<dokumentstatus><dokument>
 <hangar_id>2286357</hangar_id>
 <dok_id>GS037</dok_id>
 <rm>2004/05</rm>
 <beteckning>7</beteckning>
 <typ>prop</typ>
 <subtyp>prop</subtyp>
 <doktyp>prop</doktyp>
 <typrubrik>Proposition 2004/05:7</typrubrik>
 <dokumentnamn>Proposition</dokumentnamn>
 <debattnamn>Proposition</debattnamn>
 <tempbeteckning></tempbeteckning>
 <organ>Fö</organ>
 <mottagare>FöU</mottagare>
 <nummer>7</nummer>
 <slutnummer>0</slutnummer>
 <datum>2004-09-17 00:00:00</datum>
 <systemdatum>2013-02-16 20:35:29</systemdatum>
 <publicerad>2004-09-17 00:00:00</publicerad>
 <titel>Vissa rättigheter vid internationellt militärt samarbete och internationell krishantering</titel>
 <subtitel></subtitel>
 <status>hämtad_2</status>
 <htmlformat>html-ec</htmlformat>
 <relaterat_id></relaterat_id>
 <source></source>
 <sourceid></sourceid>
 <dokument_url_text>https://data.riksdagen.se/dokument/GS037/text</dokument_url_text>
 <dokument_url_html>https://data.riksdagen.se/dokument/GS037</dokument_url_html>
 <dokumentstatus_url_xml>https://data.riksdagen.se/dokumentstatus/GS037</dokumentstatus_url_xml>
 <html>&lt;div style="margin:3px;"&gt;
&lt;STYLE type="text/css"&gt;

body {margin-top: 0px;margin-left: 0px;}

#page_1 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:21px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 947px;}





#page_2 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:19px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 903px;}





#page_3 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:19px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 911px;}





#page_4 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 947px;}





#page_5 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 947px;}




#page_5 #tx1 {position:absolute;top:232px;left:438px;width:327px;height:247px;}
#page_5 #tx2 {position:absolute;top:426px;left:438px;width:327px;height:112px;}

#page_6 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 856px;}
#page_6 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:7px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 586px;overflow: hidden;}
#page_6 #id_1 #id_1_1 {border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 586px;overflow: hidden;}
#page_6 #id_1 #id_1_2 {border:none;z:b;margin:1px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 541px;overflow: hidden;}
#page_6 #id_1 #id_1_2 #id_1_2_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 315px;overflow: hidden;}
#page_6 #id_1 #id_1_2 #id_1_2_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 315px;overflow: hidden;}
#page_6 #id_1 #id_1_3 {border:none;z:b;margin:12px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 586px;overflow: hidden;}
#page_6 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}





#page_7 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 856px;}
#page_7 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:7px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 586px;overflow: hidden;}
#page_7 #id_1 #id_1_1 {border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 586px;overflow: hidden;}
#page_7 #id_1 #id_1_2 {border:none;z:b;margin:1px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 541px;overflow: hidden;}
#page_7 #id_1 #id_1_2 #id_1_2_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 360px;overflow: hidden;}
#page_7 #id_1 #id_1_2 #id_1_2_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 315px;overflow: hidden;}
#page_7 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}





#page_8 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 947px;}

#page_8 #dimg1z{position:absolute;top:207px;left:63px;z-index:-1;width:154px;height:1px;font-size: 1px !important;l-h:nHeight;}
#page_8 #dimg1 #img1  {width:154px;height:1px;}




#page_9 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:19px 0px 18px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 766px;}





#page_10 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:19px 0px 18px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 856px;}

#page_10 #dimg1z{position:absolute;top:594px;left:0px;z-index:-1;width:154px;height:1px;font-size: 1px !important;l-h:nHeight;}
#page_10 #dimg1 #img1  {width:154px;height:1px;}



#page_10 #tx1 {position:absolute;top:355px;left:323px;width:327px;height:213px;}

#page_11 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 856px;}
#page_11 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:7px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 586px;overflow: hidden;}
#page_11 #id_1 #id_1_1 {border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 586px;overflow: hidden;}
#page_11 #id_1 #id_1_2 {border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 541px;overflow: hidden;}
#page_11 #id_1 #id_1_2 #id_1_2_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 315px;overflow: hidden;}
#page_11 #id_1 #id_1_2 #id_1_2_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 315px;overflow: hidden;}
#page_11 #id_1 #id_1_3 {border:none;z:b;margin:8px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 541px;overflow: hidden;}
#page_11 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}

#page_11 #dimg1z{position:absolute;top:354px;left:0px;z-index:-1;width:154px;height:1px;font-size: 1px !important;l-h:nHeight;}
#page_11 #dimg1 #img1  {width:154px;height:1px;}




#page_12 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 947px;}

#page_12 #dimg1z{position:absolute;top:380px;left:63px;z-index:-1;width:154px;height:1px;font-size: 1px !important;l-h:nHeight;}
#page_12 #dimg1 #img1  {width:154px;height:1px;}




#page_13 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 947px;}





#page_14 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 947px;}





#page_15 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 856px;}
#page_15 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 541px;overflow: hidden;}
#page_15 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 315px;overflow: hidden;}





#page_16 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 856px;}





#page_17 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 18px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 856px;}





#page_18 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 856px;}
#page_18 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 586px;overflow: hidden;}
#page_18 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}





#page_19 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:19px 0px 18px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 766px;}





#page_20 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:19px 0px 18px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 766px;}





#page_21 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 18px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 856px;}





#page_22 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 856px;}

#page_22 #dimg1z{position:absolute;top:34px;left:63px;z-index:-1;width:507px;height:138px;}
#page_22 #dimg1 #img1  {width:507px;height:138px;}




#page_23 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:19px 0px 18px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 766px;}





#page_24 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 947px;}





#page_25 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 947px;}





#page_26 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 18px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 856px;}





#page_27 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 947px;}





#page_28 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 947px;}





#page_29 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 947px;}





#page_30 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 947px;}





#page_31 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 856px;}
#page_31 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 586px;overflow: hidden;}
#page_31 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}





#page_32 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 947px;}

#page_32 #dimg1z{position:absolute;top:435px;left:63px;z-index:-1;width:507px;height:62px;}
#page_32 #dimg1 #img1  {width:507px;height:62px;}




#page_33 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 947px;}

#page_33 #dimg1z{position:absolute;top:664px;left:63px;z-index:-1;width:507px;height:81px;}
#page_33 #dimg1 #img1  {width:507px;height:81px;}




#page_34 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:19px 0px 18px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 766px;}





#page_35 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 947px;}

#page_35 #dimg1z{position:absolute;top:564px;left:63px;z-index:-1;width:507px;height:157px;}
#page_35 #dimg1 #img1  {width:507px;height:157px;}




#page_36 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 856px;}
#page_36 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 586px;overflow: hidden;}
#page_36 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:1px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}





#page_37 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 947px;}





#page_38 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:19px 0px 18px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 766px;}





#page_39 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:19px 0px 18px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 766px;}





#page_40 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 856px;}
#page_40 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 586px;overflow: hidden;}
#page_40 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}

#page_40 #dimg1z{position:absolute;top:240px;left:0px;z-index:-1;width:507px;height:81px;}
#page_40 #dimg1 #img1  {width:507px;height:81px;}




#page_41 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 947px;}





#page_42 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 856px;}

#page_42 #dimg1z{position:absolute;top:29px;left:63px;z-index:-1;width:507px;height:81px;}
#page_42 #dimg1 #img1  {width:507px;height:81px;}




#page_43 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 947px;}

#page_43 #dimg1z{position:absolute;top:29px;left:63px;z-index:-1;width:507px;height:100px;}
#page_43 #dimg1 #img1  {width:507px;height:100px;}




#page_44 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 856px;}
#page_44 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 586px;overflow: hidden;}
#page_44 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}

#page_44 #dimg1z{position:absolute;top:183px;left:0px;z-index:-1;width:507px;height:119px;}
#page_44 #dimg1 #img1  {width:507px;height:119px;}




#page_45 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 856px;}
#page_45 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 586px;overflow: hidden;}
#page_45 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}

#page_45 #dimg1z{position:absolute;top:355px;left:0px;z-index:-1;width:507px;height:139px;}
#page_45 #dimg1 #img1  {width:507px;height:139px;}




#page_46 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 947px;}

#page_46 #dimg1z{position:absolute;top:466px;left:63px;z-index:-1;width:507px;height:62px;}
#page_46 #dimg1 #img1  {width:507px;height:62px;}




#page_47 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 947px;}

#page_47 #dimg1z{position:absolute;top:145px;left:63px;z-index:-1;width:507px;height:61px;}
#page_47 #dimg1 #img1  {width:507px;height:61px;}




#page_48 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 947px;}

#page_48 #dimg1z{position:absolute;top:29px;left:63px;z-index:-1;width:507px;height:710px;}
#page_48 #dimg1 #img1  {width:507px;height:710px;}




#page_49 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 856px;}
#page_49 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 586px;overflow: hidden;}
#page_49 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:1px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}

#page_49 #dimg1z{position:absolute;top:471px;left:0px;z-index:-1;width:507px;height:62px;}
#page_49 #dimg1 #img1  {width:507px;height:62px;}




#page_50 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 856px;}





#page_51 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 856px;}
#page_51 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 586px;overflow: hidden;}
#page_51 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:1px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}

#page_51 #dimg1z{position:absolute;top:67px;left:0px;z-index:-1;width:507px;height:138px;}
#page_51 #dimg1 #img1  {width:507px;height:138px;}




#page_52 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 947px;}

#page_52 #dimg1z{position:absolute;top:237px;left:63px;z-index:-1;width:507px;height:716px;}
#page_52 #dimg1 #img1  {width:507px;height:716px;}




#page_53 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 856px;}
#page_53 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 541px;overflow: hidden;}
#page_53 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:1px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 315px;overflow: hidden;}





#page_54 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 947px;}





#page_55 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:19px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 947px;}





#page_56 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 18px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 856px;}





#page_57 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 947px;}





#page_58 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 856px;}
#page_58 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:3px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 586px;overflow: hidden;}
#page_58 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}





#page_59 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 856px;}
#page_59 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 586px;overflow: hidden;}
#page_59 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}





#page_60 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:19px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 856px;}





#page_61 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:19px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 947px;}
#page_61 #id_1 {border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 811px;overflow: hidden;}
#page_61 #id_1 #id_1_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 541px;overflow: hidden;}
#page_61 #id_1 #id_1_2 {float:left;border:none;z:b;margin:1px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}
#page_61 #id_2 {border:none;z:b;margin:7px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 902px;overflow: hidden;}





#page_62 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 856px;}
#page_62 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 586px;overflow: hidden;}
#page_62 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}





#page_63 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 856px;}
#page_63 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 586px;overflow: hidden;}
#page_63 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}





#page_64 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:19px 0px 18px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 766px;}





#page_65 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 856px;}
#page_65 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 586px;overflow: hidden;}
#page_65 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}





#page_66 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:19px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 856px;}





#page_67 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 947px;}
#page_67 #id_1 {border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 811px;overflow: hidden;}
#page_67 #id_1 #id_1_1 {float:left;border:none;z:b;margin:3px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 586px;overflow: hidden;}
#page_67 #id_1 #id_1_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}
#page_67 #id_2 {border:none;z:b;margin:5px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 902px;overflow: hidden;}

#page_67 #dimg1z{position:absolute;top:386px;left:63px;z-index:-1;width:154px;height:1px;font-size: 1px !important;l-h:nHeight;}
#page_67 #dimg1 #img1  {width:154px;height:1px;}




#page_68 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 947px;}

#page_68 #dimg1z{position:absolute;top:150px;left:63px;z-index:-1;width:154px;height:1px;font-size: 1px !important;l-h:nHeight;}
#page_68 #dimg1 #img1  {width:154px;height:1px;}




#page_69 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 947px;}

#page_69 #dimg1z{position:absolute;top:150px;left:63px;z-index:-1;width:154px;height:1px;font-size: 1px !important;l-h:nHeight;}
#page_69 #dimg1 #img1  {width:154px;height:1px;}




#page_70 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 947px;}

#page_70 #dimg1z{position:absolute;top:629px;left:63px;z-index:-1;width:154px;height:1px;font-size: 1px !important;l-h:nHeight;}
#page_70 #dimg1 #img1  {width:154px;height:1px;}




#page_71 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 856px;}
#page_71 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:13px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 586px;overflow: hidden;}
#page_71 #id_1 #id_1_1 {border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 586px;overflow: hidden;}
#page_71 #id_1 #id_1_2 {border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 541px;overflow: hidden;}
#page_71 #id_1 #id_1_2 #id_1_2_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 315px;overflow: hidden;}
#page_71 #id_1 #id_1_2 #id_1_2_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 315px;overflow: hidden;}
#page_71 #id_1 #id_1_3 {border:none;z:b;margin:8px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 541px;overflow: hidden;}
#page_71 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}

#page_71 #dimg1z{position:absolute;top:377px;left:0px;z-index:-1;width:154px;height:1px;font-size: 1px !important;l-h:nHeight;}
#page_71 #dimg1 #img1  {width:154px;height:1px;}




#page_72 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 947px;}
#page_72 #id_1 {border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 811px;overflow: hidden;}
#page_72 #id_1 #id_1_1 {float:left;border:none;z:b;margin:3px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 586px;overflow: hidden;}
#page_72 #id_1 #id_1_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}
#page_72 #id_2 {border:none;z:b;margin:17px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 811px;overflow: hidden;}





#page_73 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 856px;}
#page_73 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:3px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 586px;overflow: hidden;}
#page_73 #id_1 #id_1_1 {border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 586px;overflow: hidden;}
#page_73 #id_1 #id_1_2 {border:none;z:b;margin:1px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 541px;overflow: hidden;}
#page_73 #id_1 #id_1_2 #id_1_2_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 315px;overflow: hidden;}
#page_73 #id_1 #id_1_2 #id_1_2_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 315px;overflow: hidden;}
#page_73 #id_1 #id_1_3 {border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 586px;overflow: hidden;}
#page_73 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}





#page_74 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 947px;}
#page_74 #id_1 {border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 811px;overflow: hidden;}
#page_74 #id_1 #id_1_1 {float:left;border:none;z:b;margin:8px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 496px;overflow: hidden;}
#page_74 #id_1 #id_1_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}
#page_74 #id_2 {border:none;z:b;margin:10px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 541px;overflow: hidden;}
#page_74 #id_3 {border:none;z:b;margin:8px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 811px;overflow: hidden;}
#page_74 #id_3 #id_3_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 315px;overflow: hidden;}
#page_74 #id_3 #id_3_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 541px;overflow: hidden;}
#page_74 #id_4 {border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 902px;overflow: hidden;}





#page_75 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 856px;}
#page_75 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:8px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 586px;overflow: hidden;}
#page_75 #id_1 #id_1_1 {border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 586px;overflow: hidden;}
#page_75 #id_1 #id_1_2 {border:none;z:b;margin:1px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 541px;overflow: hidden;}
#page_75 #id_1 #id_1_2 #id_1_2_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 315px;overflow: hidden;}
#page_75 #id_1 #id_1_2 #id_1_2_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 315px;overflow: hidden;}
#page_75 #id_1 #id_1_3 {border:none;z:b;margin:8px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 541px;overflow: hidden;}
#page_75 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}

#page_75 #dimg1z{position:absolute;top:916px;left:0px;z-index:-1;width:154px;height:1px;font-size: 1px !important;l-h:nHeight;}
#page_75 #dimg1 #img1  {width:154px;height:1px;}




#page_76 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 856px;}
#page_76 #id_1 {border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 811px;overflow: hidden;}
#page_76 #id_1 #id_1_1 {float:left;border:none;z:b;margin:8px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 541px;overflow: hidden;}
#page_76 #id_1 #id_1_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}
#page_76 #id_2 {border:none;z:b;margin:112px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 90px;overflow: hidden;}





#page_77 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 856px;}
#page_77 #id_1 {border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 811px;overflow: hidden;}
#page_77 #id_1 #id_1_1 {float:left;border:none;z:b;margin:8px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 586px;overflow: hidden;}
#page_77 #id_1 #id_1_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}
#page_77 #id_2 {border:none;z:b;margin:58px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 90px;overflow: hidden;}

#page_77 #dimg1z{position:absolute;top:610px;left:0px;z-index:-1;width:154px;height:1px;font-size: 1px !important;l-h:nHeight;}
#page_77 #dimg1 #img1  {width:154px;height:1px;}



#page_77 #tx1 {position:absolute;top:369px;left:323px;width:327px;height:237px;}

#page_78 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 856px;}
#page_78 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:8px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 586px;overflow: hidden;}
#page_78 #id_1 #id_1_1 {border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 586px;overflow: hidden;}
#page_78 #id_1 #id_1_2 {border:none;z:b;margin:1px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 541px;overflow: hidden;}
#page_78 #id_1 #id_1_2 #id_1_2_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 315px;overflow: hidden;}
#page_78 #id_1 #id_1_2 #id_1_2_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 315px;overflow: hidden;}
#page_78 #id_1 #id_1_3 {border:none;z:b;margin:8px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 541px;overflow: hidden;}
#page_78 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}

#page_78 #dimg1z{position:absolute;top:396px;left:0px;z-index:-1;width:154px;height:1px;font-size: 1px !important;l-h:nHeight;}
#page_78 #dimg1 #img1  {width:154px;height:1px;}




#page_79 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 947px;}
#page_79 #id_1 {border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 811px;overflow: hidden;}
#page_79 #id_1 #id_1_1 {float:left;border:none;z:b;margin:2px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 541px;overflow: hidden;}
#page_79 #id_1 #id_1_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}
#page_79 #id_2 {border:none;z:b;margin:12px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 902px;overflow: hidden;}

#page_79 #dimg1z{position:absolute;top:383px;left:63px;z-index:-1;width:154px;height:1px;font-size: 1px !important;l-h:nHeight;}
#page_79 #dimg1 #img1  {width:154px;height:1px;}




#page_80 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 856px;}
#page_80 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:3px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 586px;overflow: hidden;}
#page_80 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}





#page_81 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 856px;}
#page_81 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:5px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 451px;overflow: hidden;}
#page_81 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 405px;overflow: hidden;}





#page_82 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 856px;}
#page_82 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:6px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 586px;overflow: hidden;}
#page_82 #id_1 #id_1_1 {border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 586px;overflow: hidden;}
#page_82 #id_1 #id_1_1 #id_1_1_1 {float:left;border:none;z:b;margin:1px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}
#page_82 #id_1 #id_1_1 #id_1_1_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 405px;overflow: hidden;}
#page_82 #id_1 #id_1_2 {border:none;z:b;margin:8px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 586px;overflow: hidden;}
#page_82 #id_1 #id_1_2 #id_1_2_1 {float:left;border:none;z:b;margin:1px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}
#page_82 #id_1 #id_1_2 #id_1_2_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 405px;overflow: hidden;}
#page_82 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}





#page_83 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 856px;}
#page_83 #id_1 {border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 811px;overflow: hidden;}
#page_83 #id_1 #id_1_1 {float:left;border:none;z:b;margin:1px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}
#page_83 #id_1 #id_1_2 {float:left;border:none;z:b;margin:1px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}
#page_83 #id_1 #id_1_3 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}
#page_83 #id_2 {border:none;z:b;margin:70px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 90px;overflow: hidden;}





#page_84 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 856px;}
#page_84 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:7px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 451px;overflow: hidden;}
#page_84 #id_1 #id_1_1 {border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 451px;overflow: hidden;}
#page_84 #id_1 #id_1_1 #id_1_1_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}
#page_84 #id_1 #id_1_1 #id_1_1_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}
#page_84 #id_1 #id_1_2 {border:none;z:b;margin:7px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 451px;overflow: hidden;}
#page_84 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 405px;overflow: hidden;}





#page_85 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 856px;}
#page_85 #id_1 {border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 811px;overflow: hidden;}
#page_85 #id_1 #id_1_1 {float:left;border:none;z:b;margin:1px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}
#page_85 #id_1 #id_1_2 {float:left;border:none;z:b;margin:1px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}
#page_85 #id_1 #id_1_3 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}
#page_85 #id_2 {border:none;z:b;margin:77px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 90px;overflow: hidden;}





#page_86 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 856px;}
#page_86 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:7px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}
#page_86 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:7px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 405px;overflow: hidden;}
#page_86 #id_3 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}





#page_87 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 856px;}
#page_87 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 586px;overflow: hidden;}
#page_87 #id_1 #id_1_1 {border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 496px;overflow: hidden;}
#page_87 #id_1 #id_1_1 #id_1_1_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}
#page_87 #id_1 #id_1_1 #id_1_1_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}
#page_87 #id_1 #id_1_2 {border:none;z:b;margin:8px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 586px;overflow: hidden;}
#page_87 #id_1 #id_1_2 #id_1_2_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}
#page_87 #id_1 #id_1_2 #id_1_2_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 405px;overflow: hidden;}
#page_87 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}





#page_88 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 856px;}
#page_88 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}
#page_88 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:1px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 405px;overflow: hidden;}
#page_88 #id_3 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}





#page_89 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 856px;}
#page_89 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}
#page_89 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:1px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 405px;overflow: hidden;}
#page_89 #id_3 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}





#page_90 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 856px;}
#page_90 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}
#page_90 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:1px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 405px;overflow: hidden;}
#page_90 #id_3 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}





#page_91 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 856px;}
#page_91 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}
#page_91 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:1px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 405px;overflow: hidden;}
#page_91 #id_3 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}





#page_92 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 856px;}
#page_92 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}
#page_92 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:1px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}
#page_92 #id_3 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 405px;overflow: hidden;}





#page_93 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 856px;}
#page_93 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}
#page_93 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:1px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}
#page_93 #id_3 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 405px;overflow: hidden;}





#page_94 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 856px;}
#page_94 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}
#page_94 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:1px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 405px;overflow: hidden;}
#page_94 #id_3 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}





#page_95 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 856px;}
#page_95 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}
#page_95 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:1px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 405px;overflow: hidden;}
#page_95 #id_3 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}





#page_96 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 856px;}
#page_96 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}
#page_96 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:1px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 405px;overflow: hidden;}
#page_96 #id_3 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}





#page_97 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 856px;}
#page_97 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}
#page_97 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:1px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 405px;overflow: hidden;}
#page_97 #id_3 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}





#page_98 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 856px;}
#page_98 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}
#page_98 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:1px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}
#page_98 #id_3 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 405px;overflow: hidden;}





#page_99 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 856px;}
#page_99 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}
#page_99 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:1px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}
#page_99 #id_3 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 405px;overflow: hidden;}





#page_100 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 856px;}
#page_100 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}
#page_100 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:1px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}
#page_100 #id_3 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 405px;overflow: hidden;}





#page_101 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:19px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 856px;}
#page_101 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 451px;overflow: hidden;}
#page_101 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:1px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 405px;overflow: hidden;}





#page_102 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:19px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 856px;}
#page_102 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 451px;overflow: hidden;}
#page_102 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:1px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 405px;overflow: hidden;}





#page_103 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 856px;}
#page_103 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}
#page_103 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:1px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 405px;overflow: hidden;}
#page_103 #id_3 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}





#page_104 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 856px;}
#page_104 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}
#page_104 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:1px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 405px;overflow: hidden;}
#page_104 #id_3 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}





#page_105 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:19px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 856px;}
#page_105 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 451px;overflow: hidden;}
#page_105 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:1px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 405px;overflow: hidden;}





#page_106 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 856px;}
#page_106 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}
#page_106 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:1px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 405px;overflow: hidden;}
#page_106 #id_3 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}





#page_107 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 856px;}
#page_107 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}
#page_107 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:1px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}
#page_107 #id_3 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 405px;overflow: hidden;}





#page_108 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 856px;}
#page_108 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:11px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}
#page_108 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:1px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 405px;overflow: hidden;}
#page_108 #id_3 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}





#page_109 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 856px;}
#page_109 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}
#page_109 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:1px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 405px;overflow: hidden;}
#page_109 #id_3 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}





#page_110 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 856px;}
#page_110 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 586px;overflow: hidden;}
#page_110 #id_1 #id_1_1 {border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 451px;overflow: hidden;}
#page_110 #id_1 #id_1_1 #id_1_1_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}
#page_110 #id_1 #id_1_1 #id_1_1_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}
#page_110 #id_1 #id_1_2 {border:none;z:b;margin:7px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 586px;overflow: hidden;}
#page_110 #id_1 #id_1_2 #id_1_2_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}
#page_110 #id_1 #id_1_2 #id_1_2_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 405px;overflow: hidden;}
#page_110 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}





#page_111 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 856px;}
#page_111 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 586px;overflow: hidden;}
#page_111 #id_1 #id_1_1 {border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 496px;overflow: hidden;}
#page_111 #id_1 #id_1_1 #id_1_1_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}
#page_111 #id_1 #id_1_1 #id_1_1_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}
#page_111 #id_1 #id_1_2 {border:none;z:b;margin:8px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 586px;overflow: hidden;}
#page_111 #id_1 #id_1_2 #id_1_2_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}
#page_111 #id_1 #id_1_2 #id_1_2_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 405px;overflow: hidden;}
#page_111 #id_1 #id_1_3 {border:none;z:b;margin:8px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 586px;overflow: hidden;}
#page_111 #id_1 #id_1_3 #id_1_3_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}
#page_111 #id_1 #id_1_3 #id_1_3_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 405px;overflow: hidden;}
#page_111 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}





#page_112 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 856px;}
#page_112 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}
#page_112 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:1px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}
#page_112 #id_3 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 405px;overflow: hidden;}





#page_113 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 856px;}
#page_113 #id_1 {border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 811px;overflow: hidden;}
#page_113 #id_1 #id_1_1 {float:left;border:none;z:b;margin:7px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 496px;overflow: hidden;}
#page_113 #id_1 #id_1_1 #id_1_1_1 {border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 496px;overflow: hidden;}
#page_113 #id_1 #id_1_1 #id_1_1_2 {border:none;z:b;margin:7px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 496px;overflow: hidden;}
#page_113 #id_1 #id_1_1 #id_1_1_2 #id_1_1_2_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}
#page_113 #id_1 #id_1_1 #id_1_1_2 #id_1_1_2_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}
#page_113 #id_1 #id_1_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}
#page_113 #id_2 {border:none;z:b;margin:78px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 90px;overflow: hidden;}





#page_114 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 947px;}
#page_114 #id_1 {border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 811px;overflow: hidden;}
#page_114 #id_1 #id_1_1 {float:left;border:none;z:b;margin:3px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 586px;overflow: hidden;}
#page_114 #id_1 #id_1_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}
#page_114 #id_2 {border:none;z:b;margin:4px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 902px;overflow: hidden;}





#page_115 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:19px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 947px;}





#page_116 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:19px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 947px;}





#page_117 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 947px;}





#page_118 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 856px;}
#page_118 #id_1 {border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 811px;overflow: hidden;}
#page_118 #id_1 #id_1_1 {float:left;border:none;z:b;margin:3px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 586px;overflow: hidden;}
#page_118 #id_1 #id_1_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}
#page_118 #id_2 {border:none;z:b;margin:75px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 90px;overflow: hidden;}





#page_119 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 947px;}





#page_120 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 947px;}





#page_121 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:19px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 902px;}





#page_122 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:19px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 947px;}





#page_123 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:19px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 902px;}





#page_124 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:19px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 947px;}





#page_125 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:19px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 947px;}





#page_126 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:19px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 947px;}





#page_127 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:19px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 947px;}





#page_128 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:19px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 902px;}





#page_129 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:19px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 902px;}





#page_130 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:19px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 947px;}





#page_131 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 947px;}





#page_132 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:19px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 947px;}





#page_133 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:19px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 902px;}





#page_134 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:19px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 947px;}




#page_134 #tx1 {position:absolute;top:239px;left:438px;width:327px;height:202px;}

#page_135 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 18px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 947px;}
#page_135 #id_1 {border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 902px;overflow: hidden;}
#page_135 #id_2 {border:none;z:b;margin:1px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 811px;overflow: hidden;}
#page_135 #id_2 #id_2_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 315px;overflow: hidden;}
#page_135 #id_2 #id_2_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 541px;overflow: hidden;}
#page_135 #id_3 {border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 811px;overflow: hidden;}





#page_136 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 856px;}
#page_136 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:16px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 586px;overflow: hidden;}
#page_136 #id_1 #id_1_1 {border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 586px;overflow: hidden;}
#page_136 #id_1 #id_1_2 {border:none;z:b;margin:2px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 541px;overflow: hidden;}
#page_136 #id_1 #id_1_2 #id_1_2_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 360px;overflow: hidden;}
#page_136 #id_1 #id_1_2 #id_1_2_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 315px;overflow: hidden;}
#page_136 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}





#page_137 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:19px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 947px;}

#page_137 #dimg1z{position:absolute;top:248px;left:63px;z-index:-1;width:154px;height:1px;font-size: 1px !important;l-h:nHeight;}
#page_137 #dimg1 #img1  {width:154px;height:1px;}




#page_138 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 18px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 856px;}
#page_138 #id_1 {border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 811px;overflow: hidden;}
#page_138 #id_1 #id_1_1 {float:left;border:none;z:b;margin:2px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 541px;overflow: hidden;}
#page_138 #id_1 #id_1_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}
#page_138 #id_2 {border:none;z:b;margin:5px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 766px;overflow: hidden;}





#page_139 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 18px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 856px;}
#page_139 #id_1 {border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 811px;overflow: hidden;}
#page_139 #id_1 #id_1_1 {float:left;border:none;z:b;margin:2px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 541px;overflow: hidden;}
#page_139 #id_1 #id_1_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}
#page_139 #id_2 {border:none;z:b;margin:8px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 811px;overflow: hidden;}

#page_139 #dimg1z{position:absolute;top:591px;left:0px;z-index:-1;width:154px;height:1px;font-size: 1px !important;l-h:nHeight;}
#page_139 #dimg1 #img1  {width:154px;height:1px;}



#page_139 #tx1 {position:absolute;top:352px;left:323px;width:327px;height:213px;}

#page_140 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 856px;}
#page_140 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:16px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 586px;overflow: hidden;}
#page_140 #id_1 #id_1_1 {border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 586px;overflow: hidden;}
#page_140 #id_1 #id_1_2 {border:none;z:b;margin:1px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 541px;overflow: hidden;}
#page_140 #id_1 #id_1_2 #id_1_2_1 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 315px;overflow: hidden;}
#page_140 #id_1 #id_1_2 #id_1_2_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 315px;overflow: hidden;}
#page_140 #id_1 #id_1_3 {border:none;z:b;margin:8px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 586px;overflow: hidden;}
#page_140 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}

#page_140 #dimg1z{position:absolute;top:392px;left:0px;z-index:-1;width:154px;height:1px;font-size: 1px !important;l-h:nHeight;}
#page_140 #dimg1 #img1  {width:154px;height:1px;}




#page_141 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 947px;}

#page_141 #dimg1z{position:absolute;top:391px;left:84px;z-index:-1;width:69px;height:1px;font-size: 1px !important;l-h:nHeight;}
#page_141 #dimg1 #img1  {width:69px;height:1px;}




#page_142 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 856px;}
#page_142 #id_1 {border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 811px;overflow: hidden;}
#page_142 #id_1 #id_1_1 {float:left;border:none;z:b;margin:9px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 586px;overflow: hidden;}
#page_142 #id_1 #id_1_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}
#page_142 #id_2 {border:none;z:b;margin:57px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 90px;overflow: hidden;}





#page_143 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:20px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 856px;}
#page_143 #id_1 {float:left;border:none;z:b;margin:12px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 586px;overflow: hidden;}
#page_143 #id_2 {float:left;border:none;z:b;margin:0px 0px 0px 10px ;padding: 0px;border:none;width: 270px;overflow: hidden;}





#page_144 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:19px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 902px;}





#page_145 {position:relative; overflow: hidden;z:b;margin:19px 0px 17px 10px ;padding: 0px;border: none;width: 947px;}

#page_145 #dimg1z{position:absolute;top:223px;left:63px;z-index:-1;width:151px;height:1px;font-size: 1px !important;l-h:nHeight;}
#page_145 #dimg1 #img1  {width:151px;height:1px;}




.dclr {clear:both;float:none;height:1px;margin:0px;padding:0px;overflow:hidden;}

.ft0{font:  20px 'Verdana' !important;l-h: 35px;}
.ft1{font:  16px 'Verdana' !important;l-h: 26px;}
.ft2{font:  14px 'Verdana' !important;l-h: 19px;}
.ft3{font:  14px 'Verdana' !important;l-h: 19px;}
.ft4{font:  14px 'Verdana' !important;l-h: 17px;}
.ft5{font:  14px 'Verdana' !important;l-h: 18px;}
.ft6{font:  10px 'Verdana' !important;l-h: 2px;}
.ft7{font:  10px 'Verdana' !important;l-h: 1px;}
.ft8{font:  10px 'Verdana' !important;l-h: 0px;}
.ft9{font:  14px 'Verdana' !important;margin-left: 170px;l-h: 0px;}
.ft10{font:  14px 'Verdana' !important;l-h: 0px;}
.ft11{font:  10px 'Verdana' !important;l-h: 0px;}
.ft12{font:  14px 'Verdana' !important;l-h: 5px;}
.ft13{font:  10px 'Verdana' !important;l-h: 5px;}
.ft14{font:  10px 'Verdana' !important;l-h: 9px;}
.ft15{font:  10px 'Verdana' !important;l-h: 6px;}
.ft16{font:  10px 'Verdana' !important;l-h: 4px;}
.ft17{font:  14px 'Verdana' !important;margin-left: 5px;l-h: 19px;}
.ft18{font:  14px 'Verdana' !important;margin-left: 8px;l-h: 19px;}
.ft19{font:  14px 'Verdana' !important;l-h: 19px;}
.ft20{font:  14px 'Verdana' !important;margin-left: 4px;l-h: 19px;}
.ft21{font:  14px 'Verdana' !important;margin-left: 7px;l-h: 19px;}
.ft22{font:  14px 'Verdana' !important;margin-left: 6px;l-h: 19px;}
.ft23{font:  14px 'Verdana' !important;margin-left: 51px;l-h: 22px;}
.ft24{font:  14px 'Verdana' !important;l-h: 22px;}
.ft25{font:  12px 'Verdana' !important;l-h: 14px;position: relative; bottom: 7px;}
.ft26{font:  10px 'Verdana' !important;l-h: 12px;position: relative; bottom: 6px;}
.ft27{font:  12px 'Verdana' !important;l-h: 16px;}
.ft28{font:  10px 'Verdana' !important;l-h: 10px;}
.ft29{font:  12px 'Verdana' !important;margin-left: 3px;l-h: 16px;}
.ft30{font:  14px 'Verdana' !important;l-h: 21px;}
.ft31{font:  10px 'Verdana' !important;l-h: 13px;position: relative; bottom: 7px;}
.ft32{font:  14px 'Verdana' !important;l-h: 18px;}
.ft33{font:  14px 'Verdana' !important;l-h: 20px;}
.ft34{font:  10px 'Verdana' !important;l-h: 8px;}
.ft35{font:  14px 'Verdana' !important;margin-left: 42px;l-h: 19px;}
.ft36{font:  14px 'Verdana' !important;l-h: 19px;}
.ft37{font:  14px 'Verdana' !important;l-h: 17px;}
.ft38{font:  14px 'Verdana' !important;l-h: 18px;}
.ft39{font:  12px 'Verdana' !important;l-h: 15px;}
.ft40{font:  10px 'Verdana' !important;l-h: 15px;}
.ft41{font:  12px 'Verdana' !important;l-h: 14px;}
.ft42{font:  10px 'Verdana' !important;l-h: 14px;}
.ft43{font:  10px 'Verdana' !important;l-h: 16px;}
.ft44{font:  10px 'Verdana' !important;l-h: 5px;}
.ft45{font:  14px 'Verdana' !important;l-h: 13px;}
.ft46{font:  10px 'Verdana' !important;l-h: 3px;}
.ft47{font:  14px 'Verdana' !important;l-h: 16px;}
.ft48{font:  12px 'Verdana' !important;l-h: 15px;}
.ft49{font:  14px 'Verdana' !important;l-h: 14px;}
.ft50{font:  10px 'Verdana' !important;l-h: 10px;}
.ft51{font:  14px 'Verdana' !important;l-h: 17px;}
.ft52{font:  14px 'Verdana' !important;l-h: 18px;}
.ft53{font:  14px 'Verdana' !important;margin-left: 42px;l-h: 22px;}
.ft54{font:  14px 'Verdana' !important;margin-left: 41px;l-h: 22px;}
.ft55{font:  10px 'Verdana' !important;l-h: 7px;}
.ft56{font:  12px 'Symbol' !important;l-h: 15px;}
.ft57{font:  14px 'Verdana' !important;margin-left: 41px;l-h: 19px;}
.ft58{font:  14px 'Verdana' !important;margin-left: 41px;l-h: 19px;}
.ft59{font:  14px 'Verdana' !important;margin-left: 41px;l-h: 19px;}
.ft60{font:  14px 'Symbol' !important;l-h: 21px;}
.ft61{font:  14px 'Verdana' !important;l-h: 15px;}
.ft62{font:  14px 'Verdana' !important;margin-left: 24px;l-h: 22px;}
.ft63{font:  14px 'Verdana' !important;margin-left: 19px;l-h: 22px;}
.ft64{font:  16px 'Verdana' !important;l-h: 25px;}
.ft65{font:  14px 'Verdana' !important;margin-left: 49px;l-h: 22px;}
.ft66{font:  14px 'Verdana' !important;margin-left: 49px;l-h: 19px;}
.ft67{font:  12px 'Verdana' !important;l-h: 16px;}
.ft68{font:  14px 'Verdana' !important;l-h: 12px;}
.ft69{font:  14px 'Verdana' !important;l-h: 11px;}
.ft70{font:  12px 'Verdana' !important;l-h: 14px;}
.ft71{font:  14px 'Verdana' !important;l-h: 17px;}
.ft72{font:  14px 'Verdana' !important;l-h: 16px;}
.ft73{font:  12px 'Verdana' !important;margin-left: 5px;l-h: 17px;}
.ft74{font:  12px 'Verdana' !important;l-h: 17px;}
.ft75{font:  12px 'Verdana' !important;margin-left: 6px;l-h: 17px;}
.ft76{font:  12px 'Verdana' !important;l-h: 17px;}
.ft77{font:  12px 'Verdana' !important;margin-left: 7px;l-h: 17px;}
.ft78{font:  12px 'Verdana' !important;margin-left: 4px;l-h: 17px;}
.ft79{font:  14px 'Verdana' !important;margin-left: 13px;l-h: 17px;}
.ft80{font:  12px 'Verdana' !important;margin-left: 13px;l-h: 17px;}
.ft81{font:  12px 'Verdana' !important;margin-left: 6px;l-h: 17px;}
.ft82{font:  14px 'Verdana' !important;margin-left: 7px;l-h: 17px;}
.ft83{font:  14px 'Verdana' !important;margin-left: 10px;l-h: 17px;}
.ft84{font:  12px 'Verdana' !important;margin-left: 4px;l-h: 17px;}
.ft85{font:  12px 'Verdana' !important;margin-left: 7px;l-h: 17px;}
.ft86{font:  14px 'Verdana' !important;margin-left: 8px;l-h: 17px;}
.ft87{font:  14px 'Verdana' !important;margin-left: 16px;l-h: 17px;}
.ft88{font:  14px 'Verdana' !important;margin-left: 9px;l-h: 17px;}
.ft89{font:  14px 'Verdana' !important;margin-left: 11px;l-h: 17px;}
.ft90{font:  12px 'Verdana' !important;margin-left: 16px;l-h: 17px;}
.ft91{font:  12px 'Verdana' !important;margin-left: 5px;l-h: 17px;}
.ft92{font:  12px 'Verdana' !important;margin-left: 8px;l-h: 17px;}
.ft93{font:  14px 'Verdana' !important;margin-left: 5px;l-h: 17px;}
.ft94{font:  12px 'Verdana' !important;margin-left: 10px;l-h: 17px;}
.ft95{font:  14px 'Verdana' !important;margin-left: 12px;l-h: 17px;}
.ft96{font:  14px 'Verdana' !important;margin-left: 4px;l-h: 17px;}
.ft97{font:  14px 'Verdana' !important;margin-left: 14px;l-h: 17px;}
.ft98{font:  14px 'Verdana' !important;margin-left: 6px;l-h: 17px;}
.ft99{font:  12px 'Verdana' !important;margin-left: 6px;l-h: 16px;}
.ft100{font:  14px 'Verdana' !important;margin-left: 3px;l-h: 17px;}
.ft101{font:  12px 'Verdana' !important;margin-left: 9px;l-h: 17px;}
.ft102{font:  12px 'Verdana' !important;margin-left: 11px;l-h: 17px;}
.ft103{font:  12px 'Verdana' !important;margin-left: 10px;l-h: 17px;}
.ft104{font:  12px 'Verdana' !important;margin-left: 9px;l-h: 17px;}
.ft105{font:  12px 'Verdana' !important;margin-left: 8px;l-h: 17px;}
.ft106{font:  12px 'Verdana' !important;margin-left: 15px;l-h: 17px;}
.ft107{font:  14px 'Verdana' !important;margin-left: 19px;l-h: 17px;}
.ft108{font:  12px 'Verdana' !important;margin-left: 11px;l-h: 17px;}
.ft109{font:  12px 'Verdana' !important;margin-left: 19px;l-h: 17px;}
.ft110{font:  12px 'Verdana' !important;margin-left: 13px;l-h: 17px;}
.ft111{font:  14px 'Verdana' !important;margin-left: 12px;l-h: 19px;}
.ft112{font:  14px 'Verdana' !important;margin-left: 5px;l-h: 19px;}
.ft113{font:  14px 'Verdana' !important;margin-left: 8px;l-h: 18px;}
.ft114{font:  14px 'Verdana' !important;margin-left: 7px;l-h: 19px;}
.ft115{font:  14px 'Verdana' !important;margin-left: 5px;l-h: 18px;}
.ft116{font:  14px 'Verdana' !important;margin-left: 4px;l-h: 18px;}
.ft117{font:  10px 'Verdana' !important;l-h: 18px;}
.ft118{font:  14px 'Verdana' !important;margin-left: 8px;l-h: 19px;}
.ft119{font:  14px 'Verdana' !important;margin-left: 23px;l-h: 19px;}
.ft120{font:  14px 'Verdana' !important;margin-left: 23px;l-h: 19px;}
.ft121{font:  14px 'Verdana' !important;margin-left: 29px;l-h: 19px;}
.ft122{font:  14px 'Verdana' !important;l-h: 12px;}
.ft123{font:  14px 'Verdana' !important;margin-left: 30px;l-h: 19px;}
.ft124{font:  14px 'Verdana' !important;margin-left: 30px;l-h: 19px;}
.ft125{font:  14px 'Verdana' !important;margin-left: 30px;l-h: 19px;}
.ft126{font:  14px 'Verdana' !important;margin-left: 15px;l-h: 19px;}
.ft127{font:  14px 'Verdana' !important;margin-left: 12px;l-h: 18px;}
.ft128{font:  14px 'Verdana' !important;margin-left: 10px;l-h: 19px;}
.ft129{font:  14px 'Verdana' !important;margin-left: 29px;l-h: 19px;}
.ft130{font:  14px 'Verdana' !important;margin-left: 9px;l-h: 19px;}
.ft131{font:  14px 'Verdana' !important;margin-left: 13px;l-h: 19px;}
.ft132{font:  14px 'Verdana' !important;margin-left: 9px;l-h: 18px;}
.ft133{font:  14px 'Verdana' !important;margin-left: 13px;l-h: 19px;}
.ft134{font:  14px 'Verdana' !important;margin-left: 22px;l-h: 19px;}
.ft135{font:  14px 'Verdana' !important;margin-left: 22px;l-h: 19px;}
.ft136{font:  14px 'Verdana' !important;margin-left: 12px;l-h: 19px;}
.ft137{font:  14px 'Verdana' !important;margin-left: 10px;l-h: 19px;}
.ft138{font:  14px 'Verdana' !important;margin-left: 11px;l-h: 19px;}
.ft139{font:  14px 'Verdana' !important;text-decoration: underline;l-h: 19px;}

.p0{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 546px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p1{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p2{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p3{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 25px;margin-bottom: 0px !important;}
.p4{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 20px;margin-bottom: 0px !important;}
.p5{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 43px;margin-bottom: 0px !important;}
.p6{text-align: left;padding-left: 220px;margin-top: 24px;margin-bottom: 0px !important;}
.p7{text-align: left;padding-left: 220px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p8{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 62px;margin-bottom: 0px !important;}
.p9{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 294px;margin-top: 15px;margin-bottom: 0px !important;}
.p10{text-align: right;padding-right: 84px;margin-top: 264px;margin-bottom: 0px !important;}
.p11{text-align: left;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p12{text-align: right;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p13{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p14{text-align: right;padding-right: 126px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p15{text-align: right;padding-right: 1px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p16{text-align: right;padding-right: 105px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p17{text-align: left;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p18{text-align: right;padding-right: 21px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p19{text-align: right;padding-right: 42px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p20{text-align: right;padding-right: 336px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p21{text-align: right;padding-right: 462px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p22{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p23{text-align: right;padding-right: 462px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p24{text-align: right;padding-right: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p25{text-align: right;padding-right: 525px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p26{text-align: right;padding-right: 21px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p27{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p28{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 672px;margin-top: 16px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.14px;}
.p29{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 294px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 15px;}
.p30{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 294px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 15px;}
.p31{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px !important;}
.p32{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p33{text-align: right;padding-right: 84px;margin-top: 409px;margin-bottom: 0px !important;}
.p34{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 16px;margin-bottom: 0px !important;}
.p35{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 22px;margin-bottom: 0px !important;}
.p36{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 294px;margin-top: 11px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 15px;}
.p37{text-align: left;padding-left: 280px;margin-top: 17px;margin-bottom: 0px !important;}
.p38{text-align: left;padding-left: 280px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p39{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 651px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 15px;}
.p40{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 154px;margin-bottom: 0px !important;}
.p41{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px !important;}
.p42{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 321px;margin-bottom: 0px !important;}
.p43{text-align: right;padding-right: 84px;margin-top: 36px;margin-bottom: 0px !important;}
.p44{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 42px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.75px;}
.p45{text-align: left;padding-right: 0px;margin-top: 30px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 15px;}
.p46{text-align: left;padding-left: 220px;margin-top: 16px;margin-bottom: 0px !important;}
.p47{text-align: left;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 15px;}
.p48{text-align: left;padding-right: 2px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 15px;}
.p49{text-align: left;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 15px;}
.p50{text-align: left;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p51{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p52{text-align: left;margin-top: 397px;margin-bottom: 0px !important;}
.p53{text-align: right;padding-right: 84px;margin-top: 949px;margin-bottom: 0px !important;}
.p54{text-align: left;padding-right: 0px;margin-top: 11px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 15px;}
.p55{text-align: left;padding-right: 21px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 15px;}
.p56{text-align: left;margin-top: 555px;margin-bottom: 0px !important;}
.p57{text-align: left;padding-right: 1px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 15px;}
.p58{text-align: left;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 15px;}
.p59{text-align: left;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 15px;}
.p60{text-align: left;padding-left: 300px;padding-right: 105px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p61{text-align: left;padding-left: 300px;padding-right: 294px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px !important;}
.p62{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 19px;margin-bottom: 0px !important;}
.p63{text-align: right;padding-right: 84px;margin-top: 738px;margin-bottom: 0px !important;}
.p64{text-align: right;padding-right: 21px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p65{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p66{text-align: left;padding-right: 126px;margin-top: 10px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 15px;}
.p67{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p68{text-align: left;padding-right: 294px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 15px;}
.p69{text-align: left;padding-right: 651px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 15px;}
.p70{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 22px;margin-bottom: 0px !important;}
.p71{text-align: left;padding-left: 200px;margin-top: 17px;margin-bottom: 0px !important;}
.p72{text-align: left;padding-left: 220px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px !important;}
.p73{text-align: right;padding-right: 63px;margin-top: 949px;margin-bottom: 0px !important;}
.p74{text-align: left;padding-left: 560px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p75{text-align: left;padding-left: 120px;padding-right: 336px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.75px;}
.p76{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 11px;margin-bottom: 0px !important;}
.p77{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 294px;margin-top: 19px;margin-bottom: 0px !important;}
.p78{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 22px;margin-bottom: 0px !important;}
.p79{text-align: right;padding-right: 63px;margin-top: 566px;margin-bottom: 0px !important;}
.p80{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 33px;margin-bottom: 0px !important;}
.p81{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 294px;margin-top: 16px;margin-bottom: 0px !important;}
.p82{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 294px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 15px;}
.p83{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 294px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 15px;}
.p84{text-align: right;padding-right: 63px;margin-top: 13px;margin-bottom: 0px !important;}
.p85{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 105px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 15px;}
.p86{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 294px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p87{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 294px;margin-top: 7px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 15px;}
.p88{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 22px;margin-bottom: 0px !important;}
.p89{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 294px;margin-top: 17px;margin-bottom: 0px !important;}
.p90{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 54px;margin-bottom: 0px !important;}
.p91{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 18px;margin-bottom: 0px !important;}
.p92{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 294px;margin-top: 10px;margin-bottom: 0px !important;}
.p93{text-align: right;padding-right: 63px;margin-top: 17px;margin-bottom: 0px !important;}
.p94{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p95{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 21px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 15px;}
.p96{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 147px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p97{text-align: left;padding-left: 120px;padding-right: 273px;margin-top: 42px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.75px;}
.p98{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 147px;margin-top: 11px;margin-bottom: 0px !important;}
.p99{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 147px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 15px;}
.p100{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 147px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px !important;}
.p101{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 147px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 15px;}
.p102{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 147px;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 15px;}
.p103{text-align: right;margin-top: 10px;margin-bottom: 0px !important;}
.p104{text-align: left;padding-right: 105px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p105{text-align: left;padding-right: 294px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 15px;}
.p106{text-align: left;margin-top: 54px;margin-bottom: 0px !important;}
.p107{text-align: left;margin-top: 18px;margin-bottom: 0px !important;}
.p108{text-align: left;margin-top: 11px;margin-bottom: 0px !important;}
.p109{text-align: left;padding-right: 294px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 15px;}
.p110{text-align: left;margin-top: 42px;margin-bottom: 0px !important;}
.p111{text-align: left;padding-right: 294px;margin-top: 10px;margin-bottom: 0px !important;}
.p112{text-align: left;margin-top: 43px;margin-bottom: 0px !important;}
.p113{text-align: left;padding-right: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p114{text-align: left;margin-top: 40px;margin-bottom: 0px !important;}
.p115{text-align: left;margin-top: 12px;margin-bottom: 0px !important;}
.p116{text-align: left;padding-right: 0px;margin-top: 9px;margin-bottom: 0px !important;}
.p117{text-align: left;padding-right: 0px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 15px;}
.p118{text-align: left;padding-right: 0px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 15px;}
.p119{text-align: left;padding-right: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 15px;}
.p120{text-align: left;padding-right: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 15px;}
.p121{text-align: left;margin-top: 39px;margin-bottom: 0px !important;}
.p122{text-align: left;padding-right: 0px;margin-top: 9px;margin-bottom: 0px !important;}
.p123{text-align: left;padding-right: 294px;margin-top: 9px;margin-bottom: 0px !important;}
.p124{text-align: left;margin-top: 37px;margin-bottom: 0px !important;}
.p125{text-align: left;margin-top: 22px;margin-bottom: 0px !important;}
.p126{text-align: left;padding-right: 294px;margin-top: 17px;margin-bottom: 0px !important;}
.p127{text-align: left;padding-right: 294px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px !important;}
.p128{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 147px;margin-top: 13px;margin-bottom: 0px !important;}
.p129{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 147px;margin-top: 22px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 15px;}
.p130{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 147px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 15px;}
.p131{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 147px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 15px;}
.p132{text-align: right;margin-top: 9px;margin-bottom: 0px !important;}
.p133{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 105px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p134{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p135{text-align: right;padding-right: 63px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p136{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 53px;margin-bottom: 0px !important;}
.p137{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 294px;margin-top: 11px;margin-bottom: 0px !important;}
.p138{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px !important;}
.p139{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 42px;margin-bottom: 0px !important;}
.p140{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 13px;margin-bottom: 0px !important;}
.p141{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 12px;margin-bottom: 0px !important;}
.p142{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 294px;margin-top: 9px;margin-bottom: 0px !important;}
.p143{text-align: right;padding-right: 63px;margin-top: 52px;margin-bottom: 0px !important;}
.p144{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 9px;margin-bottom: 0px !important;}
.p145{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 36px;margin-bottom: 0px !important;}
.p146{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 294px;margin-top: 9px;margin-bottom: 0px !important;}
.p147{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 37px;margin-bottom: 0px !important;}
.p148{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p149{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p150{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p151{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p152{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 294px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 8px;}
.p153{text-align: right;padding-right: 63px;margin-top: 16px;margin-bottom: 0px !important;}
.p154{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 294px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 15px;}
.p155{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 11px;margin-bottom: 0px !important;}
.p156{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 294px;margin-top: 11px;margin-bottom: 0px !important;}
.p157{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 32px;margin-bottom: 0px !important;}
.p158{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 9px;margin-bottom: 0px !important;}
.p159{text-align: right;padding-right: 63px;margin-top: 5px;margin-bottom: 0px !important;}
.p160{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 36px;margin-bottom: 0px !important;}
.p161{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 37px;margin-bottom: 0px !important;}
.p162{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 294px;margin-top: 9px;margin-bottom: 0px !important;}
.p163{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 39px;margin-bottom: 0px !important;}
.p164{text-align: right;padding-right: 63px;margin-top: 80px;margin-bottom: 0px !important;}
.p165{text-align: left;margin-top: 36px;margin-bottom: 0px !important;}
.p166{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 44px;margin-bottom: 0px !important;}
.p167{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 294px;margin-top: 12px;margin-bottom: 0px !important;}
.p168{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 294px;margin-top: 22px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 15px;}
.p169{text-align: right;padding-right: 63px;margin-top: 14px;margin-bottom: 0px !important;}
.p170{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 294px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p171{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 294px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 15px;}
.p172{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 294px;margin-top: 13px;margin-bottom: 0px !important;}
.p173{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 294px;margin-top: 21px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 15px;}
.p174{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 43px;margin-bottom: 0px !important;}
.p175{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 40px;margin-bottom: 0px !important;}
.p176{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p177{text-align: left;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px !important;}
.p178{text-align: left;padding-right: 0px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 15px;}
.p179{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 294px;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 15px;}
.p180{text-align: left;padding-right: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p181{text-align: left;margin-top: 41px;margin-bottom: 0px !important;}
.p182{text-align: left;padding-right: 0px;margin-top: 13px;margin-bottom: 0px !important;}
.p183{text-align: left;padding-right: 0px;margin-top: 21px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 17px;}
.p184{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 21px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p185{text-align: left;padding-right: 0px;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 15px;}
.p186{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 294px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 19px;}
.p187{text-align: right;padding-right: 63px;margin-top: 81px;margin-bottom: 0px !important;}
.p188{text-align: right;padding-right: 21px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p189{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p190{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 147px;margin-top: 11px;margin-bottom: 0px !important;}
.p191{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 147px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 15px;}
.p192{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 147px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p193{text-align: right;margin-top: 151px;margin-bottom: 0px !important;}
.p194{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 294px;margin-top: 22px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 15px;}
.p195{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 294px;margin-top: 4px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 15px;}
.p196{text-align: right;padding-right: 63px;margin-top: 34px;margin-bottom: 0px !important;}
.p197{text-align: left;padding-right: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 19px;}
.p198{text-align: left;padding-right: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 8px;}
.p199{text-align: left;padding-right: 0px;margin-top: 13px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 15px;}
.p200{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 0px;margin-top: 22px;margin-bottom: 0px !important;}
.p201{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 21px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.1px;}
.p202{text-align: left;padding-right: 0px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 15px;}
.p203{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 21px;margin-top: 42px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.75px;}
.p204{text-align: left;padding-right: 0px;margin-top: 13px;margin-bottom: 0px !important;}
.p205{text-align: left;padding-right: 0px;margin-top: 21px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 15px;}
.p206{text-align: center;padding-right: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p207{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 294px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 15px;}
.p208{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px !important;}
.p209{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 294px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p210{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 294px;margin-top: 13px;margin-bottom: 0px !important;}
.p211{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 294px;margin-top: 21px;margin-bottom: 0px !important;}
.p212{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 294px;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px !important;}
.p213{text-align: right;padding-right: 63px;margin-top: 71px;margin-bottom: 0px !important;}
.p214{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 420px;margin-top: 22px;margin-bottom: 0px !important;}
.p215{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 294px;margin-top: 22px;margin-bottom: 0px !important;}
.p216{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 294px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px !important;}
.p217{text-align: left;padding-right: 0px;margin-top: 21px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 15px;}
.p218{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 21px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p219{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 147px;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 15px;}
.p220{text-align: right;margin-top: 127px;margin-bottom: 0px !important;}
.p221{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 42px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.75px;}
.p222{text-align: left;padding-right: 21px;margin-top: 32px;margin-bottom: 0px !important;}
.p223{text-align: left;padding-right: 0px;margin-top: 22px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 15px;}
.p224{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px !important;}
.p225{text-align: left;padding-right: 0px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px !important;}
.p226{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 294px;margin-top: 17px;margin-bottom: 0px !important;}
.p227{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 357px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px !important;}
.p228{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 294px;margin-top: 17px;margin-bottom: 0px !important;}
.p229{text-align: left;padding-right: 1px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 15px;}
.p230{text-align: left;padding-right: 1px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 15px;}
.p231{text-align: left;margin-top: 6px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 15px;}
.p232{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 10px;margin-bottom: 0px !important;}
.p233{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 294px;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 15px;}
.p234{text-align: right;padding-right: 63px;margin-top: 45px;margin-bottom: 0px !important;}
.p235{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 294px;margin-top: 10px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.14px;}
.p236{text-align: left;padding-left: 120px;padding-right: 336px;margin-top: 42px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.75px;}
.p237{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 11px;margin-bottom: 0px !important;}
.p238{text-align: right;padding-right: 63px;margin-top: 10px;margin-bottom: 0px !important;}
.p239{text-align: left;padding-right: 105px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 15px;}
.p240{text-align: left;padding-right: 294px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p241{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 336px;margin-top: 42px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.75px;}
.p242{text-align: left;padding-right: 294px;margin-top: 11px;margin-bottom: 0px !important;}
.p243{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 336px;margin-top: 42px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.75px;}
.p244{text-align: left;margin-top: 10px;margin-bottom: 0px !important;}
.p245{text-align: left;padding-right: 294px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 15px;}
.p246{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 336px;margin-top: 44px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.75px;}
.p247{text-align: right;padding-right: 147px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p248{text-align: right;padding-right: 63px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p249{text-align: right;padding-right: 63px;margin-top: 816px;margin-bottom: 0px !important;}
.p250{text-align: left;margin-top: 50px;margin-bottom: 0px !important;}
.p251{text-align: left;padding-right: 0px;margin-top: 16px;margin-bottom: 0px !important;}
.p252{text-align: right;padding-right: 63px;margin-top: 930px;margin-bottom: 0px !important;}
.p253{text-align: left;margin-top: 43px;margin-bottom: 0px !important;}
.p254{text-align: left;padding-right: 0px;margin-top: 11px;margin-bottom: 0px !important;}
.p255{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 147px;margin-top: 18px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.33px;}
.p256{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 147px;margin-top: 23px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.33px;}
.p257{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 147px;margin-top: 22px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.33px;}
.p258{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 147px;margin-top: 22px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.33px;}
.p259{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 147px;margin-top: 21px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.33px;}
.p260{text-align: right;margin-top: 8px;margin-bottom: 0px !important;}
.p261{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.32px;}
.p262{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 294px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.33px;}
.p263{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 294px;margin-top: 22px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.33px;}
.p264{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 294px;margin-top: 21px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.33px;}
.p265{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 44px;margin-bottom: 0px !important;}
.p266{text-align: left;margin-top: 42px;margin-bottom: 0px !important;}
.p267{text-align: left;padding-right: 0px;margin-top: 11px;margin-bottom: 0px !important;}
.p268{text-align: right;margin-top: 179px;margin-bottom: 0px !important;}
.p269{text-align: left;margin-top: 57px;margin-bottom: 0px !important;}
.p270{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 294px;margin-top: 20px;margin-bottom: 0px !important;}
.p271{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 21px;margin-bottom: 0px !important;}
.p272{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 294px;margin-top: 50px;margin-bottom: 0px !important;}
.p273{text-align: right;padding-right: 63px;margin-top: 471px;margin-bottom: 0px !important;}
.p274{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 399px;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.33px;}
.p275{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 20px;margin-bottom: 0px !important;}
.p276{text-align: right;padding-right: 63px;margin-top: 795px;margin-bottom: 0px !important;}
.p277{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 378px;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.33px;}
.p278{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 294px;margin-top: 11px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 15px;}
.p279{text-align: right;padding-right: 126px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p280{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 294px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 15px;}
.p281{text-align: right;padding-right: 21px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p282{text-align: right;padding-right: 168px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p283{text-align: right;padding-right: 63px;margin-top: 316px;margin-bottom: 0px !important;}
.p284{text-align: left;padding-left: 220px;margin-top: 17px;margin-bottom: 0px !important;}
.p285{text-align: left;padding-right: 0px;margin-top: 15px;margin-bottom: 0px !important;}
.p286{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 147px;margin-top: 17px;margin-bottom: 0px !important;}
.p287{text-align: right;margin-top: 394px;margin-bottom: 0px !important;}
.p288{text-align: left;margin-top: 60px;margin-bottom: 0px !important;}
.p289{text-align: left;padding-left: 200px;margin-top: 17px;margin-bottom: 0px !important;}
.p290{text-align: left;padding-left: 200px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px !important;}
.p291{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.58px;}
.p292{text-align: left;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 15px;}
.p293{text-align: left;padding-right: 8px;margin-top: 36px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 15px;}
.p294{text-align: left;padding-right: 8px;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 15px;}
.p295{text-align: left;margin-top: 17px;margin-bottom: 0px !important;}
.p296{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 294px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 15px;}
.p297{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px !important;}
.p298{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 294px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 15px;}
.p299{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 294px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 15px;}
.p300{text-align: right;padding-right: 63px;margin-top: 430px;margin-bottom: 0px !important;}
.p301{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 63px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.58px;}
.p302{text-align: left;margin-top: 4px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 32px;}
.p303{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 42px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.58px;}
.p304{text-align: left;margin-top: 11px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 15px;}
.p305{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 42px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.58px;}
.p306{text-align: left;padding-right: 0px;margin-top: 11px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 15px;}
.p307{text-align: left;padding-right: 357px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 15px;}
.p308{text-align: left;padding-right: 0px;margin-top: 10px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 15px;}
.p309{text-align: left;padding-left: 220px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p310{text-align: right;padding-right: 63px;margin-top: 562px;margin-bottom: 0px !important;}
.p311{text-align: left;margin-top: 15px;margin-bottom: 0px !important;}
.p312{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p313{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p314{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p315{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p316{text-align: center;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p317{text-align: right;padding-right: 9px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p318{text-align: center;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p319{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p320{text-align: center;padding-right: 1px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p321{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p322{text-align: center;padding-right: 9px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p323{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p324{text-align: center;padding-right: 6px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p325{text-align: center;padding-right: 8px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p326{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p327{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p328{text-align: left;padding-right: 0px;margin-top: 10px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p329{text-align: left;padding-right: 0px;margin-top: 12px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p330{text-align: left;padding-right: 0px;margin-top: 37px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p331{text-align: left;padding-right: 0px;margin-top: 20px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p332{text-align: left;padding-right: 0px;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px !important;}
.p333{text-align: left;padding-right: 84px;margin-top: 12px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p334{text-align: left;margin-top: 26px;margin-bottom: 0px !important;}
.p335{text-align: left;padding-right: 84px;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p336{text-align: left;padding-right: 84px;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p337{text-align: left;padding-right: 0px;margin-top: 10px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p338{text-align: left;padding-right: 84px;margin-top: 12px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p339{text-align: left;padding-right: 1px;margin-top: 72px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p340{text-align: left;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p341{text-align: left;padding-right: 5px;margin-top: 4px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p342{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p343{text-align: left;padding-right: 2px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p344{text-align: left;margin-top: 19px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p345{text-align: left;padding-right: 1px;margin-top: 37px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p346{text-align: left;padding-right: 5px;margin-top: 19px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p347{text-align: left;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p348{text-align: left;padding-right: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p349{text-align: left;margin-top: 18px;margin-bottom: 0px !important;}
.p350{text-align: left;padding-right: 0px;margin-top: 18px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p351{text-align: left;padding-right: 0px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p352{text-align: left;padding-right: 0px;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p353{text-align: left;padding-right: 0px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p354{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 11px;margin-bottom: 0px !important;}
.p355{text-align: left;padding-right: 0px;margin-top: 18px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p356{text-align: left;padding-right: 0px;margin-top: 22px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p357{text-align: left;padding-right: 84px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p358{text-align: left;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px !important;}
.p359{text-align: left;padding-right: 84px;margin-top: 18px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p360{text-align: left;padding-right: 84px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p361{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 21px;margin-bottom: 0px !important;}
.p362{text-align: left;margin-top: 35px;margin-bottom: 0px !important;}
.p363{text-align: left;padding-right: 84px;margin-top: 10px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p364{text-align: left;padding-right: 84px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p365{text-align: left;padding-right: 84px;margin-top: 5px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p366{text-align: left;padding-right: 0px;margin-top: 17px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p367{text-align: left;padding-right: 0px;margin-top: 19px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p368{text-align: left;padding-right: 0px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p369{text-align: left;padding-right: 5px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p370{text-align: left;padding-right: 5px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p371{text-align: left;padding-right: 5px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p372{text-align: left;padding-right: 5px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p373{text-align: left;padding-right: 5px;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p374{text-align: left;padding-right: 0px;margin-top: 11px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p375{text-align: left;padding-right: 84px;margin-top: 10px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p376{text-align: left;padding-right: 0px;margin-top: 23px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p377{text-align: left;padding-right: 0px;margin-top: 22px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p378{text-align: left;padding-right: 84px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p379{text-align: left;padding-right: 84px;margin-top: 6px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p380{text-align: left;padding-right: 84px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p381{text-align: left;padding-right: 84px;margin-top: 19px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p382{text-align: left;padding-right: 84px;margin-top: 22px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p383{text-align: left;padding-right: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p384{text-align: left;padding-right: 0px;margin-top: 4px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p385{text-align: left;margin-top: 25px;margin-bottom: 0px !important;}
.p386{text-align: left;padding-right: 0px;margin-top: 12px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p387{text-align: left;padding-right: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p388{text-align: left;padding-right: 0px;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p389{text-align: left;padding-right: 84px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p390{text-align: left;padding-right: 84px;margin-top: 4px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p391{text-align: left;margin-top: 76px;margin-bottom: 0px !important;}
.p392{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 12px;margin-bottom: 0px !important;}
.p393{text-align: left;padding-right: 84px;margin-top: 17px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p394{text-align: left;padding-right: 84px;margin-top: 20px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p395{text-align: left;padding-right: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p396{text-align: left;margin-top: 19px;margin-bottom: 0px !important;}
.p397{text-align: left;padding-right: 0px;margin-top: 21px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p398{text-align: left;padding-right: 0px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p399{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px !important;}
.p400{text-align: left;padding-right: 84px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p401{text-align: left;padding-right: 84px;margin-top: 4px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p402{text-align: left;margin-top: 20px;margin-bottom: 0px !important;}
.p403{text-align: left;padding-right: 84px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p404{text-align: left;padding-right: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p405{text-align: left;padding-right: 0px;margin-top: 4px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p406{text-align: left;padding-right: 0px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px !important;}
.p407{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p408{text-align: left;padding-right: 0px;margin-top: 19px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p409{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 19px;margin-bottom: 0px !important;}
.p410{text-align: left;padding-right: 84px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p411{text-align: left;padding-right: 84px;margin-top: 19px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p412{text-align: left;padding-right: 84px;margin-top: 19px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p413{text-align: left;padding-right: 1px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p414{text-align: left;margin-top: 38px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p415{text-align: left;margin-top: 21px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p416{text-align: left;padding-right: 5px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p417{text-align: left;margin-top: 4px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p418{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p419{text-align: left;margin-top: 36px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p420{text-align: left;padding-right: 5px;margin-top: 21px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p421{text-align: left;padding-right: 0px;margin-top: 17px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p422{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px !important;}
.p423{text-align: left;padding-right: 0px;margin-top: 18px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p424{text-align: left;padding-right: 0px;margin-top: 36px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p425{text-align: left;padding-right: 84px;margin-top: 4px;margin-bottom: 0px !important;}
.p426{text-align: left;margin-top: 21px;margin-bottom: 0px !important;}
.p427{text-align: left;padding-right: 0px;margin-top: 54px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p428{text-align: left;padding-right: 0px;margin-top: 38px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p429{text-align: left;padding-right: 0px;margin-top: 19px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 14px;}
.p430{text-align: left;padding-right: 84px;margin-top: 5px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p431{text-align: left;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px !important;}
.p432{text-align: left;padding-right: 84px;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p433{text-align: left;padding-right: 147px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px !important;}
.p434{text-align: left;padding-right: 126px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px !important;}
.p435{text-align: left;padding-right: 63px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p436{text-align: left;padding-right: 0px;margin-top: 37px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p437{text-align: left;padding-right: 0px;margin-top: 53px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p438{text-align: left;padding-right: 84px;margin-top: 35px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p439{text-align: left;padding-right: 1px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p440{text-align: left;padding-right: 1px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p441{text-align: left;padding-right: 1px;margin-top: 4px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p442{text-align: left;padding-right: 1px;margin-top: 19px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p443{text-align: left;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p444{text-align: left;padding-right: 5px;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px !important;}
.p445{text-align: left;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p446{text-align: left;margin-top: 56px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p447{text-align: left;padding-right: 1px;margin-top: 18px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p448{text-align: left;padding-right: 1px;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p449{text-align: left;margin-top: 20px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p450{text-align: right;padding-right: 63px;margin-top: 930px;margin-bottom: 0px !important;}
.p451{text-align: right;padding-right: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p452{text-align: center;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p453{text-align: right;padding-right: 7px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p454{text-align: center;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p455{text-align: center;padding-right: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p456{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p457{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p458{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p459{text-align: center;padding-right: 5px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p460{text-align: left;padding-right: 84px;margin-top: 18px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p461{text-align: left;padding-right: 0px;margin-top: 40px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p462{text-align: left;padding-right: 84px;margin-top: 6px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p463{text-align: left;padding-right: 84px;margin-top: 23px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p464{text-align: center;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p465{text-align: right;padding-right: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p466{text-align: right;padding-right: 6px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p467{text-align: center;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p468{text-align: left;padding-right: 1px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p469{text-align: left;margin-top: 37px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p470{text-align: left;margin-top: 5px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p471{text-align: left;padding-right: 84px;margin-top: 17px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p472{text-align: left;padding-right: 84px;margin-top: 21px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p473{text-align: left;margin-top: 39px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p474{text-align: left;padding-right: 5px;margin-top: 20px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p475{text-align: left;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px !important;}
.p476{text-align: left;margin-top: 23px;margin-bottom: 0px !important;}
.p477{text-align: left;padding-right: 84px;margin-top: 11px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p478{text-align: left;padding-right: 0px;margin-top: 23px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p479{text-align: left;margin-top: 38px;margin-bottom: 0px !important;}
.p480{text-align: left;padding-right: 0px;margin-top: 12px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p481{text-align: left;padding-right: 84px;margin-top: 12px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 15px;}
.p482{text-align: left;padding-right: 84px;margin-top: 11px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p483{text-align: left;padding-right: 0px;margin-top: 12px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p484{text-align: left;margin-top: 60px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p485{text-align: left;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px !important;}
.p486{text-align: left;padding-right: 1px;margin-top: 9px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 11px;}
.p487{text-align: left;padding-right: 6px;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px !important;}
.p488{text-align: left;padding-right: 1px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px !important;}
.p489{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p490{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 19px;margin-bottom: 0px !important;}
.p491{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 19px;margin-bottom: 0px !important;}
.p492{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 18px;margin-bottom: 0px !important;}
.p493{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 294px;margin-top: 19px;margin-bottom: 0px !important;}
.p494{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 294px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 15px;}
.p495{text-align: right;padding-right: 63px;margin-top: 21px;margin-bottom: 0px !important;}
.p496{text-align: right;padding-right: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p497{text-align: right;padding-right: 588px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p498{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px !important;}
.p499{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 294px;margin-top: 19px;margin-bottom: 0px !important;}
.p500{text-align: right;padding-right: 63px;margin-top: 68px;margin-bottom: 0px !important;}
.p501{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 294px;margin-top: 21px;margin-bottom: 0px !important;}
.p502{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 294px;margin-top: 20px;margin-bottom: 0px !important;}
.p503{text-align: right;padding-right: 63px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p504{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 84px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 508px;}
.p505{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px !important;}
.p506{text-align: right;padding-right: 63px;margin-top: 259px;margin-bottom: 0px !important;}
.p507{text-align: left;padding-left: 160px;padding-right: 126px;margin-top: 20px;margin-bottom: 0px !important;}
.p508{text-align: left;padding-left: 160px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p509{text-align: left;padding-left: 160px;margin-top: 19px;margin-bottom: 0px !important;}
.p510{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 0px;margin-top: 21px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.76px;}
.p511{text-align: left;padding-left: 260px;margin-top: 57px;margin-bottom: 0px !important;}
.p512{text-align: center;padding-left: 0px;padding-right: 294px;margin-top: 20px;margin-bottom: 0px !important;}
.p513{text-align: right;padding-right: 63px;margin-top: 606px;margin-bottom: 0px !important;}
.p514{text-align: left;padding-left: 280px;margin-top: 19px;margin-bottom: 0px !important;}
.p515{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 20px;margin-bottom: 0px !important;}
.p516{text-align: left;padding-left: 240px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p517{text-align: left;padding-left: 240px;margin-top: 19px;margin-bottom: 0px !important;}
.p518{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 294px;margin-top: 19px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.16px;}
.p519{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 20px;margin-bottom: 0px !important;}
.p520{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p521{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 147px;margin-top: 21px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.17px;}
.p522{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 147px;margin-top: 20px;margin-bottom: 0px !important;}
.p523{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 147px;margin-top: 21px;margin-bottom: 0px !important;}
.p524{text-align: right;margin-top: 68px;margin-bottom: 0px !important;}
.p525{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 294px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px !important;}
.p526{text-align: left;padding-left: 240px;margin-top: 20px;margin-bottom: 0px !important;}
.p527{text-align: right;padding-right: 63px;margin-top: 183px;margin-bottom: 0px !important;}
.p528{text-align: center;padding-right: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p529{text-align: center;padding-right: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p530{text-align: right;margin-top: 49px;margin-bottom: 0px !important;}
.p531{text-align: left;padding-left: 260px;margin-top: 21px;margin-bottom: 0px !important;}
.p532{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 20px;margin-bottom: 0px !important;}
.p533{text-align: left;padding-left: 160px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p534{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p535{text-align: left;padding-left: 220px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p536{text-align: left;padding-left: 240px;margin-top: 20px;margin-bottom: 0px !important;}
.p537{text-align: right;padding-right: 63px;margin-top: 11px;margin-bottom: 0px !important;}
.p538{text-align: left;padding-left: 240px;margin-top: 19px;margin-bottom: 0px !important;}
.p539{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 294px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px !important;}
.p540{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 19px;margin-bottom: 0px !important;}
.p541{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 294px;margin-top: 20px;margin-bottom: 0px !important;}
.p542{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p543{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 294px;margin-top: 20px;margin-bottom: 0px !important;}
.p544{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 23px;margin-bottom: 0px !important;}
.p545{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 294px;margin-top: 19px;margin-bottom: 0px !important;}
.p546{text-align: right;padding-right: 63px;margin-top: 49px;margin-bottom: 0px !important;}
.p547{text-align: left;padding-left: 140px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p548{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 147px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px !important;}
.p549{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 147px;margin-top: 20px;margin-bottom: 0px !important;}
.p550{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 147px;margin-top: 19px;margin-bottom: 0px !important;}
.p551{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 147px;margin-top: 20px;margin-bottom: 0px !important;}
.p552{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 147px;margin-top: 20px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.41px;}
.p553{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 147px;margin-top: 20px;margin-bottom: 0px !important;}
.p554{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 147px;margin-top: 21px;margin-bottom: 0px !important;}
.p555{text-align: right;margin-top: 11px;margin-bottom: 0px !important;}
.p556{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 147px;margin-top: 19px;margin-bottom: 0px !important;}
.p557{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 147px;margin-top: 20px;margin-bottom: 0px !important;}
.p558{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 147px;margin-top: 22px;margin-bottom: 0px !important;}
.p559{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 147px;margin-top: 19px;margin-bottom: 0px !important;}
.p560{text-align: right;margin-top: 29px;margin-bottom: 0px !important;}
.p561{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 294px;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px !important;}
.p562{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 105px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 508px;}
.p563{text-align: left;padding-left: 260px;margin-top: 21px;margin-bottom: 0px !important;}
.p564{text-align: left;padding-left: 200px;margin-top: 19px;margin-bottom: 0px !important;}
.p565{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 294px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p566{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 294px;margin-top: 19px;margin-bottom: 0px !important;}
.p567{text-align: right;padding-right: 63px;margin-top: 10px;margin-bottom: 0px !important;}
.p568{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;white-space: nowrap;}
.p569{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 294px;margin-top: 21px;margin-bottom: 0px !important;}
.p570{text-align: left;padding-left: 480px;margin-top: 19px;margin-bottom: 0px !important;}
.p571{text-align: left;padding-left: 240px;margin-top: 20px;margin-bottom: 0px !important;}
.p572{text-align: left;padding-left: 140px;margin-top: 19px;margin-bottom: 0px !important;}
.p573{text-align: left;padding-left: 200px;margin-top: 20px;margin-bottom: 0px !important;}
.p574{text-align: right;margin-top: 855px;margin-bottom: 0px !important;}
.p575{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 51px;margin-bottom: 0px !important;}
.p576{text-align: left;padding-left: 280px;margin-top: 16px;margin-bottom: 0px !important;}
.p577{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 651px;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 15px;}
.p578{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 488px;margin-bottom: 0px !important;}
.p579{text-align: right;padding-right: 105px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;}
.p580{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 336px;margin-top: 19px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.58px;}
.p581{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 294px;margin-top: 30px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 15px;}
.p582{text-align: left;padding-left: 280px;margin-top: 17px;margin-bottom: 0px !important;}
.p583{text-align: left;padding-right: 2px;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 15px;}
.p584{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 3px;margin-bottom: 0px !important;}
.p585{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 21px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.58px;}
.p586{text-align: left;margin-top: 514px;margin-bottom: 0px !important;}
.p587{text-align: left;padding-left: 300px;padding-right: 294px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px !important;}
.p588{text-align: right;padding-right: 63px;margin-top: 700px;margin-bottom: 0px !important;}
.p589{text-align: left;padding-right: 147px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 15px;}
.p590{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 3px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.58px;}
.p591{text-align: left;margin-top: 10px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 15px;}
.p592{text-align: left;padding-left: 200px;margin-top: 16px;margin-bottom: 0px !important;}
.p593{text-align: left;padding-left: 220px;margin-top: 1px;margin-bottom: 0px !important;}
.p594{text-align: left;margin-top: 553px;margin-bottom: 0px !important;}
.p595{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 294px;margin-top: 19px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.58px;}
.p596{text-align: left;padding-left: 0px;margin-top: 16px;margin-bottom: 0px !important;}
.p597{text-align: right;padding-right: 63px;margin-top: 555px;margin-bottom: 0px !important;}
.p598{text-align: left;padding-right: 0px;margin-top: 19px;margin-bottom: 0px !important;}
.p599{text-align: left;padding-right: 84px;margin-top: 20px;margin-bottom: 0px !important;}
.p600{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 42px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.16px;}
.p601{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 21px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.16px;}
.p602{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 63px;margin-top: 0px;margin-bottom: 0px !important;text-indent: 0.20px;}
.p603{text-align: left;padding-right: 0px;margin-top: 20px;margin-bottom: 0px !important;}
.p604{text-align: left;margin-top: 2px;margin-bottom: 0px !important;}
.p605{text-align: left;padding-right: 0px;margin-top: 19px;margin-bottom: 0px !important;}
.p606{text-align: left;padding-right: 0px;margin-top: 20px;margin-bottom: 0px !important;}
.p607{text-align: right;margin-top: 529px;margin-bottom: 0px !important;}
.p608{text-align: left;padding-left: 0px;padding-right: 315px;margin-top: 39px;margin-bottom: 0px !important;}
.p609{text-align: right;padding-right: 63px;margin-top: 691px;margin-bottom: 0px !important;}

