<dokumentstatus><dokument>
 <hangar_id>2283740</hangar_id>
 <dok_id>GT03170</dok_id>
 <rm>2005/06</rm>
 <beteckning>170</beteckning>
 <typ>prop</typ>
 <subtyp>prop</subtyp>
 <doktyp>prop</doktyp>
 <typrubrik>Proposition 2005/06:170</typrubrik>
 <dokumentnamn>Proposition</dokumentnamn>
 <debattnamn>Proposition</debattnamn>
 <tempbeteckning></tempbeteckning>
 <organ>N</organ>
 <mottagare>AU</mottagare>
 <nummer>170</nummer>
 <slutnummer>0</slutnummer>
 <datum>2006-03-21 00:00:00</datum>
 <systemdatum>2013-02-16 21:50:51</systemdatum>
 <publicerad>2006-03-21 00:00:00</publicerad>
 <titel>Arbetstagarinflytande i europakooperativ, m.m.</titel>
 <subtitel></subtitel>
 <status>hämtad_2</status>
 <htmlformat>html-ec</htmlformat>
 <relaterat_id></relaterat_id>
 <source></source>
 <sourceid></sourceid>
 <dokument_url_text>https://data.riksdagen.se/dokument/GT03170/text</dokument_url_text>
 <dokument_url_html>https://data.riksdagen.se/dokument/GT03170</dokument_url_html>
 <dokumentstatus_url_xml>https://data.riksdagen.se/dokumentstatus/GT03170</dokumentstatus_url_xml>
 <html>&lt;div style="margin:3px;"&gt;
&lt;STYLE type="text/css"&gt;

body {margin-top: 0px;margin-left: 0px;}

#page_1 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:21px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 947px;}





#page_2 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:19px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 911px;}





#page_3 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:19px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 947px;}





#page_4 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:19px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 1351px;}
#page_4 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 909px;overflow: hidden;}
#page_4 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:130px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 902px;overflow: hidden;}





#page_5 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 947px;}





#page_6 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 18px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 947px;}

#page_6 #dimg1z{position:absolute;top:928px;left:63px;z-index:-1;width:192px;height:1px;font-size: 1px !important;l-h:nHeight;}
#page_6 #dimg1 #img1  {width:192px;height:1px;}




#page_7 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 18px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 856px;}

#page_7 #dimg1z{position:absolute;top:959px;left:0px;z-index:-1;width:192px;height:1px;font-size: 1px !important;l-h:nHeight;}
#page_7 #dimg1 #img1  {width:192px;height:1px;}




#page_8 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:19px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 947px;}





#page_9 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 856px;}
#page_9 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 541px;overflow: hidden;}
#page_9 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 315px;overflow: hidden;}





#page_10 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 856px;}
#page_10 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 586px;overflow: hidden;}
#page_10 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}





#page_11 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 856px;}
#page_11 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 586px;overflow: hidden;}
#page_11 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}





#page_12 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 856px;}
#page_12 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 586px;overflow: hidden;}
#page_12 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}





#page_13 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 856px;}
#page_13 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 586px;overflow: hidden;}
#page_13 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}





#page_14 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 856px;}
#page_14 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 586px;overflow: hidden;}
#page_14 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}





#page_15 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 856px;}
#page_15 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 586px;overflow: hidden;}
#page_15 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:1px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}





#page_16 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 856px;}
#page_16 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 586px;overflow: hidden;}
#page_16 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}





#page_17 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 856px;}
#page_17 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 586px;overflow: hidden;}
#page_17 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}





#page_18 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 856px;}
#page_18 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 541px;overflow: hidden;}
#page_18 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 315px;overflow: hidden;}





#page_19 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 947px;}





#page_20 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 947px;}

#page_20 #dimg1z{position:absolute;top:979px;left:63px;z-index:-1;width:154px;height:1px;font-size: 1px !important;l-h:nHeight;}
#page_20 #dimg1 #img1  {width:154px;height:1px;}




#page_21 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 856px;}
#page_21 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:7px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 541px;overflow: hidden;}
#page_21 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}





#page_22 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 18px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 947px;}

#page_22 #dimg1z{position:absolute;top:959px;left:63px;z-index:-1;width:192px;height:1px;font-size: 1px !important;l-h:nHeight;}
#page_22 #dimg1 #img1  {width:192px;height:1px;}




#page_23 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 18px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 947px;}

#page_23 #dimg1z{position:absolute;top:959px;left:63px;z-index:-1;width:192px;height:1px;font-size: 1px !important;l-h:nHeight;}
#page_23 #dimg1 #img1  {width:192px;height:1px;}




#page_24 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 856px;}
#page_24 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 586px;overflow: hidden;}
#page_24 #id_1 #id_1_1 {border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 586px;overflow: hidden;}
#page_24 #id_1 #id_1_1 #id_1_1_1 {float:left;border:none;z:b;margin:8px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 315px;overflow: hidden;}
#page_24 #id_1 #id_1_1 #id_1_1_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 360px;overflow: hidden;}
#page_24 #id_1 #id_1_2 {border:none;z:b;margin:12px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 586px;overflow: hidden;}
#page_24 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:1px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}

#page_24 #dimg1z{position:absolute;top:706px;left:0px;z-index:-1;width:192px;height:255px;}
#page_24 #dimg1 #img1  {width:192px;height:255px;}




#page_25 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 856px;}
#page_25 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:13px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 586px;overflow: hidden;}
#page_25 #id_1 #id_1_1 {border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 586px;overflow: hidden;}
#page_25 #id_1 #id_1_2 {border:none;z:b;margin:1px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 586px;overflow: hidden;}
#page_25 #id_1 #id_1_2 #id_1_2_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 315px;overflow: hidden;}
#page_25 #id_1 #id_1_2 #id_1_2_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 315px;overflow: hidden;}
#page_25 #id_1 #id_1_3 {border:none;z:b;margin:13px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 541px;overflow: hidden;}
#page_25 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}

#page_25 #dimg1z{position:absolute;top:725px;left:0px;z-index:-1;width:154px;height:1px;font-size: 1px !important;l-h:nHeight;}
#page_25 #dimg1 #img1  {width:154px;height:1px;}




#page_26 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 947px;}

#page_26 #dimg1z{position:absolute;top:911px;left:63px;z-index:-1;width:192px;height:1px;font-size: 1px !important;l-h:nHeight;}
#page_26 #dimg1 #img1  {width:192px;height:1px;}




#page_27 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 18px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 947px;}

#page_27 #dimg1z{position:absolute;top:913px;left:63px;z-index:-1;width:192px;height:1px;font-size: 1px !important;l-h:nHeight;}
#page_27 #dimg1 #img1  {width:192px;height:1px;}




#page_28 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 947px;}





#page_29 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 18px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 766px;}





#page_30 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 947px;}

#page_30 #dimg1z{position:absolute;top:205px;left:63px;z-index:-1;width:488px;height:291px;}
#page_30 #dimg1 #img1  {width:488px;height:291px;}




#page_31 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 947px;}

#page_31 #dimg1z{position:absolute;top:298px;left:63px;z-index:-1;width:488px;height:157px;}
#page_31 #dimg1 #img1  {width:488px;height:157px;}




#page_32 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 18px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 856px;}

#page_32 #dimg1z{position:absolute;top:343px;left:1px;z-index:-1;width:488px;height:80px;}
#page_32 #dimg1 #img1  {width:488px;height:80px;}




#page_33 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 18px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 856px;}

#page_33 #dimg1z{position:absolute;top:413px;left:1px;z-index:-1;width:488px;height:100px;}
#page_33 #dimg1 #img1  {width:488px;height:100px;}




#page_34 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 856px;}
#page_34 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 586px;overflow: hidden;}
#page_34 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}





#page_35 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:19px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 947px;}

#page_35 #dimg1z{position:absolute;top:51px;left:63px;z-index:-1;width:488px;height:138px;}
#page_35 #dimg1 #img1  {width:488px;height:138px;}




#page_36 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 856px;}
#page_36 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:1px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 586px;overflow: hidden;}
#page_36 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}

#page_36 #dimg1z{position:absolute;top:70px;left:1px;z-index:-1;width:488px;height:349px;}
#page_36 #dimg1 #img1  {width:488px;height:349px;}




#page_37 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 947px;}





#page_38 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 947px;}





#page_39 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 18px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 856px;}

#page_39 #dimg1z{position:absolute;top:29px;left:1px;z-index:-1;width:488px;height:196px;}
#page_39 #dimg1 #img1  {width:488px;height:196px;}




#page_40 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 947px;}





#page_41 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:19px 0px 18px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 766px;}





#page_42 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 856px;}
#page_42 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 586px;overflow: hidden;}
#page_42 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}





#page_43 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 947px;}

#page_43 #dimg1z{position:absolute;top:145px;left:63px;z-index:-1;width:488px;height:214px;}
#page_43 #dimg1 #img1  {width:488px;height:214px;}




#page_44 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 947px;}





#page_45 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 18px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 766px;}

#page_45 #dimg1z{position:absolute;top:959px;left:0px;z-index:-1;width:192px;height:1px;font-size: 1px !important;l-h:nHeight;}
#page_45 #dimg1 #img1  {width:192px;height:1px;}




#page_46 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 947px;}





#page_47 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 947px;}

#page_47 #dimg1z{position:absolute;top:68px;left:63px;z-index:-1;width:488px;height:844px;}
#page_47 #dimg1 #img1  {width:488px;height:844px;}




#page_48 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 856px;}
#page_48 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 586px;overflow: hidden;}
#page_48 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:1px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}





#page_49 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 856px;}
#page_49 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 541px;overflow: hidden;}
#page_49 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 315px;overflow: hidden;}





#page_50 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 856px;}
#page_50 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:12px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 541px;overflow: hidden;}
#page_50 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 315px;overflow: hidden;}

#page_50 #dimg1z{position:absolute;top:87px;left:1px;z-index:-1;width:488px;height:502px;}
#page_50 #dimg1 #img1  {width:488px;height:502px;}




#page_51 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 856px;}
#page_51 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 586px;overflow: hidden;}
#page_51 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}

#page_51 #dimg1z{position:absolute;top:528px;left:1px;z-index:-1;width:488px;height:387px;}
#page_51 #dimg1 #img1  {width:488px;height:387px;}




#page_52 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 856px;}
#page_52 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 586px;overflow: hidden;}
#page_52 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:1px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}





#page_53 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 856px;}
#page_53 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 541px;overflow: hidden;}
#page_53 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 315px;overflow: hidden;}





#page_54 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 856px;}
#page_54 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 586px;overflow: hidden;}
#page_54 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}





#page_55 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 947px;}

#page_55 #dimg1z{position:absolute;top:547px;left:63px;z-index:-1;width:488px;height:311px;}
#page_55 #dimg1 #img1  {width:488px;height:311px;}




#page_56 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 856px;}
#page_56 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 541px;overflow: hidden;}
#page_56 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 315px;overflow: hidden;}





#page_57 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 856px;}
#page_57 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:12px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 586px;overflow: hidden;}
#page_57 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}

#page_57 #dimg1z{position:absolute;top:87px;left:1px;z-index:-1;width:488px;height:234px;}
#page_57 #dimg1 #img1  {width:488px;height:234px;}




#page_58 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 947px;}

#page_58 #dimg1z{position:absolute;top:703px;left:63px;z-index:-1;width:507px;height:138px;}
#page_58 #dimg1 #img1  {width:507px;height:138px;}




#page_59 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 947px;}

#page_59 #dimg1z{position:absolute;top:221px;left:63px;z-index:-1;width:488px;height:653px;}
#page_59 #dimg1 #img1  {width:488px;height:653px;}




#page_60 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 947px;}

#page_60 #dimg1z{position:absolute;top:547px;left:63px;z-index:-1;width:488px;height:119px;}
#page_60 #dimg1 #img1  {width:488px;height:119px;}




#page_61 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 947px;}

#page_61 #dimg1z{position:absolute;top:221px;left:63px;z-index:-1;width:488px;height:730px;}
#page_61 #dimg1 #img1  {width:488px;height:730px;}




#page_62 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 856px;}
#page_62 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 541px;overflow: hidden;}
#page_62 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:1px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 315px;overflow: hidden;}





#page_63 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 947px;}

#page_63 #dimg1z{position:absolute;top:317px;left:63px;z-index:-1;width:488px;height:100px;}
#page_63 #dimg1 #img1  {width:488px;height:100px;}




#page_64 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 947px;}

#page_64 #dimg1z{position:absolute;top:109px;left:63px;z-index:-1;width:488px;height:502px;}
#page_64 #dimg1 #img1  {width:488px;height:502px;}




#page_65 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 856px;}
#page_65 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 541px;overflow: hidden;}
#page_65 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 315px;overflow: hidden;}





#page_66 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 947px;}

#page_66 #dimg1z{position:absolute;top:29px;left:63px;z-index:-1;width:488px;height:81px;}
#page_66 #dimg1 #img1  {width:488px;height:81px;}




#page_67 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 856px;}
#page_67 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 586px;overflow: hidden;}
#page_67 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}

#page_67 #dimg1z{position:absolute;top:547px;left:1px;z-index:-1;width:488px;height:62px;}
#page_67 #dimg1 #img1  {width:488px;height:62px;}




#page_68 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 18px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 856px;}

#page_68 #dimg1z{position:absolute;top:530px;left:0px;z-index:-1;width:489px;height:415px;}
#page_68 #dimg1 #img1  {width:489px;height:415px;}




#page_69 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:19px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 947px;}





#page_70 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 947px;}





#page_71 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 947px;}

#page_71 #dimg1z{position:absolute;top:68px;left:63px;z-index:-1;width:488px;height:311px;}
#page_71 #dimg1 #img1  {width:488px;height:311px;}




#page_72 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 856px;}
#page_72 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 586px;overflow: hidden;}
#page_72 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}





#page_73 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 947px;}





#page_74 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 947px;}

#page_74 #dimg1z{position:absolute;top:68px;left:63px;z-index:-1;width:488px;height:157px;}
#page_74 #dimg1 #img1  {width:488px;height:157px;}




#page_75 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 856px;}
#page_75 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 586px;overflow: hidden;}
#page_75 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}

#page_75 #dimg1z{position:absolute;top:573px;left:1px;z-index:-1;width:488px;height:195px;}
#page_75 #dimg1 #img1  {width:488px;height:195px;}




#page_76 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 947px;}





#page_77 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:19px 0px 18px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 766px;}





#page_78 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 947px;}

#page_78 #dimg1z{position:absolute;top:285px;left:63px;z-index:-1;width:488px;height:158px;}
#page_78 #dimg1 #img1  {width:488px;height:158px;}




#page_79 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 947px;}

#page_79 #dimg1z{position:absolute;top:183px;left:63px;z-index:-1;width:488px;height:157px;}
#page_79 #dimg1 #img1  {width:488px;height:157px;}




#page_80 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:19px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 856px;}

#page_80 #dimg1z{position:absolute;top:51px;left:63px;z-index:-1;width:488px;height:157px;}
#page_80 #dimg1 #img1  {width:488px;height:157px;}




#page_81 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 947px;}

#page_81 #dimg1z{position:absolute;top:29px;left:63px;z-index:-1;width:488px;height:253px;}
#page_81 #dimg1 #img1  {width:488px;height:253px;}




#page_82 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 947px;}

#page_82 #dimg1z{position:absolute;top:375px;left:63px;z-index:-1;width:488px;height:80px;}
#page_82 #dimg1 #img1  {width:488px;height:80px;}




#page_83 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 856px;}
#page_83 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:12px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 586px;overflow: hidden;}
#page_83 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}

#page_83 #dimg1z{position:absolute;top:87px;left:1px;z-index:-1;width:488px;height:234px;}
#page_83 #dimg1 #img1  {width:488px;height:234px;}




#page_84 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 947px;}





#page_85 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:19px 0px 18px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 766px;}





#page_86 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 856px;}
#page_86 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 541px;overflow: hidden;}
#page_86 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 315px;overflow: hidden;}

#page_86 #dimg1z{position:absolute;top:944px;left:0px;z-index:-1;width:192px;height:1px;font-size: 1px !important;l-h:nHeight;}
#page_86 #dimg1 #img1  {width:192px;height:1px;}




#page_87 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 18px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 766px;}





#page_88 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 18px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 766px;}





#page_89 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 18px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 766px;}





#page_90 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 18px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 766px;}





#page_91 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 856px;}
#page_91 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 586px;overflow: hidden;}
#page_91 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}





#page_92 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 947px;}

#page_92 #dimg1z{position:absolute;top:283px;left:63px;z-index:-1;width:499px;height:100px;}
#page_92 #dimg1 #img1  {width:499px;height:100px;}




#page_93 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 947px;}

#page_93 #dimg1z{position:absolute;top:34px;left:63px;z-index:-1;width:507px;height:176px;}
#page_93 #dimg1 #img1  {width:507px;height:176px;}




#page_94 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 18px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 856px;}

#page_94 #dimg1z{position:absolute;top:944px;left:0px;z-index:-1;width:192px;height:1px;font-size: 1px !important;l-h:nHeight;}
#page_94 #dimg1 #img1  {width:192px;height:1px;}




#page_95 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 947px;}





#page_96 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 18px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 856px;}





#page_97 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 947px;}

#page_97 #dimg1z{position:absolute;top:238px;left:63px;z-index:-1;width:488px;height:81px;}
#page_97 #dimg1 #img1  {width:488px;height:81px;}




#page_98 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 856px;}

#page_98 #dimg1z{position:absolute;top:29px;left:63px;z-index:-1;width:488px;height:806px;}
#page_98 #dimg1 #img1  {width:488px;height:806px;}




#page_99 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 856px;}
#page_99 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 541px;overflow: hidden;}
#page_99 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 315px;overflow: hidden;}





#page_100 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 902px;}

#page_100 #dimg1z{position:absolute;top:482px;left:63px;z-index:-1;width:488px;height:119px;}
#page_100 #dimg1 #img1  {width:488px;height:119px;}




#page_101 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 18px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 856px;}

#page_101 #dimg1z{position:absolute;top:929px;left:0px;z-index:-1;width:192px;height:1px;font-size: 1px !important;l-h:nHeight;}
#page_101 #dimg1 #img1  {width:192px;height:1px;}




#page_102 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 947px;}

#page_102 #dimg1z{position:absolute;top:629px;left:63px;z-index:-1;width:488px;height:61px;}
#page_102 #dimg1 #img1  {width:488px;height:61px;}




#page_103 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 947px;}





#page_104 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 947px;}





#page_105 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 856px;}
#page_105 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 586px;overflow: hidden;}
#page_105 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}





#page_106 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 856px;}
#page_106 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 541px;overflow: hidden;}
#page_106 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 315px;overflow: hidden;}





#page_107 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 947px;}





#page_108 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 856px;}
#page_108 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 586px;overflow: hidden;}
#page_108 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}





#page_109 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 856px;}
#page_109 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 541px;overflow: hidden;}
#page_109 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 315px;overflow: hidden;}





#page_110 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:19px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 947px;}





#page_111 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 856px;}
#page_111 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 586px;overflow: hidden;}
#page_111 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}





#page_112 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 856px;}
#page_112 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 586px;overflow: hidden;}
#page_112 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}





#page_113 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 856px;}
#page_113 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 586px;overflow: hidden;}
#page_113 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}





#page_114 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 947px;}





#page_115 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:19px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 947px;}





#page_116 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 947px;}





#page_117 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 947px;}





#page_118 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 856px;}
#page_118 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 586px;overflow: hidden;}
#page_118 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}





#page_119 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 856px;}
#page_119 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 586px;overflow: hidden;}
#page_119 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}





#page_120 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 856px;}
#page_120 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 586px;overflow: hidden;}
#page_120 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}





#page_121 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 856px;}
#page_121 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 586px;overflow: hidden;}
#page_121 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}





#page_122 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 856px;}
#page_122 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 586px;overflow: hidden;}
#page_122 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}





#page_123 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 947px;}





#page_124 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:19px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 947px;}





#page_125 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 856px;}
#page_125 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 586px;overflow: hidden;}
#page_125 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}





#page_126 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 856px;}
#page_126 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 586px;overflow: hidden;}
#page_126 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}





#page_127 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 856px;}
#page_127 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 586px;overflow: hidden;}
#page_127 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}





#page_128 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 856px;}
#page_128 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 586px;overflow: hidden;}
#page_128 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}





#page_129 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 856px;}
#page_129 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 586px;overflow: hidden;}
#page_129 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}





#page_130 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 856px;}
#page_130 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 586px;overflow: hidden;}
#page_130 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}





#page_131 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:19px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 947px;}





#page_132 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 856px;}
#page_132 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 586px;overflow: hidden;}
#page_132 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}





#page_133 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 856px;}
#page_133 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 586px;overflow: hidden;}
#page_133 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}





#page_134 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 856px;}
#page_134 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 586px;overflow: hidden;}
#page_134 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}





#page_135 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 856px;}
#page_135 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 586px;overflow: hidden;}
#page_135 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}





#page_136 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 856px;}
#page_136 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 586px;overflow: hidden;}
#page_136 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}





#page_137 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 947px;}





#page_138 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 947px;}





#page_139 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 856px;}
#page_139 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 586px;overflow: hidden;}
#page_139 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}





#page_140 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 947px;}





#page_141 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 947px;}





#page_142 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 856px;}
#page_142 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:3px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 541px;overflow: hidden;}
#page_142 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 315px;overflow: hidden;}





#page_143 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 947px;}





#page_144 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 947px;}





#page_145 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 947px;}





#page_146 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 947px;}





#page_147 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 947px;}





#page_148 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 947px;}





#page_149 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 947px;}





#page_150 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 947px;}





#page_151 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 947px;}





#page_152 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 947px;}





#page_153 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 947px;}





#page_154 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 947px;}





#page_155 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 947px;}





#page_156 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 947px;}





#page_157 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 947px;}





#page_158 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 947px;}





#page_159 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 947px;}





#page_160 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 947px;}





#page_161 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 947px;}





#page_162 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 947px;}





#page_163 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 947px;}





#page_164 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 947px;}





#page_165 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 947px;}





#page_166 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 856px;}
#page_166 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:3px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 541px;overflow: hidden;}
#page_166 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 315px;overflow: hidden;}





#page_167 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 947px;}





#page_168 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 947px;}





#page_169 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 947px;}





#page_170 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 947px;}





#page_171 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 947px;}





#page_172 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 947px;}





#page_173 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 947px;}





#page_174 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 947px;}





#page_175 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 947px;}





#page_176 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 947px;}





#page_177 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 947px;}





#page_178 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 947px;}
#page_178 #id_1 {border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 811px;overflow: hidden;}
#page_178 #id_1 #id_1_1 {float:left;border:none;z:b;margin:3px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 496px;overflow: hidden;}
#page_178 #id_1 #id_1_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}
#page_178 #id_2 {border:none;z:b;margin:7px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 902px;overflow: hidden;}





#page_179 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 856px;}
#page_179 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:3px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 541px;overflow: hidden;}
#page_179 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 315px;overflow: hidden;}





#page_180 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 18px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 856px;}
#page_180 #id_1 {border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 811px;overflow: hidden;}
#page_180 #id_1 #id_1_1 {float:left;border:none;z:b;margin:3px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 586px;overflow: hidden;}
#page_180 #id_1 #id_1_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}
#page_180 #id_2 {border:none;z:b;margin:8px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 766px;overflow: hidden;}

#page_180 #dimg1z{position:absolute;top:928px;left:0px;z-index:-1;width:192px;height:1px;font-size: 1px !important;l-h:nHeight;}
#page_180 #dimg1 #img1  {width:192px;height:1px;}




#page_181 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:19px 0px 18px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 856px;}

#page_181 #dimg1z{position:absolute;top:961px;left:0px;z-index:-1;width:192px;height:1px;font-size: 1px !important;l-h:nHeight;}
#page_181 #dimg1 #img1  {width:192px;height:1px;}




#page_182 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 856px;}
#page_182 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:7px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 586px;overflow: hidden;}
#page_182 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}





#page_183 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 856px;}
#page_183 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 586px;overflow: hidden;}
#page_183 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}





#page_184 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:19px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 947px;}





#page_185 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:19px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 947px;}





#page_186 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 856px;}
#page_186 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 586px;overflow: hidden;}
#page_186 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}





#page_187 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:19px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 947px;}





#page_188 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 856px;}
#page_188 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 586px;overflow: hidden;}
#page_188 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}





#page_189 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 856px;}
#page_189 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 586px;overflow: hidden;}
#page_189 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}





#page_190 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 856px;}
#page_190 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 586px;overflow: hidden;}
#page_190 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}





#page_191 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 856px;}
#page_191 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 586px;overflow: hidden;}
#page_191 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}





#page_192 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:19px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 947px;}





#page_193 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 856px;}
#page_193 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 586px;overflow: hidden;}
#page_193 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}





#page_194 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 856px;}
#page_194 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 586px;overflow: hidden;}
#page_194 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}

#page_194 #dimg1z{position:absolute;top:520px;left:0px;z-index:-1;width:154px;height:1px;font-size: 1px !important;l-h:nHeight;}
#page_194 #dimg1 #img1  {width:154px;height:1px;}




#page_195 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 18px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 856px;}

#page_195 #dimg1z{position:absolute;top:794px;left:0px;z-index:-1;width:192px;height:165px;}
#page_195 #dimg1 #img1  {width:192px;height:165px;}




#page_196 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 18px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 856px;}

#page_196 #dimg1z{position:absolute;top:928px;left:0px;z-index:-1;width:192px;height:1px;font-size: 1px !important;l-h:nHeight;}
#page_196 #dimg1 #img1  {width:192px;height:1px;}




#page_197 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 856px;}
#page_197 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 541px;overflow: hidden;}
#page_197 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}

#page_197 #dimg1z{position:absolute;top:284px;left:0px;z-index:-1;width:154px;height:1px;font-size: 1px !important;l-h:nHeight;}
#page_197 #dimg1 #img1  {width:154px;height:1px;}




#page_198 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 947px;}

#page_198 #dimg1z{position:absolute;top:794px;left:63px;z-index:-1;width:154px;height:1px;font-size: 1px !important;l-h:nHeight;}
#page_198 #dimg1 #img1  {width:154px;height:1px;}




#page_199 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 856px;}
#page_199 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:3px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 586px;overflow: hidden;}
#page_199 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}

#page_199 #dimg1z{position:absolute;top:414px;left:0px;z-index:-1;width:154px;height:1px;font-size: 1px !important;l-h:nHeight;}
#page_199 #dimg1 #img1  {width:154px;height:1px;}




#page_200 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 947px;}
#page_200 #id_1 {border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 811px;overflow: hidden;}
#page_200 #id_1 #id_1_1 {float:left;border:none;z:b;margin:3px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 586px;overflow: hidden;}
#page_200 #id_1 #id_1_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}
#page_200 #id_2 {border:none;z:b;margin:7px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 856px;overflow: hidden;}





#page_201 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 856px;}
#page_201 #id_1 {border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 811px;overflow: hidden;}
#page_201 #id_1 #id_1_1 {float:left;border:none;z:b;margin:3px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 586px;overflow: hidden;}
#page_201 #id_1 #id_1_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}
#page_201 #id_2 {border:none;z:b;margin:23px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 90px;overflow: hidden;}





#page_202 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 18px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 856px;}
#page_202 #id_1 {border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 811px;overflow: hidden;}
#page_202 #id_1 #id_1_1 {float:left;border:none;z:b;margin:3px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 586px;overflow: hidden;}
#page_202 #id_1 #id_1_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}
#page_202 #id_2 {border:none;z:b;margin:9px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 766px;overflow: hidden;}

#page_202 #dimg1z{position:absolute;top:928px;left:0px;z-index:-1;width:192px;height:1px;font-size: 1px !important;l-h:nHeight;}
#page_202 #dimg1 #img1  {width:192px;height:1px;}




#page_203 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:19px 0px 18px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 856px;}

#page_203 #dimg1z{position:absolute;top:962px;left:0px;z-index:-1;width:192px;height:1px;font-size: 1px !important;l-h:nHeight;}
#page_203 #dimg1 #img1  {width:192px;height:1px;}




#page_204 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:19px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 947px;}





#page_205 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 856px;}
#page_205 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 541px;overflow: hidden;}
#page_205 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 315px;overflow: hidden;}





#page_206 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 856px;}
#page_206 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 586px;overflow: hidden;}
#page_206 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}





#page_207 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 856px;}
#page_207 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 586px;overflow: hidden;}
#page_207 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}





#page_208 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 856px;}
#page_208 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 586px;overflow: hidden;}
#page_208 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}





#page_209 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 856px;}
#page_209 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 586px;overflow: hidden;}
#page_209 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}





#page_210 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 856px;}
#page_210 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 586px;overflow: hidden;}
#page_210 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}





#page_211 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 856px;}
#page_211 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 586px;overflow: hidden;}
#page_211 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:1px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}





#page_212 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:19px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 947px;}





#page_213 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 856px;}
#page_213 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 586px;overflow: hidden;}
#page_213 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}





#page_214 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 856px;}
#page_214 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 541px;overflow: hidden;}
#page_214 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 315px;overflow: hidden;}





#page_215 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:19px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 947px;}





#page_216 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 947px;}





#page_217 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 856px;}
#page_217 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 586px;overflow: hidden;}
#page_217 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}

#page_217 #dimg1z{position:absolute;top:73px;left:0px;z-index:-1;width:154px;height:1px;font-size: 1px !important;l-h:nHeight;}
#page_217 #dimg1 #img1  {width:154px;height:1px;}




#page_218 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 18px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 856px;}

#page_218 #dimg1z{position:absolute;top:959px;left:0px;z-index:-1;width:192px;height:1px;font-size: 1px !important;l-h:nHeight;}
#page_218 #dimg1 #img1  {width:192px;height:1px;}




#page_219 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 18px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 856px;}

#page_219 #dimg1z{position:absolute;top:959px;left:0px;z-index:-1;width:192px;height:1px;font-size: 1px !important;l-h:nHeight;}
#page_219 #dimg1 #img1  {width:192px;height:1px;}




#page_220 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 856px;}
#page_220 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 586px;overflow: hidden;}
#page_220 #id_1 #id_1_1 {border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 360px;overflow: hidden;}
#page_220 #id_1 #id_1_2 {border:none;z:b;margin:1px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 586px;overflow: hidden;}
#page_220 #id_1 #id_1_2 #id_1_2_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 315px;overflow: hidden;}
#page_220 #id_1 #id_1_2 #id_1_2_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 315px;overflow: hidden;}
#page_220 #id_1 #id_1_3 {border:none;z:b;margin:12px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 586px;overflow: hidden;}
#page_220 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:1px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}

#page_220 #dimg1z{position:absolute;top:706px;left:0px;z-index:-1;width:192px;height:255px;}
#page_220 #dimg1 #img1  {width:192px;height:255px;}




#page_221 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 856px;}
#page_221 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:13px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 586px;overflow: hidden;}
#page_221 #id_1 #id_1_1 {border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 586px;overflow: hidden;}
#page_221 #id_1 #id_1_2 {border:none;z:b;margin:1px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 586px;overflow: hidden;}
#page_221 #id_1 #id_1_2 #id_1_2_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 315px;overflow: hidden;}
#page_221 #id_1 #id_1_2 #id_1_2_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 315px;overflow: hidden;}
#page_221 #id_1 #id_1_3 {border:none;z:b;margin:12px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 541px;overflow: hidden;}
#page_221 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}

#page_221 #dimg1z{position:absolute;top:725px;left:0px;z-index:-1;width:154px;height:1px;font-size: 1px !important;l-h:nHeight;}
#page_221 #dimg1 #img1  {width:154px;height:1px;}




#page_222 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 856px;}
#page_222 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:3px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 586px;overflow: hidden;}
#page_222 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}





#page_223 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 856px;}
#page_223 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:3px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 586px;overflow: hidden;}
#page_223 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}

#page_223 #dimg1z{position:absolute;top:238px;left:1px;z-index:-1;width:151px;height:1px;font-size: 1px !important;l-h:nHeight;}
#page_223 #dimg1 #img1  {width:151px;height:1px;}




.dclr {clear:both;float:none;height:1px;margin:0px;padding:0px;overflow:hidden;}

.ft0{font:  20px 'Verdana' !important;l-h: 33px;}
.ft1{font:  16px 'Verdana' !important;l-h: 26px;}
.ft2{font:  10px 'Verdana' !important;l-h: 24px;}
.ft3{font:  16px 'Verdana' !important;l-h: 24px;}
.ft4{font:  14px 'Verdana' !important;l-h: 19px;}
.ft5{font:  14px 'Verdana' !important;l-h: 19px;}
.ft6{font:  14px 'Verdana' !important;l-h: 17px;}
.ft7{font:  14px 'Verdana' !important;l-h: 18px;}
.ft8{font:  10px 'Verdana' !important;l-h: 2px;}
.ft9{font:  10px 'Verdana' !important;l-h: 1px;}
.ft10{font:  14px 'Verdana' !important;l-h: 0px;}
.ft11{font:  10px 'Verdana' !important;l-h: 0px;}
.ft12{font:  14px 'Verdana' !important;margin-left: 170px;l-h: 0px;}
.ft13{font:  14px 'Verdana' !important;margin-left: 246px;l-h: 0px;}
.ft14{font:  14px 'Verdana' !important;l-h: 5px;}
.ft15{font:  14px 'Verdana' !important;l-h: 5px;}
.ft16{font:  14px 'Verdana' !important;l-h: 5px;}
.ft17{font:  14px 'Verdana' !important;l-h: 18px;}
.ft18{font:  14px 'Verdana' !important;margin-left: 43px;l-h: 19px;}
.ft19{font:  14px 'Verdana' !important;margin-left: 34px;l-h: 19px;}
.ft20{font:  14px 'Verdana' !important;margin-left: 40px;l-h: 19px;}
.ft21{font:  10px 'Verdana' !important;l-h: 6px;}
.ft22{font:  12px 'Verdana' !important;l-h: 16px;}
.ft23{font:  14px 'Verdana' !important;margin-left: 4px;l-h: 19px;}
.ft24{font:  14px 'Verdana' !important;margin-left: 5px;l-h: 19px;}
.ft25{font:  14px 'Verdana' !important;margin-left: 51px;l-h: 22px;}
.ft26{font:  14px 'Verdana' !important;l-h: 22px;}
.ft27{font:  12px 'Verdana' !important;l-h: 14px;position: relative; bottom: 7px;}
.ft28{font:  14px 'Verdana' !important;l-h: 19px;}
.ft29{font:  14px 'Verdana' !important;margin-left: 4px;l-h: 19px;}
.ft30{font:  14px 'Verdana' !important;l-h: 19px;}
.ft31{font:  10px 'Verdana' !important;l-h: 12px;position: relative; bottom: 6px;}
.ft32{font:  12px 'Verdana' !important;l-h: 15px;}
.ft33{font:  14px 'Verdana' !important;l-h: 18px;}
.ft34{font:  14px 'Verdana' !important;margin-left: 4px;l-h: 18px;}
.ft35{font:  14px 'Verdana' !important;margin-left: 10px;l-h: 19px;}
.ft36{font:  10px 'Verdana' !important;l-h: 13px;position: relative; bottom: 7px;}
.ft37{font:  14px 'Verdana' !important;l-h: 17px;}
.ft38{font:  10px 'Verdana' !important;l-h: 10px;}
.ft39{font:  12px 'Verdana' !important;margin-left: 3px;l-h: 15px;}
.ft40{font:  16px 'Verdana' !important;margin-left: 64px;l-h: 26px;}
.ft41{font:  10px 'Verdana' !important;l-h: 14px;position: relative; bottom: 7px;}
.ft42{font:  10px 'Verdana' !important;l-h: 10px;}
.ft43{font:  10px 'Verdana' !important;l-h: 11px;}
.ft44{font:  12px 'Verdana' !important;l-h: 14px;}
.ft45{font:  14px 'Verdana' !important;l-h: 18px;}
.ft46{font:  10px 'Verdana' !important;l-h: 14px;}
.ft47{font:  10px 'Verdana' !important;l-h: 3px;}
.ft48{font:  14px 'Verdana' !important;margin-left: 42px;l-h: 19px;}
.ft49{font:  14px 'Verdana' !important;margin-left: 4px;l-h: 19px;}
.ft50{font:  14px 'Verdana' !important;l-h: 13px;}
.ft51{font:  10px 'Verdana' !important;l-h: 6px;}
.ft52{font:  14px 'Verdana' !important;margin-left: 5px;l-h: 19px;}
.ft53{font:  12px 'Verdana' !important;margin-left: 5px;l-h: 15px;}
.ft54{font:  14px 'Verdana' !important;margin-left: 6px;l-h: 19px;}
.ft55{font:  14px 'Verdana' !important;margin-left: 7px;l-h: 19px;}
.ft56{font:  10px 'Verdana' !important;l-h: 10px;}
.ft57{font:  10px 'Verdana' !important;l-h: 15px;}
.ft58{font:  14px 'Verdana' !important;l-h: 20px;}
.ft59{font:  14px 'Verdana' !important;l-h: 19px;position: relative; bottom: -2px;}
.ft60{font:  10px 'Verdana' !important;l-h: 14px;position: relative; bottom: 7px;}
.ft61{font:  14px 'Verdana' !important;l-h: 16px;}
.ft62{font:  10px 'Verdana' !important;l-h: 11px;}
.ft63{font:  14px 'Verdana' !important;l-h: 17px;}
.ft64{font:  10px 'Verdana' !important;l-h: 8px;}
.ft65{font:  14px 'Verdana' !important;l-h: 21px;}
.ft66{font:  10px 'Verdana' !important;l-h: 5px;}
.ft67{font:  10px 'Verdana' !important;l-h: 13px;}
.ft68{font:  14px 'Verdana' !important;margin-left: 41px;l-h: 22px;}
.ft69{font: italic  12px 'Verdana' !important;l-h: 17px;}
.ft70{font:  14px 'Verdana' !important;margin-left: 7px;l-h: 17px;}
.ft71{font:  12px 'Verdana' !important;margin-left: 4px;l-h: 15px;}
.ft72{font:  14px 'Verdana' !important;margin-left: 42px;l-h: 22px;}
.ft73{font:  14px 'Verdana' !important;margin-left: 9px;l-h: 19px;}
.ft74{font:  14px 'Verdana' !important;margin-left: 8px;l-h: 19px;}
.ft75{font:  14px 'Verdana' !important;margin-left: 9px;l-h: 19px;}
.ft76{font:  14px 'Verdana' !important;margin-left: 5px;l-h: 19px;}
.ft77{font:  14px 'Verdana' !important;margin-left: 8px;l-h: 18px;}
.ft78{font:  14px 'Verdana' !important;l-h: 12px;}
.ft79{font:  14px 'Verdana' !important;l-h: 14px;}
.ft80{font:  16px 'Verdana' !important;l-h: 25px;}
.ft81{font:  14px 'Verdana' !important;margin-left: 7px;l-h: 18px;}
.ft82{font:  14px 'Verdana' !important;margin-left: 8px;l-h: 19px;}
.ft83{font:  14px 'Verdana' !important;margin-left: 5px;l-h: 18px;}
.ft84{font:  14px 'Verdana' !important;margin-left: 12px;l-h: 19px;}
.ft85{font:  14px 'Verdana' !important;margin-left: 6px;l-h: 19px;}
.ft86{font:  10px 'Verdana' !important;l-h: 18px;}
.ft87{font:  10px 'Verdana' !important;l-h: 12px;position: relative; bottom: 7px;}
.ft88{font:  14px 'Verdana' !important;margin-left: 7px;l-h: 19px;}
.ft89{font:  14px 'Verdana' !important;margin-left: 11px;l-h: 19px;}
.ft90{font:  14px 'Verdana' !important;text-decoration: underline;l-h: 19px;}

.p0{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 525px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p1{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p2{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p3{text-align: left;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p4{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 26px;margin-bottom: 0px !important;}
.p5{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 19px;margin-bottom: 0px !important;}
.p6{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 43px;margin-bottom: 0px !important;}
.p7{text-align: left;padding-left: 220px;margin-top: 24px;margin-bottom: 0px !important;}
.p8{text-align: left;padding-left: 220px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p9{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 62px;margin-bottom: 0px !important;}
.p10{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 294px;margin-top: 15px;margin-bottom: 0px !important;}
.p11{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 294px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 15px;}
.p12{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 294px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 15px;}
.p13{text-align: right;padding-right: 84px;margin-top: 169px;margin-bottom: 0px !important;}
.p14{text-align: right;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p15{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p16{text-align: right;padding-right: 147px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p17{text-align: right;padding-right: 1px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p18{text-align: left;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p19{text-align: right;padding-right: 21px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p20{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p21{text-align: right;padding-right: 8px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p22{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p23{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p24{text-align: left;padding-left: 140px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px !important;}
.p25{text-align: left;padding-left: 140px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p26{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p27{text-align: right;padding-right: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p28{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px !important;}
.p29{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p30{text-align: right;padding-right: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p31{text-align: right;padding-right: 84px;margin-top: 23px;margin-bottom: 0px !important;}
.p32{text-align: left;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p33{text-align: right;padding-left: 0px;padding-right: 693px;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px !important;}
.p34{text-align: right;padding-right: 21px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p35{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p36{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 16px;margin-bottom: 0px !important;}
.p37{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p38{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 294px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 15px;}
.p39{text-align: right;padding-right: 84px;margin-top: 792px;margin-bottom: 0px !important;}
.p40{text-align: right;padding-right: 84px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p41{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 33px;margin-bottom: 0px !important;}
.p42{text-align: left;padding-left: 120px;padding-right: 336px;margin-top: 41px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.75px;}
.p43{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 11px;margin-bottom: 0px !important;}
.p44{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 34px;margin-bottom: 0px !important;}
.p45{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 294px;margin-top: 11px;margin-bottom: 0px !important;}
.p46{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px !important;}
.p47{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 294px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 15px;}
.p48{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 294px;margin-top: 20px;margin-bottom: 0px !important;}
.p49{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 294px;margin-top: 20px;margin-bottom: 0px !important;}
.p50{text-align: left;padding-right: 84px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p51{text-align: left;padding-right: 294px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 15px;}
.p52{text-align: left;padding-right: 294px;margin-top: 20px;margin-bottom: 0px !important;}
.p53{text-align: left;margin-top: 34px;margin-bottom: 0px !important;}
.p54{text-align: left;margin-top: 11px;margin-bottom: 0px !important;}
.p55{text-align: left;padding-right: 294px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 15px;}
.p56{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p57{text-align: left;padding-right: 294px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p58{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px !important;}
.p59{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 18px;margin-bottom: 0px !important;}
.p60{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 294px;margin-top: 9px;margin-bottom: 0px !important;}
.p61{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 38px;margin-bottom: 0px !important;}
.p62{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 294px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 15px;}
.p63{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 294px;margin-top: 19px;margin-bottom: 0px !important;}
.p64{text-align: right;padding-right: 84px;margin-top: 16px;margin-bottom: 0px !important;}
.p65{text-align: left;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p66{text-align: left;padding-right: 42px;margin-top: 37px;margin-bottom: 0px !important;}
.p67{text-align: left;margin-top: 10px;margin-bottom: 0px !important;}
.p68{text-align: left;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 15px;}
.p69{text-align: left;margin-top: 20px;margin-bottom: 0px !important;}
.p70{text-align: left;padding-right: 1px;margin-top: 20px;margin-bottom: 0px !important;}
.p71{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p72{text-align: right;padding-right: 84px;margin-top: 949px;margin-bottom: 0px !important;}
.p73{text-align: left;padding-right: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p74{text-align: left;padding-right: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 15px;}
.p75{text-align: left;margin-top: 37px;margin-bottom: 0px !important;}
.p76{text-align: left;padding-right: 0px;margin-top: 9px;margin-bottom: 0px !important;}
.p77{text-align: left;padding-right: 0px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 15px;}
.p78{text-align: left;padding-right: 0px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 15px;}
.p79{text-align: left;padding-right: 0px;margin-top: 20px;margin-bottom: 0px !important;}
.p80{text-align: left;padding-right: 0px;margin-top: 19px;margin-bottom: 0px !important;}
.p81{text-align: left;padding-right: 0px;margin-top: 9px;margin-bottom: 0px !important;}
.p82{text-align: right;padding-right: 63px;margin-top: 949px;margin-bottom: 0px !important;}
.p83{text-align: left;padding-right: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 15px;}
.p84{text-align: left;padding-right: 0px;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 15px;}
.p85{text-align: left;margin-top: 20px;margin-bottom: 0px !important;}
.p86{text-align: left;padding-right: 0px;margin-top: 19px;margin-bottom: 0px !important;}
.p87{text-align: left;padding-right: 0px;margin-top: 8px;margin-bottom: 0px !important;}
.p88{text-align: left;padding-right: 0px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 15px;}
.p89{text-align: left;margin-top: 36px;margin-bottom: 0px !important;}
.p90{text-align: left;padding-right: 0px;margin-top: 8px;margin-bottom: 0px !important;}
.p91{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px !important;}
.p92{text-align: left;padding-right: 0px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px !important;}
.p93{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 105px;margin-top: 11px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.14px;}
.p94{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p95{text-align: left;margin-top: 21px;margin-bottom: 0px !important;}
.p96{text-align: left;padding-right: 0px;margin-top: 21px;margin-bottom: 0px !important;}
.p97{text-align: left;padding-right: 0px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 15px;}
.p98{text-align: left;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px !important;}
.p99{text-align: left;padding-right: 0px;margin-top: 21px;margin-bottom: 0px !important;}
.p100{text-align: left;padding-right: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p101{text-align: left;padding-right: 0px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 15px;}
.p102{text-align: left;margin-top: 39px;margin-bottom: 0px !important;}
.p103{text-align: left;padding-right: 1px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p104{text-align: left;padding-right: 1px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 15px;}
.p105{text-align: left;padding-right: 1px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 15px;}
.p106{text-align: left;padding-right: 1px;margin-top: 19px;margin-bottom: 0px !important;}
.p107{text-align: left;margin-top: 19px;margin-bottom: 0px !important;}
.p108{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p109{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 36px;margin-bottom: 0px !important;}
.p110{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 294px;margin-top: 9px;margin-bottom: 0px !important;}
.p111{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 294px;margin-top: 11px;margin-bottom: 0px !important;}
.p112{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 294px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px !important;}
.p113{text-align: right;padding-right: 63px;margin-top: 42px;margin-bottom: 0px !important;}
.p114{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 294px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 15px;}
.p115{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 37px;margin-bottom: 0px !important;}
.p116{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 294px;margin-top: 8px;margin-bottom: 0px !important;}
.p117{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p118{text-align: right;padding-right: 63px;margin-top: 8px;margin-bottom: 0px !important;}
.p119{text-align: left;padding-left: 120px;padding-right: 336px;margin-top: 22px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.75px;}
.p120{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 294px;margin-top: 11px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 15px;}
.p121{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p122{text-align: center;padding-right: 9px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p123{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p124{text-align: center;padding-right: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p125{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p126{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 22px;margin-bottom: 0px !important;}
.p127{text-align: left;padding-left: 120px;padding-right: 315px;margin-top: 22px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.75px;}
.p128{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 294px;margin-top: 11px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 15px;}
.p129{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 294px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 15px;}
.p130{text-align: left;padding-left: 300px;margin-top: 20px;margin-bottom: 0px !important;}
.p131{text-align: left;padding-left: 300px;padding-right: 294px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 15px;}
.p132{text-align: left;padding-left: 300px;padding-right: 294px;margin-top: 8px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 15px;}
.p133{text-align: left;padding-left: 300px;padding-right: 294px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 15px;}
.p134{text-align: left;padding-left: 300px;padding-right: 294px;margin-top: 7px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 15px;}
.p135{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p136{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p137{text-align: left;padding-left: 300px;padding-right: 294px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p138{text-align: left;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 15px;}
.p139{text-align: left;margin-top: 20px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 15px;}
.p140{text-align: right;padding-right: 7px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p141{text-align: left;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px !important;}
.p142{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p143{text-align: left;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px !important;}
.p144{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 0px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 15px;}
.p145{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 0px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px !important;}
.p146{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 0px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px !important;}
.p147{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 23px;margin-bottom: 0px !important;}
.p148{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 15px;}
.p149{text-align: left;margin-top: 220px;margin-bottom: 0px !important;}
.p150{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 42px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.75px;}
.p151{text-align: left;padding-right: 0px;margin-top: 11px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 15px;}
.p152{text-align: left;padding-left: 220px;margin-top: 17px;margin-bottom: 0px !important;}
.p153{text-align: left;margin-top: 24px;margin-bottom: 0px !important;}
.p154{text-align: left;padding-left: 560px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p155{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 294px;margin-top: 16px;margin-bottom: 0px !important;}
.p156{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 226px;margin-bottom: 0px !important;}
.p157{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p158{text-align: right;padding-right: 63px;margin-top: 18px;margin-bottom: 0px !important;}
.p159{text-align: left;padding-left: 120px;padding-right: 315px;margin-top: 33px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.75px;}
.p160{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 57px;margin-bottom: 0px !important;}
.p161{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 294px;margin-top: 11px;margin-bottom: 0px !important;}
.p162{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 42px;margin-bottom: 0px !important;}
.p163{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p164{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 294px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p165{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 43px;margin-bottom: 0px !important;}
.p166{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 294px;margin-top: 10px;margin-bottom: 0px !important;}
.p167{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 294px;margin-top: 11px;margin-bottom: 0px !important;}
.p168{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p169{text-align: right;padding-right: 63px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p170{text-align: left;padding-right: 9px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p171{text-align: left;padding-right: 147px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 15px;}
.p172{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 273px;margin-top: 73px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.75px;}
.p173{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p174{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p175{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 294px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p176{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 17px;margin-bottom: 0px !important;}
.p177{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 315px;margin-top: 13px;margin-bottom: 0px !important;}
.p178{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px !important;}
.p179{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p180{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 294px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 15px;}
.p181{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 315px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 15px;}
.p182{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 315px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 15px;}
.p183{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px !important;}
.p184{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 41px;margin-bottom: 0px !important;}
.p185{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 315px;margin-top: 12px;margin-bottom: 0px !important;}
.p186{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 294px;margin-top: 23px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 15px;}
.p187{text-align: right;padding-right: 63px;margin-top: 9px;margin-bottom: 0px !important;}
.p188{text-align: left;padding-right: 84px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 15px;}
.p189{text-align: left;padding-right: 294px;margin-top: 9px;margin-bottom: 0px !important;}
.p190{text-align: left;margin-top: 40px;margin-bottom: 0px !important;}
.p191{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 294px;margin-top: 13px;margin-bottom: 0px !important;}
.p192{text-align: right;padding-right: 147px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p193{text-align: right;padding-right: 63px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p194{text-align: left;padding-right: 294px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 15px;}
.p195{text-align: left;margin-top: 43px;margin-bottom: 0px !important;}
.p196{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 315px;margin-top: 12px;margin-bottom: 0px !important;}
.p197{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 294px;margin-top: 22px;margin-bottom: 0px !important;}
.p198{text-align: left;padding-right: 294px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px !important;}
.p199{text-align: left;margin-top: 33px;margin-bottom: 0px !important;}
.p200{text-align: left;padding-right: 294px;margin-top: 9px;margin-bottom: 0px !important;}
.p201{text-align: left;padding-right: 294px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 15px;}
.p202{text-align: right;padding-right: 21px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p203{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 294px;margin-top: 13px;margin-bottom: 0px !important;}
.p204{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 315px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 15px;}
.p205{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 294px;margin-top: 22px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 15px;}
.p206{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px !important;}
.p207{text-align: right;padding-right: 63px;margin-top: 56px;margin-bottom: 0px !important;}
.p208{text-align: left;margin-top: 18px;margin-bottom: 0px !important;}
.p209{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 12px;margin-bottom: 0px !important;}
.p210{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 21px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 15px;}
.p211{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 21px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 15px;}
.p212{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 21px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 15px;}
.p213{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 21px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 15px;}
.p214{text-align: left;padding-right: 0px;margin-top: 22px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 15px;}
.p215{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 294px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.14px;}
.p216{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 294px;margin-top: 16px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 15px;}
.p217{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 294px;margin-top: 17px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 15px;}
.p218{text-align: right;padding-right: 63px;margin-top: 74px;margin-bottom: 0px !important;}
.p219{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 11px;margin-bottom: 0px !important;}
.p220{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px !important;}
.p221{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 315px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 15px;}
.p222{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 315px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 15px;}
.p223{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 22px;margin-bottom: 0px !important;}
.p224{text-align: right;padding-right: 63px;margin-top: 119px;margin-bottom: 0px !important;}
.p225{text-align: right;padding-right: 9px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p226{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p227{text-align: left;margin-top: 43px;margin-bottom: 0px !important;}
.p228{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 294px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p229{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 40px;margin-bottom: 0px !important;}
.p230{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 315px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 15px;}
.p231{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 294px;margin-top: 22px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 15px;}
.p232{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 20px;margin-bottom: 0px !important;}
.p233{text-align: right;padding-right: 63px;margin-top: 13px;margin-bottom: 0px !important;}
.p234{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 15px;}
.p235{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 294px;margin-top: 4px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 15px;}
.p236{text-align: right;padding-right: 63px;margin-top: 24px;margin-bottom: 0px !important;}
.p237{text-align: left;padding-right: 9px;padding-top: 2px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p238{text-align: left;padding-right: 147px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p239{text-align: left;padding-right: 147px;margin-top: 21px;margin-bottom: 0px !important;}
.p240{text-align: left;padding-right: 147px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 15px;}
.p241{text-align: left;padding-right: 147px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 15px;}
.p242{text-align: right;padding-right: 63px;margin-top: 150px;margin-bottom: 0px !important;}
.p243{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 21px;margin-bottom: 0px !important;}
.p244{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 294px;margin-top: 12px;margin-bottom: 0px !important;}
.p245{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 399px;margin-top: 22px;margin-bottom: 0px !important;}
.p246{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 294px;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 15px;}
.p247{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 294px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 15px;}
.p248{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 315px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 15px;}
.p249{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 21px;margin-bottom: 0px !important;}
.p250{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 6px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 15px;}
.p251{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 6px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 15px;}
.p252{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 7px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 15px;}
.p253{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 6px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 15px;}
.p254{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p255{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p256{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p257{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p258{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 6px;margin-top: 20px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 15px;}
.p259{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p260{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 5px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.75px;}
.p261{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 8px;margin-top: 12px;margin-bottom: 0px !important;}
.p262{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 8px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 15px;}
.p263{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 63px;margin-top: 22px;margin-bottom: 0px !important;}
.p264{text-align: left;padding-right: 1px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 15px;}
.p265{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 42px;margin-top: 40px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.75px;}
.p266{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 21px;margin-top: 13px;margin-bottom: 0px !important;}
.p267{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 21px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 15px;}
.p268{text-align: left;margin-top: 35px;margin-bottom: 0px !important;}
.p269{text-align: left;padding-right: 0px;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 15px;}
.p270{text-align: left;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 15px;}
.p271{text-align: left;padding-right: 8px;margin-top: 37px;margin-bottom: 0px !important;}
.p272{text-align: left;margin-top: 27px;margin-bottom: 0px !important;}
.p273{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 44px;margin-bottom: 0px !important;}
.p274{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 315px;margin-top: 12px;margin-bottom: 0px !important;}
.p275{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 315px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 15px;}
.p276{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 399px;margin-top: 21px;margin-bottom: 0px !important;}
.p277{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 294px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 15px;}
.p278{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.75px;}
.p279{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 21px;margin-top: 12px;margin-bottom: 0px !important;}
.p280{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 21px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 15px;}
.p281{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 18px;margin-bottom: 0px !important;}
.p282{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 294px;margin-top: 12px;margin-bottom: 0px !important;}
.p283{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 315px;margin-top: 12px;margin-bottom: 0px !important;}
.p284{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 294px;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 15px;}
.p285{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 315px;margin-top: 13px;margin-bottom: 0px !important;}
.p286{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 315px;margin-top: 13px;margin-bottom: 0px !important;}
.p287{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 63px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p288{text-align: left;padding-right: 1px;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 15px;}
.p289{text-align: right;padding-right: 63px;margin-top: 187px;margin-bottom: 0px !important;}
.p290{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 22px;margin-bottom: 0px !important;}
.p291{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 315px;margin-top: 13px;margin-bottom: 0px !important;}
.p292{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px !important;}
.p293{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 315px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 15px;}
.p294{text-align: right;padding-right: 63px;margin-top: 12px;margin-bottom: 0px !important;}
.p295{text-align: left;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 15px;}
.p296{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 315px;margin-top: 11px;margin-bottom: 0px !important;}
.p297{text-align: left;margin-top: 42px;margin-bottom: 0px !important;}
.p298{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 21px;margin-top: 12px;margin-bottom: 0px !important;}
.p299{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 22px;margin-bottom: 0px !important;}
.p300{text-align: left;padding-right: 294px;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 15px;}
.p301{text-align: left;margin-top: 46px;margin-bottom: 0px !important;}
.p302{text-align: left;margin-top: 17px;margin-bottom: 0px !important;}
.p303{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 315px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 15px;}
.p304{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 294px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 15px;}
.p305{text-align: right;padding-right: 63px;margin-top: 22px;margin-bottom: 0px !important;}
.p306{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 315px;margin-top: 36px;margin-bottom: 0px !important;}
.p307{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 294px;margin-top: 10px;margin-bottom: 0px !important;}
.p308{text-align: right;padding-right: 63px;margin-top: 230px;margin-bottom: 0px !important;}
.p309{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 336px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px !important;}
.p310{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 294px;margin-top: 21px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 15px;}
.p311{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 35px;margin-bottom: 0px !important;}
.p312{text-align: right;padding-right: 63px;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px !important;}
.p313{text-align: right;padding-right: 63px;margin-top: 177px;margin-bottom: 0px !important;}
.p314{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 315px;margin-top: 12px;margin-bottom: 0px !important;}
.p315{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 294px;margin-top: 9px;margin-bottom: 0px !important;}
.p316{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 21px;margin-top: 40px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.75px;}
.p317{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 21px;margin-top: 13px;margin-bottom: 0px !important;}
.p318{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 21px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p319{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 21px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px !important;}
.p320{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 0px;margin-top: 22px;margin-bottom: 0px !important;}
.p321{text-align: left;padding-right: 0px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px !important;}
.p322{text-align: left;padding-right: 0px;margin-top: 9px;margin-bottom: 0px !important;}
.p323{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 420px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px !important;}
.p324{text-align: right;padding-right: 63px;margin-top: 101px;margin-bottom: 0px !important;}
.p325{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 315px;margin-top: 13px;margin-bottom: 0px !important;}
.p326{text-align: right;padding-right: 63px;margin-top: 91px;margin-bottom: 0px !important;}
.p327{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 147px;margin-top: 13px;margin-bottom: 0px !important;}
.p328{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 294px;margin-top: 23px;margin-bottom: 0px !important;}
.p329{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 147px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 15px;}
.p330{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 147px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 15px;}
.p331{text-align: right;margin-top: 74px;margin-bottom: 0px !important;}
.p332{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 294px;margin-top: 5px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 15px;}
.p333{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 51px;margin-bottom: 0px !important;}
.p334{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 63px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.75px;}
.p335{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 0px;margin-top: 22px;margin-bottom: 0px !important;}
.p336{text-align: left;margin-top: 19px;margin-bottom: 0px !important;}
.p337{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 39px;margin-bottom: 0px !important;}
.p338{text-align: right;padding-right: 63px;margin-top: 198px;margin-bottom: 0px !important;}
.p339{text-align: center;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p340{text-align: center;padding-right: 4px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p341{text-align: left;padding-right: 21px;margin-top: 35px;margin-bottom: 0px !important;}
.p342{text-align: left;margin-top: 11px;margin-bottom: 0px !important;}
.p343{text-align: left;padding-right: 8px;padding-top: 3px;margin-top: 31px;margin-bottom: 0px !important;}
.p344{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p345{text-align: left;padding-right: 147px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p346{text-align: left;padding-right: 147px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 15px;}
.p347{text-align: center;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p348{text-align: center;padding-right: 42px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p349{text-align: left;padding-right: 9px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 15px;}
.p350{text-align: right;padding-right: 63px;margin-top: 29px;margin-bottom: 0px !important;}
.p351{text-align: right;padding-right: 21px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p352{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 294px;margin-top: 13px;margin-bottom: 0px !important;}
.p353{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 294px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p354{text-align: right;padding-right: 63px;margin-top: 10px;margin-bottom: 0px !important;}
.p355{text-align: left;padding-right: 294px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 15px;}
.p356{text-align: left;margin-top: 73px;margin-bottom: 0px !important;}
.p357{text-align: left;margin-top: 25px;margin-bottom: 0px !important;}
.p358{text-align: left;padding-right: 294px;margin-top: 11px;margin-bottom: 0px !important;}
.p359{text-align: right;padding-right: 2px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p360{text-align: left;padding-left: 480px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p361{text-align: left;padding-left: 120px;padding-right: 315px;margin-top: 50px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.75px;}
.p362{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 294px;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px !important;}
.p363{text-align: right;padding-right: 63px;margin-top: 112px;margin-bottom: 0px !important;}
.p364{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 147px;margin-top: 11px;margin-bottom: 0px !important;}
.p365{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 147px;margin-top: 22px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 15px;}
.p366{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 147px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 15px;}
.p367{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 147px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 15px;}
.p368{text-align: left;padding-left: 120px;padding-right: 273px;margin-top: 49px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.75px;}
.p369{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 147px;margin-top: 12px;margin-bottom: 0px !important;}
.p370{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 294px;margin-top: 22px;margin-bottom: 0px !important;}
.p371{text-align: right;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p372{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p373{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 147px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p374{text-align: left;padding-left: 120px;padding-right: 210px;margin-top: 75px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.75px;}
.p375{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 168px;margin-top: 17px;margin-bottom: 0px !important;}
.p376{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 168px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 15px;}
.p377{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 147px;margin-top: 22px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 15px;}
.p378{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 147px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 15px;}
.p379{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 147px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 15px;}
.p380{text-align: right;margin-top: 40px;margin-bottom: 0px !important;}
.p381{text-align: left;padding-right: 84px;padding-top: 2px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p382{text-align: left;padding-right: 294px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px !important;}
.p383{text-align: left;padding-right: 294px;margin-top: 21px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 15px;}
.p384{text-align: left;margin-top: 26px;margin-bottom: 0px !important;}
.p385{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 74px;margin-bottom: 0px !important;}
.p386{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 315px;margin-top: 17px;margin-bottom: 0px !important;}
.p387{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 294px;margin-top: 22px;margin-bottom: 0px !important;}
.p388{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px !important;}
.p389{text-align: right;padding-right: 63px;margin-top: 10px;margin-bottom: 0px !important;}
.p390{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 72px;margin-bottom: 0px !important;}
.p391{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 294px;margin-top: 15px;margin-bottom: 0px !important;}
.p392{text-align: right;padding-right: 63px;margin-top: 223px;margin-bottom: 0px !important;}
.p393{text-align: left;padding-left: 120px;padding-right: 315px;margin-top: 57px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.75px;}
.p394{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 45px;margin-bottom: 0px !important;}
.p395{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 294px;margin-top: 12px;margin-bottom: 0px !important;}
.p396{text-align: right;padding-right: 63px;margin-top: 6px;margin-bottom: 0px !important;}
.p397{text-align: left;padding-right: 0px;margin-top: 12px;margin-bottom: 0px !important;}
.p398{text-align: left;padding-right: 0px;margin-top: 11px;margin-bottom: 0px !important;}
.p399{text-align: left;padding-right: 0px;margin-top: 12px;margin-bottom: 0px !important;}
.p400{text-align: left;margin-top: 17px;margin-bottom: 0px !important;}
.p401{text-align: right;padding-right: 63px;margin-top: 949px;margin-bottom: 0px !important;}
.p402{text-align: left;padding-right: 1px;margin-top: 5px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 15px;}
.p403{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 14px;margin-bottom: 0px !important;}
.p404{text-align: right;padding-right: 63px;margin-top: 41px;margin-bottom: 0px !important;}
.p405{text-align: left;margin-top: 14px;margin-bottom: 0px !important;}
.p406{text-align: left;margin-top: 4px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 15px;}
.p407{text-align: right;padding-right: 315px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p408{text-align: left;padding-left: 220px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p409{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px !important;}
.p410{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 12px;margin-bottom: 0px !important;}
.p411{text-align: right;padding-right: 63px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p412{text-align: left;margin-top: 12px;margin-bottom: 0px !important;}
.p413{text-align: right;padding-right: 63px;margin-top: 66px;margin-bottom: 0px !important;}
.p414{text-align: right;padding-right: 63px;margin-top: 83px;margin-bottom: 0px !important;}
.p415{text-align: left;padding-right: 0px;margin-top: 12px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 15px;}
.p416{text-align: left;margin-top: 15px;margin-bottom: 0px !important;}
.p417{text-align: right;padding-right: 63px;margin-top: 76px;margin-bottom: 0px !important;}
.p418{text-align: right;padding-right: 63px;margin-top: 13px;margin-bottom: 0px !important;}
.p419{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 294px;margin-top: 12px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.14px;}
.p420{text-align: left;padding-right: 0px;margin-top: 14px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 15px;}
.p421{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 15px;}
.p422{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 34px;margin-bottom: 0px !important;}
.p423{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 0px;margin-top: 11px;margin-bottom: 0px !important;}
.p424{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 0px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 15px;}
.p425{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 37px;margin-bottom: 0px !important;}
.p426{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 17px;margin-bottom: 0px !important;}
.p427{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 0px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 15px;}
.p428{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 39px;margin-bottom: 0px !important;}
.p429{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 14px;margin-bottom: 0px !important;}
.p430{text-align: right;padding-right: 0px;margin-top: 12px;margin-bottom: 0px !important;}
.p431{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px !important;}
.p432{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 15px;}
.p433{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 0px;margin-top: 11px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.14px;}
.p434{text-align: left;padding-left: 120px;padding-right: 315px;margin-top: 22px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.75px;}
.p435{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 44px;margin-bottom: 0px !important;}
.p436{text-align: right;padding-right: 63px;margin-top: 253px;margin-bottom: 0px !important;}
.p437{text-align: left;padding-left: 120px;padding-right: 315px;margin-top: 22px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.75px;}
.p438{text-align: right;padding-right: 63px;margin-top: 16px;margin-bottom: 0px !important;}
.p439{text-align: left;padding-right: 0px;margin-top: 4px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 15px;}
.p440{text-align: right;padding-right: 63px;margin-top: 324px;margin-bottom: 0px !important;}
.p441{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 294px;margin-top: 8px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 15px;}
.p442{text-align: right;padding-right: 63px;margin-top: 51px;margin-bottom: 0px !important;}
.p443{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p444{text-align: right;padding-right: 63px;margin-top: 930px;margin-bottom: 0px !important;}
.p445{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p446{text-align: right;padding-right: 63px;margin-top: 512px;margin-bottom: 0px !important;}
.p447{text-align: left;margin-top: 15px;margin-bottom: 0px !important;}
.p448{text-align: left;padding-right: 21px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p449{text-align: left;margin-top: 55px;margin-bottom: 0px !important;}
.p450{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 10px;margin-bottom: 0px !important;}
.p451{text-align: left;padding-right: 0px;margin-top: 12px;margin-bottom: 0px !important;}
.p452{text-align: left;margin-top: 48px;margin-bottom: 0px !important;}
.p453{text-align: left;padding-right: 294px;margin-top: 8px;margin-bottom: 0px !important;}
.p454{text-align: left;padding-right: 0px;margin-top: 20px;margin-bottom: 0px !important;}
.p455{text-align: left;padding-right: 42px;margin-top: 35px;margin-bottom: 0px !important;}
.p456{text-align: center;padding-right: 6px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p457{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 294px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px !important;}
.p458{text-align: right;padding-right: 63px;margin-top: 81px;margin-bottom: 0px !important;}
.p459{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 28px;margin-bottom: 0px !important;}
.p460{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 294px;margin-top: 19px;margin-bottom: 0px !important;}
.p461{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 294px;margin-top: 8px;margin-bottom: 0px !important;}
.p462{text-align: right;padding-right: 63px;margin-top: 52px;margin-bottom: 0px !important;}
.p463{text-align: left;padding-right: 84px;margin-top: 11px;margin-bottom: 0px !important;}
.p464{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 21px;margin-bottom: 0px !important;}
.p465{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 47px;margin-bottom: 0px !important;}
.p466{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 294px;margin-top: 21px;margin-bottom: 0px !important;}
.p467{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 294px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 15px;}
.p468{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px !important;}
.p469{text-align: left;margin-top: 38px;margin-bottom: 0px !important;}
.p470{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 294px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px !important;}
.p471{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 21px;margin-bottom: 0px !important;}
.p472{text-align: left;padding-left: 480px;padding-right: 84px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p473{text-align: left;padding-right: 378px;margin-top: 4px;margin-bottom: 0px !important;}
.p474{text-align: left;padding-right: 294px;margin-top: 11px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 15px;}
.p475{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 36px;margin-bottom: 0px !important;}
.p476{text-align: left;padding-right: 399px;margin-top: 4px;margin-bottom: 0px !important;}
.p477{text-align: left;padding-right: 294px;margin-top: 11px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 15px;}
.p478{text-align: left;padding-right: 294px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 15px;}
.p479{text-align: center;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p480{text-align: right;padding-right: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p481{text-align: center;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p482{text-align: center;padding-right: 7px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p483{text-align: right;padding-right: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p484{text-align: right;padding-right: 6px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p485{text-align: right;padding-right: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p486{text-align: center;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p487{text-align: left;margin-top: 21px;margin-bottom: 0px !important;}
.p488{text-align: left;padding-left: 200px;padding-right: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p489{text-align: left;padding-left: 200px;margin-top: 41px;margin-bottom: 0px !important;}
.p490{text-align: left;padding-left: 200px;padding-right: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 15px;}
.p491{text-align: left;padding-left: 560px;padding-right: 84px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p492{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 378px;margin-top: 4px;margin-bottom: 0px !important;}
.p493{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 294px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 15px;}
.p494{text-align: right;padding-right: 42px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p495{text-align: center;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p496{text-align: center;padding-right: 2px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p497{text-align: left;padding-left: 300px;margin-top: 42px;margin-bottom: 0px !important;}
.p498{text-align: left;padding-left: 300px;padding-right: 294px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 15px;}
.p499{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 38px;margin-bottom: 0px !important;}
.p500{text-align: right;padding-right: 63px;margin-top: 151px;margin-bottom: 0px !important;}
.p501{text-align: left;padding-right: 84px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p502{text-align: left;padding-right: 63px;margin-top: 57px;margin-bottom: 0px !important;}
.p503{text-align: left;margin-top: 47px;margin-bottom: 0px !important;}
.p504{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 59px;margin-bottom: 0px !important;}
.p505{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 147px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p506{text-align: right;margin-top: 213px;margin-bottom: 0px !important;}
.p507{text-align: left;padding-right: 42px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p508{text-align: left;margin-top: 57px;margin-bottom: 0px !important;}
.p509{text-align: left;margin-top: 10px;margin-bottom: 0px !important;}
.p510{text-align: left;margin-top: 42px;margin-bottom: 0px !important;}
.p511{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 294px;margin-top: 21px;margin-bottom: 0px !important;}
.p512{text-align: right;padding-right: 63px;margin-top: 30px;margin-bottom: 0px !important;}
.p513{text-align: right;padding-right: 63px;margin-top: 42px;margin-bottom: 0px !important;}
.p514{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 27px;margin-bottom: 0px !important;}
.p515{text-align: right;padding-right: 63px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px !important;}
.p516{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 39px;margin-bottom: 0px !important;}
.p517{text-align: left;padding-right: 315px;margin-top: 5px;margin-bottom: 0px !important;}
.p518{text-align: center;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p519{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p520{text-align: left;padding-right: 336px;margin-top: 5px;margin-bottom: 0px !important;}
.p521{text-align: left;padding-right: 294px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 15px;}
.p522{text-align: left;padding-left: 220px;margin-top: 20px;margin-bottom: 0px !important;}
.p523{text-align: left;padding-left: 220px;padding-right: 294px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 15px;}
.p524{text-align: left;padding-left: 220px;padding-right: 294px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 15px;}
.p525{text-align: left;padding-left: 220px;padding-right: 294px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 15px;}
.p526{text-align: left;padding-left: 220px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px !important;}
.p527{text-align: left;padding-left: 220px;padding-right: 294px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 15px;}
.p528{text-align: left;padding-left: 220px;padding-right: 294px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 15px;}
.p529{text-align: left;padding-right: 0px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px !important;}
.p530{text-align: left;padding-right: 0px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px !important;}
.p531{text-align: left;margin-top: 23px;margin-bottom: 0px !important;}
.p532{text-align: left;padding-right: 21px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p533{text-align: left;padding-right: 0px;margin-top: 19px;margin-bottom: 0px !important;}
.p534{text-align: left;padding-right: 0px;margin-top: 19px;margin-bottom: 0px !important;}
.p535{text-align: left;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px !important;}
.p536{text-align: left;padding-right: 0px;margin-top: 20px;margin-bottom: 0px !important;}
.p537{text-align: left;padding-right: 42px;margin-top: 19px;margin-bottom: 0px !important;}
.p538{text-align: left;padding-right: 42px;margin-top: 77px;margin-bottom: 0px !important;}

.td0{padding: 0px;margin: 0px;width: 490px;vertical-align: bottom;}
.td1{padding: 0px;margin: 0px;width: 171px;vertical-align: bottom;}
.td2{border-bottom: #000000 1px solid;padding: 0px;margin: 0px;width: 490px;vertical-align: bottom;}
.td3{border-bottom: #000000 1px solid;padding: 0px;margin: 0px;width: 171px;vertical-align: bottom;}
.td4{padding: 0px;margin: 0px;width: 506px;vertical-align: bottom;}
.td5{padding: 0px;margin: 0px;width: 157px;vertical-align: bottom;}
.td6{padding: 0px;margin: 0px;width: 8px;vertical-align: bottom;}
.td7{padding: 0px;margin: 0px;width: 497px;vertical-align: bottom;}
.td8{padding: 0px;margin: 0px;width: 496px;vertical-align: bottom;}
.td9{padding: 0px;margin: 0px;width: 1px;vertical-align: bottom;}
.td10{padding: 0px;margin: 0px;width: 399px;vertical-align: bottom;}
.td11{padding: 0px;margin: 0px;width: 17px;vertical-align: bottom;}
.td12{padding: 0px;margin: 0px;width: 69px;vertical-align: bottom;}
.td13{padding: 0px;margin: 0px;width: 420px;vertical-align: bottom;}
.td14{padding: 0px;margin: 0px;width: 489px;vertical-align: bottom;}
.td15{padding: 0px;margin: 0px;width: 57px;vertical-align: bottom;}
.td16{padding: 0px;margin: 0px;width: 341px;vertical-align: bottom;}
.td17{padding: 0px;margin: 0px;width: 319px;vertical-align: bottom;}
.td18{padding: 0px;margin: 0px;width: 21px;vertical-align: bottom;}
.td19{padding: 0px;margin: 0px;width: 99px;vertical-align: bottom;}
.td20{padding: 0px;margin: 0px;width: 359px;vertical-align: bottom;}
.td21{padding: 0px;margin: 0px;width: 441px;vertical-align: bottom;}
.td22{padding: 0px;margin: 0px;width: 149px;vertical-align: bottom;}
.td23{padding: 0px;margin: 0px;width: 26px;vertical-align: bottom;}
.td24{padding: 0px;margin: 0px;width: 139px;vertical-align: bottom;}
.td25{padding: 0px;margin: 0px;width: 61px;vertical-align: bottom;}
.td26{padding: 0px;margin: 0px;width: 337px;vertical-align: bottom;}
.td27{padding: 0px;margin: 0px;width: 112px;vertical-align: bottom;}
.td28{padding: 0px;margin: 0px;width: 431px;vertical-align: bottom;}
.td29{padding: 0px;margin: 0px;width: 16px;vertical-align: bottom;}
.td30{padding: 0px;margin: 0px;width: 49px;vertical-align: bottom;}
.td31{padding: 0px;margin: 0px;width: 422px;vertical-align: bottom;}
.td32{padding: 0px;margin: 0px;width: 472px;vertical-align: bottom;}
.td33{padding: 0px;margin: 0px;width: 471px;vertical-align: bottom;}
.td34{padding: 0px;margin: 0px;width: 423px;vertical-align: bottom;}
.td35{padding: 0px;margin: 0px;width: 390px;vertical-align: bottom;}
.td36{padding: 0px;margin: 0px;width: 389px;vertical-align: bottom;}
.td37{padding: 0px;margin: 0px;width: 27px;vertical-align: bottom;}
.td38{padding: 0px;margin: 0px;width: 78px;vertical-align: bottom;}
.td39{padding: 0px;margin: 0px;width: 409px;vertical-align: bottom;}
.td40{padding: 0px;margin: 0px;width: 488px;vertical-align: bottom;}
.td41{padding: 0px;margin: 0px;width: 515px;vertical-align: bottom;}
.td42{padding: 0px;margin: 0px;width: 45px;vertical-align: bottom;}
.td43{padding: 0px;margin: 0px;width: 130px;vertical-align: bottom;}
.td44{padding: 0px;margin: 0px;width: 572px;vertical-align: bottom;}
.td45{padding: 0px;margin: 0px;width: 92px;vertical-align: bottom;}
.td46{padding: 0px;margin: 0px;width: 470px;vertical-align: bottom;}
.td47{padding: 0px;margin: 0px;width: 194px;vertical-align: bottom;}
.td48{padding: 0px;margin: 0px;width: 533px;vertical-align: bottom;}
.td49{padding: 0px;margin: 0px;width: 358px;vertical-align: bottom;}
.td50{padding: 0px;margin: 0px;width: 161px;vertical-align: bottom;}
.td51{padding: 0px;margin: 0px;width: 255px;vertical-align: bottom;}
.td52{padding: 0px;margin: 0px;width: 43px;vertical-align: bottom;}
.td53{padding: 0px;margin: 0px;width: 50px;vertical-align: bottom;}
.td54{padding: 0px;margin: 0px;width: 5px;vertical-align: bottom;}
.td55{padding: 0px;margin: 0px;width: 144px;vertical-align: bottom;}
.td56{padding: 0px;margin: 0px;width: 40px;vertical-align: bottom;}
.td57{padding: 0px;margin: 0px;width: 28px;vertical-align: bottom;}
.td58{padding: 0px;margin: 0px;width: 353px;vertical-align: bottom;}
.td59{padding: 0px;margin: 0px;width: 214px;vertical-align: bottom;}
.td60{padding: 0px;margin: 0px;width: 84px;vertical-align: bottom;}
.td61{padding: 0px;margin: 0px;width: 55px;vertical-align: bottom;}
.td62{padding: 0px;margin: 0px;width: 185px;vertical-align: bottom;}
.td63{padding: 0px;margin: 0px;width: 208px;vertical-align: bottom;}
.td64{padding: 0px;margin: 0px;width: 298px;vertical-align: bottom;}
.td65{padding: 0px;margin: 0px;width: 162px;vertical-align: bottom;}
.td66{padding: 0px;margin: 0px;width: 98px;vertical-align: bottom;}
.td67{padding: 0px;margin: 0px;width: 203px;vertical-align: bottom;}
.td68{border-bottom: #000000 1px solid;padding: 0px;margin: 0px;width: 161px;vertical-align: bottom;}
.td69{padding: 0px;margin: 0px;width: 200px;vertical-align: bottom;}
.td70{padding: 0px;margin: 0px;width: 269px;vertical-align: bottom;}
.td71{padding: 0px;margin: 0px;width: 132px;vertical-align: bottom;}
.td72{padding: 0px;margin: 0px;width: 153px;vertical-align: bottom;}
.td73{padding: 0px;margin: 0px;width: 36px;vertical-align: bottom;}
.td74{padding: 0px;margin: 0px;width: 63px;vertical-align: bottom;}
.td75{padding: 0px;margin: 0px;width: 141px;vertical-align: bottom;}
.td76{padding: 0px;margin: 0px;width: 103px;vertical-align: bottom;}
.td77{padding: 0px;margin: 0px;width: 107px;vertical-align: bottom;}
.td78{padding: 0px;margin: 0px;width: 34px;vertical-align: bottom;}
.td79{padding: 0px;margin: 0px;width: 71px;vertical-align: bottom;}
.td80{padding: 0px;margin: 0px;width: 174px;vertical-align: bottom;}
.td81{padding: 0px;margin: 0px;width: 31px;vertical-align: bottom;}
.td82{padding: 0px;margin: 0px;width: 142px;vertical-align: bottom;}
.td83{padding: 0px;margin: 0px;width: 6px;vertical-align: bottom;}
.td84{padding: 0px;margin: 0px;width: 507px;vertical-align: bottom;}
.td85{padding: 0px;margin: 0px;width: 159px;vertical-align: bottom;}
.td86{padding: 0px;margin: 0px;width: 10px;vertical-align: bottom;}
.td87{padding: 0px;margin: 0px;width: 502px;vertical-align: bottom;}
.td88{padding: 0px;margin: 0px;width: 52px;vertical-align: bottom;}
.td89{padding: 0px;margin: 0px;width: 87px;vertical-align: bottom;}
.td90{padding: 0px;margin: 0px;width: 2px;vertical-align: bottom;}
.td91{padding: 0px;margin: 0px;width: 512px;vertical-align: bottom;}
.td92{border-right: #000000 1px solid;padding: 0px;margin: 0px;width: 1px;vertical-align: bottom;}
.td93{border-right: #000000 1px solid;border-top: #000000 1px solid;padding: 0px;margin: 0px;width: 511px;vertical-align: bottom;}
.td94{border-right: #000000 1px solid;padding: 0px;margin: 0px;width: 511px;vertical-align: bottom;}
.td95{border-right: #000000 1px solid;border-bottom: #000000 1px solid;padding: 0px;margin: 0px;width: 511px;vertical-align: bottom;}
.td96{padding: 0px;margin: 0px;width: 583px;vertical-align: bottom;}
.td97{padding: 0px;margin: 0px;width: 585px;vertical-align: bottom;}
.td98{padding: 0px;margin: 0px;width: 56px;vertical-align: bottom;}
.td99{padding: 0px;margin: 0px;width: 476px;vertical-align: bottom;}
.td100{padding: 0px;margin: 0px;width: 454px;vertical-align: bottom;}
.td101{padding: 0px;margin: 0px;width: 76px;vertical-align: bottom;}
.td102{padding: 0px;margin: 0px;width: 199px;vertical-align: bottom;}
.td103{padding: 0px;margin: 0px;width: 312px;vertical-align: bottom;}
.td104{padding: 0px;margin: 0px;width: 18px;vertical-align: bottom;}
.td105{padding: 0px;margin: 0px;width: 531px;vertical-align: bottom;}
.td106{padding: 0px;margin: 0px;width: 122px;vertical-align: bottom;}
.td107{border-bottom: #000000 1px solid;padding: 0px;margin: 0px;width: 201px;vertical-align: bottom;}
.td108{padding: 0px;margin: 0px;width: 331px;vertical-align: bottom;}
.td109{padding: 0px;margin: 0px;width: 474px;vertical-align: bottom;}
.td110{padding: 0px;margin: 0px;width: 198px;vertical-align: bottom;}
.td111{border-left: #000000 1px solid;border-right: #000000 1px solid;border-top: #000000 1px solid;border-bottom: #000000 1px solid;padding: 0px;margin: 0px;width: 226px;vertical-align: bottom;}
.td112{border-right: #000000 1px solid;border-top: #000000 1px solid;border-bottom: #000000 1px solid;padding: 0px;margin: 0px;width: 70px;vertical-align: bottom;}
.td113{border-right: #000000 1px solid;border-top: #000000 1px solid;border-bottom: #000000 1px solid;padding: 0px;margin: 0px;width: 78px;vertical-align: bottom;}
.td114{border-right: #000000 1px solid;border-top: #000000 1px solid;border-bottom: #000000 1px solid;padding: 0px;margin: 0px;width: 79px;vertical-align: bottom;}
.td115{border-left: #000000 1px solid;border-right: #000000 1px solid;border-bottom: #000000 1px solid;padding: 0px;margin: 0px;width: 226px;vertical-align: bottom;}
.td116{border-right: #000000 1px solid;border-bottom: #000000 1px solid;padding: 0px;margin: 0px;width: 70px;vertical-align: bottom;}
.td117{border-right: #000000 1px solid;border-bottom: #000000 1px solid;padding: 0px;margin: 0px;width: 78px;vertical-align: bottom;}
.td118{border-right: #000000 1px solid;border-bottom: #000000 1px solid;padding: 0px;margin: 0px;width: 79px;vertical-align: bottom;}
.td119{border-left: #000000 1px solid;border-right: #000000 1px solid;padding: 0px;margin: 0px;width: 226px;vertical-align: bottom;}
.td120{border-right: #000000 1px solid;padding: 0px;margin: 0px;width: 70px;vertical-align: bottom;}
.td121{border-right: #000000 1px solid;padding: 0px;margin: 0px;width: 78px;vertical-align: bottom;}
.td122{border-right: #000000 1px solid;padding: 0px;margin: 0px;width: 79px;vertical-align: bottom;}
.td123{padding: 0px;margin: 0px;width: 581px;vertical-align: bottom;}
.td124{padding: 0px;margin: 0px;width: 91px;vertical-align: bottom;}
.td125{padding: 0px;margin: 0px;width: 435px;vertical-align: bottom;}
.td126{padding: 0px;margin: 0px;width: 606px;vertical-align: bottom;}
.td127{border-right: #000000 1px solid;padding: 0px;margin: 0px;width: 434px;vertical-align: bottom;}
.td128{padding: 0px;margin: 0px;width: 25px;vertical-align: bottom;}
.td129{padding: 0px;margin: 0px;width: 560px;vertical-align: bottom;}
.td130{padding: 0px;margin: 0px;width: 23px;vertical-align: bottom;}
.td131{border-right: #000000 1px solid;padding: 0px;margin: 0px;width: 488px;vertical-align: bottom;}
.td132{padding: 0px;margin: 0px;width: 529px;vertical-align: bottom;}
.td133{padding: 0px;margin: 0px;width: 54px;vertical-align: bottom;}
.td134{padding: 0px;margin: 0px;width: 457px;vertical-align: bottom;}
.td135{padding: 0px;margin: 0px;width: 66px;vertical-align: bottom;}
.td136{padding: 0px;margin: 0px;width: 519px;vertical-align: bottom;}
.td137{padding: 0px;margin: 0px;width: 64px;vertical-align: bottom;}
.td138{padding: 0px;margin: 0px;width: 448px;vertical-align: bottom;}
.td139{padding: 0px;margin: 0px;width: 458px;vertical-align: bottom;}
.td140{padding: 0px;margin: 0px;width: 207px;vertical-align: bottom;}
.td141{padding: 0px;margin: 0px;width: 281px;vertical-align: bottom;}
.td142{padding: 0px;margin: 0px;width: 382px;vertical-align: bottom;}
.td143{padding: 0px;margin: 0px;width: 579px;vertical-align: bottom;}
.td144{padding: 0px;margin: 0px;width: 102px;vertical-align: bottom;}
.td145{padding: 0px;margin: 0px;width: 492px;vertical-align: bottom;}
.td146{padding: 0px;margin: 0px;width: 473px;vertical-align: bottom;}
.td147{padding: 0px;margin: 0px;width: 373px;vertical-align: bottom;}
.td148{padding: 0px;margin: 0px;width: 42px;vertical-align: bottom;}
.td149{padding: 0px;margin: 0px;width: 229px;vertical-align: bottom;}
.td150{padding: 0px;margin: 0px;width: 143px;vertical-align: bottom;}
.td151{padding: 0px;margin: 0px;width: 265px;vertical-align: bottom;}
.td152{padding: 0px;margin: 0px;width: 33px;vertical-align: bottom;}
.td153{padding: 0px;margin: 0px;width: 111px;vertical-align: bottom;}
.td154{padding: 0px;margin: 0px;width: 51px;vertical-align: bottom;}
.td155{padding: 0px;margin: 0px;width: 250px;vertical-align: bottom;}
.td156{padding: 0px;margin: 0px;width: 88px;vertical-align: bottom;}
.td157{padding: 0px;margin: 0px;width: 133px;vertical-align: bottom;}
.td158{padding: 0px;margin: 0px;width: 82px;vertical-align: bottom;}
.td159{padding: 0px;margin: 0px;width: 46px;vertical-align: bottom;}
.td160{padding: 0px;margin: 0px;width: 170px;vertical-align: bottom;}
.td161{padding: 0px;margin: 0px;width: 44px;vertical-align: bottom;}
.td162{padding: 0px;margin: 0px;width: 216px;vertical-align: bottom;}
.td163{padding: 0px;margin: 0px;width: 86px;vertical-align: bottom;}
.td164{padding: 0px;margin: 0px;width: 117px;vertical-align: bottom;}
.td165{padding: 0px;margin: 0px;width: 47px;vertical-align: bottom;}
.td166{padding: 0px;margin: 0px;width: 74px;vertical-align: bottom;}
.td167{padding: 0px;margin: 0px;width: 75px;vertical-align: bottom;}
.td168{padding: 0px;margin: 0px;width: 179px;vertical-align: bottom;}
.td169{padding: 0px;margin: 0px;width: 166px;vertical-align: bottom;}
.td170{padding: 0px;margin: 0px;width: 114px;vertical-align: bottom;}
.td171{padding: 0px;margin: 0px;width: 138px;vertical-align: bottom;}
.td172{padding: 0px;margin: 0px;width: 7px;vertical-align: bottom;}
.td173{padding: 0px;margin: 0px;width: 29px;vertical-align: bottom;}
.td174{padding: 0px;margin: 0px;width: 169px;vertical-align: bottom;}
.td175{padding: 0px;margin: 0px;width: 96px;vertical-align: bottom;}
.td176{padding: 0px;margin: 0px;width: 12px;vertical-align: bottom;}
.td177{padding: 0px;margin: 0px;width: 105px;vertical-align: bottom;}
.td178{padding: 0px;margin: 0px;width: 218px;vertical-align: bottom;}
.td179{padding: 0px;margin: 0px;width: 35px;vertical-align: bottom;}
.td180{padding: 0px;margin: 0px;width: 110px;vertical-align: bottom;}
.td181{padding: 0px;margin: 0px;width: 257px;vertical-align: bottom;}
.td182{padding: 0px;margin: 0px;width: 4px;vertical-align: bottom;}
.td183{padding: 0px;margin: 0px;width: 39px;vertical-align: bottom;}
.td184{padding: 0px;margin: 0px;width: 217px;vertical-align: bottom;}
.td185{padding: 0px;margin: 0px;width: 261px;vertical-align: bottom;}
.td186{padding: 0px;margin: 0px;width: 156px;vertical-align: bottom;}

.tr0{heightzzz: 31px;}
.tr1{heightzzz: 24px;}
.tr2{heightzzz: 43px;}
.tr3{heightzzz: 27px;}
.tr4{heightzzz: 948px;}
.tr5{heightzzz: 0px;}
.tr6{heightzzz: 887px;}
.tr7{heightzzz: 848px;}
.tr8{heightzzz: 810px;}
.tr9{heightzzz: 575px;}
.tr10{heightzzz: 518px;}
.tr11{heightzzz: 479px;}
.tr12{heightzzz: 364px;}
.tr13{heightzzz: 211px;}
.tr14{heightzzz: 173px;}
.tr15{heightzzz: 134px;}
.tr16{heightzzz: 82px;}
.tr17{heightzzz: 21px;}
.tr18{heightzzz: 18px;}
.tr19{heightzzz: 19px;}
.tr20{heightzzz: 20px;}
.tr21{heightzzz: 1047px;}
.tr22{heightzzz: 838px;}
.tr23{heightzzz: 799px;}
.tr24{heightzzz: 761px;}
.tr25{heightzzz: 5px;}
.tr26{heightzzz: 17px;}
.tr27{heightzzz: 15px;}
.tr28{heightzzz: 38px;}
.tr29{heightzzz: 23px;}
.tr30{heightzzz: 16px;}
.tr31{heightzzz: 22px;}
.tr32{heightzzz: 14px;}
.tr33{heightzzz: 3px;}
.tr34{heightzzz: 2px;}
.tr35{heightzzz: 37px;}
.tr36{heightzzz: 25px;}
.tr37{heightzzz: 6px;}
.tr38{heightzzz: 28px;}
.tr39{heightzzz: 39px;}
.tr40{heightzzz: 10px;}
.tr41{heightzzz: 53px;}
.tr42{heightzzz: 36px;}
.tr43{heightzzz: 52px;}
.tr44{heightzzz: 11px;}
.tr45{heightzzz: 8px;}
.tr46{heightzzz: 30px;}
.tr47{heightzzz: 13px;}
.tr48{heightzzz: 57px;}

.t0{width: 693px;margin-leftZ: 75px;margin-top: 16px;f:23px 'Verdana' !important;}
.t1{width: 1139px;f:17px 'Verdana' !important;}
.t2{width: 605px;margin-leftZ: 94px;f:17px 'Verdana' !important;}
.t3{width: 605px;margin-leftZ: 94px;f:17px 'Verdana' !important;}
.t4{width: 708px;f:17px 'Verdana' !important;}
.t5{width: 688px;margin-leftZ: 94px;f:1px 'Verdana' !important;}
.t6{width: 605px;margin-leftZ: 170px;f:17px 'Verdana' !important;}
.t7{width: 773px;margin-leftZ: 34px;f:17px 'Verdana' !important;}
.t8{width: 754px;margin-leftZ: 34px;f:17px 'Verdana' !important;}
.t9{width: 605px;margin-leftZ: 170px;f:17px 'Verdana' !important;}
.t10{width: 605px;margin-leftZ: 170px;f:17px 'Verdana' !important;}
.t11{width: 605px;margin-leftZ: 170px;f:17px 'Verdana' !important;}
.t12{width: 509px;margin-leftZ: 170px;f:16px 'Verdana' !important;}
.t13{width: 657px;margin-leftZ: 110px;f:15px 'Verdana' !important;}
.t14{width: 353px;margin-leftZ: 246px;f:15px 'Verdana' !important;}
.t15{width: 502px;margin-leftZ: 110px;f:15px 'Verdana' !important;}
.t16{width: 436px;margin-leftZ: 170px;f:15px 'Verdana' !important;}
.t17{width: 540px;margin-leftZ: 76px;f:15px 'Verdana' !important;}
.t18{width: 1107px;f:17px 'Verdana' !important;}
.t19{width: 596px;margin-leftZ: 94px;f:17px 'Verdana' !important;}
.t20{width: 595px;margin-leftZ: 94px;f:17px 'Verdana' !important;}
.t21{width: 698px;f:17px 'Verdana' !important;}
.t22{width: 695px;margin-leftZ: 76px;f:23px 'Verdana' !important;}
.t23{width: 696px;margin-leftZ: 76px;margin-top: 49px;f:13px 'Verdana' !important;}
.t24{width: 696px;margin-top: 40px;f:9px 'Verdana' !important;}
.t25{width: 695px;margin-leftZ: 76px;f:15px 'Verdana' !important;}
.t26{width: 540px;margin-leftZ: 76px;margin-top: 32px;f:17px 'Verdana' !important;}
.t27{width: 540px;margin-leftZ: 76px;margin-top: 18px;f:17px 'Verdana' !important;}
.t28{width: 705px;margin-leftZ: 76px;margin-top: 121px;f:9px 'Verdana' !important;}
.t29{width: 421px;margin-leftZ: 76px;margin-top: 21px;f:15px 'Verdana' !important;}
.t30{width: 257px;margin-leftZ: 333px;f:17px 'Verdana' !important;}
.t31{width: 705px;margin-leftZ: 76px;margin-top: 62px;f:9px 'Verdana' !important;}
.t32{width: 257px;f:17px 'Verdana' !important;}
.t33{width: 257px;margin-leftZ: 17px;f:17px 'Verdana' !important;}
.t34{width: 421px;margin-top: 21px;f:15px 'Verdana' !important;}
.t35{width: 705px;margin-leftZ: 76px;margin-top: 20px;f:13px 'Verdana' !important;}
.t36{width: 705px;margin-top: 52px;f:17px 'Verdana' !important;}
.t37{width: 705px;margin-top: 17px;f:15px 'Verdana' !important;}
.t38{width: 705px;f:17px 'Verdana' !important;}
.t39{width: 695px;f:15px 'Verdana' !important;}
.t40{width: 705px;margin-top: 33px;f:17px 'Verdana' !important;}
.t41{width: 705px;margin-top: 55px;f:9px 'Verdana' !important;}
.t42{width: 556px;margin-top: 15px;f:17px 'Verdana' !important;}
.t43{width: 705px;margin-top: 30px;f:13px 'Verdana' !important;}
.t44{width: 695px;margin-leftZ: 76px;f:17px 'Verdana' !important;}
.t45{width: 705px;margin-top: 37px;f:17px 'Verdana' !important;}
.t46{width: 705px;margin-top: 39px;f:17px 'Verdana' !important;}
.t47{width: 705px;margin-top: 38px;f:17px 'Verdana' !important;}
.t48{width: 705px;margin-top: 32px;f:8px 'Verdana' !important;}
.t49{width: 705px;margin-top: 18px;f:17px 'Verdana' !important;}
.t50{width: 715px;f:9px 'Verdana' !important;}
.t51{width: 715px;f:13px 'Verdana' !important;}
.t52{width: 695px;f:17px 'Verdana' !important;}
.t53{width: 715px;margin-top: 27px;f:9px 'Verdana' !important;}
.t54{width: 695px;margin-leftZ: 76px;f:17px 'Verdana' !important;}
.t55{width: 541px;margin-top: 18px;f:17px 'Verdana' !important;}
.t56{width: 715px;margin-top: 148px;f:9px 'Verdana' !important;}
.t57{width: 541px;margin-top: 19px;f:17px 'Verdana' !important;}
.t58{width: 541px;margin-leftZ: 76px;margin-top: 18px;f:17px 'Verdana' !important;}
.t59{width: 715px;margin-top: 78px;f:9px 'Verdana' !important;}
.t60{width: 695px;margin-leftZ: 76px;f:16px 'Verdana' !important;}
.t61{width: 540px;margin-top: 18px;f:17px 'Verdana' !important;}
.t62{width: 715px;margin-top: 121px;f:9px 'Verdana' !important;}
.t63{width: 715px;margin-top: 62px;f:9px 'Verdana' !important;}

&lt;/STYLE&gt;



&lt;DIV id="page_1"&gt;


