:0px;left:546px;z-index:-1;width:54px;height:96px;}
#page_1 #dimg1 #img1  {width:54px;height:96px;}




#page_2 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 676px;}





#page_3 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 676px;}
#page_3 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 451px;overflow: hidden;}
#page_3 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 135px;overflow: hidden;}





#page_4 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 676px;}





#page_5 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 766px;}





#page_6 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:14px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 676px;}





#page_7 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 676px;}





#page_8 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 676px;}

#page_8 #dimg1z{position:absolute;top:418px;left:105px;z-index:-1;width:124px;height:1px;font-size: 1px !important;l-h:nHeight;}
#page_8 #dimg1 #img1  {width:124px;height:1px;}




#page_9 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:14px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 766px;}





#page_10 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 676px;}





#page_11 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 766px;}





#page_12 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 676px;}
#page_12 #id_1 {border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 676px;overflow: hidden;}
#page_12 #id_2 {border:none;z:b;margin:6px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 541px;overflow: hidden;}
#page_12 #id_2 #id_2_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 225px;overflow: hidden;}
#page_12 #id_2 #id_2_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 360px;overflow: hidden;}
#page_12 #id_3 {border:none;z:b;margin:5px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 676px;overflow: hidden;}

#page_12 #dimg1z{position:absolute;top:605px;left:105px;z-index:-1;width:124px;height:1px;font-size: 1px !important;l-h:nHeight;}
#page_12 #dimg1 #img1  {width:124px;height:1px;}




#page_13 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:14px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 766px;}

#page_13 #dimg1z{position:absolute;top:622px;left:63px;z-index:-1;width:123px;height:1px;font-size: 1px !important;l-h:nHeight;}
#page_13 #dimg1 #img1  {width:123px;height:1px;}




#page_14 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:14px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 676px;}





#page_15 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:14px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 676px;}





#page_16 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 676px;}





#page_17 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 766px;}





#page_18 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 586px;}





#page_19 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 766px;}





#page_20 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 676px;}





#page_21 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 766px;}

#page_21 #dimg1z{position:absolute;top:71px;left:63px;z-index:-1;width:401px;height:500px;}
#page_21 #dimg1 #img1  {width:401px;height:500px;}




#page_22 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 676px;}





#page_23 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 676px;}

#page_23 #dimg1z{position:absolute;top:117px;left:0px;z-index:-1;width:394px;height:188px;}
#page_23 #dimg1 #img1  {width:394px;height:188px;}




#page_24 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 676px;}





#page_25 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 766px;}

#page_25 #dimg1z{position:absolute;top:58px;left:63px;z-index:-1;width:409px;height:474px;}
#page_25 #dimg1 #img1  {width:409px;height:474px;}




#page_26 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 676px;}

#page_26 #dimg1z{position:absolute;top:439px;left:105px;z-index:-1;width:409px;height:111px;}
#page_26 #dimg1 #img1  {width:409px;height:111px;}




#page_27 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 676px;}
#page_27 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 451px;overflow: hidden;}
#page_27 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:1px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 180px;overflow: hidden;}





#page_28 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 631px;}

#page_28 #dimg1z{position:absolute;top:426px;left:105px;z-index:-1;width:405px;height:96px;}
#page_28 #dimg1 #img1  {width:405px;height:96px;}




#page_29 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 766px;}

#page_29 #dimg1z{position:absolute;top:665px;left:63px;z-index:-1;width:409px;height:109px;}
#page_29 #dimg1 #img1  {width:409px;height:109px;}




#page_30 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 676px;}

#page_30 #dimg1z{position:absolute;top:3px;left:105px;z-index:-1;width:409px;height:171px;}
#page_30 #dimg1 #img1  {width:409px;height:171px;}




#page_31 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 676px;}
#page_31 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 451px;overflow: hidden;}
#page_31 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:1px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 180px;overflow: hidden;}





#page_32 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 586px;}





#page_33 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 766px;}

#page_33 #dimg1z{position:absolute;top:501px;left:63px;z-index:-1;width:409px;height:50px;}
#page_33 #dimg1 #img1  {width:409px;height:50px;}




#page_34 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 586px;}





#page_35 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 676px;}

#page_35 #dimg1z{position:absolute;top:332px;left:0px;z-index:-1;width:409px;height:65px;}
#page_35 #dimg1 #img1  {width:409px;height:65px;}




#page_36 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 676px;}





#page_37 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 676px;}
#page_37 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 451px;overflow: hidden;}
#page_37 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:1px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 180px;overflow: hidden;}





#page_38 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 676px;}





#page_39 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 676px;}
#page_39 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 451px;overflow: hidden;}
#page_39 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:1px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 180px;overflow: hidden;}





#page_40 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 676px;}

#page_40 #dimg1z{position:absolute;top:450px;left:105px;z-index:-1;width:409px;height:127px;}
#page_40 #dimg1 #img1  {width:409px;height:127px;}




#page_41 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 676px;}
#page_41 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 451px;overflow: hidden;}
#page_41 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:1px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 135px;overflow: hidden;}





#page_42 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:14px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 676px;}

#page_42 #dimg1z{position:absolute;top:37px;left:105px;z-index:-1;width:409px;height:622px;}
#page_42 #dimg1 #img1  {width:409px;height:622px;}




#page_43 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 766px;}





#page_44 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:14px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 676px;}

#page_44 #dimg1z{position:absolute;top:69px;left:105px;z-index:-1;width:394px;height:81px;}
#page_44 #dimg1 #img1  {width:394px;height:81px;}




#page_45 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 676px;}
#page_45 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 451px;overflow: hidden;}
#page_45 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:2px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 180px;overflow: hidden;}





#page_46 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:14px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 676px;}

#page_46 #dimg1z{position:absolute;top:69px;left:105px;z-index:-1;width:409px;height:204px;}
#page_46 #dimg1 #img1  {width:409px;height:204px;}




#page_47 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 676px;}





#page_48 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:14px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 676px;}





#page_49 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 766px;}





#page_50 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:14px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 676px;}





#page_51 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 676px;}
#page_51 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 451px;overflow: hidden;}
#page_51 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:1px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 180px;overflow: hidden;}





#page_52 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:14px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 676px;}





#page_53 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 676px;}
#page_53 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 451px;overflow: hidden;}
#page_53 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:1px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 180px;overflow: hidden;}





#page_54 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 676px;}





#page_55 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 586px;}





#page_56 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 676px;}





#page_57 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 586px;}





#page_58 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:14px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 676px;}





#page_59 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 766px;}





#page_60 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 18px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 676px;}
#page_60 #id_1 {border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 676px;overflow: hidden;}
#page_60 #id_2 {border:none;z:b;margin:6px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 586px;overflow: hidden;}
#page_60 #id_2 #id_2_1 {float:left;border:none;z:b;margin:1px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 360px;overflow: hidden;}
#page_60 #id_2 #id_2_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 315px;overflow: hidden;}
#page_60 #id_3 {border:none;z:b;margin:3px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 631px;overflow: hidden;}

#page_60 #dimg1z{position:absolute;top:55px;left:0px;z-index:-1;width:312px;height:697px;}
#page_60 #dimg1 #img1  {width:312px;height:697px;}




#page_61 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 18px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 631px;}
#page_61 #id_1 {border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 631px;overflow: hidden;}
#page_61 #id_2 {border:none;z:b;margin:7px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 586px;overflow: hidden;}
#page_61 #id_2 #id_2_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 315px;overflow: hidden;}
#page_61 #id_2 #id_2_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 315px;overflow: hidden;}
#page_61 #id_3 {border:none;z:b;margin:5px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 45px;overflow: hidden;}

#page_61 #dimg1z{position:absolute;top:55px;left:63px;z-index:-1;width:28px;height:13px;font-size: 1px !important;l-h:nHeight;}
#page_61 #dimg1 #img1  {width:28px;height:13px;}




#page_62 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 18px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 676px;}
#page_62 #id_1 {border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 676px;overflow: hidden;}
#page_62 #id_2 {border:none;z:b;margin:5px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 586px;overflow: hidden;}
#page_62 #id_2 #id_2_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 360px;overflow: hidden;}
#page_62 #id_2 #id_2_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 315px;overflow: hidden;}
#page_62 #id_3 {border:none;z:b;margin:3px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 631px;overflow: hidden;}

#page_62 #dimg1z{position:absolute;top:55px;left:0px;z-index:-1;width:96px;height:715px;}
#page_62 #dimg1 #img1  {width:96px;height:715px;}




#page_63 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 18px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 631px;}
#page_63 #id_1 {border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 631px;overflow: hidden;}
#page_63 #id_2 {border:none;z:b;margin:5px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 586px;overflow: hidden;}
#page_63 #id_2 #id_2_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 315px;overflow: hidden;}
#page_63 #id_2 #id_2_2 {float:left;border:none;z:b;margin:3px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 315px;overflow: hidden;}
#page_63 #id_3 {border:none;z:b;margin:4px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 45px;overflow: hidden;}

#page_63 #dimg1z{position:absolute;top:55px;left:63px;z-index:-1;width:244px;height:662px;}
#page_63 #dimg1 #img1  {width:244px;height:662px;}




#page_64 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 18px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 676px;}
#page_64 #id_1 {border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 676px;overflow: hidden;}
#page_64 #id_2 {border:none;z:b;margin:7px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 676px;overflow: hidden;}
#page_64 #id_2 #id_2_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 315px;overflow: hidden;}
#page_64 #id_2 #id_2_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 405px;overflow: hidden;}
#page_64 #id_3 {border:none;z:b;margin:3px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 631px;overflow: hidden;}

#page_64 #dimg1z{position:absolute;top:55px;left:63px;z-index:-1;width:244px;height:715px;}
#page_64 #dimg1 #img1  {width:244px;height:715px;}




#page_65 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 18px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 631px;}
#page_65 #id_1 {border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 631px;overflow: hidden;}
#page_65 #id_2 {border:none;z:b;margin:5px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 586px;overflow: hidden;}
#page_65 #id_2 #id_2_1 {float:left;border:none;z:b;margin:3px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 315px;overflow: hidden;}
#page_65 #id_2 #id_2_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 315px;overflow: hidden;}
#page_65 #id_3 {border:none;z:b;margin:12px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 45px;overflow: hidden;}

#page_65 #dimg1z{position:absolute;top:55px;left:63px;z-index:-1;width:28px;height:13px;font-size: 1px !important;l-h:nHeight;}
#page_65 #dimg1 #img1  {width:28px;height:13px;}




#page_66 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 18px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 676px;}
#page_66 #id_1 {border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 676px;overflow: hidden;}
#page_66 #id_2 {border:none;z:b;margin:6px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 586px;overflow: hidden;}
#page_66 #id_2 #id_2_1 {float:left;border:none;z:b;margin:1px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 315px;overflow: hidden;}
#page_66 #id_2 #id_2_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 315px;overflow: hidden;}
#page_66 #id_3 {border:none;z:b;margin:3px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 631px;overflow: hidden;}

#page_66 #dimg1z{position:absolute;top:55px;left:63px;z-index:-1;width:28px;height:13px;font-size: 1px !important;l-h:nHeight;}
#page_66 #dimg1 #img1  {width:28px;height:13px;}




#page_67 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 18px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 631px;}
#page_67 #id_1 {border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 631px;overflow: hidden;}
#page_67 #id_2 {border:none;z:b;margin:5px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 631px;overflow: hidden;}
#page_67 #id_2 #id_2_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 360px;overflow: hidden;}
#page_67 #id_2 #id_2_2 {float:left;border:none;z:b;margin:3px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 360px;overflow: hidden;}
#page_67 #id_3 {border:none;z:b;margin:3px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 45px;overflow: hidden;}

#page_67 #dimg1z{position:absolute;top:55px;left:0px;z-index:-1;width:312px;height:715px;}
#page_67 #dimg1 #img1  {width:312px;height:715px;}




#page_68 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 18px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 676px;}
#page_68 #id_1 {border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 676px;overflow: hidden;}
#page_68 #id_2 {border:none;z:b;margin:7px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 586px;overflow: hidden;}
#page_68 #id_2 #id_2_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 315px;overflow: hidden;}
#page_68 #id_2 #id_2_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 315px;overflow: hidden;}
#page_68 #id_3 {border:none;z:b;margin:3px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 631px;overflow: hidden;}

#page_68 #dimg1z{position:absolute;top:55px;left:63px;z-index:-1;width:28px;height:13px;font-size: 1px !important;l-h:nHeight;}
#page_68 #dimg1 #img1  {width:28px;height:13px;}




#page_69 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 18px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 631px;}
#page_69 #id_1 {border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 631px;overflow: hidden;}
#page_69 #id_2 {border:none;z:b;margin:5px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 631px;overflow: hidden;}
#page_69 #id_2 #id_2_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 360px;overflow: hidden;}
#page_69 #id_2 #id_2_2 {float:left;border:none;z:b;margin:3px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 360px;overflow: hidden;}
#page_69 #id_3 {border:none;z:b;margin:3px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 45px;overflow: hidden;}

#page_69 #dimg1z{position:absolute;top:55px;left:63px;z-index:-1;width:28px;height:13px;font-size: 1px !important;l-h:nHeight;}
#page_69 #dimg1 #img1  {width:28px;height:13px;}




#page_70 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 18px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 676px;}
#page_70 #id_1 {border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 676px;overflow: hidden;}
#page_70 #id_2 {border:none;z:b;margin:6px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 586px;overflow: hidden;}
#page_70 #id_2 #id_2_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 315px;overflow: hidden;}
#page_70 #id_2 #id_2_2 {float:left;border:none;z:b;margin:1px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 315px;overflow: hidden;}
#page_70 #id_3 {border:none;z:b;margin:5px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 631px;overflow: hidden;}

#page_70 #dimg1z{position:absolute;top:55px;left:63px;z-index:-1;width:28px;height:13px;font-size: 1px !important;l-h:nHeight;}
#page_70 #dimg1 #img1  {width:28px;height:13px;}




#page_71 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 18px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 631px;}
#page_71 #id_1 {border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 631px;overflow: hidden;}
#page_71 #id_2 {border:none;z:b;margin:5px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 586px;overflow: hidden;}
#page_71 #id_2 #id_2_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 315px;overflow: hidden;}
#page_71 #id_2 #id_2_2 {float:left;border:none;z:b;margin:1px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 315px;overflow: hidden;}
#page_71 #id_3 {border:none;z:b;margin:3px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 45px;overflow: hidden;}

#page_71 #dimg1z{position:absolute;top:55px;left:63px;z-index:-1;width:244px;height:706px;}
#page_71 #dimg1 #img1  {width:244px;height:706px;}




#page_72 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 18px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 676px;}
#page_72 #id_1 {border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 676px;overflow: hidden;}
#page_72 #id_2 {border:none;z:b;margin:5px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 676px;overflow: hidden;}
#page_72 #id_2 #id_2_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 315px;overflow: hidden;}
#page_72 #id_2 #id_2_2 {float:left;border:none;z:b;margin:3px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 405px;overflow: hidden;}
#page_72 #id_3 {border:none;z:b;margin:3px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 631px;overflow: hidden;}

#page_72 #dimg1z{position:absolute;top:55px;left:63px;z-index:-1;width:244px;height:715px;}
#page_72 #dimg1 #img1  {width:244px;height:715px;}




#page_73 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 18px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 631px;}
#page_73 #id_1 {border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 631px;overflow: hidden;}
#page_73 #id_2 {border:none;z:b;margin:6px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 631px;overflow: hidden;}
#page_73 #id_2 #id_2_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 360px;overflow: hidden;}
#page_73 #id_2 #id_2_2 {float:left;border:none;z:b;margin:2px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 360px;overflow: hidden;}
#page_73 #id_3 {border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 631px;overflow: hidden;}
#page_73 #id_3 #id_3_1 {float:left;border:none;z:b;margin:3px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 360px;overflow: hidden;}
#page_73 #id_3 #id_3_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 360px;overflow: hidden;}
#page_73 #id_4 {border:none;z:b;margin:3px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 45px;overflow: hidden;}

#page_73 #dimg1z{position:absolute;top:55px;left:63px;z-index:-1;width:28px;height:13px;font-size: 1px !important;l-h:nHeight;}
#page_73 #dimg1 #img1  {width:28px;height:13px;}




#page_74 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 18px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 676px;}
#page_74 #id_1 {border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 676px;overflow: hidden;}
#page_74 #id_2 {border:none;z:b;margin:6px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 676px;overflow: hidden;}
#page_74 #id_2 #id_2_1 {float:left;border:none;z:b;margin:1px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 360px;overflow: hidden;}
#page_74 #id_2 #id_2_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 405px;overflow: hidden;}
#page_74 #id_3 {border:none;z:b;margin:3px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 631px;overflow: hidden;}

#page_74 #dimg1z{position:absolute;top:55px;left:63px;z-index:-1;width:28px;height:13px;font-size: 1px !important;l-h:nHeight;}
#page_74 #dimg1 #img1  {width:28px;height:13px;}




#page_75 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 18px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 631px;}
#page_75 #id_1 {border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 631px;overflow: hidden;}
#page_75 #id_2 {border:none;z:b;margin:6px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 631px;overflow: hidden;}
#page_75 #id_2 #id_2_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 315px;overflow: hidden;}
#page_75 #id_2 #id_2_2 {float:left;border:none;z:b;margin:1px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 360px;overflow: hidden;}
#page_75 #id_3 {border:none;z:b;margin:1px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 45px;overflow: hidden;}

#page_75 #dimg1z{position:absolute;top:55px;left:63px;z-index:-1;width:244px;height:706px;}
#page_75 #dimg1 #img1  {width:244px;height:706px;}




#page_76 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 18px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 676px;}
#page_76 #id_1 {border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 676px;overflow: hidden;}
#page_76 #id_2 {border:none;z:b;margin:6px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 676px;overflow: hidden;}
#page_76 #id_2 #id_2_1 {float:left;border:none;z:b;margin:1px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 315px;overflow: hidden;}
#page_76 #id_2 #id_2_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 405px;overflow: hidden;}
#page_76 #id_3 {border:none;z:b;margin:3px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 631px;overflow: hidden;}

#page_76 #dimg1z{position:absolute;top:55px;left:63px;z-index:-1;width:28px;height:13px;font-size: 1px !important;l-h:nHeight;}
#page_76 #dimg1 #img1  {width:28px;height:13px;}




#page_77 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 18px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 631px;}
#page_77 #id_1 {border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 631px;overflow: hidden;}
#page_77 #id_2 {border:none;z:b;margin:6px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 631px;overflow: hidden;}
#page_77 #id_2 #id_2_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 360px;overflow: hidden;}
#page_77 #id_2 #id_2_2 {float:left;border:none;z:b;margin:1px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 360px;overflow: hidden;}
#page_77 #id_3 {border:none;z:b;margin:2px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 45px;overflow: hidden;}

#page_77 #dimg1z{position:absolute;top:55px;left:63px;z-index:-1;width:28px;height:13px;font-size: 1px !important;l-h:nHeight;}
#page_77 #dimg1 #img1  {width:28px;height:13px;}




#page_78 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 18px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 676px;}
#page_78 #id_1 {border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 676px;overflow: hidden;}
#page_78 #id_2 {border:none;z:b;margin:7px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 676px;overflow: hidden;}
#page_78 #id_2 #id_2_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 360px;overflow: hidden;}
#page_78 #id_2 #id_2_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 405px;overflow: hidden;}
#page_78 #id_3 {border:none;z:b;margin:2px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 631px;overflow: hidden;}

#page_78 #dimg1z{position:absolute;top:55px;left:63px;z-index:-1;width:28px;height:13px;font-size: 1px !important;l-h:nHeight;}
#page_78 #dimg1 #img1  {width:28px;height:13px;}




#page_79 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 18px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 631px;}
#page_79 #id_1 {border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 631px;overflow: hidden;}
#page_79 #id_2 {border:none;z:b;margin:7px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 631px;overflow: hidden;}
#page_79 #id_2 #id_2_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 360px;overflow: hidden;}
#page_79 #id_2 #id_2_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 360px;overflow: hidden;}
#page_79 #id_3 {border:none;z:b;margin:3px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 45px;overflow: hidden;}

#page_79 #dimg1z{position:absolute;top:55px;left:63px;z-index:-1;width:28px;height:13px;font-size: 1px !important;l-h:nHeight;}
#page_79 #dimg1 #img1  {width:28px;height:13px;}




#page_80 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 18px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 676px;}
#page_80 #id_1 {border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 676px;overflow: hidden;}
#page_80 #id_2 {border:none;z:b;margin:7px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 676px;overflow: hidden;}
#page_80 #id_2 #id_2_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 360px;overflow: hidden;}
#page_80 #id_2 #id_2_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 405px;overflow: hidden;}
#page_80 #id_3 {border:none;z:b;margin:2px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 631px;overflow: hidden;}

#page_80 #dimg1z{position:absolute;top:55px;left:63px;z-index:-1;width:28px;height:13px;font-size: 1px !important;l-h:nHeight;}
#page_80 #dimg1 #img1  {width:28px;height:13px;}




#page_81 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 18px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 631px;}
#page_81 #id_1 {border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 631px;overflow: hidden;}
#page_81 #id_2 {border:none;z:b;margin:5px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 586px;overflow: hidden;}
#page_81 #id_2 #id_2_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 360px;overflow: hidden;}
#page_81 #id_2 #id_2_2 {float:left;border:none;z:b;margin:3px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 315px;overflow: hidden;}
#page_81 #id_3 {border:none;z:b;margin:1px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 45px;overflow: hidden;}

#page_81 #dimg1z{position:absolute;top:55px;left:63px;z-index:-1;width:28px;height:13px;font-size: 1px !important;l-h:nHeight;}
#page_81 #dimg1 #img1  {width:28px;height:13px;}




#page_82 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 18px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 676px;}
#page_82 #id_1 {border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 676px;overflow: hidden;}
#page_82 #id_2 {border:none;z:b;margin:6px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 586px;overflow: hidden;}
#page_82 #id_2 #id_2_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 315px;overflow: hidden;}
#page_82 #id_2 #id_2_2 {float:left;border:none;z:b;margin:1px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 315px;overflow: hidden;}
#page_82 #id_3 {border:none;z:b;margin:4px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 631px;overflow: hidden;}

#page_82 #dimg1z{position:absolute;top:55px;left:63px;z-index:-1;width:28px;height:13px;font-size: 1px !important;l-h:nHeight;}
#page_82 #dimg1 #img1  {width:28px;height:13px;}




#page_83 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 18px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 631px;}
#page_83 #id_1 {border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 631px;overflow: hidden;}
#page_83 #id_2 {border:none;z:b;margin:7px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 631px;overflow: hidden;}
#page_83 #id_2 #id_2_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 360px;overflow: hidden;}
#page_83 #id_2 #id_2_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 360px;overflow: hidden;}
#page_83 #id_3 {border:none;z:b;margin:1px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 631px;overflow: hidden;}
#page_83 #id_3 #id_3_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 360px;overflow: hidden;}
#page_83 #id_3 #id_3_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 360px;overflow: hidden;}
#page_83 #id_4 {border:none;z:b;margin:2px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 45px;overflow: hidden;}

#page_83 #dimg1z{position:absolute;top:55px;left:63px;z-index:-1;width:28px;height:13px;font-size: 1px !important;l-h:nHeight;}
#page_83 #dimg1 #img1  {width:28px;height:13px;}




#page_84 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 18px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 676px;}
#page_84 #id_1 {border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 676px;overflow: hidden;}
#page_84 #id_2 {border:none;z:b;margin:7px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 676px;overflow: hidden;}
#page_84 #id_2 #id_2_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 360px;overflow: hidden;}
#page_84 #id_2 #id_2_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 405px;overflow: hidden;}
#page_84 #id_3 {border:none;z:b;margin:2px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 631px;overflow: hidden;}

#page_84 #dimg1z{position:absolute;top:55px;left:63px;z-index:-1;width:28px;height:13px;font-size: 1px !important;l-h:nHeight;}
#page_84 #dimg1 #img1  {width:28px;height:13px;}




#page_85 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 18px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 631px;}
#page_85 #id_1 {border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 631px;overflow: hidden;}
#page_85 #id_2 {border:none;z:b;margin:5px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 631px;overflow: hidden;}
#page_85 #id_2 #id_2_1 {float:left;border:none;z:b;margin:1px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 315px;overflow: hidden;}
#page_85 #id_2 #id_2_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 360px;overflow: hidden;}
#page_85 #id_3 {border:none;z:b;margin:2px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 45px;overflow: hidden;}

#page_85 #dimg1z{position:absolute;top:55px;left:63px;z-index:-1;width:28px;height:13px;font-size: 1px !important;l-h:nHeight;}
#page_85 #dimg1 #img1  {width:28px;height:13px;}




#page_86 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 18px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 676px;}
#page_86 #id_1 {border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 676px;overflow: hidden;}
#page_86 #id_2 {border:none;z:b;margin:6px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 676px;overflow: hidden;}
#page_86 #id_2 #id_2_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 360px;overflow: hidden;}
#page_86 #id_2 #id_2_2 {float:left;border:none;z:b;margin:1px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 405px;overflow: hidden;}
#page_86 #id_3 {border:none;z:b;margin:2px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 631px;overflow: hidden;}

#page_86 #dimg1z{position:absolute;top:55px;left:63px;z-index:-1;width:28px;height:13px;font-size: 1px !important;l-h:nHeight;}
#page_86 #dimg1 #img1  {width:28px;height:13px;}




#page_87 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 18px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 631px;}
#page_87 #id_1 {border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 631px;overflow: hidden;}
#page_87 #id_2 {border:none;z:b;margin:6px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 631px;overflow: hidden;}
#page_87 #id_2 #id_2_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 360px;overflow: hidden;}
#page_87 #id_2 #id_2_2 {float:left;border:none;z:b;margin:1px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 360px;overflow: hidden;}
#page_87 #id_3 {border:none;z:b;margin:2px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 45px;overflow: hidden;}

#page_87 #dimg1z{position:absolute;top:55px;left:63px;z-index:-1;width:28px;height:13px;font-size: 1px !important;l-h:nHeight;}
#page_87 #dimg1 #img1  {width:28px;height:13px;}




#page_88 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 18px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 676px;}
#page_88 #id_1 {border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 676px;overflow: hidden;}
#page_88 #id_2 {border:none;z:b;margin:6px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 586px;overflow: hidden;}
#page_88 #id_2 #id_2_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 360px;overflow: hidden;}
#page_88 #id_2 #id_2_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 315px;overflow: hidden;}
#page_88 #id_3 {border:none;z:b;margin:3px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 631px;overflow: hidden;}

#page_88 #dimg1z{position:absolute;top:55px;left:0px;z-index:-1;width:96px;height:715px;}
#page_88 #dimg1 #img1  {width:96px;height:715px;}




#page_89 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 18px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 631px;}
#page_89 #id_1 {border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 631px;overflow: hidden;}
#page_89 #id_2 {border:none;z:b;margin:6px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 631px;overflow: hidden;}
#page_89 #id_2 #id_2_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 360px;overflow: hidden;}
#page_89 #id_2 #id_2_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 360px;overflow: hidden;}
#page_89 #id_3 {border:none;z:b;margin:1px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 45px;overflow: hidden;}

#page_89 #dimg1z{position:absolute;top:55px;left:63px;z-index:-1;width:28px;height:13px;font-size: 1px !important;l-h:nHeight;}
#page_89 #dimg1 #img1  {width:28px;height:13px;}




#page_90 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 18px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 676px;}
#page_90 #id_1 {border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 676px;overflow: hidden;}
#page_90 #id_2 {border:none;z:b;margin:7px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 676px;overflow: hidden;}
#page_90 #id_2 #id_2_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 360px;overflow: hidden;}
#page_90 #id_2 #id_2_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 405px;overflow: hidden;}
#page_90 #id_3 {border:none;z:b;margin:2px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 631px;overflow: hidden;}

#page_90 #dimg1z{position:absolute;top:55px;left:63px;z-index:-1;width:28px;height:13px;font-size: 1px !important;l-h:nHeight;}
#page_90 #dimg1 #img1  {width:28px;height:13px;}




#page_91 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 18px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 631px;}
#page_91 #id_1 {border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 631px;overflow: hidden;}
#page_91 #id_2 {border:none;z:b;margin:6px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 631px;overflow: hidden;}
#page_91 #id_2 #id_2_1 {float:left;border:none;z:b;margin:1px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 360px;overflow: hidden;}
#page_91 #id_2 #id_2_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 360px;overflow: hidden;}
#page_91 #id_3 {border:none;z:b;margin:3px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 45px;overflow: hidden;}

#page_91 #dimg1z{position:absolute;top:55px;left:63px;z-index:-1;width:244px;height:715px;}
#page_91 #dimg1 #img1  {width:244px;height:715px;}




#page_92 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 18px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 676px;}
#page_92 #id_1 {border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 676px;overflow: hidden;}
#page_92 #id_2 {border:none;z:b;margin:5px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 586px;overflow: hidden;}
#page_92 #id_2 #id_2_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 360px;overflow: hidden;}
#page_92 #id_2 #id_2_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 315px;overflow: hidden;}
#page_92 #id_3 {border:none;z:b;margin:4px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 631px;overflow: hidden;}

#page_92 #dimg1z{position:absolute;top:55px;left:63px;z-index:-1;width:28px;height:13px;font-size: 1px !important;l-h:nHeight;}
#page_92 #dimg1 #img1  {width:28px;height:13px;}




#page_93 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 18px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 631px;}
#page_93 #id_1 {border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 631px;overflow: hidden;}
#page_93 #id_2 {border:none;z:b;margin:5px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 631px;overflow: hidden;}
#page_93 #id_2 #id_2_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 360px;overflow: hidden;}
#page_93 #id_2 #id_2_2 {float:left;border:none;z:b;margin:3px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 360px;overflow: hidden;}
#page_93 #id_3 {border:none;z:b;margin:1px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 631px;overflow: hidden;}
#page_93 #id_3 #id_3_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 315px;overflow: hidden;}
#page_93 #id_3 #id_3_2 {float:left;border:none;z:b;margin:2px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 360px;overflow: hidden;}
#page_93 #id_4 {border:none;z:b;margin:3px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 45px;overflow: hidden;}

#page_93 #dimg1z{position:absolute;top:55px;left:63px;z-index:-1;width:28px;height:13px;font-size: 1px !important;l-h:nHeight;}
#page_93 #dimg1 #img1  {width:28px;height:13px;}




#page_94 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 18px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 676px;}
#page_94 #id_1 {border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 676px;overflow: hidden;}
#page_94 #id_2 {border:none;z:b;margin:7px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 676px;overflow: hidden;}
#page_94 #id_2 #id_2_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 360px;overflow: hidden;}
#page_94 #id_2 #id_2_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 405px;overflow: hidden;}
#page_94 #id_3 {border:none;z:b;margin:3px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 676px;overflow: hidden;}
#page_94 #id_3 #id_3_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 360px;overflow: hidden;}
#page_94 #id_3 #id_3_2 {float:left;border:none;z:b;margin:3px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 405px;overflow: hidden;}
#page_94 #id_4 {border:none;z:b;margin:3px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 631px;overflow: hidden;}

#page_94 #dimg1z{position:absolute;top:55px;left:63px;z-index:-1;width:28px;height:13px;font-size: 1px !important;l-h:nHeight;}
#page_94 #dimg1 #img1  {width:28px;height:13px;}




#page_95 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 18px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 631px;}
#page_95 #id_1 {border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 631px;overflow: hidden;}
#page_95 #id_2 {border:none;z:b;margin:6px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 631px;overflow: hidden;}
#page_95 #id_2 #id_2_1 {float:left;border:none;z:b;margin:2px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 360px;overflow: hidden;}
#page_95 #id_2 #id_2_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 360px;overflow: hidden;}
#page_95 #id_3 {border:none;z:b;margin:3px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 45px;overflow: hidden;}

#page_95 #dimg1z{position:absolute;top:55px;left:63px;z-index:-1;width:244px;height:715px;}
#page_95 #dimg1 #img1  {width:244px;height:715px;}




#page_96 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 18px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 676px;}
#page_96 #id_1 {border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 676px;overflow: hidden;}
#page_96 #id_2 {border:none;z:b;margin:7px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 676px;overflow: hidden;}
#page_96 #id_2 #id_2_1 {float:left;border:none;z:b;margin:1px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 360px;overflow: hidden;}
#page_96 #id_2 #id_2_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 405px;overflow: hidden;}
#page_96 #id_3 {border:none;z:b;margin:2px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 631px;overflow: hidden;}

#page_96 #dimg1z{position:absolute;top:55px;left:63px;z-index:-1;width:28px;height:13px;font-size: 1px !important;l-h:nHeight;}
#page_96 #dimg1 #img1  {width:28px;height:13px;}




#page_97 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 18px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 631px;}
#page_97 #id_1 {border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 586px;overflow: hidden;}
#page_97 #id_2 {border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 631px;overflow: hidden;}
#page_97 #id_2 #id_2_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 360px;overflow: hidden;}
#page_97 #id_2 #id_2_2 {float:left;border:none;z:b;margin:2px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 360px;overflow: hidden;}
#page_97 #id_3 {border:none;z:b;margin:3px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 45px;overflow: hidden;}

#page_97 #dimg1z{position:absolute;top:56px;left:63px;z-index:-1;width:28px;height:13px;font-size: 1px !important;l-h:nHeight;}
#page_97 #dimg1 #img1  {width:28px;height:13px;}




#page_98 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 18px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 676px;}
#page_98 #id_1 {border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 676px;overflow: hidden;}
#page_98 #id_2 {border:none;z:b;margin:6px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 676px;overflow: hidden;}
#page_98 #id_2 #id_2_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 360px;overflow: hidden;}
#page_98 #id_2 #id_2_2 {float:left;border:none;z:b;margin:1px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 405px;overflow: hidden;}
#page_98 #id_3 {border:none;z:b;margin:3px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 631px;overflow: hidden;}

#page_98 #dimg1z{position:absolute;top:55px;left:63px;z-index:-1;width:28px;height:13px;font-size: 1px !important;l-h:nHeight;}
#page_98 #dimg1 #img1  {width:28px;height:13px;}




#page_99 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 18px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 631px;}
#page_99 #id_1 {border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 631px;overflow: hidden;}
#page_99 #id_2 {border:none;z:b;margin:7px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 631px;overflow: hidden;}
#page_99 #id_2 #id_2_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 360px;overflow: hidden;}
#page_99 #id_2 #id_2_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 360px;overflow: hidden;}
#page_99 #id_3 {border:none;z:b;margin:3px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 45px;overflow: hidden;}

#page_99 #dimg1z{position:absolute;top:55px;left:63px;z-index:-1;width:28px;height:13px;font-size: 1px !important;l-h:nHeight;}
#page_99 #dimg1 #img1  {width:28px;height:13px;}




#page_100 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 18px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 676px;}
#page_100 #id_1 {border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 676px;overflow: hidden;}
#page_100 #id_2 {border:none;z:b;margin:7px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 676px;overflow: hidden;}
#page_100 #id_2 #id_2_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 360px;overflow: hidden;}
#page_100 #id_2 #id_2_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 405px;overflow: hidden;}
#page_100 #id_3 {border:none;z:b;margin:2px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 631px;overflow: hidden;}

#page_100 #dimg1z{position:absolute;top:55px;left:63px;z-index:-1;width:28px;height:13px;font-size: 1px !important;l-h:nHeight;}
#page_100 #dimg1 #img1  {width:28px;height:13px;}




#page_101 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 18px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 631px;}
#page_101 #id_1 {border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 631px;overflow: hidden;}
#page_101 #id_2 {border:none;z:b;margin:6px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 631px;overflow: hidden;}
#page_101 #id_2 #id_2_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 360px;overflow: hidden;}
#page_101 #id_2 #id_2_2 {float:left;border:none;z:b;margin:1px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 360px;overflow: hidden;}
#page_101 #id_3 {border:none;z:b;margin:1px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 90px;overflow: hidden;}

#page_101 #dimg1z{position:absolute;top:55px;left:63px;z-index:-1;width:28px;height:13px;font-size: 1px !important;l-h:nHeight;}
#page_101 #dimg1 #img1  {width:28px;height:13px;}




#page_102 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 18px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 676px;}
#page_102 #id_1 {border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 676px;overflow: hidden;}
#page_102 #id_2 {border:none;z:b;margin:6px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 676px;overflow: hidden;}
#page_102 #id_2 #id_2_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 360px;overflow: hidden;}
#page_102 #id_2 #id_2_2 {float:left;border:none;z:b;margin:1px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 405px;overflow: hidden;}
#page_102 #id_3 {border:none;z:b;margin:3px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 631px;overflow: hidden;}

#page_102 #dimg1z{position:absolute;top:55px;left:63px;z-index:-1;width:28px;height:13px;font-size: 1px !important;l-h:nHeight;}
#page_102 #dimg1 #img1  {width:28px;height:13px;}




#page_103 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 18px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 631px;}
#page_103 #id_1 {border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 631px;overflow: hidden;}
#page_103 #id_2 {border:none;z:b;margin:7px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 631px;overflow: hidden;}
#page_103 #id_2 #id_2_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 360px;overflow: hidden;}
#page_103 #id_2 #id_2_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 360px;overflow: hidden;}
#page_103 #id_3 {border:none;z:b;margin:3px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 90px;overflow: hidden;}

#page_103 #dimg1z{position:absolute;top:55px;left:63px;z-index:-1;width:28px;height:13px;font-size: 1px !important;l-h:nHeight;}
#page_103 #dimg1 #img1  {width:28px;height:13px;}




#page_104 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 18px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 676px;}
#page_104 #id_1 {border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 676px;overflow: hidden;}
#page_104 #id_2 {border:none;z:b;margin:6px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 676px;overflow: hidden;}
#page_104 #id_2 #id_2_1 {float:left;border:none;z:b;margin:1px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 360px;overflow: hidden;}
#page_104 #id_2 #id_2_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 405px;overflow: hidden;}
#page_104 #id_3 {border:none;z:b;margin:2px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 631px;overflow: hidden;}

#page_104 #dimg1z{position:absolute;top:55px;left:63px;z-index:-1;width:28px;height:13px;font-size: 1px !important;l-h:nHeight;}
#page_104 #dimg1 #img1  {width:28px;height:13px;}




#page_105 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 18px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 631px;}
#page_105 #id_1 {border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 631px;overflow: hidden;}
#page_105 #id_2 {border:none;z:b;margin:6px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 631px;overflow: hidden;}
#page_105 #id_2 #id_2_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 360px;overflow: hidden;}
#page_105 #id_2 #id_2_2 {float:left;border:none;z:b;margin:2px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 360px;overflow: hidden;}
#page_105 #id_3 {border:none;z:b;margin:3px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 90px;overflow: hidden;}

#page_105 #dimg1z{position:absolute;top:55px;left:63px;z-index:-1;width:28px;height:13px;font-size: 1px !important;l-h:nHeight;}
#page_105 #dimg1 #img1  {width:28px;height:13px;}




#page_106 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 18px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 676px;}
#page_106 #id_1 {border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 676px;overflow: hidden;}
#page_106 #id_2 {border:none;z:b;margin:6px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 676px;overflow: hidden;}
#page_106 #id_2 #id_2_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 315px;overflow: hidden;}
#page_106 #id_2 #id_2_2 {float:left;border:none;z:b;margin:2px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 405px;overflow: hidden;}
#page_106 #id_3 {border:none;z:b;margin:1px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 586px;overflow: hidden;}
#page_106 #id_3 #id_3_1 {float:left;border:none;z:b;margin:1px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 315px;overflow: hidden;}
#page_106 #id_3 #id_3_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 315px;overflow: hidden;}
#page_106 #id_4 {border:none;z:b;margin:9px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 676px;overflow: hidden;}
#page_106 #id_4 #id_4_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 360px;overflow: hidden;}
#page_106 #id_4 #id_4_2 {float:left;border:none;z:b;margin:5px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 405px;overflow: hidden;}
#page_106 #id_5 {border:none;z:b;margin:4px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 631px;overflow: hidden;}

#page_106 #dimg1z{position:absolute;top:55px;left:63px;z-index:-1;width:28px;height:13px;font-size: 1px !important;l-h:nHeight;}
#page_106 #dimg1 #img1  {width:28px;height:13px;}




#page_107 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 18px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 631px;}
#page_107 #id_1 {border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 631px;overflow: hidden;}
#page_107 #id_2 {border:none;z:b;margin:6px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 631px;overflow: hidden;}
#page_107 #id_2 #id_2_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 360px;overflow: hidden;}
#page_107 #id_2 #id_2_2 {float:left;border:none;z:b;margin:1px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 360px;overflow: hidden;}
#page_107 #id_3 {border:none;z:b;margin:2px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 90px;overflow: hidden;}

#page_107 #dimg1z{position:absolute;top:55px;left:63px;z-index:-1;width:28px;height:13px;font-size: 1px !important;l-h:nHeight;}
#page_107 #dimg1 #img1  {width:28px;height:13px;}




#page_108 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 18px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 676px;}
#page_108 #id_1 {border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 676px;overflow: hidden;}
#page_108 #id_2 {border:none;z:b;margin:7px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 676px;overflow: hidden;}
#page_108 #id_2 #id_2_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 360px;overflow: hidden;}
#page_108 #id_2 #id_2_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 405px;overflow: hidden;}
#page_108 #id_3 {border:none;z:b;margin:3px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 631px;overflow: hidden;}

#page_108 #dimg1z{position:absolute;top:55px;left:63px;z-index:-1;width:28px;height:13px;font-size: 1px !important;l-h:nHeight;}
#page_108 #dimg1 #img1  {width:28px;height:13px;}




#page_109 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 18px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 631px;}
#page_109 #id_1 {border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 631px;overflow: hidden;}
#page_109 #id_2 {border:none;z:b;margin:7px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 631px;overflow: hidden;}
#page_109 #id_2 #id_2_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 360px;overflow: hidden;}
#page_109 #id_2 #id_2_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 360px;overflow: hidden;}
#page_109 #id_3 {border:none;z:b;margin:3px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 90px;overflow: hidden;}

#page_109 #dimg1z{position:absolute;top:55px;left:63px;z-index:-1;width:28px;height:13px;font-size: 1px !important;l-h:nHeight;}
#page_109 #dimg1 #img1  {width:28px;height:13px;}




#page_110 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 18px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 676px;}
#page_110 #id_1 {border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 676px;overflow: hidden;}
#page_110 #id_2 {border:none;z:b;margin:7px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 676px;overflow: hidden;}
#page_110 #id_2 #id_2_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 360px;overflow: hidden;}
#page_110 #id_2 #id_2_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 405px;overflow: hidden;}
#page_110 #id_3 {border:none;z:b;margin:5px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 631px;overflow: hidden;}

#page_110 #dimg1z{position:absolute;top:47px;left:63px;z-index:-1;width:244px;height:714px;}
#page_110 #dimg1 #img1  {width:244px;height:714px;}




#page_111 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 18px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 631px;}
#page_111 #id_1 {border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 631px;overflow: hidden;}
#page_111 #id_2 {border:none;z:b;margin:6px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 631px;overflow: hidden;}
#page_111 #id_2 #id_2_1 {float:left;border:none;z:b;margin:1px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 360px;overflow: hidden;}
#page_111 #id_2 #id_2_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 360px;overflow: hidden;}
#page_111 #id_3 {border:none;z:b;margin:4px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 45px;overflow: hidden;}

#page_111 #dimg1z{position:absolute;top:55px;left:63px;z-index:-1;width:28px;height:13px;font-size: 1px !important;l-h:nHeight;}
#page_111 #dimg1 #img1  {width:28px;height:13px;}




#page_112 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 18px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 676px;}
#page_112 #id_1 {border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 676px;overflow: hidden;}
#page_112 #id_2 {border:none;z:b;margin:6px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 676px;overflow: hidden;}
#page_112 #id_2 #id_2_1 {float:left;border:none;z:b;margin:1px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 360px;overflow: hidden;}
#page_112 #id_2 #id_2_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 405px;overflow: hidden;}
#page_112 #id_3 {border:none;z:b;margin:3px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 631px;overflow: hidden;}

#page_112 #dimg1z{position:absolute;top:55px;left:63px;z-index:-1;width:28px;height:13px;font-size: 1px !important;l-h:nHeight;}
#page_112 #dimg1 #img1  {width:28px;height:13px;}




#page_113 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 18px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 631px;}
#page_113 #id_1 {border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 631px;overflow: hidden;}
#page_113 #id_2 {border:none;z:b;margin:6px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 631px;overflow: hidden;}
#page_113 #id_2 #id_2_1 {float:left;border:none;z:b;margin:1px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 360px;overflow: hidden;}
#page_113 #id_2 #id_2_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 360px;overflow: hidden;}
#page_113 #id_3 {border:none;z:b;margin:3px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 45px;overflow: hidden;}

#page_113 #dimg1z{position:absolute;top:55px;left:0px;z-index:-1;width:96px;height:715px;}
#page_113 #dimg1 #img1  {width:96px;height:715px;}




#page_114 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 18px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 676px;}
#page_114 #id_1 {border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 676px;overflow: hidden;}
#page_114 #id_2 {border:none;z:b;margin:5px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 586px;overflow: hidden;}
#page_114 #id_2 #id_2_1 {float:left;border:none;z:b;margin:3px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 360px;overflow: hidden;}
#page_114 #id_2 #id_2_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 315px;overflow: hidden;}
#page_114 #id_3 {border:none;z:b;margin:2px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 631px;overflow: hidden;}

#page_114 #dimg1z{position:absolute;top:55px;left:63px;z-index:-1;width:28px;height:13px;font-size: 1px !important;l-h:nHeight;}
#page_114 #dimg1 #img1  {width:28px;height:13px;}




#page_115 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 18px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 631px;}
#page_115 #id_1 {border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 631px;overflow: hidden;}
#page_115 #id_2 {border:none;z:b;margin:6px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 631px;overflow: hidden;}
#page_115 #id_2 #id_2_1 {float:left;border:none;z:b;margin:2px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 315px;overflow: hidden;}
#page_115 #id_2 #id_2_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 360px;overflow: hidden;}
#page_115 #id_3 {border:none;z:b;margin:8px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 541px;overflow: hidden;}
#page_115 #id_4 {border:none;z:b;margin:43px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 45px;overflow: hidden;}

#page_115 #dimg1z{position:absolute;top:55px;left:63px;z-index:-1;width:28px;height:13px;font-size: 1px !important;l-h:nHeight;}
#page_115 #dimg1 #img1  {width:28px;height:13px;}




#page_116 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 18px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 676px;}
#page_116 #id_1 {border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 676px;overflow: hidden;}
#page_116 #id_2 {border:none;z:b;margin:3px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 631px;overflow: hidden;}

#page_116 #dimg1z{position:absolute;top:55px;left:63px;z-index:-1;width:28px;height:13px;font-size: 1px !important;l-h:nHeight;}
#page_116 #dimg1 #img1  {width:28px;height:13px;}




#page_117 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 18px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 766px;}
#page_117 #id_1 {border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 721px;overflow: hidden;}
#page_117 #id_2 {border:none;z:b;margin:78px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 45px;overflow: hidden;}

#page_117 #dimg1z{position:absolute;top:55px;left:147px;z-index:-1;width:195px;height:257px;}
#page_117 #dimg1 #img1  {width:195px;height:257px;}




#page_118 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 18px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 676px;}
#page_118 #id_1 {border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 676px;overflow: hidden;}
#page_118 #id_2 {border:none;z:b;margin:53px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 631px;overflow: hidden;}

#page_118 #dimg1z{position:absolute;top:55px;left:63px;z-index:-1;width:206px;height:471px;}
#page_118 #dimg1 #img1  {width:206px;height:471px;}




#page_119 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 676px;}
#page_119 #id_1 {border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 541px;overflow: hidden;}
#page_119 #id_1 #id_1_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 90px;overflow: hidden;}
#page_119 #id_1 #id_1_2 {float:left;border:none;z:b;margin:2px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 451px;overflow: hidden;}
#page_119 #id_2 {border:none;z:b;margin:5px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 676px;overflow: hidden;}





#page_120 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 766px;}
#page_120 #id_1 {border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 631px;overflow: hidden;}
#page_120 #id_1 #id_1_1 {float:left;border:none;z:b;margin:2px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 451px;overflow: hidden;}
#page_120 #id_1 #id_1_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 135px;overflow: hidden;}
#page_120 #id_2 {border:none;z:b;margin:9px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 721px;overflow: hidden;}





#page_121 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 676px;}





#page_122 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 766px;}

#page_122 #dimg1z{position:absolute;top:315px;left:63px;z-index:-1;width:123px;height:1px;font-size: 1px !important;l-h:nHeight;}
#page_122 #dimg1 #img1  {width:123px;height:1px;}




#page_123 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 676px;}
#page_123 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 90px;overflow: hidden;}
#page_123 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:2px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 541px;overflow: hidden;}





#page_124 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 766px;}





#page_125 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 676px;}





#page_126 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 766px;}
#page_126 #id_1 {border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 631px;overflow: hidden;}
#page_126 #id_2 {border:none;z:b;margin:6px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 631px;overflow: hidden;}
#page_126 #id_2 #id_2_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 225px;overflow: hidden;}
#page_126 #id_2 #id_2_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 496px;overflow: hidden;}
#page_126 #id_3 {border:none;z:b;margin:9px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 721px;overflow: hidden;}

#page_126 #dimg1z{position:absolute;top:591px;left:63px;z-index:-1;width:123px;height:1px;font-size: 1px !important;l-h:nHeight;}
#page_126 #dimg1 #img1  {width:123px;height:1px;}




#page_127 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 676px;}





#page_128 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 766px;}
#page_128 #id_1 {border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 631px;overflow: hidden;}
#page_128 #id_1 #id_1_1 {float:left;border:none;z:b;margin:2px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 451px;overflow: hidden;}
#page_128 #id_1 #id_1_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 135px;overflow: hidden;}
#page_128 #id_2 {border:none;z:b;margin:5px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 721px;overflow: hidden;}

#page_128 #dimg1z{position:absolute;top:590px;left:63px;z-index:-1;width:123px;height:1px;font-size: 1px !important;l-h:nHeight;}
#page_128 #dimg1 #img1  {width:123px;height:1px;}




#page_129 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 676px;}
#page_129 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 90px;overflow: hidden;}
#page_129 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:2px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 541px;overflow: hidden;}





#page_130 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 766px;}
#page_130 #id_1 {border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 631px;overflow: hidden;}
#page_130 #id_1 #id_1_1 {float:left;border:none;z:b;margin:2px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 451px;overflow: hidden;}
#page_130 #id_1 #id_1_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 135px;overflow: hidden;}
#page_130 #id_2 {border:none;z:b;margin:9px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 721px;overflow: hidden;}





#page_131 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 676px;}





#page_132 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 676px;}
#page_132 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:7px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 451px;overflow: hidden;}
#page_132 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 135px;overflow: hidden;}

#page_132 #dimg1z{position:absolute;top:391px;left:0px;z-index:-1;width:123px;height:1px;font-size: 1px !important;l-h:nHeight;}
#page_132 #dimg1 #img1  {width:123px;height:1px;}




#page_133 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 676px;}
#page_133 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 90px;overflow: hidden;}
#page_133 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:2px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 541px;overflow: hidden;}





#page_134 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 766px;}





#page_135 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 676px;}





#page_136 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 766px;}
#page_136 #id_1 {border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 631px;overflow: hidden;}
#page_136 #id_2 {border:none;z:b;margin:6px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 631px;overflow: hidden;}
#page_136 #id_2 #id_2_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 225px;overflow: hidden;}
#page_136 #id_2 #id_2_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 496px;overflow: hidden;}
#page_136 #id_3 {border:none;z:b;margin:5px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 721px;overflow: hidden;}

#page_136 #dimg1z{position:absolute;top:606px;left:63px;z-index:-1;width:123px;height:1px;font-size: 1px !important;l-h:nHeight;}
#page_136 #dimg1 #img1  {width:123px;height:1px;}




#page_137 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 676px;}





#page_138 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 766px;}
#page_138 #id_1 {border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 631px;overflow: hidden;}
#page_138 #id_1 #id_1_1 {float:left;border:none;z:b;margin:2px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 451px;overflow: hidden;}
#page_138 #id_1 #id_1_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 135px;overflow: hidden;}
#page_138 #id_2 {border:none;z:b;margin:6px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 721px;overflow: hidden;}

#page_138 #dimg1z{position:absolute;top:620px;left:63px;z-index:-1;width:123px;height:1px;font-size: 1px !important;l-h:nHeight;}
#page_138 #dimg1 #img1  {width:123px;height:1px;}




#page_139 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:14px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 676px;}





#page_140 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:15px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 676px;}
#page_140 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 451px;overflow: hidden;}
#page_140 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 135px;overflow: hidden;}

#page_140 #dimg1z{position:absolute;top:173px;left:0px;z-index:-1;width:110px;height:1px;font-size: 1px !important;l-h:nHeight;}
#page_140 #dimg1 #img1  {width:110px;height:1px;}




#page_141 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:14px 0px 21px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 676px;}





#page_142 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:118px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 0px;height: 0px;}





.dclr {clear:both;float:none;height:1px;margin:0px;padding:0px;overflow:hidden;}

.ft0{font:  18px 'Verdana' !important;l-h: 32px;}
.ft1{font:  14px 'Verdana' !important;l-h: 22px;}
.ft2{font:  12px 'Verdana' !important;l-h: 15px;}
.ft3{font: italic  12px 'Verdana' !important;l-h: 15px;}
.ft4{font:  12px 'Verdana' !important;l-h: 16px;}
.ft5{font:  10px 'Verdana' !important;l-h: 1px;}
.ft6{font:  10px 'Verdana' !important;l-h: 14px;}
.ft7{font:  12px 'Verdana' !important;l-h: 14px;}
.ft8{font:  12px 'Verdana' !important;margin-left: 32px;l-h: 15px;}
.ft9{font:  10px 'Verdana' !important;l-h: 2px;}
.ft10{font:  10px 'Verdana' !important;l-h: 7px;}
.ft11{font:  12px 'Verdana' !important;margin-left: 4px;l-h: 16px;}
.ft12{font:  12px 'Verdana' !important;margin-left: 4px;l-h: 15px;}
.ft13{font:  14px 'Verdana' !important;l-h: 22px;position: relative; bottom: -5px;}
.ft14{font:  14px 'Verdana' !important;l-h: 19px;}
.ft15{font:  14px 'Verdana' !important;margin-left: 39px;l-h: 21px;}
.ft16{font:  14px 'Verdana' !important;l-h: 21px;}
.ft17{font: bold  14px 'Verdana' !important;l-h: 17px;}
.ft18{font: bold  12px 'Verdana' !important;l-h: 16px;}
.ft19{font:  10px 'Verdana' !important;l-h: 13px;position: relative; bottom: 6px;}
.ft20{font:  12px 'Verdana' !important;l-h: 17px;}
.ft21{font: bold  12px 'Verdana' !important;l-h: 15px;}
.ft22{font: bold  12px 'Verdana' !important;l-h: 17px;}
.ft23{font: bold  14px 'Verdana' !important;l-h: 20px;}
.ft24{font:  12px 'Verdana' !important;margin-left: 3px;l-h: 15px;}
.ft25{font:  12px 'Verdana' !important;margin-left: 3px;l-h: 16px;}
.ft26{font:  10px 'Verdana' !important;l-h: 8px;position: relative; bottom: 5px;}
.ft27{font:  12px 'Verdana' !important;l-h: 14px;}
.ft28{font: italic  12px 'Verdana' !important;l-h: 17px;}
.ft29{font: italic  12px 'Verdana' !important;l-h: 15px;}
.ft30{font: bold  12px 'Verdana' !important;l-h: 15px;}
.ft31{font: bold  12px 'Verdana' !important;margin-left: 4px;l-h: 15px;}
.ft32{font: italic  12px 'Verdana' !important;margin-left: 3px;l-h: 16px;}
.ft33{font: italic  12px 'Verdana' !important;l-h: 16px;}
.ft34{font: italic  12px 'Verdana' !important;margin-left: 3px;l-h: 15px;}
.ft35{font: italic  10px 'Verdana' !important;l-h: 10px;position: relative; bottom: 6px;}
.ft36{font:  10px 'Verdana' !important;l-h: 12px;position: relative; bottom: 6px;}
.ft37{font:  10px 'Verdana' !important;l-h: 6px;}
.ft38{font:  12px 'Verdana' !important;margin-left: 3px;l-h: 14px;}
.ft39{font:  12px 'Verdana' !important;margin-left: 3px;l-h: 11px;}
.ft40{font:  12px 'Verdana' !important;l-h: 11px;}
.ft41{font: italic  12px 'Verdana' !important;text-decoration: underline;l-h: 15px;}
.ft42{font: italic  12px 'Verdana' !important;l-h: 14px;}
.ft43{font:  10px 'Verdana' !important;l-h: 8px;}
.ft44{font:  12px 'Verdana' !important;margin-left: 2px;l-h: 14px;}
.ft45{font:  12px 'Verdana' !important;margin-left: 2px;l-h: 11px;}
.ft46{font: italic  12px 'Verdana' !important;margin-left: 3px;l-h: 17px;}
.ft47{font:  12px 'Verdana' !important;l-h: 15px;}
.ft48{font:  12px 'Verdana' !important;l-h: 15px;position: relative; bottom: 6px;}
.ft49{font:  14px 'Verdana' !important;margin-left: 38px;l-h: 19px;}
.ft50{font:  10px 'Verdana' !important;l-h: 7px;position: relative; bottom: 5px;}
.ft51{font:  10px 'Verdana' !important;l-h: 13px;}
.ft52{font: bold  12px 'Verdana' !important;l-h: 17px;}
.ft53{font: bold  14px 'Verdana' !important;margin-left: 29px;l-h: 17px;}
.ft54{font:  14px 'Verdana' !important;margin-left: 39px;l-h: 19px;}
.ft55{font:  10px 'Verdana' !important;l-h: 4px;}
.ft56{font:  10px 'Verdana' !important;l-h: 5px;}
.ft57{font: bold  14px 'Verdana' !important;margin-left: 30px;l-h: 17px;}
.ft58{font:  12px 'Verdana' !important;l-h: 12px;}
.ft59{font: bold  14px 'Verdana' !important;margin-left: 30px;l-h: 20px;}
.ft60{font:  10px 'Verdana' !important;l-h: 6px;}
.ft61{font:  12px 'Verdana' !important;margin-left: 2px;l-h: 13px;}
.ft62{font:  12px 'Verdana' !important;l-h: 13px;}
.ft63{font:  10px 'Verdana' !important;margin-left: 2px;l-h: 12px;}
.ft64{font:  10px 'Verdana' !important;l-h: 12px;}
.ft65{font:  14px 'Verdana' !important;l-h: 19px;position: relative; bottom: -3px;}
.ft66{font:  14px 'Verdana' !important;margin-left: 30px;l-h: 19px;}
.ft67{font:  14px 'Verdana' !important;margin-left: 39px;l-h: 22px;}
.ft68{font:  14px 'Verdana' !important;l-h: 22px;}
.ft69{font: bold  12px 'Verdana' !important;l-h: 21px;}
.ft70{font:  14px 'Verdana' !important;margin-left: 38px;l-h: 22px;}
.ft71{font:  10px 'Verdana' !important;l-h: 10px;}
.ft72{font:  10px 'Verdana' !important;l-h: 9px;}
.ft73{font: italic  10px 'Verdana' !important;l-h: 10px;}
.ft74{font:  14px 'Verdana' !important;l-h: 19px;}
.ft75{font: bold  10px 'Verdana' !important;l-h: 15px;}
.ft76{font: bold  10px 'Verdana' !important;l-h: 12px;}
.ft77{font: bold  10px 'Verdana' !important;l-h: 11px;}
.ft78{font:  10px 'Verdana' !important;l-h: 10px;}
.ft79{font:  10px 'Verdana' !important;l-h: 12px;}
.ft80{font:  10px 'Verdana' !important;l-h: 12px;}
.ft81{font:  10px 'Verdana' !important;l-h: 6px;position: relative; bottom: 3px;}
.ft82{font:  10px 'Verdana' !important;margin-left: 16px;l-h: 10px;}
.ft83{font:  10px 'Verdana' !important;l-h: 10px;}
.ft84{font:  10px 'Verdana' !important;l-h: 5px;position: relative; bottom: 2px;}
.ft85{font:  10px 'Verdana' !important;l-h: 11px;}
.ft86{font:  10px 'Verdana' !important;l-h: 11px;}
.ft87{font:  10px 'Verdana' !important;l-h: 5px;position: relative; bottom: 3px;}
.ft88{font:  10px 'Verdana' !important;l-h: 8px;}
.ft89{font: italic  10px 'Verdana' !important;l-h: 9px;}
.ft90{font:  10px 'Verdana' !important;margin-left: 16px;l-h: 10px;}
.ft91{font:  10px 'Verdana' !important;l-h: 10px;}
.ft92{font:  10px 'Verdana' !important;margin-left: 16px;l-h: 11px;}
.ft93{font:  10px 'Verdana' !important;margin-left: 12px;l-h: 11px;}
.ft94{font:  10px 'Verdana' !important;margin-left: 12px;l-h: 10px;}
.ft95{font:  10px 'Verdana' !important;margin-left: 12px;l-h: 10px;}
.ft96{font:  10px 'Verdana' !important;l-h: 11px;}
.ft97{font:  10px 'Verdana' !important;l-h: 11px;}
.ft98{font:  10px 'Verdana' !important;l-h: 5px;position: relative; bottom: 2px;}
.ft99{font:  10px 'Verdana' !important;l-h: 8px;}
.ft100{font:  10px 'Verdana' !important;l-h: 9px;}
.ft101{font:  10px 'Verdana' !important;margin-left: 12px;l-h: 12px;}
.ft102{font:  10px 'Verdana' !important;margin-left: 12px;l-h: 11px;}
.ft103{font:  10px 'Verdana' !important;margin-left: 6px;l-h: 12px;}
.ft104{font:  10px 'Verdana' !important;margin-left: 5px;l-h: 11px;}
.ft105{font:  10px 'Verdana' !important;margin-left: 14px;l-h: 10px;}
.ft106{font:  10px 'Verdana' !important;margin-left: 14px;l-h: 12px;}
.ft107{font:  10px 'Verdana' !important;margin-left: 14px;l-h: 11px;}
.ft108{font:  10px 'Verdana' !important;margin-left: 6px;l-h: 11px;}
.ft109{font: italic  10px 'Verdana' !important;margin-left: 6px;l-h: 10px;}
.ft110{font: italic  10px 'Verdana' !important;margin-left: 6px;l-h: 9px;}
.ft111{font: italic  10px 'Verdana' !important;margin-left: 6px;l-h: 10px;}
.ft112{font:  10px 'Verdana' !important;margin-left: 4px;l-h: 10px;}
.ft113{font:  10px 'Verdana' !important;margin-left: 4px;l-h: 11px;}
.ft114{font:  10px 'Verdana' !important;margin-left: 9px;l-h: 11px;}
.ft115{font:  10px 'Verdana' !important;margin-left: 8px;l-h: 12px;}
.ft116{font:  10px 'Verdana' !important;margin-left: 9px;l-h: 10px;}
.ft117{font:  10px 'Verdana' !important;margin-left: 5px;l-h: 12px;}
.ft118{font:  10px 'Verdana' !important;margin-left: 5px;l-h: 10px;}
.ft119{font:  10px 'Verdana' !important;margin-left: 4px;l-h: 12px;}
.ft120{font:  10px 'Verdana' !important;margin-left: 4px;l-h: 11px;}
.ft121{font:  10px 'Verdana' !important;margin-left: 5px;l-h: 11px;}
.ft122{font:  10px 'Verdana' !important;margin-left: 6px;l-h: 10px;}
.ft123{font:  10px 'Verdana' !important;margin-left: 6px;l-h: 11px;}
.ft124{font:  10px 'Verdana' !important;margin-left: 7px;l-h: 11px;}
.ft125{font:  10px 'Verdana' !important;margin-left: 7px;l-h: 12px;}
.ft126{font:  10px 'Verdana' !important;margin-left: 14px;l-h: 11px;}
.ft127{font:  10px 'Verdana' !important;margin-left: 14px;l-h: 10px;}
.ft128{font:  10px 'Verdana' !important;margin-left: 3px;l-h: 12px;}
.ft129{font: italic bold  10px 'Verdana' !important;l-h: 11px;}
.ft130{font:  10px 'Verdana' !important;margin-left: 7px;l-h: 10px;}
.ft131{font:  10px 'Verdana' !important;margin-left: 3px;l-h: 10px;}
.ft132{font:  10px 'Verdana' !important;margin-left: 4px;l-h: 10px;}
.ft133{font: italic  10px 'Verdana' !important;l-h: 10px;}
.ft134{font: italic  10px 'Verdana' !important;l-h: 8px;}
.ft135{font:  14px 'Verdana' !important;l-h: 25px;}
.ft136{font:  12px 'Verdana' !important;margin-left: 5px;l-h: 16px;}
.ft137{font:  12px 'Verdana' !important;margin-left: 4px;l-h: 17px;}
.ft138{font: bold  12px 'Verdana' !important;margin-left: 3px;l-h: 15px;}
.ft139{font: italic  10px 'Verdana' !important;l-h: 11px;position: relative; bottom: 6px;}
.ft140{font:  12px 'Verdana' !important;margin-left: 3px;l-h: 17px;}
.ft141{font: italic  12px 'Verdana' !important;margin-left: 4px;l-h: 15px;}
.ft142{font: italic  12px 'Verdana' !important;margin-left: 4px;l-h: 16px;}
.ft143{font: bold  14px 'Verdana' !important;l-h: 19px;}
.ft144{font:  12px 'Verdana' !important;margin-left: 5px;l-h: 15px;}
.ft145{font:  12px 'Verdana' !important;text-decoration: underline;l-h: 15px;}
.ft146{font:  10px 'Verdana' !important;l-h: 13px;}
.ft147{font:  10px 'Verdana' !important;l-h: 12px;}
.ft148{font:  12px 'Verdana' !important;l-h: 13px;}
.ft149{font:  12px 'Verdana' !important;l-h: 14px;}

.p0{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 420px;margin-top: 22px;margin-bottom: 0px !important;}
.p1{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p2{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p3{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 19px;margin-bottom: 0px !important;}
.p4{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 16px;margin-bottom: 0px !important;}
.p5{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 31px;margin-bottom: 0px !important;}
.p6{text-align: left;padding-left: 180px;margin-top: 18px;margin-bottom: 0px !important;}
.p7{text-align: left;padding-left: 180px;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px !important;}
.p8{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 51px;margin-bottom: 0px !important;}
.p9{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 168px;margin-top: 26px;margin-bottom: 0px !important;}
.p10{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 168px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p11{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 168px;margin-top: 4px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p12{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px !important;}
.p13{text-align: right;padding-right: 42px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px !important;}
.p14{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 63px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.112px;}
.p15{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 63px;margin-top: 13px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p16{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 63px;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p17{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 63px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p18{text-align: left;margin-top: 521px;margin-bottom: 0px !important;}
.p19{text-align: left;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p20{text-align: right;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p21{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p22{text-align: right;padding-right: 2px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p23{text-align: left;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p24{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p25{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p26{text-align: right;padding-right: 42px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p27{text-align: right;padding-right: 1px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p28{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p29{text-align: right;padding-right: 21px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p30{text-align: right;padding-right: 42px;margin-top: 753px;margin-bottom: 0px !important;}
.p31{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p32{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p33{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p34{text-align: left;margin-top: 279px;margin-bottom: 0px !important;}
.p35{text-align: right;padding-right: 21px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p36{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 11px;margin-bottom: 0px !important;}
.p37{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 168px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p38{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p39{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px !important;}
.p40{text-align: right;padding-right: 42px;margin-top: 652px;margin-bottom: 0px !important;}
.p41{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p42{text-align: left;padding-left: 140px;padding-right: 84px;margin-top: 16px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.61px;}
.p43{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 6px;margin-bottom: 0px !important;}
.p44{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 27px;margin-bottom: 0px !important;}
.p45{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 63px;margin-top: 7px;margin-bottom: 0px !important;}
.p46{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 16px;margin-bottom: 0px !important;}
.p47{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 63px;margin-top: 6px;margin-bottom: 0px !important;}
.p48{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 105px;margin-top: 23px;margin-bottom: 0px !important;}
.p49{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 63px;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px !important;}
.p50{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 63px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 12px;}
.p51{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p52{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 45px;margin-bottom: 0px !important;}
.p53{text-align: left;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px !important;}
.p54{text-align: left;padding-right: 42px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p55{text-align: left;padding-right: 168px;margin-top: 15px;margin-bottom: 0px !important;}
.p56{text-align: left;padding-right: 168px;margin-top: 12px;margin-bottom: 0px !important;}
.p57{text-align: left;padding-right: 168px;margin-top: 9px;margin-bottom: 0px !important;}
.p58{text-align: left;padding-right: 168px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p59{text-align: left;margin-top: 24px;margin-bottom: 0px !important;}
.p60{text-align: left;margin-top: 7px;margin-bottom: 0px !important;}
.p61{text-align: left;padding-right: 168px;margin-top: 4px;margin-bottom: 0px !important;}
.p62{text-align: left;margin-top: 17px;margin-bottom: 0px !important;}
.p63{text-align: left;margin-top: 25px;margin-bottom: 0px !important;}
.p64{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p65{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 63px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.112px;}
.p66{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 63px;margin-top: 12px;margin-bottom: 0px !important;}
.p67{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 13px;margin-bottom: 0px !important;}
.p68{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 20px;margin-bottom: 0px !important;}
.p69{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 17px;margin-bottom: 0px !important;}
.p70{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px !important;}
.p71{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 63px;margin-top: 16px;margin-bottom: 0px !important;}
.p72{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 12px;margin-bottom: 0px !important;}
.p73{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 63px;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 12px;}
.p74{text-align: left;margin-top: 301px;margin-bottom: 0px !important;}
.p75{text-align: right;padding-right: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p76{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 168px;margin-top: 5px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p77{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p78{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 168px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p79{text-align: left;padding-left: 220px;margin-top: 11px;margin-bottom: 0px !important;}
.p80{text-align: left;padding-left: 240px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px !important;}
.p81{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 168px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p82{text-align: left;padding-left: 240px;padding-right: 168px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p83{text-align: left;padding-left: 240px;padding-right: 168px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p84{text-align: left;padding-left: 260px;padding-right: 168px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p85{text-align: left;padding-left: 240px;padding-right: 168px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p86{text-align: left;padding-left: 240px;margin-top: 16px;margin-bottom: 0px !important;}
.p87{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px !important;}
.p88{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 168px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p89{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 15px;margin-bottom: 0px !important;}
.p90{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p91{text-align: right;padding-right: 42px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p92{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 63px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p93{text-align: right;padding-right: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p94{text-align: right;padding-right: 147px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p95{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p96{text-align: right;padding-right: 84px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p97{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p98{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 63px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p99{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 63px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 12px;}
.p100{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 36px;margin-bottom: 0px !important;}
.p101{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p102{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 42px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p103{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 168px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p104{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px !important;}
.p105{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 168px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p106{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p107{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 168px;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p108{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 29px;margin-bottom: 0px !important;}
.p109{text-align: right;padding-right: 42px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px !important;}
.p110{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 63px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.112px;}
.p111{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 63px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 12px;}
.p112{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 63px;padding-top: 3px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p113{text-align: left;padding-left: 260px;margin-top: 14px;margin-bottom: 0px !important;}
.p114{text-align: left;padding-right: 6px;margin-top: 19px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p115{text-align: left;padding-right: 6px;margin-top: 5px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p116{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p117{text-align: left;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px !important;}
.p118{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 63px;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p119{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 19px;margin-bottom: 0px !important;}
.p120{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p121{text-align: left;padding-left: 220px;margin-top: 9px;margin-bottom: 0px !important;}
.p122{text-align: left;padding-left: 240px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px !important;}
.p123{text-align: right;padding-right: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p124{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 17px;margin-bottom: 0px !important;}
.p125{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 119px;margin-bottom: 0px !important;}
.p126{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 18px;margin-bottom: 0px !important;}
.p127{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 63px;margin-top: 4px;margin-bottom: 0px !important;}
.p128{text-align: left;margin-top: 353px;margin-bottom: 0px !important;}
.p129{text-align: left;margin-top: 27px;margin-bottom: 0px !important;}
.p130{text-align: left;padding-right: 168px;margin-top: 10px;margin-bottom: 0px !important;}
.p131{text-align: left;padding-right: 168px;margin-top: 4px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p132{text-align: left;padding-right: 168px;margin-top: 5px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p133{text-align: left;margin-top: 34px;margin-bottom: 0px !important;}
.p134{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p135{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 24px;margin-bottom: 0px !important;}
.p136{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 63px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p137{text-align: left;padding-left: 140px;padding-right: 84px;margin-top: 24px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.59px;}
.p138{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 63px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px !important;}
.p139{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 63px;margin-top: 10px;margin-bottom: 0px !important;}
.p140{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 168px;margin-top: 5px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p141{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 24px;margin-bottom: 0px !important;}
.p142{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 168px;margin-top: 8px;margin-bottom: 0px !important;}
.p143{text-align: right;padding-right: 42px;margin-top: 15px;margin-bottom: 0px !important;}
.p144{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 42px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p145{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 23px;margin-bottom: 0px !important;}
.p146{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 168px;margin-top: 6px;margin-bottom: 0px !important;}
.p147{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 168px;margin-top: 6px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p148{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 22px;margin-bottom: 0px !important;}
.p149{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 168px;margin-top: 7px;margin-bottom: 0px !important;}
.p150{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 168px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px !important;}
.p151{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 29px;margin-bottom: 0px !important;}
.p152{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 63px;margin-top: 9px;margin-bottom: 0px !important;}
.p153{text-align: left;margin-top: 351px;margin-bottom: 0px !important;}
.p154{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 13px;margin-bottom: 0px !important;}
.p155{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 168px;margin-top: 14px;margin-bottom: 0px !important;}
.p156{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 168px;margin-top: 13px;margin-bottom: 0px !important;}
.p157{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 28px;margin-bottom: 0px !important;}
.p158{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 168px;margin-top: 13px;margin-bottom: 0px !important;}
.p159{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 168px;margin-top: 11px;margin-bottom: 0px !important;}
.p160{text-align: right;padding-right: 42px;margin-top: 12px;margin-bottom: 0px !important;}
.p161{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 63px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p162{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 63px;margin-top: 4px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p163{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 35px;margin-bottom: 0px !important;}
.p164{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 12px;margin-bottom: 0px !important;}
.p165{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p166{text-align: right;padding-right: 42px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p167{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 42px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p168{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 168px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px !important;}
.p169{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 23px;margin-bottom: 0px !important;}
.p170{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 168px;margin-top: 9px;margin-bottom: 0px !important;}
.p171{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 168px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p172{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p173{text-align: right;padding-right: 42px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p174{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 63px;margin-top: 5px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p175{text-align: left;margin-top: 113px;margin-bottom: 0px !important;}
.p176{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 8px;margin-bottom: 0px !important;}
.p177{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 168px;margin-top: 10px;margin-bottom: 0px !important;}
.p178{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 168px;margin-top: 12px;margin-bottom: 0px !important;}
.p179{text-align: right;padding-right: 42px;margin-top: 11px;margin-bottom: 0px !important;}
.p180{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 63px;margin-top: 12px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p181{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 10px;margin-bottom: 0px !important;}
.p182{text-align: left;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p183{text-align: left;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p184{text-align: left;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p185{text-align: left;margin-top: 4px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p186{text-align: left;margin-top: 6px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p187{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p188{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 4px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.112px;}
.p189{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 4px;margin-top: 20px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p190{text-align: left;padding-left: 140px;padding-right: 21px;margin-top: 31px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.61px;}
.p191{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 4px;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px !important;}
.p192{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 4px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p193{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p194{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 34px;margin-bottom: 0px !important;}
.p195{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 12px;margin-bottom: 0px !important;}
.p196{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 168px;margin-top: 9px;margin-bottom: 0px !important;}
.p197{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 32px;margin-bottom: 0px !important;}
.p198{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px !important;}
.p199{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 13px;margin-bottom: 0px !important;}
.p200{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 63px;margin-top: 19px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p201{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px !important;}
.p202{text-align: left;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p203{text-align: left;margin-top: 7px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p204{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p205{text-align: center;padding-right: 7px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p206{text-align: center;padding-right: 6px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p207{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px !important;}
.p208{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px !important;}
.p209{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 33px;margin-bottom: 0px !important;}
.p210{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 168px;margin-top: 11px;margin-bottom: 0px !important;}
.p211{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 30px;margin-bottom: 0px !important;}
.p212{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 42px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p213{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 168px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p214{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 168px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p215{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 168px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p216{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 29px;margin-bottom: 0px !important;}
.p217{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 168px;margin-top: 10px;margin-bottom: 0px !important;}
.p218{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 168px;margin-top: 13px;margin-bottom: 0px !important;}
.p219{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 168px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px !important;}
.p220{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 27px;margin-bottom: 0px !important;}
.p221{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 63px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p222{text-align: left;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p223{text-align: left;margin-top: 24px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p224{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 63px;margin-top: 15px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p225{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 11px;margin-bottom: 0px !important;}
.p226{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 30px;margin-bottom: 0px !important;}
.p227{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p228{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p229{text-align: right;padding-right: 8px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p230{text-align: right;padding-right: 105px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p231{text-align: left;margin-top: 5px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p232{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 63px;margin-top: 6px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p233{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 33px;margin-bottom: 0px !important;}
.p234{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 16px;margin-bottom: 0px !important;}
.p235{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 10px;margin-bottom: 0px !important;}
.p236{text-align: left;padding-right: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p237{text-align: left;padding-right: 0px;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p238{text-align: left;padding-right: 0px;margin-top: 4px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p239{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 9px;margin-bottom: 0px !important;}
.p240{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 63px;margin-top: 11px;margin-bottom: 0px !important;}
.p241{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 35px;margin-bottom: 0px !important;}
.p242{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 63px;margin-top: 13px;margin-bottom: 0px !important;}
.p243{text-align: left;margin-top: 4px;margin-bottom: 0px !important;}
.p244{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 168px;padding-top: 3px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px !important;}
.p245{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 168px;margin-top: 517px;margin-bottom: 0px !important;}
.p246{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 63px;margin-top: 13px;margin-bottom: 0px !important;}
.p247{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 63px;margin-top: 12px;margin-bottom: 0px !important;}
.p248{text-align: left;margin-top: 12px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p249{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 63px;margin-top: 11px;margin-bottom: 0px !important;}
.p250{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 18px;margin-bottom: 0px !important;}
.p251{text-align: left;margin-top: 16px;margin-bottom: 0px !important;}
.p252{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 7px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p253{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 105px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p254{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 105px;margin-top: 4px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p255{text-align: right;margin-top: 494px;margin-bottom: 0px !important;}
.p256{text-align: left;padding-left: 140px;padding-right: 84px;margin-top: 35px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.61px;}
.p257{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 63px;margin-top: 5px;margin-bottom: 0px !important;}
.p258{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 63px;margin-top: 18px;margin-bottom: 0px !important;}
.p259{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 97px;margin-bottom: 0px !important;}
.p260{text-align: left;margin-top: 5px;margin-bottom: 0px !important;}
.p261{text-align: right;padding-right: 42px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p262{text-align: right;padding-right: 21px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p263{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 5px;margin-bottom: 0px !important;}
.p264{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 462px;margin-top: 18px;margin-bottom: 0px !important;}
.p265{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 7px;margin-bottom: 0px !important;}
.p266{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 147px;margin-top: 17px;margin-bottom: 0px !important;}
.p267{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 504px;margin-top: 19px;margin-bottom: 0px !important;}
.p268{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 8px;margin-bottom: 0px !important;}
.p269{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p270{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 14px;margin-bottom: 0px !important;}
.p271{text-align: left;margin-top: 6px;margin-bottom: 0px !important;}
.p272{text-align: left;padding-right: 7px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p273{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 567px;margin-top: 20px;margin-bottom: 0px !important;}
.p274{text-align: left;margin-top: 77px;margin-bottom: 0px !important;}
.p275{text-align: right;padding-right: 7px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p276{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 21px;margin-bottom: 0px !important;}
.p277{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 63px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p278{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 12px;margin-bottom: 0px !important;}
.p279{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 13px;margin-bottom: 0px !important;}
.p280{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 14px;margin-bottom: 0px !important;}
.p281{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 168px;margin-top: 37px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.60px;}
.p282{text-align: right;padding-right: 42px;margin-top: 39px;margin-bottom: 0px !important;}
.p283{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p284{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px !important;}
.p285{text-align: right;padding-right: 21px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p286{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p287{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p288{text-align: left;padding-left: 220px;margin-top: 17px;margin-bottom: 0px !important;}
.p289{text-align: left;padding-left: 180px;margin-top: 8px;margin-bottom: 0px !important;}
.p290{text-align: left;padding-left: 160px;margin-top: 34px;margin-bottom: 0px !important;}
.p291{text-align: left;padding-left: 180px;padding-right: 168px;margin-top: 33px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.116px;}
.p292{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px !important;}
.p293{text-align: left;padding-left: 180px;margin-top: 6px;margin-bottom: 0px !important;}
.p294{text-align: left;padding-right: 21px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p295{text-align: left;padding-right: 21px;margin-top: 28px;margin-bottom: 0px !important;}
.p296{text-align: left;padding-right: 21px;margin-top: 27px;margin-bottom: 0px !important;}
.p297{text-align: left;margin-top: 27px;margin-bottom: 0px !important;}
.p298{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 21px;margin-top: 26px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.25px;}
.p299{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 21px;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px !important;}
.p300{text-align: left;padding-right: 147px;margin-top: 7px;margin-bottom: 0px !important;}
.p301{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 21px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.10px;}
.p302{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 5px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p303{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 42px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.25px;}
.p304{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 57px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.25px;}
.p305{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p306{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p307{text-align: left;padding-right: 126px;margin-top: 15px;margin-bottom: 0px !important;}
.p308{text-align: left;padding-left: 360px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p309{text-align: left;padding-left: 360px;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px !important;}
.p310{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p311{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.25px;}
.p312{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 2px;margin-top: 45px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.25px;}
.p313{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 45px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.25px;}
.p314{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 65px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.25px;}
.p315{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 38px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.25px;}
.p316{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 4px;margin-top: 45px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.25px;}
.p317{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 4px;margin-top: 34px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.25px;}
.p318{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 40px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.25px;}
.p319{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 21px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p320{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 21px;margin-top: 53px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.25px;}
.p321{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 21px;margin-top: 45px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.25px;}
.p322{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 21px;margin-top: 41px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.25px;}
.p323{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 21px;margin-top: 44px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.25px;}
.p324{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 21px;margin-top: 46px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.25px;}
.p325{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 21px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px !important;}
.p326{text-align: left;margin-top: 15px;margin-bottom: 0px !important;}
.p327{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 5px;margin-top: 49px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.25px;}
.p328{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 49px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.25px;}
.p329{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 5px;margin-top: 60px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.25px;}
.p330{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 58px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.25px;}
.p331{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 64px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.25px;}
.p332{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 67px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.25px;}
.p333{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 138px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.25px;}
.p334{text-align: left;padding-right: 126px;margin-top: 26px;margin-bottom: 0px !important;}
.p335{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 84px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.25px;}
.p336{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 94px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.25px;}
.p337{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 18px;margin-bottom: 0px !important;}
.p338{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 63px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p339{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 63px;margin-top: 65px;margin-bottom: 0px !important;}
.p340{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 63px;margin-top: 91px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.25px;}
.p341{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 63px;margin-top: 94px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.25px;}
.p342{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 2px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p343{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 46px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.25px;}
.p344{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 53px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.25px;}
.p345{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 50px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.25px;}
.p346{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 4px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.25px;}
.p347{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 4px;margin-top: 54px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.25px;}
.p348{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 63px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.25px;}
.p349{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 51px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.25px;}
.p350{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 72px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.25px;}
.p351{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.10px;}
.p352{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 2px;margin-top: 4px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.10px;}
.p353{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 70px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.25px;}
.p354{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 5px;margin-top: 42px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.25px;}
.p355{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 21px;margin-top: 60px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.25px;}
.p356{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 21px;margin-top: 52px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.25px;}
.p357{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 21px;margin-top: 54px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.25px;}
.p358{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 42px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p359{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 42px;margin-top: 41px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.25px;}
.p360{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 42px;margin-top: 61px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.25px;}
.p361{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 42px;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px !important;}
.p362{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 42px;margin-top: 48px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.25px;}
.p363{text-align: left;margin-top: 30px;margin-bottom: 0px !important;}
.p364{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 30px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.25px;}
.p365{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 2px;margin-top: 40px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.25px;}
.p366{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 2px;margin-top: 31px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.25px;}
.p367{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 54px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.25px;}
.p368{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 21px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.25px;}
.p369{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 21px;margin-top: 40px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.25px;}
.p370{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 21px;margin-top: 37px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.25px;}
.p371{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 21px;margin-top: 39px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.25px;}
.p372{text-align: left;margin-top: 37px;margin-bottom: 0px !important;}
.p373{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 21px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px !important;}
.p374{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 21px;margin-top: 55px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.25px;}
.p375{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 42px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p376{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 42px;margin-top: 65px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.25px;}
.p377{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px !important;}
.p378{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 42px;margin-top: 45px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.25px;}
.p379{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 42px;margin-top: 34px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.25px;}
.p380{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 42px;margin-top: 38px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.25px;}
.p381{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 2px;margin-top: 28px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.25px;}
.p382{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 34px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.25px;}
.p383{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 37px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.25px;}
.p384{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 36px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.25px;}
.p385{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 44px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.25px;}
.p386{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 5px;margin-top: 44px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.25px;}
.p387{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 31px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.25px;}
.p388{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 28px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.25px;}
.p389{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 26px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.25px;}
.p390{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 35px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.25px;}
.p391{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 4px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p392{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 32px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.25px;}
.p393{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 7px;margin-bottom: 0px !important;}
.p394{text-align: left;padding-right: 126px;margin-top: 8px;margin-bottom: 0px !important;}
.p395{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 4px;margin-bottom: 0px !important;}
.p396{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 57px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.25px;}
.p397{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 26px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.25px;}
.p398{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 23px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.25px;}
.p399{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 24px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.25px;}
.p400{text-align: left;margin-top: 14px;margin-bottom: 0px !important;}
.p401{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 21px;margin-top: 19px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.25px;}
.p402{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 21px;margin-top: 23px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.25px;}
.p403{text-align: left;margin-top: 39px;margin-bottom: 0px !important;}
.p404{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 23px;margin-bottom: 0px !important;}
.p405{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 7px;margin-bottom: 0px !important;}
.p406{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 4px;margin-bottom: 0px !important;}
.p407{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 7px;margin-bottom: 0px !important;}
.p408{text-align: left;padding-right: 42px;margin-top: 30px;margin-bottom: 0px !important;}
.p409{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 42px;margin-top: 28px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.12px;}
.p410{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 42px;margin-top: 27px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.12px;}
.p411{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 42px;margin-top: 30px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.12px;}
.p412{text-align: left;padding-right: 42px;margin-top: 28px;margin-bottom: 0px !important;}
.p413{text-align: left;padding-right: 42px;margin-top: 24px;margin-bottom: 0px !important;}
.p414{text-align: left;padding-right: 21px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p415{text-align: left;padding-right: 21px;margin-top: 24px;margin-bottom: 0px !important;}
.p416{text-align: left;padding-right: 21px;margin-top: 16px;margin-bottom: 0px !important;}
.p417{text-align: left;margin-top: 22px;margin-bottom: 0px !important;}
.p418{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 21px;margin-top: 21px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.12px;}
.p419{text-align: left;padding-right: 42px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p420{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 38px;margin-bottom: 0px !important;}
.p421{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 6px;margin-bottom: 0px !important;}
.p422{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 42px;margin-top: 29px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.13px;}
.p423{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 21px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.13px;}
.p424{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 21px;margin-top: 18px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.13px;}
.p425{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 21px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px !important;}
.p426{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 21px;margin-top: 16px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.13px;}
.p427{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 21px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p428{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 21px;margin-top: 16px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.13px;}
.p429{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 21px;margin-top: 20px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.13px;}
.p430{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 21px;margin-top: 19px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.13px;}
.p431{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 19px;margin-bottom: 0px !important;}
.p432{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 21px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p433{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 21px;margin-top: 4px;margin-bottom: 0px !important;}
.p434{text-align: left;margin-top: 18px;margin-bottom: 0px !important;}
.p435{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 21px;margin-top: 31px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.15px;}
.p436{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p437{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 23px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.15px;}
.p438{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 63px;margin-top: 20px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.15px;}
.p439{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 27px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.15px;}
.p440{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 19px;margin-bottom: 0px !important;}
.p441{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 22px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.12px;}
.p442{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 21px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.18px;}
.p443{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 19px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.18px;}
.p444{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 16px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.18px;}
.p445{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 23px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.18px;}
.p446{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 17px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.18px;}
.p447{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 2px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.18px;}
.p448{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 2px;margin-top: 18px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.18px;}
.p449{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 20px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.18px;}
.p450{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 23px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.18px;}
.p451{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 2px;margin-top: 38px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.18px;}
.p452{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 21px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.18px;}
.p453{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 2px;margin-top: 25px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.18px;}
.p454{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 2px;margin-top: 19px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.18px;}
.p455{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p456{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p457{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 42px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.12px;}
.p458{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 42px;margin-top: 28px;margin-bottom: 0px !important;}
.p459{text-align: left;margin-top: 19px;margin-bottom: 0px !important;}
.p460{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 42px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px !important;}
.p461{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 42px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px !important;}
.p462{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 42px;margin-top: 21px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.18px;}
.p463{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 42px;margin-top: 26px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.18px;}
.p464{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 42px;margin-top: 19px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.18px;}
.p465{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 25px;margin-bottom: 0px !important;}
.p466{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 7px;margin-bottom: 0px !important;}
.p467{text-align: left;padding-right: 168px;margin-top: 12px;margin-bottom: 0px !important;}
.p468{text-align: left;padding-right: 2px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p469{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 2px;margin-top: 21px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.12px;}
.p470{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 2px;margin-top: 20px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.9px;}
.p471{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 2px;margin-top: 22px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.11px;}
.p472{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 2px;margin-top: 22px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.13px;}
.p473{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 2px;margin-top: 21px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.13px;}
.p474{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 2px;margin-top: 17px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.12px;}
.p475{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 2px;margin-top: 23px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.12px;}
.p476{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 2px;margin-top: 18px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.12px;}
.p477{text-align: left;padding-right: 2px;margin-top: 23px;margin-bottom: 0px !important;}
.p478{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 20px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.12px;}
.p479{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p480{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p481{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 63px;margin-top: 18px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.12px;}
.p482{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 25px;margin-bottom: 0px !important;}
.p483{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p484{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 7px;margin-bottom: 0px !important;}
.p485{text-align: left;padding-right: 84px;margin-top: 4px;margin-bottom: 0px !important;}
.p486{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 22px;margin-bottom: 0px !important;}
.p487{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 22px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.11px;}
.p488{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 21px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.13px;}
.p489{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 18px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.13px;}
.p490{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 18px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.11px;}
.p491{text-align: left;margin-top: 25px;margin-bottom: 0px !important;}
.p492{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 22px;margin-bottom: 0px !important;}
.p493{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 21px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.11px;}
.p494{text-align: left;padding-right: 21px;margin-top: 27px;margin-bottom: 0px !important;}
.p495{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 21px;margin-top: 27px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.12px;}
.p496{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 21px;margin-top: 39px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.12px;}
.p497{text-align: left;padding-right: 21px;margin-top: 23px;margin-bottom: 0px !important;}
.p498{text-align: left;padding-right: 21px;margin-top: 30px;margin-bottom: 0px !important;}
.p499{text-align: left;padding-right: 42px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p500{text-align: left;padding-right: 42px;margin-top: 29px;margin-bottom: 0px !important;}
.p501{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 22px;margin-bottom: 0px !important;}
.p502{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 7px;margin-bottom: 0px !important;}
.p503{text-align: left;padding-right: 42px;margin-top: 5px;margin-bottom: 0px !important;}
.p504{text-align: left;padding-right: 42px;margin-top: 21px;margin-bottom: 0px !important;}
.p505{text-align: left;padding-right: 42px;margin-top: 26px;margin-bottom: 0px !important;}
.p506{text-align: left;padding-right: 42px;margin-top: 23px;margin-bottom: 0px !important;}
.p507{text-align: left;padding-right: 42px;margin-top: 18px;margin-bottom: 0px !important;}
.p508{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 42px;margin-top: 24px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.12px;}
.p509{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 42px;margin-top: 22px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.12px;}
.p510{text-align: left;padding-right: 21px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p511{text-align: left;padding-right: 21px;margin-top: 19px;margin-bottom: 0px !important;}
.p512{text-align: left;padding-right: 21px;margin-top: 29px;margin-bottom: 0px !important;}
.p513{text-align: left;padding-right: 21px;margin-top: 25px;margin-bottom: 0px !important;}
.p514{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 21px;margin-top: 24px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.12px;}
.p515{text-align: left;padding-right: 21px;margin-top: 26px;margin-bottom: 0px !important;}
.p516{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.12px;}
.p517{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 25px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.12px;}
.p518{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 63px;margin-top: 24px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.12px;}
.p519{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 23px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.12px;}
.p520{text-align: left;padding-right: 84px;margin-top: 24px;margin-bottom: 0px !important;}
.p521{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 28px;margin-bottom: 0px !important;}
.p522{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 6px;margin-bottom: 0px !important;}
.p523{text-align: left;padding-right: 84px;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px !important;}
.p524{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 27px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.12px;}
.p525{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 26px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.12px;}
.p526{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 21px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.12px;}
.p527{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 21px;margin-top: 16px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.12px;}
.p528{text-align: left;padding-right: 21px;margin-top: 13px;margin-bottom: 0px !important;}
.p529{text-align: left;padding-right: 21px;margin-top: 17px;margin-bottom: 0px !important;}
.p530{text-align: left;padding-right: 21px;margin-top: 16px;margin-bottom: 0px !important;}
.p531{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 17px;margin-bottom: 0px !important;}
.p532{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 7px;margin-bottom: 0px !important;}
.p533{text-align: left;padding-right: 21px;margin-top: 4px;margin-bottom: 0px !important;}
.p534{text-align: left;padding-right: 21px;margin-top: 15px;margin-bottom: 0px !important;}
.p535{text-align: left;padding-right: 21px;margin-top: 14px;margin-bottom: 0px !important;}
.p536{text-align: left;padding-right: 21px;margin-top: 14px;margin-bottom: 0px !important;}
.p537{text-align: left;padding-right: 21px;margin-top: 21px;margin-bottom: 0px !important;}
.p538{text-align: left;padding-right: 42px;margin-top: 15px;margin-bottom: 0px !important;}
.p539{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 15px;margin-bottom: 0px !important;}
.p540{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 6px;margin-bottom: 0px !important;}
.p541{text-align: left;padding-right: 42px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px !important;}
.p542{text-align: left;padding-right: 42px;margin-top: 19px;margin-bottom: 0px !important;}
.p543{text-align: left;padding-right: 42px;margin-top: 14px;margin-bottom: 0px !important;}
.p544{text-align: left;padding-right: 42px;margin-top: 18px;margin-bottom: 0px !important;}
.p545{text-align: left;padding-right: 42px;margin-top: 22px;margin-bottom: 0px !important;}
.p546{text-align: left;padding-right: 42px;margin-top: 20px;margin-bottom: 0px !important;}
.p547{text-align: left;padding-right: 42px;margin-top: 17px;margin-bottom: 0px !important;}
.p548{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 14px;margin-bottom: 0px !important;}
.p549{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 7px;margin-bottom: 0px !important;}
.p550{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 21px;margin-top: 20px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.12px;}
.p551{text-align: left;padding-right: 21px;margin-top: 20px;margin-bottom: 0px !important;}
.p552{text-align: left;padding-right: 21px;margin-top: 18px;margin-bottom: 0px !important;}
.p553{text-align: left;padding-right: 21px;margin-top: 22px;margin-bottom: 0px !important;}
.p554{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 21px;margin-top: 19px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.12px;}
.p555{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 21px;margin-top: 22px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.12px;}
.p556{text-align: left;padding-right: 84px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p557{text-align: left;padding-right: 63px;margin-top: 23px;margin-bottom: 0px !important;}
.p558{text-align: left;padding-right: 84px;margin-top: 22px;margin-bottom: 0px !important;}
.p559{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 22px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.12px;}
.p560{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 63px;margin-top: 23px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.12px;}
.p561{text-align: left;padding-right: 84px;margin-top: 25px;margin-bottom: 0px !important;}
.p562{text-align: left;padding-right: 84px;margin-top: 21px;margin-bottom: 0px !important;}
.p563{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 22px;margin-bottom: 0px !important;}
.p564{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 6px;margin-bottom: 0px !important;}
.p565{text-align: left;padding-right: 63px;margin-top: 5px;margin-bottom: 0px !important;}
.p566{text-align: left;padding-right: 84px;margin-top: 19px;margin-bottom: 0px !important;}
.p567{text-align: left;padding-right: 21px;margin-top: 32px;margin-bottom: 0px !important;}
.p568{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 21px;margin-top: 30px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.12px;}
.p569{text-align: left;padding-right: 21px;margin-top: 31px;margin-bottom: 0px !important;}
.p570{text-align: left;padding-right: 21px;margin-top: 28px;margin-bottom: 0px !important;}
.p571{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 29px;margin-bottom: 0px !important;}
.p572{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 21px;margin-top: 7px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.47px;}
.p573{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 4px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.12px;}
.p574{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 4px;margin-top: 23px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.12px;}
.p575{text-align: left;padding-right: 4px;margin-top: 27px;margin-bottom: 0px !important;}
.p576{text-align: left;padding-right: 4px;margin-top: 25px;margin-bottom: 0px !important;}
.p577{text-align: left;padding-right: 4px;margin-top: 29px;margin-bottom: 0px !important;}
.p578{text-align: left;padding-right: 4px;margin-top: 22px;margin-bottom: 0px !important;}
.p579{text-align: left;padding-right: 4px;margin-top: 6px;margin-bottom: 0px !important;}
.p580{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 4px;margin-top: 26px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.12px;}
.p581{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 4px;margin-top: 25px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.12px;}
.p582{text-align: left;padding-right: 2px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p583{text-align: left;margin-top: 15px;margin-bottom: 0px !important;}
.p584{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 2px;margin-top: 16px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.12px;}
.p585{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 2px;margin-top: 12px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.12px;}
.p586{text-align: left;margin-top: 13px;margin-bottom: 0px !important;}
.p587{text-align: left;padding-right: 2px;margin-top: 14px;margin-bottom: 0px !important;}
.p588{text-align: left;padding-right: 2px;margin-top: 10px;margin-bottom: 0px !important;}
.p589{text-align: left;margin-top: 13px;margin-bottom: 0px !important;}
.p590{text-align: left;padding-right: 5px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p591{text-align: left;margin-top: 16px;margin-bottom: 0px !important;}
.p592{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 5px;margin-top: 23px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.12px;}
.p593{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 5px;margin-top: 18px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.12px;}
.p594{text-align: left;padding-right: 5px;margin-top: 30px;margin-bottom: 0px !important;}
.p595{text-align: left;padding-right: 5px;margin-top: 16px;margin-bottom: 0px !important;}
.p596{text-align: left;margin-top: 23px;margin-bottom: 0px !important;}
.p597{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 16px;margin-bottom: 0px !important;}
.p598{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 6px;margin-bottom: 0px !important;}
.p599{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 21px;margin-top: 14px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.12px;}
.p600{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 21px;margin-top: 15px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.12px;}
.p601{text-align: left;margin-top: 14px;margin-bottom: 0px !important;}
.p602{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 21px;margin-top: 18px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.12px;}
.p603{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 21px;margin-top: 15px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.12px;}
.p604{text-align: left;padding-right: 21px;margin-top: 21px;margin-bottom: 0px !important;}
.p605{text-align: left;padding-right: 42px;margin-top: 16px;margin-bottom: 0px !important;}
.p606{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 21px;margin-bottom: 0px !important;}
.p607{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 63px;margin-top: 6px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.45px;}
.p608{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 42px;margin-top: 16px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.12px;}
.p609{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 42px;margin-top: 18px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.12px;}
.p610{text-align: left;padding-right: 21px;margin-top: 11px;margin-bottom: 0px !important;}
.p611{text-align: left;padding-right: 21px;margin-top: 10px;margin-bottom: 0px !important;}
.p612{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 27px;margin-bottom: 0px !important;}
.p613{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 6px;margin-bottom: 0px !important;}
.p614{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 42px;margin-top: 6px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.83px;}
.p615{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 5px;margin-bottom: 0px !important;}
.p616{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 7px;margin-bottom: 0px !important;}
.p617{text-align: left;padding-right: 21px;margin-top: 4px;margin-bottom: 0px !important;}
.p618{text-align: left;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px !important;}
.p619{text-align: left;padding-right: 21px;margin-top: 11px;margin-bottom: 0px !important;}
.p620{text-align: left;padding-right: 21px;margin-top: 12px;margin-bottom: 0px !important;}
.p621{text-align: left;padding-right: 21px;margin-top: 11px;margin-bottom: 0px !important;}
.p622{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 12px;margin-bottom: 0px !important;}
.p623{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 6px;margin-bottom: 0px !important;}
.p624{text-align: left;padding-right: 84px;margin-top: 18px;margin-bottom: 0px !important;}
.p625{text-align: left;padding-right: 84px;margin-top: 13px;margin-bottom: 0px !important;}
.p626{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 15px;margin-bottom: 0px !important;}
.p627{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 6px;margin-bottom: 0px !important;}
.p628{text-align: left;margin-top: 4px;margin-bottom: 0px !important;}
.p629{text-align: left;padding-right: 84px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p630{text-align: left;padding-right: 63px;margin-top: 14px;margin-bottom: 0px !important;}
.p631{text-align: left;padding-right: 63px;margin-top: 30px;margin-bottom: 0px !important;}
.p632{text-align: left;padding-right: 84px;margin-top: 15px;margin-bottom: 0px !important;}
.p633{text-align: left;padding-right: 84px;margin-top: 14px;margin-bottom: 0px !important;}
.p634{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 6px;margin-bottom: 0px !important;}
.p635{text-align: left;padding-right: 84px;margin-top: 5px;margin-bottom: 0px !important;}
.p636{text-align: left;padding-right: 2px;margin-top: 18px;margin-bottom: 0px !important;}
.p637{text-align: left;padding-right: 2px;margin-top: 17px;margin-bottom: 0px !important;}
.p638{text-align: left;padding-right: 2px;margin-top: 19px;margin-bottom: 0px !important;}
.p639{text-align: left;padding-right: 42px;margin-top: 7px;margin-bottom: 0px !important;}
.p640{text-align: left;padding-right: 42px;margin-top: 12px;margin-bottom: 0px !important;}
.p641{text-align: left;padding-right: 42px;margin-top: 11px;margin-bottom: 0px !important;}
.p642{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 6px;margin-bottom: 0px !important;}
.p643{text-align: left;padding-right: 42px;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px !important;}
.p644{text-align: left;margin-top: 12px;margin-bottom: 0px !important;}
.p645{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 42px;margin-top: 10px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.12px;}
.p646{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 42px;margin-top: 13px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.12px;}
.p647{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 42px;margin-top: 11px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.12px;}
.p648{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 21px;margin-top: 19px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.12px;}
.p649{text-align: left;padding-right: 21px;margin-top: 18px;margin-bottom: 0px !important;}
.p650{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p651{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 6px;margin-bottom: 0px !important;}
.p652{text-align: left;padding-right: 63px;margin-top: 7px;margin-bottom: 0px !important;}
.p653{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 6px;margin-bottom: 0px !important;}
.p654{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 11px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.12px;}
.p655{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 15px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.12px;}
.p656{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 13px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.12px;}
.p657{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 10px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.12px;}
.p658{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 13px;margin-bottom: 0px !important;}
.p659{text-align: left;padding-right: 21px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px !important;}
.p660{text-align: left;padding-right: 21px;margin-top: 7px;margin-bottom: 0px !important;}
.p661{text-align: left;padding-right: 42px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p662{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 42px;margin-top: 11px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.12px;}
.p663{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 42px;margin-top: 13px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.12px;}
.p664{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 6px;margin-bottom: 0px !important;}
.p665{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 6px;margin-bottom: 0px !important;}
.p666{text-align: left;padding-right: 42px;margin-top: 10px;margin-bottom: 0px !important;}
.p667{text-align: left;padding-right: 42px;margin-top: 9px;margin-bottom: 0px !important;}
.p668{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 6px;margin-bottom: 0px !important;}
.p669{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 6px;margin-bottom: 0px !important;}
.p670{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 6px;margin-bottom: 0px !important;}
.p671{text-align: left;padding-right: 21px;margin-top: 10px;margin-bottom: 0px !important;}
.p672{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 21px;margin-top: 10px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.12px;}
.p673{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 21px;margin-top: 9px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.12px;}
.p674{text-align: left;margin-top: 6px;margin-bottom: 0px !important;}
.p675{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 21px;margin-top: 6px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.12px;}
.p676{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 21px;margin-top: 8px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.12px;}
.p677{text-align: left;margin-top: 12px;margin-bottom: 0px !important;}
.p678{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 5px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.12px;}
.p679{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 5px;margin-top: 17px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.12px;}
.p680{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 5px;margin-top: 11px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.12px;}
.p681{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 12px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.12px;}
.p682{text-align: left;padding-right: 5px;margin-top: 11px;margin-bottom: 0px !important;}
.p683{text-align: left;padding-right: 5px;margin-top: 9px;margin-bottom: 0px !important;}
.p684{text-align: left;margin-top: 17px;margin-bottom: 0px !important;}
.p685{text-align: left;padding-right: 5px;margin-top: 12px;margin-bottom: 0px !important;}
.p686{text-align: left;padding-right: 5px;margin-top: 15px;margin-bottom: 0px !important;}
.p687{text-align: left;padding-right: 5px;margin-top: 6px;margin-bottom: 0px !important;}
.p688{text-align: left;padding-right: 21px;margin-top: 6px;margin-bottom: 0px !important;}
.p689{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 21px;margin-top: 13px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.12px;}
.p690{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 21px;margin-top: 11px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.12px;}
.p691{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 21px;margin-top: 12px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.12px;}
.p692{text-align: left;padding-right: 21px;margin-top: 9px;margin-bottom: 0px !important;}
.p693{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 11px;margin-bottom: 0px !important;}
.p694{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 6px;margin-bottom: 0px !important;}
.p695{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 6px;margin-bottom: 0px !important;}
.p696{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 6px;margin-bottom: 0px !important;}
.p697{text-align: left;padding-right: 21px;margin-top: 5px;margin-bottom: 0px !important;}
.p698{text-align: left;padding-right: 42px;margin-top: 22px;margin-bottom: 0px !important;}
.p699{text-align: left;padding-right: 42px;margin-top: 16px;margin-bottom: 0px !important;}
.p700{text-align: left;padding-right: 42px;margin-top: 19px;margin-bottom: 0px !important;}
.p701{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 6px;margin-bottom: 0px !important;}
.p702{text-align: left;padding-right: 21px;margin-top: 15px;margin-bottom: 0px !important;}
.p703{text-align: left;padding-right: 21px;margin-top: 17px;margin-bottom: 0px !important;}
.p704{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 6px;margin-bottom: 0px !important;}
.p705{text-align: left;padding-right: 84px;margin-top: 23px;margin-bottom: 0px !important;}
.p706{text-align: left;padding-right: 84px;margin-top: 20px;margin-bottom: 0px !important;}
.p707{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 20px;margin-bottom: 0px !important;}
.p708{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 6px;margin-bottom: 0px !important;}
.p709{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 23px;margin-bottom: 0px !important;}
.p710{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 6px;margin-bottom: 0px !important;}
.p711{text-align: left;padding-right: 21px;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px !important;}
.p712{text-align: left;padding-right: 21px;margin-top: 32px;margin-bottom: 0px !important;}
.p713{text-align: left;padding-right: 42px;margin-top: 20px;margin-bottom: 0px !important;}
.p714{text-align: left;margin-top: 8px;margin-bottom: 0px !important;}
.p715{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 7px;margin-bottom: 0px !important;}
.p716{text-align: left;margin-top: 24px;margin-bottom: 0px !important;}
.p717{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 21px;margin-top: 23px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.12px;}
.p718{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 21px;margin-top: 22px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.12px;}
.p719{text-align: left;padding-right: 5px;margin-top: 26px;margin-bottom: 0px !important;}
.p720{text-align: left;padding-right: 5px;margin-top: 24px;margin-bottom: 0px !important;}
.p721{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 4px;margin-top: 19px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.12px;}
.p722{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 5px;margin-top: 22px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.12px;}
.p723{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 25px;margin-bottom: 0px !important;}
.p724{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 6px;margin-bottom: 0px !important;}
.p725{text-align: left;padding-right: 21px;margin-top: 28px;margin-bottom: 0px !important;}
.p726{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 6px;margin-bottom: 0px !important;}
.p727{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 2px;margin-top: 22px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.12px;}
.p728{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 42px;margin-top: 19px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.12px;}
.p729{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 42px;margin-top: 17px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.12px;}
.p730{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 21px;margin-top: 16px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.12px;}
.p731{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 21px;margin-top: 17px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.12px;}
.p732{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 21px;margin-top: 18px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.12px;}
.p733{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 6px;margin-bottom: 0px !important;}
.p734{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 6px;margin-bottom: 0px !important;}
.p735{text-align: left;padding-right: 63px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p736{text-align: left;padding-right: 63px;margin-top: 13px;margin-bottom: 0px !important;}
.p737{text-align: left;padding-right: 84px;margin-top: 27px;margin-bottom: 0px !important;}
.p738{text-align: left;padding-right: 84px;margin-top: 17px;margin-bottom: 0px !important;}
.p739{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p740{text-align: left;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px !important;}
.p741{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 7px;margin-bottom: 0px !important;}
.p742{text-align: left;padding-right: 42px;margin-top: 15px;margin-bottom: 0px !important;}
.p743{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 6px;margin-bottom: 0px !important;}
.p744{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 6px;margin-bottom: 0px !important;}
.p745{text-align: left;padding-right: 21px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px !important;}
.p746{text-align: left;padding-right: 21px;margin-top: 13px;margin-bottom: 0px !important;}
.p747{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 14px;margin-bottom: 0px !important;}
.p748{text-align: left;padding-right: 84px;margin-top: 29px;margin-bottom: 0px !important;}
.p749{text-align: left;padding-right: 84px;margin-top: 12px;margin-bottom: 0px !important;}
.p750{text-align: left;padding-right: 84px;margin-top: 16px;margin-bottom: 0px !important;}
.p751{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p752{text-align: center;padding-right: 21px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p753{text-align: center;padding-right: 105px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p754{text-align: center;padding-right: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p755{text-align: center;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p756{text-align: left;padding-right: 21px;margin-top: 37px;margin-bottom: 0px !important;}
.p757{text-align: left;padding-right: 21px;margin-top: 22px;margin-bottom: 0px !important;}
.p758{text-align: left;padding-right: 42px;margin-top: 13px;margin-bottom: 0px !important;}
.p759{text-align: left;padding-right: 42px;margin-top: 10px;margin-bottom: 0px !important;}
.p760{text-align: left;padding-right: 42px;margin-top: 12px;margin-bottom: 0px !important;}
.p761{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 11px;margin-bottom: 0px !important;}
.p762{text-align: left;padding-right: 42px;margin-top: 5px;margin-bottom: 0px !important;}
.p763{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 6px;margin-bottom: 0px !important;}
.p764{text-align: left;padding-right: 63px;margin-top: 20px;margin-bottom: 0px !important;}
.p765{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 7px;margin-bottom: 0px !important;}
.p766{text-align: left;padding-right: 63px;margin-top: 22px;margin-bottom: 0px !important;}
.p767{text-align: left;padding-right: 21px;margin-top: 35px;margin-bottom: 0px !important;}
.p768{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 18px;margin-bottom: 0px !important;}
.p769{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 6px;margin-bottom: 0px !important;}
.p770{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 42px;margin-top: 17px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.12px;}
.p771{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 42px;margin-top: 21px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.12px;}
.p772{text-align: left;margin-top: 20px;margin-bottom: 0px !important;}
.p773{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 20px;margin-bottom: 0px !important;}
.p774{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 6px;margin-bottom: 0px !important;}
.p775{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 6px;margin-bottom: 0px !important;}
.p776{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 19px;margin-bottom: 0px !important;}
.p777{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 7px;margin-bottom: 0px !important;}
.p778{text-align: left;padding-right: 21px;margin-top: 5px;margin-bottom: 0px !important;}
.p779{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 63px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p780{text-align: left;margin-top: 31px;margin-bottom: 0px !important;}
.p781{text-align: left;padding-right: 84px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px !important;}
.p782{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 6px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.97px;}
.p783{text-align: left;padding-right: 21px;margin-top: 43px;margin-bottom: 0px !important;}
.p784{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 43px;margin-bottom: 0px !important;}
.p785{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 7px;margin-bottom: 0px !important;}
.p786{text-align: left;padding-right: 21px;margin-top: 5px;margin-bottom: 0px !important;}
.p787{text-align: left;padding-right: 21px;margin-top: 40px;margin-bottom: 0px !important;}
.p788{text-align: left;margin-top: 47px;margin-bottom: 0px !important;}
.p789{text-align: left;padding-right: 21px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px !important;}
.p790{text-align: left;padding-right: 21px;margin-top: 46px;margin-bottom: 0px !important;}
.p791{text-align: left;padding-right: 21px;margin-top: 45px;margin-bottom: 0px !important;}
.p792{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 6px;margin-bottom: 0px !important;}
.p793{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 42px;margin-top: 6px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.79px;}
.p794{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 6px;margin-bottom: 0px !important;}
.p795{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 24px;margin-bottom: 0px !important;}
.p796{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 6px;margin-bottom: 0px !important;}
.p797{text-align: left;padding-right: 21px;margin-top: 26px;margin-bottom: 0px !important;}
.p798{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 26px;margin-bottom: 0px !important;}
.p799{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 21px;margin-top: 6px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.80px;}
.p800{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 30px;margin-bottom: 0px !important;}
.p801{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 6px;margin-bottom: 0px !important;}
.p802{text-align: left;padding-right: 21px;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px !important;}
.p803{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 27px;margin-bottom: 0px !important;}
.p804{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 7px;margin-bottom: 0px !important;}
.p805{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 17px;margin-bottom: 0px !important;}
.p806{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 7px;margin-bottom: 0px !important;}
.p807{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 17px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.12px;}
.p808{text-align: left;padding-right: 84px;margin-top: 15px;margin-bottom: 0px !important;}
.p809{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 21px;margin-top: 28px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.12px;}
.p810{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 21px;margin-top: 25px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.12px;}
.p811{text-align: left;padding-right: 21px;margin-top: 30px;margin-bottom: 0px !important;}
.p812{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 6px;margin-bottom: 0px !important;}
.p813{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 21px;margin-top: 26px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.12px;}
.p814{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 42px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.12px;}
.p815{text-align: left;padding-right: 42px;margin-top: 27px;margin-bottom: 0px !important;}
.p816{text-align: left;padding-right: 42px;margin-top: 33px;margin-bottom: 0px !important;}
.p817{text-align: left;padding-right: 42px;margin-top: 32px;margin-bottom: 0px !important;}
.p818{text-align: left;padding-right: 42px;margin-top: 30px;margin-bottom: 0px !important;}
.p819{text-align: left;padding-right: 21px;margin-top: 31px;margin-bottom: 0px !important;}
.p820{text-align: left;padding-right: 63px;margin-top: 27px;margin-bottom: 0px !important;}
.p821{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 7px;margin-bottom: 0px !important;}
.p822{text-align: left;padding-right: 84px;margin-top: 26px;margin-bottom: 0px !important;}
.p823{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 28px;margin-bottom: 0px !important;}
.p824{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 7px;margin-bottom: 0px !important;}
.p825{text-align: left;padding-right: 42px;margin-top: 27px;margin-bottom: 0px !important;}
.p826{text-align: left;padding-right: 42px;margin-top: 31px;margin-bottom: 0px !important;}
.p827{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 42px;margin-top: 29px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.12px;}
.p828{text-align: left;margin-top: 30px;margin-bottom: 0px !important;}
.p829{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 42px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p830{text-align: left;padding-right: 42px;margin-top: 23px;margin-bottom: 0px !important;}
.p831{text-align: left;padding-right: 42px;margin-top: 30px;margin-bottom: 0px !important;}
.p832{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 31px;margin-bottom: 0px !important;}
.p833{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 6px;margin-bottom: 0px !important;}
.p834{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 6px;margin-bottom: 0px !important;}
.p835{text-align: left;margin-top: 5px;margin-bottom: 0px !important;}
.p836{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 21px;margin-top: 34px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.12px;}
.p837{text-align: left;margin-top: 35px;margin-bottom: 0px !important;}
.p838{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 21px;margin-top: 34px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.10px;}
.p839{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 21px;margin-top: 33px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.12px;}
.p840{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 21px;margin-top: 38px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.14px;}
.p841{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 37px;margin-bottom: 0px !important;}
.p842{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 6px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.81px;}
.p843{text-align: left;padding-right: 84px;margin-top: 35px;margin-bottom: 0px !important;}
.p844{text-align: left;padding-right: 84px;margin-top: 32px;margin-bottom: 0px !important;}
.p845{text-align: left;padding-right: 84px;margin-top: 34px;margin-bottom: 0px !important;}
.p846{text-align: left;padding-right: 84px;margin-top: 28px;margin-bottom: 0px !important;}
.p847{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 7px;margin-bottom: 0px !important;}
.p848{text-align: left;padding-right: 21px;margin-top: 19px;margin-bottom: 0px !important;}
.p849{text-align: left;margin-top: 21px;margin-bottom: 0px !important;}
.p850{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 6px;margin-bottom: 0px !important;}
.p851{text-align: left;padding-right: 21px;margin-top: 39px;margin-bottom: 0px !important;}
.p852{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 6px;margin-bottom: 0px !important;}
.p853{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 6px;margin-bottom: 0px !important;}
.p854{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 24px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.12px;}
.p855{text-align: left;padding-right: 84px;margin-top: 27px;margin-bottom: 0px !important;}
.p856{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 6px;margin-bottom: 0px !important;}
.p857{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 27px;margin-bottom: 0px !important;}
.p858{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 7px;margin-bottom: 0px !important;}
.p859{text-align: left;padding-right: 42px;margin-top: 25px;margin-bottom: 0px !important;}
.p860{text-align: left;padding-right: 42px;margin-top: 25px;margin-bottom: 0px !important;}
.p861{text-align: left;padding-right: 42px;margin-top: 29px;margin-bottom: 0px !important;}
.p862{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 40px;margin-bottom: 0px !important;}
.p863{text-align: left;padding-right: 21px;margin-top: 27px;margin-bottom: 0px !important;}
.p864{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 6px;margin-bottom: 0px !important;}
.p865{text-align: left;padding-right: 21px;margin-top: 27px;margin-bottom: 0px !important;}
.p866{text-align: left;padding-right: 84px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p867{text-align: left;padding-right: 84px;margin-top: 13px;margin-bottom: 0px !important;}
.p868{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 6px;margin-bottom: 0px !important;}
.p869{text-align: left;padding-right: 84px;margin-top: 5px;margin-bottom: 0px !important;}
.p870{text-align: left;padding-right: 84px;margin-top: 12px;margin-bottom: 0px !important;}
.p871{text-align: left;padding-right: 84px;margin-top: 19px;margin-bottom: 0px !important;}
.p872{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 17px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.12px;}
.p873{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 16px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.12px;}
.p874{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 18px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.12px;}
.p875{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 14px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.12px;}
.p876{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 63px;margin-top: 18px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.12px;}
.p877{text-align: left;padding-right: 21px;margin-top: 25px;margin-bottom: 0px !important;}
.p878{text-align: left;padding-right: 21px;margin-top: 41px;margin-bottom: 0px !important;}
.p879{text-align: left;padding-right: 21px;margin-top: 8px;margin-bottom: 0px !important;}
.p880{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 34px;margin-bottom: 0px !important;}
.p881{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 6px;margin-bottom: 0px !important;}
.p882{text-align: left;padding-right: 42px;margin-top: 42px;margin-bottom: 0px !important;}
.p883{text-align: left;padding-right: 42px;margin-top: 44px;margin-bottom: 0px !important;}
.p884{text-align: left;padding-right: 21px;margin-top: 29px;margin-bottom: 0px !important;}
.p885{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 6px;margin-bottom: 0px !important;}
.p886{text-align: left;margin-top: 29px;margin-bottom: 0px !important;}
.p887{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 21px;margin-top: 29px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.12px;}
.p888{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 21px;margin-top: 26px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.12px;}
.p889{text-align: left;padding-right: 63px;margin-top: 21px;margin-bottom: 0px !important;}
.p890{text-align: left;padding-right: 84px;margin-top: 31px;margin-bottom: 0px !important;}
.p891{text-align: left;margin-top: 38px;margin-bottom: 0px !important;}
.p892{text-align: left;margin-top: 26px;margin-bottom: 0px !important;}
.p893{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 26px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.11px;}
.p894{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 21px;margin-top: 20px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.12px;}
.p895{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 6px;margin-bottom: 0px !important;}
.p896{text-align: left;margin-top: 10px;margin-bottom: 0px !important;}
.p897{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 6px;margin-bottom: 0px !important;}
.p898{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 42px;margin-top: 23px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.12px;}
.p899{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 42px;margin-top: 23px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.12px;}
.p900{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 42px;margin-top: 26px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.12px;}
.p901{text-align: left;padding-right: 21px;margin-top: 44px;margin-bottom: 0px !important;}
.p902{text-align: left;padding-right: 5px;margin-top: 31px;margin-bottom: 0px !important;}
.p903{text-align: left;margin-top: 41px;margin-bottom: 0px !important;}
.p904{text-align: left;margin-top: 36px;margin-bottom: 0px !important;}
.p905{text-align: left;padding-right: 5px;margin-top: 34px;margin-bottom: 0px !important;}
.p906{text-align: left;padding-right: 2px;margin-top: 26px;margin-bottom: 0px !important;}
.p907{text-align: left;margin-top: 21px;margin-bottom: 0px !important;}
.p908{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 6px;margin-bottom: 0px !important;}
.p909{text-align: left;padding-right: 42px;margin-top: 4px;margin-bottom: 0px !important;}
.p910{text-align: center;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p911{text-align: center;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p912{text-align: center;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p913{text-align: left;padding-left: 200px;margin-top: 17px;margin-bottom: 0px !important;}
.p914{text-align: left;padding-left: 120px;margin-top: 19px;margin-bottom: 0px !important;}
.p915{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 13px;margin-bottom: 0px !important;}
.p916{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 126px;margin-top: 14px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.10px;}
.p917{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 126px;margin-top: 12px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.10px;}
.p918{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 126px;margin-top: 13px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.10px;}
.p919{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 126px;margin-top: 13px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.10px;}
.p920{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 13px;margin-bottom: 0px !important;}
.p921{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 126px;margin-top: 15px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.10px;}
.p922{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 126px;margin-top: 14px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.10px;}
.p923{text-align: right;padding-right: 42px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p924{text-align: left;padding-left: 440px;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px !important;}
.p925{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 17px;margin-bottom: 0px !important;}
.p926{text-align: left;padding-left: 120px;padding-right: 84px;margin-top: 12px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.10px;}
.p927{text-align: left;padding-left: 120px;padding-right: 84px;margin-top: 11px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.10px;}
.p928{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 10px;margin-bottom: 0px !important;}
.p929{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 10px;margin-bottom: 0px !important;}
.p930{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 12px;margin-bottom: 0px !important;}
.p931{text-align: right;padding-right: 5px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p932{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p933{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p934{text-align: center;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p935{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 13px;margin-bottom: 0px !important;}
.p936{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 12px;margin-bottom: 0px !important;}
.p937{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 12px;margin-bottom: 0px !important;}
.p938{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 11px;margin-bottom: 0px !important;}
.p939{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 126px;margin-top: 12px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.10px;}
.p940{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 12px;margin-bottom: 0px !important;}
.p941{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 126px;margin-top: 11px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.10px;}
.p942{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 11px;margin-bottom: 0px !important;}
.p943{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 126px;margin-top: 11px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.10px;}
.p944{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 8px;margin-bottom: 0px !important;}
.p945{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 109px;margin-bottom: 0px !important;}
.p946{text-align: left;padding-right: 21px;margin-top: 33px;margin-bottom: 0px !important;}
.p947{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 8px;margin-bottom: 0px !important;}
.p948{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 17px;margin-bottom: 0px !important;}
.p949{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 168px;margin-top: 5px;margin-bottom: 0px !important;}
.p950{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 189px;margin-top: 24px;margin-bottom: 0px !important;}
.p951{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 15px;margin-bottom: 0px !important;}
.p952{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 168px;margin-top: 4px;margin-bottom: 0px !important;}
.p953{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 168px;margin-top: 15px;margin-bottom: 0px !important;}
.p954{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 63px;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.112px;}
.p955{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 63px;margin-top: 8px;margin-bottom: 0px !important;}
.p956{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 25px;margin-bottom: 0px !important;}
.p957{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 11px;margin-bottom: 0px !important;}
.p958{text-align: right;padding-right: 42px;margin-top: 407px;margin-bottom: 0px !important;}
.p959{text-align: left;margin-top: 738px;margin-bottom: 0px !important;}
.p960{text-align: left;padding-right: 105px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p961{text-align: left;padding-right: 63px;margin-top: 5px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p962{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p963{text-align: left;padding-left: 160px;margin-top: 11px;margin-bottom: 0px !important;}
.p964{text-align: left;padding-left: 160px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px !important;}
.p965{text-align: left;padding-right: 63px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p966{text-align: left;padding-left: 180px;padding-right: 63px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p967{text-align: left;padding-left: 180px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p968{text-align: left;padding-left: 180px;padding-right: 63px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p969{text-align: left;padding-left: 160px;margin-top: 8px;margin-bottom: 0px !important;}
.p970{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px !important;}
.p971{text-align: left;padding-right: 63px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 12px;}
.p972{text-align: left;padding-right: 63px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 12px;}
.p973{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 42px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p974{text-align: center;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p975{text-align: center;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p976{text-align: right;padding-right: 4px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p977{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 20px;margin-bottom: 0px !important;}
.p978{text-align: right;padding-right: 63px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p979{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 63px;margin-top: 15px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 12px;}
.p980{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px !important;}
.p981{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px !important;}
.p982{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 63px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p983{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 15px;margin-bottom: 0px !important;}
.p984{text-align: right;padding-right: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p985{text-align: right;padding-right: 21px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p986{text-align: left;padding-right: 168px;padding-top: 3px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px !important;}
.p987{text-align: left;padding-left: 160px;margin-top: 13px;margin-bottom: 0px !important;}
.p988{text-align: left;padding-right: 7px;margin-top: 19px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p989{text-align: left;padding-right: 7px;margin-top: 7px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p990{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 168px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p991{text-align: left;padding-right: 63px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p992{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px !important;}
.p993{text-align: left;margin-top: 722px;margin-bottom: 0px !important;}
.p994{text-align: left;padding-right: 63px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p995{text-align: left;margin-top: 7px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p996{text-align: left;padding-left: 220px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p997{text-align: left;padding-left: 240px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px !important;}
.p998{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p999{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 16px;margin-bottom: 0px !important;}
.p1000{text-align: right;padding-right: 42px;margin-top: 165px;margin-bottom: 0px !important;}
.p1001{text-align: left;padding-right: 63px;margin-top: 17px;margin-bottom: 0px !important;}
.p1002{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 23px;margin-bottom: 0px !important;}
.p1003{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p1004{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p1005{text-align: right;padding-right: 42px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p1006{text-align: left;margin-top: 20px;margin-bottom: 0px !important;}
.p1007{text-align: left;padding-right: 0px;margin-top: 4px;margin-bottom: 0px !important;}
.p1008{text-align: left;padding-right: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p1009{text-align: left;padding-right: 0px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p1010{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p1011{text-align: left;padding-right: 0px;margin-top: 16px;margin-bottom: 0px !important;}
.p1012{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 11px;margin-bottom: 0px !important;}
.p1013{text-align: left;padding-right: 0px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p1014{text-align: right;padding-right: 42px;margin-top: 738px;margin-bottom: 0px !important;}
.p1015{text-align: left;padding-right: 63px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p1016{text-align: center;padding-left: 180px;padding-right: 63px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p1017{text-align: left;padding-left: 180px;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px !important;}
.p1018{text-align: left;padding-left: 160px;margin-top: 13px;margin-bottom: 0px !important;}
.p1019{text-align: left;padding-right: 63px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p1020{text-align: right;padding-right: 147px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p1021{text-align: right;padding-right: 168px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p1022{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 36px;margin-bottom: 0px !important;}
.p1023{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 63px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 12px;}
.p1024{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 29px;margin-bottom: 0px !important;}
.p1025{text-align: right;padding-right: 399px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p1026{text-align: left;padding-right: 168px;padding-top: 3px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p1027{text-align: left;padding-left: 160px;margin-top: 14px;margin-bottom: 0px !important;}
.p1028{text-align: left;padding-right: 7px;margin-top: 5px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p1029{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 168px;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p1030{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 49px;margin-bottom: 0px !important;}
.p1031{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 63px;margin-top: 11px;margin-bottom: 0px !important;}
.p1032{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 105px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.17px;}
.p1033{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px !important;}
.p1034{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 63px;margin-top: 15px;margin-bottom: 0px !important;}
.p1035{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 63px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px !important;}
.p1036{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 63px;margin-top: 17px;margin-bottom: 0px !important;}
.p1037{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px !important;}
.p1038{text-align: left;margin-top: 151px;margin-bottom: 0px !important;}
.p1039{text-align: left;padding-right: 21px;margin-top: 16px;margin-bottom: 0px !important;}
.p1040{text-align: left;padding-right: 0px;margin-top: 60px;margin-bottom: 0px !important;}
.p1041{text-align: left;margin-top: 506px;margin-bottom: 0px !important;}