.td0{padding: 0px;margin: 0px;width: 519px;vertical-align: bottom;}
.td1{padding: 0px;margin: 0px;width: 141px;vertical-align: bottom;}
.td2{border-bottom: #000000 1px solid;padding: 0px;margin: 0px;width: 519px;vertical-align: bottom;}
.td3{border-bottom: #000000 1px solid;padding: 0px;margin: 0px;width: 141px;vertical-align: bottom;}
.td4{padding: 0px;margin: 0px;width: 506px;vertical-align: bottom;}
.td5{padding: 0px;margin: 0px;width: 139px;vertical-align: bottom;}
.td6{padding: 0px;margin: 0px;width: 8px;vertical-align: bottom;}
.td7{padding: 0px;margin: 0px;width: 497px;vertical-align: bottom;}
.td8{padding: 0px;margin: 0px;width: 496px;vertical-align: bottom;}
.td9{padding: 0px;margin: 0px;width: 1px;vertical-align: bottom;}
.td10{padding: 0px;margin: 0px;width: 407px;vertical-align: bottom;}
.td11{padding: 0px;margin: 0px;width: 9px;vertical-align: bottom;}
.td12{padding: 0px;margin: 0px;width: 42px;vertical-align: bottom;}
.td13{padding: 0px;margin: 0px;width: 420px;vertical-align: bottom;}
.td14{padding: 0px;margin: 0px;width: 17px;vertical-align: bottom;}
.td15{padding: 0px;margin: 0px;width: 69px;vertical-align: bottom;}
.td16{padding: 0px;margin: 0px;width: 489px;vertical-align: bottom;}
.td17{padding: 0px;margin: 0px;width: 48px;vertical-align: bottom;}
.td18{padding: 0px;margin: 0px;width: 441px;vertical-align: bottom;}
.td19{padding: 0px;margin: 0px;width: 170px;vertical-align: bottom;}
.td20{padding: 0px;margin: 0px;width: 319px;vertical-align: bottom;}
.td21{padding: 0px;margin: 0px;width: 121px;vertical-align: bottom;}
.td22{padding: 0px;margin: 0px;width: 16px;vertical-align: bottom;}
.td23{padding: 0px;margin: 0px;width: 49px;vertical-align: bottom;}
.td24{padding: 0px;margin: 0px;width: 430px;vertical-align: bottom;}
.td25{padding: 0px;margin: 0px;width: 149px;vertical-align: bottom;}
.td26{padding: 0px;margin: 0px;width: 148px;vertical-align: bottom;}
.td27{padding: 0px;margin: 0px;width: 431px;vertical-align: bottom;}
.td28{padding: 0px;margin: 0px;width: 479px;vertical-align: bottom;}
.td29{padding: 0px;margin: 0px;width: 480px;vertical-align: bottom;}
.td30{padding: 0px;margin: 0px;width: 399px;vertical-align: bottom;}
.td31{padding: 0px;margin: 0px;width: 46px;vertical-align: bottom;}
.td32{padding: 0px;margin: 0px;width: 415px;vertical-align: bottom;}
.td33{padding: 0px;margin: 0px;width: 71px;vertical-align: bottom;}
.td34{padding: 0px;margin: 0px;width: 425px;vertical-align: bottom;}
.td35{padding: 0px;margin: 0px;width: 18px;vertical-align: bottom;}
.td36{padding: 0px;margin: 0px;width: 45px;vertical-align: bottom;}
.td37{padding: 0px;margin: 0px;width: 488px;vertical-align: bottom;}
.td38{padding: 0px;margin: 0px;width: 112px;vertical-align: bottom;}
.td39{padding: 0px;margin: 0px;width: 269px;vertical-align: bottom;}
.td40{padding: 0px;margin: 0px;width: 132px;vertical-align: bottom;}
.td41{padding: 0px;margin: 0px;width: 52px;vertical-align: bottom;}
.td42{padding: 0px;margin: 0px;width: 404px;vertical-align: bottom;}
.td43{padding: 0px;margin: 0px;width: 260px;vertical-align: bottom;}
.td44{padding: 0px;margin: 0px;width: 217px;vertical-align: bottom;}
.td45{padding: 0px;margin: 0px;width: 263px;vertical-align: bottom;}
.td46{padding: 0px;margin: 0px;width: 533px;vertical-align: bottom;}
.td47{padding: 0px;margin: 0px;width: 268px;vertical-align: bottom;}
.td48{padding: 0px;margin: 0px;width: 585px;vertical-align: bottom;}
.td49{padding: 0px;margin: 0px;width: 87px;vertical-align: bottom;}
.td50{padding: 0px;margin: 0px;width: 60px;vertical-align: bottom;}
.td51{padding: 0px;margin: 0px;width: 472px;vertical-align: bottom;}
.td52{border-bottom: #000000 1px solid;padding: 0px;margin: 0px;width: 533px;vertical-align: bottom;}
.td53{border-left: #000000 1px solid;border-right: #000000 1px solid;padding: 0px;margin: 0px;width: 531px;vertical-align: bottom;}
.td54{border-left: #000000 1px solid;border-right: #000000 1px solid;border-bottom: #000000 1px solid;padding: 0px;margin: 0px;width: 531px;vertical-align: bottom;}
.td55{padding: 0px;margin: 0px;width: 651px;vertical-align: bottom;}
.td56{padding: 0px;margin: 0px;width: 22px;vertical-align: bottom;}
.td57{padding: 0px;margin: 0px;width: 56px;vertical-align: bottom;}
.td58{padding: 0px;margin: 0px;width: 476px;vertical-align: bottom;}
.td59{padding: 0px;margin: 0px;width: 192px;vertical-align: bottom;}
.td60{padding: 0px;margin: 0px;width: 210px;vertical-align: bottom;}
.td61{padding: 0px;margin: 0px;width: 245px;vertical-align: bottom;}
.td62{padding: 0px;margin: 0px;width: 225px;vertical-align: bottom;}
.td63{padding: 0px;margin: 0px;width: 38px;vertical-align: bottom;}
.td64{padding: 0px;margin: 0px;width: 24px;vertical-align: bottom;}
.td65{padding: 0px;margin: 0px;width: 12px;vertical-align: bottom;}
.td66{padding: 0px;margin: 0px;width: 61px;vertical-align: bottom;}
.td67{padding: 0px;margin: 0px;width: 105px;vertical-align: bottom;}
.td68{padding: 0px;margin: 0px;width: 74px;vertical-align: bottom;}
.td69{padding: 0px;margin: 0px;width: 66px;vertical-align: bottom;}
.td70{padding: 0px;margin: 0px;width: 120px;vertical-align: bottom;}
.td71{padding: 0px;margin: 0px;width: 63px;vertical-align: bottom;}
.td72{padding: 0px;margin: 0px;width: 54px;vertical-align: bottom;}
.td73{padding: 0px;margin: 0px;width: 100px;vertical-align: bottom;}
.td74{padding: 0px;margin: 0px;width: 82px;vertical-align: bottom;}
.td75{padding: 0px;margin: 0px;width: 26px;vertical-align: bottom;}
.td76{padding: 0px;margin: 0px;width: 183px;vertical-align: bottom;}
.td77{padding: 0px;margin: 0px;width: 109px;vertical-align: bottom;}
.td78{padding: 0px;margin: 0px;width: 39px;vertical-align: bottom;}
.td79{padding: 0px;margin: 0px;width: 53px;vertical-align: bottom;}
.td80{padding: 0px;margin: 0px;width: 55px;vertical-align: bottom;}
.td81{padding: 0px;margin: 0px;width: 21px;vertical-align: bottom;}
.td82{padding: 0px;margin: 0px;width: 10px;vertical-align: bottom;}
.td83{padding: 0px;margin: 0px;width: 57px;vertical-align: bottom;}
.td84{padding: 0px;margin: 0px;width: 34px;vertical-align: bottom;}
.td85{padding: 0px;margin: 0px;width: 31px;vertical-align: bottom;}
.td86{padding: 0px;margin: 0px;width: 68px;vertical-align: bottom;}
.td87{padding: 0px;margin: 0px;width: 211px;vertical-align: bottom;}
.td88{padding: 0px;margin: 0px;width: 123px;vertical-align: bottom;}
.td89{padding: 0px;margin: 0px;width: 81px;vertical-align: bottom;}
.td90{padding: 0px;margin: 0px;width: 72px;vertical-align: bottom;}
.td91{padding: 0px;margin: 0px;width: 33px;vertical-align: bottom;}
.td92{padding: 0px;margin: 0px;width: 92px;vertical-align: bottom;}
.td93{padding: 0px;margin: 0px;width: 51px;vertical-align: bottom;}
.td94{padding: 0px;margin: 0px;width: 43px;vertical-align: bottom;}
.td95{padding: 0px;margin: 0px;width: 134px;vertical-align: bottom;}
.td96{padding: 0px;margin: 0px;width: 154px;vertical-align: bottom;}
.td97{padding: 0px;margin: 0px;width: 113px;vertical-align: bottom;}
.td98{padding: 0px;margin: 0px;width: 179px;vertical-align: bottom;}
.td99{padding: 0px;margin: 0px;width: 89px;vertical-align: bottom;}
.td100{padding: 0px;margin: 0px;width: 153px;vertical-align: bottom;}
.td101{padding: 0px;margin: 0px;width: 58px;vertical-align: bottom;}
.td102{padding: 0px;margin: 0px;width: 163px;vertical-align: bottom;}
.td103{padding: 0px;margin: 0px;width: 76px;vertical-align: bottom;}
.td104{padding: 0px;margin: 0px;width: 98px;vertical-align: bottom;}
.td105{padding: 0px;margin: 0px;width: 32px;vertical-align: bottom;}
.td106{padding: 0px;margin: 0px;width: 36px;vertical-align: bottom;}
.td107{padding: 0px;margin: 0px;width: 44px;vertical-align: bottom;}
.td108{padding: 0px;margin: 0px;width: 181px;vertical-align: bottom;}
.td109{padding: 0px;margin: 0px;width: 94px;vertical-align: bottom;}
.td110{padding: 0px;margin: 0px;width: 168px;vertical-align: bottom;}
.td111{padding: 0px;margin: 0px;width: 77px;vertical-align: bottom;}
.td112{padding: 0px;margin: 0px;width: 15px;vertical-align: bottom;}
.td113{padding: 0px;margin: 0px;width: 106px;vertical-align: bottom;}
.td114{padding: 0px;margin: 0px;width: 35px;vertical-align: bottom;}
.td115{padding: 0px;margin: 0px;width: 86px;vertical-align: bottom;}
.td116{padding: 0px;margin: 0px;width: 30px;vertical-align: bottom;}
.td117{padding: 0px;margin: 0px;width: 131px;vertical-align: bottom;}
.td118{padding: 0px;margin: 0px;width: 50px;vertical-align: bottom;}
.td119{padding: 0px;margin: 0px;width: 13px;vertical-align: bottom;}
.td120{padding: 0px;margin: 0px;width: 47px;vertical-align: bottom;}
.td121{padding: 0px;margin: 0px;width: 64px;vertical-align: bottom;}
.td122{padding: 0px;margin: 0px;width: 75px;vertical-align: bottom;}
.td123{padding: 0px;margin: 0px;width: 79px;vertical-align: bottom;}
.td124{padding: 0px;margin: 0px;width: 115px;vertical-align: bottom;}
.td125{padding: 0px;margin: 0px;width: 119px;vertical-align: bottom;}
.td126{padding: 0px;margin: 0px;width: 40px;vertical-align: bottom;}
.td127{padding: 0px;margin: 0px;width: 73px;vertical-align: bottom;}
.td128{padding: 0px;margin: 0px;width: 93px;vertical-align: bottom;}
.td129{padding: 0px;margin: 0px;width: 102px;vertical-align: bottom;}
.td130{padding: 0px;margin: 0px;width: 143px;vertical-align: bottom;}
.td131{padding: 0px;margin: 0px;width: 25px;vertical-align: bottom;}
.td132{padding: 0px;margin: 0px;width: 116px;vertical-align: bottom;}
.td133{padding: 0px;margin: 0px;width: 28px;vertical-align: bottom;}
.td134{padding: 0px;margin: 0px;width: 78px;vertical-align: bottom;}
.td135{padding: 0px;margin: 0px;width: 67px;vertical-align: bottom;}
.td136{padding: 0px;margin: 0px;width: 128px;vertical-align: bottom;}
.td137{padding: 0px;margin: 0px;width: 97px;vertical-align: bottom;}
.td138{padding: 0px;margin: 0px;width: 29px;vertical-align: bottom;}
.td139{padding: 0px;margin: 0px;width: 186px;vertical-align: bottom;}
.td140{padding: 0px;margin: 0px;width: 96px;vertical-align: bottom;}
.td141{padding: 0px;margin: 0px;width: 158px;vertical-align: bottom;}
.td142{padding: 0px;margin: 0px;width: 19px;vertical-align: bottom;}
.td143{padding: 0px;margin: 0px;width: 85px;vertical-align: bottom;}
.td144{padding: 0px;margin: 0px;width: 129px;vertical-align: bottom;}
.td145{padding: 0px;margin: 0px;width: 65px;vertical-align: bottom;}
.td146{padding: 0px;margin: 0px;width: 124px;vertical-align: bottom;}
.td147{padding: 0px;margin: 0px;width: 103px;vertical-align: bottom;}
.td148{padding: 0px;margin: 0px;width: 320px;vertical-align: bottom;}
.td149{padding: 0px;margin: 0px;width: 505px;vertical-align: bottom;}
.td150{padding: 0px;margin: 0px;width: 466px;vertical-align: bottom;}
.td151{padding: 0px;margin: 0px;width: 0px;vertical-align: bottom;}
.td152{padding: 0px;margin: 0px;width: 408px;vertical-align: bottom;}
.td153{padding: 0px;margin: 0px;width: 274px;vertical-align: bottom;}
.td154{padding: 0px;margin: 0px;width: 90px;vertical-align: bottom;}
.td155{padding: 0px;margin: 0px;width: 173px;vertical-align: bottom;}
.td156{padding: 0px;margin: 0px;width: 166px;vertical-align: bottom;}
.td157{padding: 0px;margin: 0px;width: 278px;vertical-align: bottom;}

.tr0{heightzzz: 31px;}
.tr1{heightzzz: 27px;}
.tr2{heightzzz: 43px;}
.tr3{heightzzz: 948px;}
.tr4{heightzzz: 906px;}
.tr5{heightzzz: 868px;}
.tr6{heightzzz: 829px;}
.tr7{heightzzz: 791px;}
.tr8{heightzzz: 0px;}
.tr9{heightzzz: 733px;}
.tr10{heightzzz: 602px;}
.tr11{heightzzz: 21px;}
.tr12{heightzzz: 18px;}
.tr13{heightzzz: 19px;}
.tr14{heightzzz: 20px;}
.tr15{heightzzz: 893px;}
.tr16{heightzzz: 731px;}
.tr17{heightzzz: 692px;}
.tr18{heightzzz: 654px;}
.tr19{heightzzz: 616px;}
.tr20{heightzzz: 558px;}
.tr21{heightzzz: 23px;}
.tr22{heightzzz: 22px;}
.tr23{heightzzz: 33px;}
.tr24{heightzzz: 42px;}
.tr25{heightzzz: 8px;}
.tr26{heightzzz: 52px;}
.tr27{heightzzz: 53px;}
.tr28{heightzzz: 15px;}
.tr29{heightzzz: 14px;}
.tr30{heightzzz: 16px;}
.tr31{heightzzz: 24px;}
.tr32{heightzzz: 5px;}
.tr33{heightzzz: 2px;}
.tr34{heightzzz: 3px;}
.tr35{heightzzz: 37px;}
.tr36{heightzzz: 29px;}
.tr37{heightzzz: 10px;}
.tr38{heightzzz: 26px;}
.tr39{heightzzz: 7px;}
.tr40{heightzzz: 9px;}
.tr41{heightzzz: 59px;}
.tr42{heightzzz: 30px;}
.tr43{heightzzz: 38px;}
.tr44{heightzzz: 17px;}
.tr45{heightzzz: 35px;}
.tr46{heightzzz: 32px;}
.tr47{heightzzz: 39px;}
.tr48{heightzzz: 11px;}

.t0{width: 693px;margin-leftZ: 75px;margin-top: 13px;f:23px 'Verdana' !important;}
.t1{width: 676px;margin-leftZ: 76px;f:17px 'Verdana' !important;}
.t2{width: 613px;margin-leftZ: 170px;f:17px 'Verdana' !important;}
.t3{width: 613px;margin-leftZ: 170px;f:17px 'Verdana' !important;}
.t4{width: 613px;margin-leftZ: 170px;f:17px 'Verdana' !important;}
.t5{width: 671px;margin-leftZ: 110px;f:1px 'Verdana' !important;}
.t6{width: 540px;margin-leftZ: 76px;f:1px 'Verdana' !important;}
.t7{width: 792px;margin-leftZ: 76px;f:17px 'Verdana' !important;}
.t8{width: 1123px;margin-leftZ: 76px;f:1px 'Verdana' !important;}
.t9{width: 605px;margin-leftZ: 170px;f:17px 'Verdana' !important;}
.t10{width: 605px;margin-leftZ: 170px;f:17px 'Verdana' !important;}
.t11{width: 605px;margin-leftZ: 170px;f:17px 'Verdana' !important;}
.t12{width: 671px;margin-leftZ: 110px;f:1px 'Verdana' !important;}
.t13{width: 707px;margin-leftZ: 76px;f:17px 'Verdana' !important;}
.t14{width: 676px;margin-leftZ: 76px;f:23px 'Verdana' !important;}
.t15{width: 421px;margin-leftZ: 76px;margin-top: 21px;f:15px 'Verdana' !important;}
.t16{width: 421px;margin-top: 22px;f:15px 'Verdana' !important;}
.t17{width: 676px;f:19px 'Verdana' !important;}
.t18{width: 696px;margin-top: 872px;f:9px 'Verdana' !important;}
.t19{width: 676px;f:17px 'Verdana' !important;}
.t20{width: 705px;margin-top: 351px;f:9px 'Verdana' !important;}
.t21{width: 421px;margin-top: 21px;f:15px 'Verdana' !important;}
.t22{width: 705px;margin-top: 7px;f:17px 'Verdana' !important;}
.t23{width: 705px;f:16px 'Verdana' !important;}
.t24{width: 705px;f:17px 'Verdana' !important;}
.t25{width: 676px;f:16px 'Verdana' !important;}
.t26{width: 705px;f:17px 'Verdana' !important;}
.t27{width: 676px;margin-leftZ: 76px;f:19px 'Verdana' !important;}
.t28{width: 676px;margin-leftZ: 8px;f:15px 'Verdana' !important;}
.t29{width: 713px;margin-top: 37px;f:16px 'Verdana' !important;}
.t30{width: 676px;margin-leftZ: 76px;f:16px 'Verdana' !important;}
.t31{width: 676px;margin-leftZ: 76px;f:15px 'Verdana' !important;}
.t32{width: 676px;margin-leftZ: 76px;f:19px 'Verdana' !important;}
.t33{width: 705px;margin-top: 8px;f:15px 'Verdana' !important;}
.t34{width: 676px;margin-leftZ: 76px;f:17px 'Verdana' !important;}
.t35{width: 421px;margin-leftZ: 76px;margin-top: 18px;f:17px 'Verdana' !important;}
.t36{width: 540px;margin-leftZ: 76px;f:17px 'Verdana' !important;}
.t37{width: 456px;margin-top: 8px;f:15px 'Verdana' !important;}
.t38{width: 456px;f:15px 'Verdana' !important;}
.t39{width: 457px;f:15px 'Verdana' !important;}
.t40{width: 612px;margin-leftZ: 134px;f:17px 'Verdana' !important;}
.t41{width: 453px;margin-leftZ: 279px;f:17px 'Verdana' !important;}
.t42{width: 676px;margin-leftZ: 76px;f:16px 'Verdana' !important;}
.t43{width: 421px;margin-leftZ: 76px;margin-top: 22px;f:15px 'Verdana' !important;}
.t44{width: 715px;margin-top: 392px;f:9px 'Verdana' !important;}
.t45{width: 393px;margin-leftZ: 333px;f:17px 'Verdana' !important;}
.t46{width: 715px;margin-top: 872px;f:9px 'Verdana' !important;}
.t47{width: 421px;f:15px 'Verdana' !important;}
.t48{width: 715px;margin-top: 351px;f:9px 'Verdana' !important;}

&lt;/STYLE&gt;



&lt;DIV id="page_1"&gt;


&lt;P class="p0 ft0"&gt;Regeringens proposition 2004/05:7&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t0"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td0"&gt;&lt;SPAN class="p1 ft1"&gt;Vissa rättigheter vid internationellt militärt samarbete&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td1"&gt;&lt;SPAN class="p2 ft1"&gt;Prop.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr1 td2"&gt;&lt;SPAN class="p1 ft1"&gt;och internationell krishantering&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr1 td3"&gt;&lt;SPAN class="p2 ft1"&gt;2004/05:7&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p3 ft2"&gt;Regeringen överlämnar denna proposition till riksdagen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p4 ft2"&gt;Stockholm den 16 september 2004&lt;/P&gt;
&lt;P class="p5 ft2"&gt;Göran Persson&lt;/P&gt;
&lt;P class="p6 ft2"&gt;Leni Björklund&lt;/P&gt;
&lt;P class="p7 ft2"&gt;(Försvarsdepartementet)&lt;/P&gt;
&lt;P class="p8 ft1"&gt;Propositionens huvudsakliga innehåll&lt;/P&gt;
&lt;P class="p9 ft3"&gt;Sverige är medlem i fredssamarbetet Partnerskap för fred (PFF) sedan maj 1994. I samband med medlemskapet ingick Sverige ett avtal om rättslig status för ett lands styrkor när de befinner sig på en annan avtalsparts territorium. Avtalet föranledde viss nationell lagstiftning. Efter en genomförd översyn av den befintliga regleringen föreslås nu en lagstiftning som möjliggör en vidgad tillämpning av avtalet. Propositionen innehåller även lagstiftning till följd av det avtal om rättslig status som undertecknades av vissa av FN:s medlemsstater inom samarbetet SHIRB- RIG 2001 (SHIRBRIG SOFA) och det mellan Europeiska unionens medlemsstater i november 2003 undertecknade avtalet om rättslig status för den personal som skall verka inom EU:s krishantering (EU SOFA). Lagändringarna föreslås träda i kraft den 1 januari 2005. Propositionen innehåller även förslag till godkännande av de två sistnämnda statusavtalen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p10 ft2"&gt;1&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_2"&gt;


&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t1"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr0 td4"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft1"&gt;Innehållsförteckning&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td5"&gt;&lt;SPAN class="p12 ft2"&gt;Prop. 2004/05:7&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr2 td6"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;1&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr2 td7"&gt;&lt;SPAN class="p13 ft5"&gt;Förslag till riksdagsbeslut..................................................................&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr2 td5"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft2"&gt;4&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr1 td6"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;2&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr1 td8"&gt;&lt;SPAN class="p13 ft2"&gt;Lagtext&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr1 td9"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft6"&gt;...............................................................................................&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr1 td5"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft2"&gt;5&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr3 td6"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td8"&gt;&lt;SPAN class="p12 ft2"&gt;2.1 ...........................&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td9"&gt;&lt;SPAN class="p16 ft8"&gt;Förslag till lag om ändring i brottsbalken&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr3 td5"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft2"&gt;5&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p17 ft10"&gt;&lt;SPAN class="ft8"&gt;2.2&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft9"&gt;Förslag till lag om ändring i lagen (1957:668) om&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t2"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr4 td10"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft10"&gt;utlämning för brott ..............................................................&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr4 td11"&gt;&lt;SPAN class="p12 ft8"&gt;6&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p17 ft10"&gt;&lt;SPAN class="ft8"&gt;2.3&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft9"&gt;Förslag till lag om ändring i lagen (1976:661) om&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t3"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr5 td10"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft10"&gt;immunitet och privilegier i vissa fall ..................................&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr5 td11"&gt;&lt;SPAN class="p12 ft8"&gt;7&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p17 ft10"&gt;&lt;SPAN class="ft8"&gt;2.4&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft9"&gt;Förslag till lag om ändring i lagen (1994:588) om&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t4"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr6 td10"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft10"&gt;utbildning för fredsfrämjande verksamhet..........................&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr6 td11"&gt;&lt;SPAN class="p12 ft8"&gt;9&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p17 ft10"&gt;&lt;SPAN class="ft8"&gt;2.5&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft9"&gt;Förslag till lag om ändring i lagen (1994:1547) om&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t5"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr7 td12"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr7 td13"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft10"&gt;tullfrihet m.m. ...................................................................&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr7 td14"&gt;&lt;SPAN class="p12 ft8"&gt;10&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr8 td12"&gt;&lt;SPAN class="p18 ft8"&gt;2.6&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr8 td13"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft10"&gt;Förslag till lag om ändring i vapenlagen (1996:67)..........&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr8 td14"&gt;&lt;SPAN class="p12 ft8"&gt;11&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p17 ft10"&gt;&lt;SPAN class="ft8"&gt;2.7&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft9"&gt;Förslag till lag om skadeståndsansvar vid&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t6"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr9 td6"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr9 td15"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr9 td13"&gt;&lt;SPAN class="p19 ft8"&gt;internationellt militärt samarbete och internationell&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr9 td14"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr8 td6"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr8 td15"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr8 td13"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft8"&gt;krishantering .....................................................................&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr8 td14"&gt;&lt;SPAN class="p12 ft8"&gt;12&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr8 td6"&gt;&lt;SPAN class="p12 ft8"&gt;3&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr8 td16"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft8"&gt;Ärendet och dess beredning.............................................................&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr8 td14"&gt;&lt;SPAN class="p12 ft8"&gt;13&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr8 td6"&gt;&lt;SPAN class="p12 ft8"&gt;4&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr8 td16"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft8"&gt;Bakgrund .........................................................................................&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr8 td14"&gt;&lt;SPAN class="p12 ft8"&gt;14&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr8 td6"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr8 td15"&gt;&lt;SPAN class="p18 ft8"&gt;4.1&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr8 td13"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft8"&gt;Behovet av statusavtal.......................................................&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr8 td14"&gt;&lt;SPAN class="p12 ft8"&gt;14&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p17 ft10"&gt;&lt;SPAN class="ft8"&gt;4.2&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft9"&gt;Aktuella statusavtal vid internationellt militärt samarbete&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t7"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr10 td6"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr10 td17"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr10 td18"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft10"&gt;och internationell krishantering ........................................&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr10 td14"&gt;&lt;SPAN class="p12 ft8"&gt;16&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr8 td6"&gt;&lt;SPAN class="p12 ft8"&gt;5&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr8 td19"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft11"&gt;&lt;NOBR&gt;PFF-avtalet ......................................................................................&lt;/NOBR&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr8 td20"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr8 td14"&gt;&lt;SPAN class="p12 ft8"&gt;17&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr8 td6"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr8 td17"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft10"&gt;5.1&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr8 td21"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft11"&gt;Innehåll .............................................................................&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr8 td20"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr8 td14"&gt;&lt;SPAN class="p12 ft8"&gt;17&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr8 td6"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr8 td17"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft10"&gt;5.2&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr8 td18"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft10"&gt;Tilläggsprotokoll...............................................................&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr8 td14"&gt;&lt;SPAN class="p12 ft8"&gt;17&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr8 td6"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr8 td17"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft10"&gt;5.3&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr8 td18"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft10"&gt;Nato SOFA........................................................................&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr8 td14"&gt;&lt;SPAN class="p12 ft8"&gt;17&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr8 td6"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr8 td17"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr8 td21"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft10"&gt;5.3.1&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr8 td20"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft10"&gt;Allmänt ...........................................................&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr8 td14"&gt;&lt;SPAN class="p12 ft8"&gt;17&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr8 td6"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr8 td17"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr8 td21"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft10"&gt;5.3.2&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr8 td20"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft10"&gt;De enskilda bestämmelserna...........................&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr8 td14"&gt;&lt;SPAN class="p12 ft8"&gt;18&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr8 td6"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr8 td17"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft10"&gt;5.4&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr8 td18"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft10"&gt;En vidgad tillämpning av &lt;NOBR&gt;PFF-avtalet ..............................&lt;/NOBR&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr8 td14"&gt;&lt;SPAN class="p12 ft8"&gt;22&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr8 td6"&gt;&lt;SPAN class="p12 ft8"&gt;6&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr8 td19"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft11"&gt;SHIRBRIG SOFA ...........................................................................&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr8 td20"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr8 td14"&gt;&lt;SPAN class="p12 ft8"&gt;25&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr8 td6"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr8 td17"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft10"&gt;6.1&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr8 td21"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft11"&gt;Bakgrund...........................................................................&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr8 td20"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr8 td14"&gt;&lt;SPAN class="p12 ft8"&gt;25&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr8 td6"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr8 td17"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft10"&gt;6.2&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr8 td18"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft10"&gt;De enskilda bestämmelserna.............................................&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr8 td14"&gt;&lt;SPAN class="p12 ft8"&gt;25&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr8 td6"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr8 td17"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft10"&gt;6.3&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr8 td18"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft10"&gt;Sveriges tillträde till SHIRBRIG SOFA...........................&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr8 td14"&gt;&lt;SPAN class="p12 ft8"&gt;26&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr8 td6"&gt;&lt;SPAN class="p12 ft8"&gt;7&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr8 td19"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft11"&gt;EU SOFA.........................................................................................&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr8 td20"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr8 td14"&gt;&lt;SPAN class="p12 ft8"&gt;27&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr8 td6"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr8 td17"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft10"&gt;7.1&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr8 td21"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft11"&gt;Bakgrund...........................................................................&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr8 td20"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr8 td14"&gt;&lt;SPAN class="p12 ft8"&gt;27&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr8 td6"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr8 td17"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft10"&gt;7.2&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr8 td18"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft10"&gt;Avtalets innehåll ...............................................................&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr8 td14"&gt;&lt;SPAN class="p12 ft8"&gt;28&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr8 td6"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr8 td17"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr8 td21"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft10"&gt;7.2.1&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr8 td20"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft10"&gt;Allmänt ...........................................................&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr8 td14"&gt;&lt;SPAN class="p12 ft8"&gt;28&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr8 td6"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr8 td17"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr8 td21"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft10"&gt;7.2.2&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr8 td20"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft10"&gt;De enskilda bestämmelserna...........................&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr8 td14"&gt;&lt;SPAN class="p12 ft8"&gt;28&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr8 td6"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr8 td17"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft10"&gt;7.3&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr8 td18"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft10"&gt;Sveriges tillträde till EU SOFA ........................................&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr8 td14"&gt;&lt;SPAN class="p12 ft8"&gt;32&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr8 td6"&gt;&lt;SPAN class="p12 ft8"&gt;8&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr8 td16"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft10"&gt;Behovet av lagstiftning....................................................................&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr8 td14"&gt;&lt;SPAN class="p12 ft8"&gt;33&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr8 td6"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr8 td17"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft10"&gt;8.1&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr8 td18"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft10"&gt;Lagstiftningsmetod ...........................................................&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr8 td14"&gt;&lt;SPAN class="p12 ft8"&gt;33&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr8 td6"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr8 td17"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft10"&gt;8.2&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr8 td18"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft10"&gt;Avtalsinnehåll som kräver ändring av svensk lag.............&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr8 td14"&gt;&lt;SPAN class="p12 ft8"&gt;35&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr8 td6"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr8 td17"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr8 td21"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft10"&gt;8.2.1&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr8 td20"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft10"&gt;Straffrättslig jurisdiktion m.m. .......................&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr8 td14"&gt;&lt;SPAN class="p12 ft8"&gt;35&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr8 td6"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr8 td17"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr8 td21"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft10"&gt;8.2.2&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr8 td20"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft10"&gt;Skadestånd ......................................................&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr8 td14"&gt;&lt;SPAN class="p12 ft8"&gt;40&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr8 td6"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr8 td17"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr8 td21"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft10"&gt;8.2.3&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr8 td20"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft10"&gt;Indirekt beskattning ........................................&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr8 td14"&gt;&lt;SPAN class="p12 ft8"&gt;42&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr8 td6"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr8 td17"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr8 td21"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft10"&gt;8.2.4&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr8 td20"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft10"&gt;Tull m.m..........................................................&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr8 td14"&gt;&lt;SPAN class="p12 ft8"&gt;43&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr8 td6"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr8 td17"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr8 td21"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft10"&gt;8.2.5&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr8 td20"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft10"&gt;Rätt att bära vapen ..........................................&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr8 td14"&gt;&lt;SPAN class="p12 ft8"&gt;44&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p20 ft12"&gt;2&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_3"&gt;


&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t8"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr11 td22"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr11 td23"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr11 td24"&gt;&lt;SPAN class="p21 ft2"&gt;8.2.6&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr11 td25"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft13"&gt;Immunitet för viss personal samt för vissa arkiv Prop. 2004/05:7&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr12 td22"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td23"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td24"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td9"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft14"&gt;och dokument ..................................................&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td26"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft4"&gt;45&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td22"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td23"&gt;&lt;SPAN class="p22 ft2"&gt;8.3&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr13 td27"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft2"&gt;Avtalsinnehåll som inte kräver ändring av svensk lag......&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td26"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft4"&gt;46&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td22"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td23"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td24"&gt;&lt;SPAN class="p21 ft2"&gt;8.3.1&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td9"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft15"&gt;Pass och visum ................................................&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td26"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft4"&gt;46&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td22"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td23"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td24"&gt;&lt;SPAN class="p21 ft2"&gt;8.3.2&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td9"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft6"&gt;Körkort ............................................................&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td26"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft4"&gt;47&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td22"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td23"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td24"&gt;&lt;SPAN class="p21 ft2"&gt;8.3.3&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td9"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft15"&gt;Bärande av uniform ........................................&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td26"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft4"&gt;48&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td22"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td23"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td24"&gt;&lt;SPAN class="p21 ft2"&gt;8.3.4&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td9"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft16"&gt;Sjuk - och tandvård ..........................................&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td26"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft4"&gt;48&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td22"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td23"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td24"&gt;&lt;SPAN class="p21 ft2"&gt;8.3.5&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td9"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft6"&gt;Inkomstbeskattning .........................................&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td26"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft4"&gt;49&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr15 td22"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr15 td23"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr15 td24"&gt;&lt;SPAN class="p21 ft2"&gt;8.3.6&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr15 td9"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft10"&gt;Tillhandahållande av drivmedel, oljor och&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr15 td26"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr8 td22"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft8"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr8 td23"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft8"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr8 td24"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft8"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr8 td9"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft8"&gt;smörjmedel m.m . ............................................&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr8 td26"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft8"&gt;51&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr8 td22"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft10"&gt;9&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr8 td28"&gt;&lt;SPAN class="p23 ft8"&gt;Ikraftträdande&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr8 td9"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft8"&gt;..................................................................................&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr8 td26"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft8"&gt;52&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr8 td22"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft10"&gt;10&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr8 td29"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft8"&gt;Ekonomiska konsekvenser ..............................................................&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr8 td26"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft8"&gt;52&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr8 td22"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft10"&gt;11&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr8 td29"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft8"&gt;Författningskommentar ...................................................................&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr8 td26"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft8"&gt;54&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr8 td22"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft8"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr8 td23"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft10"&gt;11.1&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr8 td27"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft8"&gt;Förslag .........................till lag om ändring i brottsbalken&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr8 td26"&gt;&lt;SPAN class="p14 ft8"&gt;54&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p17 ft10"&gt;&lt;SPAN class="ft8"&gt;11.2&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft9"&gt;Förslag till lag om ändring i lagen (1957:668) om&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t9"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr16 td30"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft10"&gt;utlämning för brott ............................................................&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr16 td14"&gt;&lt;SPAN class="p12 ft8"&gt;55&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p17 ft10"&gt;&lt;SPAN class="ft8"&gt;11.3&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft9"&gt;Förslag till lag om ändring i lagen (1976:661) om&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t10"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr17 td30"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft10"&gt;immunitet och privilegier i vissa fall ................................&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr17 td14"&gt;&lt;SPAN class="p12 ft8"&gt;55&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p17 ft10"&gt;&lt;SPAN class="ft8"&gt;11.4&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft9"&gt;Förslag till lag om ändring i lagen (1994:558) om&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t11"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr18 td30"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft10"&gt;utbildning för fredsfrämjande verksamhet........................&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr18 td14"&gt;&lt;SPAN class="p12 ft8"&gt;56&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p17 ft10"&gt;&lt;SPAN class="ft8"&gt;11.5&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft9"&gt;Förslag till lag om ändring i lagen (1994:1547) om&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t12"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr19 td31"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td32"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft10"&gt;tullfrihet m.m. ...................................................................&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr19 td14"&gt;&lt;SPAN class="p12 ft8"&gt;56&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr8 td31"&gt;&lt;SPAN class="p24 ft8"&gt;11.6&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr8 td32"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft10"&gt;Förslag till lag om ändring i vapenlagen (1996:67)..........&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr8 td14"&gt;&lt;SPAN class="p12 ft8"&gt;56&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p17 ft10"&gt;&lt;SPAN class="ft8"&gt;11.7&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft9"&gt;Förslag till lag om skadeståndsansvar vid internationellt&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t13"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr20 td33"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr20 td34"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft10"&gt;militärt samarbete och internationell krishantering&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr20 td35"&gt;&lt;SPAN class="p12 ft8"&gt;..........56&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr8 td8"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft10"&gt;Bilaga 1 Sammanfattning av betänkandet SOU 2003:117 ....................&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr8 td35"&gt;&lt;SPAN class="p12 ft8"&gt;58&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr8 td33"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft10"&gt;Bilaga 2&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr8 td34"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft10"&gt;Utredningens lagtext ...............................................................&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr8 td35"&gt;&lt;SPAN class="p12 ft8"&gt;67&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr8 td8"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft10"&gt;Bilaga 3 Förteckning över remissinstanserna........................................&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr8 td35"&gt;&lt;SPAN class="p12 ft8"&gt;72&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr8 td8"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft10"&gt;Bilaga 4 Lagförslag i utkast till lagrådsremiss ......................................&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr8 td35"&gt;&lt;SPAN class="p12 ft8"&gt;73&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr8 td33"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft10"&gt;Bilaga 5&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr8 td34"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft10"&gt;&lt;NOBR&gt;PFF-avtalet ..............................................................................&lt;/NOBR&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr8 td35"&gt;&lt;SPAN class="p12 ft8"&gt;80&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr8 td33"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft10"&gt;Bilaga 6&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr8 td34"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft10"&gt;SHIRBRIG SOFA.................................................................&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr8 td35"&gt;&lt;SPAN class="p12 ft8"&gt;114&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr8 td33"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft10"&gt;Bilaga 7&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr8 td34"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft10"&gt;EU SOFA ..............................................................................&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr8 td35"&gt;&lt;SPAN class="p12 ft8"&gt;118&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr8 td33"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft10"&gt;Bilaga 8&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr8 td34"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft10"&gt;Lagrådsremissens lagförslag .................................................&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr8 td35"&gt;&lt;SPAN class="p12 ft8"&gt;134&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr8 td33"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft10"&gt;Bilaga 9&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr8 td34"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft10"&gt;Lagrådets yttrande.................................................................&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr8 td35"&gt;&lt;SPAN class="p12 ft8"&gt;142&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr8 td8"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft10"&gt;Utdrag ur protokoll vid regeringssammanträde&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr8 td35"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr8 td33"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr8 td34"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft10"&gt;den 16 september 2004........................................................&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr8 td35"&gt;&lt;SPAN class="p12 ft8"&gt;145&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p25 ft12"&gt;3&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_4"&gt;


&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t14"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr1 td36"&gt;&lt;SPAN class="p26 ft1"&gt;1&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr1 td37"&gt;&lt;SPAN class="p27 ft1"&gt;Förslag till riksdagsbeslut&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr1 td38"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;Prop. 2004/05:7&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p28 ft2"&gt;Regeringen föreslår att riksdagen dels godkänner&lt;/P&gt;
&lt;P class="p29 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft4"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft17"&gt;avtalet den 13 december 2001 mellan de stater som deltar i den multinationella snabbinsatsbrigaden för &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;FN-insatser&lt;/NOBR&gt; om status för deras styrkor, med reservation när det gäller möjligheten för utländsk stat att utöva domsrätt på svenskt territorium, och&lt;/P&gt;
&lt;P class="p30 ft19"&gt;&lt;SPAN class="ft4"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft18"&gt;avtalet den 17 november 2003 mellan Europeiska unionens medlemsstater om status för den militära och civila personal som utstationeras vid Europeiska unionens militära stab, för de högkvarter och styrkor som kan komma att ställas till Europeiska unionens förfogande inom ramen för förberedande och genomförande av de insatser som avses i artikel 17.2 i Fördraget om Europeiska unionen, inbegripet övningar, samt för den militära och civila personal från medlemsstaterna som ställs till Europeiska unionens förfogande i detta sammanhang, med reservation när det gäller möjligheten för utländsk stat att utöva domsrätt på svenskt territorium,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p31 ft2"&gt;dels antar regeringens förslag till&lt;/P&gt;
&lt;P class="p31 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft4"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft20"&gt;lag om ändring i brottsbalken,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p32 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft4"&gt;4.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft20"&gt;lag om ändring i lagen (1957:668) om utlämning för brott,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p29 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft4"&gt;5.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft21"&gt;lag om ändring i lagen (1976:661) om immunitet och privilegier i vissa fall,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p29 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft4"&gt;6.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft17"&gt;lag om ändring i lagen (1994:588) om utbildning för fredsfrämjande verksamhet,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p32 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft4"&gt;7.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft20"&gt;lag om ändring i lagen (1994:1547) om tullfrihet m.m.,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p31 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft4"&gt;8.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft20"&gt;lag om ändring i vapenlagen (1996:67), och&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p29 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft4"&gt;9.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft22"&gt;lag om skadeståndsansvar vid internationellt militärt samarbete och internationell krishantering.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p33 ft2"&gt;4&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_5"&gt;

&lt;DIV id="tx1"&gt;&lt;SPAN class="ft5"&gt;En utlänning som saknar hemvist i Sverige men som befinner sig här i landet inom ramen för internationellt militärt samarbete eller internationell krishantering och som omfattas av avtal som är i kraft i förhållande till Sverige, får åtalas för brott som han eller hon har begått under sin vistelse här endast efter förordnande av regeringen.&lt;/SPAN&gt;&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="tx2"&gt;&lt;SPAN class="ft5"&gt;Vad som sägs i första stycket gäller även för en svensk medborgare eller utlänning med hemvist i Sverige som tjänstgör i en främmande stats militära styrka.&lt;/SPAN&gt;&lt;/DIV&gt;

&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t14"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr1 td36"&gt;&lt;SPAN class="p26 ft1"&gt;2&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr1 td37"&gt;&lt;SPAN class="p27 ft1"&gt;Lagtext&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr1 td38"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;Prop. 2004/05:7&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p34 ft2"&gt;Regeringen har följande förslag till lagtext.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p35 ft24"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;2.1&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft23"&gt;Förslag till lag om ändring i brottsbalken&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p36 ft2"&gt;Härigenom föreskrivs att 2 kap. 7 b § brottsbalken skall ha följande lydelse.&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t15"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td39"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;Nuvarande lydelse&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td40"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;Föreslagen lydelse&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p37 ft2"&gt;2 kap.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p38 ft2"&gt;7 b §&lt;SPAN class="ft25"&gt;1&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p39 ft19"&gt;Om det vid besök i Sverige av en främmande stats militära styrka inom ramen för internationellt samarbete har begåtts brott av den främmande statens personal som hör till styrkan, får åtal för brottet väckas endast efter förordnande av regeringen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p40 ft2"&gt;_____________&lt;/P&gt;
&lt;P class="p41 ft2"&gt;Denna lag träder i kraft den 1 januari 2005.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p42 ft27"&gt;&lt;SPAN class="ft26"&gt;1 &lt;/SPAN&gt;Senaste lydelse 1996:401.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p43 ft2"&gt;5&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_6"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;DIV id="id_1_1"&gt;
&lt;P class="p44 ft24"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;2.2&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft23"&gt;Förslag till lag om ändring i lagen (1957:668) om utlämning för brott&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p45 ft2"&gt;Härigenom föreskrivs att 5 § lagen (1957:668) om utlämning för brott skall ha följande lydelse.&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t16"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td39"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;Nuvarande lydelse&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td40"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;Föreslagen lydelse&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p46 ft2"&gt;5 §&lt;SPAN class="ft25"&gt;1&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1_2"&gt;
&lt;DIV id="id_1_2_1"&gt;
&lt;P class="p47 ft19"&gt;För gärningar som nämns i de föreskrifter i 16 kap. brottsbalken som avser brott av krigsman eller i 21 kap. brottsbalken eller i lagen (1994:1809) om totalförsvarsplikt får utlämning inte medges.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p48 ft2"&gt;Vad nu sagts utgör ej hinder att, om gärningen innefattar jämväl brott för vilket utlämning eljest må ske, utlämna personen för det brottet.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1_2_2"&gt;
&lt;P class="p47 ft19"&gt;För gärningar som nämns i de föreskrifter i 16 kap. brottsbalken som avser brott av krigsman eller i 21 kap. brottsbalken eller i lagen (1994:1809) om totalförsvarsplikt får utlämning inte medges, om inte annat följer av en internationell överenskommelse som är i kraft mellan Sverige och den ansökande staten.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p49 ft2"&gt;Detta utgör inte hinder mot att, om gärningen även innefattar brott för vilket utlämning annars får ske, utlämna personen för det brottet.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1_3"&gt;
&lt;P class="p50 ft2"&gt;_____________&lt;/P&gt;
&lt;P class="p51 ft2"&gt;Denna lag träder i kraft den 1 januari 2005.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p52 ft27"&gt;&lt;SPAN class="ft26"&gt;1 &lt;/SPAN&gt;Senaste lydelse 1994:2066.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p50 ft2"&gt;Prop. 2004/05:7&lt;/P&gt;
&lt;P class="p53 ft2"&gt;6&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_7"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;DIV id="id_1_1"&gt;
&lt;P class="p44 ft24"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;2.3&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft23"&gt;Förslag till lag om ändring i lagen (1976:661) om immunitet och privilegier i vissa fall&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p54 ft2"&gt;Härigenom föreskrivs att 7 § lagen (1976:661) om immunitet och privilegier i vissa fall&lt;SPAN class="ft25"&gt;1 &lt;/SPAN&gt;skall ha följande lydelse.&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t16"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td39"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;Nuvarande lydelse&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td40"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;Föreslagen lydelse&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p46 ft2"&gt;7 §&lt;SPAN class="ft25"&gt;2&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1_2"&gt;
&lt;DIV id="id_1_2_1"&gt;
&lt;P class="p55 ft3"&gt;Främmande stats militära styrka och dess personal som deltar i utbildning för fredsfrämjande verksamhet inom ramen för samarbetet Partnerskap för fred i enlighet med avtal som är i kraft i förhållande till Sverige, åtnjuter immunitet och privilegier i den utsträckning som anges i avtalet när det gäller import till och export från Sverige.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p56 ft27"&gt;&lt;SPAN class="ft28"&gt;1&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;Lagen omtryckt 1994:717.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p17 ft27"&gt;&lt;SPAN class="ft28"&gt;2&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;Senaste lydelse 1996:404.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1_2_2"&gt;
&lt;P class="p47 ft3"&gt;För främmande stats militära styrka och dess personal som befinner sig i Sverige inom ramen för internationellt militärt samarbete eller internationell krishantering och som omfattas av avtal som är i kraft i förhållande till Sverige, skall immunitet och privilegier gälla såvitt avser avgifter och skatter vid bruk av fordon i vägtrafik samt import till och export från Sverige i den utsträckning som anges i följande avtal:&lt;/P&gt;
&lt;P class="p57 ft2"&gt;1. avtalet den 9 maj 1994 mellan de stater som är parter i Nordatlantiska fördraget och de andra stater som deltar i Partnerskap för fred om status för deras styrkor, och&lt;/P&gt;
&lt;P class="p58 ft3"&gt;2. avtalet den 13 december 2001 mellan de stater som deltar i den multinationella snabbinsatsbrigaden för &lt;NOBR&gt;FN-insatser&lt;/NOBR&gt; om status för deras styrkor.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p59 ft3"&gt;För personal vid någon av Eu- ropeiska unionens institutioner samt för högkvarter som verkar inom ramen för Europeiska unionens krishantering gäller immunitet i enlighet med vad som framgår av artikel 8 respektive artikel 15 i avtalet den 17 november 2003 mellan Europeiska unionens medlemsstater om status för den militära och civila personal som utstationeras vid Europeiska unionens militära stab, för de högkvarter och styrkor som kan komma att&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p50 ft2"&gt;Prop. 2004/05:7&lt;/P&gt;
&lt;P class="p53 ft2"&gt;7&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_8"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="GS0378x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;P class="p60 ft2"&gt;ställas till Europeiska unionens Prop. 2004/05:7 förfogande inom ramen för förbe-&lt;/P&gt;
&lt;P class="p61 ft19"&gt;redande och genomförande av de insatser som avses i artikel 17.2 i Fördraget om Europeiska unionen, inbegripet övningar, samt för den militära och civila personal från medlemsstaterna som ställs till Europeiska unionens förfogande i detta sammanhang.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p62 ft2"&gt;Denna lag träder i kraft den 1 januari 2005.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p63 ft2"&gt;8&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_9"&gt;


&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t17"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr21 td41"&gt;&lt;SPAN class="p64 ft2"&gt;2.4&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr21 td29"&gt;&lt;SPAN class="p65 ft30"&gt;Förslag till lag om ändring i lagen (1994:588) om&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr21 td38"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;Prop. 2004/05:7&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr1 td41"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr1 td29"&gt;&lt;SPAN class="p65 ft24"&gt;utbildning för fredsfrämjande verksamhet&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr1 td38"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p66 ft5"&gt;Härigenom föreskrivs att 4 § lagen (1994:588) om utbildning för fredsfrämjande verksamhet&lt;SPAN class="ft31"&gt;1 &lt;/SPAN&gt;skall upphöra att gälla vid utgången av 2004.&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t18"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td42"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft27"&gt;&lt;SPAN class="ft26"&gt;1 &lt;/SPAN&gt;Senaste lydelse 1996:402.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td43"&gt;&lt;SPAN class="p12 ft2"&gt;9&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_10"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="GS03710x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;

&lt;DIV id="tx1"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;Vidare gäller tullfrihet enligt villkor i avtal som är i kraft i förhållande till Sverige för varor som förtullas för en främmande stats militära styrka eller dess personal, som befinner sig i landet inom ramen för internationellt militärt samarbete eller internationell krishantering.&lt;/SPAN&gt;&lt;/DIV&gt;

&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t19"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr21 td41"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft30"&gt;2.5&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr21 td29"&gt;&lt;SPAN class="p65 ft30"&gt;Förslag till lag om ändring i lagen (1994:1547) om&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr21 td38"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;Prop. 2004/05:7&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr22 td41"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr22 td44"&gt;&lt;SPAN class="p65 ft30"&gt;tullfrihet m.m.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr22 td45"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr22 td38"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr23 td46"&gt;&lt;SPAN class="p67 ft2"&gt;Härigenom föreskrivs att 4 § lagen (1994:1547) om tullfrihet m.m.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr23 td38"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr13 td39"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;skall ha följande lydelse.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td45"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td38"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr24 td39"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;Nuvarande lydelse&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr24 td45"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;Föreslagen lydelse&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr24 td38"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p46 ft2"&gt;4 §&lt;SPAN class="ft25"&gt;1&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p68 ft2"&gt;Tullfrihet gäller för varor som förtullas för främmande stats beskickning eller konsulat eller en beskicknings- eller konsulatsmedlem eller dennes familj enligt lagen (1976:661) om immunitet och privilegier i vissa fall eller enligt föreskrifter som har meddelats med stöd av den lagen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p68 ft2"&gt;Tullfrihet gäller också för varor som förtullas för en internationell organisation eller en person som är knuten till en sådan organisation, om organisationen eller personen är upptagen i lagen om immunitet och privilegier i vissa fall eller i föreskrifter som meddelats med stöd av lagen och är berättigad till tullfrihet enligt stadga eller avtal som gäller i förhållande till Sverige.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p69 ft19"&gt;Vidare gäller tullfrihet enligt villkor i avtal som är giltigt i förhållande till Sverige för varor som förtullas för en främmande stats militära styrka som här i landet deltar i utbildning för fredsfrämjande verksamhet inom ramen för samarbetet Partnerskap för fred eller för en person som hör till en sådan styrka.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p70 ft2"&gt;Denna lag träder i kraft den 1 januari 2005.&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t20"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td42"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft27"&gt;&lt;SPAN class="ft26"&gt;1 &lt;/SPAN&gt;Senaste lydelse 1996:405.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td47"&gt;&lt;SPAN class="p12 ft2"&gt;10&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_11"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="GS03711x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;DIV class="dclr"&gt;&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;DIV id="id_1_1"&gt;
&lt;P class="p17 ft24"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;2.6&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft23"&gt;Förslag till lag om ändring i vapenlagen (1996:67)&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p54 ft2"&gt;Härigenom föreskrivs att 11 kap. 3 § vapenlagen (1996:67) skall ha följande lydelse.&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t21"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td39"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;Nuvarande lydelse&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td40"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;Föreslagen lydelse&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p71 ft2"&gt;11 kap.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p72 ft2"&gt;3 §&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1_2"&gt;
&lt;DIV id="id_1_2_1"&gt;
&lt;P class="p47 ft19"&gt;Regeringen får besluta att lagen inte skall gälla skjutvapen och ammunition som innehas av en främmande stats militära styrka vid besök i Sverige inom ramen för internationellt samarbete.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1_2_2"&gt;
&lt;P class="p47 ft19"&gt;Regeringen får besluta att lagen inte skall gälla skjutvapen och ammunition som innehas av en främmande stats militära styrka som befinner sig i Sverige inom ramen för internationellt militärt samarbete eller internationell krishantering.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1_3"&gt;
&lt;P class="p50 ft2"&gt;Denna lag träder i kraft den 1 januari 2005.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p50 ft2"&gt;Prop. 2004/05:7&lt;/P&gt;
&lt;P class="p73 ft2"&gt;11&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_12"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="GS03712x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;P class="p74 ft32"&gt;Prop. 2004/05:7&lt;/P&gt;
&lt;P class="p75 ft24"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;2.7&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft23"&gt;Förslag till lag om skadeståndsansvar vid internationellt militärt samarbete och internationell krishantering&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p76 ft2"&gt;Härigenom föreskrivs följande.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p77 ft3"&gt;1 § Denna lag gäller vid militärt samarbete och samarbete om krishantering som Sverige bedriver med annan stat eller internationell organisation.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p77 ft3"&gt;2 § Om en utländsk fysisk eller juridisk person som saknar hemvist här i landet, efter inbjudan av svensk myndighet, i Sverige deltar i sådant samarbete som sägs i 1 § och det enligt internationell överenskommelse gäller särskilda bestämmelser i fråga om dennes skadeståndsskyldighet, skall svenska staten i stället för den utländska personen ersätta skada som uppkommer i samband med dennes tjänsteutövning under vistelsen och för vilken den utländska personen annars skulle ha varit skadeståndsskyldig enligt svensk lag. Staten skall dock inte ersätta skada som uppkommer hos en sådan utländsk person.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p78 ft2"&gt;Denna lag träder i kraft den 1 januari 2005.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p79 ft2"&gt;12&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_13"&gt;