&lt;P class="p0 ft0"&gt;Regeringens proposition 2005/06:170&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t0"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td0"&gt;&lt;SPAN class="p1 ft1"&gt;Arbetstagarinflytande i europakooperativ, m.m.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td1"&gt;&lt;SPAN class="p2 ft1"&gt;Prop.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr1 td2"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft2"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr1 td3"&gt;&lt;SPAN class="p2 ft3"&gt;2005/06:170&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p4 ft4"&gt;Regeringen överlämnar denna proposition till riksdagen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p5 ft4"&gt;Harpsund den 16 mars 2006&lt;/P&gt;
&lt;P class="p6 ft4"&gt;Göran Persson&lt;/P&gt;
&lt;P class="p7 ft4"&gt;Hans Karlsson&lt;/P&gt;
&lt;P class="p8 ft4"&gt;(Näringsdepartementet)&lt;/P&gt;
&lt;P class="p9 ft1"&gt;Propositionens huvudsakliga innehåll&lt;/P&gt;
&lt;P class="p10 ft5"&gt;Propositionen innehåller förslag till en ny lag om arbetstagarinflytande i europeiska kooperativa föreningar (europakooperativ) och förslag till ändringar i lagen (1996:359) om europeiska företagsråd samt i lagen (1987:1245) om styrelserepresentation för de privatanställda. Förslagen innehåller regler om hur arbetstagarinflytande skall regleras i den nya associationsformen europakooperativ. Förslagen genomför rådets direktiv 2003/72/EG av den 22 juli 2003 om komplettering av stadgan för europeiska kooperativa föreningar med avseende på arbetstagarinflytande.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p11 ft4"&gt;Det föreslås vidare att lagen (2004:559) om arbetstagarinflytande i europabolag ändras så att det, under vissa förutsättningar, blir möjligt att registrera ett europabolag även om arbetstagarna inte väljer eller utser några ledamöter till den förhandlingsdelegation som skall företräda arbetstagarna i förhandlingar om att avtal om arbetstagarinflytande. Förslaget till lag om arbetstagarinflytande i europakooperativ har utformats på samma sätt.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p12 ft4"&gt;Lagen om arbetstagarinflytande i europakooperativ, liksom övriga ändringar, föreslås träda i kraft den 18 augusti 2006.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p13 ft4"&gt;1&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_2"&gt;


&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t1"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr0 td4"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft1"&gt;Innehållsförteckning&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td5"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft4"&gt;Prop. 2005/06:170&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr2 td6"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft6"&gt;&lt;A href="#page_5"&gt;1&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr2 td7"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft7"&gt;&lt;A href="#page_5"&gt;Förslag till riksdagsbeslut..................................................................&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td5"&gt;&lt;SPAN class="p16 ft4"&gt;&lt;A href="#page_5"&gt;5&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr3 td6"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft6"&gt;&lt;A href="#page_6"&gt;2&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td8"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft4"&gt;&lt;A href="#page_6"&gt;Lagtext&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td9"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft8"&gt;&lt;A href="#page_6"&gt;...............................................................................................&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td5"&gt;&lt;SPAN class="p16 ft4"&gt;&lt;A href="#page_6"&gt;6&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td6"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td8"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft4"&gt;&lt;A href="#page_6"&gt;2.1&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td9"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft10"&gt;Förslag till lag om arbetstagarinflytande i&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td5"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr5 td6"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft11"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td8"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft11"&gt;&lt;A href="#page_6"&gt;.................................................................&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td9"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft10"&gt;europakooperativ&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td5"&gt;&lt;SPAN class="p16 ft11"&gt;&lt;A href="#page_6"&gt;6&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p18 ft10"&gt;&lt;SPAN class="ft11"&gt;2.2&lt;/SPAN&gt;&lt;A href="#page_22"&gt;&lt;SPAN class="ft12"&gt;Förslag till lag om ändring i lagen (1996:359) om&lt;/SPAN&gt;&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t2"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr6 td10"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft10"&gt;&lt;A href="#page_22"&gt;europeiska företagsråd ......................................................&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr6 td11"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft11"&gt;&lt;A href="#page_22"&gt;22&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p18 ft10"&gt;&lt;SPAN class="ft11"&gt;2.3&lt;/SPAN&gt;&lt;A href="#page_23"&gt;&lt;SPAN class="ft12"&gt;Förslag till lag om ändring i lagen (1987:1245) om&lt;/SPAN&gt;&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t3"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr7 td10"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft10"&gt;&lt;A href="#page_23"&gt;styrelserepresentation för de privatanställda.....................&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr7 td11"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft11"&gt;&lt;A href="#page_23"&gt;23&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p18 ft10"&gt;&lt;SPAN class="ft11"&gt;2.4&lt;/SPAN&gt;&lt;A href="#page_25"&gt;&lt;SPAN class="ft12"&gt;Förslag till lag om ändring i lagen (2004:559) om&lt;/SPAN&gt;&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t4"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr8 td6"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr8 td12"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr8 td13"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft10"&gt;&lt;A href="#page_25"&gt;arbetstagarinflytande i europabolag..................................&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr8 td11"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft11"&gt;&lt;A href="#page_25"&gt;25&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr5 td6"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft11"&gt;&lt;A href="#page_26"&gt;3&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr5 td14"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft10"&gt;&lt;A href="#page_26"&gt;Ärendet och dess beredning.............................................................&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td11"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft11"&gt;&lt;A href="#page_26"&gt;26&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr5 td6"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft11"&gt;&lt;A href="#page_27"&gt;4&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr5 td14"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft10"&gt;&lt;A href="#page_27"&gt;Direktivet om arbetstagarinflytande i europakooperativ.................&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td11"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft11"&gt;&lt;A href="#page_27"&gt;27&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr5 td6"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td12"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft10"&gt;&lt;A href="#page_27"&gt;4.1&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td13"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft10"&gt;&lt;A href="#page_27"&gt;Direktivets tillkomst..........................................................&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td11"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft11"&gt;&lt;A href="#page_27"&gt;27&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr5 td6"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td12"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft10"&gt;&lt;A href="#page_27"&gt;4.2&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td13"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft10"&gt;&lt;A href="#page_27"&gt;Direktivets huvudsakliga innehåll.....................................&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td11"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft11"&gt;&lt;A href="#page_27"&gt;27&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr5 td6"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td12"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft10"&gt;&lt;A href="#page_28"&gt;4.3&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td13"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft10"&gt;&lt;A href="#page_28"&gt;Syftet med direktivet.........................................................&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td11"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft11"&gt;&lt;A href="#page_28"&gt;28&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr5 td6"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td12"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft10"&gt;&lt;A href="#page_28"&gt;4.4&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td13"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft10"&gt;&lt;A href="#page_28"&gt;Kommissionens arbetsgrupp.............................................&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td11"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft11"&gt;&lt;A href="#page_28"&gt;28&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr5 td6"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft11"&gt;&lt;A href="#page_29"&gt;5&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr5 td14"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft10"&gt;&lt;A href="#page_29"&gt;Lag om arbetstagarinflytande i europakooperativ...........................&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td11"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft11"&gt;&lt;A href="#page_29"&gt;29&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr5 td6"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td12"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft10"&gt;&lt;A href="#page_29"&gt;5.1&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td13"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft10"&gt;&lt;A href="#page_29"&gt;Behov av lagstiftning ........................................................&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td11"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft11"&gt;&lt;A href="#page_29"&gt;29&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr5 td6"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td12"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft10"&gt;&lt;A href="#page_30"&gt;5.2&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td13"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft10"&gt;&lt;A href="#page_30"&gt;Lagens tillämpningsområde ..............................................&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td11"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft11"&gt;&lt;A href="#page_30"&gt;30&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p18 ft10"&gt;&lt;SPAN class="ft11"&gt;5.2.1&lt;/SPAN&gt;&lt;A href="#page_30"&gt;&lt;SPAN class="ft13"&gt;För vilka europakooperativ skall lagen gälla..30&lt;/SPAN&gt;&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t5"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr9 td15"&gt;&lt;SPAN class="p19 ft11"&gt;&lt;A href="#page_31"&gt;5.2.2&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr9 td16"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft10"&gt;&lt;A href="#page_31"&gt;När lagen skall tillämpas ................................&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr9 td11"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft11"&gt;&lt;A href="#page_31"&gt;31&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr5 td15"&gt;&lt;SPAN class="p19 ft11"&gt;&lt;A href="#page_32"&gt;5.2.3&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td16"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft10"&gt;&lt;A href="#page_32"&gt;Begränsningar i lagens tillämplighet ..............&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td11"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft11"&gt;&lt;A href="#page_32"&gt;32&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p18 ft10"&gt;&lt;SPAN class="ft11"&gt;5.2.4&lt;/SPAN&gt;&lt;A href="#page_33"&gt;&lt;SPAN class="ft13"&gt;När fysiska personer skall bilda ett&lt;/SPAN&gt;&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t6"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr10 td17"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft10"&gt;&lt;A href="#page_33"&gt;europakooperativ ............................................&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr10 td11"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft11"&gt;&lt;A href="#page_33"&gt;33&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p18 ft10"&gt;&lt;SPAN class="ft11"&gt;5.2.5&lt;/SPAN&gt;&lt;A href="#page_35"&gt;&lt;SPAN class="ft13"&gt;När arbetstagarinflytande enligt den föreslagna&lt;/SPAN&gt;&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t7"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr11 td18"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr11 td19"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr11 td20"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft10"&gt;&lt;A href="#page_35"&gt;lagen skall införas efter att europakooperativet&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr5 td18"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td19"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td16"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft10"&gt;&lt;A href="#page_35"&gt;är registrerat ....................................................&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td11"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft11"&gt;&lt;A href="#page_35"&gt;35&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr5 td18"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft11"&gt;&lt;A href="#page_36"&gt;5.3&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr5 td21"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft10"&gt;&lt;A href="#page_36"&gt;Definitioner .......................................................................&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td11"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft11"&gt;&lt;A href="#page_36"&gt;36&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr5 td18"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td19"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft10"&gt;&lt;A href="#page_36"&gt;5.3.1&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td16"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft10"&gt;&lt;A href="#page_36"&gt;Definitioner med anknytning till företag eller&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td11"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr5 td18"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td19"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td16"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft10"&gt;&lt;A href="#page_36"&gt;stater................................................................&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td11"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft11"&gt;&lt;A href="#page_36"&gt;36&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p18 ft10"&gt;&lt;SPAN class="ft11"&gt;5.3.2&lt;/SPAN&gt;&lt;A href="#page_39"&gt;&lt;SPAN class="ft13"&gt;Definitioner med anknytning till&lt;/SPAN&gt;&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t8"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr12 td18"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td19"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td16"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft10"&gt;&lt;A href="#page_39"&gt;arbetstagarinflytande.......................................&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td11"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft11"&gt;&lt;A href="#page_39"&gt;39&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr5 td18"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft11"&gt;&lt;A href="#page_41"&gt;5.4&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr5 td21"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft10"&gt;&lt;A href="#page_41"&gt;Inrättande av en förhandlingsdelegation...........................&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td11"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft11"&gt;&lt;A href="#page_41"&gt;41&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr5 td18"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td19"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft10"&gt;&lt;A href="#page_41"&gt;5.4.1&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td16"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft10"&gt;&lt;A href="#page_41"&gt;Åtgärder som skall vidtas av de deltagande&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td11"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr5 td18"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td19"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td16"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft10"&gt;&lt;A href="#page_41"&gt;juridiska personerna........................................&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td11"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft11"&gt;&lt;A href="#page_41"&gt;41&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr5 td18"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td19"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft10"&gt;&lt;A href="#page_43"&gt;5.4.2&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td16"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft10"&gt;&lt;A href="#page_43"&gt;En förhandlingsdelegation skall inrättas.........&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td11"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft11"&gt;&lt;A href="#page_43"&gt;43&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr5 td18"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft11"&gt;&lt;A href="#page_46"&gt;5.5&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr5 td21"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft10"&gt;&lt;A href="#page_46"&gt;Sammansättning av en förhandlingsdelegation ................&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td11"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft11"&gt;&lt;A href="#page_46"&gt;46&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr5 td18"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td19"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft10"&gt;&lt;A href="#page_47"&gt;5.5.1&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td16"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft10"&gt;&lt;A href="#page_47"&gt;Geografisk fördelning av ordinarie platser .....&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td11"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft11"&gt;&lt;A href="#page_47"&gt;47&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p18 ft10"&gt;&lt;SPAN class="ft11"&gt;5.5.2&lt;/SPAN&gt;&lt;A href="#page_47"&gt;&lt;SPAN class="ft13"&gt;Geografisk fördelning av extraplatser vid&lt;/SPAN&gt;&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t9"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td17"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft10"&gt;&lt;A href="#page_47"&gt;fusion ..............................................................&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td11"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft11"&gt;&lt;A href="#page_47"&gt;47&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p18 ft10"&gt;&lt;SPAN class="ft11"&gt;5.5.3&lt;/SPAN&gt;&lt;A href="#page_50"&gt;&lt;SPAN class="ft13"&gt;Hur platserna fördelas mellan arbetstagare i&lt;/SPAN&gt;&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t10"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td17"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft10"&gt;&lt;A href="#page_50"&gt;olika företag och filialer i Sverige ..................&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td11"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft11"&gt;&lt;A href="#page_50"&gt;50&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p18 ft10"&gt;&lt;SPAN class="ft11"&gt;5.5.4&lt;/SPAN&gt;&lt;A href="#page_51"&gt;&lt;SPAN class="ft13"&gt;Hur ledamöter för arbetstagare i företag och&lt;/SPAN&gt;&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t11"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr15 td17"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft10"&gt;&lt;A href="#page_51"&gt;filialer i Sverige skall utses.............................&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr15 td11"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft11"&gt;&lt;A href="#page_51"&gt;51&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p18 ft10"&gt;&lt;SPAN class="ft11"&gt;5.5.5&lt;/SPAN&gt;&lt;A href="#page_55"&gt;&lt;SPAN class="ft13"&gt;Förhandlingsdelegationens representativitet ..55&lt;/SPAN&gt;&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p18 ft10"&gt;&lt;SPAN class="ft11"&gt;5.5.6&lt;/SPAN&gt;&lt;A href="#page_57"&gt;&lt;SPAN class="ft13"&gt;Justering av sammansättningen av&lt;/SPAN&gt;&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t12"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr16 td17"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft14"&gt;&lt;A href="#page_57"&gt;förhandlingsdelegationen................................&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr16 td11"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft15"&gt;&lt;A href="#page_57"&gt;57&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr16 td22"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft16"&gt;2&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_3"&gt;


&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t13"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr17 td18"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft6"&gt;&lt;A href="#page_58"&gt;5.6&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr17 td21"&gt;&lt;SPAN class="p20 ft7"&gt;&lt;A href="#page_58"&gt;Förhandlingar....................................................................&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr17 td23"&gt;&lt;SPAN class="p21 ft6"&gt;&lt;A href="#page_58"&gt;58&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr17 td24"&gt;&lt;SPAN class="p22 ft6"&gt;Prop. 2005/06:170&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr18 td18"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr18 td19"&gt;&lt;SPAN class="p20 ft17"&gt;&lt;A href="#page_58"&gt;5.6.1&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr18 td16"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft7"&gt;&lt;A href="#page_58"&gt;Förhandlingsperiod .........................................&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr18 td23"&gt;&lt;SPAN class="p21 ft6"&gt;&lt;A href="#page_58"&gt;58&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr18 td24"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td18"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td19"&gt;&lt;SPAN class="p20 ft4"&gt;&lt;A href="#page_59"&gt;5.6.2&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td16"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft7"&gt;&lt;A href="#page_59"&gt;Avstående från förhandlingar .........................&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td23"&gt;&lt;SPAN class="p21 ft6"&gt;&lt;A href="#page_59"&gt;59&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td24"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p24 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;5.6.3&lt;/SPAN&gt;&lt;A href="#page_59"&gt;&lt;SPAN class="ft18"&gt;Begäran om ny eller återupptagen&lt;/SPAN&gt;&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t14"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr20 td17"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft7"&gt;&lt;A href="#page_59"&gt;förhandling......................................................&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr20 td11"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft6"&gt;&lt;A href="#page_59"&gt;59&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p25 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;5.6.4&lt;/SPAN&gt;&lt;A href="#page_60"&gt;&lt;SPAN class="ft18"&gt;Information från de deltagande juridiska&lt;/SPAN&gt;&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t15"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr18 td18"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr18 td19"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr18 td16"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft7"&gt;&lt;A href="#page_60"&gt;personerna.......................................................&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr18 td11"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft6"&gt;&lt;A href="#page_60"&gt;60&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr18 td18"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr18 td19"&gt;&lt;SPAN class="p20 ft17"&gt;&lt;A href="#page_61"&gt;5.6.5&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr18 td16"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft7"&gt;&lt;A href="#page_61"&gt;Experter...........................................................&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr18 td11"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft6"&gt;&lt;A href="#page_61"&gt;61&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td18"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td19"&gt;&lt;SPAN class="p20 ft4"&gt;&lt;A href="#page_61"&gt;5.6.6&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td16"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft7"&gt;&lt;A href="#page_61"&gt;Omröstningsregler ..........................................&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td11"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft6"&gt;&lt;A href="#page_61"&gt;61&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td18"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td19"&gt;&lt;SPAN class="p20 ft4"&gt;&lt;A href="#page_63"&gt;5.6.7&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td16"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft7"&gt;&lt;A href="#page_63"&gt;Kostnader........................................................&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td11"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft6"&gt;&lt;A href="#page_63"&gt;63&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr20 td18"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft6"&gt;&lt;A href="#page_64"&gt;5.7&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr20 td21"&gt;&lt;SPAN class="p20 ft7"&gt;&lt;A href="#page_64"&gt;Avtal om arbetstagarinflytande.........................................&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr20 td11"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft6"&gt;&lt;A href="#page_64"&gt;64&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td18"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td19"&gt;&lt;SPAN class="p20 ft4"&gt;&lt;A href="#page_64"&gt;5.7.1&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td16"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft7"&gt;&lt;A href="#page_64"&gt;Vad ett avtal skall behandla............................&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td11"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft6"&gt;&lt;A href="#page_64"&gt;64&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td18"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td19"&gt;&lt;SPAN class="p20 ft4"&gt;&lt;A href="#page_66"&gt;5.7.2&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td16"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft7"&gt;&lt;A href="#page_66"&gt;Särskilt om ombildningsfallet.........................&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td11"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft6"&gt;&lt;A href="#page_66"&gt;66&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td18"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td19"&gt;&lt;SPAN class="p20 ft4"&gt;&lt;A href="#page_67"&gt;5.7.3&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td16"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft6"&gt;&lt;A href="#page_67"&gt;Medverkan vid föreningsstämma ...................&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td11"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft6"&gt;&lt;A href="#page_67"&gt;67&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td18"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft6"&gt;&lt;A href="#page_68"&gt;5.8&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr19 td21"&gt;&lt;SPAN class="p20 ft7"&gt;&lt;A href="#page_68"&gt;Vad som gäller om avtal inte träffas .................................&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td11"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft6"&gt;&lt;A href="#page_68"&gt;68&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td18"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td19"&gt;&lt;SPAN class="p20 ft4"&gt;&lt;A href="#page_68"&gt;5.8.1&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td16"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft6"&gt;&lt;A href="#page_68"&gt;När referensbestämmelserna skall tillämpas ..&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td11"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft6"&gt;&lt;A href="#page_68"&gt;68&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr20 td18"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr20 td19"&gt;&lt;SPAN class="p20 ft4"&gt;&lt;A href="#page_71"&gt;5.8.2&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr20 td16"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft6"&gt;&lt;A href="#page_71"&gt;Sammansättning av arbetstagarrådet ..............&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr20 td11"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft6"&gt;&lt;A href="#page_71"&gt;71&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td18"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td19"&gt;&lt;SPAN class="p20 ft4"&gt;&lt;A href="#page_74"&gt;5.8.3&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td16"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft7"&gt;&lt;A href="#page_74"&gt;Information och samråd..................................&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td11"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft6"&gt;&lt;A href="#page_74"&gt;74&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p24 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;5.8.4&lt;/SPAN&gt;&lt;A href="#page_75"&gt;&lt;SPAN class="ft18"&gt;Rätt till information och samråd vid möten&lt;/SPAN&gt;&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t14"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td17"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft6"&gt;&lt;A href="#page_75"&gt;med europakooperativet..................................&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td11"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft6"&gt;&lt;A href="#page_75"&gt;75&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p25 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;5.8.5&lt;/SPAN&gt;&lt;A href="#page_77"&gt;&lt;SPAN class="ft18"&gt;Regler för arbetstagarrådet och&lt;/SPAN&gt;&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t16"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr18 td15"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr18 td16"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft7"&gt;&lt;A href="#page_77"&gt;arbetsutskottet .................................................&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr18 td11"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft6"&gt;&lt;A href="#page_77"&gt;77&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td15"&gt;&lt;SPAN class="p19 ft6"&gt;&lt;A href="#page_78"&gt;5.8.6&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td16"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft6"&gt;&lt;A href="#page_78"&gt;Kostnader för arbetstagarrådets verksamhet...&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td11"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft6"&gt;&lt;A href="#page_78"&gt;78&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td15"&gt;&lt;SPAN class="p19 ft6"&gt;&lt;A href="#page_79"&gt;5.8.7&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td16"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft7"&gt;&lt;A href="#page_79"&gt;Omfattningen av medverkan...........................&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td11"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft6"&gt;&lt;A href="#page_79"&gt;79&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p24 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;5.8.8&lt;/SPAN&gt;&lt;A href="#page_80"&gt;&lt;SPAN class="ft18"&gt;Hur arbetstagarledamöter för medverkan&lt;/SPAN&gt;&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t14"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr18 td17"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft17"&gt;&lt;A href="#page_80"&gt;fördelas mellan arbetstagare från olika&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr18 td11"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr18 td17"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft7"&gt;&lt;A href="#page_80"&gt;stater................................................................&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr18 td11"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft6"&gt;&lt;A href="#page_80"&gt;80&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p24 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;5.8.9&lt;/SPAN&gt;&lt;A href="#page_81"&gt;&lt;SPAN class="ft18"&gt;Hur arbetstagarledamöter för medverkan&lt;/SPAN&gt;&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t14"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr20 td17"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft7"&gt;&lt;A href="#page_81"&gt;utses ................................................................&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr20 td11"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft6"&gt;&lt;A href="#page_81"&gt;81&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p25 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;5.8.10&lt;/SPAN&gt;&lt;A href="#page_82"&gt;&lt;SPAN class="ft19"&gt;Hur ledamöter för medverkan föreslås av&lt;/SPAN&gt;&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t14"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td17"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft6"&gt;&lt;A href="#page_82"&gt;arbetstagarna ...................................................&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td11"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft6"&gt;&lt;A href="#page_82"&gt;82&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p25 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;5.8.11&lt;/SPAN&gt;&lt;A href="#page_83"&gt;&lt;SPAN class="ft19"&gt;Ledamöternas rättigheter och skyldigheter vid&lt;/SPAN&gt;&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t16"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr18 td25"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr18 td26"&gt;&lt;SPAN class="p26 ft7"&gt;&lt;A href="#page_83"&gt;medverkan.......................................................&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr18 td11"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft6"&gt;&lt;A href="#page_83"&gt;83&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr18 td25"&gt;&lt;SPAN class="p27 ft6"&gt;&lt;A href="#page_85"&gt;5.8.12&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr18 td26"&gt;&lt;SPAN class="p26 ft6"&gt;&lt;A href="#page_85"&gt;Medverkan vid föreningsstämma ...................&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr18 td11"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft6"&gt;&lt;A href="#page_85"&gt;85&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p28 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;5.9&lt;/SPAN&gt;&lt;A href="#page_87"&gt;&lt;SPAN class="ft20"&gt;Förhandlingsdelegationen och arbetstagarrådet – juridiska&lt;/SPAN&gt;&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t17"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td6"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td15"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td27"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft21"&gt;&lt;A href="#page_87"&gt;personer.............................................................................&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td17"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td11"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft6"&gt;&lt;A href="#page_87"&gt;87&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr18 td6"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr18 td15"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft6"&gt;&lt;A href="#page_88"&gt;5.10&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr18 td28"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&lt;A href="#page_88"&gt;Skydd för arbetstagarrepresentanter .................................&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr18 td11"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft6"&gt;&lt;A href="#page_88"&gt;88&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td6"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td15"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft6"&gt;&lt;A href="#page_89"&gt;5.11&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr19 td28"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&lt;A href="#page_89"&gt;Tystnadsplikt.....................................................................&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td11"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft6"&gt;&lt;A href="#page_89"&gt;89&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td6"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td15"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft6"&gt;&lt;A href="#page_90"&gt;5.12&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr19 td28"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&lt;A href="#page_90"&gt;Missbruk av förfarandet....................................................&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td11"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft6"&gt;&lt;A href="#page_90"&gt;90&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td6"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td15"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft6"&gt;&lt;A href="#page_92"&gt;5.13&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td27"&gt;&lt;SPAN class="p29 ft22"&gt;&lt;A href="#page_92"&gt;Skadestånd&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td17"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&lt;A href="#page_92"&gt;........................................................................&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td11"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft6"&gt;&lt;A href="#page_92"&gt;92&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr20 td6"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr20 td15"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft6"&gt;&lt;A href="#page_93"&gt;5.14&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr20 td28"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&lt;A href="#page_93"&gt;Rättegången.......................................................................&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr20 td11"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft6"&gt;&lt;A href="#page_93"&gt;93&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr3 td6"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft6"&gt;&lt;A href="#page_94"&gt;6&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr3 td14"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&lt;A href="#page_94"&gt;Förhållandet till andra bestämmelser...............................................&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td11"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft6"&gt;&lt;A href="#page_94"&gt;94&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td6"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td15"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft4"&gt;&lt;A href="#page_94"&gt;6.1&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr19 td28"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&lt;A href="#page_94"&gt;Medbestämmandelagen.....................................................&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td11"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft6"&gt;&lt;A href="#page_94"&gt;94&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td6"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td15"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft4"&gt;&lt;A href="#page_95"&gt;6.2&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr19 td28"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&lt;A href="#page_95"&gt;Annan arbetsrättslig reglering...........................................&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td11"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft6"&gt;&lt;A href="#page_95"&gt;95&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td6"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td15"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft4"&gt;&lt;A href="#page_96"&gt;6.3&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr19 td28"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&lt;A href="#page_96"&gt;Lagen om europeiska företagsråd .....................................&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td11"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft6"&gt;&lt;A href="#page_96"&gt;96&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td6"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td15"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft4"&gt;&lt;A href="#page_97"&gt;6.4&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr19 td28"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;&lt;A href="#page_97"&gt;Styrelserepresentationslagen.............................................&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td11"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft6"&gt;&lt;A href="#page_97"&gt;97&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr20 td6"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr20 td15"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr20 td27"&gt;&lt;SPAN class="p29 ft4"&gt;&lt;A href="#page_97"&gt;6.4.1&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr20 td17"&gt;&lt;SPAN class="p30 ft6"&gt;&lt;A href="#page_97"&gt;När styrelserepresentationslagen skall vara&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr20 td11"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td6"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td15"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td27"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td17"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft6"&gt;&lt;A href="#page_97"&gt;tillämplig på europakooperativ .......................&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td11"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft6"&gt;&lt;A href="#page_97"&gt;97&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td6"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td15"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td27"&gt;&lt;SPAN class="p29 ft4"&gt;&lt;A href="#page_98"&gt;6.4.2&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td17"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft6"&gt;&lt;A href="#page_98"&gt;Definition av begreppet koncern ....................&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td11"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft6"&gt;&lt;A href="#page_98"&gt;98&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p31 ft4"&gt;3&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_4"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t18"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr21 td29"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr21 td30"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr21 td31"&gt;&lt;SPAN class="p29 ft4"&gt;&lt;A href="#page_98"&gt;6.4.3&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr21 td9"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft10"&gt;Byte av sätesland när enbart nationell rätt&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr21 td23"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr5 td29"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft11"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td30"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft11"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td31"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft11"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td9"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft10"&gt;reglerar arbetstagarinflytandet &lt;A href="#page_98"&gt;........................&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td23"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft11"&gt;&lt;A href="#page_98"&gt;98&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr5 td29"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft10"&gt;&lt;A href="#page_100"&gt;7&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr5 td32"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft10"&gt;&lt;A href="#page_100"&gt;Lagen om arbetstagarinflytande i europabolag .............................&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td23"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft11"&gt;&lt;A href="#page_100"&gt;100&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr5 td29"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft10"&gt;&lt;A href="#page_102"&gt;8&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr5 td33"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft10"&gt;&lt;A href="#page_102"&gt;Ikraftträdande&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td9"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft11"&gt;&lt;A href="#page_102"&gt;................................................................................&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td23"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft11"&gt;&lt;A href="#page_102"&gt;102&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr5 td29"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft10"&gt;&lt;A href="#page_103"&gt;9&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr5 td33"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft10"&gt;&lt;A href="#page_103"&gt;Konsekvenser ................................................................................&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td9"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft11"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td23"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft11"&gt;&lt;A href="#page_103"&gt;103&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr5 td29"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft10"&gt;&lt;A href="#page_104"&gt;10&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr5 td32"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft10"&gt;&lt;A href="#page_104"&gt;Författningskommentar .................................................................&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td23"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft11"&gt;&lt;A href="#page_104"&gt;104&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr5 td29"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft11"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td30"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft10"&gt;&lt;A href="#page_104"&gt;10.1&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr5 td34"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft10"&gt;&lt;A href="#page_104"&gt;Förslaget till lag om arbetstagarinflytande i&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td23"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft11"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr5 td29"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft11"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td30"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft11"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr5 td34"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft10"&gt;&lt;A href="#page_104"&gt;europakooperativ.............................................................&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td23"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft11"&gt;&lt;A href="#page_104"&gt;104&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p18 ft10"&gt;&lt;SPAN class="ft11"&gt;10.2&lt;/SPAN&gt;&lt;A href="#page_137"&gt;&lt;SPAN class="ft12"&gt;Förslaget till lag om ändring i lagen (1996:359) om&lt;/SPAN&gt;&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t19"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr22 td35"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft10"&gt;&lt;A href="#page_137"&gt;europeiska företagsråd ....................................................&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr22 td23"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft11"&gt;&lt;A href="#page_137"&gt;137&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p18 ft10"&gt;&lt;SPAN class="ft11"&gt;10.3&lt;/SPAN&gt;&lt;A href="#page_138"&gt;&lt;SPAN class="ft12"&gt;Förslaget till lag om ändring i lagen (1987:1245) om&lt;/SPAN&gt;&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t20"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr23 td36"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft10"&gt;&lt;A href="#page_138"&gt;styrelserepresentation för de privatanställda...................&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr23 td37"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft11"&gt;&lt;A href="#page_138"&gt;138&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p18 ft10"&gt;&lt;SPAN class="ft11"&gt;10.4&lt;/SPAN&gt;&lt;A href="#page_140"&gt;&lt;SPAN class="ft12"&gt;Förslaget till lag om ändring i lagen (2004:559) om&lt;/SPAN&gt;&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t21"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr24 td38"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr24 td39"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft10"&gt;&lt;A href="#page_140"&gt;arbetstagarinflytande i europabolag................................&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr24 td37"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft11"&gt;&lt;A href="#page_140"&gt;140&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr5 td40"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft10"&gt;&lt;A href="#page_141"&gt;11 Bevakning av kollektivavtal..........................................................&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td37"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft11"&gt;&lt;A href="#page_141"&gt;141&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr5 td38"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft10"&gt;&lt;A href="#page_142"&gt;Bilaga 1&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td39"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft10"&gt;&lt;A href="#page_142"&gt;Rådets förordning (EG) nr 1435/2003 av den 22 juli 2003&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td37"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr5 td38"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td39"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft10"&gt;&lt;A href="#page_142"&gt;om stadga för europeiska kooperativa föreningar (SCE-&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td37"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr5 td38"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td39"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft10"&gt;&lt;A href="#page_142"&gt;föreningar) ...........................................................................&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td37"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft11"&gt;&lt;A href="#page_142"&gt;142&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr5 td38"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft10"&gt;&lt;A href="#page_166"&gt;Bilaga 2&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td39"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft10"&gt;&lt;A href="#page_166"&gt;Rådets direktiv 2003/72/EG av den 22 juli 2003 om&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td37"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr5 td38"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td39"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft10"&gt;&lt;A href="#page_166"&gt;komplettering av stadgan för europeiska kooperativa&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td37"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr5 td38"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td39"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft10"&gt;&lt;A href="#page_166"&gt;föreningar med avseende på arbetstagarinflytande .............&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td37"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft11"&gt;&lt;A href="#page_166"&gt;166&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr5 td40"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft10"&gt;&lt;A href="#page_178"&gt;Bilaga 3 Sammanfattning av promemorian Arbetstagarinflytande i&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td37"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr5 td38"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td39"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft10"&gt;&lt;A href="#page_178"&gt;europakooperativ (Ds 2005:10)...........................................&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td37"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft11"&gt;&lt;A href="#page_178"&gt;178&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr5 td40"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft10"&gt;&lt;A href="#page_179"&gt;Bilaga 4 Sammanfattning av PM – Arbetstagarrepresentanter i&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td37"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr5 td38"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td39"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft10"&gt;&lt;A href="#page_179"&gt;europakooperativs stämmor.................................................&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td37"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft11"&gt;&lt;A href="#page_179"&gt;179&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr5 td41"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft10"&gt;&lt;A href="#page_180"&gt;Bilaga 5 Promemorians lagförslag (Ds 2005:10) Arbetstagarinflytande&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr5 td38"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td39"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft10"&gt;&lt;A href="#page_180"&gt;i europakooperativ ...............................................................&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td37"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft11"&gt;&lt;A href="#page_180"&gt;180&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr5 td41"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft10"&gt;&lt;A href="#page_199"&gt;Bilaga 6 Promemorians lagförslag (PM – Arbetstagarrepresentanter i&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr5 td38"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td39"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft10"&gt;&lt;A href="#page_199"&gt;europakooperativs stämmor) ...............................................&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td37"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft11"&gt;&lt;A href="#page_199"&gt;199&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr5 td38"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft10"&gt;&lt;A href="#page_200"&gt;Bilaga 7&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td39"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft10"&gt;&lt;A href="#page_200"&gt;Förteckning över remissinstanser för Ds 2005:10...............&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td37"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft11"&gt;&lt;A href="#page_200"&gt;200&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr5 td38"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft10"&gt;&lt;A href="#page_201"&gt;Bilaga 8&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td39"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft10"&gt;&lt;A href="#page_201"&gt;Förteckning över remissinstanser för PM –&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td37"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr5 td38"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td39"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft10"&gt;&lt;A href="#page_201"&gt;Arbetstagarrepresentanter i europakooperativs stämmor ....&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td37"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft11"&gt;&lt;A href="#page_201"&gt;201&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr5 td38"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft10"&gt;&lt;A href="#page_202"&gt;Bilaga 9&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td39"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft10"&gt;&lt;A href="#page_202"&gt;Lagrådsremissens lagförslag ...............................................&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td37"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft11"&gt;&lt;A href="#page_202"&gt;202&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr5 td38"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft10"&gt;&lt;A href="#page_222"&gt;Bilaga 10&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td39"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft10"&gt;&lt;A href="#page_222"&gt;Lagrådets yttrande ...............................................................&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td37"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft11"&gt;&lt;A href="#page_222"&gt;222&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr25 td40"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft15"&gt;&lt;A href="#page_223"&gt;Utdrag ur protokoll vid regeringssammanträde den 16 mars 2006 .......&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr25 td37"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft15"&gt;&lt;A href="#page_223"&gt;223&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p32 ft10"&gt;Prop. 2005/06:170&lt;/P&gt;
&lt;P class="p33 ft11"&gt;4&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_5"&gt;


&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t22"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr3 td42"&gt;&lt;SPAN class="p34 ft1"&gt;1&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td40"&gt;&lt;SPAN class="p35 ft1"&gt;Förslag till riksdagsbeslut&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td43"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft6"&gt;Prop. 2005/06:170&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p36 ft4"&gt;Regeringen föreslår att riksdagen antar regeringens förslag till&lt;/P&gt;
&lt;P class="p37 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft23"&gt;lag om arbetstagarinflytande i europakooperativ,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p37 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft23"&gt;lag om ändring i lagen (1996:359) om europeiska företagsråd,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p38 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft24"&gt;lag om ändring i lagen (1987:1245) om styrelserepresentation för de privatanställda,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p12 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;4.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft24"&gt;lag om ändring i lagen (2004:559) om arbetstagarinflytande i europabolag.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p39 ft4"&gt;5&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_6"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="GT031706x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;P class="p40 ft4"&gt;Prop. 2005/06:170&lt;/P&gt;
&lt;P class="p41 ft1"&gt;2 Lagtext&lt;/P&gt;
&lt;P class="p36 ft4"&gt;Regeringen har följande förslag till lagtext.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p42 ft26"&gt;&lt;SPAN class="ft4"&gt;2.1&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft25"&gt;Förslag till lag om arbetstagarinflytande i europakooperativ&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p43 ft4"&gt;Härigenom föreskrivs&lt;A href="#page_6"&gt;&lt;SPAN class="ft27"&gt;1 &lt;/SPAN&gt;&lt;/A&gt;följande.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p44 ft28"&gt;Lagens innehåll och tillämpningsområde&lt;/P&gt;
&lt;P class="p45 ft4"&gt;1 § Denna lag innehåller bestämmelser om arbetstagarinflytande i europakooperativ som bildas eller har bildats&lt;/P&gt;
&lt;P class="p46 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;a)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft23"&gt;av minst två juridiska personer,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p37 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;b)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft23"&gt;genom ombildning, eller&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p47 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;c)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;av enbart fysiska personer eller av en juridisk person och fysiska personer, om dessa tillsammans har eller hade minst 50 arbetstagare i minst två &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;EES-stater&lt;/NOBR&gt; vid bildandet av europakooperativet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p12 ft4"&gt;För europakooperativ som inte omfattas av första stycket gäller bestämmelserna efter det att europakooperativet har registrerats&lt;/P&gt;
&lt;P class="p38 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;a)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft23"&gt;om sammanlagt minst en tredjedel av arbetstagarna i europakooperativet, dess dotterföretag och filialer i minst två &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;EES-stater&lt;/NOBR&gt; begär detta, eller&lt;/P&gt;
&lt;P class="p38 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;b)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft23"&gt;om arbetsstyrkan i europakooperativet, dess dotterföretag och filialer uppgår eller uppgått till sammanlagt minst 50 arbetstagare i minst två &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;EES-stater.&lt;/NOBR&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p48 ft4"&gt;2 § Arbetstagarinflytandet kommer till stånd på följande sätt. Det bildas en förhandlingsdelegation för arbetstagarna, som har till uppgift att med dem som direkt deltar i bildandet av ett europakooperativ träffa ett avtal om arbetstagarinflytande i europakooperativet. I vissa fall skall ett arbetstagarråd inrättas och regler om medverkan tillämpas enligt 35– 66 §§. Regler om hur arbetstagarledamöter i vissa fall utses till stämmor finns i 67 och 68 §§.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p48 ft4"&gt;3 § Verksamhet som är av religiös, vetenskaplig, konstnärlig eller annan ideell natur eller som har kooperativt, fackligt, politiskt eller annat opinionsbildande ändamål undantas från lagens tillämpningsområde i fråga om verksamhetens mål och inriktning.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p49 ft30"&gt;4 § Bestämmelserna i &lt;NOBR&gt;8–12&lt;/NOBR&gt; §§ om förhandlingsdelegationen och i 22– 34 §§ om förhandlingsförfarandet samt i &lt;NOBR&gt;35–39,&lt;/NOBR&gt; &lt;NOBR&gt;45–61&lt;/NOBR&gt; och &lt;NOBR&gt;63–66&lt;/NOBR&gt; §§ om&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t23"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr26 td44"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft32"&gt;&lt;SPAN class="ft31"&gt;1 &lt;/SPAN&gt;Jfr rådets direktiv 2003/72/EG av den 22 juli 2003 om komplettering av stadgan för&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr26 td45"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr27 td44"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft32"&gt;europeiska kooperativa föreningar med avseende på arbetstagarinflytande (EUT L 207,&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr27 td45"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td44"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft32"&gt;18.8.2003, s. 25, Celex 32003L0072).&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td45"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft4"&gt;6&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_7"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="GT031707x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;P class="p50 ft4"&gt;vad som gäller om avtal inte träffas, gäller när ett europakooperativ skall Prop. 2005/06:170 ha eller har sitt säte i Sverige.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p51 ft4"&gt;Bestämmelserna i &lt;NOBR&gt;13–21,&lt;/NOBR&gt; &lt;NOBR&gt;40–44&lt;/NOBR&gt; och 62 §§ om fördelning av platser och om hur ledamöter för arbetstagare i Sverige utses gäller oavsett var europakooperativet skall ha eller har sitt säte.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p51 ft4"&gt;Bestämmelserna i 67 och 68 §§ om arbetstagarledamöter för medverkan vid stämmor gäller när ett europakooperativ inte kommer att ha eller inte har sitt säte i Sverige.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p52 ft4"&gt;5 § När en ordning för arbetstagarinflytande skall fastställas i fall som avses i 1 § första stycket c skall vad som sägs i denna lag om deltagande juridiska personer gälla för fysiska personer som deltar i bildandet av europakooperativet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p52 ft4"&gt;6 § När en ordning för arbetstagarinflytande skall fastställas i fall som avses i 1 § andra stycket skall vad som sägs om deltagande juridiska personer, berörda dotterföretag och berörda filialer gälla för europakooperativet respektive dess dotterföretag och filialer.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p53 ft28"&gt;Definitioner&lt;/P&gt;
&lt;P class="p54 ft4"&gt;7 § I denna lag avses med&lt;/P&gt;
&lt;P class="p55 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;–&lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;&lt;SPAN class="ft24"&gt;EES-stater:&lt;/SPAN&gt;&lt;/NOBR&gt; staterna i Europeiska unionen samt de övriga stater som omfattas av &lt;NOBR&gt;EES-avtalet,&lt;/NOBR&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p56 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;–&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft23"&gt;europakooperativ: en kooperativ förening som bildas i enlighet med&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p57 ft4"&gt;rådets förordning (EG) nr 1435/2003 av den 22 juli 2003 om stadga för europeiska kooperativa föreningar &lt;NOBR&gt;(SCE-föreningar)&lt;A href="#page_7"&gt;&lt;SPAN class="ft27"&gt;2&lt;/SPAN&gt;&lt;/A&gt;&lt;A href="#page_7"&gt;,&lt;/A&gt;&lt;/NOBR&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p55 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;–&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft24"&gt;deltagande juridisk person: bolag enligt civil- eller handelslagstiftning med undantag av sådana som inte drivs i vinstsyfte, inbegripet kooperativa sammanslutningar samt andra offentligrättsliga eller privaträttsliga juridiska personer som bildas och regleras enligt lagstiftningen i en &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;EES-stat,&lt;/NOBR&gt; som direkt deltar i bildandet av ett europakooperativ,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p55 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;–&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft24"&gt;dotterföretag: ett företag som ett annat företag utövar ett bestämmande inflytande över i enlighet med vad som anges i &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;9–12&lt;/NOBR&gt; §§ lagen (1996:359) om europeiska företagsråd,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p51 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;–&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft24"&gt;berörda dotterföretag eller berörda filialer: dotterföretag eller filialer till en deltagande juridisk person och som föreslås bli dotterföretag eller filialer till ett europakooperativ när detta bildas,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p58 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;–&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft23"&gt;medverkan: det arbetstagarinflytande som utövas genom rätten att&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p51 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;a)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft23"&gt;välja eller på annat sätt utse några av ledamöterna i ett företags tillsyns- eller förvaltningsorgan, eller&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p51 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;b)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft23"&gt;föreslå eller avvisa några eller alla ledamöter i ett företags tillsyns- eller förvaltningsorgan,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p51 ft4"&gt;– arbetstagarråd: organ som företräder arbetstagarna i ett europakooperativ och dess dotterföretag och filialer vid information och samråd samt, i förekommande fall, utövar rätten till medverkan i europakooperativet.&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t24"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr20 td46"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft32"&gt;&lt;SPAN class="ft31"&gt;2 &lt;/SPAN&gt;EUT L 207, 18.8.2003, s. 1 (Celex 32003R1435).&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr20 td47"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft4"&gt;7&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_8"&gt;


&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t25"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr17 td48"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft28"&gt;Förhandlingsdelegation för arbetstagarna&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr17 td43"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft6"&gt;Prop. 2005/06:170&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p59 ft28"&gt;Inrättande av en förhandlingsdelegation&lt;/P&gt;
&lt;P class="p60 ft4"&gt;8 § De deltagande juridiska personerna skall så snart som möjligt vidta nödvändiga åtgärder för att en förhandlingsdelegation för arbetstagarna skall kunna inrättas.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p47 ft30"&gt;De deltagande juridiska personerna skall lämna information om namnen på och antalet arbetstagare i de deltagande juridiska personerna, berörda dotterföretagen och berörda filialerna samt namnen på övriga dotterföretag och filialer i &lt;NOBR&gt;EES-staterna.&lt;/NOBR&gt; Informationen skall lämnas till arbetstagarnas representanter i de deltagande juridiska personerna, berörda dotterföretagen och berörda filialerna.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p49 ft5"&gt;9 § En förhandlingsdelegation för arbetstagarna skall inrättas i enlighet med bestämmelserna i &lt;NOBR&gt;10–21&lt;/NOBR&gt; §§. Ledamöter till förhandlingsdelegationen skall väljas eller utses inom tio veckor från det att de deltagande juridiska personerna fullgjort sina skyldigheter enligt 8 §. Förhandlingsdelegationen företräder arbetstagarna i de deltagande juridiska personerna, berörda dotterföretagen och berörda filialerna i förhandlingar med de deltagande juridiska personerna om ett avtal om arbetstagarinflytande i europakooperativet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p61 ft28"&gt;Fördelning av platser mellan arbetstagare i de olika &lt;NOBR&gt;EES-staterna&lt;/NOBR&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p60 ft4"&gt;10 § Arbetstagarna i de deltagande juridiska personerna, berörda dotterföretagen och berörda filialerna i varje &lt;NOBR&gt;EES-stat&lt;/NOBR&gt; skall tilldelas en ordinarie plats i förhandlingsdelegationen för varje hel eller påbörjad tiondel som de tillsammans utgör av samtliga arbetstagare i de deltagande juridiska personerna, berörda dotterföretagen och berörda filialerna i samtliga &lt;NOBR&gt;EES-stater.&lt;/NOBR&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p48 ft4"&gt;11 § När ett europakooperativ skall bildas genom fusion skall arbetstagarna i de olika &lt;NOBR&gt;EES-staterna&lt;/NOBR&gt; tilldelas extraplatser i förhandlingsdelegationen om det behövs för att minst en representant skall kunna utses för arbetstagarna i varje deltagande juridisk person som föreslås upphöra i och med fusionen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p62 ft5"&gt;De extraplatser som tilldelas arbetstagarna enligt första stycket får dock inte överstiga tjugo procent av de platser som sammanlagt tilldelats arbetstagarna enligt 10 §. Om hela behovet av extraplatser med hänsyn till detta inte kan täckas, skall de tillgängliga platserna tilldelas arbetstagarna i de deltagande juridiska personerna i olika &lt;NOBR&gt;EES-stater&lt;/NOBR&gt; i fallande ordning efter antalet arbetstagare i de deltagande juridiska personer som föreslås upphöra i och med fusionen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p12 ft4"&gt;Tilldelningen av extraplatser får inte medföra att arbetstagare blir representerade av mer än en ledamot.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p63 ft30"&gt;12 § Om antalet arbetstagare i de deltagande juridiska personerna, berörda dotterföretagen eller berörda filialerna förändras under den tid förhandlingsdelegationen verkar och förändringen är av sådan omfattning&lt;/P&gt;
&lt;P class="p64 ft4"&gt;8&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_9"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p65 ft7"&gt;att den påverkar fördelningen av antalet platser mellan arbetstagarna i olika &lt;NOBR&gt;EES-stater,&lt;/NOBR&gt; skall fördelningen enligt 10 och 11 §§ göras om.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p66 ft33"&gt;Fördelning av platser mellan arbetstagare i olika företag och filialer i Sverige&lt;/P&gt;
&lt;P class="p67 ft5"&gt;13 § De ordinarie platser i förhandlingsdelegationen som tilldelas arbetstagare i Sverige, skall fördelas mellan arbetstagarna i de deltagande juridiska personerna i Sverige i fallande ordning efter antalet arbetstagare i de juridiska personerna. Arbetstagarna i varje deltagande juridisk person tilldelas högst en plats per juridisk person.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p68 ft5"&gt;Om det efter fördelningen återstår ordinarie platser att fördela, fördelas dessa mellan arbetstagarna i berörda dotterföretag och berörda filialer i fallande ordning efter antalet arbetstagare i respektive dotterföretag eller filial. Arbetstagarna i varje dotterföretag eller filial tilldelas högst en plats per företag respektive filial.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p68 ft5"&gt;Om det därefter återstår ordinarie platser att fördela, fördelas dessa mellan arbetstagarna i de deltagande juridiska personerna, berörda dotterföretagen och berörda filialerna med en plats vardera i fallande ordning efter antalet arbetstagare i de deltagande juridiska personerna, berörda dotterföretagen eller berörda filialerna. Fördelningen upprepas till dess inga ordinarie platser återstår att fördela.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p69 ft5"&gt;14 § De lokala arbetstagarorganisationer som enligt 18 eller 19 § skall utse ledamöter från Sverige får komma överens om att en annan fördelning av de ordinarie platserna skall gälla än den som följer av 13 §. En sådan överenskommelse skall dock så långt det är möjligt säkerställa att arbetstagarna i varje deltagande juridisk person tilldelas en plats.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p69 ft5"&gt;15 § De extraplatser i förhandlingsdelegationen som enligt 11 § kan komma att tilldelas arbetstagare i Sverige fördelas mellan arbetstagare i svenska deltagande juridiska personer som föreslås upphöra i och med fusionen i fallande ordning efter antalet arbetstagare i de juridiska personerna. Fördelningen sker enbart mellan arbetstagare i deltagande juridiska personer som inte fått någon plats enligt 13 §.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p70 ft4"&gt;16 § Om fördelningen av antalet platser i förhandlingsdelegationen görs om enligt 12 §, skall även fördelningen enligt 13 och 15 §§ göras om.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p69 ft5"&gt;17 § Om arbetstagarna i en deltagande juridisk person, berört dotterföretag eller berörd filial i Sverige tilldelats en plats i förhandlingsdelegationen och den deltagande juridiska personen, berörda dotterföretaget eller filialen upphör att vara deltagande eller berört, skall platsen omfördelas även om förhandlingsdelegationens sammansättning inte skall göras om enligt 12 §.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p68 ft30"&gt;Om det är en ordinarie plats som skall omfördelas enligt första stycket, skall platsen tilldelas arbetstagarna i den deltagande juridiska person, det berörda dotterföretag eller den filial som vid närmast föregående fördelning enligt 13 § stod i tur att få nästa ordinarie plats. Om platsen därigenom skulle tilldelas arbetstagarna i en juridisk person som redan&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p71 ft4"&gt;Prop. 2005/06:170&lt;/P&gt;
&lt;P class="p72 ft4"&gt;9&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_10"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p73 ft4"&gt;fått en extraplats enligt bestämmelserna i 15 §, skall platsen dock gå vidare till arbetstagarna i den deltagande juridiska person, det dotterföretag eller den filial som därefter står näst i tur.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p74 ft4"&gt;Om det är en extraplats som skall omfördelas enligt första stycket, skall platsen tilldelas arbetstagarna i den deltagande juridiska person som enligt 15 § stod i tur att få nästa extraplats vid det tidigare förfarandet. Om det inte finns någon sådan deltagande juridisk person skall ingen tilldelas platsen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p75 ft28"&gt;Hur ledamöter från Sverige utses&lt;/P&gt;
&lt;P class="p76 ft5"&gt;18 § Ledamöter från Sverige i förhandlingsdelegationen utses av den eller de lokala arbetstagarorganisationer i Sverige som är bundna av kollektivavtal i förhållande till de deltagande juridiska personerna, berörda dotterföretagen eller berörda filialerna i Sverige.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p77 ft5"&gt;Om det finns flera kollektivavtalsbundna lokala arbetstagarorganisationer och dessa inte kommer överens om annat gäller följande ordning för att utse en eller flera ledamöter. Om det är fråga om att utse en ledamot skall denna utses av den lokala arbetstagarorganisation som företräder det största antalet av de kollektivavtalsbundna arbetstagarna i Sverige vid de deltagande juridiska personerna, berörda dotterföretagen och berörda filialerna. Om det är fråga om att utse flera ledamöter skall den ordning gälla för hur arbetstagarrepresentanter utses som finns angiven i 8 § andra och tredje styckena lagen (1987:1245) om styrelserepresentation för de privatanställda.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p78 ft4"&gt;Lokala arbetstagarorganisationer som tillhör samma huvudorganisation skall anses som en organisation.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p79 ft4"&gt;19 § Om ingen av de deltagande juridiska personerna, berörda dotterföretagen eller berörda filialerna i Sverige är bunden av kollektivavtal i förhållande till någon arbetstagarorganisation, skall ledamöterna från Sverige i förhandlingsdelegationen utses av den lokala arbetstagarorganisation som företräder flest arbetstagare i de deltagande juridiska personerna, berörda dotterföretagen och berörda filialerna i Sverige. Detta gäller dock endast om de lokala arbetstagarorganisationerna inte kommer överens om annat.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p78 ft4"&gt;Lokala arbetstagarorganisationer som tillhör samma huvudorganisation skall anses som en organisation.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p80 ft30"&gt;20 § Finns inte sådan organisation som avses i 19 §, utses ledamöterna i förhandlingsdelegationen av arbetstagarna i de deltagande juridiska personerna, berörda dotterföretagen och berörda filialerna i Sverige.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p75 ft28"&gt;Representativitet för ledamöter från Sverige&lt;/P&gt;
&lt;P class="p81 ft4"&gt;21 § En ledamot som utses sedan platsen tilldelats med stöd av bestämmelserna i 13 § företräder arbetstagarna i den deltagande juridiska person, det dotterföretag eller den filial vars arbetstagare tilldelats platsen.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p32 ft4"&gt;Prop. 2005/06:170&lt;/P&gt;
&lt;P class="p82 ft4"&gt;10&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_11"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p83 ft7"&gt;Om flera ledamöter utses för arbetstagarna i en deltagande juridisk person, ett dotterföretag eller en filial med stöd av bestämmelserna i 13 § företräder de, om möjligt, lika många arbetstagare var.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p84 ft4"&gt;En ledamot som utses sedan platsen tilldelats med stöd av 13 § företräder även arbetstagare i deltagande juridiska personer, dotterföretag och filialer vars arbetstagare inte tilldelats någon plats i förhandlingsdelegationen. Antalet arbetstagare i de deltagande juridiska personer, dotterföretag och filialer vars arbetstagare inte tilldelats någon plats fördelas så jämnt som möjligt mellan de ledamöter som företräder andra arbetstagare.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p77 ft5"&gt;En ledamot som utses sedan platsen tilldelats med stöd av bestämmelserna i 15 § företräder enbart arbetstagarna i den deltagande juridiska person som föreslås upphöra i och med fusionen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p53 ft28"&gt;Förhandlingar&lt;/P&gt;
&lt;P class="p85 ft28"&gt;Förhandlingsperiod&lt;/P&gt;
&lt;P class="p81 ft4"&gt;22 § Förhandlingarna mellan de deltagande juridiska personerna och arbetstagarnas förhandlingsdelegation om ett avtal om arbetstagarinflytande i europakooperativet skall inledas så snart förhandlingsdelegationen har inrättats och får pågå i högst sex månader efter inrättandet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p78 ft4"&gt;Parterna får gemensamt besluta att förlänga förhandlingsperioden till sammanlagt högst ett år.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p86 ft4"&gt;23 § Om tidsfristen i 9 § överskrids på grund av omständigheter som arbetstagarna ansvarar för skall den förhandlingsperiod som avses i 22 § anses börja löpa när tidsfristen enligt 9 § överskrids.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p75 ft28"&gt;Avstående från eller avbrytande av förhandlingar&lt;/P&gt;
&lt;P class="p87 ft5"&gt;24 § Förhandlingsdelegationen får besluta att avstå från att inleda förhandlingar om ett avtal om arbetstagarinflytande i europakooperativet eller att avbryta pågående sådana förhandlingar. Ett sådant beslut får dock inte fattas om europakooperativet skall bildas genom ombildning och det finns en rätt till medverkan i den deltagande juridiska person som skall ombildas.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p88 ft5"&gt;Tidigast två år efter ett beslut enligt första stycket, skall en förhandlingsdelegation sammankallas på nytt om det finns en skriftlig begäran från minst tio procent av arbetstagarna i europakooperativet, dess dotterföretag och filialer. Parterna får dock gemensamt besluta att inleda eller återuppta förhandlingarna tidigare.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p89 ft28"&gt;Information&lt;/P&gt;
&lt;P class="p76 ft30"&gt;25 § De deltagande juridiska personerna skall informera förhandlingsdelegationen om förekomsten och omfattningen av arbetstagarinflytande i form av medverkan i de deltagande juridiska personerna samt om planerna för bildandet av europakooperativet och om hur processen med&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p32 ft4"&gt;Prop. 2005/06:170&lt;/P&gt;
&lt;P class="p82 ft4"&gt;11&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_12"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p73 ft4"&gt;att bilda europakooperativet fortskrider fram till dess att kooperativet registrerats.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p89 ft28"&gt;Experter&lt;/P&gt;
&lt;P class="p76 ft5"&gt;26 § Förhandlingsdelegationen får biträdas av experter som den själv utser. Experterna får på förhandlingsdelegationens begäran närvara vid förhandlingarna med de deltagande juridiska personerna när detta är lämpligt för att främja enhetlighet och konsekvens på europeisk nivå.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p75 ft28"&gt;Omröstningsregler&lt;/P&gt;
&lt;P class="p90 ft4"&gt;27 § Som förhandlingsdelegationens beslut gäller, om inte annat följer av 28 eller 29 §, den mening som stöds av mer än hälften av förhandlingsdelegationens ledamöter om dessa representerar mer än hälften av samtliga arbetstagare i de deltagande juridiska personerna, berörda dotterföretagen och berörda filialerna.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p79 ft4"&gt;28 § Om ett avtalsförslag skulle leda till att andelen ledamöter som omfattas av rätt till medverkan i europakooperativet blir mindre än vad som tidigare gällt för arbetstagarna i den av de deltagande juridiska personerna med högst andel medverkan, krävs för att avtalet skall godkännas att minst två tredjedelar av de ledamöter som företräder minst två tredjedelar av arbetstagarna i minst två &lt;NOBR&gt;EES-stater&lt;/NOBR&gt; röstar för detta. Denna majoritetsregel gäller&lt;/P&gt;
&lt;P class="p91 ft7"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;–&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft34"&gt;när europakooperativ bildas genom fusion, om arbetstagarinflytande&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p92 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft4"&gt;i&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft35"&gt;form av medverkan omfattar minst tjugofem procent av det totala antalet arbetstagare i de deltagande juridiska personerna,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p83 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;–&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft24"&gt;när europakooperativ bildas på annat sätt än genom fusion eller ombildning, om medverkan omfattar minst femtio procent av det totala antalet arbetstagare i de deltagande juridiska personerna, och&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p78 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;–&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft24"&gt;när arbetstagarinflytande skall fastställas enligt denna lag i fall som avses i 1 § andra stycket.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p56 ft4"&gt;När europakooperativ bildas genom ombildning gäller 34 §.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p86 ft4"&gt;29 § För ett beslut att avstå från att inleda förhandlingar eller att avbryta pågående förhandlingar enligt 24 § krävs samma majoritet som anges i 28 § första stycket.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p75 ft28"&gt;Kostnader&lt;/P&gt;
&lt;P class="p76 ft5"&gt;30 § Alla kostnader för förhandlingsdelegationens förhandlingsverksamhet och verksamhet i övrigt skall bäras av de deltagande juridiska personerna i den utsträckning som krävs för att förhandlingsdelegationen skall kunna utföra sina uppgifter på lämpligt sätt.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p53 ft28"&gt;Avtal om arbetstagarinflytande&lt;/P&gt;
&lt;P class="p93 ft4"&gt;31 § Ett avtal om arbetstagarinflytande skall vara skriftligt. Avtalet skall behandla&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p32 ft4"&gt;Prop. 2005/06:170&lt;/P&gt;
&lt;P class="p82 ft4"&gt;12&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_13"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p94 ft4"&gt;a) avtalets omfattning,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p74 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;b)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft23"&gt;om ett arbetstagarråd skall inrättas eller om en annan ordning för informations- och samrådsförfarande skall gälla,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p56 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;c)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft23"&gt;om rätt till medverkan skall finnas eller inte, och&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p74 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;d)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft23"&gt;avtalets löptid, i vilka fall det bör omförhandlas, hur en omförhandling skall genomföras och vad som skall gälla för det fall omförhandlingar inte leder till något nytt avtal.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p85 ft4"&gt;32 § Om ett arbetstagarråd skall inrättas skall avtalet behandla&lt;/P&gt;
&lt;P class="p56 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;a)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft23"&gt;arbetstagarrådets sammansättning,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p74 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;b)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft23"&gt;arbetstagarrådets uppgifter samt hur information och samråd med arbetstagarrådet skall gå till,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p58 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;c)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft23"&gt;hur ofta arbetstagarrådet skall sammanträda, och&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p74 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;d)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft23"&gt;vilka ekonomiska och materiella resurser som skall ställas till arbetstagarrådets förfogande.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p83 ft7"&gt;Om en annan ordning för informations- och samrådsförfarande skall gälla, skall det i avtalet regleras hur en sådan ordning skall utformas.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p95 ft4"&gt;33 § Om rätt till medverkan skall finnas skall avtalet behandla&lt;/P&gt;
&lt;P class="p78 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;a)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft23"&gt;det huvudsakliga innehållet i en ordning för medverkan, inklusive uppgifter om antalet ledamöter som arbetstagarna har rätt att välja, utse, föreslå eller avvisa,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p74 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;b)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft23"&gt;vilka förfaranden som skall användas när ledamöterna väljs, utses, föreslås eller avvisas, och&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p58 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;c)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft23"&gt;ledamöternas rättigheter.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p86 ft4"&gt;34 § Om ett europakooperativ bildas genom ombildning, skall det i ett avtal om arbetstagarinflytande föreskrivas åtminstone samma nivå för arbetstagarinflytandet som den som finns i den juridiska person som skall ombildas.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p53 ft28"&gt;Vad som gäller om avtal inte träffas&lt;/P&gt;
&lt;P class="p85 ft28"&gt;När reglerna skall tillämpas&lt;/P&gt;
&lt;P class="p90 ft4"&gt;35 § Bestämmelserna om arbetstagarråd för information och samråd enligt &lt;NOBR&gt;39–57&lt;/NOBR&gt; §§ skall tillämpas om&lt;/P&gt;
&lt;P class="p58 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;a)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft23"&gt;parterna är ense om detta, eller&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p83 ft7"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;b)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft34"&gt;ett avtal som uppfyller kraven i denna lag inte har träffats när tidsfristen under vilken förhandlingar kan pågå enligt 22 § har löpt ut.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p96 ft4"&gt;36 § Bestämmelserna om medverkan i &lt;NOBR&gt;58–66&lt;/NOBR&gt; §§ skall tillämpas om parterna är överens om det.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p97 ft4"&gt;Även i fall som avses i 35 § b skall bestämmelserna om medverkan i &lt;NOBR&gt;58–66&lt;/NOBR&gt; §§ tillämpas när&lt;/P&gt;
&lt;P class="p94 ft4"&gt;a) ett europakooperativ bildas genom ombildning,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p74 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;–&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft24"&gt;om arbetstagarna hade rätt till medverkan i kooperativet före ombildningen till europakooperativ,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p58 ft4"&gt;b) ett europakooperativ bildas genom fusion,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p56 ft7"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;–&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft34"&gt;om minst tjugofem procent av arbetstagarna i de deltagande juridiska&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p98 ft4"&gt;personerna hade rätt till medverkan, eller&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p32 ft4"&gt;Prop. 2005/06:170&lt;/P&gt;
&lt;P class="p82 ft4"&gt;13&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_14"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p74 ft4"&gt;– om arbetstagarna i någon av de deltagande juridiska personerna, även om de utgjorde en mindre andel än tjugofem procent av arbetstagarna i dessa juridiska personer, hade rätt till medverkan och förhandlingsdelegationen beslutar att arbetstagarna skall ha rätt till medverkan i europakooperativet,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p74 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;c)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft23"&gt;ett europakooperativ bildas på annat sätt än genom fusion eller ombildning&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p78 ft4"&gt;– om minst femtio procent av arbetstagarna i de deltagande juridiska personerna hade rätt till medverkan, eller&lt;/P&gt;
&lt;P class="p74 ft4"&gt;– om arbetstagarna i någon av de deltagande juridiska personerna, även om de utgjorde en mindre andel än femtio procent av arbetstagarna i dessa juridiska personer, hade rätt till medverkan och förhandlingsdelegationen beslutar att arbetstagarna skall ha rätt till medverkan i europakooperativet, eller&lt;/P&gt;
&lt;P class="p58 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;d)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft23"&gt;arbetstagarinflytande fastställs i fall som avses i 1 § andra stycket&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p74 ft4"&gt;– om arbetstagarna hade rätt till medverkan i europakooperativet innan lagen blev tillämplig.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p80 ft5"&gt;37 § Bestämmelserna i &lt;NOBR&gt;39–66&lt;/NOBR&gt; §§ skall dock inte tillämpas om förhandlingsdelegationen fattat beslut enligt 24 § första stycket att avstå från att inleda eller att avbryta pågående förhandlingar om ett avtal om arbetstagarinflytande. Bestämmelserna skall inte heller tillämpas om avtal inte träffats efter att parterna enligt 24 § andra stycket inlett nya förhandlingar eller återupptagit förhandlingar om ett avtal.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p99 ft4"&gt;38 § Om bestämmelserna om medverkan i &lt;NOBR&gt;58–66&lt;/NOBR&gt; §§ skall tillämpas och det i de deltagande juridiska personerna finns mer än en form för medverkan, får förhandlingsdelegationen besluta vilken form som skall införas i europakooperativet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p74 ft4"&gt;Om förhandlingsdelegationen inte fattar ett beslut enligt första stycket, får de deltagande juridiska personerna besluta vilken form för medverkan som skall införas i europakooperativet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p75 ft28"&gt;Arbetstagarrådets sammansättning m.m.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p76 ft30"&gt;39 § Arbetstagarna i europakooperativet, dess dotterföretag och filialer i varje &lt;NOBR&gt;EES-stat&lt;/NOBR&gt; skall tilldelas en plats i arbetstagarrådet för varje hel eller påbörjad tiondel som de tillsammans utgör av samtliga arbetstagare i europakooperativet, dess dotterföretag och filialer i samtliga &lt;NOBR&gt;EES-stater.&lt;/NOBR&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p80 ft30"&gt;40 § De platser i arbetstagarrådet som tilldelats arbetstagare i Sverige skall fördelas mellan arbetstagarna i europakooperativet, dess dotterföretag och filialer i Sverige med en plats vardera i fallande ordning efter antalet arbetstagare i var och en av dessa, om inte de organisationer som enligt 42 eller 43 § skall utse ledamöterna enas om något annat. Fördelningen upprepas till dess inga platser återstår att fördela.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p99 ft4"&gt;41 § Ledamöter från Sverige i arbetstagarrådet skall utses bland arbetstagarna i Sverige i europakooperativet, dess dotterföretag och filialer.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p32 ft4"&gt;Prop. 2005/06:170&lt;/P&gt;
&lt;P class="p82 ft4"&gt;14&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_15"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p100 ft30"&gt;42 § Ledamöter från Sverige i arbetstagarrådet utses av den eller de lokala arbetstagarorganisationer i Sverige som är bundna av kollektivavtal i förhållande till europakooperativet, dess dotterföretag eller filialer.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p77 ft5"&gt;Om det finns flera kollektivavtalsbundna lokala arbetstagarorganisationer och dessa inte kommer överens om annat gäller följande ordning för att utse en eller flera ledamöter. Om det är fråga om att utse en ledamot skall denna utses av den lokala arbetstagarorganisation som företräder det största antalet av de kollektivavtalsbundna arbetstagarna i Sverige vid företagen och filialerna. Om det är fråga om att utse flera ledamöter skall den ordning gälla för hur arbetstagarrepresentanter utses som finns angiven i 8 § andra och tredje styckena lagen (1987:1245) om styrelserepresentation för de privatanställda.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p101 ft4"&gt;Lokala arbetstagarorganisationer som tillhör samma huvudorganisation skall anses som en organisation.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p80 ft5"&gt;43 § Om varken europakooperativet, dess dotterföretag eller filialer i Sverige är bundna av kollektivavtal i förhållande till någon arbetstagarorganisation, skall ledamöterna från Sverige utses av den lokala arbetstagarorganisation i Sverige som företräder flest arbetstagare vid företagen och filialerna. Detta gäller dock endast om de lokala arbetstagarorganisationerna inte kommer överens om annat.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p78 ft4"&gt;Lokala arbetstagarorganisationer som tillhör samma huvudorganisation skall anses som en organisation.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p86 ft4"&gt;44 § En ledamot från Sverige företräder arbetstagarna i det företag eller den filial vars arbetstagare tilldelats platsen enligt 40 §.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p78 ft4"&gt;Om flera ledamöter utses för arbetstagarna i ett företag eller en filial företräder de, om möjligt, lika många arbetstagare var.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p74 ft4"&gt;En ledamot från Sverige företräder även arbetstagare i företag och filialer vars arbetstagare inte tilldelats någon plats vid fördelning enligt 40 §. Antalet arbetstagare i de företag och filialer vars arbetstagare inte tilldelats någon plats fördelas så jämnt som möjligt mellan de ledamöter som företräder andra arbetstagare.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p79 ft4"&gt;45 § Om inte annat avtalats skall arbetstagarrådet en gång om året pröva om förändringar inom europakooperativet, dess dotterföretag och filialer leder till att arbetstagarrådet skall ges en ny sammansättning varvid &lt;NOBR&gt;39–44&lt;/NOBR&gt; §§ skall tillämpas.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p79 ft4"&gt;46 § Arbetstagarrådet skall underrätta europakooperativet om rådets sammansättning.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p94 ft4"&gt;Arbetstagarrådet fastställer sin egen arbetsordning.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p86 ft4"&gt;47 § När det är lämpligt med hänsyn till arbetstagarrådets storlek, skall det bland ledamöterna utses ett arbetsutskott bestående av högst tre ledamöter.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p75 ft28"&gt;Information och samråd&lt;/P&gt;
&lt;P class="p81 ft4"&gt;48 § Arbetstagarrådet har rätt till information från och samråd med europakooperativet i frågor som&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p32 ft4"&gt;Prop. 2005/06:170&lt;/P&gt;
&lt;P class="p82 ft4"&gt;15&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_16"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p94 ft4"&gt;- rör europakooperativet,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p74 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft4"&gt;-&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft24"&gt;rör dotterföretag eller filialer belägna i en annan &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;EES-stat&lt;/NOBR&gt; än den där europakooperativet har sitt säte, eller&lt;/P&gt;
&lt;P class="p74 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft4"&gt;-&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft24"&gt;faller utanför beslutsbefogenheterna för de beslutsfattande organen i en enskild &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;EES-stat.&lt;/NOBR&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p86 ft4"&gt;49 § Information skall ges vid en tidpunkt, på ett sätt och med ett innehåll så att den ger arbetstagarrådet möjlighet att göra en noggrann bedömning av eventuella konsekvenser samt, när det är lämpligt, förbereda samråd med europakooperativet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p77 ft5"&gt;Samråd innebär upprättande av en dialog mellan europakooperativet och arbetstagarrådet och skall ske vid en tidpunkt, på ett sätt och med ett innehåll som ger arbetstagarrådet möjlighet att, på grundval av tillhandahållen information, lämna synpunkter på planerade åtgärder så att de kan beaktas i europakooperativets beslutsprocess.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p79 ft4"&gt;50 § Europakooperativet skall minst en gång om året sammanträffa med arbetstagarrådet och informera och samråda om företagets verksamhetsutveckling och framtidsplaner.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p78 ft4"&gt;Inför ett sådant möte skall europakooperativet förse arbetstagarrådet med dagordningar för mötena i &lt;NOBR&gt;förvaltnings-,&lt;/NOBR&gt; eller i förekommande fall, lednings- och tillsynsorganen, samt kopior av alla handlingar som förelagts föreningsstämman.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p94 ft4"&gt;Ett sådant möte skall särskilt handla om&lt;/P&gt;
&lt;P class="p58 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;a)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft23"&gt;föreningsstrukturen,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p56 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;b)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft23"&gt;den ekonomiska och finansiella situationen,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p74 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;c)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft23"&gt;den förväntade utvecklingen av affärsverksamheten och av produktionen och försäljningen,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p56 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;d)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft23"&gt;sysselsättningsläget och den förväntade utvecklingen,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p56 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;e)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft23"&gt;investeringar,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p58 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft4"&gt;f)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft23"&gt;betydande organisationsförändringar,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p56 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;g)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft23"&gt;införande av nya arbetsmetoder eller produktionsprocesser,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p56 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;h)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft23"&gt;produktionsöverföringar,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p56 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft4"&gt;i)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft23"&gt;fusioner,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p74 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft4"&gt;j)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft23"&gt;nedläggningar av verksamheter eller betydande nedskärningar av verksamheter,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p58 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft4"&gt;k)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft23"&gt;kollektiva uppsägningar, och&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p56 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft4"&gt;l)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft23"&gt;initiativ som rör företagens sociala ansvar.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p80 ft5"&gt;51 § Europakooperativet skall, så snart det kan ske och i god tid före beslut, lämna information till arbetstagarrådet om särskilda omständigheter som påverkar arbetstagarnas intressen i betydande utsträckning, särskilt såvitt avser omlokaliseringar, produktionsöverföringar, nedläggning av hela eller delar av verksamheter eller kollektiva uppsägningar.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p77 ft30"&gt;Om arbetstagarrådet eller arbetsutskottet så begär, skall europakooperativet sammanträffa med rådet eller utskottet för att informera och samråda om sådana särskilda omständigheter som avses i första stycket. I de fall ett möte sker med arbetsutskottet skall de ledamöter som företräder arbetstagare som direkt berörs av åtgärderna också ha rätt att delta.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p32 ft4"&gt;Prop. 2005/06:170&lt;/P&gt;
&lt;P class="p82 ft4"&gt;16&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_17"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p83 ft7"&gt;Om europakooperativet överväger att inte handla i enlighet med den uppfattning som framförts av arbetstagarrådet, skall detta ges tillfälle till ytterligare ett möte med företaget för att försöka nå enighet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p102 ft28"&gt;Regler för arbetstagarrådet och arbetsutskottet&lt;/P&gt;
&lt;P class="p81 ft4"&gt;52 § Arbetstagarrådet och arbetsutskottet får biträdas av experter som de själva utser.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p80 ft30"&gt;53 § Arbetstagarrådet och arbetsutskottet har rätt att på europakooperativets bekostnad sammanträda enskilt inför möten med företaget. Därutöver har arbetstagarrådet rätt att på europakooperativets bekostnad sammanträda enskilt ytterligare en gång per år.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p79 ft4"&gt;54 § Ledamöterna i arbetstagarrådet skall, i den utsträckning det är nödvändigt för att de skall kunna fullgöra sina uppgifter, ha rätt till ledighet för utbildning med bibehållna anställningsförmåner.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p79 ft4"&gt;55 § Ledamöterna i arbetstagarrådet skall, med beaktande av eventuell tystnadsplikt, underrätta representanter för arbetstagarna i europakooperativet och dess dotterföretag och filialer om innehållet i och resultatet av informations- och samrådsförfarandet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p79 ft4"&gt;56 § Fyra år efter det att arbetstagarrådet har inrättats, skall det pröva om förhandlingar skall inledas för att sluta ett avtal som avses i 31– 34 §§.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p83 ft30"&gt;Om förhandlingar inleds skall 22, 24 och &lt;NOBR&gt;26–33&lt;/NOBR&gt; §§ samt vad som enligt 4 § föreskrivs om lagval för dessa bestämmelser tillämpas. Vad som sägs om de deltagande juridiska personerna skall gälla för europakooperativet. Arbetstagarrådet skall utgöra förhandlingsdelegation. Tidsfristen enligt 22 § skall räknas från det att rådet påkallat förhandling.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p77 ft7"&gt;Om inget avtal har träffats när tidsfristen enligt 22 § löpt ut, skall reglerna om vad som gäller om avtal inte träffas fortsätta att tillämpas.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p102 ft28"&gt;Kostnader&lt;/P&gt;
&lt;P class="p90 ft4"&gt;57 § Arbetstagarrådets och arbetsutskottets kostnader skall bäras av europakooperativet i den utsträckning som krävs för att rådet och utskottet skall kunna utföra sina uppgifter på lämpligt sätt.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p75 ft28"&gt;Medverkan&lt;/P&gt;
&lt;P class="p81 ft4"&gt;58 § När ett europakooperativ bildas genom ombildning, skall arbetstagarna ha rätt till medverkan i samma omfattning som före ombildningen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p80 ft5"&gt;59 § När ett europakooperativ bildas på annat sätt än genom ombildning, skall arbetstagarnas rätt att välja, utse, föreslå eller avvisa ett antal ledamöter i europakooperativets förvaltnings- eller tillsynsorgan mot-&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p32 ft4"&gt;Prop. 2005/06:170&lt;/P&gt;
&lt;P class="p82 ft4"&gt;17&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_18"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p103 ft4"&gt;svara den högsta andel som gällde i någon av de deltagande juridiska personerna före registreringen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p104 ft4"&gt;När arbetstagarinflytande skall gälla enligt denna lag i fall som avses i 1 § andra stycket, skall arbetstagarnas rätt att välja, utse, föreslå eller avvisa ett antal ledamöter i europakooperativets förvaltnings- eller tillsynsorgan motsvara den andel som gällde i europakooperativet innan lagen blev tillämplig.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p69 ft4"&gt;60 § Arbetstagarrådet skall besluta hur platser i europakooperativets förvaltnings- eller tillsynsorgan skall fördelas mellan ledamöter som företräder arbetstagare från olika &lt;NOBR&gt;EES-stater.&lt;/NOBR&gt; Fördelningen skall ske proportionellt i förhållande till andelen arbetstagare i europakooperativet, dess dotterföretag och filialer i varje &lt;NOBR&gt;EES-stat.&lt;/NOBR&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p105 ft4"&gt;Om inte arbetstagarna i samtliga &lt;NOBR&gt;EES-stater&lt;/NOBR&gt; blir representerade vid fördelningen enligt första stycket, skall en plats undantas från den proportionella fördelningen. Den undantagna platsen skall tilldelas arbetstagarna i den &lt;NOBR&gt;EES-stat&lt;/NOBR&gt; där europakooperativet skall ha sitt säte. Om dessa arbetstagare redan är representerade skall platsen i stället tilldelas arbetstagarna i den &lt;NOBR&gt;EES-stat&lt;/NOBR&gt; som har flest arbetstagare av dem som blivit utan representation.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p70 ft4"&gt;61 § Arbetstagarrådet skall utse ledamöter till de platser i förvaltnings- eller tillsynsorganet som fördelats mellan arbetstagarna i olika &lt;NOBR&gt;EES-stater&lt;/NOBR&gt; enligt 60 §. Om en &lt;NOBR&gt;EES-stat&lt;/NOBR&gt; har en nationell ordning för val av arbetstagarledamöter till förvaltnings- eller tillsynsorgan, skall i stället den ordningen tillämpas för val av ledamöter till platser som tilldelats arbetstagare från den staten.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p70 ft4"&gt;62 § Ledamöter till de platser i förvaltnings- eller tillsynsorganet som tilldelats arbetstagare i Sverige utses av lokala arbetstagarorganisationer enligt 42 eller 43 §. Organisationerna får enas om att överlåta sin rätt att utse ledamöter till arbetstagarrådet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p69 ft30"&gt;63 § Den som utser arbetstagarledamöter till förvaltnings- eller tillsynsorganet enligt 61 och 62 §§ skall bestämma mandatperiodens längd.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p106 ft4"&gt;64 § När arbetstagarnas medverkan består i en rätt att föreslå eller avvisa ledamöter till förvaltnings- eller tillsynsorganet, bestämmer arbetstagarrådet vilka kandidater som skall föreslås eller avvisas.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p70 ft4"&gt;65 § Arbetstagarrepresentanter i förvaltnings- eller tillsynsorganet skall ha samma rättigheter och skyldigheter som de ledamöter som företräder kooperativets medlemmar.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p105 ft4"&gt;Arbetstagarrepresentanterna får dock inte delta i behandlingen av frågor som rör kollektivavtal eller stridsåtgärder eller av andra frågor där arbetstagarrådet eller en arbetstagarorganisation har ett väsentligt intresse som kan strida mot europakooperativets.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p107 ft5"&gt;66 § En av arbetstagarrepresentanterna får närvara och delta i överläggningarna när ett ärende, som senare skall avgöras i europakooperativets förvaltnings- eller tillsynsorgan, förbereds av därtill sär-&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p71 ft4"&gt;Prop. 2005/06:170&lt;/P&gt;
&lt;P class="p82 ft4"&gt;18&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_19"&gt;


&lt;P class="p108 ft4"&gt;skilt utsedda ledamöter i förvaltnings- eller tillsynsorganet eller befatt- Prop. 2005/06:170 ningshavare i företaget.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p109 ft28"&gt;Stämmomedverkan&lt;/P&gt;
&lt;P class="p110 ft4"&gt;67 § Ledamöter till de platser i föreningsstämma eller annan stämma som tilldelats arbetstagare i Sverige utses av lokala arbetstagarorganisationer enligt 42 eller 43 §. Organisationerna får enas om att överlåta sin rätt att utse ledamöter till arbetstagarrådet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p48 ft4"&gt;68 § Den som utser ledamöter till föreningsstämma eller annan stämma enligt 67 § skall bestämma mandattidens längd, om inte något annat följer av europakooperativets stadgar.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p44 ft28"&gt;Övriga bestämmelser&lt;/P&gt;
&lt;P class="p111 ft4"&gt;69 § Arbetstagarnas förhandlingsdelegation och ett arbetstagarråd kan förvärva rättigheter och ikläda sig skyldigheter samt föra talan inför domstolar och andra myndigheter.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p12 ft4"&gt;När ett arbetstagarråd inrättats övertar det alla rättigheter och skyldigheter från förhandlingsdelegationen och inträder som part i ett avtal om arbetstagarinflytande i europakooperativet.&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t26"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td49"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft33"&gt;Skydd för arbetstagarrepresentanter&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td5"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td49"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;70 § Bestämmelserna i 3 § första stycket, 4&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td5"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;§ och &lt;NOBR&gt;6–8&lt;/NOBR&gt; §§ lagen&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td49"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;(1974:358) om facklig förtroendemans ställning&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td5"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft6"&gt;på arbetsplatsen skall&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p112 ft7"&gt;gälla på motsvarande sätt för arbetstagarrepresentanter som vanligtvis utför sitt arbete i Sverige och utför uppgifter eller utses enligt denna lag.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p61 ft28"&gt;Tystnadsplikt&lt;/P&gt;
&lt;P class="p110 ft4"&gt;71 § De deltagande juridiska personerna eller europakooperativet får besluta om tystnadsplikt för ledamöter i förhandlingsdelegationen eller arbetstagarrådet samt för de experter som biträder dessa organ, om det är nödvändigt med hänsyn till företagets bästa. Europakooperativet får av samma skäl besluta om tystnadsplikt även för övriga arbetstagarrepresentanter som fullgör uppgifter inom ett informations- och samrådsförfarande enligt denna lag.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p12 ft4"&gt;Den som har fått information under tystnadsplikt får trots tystnadsplikten föra informationen vidare till andra ledamöter i samma förhandlingsdelegation eller arbetstagarråd och deras experter. Rätten att föra informationen vidare gäller endast om uppgiftslämnaren underrättar mottagaren om tystnadsplikten. I sådant fall gäller tystnadsplikten även för mottagaren.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p12 ft4"&gt;Tystnadsplikten skall fortsätta att gälla även efter det att uppdraget som ledamot, annan arbetstagarrepresentant eller expert upphört.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p113 ft4"&gt;19&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_20"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="GT0317020x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t25"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr17 td48"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft28"&gt;Missbruk av förfarandet&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr17 td43"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft6"&gt;Prop. 2005/06:170&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p110 ft7"&gt;72 § Reglerna om europakooperativ får inte tillämpas i syfte att frånta eller förvägra arbetstagarna deras rätt till arbetstagarinflytande.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p114 ft5"&gt;Om väsentliga förändringar i europakooperativet, dess dotterföretag eller filialer inträffar inom ett år från det att europakooperativet har registrerats och är sådana att arbetstagarna skulle ha fått ett mer omfattande inflytande om förändringarna gjorts före registreringen av europakooperativet, skall förändringarna anses gjorda i syfte att frånta eller förvägra arbetstagarna deras rätt till arbetstagarinflytande, om inte företaget visar andra skäl för förändringarna.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p115 ft28"&gt;Skadestånd&lt;/P&gt;
&lt;P class="p60 ft4"&gt;73 § Den som bryter mot denna lag, mot ett avtal enligt lagen eller mot tystnadsplikt som avses i denna lag skall ersätta uppkommen skada i enlighet med bestämmelserna i 55 och 56 §§, 57 § andra stycket, 60 § första stycket samt 61 och 62 §§ lagen (1976:580) om medbestämmande i arbetslivet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p12 ft4"&gt;Vid tillämpningen av dessa bestämmelser skall vad som där sägs om arbetsgivare gälla även för europakooperativ och deltagande juridisk person samt vad som sägs om arbetstagarorganisation gälla även för arbetstagarråd, arbetstagarnas förhandlingsdelegation och andra organ för information och samråd.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p12 ft4"&gt;En arbetstagare eller en arbetstagarorganisation kan dock inte med stöd av denna lag kräva skadestånd av en annan arbetstagare eller arbetstagarorganisation.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p115 ft28"&gt;Rättegång&lt;/P&gt;
&lt;P class="p116 ft4"&gt;74 § Mål om tillämpningen av denna lag skall handläggas enligt lagen (1974:371) om rättegången i arbetstvister.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p62 ft4"&gt;Vid tillämpningen av den lagen skall vad som sägs där om arbetsgivare gälla även för europakooperativ och deltagande juridisk person samt vad som sägs om arbetstagarorganisation gälla även för arbetstagarnas förhandlingsdelegation, arbetstagarråd och andra organ för information och samråd. Vad som där sägs om kollektivavtal skall gälla även för sådana avtal som avses i denna lag.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p12 ft4"&gt;Mål om tillämpningen av denna lag skall handläggas av Arbetsdomstolen som första domstol.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p117 ft4"&gt;Mål om tillåtligheten av tystnadsplikt skall handläggas skyndsamt.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p63 ft4"&gt;75 § När någon vill yrka skadestånd enligt denna lag, gäller i tillämpliga delar vad som sägs i 64, 65 och 68 §§ lagen (1976:580) om medbestämmande i arbetslivet. Vid tillämpningen av 64 § skall europakooperativ, deltagande juridisk person, arbetstagarnas förhandlingsdelegation samt arbetstagarrådet och andra organ för information och samråd anses ha förhandlingsrätt enligt 10 § lagen om medbestämmande i arbetslivet. Den tid enligt 65 § inom vilken talan senast skall väckas, skall dock vara åtta månader.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p118 ft4"&gt;20&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_21"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p32 ft4"&gt;Denna lag träder i kraft den 18 augusti 2006.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p32 ft4"&gt;Prop. 2005/06:170&lt;/P&gt;
&lt;P class="p82 ft4"&gt;21&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_22"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="GT0317022x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;P class="p40 ft4"&gt;Prop. 2005/06:170&lt;/P&gt;
&lt;P class="p119 ft26"&gt;&lt;SPAN class="ft4"&gt;2.2&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft25"&gt;Förslag till lag om ändring i lagen (1996:359) om europeiska företagsråd&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p120 ft4"&gt;Härigenom föreskrivs att det i lagen (1996:359) om europeiska företagsråd skall införas en ny paragraf, 8 b §, av följande lydelse.&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t27"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td50"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft17"&gt;Nuvarande lydelse&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr19 td51"&gt;&lt;SPAN class="p121 ft17"&gt;Föreslagen lydelse&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td52"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td53"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td54"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr28 td50"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td55"&gt;&lt;SPAN class="p121 ft7"&gt;8 b §&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td56"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td57"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td56"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td52"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td53"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td54"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr20 td50"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr20 td58"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft4"&gt;Om ett gemenskapsföretag eller&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td50"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr19 td58"&gt;&lt;SPAN class="p121 ft17"&gt;ett kontrollerande företag i en&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td50"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr19 td58"&gt;&lt;SPAN class="p121 ft17"&gt;företagsgrupp är ett europa-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td50"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr19 td58"&gt;&lt;SPAN class="p121 ft17"&gt;kooperativ enligt rådets förord-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td50"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr19 td58"&gt;&lt;SPAN class="p121 ft6"&gt;ning (EG) nr 1435/2003 av den 22&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td50"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr19 td58"&gt;&lt;SPAN class="p121 ft6"&gt;juli 2003 om stadga för europeiska&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td50"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr19 td59"&gt;&lt;SPAN class="p121 ft4"&gt;kooperativa&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr19 td60"&gt;&lt;SPAN class="p122 ft7"&gt;föreningar&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr19 td61"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft4"&gt;(SCE-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr20 td50"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr20 td58"&gt;&lt;SPAN class="p121 ft7"&gt;föreningar)&lt;SPAN class="ft36"&gt;3&lt;/SPAN&gt;, skall denna lag inte&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td50"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr19 td62"&gt;&lt;SPAN class="p121 ft17"&gt;tillämpas&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td57"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft17"&gt;på&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr19 td24"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft6"&gt;europakooperativet&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td50"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td55"&gt;&lt;SPAN class="p121 ft17"&gt;eller&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td56"&gt;&lt;SPAN class="p22 ft22"&gt;dess&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr19 td27"&gt;&lt;SPAN class="p123 ft7"&gt;dotterföretag.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr19 td61"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft17"&gt;Lagen&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td50"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr19 td58"&gt;&lt;SPAN class="p121 ft4"&gt;skall dock tillämpas på europa-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td50"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr19 td58"&gt;&lt;SPAN class="p121 ft7"&gt;kooperativ och dess dotterföretag&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td50"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td55"&gt;&lt;SPAN class="p121 ft4"&gt;om&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=6 class="tr19 td63"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft4"&gt;förhandlingsdelegationen&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr20 td50"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr20 td58"&gt;&lt;SPAN class="p121 ft17"&gt;enligt 24 § lagen (2006:000) om&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td50"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr19 td64"&gt;&lt;SPAN class="p121 ft17"&gt;arbetstagarinflytande i&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr19 td61"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft6"&gt;europa-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td50"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr19 td58"&gt;&lt;SPAN class="p121 ft17"&gt;kooperativ beslutat att avstå från&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td50"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr19 td58"&gt;&lt;SPAN class="p121 ft4"&gt;att inleda förhandlingar om ett&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td50"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td55"&gt;&lt;SPAN class="p121 ft4"&gt;avtal&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td56"&gt;&lt;SPAN class="p22 ft4"&gt;om&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr19 td65"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;arbetstagarinflytande&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td54"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft4"&gt;i&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td50"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr19 td51"&gt;&lt;SPAN class="p121 ft4"&gt;europakooperativet&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td52"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;eller&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr19 td61"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft6"&gt;beslutat&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr20 td50"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr20 td55"&gt;&lt;SPAN class="p121 ft17"&gt;att&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr20 td12"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft17"&gt;avbryta&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr20 td60"&gt;&lt;SPAN class="p124 ft6"&gt;pågående&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr20 td61"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft17"&gt;sådana&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td50"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr19 td59"&gt;&lt;SPAN class="p121 ft17"&gt;förhandlingar.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td56"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td52"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td53"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td54"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td50"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr19 td58"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft17"&gt;Om ett gemenskapsföretag eller&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td50"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr19 td58"&gt;&lt;SPAN class="p121 ft4"&gt;ett kontrollerande företag i en&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td50"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr19 td59"&gt;&lt;SPAN class="p121 ft4"&gt;företagsgrupp&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td56"&gt;&lt;SPAN class="p125 ft4"&gt;blir&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr19 td66"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft4"&gt;dotterföretag&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td50"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr19 td58"&gt;&lt;SPAN class="p121 ft7"&gt;till ett europakooperativ efter dess&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr20 td50"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr20 td58"&gt;&lt;SPAN class="p121 ft17"&gt;bildande, skall denna lag tilläm-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td50"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr19 td58"&gt;&lt;SPAN class="p121 ft6"&gt;pas på dotterföretaget om det inte&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td50"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr19 td58"&gt;&lt;SPAN class="p121 ft7"&gt;omfattas av inflytande enligt lagen&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td50"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td55"&gt;&lt;SPAN class="p121 ft4"&gt;om&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr19 td67"&gt;&lt;SPAN class="p26 ft4"&gt;arbetstagarinflytande&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td54"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft4"&gt;i&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td50"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr19 td51"&gt;&lt;SPAN class="p121 ft4"&gt;europakooperativ.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td52"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td53"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td54"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr18 td68"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td55"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td56"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td57"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td56"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td52"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td53"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td54"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p126 ft4"&gt;Denna lag träder i kraft den 18 augusti 2006.&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t28"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr20 td32"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft32"&gt;&lt;SPAN class="ft31"&gt;3 &lt;/SPAN&gt;EUT L 207, 18.8. 2003, s. 1 (Celex 32003R1435).&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr20 td69"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft4"&gt;22&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_23"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="GT0317023x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;P class="p40 ft4"&gt;Prop. 2005/06:170&lt;/P&gt;
&lt;P class="p127 ft26"&gt;&lt;SPAN class="ft4"&gt;2.3&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft25"&gt;Förslag till lag om ändring i lagen (1987:1245) om styrelserepresentation för de privatanställda&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p128 ft4"&gt;Härigenom föreskrivs i fråga om lagen (1987:1245) om styrelserepresentation för de privatanställda&lt;/P&gt;
&lt;P class="p117 ft4"&gt;dels att 2 § skall ha följande lydelse,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p129 ft4"&gt;dels att det i lagen skall införas två nya paragrafer, 1 b och 4 a §§, av följande lydelse.&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t29"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td70"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;Nuvarande lydelse&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td71"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft6"&gt;Föreslagen lydelse&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p130 ft4"&gt;1 b §&lt;/P&gt;
&lt;P class="p131 ft7"&gt;Denna lag skall tillämpas på europakooperativ som bildats enligt rådets förordning (EG) nr 1435/2003 av den 22 juli 2003 om stadga för europeiska kooperativa föreningar &lt;NOBR&gt;(SCE-föreningar)&lt;A href="#page_23"&gt;&lt;SPAN class="ft36"&gt;4&lt;/SPAN&gt;&lt;/A&gt;&lt;/NOBR&gt;&lt;A href="#page_23"&gt;&lt;SPAN class="ft36"&gt; &lt;/SPAN&gt;&lt;/A&gt;under förutsättning att&lt;/P&gt;
&lt;P class="p132 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;a)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft23"&gt;europakooperativet bildats av enbart fysiska personer eller av en juridisk person och fysiska personer, och&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p133 ft7"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;b)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft34"&gt;europakooperativet, dess dotterföretag och filialer vid tidpunkten då europakooperativet registrerades, hade färre än sammanlagt 50 arbetstagare, eller arbetstagare enbart i en &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;EES-stat.&lt;/NOBR&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p134 ft4"&gt;Lagen skall dock inte tillämpas på europakooperativ enligt första stycket i de fall&lt;/P&gt;
&lt;P class="p131 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;a)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft23"&gt;minst en tredjedel av arbetstagarna i europakooperativet, dess dotterföretag och filialer i minst två &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;EES-stater&lt;/NOBR&gt; har begärt att arbetstagarinflytande enligt lagen (2006:000) om arbetstagarinflytande i europakooperativ skall gälla, eller&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t30"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr26 td72"&gt;&lt;SPAN class="p135 ft37"&gt;b) arbetsstyrkan&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr26 td73"&gt;&lt;SPAN class="p136 ft37"&gt;i&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr26 td61"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft6"&gt;europa-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr29 td72"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;kooperativet, dess&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr29 td45"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft6"&gt;dotterföretag&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p137 ft4"&gt;och filialer uppgår eller uppgått till sammanlagt minst 50 arbetstagare i minst två &lt;NOBR&gt;EES-stater.&lt;/NOBR&gt;&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t31"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr20 td32"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft32"&gt;&lt;SPAN class="ft31"&gt;4 &lt;/SPAN&gt;EUT L 207, 18.8. 2003, s. 1 (Celex 32003R1435).&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr20 td69"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft4"&gt;23&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_24"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="GT0317024x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;DIV id="id_1_1"&gt;
&lt;DIV id="id_1_1_1"&gt;
&lt;P class="p138 ft5"&gt;Med företag avses i denna lag aktiebolag, bank, hypoteksinstitut, försäkringsbolag och ekonomisk förening.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p139 ft7"&gt;Med koncern avses i denna lag svenska juridiska personer som enligt bestämmelserna i 1 kap. 11&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t32"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr17 td56"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;och&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr17 td74"&gt;&lt;SPAN class="p140 ft4"&gt;12 §§&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr17 td75"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft4"&gt;aktiebolagslagen&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr19 td76"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;(2005:551),&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td77"&gt;&lt;SPAN class="p125 ft4"&gt;1 kap. 2 §&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td78"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft22"&gt;spar-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p141 ft30"&gt;bankslagen (1987:619), 1 kap. 5 § lagen (1995:1570) om medlems-&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t32"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td79"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;banker,&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr19 td80"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft4"&gt;1 kap. 9 § försäkrings-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr18 td59"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft17"&gt;rörelselagen (1982:713)&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr18 td81"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft17"&gt;eller&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td79"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft6"&gt;1 kap. 4 §&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td82"&gt;&lt;SPAN class="p142 ft4"&gt;lagen (1987:667)&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td81"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft4"&gt;om&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p143 ft5"&gt;ekonomiska föreningar är moderföretag och dotterföretag i förhållande till varandra.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1_1_2"&gt;
&lt;P class="p32 ft4"&gt;2 §&lt;A href="#page_24"&gt;&lt;SPAN class="ft27"&gt;5&lt;/SPAN&gt;&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p144 ft5"&gt;Med företag avses i denna lag aktiebolag, bank, hypoteksinstitut, försäkringsbolag och ekonomisk förening samt europakooperativ för vilket lagen gäller enligt 1 b §.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p144 ft7"&gt;Med koncern avses i denna lag svenska juridiska personer som enligt bestämmelserna i 1 kap. 11&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t33"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr17 td56"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;och&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr17 td74"&gt;&lt;SPAN class="p140 ft4"&gt;12 §§&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr17 td75"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft4"&gt;aktiebolagslagen&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr19 td76"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;(2005:551),&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td77"&gt;&lt;SPAN class="p125 ft4"&gt;1 kap. 2 §&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td78"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft22"&gt;spar-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p145 ft30"&gt;bankslagen (1987:619), 1 kap. 5 § lagen (1995:1570) om medlems-&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t33"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td79"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;banker,&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr19 td80"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft4"&gt;1 kap. 9 § försäkrings-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr18 td59"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft17"&gt;rörelselagen (1982:713)&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr18 td81"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft17"&gt;eller&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td79"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft6"&gt;1 kap. 4 §&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td82"&gt;&lt;SPAN class="p142 ft4"&gt;lagen (1987:667)&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td81"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft4"&gt;om&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p146 ft5"&gt;ekonomiska föreningar är moderföretag och dotterföretag i förhållande till varandra eller företag som enligt &lt;NOBR&gt;9–12&lt;/NOBR&gt; §§ lagen (1996:359) om europeiska företagsråd utövar ett bestämmande inflytande över ett annat företag och de företag över vilka detta inflytande utövas.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p147 ft4"&gt;4 a §&lt;/P&gt;
&lt;P class="p148 ft5"&gt;Om ett europakooperativ flyttar sitt säte till Sverige och arbetstagarnas rätt till inflytande inte omfattas av lagen (2006:000) om arbetstagarinflytande i europakooperativ, skall minst samma rätt till arbetstagarinflytande gälla som innan europakooperativet flyttade sitt säte.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1_2"&gt;
&lt;P class="p94 ft4"&gt;Denna lag träder i kraft den 18 augusti 2006.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p149 ft32"&gt;&lt;SPAN class="ft31"&gt;5 &lt;/SPAN&gt;Senaste lydelse 2005:910.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p32 ft4"&gt;Prop. 2005/06:170&lt;/P&gt;
&lt;P class="p82 ft4"&gt;24&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_25"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="GT0317025x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;DIV class="dclr"&gt;&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;DIV id="id_1_1"&gt;
&lt;P class="p150 ft26"&gt;&lt;SPAN class="ft4"&gt;2.4&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft25"&gt;Förslag till lag om ändring i lagen (2004:559) om arbetstagarinflytande i europabolag&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p151 ft4"&gt;Härigenom föreskrivs i fråga om lagen (2004:559) om arbetstagarinflytande i europabolag&lt;/P&gt;
&lt;P class="p94 ft4"&gt;dels att 7 § skall ha följande lydelse,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p97 ft4"&gt;dels att det i lagen skall införas en ny paragraf, 20 a §, av följande lydelse.&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t34"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td70"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;Nuvarande lydelse&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td71"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft6"&gt;Föreslagen lydelse&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p152 ft4"&gt;7 §&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1_2"&gt;
&lt;DIV id="id_1_2_1"&gt;
&lt;P class="p138 ft30"&gt;En förhandlingsdelegation för arbetstagarna skall inrättas i enlighet med bestämmelserna i 8– 19 §§. Förhandlingsdelegationen företräder arbetstagarna i de deltagande bolagen, berörda dotterbolagen och berörda filialerna i förhandlingar med de deltagande bolagen om ett avtal om arbetstagarinflytande i europabolaget.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1_2_2"&gt;
&lt;P class="p83 ft30"&gt;En förhandlingsdelegation för arbetstagarna skall inrättas i enlighet med bestämmelserna i 8– 19 §§. Ledamöter till förhandlingsdelegationen skall väljas eller utses inom tio veckor från det att de deltagande bolagen fullgjort sina skyldigheter enligt 6 §. Förhandlingsdelegationen företräder arbetstagarna i de deltagande bolagen, berörda dotterbolagen och berörda filialerna i förhandlingar med de deltagande bolagen om ett avtal om arbetstagarinflytande i europabolaget.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p153 ft4"&gt;20 a §&lt;/P&gt;
&lt;P class="p83 ft7"&gt;Om tidsfristen i 7 § överskrids på grund av omständigheter som arbetstagarna ansvarar för skall den förhandlingsperiod som avses i 20 § anses börja löpa när tidsfristen enligt 7 § överskrids.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1_3"&gt;
&lt;P class="p32 ft4"&gt;Denna lag träder i kraft den 18 augusti 2006.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p32 ft4"&gt;Prop. 2005/06:170&lt;/P&gt;
&lt;P class="p82 ft4"&gt;25&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_26"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="GT0317026x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;P class="p154 ft4"&gt;Prop. 2005/06:170&lt;/P&gt;
&lt;P class="p41 ft1"&gt;3 Ärendet och dess beredning&lt;/P&gt;
&lt;P class="p155 ft4"&gt;Den 22 juli 2003 antog Europeiska unionens råd förordningen (EG) nr 1435/2003 om stadga för europeiska kooperativa föreningar (SCE- föreningar)&lt;A href="#page_26"&gt;&lt;SPAN class="ft27"&gt;6&lt;/SPAN&gt;&lt;/A&gt;&lt;A href="#page_26"&gt;. &lt;/A&gt;Samma dag antog rådet direktivet 2003/72/EG om komplettering av stadgan för europeiska kooperativa föreningar med avseende på arbetstagarinflytande&lt;A href="#page_26"&gt;&lt;SPAN class="ft27"&gt;7&lt;/SPAN&gt;&lt;/A&gt;&lt;A href="#page_26"&gt;. &lt;/A&gt;Direktivet skall vara genomfört i medlemsstaterna senast den 18 augusti 2006.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p12 ft4"&gt;De svenska versionerna av förordningen och direktivet finns i bilaga 1 och 2.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p38 ft4"&gt;Förslag till genomförande av direktivet lämnades i promemoriorna Arbetstagarinflytande i europakooperativ (Ds 2005:10) och Arbetstagarrepresentanter i europakooperativs stämmor. Sammanfattningar av promemoriorna finns i bilaga 3 och 4. Promemoriornas lagförslag finns i bilaga 5 och 6.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p62 ft5"&gt;Promemoriorna har remissbehandlats i april 2005 och december 2005. Förteckningar över remissinstanserna finns i bilaga 7 och 8. I anslutning till att den senare promemorian remissbehandlades hölls ett remissammanträde den 20 december 2005. En sammanställning av remissyttrandena och ett protokoll från remissammanträdet finns tillgängliga i Näringsdepartementet (dnr N2005/3084/ARM).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p62 ft5"&gt;Under ärendets beredning har företrädare för Näringsdepartementet deltagit i överläggningar i en av Europeiska kommissionen (kommissionen) inrättad arbetsgrupp där även företrädare för kommissionen, övriga medlemsstater och &lt;NOBR&gt;EES-staterna&lt;/NOBR&gt; deltagit.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p109 ft28"&gt;Lagrådet&lt;/P&gt;
&lt;P class="p60 ft4"&gt;Regeringen beslutade den 2 februari 2006 att inhämta Lagrådets yttrande över de lagförslag som finns i bilaga 9.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p12 ft4"&gt;Lagrådets yttrande finns i bilaga 10. Lagrådet har lämnat lagförslagen utan erinran. I förhållande till lagrådsremissens förslag har vissa ändringar av redaktionell karaktär gjorts.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p156 ft32"&gt;&lt;SPAN class="ft38"&gt;6&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft39"&gt;EUT L 207, 18.8.2003, s. 1.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p157 ft32"&gt;&lt;SPAN class="ft38"&gt;7&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft39"&gt;EUT L 207, 18.8.2003, s. 25.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p158 ft4"&gt;26&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_27"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="GT0317027x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;P class="p40 ft4"&gt;Prop. 2005/06:170&lt;/P&gt;
&lt;P class="p159 ft1"&gt;&lt;SPAN class="ft1"&gt;4&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft40"&gt;Direktivet om arbetstagarinflytande i europakooperativ&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p160 ft26"&gt;&lt;SPAN class="ft4"&gt;4.1&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft25"&gt;Direktivets tillkomst&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p161 ft5"&gt;I mars 1992 lade Europeiska kommissionen fram sina första förslag till förordning om europeiska kooperativa föreningar och till direktiv om komplettering av stadgan för europeiska kooperativa föreningar med avseende på arbetstagarinflytande.&lt;A href="#page_27"&gt;&lt;SPAN class="ft41"&gt;8 &lt;/SPAN&gt;&lt;/A&gt;Förslagen ändrades i juli 1993.&lt;A href="#page_27"&gt;&lt;SPAN class="ft41"&gt;9 &lt;/SPAN&gt;&lt;/A&gt;Förslagen från 1992 och 1993 grundades på artikel 100 a (nu 95) respektive artikel 54 (nu 44) i &lt;NOBR&gt;EG-fördraget.&lt;/NOBR&gt; Senare beslutade rådet att artikel 308 i &lt;NOBR&gt;EG-fördraget,&lt;/NOBR&gt; enligt vilken parlamentet skall höras, skulle vara den rättsliga grunden för förslagen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p12 ft4"&gt;Den 22 juli 2003 antog rådet förordning (EG) nr 1435/2003 om stadga för europeiska kooperativa föreningar &lt;NOBR&gt;(SCE-föreningar)&lt;/NOBR&gt; och direktiv 2003/72/EG om komplettering av stadgan för europeiska kooperativa föreningar med avseende på arbetstagarinflytande. De förslag som antogs den 22 juli 2003 bygger i stor utsträckning på motsvarande förordning och direktiv avseende europabolag.&lt;A href="#page_27"&gt;&lt;SPAN class="ft27"&gt;10&lt;/SPAN&gt;&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p12 ft4"&gt;Den 15 oktober 2003 väckte Europaparlamentet talan mot Europeiska unionens råd vid Europeiska gemenskapernas domstol&lt;A href="#page_27"&gt;&lt;SPAN class="ft27"&gt;11 &lt;/SPAN&gt;&lt;/A&gt;med yrkande om att förordningen skall ogiltigförklaras. Europaparlamentet har till stöd för sitt yrkande om ogiltigförklaring av förordningen anfört att rådet antagit förordningen på grundval av artikel 308 EG, trots att den borde ha grundats på artikel 95 EG. Rådet har yrkat att talan skall ogillas. Generaladvokaten har den 12 juli 2005 föreslaget att Europaparlamentets talan ogillas.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p11 ft4"&gt;Genom beslut den 6 februari 2004 (nr 15/2004) och den 23 april 2004 (nr 44/2004) av EEA Joint Committee blev förordningen respektive direktivet del av &lt;NOBR&gt;EES-avtalet.&lt;/NOBR&gt; Norge, Island och Liechtenstein skall alltså tillämpa bestämmelserna från samma datum som &lt;NOBR&gt;EU-staterna,&lt;/NOBR&gt; dvs. den 18 augusti 2006.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p162 ft26"&gt;&lt;SPAN class="ft4"&gt;4.2&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft25"&gt;Direktivets huvudsakliga innehåll&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p161 ft30"&gt;Direktivet innehåller en ingress, fem avdelningar med bestämmelser och en bilaga med referensbestämmelser. I avdelning I finns bestämmelser om syftet med direktivet och definitioner av vissa begrepp som används i direktivet. Avdelning II innehåller bestämmelser om förhandlingsförfarandet för europakooperativ som bildas av minst två juridiska personer eller genom ombildning. Där finns regler om inrättande av ett&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t35"&gt;
&lt;TR height=0&gt;
	&lt;TD width=6px&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD width=4px&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD width=479px&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD width=152px&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr30 td83"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft42"&gt;8&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr30 td84"&gt;&lt;SPAN class="p163 ft32"&gt;EGT C 99, 21.4.1992, s. 17 och 37.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr30 td85"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr30 td83"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft43"&gt;9&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr30 td84"&gt;&lt;SPAN class="p163 ft44"&gt;EGT C 236, 31.8.1993, s. 17 och 36.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr30 td85"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr27 td86"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft43"&gt;10&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr27 td87"&gt;&lt;SPAN class="p1 ft32"&gt;EGT L 294, 10.11.2001, s. 1 och EGT L 294, 10.11.2001, s. 22.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr27 td85"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr19 td86"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft42"&gt;11&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td87"&gt;&lt;SPAN class="p1 ft32"&gt;Mål &lt;NOBR&gt;C-436/03&lt;/NOBR&gt; Europaparlamentet mot Europeiska unionens råd.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td85"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft4"&gt;27&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_28"&gt;