.td0{padding: 0px;margin: 0px;width: 364px;vertical-align: bottom;}
.td1{padding: 0px;margin: 0px;width: 162px;vertical-align: bottom;}
.td2{border-bottom: #000000 1px solid;padding: 0px;margin: 0px;width: 364px;vertical-align: bottom;}
.td3{border-bottom: #000000 1px solid;padding: 0px;margin: 0px;width: 162px;vertical-align: bottom;}
.td4{padding: 0px;margin: 0px;width: 7px;vertical-align: bottom;}
.td5{padding: 0px;margin: 0px;width: 395px;vertical-align: bottom;}
.td6{padding: 0px;margin: 0px;width: 8px;vertical-align: bottom;}
.td7{padding: 0px;margin: 0px;width: 65px;vertical-align: bottom;}
.td8{padding: 0px;margin: 0px;width: 330px;vertical-align: bottom;}
.td9{padding: 0px;margin: 0px;width: 324px;vertical-align: bottom;}
.td10{padding: 0px;margin: 0px;width: 52px;vertical-align: bottom;}
.td11{padding: 0px;margin: 0px;width: 343px;vertical-align: bottom;}
.td12{padding: 0px;margin: 0px;width: 15px;vertical-align: bottom;}
.td13{padding: 0px;margin: 0px;width: 138px;vertical-align: bottom;}
.td14{padding: 0px;margin: 0px;width: 257px;vertical-align: bottom;}
.td15{padding: 0px;margin: 0px;width: 86px;vertical-align: bottom;}
.td16{padding: 0px;margin: 0px;width: 108px;vertical-align: bottom;}
.td17{padding: 0px;margin: 0px;width: 17px;vertical-align: bottom;}
.td18{padding: 0px;margin: 0px;width: 383px;vertical-align: bottom;}
.td19{padding: 0px;margin: 0px;width: 22px;vertical-align: bottom;}
.td20{padding: 0px;margin: 0px;width: 46px;vertical-align: bottom;}
.td21{padding: 0px;margin: 0px;width: 337px;vertical-align: bottom;}
.td22{padding: 0px;margin: 0px;width: 401px;vertical-align: bottom;}
.td23{padding: 0px;margin: 0px;width: 64px;vertical-align: bottom;}
.td24{padding: 0px;margin: 0px;width: 36px;vertical-align: bottom;}
.td25{padding: 0px;margin: 0px;width: 389px;vertical-align: bottom;}
.td26{padding: 0px;margin: 0px;width: 96px;vertical-align: bottom;}
.td27{padding: 0px;margin: 0px;width: 182px;vertical-align: bottom;}
.td28{padding: 0px;margin: 0px;width: 417px;vertical-align: bottom;}
.td29{padding: 0px;margin: 0px;width: 112px;vertical-align: bottom;}
.td30{padding: 0px;margin: 0px;width: 43px;vertical-align: bottom;}
.td31{padding: 0px;margin: 0px;width: 214px;vertical-align: bottom;}
.td32{padding: 0px;margin: 0px;width: 106px;vertical-align: bottom;}
.td33{padding: 0px;margin: 0px;width: 197px;vertical-align: bottom;}
.td34{padding: 0px;margin: 0px;width: 54px;vertical-align: bottom;}
.td35{padding: 0px;margin: 0px;width: 26px;vertical-align: bottom;}
.td36{padding: 0px;margin: 0px;width: 30px;vertical-align: bottom;}
.td37{padding: 0px;margin: 0px;width: 102px;vertical-align: bottom;}
.td38{padding: 0px;margin: 0px;width: 426px;vertical-align: bottom;}
.td39{padding: 0px;margin: 0px;width: 212px;vertical-align: bottom;}
.td40{padding: 0px;margin: 0px;width: 199px;vertical-align: bottom;}
.td41{padding: 0px;margin: 0px;width: 234px;vertical-align: bottom;}
.td42{padding: 0px;margin: 0px;width: 486px;vertical-align: bottom;}
.td43{padding: 0px;margin: 0px;width: 47px;vertical-align: bottom;}
.td44{padding: 0px;margin: 0px;width: 416px;vertical-align: bottom;}
.td45{padding: 0px;margin: 0px;width: 66px;vertical-align: bottom;}
.td46{padding: 0px;margin: 0px;width: 464px;vertical-align: bottom;}
.td47{padding: 0px;margin: 0px;width: 118px;vertical-align: bottom;}
.td48{padding: 0px;margin: 0px;width: 413px;vertical-align: bottom;}
.td49{padding: 0px;margin: 0px;width: 466px;vertical-align: bottom;}
.td50{padding: 0px;margin: 0px;width: 357px;vertical-align: bottom;}
.td51{padding: 0px;margin: 0px;width: 37px;vertical-align: bottom;}
.td52{padding: 0px;margin: 0px;width: 18px;vertical-align: bottom;}
.td53{padding: 0px;margin: 0px;width: 31px;vertical-align: bottom;}
.td54{padding: 0px;margin: 0px;width: 132px;vertical-align: bottom;}
.td55{padding: 0px;margin: 0px;width: 80px;vertical-align: bottom;}
.td56{padding: 0px;margin: 0px;width: 77px;vertical-align: bottom;}
.td57{padding: 0px;margin: 0px;width: 276px;vertical-align: bottom;}
.td58{padding: 0px;margin: 0px;width: 137px;vertical-align: bottom;}
.td59{padding: 0px;margin: 0px;width: 147px;vertical-align: bottom;}
.td60{border-right: #000000 1px solid;padding: 0px;margin: 0px;width: 118px;vertical-align: bottom;}
.td61{border-top: #000000 1px solid;padding: 0px;margin: 0px;width: 93px;vertical-align: bottom;}
.td62{border-top: #000000 1px solid;padding: 0px;margin: 0px;width: 165px;vertical-align: bottom;}
.td63{border-top: #000000 1px solid;padding: 0px;margin: 0px;width: 25px;vertical-align: bottom;}
.td64{border-right: #000000 1px solid;border-top: #000000 1px solid;padding: 0px;margin: 0px;width: 128px;vertical-align: bottom;}
.td65{border-right: #000000 1px solid;padding: 0px;margin: 0px;width: 412px;vertical-align: bottom;}
.td66{padding: 0px;margin: 0px;width: 259px;vertical-align: bottom;}
.td67{padding: 0px;margin: 0px;width: 25px;vertical-align: bottom;}
.td68{border-right: #000000 1px solid;padding: 0px;margin: 0px;width: 128px;vertical-align: bottom;}
.td69{border-bottom: #000000 1px solid;padding: 0px;margin: 0px;width: 259px;vertical-align: bottom;}
.td70{border-bottom: #000000 1px solid;padding: 0px;margin: 0px;width: 25px;vertical-align: bottom;}
.td71{border-right: #000000 1px solid;border-bottom: #000000 1px solid;padding: 0px;margin: 0px;width: 128px;vertical-align: bottom;}
.td72{padding: 0px;margin: 0px;width: 119px;vertical-align: bottom;}
.td73{padding: 0px;margin: 0px;width: 284px;vertical-align: bottom;}
.td74{padding: 0px;margin: 0px;width: 129px;vertical-align: bottom;}
.td75{padding: 0px;margin: 0px;width: 93px;vertical-align: bottom;}
.td76{padding: 0px;margin: 0px;width: 165px;vertical-align: bottom;}
.td77{padding: 0px;margin: 0px;width: 154px;vertical-align: bottom;}
.td78{padding: 0px;margin: 0px;width: 101px;vertical-align: bottom;}
.td79{padding: 0px;margin: 0px;width: 250px;vertical-align: bottom;}
.td80{padding: 0px;margin: 0px;width: 201px;vertical-align: bottom;}
.td81{padding: 0px;margin: 0px;width: 210px;vertical-align: bottom;}
.td82{padding: 0px;margin: 0px;width: 303px;vertical-align: bottom;}
.td83{padding: 0px;margin: 0px;width: 323px;vertical-align: bottom;}
.td84{padding: 0px;margin: 0px;width: 424px;vertical-align: bottom;}
.td85{padding: 0px;margin: 0px;width: 103px;vertical-align: bottom;}
.td86{padding: 0px;margin: 0px;width: 346px;vertical-align: bottom;}
.td87{padding: 0px;margin: 0px;width: 72px;vertical-align: bottom;}
.td88{border-bottom: #000000 1px solid;padding: 0px;margin: 0px;width: 1px;vertical-align: bottom;}
.td89{border-top: #000000 1px solid;border-bottom: #000000 1px solid;padding: 0px;margin: 0px;width: 27px;vertical-align: bottom;}
.td90{padding: 0px;margin: 0px;width: 32px;vertical-align: bottom;}
.td91{border-bottom: #000000 1px solid;padding: 0px;margin: 0px;width: 72px;vertical-align: bottom;}
.td92{border-bottom: #000000 1px solid;padding: 0px;margin: 0px;width: 27px;vertical-align: bottom;}
.td93{border-bottom: #000000 1px solid;padding: 0px;margin: 0px;width: 389px;vertical-align: bottom;}
.td94{border-bottom: #000000 1px solid;padding: 0px;margin: 0px;width: 32px;vertical-align: bottom;}
.td95{padding: 0px;margin: 0px;width: 68px;vertical-align: bottom;}
.td96{padding: 0px;margin: 0px;width: 29px;vertical-align: bottom;}
.td97{padding: 0px;margin: 0px;width: 60px;vertical-align: bottom;}
.td98{padding: 0px;margin: 0px;width: 76px;vertical-align: bottom;}
.td99{padding: 0px;margin: 0px;width: 73px;vertical-align: bottom;}
.td100{border-top: #000000 1px solid;padding: 0px;margin: 0px;width: 26px;vertical-align: bottom;}
.td101{padding: 0px;margin: 0px;width: 307px;vertical-align: bottom;}
.td102{padding: 0px;margin: 0px;width: 115px;vertical-align: bottom;}
.td103{border-top: #000000 1px solid;border-bottom: #000000 1px solid;padding: 0px;margin: 0px;width: 1px;vertical-align: bottom;}
.td104{border-top: #000000 1px solid;border-bottom: #000000 1px solid;padding: 0px;margin: 0px;width: 26px;vertical-align: bottom;}
.td105{border-bottom: #000000 1px solid;padding: 0px;margin: 0px;width: 307px;vertical-align: bottom;}
.td106{border-bottom: #000000 1px solid;padding: 0px;margin: 0px;width: 115px;vertical-align: bottom;}
.td107{padding: 0px;margin: 0px;width: 10px;vertical-align: bottom;background: #000000;}
.td108{padding: 0px;margin: 0px;width: 44px;vertical-align: bottom;background: #000000;}
.td109{padding: 0px;margin: 0px;width: 194px;vertical-align: bottom;}
.td110{padding: 0px;margin: 0px;width: 10px;vertical-align: bottom;}
.td111{padding: 0px;margin: 0px;width: 238px;vertical-align: bottom;}
.td112{padding: 0px;margin: 0px;width: 384px;vertical-align: bottom;}
.td113{border-bottom: #000000 1px solid;padding: 0px;margin: 0px;width: 384px;vertical-align: bottom;}
.td114{border-bottom: #000000 1px solid;padding: 0px;margin: 0px;width: 37px;vertical-align: bottom;}
.td115{border-bottom: #000000 1px solid;padding: 0px;margin: 0px;width: 10px;vertical-align: bottom;}
.td116{border-bottom: #000000 1px solid;padding: 0px;margin: 0px;width: 43px;vertical-align: bottom;}
.td117{padding: 0px;margin: 0px;width: 195px;vertical-align: bottom;}
.td118{padding: 0px;margin: 0px;width: 192px;vertical-align: bottom;}
.td119{padding: 0px;margin: 0px;width: 55px;vertical-align: bottom;}
.td120{padding: 0px;margin: 0px;width: 1px;vertical-align: bottom;}
.td121{padding: 0px;margin: 0px;width: 91px;vertical-align: bottom;}
.td122{padding: 0px;margin: 0px;width: 189px;vertical-align: bottom;}
.td123{padding: 0px;margin: 0px;width: 142px;vertical-align: bottom;}
.td124{border-bottom: #000000 1px solid;padding: 0px;margin: 0px;width: 26px;vertical-align: bottom;}
.td125{border-bottom: #000000 1px solid;padding: 0px;margin: 0px;width: 91px;vertical-align: bottom;}
.td126{border-bottom: #000000 1px solid;padding: 0px;margin: 0px;width: 189px;vertical-align: bottom;}
.td127{border-bottom: #000000 1px solid;padding: 0px;margin: 0px;width: 142px;vertical-align: bottom;}
.td128{padding: 0px;margin: 0px;width: 117px;vertical-align: bottom;}
.td129{padding: 0px;margin: 0px;width: 331px;vertical-align: bottom;}
.td130{padding: 0px;margin: 0px;width: 110px;vertical-align: bottom;}
.td131{padding: 0px;margin: 0px;width: 59px;vertical-align: bottom;}
.td132{padding: 0px;margin: 0px;width: 71px;vertical-align: bottom;}
.td133{border-bottom: #000000 1px solid;padding: 0px;margin: 0px;width: 2px;vertical-align: bottom;}
.td134{border-bottom: #000000 1px solid;padding: 0px;margin: 0px;width: 71px;vertical-align: bottom;}
.td135{padding: 0px;margin: 0px;width: 169px;vertical-align: bottom;}
.td136{padding: 0px;margin: 0px;width: 28px;vertical-align: bottom;}
.td137{padding: 0px;margin: 0px;width: 123px;vertical-align: bottom;}
.td138{border-bottom: #000000 1px solid;padding: 0px;margin: 0px;width: 28px;vertical-align: bottom;}
.td139{border-top: #000000 1px solid;border-bottom: #000000 1px solid;padding: 0px;margin: 0px;width: 28px;vertical-align: bottom;}
.td140{padding: 0px;margin: 0px;width: 296px;vertical-align: bottom;}
.td141{padding: 0px;margin: 0px;width: 126px;vertical-align: bottom;}
.td142{border-bottom: #000000 1px solid;padding: 0px;margin: 0px;width: 47px;vertical-align: bottom;}
.td143{border-bottom: #000000 1px solid;padding: 0px;margin: 0px;width: 296px;vertical-align: bottom;}
.td144{border-bottom: #000000 1px solid;padding: 0px;margin: 0px;width: 126px;vertical-align: bottom;}
.td145{padding: 0px;margin: 0px;width: 349px;vertical-align: bottom;}
.td146{padding: 0px;margin: 0px;width: 97px;vertical-align: bottom;}
.td147{padding: 0px;margin: 0px;width: 53px;vertical-align: bottom;}
.td148{padding: 0px;margin: 0px;width: 27px;vertical-align: bottom;}
.td149{padding: 0px;margin: 0px;width: 24px;vertical-align: bottom;}
.td150{padding: 0px;margin: 0px;width: 109px;vertical-align: bottom;}
.td151{padding: 0px;margin: 0px;width: 56px;vertical-align: bottom;}
.td152{padding: 0px;margin: 0px;width: 21px;vertical-align: bottom;}
.td153{padding: 0px;margin: 0px;width: 92px;vertical-align: bottom;}
.td154{padding: 0px;margin: 0px;width: 133px;vertical-align: bottom;}
.td155{padding: 0px;margin: 0px;width: 19px;vertical-align: bottom;}
.td156{padding: 0px;margin: 0px;width: 177px;vertical-align: bottom;}
.td157{padding: 0px;margin: 0px;width: 51px;vertical-align: bottom;}
.td158{padding: 0px;margin: 0px;width: 48px;vertical-align: bottom;}
.td159{padding: 0px;margin: 0px;width: 105px;vertical-align: bottom;}
.td160{padding: 0px;margin: 0px;width: 40px;vertical-align: bottom;}
.td161{padding: 0px;margin: 0px;width: 153px;vertical-align: bottom;}
.td162{padding: 0px;margin: 0px;width: 196px;vertical-align: bottom;}
.td163{padding: 0px;margin: 0px;width: 173px;vertical-align: bottom;}
.td164{padding: 0px;margin: 0px;width: 23px;vertical-align: bottom;}
.td165{padding: 0px;margin: 0px;width: 70px;vertical-align: bottom;}
.td166{padding: 0px;margin: 0px;width: 404px;vertical-align: bottom;}
.td167{padding: 0px;margin: 0px;width: 462px;vertical-align: bottom;}
.td168{padding: 0px;margin: 0px;width: 116px;vertical-align: bottom;}
.td169{padding: 0px;margin: 0px;width: 143px;vertical-align: bottom;}
.td170{padding: 0px;margin: 0px;width: 135px;vertical-align: bottom;}
.td171{border-bottom: #000000 1px solid;padding: 0px;margin: 0px;width: 143px;vertical-align: bottom;}
.td172{border-bottom: #000000 1px solid;padding: 0px;margin: 0px;width: 138px;vertical-align: bottom;}
.td173{border-bottom: #000000 1px solid;padding: 0px;margin: 0px;width: 135px;vertical-align: bottom;}

.tr0{heightzzz: 31px;}
.tr1{heightzzz: 23px;}
.tr2{heightzzz: 21px;}
.tr3{heightzzz: 16px;}
.tr4{heightzzz: 15px;}
.tr5{heightzzz: 14px;}
.tr6{heightzzz: 18px;}
.tr7{heightzzz: 22px;}
.tr8{heightzzz: 20px;}
.tr9{heightzzz: 17px;}
.tr10{heightzzz: 26px;}
.tr11{heightzzz: 45px;}
.tr12{heightzzz: 30px;}
.tr13{heightzzz: 27px;}
.tr14{heightzzz: 25px;}
.tr15{heightzzz: 4px;}
.tr16{heightzzz: 5px;}
.tr17{heightzzz: 19px;}
.tr18{heightzzz: 24px;}
.tr19{heightzzz: 6px;}
.tr20{heightzzz: 29px;}
.tr21{heightzzz: 38px;}
.tr22{heightzzz: 36px;}
.tr23{heightzzz: 39px;}
.tr24{heightzzz: 28px;}
.tr25{heightzzz: 35px;}
.tr26{heightzzz: 34px;}
.tr27{heightzzz: 48px;}
.tr28{heightzzz: 12px;}
.tr29{heightzzz: 11px;}
.tr30{heightzzz: 10px;}
.tr31{heightzzz: 13px;}
.tr32{heightzzz: 8px;}
.tr33{heightzzz: 7px;}
.tr34{heightzzz: 1px;}
.tr35{heightzzz: 9px;}
.tr36{heightzzz: 41px;}
.tr37{heightzzz: 32px;}

.t0{width: 552px;margin-leftZ: 67px;margin-top: 5px;f:20px 'Verdana' !important;}
.t1{width: 431px;margin-top: 16px;f:13px 'Verdana' !important;}
.t2{width: 348px;margin-leftZ: 75px;f:13px 'Verdana' !important;}
.t3{width: 431px;f:13px 'Verdana' !important;}
.t4{width: 556px;f:13px 'Verdana' !important;}
.t5{width: 547px;margin-leftZ: 68px;f:20px 'Verdana' !important;}
.t6{width: 258px;f:20px 'Verdana' !important;}
.t7{width: 555px;margin-top: 2px;f:13px 'Verdana' !important;}
.t8{width: 547px;margin-leftZ: 68px;f:17px 'Verdana' !important;}
.t9{width: 335px;margin-leftZ: 68px;margin-top: 12px;f:italic 13px 'Verdana' !important;}
.t10{width: 431px;margin-leftZ: 113px;f:13px 'Verdana' !important;}
.t11{width: 547px;margin-leftZ: 68px;f:13px 'Verdana' !important;}
.t12{width: 433px;margin-leftZ: 68px;f:13px 'Verdana' !important;}
.t13{width: 436px;f:20px 'Verdana' !important;}
.t14{width: 547px;f:20px 'Verdana' !important;}
.t15{width: 555px;margin-top: 7px;f:13px 'Verdana' !important;}
.t16{width: 557px;f:13px 'Verdana' !important;}
.t17{width: 557px;margin-top: 5px;f:13px 'Verdana' !important;}
.t18{width: 555px;margin-leftZ: 1px;margin-top: 13px;f:13px 'Verdana' !important;}
.t19{width: 557px;margin-top: 11px;f:13px 'Verdana' !important;}
.t20{width: 555px;margin-leftZ: 8px;margin-top: 12px;f:italic 13px 'Verdana' !important;}
.t21{width: 557px;margin-top: 10px;f:13px 'Verdana' !important;}
.t22{width: 298px;f:17px 'Verdana' !important;}
.t23{width: 454px;f:20px 'Verdana' !important;}
.t24{width: 402px;f:20px 'Verdana' !important;}
.t25{width: 411px;f:20px 'Verdana' !important;}
.t26{width: 509px;f:17px 'Verdana' !important;}
.t27{width: 530px;f:17px 'Verdana' !important;}
.t28{width: 555px;margin-top: 13px;f:13px 'Verdana' !important;}
.t29{width: 555px;f:13px 'Verdana' !important;}
.t30{width: 554px;f:17px 'Verdana' !important;}
.t31{width: 547px;margin-top: 22px;f:9px 'Verdana' !important;}
.t32{width: 232px;margin-leftZ: 25px;margin-top: 3px;f:9px 'Verdana' !important;}
.t33{width: 547px;margin-top: 20px;f:9px 'Verdana' !important;}
.t34{width: 260px;margin-top: 18px;f:8px 'Verdana' !important;}
.t35{width: 260px;margin-top: 18px;f:7px 'Verdana' !important;}
.t36{width: 259px;margin-top: 4px;f:8px 'Verdana' !important;}
.t37{width: 547px;f:8px 'Verdana' !important;}
.t38{width: 259px;margin-top: 4px;f:9px 'Verdana' !important;}
.t39{width: 546px;margin-top: 14px;f:9px 'Verdana' !important;}
.t40{width: 336px;margin-top: 20px;f:italic 8px 'Verdana' !important;}
.t41{width: 547px;margin-leftZ: 80px;margin-top: 20px;f:9px 'Verdana' !important;}
.t42{width: 548px;margin-leftZ: 68px;f:13px 'Verdana' !important;}
.t43{width: 335px;f:13px 'Verdana' !important;}
.t44{width: 431px;margin-leftZ: 68px;f:13px 'Verdana' !important;}
.t45{width: 432px;margin-leftZ: 68px;f:13px 'Verdana' !important;}
.t46{width: 548px;f:13px 'Verdana' !important;}
.t47{width: 335px;margin-top: 13px;f:italic 13px 'Verdana' !important;}
.t48{width: 430px;margin-leftZ: 68px;f:13px 'Verdana' !important;}
.t49{width: 557px;margin-top: 4px;f:13px 'Verdana' !important;}
.t50{width: 335px;margin-top: 12px;f:italic 13px 'Verdana' !important;}
.t51{width: 335px;margin-leftZ: 68px;f:italic 13px 'Verdana' !important;}
.t52{width: 559px;f:bold 12px 'Verdana' !important;}

&lt;/STYLE&gt;



&lt;DIV id="page_1"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;IMG src="http://data.riksdagen.se/fil/H00372/H003721x1.jpg" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;DIV class="dclr"&gt;&lt;/DIV&gt;
&lt;P class="p0 ft0"&gt;Regeringens proposition 2012/13:72&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t0"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td0"&gt;&lt;SPAN class="p1 ft1"&gt;&lt;NOBR&gt;OTC-derivat,&lt;/NOBR&gt; centrala motparter och&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td1"&gt;&lt;SPAN class="p2 ft1"&gt;Prop.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr1 td2"&gt;&lt;SPAN class="p1 ft1"&gt;transaktionsregister&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr1 td3"&gt;&lt;SPAN class="p2 ft1"&gt;2012/13:72&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p3 ft2"&gt;Regeringen överlämnar denna proposition till riksdagen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p4 ft2"&gt;Stockholm den 28 februari 2013&lt;/P&gt;
&lt;P class="p5 ft3"&gt;Jan Björklund&lt;/P&gt;
&lt;P class="p6 ft3"&gt;Peter Norman&lt;/P&gt;
&lt;P class="p7 ft2"&gt;(Finansdepartementet)&lt;/P&gt;
&lt;P class="p8 ft1"&gt;Propositionens huvudsakliga innehåll&lt;/P&gt;
&lt;P class="p9 ft2"&gt;Den 16 augusti 2012 trädde Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 648/2012 av den 4 juli 2012 om &lt;NOBR&gt;OTC-derivat,&lt;/NOBR&gt; centrala motparter och transaktionsregister i kraft. Genom ikraftträdandet är förordningen till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater. Enligt förordningen ska medlemsstaterna senast den 17 februari 2013 underrätta &lt;NOBR&gt;EU-kommissionen&lt;/NOBR&gt; om vilka sanktioner som har införts för överträdelser av bestämmelserna om bl.a. clearing- och rapporteringsskyldighet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p10 ft2"&gt;Förordningen syftar till att minska riskerna i handeln med derivatkontrakt som handlas utanför reglerade marknader &lt;NOBR&gt;(OTC-derivat).&lt;/NOBR&gt; Förordningen innehåller bl.a. regler om obligatorisk clearing via central motpart av &lt;NOBR&gt;OTC-derivat&lt;/NOBR&gt; som förklarats lämpliga för clearing, krav på rapportering av derivatkontrakt till transaktionsregister samt auktorisation av centrala motparter och registrering av transaktionsregister. Vidare ger förordningen de nationella behöriga myndigheterna och Europeiska värdepappers- och marknadsmyndigheten (Esma) vissa befogenheter att vidta åtgärder. De behöriga myndigheterna ska ansvara för tillsynen över centrala motparter och för övervakningen av att clearing- och rapporteringsskyldigheten fullgörs. Esma ansvarar för tillsynen över transaktionsregister.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p11 ft2"&gt;I denna proposition föreslås en ny lag med kompletterande bestämmelser till EU:s förordning om &lt;NOBR&gt;OTC-derivat,&lt;/NOBR&gt; centrala motparter och transaktionsregister. Lagförslaget syftar till att anpassa svensk rätt till förordningen. I lagförslaget anges att Finansinspektionen är behörig myndighet i Sverige enligt förordningen. Det föreslås dessutom bestäm-&lt;/P&gt;
&lt;P class="p12 ft2"&gt;melser om Finansinspektionens övervaknings- och utredningsbefogen-&lt;/P&gt;
&lt;P class="p13 ft2"&gt;1&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_2"&gt;


&lt;P class="p14 ft4"&gt;Prop. 2012/13:72 heter, samt möjligheter att besluta om sanktionsavgifter vid överträdelser av förordningen. Därutöver föreslås bestämmelser om Finansinspektionens samarbete med Esma och behöriga myndigheter i andra medlemsstater.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p15 ft2"&gt;I propositionen föreslås även att de bestämmelser i lagen (2007:528) om värdepappersmarknaden som reglerar verksamhet som bedrivs av centrala motparter upphävs i de delar som regleras i &lt;NOBR&gt;EU-förordningen&lt;/NOBR&gt; men att bestämmelserna i den lagen fortfarande ska gälla i fråga om Finansinspektionens tillsyn och möjligheter att ingripa mot centrala motparter som överträder regler som gäller för deras verksamhet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p16 ft4"&gt;I propositionen föreslås vidare en ändring i offentlighets- och sekretesslagen (2009:400) för att sekretesskydda uppgifter om enskilds ekonomiska eller personliga förhållanden som Finansinspektionen får i sin övervakning och kontroll enligt den nya lagen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p17 ft4"&gt;Den nya lagen och ändringarna i lagen om värdepappersmarknaden och offentlighets- och sekretesslagen föreslås träda i kraft den 1 juni 2013.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p18 ft2"&gt;2&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_3"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p19 ft1"&gt;Innehållsförteckning&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t1"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr2 td4"&gt;&lt;SPAN class="p20 ft2"&gt;1&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr2 td5"&gt;&lt;SPAN class="p21 ft2"&gt;Förslag till riksdagsbeslut ................................................................&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td6"&gt;&lt;SPAN class="p20 ft2"&gt;5&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr2 td4"&gt;&lt;SPAN class="p20 ft2"&gt;2&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td7"&gt;&lt;SPAN class="p21 ft2"&gt;Lagtext&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td8"&gt;&lt;SPAN class="p22 ft2"&gt;.............................................................................................&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td6"&gt;&lt;SPAN class="p20 ft2"&gt;6&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr3 td4"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td7"&gt;&lt;SPAN class="p21 ft2"&gt;2.1&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td8"&gt;&lt;SPAN class="p24 ft2"&gt;Förslag till lag med kompletterande bestämmelser&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td6"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td4"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td7"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td8"&gt;&lt;SPAN class="p24 ft2"&gt;till EU:s förordning om &lt;NOBR&gt;OTC-derivat,&lt;/NOBR&gt; centrala&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td6"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr5 td4"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft6"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td7"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft6"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td8"&gt;&lt;SPAN class="p24 ft7"&gt;motparter och transaktionsregister.....................................&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td6"&gt;&lt;SPAN class="p20 ft7"&gt;6&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p25 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;2.2&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft8"&gt;Förslag till lag om ändring i lagen (2007:528) om&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t2"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr3 td9"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;värdepappersmarknaden....................................................&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td6"&gt;&lt;SPAN class="p20 ft2"&gt;9&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p25 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;2.3&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft8"&gt;Förslag till lag om ändring i offentlighets- och&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t3"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr6 td10"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr6 td11"&gt;&lt;SPAN class="p22 ft2"&gt;sekretesslagen (2009:400) ...............................................&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr6 td12"&gt;&lt;SPAN class="p20 ft2"&gt;13&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr7 td5"&gt;&lt;SPAN class="p22 ft2"&gt;3 Ärendet och dess beredning ...........................................................&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr7 td12"&gt;&lt;SPAN class="p20 ft2"&gt;14&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr2 td5"&gt;&lt;SPAN class="p26 ft2"&gt;4 &lt;NOBR&gt;EU-förordning&lt;/NOBR&gt; om &lt;NOBR&gt;OTC-derivat,&lt;/NOBR&gt; centrala motparter och&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td12"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr4 td13"&gt;&lt;SPAN class="p27 ft2"&gt;transaktionsregister&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td14"&gt;&lt;SPAN class="p22 ft2"&gt;........................................................................&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td12"&gt;&lt;SPAN class="p20 ft2"&gt;15&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td10"&gt;&lt;SPAN class="p28 ft2"&gt;4.1&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td15"&gt;&lt;SPAN class="p20 ft9"&gt;Bakgrund .........................................................................&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td14"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td12"&gt;&lt;SPAN class="p20 ft2"&gt;15&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr3 td10"&gt;&lt;SPAN class="p28 ft2"&gt;4.2&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr3 td11"&gt;&lt;SPAN class="p22 ft2"&gt;&lt;NOBR&gt;EU-förordningens&lt;/NOBR&gt; innehåll ..............................................&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td12"&gt;&lt;SPAN class="p20 ft2"&gt;15&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td10"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td15"&gt;&lt;SPAN class="p29 ft2"&gt;4.2.1&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td14"&gt;&lt;SPAN class="p22 ft2"&gt;Sammanfattning..............................................&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td12"&gt;&lt;SPAN class="p20 ft2"&gt;15&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td10"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td15"&gt;&lt;SPAN class="p29 ft2"&gt;4.2.2&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td14"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;Innehåll, tillämpningsområde och&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td12"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr3 td10"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td15"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td14"&gt;&lt;SPAN class="p22 ft2"&gt;definitioner .....................................................&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td12"&gt;&lt;SPAN class="p20 ft2"&gt;16&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td10"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td15"&gt;&lt;SPAN class="p29 ft2"&gt;4.2.3&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td14"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;Clearing, rapportering och&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td12"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td10"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td15"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td14"&gt;&lt;SPAN class="p22 ft2"&gt;riskbegränsning av &lt;NOBR&gt;OTC-derivat.....................&lt;/NOBR&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td12"&gt;&lt;SPAN class="p20 ft2"&gt;16&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td10"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td15"&gt;&lt;SPAN class="p29 ft2"&gt;4.2.4&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td14"&gt;&lt;SPAN class="p22 ft2"&gt;Centrala motparter ..........................................&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td12"&gt;&lt;SPAN class="p20 ft2"&gt;17&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr3 td10"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td15"&gt;&lt;SPAN class="p29 ft2"&gt;4.2.5&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td14"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;Överenskommelser om samverkande&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td12"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td10"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td15"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td14"&gt;&lt;SPAN class="p27 ft2"&gt;system.............................................................&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td12"&gt;&lt;SPAN class="p20 ft2"&gt;19&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td10"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td15"&gt;&lt;SPAN class="p29 ft2"&gt;4.2.6&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td14"&gt;&lt;SPAN class="p22 ft2"&gt;Transaktionsregister........................................&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td12"&gt;&lt;SPAN class="p20 ft2"&gt;19&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr6 td10"&gt;&lt;SPAN class="p28 ft2"&gt;4.3&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr6 td11"&gt;&lt;SPAN class="p22 ft2"&gt;Det fortsatta arbetet inom EU..........................................&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr6 td12"&gt;&lt;SPAN class="p20 ft2"&gt;20&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr8 td5"&gt;&lt;SPAN class="p22 ft2"&gt;5 Kompletteringar till &lt;NOBR&gt;EU-förordningen ...........................................&lt;/NOBR&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr8 td12"&gt;&lt;SPAN class="p20 ft2"&gt;21&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td10"&gt;&lt;SPAN class="p28 ft2"&gt;5.1&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td15"&gt;&lt;SPAN class="p20 ft10"&gt;En ny lag..........................................................................&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td14"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td12"&gt;&lt;SPAN class="p20 ft2"&gt;21&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td10"&gt;&lt;SPAN class="p28 ft2"&gt;5.2&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr4 td11"&gt;&lt;SPAN class="p22 ft2"&gt;Behörig myndighet..........................................................&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td12"&gt;&lt;SPAN class="p20 ft2"&gt;21&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr3 td10"&gt;&lt;SPAN class="p28 ft2"&gt;5.3&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr3 td11"&gt;&lt;SPAN class="p27 ft2"&gt;Finansinspektionens befogenheter...................................&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td12"&gt;&lt;SPAN class="p20 ft2"&gt;22&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td10"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td15"&gt;&lt;SPAN class="p29 ft2"&gt;5.3.1&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td14"&gt;&lt;SPAN class="p22 ft2"&gt;Förordningens krav.........................................&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td12"&gt;&lt;SPAN class="p20 ft2"&gt;22&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td10"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td15"&gt;&lt;SPAN class="p29 ft2"&gt;5.3.2&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td14"&gt;&lt;SPAN class="p22 ft2"&gt;Överväganden.................................................&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td12"&gt;&lt;SPAN class="p20 ft2"&gt;23&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr3 td10"&gt;&lt;SPAN class="p28 ft2"&gt;5.4&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr3 td11"&gt;&lt;SPAN class="p22 ft2"&gt;Transaktionsregister ........................................................&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td12"&gt;&lt;SPAN class="p20 ft2"&gt;25&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td10"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td15"&gt;&lt;SPAN class="p29 ft2"&gt;5.4.1&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td14"&gt;&lt;SPAN class="p22 ft2"&gt;Medverkan av den behöriga myndigheten......&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td12"&gt;&lt;SPAN class="p20 ft2"&gt;25&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td10"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td15"&gt;&lt;SPAN class="p29 ft2"&gt;5.4.2&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td14"&gt;&lt;SPAN class="p27 ft2"&gt;Tillstånd vid inhämtande av uppgifter............&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td12"&gt;&lt;SPAN class="p20 ft2"&gt;25&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr3 td10"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td15"&gt;&lt;SPAN class="p29 ft2"&gt;5.4.3&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td14"&gt;&lt;SPAN class="p22 ft2"&gt;Platsundersökningar........................................&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td12"&gt;&lt;SPAN class="p20 ft2"&gt;26&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td10"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td15"&gt;&lt;SPAN class="p29 ft2"&gt;5.4.4&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td14"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;Verkställighet av Esmas beslut om&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td12"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td10"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td15"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td14"&gt;&lt;SPAN class="p22 ft2"&gt;avgifter och viten............................................&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td12"&gt;&lt;SPAN class="p20 ft2"&gt;28&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr3 td10"&gt;&lt;SPAN class="p28 ft2"&gt;5.5&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr3 td11"&gt;&lt;SPAN class="p22 ft2"&gt;Särskild avgift..................................................................&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td12"&gt;&lt;SPAN class="p20 ft2"&gt;29&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td10"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td15"&gt;&lt;SPAN class="p29 ft2"&gt;5.5.1&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td14"&gt;&lt;SPAN class="p22 ft2"&gt;Förordningens krav.........................................&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td12"&gt;&lt;SPAN class="p20 ft2"&gt;29&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td10"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td15"&gt;&lt;SPAN class="p29 ft2"&gt;5.5.2&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td14"&gt;&lt;SPAN class="p22 ft2"&gt;Överväganden.................................................&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td12"&gt;&lt;SPAN class="p20 ft2"&gt;29&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr3 td10"&gt;&lt;SPAN class="p28 ft2"&gt;5.6&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr3 td11"&gt;&lt;SPAN class="p22 ft2"&gt;Samarbete med andra behöriga myndigheter ..................&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td12"&gt;&lt;SPAN class="p20 ft2"&gt;33&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td10"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td15"&gt;&lt;SPAN class="p29 ft2"&gt;5.6.1&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td14"&gt;&lt;SPAN class="p22 ft2"&gt;Utbyte av information.....................................&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td12"&gt;&lt;SPAN class="p20 ft2"&gt;33&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td10"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td15"&gt;&lt;SPAN class="p29 ft2"&gt;5.6.2&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td14"&gt;&lt;SPAN class="p22 ft2"&gt;Tillsynskollegium...........................................&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td12"&gt;&lt;SPAN class="p20 ft2"&gt;35&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr3 td10"&gt;&lt;SPAN class="p28 ft2"&gt;5.7&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr3 td11"&gt;&lt;SPAN class="p22 ft2"&gt;Centrala motparter...........................................................&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td12"&gt;&lt;SPAN class="p20 ft2"&gt;38&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td10"&gt;&lt;SPAN class="p28 ft2"&gt;5.8&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr4 td11"&gt;&lt;SPAN class="p22 ft2"&gt;Avgifter till Finansinspektionen ......................................&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td12"&gt;&lt;SPAN class="p20 ft2"&gt;40&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td10"&gt;&lt;SPAN class="p28 ft2"&gt;5.9&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr4 td11"&gt;&lt;SPAN class="p22 ft2"&gt;Överklagande...................................................................&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td12"&gt;&lt;SPAN class="p20 ft2"&gt;42&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr6 td10"&gt;&lt;SPAN class="p28 ft2"&gt;5.10&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr6 td11"&gt;&lt;SPAN class="p22 ft2"&gt;Ändring av direktiv 98/26/EG .........................................&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr6 td12"&gt;&lt;SPAN class="p20 ft2"&gt;42&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p19 ft2"&gt;Prop. 2012/13:72&lt;/P&gt;
&lt;P class="p30 ft2"&gt;3&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_4"&gt;


&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t4"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr7 td16"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;Prop. 2012/13:72&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr7 td17"&gt;&lt;SPAN class="p31 ft2"&gt;6&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr7 td18"&gt;&lt;SPAN class="p32 ft2"&gt;Ändringar i offentlighets- och sekretesslagen.................................&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr7 td19"&gt;&lt;SPAN class="p20 ft2"&gt;44&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr2 td16"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td17"&gt;&lt;SPAN class="p31 ft2"&gt;7&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr2 td18"&gt;&lt;SPAN class="p32 ft2"&gt;Ikraftträdande- och övergångsbestämmelser...................................&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td19"&gt;&lt;SPAN class="p20 ft2"&gt;46&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr2 td16"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td17"&gt;&lt;SPAN class="p31 ft2"&gt;8&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr2 td18"&gt;&lt;SPAN class="p32 ft2"&gt;Förslagens konsekvenser ................................................................&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td19"&gt;&lt;SPAN class="p20 ft2"&gt;48&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr3 td16"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td17"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td20"&gt;&lt;SPAN class="p32 ft2"&gt;8.1&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td21"&gt;&lt;SPAN class="p33 ft2"&gt;Gällande svenska regler och förslagets effekt på&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td19"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td16"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td17"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td20"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td21"&gt;&lt;SPAN class="p33 ft2"&gt;dessa.................................................................................&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td19"&gt;&lt;SPAN class="p20 ft2"&gt;48&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr3 td16"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td17"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td20"&gt;&lt;SPAN class="p32 ft2"&gt;8.2&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td21"&gt;&lt;SPAN class="p33 ft2"&gt;Förslagens syfte och alternativa lösningar........................&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td19"&gt;&lt;SPAN class="p20 ft2"&gt;50&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr9 td16"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr9 td17"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr9 td20"&gt;&lt;SPAN class="p32 ft2"&gt;8.3&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr9 td21"&gt;&lt;SPAN class="p33 ft2"&gt;Kostnader och andra konsekvenser ..................................&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr9 td19"&gt;&lt;SPAN class="p20 ft2"&gt;50&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr8 td16"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr8 td17"&gt;&lt;SPAN class="p31 ft2"&gt;9&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr8 td18"&gt;&lt;SPAN class="p32 ft2"&gt;Författningskommentar...................................................................&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr8 td19"&gt;&lt;SPAN class="p20 ft2"&gt;52&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td16"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td17"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td20"&gt;&lt;SPAN class="p32 ft2"&gt;9.1&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td21"&gt;&lt;SPAN class="p33 ft2"&gt;Förslaget till lag med kompletterande bestämmelser&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td19"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr3 td16"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td17"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td20"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td21"&gt;&lt;SPAN class="p33 ft2"&gt;till EU:s förordning om &lt;NOBR&gt;OTC-derivat,&lt;/NOBR&gt; centrala&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td19"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td16"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td17"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td20"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td21"&gt;&lt;SPAN class="p33 ft2"&gt;motparter och transaktionsregister ...................................&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td19"&gt;&lt;SPAN class="p20 ft2"&gt;52&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td16"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td17"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td20"&gt;&lt;SPAN class="p32 ft2"&gt;9.2&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td21"&gt;&lt;SPAN class="p33 ft2"&gt;Förslaget till lag om ändring i lagen (2007:528) om&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td19"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td16"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td17"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td20"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td21"&gt;&lt;SPAN class="p33 ft2"&gt;värdepappersmarknaden...................................................&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td19"&gt;&lt;SPAN class="p20 ft2"&gt;58&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr3 td16"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td17"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td20"&gt;&lt;SPAN class="p32 ft2"&gt;9.3&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td21"&gt;&lt;SPAN class="p33 ft2"&gt;Förslaget till lag om ändring offentlighets- och&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td19"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr9 td16"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr9 td17"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr9 td20"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr9 td21"&gt;&lt;SPAN class="p33 ft2"&gt;sekretesslagen (2009:400) ................................................&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr9 td19"&gt;&lt;SPAN class="p20 ft2"&gt;59&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr8 td16"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr8 td22"&gt;&lt;SPAN class="p31 ft2"&gt;Bilaga 1 Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr8 td19"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td16"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td17"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td20"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td21"&gt;&lt;SPAN class="p31 ft2"&gt;648/2012 om &lt;NOBR&gt;OTC-derivat,&lt;/NOBR&gt; centrala motparter och&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td19"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr6 td16"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr6 td17"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr6 td20"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr6 td21"&gt;&lt;SPAN class="p31 ft2"&gt;transaktionsregister ...............................................................&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr6 td19"&gt;&lt;SPAN class="p20 ft2"&gt;60&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr8 td16"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr8 td22"&gt;&lt;SPAN class="p31 ft2"&gt;Bilaga 2 Sammanfattning av promemorian &lt;NOBR&gt;OTC-derivat,&lt;/NOBR&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr8 td19"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr9 td16"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr9 td17"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr9 td20"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr9 td21"&gt;&lt;SPAN class="p31 ft2"&gt;centrala motparter och transaktionsregister ........................&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr9 td19"&gt;&lt;SPAN class="p27 ft2"&gt;119&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr2 td16"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr2 td23"&gt;&lt;SPAN class="p31 ft2"&gt;Bilaga 3&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td21"&gt;&lt;SPAN class="p31 ft2"&gt;Promemorians lagförslag ....................................................&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td19"&gt;&lt;SPAN class="p20 ft2"&gt;120&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr7 td16"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr7 td22"&gt;&lt;SPAN class="p31 ft2"&gt;Bilaga 4 Förteckning över remissinstanserna....................................&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr7 td19"&gt;&lt;SPAN class="p20 ft2"&gt;129&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr7 td16"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr7 td23"&gt;&lt;SPAN class="p31 ft2"&gt;Bilaga 5&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr7 td21"&gt;&lt;SPAN class="p31 ft2"&gt;Lagrådsremissens lagförslag...............................................&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr7 td19"&gt;&lt;SPAN class="p27 ft2"&gt;130&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr7 td16"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr7 td23"&gt;&lt;SPAN class="p31 ft2"&gt;Bilaga 6&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr7 td21"&gt;&lt;SPAN class="p31 ft2"&gt;Lagrådets yttrande ..............................................................&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr7 td19"&gt;&lt;SPAN class="p27 ft2"&gt;139&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr2 td16"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr2 td22"&gt;&lt;SPAN class="p31 ft2"&gt;Utdrag ur protokoll vid regeringssammanträde den 28 februari&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td19"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr9 td16"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr9 td17"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr9 td20"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr9 td21"&gt;&lt;SPAN class="p24 ft2"&gt;2013 .....................................................................................&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr9 td19"&gt;&lt;SPAN class="p27 ft2"&gt;140&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr2 td16"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr2 td22"&gt;&lt;SPAN class="p31 ft2"&gt;Rättsdatablad.........................................................................................&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td19"&gt;&lt;SPAN class="p20 ft2"&gt;141&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p34 ft2"&gt;4&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_5"&gt;


&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t5"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr10 td24"&gt;&lt;SPAN class="p35 ft1"&gt;1&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr10 td25"&gt;&lt;SPAN class="p33 ft1"&gt;Förslag till riksdagsbeslut&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr10 td26"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;Prop. 2012/13:72&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p36 ft2"&gt;Regeringen föreslår att riksdagen antar regeringens förslag till&lt;/P&gt;
&lt;P class="p37 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft11"&gt;lag med kompletterande bestämmelser till EU:s förordning om &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;OTC-derivat,&lt;/NOBR&gt; centrala motparter och transaktionsregister,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p38 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft12"&gt;lag om ändring i lagen (2007:528) om värdepappersmarknaden,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p39 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft12"&gt;lag om ändring i offentlighets- och sekretesslagen (2009:400).&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p40 ft2"&gt;5&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_6"&gt;


&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t6"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr11 td27"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;Prop. 2012/13:72 &lt;SPAN class="ft13"&gt;2&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr11 td23"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft1"&gt;Lagtext&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p41 ft2"&gt;Regeringen har följande förslag till lagtext.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p42 ft16"&gt;&lt;SPAN class="ft14"&gt;2.1&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft15"&gt;Förslag till lag med kompletterande bestämmelser till EU:s förordning om OTC- derivat, centrala motparter och transaktionsregister&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p43 ft2"&gt;Härigenom föreskrivs följande.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p44 ft17"&gt;1 kap. Inledande bestämmelser&lt;/P&gt;
&lt;P class="p45 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft18"&gt;1 § &lt;/SPAN&gt;Denna lag kompletterar Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 648/2012 om &lt;NOBR&gt;OTC-derivat,&lt;/NOBR&gt; centrala motparter och transaktionsregister&lt;SPAN class="ft19"&gt;1&lt;/SPAN&gt;.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p17 ft20"&gt;Termer och uttryck i denna lag har samma betydelse som i förordning (EU) nr 648/2012.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p46 ft21"&gt;Behörig myndighet&lt;/P&gt;
&lt;P class="p47 ft20"&gt;&lt;SPAN class="ft22"&gt;2 § &lt;/SPAN&gt;Finansinspektionen är behörig myndighet enligt förordning (EU) nr 648/2012.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p48 ft23"&gt;2 kap. Clearingskyldighet, rapporteringsskyldighet och riskbegränsning för &lt;NOBR&gt;OTC-derivat&lt;/NOBR&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p46 ft21"&gt;Särskild avgift&lt;/P&gt;
&lt;P class="p49 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft18"&gt;1 § &lt;/SPAN&gt;Finansinspektionen ska besluta att en särskild avgift ska tas ut av den som åsidosätter sina skyldigheter enligt förordning (EU) nr 648/2012 genom att&lt;/P&gt;
&lt;P class="p50 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft24"&gt;inte överlämna &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;OTC-derivat&lt;/NOBR&gt; för clearing hos central motpart (artikel 4),&lt;/P&gt;
&lt;P class="p50 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft25"&gt;inte se till att uppgifter om derivatkontrakt rapporteras till transaktionsregister (artikel 9),&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p50 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft24"&gt;inte underrätta Europeiska värdepappers- och marknadsmyndigheten och Finansinspektionen om positioner i &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;OTC-derivat&lt;/NOBR&gt; när dessa positioner överskrider relevanta tröskelvärden (artikel 10), eller&lt;/P&gt;
&lt;P class="p50 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;4.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft24"&gt;inte införa lämpliga förfaranden och system för att mäta, övervaka och begränsa operativa risker och kreditrisker (artikel 11).&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p17 ft4"&gt;Den särskilda avgiften ska uppgå till lägst 5 000 kronor och högst 50 miljoner kronor.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p51 ft2"&gt;Särskild avgift tillfaller staten.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p52 ft27"&gt;&lt;SPAN class="ft26"&gt;1 &lt;/SPAN&gt;EUT L 201, 27.7.2012, s. 1 (Celex 32012R0648).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p53 ft2"&gt;6&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_7"&gt;


&lt;P class="p54 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft18"&gt;2 § &lt;/SPAN&gt;En särskild avgift får bara tas ut om den som avgiften gäller, inom Prop. 2012/13:72 två år från det att överträdelsen ägde rum, har delgetts en upplysning om&lt;/P&gt;
&lt;P class="p53 ft2"&gt;att frågan om särskild avgift har tagits upp av Finansinspektionen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p55 ft20"&gt;&lt;SPAN class="ft22"&gt;3 § &lt;/SPAN&gt;Om överträdelsen är ringa eller ursäktlig eller det annars finns särskilda skäl, får en särskild avgift efterges helt eller delvis.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p56 ft20"&gt;&lt;SPAN class="ft22"&gt;4 § &lt;/SPAN&gt;En särskild avgift ska betalas till Finansinspektionen inom trettio dagar efter det att beslutet om att ta ut avgiften har vunnit laga kraft eller den längre tid som anges i beslutet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p57 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft18"&gt;5 § &lt;/SPAN&gt;Om den särskilda avgiften inte har betalats inom den tid som anges i 4 §, ska Finansinspektionen lämna den obetalda avgiften för indrivning.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p58 ft20"&gt;Bestämmelser om indrivning finns i lagen (1993:891) om indrivning av statliga fordringar m.m.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p56 ft20"&gt;&lt;SPAN class="ft22"&gt;6 § &lt;/SPAN&gt;Ett beslut om särskild avgift får verkställas enligt utsökningsbalken, om avgiften inte har betalats inom den tid som anges i 4 §.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p56 ft20"&gt;&lt;SPAN class="ft22"&gt;7 § &lt;/SPAN&gt;En särskild avgift faller bort i den utsträckning verkställighet inte har skett inom fem år från det att beslutet att ta ut avgiften vann laga kraft.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p59 ft17"&gt;3 kap. Transaktionsregister&lt;/P&gt;
&lt;P class="p60 ft21"&gt;Handräckning&lt;/P&gt;
&lt;P class="p61 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft18"&gt;1 § &lt;/SPAN&gt;Finansinspektionen får begära handräckning av Kronofogdemyndigheten för att en kontroll på plats enligt artikel 63 i förordning (EU) nr 648/2012 ska kunna genomföras.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p58 ft4"&gt;Vid handräckning gäller bestämmelserna i utsökningsbalken om verkställighet av förpliktelser som inte avser betalningsskyldighet eller avhysning. Om Finansinspektionen begär det, ska Kronofogdemyndigheten inte i förväg underrätta den hos vilken kontrollen ska genomföras.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p62 ft21"&gt;Verkställighet&lt;/P&gt;
&lt;P class="p61 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft18"&gt;2 § &lt;/SPAN&gt;Kronofogdemyndigheten är ansvarig myndighet för äkthetskontroll enligt artikel 68 i förordning (EU) nr 648/2012.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p58 ft4"&gt;Beslut om avgifter eller viten enligt förordningen får verkställas enligt utsökningsbalken på samma sätt som en svensk dom som har vunnit laga kraft, om inte något annat följer av förordningen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p63 ft17"&gt;4 kap. Gemensamma bestämmelser&lt;/P&gt;
&lt;P class="p60 ft21"&gt;Tillsyn&lt;/P&gt;
&lt;P class="p61 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft18"&gt;1 § &lt;/SPAN&gt;För tillsynen över att förordning (EU) nr 648/2012 följs får Finansinspektionen förelägga&lt;/P&gt;
&lt;P class="p58 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft12"&gt;ett företag eller någon annan att tillhandahålla uppgifter, handlingar, eller annat, och&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p64 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft12"&gt;den som förväntas kunna lämna upplysningar i saken att inställa sig&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t7"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr6 td28"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;till förhör på tid och plats som inspektionen bestämmer.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr6 td29"&gt;&lt;SPAN class="p20 ft2"&gt;7&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_8"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;IMG src="http://data.riksdagen.se/fil/H00372/H003728x1.jpg" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;P class="p65 ft20"&gt;Prop. 2012/13:72 Första stycket gäller inte i den utsträckning uppgiftslämnandet skulle strida mot den i lag reglerade tystnadsplikten för advokater.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p66 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft18"&gt;2 § &lt;/SPAN&gt;Finansinspektionen får också förelägga den som har åsidosatt sina skyldigheter enligt förordning (EU) nr 648/2012 att inom viss tid vidta en viss åtgärd för att komma till rätta med situationen eller upphöra med ett visst agerande.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p67 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft21"&gt;3 § &lt;/SPAN&gt;Ett föreläggande enligt denna lag får förenas med vite.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p68 ft21"&gt;Avgifter till Finansinspektionen&lt;/P&gt;
&lt;P class="p49 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft18"&gt;4 § &lt;/SPAN&gt;Finansinspektionen får ta ut avgifter för prövning av ansökningar och anmälningar enligt förordning (EU) nr 648/2012.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p17 ft4"&gt;För Finansinspektionens övervakning enligt denna lag ska institut som står under inspektionens tillsyn betala en årlig avgift.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p17 ft20"&gt;Regeringen får meddela föreskrifter om avgifter enligt första och andra styckena.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p69 ft21"&gt;Överklagande&lt;/P&gt;
&lt;P class="p49 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft18"&gt;5 § &lt;/SPAN&gt;Finansinspektionens beslut enligt denna lag och enligt förordning (EU) nr 648/2012 får överklagas till allmän förvaltningsdomstol.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p70 ft2"&gt;Prövningstillstånd krävs vid överklagande till kammarrätten.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p71 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft18"&gt;6 § &lt;/SPAN&gt;Finansinspektionen får bestämma att ett beslut ska gälla omedelbart, om annat inte följer av förordning (EU) nr 648/2012.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p72 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft24"&gt;Denna lag träder i kraft den 1 juni 2013.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p73 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft25"&gt;Särskild avgift får tas ut endast för överträdelser som har skett efter ikraftträdandet.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p74 ft2"&gt;8&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_9"&gt;


&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t8"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr10 td30"&gt;&lt;SPAN class="p75 ft14"&gt;2.2&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr10 td18"&gt;&lt;SPAN class="p21 ft14"&gt;Förslag till lag om ändring i lagen (2007:528)&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr10 td26"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;Prop. 2012/13:72&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr1 td30"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr1 td18"&gt;&lt;SPAN class="p21 ft14"&gt;om värdepappersmarknaden&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr1 td26"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p76 ft4"&gt;Härigenom föreskrivs i fråga om lagen (2007:528) om värdepappersmarknaden&lt;/P&gt;
&lt;P class="p77 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft3"&gt;dels &lt;/SPAN&gt;att 20 kap. 5 § ska upphöra att gälla,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p78 ft20"&gt;&lt;SPAN class="ft28"&gt;dels &lt;/SPAN&gt;att 1 kap. 1 och 5 §§, 20 kap. 3 § samt rubriken närmast före 20 kap. 3 § ska ha följande lydelse.&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t9"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr6 td31"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft3"&gt;Nuvarande lydelse&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr6 td32"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft29"&gt;Föreslagen lydelse&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p79 ft21"&gt;&lt;SPAN class="ft30"&gt;1&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft31"&gt;kap.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p80 ft2"&gt;1 §&lt;/P&gt;
&lt;P class="p77 ft2"&gt;I denna lag finns bestämmelser om värdepappersmarknaden.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p81 ft4"&gt;I &lt;NOBR&gt;2–11&lt;/NOBR&gt; kap. finns särskilda bestämmelser om värdepappersrörelse, i &lt;NOBR&gt;12–18&lt;/NOBR&gt; kap. om börsverksamhet m.m. och i &lt;NOBR&gt;19–21&lt;/NOBR&gt; kap. om clearingverksamhet. I &lt;NOBR&gt;22–26&lt;/NOBR&gt; kap. finns vissa gemensamma bestämmelser.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p82 ft3"&gt;För sådan clearingverksamhet som avses i 5 § 6 b gäller endast följande bestämmelser i denna lag:&lt;/P&gt;
&lt;P class="p82 ft33"&gt;&lt;SPAN class="ft3"&gt;–&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft32"&gt;1 kap. 11 och &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;12–14&lt;/NOBR&gt; §§ om tystnadsplikt, uppgiftsskyldighet, meddelandeförbud och ansvar,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p83 ft3"&gt;&lt;SPAN class="ft3"&gt;–&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft34"&gt;23 kap. 1 § första och andra styckena, 2 §, 4 § första stycket samt 7, 11, 12 och 14 §§ om tillsyn,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p82 ft33"&gt;&lt;SPAN class="ft3"&gt;–&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft32"&gt;25 kap. 1, 2, 6, &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;8–11,&lt;/NOBR&gt; 17 samt &lt;NOBR&gt;25–29&lt;/NOBR&gt; §§ om ingripanden, och&lt;/P&gt;
&lt;P class="p84 ft3"&gt;&lt;SPAN class="ft3"&gt;–&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft34"&gt;26 kap. 1 § om överklagande. Ytterligare bestämmelser om&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p85 ft3"&gt;sådan clearingverksamhet som avses i 5 § 6 b finns i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 648/2012 om OTC- derivat, centrala motparter och transaktionsregister&lt;SPAN class="ft35"&gt;1 &lt;/SPAN&gt;och lagen (2013:000) med kompletterande bestämmelser till EU:s förordning om &lt;NOBR&gt;OTC-derivat,&lt;/NOBR&gt; centrala motparter och transaktionsregister.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p86 ft2"&gt;5 §&lt;SPAN class="ft36"&gt;2&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p87 ft2"&gt;I denna lag betyder&lt;/P&gt;
&lt;P class="p88 ft20"&gt;1. &lt;SPAN class="ft28"&gt;anknutet ombud&lt;/SPAN&gt;: en fysisk eller juridisk person som har träffat avtal med ett svenskt värdepappersinstitut eller ett utländskt värdepap-&lt;/P&gt;
&lt;P class="p89 ft27"&gt;&lt;SPAN class="ft37"&gt;1&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft38"&gt;EUT L 201, 27.7.2012, s. 1 (Celex 32012R0648).&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p90 ft40"&gt;&lt;SPAN class="ft37"&gt;2&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft39"&gt;Senaste lydelse 2012:197.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p91 ft2"&gt;9&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_10"&gt;


&lt;P class="p65 ft4"&gt;Prop. 2012/13:72 persföretag som hör hemma inom EES om att för bara detta instituts eller företags räkning&lt;/P&gt;
&lt;P class="p51 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;a)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft12"&gt;marknadsföra investerings- eller sidotjänster,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p50 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;b)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft25"&gt;ta emot eller vidarebefordra instruktioner eller order avseende investeringstjänster eller finansiella instrument,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p51 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;c)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft24"&gt;placera finansiella instrument, eller&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p50 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;d)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft24"&gt;tillhandahålla investeringsrådgivning till kund avseende dessa instrument eller tjänster,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p17 ft2"&gt;2. &lt;SPAN class="ft3"&gt;behörig myndighet&lt;/SPAN&gt;: i Sverige Finansinspektionen och i särskilt angivna fall Bolagsverket och i övrigt en utländsk myndighet som har behörighet att utöva tillsyn över utländska värdepappersföretag och företag som driver en reglerad marknad eller annan motsvarande marknad eller som har behörighet att utöva tillsyn över emittenter vars överlåtbara värdepapper är upptagna till handel på en reglerad marknad,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p92 ft4"&gt;3. &lt;SPAN class="ft33"&gt;börs&lt;/SPAN&gt;: ett svenskt aktiebolag eller en svensk ekonomisk förening som har fått tillstånd enligt denna lag att driva en eller flera reglerade marknader,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p17 ft2"&gt;4. &lt;SPAN class="ft3"&gt;clearingdeltagare&lt;/SPAN&gt;: den som får delta i clearingverksamheten hos en clearingorganisation,&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t10"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr9 td31"&gt;&lt;SPAN class="p93 ft3"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;5. &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft41"&gt;clearingorganisation&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;: ett före-&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr9 td33"&gt;&lt;SPAN class="p20 ft3"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;5. &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft41"&gt;clearingorganisation&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;: ett före-&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td34"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;tag som&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td35"&gt;&lt;SPAN class="p1 ft2"&gt;har&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td36"&gt;&lt;SPAN class="p1 ft2"&gt;fått&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td37"&gt;&lt;SPAN class="p93 ft2"&gt;tillstånd enligt&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td33"&gt;&lt;SPAN class="p20 ft2"&gt;tag som har fått tillstånd enligt&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td34"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;19 kap.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td35"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;att&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td36"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;driva&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td37"&gt;&lt;SPAN class="p93 ft2"&gt;clearingverk-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td33"&gt;&lt;SPAN class="p20 ft3"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;19 kap. &lt;/SPAN&gt;eller förordning (EU) nr&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr3 td34"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;samhet,&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td35"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td36"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td37"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td33"&gt;&lt;SPAN class="p20 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft3"&gt;648/2012 &lt;/SPAN&gt;att driva clearingverk-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr5 td34"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft6"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td35"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft6"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td36"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft6"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td37"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft6"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td33"&gt;&lt;SPAN class="p94 ft7"&gt;samhet,&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p95 ft2"&gt;6. &lt;SPAN class="ft3"&gt;clearingverksamhet&lt;/SPAN&gt;: fortlöpande verksamhet som består i att&lt;/P&gt;
&lt;P class="p17 ft2"&gt;a) på clearingdeltagarnas vägnar göra avräkningar i fråga om deras förpliktelser att leverera finansiella instrument eller att betala i svensk&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t10"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr9 td31"&gt;&lt;SPAN class="p96 ft2"&gt;eller utländsk valuta,&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr9 td33"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr3 td31"&gt;&lt;SPAN class="p93 ft2"&gt;b) &lt;SPAN class="ft3"&gt;genom att &lt;/SPAN&gt;träda in som &lt;SPAN class="ft3"&gt;part&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td33"&gt;&lt;SPAN class="p97 ft3"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;b) träda in som &lt;/SPAN&gt;motpart till både&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td31"&gt;&lt;SPAN class="p93 ft3"&gt;eller som garant ta över ansvaret&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td33"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft3"&gt;köpare och säljare av finansiella&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr5 td31"&gt;&lt;SPAN class="p93 ft42"&gt;för att förpliktelserna fullgörs&lt;SPAN class="ft7"&gt;,&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td33"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft42"&gt;instrument&lt;SPAN class="ft7"&gt;, eller&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p41 ft2"&gt;eller&lt;/P&gt;
&lt;P class="p17 ft2"&gt;c) på annat väsentligt sätt ansvara för att förpliktelserna avvecklas genom överförande av likvid eller instrument,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p50 ft3"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;7.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft34"&gt;direktivet om marknader för finansiella instrument&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;: Europaparlamentets och rådets direktiv 2004/39/EG av den 21 april 2004 om marknader för finansiella instrument och om ändring av rådets direktiv&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p98 ft4"&gt;85/611/EEG och 93/6/EEG och Europaparlamentets och rådets direktiv 2000/12/EG samt upphävande av rådets direktiv 93/22/EEG&lt;SPAN class="ft19"&gt;3&lt;/SPAN&gt;, senast ändrat genom Europaparlamentets och rådets direktiv 2010/78/EU&lt;SPAN class="ft19"&gt;4&lt;/SPAN&gt;,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p51 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;8.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft34"&gt;EES&lt;/SPAN&gt;: Europeiska ekonomiska samarbetsområdet,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p50 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;9.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft34"&gt;emittent&lt;/SPAN&gt;: i fråga om aktier aktiebolaget och i fråga om annat finansiellt instrument utgivaren eller utfärdaren av instrumentet,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p99 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;10.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft32"&gt;filial&lt;/SPAN&gt;: ett avdelningskontor med självständig förvaltning, varvid även ett utländskt värdepappersföretags etablering av flera driftställen i Sverige ska anses som en enda filial,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p100 ft27"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;3&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft44"&gt;EUT L 145, 30.4.2004, s. 1 (Celex 32004L0039).&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p101 ft40"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;4&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft45"&gt;EUT L 331, 15.12.2010, s. 120 (Celex 32010L0078).&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p19 ft2"&gt;10&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_11"&gt;


&lt;P class="p102 ft4"&gt;11. &lt;SPAN class="ft33"&gt;genomförandeförordningen&lt;/SPAN&gt;: kommissionens förordning (EG) nr Prop. 2012/13:72 1287/2006 av den 10 augusti 2006 om genomförande av Europa-&lt;/P&gt;
&lt;P class="p103 ft2"&gt;parlamentets och rådets direktiv 2004/39/EG vad gäller dokumenteringsskyldigheter för värdepappersföretag, transaktionsrapportering, överblickbarhet på marknaden, upptagande av finansiella instrument till handel samt definitioner för tillämpning av det direktivet&lt;SPAN class="ft36"&gt;5&lt;/SPAN&gt;,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p81 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;12.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft34"&gt;handelsplattform&lt;/SPAN&gt;: ett multilateralt handelssystem (Multilateral Trading Facility, MTF) inom EES som drivs av ett värdepappersinstitut eller en börs och som sammanför ett flertal köp- och säljintressen i finansiella instrument från tredje man – inom systemet och i enlighet med icke skönsmässiga regler – så att detta leder till avslut,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p10 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;13.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft32"&gt;hemland&lt;/SPAN&gt;: det land där ett företag har fått tillstånd att driva sådan verksamhet som avses i denna lag,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p81 ft3"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;14.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft34"&gt;investeringstjänster och investeringsverksamheter&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;: de tjänster och verksamheter som anges i 2 kap. 1 §,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p81 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;15.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft32"&gt;kapitalbas&lt;/SPAN&gt;: detsamma som i 3 kap. lagen (2006:1371) om kapitaltäckning och stora exponeringar,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p81 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;16.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft34"&gt;koncern&lt;/SPAN&gt;: detsamma som i 1 kap. 11 och 12 §§ aktiebolagslagen (2005:551), varvid det som sägs om moderbolag tillämpas även på andra juridiska personer än aktiebolag,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p81 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;17.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft34"&gt;kreditinstitut&lt;/SPAN&gt;: bank, kreditmarknadsföretag och utländskt bank- eller kreditföretag som driver bank- eller finansieringsrörelse från filial i Sverige,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p81 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;18.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft34"&gt;kvalificerat innehav&lt;/SPAN&gt;: ett direkt eller indirekt ägande i ett företag, om innehavet beräknat på det sätt som anges i 5 a § representerar 10 procent eller mer av kapitalet eller av samtliga röster eller annars möjliggör ett väsentligt inflytande över ledningen av företaget,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p39 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;19.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft34"&gt;professionell kund&lt;/SPAN&gt;: en sådan kund som avses i 8 kap. 16 eller 17 §,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p81 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;20.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft34"&gt;reglerad marknad&lt;/SPAN&gt;: ett multilateralt system inom EES som sammanför eller möjliggör sammanförande av ett flertal köp- och säljintressen i finansiella instrument från tredje man – regelmässigt, inom systemet och i enlighet med icke skönsmässiga regler – så att detta leder till avslut,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p104 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;21.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft34"&gt;sidotjänster&lt;/SPAN&gt;: de tjänster som anges i 2 kap. 2 §,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p38 ft3"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;22.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft34"&gt;sidoverksamheter&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;:&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p37 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;a)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft25"&gt;för ett värdepappersbolag de verksamheter som anges i 2 kap. 3 och 4 §§,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p38 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;b)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft12"&gt;för en börs de verksamheter som anges i 13 kap. 12 §, och&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p105 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;c)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft24"&gt;för en clearingorganisation de verksamheter som anges i 20 kap. 7 §, 23. &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft3"&gt;startkapital&lt;/SPAN&gt;: detsamma som i 1 kap. 5 § 17 lagen (2004:297) om&lt;/P&gt;
&lt;P class="p106 ft2"&gt;bank- och finansieringsrörelse,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p81 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;24.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft34"&gt;systematisk internhandlare&lt;/SPAN&gt;: värdepappersinstitut som på ett organiserat, frekvent och systematiskt sätt handlar för egen räkning genom att utföra kundorder utanför en reglerad marknad eller en handelsplattform,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p107 ft20"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;25.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft46"&gt;utländskt värdepappersföretag&lt;/SPAN&gt;: ett utländskt företag som i hemlandet har tillstånd att driva värdepappersrörelse,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p108 ft27"&gt;&lt;SPAN class="ft26"&gt;5 &lt;/SPAN&gt;EUT L 241, 2.9.2006, s. 1 (Celex 32006R1287).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p109 ft2"&gt;11&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_12"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;IMG src="http://data.riksdagen.se/fil/H00372/H0037212x1.jpg" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p110 ft4"&gt;Prop. 2012/13:72 26. &lt;SPAN class="ft33"&gt;värdepappersbolag&lt;/SPAN&gt;: ett svenskt aktiebolag som har fått tillstånd enligt denna lag att driva värdepappersrörelse och som inte är ett bankaktiebolag eller ett kreditmarknadsbolag enligt lagen om bank- och finansieringsrörelse,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p111 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;27.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft34"&gt;värdepappersinstitut&lt;/SPAN&gt;: värdepappersbolag, svenska kreditinstitut som har fått tillstånd enligt denna lag att driva värdepappersrörelse och utländska företag som driver värdepappersrörelse från filial i Sverige,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p111 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;28.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft34"&gt;värdepappersrörelse&lt;/SPAN&gt;: verksamhet som består i att yrkesmässigt tillhandahålla investeringstjänster eller utföra investeringsverksamhet, och&lt;/P&gt;
&lt;P class="p111 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;29.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft32"&gt;öppenhetsdirektivet&lt;/SPAN&gt;: Europaparlamentets och rådets direktiv 2004/109/EG av den 15 december 2004 om harmonisering av insynskraven angående upplysningar om emittenter vars värdepapper är&lt;/P&gt;
&lt;P class="p112 ft2"&gt;upptagna till handel på en reglerad marknad och om ändring av direktiv 2001/34/EG&lt;SPAN class="ft36"&gt;6&lt;/SPAN&gt;, senast ändrat genom Europaparlamentets och rådets direktiv 2010/78/EU&lt;SPAN class="ft36"&gt;7&lt;/SPAN&gt;.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p113 ft21"&gt;20 kap.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;DIV id="id_2_1"&gt;
&lt;P class="p19 ft3"&gt;&lt;SPAN class="ft41"&gt;Krav på säkerhet m.m&lt;/SPAN&gt;.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p114 ft47"&gt;En clearingorganisation &lt;SPAN class="ft29"&gt;som inträder som part i handeln eller garanterar förpliktelser skall se till att det vid clearingverksamheten ställs betryggande säkerhet för gjorda åtaganden och att sådan säkerhet vidmakthålls så länge åtagandet består. Vid annan clearingverksamhet skall clearingorganisationen &lt;/SPAN&gt;se till att &lt;SPAN class="ft29"&gt;det ställs &lt;/SPAN&gt;säkerhet för gjorda åtaganden i den utsträckning det behövs.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p115 ft33"&gt;En säkerhet skall anses betryggande, om det kan antas att åtagandet kan avvecklas utan att ytterligare kapital behöver skjutas till.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2_2"&gt;
&lt;P class="p116 ft41"&gt;Krav på säkerhet&lt;/P&gt;
&lt;P class="p117 ft2"&gt;3 §&lt;/P&gt;
&lt;P class="p118 ft4"&gt;En clearingorganisation &lt;SPAN class="ft33"&gt;ska &lt;/SPAN&gt;se till att &lt;SPAN class="ft33"&gt;parterna ställer &lt;/SPAN&gt;säkerhet för gjorda åtaganden i den utsträckning det behövs.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_3"&gt;
&lt;P class="p51 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft24"&gt;Denna lag träder i kraft den 1 juni 2013.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p73 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft24"&gt;En clearingorganisation som vid ikraftträdandet har tillstånd att driva sådan clearingverksamhet som avses i 1 kap. 5 § 6 b får, om en ansökan om auktorisation enligt artikel 14 i förordning (EU) nr 648/2012 har getts in i enlighet med artikel 89.3 i samma förordning, fortsätta att driva denna verksamhet enligt äldre bestämmelser till dess att ansökan har prövats slutligt. Om auktorisation vägras, ska clearingorganisationen upphöra med verksamheten.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p119 ft27"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;6&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft44"&gt;EUT L 390, 31.12.2004, s. 38 (Celex 32004L0109).&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p101 ft40"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;7&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft45"&gt;EUT L 331, 15.12.2010, s. 120 (Celex 32010L0078).&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p19 ft2"&gt;12&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_13"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;IMG src="http://data.riksdagen.se/fil/H00372/H0037213x1.jpg" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t11"&gt;
&lt;TR height=0&gt;
	&lt;TD width=41px&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD width=163px&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD width=202px&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD width=92px&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr10 td30"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft14"&gt;2.3&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr10 td18"&gt;&lt;SPAN class="p21 ft14"&gt;Förslag till lag om ändring i offentlighets- och&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr10 td26"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;Prop. 2012/13:72&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr1 td30"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr1 td18"&gt;&lt;SPAN class="p21 ft14"&gt;sekretesslagen (2009:400)&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr1 td26"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr1 td38"&gt;&lt;SPAN class="p120 ft2"&gt;Härigenom föreskrivs att 30 kap. 6 § offentlighets- och sekretesslagen&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr1 td26"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr9 td31"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;(2009:400) ska ha följande lydelse.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr9 td39"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr9 td26"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr12 td31"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft3"&gt;Nuvarande lydelse&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td39"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft3"&gt;Föreslagen lydelse&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td26"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p121 ft21"&gt;30 kap.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p122 ft2"&gt;6 §&lt;SPAN class="ft36"&gt;1&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p10 ft2"&gt;Sekretess gäller i en statlig myndighets verksamhet som består i övervakning eller kontroll för sådan uppgift om en enskilds ekonomiska eller personliga förhållanden som på begäran har lämnats av någon som är skyldig att lämna uppgifter till myndigheten, om övervakningen eller kontrollen sker enligt&lt;/P&gt;
&lt;P class="p104 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft12"&gt;lagen (1991:980) om handel med finansiella instrument,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p81 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft11"&gt;lagen (1996:1006) om anmälningsplikt avseende viss finansiell verksamhet,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p81 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft12"&gt;lagen (2000:1087) om anmälningsskyldighet för vissa innehav av finansiella instrument,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p38 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;4.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft12"&gt;lagen (2004:299) om inlåningsverksamhet,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p81 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;5.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft11"&gt;lagen (2005:377) om straff för marknadsmissbruk vid handel med finansiella instrument,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t12"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr9 td31"&gt;&lt;SPAN class="p123 ft2"&gt;6. lagen (2006:451) om offent-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr9 td40"&gt;&lt;SPAN class="p120 ft2"&gt;6. lagen (2006:451) om offent-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td31"&gt;&lt;SPAN class="p123 ft2"&gt;liga uppköpserbjudanden på aktie-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td40"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;liga uppköpserbjudanden på aktie-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td31"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;marknaden, &lt;SPAN class="ft3"&gt;eller&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td40"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;marknaden,&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr3 td31"&gt;&lt;SPAN class="p123 ft2"&gt;7. lagen (2012:735) med komp-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td40"&gt;&lt;SPAN class="p120 ft2"&gt;7. lagen (2012:735) med komp-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td31"&gt;&lt;SPAN class="p123 ft2"&gt;letterande bestämmelser till EU:s&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td40"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;letterande bestämmelser till EU:s&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td31"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;blankningsförordning&lt;SPAN class="ft3"&gt;.&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td40"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;blankningsförordning&lt;SPAN class="ft3"&gt;, eller&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr3 td31"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td40"&gt;&lt;SPAN class="p120 ft3"&gt;8. lagen (2013:000) med komp-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td31"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td40"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft3"&gt;letterande bestämmelser till EU:s&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td31"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td40"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft3"&gt;förordning om &lt;NOBR&gt;OTC-derivat,&lt;/NOBR&gt; cen-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr3 td31"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td40"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft3"&gt;trala motparter och transaktions-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr5 td31"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft6"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td40"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft42"&gt;register.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p81 ft2"&gt;Om en uppgift som avses i första stycket rör den uppgiftsskyldige, gäller sekretessen endast om denne kan antas lida skada eller men om uppgiften röjs och sekretessen inte motverkar syftet med uppgiftsskyldigheten.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p87 ft2"&gt;För uppgift i en allmän handling gäller sekretessen i högst tjugo år.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p124 ft2"&gt;Denna lag träder i kraft den 1 juni 2013.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p125 ft27"&gt;&lt;SPAN class="ft26"&gt;1 &lt;/SPAN&gt;Senaste lydelse 2012:736.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p109 ft2"&gt;13&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_14"&gt;


&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t13"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr11 td27"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;Prop. 2012/13:72 &lt;SPAN class="ft13"&gt;3&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr11 td41"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft1"&gt;Ärendet och dess beredning&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p98 ft2"&gt;Europaparlamentet och rådet antog den 4 juli 2012 förordning (EU) nr 648/2012 om &lt;NOBR&gt;OTC-derivat,&lt;/NOBR&gt; centrala motparter och transaktionsregister. Förordningen finns i &lt;SPAN class="ft3"&gt;bilaga 1&lt;/SPAN&gt;. Förordningen trädde i kraft den 16 augusti 2012.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p17 ft4"&gt;En faktapromemoria om förslaget överlämnades till riksdagen i oktober 2010 (2010/11:FPM6).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p17 ft2"&gt;I promemorian &lt;NOBR&gt;OTC-derivat,&lt;/NOBR&gt; centrala motparter och transaktionsregister (Ds 2012:39) föreslås en ny lag med kompletterande bestämmelser till EU:s förordning om &lt;NOBR&gt;OTC-derivat,&lt;/NOBR&gt; centrala motparter och transaktionsregister. I promemorian föreslås också ändringar i lagen (2007:528) om värdepappersmarknaden och offentlighets- och sekretesslagen (2009:400). En sammanfattning av promemorian finns i &lt;SPAN class="ft3"&gt;bilaga 2&lt;/SPAN&gt;. Promemorians lagförslag finns i &lt;SPAN class="ft3"&gt;bilaga 3&lt;/SPAN&gt;. Promemorian har remissbehandlats. En förteckning över remissinstanserna finns i &lt;SPAN class="ft3"&gt;bilaga 4&lt;/SPAN&gt;. En sammanställning av remissvaren finns tillgänglig i Finansdepartementet (dnr Fi2012/3270). I denna proposition behandlas promemorians förslag.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p126 ft3"&gt;Lagrådet&lt;/P&gt;
&lt;P class="p127 ft4"&gt;Regeringen beslutade den 31 januari 2013 att inhämta Lagrådets yttrande över de förslag som finns i &lt;SPAN class="ft33"&gt;bilaga 5&lt;/SPAN&gt;. Lagrådets yttrande finns i &lt;SPAN class="ft33"&gt;bilaga 6&lt;/SPAN&gt;.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p92 ft4"&gt;Regeringen har i propositionen följt Lagrådets synpunkter. Lagrådets synpunkter behandlas i författningskommentaren. Dessutom har det i förhållande till lagrådsremissen gjorts några redaktionella ändringar i lagtexten.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p128 ft2"&gt;14&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_15"&gt;


&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t14"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr12 td24"&gt;&lt;SPAN class="p35 ft1"&gt;4&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td42"&gt;&lt;SPAN class="p33 ft1"&gt;&lt;NOBR&gt;EU-förordning&lt;/NOBR&gt; om &lt;NOBR&gt;OTC-derivat,&lt;/NOBR&gt; centrala &lt;SPAN class="ft48"&gt;Prop. 2012/13:72&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td24"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td42"&gt;&lt;SPAN class="p33 ft1"&gt;motparter och transaktionsregister&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p129 ft14"&gt;&lt;SPAN class="ft14"&gt;4.1&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft49"&gt;Bakgrund&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p130 ft2"&gt;&lt;NOBR&gt;OTC-derivat&lt;/NOBR&gt; är derivatkontrakt som handlas bilateralt mellan köpare och säljare vid sidan av reglerade marknader eller andra handelsplatser, vilket innebär att information om deras villkor och innehåll vanligtvis endast är tillgänglig för avtalsparterna. Bristande insyn i handeln med &lt;NOBR&gt;OTC-derivat&lt;/NOBR&gt; och förekomsten av stora motpartsrisker som inte hade åtgärdats genom tillräckliga säkerheter, i kombination med en påtaglig koncentration av risker, anses ha bidragit till att förstärka finanskrisen och dess förlopp under hösten 2008. Europeiska kommissionen inledde därför under hösten 2008 ett arbete för att åtgärda de identifierade bristerna, i första skedet avseende handeln med kreditderivat. Detta arbete har sedan utsträckts till att omfatta all handel med derivatkontrakt. Kommissionen har rapporterat resultatet av sitt arbete i form av meddelanden den 3 juli och den 20 oktober 2009.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p131 ft2"&gt;Europeiska rådet begärde den 19 juni 2009 åtgärder bl.a. för att förbättra säkerheten i handeln med &lt;NOBR&gt;OTC-derivat.&lt;/NOBR&gt; Ekofinrådet gjorde motsvarande uttalanden den 20 oktober och 2 december 2009. Vid toppmötet i Pittsburgh den 26 september 2009 enades G20 om att alla standardiserade &lt;NOBR&gt;OTC-derivat&lt;/NOBR&gt; bör handlas på reglerade marknader eller, i tillämpliga fall, elektroniska handelsplattformar och clearas via centrala motparter senast i slutet av 2012 samt att uppgifter om handeln med alla &lt;NOBR&gt;OTC-derivat&lt;/NOBR&gt; bör rapporteras till transaktionsregister.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p132 ft2"&gt;Efter samråd med branschen och medlemsstaterna, bl.a. genom två offentliga konsultationer somrarna 2009 och 2010, lade kommissionen fram ett förslag till förordning den 15 september 2010. Förslaget har sedan varit föremål för förhandlingar i rådet och Europaparlamentet och har delvis ändrats i förhållande till kommissionens ursprungliga förslag. Europaparlamentet och rådet kom i mars 2012 överens om ett kompromissförslag. Förordningen utfärdades den 4 juli och trädde i kraft den 16 augusti 2012.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p133 ft14"&gt;&lt;SPAN class="ft14"&gt;4.2&lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;&lt;SPAN class="ft49"&gt;EU-förordningens&lt;/SPAN&gt;&lt;/NOBR&gt; innehåll&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t15"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td43"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft17"&gt;4.2.1&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td44"&gt;&lt;SPAN class="p134 ft17"&gt;Sammanfattning&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td45"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr7 td46"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;Det regelverk som den nya &lt;NOBR&gt;EU-förordningen&lt;/NOBR&gt; om &lt;NOBR&gt;OTC-derivat,&lt;/NOBR&gt; centrala&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr7 td45"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr4 td46"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;motparter och transaktionsregister innehåller syftar till att öka&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td45"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr3 td46"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;transparensen på derivatmarknaden i syfte att identifiera och motverka&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td45"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr4 td46"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;motpartsriskerna på marknaden och därigenom säkerställa finansiell&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td45"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr4 td46"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;stabilitet. Förordningen innehåller krav på parterna vid handel med OTC-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td45"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr3 td46"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;derivat samt regler om centrala motparter och transaktionsregister.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td45"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr4 td46"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;Förordningen innebär ett krav på central clearing för alla standardiserade&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td45"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr4 td46"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;&lt;NOBR&gt;OTC-derivat.&lt;/NOBR&gt; För &lt;NOBR&gt;OTC-derivat&lt;/NOBR&gt; som inte clearas av central motpart ställs&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td45"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr8 td46"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;krav på ställande av säkerheter och effektiva processer för bekräftelser av&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr8 td45"&gt;&lt;SPAN class="p20 ft2"&gt;15&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_16"&gt;


&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t16"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr2 td47"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;Prop. 2012/13:72&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td48"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;gjorda affärer och förlikning mellan parterna i händelse av oenighet.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td47"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td48"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;I syfte att öka transparensen införs krav på rapportering av genomförda&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td47"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td48"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;transaktioner i &lt;NOBR&gt;OTC-derivat&lt;/NOBR&gt; till transaktionsregister. Ett transaktions-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr3 td47"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td48"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;register ska offentliggöra viss aggregerad information samt göra den&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td47"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td48"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;information som bl.a. tillsynsmyndigheter och centralbanker behöver&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td47"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td48"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;tillgänglig för dem. Tillsynen över transaktionsregistret ska utövas av&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr3 td47"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td48"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;Europeiska värdepappers- och marknadsmyndigheten (Esma).&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td47"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td48"&gt;&lt;SPAN class="p97 ft2"&gt;Förordningen innehåller även regler om auktorisation och tillsyn av&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td47"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td48"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;centrala motparter. Auktorisation och tillsyn av centrala motparter utförs&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr3 td47"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td48"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;av nationella behöriga myndigheter med inflytande av tillsynskollegier, i&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td47"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td48"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;vilka ingår Esma och behöriga myndigheter i andra medlemsstater som&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr9 td47"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr9 td48"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;bl.a. utövar tillsyn över de största clearingmedlemmarna.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p135 ft17"&gt;4.2.2 Innehåll, tillämpningsområde och definitioner&lt;/P&gt;
&lt;P class="p47 ft4"&gt;Förordningen ska tillämpas på centrala motparter och deras clearingmedlemmar, finansiella motparter, &lt;NOBR&gt;icke-finansiella&lt;/NOBR&gt; motparter i vissa angivna fall och transaktionsregister samt handelsplatser i vissa angivna fall.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p17 ft2"&gt;Förordningen omfattar &lt;NOBR&gt;OTC-derivat&lt;/NOBR&gt; som utgör finansiella instrument enligt direktivet om marknader för finansiella instrument&lt;SPAN class="ft36"&gt;1 &lt;/SPAN&gt;(MiFID) (artikel 2.7 i förordningen). Kraven angående clearingskyldighet och rapportering till transaktionsregister gäller bl.a. för värdepappersbolag, kreditinstitut, försäkringsföretag, tjänstepensionsinstitut, fondbolag och förvaltare av alternativa investeringsfonder. &lt;NOBR&gt;Icke-finansiella&lt;/NOBR&gt; företag omfattas av kravet på clearingskyldighet i den utsträckning som deras handel med &lt;NOBR&gt;OTC-derivat&lt;/NOBR&gt; överskrider vissa tröskelvärden.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p136 ft4"&gt;Förordningen innehåller regler om överenskommelser om samverkande system mellan centrala motparter. Dessa regler gäller dock inte derivatkontrakt utan endast överlåtbara värdepapper och penningmarknadsinstrument som de definieras i MiFID.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p137 ft23"&gt;4.2.3 Clearing, rapportering och riskbegränsning av &lt;NOBR&gt;OTC-derivat&lt;/NOBR&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p138 ft2"&gt;Överenskommelsen i G20 i september 2009 innebär att alla standardiserade &lt;NOBR&gt;OTC-derivat&lt;/NOBR&gt; ska bli föremål för central clearing. Uttrycket standardiserade har sedermera kommit att avse &lt;NOBR&gt;OTC-derivat&lt;/NOBR&gt; tillhörande en särskild kategori av &lt;NOBR&gt;OTC-derivat&lt;/NOBR&gt; som förklarats vara lämpade för central clearing.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p16 ft4"&gt;Esma ska upprätta och föra ett register över de kategorier av OTC- derivat som är föremål för clearingskyldighet (artikel 6). Finansiella företag ska cleara samtliga &lt;NOBR&gt;OTC-derivat&lt;/NOBR&gt; tillhörande en kategori OTC- derivat som av Esma förklarats vara föremål för clearingskyldighet via en central motpart (artikel 4).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p139 ft51"&gt;&lt;SPAN class="ft50"&gt;1 &lt;/SPAN&gt;Europaparlamentets och rådets direktiv 2004/39/EG av den 21 april 2004 om marknader för finansiella instrument och om ändring av rådets direktiv 85/611/EEG och 93/6/EEG och Europaparlamentets och rådets direktiv 2000/12/EG samt upphävande av rådets direktiv&lt;/P&gt;
&lt;P class="p41 ft40"&gt;93/22/EEG (EUT L 145, 30.4.2004, s. 1, Celex 32004L0039).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p19 ft2"&gt;16&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_17"&gt;


&lt;P class="p102 ft4"&gt;&lt;NOBR&gt;Icke-finansiella&lt;/NOBR&gt; företag som handlar med &lt;NOBR&gt;OTC-derivat&lt;/NOBR&gt; ska – om före- Prop. 2012/13:72 tagets positioner överskrider ett tröskelvärde för clearingskyldighet –&lt;/P&gt;
&lt;P class="p103 ft2"&gt;underrätta Esma och den behöriga myndigheten. Om genomsnittspositionen överskrider den fastställda tröskeln under 30 arbetsdagar, ska företaget också cleara alla relevanta framtida &lt;NOBR&gt;OTC-kontrakt&lt;/NOBR&gt; inom fyra månader från det att företaget började omfattas av clearingkravet (artikel 10).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p81 ft2"&gt;Vid beräkning av huruvida ett &lt;NOBR&gt;icke-finansiellt&lt;/NOBR&gt; företag innehar derivatpositioner som överstiger tröskelvärdet för clearingskyldighet undantas derivatpositioner som företaget har ingått i syfte att minska risker som är direkt hänförliga till bolagets kommersiella verksamhet eller till verksamhet som avser finansförvaltning i företaget eller inom den företagsgrupp i vilken företaget ingår.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p10 ft2"&gt;För &lt;NOBR&gt;OTC-derivat&lt;/NOBR&gt; som inte clearas av en central motpart ställs krav på bl.a. ställande av säkerheter och på effektiva processer för bekräftelser av gjorda affärer och förlikning mellan parterna i händelse av oenighet (artikel 11).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p37 ft2"&gt;Motparter och centrala motparter ska rapportera in uppgifter om derivatkontrakt som de har ingått och alla ändringar eller avslut till ett transaktionsregister (artikel 9). Rapporteringsskyldigheten kan delegeras vilket bl.a. innebär att &lt;NOBR&gt;icke-finansiella&lt;/NOBR&gt; företag kan överlämna rapporteringen till ett finansiellt företag som utgör motpart i en viss derivattransaktion.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p10 ft2"&gt;En central motpart som auktoriserats för clearing av &lt;NOBR&gt;OTC-derivat&lt;/NOBR&gt; av ett visst slag ska acceptera clearing av sådana derivatkontrakt utan diskriminering och oberoende av handelsplats (artikel 7). En handelsplats ska i sin tur på begäran av en central motpart bistå med transaktionsuppgifter på ett &lt;NOBR&gt;icke-diskriminerande&lt;/NOBR&gt; och öppet sätt till alla centrala motparter som blivit auktoriserade att cleara &lt;NOBR&gt;OTC-derivat&lt;/NOBR&gt; som handlas på dessa handelsplatser (artikel 8).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p140 ft4"&gt;Medlemsstaterna är skyldiga att fastställa regler om sanktioner vid överträdelser av bestämmelserna om clearing- och rapporteringsskyldighet och riskbegränsande åtgärder beträffande &lt;NOBR&gt;OTC-derivat&lt;/NOBR&gt; (artikel 12). Sanktionerna ska åtminstone innebära administrativa avgifter.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p141 ft17"&gt;&lt;SPAN class="ft52"&gt;4.2.4&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft53"&gt;Centrala motparter&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p142 ft2"&gt;Ansvaret för auktorisation och tillsyn av centrala motparter ska åligga den behöriga myndigheten i den medlemsstat där en central motpart är etablerad. Även ett tillsynskollegium ska ha inflytande i auktorisationsprocessen. I tillsynskollegiet ingår Esma, behöriga myndigheter i andra medlemsstater som utövar tillsyn över bl.a. de största clearingmedlemmarna hos den centrala motparten samt berörda centralbanker. Om samtliga medlemmar i tillsynskollegiet är eniga om att auktorisation inte bör beviljas, ska den behöriga myndigheten i den medlemsstat där den centrala motparten är etablerad inte bevilja auktorisation (artikel 17.4). Om ett gemensamt yttrande inte kan uppnås genom överenskommelse och om en majoritet bestående av två tredjedelar av medlemmarna i tillsynskollegiet motsätter sig att auktorisation meddelas, får den behöriga myndigheten hänskjuta frågan till Esma för avgörande. I sådana&lt;/P&gt;
&lt;P class="p143 ft2"&gt;17&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_18"&gt;


&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t16"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr2 td47"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;Prop. 2012/13:72&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td48"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;fall ska den behöriga myndigheten meddela beslut i enlighet med Emas&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td47"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td48"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;beslut.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td47"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td48"&gt;&lt;SPAN class="p97 ft2"&gt;Auktorisationen ska gälla inom hela EU (artikel 14.2). I auktorisa-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr3 td47"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td48"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;tionen ska det anges vilka tjänster och verksamheter som den centrala&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td47"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td48"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;motparten är auktoriserad för samt vilka klasser av finansiella instrument&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td47"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td48"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;som omfattas av auktorisationen.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr3 td47"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td48"&gt;&lt;SPAN class="p97 ft2"&gt;Kraven på en central motpart avser bl.a. organisation, uppföranderegler&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td47"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td48"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;och finansiella resurser.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td47"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td48"&gt;&lt;SPAN class="p97 ft2"&gt;De organisatoriska kraven utgörs av bl.a. krav på styrelsens samman-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr3 td47"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td48"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;sättning (minst två tredjedelar, och inte färre än två, av ledamöterna ska&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td47"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td48"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;vara oberoende), krav på en separat riskkommitté som ska rapportera&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td47"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td48"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;direkt till styrelsen, krav beträffande ägare med kvalificerade innehav,&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td47"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td48"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;arrangemang för att hantera intressekonflikter och krav som säkerställer&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr3 td47"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td48"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;att en central motpart kan fullgöra sina åtaganden även i en krissituation.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td47"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td48"&gt;&lt;SPAN class="p97 ft2"&gt;Uppförandereglerna innebär bl.a. att en central motpart ska verka i&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td47"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td48"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;clearingmedlemmarnas och deras kunders intressen. Det ställs villkor för&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr3 td47"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td48"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;deltagande i clearing som clearingmedlem och separata krav på&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td47"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td48"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;separation av positioner och tillgångar på ett sådant sätt att kundernas&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td47"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td48"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;tillgångar skyddas i händelse av clearingmedlemmens obestånd.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr3 td47"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td48"&gt;&lt;SPAN class="p97 ft2"&gt;Kraven på finansiella resurser utöver startkapital syftar till att&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td47"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td48"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;säkerställa att verksamheten under alla omständigheter kan avvecklas på&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td47"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td48"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;ett ordnat sätt. De tillkommande finansiella resurserna avser s.k. margi-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr3 td47"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td48"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;nalsäkerheter som syftar till att begränsa motpartsrisker, en obestånds-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td47"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td48"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;fond som begränsar motpartsriskerna ytterligare och tillräckliga finan-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td47"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td48"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;siella resurser som tillsammans med obeståndsfonden säkerställer att en&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr3 td47"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td48"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;central motpart under alla omständigheter kan motstå samtidiga fallisse-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td47"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td48"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;mang för de två största clearingmedlemmarna (i termer av ackumulerade&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td47"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td48"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;positioner).&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr3 td47"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td48"&gt;&lt;SPAN class="p97 ft2"&gt;En central motpart ska säkerställa att den, i händelse av en clearing-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td47"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td48"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;medlems obestånd, har rätt att likvidera medlemmens egna positioner&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td47"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td48"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;och att överföra eller likvidera positioner som tillhör medlemmens&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr3 td47"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td48"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;kunder.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td47"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td48"&gt;&lt;SPAN class="p97 ft2"&gt;Modeller och parametrar som en central motpart utnyttjar för att be-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td47"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td48"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;stämma marginalkrav och andra krav som rör riskhantering ska regel-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr3 td47"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td48"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;bundet utsättas för stresstester och verifieras mot historiska data.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td47"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td48"&gt;&lt;SPAN class="p97 ft2"&gt;En central motpart ska informera den behöriga myndigheten och Esma&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td47"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td48"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;och ha fått tillstånd innan modeller och parametrar ändras.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr3 td47"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td48"&gt;&lt;SPAN class="p97 ft2"&gt;Centrala motparter i tredjeland kan godkännas att tillhandahålla&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td47"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td48"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;clearingtjänster inom EU under vissa förutsättningar, bl.a. att kommis-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td47"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td48"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;sionen har fattat ett beslut om likvärdighet angående landets reglering&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr3 td47"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td48"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;och tillsyn och att Esma har upprättat ett ramverk för samarbete gällande&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td47"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td48"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;utbyte av information och koordinerad tillsyn (artikel 25). Ett sådant&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td47"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td48"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;godkännande av centrala motparter i tredjeland ges av Esma.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr3 td47"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td48"&gt;&lt;SPAN class="p97 ft2"&gt;Varje medlemsstat ska utse en behörig myndighet som ska svara för att&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td47"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td48"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;uppgifterna enligt förordningen utförs när det gäller auktorisation och&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td47"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td48"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;tillsyn av centrala motparter som är etablerade på deras territorium&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr3 td47"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td48"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;(artikel 22.1). Medlemsstaterna ska se till att de behöriga myndigheterna&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td47"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td48"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;har tillräckliga tillsyns- och utredningsbefogenheter för att fullgöra sina&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td47"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td48"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;uppdrag samt att lämpliga administrativa åtgärder, i enlighet med&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr3 td47"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td48"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;nationell lagstiftning, kan vidtas eller införas mot ansvariga fysiska eller&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr9 td47"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;18&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr9 td48"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;juridiska personer, om förordningens bestämmelser inte efterlevs (arti-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_19"&gt;