&lt;P class="p74 ft2"&gt;Prop. 2004/05:7&lt;/P&gt;
&lt;P class="p80 ft1"&gt;3 Ärendet och dess beredning&lt;/P&gt;
&lt;P class="p81 ft19"&gt;Sverige deltar i fredssamarbetet Partnerskap för fred (PFF) sedan maj 1994. Sverige har alltsedan &lt;NOBR&gt;PFF-samarbetets&lt;/NOBR&gt; början deltagit aktivt i flera av de övningar som ägt rum och vid ett antal tillfällen stått som värd för sådana aktiviteter. Inom samarbetet finns ett avtal om rättslig status för ett lands styrkor när de befinner sig på en annan avtalsparts territorium, det s.k. &lt;NOBR&gt;PFF-avtalet.&lt;/NOBR&gt; Sverige anslöt sig till &lt;NOBR&gt;PFF-avtalet&lt;/NOBR&gt; 1996 och den rättsliga regleringen med anledning av avtalet trädde i kraft den 1 juli 1996 (prop. 1995/96:37, bet. 1995/96:FöU04, rskr. 1995/96:237).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p82 ft2"&gt;Sedan 1996 har övningsverksamheten och andra samarbetsformer kommit att utvecklas inom fredsfrämjandeområdet. Samtidigt har bruket av statusavtal för den deltagande personalen blivit allt mer vanligt förekommande. &lt;NOBR&gt;PFF-avtalet&lt;/NOBR&gt; utnyttjas ofta direkt eller indirekt i dessa sammanhang.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p30 ft3"&gt;Med stöd av regeringens bemyndigande tillkallade chefen för Försvarsdepartementet den 14 november 2002 en särskild utredare med uppdrag att bl.a. göra en översyn av den rättsliga regleringen som tillkom med anledning av &lt;NOBR&gt;PFF-avtalet.&lt;/NOBR&gt; Utredningen fick i uppdrag att se om den nuvarande regleringen på bästa sätt möter de krav som finns i PFF- avtalet samt de behov som kan följa av andra internationella samarbetsavtal på fredsfrämjandeområdet (dir. 2002:137). I uppdraget ingick också att föreslå lagstiftning med beaktande av det kommande statusavtalet som vid tidpunkten för direktivet förhandlades fram inom ramen för EU:s krishantering. Utredningen, som antog namnet &lt;NOBR&gt;PFF-utredningen,&lt;/NOBR&gt; har redovisat sina slutsatser och förslag i betänkandet Rättslig status vid samverkan inom Partnerskap för fred och EU:s krishantering m.m. – en översyn (SOU 2003:117). En sammanfattning av betänkandet och utredningens lagförslag finns i bilaga 1 respektive bilaga 2.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p83 ft3"&gt;Betänkandet har remissbehandlats. En förteckning över remissinstanserna finns i bilaga 3. Remissyttrandena och en sammanställning av dessa finns tillgängliga i Försvarsdepartementet (dnr Fö2003/2968/RS).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p30 ft19"&gt;Med anledning av att en annan lagstiftningsmetod används än den som föreslogs i betänkandet har vissa remissinstanser fått del av ett utkast till lagrådsremiss som utarbetats inom Regeringskansliet och har beretts tillfälle att komplettera sitt yttrande under hand. En förteckning över dessa myndigheter finns i bilaga 3 och en sammanställning av deras synpunkter finns tillgängliga i Försvarsdepartementet (dnr som ovan). Lagförslagen i det utkast till lagrådsremiss som beretts med vissa remissinstanser finns i bilaga 4.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p30 ft19"&gt;En särskild insatsstyrka från vissa av FN:s medlemsstater, däribland Sverige, har etablerats för att stärka FN:s snabbinsatsförmåga vid fredsfrämjande insatser. Styrkan kallas SHIRBRIG (the Multinational Standby High Readiness Brigade for United Nations Operations). Ett särskilt statusavtal, SHIRBRIG SOFA (status of forces agreement), undertecknades av bl.a. Sverige i december 2001. Avtalet träder i kraft för svensk del när ratifikation skett.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p84 ft2"&gt;13&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_14"&gt;


&lt;P class="p85 ft2"&gt;Det har inom Europeiska unionen (EU) utarbetats en överenskommelse Prop. 2004/05:7 mellan medlemsstaterna om statusen för militär och civil personal som&lt;/P&gt;
&lt;P class="p86 ft33"&gt;utstationerats vid EU:s militära stab. Överenskommelsen gäller även de högkvarter och styrkor som kan ställas till EU:s förfogande i samband med förberedelse och genomförande av de uppgifter som beskrivs i artikel 17.2 i Fördraget om Europeiska unionen, de s.k. Petersbergsuppgifterna. Överenskommelsen, som även omfattar övningar, gäller också för den militära och civila personal som ställs till EU:s förfogande för att verka i det sammanhanget. Överenskommelsen benämns EU SOFA (Eu- ropean Union Status of Forces Agreement). Regeringen beslutade den 16 oktober 2003 att EU SOFA skulle undertecknas, UD/2003/52864, och att en särskild tolkningsförklaring som angav gränserna för en annan stats jurisdiktionsrätt i Sverige skulle avges vid undertecknandet. Överenskommelsen, vilken undertecknades av medlemsstaterna den 17 november 2003, träder i kraft efter det att den sista medlemsstaten har lämnat besked till generalsekreteraren för Europeiska unionens råd om att de konstitutionella förfarandena för godkännande av överenskommelsen har avslutats.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p87 ft19"&gt;Regeringen föreslår en ändrad lagstiftning med anledning av behovet av att möjliggöra en vidgad användning av &lt;NOBR&gt;PFF-avtalet&lt;/NOBR&gt; (bilaga 5) än den som nu gäller. Regeringen tar vidare upp dels frågan om godkännande av SHIRBRIG SOFA (bilaga 6) och EU SOFA (bilaga 7), dels frågan om de lagändringar ett sådant godkännande föranleder.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p88 ft2"&gt;Lagrådet&lt;/P&gt;
&lt;P class="p89 ft2"&gt;Regeringen beslutade den 3 juni 2004 att inhämta Lagrådets yttrande över de lagförslag som finns i bilaga 8.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p29 ft2"&gt;Lagrådets yttrande finns i bilaga 9. Regeringen har i propositionen i huvudsak följt de förslag som Lagrådet lämnat. Lagrådets synpunkter behandlas i avsnitten 8.2.1 och 11.2.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p90 ft1"&gt;4 Bakgrund&lt;/P&gt;
&lt;P class="p91 ft24"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;4.1&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft23"&gt;Behovet av statusavtal&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p92 ft3"&gt;Sverige bedriver tillsammans med andra länder och internationella organisationer ett omfattande och nära samarbete på krishanterings- och fredsfrämjandeområdet. Sverige bidrar till och samarbetar med Förenta Nationerna (FN), Europeiska unionen (EU) och Organisationen för säkerhet och samarbete i Europa (OSSE), liksom vi samverkar med Nato inom Euroatlantiska partnerskapsrådet (EAPR) och inom Partnerskap för fred (PFF). Sverige har en viktig roll att fylla i detta sammanhang och det råder bred politisk enighet om att Sverige skall vara en aktiv och framsynt part i arbetet att verka för fred och säkerhet runt om i världen. Samarbetet på krishanterings- och fredsfrämjandeområdet består främst i aktiviteter som förbereder parterna för att kunna genomföra effektiva gemensamma insatser i en krissituation.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p93 ft2"&gt;14&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_15"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p47 ft3"&gt;Så snart det handlar om en aktivitet eller en övning där militär personal deltar och militär materiel används uppkommer frågor om deltagande personals rättsliga status. Militär verksamhet innehåller med nödvändighet farliga och riskabla inslag och statusavtalen gör att de deltagande parterna redan på förhand vet vad som gäller för det fall att det t.ex. skulle inträffa ett haveri. Om en olycka eller ett haveri skulle inträffa under tjänsteutövningen uppkommer frågor om beräkning och erläggande av skadestånd. Om ett brott begås av någon medlem av den militära styrkan uppkommer frågor om jurisdiktion och vilket land som har rätt att beivra brottet. De militära statusavtalens syfte är att reglera dessa förhållanden och att redan på förhand fördela skyldigheter och rättigheter mellan de deltagande länderna. Det är praktiskt och förutsebart att deltagande personal har samma rättsliga status oavsett i vilken avtalsslutande stat de befinner sig, dvs. att det inte skall spela någon roll om en övning äger rum i Sverige eller i något annat land.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p49 ft19"&gt;I ett avtalslöst tillstånd är de inblandade staterna hänvisade att lösa eventuella tvister med stöd av internationell sedvanerätt. Dessa regler är inte entydiga och ger ett betydande utrymme för olika uppfattningar. Till synes enkla frågor kan därmed bli mycket svårlösta. Som exempel kan man tänka sig att ett militärt luftfartyg havererar inom en annan stats territorium i samband med en flyguppvisning. Skador som uppkommer på marken skall naturligtvis regleras. Men efter vilken stats lagar och regler och vilken stat skall leda eventuella utredningar? Att lagen i den stat där skadan uppkom skall vara styrande är inte självklart, än mindre att den staten skall utreda eventuella fel och brister hos den andra statens statsorgan. Olika folkrättsliga invändningar, exempelvis rörande statsimmunitet, kan därmed leda till att till synes enkla ersättningsärenden blir svårlösta mellanstatliga tvister.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p49 ft19"&gt;En anledning till att militär personal är i behov av immunitet och privilegier har naturligtvis sin grund i att de deltar i statlig verksamhet som ställer särskilda krav och som kan vara förknippad med inte obetydliga risker. Det kan också vara så att aktiviteten kan vara förlagd till ett land som inte har samma rättsordning och syn i frågor om mänskliga rättigheter som den egna staten. Det blir därmed en viktig uppgift för den sändande staten att skydda den egna personalen. Regleringen om bl.a. jurisdiktion har sin utgångspunkt i detta synsätt. För svensk del spelar även våra samarbetsländers krav både på avtalsreglering, i synnerhet vad det gäller statusen för den militära personalen, in. Svenskt deltagande i fredsfrämjande och krishanteringssamarbete och annat internationellt militärt samarbete förutsätter att Sverige är part i och fullt ut tillämpar samma statusavtal som våra samarbetspartners.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p57 ft2"&gt;Bruket av statusavtal sker så fort ett lands militära personal efter inbjudan av den mottagande staten befinner sig på denna stats territorium. Det kan gälla såväl bisom multilaterala samarbeten. Vad som nämnts ovan om behovet av statusavtal för den militära personalen gäller i tillämpliga delar även för civil personal som deltar t.ex. i en civil krishanteringsinsats. Statusavtalen, som beskrivits ovan, är alltså tillämpbara vid internationellt militärt samarbete och internationell krishantering. Avtal som är aktuella i dessa sammanhang redogörs för närmare i de följande avsnitten.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p94 ft2"&gt;Prop. 2004/05:7&lt;/P&gt;
&lt;P class="p73 ft2"&gt;15&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_16"&gt;


&lt;P class="p95 ft2"&gt;Det skall understrykas att ett statusavtal endast reglerar vad som gäller Prop. 2004/05:7 i rättsligt avseende när ett lands personal befinner sig på ett annat lands&lt;/P&gt;
&lt;P class="p96 ft2"&gt;territorium. Frågan om beslut att sända och ta emot personal regleras däremot inte i ett statusavtal.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p97 ft24"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;4.2&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft23"&gt;Aktuella statusavtal vid internationellt militärt samarbete och internationell krishantering&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p98 ft3"&gt;I juni 1995 presenterade Nato ett förslag till en reglering av rättslig status vid &lt;NOBR&gt;PFF-samarbetet&lt;/NOBR&gt; mellan de deltagande staterna i &lt;NOBR&gt;PFF-samarbetet;&lt;/NOBR&gt; ”Avtal mellan de stater som är parter i Nordatlantiska fördraget och de andra stater som deltar i Partnerskap för fred om status för deras styrkor”, det s.k. &lt;NOBR&gt;PFF-avtalet.&lt;/NOBR&gt; När det gäller frågor om status hänvisar &lt;NOBR&gt;PFF-avtalet&lt;/NOBR&gt; till Nato SOFA. Till &lt;NOBR&gt;PFF-avtalet&lt;/NOBR&gt; hör även ett tilläggsprotokoll, i vilket parterna har åtagit sig att inte verkställa en dödsdom mot en medlem i en styrka från någon annan stat som är part i tilläggsprotokollet. Utöver dessa överenskommelser finns även ett kompletterande tilläggsprotokoll som reglerar den rättsliga statusen för militära &lt;NOBR&gt;Nato-högkvarter&lt;/NOBR&gt; och deras personal inom parternas territorier samt anger rättslig status för personal som ingår i partnerskapsstaternas väpnade styrkor som är avdelade eller anslutna till militära &lt;NOBR&gt;Nato-högkvarter.&lt;/NOBR&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p99 ft19"&gt;Sverige har undertecknat och ratificerat &lt;NOBR&gt;PFF-avtalet&lt;/NOBR&gt; med dess tilläggsprotokoll om dödsstraff. I samband med undertecknandet och ratificeringen avgav Sverige en reservation såvitt avsåg möjligheten för utländsk stat att utöva domsrätt på svenskt territorium.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p100 ft2"&gt;Avtalet med den svenska reservationen finns i bilaga 5 och dess innehåll redovisas närmare i avsnitt 5.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p101 ft3"&gt;Nato SOFA är det statusavtal som regelmässigt används så snart det handlar om aktiviteter av fredsfrämjande art mellan de avtalsslutande parterna. Detta beror bl.a. på att avtalet på ett uttömmande sätt behandlar frågor om status och att avtalet har använts i över femtio år av Natoländerna. Den mångåriga tillämpningen av avtalet har därmed skapat en praxis och de enskilda länderna är väl förtrogna med avtalet och dess konstruktion. Avtalet har vidare fungerat som förebild för nya statusavtal, såsom t.ex. &lt;NOBR&gt;PFF-avtalet,&lt;/NOBR&gt; i vilket en direkt hänvisning till Nato SOFA görs. EU:s nya statusavtal, EU SOFA, överensstämmer i stora delar helt med innehållet i Nato SOFA. Flera av EU:s medlemsstater är också &lt;NOBR&gt;Nato-medlemmar,&lt;/NOBR&gt; vilket skulle kunna leda till otillfredsställande resultat för personalen om statusavtal med olika innehåll och reglering skulle användas beroende på om det handlar om fredsfrämjande verksamhet i EU:s eller Natos regi. Dessutom förenklas tillämpningen av avtalen avsevärt med likalydande avtal. Sammanfattningsvis kan alltså förklaringen till Nato SOFA:s breda användning, inklusive som förebild för andra &lt;NOBR&gt;SOFA-avtal,&lt;/NOBR&gt; ligga i det faktum att många av de deltagande länderna har tillämpat avtalet under decennier. Även de nya &lt;NOBR&gt;Nato-medlemmarna&lt;/NOBR&gt; kan förväntas vilja tillämpa Natos statusavtal.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p102 ft3"&gt;SHIRBRIG SOFA undertecknades av de deltagande staterna i december 2001. Avtalet innebär att Nato SOFA och &lt;NOBR&gt;PFF-avtalet&lt;/NOBR&gt; skall tillämpas av avtalsparterna beträffande &lt;NOBR&gt;SHIRBRIG-aktiviteter&lt;/NOBR&gt; som äger rum på en&lt;/P&gt;
&lt;P class="p103 ft2"&gt;16&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_17"&gt;


&lt;P class="p104 ft2"&gt;deltagande stats territorium. Avtalet finns i bilaga 6 och dess innehåll Prop. 2004/05:7 redovisas närmare i avsnitt 6.2.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p105 ft2"&gt;EU SOFA undertecknades av medlemsstaterna den 17 november 2003. Avtalet reglerar statusen för den militära och civila personal som medlemsstaterna sekonderar till EU:s militära personal vid högkvarter eller i styrkor som kan ställas till EU:s förfogande under krishanteringsinsatser. EU SOFA finns som bilaga 7. Avtalets innehåll redovisas närmare i avsnitt 7.2.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p106 ft1"&gt;5 &lt;NOBR&gt;PFF-avtalet&lt;/NOBR&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p107 ft24"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;5.1&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft23"&gt;Innehåll&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p108 ft2"&gt;&lt;NOBR&gt;PFF-avtalet&lt;/NOBR&gt; innehåller totalt sex artiklar.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p109 ft3"&gt;I ingressen anges vilka stater som deltar i &lt;NOBR&gt;PFF-samarbetet.&lt;/NOBR&gt; Där konstateras att styrkor från en avtalspart efter avtal kan sändas till och mottas på en annan stats område. Beslut om att sända och motta styrkor skall ske efter särskilda överenskommelser mellan de berörda parterna. PFF- avtalet reglerar statusen för sådana styrkor när de befinner sig på en annan parts territorium och för detta ändamål hänvisas till vad som följer av Nato SOFA (avtalet mellan parterna i Nordatlantiska fördraget om status för deras styrkor), upprättat i London den 19 juni 1951.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p68 ft2"&gt;I artikel 1 anges att parterna skall tillämpa bestämmelserna i Nato SOFA som om de alla vore parter i detta avtal. I artikel 2 regleras PFF- avtalets geografiska område och anges att den i Nato SOFA angivna geografiska tillämpligheten i detta sammanhang skall omfatta hela PFF- området.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p68 ft2"&gt;I övrigt innehåller avtalet bestämmelser om tvistlösning och ingående respektive uppsägning av avtalet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p110 ft24"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;5.2&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft23"&gt;Tilläggsprotokoll&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p111 ft19"&gt;I Tilläggsprotokoll till avtalet mellan de stater som är parter i Nordatlantiska fördraget och de andra stater som deltar i Partnerskap för fred om status för deras styrkor (benämnt tilläggsprotokollet) regleras frågor om dödsstraff. Av tilläggsprotokollet följer att för det fall att en stat har domsrätt enligt avtalet, skall en stat som har biträtt tilläggsprotokollet inte verkställa en dödsdom mot medlem i styrka från någon annan stat som är part i tilläggsprotokollet. I övrigt innehåller tilläggsprotokollet endast bestämmelser om godkännande, ratificering samt ikraftträdandebestämmelser.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p112 ft24"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;5.3&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft23"&gt;Nato SOFA&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p108 ft2"&gt;5.3.1 Allmänt&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t22"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr22 td48"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;Nato SOFA är en överenskommelse från 1951 mellan Natos medlemssta-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr22 td49"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td48"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;ter som reglerar den rättsliga statusen för ett &lt;NOBR&gt;Nato-lands&lt;/NOBR&gt; styrkor när de&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD rowspan=2 class="tr1 td49"&gt;&lt;SPAN class="p12 ft2"&gt;17&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr25 td48"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft34"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_18"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p113 ft2"&gt;befinner sig på ett annat &lt;NOBR&gt;Nato-lands&lt;/NOBR&gt; territorium. Avtalet innehåller totalt 20 artiklar och nedan följer en kort sammanfattning av några av de frågor som regleras i avtalet. Avtalet är bilagt i engelsk originalversion och i den svenska översättningen, se bilaga 5.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p114 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft4"&gt;5.3.2&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft35"&gt;De enskilda bestämmelserna&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p115 ft36"&gt;Allmänna bestämmelser (artiklar &lt;NOBR&gt;I–VI)&lt;/NOBR&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p116 ft2"&gt;Avtalets första artikel innehåller definitioner av begrepp som förekommer i avtalstexten, såsom t.ex. styrka, civil komponent samt sändande och mottagande stat.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p117 ft2"&gt;I artikel II slår parterna fast att personkretsen som omfattas av avtalet är skyldig att respektera den mottagande statens lagar samt att avhålla sig från bl.a. politisk verksamhet. Den sändande staten är skyldig att vidta nödvändiga åtgärder för att säkerställa detta.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p118 ft3"&gt;I artikel III finns bestämmelser om att den sändande statens trupper är undantagna från pass- och viseringsbestämmelser och om hemsändande av utländska soldater från mottagarlandet. De är undantagna från regler i den mottagande staten om kontroll och registrering av utlänningar.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p119 ft2"&gt;I artikel IV regleras frågor om körkort och förarbevis. Reglerna innebär att körkort som har utfärdats av den sändande staten skall godtas även i den mottagande staten.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p117 ft2"&gt;I artikel V uttalas att den sändande statens trupper som regel skall bära uniform i den mottagande staten och att tjänstefordon skall vara försedda med tydliga nationalitetsbeteckningar.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p120 ft5"&gt;Artikel VI reglerar under vilka omständigheter medlemmar av en styrka får inneha och bära vapen på en mottagande stats territorium.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p121 ft36"&gt;Straffrättslig domsrätt m.m. (artikel VII)&lt;/P&gt;
&lt;P class="p122 ft3"&gt;Utgångspunkten är att varje stat har domsrätt i enlighet med respektive stats lagstiftning, men det finns regler som ger den sändande staten eller den mottagande staten exklusiv domsrätt. För brott som är straffbara enligt den sändande statens militärlagstiftning, men som inte är straffbara i den mottagande staten, har den sändande staten getts exklusiv domsrätt. I det omvända fallet har den mottagande staten domsrätt.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p118 ft3"&gt;Om båda staterna har domsrätt har den sändande staten getts domsrätt då det handlar om brott som har begåtts av någon i den egna styrkan eller civila komponenten och som riktar sig mot den egna statens egendom och säkerhet. Den sändande staten har också domsrätt för brott som begåtts i tjänsten av någon ur den egna truppen. I alla andra fall har den mottagande staten företräde till att utöva domsrätt. Artikeln innehåller vidare bestämmelser om att en stat, som har företräde till domsrätten, skall underrätta den andra staten, om man väljer att inte utöva domsrätten. Det understryks också att bestämmelserna inte medför någon rätt för militärmyndigheterna i den sändande staten att utöva domsrätt över personer som är medborgare eller som har sitt hemvist i den mottagande staten, annat än om de är medlemmar av den sändande statens styrka.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p50 ft2"&gt;Prop. 2004/05:7&lt;/P&gt;
&lt;P class="p73 ft2"&gt;18&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_19"&gt;


&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t23"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr11 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft5"&gt;Den sändande staten har enligt Nato SOFA rätt att sätta upp en domstol&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr11 td5"&gt;&lt;SPAN class="p64 ft4"&gt;Prop. 2004/05:7&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr12 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft32"&gt;på den mottagande statens territorium.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p67 ft2"&gt;Artikeln innehåller vidare bestämmelser om ömsesidigt bistånd med&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;anhållanden och överlämnanden till den myndighet som har domsrätt&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;liksom att staterna skall bistå varandra vid utredning och bevisupptag-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft5"&gt;ning samt verkställighet av utdömda fängelsestraff. Myndigheterna i den&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;mottagande staten skall snarast underrätta militärmyndigheterna i den&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft5"&gt;sändande staten om någon medlem av styrkan eller civil komponent eller&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;anhörig har anhållits. Den sändande staten får inte verkställa ett döds-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft5"&gt;straff i den mottagande staten, om den staten saknar sådant straff för det&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;aktuella brottet.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p67 ft5"&gt;Artikeln reglerar även frågor om rättskraft och om rättssäkerhet under&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft5"&gt;rättegång. Reglerna innebär att sedan en anklagad har ställts inför rätta&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft5"&gt;och dom har meddelats, får denne inte lagföras på nytt inom samma terri-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;torium av en annan parts myndighet.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p67 ft5"&gt;Reguljära militära förband som ingår i en styrka har rätt att utöva poli-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft5"&gt;siär myndighet för att kunna upprätthålla ordning och säkerhet i de egna&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;förläggningarna och på de egna anläggningarna.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr26 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft37"&gt;Skadestånd (artikel VIII)&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr26 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;I artikeln ges detaljerade bestämmelser om hur olika skadeståndsanspråk&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft5"&gt;skall hanteras. Artikeln skiljer mellan skadevållande handlingar som sker&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;i tjänsten och skador som sker utanför tjänsten.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p67 ft5"&gt;För skador på offentligt ägd egendom som används i &lt;NOBR&gt;Nato-verksamhet&lt;/NOBR&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft5"&gt;är huvudregeln att ingen av staterna är ersättningsskyldig mot den andra.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;Om det däremot handlar om skador på annan offentligt ägd egendom&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft5"&gt;skall sådana ersättningskrav avgöras av en skiljeman. Från denna regler-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft5"&gt;ing görs undantag i artikel 3 i &lt;NOBR&gt;PFF-avtalet.&lt;/NOBR&gt; Enligt denna bestämmelse är&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft5"&gt;parterna skyldiga att förhandla inbördes utan inblandning av någon utan-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;förstående myndighet. Ersättning utgår dock inte för skador av mindre&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft5"&gt;omfattning som understiger ett visst bestämt belopp. När det gäller per-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft5"&gt;sonskador eller dödsfall avseende medlem av den egna krigsmakten un-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;der officiell tjänsteutövning föreskrivs att staterna avstår från krav mot&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft5"&gt;varandra. I stället bestäms personalens rätt till ersättning i sådana fall av&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;de nationella reglerna i den sändande staten.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p67 ft5"&gt;Om medlem av den främmande styrkan eller civil komponent i tjänsten&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft5"&gt;orsakar skada för tredje man kan denne yrka ersättning vid det egna lan-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;dets domstolar i enlighet med de nationella reglerna. Den mottagande&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;staten betalar ut ersättningen till den skadelidande. Avgörandet är bin-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft5"&gt;dande för den sändande staten. Enligt särskilda regler om avräkning mel-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;lan staterna kan den sändande staten få svara för högst 75 procent av&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft5"&gt;skadeståndet. Det finns även regler för avräkning då flera stater har varit&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft5"&gt;inblandade i den skadebringande handlingen. Frågan om avräkning mel-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft5"&gt;lan staterna kan i vissa fall hänskjutas till avgörande av det Nordatlantis-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;ka rådet. Från denna reglering görs undantag i artikel 3 i &lt;NOBR&gt;PFF-avtalet.&lt;/NOBR&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft5"&gt;Enligt denna bestämmelse är parterna som ovan nämns skyldiga att för-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft5"&gt;handla inbördes utan inblandning av någon utanförstående myndighet.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p67 ft5"&gt;Om medlemmar av en styrka eller en civil komponent utanför tjänsten&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft5"&gt;orsakar skada för tredje man skall den skadelidande framställa sitt krav&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr21 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft5"&gt;till den mottagande staten som fastställer eventuell ersättning enligt den&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr21 td5"&gt;&lt;SPAN class="p12 ft2"&gt;19&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_20"&gt;


&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t24"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr11 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft5"&gt;egna lagstiftningen. Därefter underrättas den sändande staten som avgör&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr11 td5"&gt;&lt;SPAN class="p64 ft4"&gt;Prop. 2004/05:7&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr12 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft32"&gt;om betalning skall ske ”ex gratia” och, om så är fallet, till vilket belopp.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;Om den skadelidande accepterar beloppet erläggs betalningen av den&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;sändande staten. Bestämmelserna utesluter inte den skadelidande från att&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft5"&gt;rikta ett anspråk direkt mot den som kan anses vara vållande till skadan.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft5"&gt;Om det skulle uppstå en tvist om huruvida en skadebringande handling&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft5"&gt;har skett i eller utanför tjänsten skall frågan underställas en skiljedomare.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft5"&gt;Även här gör &lt;NOBR&gt;PFF-avtalet&lt;/NOBR&gt; undantag av innebörd att parterna är skyldiga&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;att förhandla inbördes utan inblandning av någon utanförstående myn-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;dighet.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr27 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft38"&gt;Regler om vistelsen i värdlandet (artiklar &lt;NOBR&gt;IX–X)&lt;/NOBR&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr27 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft5"&gt;I artikel IX finns bestämmelser om villkoren under vistelsen i värdlandet.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;Där regleras bl.a. inköp av varor, anställningar och sjukvård. Den sän-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft5"&gt;dande staten har rätt att få sjuk- och tandvård på samma villkor som mot-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft5"&gt;tagarlandets personal, om sådan vård inte kan ordnas på ett tillfredsstäl-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft5"&gt;lande sätt där styrkan är stationerad. Artikel X innehåller regler rörande&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;beskattningen av den utsända personalen.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr27 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft38"&gt;Tullbestämmelser (artiklar &lt;NOBR&gt;XI–XII)&lt;/NOBR&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr27 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft5"&gt;En grundläggande princip är att samma regler avseende tull gäller för den&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft5"&gt;sändande statens personal som för mottagarlandets egna medborgare.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;Tullmyndigheterna i den mottagande staten har rätt att visitera den&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;främmande truppen och dess bagage, genomsöka fordon och ta egendom&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;i beslag. Officiella handlingar under officiell försegling skall dock inte&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;göras till föremål för tullinspektion. Fordon och annan utrustning för&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;tjänsten får dock föras in och föras ut ur mottagarlandet tullfritt. Även&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft5"&gt;personlig utrustning, möbler och fordon för personligt bruk får tas in och&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;föras ut tullfritt. Mottagarlandet är skyldigt att tillhandahålla bl.a. driv-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;medel för den sändande statens tjänstefordon tull- och skattefritt. Be-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;stämmelserna om skattefritt drivmedel gäller även då det är fråga om&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft5"&gt;transitering av styrkor genom ett medlemslands territorium. Som en följd&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;av artikel 2 i &lt;NOBR&gt;PFF-avtalet&lt;/NOBR&gt; gäller detta även vid transitering genom ett&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;partnerlands territorium.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr26 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft37"&gt;Samverkan kring utredning och bevisupptagning (artikel XIII)&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr26 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft5"&gt;I artikel XIII föreskrivs att den sändande och den mottagande staten skall&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft5"&gt;samverka för att förhindra att det sker överträdelser av skatte- och tullag-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;stiftningen. Staterna skall därvid biträda varandra i utredningar och vid&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;bevisupptagning.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr27 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft38"&gt;Valutaregler (artikel XIV)&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr27 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft5"&gt;Den sändande statens personal förblir underställda valutalagstiftningen i&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;hemlandet men är även skyldiga att följa de bestämmelser som finns i&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft5"&gt;den mottagande staten. Den sändande och den mottagande staten får ut-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr22 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;färda särskilda valutaregler för den främmande styrkan.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr22 td5"&gt;&lt;SPAN class="p12 ft2"&gt;20&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_21"&gt;


&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t25"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr11 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft36"&gt;Avtalets giltighet vid fientligheter riktade mot &lt;NOBR&gt;Nato-staterna&lt;/NOBR&gt; (artikel XV)&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr11 td38"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;Prop. 2004/05:7&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p123 ft2"&gt;Som huvudregel är Nato SOFA gällande även om fientligheter riktas mot &lt;NOBR&gt;Nato-staterna.&lt;/NOBR&gt; Parterna har dock getts rätt att, till följd av nämnda fientligheter, inom viss tid upphäva tillämpningen av en enskild artikel i avtalet varefter parterna i samråd skall komma överens om regler som kan ersätta den upphävda artikeln.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p124 ft36"&gt;Avslutande bestämmelser (artiklar &lt;NOBR&gt;XVI–XX)&lt;/NOBR&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p123 ft2"&gt;I artiklarna &lt;NOBR&gt;XVI–XX&lt;/NOBR&gt; finns regler om hur man löser tvister om tolkning eller tillämpning av avtalet, om översyn av avtalet och slutligen formaliabestämmelser.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p125 ft2"&gt;Den svenska reservationen&lt;/P&gt;
&lt;P class="p126 ft3"&gt;Enligt allmänna folkrättsliga regler kan varje stat som regel endast utöva domsrätt inom det egna territoriet. Detta följer av staternas suveränitet. Den svenska regeringsformen bygger således på förutsättningen att rättskipning och förvaltning i Sverige skall fullgöras av svenska myndigheter. Främmande länders myndigheter kan alltså inte utan vidare utöva några maktbefogenheter på svenskt territorium. Detta gäller även om maktutövningen riktar sig mot det främmande landets egna medborgare.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p127 ft2"&gt;Enligt 10 kap. 5 § fjärde stycket regeringsformen kan riksdagen emellertid under vissa förutsättningar överlåta förvaltningsuppgift till bl.a. en främmande stat eller en internationell organisation. Om förvaltningsuppgiften innefattar myndighetsutövning måste ett sådant beslut fattas antingen i den ordning som gäller för grundlagsändring eller med kvalificerad majoritet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p127 ft2"&gt;I samband med att Sverige undertecknade &lt;NOBR&gt;PFF-avtalet&lt;/NOBR&gt; och anslöt sig till &lt;NOBR&gt;PFF-samarbetet&lt;/NOBR&gt; lämnades en reservation mot den möjlighet avtalet lämnar för utländsk stat att utöva domsrätt på svenskt territorium. Reservationen har följande lydelse:&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t26"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr28 td48"&gt;&lt;SPAN class="p67 ft39"&gt;”Sveriges regering anser sig inte vara bunden av artikel 1 i avtalet mellan de stater som&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td49"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft40"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr29 td48"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft41"&gt;är parter i Nordatlantiska fördraget och de andra stater som deltar i Partnerskap för fred om&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr29 td49"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft42"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr30 td48"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft27"&gt;status för deras styrkor i den utsträckning som denna artikel hänför sig till bestämmelserna i&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr30 td49"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft43"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr28 td48"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft39"&gt;artikel VII i avtalet mellan parterna i Nordatlantiska fördraget om status för deras styrkor,&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td49"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft40"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr28 td48"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft39"&gt;som ger de sändande staterna rätt att utöva domsrätt inom en mottagande stats territorium,&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td49"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft40"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr30 td48"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft27"&gt;när Sverige är mottagande stat. Reservationen inbegriper inte de åtgärder som vidtas av&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr30 td49"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft43"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr28 td48"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft39"&gt;militärmyndigheterna i en sändande stat, vilka är trängande nödvändiga för att upprätthålla&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td49"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft40"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr28 td48"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft39"&gt;lugn och ordning inom styrkan”, jfr SÖ 1997:51.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td49"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft40"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td48"&gt;&lt;SPAN class="p67 ft2"&gt;Som skäl för reservationen anges i förarbetena (jfr prop. 1995/96:37&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td49"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td48"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;s. 31, bet. 1995/96:FöU04 &lt;NOBR&gt;s.10–11)&lt;/NOBR&gt; främst att jurisdiktionsbestämmelser-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td49"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td48"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;na är tänkta att reglera rättsliga förhållanden inom ramen för ett betydligt&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td49"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td48"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;mera långtgående samarbete än Partnerskap för fred där den sändande&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td49"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td48"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;staten skulle ha en styrka permanent förlagd i den mottagande staten.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td49"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td48"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;Vidare framhålls att det i Nato SOFA inte finns någon bestämmelse som&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td49"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td48"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;hindrar den sändande staten från att döma till dödsstraff då den utövar sin&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td49"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td48"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;domsrätt, utan endast ett förbud mot verkställighet av ett sådant straff på&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td49"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td48"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;den mottagande statens territorium. Redan meddelandet av en dödsdom&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td49"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td48"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;på svenskt territorium bedöms i propositionen strida mot 2 kap. 4 § re-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td49"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td48"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;geringsformen enligt vilken dödsstraff inte får förekomma.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td49"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td48"&gt;&lt;SPAN class="p67 ft2"&gt;Reservationens innebörd redovisas närmare i avsnitt 8.2.1.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD rowspan=2 class="tr31 td49"&gt;&lt;SPAN class="p12 ft2"&gt;21&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr32 td48"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft44"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_22"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="GS03722x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t27"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr31 td41"&gt;&lt;SPAN class="p64 ft2"&gt;5.4&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr31 td29"&gt;&lt;SPAN class="p65 ft24"&gt;En vidgad tillämpning av &lt;NOBR&gt;PFF-avtalet&lt;/NOBR&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr31 td38"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;Prop. 2004/05:7&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p128 ft19"&gt;Regeringens bedömning: &lt;NOBR&gt;PFF-avtalet&lt;/NOBR&gt; bör kunna ligga till grund även för andra fall av internationellt militärt samarbete och internationell krishantering än övningsverksamhet inom ramen för Partnerskap för fred. Den svenska tolkningen av &lt;NOBR&gt;PFF-avtalet&lt;/NOBR&gt; bör alltså vidgas. &lt;NOBR&gt;PFF-avtalet&lt;/NOBR&gt; bör tolkas så att det är tillämpligt varje gång en person som är militär eller civil och som tillhör en militär styrka, eller anhörig till en sådan person, efter inbjudan, befinner sig på en annan avtalsparts territorium.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p129 ft2"&gt;Utredningens bedömning: Överensstämmer i huvudsak med regeringens.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p130 ft3"&gt;Remissinstanserna: Det stora flertalet av de instanser som har yttrat sig, bl.a. Kammarrätten i Jönköping, Göteborgs tingsrätt, Justitiekanslern, Rikspolisstyrelsen, Försvarets materielverk, Totalförsvarets forskningsinstitut, Försvarshögskolan, Uppsala universitet och Juridiska fakultetsstyrelsen vid Lunds universitet ställer sig positiva till bedömningen. Sveriges delegation vid Nato delar framför allt synen om att den svenska tillämpningen inte får vara snävare än vad avtalet tillåter. Sveriges ständiga representation vid den Europeiska unionen anser att ett vidgat tillämpningsområde på ett positivt sätt skulle bidra till samarbetsmöjligheterna inom partnerlandskretsen och därmed ytterligare stärka Sveriges totala möjligheter till ett aktivt deltagande i internationellt fredsfrämjande samarbete. Försvarsmakten bedömer att en bredare tillämpning av &lt;NOBR&gt;PFF-avtalet&lt;/NOBR&gt; kommer medföra synnerligen positiva effekter på myndighetens internationella arbete, avseende bl.a. utbyten och övningar med andra länder för freds- och säkerhetsfrämjande insatser/samarbeten.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p99 ft2"&gt;Skälen för regeringens bedömning: Alltsedan kalla krigets slut har Sveriges deltagande i fredsfrämjande samarbete, både bilateralt och multilateralt, ökat på ett påtagligt sätt. PFF är ett viktigt exempel, men även samarbetet inom EU och samarbeten som SHIRBRIG och Nordcaps (Nordic Coordinated Arrangement for Military Peace Support) utgör tydliga exempel på denna utveckling.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p130 ft19"&gt;Den nu angivna utvecklingen är mycket positiv och bidrar till att stärka förutsättningarna för fred och säkerhet i vår omvärld. I samband med det allt ökande samarbetet med andra länder har regeringen och dess myndigheter som direkt deltar i denna typ av samarbete kunnat notera behovet av en enhetlig avtalsreglering av den deltagande personalens rättsliga status när den befinner sig i ett annat land. Statusavtalens stora betydelse i dessa sammanhang har redogjorts för i avsnitt 4.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p130 ft3"&gt;När Sverige antog &lt;NOBR&gt;PFF-avtalet&lt;/NOBR&gt; 1996 och genomförde lagändringar med anledning av detta var utgångspunkten att Sverige endast skulle använda avtalet vid den övningsverksamhet som skulle ske inom ramen för PFF- samarbetet. Övriga parter till Nato SOFA och &lt;NOBR&gt;PFF-avtalet&lt;/NOBR&gt; gör emellertid en tolkning av avtalet som möjliggör att avtalet används varje gång en person som är militär eller civil och som tillhör en militär styrka, eller anhörig, efter inbjudan, befinner sig på en annan avtalsparts territorium.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p131 ft2"&gt;Varken avtalets eller anslutningsdokumentens innehåll begränsar avtalets tillämpningsområde. Tvärtom finns det stöd för den tolkning som våra samarbetspartners tillämpar.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p132 ft2"&gt;22&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_23"&gt;


&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t23"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr11 td46"&gt;&lt;SPAN class="p67 ft5"&gt;Skillnaden i tolkning av &lt;NOBR&gt;PFF-avtalets&lt;/NOBR&gt; tillämpningsområde försvårar ett&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr11 td5"&gt;&lt;SPAN class="p64 ft4"&gt;Prop. 2004/05:7&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr12 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft5"&gt;väl fungerande samarbete med andra länder och riskerar i värsta fall att&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft5"&gt;leda till att vissa samarbeten aldrig realiseras. I detta sammanhang kan&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft5"&gt;nämnas att regeringen den 11 december 2003 tillsatte en utredning med&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;uppgift att utreda hur den internationella militära test- och övnings-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;verksamheten på svenskt territorium skulle kunna utvecklas (dir.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;2003:127). Utredningen redovisade sitt uppdrag i juni 2004 (se betän-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft5"&gt;kandet Snö, mörker och kyla (SOU 2004:77)). I betänkandet understryks&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;vikten av att ha en enhetlig reglering av styrkornas rättsliga status. Ut-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft5"&gt;ländsk militär personal som skulle komma att delta i militär test- och öv-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft5"&gt;ningsverksamhet i Sverige förväntas begära att de omfattas av ett status-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;avtal som i vart fall motsvarar &lt;NOBR&gt;PFF-avtalet.&lt;/NOBR&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p67 ft2"&gt;Mot bakgrund av hur viktigt det är att Sverige på ett aktivt sätt deltar i&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft5"&gt;krishanterings- och fredsfrämjandesamarbetet, men även i andra säker-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft5"&gt;hetsskapande samarbeten, bör den svenska synen på användningen av&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;&lt;NOBR&gt;PFF-avtalet&lt;/NOBR&gt; ändras så att den står i bättre överensstämmelse med den&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft5"&gt;avtalstillämpning som våra samarbetspartners har. Idag förekommer situ-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;ationer där den svenska personalen vid tjänstgöring utomlands åtnjuter&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft5"&gt;större rättigheter än utländsk personal som befinner sig i Sverige. Det är&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;naturligtvis av väsentlig betydelse att principen om reciprocitet upprätt-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft5"&gt;hålls mellan avtalsparterna. Det är angeläget att Sveriges relationer till de&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft5"&gt;andra samverkande Nato- och partnerländerna inte onödigt försvåras utan&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;att det internationella samarbetet kan bedrivas så smidigt som möjligt.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p67 ft2"&gt;Den svenska tillämpningen bör därför harmoniseras till den allmänt&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft5"&gt;vedertagna tolkningen att avtalet gäller så snart någon person som omfat-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft5"&gt;tas av avtalet befinner sig på svenskt territorium efter inbjudan av svensk&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;myndighet.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p67 ft5"&gt;&lt;NOBR&gt;PFF-samarbetet&lt;/NOBR&gt; utgör bara en del av det internationella militära samar-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft5"&gt;bete som Sverige deltar i och som vi i framtiden kan förväntas komma att&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;delta i. Som det har belysts tidigare har statusavtalen en viktig funktion&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;att fylla eftersom de redan på förhand ger svar på frågor t.ex. om hur&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;eventuella tvister ska lösas eller hur ett skadestånd skall regleras.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p67 ft5"&gt;&lt;NOBR&gt;PFF-avtalet&lt;/NOBR&gt; har en generell tillämplighet mellan avtalsparterna. Militär&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;personal som deltar i internationellt samarbete har samma behov av&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft5"&gt;skydd oavsett om det handlar om ett samarbete inom ramen för PFF eller&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;samarbete i någon annan form. Den avgörande förutsättningen för att&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft5"&gt;avtalet skall kunna användas är att en avtalsparts styrkor, efter överens-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft5"&gt;kommelse, befinner sig på en annan avtalsparts territorium. Som framgår&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft5"&gt;av avtalsinnehållet som redogjorts för i avsnitten &lt;NOBR&gt;5.1–5.3&lt;/NOBR&gt; innehåller PFF-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft5"&gt;avtalet i sig inte någon begränsning vad gäller verksamhet och inte heller&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft5"&gt;vad gäller antal personer. Detta innebär att det inte finns formella hinder&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft5"&gt;mot att tillämpa avtalet även när en militär styrka, bestående av en eller&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;flera man, efter inbjudan, befinner sig på svenskt territorium av annat&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;skäl än &lt;NOBR&gt;PFF-samarbetet.&lt;/NOBR&gt; SHIRBRIG är ett sådant exempel, men även i&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft5"&gt;andra fall av internationellt militärt samarbete kan den rättsliga statusen&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;för personalen komma att regleras genom användning av &lt;NOBR&gt;PFF-avtalet.&lt;/NOBR&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr27 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft38"&gt;När kan &lt;NOBR&gt;PFF-avtalet&lt;/NOBR&gt; bli tillämpligt enligt den nu angivna tolkningen?&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr27 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft5"&gt;&lt;NOBR&gt;PFF-avtalet&lt;/NOBR&gt; med Nato SOFA är endast tillämpligt vid militärt samarbete.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr22 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;Det är således endast fråga om personal som är knuten till ett partner-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr22 td5"&gt;&lt;SPAN class="p12 ft2"&gt;23&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_24"&gt;


&lt;P class="p133 ft2"&gt;lands stridskrafter som omfattas av avtalen, dvs. främst militär personal. Prop. 2004/05:7 Även en person som är civilanställd i ett partnerlands stridskrafter och&lt;/P&gt;
&lt;P class="p86 ft3"&gt;som följer med en styrka, som i vissa fall kan bestå av enbart en militär person, åtnjuter vissa rättigheter i enlighet med avtalet. Avtalen är emellertid inte tillämpliga på annan civil personal. Det kan anses rimligt att de personalkategorier som deltar i t.ex. en och samma övning, har samma rättigheter enligt gällande statusavtal. Utformandet av EU SOFA visar också att man idag inte gör samma åtskillnad på militär och civil personal när det gäller synen på särskilda rättigheter. Detta beror bl.a. på att de tidigare rent militära insatserna på fredsfrämjandeområdet alltmer kommit att kompletteras med större civila inslag. &lt;NOBR&gt;PFF-avtalet&lt;/NOBR&gt; och Nato SOFA är emellertid framtagna i en annan tid och för ett annat syfte, enligt skäl som presenterats i avsnitt 4. Det har inom Nato förts diskussioner om ett statusavtal för civil personal, dock hittills utan resultat. Detta visar att &lt;NOBR&gt;PFF-avtalet&lt;/NOBR&gt; och Nato SOFA inte kan anses tillämpliga på sådan civil personal som inte är knuten till ett lands stridskrafter.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p83 ft19"&gt;Det nu sagda innebär således att &lt;NOBR&gt;PFF-avtalet&lt;/NOBR&gt; och Nato SOFA kan anses tillämpliga endast när det är fråga om personal som enligt ovan är knuten till en avtalsparts försvarsmakt. Detta gäller oavsett om arrangemanget i vilket personalen medverkar är anordnat av en militär eller en civil myndighet. Även om det är önskvärt att &lt;NOBR&gt;PFF-avtalet&lt;/NOBR&gt; med Nato SOFA även täcker andra personalkategorier än de som nu redogjorts för kan det inte anses vara möjligt att tillämpa avtalet på ett sätt som strider inte bara mot ordalydelsen i avtalet, men också mot den gängse tillämpningen bland våra partnerländer.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p83 ft3"&gt;Internationellt militärt samarbete kan innefatta aktiviteter som kurser och seminarier, övningar samt olika förberedande åtgärder innan en övning kan äga rum. Genomförandefasen av en övning föregås alltid av en planeringsfas, som kan pågå mellan ett halvt år upp till två år beroende på övningens karaktär och omfattning. Planeringsfasen inleds med en serie möten av konferenskaraktär, under vilka övningen planläggs. I slutet av planeringsfasen krävs ofta rekognoscering av övningsområdet och kontroll av befintliga anläggningar som skall användas. Om övningen skall ske inom ramen för PFF och är tänkt att genomföras i Sverige kommer utländsk militär personal och personal från Nato att vistas i Sverige under en viss tid av den beskrivna planeringsfasen utan att det pågår en övning. På motsvarande sätt kommer svensk militär personal att befinna sig utomlands om övningen skall genomföras i ett annat land.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p83 ft19"&gt;Till det internationella militära samarbetet hänförs även t.ex. deltagande i utbildning. &lt;NOBR&gt;PFF-centret&lt;/NOBR&gt; i Kungsängen utanför Stockholm tillhandahåller stabsofficersutbildningar, i vilka simuleringsteknik ingår som ett delmoment. Utbildningen ingår som ett led i &lt;NOBR&gt;PFF-samarbetet&lt;/NOBR&gt; och riktar sig både till svensk och till utländsk militär personal. Annan utbildning som också kan omfattas av ett samarbete är t.ex. seminarier och kurser i Försvarshögskolans regi.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p30 ft3"&gt;Internationellt militärt samarbete kan vidare ta sig uttryck i att utländsk militär personal befinner sig på officiellt besök i Sverige under en kortare tid. Utländska officerare kan också tjänstgöra vid svenska militära staber eller tjänstgöra i Sverige med stöd av ett utbytesprogram. Sådana aktiviteter kan pågå under flera års tid. Utländska officerare kan också befinna&lt;/P&gt;
&lt;P class="p134 ft45"&gt;sig i Sverige för att fullgöra ett materielprojekt vid t.ex. Försvarets mate-&lt;/P&gt;
&lt;P class="p135 ft2"&gt;24&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_25"&gt;


&lt;P class="p133 ft2"&gt;rielverk. Vidare kan förbandsbesök äga rum för deltagande i t.ex. en Prop. 2004/05:7 flyguppvisning på svenskt territorium.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p29 ft2"&gt;De nu nämnda aktiviteterna kan beröra allt från enstaka officerare till stora förband med flera hundra soldater, allt beroende på vilken slags verksamhet det handlar om.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p136 ft1"&gt;6 SHIRBRIG SOFA&lt;/P&gt;
&lt;P class="p91 ft24"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;6.1&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft23"&gt;Bakgrund&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p137 ft19"&gt;FN har ett behov av snabbt tillgängliga militära enheter. Stärkandet av FN:s snabbinsatsförmåga har bl.a. skett genom etablerandet av en multinationell snabbinsatsbrigad för &lt;NOBR&gt;FN-insatser&lt;/NOBR&gt; (SHIRBRIG). SHIRBRIG är en insatsstyrka i vilken för närvarande fjorton medlemsländer deltar. Dessa länder är Danmark, Finland, Irland, Italien, Kanada, Litauen, Ne- derländerna, Norge, Polen, Rumänien, Slovenien, Spanien, Sverige och Österrike. Chile, Jordanien, Portugal, Senegal, Tjeckien och Ungern har observatörsstatus i samarbetet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p30 ft19"&gt;Samarbetet syftar till att inom trettio dagar kunna ställa förband upp till brigads styrka till FN:s förfogande. Tanken är att en insats med SHIRB- RIG skall pågå i högst sex månader, varpå en reguljär &lt;NOBR&gt;FN-styrka&lt;/NOBR&gt; skall kunna ta över. SHIRBRIG har en stabsfunktion för planering, ett s.k. planeringselement, i Danmark. Planeringselementet utgör kärnan i ett kommande högkvarter i SHIRBRIG.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p30 ft19"&gt;Statusfrågorna inom samarbetet SHIRBRIG har lösts så att en överenskommelse mellan de deltagande länderna i SHIRBRIG om status för deras styrkor när de tjänstgör i annat medlemsland, SHIRBRIG SOFA, har upprättats. Avtalet undertecknades i december 2001. Av överenskommelsen framgår bl.a. att Nato SOFA och &lt;NOBR&gt;PFF-avtalet&lt;/NOBR&gt; skall tillämpas av alla avtalsparter beträffande &lt;NOBR&gt;SHIRBRIG-aktiviteter&lt;/NOBR&gt; som äger rum på en deltagande stats territorium. Det innebär att de personkategorier som omfattas av dessa avtal är de som även avses i SHIRBRIG SOFA. Avtalet kan i Sverige bli tillämpligt främst när utländsk militär personal befinner sig här i landet på konferens, möte, utbildning eller övning som sker inom ramen för SHIRBRIG.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p138 ft2"&gt;Avtalet, som återges i bilaga 6, redogörs för närmare nedan.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p139 ft24"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;6.2&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft23"&gt;De enskilda bestämmelserna&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p140 ft2"&gt;SHIRBRIG SOFA&lt;/P&gt;
&lt;P class="p141 ft36"&gt;Ingressen&lt;/P&gt;
&lt;P class="p142 ft2"&gt;I ingressen anges att syftet med avtalet är att reglera den rättsliga statusen för en avtalsparts styrka när denna befinner sig på ett annat avtalsparts territorium.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p143 ft2"&gt;25&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_26"&gt;


&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t28"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr11 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft36"&gt;Artikel I&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr11 td38"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;Prop. 2004/05:7&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p144 ft2"&gt;Här definieras vissa begrepp i avtalet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p145 ft36"&gt;Artikel II&lt;/P&gt;
&lt;P class="p146 ft2"&gt;Artikeln anger att Nato SOFA och &lt;NOBR&gt;PFF-avtalet&lt;/NOBR&gt; skall tillämpas vid aktiviteter som utförs på ett avtalsparts territorium inom ramen för SHIRBRIG. Utöver dessa avtal skall statusbestämmelserna i Parisprotokollet från 1952 tillämpas beträffande SHIRBRIG:s planeringselements aktiviteter i Danmark.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p147 ft36"&gt;Artikel III&lt;/P&gt;
&lt;P class="p146 ft2"&gt;I artikeln anges det gränsbelopp för skadeståndsansvar som skall gälla i enlighet med vad som stadgas i artikel VIII 2 f i Nato SOFA.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p145 ft36"&gt;Artikel IV&lt;/P&gt;
&lt;P class="p146 ft2"&gt;Här slås fast att avtalet inte har någon påverkan på andra gällande internationella överenskommelser.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p147 ft36"&gt;Artikel V&lt;/P&gt;
&lt;P class="p146 ft2"&gt;Av artikeln framgår att eventuella tvister mellan parterna med anledning av avtalet skall lösas genom förhandling.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p145 ft36"&gt;Artiklar &lt;NOBR&gt;VI–IX&lt;/NOBR&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p146 ft2"&gt;I dessa artiklar finns bestämmelser om justering, undertecknande och ratificering, ikraftträdande samt uppsägning av avtalet.&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t29"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr22 td50"&gt;&lt;SPAN class="p64 ft24"&gt;6.3&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr22 td51"&gt;&lt;SPAN class="p65 ft24"&gt;Sveriges tillträde till SHIRBRIG SOFA&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr22 td26"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr29 td52"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft42"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr28 td26"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft40"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr14 td53"&gt;&lt;SPAN class="p148 ft5"&gt;Regeringens förslag: Riksdagen godkänner SHIRBRIG SOFA med re-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td26"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr13 td53"&gt;&lt;SPAN class="p148 ft5"&gt;servation när det gäller möjligheten för utländsk stat att utöva domsrätt&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td26"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr13 td53"&gt;&lt;SPAN class="p148 ft2"&gt;på svenskt territorium.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td26"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr33 td54"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft6"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr34 td26"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft46"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr35 td46"&gt;&lt;SPAN class="p149 ft5"&gt;Utredningen har inte lämnat något förslag såvitt avser frågan om Sve-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr35 td26"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr14 td46"&gt;&lt;SPAN class="p148 ft2"&gt;riges tillträde till SHIRBRIG SOFA.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td26"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p150 ft2"&gt;Remissinstanserna har inte yttrat sig särskilt i denna del.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td26"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p150 ft2"&gt;Skälen för regeringens förslag: Kriser kan uppstå med mycket kort&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td26"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p148 ft5"&gt;varsel runtom i världen och det är viktigt att snabbt kunna vara på plats&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td26"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p148 ft5"&gt;för att hindra spridning och eskalering av en sådan kris. SHIRBRIG är ett&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td26"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr14 td46"&gt;&lt;SPAN class="p148 ft5"&gt;viktigt internationellt samarbete som just har till syfte att höja förmågan&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td26"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p148 ft2"&gt;att inom mycket kort tid kunna skicka militära styrkor till krisdrabbade&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td26"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p148 ft5"&gt;områden i världen. Regeringen anser det vara en angelägen uppgift att&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td26"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p148 ft5"&gt;kunna bidra till en sådan förmåga, allrahelst som förmågan sker till stöd&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td26"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr21 td46"&gt;&lt;SPAN class="p148 ft2"&gt;för FN:s fredsfrämjande arbete.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr21 td26"&gt;&lt;SPAN class="p12 ft2"&gt;26&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_27"&gt;


&lt;P class="p85 ft2"&gt;SHIRBRIG är inte ett stående förband utan varje anmäld enhet, som Prop. 2004/05:7 även kan vara anmäld till andra styrkeregister, ställs till SHIRBRIG:s&lt;/P&gt;
&lt;P class="p86 ft19"&gt;förfogande efter nationella beslut i det bidragande landet. Beslut om deltagande i insats fattas från fall till fall. Det innebär att insatsberedskapen fortfarande är trettio dagar från nationellt beslut, men att vissa administrativa förberedelser, för att underlätta en insats, görs redan innan beslut om ett deltagande fattats. SHIRBRIG har nyttjats av FN bl.a. i Eritrea och Etiopien 2001 samt i Liberia 2003.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p82 ft2"&gt;Sverige deltar aktivt inom ramen för SHIRBRIG. Svensk personal, när den befinner sig i Danmark eller i flera andra av de stater som är parter i SHIRBRIG, åtnjuter redan nu den rättsliga status som avtalet ger uttryck för. För att utländsk personal som befinner sig på svenskt territorium inom ramen för SHIRBRIG skall kunna komma i åtnjutande av statusavtalets bestämmelser måste Sverige tillträda avtalet. Enligt regeringens uppfattning är det angeläget att så sker.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p30 ft3"&gt;Eftersom SHIRBRIG SOFA hänvisar till Nato SOFA:s jurisdiktionsbestämmelser bör även här göras en reservation beträffande möjligheten för utländska myndigheter att få utöva domsrätt på svenskt territorium.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p82 ft2"&gt;SHIRBRIG SOFA förutsätter lagstiftningsåtgärder och skall därför enligt 10 kap. 2 § regeringsformen godkännas av riksdagen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p151 ft2"&gt;Förslag till lagstiftning presenteras i avsnitt 8.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p136 ft1"&gt;7 EU SOFA&lt;/P&gt;
&lt;P class="p91 ft24"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;7.1&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft23"&gt;Bakgrund&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p137 ft3"&gt;Alltsedan Amsterdamfördraget trädde i kraft år 1999 har Europeiska unionen en gemensam säkerhets- och försvarspolitik (ESFP). Enligt Fördraget om Europeiska unionen (Unionsfördraget) är det de s.k. Petersbergsuppgifterna; de humanitära insatserna och räddningsinsatserna samt hela spektrumet av fredsfrämjande insatser som skall stå i centrum för ESFP. ESFP består av en militär och en civil del.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p152 ft2"&gt;Deltagandet i en viss insats sker efter nationella beslut av varje enskilt medlemsland.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p29 ft2"&gt;En grundval för den europeiska säkerhets- och försvarspolitiken är möjligheten för EU att kunna nyttja resurser av Nato för att kunna genomföra militära krishanteringsinsatser. Den 17 mars 2003 kunde parterna träffa en politisk överenskommelse om generella principer och procedurer om detta samarbete (”Berlin plus”). Avsikten är att EU skall kunna utnyttja Natos planerings- och ledningsstrukturer för att planera och leda en militär operation. Härigenom undviks kostsamma dubbleringar av resurser.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p30 ft3"&gt;Vad gäller EU:s civila krishanteringsförmåga, dvs. polis, stärkande av rättsstaten, civil förvaltning och räddningstjänst, har de målsättningar som tidigare fastställts nu uppfyllts och EU är därmed operativ på detta område. Detta illustreras bl.a. av de två pågående polisinsatserna i Bosni- &lt;NOBR&gt;en-Hercegovina&lt;/NOBR&gt; och i Republiken Makedonien samt den pågående rättsstatsinsatsen i Georgien. Man har inom EU börjat undersöka möjligheten&lt;/P&gt;
&lt;P class="p153 ft2"&gt;27&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_28"&gt;


&lt;P class="p133 ft2"&gt;av ytterligare verksamhetsområden för den civila krishanteringen, t.ex. Prop. 2004/05:7 observatörer.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p154 ft19"&gt;Förutom de nya civila och militära resurser som utvecklas inom ramen för ESFP har EU sedan tidigare kompetens som kan användas inom global krishantering, såsom medling, sanktioner samt katastrof- och återuppbyggnadsinsatser. Sverige strävar efter ett helhetsperspektiv och att krishantering bör ses som ett begrepp som inkluderar såväl civila som militära komponenter. EU:s målsättning är också att all krishantering skall behandlas som en samlad verksamhet och att de civila och militära komponenterna skall samverka.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p82 ft2"&gt;Ett statusavtal har nu förhandlats fram för att kunna användas i samband med EU:s krishanteringsinsatser och vid övningar inför sådana insatser. Avtalet, som benämns EU SOFA och återfinns i bilaga 7, presenteras i det följande avsnittet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p139 ft24"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;7.2&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft23"&gt;Avtalets innehåll&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p155 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft4"&gt;7.2.1&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft35"&gt;Allmänt&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p156 ft2"&gt;EU SOFA består av totalt 19 artiklar och avtalet är indelat i fyra olika avsnitt. Innehållsmässigt överensstämmer det i stora delar med Nato SOFA.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p30 ft3"&gt;EU SOFA är tillämpligt för militär och civil personal som medverkar i verksamhet inom ramen för förberedande och genomförande av de insatser som anges i artikel 17.2 i Unionsfördraget, inbegripet övningar. Avtalet är i olika delar tillämpligt på dels militär personal, dels civil personal. Till skillnad från &lt;NOBR&gt;PFF-avtalet&lt;/NOBR&gt; behöver den civila personalen inte vara anställd vid en nationell försvarsmakt. Det kan således vara fråga om all civil personal som utstationeras från medlemsstaterna till EU:s institutioner för att förbereda och genomföra krishanteringsinsatser enligt artikel 17.2 i Unionsfördraget. Det kan vidare röra sig om den civila personal som arbetar vid högkvarter eller styrkor eller på annat sätt kan komma att ställas till EU:s förfogande av medlemsstaterna för samma verksamheter. Det kan således vara fråga om personal från t.ex. räddningstjänsten och rättsväsendet. Med hänsyn till att det är inom EU:s krishantering som de civila myndigheterna kan förväntas medverka i störst utsträckning, får den uteblivna statusregleringen för civil personal i &lt;NOBR&gt;PFF-avtalet&lt;/NOBR&gt; anses vara av förhållandevis begränsad betydelse.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p139 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft4"&gt;7.2.2&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft35"&gt;De enskilda bestämmelserna&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p157 ft2"&gt;EU SOFA&lt;/P&gt;
&lt;P class="p140 ft36"&gt;Ingressen&lt;/P&gt;
&lt;P class="p158 ft2"&gt;I ingressen anges att avtalet omfattar EU:s medlemsstater,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p154 ft19"&gt;att nationella beslut krävs för utsändande och mottagande av styrkor till varandras territorier vid förberedande och utförande av de uppgifter som anges i artikel 17.2 i Unionsfördraget, inklusive övningar,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p159 ft2"&gt;28&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_29"&gt;


&lt;P class="p85 ft2"&gt;att särskilda avtal måste ingås med tredje land i det enskilda fallet, Prop. 2004/05:7 samt&lt;/P&gt;
&lt;P class="p29 ft2"&gt;att avtalet inte påverkar internationella instrument som rör inrättandet av internationella domstolar, inklusive Romstadgan för Internationella brottmålsdomstolen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p160 ft36"&gt;Del 1 (artiklar &lt;NOBR&gt;1–6)&lt;/NOBR&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p142 ft2"&gt;Det första avsnittet innehåller gemensamma bestämmelser som är tilllämpliga för all militär och civil personal som verkar inom ramen för EU:s krishantering enligt artikel 17.2 i Unionsfördraget.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p161 ft36"&gt;Artikel 1&lt;/P&gt;
&lt;P class="p142 ft2"&gt;Artikeln innehåller en sammanställning av definitioner av de begrepp som används i avtalet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p160 ft36"&gt;Artikel 2&lt;/P&gt;
&lt;P class="p142 ft2"&gt;Artikeln innehåller allmänna bestämmelser om att medlemsstaterna skall underlätta inresa, utresa och vistelse för den personal som omfattas av avtalet. Vidare anges att ett individuellt eller kollektivt förflyttningsförordnande eller beslut om utstationering vid EU:s institutioner skall vara tillräckligt.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p161 ft36"&gt;Artikel 3&lt;/P&gt;
&lt;P class="p142 ft2"&gt;Här anges att de personer som omfattas av avtalet skall respektera lagarna i den mottagande staten.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p160 ft36"&gt;Artikel 4&lt;/P&gt;
&lt;P class="p162 ft5"&gt;Artikeln innehåller bestämmelser om godkännande av körkort och körkortstillstånd liksom regler om tillhandahållande av sjuk- och tandvård.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p163 ft36"&gt;Artikel 5&lt;/P&gt;
&lt;P class="p142 ft2"&gt;Enligt artikeln skall personalen bära uniform i enlighet med den sändande statens reglemente.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p160 ft36"&gt;Artikel 6&lt;/P&gt;
&lt;P class="p142 ft2"&gt;Enligt artikeln skall tjänstefordon tillhörigt den sändande staten vara försett med nationalitetsbeteckning.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p164 ft2"&gt;29&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_30"&gt;