&lt;P class="p108 ft4"&gt;särskilt förhandlingsorgan, om vad ett avtal om arbetstagarinflytande Prop. 2005/06:170 skall innehålla, förhandlingarnas varaktighet, vilken lagstiftning som&lt;/P&gt;
&lt;P class="p164 ft30"&gt;skall gälla för förhandlingsförfarandet och förutsättningarna för att särskilda referensbestämmelser skall bli tillämpliga. Avdelning III innehåller bestämmelser för europakooperativ som bildas av enbart fysiska personer eller av en enda juridisk person och fysiska personer. Avdelning IV innehåller bestämmelser om medverkan i föreningsstämman eller sektions- eller sektorsstämman. Avdelning V innehåller diverse bestämmelser. Där finns bestämmelser om sekretess, representationsorganets verksamhet och förfarandet för information till och samråd med arbetstagare, skydd för arbetstagarrepresentanter, åtgärder mot missbruk av förfarandet, åtgärder för att säkerställa att parterna uppfyller sina skyldigheter enligt direktivet, sambandet mellan direktivet och andra bestämmelser och genomförandet av direktivet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p11 ft4"&gt;I bilagan till direktivet finns referensbestämmelser som reglerar arbetstagarinflytandet när parterna inte träffar något avtal om arbetstagarinflytandet i europakooperativet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p38 ft4"&gt;Referensbestämmelserna innehåller tre delar. Del 1 innehåller regler om sammansättningen av arbetstagarnas representationsorgan. Del 2 innehåller bestämmelser om information och samråd och del 3 bestämmelser om medverkan.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p165 ft26"&gt;&lt;SPAN class="ft4"&gt;4.3&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft25"&gt;Syftet med direktivet&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p166 ft5"&gt;Syftet med direktivet är att säkerställa ett förfarande för information och samråd i frågor som beslutas av ett europakooperativ. Dessutom skall säkerställas att arbetstagarnas förvärvade rättigheter till medverkan överförs i det bildade europakooperativet. Arbetstagarnas rättigheter före bildandet av ett europakooperativ är utgångspunkten för utformningen av deras rättigheter efter bildandet. Denna så kallade ”före- och efterprincip” är direktivets vägledande princip. Den innebär bland annat att direktivet huvudsakligen inte reglerar arbetstagarinflytandet i europakooperativet vid ändrade förhållanden efter det att europakooperativet väl blivit bildat. Omständigheter efter bildandet av europakooperativ kan dock påverka inflytandets utformning i europakooperativ som bildats av enbart fysiska personer eller av en enda juridisk person och fysiska personer i vissa situationer.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p114 ft5"&gt;För att uppnå direktivets syften skall de deltagande juridiska personernas ledningar och arbetstagarnas företrädare i första hand träffa ett avtal om vilka regler som skall gälla för arbetstagarinflytandet i europakooperativet. Om parterna inte ingår något avtal under förhandlingsperioden finns referensbestämmelser som skall tillämpas och som reglerar arbetstagarinflytandet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p165 ft26"&gt;&lt;SPAN class="ft4"&gt;4.4&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft25"&gt;Kommissionens arbetsgrupp&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p167 ft45"&gt;Kommissionen har tillsatt en arbetsgrupp för att samordna &lt;NOBR&gt;EES-staternas&lt;/NOBR&gt; genomförande av direktivet. Arbetsgruppen består av nationella experter&lt;/P&gt;
&lt;P class="p168 ft37"&gt;från de olika staterna. Syftet med gruppen är att kartlägga uppkomna&lt;/P&gt;
&lt;P class="p169 ft4"&gt;28&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_29"&gt;


&lt;P class="p170 ft4"&gt;problem vid genomförandet av direktivet och att diskutera möjliga lös- Prop. 2005/06:170 ningar på problemen. Arbetsgruppen har enbart en rådgivande funktion.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p171 ft5"&gt;Kommissionen har sammanställt de handlingar som utgjort underlag för diskussioner i arbetsgruppen och protokollen från de möten som förevarit i arbetsgruppen. Kommissionens sammanställning finns tillgänglig i lagstiftningsärendet (dnr N2005/3084/ARM).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p172 ft1"&gt;&lt;SPAN class="ft1"&gt;5&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft40"&gt;Lag om arbetstagarinflytande i europakooperativ&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t36"&gt;
&lt;TR height=0&gt;
	&lt;TD width=2px&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD width=48px&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD width=440px&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD width=68px&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD width=83px&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr31 td88"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft26"&gt;5.1&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr31 td48"&gt;&lt;SPAN class="p173 ft26"&gt;Behov av lagstiftning&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr31 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr32 td90"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft46"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr32 td91"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft46"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr32 td79"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft46"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr32 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft46"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr20 td92"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr19 td93"&gt;&lt;SPAN class="p125 ft4"&gt;Regeringens förslag: Rådets direktiv om komplettering av stadgan&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr20 td79"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr20 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr20 td92"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr20 td94"&gt;&lt;SPAN class="p125 ft7"&gt;för europeiska kooperativa föreningar med avseende på arbetstagar-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr20 td79"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr20 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td92"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr19 td94"&gt;&lt;SPAN class="p125 ft4"&gt;inflytande genomförs i Sverige genom en ny lag.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td79"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr33 td92"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft47"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr34 td95"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft8"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td79"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft47"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft47"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr35 td90"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr35 td96"&gt;&lt;SPAN class="p174 ft4"&gt;Promemorians förslag: Stämmer överens med regeringens.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr35 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td90"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr19 td96"&gt;&lt;SPAN class="p174 ft4"&gt;Remissinstanserna: De flesta remissinstanserna har inte haft något att&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr19 td97"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;erinra mot huvudprinciperna i promemorians förslag. Sveriges advokat-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr20 td97"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;samfund har dock anfört att förslaget inte bör ligga till grund för lag-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr20 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr19 td97"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;stiftning, eftersom det kan leda till betydande praktiska tillämpnings-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr19 td97"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;svårigheter och eftersom konsekvenserna av lagförslaget är svåra att fullt&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr19 td97"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;ut förutse. Övriga remissinstanser har tillstyrkt förslaget, tillstyrkt det&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr19 td97"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;med reservation för vissa delfrågor, kommenterat enbart vissa frågor&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr19 td97"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;eller avstått från att yttra sig.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr20 td90"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr20 td96"&gt;&lt;SPAN class="p174 ft4"&gt;Skälen för regeringens förslag: Genom regleringen i förordning (EG)&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr20 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr19 td97"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;nr 1435/2003 om stadga för europeiska kooperativa föreningar (SCE-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr19 td97"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;föreningar) skapas en ny associationsform. Förordningen skall tillämpas&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr19 td97"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;från och med den 18 augusti 2006. Från och med detta datum får det&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr19 td97"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;inom &lt;NOBR&gt;EES-staternas&lt;/NOBR&gt; territorium bildas europeiska kooperativa föreningar,&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr19 td97"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;europakooperativ &lt;NOBR&gt;(SCE-föreningar).&lt;/NOBR&gt; Direktivet 2003/72/EG om&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr20 td97"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;komplettering av stadgan för europeiska kooperativa föreningar med av-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr20 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr19 td97"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;seende på arbetstagarinflytande innehåller regler om arbetstagar-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr19 td97"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;inflytande i dessa kooperativ. Direktivets regler är omfattande och&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr19 td97"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;detaljerade. De är utformade efter samma mönster som motsvarande&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr19 td97"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;regler för europabolag i rådets direktiv 2001/86/EG om komplettering av&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr19 td97"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;stadgan för europabolag vad gäller arbetstagarinflytande (europabolags-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr20 td97"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;direktivet). Ett europakooperativ får inte bildas utan att det är fastställt&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr20 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr19 td97"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;vilket arbetstagarinflytande som skall gälla i kooperativet. Direktivet&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr19 td97"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;skall vara genomfört i medlemsstaterna och i &lt;NOBR&gt;EES-staterna&lt;/NOBR&gt; samma dag&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr19 td97"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;som förordningen träder i kraft, dvs. den 18 augusti 2006. Arbets-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr19 td97"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;marknadens parter har förklarat att de inte bedömer det lämpligt att in-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr19 td97"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;förliva direktivet genom kollektivavtal. Direktivets föreskrifter är i vissa&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr20 td97"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;delar detaljerade och lämnar inte utrymme för nationella avvikelser. I&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr20 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr19 td97"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;andra delar anges däremot att frågor skall lösas i enlighet med nationell&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr31 td97"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;lagstiftning och praxis. För att i möjligaste mån underlätta för parterna&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr31 td89"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft4"&gt;29&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_30"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="GT0317030x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;P class="p108 ft4"&gt;bör reglerna införas i en särskild lag om arbetstagarinflytande i europa- Prop. 2005/06:170 kooperativ. Regeringen anser att den nya lagen bör utformas efter det&lt;/P&gt;
&lt;P class="p175 ft4"&gt;mönster som finns i lagen (2004:559) om arbetstagarinflytande i europabolag och delar således inte Sveriges advokatförbuds uppfattning att förslaget inte bör ligga till grund för lagstiftning.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p162 ft26"&gt;&lt;SPAN class="ft4"&gt;5.2&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft25"&gt;Lagens tillämpningsområde&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p176 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;5.2.1&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft48"&gt;För vilka europakooperativ skall lagen gälla&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p177 ft4"&gt;Regeringens förslag: Lagen innehåller bestämmelser om arbetstagarinflytande i europakooperativ som bildas eller har bildats&lt;/P&gt;
&lt;P class="p178 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;a)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft23"&gt;av minst två juridiska personer,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p179 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;b)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft23"&gt;genom ombildning, eller&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p180 ft30"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;c)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft49"&gt;av enbart fysiska personer eller av en juridisk person och fysiska personer, om dessa tillsammans har eller hade minst 50 arbetstagare i minst två &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;EES-stater&lt;/NOBR&gt; vid bildandet av europakooperativet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p181 ft4"&gt;För europakooperativ som inte omfattas enligt ovan gäller bestämmelserna efter det att europakooperativet har registrerats&lt;/P&gt;
&lt;P class="p182 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;a)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft23"&gt;om sammanlagt minst en tredjedel av arbetstagarna i europakooperativet, dess dotterföretag och filialer i minst två &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;EES-stater&lt;/NOBR&gt; begär detta, eller&lt;/P&gt;
&lt;P class="p182 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;b)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft23"&gt;om arbetsstyrkan i europakooperativet, dess dotterföretag och filialer uppgår eller uppgått till sammanlagt minst 50 arbetstagare i minst två &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;EES-stater.&lt;/NOBR&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p126 ft4"&gt;Promemorians förslag: Stämmer överens med regeringens.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p38 ft4"&gt;Remissinstanserna: Verket för näringslivsutveckling (Nutek) har anfört att den föreslagna lagstiftningen inte utgör något hinder för de mycket små och medelstora företag som kan komma att bli berörda av den.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p47 ft5"&gt;Skälen för regeringens förslag: I direktivet, artikel &lt;NOBR&gt;3–7,&lt;/NOBR&gt; finns bestämmelser om hur arbetstagarinflytandet skall fastställas i europakooperativ som bildas av minst två ”rättsliga enheter” (juridiska personer) eller genom ombildning. Av artikel 8.1 framgår att samma bestämmelser skall tillämpas för att fastställa arbetstagarinflytandet i europakooperativ som bildas av enbart fysiska personer eller av en enda ”rättslig enhet” (juridisk person) och fysiska personer om det sammanlagda antalet arbetstagare uppgår till minst 50 i minst två medlemsstater. I europakooperativ där artikel &lt;NOBR&gt;3–7&lt;/NOBR&gt; inte varit tillämpliga vid bildandet av kooperativet, skall arbetstagarinflytande inrättas enligt bestämmelserna i direktivet efter det att europakooperativet registrerats i två olika fall. Detta skall ske om minst en tredjedel av det totala antalet arbetstagare i europakooperativet, dess dotterföretag och filialer begär att dylikt inflytande skall fastställas, artikel 8.3 och skäl 12. Det skall även ske om det totala antalet arbetstagare vid en senare tidpunkt uppgår till eller överstiger 50 arbetstagare i minst två medlemsstater, artikel 8.3 och skäl 21 sista meningen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p183 ft4"&gt;Direktivets ordalydelse är sådan att det kan ifrågasättas om arbets-&lt;/P&gt;
&lt;P class="p168 ft50"&gt;tagare vid berörda dotterföretag och filialer skall räknas med enbart vid&lt;/P&gt;
&lt;P class="p169 ft4"&gt;30&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_31"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="GT0317031x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;P class="p108 ft4"&gt;de bestämmelser som skall genomföras med anledning av artikel 8.3. Prop. 2005/06:170 Kommissionen har dock i samband med möten i den tidigare omnämnda&lt;/P&gt;
&lt;P class="p175 ft4"&gt;arbetsgruppen (se avsnitt 4.4) uttalat att avsikten är att arbetstagare i berörda dotterföretag och filialer skall beaktas även i fråga om de tröskelvärden som skall gälla enligt de bestämmelser som skall genomföras i anledning av artiklarna 8.1 och 8.2.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p62 ft5"&gt;Direktivet anger i vilka fall arbetstagarinflytande skall fastställas i överensstämmelse med dess särskilda regler. Regeringen anser att motsvarande bestämmelse bör införas i svensk rätt och att utgångspunkten bör vara att även arbetstagare i berörda dotterföretag och filialer skall räknas med när det skall avgöras vilka regler för arbetstagarinflytande som skall tillämpas på ett europakooperativ.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p184 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;5.2.2&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft48"&gt;När lagen skall tillämpas&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p185 ft5"&gt;Regeringens förslag: Bestämmelserna om hur ledamöter för arbetstagare i Sverige utses gäller oavsett var europakooperativet kommer att ha eller har sitt säte. Dock gäller bestämmelserna om hur arbetstagarledamöter utses till stämmor enbart när europakooperativet inte kommer att ha eller inte har sitt säte i Sverige. Övriga bestämmelser om förhandlingsdelegationen och förhandlingsförfarandet samt vad som gäller om avtal inte träffas gäller när europakooperativet kommer att ha eller har sitt säte i Sverige.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p186 ft4"&gt;Promemorians förslag: Överensstämmer i huvudsak med regeringens.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p117 ft4"&gt;Remissinstanserna: Ingen remissinstans har berört frågan.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p44 ft28"&gt;Skälen för regeringens förslag&lt;/P&gt;
&lt;P class="p5 ft28"&gt;Lagval&lt;/P&gt;
&lt;P class="p110 ft5"&gt;Förhandlingsförfarandet skall enligt direktivet, artikel 6, regleras av lagstiftningen i den stat där europakooperativet skall ha sitt säte om inte annat särskilt förskrivs. Med förhandlingsförfarandet avses bestämmelserna i artiklarna &lt;NOBR&gt;3–5&lt;/NOBR&gt; om bl.a. inrättandet av det särskilda förhandlingsorganet, avtalets innehåll och förhandlingarnas varaktighet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p62 ft5"&gt;I en bilaga till direktivet finns referensbestämmelser. Dessa bestämmelser skall gälla i de fall något avtal om arbetstagarinflytande av olika skäl inte kommit till stånd. Referensbestämmelserna i lagstiftningen i en medlemsstat skall tillämpas på europakooperativ som har sitt säte i landet. Detta framgår av artikel 7.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p12 ft4"&gt;De undantag som finns från denna huvudregel är att arbetstagarledamöter till de olika organen skall väljas enligt nationell rätt. Detta följer av bl.a. artikel 3.2 b och bilagan del 1 b. Direktivet får förstås så att ledamöterna skall utses enligt regleringen i den stat där arbetsplatsen är belägen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p12 ft4"&gt;Regeringen anser att dessa bestämmelser bör genomföras genom en särskild lagvalsregel.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p187 ft4"&gt;31&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_32"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="GT0317032x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;P class="p188 ft4"&gt;I avsnitt 5.8.12 föreslås regler om hur arbetstagarledamöter skall utses Prop. 2005/06:170 till föreningsstämma eller annan stämma i europakooperativ när sådana&lt;/P&gt;
&lt;P class="p57 ft4"&gt;platser tilldelats arbetstagare från Sverige. Enligt förslaget skall inte regleringen tillämpas i de fall europakooperativ har eller skall ha sitt säte i Sverige, eftersom svensk rätt inte tillåter sådant inflytande. Lagvalsbestämmelsen bör utformas så att den upplyser om i vilka situationer bestämmelserna för val av arbetstagarledamöter till europakooperativs stämmor skall tillämpas.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p75 ft28"&gt;Förhållandet till andra bestämmelser&lt;/P&gt;
&lt;P class="p189 ft4"&gt;Hur den föreslagna lagens bestämmelser skall förhålla sig till medbestämmandelagen och till annan arbetsrättslig reglering behandlas i avsnitt 6.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p190 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;5.2.3&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft48"&gt;Begränsningar i lagens tillämplighet&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p191 ft5"&gt;Regeringens förslag: Verksamhet som är av religiös, vetenskaplig, konstnärlig eller annan ideell natur eller som har kooperativt, fackligt, politiskt eller annat opinionsbildande ändamål undantas från lagens tillämpningsområde i fråga om verksamhetens mål och inriktning.&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t37"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr29 td97"&gt;&lt;SPAN class="p192 ft7"&gt;Promemorians förslag: Överensstämmer med regeringens.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr29 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td97"&gt;&lt;SPAN class="p193 ft4"&gt;Remissinstanserna: Sveriges Akademikers Centralorganisation&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td97"&gt;&lt;SPAN class="p193 ft4"&gt;(SACO) har tillstyrkt förslaget. Uppsala universitet har anfört att en&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td97"&gt;&lt;SPAN class="p193 ft6"&gt;annan utformning av lagtexten bör övervägas. Övriga remissinstanser har&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td97"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;inte berört frågan.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td97"&gt;&lt;SPAN class="p193 ft7"&gt;Skälen för regeringens förslag: Enligt artikel 10.3 får i den nationella&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td97"&gt;&lt;SPAN class="p193 ft6"&gt;lagstiftningen införas särskilda bestämmelser för europakooperativ som&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr20 td97"&gt;&lt;SPAN class="p193 ft6"&gt;direkt och huvudsakligen ägnar sig åt opinionsbildande verksamhet med&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr20 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td97"&gt;&lt;SPAN class="p193 ft7"&gt;avseende på information och meningsyttringar, förutsatt att sådana sär-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td97"&gt;&lt;SPAN class="p193 ft6"&gt;skilda bestämmelser redan ingår i den nationella lagstiftningen. Sådana&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td97"&gt;&lt;SPAN class="p193 ft4"&gt;särskilda bestämmelser som avses i direktivet finns i 2 § lagen&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td97"&gt;&lt;SPAN class="p193 ft6"&gt;(1976:580) om medbestämmande i arbetslivet (medbestämmandelagen),&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td97"&gt;&lt;SPAN class="p193 ft6"&gt;där det sägs att arbetsgivares verksamhet som är av religiös, vetenskap-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr20 td97"&gt;&lt;SPAN class="p193 ft4"&gt;lig, konstnärlig eller annan ideell natur eller som har ett kooperativt,&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr20 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td97"&gt;&lt;SPAN class="p193 ft7"&gt;fackligt, politiskt eller annat opinionsbildande ändamål skall undantas&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td97"&gt;&lt;SPAN class="p193 ft6"&gt;från den lagens tillämpningsområde såvitt avser verksamhetens mål och&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td97"&gt;&lt;SPAN class="p193 ft6"&gt;inriktning. I 3 § lagen (2004:559) om arbetstagarinflytande i europabolag&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td97"&gt;&lt;SPAN class="p193 ft6"&gt;finns en regel där det sägs att verksamhet som är av religiös, vetenskap-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td97"&gt;&lt;SPAN class="p193 ft7"&gt;lig, konstnärlig eller annan ideell natur eller som har kooperativt, fack-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr20 td97"&gt;&lt;SPAN class="p193 ft7"&gt;ligt, politiskt eller annat opinionsbildande ändamål undantas från lagens&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr20 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td97"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;tillämpningsområde i fråga om verksamhetens mål och inriktning.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td97"&gt;&lt;SPAN class="p193 ft7"&gt;Enligt förordningen, artikel 1.3 skall det huvudsakliga ändamålet med&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td97"&gt;&lt;SPAN class="p193 ft6"&gt;europakooperativets verksamhet vara att tillgodose medlemmarnas behov&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td97"&gt;&lt;SPAN class="p193 ft7"&gt;och/eller att främja deras ekonomiska och sociala verksamhet, särskilt&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td97"&gt;&lt;SPAN class="p193 ft7"&gt;genom att ingå avtal med medlemmarna avseende tillhandahållande av&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr20 td97"&gt;&lt;SPAN class="p193 ft7"&gt;varor eller tjänster eller utförande av arbete inom ramen för den verk-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr20 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td97"&gt;&lt;SPAN class="p193 ft4"&gt;samhet europakooperativet bedriver eller låter bedriva. Ett europa-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td97"&gt;&lt;SPAN class="p193 ft6"&gt;kooperativ får även ha ändamålet att tillgodose sina medlemmars behov&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD rowspan=2 class="tr36 td89"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft4"&gt;32&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr37 td97"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft51"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_33"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="GT0317033x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;P class="p50 ft4"&gt;genom att främja deras deltagande i ekonomisk verksamhet, på det sätt Prop. 2005/06:170 som anges ovan, i ett eller flera europakooperativ och/eller nationella&lt;/P&gt;
&lt;P class="p57 ft4"&gt;kooperativ. Ett europakooperativ får bedriva sin verksamhet genom ett dotterföretag.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p194 ft5"&gt;Uppsala universitet har ansett att frågan om vilka frågor som hör till verksamhetens mål och inriktning eventuellt bör behandlas utförligare och att en annan utformning av lagtexten bör övervägas. Det kan ifrågasättas om inte verksamheter som drivs i form av europakooperativ alltid har ett kooperativt syfte och om därför verksamhetens mål och inriktning alltid kommer att undantas från lagens tillämpningsområde. Det kan dock inte uteslutas att det inom en europakooperativskoncern kan komma att finnas t.ex. något dotterföretag som drivs i något annat syfte. Därutöver har det ett värde i sig att tillämpningsområdet för den nu föreslagna lagen, medbestämmandelagen och lagen om arbetstagarinflytande i europabolag regleras efter samma mönster. Regeringen förslår därför att möjligheten att begränsa lagens tillämpningsområde utnyttjas och att bestämmelsen utformas på samma sätt som i de två tidigare nämnda lagarna.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p195 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;5.2.4&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft48"&gt;När fysiska personer skall bilda ett europakooperativ&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p196 ft4"&gt;Regeringens förslag: När enbart fysiska personer eller en juridisk person och fysiska personer skall bilda ett europakooperativ skall vad som sägs i den föreslagna lagen om deltagande juridiska personer gälla för fysiska personer som deltar i bildandet av europakooperativet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p197 ft4"&gt;Promemorians förslag: Överensstämmer med regeringens. Remissinstanserna: Bolagsverket har anfört att det finns behov av&lt;/P&gt;
&lt;P class="p198 ft4"&gt;förordningsföreskrifter i fråga om vad som skall visas för att ett europakooperativ skall få registreras.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p199 ft28"&gt;Skälen för regeringens förslag&lt;/P&gt;
&lt;P class="p85 ft28"&gt;När reglerna i den föreslagna lagen skall vara tillämpliga&lt;/P&gt;
&lt;P class="p200 ft30"&gt;För att ett europakooperativ skall få registreras och därmed bildas måste det vara klart vilket arbetstagarinflytande som skall gälla i företaget. Detta kan enligt förordningen fastställas på tre olika sätt, artikel 11.2.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p55 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;1)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft23"&gt;Ett avtal om arbetstagarinflytande kan ingås mellan förhandlingsdelegationen och de deltagande ”rättsliga enheterna” (artikel 4 i direktivet).&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p51 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;2)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft23"&gt;Förhandlingsdelegationen kan fatta beslut om att avstå från arbetstagarinflytande i enlighet med direktivet och i stället låta enbart nationella regler för information om samråd bli tillämpliga (artikel 3.6). I vissa fall kan även nationella regler om europeiska företagsråd bli tillämpliga (artikel 15.1 andra stycket).&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p201 ft7"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;3)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft34"&gt;Om förhandlingsperioden löper ut utan att förhandlingsdelegationen och de deltagande ”rättsliga enheterna” ingått något avtal om arbets-&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t38"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr31 td97"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;tagarinflytande, och förhandlingsdelegationen inte avstått från inflytande&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD rowspan=2 class="tr38 td89"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft4"&gt;33&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr37 td97"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft51"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_34"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p73 ft4"&gt;(enligt punkt 2 ovan), skall arbetstagarinflytande enligt referensbestämmelserna gälla (artikel 7).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p74 ft4"&gt;Enligt direktivet, artikel 3.2, skall därför ett särskilt förhandlingsorgan bildas som företräder arbetstagarna i de deltagande ”rättsliga enheterna” (juridiska personerna) och i de berörda dotterföretagen och driftsställena (filialerna).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p78 ft4"&gt;Enligt definitionen i direktivet, artikel 2 b, är deltagande ”rättsliga enheter” bolag enligt artikel 48 andra stycket i fördraget, inbegripet kooperativ samt andra juridiska personer som bildas och regleras enligt lagstiftningen i en medlemsstat, som direkt deltar i bildandet av ett europakooperativ.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p83 ft30"&gt;Direktivets ordalydelse jämställer inte fysiska personer som bildar ett europakooperativ med juridiska personer som bildar ett sådant. När en fysisk person deltar i bildandet av ett europakooperativ skulle om ordalydelsen följs, dennes eventuella anställda inte få utse några ledamöter till förhandlingsdelegationen. Det kan antas att fysiska personer som bildar ett europakooperativ i många fall inte har några anställda och att detta därför i praktiken inte kommer att orsaka så stora problem. I de fall enbart fysiska personer bildar ett europakooperativ och dessa fysiska personer tillsammans har minst 50 arbetstagare i minst två medlemsländer måste dock en förhandlingsdelegation inrättas och direktivets regler tillämpas för att förordningens förutsättningar för registrering skall kunna uppnås. För att inte göra det omöjligt att etablera europakooperativ i sådana situationer bör en möjlighet att utse ledamöter till en förhandlingsdelegation införas. Det föreslås därför att vad som sägs i lagen om deltagande juridiska personer skall gälla för fysiska personer som direkt deltar i bildandet av europakooperativet när enbart fysiska personer eller en juridisk person och fysiska personer skall bilda ett europakooperativ.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p102 ft28"&gt;När enbart nationella regler för arbetstagarinflytande skall vara tillämpliga&lt;/P&gt;
&lt;P class="p76 ft30"&gt;När ett europakooperativ bildas av enbart fysiska personer eller av en juridisk person och fysiska personer, vilka tillsammans har mindre än 50 arbetstagare eller minst 50 arbetstagare men i en enda medlemsstat, skall direktivets regler för arbetstagarinflytande inte tillämpas på europakooperativet, direktivet artikel 8.2. Ingen av de tre alternativa förutsättningarna för registrering (se ovan), enligt förordningen artikel 11.2, kommer i ett sådant fall att kunna uppfyllas. Det förefaller dock uppenbart att avsikten med bestämmelsen inte har varit att införa ett hinder mot att etablera vissa europakooperativ utan enbart att hindra att kooperativ registreras utan att det fastställts vilket arbetstagarinflytande som skall gälla i dem. Ett europakooperativ i vilket enbart nationella regler för arbetstagarinflytande skall gälla, i enlighet med direktivets reglering i artikel 8.2, torde alltså kunna registreras om det visas att inga ytterligare åtgärder skall vidtas för att fastställa vilket inflytande som skall gälla. Bolagsverket har anfört att det finns behov av förordningsföreskrifter i fråga om vad som skall visas för att ett europakooperativ skall få registreras. Regeringen anser, som anförs i prop. 2005/06:150 Europakooperativ, avsnitt 5.29, att det kan finnas anledning att återkomma till saken i den förordning om europakooperativ som kommer att införas som komplement till den associationsrättsliga lagstiftningen.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p32 ft4"&gt;Prop. 2005/06:170&lt;/P&gt;
&lt;P class="p82 ft4"&gt;34&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_35"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="GT0317035x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t25"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr31 td98"&gt;&lt;SPAN class="p202 ft6"&gt;5.2.5&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr31 td99"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft4"&gt;När arbetstagarinflytande enligt den föreslagna lagen&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr31 td43"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft6"&gt;Prop. 2005/06:170&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td98"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td99"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft4"&gt;skall införas efter att europakooperativet är registrerat&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td43"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p203 ft4"&gt;Regeringens förslag: När förutsättningar att inrätta arbetstagarinflytande enligt den föreslagna lagen uppkommer efter det att europakooperativet är etablerat skall vad som sägs om deltagande juridiska personer, berörda dotterföretag och berörda filialer gälla för europakooperativet respektive dess dotterföretag och filialer.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p204 ft4"&gt;Regler införs för att även i dessa situationer skydda arbetstagarnas förvärvade rätt till inflytande.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p205 ft4"&gt;Promemorians förslag: Överensstämmer i huvudsak med regeringens. Promemorians förslag hade dock inte anpassats för att kunna tillämpas även i situationer när den föreslagna lagen skall börja tillämpas på ett europakooperativ från en tidpunkt efter att europakooperativet har registrerats.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p206 ft4"&gt;Remissinstanserna: Ingen remissinstans har berört frågan.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p47 ft30"&gt;Skälen för regeringens förslag: När ett europakooperativ bildas av enbart fysiska personer eller av en ”rättslig enhet” (juridisk person) och fysiska personer, vilka tillsammans har färre än 50 arbetstagare eller minst 50 arbetstagare men i en enda medlemsstat, skall direktivets regler för arbetstagarinflytande inte tillämpas på europakooperativet, direktivet artikel 8.2. I vissa fall skall i sådana europakooperativ arbetstagarinflytande enligt direktivet och den föreslagna lagen inrättas vid en senare tidpunkt, se avsnitt 5.2.1. När en förhandlingsdelegation skall inrättas i dessa fall skall enligt direktivet, artikel 8.3, orden ”deltagande rättsliga enheter” (deltagande juridiska personer) och ”berörda dotterföretag eller driftsställen” (filialer) ersättas med orden ”europakooperativ” respektive ”europakooperativets dotterföretag eller driftsställen” (filialer). Motsvarande bestämmelse bör införas i svensk rätt.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p114 ft5"&gt;Direktivets reglering bygger som tidigare nämnts på den så kallade ”före- och efterprincipen” (se avsnitt 4.3). Dess reglering har i flera avseenden kommit att utformas så att skyddet för arbetstagarnas rätt till inflytande är olika starkt beroende av på vilket sätt ett europakooperativ etableras. Omröstningsreglerna, reglerna om huruvida medverkan skall gälla om inget avtal om arbetstagarinflytande ingås och vilken andel medverkan som i så fall skall gälla har utformats olika för de olika sätt på vilket ett europakooperativ kan etableras. Direktivet innehåller dock inte någon upplysning om hur dessa regler skall tillämpas när direktivets regler skall börja tillämpas på ett europakooperativ först efter att detta har registrerats. De regler som är avsedda att skydda arbetstagarnas befintliga rätt till inflytande bör dock bli tillämpliga även i de fall ett gränsöverskridande arbetstagarinflytande skall inrättas efter att ett europakooperativ är registrerat. Regeringen föreslår därför att sådana regler införs. De aktuella bestämmelserna och behovet av att anpassa dem så att de kan tillämpas även i de fall då arbetstagarinflytandet skall fastställas vid en tidpunkt efter att ett europakooperativ har etablerats utvecklas närmare i avsnitt 5.6.6, avsnitt 5.8.1 och avsnitt 5.8.7.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p207 ft4"&gt;35&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_36"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="GT0317036x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;DIV class="dclr"&gt;&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p65 ft26"&gt;&lt;SPAN class="ft4"&gt;5.3&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft25"&gt;Definitioner&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p208 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;5.3.1&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft48"&gt;Definitioner med anknytning till företag eller stater&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p209 ft4"&gt;Regeringens förslag: I lagen avses med&lt;/P&gt;
&lt;P class="p210 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;–&lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;&lt;SPAN class="ft24"&gt;EES-stater:&lt;/SPAN&gt;&lt;/NOBR&gt; staterna i Europeiska unionen samt de övriga stater som omfattas av &lt;NOBR&gt;EES-avtalet,&lt;/NOBR&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p211 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;–&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft52"&gt;europakooperativ: en kooperativ förening som bildas i enlighet med rådets förordning (EG) nr 1435/2003 av den 22 juli 2003 om stadga för europeiska kooperativa föreningar &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;(SCE-föreningar),&lt;/NOBR&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p212 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;–&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft24"&gt;deltagande juridisk person: bolag enligt civil- eller handelslagstiftning med undantag av sådana som inte drivs i vinstsyfte, inbegripet kooperativa sammanslutningar samt andra offentligrättsliga eller privaträttsliga juridiska personer som bildas och regleras enligt lagstiftningen i en &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;EES-stat,&lt;/NOBR&gt; som direkt deltar i bildandet av ett europakooperativ,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p210 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;–&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft24"&gt;dotterföretag: ett företag som ett annat företag utövar ett bestämmande inflytande över i enlighet med vad som anges i &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;9–12&lt;/NOBR&gt; §§ lagen (1996:359) om europeiska företagsråd,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p213 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;–&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft52"&gt;berörda dotterföretag eller berörda filialer: dotterföretag eller filialer till en deltagande juridisk person och som föreslås bli dotterföretag eller filialer till ett europakooperativ när detta bildas.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p214 ft30"&gt;Promemorians förslag: Stämmer i huvudsak överens med regeringens. I promemorian användes dock begreppet deltagande rättslig enhet och inte det nu föreslagna begreppet deltagande juridisk person.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p83 ft7"&gt;Remissinstanserna: Arbetsdomstolen (AD) förordar att något annat begrepp används i stället för begreppet deltagande rättslig enhet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p89 ft28"&gt;Skälen för regeringens förslag&lt;/P&gt;
&lt;P class="p85 ft28"&gt;&lt;NOBR&gt;EES-stater&lt;/NOBR&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p76 ft30"&gt;Enligt direktivet, artikel 16.1, gäller dess reglering för EU:s medlemsstater. Genom ett beslut av EEA Joint Committee den 23 april 2004 har direktivet blivit en del av &lt;NOBR&gt;EES-avtalet.&lt;/NOBR&gt; Regleringen gäller alltså för hela det Europeiska Ekonomiska Samarbetsområdet (EES). Det bör av lagen framgå att den är tillämplig inom hela &lt;NOBR&gt;EES-området&lt;/NOBR&gt; och inte enbart i EU- staterna. Det är av detta skäl lämpligt att använda benämningarna EES- stat respektive &lt;NOBR&gt;EES-stater&lt;/NOBR&gt; i lagen. Med &lt;NOBR&gt;EES-stater&lt;/NOBR&gt; avses EU:s medlemsstater och de stater som utöver EU:s medlemsstater har ingått &lt;NOBR&gt;EES-av-&lt;/NOBR&gt; talet. En definition av begreppet &lt;NOBR&gt;EES-stater&lt;/NOBR&gt; bör införas i lagen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p75 ft28"&gt;Europakooperativ&lt;/P&gt;
&lt;P class="p76 ft30"&gt;Enligt direktivet, artikel 2 a, är en &lt;NOBR&gt;SCE-förening&lt;/NOBR&gt; en kooperativ förening som bildats i enlighet med rådets förordning (EG) 1435/2003. En definition av vad som avses med det centrala begreppet &lt;NOBR&gt;SCE-förening&lt;/NOBR&gt; eller europakooperativ underlättar tillämpningen av den föreslagna lagen. Be-&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p32 ft4"&gt;Prop. 2005/06:170&lt;/P&gt;
&lt;P class="p82 ft4"&gt;36&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_37"&gt;


&lt;P class="p108 ft4"&gt;greppet europakooperativ bör användas i lagen varför en sådan definition Prop. 2005/06:170 bör införas.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p109 ft28"&gt;Deltagande juridiska personer&lt;/P&gt;
&lt;P class="p110 ft5"&gt;Enligt direktivet, artikel 2 b, är ”deltagande rättsliga enheter” bolag enligt artikel 48 andra stycket i fördraget, inbegripet kooperativ samt andra juridiska personer som bildas och regleras enligt lagstiftningen i en medlemsstat, som direkt deltar i bildandet av en &lt;NOBR&gt;SCE-förening.&lt;/NOBR&gt; I fördraget, artikel 48 andra stycket, anges att med bolag förstås bolag enligt civil- eller handelslagstiftning, inbegripet kooperativa sammanslutningar samt andra offentligrättsliga eller privaträttsliga juridiska personer, med undantag av sådana som inte drivs i vinstsyfte.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p12 ft4"&gt;Vilka som på olika sätt får bilda ett europakooperativ regleras i förordningen, artikel 2.1. Ett europakooperativ kan bildas&lt;/P&gt;
&lt;P class="p46 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;–&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft23"&gt;av minst fem fysiska personer bosatta i minst tvåmedlemsstater,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p38 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;–&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft24"&gt;av minst fem fysiska personer och bolag enligt artikel 48 andra stycket i fördraget samt andra offentligrättsliga eller privaträttsliga ”rättsliga enheter” som har bildats i överensstämmelse med lagstiftningen i en medlemsstat, har hemvist i eller omfattas av lagstiftningen i minst två olika medlemsstater,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p12 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;–&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft24"&gt;av bolag enligt artikel 48 andra stycket i fördraget och andra offentligrättsliga eller privaträttsliga ”rättsliga enheter”, som har bildats i överensstämmelse med lagstiftningen i en medlemsstat och som omfattas av lagstiftningen i minst två olika medlemsstater,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p38 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;–&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft24"&gt;genom fusion mellan kooperativ som har bildats i överensstämmelse med lagstiftningen i en medlemsstat och som har sitt säte och huvudkontor i gemenskapen, om minst två av dem omfattas av lagstiftningen i olika medlemsstater,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p62 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;–&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft52"&gt;genom ombildning av ett kooperativ som har bildats enligt lagstiftningen i en medlemsstat och som har sitt säte och huvudkontor i gemenskapen, om det sedan minst två år har en driftsenhet eller ett dotterföretag som omfattas av lagstiftningen i en annan medlemsstat.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p62 ft30"&gt;Begreppet rättsliga enheter används i både direktivet och förordningen. I direktivet finns en definition av begreppet deltagande rättslig enhet medan så inte är fallet i förordningen. I den föreslagna regleringen är det av stor betydelse att de deltagande rättsliga enheterna, det vill säga det eller de företag som bildar ett europakooperativ, kan skiljas ut från dem som enbart är dotterföretag eller filialer till en deltagande rättslig enhet. Regeringen delar dock AD:s bedömning att begreppet deltagande rättsliga enheter inte bör användas eftersom det är främmande för svensk juridisk terminologi. Begreppet juridisk person är däremot väl etablerat, varför begreppet deltagande juridisk person lämpligen bör väljas.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p115 ft28"&gt;Dotterföretag&lt;/P&gt;
&lt;P class="p110 ft5"&gt;Enligt direktivet, artikel 2 c, är ett dotterföretag till en deltagande rättslig enhet eller till en &lt;NOBR&gt;SCE-förening&lt;/NOBR&gt; ett företag över vilket den rättsliga enheten eller &lt;NOBR&gt;SCE-föreningen&lt;/NOBR&gt; utövar ett bestämmande inflytande enligt&lt;/P&gt;
&lt;P class="p168 ft17"&gt;artikel &lt;NOBR&gt;3.2–3.7&lt;/NOBR&gt; direktiv 94/45/EG, dvs. rådets direktiv av den 22 septem-&lt;/P&gt;
&lt;P class="p169 ft4"&gt;37&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_38"&gt;


&lt;P class="p108 ft4"&gt;ber 1994 om inrättande av ett europeiskt företagsråd eller ett förfarande i Prop. 2005/06:170 gemenskapsföretag och grupper av gemenskapsföretag för information&lt;/P&gt;
&lt;P class="p215 ft45"&gt;till och samråd med arbetstagare (direktivet om europeiskt företagsråd). &lt;NOBR&gt;EG-rätten&lt;/NOBR&gt; innehåller inte någon allmän bolagsrättslig koncern-&lt;/P&gt;
&lt;P class="p112 ft30"&gt;definition. I rådets sjunde bolagsrättsliga direktiv 83/349/EEG finns bestämmelser som kan sägas innefatta en koncerndefinition. Det sjunde bolagsrättsliga direktivets koncerndefinition har dock inte betydelse annat än på redovisningsrättens område (se prop. 1995/96:10 del II s. &lt;NOBR&gt;108–113,&lt;/NOBR&gt; &lt;NOBR&gt;175–178&lt;/NOBR&gt; och 288). Definitionen av dotterföretag i det sjunde bolagsrättsliga direktivet är närliggande men inte identisk med definitionen av kontrollerat företag i direktivet om europeiskt företagsråd.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p12 ft4"&gt;Direktivet om europeiskt företagsråd har genomförts i svensk rätt genom lagen (1996:359) om europeiska företagsråd. I lagens &lt;NOBR&gt;9–12&lt;/NOBR&gt; §§ återfinns följande definition av kontrollerande företag:&lt;/P&gt;
&lt;P class="p205 ft32"&gt;9 § Om inte annat visas, skall ett företag anses utöva ett bestämmande inflytande över ett annat företag, om det i eget eller någon annans namn&lt;/P&gt;
&lt;P class="p38 ft32"&gt;&lt;SPAN class="ft32"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft53"&gt;har rätt att utse fler än hälften av medlemmarna i det andra företagets styrelse eller motsvarande ledningsorgan,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p46 ft32"&gt;&lt;SPAN class="ft32"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft39"&gt;kontrollerar mer än hälften av rösterna för aktierna eller andelarna i företaget, eller&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p37 ft32"&gt;&lt;SPAN class="ft32"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft39"&gt;äger mer än hälften av aktierna eller andelarna i företaget.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p216 ft32"&gt;10 § Om flera företag inom en företagsgrupp anses kunna utöva ett bestämmande inflytande över ett annat företag, skall i första hand det företag som avses i 9 § 1 och i andra hand det företag som avses i 9 § 2 anses som kontrollerande företag. Detta gäller om det inte visas att ett annat företag utövar ett bestämmande inflytande.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p217 ft32"&gt;11 § Sådana investmentbolag som avses i artikel 3.5 a eller 3.5 c i rådets förordning (EEG) nr 4064/89 av den 21 december 1989 om kontroll av företagskoncentrationer skall inte anses vara kontrollerande företag i förhållande till andra företag på grund av aktie- eller andelsinnehav, även om kraven i 9 § är uppfyllda.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p216 ft32"&gt;12 § En konkursförvaltare, rekonstruktör eller likvidator som vidtar åtgärder enligt bestämmelserna i konkurslagen (1987:672), lagen (1996:764) om företagsrekonstruktion, aktiebolagslagen (2005:551) eller motsvarande lagstiftning skall vid tillämpningen av denna lag inte anses utöva ett bestämmande inflytande över ett företag.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p63 ft5"&gt;Förordningen innehåller inte någon definition av begreppet dotterföretag. Det kan eventuellt medföra problem om begreppet dotterföretag vid tillämpningen av förordningen ges en tolkning som avviker från den som gäller enligt direktivet. Vid genomförandet av direktivet om europeiskt företagsråd övervägdes frågan om det var möjligt att använda aktiebolagslagens koncernbegrepp. Det konstaterades då att det inte var möjligt eftersom det var direktivets definition av grupp av gemensamhetsföretag som skulle omfattas av lagen (se prop. 1995/96:163 s. 31). Samma bedömning gjordes vid genomförandet av europabolagsdirektivet (se prop. 2003/04:122 s. 32). Det saknas anledning att i nu aktuellt sammanhang bedöma frågan annorlunda. Det föreslås därför att begreppet dotterföretag definieras som ett företag över vilket ett annat företag utövar ett bestämmande inflytande i enlighet med &lt;NOBR&gt;9–12&lt;/NOBR&gt; §§ lagen om europeiska företagsråd.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p218 ft4"&gt;38&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_39"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="GT0317039x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t39"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr17 td98"&gt;&lt;SPAN class="p202 ft6"&gt;5.3.2&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr17 td99"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft4"&gt;Definitioner med anknytning till arbetstagarinflytande&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr17 td43"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft6"&gt;Prop. 2005/06:170&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p219 ft4"&gt;Regeringens förslag: I lagen avses med&lt;/P&gt;
&lt;P class="p220 ft4"&gt;– medverkan: det arbetstagarinflytande som utövas genom rätten att&lt;/P&gt;
&lt;P class="p221 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;a)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft23"&gt;välja eller på annat sätt utse några av ledamöterna i ett företags tillsyns- eller förvaltningsorgan, eller&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p221 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;b)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft23"&gt;föreslå eller avvisa några eller alla ledamöter i ett företags tillsyns- eller förvaltningsorgan,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p222 ft4"&gt;– arbetstagarråd: organ som företräder arbetstagarna i ett europakooperativ och dess dotterföretag och filialer vid information och samråd samt, i förekommande fall, utövar rätten till medverkan i europakooperativet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p223 ft4"&gt;Promemorians förslag: Stämmer överens med regeringens.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p94 ft4"&gt;Remissinstanserna: Ingen remissinstans har berört dessa definitioner.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p53 ft28"&gt;Skälen för regeringens förslag&lt;/P&gt;
&lt;P class="p85 ft28"&gt;Arbetstagarinflytande enligt direktivet&lt;/P&gt;
&lt;P class="p189 ft4"&gt;Arbetstagarinflytande innebär enligt direktivet, artikel 2 h, samtliga mekanismer, däribland information, samråd och medverkan, genom vilka arbetstagarrepresentanterna kan utöva ett inflytande på beslut som fattas inom ett företag. De beslut som inflytandet tar sikte på är sådana som avser t.ex. ekonomiska frågor, finansiell utveckling och ledning av företaget samt förändringar i verksamheten, se bl.a. bilagan till direktivet del 2 punkterna b och c. Hur dessa former för arbetstagarinflytande skall utövas i de enskilda fallen är beroende av om inflytandet regleras genom avtal mellan parterna eller i enlighet med de regler som skall gälla om avtal inte träffas. Begreppen information och samråd behandlas i avsnitt 5.8.3.&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t40"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td97"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft33"&gt;Medverkan&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td97"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;Liksom i svenska ekonomiska föreningar utövas medlemmarnas&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td97"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;beslutanderätt i europakooperativ vid en föreningsstämma. När det gäller&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td97"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;europakooperativets övriga organisation kan denna vara uppbyggd på två&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td97"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;olika sätt, antingen enligt ett monistiskt system eller enligt ett dualistiskt&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td97"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;system (se förordningen artikel 36).&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr20 td97"&gt;&lt;SPAN class="p135 ft4"&gt;Den monistiska organisationsmodellen – som är den som ligger när-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr20 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td97"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;mast det svenska systemet – innebär att det utöver föreningsstämman&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td97"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;finns ett organ, förvaltningsorganet. Det är förvaltningsorganet som ut-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td97"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;övar ledningen och förvaltningen av företaget. Förvaltningsorganets&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td97"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;ledamöter tillsätts av föreningsstämman (se förordningen artikel 42.3).&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td97"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;Förvaltningsorganet kan sägas motsvara styrelsen i en svensk ekonomisk&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr20 td97"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;förening.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr20 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td97"&gt;&lt;SPAN class="p135 ft4"&gt;I den dualistiska modellen finns det utöver föreningsstämman två&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td97"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;organ, ett ledningsorgan och ett tillsynsorgan. Ledningsorganet svarar för&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td97"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;företagets ledning och förvaltning, medan tillsynsorganet har till uppgift&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td97"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;att tillsätta och entlediga ledamöterna i ledningsorganet samt att&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr29 td97"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;kontrollera ledningsorganets förvaltning. Tillsynsorganet får inte för&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr29 td89"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft4"&gt;39&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_40"&gt;


&lt;P class="p108 ft4"&gt;egen del ha några befogenheter att vidta förvaltningsåtgärder. Leda- Prop. 2005/06:170 möterna i tillsynsorganet väljs av föreningsstämman (se förordningen&lt;/P&gt;
&lt;P class="p168 ft4"&gt;artikel 39).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p47 ft5"&gt;Det är europakooperativet självt – och alltså inte medlemsstaten – som bestämmer vilken av organisationsmodellerna som företaget skall använda sig av. Det innebär att europakooperativ med säte i Sverige i vissa fall kan komma att tillämpa den dualistiska organisationsmodellen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p62 ft5"&gt;Arbetstagarnas eventuella rätt till inflytande i form av medverkan – vilket i Sverige motsvaras av arbetstagarnas rätt till styrelserepresentation – skall enligt direktivet i det monistiska systemet utövas i förvaltningsorganet och i det dualistiska systemet i tillsynsorganet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p38 ft4"&gt;Det finns två olika former för medverkan enligt direktivet, artikel 2 k. Det inflytande som det organ som representerar arbetstagarna eller arbetstagarnas representanter utövar på ett företags verksamhet i de olika organen sker genom rätten att antingen&lt;/P&gt;
&lt;P class="p12 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;a)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft54"&gt;välja eller utse några av ledamöterna i företagets tillsyns- eller förvaltningsorgan, eller att&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p38 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;b)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft55"&gt;föreslå eller avvisa utseendet av några eller alla ledamöter i företagets tillsyns- eller förvaltningsorgan.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p12 ft4"&gt;En definition av begreppet medverkan i överensstämmelse med direktivets bör införas i den svenska lagen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p109 ft28"&gt;Arbetstagarråd&lt;/P&gt;
&lt;P class="p110 ft5"&gt;Arbetstagarna företräds i förhandlingar om ett avtal om arbetstagarinflytande i europakooperativet av arbetstagarnas förhandlingsdelegation. När förhandlingar mellan detta organ och de deltagande juridiska personerna har slutförts, skall arbetstagarna för att utöva sin rätt till inflytande som huvudregel företrädas av ett annat organ som skall inrättas för detta ändamål. Detta senare organ har i direktivet, artikel 2 f, givits benämningen representationsorgan. Med representationsorgan avses enligt artikeln det organ som representerar arbetstagarna och som bildas enligt de avtal som avses i artikel 4 eller enligt bestämmelserna i bilagan, i syfte att informera och samråda med arbetstagarna i en &lt;NOBR&gt;SCE-förening&lt;/NOBR&gt; och dess dotterföretag och driftställen som bifinner sig inom gemenskapen samt i förekommande fall utöva rätten till medverkan i &lt;NOBR&gt;SCE-före-&lt;/NOBR&gt; ningen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p11 ft4"&gt;Motsvarande organ gavs i lagen om arbetstagarinflytande i europabolag benämningen arbetstagarråd (se prop. 2003/04:122 s. &lt;NOBR&gt;35–36).&lt;/NOBR&gt; Begreppet arbetstagarråd utvisar klarare, än begreppet representationsorgan, att det är ett organ för arbetstagarna. Det är ändamålsenligt att införa samma begrepp för samma typ av organ även i den nu föreslagna lagen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p206 ft4"&gt;En definition av begreppet arbetstagarråd bör införas i lagen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p224 ft4"&gt;40&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_41"&gt;


&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t38"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr29 td38"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft26"&gt;5.4&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr29 td100"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft26"&gt;Inrättande av en förhandlingsdelegation&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr29 td24"&gt;&lt;SPAN class="p225 ft6"&gt;Prop. 2005/06:170&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr39 td38"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;5.4.1&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr39 td100"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;Åtgärder som skall vidtas av de deltagande juridiska&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr39 td24"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr20 td90"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr20 td101"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr20 td100"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;personerna&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr20 td24"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr40 td90"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft56"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr40 td102"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft56"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr40 td103"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft56"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr40 td104"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft56"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr40 td24"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft56"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr17 td92"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr20 td93"&gt;&lt;SPAN class="p125 ft4"&gt;Regeringens förslag: De deltagande juridiska personerna skall så&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr17 td104"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr17 td24"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td92"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr19 td94"&gt;&lt;SPAN class="p125 ft7"&gt;snart som möjligt vidta nödvändiga åtgärder för att en förhandlings-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td104"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td24"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr20 td92"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr20 td94"&gt;&lt;SPAN class="p125 ft4"&gt;delegation för arbetstagarna skall kunna inrättas.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr20 td104"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr20 td24"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td92"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr19 td94"&gt;&lt;SPAN class="p226 ft4"&gt;De deltagande juridiska personerna skall lämna information om&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td104"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td24"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td92"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr19 td94"&gt;&lt;SPAN class="p125 ft4"&gt;namnen på och antalet arbetstagare i de deltagande juridiska per-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td104"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td24"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td92"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr19 td94"&gt;&lt;SPAN class="p125 ft7"&gt;sonerna, berörda dotterföretagen och berörda filialerna samt namnen&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td104"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td24"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td92"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr19 td94"&gt;&lt;SPAN class="p125 ft7"&gt;på övriga dotterföretag och filialer i &lt;NOBR&gt;EES-staterna.&lt;/NOBR&gt; Informationen skall&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td104"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td24"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td92"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr19 td94"&gt;&lt;SPAN class="p125 ft6"&gt;lämnas till arbetstagarnas representanter i de deltagande juridiska per-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td104"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td24"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr29 td92"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr31 td95"&gt;&lt;SPAN class="p125 ft4"&gt;sonerna, berörda dotterföretagen och berörda filialerna.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr29 td104"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr29 td24"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr35 td90"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr35 td105"&gt;&lt;SPAN class="p174 ft4"&gt;Promemorians förslag: Stämmer överens med regeringens.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr35 td24"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td90"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr19 td105"&gt;&lt;SPAN class="p174 ft7"&gt;Remissinstanserna: Sveriges advokatsamfund har anfört att lagen bör&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td24"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr19 td48"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;precisera hur eller till vilka informationen skall lämnas. Övriga remiss-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td24"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr19 td48"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;instanser har inte berört frågan.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td24"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr41 td48"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft28"&gt;Skälen för regeringens förslag&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr41 td24"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr42 td38"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft33"&gt;Direktivet&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr42 td106"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr42 td103"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr42 td104"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr42 td24"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr0 td48"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft7"&gt;För att ett europakooperativ skall få registreras och därmed bildas måste&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td24"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr19 td48"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;det vara klart vilket arbetstagarinflytande som skall gälla i företaget.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td24"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr19 td48"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;Enligt artikel 3.2 skall därför ett särskilt förhandlingsorgan bildas som&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td24"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr19 td48"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft7"&gt;företräder arbetstagarna i de deltagande juridiska personerna, berörda&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td24"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr19 td48"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;dotterföretagen och driftsställena (filialerna). För att ett förhandlings-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td24"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr19 td48"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;organ skall kunna bildas skall de deltagande juridiska personernas&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td24"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr19 td48"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;lednings- eller förvaltningsorgan så snart som möjligt vidta nödvändiga&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td24"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr20 td48"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft7"&gt;åtgärder, bl.a. ge information om namnen på de deltagande juridiska per-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr20 td24"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr19 td48"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;sonerna, dotterföretagen och driftsställena (filialerna) samt om antalet&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td24"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr19 td48"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;anställda, för att inleda förhandlingar med arbetstagarna om vilket&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td24"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr19 td48"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;arbetstagarinflytande som skall gälla i europakooperativet (artikel 3.1).&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td24"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr43 td48"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft33"&gt;Nödvändiga åtgärder&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr43 td24"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr0 td48"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft7"&gt;De deltagande juridiska personerna bör i enlighet med direktivet åläggas&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td24"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr19 td48"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;en skyldighet att vidta nödvändiga åtgärder för att en förhandlings-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td24"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr20 td48"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft7"&gt;delegation skall kunna inrättas. En av de viktigaste åtgärderna som be-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr20 td24"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr19 td48"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;höver vidtas är som framgår av direktivet att lämna information om&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td24"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr19 td48"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;aktuella företag och antalet anställda.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td24"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td90"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr19 td105"&gt;&lt;SPAN class="p174 ft4"&gt;En skyldighet att lämna information finns även enligt lagen om&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td24"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr19 td48"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;europeiska företagsråd. &lt;NOBR&gt;EG-domstolen&lt;/NOBR&gt; har i ett förhandsavgörande av&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td24"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr20 td48"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft7"&gt;den 29 mars 2001&lt;SPAN class="ft36"&gt;12&lt;/SPAN&gt;, slagit fast att arbetstagarna har rätt till den informa-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr20 td24"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr19 td48"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft7"&gt;tion som de behöver för att kunna bedöma sina rättigheter enligt lagen.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td24"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr20 td107"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr17 td108"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr17 td24"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr31 td48"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft32"&gt;&lt;SPAN class="ft31"&gt;12 &lt;/SPAN&gt;Mål &lt;NOBR&gt;C-62/99&lt;/NOBR&gt; mellan Betriebsrat der bofrost Josef H. Boqoui Deutschland West GmbH&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr31 td24"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr27 td48"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft32"&gt;&amp; Co. KG och Bofrost Josef H. Boquoi Deutschland West GmbH &amp; Co. KG (REG 2001&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr27 td24"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft57"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr19 td38"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft32"&gt;s. &lt;NOBR&gt;I-2579).&lt;/NOBR&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td106"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td103"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td104"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td24"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft4"&gt;41&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_42"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p83 ft58"&gt;Den information som de deltagande juridiska personerna skall lämna bör alltså vara de uppgifter som behövs för att ett förhandlingsorgan eller en förhandlingsdelegation skall kunna inrättas. Samma bedömning gjordes vid genomförande av motsvarande reglering avseende europabolag, se prop. 2003/04:122, s. 37. Namnen på de deltagande juridiska personerna bör anges. Namnen på samtliga dotterföretag och filialer bör redovisas. Det bör dock tydligt anges vilka av dotterföretagen och filialerna som avses bli dotterföretag och filialer till europakooperativet. Vidare bör informationen innehålla uppgifter om antalet arbetstagare i de deltagande juridiska personerna, berörda dotterföretagen och berörda filialerna. Informationen om antalet anställda bör lämnas så att det framgår hur många arbetstagare som är anställda i varje land och vidare i varje företag och filial i landet. Skälet därtill är att dessa uppgifter utgör grunden för hur den geografiska fördelningen av platserna i förhandlingsdelegationen skall ske.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p227 ft28"&gt;Till vem informationen skall lämnas&lt;/P&gt;
&lt;P class="p76 ft5"&gt;Den information som skall lämnas, skall ges för att en förhandlingsdelegation skall kunna inrättas. Av direktivet framgår inte till vem informationen skall ges. De arbetstagare, som har behov av information för att kunna fullgöra uppgiften att inrätta en förhandlingsdelegation, är de som kommer att vara berörda av förhandlingar om ett avtal om arbetstagarinflytande i europakooperativet. Informationen bör alltså lämnas till representanter för arbetstagarna i de deltagande juridiska personerna, berörda dotterföretagen och berörda filialerna.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p77 ft5"&gt;Sveriges advokatsamfund har anfört att det i lag bör preciseras hur informationen skall överlämnas, exempelvis att den skall överlämnas till de fackliga organisationerna om de aktuella företagen är bundna av kollektivavtal. Val av ledamöter till förhandlingsdelegationen skall ske enligt bestämmelser i den stat där företag eller filialer finns. Det är möjligt att arbetstagarna direkt skall företa dessa val i någon stat och att fackliga organisationer eller andra sammanslutningar av arbetstagare skall välja ledamöter i någon annan stat. Med denna utgångspunkt anser regeringen att det inte är lämpligt att detaljreglera till vilka informationen skall överlämnas. Informationen måste dock lämnas till arbetstagarnas representanter på ett sådant sätt att de grupper av arbetstagare som enligt den nationella rättsordningen kan ha ansvar för att en förhandlingsdelegation inrättas får den.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p102 ft28"&gt;När åtgärderna skall vidtas&lt;/P&gt;
&lt;P class="p81 ft4"&gt;Skyldigheten att inrätta en förhandlingsdelegation uppkommer när de deltagande juridiska personerna utarbetar en plan för bildandet av ett europakooperativ.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p83 ft30"&gt;Ett organ som företräder arbetstagarna måste inrättas, eller i vart fall måste arbetstagarna ges förutsättningar för att kunna inrätta ett sådant organ, för att ett europakooperativ senare skall kunna registreras. Det ligger alltså huvudsakligen i de deltagande juridiska personernas intresse att ge förutsättningar för att ett särskilt förhandlingsorgan eller en&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p32 ft4"&gt;Prop. 2005/06:170&lt;/P&gt;
&lt;P class="p82 ft4"&gt;42&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_43"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="GT0317043x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;P class="p108 ft4"&gt;förhandlingsdelegation skall kunna inrättas. Det bör därför vara tillräck- Prop. 2005/06:170 ligt att slå fast att de deltagande juridiska personerna skall lämna infor-&lt;/P&gt;
&lt;P class="p228 ft4"&gt;mationen så snart som möjligt efter att informationsskyldigheten uppkommit.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p229 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;5.4.2&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft48"&gt;En förhandlingsdelegation skall inrättas&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p203 ft30"&gt;Regeringens förslag: En förhandlingsdelegation för arbetstagarna skall inrättas. Ledamöter till förhandlingsdelegationen skall väljas eller utses inom tio veckor från det att de deltagande juridiska personerna vidtagit nödvändiga åtgärder för att en delegation skall kunna inrättas. Förhandlingsdelegationen företräder arbetstagarna i de deltagande juridiska personerna, berörda dotterföretagen och berörda filialerna i förhandlingar med de deltagande juridiska personerna om ett avtal om arbetstagarinflytande i europakooperativet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p230 ft4"&gt;Om tidsfristen för att välja eller utse ledamöter överskrids på grund av omständigheter som arbetstagarna ansvarar för skall förhandlingsperioden anses börja löpa när tidsfristen överskrids.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p231 ft5"&gt;Promemorians förslag: Stämmer delvis överens med regeringens. Promemorians förslag var dock formulerat så att förhandlingsperioden inte kunde börja löpa om ingen ledamot utsågs.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p47 ft30"&gt;Remissinstanserna: Arbetsdomstolen (AD), Kooperationens Förhandlingsorganisation (KFO), Kooperativa Förbundet (KF), Kooperativa institutet och Föreningen Svenskt Näringsliv har anfört att lagen bör göra det möjligt att registrera ett europakooperativ även om ingen ledamot utses till förhandlingsdelegationen, men att förslaget till lagtext bör justeras för att uppnå detta resultat. Landsorganisation i Sverige (LO), Sveriges Akademikers Centralorganisation (SACO) och Tjänstemännens Centralorganisation (TCO) har anfört att lagen inte bör göra det möjligt att registrera ett europakooperativ i de fallen som för få ledamöter eller ingen ledamot utses till förhandlingsdelegationen. Bolagsverket har anfört att det finns behov av förordningsföreskrifter i fråga om vad som skall visas för att ett europakooperativ skall få registreras.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p109 ft28"&gt;Skälen för regeringens förslag&lt;/P&gt;
&lt;P class="p232 ft28"&gt;Särskilda förhandlingsorganet&lt;/P&gt;
&lt;P class="p60 ft4"&gt;Enligt direktivet, artikel 3.2, skall ett särskilt förhandlingsorgan inrättas genom att platser fördelas mellan arbetstagarna enligt ett särskilt system och att ledamöter till dessa platser utses. Organet skall företräda arbetstagarna i deltagande juridiska personer, berörda dotterföretag och berörda driftsställen (filialer) i förhandlingar om arbetstagarinflytande i europakooperativet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p62 ft7"&gt;Det organ som skall företräda arbetstagarna har i direktivet, liksom i direktivet om europeiskt företagsråd och europabolagsdirektivet, i den engelska språkversionen givits benämningen ”a special negotiating body” och i den svenska ”det särskilda förhandlingsorganet”.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p233 ft4"&gt;43&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_44"&gt;


&lt;P class="p234 ft4"&gt;Detta organ bör på samma sätt som i lagen om europeiska företagsråd Prop. 2005/06:170 och i lagen om arbetstagarinflytande i europabolag, benämnas arbets-&lt;/P&gt;
&lt;P class="p175 ft4"&gt;tagarnas förhandlingsdelegation alternativt förhandlingsdelegation för arbetstagarna. Skälen till detta är dels att dessa uttryck passar bättre in i det svenska språkbruket, dels att uttrycken redan är etablerade i de båda tidigare lagarna.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p62 ft7"&gt;Av direktivet följer således att en förhandlingsdelegation skall inrättas och att denna företräder arbetstagarna i de deltagande juridiska personerna, berörda dotterföretagen och berörda driftsställena (filialerna). En motsvarande bestämmelse föreslås i den svenska lagen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p235 ft5"&gt;När ett europakooperativ skall etableras, är hela företagsbildningen beroende av att en förhandlingsdelegation inrättas. Att en förhandlingsdelegation inrättas är uppenbarligen inte en angelägenhet som enbart berör arbetstagarsidan. Det ligger alltså i arbetsgivarsidans intresse att ställa tillräckliga resurser till förfogande för arbetstagarsidan och att även på andra sätt underlätta för arbetstagarna så att ledamöter till förhandlingsdelegationen kan utses och närvara vid förhandlingarna.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p115 ft28"&gt;Skyldigheten att inrätta en förhandlingsdelegation&lt;/P&gt;
&lt;P class="p60 ft4"&gt;För att ett europakooperativ skall få registreras måste det vara klart vilket arbetstagarinflytande som skall gälla i företaget (förordningen, artikel 11.2). Detta kan fastställas på tre olika sätt.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p62 ft7"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;1)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft34"&gt;Ett avtal om arbetstagarinflytande kan ingås mellan förhandlingsdelegationen och de juridiska personerna (artikel 4 i direktivet).&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p11 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;2)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft23"&gt;Förhandlingsdelegationen kan fatta beslut om att avstå från arbetstagarinflytande i enlighet med direktivet och i stället låta enbart nationella regler för information om samråd bli tillämpliga (artikel 3.6). I vissa fall kan även nationella regler om europeiska företagsråd bli tillämpliga (artikel 15.1 andra stycket).&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p62 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;3)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;Om förhandlingsperioden löper ut utan att förhandlingsdelegationen och de deltagande juridiska personerna ingått något avtal om arbetstagarinflytande, och förhandlingsdelegationen inte avstått från inflytande (enligt punkt 2 ovan), skall arbetstagarinflytande enligt referensbestämmelserna gälla (artikel 7).&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p62 ft5"&gt;Förhandlingarna skall inledas så snart förhandlingsdelegationen har inrättats och får pågå under &lt;NOBR&gt;6–12&lt;/NOBR&gt; månader (artikel 5). Följden av att förhandlingsdelegationen inte inrättas, blir alltså att ingen av de tre alternativa förutsättningarna för registrering av europakooperativet kan uppnås. I direktivet finns ingen reglering om hur man löser problemet om detta skulle inträffa. Ingenting sägs om en inkomplett förhandlingsdelegation trots allt kan anses inrättad eller hur man skall förfara om det av någon anledning inte alls skulle inrättas någon.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p62 ft30"&gt;Det nu aktuella direktivet är i detta, liksom i de flesta andra avseenden, uppbyggt efter samma mönster som europabolagsdirektivet. Inte heller europabolagsdirektivet innehåller någon upplysning om vilka åtgärder som skall vidtas om arbetstagarna inte inrättar någon förhandlingsdelegation. Vid genomförandet av europabolagsdirektivet gjorde regeringen följande bedömning (se prop. 2003/04:122 s. 41):&lt;/P&gt;
&lt;P class="p236 ft4"&gt;44&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_45"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="GT0317045x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;P class="p237 ft32"&gt;Det förefaller inte troligt att avsikten varit att ge arbetstagarna vetorätt i frågan om ett &lt;SPAN class="ft59"&gt;Prop. 2005/06:170 &lt;/SPAN&gt;europabolag skall bildas. Olikartad kompletterande reglering i &lt;NOBR&gt;EES-staterna&lt;/NOBR&gt; kan dock rubba&lt;/P&gt;
&lt;P class="p238 ft32"&gt;förhållandet mellan arbetsgivare och arbetstagare, så att det under olika förhållanden blir möjligt att etablera europabolag utan att arbetstagarna ges rimliga förutsättningar att medverka vid bestämmandet av vilket inflytande de skall ha i bolaget. Grunderna för hur en eventuell kompletterande reglering om hur man skall förfara om arbetstagarna genom ren obstruktion underlåter att inrätta en förhandlingsdelegation eller om det av något annat skäl inte går att inrätta en förhandlingsdelegation, bör i första hand bestämmas gemensamt på &lt;NOBR&gt;EU-nivå.&lt;/NOBR&gt; Kommissionens arbetsgrupp har inte enats om något förslag till lösning. Regeringen anser därför att kommissionens översyn av förfarandena för att tillämpa direktivet bör avvaktas. Om det dessförinnan uppkommer behov att nationellt vidta åtgärder får övervägas senare.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p239 ft4"&gt;Bland de stater som genomfört europabolagsdirektivet har vissa stater infört nationella regler som medför att arbetstagarna inte får vetorätt i frågan om ett europabolag skall bildas. Vissa stater har i likhet med Sverige valt att tills vidare inte införa sådana regler. Nationella regler i detta avseende har införts bland annat i Danmark, Österrike och Tyskland.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p240 ft30"&gt;I samband med förhandlingar om ett tionde bolagsrättsligt direktiv, Europaparlamentets och rådets direktiv 2005/56/EG av den 26 oktober 2005 om gränsöverskridande fusioner av bolag med begränsat ansvar&lt;A href="#page_45"&gt;&lt;SPAN class="ft60"&gt;13 &lt;/SPAN&gt;&lt;/A&gt;(fusionsdirektivet) har framkommit att flera medlemsstater och kommissionen anser att nationell rätt bör reglera frågan hur registrering skall kunna bli möjlig om arbetstagarna inte utser några ledamöter till förhandlingsdelegationen. Fusionsdirektivet innehåller därför i ingressen, punkt 13, ett uttalande som är avsett för den aktuella situationen. Där sägs att medlemsstaterna för att inte i onödan försena fusioner i enlighet med artikel 3.2 b i europabolagsdirektivet kan se till att de förhandlingar som skall ske inleds skyndsamt. Fusionsdirektivet hänvisar när det gäller frågan om hur medverkan för arbetstagarna skall införas i huvudsak till europabolagsdirektivets regler i samma avseende.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p241 ft5"&gt;LO, SACO och TCO anser att brister i direktivet bör lösas på &lt;NOBR&gt;EU-nivå&lt;/NOBR&gt; och inte nationellt. LO och TCO anser att den omständigheten att kommissionen nu tycker att frågan skall lösas genom nationell rätt inte ändrar deras grundläggande inställning i denna fråga. De anser vidare att principfrågan kunde ha ställt sig annorlunda om den nationella utfyllnaden syftat till att säkra direktivets skydd för arbetstagarinflytande och inte som nu att säkra att associationerna i fråga kommer till stånd.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p240 ft30"&gt;Regeringen gör följande bedömning. Eftersom kommissionen enligt vad som ovan nämnts instämt i att frågan kan och bör regleras genom nationell rätt, bör inte en revidering av europabolagsdirektivet och det nu aktuella direktivet avvaktas. En gemensam reglering på &lt;NOBR&gt;EU-nivå&lt;/NOBR&gt; av vilka åtgärder som bör vidtas om arbetstagarna underlåter att välja eller utse ledamöter till förhandlingsdelegationen kan alltså inte förväntas. Frågan bör därför regleras genom nationell rätt. Det föreslås att en tidsfrist införs under vilken arbetstagarna är skyldiga att välja eller utse ledamöter till förhandlingsdelegationen. I detta avseende förefaller det lämpligt att föreslå samma tidsfrist som befunnits lämplig i Danmark och Tyskland, nämligen tio veckor. Lagtexten bör dock utformas så att det klart framgår&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t41"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr20 td109"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft32"&gt;&lt;SPAN class="ft31"&gt;13 &lt;/SPAN&gt;EUT L 310, 25.11.2005, s.1 (Celex 32005L0056).&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr20 td110"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft4"&gt;45&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_46"&gt;