&lt;P class="p144 ft20"&gt;kel 22.2 och 22.3). Dessa åtgärder ska vara effektiva, proportionerliga Prop. 2012/13:72 och avskräckande.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p145 ft17"&gt;&lt;SPAN class="ft52"&gt;4.2.5&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft53"&gt;Överenskommelser om samverkande system&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p146 ft2"&gt;En central motpart får ingå en överenskommelse med en annan central motpart om att deras system ska samverka (artikel 51). En central motpart får neka till eller begränsa sådan samverkan enbart med hänvisning till behovet av att hantera de risker som en samverkansöverenskommelse kan innebära. Överenskommelser om samverkan ska godkännas enligt samma förfarande som gäller vid auktorisation som central motpart. Som villkor för godkännande gäller särskilda krav på riskhantering som bl.a. har till syfte att en central motpart ska stå emot konsekvenserna av om en annan central motpart som är sammanlänkad genom en överenskommelse om samverkande system är på obestånd.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p147 ft20"&gt;Kommissionen ska årligen ta fram en rapport som innehåller en utvärdering av potentiella systemrisker och ökade kostnader till följd av överenskommelser om samverkande system.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p148 ft17"&gt;&lt;SPAN class="ft52"&gt;4.2.6&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft53"&gt;Transaktionsregister&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p149 ft2"&gt;Enligt förordningen ska parterna och den centrala motparten rapportera ingångna derivatkontrakt till ett transaktionsregister (se artikel 9). Ett transaktionsregister ska vara en i EU etablerad juridisk person som uppfyller förordningens krav. Esma ska registrera och utöva tillsyn över transaktionsregister i samråd med behöriga myndigheter (jfr artikel 55.1 och artikel 71.2). Esma har befogenhet att – efter hörande av berörda parter (artikel 67) – besluta om avgifter och viten (artiklarna 65 och 66). Sådana beslut kan överprövas av &lt;NOBR&gt;EU-domstolen&lt;/NOBR&gt; (artikel 69). Esma får för fullgörande av sitt uppdrag kräva in information, göra allmänna utredningar och inspektioner.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p107 ft2"&gt;Ett transaktionsregister i tredjeland får godkännas av Esma under förutsättning att (1) EU har ingått en internationell överenskommelse med landet i fråga gällande ömsesidig tillgång till och utbyte av information, (2) kommissionen har fattat beslut om att regelverket och tillsynen i landet är likvärdiga med regelverket och tillsynen i EU samt&lt;/P&gt;
&lt;P class="p150 ft4"&gt;(3) det finns arrangemang mellan Esma och relevanta behöriga myndigheter i det tredjelandet som minst omfattar utbyte av information och koordination av tillsynen (artikel 77).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p81 ft2"&gt;Kraven på transaktionsregister gäller bl.a. verksamhetens tillförlitlighet samt informationens tillgänglighet och kvalitet. Informationen ska göras tillgänglig för bl.a. Esma, behöriga myndigheter och centralbanker. Information i aggregerad form ska offentliggöras. Ett transaktionsregister ska offentliggöra totala positioner per klass av derivat i de kontrakt som inrapporterats (artikel 81).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p10 ft4"&gt;Till dess att ett beslut om registrering eller godkännande av ett transaktionsregister enligt förordningen har fattats ska nationella regler om auktorisation, registrering och godkännande av transaktionsregister fortsätta att gälla och den behöriga myndigheten i den medlemsstat där&lt;/P&gt;
&lt;P class="p109 ft2"&gt;19&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_20"&gt;


&lt;P class="p65 ft20"&gt;Prop. 2012/13:72 transaktionsregistret är etablerat fortsätta att utöva tillsynen över detta (artikel 89.7).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p151 ft14"&gt;&lt;SPAN class="ft14"&gt;4.3&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft54"&gt;Det fortsatta arbetet inom EU&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p152 ft4"&gt;Medlemsstaterna ska senast den 17 februari 2013 underrätta kommissionen om de bestämmelser om sanktioner som gäller vid överträdelser av förordningen i enlighet med artikel 12.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p17 ft2"&gt;Kommissionen ska senast den 17 augusti 2015 göra en allmän utvärdering av förordningen (artikel 85.1). En rapport ska läggas fram till Europaparlamentet och rådet, eventuellt åtföljd av lämpliga förslag. Kommissionen ska exempelvis i samordning med Esma och relevanta sektorsmyndigheter bedöma vilken systemvikt &lt;NOBR&gt;icke-finansiella&lt;/NOBR&gt; företags transaktioner med &lt;NOBR&gt;OTC-derivat&lt;/NOBR&gt; har och i synnerhet vilken effekt förordningen får på &lt;NOBR&gt;icke-finansiella&lt;/NOBR&gt; företags användning av &lt;NOBR&gt;OTC-derivat.&lt;/NOBR&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p92 ft2"&gt;Kommissionen ska också senast den 17 augusti 2014, efter samråd med Esma och den Europeiska försäkrings- och tjänstepensionsmyndigheten (European Insurance and Occupational Pension Authority, Eiopa), göra en utvärdering av de åtgärder som vidtagits av de centrala motparterna i syfte att ta fram tekniska lösningar för pensionsförvaltares ställande av tilläggssäkerheter (artikel 85.2).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p136 ft4"&gt;Esma ska, senast den 30 september 2014, överlämna rapporter till kommissionen i flera frågor som rör tillämpningen av förordningen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p17 ft4"&gt;Esma ska ta fram en årlig sammanställning till Europaparlamentet, rådet och kommissionen över de sanktioner som meddelats av behöriga myndigheter.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p153 ft2"&gt;20&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_21"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;IMG src="http://data.riksdagen.se/fil/H00372/H0037221x1.jpg" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t5"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr10 td24"&gt;&lt;SPAN class="p35 ft1"&gt;5&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr10 td25"&gt;&lt;SPAN class="p33 ft1"&gt;Kompletteringar till &lt;NOBR&gt;EU-förordningen&lt;/NOBR&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr10 td26"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;Prop. 2012/13:72&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p154 ft14"&gt;&lt;SPAN class="ft14"&gt;5.1&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft49"&gt;En ny lag&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p155 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft18"&gt;Regeringens förslag: &lt;/SPAN&gt;En ny lag med de bestämmelser som är nödvändiga till följd av &lt;NOBR&gt;EU-förordningen&lt;/NOBR&gt; om &lt;NOBR&gt;OTC-derivat,&lt;/NOBR&gt; centrala motparter och transaktionsregister införs.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p156 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft18"&gt;Promemorians förslag &lt;/SPAN&gt;överensstämmer med regeringens. &lt;SPAN class="ft18"&gt;Remissinstanserna &lt;/SPAN&gt;tillstyrker förslaget eller har ingen erinran mot det. &lt;SPAN class="ft18"&gt;Skälen för regeringens förslag: &lt;/SPAN&gt;En &lt;NOBR&gt;EU-förordning&lt;/NOBR&gt; är direkt tillämplig&lt;/P&gt;
&lt;P class="p103 ft2"&gt;i varje medlemsstat. En sådan rättsakt varken ska eller får inkorporeras i eller transformeras till nationell rätt. Några särskilda åtgärder för att införliva &lt;NOBR&gt;EU-förordningen&lt;/NOBR&gt; om &lt;NOBR&gt;OTC-derivat,&lt;/NOBR&gt; centrala motparter och transaktionsregister i svensk rätt får Sverige därför inte vidta. Som redogjorts för i avsnitt 4 förutsätter förordningen dock att vissa nationella regler införs. Det krävs att varje medlemsstat ska utse en behörig myndighet som ska svara för att uppgifterna enligt förordningen utförs. Vidare fordras att denna myndighet ges de befogenheter som den enligt förordningen ska ha, samt att medlemsstaterna inför sanktioner mot överträdelser av reglerna i förordningen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p37 ft4"&gt;Mot bakgrund härav föreslås att en ny lag med de bestämmelser som är nödvändiga till följd av &lt;NOBR&gt;EU-förordningen&lt;/NOBR&gt; införs.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p37 ft4"&gt;I lagen (2007:528) om värdepappersmarknaden finns regler om clearingorganisationer som agerar central motpart. De bestämmelser i lagen om värdepappersmarknaden som reglerar den behöriga myndighetens befogenheter vid fullgörandet av sina uppgifter samt den behöriga myndighetens möjligheter att påföra sanktioner gentemot clearingorganisationer som agerar central motpart, ska kvarstå. Se avsnitt 5.7.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p157 ft14"&gt;&lt;SPAN class="ft14"&gt;5.2&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft49"&gt;Behörig myndighet&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p158 ft20"&gt;&lt;SPAN class="ft22"&gt;Regeringens förslag: &lt;/SPAN&gt;Finansinspektionen ska vara behörig myndighet enligt &lt;NOBR&gt;EU-förordningen&lt;/NOBR&gt; om &lt;NOBR&gt;OTC-derivat,&lt;/NOBR&gt; centrala motparter och transaktionsregister.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p159 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft18"&gt;Promemorians förslag &lt;/SPAN&gt;överensstämmer med regeringens. &lt;SPAN class="ft18"&gt;Remissinstanserna &lt;/SPAN&gt;tillstyrker förslaget eller har ingen erinran mot det.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p103 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft3"&gt;Finansinspektionen &lt;/SPAN&gt;har efterfrågat att inspektionen utses till behörig myndighet genom en förordning för det fall de tekniska standarder som avses i &lt;NOBR&gt;EU-förordningen&lt;/NOBR&gt; skulle träda i kraft före den förslagna lagen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p81 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft18"&gt;Skälen för regeringens förslag: &lt;/SPAN&gt;Enligt artikel 10.5 i förordningen ska varje medlemsstat utse en behörig myndighet som ska utöva tillsyn över att &lt;NOBR&gt;icke-finansiella&lt;/NOBR&gt; företag följer reglerna i förordningen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p81 ft4"&gt;Enligt artikel 22 i förordningen ska varje medlemsstat även utse en behörig myndighet som ska utföra uppgifterna enligt förordningen när det gäller auktorisation och tillsyn av centrala motparter.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p160 ft2"&gt;21&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_22"&gt;


&lt;P class="p14 ft4"&gt;Prop. 2012/13:72 Enligt förordningen ska Esma ansvara för tillsynen och registreringen av transaktionsregister men även de behöriga myndigheterna ska ha vissa befogenheter när det gäller tillsynen över transaktionsregister.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p17 ft2"&gt;Förordningen riktar sig till såväl finansiella företag som ickefinansiella företag under vissa i förordningen givna förutsättningar. Finansiella företag står under tillsyn av Finansinspektionen enligt flera olika lagar, bl.a. lagen (2007:528) om värdepappersmarknaden.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p17 ft2"&gt;I Sverige ansvarar Finansinspektionen för tillsynen över företagen på finansmarknaden och ska enligt förordningen (2009:93) med instruktion för Finansinspektionen arbeta bl.a. för ett stabilt och väl fungerande finansiellt system och följa och analysera utvecklingen inom sitt ansvarsområde. Finansinspektionen har kunnig personal med god insyn i finansmarknaden. Finansinspektionen har också ett internationellt kontaktnät med andra tillsynsmyndigheter. Finansinspektionen har även utsetts till behörig myndighet enligt flera tidigare &lt;NOBR&gt;EU-rättsakter&lt;/NOBR&gt; på det finansiella området.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p136 ft4"&gt;Clearingorganisationer som bedriver clearingverksamhet som består i att agera central motpart står enligt gällande rätt under Finansinspektionens tillsyn enligt lagen om värdepappersmarknaden.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p161 ft2"&gt;Mot bakgrund av det anförda görs bedömningen att Finansinspektionen är den lämpligaste myndigheten att hantera tillämpning och övervakningen även avseende övriga regler i förordningen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p17 ft2"&gt;Regeringen har genom en ändring i förordningen med instruktion för Finansinspektionen tills vidare utsett inspektionen till behörig myndighet enligt förordningen om &lt;NOBR&gt;OTC-derivat,&lt;/NOBR&gt; centrala motparter och transaktionsregister (SFS 2012:739). Detta var nödvändigt eftersom EU- förordningen trädde i kraft redan under 2012. Regeringen föreslår dock, för att hålla samman de bestämmelser som gäller Finansinspektionens befogenheter enligt förordningen om &lt;NOBR&gt;OTC-derivat,&lt;/NOBR&gt; centrala motparter och transaktionsregister, att det i den föreslagna nya lagen anges att Finansinspektionen är behörig myndighet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p162 ft2"&gt;Genom att Finansinspektionen utses som behörig myndighet får inspektionen de befogenheter som den behöriga myndigheten har direkt på grund av förordningen. Detta följer av att förordningen är direkt tillämplig i alla medlemsstater. Därmed fordras inga lagstiftningsåtgärder från svensk sida i dessa delar. Däremot krävs enligt förordningen att den behöriga myndigheten genom nationella lagstiftningsåtgärder ges vissa befogenheter för att kunna fullgöra efterlevnaden av förordningens bestämmelser. Dessa lagstiftningsåtgärder behandlas i avsnitten 5.3 och 5.4.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p163 ft14"&gt;5.3 Finansinspektionens befogenheter&lt;/P&gt;
&lt;P class="p164 ft17"&gt;5.3.1 Förordningens krav&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t17"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr8 td45"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr8 td49"&gt;&lt;SPAN class="p165 ft2"&gt;Förordningen saknar bestämmelser om de befogenheter de nationella&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td45"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td49"&gt;&lt;SPAN class="p165 ft2"&gt;behöriga myndigheterna ska ha vid tillsynen över att bestämmelserna om&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr3 td45"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td49"&gt;&lt;SPAN class="p165 ft2"&gt;clearing- och rapporteringsskyldighet samt riskbegränsande åtgärder&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td45"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td49"&gt;&lt;SPAN class="p165 ft2"&gt;följs. Enligt artikel 12 i förordningen ställs enbart krav på att det ska&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD rowspan=2 class="tr2 td45"&gt;&lt;SPAN class="p166 ft2"&gt;22&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr9 td49"&gt;&lt;SPAN class="p165 ft2"&gt;finnas sanktioner vid överträdelser av dessa bestämmelser.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr15 td49"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft55"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_23"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;IMG src="http://data.riksdagen.se/fil/H00372/H0037223x1.jpg" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;P class="p167 ft4"&gt;Enligt artikel 22.2 i förordningen ska varje medlemsstat se till att den Prop. 2012/13:72 behöriga myndigheten har tillräckliga tillsyns- och utredningsbefogen-&lt;/P&gt;
&lt;P class="p168 ft20"&gt;heter för att fullgöra sitt uppdrag när det gäller auktorisation och tillsyn över centrala motparter som är etablerade på deras territorium.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p169 ft17"&gt;&lt;SPAN class="ft52"&gt;5.3.2&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft53"&gt;Överväganden&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p170 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft21"&gt;Regeringens förslag: &lt;/SPAN&gt;För tillsynen över att &lt;NOBR&gt;EU-förordningen&lt;/NOBR&gt; om &lt;NOBR&gt;OTC-derivat,&lt;/NOBR&gt; centrala motparter och transaktionsregister följs får Finansinspektionen förelägga ett företag eller någon annan att tillhandahålla uppgifter, handlingar eller annat, och att den som förväntas kunna lämna upplysningar i saken ska inställa sig till förhör. Föreläggandet får dock inte strida mot den i lag reglerade tystnadsplikten för advokater.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p171 ft4"&gt;Finansinspektionen får också förelägga den som har åsidosatt sina skyldigheter enligt &lt;NOBR&gt;EU-förordningen&lt;/NOBR&gt; att inom viss tid vidta en viss åtgärd för att komma till rätta med situationen eller upphöra med ett visst agerande.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p172 ft2"&gt;Ett föreläggande får förenas med vite.&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t18"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr8 td46"&gt;&lt;SPAN class="p173 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft21"&gt;Promemorians förslag &lt;/SPAN&gt;överensstämmer i huvudsak med regeringens.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr8 td45"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr3 td46"&gt;&lt;SPAN class="p173 ft2"&gt;I promemorians förslag fanns det inte någon möjlighet för Finansinspek-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td45"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td46"&gt;&lt;SPAN class="p173 ft2"&gt;tionen att förelägga den som åsidosatt sina skyldigheter enligt&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td45"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td46"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;förordningen att vidta rättelse eller att förena ett föreläggande med vite.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td45"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr3 td46"&gt;&lt;SPAN class="p173 ft3"&gt;&lt;SPAN class="ft21"&gt;Remissinstanserna: &lt;/SPAN&gt;Finansinspektionen &lt;SPAN class="ft2"&gt;och &lt;/SPAN&gt;Sveriges riksbank &lt;SPAN class="ft2"&gt;anser&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td45"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td46"&gt;&lt;SPAN class="p173 ft2"&gt;att ett företag eller någon annan som inte följer en begäran om att till-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td45"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td46"&gt;&lt;SPAN class="p173 ft2"&gt;handahålla uppgifter eller handlingar ska kunna föreläggas vid vite att&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td45"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr3 td46"&gt;&lt;SPAN class="p173 ft2"&gt;vidta rättelse. Riksbanken förutsätter att uppgiftsskyldigheten inte om-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td45"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td46"&gt;&lt;SPAN class="p173 ft2"&gt;fattar Riksbanken. &lt;SPAN class="ft3"&gt;FAR &lt;/SPAN&gt;anser att även revisorer uttryckligen bör undantas&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td45"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td46"&gt;&lt;SPAN class="p173 ft2"&gt;från uppgiftsskyldigheten när uppgiftslämnandet skulle strida mot den&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td45"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr3 td46"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;lagstadgade tystnadsplikten för revisorer.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td45"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td46"&gt;&lt;SPAN class="p173 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft21"&gt;Skälen för regeringens förslag: &lt;/SPAN&gt;Enligt gällande rätt följer Finans-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td45"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td46"&gt;&lt;SPAN class="p173 ft2"&gt;inspektionens befogenheter av de olika lagar som reglerar den berörda&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td45"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr3 td46"&gt;&lt;SPAN class="p173 ft2"&gt;verksamheten, t.ex. lagen (2007:528) om värdepappersmarknaden, lagen&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td45"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td46"&gt;&lt;SPAN class="p173 ft2"&gt;(1991:980) om handel med finansiella instrument och lagen (2004:46)&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td45"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td46"&gt;&lt;SPAN class="p173 ft2"&gt;om investeringsfonder. Utgångspunkten för Finansinspektionens befo-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td45"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr3 td46"&gt;&lt;SPAN class="p173 ft2"&gt;genheter för tillsyn avseende bestämmelserna i &lt;NOBR&gt;EU-förordningen&lt;/NOBR&gt; bör vara&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td45"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td46"&gt;&lt;SPAN class="p173 ft2"&gt;att de ska ligga i linje med det som sedan tidigare gäller i jämförbar&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td45"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td46"&gt;&lt;SPAN class="p173 ft2"&gt;lagstiftning, under förutsättning att detta är förenligt med förordningen&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td45"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr3 td46"&gt;&lt;SPAN class="p173 ft2"&gt;och särskilda skäl inte talar emot det. I syfte att utöva tillsyn över såväl&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td45"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td46"&gt;&lt;SPAN class="p173 ft2"&gt;finansiella företag som &lt;NOBR&gt;icke-finansiella&lt;/NOBR&gt; företag enligt bestämmelserna i&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td45"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td46"&gt;&lt;SPAN class="p173 ft2"&gt;förordningen om clearingskyldighet, rapporteringsskyldighet, riskbegrän-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td45"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr3 td46"&gt;&lt;SPAN class="p173 ft2"&gt;sande åtgärder och centrala motparter bör möjligheten att förelägga&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td45"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td46"&gt;&lt;SPAN class="p173 ft2"&gt;företag eller annan att tillhandahålla uppgifter, handlingar eller annat,&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td45"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td46"&gt;&lt;SPAN class="p173 ft2"&gt;och att den som förväntas kunna lämna upplysningar i saken ska ställa in&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td45"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr3 td46"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;sig till förhör utgöra tillräckliga befogenheter för Finansinspektionen.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td45"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td46"&gt;&lt;SPAN class="p173 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft3"&gt;Finansinspektionen &lt;/SPAN&gt;och &lt;SPAN class="ft3"&gt;Riksbanken &lt;/SPAN&gt;efterfrågar en möjlighet för&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td45"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td46"&gt;&lt;SPAN class="p173 ft2"&gt;inspektionen att förelägga den som inte följer en begäran om att till-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td45"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr3 td46"&gt;&lt;SPAN class="p173 ft2"&gt;handahålla uppgifter eller annat eller att inställa sig till förhör att göra&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td45"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr9 td46"&gt;&lt;SPAN class="p173 ft2"&gt;rättelse och att ett sådant föreläggande ska kunna förenas med vite. Detta&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD rowspan=2 class="tr7 td45"&gt;&lt;SPAN class="p20 ft2"&gt;23&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr16 td46"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft56"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_24"&gt;


&lt;P class="p14 ft2"&gt;Prop. 2012/13:72 är en möjlighet som Finansinspektionen har enligt flera lagar på värdepappersmarknadsområdet (se t.ex. 6 kap. 1 a och 3 §§ lagen om handel med finansiella instrument samt 23 kap. 3 § och 25 kap. 29 § lagen om värdepappersmarknaden). Regeringen instämmer i synpunkterna från Finansinspektionen och Riksbanken att inspektionen bör få möjlighet att även förena en begäran enligt den föreslagna nya lagen med vite.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p136 ft2"&gt;Enligt 4 och 5 §§ lagen (2012:735) med kompletterande bestämmelser till EU:s blankningsförordning har Finansinspektionen möjlighet att förelägga den som har åsidosatt sina skyldigheter enligt den EU- förordningen att inom viss tid vidta en viss åtgärd för att komma till rätta med situationen eller upphöra med ett visst agerande. Ett sådant föreläggande får förenas med vite. Regeringen anser att Finansinspektionen bör ha motsvarande möjlighet även enligt den föreslagna nya lagen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p136 ft2"&gt;Finansinspektionens tillsynsbefogenheter bör framgå direkt av den nya lagen. I likhet med vad som anges i bl.a. 23 kap. 3 § andra stycket lagen om värdepappersmarknaden bör det anges att ett föreläggande inte får strida mot den i lag reglerade tystnadsplikten för advokater. Advokater som avkrävs uppgifter kan alltså underlåta att lämna sådana, om det skulle kunna medföra straffrättsligt ansvar för brott mot tystnadsplikt. &lt;SPAN class="ft3"&gt;FAR &lt;/SPAN&gt;anser att även revisorer uttryckligen bör undantas från uppgiftsskyldighet när uppgiftslämnande skulle strida mot den lagstadgade tystnadsplikten för revisorer. Bestämmelsen, som har sin motsvarighet i ett antal lagar på bl.a. det finansiella området, är inte avsedd att tolkas motsatsvis, dvs. den utesluter inte att även andra tystnadsplikter kan upprätthållas (jfr prop. 2011/12:175 s. 19 f.). Mot bakgrund av det anser regeringen att det inte finns tillräckliga skäl för att införa ett uttryckligt undantag även för revisorer.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p174 ft4"&gt;Det bör också i detta sammanhang påpekas att skyldigheten att inställa sig till förhör inte innebär någon skyldighet att yttra sig vid förhöret, oavsett tystnadsplikt (prop. 2004/05:142 s. 117 f.).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p17 ft2"&gt;Det faller sig naturligt att Riksbanken &lt;SPAN class="ft21"&gt;– &lt;/SPAN&gt;som är en myndighet under riksdagen &lt;SPAN class="ft21"&gt;– &lt;/SPAN&gt;inte bör omfattas av en uppgiftsskyldighet gentemot Finansinspektionen vid dess tillsyn över att bestämmelserna i &lt;NOBR&gt;EU-förordningen&lt;/NOBR&gt; följs. Regeringen instämmer därför i Riksbankens synpunkt rörande uppgiftsskyldigheten. I sammanhanget kan noteras att Riksbanken har en skyldighet enligt 4 kap. 3 § lagen (1988:1385) om Sveriges riksbank att i viktigare frågor som har samband med betalningssystemets stabilitet eller berör Finansinspektionens tillsynsverksamhet samråda med inspektionen samt vid ett sådant samråd lämna Finansinspektionen de uppgifter som behövs. Därtill kommer den skyldighet som följer för relevanta myndigheter av artikel 84 i &lt;NOBR&gt;EU-förordningen&lt;/NOBR&gt; att utan onödigt dröjsmål förse varandra med den information som krävs för att de ska kunna utföra sina uppgifter enligt förordningen (se avsnitt 5.6.1).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p175 ft2"&gt;24&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_25"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;IMG src="http://data.riksdagen.se/fil/H00372/H0037225x1.jpg" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t8"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr1 td30"&gt;&lt;SPAN class="p75 ft14"&gt;5.4&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr1 td18"&gt;&lt;SPAN class="p21 ft14"&gt;Transaktionsregister&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr1 td26"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;Prop. 2012/13:72&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p176 ft17"&gt;&lt;SPAN class="ft52"&gt;5.4.1&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft53"&gt;Medverkan av den behöriga myndigheten&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p177 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft18"&gt;Regeringens bedömning: &lt;/SPAN&gt;Finansinspektionen får, direkt på grund av artikel 63.5 och 63.6 i &lt;NOBR&gt;EU-förordningen&lt;/NOBR&gt; om &lt;NOBR&gt;OTC-derivat,&lt;/NOBR&gt; centrala motparter och transaktionsregister, vidta de åtgärder som föreskrivs där avseende transaktionsregister. Förordningen föranleder inte några lagstiftningsåtgärder i denna del.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p178 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft18"&gt;Promemorians bedömning &lt;/SPAN&gt;överensstämmer med regeringens. &lt;SPAN class="ft18"&gt;Remissinstanserna &lt;/SPAN&gt;tillstyrker bedömningen eller har ingen erinran&lt;/P&gt;
&lt;P class="p106 ft2"&gt;mot den.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p81 ft21"&gt;Skälen för regeringens bedömning: &lt;SPAN class="ft2"&gt;Enligt förordningen svarar Esma för övervakning och tillsyn över transaktionsregister. Om Esma delegerar en utredningsuppgift eller utförandet av en platsundersökning till en behörig myndighet, så följer det av artikel 74 jämförd med artikel 63.6 i förordningen att den behöriga myndigheten har samma befogenheter som Esma i detta avseende. Av artikel 63.5 i förordningen följer även att om Esma begär bistånd av en behörig myndighet vid en platsundersökning har också de tjänstemän som är anställda vid, bemyndigade eller utsedda av den behöriga myndigheten de befogenheter som tillkommer Esma.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p11 ft4"&gt;En &lt;NOBR&gt;EU-förordning&lt;/NOBR&gt; är direkt tillämplig i varje medlemsstat och varken ska eller får inkorporeras i eller transformeras till nationell rätt. Esmas eller de nationella myndigheternas befogenheter kan således inte begränsas i svensk lag utöver vad som följer av förordningen. Det innebär att artikel 63.5 och 63.6 i här berörda delar inte föranleder några lagstiftningsåtgärder.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p145 ft17"&gt;&lt;SPAN class="ft52"&gt;5.4.2&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft53"&gt;Tillstånd vid inhämtande av uppgifter&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p177 ft20"&gt;&lt;SPAN class="ft22"&gt;Regeringens bedömning: &lt;/SPAN&gt;Det bör inte införas något krav på att Esma ska inhämta tillstånd från en domstol eller annan rättslig myndighet innan Esma begär in uppgifter av vissa juridiska personer.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p159 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft18"&gt;Promemorians bedömning &lt;/SPAN&gt;överensstämmer med regeringens. &lt;SPAN class="ft18"&gt;Remissinstanserna &lt;/SPAN&gt;tillstyrker bedömningen eller har ingen erinran&lt;/P&gt;
&lt;P class="p106 ft2"&gt;mot den.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p37 ft21"&gt;Skälen för regeringens bedömning: &lt;SPAN class="ft2"&gt;För att Esma ska kunna fullgöra sina uppgifter enligt artikel 62 i förordningen får myndigheten begära information av vissa juridiska personer som anges i artikel 61.1 i förordningen, dvs. transaktionsregister, anknutna tredje parter och de tredje parter till vilka transaktionsregister gett i uppdrag att utföra operativa uppgifter eller verksamhet. Enligt artikel 62.1 i förordningen får Esma även genomföra utredningar av dessa juridiska personer. Utredningen kan bl.a. omfatta inhämtande av kopior på handlingar och uppgifter om tele- och datatrafik samt intervjuer med fysiska eller juridiska personer. Om en begäran om inhämtande av uppgifter om tele- och datatrafik kräver tillstånd av en rättslig myndighet enligt nationell&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p179 ft2"&gt;25&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_26"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;IMG src="http://data.riksdagen.se/fil/H00372/H0037226x1.jpg" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;P class="p65 ft4"&gt;Prop. 2012/13:72 rätt, ska Esma ansöka om ett sådant tillstånd (artikel 62.5). Esma får också ansöka om ett sådant tillstånd i förebyggande syfte.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p17 ft2"&gt;Det finns för närvarande ingen skyldighet för Finansinspektionen att begära tillstånd från en domstol eller annan rättslig myndighet innan Finansinspektionen begär in uppgifter om tele- och datatrafik. Detta gäller även för det fall Finansinspektionen begär in uppgifter från andra än de som står under Finansinspektionens tillsyn. Det finns därför inte skäl att föreskriva en annan ordning avseende Esma, som endast får begära uppgifter från en begränsad personkrets.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p92 ft2"&gt;Esmas möjlighet att begära in uppgifter begränsas också av det skydd som föreskrivs i artikel 60 i förordningen för sådan information och sådana handlingar som omfattas av rättsliga privilegier. Information och handlingar som omfattas av rättsliga privilegier torde t.ex. innefatta information eller handlingar som är sekretessbelagda enligt lag eller som åtnjuter skydd enligt tryckfrihetsförordningen eller yttrandefrihetsgrundlagen. I den mån Esma ändå skulle komma att ta del av sådan information eller sådana handlingar får det förutsättas att informationen inte utnyttjas och att handlingarna återlämnas.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p174 ft2"&gt;De aktuella reglerna i förordningen motsvarar reglerna om inhämtande av uppgifter om tele- och datatrafik i Europaparlamentet och rådets förordning (EU) nr 513/2011 av den 11 maj 2011 om ändring av förordning (EG) nr 1060/2009 om kreditvärderingsinstitut&lt;SPAN class="ft36"&gt;2&lt;/SPAN&gt;. Mot bakgrund härav görs samma bedömning avseende reglerna i förordningen som beträffande reglerna om kreditvärderingsinstitut i förordningen om kreditvärderingsinstitut (se prop. 2011/12:40 s. 21 f.).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p151 ft17"&gt;&lt;SPAN class="ft52"&gt;5.4.3&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft57"&gt;Platsundersökningar&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p152 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft18"&gt;Regeringens förslag: &lt;/SPAN&gt;Finansinspektionen får begära handräckning av Kronofogdemyndigheten för att en platsundersökning ska kunna genomföras.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p17 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft18"&gt;Regeringens bedömning: &lt;/SPAN&gt;Det bör inte införas något krav på ett tillstånd från en domstol eller annan rättslig myndighet innan det sker en platsundersökning med eller utan handräckning av Kronofogdemyndigheten.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p180 ft18"&gt;Promemorians förslag och bedömning &lt;SPAN class="ft4"&gt;överensstämmer med regeringens.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p17 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft21"&gt;Remissinstanserna &lt;/SPAN&gt;tillstyrker förslaget och bedömningen eller har ingen erinran mot dem. &lt;SPAN class="ft3"&gt;Sveriges advokatsamfund &lt;/SPAN&gt;anser att det i förarbetena bör anges att advokatbyråer inte kan bli föremål för platsundersökningar i den mån det skulle innebära röjande av sådan information som omfattas av rättsligt skydd.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p136 ft22"&gt;Skälen för regeringens förslag och bedömning: &lt;SPAN class="ft20"&gt;Enligt artikel 63 i förordningen har Esma möjlighet att genomföra nödvändiga platsundersökningar hos de juridiska personer som anges i artikel 61.1 i&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p181 ft51"&gt;&lt;SPAN class="ft50"&gt;2 &lt;/SPAN&gt;Europaparlamentet och rådets förordning (EU) nr 513/2011 av den 11 maj 2011 om ändring av förordning (EG) nr 1060/2009 om kreditvärderingsinstitut (EUT L 145,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p41 ft58"&gt;31.5.2011, s. 30, Celex 32011R0513).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p19 ft2"&gt;26&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_27"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p182 ft2"&gt;förordningen. Tjänstemän och andra personer som Esma bemyndigat att genomföra en platsundersökning ska därvid få tillträde till alla företagslokaler och mark som tillhör den berörda juridiska personen. De har även befogenhet att försegla företagslokaler, räkenskaper och affärshandlingar så länge och i den omfattning det är nödvändigt för undersökningen. Esma är inte skyldig att i förväg underrätta det berörda företaget om en förestående undersökning, eftersom det kan spoliera syftet med undersökningen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p183 ft2"&gt;De juridiska personer som anges i artikel 61.1 i förordningen är, enligt artikel 66, vid vite skyldiga att underkasta sig sådana undersökningar som Esma beordrat genom ett beslut. Innan Esma fattar ett beslut om att genomföra en platsundersökning, ska myndigheten samråda med den behöriga myndigheten i den medlemsstat där platsundersökningen ska genomföras.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p184 ft2"&gt;Den berörda behöriga myndigheten ska på begäran aktivt bistå Esma. För det fall ett företag motsätter sig en platsundersökning som beslutats av Esma ska den behöriga myndigheten enligt artikel 63.7 i förordningen lämna nödvändigt bistånd för att undersökningen ska kunna genomföras och vid behov begära handräckning av en verkställande myndighet. Enligt artikel 63.8 i förordningen ska även, om det enligt nationella bestämmelser krävs ett särskilt tillstånd från en rättslig myndighet för att genomföra en platsundersökning eller lämna sådan handräckning som följer av artikel 63.7 i förordningen, den behöriga myndigheten ansöka om ett sådant tillstånd. Ansökan om ett sådant tillstånd får också göras i förebyggande syfte.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p183 ft2"&gt;För att Sverige ska leva upp till sitt åliggande enligt artikel 63 i förordningen är det nödvändigt att införa en bestämmelse om att Finansinspektionen ska kunna begära handräckning av en verkställande myndighet för det fall någon motsätter sig en platsundersökning. Reglerna om platsundersökningar i förordningen motsvarar reglerna om platsundersökningar i artikel 23d i förordningen om kreditvärderingsinstitut. Samma ordning som gäller för kreditvärderingsinstitut bör gälla för transaktionsregister. Kronofogdemyndigheten bör således, i likhet med det som gäller enligt 3 § lagen (2010:1010) om kreditvärderingsinstitut, utses till den myndighet som ska lämna handräckning för att platsundersökningar ska kunna genomföras.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p185 ft2"&gt;Vid handräckning bör bestämmelserna i utsökningsbalken om verkställighet av förpliktelser som inte avser betalningsskyldighet eller avhysning gälla. Det innebär att utsökningsbalkens bestämmelser gäller i den mån de är tillämpliga. Kronofogdemyndigheten bör dock inte underrätta den hos vilken undersökningen ska genomföras innan verkställighet sker eftersom Esma, enligt förordningen, ska kunna genomföra platsundersökningar utan att i förväg meddela detta till det berörda företaget. Kronofogdemyndigheten har med stöd av reglerna i utsökningsbalken befogenhet att vidta behövliga tvångsåtgärder och myndigheten kan också vid behov begära biträde av polismyndigheten, 2 kap. 17 § utsökningsbalken och 3 kap. 3 § utsökningsförordningen (1981:981).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p186 ft4"&gt;Frågan är om det ska införas krav på ett tillstånd från en domstol eller annan rättslig myndighet innan det genomförs en platsundersökning eller innan handräckning lämnas vid en platsundersökning. Av artikel 63.9 i&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p187 ft2"&gt;Prop. 2012/13:72&lt;/P&gt;
&lt;P class="p30 ft2"&gt;27&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_28"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;IMG src="http://data.riksdagen.se/fil/H00372/H0037228x1.jpg" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;P class="p188 ft2"&gt;Prop. 2012/13:72 förordningen följer att en domstolsprövning i så fall ska avse äktheten i Esmas beslut samt användningen av tvångsåtgärder och att den inte får avse behovet av platsundersökning. Behovet av platsundersökning kan dock prövas av Europeiska unionens domstol enligt artikel 63.9. Med hänsyn till den begränsade prövning som kan ske i nationell domstol eller annan rättslig myndighet och då ett beslut om platsundersökning kan överklagas i annan ordning framstår det inte som motiverat att införa krav på en nationell prövning i domstol eller vid annan rättslig myndighet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p189 ft2"&gt;Det finns i sammanhanget även skäl att peka på att Esmas möjlighet att begära platsundersökningar och därmed Finansinspektionens utrymme att begära handräckning är begränsad av det skydd som föreskrivs i artikel 60 i förordningen och som innebär att Esma inte får använda sig av några utredningsbefogenheter för att avkräva sådan information och sådana handlingar som omfattas av rättsliga privilegier. Av detta följer att några platsundersökningar inte får göras om detta skulle leda till röjandet av sådan information som omfattas av rättsligt skydd. Det kan t.ex. gälla platsundersökningar hos medieföretag. I dessa situationer gäller det skydd för tryck- och yttrandefriheten som följer av tryckfrihetsförordningen och yttrandefrihetsgrundlagen. Som &lt;SPAN class="ft3"&gt;Sveriges advokatsamfund &lt;/SPAN&gt;har påpekat innebär detta också att advokatbyråer inte kan bli föremål för platsundersökningar i den mån det skulle innebära röjande av sådan information som omfattas av advokaters tystnadsplikt.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p190 ft23"&gt;&lt;SPAN class="ft52"&gt;5.4.4&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft59"&gt;Verkställighet av Esmas beslut om avgifter och viten&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p191 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft18"&gt;Regeringens förslag: &lt;/SPAN&gt;Kronofogdemyndigheten anges som ansvarig myndighet för äkthetskontroll enligt artikel 68 i &lt;NOBR&gt;EU-förordningen&lt;/NOBR&gt; om &lt;NOBR&gt;OTC-derivat,&lt;/NOBR&gt; centrala motparter och transaktionsregister.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p192 ft4"&gt;Beslut om avgifter eller viten enligt förordningen får verkställas enligt utsökningsbalken på samma sätt som en svensk dom som har vunnit laga kraft, om inte något annat följer av förordningen.&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t19"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr8 td45"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr8 td49"&gt;&lt;SPAN class="p193 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft21"&gt;Promemorians förslag &lt;/SPAN&gt;överensstämmer med regeringens.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr3 td45"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td49"&gt;&lt;SPAN class="p193 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft21"&gt;Remissinstanserna &lt;/SPAN&gt;tillstyrker förslaget eller har ingen erinran mot det.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td45"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td49"&gt;&lt;SPAN class="p20 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft21"&gt;Skälen för regeringens förslag: &lt;/SPAN&gt;Enligt artikel 68.4 i förordningen är&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td45"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td49"&gt;&lt;SPAN class="p20 ft2"&gt;beslut om avgifter och vite verkställbara. Verkställigheten ska följa&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr3 td45"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td49"&gt;&lt;SPAN class="p20 ft2"&gt;nationella civilprocessrättsliga bestämmelser. Medlemsstaterna är enligt&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td45"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td49"&gt;&lt;SPAN class="p20 ft2"&gt;nämnda artikel skyldiga att utse en myndighet som ska pröva om ett&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td45"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td49"&gt;&lt;SPAN class="p20 ft2"&gt;beslut av Esma om avgift eller vite är äkta. Den prövning som ska göras&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr3 td45"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td49"&gt;&lt;SPAN class="p27 ft2"&gt;enligt artikeln är mycket begränsad och en domstolsprövning framstår&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td45"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td49"&gt;&lt;SPAN class="p20 ft2"&gt;därför inte som befogad. Reglerna i artikel 68.4 i förordningen motsvarar&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td45"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td49"&gt;&lt;SPAN class="p27 ft2"&gt;reglerna i artikel 36d i förordningen om kreditvärderingsinstitut. Detta&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr3 td45"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td49"&gt;&lt;SPAN class="p20 ft2"&gt;talar för att samma ordning för förordningen bör gälla som för Esmas&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td45"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td49"&gt;&lt;SPAN class="p20 ft2"&gt;beslut enligt förordningen om kreditvärderingsinstitut enligt 4 § lagen&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td45"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td49"&gt;&lt;SPAN class="p20 ft2"&gt;(2010:1010) om kreditvärderingsinstitut (se prop. 2011/12:40 s. 24 f.).&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr3 td45"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td49"&gt;&lt;SPAN class="p20 ft2"&gt;Kronofogdemyndigheten har även i flera andra fall ansetts vara den&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td45"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td49"&gt;&lt;SPAN class="p20 ft2"&gt;lämpligaste myndigheten för att ta ställning till om ett utländskt avgöran-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr8 td45"&gt;&lt;SPAN class="p166 ft2"&gt;28&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr8 td49"&gt;&lt;SPAN class="p20 ft2"&gt;de kan verkställas här i landet, se t.ex. lagen (2009:1427) om erkännande&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_29"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;IMG src="http://data.riksdagen.se/fil/H00372/H0037229x1.jpg" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;P class="p144 ft4"&gt;och verkställighet av bötesstraff inom Europeiska unionen och lagen Prop. 2012/13:72 (1977:595) om erkännande och verkställighet av nordiska domar på&lt;/P&gt;
&lt;P class="p103 ft2"&gt;privaträttens område liksom de överväganden som görs i prop. 2010/11:43 om erkännande och verkställighet av beslut om förverkande inom Europeiska unionen. Vid Kronofogdemyndigheten finns således kompetens och viss vana vid likartade frågor. Kronofogdemyndigheten är också den myndighet som kommer att ansvara för den praktiska verkställigheten. Kronofogdemyndigheten bör därför utses till ansvarig myndighet även för äkthetskontroll enligt artikel 68.4 i förordningen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p107 ft2"&gt;Esmas beslut om avgifter eller viten ska anses som en sådan utländsk exekutionstitel som är verkställbar i Sverige enligt 3 kap. 2 § utsökningsbalken. Tillämpningen av bestämmelsen föreslås följa de regler som gäller för verkställighet av en svensk dom som har vunnit laga kraft. Förordningens regler om verkställighet ska ha företräde i förhållande till utsökningsbalken, vilket får betydelse när det gäller uppskjuten verkställighet (jfr artikel 68.4).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p194 ft14"&gt;&lt;SPAN class="ft14"&gt;5.5&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft49"&gt;Särskild avgift&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p195 ft17"&gt;&lt;SPAN class="ft52"&gt;5.5.1&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft53"&gt;Förordningens krav&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p196 ft2"&gt;Enligt artikel 12.1 i förordningen ska medlemsstaterna fastställa regler om sanktioner vid överträdelser av bestämmelserna om clearingskyldighet för &lt;NOBR&gt;OTC-derivat,&lt;/NOBR&gt; rapporteringsskyldighet för derivatkontrakt och riskbegränsande åtgärder beträffande &lt;NOBR&gt;OTC-derivat&lt;/NOBR&gt; som inte clearas av en central motpart. Medlemsstaterna ska vidare vidta alla nödvändiga åtgärder för att se till att dessa bestämmelser genomförs. Sanktionerna i fråga ska åtminstone innebära administrativa avgifter samt vara effektiva, proportionerliga och avskräckande. Av artikel 12.2 i förordningen framgår det att behöriga myndigheter som är ansvariga för tillsynen över finansiella företag och &lt;NOBR&gt;icke-finansiella&lt;/NOBR&gt; företag ska offentliggöra varje sanktion som har beslutats med anledning av överträdelser av reglerna i artiklarna 4, 5 och &lt;NOBR&gt;7–11,&lt;/NOBR&gt; såvida inte sådant offentliggörande skulle äventyra den finansiella marknaden eller orsaka oproportionerlig skada för de inblandade parterna. Offentliggörandet av en sanktion får enligt förordningen inte heller innebära att personuppgifter offentliggörs. Senast sex månader efter att förordningen har trätt i kraft ska medlemsstaterna underrätta kommissionen om vilka sanktionsbestämmelser som införts (artikel 12.2).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p197 ft17"&gt;&lt;SPAN class="ft52"&gt;5.5.2&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft53"&gt;Överväganden&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p196 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft21"&gt;Regeringens förslag: &lt;/SPAN&gt;Finansinspektionen ska besluta om att ta ut en särskild avgift av den som åsidosätter sina skyldigheter enligt &lt;NOBR&gt;EU-förord-&lt;/NOBR&gt; ningen om &lt;NOBR&gt;OTC-derivat,&lt;/NOBR&gt; centrala motparter och transaktionsregister när det gäller clearing eller rapportering av derivatkontrakt eller införande av riskbegränsande åtgärder.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p198 ft2"&gt;Den särskilda avgiften ska uppgå till lägst 5 000 kronor och högst&lt;/P&gt;
&lt;P class="p106 ft7"&gt;50 miljoner kronor. Avgiften ska tillfalla staten. Om överträdelsen är&lt;/P&gt;
&lt;P class="p91 ft2"&gt;29&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_30"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;IMG src="http://data.riksdagen.se/fil/H00372/H0037230x1.jpg" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;P class="p14 ft2"&gt;Prop. 2012/13:72 ringa eller ursäktlig eller om det annars finns särskilda skäl, får avgiften efterges helt eller delvis. En särskild avgift får bara tas ut om den som avgiften gäller, inom två år från det att överträdelsen ägde rum, har delgetts en upplysning om att frågan om särskild avgift har tagits upp av Finansinspektionen. En särskild avgift ska betalas inom 30 dagar efter det att beslutet vunnit laga kraft eller den längre tid som anges i beslutet. Om särskild avgift inte betalas inom denna tid, ska Finansinspektionen lämna den obetalda avgiften för indrivning.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p174 ft4"&gt;Verkställighet får ske enligt utsökningsbalken. Särskild avgift ska falla bort i den utsträckning verkställighet inte har skett inom fem år från det att beslutet att ta ut avgiften vann laga kraft.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p199 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft21"&gt;Promemorians förslag &lt;/SPAN&gt;överensstämmer med regeringens.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p17 ft3"&gt;&lt;SPAN class="ft21"&gt;Remissinstanserna: &lt;/SPAN&gt;Sveriges advokatsamfund &lt;SPAN class="ft2"&gt;påpekar att förslaget ger Finansinspektionen vidsträckta möjligheter att diskretionärt fastställa avgiftsnivåerna och förordar att de närmare förutsättningarna för bestämmande av den särskilda avgiften bör framgå av den nya lagen. Advokatsamfundet anser att den nya lagen också bör innehålla skälighets- och proportionalitetsrekvisit.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p136 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft21"&gt;Skälen för regeringens förslag: &lt;/SPAN&gt;Som redogjorts för i avsnitt 4.2.3 innehåller förordningen krav på att medlemsstaterna antar regler om sanktioner vid överträdelser av reglerna om clearingskyldighet, rapporteringsskyldighet och riskbegränsande åtgärder (artikel 12). De sanktioner som Finansinspektionen kan tillgripa mot finansiella företag enligt gällande rätt följer av flera olika lagar, bl.a. lagen (2007:528) om värdepappersmarknaden.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p16 ft2"&gt;Förordningen riktar sig i den del som avser clearing, rapportering och riskbegränsande åtgärder, som tidigare berörts, inte enbart till finansiella företag utan även till &lt;NOBR&gt;icke-finansiella&lt;/NOBR&gt; företag under vissa förutsättningar. &lt;NOBR&gt;Icke-finansiella&lt;/NOBR&gt; företag omfattas även av viss befintlig lagstiftning på finansmarknadsområdet, t.ex. bestämmelser om prospekt i lagen (1991:980) om handel med finansiella instrument och bestämmelser om information som emittenter ska lämna enligt lagen om värdepappersmarknaden. Utgångspunkten för Finansinspektionens befogenheter beträffande såväl finansiella som &lt;NOBR&gt;icke-finansiella&lt;/NOBR&gt; företag, som föranleds av förordningen, bör därför vara att de ska ligga i linje med vad som redan gäller enligt lagstiftning på finansmarknadsområdet. En förutsättning är att det är förenligt med förordningen och att särskilda skäl inte talar emot det.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p200 ft2"&gt;En administrativ sanktion som blivit allt vanligare på finansmarknadsområdet är sanktionsavgifter som beslutas av Finansinspektionen. I 6 kap. 3 a § lagen om handel med finansiella instrument finns bestämmelser om att en särskild avgift ska tas ut av den som bryter mot vissa angivna bestämmelser i den lagen. Liknande bestämmelser finns i andra lagar som reglerar Finansinspektionens övervakning av de finansiella marknaderna (se &lt;NOBR&gt;20–24&lt;/NOBR&gt; §§ lagen [2000:1087] om anmälningsskyldighet för vissa innehav av finansiella instrument, 7 kap. 2 § lagen [2006:451] om offentliga uppköpserbjudanden på aktiemarknaden och 25 kap. 19 § lagen om värdepappersmarknaden). Regleringen med en särskild avgift&lt;/P&gt;
&lt;P class="p201 ft2"&gt;som tas ut av regelöverträdare har ansetts tillgodose unionsrättsliga krav&lt;/P&gt;
&lt;P class="p117 ft2"&gt;30&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_31"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p182 ft4"&gt;på effektiva, proportionerliga och avskräckande sanktioner (se prop. 2004/05:158 s. 142 f., prop. 2005/06:140 s. 140 ff. och prop. 2006/07:65 s. 226 ff.).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p202 ft2"&gt;Överträdelser i form av att ett finansiellt eller &lt;NOBR&gt;icke-finansiellt&lt;/NOBR&gt; företag underlåter att cleara &lt;NOBR&gt;OTC-derivat&lt;/NOBR&gt; via en central motpart trots att clearingskyldighet föreligger eller rapportera derivatkontrakt till transaktionsregister förutsätts bli förhållandevis lätta att pröva i flertalet fall. Prövningen av huruvida företagen vidtagit nödvändiga riskbegränsande åtgärder vid handeln med &lt;NOBR&gt;OTC-derivat&lt;/NOBR&gt; som inte clearats av central motpart har skett, kan ställa krav på att Finansinspektionen utför en mer omfattande prövning i varje enskilt fall. För samtliga överträdelser gäller dock att de typiskt sett äventyrar stabiliteten på den finansiella marknaden. Inspektionen bör därför ges möjlighet att besluta om en särskild avgift vid alla dessa överträdelser. I ett sanktionssystem som bygger på ett mer eller mindre strikt ansvar bör det emellertid finnas möjlighet till eftergift. Om en överträdelse bedöms som ringa eller ursäktlig, bör avgiften således kunna efterges. Det bör också finnas en möjlighet att helt eller delvis efterge avgiften i andra situationer (se prop. 2004/05:158 s. 142 och där gjorda hänvisningar).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p183 ft2"&gt;Genom att lägga fast en vid ram för den särskilda avgiftens storlek ges utrymme för nyanserade bedömningar rörande avgiftens storlek i det enskilda fallet. Samtliga relevanta omständigheter bör vägas in vid bestämmandet av den särskilda avgiften. Med anledning av &lt;SPAN class="ft3"&gt;Advokatsamfundets &lt;/SPAN&gt;önskemål om skälighets- och proportionalitetsrekvisit konstaterar regeringen att det följer av allmänna förvaltningsrättsliga principer att en sanktionsavgift måste vara proportionell i förhållande till överträdelsen (se prop. 2011/12:175 s. 25). En proportionalitetsbedömning torde även innefatta en skälighetsprövning.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p183 ft2"&gt;Vid prövningen av avgiftens storlek bör särskild hänsyn tas till hur allvarlig överträdelsen är i det enskilda fallet. Eftersom såväl finansiella som &lt;NOBR&gt;icke-finansiella&lt;/NOBR&gt; företag omfattas av regleringen, kan de företag som omfattas ha varierande storlek. Finansinspektionen bör därför även kunna väga in företagens ekonomiska förhållanden i bedömningen, främst för att undvika att sanktionen drabbar företag oproportionerligt hårt. Om det gäller en försenad rapportering till transaktionsregister, bör t.ex. hur lång tid rapporteringen är försenad kunna beaktas. Det är även rimligt att i mildrande riktning beakta om den som överträtt en bestämmelse själv anmält detta och visat beslutsamhet att komma tillrätta med bristande rutiner som leder till överträdelser. Med tanke på att många fall av överträdelser kan vara av mindre allvarlig karaktär bör det lägsta belopp med vilket särskild avgift kan tas ut bestämmas till 5 000 kronor, vilket stämmer överens med regleringen på närliggande rättsområden.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p203 ft2"&gt;Det högsta beloppet för den särskilda avgiften bör bestämmas så att den framstår som avskräckande även vid transaktioner som rör mycket stora värden. Finansinspektionen måste därför ha möjlighet att besluta om kraftfulla avgifter, vilket också fordras för att upprätthålla reglernas trovärdighet på marknaden. I flera av de lagar som rör Finansinspektionens tillsyn på finansmarknaden är den högsta sanktionsavgiften 50 miljoner kronor. Detta gäller t.ex. enligt 25 kap. 9 § lagen om värdepappersmarknaden och enligt 15 kap. 8 § lagen om bank- och finansieringsrörelse. Mot bakgrund av att derivatkontrakt kan röra mycket stora&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p187 ft2"&gt;Prop. 2012/13:72&lt;/P&gt;
&lt;P class="p30 ft2"&gt;31&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_32"&gt;


&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t16"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr2 td47"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;Prop. 2012/13:72&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr2 td48"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;belopp och med hänsyn till syftet med förordningen – att begränsa risker-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td47"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr4 td48"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;na med derivatkontrakt som handlas utanför reglerade marknader samt&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td47"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr4 td48"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;att öka transparensen på derivatmarknaden – är 50 miljoner kronor ett&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr3 td47"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr3 td48"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;lämpligt högsta belopp med vilket särskild avgift kan tas ut. Detta belopp&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td47"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr4 td48"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;får vidare anses väl tillgodose förordningens krav på att de sanktioner&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td47"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr4 td48"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;som beslutas av medlemsstaterna ska vara avskräckande, även för de&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr3 td47"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr3 td48"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;aktörer på de finansiella marknaderna som förfogar över mycket stora&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td47"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr4 td50"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;ekonomiska resurser (jfr prop. 2006/07:115 s. 508).&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td51"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td52"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td47"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr4 td48"&gt;&lt;SPAN class="p20 ft2"&gt;För att skapa tydlighet bör i den nya lagen anges att en särskild avgift&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr3 td47"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr3 td48"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;ska tas ut vid vissa i lagtexten preciserade överträdelser av förordningens&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td47"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr4 td48"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;bestämmelser. På så sätt står det klart för både företagen och Finans-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td47"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr4 td48"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;inspektionen både vari en överträdelse kan bestå och vad som blir följden&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td47"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td20"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;av den.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td53"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td54"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td45"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td55"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td51"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td52"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr3 td47"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr3 td48"&gt;&lt;SPAN class="p20 ft2"&gt;Artiklarna 7 och 8 i förordningen reglerar handelsplatsers tillträde till&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td47"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr4 td48"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;centrala motparter samt centrala motparters rätt att få tillgång till&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td47"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr4 td48"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;transaktionsuppgifter från handelsplatser. Bestämmelserna riktar sig&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr3 td47"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr3 td48"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;således till centrala motparter och handelsplatser. Enligt 25 kap. 1 §&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td47"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr4 td48"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;lagen om värdepappersmarknaden ska Finansinspektionen ingripa mot&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td47"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr4 td48"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;värdepappersinstitut, börser och clearingorganisationer om de åsidosätter&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr3 td47"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr3 td48"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;sina skyldigheter enligt den lagen, författningar som reglerar företagets&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td47"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr4 td48"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;verksamhet, företagets bolagsordning, stadgar eller reglemente eller&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td47"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr4 td48"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;interna instruktioner som har sin grund i en författning som reglerar&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr3 td47"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr3 td48"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;företagets verksamhet. Bestämmelsen omfattar därmed även skyldigheter&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td47"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr4 td48"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;enligt förordningen om &lt;NOBR&gt;OTC-derivat,&lt;/NOBR&gt; centrala motparter och transak-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td47"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr4 td48"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;tionsregister. För åsidosättande av skyldigheter enligt artiklarna 7 och 8 i&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr3 td47"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr3 td48"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;förordningen följer därmed Finansinspektionens befogenheter att utöva&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td47"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr4 td48"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;tillsyn och meddela sanktioner av lagen om värdepappersmarknaden&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td47"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr4 td56"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;(25 kap. 1 §).&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td54"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td45"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td55"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td51"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td52"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr3 td47"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr3 td48"&gt;&lt;SPAN class="p20 ft2"&gt;Det följer av 17 § förvaltningslagen (1986:223) att Finansinspektionen&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td47"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr4 td48"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;ska ge den person som inspektionen överväger att ta ut en särskild avgift&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td47"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr4 td57"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;av tillfälle att yttra sig i ärendet innan beslut&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr4 td58"&gt;&lt;SPAN class="p20 ft2"&gt;meddelas. Enligt 6 kap.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr3 td47"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr3 td48"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;3 b § lagen om handel med finansiella instrument får beslut om att ta ut&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td47"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr4 td48"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;en särskild avgift bara meddelas om den som berörs har delgetts en&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td47"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr4 td48"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;upplysning om detta inom viss tid efter det att överträdelsen skett. På&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr3 td47"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr3 td48"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;samma sätt bör en tidsfrist bestämmas i fråga om överträdelser av&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td47"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr4 td48"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;förordningens bestämmelser. Den tid som anges för de flesta fall av över-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td47"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr4 td48"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;trädelser enligt 6 kap. 3 a § lagen om handel med finansiella instrument –&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr3 td47"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr3 td48"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;två år – framstår som väl avvägd. Beslut om att ta ut en särskild avgift&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td47"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr4 td48"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;för en överträdelse av förordningens bestämmelser bör således få&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td47"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr4 td48"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;meddelas endast om Finansinspektionen inom två år från det att&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr3 td47"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr3 td48"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;överträdelsen ägde rum har delgett den berörda personen en upplysning&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td47"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr4 td50"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;om att frågan om särskild avgift har tagits upp av inspektionen.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td51"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td52"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td47"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr4 td48"&gt;&lt;SPAN class="p20 ft2"&gt;Beträffande verkställighet av särskild avgift bör motsvarande regler&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr3 td47"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr3 td48"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;gälla som i fråga om verkställighet av särskild avgift enligt lagen om&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td47"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td20"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;handel&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td53"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;med&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td54"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;finansiella instrument&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr4 td59"&gt;&lt;SPAN class="p204 ft2"&gt;(6 kap. 3 &lt;NOBR&gt;d–3&lt;/NOBR&gt; e §§) och&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td51"&gt;&lt;SPAN class="p205 ft2"&gt;lagen&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td52"&gt;&lt;SPAN class="p20 ft2"&gt;om&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td47"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr4 td48"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;värdepappersmarknaden (25 kap. &lt;NOBR&gt;25–28&lt;/NOBR&gt; §§). Särskild avgift ska således&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr3 td47"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr3 td48"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;betalas till Finansinspektionen inom trettio dagar efter det att beslutet om&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td47"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr4 td48"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;den vunnit laga kraft eller den längre tid som anges i beslutet.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td47"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr4 td48"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;Finansinspektionens beslut att påföra särskild avgift får då verkställas&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr3 td47"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr3 td48"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;utan föregående dom eller utslag om avgiften inte har betalats inom&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr9 td47"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;32&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr9 td20"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;denna&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr9 td53"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;tid.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr9 td54"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;Om betalning inte&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr9 td45"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;sker inom&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr9 td55"&gt;&lt;SPAN class="p120 ft2"&gt;föreskriven&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr9 td51"&gt;&lt;SPAN class="p206 ft2"&gt;tid,&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr9 td52"&gt;&lt;SPAN class="p20 ft2"&gt;ska&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_33"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;IMG src="http://data.riksdagen.se/fil/H00372/H0037233x1.jpg" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;P class="p144 ft4"&gt;Finansinspektionen lämna den obetalda avgiften för indrivning. Särskild Prop. 2012/13:72 avgift som påförts faller bort i den utsträckning verkställighet inte har&lt;/P&gt;
&lt;P class="p103 ft2"&gt;skett inom fem år från det att beslutet att ta ut avgiften vann laga kraft. Denna bestämmelse ska förstås som att det är fråga om preskription. Eftersom bestämmelsen är utformad på samma sätt som i lagen om handel med finansiella instrument och i lagen om värdepappersmarknaden bör, för att undvika missförstånd beträffande övriga bestämmelser, någon annan formulering av lagtexten inte användas här. När det gäller beslutets karaktär av exekutionsurkund är avsikten att den föreslagna bestämmelsen, om att verkställighet får ske enligt utsökningsbalken om avgiften inte betalas i tid, ska klargöra just detta (jfr prop. 2006/07:115&lt;/P&gt;
&lt;P class="p207 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft47"&gt;s.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft12"&gt;645).&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p38 ft2"&gt;Kravet i artikel 12.2 att sanktioner ska offentliggöras föranleder inte&lt;/P&gt;
&lt;P class="p208 ft2"&gt;införandet av några särskilda regler i svensk lagstiftning.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p209 ft14"&gt;&lt;SPAN class="ft14"&gt;5.6&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft49"&gt;Samarbete med andra behöriga myndigheter&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p210 ft2"&gt;Medlemsstaternas behöriga myndigheter har enligt artikel 23 i förordningen om &lt;NOBR&gt;OTC-derivat,&lt;/NOBR&gt; centrala motparter och transaktionsregister en allmän skyldighet att samarbeta med varandra, Esma och vid behov med Europeiska centralbankssystemet (i det följande benämnt ECBS). Enligt artikel 24 i förordningen ska den centrala motpartens behöriga myndighet eller annan myndighet utan onödigt dröjsmål underrätta Esma, tillsynskollegiet, berörda &lt;NOBR&gt;ECBS-medlemmar&lt;/NOBR&gt; och andra berörda myndigheter om krissituationer som berör en central motpart, inklusive utvecklingar på finansmarknader, som kan inverka negativt på marknadens likviditet och det finansiella systemets stabilitet i någon av de medlemsstater där den centrala motparten eller någon av dess clearingmedlemmar är etablerad.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p211 ft17"&gt;&lt;SPAN class="ft52"&gt;5.6.1&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft53"&gt;Utbyte av information&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p210 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft18"&gt;Regeringens bedömning: &lt;/SPAN&gt;Det informationsutbyte som &lt;NOBR&gt;EU-förordningen&lt;/NOBR&gt; om &lt;NOBR&gt;OTC-derivat,&lt;/NOBR&gt; centrala motparter och transaktionsregister föreskriver kan komma till stånd inom ramen för gällande svensk rätt.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p156 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft18"&gt;Promemorians bedömning &lt;/SPAN&gt;överensstämmer med regeringens. &lt;SPAN class="ft18"&gt;Remissinstanserna: &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft33"&gt;Sveriges riksbank &lt;/SPAN&gt;efterfrågar att det klargörs med&lt;/P&gt;
&lt;P class="p103 ft2"&gt;stöd av vilka bestämmelser som Riksbanken och andra som kan beröras av förordningen får lämna information till svenska och utländska myndigheter och med stöd av vilka bestämmelser som Riksbanken m.fl. kan uppfylla den tystnadsplikt som följer av förordningen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p10 ft18"&gt;Skälen för regeringens bedömning: &lt;SPAN class="ft4"&gt;De behöriga myndigheterna, Esma och andra relevanta myndigheter ska utan onödigt dröjsmål förse varandra med den information som krävs för att de ska kunna utföra sina uppgifter enligt förordningen (artikel 84.1). Behöriga myndigheter ska vidare lämna information till berörda &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;&lt;SPAN class="ft4"&gt;ECBS-medlemmar&lt;/SPAN&gt;&lt;/NOBR&gt;&lt;SPAN class="ft4"&gt; om sådan information som är relevant för fullgörande av dessas uppdrag (artikel 84.3).&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p109 ft2"&gt;33&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_34"&gt;


&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t16"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr2 td47"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;Prop. 2012/13:72&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td48"&gt;&lt;SPAN class="p20 ft2"&gt;Esma ska underrätta och samråda med den behöriga myndigheten före&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td47"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td48"&gt;&lt;SPAN class="p20 ft2"&gt;registreringen av transaktionsregister (artikel 57.1). Esma och den behö-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td47"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td48"&gt;&lt;SPAN class="p20 ft2"&gt;riga myndigheten ska utbyta all information som är nödvändig för&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr3 td47"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td48"&gt;&lt;SPAN class="p20 ft2"&gt;registrering av transaktionsregistret samt för att kunna fullgöra sitt&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td47"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td48"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;övervakningsuppdrag (artikel 57.2).&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td47"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td48"&gt;&lt;SPAN class="p20 ft2"&gt;Som huvudregel gäller tystnadsplikt och sekretess avseende informa-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr3 td47"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td48"&gt;&lt;SPAN class="p20 ft2"&gt;tion som utbyts mellan Esma, de behöriga myndigheterna och berörda&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td47"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td48"&gt;&lt;SPAN class="p20 ft2"&gt;centralbanker (artikel 83). Informationen får dock lämnas ut om det finns&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td47"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td48"&gt;&lt;SPAN class="p20 ft2"&gt;ett uttryckligt medgivande eller om så krävs med anledning av ett admi-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr3 td47"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td48"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;nistrativt eller rättsligt förfarande.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td47"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td48"&gt;&lt;SPAN class="p20 ft2"&gt;Av artikel 83 i förordningen följer tystnadsplikt för personer som på&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td47"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td48"&gt;&lt;SPAN class="p20 ft2"&gt;olika sätt är knutna till bl.a. den behöriga myndigheten. En motsvarande&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td47"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td48"&gt;&lt;SPAN class="p20 ft2"&gt;tystnadsplikt följer av 2 kap. 1 § offentlighets- och sekretesslagen&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr3 td47"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td48"&gt;&lt;SPAN class="p20 ft2"&gt;(2009:400) (i det följande benämnd OSL). Enligt den bestämmelsen&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td47"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td48"&gt;&lt;SPAN class="p20 ft2"&gt;gäller ett förbud mot att röja eller utnyttja sekretessbelagd uppgift både&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td47"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td48"&gt;&lt;SPAN class="p20 ft2"&gt;för myndigheten där uppgiften är sekretessbelagd och för personer som&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr3 td47"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td48"&gt;&lt;SPAN class="p20 ft2"&gt;fått kännedom om uppgiften genom att för det allmännas räkning delta i&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td47"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td48"&gt;&lt;SPAN class="p20 ft2"&gt;myndighetens verksamhet på grund av anställning eller uppdrag hos&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td47"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td48"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;myndigheten, tjänsteplikt eller annan liknande grund.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr3 td47"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td48"&gt;&lt;SPAN class="p20 ft2"&gt;Beträffande Finansinspektionens möjlighet att &lt;SPAN class="ft3"&gt;lämna ut &lt;/SPAN&gt;uppgifter till&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td47"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td48"&gt;&lt;SPAN class="p20 ft2"&gt;utländska myndigheter kan det inledningsvis konstateras att det kan&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td47"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td48"&gt;&lt;SPAN class="p20 ft2"&gt;komma att handla om uppgifter som omfattas av sekretess enligt 30 kap.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr3 td47"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td48"&gt;&lt;SPAN class="p20 ft2"&gt;4 eller 6 § OSL. En svensk myndighets möjlighet att lämna ut sekretess-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td47"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td48"&gt;&lt;SPAN class="p20 ft2"&gt;belagda uppgifter till en utländsk myndighet regleras i 8 kap. 3 § OSL.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td47"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td48"&gt;&lt;SPAN class="p20 ft2"&gt;Uppgift som är sekretessbelagd enligt OSL får enligt bestämmelsen inte&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr3 td47"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td48"&gt;&lt;SPAN class="p20 ft2"&gt;lämnas ut till utländsk myndighet eller mellanfolklig organisation i andra&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td47"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td48"&gt;&lt;SPAN class="p20 ft2"&gt;fall än då utlämnandet sker i enlighet med föreskrift i lag eller förordning&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td47"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td48"&gt;&lt;SPAN class="p20 ft2"&gt;eller då uppgiften i motsvarande fall skulle få lämnas ut till svensk&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr3 td47"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td48"&gt;&lt;SPAN class="p20 ft2"&gt;myndighet och det enligt den utlämnande myndighetens prövning står&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td47"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td48"&gt;&lt;SPAN class="p20 ft2"&gt;klart att det är förenligt med svenska intressen att uppgiften lämnas till&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td47"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td48"&gt;&lt;SPAN class="p20 ft2"&gt;den utländska myndigheten eller mellanfolkliga organisationen. En&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr3 td47"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td48"&gt;&lt;SPAN class="p20 ft2"&gt;föreskrift i en &lt;NOBR&gt;EU-förordning&lt;/NOBR&gt; är att jämställa med en föreskrift i lag eller&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td47"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td48"&gt;&lt;SPAN class="p20 ft2"&gt;förordning (jfr prop. 1998/99:18 s. 41 och prop. 1999/2000:126 s. 160&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td47"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td48"&gt;&lt;SPAN class="p20 ft2"&gt;och 283). Bestämmelsen ger – som regeringen konstaterat i flera tidigare&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr3 td47"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td48"&gt;&lt;SPAN class="p20 ft2"&gt;lagstiftningsärenden på finansmarknadsområdet – Finansinspektionen&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td47"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td48"&gt;&lt;SPAN class="p20 ft2"&gt;goda möjligheter att i sitt arbete lämna ut handlingar och uppgifter till&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td47"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td48"&gt;&lt;SPAN class="p20 ft2"&gt;behöriga utländska myndigheter (se bl.a. prop. 2011/12:40 s. 20, prop.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr3 td47"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td48"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;2009/10:217 s. 27 f. och prop. 2006/07:5 s. 350).&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td47"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td48"&gt;&lt;SPAN class="p20 ft2"&gt;Beträffande Finansinspektionens möjligheter att &lt;SPAN class="ft3"&gt;hämta in &lt;/SPAN&gt;information&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td47"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td48"&gt;&lt;SPAN class="p20 ft2"&gt;och bibehålla eventuell sekretess gäller följande. Enligt 30 kap. 7 § första&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr3 td47"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td48"&gt;&lt;SPAN class="p20 ft2"&gt;stycket första meningen OSL gäller sekretess hos en statlig myndighet i&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td47"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td48"&gt;&lt;SPAN class="p20 ft2"&gt;verksamhet som avser bl.a. tillsyn, övervakning och kontroll på finans-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td47"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td48"&gt;&lt;SPAN class="p20 ft2"&gt;marknadsområdet, i den utsträckning riksdagen har godkänt avtal om&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr3 td47"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td48"&gt;&lt;SPAN class="p20 ft2"&gt;detta med en annan stat eller en mellanfolklig organisation, för sådan&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td47"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td48"&gt;&lt;SPAN class="p20 ft2"&gt;uppgift om affärs- eller driftförhållanden och ekonomiska eller person-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td47"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td48"&gt;&lt;SPAN class="p20 ft2"&gt;liga förhållanden som myndigheten har fått enligt avtalet. I begreppet&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr3 td47"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td48"&gt;&lt;SPAN class="p20 ft2"&gt;avtal anses ingå bl.a. rättsakter som gäller till följd av Sveriges medlem-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td47"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td48"&gt;&lt;SPAN class="p20 ft2"&gt;skap i EU, dvs. anslutningsfördragen, förordningar och direktiv som ut-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td47"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td48"&gt;&lt;SPAN class="p20 ft2"&gt;färdas av EU:s institutioner (se bl.a. prop. 2006/07:110 s. 38 och 41 och&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr3 td47"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td48"&gt;&lt;SPAN class="p20 ft2"&gt;RÅ 2007 ref. 45). Sekretess gäller därmed för information som Finans-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr9 td47"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;34&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr9 td48"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;inspektionen tar emot och som inte får lämnas ut enligt förordningen.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_35"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;IMG src="http://data.riksdagen.se/fil/H00372/H0037235x1.jpg" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;P class="p212 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft33"&gt;Riksbanken &lt;/SPAN&gt;har efterfrågat att det klargörs med stöd av vilka Prop. 2012/13:72 bestämmelser som bl.a. Riksbanken får lämna information till svenska&lt;/P&gt;
&lt;P class="p213 ft2"&gt;och utländska myndigheter och med stöd av vilka bestämmelser som Riksbanken m.fl. kan uppfylla den tystnadsplikt som följer av förordningen. Regeringen anser härvid att bedömningen ovan när det gäller möjligheten att lämna ut uppgifter samt hämta in uppgifter och bibehålla eventuell sekretess är giltig även beträffande andra myndigheter än Finansinspektionen i den mån de omfattas av kraven i förordningen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p214 ft4"&gt;Sammantaget görs den bedömningen att det informationsutbyte som förordningen föreskriver kan komma till stånd inom ramen för gällande svensk rätt.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p215 ft2"&gt;Vidare görs bedömningen att det inte behövs någon bestämmelse i den nya lagen som reglerar informationsutbytet med andra behöriga eller relevanta myndigheter och med Esma. Att Finansinspektionen har en förpliktelse att samarbeta med dem följer redan av förordningen. För att Finansinspektionens övervakning enligt den nya lagen ska få samma sekretesskydd som annan övervakning på finansmarknadsområdet krävs dock en ändring i 30 kap. 6 § OSL. Denna fråga behandlas i avsnitt 6.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p216 ft17"&gt;&lt;SPAN class="ft52"&gt;5.6.2&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft53"&gt;Tillsynskollegium&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p217 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft18"&gt;Regeringens bedömning: &lt;/SPAN&gt;Bestämmelserna om inrättande av och samarbete inom tillsynskollegiet i &lt;NOBR&gt;EU-förordningen&lt;/NOBR&gt; om &lt;NOBR&gt;OTC-derivat,&lt;/NOBR&gt; centrala motparter och transaktionsregister innebär inte att förvaltningsuppgifter som innefattar myndighetsutövning förs över till utländska organ.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p218 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft18"&gt;Promemorians bedömning &lt;/SPAN&gt;överensstämmer med regeringens. &lt;SPAN class="ft18"&gt;Remissinstanserna: &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft33"&gt;Finansinspektionen &lt;/SPAN&gt;anser att regeringen bör&lt;/P&gt;
&lt;P class="p219 ft4"&gt;lämna ett bemyndigande i en förordning för inspektionen att ingå internationella överenskommelser om att inrätta ett tillsynskollegium eller avge de yttranden som ges av kollegiet. Även &lt;SPAN class="ft33"&gt;Sveriges riksbank &lt;/SPAN&gt;kommer att ingå i olika tillsynskollegier och Riksbanken efterfrågar en beskrivning av under vilka förutsättningar Riksbanken kan träffa sådana överenskommelser som förutsätts i förordningen.&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t20"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr7 td46"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft21"&gt;Skälen för regeringens bedömning&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr7 td45"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr17 td46"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft3"&gt;Inrättande av tillsynskollegium&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr17 td45"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr17 td46"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;Enligt artikel 18 i förordningen ska den centrala motpartens behöriga&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr17 td45"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td46"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;myndighet inrätta, förvalta och leda ett tillsynskollegium som ska främja&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td45"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr3 td46"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;fullgörandet av vissa uppgifter avseende centrala motparter. Kollegiet&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td45"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td46"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;ska bestå av Esma, behöriga myndigheter samt centralbanker (arti-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td45"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td46"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;kel 18.2).&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td45"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr3 td46"&gt;&lt;SPAN class="p120 ft2"&gt;Kollegiet ska sörja för fyra huvuduppgifter men utan att det påverkar&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td45"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td46"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;de behöriga myndigheternas befogenheter enligt förordningen (arti-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td45"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td46"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;kel 18.4). Kollegiets huvuduppgifter består i att utarbeta ett yttrande om&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td45"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr3 td46"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;huruvida auktorisation ska meddelas i enlighet med artikel 19, ansvara&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td45"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td46"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;för visst informationsutbyte enligt artikel 84, samordna programmen för&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td45"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td46"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;tillsynsgranskning samt fastställa förfaranden och beredskapsplaner för&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td45"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr6 td46"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;vissa krissituationer men kan utöver det självmant ta på sig uppgifter om&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD rowspan=2 class="tr18 td45"&gt;&lt;SPAN class="p20 ft2"&gt;35&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td46"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft60"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_36"&gt;


&lt;P class="p14 ft2"&gt;Prop. 2012/13:72 det finns en överenskommelse bland medlemmarna om det. Kollegiets inrättande och verksamhet ska baseras på en skriftlig överenskommelse mellan dess samtliga medlemmar (artikel 18.5). För att säkerställa att kollegierna fungerar på ett enhetligt och samstämmigt sätt i hela EU ska Esma utarbeta förslag till tekniska standarder för tillsyn (artikel 18.6).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p136 ft2"&gt;Enligt 10 kap. 1 § regeringsformen är det regeringen som ingår internationella överenskommelser. Av 10 kap. 3 § regeringsformen följer att regeringen inte får ingå en för riket bindande internationell överenskommelse utan att riksdagen har godkänt denna bl.a. om överenskommelsen förutsätter att en lag ändras eller upphävs eller att en ny lag stiftas. Enligt 10 kap. 2 § regeringsformen får regeringen uppdra åt en förvaltningsmyndighet att ingå en internationell överenskommelse i en fråga där överenskommelsen inte kräver riksdagens eller Utrikesnämndens medverkan. Mycket talar för att beslutanderätt har överlåtits till EU i sådan grad att en tillämpning av bestämmelserna i 10 kap. regeringsformen över huvud taget inte aktualiseras i detta fall. Under alla omständigheter bedöms de nu aktuella överenskommelserna vara sådana att de inte kräver riksdagens eller Utrikesnämndens medverkan.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p162 ft2"&gt;I enlighet med &lt;SPAN class="ft3"&gt;Finansinspektionens &lt;/SPAN&gt;önskemål om bemyndigande i en förordning har regeringen i förordningen (2009:93) med instruktion för Finansinspektionen gett inspektionen ett bemyndigande när det gäller sådana internationella överenskommelser som följer av &lt;NOBR&gt;EU-förord-&lt;/NOBR&gt; ningen&lt;SPAN class="ft36"&gt;3&lt;/SPAN&gt;.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p162 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft3"&gt;Riksbanken &lt;/SPAN&gt;efterfrågar en beskrivning av under vilka förutsättningar Riksbanken kan ingå sådana internationella överenskommelser som förutsätts i förordningen. Regeringen konstaterar härvid att om det blir aktuellt för Riksbanken att ingå en sådan internationell överenskommelse som avses i 10 kap. 1 § regeringsformen får Riksbanken i det enskilda fallet göra en hemställan hos regeringen om att få ingå överenskommelsen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p69 ft3"&gt;Gemensamt yttrande&lt;/P&gt;
&lt;P class="p47 ft4"&gt;Esma ska underlätta för kollegiet att nå ett gemensamt yttrande i enlighet med dess allmänna samordningsfunktion i artikel 31 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1095/2010&lt;SPAN class="ft19"&gt;4 &lt;/SPAN&gt;(artikel 19.2).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p17 ft2"&gt;Inom fyra månader efter mottagandet av en fullständig ansökan om auktorisation ska den behöriga myndigheten genomföra en riskbedömning av den centrala motparten och lämna en rapport om detta till kollegiet (artikel 19.1 i förordningen). Inom 30 kalenderdagar efter mottagandet och baserat på slutsatserna i den behöriga myndighetens rapport ska kollegiet nå fram till ett gemensamt yttrande i vilket det fastställs huruvida den ansökande centrala motparten uppfyller alla de krav som fastställs i förordningen. Om inget gemensamt yttrande kan nås inom 30 kalenderdagar, ska kollegiet anta ett majoritetsyttrande (artikel 19.1).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p220 ft62"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;3&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft61"&gt;Se SFS 2012:739, som trädde i kraft den 1 januari 2013.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p221 ft64"&gt;&lt;SPAN class="ft37"&gt;4&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft63"&gt;Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1095/2010 av den 24 november 2010 om inrättande av en europeisk tillsynsmyndighet (Europeiska värdepappers- och marknadsmyndigheten), om ändring av beslut nr 716/2009/EG och om upphävande av kommissionens beslut 2009/77/EG (EUT L 133, 15.12.2010, s. 84, Celex 32010R1095).&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p53 ft2"&gt;36&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_37"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p202 ft2"&gt;Om samtliga medlemmar i kollegiet, med undantag för den behöriga myndigheten i den medlemsstat där den centrala motparten är etablerad, enas om att den centrala motparten inte bör beviljas auktorisation ska den behöriga myndigheten i den medlemsstat där den centrala motparten är etablerad inte bevilja auktorisation (artikel 17.4). Den behöriga myndigheten kan i ett sådant fall hänskjuta frågan till Esma för avgörande.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p184 ft2"&gt;Om kollegiet har nått fram till att gemensamt yttrande med innebörd att den centrala motparten ska beviljas auktorisation men den behöriga myndigheten inte instämmer i yttrandet ska dess beslut innehålla en fullständig motivering och en förklaring av eventuella väsentliga avvikelser från kollegiets yttrande (artikel 17.4).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p184 ft2"&gt;För det fall två tredjedelar av medlemmarna i kollegiet motsätter sig att auktorisation beviljas får den behöriga myndigheten hänskjuta frågan till Esma för avgörande. I sådana fall ska den behöriga myndigheten skjuta upp sitt beslut om auktorisation och invänta Esmas beslut och sedan fatta sitt beslut i enlighet med Esmas beslut.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p222 ft4"&gt;För det fall en central motpart vill utvidga sin verksamhet till tjänster som inte omfattas av den ursprungliga auktorisationen ska ansökningsprocessen följa ovanstående förfarande och yttrande inhämtas från kollegiet (artikel 15.1).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p202 ft2"&gt;Även en samverkansöverenskommelse mellan två centrala motparter ska godkännas av de behöriga myndigheterna genom samma förfarande som tillämpas vid ansökan om auktorisation (artikel 54).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p202 ft2"&gt;En central motpart ska regelbundet se över sina modeller och parametrar för att beräkna sina marginalsäkerhetskrav, bidrag till obeståndsfonden, krav på säkerheter och andra mekanismer för riskkontroll och de ska utsätta modellerna för stress- och utfallstester. Kollegiet ska lämna ett yttrande över de antagna modellerna och parametrarna (artikel 49).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p202 ft2"&gt;Om samtliga medlemmar i kollegiet – med undantag för myndigheten i den medlemsstat där den centrala motparten är etablerad – enas om ett gemensamt yttrande att den centrala motparten inte bör beviljas auktorisation, är det att betrakta som en internationell överenskommelse. Den behöriga myndigheten i den medlemsstat där den centrala motparten är etablerad ska i så fall inte bevilja auktorisation men kan välja att hänskjuta frågan till Esma för avgörande. Vare sig den internationella överenskommelsen eller Esmas beslut är dock direkt bindande för den centrala motparten utan det är först genom det nationella beslutet av den behöriga myndigheten som rättsverkningar för den centrala motparten uppkommer. Om yttrandet avser en central motpart med säte i Sverige, innebär överenskommelsen att Finansinspektionen åtar sig att fatta ett nationellt beslut vars innehåll motsvarar innehållet i överenskommelsen eller i Esmas beslut. Införlivandet av överenskommelsen eller beslutet sker när Finansinspektionen sedan fattar sitt nationella beslut. Den ordning för auktorisation av centrala motparter som gäller enligt förordningen innebär inte att förvaltningsuppgifter som innefattar myndighetsutövning förs över till utländskt organ. Finansinspektionens beslut är på vanligt sätt bindande för dem som det riktar sig till och får överklagas till domstol (jfr prop. 2005/06:45 s. 115 f. och bet. 2005/06:FiU22 s. 12 f.).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p223 ft20"&gt;Om en domstol ändrar eller upphäver Finansinspektionens beslut påverkar detta inte utan vidare överenskommelsens eller beslutets innehåll&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p187 ft2"&gt;Prop. 2012/13:72&lt;/P&gt;
&lt;P class="p30 ft2"&gt;37&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_38"&gt;


&lt;P class="p14 ft4"&gt;Prop. 2012/13:72 eller giltighet utan endast det överklagade beslutet. Eftersom överenskommelsen ska mynna ut i ett överklagbart beslut ligger det alltså i sakens natur att överenskommelsen utformas på ett sådant sätt att en domstols framtida ställningstagande kan beaktas (jfr prop. 2006/07:5 s. 337 f.).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p224 ft4"&gt;Om kollegiet har nått fram till ett gemensamt yttrande med innebörd att den centrala motparten bör beviljas auktorisation, är den behöriga myndigheten inte skyldig att följa yttrandet. Den behöriga myndigheten blir således aldrig tvingad att auktorisera en central motpart om myndigheten gör bedömningen att förutsättningarna för auktorisation inte är uppfyllda även om kollegiet gjort bedömningen att de är det (artikel 17.4).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p225 ft3"&gt;Om något gemensamt yttrande inte uppnås&lt;/P&gt;
&lt;P class="p47 ft2"&gt;För det fall medlemmarna i kollegiet inte kan enas om ett gemensamt yttrande inom 30 kalenderdagar efter mottagande av ansökan, ska kollegiet anta ett majoritetsyttrande inom samma tidsperiod (artikel 19.1 i förordningen). Om två tredjedelar av kollegiet har avgett ett negativt yttrande får den berörda behöriga myndigheten, med stöd av en majoritet om två tredjedelar av kollegiet, hänskjuta frågan till Esma för avgörande (artikel 17.4 i förordningen).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p162 ft4"&gt;Esmas beslut är inte direkt bindande för den centrala motparten. Det är först genom Finansinspektionens nationella beslut som rättsverkningar för den centrala motparten uppkommer.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p226 ft14"&gt;&lt;SPAN class="ft14"&gt;5.7&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft54"&gt;Centrala motparter&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t21"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr17 td60"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr6 td61"&gt;&lt;SPAN class="p227 ft21"&gt;Regeringens&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr6 td62"&gt;&lt;SPAN class="p204 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft21"&gt;förslag: &lt;/SPAN&gt;Bestämmelserna&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr6 td63"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;om&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr6 td64"&gt;&lt;SPAN class="p228 ft2"&gt;Finansinspektionens&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr3 td60"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr3 td65"&gt;&lt;SPAN class="p227 ft2"&gt;befogenheter för tillsyn över centrala motparter kvarstår oförändrade i&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr3 td60"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr3 td65"&gt;&lt;SPAN class="p227 ft2"&gt;lagen om värdepappersmarknaden. Bestämmelserna om verksamhet&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td60"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr4 td65"&gt;&lt;SPAN class="p227 ft2"&gt;som bedrivs av centrala motparter upphävs i de delar som regleras i&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td60"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr4 td66"&gt;&lt;SPAN class="p227 ft2"&gt;&lt;NOBR&gt;EU-förordningen.&lt;/NOBR&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td67"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td68"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr3 td60"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr3 td65"&gt;&lt;SPAN class="p229 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft21"&gt;Regeringens bedömning: &lt;/SPAN&gt;Finansinspektionen får inte upphäva&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td60"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr4 td65"&gt;&lt;SPAN class="p227 ft2"&gt;auktorisationen för en central motpart på någon annan grund än någon&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td60"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr4 td65"&gt;&lt;SPAN class="p227 ft2"&gt;av dem som anges i artikel 20 i &lt;NOBR&gt;EU-förordningen&lt;/NOBR&gt; om &lt;NOBR&gt;OTC-derivat,&lt;/NOBR&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr17 td60"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr6 td69"&gt;&lt;SPAN class="p227 ft2"&gt;centrala motparter och transaktionsregister.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr6 td70"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr6 td71"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr20 td72"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr20 td48"&gt;&lt;SPAN class="p27 ft21"&gt;Promemorians förslag och bedömning &lt;SPAN class="ft2"&gt;överensstämmer i huvudsak&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr3 td72"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr3 td48"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;med regeringens. Promemorians förslag innehöll dock en något&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td72"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr4 td73"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;avvikande definition av clearingverksamhet i&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td74"&gt;&lt;SPAN class="p27 ft2"&gt;1 kap. 5 § 6 b lagen&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td72"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr4 td66"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;(2007:528) om värdepappersmarknaden.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td67"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td74"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr3 td72"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr3 td48"&gt;&lt;SPAN class="p27 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft21"&gt;Remissinstanserna: &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft3"&gt;Finansinspektionen &lt;/SPAN&gt;invänder mot den bedömning&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td72"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr4 td48"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;som gjordes i promemorian beträffande artikel 20.1 i förordningen och&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td72"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr4 td48"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;anser att inspektionen kan upphäva en auktorisation för en central&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr3 td72"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr3 td48"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;motpart på andra grunder än de som anges i den artikeln. Finansinspek-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td72"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr4 td48"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;tionen anser att en annan tolkning av bestämmelsen kraftigt skulle&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td72"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr4 td48"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;begränsa inspektionens ingripandemöjligheter jämfört med vad som&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr3 td72"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr3 td48"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;gäller för andra företag som står under inspektionens tillsyn. &lt;SPAN class="ft3"&gt;Nasdaq&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td72"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr4 td48"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft3"&gt;OMX Stockholm AB &lt;/SPAN&gt;anser att endast central motpartsclearing av derivat-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr8 td72"&gt;&lt;SPAN class="p230 ft2"&gt;38&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr8 td75"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;kontrakt enligt&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr8 td76"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;definitionen i artikel 2.5 i&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr8 td77"&gt;&lt;SPAN class="p27 ft2"&gt;förordningen omfattas av&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_39"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p182 ft2"&gt;förordningens tillämpningsområde och att det därför bör tydliggöras i lagen om värdepappersmarknaden att kraven i förordningen inte nödvändigtvis måste tillämpas på central motpartsclearing av andra instrument, dvs. instrument som inte omfattas av definitionen i artikel 2.5 i förordningen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p184 ft21"&gt;Skälen för regeringens förslag och bedömning: &lt;SPAN class="ft2"&gt;Enligt artikel 22 i förordningen ska de behöriga myndigheterna svara för att uppgifterna enligt förordningen utförs när det gäller auktorisation och tillsyn över centrala motparter som är etablerade på deras territorium. Enligt artikel 22.3 i förordningen ska medlemsstaterna se till att lämpliga administrativa sanktioner, i enlighet med nationell lagstiftning, kan vidtas mot ansvariga fysiska eller juridiska personer, om förordningens bestämmelser inte har följts. Dessa åtgärder ska vara effektiva, proportionerliga och avskräckande. Förordningen reglerar inte vilka befogenheter de behöriga myndigheterna ska ha.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p183 ft2"&gt;Av artikel 20.1 i förordningen följer att den behöriga myndigheten ska upphäva en central motparts auktorisation under vissa närmare angivna förutsättningar, t.ex. om den centrala motparten har erhållit auktorisation genom att lämna osanna uppgifter eller på något annat sätt använt otillbörliga metoder. Enligt artikel 20.5 i förordningen får upphävandet begränsas till viss tjänst, verksamhet eller klass av finansiellt instrument.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p184 ft2"&gt;Finansinspektionens befogenheter för tillsyn över centrala motparter följer enligt gällande rätt av 23 kap. lagen om värdepappersmarknaden. Finansinspektionens befogenheter att ingripa följer enligt gällande rätt av 25 kap. samma lag.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p222 ft2"&gt;Förordningen innebär en uttömmande näringsrättslig reglering av centrala motparter. I förordningen regleras dock inte vilka befogenheter som den behöriga myndigheten ska ha för sin tillsyn över centrala motparter. Något behov av att ändra Finansinspektionens befogenheter för tillsyn över centrala motparter föreligger således inte på grund av förordningen. Det har inte heller framkommit några andra skäl för att göra någon ändring i detta avseende. Bestämmelserna om Finansinspektionens befogenheter för tillsynen över centrala motparter bör därför kvarstå oförändrade i lagen om värdepappersmarknaden.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p231 ft2"&gt;Med anledning av &lt;SPAN class="ft3"&gt;Nasdaq OMX Stockholm AB:s &lt;/SPAN&gt;påpekande om att det bör klargöras i lagen om värdepappersmarknaden att kraven i förordningen inte måste tillämpas i förhållande till central motpartsclearing av andra finansiella instrument än derivatkontrakt konstaterar regeringen följande. I artikel 1.1 i förordningen anges att det i förordningen föreskrivs krav för clearing och bilateral riskhantering för &lt;NOBR&gt;(OTC)-derivat-&lt;/NOBR&gt; kontrakt, rapporteringskrav för derivatkontrakt och enhetliga krav för centrala motparters och transaktionsregisters verksamhet. Bestämmelsen kan enligt regeringen inte förstås på annat sätt än att förordningen ska tillämpas på den verksamhet som bedrivs av centrala motparter oavsett om den avser sådana derivatkontrakt som anges i artikel 2.5 i förordningen eller andra slags finansiella instrument. Det anges även i artikel 1.3 i förordningen att reglerna i avdelning V i förordningen ska tillämpas endast på överlåtbara värdepapper och penningmarknadsinstrument, dvs. inte på derivatkontrakt. I avsnitt V finns regler om samverkansöverenskommelser mellan centrala motparter. Regeringen anser mot bakgrund av det anförda att det står klart att reglerna om&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p187 ft2"&gt;Prop. 2012/13:72&lt;/P&gt;
&lt;P class="p30 ft2"&gt;39&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_40"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;IMG src="http://data.riksdagen.se/fil/H00372/H0037240x1.jpg" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;P class="p14 ft4"&gt;Prop. 2012/13:72 centrala motparter i förordningen inte är tillämpliga enbart när det gäller central clearing av derivatkontrakt. Något klargörande avseende förordningens tillämpningsområde ska därmed inte föras in i lagen om värdepappersmarknaden.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p17 ft2"&gt;Finansinspektionen har invänt mot promemorians bedömning avseende reglerna om återkallelse av auktorisation i artikel 20.1 i förordningen. Motsvarande regler om återkallelse av auktorisation i andra rättsakter på finansmarknadsområdet har tidigare varit föremål för tolkning, bl.a. i förarbetena till lagen (2010:1010) om kreditvärderingsinstitut (prop. 2009/10:217 s. 21 f.). Regeringen fann i det lagstiftningsärendet att artikel 20 i förordning (EG) 1060/2009 om kreditvärderingsinstitut&lt;SPAN class="ft36"&gt;5&lt;/SPAN&gt;, som motsvarar artikel 20 i förordningen, bör tolkas på så sätt att den behöriga myndigheten endast kan besluta om återkallelse av auktorisation på de grunder som anges i artikel 20 i den förordningen. Mot bakgrund härav konstaterar regeringen att det inte framkommit skäl som föranleder någon annan bedömning när det gäller reglerna om återkallelse av auktorisation i artikel 20 i den nu aktuella förordningen. Finansinspektionen får därmed upphäva auktorisationen för en central motpart enbart om någon av de förutsättningar som anges i artikel 20 i förordningen är uppfyllda och enligt det förfarande som anges i artikel 20.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p232 ft2"&gt;I 25 kap. 4 och 5 §§ lagen om värdepappersmarknaden anges de grunder på vilka Finansinspektionen ska återkalla auktorisationen för en clearingorganisation. Eftersom upphävande av auktorisationen för en central motpart regleras uttömmande i förordningen, kan dessa bestämmelser inte gälla i det fallet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p233 ft14"&gt;&lt;SPAN class="ft14"&gt;5.8&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft54"&gt;Avgifter till Finansinspektionen&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p66 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft18"&gt;Regeringens förslag: &lt;/SPAN&gt;Finansinspektionen får ta ut avgifter för prövning av ansökningar om auktorisation och anmälningar enligt &lt;NOBR&gt;EU-förord-&lt;/NOBR&gt; ningen om &lt;NOBR&gt;OTC-derivat,&lt;/NOBR&gt; centrala motparter och transaktionsregister.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p17 ft2"&gt;För Finansinspektionens övervakning enligt lagen med kompletterande bestämmelser till EU:s förordning om &lt;NOBR&gt;OTC-derivat,&lt;/NOBR&gt; centrala motparter och transaktionsregister ska institut som står under inspektionens tillsyn betala en årlig avgift.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p70 ft2"&gt;Regeringen får meddela föreskrifter om avgifterna.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p234 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft21"&gt;Promemorians förslag &lt;/SPAN&gt;överensstämmer med regeringens.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p17 ft33"&gt;&lt;SPAN class="ft18"&gt;Remissinstanserna: &lt;/SPAN&gt;Finansbolagens Förening&lt;SPAN class="ft4"&gt;, &lt;/SPAN&gt;Fondbolagens förening &lt;SPAN class="ft4"&gt;och &lt;/SPAN&gt;Svenska Fondhandlareföreningen &lt;SPAN class="ft4"&gt;ifrågasätter att kostnaderna för övervakningen ska betalas enbart av de finansiella företagen.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p17 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft21"&gt;Skälen för regeringens förslag: &lt;/SPAN&gt;Finansinspektionen kommer att få utökade arbetsuppgifter i och med att inspektionen utses som behörig myndighet enligt förordningen. Med nya arbetsuppgifter följer ökade kostnader, som kräver finansiering.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p136 ft4"&gt;Finansinspektionens verksamhet finansieras dels via anslag på statsbudgeten, dels via avgifter för prövning av ansökningar och anmälningar.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p235 ft27"&gt;&lt;SPAN class="ft26"&gt;5 &lt;/SPAN&gt;EUT L 302, 17.11.2009, s. 1 (Celex 32009R1060).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p53 ft2"&gt;40&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_41"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p236 ft2"&gt;De företag som står under tillsyn betalar avgifter till inspektionen enligt förordningen (2007:1135) om årliga avgifter för Finansinspektionens verksamhet. Sistnämnda avgifter ska vara proportionella mot de kostnader som inspektionen haft för tillsynen över respektive företagskategori. Dessa avgifter får inspektionen inte behålla utan de ska redovisas mot inkomsttitel på statsbudgeten. Avgifter som tas ut med stöd av förordning (2001:911) om avgifter för prövning av ärenden hos Finansinspektionen får inspektionen behålla.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p237 ft2"&gt;Den verksamhet som Finansinspektionen kommer att bedriva till följd av förordningen kommer att bestå dels i prövning av ansökningar och anmälningar, dels i övervakning och kontroll över att förordningens bestämmelser efterlevs. Ansökningar som ska prövas är sådana som rör beslut om auktorisation av centrala motparter och utvidgning av sådan enligt artiklarna 14 och 15 i förordningen. Anmälningar utgörs bl.a. av centrala motparters rapportering av förändringar avseende ledningen i företaget och fysiska och juridiska personers underrättelser om beslut om att förvärva, minska eller avyttra andelar i en central motpart (artikel 31 i förordningen). Dessa nya arbetsuppgifter är därför av det slaget att de delvis bör finansieras genom uttag av avgifter för prövning av ansökningar och anmälningar. Övrig finansiering ska ske inom befintliga ramar.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p238 ft3"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;Som &lt;/SPAN&gt;Finansbolagens Förening&lt;SPAN class="ft2"&gt;, &lt;/SPAN&gt;Fondbolagens förening &lt;SPAN class="ft2"&gt;och &lt;/SPAN&gt;Svenska Fondhandlareföreningen &lt;SPAN class="ft2"&gt;har påpekat kommer Finansinspektionens tillsyn enligt lagen med kompletterande bestämmelser till förordningen inte enbart att avse institut som står under Finansinspektionens tillsyn, eftersom förordningen riktar sig till såväl finansiella som &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;icke-finansiella&lt;/SPAN&gt;&lt;/NOBR&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt; företag. Bestämmelser om att de institut som står under inspektionens tillsyn ska betala årliga avgifter för att bekosta inspektionens övervakning finns exempelvis i 6 kap. 4 § lagen (1991:980) om handel med finansiella instrument, 26 § lagen (2000:1087) om anmälningsskyldighet för vissa innehav av finansiella instrument, 7 kap. 13 § lagen (2006:451) om offentliga uppköpserbjudanden på aktiemarknaden och i 20 § lagen (2005:377) om straff för marknadsmissbruk vid handel med finansiella instrument. Alla dessa lagar innehåller skyldigheter som riktar sig även till andra än de institut som står under inspektionens tillsyn. Detta är alltså den finansieringsmodell som sedan många år används beträffande Finansinspektionens övervakning. Det finns inte anledning att göra en annan bedömning avseende finansiering av övervakningen enligt förordningen. En bestämmelse med motsvarande innehåll som i nämnda lagar bör därför införas även i den föreslagna lagen. I lagen bör det även anges att Finansinspektionen har rätt att ta ut avgifter för prövning av ansökningar och anmälningar enligt förordningen.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p239 ft2"&gt;Regeringen bör få meddela föreskrifter om bägge slagen av avgifter.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p19 ft2"&gt;Prop. 2012/13:72&lt;/P&gt;
&lt;P class="p30 ft2"&gt;41&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_42"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;IMG src="http://data.riksdagen.se/fil/H00372/H0037242x1.jpg" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t22"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr21 td27"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;Prop. 2012/13:72 &lt;SPAN class="ft65"&gt;5.9&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr21 td78"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft14"&gt;Överklagande&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p98 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft18"&gt;Regeringens förslag: &lt;/SPAN&gt;Finansinspektionens beslut enligt den nya lagen med kompletterande bestämmelser till EU:s förordning om &lt;NOBR&gt;OTC-derivat,&lt;/NOBR&gt; centrala motparter och transaktionsregister får överklagas till allmän förvaltningsdomstol. Prövningstillstånd krävs vid ett överklagande till kammarrätten.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p240 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft18"&gt;Promemorians förslag &lt;/SPAN&gt;överensstämmer med regeringens. &lt;SPAN class="ft18"&gt;Remissinstanserna &lt;/SPAN&gt;tillstyrker förslaget eller har ingen erinran mot det. &lt;SPAN class="ft18"&gt;Skälen för regeringens förslag: &lt;/SPAN&gt;Enligt förordningen ska de behöriga&lt;/P&gt;
&lt;P class="p98 ft2"&gt;myndigheterna, i enlighet med nationell rätt, kunna fatta beslut om sanktioner för överträdelser av förordningen. De förvaltningsbeslut som främst aktualiseras enligt den föreslagna nya lagen och lagen om värdepappersmarknaden är beslut om utredningsåtgärder och sanktioner vid överträdelse av förordningens bestämmelser. Sådana beslut bör få överklagas.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p92 ft2"&gt;Allmänt inom finansmarknadsområdet gäller att de beslut som Finansinspektionen meddelar får överklagas till allmän förvaltningsdomstol, med krav på prövningstillstånd vid överklagande till kammarrätt. Det har inte framkommit skäl att frångå den allmänna principen i detta lagstiftningsärende. De förvaltningsbeslut som Finansinspektionen meddelar med stöd av den föreslagna lagen bör därför få överklagas till allmän förvaltningsdomstol, med krav på prövningstillstånd vid överklagande till kammarrätten. Vidare bör Finansinspektionen få bestämma att ett beslut ska gälla omedelbart, om inte annat följer av förordningen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p174 ft2"&gt;Enligt gällande rätt får Finansinspektionens sammankalla styrelsen eller kalla till extra bolagsstämma i en clearingorganisation och besluta att någon som bedriver clearingverksamhet utan att ha rätt till det ska upphöra med den verksamheten (23 kap. 11 § och 25 kap. 17 § lagen om värdepappersmarknaden). Sådana beslut får inte överklagas (26 kap. 1 § första stycket lagen om värdepappersmarknaden). Detta bör gälla även beträffande centrala motparter som driver verksamhet enligt förordningen eller dem som driver sådan verksamhet utan att ha rätt till det enligt förordningen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p241 ft14"&gt;&lt;SPAN class="ft14"&gt;5.10&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft66"&gt;Ändring av direktiv 98/26/EG&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p242 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft18"&gt;Regeringens bedömning: &lt;/SPAN&gt;Den ändring i direktiv 98/26/EG som har gjorts genom förordningen om &lt;NOBR&gt;OTC-derivat,&lt;/NOBR&gt; centrala motparter och transaktionsregister bör övervägas i ett annat sammanhang.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p199 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft21"&gt;Promemorian &lt;/SPAN&gt;behandlade inte frågan.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p16 ft33"&gt;&lt;SPAN class="ft18"&gt;Remissinstanserna: &lt;/SPAN&gt;Svenska Fondhandlareföreningen &lt;SPAN class="ft4"&gt;anser att artikel 87 i förordningen ger upphov till vissa tolkningsfrågor som bör föranleda utförlig behandling. &lt;/SPAN&gt;Sveriges riksbank &lt;SPAN class="ft4"&gt;anser att det vore värdefullt om det framgår av förarbetena varför artikel 87 i förordningen inte föranleder någon ändring av svensk rätt.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p243 ft2"&gt;42&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_43"&gt;


&lt;P class="p102 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft18"&gt;Skälen för regeringens bedömning: &lt;/SPAN&gt;Enligt artikel 87.1 i förordningen Prop. 2012/13:72 om &lt;NOBR&gt;OTC-derivat,&lt;/NOBR&gt; centrala motparter och transaktionsregister ska ett nytt&lt;/P&gt;
&lt;P class="p244 ft2"&gt;stycke läggas till i artikel 9.1 i direktiv 98/26/EG&lt;SPAN class="ft36"&gt;6&lt;/SPAN&gt;. Medlemsstaterna ska anta och offentliggöra de lagar och andra författningar som är nödvändiga till följd därav senast den 17 augusti 2014 (artikel 87.2). Enligt artikel 12 i förordningen är medlemsstaterna skyldiga att senast den 17 februari 2013 underrätta kommissionen om vilka bestämmelser i nationell rätt som är tillämpliga om finansiella och &lt;NOBR&gt;icke-finansiella&lt;/NOBR&gt; företag inte uppfyller kraven i förordningen på att cleara &lt;NOBR&gt;OTC-derivat&lt;/NOBR&gt; via en central motpart, rapportera derivatkontrakt till ett transaktionsregister och införa riskbegränsande åtgärder. Mot bakgrund härav finns det inte utrymme att behandla artikel 87 i förordningen i förevarande lagstiftningsärende. Den ändring i direktiv 98/26/EG som har gjorts genom förordningen bör därför övervägas i ett annat sammanhang.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p245 ft51"&gt;&lt;SPAN class="ft50"&gt;6 &lt;/SPAN&gt;Europaparlamentets och rådets direktiv 98/26/EG av den 19 maj 1998 om slutgiltig avveckling i system för överföring av betalningar och värdepapper (EGT L 166, 11.6.1998,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p106 ft58"&gt;s. 45, Celex 31998L0026).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p91 ft2"&gt;43&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_44"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;IMG src="http://data.riksdagen.se/fil/H00372/H0037244x1.jpg" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t23"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr12 td27"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;Prop. 2012/13:72 &lt;SPAN class="ft13"&gt;6&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td79"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft1"&gt;Ändringar i offentlighets- och&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td27"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td79"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft1"&gt;sekretesslagen&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p246 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft18"&gt;Regeringens förslag: &lt;/SPAN&gt;Sekretess ska gälla för sådana uppgifter om enskilds ekonomiska eller personliga förhållanden som på begäran har lämnats i Finansinspektionens övervakning och kontroll enligt den nya lagen med kompletterande bestämmelser till EU:s förordning om &lt;NOBR&gt;OTC-derivat,&lt;/NOBR&gt; centrala motparter och transaktionsregister.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p247 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft18"&gt;Promemorians förslag &lt;/SPAN&gt;överensstämmer med regeringens. &lt;SPAN class="ft18"&gt;Remissinstanserna &lt;/SPAN&gt;tillstyrker förslaget eller har ingen erinran mot det. &lt;SPAN class="ft18"&gt;Skälen för regeringens förslag: &lt;/SPAN&gt;Enligt artikel 83.1 i förordningen om&lt;/P&gt;
&lt;P class="p98 ft2"&gt;&lt;NOBR&gt;OTC-derivat,&lt;/NOBR&gt; centrala motparter och transaktionsregister ska tystnadsplikt gälla för alla fysiska eller juridiska personer som arbetar eller har arbetat för den behöriga myndigheten. Konfidentiella uppgifter som omfattas av tystnadsplikt får enligt artikeln inte röjas till någon person eller myndighet, utom i fall som omfattas av straff- eller skatterättsliga förfaranden eller förordningen eller i form av sammandrag eller sammanställning som omöjliggör identifiering av enskilda centrala motparter, transaktionsregister eller annan person. Denna artikel har även behandlats i avsnitt 5.6.1.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p92 ft2"&gt;Bestämmelser om sekretess i Finansinspektionens verksamhet finns bl.a. i 30 kap. 4 och 6 §§ offentlighets- och sekretesslagen (2009:400) (härefter benämnd OSL). I 30 kap. 4 § OSL regleras den sekretess som gäller i Finansinspektionens verksamhet som avser tillståndsgivning eller tillsyn med avseende på bank- och kreditväsendet, värdepappersmarknaden eller försäkringsväsendet. I 30 kap. 6 § OSL regleras den sekretess som gäller för Finansinspektionens övervakning eller kontroll över finansmarknaderna enligt viss angiven lagstiftning, vilket har ansetts vara en från tillståndsgivningen och tillsynen skild verksamhet (se prop. 1984/85:157 s. 73). Bland den lagstiftning som anges i sistnämnda lagrum kan nämnas lagen om handel med finansiella instrument och lagen om anmälningsskyldighet för vissa innehav av finansiella instrument.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p162 ft2"&gt;I likhet med bestämmelserna i de lagar som finns angivna i 30 kap. 6 § OSL riktar sig förordningens bestämmelser mot visst agerande på de finansiella marknaderna. Den verksamhet som med stöd av förordningen ska bedrivas av den behöriga myndigheten har karaktär av övervakning och kontroll, t.ex. när det gäller clearingskyldigheten enligt artikel 4 och rapporteringskravet enligt artikel 9.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p136 ft2"&gt;I avsnitt 5.3 föreslås att Finansinspektionen ska ha rätt att förelägga ett företag eller någon annan att tillhandahålla uppgifter, handlingar eller annat. Finansinspektionen ska även ha befogenhet att hålla förhör med den som förväntas kunna lämna uppgifter.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p92 ft2"&gt;Den information som lämnas till Finansinspektionen kan innehålla känsliga uppgifter om t.ex. affärsmässiga förhållanden, vars offentliggörande kan leda till avsevärd ekonomisk skada för en enskild. Med hänsyn härtill och till förordningens krav på tystnadsplikt bör sekretess därför gälla i Finansinspektionens övervakande verksamhet. OSL bör komplet-&lt;/P&gt;
&lt;P class="p41 ft2"&gt;teras med en bestämmelse om detta. I likhet med vad som gäller enligt de&lt;/P&gt;
&lt;P class="p53 ft2"&gt;44&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_45"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p182 ft4"&gt;lagar som anges i 30 kap. 6 § första stycket OSL bör uppgifter som har lämnats till Finansinspektionen och som rör den uppgiftsskyldige själv omfattas av sekretess endast om denne kan antas lida skada eller men om uppgiften röjs och sekretess inte motverkar syftet med uppgiftsskyldigheten. En hänvisning till den föreslagna nya lagen med kompletterande bestämmelser till förordningen bör tas in i 30 kap. 6 § första stycket OSL.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p248 ft2"&gt;När det gäller förhållandet mellan sekretess enligt 30 kap. 6 § första stycket OSL och skyddet för meddelarfriheten görs följande överväganden. I 30 kap. 30 § OSL finns de tystnadsplikter som enligt det aktuella kapitlet har företräde framför principen om meddelarfrihet, dvs. rätten enligt 1 kap. 1 § tredje stycket tryckfrihetsförordningen och 1 kap. 2 § yttrandefrihetsgrundlagen att lämna uppgift i vilket ämne som helst för publicering i de medier som de båda grundlagarna omfattar. Denna frihet är inte begränsad när det gäller uppgifter i ett ärende enligt t.ex. lagen om offentliga uppköpserbjudanden på aktiemarknaden (se prop. 2005/06:140 s. 87 f.). Det saknas anledning att behandla uppgifter i ärenden enligt den föreslagna nya lagen på annat sätt. Den föreslagna sekretessbestämmelsen bör således inte inskränka meddelarfriheten.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p186 ft4"&gt;I artikel 83.1 i förordningen preciseras inte vad som avses med ”konfidentiella uppgifter”. Detta måste därför vara något som lämnats till medlemsstaterna att definiera. Bestämmelserna i OSL bör anses tillräckliga för att uppfylla förordningens krav.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p187 ft2"&gt;Prop. 2012/13:72&lt;/P&gt;
&lt;P class="p30 ft2"&gt;45&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_46"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;IMG src="http://data.riksdagen.se/fil/H00372/H0037246x1.jpg" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t24"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr12 td27"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;Prop. 2012/13:72 &lt;SPAN class="ft13"&gt;7&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td80"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft1"&gt;Ikraftträdande- och&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td27"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td80"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft1"&gt;övergångsbestämmelser&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p249 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft18"&gt;Regeringens förslag: &lt;/SPAN&gt;Den nya lagen med kompletterande bestämmelser till EU:s förordning om &lt;NOBR&gt;OTC-derivat,&lt;/NOBR&gt; centrala motparter och transaktionsregister ska träda i kraft den 1 juni 2013.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p17 ft2"&gt;Särskild avgift får endast beslutas för överträdelser som har skett efter ikraftträdandet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p92 ft2"&gt;En clearingorganisation som vid ikraftträdandet av den nya lagen har tillstånd att driva clearingverksamhet som central motpart enligt lagen om värdepappersmarknaden får, om en ansökan om auktorisation har getts in inom sex månader från och med dagen för ikraftträdandet av alla tekniska standarder för tillsyn som ska antas enligt förordningen, fortsätta att driva denna verksamhet enligt äldre bestämmelser i lagen om värdepappersmarknaden till dess att ansökan prövats slutligt. Om auktorisation vägras, ska clearingorganisationen upphöra med verksamheten.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p250 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft21"&gt;Promemorians förslag &lt;/SPAN&gt;överensstämmer med regeringens.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p17 ft3"&gt;&lt;SPAN class="ft21"&gt;Remissinstanserna: &lt;/SPAN&gt;Svensk Försäkring &lt;SPAN class="ft2"&gt;och &lt;/SPAN&gt;Svenska Fondhandlareföreningen &lt;SPAN class="ft2"&gt;påpekar att det föreligger osäkerhet kring när bestämmelserna i förordningen träder i kraft och att sådan osäkerhet bör undvikas i framtida &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;EU-rättsakter.&lt;/SPAN&gt;&lt;/NOBR&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p92 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft21"&gt;Skälen för regeringens förslag: &lt;/SPAN&gt;Förordningen trädde i kraft den 16 augusti 2012 och är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater. De skyldigheter som gäller enligt de materiella bestämmelserna i förordningen följer av ikraftträdande- och övergångsbestämmelserna i förordningen (artiklarna 89 och 91).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p136 ft2"&gt;Sverige är skyldigt att senast sex månader efter det att förordningen har trätt i kraft underrätta kommissionen om vilka bestämmelser i svensk rätt som är tillämpliga om finansiella och &lt;NOBR&gt;icke-finansiella&lt;/NOBR&gt; företag inte uppfyller kraven i förordningen på att cleara &lt;NOBR&gt;OTC-derivat&lt;/NOBR&gt; via en central motpart, rapportera derivatkontrakt till ett transaktionsregister och införa riskbegränsande åtgärder (artikel 12). De nya lagbestämmelser som föreslås i denna proposition bör därför träda i kraft snarast. Den tidigaste möjliga dagen för ikraftträdande är den 1 juni 2013.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p174 ft2"&gt;Enlig förordningen ska nationella regler om auktorisation och godkännande av en central motpart fortsätta att gälla och den behöriga myndigheten i den medlemsstat där den centrala motparten är etablerad fortsätta att utöva tillsyn över den centrala motparten, fram till dess att den behöriga myndigheten fattat beslut om auktorisation med stöd av förordningen (artikel 89.4). En övergångsbestämmelse bör därför införas i lagen om värdepappersmarknaden med innebörd att en clearingorganisation som har tillstånd att driva clearingverksamhet som central motpart enligt den lagen (1 kap. 5 § 6 b) får, om en ansökan om auktorisation har getts in inom sex månader från och med dagen för ikraftträdandet av alla tekniska standarder för tillsyn som ska antas enligt förordningen (artikel 14 respektive 89.3), fortsätta att driva denna verksamhet enligt äldre bestämmelser i den lagen till dess att Finansinspektionen prövat&lt;/P&gt;
&lt;P class="p251 ft2"&gt;46&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_47"&gt;