&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t30"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr11 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft36"&gt;Del 2 (artiklar &lt;NOBR&gt;7–8)&lt;/NOBR&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr11 td38"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;Prop. 2004/05:7&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p142 ft2"&gt;Det andra avsnittet innehåller bestämmelser som endast tillämpas på militär och civil personal som har utstationerats till EU:s institutioner av de enskilda medlemsstaterna.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p160 ft36"&gt;Artikel 7&lt;/P&gt;
&lt;P class="p142 ft2"&gt;Artikeln anger att den personal som omfattas av artikeln får bära vapen i enlighet med artikel 13 i avtalet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p161 ft36"&gt;Artikel 8&lt;/P&gt;
&lt;P class="p162 ft19"&gt;Artikeln innehåller bestämmelser om immunitet. Föreskrifterna om immunitet innebär i korthet att den militära eller civila personalen som har sekonderats till EU:s institutioner åtnjuter immunitet för handlingar i tjänsten och att denna består även efter att tjänstgöringen avslutats. Im- muniteten kan under vissa förutsättningar hävas.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p161 ft36"&gt;Del 3 (artiklar &lt;NOBR&gt;9–18)&lt;/NOBR&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p142 ft2"&gt;Avtalets tredje del innehåller föreskrifter som endast är tillämpliga på högkvarteren och på styrkorna samt på den militära och civila personal som tjänstgör där.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p160 ft36"&gt;Artikel 9&lt;/P&gt;
&lt;P class="p162 ft19"&gt;Här stadgas att personalen och dess utrustning, vid genomförande av insatser enligt artikel 17.2 i Unionsfördraget, inbegripet övningar, skall tillåtas transitering och tillfällig förläggning på en medlemsstats territorium, förutsatt godkännande av den medlemsstaten.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p161 ft36"&gt;Artikel 10&lt;/P&gt;
&lt;P class="p142 ft2"&gt;Artikeln anger att personalen har rätt till akut läkar- och tandvård samt sjukhusvård under samma förhållanden som motsvarande personalkategorier i den mottagande staten.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p160 ft36"&gt;Artikel 11&lt;/P&gt;
&lt;P class="p142 ft2"&gt;Artikeln anger att, om något avtal inte säger annat, det är mottagande stats ansvar att tillhandahålla byggnader, mark samt tillhörande tjänster som de besökande förbanden kan behöva.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p161 ft36"&gt;Artikel 12&lt;/P&gt;
&lt;P class="p162 ft5"&gt;I artikeln ges det gästande förbandet rätt att, enligt överenskommelse med mottagande staten, utöva polisiär myndighet i förläggningar, an-&lt;/P&gt;
&lt;P class="p134 ft47"&gt;läggningar och andra utrymmen som det uteslutande disponerar. Det gäs-&lt;/P&gt;
&lt;P class="p135 ft2"&gt;30&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_31"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p113 ft2"&gt;tande förbandet kan även, efter överenskommelse med den mottagande staten, få utöva polisiär myndighet utanför sådana anläggningar, dock endast i samarbete med den mottagande statens myndigheter och när det är nödvändigt för att upprätthålla disciplin och ordning i det egna förbandet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p165 ft36"&gt;Artikel 13&lt;/P&gt;
&lt;P class="p116 ft2"&gt;Artikeln anger att personalen får bära vapen efter överenskommelse med den mottagande staten.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p124 ft36"&gt;Artikel 14&lt;/P&gt;
&lt;P class="p116 ft2"&gt;Här anges att högkvarteren och styrkorna skall ges samma lättnader och nedsättningar som de nationella styrkorna i den mottagande staten har beträffande post, telekommunikationer, transporter och avgifter, där regelverket ger sådant utrymme.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p165 ft36"&gt;Artikel 15&lt;/P&gt;
&lt;P class="p122 ft5"&gt;Artikeln anger att ett högkvarters arkiv och andra officiella handlingar skall vara okränkbara, såvida inte högkvarteret hävt immuniteten.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p121 ft36"&gt;Artikel 16&lt;/P&gt;
&lt;P class="p116 ft2"&gt;Artikeln innehåller regler rörande beskattningen av den utsända personalen och syftar till att undvika dubbelbeskattning.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p165 ft36"&gt;Artikel 17&lt;/P&gt;
&lt;P class="p122 ft19"&gt;Artikeln, som behandlar frågan om jurisdiktion, tillerkänner myndigheterna i den sändande staten rätt att utöva all straffrättslig och disciplinär domsrätt som tillkommer den enligt lagen i den sändande staten över såväl militär som civil personal. Förutsättningen är att den civila personalen i lagstiftningshänseende jämställs med militär personal. Föreskrifterna om jurisdiktion överensstämmer i huvudsak med innehållet i artikel VII i Nato SOFA.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p117 ft2"&gt;I linje med den reservation som lämnades beträffande artikel VII i Nato SOFA har Sverige lämnat en tolkningsförklaring i anslutning till artikel 17 i EU SOFA. Förklaringen lyder enligt följande.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p119 ft27"&gt;Sveriges regering förklarar härmed att artikel 17 i detta avtal inte innebär någon rätt för den sändande staten att utöva jurisdiktion på Sveriges territorium. I synnerhet ger denna bestämmelse inte den sändande staten någon rätt att inrätta domstolar eller verkställa domar inom Sveriges territorium.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p119 ft39"&gt;Detta påverkar inte på något sätt fördelningen av jurisdiktion mellan den sändande staten och den mottagande staten enligt artikel 17. Inte heller påverkar det den sändande statens rätt att utöva sådan jurisdiktion inom sitt eget territorium när de personer som omfattas av artikel 17 återvänt till den sändande staten.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p119 ft27"&gt;Detta hindrar inte heller att lämpliga åtgärder som omedelbart krävs för att garantera upprätthållande av ordning och säkerhet inom styrkan vidtas inom Sveriges territorium av den sändande statens militära myndigheter.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p50 ft2"&gt;Prop. 2004/05:7&lt;/P&gt;
&lt;P class="p73 ft2"&gt;31&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_32"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="GS03732x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t31"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr11 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft36"&gt;Artikel 18&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr11 td38"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;Prop. 2004/05:7&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p142 ft2"&gt;Artikeln innehåller bestämmelser om skadestånd och dessa är likalydande med de i artikel VIII i Nato SOFA, med undantag för bestämmelserna om tvistlösning.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p160 ft36"&gt;Del 4 (artikel 19)&lt;/P&gt;
&lt;P class="p162 ft3"&gt;Avtalets sista avsnitt innehåller bl.a. ikraftträdande- och godkännandebestämmelser samt regler om avtalets tillämplighet. Avtalet är generellt endast tillämpligt på medlemsstaternas territorier men kan under vissa förutsättningar utsträckas till att även omfatta andra länder. Om fråga uppkommer om att ett annat statusavtal även skulle kunna bli tillämpligt föreskriver EU SOFA beträffande den personal som omfattas av avtalets första och tredje avsnitt att parterna skall komma överens om vilket statusavtal som skall ha företräde och äga tillämpning. Om parterna inte kommer överens skall det andra avtalet ha företräde. Innebörden av detta är att om parterna inte kommer överens i en konflikt mellan EU SOFA och &lt;NOBR&gt;PFF-avtalet&lt;/NOBR&gt; är det senare avtalet som har företräde.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p166 ft24"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;7.3&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft23"&gt;Sveriges tillträde till EU SOFA&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p167 ft2"&gt;Regeringens förslag: Riksdagen godkänner EU SOFA med tolkningsförklaring att artikel 17 i avtalet inte innebär någon rätt för en utländsk stat att utöva jurisdiktion på svenskt territorium.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p168 ft2"&gt;Utredningen har inte lämnat något förslag såvitt avser frågan om Sveriges tillträde till EU SOFA.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p151 ft2"&gt;Remissinstanserna har inte yttrat sig särskilt i denna del.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p154 ft3"&gt;Skälen för regeringens förslag: De gemensamma övningarna och insatserna som sker inom ramen för EU:s krishantering ger upphov till frågor om rättslig status för den personal som deltar. Precis som samarbetet Partnerskap för fred kräver ett så omfattande och kontinuerligt pågående samarbete som EU:s krishantering att de rättsliga frågor som uppstår till följd av samarbetet får en enhetlig och långsiktig reglering. I syfte att åstadkomma en sådan reglering har EU:s medlemsstater kommit överens om det avtal som har redogjorts för i avsnitt 7.2.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p83 ft19"&gt;Regeringen beslutade den 16 oktober 2003 att avtalet skulle undertecknas, samt att en tolkningsförklaring skulle avges vid undertecknandet. Förklaringen i dess engelska version lyder enligt följande.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p154 ft48"&gt;The Government of Sweden hereby declares that Article 17 of the present Agreement does not encompass a right for the sending State to exercise jurisdiction within the territory of Sweden. In particular, the said provision does not confer on the sending State the right to establish courts or to execute sentences within the territory of Sweden.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p82 ft27"&gt;This does in no way affect the allocation of jurisdiction as between the sending and receiving State under Article 17. Nor does it affect the right of a sending State to exercise such jurisdiction within its own territory after the return to the sending State of the persons covered by Article 17.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p154 ft48"&gt;Furthermore, this does not preclude that appropriate measures, which are immediately necessary to ensure the maintenance of order and security within the force, be taken by the military authorities of a sending State within the territory of Sweden.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p169 ft2"&gt;32&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_33"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="GS03733x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;P class="p85 ft2"&gt;Beträffande innebörden av tolkningsförklaringen, se vidare avsnitt Prop. 2004/05:7 8.2.1. Jurisdiktionsbestämmelserna i EU SOFA stämmer i huvudsak&lt;/P&gt;
&lt;P class="p170 ft2"&gt;överens med motsvarande bestämmelser i Nato SOFA. Det är därför lämpligt att göra en tolkningsförklaring till jurisdiktionsbestämmelserna i detta avtal.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p154 ft3"&gt;Sverige ser EU:s krishanteringsförmåga som ett viktigt instrument för att bidra till fred och stabilitet i omvärlden och har under 2003 deltagit i &lt;NOBR&gt;EU-ledda&lt;/NOBR&gt; krishanteringsinsatser i Makedonien (Concordia) och i Demokratiska republiken Kongo (Artemis). De &lt;NOBR&gt;EU-ledda&lt;/NOBR&gt; civila krishanteringsinsatserna i &lt;NOBR&gt;Bosnien-Hercegovina&lt;/NOBR&gt; (EUPM) och i Makedonien (Proxima) inleddes under 2003 och pågår fortfarande. Under 2004 inleddes även en rättsstatsinsats i Georgien. Det är naturligt och viktigt att det finns en enhetlig reglering av den rättsliga statusen för den personal som på olika sätt skall medverka i en krishanteringsinsats eller övningar inför en sådan insats. Som framgått av avsnitt 4 är bruket av statusavtal en grundförutsättning för att en insats eller en övning skall kunna genomföras.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p171 ft2"&gt;Avtalet träder i kraft efter det att den sista medlemsstaten har lämnat besked till generalsekreteraren för Europeiska unionens råd om att de konstitutionella förfarandena för godkännande av överenskommelsen har avslutats.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p82 ft2"&gt;Det är alltså angeläget att Sverige godkänner avtalet, med den ovan angivna tolkningsförklaringen om inskränkningar i möjligheten för utländsk stat att utöva jurisdiktion på svenskt territorium.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p154 ft19"&gt;I vissa avseenden innebär bestämmelserna i EU SOFA att ändringar måste göras i svensk lagstiftning. Följaktligen krävs enligt 10 kap. 2 § regeringsformen att riksdagen godkänner avtalet innan Sverige kan tillträda det. Regeringen kommer i avsnitt 8 att redogöra för på vilket sätt innehållet i EU SOFA skall införlivas in i svensk rätt.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p90 ft1"&gt;8 Behovet av lagstiftning&lt;/P&gt;
&lt;P class="p91 ft24"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;8.1&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft23"&gt;Lagstiftningsmetod&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p172 ft3"&gt;Regeringens bedömning: Huvudregeln vid införlivandet av internationella överenskommelsers innehåll i svensk rätt är s.k. transformation. Det är också den metod som i huvudsak föreslås användas för de i lagrådsremissen aktuella avtalsbestämmelserna som kräver ändring i svensk lag.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p173 ft2"&gt;Utredningen har föreslagit att &lt;NOBR&gt;PFF-avtalet&lt;/NOBR&gt; och EU SOFA skall inkorporeras i svensk rätt genom en särskild ramlag samt att nya tillkommande statusavtal inom internationellt militärt samarbete skall kunna inkorporeras i denna lag.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p30 ft19"&gt;Remissinstanserna: Det stora flertalet av de instanser som har yttrat sig, bl.a. Kammarrätten i Jönköping, Göteborgs tingsrätt, Justitiekanslern, Rikspolisstyrelsen, Försvarsmakten, Försvarets materielverk, Totalförsvarets forskningsinstitut, Försvarshögskolan, Uppsala universitet, Juridiska fakultetsstyrelsen vid Lunds universitet och Länsstyrelsen i Västmanlands län ställer sig positiva till förslaget. Skatteverket har inga&lt;/P&gt;
&lt;P class="p134 ft49"&gt;erinringar mot förslaget om en särskild ramlag. Riksdagens ombudsmän&lt;/P&gt;
&lt;P class="p135 ft2"&gt;33&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_34"&gt;


&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t24"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr11 td55"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;(JO), ser risker med den föreslagna konstruktionen och anser att förslaget Prop. 2004/05:7&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr11 td56"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr12 td55"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft32"&gt;inte kan läggas till grund för lagstiftning. JO anger som möjligt alternativ&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td56"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td55"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;att avtalen transformeras. Hovrätten över Skåne och Blekinge avstyrker&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td56"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td55"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;förslaget och efterlyser ytterligare utredning. Riksåklagaren motsätter sig&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td56"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td55"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;att den föreslagna nya lagen skall tillämpas i stället för utlämningslagen&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td56"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td55"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;och lagen om internationell rättshjälp i brottmål. Kustbevakningen anser&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td56"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td55"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;att följderna i annan lag av den av utredningen valda lagstiftningsmeto-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td56"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td55"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;den inte är tillräckligt belysta. Krisberedskapsmyndigheten ifrågasätter&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td56"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td55"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;om den föreslagna lagstiftningsmetoden är den lämpligaste.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td56"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td55"&gt;&lt;SPAN class="p67 ft2"&gt;Utkast till lagrådsremiss: Överensstämmer med regeringens bedöm-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td56"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td55"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;ning.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td56"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td55"&gt;&lt;SPAN class="p67 ft2"&gt;Remissinstanserna: Riksåklagaren tillstyrker förslaget till lagrådsre-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td56"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td55"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;miss. Kustbevakningen noterar som positivt att förslaget bygger på trans-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td56"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td55"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;formation i stället för inkorporering. Krisberedskapsmyndigheten har inte&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td56"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td55"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;någon invändning mot den föreslagna lagstiftningsmetoden. Övriga re-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td56"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td55"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;missinstanser har inte yttrat sig i denna del.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td56"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td55"&gt;&lt;SPAN class="p67 ft2"&gt;Skälen för regeringens bedömning: Det krävs särskilda åtgärder för&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td56"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td55"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;att en internationell överenskommelse skall bli del av den svenska rätts-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td56"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td55"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;ordningen. De två huvudsakliga metoderna för att införliva en internatio-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td56"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td55"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;nell överenskommelse i den nationella rätten är transformation och in-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td56"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td55"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;korporering.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td56"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td55"&gt;&lt;SPAN class="p67 ft2"&gt;Transformation innebär att bestämmelserna i en internationell överens-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td56"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td55"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;kommelse införlivas i den nationella rättsordningen genom lagstiftnings-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td56"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td55"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;åtgärder, antingen genom att avtalstexten översätts och därefter förs in i&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td56"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td55"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;en svensk författning eller genom att den omarbetas till en mera traditio-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td56"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td55"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;nell svensk författningstext. Inkorporering innebär att överenskommel-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td56"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td55"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;sens text införs i den nationella rättsordningen i oförändrat skick. Be-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td56"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td55"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;stämmelserna inkorporeras genom att det i lagtexten görs en hänvisning&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td56"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td55"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;till överenskommelsen som innebär att överenskommelsen är gällande&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td56"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td55"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;nationell rätt. Den internationella överenskommelsen kan också biläggas&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td56"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td55"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;som en bilaga till lagtexten.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td56"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td55"&gt;&lt;SPAN class="p67 ft2"&gt;När &lt;NOBR&gt;PFF-avtalet&lt;/NOBR&gt; infördes i svensk rätt 1996 användes huvudsakligen&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td56"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td55"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;transformationsmetoden. Lagändringar skedde i brottsbalken, lagen&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td56"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td55"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;(1976:661) om immunitet och privilegier i vissa fall, lagen (1990:217)&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td56"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td55"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;om skydd för samhällsviktiga anläggningar m.m., lagen (1994:588) om&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td56"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td55"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;utbildning för fredsbevarande verksamhet och lagen (1994:1547) om&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td56"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td55"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;tullfrihet m.m. Dessa lagändringar knöts i stort sett i samtliga fall till öv-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td56"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td55"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;ningsverksamhet inom ramen för PFF. Enligt samma princip gjordes vis-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td56"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td55"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;sa ändringar i tillämpliga förordningar.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td56"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td55"&gt;&lt;SPAN class="p67 ft2"&gt;För att möjliggöra ett vidare tillämpningsområde för &lt;NOBR&gt;PFF-avtalet&lt;/NOBR&gt; har&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td56"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td55"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;utredningen valt att föreslå en särskild ramlag. Den föreslagna ramlagen&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td56"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td55"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;skulle ha företräde framför annan lagstiftning. Flertalet av de lagändring-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td56"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td55"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;ar som gjordes 1996 till följd av &lt;NOBR&gt;PFF-avtalet&lt;/NOBR&gt; skulle därför kunna upphä-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td56"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td55"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;vas. Utredningen har som skäl för dess förslag bl.a. pekat på det faktum&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td56"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td55"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;att inkorporering är en vedertagen metod som används vid införande av&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td56"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td55"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;internationella överenskommelser i svensk rätt samt att den förordade&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td56"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td55"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;metoden är tidseffektiv och säker ur ett lagstiftningstekniskt perspektiv.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td56"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td55"&gt;&lt;SPAN class="p67 ft2"&gt;Vid frågan om val av lagstiftningsmetod konstaterar regeringen inled-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td56"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td55"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;ningsvis att de av utredningen angivna skälen för inkorporering av de nu&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td56"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td55"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;aktuella statusavtalen, men även framtida statusavtal inom internationellt&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td56"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td55"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;militärt samarbete och internationell krishantering, har fog för sig. Vi&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD rowspan=2 class="tr36 td56"&gt;&lt;SPAN class="p12 ft2"&gt;34&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr37 td55"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft50"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_35"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="GS03735x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;P class="p133 ft2"&gt;anser dock, i likhet med JO, Hovrätten över Skåne och Blekinge, Riks- Prop. 2004/05:7 åklagaren, Kustbevakningen och Krisberedskapsmyndigheten, att den&lt;/P&gt;
&lt;P class="p170 ft2"&gt;föreslagna metoden riskerar föra med sig tillämpningssvårigheter i förhållande till annan lagstiftning. Detta bör särskilt beaktas då &lt;NOBR&gt;PFF-avtalet&lt;/NOBR&gt; kan komma att få en vidare användning än vad gällande lagstiftning medger idag. Statusavtalen är inte heller utformade i syfte att fungera som svensk författningstext.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p30 ft19"&gt;Transformation får anses var huvudregeln vid införande av internationella överenskommelser till svensk rätt. Vid en samlad bedömning av för- och nackdelarna mellan alternativen inkorporering och transformation finner vi att tillräckliga skäl för att frångå huvudprincipen i valet av lagstiftningsmetod inte föreligger. Våra förslag bygger därför på att avtalens bestämmelser, där ändring av lag krävs, huvudsakligen skall införas i svensk rätt genom transformation. Inkorporeringsmetoden begränsas till att nyttjas vid de lagändringar som föreslås i lagen (1976:661) om immunitet och privilegier i vissa fall. Införlivandet av de nu aktuella avtalsbestämmelserna sker således enligt samma metoder som vid införlivandet av &lt;NOBR&gt;PFF-avtalet&lt;/NOBR&gt; 1996.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p174 ft24"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;8.2&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft23"&gt;Avtalsinnehåll som kräver ändring av svensk lag&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p137 ft19"&gt;I detta avsnitt redogörs för vilka lagändringar som krävs för att vi skall kunna möjliggöra en vidgad tillämpning av &lt;NOBR&gt;PFF-avtalet&lt;/NOBR&gt; och för att vi skall kunna uppfylla innehållet i SHIRBRIG SOFA och EU SOFA. Vad som anges för &lt;NOBR&gt;PFF-avtalet&lt;/NOBR&gt; gäller även för SHIRBRIG SOFA.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p175 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft4"&gt;8.2.1&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft35"&gt;Straffrättslig jurisdiktion m.m.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p172 ft19"&gt;Regeringens förslag: Av 2 kap. 7 b § brottsbalken skall följa att åtal för gärning som har begåtts i Sverige av en person som befinner sig här inom ramen för internationellt militärt samarbete eller internationell krishantering, och som omfattas av avtal som är i kraft i förhållande till Sverige, endast får väckas efter förordnande av regeringen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p82 ft2"&gt;Lagen (1957:668) om utlämning för brott skall ändras så att utlämning för militära brott skall vara möjligt inom ramen för internationellt militärt samarbete och internationell krishantering.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p173 ft2"&gt;Utredningens förslag: 2 kap. 7 b § brottsbalken kan trots bestämmelserna i den nya ramlagen komma att bli tillämplig i vissa fall, varför den inte föreslås bli upphävd. Genom ramlagen kommer lagstiftningen att stå i överensstämmelse med &lt;NOBR&gt;PFF-avtalets&lt;/NOBR&gt; krav på utlämning för militära brott.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p30 ft19"&gt;Remissinstanserna: Riksdagens ombudsmän (JO) pekar på risken att den föreslagna ramlagens innehåll kan komma i strid med gällande utlämningslagstiftning. Riksåklagaren motsätter sig att den föreslagna nya lagen skall tillämpas i stället för utlämningslagen och lagen om internationell rättshjälp i brottmål. Kustbevakningen gör bedömningen att utredningens förslag innebär att Sverige kan komma att tvingas lämna ut en&lt;/P&gt;
&lt;P class="p134 ft51"&gt;person som efter utlämning riskerar dödsstraff i det sändande landet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p135 ft2"&gt;35&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_36"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p176 ft5"&gt;Utkast till lagrådsremiss: Överensstämmer med regeringens förslag. Remissinstanserna: Riksåklagaren tillstyrker regeringens förslag. Öv-&lt;/P&gt;
&lt;P class="p177 ft2"&gt;riga remissinstanser har inte yttrat sig särskilt i denna del.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p119 ft2"&gt;Skälen för regeringens förslag: Frågor om straffrättslig jurisdiktion regleras i artikel VII i Nato SOFA och i artikel 17 i EU SOFA. Artiklarna är i huvudsak likalydande.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p118 ft19"&gt;I 2 kap. brottsbalken finns bestämmelser som reglerar när den svenska strafflagstiftningen skall tillämpas i internationella sammanhang. Kapitlet har varit föremål för översyn av Internationella straffrättsutredningen i betänkandet Internationella brott och svensk jurisdiktion, se SOU 2002:98. Betänkandet har ännu inte lett till lagstiftning. Ärendet bereds för närvarande inom Regeringskansliet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p118 ft3"&gt;Om det handlar om ett brott som har begåtts i Sverige är huvudregeln att svensk lag skall tillämpas och att det är svensk domstol som är behörig att döma i målet, jfr 2 kap. 1 § brottsbalken. Regeln gäller oavsett gärningsmannens nationalitet. Oaktat bestämmelserna om svensk lags tillämplighet och svensk domstols behörighet skall domstolen iaktta de begränsningar som följer av allmänt erkända folkrättsliga grundsatser eller av överenskommelser med främmande makt, jfr 2 kap. 7 § brottsbalken. Härmed åsyftas i första hand regler om immunitet. Bestämmelsens innebörd är bl.a. att den straffrättsliga immunitet som följer av allmän folkrätt eller internationella överenskommelser skall tillämpas direkt av de svenska domstolarna. Bestämmelser om immunitet på grund av internationella avtal som Sverige har anslutit sig till finns bl.a. i lagen (1976:661) om immunitet och privilegier i vissa fall.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p178 ft19"&gt;Den svenska reservationen respektive tolkningsförklaringen till jurisdiktionsbestämmelserna i &lt;NOBR&gt;PFF-avtalet&lt;/NOBR&gt; och EU SOFA innebär att, i de fall som den sändande staten enligt avtalen skall ha företräde vid utövande av jurisdiktion, sådan jurisdiktion inte får utövas på svenskt territorium. Re- servationen begränsar däremot inte på något sätt den sändande staten från att utöva sådan jurisdiktion för brott begångna här i landet efter det att personen har återvänt till den sändande staten.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p118 ft3"&gt;Det finns regler i brottsbalken som stadgar att regeringsbeslut krävs för att åtal för brott skall få väckas här i landet, jfr 2 kap. 7 a och b §§ brottsbalken. Bestämmelserna har den praktiska innebörden att regeringen i det enskilda fallet, bl.a. utifrån Sveriges folkrättsliga åtagande, avgör om åtal skall väckas eller inte. Detta kan t.ex. vara fallet när domsrätt i och för sig föreligger för svensk domstol enligt svenska regler, men där en internationell överenskommelse som är bindande för Sverige stipulerar att annan stat i första hand skall ha rätt att handha lagföringen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p118 ft3"&gt;I 2 kap. 7 a § brottsbalken föreskrivs att om en utlänning har begått brott vid utövningen av tjänst eller uppdrag som innefattar allmän ställning hos en annan stat eller mellanfolklig organisation, får åtal för brottet endast väckas efter förordnande av regeringen. Syftet med bestämmelsen är att till regeringen överlåta rätten att besluta huruvida åtal skall väckas bl.a. i sådana fall som är politiskt känsliga. 2 kap. 7 a § brottsbalken avser att ge regeringen tillräckligt handlingsutrymme för att göra dessa bedömningar samtidigt som kravet på rättsväsendets självständighet upprätthålls. För att regeln skall bli tillämplig krävs att det är fråga om utövning av tjänst av officiell karaktär, att det är fråga om statlig maktutöv-&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p50 ft2"&gt;Prop. 2004/05:7&lt;/P&gt;
&lt;P class="p73 ft2"&gt;36&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_37"&gt;


&lt;P class="p133 ft2"&gt;ning och att gärningen ingår som ett led i utövandet av nämnda tjänst. Prop. 2004/05:7 Bestämmelserna tar endast sikte på brott som har begåtts i tjänsten.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p154 ft19"&gt;I 2 kap. 7 b § brottsbalken anges att om brott har begåtts av personal som tillhör en främmande stats militära styrka som besöker Sverige inom ramen för internationellt samarbete, krävs förordnande av regeringen för att åtal för brottet skall kunna väckas. Paragrafen infördes i samband med att Sverige anslöt sig till &lt;NOBR&gt;PFF-samarbetet.&lt;/NOBR&gt; Till följd av &lt;NOBR&gt;PFF-avtalets&lt;/NOBR&gt; bestämmelser om uppdelning av domsrätten mellan den sändande och den mottagande staten ansågs att frågan om svensk jurisdiktion skulle utövas i ett enskilt fall borde ankomma på regeringen. Bestämmelserna är tilllämpliga på samtliga personer som är knutna till styrkan, dvs. således även civilanställd personal. Reglerna är däremot inte tillämpliga på familjemedlemmar som medföljer styrkan. Reglerna om åtalsförordnande gäller både för brott som har begåtts under tjänsteutövning och för brott utanför tjänsten.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p83 ft19"&gt;EU SOFA innehåller i stort sett samma jurisdiktionsbestämmelser som &lt;NOBR&gt;PFF-avtalet.&lt;/NOBR&gt; En viktig omständighet för utformningen av den svenska bestämmelsen om åtalsförordnande är dock att EU SOFA även omfattar civil personal som tjänstgör vid en myndighet utan anknytning till en militär styrka. Enligt den nuvarande lydelsen förutsätter 2 kap. 7 b § brottsbalken för sin tillämplighet att den brottsmisstänkte hör till en ”främmande stats militära styrka”. Tillträdet till EU SOFA medför att även personer vid en civil myndighet, utan någon koppling till en militär styrka, kommer att kunna befinna sig i Sverige och omfattas av ett statusavtal. För att Sverige skall uppfylla sina folkrättsliga förpliktelser är det viktigt att även dessa personer omfattas av den svenska bestämmelsen om krav på särskilt åtalsförordnande. Paragrafen bör därför ändras till att inte enbart avse personal som hör till en främmande stats militära styrka och i övrigt anpassas till de nya förhållanden som tillträdet till EU SOFA innebär.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p179 ft3"&gt;Lagrådet har pekat på att den i lagrådsremissen föreslagna bestämmelsen, trots sammanhanget, kan läsas så att envar, och då även svenska medborgare eller utlänningar med hemvist här, som befinner sig i Sverige i någon i paragrafen angiven situation skulle få åtalas för brott endast efter förordnande av regeringen. Lagrådet har därför föreslagit en annorlunda formulering, se Lagrådets yttrande i bilaga 9.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p30 ft3"&gt;Regeringen delar Lagrådets syn att det remitterade förslaget bör utformas på ett tydligare sätt. Statusavtalens tillämpning i Sverige ger i straffrättsligt hänseende i huvudsak endast den sändande staten vissa rättigheter såvitt avser möjligheten att utöva domsrätt över den egna personalen. Svenska medborgare eller utlänningar med hemvist i Sverige som tillhör Försvarsmakten eller annan svensk myndighet och som verkar inom ramen för militärt samarbete med annan stat eller internationell krishantering omfattas alltså inte av det nu aktuella kravet på åtalsförordnande. I enlighet med artikel VII.4 i Nato SOFA och artikel 17.7 i EU SOFA kan en sändande stat få utöva domsrätt över den mottagande statens medborgare eller annan stats medborgare med hemvist i Sverige, förutsatt att personen i fråga tillhör den sändande statens militära styrka. Det avgörande kriteriet är alltså att vederbörande tillhör den utländska militära styrkan, dvs. är anställd vid den utländska statens försvarsmakt eller age-&lt;/P&gt;
&lt;P class="p134 ft49"&gt;rar i denna under värnpliktsförhållande. Dessa avtalsbestämmelser kan&lt;/P&gt;
&lt;P class="p135 ft2"&gt;37&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_38"&gt;


&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t23"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr11 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft5"&gt;t.ex. komma i fråga för en svensk medborgare med dubbelt medborgar-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr11 td5"&gt;&lt;SPAN class="p64 ft4"&gt;Prop. 2004/05:7&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr12 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft5"&gt;skap som tjänstgör vid den sändande statens försvarsmakt. Den nya ly-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft5"&gt;delsen av första stycket innebär enligt regeringens uppfattning att inne-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;hållet i artikel VII.4 i Nato SOFA och artikel 17.7 i EU SOFA bör kom-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;ma till tydligt uttryck i bestämmelsen.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p67 ft4"&gt;Sammanfattningsvis bör således bestämmelsen i 2 kap. 7 b § brottsbal-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft5"&gt;ken enligt regeringen utformas med utgångspunkt i Lagrådets synpunk-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft5"&gt;ter. Den föreslagna lydelsen följer Lagrådets förslag, men innehåller även&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft5"&gt;ett nytt andra stycke med en bestämmelse om att kravet på åtalsförord-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft5"&gt;nande även gäller för en svensk medborgare eller utlänning med hemvist&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;i Sverige när personen tjänstgör i en främmande stats militära styrka.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p67 ft5"&gt;I samband med införandet av &lt;NOBR&gt;PFF-avtalet&lt;/NOBR&gt; gjordes bedömningen att rät-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft5"&gt;tegångsbalkens bestämmelser om förundersökning och handläggning vid&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft5"&gt;de rättsvårdande myndigheterna får anses väl uppfylla de grundläggande&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;krav med avseende på den misstänktes rättigheter som avses i avtalet.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;Denna bedömning gäller alltjämt för &lt;NOBR&gt;PFF-avtalet,&lt;/NOBR&gt; men också för EU&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;SOFA.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr26 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft38"&gt;Utlämning/överlämnande&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr26 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft5"&gt;I artikel VII punkten 5 a Nato SOFA anges att myndigheterna i de motta-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;gande och sändande staterna skall bistå varandra med bl.a. överlämnande&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft5"&gt;av medlemmar av en styrka eller en civil komponent eller dess anhöriga.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft5"&gt;Om en sådan person anhållits som misstänkt för en lagöverträdelse skall&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;denne överlämnas till den myndighet som har domsrätt i enlighet med&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;avtalets bestämmelser om jurisdiktion. EU SOFA innehåller inte någon&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;motsvarande artikel.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p67 ft2"&gt;De svenska grundreglerna om utlämning för brott finns i lagen&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft5"&gt;(1957:668) om utlämning för brott (utlämningslagen). Sedan den 1 janu-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft5"&gt;ari 2004 gäller för &lt;NOBR&gt;EU-länder&lt;/NOBR&gt; lagen (2003:1156) om överlämnande från&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft5"&gt;Sverige enligt en europeisk arresteringsorder (arresteringsorderlagen).&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;Lagen bygger på ett rambeslut som togs inom EU den 13 juni 2002&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;(2002/584/RIF). Rambeslutet innebär att i princip all utlämning (eller&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft5"&gt;rättare: överlämnande) inom EU skall ske genom att den europeiska ar-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft5"&gt;resteringsordern används. Gällande utlämningskonventioner och andra&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft5"&gt;bestämmelser skall således inte längre tillämpas mellan EU:s medlems-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;stater. Bestämmelserna om utlämning för brott såvitt avser de övriga&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;nordiska länderna finns i lagen (1959:254) om utlämning för brott till&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;Danmark, Finland, Island och Norge (nordiska utlämningslagen).&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p67 ft2"&gt;Utlämningslagen uppställer ett förbud mot utlämning för militära brott&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;medan den nordiska utlämningslagen, liksom arresteringsorderlagen,&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;medger att utlämning kan ske även för sådana brott.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p67 ft2"&gt;Utlämningslagen är alltså oförenlig med &lt;NOBR&gt;PFF-avtalet&lt;/NOBR&gt; i denna del.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td46"&gt;&lt;SPAN class="p67 ft2"&gt;Anledningen till att utlämning enligt huvudregeln inte tillåts när det&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft5"&gt;handlar om militära brott är att det inte anses ligga i en stats intresse att&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;bidra till att upprätthålla ordning och disciplin inom ett annat lands för-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft5"&gt;svar. Om gärningen förutom ett militärt brott även kan klassificeras som&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft5"&gt;ett ordinärt brott kan däremot utlämning tillåtas, jfr prop. 1913:50 s. 31.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p67 ft5"&gt;Eftersom &lt;NOBR&gt;PFF-avtalet&lt;/NOBR&gt; endast förväntades få en begränsad användning&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;skedde ingen ny reglering i samband med införlivandet av &lt;NOBR&gt;PFF-avtalet&lt;/NOBR&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr22 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;1996.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr22 td5"&gt;&lt;SPAN class="p12 ft2"&gt;38&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_39"&gt;


&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t23"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr11 td46"&gt;&lt;SPAN class="p67 ft2"&gt;Vår uppfattning är nu att &lt;NOBR&gt;PFF-avtalet&lt;/NOBR&gt; skall användas i en vidare om-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr11 td5"&gt;&lt;SPAN class="p64 ft4"&gt;Prop. 2004/05:7&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr12 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft5"&gt;fattning. Utländsk militär personal kan komma att vistas i Sverige under&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft5"&gt;längre tid, i vissa fall under flera års tid, och under hela denna tid omfat-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft5"&gt;tas av avtalet. Detta innebär att det finns risk för att ett partnerland som&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft5"&gt;har personal i Sverige, anhållen för militärt brott, begär att få denne ut-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft5"&gt;lämnad. För att den svenska lagstiftningen skall stå i överensstämmelse&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;med &lt;NOBR&gt;PFF-avtalets&lt;/NOBR&gt; krav på utlämning för militära brott krävs att ett ut-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft5"&gt;tryckligt undantag görs beträffande de personer och situationer som om-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;fattas av avtalet. De skäl som angavs i förarbetena till nu gällande be-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft5"&gt;stämmelse i utlämningslagen är uttryck för ett synsätt som knappast kan&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft5"&gt;anses vara i överensstämmelse med förhållandena idag när det militära&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;området kännetecknas av nära samarbete med andra länder. Förutom det&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft5"&gt;folkrättsliga åtagande som Sverige gjort i och med antagandet av PFF-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft5"&gt;avtalet får en ändring som nu föreslås anses vara i bättre överensstäm-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;melse med dagens syn på internationellt militärt samarbete.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p67 ft5"&gt;Utlämning enligt den nu föreslagna ändringen i utlämningslagen skall&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;endast vara möjligt när en utländsk person omfattas av ett avtal mellan&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;Sverige och en eller flera stater.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p67 ft5"&gt;De rutiner för utlämnande som anges bl.a. i utlämningslagen och i la-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft5"&gt;gen (2000:562) om internationell rättshjälp i brottmål påverkas inte av en&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft5"&gt;sådan ändring. De principer som Sverige tillämpar i fråga om dödsstraff&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft5"&gt;gäller således även i dessa sammanhang. Förutom den föreslagna änd-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft5"&gt;ringen i utlämningslagen avses således ingen ändring av den befintliga&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;regleringen av utlämning eller överlämnande.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr26 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft37"&gt;Upprätthållande av ordning och säkerhet&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr26 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;&lt;NOBR&gt;PFF-avtalet&lt;/NOBR&gt; ger den sändande statens medföljande militärpolis rätt att&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft5"&gt;utöva polisiär myndighet inom det egna förläggningsområdet. Utövande&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft5"&gt;av polisiär myndighet utanför förläggningsområdet får enligt avtalet ske&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;enligt särskilda överenskommelser med den mottagande staten. Artikel&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft5"&gt;12 i EU SOFA ger uttryck för samma rättigheter, med den skillnaden att&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;de endast får utövas enligt särskilda avtal med den mottagande staten.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;Artikel 12.1 i EU SOFA omfattar upprätthållandet av ordning inom bl.a.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft5"&gt;högkvarter och andra anläggningar som uteslutande används av den gäs-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft5"&gt;tande styrkan, medan artikel 12.2 i EU SOFA omfattar upprätthållandet&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;av ordning utanför sådana anläggningar.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td46"&gt;&lt;SPAN class="p67 ft5"&gt;I samband med att Sverige avgav sin reservation till &lt;NOBR&gt;PFF-avtalet,&lt;/NOBR&gt; utta-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft5"&gt;lades att den svenska reservationen inte skulle omfatta sådana åtgärder&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;som den sändande statens militärpolis var tvungen att vidta för att upp-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft5"&gt;rätthålla ordning och säkerhet inom styrkan. Den tolkningsförklaring som&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;avgavs i samband med undertecknandet av EU SOFA ger uttryck för&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft5"&gt;samma sak, nämligen att lämpliga åtgärder som omedelbart krävs för att&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;garantera upprätthållandet av ordning och säkerhet inom en styrka får&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft5"&gt;vidtas inom Sveriges territorium av den sändande statens militära myn-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;digheter.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p67 ft5"&gt;Rätten för den sändande statens styrka att internt vidta åtgärder för att&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;upprätthålla ordning och säkerhet inom styrkan samt för medföljande&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;militärpolis att utöva polisiär myndighet inom förläggningsområdet och&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft5"&gt;liknande utrymmen som styrkan ensamt disponerar får anses följa av ve-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr22 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft5"&gt;dertagna principer för internationellt militärt samarbete och bör inte krä-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr22 td5"&gt;&lt;SPAN class="p12 ft2"&gt;39&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_40"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="GS03740x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p180 ft3"&gt;va någon uttrycklig bestämmelse i lag. Ett avtal i enlighet med artikel 12.1 i EU SOFA får anses utgöra bekräftelse på de nu nämnda principerna. Det bör emellertid inte komma i fråga att sluta något sådant avtal som ger den sändande statens militärpolis rätt att ingripa även utanför sådana lokaler som disponeras av dess styrka. Ett sådant avtal torde vara att bedöma som överlåtelse av förvaltningsuppgift enligt 10 kap. 5 § fjärde stycket regeringsformen och kräva den särskilda beslutsordning som föreskrivs där (jfr prop. 1995/96:37 s. &lt;NOBR&gt;31–32).&lt;/NOBR&gt; Behov av vidare reglering i nu nämnda delar bedöms inte föreligga.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p181 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft4"&gt;8.2.2&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft35"&gt;Skadestånd&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p182 ft3"&gt;Regeringens förslag: Skadeståndsbestämmelsen i 4 § lagen (1994:588) om utbildning för fredsfrämjande verksamhet ersätts av en ny lag som reglerar svenska statens ansvar för skador som utländska deltagare i militärt samarbete och internationell krishantering vållar i Sverige.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p183 ft2"&gt;Utredningens förslag: Skadeståndsbestämmelsen i lagen om utbildning för fredsfrämjande verksamhet skall upphävas och ersättas av innehållet i den föreslagna ramlagen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p117 ft2"&gt;Remissinstanserna: Kammarkollegiet har inget att invända mot utredningens ställningstaganden avseende skadeståndsrätt.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p184 ft2"&gt;Utkast till lagrådsremiss: Överensstämmer med regeringens förslag. Remissinstanserna har inte yttrat sig särskilt i denna del.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p117 ft2"&gt;Skälen för regeringens förslag: Artikel VIII i Nato SOFA behandlar frågor om skadestånd och hur dessa skall regleras. Innehållet i artikeln redogörs för i avsnitt 5.3.2. Artikel 18 i EU SOFA har i stort sett samma innehåll, se avsnitt 7.2.2.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p118 ft19"&gt;De deltagande staternas överenskommelser om att i enlighet med PFF- avtalets bestämmelser avstå från att kräva ersättning av varandra är att beteckna som ett folkrättsligt åtagande staterna emellan, vilket i sig inte föranleder krav på svensk lagstiftning. Detsamma gäller för &lt;NOBR&gt;PFF-avtalets&lt;/NOBR&gt; bestämmelser om regresskrav mellan staterna.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p120 ft3"&gt;Den rättsliga grunden för en skadelidande tredje man att rikta ersättningsanspråk mot svenska staten för skador orsakade av en annan stat eller av en medlem i en utländsk styrka finns nu i 4 § lagen (1994:588) om utbildning för fredsfrämjande verksamhet. Förslaget om att möjliggöra en vidgad tillämpning av &lt;NOBR&gt;PFF-avtalet&lt;/NOBR&gt; samt införandet av SHIRBRIG SOFA och EU SOFA innebär att bestämmelsen i 4 § lagen om utbildning för fredsfrämjande verksamhet blir alltför avgränsad till sitt innehåll. Be- stämmelsen är följaktligen för snäv. Eftersom bestämmelsen inte längre endast skall tillämpas vid utbildning inom ramen för fredsfrämjande verksamhet är dagens placering inte längre lämplig. Bestämmelsen bör istället placeras i en annan lag eller i en ny egen lag. Det saknas speciallagar på området där en placering av regeln kan anses vara passande. Den lämpligaste lösningen är därför att frågan regleras i en ny särskild lag.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p185 ft3"&gt;En utvidgad tillämpning av &lt;NOBR&gt;PFF-avtalet&lt;/NOBR&gt; och därtill tillkomsten av statusavtal som SHIRBRIG SOFA och EU SOFA, kan medföra en ökning av situationer då skadeståndsskyldighet uppstår för den svenska staten till följd av avtalens bestämmelser om att skador orsakade i tjänsten, som&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p50 ft2"&gt;Prop. 2004/05:7&lt;/P&gt;
&lt;P class="p73 ft2"&gt;40&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_41"&gt;


&lt;P class="p133 ft2"&gt;drabbar tredje man, skall regleras av den mottagande staten. Mot bak- Prop. 2004/05:7 grund av de erfarenheter som gjorts under den tid &lt;NOBR&gt;PFF-avtalet&lt;/NOBR&gt; har varit i&lt;/P&gt;
&lt;P class="p170 ft2"&gt;bruk i Sverige kan en ökning av de situationer då skadestånd kan behöva utges inte förväntas bli större än att den kan belasta Försvarsmaktens ordinarie anslag.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p29 ft2"&gt;&lt;NOBR&gt;PFF-avtalet&lt;/NOBR&gt; anger rutiner för skadereglering. Detsamma gäller för EU SOFA. På svensk sida har det hittills inte funnits någon utpekad myndighet för denna uppgift.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p30 ft3"&gt;Eftersom det är Försvarsmakten som har ansvaret för att reglera skador som orsakats av den egna personalen besitter myndigheten viss erfarenhet av skadereglering. Det är därför naturligt att Försvarsmakten även anförtros ansvaret för skadereglering såvitt avser skador som orsakats av utländsk personal vid militärt samarbete eller krishantering.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p30 ft5"&gt;Om annan myndighet än Försvarsmakten är arrangör bör dock Försvarsmakten ges möjlighet till regresskrav mot denna myndighet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p138 ft2"&gt;Den nu angivna ordningen kräver inte ändring av svensk lag.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p160 ft36"&gt;Trafikskador&lt;/P&gt;
&lt;P class="p162 ft19"&gt;Trafikskadeersättningar enligt trafikskadelagen (1975:1410) betraktas inte som skadestånd eftersom ersättningen utgår på försäkringsmässig grund. Trafikskadelagen är tillämpligt då det handlar om skador till följd av trafik med motordrivet fordon. Ersättningssystemet bygger på en i princip obligatorisk försäkringsplikt för fordonsägare och frågan om vem som har varit vållande till en skada är av underordnad betydelse.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p186 ft3"&gt;Enligt 4 § första punkten trafikskadelagen kan regeringen föreskriva om undantag från trafikförsäkringsplikten för fordon som tillhör viss främmande stat. I 9 § trafikförsäkringsförordningen (1976:359) föreskrivs bl.a. att motordrivet fordon, som ej är registrerat i Sverige, får införas hit och brukas i trafik här utan svensk trafikförsäkring, om det tillhör främmande stats militära styrka som här i landet deltar i utbildning för fredsfrämjande verksamhet inom ramen för samarbetet Partnerskap för fred eller en person som hör till en sådan styrka. Om ett fordon som enligt 4 § första punkten trafikskadelagen är undantaget från trafikförsäkringsplikten orsakar en skada är det enligt 15 § staten som svarar för den trafikskadeersättning som skulle ha utgått om försäkring hade funnits.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p83 ft19"&gt;En utvidgning av tillämpningen av &lt;NOBR&gt;PFF-avtalet&lt;/NOBR&gt; till att omfatta avtalet i hela dess vidd, dvs. att omfatta alla aktiviteter som äger rum inom ramen för &lt;NOBR&gt;PFF-samarbetet&lt;/NOBR&gt; och även annat internationellt militärt samarbete mellan de aktuella parterna innebär att den nuvarande lydelsen av 9 § andra stycket trafikförsäkringsförordningen bör justeras.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p30 ft19"&gt;En utvidgad tillämpning av &lt;NOBR&gt;PFF-avtalet&lt;/NOBR&gt; kan medföra en ökning av situationer då den svenska staten på grund av avsaknad av trafikförsäkring kan komma att bli skyldig att utge trafikskadeersättning. Ökningen kan dock inte förväntas bli så stor att den inte kan belasta den besökta myndighetens ordinarie anslag.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p187 ft2"&gt;41&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_42"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="GS03742x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t31"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr11 td57"&gt;&lt;SPAN class="p188 ft4"&gt;8.2.3&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr11 td58"&gt;&lt;SPAN class="p189 ft2"&gt;Indirekt beskattning&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr11 td38"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;Prop. 2004/05:7&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p190 ft19"&gt;Regeringens förslag: &lt;NOBR&gt;PFF-avtalets&lt;/NOBR&gt; och SHIRBRIG SOFA:s bestämmelse om undantag från avgifter och skatt för fordon i vägtrafik skall genomföras genom ett tillägg i 7 § lagen (1976:661) om immunitet och privilegier i vissa fall. Behov av ytterligare ändring av lag föreligger inte.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p129 ft2"&gt;Utredningen har inte lämnat något särskilt förslag i denna del, men genom dess förslag om en särskild ramlag skulle även &lt;NOBR&gt;PFF-avtalets&lt;/NOBR&gt; bestämmelse om undantag från skatt och avgifter för fordon i vägtrafik ha företräde framför annan lagstiftning.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p191 ft2"&gt;Remissinstanserna: Skatteverket har inga erinringar mot förslaget om en ramlag.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p192 ft2"&gt;Utkast till lagrådsremiss: Överensstämmer med regeringens förslag. Remissinstanserna har inte yttrat sig särskilt i denna del.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p101 ft19"&gt;Skälen för regeringens förslag: Enligt artikel X i Nato SOFA och artikel 16 i EU SOFA skall sådan lös egendom som en person förfogar över i den mottagande staten enbart på grund av sin tjänstevistelse där vara befriad från skatt. Bestämmelserna avser indirekt skatt (se även tullbestämmelserna nedan). Sådan egendom som avses är t.ex. bohag och tjänstefordon, medan lös egendom som t.ex. aktier och värdepapper inte omfattas av bestämmelserna. Det är endast fråga om egendom som den enskilde för med sig från hemlandet. Avtalen kräver nämligen inte att befrielse från skatt eller avgifter skall ske vid anskaffning av varor och tjänster i Sverige och som omfattas av svenska skattebestämmelser. Be- stämmelserna om skattebefrielse för viss lös egendom kräver alltså inte ändring av svensk lag.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p102 ft19"&gt;Enligt artikel XI c i Nato SOFA skall alla tjänstefordon som tillhör en militär styrka eller dess personal vara undantagna från alla skatter som tas ut för fordon i vägtrafik, dvs. sådana skatter som tas ut för att ett fordon nyttjas i vägtrafik. Någon åtskillnad mellan skatt och avgift är inte avsedd. Bestämmelsen avser endast tjänstefordon och alltså inte fordon som skall användas för eget eller anhörigas personliga bruk, jfr frågan om tullfrihet nedan. Skatter och avgifter som kommer i fråga är i första hand fordonsskatt enligt fordonsskattelagen (1988:327) och vägavgift enligt lagen (1997:137) om vägavgift för vissa tunga fordon. Även trängselskatt enligt lagen (2004:629) om trängselskatt är en sådan skatt som skulle kunna omfattas av avtalsbestämmelsen. Lagen om trängselskatt träder i kraft den 1 januari 2005. På samma sätt som gäller för personer med diplomatstatus skall alltså de som omfattas av &lt;NOBR&gt;PFF-avtalet&lt;/NOBR&gt; och SHIRBRIG SOFA vara undantagna från dessa avgifter och skatter. Avtalen i denna del bör uppfyllas genom en bestämmelse i 1976 års lag om immunitet och privilegier i vissa fall.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p193 ft2"&gt;42&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_43"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="GS03743x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t31"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr11 td57"&gt;&lt;SPAN class="p188 ft4"&gt;8.2.4&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr11 td58"&gt;&lt;SPAN class="p189 ft2"&gt;Tull m.m.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr11 td38"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;Prop. 2004/05:7&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p137 ft19"&gt;Regeringens förslag: Tullfrihet skall gälla för en främmande stats militära styrka och dess personal, som befinner sig i Sverige inom ramen för internationellt militärt samarbete och internationell krishantering. Ändringar skall ske i 7 § lagen (1976:661) om immunitet och privilegier i vissa fall och i 4 § lagen (1994:1547) om tullfrihet m.m.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p194 ft5"&gt;Utredningens förslag: Nuvarande bestämmelse i 4 § lagen om tullfrihet m.m. skall ersättas med en hänvisning till den föreslagna ramlagen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p171 ft2"&gt;Remissinstanserna: Tullverket anser att då det av ramlagens namn inte framgår vem som är tullfrihetsberättigad bör detta tydliggöras i 4 § lagen om tullfrihet m.m.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p82 ft2"&gt;Utkast till lagrådsremiss: Överensstämmer i huvudsak med regeringens förslag.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p151 ft2"&gt;Remissinstanserna har inte yttrat sig särskilt i denna del.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p154 ft19"&gt;Skälen för regeringens förslag: Nato SOFA anger att tullfrihet skall gälla vid import och export av vissa varor, bl.a. tjänstefordon. Eftersom EU är en tullunion finns inga motsvarande bestämmelser i EU SOFA.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p30 ft3"&gt;I samband med införandet av &lt;NOBR&gt;PFF-avtalet&lt;/NOBR&gt; antogs en lagändring i lagen (1976:661) om immunitet och privilegier i vissa fall. Genom lagändringen gavs utländska styrkor och dess personal rätt att tull- och skattefritt föra in utrustning, förnödenheter, förråd och annan egendom för eget bruk. Samma egendom fick sedan tull- och skattefritt föras ut ur landet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p82 ft2"&gt;Lagändringen tog endast sikte på de partnerländer som inte är EU- medlemmar, då tull och andra avgifter inte betalas då varor förs mellan EU:s medlemsstater.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p30 ft5"&gt;För att möjliggöra en vidgad tillämpning av &lt;NOBR&gt;PFF-avtalet&lt;/NOBR&gt; behöver bestämmelsen i 7 § i 1976 års lag justeras. På samma sätt som nu blir bestämmelsen i praktiken endast tillämplig för de militära styrkor och dess personal som är från länder som inte är &lt;NOBR&gt;EU-medlemmar.&lt;/NOBR&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p195 ft3"&gt;Bestämmelser om tullfrihet finns i rådets förordning (EEG) nr 918/83 av den 28 mars 1983 om upprättande av ett gemenskapssystem för tullbefrielse. Ingen bestämmelse i denna förordning ger tullfrihet för militär personal. Enligt artikel 136.1 i förordningen får dock medlemsstaterna medge tullfrihet bl.a. till militär personal som i enlighet med internationella överenskommelser är stationerad inom en medlemsstats territorium men inte lyder under dess befäl. Stöd i &lt;NOBR&gt;EU-lagstiftningen&lt;/NOBR&gt; att införa de bestämmelser om tullfrihet som nu föreslås finns således. I lagen om tullfrihet m.m. finns bestämmelser om tullfrihet där gemenskapsrätt inte hindrar att tullfrihet i vissa fall regleras av nationella bestämmelser.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p171 ft2"&gt;&lt;NOBR&gt;PFF-avtalet&lt;/NOBR&gt; innehåller en särskild bestämmelse om tillfällig införsel och återutförsel av tjänstefordon. Enligt avtalet skall militär eller civil personal i en styrka, vid uppvisande av särskilt formulär, få göra detta tullfritt. Samma sak gäller för fordon som skall användas för eget eller för anhörigas eget bruk.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p82 ft2"&gt;Som sagts ovan tar bestämmelsen i praktiken endast sikte på de partnerländer som inte är &lt;NOBR&gt;EU-medlemmar,&lt;/NOBR&gt; då tull och andra avgifter inte betalas när varor förs mellan EU:s medlemsstater.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p196 ft2"&gt;43&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_44"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="GS03744x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p197 ft2"&gt;Införsel av fordon av person som omfattas av &lt;NOBR&gt;PFF-avtalet&lt;/NOBR&gt; och som inte är &lt;NOBR&gt;EU-medborgare,&lt;/NOBR&gt; bedöms komma att ske i ytterst begränsad omfattning.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p198 ft3"&gt;För att möjliggöra en vidgad tillämpning av &lt;NOBR&gt;PFF-avtalet&lt;/NOBR&gt; skall lagen (1994:1547) om tullfrihet m.m., som för närvarande har en bestämmelse som enbart hänvisar till samarbetet Partnerskap för fred, ändras.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p114 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft4"&gt;8.2.5&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft35"&gt;Rätt att bära vapen&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p199 ft2"&gt;Regeringens förslag: Bestämmelsen i 11 kap. 3 § vapenlagen (1996:67) om regeringens möjlighet att besluta om undantag från vapenlagens bestämmelser om bl.a. införsel av skjutvapen och ammunition skall förtydligas till att avse tillfällen när en främmande stats militära styrka befinner sig på svenskt territorium inom ramen för internationellt militärt samarbete eller internationell krishantering.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p200 ft5"&gt;Utredningens förslag: Överensstämmer i huvudsak med regeringens. Remissinstanserna: Någon särskild synpunkt har inte lämnats på för-&lt;/P&gt;
&lt;P class="p177 ft2"&gt;slaget i denna del.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p201 ft2"&gt;Utkast till lagrådsremiss: Överensstämmer i huvudsak med förslaget. Remissinstanser har inte yttrat sig särskilt i denna del.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p119 ft2"&gt;Skälen för regeringens förslag: Enligt Nato SOFA har en medlem av en styrka rätt att inneha och bära vapen på den mottagande statens territorium. Enligt EU SOFA har en person, militär eller civil, som ingår i krishanteringen rätt att bära vapen efter godkännande av den mottagande staten.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p118 ft19"&gt;Av 2 kap. 1 § vapenlagen (1996:67) framgår att tillstånd krävs för att bl.a. föra in skjutvapen och ammunition till Sverige. I 2 kap. 2 § samma lag anges att det är polisen som prövar frågor om tillstånd. Endast i vissa undantagsfall får skjutvapen eller ammunition föras in i Sverige utan särskilt tillstånd, jfr 2 kap. 13 § samma lag. Av 11 kap. 3 § vapenlagen framgår att regeringen har rätt att besluta att lagen inte skall gälla skjutvapen och ammunition som innehas av en främmande stats militära styrka vid besök i Sverige inom ramen för internationellt samarbete. Bakgrunden är att det vid internationellt samarbete av förevarande slag är önskvärt att all materiel, inklusive skjutvapen och ammunition, utan krav på tullhantering och tillstånd kan föras mellan de länder som deltar i samarbetet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p202 ft2"&gt;Nato SOFA ger en person rätt att bära vapen, medan EU SOFA stipulerar krav på godkännande av den mottagande staten. Av EU SOFA ges således ingen direkt rätt att bära vapen. Även vid det hittillsvarande bruket av Nato SOFA har regeringsbeslut om undantag från vapenlagen meddelats.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p118 ft3"&gt;Lokutionen “vid besök i Sverige” är mindre lämplig eftersom den kan medföra tolkningsproblem. Det finns t.ex. risk för att formuleringen kan komma att förstås så att det endast är en kortare tids vistelse som omfattas av lagen medan däremot längre tids vistelser i Sverige faller utanför lagens tillämpningsområde. För att undvika att missförstånd om lagbestämmelsens tillämplighet uppkommer bör lagtexten ändras. Bestämmelsens tillämplighet bör vidare förtydligas så att det framgår att den är till-&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p50 ft2"&gt;Prop. 2004/05:7&lt;/P&gt;
&lt;P class="p73 ft2"&gt;44&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_45"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="GS03745x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p180 ft19"&gt;lämplig när en främmande stats militära styrka befinner sig på svenskt territorium inom ramen för internationellt militärt samarbete eller internationell krishantering. Detta innebär inte någon skillnad mot vad den nuvarande lagbestämmelsen omfattar, men den föreslagna formuleringen tydliggör bestämmelsens tillämpningsområde.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p120 ft19"&gt;Innehållet i EU SOFA om rätten att bära vapen kräver ingen ändring i vapenlagen. Enligt 11 kap. 1 § f vapenlagen får regeringen föreskriva att lagen inte skall gälla i fråga om vapen och ammunition som en företrädare för en annan myndighet medför vid tillfällig tjänstgöring i Sverige. Sådant undantag har föreskrivits om bl.a. poliser och tulltjänstemän som tillfälligt tjänstgör i Sverige i vissa sammanhang (se 4 kap. 4 § vapenförordningen (1996:70)). Det finns således möjlighet för regeringen att föreskriva om undantag från vapenlagen även för sådan civil personal som omfattas av EU SOFA.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p203 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft4"&gt;8.2.6&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft35"&gt;Immunitet för viss personal samt för vissa arkiv och dokument&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p204 ft2"&gt;Regeringens förslag: Den personal som, inom ramen för EU:s krishantering, har utstationerats vid EU:s institutioner, skall ha immunitet för uttalanden och handlingar som sker i tjänsten.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p119 ft2"&gt;Arkiv och dokument som tillhör ett högkvarter skall vara okränkbara i den utsträckning som anges i EU SOFA.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p117 ft2"&gt;En bestämmelse med detta innehåll skall införas i lagen (1976:661) om immunitet och privilegier i vissa fall.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p205 ft3"&gt;Utredningen har inte lämnat något förslag i dessa delar, då den förslagna ramlagen skulle garantera immunitet enligt avtalsbestämmelserna.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p51 ft2"&gt;Remissinstanserna har inte yttrat sig i dessa delar.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p206 ft3"&gt;Utkast till lagrådsremiss: Överensstämmer i huvudsak med förslaget. Remissinstanserna har inte lämnat något särskilt yttrande i denna del. Skälen för regeringens förslag: Enligt artikel 8 i EU SOFA skall den militära och civila personal som av en medlemsstat placerats vid en av EU:s institutioner åtnjuta immunitet mot varje slag av rättsligt agerande när det gäller i tjänsten gjorda uttalanden eller handlingar. Immuniteten skall kvarstå även när tjänstgöringen är avslutad. Immuniteten som avser både civil- och straffrättsliga förfaranden gäller dock endast de handlingar som skett i tjänsten under tiden för tjänstgöringen vid &lt;NOBR&gt;EU-institutionen&lt;/NOBR&gt; i fråga och kan under vissa förhållanden hävas. Bestämmelsen är tilllämpbar även på svenska tjänstemän i Sverige, både när de tjänstgör vid en &lt;NOBR&gt;EU-institution&lt;/NOBR&gt; inom ramen för EU:s krishantering, men även när de&lt;/P&gt;
&lt;P class="p177 ft2"&gt;har avslutat sin tjänstgöring vid en sådan institution.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p120 ft3"&gt;Exempel på berörda institutioner är kommissionen och rådet med sekretariat. De tjänstemän som kan komma i fråga är alltså militär och civil personal som utstationerats vid en &lt;NOBR&gt;EU-institution&lt;/NOBR&gt; särskilt för att delta i förberedandet eller genomförandet av en militär eller civil krishantering, liksom vid krishanteringsövningar. Bestämmelsen, som har sin motsvarighet i bl.a. 1965 års immunitets- och privilegieprotokoll för EG, är vanligt förekommande för internationella organisationer. Dess syfte är att tjänstemän på ett från värdlandet oberoende sätt skall kunna fullgöra de&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p50 ft2"&gt;Prop. 2004/05:7&lt;/P&gt;
&lt;P class="p73 ft2"&gt;45&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_46"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="GS03746x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;P class="p133 ft2"&gt;uppgifter staterna har lämnat organisationen eller organet i fråga. Immu- Prop. 2004/05:7 niteten innebär att en talan inför domstol eller en ansökan om verkstäl-&lt;/P&gt;
&lt;P class="p86 ft19"&gt;lighet skall avvisas. Frågor om immunitet och privilegier för internationella organisationer och personer med anknytning till sådana organisationer regleras i lagen (1976:661) om immunitet och privilegier i vissa fall. För att uppfylla artikelns innehåll föreslås ett tillägg i denna lag.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p207 ft19"&gt;Artikel 15 anger att ett högkvarters arkiv och andra officiella dokument skall vara okränkbara, såvida inte högkvarteret hävt immuniteten. Bestämmelsen kan bli tillämpbar även om ett högkvarter inte fysiskt finns på svenskt territorium. Dokumentens immunitet gäller nämligen även när en tjänsteman, som är godkänd av ett högkvarter, har officiella dokument med sig vid vistelse i Sverige. Ett högkvarter kan vara beläget i en av EU:s medlemsstater, upprättat av en eller flera medlemsstater eller av en internationell organisation.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p82 ft2"&gt;Bestämmelsen kan likställas med motsvarande internationella avtalsbestämmelser som finns angående officiella dokument som finns hos eller skickas till eller från en utländsk beskickning. Även denna bestämmelse föreslås uppfyllas genom ett tillägg i lagen (1976:661) om immunitet och privilegier i vissa fall.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p139 ft24"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;8.3&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft23"&gt;Avtalsinnehåll som inte kräver ändring av svensk lag&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p155 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft4"&gt;8.3.1&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft35"&gt;Pass och visum&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p167 ft2"&gt;Regeringens bedömning: &lt;NOBR&gt;PFF-avtalets,&lt;/NOBR&gt; SHIRBRIG SOFA:s och EU SOFA:s bestämmelser om pass och visum kräver inte ändring av svensk lag.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p168 ft2"&gt;Utredningens förslag: I utlänningsförordningen (1989:547) skall i bestämmelserna för pass och visering göras en hänvisning till den nya ramlagen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p82 ft2"&gt;Remissinstanserna: Migrationsverket har inget att erinra mot den av utredningen föreslagna ändringen i utlänningsförordningen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p29 ft2"&gt;Utkast till lagrådsremiss: Överensstämmer med regeringens bedömning.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p151 ft2"&gt;Remissinstanserna har inte yttrat sig särskilt i denna del.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p29 ft2"&gt;Skälen för regeringens bedömning: Enligt artikel 2 i EU SOFA gäller EU:s bestämmelser vid gränspassage. Bestämmelsen kräver således inga författningsåtgärder.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p30 ft3"&gt;Nato SOFA anger att pass- och viseringsfrihet skall råda. Redan idag gäller detta för det absoluta flertalet av parterna i &lt;NOBR&gt;PFF-samarbetet,&lt;/NOBR&gt; då det till största del är fråga om länder som är &lt;NOBR&gt;EU-medlemmar.&lt;/NOBR&gt; För vissa länder innebär emellertid avtalets bestämmelser att dess personal som befinner sig i Sverige inom ramen för ett militärt samarbete skall undantas från kraven på pass och visum. I enlighet med avtalet finns krav på idkort och individuell eller kollektiv förflyttningsorder. Vidare föregås en vistelse i landet alltid av en inbjudan. Det är således endast fråga om en mycket begränsad krets av individer som, utöver vad gällande regelverk ger utrymme för, kan komma i åtnjutande av avtalets rättigheter i denna&lt;/P&gt;
&lt;P class="p208 ft2"&gt;del.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p135 ft2"&gt;46&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_47"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="GS03747x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;P class="p85 ft2"&gt;Idag finns det en bestämmelse i utlänningsförordningen (1989:547) Prop. 2004/05:7 som anknyter till samarbetet Partnerskap för fred. För att möjliggöra en&lt;/P&gt;
&lt;P class="p209 ft2"&gt;vidgad tillämpning av &lt;NOBR&gt;PFF-avtalets&lt;/NOBR&gt; bestämmelser samt införlivandet av SHIRBRIG SOFA bör utlänningsförordningen justeras.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p175 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft4"&gt;8.3.2&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft35"&gt;Körkort&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p210 ft2"&gt;Regeringens bedömning: Avtalsbestämmelserna om körkort i PFF- avtalet, SHIRBRIG SOFA och EU SOFA kräver inte ändring av svensk lag.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p211 ft5"&gt;Utredningen har inte lämnat någon särskild bedömning i denna del. Remissinstanserna: Vägverket tillstyrker förslagen i betänkandet som&lt;/P&gt;
&lt;P class="p212 ft2"&gt;helhet. Länsstyrelsen i Västmanlands län uttalar viss tveksamhet till förhållandet att ingen som helst prövning av giltighet eller äkthet av körkort skall ske enligt Nato SOFA.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p29 ft2"&gt;Utkast till lagrådsremiss: Överensstämmer med regeringens bedömning.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p41 ft2"&gt;Remissinstanserna har inte yttrat sig särskilt i denna del.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p154 ft3"&gt;Skälen för regeringens bedömning: Enligt &lt;NOBR&gt;PFF-avtalet&lt;/NOBR&gt; skall körkort som utfärdats i den sändande staten erkännas i den mottagande staten. Alternativt skall den mottagande staten utan att kräva förarprov själv utfärda körtillstånd eller körkort till medlem av styrka eller civil komponent som innehar motsvarande körtillstånd eller körkort utfärdat av den sändande staten. Enligt EU SOFA skall körkort som utfärdats av de militära myndigheterna i den sändande staten erkännas på den mottagande statens territorium för jämförbara militärfordon i medlemsstaterna.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p30 ft19"&gt;Enligt 6 kap. körkortslagen (1998:488) får en utländsk medborgare här i landet framföra det fordon som hans giltiga nationella körkort berättigar honom till i hemlandet. Körkortet gäller under ett år i Sverige utom vad gäller körkort utfärdade inom &lt;NOBR&gt;EES-område,&lt;/NOBR&gt; som gäller lika som ett svenskt körkort. Ett utländskt körkort utanför EES kan inte bytas mot ett svenskt. Om någon med ett &lt;NOBR&gt;EES-lands&lt;/NOBR&gt; körkort vill byta sitt nationella körkort sker alltid en giltighets- och äkthetskontroll.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p83 ft5"&gt;Bestämmelserna i Nato SOFA anger inget om prövning av äkthet eller giltighet vid utfärdande av svenskt körtillstånd eller körkort, utan anger endast att något förarprov inte skall krävas. I detta hänseende innebär avtalet alltså inte någon annorlunda tillämpning av befintliga regler.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p195 ft19"&gt;Endast för det fall någon icke &lt;NOBR&gt;EES-medborgare&lt;/NOBR&gt; skulle komma att befinna sig i landet längre än ett år, skulle körkortslagens bestämmelse om ettårsgräns komma att påverkas av Nato SOFA:s innehåll.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p82 ft2"&gt;Enligt 10 kap. 1 § körkortslagen får regeringen meddela föreskrifter om undantag från körkortslagen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p29 ft2"&gt;För att följa avtalets bestämmelser fullt ut bör körkortsförordningen (1998:980) kompletteras med en bestämmelse som ger de rättigheter som avtalet ger uttryck för i denna del.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p213 ft2"&gt;47&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_48"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="GS03748x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t31"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr11 td57"&gt;&lt;SPAN class="p188 ft4"&gt;8.3.3&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr11 td58"&gt;&lt;SPAN class="p189 ft2"&gt;Bärande av uniform&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr11 td38"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;Prop. 2004/05:7&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p156 ft2"&gt;Regeringens bedömning: &lt;NOBR&gt;PFF-avtalets,&lt;/NOBR&gt; SHIRBRIG SOFA:s och EU SOFA:s bestämmelser om rätten att bära uniform tillgodoses genom gällande svensk rätt. Svensk lag behöver inte ändras.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p214 ft5"&gt;Utredningen har inte uttalat sig särskilt i denna del. Remissinstanserna har inte yttrat sig särskilt i denna del.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p171 ft2"&gt;Utkast till lagrådsremiss: Överensstämmer med regeringens bedömning.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p151 ft2"&gt;Remissinstanserna har inte yttrat sig särskilt i denna del.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p30 ft19"&gt;Skälen för regeringens bedömning: &lt;NOBR&gt;PFF-avtalet&lt;/NOBR&gt; och EU SOFA ger personalen rätt att bära uniform i enlighet med den sändande statens reglementen. EU SOFA ger även civil personal rätt att bära uniform.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p154 ft3"&gt;Enligt 11 § förordningen (1982:756) om Försvarsmaktens ingripanden vid kränkningar av Sveriges territorium under fred och neutralitet, m.m. &lt;NOBR&gt;(IKFN-förordningen)&lt;/NOBR&gt; får inte utländsk militär personal bära uniform inom Sveriges landområde utan tillstånd av Försvarsmakten.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p30 ft19"&gt;Ett uttryck för staters suveränitet är det allmänna förbudet för militära styrkor från ett land att i ett annat land bära sin nations uniform. Vid militärt internationellt samarbete är det dock regelmässigt så att besökande staters förband tillåts uppträda i uniform. Detta framgår vanligen av en överenskommelse mellan länderna.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p30 ft19"&gt;EU SOFA möjliggör bärande av uniform även för civil personal. Det finns inga regler som, på sätt som för militär personal, kräver särskilt tillstånd för bärande av civil uniform. Det är således möjligt för t.ex. utländsk polis att i landet bära uniform utan särskilt tillstånd.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p82 ft2"&gt;Trots bestämmelserna i 11 § &lt;NOBR&gt;IKFN-förordningen&lt;/NOBR&gt; om att Försvarsmakten har rätt att tillåta utländsk militär att bära uniform i Sverige kan detta även beslutas av regeringen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p29 ft2"&gt;Behov av författningsändring för att uppfylla avtalens krav på rätt att bära uniform föreligger således inte.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p175 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft4"&gt;8.3.4&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft35"&gt;Sjuk- och tandvård&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p210 ft2"&gt;Regeringens bedömning: &lt;NOBR&gt;PFF-avtalets,&lt;/NOBR&gt; SHIRBRIG SOFA:s och EU SOFA:s bestämmelser om tillgång till sjuk- och tandvård påverkar inte gällande svensk lag på området.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p215 ft52"&gt;Utredningen har inte lämnat någon särskild bedömning i denna del. Remissinstanserna: Socialstyrelsen anser att &lt;NOBR&gt;PFF-avtalets&lt;/NOBR&gt; bestämmel-&lt;/P&gt;
&lt;P class="p216 ft2"&gt;ser om tillgång till sjuk- och tandvård fått en klargörande lösning och har inget att erinra mot förslaget till författning. Riksförsäkringsverket konstaterar att såväl Socialförsäkringslagen (1999:799) som &lt;NOBR&gt;EG-förord-&lt;/NOBR&gt; ningen 1408/71 om tillämpningen av systemen för social trygghet när anställda, egenföretagare eller deras familjemedlemmar flyttar inom gemenskapen undantar annan stats statsanställda från bosättningslandets socialförsäkringstillhörighet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p82 ft2"&gt;Utkast till lagrådsremiss: Överensstämmer med regeringens bedömning.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p135 ft2"&gt;48&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_49"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="GS03749x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p51 ft2"&gt;Remissinstanserna har inte yttrat sig särskilt i denna del.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p119 ft2"&gt;Skälen för regeringens bedömning: Enligt &lt;NOBR&gt;PFF-avtalet&lt;/NOBR&gt; skall den främmande styrkans personal erbjudas sjuk- och tandvård på samma villkor som mottagarlandets personal om sådan vård inte på ett tillfredsställande sätt kan erbjudas inom styrkan. Den gästande personalen skall enligt EU SOFA erhålla omedelbar vård på samma villkor som jämförbar personal i den mottagande staten.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p178 ft3"&gt;&lt;NOBR&gt;EU-medborgare&lt;/NOBR&gt; som omfattas av &lt;NOBR&gt;EG-förordningen&lt;/NOBR&gt; 1408/71 om tilllämpningen av systemen för social trygghet när anställda, egenföretagare eller deras familjemedlemmar flyttar inom gemenskapen skall erbjudas hälso- och sjukvård på samma villkor som personer bosatta i Sverige. Sedan länge gäller olika sjukvårdskonventioner mellan Sverige och några länder. Sverige har dessutom ingått överenskommelser om sjukvård med vissa länder. Det innebär att personer som omfattas av dessa konventioner eller överenskommelser skall erbjudas akut vård samt akut tandvård vid tillfällig vistelse i Sverige på samma avgiftsvillkor som personer bosatta i Sverige. De patienter som är utländska medborgare och som är bosatta i länder med vilka Sverige saknar konventioner eller överenskommelser erbjuds inte någon subventionerad vård av landstingen. Det betyder att dessa patienter själva får betala den verkliga kostnaden för såväl akut som planerad vård.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p110 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft4"&gt;8.3.5&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft35"&gt;Inkomstbeskattning&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p204 ft2"&gt;Regeringens bedömning: Bestämmelserna om inkomstbeskattning i &lt;NOBR&gt;PFF-avtalet,&lt;/NOBR&gt; SHIRBRIG SOFA och EU SOFA kräver inte ändring av gällande svensk lag.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p217 ft2"&gt;Utredningen har bedömt att den föreslagna ramlagen skulle leda till att Sverige uppfyller &lt;NOBR&gt;PFF-avtalets&lt;/NOBR&gt; innehåll såvitt avser inkomstbeskattning.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p117 ft2"&gt;Remissinstanserna: Skatteverket har inga erinringar mot förslaget om en ramlag.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p119 ft2"&gt;Utkast till lagrådsremiss: Överensstämmer med regeringens bedömning.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p51 ft2"&gt;Remissinstanserna har inte yttrat sig särskilt i denna del.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p118 ft3"&gt;Skälen för regeringens bedömning: Artikel X i Nato SOFA och artikel 16 i EU SOFA anger bl.a. att de perioder under vilka personal befinner sig i ett annat land inom ramen för avtalens tillämpning inte skall räknas som sådan bosättningsperiod som orsakar beskattning i mottagarstaten. De personalkategorier som omfattas av avtalsbestämmelserna är militär eller civil personal anställd vid ett lands försvarsmakt eller annan offentliganställd civil personal som verkar inom ramen för EU:s krishantering, t.ex. räddningstjänstpersonal och poliser. Lön och annan ersättning som utbetalas från den sändande staten i dess egenskap av arbetsgivare skall inte beskattas av den mottagande staten. Syftet med dessa bestämmelser är att undvika att dubbelbeskattning sker. Skatteregleringen ändrades inte i samband med införlivandet av &lt;NOBR&gt;PFF-avtalet&lt;/NOBR&gt; i svensk rätt. Skälet för detta var att &lt;NOBR&gt;PFF-övningarna&lt;/NOBR&gt; endast skulle komma att äga rum&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p50 ft2"&gt;Prop. 2004/05:7&lt;/P&gt;
&lt;P class="p73 ft2"&gt;49&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_50"&gt;