&lt;P class="p108 ft4"&gt;att förhandlingsperioden börjar löpa även om ingen ledamot utses inom Prop. 2005/06:170 tio veckor förutsatt att arbetstagarna ansvarar för att så inte skett.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p38 ft4"&gt;När enbart nationella regler för arbetstagarinflytande skall gälla i europakooperativet, i enlighet med regleringen i artikel 8.2, skall ingen förhandlingsdelegation inrättas. I dessa fall måste det således finnas förutsättningar att registrera ett europakooperativ även om ingen av de tre alternativa förutsättningarna i förordningen artikel 11.2 är uppfylld. Denna frågeställning behandlas i avsnitt 5.2.4.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p62 ft5"&gt;Bolagsverket anser att det finns behov av förordningsföreskrifter i fråga om vad som skall visas för att ett europakooperativ skall få registreras. Regeringen anser, som anförs i prop. 2005/06:150 Europakooperativ, avsnitt 5.29, att det kan finnas anledning att återkomma till saken i den förordning om europakooperativ som kommer att införas som komplement till den associationsrättsliga lagstiftningen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p162 ft26"&gt;&lt;SPAN class="ft4"&gt;5.5&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft25"&gt;Sammansättning av en förhandlingsdelegation&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p5 ft28"&gt;Direktivet&lt;/P&gt;
&lt;P class="p110 ft5"&gt;Artikel 3.2 reglerar hur platser i en förhandlingsdelegation skall fördelas och hur kandidater skall utses. Först skall ett antal ”ordinarie platser” fördelas mellan arbetstagarna i olika stater. Därefter skall ledamöter utses till dessa platser. Huvudprincipen är att minst en ledamot skall utses som representerar arbetstagarna i varje juridisk person som har anställda i staten, om detta är möjligt. I de fall då europakooperativ bildas genom fusion skall därefter eventuellt ett antal extraplatser fördelas mellan arbetstagarna i olika stater. Detta blir aktuellt om det i någon stat finns någon deltagande juridisk person som skall upphöra att vara självständig juridisk person där dess arbetstagare inte företräds av någon av ledamöterna. När extraplatserna fördelats mellan arbetstagarna i de olika staterna skall ledamöter utses även till dessa platser. Av direktivet följer även att det måste fastställas hur många arbetstagare som var och en av de utsedda ledamöterna representerar.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p114 ft5"&gt;Den geografiska fördelningen av platserna i förhandlingsdelegationen mellan arbetstagarna i de olika staterna, skall göras enligt lagen i det land där det framtida europakooperativet skall ha sitt säte, artikel 3.2 a.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p12 ft4"&gt;Val och utseende av ledamöter till förhandlingsdelegationen, skall ske i enlighet med lagen i det land inom vars territorium deltagande juridiska personer, berörda dotterföretag och berörda driftsställen (filialer) är belägna, artikel 3.2 b. Frågan om hur många arbetstagare var och en av de utsedda ledamöterna skall representera, skall bestämmas enligt samma lag.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p242 ft4"&gt;46&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_47"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="GT0317047x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;P class="p154 ft4"&gt;Prop. 2005/06:170&lt;/P&gt;
&lt;P class="p243 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;5.5.1&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft48"&gt;Geografisk fördelning av ordinarie platser&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p244 ft5"&gt;Regeringens förslag: Arbetstagarna i de deltagande juridiska personerna, berörda dotterföretagen och berörda filialerna i varje EES- stat skall tilldelas en ordinarie plats i förhandlingsdelegationen för varje hel eller påbörjad tiondel som de tillsammans utgör av samtliga arbetstagare i de deltagande juridiska personerna, berörda dotterföretagen och berörda filialerna i samtliga &lt;NOBR&gt;EES-stater.&lt;/NOBR&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p245 ft7"&gt;Promemorians förslag: Stämmer överens med regeringens. Remissinstanserna: Ingen har berört frågan.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p246 ft4"&gt;Skälen för regeringens förslag: Av direktivet, artikel 3.2 a, följer att arbetstagarna i deltagande juridiska personer, berörda dotterföretag och berörda driftsställen (filialer) i ett och samma land skall tilldelas en plats i förhandlingsdelegationen för varje tiondel eller andel därav som dessa arbetstagare representerar av det totala antalet anställda i de deltagande juridiska personerna, berörda dotterföretagen och berörda filialerna i samtliga medlemsstater.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p62 ft5"&gt;Direktivets regel är klar. Det finns inte något utrymme för avvikande reglering. En motsvarande bestämmelse bör därför införas i svensk lag. Den skall tillämpas vid fördelning av ordinarie platser i förhandlingsdelegationen mellan arbetstagare i olika stater. Arbetstagarna räknas således till det land där den enhet till vilken de är knutna är belägen. Om t.ex. ett tyskt företag är deltagande juridisk person och har en filial i Sverige och arbetstagarna i filialen således är arbetstagare i det tyska företaget, räknas alltså arbetstagarna vid denna filial som arbetstagare från Sverige och behandlas som sådana vid den geografiska fördelningen av platser i förhandlingsdelegationen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p162 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;5.5.2&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft48"&gt;Geografisk fördelning av extraplatser vid fusion&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p244 ft5"&gt;Regeringens förslag: När ett europakooperativ skall bildas genom fusion skall arbetstagarna i de olika &lt;NOBR&gt;EES-staterna&lt;/NOBR&gt; tilldelas extraplatser i förhandlingsdelegationen om det behövs för att minst en representant skall kunna utses för arbetstagarna i varje deltagande juridisk person som föreslås upphöra i och med fusionen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p247 ft30"&gt;De extraplatser som tilldelas arbetstagarna får dock inte överstiga tjugo procent av de ordinarie platser som sammanlagt tilldelats arbetstagarna i de olika staterna. Om hela behovet av extraplatser med hänsyn till detta inte kan täckas, skall de tillgängliga platserna tilldelas arbetstagarna i de deltagande juridiska personerna i olika &lt;NOBR&gt;EES-stater&lt;/NOBR&gt; i fallande ordning efter antalet arbetstagare i de deltagande juridiska personer som föreslås upphöra i och med fusionen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p248 ft4"&gt;Tilldelningen av extraplatser får inte medföra att arbetstagare blir representerade av mer än en ledamot.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p249 ft4"&gt;Promemorians förslag: Stämmer överens med regeringens.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p117 ft17"&gt;Remissinstanserna: Ingen har berört frågan.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p169 ft4"&gt;47&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_48"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p250 ft5"&gt;Skälen för regeringens förslag: Enligt direktivet, artikel 3.2 a, skall i de fall då europakooperativ bildas genom fusion arbetstagarna i varje stat tilldelas ytterligare så många platser i förhandlingsdelegationen som behövs för att det i förhandlingsdelegationen skall ingå minst en representant för varje deltagande kooperativ som är registrerat i landet och som föreslås upphöra som separat juridisk person. Antalet extraplatser får dock inte överstiga 20 procent av de ordinarie platserna. Tilldelningen får inte heller innebära att de berörda arbetstagarna får dubbel representation.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p251 ft30"&gt;Om inte extraplatserna, med beaktande av tjugoprocentsregeln, räcker för att ge arbetstagarna i alla företag, som är i behov därav, en extraplats skall tillgängliga platser fördelas mellan arbetstagarna i företag i EES- staterna i fallande ordning efter antalet arbetstagare som är anställda i respektive företag. Detta gäller dock endast under förutsättning att arbetstagarna inte redan är representerade indirekt genom att en ledamot på ordinarie plats representerar även dem. Det skulle nämligen innebära att arbetstagarna blev dubbelt representerade, vilket inte är tillåtet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p252 ft4"&gt;Direktivets reglering i denna del är komplicerad, men ger inte något utrymme för nationella avvikelser. Bestämmelsen bör därför införas i svensk lag. Här nedan förklaras fördelningsproceduren genom ett räkneexempel.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p253 ft5"&gt;Förutsättningarna i exemplet är följande. Ett europakooperativ skall bildas genom fusion. Fusionen skall ske i form av absorption, dvs. ett eller flera företag skall gå upp i ett annat. Verksamheten skall drivas vidare genom företaget A, som alltså skall bli ett europakooperativ. Europakooperativet skall ha sitt säte i Sverige. Deltagande juridiska personer är företagen A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K och L. Företagen A, B, C, D och E är belägna i Sverige. Företagen F, G, H och I är belägna i Tyskland. Företagen J, K och L är belägna i Danmark.&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t42"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr29 td111"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr29 td112"&gt;&lt;SPAN class="p254 ft4"&gt;Sverige&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr29 td113"&gt;&lt;SPAN class="p254 ft4"&gt;Tyskland&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr29 td114"&gt;&lt;SPAN class="p254 ft4"&gt;Danmark&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr29 td112"&gt;&lt;SPAN class="p254 ft4"&gt;Totalt&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td115"&gt;&lt;SPAN class="p255 ft4"&gt;Antal arbetstagare&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td116"&gt;&lt;SPAN class="p254 ft4"&gt;31 500&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td117"&gt;&lt;SPAN class="p254 ft4"&gt;88 500&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td118"&gt;&lt;SPAN class="p254 ft4"&gt;30 000&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td116"&gt;&lt;SPAN class="p254 ft4"&gt;150 000&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td115"&gt;&lt;SPAN class="p255 ft4"&gt;Andel av arbetsstyrkan&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td116"&gt;&lt;SPAN class="p254 ft4"&gt;21 %&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td117"&gt;&lt;SPAN class="p254 ft4"&gt;59 %&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td118"&gt;&lt;SPAN class="p254 ft4"&gt;20 %&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td116"&gt;&lt;SPAN class="p254 ft4"&gt;100 %&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td115"&gt;&lt;SPAN class="p255 ft4"&gt;Ordinarie platser&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td116"&gt;&lt;SPAN class="p256 ft4"&gt;3&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td117"&gt;&lt;SPAN class="p256 ft4"&gt;6&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td118"&gt;&lt;SPAN class="p257 ft4"&gt;2&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td116"&gt;&lt;SPAN class="p256 ft4"&gt;11&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr18 td115"&gt;&lt;SPAN class="p255 ft6"&gt;Deltagande juridiska personer&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr18 td116"&gt;&lt;SPAN class="p256 ft17"&gt;5&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr18 td117"&gt;&lt;SPAN class="p256 ft17"&gt;4&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr18 td118"&gt;&lt;SPAN class="p257 ft17"&gt;3&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr18 td116"&gt;&lt;SPAN class="p256 ft17"&gt;12&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td119"&gt;&lt;SPAN class="p255 ft4"&gt;Anställda i dessa&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td120"&gt;&lt;SPAN class="p254 ft4"&gt;A 4 000&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td121"&gt;&lt;SPAN class="p254 ft4"&gt;F 40 000&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td122"&gt;&lt;SPAN class="p254 ft4"&gt;J 10 000&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td120"&gt;&lt;SPAN class="p254 ft4"&gt;80 800&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td119"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td120"&gt;&lt;SPAN class="p254 ft4"&gt;B 3 000&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td121"&gt;&lt;SPAN class="p254 ft4"&gt;G 1 000&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td122"&gt;&lt;SPAN class="p254 ft4"&gt;K 12 000&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td120"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td119"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td120"&gt;&lt;SPAN class="p254 ft4"&gt;C 1 500&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td121"&gt;&lt;SPAN class="p254 ft4"&gt;H 3 000&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td122"&gt;&lt;SPAN class="p254 ft4"&gt;L 500&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td120"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td119"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td120"&gt;&lt;SPAN class="p254 ft4"&gt;D 800&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td121"&gt;&lt;SPAN class="p254 ft4"&gt;I 1 500&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td122"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td120"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr20 td115"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr20 td116"&gt;&lt;SPAN class="p254 ft4"&gt;E 3 500&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr20 td117"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr20 td118"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr20 td116"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr18 td119"&gt;&lt;SPAN class="p255 ft17"&gt;Anställda i dotterföretag och&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr18 td120"&gt;&lt;SPAN class="p254 ft17"&gt;18 700&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr18 td121"&gt;&lt;SPAN class="p254 ft17"&gt;43 000&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr18 td122"&gt;&lt;SPAN class="p254 ft17"&gt;7 500&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr18 td120"&gt;&lt;SPAN class="p254 ft17"&gt;69 200&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr20 td115"&gt;&lt;SPAN class="p255 ft4"&gt;filialer&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr20 td116"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr20 td117"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr20 td118"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr20 td116"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p258 ft5"&gt;Först fördelas de ordinarie platserna mellan arbetstagarna i de olika staterna. Arbetstagarna i Sverige utgör 21 procent av den totala arbetsstyrkan, de får därför tre ordinarie platser. Arbetstagarna i Tyskland utgör 59 procent av den totala arbetsstyrkan, de får därför sex ordinarie platser. Arbetstagarna i Danmark utgör 20 procent av den totala arbetsstyrkan, de får därför två ordinarie platser.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p253 ft30"&gt;Efter denna fördelning bör ledamöter utses från respektive stater. Dessa skall utses i enlighet med de nationella reglerna i respektive stat.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p259 ft4"&gt;Prop. 2005/06:170&lt;/P&gt;
&lt;P class="p82 ft4"&gt;48&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_49"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p65 ft30"&gt;De nationella systemen skall vara konstruerade så att en ledamot utses från varje deltagande juridisk person, i så stor utsträckning som möjligt. De nationella valmetoderna kan dock vara sådana, att inte arbetstagarna i varje deltagande juridisk person garanteras en plats även om arbetstagarna där tilldelats lika många platser som det finns deltagande juridiska personer. Därför kan företrädare för arbetstagarna från de olika staterna redovisa i vilken omfattning det finns behov av extraplatser först efter att ledamöter utsetts till de ordinarie platserna.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p105 ft4"&gt;I exemplet kan arbetstagarna i alla deltagande juridiska personer, utom företaget i A, göra anspråk på en extraplats om de inte får någon ordinarie plats. Skälet till att arbetstagarna i företaget A inte kan göra anspråk på någon extraplats, är att detta företag inte föreslås upphöra enligt fusionsplanen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p68 ft30"&gt;Med utgångspunkt i den metod som föreslås för val av ledamöter för arbetstagare i företag och filialer i Sverige, kommer förmodligen ledamöter att väljas som representerar arbetstagarna vid de tre största svenska deltagande juridiska personerna, dvs. företagen A, E och B. Arbetstagare från företagen C och D kommer då att göra anspråk på extraplatser.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p68 ft5"&gt;Vad valen i Tyskland och Danmark leder till kan vi inte ha någon uppfattning om i förväg, men i exemplet är utgångspunkten att arbetstagarna i de tyska deltagande juridiska personerna blir representerade med en ledamot per företag. Utgångspunkten är vidare att arbetstagarna i företagen J och K blir representerade och att arbetstagarna i företaget L kommer att vara i behov av en extraplats.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p68 ft30"&gt;Det är alltså arbetstagare i tre deltagande juridiska personer som i och för sig gör anspråk på extraplatser. Extraplatserna får dock inte överstiga 20 procent av de ordinarie platserna. Vid beräkning enligt tjugoprocentsregeln är det summan av de ordinarie platserna i samtliga länder som skall jämföras med summan av extraplatserna i samtliga länder. Eftersom tre extraplatser utgör 27 procent av elva ordinarie platser, kan inte alla arbetstagare i de deltagande juridiska personerna bli direkt representerade. Två extraplatser utgör 18 procent av de elva ordinarie platserna. Det är alltså enbart två extraplatser som kan fördelas. Dessa skall tilldelas arbetstagarna i de stater där de två största av dessa tre företag finns. I exemplet leder detta till att båda de disponibla extraplatserna tilldelas arbetstagare i svenska företag.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p71 ft4"&gt;Prop. 2005/06:170&lt;/P&gt;
&lt;P class="p82 ft4"&gt;49&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_50"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="GT0317050x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;DIV class="dclr"&gt;&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p260 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;5.5.3&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft48"&gt;Hur platserna fördelas mellan arbetstagare i olika företag och filialer i Sverige&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p261 ft30"&gt;Regeringens förslag: De ordinarie platser i förhandlingsdelegationen som tilldelas arbetstagare i Sverige, skall fördelas mellan arbetstagarna i de deltagande juridiska personerna i Sverige i fallande ordning efter antalet arbetstagare i de juridiska personerna. Arbetstagarna i varje juridisk person tilldelas högst en plats per juridisk person.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p262 ft30"&gt;Om det efter fördelningen återstår ordinarie platser att fördela, fördelas dessa mellan arbetstagarna i berörda dotterföretag och berörda filialer i fallande ordning efter antalet arbetstagare i respektive dotterföretag eller filial. Arbetstagarna i varje dotterföretag eller filial tilldelas högst en plats per företag respektive filial.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p262 ft30"&gt;Om det därefter återstår ordinarie platser att fördela, fördelas dessa mellan arbetstagarna i de deltagande juridiska personerna, berörda dotterföretagen och berörda filialerna med en plats vardera i fallande ordning efter antalet arbetstagare i de deltagande juridiska personerna, berörda dotterföretagen eller berörda filialerna. Fördelningen upprepas till dess inga ordinarie platser återstår att fördela.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p262 ft5"&gt;Om de lokala arbetstagarorganisationer som skall utse ledamöter från Sverige enas om en annan fördelning av de ordinarie platserna, skall den fördelningen gälla. En överenskommelse bör dock så långt det är möjligt säkerställa att arbetstagarna vid varje deltagande juridisk person tilldelas en plats.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p262 ft30"&gt;De extraplatser i förhandlingsdelegationen som kan komma att tilldelas arbetstagare i Sverige fördelas mellan arbetstagare i svenska juridiska personer som föreslås upphöra i och med fusionen i fallande ordning efter antalet anställda i företagen. Fördelningen sker enbart mellan arbetstagare i företag som inte fått någon ordinarie plats.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p263 ft7"&gt;Promemorians förslag: Stämmer överens med regeringens. Remissinstanserna: Ingen har berört frågan.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p264 ft4"&gt;Skälen för regeringens förslag: Varje medlemsstat skall, enligt direktivet artikel 3.2 b, fastställa den metod som skall tillämpas för val och utnämningar av ledamöter till de platser i det särskilda förhandlingsorganet (förhandlingsdelegationen) som tilldelats arbetstagare i det egna landet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p105 ft4"&gt;Direktivet förutsätter att arbetstagarna i de deltagande juridiska personerna i så stor utsträckning som möjligt blir direkt representerade i förhandlingsdelegationen. Systemet för hur ledamöterna skall väljas bör därför kombineras med en metod för fördelning av tillgängliga platser mellan arbetstagarna i företag och filialer i Sverige. Följande modell föreslås för fördelning av de ”ordinarie platser” som tilldelats arbetstagare i Sverige.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p68 ft30"&gt;I första hand tilldelas arbetstagarna i de deltagande juridiska personerna i fallande ordning efter antalet anställda i företagen en plats per företag. Om det finns platser kvar efter det att arbetstagarna i de deltagande juridiska personerna fått en plats per företag, tilldelas därefter arbetstagarna i de berörda dotterföretagen och berörda filialerna en plats&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p71 ft4"&gt;Prop. 2005/06:170&lt;/P&gt;
&lt;P class="p82 ft4"&gt;50&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_51"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="GT0317051x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p100 ft5"&gt;per enhet i fallande ordning efter antalet anställda i respektive företag eller filial. Om det finns platser kvar även efter denna andra fördelningsomgång, fördelas platserna mellan arbetstagarna i de deltagande juridiska personerna, berörda dotterföretagen och berörda filialerna i fallande ordning efter antalet anställda i de olika enheterna. Fördelningen enligt detta tredje led får i förekommande fall ske upprepade gånger till dess att det inte finns flera platser att fördela.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p77 ft5"&gt;Befintliga strukturer för arbetstagarnas koncernrepresentation bör kunna bevaras när arbetstagarorganisationerna finner detta lämpligt. Regleringen om fördelningen av ordinarie platser mellan arbetstagare i bolag och filialer gjordes därför dispositiv i förhållande till arbetstagarorganisationerna i lagen om arbetstagarinflytande i europabolag (se prop. 2003/04:122 s. 46). Av samma skäl och för att uppnå en enhetlighet mellan de båda regleringarna föreslås även den nu föreslagna lagen bli dispositiv i detta avseende. En sådan överenskommelse skall dock uppfylla direktivets grundkrav om att arbetstagarna i de deltagande juridiska personerna i så stor utsträckning som möjligt skall bli direkt representerade.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p88 ft5"&gt;I de fall arbetstagare i svenska deltagande juridiska personer blir berättigade till en extraplats i förhandlingsdelegationen på grund av reglerna om tilldelning av extraplatser, skall den platsen tilldelas arbetstagarna i den svenska deltagande juridiska person som enligt den geografiska fördelningen ansetts berättigade till platsen i fråga.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p265 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;5.5.4&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft48"&gt;Hur ledamöter för arbetstagare i företag och filialer i Sverige skall utses&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p266 ft4"&gt;Regeringens förslag: Ledamöter från Sverige i förhandlingsdelegationen utses i första hand av den eller de lokala arbetstagarorganisationer i Sverige som är bundna av kollektivavtal i förhållande till de deltagande juridiska personerna, berörda dotterföretagen eller berörda filialerna i Sverige.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p210 ft4"&gt;Om det finns flera kollektivavtalsbundna lokala arbetstagarorganisationer och dessa inte kommer överens om annat införs en ordning för att utse en eller flera ledamöter.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p267 ft5"&gt;Om ingen av de deltagande juridiska personerna, berörda dotterföretagen eller berörda filialerna i Sverige är bunden av kollektivavtal i förhållande till någon arbetstagarorganisation, skall ledamöterna utses av den lokala arbetstagarorganisation som företräder flest arbetstagare i de deltagande juridiska personerna, berörda dotterföretagen och berörda filialerna i Sverige. Detta gäller om de lokala arbetstagarorganisationerna inte kommer överens om annat.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p210 ft4"&gt;Lokala arbetstagarorganisationer som tillhör samma huvudorganisation skall anses som en organisation.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p213 ft5"&gt;Finns inga fackligt anslutna medlemmar, utses ledamöterna i förhandlingsdelegationen av arbetstagarna i de juridiska personerna, berörda dotterföretagen och berörda filialerna i Sverige.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p223 ft4"&gt;Promemorians förslag: Stämmer överens med regeringens.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p32 ft4"&gt;Prop. 2005/06:170&lt;/P&gt;
&lt;P class="p82 ft4"&gt;51&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_52"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p83 ft5"&gt;Remissinstanserna: Landsorganisationen i Sverige (LO) och Tjänstemännens centralorganisation (TCO) är positiva till att förslaget anknyter till den svenska arbetsmarknadsmodellen med bland annat fackliga organisationer som representanter för de anställda och efter samma modell som valdes vid regleringen för europabolag. Sveriges advokatsamfund är positivt till att förslaget knyter an till lagen om styrelserepresentation men anser att regleringen bör kompletteras för de fall när det inte finns någon arbetstagarorganisation.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p268 ft28"&gt;Skälen för regeringens förslag&lt;/P&gt;
&lt;P class="p85 ft28"&gt;Vem som skall välja ledamöter till förhandlingsdelegationen&lt;/P&gt;
&lt;P class="p76 ft30"&gt;Regeringen anser att det är viktigt att upprätthålla det system för arbetstagarrepresentation som etablerats på den svenska arbetsmarknaden. Det föreslås därför att man vid valet av hur de svenska ledamöterna i förhandlingsdelegationen skall utses i första hand knyter an till de kollektivavtalsbärande fackliga organisationerna. Regleringen bör därför utformas med &lt;NOBR&gt;16–18&lt;/NOBR&gt; §§ lagen om arbetstagarinflytande i europabolag och 16 § lagen om europeiska företagsråd som förebild. Dessa regleringar har i sin tur utformats efter förebild från lagen (1987:1245) om styrelserepresentation för de privatanställda (styrelserepresentationslagen), som för sin tillämpning förutsätter att kollektivavtal gäller på arbetsplatsen. Om det finns kollektivavtal vid något eller några av de svenska företagen eller filialerna, föreslås därför att de kollektivavtalsbärande organisationerna utser samtliga ledamöter för arbetstagarna i Sverige. Om endast en ledamot skall utses föreslås att den kollektivavtalsbundna organisation som har flest medlemmar skall utse ledamoten.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p88 ft30"&gt;I styrelserepresentationslagen, lagen om europeiska företagsråd och lagen om arbetstagarinflytande i europabolag finns regler om hur rätten att utse flera ledamöter skall fördelas mellan olika arbetstagarorganisationer för det fall organisationerna inte enas om något annat. Regeringen föreslår att styrelserepresentationslagens regler skall tillämpas om organisationerna inte enas om något annat. Detta innebär att det är de lokala arbetstagarorganisationerna som skall välja ledamöter. Lokala arbetstagarorganisationer som tillhör samma huvudorganisation skall anses som en organisation. Med huvudorganisation avses i detta sammanhang t.ex. LO och PTK (Privattjänstemannakartellen). Fördelningen mellan de olika organisationerna skall ske med hänsyn till hur många arbetstagare de sysselsätter totalt i de svenska företagen och filialerna. Vid beräkning av de olika organisationernas andel av det totala antalet arbetstagare i företagsgruppen skall alltså en sammanläggning göras av arbetstagare inom samma huvudorganisation. Vilken fördelning som skall göras mellan olika förbund har inte tidigare lagreglerats och samma lösning bör väljas även här.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p269 ft30"&gt;När det finns flera företag och filialer i Sverige skall de platser i förhandlingsdelegationen som tilldelats arbetstagare i Sverige fördelas mellan arbetstagare i dessa företag och filialer. Förslag till hur detta bör göras har behandlats i avsnitt 5.5.3. Frågan vilken organisation som skall utse ledamöter för arbetstagarna i respektive företag och filial bör inte regleras i lag. I samband med att organisationerna fördelar antalet platser&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p32 ft4"&gt;Prop. 2005/06:170&lt;/P&gt;
&lt;P class="p82 ft4"&gt;52&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_53"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p103 ft4"&gt;mellan sig, bör de alltså även bestämma vem av dem som skall utse ledamöter för arbetstagarna i de företag och filialer vars arbetstagare tilldelats de aktuella platserna.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p104 ft4"&gt;Om en fristående arbetstagarorganisation saknar uppbyggnaden med lokala och centrala organ, träder den in i de uppgifter som i nu bestämt avseende tilldelats den lokala nivån.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p68 ft5"&gt;Om ingen av de deltagande juridiska personerna, berörda dotterföretagen eller berörda filialerna i Sverige är bundna av något kollektivavtal måste det finnas något annat sätt att utse ledamöter till förhandlingsdelegationen. Med tanke på den höga organisationsgraden hos arbetstagarna och traditionerna på den svenska arbetsmarknaden faller det sig mest naturligt att låta de fackliga organisationerna utse ledamöterna, även om det saknas kollektivavtal. Det är här fråga om kollektiva rättigheter som skall tillvaratas. Sådana rättigheter bör, om inte något absolut hinder föreligger tillvaratas av de fackliga organisationerna. Om inte organisationerna enas om hur de skall fördela rätten att utse ledamöter, bör den organisation som har flest medlemmar bland de anställda i Sverige utse samtliga ledamöter.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p270 ft5"&gt;Direktivet föreskriver att arbetstagare som är anställda i företag eller driftsställen (filialer) där det utan deras förskyllan inte finns några arbetstagarrepresentanter, skall ha rätt att själva välja eller utnämna ledamöter till det särskilda förhandlingsorganet (förhandlingsdelegationen) artikel 3.2 b tredje stycket. Det finns i några länders rättsordningar tröskelregler eller regler om krav på arbetsgivarens godkännande för en fackföreningsrepresentation i företaget. Detta kan leda till att arbetstagarna kan komma att sakna facklig representation utan egen förskyllan. Sådana regler finns inte i Sverige, varför någon åtgärd inte behöver vidtas med anledning av denna bestämmelse.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p271 ft28"&gt;Om ingen arbetstagare i företag eller filialer i Sverige är fackligt organiserad&lt;/P&gt;
&lt;P class="p272 ft5"&gt;Om enbart fackliga organisationer ges möjlighet att utse ledamöter till förhandlingsdelegationen, kan inga ledamöter utses för arbetstagare i Sverige i de fall det inte finns någon arbetstagare som är fackligt organiserad vid något av företagen eller filialerna. I Sverige är en mycket stor del av arbetstagarna fackligt anslutna. Detta hindrar dock inte att det skulle kunna förekomma att ingen av arbetstagarna i företagen eller filialerna i Sverige är fackligt organiserade.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p68 ft5"&gt;Direktivet innehåller ingen upplysning om huruvida en förhandlingsdelegation kan anses vara inrättad om vissa men inte alla ledamöter utses. Det finns dock mycket som talar för att i vart fall en förhandlingsdelegation till vilken det utses så få ledamöter att den inte är beslutför inte kan anses vara inrättad. Med denna utgångspunkt finns det risk för att i vart fall en förhandlingsdelegation där en inte obetydlig andel av ledamöterna skall representera arbetstagare i Sverige, inte kan inrättas om ingen av arbetstagarna i den eller de svenska företagen eller filialerna är fackligt organiserad och ingen annan än fackliga organisationer har möjlighet att utse ledamöter.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p68 ft7"&gt;Som tidigare nämnts måste en förhandlingsdelegation bildas, eller i vart fall en förhandlingsperiod börja löpa, för att ett europakooperativ&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p71 ft4"&gt;Prop. 2005/06:170&lt;/P&gt;
&lt;P class="p82 ft4"&gt;53&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_54"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p73 ft4"&gt;senare skall få registreras och alltså bildas. Den nationella lagen kan därför inte rimligen få utgöra ett hinder mot att inrätta en förhandlingsdelegation. Det finns därför skäl att överväga om oorganiserade arbetstagare skall ges rätt att utse ledamöter till förhandlingsdelegationen i de fall varken kollektivavtal eller organiserade arbetstagare finns i någon av de svenska enheterna.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p77 ft30"&gt;Arbetstagarnas kollektiva rättigheter tillvaratas i svensk arbetsrätt av de fackliga organisationerna. I den situation som det här är fråga om är det dock inte enbart arbetstagarnas kollektiva intressen som skall tillvaratas. I de fall det kan bli aktuellt att låta oorganiserade arbetstagare utse ledamöter till förhandlingsdelegationen är det i första hand de deltagande juridiska personernas intresse av att kunna bilda ett europakooperativ som måste respekteras. Det framstår därför som lämpligt att arbetstagarna direkt skall utse ledamöter till förhandlingsdelegationen om ingen av arbetstagarna i Sverige är fackligt organiserad. Samma bedömning gjordes i förarbetena till lagen om arbetstagarinflytande i europabolag (se prop. 2003/04:122 s. &lt;NOBR&gt;49–50).&lt;/NOBR&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p75 ft28"&gt;Vilka som är valbara till förhandlingsdelegationen&lt;/P&gt;
&lt;P class="p76 ft5"&gt;Medlemsstaterna får enligt direktivet föreskriva att fackliga representanter som inte är anställda i de deltagande juridiska personerna eller berörda dotterföretagen eller filialerna får ingå i det särskilda förhandlingsorganet (förhandlingsdelegationen), artikel 3.2 b andra stycket. Direktivet ställer dock inte något generellt krav på att förhandlingsdelegationens ledamöter i övrigt skall vara anställda i de deltagande juridiska personerna eller berörda dotterföretagen eller filialerna. De fackliga organisationer som skall utse ledamöterna torde vara bäst skickade att bedöma vilka som är lämpligast för uppdragen. Det finns därför inte något skäl att genom lagstiftning reglera vilka som skall vara valbara. Inte heller för de undantagsfall då det föreslås att arbetstagarna direkt skall välja sina ledamöter finns något skäl att reglera frågan om vilka som skall vara valbara.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p102 ft28"&gt;Hur val till förhandlingsdelegationen skall gå till&lt;/P&gt;
&lt;P class="p76 ft5"&gt;Sveriges advokatsamfund har anfört att lagen bör innehålla regler om hur valen av ledamöter från Sverige bör genomföras om ingen av arbetstagarna i Sverige tillhör någon arbetstagarorganisation. Regeringen anser att frågan om hur val av arbetstagarledamöter från Sverige skall ske inte bör regleras i lag. Frågan om hur sådana val skall genomföras bör i de undantagsfall då ingen av arbetstagarna i Sverige är organiserad avgöras av de berörda arbetstagarna direkt.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p75 ft28"&gt;Bör reglering om könskvotering av ledamöterna införas?&lt;/P&gt;
&lt;P class="p81 ft4"&gt;Enligt direktivet, artikel 3.2 b första stycket, bör den metod som tillämpas för val eller utseende av ledamöter eftersträva en jämn könsfördelning. Någon motsvarande bestämmelse finns inte i europabolagsdirektivet.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p32 ft4"&gt;Prop. 2005/06:170&lt;/P&gt;
&lt;P class="p82 ft4"&gt;54&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_55"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="GT0317055x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;P class="p234 ft4"&gt;I de svenska jämställdhetssträvandena ligger att en så jämn köns- Prop. 2005/06:170 fördelning som möjligt skall gälla mellan de ledamöter som representerar&lt;/P&gt;
&lt;P class="p175 ft4"&gt;arbetstagare från Sverige. Utgångspunkten bör vara att de fackliga organisationer som, enligt huvudregeln, skall utse ledamöter på frivillig väg beaktar denna jämställdhetssträvan.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p47 ft58"&gt;Regeringen anser däremot inte att det i lagen bör anges att platserna i förhandlingsdelegationen skall fördelas jämnt mellan könen. Det finns i dag inte någon sådan reglering såvitt avser arbetstagarledamöter i svenska företags styrelser eller för andra ledamöter i svenska företagsstyrelser. Det finns en risk för att en tvingande regel i detta avseende skulle göra förfarandet allt för stelbent. I vissa företag kan verksamhetens inriktning vara sådan att det stora flertalet arbetstagare är antingen män eller kvinnor. Om lämpliga ledamöter för de svenska arbetstagarna i ett sådant fall alltid måste utses med lika delar män och kvinnor, skulle detta i vissa fall kunna försvåra att en förhandlingsdelegation kan inrättas. Svensk lag kan inte heller reglera hur ledamöter från övriga &lt;NOBR&gt;EES-länder&lt;/NOBR&gt; utses till förhandlingsdelegationen. Samma bedömning gjordes i förarbetena till lagen om arbetstagarinflytande i europabolag (se prop. 2003/04:122 s. &lt;NOBR&gt;50–51).&lt;/NOBR&gt; Under hösten 2005 fick en utredare i uppdrag att bland annat föreslå ändringar i aktiebolagslagen som säkerställer att minst en viss andel av styrelseledamöterna i ett publikt aktiebolag skall vara av vardera könet. I uppdraget ingår att ta ställning till om kravet också skall gälla arbetstagarledamöter. Se JU2005/574/P, Uppdrag om könsfördelning i bolagsstyrelser. Uppdraget skall redovisas senast den 1 juni 2006. Regeringen avvaktar resultatet av utredarens arbete.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p273 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;5.5.5&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft48"&gt;Förhandlingsdelegationens representativitet&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p274 ft4"&gt;Regeringens förslag: En ledamot som utses till en ordinarie plats företräder arbetstagarna i den deltagande juridiska person, det dotterföretag eller den filial vars arbetstagare tilldelats platsen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p275 ft4"&gt;Om flera ledamöter utses till ordinarie platser för arbetstagarna i en deltagande juridisk person, ett dotterföretag eller en filial företräder de, om möjligt, lika många arbetstagare var.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p204 ft4"&gt;En ledamot som utses till en ordinarie plats företräder även arbetstagare i deltagande juridiska personer, dotterföretag och filialer vars arbetstagare inte tilldelats någon plats i förhandlingsdelegationen. Antalet arbetstagare i de deltagande juridiska personer, dotterföretag och filialer vars arbetstagare inte tilldelats någon plats skall fördelas så jämnt som möjligt mellan de ledamöter som företräder andra arbetstagare.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p204 ft4"&gt;En ledamot som utses till en extraplats företräder enbart arbetstagarna i den deltagande juridiska person som föreslås upphöra i och med fusionen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p276 ft7"&gt;Promemorians förslag: Stämmer överens med regeringens. Remissinstanserna: Ingen har berört frågan.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p277 ft30"&gt;Skälen för regeringens förslag: Det nationella valsystemet måste konstrueras så att alla arbetstagare i alla företag och filialer i Sverige blir&lt;/P&gt;
&lt;P class="p168 ft61"&gt;företrädda i förhandlingsdelegationen. Detta följer av direktivets system&lt;/P&gt;
&lt;P class="p169 ft4"&gt;55&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_56"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p65 ft30"&gt;för omröstningsförfarande i det särskilda förhandlingsorganet (förhandlingsdelegationen). Vid omröstningar måste det nämligen stå klart hur många arbetstagare var och en av ledamöterna representerar. Valsystemet måste även säkerställa att varje arbetstagare blir representerad av enbart en ledamot. Detta följer av artikel 3.2 a ii andra strecksatsen och av direktivets system för omröstningsförfarande i det särskilda förhandlingsorganet (förhandlingsdelegationen). Om antalet deltagande juridiska personer, berörda dotterföretag och filialer i Sverige är flera än det antal platser som arbetstagare i Sverige tilldelas i förhandlingsdelegationen, kan inte alla arbetstagare företrädas genom direkt representation.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p68 ft5"&gt;En bokstavstolkning av direktivets omröstningsregler kan leda till att ledamöternas representativitet skulle behöva fastställas inför varje omröstning i förhandlingsdelegationen. Direktivet är, i detta som i de flesta andra avseenden, utformat efter samma mönster som europabolagsdirektivet. Vid genomförandet av europabolagsdirektivet bedömdes det lämpligt att fastställa ledamöternas representativitet i anslutning till att förhandlingsdelegationen inrättas och låta den gälla under hela mandatperioden om inte förhandlingsdelegationens sammansättning justeras (se prop. 2003/04:122 s. 51). Det framstår som lämpligt att tillämpa samma metod för förhandlingsdelegationens representativitet i detta sammanhang.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p270 ft30"&gt;Regeringen föreslår därför följande metod för att fastställa de svenska ledamöternas representativitet. Alla ledamöter från Sverige bör utses till såväl ordinarie som extraplatser innan frågan om vilka arbetstagare ledamöterna representerar bedöms. En ledamot som utsetts till en ordinarie plats representerar dels arbetstagarna i det företag eller den filial vars arbetstagare tilldelats platsen, dels arbetstagarna i de företag eller filialer som inte får någon ledamot vid fördelningen av platser i förhandlingsdelegationen. Antalet arbetstagare, som på detta sätt blir indirekt representerade, bör fördelas jämnt mellan ledamöterna på ordinarie platser. Om antalet arbetstagare inte är jämnt delbart med antalet ledamöter som företräder dem, får arbetstagarna fördelas så att fördelningen mellan ledamöterna blir så jämn som möjligt.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p270 ft5"&gt;Om antalet ordinarie platser i förhandlingsdelegationen som tilldelats arbetstagare i Sverige är fler än antalet företag och filialer i Sverige, måste arbetstagarna i de företag eller filialer som fått mer än en plats fördelas mellan de ledamöter som utses för den enheten. Antalet arbetstagare, bör i så fall fördelas jämnt mellan ledamöterna. Om antalet arbetstagare inte är jämnt delbart med antalet ledamöter bör, även i detta fall, antalet arbetstagare fördelas så jämnt som möjligt.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p68 ft7"&gt;Vidare föreslås att de ledamöter som utses på extraplatser skall representera enbart arbetstagarna vid den enhet som tilldelats platsen.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p71 ft4"&gt;Prop. 2005/06:170&lt;/P&gt;
&lt;P class="p82 ft4"&gt;56&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_57"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="GT0317057x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;DIV class="dclr"&gt;&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p278 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;5.5.6&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft48"&gt;Justering av sammansättningen av förhandlingsdelegationen&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p279 ft5"&gt;Regeringens förslag: Om antalet anställda förändras under den tid förhandlingsdelegationen verkar och förändringen är av sådan omfattning att den påverkar fördelningen av antalet platser mellan arbetstagarna i olika stater, skall fördelningen mellan arbetstagarna i de olika staterna göras om. När så sker skall även fördelningen mellan arbetstagarna i de svenska enheterna göras om.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p280 ft30"&gt;Om arbetstagarna i en deltagande juridisk person, berört dotterföretag eller berörd filial i Sverige tilldelats en plats i förhandlingsdelegationen och den deltagande juridiska personen, dotterföretaget eller filialen upphör att vara deltagande eller berört, skall platsen omfördelas även om fördelningen av platserna i förhandlingsdelegationen inte skall omfördelas mellan arbetstagare i de olika staterna.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p223 ft4"&gt;Promemorians förslag: Stämmer överens med regeringens.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p74 ft4"&gt;Remissinstanserna: Sveriges advokatsamfund har anfört att lagen bör reglera vem som skall initiera att förhandlingsdelegationens sammansättning skall justeras och när detta skall ske.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p83 ft5"&gt;Skälen för regeringens förslag: Direktivet har ingen reglering om att förhandlingsdelegationen skall justeras under förhandlingsperioden till följd av strukturella förändringar inom företag och filialer eller andra förändringar som medför förändringar i arbetsstyrkans storlek. Alla omröstningar i förhandlingsdelegationen förutsätter dock uppgifter om hur många arbetstagare varje ledamot representerar.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p78 ft4"&gt;När förhandlingsdelegationen konstitueras bör ledamöternas representativitet fastställas enligt de föreslagna reglerna i avsnitt 5.5.5. Antalet arbetstagare och deras fördelning på olika företag och filialer kan dock förändras under förhandlingsperiodens gång. Förhandlingsdelegationen skall ju först konstitueras och därefter löper en förhandlingsperiod om 6– 12 månader.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p77 ft5"&gt;Vid väsentligare förändringar i arbetsstyrkan eller om företag och filialer tillkommer eller försvinner kan det därför ifrågasättas om det inte borde vara möjligt att ombilda förhandlingsdelegationen. Här måste dock göras en avvägning. Å ena sidan bör förhandlingsdelegationen vara representativ och å andra sidan behöver den vara någorlunda stabil för att kunna fullgöra sina uppgifter. Förhandlingsdelegationen kan få svårt att verka om varje förändring i underlaget skulle föranleda tvång på förändringar i sammansättningen eller föranleda att giltigheten av uppnådda förhandlingsresultat kan ifrågasättas.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p101 ft4"&gt;Vid genomförandet av europabolagsdirektivet bedömdes det ändamålsenligt att i vart fall förändringar som påverkar fördelningen mellan arbetstagare från olika stater beaktas. Detta för att inte undergräva syftet med de olika majoritetskrav som finns i omröstningsreglerna för förhandlingsdelegationen (se prop. 2003/04:122 s. &lt;NOBR&gt;53–54).&lt;/NOBR&gt; Regeringen anser att samma bedömning bör göras även vid genomförandet av det nu aktuella direktivet.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p32 ft4"&gt;Prop. 2005/06:170&lt;/P&gt;
&lt;P class="p82 ft4"&gt;57&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_58"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="GT0317058x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;P class="p234 ft4"&gt;När det gäller sådana förändringar i Sverige som inte påverkar fördel- Prop. 2005/06:170 ningen av platser mellan arbetstagare i olika stater, bör en justering ske&lt;/P&gt;
&lt;P class="p164 ft30"&gt;om ett företag eller en filial i Sverige vars arbetstagare tilldelats en plats i förhandlingsdelegationen, efter en strukturförändring inte längre är deltagande i eller berörd av bildandeprocessen. Om en sådan situation skulle uppkomma bör alltså fördelningen av platser justeras. Platsen bör i så fall tilldelas arbetstagarna vid den enhet som vid den föregående fördelningen stod näst i tur att få en plats. Samma bedömning gjordes vid genomförandet av europabolagsdirektivet (se prop. 2003/04:122 s. 54).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p62 ft30"&gt;Övriga förändringar inom svenska företag och filialer som inte påverkar den geografiska fördelningen av platser mellan arbetstagare i olika staterna bör inte påverka förhandlingsdelegationens sammansättning.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p12 ft4"&gt;Efter varje justering som påverkar fördelningen av vilka arbetstagare i Sverige som företräds, måste en ny beräkning göras av var och en av de svenska ledamöternas representativitet. Hur denna fördelning skall ske, beskrivs under avsnittet som behandlar förhandlingsdelegationens representativitet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p47 ft30"&gt;Sveriges advokatsamfund har anfört att lagen bör reglera vem som skall initiera att förhandlingsdelegationens sammansättning skall justeras och när detta skall ske. Direktivet, artikel 3.3, innehåller en bestämmelse om att de deltagande juridiska personerna skall informera förhandlingsdelegationen om hur bildandet av europakooperativet fortskrider. Regeringen föreslår att en sådan informationsskyldighet skall införas (se avsnitt 5.6.4). I denna informationsskyldighet ligger en skyldighet att informera om sådana förändringar som kan påverka förhandlingsdelegationens sammansättning. Det måste sedan åligga förhandlingsdelegationen att justera sin sammansättning när detta är nödvändigt. Det måste ligga i delegationens eget ansvar att inte företa omröstningar eller fatta beslut i en situation när förhandlingsdelegationen bör justeras. Regeringen anser inte att någon ytterligare reglering om förfarandet för att justera förhandlingsdelegationens sammansättning är nödvändig.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p273 ft26"&gt;&lt;SPAN class="ft4"&gt;5.6&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft25"&gt;Förhandlingar&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p281 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;5.6.1&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft48"&gt;Förhandlingsperiod&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p282 ft4"&gt;Regeringens förslag: Förhandlingarna mellan de deltagande juridiska personerna och arbetstagarnas förhandlingsdelegation om ett avtal om arbetstagarinflytande i europakooperativet skall inledas så snart förhandlingsdelegationen har inrättats och får pågå i högst sex månader efter inrättandet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p12 ft4"&gt;Parterna får gemensamt besluta att förlänga förhandlingsperioden till sammanlagt högst ett år.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p245 ft7"&gt;Promemorians förslag: Stämmer överens med regeringens. Remissinstanserna: Ingen har berört frågan.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p114 ft5"&gt;Skälen för regeringens förslag: Av direktivet, artikel 3.3, framgår att det särskilda förhandlingsorganet och behöriga företrädare för de deltagande juridiska personerna genom ett avtal skall fastställa en ordning&lt;/P&gt;
&lt;P class="p168 ft50"&gt;för arbetstagarinflytande i europakooperativet. Förhandlingar om ett av-&lt;/P&gt;
&lt;P class="p169 ft4"&gt;58&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_59"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="GT0317059x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;P class="p108 ft4"&gt;tal skall inledas så snart förhandlingsdelegationen har inrättats och får Prop. 2005/06:170 pågå under sex månader enligt artikel 5.1. Parterna får gemensamt&lt;/P&gt;
&lt;P class="p175 ft4"&gt;besluta att förlänga förhandlingsperioden till sammanlagt högst ett år enligt artikel 5.2.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p117 ft4"&gt;Bestämmelserna bör införas i svensk lag.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p38 ft4"&gt;I avsnitt 5.4.2 föreslås att förhandlingsperioden under vissa omständigheter skall börja löpa även om ingen förhandlingsdelegation har inrättats.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p184 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;5.6.2&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft48"&gt;Avstående från förhandlingar&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p203 ft5"&gt;Regeringens förslag: Förhandlingsdelegationen får besluta att avstå från att inleda förhandlingar om ett avtal om arbetstagarinflytande i europakooperativet eller att avbryta pågående sådana förhandlingar. Ett sådant beslut får dock inte fattas om europakooperativet skall bildas genom ombildning och det finns en rätt till medverkan i den deltagande juridiska person som skall ombildas.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p245 ft7"&gt;Promemorians förslag: Stämmer överens med regeringens. Remissinstanserna: Ingen har berört frågan.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p114 ft5"&gt;Skälen för regeringens förslag: Av direktivet, artikel 3.6, framgår följande. Det särskilda förhandlingsorganet får besluta att inte inleda förhandlingar om ett avtal om en ordning för arbetstagarinflytandet i europakooperativet. Det särskilda förhandlingsorganet får även besluta att avbryta pågående sådana förhandlingar. Ett beslut om att inte inleda eller att avbryta pågående förhandlingar innebär att förfarandet för att träffa ett avtal avbryts. Ett sådant beslut innebär också att ingen av bestämmelserna i direktivets bilaga skall gälla. Bilagans referensbestämmelser eller stupstocksregler för arbetstagarinflytande skall alltså inte gälla i europakooperativet. Beslutet påverkar däremot inte tillämpligheten av nationella regler om information och samråd. Beslut om att avstå från eller att avbryta förhandlingar får inte fattas när europakooperativ skall bildas genom ombildning och det förekommer medverkan i det företag som skall ombildas. Direktivets regler i detta avseende bör införas i svensk lag.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p165 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;5.6.3&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft48"&gt;Begäran om ny eller återupptagen förhandling&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p283 ft4"&gt;Regeringens förslag: Tidigast två år efter ett beslut om avstående eller avbrytande av förhandlingar skall en förhandlingsdelegation sammankallas på nytt om det finns en skriftlig begäran från minst tio procent av arbetstagarna i europakooperativet, dess dotterföretag och filialer. Parterna får dock gemensamt besluta att inleda eller återuppta förhandlingarna tidigare.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p245 ft7"&gt;Promemorians förslag: Stämmer överens med regeringens. Remissinstanserna: Ingen har berört frågan.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p183 ft4"&gt;Skälen för regeringens förslag: I direktivet, artikel 3.6 fjärde stycket,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p168 ft17"&gt;regleras förutsättningarna för att uppta nya förhandlingar eller att åter-&lt;/P&gt;
&lt;P class="p169 ft4"&gt;59&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_60"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="GT0317060x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;P class="p108 ft4"&gt;uppta avbrutna förhandlingar om ett avtal om arbetstagarinflytande i Prop. 2005/06:170 europakooperativet i de fall en förhandlingsdelegation tidigare beslutat&lt;/P&gt;
&lt;P class="p175 ft4"&gt;att inte inleda förhandlingar om ett avtal eller att avbryta pågående sådana förhandlingar.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p38 ft4"&gt;Enligt direktivet skall förhandlingsdelegationen sammankallas på nytt och nya förhandlingar om ett avtal inledas efter en skriftlig framställan från minst tio procent av arbetstagarna eller deras representanter i europakooperativet, dess dotterföretag och filialer. Arbetstagarna har denna rätt till nya förhandlingar tidigast två år efter tidigare nämnda beslut. Parterna får emellertid inleda nya förhandlingar tidigare för det fall de är ense om att så skall ske.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p12 ft4"&gt;Direktivets reglering om rätt till ny eller återupptagen förhandling bör införas i den svenska lagen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p62 ft5"&gt;För det fall de nya förhandlingarna inte leder till att något avtal om arbetstagarinflytande ingås, skall samma förhållande gälla som var gällande tidigare. Detta innebär alltså att referensbestämmelserna inte heller i fortsättningen blir tillämpliga i företaget. Referensbestämmelserna blir nämligen automatiskt tillämpliga enbart om förhandlingsperioden löper ut utan att avtal ingås i samband med att europakooperativet registreras. Om förhandlingsdelegationen fattat ett beslut om att avstå från inflytande genom att inte inleda förhandlingar eller att avbryta förhandlingar om sådant inflytande kan alltså arbetstagarna inte vid någon senare tidpunkt få till stånd ett sådant inflytande om företaget motsätter sig detta. Att det förhåller sig på detta sätt följer av direktivet artikel 3.6 fjärde stycket sista meningen (se avsnitt 5.8.1).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p162 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;5.6.4&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft48"&gt;Information från de deltagande juridiska personerna&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p244 ft30"&gt;Regeringens förslag: De deltagande juridiska personerna skall informera förhandlingsdelegationen om förekomsten och omfattningen av arbetstagarinflytande i form av medverkan i de deltagande juridiska personerna samt om planerna för bildandet av europakooperativet och om hur processen med att bilda europakooperativet fortskrider fram till dess att kooperativet registrerats.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p245 ft7"&gt;Promemorians förslag: Stämmer överens med regeringens. Remissinstanserna: Ingen har berört frågan.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p284 ft4"&gt;Skälen för regeringens förslag: Av direktivet, artikel 3.3, framgår att de deltagande juridiska personerna skall informera förhandlingsdelegationen om planerna för bildandet av europakooperativet och om hur förfarandet fortskrider fram till dess att företaget har registrerats. Detta skall ske för att parterna skall kunna ingå ett avtal om arbetstagarinflytande i europakooperativet. Enligt förordningen (artikel 22.1 och artikel 35.3) skall information om bildandeplanen lämnas till medlemmarna. Samma information skall alltså ges även till förhandlingsdelegationen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p114 ft7"&gt;För att förhandlingsdelegationen skall ha rätt beslutsunderlag inför förhandlingarna om arbetstagarinflytande i europakooperativet, måste den ha klart för sig i vilken utsträckning medverkan förekommer i de&lt;/P&gt;
&lt;P class="p168 ft37"&gt;deltagande juridiska personerna. De deltagande juridiska personerna bör&lt;/P&gt;
&lt;P class="p169 ft4"&gt;60&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_61"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="GT0317061x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;P class="p108 ft4"&gt;därför innan förhandlingarna om ett avtal genomförs, i förekommande Prop. 2005/06:170 fall, specificera hur många av deras anställda som täcks av ett system för&lt;/P&gt;
&lt;P class="p175 ft4"&gt;medverkan och vilken andel arbetstagarnas medverkan utgör i det organ där medverkan utövas.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p47 ft4"&gt;Regeringen anser att en regel om informationsplikt för de deltagande juridiska personerna bör införas. Regeln bör utformas så att det framgår att även uppgifter om förekomsten och omfattningen av medverkan i företagen omfattas av informationsplikten.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p184 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;5.6.5&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft48"&gt;Experter&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p285 ft4"&gt;Regeringens förslag: Förhandlingsdelegationen får biträdas av experter som den själv utser. Experterna får på förhandlingsdelegationens begäran närvara vid förhandlingarna med de deltagande juridiska personerna när detta är lämpligt för att främja enhetlighet och konsekvens på europeisk nivå.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p245 ft7"&gt;Promemorians förslag: Stämmer överens med regeringens. Remissinstanserna: Ingen har berört frågan.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p114 ft5"&gt;Skälen för regeringens förslag: Förhandlingsdelegationen får biträdas av experter som den själv utser. Experterna får närvara i egenskap av rådgivare vid förhandlingsmöten när detta är lämpligt för att främja enhetlighet och konsekvens på europeisk nivå. Dessa bestämmelser återfinns i direktivets artikel 3.5. Genom dessa bestämmelser görs det möjligt för förhandlingsdelegationen att i förhandlingsarbetet få hjälp av företrädare från de europeiska fackliga organisationerna. Dessa brukar förordna nationella experter till sådana uppdrag. Bestämmelser om experter bör införas i svensk lag.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p11 ft4"&gt;Därutöver framgår av direktivet att förhandlingsdelegationen får besluta att meddela representanterna för lämpliga externa organisationer, däribland arbetstagarorganisationer, när förhandlingarna börjar. En sådan rätt behöver inte lagfästas.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p229 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;5.6.6&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft48"&gt;Omröstningsregler&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p286 ft4"&gt;Regeringens förslag: Som förhandlingsdelegationens beslut gäller den mening som stöds av mer än hälften av förhandlingsdelegationens ledamöter om dessa representerar mer än hälften av samtliga arbetstagare i de deltagande juridiska personerna, berörda dotterföretagen och berörda filialerna.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p275 ft4"&gt;För bifall till ett förslag krävs dock viss kvalificerad majoritet om det innebär&lt;/P&gt;
&lt;P class="p182 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;–&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft24"&gt;att, i vissa fall, andelen ledamöter som omfattas av rätt till medverkan i europakooperativet blir mindre än vad som tidigare gällt för arbetstagarna i den av de deltagande juridiska personerna med högst andel medverkan, eller&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p275 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;–&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft24"&gt;att förhandlingar om ett avtal om arbetstagarinflytande inte inleds eller att sådana förhandlingar avbryts.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p158 ft4"&gt;61&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_62"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p287 ft7"&gt;Promemorians förslag: Stämmer överens med regeringens. Remissinstanserna: Ingen har berört frågan.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p288 ft4"&gt;Skälen för regeringens förslag: I direktivet, artikel 3.4 och 3.6, finns omröstningsregler som skall gälla i förhandlingsdelegationen. Enligt direktivet ges ingen möjlighet till avvikande reglering i denna del. Regler med samma innebörd som direktivets bör därför införas i den svenska lagen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p105 ft4"&gt;Vid omröstningar i förhandlingsdelegationen föreslås därför som huvudregel gälla absolut majoritet bland ledamöterna kombinerad med absolut majoritet bland de arbetstagare som är företrädda. Detta medför i sin tur att det antalet ledamöter alltid måste vara närvarande för att förhandlingsdelegationen skall vara beslutför.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p68 ft30"&gt;Kvalificerad majoritet föreslås gälla för att kunna bifalla ett förslag till avtal som innebär en minskning av rätten till medverkan i det tilltänkta europakooperativet i förhållande till vad arbetstagarna har rätt till i någon av de deltagande juridiska personerna. Kvalificerad majoritet föreslås, i enlighet med direktivet, innebära ett krav på röster från två tredjedelar av de ledamöter som representerar minst två tredjedelar av arbetstagarna, däribland röster från ledamöter som representerar arbetstagare från minst två &lt;NOBR&gt;EES-stater.&lt;/NOBR&gt; Denna majoritet krävs dock enbart om europakooperativ bildas genom fusion och medverkan omfattar minst 25 procent av arbetstagarna i de deltagande kooperativen eller om europakooperativ bildas på annat sätt än genom fusion eller ombildning och medverkan omfattar minst 50 procent av arbetstagarna i de juridiska personerna. Det är enbart andelen arbetstagare som omfattas av medverkan i de deltagande juridiska personerna, som är avgörande för vilken majoritet som krävs i dessa fall. Hur det förhåller sig med medverkan i berörda dotterföretag och filialer påverkar inte frågan.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p270 ft5"&gt;En minskning av rätten till medverkan föreligger om arbetstagarna skulle få rätt att välja, utse, föreslå eller avvisa en mindre andel av ledamöterna efter bildandet av europakooperativet jämfört med den högsta andel av medverkan som före bildandet gäller i något av de deltagande juridiska personernas organ (se artikel 3.4 sista stycket).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p105 ft4"&gt;Om europakooperativ bildas genom ombildning av ett nationellt kooperativ (dvs. en svensk ekonomisk förening), får förhandlingsdelegationen inte bifalla ett förslag som på något sätt innebär en försämring av rätten till arbetstagarinflytande (artikel 4.4). Ett avtal i en ombildningssituation skall alltså alltid nå upp till minst samma kvalitativa nivå för medverkan som tidigare, se avsnitt 5.7.2.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p68 ft5"&gt;Skälet till de särskilda beslutsreglerna i de fall kvalificerad majoritet krävs och till förbudet mot att bifalla beslut som innebär en försämring av arbetstagarinflytandet i ombildningsfallet är den så kallade före- och efterprincipen. Denna princip är en grundläggande tanke bakom hela direktivet. Principen går ut på att så långt som möjligt bevara och överföra den grad av medverkan som gäller i de deltagande juridiska personerna till europakooperativet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p68 ft5"&gt;Samma kvalificerade majoritet föreslås även gälla, i enlighet med direktivet, för bifall av beslut att inte inleda förhandlingar om ett avtal om arbetstagarinflytande eller som avser att avbryta pågående sådana förhandlingar. Om förhandlingsdelegationen beslutar att inte inleda eller att avbryta pågående förhandlingar, får detta till följd att inget arbets-&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p71 ft4"&gt;Prop. 2005/06:170&lt;/P&gt;
&lt;P class="p82 ft4"&gt;62&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_63"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="GT0317063x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;P class="p108 ft4"&gt;tagarinflytande enligt direktivet skall tillämpas i europakooperativet. Om Prop. 2005/06:170 företaget är sådant att lagen om europeiska företagsråd i och för sig&lt;/P&gt;
&lt;P class="p168 ft4"&gt;också är tillämplig skall dock den lagen tillämpas (se avsnitt 6.3).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p47 ft30"&gt;I avsnitt 5.2.5 föreslås att särskilda regler skall införas för att göra relevanta skyddsregler tillämpliga för situationer där den föreslagna lagen skall bli tillämplig vid en senare tidpunkt än i samband med att europakooperativet registreras. Den rätt till medverkan som finns i ett europakooperativ som regleras genom t.ex. styrelserepresentationslagens regler behöver naturligtvis samma skydd om denna rätt skall ersättas av en motsvarande rätt enligt regleringen i den föreslagna lagen vid en senare tidpunkt än när europakooperativet etableras. Regeln om kvalificerad majoritet för att rösta för ett avtal som leder till minskning av rätten till medverkan bör alltså vara tillämplig även i en sådan situation.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p162 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;5.6.7&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft48"&gt;Kostnader&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p244 ft4"&gt;Regeringens förslag: Alla kostnader för förhandlingsdelegationens förhandlingsverksamhet och verksamhet i övrigt skall bäras av de deltagande juridiska personerna i den utsträckning som krävs för att förhandlingsdelegationen skall kunna utföra sina uppgifter på lämpligt sätt.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p245 ft7"&gt;Promemorians förslag: Stämmer överens med regeringens. Remissinstanserna: Ingen har berört frågan.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p284 ft4"&gt;Skälen för regeringens förslag: Regler om de deltagande juridiska personernas ansvar för förhandlingsdelegationens kostnader finns i artikel 3.7. Enligt artikeln skall alla kostnader i samband med förhandlingsdelegationens verksamhet och allmänt i samband med förhandlingar bäras av de deltagande juridiska personerna så att förhandlingsdelegationen kan utföra sina uppgifter på lämpligt sätt. Detta torde innebära att de deltagande juridiska personerna skall stå även för de kostnader som uppkommer för bildandet av förhandlingsdelegationen (jfr prop. 1995/96:163 s. 49).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p62 ft5"&gt;Det är möjligt att, enligt andra stycket artikel 3.7, i den nationella lagstiftningen införa särskilda regler för finansieringen av förhandlingsdelegationens verksamhet. Den nationella lagstiftningen får särskilt begränsa finansieringen till att enbart gälla för en expert. I många fall kan det vara skäligt med endast en expert. Det kan dock finnas situationer där kostnader för flera experter kan vara skäliga, t.ex. om förhandlingsdelegationen behöver företrädas av olika experter i olika delfrågor.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p289 ft4"&gt;63&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_64"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="GT0317064x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;P class="p154 ft4"&gt;Prop. 2005/06:170&lt;/P&gt;
&lt;P class="p290 ft26"&gt;&lt;SPAN class="ft4"&gt;5.7&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft25"&gt;Avtal om arbetstagarinflytande&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p176 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;5.7.1&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft48"&gt;Vad ett avtal skall behandla&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p291 ft4"&gt;Regeringens förslag: Ett avtal om arbetstagarinflytande skall vara skriftligt.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p292 ft4"&gt;Avtalet skall behandla&lt;/P&gt;
&lt;P class="p179 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;a)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft23"&gt;avtalets omfattning,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p182 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;b)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft23"&gt;om ett arbetstagarråd skall inrättas eller om en annan ordning för informations- och samrådsförfarande skall gälla,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p179 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;c)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft23"&gt;om rätt till medverkan skall finnas eller inte, och&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p275 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;d)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft23"&gt;avtalets löptid, i vilka fall det bör omförhandlas, hur en omförhandling skall genomföras och vad som skall gälla för det fall omförhandlingar inte leder till något nytt avtal.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p179 ft4"&gt;Om ett arbetstagarråd skall inrättas skall avtalet behandla&lt;/P&gt;
&lt;P class="p179 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;a)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft23"&gt;arbetstagarrådets sammansättning,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p293 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;b)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft23"&gt;arbetstagarrådets uppgifter samt hur information och samråd med arbetstagarrådet skall gå till,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p178 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;c)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft23"&gt;hur ofta arbetstagarrådet skall sammanträda, och&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p182 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;d)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft23"&gt;vilka ekonomiska och materiella resurser som skall ställas till arbetstagarrådets förfogande.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p180 ft30"&gt;Om en annan ordning för informations- och samrådsförfarande skall gälla, skall det i avtalet regleras hur en sådan ordning skall utformas.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p179 ft4"&gt;Om rätt till medverkan skall finnas skall avtalet behandla&lt;/P&gt;
&lt;P class="p204 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;a)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft23"&gt;det huvudsakliga innehållet i en ordning för medverkan, inklusive uppgifter om antalet ledamöter som arbetstagarna har rätt att välja, utse, föreslå eller avvisa,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p293 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;b)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft23"&gt;vilka förfaranden som skall användas när ledamöterna väljs, utses, föreslås eller avvisas, och&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p178 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;c)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft23"&gt;ledamöternas rättigheter.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p276 ft7"&gt;Promemorians förslag: Stämmer överens med regeringens. Remissinstanserna: Ingen har berört frågan.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p114 ft5"&gt;Skälen för regeringens förslag: Enligt direktivet, artikel 3.3, skall ett avtal om arbetstagarinflytande vara skriftligt. Ett avtal om arbetstagarinflytande skall fastställa ett antal frågor som räknas upp i direktivet, artikel 4.2. I bestämmelsen sägs dock att parternas självbestämmande inte skall påverkas. Bestämmelsen är på denna punkt något motsägelsefull. Å ena sidan skall ett avtal fastställa ett antal uppräknade frågor. Å andra sidan skall partsautonomin bevaras.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p62 ft30"&gt;En grundläggande tanke bakom direktivet är att arbetstagarnas inflytande i de deltagande juridiska personerna så långt som möjligt skall överföras till arbetstagarna i europakooperativet. En annan viktig princip är att parterna så långt som möjligt skall ha avtalsfrihet. I avvägningen mellan dessa båda principer har i direktivet parternas avtalsfrihet begränsats i det fall ett europakooperativ skall bildas genom ombildning. I sådana fall skall i ett avtal föreskrivas minst samma nivå för arbetstagarinflytande som finns i det företag som skall ombildas (artikel 4.4).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p294 ft4"&gt;64&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_65"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p104 ft4"&gt;Utöver begränsningen i avtalsfriheten i ombildningsfallet finns, genom de omröstningsregler som gäller för förhandlingsdelegationen, formella regler som måste vara uppfyllda för att förhandlingsdelegationen skall få ingå avtal. Beroende på avtalets innehåll måste olika majoritetskrav vara uppfyllda.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p138 ft30"&gt;I de fall ett avtals innehåll inte strider mot de speciella skyddsreglerna för ombildningsfallen och förhandlingsdelegationen i överensstämmelse med omröstningsreglerna tillstyrkt förslaget, har alltså parterna avtalsfrihet. Frågan är då hur denna avtalsfrihet skall tolkas med utgångspunkt av att direktivet föreskriver att de deltagande juridiska personerna och förhandlingsdelegationen skall ingå ett avtal som fastställer de omständigheter som upptas under åtta i artikel 4.2 uppräknade punkter.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p270 ft5"&gt;Punkten f ger parterna möjlighet att avstå från att inrätta ett arbetstagarråd för att i stället inrätta något annat förfarande för information och samråd. Denna punkt måste under alla omständigheter anses vara alternativ till punkterna b till och med e som föreskriver hur ett arbetstagarråd skall inrättas och vilka rättigheter och skyldigheter detta skall ha. Av avtalet bör således framgå om ett arbetstagarråd skall inrättas eller om en annan ordning för information och samråd skall gälla.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p68 ft30"&gt;Parterna skall enligt punkten h fastställa under vilka förutsättningar omförhandlingar skall ske. De bör särskilt överenskomma i vilka fall t.ex. strukturella förändringar inom europabolaget och flyttning av europabolagets säte skall få denna konsekvens. Dessutom bör de särskilt uppmärksamma behovet av att bestämma vad som skall gälla för det fall eventuella omförhandlingar, både efter strukturella förändringar och efter att avtalsperioden löpt ut, inte leder till något nytt avtal. Frågan om vad som skall gälla om nya förhandlingar inte leder till något nytt avtal regleras inte i direktivet. För att undvika framtida tvister är det dock lämpligt att parterna enas om vad som skall gälla även i en sådan situation.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p68 ft30"&gt;Direktivet är, även i detta avseende, huvudsakligen utformat på samma sätt som europabolagsdirektivet. Vid genomförandet av europabolagsdirektivet gjordes bedömningen att ett avtal om arbetstagarinflytande måste innefatta parternas ställningstagande i var och en av de frågor som omnämns under de olika punkterna (se prop. 2003/04:122 s. 62). Det finns inte skäl att göra någon annan bedömning vid genomförandet av det nu aktuella direktivet. Utgångspunkten är alltså att ett avtal skall behandla dessa frågor. Det kan inte generellt anges huruvida ett avtal i vilket parterna lämnat någon av punkterna oreglerade skall anses ogiltigt eller genom tolkning fyllas med innehåll. Om parterna är ense om att ett avtal är så ofullständigt att inget avtal föreligger skall referensbestämmelserna bli tillämpliga. I annat fall har de möjlighet att hänskjuta frågan huruvida ett avtal som uppfyller lagens krav finns till domstol.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p295 ft30"&gt;Det står parterna fritt att avtala om att referensbestämmelserna skall gälla. Väljer parterna en sådan lösning bör de dock uppmärksamma referensbestämmelsernas innehåll och särskilt överväga i vilka delar dessa skall göras till avtalsinnehåll. Referensbestämmelserna anger ett antal förutsättningar för att inflytandet under de olika avsnitten skall vara tillämpligt. För att undvika tolkningsproblem bör det framgå om parterna accepterar även sådana villkor som en förutsättning för tillämpligheten eller om de i stället avser att inflytandet helt enkelt skall gälla, oavsett om de i referensbestämmelserna angivna förutsättningarna är för handen.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p71 ft4"&gt;Prop. 2005/06:170&lt;/P&gt;
&lt;P class="p82 ft4"&gt;65&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_66"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="GT0317066x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t25"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr17 td98"&gt;&lt;SPAN class="p202 ft6"&gt;5.7.2&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr17 td99"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft4"&gt;Särskilt om ombildningsfallet&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr17 td43"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft6"&gt;Prop. 2005/06:170&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p296 ft4"&gt;Regeringens förslag: Om ett europakooperativ bildas genom ombildning, skall det i ett avtal om arbetstagarinflytande föreskrivas åtminstone samma nivå för arbetstagarinflytandet som den som finns i den juridiska person som skall ombildas.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p245 ft7"&gt;Promemorians förslag: Stämmer överens med regeringens. Remissinstanserna: Ingen har berört frågan.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p11 ft4"&gt;Skälen för regeringens förslag: När ett europakooperativ bildas genom ombildning skall ett avtal om arbetstagarinflytande i alla aspekter föreskriva åtminstone samma nivå av inflytande som finns i det företag som skall ombildas. Detta framgår av artikel 4.4.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p12 ft4"&gt;När det gäller graden av medverkan innebär direktivets reglering rimligen att ett avtal endast kan träffas som behåller eller ökar nivån på den medverkan, som finns i den deltagande juridiska personen. Detta beror på att den rätt till medverkan som kan gälla enligt nationell lag, upphör genom ombildningen. Därför måste medverkan fortsatt tillförsäkras de anställda i europakooperativet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p12 ft4"&gt;Om ett nationellt företag beslutar att ombilda sig till ett europakooperativ, får det inte flytta sitt säte till en annan stat i samband med ombildningen. Detta följer av förordningen, artikel 35.2. Däremot finns i förordningen inget förbud mot att företaget i samband med ombildningen väljer att byta organisationsmodell.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p12 ft4"&gt;Den dualistiska organisationsmodellen kan inte tillämpas av ekonomiska föreningar enligt svensk rätt. Genom förordningen öppnas dock möjligheten att välja denna organisationsmodell för europakooperativ. Ett svenskt företag kommer alltså att kunna byta från monistisk till dualistisk organisationsmodell i samband med att det ombildar sig till europakooperativ.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p62 ft5"&gt;I direktivet finns inga regler som säger något om hur arbetstagarnas rätt till medverkan skall utformas för att nå upp till minst samma nivå efter ett byte av organisationsmodell i företaget. Vid tillämpning av direktivets omröstningsregler finns en rent kvantitativ definition av vad som i det sammanhanget skall anses som en minskning av medverkan. Den definitionen bör dock inte anses tillämplig när arbetstagarnas rätt till inflytande i alla aspekter skall bedömas och nå upp till minst samma nivå efter en ombildning. Normalt får ett förvaltande styrelseorgan anses ha en viktigare och aktivare roll i ledningsfrågorna än vad ett tillsynsorgan kan anses ha. Om företaget väljer att byta till en dualistisk organisationsmodell i samband med ombildning till europakooperativ, bör arbetstagarna kompenseras genom en rätt till flera eller större andel ledamöter i tillsynsorganet än vad de haft i styrelsen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p114 ft5"&gt;Med hänsyn till att staterna varken vid förhandlingar om europabolagsdirektivet eller om det nu aktuella direktivet funnit någon norm för hur olika systemen för medverkan skall värderas i förhållande till varandra, förefaller det inte lämpligt att i svensk rätt ange någon norm för en dylik värdering. Regeringen anser nu på samma sätt som vid genomförandet av europabolagsdirektivet, att eventuella riktlinjer bör komma i samband med en revidering av direktivet eller i uttalanden från &lt;NOBR&gt;EG-dom-&lt;/NOBR&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p168 ft17"&gt;stolen (se prop. 2003/04:122 s. 63). Om ett ingånget avtal skulle innebära&lt;/P&gt;
&lt;P class="p169 ft4"&gt;66&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_67"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="GT0317067x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p100 ft30"&gt;att arbetstagarnas inflytande i praktiken försämrats i en ombildningssituation, bör detta få som konsekvens att något avtal i överensstämmelse med lagens krav inte träffats. Situationen får bedömas enligt sedvanliga avtalsrättsliga principer och ytterst avgöras efter domstolsprövning.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p83 ft5"&gt;Skulle avtalet inte uppfylla lagens krav bör i stället referensbestämmelserna träda in. Resultatet blir detsamma om parterna i stället inte träffar något avtal. Vad referensbestämmelserna skulle kunna tillföra i ett sådant fall är dock oklart, eftersom det inte finns några objektiva riktlinjer för hur medverkanssystemet i så fall skall konstrueras. Att överlämna till rättstillämpningen att avgöra vad som är samma nivå av medverkan, i brist på konkreta svar i direktivet, är knappast en önskvärd lösning men förefaller vara den enda möjliga.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p88 ft30"&gt;Det säkraste sättet att inte bryta mot förbudet att försämra inflytandet vid ombildning, är att i alla avseenden kopiera både organisationsmodell och form för medverkan i samband med ombildningen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p83 ft5"&gt;Ett bevarande av alla aspekter av arbetstagarinflytande innefattar även att information och samråd måste gälla enligt samma nivå i europakooperativet som gällde enligt nationell rätt i företaget före ombildningen. Något problem i den delen torde dock inte uppstå eftersom andra nationella regler för information och samråd skall fortsätta att tillämpas parallellt med reglerna enligt den föreslagna lagen och företaget inte får byta sätesland i samband med ombildningen. Av detta följer att det är samma lands nationella regler för information och samråd som skall tillämpas på europakooperativet, som de som var tillämpliga på företaget före ombildningen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p297 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;5.7.3&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft48"&gt;Medverkan vid föreningsstämma&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p298 ft4"&gt;Regeringens bedömning: Parterna bör inte ges möjlighet att avtala om rätt för arbetstagarna att medverka vid föreningsstämman med rösträtt.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p299 ft7"&gt;Promemorians förslag: Stämmer överens med regeringens. Remissinstanserna: Ingen har berört frågan.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p88 ft5"&gt;Skälen för regeringens bedömning: Enligt direktivet, artikel 4.5, kan i avtal om arbetstagarinflytande fastställas under vilka förhållanden arbetstagare har rätt att medverka vid föreningsstämman eller vid sektions- eller sektorstämmorna i enlighet med artikel 9 i direktivet och artikel 59.4 i förordningen. Enligt direktivet, artikel 9, kommer arbetstagarna eller deras representanter att ha rätt att medverka vid föreningsstämman eller vid sektions- eller sektorstämman med rösträtt i vissa särskilt angivna fall. För en rätt till medverkan med rösträtt gäller dock enligt artikel 9 de förbehåll och begränsningar som fastställs i förordningen artikel 59.4.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p88 ft5"&gt;Artikel 59 i förordningen innehåller regler om rösträtt vid föreningsstämmor (eller vid sektions- eller sektorsstämmorna). Enligt artikel 59.4 får stadgarna föreskriva deltagande av företrädare för arbetstagarna vid föreningsstämmorna eller vid sektions- eller sektorsstämmorna, under förutsättning att företrädarna för arbetstagarna tillsammans inte har mer än 15 procent av det totala antalet röster. En förutsättning för att&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p32 ft4"&gt;Prop. 2005/06:170&lt;/P&gt;
&lt;P class="p82 ft4"&gt;67&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_68"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="GT0317068x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;P class="p50 ft4"&gt;stadgarna skall få ha ett sådant innehåll är dock att lagstiftningen i den Prop. 2005/06:170 medlemsstat där europakooperativet skall ha sitt säte, vid tidpunkten för&lt;/P&gt;
&lt;P class="p57 ft4"&gt;förordningens ikraftträdande, tillät detta. Förordningen trädde i kraft den 21 augusti 2003.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p194 ft5"&gt;Enligt svensk rätt gällde den 21 augusti 2003 och gäller alltjämt följande. Enligt 7 kap. 1 § lagen (1987:667) om ekonomiska föreningar (föreningslagen) har varje medlem en röst om inte annat anges i stadgarna. Motsvarande gäller för medlemsbanker och understödsföreningar, vilka ekonomiska föreningar regleras i särskilda lagar. Lagen reglerar enbart rösträtt vid föreningsstämma, inte rösträtt i tidigare led, t.ex. vid krets- eller distriktsmöte. I de senare fallen torde stadgemässigt varje röstberättigad medlem ha en röst. Stadgarna kan ange att vissa personer har närvaro- och yttranderätt på föreningsstämma. Genom beslut kan föreningsstämman ge vem som helst närvaro och yttranderätt; stadgarna kan dock innehålla begränsningar. Anställda och utomstående kan medges tillträde.&lt;A href="#page_68"&gt;&lt;SPAN class="ft41"&gt;14 &lt;/SPAN&gt;&lt;/A&gt;Svensk lag tillåter dock inte att annan än medlem ges rösträtt vid föreningsstämmor (eller vid sektions- eller sektorsstämmorna).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p300 ft7"&gt;Eftersom svensk rätt inte tillåter att annan än medlem i ekonomisk förening ges rätt att medverka med rösträtt vid föreningsstämma eller vid sektions- eller sektorstämma, bör inte någon regel införas om att sådan rätt kan ges till arbetstagarna i ett avtal om arbetstagarinflytande.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p301 ft26"&gt;&lt;SPAN class="ft4"&gt;5.8&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft25"&gt;Vad som gäller om avtal inte träffas&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p302 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;5.8.1&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft48"&gt;När referensbestämmelserna skall tillämpas&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p191 ft5"&gt;Regeringens förslag: Bestämmelserna för information, samråd och medverkan skall tillämpas i enlighet med särskilda bestämmelser om parterna är ense om detta. Samma gäller om ett avtal, som uppfyller lagens formella krav, inte har träffats när förhandlingsperioden har löpt ut. För att de särskilda bestämmelserna om medverkan skall tillämpas krävs dock att medverkan gällde på visst sätt i de deltagande juridiska personerna.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p303 ft4"&gt;Om förhandlingsdelegationen beslutat att avstå från eller avbryta förhandlingar om ett avtal skall dock referensbestämmelserna inte tillämpas. De skall inte heller tillämpas om inget avtal träffas efter nya eller återupptagna förhandlingar.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p304 ft5"&gt;Om bestämmelserna om medverkan skall tillämpas och det i de deltagande juridiska personerna finns mer än en form för medverkan, får förhandlingsdelegationen besluta vilken form som skall införas i europakooperativet. Om förhandlingsdelegationen inte fattar något sådant beslut, får de deltagande juridiska personerna besluta vilken form för medverkan som skall införas i europakooperativet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p223 ft4"&gt;Promemorians förslag: Stämmer överens med regeringens.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p94 ft4"&gt;Remissinstanserna: Ingen har berört frågan.&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t43"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr18 td123"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft32"&gt;&lt;SPAN class="ft31"&gt;14 &lt;/SPAN&gt;Jfr Anders Mallmén, Lagen om ekonomiska föreningar, En kommentar, tredje upplagan,&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr18 td124"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td123"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft32"&gt;2002, s. 244.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td124"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft4"&gt;68&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_69"&gt;


&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t25"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr17 td48"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft28"&gt;Skälen för regeringens förslag&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr17 td43"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft6"&gt;Prop. 2005/06:170&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p59 ft28"&gt;Allmänt om referensbestämmelsernas tillämplighet&lt;/P&gt;
&lt;P class="p110 ft30"&gt;I direktivet, artikel 7.1 och 7.2, sägs att staterna är skyldiga att införa referensbestämmelser för arbetstagarinflytande i europakooperativ. Det följer också av direktivet i vilka fall dessa bestämmelser skall vara tillämpliga. I en bilaga till direktivet finns särskilda regler som utgör grunden för de referensbestämmelser som staterna är skyldiga att införa. Dessa regler är indelade i tre delar. Del 1 innehåller regler om hur arbetstagarrådet (i direktivet benämnt arbetstagarnas representationsorgan) skall sammansättas. Del 2 innehåller bestämmelser om information och samråd och del 3 regler för medverkan.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p62 ft30"&gt;Enligt artikel 7.3 får varje medlemsstat besluta att dess referensbestämmelser om medverkan inte skall tillämpas när europakooperativ bildas genom fusion. Regeringen kan inte finna något skäl för att undanta de europakooperativ som bildas genom fusion från systemet för medverkan och föreslår därför att denna möjlighet inte skall utnyttjas.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p62 ft5"&gt;När det gäller innehållet i artikel 7.1 och 7.2 finns det inget alternativ till att föreslå en reglering som överensstämmer med direktivets innehåll. Referensbestämmelser om information och samråd föreslås därför och bör alltså bli tillämpliga i två fall. Parterna kan enas om att referensbestämmelserna skall gälla. Referensbestämmelserna skall även bli tillämpliga när förhandlingsperioden har gått ut utan att parterna enats om ett avtal om arbetstagarinflytande i europakooperativet och förhandlingsdelegationen inte beslutat att avstå från dylikt inflytande. Avtalet måste uppfylla lagens formella krav. Om så inte är fallet skall referensbestämmelserna alltså tillämpas.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p11 ft4"&gt;Referensbestämmelser om medverkan föreslås också införas och bör bli tillämpliga dels om parterna enas om att tillämpa dem dels om ovan angivna referensbestämmelserna för information och samråd skall tillämpas och därutöver ytterligare förutsättningar är uppfyllda. Dessa ytterligare förutsättningar är olika beroende av på vilket sätt europakooperativet bildas.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p62 ft45"&gt;I fall då europakooperativ bildas genom ombildning skall reglerna om medverkan gälla om rätt till medverkan fanns i det företag som ombildas.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p11 ft4"&gt;I de fall då europakooperativ bildas genom fusion skall referensbestämmelserna om medverkan gälla om rätt till medverkan omfattade minst 25 procent av arbetstagarna i de deltagande juridiska personerna, eller om rätt till medverkan fanns i någon deltagande juridisk person men omfattade en mindre andel än 25 procent av arbetstagarna i de deltagande juridiska personerna och förhandlingsdelegationen beslutar att rätt till medverkan skall finnas.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p12 ft4"&gt;I de fall ett europakooperativ bildas på annat sätt än genom ombildning eller fusion, är den avgörande procentsatsen 50 i stället för 25. I övrigt skall samma förutsättningar gälla.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p62 ft30"&gt;Referensbestämmelserna för medverkan bör naturligtvis bli tillämpliga när förhandlingsperioden löper ut utan att något avtal ingås även i de fall lagen om arbetstagarinflytande i europakooperativ blir tillämplig på ett europakooperativ efter att kooperativet har registrerats. Regeringen har i&lt;/P&gt;
&lt;P class="p305 ft4"&gt;69&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_70"&gt;


&lt;P class="p108 ft4"&gt;avsnitt 5.2.5 förslagit att relevanta regler anpassas så att de blir tillämp- Prop. 2005/06:170 liga även för dylika fall.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p109 ft28"&gt;Avstående från arbetstagarinflytande enligt lagens reglering&lt;/P&gt;
&lt;P class="p110 ft5"&gt;Av direktivets artikel 3.6 fjärde stycke följer att om en förhandlingsdelegation tidigare beslutat att avstå från arbetstagarinflytande i europakooperativet, så skall detta beslut gälla så länge inte parterna enas om ett avtal om arbetstagarinflytande. Referensbestämmelserna skall alltså inte tillämpas om förhandlingarna återupptas men inget avtal träffas. En bestämmelse med denna innebörd bör införas i svensk lag.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p306 ft33"&gt;Vad som gäller om det i de deltagande juridiska personerna finns olika former för medverkan&lt;/P&gt;
&lt;P class="p307 ft4"&gt;Om det bland de deltagande juridiska personerna förekommer mer än en form för medverkan, skall enligt artikel 7.2 sista stycket förhandlingsdelegationen besluta vilken form som skall införas i europakooperativet. En sådan bestämmelse föreslås därför.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p12 ft4"&gt;Varje medlemsstat får enligt direktivet, artikel 7.2 sista stycket, fastställa bestämmelser som skall tillämpas för europakooperativ registrerat inom dess territorium, om förhandlingsdelegationen inte fattar något beslut därom. Regeringen anser att denna möjlighet bör utnyttjas, eftersom det framstår som mindre lämpligt att inget beslut fattas. Det är lämpligt att parterna i de pågående förhandlingarna om ett avtal får disponera över denna fråga. För det fall förhandlingsdelegationen inte fattar ett sådant beslut, bör därför de deltagande juridiska personerna få besluta vilket system som skall tillämpas. Detta kan även vara ett påtryckningsmedel för att förmå förhandlingsdelegationen att fatta ett beslut i frågan.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p114 ft5"&gt;Medverkan i direktivets mening kan förekomma i två olika former. Den ena formen för medverkan ger arbetstagarna rätt att välja eller utse ledamöter till något organ i bolaget. Den andra formen för medverkan ger arbetstagarna rätt att föreslå kandidater eller framföra invändningar mot befintliga kandidater inför val av ledamöter som sedan sker i annan ordning. Den senare formen för medverkan förekommer, i vart fall med utgångspunkt i de stater som var medlemsstater före utvidgningen den 1 maj 2004, enbart enligt holländsk rätt.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p308 ft4"&gt;70&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_71"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="GT0317071x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;P class="p154 ft4"&gt;Prop. 2005/06:170&lt;/P&gt;
&lt;P class="p243 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;5.8.2&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft48"&gt;Sammansättning av arbetstagarrådet&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p283 ft4"&gt;Regeringens förslag: Regler införs om fördelning av platser i arbetstagarrådet mellan arbetstagare i de olika &lt;NOBR&gt;EES-staterna&lt;/NOBR&gt; och fördelning mellan arbetstagare i Sverige i huvudsak i överensstämmelse med reglerna om förhandlingsdelegationen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p247 ft30"&gt;Även ledamöterna från Sverige i arbetstagarrådet utses på samma sätt som till förhandlingsdelegationen dock med den skillnaden att dels enbart arbetstagare i företagen och filialerna i Sverige är valbara, dels att enbart arbetstagarorganisationer ges rätt att välja ledamöterna.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p204 ft4"&gt;Ledamöternas representativitet skall fastställas enligt samma mönster som föreslås för att fastställa representativiteten för ledamöterna till de ordinarie platserna för arbetstagare i Sverige i förhandlingsdelegationen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p181 ft30"&gt;Europakooperativet skall underrättas om arbetstagarrådets sammansättning. Arbetstagarrådet skall själv fastställa sin arbetsordning.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p309 ft4"&gt;Arbetstagarrådets sammansättning skall omprövas en gång per år. Arbetstagarrådet kan utse ett arbetsutskott.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p310 ft4"&gt;Promemorians förslag: Stämmer i huvudsak överens med regeringens.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p47 ft5"&gt;Remissinstanserna: Landsorganisationen i Sverige (LO) och Tjänstemännens centralorganisation (TCO) är positiva till att förslaget anknyter till den svenska arbetsmarknadsmodellen med bland annat fackliga organisationer som representanter för de anställda och efter samma modell som valdes vid regleringen för europabolag. Jämställdhetsombudsmannen (JämO) anser att det i lagen bör finnas ett krav på att arbetstagarorganisationerna skall nominera både kvinnor och män.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p311 ft28"&gt;Skälen för regeringens förslag&lt;/P&gt;
&lt;P class="p232 ft28"&gt;Geografisk fördelning av platserna i arbetstagarrådet&lt;/P&gt;
&lt;P class="p60 ft4"&gt;Ett arbetstagarråd skall inrättas för att företräda arbetstagarna i förfaranden om information och samråd. Enligt direktivet, bilagan del 1 e, skall platserna i arbetstagarrådet, på samma sätt som till förhandlingsdelegationen, fördelas mellan arbetstagarna i de olika staterna med en plats för varje påbörjad tiondel som arbetstagarna från den staten utgör av den totala arbetsstyrkan i företagsgruppen. En regel med motsvarande innehåll bör införas i svensk lag.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p115 ft28"&gt;Hur ledamöterna från Sverige skall utses&lt;/P&gt;
&lt;P class="p110 ft30"&gt;Sedan platserna i arbetstagarrådet fördelats mellan arbetstagare från olika stater, dvs. det fastställts hur många platser som tilldelats arbetstagare i varje stat, skall ledamöter väljas enligt nationell lagstiftning eller praxis, bilagan del 1b. Valbara är enbart arbetstagare i företag och filialer. Ledamöterna skall väljas av arbetstagarrepresentanter eller om inte&lt;/P&gt;
&lt;P class="p312 ft4"&gt;71&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_72"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p100 ft7"&gt;sådana finns av samtliga arbetstagare, bilagan del 1 a. Den metod som används för att utnämna, utse och välja arbetstagarrepresentanter bör eftersträva en jämn könsfördelning, bilagan del 1 b.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p269 ft5"&gt;Till skillnad från vad som är fallet vid fördelning av platserna till förhandlingsdelegationen, föreskriver inte direktivet att platserna i arbetstagarrådet skall fördelas mellan arbetstagarna vid de olika nationella företagen eller filialerna i någon särskild ordning. Det finns inte heller någon uppdelning i ordinarie platser och extraplatser. Regeringen anser därför att platserna bör tilldelas arbetstagarna i respektive företag och filialer med en plats per enhet i fallande ordning efter antalet arbetstagare i företag och filialer. Om de arbetstagarorganisationer som skall utse ledamöterna i något fall skulle anse att en annan fördelning mellan arbetstagarna i företag och filialer i Sverige skulle vara lämpligare bör organisationerna ges möjlighet att avvika från denna fördelning. Ledamöter bör sedan utses enligt i huvudsak samma metod som förordats för utseende av ledamöter för arbetstagare i Sverige till förhandlingsdelegationen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p88 ft5"&gt;På den svenska arbetsmarknaden finns av tradition ett system där arbetstagarnas kollektiva rättigheter tillvaratas genom de fackliga organisationerna. I detta fall är det, till skillnad mot vad som är fallet när det gäller utseende av ledamöter till förhandlingsdelegationen, inga intressen utom arbetstagarnas kollektiva rättigheter som skall tillvaratas via ledamöterna. Jämför avsnitt 5.5.4. Med tanke på den höga organisationsgraden hos arbetstagare i Sverige, bör det i detta fall inte göras något avsteg från den etablerade uppfattningen att kollektiva rättigheter bör tillvaratas av de fackliga organisationerna.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p88 ft30"&gt;Om kollektivavtal finns i förhållande till något eller några av företagen eller filialerna i Sverige, bör de kollektivavtalsbärande organisationerna utse samtliga ledamöter på samma sätt som till förhandlingsdelegationen. Om inget kollektivavtal finns i den del av företagsgruppen som är belägen i Sverige, bör i stället de arbetstagarorganisationer som har medlemmar i något av företagen eller filialerna välja samtliga ledamöter för arbetstagarna i Sverige. Om organisationerna inte kan enas bör den största organisationen utse ledamöterna.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p78 ft4"&gt;Valbara bör på grund av direktivets reglering i den delen, enbart vara arbetstagare i företag och filialer i Sverige.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p77 ft30"&gt;JämO anser att lagen bör innehålla ett krav på att fackföreningar som utser ledamöter till arbetstagarrådet skall nominera både kvinnor och män. Av samma skäl som regering redan anfört, se avsnitt 5.5.4, anser den dock inte att det i lagen bör anges att de svenska ledamöterna i arbetstagarrådet skall vara till lika delar män och kvinnor. I de svenska jämställdhetssträvandena ligger naturligtvis att en så jämn könsfördelning som möjligt skall gälla bland de ledamöter som representerar arbetstagare från Sverige. Utgångspunkten bör dock vara att de fackliga organisationer som skall utse ledamöter på frivillig väg beaktar detta.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p75 ft28"&gt;Ledamöternas representativitet&lt;/P&gt;
&lt;P class="p76 ft30"&gt;Ledamöternas representativitet bör fastställas så att de i första hand företräder arbetstagarna i det företag eller den filial som tilldelats platsen. Om inte arbetstagarna i alla företag och filialer blir direkt representerade,&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p32 ft4"&gt;Prop. 2005/06:170&lt;/P&gt;
&lt;P class="p82 ft4"&gt;72&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_73"&gt;


&lt;P class="p108 ft4"&gt;bör de arbetstagare som inte blivit direkt representerade fördelas så lika Prop. 2005/06:170 som möjligt mellan antalet ledamöter. Om flera ledamöter utses för något&lt;/P&gt;
&lt;P class="p175 ft4"&gt;företag eller någon filial bör dessa ledamöter företräda lika många arbetstagare var. Om antalet arbetstagare inte är jämnt delbart med antalet ledamöter som företräder dem, får de fördelas så att fördelningen mellan ledamöterna blir så jämn som möjligt.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p115 ft28"&gt;Information till bolaget&lt;/P&gt;
&lt;P class="p60 ft4"&gt;Enligt direktivet, bilagan del 1 f, skall europakooperativet underrättas om arbetstagarrådets sammansättning. Motsvarande regel bör införas i svensk rätt.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p109 ft28"&gt;Arbetstagarrådets arbetsordning&lt;/P&gt;
&lt;P class="p60 ft4"&gt;Arbetstagarrådet skall själv fastställa sin arbetsordning, bilagan del 1 d. Motsvarande regel bör införas i svenska rätt.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p109 ft28"&gt;Omprövning av arbetstagarrådets sammansättning&lt;/P&gt;
&lt;P class="p110 ft30"&gt;Varje medlemsstat är enligt direktivet, bilagan del 1 b, skyldig att fastställa regler som säkerställer att antalet ledamöter och tilldelade platser anpassas med hänsyn till förändringar inom europakooperativet och dess dotterföretag och filialer. Detta bör lämpligen ske genom att arbetstagarrådets sammansättning omprövas minst en gång om året för det fall inte arbetstagarrådet och europakooperativet enats om något annat.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p115 ft28"&gt;Inrättande av ett arbetsutskott&lt;/P&gt;
&lt;P class="p60 ft4"&gt;Enligt direktivet, bilagan del 1 c, skall ett särskilt utskott bestående av högst tre ledamöter utses, om arbetstagarrådets storlek medger detta. Det utskott som beskrivs i direktivet brukar i svenskt språkbruk kallas arbetsutskott. Regeringen föreslår att den benämningen används i den svenska lagen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p62 ft5"&gt;Det framgår inte av direktivet hur stort ett arbetstagarråd skall vara för att ett arbetsutskott skall inrättas. Med hänsyn till hur ett arbetstagarråd skall sammansättas måste det alltid bestå av minst tio ledamöter. I de flesta fall kommer det att bestå av fler än tio ledamöter. Ett arbetstagarråd kan bestå av färre än tio ledamöter enbart i de fall då arbetstagarna i någon eller några delar av koncernen inte utser några ledamöter.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p313 ft4"&gt;73&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_74"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="GT0317074x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;P class="p154 ft4"&gt;Prop. 2005/06:170&lt;/P&gt;
&lt;P class="p243 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;5.8.3&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft48"&gt;Information och samråd&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p314 ft4"&gt;Regeringens förslag: Arbetstagarrådet har rätt till information från och samråd med europakooperativet i frågor som&lt;/P&gt;
&lt;P class="p178 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft4"&gt;-&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft23"&gt;rör europakooperativet,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p182 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft4"&gt;-&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft23"&gt;rör dotterföretag eller filialer belägna i en annan &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;EES-stat&lt;/NOBR&gt; än den där europakooperativet har sitt säte, eller&lt;/P&gt;
&lt;P class="p293 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft4"&gt;-&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft23"&gt;faller utanför beslutsbefogenheterna för de beslutsfattande organen i en enskild &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;EES-stat.&lt;/NOBR&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p178 ft4"&gt;En reglering av vad som avses med information och samråd införs.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p249 ft4"&gt;Promemorians förslag: Stämmer överens med regeringens.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p117 ft4"&gt;Remissinstanserna: Ingen remissinstans har berört frågan.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p44 ft28"&gt;Skälen för regeringens förslag&lt;/P&gt;
&lt;P class="p5 ft28"&gt;Arbetstagarrådets kompetensområde&lt;/P&gt;
&lt;P class="p315 ft4"&gt;Enligt direktivet, bilagan del 2 a, skall arbetstagarrådets behörighet begränsas till att omfatta frågor som&lt;/P&gt;
&lt;P class="p46 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;–&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft23"&gt;rör själva europakooperativet eller&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p38 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;–&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft24"&gt;rör något av de dotterföretag eller filialer som är belägna i en annan medlemsstat eller&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p38 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;–&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft24"&gt;faller utanför befogenheterna för de beslutsfattande organen i en enskild medlemsstat.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p38 ft4"&gt;Regeringen anser att en bestämmelse med motsvarande innehåll bör införas i den svenska lagen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p115 ft28"&gt;Information&lt;/P&gt;
&lt;P class="p110 ft5"&gt;Begreppet information definieras i direktivet, artikel 2 i, som information till det organ som representerar arbetstagarna och/eller arbetstagarrepresentanterna från europakooperativets behöriga organ, om frågor som rör själva europakooperativet eller vilket som helst av dess dotterföretag eller driftsställen belägna i en annan medlemsstat eller om frågor som faller utanför de lokala beslutsorganens befogenheter i en enda medlemsstat. Informationen skall lämnas vid en tidpunkt, på ett sätt och med ett innehåll som ger arbetstagarrepresentanterna möjlighet att göra en noggrann bedömning av eventuella konsekvenser samt, när så är lämpligt, förbereda samråd med europakooperativets behöriga organ.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p12 ft4"&gt;Definitionen av information i detta direktiv överensstämmer med motsvarande definition i europabolagsdirektivet. Definitionen är allmänt hållen och uttrycker enbart den huvudsakliga principen att information skall lämnas så att den blir meningsfull.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p62 ft30"&gt;Benämningen information används i direktivet för en av de mekanismer genom vilka arbetstagarrepresentanterna kan utöva ett inflytande på beslut som fattas av europakooperativet. Samma benämning används dock i en mer allmän betydelse avseende skyldigheten att lämna infor-&lt;/P&gt;
&lt;P class="p312 ft4"&gt;74&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_75"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="GT0317075x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p100 ft5"&gt;mation eller uppgifter för att ett särskilt förhandlingsorgan eller en förhandlingsdelegation skall kunna inrättas. Det mest ändamålsenliga får därför anses vara att bland referensbestämmelserna införa en materiell regel som upplyser om de kriterier som enligt direktivet skall gälla för den information som är en del av det arbetstagarinflytande som enligt direktivet skall förekomma i europakooperativ.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p75 ft28"&gt;Samråd&lt;/P&gt;
&lt;P class="p76 ft30"&gt;Begreppet samråd definieras i direktivet, artikel 2 j, som upprättande av en dialog innefattande utbyte av åsikter mellan det organ som representerar arbetstagarna och europakooperativets behöriga organ. Samrådet skall ske vid en tidpunkt, på ett sätt och med ett innehåll som ger arbetstagarrepresentanterna möjlighet att, på grundval av tillhandahållen information, lämna synpunkter på det behöriga organets planerade åtgärder vilka kan beaktas i europakooperatives beslutsprocess.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p77 ft30"&gt;Definitionen av samråd i detta direktiv överensstämmer med motsvarande definition i europabolagsdirektivet. Definitionen innehåller inga detaljer avseende de olika stegen i samrådsförfarandet eller avseende eventuella tidsfrister. Definitionen är i stället begränsad till att fastställa principen att samrådet skall ske på ett sätt som gör detta meningsfullt.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p78 ft4"&gt;Information och samråd har ett så nära samband att de bör beskrivas på likartat sätt och i anslutning till varandra. En materiell regel bör därför införas även för vad samråd innebär när referensbestämmelserna är tillämpliga.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p316 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;5.8.4&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft48"&gt;Rätt till information och samråd vid möten med europakooperativet&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p317 ft5"&gt;Regeringens förslag: Europakooperativet skall minst en gång om året sammanträffa med arbetstagarrådet och informera och samråda om företagets verksamhetsutveckling och framtidsplaner.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p210 ft4"&gt;Inför mötet skall europakooperativet förse arbetstagarrådet med vissa handlingar.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p318 ft7"&gt;Mötet skall särskilt handla om vissa uppräknade frågor. Europakooperativet skall även lämna information till arbetstagar-&lt;/P&gt;
&lt;P class="p319 ft4"&gt;rådet och i vissa fall vid möten informera och samråda om särskilda omständigheter som påverkar arbetstagarnas intressen i betydande utsträckning.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p320 ft7"&gt;Promemorians förslag: Stämmer överens med regeringens. Remissinstanserna: Arbetsmiljöverket har anfört att uppräkningen, av&lt;/P&gt;
&lt;P class="p321 ft7"&gt;vilka frågor möten för information och samråd skall handla om, bör kompletteras med en punkt som gäller systematiskt arbetsmiljöarbete.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p102 ft28"&gt;Allmän rätt till information och samråd&lt;/P&gt;
&lt;P class="p322 ft7"&gt;Enligt direktivet, bilagan del 2 b, har arbetstagarrådet rätt till minst ett möte om året för information och samråd med europakooperativet.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p32 ft4"&gt;Prop. 2005/06:170&lt;/P&gt;
&lt;P class="p82 ft4"&gt;75&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_76"&gt;


&lt;P class="p108 ft4"&gt;Denna rätt föreligger oberoende av om det därutöver inträffar sådana Prop. 2005/06:170 särskilda omständigheter som kan ge anledning till ytterligare informa-&lt;/P&gt;
&lt;P class="p175 ft4"&gt;tion och samråd enligt bilagan del 2 c. Det årliga mötet skall särskilt handla om vissa uppräknade frågor.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p38 ft4"&gt;I direktivets bilaga, del 2 b, anges att europakooperativet skall förse arbetstagarrådet med dagordningar för mötena i &lt;NOBR&gt;förvaltnings-,&lt;/NOBR&gt; eller i förekommande fall, lednings- och tillsynsorganen, samt kopior av alla handlingar som förelagts föreningsstämman.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p323 ft4"&gt;Bestämmelsernas innehåll bör införas i den svenska lagen. Det årliga mötet skall särskilt handla om&lt;/P&gt;
&lt;P class="p37 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;a)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft23"&gt;föreningsstrukturen,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p37 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;b)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft23"&gt;den ekonomiska och finansiella situationen,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p12 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;c)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft23"&gt;den förväntade utvecklingen av affärsverksamheten och av produktionen och försäljningen,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p37 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;d)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft23"&gt;sysselsättningsläget och den förväntade utvecklingen,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p37 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;e)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft23"&gt;investeringar,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p37 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft4"&gt;f)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft23"&gt;betydande organisationsförändringar,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p37 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;g)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft23"&gt;införande av nya arbetsmetoder eller produktionsprocesser,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p46 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;h)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft23"&gt;produktionsöverföringar,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p37 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft4"&gt;i)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft23"&gt;fusioner,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p38 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft4"&gt;j)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft23"&gt;nedläggningar av verksamheter eller betydande nedskärningar av verksamheter,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p37 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft4"&gt;k)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft23"&gt;kollektiva uppsägningar, och&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p37 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft4"&gt;l)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft23"&gt;initiativ som rör företagens sociala ansvar.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p62 ft30"&gt;Arbetsmiljöverket har anfört att uppräkningen bör kompletteras med en punkt som gäller systematiskt arbetsmiljöarbete. Direktivet är inte något minimidirektiv och nationella regler som genomför direktivet bör därför inte avvika från de ramar som anges i direktivet. Att de särskilda reglerna för arbetstagarinflytande i europakooperativ skall gälla hindrar dock inte att även andra svenska regler t.ex. arbetsmiljölagens skall tillämpas när svensk rätt skall gälla (jämför avsnitt 6.2). Regeringen föreslår därför inte något tillägg i form av en punkt om systematiskt arbetsmiljöarbete.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p115 ft28"&gt;Rätt till information och samråd avseende särskilda omständigheter&lt;/P&gt;
&lt;P class="p110 ft30"&gt;Enligt direktivet, bilagan del 2 c, skall arbetstagarrådet utöver den allmänna informationen enligt bilagan del 2 b ha rätt till information om sådana omständigheter som påverkar arbetstagarnas intressen i betydande utsträckning. Arbetstagarrådet eller i brådskande fall det särskilda utskottet skall ha rätt att sammanträffa med företaget för information och samråd i frågan. I de fall företaget överväger att inte handla i överensstämmelse med den åsikt arbetstagarrådet framför, skall arbetstagarrådet ha rätt till ett ytterligare möte med företaget i frågan. Detta andra möte skall syfta till att nå enighet mellan parterna. En bestämmelse med motsvarande innehåll bör införas i den svenska lagen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p324 ft4"&gt;76&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_77"&gt;