&lt;P class="p252 ft4"&gt;ansökan slutligt. Om auktorisation vägras, ska clearingorganisationen Prop. 2012/13:72 upphöra med verksamheten.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p253 ft2"&gt;Av 2 kap. 10 § regeringsformen följer ett förbud mot retroaktiv strafflagstiftning. Förbudet omfattar formellt inte administrativa sanktioner som är av straffliknande natur men enligt förarbetena skulle det emellertid innebära ett kringgående av förbudet att ge retroaktiv verkan åt administrativa sanktioner av uppenbart repressiv, straffliknande karaktär (prop. 1975/76:209 s. 125). Sanktioner som beslutas med stöd av den nya lagen med kompletterande bestämmelser till EU:s förordning om &lt;NOBR&gt;OTC-derivat,&lt;/NOBR&gt; centrala motparter och transaktionsregister bör således endast få beslutas för överträdelser som har skett efter ikraftträdandet, vilket bör framgå av en övergångsbestämmelse.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p254 ft3"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;När det gäller &lt;/SPAN&gt;Svensk Försäkrings &lt;SPAN class="ft2"&gt;och &lt;/SPAN&gt;Svenska Fondhandlareföreningens &lt;SPAN class="ft2"&gt;påpekande avseende osäkerheten kring tidpunkten för förordningens ikraftträdande konstaterar regeringen att det saknas möjlighet för den svenska lagstiftaren att förtydliga förordningen i något avseende. Regeringen instämmer emellertid i och för sig med föreningarna att det är viktigt att &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;EU-rättsakter&lt;/SPAN&gt;&lt;/NOBR&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt; är tydliga bl.a. när det gäller ikraftträdanderegler.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p255 ft2"&gt;47&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_48"&gt;


&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t25"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr11 td27"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;Prop. 2012/13:72 &lt;SPAN class="ft13"&gt;8&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr11 td81"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft1"&gt;Förslagens konsekvenser&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p98 ft2"&gt;Förordningen om &lt;NOBR&gt;OTC-derivat,&lt;/NOBR&gt; centrala motparter och transaktionsregister innebär konsekvenser för handeln med &lt;NOBR&gt;OTC-derivat&lt;/NOBR&gt; för både finansiella och &lt;NOBR&gt;icke-finansiella&lt;/NOBR&gt; företag, centrala motparter och transaktionsregister. Europeiska kommissionen har gjort en konsekvensanalys beträffande sitt förslag till förordning om &lt;NOBR&gt;OTC-derivat,&lt;/NOBR&gt; centrala motparter och transaktionsregister&lt;SPAN class="ft36"&gt;7&lt;/SPAN&gt;. De förslag som lämnas i denna proposition har till syfte att anpassa svensk lagstiftning till förordningen. I detta avsnitt redogörs för de konsekvenser som förslagen i propositionen kan bedömas medföra.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p256 ft68"&gt;&lt;SPAN class="ft14"&gt;8.1&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft67"&gt;Gällande svenska regler och förslagets effekt på dessa&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p257 ft2"&gt;I gällande svensk rätt regleras clearingorganisationer i lagen (2007:528) om värdepappersmarknaden &lt;NOBR&gt;(19–21&lt;/NOBR&gt; kap.). Vissa kompletterande bestämmelser finns i Finansinspektionens föreskrifter (FFFS 2007:17) om verksamhet på marknadsplatser. I 20 kap. 3 och 5 §§ lagen om värdepappersmarknaden finns särskilda bestämmelser som reglerar clearingorganisationer som agerar central motpart. I svensk rätt finns i dag inte några regler om obligatorisk clearing av &lt;NOBR&gt;OTC-derivat&lt;/NOBR&gt; eller om att transaktioner med derivatkontrakt ska rapporteras till transaktionsregister eller om transaktionsregister.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p16 ft2"&gt;Reglerna i förordningen kommer att bli direkt tillämpliga i medlemsstaterna. Således måste gällande svenska materiella bestämmelser avseende centrala motparter upphävas. Reglerna i förordningen om centrala motparter är betydligt mer omfattande och detaljerade jämfört med reglerna i lagen om värdepappersmarknaden. Därtill kommer förordningen, på flera områden, att kompletteras av ytterligare regler i form av bindande tekniska standarder.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p162 ft2"&gt;I dag är det Finansinspektionen som beslutar i frågor som rör tillstånd för clearingverksamhet i Sverige. Enligt förordningen kommer Finansinspektionen att få fatta sådana beslut enligt en särskild process i samverkan med ett tillsynskollegium och Esma (artikel 14). Genom förordningen införs krav på att minst två tredjedelar, och inte färre än två, av ledamöterna i styrelsen för en central motpart ska vara oberoende (artikel 27) och att en central motpart ska ha en riskkommitté som ska utgöras av oberoende styrelseledamöter och representanter för clearingmedlemmarna och kunder (artikel 28). I förordningen införs ett krav på ett minsta startkapital på 7,5 miljoner euro (artikel 16) och även krav på ytterligare kapital, bl.a. en s.k. obeståndsfond som ska finansieras med medel från clearingmedlemmarna (artikel 42). Förordningen kommer således att innebära krav på förändringar både när det gäller hur en&lt;/P&gt;
&lt;P class="p258 ft51"&gt;&lt;SPAN class="ft50"&gt;7 &lt;/SPAN&gt;Commission Staff Working Document; Impact Assessment, Accompanying document to the Proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council on OTC derivatives, central counterparties and trade repositories (COM[2010] 484) (SEC[2010]&lt;/P&gt;
&lt;P class="p41 ft40"&gt;1059).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p19 ft2"&gt;48&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_49"&gt;


&lt;P class="p144 ft4"&gt;central motpart organiserar sin verksamhet och vilka resurser som den Prop. 2012/13:72 måste ha tillgängliga. Genom kravet på en obeståndsfond kommer även clearingmedlemmarna att bli tvungna att skjuta till medel utöver de marginalsäkerheter som måste ställas för att få delta i clearingen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p81 ft3"&gt;Finansinspektionen&lt;SPAN class="ft2"&gt;, &lt;/SPAN&gt;Nasdaq OMX Stockholm AB &lt;SPAN class="ft2"&gt;och &lt;/SPAN&gt;Svenska Fondhandlareföreningen &lt;SPAN class="ft2"&gt;påpekar att det saknas ett resonemang i promemorian om svensk rätt, och särskilt svensk insolvensrätt, är förenlig med och erbjuder adekvat stöd för reglerna i förordningen om separering och överförbarhet av kunders positioner och tillgångar. Nasdaq OMX Stockholm AB påpekar även att uttryckliga bestämmelser om separering och överföring bör föras in lag i syfte att uppfylla finansmarknadens krav på tydlighet och förutsebarhet. &lt;/SPAN&gt;Sveriges riksbank &lt;SPAN class="ft2"&gt;har framfört önskemål om ytterligare klargörande kring hur svensk rätt förhåller sig till förordningens krav, t.ex. hur konkurslagen (1987:672) förhåller sig till artikel 53 i förordningen. Svenska Fondhandlareföreningen har vidare framfört önskemål om att skyddet för s.k. indirekta deltagare förstärks genom en ändring i lagen (1999:1309) om system för avveckling av förpliktelser på finansmarknaden, att vissa oklarheter rörande skattekonsekvenserna för &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;icke-finansiella&lt;/SPAN&gt;&lt;/NOBR&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt; företag när de ställer säkerheter genom äganderättsöverföring utreds, att pant- och återpantsättningsreglerna avseende finansiella instrument förtydligas och att genomförandet av direktiv 2002/47/EG om ställande av finansiell säkerhet&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft36"&gt;8 &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;granskas och att det görs en bedömning av om ytterligare förtydliganden av rättsläget med anledning av det direktivet krävs. Mot bakgrund av att centrala motparter bedöms få en viktig roll i den finansiella infrastrukturen till följd av förordningen anser Fondhandlareföreningen även att en analys av riskerna med en central motpart och vilka åtgärder som kan vidtas för att undvika att en central motpart fallerar bör genomföras. Nasdaq OMX Stockholm AB anser att svensk rätt förhindrar att vissa kategorier av clearingdeltagare tillskjuter medel till en central motparts obeståndsfond och att vissa lagändringar än nödvändiga för att svensk rätt inte ska stå i strid med förordningen. Även Svenska Fondhandlareföreningen anser att det bör analyseras om svensk rätt är förenlig med förordningen i detta avseende. Svensk Försäkring påpekar att ett antal klarlägganden avseende undantaget från clearingskyldighet i artikel 89 i förordningen skulle behöver göras i förarbetena. Mot bakgrund av att förordningen är direkt tillämplig i medlemsstaterna har regeringen inte någon möjlighet att specificera förordningens bestämmelser. Regeringen finner emellertid i likhet med remissinstanserna att det kan finnas skäl för att närmare analysera hur svensk insolvensrätt förhåller sig till vissa regler i förordningen. I förevarande lagstiftningsärende finns dock inte det utrymme som skulle krävas för en sådan analys utan det bör därför ske i ett annat sammanhang.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p259 ft27"&gt;&lt;SPAN class="ft26"&gt;8 &lt;/SPAN&gt;Europaparlamentets och rådets direktiv 2002/47/EG av den 6 juni 2002 om ställande av&lt;/P&gt;
&lt;P class="p106 ft40"&gt;finansiell säkerhet, (EGT L 168, 27.6.2002, s. 43, Celex 32002L0047).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p91 ft2"&gt;49&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_50"&gt;


&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t26"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr22 td27"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;Prop. 2012/13:72 &lt;SPAN class="ft65"&gt;8.2&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr22 td82"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft14"&gt;Förslagens syfte och alternativa lösningar&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p98 ft2"&gt;Syftet med de förslag som lämnas i denna proposition är att anpassa svensk lagstiftning till förordningen. Förslagen innebär att en ny lag med kompletterande bestämmelser till EU:s förordning om &lt;NOBR&gt;OTC-derivat,&lt;/NOBR&gt; centrala motparter och transaktionsregister införs samt att vissa ändringar görs i lagen om värdepappersmarknaden och offentlighets- och sekretesslagen (2009:400) (OSL). Finansinspektionens övervakning av efterlevnaden av bestämmelserna i förordningen ska finansieras av de företag som i huvudsak berörs av bestämmelserna och inte belasta statsfinanserna.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p92 ft2"&gt;Förordningen förutsätter att vissa nationella regler införs t.ex. om utseende av behörig myndighet och om sanktioner. Vidare förutsätter förordningen att medlemsstaterna kompletterar förordningen genom att ge den behöriga myndigheten erforderliga utrednings- och tillsynsbefogenheter. För att ge förordningen genomslag i svensk rätt krävs därför att Sverige inför regler i de relevanta avseendena. Eftersom den nya reglering som krävs har inslag av skyldigheter för enskilda och av ingrepp i enskildas personliga eller ekonomiska förhållanden behövs lagstöd för sådana föreskrifter (jfr 8 kap. 2 § första stycket 2 och 3 § första stycket regeringsformen). Genom den föreslagna nya lagen och ändringarna i lagen om värdepappersmarknaden tillgodoses förordningens krav avseende kompletterande reglering i nationell rätt.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p162 ft2"&gt;För att samma sekretesskydd ska gälla på det område som omfattas av förordningen och den föreslagna nya lagen, som gäller beträffande Finansinspektionens övervakning av de finansiella marknaderna i dag, behöver en ändring göras i OSL.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p16 ft2"&gt;När det gäller alternativa lösningar begränsar sig förslaget i huvudsak till det som är nödvändigt med hänsyn till förordningen. Enligt bedömningen i denna proposition finns det inte några alternativa lösningar som skulle vara lämpliga när det gäller de åtgärder som är nödvändiga för att anpassa den svenska lagstiftningen till förordningen. Om Sverige inte gör nödvändiga anpassningar av svensk lagstiftning till förordningen är det sannolikt att Europeiska kommissionen inleder ett förfarande om fördragsbrott. När det gäller kostnader för övervakning är förslaget i enlighet med de principer som sedan länge gäller för finansiering av Finansinspektionens verksamhet och eventuella alternativa finansieringsmodeller bör inte övervägas i detta sammanhang.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p100 ft14"&gt;&lt;SPAN class="ft14"&gt;8.3&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft54"&gt;Kostnader och andra konsekvenser&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p152 ft2"&gt;Förslagen i denna proposition bedöms inte ge några omedelbara effekter på samhällsekonomin men förväntas bidra till ökad finansiell stabilitet genom krav på genomlysning och reducering av motpartsrisker vid handel med &lt;NOBR&gt;OTC-derivat.&lt;/NOBR&gt; De potentiella vinsterna för samhället av ökad finansiell stabilitet är mycket stora. Förslaget innebär att Finansinspektionens tillsyn kommer att omfatta efterlevnaden av kraven i förordningen. Detta kommer att innebära en ökad arbetsbörda för Finansinspektionen och ett därtill kopplat behov av resurser. I sin tur&lt;/P&gt;
&lt;P class="p260 ft2"&gt;50&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_51"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p182 ft4"&gt;innebär detta budgetära konsekvenser för Finansinspektionen. Hur stora resurser som Finansinspektionens verksamhet enligt den föreslagna nya lagen kommer att kräva är svårt att bedöma i nuläget.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p202 ft2"&gt;Regeringen har i budgetpropositionen för 2012 föreslagit och beräknat att Finansinspektionen under åren 2012 t.o.m. 2014 successivt ska tillföras ökade resurser via statens budget (prop. 2010/11:1 utg.omr. 02). Riksdagen har beslutat i enlighet med regeringens förslag (bet. 2010/11:FiU2, rskr. 2010/11:139).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p202 ft2"&gt;För sin övervakning enligt den nya lagen föreslås att Finansinspektionen ska ta ut en årlig avgift av företag under tillsyn. Avgiften redovisas mot inkomsttitel på statens budget. Finansinspektionens kostnader för denna verksamhet ska täckas av beslutade och beräknade resurstillskott. För att täcka kostnader som uppkommer för Finansinspektionens prövning av ansökningar och anmälningar enligt förordningen föreslås också att inspektionen, enligt de föreskrifter som regeringen meddelar, ska ges rätt att ta ut och disponera avgifter för prövningen av de ansökningarna.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p183 ft2"&gt;Av förordningen följer att Finansinspektionen ska samarbeta med andra tillsynsmyndigheter och med Esma. Eventuella ökade kostnader för Finansinspektionen med anledning härav ska rymmas inom befintliga budgetramar.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p222 ft2"&gt;Eftersom Finansinspektionens olika beslut kan komma att överklagas kan de nya lagregler som föreslås medföra en ökning av antalet mål hos allmän förvaltningsdomstol. Det bedöms dock endast bli fråga om ett fåtal beslut som kommer under prövning i domstol. &lt;SPAN class="ft3"&gt;Domstolsverket &lt;/SPAN&gt;har påpekat att även om antalet mål inte kan förväntas öka i någon större omfattning med anledningen av förslaget kan ett flertal mindre resurskrävande reformer av aktuellt slag sammantaget medföra att ett resurstillskott till Sveriges Domstolar är nödvändigt. Regeringen anser att bedömningen i förevarande lagstiftningsärende bör avse enbart de eventuella ökade kostnader som kan uppkomma med anledning av de förslag som lämnas i denna proposition och att de budgetära konsekvenser som de kan medföra för domstolarna ska hanteras inom de befintliga budgetramarna.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p185 ft4"&gt;Förslaget innebär också att Kronofogdemyndigheten ges vissa nya arbetsuppgifter. Dessa får antas bli av begränsad omfattning och eventuella ökade kostnader för Kronofogdemyndigheten med anledning härav ska rymmas inom befintliga och beräknade budgetramar.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p202 ft4"&gt;I nuläget kan det inte förutses att de förslag som lämnas i propositionen medför några ytterligare konsekvenser för stat, kommuner, landsting, företag eller enskilda.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p187 ft2"&gt;Prop. 2012/13:72&lt;/P&gt;
&lt;P class="p30 ft2"&gt;51&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_52"&gt;


&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t27"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr23 td27"&gt;&lt;SPAN class="p261 ft2"&gt;Prop. 2012/13:72 &lt;SPAN class="ft13"&gt;9&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr23 td83"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft1"&gt;Författningskommentar&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr24 td27"&gt;&lt;SPAN class="p262 ft14"&gt;9.1&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr24 td83"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft14"&gt;Förslaget till lag med kompletterande&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr8 td27"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr8 td83"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft14"&gt;bestämmelser till EU:s förordning om OTC-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr8 td27"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr8 td83"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft14"&gt;derivat, centrala motparter och&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr1 td27"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr1 td83"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft14"&gt;transaktionsregister&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p46 ft21"&gt;1 kap. Inledande bestämmelser&lt;/P&gt;
&lt;P class="p263 ft21"&gt;1 §&lt;/P&gt;
&lt;P class="p71 ft4"&gt;I paragrafen anges den &lt;NOBR&gt;EU-rättsakt&lt;/NOBR&gt; som lagen kompletterar. Bestämmelsen klargör att termer och uttryck som används i lagen har samma betydelse som i förordningen om &lt;NOBR&gt;OTC-derivat,&lt;/NOBR&gt; centrala motparter och transaktionsregister.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p264 ft69"&gt;Behörig myndighet 2 §&lt;/P&gt;
&lt;P class="p265 ft2"&gt;Förslaget behandlas i avsnitt 5.2.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p136 ft20"&gt;Paragrafen innebär att Finansinspektionen, för svenskt vidkommande, är den behöriga myndighet som avses i förordningen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p266 ft21"&gt;2 kap. Clearingskyldighet, rapporteringsskyldighet och riskbegränsning för &lt;NOBR&gt;OTC-derivat&lt;/NOBR&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p267 ft69"&gt;Särskild avgift 1 §&lt;/P&gt;
&lt;P class="p268 ft2"&gt;Förslaget behandlas i avsnitt 5.5.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p17 ft2"&gt;Genom paragrafen införs regler om särskild avgift. Härigenom tillgodoses det krav som ställs i artikel 12 i förordningen på att medlemsstaterna ska fastställa effektiva, proportionerliga och avskräckande sanktioner för överträdelser av förordningens bestämmelser om clearing av &lt;NOBR&gt;OTC-derivat,&lt;/NOBR&gt; rapportering av derivatkontrakt och riskbegränsning av &lt;NOBR&gt;OTC-derivat.&lt;/NOBR&gt; I syfte att skapa tydlighet anges i paragrafen de olika situationer där uttag av särskild avgift kan aktualiseras. Avsikten är att alla typer av överträdelser som kan komma i fråga ska omfattas av uppräkningen. Paragrafen har utformats med förebild i bl.a. 20 och 21 §§ lagen (2000:1087) om anmälningsskyldighet för vissa innehav av finansiella instrument.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p232 ft2"&gt;Av artikel 10.1 b och 1 c i förordningen följer clearingskyldighet för &lt;NOBR&gt;icke-finansiella&lt;/NOBR&gt; företag som har tagit positioner i &lt;NOBR&gt;OTC-derivat&lt;/NOBR&gt; som överskrider clearingtröskeln enligt artikel 10.3 i förordningen. Om ett sådant &lt;NOBR&gt;icke-finansiellt&lt;/NOBR&gt; företag inte har uppfyllt clearingkravet i artikel 4 i förordningen har det således gjort sig skyldigt till en överträdelse av den artikeln. Särskild avgift ska då tas ut av företaget enligt första stycket 1.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p243 ft2"&gt;52&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_53"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p202 ft2"&gt;För att den särskilda avgiften ska kunna vara en effektiv, proportionerlig och avskräckande sanktion anges en vid ram inom vilken Finansinspektionen efter omständigheterna i det enskilda fallet kan göra en nyanserad bedömning i fråga om den särskilda avgiftens storlek. Vissa överträdelser kan vara av relativt sett mindre allvarlig art, varför den lägsta avgiften som får tas ut inte är högre än 5 000 kronor. De överträdelser som innebär ett åsidosättande av rapporteringsskyldigheten vid ett enstaka tillfälle och avseende ett derivatkontrakt med ett lågt värde bör föranleda en låg avgift. Andra slag av överträdelser kan vara av allvarlig art, varför Finansinspektionen bör ha möjlighet att besluta om att ta ut mycket stora särskilda avgifter. Åsidosättande av skyldigheten att överlämna &lt;NOBR&gt;OTC-derivat&lt;/NOBR&gt; för clearing via en central motpart är en överträdelse av allvarlig art som bör kunna föranleda en högre särskild avgift. För att den särskilda avgiften ska framstå som avskräckande även för dem som förfogar över mycket stora ekonomiska resurser får avgiften högst bestämmas till 50 miljoner kronor. Detta vida intervall förekommer redan i dag bl.a. för straffavgifter enligt 25 kap. 9 § lagen (2007:528) om värdepappersmarknaden och enligt 15 kap. 8 § lagen (2004:297) om bank- och finansieringsrörelse.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p186 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft3"&gt;Advokatsamfundet &lt;/SPAN&gt;har förordat att de närmare förutsättningarna för bestämmande av särskild avgift bör framgå av förevarande lag. Som konstaterats ovan ska den särskilda avgiften bestämmas efter en nyanserad bedömning av omständigheterna i det enskilda fallet – både sådana omständigheter som hänför sig till överträdelsen i sig och till den som har gjort sig skyldig till överträdelsen. Enligt regeringens uppfattning innebär detta att det bör finnas en vid ram inom vilken den särskilda avgiften kan bestämmas. Härvid kan även konstateras att bestämmelserna om särskild avgift i förevarande lag är utformade på motsvarande sätt som i andra lagar på finansmarknadsområdet. Regeringen anser således inte att det finns skäl för att i förevarande lag ange de närmare förutsättningar för hur den särskilda avgiften ska bestämmas.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p186 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft3"&gt;Riksbanken &lt;/SPAN&gt;har framfört att det framstår som oklart om huruvida det enbart är de förhållanden som är uppräknade i paragrafen som sanktioneras eller om även de preciseringar som finns i förordningen ska beaktas. Regeringen konstaterar härvid att de skyldigheter som gäller följer direkt av förordningen – inte av förevarande lag – och att de preciseringar som anges i förordningen därför ska beaktas vid bedömningen av om en särskild avgift ska tas ut. Riksbanken har även framfört att det bör framgå i förevarande lag att de åtgärder som Finansinspektionen har till sitt förfogande enligt t.ex. lagen om bank- och finansieringsrörelse och lagen om värdepappersmarknaden även kan tillämpas gentemot institut och andra företag som omfattas av bestämmelserna i de lagarna om de åsidosätter sina skyldigheter enligt förordningen. Enligt paragrafen ska en särskild avgift tas ut av den som åsidosätter sina skyldigheter enligt förordningen. Möjligheten att ingripa med stöd av förevarande bestämmelser har inte någon inverkan på möjligheterna att ingripa med stöd av bestämmelser i andra lagar som är tillämpliga för ett institut eller annat företag. Mot bakgrund härav anser regeringen att det inte finns skäl för att i förevarande lag erinra om de övriga lagar som innehåller bestämmelser om ingripanden mot institut och övriga företag som omfattas av förordningen.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p187 ft2"&gt;Prop. 2012/13:72&lt;/P&gt;
&lt;P class="p30 ft2"&gt;53&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_54"&gt;


&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t16"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr7 td16"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;Prop. 2012/13:72&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr7 td84"&gt;&lt;SPAN class="p31 ft21"&gt;2 §&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr20 td16"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr20 td84"&gt;&lt;SPAN class="p31 ft2"&gt;Förslaget behandlas i avsnitt 5.5.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr3 td16"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td84"&gt;&lt;SPAN class="p269 ft2"&gt;I paragrafen anges en tidsfrist inom vilken den som Finansinspektionen&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td16"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td84"&gt;&lt;SPAN class="p31 ft2"&gt;överväger att ta ut en särskild avgift av måste få en upplysning om att&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td16"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td84"&gt;&lt;SPAN class="p31 ft2"&gt;inspektionen har tagit upp frågan. Om någon sådan upplysning inte&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr3 td16"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td84"&gt;&lt;SPAN class="p31 ft2"&gt;delges, får särskild avgift inte tas ut. Genom denna bestämmelse ges den&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td16"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td84"&gt;&lt;SPAN class="p31 ft2"&gt;enskilde samma möjligheter att ta tillvara sin rätt innan ett beslut&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td16"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td84"&gt;&lt;SPAN class="p31 ft2"&gt;meddelas om att ta ut en särskild avgift som enligt 6 kap. 3 b § lagen&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr3 td16"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td84"&gt;&lt;SPAN class="p31 ft2"&gt;(1991:980) om handel med finansiella instrument och enligt 22 § lagen&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td16"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td84"&gt;&lt;SPAN class="p31 ft2"&gt;(2000:1087) om anmälningsskyldighet för vissa innehav av finansiella&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr9 td16"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr9 td84"&gt;&lt;SPAN class="p31 ft2"&gt;instrument.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p164 ft21"&gt;3 §&lt;/P&gt;
&lt;P class="p270 ft2"&gt;Förslaget behandlas i avsnitt 5.5.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p136 ft2"&gt;I paragrafen ges utrymme för Finansinspektionen att i fall som bedöms som ringa eller ursäktliga eller om det annars finns särskilda skäl, efterge en särskild avgift. Bestämmelsen motsvarar 6 kap. 3 c § lagen (1991:980) om handel med finansiella instrument och 23 § lagen (2000:1087) om anmälningsskyldighet för vissa innehav av finansiella instrument. Bedömningen bör utgå från omfattningen av överträdelsen i det enskilda fallet. Om t.ex. rapportering av ett derivatkontrakt inte sker i rätt tid och detta beror på omständigheter som den rapporteringsskyldige inte rimligen kunnat råda över eller förutse kan överträdelsen anses vara ursäktlig. Det bör också beaktas om den som har gjort sig skyldig till en överträdelse har försökt att vidta rättelse och om detta varit möjligt. Med särskilda skäl avses främst förmildrande omständigheter i det enskilda fallet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p68 ft21"&gt;4 §&lt;/P&gt;
&lt;P class="p270 ft2"&gt;Förslaget behandlas i avsnitt 5.5.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p136 ft20"&gt;I paragrafen anges inom vilken tid en särskild avgift ska betalas. Utebliven betalning medför de konsekvenser som anges i &lt;NOBR&gt;5–7&lt;/NOBR&gt; §§.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p164 ft21"&gt;&lt;NOBR&gt;5–7&lt;/NOBR&gt; §§&lt;/P&gt;
&lt;P class="p270 ft2"&gt;Förslaget behandlas i avsnitt 5.5.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p92 ft2"&gt;I paragraferna finns bestämmelser som avser verkställighet av särskild avgift. De motsvarar vad som gäller beträffande verkställighet av särskild avgift enligt lagen (2007:528) om värdepappersmarknaden. Av 3 kap. 1 § första stycket 6 utsökningsbalken följer att en förvaltningsmyndighets beslut får verkställas om det finns en särskild föreskrift om detta. För att Finansinspektionens beslut om särskild avgift ska kunna verkställas utan domstolsförfarande har en bestämmelse om detta införts (&lt;SPAN class="ft3"&gt;6 §&lt;/SPAN&gt;). Enligt 4 § ska en särskild avgift betalas inom 30 dagar efter det att beslutet om den vunnit laga kraft eller den längre tid som anges i beslutet. Om avgiften inte betalas i tid ska Finansinspektionen lämna den för indrivning (&lt;SPAN class="ft3"&gt;5 §&lt;/SPAN&gt;). Om inte verkställighet har skett inom fem år från det att beslutet vunnit&lt;/P&gt;
&lt;P class="p271 ft2"&gt;54&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_55"&gt;


&lt;P class="p272 ft20"&gt;laga kraft faller den särskilda avgiften bort – dvs. fordran på särskild Prop. 2012/13:72 avgift preskriberas (&lt;SPAN class="ft28"&gt;7 §&lt;/SPAN&gt;).&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t28"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr7 td46"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft21"&gt;3 kap. Transaktionsregister&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr7 td45"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr25 td46"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft21"&gt;Handräckning&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr25 td45"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr8 td46"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft21"&gt;1 §&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr8 td45"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr12 td46"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;Förslaget behandlas i avsnitt 5.4.3.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td45"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td46"&gt;&lt;SPAN class="p120 ft2"&gt;I paragrafen finns bestämmelser om handräckning vid genomförande&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td45"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr3 td46"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;av platsundersökningar. Av artikel 63.1 i förordningen framgår att det&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td45"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td46"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;endast är i de fall som Esma beslutat om en platsundersökning som olika&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td45"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td46"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;företag är skyldiga att underkasta sig en sådan undersökning, i vilken&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td45"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr3 td46"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;handräckning kan komma i fråga. Även de platsundersökningar som&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td45"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td46"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;Finansinspektionen utför på uppdrag av Esma omfattas av handräck-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td45"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td46"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;ningsreglerna i denna paragraf, vilket framgår av artikel 63.7 i förord-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td45"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td46"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;ningen.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td45"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr3 td46"&gt;&lt;SPAN class="p120 ft2"&gt;I &lt;SPAN class="ft3"&gt;andra stycket första meningen &lt;/SPAN&gt;föreskrivs att bestämmelserna i utsök-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td45"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td46"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;ningsbalken om verkställighet av förpliktelser som inte avser betalnings-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td45"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td46"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;skyldighet eller avhysning gäller vid handräckning. Av 2 kap. 17 § utsök-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td45"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr3 td46"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;ningsbalken följer t.ex. vilka befogenheter förrättningsmannen har och av&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td45"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td46"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;3 kap. 3 § utsökningsförordningen (1981:981) framgår att Kronofogde-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td45"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td46"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;myndigheten också kan begära biträde av polismyndigheten under vissa&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td45"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr3 td46"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;förutsättningar.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td45"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td46"&gt;&lt;SPAN class="p120 ft2"&gt;Enligt förordningen ska Esma kunna genomföra platsundersökningar&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td45"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td46"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;utan att i förväg underrätta det berörda företaget. I &lt;SPAN class="ft3"&gt;andra stycket andra&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td45"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr3 td46"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft3"&gt;meningen &lt;/SPAN&gt;har därför föreskrivits att Kronofogdemyndigheten, om&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td45"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td46"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;Finansinspektionen begär det, inte ska underrätta den hos vilken&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td45"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td46"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;kontrollen ska genomföras innan verkställighet sker. Bestämmelsen,&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td45"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr3 td46"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;avser att ge utrymme för att avvika från 16 kap. 11 § utsökningsbalken,&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td45"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td46"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;där det anges att underrättelse ska ske om inte saken är brådskande.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td45"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td46"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;Bestämmelsen har dock utformats på ett sätt som möjliggör underrättelse&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td45"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr6 td46"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;i de fall det har bedömts att det saknas skäl att underlåta detta.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr6 td45"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr26 td46"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft21"&gt;Verkställighet&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr26 td45"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr2 td46"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft21"&gt;2 §&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td45"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr20 td46"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;Förslaget behandlas i avsnitt 5.4.4.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr20 td45"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr3 td46"&gt;&lt;SPAN class="p120 ft2"&gt;I paragrafens &lt;SPAN class="ft3"&gt;första stycke &lt;/SPAN&gt;utses Kronofogdemyndigheten till ansvarig&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td45"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td46"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;myndighet för äkthetskontroll av beslut om avgifter eller vite enligt&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td45"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td46"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;artikel 68 i förordningen. Kronofogdemyndigheten ska pröva om beslutet&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td45"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr3 td46"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;är äkta. Efter ansökan av den som vill få verkställighet ska därefter&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td45"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td46"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;Kronofogdemyndigheten kunna fatta beslut om verkställighet.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td45"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td46"&gt;&lt;SPAN class="p120 ft2"&gt;I &lt;SPAN class="ft3"&gt;andra stycket &lt;/SPAN&gt;anges att utsökningsbalkens regler ska gälla för verk-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td45"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr3 td46"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;ställigheten. Bestämmelsen innebär att Esmas beslut om avgifter eller&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td45"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td46"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;viten är en sådan utländsk exekutionstitel som är verkställbar i Sverige&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td45"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td46"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;enligt 3 kap. 2 § utsökningsbalken. Esmas beslut om avgifter eller viten&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td45"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr3 td46"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;ska därvid likställas med en svensk lagakraftvunnen dom, om inte något&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td45"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr9 td46"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;annat följer av förordningen. När det gäller sådana undantag i förord-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD rowspan=2 class="tr1 td45"&gt;&lt;SPAN class="p20 ft2"&gt;55&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td46"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft60"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_56"&gt;


&lt;P class="p65 ft20"&gt;Prop. 2012/13:72 ningen bör särskilt noteras att denna innehåller regler om uppskjuten verkställighet (artikel 68.4 i förordningen).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p69 ft21"&gt;4 kap. Gemensamma bestämmelser&lt;/P&gt;
&lt;P class="p273 ft69"&gt;Tillsyn 1 §&lt;/P&gt;
&lt;P class="p265 ft2"&gt;Förslaget behandlas i avsnitt 5.3.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p92 ft4"&gt;Genom paragrafens &lt;SPAN class="ft33"&gt;första stycke &lt;/SPAN&gt;får Finansinspektionen möjlighet att förelägga såväl finansiella företag som andra företag och fysiska personer att tillhandahålla t.ex. olika handlingar.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p17 ft2"&gt;I &lt;SPAN class="ft3"&gt;andra stycket &lt;/SPAN&gt;tydliggörs att ett föreläggande inte får beslutas om uppgiftslämnandet skulle strida mot den i lag reglerade tystnadsplikten för advokater. Med uttrycket ”uppgiftslämnande” avses samtliga upplysningar som Finansinspektionen får begära att någon lämnar, dvs. såväl uppgifter och handlingar som annat. Bestämmelsen är inte avsedd att tolkas motsatsvis, dvs. den utesluter inte att även andra tystnadsplikter kan upprätthållas.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p136 ft20"&gt;Paragrafen har utformats efter förebild av 3 § lagen (2012:735) med kompletterande bestämmelser till EU:s blankningsförordning.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p164 ft21"&gt;2 §&lt;/P&gt;
&lt;P class="p270 ft2"&gt;Förslaget behandlas i avsnitt 5.3.2.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p17 ft2"&gt;Enligt paragrafen får Finansinspektionen, utöver vad som följer av 1 §, meddela de förelägganden som behövs för att se till att förordningen följs. Detta innebär att inspektionen kan ingripa genom att förelägga den som brutit mot förordningens bestämmelser att inom viss tid göra rättelse, antingen genom att vidta vissa åtgärder eller genom att upphöra med ett visst agerande.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p162 ft20"&gt;Paragrafen har utformats efter förebild av 4 § lagen (2012:735) med kompletterande bestämmelser till EU:s blankningsförordning.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p164 ft21"&gt;3 §&lt;/P&gt;
&lt;P class="p270 ft2"&gt;Förslaget behandlas i avsnitt 5.3.2.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p17 ft2"&gt;Enligt paragrafen har Finansinspektionen möjlighet att förena ett föreläggande med vite. Finansinspektionen har dock inte rätt att besluta om utdömande av vite, utan får enligt allmänna bestämmelser ansöka hos allmän förvaltningsdomstol om att vitet ska dömas ut. Allmänna bestämmelser om vite finns i lagen (1985:206) om viten.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p162 ft4"&gt;Paragrafen har utformats efter förebild av 5 § lagen (2012:735) med kompletterande bestämmelser till EU:s blankningsförordning.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p274 ft2"&gt;56&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_57"&gt;


&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t29"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr7 td38"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft21"&gt;Avgifter till Finansinspektionen&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr7 td85"&gt;&lt;SPAN class="p275 ft2"&gt;Prop. 2012/13:72&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr17 td38"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft21"&gt;4 §&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr17 td85"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr12 td38"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;Förslaget behandlas i avsnitt 5.8.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td85"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td38"&gt;&lt;SPAN class="p120 ft2"&gt;Paragrafen innehåller bestämmelser om sådana avgifter som Finans-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td85"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td38"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;inspektionen får ta ut med anledning av förordningen. Bestämmelsen&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td85"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td38"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;omfattar såväl avgifter av engångskaraktär som årliga avgifter.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td85"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr3 td38"&gt;&lt;SPAN class="p120 ft2"&gt;I &lt;SPAN class="ft3"&gt;första stycket &lt;/SPAN&gt;ges Finansinspektionen rätt att ta ut avgifter för pröv-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td85"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td38"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;ning av sådana ansökningar och anmälningar som ett företag eller någon&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td85"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr3 td38"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;annan ska göra enligt förordningen. Det kan t.ex. röra sig om ansökan om&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td85"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td38"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;auktorisation som central motpart enligt artikel 17 i förordningen.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td85"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td38"&gt;&lt;SPAN class="p120 ft2"&gt;I &lt;SPAN class="ft3"&gt;andra stycket &lt;/SPAN&gt;regleras skyldigheten att betala årliga avgifter till&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td85"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td38"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;Finansinspektionen. Den krets av företag som ska betala avgifterna är de&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td85"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr3 td38"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;företag som står under Finansinspektionens tillsyn. &lt;SPAN class="ft3"&gt;Fondbolagens före-&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td85"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td38"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft3"&gt;ning &lt;/SPAN&gt;har framfört att det i bestämmelsen bör anges att det är fråga om&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td85"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td38"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;avgifter för inspektionens övervakning enligt &lt;NOBR&gt;EU-förordningen&lt;/NOBR&gt; och inte&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td85"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr3 td38"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;enligt förevarande lag. Regeringen konstaterar härvid att Finansinspek-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td85"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td38"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;tionens övervakning, som ska bekostas genom uttag av årliga avgifter&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td85"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td38"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;från de institut som står under inspektionens tillsyn, grundas på den&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td85"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr3 td38"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;behörighet och de befogenheter som framgår av lagen. Det finns därför&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td85"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td38"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;inte skäl att införa en hänvisning till förordningen i bestämmelsen.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td85"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td38"&gt;&lt;SPAN class="p120 ft2"&gt;I &lt;SPAN class="ft3"&gt;tredje stycket &lt;/SPAN&gt;bemyndigas regeringen att meddela föreskrifter om&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td85"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr3 td38"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;avgifterna enligt första och andra styckena. Föreskrifter om sådant&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td85"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td38"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;avgiftsuttag kommer att finnas i förordningen (2001:911) om avgifter för&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td85"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td38"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;prövning av ärenden hos Finansinspektionen samt i förordningen&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td85"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr3 td38"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;(2007:1135) om årliga avgifter för finansiering av Finansinspektionens&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td85"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr9 td38"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;verksamhet.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr9 td85"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr25 td38"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft21"&gt;Överklagande&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr25 td85"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr8 td38"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft21"&gt;5 §&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr8 td85"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr12 td38"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;Förslaget behandlas i avsnitt 5.9.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td85"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td38"&gt;&lt;SPAN class="p120 ft2"&gt;Enligt &lt;SPAN class="ft3"&gt;första stycket &lt;/SPAN&gt;får Finansinspektionens beslut enligt lagen och&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td85"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td38"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;enligt förordningen överklagas till allmän förvaltningsdomstol.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td85"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr3 td38"&gt;&lt;SPAN class="p120 ft2"&gt;Enligt &lt;SPAN class="ft3"&gt;andra stycket &lt;/SPAN&gt;krävs prövningstillstånd vid överklagande till&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td85"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr9 td38"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;kammarrätten.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr9 td85"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr12 td38"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft21"&gt;6 §&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td85"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr20 td38"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;Av paragrafen följer att Finansinspektionen får, i den mån inte annat&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr20 td85"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr3 td38"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;följer av förordningen, bestämma att ett beslut ska gälla omedelbart.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td85"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td38"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;Detta kan främst komma i fråga när det är av vikt att ett agerande stoppas&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td85"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr9 td38"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;eller att rättelse görs med omedelbar verkan.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr9 td85"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr12 td38"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft21"&gt;Ikraftträdande- och övergångsbestämmelser&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td85"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td38"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;Förslaget behandlas i avsnitt 7.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td85"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr27 td38"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr27 td85"&gt;&lt;SPAN class="p20 ft2"&gt;57&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_58"&gt;


&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t30"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr10 td27"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;Prop. 2012/13:72 &lt;SPAN class="ft65"&gt;9.2&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr10 td86"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft14"&gt;Förslaget till lag om ändring i lagen (2007:528)&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr1 td27"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr1 td86"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft14"&gt;om värdepappersmarknaden&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p46 ft21"&gt;1 kap.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p276 ft21"&gt;1 §&lt;/P&gt;
&lt;P class="p270 ft2"&gt;Förslaget behandlas i avsnitt 5.7.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p277 ft4"&gt;Paragrafen innehåller en beskrivning av lagens tillämpningsområde. Enligt &lt;SPAN class="ft33"&gt;tredje stycket&lt;/SPAN&gt;, som är nytt, ska de där angivna bestämmelserna i&lt;/P&gt;
&lt;P class="p98 ft2"&gt;lagen tillämpas i fråga om clearingorganisationer som bedriver clearingverksamhet som central motpart. Beträffande centrala motparter ska således bestämmelserna i lagen som rör tystnadsplikt för anställd och uppdragstagare hos en central motpart, uppgiftsskyldighet vid en förundersökning eller i ett ärende om rättslig hjälp i brottmål och meddelandeförbud vid sådana förfaranden och därtill hörande ansvarsbestämmelse, Finansinspektionens tillsyns- och ingripandebefogenheter, avgifter till och bemyndiganden för inspektionen, verkställighet av straff- och förseningsavgifter samt överklagande gälla. &lt;SPAN class="ft3"&gt;Finansinspektionen &lt;/SPAN&gt;har påpekat att 23 kap. 13 § enbart rör emittenter och därför inte bör tillämpas på centrala motparter samt att det saknas hänvisningar till bestämmelserna i 1 kap. &lt;NOBR&gt;11–13&lt;/NOBR&gt; §§ i den i promemorian föreslagna lydelsen. Med anledning av Finansinspektionens synpunkter har några av hänvisningarna i tredje stycket justerats.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p16 ft4"&gt;Förordningen innehåller materiella bestämmelser avseende centrala motparter. Eftersom förordningen är bindande och direkt tillämplig i medlemsstaterna får de materiella bestämmelserna i förordningen ingen motsvarighet i svensk rätt.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p17 ft4"&gt;Det nya &lt;SPAN class="ft33"&gt;fjärde stycket &lt;/SPAN&gt;innehåller en upplysning om vilka ytterligare bestämmelser som finns för clearingverksamhet som central motpart. Efter påpekande från &lt;SPAN class="ft33"&gt;Domstolsverket &lt;/SPAN&gt;har det införts en hänvisning till &lt;NOBR&gt;EU-förordningen.&lt;/NOBR&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p164 ft21"&gt;5 §&lt;/P&gt;
&lt;P class="p270 ft2"&gt;Förslaget behandlas i avsnitt 5.7.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p95 ft2"&gt;Paragrafen innehåller ett antal definitioner.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p17 ft4"&gt;Definitionen i &lt;SPAN class="ft33"&gt;punkten 5 &lt;/SPAN&gt;av &lt;SPAN class="ft33"&gt;clearingorganisation &lt;/SPAN&gt;omfattar företag som fått tillstånd att driva clearingverksamhet enligt 19 kap. i denna lag eller enligt förordningen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p17 ft2"&gt;Definitionen i &lt;SPAN class="ft3"&gt;punkten 6 &lt;/SPAN&gt;av &lt;SPAN class="ft3"&gt;clearingverksamhet &lt;/SPAN&gt;överensstämmer i fråga om &lt;SPAN class="ft3"&gt;led b &lt;/SPAN&gt;i sak med definitionen av en central motpart i artikel 2.1 i förordningen. &lt;SPAN class="ft3"&gt;Finansinspektionen &lt;/SPAN&gt;har framfört att man anser att den föreslagna definitionen i 1 kap. 5 § 6 b inte är fullständig. Mot bakgrund härav och i syfte att göra bestämmelsen tydligare har det gjorts en mindre justering i definitionen så att det nu uttryckligen anges att det är fråga om verksamhet som innebär att träda in som motpart till både köpare och säljare av finansiella instrument.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p251 ft2"&gt;58&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_59"&gt;