&lt;P class="p218 ft2"&gt;i Sverige under en högst begränsad tidsperiod. Den svenska regleringen Prop. 2004/05:7 bedömdes därför inte vara i behov av att ändras.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p101 ft19"&gt;En person som är begränsat skattskyldig i Sverige beskattas enligt nuvarande regler i lagen (1991:586) om särskild inkomstskatt för utomlands bosatta (SINK) i Sverige för inkomst i form av lön etc. som han eller hon förvärvat genom verksamhet här. När, som i nu aktuella fall, arbetsgivaren är hemmahörande i utlandet beskattas sådan förvärvsinkomst enbart om arbetstagaren vistas här under tidsperioder som sammanlagt överstiger 183 dagar under en tolvmånadersperiod. Detta innebär således att personer som vistas i Sverige i högst sex månader inte blir beskattade här för sina löneinkomster.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p130 ft3"&gt;De skatteavtal som träffats mellan Sverige och andra stater utgör en integrerad del av den svenska skattelagstiftningen. Skatteavtalen är i huvudsak baserade på de principer som följer av det s.k. modellavtal som OECD (Organisationen för ekonomiskt samarbete och utveckling) tar fram. Modellavtalets huvudregel vad gäller löneinkomster är att dessa endast skall beskattas i hemviststaten. Lön som förvärvas genom arbete som utförs i den andra avtalsslutande staten får dock beskattas i arbetsstaten. När arbetsgivaren inte är hemmahörande eller har ett fast driftställe i den stat där arbetet utförs, beskattas emellertid sådan förvärvsinkomst i arbetsstaten endast om arbetstagaren vistats där under tidsperioder som sammanlagt överstiger 183 dagar under en tolvmånadersperiod. Dessa regler överensstämmer med vad som gäller enligt SINK. Undantag görs för personer i offentlig tjänst, vilket det är fråga om i de nu aktuella fallen. Lön och liknande som betalas av en avtalsslutande stat till en fysisk person på grund av arbete som utförs i dess tjänst, beskattas endast i denna stat, dvs. hemviststaten i de nu aktuella fallen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p219 ft2"&gt;Även om det saknas skatteavtal finns det normalt en ordning för de sällsynta fall då dubbelbeskattning, trots reglerna i de interna lagstiftningarna, uppstår. Det är i sådana fall internationell praxis att hemviststaten medger avräkning för den utländska skatt som erlagts på löneinkomster förvärvade utomlands.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p130 ft19"&gt;Det absoluta flertalet av tillfällen när &lt;NOBR&gt;PFF-avtalet,&lt;/NOBR&gt; SHIRBRIG SOFA eller EU SOFA blir tillämpliga för en enskild person kommer även i framtiden inte att överstiga en sammanlagd tidsperiod om sex månader under en tolvmånadersperiod. Vid de få tillfällen det kan bli fråga om en längre tids vistelse löses detta genom befintliga avtal eller principer som angetts ovan. Detta innebär således att det rimligtvis aldrig kan bli fråga om någon dubbelbeskattning av löneinkomster för de personer som omfattas av &lt;NOBR&gt;PFF-avtalet,&lt;/NOBR&gt; SHIRBRIG SOFA och EU SOFA, när dessa arbetar tillfälligt i Sverige. Således uppfyller vi avtalens syfte och någon lagstiftning krävs inte såvitt gäller frågan om inkomstbeskattning. Bestämmelserna om inkomstbeskattning i artikel X i Nato SOFA och i artikel 16 i EU SOFA behöver således inte införlivas i svensk rätt.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p220 ft2"&gt;50&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_51"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="GS03751x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p221 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft4"&gt;8.3.6&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft35"&gt;Tillhandahållande av drivmedel, oljor och smörjmedel m.m.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p222 ft2"&gt;Regeringens bedömning: Den nuvarande ordningen enligt vilken Försvarsmakten skattefritt tillhandahåller drivmedel, oljor och smörjmedel till andra länder är inte oförenlig med den svenska mervärdesskattelagstiftningen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p118 ft3"&gt;EU SOFA:s bestämmelser om en främmande styrkas rätt till samma lättnader som den mottagande statens försvarsmakt avseende post, telekommunikationer och transporter kräver inte ändring av svensk lag.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p223 ft2"&gt;Utredningens bedömning: Överensstämmer i huvudsak med regeringens.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p51 ft2"&gt;Remissinstanserna har inte yttrat sig särskilt i denna del.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p119 ft2"&gt;Utkast till lagrådsremiss: Överensstämmer med regeringens bedömning.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p224 ft2"&gt;Remissinstanserna har inte yttrat sig särskilt i denna del.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p119 ft2"&gt;Skälen för regeringens bedömning: Som framgår i avsnitt 5.3.2 ålägger Nato SOFA den mottagande staten att skattefritt tillhandahålla drivmedel, oljor och smörjmedel till den sändande statens tjänstefordon, luftfartyg och fartyg. Någon motsvarande bestämmelse finns inte i EU SOFA.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p225 ft3"&gt;Huvudregeln i mervärdesskattelagen är att all omsättning av varor och tjänster är skattepliktig, om inte annat stadgas. Flygbensin och flygfotogen är undantagna från skatteplikt. Lagen innehåller vidare bestämmelser om rätt till återbetalning för vissa grupper som inte är skattskyldiga. Så- dan rätt till återbetalning tillkommer bl.a. utländska beskickningar och sådana internationella organisationer som avses i lagen (1976:661) om immunitet och privilegier i vissa fall. Enligt skattebetalningslagen (1997:483) får en skattskyldig helt eller delvis befrias från skyldigheten att betala mervärdesskatt om det finns synnerliga skäl. Alltsedan PFF- avtalets införande i Sverige har bestämmelsen i avtalet lösts på så sätt att Försvarsmakten skattefritt tillhandahåller drivmedel, oljor och smörjmedel till de gästande styrkorna.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p178 ft3"&gt;På samma sätt som uttrycktes i prop. 1995/96:37 s. 46 ff. kan frågan om Försvarsmaktens tillhandahållande av fartygsbränsle och drivmedel för fordon komma att omfattas av beskattning eftersom mervärdesskattelagen endast undantar omsättning av flygbränsle. Regeringen anser dock alltjämt att frågan kan lösas genom att bestämmelsen om skattebefrielse tillämpas och att Sverige på så sätt uppfyller &lt;NOBR&gt;PFF-avtalets&lt;/NOBR&gt; krav på tillhandahållande av skattefritt drivmedel.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p118 ft19"&gt;Eftersom den svenska mervärdesskattelagstiftningen tillåter återbetalning av skatt till icke skattskyldiga och att skattskyldiga under vissa förutsättningar helt eller delvis får befrias från skyldigheten att betala skatt kan inte den nuvarande ordningen enligt vilken Försvarsmakten tillhandahåller drivmedel till andra länder utan att påföra mervärdesskatt anses oförenlig med svensk lagstiftning.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p118 ft19"&gt;Försvarsmaktens kostnader för att tillhandahålla skattefria drivmedel, oljor och smörjmedel förväntas inte öka i sådan utsträckning att det inte kan omfattas av myndighetens ordinarie anslag.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p50 ft2"&gt;Prop. 2004/05:7&lt;/P&gt;
&lt;P class="p73 ft2"&gt;51&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_52"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="GS03752x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t31"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr11 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft36"&gt;Post och telekommunikationer m.m.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr11 td38"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;Prop. 2004/05:7&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p162 ft19"&gt;Enligt artikel 14 i EU SOFA har ett högkvarter eller en utländsk styrka rätt till samma lättnader i fråga om bl.a. post, telekommunikationer och transporter, dvs. resor, som styrkorna i den mottagande staten. Försvarsmakten har inga särskilda lättnader beträffande posthantering, telekommunikationer eller resor som kräver lagändring för att Sverige skall kunna uppfylla avtalet i denna del.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p90 ft1"&gt;9 Ikraftträdande&lt;/P&gt;
&lt;P class="p226 ft5"&gt;Regeringens förslag: Lagändringarna som rör &lt;NOBR&gt;PFF-avtalet,&lt;/NOBR&gt; SHIRBRIG SOFA och EU SOFA skall träda i kraft den 1 januari 2005.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p227 ft2"&gt;Regeringens bedömning: Några särskilda övergångsbestämmelser behövs inte.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p173 ft2"&gt;Utredningens förslag: Överensstämmer i huvudsak med regeringens förslag.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p41 ft2"&gt;Remissinstanserna: Har inte lämnat några synpunkter i denna del.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p29 ft2"&gt;Skälen för regeringens förslag och bedömning: Vid undertecknandet av EU SOFA uttalade medlemsstaterna att de skulle göra sitt yttersta för att så snart som möjligt uppfylla kraven enligt sina egna konstitutionella förfaranden så att avtalet snarast kan träda i kraft. För att Sverige skall kunna ratificera avtalet behöver de föreslagna lagändringarna ha trätt i kraft.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p82 ft2"&gt;Även de föreslagna författningslösningarna med anledning av PFF- avtalet och SHIRBRIG SOFA behöver ha trätt i kraft innan ratifikation av det senare dokumentet kan ske.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p82 ft2"&gt;Det är lämpligt att de föreslagna lagändringarna sker samtidigt och de föreslås därför träda i kraft den 1 januari 2005.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p29 ft2"&gt;Något behov av några särskilda övergångsbestämmelser för de föreslagna lagändringarna bedöms inte föreligga.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p136 ft1"&gt;10 Ekonomiska konsekvenser&lt;/P&gt;
&lt;P class="p228 ft3"&gt;Regeringens bedömning: Förslaget till ny lagstiftning kommer att ge förutsättningar för effektivitetsvinster för Försvarsmakten i och med att det internationella militära samarbetet med andra länder torde förenklas betydligt. De länder som ska delta i en planerad aktivitet kommer redan på förhand att veta att &lt;NOBR&gt;PFF-avtalet&lt;/NOBR&gt; skall tillämpas, varvid ett omfattande och därmed tids- och penningkrävande förhandlingsarbete kan undvikas. Samma skäl kan anföras för SHIRBRIG SOFA och EU SOFA.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p171 ft2"&gt;De kostnader som till följd av samarbetet kan komma att uppstå hos enskilda myndigheter skall belasta respektive myndighets ordinarie anslag.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p151 ft2"&gt;Förslagen i sig medför inte några kostnadsökningar.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p93 ft2"&gt;52&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_53"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p229 ft2"&gt;Utredningens bedömning: Överensstämmer i huvudsak med regeringens bedömning.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p230 ft2"&gt;Remissinstanserna: Försvarsmakten bedömer att en förändrad syn på tillämpningen av &lt;NOBR&gt;PFF-avtalet&lt;/NOBR&gt; kommer medföra synnerligen positiva effekter på myndighetens internationella arbete, avseende bl.a. utbyten och övningar med andra länder för freds- och säkerhetsfrämjande insatser/samarbeten.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p47 ft3"&gt;Skälen för regeringens bedömning: En grundläggande utgångspunkt för regeringens förslag är att det internationella militära samarbetet mellan Sverige och andra länder skall underlättas och att den militära personalen skall ges samma rättsliga status oavsett om övningen eller aktiviteten äger rum i Sverige eller på något annat lands territorium. Det är av vikt att principen om reciprocitet upprätthålls så att det internationella samarbetet länderna emellan inte försvåras av det faktum att de involverade länderna inte kan garantera den deltagande personalen samma rättsliga status. Den nuvarande ordningen, som innebär att svensk personal erhåller en bättre rättslig status under aktiviteter utomlands än vad motsvarande utländsk personal som deltar i militära aktiviteter i Sverige gör, är otillfredsställande och riskerar att avsevärt försvåra eller rent av att förhindra det internationella samarbetet inom krishantering och fredsfrämjande. Det är därför viktigt att anpassa den svenska tolkningen av &lt;NOBR&gt;PFF-avtalet&lt;/NOBR&gt; och dess tillämpningsområde till övriga deltagande länders syn. Förslagen om att &lt;NOBR&gt;PFF-avtalet&lt;/NOBR&gt; skall gälla såväl för enskilda officerare som för förband med flera hundra soldater som att avtalet är tillämpligt på alla aktiviteter som sker inom ramen för &lt;NOBR&gt;PFF-samarbetet&lt;/NOBR&gt; kan förväntas medföra besparingar genom de effektivitetsvinster som uppstår då Försvarsmaktens arbete kan bedrivas effektivare. Förslaget innebär att Försvarsmakten får det enklare vid ingående av särskilda avtal med de andra deltagande länderna för separata aktiviteter. Ytterligare effektivitetsvinster kan påräknas genom att den praktiska hanteringen och tilllämpningen av avtalet underlättas eftersom förutsebarheten ökar då de inblandade parterna redan på förhand vet hur eventuella tvister eller skadeståndsanspråk skall lösas. Eftersom &lt;NOBR&gt;PFF-avtalets&lt;/NOBR&gt; tillämpningsområde inte är begränsat till enbart &lt;NOBR&gt;PFF-verksamhet&lt;/NOBR&gt; utan att avtalet även kan omfatta annat internationellt militärt samarbete kan motsvarande effektivitetsvinster och besparingar förväntas även i denna del.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p231 ft19"&gt;Det kan förväntas att &lt;NOBR&gt;PFF-avtalet&lt;/NOBR&gt; kommer att vara tillämpligt i större omfattning än vad som varit fallet hittills. Detta kan i sin tur komma att medföra vissa ökade kostnader för Försvarsmakten genom att de t.ex. tvingas att tillhandahålla skattefritt drivmedel till andra länders trupper i större utsträckning än vad som är fallet i dag. Kostnaderna kan dock inte bedömas vara mer omfattande än att de kan täckas av och belasta Försvarsmaktens ordinarie anslag. Eventuella merkostnader vid tillämpning av statusavtalen i Sverige kommer att motsvaras av lättnader vid motsvarande tillämpning av andra länder.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p230 ft2"&gt;Behovet av särskilda garantier från regeringens sida för de kostnader som kan uppstå hos myndigheter och statliga verk med anledning av uppkomna skador diskuterades i samband med att &lt;NOBR&gt;PFF-avtalet&lt;/NOBR&gt; införlivades i svensk rätt. Något behov för sådana garantier bedömdes inte föreligga.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p94 ft2"&gt;Prop. 2004/05:7&lt;/P&gt;
&lt;P class="p73 ft2"&gt;53&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_54"&gt;


&lt;P class="p85 ft2"&gt;Även om &lt;NOBR&gt;PFF-avtalet&lt;/NOBR&gt; inte längre kommer att gälla endast vid övningar Prop. 2004/05:7 i Sverige och även om andra statusavtal, såsom SHIRBRIG SOFA eller&lt;/P&gt;
&lt;P class="p86 ft19"&gt;EU SOFA, kan bli tillämpliga kommer verksamheten inte att bli så omfattande att det finns skäl att utfästa särskilda garantier för de kostnader som kan komma att uppstå hos enskilda myndigheter till följd av internationellt militärt samarbete och internationell krishantering. Kostnaderna skall i stället belasta respektive myndighets ordinarie anslag.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p90 ft1"&gt;11 Författningskommentar&lt;/P&gt;
&lt;P class="p91 ft24"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;11.1&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft53"&gt;Förslag till lag om ändring i brottsbalken&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p232 ft2"&gt;2 kap. 7 b §&lt;/P&gt;
&lt;P class="p232 ft2"&gt;Motiven för bestämmelsen behandlas närmare i avsnitt 8.2.1.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p154 ft19"&gt;Ändringen som bildar ett nytt första stycke följer Lagrådets förslag. Den är föranledd av tillträdet till EU SOFA och innebär att den personkrets som omfattas av bestämmelsen vidgas till att även omfatta civila personer, utan anknytning till en militär styrka, som vistas i Sverige inom ramen för internationell krishantering. Genom andra stycket tydliggörs att kravet på åtalsförordnande även gäller för en svensk medborgare eller en utlänning med hemvist i Sverige om personen i fråga tjänstgör vid en utländsk militär styrka. Detta kan t.ex. vara fallet om en person i den sändande militära styrkan även är medborgare i Sverige och befinner sig här inom ramen för internationellt samarbete. Däremot finns det alltså inte krav på åtalsförordnande om den misstänkte är medborgare i Sverige eller har sitt hemvist här, men är del av den sändande statens civila myndigheter, t.ex. inom ramen för internationell civil krishantering (jfr artikel 17.7 i EU SOFA). I övrigt avses inte någon ändring i sak (jfr prop. 1995/96:37 s. &lt;NOBR&gt;31–33,&lt;/NOBR&gt; 57 och 133).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p233 ft2"&gt;Bestämmelsen är således alltjämt avsedd att omfatta samtliga personer som har någon officiell funktion hos den främmande staten. Personalen, som kan vara militär eller civil, skall tjänstgöra vid en militär eller en civil myndighet. Utanför tillämpningsområdet faller personer som helt privat medföljer en styrka, exempelvis familjemedlemmar. Kravet på förordnande av regeringen gäller åtal för alla typer av brott, oavsett om de har begåtts i tjänsten eller utanför denna. Redan nu gäller en extensiv tolkning. Tillstånd skall alltså inhämtas, om det inte står helt klart att sådant inte behövs.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p30 ft3"&gt;Internationellt militärt samarbete avser i detta sammanhang sådant samarbete som bedrivs mellan två eller flera staters försvarsmakter. Syftet för samarbetet kan t.ex. vara att utveckla den nationella förmågan att delta i internationella insatser, enskilt eller tillsammans med andra länder. Syftet med samarbetet kan emellertid också vara rent förtroendeskapande myndigheterna emellan. Militär och civil krishantering ombesörjs av militära och civila myndigheter enligt de riktlinjer som EU, Nato eller någon annan internationell organisation sätter upp.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p234 ft2"&gt;54&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_55"&gt;


&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t32"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr21 td57"&gt;&lt;SPAN class="p18 ft2"&gt;11.2&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr21 td58"&gt;&lt;SPAN class="p189 ft30"&gt;Förslag till lag om ändring i lagen (1957:668) om&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr21 td38"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;Prop. 2004/05:7&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr1 td57"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr1 td58"&gt;&lt;SPAN class="p189 ft24"&gt;utlämning för brott&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr1 td38"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p232 ft2"&gt;5 §&lt;/P&gt;
&lt;P class="p235 ft5"&gt;Bakgrunden till den ändrade bestämmelsen redovisas i avsnitt 8.2.1. Bestämmelsen medför att utlämning för militära brott kan ske när gäl-&lt;/P&gt;
&lt;P class="p216 ft2"&gt;lande statusavtal som t.ex. &lt;NOBR&gt;PFF-avtalet,&lt;/NOBR&gt; SHIRBRIG SOFA eller EU SOFA är tillämpliga. Det är således fråga om specifika undantagsfall från huvudregeln att utlämning inte skall ske för militära brott.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p30 ft5"&gt;Det förfarande som gällande lagstiftning ger uttryck för i samband med ett ärende om utlämning för brott påverkas inte av bestämmelsen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p171 ft2"&gt;Bestämmelsen är utformad i enlighet med Lagrådets förslag, med den skillnaden att andra stycket har fått en modernare språkdräkt.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p236 ft24"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;11.3&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft54"&gt;Förslag till lag om ändring i lagen (1976:661) om immunitet och privilegier i vissa fall&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p237 ft2"&gt;7 §&lt;/P&gt;
&lt;P class="p235 ft5"&gt;Motiven för ändringarna redovisas i avsnitt 8.2.3, 8.2.4 och 8.2.6. Bestämmelsen i första stycket medför att den militära styrka och dess&lt;/P&gt;
&lt;P class="p216 ft19"&gt;personal som befinner sig i landet inom ramen för internationellt militärt samarbete och internationell krishantering skall ha immunitet och privilegier i den utsträckning som anges i &lt;NOBR&gt;PFF-avtalet&lt;/NOBR&gt; och SHIRBRIG SOFA i vissa delar. Privilegierna avser uttag av avgifter och skatter för fordon i vägtrafik samt import och export av viss egendom. Bestämmelsen medför också att den som omfattas av ett annat statusavtal, i vilket hänvisning görs till de aktuella bestämmelserna i &lt;NOBR&gt;PFF-avtalet&lt;/NOBR&gt; eller SHIRBRIG SOFA, skall ha samma rättigheter i dessa delar.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p171 ft2"&gt;Undantaget från avgifter och skatter vid brukande av fordon i vägtrafik kommer endast i fråga beträffande tjänstefordon som tillhör militär eller civil personal som är anställda i en utländsk militär styrka. Den berättigade personen skall vidare befinna sig i landet inom ramen för internationellt militärt samarbete eller internationell krishantering efter inbjudan av en svensk myndighet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p30 ft19"&gt;Bestämmelsen om immunitet och privilegier beträffande import och export i förhållande till Sverige omfattar på samma sätt utländsk militär styrka och dess personal. Skillnaden mot den tidigare lydelsen är att bestämmelsen möjliggör en vidgad tillämpning av &lt;NOBR&gt;PFF-avtalets&lt;/NOBR&gt; bestämmelser samt motsvarande tillämpning av SHIRBRIG SOFA.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p29 ft2"&gt;Av andra stycket framgår att den civil- och straffrättsliga immuniteten gäller för civil och militär personal som placerats vid någon av EU:s institutioner inom ramen för EU:s krishantering. Immuniteten kvarstår även när tjänstgöringen är avslutad. Immuniteten gäller dock endast de handlingar som skett i tjänsten under tiden för tjänstgöringen vid EU- institutionen i fråga.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p82 ft2"&gt;Bestämmelsen är tillämpbar även på svensk personal. Artikel 8 i EU SOFA möjliggör ett hävande av immuniteten och anger processen för ett sådant förfarande.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p238 ft2"&gt;55&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_56"&gt;


&lt;P class="p239 ft2"&gt;Bestämmelsen reglerar även frågan om ett högkvarters arkiv och offi- Prop. 2004/05:7 ciella dokuments okränkbarhet. Bestämmelsen blir tillämpbar för det fall&lt;/P&gt;
&lt;P class="p240 ft2"&gt;det inom ramen för EU:s krishantering skulle komma att upprättas ett högkvarter på svenskt territorium, men även beträffande de officiella dokument en tjänsteman, som är godkänd av ett högkvarter, för med sig vid vistelse i Sverige.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p241 ft24"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;11.4&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft54"&gt;Förslag till lag om ändring i lagen (1994:558) om utbildning för fredsfrämjande verksamhet&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p242 ft2"&gt;Bestämmelsen i lagens 4 § om statens skadeståndsansvar under vissa förhållanden föreslås bli ersatt av en särskild lag om skadeståndsansvar vid internationellt militärt samarbete och internationell krishantering. Bestämmelsen skall således upphävas.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p243 ft24"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;11.5&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft54"&gt;Förslag till lag om ändring i lagen (1994:1547) om tullfrihet m.m.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p108 ft2"&gt;4 §&lt;/P&gt;
&lt;P class="p111 ft19"&gt;Ändringen sker mot bakgrund av att &lt;NOBR&gt;PFF-avtalet&lt;/NOBR&gt; skall kunna användas i andra sammanhang än renodlad övningsverksamhet inom ramen för PFF samt införlivandet av SHIRBRIG SOFA, se närmare i avsnitt 8.2.4.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p105 ft2"&gt;Tredje styckets nya lydelse innebär således att området för tullfri in- och utförsel av viss egendom utökas. Tullfriheten avser såväl utländsk militär styrka som enskild person inom en sådan styrka i enlighet med vad statusavtalen ger uttryck för.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p112 ft24"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;11.6&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft53"&gt;Förslag till lag om ändring i vapenlagen (1996:67)&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p244 ft2"&gt;11 kap. 3 §&lt;/P&gt;
&lt;P class="p244 ft2"&gt;Motiven för ändringen behandlas närmare i avsnitt 8.2.5.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p245 ft5"&gt;Ändringen innebär ett förtydligande av när regeringen har möjlighet att för vissa fall besluta om undantag från vapenlagens bestämmelser.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p246 ft24"&gt;11.7 Förslag till lag om skadeståndsansvar vid internationellt militärt samarbete och internationell krishantering&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t33"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr22 td48"&gt;&lt;SPAN class="p247 ft4"&gt;Motiven till varför den nya lagen föreslås anges i avsnitt 8.2.2.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr22 td49"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr12 td48"&gt;&lt;SPAN class="p248 ft5"&gt;Lagen fyller samma funktion som den bestämmelse som för närvaran-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td49"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td48"&gt;&lt;SPAN class="p248 ft5"&gt;de finns i 4 § lagen (1994:588) om utbildning för fredsfrämjande verk-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td49"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td48"&gt;&lt;SPAN class="p248 ft4"&gt;samhet, se prop. 1995/96:37 s. &lt;NOBR&gt;58–59.&lt;/NOBR&gt; Lagen ger en skadelidande tredje&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td49"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td48"&gt;&lt;SPAN class="p248 ft4"&gt;man möjlighet att i svensk domstol yrka ersättning av den svenska staten&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td49"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td48"&gt;&lt;SPAN class="p248 ft5"&gt;för skador som orsakats av någon som omfattas av ett statusavtal med&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td49"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td48"&gt;&lt;SPAN class="p248 ft5"&gt;särskilda bestämmelser om skadeståndsansvar för staten, som PFF-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td49"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td48"&gt;&lt;SPAN class="p248 ft5"&gt;avtalet eller de nya statusavtalen SHIRBRIG SOFA och EU SOFA. På&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD rowspan=2 class="tr38 td49"&gt;&lt;SPAN class="p12 ft2"&gt;56&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr39 td48"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft55"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_57"&gt;


&lt;P class="p133 ft2"&gt;samma sätt som tidigare omfattas skador som orsakats av såväl utländsk Prop. 2004/05:7 fysisk som juridisk person. Med utländsk juridisk person skall även för-&lt;/P&gt;
&lt;P class="p134 ft2"&gt;stås utländsk stat.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p29 ft2"&gt;Frågan om skadeståndsskyldighet över huvud taget föreligger skall bedömas enligt de i varje särskilt fall tillämpliga reglerna.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p29 ft2"&gt;På samma sätt som angavs i prop. 1995/96:37 kan bestämmelsen komma i fråga även vid skador till följd av trafik med motordrivet fordon.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p249 ft2"&gt;57&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_58"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p50 ft1"&gt;Sammanfattning av betänkandet SOU 2003:117&lt;/P&gt;
&lt;P class="p250 ft2"&gt;Några allmänna utgångspunkter för uppdraget&lt;/P&gt;
&lt;P class="p251 ft3"&gt;Partnerskap för fred (PFF) är ett internationellt fredssamarbete mellan Natomedlemmar och andra stater, i huvudsak europeiska. Sverige anslöt sig till &lt;NOBR&gt;PFF-samarbetet&lt;/NOBR&gt; i maj 1994. Inför &lt;NOBR&gt;PFF-samarbetet&lt;/NOBR&gt; antog Sverige ett avtal om rättslig status för ett lands styrkor när de befinner sig på en annan avtalsparts territorium – &lt;NOBR&gt;PFF-avtalet&lt;/NOBR&gt; – vilket innehållsmässigt utgörs av Nato Status of Forces Agreement (Nato SOFA).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p118 ft19"&gt;Nato SOFA har till syfte att reglera den rättsliga statusen för ett medlemslands styrkor när dessa befinner sig inom ett annat medlemslands territorium. Syftet med &lt;NOBR&gt;PFF-avtalet&lt;/NOBR&gt; är att på samma sätt, mellan de länder som ingår i &lt;NOBR&gt;PFF-samarbetet,&lt;/NOBR&gt; reglera den rättsliga statusen för ett lands styrkor när de befinner sig på ett annat avtalslands territorium.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p118 ft3"&gt;Utredningen har haft i uppdrag att analysera den rättsliga reglering som tillkommit med anledning av &lt;NOBR&gt;PFF-samarbetet.&lt;/NOBR&gt; Uppdraget har också innefattat att genomföra en allmän översyn av hur &lt;NOBR&gt;PFF-avtalet&lt;/NOBR&gt; har använts nationellt och internationellt. Utredningen har vidare haft i uppgift att göra en utvärdering av den svenska regleringen på området och därvid analysera om den nationella regleringen på bästa sätt möter dels de krav som finns i &lt;NOBR&gt;PFF-avtalet,&lt;/NOBR&gt; dels de behov som följer av andra existerande internationella samarbetsavtal på fredsfrämjandeområdet avseende personals status. Eftersom bestämmelser som motsvarar &lt;NOBR&gt;PFF-avtalet&lt;/NOBR&gt; även finns i olika bilaterala samarbetsavtal har utredningen också haft i uppgift att ta sikte på de avtal som för närvarande finns beträffande statusfrågor för personal liksom avtal som kan komma att ingås inom den internationella verksamhet som bedrivs på fredsfrämjande- och krishanteringsområdet. Utredningen har även haft att beakta den krishantering som utvecklas inom ramen för Europeiska unionen, såvitt avser såväl militär som civil personal. Enligt direktiven skulle utredningen vidare beakta att antalet samarbetsavtal på området kan förväntas komma att öka i framtiden liksom att samarbetet kan beröra såväl civil som militär personal.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p185 ft3"&gt;En orsak till utredningens arbete är att den svenska synen på PFF- avtalets tillämpningsområde och räckvidd inte är överensstämmande med Natos och de övriga Nato- och partnerländernas syn. Sedan &lt;NOBR&gt;PFF-avtalets&lt;/NOBR&gt; införlivande i svensk rätt har avtalets tillämpningsområde i Sverige ansetts begränsat till att enbart omfatta renodlade övningar som äger rum inom ramen för &lt;NOBR&gt;PFF-samarbetet.&lt;/NOBR&gt; Vid den praktiska tillämpningen har avtalet vidare kommit att tolkas så att det krävs flera personer för att man ska kunna tala om en styrka, vilket medför att avtalet inte har kunnat användas då enskilda officerare har utfört tjänsteuppdrag på svenskt territorium. Flertalet av de länder som Sverige samarbetar med inom ramen för Partnerskap för fred har generellt gett &lt;NOBR&gt;PFF-avtalet&lt;/NOBR&gt; ett vidare tillämpningsområde. Genom praxis har länderna kommit att etablera ett synsätt som innebär att avtalet gäller så snart det är fråga om ett militärt samarbete som innebär att en avtalsparts militära personal befinner sig på en annan avtalsparts territorium. Det uppställs inga begränsningar om att det måste röra sig om viss bestämd verksamhet eller att den militära styrkan&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p50 ft2"&gt;Prop. 2004/05:7&lt;/P&gt;
&lt;P class="p50 ft2"&gt;Bilaga 1&lt;/P&gt;
&lt;P class="p252 ft2"&gt;58&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_59"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p113 ft2"&gt;måste bestå av ett visst minsta antal personer för att avtalet ska vara tilllämpligt. Stöd för denna tolkning finns enligt dessa länder i avtalet och i preambeln till avtalet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p120 ft3"&gt;Diskrepansen mellan den svenska synen och flertalet av de andra ländernas inställning har lett till kritik och irritation mot den svenska begränsade tillämpningen, eftersom denna medför att utländsk militär personal inte ges samma rättsliga status i Sverige som svensk personal under tjänsteutövning erhåller i deras länder. Den grundläggande principen om reciprocitet kan inte upprätthållas. Det nordiska fredsfrämjande samarbetet som äger rum inom ramen för Nordcaps är ett konkret exempel på samarbete som riskerade att avstanna på grund av att Sverige gav PFF- avtalet ett snävare tillämpningsområde än Danmark och Norge.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p178 ft19"&gt;En viktig utgångspunkt för utredningens arbete har varit att det internationella fredsfrämjande samarbetet mellan Sverige och andra länder inte ska försvåras eller riskera att hindras utan att det i stället ska kunna bedrivas så smidigt som möjligt. Detta ställningstagande bör ses mot bakgrund av att både riksdagen och regeringen vid ett flertal tillfällen har understrukit vikten av att Sverige ska vara en aktiv aktör inom det internationella fredsfrämjande samarbetet. För att det internationella militära samarbetet som Sverige deltar i ska kunna bedrivas med så stor framgång som möjligt är det enligt utredningens uppfattning nödvändigt att ändra den svenska tillämpningen och komma bort från den restriktiva inskränkande tolkningen av avtalet. Det är inte acceptabelt att svensk personal ska omfattas av avtalet då de befinner sig på annan avtalsparts territorium samtidigt som Sverige vägrar tillerkänna utländsk militär motsvarande rättsliga status då de befinner sig i Sverige. Den grundläggande principen om reciprocitet måste upprätthållas och samma regler gälla oavsett i vilket land den militära personalen befinner sig för att fullgöra ett tjänsteuppdrag inom ramen för internationellt militärt samarbete. För den enskilde är frågan om rättslig status av lika stor betydelse oavsett om det är fråga om en aktivitet som äger rum på svenskt territorium eller i ett annat land.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p253 ft2"&gt;Tillämpningen av &lt;NOBR&gt;PFF-avtalet&lt;/NOBR&gt; nationellt och internationellt&lt;/P&gt;
&lt;P class="p254 ft3"&gt;Som ett led i arbetet med att se till att det svenska regelverket är så funktionsenligt som möjligt för att det internationella samarbetet ska kunna fungera utan onödiga hinder har utredningen dels inventerat det svenska nationella regelverket liksom den svenska tolkningen och tillämpningen av avtalet, dels sökt utreda hur &lt;NOBR&gt;PFF-avtalet&lt;/NOBR&gt; används internationellt av &lt;NOBR&gt;Nato-länderna&lt;/NOBR&gt; och de övriga länderna som deltar i &lt;NOBR&gt;PFF-samarbetet.&lt;/NOBR&gt; Försvarsdepartementet och Försvarsmakten har lämnat uppgifter om den nationella tillämpningen av avtalet och de problem som den nuvarande lagstiftningen för med sig. När det gäller den internationella tillämpningen av avtalet har utredningen besökt Danmark och träffat företrädare för det danska Forsvarsministeriet, Forsvarskommandoen, Generalauditören och Beredskapsstyrelsen i Köpenhamn. Med utgångspunkt i dessa besök samt besök vid den svenska &lt;NOBR&gt;Nato-delegationen&lt;/NOBR&gt; i Natos högkvarter i Bryssel och Natos militära strategiska operativa högkvarteret i Mons utanför Bryssel, har utredningen kunnat fastställa skillnader mellan Sve-&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p50 ft2"&gt;Prop. 2004/05:7&lt;/P&gt;
&lt;P class="p50 ft2"&gt;Bilaga 1&lt;/P&gt;
&lt;P class="p252 ft2"&gt;59&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_60"&gt;


&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t1"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr11 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;riges tolkning av avtalet och den mera gängse generella internationella&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr11 td38"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;Prop. 2004/05:7&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;tolkningen samt de problem som den svenska lagstiftningen medför.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td38"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;Bilaga 1&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p255 ft3"&gt;&lt;SPAN class="ft56"&gt;•&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft57"&gt;Enligt svenskt synsätt kan avtalet endast tillämpas när det är fråga om en övning, trots att merparten av de aktiviteter som äger rum inom ramen för &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;PFF-samarbetet&lt;/NOBR&gt; inte kan klassificeras som renodlad övningsverksamhet. Förutom mera traditionella övningar i militär mening består &lt;NOBR&gt;PFF-samarbetet&lt;/NOBR&gt; bl.a. av seminarier, utbildning och omfattande förberedelseåtgärder inför en övning. Varken &lt;NOBR&gt;PFF-avta-&lt;/NOBR&gt; let eller Nato SOFA innehåller någon sådan begränsning såvitt avser aktivitet utan avtalet har generell tillämplighet så snart en avtalsparts militära personal, efter överenskommelse, befinner sig på en annan avtalsparts territorium. Någon sådan begränsning uppställs inte heller i de andra ländernas tillämpning.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p256 ft19"&gt;&lt;SPAN class="ft56"&gt;•&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft58"&gt;Av rubriken till &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;PFF-avtalet&lt;/NOBR&gt; och av dess preambel framgår att avtalet är tillämpligt när en styrka från ett partnerland i tjänsteärende befinner sig på ett annat partnerlands territorium. I Nato SOFA definieras begreppet styrka som personal som tillhör &lt;NOBR&gt;land-,&lt;/NOBR&gt; sjö- eller luftstridskrafter. Både Nato och flertalet av de övriga Nato- och partnerländerna anser att avtalet är tillämpligt så snart det handlar om en enskild officer och denne är medlem av personalen/styrkan. Den svenska tolkningen av avtalet i denna del är att det måste vara fråga om minst tre personer för att en styrka ska kunna vara för handen och avtalet bli tillämpligt.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p257 ft19"&gt;&lt;SPAN class="ft56"&gt;•&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft58"&gt;Den gängse internationella uppfattningen är att &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;PFF-avtalet&lt;/NOBR&gt; kan tillämpas även i de fall då avtalsparterna ägnar sig åt annat internationellt militärt samarbete än &lt;NOBR&gt;PFF-samarbetet.&lt;/NOBR&gt; Ståndpunkten stöds av det faktum att varken &lt;NOBR&gt;PFF-avtalet&lt;/NOBR&gt; eller Nato SOFA innehåller någon begränsning till att enbart omfatta &lt;NOBR&gt;PFF-samarbete.&lt;/NOBR&gt; Avtalen anses i stället ha generell tillämplighet och uppställer endast en geografisk begränsning men däremot inte någon materiell begränsning. Tillämpligheten blir beroende av att det handlar om ett Nato- eller &lt;NOBR&gt;PFF-land.&lt;/NOBR&gt; Den begränsade svenska tolkningen av avtalet till att endast omfatta renodlade &lt;NOBR&gt;PFF-övningar&lt;/NOBR&gt; omöjliggör en svensk användning av avtalet såvitt avser nämnda verksamhet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p258 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft56"&gt;•&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft59"&gt;Sverige har tolkat avtalet så att det krävs ett skriftligt avtal för att utländsk militär personal ska få komma till Sverige. Den internationella uppfattningen härvidlag är att det inte finns några formkrav för att ett samtycke ska anses giltigt utan att det kan vara fråga om allt från informella muntliga överenskommelser till mycket detaljerade skriftliga avtal.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p259 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft56"&gt;•&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft59"&gt;Varken &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;PFF-avtalet&lt;/NOBR&gt; eller Nato SOFA reglerar statusfrågor vid civil fredsfrämjande verksamhet. Den internationella synen om att avtalet inte är tillämpligt på civil personal är i denna del överensstämmande med den svenska tolkningen. Däremot omfattas viss civil personal av EU SOFA.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p260 ft2"&gt;60&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_61"&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;DIV id="id_1_1"&gt;
&lt;P class="p261 ft19"&gt;&lt;SPAN class="ft60"&gt;• &lt;/SPAN&gt;Vid anslutningen till &lt;NOBR&gt;PFF-avtalet&lt;/NOBR&gt; avgav Sverige en reservation av innebörd att utländska stater inte skulle kunna utöva jurisdiktion på svenskt territorium. Syftet med den svenska reservationen var att förhindra att en sändande stat upprättar en domstol på svenskt territorium. Omfattningen av den svenska reservationen har dock kommit att missförstås som att den även skulle omfatta sändarstaternas rätt att själv lagföra sin personal.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1_2"&gt;
&lt;P class="p50 ft2"&gt;Prop. 2004/05:7&lt;/P&gt;
&lt;P class="p50 ft2"&gt;Bilaga 1&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p262 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft56"&gt;•&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft59"&gt;Den snäva svenska synen på tillämpningsområdet för &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;PFF-avtalet&lt;/NOBR&gt; förhindrar att avtalet kan användas som statusavtal när det är fråga om annat internationellt militärt samarbete, vilket enligt Försvarsmakten skapar onödiga störningar och påverkar Sveriges relationer med andra länder negativt.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p263 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft56"&gt;•&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft59"&gt;Den nuvarande ordningen med att Försvarsmakten åläggs att tillhandahålla skattefria drivmedel till den sändande statens tjänstefordon har medfört praktiska problem för Försvarsmakten eftersom de utländska styrkorna är hänvisade till särskilda militära bensinstationer och att kostnaderna för det skattefria drivmedlet belastar Försvarsmaktens anslag.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p264 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft56"&gt;•&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft59"&gt;För att få föra in skjutvapen och ammunition till Sverige krävs enligt huvudregeln tillstånd. Regeringen har rätt att besluta om undantag från vapenlagens krav på tillstånd då en främmande stats militära styrka besöker Sverige inom ramen för internationellt samarbete. Försvarsmakten menar att den nuvarande ordningen skulle kunna förenklas om inte regeringen i varje enskilt fall måste besluta om dessa undantag.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p265 ft2"&gt;Val av lagstiftningsmetod&lt;/P&gt;
&lt;P class="p137 ft19"&gt;En internationell överenskommelse är inte direkt tillämplig i svensk rätt utan måste införlivas i den nationella rätten. I huvudsak finns det två olika metoder – transformering och inkorporering. Vid övervägandet av vilken lagstiftningsmetod som bör väljas såvitt avser &lt;NOBR&gt;PFF-avtalet&lt;/NOBR&gt; har utredningen först undersökt om en möjlig och framkomlig väg är att riksdagen bemyndigar regeringen att införliva &lt;NOBR&gt;PFF-avtalets&lt;/NOBR&gt; bestämmelser i en förordning, men kommit fram till att detta inte är förenligt med bestämmelserna i 8 kap. regeringsformen. &lt;NOBR&gt;PFF-avtalet&lt;/NOBR&gt; innehåller nämligen bl.a. föreskrifter om jurisdiktion och beskattning och detta är ämnen som faller utanför det delegerbara området och som måste underställas riksdagen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p83 ft3"&gt;Vid valet mellan transformation och inkorporation har utredningen funnit att inkorporation är den modell som är att föredra. Då det handlar om en internationell överenskommelse är det i allmänhet den metoden som används. Inkorporering är vidare tidseffektiv och en säker metod sett ur ett lagstiftningstekniskt perspektiv. Eftersom bestämmelserna förs över direkt i oförändrat skick till den nationella rättsordningen minimeras riskerna att avtalet införlivas på ett felaktigt sätt. En översättning av avta-&lt;/P&gt;
&lt;P class="p134 ft61"&gt;let finns vidare redan att tillgå. Att inkorporera &lt;NOBR&gt;PFF-avtalet&lt;/NOBR&gt; i lagen&lt;/P&gt;
&lt;P class="p135 ft2"&gt;61&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_62"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p180 ft3"&gt;(1976:661) om immunitet och privilegier i vissa fall (nedan kallad 1976 års lag) är ett alternativ men det har utredningen bedömt som mindre lämpligt eftersom lagen dels i huvudsak är tillämplig på internationella organisationer och personer med anknytning till sådana organisationer, dels p.g.a. att det är mera ändamålsenligt att lagstiftning om rättslig status för utländska militära enheters personal finns samlade på ett ställe och åtföljs av aktuell avtalstext. Utredningen har i stället bedömt att en egen ramlag av samma typ som 1976 års lag är att föredra. Lagen bör ges ett vitt tillämpningsområde och förutsättningen för att ett avtal ska kunna tas in i lagen är att det är handlar om internationellt militärt samarbete. Lagen ska således inte enbart omfatta &lt;NOBR&gt;PFF-avtalet&lt;/NOBR&gt; utan alla internationella avtal som behandlar frågor om rättslig status avseende internationellt militärt samarbete ska kunna föras in i lagen. Det mellan Nato och vissa av medlemsstaterna ingångna kompletterande tilläggsprotokollet kan komma att omfattas av lagen för det fallet att Sverige väljer att underteckna detta och införliva det genom att foga det till ramlagen. Detsamma gäller den nyligen antagna EU SOFA.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p178 ft3"&gt;Den nya lagen bör ges namnet Lag om rättslig status i vissa fall och ska bestå av inledande paragrafer, varefter de avtal som ska inkorporeras i svensk rätt fogas till lagen som bilagor. I den första paragrafen fastställs lagens tillämpningsområde liksom att innehållet i de internationella avtalen som inkorporerats i svensk rätt genom lagen gäller som lag här i landet. I nästföljande paragraf slås fast att bestämmelserna i lagen har företräde framför annan lagstiftning, såvida inte annat uttryckligen sägs. För att undvika fortsatta tillämpningsbekymmer såvitt avser begreppet styrka slås det explicit fast i en paragraf att i begreppet styrka kan innefattas såväl en enskild person som flera personer.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p266 ft2"&gt;&lt;NOBR&gt;PFF-avtalet&lt;/NOBR&gt; och dess tillämpningsområde&lt;/P&gt;
&lt;P class="p254 ft3"&gt;I preambeln till &lt;NOBR&gt;PFF-avtalet&lt;/NOBR&gt; stadgas att de stater som har skrivit under Nordatlantiska fördraget från år 1949 och de länder som antagit inbjudan till Partnerskap för fred och som har antagit ramdokumentet, tillsammans utgör deltagande stater i Partnerskap för fred. Vidare sägs att styrkor från en part i avtalet kan sändas och mottagas efter avtal till en annan parts område. I preambeln konstateras vidare att de deltagande staterna önskar definiera status för sådana styrkor när de befinner sig på annan parts område. Varken avtalet eller anslutningsdokumenten begränsar avtalets tilllämpning till att endast omfatta vissa aktiviteter. Inte heller är avtalets tillämplighet beroende av att det är fråga om ett visst antal personer, eftersom begreppet styrka definieras som personal som tillhör &lt;NOBR&gt;land-,&lt;/NOBR&gt; sjö- eller luftstridskrafter. Avtalet gäller alltså generellt så snart en avtalsparts styrkor, efter överenskommelse, befinner sig på en annan avtalsparts territorium. Sammantaget innebär detta att avtalet blir tillämpligt på alla militära aktiviteter som avtalsparterna ägnar sig åt och att avtalets tilllämplighet inte begränsar sig till aktiviteter som sker inom ramen för &lt;NOBR&gt;PFF-samarbetet.&lt;/NOBR&gt; &lt;NOBR&gt;PFF-avtalet&lt;/NOBR&gt; kan således komma att tillämpas på framtida internationellt militärt samarbete som de stater som är parter i nämnda avtal deltar i, även om verksamheten inte bedrivs inom ramen för PFF. &lt;NOBR&gt;PFF-samarbetet&lt;/NOBR&gt; utgör bara en del av det internationella militära samarbe-&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p50 ft2"&gt;Prop. 2004/05:7&lt;/P&gt;
&lt;P class="p50 ft2"&gt;Bilaga 1&lt;/P&gt;
&lt;P class="p252 ft2"&gt;62&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_63"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p180 ft33"&gt;te som Sverige deltar i och som vi i framtiden kan förväntas komma att delta i. Statusavtalen har en viktig funktion att fylla eftersom de på förhand ger svar på frågor t.ex. om hur skadestånd ska regleras. Statusavtalen har vidare till syfte att tillerkänna den militära personalen rättslig status i form av immunitet och privilegier när de deltar i militär verksamhet. Militär verksamhet innehåller med nödvändighet farliga och riskabla inslag och verksamheten kan dessutom vara förlagd till ett land som inte har samma rättssäkerhet och syn i frågor om mänskliga rättigheter som den egna staten. Det blir därmed en viktig uppgift för den sändande staten att skydda den egna personalen och statusavtalen utgör härvid ett viktigt instrument. Militär personal har samma behov av rättslig status oavsett om det handlar om ett samarbete inom ramen för PFF eller militärt samarbete i någon annan form. Ett avtalslöst tillstånd kan bl.a. leda till att till synes enkla ersättningsärenden, exempelvis bullerskador vid flyguppvisningar, blir svårlösta mellanstatliga tvister. Eftersom &lt;NOBR&gt;PFF-avtalet&lt;/NOBR&gt; inte innehåller någon begränsning vad gäller verksamhet och det har godkänts av riksdagen finns det inga formella hinder mot att tillämpa avtalet även när avtalsparts militära styrka befinner sig på svenskt territorium i andra sammanhang så länge det handlar om verksamhet inom ramen för internationellt militärt samarbete. Såväl samarbetet som äger rum inom ramen för Nordcaps som SHIRBRIG faller därmed inom avtalets tillämpningsområde.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p124 ft36"&gt;EU SOFA&lt;/P&gt;
&lt;P class="p122 ft3"&gt;Ett avtal mellan EU:s medlemsstater har ingåtts avseende status för den militära och civila personal som utstationeras vid Europeiska unionens militära stab, för de högkvarter och de styrkor som kan komma att ställas till EU:s förfogande inom ramen för förberedande och genomförande av de insatser som avses i artikel 17.2 i Fördraget om Europeiska unionen, inbegripet övningar, samt för den militära och civila personal från medlemsstaterna som ställs till EU:s förfogande i detta sammanhang. Avtalet benämns EU SOFA och är ett statusavtal av samma modell som PFF- avtalet. EU SOFA undertecknades den 17 november 2003 av medlemsstaterna, varefter ratificeringsprocessen tog vid. Innehållsmässigt överensstämmer avtalet i stora delar med &lt;NOBR&gt;PFF-avtalet.&lt;/NOBR&gt; Om fråga däremot uppkommer om att även ett annat statusavtal skulle kunna bli tillämpligt föreskriver EU SOFA, beträffande den personal som omfattas av avtalets första och tredje avsnitt, att parterna ska komma överens om vilket statusavtal som ska ha företräde och äga tillämpning. Om parterna ej kommer överens ska det andra avtalet ha företräde. Innebörden av detta är att om parterna inte kommer överens i en konflikt mellan EU SOFA och &lt;NOBR&gt;PFF-avtalet&lt;/NOBR&gt; är det det senare avtalet som har företräde. En stor skillnad mellan &lt;NOBR&gt;PFF-avtalet&lt;/NOBR&gt; och EU SOFA är dock att EU SOFA även är tillämpligt på civil personal och att kretsen av personer som erhåller rättslig status är betydligt vidare än vad som är fallet med &lt;NOBR&gt;PFF-avtalet.&lt;/NOBR&gt; EU SOFA är tänkt att ge rättslig status till t.ex. domare, åklagare, poliser, kriminalvårdspersonal och räddningstjänstpersonal när de deltar i &lt;NOBR&gt;EU-ledda&lt;/NOBR&gt; krishanteringsinsatser och i övningar inför sådana insatser.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p50 ft2"&gt;Prop. 2004/05:7&lt;/P&gt;
&lt;P class="p50 ft2"&gt;Bilaga 1&lt;/P&gt;
&lt;P class="p252 ft2"&gt;63&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_64"&gt;


&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t26"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr22 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;Ändringar till följd av &lt;NOBR&gt;PFF-avtalets&lt;/NOBR&gt; vidgade tillämpningsområde&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr22 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;Prop. 2004/05:7&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD rowspan=2 class="tr1 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft37"&gt;Skyldighet att betala inkomstskatt&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft32"&gt;Bilaga 1&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr40 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft14"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft5"&gt;Enligt huvuddragen i den svenska skattelagstiftningen anses en person&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft5"&gt;stadigvarande bosatt och skattskyldig här i riket efter en sammanhängan-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;de vistelse på sex månader eller mera medan Nato SOFA anger att en&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;utsänd ska beskattas i den sändande staten. Utländsk militär personal som&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft5"&gt;under längre tid i Sverige fullgör ett uppdrag inom ramen för internatio-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;nellt militärt samarbete kommer inte att bli skyldig att betala skatt i Sve-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft5"&gt;rige för lön och liknande ersättning som utbetalats av den sändande sta-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft5"&gt;ten eftersom ramlagen har företräde framför andra lagar och därmed för-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;hindrar att beskattning sker i Sverige.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr27 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft38"&gt;Utlämning för militära brott&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr27 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft5"&gt;Den svenska lagstiftningen tillåter inte att utlämning sker av en utländsk&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;medborgare som har gjort sig skyldig till militära brott. Om gärningen&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft5"&gt;förutom ett militärt brott även kan klassificeras som ett ordinärt brott kan&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;utlämning dock tillåtas. Den nordiska utlämningslagen tillåter dock ut-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;lämning av nordiska medborgare som har gjort sig skyldiga till militära&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft5"&gt;brott. Eftersom den föreslagna ramlagen ges företräde framför annan lag-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft5"&gt;stiftning kan avtalets bestämmelser tillämpas och utomnordiska medbor-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;gare som har gjort sig skyldiga till militära brott utlämnas.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr26 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft37"&gt;Skadeståndsrätt&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr26 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft5"&gt;&lt;NOBR&gt;PFF-avtalet&lt;/NOBR&gt; innehåller detaljerade bestämmelser om skadestånd och hur&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft5"&gt;dessa frågor ska regleras. Genom att &lt;NOBR&gt;PFF-avtalet&lt;/NOBR&gt; inkorporeras i svensk&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft5"&gt;rätt genom den föreslagna ramlagen kommer avtalet att tillämpas direkt i&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;svensk rätt. Den särskilda skadeståndsbestämmelsen i 4 § lagen&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;(1994:588) om utbildning för fredsfrämjande verksamhet är därmed&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;överflödig och kan upphävas.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p67 ft2"&gt;Den utvidgade tillämpningen av &lt;NOBR&gt;PFF-avtalet&lt;/NOBR&gt; kan komma att medföra&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft5"&gt;en ökning av situationer då den svenska staten kan komma att bli skades-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft5"&gt;tåndsskyldig i sin egenskap av mottagande stat. Ökningen kan dock inte&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft5"&gt;förväntas bli så stor att den inte kan belasta Försvarsmaktens ordinarie&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;anslag.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p67 ft5"&gt;Försvarsmakten bör anförtros ansvaret för skaderegleringen även såvitt&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft5"&gt;avser skador som har orsakats av utländsk militär personal under tjänste-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft5"&gt;utövning på svenskt territorium, eftersom de har kunskap och erfarenhet&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft5"&gt;på området då de redan i dag ansvarar för skaderegleringen såvitt avser&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;den egna personalen.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td46"&gt;&lt;SPAN class="p67 ft2"&gt;Om annan myndighet än Försvarsmakten är arrangör bör dock För-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;svarsmakten ges möjlighet till regresskrav mot den myndigheten.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr26 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft37"&gt;Trafikskador&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr26 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;Enligt trafikförsäkringsförordningen (1976:359) får motordrivet fordon,&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft5"&gt;som tillhör främmande stats militära styrka som i Sverige deltar i utbild-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td5"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;ning för fredsfrämjande verksamhet inom ramen för &lt;NOBR&gt;PFF-samarbetet,&lt;/NOBR&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD rowspan=2 class="tr1 td5"&gt;&lt;SPAN class="p12 ft2"&gt;64&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr25 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft34"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_65"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p113 ft2"&gt;utan att vara registrerade i Sverige föras in och brukas här utan svensk trafikförsäkring. Mot bakgrund av att utredningen anser att &lt;NOBR&gt;PFF-avtalet&lt;/NOBR&gt; är generellt tillämpligt på allt internationellt militärt samarbete mellan de aktuella länderna utvidgas tillämpningsområdet för bestämmelsen i trafikförsäkringsförordningen. En hänvisning till ramlagen i trafikförsäkringsförordningen föreslås.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p117 ft2"&gt;Utredningen har inte bedömt att det finns skäl för regeringen att utfästa särskilda garantier för de kostnader som kan komma att uppstå hos de enskilda myndigheterna till följd av det internationella militära samarbetet utan kostnaderna bör i stället belasta respektive myndighets ordinarie anslag.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p165 ft36"&gt;Straffrättslig jurisdiktion m.m.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p116 ft2"&gt;Frågor om straffrättslig jurisdiktion regleras i &lt;NOBR&gt;PFF-avtalet.&lt;/NOBR&gt; Genom att avtalet inkorporeras i nationell rätt genom ramlagen kommer avtalets bestämmelser att tillämpas direkt i svensk rätt. Bestämmelserna om åtalsförordnande i 2 kap. 7 b § brottsbalken, som tillkom just till följd av det svenska samarbetet inom ramen för Partnerskap för fred, blir därmed överflödiga såvitt avser den militära samverkan som omfattas av den föreslagna ramlagen. Emellertid är det möjligt att bestämmelsen kan komma att bli tillämplig i andra sammanhang och de bör därför inte upphävas.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p178 ft3"&gt;&lt;NOBR&gt;PFF-avtalet&lt;/NOBR&gt; ger den sändande statens medföljande militärpolis rätt att utöva polisiär myndighet inom det egna förläggningsområdet. I samband med att Sverige anslöt sig till &lt;NOBR&gt;PFF-samarbetet&lt;/NOBR&gt; och skulle införliva avtalet i svensk rätt avgav Sverige en reservation för att förhindra att en sändande stat upprättar en domstol på svenskt territorium. Av reservationen framgår vidare att den inte avser att förhindra den sändande statens medföljande militärpolis från att vidta sådana åtgärder som man är tvungen att vidta för att upprätthålla ordning och säkerhet inom styrkan liksom att reservationen inte heller är tänkt att förhindra militärpolisen från att utöva polisiär myndighet inom det egna förläggningsområdet. Enligt vad utredningen erfarit finns det risk för att reservationen även i denna del kommit att missförstås och det kan övervägas om reservationen i sin engelska lydelse kan inskränkas till att bara omfatta domsrätten.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p266 ft2"&gt;Övriga följdändringar&lt;/P&gt;
&lt;P class="p267 ft2"&gt;Enligt lagen (1994:1547) om tullfrihet m.m. ges främmande stats militära styrka som i Sverige deltar i utbildning för fredsfrämjande verksamhet inom ramen för Partnerskap för fred rätt att tullfritt föra in varor i enlighet med avtal som är giltigt i förhållande till Sverige.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p117 ft2"&gt;Enligt utlänningsförordningen (1989:547) är personal som tillhör en främmande stats militära styrka som besöker Sverige inom ramen för samarbetet Partnerskap för fred undantagna från kravet på pass och visering.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p120 ft19"&gt;Om &lt;NOBR&gt;PFF-avtalet&lt;/NOBR&gt; tillämpas fullt ut kan det användas vid varje tillfälle när en avtalsparts styrkor, efter överenskommelse, befinner sig på en annan avtalsparts territorium. Detta innebär att avtalet kan tillämpas även&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p50 ft2"&gt;Prop. 2004/05:7&lt;/P&gt;
&lt;P class="p50 ft2"&gt;Bilaga 1&lt;/P&gt;
&lt;P class="p252 ft2"&gt;65&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_66"&gt;