&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t38"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr29 td90"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr29 td101"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr29 td125"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr29 td104"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr29 td24"&gt;&lt;SPAN class="p225 ft6"&gt;Prop. 2005/06:170&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr28 td38"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;5.8.5&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr28 td100"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;Regler för arbetstagarrådet och arbetsutskottet&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td24"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr44 td90"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft62"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr44 td91"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft62"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td104"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft62"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td24"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft62"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr17 td92"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr20 td93"&gt;&lt;SPAN class="p125 ft6"&gt;Regeringens förslag: Arbetstagarrådet och arbetsutskottet får biträdas&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr17 td104"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr17 td24"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td92"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr19 td94"&gt;&lt;SPAN class="p125 ft4"&gt;av experter som de själva utser.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td104"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td24"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td92"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr19 td94"&gt;&lt;SPAN class="p226 ft7"&gt;Ledamöterna i arbetstagarrådet skall, i den utsträckning det är nöd-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td104"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td24"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td92"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr19 td94"&gt;&lt;SPAN class="p125 ft7"&gt;vändigt för att de skall kunna fullgöra sina uppgifter, ha rätt till ledig-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td104"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td24"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td92"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr19 td94"&gt;&lt;SPAN class="p125 ft4"&gt;het för utbildning med bibehållna anställningsförmåner.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td104"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td24"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr20 td92"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr20 td94"&gt;&lt;SPAN class="p226 ft7"&gt;Ledamöterna i arbetstagarrådet skall, med beaktande av eventuell&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr20 td104"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr20 td24"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td92"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr19 td94"&gt;&lt;SPAN class="p125 ft7"&gt;tystnadsplikt, underrätta representanter för arbetstagarna i europa-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td104"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td24"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td92"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr19 td94"&gt;&lt;SPAN class="p125 ft4"&gt;kooperativet och dess dotterföretag och filialer om innehållet i och&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td104"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td24"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td92"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr19 td94"&gt;&lt;SPAN class="p125 ft4"&gt;resultatet av informations- och samrådsförfarandet.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td104"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td24"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td92"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr19 td94"&gt;&lt;SPAN class="p226 ft6"&gt;Fyra år efter det att arbetstagarrådet har inrättats, skall det pröva om&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td104"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td24"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td92"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr19 td94"&gt;&lt;SPAN class="p125 ft4"&gt;förhandlingar skall inledas för att sluta ett avtal om arbetstagar-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td104"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td24"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr20 td92"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr20 td94"&gt;&lt;SPAN class="p125 ft4"&gt;inflytande. Om förhandlingar inleds men inget avtal ingås skall&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr20 td104"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr20 td24"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr31 td92"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr17 td95"&gt;&lt;SPAN class="p125 ft7"&gt;reglerna om vad som gäller om avtal inte träffas fortsätta att tillämpas.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr31 td104"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr31 td24"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr35 td90"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr35 td105"&gt;&lt;SPAN class="p174 ft4"&gt;Promemorians förslag: Stämmer överens med regeringens.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr35 td24"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td90"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr19 td105"&gt;&lt;SPAN class="p174 ft4"&gt;Remissinstanserna: Ingen remissinstans har berört frågan.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td24"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr43 td48"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft28"&gt;Skälen för regeringens förslag&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr43 td24"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr42 td48"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft33"&gt;Experthjälp i arbetstagarrådet och arbetsutskottet&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr42 td24"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr0 td48"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft7"&gt;Enligt direktivet, bilagan del 2 f, får arbetstagarrådet och arbetsutskottet&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td24"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr20 td48"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;biträdas av experter som de själva utser. Bestämmelsens innehåll bör&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr20 td24"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr19 td48"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;överföras i den svenska lagen.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td24"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr43 td48"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft63"&gt;Rätt till utbildning för ledamöterna&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr43 td24"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr0 td48"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;Enligt direktivet, bilagan del 2 g, skall ledamöterna ha rätt till ledighet&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td24"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr19 td48"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;utan löneavdrag för den utbildning som är nödvändig för att de skall&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td24"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr19 td48"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft7"&gt;kunna utföra sina uppdrag. Bestämmelsen bör införas och utformas så att&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td24"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr19 td48"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft7"&gt;ledamöterna har rätt till nödvändig ledighet med bibehållna anställnings-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td24"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr20 td38"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;förmåner.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr20 td125"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr20 td104"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr20 td24"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr43 td48"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft33"&gt;Arbetstagarrådets möten&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr43 td24"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr0 td48"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;Av direktivet, bilagan del 2 d, följer att staterna får fastställa regler för&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td24"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr19 td48"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;ordförandeskapet vid informations- och samrådsmöten. Vid genom-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td24"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr19 td48"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;förandet av europabolagsdirektivet bedömdes det inte finnas behov av&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td24"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr19 td48"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft7"&gt;några sådana regler (se prop. 2003/04:122 s. 73). Regeringen anser inte&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td24"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr19 td48"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;att någon annan bedömning bör göras i detta ärende.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td24"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr41 td48"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft33"&gt;Arbetstagarrådets information till arbetstagarna&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr41 td24"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr0 td48"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;Enligt direktivet, bilagan del 2 e, skall arbetstagarrådet informera före-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td24"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr19 td48"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;trädare för arbetstagarna i europakooperativet, dess dotterföretag och&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td24"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr19 td38"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;filialer om&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr19 td100"&gt;&lt;SPAN class="p255 ft4"&gt;innehållet i och resultatet av informations- och samråds-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD rowspan=2 class="tr3 td24"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft4"&gt;77&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr45 td90"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft64"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr45 td101"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft64"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr45 td125"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft64"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr45 td104"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft64"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_78"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="GT0317078x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;P class="p108 ft4"&gt;förfarandet. Reglerna om tystnadsplikt måste därvid beaktas. Bestämmel- Prop. 2005/06:170 sen bör införas i den svenska lagen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p109 ft28"&gt;Arbetstagarrådets rätt att påkalla avtalsförhandlingar&lt;/P&gt;
&lt;P class="p110 ft5"&gt;Enligt direktivet, bilagan del 1 g, skall arbetstagarrådet fyra år efter att det har inrättats pröva om förhandlingar om ett avtal om arbetstagarinflytande skall inledas. Om förhandlingar inleds skall arbetstagarrådet företräda arbetstagarna i dessa. Om inget avtal har ingåtts när förhandlingsperioden har löpt ut, skall referensbestämmelserna gälla även i fortsättningen. Bestämmelsen bör införas i den svenska lagen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p184 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;5.8.6&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft48"&gt;Kostnader för arbetstagarrådets verksamhet&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p325 ft4"&gt;Regeringens förslag: Arbetstagarrådet och arbetsutskottet har rätt att på europakooperativets bekostnad sammanträda enskilt inför möten med företaget. Därutöver har arbetstagarrådet rätt att på europakooperativets bekostnad sammanträda enskilt ytterligare en gång per år.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p275 ft4"&gt;Arbetstagarrådets och arbetsutskottets kostnader skall bäras av europakooperativet i den utsträckning som krävs för att rådet och utskottet skall kunna utföra sina uppgifter på lämpligt sätt.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p249 ft4"&gt;Promemorians förslag: Stämmer överens med regeringens.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p117 ft4"&gt;Remissinstanserna: Ingen remissinstans har berört frågan.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p44 ft28"&gt;Skälen för regeringens förslag&lt;/P&gt;
&lt;P class="p232 ft28"&gt;Allmänt om arbetstagarrådets kostnader&lt;/P&gt;
&lt;P class="p110 ft5"&gt;Regler om europakooperativets ansvar för arbetstagarrådets kostnader finns i direktivets bilaga del 2 h. Europakooperativet skall bära arbetstagarrådets kostnader och förse dess ledamöter med tillräckliga ekonomiska och materiella resurser för att de skall kunna utföra sina uppgifter på lämpligt sätt. En motsvarande bestämmelse bör införas i svensk lag.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p47 ft5"&gt;Den nationella lagstiftningen får bl.a. begränsa finansieringen till att enbart gälla för en expert. I många fall finns det inte behov av mer än en expert. Det kan dock finnas situationer där det kan finnas behov av flera experter, t.ex. om arbetstagarrådet behöver företrädas av olika experter i olika delfrågor. Regeringen anser därför inte att kostnadsansvaret bör begränsas till att enbart gälla för en expert.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p115 ft28"&gt;Särskilt om antalet möten&lt;/P&gt;
&lt;P class="p60 ft4"&gt;Det är möjligt att i den nationella lagstiftningen införa särskilda budgetregler för arbetstagarrådets verksamhet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p62 ft7"&gt;Arbetstagarrådet har rätt till minst ett möte om året med företaget. Inför ett möte med företaget har arbetstagarrådet rätt att på företagets&lt;/P&gt;
&lt;P class="p168 ft37"&gt;bekostnad sammanträda enskilt, bilagan till direktivet del 2 d.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p169 ft4"&gt;78&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_79"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="GT0317079x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;P class="p234 ft4"&gt;Ledamöterna kommer från olika kulturella bakgrunder och talar olika Prop. 2005/06:170 språk. De måste lära känna varandra för att få en chans att bygga upp en&lt;/P&gt;
&lt;P class="p175 ft4"&gt;fungerande organisation. För att arbetstagarrådets verksamhet skall kunna få någon kontinuitet och bedriva sin verksamhet på ett lämpligt sätt bör det ges möjlighet att på företagets bekostnad sammanträda ytterligare en gång om året.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p184 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;5.8.7&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft48"&gt;Omfattningen av medverkan&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p283 ft4"&gt;Regeringens förslag: När ett europakooperativ bildas genom ombildning, skall arbetstagarna ha rätt till medverkan i samma omfattning som före ombildningen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p204 ft4"&gt;När ett europakooperativ bildas på annat sätt än genom ombildning, skall arbetstagarnas rätt att välja, utse, föreslå eller avvisa ett antal ledamöter i europakooperativets förvaltnings- eller tillsynsorgan motsvara den högsta andel som gällde i någon av de deltagande juridiska personerna före registreringen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p245 ft45"&gt;Promemorians förslag: Stämmer överens med regeringens. Remissinstanserna: Ingen remissinstans har berört frågan.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p114 ft5"&gt;Skälen för regeringens förslag: Enligt direktivet, bilagan del 3 a, skall i de fall ett europakooperativ bildas genom ombildning och regler om medverkan var tillämpliga före registreringen, arbetstagarnas medverkan i alla avseenden fortsätta att gälla i europakooperativet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p62 ft5"&gt;Frågan om hur alla aspekter av arbetstagarnas medverkan skall fortsätta att gälla efter ombildning till europakooperativ har behandlats i avsnitt 5.7.2. Eftersom medverkan i kvalitativt avseende inte får försämras för arbetstagarna i ett företag när det ombildas till europakooperativ, bör en regel med detta innehåll införas i svensk lag.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p62 ft30"&gt;I de fall ett europakooperativ bildas på annat sätt än genom ombildning skall, enligt bilagan del 3 b, arbetstagarna i europakooperativet, dess dotterföretag och filialer ha rätt att välja, utse, föreslå eller avvisa ett antal ledamöter i europakooperativets förvaltnings- eller tillsynsorgan som är lika stort som den högsta andel som tillämpades för de deltagande bolagen (juridiska personerna) före registreringen av europakooperativet. En regel med detta innehåll bör införas i svensk lag.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p62 ft30"&gt;När medverkan enligt lagen om arbetstagarinflytande i europakooperativ skall fastställas vid en senare tidpunkt, än den när europakooperativet etableras, finns inte flera deltagande juridiska personer där olika andel medverkan kan förekomma. För sådana fall bör arbetstagarna ha rätt till samma andel medverkan som tidigare gällt i europakooperativet. Regeringen har i avsnitt 5.2.5 föreslagit att kompletterade regler skall införas, för att regelverket skall kunna tillämpas även när den föreslagna lagen blir tillämplig på ett europakooperativ först efter att det aktuella kooperativet har registrerats.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p326 ft4"&gt;79&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_80"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="GT0317080x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t44"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr31 td98"&gt;&lt;SPAN class="p202 ft6"&gt;5.8.8&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr31 td126"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft4"&gt;Hur arbetstagarledamöter för medverkan fördelas mellan Prop. 2005/06:170&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td98"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td126"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft4"&gt;arbetstagare från olika stater&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p327 ft5"&gt;Regeringens förslag: Arbetstagarrådet skall besluta hur platser i europakooperativets förvaltnings- eller tillsynsorgan skall fördelas mellan ledamöter som företräder arbetstagare från olika &lt;NOBR&gt;EES-stater.&lt;/NOBR&gt; Fördelningen skall ske proportionellt i förhållande till den andel arbetstagare i europakooperativet, dess dotterföretag och filialer som är anställda i varje &lt;NOBR&gt;EES-stat.&lt;/NOBR&gt; Om inte arbetstagarna i samtliga stater blir representerade vid en proportionell fördelning, skall en plats undantas från sådan fördelning och fördelas på visst sätt.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p328 ft30"&gt;Promemorians förslag: Stämmer överens med regeringens. Remissinstanserna: Ingen remissinstans har berört frågan.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p329 ft30"&gt;Skälen för regeringens förslag: Av direktivet, bilagan del 3 d, följer följande. Arbetstagarrådet skall besluta hur platser i förvaltnings- eller tillsynsorganet skall fördelas mellan ledamöter som företräder arbetstagare från olika länder. Fördelningen skall ske i enlighet med den andel arbetstagare i europakooperativet som är anställda i varje medlemsstat. Om arbetstagarna från en eller flera stater inte tilldelats någon plats efter en proportionell fördelning, skall arbetstagarrådet utnämna en av ledamöterna från en sådan stat om det är lämpligt. Platsen bör ges till arbetstagare i europakooperativets sätesland om inte dessa redan fått en plats.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p330 ft30"&gt;Enligt ordalydelsen i direktivet skall alltså fördelningen av arbetstagarledamöter till aktuellt företagsorgan ske proportionellt med utgångspunkt i hur många arbetstagare europakooperativet har i de olika medlemsstaterna. Ett europakooperativ kan dock inte ha anställda i flera länder, såvida inte även dess filialer beaktas. Om man följer direktivets ordalydelse kan således inte någon proportionell fördelning göras. Eftersom direktivet synes innehålla en felskrivning i detta avseende får utgångspunkten i stället anses vara att anställda i filialer, men även i dotterföretag, skall beaktas vid den proportionella fördelningen. Samma bedömning gjordes vid genomförandet av motsvarande regel i europabolagsdirektivet (se prop. 2003/04:122 s. &lt;NOBR&gt;76–77).&lt;/NOBR&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p330 ft30"&gt;Regeringen föreslår att bestämmelsen genomförs enligt samma mönster som i lagen om arbetstagarinflytande i europabolag. Om en proportionell fördelning av alla tillgängliga platser i det organ där arbetstagarrepresentation skall förekomma, skulle leda till att inte arbetstagarna i var och en av de &lt;NOBR&gt;EES-stater&lt;/NOBR&gt; där europakooperativet, dess dotterföretag och filialer har anställda tilldelas minst en plats, skall en plats undantas från den proportionella fördelningen. En proportionell fördelning skall i så fall göras av alla tillgängliga platser utom en. Den undantagna platsen skall tilldelas arbetstagarna i den stat där europakooperativet skall ha sitt säte, för det fall dessa arbetstagare inte redan fått en plats. Om dessa arbetstagare redan fått en plats, skall den undantagna platsen i stället tilldelas arbetstagarna i den stat som har flest anställda av dem som vid den proportionella fördelningen inte får någon.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p331 ft4"&gt;80&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_81"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="GT0317081x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t25"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr17 td98"&gt;&lt;SPAN class="p202 ft6"&gt;5.8.9&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr17 td99"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft4"&gt;Hur arbetstagarledamöter för medverkan utses&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr17 td43"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft6"&gt;Prop. 2005/06:170&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p296 ft4"&gt;Regeringens förslag: Arbetstagarrådet skall utse ledamöter till de platser i förvaltnings- eller tillsynsorganet som fördelats mellan arbetstagarna i olika stater. Om en &lt;NOBR&gt;EES-stat&lt;/NOBR&gt; har en nationell ordning för val av arbetstagarledamöter till förvaltnings- eller tillsynsorgan, skall i stället den ordningen tillämpas för val av ledamöter som tilldelats arbetstagarna från den staten.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p247 ft4"&gt;Ledamöter till de platser i förvaltnings- eller tillsynsorganet som tilldelas arbetstagare i Sverige utses av de lokala arbetstagarorganisationerna i Sverige på samma sätt som när de utser ledamöter till arbetstagarrådet. Organisationerna får enas om att överlåta sin rätt att utse ledamöter till arbetstagarrådet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p275 ft4"&gt;Den som utser arbetstagarledamöter till förvaltnings- eller tillsynsorganet skall också bestämma mandatperiodens längd.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p245 ft45"&gt;Promemorians förslag: Stämmer överens med regeringens. Remissinstanserna: Ingen remissinstans har berört frågan.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p11 ft4"&gt;Skälen för regeringens förslag: Varje stat får fastställa hur platser som tilldelats dess arbetstagare skall fördelas, bilagan del 3 d sista meningen. Genom denna reglering ges staterna möjlighet att i den nationella regleringen fördela de platser som tilldelats arbetstagare inom dess territorium mellan de olika enheterna i landet (europakooperativet, dotterföretag och filialer). Regeringen anser att denna fråga bör hanteras av dem som utser ledamöterna till de platser som tilldelats arbetstagare i svenska enheter. Det finns därför inte något behov av lagreglering i den delen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p114 ft58"&gt;Sedan arbetstagarrådet fördelat platserna mellan arbetstagarna i de olika staterna skall ledamöter utses. Direktivet reglerar inte frågan om vem som skall välja dessa ledamöter eller vilka personer som är valbara till uppdragen. De allmänna reglerna för ledamöter i förvaltningsrespektive tillsynsorgan gäller dock även för de arbetstagarrepresentanter som utses till dessa uppdrag. T.ex. föreslås bl.a. föreningslagens obehörighetsgrunder bli tillämpliga genom en hänvisning till dessa i den associationsrättsliga regleringen. Se vidare prop. 2005/06:150 Europakooperativ, avsnitt 5.20 och 5.21. Regeringen anser att frågan om vem som skall välja ledamöter till de platser i förvaltnings- eller tillsynsorgan som tilldelats arbetstagare i Sverige bör regleras efter samma mönster som används i lagen om arbetstagarinflytande i europabolag (se prop. 2003/04:122 s. &lt;NOBR&gt;77–78).&lt;/NOBR&gt; Det föreslås därför att arbetstagarrådet ges rätt att välja ledamöter från de stater som inte har infört nationella regler om att val skall företas i någon annan ordning. Arbetstagarrådet måste naturligtvis vid dessa val utgå från den nationella fördelningen av tillgängliga platser som tidigare skett. Förslaget i denna del avser de fall europakooperativet skall ha sitt säte i Sverige.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p332 ft30"&gt;När det gäller val av de ledamöter som skall representera arbetstagarna i de svenska enheterna bör de svenska lokala arbetstagarorganisationerna få disponera över dessa platser om de anser att detta är lämpligt. Det föreslås därför att de lokala arbetstagarorganisationerna i första hand skall enas om vem av dem som skall välja ledamöterna. De skall även&lt;/P&gt;
&lt;P class="p168 ft37"&gt;kunna enas om att överlåta valproceduren till arbetstagarrådet. För det&lt;/P&gt;
&lt;P class="p169 ft4"&gt;81&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_82"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="GT0317082x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;P class="p108 ft4"&gt;fall organisationerna inte blir eniga, bör samma fördelning mellan dem Prop. 2005/06:170 gälla som föreslås för val av ledamöter för arbetstagare från de svenska&lt;/P&gt;
&lt;P class="p175 ft4"&gt;enheterna till arbetstagarrådet. Denna regel är avsedd att vara tillämplig för arbetstagare i enheter i Sverige oberoende av var europakooperativet skall ha sitt säte.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p47 ft58"&gt;För de ledamöter som utses av föreningsstämman är mandattiden angiven i stadgarna, förordningen artikel 45. Även för stämmovalda styrelserepresentanter i svenska ekonomiska föreningar är mandattiden angiven i stadgarna, 6 kap. 1 § föreningslagen. Motsvarande gäller för medlemsbanker och understödsföreningar. För arbetstagarrepresentanter som utses enligt styrelserepresentationslagen bestäms mandattiden av den fackliga organisation som utsett vederbörande. Regeringen föreslår att mandatperioden för de arbetstagarrepresentanter, som utses enligt den nu föreslagna lagen, bestäms av det organ som har utsett dem, dvs. antingen arbetstagarrådet eller den lokala arbetstagarorganisationen i Sverige.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p333 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;5.8.10&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft19"&gt;Hur ledamöter för medverkan föreslås av arbetstagarna&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p325 ft4"&gt;Regeringens förslag: När arbetstagarnas medverkan består i en rätt att föreslå eller avvisa ledamöter till förvaltnings- eller tillsynsorganet, bestämmer arbetstagarrådet vilka kandidater som skall föreslås eller avvisas.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p245 ft45"&gt;Promemorians förslag: Stämmer överens med regeringens. Remissinstanserna: Ingen remissinstans har berört frågan.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p114 ft5"&gt;Skälen för regeringens förslag: Arbetstagarrådet skall även besluta om det sätt på vilket arbetstagarna skall föreslå eller avvisa ledamöter i företagets förvaltnings- eller tillsynsorgan, i de fall denna form av medverkan skall gälla i europakooperativet, bilagan del 3 d. Även detta bör ske med hänsyn till hur många arbetstagare i europakooperativet, dess dotterföretag och filialer som är anställda i varje &lt;NOBR&gt;EES-stat.&lt;/NOBR&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p62 ft5"&gt;Med hänsyn till att arbetstagarrådet som sådant skall vara sammansatt med utgångspunkt i hur många arbetstagare europakooperativskoncernen sysselsätter i olika &lt;NOBR&gt;EES-stater,&lt;/NOBR&gt; bör proportionalitetskriteriet anses uppfyllt om arbetstagarrådet ges befogenhet att fatta beslut om vilka kandidater som skall föreslås eller avvisas. Regeringen anser därför att arbetstagarrådet skall föreslå kandidater eller framföra invändningar mot befintliga kandidater inför de val och utnämningar som därefter skall ske i annan ordning.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p289 ft4"&gt;82&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_83"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="GT0317083x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;DIV class="dclr"&gt;&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p334 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;5.8.11&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft19"&gt;Ledamöternas rättigheter och skyldigheter vid medverkan&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p298 ft4"&gt;Regeringens förslag: Arbetstagarrepresentanter i förvaltnings- eller tillsynsorganet skall ha samma rättigheter och skyldigheter som de ledamöter som företräder kooperativets medlemmar.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p210 ft4"&gt;Arbetstagarrepresentanterna får dock inte delta i behandlingen av frågor som rör kollektivavtal eller stridsåtgärder eller av andra frågor där arbetstagarrådet eller en arbetstagarorganisation har ett väsentligt intresse som kan strida mot europakooperativets.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p212 ft4"&gt;En av arbetstagarrepresentanterna får närvara och delta i överläggningarna när ett ärende, som senare skall avgöras i europakooperativets förvaltnings- eller tillsynsorgan, förbereds av därtill särskilt utsedda ledamöter i förvaltnings- eller tillsynsorganet eller befattningshavare i företaget.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p335 ft4"&gt;Promemorians förslag: Stämmer överens med regeringens. Remissinstanserna: Bolagsverket har anfört att en registrerings-&lt;/P&gt;
&lt;P class="p73 ft4"&gt;skyldighet bör införas avseende arbetstagarledamöter i förvaltnings- eller tillsynsorgan.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p53 ft28"&gt;Skälen för regeringens förslag&lt;/P&gt;
&lt;P class="p336 ft28"&gt;Rättigheter och skyldigheter&lt;/P&gt;
&lt;P class="p76 ft5"&gt;Arbetstagarrepresentanterna skall vara fullvärdiga ledamöter med samma rättigheter och skyldigheter som de ledamöter som företräder medlemmarna enligt bilagan del 3 e. Ledamöterna i förvaltnings- eller tillsynsorgan är därutöver ansvariga för förlust eller skada som de tillfogar europakooperativet till följd av att de åsidosätter skyldigheter som är förenade med uppdraget, förordningen artikel 51. Bestämmelsen i direktivet bör införas i den föreslagna lagen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p88 ft30"&gt;Bolagsverket har anfört att en registreringsskyldighet bör införas avseende arbetstagarledamöter i förvaltnings- eller tillsynsorgan. En sådan registreringsskyldighet har föreslagits i departementspromemorian Europakooperativ (Ds 2005:45) i 10 § i förslaget till lag om europakooperativ. Regeringen avser att återkomma till denna fråga i lagstiftningsärendet om europakooperativ.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p75 ft28"&gt;Jäv&lt;/P&gt;
&lt;P class="p76 ft30"&gt;I lagen om ekonomiska föreningar 6 kap. 10 § finns allmänna regler om jäv för styrelseledamöter. Dessa, och motsvarande regler för medlemsbanker och understödsföreningar, föreslås bli gällande för ledamöter i europakooperativs &lt;NOBR&gt;lednings-,&lt;/NOBR&gt; tillsyns- och förvaltningsorgan se prop. 2005/06:150 Europakooperativ, avsnitt 5.20 och 5.21. Tanken bakom reglerna om jäv är att en ledamot inte skall få delta i organens arbete och&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p32 ft4"&gt;Prop. 2005/06:170&lt;/P&gt;
&lt;P class="p82 ft4"&gt;83&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_84"&gt;


&lt;P class="p108 ft4"&gt;beslut i de fall ledamoten har ett väsentligt intresse som kan strida mot Prop. 2005/06:170 företagets intresse.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p47 ft5"&gt;Arbetstagarrepresentanter måste anses ha ett väsentligt intresse som kan strida mot företagets i frågor som gäller att ingå eller säga upp kollektivavtal mellan parterna. De måste även anses jäviga i frågor som rör upplägget av kommande löneförhandlingar i företaget och i frågor om stridsåtgärder. Samma förhållande anses gälla rättstvister som har sin grund i kollektivavtal, arbetsrättslig lagstiftning eller andra rättsförhållanden med anknytning till förhållandet mellan arbetsgivare och arbetstagare. I 14 § styrelserepresentationslagen finns särskild jävsreglering för arbetstagarrepresentanter enligt den lagen. Vid styrelserepresentationslagstiftningens tillkomst gjorde lagstiftaren bedömningen att arbetstagarledamöterna många gånger inte kan anses ha ett sådant individuellt intresse i de omnämnda frågorna att de är förhindrade att delta i handläggningen på grund av associationsrättsliga jävsregler. Skäl ansågs därför föreligga att införa särskilda jävsregler för arbetstagarledamöter. En särskild jävsreglering efter detta mönster infördes för arbetstagarledamöter i europabolagens organ, se prop. 2003/04:122 s. &lt;NOBR&gt;79–80.&lt;/NOBR&gt; Regeringen anser att en sådan särskild jävsregel bör införas även för arbetstagarledamöter i europakooperativens tillsyns- och förvaltningsorgan.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p337 ft28"&gt;Beredning av ett ärende&lt;/P&gt;
&lt;P class="p110 ft30"&gt;Enligt styrelserepresentationslagen får arbetstagarrepresentanterna närvara och delta i överläggningarna när ett ärende som senare skall avgöras av styrelsen förbereds av därtill särskilt utsedda styrelseledamöter eller befattningshavare i företaget. I de fall ett europakooperativ bildas genom ombildning och regler om medverkan var tillämpliga före registreringen, skall som tidigare nämnts, arbetstagarnas medverkan i alla avseenden fortsätta att gälla i europakooperativet. Arbetstagarrepresentanternas rätt att delta i beredningen av ärenden som senare skall beslutas i styrelsen enligt den särskilda regleringen i styrelserepresentationslagen framstår som ett betydelsefullt inslag i arbetstagarnas rätt till medverkan. Med tanke på att rätten till medverkan i alla aspekter skall fortsätta att tillämpas efter en ombildning bör arbetstagarrepresentanternas rätt, att närvara och delta i överläggningarna när ett ärende förbereds av därtill särskilt utsedda ledamöter i förvaltnings- eller tillsynsorganet eller befattningshavare i företaget, överföras till den föreslagna lagen. Regeringen föreslår därför en sådan reglering.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p338 ft4"&gt;84&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_85"&gt;


&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t38"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr29 td90"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr29 td101"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr29 td125"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr29 td104"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr29 td24"&gt;&lt;SPAN class="p225 ft6"&gt;Prop. 2005/06:170&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr28 td38"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;5.8.12&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr28 td100"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;Medverkan vid föreningsstämma&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td24"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr44 td90"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft62"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr44 td91"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft62"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td104"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft62"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td24"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft62"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr17 td92"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr20 td93"&gt;&lt;SPAN class="p125 ft4"&gt;Regeringens bedömning: Arbetstagarna bör inte ges rätt att med-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr17 td104"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr17 td24"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td92"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr19 td94"&gt;&lt;SPAN class="p125 ft7"&gt;verka med rösträtt vid föreningsstämmor eller andra stämmor i de fall&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td104"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td24"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td92"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr19 td94"&gt;&lt;SPAN class="p125 ft7"&gt;arbetstagarinflytandet i ett europakooperativ skall regleras av svensk&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td104"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td24"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td92"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td101"&gt;&lt;SPAN class="p125 ft4"&gt;rätt.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td127"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td104"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td24"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td92"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr19 td94"&gt;&lt;SPAN class="p339 ft7"&gt;Regeringens förslag: Ledamöter till de platser i föreningsstämma&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td104"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td24"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr20 td92"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr20 td94"&gt;&lt;SPAN class="p125 ft7"&gt;eller annan stämma som tilldelats arbetstagare i Sverige, när inflytan-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr20 td104"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr20 td24"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td92"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr19 td94"&gt;&lt;SPAN class="p125 ft6"&gt;det regleras av utländsk rätt, utses av de lokala arbetstagarorganisatio-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td104"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td24"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td92"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr19 td94"&gt;&lt;SPAN class="p125 ft7"&gt;nerna i Sverige på samma sätt som när de utser ledamöter till arbets-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td104"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td24"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td92"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr19 td94"&gt;&lt;SPAN class="p125 ft7"&gt;tagarrådet. Organisationerna får enas om att överlåta sin rätt att utse&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td104"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td24"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td92"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr19 td94"&gt;&lt;SPAN class="p125 ft4"&gt;ledamöter till arbetstagarrådet.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td104"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td24"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td92"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr19 td94"&gt;&lt;SPAN class="p339 ft4"&gt;Den som utser arbetstagarledamöter till föreningsstämma eller&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td104"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td24"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr20 td92"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr20 td94"&gt;&lt;SPAN class="p125 ft4"&gt;annan stämma skall bestämma mandattidens längd, om inte något&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr20 td104"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr20 td24"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr31 td92"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr17 td95"&gt;&lt;SPAN class="p125 ft4"&gt;annat följer av europakooperativets stadgar.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr31 td104"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr31 td24"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr35 td90"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr35 td105"&gt;&lt;SPAN class="p340 ft7"&gt;Promemoriornas bedömningar och förslag: Stämmer överens med&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr35 td24"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr19 td48"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;regeringens.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td24"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td90"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr19 td105"&gt;&lt;SPAN class="p340 ft7"&gt;Remissinstanserna: Ingen remissinstans har yttrat sig i anledning av&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td24"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr20 td48"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft6"&gt;promemorians bedömning att arbetstagarna inte bör ges rätt att medverka&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr20 td24"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr19 td48"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft7"&gt;vid stämmor när europakooperativ skall regleras av svensk rätt. Lands-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td24"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr19 td48"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;organisationen i Sverige, Kooperativa Förbundet och Kooperationens&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td24"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr19 td48"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;Förhandlingsorganisation (KFO) har tillstyrkt förslaget. Övriga remiss-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td24"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr19 td48"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft7"&gt;instanser har lämnat förslaget utan erinran eller avstått från att yttra sig.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td24"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr41 td48"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft28"&gt;Skälen för regeringens bedömning och förslag&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr41 td24"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr42 td48"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft33"&gt;När europakooperativ har eller skall ha sitt säte i Sverige&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr42 td24"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr46 td48"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft7"&gt;I vissa fall när referensbestämmelserna skall reglera arbetstagarnas rätt&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr46 td24"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr20 td48"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;till arbetstagarinflytande skall, enligt direktivet, artikel 9, arbetstagarna&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr20 td24"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr19 td48"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft7"&gt;eller deras representanter ha rätt att medverka vid föreningsstämman eller&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td24"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr19 td48"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;sektions- eller sektorsstämman med rösträtt. För en rätt till medverkan&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td24"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr19 td48"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;med rösträtt gäller dock enligt artikel 9 de förbehåll och begränsningar&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td24"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr19 td48"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;som fastställs i förordningen artikel 59.4.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td24"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td90"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr19 td105"&gt;&lt;SPAN class="p340 ft7"&gt;Artikel 59 i förordningen innehåller regler om rösträtt vid förenings-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td24"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr20 td48"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft7"&gt;stämmor (eller vid sektions- eller sektorsstämmor). Enligt artikel 59.4 får&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr20 td24"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr19 td48"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;stadgarna föreskriva deltagande av företrädare för arbetstagarna vid&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td24"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr19 td48"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft7"&gt;föreningsstämmor eller vid sektions- eller sektorsstämmor, under förut-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td24"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr19 td48"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft7"&gt;sättning att företrädarna för arbetstagarna tillsammans inte har mer än 15&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td24"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr19 td48"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft7"&gt;procent av det totala antalet röster. En förutsättning för att stadgarna skall&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td24"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr19 td48"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft7"&gt;få ha ett sådant innehåll är dock att lagstiftningen i den medlemsstat där&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td24"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr20 td48"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;europakooperativet skall ha sitt säte, vid tidpunkten för förordningens&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr20 td24"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr19 td48"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;ikraftträdande, tillät detta. Förordningen trädde i kraft den 21 augusti&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td24"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr19 td38"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;2003.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td125"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td104"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td24"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td90"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr19 td105"&gt;&lt;SPAN class="p340 ft4"&gt;Enligt svensk rätt gällde den 21 augusti 2003 och gäller alltjämt&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td24"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr19 td48"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;följande. Enligt 7 kap. 1 § föreningslagen har varje medlem en röst om&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td24"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr19 td48"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft7"&gt;inte annat anges i stadgarna. Motsvarande gäller för medlemsbanker och&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td24"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr20 td48"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;understödsföreningar. Lagen reglerar enbart rösträtt vid förenings-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD rowspan=2 class="tr38 td24"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft4"&gt;85&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr45 td90"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft64"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr45 td101"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft64"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr45 td125"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft64"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr45 td104"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft64"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_86"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="GT0317086x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p103 ft4"&gt;stämma, inte rösträtt i tidigare led, t.ex. vid krets- eller distriktsmöte. I de senare fallen torde enligt stadgarna varje röstberättigad medlem ha en röst. Stadgarna kan ange att vissa personer har närvaro- och yttranderätt på föreningsstämma. Genom beslut kan föreningsstämman ge vem som helst närvaro och yttranderätt; stadgarna kan dock innehålla begränsningar. Anställda och utomstående kan medges tillträde.&lt;A href="#page_86"&gt;&lt;SPAN class="ft27"&gt;15 &lt;/SPAN&gt;&lt;/A&gt;Svensk lag tillåter dock inte att annan än medlem ges rösträtt vid föreningsstämmor (eller vid eventuella andra stämmor som kan finnas i en ekonomisk förening).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p105 ft4"&gt;Eftersom svensk rätt inte tillåter att annan än medlem i en ekonomisk förening ges rätt att medverka med rösträtt vid föreningsstämma eller vid sektions- eller sektorstämma, bör inte svensk lag ge arbetstagarna sådan rätt i de fall arbetstagarinflytandet skall regleras av referensbestämmelserna.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p105 ft4"&gt;Motsvarande frågeställning för de fall när parterna träffar avtal om hur arbetstagarinflytandet skall regleras behandlas i avsnitt 5.7.3.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p341 ft33"&gt;När europakooperativ har eller skall ha sitt säte i någon stat där arbetstagarmedverkan kan förekomma vid föreningsstämmor&lt;/P&gt;
&lt;P class="p342 ft5"&gt;Direktivet innehåller inga regler om hur ledamöter skall väljas i de fall som arbetstagarledamöter har rätt att medverka vid föreningsstämmor eller andra stämmor i europakooperativ. När ett gränsöverskridande arbetstagarinflytande skall förekomma i ett europakooperativ bör dock ledamöter för medverkan vid stämmor, på samma sätt som ledamöter för utövande av andra former för arbetstagarinflytande enligt den föreslagna lagen och annan reglering som genomför direktivet, utses enligt rättsordningen i den stat där arbetsplatsen är belägen (jfr avsnitt 5.2.2). Sådana synpunkter har även framkommit i den av kommissionen inrättade arbetsgupp som diskuterar hur direktivet bör genomföras. Det bör alltså i svensk rätt finnas regler om hur ledamöter för arbetstagare i Sverige skall utses till stämmor när sådant inflytande kan komma i fråga enligt någon annan stats rättsordning.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p270 ft5"&gt;När det gäller val av de ledamöter som skall representera arbetstagarna i de svenska enheterna bör de svenska lokala arbetstagarorganisationerna få disponera över dessa platser om de anser att detta är lämpligt. Det föreslås därför att de lokala arbetstagarorganisationerna i första hand skall enas om vem av dem som skall välja ledamöterna. De skall även kunna enas om att överlåta valproceduren till arbetstagarrådet. För det fall organisationerna inte blir eniga, bör samma fördelning mellan dem gälla som föreslås för val av arbetstagarledamöter från de svenska enheterna till arbetstagarrådet. Regeringen föreslår alltså att valproceduren skall vara den samma som den som föreslås för att välja arbetstagarledamöter för arbetstagare i Sverige till europakooperativs förvaltnings- eller tillsynsorgan.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p270 ft7"&gt;Om stadgarna, i kooperativ där arbetstagarinflytande skall finnas vid föreningsstämmor eller andra stämmor, innehåller regler om vilken mandattid som skall gälla för arbetstagarledamöter vid stämmor bör&lt;/P&gt;
&lt;P class="p343 ft32"&gt;&lt;SPAN class="ft31"&gt;15 &lt;/SPAN&gt;Jfr Anders Mallmén, Lagen om ekonomiska föreningar, En kommentar, tredje upplagan, 2002, s. 244.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p71 ft4"&gt;Prop. 2005/06:170&lt;/P&gt;
&lt;P class="p82 ft4"&gt;86&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_87"&gt;


&lt;P class="p170 ft4"&gt;stadgarnas reglering tillämpas. Om det inte finns sådana regler i stad- Prop. 2005/06:170 garna bör mandattiden bestämmas av den som utser ledamöterna.&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t45"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr31 td128"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;5.9&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr31 td129"&gt;&lt;SPAN class="p344 ft65"&gt;Förhandlingsdelegationen och arbetstagarrådet –&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr31 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr31 td90"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr31 td130"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr31 td129"&gt;&lt;SPAN class="p344 ft65"&gt;juridiska personer&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr31 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr32 td90"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft46"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr32 td91"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft46"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr32 td79"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft46"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr32 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft46"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr17 td92"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr20 td93"&gt;&lt;SPAN class="p125 ft7"&gt;Regeringens förslag: Arbetstagarnas förhandlingsdelegation och ett&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr17 td79"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr17 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td92"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr19 td94"&gt;&lt;SPAN class="p125 ft4"&gt;arbetstagarråd kan förvärva rättigheter och ikläda sig skyldigheter&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td79"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td92"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr19 td94"&gt;&lt;SPAN class="p125 ft4"&gt;samt föra talan inför domstolar och andra myndigheter.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td79"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td92"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td130"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td131"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft7"&gt;När ett arbetstagarråd inrättats övertar det alla rättigheter och skyl-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td79"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td92"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr19 td94"&gt;&lt;SPAN class="p125 ft6"&gt;digheter från förhandlingsdelegationen och inträder som part i ett avtal&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td79"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr29 td92"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr31 td95"&gt;&lt;SPAN class="p125 ft4"&gt;om arbetstagarinflytande i europakooperativet.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr29 td79"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr29 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr35 td90"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr35 td96"&gt;&lt;SPAN class="p174 ft4"&gt;Promemorians förslag: Stämmer överens med regeringens.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr35 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td90"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr19 td96"&gt;&lt;SPAN class="p193 ft4"&gt;Remissinstanserna: Sveriges Advokatsamfund har anfört att det är&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr19 td97"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;tveksamt om förhandlingsdelegationen och arbetstagarrådet bör göras till&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr19 td97"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;juridiska personer.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr20 td90"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr20 td96"&gt;&lt;SPAN class="p193 ft4"&gt;Skälen för regeringens förslag: I promemorian förslogs att förhand-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr20 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr19 td97"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;lingsdelegationen och arbetstagarrådet ges rättskapacitet.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td90"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr19 td96"&gt;&lt;SPAN class="p193 ft7"&gt;När förhandlingsdelegationen väl har inrättats skall denna med arbets-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr19 td97"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;givaren som motpart hantera alla de frågor som regleringen ger upphov&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr19 td97"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;till. Arbetstagarnas kollektiva intressen skall i dessa frågor tillvaratas&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr19 td97"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;genom förhandlingsdelegationen. Förhandlingsdelegationen är en sam-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr20 td97"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;manslutning av arbetstagare från de olika &lt;NOBR&gt;EES-stater&lt;/NOBR&gt; som berörs av&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr20 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr19 td97"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;företagsbildningen. Att ge berörda svenska arbetstagarorganisationer rätt&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr19 td97"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;att föra talan för ett arbetstagarkollektiv i olika stater framstår inte som&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr19 td97"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;någon lämplig lösning. Detta förefaller vara särskilt olämpligt med hän-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr19 td97"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;syn till att det kan finnas situationer när det inte finns någon berörd&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr19 td97"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;svensk arbetstagarorganisation som kan axla denna uppgift. Det förslås&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr20 td97"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;därför att arbetstagarnas förhandlingsdelegation och arbetstagarrådet ges&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr20 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr19 td97"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;rättskapacitet. Detta är även lämpligt med hänsyn till att det är förhand-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr19 td97"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;lingsdelegationens uppgift att, för arbetstagarnas räkning, förhandla om&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr19 td97"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;och ingå avtal om arbetstagarinflytande. Motsvarande lösning valdes&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr19 td97"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;också vid genomförandet av direktivet om europeiskt företagsråd (se 36&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr19 td97"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;§ lagen om europeiska företagsråd och prop. 1995/96:163 s. 52) och vid&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr20 td97"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;genomförandet av europabolagsdirektivet (se 64 § lagen om arbetstagar-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr20 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr19 td97"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;inflytande i europabolag prop. 2003/04:122 s. &lt;NOBR&gt;81–83).&lt;/NOBR&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td90"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr19 td96"&gt;&lt;SPAN class="p193 ft4"&gt;Sveriges Advokatsamfund har anfört att konsekvenserna av att göra&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr19 td97"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;förhandlingsdelegationen och arbetstagarrådet till juridiska personer bör&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr19 td97"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;analyseras ytterligare. Regeringen vill först framhålla att det enligt vår&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr19 td97"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;mening är nödvändigt med en bestämmelse av detta slag. Vidare bör det&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr19 td97"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;poängteras att syftet med bestämmelsen är att klargöra att förhandlings-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr20 td97"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;delegationen och arbetstagarrådet skall kunna ikläda sig rättigheter och&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr20 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr19 td97"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;skyldigheter samt föra talan inom ramen för de uppdrag som dessa organ&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr19 td97"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;ges enligt lagen. Avsikten har alltså inte varit att tillskapa någon själv-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr19 td97"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;ständig associationsform i mera vidsträckt bemärkelse. Mot den bak-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr19 td97"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;grunden framstår det inte som nödvändigt att ta ställning till vilka regler i&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr19 td97"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;andra lagar som kan tänkas bli tillämpliga – direkt eller analogt – i olika&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr20 td97"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;situationer. Vid den bedömningen har vi beaktat att det, såvitt känt, inte&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr20 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr19 td128"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;har&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr19 td129"&gt;&lt;SPAN class="p193 ft4"&gt;uppstått några särskilda tillämpningsproblem när det gäller de&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD rowspan=2 class="tr1 td89"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft4"&gt;87&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr25 td90"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft66"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr25 td130"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft66"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr25 td14"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft66"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr25 td79"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft66"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_88"&gt;


&lt;P class="p170 ft4"&gt;identiska konstruktioner som finns i 36 § lagen om europeiska företags- Prop. 2005/06:170 råd eller 64 § lagen om arbetstagarinflytande i europabolag. Regeringen&lt;/P&gt;
&lt;P class="p238 ft4"&gt;bedömer att riskerna för sådana problem är obefintliga även när det gäller den regel som vi föreslår i förevarande lag.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p171 ft5"&gt;Det finns ingen anledning att tillåta förhandlingsdelegationen och arbetstagarrådet att föra talan var för sig, eftersom de båda är bärare av samma intressen. Arbetstagarrådet bör därför när det inrättats överta förhandlingsdelegationens samtliga rättigheter och skyldigheter. En följd av det ovan anförda är att förhandlingsdelegationen upphör att finnas till när arbetstagarrådet inrättats vid sitt första sammanträde. Man bör kunna utgå ifrån att en förhandlingsdelegation i de flesta fall upplöses genom att ett arbetstagarråd inrättas.&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t46"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr31 td38"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft26"&gt;5.10&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr31 td84"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft26"&gt;Skydd för arbetstagarrepresentanter&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr31 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr47 td90"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft67"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr47 td91"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft67"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr47 td79"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft67"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr47 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft67"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr17 td92"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr20 td93"&gt;&lt;SPAN class="p125 ft7"&gt;Regeringens förslag: Bestämmelserna i 3 § första stycket, 4 § och 6–&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr17 td79"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr17 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td92"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr19 td94"&gt;&lt;SPAN class="p125 ft7"&gt;8 §§ lagen (1974:358) om facklig förtroendemans ställning på arbets-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td79"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td92"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr19 td94"&gt;&lt;SPAN class="p125 ft7"&gt;platsen skall gälla på motsvarande sätt för arbetstagarrepresentanter&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td79"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr20 td92"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr20 td94"&gt;&lt;SPAN class="p125 ft7"&gt;som vanligtvis utför sitt arbete i Sverige och utför uppgifter eller utses&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr20 td79"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr20 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td92"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr19 td94"&gt;&lt;SPAN class="p125 ft4"&gt;enligt den föreslagna lagen.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td79"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr33 td92"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft47"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr34 td95"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft8"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td79"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft47"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft47"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr35 td90"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr35 td96"&gt;&lt;SPAN class="p174 ft4"&gt;Promemorians förslag: Stämmer i huvudsak överens med re-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr35 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr19 td38"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft7"&gt;geringens.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td125"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td79"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr20 td90"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr20 td96"&gt;&lt;SPAN class="p174 ft4"&gt;Remissinstanserna: Ingen remissinstans har berört frågan.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr20 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td90"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr19 td96"&gt;&lt;SPAN class="p174 ft4"&gt;Skälen för regeringens förslag: De arbetstagarrepresentanter som är&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr19 td97"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;verksamma i det särskilda förhandlingsorganet (förhandlings-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr19 td97"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;delegationen), representationsorganet (arbetstagarrådet), förvaltnings-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr19 td97"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;eller tillsynsorganet eller som utför uppgifter inom ramen för informa-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr19 td97"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;tions- och samrådsförfarandet skall enligt direktivet, artikel 12, vara till-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr19 td97"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;försäkrade samma skydd och garantier som arbetstagarrepresentanter har&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr20 td97"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;enligt nationell lagstiftning eller praxis som är i kraft i det land där de är&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr20 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr19 td97"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;arbetstagare. Vid diskussioner i kommissionens arbetsgrupp, har&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr19 td97"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;kommissionen påtalat att samma skydd bör ges även till arbetstagar-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr19 td97"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;ledamöter som är verksamma vid föreningsstämman eller någon annan&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr19 td38"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;stämma.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td125"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td79"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td90"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr19 td96"&gt;&lt;SPAN class="p174 ft4"&gt;I svensk lagstiftning finns ett antal regler som kan bli tillämpliga i&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr20 td97"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;detta sammanhang. Lagen (1976:580) om medbestämmande i arbetslivet&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr20 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr19 td97"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;innehåller i &lt;NOBR&gt;7–9&lt;/NOBR&gt; §§ regler om föreningsrätt. De som verkar som arbets-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr19 td97"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;tagarrepresentanter enligt den nu föreslagna lagen är huvudsakligen&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr19 td97"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;medlemmar i fackliga organisationer, vilket innebär att de nämnda&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr19 td97"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;bestämmelserna gäller för dem.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td90"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr19 td96"&gt;&lt;SPAN class="p174 ft4"&gt;Vidare finns ett skydd mot uppsägning på grund av verksamheten som&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr20 td97"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;arbetstagarrepresentant i reglerna om saklig grund för uppsägning och&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr20 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr19 td97"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;laglig grund för avskedande i lagen (1982:80) om anställningsskydd.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td90"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr19 td96"&gt;&lt;SPAN class="p174 ft4"&gt;Det finns dock skäl att i denna lag införa skyddsregler efter samma&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr19 td97"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;mönster som finns i 37 § lagen om europeiska företagsråd och i 65 §&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr19 td97"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;lagen om arbetstagarinflytande i europabolag. Det föreslås därför att&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr19 td97"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;skyddsregler införs genom en hänvisning till vissa delar av förtroende-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr20 td97"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;mannalagen. Det gäller regeln i 3 § första stycket om att arbetsgivaren&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr20 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr19 td97"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;inte får hindra en förtroendeman att fullgöra sitt uppdrag, rätten till bi-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD rowspan=2 class="tr3 td89"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft4"&gt;88&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr45 td90"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft64"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr45 td101"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft64"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr45 td125"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft64"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr45 td79"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft64"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_89"&gt;


&lt;P class="p170 ft4"&gt;behållna anställningsvillkor och det s.k. efterskyddet i 4 §, reglerna om Prop. 2005/06:170 rätt till ledighet och betalning under ledigheten i 6 och 7 §§ och före-&lt;/P&gt;
&lt;P class="p345 ft30"&gt;trädesrätten till fortsatt anställning i 8 §. Dessa regler skall tillämpas även för det fall arbetstagarrepresentantens uppdrag utförs i ett annat företag än det han är anställd i, t.ex. som ledamot i en förhandlingsdelegation eller ett arbetstagarråd i ett moderföretag till arbetsgivarföretaget.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p346 ft4"&gt;Det bör här, som i motiven till lagen om europeiska företagsråd, särskilt understrykas att regeln i 3 § första stycket förtroendemannalagen innebär en förpliktelse för arbetsgivaren att i skälig omfattning positivt söka underlätta utförandet av uppdraget.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p171 ft5"&gt;Direktivets reglering om att lagstiftningen i det land där arbetstagarrepresentanten är arbetstagare skall tillämpas, bör med utgångspunkt i Romkonventionens reglering tolkas så att det är det land där arbetstagarrepresentanten vanligtvis utför sitt arbete som avses.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p346 ft4"&gt;Regeringen delar kommissionens uppfattning att samma skydd bör gälla för alla arbetstagarledamöter som utför uppgifter eller utses enligt den föreslagna lagen. En bestämmelse om sådant skydd för arbetstagarrepresentanter föreslås därför.&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t47"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr31 td98"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft26"&gt;5.11&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr31 td132"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft26"&gt;Tystnadsplikt&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr31 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr47 td90"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft67"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr47 td91"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft67"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr47 td79"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft67"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr47 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft67"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr17 td92"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr20 td93"&gt;&lt;SPAN class="p125 ft7"&gt;Regeringens förslag: Det införs regler om rätt för de deltagande juri-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr17 td79"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr17 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td92"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr19 td94"&gt;&lt;SPAN class="p125 ft7"&gt;diska personerna och europakooperativet att besluta om tystnadsplikt&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td79"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr20 td92"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr20 td94"&gt;&lt;SPAN class="p125 ft6"&gt;för ledamöter, andra arbetstagarrepresentanter och experter, om det är&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr20 td79"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr20 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td92"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr19 td94"&gt;&lt;SPAN class="p125 ft4"&gt;nödvändigt med hänsyn till företagets bästa.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td79"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td92"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr19 td94"&gt;&lt;SPAN class="p339 ft4"&gt;Den, som under tystnadsplikt har fått information, får trots tyst-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td79"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td92"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr19 td94"&gt;&lt;SPAN class="p125 ft4"&gt;nadsplikten föra informationen vidare i vissa fall.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td79"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td92"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr19 td94"&gt;&lt;SPAN class="p347 ft7"&gt;Tystnadsplikten skall fortsätta att gälla även efter det att uppdraget&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td79"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td92"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr19 td94"&gt;&lt;SPAN class="p125 ft4"&gt;som ledamot, annan arbetstagarrepresentant eller expert upphört.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td79"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr33 td92"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft47"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr34 td95"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft8"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td79"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft47"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft47"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr28 td90"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr28 td96"&gt;&lt;SPAN class="p174 ft4"&gt;Promemorians förslag: Stämmer överens med regeringens.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td90"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr19 td96"&gt;&lt;SPAN class="p348 ft4"&gt;Remissinstanserna: Landsorganisationen i Sverige (LO) och&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr19 td97"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;Tjänstemännens centralorganisation (TCO) har anfört att promemorians&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr19 td97"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;förslag om tystnadsplikt är en lämplig anpassning av direktivets regler&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr19 td97"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;till det svenska systemet.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td90"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr19 td96"&gt;&lt;SPAN class="p348 ft7"&gt;Skälen för regeringens förslag: Direktivets artikel 10.1. föreskriver&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr20 td97"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;följande. Varje medlemsstat har skyldighet att föreskriva om tystnads-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr20 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr19 td97"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;plikt för förtrolig information, som lämnats till förhandlingsdelegationen,&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr19 td97"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;arbetstagarrådet eller till experter som biträder dessa. För det fall för-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr19 td97"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;trolig information, inom ramen för informations- och samrådsförfarandet,&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr19 td97"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;lämnats till arbetstagarnas representanter i europakooperativet eller dess&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr19 td97"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;dotterföretag och filialer skall samma tystnadsplikt gälla för denna&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr20 td97"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;information. Förpliktelsen skall fortsätta att gälla även efter utgången av&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr20 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr19 td97"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;mandatperioden för de personer som avses oavsett var dessa befinner sig.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td90"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr19 td96"&gt;&lt;SPAN class="p348 ft4"&gt;Den tystnadsplikt staterna till följd av direktivets bestämmelser är&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr19 td97"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;skyldiga att införa, kan inte vara avsedd att omfatta den information som&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr19 td97"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;arbetstagarledamöter i europakooperativets förvaltnings- eller tillsyns-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr19 td97"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;organ får i denna sin egenskap. Av direktivet, bilagan del 3 e, framgår&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr20 td97"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;nämligen att dessa ledamöter skall ha samma rättigheter och skyldigheter&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr20 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr19 td97"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;som de ledamöter som företräder medlemmarna.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD rowspan=2 class="tr3 td89"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft4"&gt;89&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr45 td90"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft64"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr45 td133"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft64"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr45 td134"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft64"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr45 td79"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft64"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_90"&gt;


&lt;P class="p349 ft4"&gt;En reglering om tystnadsplikt bör införas. Den bör på samma sätt som Prop. 2005/06:170 i lagen om europeiska företagsråd och i lagen om arbetstagarinflytande i&lt;/P&gt;
&lt;P class="p238 ft4"&gt;europabolag utformas restriktivt för att tillgodose arbetstagarnas intresse av största möjliga öppenhet (se 38 § lagen om europeiska företagsråd, prop. 1995/96:163 s 50 ff. och 66 § lagen om arbetstagarinflytande i europabolag, prop. 2003/04:122 s. 85). Regeringen föreslår därför att tystnadsplikt skall få förekomma endast i fall då det är nödvändigt med hänsyn till företagets bästa.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p346 ft4"&gt;Information som erhållits med förbehåll för tystnadsplikt bör få föras vidare till andra ledamöter och experter inom samma arbetstagarråd eller samma förhandlingsdelegation under förutsättning att mottagaren underrättas om tystnadsplikten. En sådan regel föreslås därför. En motsvarande rätt att föra vidare information till en begränsad krets finns i 38 § lagen om europeiska företagsråd och 66 § lagen om arbetstagarinflytande i europabolag.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p346 ft4"&gt;Enligt 66 § lagen om arbetstagarinflytande i europabolag gäller vidare att tystnadsplikt skall fortsätta att gälla efter det att uppdraget som ledamot, annan arbetstagarrepresentant eller expert upphört. Motsvarande bör gälla även enligt den nu föreslagna lagen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p240 ft5"&gt;Enligt direktivet, artikel 10.2, skall medlemsstaterna se till att företagen i särskilda fall inte skall behöva lämna information då detta allvarligt skulle skada eller vara till förfång för verksamheten. Att låta företagen ensidigt besluta att inte lämna ut viss information förefaller vara ett sätt att undergräva den rätt till information och förhandling som arbetstagarna enligt tradition har i svensk rätt. Enligt artikel 10.2 ges emellertid staterna möjlighet att låta företagens befrielse från informationsskylighet vara beroende av ett administrativt eller rättsligt förhandstillstånd.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p240 ft30"&gt;Varken i lagen om europeiska företagsråd eller i lagen om arbetstagarinflytande i europabolag infördes någon bestämmelse av motsvarande innebörd, trots att en artikel med samma innehåll finns i de bakomliggande direktiven. Som skäl till detta anfördes att det enligt svensk rätt redan finns en möjlighet att i särpräglade situationer underlåta att informera och förhandla. Någon särskild reglering i denna fråga ansågs därför inte behövas (se InU 1975/76:45 s. &lt;NOBR&gt;36–37,&lt;/NOBR&gt; AD 1981 nr 57, prop. 1995/96:163 s. 51, och. 2003/04:122 s. 85). Regeringen anser att motsvarande bedömning bör kunna göras här och föreslår därför att någon reglering inte införs med anledning av innehållet i artikel 10.2.&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t46"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr31 td135"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft26"&gt;5.12&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr31 td136"&gt;&lt;SPAN class="p123 ft26"&gt;Missbruk av förfarandet&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr31 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr47 td90"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft67"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr47 td91"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft67"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr47 td79"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft67"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr47 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft67"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr17 td92"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr20 td93"&gt;&lt;SPAN class="p125 ft7"&gt;Regeringens förslag: Reglerna om europakooperativ får inte tilläm-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr17 td79"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr17 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td92"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr19 td94"&gt;&lt;SPAN class="p125 ft7"&gt;pas i syfte att frånta eller förvägra arbetstagarna deras rätt till arbets-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td79"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr20 td92"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr20 td94"&gt;&lt;SPAN class="p125 ft4"&gt;tagarinflytande.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr20 td79"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr20 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td92"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr19 td94"&gt;&lt;SPAN class="p226 ft4"&gt;En presumtionsregel införs för de fall väsentliga förändringar in-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td79"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td92"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr19 td94"&gt;&lt;SPAN class="p125 ft7"&gt;träffar inom ett år från det att ett europakooperativ har registrerats.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td79"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr33 td92"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft47"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr34 td95"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft8"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td79"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft47"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr33 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft47"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr35 td90"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr35 td96"&gt;&lt;SPAN class="p174 ft4"&gt;Promemorians förslag: Stämmer överens med regeringens.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr35 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td90"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr19 td96"&gt;&lt;SPAN class="p174 ft4"&gt;Remissinstanserna: Tjänstemännens centralorganisation (TCO) och&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr20 td97"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;Sveriges Akademikers Centralorganisation (SACO) anser att prome-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr20 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr19 td135"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;morians&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr19 td136"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;förslag med en bevislättnad är bra. Landsorganisationen i&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD rowspan=2 class="tr3 td89"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft4"&gt;90&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr45 td90"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft64"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr45 td137"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft64"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr45 td138"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft64"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr45 td79"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft64"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_91"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p100 ft45"&gt;Sverige (LO), (TCO) och SACO anser dock att påföljden vid missbruk – utöver skadestånd – bör vara att referensbestämmelserna blir tillämpliga.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p268 ft28"&gt;Skälen för regeringens förslag&lt;/P&gt;
&lt;P class="p85 ft28"&gt;Bevislättnad&lt;/P&gt;
&lt;P class="p81 ft4"&gt;Artikel 13 i direktivet ålägger medlemsstaterna att vidta lämpliga åtgärder för att förhindra att associationsformen europakooperativ används i syfte att frånta arbetstagarna deras rätt till arbetstagarinflytande eller att vägra ge dem sådana rättigheter.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p77 ft30"&gt;Ett europakooperativ kan etableras på ett sådant sätt att arbetstagarna inte får någon rätt till medverkan eller mycket begränsad rätt till medverkan. Därefter kan strukturella förändringar inom företaget eller byte av sätesland företas utan att detta förändrar arbetstagarnas rätt till medverkan. Om en sådan efterföljande strukturell förändring eller ett byte av sätesland ingått i planen redan innan europakooperativet etablerades men genomförs först sedan företaget registrerats i syfte att minimera arbetstagarnas rätt till inflytande, torde det vara ett förfarande som kan angripas genom direktivets missbruksreglering.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p78 ft4"&gt;En motsvarande regel finns i europabolagsdirektivet artikel 11. Vid genomförandet av den bestämmelsen bedömdes det lämpligt att införa ett förbud mot missbruk av reglerna om europabolag. Det bedömdes även lämpligt att införa en bevislättnad i form av en presumtionsregel (se prop. 2003/04:122 s. &lt;NOBR&gt;85–88).&lt;/NOBR&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p77 ft5"&gt;Det förefaller lämpligt att genomföra regeln om förbud av missburk av förfarandet efter samma mönster som i 67 § lagen om arbetstagarinflytande i europabolag. Regeringen föreslår därför en bestämmelse enligt vilken reglerna inte får tillämpas i syfte att frånta eller förvägra arbetstagarna deras rätt till arbetstagarinflytande och en bevislättnad i form av en presumtion. Väsentliga förändringar som genomförs inom ett år från det att europakooperativet registreras och som skulle ha medfört ett mer omfattande arbetstagarinflytande om de genomförts före registreringen, skall anses ha skett för att frånta eller förvägra arbetstagarna rätt till inflytande. Presumtionen bryts om företaget kan visa att förändringarna genomförts utan sådant syfte.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p101 ft4"&gt;Om förändringar genomförs senare än ett år efter registrering av europakooperativet och får ovan angivna konsekvenser, bör sedvanliga bevisregler gälla för den som vill påstå att förändringarna utgör ett led i företagets handlande för att frånta eller förvägra arbetstagarna rätt till inflytande.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p75 ft28"&gt;Val av påföljd&lt;/P&gt;
&lt;P class="p81 ft4"&gt;Om en missbrukssituation visas, uppstår frågan vilken påföljd detta skall leda till. LO, TCO och SACO anser att påföljden vid missbruk bör vara att referensbestämmelserna om medverkan blir tillämpliga.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p83 ft5"&gt;Situationen avviker väsentligt från vad som vanligtvis gäller i arbetsrättslig inflytandereglering. Det finns, förutom i motsvarande reglering för arbetstagarinflytande i europabolag, inget annat svenskt system där&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p32 ft4"&gt;Prop. 2005/06:170&lt;/P&gt;
&lt;P class="p82 ft4"&gt;91&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_92"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="GT0317092x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;P class="p108 ft4"&gt;ett missbruk av regleringen kan få till följd att arbetstagarna för all fram- Prop. 2005/06:170 tid helt eller till viss del blir fråntagna sina rättigheter till inflytande. Det&lt;/P&gt;
&lt;P class="p175 ft4"&gt;skulle därför kunna övervägas om en annan påföljd än skadestånd bör införas för dessa fall. Regeringen anser emellertid att det i vart fall inte för närvarande bör införas någon ny påföljd i det svenska systemet. Den som använder reglerna om europakooperativ i syfte att frånta eller förvägra arbetstagarna deras rätt till inflytande bör alltså åläggas samma typ av sanktion som den som bryter mot den föreslagna lagen i andra avseenden. Om detta blir aktuellt bör dock ett sådant skadestånd bestämmas till belopp som är väsentligt högre än vad som i övrigt är brukligt inom svensk arbetsrätt.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p165 ft26"&gt;&lt;SPAN class="ft4"&gt;5.13&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft68"&gt;Skadestånd&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p282 ft4"&gt;Regeringens förslag: Den som bryter mot den föreslagna lagens regler skall betala allmänt och ekonomiskt skadestånd.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p12 ft4"&gt;En arbetstagare eller en arbetstagarorganisation kan dock inte med stöd av lagen kräva skadestånd av en annan arbetstagare eller arbetstagarorganisation.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p276 ft30"&gt;Promemorians förslag: Stämmer överens med regeringens. Remissinstanserna: Ingen remissinstans har berört frågan.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p62 ft5"&gt;Skälen för regeringens förslag: För att lagens bestämmelser skall bli effektiva, måste brott mot den kunna beivras. Det mest ändamålsenliga är att ansluta till det existerande systemet inom svensk arbetsrätt med verkningsfulla skadestånd. Skadestånd bör alltså användas som påföljd för brott mot lagen och de avtal som ingås i enlighet med lagen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p12 ft4"&gt;Skadeståndsregleringen bör lämpligen ske, på samma sätt som i lagen om europeiska företagsråd och lagen om arbetstagarinflytande i europabolag, genom en hänvisning till motsvarande reglering i medbestämmandelagen. Förslaget innebär alltså rätt till både ekonomiskt och allmänt skadestånd.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p62 ft5"&gt;Svensk kollektiv arbetsrätt reglerar normalt inte arbetsgivares eller arbetstagares interna förhållanden. Sådan lag ger alltså inte någon rätt att kräva skadestånd av medpart eller del av den egna organisationen om den senare inte uppfyller sin del av gemensamma skyldigheter. Exempel på detta finns i lagen om medbestämmande i arbetslivet. I lagens 1 § anges nämligen att lagen enbart gäller i förhållandet mellan arbetsgivare och arbetstagare. Ett annat exempel finns i lagen om styrelserepresentation för de privatanställda. I den lagens 15 § andra stycke sägs att en arbetstagarorganisation inte med stöd av lagen kan kräva skadestånd av en annan arbetstagarorganisation.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p12 ft4"&gt;Regeringen anser inte att det finns skäl att i svensk lag införa reglering om skadeståndsrätt i förhållandet mellan olika grupper av arbetstagare och föreslår därför en regel som undantar sådana interna tvister från skadeståndsrätt. Samma bedömning gjordes i förslaget till lag om arbetstagarinflytande i europabolag (se 68 § den lagen och prop. 2003/04:122 s. &lt;NOBR&gt;88–89).&lt;/NOBR&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p350 ft4"&gt;92&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_93"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="GT0317093x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t25"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr1 td98"&gt;&lt;SPAN class="p351 ft4"&gt;5.14&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr1 td99"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft26"&gt;Rättegången&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr1 td43"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft6"&gt;Prop. 2005/06:170&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p352 ft7"&gt;Regeringens förslag: Mål om tillämpningen av den föreslagna lagen skall handläggas enligt lagen (1974:371) om rättegången i arbetstvister.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p284 ft4"&gt;Tvist enligt lagen skall handläggas av Arbetsdomstolen som första domstol.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p353 ft7"&gt;Mål om tillåtligheten av tystnadsplikt skall handläggas skyndsamt. När någon vill yrka skadestånd enligt lagen, gäller i tillämpliga delar&lt;/P&gt;
&lt;P class="p112 ft30"&gt;vad som sägs i 64, 65 och 68 §§ lagen (1976:580) om medbestämmande i arbetslivet om förhandling och preskription. Den tid enligt 65 § inom vilken talan senast skall väckas, skall dock vara åtta månader.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p126 ft4"&gt;Promemorians förslag: Stämmer överens med regeringens.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p38 ft4"&gt;Remissinstanserna: Sveriges Advokatförbund har anfört att förslaget till lagtext bör justeras i språkligt avseende.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p38 ft4"&gt;Skälen för regeringens förslag: De frågor som omfattas av lagförslaget bör följa den processordning som anges i arbetstvistlagen. En deltagande juridisk person eller ett europakooperativ bör jämställas med en arbetsgivare och en förhandlingsdelegation eller ett arbetstagarråd bör jämställas med en arbetstagarorganisation. Ett avtal enligt lagen bör jämställas med ett kollektivavtal.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p62 ft5"&gt;Förslaget är formulerat så att de flesta tvister enligt lagen kommer att uppfylla förutsättningarna i 2 kap. 1 § arbetstvistlagen och skall således handläggas av Arbetsdomstolen som första domstol. Det kan dock förekomma situationer då förutsättningarna i 2 kap. 1 § arbetstvistlagen inte är uppfyllda. Det samma torde kunna vara fallet även för tvister enligt lagen om europeiska företagsråd och lagen om arbetstagarinflytande i europabolag. I dessa båda lagstiftningsärenden bedömdes det lämpligt att förordna att alla tvister enligt de respektive lagarna skulle handläggas av Arbetsdomstolen som första instans. Det framstår som lämpligt att samma instansordning gäller för de tre lagarna. Det föreslås därför att även tvister enligt den nu föreslagna lagen skall handläggas av Arbetsdomstolen som första domstol.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p11 ft4"&gt;Sveriges Advokatförbund har anfört att förslaget till lagtext bör justeras genom att de tre sista orden dvs. ”som första domstol” tas bort. I jämställdhetslagen (1991:433) används uttrycket ”Talan förs vid Arbetsdomstolen” för att uttrycka att tvist skall prövas av Arbetsdomstolen som första och enda domstol. Samma uttryckssätt förekommer i lagen (1999:130) om åtgärder mot diskriminering i arbetslivet på grund av etnisk tillhörighet, religion eller annan trosuppfattning, i lagen (1999:132) om förbud mot diskriminering i arbetslivet på grund av funktionshinder och i lagen (1999:133) om förbud mot diskriminering i arbetslivet på grund av sexuell läggning.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p11 ft4"&gt;I 2 kap. 1 § lagen (1974:371) om rättegången i arbetstvister (arbetstvistlagen) används uttryckssättet ”Arbetsdomstolen skall som första domstol uppta och avgöra tvist” under vissa i paragrafen specificerade omständigheter. I 2 kap. 2 § arbetstvistlagen anges att annan arbetstvist än sådan som avses i 1 § skall upptas och avgöras av tingsrätt. Enligt 2 kap. 3 § är Arbetsdomstolen överrätt vid överklagande i mål som enligt 2 § tagits upp av tingsrätt.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p354 ft4"&gt;93&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_94"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="GT0317094x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;P class="p188 ft4"&gt;I 40 § lagen om europeiska företagsråd och i 69 § lagen om arbets- Prop. 2005/06:170 tagarinflytande i europabolag används uttryckssättet ”mål om tillämp-&lt;/P&gt;
&lt;P class="p57 ft4"&gt;ningen av denna lag skall handläggas av Arbetsdomstolen som första domstol” för att uttrycka att målen skall hanteras av Arbetsdomstolen som första och enda domstol.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p194 ft5"&gt;Regeringen anser att det klart bör framgå att alla tvister enligt lagen skall handläggas av Arbetsdomstolen som första och enda domstol. Det har även ett värde i sig att samma uttryckssätt används i den nu föreslagna lagen som i lagen om europeiska företagsråd och i lagen om arbetstagarinflytande i europabolag. Det föreslås därför att bestämmelsen utformas på det sätt som föreslagits i promemorian.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p201 ft30"&gt;Att arbetstvistlagen skall tillämpas innebär att parterna måste förhandla innan Arbetsdomstolen kan ta upp tvisten till prövning. Detta följer av att förhandlingskravet i 4 kap. 7 § arbetstvistlagen gäller om förhandling kan påkallas enligt medbestämmandelagen. En sådan förhandlingsskyldighet bör införas genom en hänvisning till 64 och 65 §§ medbestämmandelagen. Det bör uttryckligen anges att det skall anses föreligga en förhandlingsskyldighet enligt 10 § medbestämmandelagen i de situationer som rättegångsbestämmelserna avser.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p355 ft4"&gt;Med hänsyn till att förhandlingsdelegationen och arbetstagarrådet består av ledamöter från flera olika länder bör preskriptionsfristen här, liksom i lagen om europeiska företagsråd och lagen om arbetstagarinflytande i europabolag, bestämmas till åtta månader.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p194 ft4"&gt;I tvister där europakooperativet eller de deltagande juridiska personerna ålagt arbetstagarföreträdare tystnadsplikt och arbetstagarna anser att det inte finns behov av tystnadsplikt finns det behov av skyndsam handläggning. Det föreslås därför att skyndsam handläggning skall gälla i mål om tillåtligheten av tystnadsplikt.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p356 ft1"&gt;6 Förhållandet till andra bestämmelser&lt;/P&gt;
&lt;P class="p357 ft26"&gt;&lt;SPAN class="ft4"&gt;6.1&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft25"&gt;Medbestämmandelagen&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p358 ft30"&gt;Direktivet innehåller, i artikel 15.1, bestämmelser om hur det särskilda arbetstagarinflytande som skall gälla i europakooperativ skall förhålla sig till de nationella regler som införts enligt rådets direktiv 94/45/EG av den 22 september 1994 om inrättandet av ett europeiskt företagsråd eller ett förfarande i gemenskapsföretag och grupper av gemenskapsföretag för information till och samråd med arbetstagare (direktivet om europeiskt företagsråd)&lt;A href="#page_94"&gt;&lt;SPAN class="ft60"&gt;16 &lt;/SPAN&gt;&lt;/A&gt;eller rådets direktiv 97/74/EG om att utvidga det direktivet till att avse Förenade kungariket.&lt;A href="#page_94"&gt;&lt;SPAN class="ft60"&gt;17 &lt;/SPAN&gt;&lt;/A&gt;Nationella bestämmelser om arbetstagarnas medverkan i partsammansatta organ skall inte gälla i europakooperativ, när direktivets motsvarande regler skall gälla, enligt artikel 15.2 i direktivet. Direktivet skall däremot inte påverka övrigt arbetstagarinflytande som enligt nationell lagstiftning och praxis kan gälla i&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t48"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr27 td86"&gt;&lt;SPAN class="p359 ft38"&gt;16&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr27 td139"&gt;&lt;SPAN class="p1 ft32"&gt;EGT L 254, 30.9.1994, s. 64 (Celex 394L0045).&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr27 td67"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td86"&gt;&lt;SPAN class="p359 ft38"&gt;17&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td139"&gt;&lt;SPAN class="p1 ft32"&gt;EGT L 10, 16.1.1998, s. 22 (Celex 397L0074).&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td67"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft4"&gt;94&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_95"&gt;


&lt;P class="p108 ft4"&gt;europakooperativ, dess dotterföretag och driftsenheter (filialer), artikel Prop. 2005/06:170 15.3.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p38 ft4"&gt;Medbestämmandelagen skall alltså gälla fullt ut i samma omfattning som tidigare med utgångspunkt i sedvanliga normer för lagkonflikter. Dess tillämpningsområde skall inte påverkas av att även den nya lagen om arbetstagarinflytande i europakooperativ kan komma att vara tillämplig.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p62 ft5"&gt;Att medbestämmandelagen skall vara tillämplig i samma omfattning som tidigare innebär att de frågor som tidigare fallit inom lagens regler för förhandlingsrätt och rätt till information skall göra så även i fortsättningen. Att arbetsgivarens tilltänkta åtgärder kan komma att falla även under reglerna för information och samråd skall inte begränsa det område där medbestämmandelagen skall vara tillämplig. Det är alltså inte meningen att större och viktigare frågor skall hanteras enbart inom informations- och samrådsförfarandet enligt den föreslagna lagen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p12 ft4"&gt;Att de nationella reglerna skall vara tillämpliga parallellt med reglerna om information och samråd enligt den föreslagna lagen kan i praktiken många gånger komma att innebära en skyldighet att genom likartade förfaranden hantera samma fråga på olika nivåer. Inget hinder torde emellertid finnas mot att parterna enas om att anse att förhandlingsskyldigheten enligt medbestämmandelagen (eller annan tillämplig nationell lag) skall anses fullgjord genom ett förfarande enligt den föreslagna lagen. Om de inte enas om något sådant, bör man kunna utgå ifrån att de flesta frågor som skall hanteras inom förfarandet för information och samråd faller även under någon nationell reglering för liknande förfaranden.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p165 ft26"&gt;&lt;SPAN class="ft4"&gt;6.2&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft25"&gt;Annan arbetsrättslig reglering&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p161 ft5"&gt;Direktivet innehåller föreskrifter som påverkar tillämpligheten av lagen om europeiska företagsråd och styrelserepresentationslagen. Tillämpligheten av övrig nationell lagstiftning skall däremot inte påverkas. Den svenska arbetsrättsliga reglering som enligt allmänna principer för lagval skall tillämpas, skall alltså gälla oberoende av om verksamheten bedrivs som europakooperativ eller i någon annan associationsform. Samma förhållande skall naturligtvis gälla även för andra svenska lagar. Förtroendemannalagen, anställningsskyddslagen, arbetsmiljölagen, arbetstidslagen och övrig lagstiftning är alltså tillämpliga på samma sätt i europakooperativ som i företag som bedrivs i någon annan associationsform.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p289 ft4"&gt;95&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_96"&gt;


&lt;P class="p360 ft4"&gt;Prop. 2005/06:170&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t49"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr31 td128"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;6.3&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr31 td129"&gt;&lt;SPAN class="p344 ft26"&gt;Lagen om europeiska företagsråd&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr31 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr47 td90"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft67"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr47 td91"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft67"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr47 td79"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft67"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr47 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft67"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr17 td92"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr20 td93"&gt;&lt;SPAN class="p125 ft7"&gt;Regeringens förslag: I lagen (1996:359) om europeiska företagsråd&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr17 td79"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr17 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td92"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr19 td94"&gt;&lt;SPAN class="p125 ft7"&gt;införs en ny bestämmelse enligt vilken lagen är tillämplig på gemen-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td79"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr20 td92"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr20 td94"&gt;&lt;SPAN class="p125 ft6"&gt;skapsföretag eller kontrollerande företag för en företagsgrupp som blir&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr20 td79"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr20 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td92"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr19 td94"&gt;&lt;SPAN class="p125 ft7"&gt;europakooperativ, enbart om förhandlingsdelegationen beslutat avstå&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td79"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td92"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr19 td94"&gt;&lt;SPAN class="p125 ft4"&gt;från inflytande enligt lagen om arbetstagarinflytande i europa-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td79"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td92"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr19 td94"&gt;&lt;SPAN class="p125 ft4"&gt;kooperativ.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td79"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td92"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td130"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td131"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft7"&gt;I lagen anges även att den skall vara tillämplig på företagsgrupper&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td79"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td92"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr19 td94"&gt;&lt;SPAN class="p125 ft7"&gt;som efter det att ett europakooperativ registrerats blir dotterföretag till&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td79"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr20 td92"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr20 td94"&gt;&lt;SPAN class="p125 ft6"&gt;detta, såvitt inte deras arbetstagare får del av det inflytande som gäller&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr20 td79"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr20 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr31 td92"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr17 td95"&gt;&lt;SPAN class="p125 ft4"&gt;för arbetstagarna i europakooperativsgruppen i övrigt.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr31 td79"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr31 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr35 td90"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr35 td96"&gt;&lt;SPAN class="p174 ft4"&gt;Promemorians förslag: Stämmer överens med regeringen.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr35 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td90"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr19 td96"&gt;&lt;SPAN class="p174 ft4"&gt;Remissinstanserna: Ingen remissinstans har berört frågan.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td90"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr19 td96"&gt;&lt;SPAN class="p174 ft4"&gt;Skälen för regeringens förslag: Om ett europakooperativ är ett&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr19 td97"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;gemenskapsföretag eller ett kontrollerande företag för en grupp av&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr20 td97"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;gemenskapsföretag, så att lagen om europeiska företagsråd i och för sig&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr20 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr19 td97"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;skulle bli tillämplig på kooperativet, skall arbetartagarinflytande i form&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr19 td97"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;av information och samråd enbart omfattas av regleringen i en av de båda&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr19 td97"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;lagarna. Direktivet, artikel 15.1, anger hur valet mellan den nya lagen&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr19 td97"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;och lagen om europeiska företagsråd skall göras i anslutning till att ett&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr20 td97"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;europakooperativ etableras. Lagen om europeiska företagsråd skall&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr20 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr19 td97"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;tillämpas i det nybildade europakooperativet endast om förhandlings-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr19 td97"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;delegationen beslutat att avstå från arbetstagarinflytande genom att den&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr19 td97"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;fattat beslut om att antingen avstå från att inleda förhandlingar om ett&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr19 td97"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;avtal eller genom att avbryta pågående förhandlingar (se avsnitt 5.6.2).&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr19 td97"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;Annars skall den nu föreslagna lagen tillämpas i stället för lagen om&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr19 td97"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;europeiska företagsråd.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr20 td90"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr20 td96"&gt;&lt;SPAN class="p174 ft4"&gt;Det föreslås därför att det införs en ny paragraf i lagen om europeiska&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr20 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr19 td97"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;företagsråd. Av denna bör framgå som huvudregel att lagen inte skall&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr19 td97"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;tillämpas på gemenskapsföretag eller kontrollerande företag för en före-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr19 td97"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;tagsgrupp om dessa blir europakooperativ, men att lagen skall tillämpas&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr19 td97"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;om förhandlingsdelegationen beslutat avstå från inflytande enligt lagen&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr19 td97"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;om arbetstagarinflytande i europakooperativ.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr20 td90"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr20 td96"&gt;&lt;SPAN class="p174 ft4"&gt;Det är inte helt klart vilken reglering för arbetstagarinflytande som&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr20 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr19 td97"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;skall gälla i grupper av företag, för vilka lagen om europeiska företagsråd&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr19 td97"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;gäller och som efter att europakooperativet har registrerats blir dotter-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr19 td97"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;företag till detta. Direktivet behandlar inte denna situation. Om inflytan-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr19 td97"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;det i europakooperativet regleras genom referensbestämmelserna,&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr19 td97"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;kommer den nya företagsgruppen att beaktas i samband med att arbets-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr20 td97"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;tagarrådet justerar sin sammansättning, se avsnitt 5.8.2. Det förefaller&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr20 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr19 td97"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;rimligt att en företagsgrupp med ett fungerande företagsråd får behålla&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr19 td97"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;inflytandet i denna form till dess att arbetstagarna i gruppen får del av&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr19 td97"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;inflytandet i europakooperativet genom en justering av arbetstagarrådets&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr19 td97"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;sammansättning. Om den nya företagsgruppen kommer att bli delaktig i&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr19 td97"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;europakooperativets ordning för inflytande, när detta regleras i avtal,&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr20 td97"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;beror uteslutande på vad parterna avtalat. Så länge den nya företags-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr20 td89"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr19 td97"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;gruppen inte omfattas av det avtal som gäller för europakooperativet i&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD rowspan=2 class="tr3 td89"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft4"&gt;96&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr45 td90"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft64"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr45 td130"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft64"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr45 td14"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft64"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr45 td79"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft64"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_97"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="GT0317097x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;P class="p108 ft4"&gt;övrigt, föreslås att lagen om europeiska företagsråd skall fortsätta att Prop. 2005/06:170 gälla för företagsgruppen. Samma bedömning gjordes av motsvarande&lt;/P&gt;
&lt;P class="p228 ft4"&gt;situation vid genomförandet av europabolagsdirektivet, se prop. 2003/2004:122 s. 92.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p162 ft26"&gt;&lt;SPAN class="ft4"&gt;6.4&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft25"&gt;Styrelserepresentationslagen&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p361 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;6.4.1&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft48"&gt;När styrelserepresentationslagen skall vara tillämplig på europakooperativ&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p325 ft4"&gt;Regeringens förslag: Lagen (1987:1245) om styrelserepresentation för de privatanställda skall tillämpas på europakooperativ som faller utanför tillämpningsområdet för den föreslagna lagen om arbetstagarinflytande i europakooperativ.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p231 ft5"&gt;Promemorians förslag: Stämmer i sak överens med regeringens. Promemorians förslag var dock lagtekniskt utformat så att det upplyste om under vilka förutsättningar ett europakooperativ inte skulle falla in under styrelserepresentationslagens tillämpningsområde.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p12 ft4"&gt;Remissinstanserna: Nämnden för styrelserepresentationsfrågor har anfört att förslaget till lagtext bör utformas på ett annat sätt.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p47 ft5"&gt;Skälen för regeringens förslag: Nationell lag eller praxis om arbetstagarnas medverkan i partsammansatta organ skall enligt direktivet, artikel 15.2, inte gälla i europakooperativ för vilka artiklarna &lt;NOBR&gt;3–7&lt;/NOBR&gt; är tillämpliga. I sådana fall skall enbart de särskilda reglerna för arbetstagarinflytande i europakooperativ vara tillämpliga. Styrelserepresentationslagen skall alltså inte vara tillämplig på europakooperativ på vilka den nya lagen om arbetstagarinflytande i europakooperativ föreslås bli tillämplig. Nationella regler för medverkan (styrelserepresentation) skall däremot vara tillämpliga på europakooperativ som inte omfattas av regleringen i direktivets artiklar &lt;NOBR&gt;3–7.&lt;/NOBR&gt; Nationella regler för medverkan skall även gälla för europakooperativets dotterföretag, förutsatt att inte även dessa är europakooperativ. Att nationella regler för medverkan (styrelserepresentation) skall gälla i de båda senare fallen följer av direktivet, artikel 8.2, och att inte de särskilda reglerna för arbetstagarinflytande i europakooperativ skall tillämpas samtidigt framgår av artikel 15.3 b. En bestämmelse i överensstämmelse med direktivets reglering av när nationella regler för medverkan skall vara tillämpliga på europakooperativ, bör införas i styrelserepresentationslagen. Regeringen delar&lt;/P&gt;
&lt;P class="p362 ft4"&gt;Nämnden för styrelserepresentationsfrågors uppfattning att lagtexten bör utformas så att det direkt av bestämmelsen framgår under vilka förutsättningar lagen om styrelserepresentation skall tillämpas.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p363 ft4"&gt;97&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_98"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="GT0317098x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t25"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr17 td98"&gt;&lt;SPAN class="p202 ft6"&gt;6.4.2&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr17 td99"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft4"&gt;Definition av begreppet koncern&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr17 td43"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft6"&gt;Prop. 2005/06:170&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p364 ft5"&gt;Regeringens förslag: För de europakooperativ som skall omfattas av regleringen i styrelserepresentationslagen skall den koncerndefinition som finns i lagen om europeiska företagsråd gälla.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p365 ft4"&gt;Promemorians förslag: Stämmer i huvudsak överens med regeringens. Promemorians förslag till lagtext var dock formulerat något annorlunda.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p366 ft4"&gt;Remissinstanserna: Nämnden för styrelserepresentationsfrågor har anfört att förslaget till lagtext bör anpassas till den terminologi som används i lagen om europeiska företagsråd.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p367 ft5"&gt;Skälen för regeringens förslag: För arbetstagare i svenska företag som inte är europakooperativ men som ingår i europakooperativskoncernen skall alltså styrelserepresentationslagen gälla om styrelserepresentationslagens förutsättningar i övrigt är uppfyllda. Den omständigheten att styrelserepresentationslagen inte skall vara tillämplig på samtliga europakooperativ innebär dock att de europakooperativ som inte skall omfattas av regleringen i lagen inte skall beaktas vid bestämmandet av vad som är en koncern i den lagens mening.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p367 ft58"&gt;Europakooperativ är en särskild associationsform, vilken regleras i första hand av förordningen. När styrelserepresentationslagens regler skall tillämpas på sådana kooperativ bör, för att de fullt ut skall kunna beaktas för eventuell koncernrepresentation, klargöras vad som i sådana fall avses med koncern. I förordningen om europakooperativ finns inte någon koncerndefinition, jämför avsnitt 5.3.1. Eftersom direktivet i artikel 2 c avseende vad som skall anses som ett dotterföretag till ett europakooperativ hänvisar till koncerndefinitionen i direktivet om europeiska företagsråd, föreslås att en hänvisning till koncerndefinitionen i lagen om europeiska företagsråd införs i styrelserepresentationslagen. Nämnden för styrelserepresentationsfrågor har anfört att lagförslaget bör utgå ifrån den terminologi som används i lagen om europeiska företagsråd. Re- geringen delar denna uppfattning och föreslår därför en sådan utformning av lagtexten.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p368 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;6.4.3&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft48"&gt;Byte av sätesland när enbart nationell rätt reglerar arbetstagarinflytandet&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p369 ft4"&gt;Regeringens förslag: Om ett europakooperativ flyttar sitt säte till Sverige och arbetstagarnas rätt till inflytande inte omfattas av lagen om arbetstagarinflytande i europakooperativ, skall minst samma rätt till arbetstagarinflytande gälla som innan europakooperativet flyttade sitt säte.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p370 ft30"&gt;Promemorians förslag: Stämmer överens med regeringens. Remissinstanserna: Ingen remissinstans har berört frågan.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p367 ft5"&gt;Skälen för regeringens förslag: Enligt artikel 8.2 sista stycket i direktivet skall om sätet för ett europakooperativ, där arbetstagarna har rätt till medverkan, flyttas från en medlemsstat till en annan minst samma rätt till arbetstagarinflytande gälla även i fortsättningen. Regeln torde&lt;/P&gt;
&lt;P class="p371 ft4"&gt;98&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_99"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p65 ft30"&gt;vara avsedd för de fall då enbart nationell rätt för arbetstagarinflytande gäller i europakooperativet. Ett skäl för detta antagande är att det i övrigt är sådana fall som hanteras i artikel 8.2. Ett ytterligare skäl för detta antagande är att när direktivets speciella reglering av arbetstagarinflytande blir aktuell skyddas arbetstagarnas rätt till medverkan på annat sätt. När referensbestämmelserna reglerar arbetstagarinflytandet sker detta genom att det är förhållandena när kooperativet bildas som är avgörande för vilken rätt arbetstagarna skall få, se avsnitt 5.12. När avtal reglerar arbetstagarinflytandet hanteras motsvarande fråga genom avtalet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p68 ft5"&gt;Att arbetstagarna skall ha minst samma rätt till medverkan efter byte av sätesland i fall där nationella regler reglerar medverkan är förvisso i linje med principen att förvärvade rättigheter skall bevaras. Hur frågan skall lösas i nationell rätt framstår dock som tämligen komplicerat.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p68 ft30"&gt;Frågan om hur artikel 8.2 sista stycket kan och bör genomföras är en fråga som varit föremål för diskussioner i den av kommissionen inrättade arbetsgruppen (se avsnitt 4.4). I samband med dessa diskussioner har framkommit att rätt till medverkan i de fall då europakooperativ skall regleras av nationella regler för medverkan kan förekomma i vart fall då europakooperativ har sitt säte i Sverige, Danmark eller Österrike. Det har framförts synpunkter om att metoden för att välja ledamöter eventuellt bör baseras på reglerna i den stat där arbetstagarna utför arbete och att förhandlingar eventuellt kan genomföras i frågan om vad som är samma rätt till arbetstagarinflytande. Någon lösning i fråga om hur den aktuella regeln skall kunna tillämpas i praktiken har dock inte gått att finna.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p270 ft5"&gt;När svensk rätt reglerar förhållandena före byte av säte regleras arbetstagarnas rätt till medverkan genom styrelserepresentationslagen. Enligt den lagen är det enbart arbetstagare i Sverige som har någon rätt till inflytande. Såvitt känt ger inte nationell rätt i övriga europeiska stater (bortsett från norsk lag) någon rätt till arbetstagare utanför statens territorium. Man kan fråga sig om samma rätt till arbetstagarinflytande kan anses gälla efter flytt av säte, om arbetstagarna i det tidigare säteslandet blir av med sina rättigheter medan arbetstagarna i det nya säteslandet ges rätt till inflytande i motsvarande omfattning. Med utgångspunkt i att det är nationell rätt som skall reglera de små kooperativen och att nästan samtliga rättsordningar som kan bli aktuella enbart ger rätt till medverkan för arbetstagare i säteslandet, förefaller det inte orimligt att ha denna utgångspunkt.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p270 ft5"&gt;Om arbetstagarna efter byte av säte i dessa fall skulle ha rätt till medverkan både i det tidigare och i det nya säteslandet skulle detta medföra att ett gränsöverskridande inflytandet skall införas efter sätesbyte i små kooperativ även om så inte är fallet utan sätesbyte. Om detta varit avsikten borde fallet med byte av sätesland ha tagits upp i artikel 8.3 som ett fall där bestämmelserna i artikel &lt;NOBR&gt;3–7&lt;/NOBR&gt; skall tillämpas från en tidpunkt efter registreringen. Så har emellertid inte skett.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p68 ft5"&gt;Vid införande av samma rätt efter byte av sätesland uppkommer även frågan om det är en rent matematisk överföring av andelen ledamöter i styrelsen eller motsvarande organ som avses eller om även andra aspekter som t.ex. kvaliteten hos medverkan skall beaktas.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p68 ft30"&gt;Om någon reglering med anledning av artikel 8.2 sista stycket skall införas i svensk rätt är det rimligen förhållandet när Sverige är det nya säteslandet som skall regleras. Detta innebär dels att styrelserepresenta-&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p71 ft4"&gt;Prop. 2005/06:170&lt;/P&gt;
&lt;P class="p82 ft4"&gt;99&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_100"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="GT03170100x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;P class="p372 ft4"&gt;tionslagens regler skall gälla på samma sätt i europakooperativet som i Prop. 2005/06:170 svenska ekonomiska föreningar (artikel 8.2 första strecksatsen) dels att&lt;/P&gt;
&lt;P class="p373 ft30"&gt;denna lag i dylika fall skall ge arbetstagarna minst samma rätt till medverkan som gällde innan sätet flyttades. Detta framstår som motsägelsefullt, i vart fall om den nationella lagen i det nya säteslandet inte ger arbetstagarna minst samma rätt som i det tidigare säteslandet. När det gäller svenska förhållanden kan man antagligen på god grund påstå att styrelserepresentationslagens regler – med sina jämförelsevis låga trösklar för inrättande av styrelserepresentation, höga kvalitet på inflytande och förhållandevis höga inflytande även proportionellt i små företag – har goda förutsättningar att kunna tillförsäkra svenska arbetstagare minst samma rätt till inflytande som före byte av sätesland tillkom arbetstagare i något tidigare sätesland. Det kan inte uteslutas att styrelserepresentationslagens regler i något fall inte ger minst samma rätt till arbetstagarinflytande som gällde i kooperativet innan detta bytte sätesland. För att genomföra direktivet i detta avseende, föreslås därför en bestämmelse i styrelserepresentationslagen som ger arbetstagarna minst samma rätt till inflytande som den rätt som fanns i kooperativet före sätesbytet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p374 ft1"&gt;&lt;SPAN class="ft1"&gt;7&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft40"&gt;Lagen om arbetstagarinflytande i europabolag&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p375 ft30"&gt;Regeringens förslag: Ledamöter till förhandlingsdelegationen skall väljas eller utses inom tio veckor från det att de deltagande bolagen vidtagit nödvändiga åtgärder för att en delegation skall kunna inrättas.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p376 ft4"&gt;Om tidsfristen för att välja eller utse ledamöter överskrids på grund av omständigheter som arbetstagarna ansvarar för skall handlingsperioden anses börja löpa när tidsfristen överskrids.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p377 ft5"&gt;Promemorians förslag: Stämmer delvis överens med regeringens. Promemorians förslag var dock formulerat så att förhandlingsperioden inte kunde börja löpa om ingen ledamot utsågs.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p378 ft5"&gt;Remissinstanserna: Arbetsdomstolen (AD), Kooperationens Förhandlingsorganisation (KFO), Kooperativa Förbundet (KF), Kooperativa institutet och Föreningen Svenskt Näringsliv har anfört att lagen bör göra det möjligt att registrera ett europabolag även om ingen ledamot utses till förhandlingsdelegationen, men att förslaget till lagtext bör justeras för att uppnå detta resultat. Landsorganisationen i Sverige (LO), Sveriges Akademikers Centralorganisation (SACO) och Tjänstemännens Centralorganisation (TCO) har motsatt sig att lagen gör det möjligt att registrera ett europabolag i de fallen som för få ledamöter eller ingen ledamot utses till förhandlingsdelegationen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p379 ft5"&gt;Skälen för regeringens förslag: För att ett europabolag skall få registreras måste det vara klart vilket arbetstagarinflytande som skall gälla i bolaget &lt;SPAN class="ft69"&gt;[&lt;/SPAN&gt;Rådets förordning (EG) nr 2157/2001 av den 8 oktober&lt;/P&gt;
&lt;P class="p380 ft4"&gt;100&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_101"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="GT03170101x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;P class="p381 ft4"&gt;2001 om stadga för europabolag,&lt;A href="#page_101"&gt;&lt;SPAN class="ft27"&gt;18 &lt;/SPAN&gt;&lt;/A&gt;artikel 12.2]. Detta kan fastställas på Prop. 2005/06:170 tre olika sätt.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p194 ft6"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;1)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft70"&gt;Ett avtal om arbetstagarinflytande kan ingås mellan förhandlingsdelegationen och de deltagande bolagen (Rådets direktiv 2001/86/EG av&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p382 ft4"&gt;den 8 oktober 2001 om komplettering av stadgan för europabolag vad gäller arbetstagarinflytande,&lt;A href="#page_101"&gt;&lt;SPAN class="ft27"&gt;19 &lt;/SPAN&gt;&lt;/A&gt;artikel 4).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p55 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;2)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft54"&gt;Förhandlingsdelegationen kan fatta beslut om att avstå från arbetstagarinflytande i enlighet med direktivet och i stället låta enbart nationella regler för information om samråd bli tillämpliga (europabolagsdirektivet, artikel 3.6). I vissa fall kan även nationella regler om europeiska företagsråd bli tillämpliga (europabolagsdirektivet, artikel 13.1 andra stycket).&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p201 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;3)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft52"&gt;Om förhandlingsperioden löper ut utan att förhandlingsdelegationen och de deltagande bolagen ingått något avtal om arbetstagarinflytande, och förhandlingsdelegationen inte avstått från inflytande (enligt punkt 2 ovan), skall arbetstagarinflytande enligt referensbestämmelserna gälla (europabolagsdirektivet, artikel 7).&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p194 ft5"&gt;Förhandlingsperioden om &lt;NOBR&gt;6–12&lt;/NOBR&gt; månader inleds så snart förhandlingsdelegationen har inrättats (europabolagsdirektivet, artikel 5). Följden av att förhandlingsdelegationen inte inrättas, blir alltså att ingen av de tre alternativa förutsättningarna för registrering av europabolaget kan uppnås. I direktivet finns ingen reglering om hur man löser problemet om detta skulle inträffa. Ingenting sägs om en inkomplett förhandlingsdelegation trots allt kan anses inrättad eller hur man skall förfara om det av någon anledning inte alls skulle inrättas någon.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p355 ft4"&gt;Vid genomförandet av europabolagsdirektivet gjorde regeringen följande bedömning (se prop. 2003/04:122 s. 41):&lt;/P&gt;
&lt;P class="p383 ft32"&gt;Det förefaller inte troligt att avsikten varit att ge arbetstagarna vetorätt i frågan om ett europabolag skall bildas. Olikartad kompletterande reglering i &lt;NOBR&gt;EES-staterna&lt;/NOBR&gt; kan dock rubba förhållandet mellan arbetsgivare och arbetstagare, så att det under olika förhållanden blir möjligt att etablera europabolag utan att arbetstagarna ges rimliga förutsättningar att medverka vid bestämmandet av vilket inflytande de skall ha i bolaget. Grunderna för hur en eventuell kompletterande reglering om hur man skall förfara om arbetstagarna genom ren obstruktion underlåter att inrätta en förhandlingsdelegation eller om det av något annat skäl inte går att inrätta en förhandlingsdelegation, bör i första hand bestämmas gemensamt på &lt;NOBR&gt;EU-nivå.&lt;/NOBR&gt; Kommissionens arbetsgrupp har inte enats om något förslag till lösning. Re- geringen anser därför att kommissionens översyn av förfarandena för att tillämpa direktivet bör avvaktas. Om det dessförinnan uppkommer behov att nationellt vidta åtgärder får övervägas senare.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p383 ft4"&gt;Bland de stater som genomfört europabolagsdirektivet har vissa stater infört nationella regler som medför att arbetstagarna inte får vetorätt i frågan om ett europabolag skall bildas. Vissa stater har i likhet med Sverige valt att tills vidare inte införa sådana regler. Nationella regler i detta avseende har införts bland annat i Danmark, Österrike och Tyskland.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p201 ft30"&gt;I samband med förhandlingar om ett tionde bolagsrättsligt direktiv, Europaparlamentets och rådets direktiv 2005/56/EG av den 26 oktober 2005 om gränsöverskridande fusioner av bolag med begränsat ansvar&lt;A href="#page_101"&gt;&lt;SPAN class="ft60"&gt;20&lt;/SPAN&gt;&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p384 ft32"&gt;&lt;SPAN class="ft38"&gt;18&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft71"&gt;EGT L 294, 10.11.2001, s. 1 (Celex 32001R2157).&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p65 ft32"&gt;&lt;SPAN class="ft38"&gt;19&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft71"&gt;EGT L 294, 10.11.2001, s. 22 (Celex 32001L0086).&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t50"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td109"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft32"&gt;&lt;SPAN class="ft31"&gt;20 &lt;/SPAN&gt;EUT L 310, 25.11.2005, s.1 (Celex 32005L0056).&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td140"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft4"&gt;101&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_102"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="GT03170102x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;P class="p108 ft4"&gt;(fusionsdirektivet) har framkommit att flera medlemsstater och kommis- Prop. 2005/06:170 sionen anser att nationell rätt bör reglera frågan hur registrering skall&lt;/P&gt;
&lt;P class="p164 ft5"&gt;kunna bli möjlig om arbetstagarna inte utser några ledamöter till förhandlingsdelegationen. Fusionsdirektivet innehåller därför i ingressen, punkt 13, ett uttalande som är avsett för den aktuella situationen. Där sägs att medlemsstaterna för att inte i onödan försena fusioner i enlighet med artikel 3.2 b i europabolagsdirektivet kan se till att de förhandlingar som skall ske inleds skyndsamt. Fusionsdirektivet hänvisar avseende hur medverkan för arbetstagarna skall införas i huvudsak till europabolagsdirektivets regler i samma avseende.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p62 ft5"&gt;LO, SACO och TCO anser att brister i direktivet bör lösas på &lt;NOBR&gt;EU-nivå&lt;/NOBR&gt; och inte nationellt. LO och TCO anför att den omständigheten att kommissionen nu tycker att frågan skall lösas genom nationell rätt inte ändrar deras grundläggande inställning i denna fråga. De anför vidare att principfrågan kunde ha ställt sig annorlunda om den nationella utfyllnaden syftat till att säkra direktivets skydd för arbetstagarinflytande och inte som nu att säkra att associationerna i fråga kommer till stånd.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p62 ft5"&gt;Av samma skäl som regeringen redan anfört, se avsnitt 5.4.2, anser den att fråga bör regleras av nationell rätt. Det föreslås därför att en tidsfrist införs under vilken arbetstagarna är skyldiga att välja eller utse ledamöter till förhandlingsdelegationen. I detta avseende förefaller det lämpligt att föreslå samma tidsfrist som befunnits lämplig i Danmark och Tyskland och som även föreslagits för motsvarande situation i regleringen för europakooperativ, nämligen tio veckor. Lagtexten bör även i det nu aktuella fallet utformas så att det klart framgår att förhandlingsperioden börjar löpa även om ingen ledamot utses inom tio veckor förutsatt att arbetstagarna ansvarar för att så inte skett.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p385 ft1"&gt;8 Ikraftträdande&lt;/P&gt;
&lt;P class="p386 ft4"&gt;Regeringens förslag: Den nya lagen om arbetstagarinflytande i europakooperativ liksom de övriga föreslagna lagändringarna skall träda i kraft den 18 augusti 2006.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p387 ft45"&gt;Promemorians förslag: Överensstämmer med regeringens. Remissinstanserna: Remissinstanserna har lämnat förslaget utan erin-&lt;/P&gt;
&lt;P class="p388 ft4"&gt;ran.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p47 ft30"&gt;Skälen för regeringens förslag: Genom regleringen i rådets förordning (EG) nr 1435/2003 av den 22 juli 2003 om stadga för europeiska kooperativa föreningar &lt;NOBR&gt;(SCE-föreningar)&lt;/NOBR&gt; skapas en ny associationsform. Förordningen skall tillämpas från och med den 18 augusti 2006. Från och med detta datum får det inom &lt;NOBR&gt;EES-staternas&lt;/NOBR&gt; territorium bildas europeiska kooperativa föreningar, europakooperativ. Regler som genomför rådets direktiv 2003/72/EG av den 22 juli 2003 om komplettering av stadgan för europeiska kooperativa föreningar med avseende på arbetstagarinflytande skall enligt direktivets artikel 16 gälla från och med den 18 augusti 2006. Den föreslagna lagen om arbetstagarinflytande i europa-&lt;/P&gt;
&lt;P class="p389 ft4"&gt;102&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_103"&gt;