&lt;P class="p102 ft20"&gt;Av 1 § tredje stycket följer vilka bestämmelser i denna lag som ska Prop. 2012/13:72 tillämpas i fråga om clearingorganisationer som är centrala motparter.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p278 ft21"&gt;20 kap.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p4 ft21"&gt;3 §&lt;/P&gt;
&lt;P class="p279 ft2"&gt;Förslaget behandlas i avsnitt 5.7.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p107 ft4"&gt;Reglerna i förordningen är direkt tillämpliga när förordningen har trätt i kraft. Gällande materiella bestämmelser avseende centrala motparter ska upphävas. Bestämmelsen om ställande av säkerhet, som har justerats redaktionellt, kvarstår och är tillämplig enbart för andra clearingorganisationer än centrala motparter. Säkerhet får ställas antingen av parterna själva eller av någon annan för parternas räkning.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p36 ft21"&gt;Ikraftträdande- och övergångsbestämmelser&lt;/P&gt;
&lt;P class="p280 ft2"&gt;Förslaget behandlas i avsnitt 7.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p77 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft3"&gt;Punkten 1 &lt;/SPAN&gt;anger när lagen träder i kraft.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p10 ft2"&gt;Enligt &lt;SPAN class="ft3"&gt;punkten 2&lt;/SPAN&gt;, som har utformats i enlighet med &lt;SPAN class="ft3"&gt;Lagrådets &lt;/SPAN&gt;förslag, får en clearingorganisation som vid ikraftträdandet har tillstånd att driva sådan clearingverksamhet som avses i 1 kap. 5 § 6 b fortsätta att driva denna verksamhet enligt äldre bestämmelser till dess att ansökan har prövats slutligt, om en ansökan om auktorisation enligt artikel 14 i förordningen har getts in i enlighet med artikel 89.3. Enligt artikel 89.3 ska ansökan om auktorisation ske inom sex månader från och med dagen för ikraftträdandet av alla tekniska standarder för tillsyn enligt artiklarna 16, 25, 26, 29, 34, 41, 42, 44, 45, 47 och 49 i förordningen. Om auktorisation enligt förordningen vägras, ska clearingorganisationen upphöra med sådan clearingverksamhet. Om tillstånd för en clearingorganisation återkallas får Finansinspektionen enligt 25 kap. 6 § besluta om hur avvecklingen av rörelsen ska ske. På motsvarande sätt bör Finansinspektionen besluta om hur denna verksamhet ska avvecklas om auktorisation enligt förordningen vägras.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p281 ft68"&gt;&lt;SPAN class="ft14"&gt;9.3&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;Förslaget till lag om ändring offentlighets- och sekretesslagen (2009:400)&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p4 ft21"&gt;30 kap. 6 §&lt;/P&gt;
&lt;P class="p3 ft2"&gt;Förslaget behandlas i avsnitt 6.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p107 ft4"&gt;I paragrafen regleras sekretess för uppgifter i bl.a. Finansinspektionens verksamhet. I &lt;SPAN class="ft33"&gt;första stycket &lt;/SPAN&gt;har en hänvisning till den nya lagen med kompletterande bestämmelser till förordningen lagts till. Detta innebär att sekretess gäller i Finansinspektionens tillsyn enligt den lagen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p282 ft2"&gt;59&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_60"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;IMG src="http://data.riksdagen.se/fil/H00372/H0037260x1.jpg" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p283 ft2"&gt;Prop. 2012/13:72&lt;/P&gt;
&lt;P class="p284 ft2"&gt;Bilaga 1&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t31"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr28 td87"&gt;&lt;SPAN class="p285 ft71"&gt;27.7.2012&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr29 td88"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr30 td89"&gt;&lt;SPAN class="p286 ft72"&gt;SV&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td25"&gt;&lt;SPAN class="p287 ft71"&gt;Europeiska unionens officiella tidning&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td90"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft71"&gt;L 201/1&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td91"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft60"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td88"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft60"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td92"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft60"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td93"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft60"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td94"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft60"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p288 ft47"&gt;I&lt;/P&gt;
&lt;P class="p289 ft73"&gt;(Lagstiftningsakter)&lt;/P&gt;
&lt;P class="p290 ft74"&gt;FÖRORDNINGAR&lt;/P&gt;
&lt;P class="p291 ft75"&gt;EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING (EU) nr 648/2012 av den 4 juli 2012&lt;/P&gt;
&lt;P class="p292 ft76"&gt;om &lt;NOBR&gt;OTC-derivat,&lt;/NOBR&gt; centrala motparter och transaktionsregister&lt;/P&gt;
&lt;P class="p293 ft77"&gt;(Text av betydelse för EES)&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;DIV id="id_2_1"&gt;
&lt;P class="p294 ft78"&gt;EUROPAPARLAMENTET OCH EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING&lt;/P&gt;
&lt;P class="p295 ft80"&gt;med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktions&lt;SPAN class="ft79"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;sätt, särskilt artikel 114,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p59 ft80"&gt;med beaktande av Europeiska kommissionens förslag,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p296 ft80"&gt;efter översändande av utkastet till lagstiftningsakt till de natio&lt;SPAN class="ft79"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;nella parlamenten,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p59 ft80"&gt;med beaktande av Europeiska centralbankens yttrande (&lt;SPAN class="ft81"&gt;1&lt;/SPAN&gt;),&lt;/P&gt;
&lt;P class="p296 ft80"&gt;med beaktande av Europeiska ekonomiska och sociala kommit&lt;SPAN class="ft79"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;téns yttrande (&lt;SPAN class="ft81"&gt;2&lt;/SPAN&gt;),&lt;/P&gt;
&lt;P class="p59 ft80"&gt;i enlighet med det ordinarie lagstiftningsförfarandet (&lt;SPAN class="ft81"&gt;3&lt;/SPAN&gt;), och&lt;/P&gt;
&lt;P class="p297 ft80"&gt;av följande skäl:&lt;/P&gt;
&lt;P class="p298 ft78"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;(1)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft82"&gt;I en rapport som utfördes på begäran av kommissionen och som offentliggjordes den 25 februari 2009 av en högnivågrupp med Jacques de Larosière som ordförande drogs slutsatsen att tillsynsramarna för unionens finans&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;sektor behövde stärkas för att minska risken för och mildra effekterna av framtida finanskriser, och rapporten rekommenderade långtgående reformer av tillsynsstruk&lt;SPAN class="ft83"&gt;­&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p299 ft80"&gt;turen för den sektorn, inklusive inrättandet av ett euro&lt;SPAN class="ft79"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;peiskt system för finansiell tillsyn, med tre europeiska&lt;/P&gt;
&lt;P class="p300 ft72"&gt;(&lt;SPAN class="ft84"&gt;1&lt;/SPAN&gt;) EUT C 57, 23.2.2011, s. 1. (&lt;SPAN class="ft84"&gt;2&lt;/SPAN&gt;) EUT C 54, 19.2.2011, s. 44.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p301 ft78"&gt;(&lt;SPAN class="ft84"&gt;3&lt;/SPAN&gt;) Europaparlamentets ståndpunkt av den 29 mars 2012 (ännu ej of&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;fentliggjord i EUT) och rådets beslut av den 4 juli 2012.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2_2"&gt;
&lt;P class="p302 ft86"&gt;tillsynsmyndigheter, varav en för banksektorn, en för försäkrings- och tjänstepensionssektorn och en för vär&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;depappers- och marknadssektorn, samt inrättandet av ett europeiskt systemriskråd.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p303 ft78"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;(2)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft82"&gt;I kommissionens meddelande av den 4 mars 2009 med titeln ”Främja återhämtning i Europa”, föreslogs att unio&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;nens regelverk för finansiella tjänster skulle stärkas. I sitt meddelande av den 3 juli 2009 med titeln ”Effektiva, säkra och solida derivatmarknader” analyserade kommis&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;sionen derivatens roll i samband med finanskrisen och i sitt meddelande av den 20 oktober 2009 med titeln ”Effektiva, säkra och solida derivatmarknader: förestående initiativ” angav den vilka åtgärder den avsåg att vidta för att begränsa riskerna med derivat.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p304 ft78"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;(3)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft82"&gt;Den 23 september 2009 antog kommissionen förslag till tre förordningar om inrättande av ett europeiskt system för finansiell tillsyn, inklusive inrättandet av tre europe&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;iska tillsynsmyndigheter, för en konsekvent tillämpning av unionslagstiftningen och införande av gemensamma standarder och praxis av hög kvalitet för tillsyn och över&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;vakning. De europeiska tillsynsmyndigheterna utgörs av Europeiska tillsynsmyndigheten (Europeiska bankmyndig&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;heten) (EBA), inrättad genom Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1093/2010 (&lt;SPAN class="ft87"&gt;4&lt;/SPAN&gt;), Europeiska till&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;synsmyndigheten (Europeiska försäkrings- och tjäns&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;tepensionsmyndigheten) (Eiopa), inrättad genom Europa&lt;SPAN class="ft83"&gt;­&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t32"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr31 td95"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft80"&gt;parlamentets&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr31 td96"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft80"&gt;och&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr31 td43"&gt;&lt;SPAN class="p305 ft80"&gt;rådets&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr31 td97"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft80"&gt;förordning&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr31 td12"&gt;&lt;SPAN class="p20 ft43"&gt;(EU)&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr30 td95"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft71"&gt;nr 1094/2010 (&lt;SPAN class="ft81"&gt;5&lt;/SPAN&gt;)&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr30 td96"&gt;&lt;SPAN class="p305 ft71"&gt;samt&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr30 td43"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft71"&gt;Europeiska&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr30 td98"&gt;&lt;SPAN class="p20 ft78"&gt;tillsynsmyndigheten&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p306 ft78"&gt;(Europeiska värdepappers- och marknadsmyndigheten) (Esma), inrättad genom Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1095/2010 (&lt;SPAN class="ft87"&gt;6&lt;/SPAN&gt;). De europeiska tillsyns&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;myndigheterna spelar en central roll för att säkra finans&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;sektorns stabilitet. Det är därför mycket viktigt att hela tiden säkerställa att utvecklingen av deras arbete får hög politisk prioritet och att de ges tillräckliga resurser.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p307 ft78"&gt;(&lt;SPAN class="ft84"&gt;4&lt;/SPAN&gt;) EUT L 331, 15.12.2010, s. 12. (&lt;SPAN class="ft84"&gt;5&lt;/SPAN&gt;) EUT L 331, 15.12.2010, s. 48. (&lt;SPAN class="ft84"&gt;6&lt;/SPAN&gt;) EUT L 331, 15.12.2010, s. 84.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_3"&gt;
&lt;P class="p19 ft2"&gt;60&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_61"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;IMG src="http://data.riksdagen.se/fil/H00372/H0037261x1.jpg" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p308 ft2"&gt;Prop. 2012/13:72&lt;/P&gt;
&lt;P class="p309 ft2"&gt;Bilaga 1&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t33"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr28 td99"&gt;&lt;SPAN class="p204 ft71"&gt;L 201/2&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr29 td100"&gt;&lt;SPAN class="p286 ft72"&gt;SV&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td101"&gt;&lt;SPAN class="p310 ft71"&gt;Europeiska unionens officiella tidning&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td102"&gt;&lt;SPAN class="p20 ft71"&gt;27.7.2012&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr32 td91"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft88"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td103"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft10"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td104"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft10"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr32 td105"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft88"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr32 td106"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft88"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;DIV id="id_2_1"&gt;
&lt;P class="p311 ft78"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;(4)&lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;&lt;SPAN class="ft82"&gt;OTC-derivat&lt;/SPAN&gt;&lt;/NOBR&gt; &lt;NOBR&gt;(”over-the-counter”,&lt;/NOBR&gt; &lt;NOBR&gt;&lt;SPAN class="ft89"&gt;OTC-derivatkontrakt&lt;/SPAN&gt;)&lt;/NOBR&gt; är inte transparenta, eftersom de är privata kontrakt och alla uppgifter om dem vanligtvis bara är tillgängliga för kontraktsparterna. De skapar ett komplicerat nät av öm&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;sesidigt beroende som kan göra det svårt att bedöma arten och omfattningen av de risker som de är förenade med. Finanskrisen har visat att sådana egenskaper vid marknadsoro ökar osäkerheten och därmed innebär ris&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ker för den finansiella stabiliteten. I denna förordning skapas förutsättningar för att begränsa dessa risker och förbättra derivatkontrakts transparens.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p312 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;(5)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft90"&gt;På toppmötet i Pittsburgh den 26 september 2009 kom &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;G20-ledarna&lt;/NOBR&gt; överens om att alla standardiserade OTC- derivatkontrakt senast från slutet av 2012 ska clearas via en central motpart och att &lt;NOBR&gt;OTC-derivatkontrakt&lt;/NOBR&gt; ska inrapporteras till transaktionsregister. I juni 2010 i To&lt;SPAN class="ft91"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ronto bekräftade &lt;NOBR&gt;G20-ledarna&lt;/NOBR&gt; sitt åtagande och åtog sig även att påskynda genomförandet av kraftfulla åtgärder för att förbättra &lt;NOBR&gt;OTC-derivatkontraktens&lt;/NOBR&gt; transparens och tillsyn på ett internationellt sett konsekvent och &lt;NOBR&gt;icke-dis&lt;SPAN class="ft91"&gt;­&lt;/SPAN&gt;&lt;/NOBR&gt;&lt;SPAN class="ft91"&gt; &lt;/SPAN&gt;kriminerande sätt.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p313 ft78"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;(6)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft82"&gt;Kommissionen kommer att övervaka och sträva efter att säkerställa att dessa åtaganden genomförs på ett liknande sätt av unionens internationella partner. Kommissionen bör samarbeta med myndigheter i tredjeländer i syfte att pröva ömsesidigt stödjande lösningar för att säkerställa överensstämmelse mellan denna förordning och tredje&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ländernas krav och därigenom undvika eventuellt dubbel&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;arbete. Kommissionen bör med Esmas bistånd övervaka och utarbeta rapporter till Europaparlamentet och rådet om den internationella tillämpningen av de principer som fastställs i denna förordning. För att undvika even&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;tuella överlappande eller motstridiga krav får kommissio&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;nen anta beslut om likvärdighet när det gäller rättsliga, tillsynsmässiga och verkställighetsmässiga ramar i tredje&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;länder, om ett antal villkor är uppfyllda. Den bedömning som ligger till grund för sådana beslut bör inte inkräkta på rätten för en central motpart som är etablerad i ett tredjeland och som godkänts av Esma att tillhandahålla clearingtjänster åt clearingmedlemmar eller handelsplatser som är etablerade i unionen, eftersom godkännande&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;beslutet bör vara oberoende av denna bedömning. På liknande sätt bör varken ett likvärdighetsbeslut eller denna bedömning påverka rätten för ett transaktions&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;register som är etablerat i ett tredjeland och godkänt av Esma att tillhandahålla tjänster åt enheter som är etable&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;rade i unionen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p314 ft78"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;(7)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft82"&gt;När det gäller godkännande av centrala motparter i tred&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;jeländer, och i överensstämmelse med unionens interna&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;tionella skyldigheter enligt avtalet om upprättande av Världshandelsorganisationen, inklusive det allmänna tjänstehandelsavtalet, bör beslut som fastställer att tredje&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;länders rättsordningar är likvärdiga med unionens rätts&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ordning endast antas om dessa tredjeländer har ett effek&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;tivt likvärdigt system för godkännande av centrala mot&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;parter som är auktoriserade i enlighet med utländska&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2_2"&gt;
&lt;P class="p306 ft78"&gt;rättsordningar, i överensstämmelse med de allmänna mål och standarder för regleringen som fastställdes vid G20- mötet i september 2009, nämligen att förbättra derivat&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;marknadernas transparens, begränsa systemriskerna och skydda mot marknadsmissbruk. Ett sådant system bör anses vara likvärdigt om det säkerställer att det väsentliga resultatet från det tillämpliga regleringssystemet liknar unionens krav, och det bör anses vara effektivt om de reglerna tillämpas på ett konsekvent sätt.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p315 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;(8)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft90"&gt;Det är lämpligt och nödvändigt i detta sammanhang, med beaktande av derivatmarknadernas särdrag och de centrala motparternas funktion, att kontrollera att de ut&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft91"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ländska regleringssystemen faktiskt är likvärdiga i fråga om att uppfylla G20:s mål och standarder för att för&lt;SPAN class="ft91"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;bättra derivatmarknadernas transparens, begränsa system&lt;SPAN class="ft91"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;riskerna och skydda mot marknadsmissbruk. De centrala motparternas mycket speciella situation kräver att de be&lt;SPAN class="ft91"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;stämmelser som avser tredjeländer ordnas och fungerar i enlighet med arrangemang som är specifika för dessa marknadsstrukturenheter. Detta tillvägagångssätt utgör därför inte något prejudikat för annan lagstiftning.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p316 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;(9)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft92"&gt;I sina slutsatser av den 2 december 2009 var Europeiska rådet ense om att det fanns ett behov av att väsentligt begränsa motpartskreditrisker och att det var viktigt att förbättra derivattransaktioners transparens, effektivitet och tillförlitlighet. I Europaparlamentets resolution ”Deri&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;vatmarknader: förestående initiativ” av den 15 juni 2010 efterlystes obligatorisk clearing och rapportering av OTC- derivatkontrakt.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p317 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;(10)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft93"&gt;Esma bör agera inom denna förordnings tillämpnings&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;område för att värna finansmarknadernas stabilitet i kri&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;tiska situationer, för att säkerställa att nationella tillsyns&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;myndigheter tillämpar unionens regler på ett enhetligt sätt, samt för att lösa tvister mellan dessa. Esma har också till uppgift att utveckla förslag till tekniska stan&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;darder för tillsyn och genomförande och har en central roll vid auktorisation och övervakning av centrala mot&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;parter och transaktionsregister.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p318 ft78"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;(11)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft94"&gt;En av Europeiska centralbankssystemets (ECBS) grundläg&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;gande uppgifter är att främja ett välfungerande betal&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ningssystem. ECBS:s medlemmar utövar därför tillsyn ge&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;nom att säkerställa effektiva och sunda clearing- och betalningssystem, inbegripet centrala motparter. ECBS:s medlemmar medverkar därför på nära håll vid auktorisa&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;tion och övervakning av centrala motparter, godkän&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;nande av centrala motparter i tredjeländer och godkän&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;nande av samverkansöverenskommelser. Dessutom med&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;verkar de på nära håll när det gäller fastställande av tekniska standarder för tillsyn, riktlinjer och rekommen&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;dationer. Denna förordning påverkar inte Europeiska cen&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;tralbankens (ECB) och de nationella centralbankernas&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_3"&gt;
&lt;P class="p19 ft2"&gt;61&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_62"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;IMG src="http://data.riksdagen.se/fil/H00372/H0037262x1.jpg" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p283 ft2"&gt;Prop. 2012/13:72&lt;/P&gt;
&lt;P class="p284 ft2"&gt;Bilaga 1&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t31"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr28 td87"&gt;&lt;SPAN class="p285 ft71"&gt;27.7.2012&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr29 td88"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr30 td89"&gt;&lt;SPAN class="p286 ft72"&gt;SV&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td25"&gt;&lt;SPAN class="p287 ft71"&gt;Europeiska unionens officiella tidning&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td90"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft71"&gt;L 201/3&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td91"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft60"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td88"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft60"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td92"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft60"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td93"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft60"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td94"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft60"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;DIV id="id_2_1"&gt;
&lt;P class="p319 ft71"&gt;ansvar att säkerställa effektiva och sunda clearing- och betalningssystem inom unionen och i förbindelser med andra länder. Av den anledningen, och för att förhindra att parallella regelsystem skapas, bör Esma och ECBS samarbeta nära under utarbetandet av relevanta förslag till tekniska standarder. ECB:s och de nationella central&lt;SPAN class="ft91"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;bankernas tillgång till information är också av största vikt när de fullgör sina uppgifter när det gäller tillsyn av clearing- och betalningssystemen samt den utfärdande centralbankens funktion.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p320 ft78"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;(12)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft94"&gt;Enhetliga regler krävs för derivatkontrakt som anges i avsnitt C punkterna &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;4–10&lt;/NOBR&gt; i bilaga I till Europaparlamen&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;tets och rådets direktiv 2004/39/EG av den 21 april 2004 om marknader för finansiella instrument (&lt;SPAN class="ft87"&gt;1&lt;/SPAN&gt;).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p321 ft78"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;(13)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft94"&gt;Incitament för ökad användning av centrala motparter har inte visat sig tillräckligt för att se till att &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;OTC-derivat&lt;SPAN class="ft83"&gt;­&lt;/SPAN&gt;&lt;/NOBR&gt;&lt;SPAN class="ft83"&gt; &lt;/SPAN&gt;kontrakt faktiskt clearas centralt. För de &lt;NOBR&gt;OTC-derivat&lt;SPAN class="ft83"&gt;­&lt;/SPAN&gt;&lt;/NOBR&gt;&lt;SPAN class="ft83"&gt; &lt;/SPAN&gt;kontrakt som kan clearas centralt krävs därför obligato&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;riska krav på clearing via centrala motparter.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p322 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;(14)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft93"&gt;Det är sannolikt att medlemsstater kommer att vidta nationella åtgärder som skiljer sig från varandra och som kan skapa hinder för en smidigt fungerande inre marknad och vara till nackdel för marknadsaktörer och finansiell stabilitet. För att trygga ett starkt investerar&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;skydd och åstadkomma lika spelregler för marknadsaktö&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;rerna krävs det också att clearingkravet tillämpas enhet&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ligt i unionen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p323 ft78"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;(15)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft94"&gt;För att kunna se till att clearingkravet begränsar system&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;riskerna, krävs det ett förfarande för kartläggning av de klasser av derivat som bör omfattas av det kravet. I för&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;farandet bör det beaktas att inte alla &lt;NOBR&gt;OTC-derivatkontrakt&lt;/NOBR&gt; som clearats via centrala motparter kan anses vara läm&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;pade för obligatorisk central clearing.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p324 ft78"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;(16)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft94"&gt;I denna förordning anges kriterier för att avgöra huruvida olika klasser av &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;OTC-derivatkontrakt&lt;/NOBR&gt; bör omfattas av ett clearingkrav. Kommissionen bör, på grundval av förslag till tekniska standarder för tillsyn som utarbetats av Es&lt;SPAN class="ft83"&gt;­&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p325 ft78"&gt;ma, besluta om en klass av &lt;NOBR&gt;OTC-derivatkontrakt&lt;/NOBR&gt; ska omfattas av ett clearingkrav och från vilken tidpunkt clearingkravet får verkan, inbegripet i förekommande fall ett successivt genomförande och minimikravet på återstående löptid för de kontrakt som ingås eller förnyas innan clearingkravet träder i kraft, i enlighet med denna&lt;/P&gt;
&lt;P class="p326 ft78"&gt;(&lt;SPAN class="ft84"&gt;1&lt;/SPAN&gt;) EUT L 145, 30.4.2004, s. 1.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2_2"&gt;
&lt;P class="p306 ft86"&gt;förordning. Ett successivt genomförande av clearingkravet skulle kunna ske i form av de typer av marknadsaktörer som måste uppfylla clearingkravet. Vid bestämmandet av vilka klasser av &lt;NOBR&gt;OTC-derivatkontrakt&lt;/NOBR&gt; som ska omfattas av clearingkravet bör Esma ta hänsyn till de särskilda sär&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;dragen hos &lt;NOBR&gt;OTC-derivatkontrakt&lt;/NOBR&gt; som ingås med emitten&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ter av täckta obligationer eller med pooler för säkring av täckta obligationer.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p313 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;(17)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft93"&gt;När Esma fastställer vilka klasser av &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;OTC-derivatkontrakt&lt;/NOBR&gt; som ska omfattas av clearingkravet bör den också ta vederbörlig hänsyn till andra relevanta aspekter, inte minst i vilken grad motparter som utnyttjar de relevanta klasserna av &lt;NOBR&gt;OTC-derivatkontrakt&lt;/NOBR&gt; är sammankopplade och vilka effekterna på nivåerna på motpartskreditris&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;kerna blir, samt främja likvärdiga konkurrensvillkor på den inre marknaden i enlighet med artikel 1.5 d i för&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ordning (EU) nr 1095/2010.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p327 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;(18)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft93"&gt;När Esma har fastställt att en &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;OTC-derivatprodukt&lt;/NOBR&gt; är standardiserad och lämpar sig för clearing, men det inte finns någon central motpart som är beredd att cleara denna produkt bör Esma undersöka orsaken till detta.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p328 ft78"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;(19)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft94"&gt;Vid bestämmandet av vilka klasser av &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;OTC-derivatkon&lt;SPAN class="ft83"&gt;­&lt;/SPAN&gt;&lt;/NOBR&gt;&lt;SPAN class="ft83"&gt; &lt;/SPAN&gt;trakt som ska omfattas av clearingkravet måste hänsyn tas till särdragen hos de berörda klasserna av &lt;NOBR&gt;OTC-deri&lt;SPAN class="ft83"&gt;­&lt;/SPAN&gt;&lt;/NOBR&gt;&lt;SPAN class="ft83"&gt; &lt;/SPAN&gt;vatkontrakt. Den huvudsakliga risken för transaktioner kan för vissa klasser av &lt;NOBR&gt;OTC-derivatkontrakt&lt;/NOBR&gt; hänga sam&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;man med avvecklingsrisker, som hanteras genom sepa&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;rata infrastrukturarrangemang, och en separering kan gö&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ras mellan vissa klasser av &lt;NOBR&gt;OTC-derivatkontrakt&lt;/NOBR&gt; (t.ex. ut&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ländsk valuta) och andra klasser. Clearing via central motpart hanterar specifikt motpartskreditrisker och är kanske inte ett optimalt sätt att hantera avvecklingsrisker. Ordningen för sådana kontrakt bör framför allt grundas på en framväxande internationell konvergens och ömse&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;sidigt erkännande av relevant infrastruktur.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p329 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;(20)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft95"&gt;För att säkerställa en enhetlig och samstämmig tillämp&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft91"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ning av den här förordningen och likvärdiga förutsätt&lt;SPAN class="ft91"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ningar för marknadsaktörerna när en klass av &lt;NOBR&gt;OTC-deri&lt;SPAN class="ft91"&gt;­&lt;/SPAN&gt;&lt;/NOBR&gt;&lt;SPAN class="ft91"&gt; &lt;/SPAN&gt;vatkontrakt förklarats vara föremål för clearingkravet, bör detta krav även gälla samtliga kontrakt som avser denna klass av &lt;NOBR&gt;OTC-derivatkontrakt&lt;/NOBR&gt; som har ingåtts på dagen för eller efter en underrättelse till Esma om att en central motpart har auktoriserats med avseende på clearingkra&lt;SPAN class="ft91"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;vet, men före det datum från vilket clearingkravet får verkan, under förutsättning att dessa kontrakts återstå&lt;SPAN class="ft91"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ende löptid överstiger det minimikrav som fastställs av kommissionen.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_3"&gt;
&lt;P class="p19 ft2"&gt;62&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_63"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;IMG src="http://data.riksdagen.se/fil/H00372/H0037263x1.jpg" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p308 ft2"&gt;Prop. 2012/13:72&lt;/P&gt;
&lt;P class="p309 ft2"&gt;Bilaga 1&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t33"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr28 td99"&gt;&lt;SPAN class="p204 ft71"&gt;L 201/4&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr29 td100"&gt;&lt;SPAN class="p286 ft72"&gt;SV&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td101"&gt;&lt;SPAN class="p310 ft71"&gt;Europeiska unionens officiella tidning&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td102"&gt;&lt;SPAN class="p20 ft71"&gt;27.7.2012&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr32 td91"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft88"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td103"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft10"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td104"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft10"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr32 td105"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft88"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr32 td106"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft88"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;DIV id="id_2_1"&gt;
&lt;P class="p311 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;(21)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft93"&gt;Vid bedömningen av huruvida en klass av &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;OTC-derivat&lt;SPAN class="ft85"&gt;­&lt;/SPAN&gt;&lt;/NOBR&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt; &lt;/SPAN&gt;kontrakt ska omfattas av clearingkrav bör Esma ha mål&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;sättningen att minska systemrisken. Bedömningsfakto&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;rerna bör bland annat beakta graden av kontraktens kontraktsmässiga och operativa standardisering, volymen och likviditeten för den relevanta klassen av &lt;NOBR&gt;OTC-derivat&lt;SPAN class="ft85"&gt;­&lt;/SPAN&gt;&lt;/NOBR&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt; &lt;/SPAN&gt;kontrakt, samt tillgängligheten till skälig, pålitlig och all&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;mänt accepterad prisinformation inom den relevanta klassen av &lt;NOBR&gt;OTC-derivatkontrakt.&lt;/NOBR&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p330 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;(22)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft93"&gt;För att ett &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;OTC-derivatkontrakt&lt;/NOBR&gt; ska kunna clearas, måste båda kontraktsparterna omfattas av ett clearingkrav eller samtycka. Undantag från clearingkravet bör utformas re&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;striktivt, eftersom de kan minska kravets effektivitet och fördelarna med clearing via centrala motparter samt leda till regelarbitrage mellan vissa grupper av marknadsaktö&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;rer.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p331 ft78"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;(23)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft94"&gt;För att främja finansiell stabilitet inom unionen kan det bli nödvändigt att också låta transaktioner som ingåtts av enheter etablerade i tredjeländer omfattas av clearingkra&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ven och kraven på riskreduceringstekniker, under för&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;utsättning att de berörda transaktionerna har en direkt, väsentlig och förutsebar verkan inom unionen eller när sådana krav är nödvändiga eller lämpliga för att förhindra varje kringgående av denna förordning.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p332 ft78"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;(24)&lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;&lt;SPAN class="ft94"&gt;OTC-derivatkontrakt&lt;/SPAN&gt;&lt;/NOBR&gt; som inte anses lämpade för clearing via centrala motparter är förenade med motpartskredit&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;risker och operativa risker, varför regler bör införas för att hantera dessa risker. För att minska motpartskredit&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;riskerna bör marknadsaktörer som omfattas av clearing&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;kravet ha riskhanteringsförfaranden som kräver en utväx&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ling av säkerheter som sker i tid, är korrekt och på lämpligt vis separerad. Vid utarbetande av förslag till tek&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;niska standarder för tillsyn som specificerar vad dessa riskhanteringsförfaranden ska innehålla, bör Esma beakta förslagen från internationella standardiseringsorgan om marginalsäkerhetskraven för derivat vars clearing inte sker centralt. Vid utarbetande av förslag till tekniska stan&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;darder för tillsyn som specificerar de arrangemang som krävs för en korrekt och lämplig utväxling av säkerheter för att hantera risker som är förknippade med icke clea&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;rade transaktioner, bör Esma vederbörligen beakta de svårigheter som emittenter av täckta obligationer eller säkerhetspooler har när det gäller att ställa säkerheter i flera av unionens jurisdiktioner. Esma bör också beakta det faktum att den förmånsrätt till tillgångarna hos emit&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;tenten av de täckta obligationerna som ges till motpar&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;terna till dessa emittenter erbjuder likvärdig säkerhet mot motpartskreditrisk.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2_2"&gt;
&lt;P class="p311 ft78"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;(25)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft94"&gt;Regler om clearing av &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;OTC-derivatkontrakt,&lt;/NOBR&gt; rapportering av derivattransaktioner respektive regler om riskreduce&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ringsteknik för &lt;NOBR&gt;OTC-derivatkontrakt&lt;/NOBR&gt; som inte clearas via en central motpart bör tillämpas på finansiella motparter, dvs. investeringsföretag som har auktoriserats i enlighet med direktiv 2004/39/EG, kreditinstitut som har aukto&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;riserats i enlighet med Europaparlamentets och rådets direktiv 2006/48/EG av den 14 juni 2006 om rätten att starta och driva verksamhet i kreditinstitut (&lt;SPAN class="ft87"&gt;1&lt;/SPAN&gt;), försäk&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ringsföretag som har auktoriserats i enlighet med rådets första direktiv 73/239/EEG av den 24 juli 1973 om sam&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ordning av lagar och andra författningar angående rätten att etablera och driva verksamhet med annan direkt för&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;säkring än livförsäkring (&lt;SPAN class="ft87"&gt;2&lt;/SPAN&gt;), livförsäkringsföretag som har auktoriserats i enlighet med Europaparlamentets och rå&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;dets direktiv 2002/83/EG av den 5 november 2002 om livförsäkring (&lt;SPAN class="ft87"&gt;3&lt;/SPAN&gt;), återförsäkringsföretag som har auktorise&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;rats i enlighet med Europaparlamentets och rådets direk&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;tiv 2005/68/EG av den 16 november 2005 om återför&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;säkring (&lt;SPAN class="ft87"&gt;4&lt;/SPAN&gt;), företag för kollektiva investeringar i överlåt&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;bara värdepapper (fondföretag), och i tillämpliga fall de&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ras förvaltningsbolag som har auktoriserats i enlighet med Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/65/EG av den 13 juli 2009 om samordning av lagar och andra författningar som avser företag för kollektiva investe&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ringar i överlåtbara värdepapper (fondföretag) (&lt;SPAN class="ft87"&gt;5&lt;/SPAN&gt;), tjäns&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;tepensionsinstitut som definieras i Europaparlamentets och rådets direktiv 2003/41/EG av den 3 juni 2003 om verksamhet i och tillsyn över tjänstepensionsinsti&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;tut (&lt;SPAN class="ft87"&gt;6&lt;/SPAN&gt;) samt alternativa investeringsfonder som förvaltas av förvaltare av alternativa investeringsfonder &lt;NOBR&gt;(AIF-förval&lt;SPAN class="ft83"&gt;­&lt;/SPAN&gt;&lt;/NOBR&gt;&lt;SPAN class="ft83"&gt; &lt;/SPAN&gt;tare) som är auktoriserade eller registrerade i enlighet med Europaparlamentets och rådets direktiv 2011/61/EU av den 8 juni 2011 om förvaltare av alternativa investe&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ringsfonder (&lt;SPAN class="ft87"&gt;7&lt;/SPAN&gt;).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p333 ft78"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;(26)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft94"&gt;Enheter som förvaltar pensionssystem vars främsta upp&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;gift är att tillhandahålla en pensionsinkomst, i regel som livslånga utbetalningar men också som utbetalningar un&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;der viss tid eller som ett engångsbelopp, minimerar i typfallet sitt kontantinnehav för att maximera effektivite&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ten och avkastningen för sina pensionstagare. Att avkräva sådana enheter central clearing av &lt;NOBR&gt;OTC-derivatkontrakt&lt;/NOBR&gt; skulle därför leda till att de skulle behöva avyttra en avsevärd del av sina tillgångar i utbyte mot kontanter för att uppfylla centrala motparters gällande marginalsä&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;kerhetskrav. För att undvika en sannolik negativ inverkan av ett sådant krav på pensionsinkomsterna för framtida pensionärer bör clearingkravet inte gälla för pensions&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;system förrän en lämplig teknisk lösning för överföring av en &lt;NOBR&gt;icke-kontant&lt;/NOBR&gt; säkerhet som marginalsäkerhet har&lt;/P&gt;
&lt;P class="p334 ft72"&gt;(&lt;SPAN class="ft84"&gt;1&lt;/SPAN&gt;) EUT L 177, 30.6.2006, s. 1. (&lt;SPAN class="ft84"&gt;2&lt;/SPAN&gt;) EGT L 228, 16.8.1973, s. 3. (&lt;SPAN class="ft84"&gt;3&lt;/SPAN&gt;) EGT L 345, 19.12.2002, s. 1. (&lt;SPAN class="ft84"&gt;4&lt;/SPAN&gt;) EUT L 323, 9.12.2005, s. 1. (&lt;SPAN class="ft84"&gt;5&lt;/SPAN&gt;) EUT L 302, 17.11.2009, s. 32. (&lt;SPAN class="ft84"&gt;6&lt;/SPAN&gt;) EUT L 235, 23.9.2003, s. 10. (&lt;SPAN class="ft84"&gt;7&lt;/SPAN&gt;) EUT L 174, 1.7.2011, s. 1.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_3"&gt;
&lt;P class="p19 ft2"&gt;63&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_64"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;IMG src="http://data.riksdagen.se/fil/H00372/H0037264x1.jpg" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p283 ft2"&gt;Prop. 2012/13:72&lt;/P&gt;
&lt;P class="p284 ft2"&gt;Bilaga 1&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t31"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr28 td87"&gt;&lt;SPAN class="p285 ft71"&gt;27.7.2012&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr29 td88"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr30 td89"&gt;&lt;SPAN class="p286 ft72"&gt;SV&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td25"&gt;&lt;SPAN class="p287 ft71"&gt;Europeiska unionens officiella tidning&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td90"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft71"&gt;L 201/5&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td91"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft60"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td88"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft60"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td92"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft60"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td93"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft60"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td94"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft60"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;DIV id="id_2_1"&gt;
&lt;P class="p306 ft78"&gt;utvecklats av centrala motparter för att lösa detta pro&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;blem. En sådan teknisk lösning bör ta hänsyn till pen&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;sionssystemens särskilda funktion och inte medföra några väsentliga negativa effekter för pensionärerna. Under en övergångsperiod bör &lt;NOBR&gt;OTC-derivatkontrakt&lt;/NOBR&gt; som ingåtts med syftet att minska investeringsrisker med direkt kopp&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ling till pensionssystemens finansiella solvens vara före&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;mål inte bara för rapporteringskravet utan också för bi&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;laterala krav på ställande av säkerhet. Slutmålet är dock central clearing så snart som detta är möjligt.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p335 ft78"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;(27)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft94"&gt;Det är viktigt att se till att endast lämpliga enheter och arrangemang särbehandlas och att beakta den mångfald av pensionssystem som finns inom unionen, men också att skapa likvärdiga förutsättningar för alla pensions&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;system. Därför bör det tillfälliga undantaget gälla för tjänstepensionsinstitut som registrerats i enlighet med direktiv 2003/41/EG, inbegripet auktoriserade enheter som ansvarar för driften av sådana institut och som agerar för deras räkning enligt artikel 2.1 i det direktivet samt rättsliga enheter som har inrättats av sådana institut i investeringssyfte och som uteslutande agerar i deras intresse, och för tjänstepensionsverksamheten vid institu&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;tioner som avses i artikel 3 i direktiv 2003/41/EG.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p336 ft78"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;(28)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft94"&gt;Det tillfälliga undantaget bör också gälla för tjänstepen&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;sionsverksamheten i livförsäkringsföretag, under för&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;utsättning att alla motsvarande tillgångar och skulder hålls fullständigt åtskilda och förvaltas och organiseras separat, utan möjlighet till överföring. Det bör också gälla för alla andra auktoriserade enheter som omfattas av till&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;syn och som enbart verkar nationellt, eller arrangemang som inrättats i huvudsak inom en medlemsstats territo&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;rium, under förutsättning att båda är erkända enligt na&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;tionell lagstiftning och att deras främsta syfte är att till&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;handahålla en pensionsinkomst. De enheter och arrange&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;mang som avses i detta skäl bör vara föremål för beslut av relevant behörig myndighet och, för att säkerställa överensstämmelse och undanröja alla risker för avvikelser och överträdelser, Esmas yttrande, efter samråd med Eio&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;pa. Detta skulle kunna inbegripa enheter och arrange&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;mang som inte nödvändigtvis är kopplade till ett pen&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;sionsprogram som tillhandahålls av arbetsgivaren, men som fortfarande har som främsta syfte att ge en pen&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;sionsinkomst, antingen på obligatorisk eller på frivillig basis. Exempel på detta skulle kunna vara juridiska enhe&lt;SPAN class="ft83"&gt;­&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p337 ft78"&gt;ter som förvaltar fonderade pensionssystem i enlighet med nationell lagstiftning, under förutsättning att de gör sina investeringar i enlighet med aktsamhetsprinci&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;pen, och pensionsarrangemang som tecknats direkt av enskilda, vilka också kan tillhandahållas av livförsäkrings&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;givare. Undantaget beträffande pensionsarrangemang som tecknats direkt av enskilda bör i detta fall inte omfatta&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2_2"&gt;
&lt;P class="p338 ft97"&gt;&lt;NOBR&gt;OTC-derivatkontrakt&lt;/NOBR&gt; som avser andra av försäkringsgiva&lt;SPAN class="ft96"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;rens livförsäkringsprodukter som inte har som främsta syfte att tillhandahålla en pensionsinkomst.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p339 ft78"&gt;Ytterligare exempel skulle kunna vara pensionsverksam&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;heter i försäkringsföretag som omfattas av direktiv 2002/83/EG, förutsatt att alla tillgångar som hänför sig till verksamheterna upptas i ett särskilt register i enlighet med bilagan till Europaparlamentets och rådets direktiv 2001/17/EG av den 19 mars 2001 om rekonstruktion och likvidation av försäkringsföretag (&lt;SPAN class="ft87"&gt;1&lt;/SPAN&gt;), liksom arrange&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;mang för tillhandahållande av tjänstepension i försäk&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ringsföretag som grundar sig på kollektivavtal. Institutio&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ner som har inrättats i syfte att tillhandahålla ersättning till medlemmar i pensionsprogram vid obestånd bör också behandlas som ett pensionssystem vid tillämp&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ningen av denna förordning.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p340 ft78"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;(29)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft94"&gt;När så är lämpligt bör regler för finansiella motparter också tillämpas på &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;icke-finansiella&lt;/NOBR&gt; motparter. Det är känt att &lt;NOBR&gt;icke-finansiella&lt;/NOBR&gt; motparter använder &lt;NOBR&gt;OTC-derivat&lt;SPAN class="ft83"&gt;­&lt;/SPAN&gt;&lt;/NOBR&gt;&lt;SPAN class="ft83"&gt; &lt;/SPAN&gt;kontrakt för att skydda sig mot affärsrisker med direkt koppling till deras affärsverksamhet eller likviditetsförvalt&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ning. Vid bedömningen av om en &lt;NOBR&gt;icke-finansiell&lt;/NOBR&gt; motpart bör omfattas av clearingkravet, bör det därför beaktas i vilket syfte den &lt;NOBR&gt;icke-finansiella&lt;/NOBR&gt; motparten använder OTC- derivatkontrakt och hur stor dess exponering mot dessa instrument är. I syfte att säkerställa att &lt;NOBR&gt;icke-finansiella&lt;/NOBR&gt; institut har möjlighet att lämna sina synpunkter på clea&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ringtrösklarna, bör Esma vid utarbetandet av de relevanta tekniska standarderna för tillsyn genomföra ett öppet offentligt samråd som säkerställer att &lt;NOBR&gt;icke-finansiella&lt;/NOBR&gt; in&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;stitut får delta. Esma bör också samråda med alla berörda myndigheter, till exempel byrån för samarbete mellan energitillsynsmyndigheter, för att se till att särdragen i dessa sektorer helt och fullt beaktas. Dessutom bör kom&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;missionen senast den 17 augusti 2015 utvärdera vilken systemvikt de &lt;NOBR&gt;icke-finansiella&lt;/NOBR&gt; företagens transaktioner med &lt;NOBR&gt;OTC-derivatkontrakt&lt;/NOBR&gt; har inom olika sektorer, inklu&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;sive energisektorn.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p341 ft78"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;(30)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft94"&gt;Vid bedömningen av om ett &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;OTC-derivatkontrakt&lt;/NOBR&gt; mins&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;kar de risker som är direkt kopplade till en &lt;NOBR&gt;icke-finansiell&lt;/NOBR&gt; motparts affärsverksamhet och likviditetsförvaltning, bör vederbörlig hänsyn tas till denna &lt;NOBR&gt;icke-finansiella&lt;/NOBR&gt; motparts övergripande strategier för risksäkring och riskbegräns&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ning. I synnerhet bör hänsyn tas till om ett &lt;NOBR&gt;OTC-derivat&lt;SPAN class="ft83"&gt;­&lt;/SPAN&gt;&lt;/NOBR&gt;&lt;SPAN class="ft83"&gt; &lt;/SPAN&gt;kontrakt är ekonomiskt lämpligt för reducera riskerna i&lt;/P&gt;
&lt;P class="p251 ft78"&gt;(&lt;SPAN class="ft84"&gt;1&lt;/SPAN&gt;) EGT L 110, 20.4.2001, s. 28.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_3"&gt;
&lt;P class="p19 ft2"&gt;64&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_65"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;IMG src="http://data.riksdagen.se/fil/H00372/H0037265x1.jpg" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p308 ft2"&gt;Prop. 2012/13:72&lt;/P&gt;
&lt;P class="p309 ft2"&gt;Bilaga 1&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t33"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr28 td99"&gt;&lt;SPAN class="p204 ft71"&gt;L 201/6&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr29 td100"&gt;&lt;SPAN class="p286 ft72"&gt;SV&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td101"&gt;&lt;SPAN class="p310 ft71"&gt;Europeiska unionens officiella tidning&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td102"&gt;&lt;SPAN class="p20 ft71"&gt;27.7.2012&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr32 td91"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft88"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td103"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft10"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td104"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft10"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr32 td105"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft88"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr32 td106"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft88"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;DIV id="id_2_1"&gt;
&lt;P class="p342 ft80"&gt;en &lt;NOBR&gt;icke-finansiell&lt;/NOBR&gt; motparts uppförande och förvaltning, när riskerna hör samman med svängningar i räntor, va&lt;SPAN class="ft79"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;lutakurser, inflationstakten eller råvarupriser.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p343 ft78"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;(31)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft94"&gt;Clearingtröskeln är en mycket viktig storhet för alla ickefinansiella motparter. När clearingtröskeln fastställs bör hänsyn tas till vilken systemvikt summan av nettoposi&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;tionerna och nettoexponeringarna har per motpart och per klass av &lt;NOBR&gt;OTC-derivatkontrakt.&lt;/NOBR&gt; I detta sammanhang bör lämpliga insatser göras för att erkänna de risk&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;begränsningsmetoder som &lt;NOBR&gt;icke-finansiella&lt;/NOBR&gt; motparter ut&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;nyttjar inom ramen för sin normala affärsverksamhet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p344 ft78"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;(32)&lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;&lt;SPAN class="ft94"&gt;ECBS-medlemmar&lt;/SPAN&gt;&lt;/NOBR&gt; och andra nationella organ med lik&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;nande funktioner, andra offentliga unionsorgan med upp&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;drag att förvalta eller delta i förvaltningen av offentlig skuld samt Banken för internationell betalningsutjämning bör undantas från förordningens tillämpningsområde, i syfte att undvika att deras befogenheter begränsas när det gäller att fullgöra uppgifter av gemensamt intresse.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p345 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;(33)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft93"&gt;Eftersom inte alla marknadsaktörer som omfattas av clea&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ringkravet kan bli den centrala motpartens clearingmed&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;lemmar, bör de ha möjlighet att få tillgång till den cen&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;trala motparten som kunder eller indirekta kunder under förutsättning att vissa villkor är uppfyllda.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p345 ft78"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;(34)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft94"&gt;En oavsiktlig snedvridning av konkurrensen på mark&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;naden för &lt;NOBR&gt;OTC-derivat&lt;/NOBR&gt; kan bli följden av att ett clearing&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;krav införs, samtidigt med ett förfarande för att fastställa vilka centrala motparter som kan användas för att full&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;göra detta krav. Exempelvis kan en central motpart vägra att cleara transaktioner som verkställs på vissa handels&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;platser, eftersom den centrala motparten ägs av en kon&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;kurrerande handelsplats. För att undvika sådan diskrimi&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;nerande praxis bör centrala motparter acceptera att cleara transaktioner som genomförs på olika handelsplatser, förutsatt att de senare uppfyller den centrala motpartens operativa och tekniska krav, och oberoende av den kon&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;traktsdokumentation med stöd av vilken motparterna har genomfört den berörda &lt;NOBR&gt;OTC-derivattransaktionen,&lt;/NOBR&gt; under förutsättning att denna dokumentation motsvarar stan&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;darden på marknaden. Handelsplatserna bör tillhanda&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;hålla de centrala motparterna transaktionsuppgifter (”trade feeds”) på transparenta och &lt;NOBR&gt;icke-diskriminerande&lt;/NOBR&gt; grunder. De centrala motparternas tillträdesrätt till han&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;delsplatser bör få omfattas av arrangemang som innebär att flera centrala motparter använder samma handelsplats transaktionsuppgifter. Detta får dock inte medföra sam&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;verkansöverenskommelser vid clearing av derivat eller ge upphov till fragmentering av likviditeten.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2_2"&gt;
&lt;P class="p346 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;(35)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft95"&gt;Denna förordning bör inte hindra rättvist och öppet till&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft91"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;träde mellan handelsplatser och centrala motparter på den inre marknaden, enligt villkoren i denna förordning och i de tekniska standarder för tillsyn som utarbetats av Esma och antagits av kommissionen. Kommissionen bör fortsätta att nära övervaka hur &lt;NOBR&gt;OTC-derivatmarknaden&lt;/NOBR&gt; utvecklas och bör vid behov ingripa för att förhindra snedvridning av konkurrensen på den inre marknaden i syfte att säkerställa likvärdiga förutsättningar på finans&lt;SPAN class="ft91"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;marknaderna.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p347 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;(36)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft93"&gt;På vissa områden inom sektorn för finansiella tjänster och handel med derivatkontrakt kan det också finnas kommersiella och immateriella rättigheter. I fall då så&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;dana rättigheter avser produkter eller tjänster som har blivit eller påverkar en branschstandard bör det finnas licenser tillgängliga på proportionella, rättvisa, rimliga och &lt;NOBR&gt;icke-diskriminerande&lt;/NOBR&gt; villkor.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p345 ft78"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;(37)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft94"&gt;Tillförlitliga uppgifter behövs för att kunna identifiera de klasser av &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;OTC-derivatkontrakt&lt;/NOBR&gt; som bör omfattas av clea&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ringkravet, tröskelvärden och systemviktiga &lt;NOBR&gt;icke-finansi&lt;SPAN class="ft83"&gt;­&lt;/SPAN&gt;&lt;/NOBR&gt;&lt;SPAN class="ft83"&gt; &lt;/SPAN&gt;ella motparter. I regleringssyfte är det därför viktigt att ett enhetligt rapporteringskrav för uppgifter om derivat in&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;förs på unionsnivå. Dessutom behövs, i så hög utsträck&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ning som möjligt, ett retroaktivt rapporteringskrav, för både finansiella motparter och &lt;NOBR&gt;icke-finansiella&lt;/NOBR&gt; motparter, så att bland annat Esma och relevanta behöriga myndig&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;heter får jämförbara uppgifter.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p348 ft78"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;(38)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft94"&gt;En transaktion inom en grupp är en transaktion mellan två företag som helt och hållet omfattas av samma kon&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;solidering och som är föremål för lämpliga centraliserade förfaranden för bedömning, mätning och kontroll av ris&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ker. De ingår i samma institutionella skyddssystem som avses i artikel 80.8 i direktiv 2006/48/EG eller, när det gäller kreditinstitut som är underställda samma centrala företagsenhet som avses i artikel 3.1 i det direktivet, båda är kreditinstitut eller den ena är ett kreditinstitut och den andra en central företagsenhet. &lt;NOBR&gt;OTC-derivatkontrakt&lt;/NOBR&gt; kan erkännas såväl inom finansgrupper eller andra grupper som inom grupper bestående av både finansiella företag och andra företag, och om ett sådant kontrakt betraktas som en transaktion inom gruppen när det gäller den ena parten, bör den också betraktas som en transaktion inom gruppen när det gäller den andra parten i kontraktet. Det kan konstateras att transaktioner inom gruppen kan vara nödvändiga för att aggregera risker inom en gruppstruk&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;tur, och att risker inom gruppen därför är av särskilt slag. Eftersom effektiviteten i dessa förfaranden för hantering av risker inom gruppen kan komma att begränsas om dessa transaktioner omfattas av ett clearingkrav, kan det vara en fördel att undanta transaktioner inom gruppen från clearingkravet, under förutsättning att detta undan&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;tag inte ökar systemrisken. Följaktligen bör den centrala&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_3"&gt;
&lt;P class="p19 ft2"&gt;65&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_66"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;IMG src="http://data.riksdagen.se/fil/H00372/H0037266x1.jpg" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p283 ft2"&gt;Prop. 2012/13:72&lt;/P&gt;
&lt;P class="p284 ft2"&gt;Bilaga 1&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t31"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr28 td87"&gt;&lt;SPAN class="p285 ft71"&gt;27.7.2012&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr29 td88"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr30 td89"&gt;&lt;SPAN class="p286 ft72"&gt;SV&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td25"&gt;&lt;SPAN class="p287 ft71"&gt;Europeiska unionens officiella tidning&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td90"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft71"&gt;L 201/7&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td91"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft60"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td88"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft60"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td92"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft60"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td93"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft60"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td94"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft60"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;DIV id="id_2_1"&gt;
&lt;P class="p25 ft97"&gt;motpartens clearing av dessa transaktioner ersättas med en tillräcklig utväxling av säkerheter, där detta är lämpligt för att begränsa motpartsriskerna inom gruppen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p349 ft78"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;(39)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft94"&gt;Undantag från kravet på säkerhet skulle emellertid kunna göras för vissa transaktioner inom en grupp, i vissa fall på grundval av de behöriga myndigheternas beslut, under förutsättning att deras riskhanteringsförfaranden är till&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;räckligt sunda och kraftfulla samt står i överensstäm&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;melse med transaktionens komplexitet och att det inte finns några hinder för en snabb överföring av eget kapital eller återbetalning av skulder mellan motparterna. Dessa kriterier samt de förfaranden som motparterna och de berörda behöriga myndigheterna ska följa när undantag tillämpas bör anges i tekniska standarder för tillsyn som antas i enlighet med de relevanta förordningarna om inrättandet av de europeiska tillsynsmyndigheterna. Innan förslagen till tekniska standarder för tillsyn utarbetas bör de europeiska tillsynsmyndigheterna utarbeta en kon&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;sekvensanalys av deras möjliga konsekvenser för den inre marknaden och finansmarknadens aktörer, särskilt för berörda gruppers verksamhet och strukturer. Alla de tekniska standarder som är tillämpliga på de säkerheter som utväxlas vid transaktioner inom gruppen, inbegripet kriterierna för undantag, bör beakta dessa transaktioners främsta specifika egenskaper och befintliga skillnader mellan &lt;NOBR&gt;icke-finansiella&lt;/NOBR&gt; och finansiella motparter liksom deras syften med och metoder för användning av derivat.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p350 ft78"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;(40)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft94"&gt;Motparter bör anses omfattas av samma konsolidering åtminstone när de båda ingår i en sammanställd redovis&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ning enligt rådets direktiv 83/349/EEG (&lt;SPAN class="ft87"&gt;1&lt;/SPAN&gt;) eller de inter&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;nationella redovisningsstandarderna IFRS som antagits i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1606/2002 (&lt;SPAN class="ft87"&gt;2&lt;/SPAN&gt;), eller, när det gäller en grupp vars moderföretag har sitt huvudkontor i ett tredjeland, i en&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;lighet med allmänt accepterade redovisningsstandarder i detta tredjeland som i enlighet med kommissionens för&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ordning (EG) nr 1569/2007 (&lt;SPAN class="ft87"&gt;3&lt;/SPAN&gt;) anses vara likvärdiga med &lt;NOBR&gt;IFRS-standarder&lt;/NOBR&gt; (eller redovisningsstandarder i ett tredje&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;land vars användning är tillåten i enlighet med artikel 4 i förordning (EG) nr 1569/2007), eller när de båda omfat&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;tas av samma gruppbaserade tillsyn i enlighet med direk&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;tiv 2006/48/EG eller Europaparlamentets och rådets di&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;rektiv 2006/49/EG (&lt;SPAN class="ft87"&gt;4&lt;/SPAN&gt;), eller när det gäller en grupp vars&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t34"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr34 td107"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr34 td108"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr34 td109"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr32 td110"&gt;&lt;SPAN class="p22 ft43"&gt;(&lt;SPAN class="ft98"&gt;1&lt;/SPAN&gt;)&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr32 td111"&gt;&lt;SPAN class="p1 ft99"&gt;Rådets sjunde direktiv 83/349/EEG av den 13 juni 1983 baserat på&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr30 td110"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr30 td111"&gt;&lt;SPAN class="p1 ft78"&gt;artikel 54.3 g i fördraget om sammanställd redovisning (EGT L 193,&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD rowspan=2 class="tr9 td110"&gt;&lt;SPAN class="p22 ft43"&gt;(&lt;SPAN class="ft84"&gt;2&lt;/SPAN&gt;)&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr32 td111"&gt;&lt;SPAN class="p1 ft99"&gt;18.7.1983, s. 1).&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr35 td111"&gt;&lt;SPAN class="p1 ft72"&gt;Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1606/2002 av&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr35 td110"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr35 td111"&gt;&lt;SPAN class="p1 ft72"&gt;den 19 juli 2002 om tillämpning av internationella redovisnings&lt;SPAN class="ft100"&gt;­&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr32 td110"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr32 td111"&gt;&lt;SPAN class="p1 ft99"&gt;standarder (EGT L 243, 11.9.2002, s. 1).&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p351 ft99"&gt;(&lt;SPAN class="ft84"&gt;3&lt;/SPAN&gt;) Kommissionens förordning (EG) nr 1569/2007 av den 21 december 2007 om införande av en mekanism för fastställande av likvärdighet för redovisningsstandarder som tillämpas av tredjelandsemittenter av värdepapper enligt Europaparlamentets och rådets direktiv 2003/71/EG och 2004/109/EG (EUT L 340, 22.12.2007, s. 66).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p352 ft78"&gt;(&lt;SPAN class="ft84"&gt;4&lt;/SPAN&gt;) Europaparlamentets och rådets direktiv 2006/49/EC av den 14 juni 2006 om kapitalkrav för värdepappersföretag och kreditinstitut (EUT L 177, 30.6.2006, s. 201).&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2_2"&gt;
&lt;P class="p306 ft86"&gt;moderföretag har sitt huvudkontor i ett tredjeland, samma gruppbaserade tillsyn från en behörig myndighet i ett tredjeland som fastställts vara likvärdig med den som styrs av principerna i artikel 143 i direktiv 2006/48/EG eller i artikel 2 i direktiv 2006/49/EG.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p315 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;(41)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft93"&gt;Det är viktigt att marknadsaktörerna till transaktions&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;register rapporterar in alla uppgifter om derivatkontrakt som de ingått. På detta sätt kommer information om de inneboende riskerna på derivatmarknaderna att lagras centralt och vara lätt tillgängliga bland annat för Esma, berörda behöriga myndigheter, Europeiska systemrisk&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;nämnden (ESRB) och berörda centralbanker inom ECBS.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p313 ft78"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;(42)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft94"&gt;Tillhandahållandet av transaktionsregistertjänster präglas av stordriftsfördelar, vilket skulle kunna hämma konkur&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;rensen på just detta område. Samtidigt kan införandet av ett omfattande rapporteringskrav för marknadsaktörerna öka värdet på informationen i transaktionsregistren även för tredje parter som tillhandahåller anknutna tjänster, bland annat orderavstämning, ordermatchning, kredit&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;händelsetjänster och portföljförliknings- eller portfölj&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;kompressionstjänster. Det är lämpligt att se till att de likvärdiga förutsättningarna inom efterhandelssektorn inte på ett allmänt plan äventyras av ett eventuellt natur&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ligt monopol när det gäller tillhandahållandet av trans&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;aktionsregistertjänster. Därför bör transaktionsregistren vara skyldiga att tillhandahålla den information som finns i registret på rättvisa, överkomliga och &lt;NOBR&gt;icke-diskri&lt;SPAN class="ft83"&gt;­&lt;/SPAN&gt;&lt;/NOBR&gt;&lt;SPAN class="ft83"&gt; &lt;/SPAN&gt;minerande villkor, under förutsättning att nödvändiga åtgärder för dataskydd har vidtagits.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p353 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;(43)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft93"&gt;För att möjliggöra en mer omfattande överblick över marknaden och för att bedöma systemrisken, bör derivat&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;kontrakt inrapporteras till transaktionsregister oavsett om de clearats via en central motpart eller inte.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p354 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;(44)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft101"&gt;De europeiska tillsynsmyndigheterna bör ges tillräckliga resurser för att effektivt utföra de uppgifter som de till&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft79"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;delats genom denna förordning.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p318 ft78"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;(45)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft94"&gt;Motparter och centrala motparter som ingår, ändrar eller avslutar ett derivatkontrakt bör se till att uppgifterna i kontraktet inrapporteras till ett transaktionsregister. De bör få delegera inrapporteringen av kontraktet till en annan enhet. En enhet eller dess anställda som i enlighet med denna förordning och på en motparts vägnar rap&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;porterar in uppgifter i ett derivatkontrakt till ett trans&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;aktionsregister, ska inte anses bryta mot eventuella sek&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;retessåtaganden. Vid utarbetandet av förslag till tekniska&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_3"&gt;
&lt;P class="p19 ft2"&gt;66&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_67"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;IMG src="http://data.riksdagen.se/fil/H00372/H0037267x1.jpg" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p308 ft2"&gt;Prop. 2012/13:72&lt;/P&gt;
&lt;P class="p309 ft2"&gt;Bilaga 1&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t33"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr28 td99"&gt;&lt;SPAN class="p204 ft71"&gt;L 201/8&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr29 td100"&gt;&lt;SPAN class="p286 ft72"&gt;SV&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td101"&gt;&lt;SPAN class="p310 ft71"&gt;Europeiska unionens officiella tidning&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td102"&gt;&lt;SPAN class="p20 ft71"&gt;27.7.2012&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr32 td91"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft88"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td103"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft10"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td104"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft10"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr32 td105"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft88"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr32 td106"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft88"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;DIV id="id_2_1"&gt;
&lt;P class="p319 ft86"&gt;standarder för tillsyn bör Esma beakta de framsteg som gjorts för att utveckla en unik kontraktsbeteckning och förteckningen över de uppgifter som behöver rapporteras i tabell 1 i bilaga I till kommissionens förordning (EG) nr 1287/2006 (&lt;SPAN class="ft81"&gt;1&lt;/SPAN&gt;) om genomförande av direktiv 2004/39/EG och samråda med andra behöriga myndig&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;heter såsom byrån för samarbete mellan energitillsyns&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;myndigheter.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p321 ft78"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;(46)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft94"&gt;Med beaktande av de principer som fastställs i kommis&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;sionens meddelande om att förstärka sanktionssystemen i finanssektorn och de unionsrättsakter som antagits till följd av det meddelandet, bör medlemsstaterna införa bestämmelser om sanktioner för överträdelser av denna förordning. Medlemsstaterna bör tillämpa dessa sanktio&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ner så att det inte minskar reglernas effektivitet. Dessa sanktioner bör vara effektiva, proportionella och avskräc&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;kande. De bör grundas på riktlinjer som Esma antar för att främja konvergens och enhetlighet över gränserna för sanktionssystem i den finansiella sektorn. Medlemssta&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;terna bör se till att de sanktioner som åläggs redovisas offentligt, och i förekommande fall, att bedömningsrap&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;porterna om existerande reglers effektivitet regelbundet offentliggörs.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p355 ft78"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;(47)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft94"&gt;En central motpart får i enlighet med denna förordning etableras i vilken som helst av medlemsstaterna. Ingen medlemsstat eller grupp av medlemsstater bör diskrimi&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;neras, direkt eller indirekt, som plats för clearingtjänster. Ingenting i denna förordning bör begränsa eller hindra en central motpart i en jurisdiktion från att cleara en produkt som är utställd i en annan medlemsstats valuta eller i ett tredjelands valuta.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p356 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;(48)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft95"&gt;Ett minsta startkapital bör vara ett villkor för auktorisa&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft91"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;tion av en central motpart. Den centrala motpartens ka&lt;SPAN class="ft91"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;pital, inbegripet balanserade vinstmedel och reserver, bör alltid stå i proportion till den risk som är kopplad till den centrala motpartens verksamhet, för att säkerställa att den har tillräckligt stort eget kapital i förhållande till kreditrisker, motpartsrisker, marknadsrisker, operativa ris&lt;SPAN class="ft91"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ker, rättsliga risker och affärsrisker som inte redan täcks av särskilda finansiella resurser och att den vid behov kan genomföra en ordnad avveckling eller omstrukturering av rörelsen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p357 ft78"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;(49)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft94"&gt;Eftersom det genom denna förordning införs en rättslig skyldighet att i regleringssyfte cleara via särskilda centrala motparter, är det viktigt att se till att dessa är säkra och sunda och alltid uppfyller denna förordnings strikta krav på organisation, uppförande och försiktighet. För att&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p326 ft78"&gt;(&lt;SPAN class="ft84"&gt;1&lt;/SPAN&gt;) EUT L 241, 2.9.2006, s. 1.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2_2"&gt;
&lt;P class="p358 ft80"&gt;säkerställa en enhetlig tillämpning av denna förordning bör dessa krav avse clearing av alla finansiella instrument som centrala motparter hanterar.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p359 ft78"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;(50)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft94"&gt;Av reglerings- och harmoniseringsskäl bör det därför sä&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;kerställas att motparter bara anlitar centrala motparter som uppfyller kraven i denna förordning. Dessa krav bör inte hindra medlemsstater från att anta eller fortsätta att tillämpa ytterligare krav när det gäller centrala mot&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;parter som har etablerat sig på deras territorium, inbegri&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;pet vissa auktoriseringskrav enligt direktiv 2006/48/EG. Dessa ytterligare krav bör dock inte påverka rätten för centrala motparter som har auktoriserats i andra med&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;lemsstater eller godkänts i enlighet med denna förord&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ning att tillhandahålla clearingtjänster åt clearingmedlem&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;mar och deras kunder som är etablerade i den medlems&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;stat som har infört ytterligare krav, eftersom dessa cen&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;trala motparter inte är föremål för de ytterligare kraven och inte behöver rätta sig efter dem. Senast den 30 sep&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;tember 2014 bör Esma upprätta en rapport om effek&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;terna av att medlemsstater tillämpar ytterligare krav.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p360 ft78"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;(51)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft94"&gt;Direkta regler för auktorisation av och tillsyn över cen&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;trala motparter är en viktig konsekvens av kravet på clearing av &lt;NOBR&gt;OTC-derivatkontrakt.&lt;/NOBR&gt; Det är lämpligt att be&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;höriga myndigheter får fortsatt ansvar för alla aspekter på auktorisation av och tillsyn över centrala motparter, in&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;klusive ansvaret för att kontrollera att en ansökande cen&lt;SPAN class="ft83"&gt;­&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p361 ft78"&gt;tral motpart följer denna förordning och Europaparla&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;mentets och rådets direktiv 98/26/EG av den 19 maj 1998 om slutgiltig avveckling i system för överföring av betalningar och värdepapper (&lt;SPAN class="ft87"&gt;2&lt;/SPAN&gt;), eftersom dessa myn&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;digheter har bäst möjligheter att granska de centrala mot&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;parternas dagliga verksamhet, genomföra regelbundna kontroller och vid behov vidta lämpliga åtgärder.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p362 ft78"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;(52)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft94"&gt;Om en central motpart riskerar att hamna på obestånd, kan det finansiella ansvaret främst ligga på medlemssta&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ten där den centrala motparten är etablerad. Följaktligen bör den behöriga myndigheten i den medlemsstaten an&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;svara för auktorisation av och tillsyn över den centrala motparten. Emellertid kan en central motparts clearing&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;medlemmar vara etablerade i olika medlemsstater och de kommer att vara de första som påverkas av den centrala motpartens obestånd, och det är därför av största vikt att alla berörda behöriga myndigheter och Esma involveras i auktorisations- och tillsynsprocessen. På detta sätt und&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;viks skiljaktiga nationella åtgärder eller praxis och hinder för den inre marknadens korrekta funktion. Vidare bör inga förslag eller riktlinjer från någon medlem i ett till&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;synskollegium, direkt eller indirekt, diskriminera någon medlemsstat eller grupp av medlemsstater som plats för clearingtjänster oavsett valuta. Esma bör delta i varje kol&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;legium för att säkerställa en konsekvent och korrekt&lt;/P&gt;
&lt;P class="p363 ft78"&gt;(&lt;SPAN class="ft84"&gt;2&lt;/SPAN&gt;) EGT L 166, 11.6.1998, s. 45.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_3"&gt;
&lt;P class="p19 ft2"&gt;67&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_68"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;IMG src="http://data.riksdagen.se/fil/H00372/H0037268x1.jpg" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p283 ft2"&gt;Prop. 2012/13:72&lt;/P&gt;
&lt;P class="p284 ft2"&gt;Bilaga 1&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t31"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr28 td87"&gt;&lt;SPAN class="p285 ft71"&gt;27.7.2012&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr29 td88"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr30 td89"&gt;&lt;SPAN class="p286 ft72"&gt;SV&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td25"&gt;&lt;SPAN class="p287 ft71"&gt;Europeiska unionens officiella tidning&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td90"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft71"&gt;L 201/9&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td91"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft60"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td88"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft60"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td92"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft60"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td93"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft60"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td94"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft60"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;DIV id="id_2_1"&gt;
&lt;P class="p342 ft80"&gt;tillämpning av denna förordning. Esma bör när rekom&lt;SPAN class="ft79"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;mendationer och beslut utarbetas involvera andra behö&lt;SPAN class="ft79"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;riga myndigheter i de berörda medlemsstaterna.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p364 ft78"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;(53)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft94"&gt;Med tanke på kollegiernas roll är det viktigt att alla relevanta behöriga myndigheter samt medlemmar av ECBS deltar i utförandet av kollegiernas uppgifter. Kolle&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;giet bör bestå inte enbart av de behöriga myndigheter som utövar tillsyn över den centrala motparten utan också de som utövar tillsyn över de enheter som kan påverkas av den centrala motpartens verksamhet, dvs. utvalda clearingmedlemmar, handelsplatser, samverkande centrala motparter och värdepapperscentraler. De med&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;lemmar av ECBS som ansvarar för tillsynen över den centrala motparten och samverkande centrala motparter samt de som ansvarar för utgivningen av valutorna för de finansiella instrument som clearats av den centrala mot&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;parten bör få delta i kollegiet. Eftersom de enheter som omfattas av tillsynen eller övervakningen kommer att vara etablerade i ett begränsat antal medlemsstater där den centrala motparten verkar, skulle en enda behörig myndighet eller medlem av ECBS kunna ansvara för till&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;synen eller övervakningen av ett antal av dessa enheter. För att säkerställa ett smidigt samarbete mellan samtliga medlemmar av kollegiet bör lämpliga förfaranden och mekanismer inrättas.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p348 ft78"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;(54)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft94"&gt;Eftersom kollegiets inrättande och verksamhet antas ba&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;sera sig på en skriftlig överenskommelse mellan alla dess medlemmar är det, med tanke på frågans känslighet, lämpligt att tilldela dem behörighet att fastställa förfaran&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;dena för kollegiets beslutsfattande. Därför bör de närmare bestämmelserna för omröstning fastställas i en skriftlig överenskommelse som träffas mellan kollegiets medlem&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;mar. För att alla relevanta marknadsaktörers och med&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;lemsstaters intressen ska tillgodoses i samma utsträck&lt;SPAN class="ft83"&gt;­&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p342 ft71"&gt;ning, bör emellertid kollegiet rösta i enlighet med den allmänna principen om att varje medlem har en röst oavsett hur många uppgifter den utför i enlighet med denna förordning. I kollegier som består av upp till och med tolv medlemmar bör högst två kollegiemedlem&lt;SPAN class="ft91"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;mar från samma medlemsstat ha rösträtt och varje röst&lt;SPAN class="ft91"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;berättigad medlem bör ha en röst. I kollegier som består av fler än tolv medlemmar bör högst tre kollegiemed&lt;SPAN class="ft91"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;lemmar från samma medlemsstat ha rösträtt, och varje röstberättigad medlem bör ha en röst.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p365 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;(55)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft93"&gt;De centrala motparternas mycket speciella situation krä&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ver att kollegierna organiseras och fungerar i enlighet med arrangemang som är specifika för tillsynen över centrala motparter.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p366 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;(56)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft93"&gt;De arrangemang som inrättas genom denna förordning utgör inte något prejudikat för annan lagstiftning om tillsyn och övervakning av finansmarknadens infrastruk&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;turer, särskilt inte när det gäller röstförfarandena för hän&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;skjutanden till Esma.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2_2"&gt;
&lt;P class="p311 ft78"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;(57)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft94"&gt;En central motpart bör inte auktoriseras om samtliga medlemmar i kollegiet, med undantag för de behöriga myndigheterna i den medlemsstat där den centrala mot&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;parten är etablerad, genom överenskommelse når fram till ett gemensamt yttrande om att den centrala motpar&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ten inte bör auktoriseras. Om en tillräcklig majoritet av kollegiet har avgett ett negativt yttrande och någon av de berörda behöriga myndigheterna med stöd av en majori&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;tet på två tredjedelar av kollegiet har hänskjutit frågan till Esma, bör emellertid den behöriga myndigheten i den medlemsstat där den centrala motparten är etablerad skjuta upp sitt beslut om auktorisation och invänta ett eventuellt beslut från Esma angående förenligheten med unionsrätten. Den behöriga myndigheten i den medlems&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;stat i vilken den centrala motparten är etablerad bör fatta sitt beslut i enlighet med ett sådant beslut från Esma. Om samtliga medlemmar i kollegiet, med undantag för myn&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;digheterna i den medlemsstat där den centrala motparten är etablerad, når fram till ett gemensamt yttrande om att kraven inte är uppfyllda och att den centrala motparten inte bör beviljas auktorisation, bör den behöriga myndig&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;heten i den medlemsstat där den centrala motparten är etablerad kunna hänskjuta frågan till Esma för beslut om förenligheten med unionsrätten.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p332 ft78"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;(58)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft94"&gt;Det är nödvändigt att stärka reglerna om informations&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;utbyte mellan behöriga myndigheter, Esma och andra berörda myndigheter och att öka kraven på dessas sam&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;arbete och bistånd. Med anledning av den ökande gräns&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;överskridande verksamheten bör dessa myndigheter förse varandra med den information de behöver för att kunna utöva sina befogenheter så att denna förordning genom&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;förs på ett effektivt sätt, även i situationer där överträ&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;delser eller misstänkta överträdelser kan beröra myndig&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;heterna i två eller fler medlemsstater. För informations&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;utbytet krävs strikt tystnadsplikt. &lt;NOBR&gt;OTC-derivatkontraktens&lt;/NOBR&gt; omfattande påverkan gör det viktigt att andra berörda myndigheter, som skattemyndigheter och energitillsyns&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;myndigheter, har tillgång till information som krävs för att fullgöra sina uppdrag.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p367 ft78"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;(59)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft94"&gt;Finansmarknadernas globala karaktär gör att Esma direkt bör ansvara för godkännandet av centrala motparter som är etablerade i tredjeland, så att de kan tillhandahålla clearingtjänster inom unionen, under förutsättning att kommissionen har slagit fast att det tredjelandet har re&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;gelverk och tillsynssystem som är likvärdiga unionens och att vissa andra krav är uppfyllda. Därför bör en central motpart som är etablerad i ett tredjeland och som tillhandahåller clearingtjänster till clearingmedlem&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;mar eller handelsplatser etablerade i unionen godkännas av Esma. För inte försvåra en ytterligare utveckling av gränsöverskridande kapitalförvaltningsverksamhet i unio&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;nen bör emellertid en central motpart som är etablerad i tredjeland och som tillhandahåller tjänster till kunder etablerade i unionen genom en clearingmedlem som är etablerad i tredjeland inte behöva godkännas av Esma. I detta sammanhang kommer överenskommelser med unionens viktigaste internationella parter att vara särskilt viktiga för att åstadkomma globalt likvärdiga förutsätt&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ningar och finansiell stabilitet.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_3"&gt;
&lt;P class="p19 ft2"&gt;68&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_69"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;IMG src="http://data.riksdagen.se/fil/H00372/H0037269x1.jpg" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p308 ft2"&gt;Prop. 2012/13:72&lt;/P&gt;
&lt;P class="p309 ft2"&gt;Bilaga 1&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t33"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr28 td99"&gt;&lt;SPAN class="p204 ft71"&gt;L 201/10&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr29 td100"&gt;&lt;SPAN class="p286 ft72"&gt;SV&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td101"&gt;&lt;SPAN class="p310 ft71"&gt;Europeiska unionens officiella tidning&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td102"&gt;&lt;SPAN class="p20 ft71"&gt;27.7.2012&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr32 td91"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft88"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td103"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft10"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td104"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft10"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr32 td105"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft88"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr32 td106"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft88"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;DIV id="id_2_1"&gt;
&lt;P class="p368 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;(60)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft93"&gt;Den 16 september 2010 enades Europeiska rådet om att unionen behöver främja sina intressen och värden mer energiskt och i en anda av ömsesidighet och gemensam nytta inom ramen för unionens yttre förbindelser och vidta åtgärder för att, bland annat, säkra mer omfattande marknadstillträde för europeiska företag och fördjupa re&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;gleringssamarbetet med större handelspartner.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p369 ft78"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;(61)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft94"&gt;Oberoende av ägarstrukturen bör en central motpart ha stabila styrformer, en företagsledning med gott anseende och oberoende styrelseledamöter. Åtminstone en tredje&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;del av styrelseledamöterna, men inte färre än två perso&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ner, bör utgöras av oberoende ledamöter. Emellertid kan centrala motparters olika styrformer och ägarstrukturer påverka deras villighet eller förmåga att cleara vissa pro&lt;SPAN class="ft83"&gt;­&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p319 ft86"&gt;dukter. Därför bör de oberoende styrelseledamöterna och den riskkommitté den centrala motparten ska inrätta hantera eventuella intressekonflikter inom en central motpart. Clearingmedlemmar och kunder behöver vara företrädda på lämpligt sätt, eftersom de kan påverkas av den centrala motpartens beslut.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p370 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;(62)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft93"&gt;En central motpart kan utkontraktera funktioner. Den centrala motpartens riskkommitté bör ge råd om sådan utkontraktering. Central verksamhet kopplad till riskhan&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;tering bör inte utkontrakteras såvida detta inte godkänns av den behöriga myndigheten.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p371 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;(63)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft93"&gt;En central motparts deltagandekrav bör vara transparen&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ta, proportionella och &lt;NOBR&gt;icke-diskriminerande,&lt;/NOBR&gt; och de bör möjliggöra fjärråtkomst, i den mån detta inte utsätter motparten för ytterligare risker.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p372 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;(64)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft93"&gt;Kunder till clearingmedlemmar som clearar sina OTC-&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p373 ft78"&gt;derivatkontrakt via centrala motparter bör säkerställas en hög skyddsnivå. Den faktiska skyddsnivån är avhängig av vilken nivå av separering som dessa kunder väljer. Intermediärer bör separera sina tillgångar från kundernas. Av detta skäl bör centrala motparter föra uppdaterade och lätt identifierbara register, för att underlätta över&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;föringen av positioner och tillgångar som tillhör kunder till en clearingmedlem på obestånd till en solvent clea&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ringmedlem eller, i tillämpliga fall, en ordnad avveckling av kundernas positioner och återförandet av överskju&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;tande säkerheter till kunderna. Kraven i denna förordning om separering och överförbarhet av kunders positioner och tillgångar bör därför ha företräde framför eventuella andra konkurrerande lagar och författningar i medlems&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;staterna som hindrar parterna från att följa dem.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p374 ft97"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;(65)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft102"&gt;En central motpart bör ha ett sunt riskhanteringssystem för hantering av kreditrisker, likviditetsrisker, operativa&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2_2"&gt;
&lt;P class="p375 ft78"&gt;och andra risker, inbegripet risker som det utsätts för eller utsätter andra enheter för till följd av beroendeför&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;hållanden. En central motpart bör ha lämpliga förfaran&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;den och mekanismer som klarar en clearingmedlems obestånd. För att minimera obeståndets spridningsrisker bör den centrala motparten ha strikta deltagandekrav, erhålla lämpliga marginalsäkerheter, ha en obeståndsfond och andra finansiella medel för att täcka eventuella för&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;luster. För att säkerställa att en central motpart hela tiden har tillräckliga resurser bör den centrala motparten fast&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ställa ett minimibelopp som obeståndsfonden generellt inte får underskrida. Detta bör emellertid inte begränsa den centrala motpartens möjlighet att utnyttja hela obe&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ståndsfonden för att täcka de förluster som förorsakats av en medlems obestånd.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p376 ft78"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;(66)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft94"&gt;När en central motpart definierar ett sunt riskhanterings&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;system bör den beakta dess potentiella risk och ekono&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;miska konsekvenser för clearingmedlemmarna och deras kunder. Även om en mycket solid riskhantering bör för&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;bli en central motparts främsta mål får den anpassa sina egenskaper till clearingmedlemmarnas kunders specifika verksamhet och riskprofiler och, om så anses lämpligt, på grundval av kriterier som specificeras i de tekniska stan&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;darder för tillsyn som Esma ska utarbeta, bland de myc&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ket likvida tillgångar som accepteras som säkerhet ta med åtminstone kontanter, statsobligationer, säkerställda obli&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;gationer i enlighet med direktiv 2006/48/EG med lämp&lt;SPAN class="ft83"&gt;­&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p377 ft86"&gt;liga värderingsavdrag (”haircuts”), inlösningsbara garantier&lt;/P&gt;
&lt;P class="p358 ft71"&gt;– direkt på begäran – som en &lt;NOBR&gt;ECBS-medlem&lt;/NOBR&gt; beviljat, garantier från affärsbanker på stränga villkor särskilt när det gäller garantigivarens kreditvärdighet och dennes kapitalkopplingar till den centrala motpartens clearing&lt;SPAN class="ft91"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;medlemmar. När så är lämpligt får Esma även betrakta guld som en acceptabel säkerhet. De centrala motpar&lt;SPAN class="ft91"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;terna bör, i enlighet med strikta villkor för riskhantering, kunna godta garantier från affärsbanker från &lt;NOBR&gt;icke-finan&lt;SPAN class="ft91"&gt;­&lt;/SPAN&gt;&lt;/NOBR&gt;&lt;SPAN class="ft91"&gt; &lt;/SPAN&gt;siella motparter när dessa fungerar som en clearingmed&lt;SPAN class="ft91"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;lem.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p378 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;(67)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft101"&gt;De centrala motparternas riskhanteringsstrategier bör vara tillräckligt sunda för att undvika risker för skattebe&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft79"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;talarna.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p379 ft78"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;(68)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft94"&gt;Marginalsäkerhetskrav och värderingsavdrag på säkerhe&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ter kan få procykliska effekter. Centrala motparter, behö&lt;SPAN class="ft83"&gt;­&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p358 ft86"&gt;riga myndigheter och Esma bör därför anta åtgärder för att förhindra och kontrollera de eventuella procykliska effekter som centrala motparters riskhanteringspraxis kan få, förutsatt att dessa centrala motparters sundhet och ekonomiska säkerhet inte påverkas negativt.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p380 ft97"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;(69)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft102"&gt;Hantering av exponeringar är en väsentlig del av clearing&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft96"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;förfarandet. Tillgång till eller användning av relevanta källor för prisuppgifter bör tryggas vid tillhandahållande&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_3"&gt;
&lt;P class="p19 ft2"&gt;69&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_70"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;IMG src="http://data.riksdagen.se/fil/H00372/H0037270x1.jpg" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p283 ft2"&gt;Prop. 2012/13:72&lt;/P&gt;
&lt;P class="p284 ft2"&gt;Bilaga 1&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t31"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr28 td87"&gt;&lt;SPAN class="p285 ft71"&gt;27.7.2012&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr29 td88"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr30 td89"&gt;&lt;SPAN class="p286 ft72"&gt;SV&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td112"&gt;&lt;SPAN class="p287 ft71"&gt;Europeiska unionens officiella tidning&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td51"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft71"&gt;L 201/11&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td91"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft60"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td88"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft60"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td92"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft60"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td113"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft60"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td114"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft60"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;DIV id="id_2_1"&gt;
&lt;P class="p342 ft86"&gt;av clearingtjänster i allmänhet. Sådana källor bör inklu&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;dera prisuppgifter i förhållande till index som används som referenser till derivat eller andra finansiella instru&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ment.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p381 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;(70)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft93"&gt;Marginalsäkerheter är en central motparts främsta för&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;svarslinje. Även om centrala motparter bör investera er&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;hållna säkerheter på ett säkert och försiktigt sätt, bör de anstränga sig särskilt att säkerställa ett tillräckligt skydd av marginalsäkerheterna så att de i tid kan återställas till de clearingmedlemmar som inte är på obestånd eller till en samverkande central motpart, om den centrala mot&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;part som erhållit marginalsäkerheterna skulle hamna på obestånd.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p382 ft78"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;(71)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft94"&gt;Att ha tillgång till tillräckliga likviditetsresurser är avgö&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;rande för en central motpart. Sådan likviditet kan härröra från tillgång till likviditet från en centralbank, från en kreditvärdig och tillförlitlig affärsbank, eller en kombina&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;tion av de två. Tillgången till likviditet kan vara relaterad till en auktorisation enligt artikel 6 i direktiv 2006/48/EG eller till andra lämpliga arrangemang. Vid bedömningen av om likviditetsresurserna är tillräckliga, särskilt i stress&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;situationer, bör en central motpart beakta riskerna med att erhålla likviditet genom att enbart förlita sig på affärs&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;bankernas krediter.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p328 ft78"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;(72)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft94"&gt;Genom den europeiska uppförandekoden för clearing och avveckling av den 7 november 2006 inrättades ett frivilligt regelverk för upprättandet av samarbete mellan centrala motparter. Emellertid förblir clearing- och av&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;vecklingssektorn fragmenterad enligt nationella skiljelin&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;jer, vilket fördyrar gränsöverskridande handel och hindrar harmonisering. Därför bör villkor föreskrivas för slutan&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;det av samverkansöverenskommelser mellan centrala motparter, under förutsättning att dessa inte utsätter re&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;levanta centrala motparter för risker som inte hanteras på lämpligt sätt.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p328 ft78"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;(73)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft94"&gt;Samverkansöverenskommelser är viktiga verktyg för att öka integreringen av clearing- och avvecklingsmarknaden inom unionen, varför en reglering bör ske. Eftersom samverkansöverenskommelser kan utsätta centrala mot&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;parter för ytterligare risker bör centrala motparter dock under tre år ha varit auktoriserade för clearing eller god&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;kända i enlighet med denna förordning, eller auktorise&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;rade enligt en redan existerande nationell auktoriserings&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ordning, innan de behöriga myndigheterna godkänner sådana samverkansöverenskommelser. Dessutom, med beaktande av den ökade komplexitet som följer av sam&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;verkansöverenskommelser mellan centrala motparter som clearar &lt;NOBR&gt;OTC-derivatkontrakt,&lt;/NOBR&gt; är det lämpligt att i detta skede begränsa sådana överenskommelser till överlåtbara värdepapper och penningmarknadsinstrument. Esma bör dock senast den 30 september 2014 lämna en rapport till kommissionen om huruvida detta bör utvidgas till andra finansiella instrument.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2_2"&gt;
&lt;P class="p311 ft78"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;(74)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft94"&gt;I transaktionsregister samlas i regleringssyfte uppgifter in som är relevanta för myndigheterna i alla medlemsstater. Esma bör få ansvaret för registrering och upphävande av registrering av, samt tillsyn över transaktionsregister.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p383 ft78"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;(75)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft94"&gt;Eftersom regleringsmyndigheter, centrala motparter och andra marknadsaktörer är beroende av transaktionsregi&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;strens uppgifter, bör det säkerställas att transaktionsregi&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;stren omfattas av stränga krav när det gäller operativ verksamhet, registerhållning och datahantering.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p384 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;(76)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft93"&gt;De centrala motparternas, deras medlemmars och trans&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;aktionsregistrens tjänster måste vara förenade med trans&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;parenta priser, avgifter och riskhanteringsmodeller så att marknadsaktörerna kan fatta välgrundade beslut.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p382 ft78"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;(77)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft94"&gt;För att Esma ska kunna utföra sina uppgifter på ett ef&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;fektivt sätt bör Esma ha möjlighet att, genom en enkel begäran eller genom ett beslut, begära in alla nödvändiga uppgifter från transaktionsregister, anknutna tredje parter och de tredje parter till vilka transaktionsregister utkon&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;trakterar operativa funktioner eller verksamheter. Om Esma begär in sådana uppgifter genom en enkel begäran är den person som tillfrågas inte skyldig att tillhandahålla uppgifterna, men de uppgifter som lämnas frivilligt som svar på en begäran bör inte vara oriktiga eller vilseledan&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;de. Sådana uppgifter bör tillhandahållas utan dröjsmål.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p385 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;(78)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft95"&gt;Utan att det påverkar fall som omfattas av straff- eller skatterättsliga bestämmelser bör konfidentiella uppgifter som mottas av de behöriga myndigheterna, Esma, organ eller andra fysiska eller juridiska personer än behöriga myndigheter enbart användas för att dessa ska kunna utföra sina uppgifter och fullgöra sitt uppdrag. Detta bör dock inte förhindra att nationella organ som i enlig&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft91"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;het med nationell rätt ansvarar för att förebygga, utreda och vidta korrigerande åtgärder mot administrativa miss&lt;SPAN class="ft91"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;förhållanden fullgör sina uppgifter.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p386 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;(79)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft101"&gt;För att effektivt kunna utöva sina tillsynsbefogenheter bör Esma ha möjlighet att genomföra utredningar och kontroller på plats.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p364 ft78"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;(80)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft94"&gt;Esma bör kunna delegera särskilda tillsynsuppgifter till den behöriga myndigheten i en medlemsstat, exempelvis när en tillsynsuppgift kräver kunskap och kännedom om lokala förhållanden, vilket är lättare att tillgå på nationell nivå. Esma bör kunna delegera genomförandet av sär&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;skilda uppgifter i en utredning och kontroller på plats. Esma bör innan uppgifter delegeras rådfråga den berörda behöriga myndigheten om de närmare villkoren för detta delegerande av uppgifter, bland annat om omfattningen&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_3"&gt;
&lt;P class="p19 ft2"&gt;70&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_71"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;IMG src="http://data.riksdagen.se/fil/H00372/H0037271x1.jpg" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p308 ft2"&gt;Prop. 2012/13:72&lt;/P&gt;
&lt;P class="p309 ft2"&gt;Bilaga 1&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t33"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr28 td99"&gt;&lt;SPAN class="p204 ft71"&gt;L 201/12&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr29 td100"&gt;&lt;SPAN class="p286 ft72"&gt;SV&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td101"&gt;&lt;SPAN class="p310 ft71"&gt;Europeiska unionens officiella tidning&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td102"&gt;&lt;SPAN class="p20 ft71"&gt;27.7.2012&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr32 td91"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft88"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td103"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft10"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td104"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft10"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr32 td105"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft88"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr32 td106"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft88"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;DIV id="id_2_1"&gt;
&lt;P class="p306 ft86"&gt;av den uppgift som ska delegeras, tidsschemat för ut&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;förande av uppgiften och översändandet av nödvändig information från och till Esma. Esma bör ersätta de be&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;höriga myndigheterna för utförandet av en delegerad uppgift i enlighet med den förordning om avgifter som kommissionen ska anta genom en delegerad akt. Esma bör inte kunna delegera befogenhet att anta beslut om registrering.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p387 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;(81)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft93"&gt;Det måste säkerställas att behöriga myndigheter kan be&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;gära att Esma undersöker om villkoren uppfyllts för att återkalla ett transaktionsregisters registrering. Esma bör ta ställning till sådana begäranden och vidta adekvata åtgär&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;der.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p364 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;(82)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft93"&gt;Esma bör kunna besluta om att ålägga vite för att tvinga transaktionsregister att se till att en överträdelse upphör, lämna fullständig och korrekt information som Esma begärt eller underkasta sig en utredning eller en kontroll på plats.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p388 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;(83)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft95"&gt;Esma bör även kunna ålägga transaktionsregister avgifter när den konstaterar att de uppsåtligen eller av oaktsam&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft91"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;het har gjort sig skyldiga till en överträdelse av denna förordning. Avgifter bör åläggas på en nivå som stå i proportion till hur allvarliga överträdelserna är. Överträ&lt;SPAN class="ft91"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;delserna bör delas upp i olika grupper för vilka specifika avgifter bör bestämmas. För att beräkna avgifterna för en viss överträdelse bör Esma utnyttja en tvåstegsmetod där man först fastställer ett basbelopp och sedan vid behov justerar detta basbelopp med vissa koefficienter. Bas&lt;SPAN class="ft91"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;beloppet bör sättas med beaktande av det berörda trans&lt;SPAN class="ft91"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;aktionsregistrets årliga omsättning och justeringarna bör göras genom att öka eller minska basbeloppet med hjälp av tillämpning av relevanta koefficienter i enlighet med denna förordning.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p318 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;(84)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft93"&gt;Koefficienter för försvårande och förmildrande omstän&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;digheter bör fastställas i denna förordning för att ge Esma de nödvändiga verktygen för att besluta om avgifter som står i proportion till hur allvarlig den överträdelse är som ett transaktionsregister begått, med beaktande av omstän&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;digheterna kring överträdelsen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p382 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;(85)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft101"&gt;Esma bör innan beslut fattas om avgifter eller vite ge de personer som förfarandet gäller tillfälle att höras så att deras rätt till försvar iakttas.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p389 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;(86)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft93"&gt;Esma bör avhålla sig från att ålägga avgifter eller viten i de fall där en tidigare frikännande eller fällande dom som bygger på identiska eller väsentligen identiska sakförhål&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;landen har vunnit laga kraft efter straffrättsliga förfaran&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;den enligt nationell lagstiftning.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2_2"&gt;
&lt;P class="p311 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;(87)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft93"&gt;Beslut av Esma att ålägga avgifter och viten bör vara verkställbara och verkställigheten bör följa de civilpro&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;cessrättsliga regler som gäller i den stat inom vars terri&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;torium den sker. Civilprocessrättsliga regler bör inte in&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;nefatta straffrättsliga procedurregler men skulle kunna innefatta förvaltningsrättsliga procedurregler.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p390 ft78"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;(88)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft94"&gt;Vid ett transaktionsregisters överträdelser bör Esma ha befogenhet att vidta en rad tillsynsåtgärder, bland annat att begära att transaktionsregistret upphör med överträ&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;delsen, och som en sista utväg återkalla registreringen när transaktionsregistret allvarligt eller upprepade gånger har överträtt bestämmelserna i denna förordning. Tillsyns&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;åtgärderna bör tillämpas av Esma med beaktande av överträdelsens natur och allvar samt proportionalitets&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;principen. Innan Esma fattar beslut om tillsynsåtgärder bör Esma ge de personer som förfarandet gäller tillfälle att höras så att deras rätt till försvar iakttas.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p315 ft78"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;(89)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft94"&gt;Medlemsstaterna och Esma bör skydda fysiska personers rätt till integritet när det gäller behandling av personupp&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;gifter, i enlighet med Europaparlamentets och rådets di&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;rektiv 95/46/EG av den 24 oktober 1995 om skydd för enskilda personer med avseende på behandling av per&lt;SPAN class="ft83"&gt;­&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p391 ft86"&gt;sonuppgifter och om det fria flödet av sådana uppgif&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ter (&lt;SPAN class="ft81"&gt;1&lt;/SPAN&gt;) och Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 45/2001 av den 18 december 2000 om skydd för enskilda då gemenskapsinstitutionerna och gemen&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;skapsorganen behandlar personuppgifter och om den fria rörligheten för sådana uppgifter (&lt;SPAN class="ft81"&gt;2&lt;/SPAN&gt;).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p392 ft78"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;(90)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft94"&gt;Det är viktigt att säkerställa en internationell samsyn om kraven på centrala motparter och transaktionsregister. Denna förordning följer de befintliga rekommendationer&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p391 ft71"&gt;som utvecklats av kommittén för clearing- och regle&lt;SPAN class="ft91"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ringssystem (CPSS) och Internationella organisationen för värdepapperstillsyn (Iosco), även om det bör noteras att &lt;NOBR&gt;CPSS-Ioscos&lt;/NOBR&gt; principer för finansmarknadens infra&lt;SPAN class="ft91"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;struktur, inbegripet centrala motparter, fastställdes den 16 april 2012. Den skapar en unionsram inom vilken centrala motparter kan fungera säkert. Esma bör beakta dessa befintliga standarder och deras framtida utveckling när den utarbetar eller lägger fram förslag till en översyn av de tekniska standarder för tillsyn, såväl som riktlinjer och rekommendationer som föreskrivs i denna förord&lt;SPAN class="ft91"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ning.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p384 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;(91)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft95"&gt;Befogenheten att anta akter i enlighet med artikel 290 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt (EUF- fördraget) bör delegeras till kommissionen när det gäller ändringar av förteckningen över enheter som är undan&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft91"&gt;­&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p393 ft80"&gt;tagna från denna förordning, ytterligare förfaranderegler för utdömande av avgifter eller viten, inbegripet bestäm&lt;SPAN class="ft79"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;melser om rätten till försvar, tidsfrister, indrivande av&lt;/P&gt;
&lt;P class="p394 ft78"&gt;(&lt;SPAN class="ft84"&gt;1&lt;/SPAN&gt;) EGT L 281, 23.11.1995, s. 31. (&lt;SPAN class="ft84"&gt;2&lt;/SPAN&gt;) EGT L 8, 12.1.2001, s. 1.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_3"&gt;
&lt;P class="p19 ft2"&gt;71&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_72"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;IMG src="http://data.riksdagen.se/fil/H00372/H0037272x1.jpg" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p283 ft2"&gt;Prop. 2012/13:72&lt;/P&gt;
&lt;P class="p284 ft2"&gt;Bilaga 1&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t31"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr28 td87"&gt;&lt;SPAN class="p285 ft71"&gt;27.7.2012&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr29 td88"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr30 td89"&gt;&lt;SPAN class="p286 ft72"&gt;SV&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td112"&gt;&lt;SPAN class="p287 ft71"&gt;Europeiska unionens officiella tidning&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td51"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft71"&gt;L 201/13&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td91"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft60"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td88"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft60"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td92"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft60"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td113"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft60"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td114"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft60"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;DIV id="id_2_1"&gt;
&lt;P class="p306 ft71"&gt;avgifter eller viten och preskriptionstiden för åläggande och verkställighet av viten eller avgifter, åtgärder som ändrar bilaga II i syfte att beakta utvecklingen på finans&lt;SPAN class="ft91"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;marknaderna, närmare uppgifter om vilken typ av avgif&lt;SPAN class="ft91"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ter som ska betalas, för vad avgifter ska betalas, avgifter&lt;SPAN class="ft91"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;nas storlek och hur de ska betalas. Det är av särskild betydelse att kommissionen genomför lämpliga samråd under sitt förberedande arbete, inklusive på expertnivå. När kommissionen förbereder och utarbetar delegerade akter bör den se till att relevanta handlingar översänds samtidigt till Europaparlamentet och rådet och att detta sker snabbt och på lämpligt sätt.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p385 ft78"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;(92)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft94"&gt;För att säkerställa en konsekvent harmonisering bör be&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;fogenhet delegeras till kommissionen att anta de europe&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;iska tillsynsmyndigheternas förslag till tekniska standar&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;der för tillsyn i enlighet med artiklarna &lt;NOBR&gt;10–14&lt;/NOBR&gt; i förord&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ningarna (EU) nr 1093/2010, (EU) nr 1094/10 och (EU) nr 1095/2010 för tillämpningen, med avseende på till&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;lämpningen av den här förordningen, av avsnitt C punk&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;terna &lt;NOBR&gt;4–10&lt;/NOBR&gt; i bilaga I till direktiv 2004/39/EG med när&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;mare uppgifter om vilka &lt;NOBR&gt;OTC-derivatkontrakt&lt;/NOBR&gt; som ska&lt;/P&gt;
&lt;P class="p395 ft78"&gt;anses ha en direkt, väsentlig och förutsebar verkan inom unionen eller de fall när det är nödvändigt eller lämpligt att förhindra varje kringgående av bestämmel&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;serna i denna förordning, vilka typer av indirekta kon&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;trakt som uppfyller villkoren i denna förordning, de klas&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ser av &lt;NOBR&gt;OTC-derivatkontrakt&lt;/NOBR&gt; som bör omfattas av clea&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ringkravet, det eller de datum från vilket eller vilka clea&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ringkravet ska gälla, inbegripet varje successivt införande och de kategorier av motparter som omfattas av clearing&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;kravet samt det minimikrav på återstående löptid för de kontrakt som ska ingås eller förnyas före det datum clearingkravet träder i kraft, de närmare uppgifter som ska ingå i en behörig myndighets underrättelse till Esma om dess auktorisation av en central motpart för clearing av en klass av &lt;NOBR&gt;OTC-derivatkontrakt,&lt;/NOBR&gt; särskilda klasser av &lt;NOBR&gt;OTC-derivatkontrakt,&lt;/NOBR&gt; standardiseringsgraden på kon&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;traktsvillkor och operativa processer, volymen och lik&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;viditeten samt tillgängligheten till skälig, tillförlitlig och allmänt accepterad prisinformation, närmare uppgifter om vad som ska införas i Esmas register över de klasser av &lt;NOBR&gt;OTC-derivatkontrakt&lt;/NOBR&gt; som omfattas av clearingkravet, närmare uppgifter om och typer av rapporter för de olika klasserna av derivat, kriterier för att fastställa vilka OTC- derivatkontrakt som på ett objektivt mätbart sätt minskar de risker som är direkt kopplade till affärsverksamhet eller likviditetsförvaltningsverksamhet och värden på clea&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ringtrösklarna, förfaranden och arrangemang för risk&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;reduceringsteknik för &lt;NOBR&gt;OTC-derivatkontrakt&lt;/NOBR&gt; som inte clea&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ras genom en central motpart, riskhanteringsförfaranden, inbegripet erforderliga nivåer på och typ av säkerheter och separeringsarrangemang och erforderliga kapitalnivå&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;er, begreppet fragmentering av likviditeten, krav avseende kapital, balanserade vinstmedel och reserver för centrala motparter, krav på vad regler och ledningssystem för centrala motparter minst ska innehålla, närmare uppgifter om de registeruppgifter och den information som cen&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;trala motparter ska bevara, minimiinnehåll och krav för centrala motparters riktlinjer för kontinuerlig verksamhet och katastrofplaner, lämpliga procenttal och tidshorison&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ter för avvecklingsperioden och beräkningen av historisk volatilitet för olika typer av finansiella instrument med beaktande av målet att begränsa procykliska effekter och&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2_2"&gt;
&lt;P class="p338 ft78"&gt;de villkor enligt vilka praxisen för portföljmarginalsäker&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;heter kan genomföras, ramen för att definiera de extrema men samtidigt möjliga marknadsförhållanden som ska ligga till grund för att fastställa storleken på obestånds&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;fonden och de centrala motparternas resurser, metoden för att beräkna och upprätthålla nivån på de centrala motparternas egna medel, den typ av säkerhet som skulle kunna anses vara mycket likvid, såsom kontanter, guld, statsobligationer och företagsobligationer av hög kvalitet, täckta obligationer samt värderingsavdragen och villkoren för att garantier från affärsbanker ska kunna godtas som säkerhet, de finansiella instrument som kan anses vara mycket likvida och innebär minimala kredit- och mark&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;nadsrisker, mycket säkra arrangemang och gränser vad gäller koncentrationsrisker, den typ av stresstester som ska genomföras av de centrala motparterna för olika klasser av finansiella instrument och portföljer, clearing&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;medlemmarnas och andra parters deltagande i testerna, frekvens och tidpunkter för testerna och nyckeluppgifter som den centrala motparter ska rapportera avseende sin riskhanteringsmodell och sina antaganden för genom&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;förandet av stresstesterna, närmare uppgifter om trans&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;aktionsregistrens ansökningar om registrering hos Esma, frekvensen och specificeringen för de uppgifter som transaktionsregister ska rapportera avseende aggregerade positioner per klass av &lt;NOBR&gt;OTC-derivatkontrakt,&lt;/NOBR&gt; samt de operativa standarder som krävs för att aggregera och jämföra uppgifter mellan transaktionsregister.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p396 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;(93)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft93"&gt;Alla krav som införs genom denna förordning och som ska vidareutvecklas genom delegerade akter eller genom&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;förandeakter som antas enligt artiklarna 290 eller 291 i &lt;NOBR&gt;EUF-fördraget&lt;/NOBR&gt; bör tolkas som att de endast gäller från det datum då dessa akter får verkan.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p397 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;(94)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft93"&gt;Esma bör inom ramen för utarbetandet av tekniska riktlinjer och tekniska standarder för tillsyn, särskilt vid fastställandet av denna förordnings clearingtröskel för &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;icke-finansiella&lt;/NOBR&gt; motparter, anordna offentliga utfrågningar av marknadsaktörerna.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p398 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;(95)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft93"&gt;För att säkerställa enhetliga villkor för genomförandet av denna förordning bör kommissionen tilldelas genom&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;förandebefogenheter. Dessa befogenheter bör utövas i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 182/2011 av den 16 februari 2011 om faststäl&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;lande av allmänna regler och principer för medlemssta&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ternas kontroll av kommissionens utövande av sina ge&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;nomförandebefogenheter (&lt;SPAN class="ft81"&gt;1&lt;/SPAN&gt;).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p399 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;(96)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft93"&gt;Kommissionen bör kartlägga och utvärdera behovet av eventuella lämpliga åtgärder för att säkerställa ett kon&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;sekvent och ändamålsenligt genomförande och utarbe&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;tande av bestämmelser, standarder och praxis som om&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;fattas av denna förordnings tillämpningsområde, med beaktande av resultaten av det arbete som utförs i rele&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;vanta internationella fora.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p400 ft78"&gt;(&lt;SPAN class="ft84"&gt;1&lt;/SPAN&gt;) EUT L 55, 28.2.2011, s. 13.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_3"&gt;
&lt;P class="p19 ft2"&gt;72&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_73"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;IMG src="http://data.riksdagen.se/fil/H00372/H0037273x1.jpg" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p308 ft2"&gt;Prop. 2012/13:72&lt;/P&gt;
&lt;P class="p309 ft2"&gt;Bilaga 1&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t33"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr28 td99"&gt;&lt;SPAN class="p204 ft71"&gt;L 201/14&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr29 td100"&gt;&lt;SPAN class="p286 ft72"&gt;SV&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td101"&gt;&lt;SPAN class="p310 ft71"&gt;Europeiska unionens officiella tidning&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td102"&gt;&lt;SPAN class="p20 ft71"&gt;27.7.2012&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr32 td91"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft88"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td103"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft10"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td104"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft10"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr32 td105"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft88"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr32 td106"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft88"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;DIV id="id_2_1"&gt;
&lt;P class="p368 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;(97)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft93"&gt;Mot bakgrund av reglerna för samverkande system har det ansetts lämpligt att ändra direktiv 98/26/EG, för att skydda rättigheterna för en systemoperatör som ställer kompletterande säkerhet för en mottagande systemope&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ratör, i fall av insolvensförfaranden mot den mottagande systemoperatören.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p401 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;(98)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft93"&gt;I syfte att underlätta effektiv clearing, registrering, avveck&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ling och betalning bör centrala motparter och trans&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;aktionsregister i sin kommunikation med aktörer och den marknadsinfrastruktur som de har ett gränssnitt med ta hänsyn till internationella kommunikationsför&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;faranden och standarder för meddelandehantering och referensuppgifter.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p402 ft78"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;(99)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft94"&gt;Eftersom målen för denna förordning, nämligen att fast&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ställa enhetliga krav på &lt;NOBR&gt;OTC-derivatkontrakt&lt;/NOBR&gt; samt på cen&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;trala motparters och transaktionsregisters verksamhet, inte i tillräcklig utsträckning kan uppnås av medlemssta&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;terna och de därför, på grund av åtgärdens omfattning, bättre kan uppnås på unionsnivå, kan unionen vidta åt&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;gärder i enlighet med subsidiaritetsprincipen i artikel 5 i fördraget om Europeiska unionen. I enlighet med pro&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;portionalitetsprincipen i samma artikel går denna förord&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ning inte utöver vad som är nödvändigt för att uppnå dessa mål.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p403 ft78"&gt;HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p404 ft78"&gt;AVDELNING I&lt;/P&gt;
&lt;P class="p405 ft77"&gt;SYFTE, TILLÄMPNINGSOMRÅDE OCH DEFINITIONER&lt;/P&gt;
&lt;P class="p406 ft73"&gt;Artikel 1&lt;/P&gt;
&lt;P class="p407 ft76"&gt;Syfte och tillämpningsområde&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2_2"&gt;
&lt;P class="p19 ft80"&gt;b) Banken för internationell betalningsutjämning.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p408 ft80"&gt;5. Med undantag för rapporteringskravet enligt artikel 9, ska denna förordning inte tillämpas på följande enheter:&lt;/P&gt;
&lt;P class="p409 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;a)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft103"&gt;multilaterala utvecklingsbanker som förtecknas i del 1 punkt 4.2 i bilaga VI till direktiv 2006/48/EG,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p410 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft78"&gt;b)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft104"&gt;offentliga organ i den mening som avses i led 18 i artikel 4 i direktiv 2006/48/EG som ägs av nationella regeringar och som har uttryckliga garantiordningar från nationella rege&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ringar,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p411 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;c)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft103"&gt;Europeiska finansiella stabiliseringsfaciliteten och Europeiska stabilitetsmekanismen.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p412 ft80"&gt;6. Kommissionen ska ges befogenhet att anta delegerade ak&lt;SPAN class="ft79"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ter i enlighet med artikel 82 i syfte att ändra förteckningen i punkt 4 i den här artikeln.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p413 ft86"&gt;För detta ändamål ska kommissionen senast den 17 november 2012 förelägga Europaparlamentet och rådet en rapport, i vil&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ken man bedömer den internationella behandlingen av offent&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;liga organ med uppdrag att förvalta eller delta i förvaltningen av offentlig skuld och centralbanker.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_3"&gt;
&lt;DIV id="id_3_1"&gt;
&lt;P class="p414 ft78"&gt;&lt;SPAN class="ft78"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft105"&gt;I denna förordning föreskrivs krav för clearing och bila&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;teral riskhantering för &lt;NOBR&gt;over-the-counter&lt;/NOBR&gt; &lt;NOBR&gt;(OTC)-derivatkontrakt,&lt;/NOBR&gt; rapporteringskrav för derivatkontrakt och enhetliga krav för centrala motparters och transaktionsregisters verksamhet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p415 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft80"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft106"&gt;Förordningen ska tillämpas på centrala motparter och de&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft79"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ras clearingmedlemmar, finansiella motparter och transaktions&lt;SPAN class="ft79"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;register. Den ska tillämpas på &lt;NOBR&gt;icke-finansiella&lt;/NOBR&gt; motparter och handelsplatser när så anges.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p416 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft107"&gt;Avdelning V i denna förordning ska endast tillämpas på överlåtbara värdepapper och penningmarknadsinstrument, som definieras i artikel 4.1.18 a och b samt 4.1.19 i direktiv 2004/39/EG.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p417 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft80"&gt;4.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft106"&gt;Förordning ska inte tillämpas på följande:&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p418 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;a)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft108"&gt;Medlemmarna i ECBS och andra organ i medlemsstaterna som fyller likartade funktioner och andra offentliga unions&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;organ som har i uppdrag att förvalta eller deltar i förvalt&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ningen av statsskulden.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_3_2"&gt;
&lt;P class="p419 ft71"&gt;Rapporten ska inbegripa en jämförande analys av hur dessa organ och centralbanker behandlas i det rättsliga regelverket i ett betydande antal tredjeländer, inklusive åtminstone de tre viktigaste jurisdiktionerna när det gäller den kontraktsvolym som är föremål för handel, och de riskhanteringsstandarder som tillämpas på derivattransaktioner som dessa organ och centralbanker utför i dessa jurisdiktioner. Om rapportens slut&lt;SPAN class="ft91"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;satser visar att det är nödvändigt, särskilt på basis av den jäm&lt;SPAN class="ft91"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;förande analysen, att göra undantag för dessa centralbanker i tredjeland så att deras monetära ansvar inte omfattas av clea&lt;SPAN class="ft91"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ring- och rapporteringskravet, ska kommissionen föra in dem i förteckningen i punkt 4.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p420 ft73"&gt;Artikel 2&lt;/P&gt;
&lt;P class="p421 ft76"&gt;Definitioner&lt;/P&gt;
&lt;P class="p260 ft80"&gt;I denna förordning avses med&lt;/P&gt;
&lt;P class="p422 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft109"&gt;central motpart: &lt;/SPAN&gt;en juridisk person som träder emellan mot&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;parterna i kontrakt som är föremål för handel på en eller flera finansmarknader och blir köpare till varje säljare och säljare till varje köpare,&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_4"&gt;
&lt;P class="p19 ft2"&gt;73&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_74"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;IMG src="http://data.riksdagen.se/fil/H00372/H0037274x1.jpg" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p283 ft2"&gt;Prop. 2012/13:72&lt;/P&gt;
&lt;P class="p284 ft2"&gt;Bilaga 1&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t31"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr28 td87"&gt;&lt;SPAN class="p285 ft71"&gt;27.7.2012&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr29 td88"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr30 td89"&gt;&lt;SPAN class="p286 ft72"&gt;SV&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td112"&gt;&lt;SPAN class="p287 ft71"&gt;Europeiska unionens officiella tidning&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td51"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft71"&gt;L 201/15&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td91"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft60"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td88"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft60"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td92"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft60"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td113"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft60"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td114"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft60"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;DIV id="id_2_1"&gt;
&lt;P class="p423 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft80"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft109"&gt;transaktionsregister: &lt;/SPAN&gt;en juridisk person som centralt samlar in och registerför uppgifter om derivat,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p424 ft78"&gt;&lt;SPAN class="ft78"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft110"&gt;clearing: &lt;/SPAN&gt;fastställande av positioner, inklusive beräkning av nettoskulder samt säkerställande av att finansiella instru&lt;SPAN class="ft83"&gt;­&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p425 ft80"&gt;ment och/eller kontanter finns tillgängliga för att täcka de exponeringar som dessa positioner ger upphov till,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p426 ft97"&gt;&lt;SPAN class="ft78"&gt;4.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft111"&gt;handelsplats: &lt;/SPAN&gt;ett system som drivs av ett värdepappersföre&lt;SPAN class="ft96"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;tag eller en marknadsplatsoperatör i den mening som avses&lt;/P&gt;
&lt;P class="p427 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft78"&gt;i&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft104"&gt;artikel 4.1.1 och 4.1.13 i direktiv 2004/39/EG, utom systematiska internhandlare i den mening som avses i ar&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;tikel 4.1.7 i det direktivet, vilket sammanför köp- och sälj&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;intressen i finansiella instrument inom systemet, så att detta leder till avslut i enlighet med avdelning II eller III i det direktivet,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p428 ft73"&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;5.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft109"&gt;derivat eller derivatkontrakt: &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;ett finansiellt instrument enligt avsnitt C punkterna &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;4–10&lt;/SPAN&gt;&lt;/NOBR&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt; i bilaga I till direktiv 2004/39/EG, såsom genomfört genom artiklarna 38 och 39 i förordning (EG) nr 1287/2006,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p429 ft78"&gt;&lt;SPAN class="ft78"&gt;6.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft110"&gt;klass av derivat: &lt;/SPAN&gt;en underkategori derivat som delar gemen&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;samma och väsentliga egenskaper som åtminstone omfat&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;tar förhållandet till den underliggande tillgången, typen av underliggande tillgång och det teoretiska beloppets valuta; derivat som hör till samma klass kan ha olika löptider,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p430 ft73"&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;7.&lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;&lt;SPAN class="ft109"&gt;OTC-derivat&lt;/SPAN&gt;&lt;/NOBR&gt; eller &lt;NOBR&gt;OTC-derivatkontrakt:&lt;/NOBR&gt; &lt;SPAN class="ft86"&gt;derivatkontrakt vars handel inte genomförs på en reglerad marknad i den me&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;ning som avses i artikel 4.1.14 i direktiv 2004/39/EG eller på en marknad i ett tredjeland som anses vara likvärdig med en reglerad marknad i enlighet med artikel 19.6 i direktiv 2004/39/EG,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p431 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;8.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft109"&gt;finansiell motpart: &lt;/SPAN&gt;ett värdepappersföretag som auktoriserats&lt;/P&gt;
&lt;P class="p432 ft78"&gt;&lt;SPAN class="ft78"&gt;i&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft112"&gt;enlighet med direktiv 2004/39/EG, ett kreditinstitut som auktoriserats i enlighet med direktiv 2006/48/EG, ett för&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;säkringsföretag som auktoriserats i enlighet med direktiv 73/239/EEG, ett försäkringsföretag som auktoriserats i en&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;lighet med direktiv 2002/83/EG, ett återförsäkringsföretag som auktoriserats i enlighet med direktiv 2005/68/EG, ett fondföretag och i tillämpliga fall dess förvaltningsbolag som auktoriserats i enlighet med direktiv 2009/65/EG, ett tjänstepensionsinstitut i den mening som avses i artikel 6a&lt;/P&gt;
&lt;P class="p433 ft97"&gt;&lt;SPAN class="ft78"&gt;i&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft113"&gt;direktiv 2003/41/EG samt en alternativ investeringsfond som förvaltas av &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;AIF-förvaltare&lt;/NOBR&gt; som auktoriserats eller re&lt;SPAN class="ft96"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;gistrerats i enlighet med direktiv 2011/61/EU,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p430 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft80"&gt;9.&lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;&lt;SPAN class="ft109"&gt;icke-finansiell&lt;/SPAN&gt;&lt;/NOBR&gt;&lt;SPAN class="ft73"&gt; motpart: &lt;/SPAN&gt;ett i unionen etablerat annat företag än de som anges i punkterna 1 och 8,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p434 ft73"&gt;&lt;SPAN class="ft80"&gt;10.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft109"&gt;pensionssystem:&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p435 ft97"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;a)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft114"&gt;tjänstepensionsinstitut i den mening som avses i arti&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft96"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;kel 6 a i direktiv 2003/41/EG, inbegripet auktoriserade&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2_2"&gt;
&lt;P class="p436 ft86"&gt;enheter som ansvarar för driften av dessa institut och agerar för deras räkning enligt artikel 2.1 i det direk&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;tivet, samt rättsliga enheter som av sådana institut har inrättats för investeringsändamål, och som enbart och uteslutande agerar i deras intresse,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p437 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft78"&gt;b)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft115"&gt;tillhandahållande av tjänstepensioner i institut som av&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft79"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ses i artikel 3 i direktiv 2003/41/EG,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p438 ft78"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;c)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft116"&gt;tillhandahållande av tjänstepensioner genom livförsäk&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ringsföretag som omfattas av direktiv 2002/83/EG, för&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;utsatt att alla tillgångar och skulder som hänför sig till sådan verksamhet hålls fullständigt åtskilda, förvaltas och hanteras separat från försäkringsföretagens övriga verksamheter, utan någon möjlighet till överföring,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p439 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft78"&gt;d)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft115"&gt;övriga auktoriserade och övervakade enheter, eller ar&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft79"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;rangemang, som bedriver verksamhet på nationell nivå, förutsatt att&lt;/P&gt;
&lt;P class="p440 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;i)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft117"&gt;de erkänns enligt nationell lag, och&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p441 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft78"&gt;ii)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft117"&gt;deras främsta syfte är att tillhandahålla pensionsför&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft79"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;måner,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p442 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft80"&gt;11.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft109"&gt;motpartskreditrisk: &lt;/SPAN&gt;risken för att en motpart i en transaktion hamnar på obestånd före den slutliga avvecklingen av transaktionens kassaflöden,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p443 ft73"&gt;&lt;SPAN class="ft80"&gt;12.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft109"&gt;samverkansöverenskommelse: &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft80"&gt;en överenskommelse mellan två eller flera centrala motparter som innebär att transaktioner verkställs med hjälp av flera system,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p444 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;13.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft109"&gt;behörig myndighet: &lt;/SPAN&gt;den behöriga myndighet som avses i den lagstiftning som avses i punkt 8 i denna artikel, den behö&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;riga myndighet som avses i artikel 10.5 eller den myndig&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;het som varje medlemsstat har utsett i enlighet med arti&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;kel 22,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p445 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft80"&gt;14.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft109"&gt;clearingmedlem: &lt;/SPAN&gt;ett företag som deltar i en central motpart och som ansvarar för att fullgöra de finansiella skyldigheter som deltagandet föranleder,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p443 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft80"&gt;15.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft109"&gt;kund: &lt;/SPAN&gt;ett företag med en avtalsrelation till en central mot&lt;SPAN class="ft79"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;parts clearingmedlem som gör det möjligt för företaget att cleara sina transaktioner via den centrala motparten,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p446 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;16.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft109"&gt;grupp: &lt;/SPAN&gt;den grupp företag som består av ett moderföretag och dess dotterföretag i den mening som avses i artiklarna 1 och 2 i direktiv 83/349/EEG eller en sådan grupp av företag som avses i artiklarna 3.1 samt 80.7 och 80.8 i direktiv 2006/48/EG,&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_3"&gt;
&lt;P class="p19 ft2"&gt;74&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_75"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;IMG src="http://data.riksdagen.se/fil/H00372/H0037275x1.jpg" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p308 ft2"&gt;Prop. 2012/13:72&lt;/P&gt;
&lt;P class="p309 ft2"&gt;Bilaga 1&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t33"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr28 td99"&gt;&lt;SPAN class="p204 ft71"&gt;L 201/16&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr29 td100"&gt;&lt;SPAN class="p286 ft72"&gt;SV&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td101"&gt;&lt;SPAN class="p310 ft71"&gt;Europeiska unionens officiella tidning&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td102"&gt;&lt;SPAN class="p20 ft71"&gt;27.7.2012&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr32 td91"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft88"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td103"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft10"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td104"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft10"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr32 td105"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft88"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr32 td106"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft88"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;DIV id="id_2_1"&gt;
&lt;P class="p447 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;17.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft109"&gt;finansinstitut: &lt;/SPAN&gt;ett företag som inte är ett kreditinstitut men vars huvudsakliga verksamhet består i att förvärva aktier eller andelar eller att utföra en eller flera av de verksam&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;heter som förtecknas i punkterna &lt;NOBR&gt;2–12&lt;/NOBR&gt; i bilaga I till direk&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;tiv 2006/48/EG,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p448 ft73"&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;18.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft109"&gt;finansiellt holdingföretag: &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;ett finansinstitut vars dotterföretag uteslutande eller huvudsakligen är ett kreditinstitut eller finansinstitut, varvid minst ett av dotterföretagen ska vara ett kreditinstitut, och som inte är ett blandat finansiellt holdingföretag i den mening som avses i artikel 2.15 i Europaparlamentets och rådets direktiv 2002/87/EG av den 16 december 2002 om extra tillsyn över kreditinstitut, försäkringsföretag och värdepappersföretag i ett finansiellt konglomerat (&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft81"&gt;1&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;),&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p449 ft73"&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;19.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft109"&gt;företag som tillhandahåller anknutna tjänster: &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;ett företag vars huvudsakliga verksamhet består i att äga eller förvalta fast egendom, tillhandahålla datatjänster eller bedriva annan liknande verksamhet som har samband med ett eller flera kreditinstituts huvudsakliga verksamhet,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p450 ft78"&gt;&lt;SPAN class="ft78"&gt;20.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft110"&gt;kvalificerat innehav: &lt;/SPAN&gt;varje direkt eller indirekt ägarandel i en central motpart eller ett transaktionsregister som motsvarar minst 10 % av kapitalet eller av rösträtten enligt artiklarna 9 och 10 i Europaparlamentets och rådets direktiv 2004/109/EG av den 15 december 2004 om harmonise&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ring av insynskraven angående upplysningar om emittenter vars värdepapper är upptagna till handel på en reglerad marknad (&lt;SPAN class="ft87"&gt;2&lt;/SPAN&gt;), med beaktande av villkoren för sammanlägg&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ning av dessa enligt artikel 12.4 och 12.5 i det direktivet, eller som gör det möjligt att utöva ett väsentligt inflytande över ledningen av den centrala motpart eller det trans&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;aktionsregister som innehavet avser,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p451 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft80"&gt;21.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft109"&gt;moderföretag: &lt;/SPAN&gt;ett moderföretag i den betydelse som beskrivs i artiklarna 1 och 2 i direktiv 83/349/EEG,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p452 ft78"&gt;&lt;SPAN class="ft78"&gt;22.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft110"&gt;dotterföretag: &lt;/SPAN&gt;ett dotterföretag såsom detta beskrivs i artik&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;larna 1 och 2 i direktiv 83/349/EEG, inbegripet varje dot&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;terföretag till ett dotterföretag till det moderföretag som är det yttersta moderföretaget till dessa företag,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p453 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft80"&gt;23.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft109"&gt;kontroll: &lt;/SPAN&gt;det förhållande mellan ett moderföretag och ett dotterföretag som beskrivs i artikel 1 i direktiv 83/349/EEG,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p454 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft80"&gt;24.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft109"&gt;nära förbindelser: &lt;/SPAN&gt;en situation där två eller flera fysiska eller juridiska personer är förenade genom&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t35"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr31 td110"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr31 td111"&gt;&lt;SPAN class="p20 ft80"&gt;a) ägarintresse, genom direkt innehav eller kontroll av&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr29 td110"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr29 td111"&gt;&lt;SPAN class="p20 ft86"&gt;20 % eller mer av rösterna eller kapitalet i ett företag,&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr29 td110"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr29 td111"&gt;&lt;SPAN class="p455 ft86"&gt;eller&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr29 td115"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr29 td116"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td117"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr35 td110"&gt;&lt;SPAN class="p22 ft43"&gt;(&lt;SPAN class="ft98"&gt;1&lt;/SPAN&gt;)&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr35 td111"&gt;&lt;SPAN class="p456 ft72"&gt;EUT L 35, 11.2.2003, s. 1.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr5 td110"&gt;&lt;SPAN class="p22 ft43"&gt;(&lt;SPAN class="ft84"&gt;2&lt;/SPAN&gt;)&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr5 td111"&gt;&lt;SPAN class="p456 ft78"&gt;EUT L 390, 31.12.2004, s. 38.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2_2"&gt;
&lt;P class="p457 ft78"&gt;&lt;SPAN class="ft78"&gt;b)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft118"&gt;kontroll, eller en likartad relation mellan en fysisk eller juridisk person och ett företag, eller ett dotterföretag till ett dotterföretag som också ska anses som dotterföretag till det moderföretag som är överordnat dessa företag;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p458 ft80"&gt;Som nära förbindelser ska även anses en situation där två eller flera fysiska eller juridiska personer upprätthåller en varaktig förbindelse med en och samma person genom ett kontrollförhållande,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p459 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;25.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft109"&gt;kapital: &lt;/SPAN&gt;tecknat kapital i den mening som avses i artikel 22&lt;/P&gt;
&lt;P class="p460 ft78"&gt;&lt;SPAN class="ft78"&gt;i&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft112"&gt;rådets direktiv 86/635/EEG av den 8 december 1986 om årsbokslut och sammanställd redovisning för banker och andra finansiella institut (&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft87"&gt;3&lt;/SPAN&gt;), till den del det är inbetalt, samt överkurs vid aktieemission, om det helt absorberar förluster&lt;/P&gt;
&lt;P class="p461 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft78"&gt;i&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft119"&gt;en fortlevnadssituation och vid konkurs eller likvidation prioriteras efter alla andra krav,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p462 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;26.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft109"&gt;reserver: &lt;/SPAN&gt;reserver i den mening som avses i artikel 9 i rådets fjärde direktiv 78/660/EEG av den 25 juli 1978 grundat på artikel 54.3 g i fördraget om årsbokslut i vissa typer av bolag (&lt;SPAN class="ft81"&gt;4&lt;/SPAN&gt;) och balanserad vinst och förlust från föregående räkenskapsår,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p463 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft80"&gt;27.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft109"&gt;styrelse: &lt;/SPAN&gt;administrativ styrelse och/eller tillsynsråd, i enlighet med nationell bolagsrätt,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p464 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;28.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft109"&gt;oberoende styrelseledamot: &lt;/SPAN&gt;en styrelseledamot som inte har någon &lt;NOBR&gt;affärs-,&lt;/NOBR&gt; familje- eller annan relation som kan för&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;anleda en intressekonflikt när det gäller den berörda cen&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;trala motparten eller dess majoritetsaktieägare, ledning eller clearingmedlemmar, och som inte haft någon sådan rela&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;tion under de närmaste fem åren innan styrelseuppdraget inleddes,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p463 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;29.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft109"&gt;företagsledning: &lt;/SPAN&gt;den eller de personer som effektivt leder den centrala motpartens eller transaktionsregistrets affärsverk&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;samhet samt arbetande styrelseledamot eller styrelseleda&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;möter.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p465 ft73"&gt;Artikel 3&lt;/P&gt;
&lt;P class="p466 ft76"&gt;Transaktioner inom grupper&lt;/P&gt;
&lt;P class="p419 ft86"&gt;1. För en &lt;NOBR&gt;icke-finansiell&lt;/NOBR&gt; motpart är en transaktion inom en grupp ett &lt;NOBR&gt;OTC-derivatkontrakt&lt;/NOBR&gt; som ingås med en annan mot&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;part som ingår i samma grupp under förutsättning att båda motparterna helt och hållet omfattas av samma konsolidering och att de omfattas av lämpliga centraliserade förfaranden för bedömning, mätning och kontroll av risker och att denna mot&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;part är etablerad inom unionen eller, om den är etablerad i ett tredjeland, att kommissionen har antagit en genomförandeakt enligt artikel 13.2 beträffande det tredjelandet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p467 ft78"&gt;(&lt;SPAN class="ft84"&gt;3&lt;/SPAN&gt;) EGT L 372, 31.12.1986, s. 1. (&lt;SPAN class="ft84"&gt;4&lt;/SPAN&gt;) EGT L 222, 14.8.1978, s. 11.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_3"&gt;
&lt;P class="p19 ft2"&gt;75&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_76"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;IMG src="http://data.riksdagen.se/fil/H00372/H0037276x1.jpg" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p283 ft2"&gt;Prop. 2012/13:72&lt;/P&gt;
&lt;P class="p284 ft2"&gt;Bilaga 1&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t31"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr28 td87"&gt;&lt;SPAN class="p285 ft71"&gt;27.7.2012&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr29 td88"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr30 td89"&gt;&lt;SPAN class="p286 ft72"&gt;SV&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td112"&gt;&lt;SPAN class="p287 ft71"&gt;Europeiska unionens officiella tidning&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td51"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft71"&gt;L 201/17&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td91"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft60"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td88"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft60"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td92"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft60"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td113"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft60"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td114"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft60"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;DIV id="id_2_1"&gt;
&lt;P class="p468 ft80"&gt;2. I förhållande till en finansiell motpart är en transaktion inom gruppen&lt;/P&gt;
&lt;P class="p469 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft80"&gt;a)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft117"&gt;ett &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;OTC-derivatkontrakt&lt;/NOBR&gt; som ingås med en annan motpart som ingår i samma grupp, under förutsättning att&lt;/P&gt;
&lt;P class="p470 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft78"&gt;i)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft120"&gt;den finansiella motparten är etablerad inom unionen, eller, om den är etablerad i ett tredjeland, kommissionen har antagit en genomförandeakt enligt artikel 13.2 be&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;träffande det tredjelandet,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p471 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft78"&gt;ii)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft120"&gt;den andra motparten är en finansiell motpart, ett finan&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;siellt holdingföretag, ett finansinstitut eller ett företag för anknutna tjänster som omfattas av tillfredsställande till&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;synskrav,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p472 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft78"&gt;iii)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft119"&gt;båda motparterna till fullo omfattas av samma konsoli&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft79"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;dering, och&lt;/P&gt;
&lt;P class="p473 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft78"&gt;iv)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft119"&gt;båda motparterna omfattas av lämpliga centraliserade förfaranden för bedömning, mätning och kontroll av risker,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p474 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft78"&gt;b)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft104"&gt;ett &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;OTC-derivatkontrakt&lt;/NOBR&gt; som ingås med en annan motpart, där de båda motparterna ingår i samma institutionella skyddssystem som avses i artikel 80.8 i direktiv 2006/48/EG, under förutsättning att det villkor som anges i led a ii i denna punkt är uppfyllt,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p475 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;c)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft108"&gt;ett &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;OTC-derivatkontrakt&lt;/NOBR&gt; som ingås mellan kreditinstitut som är underställda samma centrala företagsenhet eller mellan ett sådant institut och den centrala företagsenhet som avses i artikel 3.1 i direktiv 2006/48/EG, eller&lt;/P&gt;
&lt;P class="p476 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft78"&gt;d)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft104"&gt;ett &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;OTC-derivatkontrakt&lt;/NOBR&gt; som ingås med en &lt;NOBR&gt;icke-finansiell&lt;/NOBR&gt; motpart som ingår i samma grupp under förutsättning att båda motparterna helt och hållet omfattas av samma kon&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;solidering och att de omfattas av lämpliga centraliserade förfaranden för bedömning, mätning och kontroll av risker och att denna motpart är etablerad i unionen eller inom ett tredjelands jurisdiktion för vilken kommissionen har antagit en genomförandeakt som avses i artikel 13.2 beträffande det tredjelandet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p477 ft80"&gt;3. Med avseende på tillämpningen av denna artikel ska mot&lt;SPAN class="ft79"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;parter anses omfattas av samma konsolidering om de båda&lt;/P&gt;
&lt;P class="p478 ft97"&gt;&lt;SPAN class="ft78"&gt;a)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft121"&gt;omfattas av samma koncernredovisning enligt direktiv 83/349/EEG eller de internationella redovisningsstandarderna&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p479 ft86"&gt;IFRS som antagits i enlighet med förordning (EG) nr 1606/2002 eller, när det gäller en grupp vars moderföre&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;tag har sitt huvudkontor i ett tredjeland, i enlighet med all&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;mänt accepterade redovisningsstandarder i detta tredjeland&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2_2"&gt;
&lt;P class="p480 ft86"&gt;som i enlighet med förordning (EG) nr 1569/2007 har fast&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ställts vara likvärdiga med &lt;NOBR&gt;IFRS-standarder&lt;/NOBR&gt; (eller redovis&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ningsstandarder i ett tredjeland vars användning är tillåten i enlighet med artikel 4 i förordning (EG) nr 1569/2007), eller&lt;/P&gt;
&lt;P class="p481 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft78"&gt;b)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft104"&gt;omfattas av samma gruppbaserade tillsyn i enlighet med direktiv 2006/48/EG eller direktiv 2006/49/EG, eller, när det gäller en grupp vars moderföretag har sitt huvudkontor i ett tredjeland, samma gruppbaserade tillsyn från en behörig myndighet i ett tredjeland som fastställts vara likvärdig med den som styrs av principerna i artikel 143 i direktiv 2006/48/EG eller i artikel 2 i direktiv 2006/49/EG.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p482 ft78"&gt;AVDELNING II&lt;/P&gt;
&lt;P class="p271 ft77"&gt;CLEARING, RAPPORTERING OCH RISKBEGRÄNSNING AV&lt;/P&gt;
&lt;P class="p483 ft77"&gt;&lt;NOBR&gt;OTC-DERIVAT&lt;/NOBR&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p406 ft73"&gt;Artikel 4&lt;/P&gt;
&lt;P class="p484 ft76"&gt;Clearingkravet&lt;/P&gt;
&lt;P class="p485 ft86"&gt;1. Motparter ska cleara alla &lt;NOBR&gt;OTC-derivatkontrakt&lt;/NOBR&gt; som gäller en klass av &lt;NOBR&gt;OTC-derivat&lt;/NOBR&gt; som förklarats vara föremål för clea&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ringkravet i enlighet med artikel 5.2 om dessa kontrakt upp&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;fyller följande båda villkor:&lt;/P&gt;
&lt;P class="p417 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;a)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft103"&gt;De har ingåtts på ett av följande sätt:&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p486 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft78"&gt;i)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft119"&gt;mellan två finansiella motparter,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p487 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft78"&gt;ii)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft119"&gt;mellan en finansiell motpart och en &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;icke-finansiell&lt;/NOBR&gt; mot&lt;SPAN class="ft79"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;part som uppfyller de villkor som avses i artikel 10.1 b,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p488 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft78"&gt;iii)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft119"&gt;mellan två &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;icke-finansiella&lt;/NOBR&gt; motparter som uppfyller de villkor som avses i artikel 10.1 b,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p489 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft78"&gt;iv)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft120"&gt;mellan en finansiell motpart eller en &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;icke-finansiell&lt;/NOBR&gt; mot&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;part som uppfyller de villkor som avses i artikel 10.1 b och en i ett tredjeland etablerad enhet som skulle om&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;fattas av clearingkravet om den var etablerad i unionen, eller&lt;/P&gt;
&lt;P class="p490 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft78"&gt;v)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft120"&gt;mellan två enheter som är etablerade i ett eller fler tredje&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;länder som skulle omfattas av clearingkravet om dessa var etablerade i unionen, under förutsättning att kon&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;traktet har en direkt, väsentlig och förutsebar verkan inom unionen eller när ett sådant krav är nödvändigt eller lämpligt för att förhindra varje kringgående av denna förordning, och&lt;/P&gt;
&lt;P class="p491 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft78"&gt;b)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft117"&gt;De har ingåtts eller förnyats endera&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p492 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft78"&gt;i)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft119"&gt;på eller efter dagen då clearingkravet börjar gälla, eller&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_3"&gt;
&lt;P class="p19 ft2"&gt;76&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_77"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;IMG src="http://data.riksdagen.se/fil/H00372/H0037277x1.jpg" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p308 ft2"&gt;Prop. 2012/13:72&lt;/P&gt;
&lt;P class="p309 ft2"&gt;Bilaga 1&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t33"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr28 td99"&gt;&lt;SPAN class="p204 ft71"&gt;L 201/18&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr29 td100"&gt;&lt;SPAN class="p286 ft72"&gt;SV&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td101"&gt;&lt;SPAN class="p310 ft71"&gt;Europeiska unionens officiella tidning&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td102"&gt;&lt;SPAN class="p20 ft71"&gt;27.7.2012&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr32 td91"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft88"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td103"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft10"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td104"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft10"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr32 td105"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft88"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr32 td106"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft88"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;DIV id="id_2_1"&gt;
&lt;P class="p493 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft78"&gt;ii)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft120"&gt;samtidigt med eller efter den anmälan som avses i arti&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;kel 5.1, men före dagen när clearingkravet börjar gälla om kontraktens återstående löptid överstiger det minimi&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;krav på återstående löptid som fastställs av kommissionen i enlighet med artikel 5.2 c.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p494 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft107"&gt;Utan att det påverkar tillämpningen av de riskreducerings&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;tekniker som avses i artikel 11 ska &lt;NOBR&gt;OTC-derivatkontrakt&lt;/NOBR&gt; som utgör transaktioner inom gruppen enligt artikel 3 inte omfattas av clearingkravet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p297 ft80"&gt;Det undantag som anges i första stycket ska endast gälla:&lt;/P&gt;
&lt;P class="p495 ft78"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;a)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft122"&gt;När två motparter som är etablerade i unionen och ingår i samma grupp först skriftligen har underrättat sina respektive behöriga myndigheter att de har för avsikt att utnyttja un&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;dantaget för &lt;NOBR&gt;OTC-derivatkontrakt&lt;/NOBR&gt; som de ingått med varand&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ra. Underrättelsen ska ske minst 30 kalenderdagar innan undantaget utnyttjas. Inom 30 kalenderdagar efter att denna underrättelse mottagits får de behöriga myndigheterna in&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;vända mot utnyttjandet av detta undantag om transaktio&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;nerna mellan motparterna inte uppfyller de villkor som fast&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ställs i artikel 3, utan att detta påverkar de behöriga myn&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;digheternas rätt att invända efter att denna period på 30 kalenderdagar löpt ut om dessa villkor inte längre är upp&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;fyllda. Om det råder oenighet mellan de behöriga myndig&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;heterna får Esma bistå dessa myndigheter med att nå fram till en överenskommelse i enlighet med sina befogenheter enligt artikel 19 i förordning (EU) nr 1095/2010.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p496 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft78"&gt;b)&lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;&lt;SPAN class="ft104"&gt;OTC-derivatkontrakt&lt;/SPAN&gt;&lt;/NOBR&gt; mellan två motparter som ingår i samma grupp och som är etablerade i en medlemsstat och i ett tredjeland, om den motpart som är etablerad i unionen av sin behöriga myndighet auktoriserats att tillämpa undan&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;taget inom 30 kalenderdagar efter det att den motpart som är etablerad i unionen lämnat underrättelse, och förutsatt att villkoren i artikel 3 är uppfyllda. Den behöriga myndigheten ska underrätta Esma om det beslutet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p494 ft86"&gt;3. De &lt;NOBR&gt;OTC-derivatkontrakt&lt;/NOBR&gt; som omfattas av clearingkravet enligt punkt 1 ska clearas i en central motpart som auktoriserats enligt artikel 14 eller som har godkänts enligt artikel 25 för att cleara denna klass av &lt;NOBR&gt;OTC-derivat&lt;/NOBR&gt; och ingår i registret i enlighet med artikel 6.2 b.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p497 ft86"&gt;För detta ändamål ska en motpart bli en clearingmedlem eller en kund eller upprätta indirekta clearingarrangemang med en clearingmedlem, förutsatt att dessa arrangemang inte ökar mot&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;partsrisken och säkerställer att motpartens tillgångar och posi&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;tioner åtnjuter ett skydd som är likvärdigt med det som avses i artiklarna 39 och 48.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p498 ft80"&gt;4. För att säkerställa en konsekvent tillämpning av denna artikel ska Esma utarbeta förslag till tekniska standarder för&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2_2"&gt;
&lt;P class="p499 ft78"&gt;tillsyn med närmare uppgifter om vilka kontrakt som ska anses ha en direkt, väsentlig och förutsebar verkan inom unionen eller de fall när det är nödvändigt eller lämpligt att förhindra varje kringgående av bestämmelserna i denna förordning enligt punkt 1 a v, och om vilka typer av indirekta kontraktsarrangemang som uppfyller de villkor som avses i punkt 3 andra stycket.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p500 ft80"&gt;Esma ska överlämna dessa förslag till tekniska standarder för tillsyn till kommissionen senast den 30 september 2012.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p413 ft80"&gt;Kommissionens ska ges befogenhet att anta de tekniska stan&lt;SPAN class="ft79"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;darder för tillsyn som avses i första stycket, i enlighet med artiklarna &lt;NOBR&gt;10–14&lt;/NOBR&gt; i förordning (EU) nr 1095/2010.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p501 ft73"&gt;Artikel 5&lt;/P&gt;
&lt;P class="p502 ft76"&gt;Förfarande för clearingkrav&lt;/P&gt;
&lt;P class="p503 ft80"&gt;1. När en behörig myndighet auktoriserar en central motpart för clearing av en klass av &lt;NOBR&gt;OTC-derivat&lt;/NOBR&gt; enligt artikel 14 eller 15, ska den omedelbart anmäla auktorisationen till Esma.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p504 ft86"&gt;För att säkerställa en konsekvent tillämpning av denna artikel ska Esma utarbeta förslag till tekniska standarder för tillsyn med närmare uppgifter om den information som ska ingå i de un&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;derrättelser som avses i första stycket.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p505 ft80"&gt;Esma ska överlämna dessa förslag till tekniska standarder för tillsyn till kommissionen senast den 30 september 2012.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p506 ft80"&gt;Kommissionen ska ges befogenhet att anta de tekniska standar&lt;SPAN class="ft79"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;der för tillsyn som avses i andra stycket i enlighet med artik&lt;SPAN class="ft79"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;larna &lt;NOBR&gt;10–14&lt;/NOBR&gt; i förordning (EU) nr 1095/2010.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p507 ft86"&gt;2. Inom sex månader efter mottagande av en anmälan i enlighet med punkt 1 eller efter fullbordande av ett förfarande för godkännande enligt artikel 25 ska Esma, efter att ha genom&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;fört ett offentligt samråd och efter att ha hört ESRB och när så är lämpligt de behöriga myndigheterna i tredjeländer, utarbeta och lägga fram för kommissionens godkännande förslag till tekniska standarder för tillsyn som närmare anger följande:&lt;/P&gt;
&lt;P class="p410 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;a)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft103"&gt;Den klass av &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;OTC-derivat&lt;/NOBR&gt; som ska omfattas av det clearing&lt;SPAN class="ft79"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;krav som avses i artikel 4,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p508 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft78"&gt;b)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft117"&gt;det eller de datum från vilket eller vilka clearingkravet ska gälla, inbegripet varje successivt genomförande och de kate&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft79"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;gorier av motparter som kravet ska gälla, och&lt;/P&gt;
&lt;P class="p509 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;c)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft103"&gt;det minimikrav på återstående löptid för de &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;OTC-derivat&lt;SPAN class="ft79"&gt;­&lt;/SPAN&gt;&lt;/NOBR&gt;&lt;SPAN class="ft79"&gt; &lt;/SPAN&gt;kontrakt som avses i artikel 4.1 b ii.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_3"&gt;
&lt;P class="p19 ft2"&gt;77&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_78"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;IMG src="http://data.riksdagen.se/fil/H00372/H0037278x1.jpg" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p283 ft2"&gt;Prop. 2012/13:72&lt;/P&gt;
&lt;P class="p284 ft2"&gt;Bilaga 1&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t31"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr28 td87"&gt;&lt;SPAN class="p285 ft71"&gt;27.7.2012&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr29 td88"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr30 td89"&gt;&lt;SPAN class="p286 ft72"&gt;SV&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td112"&gt;&lt;SPAN class="p287 ft71"&gt;Europeiska unionens officiella tidning&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td51"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft71"&gt;L 201/19&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td91"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft60"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td88"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft60"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td92"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft60"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td113"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft60"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td114"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft60"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;DIV id="id_2_1"&gt;
&lt;P class="p510 ft80"&gt;Kommissionen ska ges befogenhet att anta de tekniska standar&lt;SPAN class="ft79"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;der för tillsyn som avses i första stycket i enlighet med artik&lt;SPAN class="ft79"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;larna &lt;NOBR&gt;10–14&lt;/NOBR&gt; i förordning (EU) nr 1095/2010.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p511 ft86"&gt;3. Esma ska, på eget initiativ, efter att ha genomfört ett offentligt samråd och efter att ha hört ESRB, och när så är lämpligt behöriga myndigheter i tredjeländer, i enlighet med kriterierna i punkt 4 a, b och c fastställa och meddela kom&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;missionen vilka klasser av derivat som omfattas av clearingkra&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;vet enligt artikel 4, men för vilka någon central motpart ännu inte har auktoriserats.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p512 ft80"&gt;Efter detta meddelande ska Esma offentliggöra en förslagsinfor&lt;SPAN class="ft79"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;dran för clearing av dessa klasser av derivat.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p513 ft80"&gt;4. I det övergripande syftet att minska systemriskerna ska förslagen till tekniska standarder för tillsyn beträffande den del som avses i punkt 2 a beakta följande kriterier:&lt;/P&gt;
&lt;P class="p514 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft80"&gt;a)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft117"&gt;Standardiseringsgraden på kontraktsvillkor och operativa processer för den berörda klassen av &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;OTC-derivat.&lt;/NOBR&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p491 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft78"&gt;b)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft117"&gt;Volym och likviditet för den berörda klassen av &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;OTC-derivat.&lt;/NOBR&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p495 ft97"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;c)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft123"&gt;Tillgängligheten till skälig, tillförlitlig och allmänt accepterad prisinformation inom den berörda klassen av &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;OTC-derivat.&lt;/NOBR&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p513 ft86"&gt;Vid utarbetandet av dessa förslag till tekniska standarder för tillsyn får Esma beakta inbördes samband mellan motparter som utnyttjar de berörda klasserna av &lt;NOBR&gt;OTC-derivat,&lt;/NOBR&gt; förväntad påverkan på motpartskreditrisknivåerna mellan motparter samt inverkan på konkurrensen inom unionen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p494 ft86"&gt;För att säkerställa en konsekvent tillämpning av denna artikel ska Esma utarbeta förslag till tekniska standarder för tillsyn med närmare uppgifter om de kriterier som avses i leden a, b och c i det första stycket.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p494 ft80"&gt;Esma ska överlämna dessa förslag till tekniska standarder för tillsyn till kommissionen senast den 30 september 2012.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p515 ft97"&gt;Kommissionen ska ges befogenhet att anta de tekniska standar&lt;SPAN class="ft96"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;der för tillsyn som avses i tredje stycket i denna punkt i enlighet med artiklarna &lt;NOBR&gt;10–14&lt;/NOBR&gt; i förordning (EU) nr 1095/2010.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p494 ft80"&gt;5. Förslagen till tekniska standarder för tillsyn beträffande den del som avses i punkt 2 b ska beakta följande kriterier:&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2_2"&gt;
&lt;P class="p516 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;a)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft103"&gt;Den förväntade volymen när det gäller den berörda klassen av &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;OTC-derivat.&lt;/NOBR&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p517 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft78"&gt;b)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft117"&gt;Huruvida fler än en central motpart redan utför clearing av samma klass av &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;OTC-derivat.&lt;/NOBR&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p517 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;c)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft103"&gt;Den berörda centrala motpartens kapacitet att hantera den förväntade volymen och att hantera den risk som följer av clearingen av den berörda klassen av &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;OTC-derivat.&lt;/NOBR&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p518 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft78"&gt;d)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft117"&gt;Typ av och antal aktiva motparter som förväntas vara aktiva på marknaden för den berörda klassen av &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;OTC-derivat.&lt;/NOBR&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p517 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;e)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft103"&gt;Den tid som en motpart som omfattas av clearingkravet behöver för att införa arrangemang för att cleara sina &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;OTC-derivatkontrakt&lt;/NOBR&gt; genom en central motpart.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p519 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;f)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft124"&gt;Riskhanteringskapaciteten och den rättsliga och operativa kapaciteten hos de olika motparter som är aktiva på mark&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;naden för den berörda klassen av &lt;NOBR&gt;OTC-derivat&lt;/NOBR&gt; och som skulle omfattas av clearingkravet i artikel 4.1.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p520 ft86"&gt;6. Om det för en klass av &lt;NOBR&gt;OTC-derivatkontrakt&lt;/NOBR&gt; inte längre finns en central motpart som är auktoriserad eller godkänd för clearing av dessa kontrakt enligt denna förordning ska den inte längre omfattas av clearingkravet enligt artikel 4, och punkt 3 i denna artikel ska tillämpas.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p521 ft73"&gt;Artikel 6&lt;/P&gt;
&lt;P class="p522 ft76"&gt;Offentligt register&lt;/P&gt;
&lt;P class="p523 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft107"&gt;Esma ska upprätta och föra ett offentligt register för att korrekt och entydigt identifiera vilka klasser av &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;OTC-derivat&lt;/NOBR&gt; som omfattas av clearingkravet samt hålla detta register upp&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;daterat. Det offentliga registret ska vara tillgängligt för allmän&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;heten på Esmas webbplats.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p129 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft80"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft106"&gt;Registret ska innehålla följande:&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p524 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;a)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft103"&gt;De klasser av &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;OTC-derivat&lt;/NOBR&gt; som är föremål för clearingkravet enligt artikel 4.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p517 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft78"&gt;b)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft117"&gt;De auktoriserade eller godkända centrala motparter som kan utnyttjas för att uppfylla clearingkravet.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p525 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;c)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft103"&gt;De dagar från och med vilka clearingkravet börjar gälla, inbegripet ett eventuellt successivt genomförande.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_3"&gt;
&lt;P class="p19 ft2"&gt;78&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_79"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;IMG src="http://data.riksdagen.se/fil/H00372/H0037279x1.jpg" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p308 ft2"&gt;Prop. 2012/13:72&lt;/P&gt;
&lt;P class="p309 ft2"&gt;Bilaga 1&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t33"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr28 td99"&gt;&lt;SPAN class="p204 ft71"&gt;L 201/20&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr29 td100"&gt;&lt;SPAN class="p286 ft72"&gt;SV&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td101"&gt;&lt;SPAN class="p310 ft71"&gt;Europeiska unionens officiella tidning&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td102"&gt;&lt;SPAN class="p20 ft71"&gt;27.7.2012&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr32 td91"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft88"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td103"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft10"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td104"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft10"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr32 td105"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft88"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr32 td106"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft88"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;DIV id="id_2_1"&gt;
&lt;P class="p526 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft78"&gt;d)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft117"&gt;De klasser av &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;OTC-derivat&lt;/NOBR&gt; som identifierats av Esma i enlig&lt;SPAN class="ft79"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;het med artikel 5.3.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p527 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;e)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft103"&gt;Det minimikrav på återstående löptid för de derivatkontrakt som avses i artikel 4.1 b ii.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p527 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft80"&gt;f)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft125"&gt;De centrala motparter som den behöriga myndigheten har underrättat Esma om när det gäller clearingkravet, samt da&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft79"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;gen för var och en av dessa underrättelser.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p528 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft107"&gt;När en central motpart inte längre är auktoriserad eller godkänd enligt denna förordning för clearing av en viss klass av derivat, ska Esma genast stryka den från det offentliga registret avseende denna klass av &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;OTC-derivat.&lt;/NOBR&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p529 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;4.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft107"&gt;För att säkerställa en enhetlig tillämpning av denna artikel får Esma utarbeta förslag till tekniska standarder för tillsyn för att närmare ange de uppgifter som ska tas med i det offentliga register som avses i punkt 1.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p529 ft80"&gt;Esma ska överlämna sådana förslag till tekniska standarder för tillsyn till kommissionen senast den 30 september 2012.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p530 ft97"&gt;Kommissionen ska ges befogenhet att anta de förslag till tek&lt;SPAN class="ft96"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;niska standarder för tillsyn som avses i första stycket i enlighet med artiklarna &lt;NOBR&gt;10–14&lt;/NOBR&gt; i förordning (EU) nr 1095/2010.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p531 ft73"&gt;Artikel 7&lt;/P&gt;
&lt;P class="p532 ft76"&gt;Tillträdet till en central motpart&lt;/P&gt;
&lt;P class="p533 ft86"&gt;1. En central motpart som auktoriserats för clearing av OTC- derivatkontrakt ska acceptera clearing av sådana kontrakt utan diskriminering och på ett transparent sätt, oberoende av han&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;delsplats.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p529 ft80"&gt;En central motpart får kräva att en handelsplats uppfyller de operativa och tekniska krav som fastställts av den centrala mot&lt;SPAN class="ft79"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;parten, inbegripet kraven på riskhantering.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p534 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft80"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft106"&gt;En central motpart ska inom tre månader efter det att en handelsplats lämnat in en formell begäran om tillträde till&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft79"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;mötesgå eller avslå denna begäran.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p535 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft80"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft106"&gt;Om en central motpart nekar tillträde enligt punkt 2 ska den lämna handelsplatsen en fullständig motivering av sitt be&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft79"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;slut.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p536 ft78"&gt;&lt;SPAN class="ft78"&gt;4.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft105"&gt;Såvida inte handelsplatsens respektive den centrala mot&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;partens behöriga myndigheter nekar tillträde, ska den centrala motparten med förbehåll för andra stycket bevilja tillträde inom tre månader efter det att ett beslut fattats om att tillmötesgå handelsplatsens formella begäran i enlighet med punkt 2.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p537 ft97"&gt;Handelsplatsens och den centrala motpartens behöriga myndig&lt;SPAN class="ft96"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;heter får efter en formell begäran om tillträde från handelsplat&lt;SPAN class="ft96"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;sen endast neka denna handelsplats tillträde till den centrala&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2_2"&gt;
&lt;P class="p419 ft80"&gt;motparten om sådant tillträde skulle hota en smidig och väl fungerande marknad eller ha negativa effekter när det gäller systemrisken.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p538 ft80"&gt;5. Om oenighet skulle uppstå mellan behöriga myndigheter ska Esma lösa alla sådana tvister i enlighet med sina befogen&lt;SPAN class="ft79"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;heter enligt artikel 19 i förordning (EU) nr 1095/2010.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p539 ft73"&gt;Artikel 8&lt;/P&gt;
&lt;P class="p540 ft76"&gt;Tillträde till en handelsplats&lt;/P&gt;
&lt;P class="p541 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft107"&gt;En handelsplats ska på begäran av en central motpart som har auktoriserats för clearing av &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;OTC-derivatkontrakt&lt;/NOBR&gt; som är föremål för handel på denna handelsplats tillhandahålla denna motpart transaktionsuppgifter på ett transparent och &lt;NOBR&gt;icke-dis&lt;SPAN class="ft85"&gt;­&lt;/SPAN&gt;&lt;/NOBR&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt; &lt;/SPAN&gt;kriminerande sätt.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p542 ft97"&gt;&lt;SPAN class="ft78"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft126"&gt;När en central motpart formellt har lämnat in en begäran till en handelsplats om att få tillträde till denna, ska den centrala motparten inom tre månader erhålla ett svar på sin begäran.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p507 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft80"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft106"&gt;Om tillträde nekas av en handelsplats, ska denna under&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft79"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;rätta den centrala motparten om detta och lämna en fullständig motivering av sitt beslut.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p543 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;4.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft107"&gt;Utan att det påverkar det beslut som fattats av handels&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;platsens och den centrala motpartens behöriga myndigheter ska tillträde möjliggöras av handelsplatsen inom tre månader efter ett positivt svar på en begäran om tillträde.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p544 ft78"&gt;Den centrala motparten ska beviljas tillträde till handelsplatsen endast om detta inte förutsätter samverkansöverenskommelse eller hotar en smidig och väl fungerande marknad, särskilt på grund av fragmentering av likviditeten, och handelsplatsen har infört lämpliga mekanismer mot sådan fragmentering.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p545 ft78"&gt;5. För att säkerställa en konsekvent tillämpning av denna artikel ska Esma utarbeta förslag till tekniska standarder för tillsyn som specificerar begreppet fragmentering av likviditeten.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p546 ft80"&gt;Esma ska överlämna dessa förslag till tekniska standarder för tillsyn till kommissionen senast den 30 september 2012.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p547 ft80"&gt;Kommissionen ska ges befogenhet att anta de tekniska standar&lt;SPAN class="ft79"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;der för tillsyn som avses i första stycket, i enlighet med artik&lt;SPAN class="ft79"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;larna &lt;NOBR&gt;10–14&lt;/NOBR&gt; i förordning (EU) nr 1095/2010.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p548 ft73"&gt;Artikel 9&lt;/P&gt;
&lt;P class="p549 ft76"&gt;Rapporteringskravet&lt;/P&gt;
&lt;P class="p419 ft86"&gt;1. Motparter och centrala motparter ska se till att uppgifter om varje derivatkontrakt som de har ingått och varje ändring eller avslutande av kontraktet rapporteras in till ett transaktions&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;register som registrerats i enlighet med artikel 55 eller godkänts i enlighet med artikel 77. Uppgifterna ska rapporteras in senast den första arbetsdagen efter varje ingående, ändring eller avslu&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;tande av kontraktet.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_3"&gt;
&lt;P class="p19 ft2"&gt;79&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_80"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;IMG src="http://data.riksdagen.se/fil/H00372/H0037280x1.jpg" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p283 ft2"&gt;Prop. 2012/13:72&lt;/P&gt;
&lt;P class="p284 ft2"&gt;Bilaga 1&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t31"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr28 td87"&gt;&lt;SPAN class="p285 ft71"&gt;27.7.2012&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr29 td88"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr30 td89"&gt;&lt;SPAN class="p286 ft72"&gt;SV&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td112"&gt;&lt;SPAN class="p287 ft71"&gt;Europeiska unionens officiella tidning&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td51"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft71"&gt;L 201/21&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td91"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft60"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td88"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft60"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td92"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft60"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td113"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft60"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td114"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft60"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;DIV id="id_2_1"&gt;
&lt;P class="p19 ft80"&gt;Rapporteringskravet ska gälla de derivatkontrakt som&lt;/P&gt;
&lt;P class="p550 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft80"&gt;a)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft117"&gt;har ingåtts före den 16 augusti 2012 och som fortfarande är utestående den dagen.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p459 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft78"&gt;b)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft117"&gt;har ingåtts på eller efter den 16 augusti 2012.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p551 ft80"&gt;En motpart eller en central motpart som omfattas av rappor&lt;SPAN class="ft79"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;teringskravet får delegera inrapporteringen av uppgifterna i de&lt;SPAN class="ft79"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;rivatkontraktet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p529 ft80"&gt;Motparter och centrala motparter ska se till att uppgifterna i deras derivatkontrakt inte rapporteras dubbelt.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p511 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft80"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft106"&gt;Motparter ska föra ett register över alla derivatkontrakt som de har ingått och varje ändring under minst fem år efter avslutande av kontraktet.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p528 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft71"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft127"&gt;Om ett transaktionsregister inte är tillgängligt för att re&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft91"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;gistrera uppgifterna i ett derivatkontrakt, ska motparter och&lt;/P&gt;
&lt;P class="p533 ft80"&gt;centrala motparter se till att sådana uppgifter rapporteras in till Esma.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p552 ft86"&gt;I detta fall ska Esma säkerställa att alla berörda enheter som avses i artikel 81.3 har tillträde till alla de uppgifter i derivat&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;kontrakten som de behöver för att kunna fullgöra sina respek&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;tive skyldigheter och uppdrag.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p416 ft86"&gt;4. En motpart eller central motpart som rapporterar in upp&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;gifter om ett derivatkontrakt till ett transaktionsregister eller till Esma, eller en enhet som på en motparts eller central motparts vägnar rapporterar in sådana uppgifter, ska inte anses bryta mot eventuella sekretessförpliktelser som följer av kontraktet eller av lag eller andra författningar.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p553 ft80"&gt;Den rapporterande enheten, dess ledning eller anställda är be&lt;SPAN class="ft79"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;friade från ansvar för detta utlämnande av uppgifter.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p552 ft86"&gt;5. För att säkerställa en konsekvent tillämpning av denna artikel ska Esma utarbeta förslag till tekniska standarder för tillsyn för att fastställa uppgifter och typer av rapporter enligt punkterna 1 och 3 för de olika klasserna av derivat.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p551 ft80"&gt;De rapporter som avses i punkterna 1 och 3 ska åtminstone ange följande:&lt;/P&gt;
&lt;P class="p554 ft78"&gt;&lt;SPAN class="ft78"&gt;a)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft118"&gt;Parterna till ett derivatkontrakt och, i förekommande fall, förmånstagaren till kontraktets rättigheter och skyldigheter.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p555 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft78"&gt;b)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft117"&gt;Derivatkontraktens väsentliga kännetecken inklusive typ, un&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft79"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;derliggande löptid, underliggande belopp, pris och avveck&lt;SPAN class="ft79"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;lingsdag.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2_2"&gt;
&lt;P class="p556 ft80"&gt;Esma ska överlämna dessa förslag till tekniska standarder för tillsyn till kommissionen senast den 30 september 2012.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p557 ft80"&gt;Kommissionen ska ges befogenhet att anta de förslag till tek&lt;SPAN class="ft79"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;niska standarder för tillsyn som avses i första stycket i enlighet med artiklarna &lt;NOBR&gt;10–14&lt;/NOBR&gt; i förordning (EU) nr 1095/2010.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p558 ft80"&gt;6. För att säkerställa enhetliga villkor för tillämpningen av punkterna 1 och 3 ska Esma utarbeta förslag till tekniska stan&lt;SPAN class="ft79"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;darder för genomförande för att närmare ange&lt;/P&gt;
&lt;P class="p559 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;a)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft103"&gt;hur rapporterna enligt punkterna 1 och 3 för de olika klas&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft79"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;serna av derivat ska utformas samt deras frekvens, och&lt;/P&gt;
&lt;P class="p560 ft97"&gt;&lt;SPAN class="ft78"&gt;b)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft121"&gt;det datum då derivatkontrakten ska rapporteras in, inbegri&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft96"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;pet varje successivt införande för derivatkontrakt som ingåtts före det datum från vilket rapporteringskravet ska gälla.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p561 ft80"&gt;Esma ska överlämna dessa förslag till tekniska standarder för genomförande till kommissionen senast den 30 september 2012.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p562 ft80"&gt;Kommissionen ska ges befogenhet att anta de tekniska standar&lt;SPAN class="ft79"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;der för genomförande som avses i första stycket i enlighet med artikel 15 i förordning (EU) nr 1095/2010.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p563 ft73"&gt;Artikel 10&lt;/P&gt;
&lt;P class="p564 ft76"&gt;&lt;NOBR&gt;Icke-finansiella&lt;/NOBR&gt; motparter&lt;/P&gt;
&lt;P class="p565 ft80"&gt;1. När en &lt;NOBR&gt;icke-finansiell&lt;/NOBR&gt; motpart tar positioner i &lt;NOBR&gt;OTC-deri&lt;SPAN class="ft79"&gt;­&lt;/SPAN&gt;&lt;/NOBR&gt;&lt;SPAN class="ft79"&gt; &lt;/SPAN&gt;vatkontrakt och dessa positioner överskrider clearingtröskeln enligt punkt 3 ska denna &lt;NOBR&gt;icke-finansiella&lt;/NOBR&gt; motpart&lt;/P&gt;
&lt;P class="p559 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;a)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft103"&gt;omedelbart underrätta Esma och den behöriga myndighet som avses i punkt 5 om detta,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p560 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft78"&gt;b)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft117"&gt;börja omfattas av clearingkravet för framtida kontrakt i en&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft79"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;lighet med artikel 4 om den rullande genomsnittspositionen under 30 arbetsdagar överskrider tröskeln, och&lt;/P&gt;
&lt;P class="p559 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;c)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft103"&gt;cleara alla relevanta framtida kontrakt inom fyra månader från det att de börjat omfattas av clearingkravet.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p566 ft86"&gt;2. En &lt;NOBR&gt;icke-finansiell&lt;/NOBR&gt; motpart som har börjat omfattas av clearingkravet i enlighet med punkt 1 b, och som senare visar den behöriga myndighet som utsetts i enlighet med punkt 5 att den rullande genomsnittspositionen under 30 arbetsdagar inte överskrider clearingtröskeln, ska inte längre omfattas av clea&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ringkravet enligt artikel 4.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_3"&gt;
&lt;P class="p19 ft2"&gt;80&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_81"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;IMG src="http://data.riksdagen.se/fil/H00372/H0037281x1.jpg" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p308 ft2"&gt;Prop. 2012/13:72&lt;/P&gt;
&lt;P class="p309 ft2"&gt;Bilaga 1&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t33"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr28 td99"&gt;&lt;SPAN class="p204 ft71"&gt;L 201/22&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr29 td100"&gt;&lt;SPAN class="p286 ft72"&gt;SV&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td101"&gt;&lt;SPAN class="p310 ft71"&gt;Europeiska unionens officiella tidning&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td102"&gt;&lt;SPAN class="p20 ft71"&gt;27.7.2012&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr32 td91"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft88"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td103"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft10"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td104"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft10"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr32 td105"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft88"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr32 td106"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft88"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;DIV id="id_2_1"&gt;
&lt;P class="p510 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft107"&gt;Vid beräkningen av positionerna enligt punkt 1 ska den &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;icke-finansiella&lt;/NOBR&gt; motparten inkludera alla de &lt;NOBR&gt;OTC-derivatkontrakt&lt;/NOBR&gt; som den &lt;NOBR&gt;icke-finansiella&lt;/NOBR&gt; motparten eller andra &lt;NOBR&gt;icke-finansiella&lt;/NOBR&gt; motparter inom den grupp som den &lt;NOBR&gt;icke-finansiella&lt;/NOBR&gt; motparten tillhör har ingått, som inte på ett objektivt mätbart sätt minskar de risker som är direkt kopplade till den &lt;NOBR&gt;icke-finansiella&lt;/NOBR&gt; mot&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;partens eller denna grupps affärsverksamhet eller likviditetsför&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;valtning.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p567 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;4.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft107"&gt;För att säkerställa en konsekvent tillämpning av denna artikel ska Esma, efter att ha hört ESRB och andra relevanta myndigheter, utarbeta förslag till tekniska standarder för tillsyn som anger följande:&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p568 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;a)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft108"&gt;Kriterier för att fastställa vilka &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;OTC-derivatkontrakt&lt;/NOBR&gt; som på ett objektivt mätbart sätt minskar de risker som är direkt kopplade till den affärsverksamhet eller likviditetsförvalt&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ningsverksamhet som avses i punkt 3.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p568 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft78"&gt;b)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft104"&gt;Värden för clearingströsklarna, som ska fastställas med ut&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;gångspunkt i vilken systemvikt en motparts samlade netto&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;positioner och nettoexponeringar har per klass av &lt;NOBR&gt;OTC-de&lt;SPAN class="ft85"&gt;­&lt;/SPAN&gt;&lt;/NOBR&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt; &lt;/SPAN&gt;rivat.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p569 ft80"&gt;Efter att ha genomfört ett öppet offentligt samråd ska Esma överlämna dessa förslag till tekniska standarder för tillsyn till kommissionen senast den 30 september 2012.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p570 ft80"&gt;Kommissionens ska ges befogenhet att anta de tekniska stan&lt;SPAN class="ft79"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;darder för tillsyn som avses i första stycket, i enlighet med artiklarna &lt;NOBR&gt;10–14&lt;/NOBR&gt; i förordning (EU) nr 1095/2010.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p494 ft80"&gt;Esma ska, efter samråd med ESRB och andra berörda myndig&lt;SPAN class="ft79"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;heter, regelbundet se över tröskelvärdena och vid behov föreslå tekniska standarder för tillsyn för att ändra dem.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p570 ft80"&gt;5. Varje medlemsstat ska utse en myndighet som ansvarar för att se till att kravet enligt punkt 1 efterlevs.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p571 ft73"&gt;Artikel 11&lt;/P&gt;
&lt;P class="p572 ft76"&gt;Riskbegränsningstekniker för &lt;NOBR&gt;OTC-derivatkontrakt&lt;/NOBR&gt; som inte clearas via en central motpart&lt;/P&gt;
&lt;P class="p510 ft86"&gt;1. Finansiella motparter och &lt;NOBR&gt;icke-finansiella&lt;/NOBR&gt; motparter vilka ingår ett &lt;NOBR&gt;OTC-derivatkontrakt&lt;/NOBR&gt; som inte clearas via en central motpart, ska med tillbörlig aktsamhet se till att det har införts lämpliga förfaranden och system för att mäta, övervaka och begränsa operativa risker och motpartskreditrisker, och då minst följande:&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2_2"&gt;
&lt;P class="p573 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;a)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft103"&gt;Förfaranden, om möjligt på elektronisk väg, som säkerställer att det berörda &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;OTC-derivatkontraktets&lt;/NOBR&gt; villkor godkänns i tid.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p574 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft78"&gt;b)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft104"&gt;Formaliserade förfaranden som är stabila, motståndskraftiga och kontrollerbara för att stämma av portföljer, hantera där&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;med förknippade risker och tidigt upptäcka tvister mellan parter och lösa dem samt övervaka värdet av utestående kontrakt.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p575 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft107"&gt;De finansiella motparter och &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;icke-finansiella&lt;/NOBR&gt; motparter som avses i artikel 10 ska dagligen uppdatera värdet av ute&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;stående kontrakt &lt;NOBR&gt;(”mark-to-market”).&lt;/NOBR&gt; Om marknadsförhållan&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;dena hindrar en uppdatering ska en tillförlitlig och försiktig &lt;NOBR&gt;”marking-to-model”&lt;/NOBR&gt; användas.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p576 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft107"&gt;Finansiella motparter ska ha riskhanteringsförfaranden som kräver en utväxling av säkerheter som sker i tid, är korrekt och på lämpligt vis separerad när det gäller &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;OTC-derivatkontrakt&lt;/NOBR&gt; som har ingåtts den 16 augusti 2012 eller därefter. De ickefinansiella motparter som avses i artikel 10 ska ha riskhante&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ringsförfaranden som kräver en utväxling av säkerheter som sker i tid, är korrekt och på lämpligt vis separerad när det gäller &lt;NOBR&gt;OTC-derivatkontrakt&lt;/NOBR&gt; som har ingåtts på och efter dagen för clearingtröskelns överskridande.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p577 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft80"&gt;4.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft106"&gt;Finansiella motparter ska inneha ett lämpligt och propor&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft79"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;tionellt kapital för att hantera den risk som inte täcks av en lämplig utväxling av säkerheter.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p578 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;5.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft107"&gt;Kravet i punkt 3 i den här artikeln ska inte tillämpas på transaktioner inom grupper som avses i artikel 3 vilka ingås av motparter som är etablerade i samma medlemsstat under för&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;utsättning att det inte finns några rådande eller förutsebara praktiska eller rättsliga hinder för en snabb överföring av eget kapital eller återbetalning av skulder mellan motparterna.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p491 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft71"&gt;6.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft127"&gt;En transaktion inom grupper som avses i artikel 3.2 a, b eller c vilken ingås av motparter som är etablerade i olika medlemsstater ska helt eller delvis undantas från kravet i punkt&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p579 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft80"&gt;3&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft128"&gt;i den här artikeln på grundval av ett positivt beslut från båda relevanta behöriga myndigheter under förutsättning att följande villkor är uppfyllda:&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p580 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;a)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft103"&gt;Motparternas riskhanteringsförfaranden är tillräckligt sunda och kraftfulla och står i överstämmelse med komplexiteten i derivattransaktionen.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p581 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft78"&gt;b)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft117"&gt;Det finns inga rådande eller förutsebara praktiska eller rätts&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft79"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;liga hinder för en snabb överföring av eget kapital eller återbetalning av skulder mellan motparterna.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_3"&gt;
&lt;P class="p19 ft2"&gt;81&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_82"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;IMG src="http://data.riksdagen.se/fil/H00372/H0037282x1.jpg" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p283 ft2"&gt;Prop. 2012/13:72&lt;/P&gt;
&lt;P class="p284 ft2"&gt;Bilaga 1&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t31"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr28 td87"&gt;&lt;SPAN class="p285 ft71"&gt;27.7.2012&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr29 td88"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr30 td89"&gt;&lt;SPAN class="p286 ft72"&gt;SV&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td112"&gt;&lt;SPAN class="p287 ft71"&gt;Europeiska unionens officiella tidning&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td51"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft71"&gt;L 201/23&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td91"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft60"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td88"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft60"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td92"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft60"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td113"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft60"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td114"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft60"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;DIV id="id_2_1"&gt;
&lt;P class="p582 ft86"&gt;Om de behöriga myndigheterna inte kan enas om ett positivt beslut inom 30 kalenderdagar från mottagandet av ansökan om undantag, får Esma bistå dessa myndigheter med att nå fram till en överenskommelse i enlighet med sina befogenheter enligt artikel 19 i förordning (EU) nr 1095/2010.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p583 ft86"&gt;7. En transaktion inom grupper som avses i artikel 3.1 vil&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ken ingås av &lt;NOBR&gt;icke-finansiella&lt;/NOBR&gt; motparter som är etablerade i olika medlemsstater ska undantas från kravet i punkt 3 i den här artikeln under förutsättning att följande villkor är uppfyllda:&lt;/P&gt;
&lt;P class="p584 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft80"&gt;a)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft117"&gt;Motparternas riskhanteringsförfaranden är tillräckligt sunda och solida och står i överstämmelse med komplexiteten i derivattransaktionen.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p585 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft78"&gt;b)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft117"&gt;Det finns inga rådande eller förutsebara praktiska eller rätts&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft79"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;liga hinder för en snabb överföring av eget kapital eller återbetalning av skulder mellan motparterna.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p586 ft78"&gt;De &lt;NOBR&gt;icke-finansiella&lt;/NOBR&gt; motparterna ska underrätta de behöriga myn&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;digheter som avses i artikel 10.5 om sin avsikt att tillämpa undantaget. Undantaget ska gälla om inte någon av de under&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;rättade behöriga myndigheterna inom tre månader efter under&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;rättelsen meddelar att den inte längre instämmer i att de villkor som avses i led a eller b i första stycket är uppfyllda.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p587 ft86"&gt;8. En transaktion inom grupper som avses i artikel 3.2 &lt;NOBR&gt;a–d&lt;/NOBR&gt; vilken ingås mellan en motpart som är etablerad inom unionen och en motpart som är etablerad inom ett tredjelands jurisdik&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;tion ska helt eller delvis undantas från kravet i punkt 3 i den här artikeln på grundval av ett positivt beslut från den berörda behöriga myndighet som ansvarar för tillsynen av den motpart som är etablerad inom unionen under förutsättning att följande villkor är uppfyllda:&lt;/P&gt;
&lt;P class="p476 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft80"&gt;a)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft117"&gt;Motparternas riskhanteringsförfaranden är tillräckligt sunda och solida och står i överstämmelse med komplexiteten i derivattransaktionen.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p585 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft78"&gt;b)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft117"&gt;Det finns inga rådande eller förutsebara praktiska eller rätts&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft79"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;liga hinder för en snabb överföring av eget kapital eller återbetalning av skulder mellan motparterna.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p588 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;9.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft107"&gt;En transaktion inom grupper som avses i artikel 3.1 vil&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ken ingås mellan en &lt;NOBR&gt;icke-finansiell&lt;/NOBR&gt; motpart som är etablerad inom unionen och en motpart som är etablerad inom ett tredje&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;lands jurisdiktion ska undantas från kravet i punkt 3 i den här artikeln under förutsättning att följande villkor är uppfyllda:&lt;/P&gt;
&lt;P class="p474 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft80"&gt;a)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft117"&gt;Motparternas riskhanteringsförfaranden är tillräckligt sunda och solida och står i överstämmelse med komplexiteten i derivattransaktionen.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p585 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft78"&gt;b)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft117"&gt;Det finns inga rådande eller förutsebara praktiska eller rätts&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft79"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;liga hinder för en snabb överföring av eget kapital eller återbetalning av skulder mellan motparterna.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p589 ft78"&gt;De &lt;NOBR&gt;icke-finansiella&lt;/NOBR&gt; motparterna ska underrätta de behöriga myn&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;digheter som avses i artikel 10.5 om sin avsikt att tillämpa&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2_2"&gt;
&lt;P class="p590 ft86"&gt;undantaget. Undantaget ska gälla om inte någon av de under&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;rättade behöriga myndigheterna inom tre månader efter under&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;rättelsen meddelar att den inte längre instämmer i att de villkor som avses i led a eller b i första stycket är uppfyllda.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p591 ft86"&gt;10. En transaktion inom grupper som avses i artikel 3.1 vilken ingås mellan en &lt;NOBR&gt;icke-finansiell&lt;/NOBR&gt; motpart och en finansiell motpart vilka är etablerade i olika medlemsstater ska helt eller delvis undantas från kravet i punkt 3 i den här artikeln på grundval av ett positivt beslut från den berörda behöriga myn&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;dighet som ansvarar för tillsynen över den finansiella motparten under förutsättning att följande villkor är uppfyllda:&lt;/P&gt;
&lt;P class="p592 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;a)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft103"&gt;Motparternas riskhanteringsförfaranden är tillräckligt sunda och solida och står i överstämmelse med komplexiteten i derivattransaktionen.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p593 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft78"&gt;b)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft117"&gt;Det finns inga rådande eller förutsebara praktiska eller rätts&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft79"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;liga hinder för en snabb överföring av eget kapital eller återbetalning av skulder mellan motparterna.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p586 ft71"&gt;Den berörda behöriga myndighet som ansvarar för tillsynen över den finansiella motparten ska underrätta den behöriga myndighet som avses i artikel 10.5 om alla sådana beslut. Un&lt;SPAN class="ft91"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;dantaget gäller utom i det fall då den underrättade behöriga myndigheten inte instämmer i att villkoren som avses i led a eller b i första stycket är uppfyllda. Om oenighet råder mellan behöriga myndigheter får Esma bistå dessa myndigheter med att nå fram till en överenskommelse i enlighet med sina befogen&lt;SPAN class="ft91"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;heter enligt artikel 19 i förordning (EU) nr 1095/2010.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p594 ft80"&gt;11. Den motpart i en transaktion inom grupper som har undantagits från kravet i punkt 3 ska offentliggöra information om undantaget.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p595 ft86"&gt;En behörig myndighet ska underrätta Esma om beslut som antagits enligt punkterna 6, 8 eller 10, eller underrättelser som mottagits enligt punkterna 7, 9 eller 10, och ska förse Esma med uppgifter om den aktuella transaktionen inom grup&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;per.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p595 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;12.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft107"&gt;De krav som anges i punkterna &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;1–11&lt;/NOBR&gt; ska gälla OTC- derivatkontrakt som ingåtts mellan enheter i tredjeland som skulle omfattas av dessa krav om de var etablerade i unionen, under förutsättning att dessa kontrakt har en direkt, väsentlig och förutsebar verkan inom unionen eller när sådana krav är nödvändiga eller lämpliga för att förhindra varje kringgående av bestämmelserna i denna förordning.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p596 ft78"&gt;&lt;SPAN class="ft78"&gt;13.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft105"&gt;Esma ska regelbundet övervaka aktiviteten beträffande derivat som inte är godtagbara för clearing i syfte att fastställa fall då en särskild klass av derivat kan ge upphov till systemrisk och för att undvika regelarbitrage mellan clearade och ej clea&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;rade derivattransaktioner. Esma ska särskilt, efter samråd med ESRB, vidta åtgärder i enlighet med artikel 5.3 eller se över de tekniska standarder för tillsyn avseende marginalsäkerheter som fastställs i punkt 14 i den här artikeln och i artikel 41.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_3"&gt;
&lt;P class="p19 ft2"&gt;82&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_83"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;IMG src="http://data.riksdagen.se/fil/H00372/H0037283x1.jpg" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p308 ft2"&gt;Prop. 2012/13:72&lt;/P&gt;
&lt;P class="p309 ft2"&gt;Bilaga 1&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t33"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr28 td99"&gt;&lt;SPAN class="p204 ft71"&gt;L 201/24&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr29 td100"&gt;&lt;SPAN class="p286 ft72"&gt;SV&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td101"&gt;&lt;SPAN class="p310 ft71"&gt;Europeiska unionens officiella tidning&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td102"&gt;&lt;SPAN class="p20 ft71"&gt;27.7.2012&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr32 td91"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft88"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td103"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft10"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td104"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft10"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr32 td105"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft88"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr32 td106"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft88"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;DIV id="id_2_1"&gt;
&lt;P class="p510 ft80"&gt;14. För att säkerställa en konsekvent tillämpning av denna artikel ska Esma utarbeta förslag till tekniska standarder för tillsyn med närmare uppgifter om följande:&lt;/P&gt;
&lt;P class="p326 ft80"&gt;a) De förfaranden och arrangemang som avses i punkt 1.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2_2"&gt;
&lt;P class="p419 ft80"&gt;i första stycket i enlighet med artiklarna &lt;NOBR&gt;10–14&lt;/NOBR&gt; i förordningarna (EU) nr 1093/2010, (EU) nr 1094/2010 eller (EU) nr 1095/2010.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p597 ft73"&gt;Artikel 12&lt;/P&gt;
&lt;P class="p598 ft76"&gt;Sanktioner&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_3"&gt;
&lt;DIV id="id_3_1"&gt;
&lt;P class="p526 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft78"&gt;b)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft117"&gt;De marknadsförhållanden som hindrar en &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;”marking-to-mar&lt;SPAN class="ft79"&gt;­&lt;/SPAN&gt;&lt;/NOBR&gt;&lt;SPAN class="ft79"&gt; &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;ket”-uppdatering&lt;/NOBR&gt; och kriterier för att använda den ”marking- &lt;NOBR&gt;to-model”&lt;/NOBR&gt; som avses i punkt 2.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p599 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;c)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft103"&gt;De uppgifter om undantagna transaktioner inom grupper som ska uppges i den anmälan som avses i punkterna 7, 9 och 10.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p600 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft78"&gt;d)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft117"&gt;De uppgifter om undantagna transaktioner inom grupper som avses i punkt 11.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p600 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;e)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft108"&gt;De kontrakt som ska anses ha en direkt, väsentlig och för&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;utsebar verkan inom unionen eller de fall när det är nöd&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;vändigt eller lämpligt att förhindra varje kringgående av be&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;stämmelserna i denna förordning enligt punkt 12.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p552 ft80"&gt;Esma ska överlämna dessa förslag till tekniska standarder för tillsyn till kommissionen senast den 30 september 2012.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p530 ft80"&gt;Kommissionens ska ges befogenhet att anta de tekniska stan&lt;SPAN class="ft79"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;darder för tillsyn som avses i första stycket i enlighet med förfarandet i artiklarna &lt;NOBR&gt;10–14&lt;/NOBR&gt; i förordning (EU) nr 1095/2010.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p534 ft80"&gt;15. För att säkerställa en konsekvent tillämpning av denna artikel ska Esma utarbeta förslag till gemensamma tekniska stan&lt;SPAN class="ft79"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;darder för tillsyn med närmare uppgifter om följande:&lt;/P&gt;
&lt;P class="p600 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;a)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft103"&gt;Riskhanteringsförfaranden, inbegripet de nivåer på och den typ av säkerhets- och separeringssystem som krävs för att uppfylla kraven i punkt 3.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p601 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft78"&gt;b)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft117"&gt;De kapitalnivåer som krävs för att uppfylla kraven i punkt 4.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p602 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;c)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft103"&gt;De förfaranden som motparterna och de berörda behöriga myndigheterna ska följa när undantag tillämpas enligt punk&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft79"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;terna &lt;NOBR&gt;6–10.&lt;/NOBR&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p603 ft78"&gt;&lt;SPAN class="ft78"&gt;d)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft118"&gt;De tillämpliga kriterier som avses i punkterna &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;5–10,&lt;/NOBR&gt; inbegri&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;pet framför allt vad som bör betraktas som praktiska och rättsliga hinder för en snabb överföring av eget kapital eller återbetalning av skulder mellan motparterna.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p604 ft80"&gt;De europeiska tillsynsmyndigheterna ska överlämna dessa för&lt;SPAN class="ft79"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;slag till tekniska standarder för tillsyn till kommissionen senast den 30 september 2012.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p536 ft97"&gt;Beroende på motpartens rättsliga form ska kommissionen ges befogenhet att anta de tekniska standarder för tillsyn som avses&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_3_2"&gt;
&lt;P class="p419 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft107"&gt;Medlemsstaterna ska införa bestämmelser om sanktioner vid överträdelser av bestämmelserna i denna avdelning och ska vidta alla nödvändiga åtgärder för att se till att de genomförs. Sanktionerna ska åtminstone inkludera administrativa avgifter. Sanktionerna i fråga ska vara effektiva, proportionella och av&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;skräckande.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p605 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft71"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft127"&gt;Medlemsstaterna ska se till att de myndigheter som an&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft91"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;svarar för tillsynen av finansiella motparter, och i tillämpliga fall &lt;NOBR&gt;icke-finansiella&lt;/NOBR&gt; motparter, offentliggör alla sanktioner som ut&lt;SPAN class="ft91"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;dömts för överträdelser av artiklarna 4, 5 och &lt;NOBR&gt;7-11,&lt;/NOBR&gt; förutsatt att detta inte skapar allvarlig oro på finansmarknaderna eller åsam&lt;SPAN class="ft91"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;kar de berörda parterna oproportionerligt stora skador. Med&lt;SPAN class="ft91"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;lemsstaterna ska regelbundet offentliggöra bedömningsrapporter om hur effektiva de tillämpade bestämmelserna om sanktioner är. Ett sådant utlämnande av uppgifter eller offentliggörande får inte omfatta personuppgifter i den mening som avses i artikel 2 a i direktiv 95/46/EG.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p500 ft86"&gt;Medlemsstaterna ska senast den 17 februari 2013 underrätta kommissionen om bestämmelserna som avses i punkt 1. De ska utan dröjsmål underrätta kommissionen om senare änd&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ringar av dem.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p538 ft86"&gt;3. En överträdelse av bestämmelserna i denna avdelning ska inte påverka giltigheten av ett &lt;NOBR&gt;OTC-derivatkontrakt&lt;/NOBR&gt; eller parter&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;nas möjligheter att verkställa bestämmelserna i ett &lt;NOBR&gt;OTC-derivat&lt;SPAN class="ft85"&gt;­&lt;/SPAN&gt;&lt;/NOBR&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt; &lt;/SPAN&gt;kontrakt. En överträdelse av bestämmelserna i denna avdelning utgör ingen grund för skadeståndsanspråk mot en part i ett &lt;NOBR&gt;OTC-derivatkontrakt.&lt;/NOBR&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p606 ft73"&gt;Artikel 13&lt;/P&gt;
&lt;P class="p607 ft76"&gt;Mekanism för undvikande av överlappande eller motstridiga bestämmelser&lt;/P&gt;
&lt;P class="p419 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft107"&gt;Kommissionen ska med Esmas bistånd övervaka och ut&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;arbeta rapporter till Europaparlamentet och rådet om den in&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ternationella tillämpningen av de principer som fastställs i ar&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;tiklarna 4, 9, 10 och 11, särskilt när det gäller eventuella över&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;lappande eller motstridiga krav på marknadsaktörerna, och re&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;kommendera möjliga åtgärder.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p546 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft80"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft106"&gt;Kommissionen får anta genomförandeakter i vilka det in&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft79"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;tygas att ett tredjelands rättsliga, tillsynsmässiga och verkställig&lt;SPAN class="ft79"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;hetsmässiga arrangemang&lt;/P&gt;
&lt;P class="p608 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;a)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft103"&gt;motsvarar krav som fastställs i denna förordning enligt ar&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft79"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;tiklarna 4, 9, 10 och 11,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p609 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft78"&gt;b)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft117"&gt;säkerställer ett skydd av tystnadsplikten som är likvärdigt med det som fastställs i denna förordning, och&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_4"&gt;
&lt;P class="p19 ft2"&gt;83&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_84"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;IMG src="http://data.riksdagen.se/fil/H00372/H0037284x1.jpg" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p283 ft2"&gt;Prop. 2012/13:72&lt;/P&gt;
&lt;P class="p284 ft2"&gt;Bilaga 1&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t31"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr28 td87"&gt;&lt;SPAN class="p285 ft71"&gt;27.7.2012&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr29 td88"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr30 td89"&gt;&lt;SPAN class="p286 ft72"&gt;SV&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td112"&gt;&lt;SPAN class="p287 ft71"&gt;Europeiska unionens officiella tidning&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td51"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft71"&gt;L 201/25&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td91"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft60"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td88"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft60"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td92"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft60"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td113"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft60"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td114"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft60"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;DIV id="id_2_1"&gt;
&lt;P class="p526 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;c)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft103"&gt;tillämpas effektivt och verkställs på ett jämlikt och icke snedvridande sätt så att en effektiv tillsyn och verkställighet kan upprätthållas.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p610 ft80"&gt;Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det gransk&lt;SPAN class="ft79"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ningsförfarande som avses i artikel 86.2.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p611 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft107"&gt;En genomförandeakt om likvärdighet enligt punkt 2 ska innebära att motparter som ingår en transaktion som omfattas av denna förordning ska anses ha fullgjort de skyldigheter som ingår i artiklarna 4, 9, 10 och 11 om åtminstone en av mot&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;parterna är etablerad i det tredjelandet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p611 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft71"&gt;4.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft127"&gt;Kommissionen ska i samarbete med Esma övervaka att de krav som motsvarar kraven som fastställs i artiklarna 4, 9, 10 och 11 genomförs på ett effektivt sätt av de tredjeländer för vilka en genomförandeakt om likvärdighet har antagits och regelbundet, minst en gång om året, rapportera till Europapar&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft91"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;lamentet och rådet. Inom 30 kalenderdagar efter det att rappor&lt;SPAN class="ft91"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ten har lagts fram ska kommissionen, om rapporten visar att myndigheterna i tredjelandet har tillämpat de motsvarande kra&lt;SPAN class="ft91"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ven på ett ofullständigt eller inkonsekvent sätt, återkalla erkän&lt;SPAN class="ft91"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;nandet om likvärdighet när det gäller det aktuella tredjelandets regelverk. Om en genomförandeakt om likvärdighet dras till&lt;SPAN class="ft91"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;baka ska motparterna automatiskt på nytt omfattas av alla krav som fastställs i denna förordning.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p612 ft78"&gt;AVDELNING III&lt;/P&gt;
&lt;P class="p271 ft77"&gt;AUKTORISATION OCH TILLSYN AV CENTRALA MOTPARTER&lt;/P&gt;
&lt;P class="p613 ft89"&gt;KAPITEL 1&lt;/P&gt;
&lt;P class="p614 ft129"&gt;Villkor och förfaranden för auktorisation av centrala motparter&lt;/P&gt;
&lt;P class="p615 ft73"&gt;Artikel 14&lt;/P&gt;
&lt;P class="p616 ft76"&gt;Auktorisation av centrala motparter&lt;/P&gt;
&lt;P class="p617 ft78"&gt;&lt;SPAN class="ft78"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft105"&gt;Om en i unionen etablerad juridisk person avser att till&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;handahålla clearingtjänster som central motpart, ska den ansöka om auktorisation hos behörig myndighet i den medlemsstat där den är etablerad (den centrala motpartens behöriga myndighet),&lt;/P&gt;
&lt;P class="p618 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft78"&gt;i&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft119"&gt;enlighet med förfarandet i artikel 17.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p535 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft80"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft106"&gt;När auktorisation har beviljats i enlighet med artikel 17 ska den gälla på unionens hela territorium.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p619 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft107"&gt;Auktorisation som avses i punkt 1 ska beviljas endast för verksamheter relaterade till clearing, och det ska anges vilka tjänster och verksamheter som den centrala motparten är auk&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;toriserad för, inklusive vilka klasser av finansiella instrument som en sådan auktorisation omfattar.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p534 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft80"&gt;4.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft106"&gt;En central motpart ska alltid uppfylla villkoren för aukto&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft79"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;risation.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p620 ft80"&gt;En central motpart ska utan dröjsmål underrätta den behöriga myndigheten om väsentliga förändringar som påverkar villkoren för auktorisation.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p621 ft80"&gt;5. Den auktorisation som avses i punkt 1 ska inte hindra medlemsstater från att anta eller fortsätta att tillämpa ytterligare&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2_2"&gt;
&lt;P class="p556 ft80"&gt;krav när det gäller centrala motparter som har etablerat sig på deras territorium, inbegripet vissa auktoriseringskrav enligt di&lt;SPAN class="ft79"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;rektiv 2006/48/EG.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p622 ft73"&gt;Artikel 15&lt;/P&gt;
&lt;P class="p623 ft76"&gt;Utvidgning av verksamheter och tjänster&lt;/P&gt;
&lt;P class="p556 ft86"&gt;1. En central motpart ska lämna in en begäran om utvidg&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ning till den centrala motpartens behöriga myndighet, om den vill utvidga sin affärsverksamhet till verksamheter och tjänster som inte omfattas av den ursprungliga auktorisationen. Tillhan&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;dahållande av clearingtjänster som den centrala motparten inte auktoriserats för ska betraktas som en utvidgning av den auk&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;torisationen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p624 ft80"&gt;Utvidgningen av en auktorisation ska ske i enlighet med det förfarande som anges i artikel 17.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p625 ft86"&gt;2. Om en central motpart önskar utvidga sin verksamhet till en annan medlemsstat än den där den är etablerad, ska den centrala motpartens behöriga myndighet utan dröjsmål under&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;rätta den behöriga myndigheten i den andra medlemsstaten.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p626 ft73"&gt;Artikel 16&lt;/P&gt;
&lt;P class="p627 ft76"&gt;Kapitalkrav&lt;/P&gt;
&lt;P class="p628 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft107"&gt;För att auktoriseras enligt artikel 14 ska en central&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p629 ft80"&gt;motpart ha ständig tillgång till ett startkapital på minst 7,5 miljoner EUR.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p630 ft78"&gt;&lt;SPAN class="ft78"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft105"&gt;En central motparts kapital ska – inklusive balanserade vinstmedel och reserver – stå i proportion till den risk som är kopplad till den centrala motpartens verksamhet. Kapitalet ska alltid vara tillräckligt för att vid behov och inom rimlig tid kunna säkerställa en ordnad avveckling eller omstrukturering av verksamheten och erbjuda den centrala motparten tillräckligt skydd mot kreditrisker, motpartsrisker, marknadsrisker, opera&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;tiva risker, rättsliga risker och affärsrisker som inte redan täcks av särskilda finansiella resurser enligt artiklarna &lt;NOBR&gt;41–44.&lt;/NOBR&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p631 ft78"&gt;&lt;SPAN class="ft78"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft105"&gt;För att säkerställa en konsekvent tillämpning av denna artikel ska EBA, i nära samarbete med ECBS och efter samråd med Esma, utarbeta förslag till tekniska standarder för tillsyn med närmare uppgifter om kraven när det gäller en central motparts kapital, balanserade vinstmedel och reserver som avses&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p618 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft78"&gt;i&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft119"&gt;punkt 2.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p632 ft80"&gt;EBA ska överlämna dessa förslag till tekniska standarder för tillsyn till kommissionen senast den 30 september 2012.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p633 ft80"&gt;Kommissionens ska ges befogenhet att anta de tekniska stan&lt;SPAN class="ft79"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;darder för tillsyn som avses i första stycket i enlighet med artiklarna &lt;NOBR&gt;10–14&lt;/NOBR&gt; i förordning (EU) nr 1093/2010.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p622 ft73"&gt;Artikel 17&lt;/P&gt;
&lt;P class="p634 ft76"&gt;Förfarande för att bevilja och avslå auktorisation&lt;/P&gt;
&lt;P class="p635 ft80"&gt;1. Den ansökande centrala motparten ska lämna en ansökan om auktorisation till den behöriga myndigheten i den medlems&lt;SPAN class="ft79"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;stat där den är etablerad.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_3"&gt;
&lt;P class="p19 ft2"&gt;84&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_85"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;IMG src="http://data.riksdagen.se/fil/H00372/H0037285x1.jpg" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p308 ft2"&gt;Prop. 2012/13:72&lt;/P&gt;
&lt;P class="p309 ft2"&gt;Bilaga 1&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t33"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr28 td99"&gt;&lt;SPAN class="p204 ft71"&gt;L 201/26&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr29 td100"&gt;&lt;SPAN class="p286 ft72"&gt;SV&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td101"&gt;&lt;SPAN class="p310 ft71"&gt;Europeiska unionens officiella tidning&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td102"&gt;&lt;SPAN class="p20 ft71"&gt;27.7.2012&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr32 td91"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft88"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td103"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft10"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td104"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft10"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr32 td105"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft88"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr32 td106"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft88"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;DIV id="id_2_1"&gt;
&lt;P class="p182 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft107"&gt;Den ansökande centrala motparten ska lämna in alla upp&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;gifter som krävs för att den behöriga myndigheten ska kunna fastslå att den sökande uppfyller de krav som fastställs i denna förordning. Den behöriga myndigheten ska omgående över&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;lämna alla uppgifter som mottagits från den ansökande centrala motparten till Esma och det kollegium som avses i artikel 18.1.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p636 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft107"&gt;Inom 30 arbetsdagar efter mottagandet av ansökan ska den behöriga myndigheten bedöma om ansökan är fullständig. Om ansökan inte är fullständig, ska den behöriga myndigheten ange en tidsfrist inom vilken den ansökande centrala motparten ska lämna ytterligare information. Den behöriga myndigheten ska efter att ha bedömt att ansökan är fullständig, underrätta den ansökande centrala motparten, medlemmarna i det kolle&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;gium som inrättats i enlighet med artikel 18.1 och Esma om detta.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p417 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;4.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft107"&gt;Den behöriga myndigheten ska bevilja auktorisation en&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;dast om den finner att den ansökande centrala motparten upp&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;fyller alla krav i denna förordning och att den centrala motpar&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ten är anmäld som ett system enligt direktiv 98/26/EG.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p637 ft86"&gt;Den behöriga myndigheten ska vederbörligen beakta det ytt&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;rande som kollegiet nått fram till i enlighet med artikel 19. Om den behöriga myndigheten inte instämmer med kollegiets positiva yttrande, ska dess beslut innehålla en fullständig moti&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;vering och en förklaring av eventuella väsentliga avvikelser från kollegiets positiva yttrande.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p638 ft86"&gt;Den centrala motparten ska inte beviljas auktorisation om samt&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;liga medlemmar i kollegiet, med undantag för de behöriga myn&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;digheterna i den medlemsstat där den centrala motparten är etablerad, genom överenskommelse når fram till ett gemensamt yttrande enligt artikel 19.1 om att den centrala motparten inte bör beviljas auktorisation. Det yttrandet ska ange skriftliga, full&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ständiga och detaljerade skäl till att kollegiet anser att de krav som fastställs i denna förordning eller andra delar av unions&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;rätten inte är uppfyllda.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p637 ft86"&gt;Om ett gemensamt yttrande som avses i tredje stycket inte har uppnåtts genom överenskommelse, och en majoritet bestående av två tredjedelar av kollegiet har avgett ett negativt yttrande, får varje berörd behörig myndighet med stöd av en majoritet be&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;stående av två tredjedelar av kollegiet inom 30 kalenderdagar efter antagandet av det negativa yttrandet hänskjuta frågan till Esma för avgörande i enlighet med artikel 19 i förordning (EU) nr 1095/2010.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p636 ft71"&gt;Beslutet om hänskjutande ska ange skriftliga, fullständiga och detaljerade skäl till att de berörda medlemmarna i kollegiet anser att de krav som fastställs i denna förordning eller andra delar av unionsrätten inte är uppfyllda. I sådana fall ska den centrala motpartens behöriga myndighet skjuta upp sitt beslut om auktorisation och invänta ett eventuellt beslut om auktori&lt;SPAN class="ft91"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;sation från Esma i enlighet med artikel 19.3 i förordning (EU) nr 1095/2010. Den behöriga myndigheten ska fatta sitt beslut i enlighet med Esmas beslut. Ärendet får inte hänskjutas till Esma efter det att den &lt;NOBR&gt;30-dagarsperiod&lt;/NOBR&gt; som avses i fjärde stycket har löpt ut.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2_2"&gt;
&lt;P class="p419 ft86"&gt;Om samtliga medlemmar i kollegiet, med undantag för myn&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;digheterna i den medlemsstat där den centrala motparten är etablerad, genom överenskommelse når fram till ett gemensamt yttrande enligt artikel 19.1 om att den centrala motparten inte bör beviljas auktorisation, får den behöriga myndigheten hän&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;skjuta frågan till Esma för avgörande i enlighet med artikel 19 i förordning (EU) nr 1095/2010.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p543 ft80"&gt;Den behöriga myndigheten i den medlemsstat där den centrala motparten är etablerad ska vidarebefordra beslutet till de övriga berörda behöriga myndigheterna.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p639 ft86"&gt;5. Esma ska agera i enlighet med artikel 17 i förordning (EU) nr 1095/2010 om den centrala motpartens behöriga myndighet inte har tillämpat bestämmelserna i denna förordning, eller har tillämpat dem på ett sätt som framstår som en överträdelse av unionsrätten.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p640 ft86"&gt;Esma får utreda påstådda överträdelser eller underlåtelser att till&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;lämpa unionsrätten på begäran av någon medlem i kollegiet eller på eget initiativ, efter att ha underrättat den behöriga myndigheten.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p641 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;6.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft107"&gt;Inga åtgärder som vidtas i tjänsten av någon av kollegiets medlemmar får direkt eller indirekt diskriminera någon med&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;lemsstat eller grupp av medlemsstater som plats för clearing&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;tjänster oavsett valutaslag.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p641 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;7.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft107"&gt;Inom sex månader från inlämnandet av en fullständig ansökan ska den behöriga myndigheten skriftligen med fullstän&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;dig motivering underrätta den sökande om huruvida auktorisa&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;tion beviljats eller avslagits.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p622 ft73"&gt;Artikel 18&lt;/P&gt;
&lt;P class="p642 ft76"&gt;Kollegium&lt;/P&gt;
&lt;P class="p643 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft107"&gt;Inom 30 kalenderdagar efter inlämnandet av en fullständig ansökan i enlighet med artikel 17 ska den centrala motpartens behöriga myndighet inrätta, förvalta och leda ett kollegium som främjar fullgörandet av de uppgifter som anges i artiklarna 15, 17, 49, 51 och 54.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p586 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft80"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft106"&gt;Kollegiet ska ha följande sammansättning:&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p644 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;a)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft103"&gt;Esma.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p644 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft78"&gt;b)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft117"&gt;Den centrala motpartens behöriga myndighet.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p645 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;c)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft108"&gt;De behöriga myndigheter som ansvarar för tillsynen av den centrala motpartens clearingmedlemmar som är etablerade i de tre medlemsstaterna med de sammanlagt största bidragen under en ettårsperiod till den centrala motpartens obestånds&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;fond som avses i artikel 42.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p646 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft78"&gt;d)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft117"&gt;De behöriga myndigheter som ansvarar för tillsynen av de handelsplatser som den centrala motparten verkar på.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p645 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;e)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft103"&gt;De behöriga myndigheter som övervakar centrala motparter med vilka samverkansöverenskommelser ingåtts.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p647 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft80"&gt;f)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft125"&gt;De behöriga myndigheter som övervakar de värdepappers&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft79"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;centraler som den centrala motparten är knuten till.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_3"&gt;
&lt;P class="p19 ft2"&gt;85&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_86"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;IMG src="http://data.riksdagen.se/fil/H00372/H0037286x1.jpg" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p283 ft2"&gt;Prop. 2012/13:72&lt;/P&gt;
&lt;P class="p284 ft2"&gt;Bilaga 1&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t31"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr28 td87"&gt;&lt;SPAN class="p285 ft71"&gt;27.7.2012&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr29 td88"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr30 td89"&gt;&lt;SPAN class="p286 ft72"&gt;SV&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td112"&gt;&lt;SPAN class="p287 ft71"&gt;Europeiska unionens officiella tidning&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td51"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft71"&gt;L 201/27&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td91"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft60"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td88"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft60"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td92"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft60"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td113"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft60"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td114"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft60"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;DIV id="id_2_1"&gt;
&lt;P class="p526 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft78"&gt;g)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft104"&gt;De berörda &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;ECBS-medlemmar&lt;/NOBR&gt; som ansvarar för övervak&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ningen av den centrala motparten och de berörda ECBS- medlemmar som ansvarar för övervakningen av de centrala motparter med vilka samverkansöverenskommelser har in&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;gåtts.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p418 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft78"&gt;h)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft117"&gt;De centralbanker som utger de clearade finansiella instru&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft79"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;mentens mest relevanta unionsvalutor.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p552 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft80"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft106"&gt;En behörig myndighet i en medlemsstat som inte är med&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft79"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;lem i kollegiet får från kollegiet begära all information som är relevant för utförandet av dess tillsynsuppgifter.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p529 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft80"&gt;4.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft106"&gt;Kollegiet ska sörja för följande, utan att det påverkar be&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft79"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;höriga myndigheters befogenheter enligt denna förordning:&lt;/P&gt;
&lt;P class="p459 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft80"&gt;a)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft117"&gt;Utarbetande av det yttrande som avses i artikel 19.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p550 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft78"&gt;b)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft117"&gt;Informationsutbyte, inklusive begäran om information enligt artikel 84.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p648 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;c)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft103"&gt;Överenskommelser bland medlemmarna om att frivilligt påta sig uppgifter.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p602 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft78"&gt;d)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft117"&gt;Samordning av programmen för tillsynsgranskning, baserade på en riskbedömning av den centrala motparten.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p648 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;e)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft103"&gt;Fastställande av förfaranden och beredskapsplaner för kris&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft79"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;situationer som avses i artikel 24.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p552 ft80"&gt;5. Kollegiets inrättande och verksamhet ska baseras på en skriftlig överenskommelse mellan dess samtliga medlemmar.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p416 ft86"&gt;I överenskommelsen ska de praktiska villkoren för kollegiets verksamhet anges, inbegripet närmare bestämmelser för omröst&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ningsförfaranden som avses i artikel 19.3, och uppgifter kan åläggas den centrala motpartens behöriga myndighet eller åläg&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;gas en annan medlem av kollegiet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p529 ft86"&gt;6. För att säkerställa att kollegierna fungerar på ett enhetligt och samstämmigt sätt i hela unionen ska Esma utarbeta förslag till tekniska standarder för tillsyn som anger de villkor enligt vilka de unionsvalutor som avses i punkt 2 h ska anses som de mest relevanta och närmare anger de praktiska villkor som avses i punkt 5.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p497 ft80"&gt;Esma ska överlämna dessa förslag till tekniska standarder för tillsyn till kommissionen senast den 30 september 2012.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p649 ft80"&gt;Kommissionens ska ges befogenhet att anta de tekniska stan&lt;SPAN class="ft79"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;darder för tillsyn som avses i första stycket i enlighet med förfarandet i artiklarna &lt;NOBR&gt;10–14&lt;/NOBR&gt; i förordning (EU) nr 1095/2010.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2_2"&gt;
&lt;P class="p650 ft73"&gt;Artikel 19&lt;/P&gt;
&lt;P class="p651 ft76"&gt;Yttrande från kollegiet&lt;/P&gt;
&lt;P class="p523 ft86"&gt;1. Inom fyra månader efter den centrala motpartens inläm&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;nande av en fullständig ansökan enligt artikel 17 ska den cen&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;trala motpartens behöriga myndighet genomföra en riskbedöm&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ning av den centrala motparten och lämna en rapport till kol&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;legiet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p625 ft86"&gt;Inom 30 kalenderdagar efter mottagandet och baserat på slut&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;satserna i denna rapport ska kollegiet nå fram till ett gemensamt yttrande i vilket det fastställs huruvida den ansökande centrala motparten uppfyller alla de krav som fastställs i denna förord&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ning.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p632 ft86"&gt;Utan att det påverkar tillämpningen av artikel 17.4 fjärde styc&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ket ska kollegiet, om inget gemensamt yttrande kan uppnås i enlighet med andra stycket, inom samma tidsperiod anta ett majoritetsyttrande.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p632 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft80"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft106"&gt;Esma ska underlätta antagandet av det gemensamma ytt&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft79"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;randet i enlighet med dess allmänna samordningsfunktion enligt artikel 31 i förordning (EU) nr 1095/2010.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p652 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft107"&gt;Kollegiets majoritetsyttrande ska antas med enkel majori&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;tet bland dess medlemmar. För kollegier bestående av upp till och med tolv medlemmar ska högst två kollegiemedlemmar från samma medlemsstat ha rösträtt och varje röstberättigad medlem ska ha en röst. För kollegier bestående av fler än tolv medlemmar ska högst tre medlemmar från samma medlemsstat ha rösträtt och varje röstberättigad medlem ska ha en röst. Esma ska inte ha rösträtt i fråga om kollegiets yttranden.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p597 ft73"&gt;Artikel 20&lt;/P&gt;
&lt;P class="p653 ft76"&gt;Upphävande av auktorisation&lt;/P&gt;
&lt;P class="p635 ft80"&gt;1. Utan att det påverkar tillämpningen av artikel 22.3 ska den centrala motpartens behöriga myndighet upphäva auktori&lt;SPAN class="ft79"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;sationen om den centrala motparten&lt;/P&gt;
&lt;P class="p654 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;a)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft104"&gt;inte har utnyttjat sin auktorisation inom tolv månader, ut&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;tryckligen har frånsagt sig auktorisationen eller inte har till&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;handahållit några tjänster eller utövat någon verksamhet un&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;der de föregående sex månaderna,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p655 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft78"&gt;b)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft117"&gt;har erhållit auktorisationen genom att lämna osanna upp&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft79"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;gifter eller på något annat otillbörligt sätt,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p656 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;c)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft103"&gt;inte längre uppfyller de villkor som gällde för auktorisatio&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft79"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;nen och inte har vidtagit de åtgärder för att avhjälpa situa&lt;SPAN class="ft79"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;tionen som den centrala motpartens behöriga myndighet begärt inom en fastställd tidsram, eller&lt;/P&gt;
&lt;P class="p657 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft78"&gt;d)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft117"&gt;allvarligt och systematiskt har åsidosatt något av de krav som fastställs i denna förordning.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p625 ft86"&gt;2. Om den centrala motpartens behöriga myndighet anser att en av de omständigheter som avses i punkt 1 föreligger ska den inom fem arbetsdagar underrätta Esma och medlemmarna i kollegiet om detta.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_3"&gt;
&lt;P class="p19 ft2"&gt;86&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_87"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;IMG src="http://data.riksdagen.se/fil/H00372/H0037287x1.jpg" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p308 ft2"&gt;Prop. 2012/13:72&lt;/P&gt;
&lt;P class="p309 ft2"&gt;Bilaga 1&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t33"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr28 td99"&gt;&lt;SPAN class="p204 ft71"&gt;L 201/28&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr29 td100"&gt;&lt;SPAN class="p286 ft72"&gt;SV&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td101"&gt;&lt;SPAN class="p310 ft71"&gt;Europeiska unionens officiella tidning&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td102"&gt;&lt;SPAN class="p20 ft71"&gt;27.7.2012&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr32 td91"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft88"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td103"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft10"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td104"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft10"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr32 td105"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft88"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr32 td106"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft88"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;DIV id="id_2_1"&gt;
&lt;P class="p510 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft107"&gt;Den centrala motpartens behöriga myndighet ska höra medlemmarna i kollegiet angående nödvändigheten av att upp&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;häva auktorisationen av den centrala motparten, utom när det brådskar med ett sådant beslut.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p535 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;4.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft107"&gt;Varje medlem av kollegiet får när som helst begära att den centrala motpartens behöriga myndighet ska kontrollera om denna motpart fortfarande uppfyller villkoren som gällde för auktorisationen.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p535 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft80"&gt;5.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft106"&gt;Den centrala motpartens behöriga myndighet får begränsa upphävandet till viss tjänst, verksamhet eller klass av finansiellt instrument.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p619 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;6.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft107"&gt;Den centrala motpartens behöriga myndighet ska över&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;sända sitt beslut med fullständig motivering till Esma och med&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;lemmarna i kollegiet, vilket ska ta hänsyn till reservationer från kollegiets medlemmar.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p535 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft80"&gt;7.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft106"&gt;Beslutet om upphävande av auktorisationen ska få verkan inom hela unionen.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p658 ft73"&gt;Artikel 21&lt;/P&gt;
&lt;P class="p564 ft76"&gt;Översyn och utvärdering&lt;/P&gt;
&lt;P class="p659 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft107"&gt;Utan att den roll som innehas av kollegiet påverkas, ska de behöriga myndigheter som avses i artikel 22 se över de system, strategier, processer och mekanismer som de centrala motparterna har inrättat för att följa denna förordning samt utvärdera de risker som dessa centrala motparter är eller kan vara exponerade mot.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p529 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft80"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft106"&gt;Den översyn och utvärdering som avses i punkt 1 ska omfatta alla de krav på centrala motparter som fastställs i denna förordning.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p660 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft107"&gt;De behöriga myndigheterna ska fastställa hur ofta och hur ingående den översyn och utvärdering som avses i punkt 1 ska genomföras med beaktande av verksamhetens storlek, system&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;vikt, art, omfattning och komplexitet när det gäller de berörda centrala motparterna. Översynen och utvärderingen ska upp&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;dateras minst en gång årligen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p62 ft80"&gt;De centrala motparterna ska omfattas av kontroller på plats.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p528 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;4.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft107"&gt;De behöriga myndigheterna ska regelbundet och minst årligen underrätta kollegiet om resultaten av översynen och utvärderingen enligt punkt 1, inbegripet eventuella korrigerande åtgärder eller sanktioner.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p535 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;5.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft107"&gt;De behöriga myndigheterna ska kräva att centrala motpar&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ter som inte uppfyller de krav som fastställs i denna förordning på ett tidigt stadium vidtar nödvändiga åtgärder för att komma till rätta med denna situation.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p620 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;6.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft107"&gt;Esma ska ha en samordnande roll mellan behöriga myn&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;digheter och kollegier i syfte att skapa en gemensam tillsyns&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;kultur och konsekvent tillsynspraxis, säkerställa enhetliga för&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;faranden och ett enhetligt tillvägagångssätt, och förstärka över&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ensstämmelsen när det gäller resultatet av tillsynen.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2_2"&gt;
&lt;P class="p661 ft80"&gt;Med avseende på tillämpningen av första stycket ska Esma åt&lt;SPAN class="ft79"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;minstone årligen&lt;/P&gt;
&lt;P class="p662 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;a)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft108"&gt;genomföra en inbördes utvärdering av den tillsynsverksam&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;het som utförs av samtliga behöriga myndigheter med av&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;seende på centrala motparters auktorisation och tillsyn i enlighet med artikel 30 i förordning (EU) nr 1095/2010 och&lt;/P&gt;
&lt;P class="p663 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft78"&gt;b)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft104"&gt;ta initiativ till och samordna unionsomfattande utvärderingar av de centrala motparternas förutsättningar för att stå emot en ogynnsam utveckling på marknaden i enlighet med arti&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;kel 32.2 i förordning (EU) nr 1095/2010.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p640 ft86"&gt;Om en sådan utvärdering som avses i andra stycket led b visar på brister i en eller fler centrala motparters motståndskraft ska Esma utfärda de rekommendationer som behövs i enlighet med artikel 16 i förordning (EU) nr 1095/2010.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p626 ft89"&gt;KAPITEL 2&lt;/P&gt;
&lt;P class="p664 ft129"&gt;Tillsyn och övervakning av centrala motparter&lt;/P&gt;
&lt;P class="p613 ft73"&gt;Artikel 22&lt;/P&gt;
&lt;P class="p665 ft76"&gt;Behörig myndighet&lt;/P&gt;
&lt;P class="p541 ft86"&gt;1. Varje medlemsstat ska utse den behöriga myndighet som ska svara för att de uppgifter som följer av denna förordning utförs när det gäller auktorisation och tillsyn av centrala mot&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;parter som är etablerade på deras territorium och ska underrätta kommissionen och Esma därom.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p641 ft86"&gt;Om en medlemsstat utser mer än en behörig myndighet ska den klart ange varje myndighets uppdrag och utse en myndighet med ensamt ansvar för att samordna samarbetet och infor&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;mationsutbytet med kommissionen, Esma, andra medlemsstaters behöriga myndigheter, EBA och berörda &lt;NOBR&gt;ECBS-medlemmar&lt;/NOBR&gt; i enlighet med artiklarna 23, 24, 83 och 84.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p538 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft80"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft106"&gt;Varje medlemsstat ska se till att den behöriga myndighe&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft79"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ten har tillräckliga tillsyns- och utredningsbefogenheter för att fullgöra sitt uppdrag.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p666 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft80"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft106"&gt;Varje medlemsstat ska se till att lämpliga administrativa åtgärder i enlighet med nationell lagstiftning kan vidtas eller införas mot ansvariga fysiska eller juridiska personer, om denna förordning inte efterlevs.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p667 ft80"&gt;Dessa åtgärder ska vara effektiva, proportionella och avskräc&lt;SPAN class="ft79"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;kande och får inbegripa krav på korrigerande åtgärder inom en fastställd tidsram.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p666 ft80"&gt;4. Esma ska på sin webbplats offentliggöra en förteckning över de behöriga myndigheter som utsetts enligt punkt 1.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p658 ft89"&gt;KAPITEL 3&lt;/P&gt;
&lt;P class="p642 ft129"&gt;Samarbete&lt;/P&gt;
&lt;P class="p613 ft73"&gt;Artikel 23&lt;/P&gt;
&lt;P class="p668 ft76"&gt;Samarbete mellan myndigheter&lt;/P&gt;
&lt;P class="p503 ft80"&gt;1. Behöriga myndigheter ska ha ett nära samarbete med va&lt;SPAN class="ft79"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;randra, med Esma och vid behov med ECBS.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_3"&gt;
&lt;P class="p19 ft2"&gt;87&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_88"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;IMG src="http://data.riksdagen.se/fil/H00372/H0037288x1.jpg" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p283 ft2"&gt;Prop. 2012/13:72&lt;/P&gt;
&lt;P class="p284 ft2"&gt;Bilaga 1&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t31"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr28 td87"&gt;&lt;SPAN class="p285 ft71"&gt;27.7.2012&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr29 td88"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr30 td89"&gt;&lt;SPAN class="p286 ft72"&gt;SV&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td112"&gt;&lt;SPAN class="p287 ft71"&gt;Europeiska unionens officiella tidning&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td51"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft71"&gt;L 201/29&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td91"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft60"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td88"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft60"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td92"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft60"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td113"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft60"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td114"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft60"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;DIV id="id_2_1"&gt;
&lt;P class="p510 ft86"&gt;2. På grundval av tillgängliga uppgifter vid tidpunkten för beslutet ska de behöriga myndigheterna vid utövandet av sina allmänna uppgifter vederbörligen beakta sina besluts potentiella effekter på det finansiella systemets stabilitet i alla övriga be&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;rörda medlemsstater, särskilt i krissituationer som avses i arti&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;kel 24.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p622 ft73"&gt;Artikel 24&lt;/P&gt;
&lt;P class="p484 ft76"&gt;Krissituationer&lt;/P&gt;
&lt;P class="p510 ft86"&gt;Den centrala motpartens behöriga myndighet eller annan myn&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;dighet ska utan onödigt dröjsmål underrätta Esma, kollegiet, berörda &lt;NOBR&gt;ECBS-medlemmar&lt;/NOBR&gt; och andra berörda myndigheter om krissituationer som berör en central motpart, inklusive utveck&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;lingar på finansmarknader, som kan inverka negativt på mark&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;nadens likviditet och det finansiella systemets stabilitet i någon av de medlemsstater där den centrala motparten eller någon av dess clearingmedlemmar är etablerad.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p658 ft89"&gt;KAPITEL 4&lt;/P&gt;
&lt;P class="p669 ft129"&gt;Relationer med tredjeländer&lt;/P&gt;
&lt;P class="p613 ft73"&gt;Artikel 25&lt;/P&gt;
&lt;P class="p670 ft76"&gt;Godkännande av en central motpart från tredjeland&lt;/P&gt;
&lt;P class="p533 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft107"&gt;En i ett tredjeland etablerad central motpart får tillhanda&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;hålla clearingtjänster till clearingmedlemmar eller handelsplatser som är etablerade i unionen endast om denna centrala motpart är godkänd av Esma.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p671 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft107"&gt;Efter samråd med de myndigheter som avses i punkt 3 får Esma godkänna en central motpart som är etablerad i ett tredje&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;land och som har lämnat in en ansökan om godkännande att tillhandahålla clearingtjänster eller clearingverksamhet, om:&lt;/P&gt;
&lt;P class="p672 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft80"&gt;a)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft117"&gt;Kommissionen har antagit en genomförandeakt i enlighet med punkt 6.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p673 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft78"&gt;b)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft117"&gt;Den centrala motparten är auktoriserad i det berörda tredje&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft79"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;landet och omfattas av effektiv tillsyn och verkställighet som säkerställer att den fullt ut följer de försiktighetskrav som gäller i det tredjelandet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p674 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;c)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft103"&gt;Samarbetsavtal har ingåtts i enlighet med punkt 7.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p675 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft78"&gt;d)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft104"&gt;Den centrala motparten är etablerad eller auktoriserad i ett tredjeland som anses ha system för bekämpning av penning&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;tvätt och av finansiering av terrorism som är likvärdiga unio&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;nens system i enlighet med de likvärdighetskriterier för tred&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;jeland som medlemsstaterna kommit överens om enligt Eu&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ropaparlamentets och rådets direktiv 2005/60/EG av den 26 oktober 2005 om åtgärder för att förhindra att det fi&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;nansiella systemet används för penningtvätt och finansiering av terrorism (&lt;SPAN class="ft81"&gt;1&lt;/SPAN&gt;).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p619 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft80"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft106"&gt;När Esma bedömer om de villkor som avses i punkt 2 är uppfyllda ska myndigheten samråda med&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p676 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;a)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft104"&gt;den behöriga myndigheten i en medlemsstat där den centrala motparten tillhandahåller eller har för avsikt att tillhanda&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;hålla clearingtjänster och som har valts av den centrala mot&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;parten,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p677 ft78"&gt;(&lt;SPAN class="ft84"&gt;1&lt;/SPAN&gt;) EUT L 309, 25.11.2005, s. 15.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2_2"&gt;
&lt;P class="p678 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft78"&gt;b)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft104"&gt;de behöriga myndigheter som ansvarar för tillsynen av den centrala motpartens clearingmedlemmar som är etablerade i de tre medlemsstater som lämnar eller som den centrala motparten förväntar sig ska lämna de sammanlagt största bidragen under en ettårsperiod till den centrala motpartens obeståndsfond som avses i artikel 42,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p679 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;c)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft103"&gt;de behöriga myndigheter som ansvarar för tillsynen av han&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft79"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;delsplatser belägna inom unionen som den centrala motpar&lt;SPAN class="ft79"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ten verkar eller kommer att verka på,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p680 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft78"&gt;d)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft117"&gt;de behöriga myndigheter som övervakar centrala motparter etablerade inom unionen med vilka samverkansöverenskom&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft79"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;melser ingåtts,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p681 ft78"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;e)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft122"&gt;berörda &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;ECBS-medlemmar&lt;/NOBR&gt; i de medlemsstater där den cen&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;trala motparten tillhandahåller eller har för avsikt att tillhan&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;dahålla clearingtjänster och relevanta &lt;NOBR&gt;ECBS-medlemmar&lt;/NOBR&gt; som ansvarar för övervakningen av centrala motparter med vilka samverkansöverenskommelser ingåtts,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p593 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft80"&gt;f)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft125"&gt;de centralbanker som utger de mest relevanta unionsvalu&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft79"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;torna för de finansiella instrument som clearats eller som ska clearas.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p682 ft80"&gt;4. Den centrala motpart som avses i punkt 1 ska lämna in sin ansökan till Esma.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p683 ft86"&gt;Den ansökande centrala motparten ska förse Esma med all information som krävs för ett godkännande. Inom 30 arbets&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;dagar efter mottagandet ska Esma bedöma om ansökan är full&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ständig. Om ansökan inte är fullständig ska Esma ange en tids&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;frist inom vilken den sökande centrala motparten ska lämna ytterligare information.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p684 ft80"&gt;Beslutet om godkännande ska grundas på de villkor som fast&lt;SPAN class="ft79"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ställs i punkt 2 och vara oberoende av varje bedömning som utgör grund för de likvärdighetsbeslut som avses i artikel 13.3.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p685 ft80"&gt;Esma ska samråda med de myndigheter och enheter som avses i punkt 3 innan myndigheten fattar sitt beslut.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p685 ft86"&gt;Inom 180 arbetsdagar från inlämnandet av en fullständig an&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;sökan ska Esma med fullständig motivering skriftligen under&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;rätta den ansökande centrala motparten om huruvida godkän&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;nande beviljats eller nekats.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p686 ft80"&gt;Esma ska på sin webbplats offentliggöra en förteckning över de centrala motparter som godkänts i enlighet med denna förord&lt;SPAN class="ft79"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ning.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p687 ft86"&gt;5. Esma ska efter samråd med de myndigheter och enheter som avses i punkt 3 se över godkännandet av en central mot&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;part som är etablerad i ett tredjeland om denna centrala mot&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;part har utvidgat området för sin verksamhet och sina tjänster i unionen. Den översynen ska genomföras i enlighet med i punk&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;terna 2, 3 och 4. Esma får återkalla godkännandet av denna centrala motpart om villkoren i punkt 2 inte längre är uppfyllda och under samma omständigheter som dem som beskrivs i artikel 20.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_3"&gt;
&lt;P class="p19 ft2"&gt;88&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_89"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;IMG src="http://data.riksdagen.se/fil/H00372/H0037289x1.jpg" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p308 ft2"&gt;Prop. 2012/13:72&lt;/P&gt;
&lt;P class="p309 ft2"&gt;Bilaga 1&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t33"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr28 td99"&gt;&lt;SPAN class="p204 ft71"&gt;L 201/30&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr29 td100"&gt;&lt;SPAN class="p286 ft72"&gt;SV&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td101"&gt;&lt;SPAN class="p310 ft71"&gt;Europeiska unionens officiella tidning&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td102"&gt;&lt;SPAN class="p20 ft71"&gt;27.7.2012&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr32 td91"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft88"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td103"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft10"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td104"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft10"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr32 td105"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft88"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr32 td106"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft88"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;DIV id="id_2_1"&gt;
&lt;P class="p182 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;6.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft107"&gt;Kommissionen får anta en genomförandeakt i enlighet&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p510 ft86"&gt;med artikel 5 i förordning (EU) nr 182/2011, som fastställer att den rättsliga och tillsynsmässiga ramen i ett tredjeland säker&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ställer att de centrala motparter som är auktoriserade i detta land följer rättsligt bindande krav som är likvärdiga med de krav som fastställs i avdelning IV i den här förordningen, och att dessa centrala motparter löpande är föremål för effektiv tillsyn och verkställighet i detta land och att tredjelandets regel&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;verk föreskriver ett effektivt likvärdigt system för godkännande av de centrala motparter som är auktoriserade i enlighet med tredjeländers rättsordningar.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p688 ft86"&gt;7. Esma ska upprätta samarbetsarrangemang med de berörda behöriga myndigheter i tredjeländer vars rättsliga och tillsyns&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;mässiga regelverk har godkänts som vara likvärdiga med denna förordning i enlighet med punkt 6. I sådana avtal ska minst följande anges:&lt;/P&gt;
&lt;P class="p689 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;a)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft108"&gt;Mekanismen för informationsutbyte mellan Esma och det berörda tredjelandets behöriga myndigheter, inbegripet till&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;gång till alla uppgifter som Esma begär över centrala mot&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;parter som är auktoriserade i tredjeländer.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p690 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft78"&gt;b)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft104"&gt;Mekanismen för omedelbar underrättelse till Esma när en behörig myndighet i ett tredjeland bedömer att en central motpart som den utövar tillsyn av bryter mot villkoren för sin auktorisation eller annan lagstiftning som den omfattas av.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p691 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;c)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft108"&gt;Mekanismen för omedelbar underrättelse till Esma från en behörig myndighet i ett tredjeland när en central motpart som den utövar tillsyn av har beviljats rätt att tillhandahålla clearingtjänster till clearingmedlemmar eller kunder som är etablerade i unionen.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p599 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft78"&gt;d)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft117"&gt;Förfarandena för samordning av tillsynsverksamhet, inbegri&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft79"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;pet, när så är lämpligt, kontroller på plats.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p692 ft86"&gt;8. För att säkerställa en konsekvent tillämpning av denna artikel ska Esma utarbeta förslag till tekniska standarder för tillsyn som närmare anger de uppgifter som den ansökande centrala motparten ska tillhandahålla Esma i sin ansökan om godkännande.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p535 ft80"&gt;Esma ska överlämna dessa förslag till tekniska standarder för tillsyn till kommissionen senast den 30 september 2012.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p619 ft80"&gt;Kommissionens ska ges befogenhet att anta de tekniska stan&lt;SPAN class="ft79"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;darder för tillsyn som avses i första stycket i enlighet med artiklarna &lt;NOBR&gt;10–14&lt;/NOBR&gt; i förordning (EU) nr 1095/2010.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p693 ft78"&gt;AVDELNING IV&lt;/P&gt;
&lt;P class="p694 ft77"&gt;KRAV PÅ CENTRALA MOTPARTER&lt;/P&gt;
&lt;P class="p613 ft89"&gt;KAPITEL 1&lt;/P&gt;
&lt;P class="p695 ft129"&gt;Organisatoriska krav&lt;/P&gt;
&lt;P class="p613 ft73"&gt;Artikel 26&lt;/P&gt;
&lt;P class="p696 ft76"&gt;Allmänna bestämmelser&lt;/P&gt;
&lt;P class="p697 ft80"&gt;1. En central motpart ska ha stabila styrformer, som omfattar en tydlig organisationsstruktur med en väldefinierad, transparent&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2_2"&gt;
&lt;P class="p419 ft86"&gt;och konsekvent ansvarsfördelning, effektiva metoder för att identifiera, hantera, övervaka och rapportera de risker som denna motpart är eller kan bli utsatt för samt ha tillfredsstäl&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;lande rutiner för intern kontroll, däribland sunda förfaranden för administration och redovisning.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p507 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft107"&gt;En central motpart ska införa regler och rutiner som är tillräckligt effektiva för att säkerställa att denna förordning följs, inklusive ledningens och de anställdas efterlevnad av alla be&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;stämmelser i denna förordning.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p544 ft78"&gt;&lt;SPAN class="ft78"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft105"&gt;En central motpart ska upprätthålla en organisationsstruk&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;tur som säkerställer en kontinuerlig och väl fungerande verk&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;samhet och tillhandahållande av tjänster. Det ska använda lämp&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;liga och proportionella system, resurser och förfaranden.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p698 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft80"&gt;4.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft106"&gt;En central motpart ska klart skilja på rapporteringsruti&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft79"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;nerna för dess riskhantering och för dess övriga verksamhet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p699 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft80"&gt;5.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft106"&gt;En central motpart ska införa, tillämpa och upprätthålla en lönepolitik som främjar sund och effektiv riskhantering och som inte skapar incitament för mildrade riskstandarder.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p538 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft80"&gt;6.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft106"&gt;En central motpart ska ha tillräckliga &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;IT-system&lt;/NOBR&gt; som kan hantera dess tjänsters och verksamhets komplexitet, mångfald och inriktning, så att den tryggar hög säkerhetsstandard och att dess uppgifter är säkra och konfidentiella.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p543 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft80"&gt;7.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft106"&gt;En central motpart ska kostnadsfritt offentliggöra sina styrformer, regelverket för verksamheten, samt sina inträdeskri&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft79"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;terier för clearingmedlemskap.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p543 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;8.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft107"&gt;Den centrala motparten ska vara föremål för ofta före&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;kommande och oberoende revisioner. Resultaten av dessa revi&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;sioner ska meddelas styrelsen och tillhandahållas den behöriga myndigheten.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p699 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;9.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft107"&gt;För att säkerställa en konsekvent tillämpning av denna artikel ska Esma, efter samråd med &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;ECBS-medlemmarna,&lt;/NOBR&gt; ut&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;arbeta förslag till tekniska standarder för tillsyn med närmare uppgifter om vad regler och styrformer enligt punkterna &lt;NOBR&gt;1–8&lt;/NOBR&gt; minst ska omfatta.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p700 ft80"&gt;Esma ska överlämna dessa förslag till tekniska standarder för tillsyn till kommissionen senast den 30 september 2012.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p547 ft80"&gt;Kommissionens ska ges befogenhet att anta de tekniska stan&lt;SPAN class="ft79"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;darder för tillsyn som avses i första stycket i enlighet med artiklarna &lt;NOBR&gt;10–14&lt;/NOBR&gt; i förordning (EU) nr 1095/2010.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p626 ft73"&gt;Artikel 27&lt;/P&gt;
&lt;P class="p653 ft76"&gt;Företagsledning och styrelsen&lt;/P&gt;
&lt;P class="p503 ft80"&gt;1. En central motparts företagsledning ska ha tillräckligt gott anseende och tillräcklig erfarenhet som säkerställer en sund och ansvarsfull ledning av den centrala motparten.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_3"&gt;
&lt;P class="p19 ft2"&gt;89&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_90"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;IMG src="http://data.riksdagen.se/fil/H00372/H0037290x1.jpg" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p283 ft2"&gt;Prop. 2012/13:72&lt;/P&gt;
&lt;P class="p284 ft2"&gt;Bilaga 1&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t31"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr28 td87"&gt;&lt;SPAN class="p285 ft71"&gt;27.7.2012&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr29 td88"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr30 td89"&gt;&lt;SPAN class="p286 ft72"&gt;SV&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td112"&gt;&lt;SPAN class="p287 ft71"&gt;Europeiska unionens officiella tidning&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td51"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft71"&gt;L 201/31&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td91"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft60"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td88"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft60"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td92"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft60"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td113"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft60"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td114"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft60"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;DIV id="id_2_1"&gt;
&lt;P class="p414 ft78"&gt;2. En central motpart ska ha en styrelse, där minst en tred&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;jedel och minst två av ledamöterna av en central motparts styrelse ska vara oberoende. Företrädare för clearingmedlemmar&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;nas kunder ska bjudas in till styrelsemöten när det gäller frågor som avser artiklarna 38 och 39. Ersättningen till de oberoende och andra icke arbetande styrelseledamöterna får inte vara kopplad till den centrala motpartens affärsresultat.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p497 ft86"&gt;Ledamöterna av en central motparts styrelse, inklusive de obe&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;roende ledamöterna, ska ha tillräckligt gott anseende och ade&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;kvat sakkunskap om finansiella tjänster, riskhantering och clea&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ringtjänster.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p511 ft80"&gt;3. En central motpart ska klart ange styrelsens roll och an&lt;SPAN class="ft79"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;svar samt tillhandahålla styrelsemötenas protokoll till den behö&lt;SPAN class="ft79"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;riga myndigheten och revisorer.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p597 ft73"&gt;Artikel 28&lt;/P&gt;
&lt;P class="p701 ft76"&gt;Riskkommitté&lt;/P&gt;
&lt;P class="p414 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft107"&gt;En central motpart ska inrätta en riskkommitté som ska bestå av företrädare för dess clearingmedlemmar, oberoende styrelseledamöter och företrädare för dess kunder. Riskkommit&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;tén får låta den centrala motpartens anställda och externa obe&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;roende experter delta i mötena men då utan rösträtt. Behöriga myndigheter får begära att få delta i riskkommitténs möten utan rösträtt och att bli informerade om riskkommitténs aktiviteter och beslut. Riskkommitténs råd får inte direkt påverkas av den centrala motpartens ledning. Ingen av grupperna av företrädare ska ha majoritet i riskkommittén.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p702 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft107"&gt;En central motpart ska klart ange riskkommitténs mandat, styrformer för att trygga dess oberoende, verksamhetsregler, valbarhetskriterier och valförfarande för ledamöterna av risk&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;kommittén. Styrformerna ska vara offentliga och ska åtminstone fastställa att riskkommitténs ordförande ska vara en oberoende styrelseledamot, att riskkommittén rapporterar direkt till styrel&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;sen och att den ska hålla regelbundna möten.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p703 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft71"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft127"&gt;Riskkommittén ska ge råd till styrelsen om omständighe&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft91"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ter som kan påverka den centrala motpartens riskhantering, exempelvis en betydande ändring av dess riskmodell, obestånds&lt;SPAN class="ft91"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;förfarandena, kriterierna för godkännande av clearingmedlem&lt;SPAN class="ft91"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;mar, för clearing av nya typer av instrument eller för utkon&lt;SPAN class="ft91"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;traktering av funktioner. Riskkommitténs råd ska inte krävas för den centrala motpartens löpande verksamhet. Rimliga ansträng&lt;SPAN class="ft91"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ningar ska göras för att samråda med riskkommittén om ut&lt;SPAN class="ft91"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;vecklingar som kan påverka den centrala motpartens riskhante&lt;SPAN class="ft91"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ring i krissituationer.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p494 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;4.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft107"&gt;Utan att det påverkar behöriga myndigheters rätt att bli informerade, ska riskkommitténs ledamöter ha tystnadsplikt. Om riskkommitténs ordförande konstaterar att det för en med&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;lem föreligger eller kan föreligga en intressekonflikt i ett särskilt ärende, får denne inte rösta om ärendet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p551 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft80"&gt;5.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft106"&gt;En central motpart ska skyndsamt underrätta den behöriga myndigheten om alla beslut där styrelsen beslutar att inte följa riskkommitténs råd.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2_2"&gt;
&lt;P class="p650 ft73"&gt;Artikel 29&lt;/P&gt;
&lt;P class="p704 ft76"&gt;Registerhållning&lt;/P&gt;
&lt;P class="p485 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft107"&gt;En central motpart ska i minst tio år bevara alla register&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;uppgifter om sina tjänster och sin verksamhet, så att den behö&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;riga myndigheten kan kontrollera den centrala motpartens efter&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;levnad av denna förordning.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p562 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft107"&gt;En central motpart ska i minst tio år efter att avtal löpt ut bevara alla uppgifter om alla avtal som den har behandlat. Informationen ska åtminstone möjliggöra fastställande av de ursprungliga villkoren i en transaktion, innan den clearades av den centrala motparten.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p705 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft107"&gt;På begäran av den behöriga myndigheten, Esma och be&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;rörda &lt;NOBR&gt;ECBS-medlemmar&lt;/NOBR&gt; ska en central motpart tillhandahålla registeruppgifter och information enligt punkterna 1 och 2 och all information om clearade avtals positioner, oberoende av den handelsplats där transaktionerna verkställdes.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p705 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;4.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft107"&gt;För att säkerställa en konsekvent tillämpning av denna artikel ska Esma utarbeta förslag till tekniska standarder för tillsyn med närmare uppgifter om bevarandet av registeruppgif&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ter och information enligt punkterna &lt;NOBR&gt;1–3.&lt;/NOBR&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p520 ft80"&gt;Esma ska överlämna dessa förslag till tekniska standarder för tillsyn till kommissionen senast den 30 september 2012.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p558 ft80"&gt;Kommissionen ska ges befogenhet att anta de tekniska standar&lt;SPAN class="ft79"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;der för tillsyn som avses i första stycket i enlighet med artik&lt;SPAN class="ft79"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;larna &lt;NOBR&gt;10–14&lt;/NOBR&gt; i förordning (EU) nr 1095/2010.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p706 ft86"&gt;5. För att säkerställa enhetliga villkor för tillämpningen av punkterna 1 och 2, ska Esma utarbeta förslag till tekniska stan&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;darder för genomförande för att närmare ange formatet på de uppgifter och den information som ska bevaras.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p705 ft80"&gt;Esma ska överlämna dessa förslag till tekniska standarder för genomförande till kommissionen senast den 30 september 2012.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p562 ft80"&gt;Kommissionen ska ges befogenhet att anta de tekniska standar&lt;SPAN class="ft79"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;der för genomförande som avses i första stycket i enlighet med artikel 15 i förordning (EU) nr 1095/2010.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p707 ft73"&gt;Artikel 30&lt;/P&gt;
&lt;P class="p708 ft76"&gt;Aktieägare och medlemmar med kvalificerade innehav&lt;/P&gt;
&lt;P class="p523 ft86"&gt;1. Den behöriga myndigheten ska endast auktorisera en cen&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;tral motpart om den har fått upplysningar om vilka av dess aktieägare eller medlemmar, oavsett om de är fysiska eller juri&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;diska personer, som direkt eller indirekt har kvalificerade inne&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;hav och upplysningar om storleken på sådana innehav.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_3"&gt;
&lt;P class="p19 ft2"&gt;90&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_91"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;IMG src="http://data.riksdagen.se/fil/H00372/H0037291x1.jpg" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p308 ft2"&gt;Prop. 2012/13:72&lt;/P&gt;
&lt;P class="p309 ft2"&gt;Bilaga 1&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t33"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr28 td99"&gt;&lt;SPAN class="p204 ft71"&gt;L 201/32&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr29 td100"&gt;&lt;SPAN class="p286 ft72"&gt;SV&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td101"&gt;&lt;SPAN class="p310 ft71"&gt;Europeiska unionens officiella tidning&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td102"&gt;&lt;SPAN class="p20 ft71"&gt;27.7.2012&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr32 td91"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft88"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td103"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft10"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td104"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft10"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr32 td105"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft88"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr32 td106"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft88"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;DIV id="id_2_1"&gt;
&lt;P class="p510 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft107"&gt;Den behöriga myndigheten ska avslå auktorisation av en central motpart, om den tvivlar på att dess aktieägare eller medlemmar med kvalificerade innehav är lämpliga, med beak&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;tande av behovet att säkerställa att en central motpart har en sund och ansvarsfull ledning.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p511 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft107"&gt;Om det finns nära förbindelser mellan den centrala mot&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;parten och andra fysiska eller juridiska personer, ska den behö&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;riga myndigheten endast bevilja auktorisation om dessa förbin&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;delser inte hindrar myndigheten från att effektivt utöva sin till&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;synsfunktion.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p552 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;4.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft107"&gt;Om de personer som avses i punkt 1 har ett inflytande som sannolikt inverkar menligt på en sund och ansvarsfull ledning av den centrala motparten, ska den behöriga myndig&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;heten vidta lämpliga åtgärder för att få detta att upphöra, vilket kan inbegripa att upphäva den centrala motpartens auktorisa&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;tion.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p552 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;5.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft107"&gt;Den behöriga myndigheten ska avslå auktorisation, om de lagar och andra författningar i ett tredjeland som en eller flera fysiska eller juridiska personer med vilka den centrala motparten har nära förbindelser omfattas av, eller svårigheter vid verkstäl&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ligheten av dem, förhindrar ett effektivt utövande av myndighe&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;tens tillsynsfunktion.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p709 ft73"&gt;Artikel 31&lt;/P&gt;
&lt;P class="p710 ft76"&gt;Information till behöriga myndigheter&lt;/P&gt;
&lt;P class="p711 ft86"&gt;1. En central motpart ska till sin behöriga myndighet anmäla alla förändringar av sin ledning och ska också lämna den be&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;höriga myndigheten alla upplysningar som krävs för att denna ska kunna bedöma efterlevnaden av artikel 27.1 och 27.2 andra stycket.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p604 ft86"&gt;Om en styrelseledamots agerande sannolikt inverkar menligt på en sund och ansvarsfull ledning av den centrala motparten, ska den behöriga myndigheten vidta lämpliga åtgärder, vilket kan inbegripa att utesluta ledamoten ur styrelsen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p416 ft71"&gt;2. Alla fysiska eller juridiska personer eller sådana personer som agerar samfällt (&lt;SPAN class="ft73"&gt;tilltänkta förvärvare&lt;/SPAN&gt;) som har fattat ett beslut om att direkt eller indirekt förvärva ett kvalificerat innehav i en central motpart eller om att ytterligare öka, direkt eller indirekt, ett sådant kvalificerat innehav i en central motpart, varigenom andelen av röstetalet eller kapitalet kommer att uppgå till eller överstiga 10 %, 20 %, 30 % eller 50 % eller så att den centrala motparten kommer att få ställning av dotterföretag (&lt;SPAN class="ft73"&gt;tilltänkt förvärv&lt;/SPAN&gt;), ska först skriftligen underrätta den behöriga myndighe&lt;SPAN class="ft91"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ten för den centrala motpart i vilken de avser att förvärva eller ytterligare öka ett kvalificerat innehav om storleken på det till&lt;SPAN class="ft91"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;tänkta innehavet samt lämna relevanta uppgifter enligt arti&lt;SPAN class="ft91"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;kel 32.4.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p712 ft78"&gt;Alla fysiska eller juridiska personer som har fattat ett beslut om att direkt eller indirekt avyttra ett kvalificerat innehav i ett vär&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;depappersföretag (&lt;SPAN class="ft89"&gt;den tilltänkte säljaren&lt;/SPAN&gt;) ska först skriftligen un&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;derrätta den centrala motpartens behöriga myndigheten därom&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2_2"&gt;
&lt;P class="p499 ft86"&gt;och meddela storleken på ett sådant innehav. En sådan person ska även underrätta den behöriga myndigheten, om den har fattat ett beslut om att minska ett kvalificerat innehav så att andelen av röstetalet eller aktiekapitalet kommer att understiga 10 %, 20 %, 30 % eller 50 % eller så att den centrala motpartens ställning som dotterföretag kommer att upphöra.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p700 ft86"&gt;Den behöriga myndigheten ska skicka ett skriftligt mottagnings&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;bevis till den tilltänkte förvärvaren eller säljaren, utan dröjsmål och senast två arbetsdagar efter mottagandet av underrättelsen enligt denna punkt och efter mottagandet av uppgifterna enligt punkt 3.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p713 ft78"&gt;Den behöriga myndigheten ska genomföra den bedömning som föreskrivs i artikel 32.1 (&lt;SPAN class="ft89"&gt;bedömningen&lt;/SPAN&gt;) inom 60 arbetsdagar från och med den skriftliga bekräftelsen av mottagandet av under&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;rättelsen och av alla de handlingar som ska bifogas den i en&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;lighet med förteckningen i artikel 32.4 (&lt;SPAN class="ft89"&gt;bedömningsperioden&lt;/SPAN&gt;).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p506 ft80"&gt;Vid tidpunkten för mottagningsbeviset ska den behöriga myn&lt;SPAN class="ft79"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;digheten informera den tilltänkte förvärvaren eller säljaren om när bedömningsperioden löper ut.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p605 ft78"&gt;3. Den behöriga myndigheten får under bedömningsperioden vid behov, dock senast den femtionde arbetsdagen i bedöm&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ningsperioden, begära ytterligare uppgifter om det är nödvän&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;digt för att slutföra bedömningen. Denna begäran ska vara skriftlig och ska klart ange vilka ytterligare uppgifter som krävs.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p507 ft86"&gt;Bedömningsperioden ska avbrytas för perioden mellan det da&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;tum då den behöriga myndigheten begär in uppgifter och det datum då svar tas emot från den tilltänkte förvärvaren. Avbrot&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;tet får inte överstiga 20 arbetsdagar. Den behöriga myndigheten får därefter besluta om att begära in ytterligare uppgifter för att komplettera eller förtydliga informationen, vilket dock inte får leda till att bedömningsperioden avbryts.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p504 ft80"&gt;4. Den behöriga myndigheten får förlänga avbrottet enligt punkt 3 andra stycket till högst 30 arbetsdagar, om den till&lt;SPAN class="ft79"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;tänkte förvärvaren eller säljaren är&lt;/P&gt;
&lt;P class="p608 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;a)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft103"&gt;etablerad utanför unionen eller omfattas av tillsyn utanför unionen,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p646 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft78"&gt;b)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft104"&gt;en fysisk eller juridisk person som inte omfattas av tillsyn enligt denna förordning eller direktiv 73/239/EEG, rådets direktiv 92/49/EEG av den 18 juni 1992 om samordning av lagar och andra författningar som avser annan direkt försäkring än livförsäkring (&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft81"&gt;1&lt;/SPAN&gt;) eller direktiv 2002/83/EG, 2003/41/EG, 2004/39/EG, 2005/68/EG, 2006/48/EG, 2009/65/EG eller 2011/61/EU.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p698 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft80"&gt;5.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft106"&gt;Om den behöriga myndigheten efter avslutad bedömning beslutar att motsätta sig det tilltänkta förvärvet, ska den inom två arbetsdagar och inom bedömningsperioden skriftligen&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p714 ft78"&gt;(&lt;SPAN class="ft84"&gt;1&lt;/SPAN&gt;) EGT L 228, 11.8.1992, s. 1.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_3"&gt;
&lt;P class="p19 ft2"&gt;91&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_92"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;IMG src="http://data.riksdagen.se/fil/H00372/H0037292x1.jpg" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p283 ft2"&gt;Prop. 2012/13:72&lt;/P&gt;
&lt;P class="p284 ft2"&gt;Bilaga 1&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t31"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr28 td87"&gt;&lt;SPAN class="p285 ft71"&gt;27.7.2012&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr29 td88"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr30 td89"&gt;&lt;SPAN class="p286 ft72"&gt;SV&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td112"&gt;&lt;SPAN class="p287 ft71"&gt;Europeiska unionens officiella tidning&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td51"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft71"&gt;L 201/33&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td91"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft60"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td88"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft60"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td92"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft60"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td113"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft60"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td114"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft60"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;DIV id="id_2_1"&gt;
&lt;P class="p510 ft86"&gt;underrätta förvärvaren och ange skälen för det beslutet. Den behöriga myndigheten ska underrätta det kollegium som avses i artikel 18 om detta. Om inget annat föreskrivs i nationell lagstiftning, får en lämplig motivering av beslutet offentliggöras på den tilltänkte förvärvarens begäran. Detta får dock inte hindra medlemsstater från att ge en behörig myndighet befo&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;genhet att offentliggöra detta, utan att den tilltänkte förvärvaren så begärt.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p415 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft80"&gt;6.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft106"&gt;Om den behöriga myndigheten inte motsätter sig det till&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft79"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;tänkta förvärvet inom bedömningsperioden, ska det anses vara godkänt.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p551 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft80"&gt;7.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft106"&gt;Den behöriga myndigheten får fastställa en maximiperiod inom vilken det tilltänkta förvärvet ska vara genomfört och vid behov förlänga denna.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p529 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;8.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft107"&gt;Medlemsstater får inte införa strängare krav än de som föreskrivs i denna förordning när det gäller underrättelse till den behöriga myndigheten om direkta eller indirekta förvärv av rösträtter eller kapital och dennas godkännande av sådana förvärv.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p709 ft73"&gt;Artikel 32&lt;/P&gt;
&lt;P class="p715 ft76"&gt;Bedömning&lt;/P&gt;
&lt;P class="p510 ft86"&gt;1. Vid bedömningen av den underrättelse som föreskrivs i artikel 31.2 och de uppgifter som avses i artikel 31.3 ska den behöriga myndigheten, för att säkerställa en sund och ansvars&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;full ledning av den centrala motpart som förvärvet gäller, och med beaktande av den tilltänkte förvärvarens sannolika påver&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;kan på denna motpart bedöma om den tilltänkte förvärvaren är lämplig och det tilltänkta förvärvet är ekonomiskt sunt, med beaktande av följande:&lt;/P&gt;
&lt;P class="p716 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft80"&gt;a)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft117"&gt;Den tilltänkta köparens anseende och finansiella sundhet.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p717 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft78"&gt;b)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft117"&gt;Det anseende och de erfarenheter personerna har som kom&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft79"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;mer att leda den centrala motpartens verksamhet till följd av det tilltänkta förvärvet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p648 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;c)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft103"&gt;Om den centrala motparten kommer att kunna uppfylla och fortsätta uppfylla denna förordning.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p718 ft78"&gt;&lt;SPAN class="ft78"&gt;d)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft118"&gt;Om det finns rimlig anledning att misstänka att det tilltänkta förvärvet har en koppling till pågående eller genomförd pen&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ningtvätt eller finansiering av terrorism eller försök till detta, enligt artikel 1 i direktiv 2005/60/EG, eller att det tilltänkta förvärvet kan öka riskerna för sådan verksamhet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p515 ft78"&gt;Vid sin bedömning av den tilltänkte förvärvarens finansiella sundhet ska den behöriga myndigheten särskilt uppmärksamma vilken typ av verksamhet som bedrivs och ska bedrivas av den centrala motpart som det tilltänkta förvärvet gäller.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2_2"&gt;
&lt;P class="p590 ft86"&gt;Vid sin bedömning av den centrala motpartens förmåga att följa denna förordning ska den behöriga myndigheten särskilt upp&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;märksamma om den koncern som den kommer att bli en del av har en struktur som möjliggör en effektiv tillsyn, ett effektivt informationsutbyte mellan de behöriga myndigheterna samt fastställande av ansvarsfördelningen mellan de behöriga myndig&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;heterna.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p719 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft107"&gt;De behöriga myndigheterna får bara motsätta sig det till&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;tänkta förvärvet om det finns rimlig anledning att göra detta på grundval av kriterierna i punkt 1 eller om de uppgifter som lämnats av den tilltänkte förvärvaren är ofullständiga.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p720 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft107"&gt;Medlemsstaterna får varken införa förhandsvillkor beträf&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;fande storleken på förvärvet av aktieandel eller tillåta de behö&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;riga myndigheterna att bedöma det tilltänkta förvärvet utifrån marknadens ekonomiska behov.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p491 ft78"&gt;&lt;SPAN class="ft78"&gt;4.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft105"&gt;Medlemsstaterna ska se till att en förteckning görs allmänt tillgänglig med de uppgifter som krävs för bedömningen och som ska lämnas till de behöriga myndigheterna vid den tid för underrättelsen som avses i artikel 31.2. Uppgiftskraven ska vara proportionella och anpassade till den tilltänkte förvärvarens och det tilltänkta förvärvets karaktär. Medlemsstaterna får inte kräva uppgifter som är irrelevanta för en ansvarsfull bedömning.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p719 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;5.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft107"&gt;Utan hinder av artikel 31.2, 31.3 och 31.4 ska en behörig myndighet behandla de tilltänkta förvärvarna på ett &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;icke-diskri&lt;SPAN class="ft85"&gt;­&lt;/SPAN&gt;&lt;/NOBR&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt; &lt;/SPAN&gt;minerande sätt, om den har fått underrättelser om två eller flera tilltänkta förvärv eller ökningar av kvalificerade innehav i en och samma centrala motpart.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p719 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft80"&gt;6.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft106"&gt;Berörda behöriga myndigheter ska i nära samarbete med varandra bedöma om den tilltänkte förvärvaren tillhör någon av följande kategorier:&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p721 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;a)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft108"&gt;En annan central motpart, kreditinstitut, försäkringsföretag, återförsäkringsföretag, värdepappersföretag, marknadsplats&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;operatörer, operatörer av värdepappersavvecklingssystem, fondföretag eller en &lt;NOBR&gt;AIF-förvaltare&lt;/NOBR&gt; med auktorisation i annan medlemsstat.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p592 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft78"&gt;b)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft104"&gt;Moderföretag till en annan central motpart, kreditinstitut, försäkringsföretag, återförsäkringsföretag, värdepappersföre&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;tag, marknadsplatsoperatörer, operatörer av värdepappers&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;avvecklingssystem, fondföretag eller en &lt;NOBR&gt;AIF-förvaltare&lt;/NOBR&gt; med auktorisation i annan medlemsstat.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p722 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;c)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft108"&gt;Fysiska eller juridiska personer som har ägarkontroll över en annan central motpart, kreditinstitut, försäkringsföretag, åter&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;försäkringsföretag, värdepappersföretag, marknadsplatsopera&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;törer, operatörer av värdepappersavvecklingssystem, fondfö&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;retag eller en &lt;NOBR&gt;AIF-förvaltare&lt;/NOBR&gt; med auktorisation i annan med&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;lemsstat.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_3"&gt;
&lt;P class="p19 ft2"&gt;92&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_93"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;IMG src="http://data.riksdagen.se/fil/H00372/H0037293x1.jpg" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p308 ft2"&gt;Prop. 2012/13:72&lt;/P&gt;
&lt;P class="p309 ft2"&gt;Bilaga 1&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t33"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr28 td99"&gt;&lt;SPAN class="p204 ft71"&gt;L 201/34&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr29 td100"&gt;&lt;SPAN class="p286 ft72"&gt;SV&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td101"&gt;&lt;SPAN class="p310 ft71"&gt;Europeiska unionens officiella tidning&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td102"&gt;&lt;SPAN class="p20 ft71"&gt;27.7.2012&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr32 td91"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft88"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td103"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft10"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td104"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft10"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr32 td105"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft88"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr32 td106"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft88"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;DIV id="id_2_1"&gt;
&lt;P class="p414 ft86"&gt;7. De behöriga myndigheterna ska utan onödigt dröjsmål förse varandra med alla väsentliga uppgifter eller andra uppgifter som är relevanta för bedömningen. Härvid ska de behöriga myndigheterna på begäran överlämna alla relevanta uppgifter till varandra och på eget initiativ överlämna alla väsentliga upp&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;gifter. Eventuella synpunkter eller reservationer från den behö&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;riga myndighet som ansvarar för den tilltänkte förvärvaren ska anges i beslut av den behöriga myndighet som auktoriserat den centrala motpart som förvärvet gäller.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p723 ft73"&gt;Artikel 33&lt;/P&gt;
&lt;P class="p724 ft76"&gt;Intressekonflikter&lt;/P&gt;
&lt;P class="p697 ft78"&gt;&lt;SPAN class="ft78"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft105"&gt;En central motpart ska upprätthålla effektiva organisato&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;riska och administrativa skriftliga förfaranden för att påvisa och hantera eventuella intressekonflikter mellan den centrala mot&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;parten, inklusive dess ledning, anställda eller personer med di&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;rekt eller indirekt kontroll eller nära förbindelser, och dess clea&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ringmedlemmar eller kunder som den centrala motparten kän&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ner till. Den ska upprätthålla och genomföra lämpliga förfaran&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;den för lösande av eventuella intressekonflikter.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p725 ft78"&gt;&lt;SPAN class="ft78"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft105"&gt;Om en central motparts organisatoriska och administra&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;tiva förfaranden för hantering av intressekonflikter inte med tillfredsställande säkerhet kan utesluta risken att en clearingmed&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;lems eller kunds intressen skadas, ska motparten klart och tyd&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ligt underrätta clearingmedlemmen om intressekonfliktens all&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;männa karaktär eller orsaker, innan den accepterar nya trans&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;aktioner från den clearingmedlemmen. Om den centrala mot&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;parten känner till kunden ska denne och den clearingmedlem vars kund berörs informeras av den centrala motparten.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p513 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft107"&gt;Om den centrala motparten är ett moder- eller dotterfö&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;retag, ska de skriftliga förfarandena också beakta sådana om&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ständigheter som kan skapa intressekonflikter som motparten är eller bör vara medveten om och som är en följd av strukturen och affärsverksamheten i andra företag som den är moder- eller dotterföretag till.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2_2"&gt;
&lt;P class="p419 ft80"&gt;i kommersiella syften, såvida inte den kund som de konfiden&lt;SPAN class="ft79"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;tiella uppgifterna tillhör har gett sitt skriftliga förhandsgodkän&lt;SPAN class="ft79"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;nande.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p597 ft73"&gt;Artikel 34&lt;/P&gt;
&lt;P class="p726 ft76"&gt;Kontinuerlig verksamhet&lt;/P&gt;
&lt;P class="p419 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft107"&gt;En central motpart ska etablera, genomföra och upprätt&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;hålla lämpliga riktlinjer för kontinuerlig verksamhet och en lämplig katastrofplan för att trygga verksamheten, snabbt åter&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;uppta den och fullgöra den centrala motpartens skyldigheter. En sådan plan ska åtminstone göra det möjligt att återställa alla transaktioner som de var vid tidpunkten för störningen, så att den centrala motpartens verksamhet är fortsatt säker och den kan fullfölja avvecklingen vid fastställt datum.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p713 ft78"&gt;&lt;SPAN class="ft78"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft105"&gt;En central motpart ska upprätta, genomföra och upprätt&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;hålla ett adekvat förfarande som säkerställer en ordnad avveck&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ling eller överföring vid rätt tidpunkt och på rätt sätt av kunders och clearingmedlemmars tillgångar och positioner om en auk&lt;SPAN class="ft83"&gt;­&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p541 ft80"&gt;torisation skulle upphävas till följd av ett beslut enligt arti&lt;SPAN class="ft79"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;kel 20.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p538 ft86"&gt;3. För att säkerställa en konsekvent tillämpning av denna artikel ska Esma, efter samråd med &lt;NOBR&gt;ECBS-medlemmarna,&lt;/NOBR&gt; ut&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;arbeta förslag till tekniska standarder för tillsyn med närmare uppgifter om minimiinnehåll och krav avseende riktlinjerna för kontinuerlig verksamhet och katastrofplanen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p546 ft80"&gt;Esma ska överlämna dessa förslag till tekniska standarder för tillsyn till kommissionen senast den 30 september 2012.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p507 ft80"&gt;Kommissionens ska ges befogenhet att anta de tekniska stan&lt;SPAN class="ft79"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;darder för tillsyn som avses i första stycket i enlighet med artiklarna &lt;NOBR&gt;10–14&lt;/NOBR&gt; i förordning (EU) nr 1095/2010.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p626 ft73"&gt;Artikel 35&lt;/P&gt;
&lt;P class="p704 ft76"&gt;Utkontraktering&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_3"&gt;
&lt;DIV id="id_3_1"&gt;
&lt;P class="p468 ft80"&gt;4. De skriftliga förfarandena som upprättats i enlighet med punkt 1 ska innehålla följande:&lt;/P&gt;
&lt;P class="p727 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;a)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft103"&gt;Omständigheter som kan innebära eller skapa en intres&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft79"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;sekonflikt som medför en betydande risk för att en eller flera clearingmedlemmars eller kunders intressen skadas.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p469 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft78"&gt;b)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft117"&gt;Vilka förfaranden som ska tillämpas och åtgärder som ska vidtas för att hantera sådana konflikter.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p417 ft78"&gt;5. En central motpart ska vidta alla rimliga åtgärder för att undvika att uppgifter i dess system missbrukas och ska för&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;hindra att sådana uppgifter används för annan affärsverksamhet. En fysisk person som har en nära förbindelse med en central motpart eller en juridisk person med ställning som moder- eller dotterföretag till den centrala motparten får inte använda kon&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;fidentiella uppgifter som registrerats vid den centrala motparten&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_3_2"&gt;
&lt;P class="p419 ft80"&gt;1. Om en central motpart utkontrakterar operativa funktio&lt;SPAN class="ft79"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ner, tjänster eller verksamheter, ska den förbli fullt ansvarig för fullgörandet av samtliga skyldigheter enligt denna förordning och ska alltid säkerställa följande:&lt;/P&gt;
&lt;P class="p583 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;a)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft103"&gt;Utkontraktering får inte innebära delegering av ansvar.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p728 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft78"&gt;b)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft117"&gt;Den centrala motpartens förbindelser med och skyldigheter gentemot sina clearingmedlemmar eller, när så är tillämpligt, gentemot sina kunder får inte ändras.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p608 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;c)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft103"&gt;Villkoren för den centrala motpartens auktorisation får inte förändras.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p729 ft97"&gt;&lt;SPAN class="ft78"&gt;d)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft121"&gt;Utkontraktering får inte förhindra utövandet av tillsyns- och kontrollfunktioner, inbegripet tillgång på platsen till alla de relevanta uppgifter som krävs för att fullgöra dessa uppdrag.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_4"&gt;
&lt;P class="p19 ft2"&gt;93&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_94"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;IMG src="http://data.riksdagen.se/fil/H00372/H0037294x1.jpg" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p283 ft2"&gt;Prop. 2012/13:72&lt;/P&gt;
&lt;P class="p284 ft2"&gt;Bilaga 1&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t31"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr28 td87"&gt;&lt;SPAN class="p285 ft71"&gt;27.7.2012&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr29 td88"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr30 td89"&gt;&lt;SPAN class="p286 ft72"&gt;SV&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td112"&gt;&lt;SPAN class="p287 ft71"&gt;Europeiska unionens officiella tidning&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td51"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft71"&gt;L 201/35&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td91"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft60"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td88"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft60"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td92"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft60"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td113"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft60"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td114"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft60"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;DIV id="id_2_1"&gt;
&lt;P class="p526 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;e)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft103"&gt;Utkontraktering får inte innebära att den centrala motparten berövas sina nödvändiga riskhanteringssystem och &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;-kontrol&lt;SPAN class="ft79"&gt;­&lt;/SPAN&gt;&lt;/NOBR&gt;&lt;SPAN class="ft79"&gt; &lt;/SPAN&gt;ler.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p527 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft80"&gt;f)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft125"&gt;Tjänsteproducenten ska tillämpa krav för kontinuerlig verk&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft79"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;samhet som är likvärdiga de krav som den centrala motpar&lt;SPAN class="ft79"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ten måste uppfylla enligt denna förordning.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p730 ft78"&gt;&lt;SPAN class="ft78"&gt;g)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft118"&gt;Den centrala motparten bibehåller den sakkunskap och de resurser som krävs för att kunna bedöma tillhandahållna tjänsters kvalitet, tjänsteproducentens organisatoriska kom&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;petens och kapitaltäckning och för att effektivt kunna över&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;vaka de utkontrakterade verksamheterna och hantera de ris&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ker som utkontrakteringen är förenad med samt löpande övervaka dessa verksamheter och hantera dessa risker.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p717 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft78"&gt;h)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft117"&gt;Den centrala motparten ska ha direkt tillgång till relevanta uppgifter om de utkontrakterade verksamheterna.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p731 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft78"&gt;i)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft125"&gt;Tjänsteproducenten ska samarbeta med den behöriga myn&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft79"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;digheten med avseende på utkontrakterad verksamhet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p732 ft78"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;j)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft130"&gt;Tjänsteproducenten ska skydda eventuella konfidentiella upp&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;gifter som avser den centrala motparten och dennes clearing&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;medlemmar och kunder, eller om tjänsteproducenten är eta&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;blerad i ett tredjeland ska dataskyddsstandarderna i detta tredjeland, eller de som de berörda parterna kommit överens om, vara likvärdiga med dataskyddsstandarderna i unionen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p497 ft80"&gt;En central motpart får inte utkontraktera central verksamhet kopplad till riskhantering, såvida inte sådan utkontraktering godkänns av den behöriga myndigheten.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p416 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft80"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft106"&gt;Den behöriga myndigheten ska begära att den centrala motparten i ett skriftligt avtal klart anger sina respektive tjäns&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft79"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;teproducenters rättigheter och skyldigheter.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p534 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft107"&gt;En central motpart ska på begäran tillhandahålla alla upp&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;gifter som krävs för att den behöriga myndigheten ska kunna bedöma om de utkontrakterade verksamheterna uppfyller denna förordnings krav.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p707 ft89"&gt;KAPITEL 2&lt;/P&gt;
&lt;P class="p733 ft129"&gt;Uppföranderegler&lt;/P&gt;
&lt;P class="p613 ft73"&gt;Artikel 36&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2_2"&gt;
&lt;P class="p650 ft73"&gt;Artikel 37&lt;/P&gt;
&lt;P class="p734 ft76"&gt;Deltagandekrav&lt;/P&gt;
&lt;P class="p735 ft71"&gt;1. En central motpart ska fastställa kategorier, vid behov per clearad produkttyp, av godtagbara clearingmedlemmar och till&lt;SPAN class="ft91"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;trädeskraven efter samråd med riskkommittén i enlighet med artikel 28.3. Sådana kriterier ska vara &lt;NOBR&gt;icke-diskriminerande,&lt;/NOBR&gt;&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t36"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr31 td118"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft80"&gt;transparenta och objektiva, så att rättvist och&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr31 td119"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft78"&gt;öppet tillträde&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr30 td118"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft71"&gt;till den centrala motparten säkerställs, och de&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr30 td119"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft78"&gt;ska säkerställa&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p556 ft86"&gt;att clearingmedlemmarna har tillräckliga ekonomiska medel och operativ förmåga för att fullgöra skyldigheterna som följer av deltagande i en central motpart. Kriterier för att begränsa tillträdet ska endast tillåtas om syftet är att kontrollera riskerna för den centrala motparten.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p633 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft107"&gt;En central motpart ska löpande se till att kraven enligt punkt 1 efterlevs och ska i god tid få tillgång till de uppgifter som är relevanta för en sådan bedömning. En central motpart ska minst årligen göra en omfattande genomgång av om dess clearingmedlemmar följer denna artikel.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p736 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft71"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft127"&gt;Clearingmedlemmar som clearar transaktioner för sina kunders räkning ska ha de extra finansiella medel och den extra operativa förmåga som krävs för denna verksamhet. Den cen&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft91"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;trala motpartens regler för clearingmedlemmarna ska göra det möjligt att samla in grundläggande information för att identi&lt;SPAN class="ft91"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;fiera, övervaka och hantera relevanta riskkoncentrationer i sam&lt;SPAN class="ft91"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;band med tillhandahållandet av tjänster till kunderna. På begä&lt;SPAN class="ft91"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ran ska clearingmedlemmar informera den centrala motparten om de kriterier och förfaranden de tillämpar för kundernas tillgång till den centrala motpartens tjänster. Ansvaret för att säkerställa att kunderna iakttar sina förpliktelser ska ligga kvar hos clearingmedlemmarna.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p737 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;4.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft107"&gt;En central motpart ska ha objektiva och transparenta för&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;faranden för avstängning och utträde under ordnade former för clearingmedlemmar som inte längre uppfyller de kriterier som avses i punkt 1.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p738 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;5.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft107"&gt;En central motpart får bara neka clearingmedlemmar som uppfyller de kriterier som avses i punkt 1 tillträde om detta vederbörligen motiveras skriftligt och är grundat på en omfat&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;tande riskanalys.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p625 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;6.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft107"&gt;En central motpart får ställa ytterligare, särskilda krav på clearingmedlemmar, exempelvis att delta i utauktionering av en position som tillhör en clearingmedlem på obestånd. Sådana ytterligare krav ska vara proportionerliga mot den risk clearing&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;medlemmen utgör och får inte begränsa deltagandet till vissa kategorier av clearingmedlemmar.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_3"&gt;
&lt;DIV id="id_3_1"&gt;
&lt;P class="p739 ft76"&gt;Allmänna bestämmelser&lt;/P&gt;
&lt;P class="p740 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft107"&gt;När en central motpart tillhandahåller tjänster till sina&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p510 ft86"&gt;clearingmedlemmar och i relevanta fall till dess kunder ska den agera rättvist och professionellt i sådana clearingmedlem&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;mars och kunders intresse och i enlighet med sund riskhante&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ring.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p552 ft80"&gt;2. En central motpart ska ha tillgängliga, transparenta och rättvisa regler för skyndsam hantering av klagomål.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_3_2"&gt;
&lt;P class="p650 ft73"&gt;Artikel 38&lt;/P&gt;
&lt;P class="p421 ft76"&gt;Transparens&lt;/P&gt;
&lt;P class="p565 ft78"&gt;1. En central motpart och dess clearingmedlemmar ska of&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;fentliggöra priser och avgifter för de tjänster som tillhandahålls. Priser och avgifter för varje tjänst som tillhandahålls ska offent&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;liggöras separat, inklusive avdrag och rabatter och villkoren för att åtnjuta dessa. En central motpart ska erbjuda sina clearing&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;medlemmar, och i förekommande fall dess kunder, separat till&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;gång till de specifika tjänster som tillhandahålls.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_4"&gt;
&lt;P class="p19 ft2"&gt;94&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_95"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;IMG src="http://data.riksdagen.se/fil/H00372/H0037295x1.jpg" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p308 ft2"&gt;Prop. 2012/13:72&lt;/P&gt;
&lt;P class="p309 ft2"&gt;Bilaga 1&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t33"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr28 td99"&gt;&lt;SPAN class="p204 ft71"&gt;L 201/36&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr29 td100"&gt;&lt;SPAN class="p286 ft72"&gt;SV&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td101"&gt;&lt;SPAN class="p310 ft71"&gt;Europeiska unionens officiella tidning&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td102"&gt;&lt;SPAN class="p20 ft71"&gt;27.7.2012&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr32 td91"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft88"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td103"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft10"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td104"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft10"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr32 td105"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft88"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr32 td106"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft88"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;DIV id="id_2_1"&gt;
&lt;P class="p510 ft80"&gt;En central motpart ska separat redovisa kostnader och intäkter för de tjänster som tillhandahålls och lämna ut denna infor&lt;SPAN class="ft79"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;mation till den behöriga myndigheten.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p416 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft80"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft106"&gt;En central motpart ska underrätta clearingmedlemmar och kunder om de risker som de tjänster som tillhandahålls är för&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft79"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;enade med.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p534 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft107"&gt;En central motpart ska till sina clearingmedlemmar och behöriga myndigheter rapportera den prisinformation som den använt för att beräkna sina exponeringar vid dagens slut mot sina clearingmedlemmar.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p551 ft80"&gt;En central motpart ska offentliggöra clearade transaktionsvoly&lt;SPAN class="ft79"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;mer per klass av instrument som clearats av den centrala mot&lt;SPAN class="ft79"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;parten i aggregerad form.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p530 ft78"&gt;&lt;SPAN class="ft78"&gt;4.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft105"&gt;En central motpart ska offentliggöra de operativa och tek&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;niska kraven med avseende på kommunikationsprotokollen för de format för innehåll och meddelanden som den använder för att kommunicera med tredje parter, inklusive de operativa och tekniska krav som avses i artikel 7.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p552 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;5.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft107"&gt;En central motpart ska offentliggöra clearingmedlemmars eventuella överträdelser av de kriterier som avses i artikel 37.1 samt de krav som fastställs i punkt 1 i den här artikeln, utom i de fall då den behöriga myndigheten, efter att ha hört Esma, anser att offentliggörandet skulle utgöra ett hot mot den finan&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;siella stabiliteten eller förtroendet för marknaden eller skapa allvarlig oro på finansmarknaderna eller orsaka de berörda par&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;terna oproportionerlig skada.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p707 ft73"&gt;Artikel 39&lt;/P&gt;
&lt;P class="p741 ft76"&gt;Separering och överförbarhet&lt;/P&gt;
&lt;P class="p510 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft107"&gt;En central motpart ska ha separata register och separat bokföring som gör att man när som helst och utan dröjsmål på den centrala motpartens konton klart och tydligt kan sepa&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;rera tillgångar och positioner som innehas för en clearingmed&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;lems räkning från tillgångar och positioner som innehas för en annan clearingmedlems räkning och från den centrala motpar&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;tens egna tillgångar.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p703 ft73"&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft107"&gt;En central motpart ska erbjuda sig att ha separata register och separat bokföring som gör att varje clearingmedlem på konton hos denna motpart klart och tydligt kan separera clea&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;ringmedlemmens tillgångar och positioner från tillgångar och positioner som innehas för clearingmedlemmens kunders räk&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;ning (&lt;/SPAN&gt;separering av kunders samlingskonton&lt;SPAN class="ft86"&gt;).&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p416 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft107"&gt;En central motpart ska erbjuda sig att ha separata register och separat bokföring som gör att varje clearingmedlem på konton hos den centrala motparten klart och tydligt kan sepa&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;rera en kunds tillgångar och positioner från dem som innehas för andra kunders räkning (&lt;SPAN class="ft73"&gt;enskild kundseparering&lt;/SPAN&gt;). Den centrala motparten ska på begäran kunna erbjuda clearingmedlemmarna möjligheten att öppna fler konton i eget namn för sina kunders räkning.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2_2"&gt;
&lt;P class="p419 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;4.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft107"&gt;En clearingmedlem ska ha separata register och separat bokföring som gör att clearingmedlemmen, både i de konton som innehas hos den centrala motparten och i sina egna kon&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ton, kan separera sina tillgångar och positioner från de till&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;gångar och positioner som innehas för clearingmedlemmens kunders räkning hos den centrala motparten.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p507 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;5.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft107"&gt;En clearingmedlem ska åtminstone erbjuda sina kunder möjligheten att välja mellan separering av kunders samlingskon&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ton och enskild kundseparering och informera kunderna om kostnaderna och skyddsnivån som avses i punkt 7 för varje alternativ. Kunden ska skriftligen bekräfta sitt val.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p538 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;6.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft107"&gt;Om en kund väljer enskild kundseparering ska eventuellt överskjutande marginal utöver krav som riktas mot kunden även ställas till den centrala motparten och separeras från andra kunders eller clearingmedlemmars marginaler, och ska inte ex&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;poneras för förluster kopplade till positioner som redovisats på ett annat konto.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p742 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;7.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft107"&gt;Centrala motparter och clearingmedlemmar ska offentlig&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;göra skyddsnivåerna och kostnaderna för de olika separerings&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;nivåer som de tillhandahåller och erbjuda dessa tjänster på skä&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;liga affärsmässiga villkor. Närmare uppgifter om de olika sepa&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;reringsnivåerna ska inbegripa en beskrivning av de viktigaste rättsliga konsekvenserna av de olika separeringsnivåer som er&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;bjuds, inbegripet information om de berörda jurisdiktionernas tillämpliga insolvenslagstiftning.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p542 ft78"&gt;&lt;SPAN class="ft78"&gt;8.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft105"&gt;En central motpart ska ha nyttjanderätt knuten till de marginalsäkerheter eller bidrag till obeståndsfonden som samlas in via ett avtal om finansiell säkerhet, i den mening som avses i artikel 2.1 c i Europaparlamentets och rådets direktiv 2002/47/EG av den 6 juni 2002 om ställande av finansiell säkerhet (&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft87"&gt;1&lt;/SPAN&gt;), förutsatt att användningen av dessa arrangemang föreskrivs i dess verksamhetsbestämmelser. Clearingmedlemmen ska skriftligen bekräfta sitt godtagande av verksamhetsbestäm&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;melserna. Den centrala motparten ska offentliggöra denna nytt&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;janderätt, som ska utövas i enlighet med artikel 47.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p413 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft80"&gt;9.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft106"&gt;Kravet på separering av tillgångar och positioner på den centrala motpartens konton är uppfyllt om&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p591 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;a)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft103"&gt;tillgångar och positioner redovisas på separata konton,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p728 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft78"&gt;b)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft117"&gt;nettning av positioner som redovisas på olika konton för&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft79"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;hindras,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p608 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;c)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft103"&gt;de tillgångar som täcker de positioner som redovisas på ett konto inte exponeras för förluster kopplade till positioner som redovisats på ett annat konto.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p742 ft78"&gt;10. Tillgångar avser säkerhet som innehas för att täcka po&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;sitioner och inbegriper rätten till överföring av tillgångar som är likvärdiga med denna säkerhet, eller intäkterna från realisering av en säkerhet, men däremot inte bidrag till en obeståndsfond.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p326 ft78"&gt;(&lt;SPAN class="ft84"&gt;1&lt;/SPAN&gt;) EGT L 168, 27.6.2002, s. 43.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_3"&gt;
&lt;P class="p19 ft2"&gt;95&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_96"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;IMG src="http://data.riksdagen.se/fil/H00372/H0037296x1.jpg" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p283 ft2"&gt;Prop. 2012/13:72&lt;/P&gt;
&lt;P class="p284 ft2"&gt;Bilaga 1&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t31"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr28 td87"&gt;&lt;SPAN class="p285 ft71"&gt;27.7.2012&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr29 td88"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr30 td89"&gt;&lt;SPAN class="p286 ft72"&gt;SV&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td112"&gt;&lt;SPAN class="p287 ft71"&gt;Europeiska unionens officiella tidning&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td51"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft71"&gt;L 201/37&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td91"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft60"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td88"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft60"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td92"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft60"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td113"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft60"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td114"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft60"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;DIV id="id_2_1"&gt;
&lt;P class="p650 ft89"&gt;KAPITEL 3&lt;/P&gt;
&lt;P class="p704 ft129"&gt;Försiktighetskrav&lt;/P&gt;
&lt;P class="p613 ft73"&gt;Artikel 40&lt;/P&gt;
&lt;P class="p743 ft76"&gt;Exponeringshantering&lt;/P&gt;
&lt;P class="p510 ft86"&gt;En central motpart ska mäta och bedöma sin likviditet och kreditexponering mot varje clearingmedlem och i tillämpliga fall mot annan central motpart som den ingått samverkansöver&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;enskommelse med, på nära realtidsbasis. För att effektivt kunna mäta sin exponering ska en central motpart ha snabb och ickediskriminerande tillgång till relevanta prisuppgifter. Detta ska göras till en rimlig kostnad.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p658 ft73"&gt;Artikel 41&lt;/P&gt;
&lt;P class="p744 ft76"&gt;Krav på marginalsäkerheter&lt;/P&gt;
&lt;P class="p414 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft71"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft127"&gt;En central motpart ska, för att begränsa sin kreditexpone&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft91"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ring, tillämpa, kräva och driva in marginalsäkerheter från sina clearingmedlemmar och i tillämpliga fall från de centrala mot&lt;SPAN class="ft91"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;parter som den har samverkansöverenskommelse med. Sådana säkerheter ska vara tillräckliga för att täcka eventuella expone&lt;SPAN class="ft91"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ringar som den centrala motparten beräknar skulle kunna före&lt;SPAN class="ft91"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ligga tills motsvarande positioner avvecklats. De ska även vara tillräckliga för att över en lämplig tidshorisont täcka förluster från minst 99 % av exponeringsrörelserna och ska trygga att en central motpart åtminstone på dagsbasis från alla sina clearing&lt;SPAN class="ft91"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;medlemmar har fullständiga säkerheter för alla sina exponering&lt;SPAN class="ft91"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ar, och i tillämpliga fall från de centrala motparter som den har samverkansöverenskommelser med. En central motpart ska re&lt;SPAN class="ft91"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;gelbundet övervaka och vid behov se över nivån på marginal&lt;SPAN class="ft91"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;säkerheterna, så att dessa återspeglar nuvarande marknadsförhål&lt;SPAN class="ft91"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;landen, och därvid ta hänsyn till eventuella procykliska effekter av sådana översyner.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p552 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft107"&gt;För fastställandet av sina marginalsäkerheter ska en central motpart tillämpa modeller och parametrar som inbegriper de clearade produkternas riskegenskaper och tar hänsyn till inter&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;vallet mellan indrivningar av marginalsäkerheter, till mark&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;nadens likviditet och till möjliga förändringar under transaktio&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;nens löptid. Modellerna och parametrarna ska godkännas av den behöriga myndigheten, efter ett yttrande i enlighet med artikel 19.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p620 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft80"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft106"&gt;En central motpart ska kräva och driva in marginalsäker&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft79"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;heter under loppet av dagen, åtminstone när i förväg fastställda tröskelvärden överskridits.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p745 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;4.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft107"&gt;En central motpart ska kräva och driva in marginalsäker&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;heter som är tillräckliga för att täcka den risk som härrör från de positioner som registrerats på varje konto som förs i enlighet med artikel 39 med avseende på särskilda finansiella instrument. En central motpart får beräkna marginalsäkerheter med avse&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ende på en portfölj med finansiella instrument, förutsatt att den använda metoden är försiktig och stabil.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p746 ft78"&gt;&lt;SPAN class="ft78"&gt;5.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft105"&gt;I syfte att säkerställa en konsekvent tillämpning av denna artikel ska Esma, efter samråd med EBA och ECBS, utarbeta förslag till tekniska standarder för tillsyn med närmare uppgifter för olika typer av finansiella instrument om lämpliga procenttal och tidshorisonter enligt punkt 1 för avvecklingsperioden och beräkningen av historisk volatilitet, med beaktande av målet att begränsa de procykliska effekterna, och de villkor enligt vilka praxisen för portföljmarginalsäkerheter som avses i punkt 4 kan genomföras.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2_2"&gt;
&lt;P class="p556 ft80"&gt;Esma ska överlämna dessa förslag till tekniska standarder för tillsyn till kommissionen senast den 30 september 2012.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p738 ft80"&gt;Kommissionen ska ges befogenhet att anta de tekniska standar&lt;SPAN class="ft79"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;der för tillsyn som avses i första stycket i enlighet med artik&lt;SPAN class="ft79"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;larna &lt;NOBR&gt;10–14&lt;/NOBR&gt; i förordning (EU) nr 1095/2010.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p747 ft73"&gt;Artikel 42&lt;/P&gt;
&lt;P class="p484 ft76"&gt;Obeståndsfond&lt;/P&gt;
&lt;P class="p556 ft86"&gt;1. För att ytterligare begränsa kreditexponeringen mot sina clearingmedlemmar ska en central motpart ha en i förväg fi&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;nansierad obeståndsfond för att täcka förluster som överskrider de förluster som ska täckas av sådana marginalsäkerheter som fastställs i artikel 41, till följd av att en eller flera clearingmed&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;lemmar hamnar på obestånd, inklusive inledande av ett insol&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;vensförfarande.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p706 ft80"&gt;Den centrala motparten ska fastställa ett minimibelopp som obeståndsfondens storlek under inga omständigheter får under&lt;SPAN class="ft79"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;stiga.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p633 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft107"&gt;En central motpart ska fastställa lägsta bidrag till obe&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ståndsfonden och beräkningskriterierna för de enskilda clearing&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;medlemmarnas bidrag. Bidragen ska vara proportionella mot respektive clearingmedlems exponering.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p736 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft71"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft127"&gt;Obeståndsfonden ska åtminstone ge den centrala motpar&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft91"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ten möjlighet att vid extrema men samtidigt möjliga marknads&lt;SPAN class="ft91"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;förhållanden klara att den clearingmedlem som den har störst exponering mot hamnar på obestånd, eller att den näst största och tredje största clearingmedlemmen gör det, om deras sam&lt;SPAN class="ft91"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;manlagda exponering är större. En central motpart ska utarbeta scenarier för extrema men samtidigt möjliga marknadsförhållan&lt;SPAN class="ft91"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;den. Scenarierna ska inkludera de mest volatila perioder som har förekommit på de marknader där den centrala motparten tillhandahåller sina tjänster och en rad potentiella framtidssce&lt;SPAN class="ft91"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;narier. De ska ta hänsyn till plötsliga utförsäljningar av finansi&lt;SPAN class="ft91"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ella medel och snabbt minskad marknadslikviditet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p748 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft80"&gt;4.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft106"&gt;En central motpart får inrätta en särskild obeståndsfond för de olika klasser av instrument som den clearar.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p749 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;5.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft107"&gt;I syfte att säkerställa en konsekvent tillämpning av denna artikel ska Esma, i nära samarbete med ECBS och efter att ha hört EBA, utarbeta förslag till tekniska standarder för tillsyn med närmare uppgifter om den ram som ska användas för att definiera de extrema men samtidigt möjliga marknadsförhållan&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;den som avses i punkt 3, som ska ligga till grund för att fast&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ställa storleken på obeståndsfonden och andra finansiella medel som avses i artikel 43.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p706 ft80"&gt;Esma ska överlämna dessa förslag till tekniska standarder för tillsyn till kommissionen senast den 30 september 2012.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p750 ft80"&gt;Kommissionen ska ges befogenhet att anta de tekniska standar&lt;SPAN class="ft79"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;der för tillsyn som avses i första stycket i enlighet med artik&lt;SPAN class="ft79"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;larna &lt;NOBR&gt;10–14&lt;/NOBR&gt; i förordning (EU) nr 1095/2010.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_3"&gt;
&lt;P class="p19 ft2"&gt;96&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_97"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;IMG src="http://data.riksdagen.se/fil/H00372/H0037297x1.jpg" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t37"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr8 td87"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr8 td120"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr8 td35"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr8 td121"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr8 td122"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr8 td123"&gt;&lt;SPAN class="p751 ft2"&gt;Prop. 2012/13:72&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr6 td87"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr6 td120"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr6 td35"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr6 td121"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr6 td122"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr6 td123"&gt;&lt;SPAN class="p751 ft2"&gt;Bilaga 1&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 rowspan=2 class="tr24 td99"&gt;&lt;SPAN class="p204 ft80"&gt;L 201/38&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr17 td124"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr8 td121"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD rowspan=2 class="tr24 td122"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft80"&gt;Europeiska unionens officiella tidning&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD rowspan=2 class="tr24 td123"&gt;&lt;SPAN class="p20 ft80"&gt;27.7.2012&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr32 td35"&gt;&lt;SPAN class="p286 ft99"&gt;SV&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr32 td121"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr32 td91"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td103"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft10"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td104"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft10"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr32 td125"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr32 td126"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr32 td127"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr24 td87"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr24 td120"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr24 td35"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr24 td121"&gt;&lt;SPAN class="p752 ft89"&gt;Artikel 43&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr24 td122"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr24 td123"&gt;&lt;SPAN class="p753 ft89"&gt;Artikel 45&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr9 td87"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr9 td120"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr9 td128"&gt;&lt;SPAN class="p754 ft77"&gt;Andra finansiella medel&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr9 td129"&gt;&lt;SPAN class="p755 ft77"&gt;Vattenfallsprincipen vid obestånd&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;DIV id="id_2_1"&gt;
&lt;P class="p510 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft107"&gt;En central motpart ska disponera över tillräckliga i förväg finansierade finansiella medel för att kunna täcka eventuella förluster som överskrider de förluster som ska täckas av de marginalsäkerheter som fastställs i artikel 41 och den obe&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ståndsfond som avses i artikel 42. Sådana i förväg finansierade finansiella medel ska inkludera egna medel som avsatts av den centrala motparten, vara fritt tillgängliga för den centrala mot&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;parten och får inte användas för att uppfylla kravet på kapital enligt artikel 16.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p551 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft107"&gt;Den beståndsfond som avses i artikel 42 och de andra finansiella medel som avses i punkt 1 i den här artikeln ska säkerställa att den centrala motparten alltid kan klara av att minst de två clearingmedlemmar som den har störst exponering mot hamnar på obestånd vid extrema men samtidigt möjliga marknadsförhållanden.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p497 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft107"&gt;En central motpart får begära att clearingmedlemmar som inte är på obestånd tillhandahåller ytterligare medel om en annan clearingmedlem skulle hamna på obestånd. En central motparts clearingmedlemmar ska ha begränsad exponering mot den centrala motparten.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p723 ft73"&gt;Artikel 44&lt;/P&gt;
&lt;P class="p540 ft76"&gt;Kontroll av likviditetsrisker&lt;/P&gt;
&lt;P class="p697 ft78"&gt;1. En central motpart ska alltid ha tillgång till tillräcklig lik&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;viditet för att kunna utföra sina tjänster och utöva sin verk&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;samhet. Den ska därför säkra nödvändiga krediter eller liknande arrangemang för att kunna täcka sina likviditetsbehov om den inte omedelbart kan få tillgång till sina finansiella medel. En clearingmedlem och denna clearingmedlems moder- eller dot&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;terföretag ska tillsammans inte svara för mer än 25 % av den kredit som den centrala motparten behöver.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p756 ft86"&gt;En central motpart ska dagligen mäta sitt potentiella likviditets&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;behov. Den ska beakta den likviditetsrisk som skapas om minst de två clearingmedlemmar som den har störst exponering mot hamnar på obestånd.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p551 ft86"&gt;2. I syfte att säkerställa en konsekvent tillämpning av denna artikel ska Esma, efter samråd med berörda myndigheter och &lt;NOBR&gt;ECBS-medlemmarna,&lt;/NOBR&gt; utarbeta förslag till tekniska standarder för tillsyn med närmare uppgifter om ramen för hantering av den likviditetsrisk som centrala motparter ska kunna klara av i en&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;lighet med punkt 1.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p513 ft80"&gt;Esma ska överlämna dessa förslag till tekniska standarder för tillsyn till kommissionen senast den 30 september 2012.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p757 ft97"&gt;Kommissionen ska ges befogenhet att anta de förslag till tek&lt;SPAN class="ft96"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;niska standarder för tillsyn som avses i första stycket i enlighet med artiklarna &lt;NOBR&gt;10–14&lt;/NOBR&gt; i förordning (EU) nr 1095/2010.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2_2"&gt;
&lt;P class="p419 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft107"&gt;Om en clearingmedlem hamnar på obestånd ska en cen&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;tral motpart innan andra medel tas i anspråk för förlusttäckning använda de marginalsäkerheter som denna clearingmedlem ställt.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p758 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft107"&gt;Om marginalsäkerheter ställda av en clearingmedlem som är på obestånd inte räcker för att täcka den centrala motpartens förluster ska den centrala motparten använda clearingmedlem&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;mens bidrag till obeståndsfonden för att täcka dessa förluster.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p640 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft107"&gt;En central motpart ska använda bidragen till obestånds&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;fonden från clearingmedlemmar som inte är på obestånd och andra sådana finansiella medel som avses i artikel 43.1 först sedan bidragen från clearingmedlemmen på obestånd har ut&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;tömts.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p759 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;4.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft107"&gt;En central motpart ska använda avsatta egna medel innan den använder bidragen till obeståndsfonden från clearingmed&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;lemmar som inte är på obestånd. En central motpart ska inte använda de marginalsäkerheter som ställts av clearingmedlem&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;mar som inte är på obestånd för att täcka förluster som orsakas av att en annan clearingmedlem hamnar på obestånd.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p760 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;5.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft107"&gt;I syfte att säkerställa en konsekvent tillämpning av denna artikel ska Esma, efter samråd med berörda behöriga myndig&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;heter och &lt;NOBR&gt;ECBS-medlemmarna,&lt;/NOBR&gt; utarbeta förslag till tekniska standarder för tillsyn med närmare uppgifter om metoden för att beräkna och upprätthålla den centrala motpartens egna me&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;del som ska användas i enlighet med punkt 4.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p699 ft80"&gt;Esma ska överlämna dessa förslag till tekniska standarder för tillsyn till kommissionen senast den 30 september 2012.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p640 ft80"&gt;Kommissionen ska ges befogenhet att anta de tekniska standar&lt;SPAN class="ft79"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;der för tillsyn som avses i första stycket i enlighet med artik&lt;SPAN class="ft79"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;larna &lt;NOBR&gt;10–14&lt;/NOBR&gt; i förordning (EU) nr 1095/2010.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p761 ft73"&gt;Artikel 46&lt;/P&gt;
&lt;P class="p665 ft76"&gt;Krav på säkerheter&lt;/P&gt;
&lt;P class="p762 ft78"&gt;&lt;SPAN class="ft78"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft105"&gt;För att täcka sin inledande och fortlöpande exponering mot sina clearingmedlemmar ska en central motpart godta myc&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ket likvida säkerheter med minimala kredit- och marknadsrisker. För &lt;NOBR&gt;icke-finansiella&lt;/NOBR&gt; motparter får en central motpart godta bankgarantier, med beaktande av sådana garantier vid beräkning av dess exponering mot en bank som är en clearingmedlem. Den ska göra lämpliga värderingsavdrag som återspeglar den potentiella värdeminskningen mellan den senaste värderingen av tillgångarna och den tidpunkt då de rimligen bör vara rea&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;liserade. Den ska beakta likviditetsriskerna till följd av att en marknadsaktör hamnar på obestånd och de koncentrationsrisker för vissa tillgångar som kan bli resultatet av fastställandet av godtagbara säkerheter och lämpliga värderingsavdrag.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p412 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft107"&gt;För att tillgodose sitt krav på marginalsäkerheter får en central motpart, i lämpliga fall och med tillräcklig försiktighet, som säkerhet godta ett derivatkontrakts underliggande tillgång eller det finansiella instrument som den centrala motpartens exponering utgår från.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_3"&gt;
&lt;P class="p19 ft2"&gt;97&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_98"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;IMG src="http://data.riksdagen.se/fil/H00372/H0037298x1.jpg" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p283 ft2"&gt;Prop. 2012/13:72&lt;/P&gt;
&lt;P class="p284 ft2"&gt;Bilaga 1&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t31"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr28 td87"&gt;&lt;SPAN class="p285 ft71"&gt;27.7.2012&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr29 td88"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr30 td89"&gt;&lt;SPAN class="p286 ft72"&gt;SV&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td112"&gt;&lt;SPAN class="p287 ft71"&gt;Europeiska unionens officiella tidning&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td51"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft71"&gt;L 201/39&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td91"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft60"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td88"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft60"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td92"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft60"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td113"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft60"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td114"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft60"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;DIV id="id_2_1"&gt;
&lt;P class="p510 ft86"&gt;3. I syfte att säkerställa en konsekvent tillämpning av denna artikel ska Esma, efter samråd med EBA, ESRB och ECBS, ut&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;arbeta förslag till tekniska standarder för tillsyn med närmare uppgifter om&lt;/P&gt;
&lt;P class="p732 ft97"&gt;&lt;SPAN class="ft78"&gt;a)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft121"&gt;vilken typ av säkerhet som kan anses vara mycket likvid, såsom kontanter, guld, statsobligationer och företagsobliga&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft96"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;tioner av hög kvalitet och täckta obligationer,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p434 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft78"&gt;b)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft117"&gt;de värderingsavdrag som avses i punkt 1, och&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p648 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;c)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft103"&gt;villkoren för att garantier från affärsbanker ska kunna accep&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft79"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;teras som säkerhet enligt punkt 1.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p416 ft80"&gt;Esma ska överlämna dessa förslag till tekniska standarder för tillsyn till kommissionen senast den 30 september 2012.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p529 ft80"&gt;Kommissionen ska ges befogenhet att anta de tekniska standar&lt;SPAN class="ft79"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;der för tillsyn som avses i första stycket i enlighet med artik&lt;SPAN class="ft79"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;larna &lt;NOBR&gt;10–14&lt;/NOBR&gt; i förordning (EU) nr 1095/2010.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p626 ft73"&gt;Artikel 47&lt;/P&gt;
&lt;P class="p763 ft76"&gt;Riktlinjer för investeringar&lt;/P&gt;
&lt;P class="p711 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft107"&gt;En central motpart ska endast investera sina finansiella medel i kontanter eller mycket likvida finansiella instrument med minimala marknads- och kreditrisker. En central motparts investeringar ska kunna realiseras snabbt och med minimala negativa priseffekter.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p552 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft107"&gt;Kapitalbeloppet, inklusive en central motparts balanserade vinstmedel och reserver, som inte har investerats i enlighet med punkt 1, ska inte beaktas med avseende på tillämpningen av artikel 16.2 eller artikel 45.4.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p535 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft107"&gt;De finansiella instrument som ställts som marginalsäker&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;heter eller utgör bidrag till obeståndsfonder ska, om sådana finns tillgängliga, deponeras hos operatörer av avvecklings&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;system för värdepapper som erbjuder fullständigt skydd av dessa finansiella instrument. Som alternativ får andra mycket säkra arrangemang med auktoriserade finansinstitut användas.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p552 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;4.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft107"&gt;En central motparts kontantinsättningar ska göras genom mycket säkra arrangemang med auktoriserade finansinstitut, el&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ler, alternativt, genom centralbankers stående insättningsfacilite&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ter eller med andra jämförbara faciliteter som centralbanker ställer till förfogande.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p535 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;5.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft107"&gt;När en central motpart deponerar tillgångar och medel hos en tredje part ska den centrala motparten se till att till&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;gångar som tillhör clearingmedlemmarna kan identifieras sepa&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;rat från de tillgångar som tillhör den centrala motparten och från tillgångar som tillhör den tredje parten, genom konton med olika benämningar i den tredje partens räkenskaper, eller genom andra likvärdiga åtgärder som ger samma skyddsnivå. En central motpart ska vid behov snabbt kunna få tillgång till de finansiella instrumenten.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2_2"&gt;
&lt;P class="p735 ft97"&gt;&lt;SPAN class="ft78"&gt;6.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft126"&gt;En central motpart får inte investera sitt kapital, eller me&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft96"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;del kopplade till de krav som fastställs i artikel 41, 42, 43 eller 44, i sina egna eller sitt moder- eller dotterföretags värdepapper.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p738 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;7.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft107"&gt;Vid sina investeringsbeslut ska en central motpart beakta sin totala kreditriskexponering mot enskilda gäldenärer och ska se till att dess totala kreditriskexponering mot varje enskild gäldenär håller sig inom rimliga gränser vad gäller koncent&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ration.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p764 ft78"&gt;&lt;SPAN class="ft78"&gt;8.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft105"&gt;I syfte att säkerställa en konsekvent tillämpning av denna artikel ska Esma, efter samråd med EBA och ECBS, utarbeta förslag till tekniska standarder för tillsyn med närmare uppgifter om vilka finansiella instrument som kan anses vara mycket likvida och som står för minimala marknads- och kreditrisker enligt punkt 1, mycket säkra arrangemang enligt punkterna 3 och 4 och gränser vad gäller koncentration som avses i punkt 7.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p520 ft80"&gt;Esma ska överlämna dessa förslag till tekniska standarder för tillsyn till kommissionen senast den 30 september 2012.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p738 ft80"&gt;Kommissionen ska ges befogenhet att anta de tekniska standar&lt;SPAN class="ft79"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;der för tillsyn som avses i första stycket i enlighet med artik&lt;SPAN class="ft79"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;larna &lt;NOBR&gt;10–14&lt;/NOBR&gt; i förordning (EU) nr 1095/2010.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p597 ft73"&gt;Artikel 48&lt;/P&gt;
&lt;P class="p765 ft76"&gt;Obeståndsförfaranden&lt;/P&gt;
&lt;P class="p556 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft107"&gt;En central motpart ska ha detaljerade förfaranden som ska tillämpas när en clearingmedlem inte följer den centrala mot&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;partens deltagandekrav enligt artikel 37 inom tidsfristen och i enlighet med de förfaranden som den centrala motparten in&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;rättat. En central motpart ska precisera vilka förfaranden som ska tillämpas om det inte är den centrala motparten som för&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;klarar att clearingmedlemmen har hamnat på obestånd. Dessa förfaranden ska ses över årligen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p750 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft107"&gt;En central motpart ska vid obestånd agera snabbt för att begränsa förluster och likviditetspåfrestningar, och ska se till att avvecklingen av en clearingmedlems positioner inte stör den centrala motpartens verksamhet eller utsätter clearingmedlem&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;mar som inte är på obestånd för förluster som de inte kunde förutse eller kontrollera.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p766 ft78"&gt;&lt;SPAN class="ft78"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft105"&gt;När en central motpart anser att clearingmedlemmen inte kommer att kunna fullgöra sina framtida skyldigheter, ska den omedelbart underrätta den behöriga myndigheten innan obe&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ståndsförfarandet har tillkännagivits eller utlösts. Den behöriga myndigheten ska omedelbart underrätta Esma, de relevanta medlemmarna av ECBS och den myndighet som ansvarar för tillsynen av den clearingmedlem som är på obestånd.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p566 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;4.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft107"&gt;En central motpart ska kontrollera att dess obeståndsför&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;faranden kan genomföras. Den ska vidta alla rimliga åtgärder för att säkerställa att den har rättslig befogenhet att avveckla de positioner som den clearingmedlem som har hamnat på obe&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;stånd innehar och att överföra eller realisera kundernas positio&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ner som tillhör den clearingmedlemmens kunder.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_3"&gt;
&lt;P class="p19 ft2"&gt;98&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_99"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;IMG src="http://data.riksdagen.se/fil/H00372/H0037299x1.jpg" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p308 ft2"&gt;Prop. 2012/13:72&lt;/P&gt;
&lt;P class="p309 ft2"&gt;Bilaga 1&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t33"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr28 td99"&gt;&lt;SPAN class="p204 ft71"&gt;L 201/40&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr29 td100"&gt;&lt;SPAN class="p286 ft72"&gt;SV&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td101"&gt;&lt;SPAN class="p310 ft71"&gt;Europeiska unionens officiella tidning&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td102"&gt;&lt;SPAN class="p20 ft71"&gt;27.7.2012&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr32 td91"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft88"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td103"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft10"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td104"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft10"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr32 td105"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft88"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr32 td106"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft88"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;DIV id="id_2_1"&gt;
&lt;P class="p414 ft78"&gt;&lt;SPAN class="ft78"&gt;5.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft105"&gt;Om tillgångar och positioner redovisas i en central mot&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;parts register och konton, med hänvisning till att de innehas för kunder till en clearingmedlem på obestånd i enlighet med ar&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;tikel 39.2, ska den centrala motparten, åtminstone, i avtal för&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;binda sig att börja tillämpa förfarandena för att överföra till&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;gångar och positioner som innehas av clearingmedlemmen på obestånd för kundernas räkning till en annan clearingmedlem, som alla dessa kunder ska utse, på deras begäran och utan att inhämta samtycke från clearingmedlemmen på obestånd. Den andra clearingmedlemmen ska endast vara förpliktigad att godta dessa tillgångar och positioner om den tidigare i ett avtal med kunderna förbundit sig att göra det. Om överföringen till denna andra clearingmedlem inte har ägt rum inom en i förväg fast&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ställd tid för överföring som anges i den centrala motpartens verksamhetsbestämmelser, får den centrala motparten vidta alla åtgärder som är tillåtna i dess verksamhetsbestämmelser för att aktivt hantera sin risk i förhållande till dessa positioner, inbegri&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;pet realisering av de tillgångar och positioner som innehas av clearingmedlemmen på obestånd för dennes kunders räkning.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p767 ft78"&gt;&lt;SPAN class="ft78"&gt;6.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft105"&gt;Om tillgångar och positioner redovisas i en central mot&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;parts register och konton, med hänvisning till att de innehas för en kund till en clearingmedlem på obestånd i enlighet med artikel 39.3, ska den centrala motparten, åtminstone, i avtal förbinda sig att börja tillämpa förfarandena för att överföra tillgångar och positioner som innehas av clearingmedlemmen på obestånd för kundens räkning till en annan clearingmedlem, som kunden ska utse, på kundens begäran och utan att inhämta samtycke från clearingmedlemmen på obestånd. Den andra clea&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ringmedlemmen ska endast vara förpliktigad att godta dessa tillgångar och positioner om den tidigare i ett avtal med kunden förbundit sig att göra det. Om överföringen till denna andra clearingmedlem inte har ägt rum inom en i förväg fastställd tid för överföring som anges i den centrala motpartens verksam&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;hetsbestämmelser, får den centrala motparten vidta alla åtgärder som är tillåtna i dess verksamhetsbestämmelser för att aktivt hantera sin risk i förhållande till dessa positioner, inbegripet likvidering av de tillgångar och positioner som innehas av clea&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ringmedlemmen på obestånd för kundens räkning.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p498 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;7.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft107"&gt;Kunders säkerheter ska, om de är separerade i enlighet med artikel 39.2 och 39.3, endast användas för att täcka posi&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;tioner som innehas för deras räkning. Om det återstår ford&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ringar på den centrala motparten efter slutförandet av clearing&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;medlemmens process för obeståndshantering genom den cen&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;trala motparten, ska de snabbt återlämnas till dessa kunder, om den centrala motparten vet vilka de är, eller, om de inte är kända, till clearingmedlemmen för deras kunders räkning.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p768 ft73"&gt;Artikel 49&lt;/P&gt;
&lt;P class="p769 ft76"&gt;Översyn av modeller, stresstester och utfallstester&lt;/P&gt;
&lt;P class="p414 ft71"&gt;1. En central motpart ska regelbundet se över sina modeller och parametrar för att beräkna sina marginalsäkerhetskrav, bi&lt;SPAN class="ft91"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;drag till obeståndsfonden, krav på säkerheter och andra meka&lt;SPAN class="ft91"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;nismer för riskkontroll. Det ska utsätta modellerna för rigorösa och återkommande stresstester för att bedöma motståndskraften vid extrema men samtidigt möjliga marknadsförhållanden, och ska genomföra utfallstester för bedömning av den använda me&lt;SPAN class="ft91"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;todens tillförlitlighet. Den centrala motparten ska erhålla en oberoende validering, underrätta sin behöriga myndighet och Esma om de genomförda testernas resultat och ska få dess validering, innan den genomför någon betydande förändring av modellerna eller parametrarna.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2_2"&gt;
&lt;P class="p419 ft80"&gt;Det kollegium som avses i artikel 19 ska lämna ett yttrande om de antagna modellerna och parametrarna och alla betydande ändringar av dessa.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p507 ft86"&gt;Esma ska se till att informationen om resultaten av stresstes&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;terna vidarebefordras till de europeiska tillsynsmyndigheterna, så att dessa kan bedöma finansiella företags exponering mot cen&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;trala motparters obestånd.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p700 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft107"&gt;En central motpart ska regelbundet testa de viktigaste komponenterna i sina förfaranden för obestånd och vidta alla rimliga åtgärder för att se till att samtliga clearingmedlemmar förstår dem och har etablerat lämpliga förfaranden för att agera vid obestånd.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p506 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft80"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft106"&gt;En central motpart ska offentliggöra nyckeluppgifter om sin riskhanteringsmodell och sina antaganden för genomföran&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft79"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;det av de stresstester som avses i punkt 1.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p544 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft80"&gt;4.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft106"&gt;I syfte att säkerställa en konsekvent tillämpning av denna artikel ska Esma, efter samråd med EBA, andra berörda behöriga myndigheter och &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;ECBS-medlemmarna,&lt;/NOBR&gt; utarbeta förslag till tek&lt;SPAN class="ft79"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;niska standarder för tillsyn med närmare uppgifter om följande:&lt;/P&gt;
&lt;P class="p770 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;a)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft103"&gt;Vilken typ av test som ska genomföras för olika typer av finansiella instrument och portföljer.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p771 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft78"&gt;b)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft117"&gt;Clearingmedlemmarnas och andra parters deltagande i tes&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft79"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;terna.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p772 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;c)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft103"&gt;Testernas frekvens.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p417 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft78"&gt;d)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft117"&gt;Testernas tidshorisonter.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p417 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;e)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft103"&gt;De nyckeluppgifter som avses i punkt 3.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p504 ft80"&gt;Esma ska överlämna dessa förslag till tekniska standarder för tillsyn till kommissionen senast den 30 september 2012.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p504 ft80"&gt;Kommissionen ska ges befogenhet att anta de tekniska standar&lt;SPAN class="ft79"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;der för tillsyn som avses i första stycket i enlighet med artik&lt;SPAN class="ft79"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;larna &lt;NOBR&gt;10–14&lt;/NOBR&gt; i förordning (EU) nr 1095/2010.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p768 ft73"&gt;Artikel 50&lt;/P&gt;
&lt;P class="p627 ft76"&gt;Avveckling&lt;/P&gt;
&lt;P class="p643 ft86"&gt;1. För avveckling av sina transaktioner ska en central mot&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;part använda centralbanksmedel, om detta är praktiskt genom&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;förbart och sådana är tillgängliga. Om centralbanksmedel inte används, ska åtgärder vidtas för att strikt begränsa kontant&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;avvecklingsrisker.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_3"&gt;
&lt;P class="p19 ft2"&gt;99&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_100"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;IMG src="http://data.riksdagen.se/fil/H00372/H00372100x1.jpg" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p283 ft2"&gt;Prop. 2012/13:72&lt;/P&gt;
&lt;P class="p284 ft2"&gt;Bilaga 1&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t31"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr28 td87"&gt;&lt;SPAN class="p285 ft71"&gt;27.7.2012&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr29 td88"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr30 td89"&gt;&lt;SPAN class="p286 ft72"&gt;SV&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td112"&gt;&lt;SPAN class="p287 ft71"&gt;Europeiska unionens officiella tidning&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td51"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft71"&gt;L 201/41&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td91"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft60"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td88"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft60"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td92"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft60"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td113"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft60"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td114"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft60"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;DIV id="id_2_1"&gt;
&lt;P class="p414 ft78"&gt;&lt;SPAN class="ft78"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft105"&gt;En central motpart ska klart ange sina skyldigheter i fråga om leveranser av finansiella instrument, inklusive om den är skyldig att leverera eller motta ett finansiellt instrument eller om den ersätter parter vid förluster i samband med leverans.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p604 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft107"&gt;Om en central motpart är skyldig att leverera eller motta finansiella instrument, ska den i möjligaste mån eliminera den huvudsakliga risken genom att använda system för leverans mot betalning.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p773 ft78"&gt;AVDELNING V&lt;/P&gt;
&lt;P class="p774 ft77"&gt;SAMVERKANSÖVERENSKOMMELSER&lt;/P&gt;
&lt;P class="p615 ft73"&gt;Artikel 51&lt;/P&gt;
&lt;P class="p775 ft76"&gt;Samverkansöverenskommelser&lt;/P&gt;
&lt;P class="p745 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft107"&gt;En central motpart får ingå en samverkansöverenskom&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;melse med en annan central motpart om de krav som fastställs&lt;/P&gt;
&lt;P class="p618 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft78"&gt;i&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft119"&gt;artiklarna 52, 53 och 54 är uppfyllda.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p535 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft107"&gt;När en central motpart ingår en samverkansöverenskom&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;melse med en annan central motpart för att tillhandahålla tjäns&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ter till en viss handelsplats ska den centrala motparten få ickediskriminerande tillgång både till de uppgifter den behöver från handelsplatsen för att kunna fullgöra sitt uppdrag, under för&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;utsättning att den centrala motparten uppfyller handelsplatsens operativa och tekniska krav, och till det relevanta avvecklings&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;systemet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p552 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft107"&gt;Ingåendet av en samverkansöverenskommelse eller tillträ&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;det till en uppgiftskälla eller ett avvecklingssystem enligt punk&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;terna 1 och 2, ska bara direkt eller indirekt avvisas eller be&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;gränsas för att kontrollera eventuella risker med en sådan över&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;enskommelse eller tillträde.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p776 ft73"&gt;Artikel 52&lt;/P&gt;
&lt;P class="p777 ft76"&gt;Riskhantering&lt;/P&gt;
&lt;P class="p778 ft80"&gt;1. Centrala motparter som ingår en samverkansöverenskom&lt;SPAN class="ft79"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;melse ska göra följande:&lt;/P&gt;
&lt;P class="p527 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;a)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft104"&gt;Etablera lämpliga riktlinjer, förfaranden och system för att effektivt kartlägga, övervaka och hantera de risker som följer av överenskommelsen, så att de utan dröjsmål kan fullgöra sina förpliktelser.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p648 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft78"&gt;b)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft117"&gt;Avtala om sina respektive rättigheter och skyldigheter, inklu&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft79"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;sive beträffande den lagstiftning som ska tillämpas på deras förbindelser.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p600 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;c)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft108"&gt;Kartlägga, övervaka och effektivt hantera kredit- och likvidi&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;tetsrisker, så att en central motparts clearingmedlems obe&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;stånd inte påverkar en central motpart som den har samver&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;kansöverenskommelse med.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p554 ft78"&gt;&lt;SPAN class="ft78"&gt;d)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft118"&gt;Kartlägga, övervaka och åtgärda eventuella ömsesidiga bero&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;enden och korrelationer som kan uppkomma genom en&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2_2"&gt;
&lt;P class="p779 ft80"&gt;samverkansöverenskommelse och kan inverka på kredit- och likviditetsrisker genom en koncentration av clearingmed&lt;SPAN class="ft79"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;lemmar och inverka på sammanförda finansiella medel.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p750 ft86"&gt;I tillämpliga fall ska centrala motparter vid tillämpningen av led b i första stycket tillämpa de regler för tidpunkten för införande av ett överföringsuppdrag i deras respektive system och för tidpunkten då den blir oåterkallelig, som anges i direktiv 98/26/EG.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p558 ft86"&gt;För tillämpningen av led c i första stycket ska det i överens&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;kommelsen anges hur konsekvenserna av obestånd ska hanteras, när en av de centrala motparter som en samverkansöverens&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;kommelse ingåtts med är på obestånd.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p624 ft86"&gt;För tillämpningen av led d i första stycket ska centrala motpar&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ter ha solida kontroller över återanvändning av clearingmedlem&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;mars säkerhet enligt överenskommelsen, om deras behöriga myndigheter tillåter detta. I överenskommelsen ska det anges hur dessa risker har hanterats, varvid tillräcklig täckning och behovet att begränsa smittoeffekter ska beaktas.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p566 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft71"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft127"&gt;Om de centrala motparterna använder olika riskhante&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft91"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ringsmodeller för att bevaka sin exponering mot sina clearing&lt;SPAN class="ft91"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;medlemmar eller sin inbördes exponering ska de centrala mot&lt;SPAN class="ft91"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;parterna kartlägga dessa skillnader, bedöma vilka risker de kan ge upphov till och vidta åtgärder, inklusive säkrande av ytterli&lt;SPAN class="ft91"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;gare finansiella medel, för att begränsa effekterna på samver&lt;SPAN class="ft91"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;kansöverenskommelsen, liksom potentiella effekter i termer av smittorisker, och säkerställa att dessa skillnader inte påverkar respektive central motparts förmåga att hantera effekterna av en clearingmedlems obestånd.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p780 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft107"&gt;Eventuella bikostnader som uppstår till följd av punkterna&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p781 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft80"&gt;1&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft128"&gt;och 2 ska belasta den centrala motpart som begär samverkan eller tillträde, såvida inte parterna kommit överens om annat.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p707 ft73"&gt;Artikel 53&lt;/P&gt;
&lt;P class="p782 ft76"&gt;Tillhandahållande av marginalsäkerheter bland centrala motparter&lt;/P&gt;
&lt;P class="p523 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft80"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft106"&gt;En central motpart ska på kontona klart och tydligt sepa&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft79"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;rera tillgångar och positioner som innehas för de centrala mot&lt;SPAN class="ft79"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;parters räkning med vilka den har ingått en samverkansöver&lt;SPAN class="ft79"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;enskommelse.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p625 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft107"&gt;Om en central motpart som ingår en samverkansöverens&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;kommelse med en annan central motpart endast tillhandahåller denna motpart inledande marginalsäkerheter enligt ett avtal om finansiell säkerhet ska den mottagande centrala motparten inte ha rätt att använda de marginalsäkerheter som den andra cen&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;trala motparten har tillhandahållit.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p520 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft80"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft106"&gt;Säkerheter i form av finansiella instrument ska deponeras hos operatörer av avvecklingssystem för värdepapper som har anmälts enligt direktiv 98/26/EG.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_3"&gt;
&lt;P class="p19 ft2"&gt;100&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_101"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;IMG src="http://data.riksdagen.se/fil/H00372/H00372101x1.jpg" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p308 ft2"&gt;Prop. 2012/13:72&lt;/P&gt;
&lt;P class="p309 ft2"&gt;Bilaga 1&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t33"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr28 td99"&gt;&lt;SPAN class="p204 ft71"&gt;L 201/42&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr29 td100"&gt;&lt;SPAN class="p286 ft72"&gt;SV&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td101"&gt;&lt;SPAN class="p310 ft71"&gt;Europeiska unionens officiella tidning&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td102"&gt;&lt;SPAN class="p20 ft71"&gt;27.7.2012&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr32 td91"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft88"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td103"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft10"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td104"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft10"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr32 td105"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft88"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr32 td106"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft88"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;DIV id="id_2_1"&gt;
&lt;P class="p414 ft78"&gt;&lt;SPAN class="ft78"&gt;4.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft105"&gt;De tillgångar som avses i punkterna 1 och 2 ska bara vara tillgängliga för den mottagande centrala motparten i händelse av obestånd hos den centrala motpart som tillhandahöll säkerheten&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p618 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft78"&gt;i&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft119"&gt;samband med en samverkansöverenskommelse.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p783 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;5.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft107"&gt;Om den centrala motpart som mottog säkerheterna i sam&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;band med en samverkansöverenskommelse hamnar på obe&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;stånd, ska de säkerheter som avses i punkterna 1 och 2 snarast återlämnas till den tillhandahållande centrala motparten.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p784 ft73"&gt;Artikel 54&lt;/P&gt;
&lt;P class="p785 ft76"&gt;Godkännande av samverkansöverenskommelser&lt;/P&gt;
&lt;P class="p786 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft80"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft106"&gt;En samverkansöverenskommelse ska godkännas på för&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft79"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;hand av de berörda centrala motparternas behöriga myndighe&lt;SPAN class="ft79"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ter. Förfarandet enligt artikel 17 ska tillämpas.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p787 ft78"&gt;&lt;SPAN class="ft78"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft105"&gt;De behöriga myndigheterna ska bara godkänna en sam&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;verkansöverenskommelse om de berörda centrala motparterna varit auktoriserade för clearing enligt artikel 17, godkända enligt artikel 25 eller auktoriserade enligt något redan existerande nationellt auktoriseringssystem under minst tre år, om de kra&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ven som fastställs i artikel 52 är uppfyllda och om de tekniska clearingvillkoren för transaktioner enligt överenskommelsen överensstämmer med smidigt och väl fungerande finansmark&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;nader och överenskommelsen inte undergräver effektiv tillsyn.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p788 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft107"&gt;Om en behörig myndighet anser att de krav som fastställs&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p789 ft78"&gt;&lt;SPAN class="ft78"&gt;i&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft131"&gt;punkt 2 inte är uppfyllda, ska den lämna skriftliga förklaringar om sina riskbedömningar till övriga behöriga myndigheter och berörda centrala motparter. Den ska också underrätta Esma, som ska yttra sig om hur vägande riskbedömningarna är som grund för avslag på en samverkansöverenskommelse. Esmas ytt&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;rande ska tillhandahållas alla berörda centrala motparter. Om Esmas yttrande skiljer sig från den berörda behöriga myndighe&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;tens bedömning, ska den behöriga myndigheten överväga sitt ställningstagande med beaktande av Esmas yttrande.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p790 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;4.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft107"&gt;Senast den 31 december 2012 ska Esma utfärda riktlinjer eller rekommendationer för konsekventa, effektiva och ända&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;målsenliga bedömningar av samverkansöverenskommelser, i en&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;lighet med det förfarande som anges i artikel 16 i förordning (EU) nr 1095/2010.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p791 ft80"&gt;Esma ska utarbeta utkast till dessa riktlinjer eller rekommenda&lt;SPAN class="ft79"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;tioner efter samråd med &lt;NOBR&gt;ECBS-medlemmarna.&lt;/NOBR&gt;&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2_2"&gt;
&lt;P class="p483 ft78"&gt;AVDELNING VI&lt;/P&gt;
&lt;P class="p792 ft77"&gt;REGISTRERING OCH TILLSYN AV TRANSAKTIONSREGISTER&lt;/P&gt;
&lt;P class="p613 ft89"&gt;KAPITEL 1&lt;/P&gt;
&lt;P class="p793 ft129"&gt;Villkor och förfaranden för registrering av ett transaktionsregister&lt;/P&gt;
&lt;P class="p613 ft73"&gt;Artikel 55&lt;/P&gt;
&lt;P class="p794 ft76"&gt;Registrering av ett transaktionsregister&lt;/P&gt;
&lt;P class="p503 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft80"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft106"&gt;För tillämpningen av artikel 9 ska ett transaktionsregister registreras hos Esma.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p698 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft80"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft106"&gt;För att få registreras enligt denna artikel ska ett trans&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft79"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;aktionsregister vara en i unionen etablerad juridisk person och uppfylla de krav som fastställs i avdelning VII.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p504 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft80"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft106"&gt;Registrering av ett transaktionsregister ska gälla inom hela unionen.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p504 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;4.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft107"&gt;Ett registrerat transaktionsregister ska alltid uppfylla regi&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;streringsvillkoren. Ett transaktionsregister ska utan onödigt dröjsmål underrätta Esma om varje väsentlig ändring i förhål&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;lande till registreringsvillkoren.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p795 ft73"&gt;Artikel 56&lt;/P&gt;
&lt;P class="p796 ft76"&gt;Registreringsansökan&lt;/P&gt;
&lt;P class="p503 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft80"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft106"&gt;Ett transaktionsregister ska lämna registreringsansökan till Esma.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p698 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft80"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft106"&gt;Inom 20 arbetsdagar efter mottagandet av ansökan ska Esma bedöma om ansökan är fullständig.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p545 ft80"&gt;Om ansökan inte är fullständig, ska Esma ange en tidsfrist inom vilken transaktionsregistret ska lämna ytterligare information.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p506 ft80"&gt;När Esma finner att ansökan är fullständig, ska den underrätta transaktionsregistret därom.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p504 ft86"&gt;3. För att säkerställa en konsekvent tillämpning av denna artikel ska Esma utarbeta förslag till tekniska standarder för tillsyn med närmare uppgifter den om registreringsansökan som avses i punkt 1.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p413 ft80"&gt;Esma ska överlämna dessa förslag till tekniska standarder för tillsyn till kommissionen senast den 30 september 2012.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p545 ft80"&gt;Kommissionen ska ges befogenhet att anta de förslag till tek&lt;SPAN class="ft79"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;niska standarder för tillsyn som avses i första stycket i enlighet med artiklarna &lt;NOBR&gt;10–14&lt;/NOBR&gt; i förordning (EU) nr 1095/2010.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_3"&gt;
&lt;P class="p19 ft2"&gt;101&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_102"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;IMG src="http://data.riksdagen.se/fil/H00372/H00372102x1.jpg" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p283 ft2"&gt;Prop. 2012/13:72&lt;/P&gt;
&lt;P class="p284 ft2"&gt;Bilaga 1&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t31"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr28 td87"&gt;&lt;SPAN class="p285 ft71"&gt;27.7.2012&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr29 td88"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr30 td89"&gt;&lt;SPAN class="p286 ft72"&gt;SV&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td112"&gt;&lt;SPAN class="p287 ft71"&gt;Europeiska unionens officiella tidning&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td51"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft71"&gt;L 201/43&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td91"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft60"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td88"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft60"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td92"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft60"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td113"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft60"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td114"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft60"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;DIV id="id_2_1"&gt;
&lt;P class="p510 ft86"&gt;4. För att säkerställa enhetliga villkor för tillämpningen av punkt 1 ska Esma utarbeta förslag till tekniska standarder för genomförande för att närmare ange formatet för registrerings&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ansökan till Esma.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p512 ft80"&gt;Esma ska överlämna dessa förslag till tekniska standarder för genomförande till kommissionen senast den 30 september 2012.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p797 ft80"&gt;Kommissionen ska ges befogenhet att anta de tekniska standar&lt;SPAN class="ft79"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;der för genomförande som avses i första stycket i enlighet med artikel 15 i förordning (EU) nr 1095/2010.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p798 ft73"&gt;Artikel 57&lt;/P&gt;
&lt;P class="p799 ft76"&gt;Underrättelse av och samråd med behöriga myndigheter före registreringen&lt;/P&gt;
&lt;P class="p617 ft78"&gt;&lt;SPAN class="ft78"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft105"&gt;Om ett transaktionsregister som ansöker om registrering är en enhet som auktoriserats eller registrerats av en behörig myndighet i den medlemsstat där enheten är etablerad ska Esma utan onödigt dröjsmål underrätta och samråda med den behö&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;riga myndigheten före registreringen av transaktionsregistret.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p498 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft107"&gt;Esma och den berörda behöriga myndigheten ska utbyta all information som är nödvändig för registrering av trans&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;aktionsregistret samt för tillsynen av att enheten rättar sig efter villkoren för registrering eller auktorisation i den medlemsstat där den är etablerad.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p800 ft73"&gt;Artikel 58&lt;/P&gt;
&lt;P class="p801 ft76"&gt;Granskning av ansökan&lt;/P&gt;
&lt;P class="p802 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft107"&gt;Inom 40 arbetsdagar från underrättelsen enligt artikel 56.2 tredje stycket ska Esma granska registreringsansökan med ut&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;gångspunkt från hur transaktionsregistret uppfyller kraven i ar&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;tiklarna &lt;NOBR&gt;78–81&lt;/NOBR&gt; och ska anta ett fullständigt motiverat beslut om registrering eller om att avslå registrering.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p498 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft80"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft106"&gt;Esmas beslut enligt punkt 1 ska få verkan fem arbetsdagar efter att beslutet fattats.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p803 ft73"&gt;Artikel 59&lt;/P&gt;
&lt;P class="p804 ft76"&gt;Meddelande av Esmas beslut beträffande registrering&lt;/P&gt;
&lt;P class="p697 ft78"&gt;1. När Esma antar ett beslut om registrering, avslag eller upphävande av registrering, ska den inom fem arbetsdagar med&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;dela transaktionsregistret sitt beslut med fullständig motivering.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p569 ft80"&gt;Esma ska utan onödigt dröjsmål underrätta den berörda behö&lt;SPAN class="ft79"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;riga myndighet som avses i artikel 57.1 om sitt beslut.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2_2"&gt;
&lt;P class="p556 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft80"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft106"&gt;Esma ska underrätta kommissionen om alla beslut som fattats i enlighet med punkt 1.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p632 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft107"&gt;Esma ska på sin webbplats offentliggöra en förteckning över transaktionsregister som registrerats i enlighet med denna förordning. Denna förteckning ska uppdateras inom fem arbets&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;dagar efter antagandet av ett beslut enligt punkt 1.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p768 ft73"&gt;Artikel 60&lt;/P&gt;
&lt;P class="p271 ft76"&gt;Utövande av de befogenheter som avses i artiklarna &lt;NOBR&gt;61–63&lt;/NOBR&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p485 ft86"&gt;De befogenheter som enligt artiklarna &lt;NOBR&gt;61–63&lt;/NOBR&gt; tilldelats Esma eller dess tjänstemän eller någon annan person som bemyndi&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;gats av Esma får inte användas för att kräva röjande av infor&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;mation eller handlingar som omfattas av rättsliga privilegier.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p805 ft73"&gt;Artikel 61&lt;/P&gt;
&lt;P class="p806 ft76"&gt;Begäran om upplysningar&lt;/P&gt;
&lt;P class="p556 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft107"&gt;Esma får genom en enkel begäran eller genom ett beslut begära att transaktionsregister och anknutna tredje parter till vilka transaktionsregister har gett i uppdrag att utföra operativa uppgifter eller verksamheter lämnar alla upplysningar som krävs för att Esma ska kunna fullgöra sina uppgifter enligt denna förordning.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p706 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft80"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft106"&gt;När Esma skickar en enkel begäran om information enligt punkt 1 ska Esma&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p591 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;a)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft103"&gt;hänvisa till denna artikel som rättslig grund för begäran,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p434 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft78"&gt;b)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft117"&gt;ange syftet med begäran,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p684 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;c)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft103"&gt;specificera de uppgifter som krävs,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p434 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft78"&gt;d)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft117"&gt;fastställa en tidsfrist inom vilken uppgifterna ska lämnas,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p807 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;e)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft103"&gt;underrätta den person av vilken uppgifterna begärs om att han inte är skyldig att lämna informationen men att den information som lämnas vid ett frivilligt svar på begäran inte får vara oriktig eller vilseledande, och&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p656 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft80"&gt;f)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft125"&gt;ange de avgifter som föreskrivs i artikel 65 jämförd med bilaga I avsnitt IV led a om svaren på frågorna är oriktiga eller vilseledande.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p808 ft80"&gt;3. När Esma genom ett beslut begär information enligt punkt 1 ska Esma&lt;/P&gt;
&lt;P class="p591 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;a)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft103"&gt;hänvisa till denna artikel som rättslig grund för begäran,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p684 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft78"&gt;b)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft117"&gt;ange syftet med begäran,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p434 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;c)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft103"&gt;specificera de uppgifter som krävs,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_3"&gt;
&lt;P class="p19 ft2"&gt;102&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_103"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;IMG src="http://data.riksdagen.se/fil/H00372/H00372103x1.jpg" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p308 ft2"&gt;Prop. 2012/13:72&lt;/P&gt;
&lt;P class="p309 ft2"&gt;Bilaga 1&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t33"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr28 td99"&gt;&lt;SPAN class="p204 ft71"&gt;L 201/44&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr29 td100"&gt;&lt;SPAN class="p286 ft72"&gt;SV&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td101"&gt;&lt;SPAN class="p310 ft71"&gt;Europeiska unionens officiella tidning&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td102"&gt;&lt;SPAN class="p20 ft71"&gt;27.7.2012&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr32 td91"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft88"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td103"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft10"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td104"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft10"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr32 td105"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft88"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr32 td106"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft88"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;DIV id="id_2_1"&gt;
&lt;P class="p182 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft78"&gt;d)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft117"&gt;fastställa den tidsfrist inom vilken uppgifterna ska lämnas,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p568 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;e)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft103"&gt;ange de viten som föreskrivs i artikel 66 när den begärda informationen är ofullständig,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p809 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft80"&gt;f)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft125"&gt;ange de avgifter som föreskrivs i artikel 65 jämförd med bilaga I avsnitt IV led a om svaren på frågorna är oriktiga eller vilseledande, och&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p810 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft78"&gt;g)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft104"&gt;informera om rätten att överklaga beslutet inför Esmas över&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;klagandenämnd och att få beslutet prövat av Europeiska unionens domstol (&lt;SPAN class="ft73"&gt;domstolen&lt;/SPAN&gt;) i enlighet med artiklarna 60 och 61 i förordning (EU) nr 1095/2010.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p811 ft78"&gt;&lt;SPAN class="ft78"&gt;4.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft105"&gt;De personer som avses i punkt 1 eller deras företrädare och, för juridiska personer eller föreningar som inte är juridiska personer, de personer som är utsedda att företräda dem enligt lag eller stadgar, ska lämna den begärda informationen. I behö&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;rig ordning befullmäktigade advokater får lämna den begärda informationen på sina huvudmäns vägnar. Huvudmännen för&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;blir ansvariga fullt ut om den lämnade informationen är ofull&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ständig, oriktig eller vilseledande.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p783 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;5.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft107"&gt;Esma ska utan dröjsmål översända en kopia av den enkla begäran eller av beslutet till den behöriga myndigheten i den medlemsstat där de personer som avses i punkt 1 och som berörs av begäran om information är bosatta eller etablerade.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p800 ft73"&gt;Artikel 62&lt;/P&gt;
&lt;P class="p812 ft76"&gt;Allmänna utredningar&lt;/P&gt;
&lt;P class="p533 ft86"&gt;1. För att fullgöra sina uppgifter enligt denna förordning får Esma genomföra alla nödvändiga utredningar av personer som avses i artikel 61.1. I detta syfte ska tjänstemän och andra personer som Esma har bemyndigat ha befogenhet att&lt;/P&gt;
&lt;P class="p568 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;a)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft103"&gt;granska alla handlingar, uppgifter, förfaranden och allt annat material av relevans för utförandet av dess uppgifter obero&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft79"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ende av i vilken form de föreligger,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p813 ft97"&gt;&lt;SPAN class="ft78"&gt;b)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft121"&gt;ta eller erhålla bestyrkta kopior av eller utdrag ur sådana handlingar, uppgifter, förfaranden och sådant annat material,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p809 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;c)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft108"&gt;kalla till sig personer som avses i artikel 61.1 eller deras företrädare eller personal och be dem om muntliga eller skriftliga förklaringar angående sakförhållanden eller doku&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ment som rör föremålet för och syftet med kontrollen samt nedteckna svaren,&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2_2"&gt;
&lt;P class="p814 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft78"&gt;d)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft117"&gt;höra varje fysisk eller juridisk person som går med på att höras i syfte att samla in information om föremålet för utredningen,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p129 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;e)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft103"&gt;begära in uppgifter om tele- och datatrafik.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p815 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft107"&gt;De tjänstemän och andra personer som av Esma har be&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;myndigats att genomföra sådana utredningar som avses i punkt&lt;/P&gt;
&lt;P class="p419 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft71"&gt;1&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft132"&gt;ska utöva sina befogenheter mot uppvisande av ett skriftligt tillstånd där utredningens föremål och syfte anges. I tillståndet ska även anges de viten som föreskrivs i artikel 66, när hand&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft91"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;lingar, uppgifter, förfaranden och övrigt material inte tillhanda&lt;SPAN class="ft91"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;hålls eller tillhandahålls i ofullständig form eller svaren på de frågor som ställs till de personer som avses i artikel 61.1 inte lämnas eller är ofullständiga, och de avgifter som föreskrivs i artikel 65 jämförd med bilaga I avsnitt IV led b, om svaren på de frågor som ställs till personer som avses i artikel 61.1 är oriktiga eller vilseledande.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p816 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft107"&gt;De personer som avses i artikel 61.1 ska underkasta sig utredningar som inletts genom beslut av Esma. Beslutet ska ange föremålet för och syftet med utredningen, de viten som föreskrivs i artikel 66, de rättsmedel som finns tillgängliga enligt förordning (EU) nr 1095/2010 samt rätten att få beslutet prövat av domstolen.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p815 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;4.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft107"&gt;Esma ska i god tid före utredningen underrätta den behö&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;riga myndigheten i den medlemsstat där utredningen ska ge&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;nomföras om utredningen och namnge de bemyndigade perso&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;nerna. Tjänstemän vid den berörda myndigheten ska, på begä&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ran av Esma, bistå de bemyndigade personerna vid utredningen. Tjänstemän vid den berörda behöriga myndigheten får också på begäran närvara vid utredningarna.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p817 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;5.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft107"&gt;Om den begäran om uppgifter över tele- eller datatrafik som avses i punkt 1 e kräver tillstånd av en rättslig myndighet enligt nationella regler, ska det ansökas om sådant tillstånd. Ett sådant tillstånd får också ansökas om i förebyggande syfte.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p818 ft78"&gt;&lt;SPAN class="ft78"&gt;6.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft105"&gt;Vid ansökan om tillstånd som avses i punkt 5 ska den nationella rättsliga myndigheten kontrollera Esmas besluts äkt&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;het och att de planerade tvångsåtgärderna varken är godtyckliga eller alltför långtgående i förhållande till föremålet för utred&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ningarna. Vid kontrollen av huruvida tvångsåtgärderna är pro&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;portionella får den nationella rättsliga myndigheten be Esma om närmare förklaringar framför allt om de grunder på vilka Esma misstänker att denna förordning har överträtts samt hur allvarlig den misstänkta överträdelsen är och på vilket sätt den person som är föremål för tvångsåtgärderna är inblandad. Den natio&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;nella rättsliga myndigheten ska dock inte ompröva behovet av utredningen eller begära att få tillgång till informationen i Es&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;mas handlingar i ärendet. Prövning av lagenligheten av Esmas beslut är förbehållen domstolen, i enlighet med det förfarande som föreskrivs i förordning (EU) nr 1095/2010.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_3"&gt;
&lt;P class="p19 ft2"&gt;103&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_104"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;IMG src="http://data.riksdagen.se/fil/H00372/H00372104x1.jpg" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p283 ft2"&gt;Prop. 2012/13:72&lt;/P&gt;
&lt;P class="p284 ft2"&gt;Bilaga 1&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t31"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr28 td87"&gt;&lt;SPAN class="p285 ft71"&gt;27.7.2012&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr29 td88"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr30 td89"&gt;&lt;SPAN class="p286 ft72"&gt;SV&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td112"&gt;&lt;SPAN class="p287 ft71"&gt;Europeiska unionens officiella tidning&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td51"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft71"&gt;L 201/45&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td91"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft60"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td88"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft60"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td92"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft60"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td113"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft60"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td114"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft60"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;DIV id="id_2_1"&gt;
&lt;P class="p650 ft73"&gt;Artikel 63&lt;/P&gt;
&lt;P class="p665 ft76"&gt;Kontroller på plats&lt;/P&gt;
&lt;P class="p659 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft107"&gt;För att fullgöra sina uppgifter enligt denna förordning får Esma genomföra alla nödvändiga kontroller på plats i företags&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;lokaler eller på mark som tillhör de juridiska personer som avses i artikel 61.1. Om det krävs för kontrollernas korrekta genomförande och effektivitet får Esma genomföra kontrollen på plats utan förhandsanmälan.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p494 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft107"&gt;Tjänstemän och andra personer som Esma bemyndigat att genomföra en kontroll på plats ska ha tillträde till alla företags&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;lokaler eller mark som tillhör de juridiska personer som är föremål för ett utredningsbeslut som antagits av Esma och ska ha alla de befogenheter som föreskrivs i artikel 62.1. De ska även ha befogenhet att försegla företagslokaler, räkenskaper eller affärshandlingar så länge och i den omfattning det är nödvän&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;digt för kontrollen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p515 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft107"&gt;De tjänstemän och andra personer som Esma har bemyn&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;digat att genomföra en kontroll på plats ska utöva sina befo&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;genheter mot uppvisande av ett skriftligt tillstånd, som anger kontrollens föremål och syfte liksom de viten som föreskrivs i artikel 66 om de berörda personerna inte underkastar sig kon&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;trollen. Esma ska i god tid anmäla kontrollen till den behöriga myndigheten i den medlemsstat där kontrollen ska genomföras.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p494 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;4.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft107"&gt;De personer som avses i artikel 61.1 ska underkasta sig kontroller på plats som beordrats genom ett beslut av Esma. Beslutet ska ange föremålet för och syftet med kontrollen, fast&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ställa den dag då den ska inledas och ange de viten som fö&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;reskrivs i artikel 66, de rättsmedel som finns tillgängliga enligt förordning (EU) nr 1095/2010 samt rätten att få beslutet prövat av domstolen. Esma ska fatta sådana beslut efter samråd med den behöriga myndigheten i den medlemsstat där kontrollen ska genomföras.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p819 ft78"&gt;&lt;SPAN class="ft78"&gt;5.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft105"&gt;På begäran av Esma ska tjänstemän som är anställda vid den behöriga myndigheten i den medlemsstat där kontrollen ska genomföras samt de personer som har bemyndigats eller utsetts av denna myndighet, aktivt bistå de tjänstemän och andra per&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;soner som har bemyndigats av Esma. De ska för detta ändamål ha de befogenheter som anges i punkt 2. Tjänstemän vid den behöriga myndigheten i den berörda medlemsstaten får, på be&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;gäran, också närvara vid kontrollerna på plats.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p567 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;6.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft107"&gt;Esma får också begära att behöriga myndigheter på dess vägnar utför särskilda utredningsuppgifter och kontroller på plats som föreskrivs i denna artikel och artikel 62.1. För detta syfte ska behöriga myndigheter ha samma befogenheter som Esma och som föreskrivs i denna artikel och artikel 62.1.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p819 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft80"&gt;7.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft106"&gt;Om de tjänstemän och andra medföljande personer som Esma bemyndigat finner att en person motsätter sig en kontroll&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2_2"&gt;
&lt;P class="p556 ft86"&gt;som har beslutats enligt denna artikel, ska den behöriga myn&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;digheten i den berörda medlemsstaten lämna dem nödvändigt bistånd och, vid behov, begära bistånd av polis eller annan motsvarande verkställande myndighet för att de ska kunna ge&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;nomföra sin kontroll på plats.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p520 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;8.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft107"&gt;Om den kontroll på plats som föreskrivs i punkt 1 eller det bistånd som föreskrivs i punkt 7 enligt nationell lagstiftning kräver tillstånd av en rättslig myndighet ska ansökan om sådant tillstånd göras. Ett sådant tillstånd får också ansökas om i före&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;byggande syfte.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p820 ft78"&gt;&lt;SPAN class="ft78"&gt;9.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft105"&gt;Vid ansökan om tillstånd enligt punkt 8 ska den natio&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;nella rättsliga myndigheten kontrollera Esmas besluts äkthet och att de planerade tvångsåtgärderna varken är godtyckliga eller alltför långtgående i förhållande till föremålet för kontrollen. Vid kontrollen av huruvida tvångsåtgärderna är proportionella får den nationella rättsliga myndigheten be Esma om närmare förklaringar. En sådan begäran om närmare förklaringar kan i synnerhet gälla Esmas skäl att misstänka att denna förordning har överträtts samt hur allvarlig den misstänkta överträdelsen är och på vilket sätt den person som är föremål för tvångsåtgär&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;derna är inblandad. Den nationella rättsliga myndigheten får dock inte pröva frågan om huruvida kontrollen är nödvändig eller begära att få tillgång till informationen i Esmas handlingar&lt;/P&gt;
&lt;P class="p632 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft78"&gt;i&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft119"&gt;ärendet. Prövning av lagenligheten av Esmas beslut är förbe&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft79"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;hållen domstolen, i enlighet med det förfarande som föreskrivs i förordning (EU) nr 1095/2010.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p709 ft73"&gt;Artikel 64&lt;/P&gt;
&lt;P class="p821 ft76"&gt;Förfaranderegler för tillsynsåtgärder och avgifter&lt;/P&gt;
&lt;P class="p556 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft107"&gt;Om Esma vid fullgörandet av sina uppgifter enligt denna förordning upptäcker att det finns allvarliga indikationer på att det kan föreligga sakförhållanden som kan utgöra en eller flera av de överträdelser som förtecknas i bilaga I, ska Esma utse en oberoende utredare inom Esma för att utreda saken. Utredaren får inte vara inblandad eller ha varit direkt eller indirekt inblan&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;dad i tillsynen av eller registreringsprocessen för det berörda transaktionsregistret, och ska utföra sina uppgifter oberoende av Esma.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p822 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft107"&gt;Utredaren ska utreda de påstådda överträdelserna, och där&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;vid ta hänsyn till eventuella kommentarer som lämnas av de personer som är föremål för utredningarna samt lämna in en fullständig dossier med utredningsresultaten till Esma.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p520 ft86"&gt;För att utföra sina uppgifter får utredaren utöva befogenheten att begära information som avses i artikel 61 och att genomföra utredningar och kontroller på plats enligt artiklarna 62 och 63. När utredaren utövar dessa befogenheter ska denne rätta sig efter artikel 60.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p737 ft80"&gt;När utredaren utför sina uppgifter ska denne ha tillgång till alla handlingar och all information som samlats in av Esma i dess tillsynsverksamhet.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_3"&gt;
&lt;P class="p19 ft2"&gt;104&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_105"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;IMG src="http://data.riksdagen.se/fil/H00372/H00372105x1.jpg" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p308 ft2"&gt;Prop. 2012/13:72&lt;/P&gt;
&lt;P class="p309 ft2"&gt;Bilaga 1&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t33"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr28 td99"&gt;&lt;SPAN class="p204 ft71"&gt;L 201/46&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr29 td100"&gt;&lt;SPAN class="p286 ft72"&gt;SV&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td101"&gt;&lt;SPAN class="p310 ft71"&gt;Europeiska unionens officiella tidning&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td102"&gt;&lt;SPAN class="p20 ft71"&gt;27.7.2012&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr32 td91"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft88"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td103"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft10"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td104"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft10"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr32 td105"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft88"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr32 td106"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft88"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;DIV id="id_2_1"&gt;
&lt;P class="p510 ft86"&gt;3. När utredningen är avslutad ska utredaren, innan dossiern med utredningsresultaten lämnas till Esma, ge de personer som är föremål för utredningarna möjlighet att höras i de frågor som utreds. Utredaren ska grunda sina utredningsresultat uteslutande på fakta som de berörda personerna har fått möjlighet att yttra sig över.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p513 ft80"&gt;Rätten till försvar för de berörda personerna ska iakttas fullt ut under utredningar enligt denna artikel.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p529 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;4.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft107"&gt;När utredaren lämnar dossiern med resultaten till Esma ska denne underrätta de personer som är föremål för utredning&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;arna om detta. De personer som är föremål för utredningarna ska ha rätt att få tillgång till dossiern, med förbehåll för andra personers berättigade intresse av att deras affärshemligheter skyddas. Rätten att få tillgång till dossiern ska inte omfatta konfidentiella uppgifter som påverkar tredje parters intressen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p551 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;5.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft107"&gt;Esma ska, på grundval av dossiern med de resultat utre&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;daren kommit fram till och om de berörda personerna begär det, efter att ha hört de personer som är föremål för utredning&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;arna enligt artikel 67, avgöra om en eller flera av de överträ&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;delser som förtecknas i bilaga I har begåtts av de personer som varit föremål för utredningarna och ska i sådana fall vidta en tillsynsåtgärd enligt artikel 73 och ålägga avgifter enligt arti&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;kel 65.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p513 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft80"&gt;6.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft106"&gt;Utredaren ska inte delta i Esmas överläggningar eller på något annat sätt ingripa i Esmas beslutsprocess.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p529 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;7.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft107"&gt;Kommissionen ska anta ytterligare förfaranderegler för ut&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;övande av befogenheten att ålägga avgifter eller viten, inbegripet bestämmelser om rätten till försvar, tidsfrister och indrivande av avgifter eller viten, och ska anta detaljerade regler om preskrip&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;tionstiden när det gäller åläggande och verkställighet av sank&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;tioner.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p797 ft80"&gt;De bestämmelser som avses i första stycket ska antas genom delegerade akter i enlighet med artikel 82.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p537 ft78"&gt;8. Esma ska överlämna ärenden till de relevanta nationella myndigheterna för lagföring om den vid fullgörandet av sina uppgifter enligt denna förordning upptäcker att det finns all&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;varliga indikationer på att det skulle kunna föreligga sakförhål&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;landen som utgör brott. Dessutom ska Esma inte ålägga avgifter eller viten i de fall där ett tidigare frikännande eller en tidigare fällande dom som bygger på identiska eller väsentligen samma sakförhållanden redan har vunnit laga kraft som ett resultat av straffrättsliga förfaranden enligt nationell lagstiftning.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p823 ft73"&gt;Artikel 65&lt;/P&gt;
&lt;P class="p824 ft76"&gt;Avgifter&lt;/P&gt;
&lt;P class="p697 ft78"&gt;1. Om Esma i enlighet med artikel 64.5 anser att ett trans&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;aktionsregister uppsåtligen eller av oaktsamhet har begått någon&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2_2"&gt;
&lt;P class="p419 ft80"&gt;av de överträdelser som förtecknas i bilaga I ska den fatta ett beslut om att ålägga avgifter i enlighet med punkt 2 i den här artikeln.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p825 ft86"&gt;Ett transaktionsregister ska anses ha begått en uppsåtlig över&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;trädelse om Esma upptäcker objektiva omständigheter som visar att transaktionsregistret eller dess företagsledning har handlat med avsikt att begå överträdelsen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p826 ft80"&gt;2. Basbeloppen för de avgifter som avses i punkt 1 ska till&lt;SPAN class="ft79"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;lämpas inom nedanstående gränser:&lt;/P&gt;
&lt;P class="p827 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;a)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft108"&gt;För de överträdelser som avses i bilaga I avsnitt I led c, i bilaga I avsnitt II leden &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;c–g&lt;/NOBR&gt; samt i bilaga I avsnitt III leden a och b ska avgiftsbeloppen uppgå till minst 10 000 EUR och högst 20 000 EUR.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p828 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft78"&gt;b)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft117"&gt;För de överträdelser som avses i bilaga I avsnitt I leden a, b&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p829 ft80"&gt;och &lt;NOBR&gt;d–h&lt;/NOBR&gt; och i bilaga I avsnitt II leden a, b och h, ska avgiftsbeloppen uppgå till minst 5 000 EUR och högst 10 000 EUR.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p830 ft71"&gt;Vid bestämmande av huruvida basbeloppet för avgifterna ska fastställas till den undre, mellersta eller övre delen av den skala som anges i första stycket ska Esma beakta det berörda trans&lt;SPAN class="ft91"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;aktionsregistrets årsomsättning under det föregående verksam&lt;SPAN class="ft91"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;hetsåret. Basbeloppet ska ligga i skalans undre del för trans&lt;SPAN class="ft91"&gt;­&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t38"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr31 td56"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft78"&gt;aktionsregister vars&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr31 td130"&gt;&lt;SPAN class="p1 ft80"&gt;årsomsättning understiger&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr31 td131"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft80"&gt;1 miljon EUR,&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr30 td56"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft71"&gt;i skalans mellersta&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr30 td130"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft71"&gt;del för transaktionsregister&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr30 td131"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft71"&gt;vars årsomsätt&lt;SPAN class="ft91"&gt;­&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p419 ft80"&gt;ning uppgår till mellan 1 och 5 miljoner EUR och i skalans övre del för transaktionsregister vars årsomsättning överstiger 5 miljoner EUR.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p825 ft86"&gt;3. De basbelopp som fastställs i punkt 2 ska vid behov justeras med hänsyn till försvårande eller förmildrande omstän&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;digheter på grundval av de relevanta koefficienter som fastställs i bilaga II.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p500 ft86"&gt;De relevanta försvårande koefficienterna ska tillämpas var för sig på basbeloppet. Om mer än en försvårande koefficient är tillämplig ska skillnaden mellan basbeloppet och det belopp som följer av tillämpningen av varje enskild försvårande koeffi&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;cient adderas till basbeloppet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p831 ft86"&gt;De relevanta förmildrande koefficienterna ska tillämpas var för sig på basbeloppet. Om mer än en förmildrande koefficient är tillämplig ska skillnaden mellan basbeloppet och det belopp som följer av tillämpningen av varje enskild förmildrande koef&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ficient subtraheras från basbeloppet.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_3"&gt;
&lt;P class="p19 ft2"&gt;105&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_106"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;IMG src="http://data.riksdagen.se/fil/H00372/H00372106x1.jpg" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p283 ft2"&gt;Prop. 2012/13:72&lt;/P&gt;
&lt;P class="p284 ft2"&gt;Bilaga 1&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t31"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr28 td87"&gt;&lt;SPAN class="p285 ft71"&gt;27.7.2012&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr29 td88"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr30 td89"&gt;&lt;SPAN class="p286 ft72"&gt;SV&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td112"&gt;&lt;SPAN class="p287 ft71"&gt;Europeiska unionens officiella tidning&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td51"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft71"&gt;L 201/47&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td91"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft60"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td88"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft60"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td92"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft60"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td113"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft60"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td114"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft60"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;DIV id="id_2_1"&gt;
&lt;P class="p182 ft86"&gt;4. Utan hinder av punkterna 2 och 3 ska avgiftsbeloppet inte uppgå till mer än 20 % av det berörda transaktionsregistrets årsomsättning under det föregående verksamhetsåret, och i de fall transaktionsregistret direkt eller indirekt har dragit ekono&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;miska fördelar av överträdelsen ska bötesbeloppet minst mot&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;svara dessa fördelar.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2_2"&gt;
&lt;P class="p556 ft80"&gt;4. Vite ska åläggas för maximalt sex månader från och med att Esma meddelar sitt beslut. Efter det att denna period löpt ut ska Esma se över åtgärden.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p832 ft73"&gt;Artikel 67&lt;/P&gt;
&lt;P class="p833 ft76"&gt;Hörande av berörda personer&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_3"&gt;
&lt;DIV id="id_3_1"&gt;
&lt;P class="p182 ft78"&gt;Om en handling eller underlåtenhet som ett transaktionsregister har gjort sig skyldig till utgör mer än en av de överträdelser som förtecknas i bilaga I ska endast det högre bötesbelopp som har beräknats i enlighet med punkterna 2 och 3 och som är hän&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;förligt till en av överträdelserna tillämpas.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_3_2"&gt;
&lt;P class="p182 ft86"&gt;1. Innan beslut fattas om avgifter eller vite enligt artiklarna 65 och 66 ska Esma ge de personer som är föremål för för&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;farandena möjlighet att höras om de omständigheter som Esma påtalat. Esma ska endast grunda sina beslut på omständigheter som de personer som är föremål för förfarandena har getts möjlighet att yttra sig över.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_4"&gt;
&lt;DIV id="id_4_1"&gt;
&lt;P class="p650 ft73"&gt;Artikel 66&lt;/P&gt;
&lt;P class="p834 ft76"&gt;Viten&lt;/P&gt;
&lt;P class="p835 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft80"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft106"&gt;Esma ska fatta beslut om att vite ska åläggas för att tvinga&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p836 ft97"&gt;&lt;SPAN class="ft78"&gt;a)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft121"&gt;ett transaktionsregister att upphöra med en överträdelse, i enlighet med ett beslut som fattats enligt artikel 73.1 a, eller&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p837 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft78"&gt;b)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft117"&gt;en person som avses i artikel 61.1&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p838 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft78"&gt;i)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft117"&gt;att lämna fullständig information som har begärts genom ett beslut enligt artikel 61,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p839 ft78"&gt;&lt;SPAN class="ft78"&gt;ii)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft118"&gt;att underkasta sig en utredning och särskilt tillhandahålla fullständiga handlingar, uppgifter, rutiner och annat nöd&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;vändigt material samt komplettera och korrigera annan information som tillhandahållits i samband med en ut&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;redning som inletts genom beslut enligt artikel 62, eller&lt;/P&gt;
&lt;P class="p840 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft78"&gt;iii)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft117"&gt;att underkasta sig kontroller på plats som begärts genom beslut enligt artikel 63.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p567 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft80"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft106"&gt;Vitet ska vara effektivt och proportionellt. Vite ska betalas per förseningsdag.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p512 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft107"&gt;Utan hinder av punkt 2 ska vitesbeloppet uppgå till 3 % av den genomsnittliga dagliga omsättningen under det föregå&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ende verksamhetsåret eller, när det gäller fysiska personer, 2 % av den genomsnittliga dagsinkomsten under det föregående ka&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;lenderåret. Vitesbeloppet ska beräknas från det datum som anges i beslutet om åläggande av vitet.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_4_2"&gt;
&lt;P class="p735 ft78"&gt;2. Rätten till försvar för personer som är föremål för för&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;farandena ska iakttas fullt ut under förfarandena. De ska ha rätt att få tillgång till Esmas handlingar i ärendet, med förbehåll för andra personers berättigade intresse av att deras affärshemlighe&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ter skyddas. Tillgången till akten ska inte omfatta konfidentiella uppgifter eller Esmas interna förberedande handlingar.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p841 ft73"&gt;Artikel 68&lt;/P&gt;
&lt;P class="p842 ft76"&gt;Offentliggörande, art, verkställighet och fördelning av avgifter och viten&lt;/P&gt;
&lt;P class="p556 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft107"&gt;Esma ska offentliggöra alla avgifter och viten som har ålagts enligt artiklarna 65 och 66, utom i de fall då offentlig&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;görandet skulle skapa allvarlig oro på finansmarknaderna eller orsaka de berörda parterna oproportionerlig skada. Sådana of&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;fentliggöranden får inte innehålla personuppgifter i den mening som avses i förordning (EG) nr 45/2001.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p843 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft80"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft106"&gt;Avgifter och viten som åläggs enligt artiklarna 65 och 66 ska vara av administrativ karaktär.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p844 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft107"&gt;Om Esma beslutar att inte ålägga avgifter eller vite ska den informera Europaparlamentet, rådet, kommissionen och den be&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;rörda medlemsstatens behöriga myndigheter om detta och mo&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;tivera sitt beslut.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p845 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft80"&gt;4.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft106"&gt;Avgifter och viten som åläggs enligt artiklarna 65 och 66 ska vara verkställbara.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p846 ft86"&gt;Verkställigheten ska följa de civilprocessrättsliga regler som gäl&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ler i den stat inom vars territorium den sker. Beslutet om verk&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ställighet ska bifogas avgörandet utan andra formaliteter än kontroll av avgörandets äkthet genom den myndighet som varje medlemsstats regering ska utse för detta ändamål, samt meddela Esma och domstolen.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_5"&gt;
&lt;P class="p19 ft2"&gt;106&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_107"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;IMG src="http://data.riksdagen.se/fil/H00372/H00372107x1.jpg" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p308 ft2"&gt;Prop. 2012/13:72&lt;/P&gt;
&lt;P class="p309 ft2"&gt;Bilaga 1&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t33"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr28 td99"&gt;&lt;SPAN class="p204 ft71"&gt;L 201/48&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr29 td100"&gt;&lt;SPAN class="p286 ft72"&gt;SV&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td101"&gt;&lt;SPAN class="p310 ft71"&gt;Europeiska unionens officiella tidning&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td102"&gt;&lt;SPAN class="p20 ft71"&gt;27.7.2012&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr32 td91"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft88"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td103"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft10"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td104"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft10"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr32 td105"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft88"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr32 td106"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft88"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;DIV id="id_2_1"&gt;
&lt;P class="p510 ft86"&gt;När dessa formaliteter uppfyllts på begäran av den berörda parten, får denne fullfölja verkställigheten enligt den nationella lagstiftningen genom att hänskjuta ärendet direkt till det behö&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;riga organet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p604 ft86"&gt;Verkställigheten får endast skjutas upp genom beslut av dom&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;stolen. Domstolarna i den berörda medlemsstaten ska dock vara behöriga beträffande klagomål om att verkställigheten inte ge&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;nomförs på ett regelrätt sätt.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p553 ft80"&gt;5. De belopp som åläggs i form av avgifter och viten ska tillfalla Europeiska unionens allmänna budget.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p707 ft73"&gt;Artikel 69&lt;/P&gt;
&lt;P class="p765 ft76"&gt;Domstolens prövning&lt;/P&gt;
&lt;P class="p786 ft80"&gt;Domstolen ska ha obegränsad behörighet att pröva beslut ge&lt;SPAN class="ft79"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;nom vilka Esma har ålagt avgifter eller viten. Den får upphäva, sänka eller höja ålagda avgifter eller viten.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p768 ft73"&gt;Artikel 70&lt;/P&gt;
&lt;P class="p847 ft76"&gt;Ändringar av bilaga II&lt;/P&gt;
&lt;P class="p786 ft80"&gt;I syfte att beakta utvecklingen på finansmarknaderna ska kom&lt;SPAN class="ft79"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;missionen ges befogenhet att anta delegerade akter i enlighet med artikel 82 avseende åtgärder för att ändra bilaga II.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p768 ft73"&gt;Artikel 71&lt;/P&gt;
&lt;P class="p540 ft76"&gt;Återkallande av registrering&lt;/P&gt;
&lt;P class="p786 ft80"&gt;1. Utan att det påverkar tillämpningen av artikel 73 ska Esma återkalla ett transaktionsregisters registrering om trans&lt;SPAN class="ft79"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;aktionsregistret:&lt;/P&gt;
&lt;P class="p554 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;a)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft103"&gt;uttryckligen avstår från registreringen eller inte har tillhan&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft79"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;dahållit några tjänster under de senaste sex månaderna,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p418 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft78"&gt;b)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft117"&gt;har beviljats registrering efter att ha lämnat osanna uppgifter eller på annat sätt ha använt otillbörliga metoder,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p772 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;c)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft103"&gt;inte längre uppfyller de villkor som gällde för registreringen.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p553 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft80"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft106"&gt;Esma ska utan onödigt dröjsmål underrätta den berörda behöriga myndighet som avses i artikel 57.1 om ett beslut att återkalla ett transaktionsregisters registrering.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p848 ft78"&gt;&lt;SPAN class="ft78"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft105"&gt;Den behöriga myndigheten i en medlemsstat, där trans&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;aktionsregistret tillhandahåller sina tjänster och är verksamt, som anser att något av villkoren i punkt 1 har uppfyllts, får begära att Esma ska granska om villkoren för att återkalla regi&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;streringen av det berörda transaktionsregistret är uppfyllda. Om Esma beslutar att inte återkalla det berörda transaktionsregistrets registrering, ska den lämna en fullständig motivering.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2_2"&gt;
&lt;P class="p661 ft80"&gt;4. Den behöriga myndighet som avses i punkt 3 ska vara den myndighet som utsetts enligt artikel 22.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p776 ft73"&gt;Artikel 72&lt;/P&gt;
&lt;P class="p734 ft76"&gt;Tillsynsavgifter&lt;/P&gt;
&lt;P class="p499 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft107"&gt;Esma ska ta ut avgifter av transaktionsregistren i enlighet med denna förordning och med de delegerade akter som antas enligt punkt 3. Avgifterna ska helt täcka Esmas nödvändiga kostnader som är hänförliga till registreringen och tillsynen av transaktionsregistren och för att ersätta varje kostnad som de behöriga myndigheterna kan ådra sig när de utför uppgifter enligt denna förordning, särskilt som ett resultat av en delege&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ring av uppgifter i enlighet med artikel 74.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p698 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft107"&gt;Det avgiftsbelopp som tas ut av ett transaktionsregister ska täcka Esmas samtliga administrationskostnader för registre&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ring och tillsyn samt stå i proportion till det berörda trans&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;aktionsregistrets omsättning.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p546 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft107"&gt;Kommissionen ska i enlighet med artikel 82 anta en de&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;legerad akt som närmare anger vilka avgifter som ska betalas, i vilka fall avgifter ska betalas, hur stora avgiftsbeloppen ska vara och hur de ska betalas.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p707 ft73"&gt;Artikel 73&lt;/P&gt;
&lt;P class="p847 ft76"&gt;Esmas tillsynsåtgärder&lt;/P&gt;
&lt;P class="p762 ft80"&gt;1. Om Esma i enlighet med artikel 64.5 finner att ett trans&lt;SPAN class="ft79"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;aktionsregister har begått någon av de överträdelser som för&lt;SPAN class="ft79"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;tecknas i bilaga I, ska den fatta ett eller flera av följande beslut:&lt;/P&gt;
&lt;P class="p684 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;a)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft103"&gt;Kräva att transaktionsregistret upphör med överträdelsen.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p849 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft78"&gt;b)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft117"&gt;Ålägga avgifter enligt artikel 65.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p849 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;c)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft103"&gt;Utfärda offentliga underrättelser.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p771 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft78"&gt;d)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft117"&gt;Som en sista utväg återkalla registreringen av transaktions&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft79"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;registret.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p542 ft78"&gt;&lt;SPAN class="ft78"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft105"&gt;När Esma fattar beslut enligt punkt 1, ska den beakta överträdelsens natur och allvar med hänsyn till följande kriterier:&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p596 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;a)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft103"&gt;Överträdelsens varaktighet och frekvens.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p771 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft78"&gt;b)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft117"&gt;Huruvida överträdelsen har visat på allvarliga brister eller systembrister i företagets förfaranden, ledningssystem eller interna kontroller.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p609 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;c)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft103"&gt;Huruvida överträdelsen har lett till, underlättat eller på annat sätt avser ekonomisk brottslighet.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_3"&gt;
&lt;P class="p19 ft2"&gt;107&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_108"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;IMG src="http://data.riksdagen.se/fil/H00372/H00372108x1.jpg" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p283 ft2"&gt;Prop. 2012/13:72&lt;/P&gt;
&lt;P class="p284 ft2"&gt;Bilaga 1&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t31"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr28 td87"&gt;&lt;SPAN class="p285 ft71"&gt;27.7.2012&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr29 td88"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr30 td89"&gt;&lt;SPAN class="p286 ft72"&gt;SV&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td112"&gt;&lt;SPAN class="p287 ft71"&gt;Europeiska unionens officiella tidning&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td51"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft71"&gt;L 201/49&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td91"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft60"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td88"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft60"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td92"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft60"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td113"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft60"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td114"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft60"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;DIV id="id_2_1"&gt;
&lt;P class="p526 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft78"&gt;d)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft117"&gt;Huruvida överträdelsen har begåtts uppsåtligen eller av oakt&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft79"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;samhet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p511 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft107"&gt;Esma ska utan onödigt dröjsmål underrätta det berörda transaktionsregistret om varje beslut som antas enligt punkt 1 och meddela beslutet till medlemsstaternas behöriga myndighe&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ter och kommissionen. Den ska offentliggöra varje sådant beslut på sin webbplats inom tio arbetsdagar från dagen för antagan&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;det.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p604 ft86"&gt;När Esma offentliggör sitt beslut enligt första stycket ska den också offentliggöra att det berörda transaktionsregistret har rätt att överklaga beslutet och, i förekommande fall, att ett sådant överklagande har lämnats in, med angivande av att överklagan&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;det inte har suspensiv verkan, samt att Esmas överklagande&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;nämnd har möjlighet att tillfälligt upphäva tillämpningen av det överklagade beslutet i enlighet med artikel 60.3 i förordning (EU) nr 1095/2010.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p798 ft73"&gt;Artikel 74&lt;/P&gt;
&lt;P class="p850 ft76"&gt;Esmas delegering av uppgifter till behöriga myndigheter&lt;/P&gt;
&lt;P class="p697 ft78"&gt;&lt;SPAN class="ft78"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft105"&gt;Om det är nödvändigt för att en tillsynsuppgift ska kunna utföras korrekt får Esma delegera specifika tillsynsuppgifter till den behöriga myndigheten i en medlemsstat i enlighet med de riktlinjer som Esma har utfärdat enligt artikel 16 i förordning (EU) nr 1095/2010. Sådana specifika tillsynsuppgifter kan sär&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;skilt innefatta befogenhet att begära uppgifter enligt artikel 61 och att genomföra utredningar och kontroller på plats enligt artiklarna 62 och 63.6.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p851 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft80"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft106"&gt;Esma ska samråda med den relevanta behöriga myndighe&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft79"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ten innan en uppgift delegeras. Detta samråd ska gälla&lt;/P&gt;
&lt;P class="p596 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft80"&gt;a)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft117"&gt;den delegerade uppgiftens omfattning,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p810 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft78"&gt;b)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft117"&gt;tidsfristen för utförandet av den uppgift som ska delegeras, och&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p596 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;c)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft103"&gt;överföringen av nödvändig information från och till Esma.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p497 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft107"&gt;I enlighet med den förordning om avgifter som kommis&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;sionen antar enligt artikel 72.3 ska Esma ersätta en behörig myndighet för kostnader som uppkommit till följd av utföran&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;det av de delegerade uppgifterna.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p513 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft80"&gt;4.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft106"&gt;Esma ska med lämpliga intervall ompröva det beslut som avses i punkt 1. En delegering får när som helst återkallas.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p757 ft97"&gt;&lt;SPAN class="ft78"&gt;5.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft126"&gt;En delegering av uppgifter ska inte påverka Esmas ansvar och inte begränsa Esmas förmåga att genomföra och övervaka&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2_2"&gt;
&lt;P class="p735 ft97"&gt;den delegerade verksamheten. Tillsynsuppgifter enligt denna för&lt;SPAN class="ft96"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ordning, bland annat registreringsbeslut, slutbedömningar och uppföljningsbeslut avseende överträdelser, får inte delegeras.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p823 ft89"&gt;KAPITEL 2&lt;/P&gt;
&lt;P class="p852 ft129"&gt;Relationer med tredjeländer&lt;/P&gt;
&lt;P class="p613 ft73"&gt;Artikel 75&lt;/P&gt;
&lt;P class="p853 ft76"&gt;Likvärdighet och internationella överenskommelser&lt;/P&gt;
&lt;P class="p635 ft80"&gt;1. Kommissionen får anta genomförandeakter som fastställer att den rättsliga och tillsynsmässiga ramen i ett tredjeland säker&lt;SPAN class="ft79"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ställer att&lt;/P&gt;
&lt;P class="p854 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;a)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft103"&gt;transaktionsregister som auktoriserats i detta land följer rätts&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft79"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ligt bindande krav som är likvärdiga med de krav som fast&lt;SPAN class="ft79"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ställs i denna förordning,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p854 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft78"&gt;b)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft117"&gt;transaktionsregister i detta land löpande är föremål för ef&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft79"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;fektiv tillsyn och efterlevnadskontroll, och&lt;/P&gt;
&lt;P class="p517 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;c)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft108"&gt;garantier för tystnadsplikt finns, inklusive skydd för affärs&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;hemligheter som myndigheterna delar med tredje parter, som åtminstone är likvärdiga med dem som föreskrivs i denna förordning.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p855 ft80"&gt;Denna genomförandeakt ska antas i enlighet med det gransk&lt;SPAN class="ft79"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ningsförfarande som avses i artikel 86.2.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p706 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft107"&gt;Vid behov, och i varje fall efter att ha antagit en sådan genomförandeakt som avses i punkt 1, ska kommissionen lämna rekommendationer till rådet om att förhandla om inter&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;nationella överenskommelser med berörda tredjeländer om öm&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;sesidig tillgång till och utbyte av information om derivatkon&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;trakt i transaktionsregister som är etablerade i detta tredjeland, på ett sådant sätt att unionens myndigheter, inbegripet Esma, har direkt och ständig tillgång till all information som krävs för fullgörandet av deras uppgifter.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p820 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft107"&gt;När de överenskommelser som avses i punkt 2 har slutits, och i enlighet med dem, ska Esma upprätta samarbetsarrange&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;mang med de behöriga myndigheterna i de berörda tredjelän&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;derna. I sådana samarbetsavtal ska minst följande anges:&lt;/P&gt;
&lt;P class="p524 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;a)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft108"&gt;En mekanism för informationsutbytet mellan Esma och an&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;dra unionsmyndigheter med ansvar enligt den här förord&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ningen, å ena sidan, och de berörda behöriga myndigheterna i berörda tredjeländer, å andra sidan.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p129 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft78"&gt;b)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft117"&gt;Förfaranden för samordning av tillsynsverksamhet.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_3"&gt;
&lt;P class="p19 ft2"&gt;108&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_109"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;IMG src="http://data.riksdagen.se/fil/H00372/H00372109x1.jpg" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p308 ft2"&gt;Prop. 2012/13:72&lt;/P&gt;
&lt;P class="p309 ft2"&gt;Bilaga 1&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t33"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr28 td99"&gt;&lt;SPAN class="p204 ft71"&gt;L 201/50&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr29 td100"&gt;&lt;SPAN class="p286 ft72"&gt;SV&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td101"&gt;&lt;SPAN class="p310 ft71"&gt;Europeiska unionens officiella tidning&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td102"&gt;&lt;SPAN class="p20 ft71"&gt;27.7.2012&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr32 td91"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft88"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td103"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft10"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td104"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft10"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr32 td105"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft88"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr32 td106"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft88"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;DIV id="id_2_1"&gt;
&lt;P class="p510 ft80"&gt;4. I fråga om överföring av personuppgifter till tredjeland ska Esma tillämpa förordning (EG) nr 45/2001.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p707 ft73"&gt;Artikel 76&lt;/P&gt;
&lt;P class="p651 ft76"&gt;Samarbetsarrangemang&lt;/P&gt;
&lt;P class="p697 ft78"&gt;Berörda myndigheter i tredjeländer som inte har transaktions&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;register etablerade i sina jurisdiktioner får kontakta Esma i syfte att etablera samarbetsarrangemang för tillgång till information om derivatkontrakt i transaktionsregister i unionen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p511 ft86"&gt;Esma får etablera samarbetsarrangemang med dessa berörda myndigheter om tillgång till den information om derivatkon&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;trakt i transaktionsregister i unionen som dessa myndigheter behöver för att fullgöra sina skyldigheter och sina uppdrag, under förutsättning att det finns garantier för tystnadsplikt, in&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;begripet skydd för affärshemligheter som myndigheterna delar med tredje parter.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p795 ft73"&gt;Artikel 77&lt;/P&gt;
&lt;P class="p856 ft76"&gt;Godkännande av transaktionsregister&lt;/P&gt;
&lt;P class="p697 ft78"&gt;&lt;SPAN class="ft78"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft105"&gt;Ett transaktionsregister som har etablerats i ett tredjeland får tillhandahålla tjänster och verksamheter till i unionen eta&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;blerade enheter för tillämpningen av artikel 9 enbart om regist&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ret är godkänt av Esma i enlighet med punkt 2.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p553 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft107"&gt;Ett sådant transaktionsregister som avses i punkt 1 ska lämna in sin ansökan om godkännande till Esma tillsammans med all nödvändig information, inklusive åtminstone de upp&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;gifter som krävs för att kontrollera att transaktionsregistret är auktoriserat och föremål för effektiv tillsyn i ett tredjeland som&lt;/P&gt;
&lt;P class="p555 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;a)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft108"&gt;har godkänts av kommissionen genom en genomförandeakt enligt artikel 75.1 enligt vilken det framgår att detta land har ett likvärdigt och verkställbart ramverk för reglering och till&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;syn,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p418 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft78"&gt;b)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft117"&gt;har ingått en internationell överenskommelse med unionen i enlighet med artikel 75.2, och&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p648 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;c)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft108"&gt;har ingått samarbetsarrangemang med unionen enligt arti&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;kel 75.3 för att se till att unionens myndigheter, inbegripet Esma, har direkt och kontinuerlig tillgång till alla nödvändiga uppgifter.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p551 ft86"&gt;Inom 30 arbetsdagar efter mottagandet av ansökan ska Esma bedöma om ansökan är fullständig. Om ansökan inte är full&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ständig ska Esma fastställa en tidsfrist inom vilken det ansö&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;kande transaktionsregistret ska lämna ytterligare information.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p604 ft86"&gt;Senast 180 arbetsdagar efter inlämnandet av en fullständig an&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;sökan ska Esma skriftligen med en fullständig motivering under&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;rätta det ansökande transaktionsregistret om huruvida godkän&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;nande har beviljats eller avslagits.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2_2"&gt;
&lt;P class="p419 ft80"&gt;Esma ska på sin webbplats offentliggöra en förteckning över de transaktionsregister som godkänts i enlighet med denna förord&lt;SPAN class="ft79"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ning.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p857 ft78"&gt;AVDELNING VII&lt;/P&gt;
&lt;P class="p774 ft77"&gt;KRAV PÅ TRANSAKTIONSREGISTER&lt;/P&gt;
&lt;P class="p615 ft73"&gt;Artikel 78&lt;/P&gt;
&lt;P class="p858 ft76"&gt;Allmänna krav&lt;/P&gt;
&lt;P class="p419 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft107"&gt;Ett transaktionsregister ska ha stabila styrformer, som om&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;fattar en tydlig organisationsstruktur med en väl definierad, transparent och konsekvent ansvarsfördelning och tillfredsstäl&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;lande rutiner för intern kontroll, däribland sunda förfaranden för administration och redovisning, vilket förhindrar att kon&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;fidentiella uppgifter lämnas ut.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p500 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft107"&gt;Ett transaktionsregister ska upprätthålla effektiva organisa&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;toriska och administrativa skriftliga förfaranden för att identi&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;fiera och hantera eventuella intressekonflikter när det gäller dess ledning, anställda eller personer med direkt eller indirekt kopp&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ling till dem genom nära förbindelser.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p826 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft80"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft106"&gt;Ett transaktionsregister ska ha tillräckliga riktlinjer och förfaranden som tryggar att alla bestämmelser i denna förord&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft79"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ning följs, inklusive att ledning och anställda följer dem.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p859 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;4.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft107"&gt;Ett transaktionsregister ska ha en organisationsstruktur som säkerställer kontinuitet och väl fungerande verksamhet och tillhandahållande av tjänster. Det ska använda lämpliga och passande system, resurser och förfaranden.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p860 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;5.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft107"&gt;Om ett transaktionsregister erbjuder anknutna tjänster, bland annat orderavstämning, ordermatchning, kredithändelse&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;tjänster, portföljförliknings- och portföljkompressionstjänster, ska transaktionsregistret hålla dessa anknutna tjänster skilda i operativt hänseende från transaktionsregistrets uppgift att cen&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;tralt samla in och registerföra uppgifter om derivat.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p826 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;6.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft107"&gt;Transaktionsregistrets företagsledning och medlemmarna i dess styrelse ska ha tillräckligt gott anseende och tillräcklig erfarenhet som säkerställer en sund och ansvarsfull ledning av transaktionsregistret.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p861 ft78"&gt;&lt;SPAN class="ft78"&gt;7.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft105"&gt;Ett transaktionsregister ska ha objektiva, &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;icke-diskrimine&lt;SPAN class="ft83"&gt;­&lt;/SPAN&gt;&lt;/NOBR&gt;&lt;SPAN class="ft83"&gt; &lt;/SPAN&gt;rande och offentliggjorda villkor för tillträde för företag som omfattas av rapporteringsskyldighet enligt artikel 9. Ett trans&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;aktionsregister ska på &lt;NOBR&gt;icke-diskriminerande&lt;/NOBR&gt; grunder ge tjänstele&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;verantörer tillträde till transaktionsregistrets uppgifter, under förutsättning att de berörda motparterna har samtyckt till detta. Begränsningar av tillträdet ska bara tillåtas om syftet är att kontrollera riskerna för transaktionsregistrets uppgifter.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_3"&gt;
&lt;P class="p19 ft2"&gt;109&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_110"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;IMG src="http://data.riksdagen.se/fil/H00372/H00372110x1.jpg" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p283 ft2"&gt;Prop. 2012/13:72&lt;/P&gt;
&lt;P class="p284 ft2"&gt;Bilaga 1&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t39"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr28 td132"&gt;&lt;SPAN class="p285 ft71"&gt;27.7.2012&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr29 td133"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr30 td104"&gt;&lt;SPAN class="p227 ft72"&gt;SV&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td112"&gt;&lt;SPAN class="p287 ft71"&gt;Europeiska unionens officiella tidning&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td51"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft71"&gt;L 201/51&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr16 td134"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft56"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr16 td133"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft56"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr16 td124"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft56"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr16 td113"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft56"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr16 td114"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft56"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;DIV id="id_2_1"&gt;
&lt;P class="p414 ft78"&gt;8. Ett transaktionsregister ska offentliggöra priser och avgif&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ter för tjänster som tillhandahålls enligt denna förordning. Priser och avgifter för varje tjänst som tillhandahålls ska offentliggöras separat, inklusive avdrag och rabatter och villkoren för att åt&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;njuta dessa. Det ska tillåta rapporterande enheter separat till&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;träde till särskilda tjänster. Ett transaktionsregisters priser och avgifter ska vara kostnadsrelaterade.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p862 ft73"&gt;Artikel 79&lt;/P&gt;
&lt;P class="p701 ft76"&gt;Driftssäkerhet&lt;/P&gt;
&lt;P class="p745 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft107"&gt;Ett transaktionsregister ska kartlägga operativa riskkällor och minimera dem genom att utveckla lämpliga system, kon&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;troller och förfaranden. Sådana system ska vara tillförlitliga och säkra och ha tillräcklig kapacitet för hantering av mottagen information.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p863 ft78"&gt;&lt;SPAN class="ft78"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft105"&gt;Ett transaktionsregister ska utforma, tillämpa och upprätt&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;hålla tillräckliga riktlinjer för kontinuerlig verksamhet och en katastrofplan för att kunna upprätthålla verksamheten, snabbt kunna återuppta den och fullgöra transaktionsregistrets skyldig&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;heter. En sådan plan ska åtminstone omfatta inrättande av fa&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ciliteter för säkerhetskopiering.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p851 ft78"&gt;&lt;SPAN class="ft78"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft105"&gt;Ett transaktionsregister för vilket registreringen återkallats ska se till att det sker en ordnad ersättning, inbegripet över&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;föring av uppgifter till andra transaktionsregister och omdirige&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ring av rapporteringsflöden till andra transaktionsregister.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p571 ft73"&gt;Artikel 80&lt;/P&gt;
&lt;P class="p864 ft76"&gt;Skyddsåtgärder och registrering&lt;/P&gt;
&lt;P class="p786 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft80"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft106"&gt;Ett transaktionsregister ska säkerställa konfidentialitet, till&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft79"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;förlitlighet och skydd, när det gäller de uppgifter som mottas enligt artikel 9.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p553 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft80"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft106"&gt;Ett transaktionsregister får endast använda de uppgifter det tar emot enligt denna förordning för kommersiella ändamål om de berörda motparterna har gett sitt samtycke till det.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p551 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft107"&gt;Ett transaktionsregister ska omgående registrera de upp&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;gifter som mottas enligt artikel 9 och bevara dem i minst tio år efter det att motsvarande avtal löpt ut. Det ska ha snabba och effektiva registerförfaranden för att dokumentera förändringar av registrerade uppgifter.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p865 ft97"&gt;&lt;SPAN class="ft78"&gt;4.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft126"&gt;Ett transaktionsregister ska beräkna positioner per klass av derivat och rapporterande enhet, utifrån de närmare uppgifter om derivatkontrakt som inrapporterats enligt artikel 9.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p513 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft80"&gt;5.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft106"&gt;Ett transaktionsregister ska tillåta att parterna i ett kon&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft79"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;trakt får åtkomst till uppgifterna och möjlighet att rätta dem i god tid.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2_2"&gt;
&lt;P class="p866 ft80"&gt;6. Ett transaktionsregister ska vidta alla rimliga åtgärder för att undvika att uppgifter i dess system missbrukas.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p867 ft86"&gt;En fysisk person som har en nära förbindelse med en central motpart eller en juridisk person med ställning som moder- eller dotterföretag till transaktionsregistret får inte använda konfiden&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;tiella uppgifter som registrerats i ett transaktionsregister i kom&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;mersiella syften.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p776 ft73"&gt;Artikel 81&lt;/P&gt;
&lt;P class="p868 ft76"&gt;Transparens och tillgång till uppgifter&lt;/P&gt;
&lt;P class="p869 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft80"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft106"&gt;Ett transaktionsregister ska regelbundet och på ett lättill&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft79"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;gängligt sätt offentliggöra aggregerade positioner per klass av derivat i de avtal som inrapporterats till det.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p870 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft107"&gt;Ett transaktionsregister ska samla in och registerföra upp&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;gifter samt säkerställa att sådana enheter som avses i punkt 3 ges direkt och omedelbar tillgång till alla de detaljerade upp&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;gifter om derivatkontrakt som de behöver för att kunna fullgöra sina respektive skyldigheter och uppdrag.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p871 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft80"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft106"&gt;Ett transaktionsregister ska tillhandahålla nödvändiga upp&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft79"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;gifter till följande enheter så att de ska kunna fullgöra sina respektive skyldigheter och uppdrag:&lt;/P&gt;
&lt;P class="p601 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft80"&gt;a)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft117"&gt;Esma.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p434 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft78"&gt;b)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft117"&gt;ESRB.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p872 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft80"&gt;c)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft117"&gt;Den behöriga myndighet som utövar tillsyn över centrala motparter som utnyttjar transaktionsregistret.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p873 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft78"&gt;d)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft117"&gt;Den behöriga myndighet som utövar tillsyn över handels&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft79"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;platsen för de rapporterade kontrakten.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p591 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft80"&gt;e)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft117"&gt;Berörda &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;ECBS-medlemmar.&lt;/NOBR&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p874 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft80"&gt;f)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft125"&gt;Berörda myndigheter i ett tredjeland som har ingått en sådan internationell överenskommelse med unionen som avses i artikel 75.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p875 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft78"&gt;g)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft117"&gt;Tillsynsmyndigheter som utsetts enligt artikel 4 i Europapar&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft79"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;lamentets och rådets direktiv 2004/25/EG av den 21 april 2004 om uppköpserbjudanden (&lt;SPAN class="ft81"&gt;1&lt;/SPAN&gt;).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p601 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft80"&gt;h)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft119"&gt;Unionens berörda värdepappers- och marknadsmyndigheter.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p876 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft78"&gt;i)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft125"&gt;Berörda myndigheter i ett tredjeland som har ingått ett sam&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft79"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;arbetsarrangemang med Esma i enlighet med artikel 76.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p591 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;j)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft125"&gt;Byrån för samarbete mellan energitillsynsmyndigheter.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p677 ft78"&gt;(&lt;SPAN class="ft84"&gt;1&lt;/SPAN&gt;) EUT L 142, 30.4.2004, s. 12.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_3"&gt;
&lt;P class="p19 ft2"&gt;110&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_111"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;IMG src="http://data.riksdagen.se/fil/H00372/H00372111x1.jpg" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p308 ft2"&gt;Prop. 2012/13:72&lt;/P&gt;
&lt;P class="p309 ft2"&gt;Bilaga 1&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t33"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr28 td99"&gt;&lt;SPAN class="p204 ft71"&gt;L 201/52&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr29 td100"&gt;&lt;SPAN class="p286 ft72"&gt;SV&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td101"&gt;&lt;SPAN class="p310 ft71"&gt;Europeiska unionens officiella tidning&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td102"&gt;&lt;SPAN class="p20 ft71"&gt;27.7.2012&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr32 td91"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft88"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td103"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft10"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td104"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft10"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr32 td105"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft88"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr32 td106"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft88"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;DIV id="id_2_1"&gt;
&lt;P class="p510 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft80"&gt;4.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft106"&gt;Esma ska till andra berörda unionsmyndigheter förmedla uppgifter som dessa behöver för att fullgöra sitt uppdrag.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p877 ft78"&gt;&lt;SPAN class="ft78"&gt;5.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft105"&gt;I syfte att säkerställa en konsekvent tillämpning av denna artikel ska Esma, efter samråd med &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;ECBS-medlemmarna,&lt;/NOBR&gt; ut&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;arbeta förslag till tekniska standarder för tillsyn som närmare anger frekvensen för och innehållet i de uppgifter som avses i punkterna 1 och 3 samt de operativa standarder som krävs för att aggregera och jämföra uppgifter mellan transaktionsregister och för att de enheter som avses i punkt 3 ska få tillgång till den information som behövs. Dessa förslag till tekniska stan&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;darder för tillsyn ska syfta till att säkerställa att ingen part till något kontrakt ska kunna identifieras genom den information som offentliggörs i enlighet med punkt 1.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p878 ft80"&gt;Esma ska överlämna dessa förslag till tekniska standarder för tillsyn till kommissionen senast den 30 september 2012.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p513 ft80"&gt;Kommissionens ska ges befogenhet att anta de tekniska stan&lt;SPAN class="ft79"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;darder för tillsyn som avses i första stycket i enlighet med artiklarna &lt;NOBR&gt;10–14&lt;/NOBR&gt; i förordning (EU) nr 1095/2010.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p709 ft73"&gt;Artikel 82&lt;/P&gt;
&lt;P class="p801 ft76"&gt;Utövande av delegering&lt;/P&gt;
&lt;P class="p697 ft97"&gt;&lt;SPAN class="ft78"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft126"&gt;Befogenheten att anta delegerade akter ges till kommissio&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft96"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;nen med förbehåll för de villkor som anges i denna artikel.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p494 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft80"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft106"&gt;Den befogenhet att anta delegerade akter som avses i artiklarna 1.6, 64.7, 70, 72.3 och 85.2 ska ges till kommissio&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft79"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;nen på obestämd tid.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p497 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft80"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft106"&gt;Innan kommissionen antar en delegerad akt ska den sträva efter att samråda med Esma.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p649 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft71"&gt;4.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft127"&gt;Den delegering av befogenhet som avses i artiklarna 1.6, 64.7, 70, 72.3 och 85.2 får när som helst återkallas av Euro&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft91"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;paparlamentet eller rådet. Ett beslut om återkallelse innebär att delegeringen av den befogenhet som anges i beslutet upphör att gälla. Det får verkan dagen efter det att det offentliggörs i&lt;/P&gt;
&lt;P class="p879 ft73"&gt;Europeiska unionens officiella tidning &lt;SPAN class="ft80"&gt;eller vid ett senare, i beslutet angivet datum. Det påverkar inte giltigheten av delegerade akter som redan har trätt i kraft.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p497 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft80"&gt;5.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft106"&gt;Så snart kommissionen antar en delegerad akt ska den samtidigt delge Europaparlamentet och rådet denna.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p877 ft78"&gt;&lt;SPAN class="ft78"&gt;6.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft105"&gt;En delegerad akt som antas enligt artiklarna 1.6, 64.7, 70, 72.3 och 85.2 ska träda i kraft endast om varken Europaparla&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;mentet eller rådet har gjort invändningar mot den delegerade akten inom en period av tre månader från den dag då akten&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2_2"&gt;
&lt;P class="p419 ft86"&gt;delgavs Europaparlamentet och rådet, eller om både Europapar&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;lamentet och rådet, före utgången av den perioden, har under&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;rättat kommissionen om att de inte kommer att invända. Denna period ska förlängas med tre månader på Europaparlamentets eller rådets initiativ.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p880 ft78"&gt;AVDELNING VIII&lt;/P&gt;
&lt;P class="p744 ft77"&gt;ALLMÄNNA BESTÄMMELSER&lt;/P&gt;
&lt;P class="p615 ft73"&gt;Artikel 83&lt;/P&gt;
&lt;P class="p881 ft76"&gt;Tystnadsplikt&lt;/P&gt;
&lt;P class="p499 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft71"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft127"&gt;Tystnadsplikt ska gälla för alla personer som arbetar eller har arbetat för de behöriga myndigheter som utsetts i enlighet med artikel 22 och de myndigheter som avses i artikel 81.3, för Esma eller för revisorer och experter som agerar eller har agerat på uppdrag av de behöriga myndigheterna eller Esma. Utan att det påverkar fall som omfattas av straff- eller skatterättsliga bestämmelser eller denna förordning, får de inte till någon per&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft91"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;son eller myndighet röja konfidentiella uppgifter som de fått i tjänsten, utom i sammandrag eller i sammanställning som omöjliggör identifiering av enskilda centrala motparter, trans&lt;SPAN class="ft91"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;aktionsregister eller annan person.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p882 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft107"&gt;Om en central motpart har försatts i konkurs eller tvångs&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;likvideras, får konfidentiella uppgifter som inte rör tredje part röjas i civilrättsliga eller kommersiella förfaranden, om det är nödvändigt för att kunna driva målet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p815 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft71"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft127"&gt;Utan att det påverkar fall som omfattas av straff- eller skatterättsliga bestämmelser får konfidentiella uppgifter enligt denna förordning användas av de behöriga myndigheterna, Es&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft91"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ma, organ eller andra fysiska eller juridiska personer än behöriga myndigheter som mottar den, men i de behöriga myndigheter&lt;SPAN class="ft91"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;nas fall enbart för att utföra sina uppgifter och fullgöra sitt uppdrag inom förordningens ram, eller i andra myndigheters, organs eller fysiska eller juridiska personers fall i det syfte för vilket informationen lämnades till dem och/eller inom ramen för administrativa eller rättsliga förfaranden som har ett sam&lt;SPAN class="ft91"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;band med fullgörandet av respektive uppdrag. Om Esma, den behöriga myndigheten eller annan myndighet, ett organ eller en person som lämnar information ger sitt samtycke, får den mot&lt;SPAN class="ft91"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;tagande myndigheten emellertid använda den i andra &lt;NOBR&gt;icke-kom&lt;SPAN class="ft91"&gt;­&lt;/SPAN&gt;&lt;/NOBR&gt;&lt;SPAN class="ft91"&gt; &lt;/SPAN&gt;mersiella syften.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p883 ft78"&gt;&lt;SPAN class="ft78"&gt;4.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft105"&gt;Bestämmelserna om tystnadsplikt i punkterna 1, 2 och 3 ska gälla för allt mottagande, utbyte eller förmedling av kon&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;fidentiella uppgifter enligt denna förordning. Dessa villkor ska emellertid inte förhindra att Esma, de behöriga myndigheterna eller de berörda centralbankerna i enlighet med denna förord&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ning, och annan lagstiftning som är tillämplig på värdepappers&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;företag, kreditinstitut, pensionsfonder, fondföretag, &lt;NOBR&gt;AIF-förvalta&lt;SPAN class="ft83"&gt;­&lt;/SPAN&gt;&lt;/NOBR&gt;&lt;SPAN class="ft83"&gt; &lt;/SPAN&gt;re, försäkrings- och återförsäkringsförmedlare, försäkringsföre&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;tag, reglerade marknader eller marknadsplatsoperatörer, utbyter eller förmedlar konfidentiella uppgifter med medgivande av den behöriga myndighet eller annan myndighet eller ett organ eller en fysisk eller juridisk person som meddelade informationen.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_3"&gt;
&lt;P class="p19 ft2"&gt;111&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_112"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;IMG src="http://data.riksdagen.se/fil/H00372/H00372112x1.jpg" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p283 ft2"&gt;Prop. 2012/13:72&lt;/P&gt;
&lt;P class="p284 ft2"&gt;Bilaga 1&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t31"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr28 td87"&gt;&lt;SPAN class="p285 ft71"&gt;27.7.2012&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr29 td88"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr30 td89"&gt;&lt;SPAN class="p286 ft72"&gt;SV&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td112"&gt;&lt;SPAN class="p287 ft71"&gt;Europeiska unionens officiella tidning&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td51"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft71"&gt;L 201/53&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td91"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft60"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td88"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft60"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td92"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft60"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td113"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft60"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td114"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft60"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;DIV id="id_2_1"&gt;
&lt;P class="p510 ft86"&gt;5. Punkterna 1, 2 och 3 ska inte förhindra att de behöriga myndigheterna i enlighet med nationell lagstiftning utbyter eller förmedlar konfidentiella uppgifter som inte har mottagits från en annan medlemsstats behöriga myndighet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p571 ft73"&gt;Artikel 84&lt;/P&gt;
&lt;P class="p651 ft76"&gt;Utbyte av information&lt;/P&gt;
&lt;P class="p697 ft97"&gt;&lt;SPAN class="ft78"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft126"&gt;Behöriga myndigheter, Esma och andra relevanta myndig&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft96"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;heter ska utan onödigt dröjsmål förse varandra med den infor&lt;SPAN class="ft96"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;mation som krävs för att de ska kunna fullgöra sina uppgifter.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p884 ft97"&gt;&lt;SPAN class="ft78"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft126"&gt;Behöriga myndigheter, Esma, andra relevanta myndigheter och andra organ eller fysiska eller juridiska personer som mottar konfidentiell information vid utförandet av sina uppgifter enligt denna förordning får inte använda den för annat syfte.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p512 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft80"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft106"&gt;Behöriga myndigheter ska lämna information till berörda &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;ECBS-medlemmar&lt;/NOBR&gt; om sådan information är relevant för full&lt;SPAN class="ft79"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;görandet av dessas uppdrag.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p612 ft78"&gt;AVDELNING IX&lt;/P&gt;
&lt;P class="p885 ft77"&gt;ÖVERGÅNGS- OCH SLUTBESTÄMMELSER&lt;/P&gt;
&lt;P class="p615 ft73"&gt;Artikel 85&lt;/P&gt;
&lt;P class="p801 ft76"&gt;Rapporter och översyn&lt;/P&gt;
&lt;P class="p533 ft86"&gt;1. Senast den 17 augusti 2015 ska kommissionen se över och utarbeta en allmän rapport om denna förordning. Kom&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;missionen ska lägga fram denna rapport för Europaparlamentet och rådet, eventuellt åtföljd av lämpliga förslag.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p886 ft80"&gt;Kommissionen ska särskilt göra följande:&lt;/P&gt;
&lt;P class="p887 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft80"&gt;a)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft117"&gt;I samarbete med &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;ECBS-medlemmarna&lt;/NOBR&gt; bedöma om det be&lt;SPAN class="ft79"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;hövs åtgärder för att underlätta centrala motparters tillgång till likviditetsfaciliteter hos centralbankerna.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p514 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft78"&gt;b)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft104"&gt;I samordning med Esma och relevanta sektorsmyndigheter bedöma vilken systemvikt &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;icke-finansiella&lt;/NOBR&gt; företags transaktio&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ner med &lt;NOBR&gt;OTC-derivat&lt;/NOBR&gt; har och i synnerhet vilken effekt denna förordning får på &lt;NOBR&gt;icke-finansiella&lt;/NOBR&gt; företags användning av &lt;NOBR&gt;OTC-derivat.&lt;/NOBR&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p888 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;c)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft108"&gt;På grundval av de erfarenheter som gjorts bedöma hur till&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;synsramarna för centrala motparter fungerar, inbegripet ef&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;fektiviteten när det gäller tillsynskollegierna, de respektive röstningsförfaranden som fastställs i artikel 19.3 och Esmas roll, särskilt under auktoriseringsförfarandena för centrala motparter.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2_2"&gt;
&lt;P class="p516 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft78"&gt;d)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft104"&gt;I samarbete med Esma och ESRB bedöma hur effektiva kra&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ven på marginalsäkerhet har varit när det gäller att begränsa de procykliska effekterna och huruvida det finns ett behov av att definiera ytterligare befogenheter att intervenera på detta område.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p524 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;e)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft108"&gt;I samarbete med Esma utvärdera utvecklingen av centrala motparters riktlinjer för marginalsäkerheter och säkerhets&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;krav och deras anpassning till användarnas specifika verk&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;samhet och riskprofiler.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p889 ft71"&gt;Den bedömning som avses i led a i första stycket ska beakta resultat från det pågående arbetet mellan centralbanker på unionsnivå och på internationell nivå. Bedömningen ska också beakta principen om centralbankers oberoende och deras rätt att efter eget gottfinnande erbjuda tillgång till likviditetsfacilite&lt;SPAN class="ft91"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ter samt till den potentiella oavsiktliga effekten på centrala motparters beteende eller den inre marknaden. Eventuella åtföl&lt;SPAN class="ft91"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;jande förslag får inte, vare sig direkt eller indirekt, innebära att en medlemsstat eller en grupp medlemsstater diskrimineras som plats för clearingtjänster.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p890 ft71"&gt;&lt;SPAN class="ft71"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft127"&gt;Senast den 17 augusti 2014 ska kommissionen efter sam&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft91"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;råd med Esma och Eiopa utarbeta en rapport som bedömer de framsteg och de ansträngningar de centrala motparterna gjort för att utveckla tekniska lösningar för pensionssystems över&lt;SPAN class="ft91"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;föring av &lt;NOBR&gt;icke-kontanta&lt;/NOBR&gt; säkerheter som tilläggssäkerhet (varia&lt;SPAN class="ft91"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;tionsmarginal) liksom behovet av åtgärder för att underlätta en sådan lösning. Om kommissionen anser att de nödvändiga an&lt;SPAN class="ft91"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;strängningarna för att utveckla lämpliga tekniska lösningar inte gjorts och att de negativa effekterna som central clearing av derivatkontrakt för pensionssystem har på framtida pensionärers pensionsförmåner förblir oförändrade, ska den ges befogenhet att anta delegerade akter i enlighet med artikel 82 för att för&lt;SPAN class="ft91"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;länga den treårsperiod som avses i artikel 89.1 en gång med två år och en gång med ett år.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p891 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft80"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft106"&gt;Esma ska till kommissionen lämna rapporter om&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p517 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;a)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft108"&gt;tillämpningen av clearingkravet enligt avdelning II och sär&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;skilt om avsaknaden av clearingkrav för &lt;NOBR&gt;OTC-derivatkontrakt&lt;/NOBR&gt; som har ingåtts före dagen för denna förordnings ikraftträ&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;dande,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p892 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft78"&gt;b)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft117"&gt;tillämpningen av identifieringsförfarandet enligt artikel 5.3,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p893 ft80"&gt;c) tillämpningen av de separeringskrav som fastställs i artikel 39,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p518 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft78"&gt;d)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft104"&gt;utvidgningen av tillämpningsområdet för samverkansöver&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;enskommelser enligt avdelning V till att omfatta transaktio&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ner med klasser av andra finansiella instrument än överlåt&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;bara värdepapper och penningmarknadsinstrument,&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_3"&gt;
&lt;P class="p19 ft2"&gt;112&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_113"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;IMG src="http://data.riksdagen.se/fil/H00372/H00372113x1.jpg" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p308 ft2"&gt;Prop. 2012/13:72&lt;/P&gt;
&lt;P class="p309 ft2"&gt;Bilaga 1&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t33"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr28 td99"&gt;&lt;SPAN class="p204 ft71"&gt;L 201/54&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr29 td100"&gt;&lt;SPAN class="p286 ft72"&gt;SV&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td101"&gt;&lt;SPAN class="p310 ft71"&gt;Europeiska unionens officiella tidning&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td102"&gt;&lt;SPAN class="p20 ft71"&gt;27.7.2012&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr32 td91"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft88"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td103"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft10"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td104"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft10"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr32 td105"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft88"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr32 td106"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft88"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;DIV id="id_2_1"&gt;
&lt;P class="p526 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;e)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft103"&gt;centrala motparters tillgång till handelsplatser, om vissa me&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft79"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;toders följder för konkurrensförhållanden och effekterna på likviditetsfragmenteringen,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p894 ft78"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;f)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft130"&gt;Esmas personal- och resursbehov till följd av de befogenheter och uppgifter som den får enligt denna förordning,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p810 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft78"&gt;g)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft117"&gt;verkningarna av att medlemsstaterna tillämpar ytterligare krav enligt artikel 14.5.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p553 ft80"&gt;Dessa rapporter ska överlämnas till kommissionen senast den 30 september 2014 med avseende på tillämpningen av punkt 1. De ska även överlämnas till Europaparlamentet och rådet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p511 ft86"&gt;4. Efter att ha begärt en bedömning av ESRB ska kommis&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;sionen, i samarbete med medlemsstaterna och Esma, ta fram en årsrapport som bedömer möjliga systemrisker och kostnads&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;effekter av samverkansöverenskommelser.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p551 ft86"&gt;Rapporten ska åtminstone behandla sådana överenskommelsers antal och komplexitet samt hur adekvata riskhanteringssystem och riskmodeller är. Kommissionen ska lägga fram denna rap&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;port för Europaparlamentet och rådet, åtföljd av eventuella lämpliga förslag.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p415 ft80"&gt;ESRB ska till kommissionen lämna sin bedömning av möjliga systemrisker och effekter av arrangemang för samverkan mellan centrala motparter.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p511 ft86"&gt;5. Esma ska årligen överlämna en rapport till Europaparla&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;mentet, rådet och kommissionen om de sanktioner som de behöriga myndigheterna ålagt, inklusive tillsynsåtgärder, avgifter och viten.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p709 ft73"&gt;Artikel 86&lt;/P&gt;
&lt;P class="p895 ft76"&gt;Kommittéförfarande&lt;/P&gt;
&lt;P class="p697 ft78"&gt;&lt;SPAN class="ft78"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft105"&gt;Kommissionen ska biträdas av Europeiska värdepappers&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;kommittén som inrättades genom kommissionens beslut 2001/528/EG (&lt;SPAN class="ft87"&gt;1&lt;/SPAN&gt;). Denna kommitté ska vara en kommitté i den mening som avses i förordning (EU) nr 182/2011.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p797 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft80"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft106"&gt;När det hänvisas till denna punkt ska artikel 5 i förord&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft79"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ning (EU) nr 182/2011 tillämpas.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p563 ft73"&gt;Artikel 87&lt;/P&gt;
&lt;P class="p833 ft76"&gt;Ändring av direktiv 98/26/EG&lt;/P&gt;
&lt;P class="p778 ft80"&gt;1. I artikel 9.1 i direktiv 98/26/EG ska följande stycke läggas till:&lt;/P&gt;
&lt;P class="p896 ft78"&gt;(&lt;SPAN class="ft84"&gt;1&lt;/SPAN&gt;) EGT L 191, 13.7.2001, s. 45.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2_2"&gt;
&lt;P class="p499 ft86"&gt;”Om en systemoperatör har ställt säkerhet till en annan system&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;operatör i samband med ett samverkande system, ska den sy&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;stemoperatörens rättigheter till säkerheten inte påverkas av in&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;solvensförfaranden mot den mottagande systemoperatören.”&lt;/P&gt;
&lt;P class="p506 ft86"&gt;2. Medlemsstaterna ska anta och offentliggöra de lagar och andra författningar som är nödvändiga för att följa punkt 1 senast den 17 augusti 2014. De ska genast underrätta kommis&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;sionen om detta.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p830 ft86"&gt;När en medlemsstat antar dessa bestämmelser ska de innehålla en hänvisning till direktiv 98/26/EG eller åtföljas av en sådan hänvisning när de offentliggörs. Närmare föreskrifter om hur hänvisningen ska göras ska varje medlemsstat själv utfärda.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p795 ft73"&gt;Artikel 88&lt;/P&gt;
&lt;P class="p897 ft76"&gt;Webbplatser&lt;/P&gt;
&lt;P class="p503 ft80"&gt;1. Esma ska upprätthålla en webbplats där följande uppgifter tillhandahålls:&lt;/P&gt;
&lt;P class="p898 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;a)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft103"&gt;Kontrakt som är godtagbara för clearingkravet enligt arti&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft79"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;kel 5.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p509 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft78"&gt;b)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft117"&gt;Sanktioner som ålagts för överträdelser av artiklarna 4, 5 och &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;7–11.&lt;/NOBR&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p899 ft78"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;c)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft122"&gt;Centrala motparter som är auktoriserade för tillhandahål&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;lande av tjänster eller verksamheter i unionen och som är etablerade i unionen, samt de tjänster eller verksamheter som de auktoriserats att tillhandahålla eller utföra, inklusive de typer av finansiella instrument som auktorisationen omfattar.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p410 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft78"&gt;d)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft117"&gt;Sanktioner som ålagts för överträdelser av avdelningarna IV och V.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p609 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;e)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft108"&gt;Centrala motparter som är auktoriserade för tillhandahål&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;lande av tjänster eller verksamheter i unionen och som är etablerade i tredjeland, samt de tjänster eller verksamheter som de auktoriserats att tillhandahålla eller utföra, inklusive de typer av finansiella instrument som auktorisationen om&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;fattar.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p900 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft80"&gt;f)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft125"&gt;Transaktionsregister som är auktoriserade att tillhandahålla tjänster eller verksamheter i unionen.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p509 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft78"&gt;g)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft117"&gt;Avgifter och viten som ålagts i enlighet med artiklarna 65 och 66.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p596 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft78"&gt;h)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft117"&gt;Det offentliga register som avses i artikel 6.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_3"&gt;
&lt;P class="p19 ft2"&gt;113&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_114"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;IMG src="http://data.riksdagen.se/fil/H00372/H00372114x1.jpg" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p283 ft2"&gt;Prop. 2012/13:72&lt;/P&gt;
&lt;P class="p284 ft2"&gt;Bilaga 1&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t31"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr28 td87"&gt;&lt;SPAN class="p285 ft71"&gt;27.7.2012&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr29 td88"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr30 td89"&gt;&lt;SPAN class="p286 ft72"&gt;SV&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td112"&gt;&lt;SPAN class="p287 ft71"&gt;Europeiska unionens officiella tidning&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td51"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft71"&gt;L 201/55&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td91"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft60"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td88"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft60"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td92"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft60"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td113"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft60"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td114"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft60"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;DIV id="id_2_1"&gt;
&lt;P class="p510 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft80"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft106"&gt;Med avseende på tillämpningen av punkt 1 b, c och d ska de behöriga myndigheterna upprätthålla webbplatser, vilka ska tillhandahålla länkar till Esmas webbplats.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p494 ft80"&gt;&lt;SPAN class="ft80"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft106"&gt;Alla webbplatser som avses i denna artikel ska vara till&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft79"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;gängliga för allmänheten, uppdateras regelbundet och ska till&lt;SPAN class="ft79"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;handahålla information i ett tydligt format.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p798 ft73"&gt;Artikel 89&lt;/P&gt;
&lt;P class="p696 ft76"&gt;Övergångsbestämmelser&lt;/P&gt;
&lt;P class="p510 ft86"&gt;1. Under tre år efter denna förordnings ikraftträdande ska clearingkravet i artikel 4 inte gälla &lt;NOBR&gt;OTC-derivatkontrakt&lt;/NOBR&gt; som på ett objektivt mätbart sätt minskar investeringsrisker med direkt koppling till den finansiella solvensen för sådana pen&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;sionssystem som definieras i artikel 2.10. Övergångsperioden ska också gälla enheter som har inrättats i syfte att tillhanda&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;hålla ersättning till medlemmar i pensionssystem om de skulle hamna på obestånd.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p567 ft80"&gt;De &lt;NOBR&gt;OTC-derivatkontrakt&lt;/NOBR&gt; som dessa enheter ingår under denna tid och som annars skulle omfattas av clearingkravet enligt artikel 4 ska omfattas av de krav som fastställs i artikel 11.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p515 ft78"&gt;2. När det gäller de pensionssystem som avses i artikel 2.10 c och d ska det undantag som avses i punkt 1 i den här artikeln beviljas av den berörda behöriga myndigheten för typer av enheter och typer av arrangemang. Efter att ha mottagit ansö&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;kan ska den behöriga myndigheten meddela Esma och Eiopa. Inom 30 kalenderdagar efter mottagandet av meddelandet ska Esma, efter samråd med Eiopa, utfärda ett yttrande med en bedömning av huruvida enheten eller arrangemanget överens&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;stämmer med artikel 2.10 c eller d och av skälen till varför ett undantag är motiverat på grund av svårigheter att uppfylla marginalsäkerhetskraven. Den behöriga myndigheten ska endast bevilja undantag om den är helt övertygad om att enheten eller systemet överensstämmer med artikel 2.10 c eller d och att dessa har svårt att uppfylla marginalsäkerhetskraven. Den behö&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;riga myndigheten ska anta ett beslut inom tio arbetsdagar från det att Esmas yttrande mottagits, med vederbörlig hänsyn till detta yttrande. Om den behöriga myndigheten inte instämmer i Esmas yttrande ska den i sitt beslut ange alla skäl till och förklara alla viktiga avvikelser från yttrandet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p901 ft86"&gt;Esma ska på sin webbplats offentliggöra en förteckning över enheter och system som avses i artikel 2.10 c och d och som i enlighet med första stycket har beviljats undantag. För att ytterligare förstärka överensstämmelsen när det gäller resultatet av tillsynen ska Esma i enlighet med artikel 30 i förordning (EU) nr 1095/2010 genomföra en årlig inbördes utvärdering av de enheter som är upptagna i förteckningen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p567 ft80"&gt;3. En central motpart som i sin etableringsmedlemsstat har auktoriserats att tillhandahålla clearingtjänster i enlighet med&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2_2"&gt;
&lt;P class="p590 ft86"&gt;medlemsstatens nationella lagstiftning innan alla tekniska stan&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;darder för tillsyn enligt artiklarna 4, 5, &lt;NOBR&gt;8–11,&lt;/NOBR&gt; 16, 18, 25, 26, 29, 34, 41, 42, 44, 45, 46, 47, 49, 56 och 81 antagits av kommissionen, ska ansöka om auktorisation enligt artikel 14 med avseende på tillämpningen av denna förordning inom sex månader från och med dagen för ikraftträdandet av alla tekniska standarder för tillsyn enligt artiklarna 16, 25, 26, 29, 34, 41, 42, 44, 45, 47 och 49.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p902 ft71"&gt;En central motpart som är etablerad i ett tredjeland och som har godkänts för att tillhandahålla clearingtjänster i en medlems&lt;SPAN class="ft91"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;stat i enlighet med den medlemsstatens nationella lagstiftning innan alla tekniska standarder för tillsyn enligt artiklarna 16, 26, 29, 34, 41, 42, 44, 45, 47 och 49 antagits av kommissionen, ska ansöka om godkännande enligt artikel 25 med avseende på tillämpningen av denna förordning inom sex månader från och med dagen för ikraftträdandet av alla tekniska standarder för tillsyn enligt artiklarna 16, 26, 29, 34, 41, 42, 44, 45, 47 och 49.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p903 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;4.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft107"&gt;Innan ett beslut enligt denna förordning om auktorisation eller godkännande av en central motpart har fattats ska respek&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;tive nationella regler om auktorisation och godkännande av centrala motparter fortsätta att gälla och den behöriga myndig&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;heten i den medlemsstat där den centrala motparten är etable&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;rad eller godkänd ska fortsätta att utöva tillsynen över denna.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p904 ft78"&gt;&lt;SPAN class="ft78"&gt;5.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft105"&gt;Om en behörig myndighet har auktoriserat en central motpart för clearing av en viss klass av derivat i enlighet med medlemsstatens nationella lagstiftning innan alla tekniska stan&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;darder för tillsyn enligt artiklarna 16, 26, 29, 34, 41, 42, 45, 47 och 49 antagits av kommissionen ska den behöriga myndighe&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ten i den medlemsstaten underrätta Esma om auktorisationen inom en månad från och med dagen för ikraftträdandet av de tekniska standarder för tillsyn som avses i artikel 5.1.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p905 ft86"&gt;Om en behörig myndighet har godkänt en i ett tredjeland eta&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;blerad central motpart för clearing av en viss &lt;NOBR&gt;OTC-klass&lt;/NOBR&gt; av derivat i enlighet med medlemsstatens nationella lagstiftning innan alla tekniska standarder för tillsyn enligt artiklarna 16, 26, 29, 34, 41, 42, 45, 47 och 49 antagits av kommissionen, ska den behöriga myndigheten i denna medlemsstat underrätta Esma om godkännandet inom en månad från och med dagen för ikraftträdandet av de tekniska standarder för tillsyn som avses i artikel 5.1.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p837 ft78"&gt;6. Ett transaktionsregister som har auktoriserats eller registre&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;rats i sin etableringsmedlemsstat för insamling och registerfö&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ring av uppgifter om derivat i enlighet med den medlemsstatens nationella lagstiftning innan alla tekniska standarder för tillsyn och genomförande enligt artiklarna 9, 56 och 81 antagits av kommissionen, ska ansöka om registrering enligt artikel 55 inom sex månader från och med dagen för ikraftträdandet av dessa tekniska standarder för tillsyn och genomförande.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_3"&gt;
&lt;P class="p19 ft2"&gt;114&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_115"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;IMG src="http://data.riksdagen.se/fil/H00372/H00372115x1.jpg" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p308 ft2"&gt;Prop. 2012/13:72&lt;/P&gt;
&lt;P class="p309 ft2"&gt;Bilaga 1&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t33"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr28 td99"&gt;&lt;SPAN class="p204 ft71"&gt;L 201/56&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr29 td100"&gt;&lt;SPAN class="p286 ft72"&gt;SV&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td101"&gt;&lt;SPAN class="p310 ft71"&gt;Europeiska unionens officiella tidning&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td102"&gt;&lt;SPAN class="p20 ft71"&gt;27.7.2012&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr32 td91"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft88"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td103"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft10"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td104"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft10"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr32 td105"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft88"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr32 td106"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft88"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;DIV id="id_2_1"&gt;
&lt;P class="p182 ft78"&gt;Ett i ett tredjeland etablerat transaktionsregister som har fått tillstånd för insamling och registerföring av uppgifter om derivat i en medlemsstat i enlighet med den medlemsstatens nationella lagstiftning innan alla tekniska standarder för tillsyn och ge&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;nomförande enligt artiklarna 9, 56 och 81 antagits av kom&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;missionen, ska ansöka om registrering enligt artikel 77 inom sex månader från och med dagen för ikraftträdandet av dessa tekniska standarder för tillsyn och genomförande.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p906 ft86"&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;7.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft107"&gt;Innan ett beslut enligt denna förordning om registrering eller godkännande av ett transaktionsregister har fattats ska respektive nationella regler om auktorisation, registrering och godkännande av transaktionsregister fortsätta att gälla och den behöriga myndigheten i den medlemsstat där transaktionsregi&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;stret är etablerat eller godkänt ska fortsätta att utöva tillsynen över detta.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p772 ft78"&gt;&lt;SPAN class="ft78"&gt;8.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft105"&gt;Ett transaktionsregister som har auktoriserats eller registre&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;rats i sin etableringsmedlemsstat för insamling och registerfö&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ring av uppgifter om derivat i enlighet med den medlemsstatens nationella lagstiftning innan alla tekniska standarder för tillsyn och genomförande enligt artiklarna 56 och 81 antagits av kom&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;missionen, får användas för att uppfylla rapporteringskraven enligt artikel 9 tills ett beslut om transaktionsregistrets registre&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ring eller godkännande enligt denna förordning har fattats.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p907 ft97"&gt;Ett i ett tredjeland etablerat transaktionsregister som har fått tillstånd för insamling och registerföring av uppgifter om derivat&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2_2"&gt;
&lt;P class="p419 ft86"&gt;i enlighet med en medlemsstats nationella lagstiftning innan alla tekniska standarder för tillsyn och genomförande enligt artik&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;larna 56 och 81 antagits av kommissionen, får användas för att uppfylla rapporteringskraven enligt artikel 9 tills ett beslut om transaktionsregistrets godkännande enligt denna förordning har fattats.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p547 ft86"&gt;9. Utan hinder av artikel 81.3 f får ett transaktionsregister, om det inte finns någon sådan internationell överenskommelse mellan ett tredjeland och unionen som avses i artikel 75, förse de relevanta myndigheterna i tredjelandet med nödvändig infor&lt;SPAN class="ft85"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;mation fram till den 17 augusti 2013, under förutsättning att det underrättar Esma.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p606 ft73"&gt;Artikel 90&lt;/P&gt;
&lt;P class="p908 ft76"&gt;Esmas personal och resurser&lt;/P&gt;
&lt;P class="p909 ft86"&gt;Senast den 31 december 2012 ska Esma bedöma personal- och resursbehoven till följd av de befogenheter och uppgifter Esma får enligt denna förordning, och förelägga Europaparlamentet, rådet och kommissionen en rapport.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p776 ft73"&gt;Artikel 91&lt;/P&gt;
&lt;P class="p701 ft76"&gt;Ikraftträdande&lt;/P&gt;
&lt;P class="p762 ft133"&gt;&lt;SPAN class="ft97"&gt;Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i &lt;/SPAN&gt;Europeiska unionens officiella tidning&lt;SPAN class="ft97"&gt;.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_3"&gt;
&lt;P class="p19 ft80"&gt;Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t40"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr5 td135"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft80"&gt;Utfärdad i Strasbourg den 4 juli 2012.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td136"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td137"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr36 td135"&gt;&lt;SPAN class="p910 ft89"&gt;På Europaparlamentets vägnar&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr36 td136"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr36 td137"&gt;&lt;SPAN class="p911 ft89"&gt;På rådets vägnar&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr31 td135"&gt;&lt;SPAN class="p910 ft43"&gt;M. SCHULZ&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr31 td136"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr31 td137"&gt;&lt;SPAN class="p912 ft43"&gt;A. D. MAVROYIANNIS&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr5 td135"&gt;&lt;SPAN class="p910 ft89"&gt;Ordförande&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td136"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td137"&gt;&lt;SPAN class="p912 ft89"&gt;Ordförande&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr18 td135"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr1 td138"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr18 td137"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_4"&gt;
&lt;P class="p19 ft2"&gt;115&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_116"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;IMG src="http://data.riksdagen.se/fil/H00372/H00372116x1.jpg" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p283 ft2"&gt;Prop. 2012/13:72&lt;/P&gt;
&lt;P class="p284 ft2"&gt;Bilaga 1&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t31"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr28 td87"&gt;&lt;SPAN class="p285 ft71"&gt;27.7.2012&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr29 td88"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr30 td89"&gt;&lt;SPAN class="p286 ft72"&gt;SV&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td112"&gt;&lt;SPAN class="p287 ft71"&gt;Europeiska unionens officiella tidning&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td51"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft71"&gt;L 201/57&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td91"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft60"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td88"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft60"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td92"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft60"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td113"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft60"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td114"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft60"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p913 ft89"&gt;BILAGA I&lt;/P&gt;
&lt;P class="p914 ft77"&gt;Förteckning över överträdelser som avses i artikel 65.1&lt;/P&gt;
&lt;P class="p915 ft78"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;I.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft112"&gt;Överträdelser som gäller organisatoriska krav eller intressekonflikter:&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p916 ft78"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;a)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft118"&gt;Ett transaktionsregister bryter mot artikel 78.1 om det inte har stabila styrformer, som omfattar en tydlig organisationsstruktur med en väldefinierad, transparent och konsekvent ansvarsfördelning och tillfredsställande rutiner för intern kontroll, däribland sunda förfaranden för administration och redovisning, vilket förhindrar att konfidentiella uppgifter lämnas ut.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p917 ft78"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;b)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft112"&gt;Ett transaktionsregister bryter mot artikel 78.2 om det inte har eller tillämpar effektiva skriftliga organisatoriska och administrativa förfaranden för att identifiera och hantera eventuella intressekonflikter när det gäller dess ledning, dess anställda eller andra personer med direkt eller indirekt koppling till dem genom nära förbindelser.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p918 ft78"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;c)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft118"&gt;Ett transaktionsregister bryter mot artikel 78.3, om det inte infört riktlinjer och förfaranden som säkerställer att alla bestämmelser i denna förordning följs, inklusive att ledning och anställda följer dem.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p916 ft78"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;d)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft112"&gt;Ett transaktionsregister bryter mot artikel 78.4 om det inte har eller tillämpar en tillfredsställande organisations&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;struktur som säkerställer kontinuitet och väl fungerande verksamhet och tillhandahållande av tjänster.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p918 ft78"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;e)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft118"&gt;Ett transaktionsregister bryter mot artikel 78.5 om det inte i operativt hänseende håller anknutna tjänster skilda från uppgiften att centralt samla in och registerföra uppgifter om derivat.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p916 ft78"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;f)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft122"&gt;Ett transaktionsregister bryter mot artikel 78.6 om det inte säkerställer att företagsledningen och styrelsen har tillräckligt gott anseende och tillräcklig erfarenhet som säkerställer en sund och ansvarsfull ledning av transaktions&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;registret.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p919 ft78"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;g)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft112"&gt;Ett transaktionsregister bryter mot artikel 78.7 om det inte har objektiva, &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;icke-diskriminerande&lt;/NOBR&gt; och offentliggjorda villkor för tillträde för tjänsteleverantörer och företag som omfattas av rapporteringsskyldighet enligt artikel 9.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p919 ft78"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;h)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft112"&gt;Ett transaktionsregister bryter mot artikel 78.8 om det inte offentliggör priser och avgifter för tjänster som tillhandahålls enligt denna förordning, om det inte ger rapporterande enheter separat tillgång till särskilda tjänster eller om det tar ut priser och avgifter som inte är kostnadsrelaterade.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p920 ft78"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;II.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft112"&gt;Överträdelser som gäller operativa krav:&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p921 ft78"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;a)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft118"&gt;Ett transaktionsregister bryter mot artikel 79.1 om det inte identifierar operativa riskkällor eller inte minimerar dessa risker genom att utveckla lämpliga system, kontroller och förfaranden.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p919 ft78"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;b)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft112"&gt;Ett transaktionsregister bryter mot artikel 79.2 om det inte utformar, tillämpar eller upprätthåller en lämplig strategiplan för kontinuerlig verksamhet och en katastrofplan för att kunna upprätthålla verksamheten, snabbt kunna återuppta den och fullgöra transaktionsregistrets skyldigheter.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p918 ft78"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;c)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft118"&gt;Ett transaktionsregister bryter mot artikel 80.1 om det inte säkerställer konfidentialitet, tillförlitlighet eller skydd när det gäller de uppgifter som mottas enligt artikel 9.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p922 ft78"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;d)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft112"&gt;Ett transaktionsregister bryter mot artikel 80.2 om det använder de uppgifter det tar emot enligt denna förordning för kommersiella ändamål utan att de berörda motparterna har givit sitt samtycke till det.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p918 ft78"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;e)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft118"&gt;Ett transaktionsregister bryter mot artikel 80.3 om det inte omgående registrerar de uppgifter som mottas enligt artikel 9 eller inte bevarar dem i minst tio år efter det att motsvarande kontrakt löpt ut eller om det inte har snabba och effektiva registerförfaranden för att dokumentera förändringar av registrerade uppgifter.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p919 ft78"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;f)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft122"&gt;Ett transaktionsregister bryter mot artikel 80.4 om det inte beräknar positioner per klass av derivat och rap&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;porterande enhet, utifrån de närmare uppgifter om derivatkontrakt som inrapporterats i enlighet med artikel 9.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p922 ft78"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;g)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft112"&gt;Ett transaktionsregister bryter mot bestämmelserna i artikel 80.5 om det inte säkerställer att parterna i ett kontrakt tillåts åtkomst till uppgifterna och möjlighet att rätta dem i god tid.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p916 ft78"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;h)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft112"&gt;Ett transaktionsregister bryter mot artikel 80.6 om det inte vidtar alla rimliga åtgärder för att undvika att uppgifter i dess system missbrukas.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p19 ft2"&gt;116&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_117"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;IMG src="http://data.riksdagen.se/fil/H00372/H00372117x1.jpg" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p923 ft2"&gt;Prop. 2012/13:72&lt;/P&gt;
&lt;P class="p924 ft2"&gt;Bilaga 1&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t41"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr28 td99"&gt;&lt;SPAN class="p204 ft71"&gt;L 201/58&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr29 td100"&gt;&lt;SPAN class="p286 ft72"&gt;SV&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td101"&gt;&lt;SPAN class="p310 ft71"&gt;Europeiska unionens officiella tidning&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td102"&gt;&lt;SPAN class="p20 ft71"&gt;27.7.2012&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr32 td91"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft88"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td103"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft10"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td104"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft10"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr32 td105"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft88"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr32 td106"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft88"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p925 ft78"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;III.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft112"&gt;Överträdelser som gäller transparens och tillgång till information:&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p926 ft78"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;a)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft118"&gt;Ett transaktionsregister bryter mot artikel 81.1 om det inte regelbundet och på ett lättillgängligt sätt offentliggör aggregerade positioner per klass av derivat i de kontrakt som inrapporterats till det.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p927 ft78"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;b)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft112"&gt;Ett transaktionsregister bryter mot artikel 81.2 om det inte ger de enheter som avses i artikel 81.3 direkt och omedelbar tillgång till alla de detaljerade uppgifter om derivatkontrakt som de behöver för att kunna fullgöra sina respektive skyldigheter och uppdrag.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p928 ft78"&gt;IV. Överträdelser som gäller hinder för tillsynsverksamheten:&lt;/P&gt;
&lt;P class="p926 ft78"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;a)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft118"&gt;Ett transaktionsregister bryter mot artikel 61.1, om det lämnar oriktig eller vilseledande information som svar på en enkel begäran om information från Esma i enlighet med artikel 61.2 eller som svar på ett beslut från Esma om begäran om information i enlighet med artikel 61.3,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p929 ft78"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;b)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft112"&gt;transaktionsregistret lämnar oriktiga eller vilseledande svar på frågor som ställs enligt artikel 62.1.c,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p930 ft78"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;c)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft118"&gt;transaktionsregistret inte i rimlig tid rättar sig efter de tillsynsåtgärder som Esma antar i enlighet med artikel 73.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p19 ft2"&gt;117&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_118"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;IMG src="http://data.riksdagen.se/fil/H00372/H00372118x1.jpg" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p283 ft2"&gt;Prop. 2012/13:72&lt;/P&gt;
&lt;P class="p284 ft2"&gt;Bilaga 1&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t31"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr28 td43"&gt;&lt;SPAN class="p931 ft71"&gt;27.7.2012&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td67"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr30 td139"&gt;&lt;SPAN class="p932 ft72"&gt;SV&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td140"&gt;&lt;SPAN class="p287 ft71"&gt;Europeiska unionens officiella tidning&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td141"&gt;&lt;SPAN class="p933 ft71"&gt;L 201/59&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td142"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft60"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td70"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft60"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td138"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft60"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td143"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft60"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td144"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft60"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td43"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td67"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td136"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td140"&gt;&lt;SPAN class="p934 ft134"&gt;BILAGA II&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td141"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td43"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr13 td145"&gt;&lt;SPAN class="p24 ft77"&gt;Förteckning över koefficienter kopplade till försvårande och förmildrande faktorer&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td141"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft77"&gt;vid tillämpning av&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr29 td43"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr29 td67"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr29 td136"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr29 td140"&gt;&lt;SPAN class="p934 ft77"&gt;artikel 65.3&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr29 td141"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p935 ft78"&gt;Följande koefficienter ska vara kumulativt tillämpliga på de basbelopp som avses i artikel 65.2:&lt;/P&gt;
&lt;P class="p936 ft78"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;I.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft112"&gt;Justeringskoefficienter kopplade till försvårande omständigheter:&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p937 ft78"&gt;a) Om överträdelsen har begåtts upprepade gånger ska koefficienten 1,1 tillämpas för varje gång den upprepats.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p938 ft78"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;b)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft112"&gt;Om överträdelsen har begåtts i mer än sex månader ska koefficienten 1,5 tillämpas.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p939 ft78"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;c)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft112"&gt;Om överträdelsen har visat på systembrister i transaktionsregistrets organisation, särskilt i dess förfaranden, led&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft83"&gt;­ &lt;/SPAN&gt;ningssystem eller interna kontroller, ska koefficienten 2,2 tillämpas.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p938 ft78"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;d)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft112"&gt;Om överträdelsen påverkar kvaliteten på de registerförda uppgifterna negativt ska koefficienten 1,5 tillämpas.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p937 ft78"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;e)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft112"&gt;Om överträdelsen har begåtts uppsåtligen ska koefficienten 2 tillämpas.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p940 ft78"&gt;f) Om inga korrigerande åtgärder har vidtagits sedan överträdelsen konstaterades ska koefficienten 1,7 tillämpas.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p941 ft78"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;g)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft112"&gt;Om transaktionsregistrets företagsledning inte har samarbetat med Esma i samband med myndighetens utredningar ska koefficienten 1,5 tillämpas.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p942 ft78"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;II.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft112"&gt;Justeringskoefficienter kopplade till förmildrande omständigheter:&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p937 ft78"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;a)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft112"&gt;Om överträdelsen har begåtts under en kortare period än tio arbetsdagar ska koefficienten 0,9 tillämpas.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p939 ft78"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;b)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft112"&gt;Om transaktionsregistrets företagsledning kan visa att den har vidtagit alla nödvändiga åtgärder för att förebygga överträdelsen ska koefficienten 0,7 tillämpas.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p941 ft78"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;c)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft112"&gt;Om transaktionsregistret har uppmärksammat Esma på överträdelsen på ett snabbt, ändamålsenligt och fullständigt sätt ska koefficienten 0,4 tillämpas.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p943 ft78"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;d)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft112"&gt;Om transaktionsregistret frivilligt har vidtagit åtgärder för att se till att dylika överträdelser inte kan begås på nytt ska koefficienten 0,6 tillämpas.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p19 ft2"&gt;118&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_119"&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;DIV id="id_1_1"&gt;
&lt;P class="p19 ft2"&gt;Prop. 2012/13:72&lt;/P&gt;
&lt;P class="p117 ft2"&gt;Bilaga 2&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1_2"&gt;
&lt;P class="p19 ft135"&gt;Sammanfattning av promemorian &lt;NOBR&gt;OTC-derivat,&lt;/NOBR&gt; centrala motparter och transaktionsregister&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p98 ft2"&gt;Den 16 augusti 2012 trädde Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 648/2012 av den 4 juli 2012 om &lt;NOBR&gt;OTC-derivat,&lt;/NOBR&gt; centrala motparter och transaktionsregister&lt;SPAN class="ft36"&gt;1 &lt;/SPAN&gt;i kraft. Genom ikraftträdandet är förordningen är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater. Medlemsstaterna har sex månader på sig, från och med att förordningen trädde i kraft, att underrätta kommissionen om vilka sanktioner man infört för överträdelser av bestämmelserna om bl.a. clearing- och rapporteringsskyldighet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p16 ft2"&gt;Förordningen syftar till att minska riskerna i handeln med derivatkontrakt som handlas utanför reglerade marknader &lt;NOBR&gt;(OTC-derivat).&lt;/NOBR&gt; Förordningen innehåller bl.a. regler om obligatorisk clearing via central motpart av &lt;NOBR&gt;OTC-derivat&lt;/NOBR&gt; som förklarats lämpliga för clearing, krav på rapportering av derivatkontrakt till transaktionsregister samt auktorisation av centrala motparter och registrering av transaktionsregister. Vidare ger förordningen de nationella behöriga myndigheterna och Esma vissa befogenheter att vidta åtgärder. De behöriga myndigheterna ska ansvara för tillsynen över centrala motparter och för övervakningen av att clearing- och rapporteringsskyldigheten fullgörs. Esma ansvarar för tillsynen över transaktionsregister.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p16 ft2"&gt;I denna promemoria föreslås bl.a. en ny lag med kompletterande bestämmelser till EU:s förordning om &lt;NOBR&gt;OTC-derivat,&lt;/NOBR&gt; centrala motparter och transaktionsregister. I den nya lagen anges att Finansinspektionen är behörig myndighet i Sverige enligt förordningen. Det införs dessutom bestämmelser om Finansinspektionens utrednings- och tillsynsbefogenheter, liksom om Finansinspektionens samarbete med Esma och behöriga myndigheter i andra medlemsstater. Enligt gällande rätt regleras clearingorganisationer som agerar central motpart i lagen (2007:528) om värdepappersmarknaden. I denna promemoria föreslås att bestämmelserna om behörig myndighet och utrednings- och tillsynsbefogenheter avseende centrala motparter kvarstår. Vidare föreslås en ändring i offentlighets- och sekretesslagen (2009:400) för att sekretesskydda uppgifter om enskilds ekonomiska eller personliga förhållanden som Finansinspektionen får i sin övervakning och kontroll enligt den nya lagen. Utöver regleringen i förordningen, den nya lagen och lagen om värdepappersmarknaden kommer ytterligare bestämmelser att följa av delegerade akter och s.k. tekniska standarder för tillsyn eller genomförande antagna av kommissionen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p944 ft2"&gt;Den nya lagen föreslås träda i kraft den 1 maj 2013.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p945 ft27"&gt;&lt;SPAN class="ft26"&gt;1 &lt;/SPAN&gt;EUT L 201, 27.7.2012, s. 1 (Celex 32012R0648).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p53 ft2"&gt;119&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_120"&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;DIV id="id_1_1"&gt;
&lt;P class="p19 ft1"&gt;Promemorians lagförslag&lt;/P&gt;
&lt;P class="p946 ft16"&gt;Förslag till lag med kompletterande bestämmelser till EU:s förordning om &lt;NOBR&gt;OTC-derivat,&lt;/NOBR&gt; centrala motparter och transaktionsregister&lt;/P&gt;
&lt;P class="p947 ft2"&gt;Härigenom föreskrivs följande.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1_2"&gt;
&lt;P class="p19 ft2"&gt;Prop. 2012/13:72&lt;/P&gt;
&lt;P class="p117 ft2"&gt;Bilaga 3&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p106 ft17"&gt;1 kap. Inledande bestämmelser&lt;/P&gt;
&lt;P class="p149 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft18"&gt;1 § &lt;/SPAN&gt;Denna lag kompletterar Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 648/2012 om &lt;NOBR&gt;OTC-derivat,&lt;/NOBR&gt; centrala motparter och transaktionsregister&lt;SPAN class="ft19"&gt;1&lt;/SPAN&gt;.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p81 ft20"&gt;Termer och uttryck i denna lag har samma betydelse som i förordning (EU) nr 648/2012.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p948 ft21"&gt;Behörig myndighet&lt;/P&gt;
&lt;P class="p949 ft20"&gt;&lt;SPAN class="ft22"&gt;2 § &lt;/SPAN&gt;Finansinspektionen är behörig myndighet enligt förordning (EU) nr 648/2012.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p950 ft23"&gt;2 kap. Clearingskyldighet, rapporteringsskyldighet och riskbegränsning för &lt;NOBR&gt;OTC-derivat&lt;/NOBR&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p951 ft21"&gt;Särskild avgift&lt;/P&gt;
&lt;P class="p952 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft18"&gt;1 § &lt;/SPAN&gt;Finansinspektionen ska besluta att en särskild avgift ska tas ut av den som åsidosätter sina skyldigheter enligt förordning (EU) nr 648/2012 genom att&lt;/P&gt;
&lt;P class="p81 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft12"&gt;inte överlämna &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;OTC-derivat&lt;/NOBR&gt; för clearing hos central motpart (artikel 4),&lt;/P&gt;
&lt;P class="p81 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft12"&gt;inte se till att uppgifter om &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;OTC-derivat&lt;/NOBR&gt; rapporteras till transaktionsregister (artikel 9),&lt;/P&gt;
&lt;P class="p81 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft12"&gt;inte underrätta Europeiska värdepappers- och marknadsmyndigheten och Finansinspektionen om positioner i &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;OTC-derivat&lt;/NOBR&gt; när dessa positioner överskrider relevanta tröskelvärden (artikel 10), eller&lt;/P&gt;
&lt;P class="p81 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;4.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft136"&gt;inte införa lämpliga förfaranden och system för att mäta, övervaka och begränsa operativa risker och kreditrisker (artikel 11).&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p81 ft4"&gt;Den särskilda avgiften ska uppgå till lägst 5 000 kronor och högst 50 miljoner kronor.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p38 ft2"&gt;Särskild avgift tillfaller staten.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p953 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft18"&gt;2 § &lt;/SPAN&gt;En särskild avgift får bara tas ut om den som avgiften gäller, inom två år från det att överträdelsen ägde rum, har delgetts en upplysning om att frågan om särskild avgift har tagits upp av Finansinspektionen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p4 ft27"&gt;&lt;SPAN class="ft26"&gt;1 &lt;/SPAN&gt;EUT L 201, 27.7.2012, s. 1 (Celex 32012R0648).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p109 ft2"&gt;120&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_121"&gt;