&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t34"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr11 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft5"&gt;på andra former av internationellt militärt samarbete än det som äger rum&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr11 td38"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;Prop. 2004/05:7&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr12 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft5"&gt;inom ramen för Partnerskap för fred. Som en följd härav skulle bestäm-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td38"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft32"&gt;Bilaga 1&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;melserna om tullfrihet och undantag från kravet på pass och visering&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td38"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft5"&gt;kunna upphävas. Utredningen föreslår dock att hänvisningar till ramlagen&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td38"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;görs i de aktuella författningarna.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td38"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr41 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;Försvarsmaktens skyldighet att tillhandahålla skattefria drivmedel&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr41 td38"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr42 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;&lt;NOBR&gt;PFF-avtalet&lt;/NOBR&gt; ålägger den mottagande staten att till den sändande staten&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr42 td38"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;skattefritt tillhandahålla drivmedel, oljor och smörjmedel för tjänstefor-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td38"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft5"&gt;don, luftfartyg och fartyg. Huvudregeln i den svenska mervärdesskatte-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td38"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;lagstiftningen är att all omsättning av varor och tjänster är skattepliktig,&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td38"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft5"&gt;om inte annat stadgas. Flygbensin och flygfotogen är undantagna från&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td38"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;skatteplikt. Härutöver innehåller lagen bestämmelser om rätt till återbe-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td38"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft5"&gt;talning för vissa grupper som inte är skattskyldiga. Sådan rätt till återbe-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td38"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;talning tillkommer bl.a. utländska beskickningar och sådana internatio-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td38"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft5"&gt;nella organisationer som avses i lagen (1976:661) om immunitet och pri-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td38"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft5"&gt;vilegier i vissa fall. Mervärdesskattelagen föreskriver vidare att en skatt-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td38"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft5"&gt;skyldig kan medges nedsättning eller befrielse från skatt om det förelig-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td38"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;ger synnerliga skäl.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td38"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td46"&gt;&lt;SPAN class="p67 ft5"&gt;Utredningen bedömer att den nuvarande ordningen med att Försvars-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td38"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;makten skattefritt tillhandahåller drivmedel, oljor och smörjmedel till&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td38"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft5"&gt;andra länder inte är oförenlig med den svenska mervärdesskattelagstift-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td38"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;ningen.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td38"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p67 ft2"&gt;Försvarsmaktens kostnader för att tillhandahålla skattefria drivmedel,&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td38"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft5"&gt;oljor och smörjmedel förväntas inte öka i sådan utsträckning att det inte&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td38"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;kan omfattas av myndighetens ordinarie anslag.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td38"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr41 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;Undantag från kravet på tillstånd för att föra in skjutvapen och&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr41 td38"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;ammunition&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td38"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr42 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;Det krävs tillstånd för att få föra in skjutvapen och ammunition till Sve-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr42 td38"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft5"&gt;rige och det är polisen som utfärdar sådana tillstånd. Då en främmande&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td38"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;stats militära styrka ska besöka Sverige inom ramen för internationellt&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td38"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft5"&gt;samarbete har regeringen möjlighet att besluta att lagen inte ska gälla för&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td38"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft5"&gt;de skjutvapen och den ammunition som den främmande staten för med&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td38"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft5"&gt;sig. Utredningen anser att det är lämpligt att beslutanderätten i dessa frå-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td38"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;gor alltjämt åvilar regeringen och föreslår därför inte några ändringar i&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td38"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft5"&gt;denna del. Dock bör utformningen och formuleringen av lagtexten juste-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td38"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;ras till en hänvisning till ramlagen.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td38"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p268 ft2"&gt;66&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_67"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="GS03767x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;DIV id="id_1_1"&gt;
&lt;P class="p50 ft1"&gt;Utredningens lagtext&lt;/P&gt;
&lt;P class="p269 ft24"&gt;1 Förslag till lag om rättslig status i vissa fall&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1_2"&gt;
&lt;P class="p50 ft2"&gt;Prop. 2004/05:7&lt;/P&gt;
&lt;P class="p50 ft2"&gt;Bilaga 2&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p151 ft2"&gt;Härigenom föreskrivs följande.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p77 ft19"&gt;1 § Främmande stats militära personal och personer med anknytning till sådan främmande militär styrka samt civil personal som anges i bilaga till denna lag åtnjuter vid vistelse i Sverige rättslig status enligt vad som bestämts i avtal som är i kraft i förhållande till Sverige.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p270 ft2"&gt;2 § Bestämmelserna i denna lag skall gälla trots bestämmelser i andra författningar.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p77 ft2"&gt;3 § Begreppet styrka omfattar vid tillämpningen av denna lag en eller flera personer som tillhör &lt;NOBR&gt;land-,&lt;/NOBR&gt; sjö- eller luftstridskrafter från någon part och som befinner sig på tjänsteuppdrag på svenskt territorium.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p271 ft2"&gt;Denna lag träder i kraft den 1 januari 2005.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p272 ft2"&gt;Bilagan återfinns som propositionens bilaga 5 och har därför inte bilagts lagförslaget här.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p273 ft2"&gt;67&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_68"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="GS03768x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;P class="p74 ft2"&gt;Prop. 2004/05:7&lt;/P&gt;
&lt;P class="p74 ft2"&gt;Bilaga 2&lt;/P&gt;
&lt;P class="p274 ft24"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;2&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft62"&gt;Förslag till lag om ändring i lagen (1976:661) om immunitet och privilegier i vissa fall&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p36 ft2"&gt;Härigenom föreskrivs att 7 § lagen (1976:661) om immunitet och privilegier i vissa fall skall upphöra att gälla.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p275 ft2"&gt;Denna lag träder i kraft den 1 januari 2005.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p276 ft2"&gt;68&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_69"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="GS03769x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;P class="p74 ft2"&gt;Prop. 2004/05:7&lt;/P&gt;
&lt;P class="p74 ft2"&gt;Bilaga 2&lt;/P&gt;
&lt;P class="p274 ft24"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;3&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft62"&gt;Förslag till lag om ändring i lagen (1994:588) om utbildning för fredsfrämjande verksamhet&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p36 ft2"&gt;Härigenom föreskrivs att 4 § lagen (1994:588) om utbildning för fredsfrämjande verksamhet skall upphöra att gälla.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p275 ft2"&gt;Denna lag träder i kraft den 1 januari 2005.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p276 ft2"&gt;69&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_70"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="GS03770x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;P class="p74 ft2"&gt;Prop. 2004/05:7&lt;/P&gt;
&lt;P class="p74 ft2"&gt;Bilaga 2&lt;/P&gt;
&lt;P class="p277 ft24"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;4.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft63"&gt;Förslag till lag om ändring i lagen (1994:1547) om tullfrihet m.m.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p278 ft2"&gt;Härigenom föreskrivs att 4 § tredje stycket lagen (1994:1547) om tullfrihet m.m. skall ha följande lydelse.&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t35"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td59"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft32"&gt;Nuvarande lydelse&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td60"&gt;&lt;SPAN class="p12 ft32"&gt;Föreslagen lydelse&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr43 td59"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr43 td60"&gt;&lt;SPAN class="p279 ft2"&gt;4 §&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p171 ft2"&gt;Tullfrihet gäller för varor som förtullas för främmande stats beskickning eller konsulat eller en beskicknings- eller konsulatsmedlem eller dennes familj enligt lagen (1976:661) om immunitet och privilegier i vissa fall eller enligt föreskrifter som har meddelats med stöd av den lagen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p280 ft2"&gt;Tullfrihet gäller också för varor som förtullas för en internationell organisation eller en person som är knuten till en sådan organisation, om organisationen eller personen är upptagen i lagen om immunitet och privilegier i vissa fall eller i föreskrifter som meddelats med stöd av lagen och är berättigad till tullfrihet enligt stadga eller avtal som gäller i förhållande till Sverige.&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t36"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr12 td39"&gt;&lt;SPAN class="p281 ft32"&gt;Vidare gäller tullfrihet enligt&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td61"&gt;&lt;SPAN class="p67 ft4"&gt;Särskilda bestämmelser om tull-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td39"&gt;&lt;SPAN class="p281 ft2"&gt;villkor i avtal som är giltigt i för-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td61"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;frihet finns i lagen (2005:xx) om&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td39"&gt;&lt;SPAN class="p281 ft5"&gt;hållande till Sverige för varor som&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td61"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft32"&gt;rättslig status i vissa fall.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td39"&gt;&lt;SPAN class="p281 ft32"&gt;förtullas för en främmande stats&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td61"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td39"&gt;&lt;SPAN class="p281 ft32"&gt;militära styrka som här i landet&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td61"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td39"&gt;&lt;SPAN class="p281 ft2"&gt;deltar i utbildning för fredsfräm-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td61"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td39"&gt;&lt;SPAN class="p281 ft5"&gt;jande verksamhet inom ramen för&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td61"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td39"&gt;&lt;SPAN class="p281 ft2"&gt;samarbetet Partnerskap för fred&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td61"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td39"&gt;&lt;SPAN class="p281 ft5"&gt;eller för en person som hör till en&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td61"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr11 td39"&gt;&lt;SPAN class="p282 ft4"&gt;sådan styrka.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr11 td61"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p62 ft2"&gt;Denna lag träder i kraft den 1 januari 2005.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p283 ft2"&gt;70&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_71"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="GS03771x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;DIV class="dclr"&gt;&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;DIV id="id_1_1"&gt;
&lt;P class="p50 ft24"&gt;5. Förslag till lag om ändring vapenlagen (1996:67)&lt;/P&gt;
&lt;P class="p54 ft2"&gt;Härigenom föreskrivs att 11 kap. 3 § vapenlagen (1996:67) skall ha följande lydelse&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t16"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td39"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;Nuvarande lydelse&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td40"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;Föreslagen lydelse&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p284 ft2"&gt;3 §&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1_2"&gt;
&lt;DIV id="id_1_2_1"&gt;
&lt;P class="p47 ft3"&gt;Regeringen får bestämma att lagen inte skall gälla skjutvapen och ammunition som innehas av en främmande stats militära styrka vid besök i Sverige inom ramen för internationellt samarbete.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1_2_2"&gt;
&lt;P class="p47 ft19"&gt;Regeringen får bestämma att lagen inte skall gälla skjutvapen och ammunition som innehas av en främmande stats militära styrka som befinner sig i riket inom ramen för sådant internationellt militärt samarbete som omfattas av lagen (2005:xx) om rättslig status i vissa fall.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1_3"&gt;
&lt;P class="p50 ft2"&gt;Denna lag träder i kraft den 1 januari 2005.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p50 ft2"&gt;Prop. 2004/05:7&lt;/P&gt;
&lt;P class="p50 ft2"&gt;Bilaga 2&lt;/P&gt;
&lt;P class="p252 ft2"&gt;71&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_72"&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;DIV id="id_1_1"&gt;
&lt;P class="p50 ft1"&gt;Förteckning över remissinstanserna&lt;/P&gt;
&lt;P class="p285 ft3"&gt;Riksdagens ombudsmän, JO, Hovrätten över Skåne och Blekinge, Kammarrätten i Jönköping, Göteborgs tingsrätt, Länsrätten i Dalarnas län, Justitiekanslern, Domstolsverket, Riksåklagaren, Rikspolisstyrelsen, Sveriges ständiga representation vid den Europeiska unionen, Sveriges delegation vid Nato, Migrationsverket, Försvarsmakten , Försvarets materielverk, Totalförsvarets forskningsinstitut, Försvarshögskolan, Kustbevakningen, Statens räddningsverk, Krisberedskapsmyndigheten, Riksförsäkringsverket, Socialstyrelsen, Tullverket, Statskontoret, Skatteverket, Kammarkollegiet, Uppsala universitet, Lunds universitet, Vägverket, Länsstyrelsen i Västmanlands län, Västra Götalands läns landsting, Landstingsförbundet, Föreningen Svenskt Näringsliv, Landsorganisationen i Sverige, Tjänstemännens Centralorganisation, Sveriges Akademikers Centralorganisation, SEKO – Facket för Service och Kommunikation, Försvarets Civila Tjänstemannaförbund, Officersförbundet, Försvarsförbundet, Svenska polisförbundet, &lt;NOBR&gt;ST-Polisväsende&lt;/NOBR&gt; och TULL- KUST.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1_2"&gt;
&lt;P class="p50 ft2"&gt;Prop. 2004/05:7&lt;/P&gt;
&lt;P class="p50 ft2"&gt;Bilaga 3&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p209 ft64"&gt;Förteckning över remissinstanser som beretts möjlighet att avge kompletterande remissvar&lt;/P&gt;
&lt;P class="p286 ft3"&gt;Riksdagens ombudsmän, JO, Hovrätten över Skåne och Blekinge, Kammarrätten i Jönköping, Göteborgs tingsrätt, Länsrätten i Dalarnas län, Justitiekanslern, Riksåklagaren, Rikspolisstyrelsen, Försvarsmakten, Kustbevakningen, Statens räddningsverk, Krisberedskapsmyndigheten, Tullverket, Skatteverket och Kammarkollegiet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p287 ft2"&gt;72&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_73"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;DIV id="id_1_1"&gt;
&lt;P class="p50 ft1"&gt;Lagförslag i utkast till lagrådsremiss&lt;/P&gt;
&lt;P class="p288 ft24"&gt;1 Förslag till lag om ändring i brottsbalken&lt;/P&gt;
&lt;P class="p54 ft2"&gt;Härigenom föreskrivs att 2 kap. 7 b § brottsbalken skall ha följande lydelse.&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t21"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td39"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;Nuvarande lydelse&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td40"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;Föreslagen lydelse&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p289 ft2"&gt;2 kap.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p290 ft2"&gt;7 b §&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1_2"&gt;
&lt;DIV id="id_1_2_1"&gt;
&lt;P class="p47 ft3"&gt;Om det vid besök i Sverige av en främmande stats militära styrka inom ramen för internationellt samarbete har begåtts brott av den främmande statens personal som hör till styrkan, får åtal för brottet väckas endast efter förordnande av regeringen.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1_2_2"&gt;
&lt;P class="p47 ft19"&gt;Den som befinner sig i Sverige inom ramen för internationellt militärt samarbete eller internationell krishantering och som omfattas av avtal som är i kraft i förhållande till Sverige, får åtalas för brott som han eller hon har begått under sin vistelse här endast efter förordnande av regeringen.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1_3"&gt;
&lt;P class="p50 ft2"&gt;_____________&lt;/P&gt;
&lt;P class="p51 ft2"&gt;Denna lag träder i kraft den 1 januari 2005.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p50 ft2"&gt;Prop. 2004/05:7&lt;/P&gt;
&lt;P class="p50 ft2"&gt;Bilaga 4&lt;/P&gt;
&lt;P class="p252 ft2"&gt;73&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_74"&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;DIV id="id_1_1"&gt;
&lt;P class="p291 ft24"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;2&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft65"&gt;Förslag till lag om ändring i lagen (1957:668) om utlämning för brott&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1_2"&gt;
&lt;P class="p50 ft2"&gt;Prop. 2004/05:7&lt;/P&gt;
&lt;P class="p50 ft2"&gt;Bilaga 4&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p292 ft2"&gt;Härigenom föreskrivs att 5 § lagen (1957:668) skall ha följande lydelse.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_3"&gt;
&lt;DIV id="id_3_1"&gt;
&lt;P class="p50 ft2"&gt;Nuvarande lydelse&lt;/P&gt;
&lt;P class="p293 ft19"&gt;För gärningar som nämns i de föreskrifter i 16 kap. brottsbalken som avser brott av krigsman eller i 21 kap. brottsbalken eller i lagen (1994:1809) om totalförsvarsplikt får utlämning inte medges.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p294 ft2"&gt;Vad som nu sagts utgör ej hinder att, om gärningen innefattar jämväl brott för vilken utlämning eljest må ske, utlämna personen för det brottet.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_3_2"&gt;
&lt;P class="p51 ft2"&gt;Föreslagen lydelse&lt;/P&gt;
&lt;P class="p295 ft2"&gt;5 §&lt;/P&gt;
&lt;P class="p296 ft19"&gt;För gärningar som nämns i de föreskrifter i 16 kap. brottsbalken som avser brott av krigsman eller i 21 kap. brottsbalken eller i lagen (1994:1809) om totalförsvarsplikt får utlämning inte medges.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p297 ft2"&gt;Första stycket gäller inte&lt;/P&gt;
&lt;P class="p298 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft4"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft22"&gt;om gärningen även innefattar brott för vilken utlämning annars får ske, eller&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p299 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft4"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft17"&gt;om ett avslag på denna grund skulle strida mot en internationell överenskommelse som gäller mellan Sverige och den ansökande staten.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_4"&gt;
&lt;P class="p134 ft2"&gt;_____________&lt;/P&gt;
&lt;P class="p151 ft2"&gt;Denna lag träder i kraft den 1 januari 2005.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p300 ft2"&gt;74&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_75"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="GS03775x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;DIV class="dclr"&gt;&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;DIV id="id_1_1"&gt;
&lt;P class="p301 ft24"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;3&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft65"&gt;Förslag till lag om ändring i lagen (1976:661) om immunitet och privilegier i vissa fall&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p54 ft2"&gt;Härigenom föreskrivs att 7 § lagen (1976:661) om immunitet och privilegier i vissa fall skall ha följande lydelse.&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t21"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td39"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;Nuvarande lydelse&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td40"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;Föreslagen lydelse&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p284 ft2"&gt;7 §&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1_2"&gt;
&lt;DIV id="id_1_2_1"&gt;
&lt;P class="p47 ft3"&gt;Främmande stats militära styrka och dess personal som deltar i utbildning för fredsfrämjande verksamhet inom ramen för samarbetet Partnerskap för fred i enlighet med avtal som är i kraft i förhållande till Sverige, åtnjuter immunitet och privilegier i den utsträckning som anges i avtalet när det gäller import till och export från Sverige.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1_2_2"&gt;
&lt;P class="p47 ft19"&gt;Främmande stats militära styrka och dess personal som befinner sig i Sverige inom ramen för internationellt militärt samarbete eller internationell krishantering, och som omfattas av avtal som är i kraft i förhållande till Sverige, åtnjuter immunitet och privilegier i den utsträckning som anges i avtalet när det gäller skatter och avgifter vid bruk av fordon i vägtrafik samt vid import till och export från Sverige.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p302 ft3"&gt;Härutöver åtnjuter personal vid någon av Europeiska unionens institutioner samt högkvarter som verkar inom ramen för Europeiska unionens krishantering immunitet i enlighet med vad som framgår av artikel 8 respektive artikel 15 i Avtalet mellan Europeiska unionens medlemsstater om status för den militära och civila personal som utstationeras vid Europeiska unionens militära stab, för de högkvarter och styrkor som kan komma att ställas till Europeiska unionens förfogande inom ramen för förberedande och genomförande av de insatser som avses i artikel 17.2 i Fördraget om Europeiska unionen, inbegripet övningar, samt för den militära och civila personal från medlemsstaterna som ställs till Europeiska unionens förfogande i detta sammanhang av den 17 november 2003.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1_3"&gt;
&lt;P class="p50 ft2"&gt;Denna lag träder i kraft den 1 januari 2005.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p50 ft2"&gt;Prop. 2004/05:7&lt;/P&gt;
&lt;P class="p50 ft2"&gt;Bilaga 4&lt;/P&gt;
&lt;P class="p252 ft2"&gt;75&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_76"&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;DIV id="id_1_1"&gt;
&lt;P class="p303 ft24"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;4&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft65"&gt;Förslag till lag om ändring i lagen (1994:588) om utbildning för fredsfrämjande verksamhet&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p304 ft52"&gt;Härigenom föreskrivs att 4 § lagen (1994:588) om utbildning för fredsfrämjande verksamhet skall upphöra att gälla vid utgången av 2004.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1_2"&gt;
&lt;P class="p50 ft2"&gt;Prop. 2004/05:7&lt;/P&gt;
&lt;P class="p50 ft2"&gt;Bilaga 4&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p50 ft2"&gt;76&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_77"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="GS03777x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;

&lt;DIV id="tx1"&gt;&lt;SPAN class="ft19"&gt;Vidare gäller tullfrihet enligt villkor i avtal som är giltigt i förhållande till Sverige för varor som förtullas för en främmande stats militära styrka som befinner sig här i landet inom ramen för internationellt militärt samarbete eller internationell krishantering, eller för en person som hör till en sådan styrka.&lt;/SPAN&gt;&lt;/DIV&gt;