&lt;P class="p108 ft4"&gt;kooperativ, och övriga föreslagna lagändringar, bör därför träda i kraft Prop. 2005/06:170 detta datum.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p390 ft1"&gt;9 Konsekvenser&lt;/P&gt;
&lt;P class="p391 ft4"&gt;Förslaget avser genomförande av rådets direktiv 2003/72/EG av den 22 juli 2003 om komplettering av stadgan för europeiska kooperativa föreningar med avseende på arbetstagarinflytande.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p62 ft5"&gt;Förslaget innebär att särskilda former för arbetstagarinflytande skall gälla i de fall företag väljer att driva sin verksamhet i associationsformen europakooperativ. Kostnaderna för att inrätta och bedriva detta inflytande skall finansieras av de berörda företagen och kan inte förväntas påverka samhället i övrigt. Speciella informationsinsatser kan komma att behövas men torde då tillhandahållas av bransch- eller arbetsgivarorganisationer. Kontrollen av efterlevnaden av reglerna kommer huvudsakligen att skötas av berörda arbetstagare och företagens ledningar. Sanktion för brott mot reglerna är skadestånd, vilket överensstämmer med principerna i svensk arbetsrätt.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p62 ft5"&gt;Förslaget kan i mycket begränsad omfattning förväntas beröra små företag. Om ett småföretag skall ingå i ett europakooperativ behöver detta känna till den föreslagna regleringen och lämna föreskriven information till arbetstagarna. Detta kan medföra behov av experthjälp. Några kapitalkrävande investeringar eller omfattande uppgiftsskyldigheter kommer inte att bli aktuella. Inte heller påverkas småföretagens produktionsmöjligheter. Kostnaderna måste bedömas, om det alls blir några, som ytterligt små och antas inte påverka småföretagens likviditet. Den administrativa hanteringen kan inte heller bedömas bli påverkad i någon betydande omfattning. Någon konkurrenssnedvridning kan inte väntas bli följden av förslaget.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p114 ft5"&gt;Eventuella tvister som kan uppkomma vid tillämpningen av den föreslagna lagen skall handläggas vid Arbetsdomstolen, men kan inte förväntas få någon betydande inverkan på domstolens arbetsbelastning.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p12 ft4"&gt;Förslaget kan inte antas få några konsekvenser för jämställdheten mellan kvinnor och män, för den brottsförebyggande verksamheten eller för miljön. Inte heller kan förslaget antas få några regionalpolitiska konsekvenser.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p392 ft4"&gt;103&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_104"&gt;


&lt;P class="p154 ft4"&gt;Prop. 2005/06:170&lt;/P&gt;
&lt;P class="p41 ft1"&gt;10 Författningskommentar&lt;/P&gt;
&lt;P class="p393 ft26"&gt;&lt;SPAN class="ft4"&gt;10.1&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft72"&gt;Förslaget till lag om arbetstagarinflytande i europakooperativ&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p394 ft28"&gt;Lagens innehåll och tillämpningsområde&lt;/P&gt;
&lt;P class="p394 ft28"&gt;1 §&lt;/P&gt;
&lt;P class="p111 ft4"&gt;I paragrafen anges lagens huvudsakliga innehåll och på vilka europakooperativ bestämmelserna skall tillämpas. Den motsvarar artikel 1.1, 8.1 och 8.3 i direktivet. Den behandlas i 5.2.1.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p12 ft4"&gt;I första stycket anges på vilka europakooperativ under bildande lagen skall tillämpas och att lagen skall fortsätta att tillämpas på dessa kooperativ när de har etablerats.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p38 ft4"&gt;På ett europakooperativ där lagen inte är tillämplig under bildandet eller från det att kooperativet registreras blir lagen tillämplig när någon av omständigheterna i andra stycket uppfylls. När lagen väl blivit tillämplig på ett europakooperativ skall den fortsätta att vara tillämplig, även om till exempel antalet arbetstagare i kooperativet, dess dotterföretag och filialer vid någon senare tidpunkt kommer att vara färre än 50.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p311 ft28"&gt;2 §&lt;/P&gt;
&lt;P class="p161 ft5"&gt;I paragrafen ges en allmän beskrivning av hur arbetstagarnas inflytande i ett europakooperativ skall komma till stånd. Den motsvarar artikel 1.2 i direktivet. Syftet med paragrafen är att ge läsaren en allmän uppfattning om lagens innehåll. Den har ingen självständig rättslig betydelse.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p44 ft28"&gt;3 §&lt;/P&gt;
&lt;P class="p395 ft5"&gt;Paragrafen bygger på direktivets artikel 10.3 och behandlas i avsnitt 5.2.3. Den motsvarar innehållet i 2 § lagen (1976:580) om medbestämmande i arbetslivet (medbestämmandelagen, se prop.1975/76:105, bil. 1, s. 328 ff.) Undantaget gäller verksamhet som är av religiös, vetenskaplig, konstnärlig eller annan ideell natur eller som har kooperativt, fackligt, politiskt eller annat opinionsbildande ändamål och endast för verksamhetens mål och inriktning. En motsvarande bestämmelse finns i 8 § lagen (1996:359) om europeiska företagsråd (se prop. 1995/96:163 s. 28) och i 3 § lagen (2004:559) om arbetstagarinflytande i europabolag (se prop. 2003/04:122 s. 28).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p396 ft4"&gt;104&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_105"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p83 ft30"&gt;Av prop. 1975/76:105, bil. 1, s. 328 ff. framgår att de frågor, som avser verksamhetens mål och inriktning och som därför skall undantantas från medbestämmandelagens tillämpningsområde, är sådana som omedelbart hänger samman med verksamhetens särart. Det är främst frågor som rör fastställandet av riktlinjerna för arbetsgivarens verksamhet och som i den meningen gäller verksamhetens mål och inriktning. Därjämte undantas sådana beslut rörande genomförandet av verksamheten som kan sägas vara omedelbart beroende av den fastställda målsättningen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p53 ft28"&gt;4 §&lt;/P&gt;
&lt;P class="p397 ft4"&gt;Paragrafen motsvaras delvis av direktivets artikel 3.2 b, artikel 6 och 7 samt referensbestämmelse del 1 b. Den behandlas i avsnitt 5.2.2.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p74 ft4"&gt;Av första stycket framgår att lagens bestämmelser om förhandlingsdelegationen, förhandlingsförfarandet och vad som gäller om avtal inte ingås, med undantag för de regler som avser hur ledamöter för arbetstagare i Sverige utses, gäller när europakooperativet skall ha eller har sitt säte i Sverige.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p77 ft5"&gt;I andra stycket anges att regleringen om hur ledamöter för arbetstagarna i Sverige utses i förhandlingsdelegationen, i arbetstagarrådet och i europakooperativets förvaltnings- eller tillsynsorgan, gäller oavsett av var europakooperativet skall ha eller har sitt säte.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p77 ft30"&gt;I tredje stycket anges att regleringen om hur ledamöter för arbetstagarna från Sverige utses till föreningsstämma eller annan stämma samt om bestämmande av mandattidens längd för sådana ledamöter gäller när europakooperativet inte skall ha eller inte har sitt säte i Sverige.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p74 ft4"&gt;Lagval för lagen i övrigt är inte särreglerat genom direktivets bestämmelser. Lagen i övrigt skall alltså tillämpas med utgångspunkt i sedvanliga regler för lagval.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p78 ft4"&gt;Motsvarande reglering finns i 4 § lagen om arbetstagarinflytande i europabolag.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p53 ft28"&gt;5 §&lt;/P&gt;
&lt;P class="p398 ft4"&gt;Paragrafen har inte någon direkt motsvarighet i direktivet. Den behandlas i avsnitt 5.2.4.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p53 ft28"&gt;6 §&lt;/P&gt;
&lt;P class="p399 ft4"&gt;Paragrafen motsvaras av direktivets artikel 8.3 sista meningen. Den behandlas i avsnitt 5.2.5.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p199 ft28"&gt;Definitioner&lt;/P&gt;
&lt;P class="p400 ft28"&gt;7 §&lt;/P&gt;
&lt;P class="p397 ft5"&gt;I paragrafen definieras &lt;NOBR&gt;EES-stater,&lt;/NOBR&gt; europakooperativ, deltagande juridisk person, dotterföretag, berörda dotterföretag eller berörda filialer, medverkan och arbetstagarråd. Den behandlas i avsnitt 5.3.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p32 ft4"&gt;Prop. 2005/06:170&lt;/P&gt;
&lt;P class="p401 ft4"&gt;105&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_106"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p104 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft4"&gt;I&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft73"&gt;paragrafens första strecksats definieras &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;EES-stater.&lt;/NOBR&gt; Direktivet har antagits av EU:s medlemsstater. Det har också antagits inom EES. Med &lt;NOBR&gt;EES-stater&lt;/NOBR&gt; avses således även de stater som utöver &lt;NOBR&gt;EU-staterna&lt;/NOBR&gt; ingått &lt;NOBR&gt;EES-avtalet.&lt;/NOBR&gt; De &lt;NOBR&gt;EES-stater&lt;/NOBR&gt; som för närvarande inte är medlemmar i EU är Norge, Island och Liechtenstein.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p104 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft4"&gt;I&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft55"&gt;paragrafens andra strecksats definieras europakooperativ. Den motsvarar direktivets artikel 2 a.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p68 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft4"&gt;I&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft74"&gt;paragrafens tredje strecksats definieras deltagande juridisk person. Den motsvarar direktivets artikel 2 b. Definitionen innebär att en deltagande juridisk person är ett bolag, inbegripet kooperativa sammanslutningar samt andra offentligrättsliga eller privaträttsliga juridiska personer som bildas och regleras enligt lagstiftningen i en &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;EES-stat,&lt;/NOBR&gt; som direkt deltar i bildandet av ett europakooperativ. De juridiska personer som inte omfattas av begreppet deltagande juridisk person är sådana som drivs utan vinstsyfte. Undantaget bör tolkas mot bakgrund av det huvudsakliga syftet att främja ekonomisk verksamhet i utvecklingen av den gemensamma marknaden. Juridiska personer vars huvudsakliga syfte inte är kommersiellt men som trots detta bedriver någon inte helt sporadisk ekonomisk verksamhet skall troligen inte vara förhindrade att vara deltagande juridisk personer. En deltagande juridisk person måste dock antagligen ha någon typ av ekonomisk verksamhet även om huvudsyftet för den juridiska personen i fråga inte är att driva verksamheten med ekonomisk vinst.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p105 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft4"&gt;I&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft54"&gt;paragrafens fjärde strecksats definieras dotterföretag. Den motsvarar direktivets artikel 2 c. Med dotterföretag avses ett företag som ett annat företag utövar ett bestämmande inflytande över i enlighet med vad som anges i &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;9–12&lt;/NOBR&gt; §§ lag (1996:359) om europeiska företagsråd (se prop. 1995/96:163 s. &lt;NOBR&gt;31–32&lt;/NOBR&gt; och 59).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p68 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft4"&gt;I&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft75"&gt;paragrafens femte strecksats definieras berörda dotterföretag eller berörda filialer. Den motsvaras av direktivets artikel 2 d. Berörda dotterföretag och berörda filialer är sådana dotterföretag och filialer som föreslås bli dotterföretag och eller filialer till europakooperativet efter bildandet. För vad som avses med filial i Sverige kan ledning hämtas i lagen (1992:160) om utländska filialer m.m.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p138 ft30"&gt;&lt;SPAN class="ft4"&gt;I&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft76"&gt;paragrafens sjätte strecksats definieras medverkan. Den motsvaras av direktivets artikel 2 k. Medverkan kan utövas i två olika former. Enligt den ena formen har arbetstagarna rätt att välja eller på annat sätt utse några av ledamöterna i ett företagets tillsyns- eller förvaltningsorgan. I t.ex. Sverige har arbetstagarorganisationer rätt att utse ledamöter i ett företags styrelse (se lagen (1987:1245) om styrelserepresentation för de privatanställda). Enligt den andra formen har arbetstagarna rätt att föreslå eller avvisa några eller alla ledamöter till ett företagets tillsyns- eller förvaltningsorgan. Den senare formen förekommer för närvarande i vart fall&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p65 ft7"&gt;&lt;SPAN class="ft4"&gt;i&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft77"&gt;Holland. Om företaget valt en monistisk modell för sin organisation skall arbetstagarnas rätt till medverkan utövas i företagets förvaltningsorgan. I en ekonomisk förening i Sverige motsvaras detta av företagets styrelse. Om företaget valt en dualistisk modell för sin organisation skall arbetstagarnas medverkan utövas i företagets tillsynsorgan.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p402 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft4"&gt;I&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft73"&gt;paragrafens sjunde strecksats definieras arbetstagarråd. Den motsvarar direktivets artikel 2 f. Bestämmelser om arbetstagarrådet finns bl.a. i &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;39–57&lt;/NOBR&gt; §§.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p71 ft4"&gt;Prop. 2005/06:170&lt;/P&gt;
&lt;P class="p401 ft4"&gt;106&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_107"&gt;


&lt;P class="p234 ft4"&gt;Motsvarande definitioner finns i 5 § lagen om arbetstagarinflytande i Prop. 2005/06:170 europabolag.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p41 ft28"&gt;Förhandlingsdelegation för arbetstagarna&lt;/P&gt;
&lt;P class="p232 ft28"&gt;Inrättande av en förhandlingsdelegation&lt;/P&gt;
&lt;P class="p403 ft28"&gt;8 §&lt;/P&gt;
&lt;P class="p282 ft4"&gt;Paragrafen motsvaras av direktivets artikel 3.1. Den behandlas i avsnitt 5.4.1.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p38 ft4"&gt;Av första stycket framgår att de deltagande juridiska personerna är skyldiga att vidta nödvändiga åtgärder för att en förhandlingsdelegation för arbetstagarna skall kunna bildas.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p62 ft5"&gt;Av andra stycket följer att en sådan nödvändig åtgärd är att lämna information om namnen på och antalet arbetstagare i de deltagande juridiska personerna, berörda dotterföretagen och berörda filialerna samt namnen på övriga dotterföretag och filialer inom EES. Informationen skall lämnas till arbetstagarnas representanter i de deltagande juridiska personerna, berörda dotterföretagen och berörda filialerna. En representant för arbetstagare i Sverige kan i många fall vara en facklig företrädare. I flera &lt;NOBR&gt;EES-stater&lt;/NOBR&gt; finns inte fackliga representanter som företrädare för arbetstagarna. I de stater där det vid företag finns företagsråd bör dessa kunna anses som företrädare för arbetstagarna. Vem som är representant för arbetstagarna får alltså avgöras med utgångspunkt i förhållandena i varje enskilt fall.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p11 ft4"&gt;Bestämmelsen skall tillämpas om europakooperativet enligt bildandeplanen skall ha sitt säte i Sverige. Den skall då tillämpas på de deltagande juridiska personerna och deras dotterföretag och filialer oberoende av i vilka stater dessa är belägna.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p38 ft4"&gt;Liknade bestämmelser finns i 13 § lagen om europeiska företagsråd och i 6 § lagen om arbetstagarinflytande i europabolag.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p44 ft28"&gt;9 §&lt;/P&gt;
&lt;P class="p282 ft4"&gt;Paragrafen motsvaras av inledningen i första stycket i direktivets artikel 3.2. Den behandlas i avsnitt 5.4.2.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p38 ft4"&gt;Enligt paragrafen skall en förhandlingsdelegation inrättas genom att platserna i den fördelas och ledamöter utses. Platserna skall fördelas mellan arbetstagare i olika &lt;NOBR&gt;EES-stater&lt;/NOBR&gt; enligt &lt;NOBR&gt;10–12&lt;/NOBR&gt; §§ och ledamöterna skall sedan utses enligt respektive stats nationella system. Ledamöterna skall väljas eller utses inom tio veckor från det att de deltagande juridiska personerna vidtagit nödvändiga åtgärder för att en förhandlingsdelegation skall kunna inrättas.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p12 ft4"&gt;Att en förhandlingsdelegation inrättas, eller i vart fall att förhandlingsperioden enligt 22 § börjar löpa, är en förutsättning för att ett europakooperativ senare skall kunna registreras i de fall som arbetstagarnas rätt till inflytande skall regleras enligt lagen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p404 ft4"&gt;107&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_108"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p32 ft28"&gt;Fördelning av platser mellan arbetstagare i de olika &lt;NOBR&gt;EES-staterna&lt;/NOBR&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p405 ft28"&gt;10 §&lt;/P&gt;
&lt;P class="p399 ft4"&gt;Paragrafen motsvarar direktivets artikel 3.2 första stycket a i. Den behandlas i avsnitt 5.5.1.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p74 ft4"&gt;Oavsett av på vilket sätt ett europakooperativ skall bildas, bestäms antalet platser i förhandlingsdelegationen och fördelas dessa mellan arbetstagarna i de olika staterna enligt regleringen i denna paragraf. Beteckningen ordinarie platser har använts enbart för att skilja dessa platser från de extraplatser som kan komma att fördelas enligt 11 § i de fall europakooperativ bildas genom fusion.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p77 ft5"&gt;Arbetstagarna i de &lt;NOBR&gt;EES-stater&lt;/NOBR&gt; där de deltagande juridiska personerna och deras berörda dotterföretag och berörda filialer har anställda, skall tilldelas en plats i förhandlingsdelegationen för varje tiondel eller del av tiondel som de anställda i den staten utgör av den totala arbetsstyrkan inom EES. Om tio procent av arbetsstyrkan finns i en stat, skall alltså arbetstagarna i den staten tilldelas en plats i förhandlingsdelegationen. Arbetstagarna i en stat som har elva procent av arbetsstyrkan har rätt till två platser i förhandlingsdelegationen. Arbetstagarna i en stat som har 21 procent av arbetsstyrkan har rätt till tre platser i förhandlingsdelegationen osv. Detta leder till att det i förhandlingsdelegationer alltid finns minst 10 platser.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p88 ft30"&gt;Utgångspunkten är att fördelningen av platserna i förhandlingsdelegationen skall göras på grundval av antalet arbetstagare vid den tidpunkt som redovisats i den inledande informationen till arbetstagarna i enlighet med föreskrifterna i 8 §. Om någon större förändring skett i personalstyrkan efter att informationen lämnades men innan förhandlingsdelegationen inrättas kan arbetstagarna dock överväga om inte en sådan förändring skall beaktas på samma sätt som en senare förändring av personalstyrkan skall beaktas enligt 12 §. Varje arbetstagare skall ingå i beräkningsunderlaget oavsett anställningens form och omfattning.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p101 ft4"&gt;Motsvarande bestämmelse finns i 8 § lagen om arbetstagarinflytande i europabolag.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p199 ft28"&gt;11 §&lt;/P&gt;
&lt;P class="p399 ft4"&gt;Paragrafen motsvarar direktivets artikel 3.2 första stycket a ii och andra stycket. Den behandlas i avsnitt 5.5.2.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p83 ft30"&gt;I de fall ett europakooperativ skall bildas genom fusion kan arbetstagarna i de olika &lt;NOBR&gt;EES-staterna&lt;/NOBR&gt; komma att tilldelas extraplatser i förhandlingsdelegationen. Extraplatser tilldelas arbetstagarna i de olika staterna i den omfattning som behövs för att säkerställa att arbetstagarna i varje företag som genom fusionen skall upphöra som separat juridisk person får en plats i förhandlingsdelegationen. Om fusion sker i form av kombination (två eller flera företag förenas genom att bilda ett nytt företag) är alltså utgångspunkten att arbetstagarna i var och en av de deltagande juridiska personerna skall tillförsäkras en plats i förhandlingsdelegationen. Om fusion sker i form av absorption (ett eller flera företag går upp i ett annat) tillförsäkras inte arbetstagarna i det övertagande företaget någon extraplats genom bestämmelsen. I sådana fall är det&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p32 ft4"&gt;Prop. 2005/06:170&lt;/P&gt;
&lt;P class="p401 ft4"&gt;108&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_109"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p103 ft4"&gt;enbart arbetstagarna i de överlåtande företagen som tillförsäkras en extraplats.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p138 ft30"&gt;Extraplatser skall enbart tilldelas om arbetstagarna i alla de företag som skall upphöra vid en fusion inte blir direkt representerade genom en ledamot på en ordinarie plats. Fördelningen av eventuella extraplatser kan förmodligen därför i många fall ske först efter att arbetstagarna i de olika &lt;NOBR&gt;EES-staterna,&lt;/NOBR&gt; med utgångspunkt i varje lands nationella regler, utsett sina ledamöter till de ordinarie platserna i förhandlingsdelegationen. Förslaget till hur arbetstagare i Sverige skall blir representerade är konstruerat så, att platser i förhandlingsdelegationen skall fördelas mellan arbetstagare i olika företag och filialer i Sverige innan ledamöter utses. Det bör därför vara möjligt att bedöma behovet av eventuella extraplatser för arbetstagare i Sverige så snart platserna fördelats mellan arbetstagare i olika företag och filialer i Sverige. Det är dock möjligt att andra stater utformar sina nationella valsystem så att ledamöter väljs utan att platserna först fördelas mellan arbetstagarna i företag och filialer i den aktuella staten. Någon stat kan t.ex. i sitt nationella system inrätta ett särskilt valorgan för att utse ledamöter för arbetstagarna till de ordinarie platser som tilldelats arbetstagarna i den aktuella staten. Det särskilda valorganet kan ges i uppgift att välja ledamöter för arbetstagarna i de olika företagen och filialerna utan att platserna först har fördelats mellan arbetstagare i de olika enheterna. Direktivets utgångspunkt, att arbetstagarna i de deltagande juridiska personerna i första hand skall företrädas genom direkt representation, kan tillgodoses genom att valorganet beaktar detta i samband med att val av ledamöter sker.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p406 ft30"&gt;Enligt andra stycket får de extraplatser som eventuellt skall tilldelas arbetstagarna i de olika &lt;NOBR&gt;EES-staterna,&lt;/NOBR&gt; inte överstiga 20 procent av det sammanlagda antalet ordinarie platser i förhandlingsdelegationen. I de fall när det i och för sig skulle finnas behov av ytterligare extraplatser, måste en begränsning i tilldelningen ske. Denna begränsning skall ske genom att tillgängliga platser tilldelas arbetstagare i de olika staterna med utgångspunkt i antalet arbetstagare i de företag som skall upphöra i och med fusionen. De företag, vilkas arbetstagare i och för sig är i behov av en extraplats, rangordnas i strikt storleksordning med utgångspunkt i antalet arbetstagare. Den första extraplatsen tilldelas arbetstagarna i den stat där det största av dessa företag finns. Den andra extraplatsen tilldelas arbetstagarna i den stat där det näst största företaget finns o.s.v. till dess att alla disponibla extraplatser är fördelade. Om två extraplatser skall fördelas och de två största företagen finns i en och samma stat, tillfaller båda extraplatserna arbetstagarna i den staten.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p270 ft30"&gt;Enligt tredje stycket får fördelningen av extraplatser inte medföra att någon arbetstagare blir representerad av mer än en ledamot. Om något lands nationella valmetod är konstruerad så att någon av ledamöterna på en ordinarie plats anses representera alla arbetstagare från den staten, kan arbetstagare från det landet inte tilldelas någon extraplats med stöd av denna paragraf. Om något lands nationella valmetod är konstruerad så att en ordinarie ledamot representerar arbetstagare från flera företag, skall även detta beaktas vid bedömningen av om det i och för sig finns förutsättningar för att göra anspråk på en extraplats enligt denna paragraf.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p264 ft4"&gt;Motsvarande bestämmelse finns i 9 § lagen om arbetstagarinflytande i europabolag.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p71 ft4"&gt;Prop. 2005/06:170&lt;/P&gt;
&lt;P class="p401 ft4"&gt;109&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_110"&gt;


&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t25"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr17 td141"&gt;&lt;SPAN class="p407 ft28"&gt;12 §&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr17 td142"&gt;&lt;SPAN class="p408 ft6"&gt;Prop. 2005/06:170&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p307 ft4"&gt;Paragrafen har inte någon direkt motsvarighet i direktivet. Den behandlas i avsnitt 5.5.6.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p47 ft5"&gt;Den geografiska fördelningen av platserna i förhandlingsdelegationen skall göras om, när antalet arbetstagare förändrats så mycket att en ny fördelning av platser mellan arbetstagare i de olika &lt;NOBR&gt;EES-staterna&lt;/NOBR&gt; leder till en annan fördelning än den tidigare gjorda. I sådana fall skall en ny fördelning göras enligt 10 § och i förekommande fall även enligt 11 §.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p12 ft4"&gt;Motsvarande bestämmelse finns i 10 § lagen om arbetstagarinflytande i europabolag.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p311 ft33"&gt;Fördelning av platser mellan arbetstagare i olika företag och filialer i&lt;/P&gt;
&lt;P class="p409 ft28"&gt;Sverige&lt;/P&gt;
&lt;P class="p403 ft28"&gt;13 §&lt;/P&gt;
&lt;P class="p282 ft4"&gt;Paragraferna &lt;NOBR&gt;13–21&lt;/NOBR&gt; §§ bygger på direktivets artikel 3.2 b. Bestämmelserna i &lt;NOBR&gt;13–15&lt;/NOBR&gt; §§ behandlas i avsnitt 5.5.3.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p47 ft4"&gt;Enligt paragrafens första stycke skall de ordinarie platser i förhandlingsdelegationen som tilldelats arbetstagare i Sverige i första hand fördelas mellan arbetstagare i de deltagande juridiska personerna. Arbetstagarna i de deltagande juridiska personerna tilldelas enbart en plats per juridisk person. Om platserna inte räcker till arbetstagarna i alla deltagande juridiska personer rangordnas de i storleksordning efter antalet arbetstagare per juridisk person&lt;/P&gt;
&lt;P class="p62 ft30"&gt;Om det finns platser kvar att fördela sedan arbetstagarna tilldelats en plats per deltagande juridisk person, tilldelas arbetstagarna i de berörda dotterföretagen och berörda filialerna en plats per företag och filial enligt andra stycket. Om inte platserna räcker till arbetstagarna i alla dessa enheter rangordnas de i storleksordning efter antalet arbetstagare.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p62 ft4"&gt;Om det finns platser kvar att fördela efter att fördelning skett enligt första och andra styckena, skall fördelningen fortsätta enligt tredje stycket. Deltagande juridiska personer, berörda dotterföretag och berörda filialer i Sverige rangordnas i storleksordning efter antalet anställda i respektive enhet. De återstående platserna tilldelas sedan arbetstagarna i dessa med en plats per enhet i strikt storleksordning efter antalet arbetstagare. Fördelning enligt detta mönster skall fortgå till dess att alla tillgängliga platser är fördelade.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p12 ft4"&gt;Det är arbetstagarna som kollektiv i respektive företag och filial som tilldelas platserna.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p12 ft4"&gt;Av 14 § framgår att bestämmelsen i dispositiv i förhållande till de arbetstagarorganisationer som enligt 18 eller 19 § skall utse ledamöter för arbetstagarna i enheterna i Sverige.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p38 ft4"&gt;Motsvarande bestämmelse finns i 11 § lagen om arbetstagarinflytande i europabolag.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p44 ft28"&gt;14 §&lt;/P&gt;
&lt;P class="p410 ft4"&gt;Enligt paragrafen ges de arbetstagarorganisationer som enligt 18 eller&lt;/P&gt;
&lt;P class="p168 ft78"&gt;19 § skall utse ledamöter för arbetstagarna i enheterna i Sverige, möjlig-&lt;/P&gt;
&lt;P class="p411 ft4"&gt;110&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_111"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p73 ft4"&gt;het att överenskomma om en annan fördelning av platser än den som gäller enligt 13 §. Om organisationerna enas om en annan fördelning, skall de så långt detta är möjligt fördela platserna så att arbetstagarna i varje deltagande juridisk person blir direkt representerade av minst en ledamot.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p74 ft4"&gt;Motsvarande bestämmelse finns i 12 § lagen om arbetstagarinflytande i europabolag.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p53 ft28"&gt;15 §&lt;/P&gt;
&lt;P class="p397 ft5"&gt;De extraplatser i förhandlingsdelegationen som i fall av fusion tilldelats arbetstagare i svenska deltagande juridiska personer skall tilldelas arbetstagarna i de företag som vid den geografiska fördelningen föranlett att svenska arbetstagare tilldelats platsen i fråga.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p74 ft4"&gt;Motsvarande bestämmelse finns i 13 § lagen om arbetstagarinflytande i europabolag.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p53 ft28"&gt;16 §&lt;/P&gt;
&lt;P class="p412 ft4"&gt;Paragrafen behandlas i avsnitt 5.5.6.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p74 ft4"&gt;I de fall den geografiska fördelningen av platserna i förhandlingsdelegationen görs om, skall även fördelningen mellan arbetstagarna i de svenska företagen och filialerna göras om. Sedan sammansättningen förändrats måste samtliga svenska ledamöters representativitet fastställas på nytt i enlighet med regleringen i 21 §.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p78 ft4"&gt;Motsvarande bestämmelse finns i 14 § lagen om arbetstagarinflytande i europabolag.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p199 ft28"&gt;17 §&lt;/P&gt;
&lt;P class="p412 ft4"&gt;Paragrafen behandlas i avsnitt 5.5.6.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p83 ft30"&gt;I paragrafen regleras att omfördelning av en plats i förhandlingsdelegationen skall ske om en svensk enhet, vars arbetstagare tilldelats platsen, upphör att vara deltagande eller berörd under bildandeprocessen även om den geografiska fördelningen mellan arbetstagare i olika EES- stater inte skall göras om. Sedan platserna omfördelats mellan arbetstagare i företag och filialer i Sverige måste samtliga svenska ledamöters representativitet fastställas på nytt i enlighet med regleringen i 21 §.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p78 ft4"&gt;Motsvarande bestämmelse finns i 15 § lagen om arbetstagarinflytande i europabolag.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p75 ft28"&gt;Hur ledamöter från Sverige utses&lt;/P&gt;
&lt;P class="p405 ft28"&gt;18 §&lt;/P&gt;
&lt;P class="p412 ft4"&gt;Paragrafen behandlas i avsnitt 5.5.4.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p83 ft30"&gt;I paragrafen anges hur ledamöterna från Sverige i förhandlingsdelegationen skall utses. Bestämmelserna har utformats med styrelserepresentationslagen och 16 § lagen om europeiska företagsråd som före-&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p32 ft4"&gt;Prop. 2005/06:170&lt;/P&gt;
&lt;P class="p401 ft4"&gt;111&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_112"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p73 ft4"&gt;bild. Motsvarande bestämmelse finns i 16 § lagen om arbetstagarinflytande i europabolag.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p83 ft30"&gt;Om det vid något eller några av företagen eller filialerna i Sverige finns kollektivavtal, utser de kollektivavtalsbundna arbetstagarorganisationerna ledamöter för arbetstagarna i samtliga företag och filialer i Sverige. Om det finns endast en kollektivavtalsbunden arbetstagarorganisation utser den organisationen den eller de svenska ledamöterna. Om det finns flera kollektivavtalsbundna arbetstagarorganisationer skall de som huvudregel komma överens om hur ledamöterna skall utses.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p77 ft5"&gt;Om organisationerna inte kan enas om hur ledamöterna skall utses, skall rätten att utse ledamöter fördelas mellan organisationerna i enlighet med regleringen i andra stycket. Om en ledamot skall utses är det den arbetstagarorganisation som företräder flest arbetstagare som utser ledamoten. Om flera ledamöter skall utses är 8 § andra och tredje styckena styrelserepresentationslagen tillämpliga. Detta innebär att om inte den största organisationen skall utse samtliga ledamöter skall de två största organisationerna utse ledamöterna. Om det således skall utses fyra ledamöter, så utses två av vardera organisationen och om det skall utses fem ledamöter, så utser den största organisationen tre ledamöter och den andra två o.s.v. Vid beräkning av hur många arbetstagare som tillhör de olika organisationerna skall arbetstagarna i alla de svenska företagen och filialerna räknas.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p88 ft5"&gt;Bestämmelsen i tredje stycket motsvarar 8 § sista stycket styrelserepresentationslagen. Av denna framgår att lokala arbetstagarorganisationer som tillhör samma huvudorganisation skall anses som en organisation. Med huvudorganisation avses i paragrafen t.ex. LO och PTK. Vid beräkning av de olika organisationernas andel av det totala antalet kollektivavtalsbundna arbetstagare i företagsgruppen skall alltså en sammanläggning göras av LO- respektive &lt;NOBR&gt;PTK-anslutna&lt;/NOBR&gt; arbetstagare. Vilken fördelning som skall göras mellan förbund inom en och samma huvudorganisation är oreglerad i lagen. Fördelningen mellan förbunden är oreglerad även i styrelserepresentationslagen (se prop. 1987/88:10 s. 195).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p88 ft5"&gt;En arbetstagarorganisation som inte är uppbyggd med lokala och centrala organ beaktas på samma sätt som lokala arbetstagarorganisationer. Medlemmarna i sådana organisationer får dock räknas som en egen grupp om inte organisationen tillhör t.ex. LO eller PTK.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p78 ft4"&gt;Vem som är valbar till förhandlingsdelegationen regleras inte i lagen. Den organisation som skall välja en ledamot får alltså välja en person som inte är anställd i det företag vars arbetstagare tilldelats platsen om organisationen så önskar.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p53 ft28"&gt;19 §&lt;/P&gt;
&lt;P class="p54 ft4"&gt;Paragrafen behandlas i avsnitt 5.5.4.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p77 ft30"&gt;Om inget kollektivavtal finns i något av företagen eller filialerna i Sverige skall arbetstagarorganisation som har medlemmar bland arbetstagarna i Sverige utse ledamöter från Sverige. Om det finns flera sådana organisationer skall de som huvudregel komma överens om hur ledamöterna skall utses. Om de inte kan enas, utses samtliga ledamöter av&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p32 ft4"&gt;Prop. 2005/06:170&lt;/P&gt;
&lt;P class="p401 ft4"&gt;112&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_113"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p73 ft4"&gt;den organisation som företräder flest arbetstagare i företag och filialer i Sverige.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p74 ft4"&gt;Motsvarande bestämmelse finns i 17 § lagen om arbetstagarinflytande i europabolag.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p53 ft28"&gt;20 §&lt;/P&gt;
&lt;P class="p54 ft4"&gt;Paragrafen behandlas i avsnitt 5.5.4.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p83 ft30"&gt;Om varken kollektivavtal eller organiserade arbetstagare finns i något av företagen eller filialerna i Sverige, skall arbetstagarna välja ledamöter. Bestämmelsen har tillkommit för att garantera att det är möjligt att bilda en förhandlingsdelegation även i fall det inte skulle finnas kollektivavtal eller någon fackligt organiserad arbetstagare i verksamheterna i Sverige.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p78 ft4"&gt;Motsvarande bestämmelse finns i 18 § lagen om arbetstagarinflytande i europabolag.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p75 ft28"&gt;Representativitet för ledamöter från Sverige&lt;/P&gt;
&lt;P class="p405 ft28"&gt;21 §&lt;/P&gt;
&lt;P class="p412 ft4"&gt;Paragrafen behandlas i avsnitt 5.5.5.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p83 ft4"&gt;Som ett sista led i förfarandet att utse ledamöter till förhandlingsdelegationen eller att justera sammansättningen av denna, måste alltid fastställas hur många arbetstagare var och en av ledamöterna representerar. Det måste nämligen vara klart hur många arbetstagare var och en av ledamöterna representerar för att förhandlingsdelegationens omröstningsregler skall kunna tillämpas.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p77 ft30"&gt;Representativiteten för ledamöterna kan fastställas först sedan samtliga ledamöter utsetts för de svenska arbetstagarna. Ledamöter till såväl ordinarie som extraplatser skall alltså utses innan representativiteten för ledamöterna fastställs. När representativiteten skall fastställas måste det också vara klart vilka företags och filialers arbetstagare som kommer att representeras direkt och vilka som skall representeras indirekt av en ledamot som även företräder arbetstagare i andra företag eller filialer. Med direkt representation avses i detta sammanhang att arbetstagarna i företaget eller filialen vid fördelning av platser tilldelats minst en plats och att en eller flera ledamöter utsetts för dessa arbetstagare. Eftersom alla arbetstagare, även sådana som arbetar i företag eller filialer vars arbetstagare inte tilldelats någon plats, måste bli representerade, skall de arbetstagare som inte blir direkt representerade representeras indirekt genom någon av de ledamöter som utsetts för andra arbetstagare i Sverige. Ingen arbetstagare får dock representeras av mer än en ledamot.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p101 ft4"&gt;En ledamot som utsetts till en ordinarie plats företräder, enligt första stycket, arbetstagarna i det företag eller den filial vars arbetstagare tilldelats platsen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p77 ft5"&gt;Om flera ledamöter utses för arbetstagarna i ett företag eller en filial företräder de, enligt andra stycket, om möjligt lika många arbetstagare var. Varje arbetstagare måste företrädas av någon ledamot och ingen arbetstagare får företrädas av mer än en ledamot.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p32 ft4"&gt;Prop. 2005/06:170&lt;/P&gt;
&lt;P class="p401 ft4"&gt;113&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_114"&gt;


&lt;P class="p234 ft4"&gt;Enligt tredje stycket skall om det finns svenska företag eller filialer Prop. 2005/06:170 vars arbetstagare inte tilldelats någon plats i förhandlingsdelegationen,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p164 ft5"&gt;arbetstagarna i dessa enheter företrädas av ledamöter som företräder arbetstagare i andra företag eller filialer i Sverige. Denna indirekta representation skall enbart fördelas mellan de ledamöter som utsetts till en ordinarie plats. Antalet arbetstagare skall fördelas så jämnt som möjligt mellan dessa ledamöter. Alla arbetstagare måste bli representerade och ingen arbetstagare får bli representerad av mer än en ledamot.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p62 ft5"&gt;Av paragrafens sista stycke framgår att ledamot som utsetts till en extraplats enbart företräder arbetstagarna i det företag som tilldelats platsen. Mer än en extraledamot kan inte tilldelas arbetstagarna i något företag. Representativiteten för ledamöterna på extraplatserna skall alltså fastställas separat. Eftersom extraplatser enbart får tilldelas om inte arbetstagarna i de företag som föreslås upphöra vid en fusion blir representerade på annat sätt, kan inte representativiteten för de olika ledamöterna fastställas förrän samtliga såväl ordinarie som extraplatser har fördelats mellan arbetstagarna i de olika företagen och filialerna.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p12 ft4"&gt;Motsvarande bestämmelse finns i 19 § lagen om arbetstagarinflytande i europabolag.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p44 ft28"&gt;Förhandlingar&lt;/P&gt;
&lt;P class="p232 ft28"&gt;Förhandlingsperiod&lt;/P&gt;
&lt;P class="p403 ft28"&gt;22 §&lt;/P&gt;
&lt;P class="p282 ft4"&gt;Paragrafen motsvaras av direktivets artikel 5 och del av artikel 3.3 första stycket. Den behandlas i avsnitt 5.6.1.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p38 ft4"&gt;Parter i förhandlingar om ett avtal om arbetstagarinflytande i europakooperativet är de deltagande juridiska personerna och förhandlingsdelegationen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p12 ft4"&gt;Förhandlingarna skall inledas så snart förhandlingsdelegationen har inrättats. Förhandlingsperioden är sex månader. Tidsfristen för denna börjar löpa så snart förhandlingsdelegationen är inrättad eller med andra ord konstituerad.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p38 ft4"&gt;Vid vilken tidpunkt förhandlingsdelegationen är inrättad kan t.ex. framgå av ett protokoll eller någon liknande handling som upprättats vid ett konstituerande möte. Parterna kan enas om att förlänga förhandlingsperioden till högst ett år.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p12 ft4"&gt;Förhandlingsdelegationen skall enligt 9 § inrättas inom tio veckor från det att de deltagande juridiska personerna vidtagit nödvändiga åtgärder för att en delegation skall kunna inrättas. Om tidsfristen i 9 § överskrids på grund av omständigheter som arbetstagarna ansvarar för skall förhandlingsperioden, enligt 23 §, anses börja löpa när tidsfristen överskrids.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p12 ft4"&gt;Motsvarande bestämmelse finns i 20 § lagen om arbetstagarinflytande i europabolag.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p413 ft4"&gt;114&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_115"&gt;


&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t25"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr17 td141"&gt;&lt;SPAN class="p407 ft28"&gt;23 §&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr17 td142"&gt;&lt;SPAN class="p408 ft6"&gt;Prop. 2005/06:170&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p307 ft4"&gt;Paragrafen har inte någon motsvarighet i direktivet. Den behandlas i avsnitt 5.4.2.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p47 ft5"&gt;Om tidsfristen i 9 § överskrids anses förhandlingsperioden börja löpa när tidsfristen överskrids. Genom paragrafen blir det möjligt att registrera ett europakooperativ även om arbetstagarna inte väljer eller utser några ledamöter till förhandlingsdelegationen. För att tidsfristen skall börja löpa innan några förhandlingar har påbörjats måste dock bristen på ledamöter vara orsakad av omständigheter som arbetstagarna ansvarar för. Om ledamöter utses senare skall förhandlingar inledas så snart förhandlingsdelegationen har inrättats, se 22 §. Eftersom förhandlingsperioden började löpa när tidsfristen för att välja eller utse ledamöter överskreds, blir dock tidsperioden för förhandlingar i ett sådant fall kortare än vad som blir aktuellt om ledamöterna utses inom den tidsfrist som gäller enligt 9 §.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p11 ft4"&gt;Motsvarande bestämmelse finns i förslaget till 20 a § lagen om arbetstagarinflytande i europabolag.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p115 ft28"&gt;Avstående från eller avbrytande av förhandlingar&lt;/P&gt;
&lt;P class="p403 ft28"&gt;24 §&lt;/P&gt;
&lt;P class="p282 ft4"&gt;Paragrafen motsvaras av direktivets artikel 3.6 första, tredje och fjärde stycket. Den behandlas i avsnitt 5.6.2 och 5.6.3.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p47 ft5"&gt;Om förhandlingsdelegationen fattar ett beslut, i enlighet med första stycket, om att avstå från att inleda eller att avbryta förhandlingar innebär det att arbetstagarna avstår från att träffa ett avtal om arbetstagarinflytande i europakooperativet och att inte heller regleringen i &lt;NOBR&gt;39–66&lt;/NOBR&gt; §§ skall tillämpas. Det senare framgår av 37 §. I ombildningsfall får dock förhandlingsdelegationen inte fatta ett sådant beslut om rätt till medverkan finns i det företag som skall ombildas (jmf 34 §).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p12 ft4"&gt;Ett beslut enligt första stycket påverkar däremot inte tillämpligheten av nationella regler för information och samråd. När medbestämmandelagen enligt sedvanliga lagvalsregler är tillämplig, skall den alltså tillämpas på europakooperativ oavsett om det fattats ett beslut om att avstå från inflytande enligt lagen om arbetstagarinflytande i europakooperativ eller inte.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p12 ft4"&gt;Däremot innebär ett beslut om avstående från inflytande enligt denna paragraf att regleringen i lagen om europeiska företagsråd blir tillämplig i de fall då förutsättningarna enligt den lagen är uppfyllda. Vad som i övrigt gäller i relationen mellan lagen om arbetstagarinflytande i europakooperativ och lagen om europeiska företagsråd behandlas i avsnitt 6.3 och 10.2.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p62 ft5"&gt;Styrelserepresentationslagen är inte tillämplig på europakooperativ på vilka lagen om arbetstagarinflytande i europakooperativ är tillämplig (se avsnitt 6.4 och 10.3) och blir således inte tillämplig heller i de fall förhandlingsdelegationen beslutat avstå från medverkan och annat inflytande enligt lagen om arbetstagarinflytande i europakooperativ. Styrelserepresentationslagen är däremot tillämplig på europa-&lt;/P&gt;
&lt;P class="p168 ft37"&gt;kooperativets dotterföretag i Sverige, om inte även dessa företag är&lt;/P&gt;
&lt;P class="p411 ft4"&gt;115&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_116"&gt;


&lt;P class="p108 ft4"&gt;europakooperativ. Inte heller rätten till en sådan styrelserepresentation Prop. 2005/06:170 påverkas av ett beslut om avstående från inflytande enligt lagen om arbetstagarinflytande i europakooperativ. Att styrelserepresentations-&lt;/P&gt;
&lt;P class="p175 ft4"&gt;lagen är tillämplig på vissa europakooperativ på vilka lagen om arbetstagarinflytande i europakooperativ inte är tillämplig behandlas i avsnitt 6.4.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p62 ft5"&gt;Om förhandlingsdelegationen beslutat att avstå från det inflytande arbetstagarna enligt lagen har rätt till, kan arbetstagarna enligt andra stycket tidigast två år efter beslutet begära att förhandlingar om arbetstagarinflytande i europakooperativet skall inledas eller återupptas efter en skriftlig begäran från tio procent av arbetstagarna. Parterna kan dock enas om en kortare tidsperiod eller börja förhandla tidigare om de är ense därom. Om förhandlingarna återupptas helt kort efter det första beslutet kan förhandlingsdelegationen eventuellt inträda i samma sammansättning som tidigare. Om nya förhandlingar skall inledas först efter två år, kan en ny förhandlingsdelegation behöva sammansättas om sådana förändringar inträffat som avses i 12 och 17 §§, varvid regleringen om dess sammansättning i &lt;NOBR&gt;10–21&lt;/NOBR&gt; §§ åter blir tillämplig.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p11 ft4"&gt;Om återupptagna eller nya förhandlingar inte leder till något avtal, skall enligt 37 § inget inflytande i enlighet med lagens reglering gälla i europakooperativet i fortsättningen heller. Om ett beslut om avstående väl en gång är fattat kommer således inget inflytande att bli gällande i företaget så länge inte parterna enas om ett avtal.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p38 ft4"&gt;Motsvarande bestämmelse finns i 21 § lagen om arbetstagarinflytande i europabolag.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p115 ft28"&gt;Information&lt;/P&gt;
&lt;P class="p403 ft28"&gt;25 §&lt;/P&gt;
&lt;P class="p282 ft4"&gt;Paragrafen motsvaras av direktivets artikel 3.3 andra stycket. Den behandlas i avsnitt 5.6.4.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p47 ft30"&gt;De deltagande juridiska personerna skall informera förhandlingsdelegationen om förekomsten och omfattningen av arbetstagarinflytande i form av medverkan i de deltagande juridiska personerna, om planerna för bildandet och om hur processen med att bilda europakooperativet fortskrider. Uppgifter om bildandeplanen, huruvida medverkan förekommer, former för medverkan och hur många ledamöter som t.ex. kan väljas eller föreslås är nödvändiga för att förhandlingsdelegationen skall kunna förhandla om och ingå ett avtal om arbetstagarinflytande särskilt med beaktande av omröstningsreglerna. I skyldigheten att informera om hur processen med att bilda europakooperativet fortskrider ligger bland annat en skyldighet att informera om förändringar inom företagsgruppen som kan påverka sammansättningen av förhandlingsdelegationen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p11 ft4"&gt;Motsvarande bestämmelse finns i 22 § lagen om arbetstagarinflytande i europabolag.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p414 ft4"&gt;116&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_117"&gt;


&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t25"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr17 td48"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft28"&gt;Experter&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr17 td43"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft6"&gt;Prop. 2005/06:170&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p403 ft28"&gt;26 §&lt;/P&gt;
&lt;P class="p282 ft4"&gt;Paragrafen motsvarar artikel 3.5 i direktivet. Den behandlas i avsnitt 5.6.5.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p47 ft4"&gt;Genom denna paragraf ges förhandlingsdelegationen möjlighet att i förhandlingsarbetet få hjälp från utomstående experter t.ex. från de europeiska fackliga organisationerna. Experterna får på förhandlingsdelegationens begäran närvara vid förhandlingsmöten. Denna rätt inskränks dock till situationer när detta är lämpligt för att främja enhetlighet och konsekvens på europeisk nivå. Angående kostnader för dessa experter hänvisas till 30 §.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p12 ft4"&gt;Motsvarande bestämmelse finns i 23 § lagen om arbetstagarinflytande i europabolag.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p115 ft28"&gt;Omröstningsregler&lt;/P&gt;
&lt;P class="p403 ft28"&gt;27 §&lt;/P&gt;
&lt;P class="p282 ft4"&gt;Paragrafen motsvarar direktivets artikel 3.4. Omröstningsreglerna i 27– 29 §§ behandlas i avsnitt 5.6.6.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p47 ft5"&gt;Som huvudregel gäller vid omröstningar i förhandlingsdelegationen att mer än hälften av delegationens ledamöter måste rösta för ett förslag för att detta skall bifallas. Dessa ledamöter måste även företräda mer än hälften av arbetstagarna i de deltagande juridiska personerna, berörda dotterföretagen och berörda filialerna för att ett beslut skall kunna fattas. Det är alltså fråga om hälften av delegationens utsedda ledamöter, inte hälften av de närvarande. Majoritetskravet innebär således att mer än hälften av förhandlingsdelegationens ledamöter måste delta vid omröstningar för att delegationen över huvud taget skall vara beslutför. Om förhandlingar med stöd av 23 § har inletts innan alla ledamöter valts eller utsetts måste ett beslut för bifall stödjas av mer än hälften av de ledamöter som skall vara utsedda när delegationen är fulltalig.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p11 ft4"&gt;Motsvarande bestämmelse finns i 24 § lagen om arbetstagarinflytande i europabolag.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p44 ft28"&gt;28 §&lt;/P&gt;
&lt;P class="p111 ft4"&gt;Paragrafen motsvaras av direktivets artikel 3.4. Den behandlas i avsnitt 5.6.6.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p62 ft30"&gt;Av första och andra strecksatserna framgår att kvalificerad majoritet krävs för bifall till ett avtalsförslag som skulle leda till att andelen ledamöter för medverkan i europakooperativet blir mindre än vad som tidigare gällt för arbetstagarna i den av de deltagande juridiska personerna med högst andel medverkan. Detta gäller när europakooperativet skall bildas genom fusion eller på annat sätt än genom fusion eller ombildning. Kvalificerad majoritet är här, att minst två tredjedelar av de ledamöter som företräder minst två tredjedelar av arbetstagarna i minst två EES- stater röstar för förslaget. Kvalificerad majoritet krävs dock enbart om&lt;/P&gt;
&lt;P class="p168 ft79"&gt;medverkan omfattar minst den andel av det totala antalet arbetstagare i&lt;/P&gt;
&lt;P class="p411 ft4"&gt;117&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_118"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p73 ft4"&gt;de deltagande juridiska personerna som anges i paragrafen. Vilken form av medverkan (se definitionen i 7 §) som förekommer saknar betydelse för denna omröstningsregel.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p83 ft5"&gt;Av tredje strecksatsen framgår att kvalificerad majoritet kan krävas även i fall då lagen skall börja tillämpas på ett europakooperativ från en tidpunkt efter att kooperativet är registrerat. I ett sådant fall är det andelen medverkan som gällt i kooperativet tidigare som skall jämföras med andelen sådan medverkan enligt avtalsförslaget.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p78 ft4"&gt;Det är en kvantitativ jämförelse av andelen arbetstagarledamöter som får väljas eller utses alternativt föreslås eller avvisas som skall göras. Det kvalitativa innehållet i medverkan skall alltså inte beaktas vid tillämpning av omröstningsregeln.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p78 ft4"&gt;I vissa rättsordningar kan arbetstagarna ha rätt att utse observatörer till något av företagets organ. Dessa observatörer saknar rösträtt i företagets organ och har enbart rätt att närvara för att inhämta information för arbetstagarnas räkning. Dessa personer skall inte beaktas när det gäller att avgöra om det förekommer medverkan i ett företag eller att bedöma graden av medverkan.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p78 ft4"&gt;När man undersöker om arbetstagarna i en deltagande juridisk person har rätt till medverkan och vilken grad av medverkan de i så fall har rätt till, skall dels avtalad medverkan beaktas, dels den medverkan arbetstagarna i fråga enligt lag har rätt till oavsett om denna rent faktiskt utövas eller inte.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p74 ft4"&gt;Ett beslut om rätt till mindre medverkan får inte fattas om ett europakooperativ skall bildas genom ombildning, se 34 §.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p78 ft4"&gt;Motsvarande bestämmelse finns i 25 § lagen om arbetstagarinflytande i europabolag.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p199 ft28"&gt;29 §&lt;/P&gt;
&lt;P class="p399 ft4"&gt;Paragrafen motsvaras av direktivets artikel 3.6, andra stycket. Den behandlas i avsnitt 5.6.6.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p83 ft5"&gt;Samma kvalificerade majoritet som krävs enligt 28 §, krävs för att förhandlingsdelegationen skall få besluta att avstå från eller avbryta förhandlingar enligt 24 § första stycket. Ett sådant beslut får över huvud taget inte fattas om ett europakooperativ skall bildas genom ombildning och rätt till medverkan finns i det företag som skall ombildas.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p78 ft4"&gt;Motsvarande bestämmelse finns i 26 § lagen om arbetstagarinflytande i europabolag.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p75 ft28"&gt;Kostnader&lt;/P&gt;
&lt;P class="p405 ft28"&gt;30 §&lt;/P&gt;
&lt;P class="p399 ft4"&gt;Paragrafen motsvarar direktivets artikel 3.7. Den behandlas i avsnitt 5.6.7.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p83 ft30"&gt;I paragrafen anges att alla kostnader för förhandlingsdelegationens verksamhet skall bäras av de deltagande juridiska personerna så att förhandlingsdelegationen kan utföra sina uppgifter på lämpligt sätt. Företagen skall alltså stå för kostnader som avser såväl bildandet av förhand-&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p32 ft4"&gt;Prop. 2005/06:170&lt;/P&gt;
&lt;P class="p401 ft4"&gt;118&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_119"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p73 ft4"&gt;lingsdelegationen som utgifter för att förhandlingsdelegationen skall kunna utföra sina uppgifter. Kostnader som skall ersättas är bl.a. de som avser förhandlingsdelegationens möten, sammanträffanden med ledningen, ledamöternas resor och logi, traktamenten samt för tolkning och översättning.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p83 ft5"&gt;Enligt direktivet får staterna förordna att företagens kostnadsansvar, i de fall arbetstagarsidan vill anlita experter, får begränsas till att enbart gälla en expert. Någon sådan begränsning har inte införts. I normalfallet torde det dock inte finnas behov av mer än en expert. Det kan dock förekomma situationer där kostnader för flera experter är nödvändiga för att förhandlingsdelegationen skall kunna utföra sina uppgifter på lämpligt sätt, t.ex. om förhandlingsdelegationen vill företrädas av olika experter i olika delfrågor. Jämför 17 § lagen om europeiska företagsråd och prop. 1995/96:163 s. 62. Jämför även 27 § lagen om arbetstagarinflytande i europabolag och prop. 2003/04:122 s. 108.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p101 ft4"&gt;En motsvarande kostnadsregel för arbetstagarrådets verksamhet finns i 57 § och i direktivets referensbestämmelse 2 h.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p53 ft28"&gt;Avtal om arbetstagarinflytande&lt;/P&gt;
&lt;P class="p400 ft28"&gt;31 §&lt;/P&gt;
&lt;P class="p398 ft4"&gt;Paragraferna &lt;NOBR&gt;31–33&lt;/NOBR&gt; motsvaras av direktivets artikel 4.2 och artikel 3.3 första stycket. Den behandlas i avsnitt 5.7.1.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p78 ft4"&gt;I första stycket anges att ett avtal om arbetstagarinflytande skall vara skriftligt.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p83 ft5"&gt;I andra stycket anges vilka frågor som skall behandlas i ett avtal om arbetstagarinflytande. Ordet behandla har valts för att markera parternas avtalsfrihet. Parterna måste således inte i avtalet fastställa de uppräknade punkterna i &lt;NOBR&gt;31–33&lt;/NOBR&gt; §§, men de måste aktivt ta ställning till de uppräknade frågorna. Parterna har således avtalsfrihet, dock ej i de fall europakooperativet etableras genom ombildning. Enligt 34 § kan förhandlingsdelegationen inte avstå från medverkan i ombildningsfallet, om medverkan förekommer i det företag som skall ombildas. Därutöver måste enligt omröstningsreglerna majoritetskraven för förhandlingsdelegationen vara uppfyllda för att denna skall kunna ingå avtal. Bestämmelserna i &lt;NOBR&gt;39–66&lt;/NOBR&gt; §§ skall inte vara tillämpliga såvida inte parterna särskilt avtalar om att så skall vara fallet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p88 ft30"&gt;Avtalets löptid och i vilka fall det skall omförhandlas skall bestämmas enligt punkt d. Parterna skall också behandla frågan om i vilka fall avtalet bör omförhandlas, t.ex. hur strukturella förändringar inom europakooperativet och flyttning av säte till annat land skall beaktas. Att eventuella strukturförändringar inom företagsgruppen är en omständighet som kan utgöra skäl för omförhandling har särskilt angivits i direktivet. Direktivets text har i detta avseende preciserats i förhållande till hur motsvarande bestämmelse utformats i europabolagsdirektivet. Någon förändring i sak torde dock inte vara avsedd. Parterna skall också enligt samma punkt bestämma vilket omförhandlingsförfarande som skall gälla och vad som skall gälla om nya förhandlingar, efter avtalstidens utgång eller på grund av väsentliga förändringar, inte leder till ett nytt avtal. De kan till exempel bestämma att det tidigare avtalet skall fortsätta att gälla&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p32 ft4"&gt;Prop. 2005/06:170&lt;/P&gt;
&lt;P class="p401 ft4"&gt;119&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_120"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p73 ft4"&gt;eller att det skall gälla med vissa i förväg bestämda justeringar. Att avtalet även skall hantera vad som skall ske om parterna efter omförhandlingar inte lyckas ingå något nytt avtal har ingen motsvarighet i direktivet. Bestämmelsen syftar till att undvika tveksamheter om vad som skall gälla i en sådan situation.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p83 ft58"&gt;Om det senare ifrågasätts huruvida ett avtal kommit till under formellt riktiga omständigheter, kan ledning hämtas bl.a. i en sådan omständighet som att det undertecknats av såväl varje deltagande juridisk person som var och en av ledamöterna i förhandlingsdelegationen eller i vart fall av de ledamöter i delegationen som tillstyrkt avtalsinnehållet. Till avtalet kan i så fall även fogas en förteckning över det totala antalet ledamöter och över det antal arbetstagare, som var och en av ledamöterna representerar. Detta kan förmodas vara viktiga omständigheter för att man i efterhand skall kunna konstatera huruvida majoritetskraven för beslut enligt direktivet uppfyllts.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p415 ft4"&gt;Motsvarande bestämmelse finns i 28 § lagen om arbetstagarinflytande i europabolag.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p53 ft28"&gt;32 §&lt;/P&gt;
&lt;P class="p54 ft4"&gt;Paragrafen behandlas i avsnitt 5.7.1.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p78 ft4"&gt;Om parterna enas om att ett arbetstagarråd skall inrättas skall avtalet behandla de omständigheter som upptas i första stycket. Om de istället enas om att någon annan ordning skall gälla för informations- och samrådsförfarandet skall avtalet, enligt andra stycket, reglera hur en sådan ordning skall utformas.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p74 ft4"&gt;Motsvarande bestämmelse finns i 29 § lagen om arbetstagarinflytande i europabolag.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p53 ft28"&gt;33 §&lt;/P&gt;
&lt;P class="p412 ft4"&gt;Paragrafen behandlas i avsnitt 5.7.1.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p74 ft4"&gt;Om parterna enas om att rätt till medverkan skall finnas i europakooperativet skall avtalet behandla de omständigheter som upptas i paragrafen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p83 ft7"&gt;Av 34 § följer att parterna inte har full avtalsfrihet i ombildningsfallen när det förekommer medverkan i det företag som skall ombildas.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p84 ft4"&gt;Motsvarande bestämmelse finns i 30 § lagen om arbetstagarinflytande i europabolag.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p199 ft28"&gt;34 §&lt;/P&gt;
&lt;P class="p399 ft4"&gt;Paragrafen motsvaras av direktivets artikel 4.4. Den behandlas i avsnitt 5.7.2.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p83 ft5"&gt;I bestämmelsen anges att parternas avtalsfrihet såvitt avser medverkan begränsas i de fall europakooperativet etableras genom ombildning. Avtal som ingås i dessa fall måste innehålla minst samma nivå för arbetstagarnas medverkan i alla avseenden som det inflytande som arbetstagarna har rätt till i det företag som skall ombildas. Det är en kvalitativ bedömning av medverkans innehåll som skall göras. Det är&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p32 ft4"&gt;Prop. 2005/06:170&lt;/P&gt;
&lt;P class="p401 ft4"&gt;120&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_121"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p73 ft4"&gt;alltså en annan bedömningsgrund än den som skall användas enligt omröstningsregeln i 28 §.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p74 ft4"&gt;Normalt får ett förvaltningsorgan (eller en styrelse) anses ha en viktigare och aktivare roll i ledningsfrågorna än vad ett tillsynsorgan kan anses ha. Om ett europakooperativ tillämpar monistisk organisationsmodell skall arbetstagarnas eventuella rätt till medverkan utövas i förvaltningsorganet. Om ett europakooperativ i stället tillämpar dualistisk organisationsmodell skall arbetstagarnas eventuella rätt till medverkan utövas i tillsynsorganet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p78 ft4"&gt;Om ledningen i det företag som skall ombildas valt att byta från monistisk till dualistisk organisationsmodell, måste alltså parterna enas om i vilken omfattning antalet eller andelen arbetstagarledamöter skall ökas i förhållande till vad som tidigare gällt. Detta för att det materiella innehållet i rätten till medverkan skall kunna nå upp till minst samma nivå som tidigare gällt.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p78 ft4"&gt;Motsvarande bestämmelse finns i 31 § lagen om arbetstagarinflytande i europabolag.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p53 ft28"&gt;Vad som gäller om avtal inte träffas&lt;/P&gt;
&lt;P class="p336 ft28"&gt;När reglerna skall tillämpas&lt;/P&gt;
&lt;P class="p416 ft28"&gt;35 §&lt;/P&gt;
&lt;P class="p54 ft4"&gt;Paragrafen motsvarar direktivets artikel 7.1. Se även avsnitt 5.8.1&lt;/P&gt;
&lt;P class="p78 ft4"&gt;Om förhandlingsdelegationen inte beslutat att avstå från eller avbryta förhandlingar om ett avtal om arbetstagarinflytande i enlighet med 24 §, kan förhandlingar om ett avtal pågå som längst under den period som anges i 22 §.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p74 ft4"&gt;Om förhandlingsperioden löpt ut utan att parterna träffat ett avtal som uppfyller lagens krav och de deltagande juridiska personerna registrerar europakooperativet, skall referensbestämmelserna för information och samråd – d.v.s. bestämmelserna i &lt;NOBR&gt;39–57&lt;/NOBR&gt; §§ – bli tillämpliga i de fall europakooperativet skall ha sitt säte i Sverige.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p78 ft4"&gt;Referensbestämmelserna skall också tillämpas om ett avtal ingåtts mellan parterna, men detta avtal inte uppfyller de formella krav som enligt lagen gäller för ett avtal om arbetstagarinflytande i europakooperativ. Avtalet kan t.ex. vara ingånget i strid mot reglerna i &lt;NOBR&gt;31–34&lt;/NOBR&gt; §§ eller omröstningsreglerna i &lt;NOBR&gt;27–28&lt;/NOBR&gt; §§.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p77 ft7"&gt;Referensbestämmelserna för information och samråd kan även bli tillämpliga genom att parterna särskilt avtalar om att så skall vara fallet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p101 ft4"&gt;Motsvarande bestämmelse finns i 32 § lagen om arbetstagarinflytande i europabolag.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p53 ft28"&gt;36 §&lt;/P&gt;
&lt;P class="p399 ft4"&gt;Paragrafen motsvarar direktivets artikel 7.2. Den behandlas i avsnitt 5.8.1.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p83 ft7"&gt;Om förutsättningarna för att tillämpa referensbestämmelserna om arbetstagarråd i &lt;NOBR&gt;39–57&lt;/NOBR&gt; §§ är uppfyllda och medverkan gäller i de del-&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p32 ft4"&gt;Prop. 2005/06:170&lt;/P&gt;
&lt;P class="p401 ft4"&gt;121&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_122"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p100 ft30"&gt;tagande juridiska personerna i den omfattning som anges i punkterna a– c, skall även referensbestämmelserna för medverkan i &lt;NOBR&gt;58–66&lt;/NOBR&gt; §§ tillämpas. När europakooperativ bildas genom fusion respektive på annat sätt än genom fusion eller ombildning, och medverkan finns i någon av de deltagande juridiska personerna och omfattar mer än tjugofem respektive femtio procent av arbetstagarna i dessa, skall reglerna om medverkan gälla. Om däremot en mindre andel av arbetstagarna omfattas av medverkan disponerar förhandlingsdelegationen över huruvida medverkan skall införas i europakooperativet. Beräkningen av andelen skall göras genom att det fastställs hur många av arbetstagarna i de deltagande juridiska personerna som omfattas av regler för medverkan reglerad i avtal eller lag (jfr kommentaren till 28 §).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p101 ft4"&gt;Enligt punkten d skall motsvarande gälla när lagen skall börja tillämpas efter att ett europakooperativ är registrerat. Utgångspunkten är i ett sådant fall huruvida medverkan fanns i europakooperativet innan lagen blev tillämplig.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p83 ft30"&gt;Parterna kan naturligtvis särskilt avtala om att tillämpa referensbestämmelserna för medverkan även om inte medverkan förekommer i någon av de deltagande juridiska personerna. När parterna avtalar om att referensbestämmelserna skall gälla för arbetstagarinflytandet i europakooperativet, bör av avtalet framgå om referensbestämmelserna om medverkan skall gälla endast om förutsättningarna i 36 § är uppfyllda eller om de skall gälla oberoende av om dessa är uppfyllda.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p78 ft4"&gt;Motsvarande bestämmelse finns i 33 § lagen om arbetstagarinflytande i europabolag.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p53 ft28"&gt;37 §&lt;/P&gt;
&lt;P class="p399 ft4"&gt;Paragrafen motsvarar artikel 7.1 b andra strecksatsen och artikel 3.6 fjärde stycket i direktivet. Den behandlas i avsnitt 5.8.1.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p83 ft30"&gt;Av bestämmelsen följer att referensbestämmelserna inte skall tillämpas, när förhandlingsdelegationen beslutat avstå från att inleda förhandlingar om ett avtal om arbetstagarinflytande i europakooperativet eller att avbryta pågående sådana förhandlingar. Om förhandlingar om ett avtal sedermera återupptas eller nya sådana förhandlingar inleds, utan att något avtal ingås, skall inte heller referensbestämmelserna bli tillämpliga.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p78 ft4"&gt;Sedan förhandlingsdelegationen väl beslutat att avstå från arbetstagarinflytande enligt lagen, skall alltså inget sådant inflytande gälla så länge parterna inte träffar ett avtal därom.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p78 ft4"&gt;Motsvarande bestämmelse finns i 34 § lagen om arbetstagarinflytande i europabolag.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p199 ft28"&gt;38 §&lt;/P&gt;
&lt;P class="p399 ft4"&gt;Paragrafen motsvarar direktivets artikel 7.2 sista stycket. Den behandlas i avsnitt 5.8.1.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p83 ft30"&gt;Enligt första stycket får förhandlingsdelegationen besluta vilken form för medverkan som skall införas i europakooperativet i de fall som referensbestämmelserna för medverkan skall tillämpas och det inom de deltagande juridiska personerna finns mer än en form för medverkan. Om&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p32 ft4"&gt;Prop. 2005/06:170&lt;/P&gt;
&lt;P class="p401 ft4"&gt;122&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_123"&gt;


&lt;P class="p108 ft4"&gt;inte förhandlingsdelegationen fattar något beslut om vilken form för Prop. 2005/06:170 medverkan som skall tillämpas får enligt andra stycket de deltagande&lt;/P&gt;
&lt;P class="p175 ft4"&gt;juridiska personerna i stället bestämma vilken form för medverkan som skall införas.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p47 ft5"&gt;Det finns två olika former för medverkan enligt lagen, se 7 §. Den ena formen ger arbetstagarna rätt att välja eller på annat sätt utse ledamöter till något organ i företaget. Den andra formen för medverkan ger arbetstagarna rätt att föreslå kandidater eller framföra invändningar mot befintliga kandidater inför val av ledamöter som sedan sker i annan ordning. Den senare formen tillämpas, för närvarande, i vart fall i Holland. Rätt till sådan medverkan finns dock inte i alla holländska företag. Rätt till medverkan finns inte i alla &lt;NOBR&gt;EES-stater.&lt;/NOBR&gt; I de stater det förekommer sker detta i de flesta fall genom en rätt att välja eller utse ledamöter.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p11 ft4"&gt;Motsvarande bestämmelse finns i 35 § lagen om arbetstagarinflytande i europabolag.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p109 ft28"&gt;Arbetstagarrådets sammansättning m.m.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p403 ft28"&gt;39 §&lt;/P&gt;
&lt;P class="p282 ft4"&gt;Paragrafen motsvarar direktivets referensbestämmelse del 1 e. Den behandlas i avsnitt 5.8.2.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p38 ft4"&gt;Av bestämmelsen framgår att arbetstagarna i varje &lt;NOBR&gt;EES-stat,&lt;/NOBR&gt; där europakooperativet, dess dotterföretag eller filialer har anställda, skall tilldelas minst en plats i arbetstagarrådet. Platserna skall fördelas så att en plats tilldelas arbetstagarna i var och en av dessa stater för varje påbörjad tiondel av det totala antalet anställda som sysselsätts i den staten. Detta leder till att det i ett arbetstagarråd alltid finns minst 10 platser (jfr kommentaren till 10 §).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p11 ft4"&gt;Motsvarande bestämmelse finns i 36 § lagen om arbetstagarinflytande i europabolag.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p41 ft28"&gt;40 §&lt;/P&gt;
&lt;P class="p410 ft4"&gt;Paragrafen behandlas i avsnitt 5.8.2.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p47 ft4"&gt;I paragrafen anges hur de platser som tilldelats arbetstagare i Sverige skall fördelas mellan arbetstagare i aktuella företag och filialer. Fördelningen skall ske mellan arbetstagare i företag och filialer, med en plats per enhet i fallande ordning efter antalet anställda i respektive företag och filialer. Om arbetstagarna i alla enheter i Sverige fått en plats, skall fördelningen upprepas efter samma system till dess alla platser är fördelade. De organisationer som enligt 42 eller 43 § skall utse ledamöter får avtala om en annan ordning för fördelning mellan arbetstagarna i företag och filialer.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p11 ft4"&gt;Motsvarande bestämmelse finns i 37 § lagen om arbetstagarinflytande i europabolag.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p417 ft4"&gt;123&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_124"&gt;


&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t25"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr17 td141"&gt;&lt;SPAN class="p407 ft28"&gt;41 §&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr17 td142"&gt;&lt;SPAN class="p408 ft6"&gt;Prop. 2005/06:170&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p307 ft4"&gt;Paragrafen motsvarar direktivets referensbestämmelse del 1 a. Den behandlas i avsnitt 5.8.2.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p38 ft4"&gt;Motsvarande bestämmelse finns i 38 § lagen om arbetstagarinflytande i europabolag.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p44 ft28"&gt;42 §&lt;/P&gt;
&lt;P class="p282 ft4"&gt;Paragrafen motsvarar direktivets referensbestämmelse del 1 b. Den behandlas i avsnitt 5.8.2.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p47 ft5"&gt;I paragrafen anges hur ledamöterna i arbetstagarrådet utses för arbetstagare i svenska företag och filialer. Om det vid något eller några av företagen eller filialerna i Sverige finns kollektivavtal, utser de kollektivavtalsbundna arbetstagarorganisationerna ledamöter för arbetstagarna i samtliga företag och filialer i Sverige (jfr kommentaren till 18 §). Finns inte kollektivavtal i något av företagen eller filialerna i Sverige utses ledamöter för arbetstagarna i Sverige enligt 43 §.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p12 ft4"&gt;Motsvarande bestämmelse finns i 39 § lagen om arbetstagarinflytande i europabolag.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p44 ft28"&gt;43 §&lt;/P&gt;
&lt;P class="p111 ft4"&gt;Paragrafen motsvarar direktivets referensbestämmelse del 1 b. Den behandlas i avsnitt 5.8.2.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p62 ft5"&gt;När inte något av företagen eller filialerna i Sverige är bundna av kollektivavtal, utses ledamöter till arbetstagarrådet av arbetstagarorganisation som har någon medlem bland arbetstagarna (jfr kommentaren till 19 §). Finns således inga fackliga medlemmar kan inga ledamöter utses för svenska arbetstagare. Arbetstagarna kan naturligtvis välja att bli medlemmar i en befintlig organisation eller att starta en egen facklig organisation för att kunna utse ledamöter.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p12 ft4"&gt;Motsvarande bestämmelse finns i 40 § lagen om arbetstagarinflytande i europabolag.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p44 ft28"&gt;44 §&lt;/P&gt;
&lt;P class="p111 ft4"&gt;Paragrafen behandlas i avsnitt 5.8.2. Motsvarande regel för förhandlingsdelegationen finns i 21 §.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p12 ft4"&gt;Representativiteten för ledamöterna i arbetstagarrådet får betydelse endast då arbetstagarrådet efter beslut om att inleda eller återuppta avtalsförhandlingar skall utgöra förhandlingsdelegation.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p38 ft4"&gt;Motsvarande bestämmelse finns i 41 § lagen om arbetstagarinflytande i europabolag.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p44 ft28"&gt;45 §&lt;/P&gt;
&lt;P class="p111 ft4"&gt;Paragrafen motsvarar direktivets referensbestämmelse del 1 b andra stycket. Den behandlas i avsnitt 5.8.2.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p418 ft4"&gt;124&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_125"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p83 ft5"&gt;Enligt paragrafen skall arbetstagarrådet en gång om året pröva om dess sammansättning skall förändras på grund av förändringar inom europakooperativet, dess dotterföretag och filialer. Detta gäller om inte parterna avtalat om något annat. Om t.ex. verksamhet tillkommit eller upphört i någon &lt;NOBR&gt;EES-stat&lt;/NOBR&gt; eller om antalet arbetstagare förändrats så att arbetstagarrådet bör ges en annan sammansättning, skall prövas om ett nytt arbetstagarråd skall utses. Arbetstagarrådet avgör alltså självt om det skall ges en ny sammansättning.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p78 ft4"&gt;För att arbetstagarrådet skall kunna göra denna prövning, måste europakooperativet tillhandahålla de uppgifter som arbetstagarrådet behöver för att ompröva sin sammansättning.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p74 ft4"&gt;Motsvarande bestämmelse finns i 42 § lagen om arbetstagarinflytande i europabolag.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p53 ft28"&gt;46 §&lt;/P&gt;
&lt;P class="p399 ft4"&gt;Paragrafen behandlas i avsnitt 5.8.2. Första stycke motsvarar direktivets referensbestämmelse del 1 f.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p74 ft4"&gt;Motsvarande bestämmelse finns i 43 § lagen om arbetstagarinflytande i europabolag.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p74 ft4"&gt;Paragrafens andra stycke motsvarar direktivets referensbestämmelse del 1 d.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p53 ft28"&gt;47 §&lt;/P&gt;
&lt;P class="p399 ft4"&gt;Paragrafen motsvarar direktivets referensbestämmelse del 1 c. Den behandlas i avsnitt 5.8.2.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p74 ft4"&gt;Enligt paragrafen skall det utses ett arbetsutskott om högst tre ledamöter när detta är lämpligt med hänsyn till rådets storlek.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p83 ft30"&gt;Det framgår inte av direktivet hur stort ett arbetstagarråd skall vara för att ett arbetsutskott skall inrättas. Med hänsyn till hur ett arbetstagarråd skall sammansättas måste det emellertid alltid bestå av minst tio ledamöter. Ett arbetstagarråd kan bestå av färre än tio ledamöter enbart i de fall då arbetstagarna i någon eller några delar av koncernen inte utser några ledamöter. Det är rimligt att anta att det är först om det i rådet finns betydligt fler än tio ledamöter som det skall inrättas ett arbetsutskott.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p101 ft4"&gt;Motsvarande bestämmelse finns i 44 § lagen om arbetstagarinflytande i europabolag.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p89 ft28"&gt;Information och samråd&lt;/P&gt;
&lt;P class="p405 ft28"&gt;48 §&lt;/P&gt;
&lt;P class="p399 ft4"&gt;I paragrafen regleras i vilka frågor arbetstagarrådet har rätt till information och samråd. Bestämmelsen motsvarar direktivets referensbestämmelse del 2 a. Den behandlas i avsnitt 5.8.3.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p83 ft30"&gt;Arbetstagarrådets rätt till information och samråd är begränsad till frågor som rör europakooperativet eller dess dotterföretag och filialer i någon annan &lt;NOBR&gt;EES-stat&lt;/NOBR&gt; än den där europakooperativet har sitt säte eller till&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p32 ft4"&gt;Prop. 2005/06:170&lt;/P&gt;
&lt;P class="p401 ft4"&gt;125&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_126"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p73 ft4"&gt;frågor som faller utanför beslutsbefogenheterna för de beslutsfattande organen i någon enskild &lt;NOBR&gt;EES-stat.&lt;/NOBR&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p74 ft4"&gt;Arbetstagarrådets kompetensområde fastställs av direktivet och har överförts till den svenska lagen. Omfattningen av kompetensområdet får närmare avgöras genom praxis. Kompetensområdet bör dock anses innefatta i vart fall frågor som&lt;/P&gt;
&lt;P class="p78 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;–&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft24"&gt;rör hela europakooperativskoncernen oberoende av om någon filial eller dotterföretag utanför säteslandet direkt berörs (t.ex. ny strategi, fusion eller cession),&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p74 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;–&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft24"&gt;rör själva europakooperativet (t.ex. angående struktur, organisation eller personal),&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p74 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;–&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft24"&gt;rör verksamheten i åtminstone två &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;EES-stater&lt;/NOBR&gt; (t.ex. flytt av verksamhet från ett land till ett annat), eller&lt;/P&gt;
&lt;P class="p78 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;–&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft24"&gt;beslutas på en högre nivå än den där verksamheten bedrivs (t.ex. beslut att lägga ned ett dotterföretag i säteslandet eller i något annat land när beslutet tas av ledningen för europakooperativet).&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p74 ft4"&gt;Nationella regler för information och samråd skall tillämpas parallellt med reglerna om arbetstagarinflytande i europakooperativ och påverkas alltså inte av att &lt;NOBR&gt;39–57&lt;/NOBR&gt; §§ blir tillämpliga. För de frågor som faller utanför direktivets reglering skall alltså enbart reglerna i medbestämmandelagen gälla.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p78 ft4"&gt;Motsvarande bestämmelse finns i 45 § lagen om arbetstagarinflytande i europabolag.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p53 ft28"&gt;49 §&lt;/P&gt;
&lt;P class="p398 ft4"&gt;Paragrafen motsvarar direktivets definitioner av information och samråd i artikel 2 i och 2 j. Bestämmelsen behandlas i avsnitt 5.8.3.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p78 ft4"&gt;Information och samråd skall ske innan beslut fattas av europakooperativet. Innebörden av reglerna är att europakooperativet skall informera arbetstagarrådet särskilt i sådana frågor som omnämns i 50 och 51 §§. Informationen skall ges vid en tidpunkt, med ett innehåll och på ett sådant sätt att arbetstagarrådet kan göra en bedömning av eventuella konsekvenser samt, när detta är lämpligt, förbereda samråd med europakooperativet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p77 ft5"&gt;Samråd skall ske på grundval av den tillhandhållna informationen så att arbetstagarna ges möjlighet att lämna synpunkter på planerade åtgärder och så att deras synpunkter kan beaktas i företagets beslutsprocess. Vilka företag som skall beröras av frågorna för att omfattas av informations- och samrådsförfarandet regleras i 48 §.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p78 ft4"&gt;Motsvarande bestämmelse finns i 46 § lagen om arbetstagarinflytande i europabolag.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p199 ft28"&gt;50 §&lt;/P&gt;
&lt;P class="p399 ft4"&gt;Paragrafen motsvarar direktivets referensbestämmelse del 2 b. Den behandlas i avsnitt 5.8.4.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p83 ft30"&gt;Enligt första stycket har arbetstagarrådet rätt till minst ett möte om året för information och samråd med europakooperativet. Parterna kan dock&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p32 ft4"&gt;Prop. 2005/06:170&lt;/P&gt;
&lt;P class="p401 ft4"&gt;126&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_127"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p73 ft4"&gt;träffa avtal om fler möten. Om sådana omständigheter som avses i 51 § inträffar skall ytterligare möten hållas om så begärs.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p74 ft4"&gt;Enligt andra stycket skall europakooperativet förse arbetstagarrådet med vissa handlingar inför mötet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p83 ft30"&gt;I tredje stycket räknas de frågor upp som skall behandlas vid mötet. Att mötet skall behandla initiativ som rör företagens sociala ansvar är en utvidgning i förhållande till motsvarande bestämmelse för europabolag.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p77 ft7"&gt;En motsvarande bestämmelse finns i 29 § lagen om europeiska företagsråd och i 47 § lagen om arbetstagarinflytande i europabolag.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p89 ft28"&gt;51 §&lt;/P&gt;
&lt;P class="p398 ft4"&gt;Paragrafen motsvarar direktivets referensbestämmelse del 2 c. Den behandlas i avsnitt 5.8.4.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p74 ft4"&gt;Enligt första stycket skall europakooperativet lämna information till arbetstagarrådet om särskilda omständigheter som påverkar arbetstagarnas intressen i betydande utsträckning. Information skall lämnas så snart som möjligt och i god tid före beslut.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p78 ft4"&gt;Enligt andra stycket har arbetstagarrådet eller arbetsutskottet rätt att begära ytterligare möten, utöver dem som skall ske enligt 50 §, med europakooperativet om sådana omständigheter som särskilt påverkar arbetstagarnas intressen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p77 ft30"&gt;Enligt tredje stycket skall europakooperativet om det överväger att inte handla i enlighet med den uppfattning som arbetstagarrådet framfört, ge detta tillfälle till ytterligare ett möte. Vid detta möte skall parterna försöka nå enighet. Företaget har dock kvar sin behörighet att fatta beslut.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p74 ft4"&gt;Motsvarande bestämmelse finns i 48 § lagen om arbetstagarinflytande i europabolag.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p75 ft28"&gt;Regler för arbetstagarrådet och arbetsutskottet&lt;/P&gt;
&lt;P class="p405 ft28"&gt;52 §&lt;/P&gt;
&lt;P class="p399 ft4"&gt;Paragrafen motsvarar direktivets referensbestämmelse del 2 f. Den behandlas i avsnitt 5.8.5.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p74 ft4"&gt;Kostnaderna för experthjälpen skall enligt 57 § bäras av europakooperativet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p74 ft4"&gt;Motsvarande bestämmelse finns i 49 § lagen om arbetstagarinflytande i europabolag.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p53 ft28"&gt;53 §&lt;/P&gt;
&lt;P class="p399 ft4"&gt;Paragrafen motsvarar direktivets referensbestämmelse del 2 d andra stycket och 2 h sista stycket. Se även avsnitt 5.8.6.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p83 ft30"&gt;Arbetstagarrådet eller arbetsutskottet har rätt att på europakooperativets bekostnad sammanträda enskilt inför möten med företaget. Arbetstagarrådet har rätt att sammanträda enskilt en gång per år utöver de sammanträden som sker i anslutning till möten med europakooperativet. Bestämmelsen är ett utnyttjande av möjligheten att fastställa särskilda budgetbestämmelser för arbetstagarrådets verksamhet.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p32 ft4"&gt;Prop. 2005/06:170&lt;/P&gt;
&lt;P class="p401 ft4"&gt;127&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_128"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p83 ft7"&gt;En motsvarande bestämmelse finns i 32 § lagen om europeiska företagsråd och i 50 § lagen om arbetstagarinflytande i europabolag.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p268 ft28"&gt;54 §&lt;/P&gt;
&lt;P class="p399 ft4"&gt;Paragrafen motsvarar direktivets referensbestämmelse del 2 g. Den behandlas i avsnitt 5.8.5.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p74 ft4"&gt;Motsvarande bestämmelse finns i 51 § lagen om arbetstagarinflytande i europabolag.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p53 ft28"&gt;55 §&lt;/P&gt;
&lt;P class="p399 ft4"&gt;Paragrafen motsvarar direktivets referensbestämmelse del 2 e. Den behandlas i avsnitt 5.8.5.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p83 ft5"&gt;Enligt bestämmelsen skall ledamöterna i arbetstagarrådet underrätta representanter för arbetstagarna i företagen och filialerna om innehållet och resultatet av informations- och samrådsförfarandet. Det är representanter ute på de olika arbetsplatserna som skall informeras i de fall när dessa inte är ledamöter i arbetstagarrådet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p77 ft7"&gt;Någon möjlighet att, med förbehåll om tystnadsplikt, vidarebefordra sekretessbelagda uppgifter finns inte enligt denna paragraf.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p88 ft7"&gt;En motsvarande bestämmelse finns i 33 § lagen om europeiska företagsråd och i 52 § lagen om arbetstagarinflytande i europabolag.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p89 ft28"&gt;56 §&lt;/P&gt;
&lt;P class="p398 ft4"&gt;Paragrafen motsvarar direktivets referensbestämmelse del 1 g. Den behandlas i avsnitt 5.8.5.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p77 ft5"&gt;När arbetstagarrådet har funnits i fyra år skall det pröva om det skall inledas förhandlingar om ett avtal om arbetstagarinflytande. Arbetstagarrådet har alltså en rätt att efter fyra år förhandla om ett avtal om arbetstagarinflytande i europakooperativet. Europakooperativets skyldighet att ingå i förhandlingar kan utläsas av 22 §. Om parterna är överens är det inget som hindrar att förhandlingar inleds och att ett avtal träffas innan fyraårsperioden gått ut.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p78 ft4"&gt;Om förhandlingar inleds och förhandlingsperioden löper ut utan att något avtal ingås skall &lt;NOBR&gt;39–66&lt;/NOBR&gt; §§ vara tillämpliga på samma sätt som före förhandlingarna.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p74 ft4"&gt;Motsvarande bestämmelse finns i 53 § lagen om arbetstagarinflytande i europabolag.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p75 ft28"&gt;Kostnader&lt;/P&gt;
&lt;P class="p405 ft28"&gt;57 §&lt;/P&gt;
&lt;P class="p399 ft4"&gt;Paragrafen motsvarar direktivets referensbestämmelse del 2 h. Den behandlas i avsnitt 5.8.6.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p83 ft30"&gt;Av bestämmelsen framgår att europakooperativet skall bära kostnaderna för att arbetstagarrådet och arbetsutskottet skall kunna utföra sina uppgifter på lämpligt sätt. Härmed avses även kostnader för experter (se&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p32 ft4"&gt;Prop. 2005/06:170&lt;/P&gt;
&lt;P class="p401 ft4"&gt;128&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_129"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p73 ft4"&gt;52 §). En motsvarande bestämmelse avseende förhandlingsdelegationens kostnader finns i 30 §.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p74 ft4"&gt;Motsvarande bestämmelse finns i 54 § lagen om arbetstagarinflytande i europabolag.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p89 ft28"&gt;Medverkan&lt;/P&gt;
&lt;P class="p416 ft28"&gt;58 §&lt;/P&gt;
&lt;P class="p398 ft4"&gt;Paragrafen motsvarar direktivets referensbestämmelse del 3 a. Den behandlas i avsnitt 5.8.7.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p77 ft5"&gt;Av bestämmelsen framgår att arbetstagarna i europakooperativet, när detta bildas genom ombildning, har rätt till medverkan i minst samma omfattning som de hade före ombildningen. Angående vad som avses med samma omfattning eller samma nivå se kommentaren till 34 §. Om företagsledningen väljer samma organisationsmodell för europakooperativet, som var tillämplig i det nationella företaget, kan medverkanssystemet överföras till europakooperativet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p77 ft30"&gt;Ett företags säte får inte flyttas från en &lt;NOBR&gt;EES-stat&lt;/NOBR&gt; till en annan i samband med ombildningen, förordningen artikel 35.2. Detta innebär att enbart svenska företag är föremål för regleringen i denna paragraf. För svenska företag gäller den monistiska organisationsmodellen. Om företagsledningen väljer en dualistisk organisationsmodell för europakooperativet följer av regleringen att medverkan bör införas så att arbetstagarna får en större andel ledamöter i tillsynsorganet än vad de hade i det svenska företagets styrelse. Ökningen av andelen ledamöter skall göras för att arbetstagarnas rätt till medverkan skall få motsvarande kvalitativa betydelse i europakooperativets tillsynsorgan som deras rätt till styrelserepresentation hade i det svenska företaget. Det finns inte några allmängiltiga principer för hur mycket arbetstagarledamöternas andel behöver ökas för att ge samma grad av medverkan. Denna frågeställning har behandlats i avsnitt 5.8.7 och 5.7.2.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p101 ft4"&gt;Motsvarande bestämmelse finns i 55 § lagen om arbetstagarinflytande i europabolag.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p53 ft28"&gt;59 §&lt;/P&gt;
&lt;P class="p398 ft4"&gt;Paragrafen motsvarar direktivets referensbestämmelse del 3 b. Den behandlas i avsnitt 5.8.7.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p78 ft4"&gt;Om rätt till medverkan skall gälla i europakooperativet har arbetstagarna i detta företag enligt första stycket rätt till samma andel arbetstagarrepresentanter i aktuellt företagsorgan som arbetstagarna hade i det av de deltagande juridiska personerna som hade den högsta andelen arbetstagarmedverkan. Detta gäller när europakooperativet bildas på annat sätt än genom ombildning och rätten utövas genom att välja eller utse ledamöter.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p77 ft30"&gt;När medverkan i stället skall utövas genom att ledamöter föreslås eller avvisas, har arbetstagarna i motsvarande fall rätt att föreslå eller avvisa samma andel kandidater till val av ledamöter i aktuellt företagsorgan.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p32 ft4"&gt;Prop. 2005/06:170&lt;/P&gt;
&lt;P class="p401 ft4"&gt;129&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_130"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p83 ft5"&gt;Vid bedömningen av vad som är samma andel är det i båda fallen en rent matematisk beräkning av andelen ledamöter som skall överföras till europakooperativet. Om t.ex. en av de deltagande juridiska personerna är ett företag, där arbetstagarna har rätt att utse hälften eller en tredjedel av ledamöterna i tillsynsorganet skall denna andel införas i europakooperativet, om ingen annan av de deltagande juridiska personerna har en högre andel. När det förekommer olika former för medverkan i de deltagande juridiska personerna skall formen för medverkan beslutas i enlighet med 38 §. I vilket organ medverkan skall införas är beroende av vilken organisationsmodell som skall tillämpas.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p78 ft4"&gt;Andra stycket reglerar arbetstagarnas rätt till medverkan när referensbestämmelserna skall tillämpas och 1 § andra stycket är tillämplig. Det är i ett sådant fall samma andel ledamöter som skall gälla. Det är till skillnad från vad som gäller enligt 58 § inte någon garanti för att detta inflytande skall ha samma kvalitativa innehåll som den medverkan arbetstagarna tidigare hade rätt till.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p78 ft4"&gt;Motsvarande bestämmelse som i första stycket finns i 56 § lagen om arbetstagarinflytande i europabolag.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p53 ft28"&gt;60 §&lt;/P&gt;
&lt;P class="p399 ft4"&gt;Paragrafen motsvarar direktivets referensbestämmelse del 3 d. Den behandlas i avsnitt 5.8.8.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p83 ft30"&gt;Om arbetstagarledamöter skall utses till något av europakooperativets organ, skall arbetstagarrådet enligt första stycket fördela tillgängliga arbetstagarplatser mellan ledamöter som företräder arbetstagarna i de olika &lt;NOBR&gt;EES-staterna.&lt;/NOBR&gt; Fördelningen skall ske proportionellt i förhållande till hur många arbetstagare europakooperativet, dess dotterföretag och filialer sysselsätter i de olika &lt;NOBR&gt;EES-staterna.&lt;/NOBR&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p77 ft5"&gt;Om en proportionell fördelning skulle leda till att arbetstagarna i någon eller några av &lt;NOBR&gt;EES-staterna&lt;/NOBR&gt; inte får minst en plats, skall en plats undantas enligt andra stycket. En proportionell fördelning skall då i stället göras av alla tillgängliga platser utom en. Den undantagna platsen skall sedan tilldelas arbetstagarna i den stat där europakooperativet skall ha sitt säte, om inte dessa arbetstagare fått någon plats genom den proportionella fördelningen. Om arbetstagarna i säteslandet redan fått en plats, skall den undantagna platsen i stället tilldelas arbetstagarna i den av staterna som har flest anställda i dotterföretag eller filialer och som inte tidigare fått någon plats.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p88 ft5"&gt;En proportionell fördelning kan ske enligt följande. Antalet anställda i var och en av de &lt;NOBR&gt;EES-stater&lt;/NOBR&gt; där europakooperativet, dess dotterföretag och filialer har anställda beräknas för varje stat för sig, divideras med antalet anställda i alla &lt;NOBR&gt;EES-stater&lt;/NOBR&gt; och multipliceras med antalet tillgängliga platser. En avrundning får sedan ske på lämpligt sätt beroende på det antal platser som är tillgängliga.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p78 ft4"&gt;Motsvarande bestämmelse finns i 57 § lagen om arbetstagarinflytande i europabolag.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p32 ft4"&gt;Prop. 2005/06:170&lt;/P&gt;
&lt;P class="p401 ft4"&gt;130&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_131"&gt;