&lt;P class="p19 ft2"&gt;Prop. 2012/13:72&lt;/P&gt;
&lt;P class="p954 ft20"&gt;Bilaga 3 &lt;SPAN class="ft22"&gt;3 § &lt;/SPAN&gt;Om överträdelsen är ringa eller ursäktlig eller det annars finns särskilda skäl, får en särskild avgift efterges helt eller delvis.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p66 ft20"&gt;&lt;SPAN class="ft22"&gt;4 § &lt;/SPAN&gt;En särskild avgift ska betalas till Finansinspektionen inom trettio dagar efter det att beslutet om att ta ut avgiften har vunnit laga kraft eller den längre tid som anges i beslutet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p955 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft18"&gt;5 § &lt;/SPAN&gt;Om den särskilda avgiften inte har betalats inom den tid som anges i 4 §, ska Finansinspektionen lämna den obetalda avgiften för indrivning.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p92 ft20"&gt;Bestämmelser om indrivning finns i lagen (1993:891) om indrivning av statliga fordringar m.m.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p66 ft20"&gt;&lt;SPAN class="ft22"&gt;6 § &lt;/SPAN&gt;Ett beslut om särskild avgift får verkställas enligt utsökningsbalkens bestämmelser, om avgiften inte har betalats inom den tid som anges i 4 §.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p66 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft18"&gt;7 § &lt;/SPAN&gt;En särskild avgift som har beslutats faller bort i den utsträckning verkställighet inte har skett inom fem år från det att beslutet vann laga kraft.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p956 ft17"&gt;3 kap. Transaktionsregister&lt;/P&gt;
&lt;P class="p265 ft21"&gt;Handräckning&lt;/P&gt;
&lt;P class="p127 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft18"&gt;1 § &lt;/SPAN&gt;Finansinspektionen får begära handräckning av Kronofogdemyndigheten för att en kontroll på plats ska kunna genomföras enligt artikel 63 i förordning (EU) nr 648/2012.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p17 ft4"&gt;Vid handräckning gäller bestämmelserna i utsökningsbalken om verkställighet av förpliktelser som inte avser betalningsskyldighet eller avhysning. Om Finansinspektionen begär det, ska Kronofogdemyndigheten inte i förväg underrätta den hos vilken kontrollen ska genomföras.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p69 ft21"&gt;Verkställighet&lt;/P&gt;
&lt;P class="p49 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft18"&gt;2 § &lt;/SPAN&gt;Kronofogdemyndigheten är ansvarig myndighet för äkthetskontroll av beslut enligt artikel 68 i förordning (EU) nr 648/2012.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p92 ft4"&gt;Beslut om avgifter eller viten enligt förordningen får verkställas enligt utsökningsbalkens bestämmelser på samma sätt som en svensk dom som har vunnit laga kraft, om inte något annat följer av förordningen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p956 ft17"&gt;4 kap. Gemensamma bestämmelser&lt;/P&gt;
&lt;P class="p265 ft21"&gt;Tillsyn&lt;/P&gt;
&lt;P class="p49 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft18"&gt;1 § &lt;/SPAN&gt;För tillsynen över att bestämmelserna i förordning (EU) nr 648/2012 följs får Finansinspektionen förelägga&lt;/P&gt;
&lt;P class="p50 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft25"&gt;ett företag eller någon annan att tillhandahålla uppgifter, handlingar, eller annat, och&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p50 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft25"&gt;den som förväntas kunna lämna upplysningar i saken att inställa sig till förhör på tid och plats som inspektionen bestämmer.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p19 ft2"&gt;121&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_122"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;IMG src="http://data.riksdagen.se/fil/H00372/H00372122x1.jpg" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t42"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr2 td38"&gt;&lt;SPAN class="p120 ft2"&gt;Första stycket gäller inte i den utsträckning uppgiftslämnandet skulle&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td146"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;Prop. 2012/13:72&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr9 td38"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;strida mot den i lag reglerade tystnadsplikten för advokater.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr9 td146"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;Bilaga 3&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr26 td38"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft21"&gt;Avgifter till Finansinspektionen&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr26 td146"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr8 td38"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft21"&gt;2 § &lt;/SPAN&gt;Finansinspektionen får ta ut avgifter för prövning av ansökningar&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr8 td146"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td38"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;och anmälningar enligt förordning (EU) nr 648/2012.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td146"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr3 td38"&gt;&lt;SPAN class="p120 ft2"&gt;För att bekosta Finansinspektionens övervakning enligt denna lag ska&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td146"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td38"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;de institut som står under inspektionens tillsyn betala årliga avgifter.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td146"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td38"&gt;&lt;SPAN class="p120 ft2"&gt;Regeringen får meddela föreskrifter om avgifter enligt första och andra&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td146"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr6 td38"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;styckena.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr6 td146"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr26 td38"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft21"&gt;Överklagande m.m.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr26 td146"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr8 td38"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft21"&gt;3 § &lt;/SPAN&gt;Finansinspektionens beslut enligt denna lag och enligt förordning&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr8 td146"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td38"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;(EU) nr 648/2012 får överklagas till allmän förvaltningsdomstol.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td146"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr9 td38"&gt;&lt;SPAN class="p120 ft2"&gt;Prövningstillstånd krävs vid överklagande till kammarrätten.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr9 td146"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr20 td38"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft21"&gt;4 § &lt;/SPAN&gt;Finansinspektionen får bestämma att ett beslut ska gälla omedelbart,&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr20 td146"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr9 td38"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;om annat inte följer av förordning (EU) nr 648/2012.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr9 td146"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p957 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft12"&gt;Denna lag träder i kraft den 1 juni 2013.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p10 ft20"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft137"&gt;Särskild avgift får tas ut endast för överträdelser som har skett efter ikraftträdandet.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p958 ft2"&gt;122&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_123"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p19 ft2"&gt;Prop. 2012/13:72&lt;/P&gt;
&lt;P class="p117 ft2"&gt;Bilaga 3&lt;/P&gt;
&lt;P class="p959 ft2"&gt;123&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p960 ft68"&gt;Förslag till lag om ändring i lagen (2007:528) om värdepappersmarknaden&lt;/P&gt;
&lt;P class="p961 ft4"&gt;Härigenom föreskrivs i fråga om lagen (2007:528) om värdepappersmarknaden&lt;/P&gt;
&lt;P class="p962 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft3"&gt;dels &lt;/SPAN&gt;att 20 kap. 5 § ska upphöra att gälla&lt;/P&gt;
&lt;P class="p962 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft3"&gt;dels &lt;/SPAN&gt;att 1 kap. 1 och 5 §§ och 20 kap. 3 § samt rubriken närmast före&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t43"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr6 td31"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;20 kap. 3 § ska ha följande lydelse.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr6 td32"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td31"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft3"&gt;Nuvarande lydelse&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td32"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft29"&gt;Föreslagen lydelse&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p963 ft21"&gt;&lt;SPAN class="ft21"&gt;1&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft138"&gt;kap.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p964 ft2"&gt;1 §&lt;/P&gt;
&lt;P class="p962 ft2"&gt;I denna lag finns bestämmelser om värdepappersmarknaden.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p965 ft4"&gt;I &lt;NOBR&gt;2–11&lt;/NOBR&gt; kap. finns särskilda bestämmelser om värdepappersrörelse, i &lt;NOBR&gt;12–18&lt;/NOBR&gt; kap. om börsverksamhet m.m. och i &lt;NOBR&gt;19–21&lt;/NOBR&gt; kap. om clearingverksamhet. I &lt;NOBR&gt;22–26&lt;/NOBR&gt; kap. finns vissa gemensamma bestämmelser.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p966 ft3"&gt;För sådan clearingverksamhet som avses i 5 § 6 b gäller följande bestämmelser i denna lag:&lt;/P&gt;
&lt;P class="p966 ft3"&gt;– 23 kap. 1 § första och andra styckena, 2 §, 4 § första stycket, 7 § och &lt;NOBR&gt;11–14&lt;/NOBR&gt; §§,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p966 ft33"&gt;– 25 kap. 1, 2, 6, &lt;NOBR&gt;8–11,&lt;/NOBR&gt; 17 samt &lt;NOBR&gt;25–29&lt;/NOBR&gt; §§, och&lt;/P&gt;
&lt;P class="p967 ft3"&gt;– 26 kap. 1 §.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p968 ft33"&gt;Ytterligare bestämmelser om sådan clearingverksamhet som avses i 5 § 6 b finns i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 648/2012 om &lt;NOBR&gt;OTC-derivat,&lt;/NOBR&gt; centrala motparter och transaktionsregister&lt;SPAN class="ft139"&gt;1&lt;/SPAN&gt;.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p969 ft2"&gt;5 §&lt;SPAN class="ft36"&gt;2&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p970 ft2"&gt;I denna lag betyder&lt;/P&gt;
&lt;P class="p965 ft4"&gt;1. &lt;SPAN class="ft33"&gt;anknutet ombud&lt;/SPAN&gt;: en fysisk eller juridisk person som har träffat avtal med ett svenskt värdepappersinstitut eller ett utländskt värdepappersföretag som hör hemma inom EES om att för bara detta instituts eller företags räkning&lt;/P&gt;
&lt;P class="p479 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;a)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft12"&gt;marknadsföra investerings- eller sidotjänster,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p971 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;b)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft24"&gt;ta emot eller vidarebefordra instruktioner eller order avseende investeringstjänster eller finansiella instrument,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p479 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;c)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft24"&gt;placera finansiella instrument, eller&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p972 ft20"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;d)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft140"&gt;tillhandahålla investeringsrådgivning till kund avseende dessa instrument eller tjänster,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p828 ft27"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;1&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft44"&gt;EUT L 201, 27.7.2012, s. 1 (Celex 32012R0648).&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p182 ft27"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;2&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft44"&gt;Senaste lydelse 2012:197.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_124"&gt;