&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;DIV id="id_1_1"&gt;
&lt;P class="p305 ft24"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;5&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft65"&gt;Förslag till lag om ändring i lagen (1994:1547) om tullfrihet m.m.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p306 ft2"&gt;Härigenom föreskrivs att 4 § lagen (1994:1547) om tullfrihet m.m. skall ha följande lydelse.&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t21"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td39"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;Nuvarande lydelse&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td40"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;Föreslagen lydelse&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p284 ft2"&gt;4 §&lt;/P&gt;
&lt;P class="p117 ft2"&gt;Tullfrihet gäller för varor som förtullas för främmande stats beskickning eller konsulat eller en beskicknings- eller konsulatsmedlem eller dennes familj enligt lagen (1976:661) om immunitet och privilegier i vissa fall eller enligt föreskrifter som har meddelats med stöd av den lagen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p119 ft2"&gt;Tullfrihet gäller också för varor som förtullas för en internationell organisation eller en person som är knuten till en sådan organisation, om organisationen eller personen är upptagen i lagen om immunitet och privilegier i vissa fall eller i föreskrifter som meddelats med stöd av lagen och är berättigad till tullfrihet enligt stadga eller avtal som gäller i förhållande till Sverige.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p307 ft19"&gt;Vidare gäller tullfrihet enligt villkor i avtal som är giltigt i förhållande till Sverige för varor som förtullas för en främmande stats militära styrka som här i landet deltar i utbildning för fredsfrämjande verksamhet inom ramen för samarbetet Partnerskap för fred eller för en person som hör till en sådan styrka.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p70 ft2"&gt;Denna lag träder i kraft den 1 januari 2005.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1_2"&gt;
&lt;P class="p50 ft2"&gt;Prop. 2004/05:7&lt;/P&gt;
&lt;P class="p50 ft2"&gt;Bilaga 4&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p50 ft2"&gt;77&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_78"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="GS03778x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;DIV class="dclr"&gt;&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;DIV id="id_1_1"&gt;
&lt;P class="p50 ft24"&gt;6 Förslag till lag om ändring i vapenlagen (1996:67)&lt;/P&gt;
&lt;P class="p308 ft2"&gt;Härigenom föreskrivs att 11 kap. 3 § vapenlagen (1996:67) skall ha följande lydelse&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t16"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td39"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;Nuvarande lydelse&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td40"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;Föreslagen lydelse&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p71 ft2"&gt;11 kap.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p309 ft2"&gt;3 §&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1_2"&gt;
&lt;DIV id="id_1_2_1"&gt;
&lt;P class="p47 ft19"&gt;Regeringen får besluta att lagen inte skall gälla skjutvapen och ammunition som innehas av en främmande stats militära styrka vid besök i Sverige inom ramen för internationellt samarbete.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1_2_2"&gt;
&lt;P class="p47 ft19"&gt;Regeringen får besluta att lagen inte skall gälla skjutvapen och ammunition som innehas av en främmande stats myndighet eller dess personal som befinner sig i Sverige inom ramen för internationellt militärt samarbete eller internationell krishantering, och som omfattas av avtal som är i kraft i förhållande till Sverige.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1_3"&gt;
&lt;P class="p50 ft2"&gt;Denna lag träder i kraft den 1 januari 2005.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p50 ft2"&gt;Prop. 2004/05:7&lt;/P&gt;
&lt;P class="p50 ft2"&gt;Bilaga 4&lt;/P&gt;
&lt;P class="p252 ft2"&gt;78&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_79"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="GS03779x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;DIV id="id_1_1"&gt;
&lt;P class="p291 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft5"&gt;7&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft66"&gt;Förslag till lag om skadeståndsansvar vid internationellt militärt samarbete och internationell krishantering&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1_2"&gt;
&lt;P class="p50 ft2"&gt;Prop. 2004/05:7&lt;/P&gt;
&lt;P class="p50 ft2"&gt;Bilaga 4&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p151 ft2"&gt;Härigenom föreskrivs följande.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p77 ft19"&gt;1 § Denna lag gäller vid internationellt militärt samarbete och internationell krishantering som Sverige bedriver med annan stat eller internationell organisation och då det enligt internationell överenskommelse gäller särskilda bestämmelser i fråga om skadeståndsansvar.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p77 ft2"&gt;2 § Om en utländsk fysisk eller juridisk person som saknar hemvist här i landet och som omfattas av en internationell överenskommelse enligt 1 §, efter inbjudan av svensk myndighet befinner sig i Sverige, skall staten i stället för den utländska personen ersätta skada som uppkommer i samband med dennes tjänsteutövning under vistelsen och för vilken den utländska personen annars skulle ha varit skadeståndsskyldig enligt svensk lag. Staten skall dock inte ersätta skada som uppkommer hos en sådan utländsk person.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p78 ft2"&gt;Denna lag träder i kraft den 1 januari 2005&lt;/P&gt;
&lt;P class="p310 ft2"&gt;79&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_80"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p50 ft1"&gt;&lt;NOBR&gt;PFF-avtalet&lt;/NOBR&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p311 ft2"&gt;&lt;NOBR&gt;PFF-avtalets&lt;/NOBR&gt; och tilläggsprotokollets text på engelska och svenska&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t37"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=6 class="tr13 td62"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft38"&gt;Avtal mellan de stater som är&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td60"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft38"&gt;Agreement among the states&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=6 class="tr44 td62"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft37"&gt;parter i Nordatlantiska för-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td60"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft37"&gt;parties to the North Atlantic&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=6 class="tr44 td62"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft37"&gt;draget och de andra stater&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td60"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft37"&gt;Treaty and the other states&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=6 class="tr12 td62"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft38"&gt;som deltar i Partnerskap för&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td60"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft38"&gt;participating in the Partner-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=6 class="tr44 td62"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft37"&gt;fred om status för deras styr-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td60"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft37"&gt;ship for peace regarding the&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr44 td63"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft37"&gt;kor&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td64"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td12"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td65"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td66"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td31"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td60"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft37"&gt;status of their forces&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=6 class="tr45 td62"&gt;&lt;SPAN class="p24 ft4"&gt;De stater som är parter i&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr45 td60"&gt;&lt;SPAN class="p312 ft4"&gt;The States Parties to the&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr12 td67"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;Nordatlantiska&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr12 td68"&gt;&lt;SPAN class="p313 ft4"&gt;fördraget&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td31"&gt;&lt;SPAN class="p24 ft4"&gt;upp-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td60"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;North Atlantic Treaty done in&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=6 class="tr44 td62"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;rättat i Washington den 4 april&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td60"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft27"&gt;Washington on 4 April 1949 and&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=6 class="tr44 td62"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;1949 och de stater som har an-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td60"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft27"&gt;the States which accept the invi-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr12 td63"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;tagit&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr12 td69"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;inbjudan&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr12 td70"&gt;&lt;SPAN class="p24 ft4"&gt;till Partnerskap&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td60"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;tation to Partnership for Peace&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=6 class="tr44 td62"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;för fred som utfärdades och&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td60"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft27"&gt;issued and signed by the Heads&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=6 class="tr44 td62"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;undertecknades av stats- och&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td60"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft67"&gt;of State and Government of the&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=6 class="tr12 td62"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;regeringscheferna i medlemssta-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td60"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;member States of the North&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr44 td63"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;terna&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td64"&gt;&lt;SPAN class="p314 ft4"&gt;i&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td12"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;Nato&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td65"&gt;&lt;SPAN class="p315 ft4"&gt;i&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td66"&gt;&lt;SPAN class="p316 ft27"&gt;Bryssel&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td31"&gt;&lt;SPAN class="p24 ft4"&gt;den&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td60"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;Atlantic Treaty Organisation in&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr44 td71"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft27"&gt;10 januari&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr44 td72"&gt;&lt;SPAN class="p317 ft4"&gt;1994,&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td66"&gt;&lt;SPAN class="p318 ft4"&gt;och som&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td31"&gt;&lt;SPAN class="p24 ft4"&gt;har&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td60"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft27"&gt;Brussels on 10 January 1994 and&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr12 td67"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;undertecknat&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr12 td70"&gt;&lt;SPAN class="p24 ft67"&gt;ramdokumentet&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td60"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft67"&gt;which subscribe to the Partner-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=6 class="tr44 td62"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;avseende Partnerskap för fred,&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td60"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;ship for Peace Framework&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr12 td63"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td64"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td12"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td65"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td66"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td31"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td60"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;Document;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t38"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr44 td62"&gt;&lt;SPAN class="p24 ft4"&gt;som tillsammans utgör delta-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td73"&gt;&lt;SPAN class="p312 ft4"&gt;Constituting&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td74"&gt;&lt;SPAN class="p319 ft4"&gt;together&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td75"&gt;&lt;SPAN class="p12 ft4"&gt;the&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr44 td62"&gt;&lt;SPAN class="p24 ft4"&gt;gande stater i Partnerskap för&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr44 td60"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;States participating in the Part-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr44 td62"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;fred,&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr44 td76"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;nership for Peace;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td75"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr12 td62"&gt;&lt;SPAN class="p24 ft4"&gt;som anser att styrkor från en&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td73"&gt;&lt;SPAN class="p312 ft4"&gt;Considering&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr12 td77"&gt;&lt;SPAN class="p12 ft4"&gt;that the Forces&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr44 td62"&gt;&lt;SPAN class="p24 ft27"&gt;part i detta avtal kan sändas och&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr44 td60"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft27"&gt;of one State Party to the present&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr44 td62"&gt;&lt;SPAN class="p24 ft27"&gt;mottagas efter avtal till en annan&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr44 td60"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;Agreement may be sent and&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr12 td62"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;parts område,&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr12 td76"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;received, by arrangement,&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td75"&gt;&lt;SPAN class="p12 ft4"&gt;into&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr44 td62"&gt;&lt;SPAN class="p24 ft67"&gt;som är medvetna om att beslut&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr44 td60"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;the territory of another State&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr44 td62"&gt;&lt;SPAN class="p24 ft4"&gt;att sända och motta styrkor&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr44 td60"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;Party; Bearing in mind that the&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr12 td62"&gt;&lt;SPAN class="p24 ft27"&gt;även fortsättningsvis skall göras&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr12 td60"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft27"&gt;decisions to send and to receive&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr44 td62"&gt;&lt;SPAN class="p24 ft4"&gt;till föremål för särskilda avtal&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr44 td60"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;Forces will continue to be the&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr44 td62"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;mellan berörda parter,&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr44 td60"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;subject of separate arrange-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr12 td62"&gt;&lt;SPAN class="p24 ft4"&gt;som emellertid önskar definie-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr12 td60"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft67"&gt;ments between the States Par-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr44 td62"&gt;&lt;SPAN class="p24 ft67"&gt;ra status för sådana styrkor när&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td73"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft27"&gt;ties concerned;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td74"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td75"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr44 td62"&gt;&lt;SPAN class="p24 ft4"&gt;de befinner sig på annan parts&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr44 td60"&gt;&lt;SPAN class="p12 ft4"&gt;Desiring, however, to define&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr12 td62"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;område,&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr12 td60"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft67"&gt;the status of such Forces while&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr44 td62"&gt;&lt;SPAN class="p24 ft4"&gt;som åberopar avtalet mellan&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr44 td60"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;in the territory of another State&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr44 td62"&gt;&lt;SPAN class="p24 ft4"&gt;parterna i Nordatlantiska för-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td73"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;Party;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td74"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td75"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr12 td62"&gt;&lt;SPAN class="p24 ft67"&gt;draget om status för deras styr-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr12 td60"&gt;&lt;SPAN class="p12 ft4"&gt;Recalling the Agreement be-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr44 td62"&gt;&lt;SPAN class="p24 ft4"&gt;kor som upprättades i London&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr44 td60"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;tween the States Parties to the&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr44 td62"&gt;&lt;SPAN class="p24 ft4"&gt;den 19 juni 1951, har kommit&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr44 td60"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;North Atlantic Treaty regarding&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr12 td62"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;överens om följande.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr12 td60"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;the status of their Forces done&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr44 td62"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr44 td76"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft27"&gt;at London on 19 June 1951;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td75"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td62"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr13 td76"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;Have agreed as follows:&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td75"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p50 ft2"&gt;Prop. 2004/05:7&lt;/P&gt;
&lt;P class="p50 ft2"&gt;Bilaga 5&lt;/P&gt;
&lt;P class="p252 ft2"&gt;80&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_81"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t39"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr44 td66"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft68"&gt;Artikel 1&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td11"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td12"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td78"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td35"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td79"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr44 td80"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft68"&gt;Article 1&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td81"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td82"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td83"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td84"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td85"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=6 class="tr42 td62"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;Om inte annat föreskrivs i detta&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr42 td80"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;Except&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr42 td81"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;as&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr42 td86"&gt;&lt;SPAN class="p320 ft67"&gt;otherwise&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr42 td69"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft4"&gt;provided&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=6 class="tr44 td62"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;avtal och eventuella tilläggspro-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr44 td87"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;for in the present Agreement&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=6 class="tr12 td62"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;tokoll med avseende på egna&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr12 td87"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;and any additional protocol in&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=6 class="tr44 td62"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;parter, skall alla parter i detta&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr44 td87"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;respect to its own parties, all&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=6 class="tr44 td62"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;avtal tillämpa bestämmelserna i&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr44 td87"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;States Parties to the present&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=6 class="tr12 td62"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;avtalet mellan parterna i Nord-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr12 td87"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;Agreement shall apply the pro-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr44 td66"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft27"&gt;atlantiska&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td11"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr44 td73"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;fördraget om&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td79"&gt;&lt;SPAN class="p24 ft27"&gt;status&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr44 td87"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;visions of the Agreement be-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=6 class="tr44 td62"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;för deras styrkor som upprätta-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr44 td87"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;tween Parties to the North&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=6 class="tr12 td62"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;des i London den 19 juni 1951,&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr12 td80"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;Atlantic&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr12 td88"&gt;&lt;SPAN class="p314 ft4"&gt;Treaty regarding&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td85"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft4"&gt;the&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr44 td66"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft27"&gt;härnedan&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td11"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr44 td89"&gt;&lt;SPAN class="p321 ft4"&gt;benämnt&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr44 td90"&gt;&lt;SPAN class="p24 ft4"&gt;NATO&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr44 td87"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;status of their Forces, done at&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=6 class="tr44 td62"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;SOFA, som om alla parter i&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr44 td87"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;London on 19 June 1951, here-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=6 class="tr12 td62"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;detta avtal vore parter i NATO&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr12 td87"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;inafter referred to as the NATO&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr44 td66"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;SOFA.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td11"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td12"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td78"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td35"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td79"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr44 td87"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;SOFA, as if all State Parties to&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr44 td66"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td11"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td12"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td78"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td35"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td79"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td91"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;the&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr44 td79"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;present&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr44 td92"&gt;&lt;SPAN class="p314 ft4"&gt;Agreement&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td85"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft27"&gt;were&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr12 td66"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td11"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td12"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td78"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td35"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td79"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr12 td87"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;Parties to the NATO SOFA.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr0 td66"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft69"&gt;Artikel 2&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td11"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td12"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td78"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td35"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td79"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr0 td80"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft68"&gt;Article 2&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td81"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td82"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td83"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td84"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td85"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=6 class="tr0 td62"&gt;&lt;SPAN class="p24 ft4"&gt;1. Utöver det område på vilket&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr0 td87"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft4"&gt;1. In addition to the area to&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr44 td66"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;NATO&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr44 td93"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;SOFA&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td78"&gt;&lt;SPAN class="p322 ft27"&gt;har&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr44 td90"&gt;&lt;SPAN class="p24 ft27"&gt;avseende&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr44 td87"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;which the NATO SOFA ap-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=6 class="tr44 td62"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;skall detta avtal tillämpas för alla&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td91"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;plies&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr44 td94"&gt;&lt;SPAN class="p148 ft4"&gt;the&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr44 td95"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft4"&gt;present Agreement&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr12 td33"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;territorier&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr12 td96"&gt;&lt;SPAN class="p24 ft4"&gt;tillhöriga parterna i&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr12 td87"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;shall apply to the territory of all&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=6 class="tr44 td62"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;detta avtal vilka inte är parter i&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr44 td87"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;States Parties to the present&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr44 td97"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;NATO SOFA.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td78"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td35"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td79"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr44 td87"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;Agreement which are not Par-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr12 td66"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td11"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td12"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td78"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td35"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td79"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=6 class="tr12 td98"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;ties to the NATO SOFA.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td85"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=6 class="tr44 td62"&gt;&lt;SPAN class="p24 ft4"&gt;2. Vid tillämpning av detta&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr44 td87"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft4"&gt;2. For the purposes of the&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=6 class="tr44 td62"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;avtal skall hänvisningar i NATO&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr44 td80"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;present&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr44 td99"&gt;&lt;SPAN class="p1 ft4"&gt;Agreement,&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr44 td69"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft27"&gt;references&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=6 class="tr12 td62"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;SOFA till Nordatlantiska för-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr12 td87"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;in the NATO SOFA to the&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=6 class="tr44 td62"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft67"&gt;dragets område anses även inne-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr44 td87"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;North Atlantic Treaty area shall&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=6 class="tr44 td62"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;fatta de områden som avses i&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr44 td87"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;be deemed also to include the&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=6 class="tr12 td62"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;punkt 1 i denna artikel, och&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr12 td87"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;territories referred to in para-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=6 class="tr44 td62"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;hänvisningar till Nordatlantiska&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr44 td87"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;graph 1 of the present Article,&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr44 td66"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;fördraget&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td11"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td12"&gt;&lt;SPAN class="p323 ft4"&gt;skall&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td78"&gt;&lt;SPAN class="p324 ft70"&gt;anses&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr44 td90"&gt;&lt;SPAN class="p24 ft4"&gt;omfatta&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr44 td87"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;and references to the North&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr12 td100"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;Partnerskap för fred.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td35"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td79"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr12 td87"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft67"&gt;Atlantic Treaty shall be deemed&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr44 td66"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td11"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td12"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td78"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td35"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td79"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr44 td87"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;to include the Partnership for&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr44 td66"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td11"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td12"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td78"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td35"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td79"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr44 td80"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;Peace.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td81"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td82"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td83"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td84"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td85"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr46 td66"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft68"&gt;Artikel 3&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr46 td11"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr46 td12"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr46 td78"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr46 td35"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr46 td79"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr46 td80"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft68"&gt;Article 3&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr46 td81"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr46 td82"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr46 td83"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr46 td84"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr46 td85"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=6 class="tr42 td62"&gt;&lt;SPAN class="p24 ft4"&gt;Vid uppfyllande av detta avtal&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr42 td87"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft4"&gt;For purposes of implementing&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=6 class="tr44 td62"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;med avseende på förhållanden&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td91"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;the&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr44 td79"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;present&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr44 td92"&gt;&lt;SPAN class="p148 ft4"&gt;Agreement&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td85"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft4"&gt;with&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=6 class="tr12 td62"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;som gäller stater som inte är&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr12 td80"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;respect&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td81"&gt;&lt;SPAN class="p315 ft4"&gt;to&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td82"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td83"&gt;&lt;SPAN class="p325 ft67"&gt;matters&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr12 td69"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft4"&gt;involving&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=6 class="tr44 td62"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;parter i NATO SOFA, skall de&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr44 td87"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;Parties that are not Parties to&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=6 class="tr44 td62"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;bestämmelser i NATO SOFA&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr44 td87"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;the NATO SOFA, provisions&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=6 class="tr12 td62"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;som föreskriver att krav skall&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr12 td87"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;of the NATO SOFA that pro-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr44 td33"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft27"&gt;framläggas&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td12"&gt;&lt;SPAN class="p312 ft4"&gt;eller&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr44 td101"&gt;&lt;SPAN class="p326 ft4"&gt;tvister&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td79"&gt;&lt;SPAN class="p24 ft4"&gt;skall&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr44 td87"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;vide for requests to be submit-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=6 class="tr44 td62"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;hänskjutas till &lt;NOBR&gt;Nato-rådet,&lt;/NOBR&gt; ord-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr44 td87"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft27"&gt;ted, or differences to be referred&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=6 class="tr12 td62"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;föranden i Natorådets ställföre-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr12 td87"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;to the North Atlantic Council,&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=6 class="tr44 td62"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;trädareförsamling eller en skil-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr44 td87"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft27"&gt;the Chairman of the North Atlan-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=6 class="tr44 td62"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;jedomare, tolkas så att berörda&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr44 td87"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft27"&gt;ticCouncilDeputies or an arbitrator&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=6 class="tr12 td62"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;parter är skyldiga att förhandla&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr12 td87"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft70"&gt;shall beconstruedtorequiretheParties&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr44 td66"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;inbördes&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr44 td102"&gt;&lt;SPAN class="p24 ft4"&gt;utan hänvändelse till&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr44 td87"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft67"&gt;concemed to negotiate between&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr44 td100"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;någon utanförstående&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr44 td90"&gt;&lt;SPAN class="p24 ft4"&gt;myndig-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr44 td103"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;or among&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr44 td95"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft4"&gt;themselves without&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr12 td66"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;het.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td11"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td12"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td78"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td35"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td79"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr12 td87"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft27"&gt;recourse to any outside jurisdic-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td66"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td11"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td12"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td78"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td35"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td79"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td91"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;tion.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td56"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td81"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td82"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td83"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td84"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td85"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p327 ft2"&gt;Prop. 2004/05:7&lt;/P&gt;
&lt;P class="p327 ft2"&gt;Bilaga 5&lt;/P&gt;
&lt;P class="p252 ft2"&gt;81&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_82"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;DIV id="id_1_1"&gt;
&lt;DIV id="id_1_1_1"&gt;
&lt;P class="p50 ft71"&gt;Artikel 4&lt;/P&gt;
&lt;P class="p328 ft4"&gt;Detta avtal kan kompletteras eller ändras i enlighet med internationell rätt&lt;/P&gt;
&lt;P class="p253 ft72"&gt;Artikel 5&lt;/P&gt;
&lt;P class="p329 ft74"&gt;&lt;SPAN class="ft27"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft73"&gt;Detta avtal skall vara öppet för undertecknande av stat som antingen är part i NATO SOFA eller som antar inbjudan till Partnerskap för fred och undertecknar ramdokumentet avseende Partnerskap för fred.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p330 ft76"&gt;&lt;SPAN class="ft27"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft75"&gt;Detta avtal skall ratificeras, godtas eller godkännas. Ratifi- &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;kations-,&lt;/NOBR&gt; godtagande- och godkännandeinstrument skall deponeras hos Förenta staternas regering som skall notifiera alla signatärmakter om varje sådan deponering.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p331 ft74"&gt;&lt;SPAN class="ft27"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft77"&gt;Trettio dagar efter det att tre signatärstater, av vilka minst en är part i NATO SOFA och en har antagit inbjudan till Partnerskap för fred och undertecknat ramdokumentet avseende Partnersskap för fred, har deponerat sina &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;ratifikations-,&lt;/NOBR&gt; godtagande eller godkännandedokument skall detta avtal träda&lt;/P&gt;
&lt;P class="p332 ft76"&gt;&lt;SPAN class="ft4"&gt;i&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft78"&gt;kraft för dessa stater. Det skall träda i kraft för varje annan signatärstat trettio dagar efter dagen för deponering av dess instrument.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1_1_2"&gt;
&lt;P class="p50 ft72"&gt;Article 4&lt;/P&gt;
&lt;P class="p333 ft4"&gt;The present Agreement may be supplemented or otherwise modified in accordance with International Law.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p334 ft72"&gt;Article 5&lt;/P&gt;
&lt;P class="p333 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft27"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft79"&gt;The present Agreement shall be open for signature by any State that is either a contracting Party to the NATO SOFA, or that accepts the invitation to the Partnership for Peace and subscribes to the Partnership for Peace Framework Document.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p335 ft76"&gt;&lt;SPAN class="ft27"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft80"&gt;The present Agreement shall be subject to ratification, acceptance or approval. Instruments of ratification, acceptance or approval shall be deposited with the Government of the United States of America, which shall notify all signatory States of each such deposit.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p336 ft76"&gt;&lt;SPAN class="ft27"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft75"&gt;Thirty days after three signatory States, at least one of which is a Party to the NATO SOFA and one of which has accepted the invitation to the Partnership for Peace and subscribed to the Partnership for Peace Framework Document, have deposited their instruments of ratification, acceptance or approval, the present Agreement shall enter into force in respect of those States. It shall enter into force in respect of each other signatory State thirty days after the date of deposit of its instrument.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1_2"&gt;
&lt;DIV id="id_1_2_1"&gt;
&lt;P class="p50 ft71"&gt;Artikel 6&lt;/P&gt;
&lt;P class="p337 ft76"&gt;Detta avtal kan sägas upp av varje part i avtalet efter skriftlig notifikation om uppsägning till Förenta staternas regering som skall notifiera signatärstaterna om varje sådan notifikation. Uppsägningen skall få rättslig verkan ett år efter det att notifikationen mottagits av Förenta&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1_2_2"&gt;
&lt;P class="p50 ft72"&gt;Article 6&lt;/P&gt;
&lt;P class="p338 ft76"&gt;The present Agreement may be denounced by any Party to this Agremement by giving written notification of denunciation to the Government of the United States of America, which will notify all signatory States of each such notification. The denunciation shall take&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p50 ft2"&gt;Prop. 2004/05:7&lt;/P&gt;
&lt;P class="p50 ft2"&gt;Bilaga 5&lt;/P&gt;
&lt;P class="p252 ft2"&gt;82&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_83"&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;DIV id="id_1_1"&gt;
&lt;P class="p17 ft76"&gt;staternas regering. Efter utgången av denna tidsfrist på ett år skall avtalet upphöra att gälla för den part som sagt upp det, utom vad gäller avgörande av ej avgjorda anspråk som härrör från tiden före den dag då uppsägningen får rättslig verkan, men skall fortsätta att vara i kraft för övriga parter.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p339 ft4"&gt;Till bekräftelse härav har undertecknade, därtill vederbörligen befullmäktigade av sina regeringar, undertecknat detta avtal.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p340 ft74"&gt;Som skedde i Bryssel den 1995 på engelska och franska språken varvid båda texter är lika giltiga i ett original som skall deponeras i Förenta staternas regerings arkiv. Förenta staternas regering skall överlämna bestyrkta kopior därav till alla signatärstater.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1_2"&gt;
&lt;P class="p17 ft4"&gt;effect one year after receipt of the notification by the Government of the United States of America. After the expiration of this period of one year, the present Agreement shall cease to be in force as regards the Party that denounces it, except for the settlement of outstanding daims that arose before the day on which the denunciation takes effect, but shall continue to be in force for the remaining Parties.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p341 ft4"&gt;In witness whereof, the undersigned, being duly authorised by their respective Governments, have signed this Agreement.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p340 ft4"&gt;Done in Brussels, this day of, 1995 in the English and French languages, both texts being equally authoritative, in a single original which shall be deposited in the Archives of the Government of the United States of America. The Government of the United States of America shall transmit certified copies thereof to all the signatory States.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1_3"&gt;
&lt;P class="p50 ft2"&gt;Prop. 2004/05:7&lt;/P&gt;
&lt;P class="p50 ft2"&gt;Bilaga 5&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p50 ft2"&gt;83&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_84"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;DIV id="id_1_1"&gt;
&lt;DIV id="id_1_1_1"&gt;
&lt;P class="p17 ft71"&gt;Tilläggsprotokoll till avtalet mellan de stater som är parter i Nordatlantiska fördraget och de andra stater som deltar i Partnerskap för fred om status för deras styrkor&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1_1_2"&gt;
&lt;P class="p17 ft71"&gt;Additional Protocol to the Agreement among the States Parties to the North Atlantic Treaty and the other States participating in the Partnership for Peace regarding the status of their Forces&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1_2"&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t38"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr12 td62"&gt;&lt;SPAN class="p24 ft4"&gt;Parterna i detta tilläggs-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td60"&gt;&lt;SPAN class="p312 ft4"&gt;The State Parties to the pre-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr44 td62"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;protokoll till avtalet mellan de&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td60"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;sent additional Protocol to the&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr44 td62"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;stater som är parter i Nordatlan-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td60"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;Agreement among the State&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr12 td62"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;tiska fördraget och de andra&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td60"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;Parties to the North Atlantic&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr44 td62"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;stater som deltar i Partnerskap&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td60"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft27"&gt;Treaty and the other States par-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr44 td62"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;för fred om status för deras&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td60"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;ticipating in the Partnership for&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr12 td62"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;styrkor, vilket härnedan be-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td60"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;Peace regarding the status of&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr44 td104"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft67"&gt;nämns avtalet,&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td105"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td106"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td83"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td60"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;their Forces, hereinafter re-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr44 td62"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;som konstaterar att dödsstraff&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td60"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;ferred to as the Agreement;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr12 td62"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;inte förekommer i vissa avtals-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td60"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft27"&gt;Considering that the death pen-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr44 td62"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;parters nationella lagstiftning,&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td60"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;alty is not provided for under&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr44 td62"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;har kommit överens om följan-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td60"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft27"&gt;the domestic legislation of some&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr12 td107"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;de.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td72"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td105"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td106"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td83"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td60"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;Parties to the Agreement;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr44 td107"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td72"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td105"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td106"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td83"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td60"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;Have agreed as follows:&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr0 td104"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft68"&gt;Artikel I&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td105"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td106"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td83"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td60"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft69"&gt;Article I&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr0 td62"&gt;&lt;SPAN class="p24 ft4"&gt;I den mån den har domsrätt&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td60"&gt;&lt;SPAN class="p312 ft4"&gt;Insofar as it has jurisdiction&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr44 td107"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;enligt&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr44 td88"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;bestämmelserna i&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td83"&gt;&lt;SPAN class="p24 ft27"&gt;avtalet&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td60"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;according to the provisions of&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr44 td62"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;skall varje stat som är part i det-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td60"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft27"&gt;the Agreement, each State Party&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr12 td62"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;ta tilläggsprotokoll inte verk-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td60"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;to the present additional Proto-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr44 td62"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft67"&gt;ställa en dödsdom med avseende&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td60"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;col shall not carry out a death&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr44 td62"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;på någon medlem av en styrka&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td60"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;sentence with regard to any&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr12 td62"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;eller dess civila komponent och&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td60"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;member of a force and its civil-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr44 td62"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;deras anhöriga från någon annan&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td60"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;ian component. and their de-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr44 td62"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;stat som är part i detta tilläggs-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td60"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;pendents from any other State&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr12 td104"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;protokoll.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td105"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td106"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td83"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td60"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;Party to the present Additional&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr44 td107"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td72"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td105"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td106"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td83"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td60"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;Protocol.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr0 td104"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft68"&gt;Artikel II&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td105"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td106"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td83"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td60"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft69"&gt;Article II&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr0 td62"&gt;&lt;SPAN class="p24 ft4"&gt;1. Detta protokoll skall vara&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td60"&gt;&lt;SPAN class="p312 ft4"&gt;1. The present Protocol shall&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr44 td107"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;öppet&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr44 td108"&gt;&lt;SPAN class="p24 ft4"&gt;för undertecknande av&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td60"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;be open for signature by any&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr12 td62"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;varje signatärstat av avtalet.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td60"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;signatory of the Agreement.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr44 td62"&gt;&lt;SPAN class="p24 ft4"&gt;2. Detta protokoll skall ratifi-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td60"&gt;&lt;SPAN class="p312 ft4"&gt;2. The present Protocol shall&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr44 td107"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;ceras,&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td72"&gt;&lt;SPAN class="p1 ft4"&gt;godtas&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td105"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;eller&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr44 td109"&gt;&lt;SPAN class="p24 ft4"&gt;godkännas.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td60"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft27"&gt;be subject to ratification, accep-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr12 td62"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;&lt;NOBR&gt;Ratifikations-,&lt;/NOBR&gt; godtagande- eller&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td60"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;tance or approval. Instruments&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr44 td110"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;godkännandeinstrument&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td83"&gt;&lt;SPAN class="p24 ft4"&gt;skall&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td60"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;of ratification, acceptance or&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr44 td62"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft67"&gt;deponeras hos Förenta staternas&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td60"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft27"&gt;approval shall be deposited with&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr12 td62"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;regering som skall notifiera alla&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td60"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;the Government of the United&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr44 td104"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;signatärstater&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td105"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;om&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td106"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;varje&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td83"&gt;&lt;SPAN class="p24 ft4"&gt;sådan&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td60"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;States of America, which shall&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr44 td104"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;deponering.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td105"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td106"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td83"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td60"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;notify all signatory States of&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr12 td107"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td72"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td105"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td106"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td83"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td60"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;each such deposit.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr44 td62"&gt;&lt;SPAN class="p24 ft4"&gt;3. Detta protokoll träder i&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td60"&gt;&lt;SPAN class="p312 ft4"&gt;3. The present Protocol shall&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr44 td62"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;kraft 30 dagar efter dagen för&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td60"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;enter into force 30 days after&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr12 td62"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;deponering av &lt;NOBR&gt;ratifikations-,&lt;/NOBR&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td60"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;the date of deposit of the in-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr44 td62"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;godtagande- eller godkännande-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td60"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;strument of ratification, accep-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr13 td62"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;instrument av tre signatärstater,&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td60"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;tance or approval by three sig-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p342 ft2"&gt;Prop. 2004/05:7&lt;/P&gt;
&lt;P class="p342 ft2"&gt;Bilaga 5&lt;/P&gt;
&lt;P class="p252 ft2"&gt;84&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_85"&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;DIV id="id_1_1"&gt;
&lt;P class="p343 ft4"&gt;av vilka minst en skall vara part i NATO SOFA och en skall vara en stat som har antagit inbjudan att deltaga i Partnerskap för fred och har undertecknat ramdokumentet avseende Partnerskap för fred.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p344 ft74"&gt;4. Detta protokoll skall träda i kraft med avseende på varje annan signatärstat dagen för deponering av dess &lt;NOBR&gt;ratifikations-,&lt;/NOBR&gt; godtagande eller godkännandeinstrument hos Förenta staternas regering.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p345 ft74"&gt;Som skedde i Bryssel den 1995 på engelska och franska språken varvid båda texter är lika giltiga i ett original som skall deponeras i Förenta staternas regerings arkiv. Förenta staterna regering skall överlämna bestyrkta kopior härav till alla signatärstater.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1_2"&gt;
&lt;P class="p17 ft74"&gt;natory States, at least one of which is a Party to the NATO SOFA and one of which is a State having accepted the invitation to join the Partnership for Peace and having subscribed to the Partnership for Peace Framework Document.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p346 ft4"&gt;4. The present Protocol shall come into force in respect of each other signatory State on the date of the deposit of its instrument of ratification, acceptance or approval with the Government of the United States of America.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p347 ft4"&gt;Done in Brussels, this day of, 1995 in the English and French languages, both texts being equally authoritative, in a single original which shall be deposited in the archives of the Government of the United States of America. The Government of the United States of America shall transmit certified copies thereof to all signatory States.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1_3"&gt;
&lt;P class="p50 ft2"&gt;Prop. 2004/05:7&lt;/P&gt;
&lt;P class="p50 ft2"&gt;Bilaga 5&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p50 ft2"&gt;85&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_86"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p348 ft71"&gt;Avtal mellan parterna i Nordatlantiska fördraget om status för deras styrkor.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p349 ft4"&gt;London den 19 juni 1951.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p350 ft4"&gt;Parterna i Nordatlantiska fördraget, som undertecknades i Washington den 4 april 1949, som beaktar att styrkor från en part efter överenskommelse kan sändas för att tjänstgöra i annan parts område,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p351 ft4"&gt;som är medvetna om att beslut att sända styrkor och om att villkor under vilka de sänds, i den mån dessa villkor inte bestäms i detta avtal, fortsättningsvis skall göras till föremål för särskilda avtal mellan berörda parter,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p352 ft4"&gt;som emellertid önskar fastställa status för dessa styrkor när de befinner sig i annan parts område,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p353 ft4"&gt;har kommit överens om följande.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p349 ft72"&gt;Artikel I&lt;/P&gt;
&lt;P class="p354 ft4"&gt;1. I detta avtal avses med&lt;/P&gt;
&lt;P class="p355 ft74"&gt;&lt;SPAN class="ft48"&gt;a.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft77"&gt;“styrka” den personal som tillhör &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;land-,&lt;/NOBR&gt; sjö- eller luftstridskrafter från någon part när den befinner sig på tjänsteuppdrag inom en annan parts territorium i &lt;NOBR&gt;Nato-området&lt;/NOBR&gt; med förbehåll för att de två berörda parterna kan komma överens om att vissa personer, enheter eller förband inte skall betraktas såsom utgörande eller vara inbegripna i en “styrka” vid tillämpningen av detta avtal,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p356 ft74"&gt;&lt;SPAN class="ft27"&gt;b.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft81"&gt;“civil komponent” de civilpersoner som medföljer en styrka tillhörig någon part och som är anställda i den partens krigsmakt, och som inte är statslösa personer eller medborgare i någon stat som inte är part i Nordatlantiska fördraget och inte heller är medborgare i eller har hemvist i den stat i&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p357 ft71"&gt;Agreement between the parties to the North Atlantic Treaty regarding the status of their forces&lt;/P&gt;
&lt;P class="p358 ft4"&gt;London, 19 June, 1951&lt;/P&gt;
&lt;P class="p359 ft4"&gt;The Parties to the North At- lantic Treaty signed in Washington on 4 April, 1949, Considering that the forces of one Party may be sent, by arrangement, to serve in the territory of another Party;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p360 ft74"&gt;Bearing in mind that the decision to send them and the conditions under which they will be sent, in so far as such conditions are not laid down by the present Agreement, will continue to be the subject of separate arrangements between the Parties concerned: Desiring, however, to define the status of such forces while in the territory of another Party;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p361 ft4"&gt;Have agreed as follows:&lt;/P&gt;
&lt;P class="p362 ft71"&gt;Article I&lt;/P&gt;
&lt;P class="p363 ft4"&gt;1. In this Agreement the expression&lt;/P&gt;
&lt;P class="p364 ft74"&gt;&lt;SPAN class="ft48"&gt;a.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft73"&gt;‘force’ means the personnel belonging to the land, sea or air armed services of one Contracting Party when in the territory of another Contracting Party in the North Atlantic Treaty area in connexion with their official duties, provided that the two Contracting Parties concerned may agree that certain individuals, units or formations shall not be regarded as constituting or included in a ‘force’ for the purposes of the present Agreement;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p365 ft76"&gt;&lt;SPAN class="ft27"&gt;b.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft75"&gt;‘civilian component’ means the civilian personnel accompanying a force of a Contracting Party who are in the employ of an armed service of that Contracting Party, and who are not stateless persons, nor nationals of any State which is not a Party to the North Atlantic Treaty, nor nationals of, nor ordinarily&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_3"&gt;
&lt;P class="p50 ft2"&gt;Prop. 2004/05:7&lt;/P&gt;
&lt;P class="p50 ft2"&gt;Bilaga 5&lt;/P&gt;
&lt;P class="p252 ft2"&gt;86&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_87"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;DIV id="id_1_1"&gt;
&lt;DIV id="id_1_1_1"&gt;
&lt;P class="p50 ft4"&gt;vilken styrkan tjänstgör,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p366 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft48"&gt;c.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft82"&gt;“anhörig” maka eller make till medlem av en styrka eller en civil komponent eller barn till sådan medlem som är beroende av honom eller henne för sitt uppehälle,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p351 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft27"&gt;d.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft83"&gt;“sändande stat” den part som styrkan tillhör,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p355 ft74"&gt;&lt;SPAN class="ft48"&gt;e.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft84"&gt;“mottagande stat” den part i vars territorium en styrka eller en civil komponent är förlagd, vare sig den är stationerad där eller befinner sig på genomresa,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p367 ft76"&gt;&lt;SPAN class="ft4"&gt;f.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;“den sändande statens militär myndigheter“ de myndigheter i en sändande stat på vilka det lagligen ankommer att trygga de militära lagarnas efterlevnad i den staten med avseende på medlemmar av dess styrka eller civila komponent,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p351 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft27"&gt;g.&lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;“Nato-rådet”&lt;/SPAN&gt;&lt;/NOBR&gt; det råd som inrättats enligt artikel 9 i Nordatlantiska fördraget eller något av dess underlydande organ som har befogenhet att handla på dess vägnar.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p368 ft76"&gt;2. Detta avtal gäller för parternas lokala myndigheter inom deras territorier för vilka avtalet gäller eller kan utsträckas att gälla enligt artikel XX, på samma sätt som det gäller för parternas centrala myndigheter, dock med förbehåll för att egendom som ägs av lokala myndigheter inte skall betraktas som egendom tillhörig en part enligt artikel VIII.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1_1_2"&gt;
&lt;P class="p369 ft4"&gt;resident in, the State in which the force is located;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p370 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft48"&gt;c.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft87"&gt;‘dependent’ means the spouse of a member of a force or of a civilian component, or a child of such member depending on him or her for support;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p346 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft27"&gt;d.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft88"&gt;‘sending State’ means the Contracting Party to which the force belongs;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p371 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft48"&gt;e.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft82"&gt;‘receiving State’ means the Contracting Party in the territory of which the force or civilian component is located, whether it be stationed there or passing in transit;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p372 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft4"&gt;f.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;‘military authorities of the sending State’ means those authorities of a sending State who are empowered by its law to enforce the military law of that State with respect to members of its forces or civilian components;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p373 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft27"&gt;g.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft89"&gt;‘North Atlantic Council’ means the Council established by Article 9 of the North Atlantic Treaty or any of its subsidiary bodies authorised to act on its behalf.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p340 ft4"&gt;2. This Agreement shall apply to the authorities of political subdivisions of the Contracting Parties, within their territories to which the Agreement applies or extends in accordance with Article XX, as it applies to the central authorities of those Contracting Parties, provided, however, that property owned by political subdivisions shall not be considered to be property owned by a Contracting Party within the meaning of Article VIII.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1_2"&gt;
&lt;DIV id="id_1_2_1"&gt;
&lt;P class="p50 ft72"&gt;Artikel II&lt;/P&gt;
&lt;P class="p374 ft74"&gt;En styrka och dess civila komponent och dess medlemmar, liksom anhöriga till dessa, är skyldiga att följa lagarna i den mottagande staten och avhålla sig från varje handling som är oförenlig med andan i detta avtal och särskilt från varje poli-&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1_2_2"&gt;
&lt;P class="p50 ft71"&gt;Article II&lt;/P&gt;
&lt;P class="p375 ft74"&gt;It is the duty of a force and its civilian component and the members thereof as well as their dependents to respect the law of the receiving State, and to abstain from any activity inconsistent with the spirit of the present Agreement, and, in particu-&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p50 ft2"&gt;Prop. 2004/05:7&lt;/P&gt;
&lt;P class="p50 ft2"&gt;Bilaga 5&lt;/P&gt;
&lt;P class="p252 ft2"&gt;87&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_88"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p348 ft4"&gt;tisk verksamhet i den mottagande staten. Det är likaledes den sändande statens skyldighet att vidta nödvändiga åtgärder i detta syfte.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p349 ft72"&gt;Artikel III&lt;/P&gt;
&lt;P class="p329 ft74"&gt;&lt;SPAN class="ft27"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft84"&gt;Enligt de villkor som anges i punkt 2 i denna artikel och under iakttagande av bestämmelserna i den mottagande staten avseende inresa och utresa för en styrka och dess medlemmar, skall dessa vara undantagna från pass- och viseringsbestämmelser och kontroll vid inresa när de reser in i eller lämnar den mottagande statens territorium. De skall även vara undantagna från de regler i den mottagande staten som avser registrering och kontroll av utlänningar, men de skall inte anses ha rätt att vara stadigvarande bosatta i eller uppta hemvist inom den mottagande statens territorium.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p376 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft27"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft82"&gt;Endast följande handlingar fordras för medlemmar av en styrka, vilka skall uppvisas på anmodan:&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p368 ft74"&gt;&lt;SPAN class="ft48"&gt;a.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft90"&gt;personligt identitetskort utfärdat av den sändande staten varav framgår namn, födelsedatum, grad och registreringsnummer (i förekommande fall), tjänstegren samt fotografi;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p351 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft27"&gt;b.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft89"&gt;individuell eller kollektiv förflyttningsorder utfärdad på den sändande statens språk samt på engelska och franska av behörig myndighet i den sändande staten eller av Nato, varav framgår individens eller gruppens status såsom medlem av en styrka samt typ av förflyttningsorder. Mottagande stat kan begära att en förflyttningsorder skall vara kontrasignerad av behörig företrädare för den staten.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p377 ft4"&gt;3. Medlemmar av en civil komponent och dess anhöriga skall i passen betecknas som sådana.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p378 ft74"&gt;lar, from any political activity in the receiving State. It is also the duty of the sending State to take necessary measures to that end.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p362 ft72"&gt;Article III&lt;/P&gt;
&lt;P class="p338 ft76"&gt;&lt;SPAN class="ft27"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft91"&gt;On the conditions specified in paragraph 2 of this Article and subject to compliance with the formalities established by the receiving State relating to entry and departure of a force or the members thereof, such members shall be exempt from passport and visa regulations and immigration inspection on entering or leaving the territory of a receiving State. They shall also be exempt from the regulations of the receiving State on the registration and control of aliens, but shall not be considered as acquiring any right to permanent residence or domicile in the territories of the receiving State.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p379 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft27"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft88"&gt;The following documents only will be required in respect of members of a force. They must be presented on demand:&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p380 ft4"&gt;a. personal identity card issued by the sending State showing names, date of birth, rank and number (if any), service, and photograph;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p381 ft74"&gt;b. individual or collective movement order, in the language of the sending State and in the English and French languages, issued by an appropriate agency of the sending State or of the North Atlantic Treaty Organization and certifying to the status of the individual or group as a member or members of a force and to the movement ordered. The receiving State may require a movement order to be countersigned by its appropriate representative.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p382 ft67"&gt;3. Members of a civilian component and dependents shall be so described in their passports.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_3"&gt;
&lt;P class="p50 ft2"&gt;Prop. 2004/05:7&lt;/P&gt;
&lt;P class="p50 ft2"&gt;Bilaga 5&lt;/P&gt;
&lt;P class="p252 ft2"&gt;88&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_89"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p383 ft74"&gt;&lt;SPAN class="ft27"&gt;4.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft84"&gt;Om en medlem av en styrka eller en civil komponent lämnar sin anställning i den sändande staten och inte hemsändes, skall myndigheterna i den sändande staten omedelbart underrätta myndigheterna i den mottagande staten och lämna nödvändiga upplysningar. Myndigheterna i den sändande staten skall likaledes underrätta myndigheterna i den mottagande staten om varje medlem som har uteblivit olovligen i mer än 21 dagar.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p384 ft74"&gt;&lt;SPAN class="ft27"&gt;5.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft73"&gt;Om den mottagande staten har begärt att någon medlem av en styrka eller en civil komponent skall förpassas från dess territorium eller har utfärdat en utvisningsorder mot någon tidigare medlem av en styrka eller en civil komponent eller mot en anhörig till en medlem eller tidigare medlem, skall myndigheterna i den sändande staten ta emot vederbörande person inom sitt eget territorium eller på annat sätt ombesörja att han omhändertas utanför den mottagande staten. Denna punkt avser endast personer som inte är medborgare i den mottagande staten och som har kommit in i den mottagande staten som medlemmar av en styrka eller en civil komponent eller i avsikt att bli sådan medlem samt anhöriga till sådana personer.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p385 ft72"&gt;Artikel IV&lt;/P&gt;
&lt;P class="p386 ft4"&gt;Den mottagande staten skall antingen&lt;/P&gt;
&lt;P class="p387 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft48"&gt;a.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;utan förarprov eller avgift erkänna såsom giltigt ett körtillstånd, körkort eller militärt körtillstånd som har utfärdats av den sändande staten eller av en av dess myndigheter till en medlem av en styrka eller en civil komponent eller,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p388 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft27"&gt;b.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft89"&gt;utan att kräva förarprov själv utfärda körtillstånd eller körkort till medlem av en styrka eller en civil komponent som är innehavare av körtillstånd, körkort eller militärt körtillstånd&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p389 ft76"&gt;&lt;SPAN class="ft27"&gt;4.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft78"&gt;If a member of a force or of a civilian component leaves the employ of the sending State and is not repatriated, the authorities of the sending State shall immediately inform the authorities of the receiving State, giving such particulars as may be required. The authorities of the sending State shall similarly inform the authorities of the receiving State of any member who has absented himself for more than &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;twenty-one&lt;/NOBR&gt; days.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p390 ft74"&gt;&lt;SPAN class="ft27"&gt;5.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft92"&gt;If the receiving State has requested the removal from its territory of a member of a force or civilian component or has made an expulsion order against an exmember of a force or of a civilian component or against a dependent of a member or exmember, the authorities of the sending State shall be responsible for receiving the person concerned within their own territory or otherwise disposing of him outside the receiving State. This paragraph shall apply only to persons who are not nationals of the receiving State and have entered the receiving State as members of a force or civilian component or for the purpose of becoming such members, and to the dependents of such persons.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p391 ft72"&gt;Article IV&lt;/P&gt;
&lt;P class="p392 ft4"&gt;The receiving State shall either&lt;/P&gt;
&lt;P class="p393 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft48"&gt;a.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;accept as valid, without a driving test or fee, the driving permit or licence or military driving permit issued by the sending State or a &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;sub-division&lt;/NOBR&gt; thereof to a member of a force or of a civilian component; or&lt;/P&gt;
&lt;P class="p394 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft27"&gt;b.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft93"&gt;issue its own driving permit or licence to any member of a force or civilian component who holds a driving permit or licence or military driving permit issued by the sending State or a sub-&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_3"&gt;
&lt;P class="p50 ft2"&gt;Prop. 2004/05:7&lt;/P&gt;
&lt;P class="p50 ft2"&gt;Bilaga 5&lt;/P&gt;
&lt;P class="p252 ft2"&gt;89&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_90"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p395 ft27"&gt;utfärdat av den sändande staten eller av dess myndigheter.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p396 ft72"&gt;Artikel V&lt;/P&gt;
&lt;P class="p329 ft74"&gt;&lt;SPAN class="ft27"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft94"&gt;Medlemmar av en styrka skall som regel bära uniform. Om inte annat bestäms i avtal mellan myndigheterna i de sändande och mottagande staterna skall för bärande av civila kläder gälla samma villkor som för medlemmar i den mottagande statens styrkor. Reguljära förband som ingår i en styrka skall bära uniform vid gränspassering.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p397 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft27"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft95"&gt;Tjänstefordon tillhörande en styrka eller en civil komponent skall utöver registreringsnumret vara försett med tydlig nationalitetsbeteckning.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p349 ft72"&gt;Artikel VI&lt;/P&gt;
&lt;P class="p329 ft76"&gt;Medlemmar av en styrka får inneha och bära vapen om de har tillstånd här till enligt gällande bestämmelser. Myndigheterna i den sändande staten skall välvilligt behandla begäran från den mottagande staten i detta hänseende.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p124 ft71"&gt;Artikel VII&lt;/P&gt;
&lt;P class="p328 ft4"&gt;1. Enligt bestämmelserna i denna artikel&lt;/P&gt;
&lt;P class="p398 ft74"&gt;&lt;SPAN class="ft48"&gt;a.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft73"&gt;skall militärmyndigheterna i den sändande staten ha rätt att i den mottagande staten utöva all straffrättslig och disciplinär domsrätt som tillkommer dem enligt lagen i den sändande staten över alla personer som lyder under militär lag i den staten,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p331 ft74"&gt;&lt;SPAN class="ft27"&gt;b.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft92"&gt;skall myndigheterna i den mottagande staten ha domsrätt över medlemmar av en styrka eller en civil komponent och dess anhöriga i vad avser lagöverträdelser som har begåtts på den mottagande statens territorium och som är straffbara enligt detta lands lag.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p399 ft4"&gt;2.a. Militärmyndigheterna i&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p400 ft4"&gt;division thereof, provided that no driving test shall be required.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p295 ft72"&gt;Article V&lt;/P&gt;
&lt;P class="p338 ft74"&gt;&lt;SPAN class="ft27"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft92"&gt;Members of a force shall normally wear uniform. Subject to any arrangement to the contrary between the authorities of the sending and receiving States, the wearing of civilian dress shall be on the same conditions as for members of the forces of the receiving State. Regularly constituted units or formations of a force shall be in uniform when crossing a frontier.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p401 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft27"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft96"&gt;Service vehicles of a force or civilian component shall carry, in addition to their registration number, a distinctive nationality mark.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p349 ft72"&gt;Article VI&lt;/P&gt;
&lt;P class="p333 ft4"&gt;Members of a force may possess and carry arms, on condition that they are authorized to do so by their orders. The authorities of the sending State shall give sympathetic consideration to requests from the receiving State concerning this matter.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p402 ft71"&gt;Article VII&lt;/P&gt;
&lt;P class="p363 ft4"&gt;1. Subject to the provisions of this Article.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p403 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft48"&gt;a.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;the military authorities of the sending State shall have the right to exercise within the receiving State all criminal and disciplinary jurisdiction conferred on them by the law of the sending State over all persons subject to the military law of that State;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p335 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft27"&gt;b.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft88"&gt;the authorities of the receiving State shall have jurisdiction over the members of a force or civilian component and their dependents with respect to offences committed within the territory of the receiving State and punishable by the law of that State.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p399 ft4"&gt;2.a. The military authorities of&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_3"&gt;
&lt;P class="p50 ft2"&gt;Prop. 2004/05:7&lt;/P&gt;
&lt;P class="p50 ft2"&gt;Bilaga 5&lt;/P&gt;
&lt;P class="p252 ft2"&gt;90&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_91"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p404 ft76"&gt;den sändande staten skall ha exklusiv domsrätt över personer som lyder under militär lag i den staten beträffande lagöverträdelser inklusive lagöverträdelser med avseende på den statens säkerhet, vilka är straffbara enligt den sändande statens lag men inte enligt den mottagande statens lag.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p388 ft74"&gt;&lt;SPAN class="ft27"&gt;b.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft73"&gt;myndigheterna i den mottagande staten skall ha exklusiv domsrätt över medlemmar av en styrka eller en civil komponent och dess anhöriga beträffande lagöverträdelser inklusive lagöverträdelser med avseende på den statens säkerhet vilka är straffbara enligt den statens lag men inte enligt den sändande statens lag.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p405 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft48"&gt;c.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft95"&gt;med avseende på denna punkt och på punkt 3 i denna artikel skall en lagöverträdelse&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p406 ft4"&gt;som hotar en stats säkerhet innefatta&lt;/P&gt;
&lt;P class="p407 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft4"&gt;i)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft96"&gt;förräderi mot den staten,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p353 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft4"&gt;ii)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft97"&gt;sabotage, spionage eller överträdelse av någon lag med avseende på statshemligheter eller försvarshemligheter i den staten.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p353 ft4"&gt;3. I de fall där domsrätt tillkommer båda staterna skall följande regler gälla:&lt;/P&gt;
&lt;P class="p408 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft48"&gt;a.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft98"&gt;Militärmyndigheterna i den sändande staten skall ha företräde vid utövande av domsrätt över en medlem av en styrka eller en civil komponent beträffande&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p368 ft74"&gt;i) brott med avseende uteslutande på den statens egendom och säkerhet eller brott som riktar sig uteslutande mot egendom tillhörig en annan medlem i en styrka eller en civil komponent från den staten eller dess anhöriga eller mot deras person,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p351 ft4"&gt;ii) lagöverträdelser som härrör från någon handling eller underlåtenhet som begåtts vid tjänsteutövning.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p368 ft67"&gt;&lt;SPAN class="ft27"&gt;b.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft99"&gt;I fråga om varje annan lagöverträdelse skall myndigheter-&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p378 ft76"&gt;the sending State shall have the right to excercise exclusive jurisdiction over persons subject to the military law of that State with respect to offences, including offences relating to its security, punishable by the law of the sending State, but not by the law of the receiving State.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p394 ft76"&gt;b. The authorities of the receiving State shall have the right to exercise exclusive jurisdiction over members of a force or civilian component and their dependents with respect to offences, including offences relating to the security of that State, punishable by its law but not by the law of the sending State.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p335 ft4"&gt;c. For the purposes of this paragraph and of paragraph 3 of this Article a security offence against a State shall include:&lt;/P&gt;
&lt;P class="p409 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft4"&gt;(i)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft96"&gt;treason against the State:&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p410 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft4"&gt;(ii)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft97"&gt;sabotage, espionage or violation of any law relating to official secrets of that State, or secrets relating to the national defence of that State.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p411 ft4"&gt;3. In cases where the right to exercise jurisdiction is concurrent the following rules shall apply:&lt;/P&gt;
&lt;P class="p380 ft4"&gt;a. The military authorities of the sending State shall have the primary right to exercise jurisdiction over a member of a force or of a civilian component in relation to&lt;/P&gt;
&lt;P class="p380 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft4"&gt;(i)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft82"&gt;offences solely against the property or security of that State, or offences solely against the person or property of another member of the force or civilian component of the State or of a dependent:&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p381 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft4"&gt;(ii)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft93"&gt;offences arising out of any act or omission done in the performance of official duty.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p412 ft4"&gt;b. In the case of any other offence the authorities of the&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_3"&gt;
&lt;P class="p50 ft2"&gt;Prop. 2004/05:7&lt;/P&gt;
&lt;P class="p50 ft2"&gt;Bilaga 5&lt;/P&gt;
&lt;P class="p252 ft2"&gt;91&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_92"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p413 ft4"&gt;na i den mottagande staten ha företräde till att utöva domsrätt.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p107 ft74"&gt;c. Om den stat som har företräde väljer att inte utöva domsrätten skall den underrätta myndigheterna i den andra staten så snart som möjligt. Myndigheterna i den stat som har företräde skall välvilligt behandla begäran från myndigheterna i den andra staten att avstå från sin rätt om denna andra stat anser att ett sådant avstående skulle vara av särskild betydelse.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p414 ft76"&gt;4. Bestämmelserna i denna artikel skall inte innebära någon rätt för militärmyndigheterna i den sändande staten att utöva domsrätt över personer som är medborgare eller har hemvist i den mottagande staten annat än om de är medlemmar av den sändande statens styrka.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p347 ft74"&gt;5.a. Myndigheterna i de mottagande och sändande staterna skall bistå varandra med att anhålla medlemmar av en styrka eller en civil komponent eller dess anhöriga inom den mottagande statens territorium och med att överlämna dem till den myndighet som har domsrätt i enlighet med ovannämnda bestämmelser.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p415 ft74"&gt;&lt;SPAN class="ft27"&gt;b.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft77"&gt;Myndigheterna i den mottagande staten skall snarast underrätta militärmyndigheterna i den sändande staten om någon medlem av en styrka eller av en civil komponent eller deras anhöriga har anhållits.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p340 ft74"&gt;&lt;SPAN class="ft48"&gt;c.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft81"&gt;En anklagad medlem av en styrka eller en civil komponent över vilken den mottagande staten skall utöva domsrätt skall, om han är i den sändande statens förvar, kvarstanna där tills åtal har väckts mot honom av den mottagande staten.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p347 ft74"&gt;6.a. Myndigheterna i de mottagande och sändande staterna skall bistå varandra med utförande av all nödvändig utred-&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p416 ft4"&gt;receiving State shall have the primary right to exercise jurisdiction.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p371 ft4"&gt;c. If the State having the primary right decides not to exercise jurisdiction, it shall notify the authorities of the other State as soon as practicable. The authorities of the State having the primary right shall give sympathetic consideration to a request from the authorities of the other State for a waiver of its right in cases where that other State considers such waiver to be of particular importance.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p417 ft4"&gt;4. The foregoing provisions of this Article shall not imply any right for the military authorities of the sending State to exercise jurisdiction over persons who are nationals of or ordinarily resident in the receiving State, unless they are members of the force of the sending State.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p373 ft4"&gt;5.a. The authorities of the receiving and sending States shall assist each other in the arrest of members of a force or civilian component or their dependents in the territory of the receiving State and in handing them over to the authority which is to exercise jurisdiction in accordance with the above provisions.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p341 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft27"&gt;b.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;The authorities of the receiving State shall notify promptly the military authorities of the sending State of the arrest ot any member of a force or civilian component or a dependent.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p340 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft48"&gt;c.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft82"&gt;The custody of an accused member of a force or civilian component over whom the receiving State is to exercise jurisdiction shall, if he is in the hands of the sending State, remain with that State until he is charged by the receiving State.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p373 ft4"&gt;6.a. The authorities of the receiving and sending States shall assist each other in the carrying out of all necessary&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_3"&gt;
&lt;P class="p418 ft2"&gt;Prop. 2004/05:7&lt;/P&gt;
&lt;P class="p418 ft2"&gt;Bilaga 5&lt;/P&gt;
&lt;P class="p252 ft2"&gt;92&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_93"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p17 ft74"&gt;ning av lagöverträdelser och upptagning och sammanställning av bevisning inklusive beslagtagande av, och, i förekommande fall, överlämnande av föremål som sammanhänger med överträdelsen. För överlämnande av sådana föremål kan emellertid ställas som villkor att de skall återlämnas inom angiven tid till den myndighet som har överlämnat dem.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p417 ft74"&gt;b. Parternas myndigheter skall underrätta varandra om vidtagna åtgärder i sådana fall där ömsesidig domsrätt föreligger.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p419 ft76"&gt;7.a. En dödsdom skall ej verkställas i den mottagande staten av den sändande statens myndigheter om lagen i den mottagande staten inte har dödsstraff för ett sådant fall.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p344 ft76"&gt;b. Myndigheterna i den mottagande staten skall välvilligt pröva en begäran från myndigheterna i den sändande staten om biträde avseende verkställande av fängelsestraff som ådömts av myndigheterna i den sändande staten enligt denna artikel inom den mottagande statens territorium.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p415 ft74"&gt;8. När en anklagad har ställts inför rätta i enlighet med bestämmelserna i denna artikel av den ena partens myndigheter och har blivit frikänd eller dömd och avtjänar eller har avtjänat sitt straff eller har blivit benådad får han inte lagföras ånyo för samma förseelse inom samma territorium av en annan parts myndigheter. Dock skall bestämmelserna i denna punkt inte hindra militärmyndigheterna i den sändande staten att åtala en medlem av sin styrka för någon överträdelse av disciplinära regler som sammanhänger med en handling eller en underlåtenhet som utgör en lagöverträdelse för vilken han har lagförts av den&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p17 ft4"&gt;investigations into offences, and in the collection and production of evidence, including the seizure and, in proper cases, the handing over of objects connected with an offence. The handing over of such objects may, however. be made subject to their return within the time specified by the authority delivering them.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p420 ft4"&gt;b. The authorities of the Contracting Parties shall notify one another of the disposition of all cases in which there are concurrent rights to exercise jurisdiction.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p340 ft4"&gt;7.a. A death sentence shall not be carried out in the receiving State by the authorities of the sending State if the legislation of the receiving State does not provide for such punishment in a similar case.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p340 ft76"&gt;b. The authorities of the receiving State shall give sympathetic consideration to a request from the authorities of the sending State for assistance in carrying out a sentence of imprisonment pronounced by the authorities of the sending State under the provision of this Article within the territory of the receiving State.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p417 ft74"&gt;8. Where an accused has been tried in accordance with the provisions of this Article by the authorities of one Contracting Party and has been acquitted, or has been convicted and is serving, or has served, his sentence or has been pardoned, he may not be tried again for the same offence within the same territory by the authorities or another Contracting Party. However, nothing in this paragraph shall prevent the military authorities of the sending State from trying a member of its force for any violation of rules of discipline arising from an act or omission which constituted an offence for which he was&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_3"&gt;
&lt;P class="p418 ft2"&gt;Prop. 2004/05:7&lt;/P&gt;
&lt;P class="p418 ft2"&gt;Bilaga 5&lt;/P&gt;
&lt;P class="p252 ft2"&gt;93&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_94"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p50 ft4"&gt;andra partens myndigheter.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p421 ft74"&gt;9. När en medlem av en styrka eller en civil komponent eller dess anhöriga åtalas under en mottagande stats domsrätt skall han ha rätt till följande:&lt;/P&gt;
&lt;P class="p422 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft48"&gt;a.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft100"&gt;en snar och snabb rättegång,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p423 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft27"&gt;b.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft98"&gt;att före rättegången underrättas om de anklagelser som har framställts mot honom,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p353 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft48"&gt;c.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;att konfronteras med dem som vittnar mot honom,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p348 ft4"&gt;d. att inkalla sådana vittnen till sin förmån som befinner sig inom den mottagande statens domsrätt,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p367 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft48"&gt;e.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft96"&gt;att själv välja försvarare eller få kostnadsfritt biträde enligt samma regler som gäller vid den aktuella tidpunkten i den mottagande staten,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p424 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft4"&gt;f.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;att, om han så anser nödvändigt, få tillgång till en kompetent tolk, samt&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p353 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft27"&gt;g.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft82"&gt;att få meddela sig med en representant för den sändande statens regering och, om domstolens regler så medger, att ha en sådan representant närvarande vid rättegången.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p368 ft76"&gt;10.a. Reguljära militära förband som ingår i en styrka skall ha rätt att utöva polisiär myndighet i förläggningar, anläggningar och andra utrymmen som de disponerar enligt avtal med den mottagande staten. Styrkans militärpolis får vidta alla lämpliga åtgärder för att säkerställa upprätthållandet av ordning och säkerhet inom dessa lokaler.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p384 ft74"&gt;&lt;SPAN class="ft27"&gt;b.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft77"&gt;Utanför dessa lokaler skall sådan militärpolis anlitas endast i kraft av avtal med myndigheterna i den mottagande staten och i samarbete med dessa myndigheter och endast i den utsträckning så erfordras för att upprätthålla disciplin och ordning bland medlemmarna av&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p357 ft4"&gt;tried by the authorities of another Contracting Party.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p389 ft4"&gt;9. Whenever a member of a force or civilian component of a dependent is prosecuted under the jurisdiction of a receiving State he shall be entitled:&lt;/P&gt;
&lt;P class="p422 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft48"&gt;a.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft88"&gt;to a prompt and speedy&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p17 ft4"&gt;trial;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p403 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft27"&gt;b.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft98"&gt;to be informed, in advance of trial, of the specific charge or charges made against him;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p403 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft48"&gt;c.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft82"&gt;to be confronted with the witnesses against him;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p357 ft4"&gt;d. to have compulsory process for obtaining witnesses in his favour, if they are within the jurisdiction of the receiving State;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p360 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft48"&gt;e.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft98"&gt;to have legal representation of his own choice for his defence or to have free or assisted legal representation under the conditions prevailing for the time being in the receiving State;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p360 ft67"&gt;&lt;SPAN class="ft4"&gt;f.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft99"&gt;if he considers it necessary, to have the services of a competent interpreter: and&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p335 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft27"&gt;g.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft93"&gt;to communicate with a representative of the Government of the sending State and, when the rules of the court permit, to have such a representative present at his trial.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p360 ft76"&gt;10.a. Regularly constituted military units or formations of a force shall have the right to police any camps, establishments or other premises which they occupy as the result of an agreement with the receiving State. The military police of the force may take all appropriate measures to ensure the mainte-&lt;/P&gt;
&lt;P class="p425 ft4"&gt;nance of order and security on such premises.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p389 ft4"&gt;b. Outside these premises, such military police shall be employed only subject to arrangements with the authorities of the receiving State and in liaison with those authorities, and in so far as such employment is necessary to maintain discipline and order among the&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_3"&gt;
&lt;P class="p50 ft2"&gt;Prop. 2004/05:7&lt;/P&gt;
&lt;P class="p50 ft2"&gt;Bilaga 5&lt;/P&gt;
&lt;P class="p252 ft2"&gt;94&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_95"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p50 ft4"&gt;styrkan.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p387 ft4"&gt;11. Varje part skall lägga sig vinn om att införa sådan lagstiftning som den anser vara nödvändig för att trygga säkerhet och skydd i tillräcklig grad inom sitt territorium för anläggningar, utrustning, egendom, arkiv och offentliga handlingar tillhörande andra parter samt för att bestraffa den som bryter mot dessa lagar.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p426 ft71"&gt;Artikel VIII&lt;/P&gt;
&lt;P class="p337 ft74"&gt;1. Varje part skall avstå från anspråk mot varje annan part för skador som vållats på egendom som den äger och som används av dess &lt;NOBR&gt;land-,&lt;/NOBR&gt; sjö- eller luftstridskrafter om sådan skada&lt;/P&gt;
&lt;P class="p408 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft4"&gt;i)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft83"&gt;har vållats av en medlem eller anställd i den andra partens styrka under &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;Nato-verksamhet,&lt;/NOBR&gt; eller&lt;/P&gt;
&lt;P class="p427 ft74"&gt;&lt;SPAN class="ft4"&gt;ii)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft73"&gt;har vållats av fordon, fartyg eller luftfartyg tillhörigt den andra parten vid användning av dess krigsmakt om fordonet, fartyget eller luftfartyget som har vållat skadan antingen användes i samband med Natoverksamhet eller skadan har vållats på egendom under användning i sådan verksamhet.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p367 ft74"&gt;Anspråk på bärgarlön av någon part gentemot någon annan part skall frånträdas under förutsättning att det bärgade fartyget eller lasten ägdes av en part och användes av dess väpnade styrkor i samband med Natoverksamhet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p428 ft74"&gt;2.a. Vid skada som vållats eller uppkommit på sätt som anges i punkt 1 avseende annan egendom tillhörig en part och som befinner sig inom dess territorium skall, om inte de berörda parterna kommer överens om&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p50 ft4"&gt;members of the force.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p389 ft4"&gt;11. Each Contracting Party shall seek such legislation as it deems necessary to ensure the adequate security and protection within its territory of installations, equipment, property, records and official information of other Contracting Parties, and the punishment of persons who may contravene laws enacted for that purpose.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p402 ft72"&gt;Article VIII&lt;/P&gt;
&lt;P class="p333 ft4"&gt;1. Each Contracting Party waives all its claims against any other Contracting Party for damage to any property owned by it and used by its land, sea or air armed services, if such damage:&lt;/P&gt;
&lt;P class="p380 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft4"&gt;(i)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft93"&gt;was caused by a member or an employee of the armed services of the other Contracting Party in the execution of his duties in connection with the operation of the North Atlantic Treaty; or&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p335 ft76"&gt;&lt;SPAN class="ft4"&gt;(ii)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft75"&gt;arose from the use of any vehicle, vessel or aircraft owned by the other Contracting Party and used by its armed services, provided either that the vehicle, vessel or aircraft causing the damage was being used in connection with the operation of the North Atlantic Treaty, or that the damage was caused to property being so used.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p380 ft4"&gt;Claims for maritime salvage by one Contracting Party against any other Contracting Party shall be waived, provided that the vessel or cargo salvaged was owned by a Contracting Party and being used by its armed services in connection with the operation of the North Atlantic Treaty.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p390 ft4"&gt;2.a. In the case of damage caused or arising as stated in paragraph 1 to other property owned by a Contracting Party and located in its territory, the issue of the liability of any other Contracting Party shall be de-&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_3"&gt;
&lt;P class="p50 ft2"&gt;Prop. 2004/05:7&lt;/P&gt;
&lt;P class="p50 ft2"&gt;Bilaga 5&lt;/P&gt;
&lt;P class="p252 ft2"&gt;95&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_96"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p404 ft74"&gt;annat, frågan om annan parts ansvar avgöras och skadeståndsbeloppet fastställas av en ensam skiljedomare som skall utses i enlighet med b. i denna punkt. Skiljedomaren skall även avgöra motanspråk hänförliga till samma händelse.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p330 ft74"&gt;&lt;SPAN class="ft27"&gt;b.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft81"&gt;Skiljedomare som avses i a. härovan skall utses genom överenskommelse mellan de berörda parterna bland medborgare i den mottagande staten som innehar eller har innehaft ett högt domarämbete. Om de berörda parterna inte inom två månader kan enas om en skiljedomare, kan vilken som helst av parterna anmoda ordföranden i Natorådets ställföreträdarförsamling att utse en person som innehar nämnda kvalifikationer.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p356 ft74"&gt;&lt;SPAN class="ft48"&gt;c.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft92"&gt;Varje beslut som fattas av skiljedomaren skall vara bindande och slutgiltigt för parterna.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p423 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft27"&gt;d.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft93"&gt;Det belopp som beslutas av skiljedomaren som ersättning skall fördelas i enlighet med punkt 5 e i), ii) och iii) i denna artikel.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p429 ft74"&gt;&lt;SPAN class="ft27"&gt;e.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft101"&gt;Arvode till skiljedomaren skall avtalas mellan parterna och skall tillsammans med nödvändiga utgifter som uppkommit vid utövandet av hans uppdrag bestridas i lika delar av parterna.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p427 ft74"&gt;f. Varje part skall dock avstå från sina anspråk i de fall ersättningsbeloppet understiger:&lt;/P&gt;
&lt;P class="p396 ft4"&gt;Belgien: BEF 70 000&lt;/P&gt;
&lt;P class="p50 ft4"&gt;Canada: CanD 1 460&lt;/P&gt;
&lt;P class="p50 ft4"&gt;Danmark: DK 9 670&lt;/P&gt;
&lt;P class="p358 ft4"&gt;Frankrike: FFR 490 000&lt;/P&gt;
&lt;P class="p50 ft4"&gt;Island: ISK 22 800&lt;/P&gt;
&lt;P class="p50 ft4"&gt;Italien: LIT 850 000&lt;/P&gt;
&lt;P class="p358 ft4"&gt;Luxemburg: LFR 70 000&lt;/P&gt;
&lt;P class="p50 ft4"&gt;Nederländerna: NLF 5 320&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p378 ft76"&gt;termined and the amount of damage shall be assessed, unless the Contracting Parties concerned agree otherwise, by a sole arbitrator selected in accordance with subparagraph b. of this paragraph. The arbitrator shall also decide any counterclaims arising out of the same incident.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p335 ft76"&gt;&lt;SPAN class="ft27"&gt;b.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft91"&gt;The arbitrator referred to in subparagraph a. above shall be selected by agreement between the Contracting Parties concerned from amongst the nationals of the receiving State who hold or have held high judical office. lf the Contracting Parties concerned are unable, within two months, to agree upon the arbitrator, either may request the Chairman of the North Atlantic Council Deputies to select a person with the aforesaid qualifications.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p430 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft48"&gt;c.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft82"&gt;Any decision taken by the arbitrator shall be binding and conclusive upon the Contrating Parties.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p364 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft27"&gt;d.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;The amount of any compensation awarded by the arbitrator shall be distributed in accordance with the provisions of paragraph 5 e. (i), (ii) and&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p431 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft4"&gt;(iii)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft96"&gt;of this Article.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p410 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft48"&gt;e.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft88"&gt;The compensation of the arbitrator shall be fixed by agreement between the Contracting Parties concerned and shall, together with the necessary expenses incidental to the performance of his duties, be defrayed in equal proportions by them.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p432 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft4"&gt;f.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft79"&gt;Nevertheless, each Contracting Party waives its claim in any such case where the damage is less than:&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p433 ft74"&gt;Belgium: B.fr. 70,000. Canada: S 1,160. Denmark: Kr. 9,670. France: F. fr. 490,000. Iceland: Kr. 22.800. Italy: Li. 850,000.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p434 ft4"&gt;Luxembourg: L. fr. 70.000. Netherlands: Fl. 5.320.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_3"&gt;
&lt;P class="p50 ft2"&gt;Prop. 2004/05:7&lt;/P&gt;
&lt;P class="p50 ft2"&gt;Bilaga 5&lt;/P&gt;
&lt;P class="p252 ft2"&gt;96&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_97"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p435 ft4"&gt;Norge: NK 10 000 Portugal: ESC 40 250 Förenade Konungariket: L 500&lt;/P&gt;
&lt;P class="p358 ft4"&gt;Förenta staterna USD 1 400&lt;/P&gt;
&lt;P class="p355 ft76"&gt;Varje annan part vars egendom har skadats vid samma tillfälle skall också avstå från sitt anspråk upp till ovannämnda belopp. I händelse av avsevärd variation i växelkurserna mellan dessa valutor skall parterna komma överens om lämplig justering av dessa belopp.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p436 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft27"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft93"&gt;Vid tillämpningen av punkt 1 och 2 i denna artikel skall uttrycket “tillhörande en part” innefatta fartyg som inchartrats av part på bare boat charterbasis eller fartyg som har rekvirerats på sådana villkor och på fartyg som har tagits i beslag av den parten (utom i den mån risken för förlust eller skada bärs av annan person än sådan part).&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p356 ft74"&gt;&lt;SPAN class="ft27"&gt;4.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft77"&gt;Varje part avstår från sina anspråk mot varje annan part för skada eller dödsfall som vållats varje medlem av dess krigsmakt under officiell tjänsteutövning.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p437 ft74"&gt;&lt;SPAN class="ft27"&gt;5.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft94"&gt;Anspråk, (andra än kontraktsbundna anspråk och anspråk på vilka punkt 6 och 7 i denna artikel har avseende) som härrör från handlingar eller underlåtenhet av medlem av en styrka eller en civil komponent som företagits i tjänsten eller från varje annan handling, underlåtenhet eller händelse för vilken en styrka eller en civil komponent är lagligen ansvarig och vilken vållar skada inom den mottagande statens territorium på tredje man annan än någon av parterna, skall behandlas av den mottagande staten i enlighet med följande:&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p50 ft4"&gt;Norway: Kr. 10.000.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p50 ft4"&gt;Portugal: Es. 40,250.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p50 ft4"&gt;United Kingdom: £ 500.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p358 ft4"&gt;United States: $ 1 400.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p438 ft4"&gt;Any other Contracting Party whose property has been damaged in the same incident shall also waive its claim up to the above amount. In the case of considerable variation in the rates of exchange between these currencies the Contracting Parties shall agree on the appropriate adjustments of these amounts.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p432 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft27"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft82"&gt;For the purposes of paragraphs 1 and 2 of this Article the expression “owned by a Contracting Party” in the case of a vessel includes a vessel on bare boat charter to that Contracting Party or requisitioned by it on bare boat terms or seized by it in prize (except to the extent that the risk of loss or liability is borne by some person other than such Contracting Party).&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p430 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft27"&gt;4.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft79"&gt;Each Contracting Party waives all its claims against any other Contracting Party for injury or death suffered by any member of its armed services while such member was engaged in the performance of his official duties.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p360 ft76"&gt;&lt;SPAN class="ft27"&gt;5.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft78"&gt;Claims (other than contractual claims and those to which paragraphs 6 or 7 of this Article apply) arising out of acts or omissions of members of a force or civilian component done in the performance of official duty, or out of any other act, omission or occurrence for which a force or civilian component is legally responsible, and causing damage in the territory of the receiving State to third parties, other than any of the Contracting Parties, shall be dealt with by the receiving State in accordance with the following provisions:&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_3"&gt;
&lt;P class="p50 ft2"&gt;Prop. 2004/05:7&lt;/P&gt;
&lt;P class="p50 ft2"&gt;Bilaga 5&lt;/P&gt;
&lt;P class="p252 ft2"&gt;97&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_98"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p439 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft48"&gt;a.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft89"&gt;Anspråk skall registreras, behandlas och avgöras genom överenskommelse eller dom i enlighet med den mottagande statens rättsregler vad avser anspråk som härrör från dess egna styrkors verksamhet.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p440 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft27"&gt;b.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;Mottagande stat får träffa förlikning om varje sådant anspråk, och betalningen av det överenskomna eller utdömda beloppet skall erläggas av den mottagande staten i dess egen valuta.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p340 ft74"&gt;&lt;SPAN class="ft48"&gt;c.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft92"&gt;Sådan ersättning skall vara bindande och slutgiltig för parterna vare sig den betalas till följd av en uppgörelse, ett avgörande av behörig domstol i den mottagande staten eller ett slutligt avslag av sådan domstol.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p345 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft27"&gt;d.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft98"&gt;Uppgift om ersättning som utbetalas av den mottagande staten skall lämnas till berörda sändande stater tillsammans med full förklaring och alla detaljer och förslag till fördelning i enlighet med e i), ii) och iii) härnedan. Om svar inte har inkommit inom två månader skall förslaget till fördelning betraktas som antaget.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p441 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft48"&gt;e.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft82"&gt;Det ersättningsbelopp som avses i föregående stycken och punkt 2 i denna artikel skall fördelas mellan parterna på följande sätt:&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p442 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft4"&gt;i)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft89"&gt;När en sändande stat är ensam ansvarig skall beloppet uppdelas i andelen 25 procent för den mottagande staten och 75 procent för den sändande staten.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p344 ft76"&gt;&lt;SPAN class="ft4"&gt;ii)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;Om mer än en stat är ansvarig för skadan, skall beloppet fördelas lika mellan dem; om emellertid mottagande stat inte är en av de ansvariga staterna skall dess andel uppgå till hälften av vardera sändande stats andel.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p443 ft76"&gt;&lt;SPAN class="ft48"&gt;a.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;Claims shall be filed, considered and settled or adjudicated in accordance with the laws and regulations of the receiving State with respect to claims arising from the activities of its own armed forces.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p340 ft76"&gt;&lt;SPAN class="ft27"&gt;b.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft102"&gt;The receiving State may settle any such claims, and payment of the amount agreed upon or determinated by adjudication shall be made by the receiving State in its currency.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p344 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft48"&gt;c.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft97"&gt;Such payment, whether made pursuant to a settlement or to adjudication of the case by a competent tribunal of the receiving State, or the final adjudication by such a tribunal denying payment, shall be binding and conclusive upon the Contracting Parties.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p347 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft27"&gt;d.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft83"&gt;Every claim paid by the receiving State shall be communicated to the sending States concerned together with full particulars and a proposed distribution in conformity with &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;sub-paragraphs&lt;/NOBR&gt; e. (i), (ii) and&lt;/P&gt;
&lt;P class="p444 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft4"&gt;(iii)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft93"&gt;below. In default of a reply within two months, the proposed distribution shall be regarded as accepted.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p445 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft48"&gt;e.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft96"&gt;The cost incurred in satisfying claims pursuant to the preceding &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;sub-paragraphs&lt;/NOBR&gt; and para. 2 of this Article shall be distributed between the Contracting Parties, as follows:&lt;/P&gt;
&lt;P class="p340 ft76"&gt;(i) Where one sending State alone is responsible, the amount awarded or adjudged shall be distributed in the proportion of 25 per cent. chargeable to the&lt;/P&gt;
&lt;P class="p431 ft27"&gt;receiving State and 75 per cent. chargeable to the sending State.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p340 ft4"&gt;(ii) Where more than one State is responsible for the damage, the amount awarded or adjudged shall be distributed equally among them: however, if the receiving State is not one of the States responsible, its contribution shall be half that of each of the sending States.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_3"&gt;
&lt;P class="p418 ft2"&gt;Prop. 2004/05:7&lt;/P&gt;
&lt;P class="p418 ft2"&gt;Bilaga 5&lt;/P&gt;
&lt;P class="p252 ft2"&gt;98&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_99"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p443 ft74"&gt;iii) När skadan har förorsakats av parternas väpnade styrkor och den inte kan hänföras till en viss eller flera av dessa väpnade styrkor skall beloppet fördelas jämnt mellan de berörda parterna; om emellertid den mottagande staten inte är en av de stater vilkas väpnade styrkor har vållat skadan, skall dess bidrag vara hälften av vardera berörd sändande stats bidrag.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p446 ft74"&gt;(iv) Varje halvår skall till berörda sändande stater överlämnas uppgift om de belopp som har utbetalats av den mottagande staten föregående halvårsperiod för varje ärende för vilket föreslagen fördelning på procentbasis har godtagits; dessa uppgifter skall åtföljas av en begäran om återbetalning. Sådan återbetalning skall göras snarast möjligt i den mottagande statens valuta.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p414 ft74"&gt;&lt;SPAN class="ft4"&gt;f.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft94"&gt;Om tillämpningen av bestämmelserna i b och e i denna punkt skulle förorsaka en part betydande börda kan den begära att &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;Nato-rådet&lt;/NOBR&gt; &lt;NOBR&gt;för-anstaltar&lt;/NOBR&gt; en annan uppgörelse.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p419 ft74"&gt;&lt;SPAN class="ft27"&gt;g.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft101"&gt;En medlem av en styrka eller en civil komponent skall inte göras till föremål för rättsliga åtgärder vad gäller verkställande av dom som har meddelats mot honom i den mottagande staten i ärenden som sammanhänger med tjänsteutövning.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p347 ft74"&gt;&lt;SPAN class="ft27"&gt;h.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft92"&gt;Utom i den mån bestämmelserna i e i denna punkt är tillämpliga på anspråk som avses i punkt 2 i denna artikel skall dessa inte tillämpas på anspråk som härrör från, eller har uppstått i samband med, framförande eller drift av ett fartyg eller lastning, transport eller lossning av last annat än anspråk avseende dödsfall eller personskada på&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p443 ft76"&gt;&lt;SPAN class="ft4"&gt;(iii)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft103"&gt;Where the damage was caused by the armed services of the Contracting Parties and it is not possible to attribute it specifically to one or more of those armed services, the amount awarded or adjudged shall be distributed equally among the Contracting Parties concerned: however, if the receiving State is not one of the States by whose armed services the damage was caused, its contribution shall be half that of each of the sending States concerned.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p417 ft76"&gt;&lt;SPAN class="ft4"&gt;(iv)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft104"&gt;Every &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;half-year,&lt;/NOBR&gt; a statement of the sums paid by the receiving State in the course of the &lt;NOBR&gt;half-yearly&lt;/NOBR&gt; period in respect of every case regarding which the proposed distribution on a percentage basis has been accepted, shall be sent to the sending States concerned, together with a request for reimbursement. Such reimbursement shall be made within the shortest possible time, in the currency of the receiving State.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p347 ft4"&gt;f. In cases where the application of the provisions of subparagraphs b. and e. of this paragraph would cause a Contracting Party serious hardship, it may request the North Atlantic Council to arrange a settlement of a different nature.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p373 ft4"&gt;g. A member of a force or civilian component shall not be subject to any proceedings for the enforcement of any judgment given against him in the receiving State in a matter arising from the performance of his official duties.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p373 ft4"&gt;h. Except in so far as subparagraph e. of this paragraph applies to claims covered by paragraph 2 of this Article, the provisions of this paragraph shall not apply to any claim arising out of or in connexion with the navigation or operation of a ship or the loading, carriage, or discharge of a cargo, other than claims for death or&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_3"&gt;
&lt;P class="p418 ft2"&gt;Prop. 2004/05:7&lt;/P&gt;
&lt;P class="p418 ft2"&gt;Bilaga 5&lt;/P&gt;
&lt;P class="p252 ft2"&gt;99&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_100"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p413 ft4"&gt;vilka punkt 4 i denna artikel inte är tillämplig.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p447 ft4"&gt;6. Ersättningsanspråk mot medlemmar av en styrka eller en civil komponent som härrör från åtalbara handlingar eller försummelser i den mottagande staten som inte har gjorts i tjänsten skall handläggas på följande sätt:&lt;/P&gt;
&lt;P class="p340 ft74"&gt;&lt;SPAN class="ft48"&gt;a.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft84"&gt;Myndigheterna i den mottagande staten skall behandla anspråk och bestämma ersättning till käranden på ett riktigt och rättvist sätt med hänsyn tagen till alla omständigheter i ärendet inklusive den skadelidande personens uppförande samt upprätta en rapport i ärendet.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p415 ft74"&gt;&lt;SPAN class="ft27"&gt;b.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft73"&gt;Nämnda rapport skall överlämnas till myndigheterna i den sändande staten vilka sedan utan dröjsmål skall besluta om de skall ge betalning ex gratia och, om så är fallet, till vilket belopp.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p344 ft74"&gt;&lt;SPAN class="ft48"&gt;c.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft81"&gt;Om ett erbjudande om betalning ex gratia görs och antas av käranden som full gottgörelse för hans anspråk skall myndigheterna i den sändande staten själva erlägga betalningen och meddela myndigheterna i den mottagande staten härom och om storleken på det utbetalda beloppet.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p448 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft27"&gt;d.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft79"&gt;Bestämmelserna i denna punkt skall inte inverka på den mottagande statens domstolars rätt att vidta åtgärder mot en medlem av en styrka eller en civil komponent tills full ersättning har erlagts.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p449 ft76"&gt;&lt;SPAN class="ft27"&gt;7.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft104"&gt;Anspråk som härrör från otillåtet bruk av ett fordon tillhörigt krigsmakten i en sändande stat skall behandlas i enlighet med punkt 6 i denna artikel utom i de fall en styrka eller en civil komponent är lagligen ansvarig.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p448 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft27"&gt;8.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft93"&gt;Om tvist uppstår om huruvida en åtalbar handling eller&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p416 ft4"&gt;personal injury to which paragraph 4 of this Article does not apply.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p445 ft76"&gt;6. Claims against members of a force or civilian component arising out of tortious acts or omissions in the receiving State not done in the performance of official duty shall be dealt with in the following manner:&lt;/P&gt;
&lt;P class="p344 ft76"&gt;&lt;SPAN class="ft48"&gt;a.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft105"&gt;The authorities of the receiving State shall consider the claim and assess compensation to the claimant in a fair and just manner, taking into account all the circumstances of the case, including the conduct of the injured person. and shall prepare a report on the matter.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p415 ft76"&gt;&lt;SPAN class="ft27"&gt;b.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft105"&gt;The report shall be delivered to the authorities of the sending State, who shall then decide without delay whether they will offer an ex gratia payment, and if so, of what amount.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p344 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft48"&gt;c.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft93"&gt;If an offer of ex gratia payment is made, and accepted by the claimant in full satisfaction of his claim, the authorities of the sending State shall make the payment themselves and inform the authorities of the receiving State of their decision and of the sum paid.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p449 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft27"&gt;d.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;Nothing in this paragraph shall affect the jurisdiction of the courts of the receiving State to entertain an action against a member of a force or of a civilian component unless and until there has been payment in full satisfaction of the claim.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p347 ft76"&gt;7. Claims arising out of the unauthorized use of any vehicle of the armed services of a sending State shall be dealt with in accordance with paragraph 6 of this Article, except in so far as the force or civilian component is legally responsible.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p373 ft4"&gt;8. If a dispute arises as to whether a tortious act or omis-&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_3"&gt;
&lt;P class="p418 ft2"&gt;Prop. 2004/05:7&lt;/P&gt;
&lt;P class="p418 ft2"&gt;Bilaga 5&lt;/P&gt;
&lt;P class="p450 ft2"&gt;100&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_101"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t38"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=8 class="tr12 td62"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;försummelse av en medlem av&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=6 class="tr12 td60"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;sion of a member of a force or&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=8 class="tr44 td62"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;en styrka eller en civil kompo-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=6 class="tr44 td60"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft67"&gt;civilian component was done in&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=8 class="tr44 td62"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;nent har skett i tjänsten eller om&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=6 class="tr44 td60"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;the performance of official duty&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=8 class="tr12 td62"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;bruk av ett fordon tillhörigt&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=6 class="tr12 td60"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;or as to whether the use of any&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=8 class="tr44 td62"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;krigsmakten i den sändande stat&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=6 class="tr44 td60"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft67"&gt;vehicle of the armed services of&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=8 class="tr44 td62"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;har skett olovligen skall saken&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=6 class="tr44 td60"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;a sending State was unauthor-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr12 td111"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft27"&gt;underställas&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td22"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td112"&gt;&lt;SPAN class="p318 ft27"&gt;en&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td11"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr12 td113"&gt;&lt;SPAN class="p24 ft4"&gt;skiljedomare&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=6 class="tr12 td60"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft67"&gt;ized, the question shall be sub-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=8 class="tr44 td62"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;utsedd i enlighet med punkt 2 b&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=6 class="tr44 td60"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;mitted to an arbitrator ap-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=8 class="tr44 td62"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;i denna artikel, vars beslut i&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr44 td83"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;pointed&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td114"&gt;&lt;SPAN class="p325 ft4"&gt;in&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr44 td115"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;accordance&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td116"&gt;&lt;SPAN class="p12 ft4"&gt;with&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr12 td109"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;ärendet skall&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr12 td117"&gt;&lt;SPAN class="p24 ft4"&gt;vara slutgiltigt&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=6 class="tr12 td60"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;paragraph 2 b. of this Article,&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr44 td111"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;bindande.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td22"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td112"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td11"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td118"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td119"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td12"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=6 class="tr44 td60"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;whose decision on this point&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr44 td116"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td120"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td22"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td112"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td11"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td118"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td119"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td12"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=6 class="tr44 td60"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;shall be final and conclusive.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=8 class="tr12 td62"&gt;&lt;SPAN class="p24 ft4"&gt;9. Den sändande staten skall&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=6 class="tr12 td60"&gt;&lt;SPAN class="p12 ft4"&gt;9. The sending State shall not&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr44 td116"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;inte&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr44 td121"&gt;&lt;SPAN class="p314 ft4"&gt;åberopa&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr44 td99"&gt;&lt;SPAN class="p451 ft4"&gt;immunitet&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td12"&gt;&lt;SPAN class="p24 ft4"&gt;från&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=6 class="tr44 td60"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;claim immunity from the juris-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr44 td109"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;domstolarnas&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr44 td122"&gt;&lt;SPAN class="p315 ft4"&gt;domsrätt&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td119"&gt;&lt;SPAN class="p317 ft4"&gt;i&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td12"&gt;&lt;SPAN class="p24 ft4"&gt;den&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=6 class="tr44 td60"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;diction of the courts of the re-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=8 class="tr12 td62"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;mottagande staten för medlem-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=6 class="tr12 td60"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;ceiving State for members of&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=8 class="tr44 td62"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;mar av en styrka eller en civil&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=6 class="tr44 td60"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;force or civilian component in&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr44 td111"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;komponent&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr44 td12"&gt;&lt;SPAN class="p452 ft27"&gt;med&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr44 td121"&gt;&lt;SPAN class="p12 ft27"&gt;avseende&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td12"&gt;&lt;SPAN class="p24 ft4"&gt;på&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=6 class="tr44 td60"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;respect of the civil jurisdiction&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr12 td116"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;den&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr12 td123"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;civilrättsliga&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr12 td124"&gt;&lt;SPAN class="p24 ft4"&gt;domsrätt som&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=6 class="tr12 td60"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;of the courts of the receiving&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr44 td111"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;tillkommer&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr44 td92"&gt;&lt;SPAN class="p315 ft4"&gt;domstolarna&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td119"&gt;&lt;SPAN class="p453 ft4"&gt;i&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td12"&gt;&lt;SPAN class="p24 ft4"&gt;den&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=6 class="tr44 td60"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;State except to the extent pro-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=8 class="tr44 td62"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;mottagande staten, utom i den&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=6 class="tr44 td60"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;vided in paragraph 5 g. of this&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=8 class="tr12 td62"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;utsträckning som avses i punkt&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr12 td83"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;Article.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td114"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td118"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td114"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td116"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr44 td125"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft27"&gt;5 g i denna artikel.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td118"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td119"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td12"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td126"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td22"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td114"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td118"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td114"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td116"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=8 class="tr44 td62"&gt;&lt;SPAN class="p24 ft4"&gt;10. Myndigheterna i den sän-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=6 class="tr44 td60"&gt;&lt;SPAN class="p12 ft4"&gt;10. The authorities of the&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=8 class="tr12 td62"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;dande och den mottagande sta-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=6 class="tr12 td60"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft27"&gt;sending State and of the receiv-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=8 class="tr44 td62"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;ten skall i fall som berör dem&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=6 class="tr44 td60"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft27"&gt;ing State shall &lt;NOBR&gt;co-operate&lt;/NOBR&gt; in the&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr44 td111"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;samarbeta&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr44 td105"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;vid&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr44 td127"&gt;&lt;SPAN class="p12 ft27"&gt;upptagning&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td12"&gt;&lt;SPAN class="p24 ft4"&gt;av&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=6 class="tr44 td60"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;procurement of evidence for a&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=8 class="tr12 td62"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;bevisning för en rättvis rätte-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=6 class="tr12 td60"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;fair hearing and disposal of&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=8 class="tr44 td62"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;gång och vid bestämmande av&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=6 class="tr44 td60"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;claims in regard to which the&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=6 class="tr44 td19"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;ersättning av skada.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td119"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td12"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=6 class="tr44 td60"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;Contracting Parties are con-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr12 td116"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td120"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td22"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td112"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td11"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td118"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td119"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td12"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr12 td83"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;cerned.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td114"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td118"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td114"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td116"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr0 td111"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft69"&gt;Artikel IX&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td22"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td112"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td11"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td118"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td119"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td12"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr0 td128"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft68"&gt;Article IX&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td118"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td114"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr0 td116"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=8 class="tr42 td62"&gt;&lt;SPAN class="p24 ft4"&gt;1. Medlemmar av en styrka&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=6 class="tr42 td60"&gt;&lt;SPAN class="p12 ft4"&gt;1. Members of a force or of a&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=8 class="tr12 td62"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;eller en civil komponent och&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr12 td83"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;civilian&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr12 td115"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;component&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td114"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;and&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td116"&gt;&lt;SPAN class="p12 ft4"&gt;their&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=8 class="tr44 td62"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;dess anhöriga får köpa varor&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=6 class="tr44 td60"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;dependents may purchase lo-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=8 class="tr44 td62"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;lokalt för eget bruk och erfor-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=6 class="tr44 td60"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;cally goods necessary for their&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=8 class="tr12 td62"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;derliga tjänster på samma villkor&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td126"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;own&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr12 td129"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;consumption,&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td114"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;and&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td116"&gt;&lt;SPAN class="p12 ft27"&gt;such&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=8 class="tr44 td62"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;som medborgare i den motta-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=6 class="tr44 td60"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft27"&gt;services as they need, under the&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr44 td109"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;gande staten.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td112"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td11"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td118"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td119"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td12"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=6 class="tr44 td60"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft27"&gt;same conditions as the nationals&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr12 td116"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td120"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td22"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td112"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td11"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td118"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td119"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td12"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr12 td130"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft27"&gt;of the receiving State.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td114"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td116"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=8 class="tr44 td62"&gt;&lt;SPAN class="p24 ft4"&gt;2. Lokala varuköp avsedda för&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=6 class="tr44 td60"&gt;&lt;SPAN class="p12 ft4"&gt;2. Goods which are required&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=8 class="tr44 td62"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;försörjning av en styrka eller en&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=6 class="tr44 td60"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;from local sources for the sub-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr12 td116"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;civil&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr12 td99"&gt;&lt;SPAN class="p2 ft4"&gt;komponent&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr12 td113"&gt;&lt;SPAN class="p24 ft4"&gt;skall normalt&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=6 class="tr12 td60"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;sistence of a force or civilian&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=8 class="tr44 td62"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;ske genom de enheter som upp-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=6 class="tr44 td60"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;component shall normally be&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=8 class="tr44 td62"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;handlar sådana varor för krigs-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=6 class="tr44 td60"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;purchased through the authori-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=8 class="tr12 td62"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;makten i den mottagande staten.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=6 class="tr12 td60"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft27"&gt;ties which purchase such goods&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=8 class="tr44 td62"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;För att undvika att dessa varu-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=6 class="tr44 td60"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;for the armed services of the&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=8 class="tr44 td62"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;köp får ogynnsam verkan på&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=6 class="tr44 td60"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;receiving State. In order to&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr12 td111"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;ekonomin&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td22"&gt;&lt;SPAN class="p323 ft4"&gt;i&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr12 td131"&gt;&lt;SPAN class="p1 ft27"&gt;den&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr12 td113"&gt;&lt;SPAN class="p24 ft4"&gt;mottagande&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=6 class="tr12 td60"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft27"&gt;avoid such purchases having any&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=8 class="tr44 td62"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;staten skall vederbörande myn-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=6 class="tr44 td60"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;adverse effect on the economy&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=8 class="tr44 td62"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;digheter i denna stat när så er-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=6 class="tr44 td60"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft67"&gt;of the receiving State, the com-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=8 class="tr12 td62"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;fordras ange vilka varor som ej&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=6 class="tr12 td60"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;petent authorities of that State&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=8 class="tr44 td62"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;får köpas eller som är föremål&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr44 td128"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;shall indicate,&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td118"&gt;&lt;SPAN class="p314 ft4"&gt;when&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr44 td69"&gt;&lt;SPAN class="p12 ft48"&gt;necessary,&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr44 td125"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft27"&gt;för begränsningar.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td118"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td119"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td12"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=6 class="tr44 td60"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;any articles the purchase of&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td116"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td120"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td22"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td112"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td11"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td118"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td119"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td12"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td126"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;which&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr14 td41"&gt;&lt;SPAN class="p454 ft27"&gt;should&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr14 td132"&gt;&lt;SPAN class="p12 ft4"&gt;be restricted or&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p342 ft2"&gt;Prop. 2004/05:7&lt;/P&gt;
&lt;P class="p342 ft2"&gt;Bilaga 5&lt;/P&gt;
&lt;P class="p450 ft2"&gt;101&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_102"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t38"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr12 td72"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td64"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td112"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td91"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td116"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td133"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td63"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr12 td103"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;forbidden.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td106"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td81"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td11"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td36"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td81"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr44 td62"&gt;&lt;SPAN class="p24 ft4"&gt;3. Med förbehåll för gällande&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=8 class="tr44 td60"&gt;&lt;SPAN class="p12 ft4"&gt;3. Subject to agreements al-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr44 td62"&gt;&lt;SPAN class="p24 ft27"&gt;avtal eller avtal som härefter kan&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=8 class="tr44 td60"&gt;&lt;SPAN class="p12 ft4"&gt;ready in force or which may&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr12 td62"&gt;&lt;SPAN class="p24 ft4"&gt;komma att ingås mellan befull-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=8 class="tr12 td60"&gt;&lt;SPAN class="p12 ft67"&gt;hereafter be made between the&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr44 td134"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;mäktigade&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr44 td123"&gt;&lt;SPAN class="p325 ft27"&gt;företrädare&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td133"&gt;&lt;SPAN class="p315 ft4"&gt;för&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td63"&gt;&lt;SPAN class="p24 ft4"&gt;de&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr44 td103"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;authorized&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr44 td38"&gt;&lt;SPAN class="p148 ft67"&gt;representatives&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td81"&gt;&lt;SPAN class="p12 ft4"&gt;of&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr44 td62"&gt;&lt;SPAN class="p24 ft67"&gt;sändande och mottagande sta-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=8 class="tr44 td60"&gt;&lt;SPAN class="p12 ft27"&gt;the sending and receiving States,&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr12 td62"&gt;&lt;SPAN class="p24 ft67"&gt;terna skall myndigheterna i den&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=8 class="tr12 td60"&gt;&lt;SPAN class="p12 ft4"&gt;the authorities of the receiving&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr44 td62"&gt;&lt;SPAN class="p24 ft4"&gt;mottagande staten åta sig fullt&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=8 class="tr44 td60"&gt;&lt;SPAN class="p12 ft27"&gt;State shall assume sole respon-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr44 td62"&gt;&lt;SPAN class="p24 ft4"&gt;ansvar för att vidta lämpliga&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=8 class="tr44 td60"&gt;&lt;SPAN class="p12 ft4"&gt;sibility for making suitable ar-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr12 td62"&gt;&lt;SPAN class="p24 ft4"&gt;åtgärder för att till en styrka&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=8 class="tr12 td60"&gt;&lt;SPAN class="p12 ft27"&gt;rangements to make available to&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr44 td62"&gt;&lt;SPAN class="p24 ft4"&gt;eller en civil komponent tillhan-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=8 class="tr44 td60"&gt;&lt;SPAN class="p12 ft4"&gt;a force or a civilian component&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr44 td62"&gt;&lt;SPAN class="p24 ft4"&gt;dahålla de lokaler och de ut-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td85"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;the&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr44 td89"&gt;&lt;SPAN class="p325 ft67"&gt;buildings&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr44 td116"&gt;&lt;SPAN class="p1 ft4"&gt;and&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr44 td69"&gt;&lt;SPAN class="p12 ft4"&gt;grounds&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr12 td72"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft67"&gt;rymmen&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr12 td78"&gt;&lt;SPAN class="p326 ft67"&gt;som&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr12 td121"&gt;&lt;SPAN class="p326 ft4"&gt;denna&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr12 td135"&gt;&lt;SPAN class="p24 ft27"&gt;behöver&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=8 class="tr12 td60"&gt;&lt;SPAN class="p12 ft4"&gt;which it requires, as well as fa-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr44 td136"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;liksom hithörande&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr44 td137"&gt;&lt;SPAN class="p24 ft4"&gt;anordningar&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr44 td120"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;cilities&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td138"&gt;&lt;SPAN class="p315 ft4"&gt;and&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr44 td83"&gt;&lt;SPAN class="p314 ft27"&gt;services&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td11"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr44 td69"&gt;&lt;SPAN class="p12 ft27"&gt;connected&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr44 td62"&gt;&lt;SPAN class="p24 ft4"&gt;och tjänster. Dessa avtal och&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr44 td103"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;therewith.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr44 td83"&gt;&lt;SPAN class="p2 ft4"&gt;These&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr44 td122"&gt;&lt;SPAN class="p12 ft27"&gt;agreements&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr12 td62"&gt;&lt;SPAN class="p24 ft4"&gt;arrangemang skall i möjlig ut-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=8 class="tr12 td60"&gt;&lt;SPAN class="p12 ft27"&gt;and arrangements shall be, as far&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr44 td62"&gt;&lt;SPAN class="p24 ft4"&gt;sträckning stå i överensstäm-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=8 class="tr44 td60"&gt;&lt;SPAN class="p12 ft67"&gt;as possible, in accordance with&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr44 td62"&gt;&lt;SPAN class="p24 ft67"&gt;melse med de regler som gäller&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td85"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;the&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr44 td89"&gt;&lt;SPAN class="p455 ft27"&gt;regulations&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr44 td122"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;governing&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td81"&gt;&lt;SPAN class="p12 ft4"&gt;the&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr12 td62"&gt;&lt;SPAN class="p24 ft4"&gt;för förläggning och inkvartering&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=8 class="tr12 td60"&gt;&lt;SPAN class="p12 ft67"&gt;accommodation and billeting of&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr44 td62"&gt;&lt;SPAN class="p24 ft67"&gt;av liknande personal i den mot-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=8 class="tr44 td60"&gt;&lt;SPAN class="p12 ft4"&gt;similar personnel of the receiv-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr44 td62"&gt;&lt;SPAN class="p24 ft4"&gt;tagande staten. I avsaknad av&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=8 class="tr44 td60"&gt;&lt;SPAN class="p12 ft4"&gt;ing State. In the absence of a&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr12 td62"&gt;&lt;SPAN class="p24 ft4"&gt;särskilt avtal med motsatt ver-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=8 class="tr12 td60"&gt;&lt;SPAN class="p12 ft4"&gt;specific contract to the con-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr44 td62"&gt;&lt;SPAN class="p24 ft4"&gt;kan skall lagarna i den motta-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=8 class="tr44 td60"&gt;&lt;SPAN class="p12 ft4"&gt;trary, the laws of the receiving&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr44 td62"&gt;&lt;SPAN class="p24 ft27"&gt;gande staten gälla avseende vilka&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=8 class="tr44 td60"&gt;&lt;SPAN class="p12 ft67"&gt;State shall determine the rights&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr12 td134"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;rättigheter&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr12 td23"&gt;&lt;SPAN class="p325 ft67"&gt;och&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr12 td137"&gt;&lt;SPAN class="p24 ft4"&gt;skyldigheter&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=8 class="tr12 td60"&gt;&lt;SPAN class="p12 ft4"&gt;and obligations arising out of&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr44 td62"&gt;&lt;SPAN class="p24 ft4"&gt;som är förbundna med besitt-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=8 class="tr44 td60"&gt;&lt;SPAN class="p12 ft4"&gt;the occupation or use of the&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr44 td72"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;ningen&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr44 td78"&gt;&lt;SPAN class="p323 ft4"&gt;eller&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr44 td92"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft27"&gt;användningen&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td63"&gt;&lt;SPAN class="p24 ft4"&gt;av&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr44 td95"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;buildings, grounds,&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr44 td72"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;facilities&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td81"&gt;&lt;SPAN class="p12 ft4"&gt;or&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr12 td109"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;byggnaderna,&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr12 td121"&gt;&lt;SPAN class="p456 ft4"&gt;marken,&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr12 td135"&gt;&lt;SPAN class="p24 ft4"&gt;anord-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr12 td103"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;services.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td106"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td81"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td11"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td36"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td81"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=6 class="tr44 td139"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;ningarna eller tjänsterna.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td63"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td85"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td112"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td138"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td106"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td81"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td11"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td36"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td81"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr44 td62"&gt;&lt;SPAN class="p24 ft4"&gt;4. Behov av civil arbetskraft&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=8 class="tr44 td60"&gt;&lt;SPAN class="p12 ft4"&gt;4. Local civilian labour re-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr12 td62"&gt;&lt;SPAN class="p24 ft4"&gt;för en styrka eller en civil kom-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=8 class="tr12 td60"&gt;&lt;SPAN class="p12 ft67"&gt;quirements of a force or civilian&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr44 td72"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;ponent&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr44 td78"&gt;&lt;SPAN class="p148 ft4"&gt;skall&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr44 td92"&gt;&lt;SPAN class="p457 ft4"&gt;tillgodoses&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td63"&gt;&lt;SPAN class="p24 ft4"&gt;på&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=8 class="tr44 td60"&gt;&lt;SPAN class="p12 ft4"&gt;component shall be satisfied in&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr44 td72"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;samma&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td64"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft67"&gt;sätt&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr44 td23"&gt;&lt;SPAN class="p321 ft4"&gt;som&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr44 td137"&gt;&lt;SPAN class="p24 ft27"&gt;motsvarande&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=8 class="tr44 td60"&gt;&lt;SPAN class="p12 ft27"&gt;the same way as the comparable&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr12 td62"&gt;&lt;SPAN class="p24 ft4"&gt;behov i den mottagande staten&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr12 td97"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;requirements of&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr12 td116"&gt;&lt;SPAN class="p314 ft4"&gt;the&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr12 td69"&gt;&lt;SPAN class="p12 ft4"&gt;receiving&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr44 td62"&gt;&lt;SPAN class="p24 ft4"&gt;och med biträde av myndig-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=8 class="tr44 td60"&gt;&lt;SPAN class="p12 ft67"&gt;State and with the assistance of&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr44 td62"&gt;&lt;SPAN class="p24 ft27"&gt;heterna i den mottagande staten&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=8 class="tr44 td60"&gt;&lt;SPAN class="p12 ft4"&gt;the authorities of the receiving&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr12 td72"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;genom&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr12 td78"&gt;&lt;SPAN class="p323 ft4"&gt;dess&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr12 td117"&gt;&lt;SPAN class="p24 ft67"&gt;arbetsförmedling.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=8 class="tr12 td60"&gt;&lt;SPAN class="p12 ft4"&gt;State through the employment&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=6 class="tr44 td139"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;Anställningsförhållanden&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td63"&gt;&lt;SPAN class="p24 ft27"&gt;och&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr44 td103"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft67"&gt;exchanges.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td106"&gt;&lt;SPAN class="p313 ft4"&gt;The&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr44 td122"&gt;&lt;SPAN class="p313 ft4"&gt;conditions&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td81"&gt;&lt;SPAN class="p12 ft4"&gt;of&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr44 td136"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft27"&gt;arbetsförhållanden,&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr44 td101"&gt;&lt;SPAN class="p456 ft4"&gt;särskilt&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td63"&gt;&lt;SPAN class="p24 ft4"&gt;lö-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=8 class="tr44 td60"&gt;&lt;SPAN class="p12 ft4"&gt;employment and work, in par-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr12 td62"&gt;&lt;SPAN class="p24 ft27"&gt;ner, övertidsersättning och arbe-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr12 td120"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;ticular&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr12 td69"&gt;&lt;SPAN class="p458 ft4"&gt;wages,&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr12 td140"&gt;&lt;SPAN class="p12 ft27"&gt;supplementary&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr44 td62"&gt;&lt;SPAN class="p24 ft27"&gt;tarskyddsförhållanden skall vara&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=8 class="tr44 td60"&gt;&lt;SPAN class="p12 ft27"&gt;payments and conditions for the&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr44 td62"&gt;&lt;SPAN class="p24 ft67"&gt;desamma som föreskrivs i den&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=8 class="tr44 td60"&gt;&lt;SPAN class="p12 ft4"&gt;protection of workers, shall be&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr12 td62"&gt;&lt;SPAN class="p24 ft27"&gt;mottagande statens lag. Civilan-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=8 class="tr12 td60"&gt;&lt;SPAN class="p12 ft4"&gt;those laid down by the legisla-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr44 td62"&gt;&lt;SPAN class="p24 ft67"&gt;ställda som anlitas av en styrka&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=8 class="tr44 td60"&gt;&lt;SPAN class="p12 ft27"&gt;tion of the receiving State. Such&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr44 td62"&gt;&lt;SPAN class="p24 ft4"&gt;eller en civil komponent skall&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=8 class="tr44 td60"&gt;&lt;SPAN class="p12 ft4"&gt;civilian workers employed by a&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr12 td62"&gt;&lt;SPAN class="p24 ft27"&gt;inte på något sätt betraktas som&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr12 td120"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;force&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td138"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;or&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr12 td83"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;civilian&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr12 td122"&gt;&lt;SPAN class="p12 ft67"&gt;component&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr44 td134"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;tillhörande&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr44 td23"&gt;&lt;SPAN class="p459 ft27"&gt;denna&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr44 td137"&gt;&lt;SPAN class="p24 ft4"&gt;styrka eller&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=8 class="tr44 td60"&gt;&lt;SPAN class="p12 ft4"&gt;shall not be regarded for any&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr44 td141"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft27"&gt;denna civila komponent.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td133"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td63"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=8 class="tr44 td60"&gt;&lt;SPAN class="p12 ft4"&gt;purpose as being members ot&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr12 td72"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td64"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td112"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td91"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td116"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td133"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td63"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=8 class="tr12 td60"&gt;&lt;SPAN class="p12 ft4"&gt;that force or civilian compo-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr44 td72"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td64"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td112"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td91"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td116"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td133"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td63"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr44 td120"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;nent.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td138"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td106"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td81"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td11"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td36"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td81"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr44 td62"&gt;&lt;SPAN class="p24 ft4"&gt;5. När en styrka eller en civil&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=8 class="tr44 td60"&gt;&lt;SPAN class="p12 ft4"&gt;5. When a force or a civilian&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr12 td62"&gt;&lt;SPAN class="p24 ft4"&gt;komponent på den ort där den&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=8 class="tr12 td60"&gt;&lt;SPAN class="p12 ft4"&gt;component has at the place&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr44 td109"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;är stationerad&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td91"&gt;&lt;SPAN class="p454 ft27"&gt;har&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr44 td137"&gt;&lt;SPAN class="p24 ft4"&gt;otillräckliga&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=8 class="tr44 td60"&gt;&lt;SPAN class="p12 ft67"&gt;where it is stationed inadequate&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr44 td62"&gt;&lt;SPAN class="p24 ft67"&gt;medicinska och dentala facilite-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=8 class="tr44 td60"&gt;&lt;SPAN class="p12 ft4"&gt;medical or dental facilities, its&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr12 td62"&gt;&lt;SPAN class="p24 ft4"&gt;ter får dess medlemmar och&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=8 class="tr12 td60"&gt;&lt;SPAN class="p12 ft67"&gt;members and their dependents&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr12 td62"&gt;&lt;SPAN class="p24 ft27"&gt;deras anhöriga åtnjuta läkarvård&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=8 class="tr12 td60"&gt;&lt;SPAN class="p12 ft67"&gt;may receive medical and dental&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p342 ft2"&gt;Prop. 2004/05:7&lt;/P&gt;
&lt;P class="p342 ft2"&gt;Bilaga 5&lt;/P&gt;
&lt;P class="p450 ft2"&gt;102&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_103"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p404 ft74"&gt;och tandvård inklusive intagning på sjukhus under samma förhållanden som motsvarande personalkategorier i den mottagande staten.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p353 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft27"&gt;6.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft97"&gt;Den mottagande staten skall ge välvilligast möjliga prövning av en begäran att till medlemmarna av en styrka eller en civil komponent ge tillträde till transportmedel och bevilja rabatter för färdbiljetter. Dessa transportmedel och förmåner skall vara föremål för särskilda avtal mellan de berörda regeringarna.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p384 ft74"&gt;&lt;SPAN class="ft27"&gt;7.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft73"&gt;Om det inte föreligger några allmänna eller särskilda finansiella avtal parterna emellan skall betalning för varor, inkvartering och tjänster som tillhandahålles enligt punkt 2, 3, 4 och, om så erfordras, 5 och 6 i denna artikel erläggas utan dröjsmål i lokal valuta av styrkans myndigheter.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p331 ft74"&gt;&lt;SPAN class="ft27"&gt;8.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft77"&gt;Vare sig en styrka eller en civil komponent eller dess anhöriga eller anställda skall kunna åberopa denna artikel för att åtnjuta befrielse från skatter och tullar vid anskaffning av varor och tjänster som omfattas av den mottagande statens skattebestämmelser.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p402 ft72"&gt;Artikel X&lt;/P&gt;
&lt;P class="p329 ft74"&gt;1. I den mån beskattningen i den mottagande staten beror av uppehållsort eller hemvist skall perioder under vilka en medlem av en styrka eller en civil komponent befinner sig i den statens territorium enbart på grund av att han ingår i en styrka eller en civil komponent, inte betraktas som vistelseperioder däri eller såsom innebärande en ändring av uppehållsort eller hemvist. Medlemmar av en styrka eller en civil komponent skall undantas från beskattning i den mottagande staten för lön och arvode som utbetalas till dem i denna egenskap av den sändande staten liksom från skatt på materiell&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p357 ft4"&gt;care, including hospitalization, under the same conditions as comparable personnel of the receiving State.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p460 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft27"&gt;6.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft83"&gt;The receiving State shall give the most favourable consideration to requests for the grant to members of a force or of a civilian component of travelling facilities and concessions with regard to fares. These facilities and concessions will be the subject of special arrangements to be made between the Governments concerned.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p390 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft27"&gt;7.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;Subject to any general or particular financial arrangements between the Contracting Parties, payment in local currency for goods, accommodation and services furnished under paragraphs, 2, 3, 4 and, if necessary, 5 and 6, of this Article shall be made promptly by the authorities of the force.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p335 ft76"&gt;&lt;SPAN class="ft27"&gt;8.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft91"&gt;Neither a force, nor a civilian component, nor the members thereof, nor their dependents, shall by reason of this Ar- ticle enjoy any exemption from taxes or duties relating to purchases and services chargeable under the fiscal regulations of the receiving State.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p402 ft72"&gt;Article X&lt;/P&gt;
&lt;P class="p338 ft74"&gt;1. Where the legal incidence of any form of taxation in the receiving State depends upon residence or domicile, periods during which a member of a force or civilian component is in the territory of that State by reason solely of his being a member of such force or civilian component shall not be considered as periods ot residence therein, or as creating a change of residence or domicile, for the purposes of such taxation. Members of a force or civilian component shall be exempt from taxation in the receiving State on the salary and emoluments paid to them as such members by the sending&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_3"&gt;
&lt;P class="p50 ft2"&gt;Prop. 2004/05:7&lt;/P&gt;
&lt;P class="p50 ft2"&gt;Bilaga 5&lt;/P&gt;
&lt;P class="p450 ft2"&gt;103&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_104"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p348 ft4"&gt;lös egendom, vilkens befintlighet i den mottagande staten helt och hållet beror på ägarens tillfälliga vistelse där.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p355 ft76"&gt;&lt;SPAN class="ft27"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft103"&gt;Ingenting i denna artikel skall hindra beskattning av en medlem av en styrka eller en civil komponent med avseende på vinstgivande verksamhet utöver hans anställning som sådan; och, utom vad beträffar hans lön och arvode och den materiella lösegendom som avses i punkt 1 härovan, skall ingenting i denna artikel hindra beskattning som omfattar en sådan person enligt lagen i den staten, även om han anses ha sin bosättningsort eller hemvist utanför den mottagande staten.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p461 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft27"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft83"&gt;Ingenting i denna artikel skall vara tillämpligt på “tull” enligt definition i artikel XI punkt 12.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p351 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft27"&gt;4.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft88"&gt;I vad avser denna artikel skall beteckningen “medlem av en styrka” inte inbegripa någon person som är medborgare i den mottagande staten.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p349 ft72"&gt;Artikel XI&lt;/P&gt;
&lt;P class="p329 ft74"&gt;1. Med undantag för vad som uttryckligen anges av motsatt innebörd i detta avtal skall medlemmar av en styrka eller en civil komponent liksom deras anhöriga följa de lagar och förordningar som ges av tullmyndigheterna i den mottagande staten. Särskilt skall tullmyndigheterna i den mottagande staten ha rätt, i enlighet med de allmänna villkor som finns nedlagda i lagar och förordningar i den staten, att visitera en medlem av en styrka eller en civil komponent och deras anhöriga och att visitera deras bagage och genomsöka fordon och beslagta föremål i enlighet med dessa lagar och förordningar.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p376 ft4"&gt;2.a. Tillfällig införsel och återutförsel av tjänstefordon tillhö-&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p357 ft4"&gt;State or on any tangible movable property the presence of which in the receiving State is due solely to their temporary presence there.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p364 ft76"&gt;&lt;SPAN class="ft27"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft78"&gt;Nothing in this Article shall prevent taxation of a member of a force or civilian component with respect to any profitable enterprise, other than his employment as such member, in which he may engage in the receiving State, and, except as regards his salary and emoluments and the tangible movable property referred to in paragraph 1. nothing in this Article shall prevent taxation to which, even if regarded as having his residence or domicile outside the territory of the receiving State, such a member is liable under the law of that State.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p462 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft27"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft96"&gt;Nothing in this Article shall apply to ‘duty’ as defined in paragraph 12 of Article Xl.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p411 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft27"&gt;4.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft88"&gt;For the purposes of this Article the term ‘member of a force’ shall not include any person who is a national of the receiving State.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p349 ft72"&gt;Article Xl&lt;/P&gt;
&lt;P class="p338 ft74"&gt;1. Save as provided expressly to the contrary in this Agreement, members of a force and of a civilian component as well as their dependents shall be subject to the laws and regulations administered by the customs authorities of the receiving State. In particular the customs authorities of the receiving State shall have the right, under the general conditions laid down by the laws and regulations of the receiving State, to search members of a force or civilian component and their dependents and to examine their luggage and vehicles, and to seize articles pursuant to such laws and regulations.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p463 ft4"&gt;2.a. The temporary importation and the &lt;NOBR&gt;re-exportation&lt;/NOBR&gt; of&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_3"&gt;
&lt;P class="p50 ft2"&gt;Prop. 2004/05:7&lt;/P&gt;
&lt;P class="p50 ft2"&gt;Bilaga 5&lt;/P&gt;
&lt;P class="p450 ft2"&gt;104&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_105"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t38"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr12 td62"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;rigt en styrka eller en civil kom-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr12 td60"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;service vehicles of a force or&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr44 td62"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;ponent på egna hjul skall tillåtas&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td41"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;civilian&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr44 td89"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;component&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td122"&gt;&lt;SPAN class="p12 ft4"&gt;under their&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr44 td62"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;tullfritt vid uppvisande av ett&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr44 td60"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;own power shall be authorized&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr12 td62"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;formulär som visas i bilagan till&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr12 td60"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft27"&gt;free of duty on presentation ot a&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr44 td111"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;detta avtal.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td75"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td131"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td126"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td64"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td85"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr44 td60"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;triptyque in the form shown in&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr44 td83"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td142"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td75"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td131"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td126"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td64"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td85"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr44 td60"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;the Appendix to this Agree-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr12 td83"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td142"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td75"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td131"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td126"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td64"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td85"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td41"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;ment.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td105"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td116"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td35"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td122"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr44 td62"&gt;&lt;SPAN class="p24 ft4"&gt;b. Vid tillfällig införsel av for-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr44 td60"&gt;&lt;SPAN class="p12 ft4"&gt;b. The temporary importation&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr44 td62"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;don som inte sker på egna hjul&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr44 td60"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft67"&gt;of such vehicles not under their&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr12 td62"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;skall tillämpas bestämmelserna i&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr12 td60"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft27"&gt;own power shall be governed by&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr44 td62"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;punkt 4 i denna artikel och vid&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr44 td60"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;paragraph 4 of this Article and&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr44 td111"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;återutförsel&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr44 td132"&gt;&lt;SPAN class="p464 ft27"&gt;bestämmelserna&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td85"&gt;&lt;SPAN class="p24 ft4"&gt;i&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr44 td60"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;the &lt;NOBR&gt;re-exportation&lt;/NOBR&gt; thereof by&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr12 td83"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;punkt 8.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td142"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td75"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td131"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td126"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td64"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td85"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr12 td143"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft27"&gt;paragraph 8.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td116"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td35"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td122"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr44 td144"&gt;&lt;SPAN class="p453 ft4"&gt;c. Tjänstefordon&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr44 td145"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;tillhöriga&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td85"&gt;&lt;SPAN class="p24 ft27"&gt;en&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr44 td60"&gt;&lt;SPAN class="p12 ft67"&gt;c. Service vehicles of a force or&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr44 td62"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;styrka eller en civil komponent&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr44 td60"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;civilian component shall be ex-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr12 td62"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;skall vara undantagna från alla&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr12 td60"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;empt from any tax payable in&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr44 td62"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;skatter som uttas för fordon i&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr44 td60"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft27"&gt;respect of the use of vehicles on&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr44 td111"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;vägtrafik.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td75"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td131"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td126"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td64"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td85"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr44 td143"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;the roads.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td116"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td35"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td122"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr12 td62"&gt;&lt;SPAN class="p24 ft4"&gt;3. Officiella handlingar under&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr12 td143"&gt;&lt;SPAN class="p312 ft4"&gt;3. Official&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr12 td146"&gt;&lt;SPAN class="p12 ft4"&gt;documents under&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr44 td83"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;officiell&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr44 td33"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft4"&gt;försegling&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr44 td140"&gt;&lt;SPAN class="p24 ft4"&gt;skall inte&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr44 td60"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft67"&gt;official seal shall not be subject&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr44 td62"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;göras till föremål för tullinspek-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr44 td60"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;to customs inspection. Couri-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr12 td62"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;tion. Kurir, vilken status han än&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr12 td60"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft27"&gt;ers, whatever their status, carry-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr44 td62"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;må ha, som medför dessa do-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr44 td60"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft67"&gt;ing these documents must be in&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr44 td62"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;kument måste ha en individuell&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr44 td143"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;possession&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td116"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;of&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td35"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;an&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td122"&gt;&lt;SPAN class="p12 ft4"&gt;individual&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr12 td144"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;förflyttningsorder&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr12 td145"&gt;&lt;SPAN class="p2 ft4"&gt;utfärdad&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td85"&gt;&lt;SPAN class="p24 ft4"&gt;i&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr12 td60"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;movement order, issued in ac-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr44 td62"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;enlighet med punkt 2 b i artikel&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr44 td60"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft27"&gt;cordance with paragraph 2 b. of&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr44 td62"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;III. I denna förflyttningsorder&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr44 td60"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;Article III. This movement or-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr12 td62"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;skall anges hur många volymer&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr12 td60"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;der shall show the number of&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr44 td62"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;som ingår och intyg om att des-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr44 td95"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;despatches carried&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td122"&gt;&lt;SPAN class="p12 ft4"&gt;and certify&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr44 td111"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;sa endast&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr44 td26"&gt;&lt;SPAN class="p24 ft4"&gt;innehåller officiella&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr44 td60"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;that they contain only official&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr12 td111"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;dokument.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td75"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td131"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td126"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td64"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td85"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr12 td143"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;documents.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td116"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td35"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td122"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr44 td62"&gt;&lt;SPAN class="p24 ft4"&gt;4. En styrka får tullfritt införa&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr44 td60"&gt;&lt;SPAN class="p12 ft4"&gt;4. A force may import free of&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr44 td111"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;utrustning&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr44 td93"&gt;&lt;SPAN class="p465 ft4"&gt;samt&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td126"&gt;&lt;SPAN class="p148 ft4"&gt;en&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr44 td80"&gt;&lt;SPAN class="p24 ft4"&gt;rimlig&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr44 td60"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;duty the equipment for the&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr12 td83"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;mängd&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr12 td38"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;förnödenheter,&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr12 td80"&gt;&lt;SPAN class="p24 ft4"&gt;förråd&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr12 td60"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft67"&gt;force and reasonable quantities&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr44 td62"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;och andra varor för uteslutande&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr44 td60"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft27"&gt;of provisions, supplies and other&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr44 td62"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;eget bruk och, i de fall där så&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr44 td60"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;goods for the exclusive use of&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr12 td62"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;tillåtes av mottagande stat, för&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr12 td60"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;the force and, in cases where&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr44 td62"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;bruk av dess civila komponent&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr44 td60"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;such use is permitted by the&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr44 td147"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;samt anhöriga.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr44 td21"&gt;&lt;SPAN class="p24 ft4"&gt;Denna tullfria&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr44 td60"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft67"&gt;receiving State, its civilian com-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr12 td83"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;import&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr12 td33"&gt;&lt;SPAN class="p15 ft4"&gt;förutsätter&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr12 td140"&gt;&lt;SPAN class="p24 ft4"&gt;deposition&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td41"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;ponent&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td105"&gt;&lt;SPAN class="p315 ft4"&gt;and&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr12 td146"&gt;&lt;SPAN class="p12 ft4"&gt;dependents. This&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr44 td62"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;hos tullmyndigheterna på inför-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr44 td60"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;&lt;NOBR&gt;duty-free&lt;/NOBR&gt; importation shall be&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr44 td62"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;selorten – jämte sådana tull-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr44 td60"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;subject to the deposit, at the&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr12 td111"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;handlingar&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr12 td93"&gt;&lt;SPAN class="p466 ft4"&gt;varom&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td126"&gt;&lt;SPAN class="p314 ft4"&gt;avtal&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr12 td80"&gt;&lt;SPAN class="p24 ft4"&gt;skall&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr12 td60"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;customs office for the place of&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr44 td62"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;ingås – av ett tulldokument av&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr44 td60"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;entry, together with such cus-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr44 td62"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;utseende som har överens-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr44 td60"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;toms documents as shall be&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr12 td62"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;kommits mellan den mottag-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr12 td60"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft27"&gt;agreed, of a certificate in a form&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr44 td62"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;ande staten och den sändande&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td41"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;agreed&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr44 td71"&gt;&lt;SPAN class="p323 ft4"&gt;between&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr44 td109"&gt;&lt;SPAN class="p12 ft4"&gt;the receiving&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr44 td62"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;staten, undertecknat av en för&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr44 td60"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;State and the sending State&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr12 td62"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;detta ändamål av den sändande&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr12 td60"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;signed by a person authorized&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr44 td62"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;staten vederbörligen befullmäk-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr44 td60"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;by the sending State for that&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr44 td62"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;tigad person. Utnämningshand-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr44 td60"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft27"&gt;purpose. The designation of the&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr12 td62"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;lingen för den person som är&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr12 td60"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;person authorized to sign the&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr44 td147"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;befullmäktigad&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr44 td131"&gt;&lt;SPAN class="p453 ft4"&gt;att&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr44 td140"&gt;&lt;SPAN class="p24 ft27"&gt;underteckna&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr44 td60"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft27"&gt;certificates as well as specimens&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr44 td62"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;intyget samt prov på under-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr44 td60"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft67"&gt;of the signatures and stamps to&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=7 class="tr12 td62"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;skrifter och stämplar som skall&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr12 td60"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;be used, shall be sent to the&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td83"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft27"&gt;användas&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr13 td31"&gt;&lt;SPAN class="p326 ft4"&gt;skall&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr13 td69"&gt;&lt;SPAN class="p467 ft67"&gt;tillställas&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr13 td80"&gt;&lt;SPAN class="p24 ft4"&gt;tull-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr13 td60"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;customs administration of the&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p342 ft2"&gt;Prop. 2004/05:7&lt;/P&gt;
&lt;P class="p342 ft2"&gt;Bilaga 5&lt;/P&gt;
&lt;P class="p450 ft2"&gt;105&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_106"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p468 ft4"&gt;myndigheterna i den mottagande staten.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p439 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft27"&gt;5.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft88"&gt;En medlem av en styrka eller en civil komponent får vid första ankomsten för att tillträda sin tjänstgöring i den mottagande staten, eller vid den tid anhöriga först anländer för att ansluta sig till honom, införa personliga ägodelar och möbler tullfritt för den tid som uppdraget varar.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p441 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft27"&gt;6.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft83"&gt;Medlemmar av en styrka eller en civil komponent får tullfritt införa motorfordon tillfälligt för eget och anhörigas bruk. I denna artikel finns inget åtagande att bevilja befrielse från skatter för privatfordon i vägtrafik.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p469 ft76"&gt;&lt;SPAN class="ft27"&gt;7.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft103"&gt;Införsel som görs av en styrkas myndigheter för annan användning än för uteslutande användning av densamma och dess civila komponent, samt annan införsel än sådan som avses i punkt 5 och 6 i denna artikel, som görs av medlemmar av en styrka eller en civil komponent, är enligt denna artikel inte berättigade till tullfrihet eller andra förmåner.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p441 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft27"&gt;8.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft98"&gt;Varor som har införts tullfritt enligt punkt 2 b, 4, 5 eller 6 härovan&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p445 ft76"&gt;a. får återutföras fritt under förutsättning att, med avseende på varor som införts under punkt 4 a, ett intyg utfärdat i enlighet med den punkten uppvisas för tullmyndigheten; tullmyndigheterna äger emellertid rätt att kontrollera att återutfört gods är i det skick som uppges i intyget, om sådant finnes, och att det verkligen har införts enligt bestämmelserna i punkt 2 b, 4, 5 eller 6, allt efter omständigheterna.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p470 ft74"&gt;b. skall normalt inte kunna avyttras i den mottagande staten vare sig genom försäljning eller som gåva. Emellertid kan i vissa särskilda fall sådan avyttring&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p50 ft4"&gt;receiving State.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p471 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft27"&gt;5.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft88"&gt;A member of a force or civilian component may, at the time of his first arrival to take up service in the receiving State or at the time of the first arrival of any dependent to join him, import his personal effects and furniture free of duty for the term of such service.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p472 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft27"&gt;6.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft96"&gt;Members of a force or civilian component may import temporarily free of duty their private motor vehicles for the personal use of themselves and their dependents. There is no obligation under this Article to grant exemption from taxes payable in respect of the use of roads by private vehicles.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p432 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft27"&gt;7.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft82"&gt;Imports made by, the authorities of a force other than for the exclusive use of that force and its civilian component, and imports, other than those dealt with in paragraphs 5 and 6 of this Article, effected by members of a force or civilian component are not, by reason of this Article. entitled to any exemption from duty or other conditions.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p401 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft27"&gt;8.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft89"&gt;Goods which have been imported &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;duty-free&lt;/NOBR&gt; under paragraphs 2 b., 4, 5 or 6 above:&lt;/P&gt;
&lt;P class="p364 ft76"&gt;a. may be &lt;NOBR&gt;re-exported&lt;/NOBR&gt; freely, provided that, in the case of goods imported under paragraph 4. a certificate, issued in accordance with that paragraph, is presented to the customs office: the customs authorities, however, may verify that goods &lt;NOBR&gt;re-exported&lt;/NOBR&gt; are as described in the certificate, if any, and have in fact been imported under the conditions of paragraphs 2 b., 4, 5 or 6 as the case may be:&lt;/P&gt;
&lt;P class="p382 ft74"&gt;b. shall not normally be disposed of in the receiving State by way of either sale or gift: however, in particular cases such disposal may be authorized on&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_3"&gt;
&lt;P class="p50 ft2"&gt;Prop. 2004/05:7&lt;/P&gt;
&lt;P class="p50 ft2"&gt;Bilaga 5&lt;/P&gt;
&lt;P class="p450 ft2"&gt;106&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_107"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p413 ft4"&gt;tillåtas enligt de villkor som föreskrivs av de berörda myndigheterna i den mottagande staten (t ex vid erläggande av tull och skatter och uppfyllande av de villkor som gäller för kontroll av handel och valuta).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p440 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft27"&gt;9.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft88"&gt;Varor som inköpts i den mottagande staten får utföras från denna endast i enlighet med de regler som gäller i mottagande stat.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p340 ft74"&gt;&lt;SPAN class="ft27"&gt;10.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft106"&gt;Särskilda lättnader för gränspassering skall medges av tullmyndigheterna för militära förband och enheter under förutättning att tullmyndigheterna vederbörligen har underrättats på förhand.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p442 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft27"&gt;11.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft107"&gt;Särskilda arrangemang skall göras av den mottagande staten för att drivmedel, oljor och smörjmedel avsedda för tjänstefordon, luftfartyg och fartyg tillhörande en styrka eller en civil komponent skall kunna tillhandahållas tull- och skattefritt.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p347 ft74"&gt;&lt;SPAN class="ft27"&gt;12.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft81"&gt;I punkt &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;1–10&lt;/NOBR&gt; i denna artikel avses med “tull” tullavgifter och alla andra avgifter och skatter som skall betalas vid införsel eller utförsel, i förekommande fall med undantag för avgifter och skatter som inte är annat än betalning för utförda tjänster, “ införsel“ inbegriper klareringskostnader från tullområdet eller motsvarande under förutsättning att godset inte har odlats, tillverkats eller framställts i mottagande stat.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p473 ft74"&gt;&lt;SPAN class="ft27"&gt;13.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft108"&gt;Bestämmelserna i denna artikel skall tillämpas på ifrågavarande varor inte endast när de införes till eller utföres från den mottagande staten utan även när de befinner sig i transit genom en parts territorium; i det fallet innefattas i uttrycket “mottagande stat” enligt denna artikel varje part genom vars territorium godset transiteras.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p416 ft4"&gt;conditions imposed by the authorities concerned of the receiving State (for instance, on payment of duty and tax and compliance with the requirements of the controls of trade and exchange).&lt;/P&gt;
&lt;P class="p340 ft76"&gt;&lt;SPAN class="ft27"&gt;9.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft102"&gt;Goods purchased in the receiving State shall be exported therefrom only in accordance with the regulations in force in the receiving State.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p372 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft27"&gt;10.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft88"&gt;Special arrangements for crossing frontiers shall be granted by the customs authorities to regularly constituted units or formations, provided that the customs authorities concerned have been duly notified in advance.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p372 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft27"&gt;11.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft98"&gt;Special arrangements shall be made by the receiving State so that fuel, oil and lubricants for use in service vehicles, aircraft and vessels of a force or civilian component, may be delivered free of all duties and taxes.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p474 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft27"&gt;12.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft93"&gt;In paragraphs &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;1–10&lt;/NOBR&gt; of this Article:&lt;/P&gt;
&lt;P class="p475 ft76"&gt;‘duty’ means customs duties and all other duties and taxes payable on importation or exportation, as the case may be, except dues and taxes which are no more than charges for services rendered; ‘importation’ includes withdrawal from customs warehouses or continuous customs custody, provided that the goods concerned have not been grown, produced or manufactured in the receiving State.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p417 ft76"&gt;&lt;SPAN class="ft27"&gt;13.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft91"&gt;The provisions of this Ar- ticle shall apply to the goods concerned not only when they are imported into or exported from the receiving State but also when they are in transit through the territory of a Contracting Party, and for this purpose the expression ‘receiving State’ in this Article shall be regarded as including any, Contracting Party through whose territory&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_3"&gt;
&lt;P class="p418 ft2"&gt;Prop. 2004/05:7&lt;/P&gt;
&lt;P class="p418 ft2"&gt;Bilaga 5&lt;/P&gt;
&lt;P class="p450 ft2"&gt;107&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_108"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p50 ft71"&gt;Artikel XII&lt;/P&gt;
&lt;P class="p337 ft76"&gt;&lt;SPAN class="ft27"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft109"&gt;Tullmyndigheterna och skattemyndigheterna i mottagande stat får, som villkor för beviljande av sådan tull- och skattefrihet eller tull- och skattelättnad som avses i detta avtal, kräva att de föreskrifter om tullar och skatter skall följas som de bedömer nödvändiga för att förhindra missbruk.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p405 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft27"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft97"&gt;Dessa myndigheter kan vägra att bevilja undantag som anges i detta avtal avseende införsel till den mottagande staten av gods som odlats, tillverkats eller framställts i den staten vilket har utförts därifrån utan erläggande av de skatter och tullar - eller med restitution av skatter och tullar - som skulle ha kunnat uppbäras för sådan utförsel i fall godset inte hade utförts. Gods som har utklarerats från tullupplag skall betraktas som infört om det har behandlats som utfört till följd av att ha varit deponerat i tullupplaget.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p476 ft71"&gt;Artikel XIII&lt;/P&gt;
&lt;P class="p337 ft74"&gt;&lt;SPAN class="ft27"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft92"&gt;För att förhindra överträdelser av lagar och bestämmelser avseende tullar och skatter skall myndigheterna i de mottagande och sändande staterna biträda varandra i utredningar och vid upptagning av bevisning.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p368 ft74"&gt;&lt;SPAN class="ft27"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft110"&gt;En styrkas myndigheter skall ge allt biträde de kan för att säkerställa att gods som skall beslagtas av tullmyndigheterna eller skattemyndigheterna i den mottagande staten, eller på deras vägnar, överlämnas till dessa myndigheter.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p388 ft76"&gt;&lt;SPAN class="ft27"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft80"&gt;En styrkas myndigheter skall med tillgängliga medel biträda med indrivande av tullar, skatter och böter som hänför sig till medlemmar av en styrka eller en civil komponent eller deras anhöriga.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p50 ft4"&gt;the goods are passing in transit.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p295 ft72"&gt;Article XII&lt;/P&gt;
&lt;P class="p477 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft27"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft86"&gt;The customs or fiscal authorities of the receiving State may, as a condition of the grant of any customs or fiscal exemption or concession provided for in this Agreement, require such conditions to be observed as they may deem necessary to prevent abuse.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p472 ft74"&gt;&lt;SPAN class="ft27"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft92"&gt;These authorities may refuse any exemption provided for by this Agreement in respect of the importation into the receiving State of articles grown, produced or manufactured in that State which have been exported therefrom without payment of, or upon repayment of, taxes or duties which would have been chargeable but for such exportation. Goods removed from a customs warehouse shall be deemed to be imported if they were regarded as having been exported by reason of being deposited in the warehouse.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p269 ft71"&gt;Article XIII&lt;/P&gt;
&lt;P class="p375 ft76"&gt;&lt;SPAN class="ft27"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft78"&gt;In order to prevent offences against customs and fiscal laws regulations, the authorities of the receiving and of the sending States shall assist each other in the conduct of enquiries and the collection of evidence.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p360 ft76"&gt;&lt;SPAN class="ft27"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;The authorities of a force shall render all assistance within their power to ensure that articles liable to seizure by, or on behalf of, the customs or fiscal authorities of the receiving State are handed to those authorities.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p394 ft76"&gt;&lt;SPAN class="ft27"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;The authorities of a force shall render all assistance within their power to ensure the payment of duties, taxes and penalties payable by members of the force or civilian component or their dependents.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_3"&gt;
&lt;P class="p50 ft2"&gt;Prop. 2004/05:7&lt;/P&gt;
&lt;P class="p50 ft2"&gt;Bilaga 5&lt;/P&gt;
&lt;P class="p450 ft2"&gt;108&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_109"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p383 ft74"&gt;4. Tjänstefordon och egendom tillhörande en styrka eller en civil komponent och inte en medlem av sådan styrka eller civilt element och som beslagtagits av myndigheterna i den mottagande staten i samband med överträdelse av dess lagar eller förordningar avseende tullar och skatter skall överlämnas till behörig myndighet i ifrågavarande styrka.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p426 ft71"&gt;Artikel XIV&lt;/P&gt;
&lt;P class="p337 ft74"&gt;&lt;SPAN class="ft27"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft101"&gt;En styrka och dess civila komponent och medlemmar härav samt deras anhöriga skall förbli underställda valutalagstiftningen i den sändande staten och skall även vara skyldiga att följa förordningarna i den mottagande staten.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p352 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft27"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft88"&gt;Valutamyndigheterna i de sändande och mottagande staterna får utfärda särskilda förordningar gällande en styrka eller en civil komponent eller dess medlemmar samt deras anhöriga.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p396 ft72"&gt;Artikel XV&lt;/P&gt;
&lt;P class="p374 ft74"&gt;&lt;SPAN class="ft27"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft73"&gt;Med förbehåll för punkt 2 i denna artikel skall avtalet förbli i kraft om sådana fientligheter utbryter som avses i Nordatlantiska fördraget, med undantag för att bestämmelserna för att avgöra ersättningsanspråk i artikel VIII punkt 2 och 5 inte skall tillämpas för krigsskada, och att bestämmelserna i detta avtal och särskilt i artiklarna III och VII omedelbart skall ses över av berörda parter, vilka kan komma överens om sådana förändringar som de anser vara önskvärda avseende tillämpningen av avtalet mellan dem.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p478 ft74"&gt;&lt;SPAN class="ft27"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft110"&gt;Vid sådana fientligheter skall varje part ha rätt att för sitt vidkommande med sextio dagars varsel till de övriga parterna upphäva tillämpningen av vilken som helst av bestämmelserna i&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p389 ft76"&gt;4 Service vehicles and articles belonging to a force or to its civilian component, and not to a member of such force or civilian component, seized by the authorities of the receiving State in connection with all offence against its customs or fiscal laws or regulations shall be handed over to the appropriate authorities of the force concerned.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p124 ft72"&gt;Article XIV&lt;/P&gt;
&lt;P class="p338 ft76"&gt;&lt;SPAN class="ft27"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft85"&gt;A force, a civilian component and the members thereof, as well as their dependents, shall remain subject to the foreign exchange regulations of the sending State and shall also be subject to the regulations of the receiving State.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p335 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft27"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft88"&gt;The foreign exchange authorities of the sending and the receiving States may issue special regulations applicable to a force or civilian component or the members thereof as well as to their dependents.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p396 ft71"&gt;Article XV&lt;/P&gt;
&lt;P class="p375 ft76"&gt;&lt;SPAN class="ft27"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft105"&gt;Subject to paragraph 2 of this Article, this Agreement shall remain in force in the event of hostilities to which the North Atlantic Treaty applies, except that the provisions for settling claims in paragraphs 2 and 5 of Article Vlll shall not apply to war damage, and that the provisions of the Agreement, and, in particular of Articles III and VII, shall immediately be reviewed by the Contracting Parties concerned, who may agree to such modifications as they may consider desirable regarding the application of the Agreement between them.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p462 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft27"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft96"&gt;In the event of such hostilities, each of the Contracting Parties shall have the right, by giving 60 days’ notice to the other Contracting Parties, to suspend the application of any&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_3"&gt;
&lt;P class="p50 ft2"&gt;Prop. 2004/05:7&lt;/P&gt;
&lt;P class="p50 ft2"&gt;Bilaga 5&lt;/P&gt;
&lt;P class="p450 ft2"&gt;109&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_110"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;DIV id="id_1_1"&gt;
&lt;DIV id="id_1_1_1"&gt;
&lt;P class="p17 ft74"&gt;detta avtal. Om denna rätt utövas, skall parterna omedelbart samråda i syfte att komma överens om lämpliga bestämmelser som skall ersätta de bestämmelser som har upphävts.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1_1_2"&gt;
&lt;P class="p17 ft4"&gt;of the provisions of this Agreement so far as it is concerned. If this right is exercised, the Contracting Parties shall immediately consult with a view to agreeing on suitable provisions to replace the provisions suspended.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1_2"&gt;
&lt;DIV id="id_1_2_1"&gt;
&lt;P class="p50 ft72"&gt;Artikel XVI&lt;/P&gt;
&lt;P class="p329 ft76"&gt;Alla tvister mellan parterna avseende tolkningen eller tilllämpningen av detta avtal skall lösas genom förhandlingar dem emellan utan hänvändelse till någon utanförstående myndighet. Utom i de fall där det finns uttryckliga bestämmelser av motsatt innebörd i detta avtal skall tvister som inte kan lösas genom direkta förhandlingar hänskjutas till Natorådet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p479 ft71"&gt;Artikel XVII&lt;/P&gt;
&lt;P class="p337 ft74"&gt;Varje part får när som helst begära översyn av varje artikel i detta avtal. Framställning härom skall lämnas till &lt;NOBR&gt;Nato-rådet.&lt;/NOBR&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p165 ft72"&gt;Artikel XVIII&lt;/P&gt;
&lt;P class="p480 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft27"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft82"&gt;Detta avtal skall ratificeras och ratifikationsinstrumenten skall så snart som möjligt deponeras hos Förenta staternas regering som skall notifiera varje signatärstat om dag för deponeringen.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p330 ft74"&gt;&lt;SPAN class="ft27"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft77"&gt;Trettio dagar efter det att fyra signatärstater har deponerat sina ratifikationsinstrument skall detta avtal träda i kraft för dem. Det träder i kraft för varje signatärstat trettio dagar efter deponeringen av dess ratifikationsinstrument.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p330 ft74"&gt;&lt;SPAN class="ft27"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft73"&gt;Sedan detta avtal har trätt i kraft skall det, med förbehåll för godkännande av &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;Nato-rådet&lt;/NOBR&gt; och på sådana villkor som detta råd kan besluta, vara öppet för an-&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1_2_2"&gt;
&lt;P class="p50 ft72"&gt;Article XVI&lt;/P&gt;
&lt;P class="p481 ft4"&gt;All differences between the Contracting Parties relating to the interpretation or application of this Agreement shall be settled by negotiation between them without recourse to any outside jurisdiction. Except where express provision is made to the contrary in this Agreement, differences which cannot be settled by direct negotiation shall be referred to the North Atlantic Council.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p426 ft72"&gt;Article XVII&lt;/P&gt;
&lt;P class="p482 ft4"&gt;Any Contracting Party may at any time request the revision of any Article of this Agreement. The request shall be addressed to the North Atlantic Council.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p396 ft72"&gt;Article XVIII&lt;/P&gt;
&lt;P class="p333 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft27"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft79"&gt;The present Agreement shall be ratified and the instruments of ratification shall be deposited as soon as possible with the Government of the United States of America, which shall notify each signatory State of the date of deposit thereof.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p335 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft27"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft96"&gt;Thirty days after four signatory States have deposited their instruments of ratification the present Agreement shall come into force between them. It shall come into force for each other signatory State thirty days after the deposit of its instrument of ratification.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p335 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft27"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft96"&gt;After it has come into force, the present Agreement shall, subject to the approval of the North Atlantic Council and to such conditions as it may, de-&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p50 ft2"&gt;Prop. 2004/05:7&lt;/P&gt;
&lt;P class="p50 ft2"&gt;Bilaga 5&lt;/P&gt;
&lt;P class="p450 ft2"&gt;110&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_111"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;DIV id="id_1_1"&gt;
&lt;DIV id="id_1_1_1"&gt;
&lt;P class="p17 ft76"&gt;slutning för varje stat som ansluter sig till Nordatlantiska fördraget. Anslutningen skall träda i kraft genom deponering av ett anslutningsinstrument hos Förenta staternas regering, som skall meddela varje signatärstat och anslutande stat om datum för deponeringen. I förhållande till stat för vilken anslutningsinstrument har deponerats, träder avtalet i kraft trettio dagar efter dagen för deponeringen av sådant instrument.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1_1_2"&gt;
&lt;P class="p17 ft76"&gt;cide, be open to accession on behalf of any State which accedes to the North Atlantic Treaty. Accession shall be effected by the deposit of an instrument of accession with the Government of the United States of America, which shall notify each signatory and acceding State of the date of deposit thereof. In respect of any State on behalf of which an instrument of accession is deposited, the present Agreement shall come into force thirty days after the date of the deposit of such instrument.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1_2"&gt;
&lt;DIV id="id_1_2_1"&gt;
&lt;P class="p50 ft72"&gt;Artikel XIX&lt;/P&gt;
&lt;P class="p483 ft74"&gt;&lt;SPAN class="ft27"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft73"&gt;Detta avtal kan sägas upp av varje part efter utgången av en tidsperiod på fyra år från dagen för avtalets ikraftträdande.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p424 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft27"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft88"&gt;Uppsägning av avtalet av någon part skall ske med skriftlig notifikation från den parten till Förenta staternas regering som skall notifiera alla andra parter om varje sådan notifikation och om datum för dess mottagande.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p330 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft27"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft93"&gt;Uppsägningen träder i kraft ett år efter det att Förenta staternas regering har mottagit notifikationen. Efter utgången av denna tidsfrist på ett år skall avtalet upphöra att gälla för den part som säger upp det, men det skall fortsätta att vara i kraft för de övriga parterna.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1_2_2"&gt;
&lt;P class="p50 ft72"&gt;Article XIX&lt;/P&gt;
&lt;P class="p338 ft76"&gt;&lt;SPAN class="ft27"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft80"&gt;The present Agreement may be denounced by any Contracting Party after the expiration of a period of four years from the date on which the Agreement comes into force.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p360 ft76"&gt;&lt;SPAN class="ft27"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft103"&gt;The denunciation of the Agreement by any Contracting Party shall be effected by a written notification addressed by that Contracting Party to the Government of the United States of America which shall notify all the other Contracting Parties of each such notification and the date of receipt thereof.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p335 ft76"&gt;&lt;SPAN class="ft27"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft91"&gt;The denunciation shall take effect one year after the receipt of the notification by the Government of the United States of America. After the expiration of this period of one year, the Agreement shall cease to be in force as regards the Contracting Party which denounces it, but shall continue in force for the remaining Contracting Parties.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1_3"&gt;
&lt;DIV id="id_1_3_1"&gt;
&lt;P class="p50 ft71"&gt;Artikel XX&lt;/P&gt;
&lt;P class="p337 ft74"&gt;&lt;SPAN class="ft27"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft77"&gt;Med förbehåll för bestämmelserna i punkt 2 och 3 i denna artikel skall avtalet tillämpas endast på en parts moderland.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p408 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft27"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft96"&gt;Varje stat kan emellertid vid deponering av ratifikations-&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1_3_2"&gt;
&lt;P class="p50 ft71"&gt;Article XX&lt;/P&gt;
&lt;P class="p375 ft76"&gt;&lt;SPAN class="ft27"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft91"&gt;Subject to the provisions of paragraphs 2 and 3 of this Article, the present Agreement shall apply only to the metropolitan territory of a Contracting Party.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p380 ft4"&gt;&lt;SPAN class="ft27"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft93"&gt;Any State may, however, at the time of the deposit of its&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p50 ft2"&gt;Prop. 2004/05:7&lt;/P&gt;
&lt;P class="p50 ft2"&gt;Bilaga 5&lt;/P&gt;
&lt;P class="p450 ft2"&gt;111&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_112"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p17 ft74"&gt;instrumentet eller anslutningsinstrumentet, eller när som helst därefter genom notifikation som lämnas till Förenta staternas regering förklara att avtalet skall utsträckas (beroende på om den stat som gör förklaringen anser detta vara nödvändigt för slutande av ett särskilt avtal mellan den staten och var och en av de berörda sändande staterna) till alla eller något av de territorier för vars internationella förbindelser den staten är ansvarig i &lt;NOBR&gt;Nato-området.&lt;/NOBR&gt; Detta avtal skall då utsträckas till det eller de territorier som nämns däri trettio dager efter det att Förenta staternas regering har mottagit notifikationen, eller trettio dagar efter slutande av erforderliga särskilda avtal eller när det har trätt i kraft enligt artikel XVIII, beroende på vilken tidpunkt som inträffar sist.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p484 ft76"&gt;3. En stat som har gjort en förklaring enligt punkt 2 i denna artikel som utsträcker detta avtal till att omfatta ett territorium för vars internationella förbindelser den är ansvarig kan säga upp avtalet uteslutande med avseende på detta territorium i enlighet med bestämmelserna i artikel XIX.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p485 ft74"&gt;Till bekräftelse härav har undertecknade befullmäktigade undertecknat detta avtal.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p475 ft74"&gt;Som skedde i London den 19 juni 1951 på engelska och franska språken varvid båda texter är lika giltiga i ett original som skall deponeras i Förenta staternas regerings arkiv. Förenta staternas regering skall överlämna bestyrkta kopior av det till alla stater som undertecknar eller ansluter sig till avtalet.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p17 ft76"&gt;instrument of ratification or acccession or at any time thereafter, declare by notification given to the Government of the United States of America that the present Agreement shall extend (subject, if the State making the declaration considers it to be necessary, to the conclusion of a special agreement between that State and each of the sending States concerned), to all or any of the territories for whose international relations it is responsible in the North Atlantic Treaty area. The present Agreement shall then extend to the territory or territories named therein thirty days after the receipt by the Government of the United States of America of the notification, or thirty days after the conclusion of the special agreements if required, or when it has come into force under Article XVIII, whichever is the later.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p486 ft4"&gt;3. A State which has made a declaration under paragraph 2 of this Article excending the present Agreement to any territory for whose international relations it is responsible may denounce the Agreement separately in respect of that territory in accordance with the provisions of Article XIX.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p487 ft4"&gt;In witness whereof the undersigned Plenipotentiaries have signed the present Agreement.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p488 ft74"&gt;Done in London this nineteenth day of June, 1951, in the English and French languages, both texts being equally authoritative, in a single original which shall be deposited in the archives of the Government of the United States of America. The Government of the United States of America shall transmit cerified copies thereof to all the signatory and acceding States.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_3"&gt;
&lt;P class="p489 ft2"&gt;Prop. 2004/05:7&lt;/P&gt;
&lt;P class="p489 ft2"&gt;Bilaga 5&lt;/P&gt;
&lt;P class="p450 ft2"&gt;112&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_113"&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;DIV id="id_1_1"&gt;
&lt;DIV id="id_1_1_1"&gt;
&lt;P class="p50 ft71"&gt;Sveriges reservation vid undertecknande av avtalet och tilläggsprotokollet&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1_1_2"&gt;
&lt;DIV id="id_1_1_2_1"&gt;
&lt;P class="p17 ft74"&gt;Sveriges regering anser sig inte vara bunden av artikel I i avtalet mellan de stater som är parter i Nordatlantiska fördraget och de andra stater som deltar i Partnerskap för fred om status för deras styrkor i den utsträckning som denna artikel hänför sig till bestämmelserna i artikel VII i avtalet mellan parterna i Nordatlantiska fördraget om status för deras styrkor, som ger de sändande staterna rätt att utöva domsrätt inom en mottagande stats territorium, när Sverige är mottagande stat. Reservationen inbegriper inte de åtgärder som vidtas av militärmyndigheterna i en sändande stat, vilka är trängande nödvändiga för att upprätthålla lugn och ordning inom styrkan.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1_1_2_2"&gt;
&lt;P class="p17 ft74"&gt;The Government of Sweden does not consider itself bound by article I of the Agreement among the States Parties to the North Atlantic Treaty and the other States Participating in the Partnership for Peace regarding the status of their Forces, to the extent that this Article refers to the provisions of Article VII of the agreement between Parties to the North Atlantic Treaty regarding the status of their Forces, which gives sending States the right to exercise jurisdiction within the territory of a receiving State, when Sweden is such a receiving state. The reservation does not cover appropriate measures taken by the military authorities of sending States which are immediately necessary to ensure maintenance of order and security within the force.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1_2"&gt;
&lt;P class="p50 ft2"&gt;Prop. 2004/05:7&lt;/P&gt;
&lt;P class="p50 ft2"&gt;Bilaga 5&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p50 ft2"&gt;113&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_114"&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;DIV id="id_1_1"&gt;
&lt;P class="p50 ft1"&gt;SHIRBRIG SOFA&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1_2"&gt;
&lt;P class="p50 ft2"&gt;Prop. 2004/05:7&lt;/P&gt;
&lt;P class="p50 ft2"&gt;Bilaga 6&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p170 ft2"&gt;Avtal mellan de stater som deltar i den multinationella snabbinsatsbrigaden för &lt;NOBR&gt;FN-insatser&lt;/NOBR&gt; om status för deras styrkor&lt;/P&gt;
&lt;P class="p270 ft2"&gt;De stater som deltar i den multinationella snabbinsatsbrigaden för FN- insatser (SHIRBRIG),&lt;/P&gt;
&lt;P class="p154 ft19"&gt;som åberopbar avsiktsförklaringen om samarbete om den multinationella snabbinsatsbrigaden för &lt;NOBR&gt;FN-insatser,&lt;/NOBR&gt; som ursprungligen undertecknades av Danmark den 15 december 1996,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p29 ft2"&gt;som åberopar samförståndsavtalet om styrkommittén, som ursprungligen undertecknades av Danmark den 9 mars 1997,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p82 ft2"&gt;som åberopar samförståndsavtalet om drift, finansiering, administration och status för planeringselementet i den multinationella snabbinsatsbrigaden för &lt;NOBR&gt;FN-insatser,&lt;/NOBR&gt; som ursprungligen undertecknades av Danmark den 14 mars 1997,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p29 ft2"&gt;som åberopar samförståndsavtalet om drift, finansiering, administration och status för den multinationella snabbinsatsbrigaden för FN- insatser, som ursprungligen undertecknades av Danmark den 16 april 1998,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p30 ft5"&gt;som beaktar att styrkor från en part får sändas till och tas emot inom en annan parts territorium med stöd av en särskild överenskommelse,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p171 ft2"&gt;som likväl önskar fastställa sådana styrkors rättsliga ställning när de befinner sig inom en annan parts territorium,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p41 ft2"&gt;har kommit överens om följande.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p490 ft2"&gt;Artikel I Definitioner&lt;/P&gt;
&lt;P class="p491 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft4"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft20"&gt;I detta avtal används följande definitioner:&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p233 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft4"&gt;a)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft111"&gt;SHIRBRIG: den multinationella snabbinsatsbrigaden för FN- insatser, som är en i förväg upprättad (icke permanent) multinationell brigad med hög beredskap, bestående av bidrag till Förenta nationernas beredskapssystem, vilken efter beslut av respektive land kan ställas till förfogande för att genomföra fredsbevarande insatser med stöd av FN- mandat.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p154 ft3"&gt;&lt;SPAN class="ft5"&gt;b)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft112"&gt;Planeringselementet: den multinationella komponent som utgör den permanenta delen av SHIRBRIG:s stab, som är uppsatt för att understödja brigaden genom att utföra funktioner före insats och som vid själva insatsen skall utgöra kärnan till den insatta snabbinsatsbrigadens stab.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p29 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft5"&gt;c)&lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;&lt;SPAN class="ft21"&gt;SHIRBRIG-aktiviteter:&lt;/SPAN&gt;&lt;/NOBR&gt; utöver planeringselementets rutinaktiviteter skall dessa anses omfatta alla aktiviteter före insats, såsom konferenser, möten, utbildning och övningar.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p492 ft2"&gt;Artikel II Tillämpliga instrument&lt;/P&gt;
&lt;P class="p493 ft2"&gt;1. I den mån inte annat bestäms i denna artikel, skall parterna i detta avtal,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p494 ft2"&gt;a) vad gäller &lt;NOBR&gt;SHIRBRIG-aktiviteter,&lt;/NOBR&gt; som äger rum inom en parts territorium, i tillämpliga delar tillämpa bestämmelserna i&lt;/P&gt;
&lt;P class="p495 ft2"&gt;114&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_115"&gt;