&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t25"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr17 td141"&gt;&lt;SPAN class="p407 ft28"&gt;61 §&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr17 td142"&gt;&lt;SPAN class="p408 ft6"&gt;Prop. 2005/06:170&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p307 ft4"&gt;Paragrafen har inte någon motsvarighet i direktivet. Den behandlas i avsnitt 5.8.9.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p38 ft4"&gt;När ett europakooperativ skall ha sitt säte i Sverige, skall arbetstagarrådet utse ledamöter från de stater som inte har nationella system för hur dessa ledamöter skall utses.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p12 ft4"&gt;Motsvarande bestämmelse finns i 58 § lagen om arbetstagarinflytande i europabolag.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p41 ft28"&gt;62 §&lt;/P&gt;
&lt;P class="p419 ft4"&gt;Paragrafen har inte någon motsvarighet i direktivet. Se avsnitt 5.8.9. Ledamöter till de platser i europakooperativets organ som tilldelats&lt;/P&gt;
&lt;P class="p164 ft5"&gt;arbetstagare i svenska enheter, skall utses av de arbetstagarorganisationer som utser ledamöter i övrigt enligt 42 eller 43 §. Fördelning mellan olika arbetstagarorganisationer skall ske efter samma mönster som övriga fördelningar mellan organisationerna enligt denna lag. Organisationerna får avtala om en annan fördelning. De får även avtala om att avstå från att utse ledamöter och i stället överlåta rätten att utse ledamöter till arbetstagarrådet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p11 ft4"&gt;Motsvarande bestämmelse finns i 59 § lagen om arbetstagarinflytande i europabolag.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p41 ft28"&gt;63 §&lt;/P&gt;
&lt;P class="p410 ft4"&gt;Paragrafen har inte någon motsvarighet i direktivet. Se avsnitt 5.8.9.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p47 ft5"&gt;Den som utser ledamöter skall även bestämma mandattidens längd. En motsvarande bestämmelse finns i 10 § styrelserepresentationslagen och i 60 § lagen om arbetstagarinflytande i europabolag.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p44 ft28"&gt;64 §&lt;/P&gt;
&lt;P class="p282 ft4"&gt;Paragrafen motsvaras av direktivets referensbestämmelse del 3 d. Se avsnitt 5.8.10.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p38 ft4"&gt;När rätten till medverkan består i en rätt att föreslå eller avvisa ledamöter är det arbetstagarrådet som gör detta.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p38 ft4"&gt;Motsvarande bestämmelse finns i 61 § lagen om arbetstagarinflytande i europabolag.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p44 ft28"&gt;65 §&lt;/P&gt;
&lt;P class="p282 ft4"&gt;Paragrafens första stycke motsvarar direktivets referensbestämmelse del 3 e. Den behandlas i avsnitt 5.8.11.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p38 ft4"&gt;Enligt första stycket skall arbetstagarledamöter ha samma rättigheter och skyldigheter som de ledamöter som företräder kooperativets medlemmar. Vilka regler som gäller i detta avseende regleras genom associationsrätten.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p206 ft4"&gt;I andra stycket finns en särskild jävsregel för arbetstagarrepresentanter&lt;/P&gt;
&lt;P class="p168 ft79"&gt;i europakooperativets förvaltnings- eller tillsynsorgan. Sådana ledamöter&lt;/P&gt;
&lt;P class="p411 ft4"&gt;131&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_132"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p73 ft4"&gt;får inte delta i behandlingen av frågor som rör kollektivavtal eller stridsåtgärder eller andra frågor där arbetstagarrådet eller en arbetstagarorganisation har ett väsentligt intresse som kan strida mot europakooperativets.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p83 ft58"&gt;Bestämmelsen har sin motsvarighet i 11 och 14 §§ styrelserepresentationslagen. Arbetstagarrepresentanterna kan i frågor som omnämns i andra stycket många gånger inte anses ha ett sådant individuellt intresse att de är förhindrade att delta i handläggningen på grund av associationsrättsliga jävsregler. Vid styrelserepresentationslagstiftningens tillkomst gjorde dock lagstiftaren bedömningen att frågor av detta slag borde vara jävsgrundande för arbetstagarledamöter (se prop. 1972:116, 1975/76:166 och 1987/88:10).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p420 ft4"&gt;Arbetstagarledamöter får inte heller delta i beslut om verksamhetens mål och inriktning om företagets verksamhet är av sådan natur eller har ett sådant ändamål som avses i 3 §. Detta följer av att lagens tillämpningsområde inte omfattar dessa frågor.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p74 ft4"&gt;Motsvarande bestämmelse finns i 62 § lagen om arbetstagarinflytande i europabolag.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p53 ft28"&gt;66 §&lt;/P&gt;
&lt;P class="p399 ft4"&gt;Paragrafen har inte någon motsvarighet i direktivet. Den behandlas i avsnitt 5.8.11.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p74 ft4"&gt;Av bestämmelsen framgår att en av arbetstagarledamöterna får närvara och delta i överläggningarna när ett ärende, som senare skall avgöras av det organ i vilket arbetstagarna har representanter, bereds av särskilda ledamöter eller befattningshavare i företaget.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p77 ft30"&gt;Bestämmelsen har sin motsvarighet i 13 § styrelserepresentationslagen (se prop. 1987/88:10 s. &lt;NOBR&gt;200–201).&lt;/NOBR&gt; Motsvarande bestämmelse finns även i 63 § lagen om arbetstagarinflytande i europabolag.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p89 ft28"&gt;Stämmomedverkan&lt;/P&gt;
&lt;P class="p405 ft28"&gt;67 §&lt;/P&gt;
&lt;P class="p399 ft4"&gt;Paragrafen har inte någon motsvarighet i direktivet. Den behandlas i avsnitt 5.8.12.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p83 ft5"&gt;Paragrafen är enbart tillämplig i sådana fall då europakooperativ väljer att lägga sitt säte i en stat där arbetstagarinflytande kan förekomma vid föreningsstämmor och eventuella andra stämmor i europakooperativ. Sådant inflytande är tillåtet i vart fall enligt dansk rätt. Om ett europakooperativ lägger sitt säte i Danmark får alltså dess stadgar innehålla regler om arbetstagarinflytande vid kooperativets stämmor. Ledamöter för arbetstagare i Sverige skall i så fall utses av de arbetstagarorganisationer som utser ledamöter i övrigt enligt 42 eller 43 §. Fördelning mellan olika arbetstagarorganisationer skall ske efter samma mönster som övriga fördelningar mellan organisationerna enligt denna lag. Organisationerna får avtala om en annan fördelning. De får även avtala om att avstå från att utse ledamöter och i stället överlåta rätten att utse ledamöter till arbetstagarrådet.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p32 ft4"&gt;Prop. 2005/06:170&lt;/P&gt;
&lt;P class="p401 ft4"&gt;132&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_133"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p421 ft4"&gt;När europakooperativ har sitt säte i Sverige har arbetstagarna inte rätt att medverka med rösträtt vid föreningsstämmor eller andra stämmor. Bestämmelserna i förevarande och i 68 § är alltså inte tillämpliga när ett europakooperativ skall ha eller har sitt säte i Sverige, se 4 § tredje stycket.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p422 ft28"&gt;68 §&lt;/P&gt;
&lt;P class="p423 ft4"&gt;Paragrafen har ingen motsvarighet i direktivet. Den behandlas i avsnitt 5.8.12.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p424 ft7"&gt;Av paragrafen följer att arbetstagarledamöternas mandattid skall bestämmas av den som utser ledamöterna i de fall då europakooperativets stadgar inte reglerar mandattiden för sådana ledamöter.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p425 ft28"&gt;Övriga bestämmelser&lt;/P&gt;
&lt;P class="p426 ft28"&gt;69 §&lt;/P&gt;
&lt;P class="p423 ft4"&gt;Paragrafen har ingen direkt motsvarighet i direktivet. Den behandlas i avsnitt 5.9.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p427 ft4"&gt;Av första stycket följer att arbetstagarnas förhandlingsdelegation och arbetstagarrådet är juridiska personer. Av andra stycket följer att förhandlingsdelegationens rättigheter och skyldigheter övergår till ett arbetstagarråd när ett sådant inrättas.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p421 ft4"&gt;Av ett protokoll eller en annan handling kan framgå när förhandlingsdelegationen respektive arbetstagarrådet blivit inrättad, vilka som är ledamöter och hur många arbetstagare dessa företräder. Att förhandlingsdelegationen och arbetstagarrådet inom sig utser behöriga firmatecknare kan vara viktigt, bl.a. med hänsyn till de korta preskriptionsfrister som gäller.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p424 ft7"&gt;Motsvarande bestämmelse finns i 36 § lagen om europeiska företagsråd och i 64 § lagen om arbetstagarinflytande i europabolag.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p428 ft28"&gt;Skydd för arbetstagarrepresentanter&lt;/P&gt;
&lt;P class="p429 ft28"&gt;70 §&lt;/P&gt;
&lt;P class="p430 ft30"&gt;Paragrafen motsvarar direktivets artikel 12. Den behandlas i avsnitt 5.10. De arbetstagarrepresentanter som är verksamma eller utses enligt denna lag skall vara tillförsäkrade samma skydd som nationell lagstiftning och praxis ger arbetstagarrepresentanter. Sådant skydd skall alltså gälla t.ex. för arbetstagarledamöter som utses enligt 67 § för att fullgöra uppdrag vid föreningsstämma eller annan stämma när sådant uppdrag&lt;/P&gt;
&lt;P class="p431 ft4"&gt;kan förekomma enligt någon annan stats rättsordning.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p432 ft30"&gt;Genom paragrafen görs vissa regler i lagen (1974:358) om facklig förtroendemans ställning på arbetsplatsen (förtroendemannalagen) tillämpliga för arbetstagarrepresentanter som vanligtvis utför sitt arbete i Sverige och som utför uppgifter eller utses enligt denna lag. Hänvisningen till dessa bestämmelser utesluter givetvis inte att hela lagen i och för sig kan bli tillämplig, om förutsättningarna härför är uppfyllda. Den&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p32 ft4"&gt;Prop. 2005/06:170&lt;/P&gt;
&lt;P class="p401 ft4"&gt;133&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_134"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p100 ft30"&gt;som är utsedd av en lokal kollektivavtalsbärande arbetstagarorganisation omfattas direkt av förtroendemannalagen, när organisationen har underrättat arbetsgivaren om uppdraget (se 1 § förtroendemannalagen).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p83 ft5"&gt;Hänvisningen till 3 § första stycket förtroendemannalagen innebär att arbetsgivaren inte får hindra en ledamot i t.ex. förhandlingsdelegationen eller arbetstagarrådet från att fullgöra sitt uppdrag. Hänvisningen till 4 § samma lag avser rätten att under och efter uppdraget behålla samma villkor som om arbetstagaren inte haft något uppdrag. Vidare omfattas reglerna om rätt till ledighet och betalning under ledigheten i 6 och 7 §§. All ledighet som avser verksamhet i en förhandlingsdelegation eller ett arbetstagarråd får anses röra den egna arbetsplatsen. Hänvisningen till 8 § avser företrädesrätt till fortsatt anställning vid uppsägning på grund av arbetsbrist och permittering. Motsvarande bestämmelse finns i 37 § lagen om europeiska företagsråd (se prop. 1995/96:163 s. 50 och 71) och i 65 § lagen om arbetstagarinflytande i europabolag.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p101 ft4"&gt;Därutöver finns rätt till ledighet för utbildning enligt 54 § i de fall europakooperativet har sitt säte i Sverige.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p89 ft28"&gt;Tystnadsplikt&lt;/P&gt;
&lt;P class="p416 ft28"&gt;71 §&lt;/P&gt;
&lt;P class="p433 ft4"&gt;Paragrafen motsvarar direktivets artikel 10.1. Se även avsnitt 5.11. Första stycket gör det möjligt för europakooperativet eller de del-&lt;/P&gt;
&lt;P class="p92 ft4"&gt;tagande juridiska personerna att besluta om tystnadsplikt, om det är nödvändigt. Stycket har getts en restriktiv utformning av hänsyn till arbetstagarnas intresse av största möjliga öppenhet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p83 ft30"&gt;Bestämmelsen i andra stycket tillåter ledamöter och experter att trots tystnadsplikten föra informationen vidare till andra ledamöter och experter inom samma arbetstagarråd eller förhandlingsdelegation under förutsättning att uppgiftslämnaren underrättar mottagaren om tystnadsplikten. I sådana fall gäller tystnadsplikten också för mottagaren.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p78 ft4"&gt;Enligt tredje stycket skall tystnadsplikten fortsätta att gälla även efter det att uppdraget som ledamot, annan arbetstagarrepresentant eller expert upphört.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p78 ft4"&gt;Motsvarande regel finns i 38 § lagen om europeiska företagsråd (se prop. 1995/96:163 s. 51 och 71) och i 66 § lagen om arbetstagarinflytande i europabolag.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p89 ft28"&gt;Missbruk av förfarandet&lt;/P&gt;
&lt;P class="p405 ft28"&gt;72 §&lt;/P&gt;
&lt;P class="p412 ft4"&gt;Paragrafen motsvarar direktivets artikel 13. Se även avsnitt 5.12.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p83 ft7"&gt;I första stycket slås fast att regleringen om europakooperativ inte får tillämpas i syfte att frånta eller förvägra arbetstagarna rätt till inflytande.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p269 ft30"&gt;Andra stycket innehåller en bevisbörderegel. Enligt denna presumeras ett syfte ha förelegat att frånta eller förvägra arbetstagarna inflytande, om väsentliga förändringar i företagsgruppen inträffar inom ett år från det att europakooperativet registrerats och om resultatet av dessa förändringar&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p32 ft4"&gt;Prop. 2005/06:170&lt;/P&gt;
&lt;P class="p401 ft4"&gt;134&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_135"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p73 ft4"&gt;skulle ha lett till en högre grad av inflytande, om de varit för handen redan då europakooperativet registrerades. De förändringar som här avses är framför allt strukturella förändringar, byte av sätesland och större förändringar i arbetsstyrkan. Presumtionen bryts om företaget visar andra skäl för att förändringarna skett efter att europakooperativet registrerats.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p77 ft4"&gt;Efter att ett år förflutit gäller inte bevislättanden enligt andra stycket. Då gäller alltså vanliga bevisregler för den som gör gällande att reglerna om europakooperativ tillämpats i syfte att frånta eller förvägra arbetstagarna deras rätt till arbetstagarinflytande.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p74 ft4"&gt;Motsvarande bestämmelse finns i 67 § lagen om arbetstagarinflytande i europabolag.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p75 ft28"&gt;Skadestånd&lt;/P&gt;
&lt;P class="p405 ft28"&gt;73 §&lt;/P&gt;
&lt;P class="p412 ft4"&gt;Paragrafen behandlas i avsnitt 5.13.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p74 ft4"&gt;Första stycket innehåller föreskrifter om skadeståndsskyldighet för den som bryter mot lagen, mot ett avtal enligt lagen eller mot tystnadsplikt som avses i lagen. Både allmänt och ekonomiskt skadestånd kan bli aktuellt.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p74 ft4"&gt;Vid tillämpning av reglerna jämställs enligt andra stycket europakooperativ och deltagande juridisk person med arbetsgivare samt arbetstagarråd, förhandlingsdelegation och andra organ för information och samråd med arbetstagarorganisation.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p78 ft4"&gt;Tredje stycket undantar tvister mellan arbetstagare eller grupper av arbetstagare från rätten till skadestånd enligt lagen. Lagens reglering t.ex. om hur arbetstagarna skall fördela platser i förhandlingsdelegationen eller i arbetstagarrådet ger alltså inte någon arbetstagare eller grupp av arbetstagare rätt till skadestånd av någon annan arbetstagare eller grupp av arbetstagare.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p78 ft4"&gt;I de fall ett brott mot lagen resulterar i att arbetstagarnas fortlöpande rätt till inflytande inskränks betydligt i förhållande till vad de annars varit berättigade till, bör det allmänna skadeståndet bestämmas till belopp som är väsentligt högre än vad som för närvarande är brukligt i svensk arbetsrätt.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p78 ft4"&gt;Motsvarande bestämmelse finns i 68 § lagen om arbetstagarinflytande i europabolag.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p89 ft28"&gt;Rättegång&lt;/P&gt;
&lt;P class="p416 ft28"&gt;74 §&lt;/P&gt;
&lt;P class="p54 ft4"&gt;Paragrafen behandlas i avsnitt 5.14.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p74 ft4"&gt;Enligt första stycket skall tvister enligt lagen följa processordningen i arbetstvistlagen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p78 ft4"&gt;Enligt andra stycket jämställs bl.a. avtal som avses i lagen med kollektivavtal vid tillämpning av arbetstvistlagen.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p32 ft4"&gt;Prop. 2005/06:170&lt;/P&gt;
&lt;P class="p401 ft4"&gt;135&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_136"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p74 ft4"&gt;Alla tvister enligt lagen skall enligt tredje stycket handläggas av Arbetsdomstolen som första – och enda – instans.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p83 ft7"&gt;Enligt fjärde stycket skall mål om tillåtligheten av tystnadsplikt handläggas skyndsamt. Att tystnadsplikt kan åläggas följer av 71 §.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p101 ft4"&gt;Motsvarande bestämmelse finns i 69 § lagen om arbetstagarinflytande i europabolag.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p53 ft28"&gt;75 §&lt;/P&gt;
&lt;P class="p397 ft45"&gt;Paragrafen hänvisar till reglerna om tvisteförhandling och rättegång i 64, 65 och 68 §§ medbestämmandelagen. Den behandlas i avsnitt 5.14.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p88 ft5"&gt;Hänvisningen till 64 § medbestämmandelagen innebär att förhandling måste äga rum mellan parterna innan talan väcks. Detta är en förutsättning för att Arbetsdomstolen skall kunna ta upp en tvist till prövning enligt 4 kap. 7 § arbetstvistlagen. Preskriptionsfristen på åtta månader börjar löpa vid den tidpunkt då förhandlingen avslutas.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p78 ft4"&gt;Motsvarande bestämmelse finns i 70 § lagen om arbetstagarinflytande i europabolag.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p32 ft4"&gt;Prop. 2005/06:170&lt;/P&gt;
&lt;P class="p401 ft4"&gt;136&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_137"&gt;


&lt;P class="p154 ft4"&gt;Prop. 2005/06:170&lt;/P&gt;
&lt;P class="p434 ft26"&gt;&lt;SPAN class="ft4"&gt;10.2&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft68"&gt;Förslaget till lag om ändring i lagen (1996:359) om europeiska företagsråd&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p435 ft28"&gt;8 b §&lt;/P&gt;
&lt;P class="p282 ft4"&gt;Den nya paragrafen motsvaras delvis av direktivets artikel 15.1. Den behandlas i avsnitt 6.3.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p47 ft7"&gt;I paragrafen regleras förhållandet mellan lagen om europeiska företagsråd och lagen om arbetstagarinflytande i europakooperativ.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p246 ft5"&gt;I första stycket första meningen anges huvudregeln, att lagen inte skall vara tillämplig på gemenskapsföretag eller kontrollerande företag om dessa är europakooperativ. I sådana fall skall lagen inte heller tillämpas på dotterföretag till europakooperativet. I andra meningen och i andra stycket anges de båda undantag som finns från huvudregeln. Enligt andra meningen skall lagen gälla på europakooperativ och dess dotterföretag om förhandlingsdelegationen beslutat avstå från eller avbryta pågående förhandlingar om ett avtal och därmed avstå från inflytande enligt lagen om arbetstagarinflytande i europakooperativ.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p62 ft30"&gt;Enligt andra stycket skall lagen om europeiska företagsråd tillämpas på gemenskapsföretag eller kontrollerande företag som blir dotterföretag till ett europakooperativ efter att europakooperativet har registrerats, om inte arbetstagarna får del av inflytandet enligt lagen om arbetstagarinflytande i europakooperativ. Arbetstagarnas möjligheter att få del av inflytandet enligt lagen om arbetstagarinflytande i europakooperativ kan bli olika beroende av om inflytandet regleras genom avtal eller genom tillämpning av referensbestämmelserna. Om inflytandet i ett europakooperativ regleras genom avtal, kan avtalet vara utformat så att arbetstagarna i det eller de företag som blir dotterföretag till europakooperativet efter att europakooperativet är registrerat i vart fall inte genast beaktas. Om inflytandet i europakooperativet regleras genom referensbestämmelserna kan det dröja bortemot ett år innan arbetstagarrådet omprövar sin sammansättning enligt 45 §.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p114 ft30"&gt;Förhållandet mellan lagen om europeiska företagsråd och lagen om arbetstagarinflytande i europabolag regleras på motsvarande sätt i 8 a §.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p436 ft4"&gt;137&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_138"&gt;


&lt;P class="p154 ft4"&gt;Prop. 2005/06:170&lt;/P&gt;
&lt;P class="p437 ft26"&gt;&lt;SPAN class="ft4"&gt;10.3&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft68"&gt;Förslaget till lag om ändring i lagen (1987:1245) om styrelserepresentation för de privatanställda&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p435 ft28"&gt;1 b §&lt;/P&gt;
&lt;P class="p282 ft4"&gt;Den nya paragrafen motsvarar direktivets artikel 8.2 första stycket, 8.3 och 15.3 b. Den behandlas i avsnitt 6.4.1.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p47 ft4"&gt;Av första stycket framgår att styrelserepresentationslagen skall vara tillämplig på europakooperativ vilka bildas av enbart fysiska personer eller av en juridisk person och fysiska personer under förutsättning att europakooperativet, dess dotterföretag och filialer vid tidpunkten då europakooperativet registrerades tillsammans hade färre än 50 arbetstagare eller arbetstagare enbart i en &lt;NOBR&gt;EES-stat.&lt;/NOBR&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p12 ft4"&gt;Av andra stycket följer att styrelserepresentationslagen dock inte skall vara tillämplig på ett sådant europakooperativ som omnämns i första stycket under förutsättning att någon av två alternativa förutsättningar blir aktuell. Den första av dessa förutsättningar är att minst en tredjedel av arbetstagarna i europakooperativet, dess dotterföretag och filialer i minst två &lt;NOBR&gt;EES-stater&lt;/NOBR&gt; har begärt att lagen om arbetstagarinflytande i europakooperativ i stället skall gälla. Den andra av dessa förutsättningar är att arbetsstyrkan i europakooperativet, dess dotterföretag och filialer uppgår eller uppgått till sammanlagt minst 50 arbetstagare i minst två &lt;NOBR&gt;EES-stater.&lt;/NOBR&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p114 ft5"&gt;Ett europakooperativ faller under tillämpningsområdet antingen för lagen om arbetstagarinflytande i europakooperativ eller för styrelserepresentationslagen. Ett europakooperativ kan alltså när det etableras omfattas av tillämpningsområdet för styrelserepresentationslagen. Om någon av förutsättningarna i paragrafens andra stycke inträffar skall styrelserepresentationslagens regler inte tillämpas på företaget. När väl lagen om arbetstagarinflytande i europakooperativ blivit tillämplig på företaget skall den lagen fortsätta att tillämpas på företaget även om t.ex. antalet arbetstagare vid en senare tidpunkt minskar så att europakooperativet, dess dotterbolag och filialer kommer att ha färre än 50 arbetstagare.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p11 ft4"&gt;På dotterföretag till europakooperativ, vilka inte själva är europakooperativ, skall styrelserepresentationslagen tillämpas om övriga förutsättningar i lagen är uppfyllda.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p44 ft28"&gt;2 §&lt;/P&gt;
&lt;P class="p111 ft4"&gt;Tilläggen i paragrafen motsvarar direktivets artikel 8.2 första strecksatsen och 15.3 b. Bestämmelsen behandlas i avsnitt 6.4.2.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p12 ft4"&gt;I första stycket anges vilka företag som omfattas av lagen. Genom tillägget i detta stycke har lagens tillämpningsområde utvidgats till att även avse sådana europakooperativ som skall omfattas av lagens tillämpningsområde enligt 1 b §.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p438 ft4"&gt;138&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_139"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p74 ft4"&gt;I andra stycket regleras lagens koncernbegrepp. Koncernbegreppet i 9– 12 §§ lagen om europeiska företagsråd skall gälla i de fall europakooperativ skall omfattas av styrelserepresentationslagens tillämpningsområde.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p53 ft28"&gt;4 a §&lt;/P&gt;
&lt;P class="p398 ft4"&gt;Den nya paragrafen motsvarar direktivets artikel 8.2 sista stycket. Den behandlas i 6.4.3.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p77 ft7"&gt;När ett europakooperativ flyttat sitt säte till Sverige och är sådant att dess arbetstagarinflytande skall regleras av styrelserepresentationslagen, skall minst samma arbetstagarinflytande gälla i kooperativet som innan detta flyttade sitt säte.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p439 ft5"&gt;Arbetstagarrepresentanter enligt lagen utses av kollektivavtalsbunden arbetstagarorganisation. Det måste därför finnas kollektivavtal för att rätten till minst samma arbetstagarinflytande efter flytt av säte skall bli aktuell. Om ett sådant avtal finns föreligger rätt till samma inflytande som före flytten även om de i 4 § angivna tröskelvärdena inte är uppfyllda. Vad som är samma rätt som tidigare gällt enligt andra förutsättningar och eventuellt i en annan typ av bolagsorgan kan inte anges generellt utan får övervägas i varje enskilt fall om detta blir aktuellt. Jämför kommentaren till 34 § lagen om arbetstagarinflytande i europakooperativ.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p101 ft4"&gt;Vem som bör utses till arbetstagarrepresentant regleras i 9 §. Den organisation som skall utse arbetstagarrepresentanter kan alltså utse någon arbetstagare i det tidigare säteslandet om den aktuella organisationen skulle anse detta lämpligt.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p32 ft4"&gt;Prop. 2005/06:170&lt;/P&gt;
&lt;P class="p401 ft4"&gt;139&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_140"&gt;


&lt;P class="p154 ft4"&gt;Prop. 2005/06:170&lt;/P&gt;
&lt;P class="p434 ft26"&gt;&lt;SPAN class="ft4"&gt;10.4&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft68"&gt;Förslaget till lag om ändring i lagen (2004:559) om arbetstagarinflytande i europabolag&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p435 ft28"&gt;7 §&lt;/P&gt;
&lt;P class="p410 ft4"&gt;Paragrafen behandlas i avsnitt 7.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p38 ft4"&gt;Genom tillägget i paragrafen införs en tidsfrist inom vilken ledamöterna i förhandlingsdelegationen skall väljas eller utses. Tidsfristen på tio veckor börjar löpa så snart de deltagande bolagen fullgjort sina skyldigheter att vidta nödvändiga åtgärder för att en förhandlingsdelegation skall kunna inrättas. Motsvarande tidsfrist finns i 9 § lagen om arbetstagarinflytande i europakooperativ.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p12 ft4"&gt;Vad som gäller om inte alla arbetstagarledamöter väljs eller utses inom tidsfristen framgår av 20 a §.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p44 ft28"&gt;20 a §&lt;/P&gt;
&lt;P class="p410 ft4"&gt;Paragrafen behandlas i avsnitt 7.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p47 ft5"&gt;Om tidsfristen i 7 § överskrids anses förhandlingsperioden börja löpa när tidsfristen överskrids. Genom den nya paragrafen blir det möjligt att registrera ett europabolag även om arbetstagarna inte väljer eller utser några ledamöter till förhandlingsdelegationen. För att tidsfristen skall börja löpa innan några förhandlingar har påbörjats måste dock bristen på ledamöter vara orsakad av omständigheter som arbetstagarna ansvarar för. Om ledamöter utses senare skall förhandlingar inledas så snart förhandlingsdelegationen har inrättats, se 20 §. Eftersom förhandlingsperioden började löpa när tidsfristen för att välja eller utse ledamöter överskreds blir dock tidsperioden för förhandlingar i ett sådant fall kortare än vad som blir aktuellt om ledamöterna utses inom den tidsfrist som gäller enligt 7 §.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p440 ft4"&gt;140&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_141"&gt;


&lt;P class="p154 ft4"&gt;Prop. 2005/06:170&lt;/P&gt;
&lt;P class="p41 ft1"&gt;11 Bevakning av kollektivavtal&lt;/P&gt;
&lt;P class="p155 ft4"&gt;Riksdagen har genom skrivelse 2003/04:199 med överlämnade av socialförsäkringsutskottets betänkande 2003/04:SfU15 Särskilda regler under en övergångsperiod för arbetstagare från EU:s nya medlemsstater anmält att man den 28 april 2004 dels bifallit reservation 1 under punkt 1 och dels i övrigt bifallit utskottets förslag till riksdagsbeslut, däribland punkt 3 där utskottet föreslår att riksdagen tillkännager för regeringen som sin mening vad utskottet anfört om att regeringen skyndsamt bör återkomma till riksdagen med förslag om möjligheterna till bevakning av kollektivavtal.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p62 ft5"&gt;Utskottet noterade i sitt betänkande med anledning av regeringens skrivelse 2003/04:119 bland annat att möjligheten till bevakning av kollektivavtal, t.ex. genom tillägg till 19 § medbestämmandelagen togs upp i regeringens skrivelse. Utskottet instämde i att det behövs en bra bevakning av att avtalen följs och att detta är angeläget även när inte några medlemmar i organisationen är anställda på arbetsplatsen. Ut- skottet konstaterade att en analys av om och hur en sådan rätt skulle kunna införas pågick inom Regeringskansliet, och att regeringen avsåg att återkomma till riksdagen i frågan när denna analys var färdig. Ut- skottet underströk vikten av att regeringen skyndsamt återkom till riksdagen med förslag i denna fråga.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p11 ft4"&gt;Den 23 juni 2004 bemyndigade regeringen statsrådet Hans Karlsson att tillkalla en särskild utredare (N 2004:17) med uppdrag att lämna förslag till hur en reglering kan utformas som ger kollektivavtalsbärande fackliga organisationer möjligheter att bedriva en effektiv bevakning av efterlevnaden av tecknande kollektivavtal även i de fall organisationen saknar medlemmar på en arbetsplats (dir. 2004:98). Utredaren redovisade sitt uppdrag i november 2005.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p62 ft58"&gt;Under hösten 2005 träffade Svenskt Näringsliv och LO respektive PTK överenskommelser om rekommendationer om anpassning av förbundsavtalen för utländska arbetsgivare som utstationerar arbetstagare i Sverige och som blir tillfälliga medlemmar i arbetsgivarförbund inom Svenskt Näringsliv. Av rekommendationerna framgår bl.a. att sedan villkoren för det gästande företagets anställda fastställts, skall arbetsgivaren utan dröjsmål skriftligen informera arbetstagaren om de villkor som skall gälla i ett antal angivna hänseenden för dennes anställning i Sverige. Arbetsgivaren skall efter begäran från LO- eller &lt;NOBR&gt;PTK-förbundet&lt;/NOBR&gt; lämna ut information som är nödvändig för kontroll av dessa anställningsvillkor. Rätten till information föreligger endast om det finns skälig anledning att anta att arbetsgivaren inte tillämpar anställningsvillkoren. LO- eller &lt;NOBR&gt;PTK-förbundet&lt;/NOBR&gt; skall precisera vilken information som efterfrågas och ange skäl för sin begäran.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p441 ft4"&gt;Mot bakgrund av träffade överenskommelser anser regeringen att det för närvarande inte finns behov av ytterligare åtgärder.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p442 ft4"&gt;141&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_142"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p32 ft1"&gt;Rådets förordning (EG) nr 1435/2003 av den 22 juli 2003 om stadga för europeiska kooperativa föreningar &lt;NOBR&gt;(SCE-föreningar)&lt;/NOBR&gt;&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p443 ft4"&gt;Prop. 2005/06:170&lt;/P&gt;
&lt;P class="p443 ft4"&gt;Bilaga 1&lt;/P&gt;
&lt;P class="p444 ft4"&gt;142&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_143"&gt;


&lt;P class="p154 ft4"&gt;Prop. 2005/06:170&lt;/P&gt;
&lt;P class="p154 ft4"&gt;Bilaga 1&lt;/P&gt;
&lt;P class="p444 ft4"&gt;143&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_144"&gt;


&lt;P class="p154 ft4"&gt;Prop. 2005/06:170&lt;/P&gt;
&lt;P class="p154 ft4"&gt;Bilaga 1&lt;/P&gt;
&lt;P class="p444 ft4"&gt;144&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_145"&gt;


&lt;P class="p154 ft4"&gt;Prop. 2005/06:170&lt;/P&gt;
&lt;P class="p154 ft4"&gt;Bilaga 1&lt;/P&gt;
&lt;P class="p444 ft4"&gt;145&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_146"&gt;


&lt;P class="p154 ft4"&gt;Prop. 2005/06:170&lt;/P&gt;
&lt;P class="p154 ft4"&gt;Bilaga 1&lt;/P&gt;
&lt;P class="p444 ft4"&gt;146&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_147"&gt;


&lt;P class="p154 ft4"&gt;Prop. 2005/06:170&lt;/P&gt;
&lt;P class="p154 ft4"&gt;Bilaga 1&lt;/P&gt;
&lt;P class="p444 ft4"&gt;147&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_148"&gt;


&lt;P class="p154 ft4"&gt;Prop. 2005/06:170&lt;/P&gt;
&lt;P class="p154 ft4"&gt;Bilaga 1&lt;/P&gt;
&lt;P class="p444 ft4"&gt;148&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_149"&gt;


&lt;P class="p154 ft4"&gt;Prop. 2005/06:170&lt;/P&gt;
&lt;P class="p154 ft4"&gt;Bilaga 1&lt;/P&gt;
&lt;P class="p444 ft4"&gt;149&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_150"&gt;


&lt;P class="p154 ft4"&gt;Prop. 2005/06:170&lt;/P&gt;
&lt;P class="p154 ft4"&gt;Bilaga 1&lt;/P&gt;
&lt;P class="p444 ft4"&gt;150&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_151"&gt;


&lt;P class="p154 ft4"&gt;Prop. 2005/06:170&lt;/P&gt;
&lt;P class="p154 ft4"&gt;Bilaga 1&lt;/P&gt;
&lt;P class="p444 ft4"&gt;151&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_152"&gt;


&lt;P class="p154 ft4"&gt;Prop. 2005/06:170&lt;/P&gt;
&lt;P class="p154 ft4"&gt;Bilaga 1&lt;/P&gt;
&lt;P class="p444 ft4"&gt;152&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_153"&gt;


&lt;P class="p154 ft4"&gt;Prop. 2005/06:170&lt;/P&gt;
&lt;P class="p154 ft4"&gt;Bilaga 1&lt;/P&gt;
&lt;P class="p444 ft4"&gt;153&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_154"&gt;


&lt;P class="p154 ft4"&gt;Prop. 2005/06:170&lt;/P&gt;
&lt;P class="p154 ft4"&gt;Bilaga 1&lt;/P&gt;
&lt;P class="p444 ft4"&gt;154&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_155"&gt;


&lt;P class="p154 ft4"&gt;Prop. 2005/06:170&lt;/P&gt;
&lt;P class="p154 ft4"&gt;Bilaga 1&lt;/P&gt;
&lt;P class="p444 ft4"&gt;155&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_156"&gt;


&lt;P class="p154 ft4"&gt;Prop. 2005/06:170&lt;/P&gt;
&lt;P class="p154 ft4"&gt;Bilaga 1&lt;/P&gt;
&lt;P class="p444 ft4"&gt;156&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_157"&gt;


&lt;P class="p154 ft4"&gt;Prop. 2005/06:170&lt;/P&gt;
&lt;P class="p154 ft4"&gt;Bilaga 1&lt;/P&gt;
&lt;P class="p444 ft4"&gt;157&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_158"&gt;


&lt;P class="p154 ft4"&gt;Prop. 2005/06:170&lt;/P&gt;
&lt;P class="p154 ft4"&gt;Bilaga 1&lt;/P&gt;
&lt;P class="p444 ft4"&gt;158&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_159"&gt;


&lt;P class="p154 ft4"&gt;Prop. 2005/06:170&lt;/P&gt;
&lt;P class="p154 ft4"&gt;Bilaga 1&lt;/P&gt;
&lt;P class="p444 ft4"&gt;159&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_160"&gt;


&lt;P class="p154 ft4"&gt;Prop. 2005/06:170&lt;/P&gt;
&lt;P class="p154 ft4"&gt;Bilaga 1&lt;/P&gt;
&lt;P class="p444 ft4"&gt;160&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_161"&gt;


&lt;P class="p154 ft4"&gt;Prop. 2005/06:170&lt;/P&gt;
&lt;P class="p154 ft4"&gt;Bilaga 1&lt;/P&gt;
&lt;P class="p444 ft4"&gt;161&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_162"&gt;


&lt;P class="p154 ft4"&gt;Prop. 2005/06:170&lt;/P&gt;
&lt;P class="p154 ft4"&gt;Bilaga 1&lt;/P&gt;
&lt;P class="p444 ft4"&gt;162&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_163"&gt;


&lt;P class="p154 ft4"&gt;Prop. 2005/06:170&lt;/P&gt;
&lt;P class="p154 ft4"&gt;Bilaga 1&lt;/P&gt;
&lt;P class="p444 ft4"&gt;163&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_164"&gt;


&lt;P class="p154 ft4"&gt;Prop. 2005/06:170&lt;/P&gt;
&lt;P class="p154 ft4"&gt;Bilaga 1&lt;/P&gt;
&lt;P class="p444 ft4"&gt;164&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_165"&gt;


&lt;P class="p154 ft4"&gt;Prop. 2005/06:170&lt;/P&gt;
&lt;P class="p154 ft4"&gt;Bilaga 1&lt;/P&gt;
&lt;P class="p444 ft4"&gt;165&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_166"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p65 ft80"&gt;Rådets direktiv 2003/72/EG av den 22 juli 2003 om komplettering av stadgan för europeiska kooperativa föreningar med avseende på arbetstagarinflytande&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p445 ft4"&gt;Prop. 2005/06:170&lt;/P&gt;
&lt;P class="p445 ft4"&gt;Bilaga 2&lt;/P&gt;
&lt;P class="p444 ft4"&gt;166&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_167"&gt;


&lt;P class="p154 ft4"&gt;Prop. 2005/06:170&lt;/P&gt;
&lt;P class="p154 ft4"&gt;Bilaga 2&lt;/P&gt;
&lt;P class="p444 ft4"&gt;167&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_168"&gt;


&lt;P class="p154 ft4"&gt;Prop. 2005/06:170&lt;/P&gt;
&lt;P class="p154 ft4"&gt;Bilaga 2&lt;/P&gt;
&lt;P class="p444 ft4"&gt;168&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_169"&gt;


&lt;P class="p154 ft4"&gt;Prop. 2005/06:170&lt;/P&gt;
&lt;P class="p154 ft4"&gt;Bilaga 2&lt;/P&gt;
&lt;P class="p444 ft4"&gt;169&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_170"&gt;


&lt;P class="p154 ft4"&gt;Prop. 2005/06:170&lt;/P&gt;
&lt;P class="p154 ft4"&gt;Bilaga 2&lt;/P&gt;
&lt;P class="p444 ft4"&gt;170&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_171"&gt;


&lt;P class="p154 ft4"&gt;Prop. 2005/06:170&lt;/P&gt;
&lt;P class="p154 ft4"&gt;Bilaga 2&lt;/P&gt;
&lt;P class="p444 ft4"&gt;171&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_172"&gt;


&lt;P class="p154 ft4"&gt;Prop. 2005/06:170&lt;/P&gt;
&lt;P class="p154 ft4"&gt;Bilaga 2&lt;/P&gt;
&lt;P class="p444 ft4"&gt;172&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_173"&gt;


&lt;P class="p154 ft4"&gt;Prop. 2005/06:170&lt;/P&gt;
&lt;P class="p154 ft4"&gt;Bilaga 2&lt;/P&gt;
&lt;P class="p444 ft4"&gt;173&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_174"&gt;


&lt;P class="p154 ft4"&gt;Prop. 2005/06:170&lt;/P&gt;
&lt;P class="p154 ft4"&gt;Bilaga 2&lt;/P&gt;
&lt;P class="p444 ft4"&gt;174&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_175"&gt;


&lt;P class="p154 ft4"&gt;Prop. 2005/06:170&lt;/P&gt;
&lt;P class="p154 ft4"&gt;Bilaga 2&lt;/P&gt;
&lt;P class="p444 ft4"&gt;175&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_176"&gt;


&lt;P class="p154 ft4"&gt;Prop. 2005/06:170&lt;/P&gt;
&lt;P class="p154 ft4"&gt;Bilaga 2&lt;/P&gt;
&lt;P class="p444 ft4"&gt;176&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_177"&gt;


&lt;P class="p154 ft4"&gt;Prop. 2005/06:170&lt;/P&gt;
&lt;P class="p154 ft4"&gt;Bilaga 2&lt;/P&gt;
&lt;P class="p444 ft4"&gt;177&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_178"&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;DIV id="id_1_1"&gt;
&lt;P class="p32 ft80"&gt;Sammanfattning av promemorian Arbetstagarinflytande i europakooperativ (Ds 2005:10)&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1_2"&gt;
&lt;P class="p32 ft4"&gt;Prop. 2005/06:170&lt;/P&gt;
&lt;P class="p32 ft4"&gt;Bilaga 3&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p175 ft4"&gt;Denna promemoria behandlar frågan om genomförande av rådets direktiv 2003/72/EG av den 22 juli 2003 om komplettering av stadgan för europeiska kooperativa föreningar med avseende på arbetstagarinflytande.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p12 ft4"&gt;I promemorian görs bedömningen att lagstiftningsåtgärder bör vidtas för att genomföra direktivet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p47 ft5"&gt;I promemorian föreslås en ny lag om arbetstagarinflytande i europeiska kooperativa föreningar (europakooperativ). Arbetstagarinflytandet föreslås komma till stånd på följande sätt. Det bildas en förhandlingsdelegation för arbetstagarna som har till uppgift att med de företag som direkt deltar i bildandet av ett europakooperativ träffa ett avtal om arbetstagarinflytande i europakooperativet. Särskilda bestämmelser skall reglera arbetstagarinflytandet i europakooperativet om ett sådant avtal, av olika skäl, inte ingås mellan parterna. Vissa små europakooperativ undantas från tillämpningsområdet för den nya lagen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p11 ft4"&gt;I promemorian föreslås vidare ändringar i lagen (1996:359) om europeiska företagsråd, i lagen (1987:1245) om styrelserepresentation för de privatanställda och i lagen (2004:559) om arbetstagarinflytande i europabolag.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p117 ft4"&gt;Regleringen föreslås träda i kraft den 18 augusti 2006.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p446 ft4"&gt;178&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_179"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p170 ft1"&gt;Sammanfattning av PM – Arbetstagarrepresentanter i europakooperativs stämmor&lt;/P&gt;
&lt;P class="p447 ft5"&gt;I departementspromemorian Arbetstagarinflytande i europakooperativ, Ds 2005:10, har förslag lämnats till genomförande av rådets direktiv 2003/72/EG av den 22 juli 2003 om komplettering av stadgan för europeiska kooperativa föreningar med avseende på arbetstagarinflytande. I promemorian gjordes bedömningen att inga åtgärder behövde vidtas för att genomföra artikel 9 i direktivet. I direktivets artikel 9 finns bestämmelser om arbetstagarinflytande i form av medverkan i europakooperativs stämmor.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p105 ft4"&gt;Kommissionen har under hösten 2005 påtalat att de stater, vars rättsordningar inte kommer att tillåta arbetstagarinflytande i europakooperativs stämmor, i vart fall måste införa regler om hur arbetstagarledamöter skall väljas när någon annan stats rättsordning tillåter sådant inflytande. I denna promemoria lämnas förslag till regler om val av arbetstagarledamöter från Sverige när sådant inflytande blir aktuellt enligt någon annan stats rättsordning.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p71 ft4"&gt;Prop. 2005/06:170&lt;/P&gt;
&lt;P class="p71 ft4"&gt;Bilaga 4&lt;/P&gt;
&lt;P class="p444 ft4"&gt;179&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_180"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="GT03170180x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;DIV id="id_1_1"&gt;
&lt;P class="p448 ft1"&gt;Promemorians lagförslag (Ds 2005:10) Arbetstagarinflytande i europakooperativ&lt;/P&gt;
&lt;P class="p449 ft4"&gt;Förslag till lag om arbetstagarinflytande i europakooperativ&lt;/P&gt;
&lt;P class="p450 ft4"&gt;Härigenom föreskrivs&lt;A href="#page_180"&gt;&lt;SPAN class="ft27"&gt;21 &lt;/SPAN&gt;&lt;/A&gt;följande.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p53 ft28"&gt;Lagens innehåll och tillämpningsområde&lt;/P&gt;
&lt;P class="p451 ft4"&gt;1 § Denna lag innehåller bestämmelser om arbetstagarinflytande i europakooperativ som bildas eller har bildats&lt;/P&gt;
&lt;P class="p56 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;a)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft23"&gt;av minst två rättsliga enheter,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p58 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;b)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft23"&gt;genom ombildning, eller&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p83 ft7"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;c)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft77"&gt;av enbart fysiska personer eller av en rättslig enhet och fysiska personer, om dessa tillsammans har eller hade minst 50 arbetstagare i minst två &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;EES-stater&lt;/NOBR&gt; vid bildandet av europakooperativet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p84 ft4"&gt;För europakooperativ som inte omfattas av första stycket gäller bestämmelserna efter det att europakooperativet har registrerats&lt;/P&gt;
&lt;P class="p77 ft7"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;a)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft81"&gt;om minst en tredjedel av arbetstagarna i europakooperativet, dess dotterföretag och filialer i minst två &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;EES-stater&lt;/NOBR&gt; begär detta, eller&lt;/P&gt;
&lt;P class="p101 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;b)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft24"&gt;om arbetsstyrkan i europakooperativet, dess dotterföretag och filialer uppgår till minst 50 arbetstagare i minst två &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;EES-stater.&lt;/NOBR&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p86 ft4"&gt;2 § Arbetstagarinflytandet kommer till stånd på följande sätt. Det bildas en förhandlingsdelegation för arbetstagarna, som har till uppgift att med de rättsliga enheter som direkt deltar i bildandet av ett europakooperativ träffa ett avtal om arbetstagarinflytande i europakooperativet. I vissa fall skall ett arbetstagarråd inrättas och regler om medverkan tillämpas enligt &lt;NOBR&gt;35–66&lt;/NOBR&gt; §§.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p79 ft4"&gt;3 § Verksamhet som är av religiös, vetenskaplig, konstnärlig eller annan ideell natur eller som har kooperativt, fackligt, politiskt eller annat opinionsbildande ändamål undantas från lagens tillämpningsområde i fråga om verksamhetens mål och inriktning.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p79 ft4"&gt;4 § Bestämmelserna i &lt;NOBR&gt;8–12&lt;/NOBR&gt; §§ om förhandlingsdelegationen och i &lt;NOBR&gt;22–34&lt;/NOBR&gt; §§ om förhandlingsförfarandet samt i &lt;NOBR&gt;35–39,&lt;/NOBR&gt; &lt;NOBR&gt;45–61&lt;/NOBR&gt; och &lt;NOBR&gt;63–66&lt;/NOBR&gt; §§ om vad som gäller om avtal inte träffas, gäller när ett europakooperativ skall ha eller har sitt säte i Sverige.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p78 ft4"&gt;Bestämmelserna i &lt;NOBR&gt;13–21,&lt;/NOBR&gt; &lt;NOBR&gt;40–44&lt;/NOBR&gt; §§ och 62 § om fördelning av platser och om hur ledamöter för arbetstagare i Sverige utses gäller oavsett var europakooperativet skall ha eller har sitt säte.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p80 ft7"&gt;5 § När en ordning för arbetstagarinflytande skall fastställas i fall som avses 1 § första stycket c skall vad som i denna lag sägs om del-&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1_2"&gt;
&lt;P class="p32 ft4"&gt;Prop. 2005/06:170&lt;/P&gt;
&lt;P class="p32 ft4"&gt;Bilaga 5&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t51"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr18 td143"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft32"&gt;&lt;SPAN class="ft31"&gt;21 &lt;/SPAN&gt;Jfr rådets direktiv 2003/72/EG om komplettering av stadgan för europeiska kooperativa&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr18 td144"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr27 td143"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft32"&gt;föreningar med avseende på arbetstagarinflytande (EUT L 207, 18.8.2003, s. 25, Celex&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr27 td144"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td143"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft32"&gt;32003L0072).&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td144"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft4"&gt;180&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_181"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="GT03170181x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t52"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr17 td48"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;tagande rättsliga enheter gälla för fysiska personer som direkt deltar i&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr17 td43"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft6"&gt;Prop. 2005/06:170&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr18 td48"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft17"&gt;bildandet av europakooperativet.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr18 td43"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft17"&gt;Bilaga 5&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr28 td56"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;6 §&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td145"&gt;&lt;SPAN class="p257 ft4"&gt;När en ordning för arbetstagarinflytande skall fastställas i fall&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td43"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr20 td48"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft7"&gt;som avses 1 § andra stycket skall vad som sägs om deltagande rättsliga&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr20 td43"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr19 td48"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;enheter, berörda dotterföretag och berörda filialer gälla för europa-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td43"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr19 td48"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;kooperativet respektive dess dotterföretag och filialer.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td43"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr43 td48"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft28"&gt;Definitioner&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr43 td43"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td56"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;7 §&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td145"&gt;&lt;SPAN class="p257 ft4"&gt;I denna lag avses med&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td43"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p355 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;–&lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;&lt;SPAN class="ft54"&gt;EES-stater:&lt;/SPAN&gt;&lt;/NOBR&gt; staterna i Europeiska unionen samt de övriga stater som omfattas av &lt;NOBR&gt;EES-avtalet,&lt;/NOBR&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p56 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;–&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft24"&gt;europakooperativ: en kooperativ förening som bildas i enlighet med&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p57 ft4"&gt;rådets förordning (EG) nr 1435/2003 av den 22 juli 2003 om stadga för europeiska kooperativa föreningar&lt;A href="#page_181"&gt;&lt;SPAN class="ft27"&gt;22&lt;/SPAN&gt;&lt;/A&gt;&lt;A href="#page_181"&gt;,&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p55 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;–&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft24"&gt;deltagande rättsliga enheter: företag som direkt deltar i bildandet av ett europakooperativ,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p51 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;–&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft82"&gt;dotterföretag: ett företag som ett annat företag utövar ett bestämmande inflytande över i enlighet med vad som anges i &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;9–12&lt;/NOBR&gt; §§ lagen (1996:359) om europeiska företagsråd,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p55 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;–&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft54"&gt;berörda dotterföretag eller berörda filialer: dotterföretag eller filialer till en deltagande rättslig enhet och som föreslås bli dotterföretag eller filialer till ett europakooperativ när detta bildas,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p56 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;–&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft23"&gt;medverkan: det arbetstagarinflytande som utövas genom rätten att&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p51 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;a)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft24"&gt;välja eller på annat sätt utse några av ledamöterna i ett företags tillsyns- eller förvaltningsorgan, eller&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p55 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;b)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft24"&gt;föreslå eller avvisa några eller alla ledamöter i ett företags tillsyns- eller förvaltningsorgan,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p51 ft4"&gt;– arbetstagarråd: organ som företräder arbetstagarna i ett europakooperativ och dess dotterföretag och filialer vid information och samråd samt, i förekommande fall, utövar rätten till medverkan i europakooperativet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p53 ft28"&gt;Förhandlingsdelegation för arbetstagarna&lt;/P&gt;
&lt;P class="p452 ft28"&gt;Inrättande av en förhandlingsdelegation&lt;/P&gt;
&lt;P class="p453 ft4"&gt;8 § De deltagande rättsliga enheterna skall så snart som möjligt vidta nödvändiga åtgärder för att en förhandlingsdelegation för arbetstagarna skall kunna inrättas.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p55 ft4"&gt;De rättsliga enheterna skall lämna information om namnen på och antalet arbetstagare i de deltagande rättsliga enheterna, berörda dotterföretagen och berörda filialerna samt namnen på övriga dotterföretag och filialer i &lt;NOBR&gt;EES-staterna.&lt;/NOBR&gt; Informationen skall lämnas till arbetstagarnas representanter i de deltagande rättsliga enheterna, berörda dotterföretagen och berörda filialerna.&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t53"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr20 td146"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft32"&gt;&lt;SPAN class="ft31"&gt;22 &lt;/SPAN&gt;EUT L 207, 18.8.2003, s. 1 (Celex 32003R1435).&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr20 td63"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft4"&gt;181&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_182"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p100 ft5"&gt;9 § En förhandlingsdelegation för arbetstagarna skall inrättas i enlighet med bestämmelserna i &lt;NOBR&gt;10–21&lt;/NOBR&gt; §§. Ledamöter till förhandlingsdelegationen skall väljas eller utses inom tio veckor från det att de rättsliga enheterna fullgjort sina skyldigheter enligt 8 §. Förhandlingsdelegationen företräder arbetstagarna i de deltagande rättsliga enheterna, berörda dotterföretagen och berörda filialerna i förhandlingar med de deltagande rättsliga enheterna om ett avtal om arbetstagarinflytande i europakooperativet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p75 ft28"&gt;Fördelning av platser mellan arbetstagare i de olika &lt;NOBR&gt;EES-staterna&lt;/NOBR&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p81 ft4"&gt;10 § Arbetstagarna i de deltagande rättsliga enheterna, berörda dotterföretagen och berörda filialerna i varje &lt;NOBR&gt;EES-stat&lt;/NOBR&gt; skall tilldelas en ordinarie plats i förhandlingsdelegationen för varje hel eller påbörjad tiondel som de tillsammans utgör av samtliga arbetstagare i de deltagande rättsliga enheterna, berörda dotterföretagen och berörda filialerna i samtliga &lt;NOBR&gt;EES-stater.&lt;/NOBR&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p79 ft4"&gt;11 § När ett europakooperativ skall bildas genom fusion skall arbetstagarna i de olika &lt;NOBR&gt;EES-staterna&lt;/NOBR&gt; tilldelas extraplatser i förhandlingsdelegationen om det behövs för att minst en representant skall kunna utses för arbetstagarna i varje deltagande rättslig enhet som föreslås upphöra i och med fusionen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p78 ft4"&gt;De extraplatser som tilldelas arbetstagarna enligt första stycket får dock inte överstiga tjugo procent av de platser som sammanlagt tilldelats arbetstagarna enligt 10 §. Om hela behovet av extraplatser med hänsyn till detta inte kan täckas, skall de tillgängliga platserna tilldelas arbetstagarna i deltagande rättsliga enheter i olika &lt;NOBR&gt;EES-stater&lt;/NOBR&gt; i fallande ordning efter antalet arbetstagare i de rättsliga enheter som föreslås upphöra i och med fusionen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p78 ft4"&gt;Tilldelningen av extraplatser får inte medföra att arbetstagare blir representerade av mer än en ledamot.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p454 ft30"&gt;12 § Om antalet arbetstagare i de deltagande rättsliga enheterna, berörda dotterföretagen eller berörda filialerna förändras under den tid förhandlingsdelegationen verkar och förändringen är av sådan omfattning att den påverkar fördelningen av antalet platser mellan arbetstagarna i olika &lt;NOBR&gt;EES-stater,&lt;/NOBR&gt; skall fördelningen enligt 10 och 11 §§ göras om.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p455 ft33"&gt;Fördelning av platser mellan arbetstagare i olika företag och filialer i Sverige&lt;/P&gt;
&lt;P class="p398 ft4"&gt;13 § De ordinarie platser i förhandlingsdelegationen som tilldelas arbetstagare i Sverige, skall fördelas mellan arbetstagarna i de deltagande rättsliga enheterna i Sverige i fallande ordning efter antalet arbetstagare i de rättsliga enheterna. Arbetstagarna i varje rättslig enhet tilldelas högst en plats per rättslig enhet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p77 ft45"&gt;Om det efter fördelningen återstår ordinarie platser att fördela, fördelas dessa mellan arbetstagarna i berörda dotterföretag och berörda filialer i&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p32 ft4"&gt;Prop. 2005/06:170&lt;/P&gt;
&lt;P class="p32 ft4"&gt;Bilaga 5&lt;/P&gt;
&lt;P class="p444 ft4"&gt;182&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_183"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p73 ft4"&gt;fallande ordning efter antalet arbetstagare i respektive dotterföretag eller filial. Arbetstagarna i varje dotterföretag eller filial tilldelas högst en plats per företag respektive filial.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p83 ft5"&gt;Om det därefter återstår ordinarie platser att fördela, fördelas dessa mellan arbetstagarna i de deltagande rättsliga enheterna, berörda dotterföretagen och berörda filialerna med en plats vardera i fallande ordning efter antalet arbetstagare i de deltagande rättsliga enheterna, berörda dotterföretagen eller berörda filialerna. Fördelningen upprepas till dess inga ordinarie platser återstår att fördela.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p454 ft30"&gt;14 § De lokala arbetstagarorganisationer som enligt 18 eller 19 § skall utse ledamöter från Sverige får komma överens om att en annan fördelning av de ordinarie platserna skall gälla än den som följer av 13 §. En sådan överenskommelse skall dock så långt det är möjligt säkerställa att arbetstagarna i varje deltagande rättslig enhet tilldelas en plats.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p79 ft4"&gt;15 § De extraplatser i förhandlingsdelegationen som enligt 11 § kan komma att tilldelas arbetstagare i Sverige fördelas mellan arbetstagare i svenska rättsliga enheter som föreslås upphöra i och med fusionen i fallande ordning efter antalet arbetstagare i de rättsliga enheterna. Fördelningen sker enbart mellan arbetstagare i rättsliga enheter som inte fått någon plats enligt 13 §.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p79 ft4"&gt;16 § Om fördelningen av antalet platser i förhandlingsdelegationen görs om enligt 12 §, skall även fördelningen enligt 13 och 15 §§ göras om.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p454 ft5"&gt;17 § Om arbetstagarna i en deltagande rättslig enhet, berört dotterföretag eller berörd filial i Sverige tilldelats en plats i förhandlingsdelegationen och den rättsliga enheten eller filialen upphör att vara deltagande eller berört, skall platsen omfördelas även om förhandlingsdelegationens sammansättning inte skall göras om enligt 12 §.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p77 ft5"&gt;Om det är en ordinarie plats som skall omfördelas enligt första stycket, skall platsen tilldelas arbetstagarna i den rättsliga enhet eller den filial som vid närmast föregående fördelning enligt 13 § stod i tur att få nästa ordinarie plats. Om platsen därigenom skulle tilldelas arbetstagarna i en rättslig enhet som redan fått en extraplats enligt bestämmelserna i 15 §, skall platsen dock gå vidare till arbetstagarna i den rättsliga enhet eller den filial som därefter står näst i tur.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p78 ft4"&gt;Om det är en extraplats som skall omfördelas enligt första stycket, skall platsen tilldelas arbetstagarna i den rättsliga enhet som enligt 15 § stod i tur att få nästa extraplats vid det tidigare förfarandet. Om det inte finns någon sådan rättslig enhet skall ingen tilldelas platsen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p75 ft28"&gt;Hur ledamöter från Sverige utses&lt;/P&gt;
&lt;P class="p76 ft4"&gt;18 § Ledamöter från Sverige i förhandlingsdelegationen utses av den eller de lokala arbetstagarorganisationer i Sverige som är bundna av kollektivavtal i förhållande till de deltagande rättsliga enheterna, berörda dotterföretagen eller berörda filialerna i Sverige.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p32 ft4"&gt;Prop. 2005/06:170&lt;/P&gt;
&lt;P class="p32 ft4"&gt;Bilaga 5&lt;/P&gt;
&lt;P class="p444 ft4"&gt;183&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_184"&gt;


&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t44"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr17 td48"&gt;&lt;SPAN class="p27 ft4"&gt;Om det finns flera kollektivavtalsbundna lokala arbetstagarorganisa-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr17 td43"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft6"&gt;Prop. 2005/06:170&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr18 td48"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft7"&gt;tioner och dessa inte kommer överens om annat gäller följande ordning&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr18 td43"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft17"&gt;Bilaga 5&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr19 td48"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft7"&gt;för att utse en eller flera ledamöter. Om det är fråga om att utse en leda-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td43"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr19 td48"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;mot skall denna utses av den lokala arbetstagarorganisation som före-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td43"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr20 td48"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;träder det största antalet av de kollektivavtalsbundna arbetstagarna i&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr20 td43"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr19 td48"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;Sverige vid de deltagande rättsliga enheterna, berörda dotterföretagen&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td43"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr19 td48"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft7"&gt;och berörda filialerna. Om det är fråga om att utse flera ledamöter skall&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td43"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr19 td48"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;den ordning gälla för hur arbetstagarrepresentanter utses som finns&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td43"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr19 td48"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft7"&gt;angiven i 8 § andra och tredje styckena lagen (1987:1245) om styrelse-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td43"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr19 td147"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;representation för de privatanställda.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td85"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td43"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr20 td48"&gt;&lt;SPAN class="p27 ft7"&gt;Lokala arbetstagarorganisationer som tillhör samma huvudorganisation&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr20 td43"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr19 td147"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;skall anses som en organisation.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td85"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td43"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr28 td42"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;19 §&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td98"&gt;&lt;SPAN class="p135 ft4"&gt;Om&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td148"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;inget&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td149"&gt;&lt;SPAN class="p456 ft4"&gt;av de deltagande rättsliga&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td85"&gt;&lt;SPAN class="p27 ft7"&gt;enheterna, berörda&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td43"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr19 td48"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;dotterföretagen eller berörda filialerna i Sverige är bundet av kollektiv-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td43"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr19 td48"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;avtal i förhållande till någon arbetstagarorganisation, skall ledamöterna&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td43"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr20 td48"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft7"&gt;från Sverige i förhandlingsdelegationen utses av den lokala arbetstagar-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr20 td43"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr19 td48"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;organisation som företräder flest arbetstagare i de deltagande rättsliga&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td43"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr19 td48"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft7"&gt;enheterna, berörda dotterföretagen och berörda filialerna i Sverige. Detta&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td43"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr19 td48"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft6"&gt;gäller dock endast om de lokala arbetstagarorganisationerna inte kommer&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td43"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr19 td150"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;överens om annat.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td149"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td85"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td43"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr19 td48"&gt;&lt;SPAN class="p27 ft7"&gt;Lokala arbetstagarorganisationer som tillhör samma huvudorganisation&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td43"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr20 td147"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;skall anses som en organisation.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr20 td85"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr20 td43"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr28 td42"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;20 §&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td98"&gt;&lt;SPAN class="p135 ft7"&gt;Finns&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td148"&gt;&lt;SPAN class="p125 ft4"&gt;inte&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td149"&gt;&lt;SPAN class="p122 ft6"&gt;sådan organisation som avses&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td85"&gt;&lt;SPAN class="p27 ft4"&gt;i 19 §, utses leda-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td43"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p457 ft4"&gt;möterna i förhandlingsdelegationen av arbetstagarna i de deltagande rättsliga enheterna, berörda dotterföretagen och berörda filialerna i Sverige.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p109 ft28"&gt;Representativitet för ledamöter från Sverige&lt;/P&gt;
&lt;P class="p60 ft4"&gt;21 § En ledamot som utses sedan platsen tilldelats med stöd av bestämmelserna i 13 § företräder arbetstagarna i den rättsliga enhet eller den filial vars arbetstagare tilldelats platsen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p12 ft4"&gt;Om flera ledamöter utses för arbetstagarna i en rättslig enhet eller en filial med stöd av bestämmelserna i 13 § företräder de, om möjligt, lika många arbetstagare var.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p38 ft4"&gt;En ledamot som utses sedan platsen tilldelats med stöd av 13 § företräder även arbetstagare i rättsliga enheter och filialer vars arbetstagare inte tilldelats någon plats i förhandlingsdelegationen. Antalet arbetstagare i de rättsliga enheter och filialer vars arbetstagare inte tilldelats någon plats fördelas så jämt som möjligt mellan de ledamöter som företräder andra arbetstagare.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p12 ft4"&gt;En ledamot som utses sedan platsen tilldelats med stöd av bestämmelserna i 15 § företräder enbart arbetstagarna vid den rättsliga enhet som föreslås upphöra i och med fusionen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p458 ft4"&gt;184&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_185"&gt;


&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t25"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr29 td48"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft28"&gt;Förhandlingar&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr29 td43"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft6"&gt;Prop. 2005/06:170&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td48"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td43"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;Bilaga 5&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p459 ft28"&gt;Förhandlingsperiod&lt;/P&gt;
&lt;P class="p60 ft4"&gt;22 § Förhandlingarna mellan de deltagande rättsliga enheterna och arbetstagarnas förhandlingsdelegation om ett avtal om arbetstagarinflytande i europakooperativet skall inledas så snart förhandlingsdelegationen har inrättats och får pågå i högst sex månader efter inrättandet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p12 ft4"&gt;Parterna får gemensamt besluta att förlänga förhandlingsperioden till sammanlagt högst ett år.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p460 ft4"&gt;23 § Om tidsfristen i 9 § överskridits på grund av omständigheter som arbetstagarna ansvarar för får förhandlingar enligt 22 § inledas så snart som möjligt. Arbetstagarledamöter som senare väljs eller utses får ansluta till förhandlingarna.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p115 ft28"&gt;Avstående från eller avbrytande av förhandlingar&lt;/P&gt;
&lt;P class="p60 ft4"&gt;24 § Förhandlingsdelegationen får besluta att avstå från att inleda förhandlingar om ett avtal om arbetstagarinflytande i europakooperativet eller att avbryta pågående sådana förhandlingar. Ett sådant beslut får dock inte fattas om europakooperativet skall bildas genom ombildning och det finns en rätt till medverkan i den rättsliga enhet som skall ombildas.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p62 ft5"&gt;Tidigast två år efter ett beslut enligt första stycket, skall en förhandlingsdelegation sammankallas på nytt om det finns en skriftlig begäran från minst tio procent av arbetstagarna i europakooperativet, dess dotterföretag och filialer. Parterna får dock gemensamt besluta att inleda eller återuppta förhandlingarna tidigare.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p115 ft28"&gt;Information&lt;/P&gt;
&lt;P class="p60 ft4"&gt;25 § De deltagande rättsliga enheterna skall informera förhandlingsdelegationen om förekomsten och omfattningen av arbetstagarinflytande i form av medverkan i de deltagande rättsliga enheterna samt om planerna för bildandet av europakooperativet och om hur processen med att bilda europakooperativet fortskrider fram till dess att kooperativet registrerats.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p115 ft28"&gt;Experter&lt;/P&gt;
&lt;P class="p461 ft5"&gt;26 § Förhandlingsdelegationen får biträdas av experter som den själv utser. Experterna får på förhandlingsdelegationens begäran närvara vid förhandlingarna med de deltagande rättsliga enheterna när detta är lämpligt för att främja enhetlighet och konsekvens på europeisk nivå.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p462 ft4"&gt;185&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_186"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p32 ft28"&gt;Omröstningsregler&lt;/P&gt;
&lt;P class="p81 ft4"&gt;27 § Som förhandlingsdelegationens beslut gäller, om inte annat följer av 28 eller 29 §, den mening som stöds av mer än hälften av förhandlingsdelegationens ledamöter om dessa representerar mer än hälften av samtliga arbetstagare i de deltagande rättslaga enheterna, berörda dotterföretagen och berörda filialerna.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p79 ft4"&gt;28 § Om ett avtalsförslag skulle leda till att andelen ledamöter som omfattas av rätt till medverkan i europakooperativet blir mindre än vad som tidigare gällt för arbetstagarna i den av de deltagande rättsliga enheterna med högst andel medverkan, krävs för att avtalet skall godkännas att minst två tredjedelar av de ledamöter som företräder minst två tredjedelar av arbetstagarna i minst två &lt;NOBR&gt;EES-stater&lt;/NOBR&gt; röstar för detta. Denna majoritetsregel gäller&lt;/P&gt;
&lt;P class="p77 ft30"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;–&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft76"&gt;när europakooperativ bildas genom fusion om arbetstagarinflytande i form av medverkan omfattar minst tjugofem procent av det totala antalet arbetstagare i de deltagande rättsliga enheterna, och&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p78 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;–&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft73"&gt;när europakooperativ bildas på annat sätt än genom fusion eller ombildning om medverkan omfattar minst femtio procent av det totala antalet arbetstagare i de deltagande rättsliga enheterna.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p56 ft4"&gt;När europakooperativ bildas genom ombildning gäller 34 §.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p86 ft4"&gt;29 § För ett beslut att avstå från att inleda förhandlingar eller att avbryta pågående förhandlingar enligt 24 § krävs samma majoritet som anges i 28 § första stycket.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p75 ft28"&gt;Kostnader&lt;/P&gt;
&lt;P class="p76 ft30"&gt;30 § Alla kostnader för förhandlingsdelegationens förhandlingsverksamhet och verksamhet i övrigt skall bäras av de deltagande rättsliga enheterna i den utsträckning som krävs för att förhandlingsdelegationen skall kunna utföra sina uppgifter på lämpligt sätt.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p53 ft28"&gt;Avtal om arbetstagarinflytande&lt;/P&gt;
&lt;P class="p463 ft4"&gt;31 § Ett avtal om arbetstagarinflytande skall vara skriftligt. Avtalet skall behandla&lt;/P&gt;
&lt;P class="p58 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;a)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft23"&gt;avtalets omfattning,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p74 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;b)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft55"&gt;om ett arbetstagarråd skall inrättas eller om en annan ordning för informations- och samrådsförfarande skall gälla,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p56 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;c)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft23"&gt;om rätt till medverkan skall finnas eller inte,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p78 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;d)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft24"&gt;avtalets löptid, i vilka fall det bör omförhandlas, hur en omförhandling skall genomföras och vad som skall gälla för det fall omförhandlingar inte leder till något nytt avtal.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p336 ft4"&gt;32 § Om ett arbetstagarråd skall inrättas skall avtalet behandla&lt;/P&gt;
&lt;P class="p56 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;a)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft23"&gt;arbetstagarrådets sammansättning,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p78 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;b)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft55"&gt;arbetstagarrådets uppgifter samt hur information och samråd med arbetstagarrådet skall gå till,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p94 ft4"&gt;c) hur ofta arbetstagarrådet skall sammanträda, och&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p32 ft4"&gt;Prop. 2005/06:170&lt;/P&gt;
&lt;P class="p32 ft4"&gt;Bilaga 5&lt;/P&gt;
&lt;P class="p444 ft4"&gt;186&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_187"&gt;


&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t44"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr17 td48"&gt;&lt;SPAN class="p135 ft4"&gt;d) vilka ekonomiska och materiella resurser som skall ställas till&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr17 td43"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft6"&gt;Prop. 2005/06:170&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr18 td48"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft17"&gt;arbetstagarrådets förfogande.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr18 td43"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft17"&gt;Bilaga 5&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td48"&gt;&lt;SPAN class="p135 ft7"&gt;Om en annan ordning för informations- och samrådsförfarande skall&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td43"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td48"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;gälla skall det i avtalet regleras hur en sådan ordning skall utformas.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td43"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p464 ft4"&gt;33 § Om rätt till medverkan skall finnas skall avtalet behandla&lt;/P&gt;
&lt;P class="p12 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;a)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft54"&gt;det huvudsakliga innehållet i en ordning för medverkan, inklusive uppgifter om antalet ledamöter som arbetstagarna har rätt att välja, utse, föreslå eller avvisa,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p38 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;b)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft54"&gt;vilka förfaranden som skall användas när ledamöterna väljs, utses, föreslås eller avvisas, och&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p37 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;c)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft23"&gt;ledamöternas rättigheter.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p48 ft4"&gt;34 § Om ett europakooperativ bildas genom ombildning, skall det i ett avtal om arbetstagarinflytande föreskrivas åtminstone samma nivå för arbetstagarinflytandet som den som finns i den rättsliga enhet som skall ombildas.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p44 ft28"&gt;Vad som gäller om avtal inte träffas&lt;/P&gt;
&lt;P class="p465 ft28"&gt;När reglerna skall tillämpas&lt;/P&gt;
&lt;P class="p60 ft4"&gt;35 § Ett arbetstagarråd för information och samråd skall inrättas enligt &lt;NOBR&gt;39–57&lt;/NOBR&gt; §§ om&lt;/P&gt;
&lt;P class="p46 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;a)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft23"&gt;parterna är ense om detta, eller&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p47 ft7"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;b)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft83"&gt;ett avtal som uppfyller kraven i denna lag inte har träffats när tidsfristen under vilken förhandlingar kan pågå enligt 22 § har löpt ut.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p466 ft4"&gt;36 § Bestämmelserna om medverkan i &lt;NOBR&gt;58–66&lt;/NOBR&gt; §§ skall tillämpas om parterna är överens om det.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p467 ft4"&gt;Även i fall som avses i 35 § b skall bestämmelserna om medverkan i &lt;NOBR&gt;58–66&lt;/NOBR&gt; §§ tillämpas när ett europakooperativ bildas genom&lt;/P&gt;
&lt;P class="p117 ft4"&gt;a) ombildning,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p38 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;–&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft55"&gt;om arbetstagarna hade rätt till medverkan i kooperativet före ombildningen till europakooperativ,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p46 ft4"&gt;b) fusion,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p38 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;–&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft84"&gt;om minst tjugofem procent av arbetstagarna i de deltagande kooperativen hade rätt till medverkan, eller&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p38 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;–&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft24"&gt;om arbetstagarna i något av de deltagande kooperativen, även om de utgjorde en mindre andel än tjugofem procent av arbetstagarna i dessa kooperativ, hade rätt till medverkan och förhandlingsdelegationen beslutar att arbetstagarna skall ha rätt till medverkan i europakooperativet,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p46 ft4"&gt;c) annat sätt än fusion eller ombildning&lt;/P&gt;
&lt;P class="p38 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;–&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft55"&gt;om minst femtio procent av arbetstagarna i de deltagande rättsliga enheterna hade rätt till medverkan, eller&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p47 ft30"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;–&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;om arbetstagarna i någon av de deltagande rättsliga enheterna, även om de utgjorde en mindre andel än femtio procent av arbetstagarna i dessa rättsliga enheter, hade rätt till medverkan och förhandlings-&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p411 ft4"&gt;187&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_188"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p73 ft4"&gt;delegationen beslutar att arbetstagarna skall ha rätt till medverkan i europakooperativet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p80 ft5"&gt;37 § Bestämmelserna i &lt;NOBR&gt;39–66&lt;/NOBR&gt; §§ skall dock inte tillämpas om förhandlingsdelegationen fattat beslut enligt 24 § första stycket att avstå från att inleda eller att avbryta pågående förhandlingar om ett avtal om arbetstagarinflytande. Bestämmelserna skall inte heller tillämpas om avtal inte träffats efter att parterna enligt 24 § andra stycket inlett nya förhandlingar eller återupptagit förhandlingar om ett avtal.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p79 ft4"&gt;38 § Om bestämmelserna om medverkan i &lt;NOBR&gt;58–66&lt;/NOBR&gt; §§ skall tillämpas och det i de deltagande rättsliga enheterna finns mer än en form för medverkan, får förhandlingsdelegationen besluta vilken form som skall införas i europakooperativet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p78 ft4"&gt;Om förhandlingsdelegationen inte fattar ett beslut enligt första stycket, får de deltagande rättsliga enheterna besluta vilken form för medverkan som skall införas i europakooperativet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p89 ft28"&gt;Arbetstagarrådets sammansättning m.m.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p81 ft4"&gt;39 § Arbetstagarna i europakooperativet, dess dotterföretag och filialer i varje &lt;NOBR&gt;EES-stat&lt;/NOBR&gt; skall tilldelas en plats i arbetstagarrådet för varje hel eller påbörjad tiondel som de tillsammans utgör av samtliga arbetstagare i europakooperativet, dess dotterföretag och filialer i samtliga &lt;NOBR&gt;EES-stater.&lt;/NOBR&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p454 ft30"&gt;40 § De platser i arbetstagarrådet som tilldelats arbetstagare i Sverige skall fördelas mellan arbetstagarna i europakooperativet, dess dotterföretag och filialer i Sverige med en plats vardera i fallande ordning efter antalet arbetstagare i var och en av dessa, om inte de organisationer som enligt 42 eller 43 § skall utse ledamöterna enas om något annat. Fördelningen upprepas till dess inga platser återstår att fördela.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p79 ft4"&gt;41 § Ledamöter från Sverige i arbetstagarrådet skall utses bland arbetstagarna i Sverige i europakooperativet, dess dotterföretag och filialer.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p454 ft30"&gt;42 § Ledamöter från Sverige i arbetstagarrådet utses av den eller de lokala arbetstagarorganisationer i Sverige som är bundna av kollektivavtal i förhållande till europakooperativet, dess dotterföretag eller filialer.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p77 ft5"&gt;Om det finns flera kollektivavtalsbundna lokala arbetstagarorganisationer och dessa inte kommer överens om annat gäller följande ordning för att utse en eller flera ledamöter. Om det är fråga om att utse en ledamot skall denna utses av den lokala arbetstagarorganisation som företräder det största antalet av de kollektivavtalsbundna arbetstagarna i Sverige vid företagen och filialerna. Om det är fråga om att utse flera ledamöter skall den ordning gälla för hur arbetstagarrepresentanter utses som finns angiven i 8 § andra och tredje styckena lagen (1987:1245) om styrelserepresentation för de privatanställda.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p32 ft4"&gt;Prop. 2005/06:170&lt;/P&gt;
&lt;P class="p32 ft4"&gt;Bilaga 5&lt;/P&gt;
&lt;P class="p444 ft4"&gt;188&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_189"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p74 ft4"&gt;Lokala arbetstagarorganisationer som tillhör samma huvudorganisation skall anses som en organisation.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p80 ft5"&gt;43 § Om varken europakooperativet, dess dotterföretag eller filialer i Sverige är bundna av kollektivavtal i förhållande till någon arbetstagarorganisation, skall ledamöterna från Sverige utses av den lokala arbetstagarorganisation i Sverige som företräder flest arbetstagare vid företagen och filialerna. Detta gäller dock endast om de lokala arbetstagarorganisationerna inte kommer överens om annat.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p78 ft4"&gt;Lokala arbetstagarorganisationer som tillhör samma huvudorganisation skall anses som en organisation.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p86 ft4"&gt;44 § En ledamot från Sverige företräder arbetstagarna i det företag eller den filial vars arbetstagare tilldelats platsen enligt 40 §.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p78 ft4"&gt;Om flera ledamöter utses för arbetstagarna i ett företag eller en filial företräder de, om möjligt, lika många arbetstagare var.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p74 ft4"&gt;En ledamot från Sverige företräder även arbetstagare i företag och filialer vars arbetstagare inte tilldelats någon plats vid fördelning enligt 40 §. Antalet arbetstagare i de företag och filialer vars arbetstagare inte tilldelats någon plats fördelas så jämt som möjligt mellan de ledamöter som företräder andra arbetstagare.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p79 ft4"&gt;45 § Om inte annat avtalats skall arbetstagarrådet en gång om året pröva om förändringar inom europakooperativet, dess dotterföretag och filialer leder till att arbetstagarrådet skall ges en ny sammansättning varvid &lt;NOBR&gt;39–44&lt;/NOBR&gt; §§ skall tillämpas.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p79 ft4"&gt;46 § Arbetstagarrådet skall underrätta europakooperativet om rådets sammansättning.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p86 ft4"&gt;47 § När det är lämpligt med hänsyn till arbetstagarrådets storlek, skall det bland ledamöterna utses ett arbetsutskott bestående av högst tre ledamöter.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p468 ft4"&gt;Utskottet fastställer sin egen arbetsordning.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p89 ft28"&gt;Information och samråd&lt;/P&gt;
&lt;P class="p81 ft4"&gt;48 § Arbetstagarrådet har rätt till information från och samråd med europakooperativet i frågor som&lt;/P&gt;
&lt;P class="p58 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft4"&gt;-&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft23"&gt;rör europakooperativet,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p74 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft4"&gt;-&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft24"&gt;rör dotterföretag eller filialer belägna i en annan &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;EES-stat&lt;/NOBR&gt; än den där europakooperativet har sitt säte, eller&lt;/P&gt;
&lt;P class="p74 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft4"&gt;-&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft54"&gt;faller utanför beslutsbefogenheterna för de beslutsfattande organen i en enskild &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;EES-stat.&lt;/NOBR&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p86 ft4"&gt;49 § Information skall ges vid en tidpunkt, på ett sätt och med ett innehåll så att den ger arbetstagarrådet möjlighet att göra en noggrann bedömning av eventuella konsekvenser samt, när det är lämpligt, förbereda samråd med europakooperativet.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p32 ft4"&gt;Prop. 2005/06:170&lt;/P&gt;
&lt;P class="p32 ft4"&gt;Bilaga 5&lt;/P&gt;
&lt;P class="p444 ft4"&gt;189&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_190"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p83 ft5"&gt;Samråd innebär upprättande av en dialog mellan europakooperativet och arbetstagarrådet och skall ske vid en tidpunkt, på ett sätt och med ett innehåll som ger arbetstagarrådet möjlighet att, på grundval av tillhandahållen information, lämna synpunkter på planerade åtgärder så att de kan beaktas i europakooperativets beslutsprocess.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p86 ft4"&gt;50 § Europakooperativet skall minst en gång om året sammanträffa med arbetstagarrådet och informera och samråda om företagets verksamhetsutveckling och framtidsplaner.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p78 ft4"&gt;Inför ett sådant möte skall europakooperativet förse arbetstagarrådet med dagordningar för mötena i &lt;NOBR&gt;förvaltnings-,&lt;/NOBR&gt; eller i förekommande fall, lednings- och tillsynsorganen, samt kopior av alla handlingar som förelagts föreningsstämman.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p468 ft4"&gt;Ett sådant möte skall särskilt handla om&lt;/P&gt;
&lt;P class="p56 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;a)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft23"&gt;föreningsstrukturen,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p56 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;b)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft23"&gt;den ekonomiska och finansiella situationen,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p74 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;c)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft24"&gt;den förväntade utvecklingen av affärsverksamheten och av produktionen och försäljningen,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p58 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;d)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft23"&gt;sysselsättningsläget och den förväntade utvecklingen,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p56 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;e)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft23"&gt;investeringar,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p56 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft4"&gt;f)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft23"&gt;betydande organisationsförändringar,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p56 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;g)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft23"&gt;införande av nya arbetsmetoder eller produktionsprocesser,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p56 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;h)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft23"&gt;produktionsöverföringar,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p56 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft4"&gt;i)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft23"&gt;fusioner,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p78 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft4"&gt;j)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft82"&gt;nedläggningar av verksamheter eller betydande nedskärningar av verksamheter,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p56 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft4"&gt;k)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft23"&gt;kollektiva uppsägningar, och&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p56 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft4"&gt;l)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft23"&gt;initiativ som rör företagens sociala ansvar.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p80 ft5"&gt;51 § Europakooperativet skall, så snart det kan ske och i god tid före beslut, lämna information till arbetstagarrådet om särskilda omständigheter som påverkar arbetstagarnas intressen i betydande utsträckning, särskilt såvitt avser omlokaliseringar, produktionsöverföringar, nedläggning av hela eller delar av verksamheter eller kollektiva uppsägningar.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p77 ft30"&gt;Om arbetstagarrådet eller arbetsutskottet så begär, skall europakooperativet sammanträffa med rådet eller utskottet för att informera och samråda om sådana särskilda omständigheter som avses i första stycket. I de fall ett möte sker med arbetsutskottet skall de ledamöter som företräder arbetstagare som direkt berörs av åtgärderna också ha rätt att delta.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p77 ft5"&gt;Om europakooperativet överväger att inte handla i enlighet med den uppfattning som framförts av arbetstagarrådet, skall detta ges tillfälle till ytterligare ett möte med företaget för att försöka nå enighet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p75 ft28"&gt;Regler för arbetstagarrådet och arbetsutskottet&lt;/P&gt;
&lt;P class="p90 ft4"&gt;52 § Arbetstagarrådet och arbetsutskottet får biträdas av experter som de själva utser.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p454 ft30"&gt;53 § Arbetstagarrådet och arbetsutskottet har rätt att på europakooperativets bekostnad sammanträda enskilt inför möten med företaget.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p32 ft4"&gt;Prop. 2005/06:170&lt;/P&gt;
&lt;P class="p32 ft4"&gt;Bilaga 5&lt;/P&gt;
&lt;P class="p444 ft4"&gt;190&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_191"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p73 ft4"&gt;Därutöver har arbetstagarrådet rätt att på europakooperativets bekostnad sammanträda enskilt ytterligare en gång per år.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p86 ft4"&gt;54 § Ledamöterna i arbetstagarrådet skall, i den utsträckning det är nödvändigt för att de skall kunna fullgöra sina uppgifter, ha rätt till ledighet för utbildning med bibehållna anställningsförmåner.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p79 ft4"&gt;55 § Ledamöterna i arbetstagarrådet skall, med beaktande av eventuell tystnadsplikt, underrätta representanter för arbetstagarna i europakooperativet och dess dotterföretag och filialer om innehållet i och resultatet av informations- och samrådsförfarandet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p86 ft4"&gt;56 § Fyra år efter det att arbetstagarrådet har inrättats, skall det pröva om förhandlingar skall inledas för att sluta ett avtal som avses i 31– 34 §§.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p77 ft30"&gt;Om förhandlingar inleds skall 22, 24 och &lt;NOBR&gt;26–33&lt;/NOBR&gt; §§ samt vad som enligt 4 § föreskrivs om lagval för dessa bestämmelser tillämpas. Vad som sägs om de deltagande rättsliga enheterna skall gälla för europakooperativet. Arbetstagarrådet skall utgöra förhandlingsdelegation. Tidsfristen enligt 22 § skall räknas från det att rådet påkallat förhandling.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p77 ft7"&gt;Om inget avtal har träffats när tidsfristen enligt 22 § löpt ut, skall reglerna om vad som gäller om avtal inte träffas fortsätta att tillämpas.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p469 ft28"&gt;Kostnader&lt;/P&gt;
&lt;P class="p81 ft4"&gt;57 § Arbetstagarrådets och arbetsutskottets kostnader skall bäras av europakooperativet i den utsträckning som krävs för att rådet och utskottet skall kunna utföra sina uppgifter på lämpligt sätt.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p75 ft28"&gt;Medverkan&lt;/P&gt;
&lt;P class="p81 ft4"&gt;58 § När ett europakooperativ bildas genom ombildning, skall arbetstagarna ha rätt till medverkan i samma omfattning som före ombildningen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p86 ft4"&gt;59 § När ett europakooperativ bildas på annat sätt än genom ombildning, skall arbetstagarnas rätt att välja, utse, föreslå eller avvisa ett antal ledamöter i europakooperativets förvaltnings- eller tillsynsorgan motsvara den högsta andel som gällde i någon av de deltagande rättsliga enheterna före registreringen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p454 ft4"&gt;60 § Arbetstagarrådet skall besluta hur platser i europakooperativets förvaltnings- eller tillsynsorgan skall fördelas mellan ledamöter som företräder arbetstagare från olika &lt;NOBR&gt;EES-stater.&lt;/NOBR&gt; Fördelningen skall ske proportionellt i förhållande till andelen arbetstagare i europakooperativet, dess dotterföretag och filialer i varje &lt;NOBR&gt;EES-stat.&lt;/NOBR&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p77 ft30"&gt;Om inte arbetstagarna i samtliga &lt;NOBR&gt;EES-stater&lt;/NOBR&gt; blir representerade vid fördelningen enligt första stycket, skall en plats undantas från den proportionella fördelningen. Den undantagna platsen skall tilldelas arbetstagarna i den &lt;NOBR&gt;EES-stat&lt;/NOBR&gt; där europakooperativet skall ha sitt säte. Om&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p32 ft4"&gt;Prop. 2005/06:170&lt;/P&gt;
&lt;P class="p32 ft4"&gt;Bilaga 5&lt;/P&gt;
&lt;P class="p444 ft4"&gt;191&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_192"&gt;