&lt;P class="p973 ft4"&gt;2. &lt;SPAN class="ft33"&gt;behörig myndighet&lt;/SPAN&gt;: i Sverige Finansinspektionen och i särskilt Prop. 2012/13:72 angivna fall Bolagsverket och i övrigt en utländsk myndighet som har Bilaga 3 behörighet att utöva tillsyn över utländska värdepappersföretag och&lt;/P&gt;
&lt;P class="p103 ft2"&gt;företag som driver en reglerad marknad eller annan motsvarande marknad eller som har behörighet att utöva tillsyn över emittenter vars överlåtbara värdepapper är upptagna till handel på en reglerad marknad,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p81 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft141"&gt;börs&lt;/SPAN&gt;: ett svenskt aktiebolag eller en svensk ekonomisk förening som har fått tillstånd enligt denna lag att driva en eller flera reglerade marknader,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p81 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;4.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft142"&gt;clearingdeltagare&lt;/SPAN&gt;: den som får delta i clearingverksamheten hos en clearingorganisation,&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t44"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr9 td31"&gt;&lt;SPAN class="p123 ft3"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;5. &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft41"&gt;clearingorganisation&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;: ett före-&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr9 td33"&gt;&lt;SPAN class="p27 ft3"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;5. &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft41"&gt;clearingorganisation&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;: ett före-&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td147"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;tag som&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td148"&gt;&lt;SPAN class="p305 ft2"&gt;har&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td149"&gt;&lt;SPAN class="p974 ft2"&gt;fått&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr4 td150"&gt;&lt;SPAN class="p123 ft2"&gt;tillstånd enligt&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td151"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;tag som&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td148"&gt;&lt;SPAN class="p204 ft2"&gt;har&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td152"&gt;&lt;SPAN class="p22 ft2"&gt;fått&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr4 td153"&gt;&lt;SPAN class="p27 ft2"&gt;tillstånd enligt&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr3 td147"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;19 kap.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td148"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;att&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr3 td154"&gt;&lt;SPAN class="p123 ft2"&gt;driva clearingverk-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr3 td33"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft3"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;19 kap. &lt;/SPAN&gt;eller förordning (EU) nr&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td147"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;samhet,&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td148"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td149"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td87"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td24"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr4 td33"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft3"&gt;648/2012 &lt;/SPAN&gt;att driva clearingverk-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td147"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td148"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td149"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td87"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td24"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td151"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;samhet,&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td148"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td152"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td87"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td155"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr3 td156"&gt;&lt;SPAN class="p120 ft3"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;6. &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft41"&gt;clearingverksamhet&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;: fort-&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td24"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr3 td156"&gt;&lt;SPAN class="p120 ft3"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;6. &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft41"&gt;clearingverksamhet&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;: fort-&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td155"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr4 td31"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;löpande verksamhet som består i&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr4 td33"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;löpande verksamhet som består i&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td147"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;att&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td148"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td149"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td87"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td24"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td151"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;att&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td148"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td152"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td87"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td155"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr3 td31"&gt;&lt;SPAN class="p123 ft2"&gt;a) på clearingdeltagarnas vägnar&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr3 td33"&gt;&lt;SPAN class="p27 ft2"&gt;a) på clearingdeltagarnas vägnar&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr4 td31"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;göra avräkningar i fråga om deras&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr4 td33"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;göra avräkningar i fråga om deras&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr4 td31"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;förpliktelser att leverera finansiella&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr4 td33"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;förpliktelser att leverera finansiella&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr3 td31"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;instrument eller att betala i svensk&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr3 td33"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;instrument eller att betala i svensk&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr4 td156"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;eller utländsk valuta,&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td24"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr4 td156"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;eller utländsk valuta,&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td155"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr4 td31"&gt;&lt;SPAN class="p123 ft2"&gt;b) genom att träda in som part&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr4 td33"&gt;&lt;SPAN class="p27 ft2"&gt;b) genom att träda in som part,&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr3 td31"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft3"&gt;eller som garant ta över ansvaret&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td151"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;eller&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td148"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td152"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td87"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td155"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr4 td31"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft3"&gt;för att förpliktelserna fullgörs&lt;SPAN class="ft2"&gt;,&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td151"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td148"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td152"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td87"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td155"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td147"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;eller&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td148"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td149"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td87"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td24"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td151"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td148"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td152"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td87"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td155"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr3 td147"&gt;&lt;SPAN class="p120 ft2"&gt;c) på&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr3 td157"&gt;&lt;SPAN class="p1 ft2"&gt;annat&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td87"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;väsentligt&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td24"&gt;&lt;SPAN class="p123 ft47"&gt;sätt&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td151"&gt;&lt;SPAN class="p120 ft2"&gt;c) på&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr3 td158"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;annat&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td87"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;väsentligt&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td155"&gt;&lt;SPAN class="p27 ft47"&gt;sätt&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td147"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;ansvara&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td148"&gt;&lt;SPAN class="p1 ft2"&gt;för&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td149"&gt;&lt;SPAN class="p975 ft47"&gt;att&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr4 td150"&gt;&lt;SPAN class="p123 ft2"&gt;förpliktelserna&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td151"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;ansvara&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td148"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;för&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td152"&gt;&lt;SPAN class="p976 ft2"&gt;att&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr4 td153"&gt;&lt;SPAN class="p27 ft2"&gt;förpliktelserna&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr4 td159"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;avvecklas genom&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td87"&gt;&lt;SPAN class="p1 ft2"&gt;överförande&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td24"&gt;&lt;SPAN class="p123 ft2"&gt;av&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td151"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;avvecklas&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr4 td158"&gt;&lt;SPAN class="p976 ft2"&gt;genom&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td87"&gt;&lt;SPAN class="p1 ft2"&gt;överförande&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td155"&gt;&lt;SPAN class="p27 ft2"&gt;av&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr4 td156"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;likvid eller instrument,&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td24"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr4 td156"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;likvid eller instrument,&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td155"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p81 ft3"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;7.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft141"&gt;direktivet om marknader för finansiella instrument&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;: Europaparlamentets och rådets direktiv 2004/39/EG av den 21 april 2004 om marknader för finansiella instrument och om ändring av rådets direktiv&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p103 ft2"&gt;85/611/EEG och 93/6/EEG och Europaparlamentets och rådets direktiv 2000/12/EG samt upphävande av rådets direktiv 93/22/EEG&lt;SPAN class="ft36"&gt;3&lt;/SPAN&gt;, senast ändrat genom Europaparlamentets och rådets direktiv 2010/78/EU&lt;SPAN class="ft36"&gt;4&lt;/SPAN&gt;,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p38 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;8.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft141"&gt;EES&lt;/SPAN&gt;: Europeiska ekonomiska samarbetsområdet,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p81 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;9.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft142"&gt;emittent&lt;/SPAN&gt;: i fråga om aktier aktiebolaget och i fråga om annat finansiellt instrument utgivaren eller utfärdaren av instrumentet,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p81 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;10.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft34"&gt;filial&lt;/SPAN&gt;: ett avdelningskontor med självständig förvaltning, varvid även ett utländskt värdepappersföretags etablering av flera driftställen i Sverige ska anses som en enda filial,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p81 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;11.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft32"&gt;genomförandeförordningen&lt;/SPAN&gt;: kommissionens förordning (EG) nr 1287/2006 av den 10 augusti 2006 om genomförande av Europa-&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t45"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr6 td153"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;parlamentets&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr6 td160"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;och&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr6 td147"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;rådets&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr6 td161"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;direktiv 2004/39/EG&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr6 td160"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;vad&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr6 td53"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;gäller&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p977 ft27"&gt;&lt;SPAN class="ft37"&gt;3&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft38"&gt;EUT L 145, 30.4.2004, s. 1 (Celex 32004L0039).&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p90 ft40"&gt;&lt;SPAN class="ft37"&gt;4&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft39"&gt;EUT L 331, 15.12.2010, s. 120 (Celex 32010L0078).&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p91 ft2"&gt;124&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_125"&gt;