&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t54"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr17 td48"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft7"&gt;dessa arbetstagare redan är representerade skall platsen i stället tilldelas&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr17 td43"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft6"&gt;Prop. 2005/06:170&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr18 td48"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft6"&gt;arbetstagarna i den &lt;NOBR&gt;EES-stat&lt;/NOBR&gt; som har flest arbetstagare av dem som blivit&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr18 td43"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft17"&gt;Bilaga 5&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr19 td48"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;utan representation.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td43"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr39 td42"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;61 §&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr39 td40"&gt;&lt;SPAN class="p135 ft4"&gt;Arbetstagarrådet skall utse ledamöter till de platser i förvalt-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr39 td43"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr19 td48"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;nings- eller tillsynsorganet som fördelats mellan arbetstagarna i olika&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td43"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr19 td48"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft7"&gt;&lt;NOBR&gt;EES-stater&lt;/NOBR&gt; enligt 60 §. Om en &lt;NOBR&gt;EES-stat&lt;/NOBR&gt; har en nationell ordning för val&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td43"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr19 td48"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft7"&gt;av arbetstagarledamöter till förvaltnings- eller tillsynsorgan, skall i stället&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td43"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr19 td48"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;den ordningen tillämpas för val av ledamöter till platser som tilldelats&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td43"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr19 td48"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;arbetstagare från den staten.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td43"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr39 td42"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;62 §&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr39 td40"&gt;&lt;SPAN class="p135 ft7"&gt;Ledamöter till de platser i förvaltnings- eller tillsynsorganet som&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr39 td43"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr19 td48"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft7"&gt;tilldelats arbetstagare i Sverige utses av lokala arbetstagarorganisationer&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td43"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr19 td48"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft7"&gt;enligt 42 eller 43 §. Organisationerna får enas om att överlåta sin rätt att&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td43"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr19 td48"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;utse ledamöter till arbetstagarrådet.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td43"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr39 td42"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;63 §&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr39 td40"&gt;&lt;SPAN class="p135 ft4"&gt;Den som utser arbetstagarledamöter till förvaltnings- eller&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr39 td43"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p470 ft4"&gt;tillsynsorganet enligt 61 och 62 §§ skall bestämma mandatperiodens längd.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p48 ft4"&gt;64 § När arbetstagarnas medverkan består i en rätt att föreslå eller avvisa ledamöter till förvaltnings- eller tillsynsorganet, bestämmer arbetstagarrådet vilka kandidater som skall föreslås eller avvisas.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p460 ft4"&gt;65 § Arbetstagarrepresentanter i förvaltnings- eller tillsynsorganet skall ha samma rättigheter och skyldigheter som de ledamöter som företräder kooperativets medlemmar.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p12 ft4"&gt;Arbetstagarrepresentanterna får dock inte delta i behandlingen av frågor som rör kollektivavtal eller stridsåtgärder eller av andra frågor där arbetstagarrådet eller en arbetstagarorganisation har ett väsentligt intresse som kan strida mot europakooperativets.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p48 ft4"&gt;66 § En av arbetstagarrepresentanterna får närvara och delta i överläggningarna när ett ärende, som senare skall avgöras i europakooperativets förvaltnings- eller tillsynsorgan, förbereds av därtill särskilt utsedda ledamöter i förvaltnings- eller tillsynsorganet eller befattningshavare i företaget.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p44 ft28"&gt;Övriga bestämmelser&lt;/P&gt;
&lt;P class="p111 ft4"&gt;67 § Arbetstagarnas förhandlingsdelegation och ett arbetstagarråd kan förvärva rättigheter och ikläda sig skyldigheter samt föra talan inför domstolar och andra myndigheter.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p12 ft4"&gt;När ett arbetstagarråd inrättats övertar det alla rättigheter och skyldigheter från förhandlingsdelegationen och inträder som part i ett avtal om arbetstagarinflytande i europakooperativet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p458 ft4"&gt;192&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_193"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p32 ft28"&gt;Skydd för arbetstagarrepresentanter&lt;/P&gt;
&lt;P class="p76 ft5"&gt;68 § Bestämmelserna i 3 § första stycket, 4 § och &lt;NOBR&gt;6–8&lt;/NOBR&gt; §§ lagen (1974:358) om facklig förtroendemans ställning på arbetsplatsen skall gälla på motsvarande sätt för arbetstagarrepresentanter som vanligtvis utför sitt arbete i Sverige och utför uppgifter enligt denna lag.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p75 ft28"&gt;Tystnadsplikt&lt;/P&gt;
&lt;P class="p90 ft4"&gt;69 § De deltagande rättsliga enheterna eller europakooperativet får besluta om tystnadsplikt för ledamöter i förhandlingsdelegationen eller arbetstagarrådet samt för de experter som biträder dessa organ, om det är nödvändigt med hänsyn till företagets bästa. Europakooperativet får av samma skäl besluta om tystnadsplikt även för övriga arbetstagarrepresentanter som fullgör uppgifter inom ett informations- och samrådsförfarande enligt denna lag.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p101 ft4"&gt;Den som har fått information under tystnadsplikt får trots tystnadsplikten föra informationen vidare till andra ledamöter i samma förhandlingsdelegation eller arbetstagarråd och deras experter. Rätten att föra informationen vidare gäller endast om uppgiftslämnaren underrättar mottagaren om tystnadsplikten. I sådant fall gäller tystnadsplikten även för mottagaren.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p78 ft4"&gt;Tystnadsplikten skall fortsätta att gälla även efter det att uppdraget som ledamot, annan arbetstagarrepresentant eller expert upphört.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p89 ft28"&gt;Missbruk av förfarandet&lt;/P&gt;
&lt;P class="p76 ft7"&gt;70 § Reglerna om europakooperativ får inte tillämpas i syfte att frånta eller förvägra arbetstagarna deras rätt till arbetstagarinflytande.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p88 ft5"&gt;Om väsentliga förändringar i europakooperativet, dess dotterföretag eller filialer inträffar inom ett år från det att europakooperativet har registrerats och är sådana att arbetstagarna skulle ha fått ett mer omfattande inflytande om förändringarna gjorts före registreringen av europakooperativet, skall förändringarna anses gjorda i syfte att frånta eller förvägra arbetstagarna deras rätt till arbetstagarinflytande, om inte företaget visar andra skäl för förändringarna.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p469 ft28"&gt;Skadestånd&lt;/P&gt;
&lt;P class="p90 ft4"&gt;71 § Den som bryter mot denna lag, mot ett avtal enligt lagen eller mot tystnadsplikt som avses i denna lag skall ersätta uppkommen skada i enlighet med bestämmelserna i 55 och 56 §§, 57 § andra stycket, 60 § första stycket samt 61 och 62 §§ lagen (1976:580) om medbestämmande i arbetslivet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p78 ft4"&gt;Vid tillämpningen av dessa bestämmelser skall vad som där sägs om arbetsgivare gälla även för europakooperativ och deltagande rättslig enhet samt vad som sägs om arbetstagarorganisation gälla även för arbetstagarråd, arbetstagarnas förhandlingsdelegation och andra organ för information och samråd.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p32 ft4"&gt;Prop. 2005/06:170&lt;/P&gt;
&lt;P class="p32 ft4"&gt;Bilaga 5&lt;/P&gt;
&lt;P class="p444 ft4"&gt;193&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_194"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="GT03170194x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p74 ft4"&gt;En arbetstagare eller en arbetstagarorganisation kan dock inte med stöd av denna lag kräva skadestånd av en annan arbetstagare eller arbetstagarorganisation.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p89 ft28"&gt;Rättegång&lt;/P&gt;
&lt;P class="p81 ft4"&gt;72 § Mål om tillämpningen av denna lag skall handläggas enligt lagen (1974:371) om rättegången i arbetstvister.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p74 ft4"&gt;Vid tillämpningen av den lagen skall vad som sägs där om arbetsgivare gälla även för europakooperativ och deltagande rättslig enhet samt vad som sägs om arbetstagarorganisation gälla även för arbetstagarnas förhandlingsdelegation, arbetstagarråd och andra organ för information och samråd. Vad som där sägs om kollektivavtal skall gälla även för sådana avtal som avses i denna lag.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p78 ft4"&gt;Mål om tillämpningen av denna lag skall handläggas av Arbetsdomstolen som första domstol.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p468 ft4"&gt;Mål om tillåtligheten av tystnadsplikt skall handläggas skyndsamt.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p80 ft4"&gt;73 § När någon vill yrka skadestånd enligt denna lag, gäller i tillämpliga delar vad som sägs i 64, 65 och 68 §§ lagen (1976:580) om medbestämmande i arbetslivet. Vid tillämpningen av 64 § skall europakooperativ, deltagande rättslig enhet, arbetstagarnas förhandlingsdelegation samt arbetstagarrådet och andra organ för information och samråd anses ha förhandlingsrätt enligt 10 § lagen om medbestämmande i arbetslivet. Den tid enligt 65 § inom vilken talan senast skall väckas, skall dock vara åtta månader.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p471 ft4"&gt;Denna lag träder i kraft den 18 augusti 2006.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p32 ft4"&gt;Prop. 2005/06:170&lt;/P&gt;
&lt;P class="p32 ft4"&gt;Bilaga 5&lt;/P&gt;
&lt;P class="p444 ft4"&gt;194&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_195"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="GT03170195x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;P class="p472 ft45"&gt;Prop. 2005/06:170 Bilaga 5&lt;/P&gt;
&lt;P class="p473 ft4"&gt;Förslag till lag om ändring i lagen (1996:359) om europeiska företagsråd&lt;/P&gt;
&lt;P class="p474 ft4"&gt;Härigenom föreskrivs att det i lagen (1996:359) om europeiska företagsråd skall införas en ny paragraf, 8 b §, av följande lydelse.&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t55"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td151"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;Nuvarande lydelse&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr19 td65"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;Föreslagen lydelse&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td133"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td152"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr28 td151"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td153"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft17"&gt;8 b §&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td154"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td133"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td152"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td151"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr19 td155"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft17"&gt;Om ett gemenskapsföretag eller&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td151"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr19 td155"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;ett kontrollerande företag i en&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td151"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr19 td155"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;företagsgrupp är ett europa-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr20 td151"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr20 td155"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft7"&gt;kooperativ enligt rådets förordning&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td151"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr19 td155"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft17"&gt;(EG) nr 1435/2003 av den 22 juli&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td151"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr19 td155"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft17"&gt;2003 om stadga för europeiska&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td151"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr19 td155"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;kooperativa föreningar&lt;A href="#page_195"&gt;&lt;SPAN class="ft27"&gt;23&lt;/SPAN&gt;&lt;/A&gt;, skall&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td151"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr19 td155"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;denna lag inte tillämpas på&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td151"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr19 td65"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;europakooperativet&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td133"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;eller&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td152"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft6"&gt;dess&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td151"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td153"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;dotterföretag.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td154"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;Lagen&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td133"&gt;&lt;SPAN class="p125 ft4"&gt;skall&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td152"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft6"&gt;dock&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr20 td151"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr20 td155"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft7"&gt;tillämpas på europakooperativ och&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td151"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr19 td155"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft17"&gt;dess dotterföretag om förhand-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td151"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr19 td155"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft6"&gt;lingsdelegationen enligt 24 § lagen&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td151"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr19 td155"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft7"&gt;(2006:xx) om arbetstagarinflytande&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td151"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr19 td155"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft7"&gt;i europakooperativ beslutat att av-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr20 td151"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr20 td155"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;stå från att inleda förhandlingar&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td151"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr19 td155"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft17"&gt;om ett avtal om arbetstagar-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td151"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td153"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft17"&gt;inflytande i&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr19 td24"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft6"&gt;europakooperativet&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td151"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr19 td155"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft7"&gt;eller att avbryta pågående sådana&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td151"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td153"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;förhandlingar.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td154"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td133"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td152"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td151"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr19 td155"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft4"&gt;Om ett gemenskapsföretag eller&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td151"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr19 td155"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;ett kontrollerande företag i en&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr20 td151"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr20 td155"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft7"&gt;företagsgrupp blir dotterföretag till&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td151"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr19 td65"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft17"&gt;ett europakooperativ&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td133"&gt;&lt;SPAN class="p142 ft17"&gt;efter&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td152"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft6"&gt;dess&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td151"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr19 td155"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft7"&gt;bildande, skall denna lag tillämpas&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td151"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr19 td155"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft7"&gt;på dotterföretaget om det inte om-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td151"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr19 td155"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft7"&gt;fattas av inflytande enligt lagen om&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr20 td151"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr20 td65"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;arbetstagarinflytande&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr20 td156"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft4"&gt;i europa-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr29 td151"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr29 td153"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;kooperativ.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr29 td154"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr29 td133"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr29 td152"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p475 ft4"&gt;Denna lag träder i kraft den 18 augusti 2006.&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t56"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr20 td146"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft32"&gt;&lt;SPAN class="ft31"&gt;23 &lt;/SPAN&gt;EUT L 207, 18.8.2003, s. 1 (Celex 32003R1435).&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr20 td63"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft4"&gt;195&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_196"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="GT03170196x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;P class="p472 ft45"&gt;Prop. 2005/06:170 Bilaga 5&lt;/P&gt;
&lt;P class="p476 ft4"&gt;Förslag till lag om ändring i lagen (1987:1245) om styrelserepresentation för de privatanställda&lt;/P&gt;
&lt;P class="p477 ft4"&gt;Härigenom föreskrivs i fråga om lagen (1987:1245) om styrelserepresentation för de privatanställda&lt;/P&gt;
&lt;P class="p94 ft4"&gt;dels att 1 a och 2 §§ skall ha följande lydelse&lt;/P&gt;
&lt;P class="p478 ft4"&gt;dels att det i lagen skall införas en ny paragraf, 4 a §, av följande lydelse.&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t57"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr18 td71"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft6"&gt;Nuvarande lydelse&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr18 td157"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft86"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr18 td157"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft6"&gt;Föreslagen lydelse&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr18 td158"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft86"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr18 td78"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft86"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr28 td15"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td57"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td159"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr28 td160"&gt;&lt;SPAN class="p479 ft6"&gt;1 a §&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td18"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td23"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td11"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td81"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td158"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td78"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr19 td151"&gt;&lt;SPAN class="p480 ft4"&gt;Denna lag skall inte tillämpas på&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr19 td155"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft4"&gt;Denna lag skall inte tillämpas på&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr20 td151"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;bolag som bildats enligt rådets för-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr20 td155"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft7"&gt;bolag som bildats enligt rådets för-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr19 td151"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;ordning (EG) nr 2157/2001 av den&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr19 td155"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft7"&gt;ordning (EG) nr 2157/2001 av den&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr19 td151"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;8 oktober 2001 om stadga för&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr19 td155"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft4"&gt;8 oktober 2001 om stadga för&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr19 td71"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;europabolag&lt;A href="#page_196"&gt;&lt;SPAN class="ft27"&gt;24&lt;/SPAN&gt;&lt;/A&gt;.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td157"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr19 td155"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft6"&gt;europabolag&lt;A href="#page_196"&gt;&lt;SPAN class="ft87"&gt;25&lt;/SPAN&gt;&lt;/A&gt;. Den skall inte heller&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td15"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td57"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td159"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td157"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr19 td155"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft6"&gt;tillämpas på europakooperativ som&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td15"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td57"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td159"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td157"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr19 td15"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;bildats&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr19 td161"&gt;&lt;SPAN class="p481 ft4"&gt;enligt&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr19 td22"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft4"&gt;rådets förordning&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr20 td15"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr20 td57"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr20 td159"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr20 td157"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr20 td155"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft17"&gt;(EG) nr 1435/2003 av den 22 juli&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td15"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td57"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td159"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td157"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr19 td155"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft17"&gt;2003 om stadga för europeiska&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td15"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td57"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td159"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td157"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr19 td155"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft7"&gt;kooperativa föreningar&lt;A href="#page_196"&gt;&lt;SPAN class="ft36"&gt;26 &lt;/SPAN&gt;&lt;/A&gt;och som&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td15"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td57"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td159"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td157"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr19 td155"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft7"&gt;omfattas av inflytande enligt lagen&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td15"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td57"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td159"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td157"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr19 td155"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft6"&gt;(2006:xx) om arbetstagarinflytande&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr20 td15"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr20 td57"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr20 td159"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr20 td157"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=6 class="tr20 td162"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;i europakooperativ.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr20 td78"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr48 td15"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr48 td57"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr48 td159"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr48 td160"&gt;&lt;SPAN class="p34 ft4"&gt;2 §&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr48 td18"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr48 td23"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr48 td11"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr48 td81"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr48 td158"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr48 td78"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr19 td151"&gt;&lt;SPAN class="p480 ft4"&gt;Med företag avses i denna lag&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr19 td155"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft4"&gt;Med företag avses i denna lag&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr19 td163"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;aktiebolag,&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td159"&gt;&lt;SPAN class="p482 ft6"&gt;bank,&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td157"&gt;&lt;SPAN class="p480 ft7"&gt;hypoteksinstitut,&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr19 td60"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;aktiebolag,&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr19 td30"&gt;&lt;SPAN class="p456 ft6"&gt;bank,&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr19 td164"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft7"&gt;hypoteksinstitut,&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr19 td71"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;försäkringsbolag&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td157"&gt;&lt;SPAN class="p480 ft4"&gt;och ekonomisk&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=6 class="tr19 td162"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft7"&gt;försäkringsbolag, ekonomisk&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td78"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft7"&gt;före-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr20 td163"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;förening.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr20 td159"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr20 td157"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr20 td73"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;ning&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr20 td165"&gt;&lt;SPAN class="p483 ft17"&gt;och&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr20 td71"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft17"&gt;europakooperativ&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr20 td78"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft17"&gt;som&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td15"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td57"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td159"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td157"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=6 class="tr19 td162"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft17"&gt;inte omfattas av 1 a §.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td78"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr19 td151"&gt;&lt;SPAN class="p480 ft4"&gt;Med koncern avses i denna lag&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr19 td155"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft4"&gt;Med koncern avses i denna lag&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td15"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft6"&gt;svenska&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr19 td166"&gt;&lt;SPAN class="p123 ft7"&gt;juridiska&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td157"&gt;&lt;SPAN class="p480 ft4"&gt;personer som&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr19 td15"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft6"&gt;svenska&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr19 td167"&gt;&lt;SPAN class="p123 ft4"&gt;juridiska&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td158"&gt;&lt;SPAN class="p123 ft4"&gt;personer&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td78"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft4"&gt;som&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr19 td151"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;enligt bestämmelserna i 1 kap. 5 §&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr19 td155"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft7"&gt;enligt bestämmelserna i 1 kap. 5 §&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr19 td71"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;aktiebolagslagen&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td157"&gt;&lt;SPAN class="p480 ft4"&gt;(1975:1385), 1&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr19 td157"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;aktiebolagslagen&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr19 td164"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft4"&gt;(1975:1385), 1&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr20 td15"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;kap.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr20 td57"&gt;&lt;SPAN class="p480 ft4"&gt;2&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr20 td159"&gt;&lt;SPAN class="p202 ft4"&gt;§&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr20 td157"&gt;&lt;SPAN class="p480 ft7"&gt;sparbankslagen&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr20 td73"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;kap.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr20 td18"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr20 td23"&gt;&lt;SPAN class="p483 ft4"&gt;2&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr20 td11"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr20 td81"&gt;&lt;SPAN class="p19 ft6"&gt;§&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr20 td164"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft7"&gt;sparbankslagen&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr19 td151"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;(1987:619), 1 kap. 5 § lagen&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr19 td155"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft4"&gt;(1987:619), 1 kap. 5 § lagen&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr19 td151"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft7"&gt;(1995:1570) om medlemsbanker, 1&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr19 td155"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft6"&gt;(1995:1570) om medlemsbanker, 1&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td15"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;kap. 9&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td57"&gt;&lt;SPAN class="p483 ft4"&gt;§&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr19 td168"&gt;&lt;SPAN class="p480 ft6"&gt;försäkringsrörelselagen&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td73"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;kap.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td18"&gt;&lt;SPAN class="p484 ft4"&gt;9&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td23"&gt;&lt;SPAN class="p485 ft4"&gt;§&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr19 td169"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft6"&gt;försäkringsrörelselagen&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr19 td151"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;(1982:713) eller 1 kap. 4 § lagen&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr19 td155"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft4"&gt;(1982:713), 1 kap. 4 § lagen&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr19 td151"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;(1987:667) om ekonomiska före-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr19 td155"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft4"&gt;(1987:667) om ekonomiska före-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr20 td151"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;ningar är moderföretag och dotter-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr20 td155"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft4"&gt;ningar eller &lt;NOBR&gt;9–12&lt;/NOBR&gt; §§ lagen&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr19 td151"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;företag i förhållande till varandra.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr19 td155"&gt;&lt;SPAN class="p17 ft17"&gt;(1996:359) om europeiska före-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr29 td15"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr29 td57"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr29 td159"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr29 td157"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr29 td15"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;tagsråd&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr29 td161"&gt;&lt;SPAN class="p486 ft6"&gt;är&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr29 td170"&gt;&lt;SPAN class="p125 ft4"&gt;moderföretag&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr29 td78"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft4"&gt;och&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p487 ft32"&gt;&lt;SPAN class="ft38"&gt;24&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft71"&gt;EGT L 294, 10.11.2001, s. 1 (Celex 32001R2157).&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p141 ft32"&gt;&lt;SPAN class="ft38"&gt;25&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft71"&gt;EGT L 294, 10.11.2001, s. 1 (Celex 32001R2157).&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t50"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td109"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft32"&gt;&lt;SPAN class="ft31"&gt;26 &lt;/SPAN&gt;EUT L 207, 18.8. 2003, s. 1 (Celex 32003R1435).&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td140"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft4"&gt;196&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_197"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="GT03170197x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p488 ft4"&gt;dotterföretag i förhållande till varandra.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p489 ft4"&gt;4 a §&lt;/P&gt;
&lt;P class="p490 ft4"&gt;Om ett europakooperativ flyttar sitt säte till Sverige och arbetstagarnas rätt till inflytande inte omfattas av lagen (2006:xx) om arbetstagarinflytande i europakooperativ, skall minst samma rätt till arbetstagarinflytande gälla som innan europakooperativet flyttade sitt säte.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p336 ft4"&gt;Denna lag träder i kraft den 18 augusti 2006.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p32 ft4"&gt;Prop. 2005/06:170&lt;/P&gt;
&lt;P class="p32 ft4"&gt;Bilaga 5&lt;/P&gt;
&lt;P class="p444 ft4"&gt;197&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_198"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="GT03170198x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;P class="p491 ft45"&gt;Prop. 2005/06:170 Bilaga 5&lt;/P&gt;
&lt;P class="p492 ft4"&gt;Förslag till lag om ändring i lagen (2004:599) om arbetstagarinflytande i europabolag&lt;/P&gt;
&lt;P class="p128 ft4"&gt;Härigenom föreskrivs i fråga om lagen (2004:559) om arbetstagarinflytande i europabolag&lt;/P&gt;
&lt;P class="p117 ft4"&gt;dels att 7 § skall ha följande lydelse,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p493 ft4"&gt;dels att det i lagen skall införas en ny paragraf, 20 a §, av följande lydelse.&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t58"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr19 td162"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft17"&gt;Nuvarande lydelse&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td30"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr19 td171"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft7"&gt;Föreslagen lydelse&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td172"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td57"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td165"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td173"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr28 td165"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td174"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr28 td175"&gt;&lt;SPAN class="p494 ft4"&gt;7 §&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td73"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td176"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td148"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td172"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td57"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td165"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td173"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td165"&gt;&lt;SPAN class="p135 ft4"&gt;En&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td174"&gt;&lt;SPAN class="p136 ft7"&gt;förhandlingsdelegation&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td30"&gt;&lt;SPAN class="p480 ft4"&gt;för&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td165"&gt;&lt;SPAN class="p135 ft4"&gt;En&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=6 class="tr19 td80"&gt;&lt;SPAN class="p136 ft7"&gt;förhandlingsdelegation&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td173"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft4"&gt;för&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr20 td151"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;arbetstagarna skall inrättas i enlig-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=8 class="tr20 td155"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft7"&gt;arbetstagarna skall inrättas i enlig-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr19 td151"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft7"&gt;het med bestämmelserna i &lt;NOBR&gt;8–19&lt;/NOBR&gt; §§.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=8 class="tr19 td155"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft6"&gt;het med bestämmelserna i &lt;NOBR&gt;8–19&lt;/NOBR&gt; §§.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr19 td162"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;Förhandlingsdelegationen&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td30"&gt;&lt;SPAN class="p480 ft7"&gt;före-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr19 td60"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft17"&gt;Ledamöter&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td176"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td148"&gt;&lt;SPAN class="p340 ft17"&gt;till&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td172"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr19 td177"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft17"&gt;förhandlings-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr19 td151"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft6"&gt;träder arbetstagarna i de deltagande&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=8 class="tr19 td155"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft6"&gt;delegationen skall väljas eller utses&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr19 td151"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft7"&gt;bolagen, berörda dotterbolagen och&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=8 class="tr19 td155"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;inom tio veckor från det att de&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr19 td151"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;berörda filialerna i förhandlingar&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr19 td60"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;deltagande&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr19 td25"&gt;&lt;SPAN class="p495 ft6"&gt;bolagen&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr19 td167"&gt;&lt;SPAN class="p255 ft4"&gt;fullgjort&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td173"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft6"&gt;sina&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr20 td151"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;med de deltagande bolagen om ett&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr20 td175"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft17"&gt;skyldigheter&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr20 td148"&gt;&lt;SPAN class="p496 ft17"&gt;enligt&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr20 td172"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr20 td57"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft7"&gt;6 §.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr20 td101"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft4"&gt;Förhand-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td165"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;avtal&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr19 td178"&gt;&lt;SPAN class="p480 ft4"&gt;om arbetstagarinflytande i&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr19 td171"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;lingsdelegationen&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td172"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td57"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr19 td101"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft4"&gt;företräder&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr19 td162"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;europabolaget.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td30"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr19 td175"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft6"&gt;arbetstagarna&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td148"&gt;&lt;SPAN class="p340 ft4"&gt;i&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr19 td179"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;de&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr19 td101"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft6"&gt;deltagande&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td165"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td174"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td30"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=8 class="tr19 td155"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft6"&gt;bolagen, berörda dotterbolagen och&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td165"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td174"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td30"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr19 td171"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;berörda filialerna&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td172"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;i&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr19 td177"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft4"&gt;förhandlingar&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td165"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td174"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td30"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=8 class="tr19 td155"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft6"&gt;med de deltagande bolagen om ett&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr20 td165"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr20 td174"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr20 td30"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr20 td165"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;avtal&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr20 td73"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;om&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=6 class="tr20 td169"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft7"&gt;arbetstagarinflytande i&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td165"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td174"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td30"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr19 td171"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;europabolaget.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td172"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td57"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td165"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td173"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p497 ft4"&gt;20 a §&lt;/P&gt;
&lt;P class="p498 ft4"&gt;Om tidsfristen i 7 § överskridits på grund av omständigheter som arbetstagarna ansvarar för får förhandlingar enligt 20 § inledas så snart som möjligt. Arbetstagarledamöter som senare väljs eller utses får ansluta till förhandlingarna.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p499 ft4"&gt;Denna lag träder i kraft den 18 augusti 2006.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p500 ft4"&gt;198&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_199"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="GT03170199x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;DIV class="dclr"&gt;&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p501 ft80"&gt;Promemorians lagförslag (PM – Arbetstagarrepresentanter i europakooperativs stämmor)&lt;/P&gt;
&lt;P class="p502 ft4"&gt;Förslag till tillägg i förslag till lag om arbetstagarinflytande i europakooperativ&lt;/P&gt;
&lt;P class="p503 ft28"&gt;Stämmomedverkan&lt;/P&gt;
&lt;P class="p76 ft5"&gt;66 a § Ledamöter till de platser i föreningsstämma eller annan stämma som tilldelats arbetstagare i Sverige utses av lokala arbetstagarorganisationer enligt 42 eller 43 §. Organisationerna får enas om att överlåta sin rätt att utse ledamöter till arbetstagarrådet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p79 ft4"&gt;66 b § Den som utser ledamöter till föreningsstämma eller annan stämma enligt 66 a § skall bestämma mandattidens längd, om inte något annat följer av europakooperativets stadgar.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p504 ft4"&gt;Denna lag träder i kraft den 18 augusti 2006.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p32 ft4"&gt;Prop. 2005/06:170&lt;/P&gt;
&lt;P class="p32 ft4"&gt;Bilaga 6&lt;/P&gt;
&lt;P class="p444 ft4"&gt;199&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_200"&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;DIV id="id_1_1"&gt;
&lt;P class="p32 ft1"&gt;Förteckning över remissinstanser för Ds 2005:10&lt;/P&gt;
&lt;P class="p447 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft23"&gt;Arbetsdomstolen&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p65 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft23"&gt;Statskontoret&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p65 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft23"&gt;Finansinspektionen&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p141 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;4.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft23"&gt;Arbetsgivarverket&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p65 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;5.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft23"&gt;Uppsala universitet&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p65 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;6.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft23"&gt;Arbetsmarknadsstyrelsen&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p65 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;7.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft23"&gt;Arbetslivsinstitutet&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p65 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;8.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft23"&gt;Arbetsmiljöverket&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p65 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;9.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft23"&gt;Medlingsinstitutet&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p141 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;10.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft24"&gt;Nämnden för styrelserepresentationsfrågor&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p65 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;11.&lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;&lt;SPAN class="ft24"&gt;ILO-kommittén&lt;/SPAN&gt;&lt;/NOBR&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p65 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;12.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft24"&gt;Jämställdhetsombudsmannen&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p65 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;13.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft24"&gt;Konkurrensverket&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p65 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;14.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft24"&gt;Verket för näringslivsutveckling&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p65 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;15.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft24"&gt;Bolagsverket&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p65 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;16.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft24"&gt;Arbetsgivaralliansen&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p141 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;17.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft24"&gt;Kooperationens Förhandlingsorganisation&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p65 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;18.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft24"&gt;Kooperativa Förbundet&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p65 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;19.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft24"&gt;Kooperativa institutet&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p65 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;20.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft24"&gt;Bankinstitutens Arbetsgivareorganisation&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p65 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;21.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft24"&gt;Föreningen Kooperativ Utveckling i Sverige&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p65 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;22.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft24"&gt;FöretagarFörbundet&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p141 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;23.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft24"&gt;Företagarna&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p65 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;24.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft24"&gt;Föreningen Svenskt Näringsliv&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p65 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;25.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft24"&gt;Landsorganisationen i Sverige&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p65 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;26.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft24"&gt;Lantbrukarnas Riksförbund&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p65 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;27.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft24"&gt;Privattjänstemannakartellen&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p65 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;28.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft24"&gt;Sveriges Akademikers Centralorganisation&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p141 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;29.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft24"&gt;Sveriges Kommuner och Landsting&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p65 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;30.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft24"&gt;Tjänstemännens Centralorganisation&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p65 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;31.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft24"&gt;Näringslivets Nämnd för Regelgranskning&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p65 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;32.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft24"&gt;Sveriges advokatsamfund&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1_2"&gt;
&lt;P class="p32 ft4"&gt;Prop. 2005/06:170&lt;/P&gt;
&lt;P class="p32 ft4"&gt;Bilaga 7&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p505 ft4"&gt;Fem remissinstanser har inte inkommit med något yttrande: Företagar- Förbundet, Föreningen Kooperativ Utveckling i Sverige, Lantbrukarnas Riksförbund, Näringslivets Nämnd för Regelgranskning och Privattjänstemannakartellen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p506 ft4"&gt;200&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_201"&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;DIV id="id_1_1"&gt;
&lt;P class="p507 ft80"&gt;Förteckning över remissinstanser för PM – Arbetstagarrepresentanter i europakooperativs stämmor&lt;/P&gt;
&lt;P class="p302 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft23"&gt;Arbetsdomstolen&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p65 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft23"&gt;Statskontoret&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p65 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft23"&gt;Finansinspektionen&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p141 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;4.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft23"&gt;Arbetsgivarverket&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p65 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;5.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft23"&gt;Uppsala universitet&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p65 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;6.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft23"&gt;Arbetsmarknadsstyrelsen&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p65 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;7.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft23"&gt;Arbetslivsinstitutet&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p65 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;8.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft23"&gt;Arbetsmiljöverket&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p65 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;9.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft23"&gt;Medlingsinstitutet&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p141 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;10.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft24"&gt;Nämnden för styrelserepresentationsfrågor&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p65 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;11.&lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;&lt;SPAN class="ft24"&gt;ILO-kommittén&lt;/SPAN&gt;&lt;/NOBR&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p65 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;12.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft24"&gt;Jämställdhetsombudsmannen&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p65 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;13.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft24"&gt;Konkurrensverket&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p65 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;14.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft24"&gt;Verket för näringslivsutveckling&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p65 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;15.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft24"&gt;Bolagsverket&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p141 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;16.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft24"&gt;Arbetsgivaralliansen&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p65 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;17.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft24"&gt;Kooperationens Förhandlingsorganisation&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p65 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;18.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft24"&gt;Kooperativa Förbundet&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p65 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;19.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft24"&gt;Kooperativa institutet&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p65 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;20.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft24"&gt;Bankinstitutens Arbetsgivareorganisation&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p65 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;21.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft24"&gt;Föreningen Kooperativ Utveckling i Sverige&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p141 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;22.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft24"&gt;FöretagarFörbundet&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p65 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;23.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft24"&gt;Företagarna&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p65 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;24.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft24"&gt;Föreningen Svenskt Näringsliv&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p65 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;25.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft24"&gt;Landsorganisationen i Sverige&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p65 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;26.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft24"&gt;Lantbrukarnas Riksförbund&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p65 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;27.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft24"&gt;Privattjänstemannakartellen&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p141 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;28.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft24"&gt;Sveriges Akademikers Centralorganisation&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p65 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;29.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft24"&gt;Sveriges Kommuner och Landsting&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p65 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;30.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft24"&gt;Tjänstemännens Centralorganisation&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p65 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;31.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft24"&gt;Näringslivets Nämnd för Regelgranskning&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p65 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;32.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft24"&gt;Sveriges advokatsamfund&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p65 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;33.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft24"&gt;Försäkringsbranschens Arbetsgivareorganisation&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p65 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;34.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft24"&gt;Kommerskollegium&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p454 ft5"&gt;Nio remissinstanser har varken inkommit med något skriftligt yttrande eller lämnat ett muntligt yttrande vid remissammanträdet: Arbetsgivaralliansen, Kooperativa institutet, Bankinstitutens Arbetsgivareorganisation, Föreningen Kooperativ Utveckling i Sverige, Företagar- Förbundet, Lantbrukarnas Riksförbund, Privattjänstemannakartellen, Näringslivets Nämnd för Regelgranskning och Försäkringsbranschens Arbetsgivareorganisation.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1_2"&gt;
&lt;P class="p32 ft4"&gt;Prop. 2005/06:170&lt;/P&gt;
&lt;P class="p32 ft4"&gt;Bilaga 8&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p32 ft4"&gt;201&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_202"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="GT03170202x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;DIV id="id_1_1"&gt;
&lt;P class="p32 ft1"&gt;Lagrådsremissens lagförslag&lt;/P&gt;
&lt;P class="p508 ft26"&gt;Lagtext&lt;/P&gt;
&lt;P class="p509 ft4"&gt;Regeringen har följande förslag till lagtext.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p510 ft26"&gt;Förslag till lag om arbetstagarinflytande i europakooperativ&lt;/P&gt;
&lt;P class="p509 ft4"&gt;Härigenom föreskrivs&lt;A href="#page_202"&gt;&lt;SPAN class="ft27"&gt;27 &lt;/SPAN&gt;&lt;/A&gt;följande.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p53 ft28"&gt;Lagens innehåll och tillämpningsområde&lt;/P&gt;
&lt;P class="p451 ft4"&gt;1 § Denna lag innehåller bestämmelser om arbetstagarinflytande i europakooperativ som bildas eller har bildats&lt;/P&gt;
&lt;P class="p56 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;a)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft23"&gt;av minst två juridiska personer,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p56 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;b)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft23"&gt;genom ombildning, eller&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p83 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;c)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft88"&gt;av enbart fysiska personer eller av en juridisk person och fysiska personer, om dessa tillsammans har eller hade minst 50 arbetstagare i minst två &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;EES-stater&lt;/NOBR&gt; vid bildandet av europakooperativet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p78 ft4"&gt;För europakooperativ som inte omfattas av första stycket gäller bestämmelserna efter det att europakooperativet har registrerats&lt;/P&gt;
&lt;P class="p83 ft7"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;a)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft81"&gt;om minst en tredjedel av arbetstagarna i europakooperativet, dess dotterföretag och filialer i minst två &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;EES-stater&lt;/NOBR&gt; begär detta, eller&lt;/P&gt;
&lt;P class="p84 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;b)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft89"&gt;om arbetsstyrkan i europakooperativet, dess dotterföretag och filialer uppgår eller uppgått till minst 50 arbetstagare i minst två EES- stater.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p80 ft5"&gt;2 § Arbetstagarinflytandet kommer till stånd på följande sätt. Det bildas en förhandlingsdelegation för arbetstagarna, som har till uppgift att med de juridiska personer som direkt deltar i bildandet av ett europakooperativ träffa ett avtal om arbetstagarinflytande i europakooperativet. I vissa fall skall ett arbetstagarråd inrättas och regler om medverkan tillämpas enligt &lt;NOBR&gt;35–66&lt;/NOBR&gt; §§. Regler om hur arbetstagarledamöter i vissa fall utses till stämmor finns i 67 och 68 §§.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p79 ft4"&gt;3 § Verksamhet som är av religiös, vetenskaplig, konstnärlig eller annan ideell natur eller som har kooperativt, fackligt, politiskt eller annat opinionsbildande ändamål undantas från lagens tillämpningsområde i fråga om verksamhetens mål och inriktning.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p79 ft4"&gt;4 § Bestämmelserna i &lt;NOBR&gt;8–12&lt;/NOBR&gt; §§ om förhandlingsdelegationen och i 22– 34 §§ om förhandlingsförfarandet samt i &lt;NOBR&gt;35–39,&lt;/NOBR&gt; &lt;NOBR&gt;45–61&lt;/NOBR&gt; och &lt;NOBR&gt;63–66&lt;/NOBR&gt; §§ om vad som gäller om avtal inte träffas, gäller när ett europakooperativ skall ha eller har sitt säte i Sverige.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1_2"&gt;
&lt;P class="p32 ft4"&gt;Prop. 2005/06:170&lt;/P&gt;
&lt;P class="p32 ft4"&gt;Bilaga 9&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t51"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr26 td44"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft32"&gt;&lt;SPAN class="ft31"&gt;27 &lt;/SPAN&gt;Jfr rådets direktiv 2003/72/EG av den 22 juli 2003 om komplettering av stadgan för&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr26 td180"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr27 td44"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft32"&gt;europeiska kooperativa föreningar med avseende på arbetstagarinflytande (EUT L 207,&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr27 td180"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td44"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft32"&gt;18.8.2003, s. 25, Celex 32003L0072).&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td180"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft4"&gt;202&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_203"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="GT03170203x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t52"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr17 td48"&gt;&lt;SPAN class="p135 ft4"&gt;Bestämmelserna i &lt;NOBR&gt;13–21,&lt;/NOBR&gt; &lt;NOBR&gt;40–44&lt;/NOBR&gt; och 62 §§ om fördelning av platser&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr17 td43"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft6"&gt;Prop. 2005/06:170&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr18 td48"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft7"&gt;och om hur ledamöter för arbetstagare i Sverige utses gäller oavsett var&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr18 td43"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft17"&gt;Bilaga 9&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td48"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;europakooperativet skall ha eller har sitt säte.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td43"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td48"&gt;&lt;SPAN class="p135 ft4"&gt;Bestämmelserna i 67 och 68 §§ om arbetstagarledamöter för med-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td43"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr20 td48"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft7"&gt;verkan i stämmor gäller när ett europakooperativ inte kommer att ha eller&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr20 td43"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td48"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;inte har sitt säte i Sverige.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td43"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr28 td48"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;5 § När en ordning för arbetstagarinflytande skall fastställas i fall som&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td43"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td48"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft7"&gt;avses i 1 § första stycket c skall vad som sägs i denna lag om deltagande&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td43"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td48"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;juridiska personer gälla för fysiska personer som deltar i bildandet av&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td43"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr20 td48"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;europakooperativet.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr20 td43"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr28 td48"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;6 § När en ordning för arbetstagarinflytande skall fastställas i fall som&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td43"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td48"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;avses i 1 § andra stycket skall vad som sägs om deltagande juridiska&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td43"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td48"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;personer, berörda dotterföretag och berörda filialer gälla för europa-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td43"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td48"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;kooperativet respektive dess dotterföretag och filialer.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td43"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr41 td48"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft28"&gt;Definitioner&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr41 td43"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td48"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;7 § I denna lag avses med&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td43"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p55 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;–&lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;&lt;SPAN class="ft24"&gt;EES-stater:&lt;/SPAN&gt;&lt;/NOBR&gt; staterna i Europeiska unionen samt de övriga stater som omfattas av &lt;NOBR&gt;EES-avtalet,&lt;/NOBR&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p58 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;–&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft23"&gt;europakooperativ: en kooperativ förening som bildas i enlighet med&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p57 ft4"&gt;rådets förordning (EG) nr 1435/2003 av den 22 juli 2003 om stadga för europeiska kooperativa föreningar &lt;NOBR&gt;(SCE-föreningar)&lt;A href="#page_203"&gt;&lt;SPAN class="ft27"&gt;28&lt;/SPAN&gt;&lt;/A&gt;&lt;A href="#page_203"&gt;,&lt;/A&gt;&lt;/NOBR&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p51 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;–&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft24"&gt;deltagande juridisk person: bolag enligt civil- eller handelslagstiftning med undantag av sådana som inte drivs i vinstsyfte, inbegripet kooperativa sammanslutningar samt andra offentligrättsliga eller privaträttsliga juridiska personer som bildas och regleras enligt lagstiftningen i en &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;EES-stat,&lt;/NOBR&gt; och som direkt deltar i bildandet av ett europakooperativ,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p55 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;–&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft24"&gt;dotterföretag: ett företag som ett annat företag utövar ett bestämmande inflytande över i enlighet med vad som anges i &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;9–12&lt;/NOBR&gt; §§ lagen (1996:359) om europeiska företagsråd,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p55 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;–&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft24"&gt;berörda dotterföretag eller berörda filialer: dotterföretag eller filialer till en deltagande juridisk person och som föreslås bli dotterföretag eller filialer till ett europakooperativ när detta bildas,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p56 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;–&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft23"&gt;medverkan: det arbetstagarinflytande som utövas genom rätten att&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p51 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;a)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft23"&gt;välja eller på annat sätt utse några av ledamöterna i ett företags tillsyns- eller förvaltningsorgan, eller&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p55 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;b)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft23"&gt;föreslå eller avvisa några eller alla ledamöter i ett företags tillsyns- eller förvaltningsorgan,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p51 ft4"&gt;– arbetstagarråd: organ som företräder arbetstagarna i ett europakooperativ och dess dotterföretag och filialer vid information och samråd samt, i förekommande fall, utövar rätten till medverkan i europakooperativet.&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t59"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr20 td146"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft32"&gt;&lt;SPAN class="ft31"&gt;28 &lt;/SPAN&gt;EUT L 207, 18.8.2003, s. 1 (Celex 32003R1435).&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr20 td63"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft4"&gt;203&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_204"&gt;


&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t60"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr29 td48"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft28"&gt;Förhandlingsdelegation för arbetstagarna&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr29 td43"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft6"&gt;Prop. 2005/06:170&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr18 td48"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft86"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr18 td43"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft17"&gt;Bilaga 9&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr20 td48"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft28"&gt;Inrättande av en förhandlingsdelegation&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr20 td43"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p60 ft4"&gt;8 § De deltagande juridiska personerna skall så snart som möjligt vidta nödvändiga åtgärder för att en förhandlingsdelegation för arbetstagarna skall kunna inrättas.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p47 ft30"&gt;De deltagande juridiska personerna skall lämna information om namnen på och antalet arbetstagare i de deltagande juridiska personerna, berörda dotterföretagen och berörda filialerna samt namnen på övriga dotterföretag och filialer i &lt;NOBR&gt;EES-staterna.&lt;/NOBR&gt; Informationen skall lämnas till arbetstagarnas representanter i de deltagande juridiska personerna, berörda dotterföretagen och berörda filialerna.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p49 ft5"&gt;9 § En förhandlingsdelegation för arbetstagarna skall inrättas i enlighet med bestämmelserna i &lt;NOBR&gt;10–21&lt;/NOBR&gt; §§. Ledamöter till förhandlingsdelegationen skall väljas eller utses inom tio veckor från det att de deltagande juridiska personerna fullgjort sina skyldigheter enligt 8 §. Förhandlingsdelegationen företräder arbetstagarna i de deltagande juridiska personerna, berörda dotterföretagen och berörda filialerna i förhandlingar med de deltagande juridiska personerna om ett avtal om arbetstagarinflytande i europakooperativet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p61 ft28"&gt;Fördelning av platser mellan arbetstagare i de olika &lt;NOBR&gt;EES-staterna&lt;/NOBR&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p60 ft4"&gt;10 § Arbetstagarna i de deltagande juridiska personerna, berörda dotterföretagen och berörda filialerna i varje &lt;NOBR&gt;EES-stat&lt;/NOBR&gt; skall tilldelas en ordinarie plats i förhandlingsdelegationen för varje hel eller påbörjad tiondel som de tillsammans utgör av samtliga arbetstagare i de deltagande juridiska personerna, berörda dotterföretagen och berörda filialerna i samtliga &lt;NOBR&gt;EES-stater.&lt;/NOBR&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p48 ft4"&gt;11 § När ett europakooperativ skall bildas genom fusion skall arbetstagarna i de olika &lt;NOBR&gt;EES-staterna&lt;/NOBR&gt; tilldelas extraplatser i förhandlingsdelegationen om det behövs för att minst en representant skall kunna utses för arbetstagarna i varje deltagande juridisk person som föreslås upphöra i och med fusionen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p62 ft5"&gt;De extraplatser som tilldelas arbetstagarna enligt första stycket får dock inte överstiga tjugo procent av de platser som sammanlagt tilldelats arbetstagarna enligt 10 §. Om hela behovet av extraplatser med hänsyn till detta inte kan täckas, skall de tillgängliga platserna tilldelas arbetstagarna i de deltagande juridiska personerna i olika &lt;NOBR&gt;EES-stater&lt;/NOBR&gt; i fallande ordning efter antalet arbetstagare i de deltagande juridiska personer som föreslås upphöra i och med fusionen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p12 ft4"&gt;Tilldelningen av extraplatser får inte medföra att arbetstagare blir representerade av mer än en ledamot.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p63 ft30"&gt;12 § Om antalet arbetstagare i de deltagande juridiska personerna, berörda dotterföretagen eller berörda filialerna förändras under den tid förhandlingsdelegationen verkar och förändringen är av sådan omfattning&lt;/P&gt;
&lt;P class="p438 ft4"&gt;204&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_205"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p65 ft7"&gt;att den påverkar fördelningen av antalet platser mellan arbetstagarna i olika &lt;NOBR&gt;EES-stater,&lt;/NOBR&gt; skall fördelningen enligt 10 och 11 §§ göras om.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p66 ft33"&gt;Fördelning av platser mellan arbetstagare i olika företag och filialer i Sverige&lt;/P&gt;
&lt;P class="p67 ft5"&gt;13 § De ordinarie platser i förhandlingsdelegationen som tilldelas arbetstagare i Sverige, skall fördelas mellan arbetstagarna i de deltagande juridiska personerna i Sverige i fallande ordning efter antalet arbetstagare i de juridiska personerna. Arbetstagarna i varje deltagande juridisk person tilldelas högst en plats per juridisk person.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p68 ft5"&gt;Om det efter fördelningen återstår ordinarie platser att fördela, fördelas dessa mellan arbetstagarna i berörda dotterföretag och berörda filialer i fallande ordning efter antalet arbetstagare i respektive dotterföretag eller filial. Arbetstagarna i varje dotterföretag eller filial tilldelas högst en plats per företag respektive filial.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p68 ft5"&gt;Om det därefter återstår ordinarie platser att fördela, fördelas dessa mellan arbetstagarna i de deltagande juridiska personerna, berörda dotterföretagen och berörda filialerna med en plats vardera i fallande ordning efter antalet arbetstagare i de deltagande juridiska personerna, berörda dotterföretagen eller berörda filialerna. Fördelningen upprepas till dess inga ordinarie platser återstår att fördela.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p69 ft30"&gt;14 § De lokala arbetstagarorganisationer som enligt 18 eller 19 § skall utse ledamöter från Sverige får komma överens om att en annan fördelning av de ordinarie platserna skall gälla än den som följer av 13 §. En sådan överenskommelse skall dock så långt det är möjligt säkerställa att arbetstagarna i varje deltagande juridisk person tilldelas en plats.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p69 ft5"&gt;15 § De extraplatser i förhandlingsdelegationen som enligt 11 § kan komma att tilldelas arbetstagare i Sverige fördelas mellan arbetstagare i svenska deltagande juridiska personer som föreslås upphöra i och med fusionen i fallande ordning efter antalet arbetstagare i de juridiska personerna. Fördelningen sker enbart mellan arbetstagare i deltagande juridiska personer som inte fått någon plats enligt 13 §.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p70 ft4"&gt;16 § Om fördelningen av antalet platser i förhandlingsdelegationen görs om enligt 12 §, skall även fördelningen enligt 13 och 15 §§ göras om.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p69 ft5"&gt;17 § Om arbetstagarna i en deltagande juridisk person, berört dotterföretag eller berörd filial i Sverige tilldelats en plats i förhandlingsdelegationen och den deltagande juridiska personen, berörda dotterföretaget eller filialen upphör att vara deltagande eller berört, skall platsen omfördelas även om förhandlingsdelegationens sammansättning inte skall göras om enligt 12 §.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p68 ft30"&gt;Om det är en ordinarie plats som skall omfördelas enligt första stycket, skall platsen tilldelas arbetstagarna i den deltagande juridiska person, det berörda dotterföretag eller den filial som vid närmast föregående fördelning enligt 13 § stod i tur att få nästa ordinarie plats. Om platsen därigenom skulle tilldelas arbetstagarna i en juridisk person som redan&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p71 ft4"&gt;Prop. 2005/06:170&lt;/P&gt;
&lt;P class="p71 ft4"&gt;Bilaga 9&lt;/P&gt;
&lt;P class="p444 ft4"&gt;205&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_206"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p73 ft4"&gt;fått en extraplats enligt bestämmelserna i 15 §, skall platsen dock gå vidare till arbetstagarna i den deltagande juridiska person, det dotterföretag eller den filial som därefter står näst i tur.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p74 ft4"&gt;Om det är en extraplats som skall omfördelas enligt första stycket, skall platsen tilldelas arbetstagarna i den deltagande juridiska person som enligt 15 § stod i tur att få nästa extraplats vid det tidigare förfarandet. Om det inte finns någon sådan deltagande juridisk person skall ingen tilldelas platsen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p75 ft28"&gt;Hur ledamöter från Sverige utses&lt;/P&gt;
&lt;P class="p76 ft5"&gt;18 § Ledamöter från Sverige i förhandlingsdelegationen utses av den eller de lokala arbetstagarorganisationer i Sverige som är bundna av kollektivavtal i förhållande till de deltagande juridiska personerna, berörda dotterföretagen eller berörda filialerna i Sverige.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p77 ft30"&gt;Om det finns flera kollektivavtalsbundna lokala arbetstagarorganisationer och dessa inte kommer överens om annat gäller följande ordning för att utse en eller flera ledamöter. Om det är fråga om att utse en ledamot skall denna utses av den lokala arbetstagarorganisation som företräder det största antalet av de kollektivavtalsbundna arbetstagarna i Sverige vid de deltagande juridiska personerna, berörda dotterföretagen och berörda filialerna. Om det är fråga om att utse flera ledamöter skall den ordning gälla för hur arbetstagarrepresentanter utses som finns angiven i 8 § andra och tredje styckena lagen (1987:1245) om styrelserepresentation för de privatanställda.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p78 ft4"&gt;Lokala arbetstagarorganisationer som tillhör samma huvudorganisation skall anses som en organisation.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p79 ft4"&gt;19 § Om ingen av de deltagande juridiska personerna, berörda dotterföretagen eller berörda filialerna i Sverige är bunden av kollektivavtal i förhållande till någon arbetstagarorganisation, skall ledamöterna från Sverige i förhandlingsdelegationen utses av den lokala arbetstagarorganisation som företräder flest arbetstagare i de deltagande juridiska personerna, berörda dotterföretagen och berörda filialerna i Sverige. Detta gäller dock endast om de lokala arbetstagarorganisationerna inte kommer överens om annat.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p78 ft4"&gt;Lokala arbetstagarorganisationer som tillhör samma huvudorganisation skall anses som en organisation.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p80 ft30"&gt;20 § Finns inte sådan organisation som avses i 19 §, utses ledamöterna i förhandlingsdelegationen av arbetstagarna i de deltagande juridiska personerna, berörda dotterföretagen och berörda filialerna i Sverige.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p75 ft28"&gt;Representativitet för ledamöter från Sverige&lt;/P&gt;
&lt;P class="p81 ft4"&gt;21 § En ledamot som utses sedan platsen tilldelats med stöd av bestämmelserna i 13 § företräder arbetstagarna i den deltagande juridiska person, det dotterföretag eller den filial vars arbetstagare tilldelats platsen.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p32 ft4"&gt;Prop. 2005/06:170&lt;/P&gt;
&lt;P class="p32 ft4"&gt;Bilaga 9&lt;/P&gt;
&lt;P class="p444 ft4"&gt;206&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_207"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p83 ft7"&gt;Om flera ledamöter utses för arbetstagarna i en deltagande juridisk person, ett dotterföretag eller en filial med stöd av bestämmelserna i 13 § företräder de, om möjligt, lika många arbetstagare var.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p84 ft4"&gt;En ledamot som utses sedan platsen tilldelats med stöd av 13 § företräder även arbetstagare i deltagande juridiska personer, dotterföretag och filialer vars arbetstagare inte tilldelats någon plats i förhandlingsdelegationen. Antalet arbetstagare i de deltagande juridiska personer, dotterföretag och filialer vars arbetstagare inte tilldelats någon plats fördelas så jämnt som möjligt mellan de ledamöter som företräder andra arbetstagare.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p77 ft5"&gt;En ledamot som utses sedan platsen tilldelats med stöd av bestämmelserna i 15 § företräder enbart arbetstagarna i den deltagande juridiska person som föreslås upphöra i och med fusionen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p53 ft28"&gt;Förhandlingar&lt;/P&gt;
&lt;P class="p85 ft28"&gt;Förhandlingsperiod&lt;/P&gt;
&lt;P class="p81 ft4"&gt;22 § Förhandlingarna mellan de deltagande juridiska personerna och arbetstagarnas förhandlingsdelegation om ett avtal om arbetstagarinflytande i europakooperativet skall inledas så snart förhandlingsdelegationen har inrättats och får pågå i högst sex månader efter inrättandet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p78 ft4"&gt;Parterna får gemensamt besluta att förlänga förhandlingsperioden till sammanlagt högst ett år.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p86 ft4"&gt;23 § Om tidsfristen i 9 § överskrids på grund av omständigheter som arbetstagarna ansvarar för skall den förhandlingsperiod som avses i 22 § anses börja löpa när tidsfristen enligt 9 § överskrids.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p75 ft28"&gt;Avstående från eller avbrytande av förhandlingar&lt;/P&gt;
&lt;P class="p87 ft5"&gt;24 § Förhandlingsdelegationen får besluta att avstå från att inleda förhandlingar om ett avtal om arbetstagarinflytande i europakooperativet eller att avbryta pågående sådana förhandlingar. Ett sådant beslut får dock inte fattas om europakooperativet skall bildas genom ombildning och det finns en rätt till medverkan i den deltagande juridiska person som skall ombildas.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p88 ft5"&gt;Tidigast två år efter ett beslut enligt första stycket, skall en förhandlingsdelegation sammankallas på nytt om det finns en skriftlig begäran från minst tio procent av arbetstagarna i europakooperativet, dess dotterföretag och filialer. Parterna får dock gemensamt besluta att inleda eller återuppta förhandlingarna tidigare.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p89 ft28"&gt;Information&lt;/P&gt;
&lt;P class="p76 ft30"&gt;25 § De deltagande juridiska personerna skall informera förhandlingsdelegationen om förekomsten och omfattningen av arbetstagarinflytande i form av medverkan i de deltagande juridiska personerna samt om planerna för bildandet av europakooperativet och om hur processen med&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p32 ft4"&gt;Prop. 2005/06:170&lt;/P&gt;
&lt;P class="p32 ft4"&gt;Bilaga 9&lt;/P&gt;
&lt;P class="p444 ft4"&gt;207&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_208"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p73 ft4"&gt;att bilda europakooperativet fortskrider fram till dess att kooperativet registrerats.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p89 ft28"&gt;Experter&lt;/P&gt;
&lt;P class="p76 ft5"&gt;26 § Förhandlingsdelegationen får biträdas av experter som den själv utser. Experterna får på förhandlingsdelegationens begäran närvara vid förhandlingarna med de deltagande juridiska personerna när detta är lämpligt för att främja enhetlighet och konsekvens på europeisk nivå.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p75 ft28"&gt;Omröstningsregler&lt;/P&gt;
&lt;P class="p90 ft4"&gt;27 § Som förhandlingsdelegationens beslut gäller, om inte annat följer av 28 eller 29 §, den mening som stöds av mer än hälften av förhandlingsdelegationens ledamöter om dessa representerar mer än hälften av samtliga arbetstagare i de deltagande juridiska personerna, berörda dotterföretagen och berörda filialerna.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p79 ft4"&gt;28 § Om ett avtalsförslag skulle leda till att andelen ledamöter som omfattas av rätt till medverkan i europakooperativet blir mindre än vad som tidigare gällt för arbetstagarna i det av de deltagande juridiska personerna med högst andel medverkan, krävs för att avtalet skall godkännas att minst två tredjedelar av de ledamöter som företräder minst två tredjedelar av arbetstagarna i minst två &lt;NOBR&gt;EES-stater&lt;/NOBR&gt; röstar för detta. Denna majoritetsregel gäller&lt;/P&gt;
&lt;P class="p91 ft7"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;–&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft34"&gt;när europakooperativ bildas genom fusion, om arbetstagarinflytande&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p92 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft4"&gt;i&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft55"&gt;form av medverkan omfattar minst tjugofem procent av det totala antalet arbetstagare i de deltagande juridiska personerna,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p83 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;–&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft24"&gt;när europakooperativ bildas på annat sätt än genom fusion eller ombildning, om medverkan omfattar minst femtio procent av det totala antalet arbetstagare i de deltagande juridiska personerna, och&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p78 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;–&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft24"&gt;när arbetstagarinflytande skall fastställas enligt denna lag i fall som avses i 1 § andra stycket.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p56 ft4"&gt;När europakooperativ bildas genom ombildning gäller 34 §.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p86 ft4"&gt;29 § För ett beslut att avstå från att inleda förhandlingar eller att avbryta pågående förhandlingar enligt 24 § krävs samma majoritet som anges i 28 § första stycket.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p75 ft28"&gt;Kostnader&lt;/P&gt;
&lt;P class="p76 ft5"&gt;30 § Alla kostnader för förhandlingsdelegationens förhandlingsverksamhet och verksamhet i övrigt skall bäras av de deltagande juridiska personerna i den utsträckning som krävs för att förhandlingsdelegationen skall kunna utföra sina uppgifter på lämpligt sätt.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p53 ft28"&gt;Avtal om arbetstagarinflytande&lt;/P&gt;
&lt;P class="p93 ft4"&gt;31 § Ett avtal om arbetstagarinflytande skall vara skriftligt. Avtalet skall behandla&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p32 ft4"&gt;Prop. 2005/06:170&lt;/P&gt;
&lt;P class="p32 ft4"&gt;Bilaga 9&lt;/P&gt;
&lt;P class="p444 ft4"&gt;208&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_209"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p56 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;a)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft23"&gt;avtalets omfattning,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p74 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;b)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft23"&gt;om ett arbetstagarråd skall inrättas eller om en annan ordning för informations- och samrådsförfarande skall gälla,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p56 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;c)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft23"&gt;om rätt till medverkan skall finnas eller inte, och&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p74 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;d)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft23"&gt;avtalets löptid, i vilka fall det bör omförhandlas, hur en omförhandling skall genomföras och vad som skall gälla för det fall omförhandlingar inte leder till något nytt avtal.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p85 ft4"&gt;32 § Om ett arbetstagarråd skall inrättas skall avtalet behandla&lt;/P&gt;
&lt;P class="p56 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;a)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft23"&gt;arbetstagarrådets sammansättning,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p74 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;b)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft23"&gt;arbetstagarrådets uppgifter samt hur information och samråd med arbetstagarrådet skall gå till,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p58 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;c)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft23"&gt;hur ofta arbetstagarrådet skall sammanträda, och&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p74 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;d)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft23"&gt;vilka ekonomiska och materiella resurser som skall ställas till arbetstagarrådets förfogande.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p83 ft7"&gt;Om en annan ordning för informations- och samrådsförfarande skall gälla, skall det i avtalet regleras hur en sådan ordning skall utformas.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p95 ft4"&gt;33 § Om rätt till medverkan skall finnas skall avtalet behandla&lt;/P&gt;
&lt;P class="p78 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;a)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft23"&gt;det huvudsakliga innehållet i en ordning för medverkan, inklusive uppgifter om antalet ledamöter som arbetstagarna har rätt att välja, utse, föreslå eller avvisa,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p74 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;b)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft23"&gt;vilka förfaranden som skall användas när ledamöterna väljs, utses, föreslås eller avvisas, och&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p58 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;c)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft23"&gt;ledamöternas rättigheter.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p86 ft4"&gt;34 § Om ett europakooperativ bildas genom ombildning, skall det i ett avtal om arbetstagarinflytande föreskrivas åtminstone samma nivå för arbetstagarinflytandet som den som finns i den juridiska person som skall ombildas.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p53 ft28"&gt;Vad som gäller om avtal inte träffas&lt;/P&gt;
&lt;P class="p85 ft28"&gt;När reglerna skall tillämpas&lt;/P&gt;
&lt;P class="p90 ft4"&gt;35 § Bestämmelserna om arbetstagarråd för information och samråd enligt &lt;NOBR&gt;39–57&lt;/NOBR&gt; §§ skall tillämpas om&lt;/P&gt;
&lt;P class="p58 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;a)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft23"&gt;parterna är ense om detta, eller&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p83 ft7"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;b)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft34"&gt;ett avtal som uppfyller kraven i denna lag inte har träffats när tidsfristen under vilken förhandlingar kan pågå enligt 22 § har löpt ut.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p96 ft4"&gt;36 § Bestämmelserna om medverkan i &lt;NOBR&gt;58–66&lt;/NOBR&gt; §§ skall tillämpas om parterna är överens om det.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p97 ft4"&gt;Även i fall som avses i 35 § b skall bestämmelserna om medverkan i &lt;NOBR&gt;58–66&lt;/NOBR&gt; §§ tillämpas när&lt;/P&gt;
&lt;P class="p94 ft4"&gt;a) ett europakooperativ bildas genom ombildning,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p74 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;–&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft24"&gt;om arbetstagarna hade rätt till medverkan i kooperativet före ombildningen till europakooperativ,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p58 ft4"&gt;b) ett europakooperativ bildas genom fusion,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p56 ft7"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;–&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft34"&gt;om minst tjugofem procent av arbetstagarna i de deltagande juridiska&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p98 ft4"&gt;personerna hade rätt till medverkan, eller&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p32 ft4"&gt;Prop. 2005/06:170&lt;/P&gt;
&lt;P class="p32 ft4"&gt;Bilaga 9&lt;/P&gt;
&lt;P class="p444 ft4"&gt;209&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_210"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p74 ft4"&gt;– om arbetstagarna i någon av de deltagande juridiska personerna, även om de utgjorde en mindre andel än tjugofem procent av arbetstagarna i dessa juridiska personer, hade rätt till medverkan och förhandlingsdelegationen beslutar att arbetstagarna skall ha rätt till medverkan i europakooperativet,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p74 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;c)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft23"&gt;ett europakooperativ bildas på annat sätt än genom fusion eller ombildning&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p78 ft4"&gt;– om minst femtio procent av arbetstagarna i de deltagande juridiska personerna hade rätt till medverkan, eller&lt;/P&gt;
&lt;P class="p74 ft4"&gt;– om arbetstagarna i någon av de deltagande juridiska personerna, även om de utgjorde en mindre andel än femtio procent av arbetstagarna i dessa juridiska personer, hade rätt till medverkan och förhandlingsdelegationen beslutar att arbetstagarna skall ha rätt till medverkan i europakooperativet, eller&lt;/P&gt;
&lt;P class="p58 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;d)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft23"&gt;arbetstagarinflytande fastställs i fall som avses i 1 § andra stycket&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p74 ft4"&gt;– om arbetstagarna hade rätt till medverkan i europakooperativet innan lagen blev tillämplig.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p80 ft5"&gt;37 § Bestämmelserna i &lt;NOBR&gt;39–66&lt;/NOBR&gt; §§ skall dock inte tillämpas om förhandlingsdelegationen fattat beslut enligt 24 § första stycket att avstå från att inleda eller att avbryta pågående förhandlingar om ett avtal om arbetstagarinflytande. Bestämmelserna skall inte heller tillämpas om avtal inte träffats efter att parterna enligt 24 § andra stycket inlett nya förhandlingar eller återupptagit förhandlingar om ett avtal.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p99 ft4"&gt;38 § Om bestämmelserna om medverkan i &lt;NOBR&gt;58–66&lt;/NOBR&gt; §§ skall tillämpas och det i de deltagande juridiska personerna finns mer än en form för medverkan, får förhandlingsdelegationen besluta vilken form som skall införas i europakooperativet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p74 ft4"&gt;Om förhandlingsdelegationen inte fattar ett beslut enligt första stycket, får de deltagande juridiska personerna besluta vilken form för medverkan som skall införas i europakooperativet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p75 ft28"&gt;Arbetstagarrådets sammansättning m.m.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p76 ft30"&gt;39 § Arbetstagarna i europakooperativet, dess dotterföretag och filialer i varje &lt;NOBR&gt;EES-stat&lt;/NOBR&gt; skall tilldelas en plats i arbetstagarrådet för varje hel eller påbörjad tiondel som de tillsammans utgör av samtliga arbetstagare i europakooperativet, dess dotterföretag och filialer i samtliga &lt;NOBR&gt;EES-stater.&lt;/NOBR&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p80 ft30"&gt;40 § De platser i arbetstagarrådet som tilldelats arbetstagare i Sverige skall fördelas mellan arbetstagarna i europakooperativet, dess dotterföretag och filialer i Sverige med en plats vardera i fallande ordning efter antalet arbetstagare i var och en av dessa, om inte de organisationer som enligt 42 eller 43 § skall utse ledamöterna enas om något annat. Fördelningen upprepas till dess inga platser återstår att fördela.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p99 ft4"&gt;41 § Ledamöter från Sverige i arbetstagarrådet skall utses bland arbetstagarna i Sverige i europakooperativet, dess dotterföretag och filialer.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p32 ft4"&gt;Prop. 2005/06:170&lt;/P&gt;
&lt;P class="p32 ft4"&gt;Bilaga 9&lt;/P&gt;
&lt;P class="p444 ft4"&gt;210&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_211"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p100 ft30"&gt;42 § Ledamöter från Sverige i arbetstagarrådet utses av den eller de lokala arbetstagarorganisationer i Sverige som är bundna av kollektivavtal i förhållande till europakooperativet, dess dotterföretag eller filialer.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p77 ft30"&gt;Om det finns flera kollektivavtalsbundna lokala arbetstagarorganisationer och dessa inte kommer överens om annat gäller följande ordning för att utse en eller flera ledamöter. Om det är fråga om att utse en ledamot skall denna utses av den lokala arbetstagarorganisation som företräder det största antalet av de kollektivavtalsbundna arbetstagarna i Sverige vid företagen och filialerna. Om det är fråga om att utse flera ledamöter skall den ordning gälla för hur arbetstagarrepresentanter utses som finns angiven i 8 § andra och tredje styckena lagen (1987:1245) om styrelserepresentation för de privatanställda.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p101 ft4"&gt;Lokala arbetstagarorganisationer som tillhör samma huvudorganisation skall anses som en organisation.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p80 ft5"&gt;43 § Om varken europakooperativet, dess dotterföretag eller filialer i Sverige är bundna av kollektivavtal i förhållande till någon arbetstagarorganisation, skall ledamöterna från Sverige utses av den lokala arbetstagarorganisation i Sverige som företräder flest arbetstagare vid företagen och filialerna. Detta gäller dock endast om de lokala arbetstagarorganisationerna inte kommer överens om annat.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p78 ft4"&gt;Lokala arbetstagarorganisationer som tillhör samma huvudorganisation skall anses som en organisation.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p86 ft4"&gt;44 § En ledamot från Sverige företräder arbetstagarna i det företag eller den filial vars arbetstagare tilldelats platsen enligt 40 §.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p78 ft4"&gt;Om flera ledamöter utses för arbetstagarna i ett företag eller en filial företräder de, om möjligt, lika många arbetstagare var.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p74 ft4"&gt;En ledamot från Sverige företräder även arbetstagare i företag och filialer vars arbetstagare inte tilldelats någon plats vid fördelning enligt 40 §. Antalet arbetstagare i de företag och filialer vars arbetstagare inte tilldelats någon plats fördelas så jämnt som möjligt mellan de ledamöter som företräder andra arbetstagare.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p79 ft4"&gt;45 § Om inte annat avtalats skall arbetstagarrådet en gång om året pröva om förändringar inom europakooperativet, dess dotterföretag och filialer leder till att arbetstagarrådet skall ges en ny sammansättning varvid &lt;NOBR&gt;39–44&lt;/NOBR&gt; §§ skall tillämpas.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p79 ft4"&gt;46 § Arbetstagarrådet skall underrätta europakooperativet om rådets sammansättning.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p94 ft4"&gt;Arbetstagarrådet fastställer sin egen arbetsordning.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p86 ft4"&gt;47 § När det är lämpligt med hänsyn till arbetstagarrådets storlek, skall det bland ledamöterna utses ett arbetsutskott bestående av högst tre ledamöter.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p75 ft28"&gt;Information och samråd&lt;/P&gt;
&lt;P class="p81 ft4"&gt;48 § Arbetstagarrådet har rätt till information från och samråd med europakooperativet i frågor som&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p32 ft4"&gt;Prop. 2005/06:170&lt;/P&gt;
&lt;P class="p32 ft4"&gt;Bilaga 9&lt;/P&gt;
&lt;P class="p444 ft4"&gt;211&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_212"&gt;


&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t44"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr17 td48"&gt;&lt;SPAN class="p135 ft4"&gt;- rör europakooperativet,&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr17 td43"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft6"&gt;Prop. 2005/06:170&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr18 td48"&gt;&lt;SPAN class="p135 ft7"&gt;- rör dotterföretag eller filialer belägna i en annan &lt;NOBR&gt;EES-stat&lt;/NOBR&gt; än den där&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr18 td43"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft17"&gt;Bilaga 9&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td48"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;europakooperativet har sitt säte, eller&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td43"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td48"&gt;&lt;SPAN class="p135 ft7"&gt;- faller utanför beslutsbefogenheterna för de beslutsfattande organen i&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td43"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr20 td48"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;en enskild &lt;NOBR&gt;EES-stat.&lt;/NOBR&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr20 td43"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr28 td48"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;49 § Information skall ges vid en tidpunkt, på ett sätt och med ett inne-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td43"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td48"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;håll så att den ger arbetstagarrådet möjlighet att göra en noggrann&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td43"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td48"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;bedömning av eventuella konsekvenser samt, när det är lämpligt, för-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td43"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td48"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;bereda samråd med europakooperativet.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td43"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr20 td48"&gt;&lt;SPAN class="p135 ft7"&gt;Samråd innebär upprättande av en dialog mellan europakooperativet&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr20 td43"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td48"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft7"&gt;och arbetstagarrådet och skall ske vid en tidpunkt, på ett sätt och med ett&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td43"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td48"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft7"&gt;innehåll som ger arbetstagarrådet möjlighet att, på grundval av tillhanda-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td43"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td48"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft7"&gt;hållen information, lämna synpunkter på planerade åtgärder så att de kan&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td43"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td48"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;beaktas i europakooperativets beslutsprocess.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td43"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p511 ft4"&gt;50 § Europakooperativet skall minst en gång om året sammanträffa med arbetstagarrådet och informera och samråda om företagets verksamhetsutveckling och framtidsplaner.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p12 ft4"&gt;Inför ett sådant möte skall europakooperativet förse arbetstagarrådet med dagordningar för mötena i &lt;NOBR&gt;förvaltnings-,&lt;/NOBR&gt; eller i förekommande fall, lednings- och tillsynsorganen, samt kopior av alla handlingar som förelagts föreningsstämman.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p117 ft4"&gt;Ett sådant möte skall särskilt handla om&lt;/P&gt;
&lt;P class="p46 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;a)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft23"&gt;föreningsstrukturen,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p37 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;b)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft23"&gt;den ekonomiska och finansiella situationen,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p38 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;c)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft23"&gt;den förväntade utvecklingen av affärsverksamheten och av produktionen och försäljningen,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p37 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;d)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft23"&gt;sysselsättningsläget och den förväntade utvecklingen,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p37 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;e)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft23"&gt;investeringar,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p46 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft4"&gt;f)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft23"&gt;betydande organisationsförändringar,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p37 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;g)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft23"&gt;införande av nya arbetsmetoder eller produktionsprocesser,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p37 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;h)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft23"&gt;produktionsöverföringar,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p37 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft4"&gt;i)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft23"&gt;fusioner,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p38 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft4"&gt;j)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft23"&gt;nedläggningar av verksamheter eller betydande nedskärningar av verksamheter,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p46 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft4"&gt;k)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft23"&gt;kollektiva uppsägningar, och&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p37 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft4"&gt;l)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft23"&gt;initiativ som rör företagens sociala ansvar.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p63 ft5"&gt;51 § Europakooperativet skall, så snart det kan ske och i god tid före beslut, lämna information till arbetstagarrådet om särskilda omständigheter som påverkar arbetstagarnas intressen i betydande utsträckning, särskilt såvitt avser omlokaliseringar, produktionsöverföringar, nedläggning av hela eller delar av verksamheter eller kollektiva uppsägningar.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p62 ft30"&gt;Om arbetstagarrådet eller arbetsutskottet så begär, skall europakooperativet sammanträffa med rådet eller utskottet för att informera och samråda om sådana särskilda omständigheter som avses i första stycket. I de fall ett möte sker med arbetsutskottet skall de ledamöter som företräder arbetstagare som direkt berörs av åtgärderna också ha rätt att delta.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p512 ft4"&gt;212&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_213"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p83 ft7"&gt;Om europakooperativet överväger att inte handla i enlighet med den uppfattning som framförts av arbetstagarrådet, skall detta ges tillfälle till ytterligare ett möte med företaget för att försöka nå enighet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p102 ft28"&gt;Regler för arbetstagarrådet och arbetsutskottet&lt;/P&gt;
&lt;P class="p81 ft4"&gt;52 § Arbetstagarrådet och arbetsutskottet får biträdas av experter som de själva utser.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p80 ft30"&gt;53 § Arbetstagarrådet och arbetsutskottet har rätt att på europakooperativets bekostnad sammanträda enskilt inför möten med företaget. Därutöver har arbetstagarrådet rätt att på europakooperativets bekostnad sammanträda enskilt ytterligare en gång per år.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p79 ft4"&gt;54 § Ledamöterna i arbetstagarrådet skall, i den utsträckning det är nödvändigt för att de skall kunna fullgöra sina uppgifter, ha rätt till ledighet för utbildning med bibehållna anställningsförmåner.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p79 ft4"&gt;55 § Ledamöterna i arbetstagarrådet skall, med beaktande av eventuell tystnadsplikt, underrätta representanter för arbetstagarna i europakooperativet och dess dotterföretag och filialer om innehållet i och resultatet av informations- och samrådsförfarandet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p79 ft4"&gt;56 § Fyra år efter det att arbetstagarrådet har inrättats, skall det pröva om förhandlingar skall inledas för att sluta ett avtal som avses i 31– 34 §§.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p83 ft30"&gt;Om förhandlingar inleds skall 22, 24 och &lt;NOBR&gt;26–33&lt;/NOBR&gt; §§ samt vad som enligt 4 § föreskrivs om lagval för dessa bestämmelser tillämpas. Vad som sägs om de deltagande juridiska personerna skall gälla för europakooperativet. Arbetstagarrådet skall utgöra förhandlingsdelegation. Tidsfristen enligt 22 § skall räknas från det att rådet påkallat förhandling.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p77 ft7"&gt;Om inget avtal har träffats när tidsfristen enligt 22 § löpt ut, skall reglerna om vad som gäller om avtal inte träffas fortsätta att tillämpas.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p102 ft28"&gt;Kostnader&lt;/P&gt;
&lt;P class="p90 ft4"&gt;57 § Arbetstagarrådets och arbetsutskottets kostnader skall bäras av europakooperativet i den utsträckning som krävs för att rådet och utskottet skall kunna utföra sina uppgifter på lämpligt sätt.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p75 ft28"&gt;Medverkan&lt;/P&gt;
&lt;P class="p81 ft4"&gt;58 § När ett europakooperativ bildas genom ombildning, skall arbetstagarna ha rätt till medverkan i samma omfattning som före ombildningen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p80 ft5"&gt;59 § När ett europakooperativ bildas på annat sätt än genom ombildning, skall arbetstagarnas rätt att välja, utse, föreslå eller avvisa ett antal ledamöter i europakooperativets förvaltnings- eller tillsynsorgan mot-&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p32 ft4"&gt;Prop. 2005/06:170&lt;/P&gt;
&lt;P class="p32 ft4"&gt;Bilaga 9&lt;/P&gt;
&lt;P class="p444 ft4"&gt;213&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_214"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p103 ft4"&gt;svara den högsta andel som gällde i någon av de deltagande juridiska personerna före registreringen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p104 ft4"&gt;När arbetstagarinflytande skall gälla enligt denna lag i fall som avses i 1 § andra stycket, skall arbetstagarnas rätt att välja, utse, föreslå eller avvisa ett antal ledamöter i europakooperativets förvaltnings- eller tillsynsorgan motsvara den andel som gällde i europakooperativet innan lagen blev tillämplig.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p69 ft4"&gt;60 § Arbetstagarrådet skall besluta hur platser i europakooperativets förvaltnings- eller tillsynsorgan skall fördelas mellan ledamöter som företräder arbetstagare från olika &lt;NOBR&gt;EES-stater.&lt;/NOBR&gt; Fördelningen skall ske proportionellt i förhållande till andelen arbetstagare i europakooperativet, dess dotterföretag och filialer i varje &lt;NOBR&gt;EES-stat.&lt;/NOBR&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p105 ft4"&gt;Om inte arbetstagarna i samtliga &lt;NOBR&gt;EES-stater&lt;/NOBR&gt; blir representerade vid fördelningen enligt första stycket, skall en plats undantas från den proportionella fördelningen. Den undantagna platsen skall tilldelas arbetstagarna i den &lt;NOBR&gt;EES-stat&lt;/NOBR&gt; där europakooperativet skall ha sitt säte. Om dessa arbetstagare redan är representerade skall platsen i stället tilldelas arbetstagarna i den &lt;NOBR&gt;EES-stat&lt;/NOBR&gt; som har flest arbetstagare av dem som blivit utan representation.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p70 ft4"&gt;61 § Arbetstagarrådet skall utse ledamöter till de platser i förvaltnings- eller tillsynsorganet som fördelats mellan arbetstagarna i olika &lt;NOBR&gt;EES-stater&lt;/NOBR&gt; enligt 60 §. Om en &lt;NOBR&gt;EES-stat&lt;/NOBR&gt; har en nationell ordning för val av arbetstagarledamöter till förvaltnings- eller tillsynsorgan, skall i stället den ordningen tillämpas för val av ledamöter till platser som tilldelats arbetstagare från den staten.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p70 ft4"&gt;62 § Ledamöter till de platser i förvaltnings- eller tillsynsorganet som tilldelats arbetstagare i Sverige utses av lokala arbetstagarorganisationer enligt 42 eller 43 §. Organisationerna får enas om att överlåta sin rätt att utse ledamöter till arbetstagarrådet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p69 ft30"&gt;63 § Den som utser arbetstagarledamöter till förvaltnings- eller tillsynsorganet enligt 61 och 62 §§ skall bestämma mandatperiodens längd.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p106 ft4"&gt;64 § När arbetstagarnas medverkan består i en rätt att föreslå eller avvisa ledamöter till förvaltnings- eller tillsynsorganet, bestämmer arbetstagarrådet vilka kandidater som skall föreslås eller avvisas.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p70 ft4"&gt;65 § Arbetstagarrepresentanter i förvaltnings- eller tillsynsorganet skall ha samma rättigheter och skyldigheter som de ledamöter som företräder kooperativets medlemmar.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p105 ft4"&gt;Arbetstagarrepresentanterna får dock inte delta i behandlingen av frågor som rör kollektivavtal eller stridsåtgärder eller av andra frågor där arbetstagarrådet eller en arbetstagarorganisation har ett väsentligt intresse som kan strida mot europakooperativets.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p107 ft5"&gt;66 § En av arbetstagarrepresentanterna får närvara och delta i överläggningarna när ett ärende, som senare skall avgöras i europakooperativets förvaltnings- eller tillsynsorgan, förbereds av därtill sär-&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p71 ft4"&gt;Prop. 2005/06:170&lt;/P&gt;
&lt;P class="p71 ft4"&gt;Bilaga 9&lt;/P&gt;
&lt;P class="p444 ft4"&gt;214&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_215"&gt;


&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t44"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr17 td48"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;skilt utsedda ledamöter i förvaltnings- eller tillsynsorganet eller befatt-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr17 td43"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft6"&gt;Prop. 2005/06:170&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td48"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;ningshavare i företaget.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td43"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;Bilaga 9&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p115 ft28"&gt;Stämmomedverkan&lt;/P&gt;
&lt;P class="p110 ft4"&gt;67 § Ledamöter till de platser i föreningsstämma eller annan stämma som tilldelats arbetstagare i Sverige utses av lokala arbetstagarorganisationer enligt 42 eller 43 §. Organisationerna får enas om att överlåta sin rätt att utse ledamöter till arbetstagarrådet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p48 ft4"&gt;68 § Den som utser ledamöter till föreningsstämma eller annan stämma enligt 67 § skall bestämma mandattidens längd, om inte något annat följer av europakooperativets stadgar.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p44 ft28"&gt;Övriga bestämmelser&lt;/P&gt;
&lt;P class="p111 ft4"&gt;69 § Arbetstagarnas förhandlingsdelegation och ett arbetstagarråd kan förvärva rättigheter och ikläda sig skyldigheter samt föra talan inför domstolar och andra myndigheter.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p12 ft4"&gt;När ett arbetstagarråd inrättats övertar det alla rättigheter och skyldigheter från förhandlingsdelegationen och inträder som part i ett avtal om arbetstagarinflytande i europakooperativet.&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t26"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td49"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft33"&gt;Skydd för arbetstagarrepresentanter&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td5"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td49"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;70 § Bestämmelserna i 3 § första stycket, 4&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td5"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;§ och &lt;NOBR&gt;6–8&lt;/NOBR&gt; §§ lagen&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td49"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;(1974:358) om facklig förtroendemans ställning&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td5"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft6"&gt;på arbetsplatsen skall&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p112 ft7"&gt;gälla på motsvarande sätt för arbetstagarrepresentanter som vanligtvis utför sitt arbete i Sverige och utför uppgifter eller utses enligt denna lag.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p61 ft28"&gt;Tystnadsplikt&lt;/P&gt;
&lt;P class="p110 ft4"&gt;71 § De deltagande juridiska personerna eller europakooperativet får besluta om tystnadsplikt för ledamöter i förhandlingsdelegationen eller arbetstagarrådet samt för de experter som biträder dessa organ, om det är nödvändigt med hänsyn till företagets bästa. Europakooperativet får av samma skäl besluta om tystnadsplikt även för övriga arbetstagarrepresentanter som fullgör uppgifter inom ett informations- och samrådsförfarande enligt denna lag.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p12 ft4"&gt;Den som har fått information under tystnadsplikt får trots tystnadsplikten föra informationen vidare till andra ledamöter i samma förhandlingsdelegation eller arbetstagarråd och deras experter. Rätten att föra informationen vidare gäller endast om uppgiftslämnaren underrättar mottagaren om tystnadsplikten. I sådant fall gäller tystnadsplikten även för mottagaren.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p12 ft4"&gt;Tystnadsplikten skall fortsätta att gälla även efter det att uppdraget som ledamot, annan arbetstagarrepresentant eller expert upphört.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p513 ft4"&gt;215&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_216"&gt;


&lt;P class="p154 ft4"&gt;Prop. 2005/06:170&lt;/P&gt;
&lt;P class="p154 ft4"&gt;Bilaga 9&lt;/P&gt;
&lt;P class="p514 ft28"&gt;Missbruk av förfarandet&lt;/P&gt;
&lt;P class="p110 ft7"&gt;72 § Reglerna om europakooperativ får inte tillämpas i syfte att frånta eller förvägra arbetstagarna deras rätt till arbetstagarinflytande.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p114 ft5"&gt;Om väsentliga förändringar i europakooperativet, dess dotterföretag eller filialer inträffar inom ett år från det att europakooperativet har registrerats och är sådana att arbetstagarna skulle ha fått ett mer omfattande inflytande om förändringarna gjorts före registreringen av europakooperativet, skall förändringarna anses gjorda i syfte att frånta eller förvägra arbetstagarna deras rätt till arbetstagarinflytande, om inte företaget visar andra skäl för förändringarna.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p115 ft28"&gt;Skadestånd&lt;/P&gt;
&lt;P class="p60 ft4"&gt;73 § Den som bryter mot denna lag, mot ett avtal enligt lagen eller mot tystnadsplikt som avses i denna lag skall ersätta uppkommen skada i enlighet med bestämmelserna i 55 och 56 §§, 57 § andra stycket, 60 § första stycket samt 61 och 62 §§ lagen (1976:580) om medbestämmande i arbetslivet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p12 ft4"&gt;Vid tillämpningen av dessa bestämmelser skall vad som där sägs om arbetsgivare gälla även för europakooperativ och deltagande juridisk person samt vad som sägs om arbetstagarorganisation gälla även för arbetstagarråd, arbetstagarnas förhandlingsdelegation och andra organ för information och samråd.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p12 ft4"&gt;En arbetstagare eller en arbetstagarorganisation kan dock inte med stöd av denna lag kräva skadestånd av en annan arbetstagare eller arbetstagarorganisation.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p115 ft28"&gt;Rättegång&lt;/P&gt;
&lt;P class="p116 ft4"&gt;74 § Mål om tillämpningen av denna lag skall handläggas enligt lagen (1974:371) om rättegången i arbetstvister.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p62 ft4"&gt;Vid tillämpningen av den lagen skall vad som sägs där om arbetsgivare gälla även för europakooperativ och deltagande juridisk person samt vad som sägs om arbetstagarorganisation gälla även för arbetstagarnas förhandlingsdelegation, arbetstagarråd och andra organ för information och samråd. Vad som där sägs om kollektivavtal skall gälla även för sådana avtal som avses i denna lag.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p12 ft4"&gt;Mål om tillämpningen av denna lag skall handläggas av Arbetsdomstolen som första domstol.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p117 ft4"&gt;Mål om tillåtligheten av tystnadsplikt skall handläggas skyndsamt.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p63 ft5"&gt;75 § När någon vill yrka skadestånd enligt denna lag, gäller i tillämpliga delar vad som sägs i 64, 65 och 68 §§ lagen (1976:580) om medbestämmande i arbetslivet. Vid tillämpningen av 64 § skall europakooperativ, deltagande juridisk person, arbetstagarnas förhandlingsdelegation samt arbetstagarrådet och andra organ för information och&lt;/P&gt;
&lt;P class="p515 ft4"&gt;216&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_217"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="GT03170217x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p73 ft4"&gt;samråd anses ha förhandlingsrätt enligt 10 § lagen om medbestämmande i arbetslivet. Den tid enligt 65 § inom vilken talan senast skall väckas, skall dock vara åtta månader.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p516 ft4"&gt;Denna lag träder i kraft den 18 augusti 2006.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p32 ft4"&gt;Prop. 2005/06:170&lt;/P&gt;
&lt;P class="p32 ft4"&gt;Bilaga 9&lt;/P&gt;
&lt;P class="p444 ft4"&gt;217&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_218"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="GT03170218x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;P class="p472 ft45"&gt;Prop. 2005/06:170 Bilaga 9&lt;/P&gt;
&lt;P class="p517 ft26"&gt;Förslag till lag om ändring i lagen (1996:359) om europeiska företagsråd&lt;/P&gt;
&lt;P class="p474 ft4"&gt;Härigenom föreskrivs att det i lagen (1996:359) om europeiska företagsråd skall införas en ny paragraf, 8 b §, av följande lydelse.&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t61"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td50"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft17"&gt;Nuvarande lydelse&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr19 td181"&gt;&lt;SPAN class="p121 ft17"&gt;Föreslagen lydelse&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td182"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td73"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td18"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td78"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr28 td50"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td65"&gt;&lt;SPAN class="p121 ft4"&gt;8 b §&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td133"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td183"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td182"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td73"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td18"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td78"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr20 td50"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr20 td58"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft4"&gt;Om ett gemenskapsföretag eller&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td50"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr19 td58"&gt;&lt;SPAN class="p121 ft17"&gt;ett kontrollerande företag i en&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td50"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr19 td58"&gt;&lt;SPAN class="p121 ft17"&gt;företagsgrupp är ett europa-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td50"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr19 td58"&gt;&lt;SPAN class="p121 ft17"&gt;kooperativ enligt rådets förord-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td50"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr19 td58"&gt;&lt;SPAN class="p121 ft6"&gt;ning (EG) nr 1435/2003 av den 22&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td50"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr19 td58"&gt;&lt;SPAN class="p121 ft6"&gt;juli 2003 om stadga för europeiska&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr20 td50"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr20 td58"&gt;&lt;SPAN class="p121 ft4"&gt;kooperativa föreningar&lt;A href="#page_218"&gt;&lt;SPAN class="ft27"&gt;29&lt;/SPAN&gt;&lt;/A&gt;, skall&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td50"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr19 td58"&gt;&lt;SPAN class="p121 ft17"&gt;denna lag inte tillämpas på&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td50"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr19 td181"&gt;&lt;SPAN class="p121 ft17"&gt;europakooperativet&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td182"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr19 td15"&gt;&lt;SPAN class="p254 ft17"&gt;eller&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td78"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft6"&gt;dess&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td50"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr19 td184"&gt;&lt;SPAN class="p121 ft17"&gt;dotterföretag.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr19 td161"&gt;&lt;SPAN class="p518 ft6"&gt;Lagen&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr19 td15"&gt;&lt;SPAN class="p174 ft17"&gt;skall&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td78"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft6"&gt;dock&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td50"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr19 td58"&gt;&lt;SPAN class="p121 ft6"&gt;tillämpas på europakooperativ och&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td50"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr19 td58"&gt;&lt;SPAN class="p121 ft4"&gt;dess dotterföretag om förhand-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td50"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr19 td181"&gt;&lt;SPAN class="p121 ft4"&gt;lingsdelegationen&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr19 td56"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;enligt&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td18"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td78"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft4"&gt;24 §&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr20 td50"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr20 td58"&gt;&lt;SPAN class="p121 ft17"&gt;lagen (2006:xx) om arbetstagar-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td50"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr19 td58"&gt;&lt;SPAN class="p121 ft7"&gt;inflytande i europakooperativ be-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td50"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr19 td58"&gt;&lt;SPAN class="p121 ft7"&gt;slutat att avstå från att inleda för-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td50"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr19 td58"&gt;&lt;SPAN class="p121 ft4"&gt;handlingar om ett avtal om&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td50"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr19 td185"&gt;&lt;SPAN class="p121 ft7"&gt;arbetstagarinflytande&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td73"&gt;&lt;SPAN class="p519 ft4"&gt;i&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr19 td61"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft6"&gt;europa-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td50"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr19 td64"&gt;&lt;SPAN class="p121 ft7"&gt;kooperativet eller beslutat&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr19 td61"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft4"&gt;att av-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr20 td50"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr20 td58"&gt;&lt;SPAN class="p121 ft7"&gt;bryta pågående sådana förhand-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td50"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td65"&gt;&lt;SPAN class="p121 ft17"&gt;lingar.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td133"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td183"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td182"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td73"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td18"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td78"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td50"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr19 td58"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft17"&gt;Om ett gemenskapsföretag eller&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td50"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr19 td58"&gt;&lt;SPAN class="p121 ft4"&gt;ett kontrollerande företag i en&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td50"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr19 td184"&gt;&lt;SPAN class="p121 ft4"&gt;företagsgrupp&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td183"&gt;&lt;SPAN class="p136 ft4"&gt;blir&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td182"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr19 td45"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft6"&gt;dotterföretag&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td50"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr19 td58"&gt;&lt;SPAN class="p121 ft7"&gt;till ett europakooperativ efter dess&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr20 td50"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr20 td58"&gt;&lt;SPAN class="p121 ft17"&gt;bildande, skall denna lag tilläm-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td50"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr19 td58"&gt;&lt;SPAN class="p121 ft6"&gt;pas på dotterföretaget om det inte&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td50"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr19 td58"&gt;&lt;SPAN class="p121 ft7"&gt;omfattas av inflytande enligt lagen&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td50"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td65"&gt;&lt;SPAN class="p121 ft4"&gt;om&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr19 td186"&gt;&lt;SPAN class="p340 ft7"&gt;arbetstagarinflytande&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td78"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft4"&gt;i&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td50"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr19 td181"&gt;&lt;SPAN class="p121 ft4"&gt;europakooperativ.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td182"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td73"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td18"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td78"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr18 td68"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td65"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td133"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td183"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td182"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td73"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td18"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td78"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft9"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p223 ft4"&gt;Denna lag träder i kraft den 18 augusti 2006.&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t62"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr20 td109"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft32"&gt;&lt;SPAN class="ft31"&gt;29 &lt;/SPAN&gt;EUT L 207, 18.8. 2003, s. 1 (Celex 32003R1435).&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr20 td140"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft4"&gt;218&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_219"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="GT03170219x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;P class="p472 ft45"&gt;Prop. 2005/06:170 Bilaga 9&lt;/P&gt;
&lt;P class="p520 ft26"&gt;Förslag till lag om ändring i lagen (1987:1245) om styrelserepresentation för de privatanställda&lt;/P&gt;
&lt;P class="p477 ft4"&gt;Härigenom föreskrivs i fråga om lagen (1987:1245) om styrelserepresentation för de privatanställda&lt;/P&gt;
&lt;P class="p94 ft4"&gt;dels att 2 § skall ha följande lydelse,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p521 ft4"&gt;dels att det i lagen skall införas två nya paragrafer, 1 b och 4 a §§, av följande lydelse.&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t34"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td70"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;Nuvarande lydelse&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td71"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft6"&gt;Föreslagen lydelse&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p522 ft4"&gt;1 b §&lt;/P&gt;
&lt;P class="p523 ft4"&gt;Denna lag skall tillämpas på europakooperativ som bildats enligt rådets förordning (EG) nr 1435/2003 av den 22 juli 2003 om stadga för europeiska kooperativa föreningar&lt;A href="#page_219"&gt;&lt;SPAN class="ft27"&gt;30 &lt;/SPAN&gt;&lt;/A&gt;under förutsättning att&lt;/P&gt;
&lt;P class="p524 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;a)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft23"&gt;europakooperativet bildats av enbart fysiska personer eller av en juridisk person och fysiska personer, och&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p524 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;b)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft23"&gt;europakooperativet, dess dotterföretag och filialer vid tidpunkten då europakooperativet registrerades, hade färre än 50 arbetstagare, eller arbetstagare enbart i en &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;EES-stat.&lt;/NOBR&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p525 ft7"&gt;Lagen skall dock inte tillämpas på kooperativ enligt första stycket&lt;/P&gt;
&lt;P class="p526 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft4"&gt;i&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft23"&gt;de fall&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p527 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;a)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft23"&gt;minst en tredjedel av arbetstagarna i europakooperativet, dess dotterföretag och filialer i minst två &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;EES-stater&lt;/NOBR&gt; har begärt att arbetstagarinflytande enligt lagen (2006:000) om arbetstagarinflytande i europakooperativ skall gälla, eller&lt;/P&gt;
&lt;P class="p528 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft7"&gt;b)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft23"&gt;arbetsstyrkan i europakooperativet, dess dotterföretag och uppgår eller uppgått till minst 50 arbetstagare i minst två EES- stater.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t63"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr20 td109"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft32"&gt;&lt;SPAN class="ft31"&gt;30 &lt;/SPAN&gt;EUT L 207, 18.8. 2003, s. 1 (Celex 32003R1435).&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr20 td140"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft4"&gt;219&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_220"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="GT03170220x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;DIV id="id_1_1"&gt;
&lt;P class="p32 ft4"&gt;2 §&lt;A href="#page_220"&gt;&lt;SPAN class="ft27"&gt;31&lt;/SPAN&gt;&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1_2"&gt;
&lt;DIV id="id_1_2_1"&gt;
&lt;P class="p138 ft5"&gt;Med företag avses i denna lag aktiebolag, bank, hypoteksinstitut, försäkringsbolag och ekonomisk förening.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p139 ft7"&gt;Med koncern avses i denna lag svenska juridiska personer som enligt bestämmelserna i 1 kap. 11&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t32"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr17 td56"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;och&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr17 td74"&gt;&lt;SPAN class="p140 ft4"&gt;12 §§&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr17 td75"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft4"&gt;aktiebolagslagen&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr19 td76"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;(2005:551),&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td77"&gt;&lt;SPAN class="p125 ft4"&gt;1 kap. 2 §&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td78"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft22"&gt;spar-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p141 ft30"&gt;bankslagen (1987:619), 1 kap. 5 § lagen (1995:1570) om medlems-&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t32"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td79"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;banker,&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr19 td80"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft4"&gt;1 kap. 9 § försäkrings-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr18 td59"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft17"&gt;rörelselagen (1982:713)&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr18 td81"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft17"&gt;eller&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td79"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft6"&gt;1 kap. 4 §&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td82"&gt;&lt;SPAN class="p142 ft4"&gt;lagen (1987:667)&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td81"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft4"&gt;om&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p143 ft5"&gt;ekonomiska föreningar är moderföretag och dotterföretag i förhållande till varandra.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1_2_2"&gt;
&lt;P class="p83 ft5"&gt;Med företag avses i denna lag aktiebolag, bank, hypoteksinstitut, försäkringsbolag och ekonomisk förening samt europakooperativ för vilket lagen gäller enligt 1 b §.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p77 ft7"&gt;Med koncern avses i denna lag svenska juridiska personer som enligt bestämmelserna i 1 kap. 11&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t32"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr17 td56"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;och&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr17 td74"&gt;&lt;SPAN class="p140 ft4"&gt;12 §§&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr17 td75"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft4"&gt;aktiebolagslagen&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr19 td76"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;(2005:551),&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td77"&gt;&lt;SPAN class="p125 ft4"&gt;1 kap. 2 §&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td78"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft22"&gt;spar-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p529 ft30"&gt;bankslagen (1987:619), 1 kap. 5 § lagen (1995:1570) om medlems-&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t32"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td79"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;banker,&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr19 td80"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft4"&gt;1 kap. 9 § försäkrings-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr18 td59"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft17"&gt;rörelselagen (1982:713)&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr18 td81"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft17"&gt;eller&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td79"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft6"&gt;1 kap. 4 §&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td82"&gt;&lt;SPAN class="p142 ft4"&gt;lagen (1987:667)&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td81"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft4"&gt;om&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p530 ft5"&gt;ekonomiska föreningar är moderföretag och dotterföretag i förhållande till varandra eller företag som enligt &lt;NOBR&gt;9–12&lt;/NOBR&gt; §§ lagen (1996:359) om europeiska företagsråd utövar ett bestämmande inflytande över ett annat företag och de företag över vilka detta inflytande utövas.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p531 ft4"&gt;4 a §&lt;/P&gt;
&lt;P class="p83 ft5"&gt;Om ett europakooperativ flyttar sitt säte till Sverige och arbetstagarnas rätt till inflytande inte omfattas av lagen (2006:xx) om arbetstagarinflytande i europakooperativ, skall minst samma rätt till arbetstagarinflytande gälla som innan europakooperativet flyttade sitt säte.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1_3"&gt;
&lt;P class="p94 ft4"&gt;Denna lag träder i kraft den 18 augusti 2006.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p149 ft32"&gt;&lt;SPAN class="ft31"&gt;31 &lt;/SPAN&gt;Senaste lydelse 2005:910.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p32 ft4"&gt;Prop. 2005/06:170&lt;/P&gt;
&lt;P class="p32 ft4"&gt;Bilaga 9&lt;/P&gt;
&lt;P class="p444 ft4"&gt;220&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_221"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="GT03170221x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;DIV class="dclr"&gt;&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;DIV id="id_1_1"&gt;
&lt;P class="p532 ft26"&gt;Förslag till lag om ändring i lagen (2004:559) om arbetstagarinflytande i europabolag&lt;/P&gt;
&lt;P class="p151 ft4"&gt;Härigenom föreskrivs i fråga om lagen (2004:559) om arbetstagarinflytande i europabolag&lt;/P&gt;
&lt;P class="p94 ft4"&gt;dels att 7 § skall ha följande lydelse,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p97 ft4"&gt;dels att det i lagen skall införas en ny paragraf, 20 a §, av följande lydelse.&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t34"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td70"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft4"&gt;Nuvarande lydelse&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td71"&gt;&lt;SPAN class="p3 ft6"&gt;Föreslagen lydelse&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p152 ft4"&gt;7 §&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1_2"&gt;
&lt;DIV id="id_1_2_1"&gt;
&lt;P class="p138 ft30"&gt;En förhandlingsdelegation för arbetstagarna skall inrättas i enlighet med bestämmelserna i 8– 19 §§. Förhandlingsdelegationen företräder arbetstagarna i de deltagande bolagen, berörda dotterbolagen och berörda filialerna i förhandlingar med de deltagande bolagen om ett avtal om arbetstagarinflytande i europabolaget.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1_2_2"&gt;
&lt;P class="p83 ft30"&gt;En förhandlingsdelegation för arbetstagarna skall inrättas i enlighet med bestämmelserna i 8– 19 §§. Ledamöter till förhandlingsdelegationen skall väljas eller utses inom tio veckor från det att de deltagande bolagen fullgjort sina skyldigheter enligt 6 §. Förhandlingsdelegationen företräder arbetstagarna i de deltagande bolagen, berörda dotterbolagen och berörda filialerna i förhandlingar med de deltagande bolagen om ett avtal om arbetstagarinflytande i europabolaget.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p153 ft4"&gt;20 a §&lt;/P&gt;
&lt;P class="p83 ft5"&gt;Om tidsfristen i 7 § överskrids på grund av omständigheter som arbetstagarna ansvarar för skall den förhandlingsperiod som avses i 20 § anses börja löpa när tidsfristen enligt 7 § överskrids.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1_3"&gt;
&lt;P class="p32 ft4"&gt;Denna lag träder i kraft den 18 augusti 2006.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p32 ft4"&gt;Prop. 2005/06:170&lt;/P&gt;
&lt;P class="p32 ft4"&gt;Bilaga 9&lt;/P&gt;
&lt;P class="p444 ft4"&gt;221&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_222"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p32 ft1"&gt;Lagrådets yttrande&lt;/P&gt;
&lt;P class="p416 ft4"&gt;Utdrag ur protokoll vid sammanträde &lt;NOBR&gt;2006-02-28&lt;/NOBR&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p533 ft4"&gt;Närvarande: f.d. justitierådet Lars K Beckman, f.d. justitierådet Inger Nyström och regeringsrådet Lars Wennerström.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p85 ft4"&gt;Arbetstagarinflytande i europakooperativ&lt;/P&gt;
&lt;P class="p534 ft7"&gt;Enligt en lagrådsremiss den 2 februari 2006 (Näringsdepartementet) har regeringen beslutat inhämta Lagrådets yttrande över förslag till&lt;/P&gt;
&lt;P class="p535 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft82"&gt;lag om arbetstagarinflytande i europakooperativ,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p65 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft82"&gt;lag om ändring i lagen (1996:359) om europeiska företagsråd,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p73 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft73"&gt;lag om ändring i lagen (1987:1245) om styrelserepresentation för de privatanställda,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p73 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft6"&gt;4.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft73"&gt;lag om ändring i lagen (2004:559) om arbetstagarinflytande i europabolag.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p536 ft4"&gt;Förslagen har inför Lagrådet föredragits av hovrättsassessorn Anette Bergene.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p336 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft90"&gt;Lagrådet &lt;/SPAN&gt;lämnar förslagen utan erinran.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p32 ft4"&gt;Prop. 2005/06:170&lt;/P&gt;
&lt;P class="p32 ft4"&gt;Bilaga 10&lt;/P&gt;
&lt;P class="p444 ft4"&gt;222&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_223"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="GT03170223x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;DIV class="dclr"&gt;&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p32 ft1"&gt;Näringsdepartementet&lt;/P&gt;
&lt;P class="p416 ft4"&gt;Utdrag ur protokoll vid regeringssammanträde den 16 mars 2006&lt;/P&gt;
&lt;P class="p537 ft5"&gt;Närvarande: Statsministern Persson, statsråden Freivalds, Sahlin, Pagrotsky, Messing, Y. Johansson, Bodström, Sommestad, Karlsson, Nykvist, Andnor, Nuder, M. Johansson, Hallengren, Björklund, Holmberg, Jämtin, Österberg, Orback, Baylan&lt;/P&gt;
&lt;P class="p85 ft4"&gt;Föredragande: statsrådet Karlsson&lt;/P&gt;
&lt;P class="p538 ft4"&gt;Regeringen beslutar proposition 2005/06:170 Arbetstagarinflytande i europakooperativ.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p32 ft4"&gt;Prop. 2005/06:170&lt;/P&gt;
&lt;P class="p401 ft4"&gt;223&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;

&lt;/div&gt;&lt;style&gt;


TD,TD.p2h {
zzzfont-size:90%;
zzzmargin-right:2px;
zzzoverflow:visable;
zzzword-wrap: break-word;
}

P {
zdisplay:block;
}

.divbreak {
clear:both;
display:block;
zwidth: 100%;
zheight: 1px;
zword-wrap: break-word;
}


.xecp {
  display:block;
  margin: 0px !important;
  padding: 0px !important;
  
}

.ec {
  border-style:solid;
  border-width:1px;
  display:block;
  margin: 0px !important;
  padding: 0px !important;
}

.TOPS {
  overflow:visable;
  margin:2px;
  width:690px !important;
}

&lt;/style&gt;
</html>
</dokument>
<dokforslag>
<forslag>
<nummer>1</nummer>
<beteckning>1</beteckning>
<lydelse>Regeringen föreslår att riksdagen antar regeringens förslag till</lydelse>
<lydelse2>lag om arbetstagarinflytande i europakooperativ.</lydelse2>
<utskottet> Bifall</utskottet>
<kammaren>Bifall</kammaren>
<behandlas_i>2005/06:AU9</behandlas_i>
<behandlas_i_punkt>?</behandlas_i_punkt>
<kammarbeslutstyp>Acklamation</kammarbeslutstyp>
<intressent></intressent>
<avsnitt></avsnitt>
<grundforfattning></grundforfattning>
<andringsforfattning></andringsforfattning>
</forslag>
<forslag>
<nummer>2</nummer>
<beteckning>2</beteckning>
<lydelse>Regeringen föreslår att riksdagen antar regeringens förslag till</lydelse>
<lydelse2>lag om ändring i lagen (1996:359) om europeiska företagsråd.</lydelse2>
<utskottet> Bifall</utskottet>
<kammaren>Bifall</kammaren>
<behandlas_i>2005/06:AU9</behandlas_i>
<behandlas_i_punkt>?</behandlas_i_punkt>
<kammarbeslutstyp>Acklamation</kammarbeslutstyp>
<intressent></intressent>
<avsnitt></avsnitt>
<grundforfattning></grundforfattning>
<andringsforfattning></andringsforfattning>
</forslag>
<forslag>
<nummer>3</nummer>
<beteckning>3</beteckning>
<lydelse>Regeringen föreslår att riksdagen antar regeringens förslag till</lydelse>
<lydelse2>lag om ändring i lagen (1987:1245) om styrelserepresentation för de privatanställda.</lydelse2>
<utskottet> Bifall</utskottet>
<kammaren>Bifall</kammaren>
<behandlas_i>2005/06:AU9</behandlas_i>
<behandlas_i_punkt>?</behandlas_i_punkt>
<kammarbeslutstyp>Acklamation</kammarbeslutstyp>
<intressent></intressent>
<avsnitt></avsnitt>
<grundforfattning></grundforfattning>
<andringsforfattning></andringsforfattning>
</forslag>
<forslag>
<nummer>4</nummer>
<beteckning>4</beteckning>
<lydelse>Regeringen föreslår att riksdagen antar regeringens förslag till</lydelse>
<lydelse2>lag om ändring i lagen (2004:559) om arbetstagarinflytande i europabolag.</lydelse2>
<utskottet> Bifall</utskottet>
<kammaren>Bifall</kammaren>
<behandlas_i>2005/06:AU9</behandlas_i>
<behandlas_i_punkt>?</behandlas_i_punkt>
<kammarbeslutstyp>Acklamation</kammarbeslutstyp>
<intressent></intressent>
<avsnitt></avsnitt>
<grundforfattning></grundforfattning>
<andringsforfattning></andringsforfattning>
</forslag>
</dokforslag>
<dokaktivitet>
<aktivitet>
<kod>B</kod>
<namn>Bordläggning</namn>
<datum>2006-03-21 00:00:00</datum>
<status>inträffat</status>
<ordning>2</ordning>
<process>hanvisning</process>
</aktivitet>
<aktivitet>
<kod>INL</kod>
<namn>Inlämning</namn>
<datum>2006-03-21 00:00:00</datum>
<status>inträffat</status>
<ordning>60</ordning>
<process>hantering</process>
</aktivitet>
<aktivitet>
<kod>REG</kod>
<namn>Registrering</namn>
<datum>2006-03-21 00:00:00</datum>
<status>inträffat</status>
<ordning>70</ordning>
<process>hantering</process>
</aktivitet>
<aktivitet>
<kod>HÄN</kod>
<namn>Hänvisning</namn>
<datum>2006-03-22 00:00:00</datum>
<status>inträffat</status>
<ordning>3</ordning>
<process>hanvisning</process>
</aktivitet>
<aktivitet>
<kod>MOT</kod>
<namn>Motionstid slutar</namn>
<datum>2006-04-05 00:00:00</datum>
<status>inträffat</status>
<ordning>4</ordning>
<process>hanvisning</process>
</aktivitet>
</dokaktivitet>
<dokuppgift>
<uppgift>
<kod>inlamnatav</kod>
<namn>Inlämnat av</namn>
<text>Näringsdepartementet</text>
<dok_id></dok_id>
<systemdatum>2014-11-24 00:45:22</systemdatum>
</uppgift>
<uppgift>
<kod>statustext</kod>
<namn>statustext</namn>
<text>Ärendet är avslutat</text>
<dok_id>GT03170</dok_id>
<systemdatum>2017-10-20 09:00:33</systemdatum>
</uppgift>
<uppgift>
<kod>tilldelat</kod>
<namn>Tilldelat</namn>
<text>Arbetsmarknadsutskottet</text>
<dok_id></dok_id>
<systemdatum>2014-11-24 00:45:22</systemdatum>
</uppgift>
</dokuppgift>
<dokbilaga>
<bilaga>
<dok_id>GT03170</dok_id>
<subtitel></subtitel>
<filnamn>prop_200506__170.pdf</filnamn>
<filstorlek>1419537</filstorlek>
<filtyp>pdf</filtyp>
<titel>Arbetstagarinflytande i europakooperativ, m.m.</titel>
<fil_url>https://data.riksdagen.se/fil/45341779-A422-4996-865C-2573C61AB374</fil_url>
</bilaga>
</dokbilaga>
<dokreferens>
<referens>
<referenstyp>behandlas_i</referenstyp>
<uppgift>2005/06:AU9</uppgift>
<ref_dok_id>GT01AU9</ref_dok_id>
<ref_dok_typ>bet</ref_dok_typ>
<ref_dok_rm>2005/06</ref_dok_rm>
<ref_dok_bet>AU9</ref_dok_bet>
<ref_dok_titel>Arbetstagarinflytande i europakooperativ</ref_dok_titel>
<ref_dok_subtitel></ref_dok_subtitel>
<ref_dok_subtyp></ref_dok_subtyp>
<ref_dok_dokumentnamn>Betänkande</ref_dok_dokumentnamn>
</referens>
</dokreferens>
</dokumentstatus>