&lt;P class="p978 ft4"&gt;Prop. 2012/13:72 dokumenteringsskyldigheter för värdepappersföretag, transaktions- Bilaga 3 rapportering, överblickbarhet på marknaden, upptagande av finansiella instrument till handel samt definitioner för tillämpning av det direktivet&lt;SPAN class="ft19"&gt;5&lt;/SPAN&gt;,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p50 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;12.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft34"&gt;handelsplattform&lt;/SPAN&gt;: ett multilateralt handelssystem (Multilateral Trading Facility, MTF) inom EES som drivs av ett värdepappersinstitut eller en börs och som sammanför ett flertal köp- och säljintressen i finansiella instrument från tredje man – inom systemet och i enlighet med icke skönsmässiga regler – så att detta leder till avslut,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p50 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;13.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft32"&gt;hemland&lt;/SPAN&gt;: det land där ett företag har fått tillstånd att driva sådan verksamhet som avses i denna lag,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p50 ft3"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;14.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft34"&gt;investeringstjänster och investeringsverksamheter&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;: de tjänster och verksamheter som anges i 2 kap. 1 §,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p50 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;15.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft32"&gt;kapitalbas&lt;/SPAN&gt;: detsamma som i 3 kap. lagen (2006:1371) om kapitaltäckning och stora exponeringar,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p50 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;16.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft34"&gt;koncern&lt;/SPAN&gt;: detsamma som i 1 kap. 11 och 12 §§ aktiebolagslagen (2005:551), varvid det som sägs om moderbolag tillämpas även på andra juridiska personer än aktiebolag,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p50 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;17.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft34"&gt;kreditinstitut&lt;/SPAN&gt;: bank, kreditmarknadsföretag och utländskt bank- eller kreditföretag som driver bank- eller finansieringsrörelse från filial i Sverige,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p979 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;18.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft34"&gt;kvalificerat innehav&lt;/SPAN&gt;: ett direkt eller indirekt ägande i ett företag, om innehavet beräknat på det sätt som anges i 5 a § representerar 10 procent eller mer av kapitalet eller av samtliga röster eller annars möjliggör ett väsentligt inflytande över ledningen av företaget,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p980 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;19.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft141"&gt;professionell kund&lt;/SPAN&gt;: en sådan kund som avses i 8 kap. 16 eller 17 §,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p50 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;20.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft34"&gt;reglerad marknad&lt;/SPAN&gt;: ett multilateralt system inom EES som sammanför eller möjliggör sammanförande av ett flertal köp- och säljintressen i finansiella instrument från tredje man – regelmässigt, inom systemet och i enlighet med icke skönsmässiga regler – så att detta leder till avslut,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p981 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;21.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft141"&gt;sidotjänster&lt;/SPAN&gt;: de tjänster som anges i 2 kap. 2 §,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p51 ft3"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;22.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft141"&gt;sidoverksamheter&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;:&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p99 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;a)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft25"&gt;för ett värdepappersbolag de verksamheter som anges i 2 kap. 3 och 4 §§,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p51 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;b)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft24"&gt;för en börs de verksamheter som anges i 13 kap. 12 §, och&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p982 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;c)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft12"&gt;för en clearingorganisation de verksamheter som anges i 20 kap. 7 §, 23. &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft3"&gt;startkapital&lt;/SPAN&gt;: detsamma som i 1 kap. 5 § 17 lagen (2004:297) om&lt;/P&gt;
&lt;P class="p41 ft2"&gt;bank- och finansieringsrörelse,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p50 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;24.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft34"&gt;systematisk internhandlare&lt;/SPAN&gt;: värdepappersinstitut som på ett organiserat, frekvent och systematiskt sätt handlar för egen räkning genom att utföra kundorder utanför en reglerad marknad eller en handelsplattform,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p99 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;25.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft32"&gt;utländskt värdepappersföretag&lt;/SPAN&gt;: ett utländskt företag som i hemlandet har tillstånd att driva värdepappersrörelse,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p50 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;26.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft32"&gt;värdepappersbolag&lt;/SPAN&gt;: ett svenskt aktiebolag som har fått tillstånd enligt denna lag att driva värdepappersrörelse och som inte är ett bankaktiebolag eller ett kreditmarknadsbolag enligt lagen om bank- och finansieringsrörelse,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p983 ft27"&gt;&lt;SPAN class="ft26"&gt;5 &lt;/SPAN&gt;EUT L 241, 2.9.2006, s. 1 (Celex 32006R1287).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p53 ft2"&gt;125&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_126"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;IMG src="http://data.riksdagen.se/fil/H00372/H00372126x1.jpg" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t46"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr2 td38"&gt;&lt;SPAN class="p984 ft2"&gt;27. &lt;SPAN class="ft3"&gt;värdepappersinstitut&lt;/SPAN&gt;: värdepappersbolag, svenska kreditinstitut&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td146"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;Prop. 2012/13:72&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td38"&gt;&lt;SPAN class="p984 ft2"&gt;som har fått tillstånd enligt denna lag att driva värdepappersrörelse och&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td146"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;Bilaga 3&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr5 td38"&gt;&lt;SPAN class="p985 ft7"&gt;utländska företag som driver värdepappersrörelse från filial i Sverige,&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td146"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft6"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p58 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;28.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft34"&gt;värdepappersrörelse&lt;/SPAN&gt;: verksamhet som består i att yrkesmässigt tillhandahålla investeringstjänster eller utföra investeringsverksamhet, och&lt;/P&gt;
&lt;P class="p58 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;29.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft34"&gt;öppenhetsdirektivet&lt;/SPAN&gt;: Europaparlamentets och rådets direktiv 2004/109/EG av den 15 december 2004 om harmonisering av insynskraven angående upplysningar om emittenter vars värdepapper är&lt;/P&gt;
&lt;P class="p986 ft2"&gt;upptagna till handel på en reglerad marknad och om ändring av direktiv 2001/34/EG&lt;SPAN class="ft36"&gt;6&lt;/SPAN&gt;, senast ändrat genom Europaparlamentets och rådets direktiv 2010/78/EU&lt;SPAN class="ft36"&gt;7&lt;/SPAN&gt;.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p987 ft21"&gt;20 kap.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;DIV id="id_2_1"&gt;
&lt;P class="p19 ft3"&gt;&lt;SPAN class="ft41"&gt;Krav på säkerhet m.m&lt;/SPAN&gt;.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p988 ft2"&gt;En clearingorganisation &lt;SPAN class="ft3"&gt;som inträder som part i handeln eller garanterar förpliktelser skall se till att det vid clearingverksamheten ställs betryggande säkerhet för gjorda åtaganden och att sådan säkerhet vidmakthålls så länge åtagandet består. Vid annan clearingverksamhet skall clearingorganisationen &lt;/SPAN&gt;se till att det ställs säkerhet för gjorda åtaganden i den utsträckning det behövs.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p989 ft33"&gt;En säkerhet skall anses betryggande, om det kan antas att åtagandet kan avvecklas utan att ytterligare kapital behöver skjutas till.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2_2"&gt;
&lt;P class="p116 ft41"&gt;Krav på säkerhet&lt;/P&gt;
&lt;P class="p243 ft2"&gt;3 §&lt;/P&gt;
&lt;P class="p990 ft4"&gt;En clearingorganisation &lt;SPAN class="ft33"&gt;ska &lt;/SPAN&gt;se till att det ställs säkerhet för gjorda åtaganden i den utsträckning det behövs.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_3"&gt;
&lt;P class="p38 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft12"&gt;Denna lag träder i kraft den 1 juni 2013.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p10 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft11"&gt;En clearingorganisation som vid ikraftträdandet av denna lag har tillstånd att driva sådan clearingverksamhet som avses i 1 kap. 5 § 6 b lagen (2007:528) om värdepappersmarknaden får, om en ansökan om auktorisation enligt artikel 14 i förordning (EU) nr 648/2012 har getts in i enlighet med artikel 89.3 i samma förordning, fortsätta med denna verksamhet till dess att ansökan har prövats slutligt. Under denna tid gäller äldre bestämmelser i lagen om värdepappersmarknaden.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p157 ft27"&gt;&lt;SPAN class="ft37"&gt;6&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft38"&gt;EUT L 390, 31.12.2004, s. 38 (Celex 32004L0109).&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p90 ft40"&gt;&lt;SPAN class="ft37"&gt;7&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft39"&gt;EUT L 331, 15.12.2010, s. 120 (Celex 32010L0078).&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p91 ft2"&gt;126&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_127"&gt;


&lt;P class="p991 ft4"&gt;Prop. 2012/13:72 En clearingorganisation ska upphöra med sin verksamhet enligt första Bilaga 3 stycket, om det beslut som meddelats med anledning av ansökan innebär&lt;/P&gt;
&lt;P class="p992 ft2"&gt;att auktorisation enligt förordning (EU) nr 648/2012 vägrats.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p993 ft2"&gt;127&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_128"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;IMG src="http://data.riksdagen.se/fil/H00372/H00372128x1.jpg" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;DIV id="id_1_1"&gt;
&lt;P class="p994 ft68"&gt;Förslag till lag om ändring i offentlighets- och sekretesslagen (2009:400)&lt;/P&gt;
&lt;P class="p995 ft4"&gt;Härigenom föreskrivs att 30 kap. 6 § offentlighets- och sekretesslagen (2009:400) ska ha följande lydelse.&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t47"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr6 td31"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft3"&gt;Nuvarande lydelse&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr6 td32"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft29"&gt;Föreslagen lydelse&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1_2"&gt;
&lt;P class="p19 ft2"&gt;Prop. 2012/13:72&lt;/P&gt;
&lt;P class="p117 ft2"&gt;Bilaga 3&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p996 ft21"&gt;30 kap.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p997 ft2"&gt;6 §&lt;/P&gt;
&lt;P class="p81 ft2"&gt;Sekretess gäller i en statlig myndighets verksamhet som består i övervakning eller kontroll för sådan uppgift om en enskilds ekonomiska eller personliga förhållanden som på begäran har lämnats av någon som är skyldig att lämna uppgifter till myndigheten, om övervakningen eller kontrollen sker enligt&lt;/P&gt;
&lt;P class="p104 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft12"&gt;lagen (1991:980) om handel med finansiella instrument,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p81 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft11"&gt;lagen (1996:1006) om anmälningsplikt avseende viss finansiell verksamhet,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p81 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft12"&gt;lagen (2000:1087) om anmälningsskyldighet för vissa innehav av finansiella instrument,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p38 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;4.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft12"&gt;lagen (2004:299) om inlåningsverksamhet,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t48"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr6 td31"&gt;&lt;SPAN class="p123 ft2"&gt;5. lagen (2005:377) om straff för&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr6 td162"&gt;&lt;SPAN class="p20 ft2"&gt;5. lagen (2005:377) om straff för&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td31"&gt;&lt;SPAN class="p123 ft2"&gt;marknadsmissbruk vid handel med&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr4 td162"&gt;&lt;SPAN class="p20 ft2"&gt;marknadsmissbruk vid handel med&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr3 td31"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;finansiella instrument, &lt;SPAN class="ft3"&gt;eller&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr3 td163"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;finansiella instrument,&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td164"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td31"&gt;&lt;SPAN class="p123 ft2"&gt;6. lagen (2006:451) om offent-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr4 td162"&gt;&lt;SPAN class="p20 ft2"&gt;6. lagen (2006:451) om offent-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td31"&gt;&lt;SPAN class="p123 ft2"&gt;liga uppköpserbjudanden på aktie-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr4 td162"&gt;&lt;SPAN class="p20 ft2"&gt;liga uppköpserbjudanden på aktie-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr3 td31"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;marknaden&lt;SPAN class="ft3"&gt;.&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr3 td163"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;marknaden&lt;SPAN class="ft3"&gt;, eller&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td164"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td31"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td165"&gt;&lt;SPAN class="p120 ft3"&gt;7. lagen&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td37"&gt;&lt;SPAN class="p998 ft3"&gt;(2013:000)&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td164"&gt;&lt;SPAN class="p20 ft3"&gt;med&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td31"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr4 td163"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft3"&gt;kompletterande bestämmelser&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td164"&gt;&lt;SPAN class="p20 ft3"&gt;till&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr3 td31"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr3 td162"&gt;&lt;SPAN class="p20 ft3"&gt;EU:s förordning om &lt;NOBR&gt;OTC-derivat,&lt;/NOBR&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td31"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td165"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft3"&gt;centrala&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td37"&gt;&lt;SPAN class="p998 ft3"&gt;motparter&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td164"&gt;&lt;SPAN class="p20 ft3"&gt;och&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr5 td31"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft6"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr5 td163"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft42"&gt;transaktionsregister.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td164"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft6"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p81 ft2"&gt;Om en uppgift som avses i första stycket rör den uppgiftsskyldige, gäller sekretessen endast om denne kan antas lida skada eller men om uppgiften röjs och sekretessen inte motverkar syftet med uppgiftsskyldigheten.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p198 ft2"&gt;För uppgift i en allmän handling gäller sekretessen i högst tjugo år.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p999 ft2"&gt;Denna lag träder i kraft den 1 juni 2013.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1000 ft2"&gt;128&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_129"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p19 ft2"&gt;Prop. 2012/13:72&lt;/P&gt;
&lt;P class="p117 ft2"&gt;Bilaga 4&lt;/P&gt;
&lt;P class="p959 ft2"&gt;129&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p19 ft1"&gt;Förteckning över remissinstanserna&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1001 ft2"&gt;Sveriges riksbank, Kammarrätten i Stockholm, Förvaltningsrätten i Stockholm, Justitiekanslern, Domstolsverket, Konsumentverket, Revisorsnämnden, Riksgäldskontoret, Finansinspektionen, Kronofogdemyndigheten, Konkurrensverket, Bolagsverket, Regelrådet, Juridiska Fakultetsnämnden vid Stockholms universitet, Aktietorget AB, Bankgirocentralen BGC AB, Burgundy AB, Euroclear Sweden AB, FAR SRS, Finansbolagens Förening, Finansförbundet, Fondbolagens förening, Föreningen för god sed på värdepappersmarknaden, Företagarna, Konsumenternas Bank- och finansbyrå, Landsorganisationen (LO), Nasdaq OMX Stockholm AB, Nordic Growth Market NGM AB, Näringslivets Regelnämnd (NNR), Stockholms Handelskammare, Svensk Försäkring, Svenska Bankföreningen, Svenska Fondhandlareföreningen, Svenska Journalistförbundet, Svenskt Näringsliv, Sveriges advokatsamfund, Sveriges Akademikers Centralorganisation (SACO), Sveriges Aktiesparares Riksförbund, Sveriges Finansanalytikers Förening, Sveriges Kommuner och Landsting, Tidningsutgivarna (TU), Tjänstemännens Centralorganisation (TCO) och TriOptima AB.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_130"&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;DIV id="id_1_1"&gt;
&lt;P class="p19 ft1"&gt;Lagrådsremissens lagförslag&lt;/P&gt;
&lt;P class="p946 ft16"&gt;Förslag till lag med kompletterande bestämmelser till EU:s förordning om &lt;NOBR&gt;OTC-derivat,&lt;/NOBR&gt; centrala motparter och transaktionsregister&lt;/P&gt;
&lt;P class="p947 ft2"&gt;Härigenom föreskrivs följande.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1_2"&gt;
&lt;P class="p19 ft2"&gt;Prop. 2012/13:72&lt;/P&gt;
&lt;P class="p117 ft2"&gt;Bilaga 5&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p106 ft17"&gt;1 kap. Inledande bestämmelser&lt;/P&gt;
&lt;P class="p149 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft18"&gt;1 § &lt;/SPAN&gt;Denna lag kompletterar Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 648/2012 om &lt;NOBR&gt;OTC-derivat,&lt;/NOBR&gt; centrala motparter och transaktionsregister&lt;SPAN class="ft19"&gt;1&lt;/SPAN&gt;.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p81 ft20"&gt;Termer och uttryck i denna lag har samma betydelse som i förordning (EU) nr 648/2012.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p948 ft21"&gt;Behörig myndighet&lt;/P&gt;
&lt;P class="p949 ft20"&gt;&lt;SPAN class="ft22"&gt;2 § &lt;/SPAN&gt;Finansinspektionen är behörig myndighet enligt förordning (EU) nr 648/2012.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p950 ft23"&gt;2 kap. Clearingskyldighet, rapporteringsskyldighet och riskbegränsning för &lt;NOBR&gt;OTC-derivat&lt;/NOBR&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p951 ft21"&gt;Särskild avgift&lt;/P&gt;
&lt;P class="p952 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft18"&gt;1 § &lt;/SPAN&gt;Finansinspektionen ska besluta att en särskild avgift ska tas ut av den som åsidosätter sina skyldigheter enligt förordning (EU) nr 648/2012 genom att&lt;/P&gt;
&lt;P class="p81 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft12"&gt;inte överlämna &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;OTC-derivat&lt;/NOBR&gt; för clearing hos central motpart (artikel 4),&lt;/P&gt;
&lt;P class="p81 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft12"&gt;inte se till att uppgifter om &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;OTC-derivat&lt;/NOBR&gt; rapporteras till transaktionsregister (artikel 9),&lt;/P&gt;
&lt;P class="p81 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft12"&gt;inte underrätta Europeiska värdepappers- och marknadsmyndigheten och Finansinspektionen om positioner i &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;OTC-derivat&lt;/NOBR&gt; när dessa positioner överskrider relevanta tröskelvärden (artikel 10), eller&lt;/P&gt;
&lt;P class="p81 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;4.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft11"&gt;inte införa lämpliga förfaranden och system för att mäta, övervaka och begränsa operativa risker och kreditrisker (artikel 11).&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p81 ft4"&gt;Den särskilda avgiften ska uppgå till lägst 5 000 kronor och högst 50 miljoner kronor.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p38 ft2"&gt;Särskild avgift tillfaller staten.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p953 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft18"&gt;2 § &lt;/SPAN&gt;En särskild avgift får bara tas ut om den som avgiften gäller, inom två år från det att överträdelsen ägde rum, har delgetts en upplysning om att frågan om särskild avgift har tagits upp av Finansinspektionen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p4 ft27"&gt;&lt;SPAN class="ft26"&gt;1 &lt;/SPAN&gt;EUT L 201, 27.7.2012, s. 1 (Celex 32012R0648).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p109 ft2"&gt;130&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_131"&gt;


&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t16"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr2 td16"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;Prop. 2012/13:72&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 rowspan=2 class="tr22 td84"&gt;&lt;SPAN class="p31 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft21"&gt;3 § &lt;/SPAN&gt;Om överträdelsen är ringa eller ursäktlig eller det annars finns&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td16"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;Bilaga 5&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr9 td16"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr9 td84"&gt;&lt;SPAN class="p31 ft2"&gt;särskilda skäl, får en särskild avgift efterges helt eller delvis.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr20 td16"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr20 td155"&gt;&lt;SPAN class="p31 ft21"&gt;4&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr20 td166"&gt;&lt;SPAN class="p204 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft21"&gt;§ &lt;/SPAN&gt;En särskild avgift ska betalas till Finansinspektionen inom trettio&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td16"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr4 td84"&gt;&lt;SPAN class="p31 ft2"&gt;dagar efter det att beslutet om att ta ut avgiften har vunnit laga kraft eller&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr6 td16"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr6 td84"&gt;&lt;SPAN class="p31 ft2"&gt;den längre tid som anges i beslutet.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr24 td16"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr24 td155"&gt;&lt;SPAN class="p31 ft21"&gt;5&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr24 td166"&gt;&lt;SPAN class="p204 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft21"&gt;§ &lt;/SPAN&gt;Om den särskilda avgiften inte har betalats inom den tid som anges i&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr3 td16"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td155"&gt;&lt;SPAN class="p31 ft2"&gt;4&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td166"&gt;&lt;SPAN class="p204 ft2"&gt;§, ska Finansinspektionen lämna den obetalda avgiften för indrivning.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td16"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td155"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td166"&gt;&lt;SPAN class="p1 ft2"&gt;Bestämmelser om indrivning finns i lagen (1993:891) om indrivning av&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr9 td16"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr9 td84"&gt;&lt;SPAN class="p31 ft2"&gt;statliga fordringar m.m.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr20 td16"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr20 td155"&gt;&lt;SPAN class="p31 ft21"&gt;6&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr20 td166"&gt;&lt;SPAN class="p204 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft21"&gt;§ &lt;/SPAN&gt;Ett beslut om särskild avgift får verkställas enligt utsökningsbalkens&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr9 td16"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr9 td84"&gt;&lt;SPAN class="p31 ft2"&gt;bestämmelser, om avgiften inte har betalats inom den tid som anges i 4 §.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr20 td16"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr20 td155"&gt;&lt;SPAN class="p31 ft21"&gt;7&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr20 td166"&gt;&lt;SPAN class="p204 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft21"&gt;§ &lt;/SPAN&gt;En särskild avgift som har beslutats faller bort i den utsträckning&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td16"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr4 td84"&gt;&lt;SPAN class="p31 ft2"&gt;verkställighet inte har skett inom fem år från det att beslutet vann laga&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr6 td16"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr6 td84"&gt;&lt;SPAN class="p31 ft2"&gt;kraft.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p1002 ft17"&gt;3 kap. Transaktionsregister&lt;/P&gt;
&lt;P class="p265 ft21"&gt;Handräckning&lt;/P&gt;
&lt;P class="p127 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft18"&gt;1 § &lt;/SPAN&gt;Finansinspektionen får begära handräckning av Kronofogdemyndigheten för att en kontroll på plats ska kunna genomföras enligt artikel 63 i förordning (EU) nr 648/2012.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p17 ft4"&gt;Vid handräckning gäller bestämmelserna i utsökningsbalken om verkställighet av förpliktelser som inte avser betalningsskyldighet eller avhysning. Om Finansinspektionen begär det, ska Kronofogdemyndigheten inte i förväg underrätta den hos vilken kontrollen ska genomföras.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p69 ft21"&gt;Verkställighet&lt;/P&gt;
&lt;P class="p127 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft18"&gt;2 § &lt;/SPAN&gt;Kronofogdemyndigheten är ansvarig myndighet för äkthetskontroll av beslut enligt artikel 68 i förordning (EU) nr 648/2012.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p92 ft4"&gt;Beslut om avgifter eller viten enligt förordningen får verkställas enligt utsökningsbalkens bestämmelser på samma sätt som en svensk dom som har vunnit laga kraft, om inte något annat följer av förordningen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p135 ft17"&gt;4 kap. Gemensamma bestämmelser&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t49"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr7 td165"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr7 td167"&gt;&lt;SPAN class="p1003 ft21"&gt;Tillsyn&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr17 td165"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr17 td167"&gt;&lt;SPAN class="p1003 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft21"&gt;1 § &lt;/SPAN&gt;För tillsynen över att bestämmelserna i förordning (EU) nr 648/2012&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td165"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td167"&gt;&lt;SPAN class="p1003 ft2"&gt;följs får Finansinspektionen förelägga&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td165"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td167"&gt;&lt;SPAN class="p1004 ft2"&gt;1. ett företag eller någon annan att tillhandahålla uppgifter, handlingar,&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr3 td165"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td167"&gt;&lt;SPAN class="p1003 ft2"&gt;eller annat, och&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td165"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td167"&gt;&lt;SPAN class="p1004 ft2"&gt;2. den som förväntas kunna lämna upplysningar i saken att inställa sig&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td165"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td167"&gt;&lt;SPAN class="p1003 ft2"&gt;till förhör på tid och plats som inspektionen bestämmer.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr3 td165"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td167"&gt;&lt;SPAN class="p1004 ft2"&gt;Första stycket gäller inte i den utsträckning uppgiftslämnandet skulle&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr9 td165"&gt;&lt;SPAN class="p1005 ft2"&gt;131&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr9 td167"&gt;&lt;SPAN class="p1003 ft2"&gt;strida mot den i lag reglerade tystnadsplikten för advokater.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_132"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;IMG src="http://data.riksdagen.se/fil/H00372/H00372132x1.jpg" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;DIV class="dclr"&gt;&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p236 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft18"&gt;2 § &lt;/SPAN&gt;Finansinspektionen får också förelägga den som har åsidosatt sina skyldigheter enligt förordning (EU) nr 648/2012 att inom viss tid vidta en viss åtgärd för att komma till rätta med situationen eller upphöra med ett visst agerande.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p589 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft21"&gt;3 § &lt;/SPAN&gt;Ett beslut om föreläggande enligt denna lag får förenas med vite.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1006 ft21"&gt;Avgifter till Finansinspektionen&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1007 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft18"&gt;4 § &lt;/SPAN&gt;Finansinspektionen får ta ut avgifter för prövning av ansökningar och anmälningar enligt förordning (EU) nr 648/2012.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1008 ft2"&gt;För att bekosta Finansinspektionens övervakning enligt denna lag ska de institut som står under inspektionens tillsyn betala årliga avgifter.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1009 ft20"&gt;Regeringen får meddela föreskrifter om avgifter enligt första och andra styckena.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p62 ft21"&gt;Överklagande&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1007 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft18"&gt;5 § &lt;/SPAN&gt;Finansinspektionens beslut enligt denna lag och enligt förordning (EU) nr 648/2012 får överklagas till allmän förvaltningsdomstol.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1010 ft2"&gt;Prövningstillstånd krävs vid överklagande till kammarrätten.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1011 ft20"&gt;&lt;SPAN class="ft22"&gt;6 § &lt;/SPAN&gt;Finansinspektionen får bestämma att ett beslut ska gälla omedelbart, om annat inte följer av förordning (EU) nr 648/2012.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1012 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft12"&gt;Denna lag träder i kraft den 1 juni 2013.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1013 ft20"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft137"&gt;Särskild avgift får tas ut endast för överträdelser som har skett efter ikraftträdandet.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p19 ft2"&gt;Prop. 2012/13:72&lt;/P&gt;
&lt;P class="p117 ft2"&gt;Bilaga 5&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1014 ft2"&gt;132&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_133"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p19 ft2"&gt;Prop. 2012/13:72&lt;/P&gt;
&lt;P class="p117 ft2"&gt;Bilaga 5&lt;/P&gt;
&lt;P class="p959 ft2"&gt;133&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p960 ft68"&gt;Förslag till lag om ändring i lagen (2007:528) om värdepappersmarknaden&lt;/P&gt;
&lt;P class="p961 ft4"&gt;Härigenom föreskrivs i fråga om lagen (2007:528) om värdepappersmarknaden&lt;/P&gt;
&lt;P class="p962 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft3"&gt;dels &lt;/SPAN&gt;att 20 kap. 5 § ska upphöra att gälla&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1015 ft20"&gt;&lt;SPAN class="ft28"&gt;dels &lt;/SPAN&gt;att 1 kap. 1 och 5 §§ och 20 kap. 3 § samt rubriken närmast före 20 kap. 3 § ska ha följande lydelse.&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t50"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr6 td31"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft3"&gt;Nuvarande lydelse&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr6 td32"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft29"&gt;Föreslagen lydelse&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p963 ft21"&gt;&lt;SPAN class="ft21"&gt;1&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft138"&gt;kap.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p964 ft2"&gt;1 §&lt;/P&gt;
&lt;P class="p962 ft2"&gt;I denna lag finns bestämmelser om värdepappersmarknaden.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p965 ft4"&gt;I &lt;NOBR&gt;2–11&lt;/NOBR&gt; kap. finns särskilda bestämmelser om värdepappersrörelse, i &lt;NOBR&gt;12–18&lt;/NOBR&gt; kap. om börsverksamhet m.m. och i &lt;NOBR&gt;19–21&lt;/NOBR&gt; kap. om clearingverksamhet. I &lt;NOBR&gt;22–26&lt;/NOBR&gt; kap. finns vissa gemensamma bestämmelser.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p966 ft3"&gt;För sådan clearingverksamhet som avses i 5 § 6 b gäller endast följande bestämmelser i denna lag:&lt;/P&gt;
&lt;P class="p966 ft33"&gt;– 1 kap. 11 och &lt;NOBR&gt;12–14&lt;/NOBR&gt; §§ om tystnadsplikt, uppgiftsskyldighet, meddelandeförbud och ansvar,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p966 ft3"&gt;– 23 kap. 1 § första och andra styckena, 2 §, 4 § första stycket samt 7, 11, 12 och 14 §§ om tillsyn,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p966 ft33"&gt;– 25 kap. 1, 2, 6, &lt;NOBR&gt;8–11,&lt;/NOBR&gt; 17 samt &lt;NOBR&gt;25–29&lt;/NOBR&gt; §§ om ingripanden, och&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1016 ft3"&gt;– 26 kap. 1 § om överklagande. Ytterligare bestämmelser om sådan clearingverksamhet som avses i 5 § 6 b finns i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 648/2012 om OTC- derivat, centrala motparter och transaktionsregister&lt;SPAN class="ft35"&gt;1 &lt;/SPAN&gt;och lagen (2013:000) med kompletterande bestämmelser till EU:s förordning om &lt;NOBR&gt;OTC-derivat,&lt;/NOBR&gt; centrala mot-&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1017 ft3"&gt;parter och transaktionsregister.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1018 ft2"&gt;5 §&lt;SPAN class="ft36"&gt;2&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p970 ft2"&gt;I denna lag betyder&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1019 ft20"&gt;1. &lt;SPAN class="ft28"&gt;anknutet ombud&lt;/SPAN&gt;: en fysisk eller juridisk person som har träffat avtal med ett svenskt värdepappersinstitut eller ett utländskt värdepap-&lt;/P&gt;
&lt;P class="p583 ft27"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;1&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft44"&gt;EUT L 201, 27.7.2012, s. 1 (Celex 32012R0648).&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p182 ft27"&gt;&lt;SPAN class="ft43"&gt;2&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft44"&gt;Senaste lydelse 2012:197.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_134"&gt;


&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t42"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr2 td38"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;persföretag som hör hemma inom EES om att för bara detta instituts eller&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td146"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;Prop. 2012/13:72&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr5 td38"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft7"&gt;företags räkning&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td146"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft7"&gt;Bilaga 5&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p38 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;a)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft24"&gt;marknadsföra investerings- eller sidotjänster,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p81 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;b)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft12"&gt;ta emot eller vidarebefordra instruktioner eller order avseende investeringstjänster eller finansiella instrument,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p38 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;c)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft24"&gt;placera finansiella instrument, eller&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p81 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;d)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft11"&gt;tillhandahålla investeringsrådgivning till kund avseende dessa instrument eller tjänster,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p81 ft2"&gt;2. &lt;SPAN class="ft3"&gt;behörig myndighet&lt;/SPAN&gt;: i Sverige Finansinspektionen och i särskilt angivna fall Bolagsverket och i övrigt en utländsk myndighet som har behörighet att utöva tillsyn över utländska värdepappersföretag och företag som driver en reglerad marknad eller annan motsvarande marknad eller som har behörighet att utöva tillsyn över emittenter vars överlåtbara värdepapper är upptagna till handel på en reglerad marknad,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p81 ft4"&gt;3. &lt;SPAN class="ft33"&gt;börs&lt;/SPAN&gt;: ett svenskt aktiebolag eller en svensk ekonomisk förening som har fått tillstånd enligt denna lag att driva en eller flera reglerade marknader,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p81 ft2"&gt;4. &lt;SPAN class="ft3"&gt;clearingdeltagare&lt;/SPAN&gt;: den som får delta i clearingverksamheten hos en clearingorganisation,&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t48"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr9 td31"&gt;&lt;SPAN class="p123 ft3"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;5. &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft41"&gt;clearingorganisation&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;: ett före-&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr9 td162"&gt;&lt;SPAN class="p20 ft3"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;5. &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft41"&gt;clearingorganisation&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;: ett före-&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td147"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;tag som&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td148"&gt;&lt;SPAN class="p305 ft2"&gt;har&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td36"&gt;&lt;SPAN class="p1 ft2"&gt;fått&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td37"&gt;&lt;SPAN class="p123 ft2"&gt;tillstånd enligt&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td162"&gt;&lt;SPAN class="p20 ft2"&gt;tag som har fått tillstånd enligt&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td147"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;19 kap.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td148"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;att&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td36"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;driva&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td37"&gt;&lt;SPAN class="p123 ft2"&gt;clearingverk-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td162"&gt;&lt;SPAN class="p20 ft3"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;19 kap. &lt;/SPAN&gt;eller förordning (EU) nr&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr3 td147"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;samhet,&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td148"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td36"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td37"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td162"&gt;&lt;SPAN class="p20 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft3"&gt;648/2012 &lt;/SPAN&gt;att driva clearingverk-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr5 td147"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft6"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td148"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft6"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td36"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft6"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td37"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft6"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td162"&gt;&lt;SPAN class="p1020 ft7"&gt;samhet,&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p77 ft2"&gt;6. &lt;SPAN class="ft3"&gt;clearingverksamhet&lt;/SPAN&gt;: fortlöpande verksamhet som består i att&lt;/P&gt;
&lt;P class="p81 ft2"&gt;a) på clearingdeltagarnas vägnar göra avräkningar i fråga om deras förpliktelser att leverera finansiella instrument eller att betala i svensk&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t48"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr9 td31"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;eller utländsk valuta,&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr9 td162"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr3 td31"&gt;&lt;SPAN class="p120 ft2"&gt;b) genom att träda in som &lt;SPAN class="ft3"&gt;part&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td162"&gt;&lt;SPAN class="p20 ft2"&gt;b) genom att träda in som&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td31"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft3"&gt;eller som garant ta över ansvaret&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td162"&gt;&lt;SPAN class="p20 ft3"&gt;motpart till både köpare och&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td31"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft3"&gt;för att förpliktelserna fullgörs&lt;SPAN class="ft2"&gt;,&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td162"&gt;&lt;SPAN class="p20 ft3"&gt;säljare av finansiella instrument&lt;SPAN class="ft2"&gt;,&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td31"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;eller&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td162"&gt;&lt;SPAN class="p1021 ft2"&gt;eller&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p81 ft2"&gt;c) på annat väsentligt sätt ansvara för att förpliktelserna avvecklas genom överförande av likvid eller instrument,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p81 ft3"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;7.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft141"&gt;direktivet om marknader för finansiella instrument&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;: Europaparlamentets och rådets direktiv 2004/39/EG av den 21 april 2004 om marknader för finansiella instrument och om ändring av rådets direktiv&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p103 ft2"&gt;85/611/EEG och 93/6/EEG och Europaparlamentets och rådets direktiv 2000/12/EG samt upphävande av rådets direktiv 93/22/EEG&lt;SPAN class="ft36"&gt;3&lt;/SPAN&gt;, senast ändrat genom Europaparlamentets och rådets direktiv 2010/78/EU&lt;SPAN class="ft36"&gt;4&lt;/SPAN&gt;,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p38 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;8.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft141"&gt;EES&lt;/SPAN&gt;: Europeiska ekonomiska samarbetsområdet,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p81 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;9.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft142"&gt;emittent&lt;/SPAN&gt;: i fråga om aktier aktiebolaget och i fråga om annat finansiellt instrument utgivaren eller utfärdaren av instrumentet,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p37 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;10.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft32"&gt;filial&lt;/SPAN&gt;: ett avdelningskontor med självständig förvaltning, varvid även ett utländskt värdepappersföretags etablering av flera driftställen i Sverige ska anses som en enda filial,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1022 ft27"&gt;&lt;SPAN class="ft37"&gt;3&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft38"&gt;EUT L 145, 30.4.2004, s. 1 (Celex 32004L0039).&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p90 ft40"&gt;&lt;SPAN class="ft37"&gt;4&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft39"&gt;EUT L 331, 15.12.2010, s. 120 (Celex 32010L0078).&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p91 ft2"&gt;134&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_135"&gt;


&lt;P class="p978 ft2"&gt;Prop. 2012/13:72 11. &lt;SPAN class="ft3"&gt;genomförandeförordningen&lt;/SPAN&gt;: kommissionens förordning (EG) nr Bilaga 5 1287/2006 av den 10 augusti 2006 om genomförande av Europaparlamentets och rådets direktiv 2004/39/EG vad gäller dokumenteringsskyldigheter för värdepappersföretag, transaktionsrapportering, överblickbarhet på marknaden, upptagande av finansiella instrument till&lt;/P&gt;
&lt;P class="p201 ft2"&gt;handel samt definitioner för tillämpning av det direktivet&lt;SPAN class="ft36"&gt;5&lt;/SPAN&gt;,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p99 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;12.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft34"&gt;handelsplattform&lt;/SPAN&gt;: ett multilateralt handelssystem (Multilateral Trading Facility, MTF) inom EES som drivs av ett värdepappersinstitut eller en börs och som sammanför ett flertal köp- och säljintressen i finansiella instrument från tredje man – inom systemet och i enlighet med icke skönsmässiga regler – så att detta leder till avslut,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1023 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;13.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft32"&gt;hemland&lt;/SPAN&gt;: det land där ett företag har fått tillstånd att driva sådan verksamhet som avses i denna lag,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p50 ft3"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;14.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft34"&gt;investeringstjänster och investeringsverksamheter&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;: de tjänster och verksamheter som anges i 2 kap. 1 §,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p50 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;15.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft32"&gt;kapitalbas&lt;/SPAN&gt;: detsamma som i 3 kap. lagen (2006:1371) om kapitaltäckning och stora exponeringar,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p50 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;16.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft34"&gt;koncern&lt;/SPAN&gt;: detsamma som i 1 kap. 11 och 12 §§ aktiebolagslagen (2005:551), varvid det som sägs om moderbolag tillämpas även på andra juridiska personer än aktiebolag,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p50 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;17.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft34"&gt;kreditinstitut&lt;/SPAN&gt;: bank, kreditmarknadsföretag och utländskt bank- eller kreditföretag som driver bank- eller finansieringsrörelse från filial i Sverige,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p979 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;18.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft34"&gt;kvalificerat innehav&lt;/SPAN&gt;: ett direkt eller indirekt ägande i ett företag, om innehavet beräknat på det sätt som anges i 5 a § representerar 10 procent eller mer av kapitalet eller av samtliga röster eller annars möjliggör ett väsentligt inflytande över ledningen av företaget,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p980 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;19.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft141"&gt;professionell kund&lt;/SPAN&gt;: en sådan kund som avses i 8 kap. 16 eller 17 §,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p50 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;20.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft34"&gt;reglerad marknad&lt;/SPAN&gt;: ett multilateralt system inom EES som sammanför eller möjliggör sammanförande av ett flertal köp- och säljintressen i finansiella instrument från tredje man – regelmässigt, inom systemet och i enlighet med icke skönsmässiga regler – så att detta leder till avslut,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p981 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;21.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft141"&gt;sidotjänster&lt;/SPAN&gt;: de tjänster som anges i 2 kap. 2 §,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p51 ft3"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;22.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft141"&gt;sidoverksamheter&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;:&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p99 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;a)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft25"&gt;för ett värdepappersbolag de verksamheter som anges i 2 kap. 3 och 4 §§,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p51 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;b)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft24"&gt;för en börs de verksamheter som anges i 13 kap. 12 §, och&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p982 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;c)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft12"&gt;för en clearingorganisation de verksamheter som anges i 20 kap. 7 §, 23. &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft3"&gt;startkapital&lt;/SPAN&gt;: detsamma som i 1 kap. 5 § 17 lagen (2004:297) om&lt;/P&gt;
&lt;P class="p41 ft2"&gt;bank- och finansieringsrörelse,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p50 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;24.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft34"&gt;systematisk internhandlare&lt;/SPAN&gt;: värdepappersinstitut som på ett organiserat, frekvent och systematiskt sätt handlar för egen räkning genom att utföra kundorder utanför en reglerad marknad eller en handelsplattform,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p73 ft20"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;25.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft46"&gt;utländskt värdepappersföretag&lt;/SPAN&gt;: ett utländskt företag som i hemlandet har tillstånd att driva värdepappersrörelse,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1024 ft27"&gt;&lt;SPAN class="ft26"&gt;5 &lt;/SPAN&gt;EUT L 241, 2.9.2006, s. 1 (Celex 32006R1287).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p53 ft2"&gt;135&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_136"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;IMG src="http://data.riksdagen.se/fil/H00372/H00372136x1.jpg" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t46"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr2 td38"&gt;&lt;SPAN class="p984 ft2"&gt;26. &lt;SPAN class="ft3"&gt;värdepappersbolag&lt;/SPAN&gt;: ett svenskt aktiebolag som har fått tillstånd&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td146"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;Prop. 2012/13:72&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td38"&gt;&lt;SPAN class="p984 ft2"&gt;enligt denna lag att driva värdepappersrörelse och som inte är ett&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td146"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;Bilaga 5&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td38"&gt;&lt;SPAN class="p984 ft2"&gt;bankaktiebolag eller ett kreditmarknadsbolag enligt lagen om bank- och&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td146"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr5 td38"&gt;&lt;SPAN class="p1025 ft7"&gt;finansieringsrörelse,&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td146"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft6"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p58 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;27.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft34"&gt;värdepappersinstitut&lt;/SPAN&gt;: värdepappersbolag, svenska kreditinstitut som har fått tillstånd enligt denna lag att driva värdepappersrörelse och utländska företag som driver värdepappersrörelse från filial i Sverige,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p58 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;28.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft34"&gt;värdepappersrörelse&lt;/SPAN&gt;: verksamhet som består i att yrkesmässigt tillhandahålla investeringstjänster eller utföra investeringsverksamhet, och&lt;/P&gt;
&lt;P class="p58 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;29.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft32"&gt;öppenhetsdirektivet&lt;/SPAN&gt;: Europaparlamentets och rådets direktiv 2004/109/EG av den 15 december 2004 om harmonisering av insynskraven angående upplysningar om emittenter vars värdepapper är&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1026 ft2"&gt;upptagna till handel på en reglerad marknad och om ändring av direktiv 2001/34/EG&lt;SPAN class="ft36"&gt;6&lt;/SPAN&gt;, senast ändrat genom Europaparlamentets och rådets direktiv 2010/78/EU&lt;SPAN class="ft36"&gt;7&lt;/SPAN&gt;.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1027 ft21"&gt;20 kap.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;DIV id="id_2_1"&gt;
&lt;P class="p19 ft3"&gt;&lt;SPAN class="ft41"&gt;Krav på säkerhet m.m&lt;/SPAN&gt;.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p988 ft47"&gt;En clearingorganisation &lt;SPAN class="ft29"&gt;som inträder som part i handeln eller garanterar förpliktelser skall se till att det vid clearingverksamheten ställs betryggande säkerhet för gjorda åtaganden och att sådan säkerhet vidmakthålls så länge åtagandet består. Vid annan clearingverksamhet skall clearingorganisationen &lt;/SPAN&gt;se till att det ställs säkerhet för gjorda åtaganden i den utsträckning det behövs.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1028 ft33"&gt;En säkerhet skall anses betryggande, om det kan antas att åtagandet kan avvecklas utan att ytterligare kapital behöver skjutas till.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2_2"&gt;
&lt;P class="p116 ft41"&gt;Krav på säkerhet&lt;/P&gt;
&lt;P class="p117 ft2"&gt;3 §&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1029 ft4"&gt;En clearingorganisation &lt;SPAN class="ft33"&gt;ska &lt;/SPAN&gt;se till att det ställs säkerhet för gjorda åtaganden i den utsträckning det behövs.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_3"&gt;
&lt;P class="p38 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft12"&gt;Denna lag träder i kraft den 1 juni 2013.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p107 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft12"&gt;En clearingorganisation som vid ikraftträdandet har tillstånd att driva sådan clearingverksamhet som avses i 1 kap. 5 § 6 b får, om en ansökan om auktorisation enligt artikel 14 i förordning (EU) nr 648/2012 har getts in i enlighet med artikel 89.3 i samma förordning, fortsätta med denna verksamhet till dess att ansökan har prövats slutligt.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1030 ft27"&gt;&lt;SPAN class="ft37"&gt;6&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft38"&gt;EUT L 390, 31.12.2004, s. 38 (Celex 32004L0109).&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p90 ft40"&gt;&lt;SPAN class="ft37"&gt;7&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft39"&gt;EUT L 331, 15.12.2010, s. 120 (Celex 32010L0078).&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p91 ft2"&gt;136&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_137"&gt;


&lt;P class="p991 ft4"&gt;Prop. 2012/13:72 En clearingorganisation ska upphöra med denna verksamhet, om det Bilaga 5 beslut som meddelats med anledning av ansökan innebär att auktorisation&lt;/P&gt;
&lt;P class="p992 ft2"&gt;enligt förordning (EU) nr 648/2012 vägrats.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p993 ft2"&gt;137&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_138"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;IMG src="http://data.riksdagen.se/fil/H00372/H00372138x1.jpg" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;DIV id="id_1_1"&gt;
&lt;P class="p994 ft68"&gt;Förslag till lag om ändring i offentlighets- och sekretesslagen (2009:400)&lt;/P&gt;
&lt;P class="p995 ft4"&gt;Härigenom föreskrivs att 30 kap. 6 § offentlighets- och sekretesslagen (2009:400) ska ha följande lydelse.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1_2"&gt;
&lt;P class="p19 ft2"&gt;Prop. 2012/13:72&lt;/P&gt;
&lt;P class="p117 ft2"&gt;Bilaga 5&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t51"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr6 td31"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft3"&gt;Nuvarande lydelse&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr6 td32"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft29"&gt;Föreslagen lydelse&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p121 ft21"&gt;30 kap.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p122 ft2"&gt;6 §&lt;SPAN class="ft36"&gt;1&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p10 ft2"&gt;Sekretess gäller i en statlig myndighets verksamhet som består i övervakning eller kontroll för sådan uppgift om en enskilds ekonomiska eller personliga förhållanden som på begäran har lämnats av någon som är skyldig att lämna uppgifter till myndigheten, om övervakningen eller kontrollen sker enligt&lt;/P&gt;
&lt;P class="p104 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft12"&gt;lagen (1991:980) om handel med finansiella instrument,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p81 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft11"&gt;lagen (1996:1006) om anmälningsplikt avseende viss finansiell verksamhet,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p81 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft12"&gt;lagen (2000:1087) om anmälningsskyldighet för vissa innehav av finansiella instrument,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p38 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;4.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft12"&gt;lagen (2004:299) om inlåningsverksamhet,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p81 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;5.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft11"&gt;lagen (2005:377) om straff för marknadsmissbruk vid handel med finansiella instrument,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t12"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr9 td31"&gt;&lt;SPAN class="p123 ft2"&gt;6. lagen (2006:451) om offent-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr9 td40"&gt;&lt;SPAN class="p120 ft2"&gt;6. lagen (2006:451) om offent-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td31"&gt;&lt;SPAN class="p123 ft2"&gt;liga uppköpserbjudanden på aktie-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td40"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;liga uppköpserbjudanden på aktie-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td31"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;marknaden, &lt;SPAN class="ft3"&gt;eller&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td40"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;marknaden,&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr3 td31"&gt;&lt;SPAN class="p123 ft2"&gt;7. lagen (2012:735) med komp-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td40"&gt;&lt;SPAN class="p120 ft2"&gt;7. lagen (2012:735) med komp-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td31"&gt;&lt;SPAN class="p123 ft2"&gt;letterande bestämmelser till EU:s&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td40"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;letterande bestämmelser till EU:s&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td31"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;blankningsförordning&lt;SPAN class="ft3"&gt;.&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td40"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;blankningsförordning&lt;SPAN class="ft3"&gt;, eller&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr3 td31"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td40"&gt;&lt;SPAN class="p120 ft3"&gt;8. lagen (2013:000) med komp-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td31"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td40"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft3"&gt;letterande bestämmelser till EU:s&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td31"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td40"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft3"&gt;förordning om &lt;NOBR&gt;OTC-derivat,&lt;/NOBR&gt; cen-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr3 td31"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td40"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft3"&gt;trala motparter och transaktions-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr5 td31"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft6"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td40"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft42"&gt;register.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p81 ft2"&gt;Om en uppgift som avses i första stycket rör den uppgiftsskyldige, gäller sekretessen endast om denne kan antas lida skada eller men om uppgiften röjs och sekretessen inte motverkar syftet med uppgiftsskyldigheten.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p87 ft2"&gt;För uppgift i en allmän handling gäller sekretessen i högst tjugo år.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p124 ft2"&gt;Denna lag träder i kraft den 1 juni 2013.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p125 ft27"&gt;&lt;SPAN class="ft26"&gt;1 &lt;/SPAN&gt;Senaste lydelse 2012:736.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p109 ft2"&gt;138&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_139"&gt;


&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t16"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr1 td47"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;Prop. 2012/13:72&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr1 td48"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft143"&gt;LAGRÅDET&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr3 td47"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;Bilaga 6&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td48"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr6 td47"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr6 td48"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;Utdrag ur protokoll vid sammanträde &lt;NOBR&gt;2013-02-15&lt;/NOBR&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr12 td47"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td48"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft21"&gt;Närvarande: &lt;/SPAN&gt;F.d. justitieråden Bo Svensson och Severin Blomstrand&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr9 td47"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr9 td48"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;samt justitierådet Margit Knutsson.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr12 td47"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td48"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft21"&gt;&lt;NOBR&gt;OTC-derivat,&lt;/NOBR&gt; centrala motparter och transaktionsregister&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p1031 ft4"&gt;Enligt en lagrådsremiss den 31 januari 2013 (Finansdepartementet) har regeringen beslutat inhämta Lagrådets yttrande över förslag till&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1032 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft144"&gt;lag med kompletterande bestämmelser till EU:s förordning om &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;OTC-derivat,&lt;/NOBR&gt; centrala motparter och transaktionsregister,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p101 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft12"&gt;lag om ändring i lagen (2007:528) om värdepappersmarknaden,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1033 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft12"&gt;lag om ändring i offentlighets- och sekretesslagen (2009:400).&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1034 ft20"&gt;Förslagen har inför Lagrådet föredragits av departementssekreteraren Frida Olin och ämnesrådet Henrik Lennefeldt.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p164 ft2"&gt;Förslagen föranleder följande yttrande av &lt;SPAN class="ft145"&gt;Lagrådet&lt;/SPAN&gt;:&lt;/P&gt;
&lt;P class="p46 ft145"&gt;Lag om ändring i lagen (2007:528) om värdepappersmarknaden&lt;/P&gt;
&lt;P class="p270 ft2"&gt;Övergångsbestämmelser&lt;/P&gt;
&lt;P class="p98 ft4"&gt;Lagrådet föreslår att punkt 2 av övergångsbestämmelserna ges följande lydelse:&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1035 ft2"&gt;2. En clearingorganisation som vid ikraftträdandet har tillstånd att driva sådan clearingverksamhet som avses i 1 kap. 5 § 6 b får, om en ansökan om auktorisation enligt artikel 14 i förordning (EU) nr 648/2012 har getts in i enlighet med artikel 89.3 i samma förordning, fortsätta att driva denna verksamhet enligt äldre bestämmelser till dess att ansökan har prövats slutligt. Om auktorisation vägras, ska clearingorganisationen upphöra med verksamheten.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1036 ft4"&gt;Frågan när och hur clearingorganisationen ska upphöra med verksamheten om auktorisation vägras, bör besvaras i den fortsatta beredningen av lagstiftningsärendet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p225 ft21"&gt;Övriga lagförslag&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1037 ft2"&gt;Lagrådet lämnar övriga lagförslag utan erinran.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1038 ft2"&gt;139&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_140"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;IMG src="http://data.riksdagen.se/fil/H00372/H00372140x1.jpg" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p19 ft1"&gt;Finansdepartementet&lt;/P&gt;
&lt;P class="p400 ft2"&gt;Utdrag ur protokoll vid regeringssammanträde den 28 februari 2013&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1039 ft4"&gt;Närvarande: Statsråden Björklund, ordförande, Larsson, Hägglund, Carlsson, Billström, Adelsohn Liljeroth, Ohlsson, Norman, Kristersson, &lt;NOBR&gt;Elmsäter-Svärd,&lt;/NOBR&gt; Ek, Arnholm&lt;/P&gt;
&lt;P class="p589 ft2"&gt;Föredragande: statsrådet Norman&lt;/P&gt;
&lt;P class="p1040 ft20"&gt;Regeringen beslutar proposition 2012/13:72 &lt;NOBR&gt;OTC-derivat,&lt;/NOBR&gt; centrala motparter och transaktionsregister&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p19 ft2"&gt;Prop. 2012/13:72&lt;/P&gt;
&lt;P class="p30 ft2"&gt;140&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_141"&gt;


&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t52"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr37 td168"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft2"&gt;Prop. 2012/13:72&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr37 td169"&gt;&lt;SPAN class="p456 ft1"&gt;Rättsdatablad&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr37 td13"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr37 td170"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr10 td168"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td171"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td172"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td173"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td168"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td169"&gt;&lt;SPAN class="p456 ft30"&gt;Författningsrubrik&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td13"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft30"&gt;Bestämmelser som&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td170"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft30"&gt;Celexnummer för&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr9 td168"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr9 td169"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr9 td13"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft30"&gt;inför, ändrar, upp-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr9 td170"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft30"&gt;bakomliggande EU-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr3 td168"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td169"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td13"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft30"&gt;häver eller upprepar&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td170"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft30"&gt;regler&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr9 td168"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr9 td169"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr9 td13"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft30"&gt;ett normgivnings-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr9 td170"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr3 td168"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td169"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td13"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft30"&gt;bemyndigande&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td170"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr31 td168"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft146"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td171"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft147"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td172"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft147"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td173"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft147"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr26 td168"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr26 td169"&gt;&lt;SPAN class="p456 ft47"&gt;Lag med kompletterande&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr26 td13"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft47"&gt;4 kap. 4 §&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr26 td170"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft47"&gt;32012R0648&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr31 td168"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft146"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr31 td169"&gt;&lt;SPAN class="p456 ft148"&gt;bestämmelser till EU:s&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr31 td13"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft146"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr31 td170"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft146"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr5 td168"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft6"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td169"&gt;&lt;SPAN class="p456 ft149"&gt;förordning om OTC-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td13"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft6"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td170"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft6"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr5 td168"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft6"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td169"&gt;&lt;SPAN class="p456 ft149"&gt;derivat, centrala&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td13"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft6"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td170"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft6"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr5 td168"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft6"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td169"&gt;&lt;SPAN class="p456 ft149"&gt;motparter och&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td13"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft6"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td170"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft6"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td168"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td169"&gt;&lt;SPAN class="p456 ft47"&gt;transaktionsregister&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td13"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td170"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft5"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p1041 ft2"&gt;141&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_142"&gt;


&lt;/DIV&gt;

&lt;/div&gt;&lt;style&gt;


TD,TD.p2h {
zzzfont-size:90%;
zzzmargin-right:2px;
zzzoverflow:visable;
zzzword-wrap: break-word;
}

P {
zdisplay:block;
}

.divbreak {
clear:both;
display:block;
zwidth: 100%;
zheight: 1px;
zword-wrap: break-word;
}


.xecp {
  display:block;
  margin: 0px !important;
  padding: 0px !important;
  
}

.ec {
  border-style:solid;
  border-width:1px;
  display:block;
  margin: 0px !important;
  padding: 0px !important;
}

.TOPS {
  overflow:visable;
  margin:2px;
  width:690px !important;
}

&lt;/style&gt;
</html>
</dokument>
<dokforslag>
<forslag>
<nummer>1</nummer>
<beteckning>1</beteckning>
<lydelse>Riksdagen antar regeringens förslag till</lydelse>
<lydelse2>lag med kompletterande bestämmelser till EU:s förordning om OTC-derivat, centrala motparter och transaktionsregister.</lydelse2>
<utskottet> Bifall</utskottet>
<kammaren>Bifall</kammaren>
<behandlas_i>2012/13:FiU39</behandlas_i>
<behandlas_i_punkt>?</behandlas_i_punkt>
<kammarbeslutstyp>Acklamation</kammarbeslutstyp>
<intressent></intressent>
<avsnitt></avsnitt>
<grundforfattning></grundforfattning>
<andringsforfattning></andringsforfattning>
</forslag>
<forslag>
<nummer>2</nummer>
<beteckning>2</beteckning>
<lydelse>Riksdagen antar regeringens förslag till</lydelse>
<lydelse2>lag om ändring i lagen (2007:528) om värdepappersmarknaden.</lydelse2>
<utskottet> Bifall</utskottet>
<kammaren>Bifall</kammaren>
<behandlas_i>2012/13:FiU39</behandlas_i>
<behandlas_i_punkt>?</behandlas_i_punkt>
<kammarbeslutstyp>Acklamation</kammarbeslutstyp>
<intressent></intressent>
<avsnitt></avsnitt>
<grundforfattning></grundforfattning>
<andringsforfattning></andringsforfattning>
</forslag>
<forslag>
<nummer>3</nummer>
<beteckning>3</beteckning>
<lydelse>Riksdagen antar regeringens förslag till</lydelse>
<lydelse2>lag om ändring i offentlighets- och sekretesslagen (2009:400).</lydelse2>
<utskottet> Bifall</utskottet>
<kammaren>Bifall</kammaren>
<behandlas_i>2012/13:FiU39</behandlas_i>
<behandlas_i_punkt>?</behandlas_i_punkt>
<kammarbeslutstyp>Acklamation</kammarbeslutstyp>
<intressent></intressent>
<avsnitt></avsnitt>
<grundforfattning></grundforfattning>
<andringsforfattning></andringsforfattning>
</forslag>
</dokforslag>
<dokaktivitet>
<aktivitet>
<kod>B</kod>
<namn>Bordläggning</namn>
<datum>2013-03-07 00:00:00</datum>
<status>inträffat</status>
<ordning>2</ordning>
<process>hanvisning</process>
</aktivitet>
<aktivitet>
<kod>INL</kod>
<namn>Inlämning</namn>
<datum>2013-03-07 00:00:00</datum>
<status>inträffat</status>
<ordning>60</ordning>
<process>hantering</process>
</aktivitet>
<aktivitet>
<kod>REG</kod>
<namn>Registrering</namn>
<datum>2013-03-07 00:00:00</datum>
<status>inträffat</status>
<ordning>70</ordning>
<process>hantering</process>
</aktivitet>
<aktivitet>
<kod>HÄN</kod>
<namn>Hänvisning</namn>
<datum>2013-03-08 00:00:00</datum>
<status>inträffat</status>
<ordning>3</ordning>
<process>hanvisning</process>
</aktivitet>
<aktivitet>
<kod>MOT</kod>
<namn>Motionstid slutar</namn>
<datum>2013-03-22 00:00:00</datum>
<status>inträffat</status>
<ordning>4</ordning>
<process>hanvisning</process>
</aktivitet>
</dokaktivitet>
<dokuppgift>
<uppgift>
<kod>inlamnatav</kod>
<namn>Inlämnat av</namn>
<text>Finansdepartementet</text>
<dok_id></dok_id>
<systemdatum>2014-11-24 09:25:43</systemdatum>
</uppgift>
<uppgift>
<kod>statustext</kod>
<namn>statustext</namn>
<text>Ärendet är avslutat</text>
<dok_id>H00372</dok_id>
<systemdatum>2017-10-18 13:40:11</systemdatum>
</uppgift>
<uppgift>
<kod>tilldelat</kod>
<namn>Tilldelat</namn>
<text>Finansutskottet</text>
<dok_id></dok_id>
<systemdatum>2014-11-24 09:25:43</systemdatum>
</uppgift>
</dokuppgift>
<dokbilaga>
<bilaga>
<dok_id>H00372</dok_id>
<subtitel></subtitel>
<filnamn>prop_201213__72.pdf</filnamn>
<filstorlek>1113119</filstorlek>
<filtyp>pdf</filtyp>
<titel>OTC-derivat, centrala motparter och transaktionsregister</titel>
<fil_url>https://data.riksdagen.se/fil/4EF610F2-8FC0-439C-80C2-77B3DD537C57</fil_url>
</bilaga>
</dokbilaga>
<dokreferens>
<referens>
<referenstyp>behandlas_i</referenstyp>
<uppgift>2012/13:FiU39</uppgift>
<ref_dok_id>H001FiU39</ref_dok_id>
<ref_dok_typ>bet</ref_dok_typ>
<ref_dok_rm>2012/13</ref_dok_rm>
<ref_dok_bet>FiU39</ref_dok_bet>
<ref_dok_titel>OTC-derivat, centrala motparter och transaktionsregister</ref_dok_titel>
<ref_dok_subtitel></ref_dok_subtitel>
<ref_dok_subtyp></ref_dok_subtyp>
<ref_dok_dokumentnamn>Betänkande</ref_dok_dokumentnamn>
</referens>
</dokreferens>
</dokumentstatus>