&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t31"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr11 td46"&gt;&lt;SPAN class="p496 ft5"&gt;i) avtalet mellan parterna i Nordatlantiska fördraget om status för de-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr11 td38"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;Prop. 2004/05:7&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr12 td46"&gt;&lt;SPAN class="p496 ft32"&gt;ras styrkor, upprättat i London den 19 juni 1951, nedan kallat NATO&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td38"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft32"&gt;Bilaga 6&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p497 ft4"&gt;SOFA, och&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td38"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p195 ft52"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;ii)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft113"&gt;avtalet mellan de stater som är parter i Nordatlantiska fördraget och de andra stater som deltar i Partnerskap för fred om status för deras styrkor, upprättat i Bryssel den 19 juni 1995, nedan kallat &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;PFF-avtalet,&lt;/NOBR&gt; och tilläggsprotokollet till &lt;NOBR&gt;PFF-avtalet,&lt;/NOBR&gt; upprättat i Bryssel den 19 juni 1995, nedan kallat PFF:s tilläggsprotokoll, med avseende på reservationer och uttalanden som gjorts av de stater som är parter i dessa avtal,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p179 ft3"&gt;&lt;SPAN class="ft5"&gt;b)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft114"&gt;vad gäller SHIRBRIG:s planeringselements aktiviteter inom Danmarks territorium, utöver de bestämmelser som nämns i punkt 1 a i denna artikel, i tillämpliga delar tillämpa bestämmelserna i protokollet om status för internationella militära högkvarter uppsatta med stöd av Nordatlantiska fördraget, upprättat i Paris den 28 augusti 1952, nedan kallat&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p498 ft2"&gt;Parisprotokollet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p89 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft4"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft17"&gt;För att i tillämpliga delar tillämpa bestämmelserna i de instrument som nämns i punkt 1, skall följande tolkningar gälla:&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p82 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft4"&gt;a)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft17"&gt;När det gäller förhållanden i NATO SOFA, om vilka det föreskrivs att framställningar skall riktas till eller tvister hänskjutas till Natorådet, ordföranden i Natorådets ställföreträdareförsamling eller en skiljedomare, skall de bestämmelserna i NATO SOFA tolkas som att betyda att de berörda parterna är skyldiga att lösa förhållandet i enlighet med bestämmelserna i artikel V i detta avtal.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p30 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft5"&gt;b)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft115"&gt;Termen part i Nordatlantiska fördraget, som används i de tillämpliga instrumenten, är liktydig med stat som är part i detta avtal.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p83 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft5"&gt;c)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft116"&gt;Termen Natoområdet, som används i de tillämpliga instrumenten, är liktydig med de staters territorier som är parter i detta avtal.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p171 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft5"&gt;d)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft21"&gt;Termen allierat högkvarter, som används i de tillämpliga instrumenten, är liktydig med SHIRBRIG:s planeringselement.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p4 ft2"&gt;Artikel III Ersättningsanspråk&lt;/P&gt;
&lt;P class="p499 ft2"&gt;För att tillgodose reciprocitet mellan parterna i fråga om avstående från anspråk upp till ett visst belopp i enlighet med artikel VIII.2 f i NATO SOFA, skall det belopp som anges i den artikeln avseende Danmark (9670 danska kronor) gälla alla parter.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p4 ft2"&gt;Artikel IV Begränsningar&lt;/P&gt;
&lt;P class="p499 ft2"&gt;Detta avtal skall inte inkräkta på gällande internationella avtal eller överenskommelser.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p4 ft2"&gt;Artikel V Tvistlösning&lt;/P&gt;
&lt;P class="p499 ft2"&gt;Alla tvister mellan parterna om tolkningen eller tillämpningen av detta avtal skall lösas genom förhandlingar mellan parterna.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p500 ft2"&gt;115&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_116"&gt;


&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t1"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr22 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;Artikel VI Ändringar&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr22 td38"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;Prop. 2004/05:7&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr12 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft117"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td38"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft32"&gt;Bilaga 6&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft5"&gt;Detta avtal får ändras genom konsensusbeslut av alla parterna. Ändringar&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td38"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;träder i kraft enligt artikel VIII.1 i detta avtal.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td38"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr47 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;Artikel VII Ratifikation och undertecknande&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr47 td38"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p501 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft4"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft17"&gt;Detta avtal skall stå öppet för undertecknande av stater som har undertecknat samförståndsavtalet om drift, finansiering, administration och status för planeringselementet i den multinationella snabbinsatsbrigaden för &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;FN-insatser&lt;/NOBR&gt; och/eller samförståndsavtalet om drift, finansiering, administration och status för den multinationella snabbinsatsbrigaden för &lt;NOBR&gt;FN-insatser.&lt;/NOBR&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p270 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft4"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft118"&gt;Detta avtal skall ratificeras, godtas eller godkännas. Instrument om ratifikation, godtagande eller godkännande skall deponeras hos Danmarks regering, som skall underrätta alla signatärstaterna om deponeringen.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p270 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft4"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft21"&gt;När detta avtal har trätt i kraft, får en stat som har undertecknat de samförståndsavtal som avses i punkt 1 ansluta sig till det.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p490 ft2"&gt;Artikel VIII Ikraftträdande&lt;/P&gt;
&lt;P class="p270 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft4"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft21"&gt;Sextio dagar efter det att tre signatärstater har deponerat sina instrument om ratifikation, godtagande eller godkännande träder avtalet i kraft för dem. Avtalet träder i kraft för varje annan signatärstat sextio dagar efter dagen för deponeringen av dess instrument om ratifikation, godtagande eller godkännande. Den status för planeringselementet som avses i artikel II b i detta avtal skall börja gälla när Danmark har ratificerat detta avtal.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p270 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft4"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft21"&gt;Skriftväxlingar mellan Danmarks regering och en annan signatärstat om status för planeringselementet i den multinationella snabbinsatsbrigaden för &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;FN-insatser&lt;/NOBR&gt; (SHIRBRIG) och dess personal skall upphöra att gälla den dag detta avtal träder i kraft mellan Danmark och den berörda staten.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p270 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft4"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft17"&gt;Danmarks regering skall registrera detta avtal hos Förenta nationernas generalsekreterare.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p490 ft2"&gt;Artikel IX Uppsägning&lt;/P&gt;
&lt;P class="p502 ft3"&gt;En part får säga upp detta avtal genom skriftligt meddelande till Danmarks regering, som skall underrätta alla signatärstaterna därom. En uppsägning träder i kraft ett år efter Danmarks regerings mottagande av meddelandet. Efter utgången av denna ettårsperiod skall avtalet upphöra att gälla med avseende på den uppsägande parten, utom vad gäller fullgörande av utestående skyldigheter som har uppstått före den dag då uppsägningen började gälla. Avtalet skall dock fortsätta att gälla för de åter-&lt;/P&gt;
&lt;P class="p134 ft45"&gt;stående parterna.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p503 ft2"&gt;116&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_117"&gt;


&lt;P class="p504 ft52"&gt;Prop. 2004/05:7 Till bekräftelse härav har undertecknade, därtill vederbörligen bemyndi- Bilaga 6&lt;/P&gt;
&lt;P class="p208 ft2"&gt;gade av sina regeringar, undertecknat detta avtal.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p499 ft2"&gt;Upprättat i Köpenhamn den 13 december 2001 på engelska språket i ett enda original, som skall deponeras i Danmarks regerings arkiv. Danmarks regering skall sända alla signatärstaterna bestyrkta avskrifter av avtalet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p4 ft2"&gt;För Konungariket Danmarks regering:&lt;/P&gt;
&lt;P class="p134 ft2"&gt;Anders Troldborg&lt;/P&gt;
&lt;P class="p134 ft2"&gt;Statssekreterare&lt;/P&gt;
&lt;P class="p505 ft2"&gt;Försvarsministeriet&lt;/P&gt;
&lt;P class="p490 ft2"&gt;För Republiken Italiens regering:&lt;/P&gt;
&lt;P class="p134 ft2"&gt;Antonio Catalano di Melilli&lt;/P&gt;
&lt;P class="p134 ft2"&gt;Ambassadör&lt;/P&gt;
&lt;P class="p134 ft2"&gt;Italiens ambassad&lt;/P&gt;
&lt;P class="p4 ft2"&gt;För Konungariket Nederländernas regering:&lt;/P&gt;
&lt;P class="p134 ft2"&gt;Johannes A.F.M. Förster&lt;/P&gt;
&lt;P class="p134 ft2"&gt;Nederländernas ambassadör&lt;/P&gt;
&lt;P class="p490 ft2"&gt;För Konungariket Norges regering:&lt;/P&gt;
&lt;P class="p505 ft2"&gt;Dagfinn Stenseth&lt;/P&gt;
&lt;P class="p134 ft2"&gt;Ambassadör&lt;/P&gt;
&lt;P class="p134 ft2"&gt;Norges ambassad&lt;/P&gt;
&lt;P class="p490 ft2"&gt;För Rumäniens regering:&lt;/P&gt;
&lt;P class="p134 ft2"&gt;Alexandru Dodan&lt;/P&gt;
&lt;P class="p505 ft2"&gt;Chargé d’affaires a.i.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p134 ft2"&gt;Rumäniens ambassad&lt;/P&gt;
&lt;P class="p490 ft2"&gt;För Konungariket Sveriges regering:&lt;/P&gt;
&lt;P class="p134 ft2"&gt;&lt;NOBR&gt;Carl-Magnus&lt;/NOBR&gt; Hyltenius&lt;/P&gt;
&lt;P class="p134 ft2"&gt;Ambassadör&lt;/P&gt;
&lt;P class="p505 ft2"&gt;Sveriges ambassad&lt;/P&gt;
&lt;P class="p506 ft2"&gt;117&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_118"&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;DIV id="id_1_1"&gt;
&lt;P class="p50 ft1"&gt;EU SOFA&lt;/P&gt;
&lt;P class="p311 ft2"&gt;EUROPEISKA&lt;/P&gt;
&lt;P class="p50 ft2"&gt;UNIONENS RÅD&lt;/P&gt;
&lt;P class="p507 ft2"&gt;Bryssel den 4 november 2003 (OR. en)&lt;/P&gt;
&lt;P class="p508 ft2"&gt;13028/03&lt;/P&gt;
&lt;P class="p509 ft2"&gt;JUR 375&lt;/P&gt;
&lt;P class="p508 ft2"&gt;PESC 548&lt;/P&gt;
&lt;P class="p396 ft2"&gt;RÄTTSAKTER OCH ANDRA INSTRUMENT&lt;/P&gt;
&lt;P class="p358 ft4"&gt;__________________________________________________________&lt;/P&gt;
&lt;P class="p510 ft3"&gt;Ärende: Avtal mellan Europeiska unionens medlemsstater om status för den militära och civila personal som utstationeras vid Europeiska unionens militära stab, för de högkvarter och de styrkor som kan komma att ställas till Europeiska unionens förfogande inom ramen för förberedande och genomförande av de insatser som avses i artikel 17.2 i Fördraget om Europeiska unionen, inbegripet övningar, samt för den militära och civila personal från medlemsstaterna som ställs till Europeiska unionens förfogande i detta sammanhang (EU SOFA &lt;NOBR&gt;(EU-avtal&lt;/NOBR&gt; om styrkornas status))&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1_2"&gt;
&lt;P class="p50 ft2"&gt;Prop. 2004/05:7&lt;/P&gt;
&lt;P class="p50 ft2"&gt;Bilaga 7&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p50 ft2"&gt;118&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_119"&gt;


&lt;P class="p74 ft2"&gt;Prop. 2004/05:7&lt;/P&gt;
&lt;P class="p74 ft2"&gt;Bilaga 7&lt;/P&gt;
&lt;P class="p511 ft2"&gt;AVTAL&lt;/P&gt;
&lt;P class="p512 ft2"&gt;MELLAN EUROPEISKA UNIONENS MEDLEMSSTATER OM STATUS FÖR DEN MILITÄRA OCH CIVILA PERSONAL SOM UT- STATIONERAS VID EUROPEISKA UNIONENS MILITÄRA STAB, FÖR DE HÖGKVARTER OCH DE STYRKOR SOM KAN KOMMA ATT STÄLLAS TILL EUROPEISKA UNIONENS FÖRFOGANDE INOM RAMEN FÖR FÖRBEREDANDE OCH GENOMFÖRANDE AV DE INSATSER SOM AVSES I ARTIKEL 17.2 I FÖRDRAGET OM EUROPEISKA UNIONEN, INBEGRIPET ÖVNINGAR, SAMT FÖR DEN MILITÄRA OCH CIVILA PERSONAL FRÅN MEDLEMS- STATERNA SOM STÄLLS TILL EUROPEISKA UNIONENS FÖR- FOGANDE I DETTA SAMMANHANG (EU SOFA &lt;NOBR&gt;(EU-AVTAL&lt;/NOBR&gt; OM STYRKORNAS STATUS))&lt;/P&gt;
&lt;P class="p513 ft2"&gt;119&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_120"&gt;


&lt;P class="p74 ft2"&gt;Prop. 2004/05:7&lt;/P&gt;
&lt;P class="p134 ft2"&gt;FÖRETRÄDARNA FÖR REGERINGARNA EUROPEISKA Bilaga 7&lt;/P&gt;
&lt;P class="p134 ft2"&gt;UNIONENS MEDLEMSSTATER, FÖRSAMLADE I RÅDET, HAR&lt;/P&gt;
&lt;P class="p134 ft2"&gt;INGÅTT FÖLJANDE AVTAL&lt;/P&gt;
&lt;P class="p493 ft2"&gt;med beaktande av Fördraget om Europeiska unionen (FEU), särskilt avdelning V i detta, och&lt;/P&gt;
&lt;P class="p4 ft2"&gt;av följande skäl:&lt;/P&gt;
&lt;P class="p77 ft19"&gt;&lt;SPAN class="ft5"&gt;(1)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft119"&gt;Europeiska rådet har i enlighet med den gemensamma utrikes- och säkerhetspolitiken (GUSP) beslutat att ge EU de resurser som krävs för att fatta och genomföra beslut om hela den skala av uppgifter inom konfliktförebyggande och krishantering som fastställs i FEU.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p270 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft5"&gt;(2)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft120"&gt;Nationella beslut om att utsända styrkor från Europeiska unionens medlemsstater (nedan kallade “medlemsstater”) till/på andra medlemsstaters territorium och ta emot sådana styrkor från medlemsstater, i samband med förberedande och utförande av de uppgifter som nämns i artikel 17.2 i FEU, inbegripet övningar, kommer att fattas i enlighet med bestämmelserna i avdelning V i FEU, och särskilt artikel 23.1 i detta, och kommer att bli föremål för särskilda arrangemang mellan de berörda medlemsstaterna.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p501 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft5"&gt;(3)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft120"&gt;Särskilda avtal måste ingås med berörda tredje länder vid övningar eller operationer utanför medlemsstaternas territorium.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p77 ft19"&gt;&lt;SPAN class="ft5"&gt;(4)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft119"&gt;Enligt bestämmelserna i detta avtal kommer parternas rättigheter och skyldigheter enligt internationella avtal och andra internationella instrument om inrättande av internationella domstolar, inbegripet Romstadgan för Internationella brottmålsdomstolen, inte att påverkas.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p4 ft2"&gt;DE HAR ENATS OM FÖLJANDE.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p514 ft2"&gt;DEL I&lt;/P&gt;
&lt;P class="p515 ft2"&gt;GEMENSAMMA BESTÄMMELSER FÖR ALL MILITÄR OCH CI-&lt;/P&gt;
&lt;P class="p516 ft2"&gt;VIL PERSONAL&lt;/P&gt;
&lt;P class="p517 ft2"&gt;ARTIKEL 1&lt;/P&gt;
&lt;P class="p491 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft4"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft121"&gt;I detta avtal avses med uttrycket&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p4 ft2"&gt;1. militär personal&lt;/P&gt;
&lt;P class="p518 ft2"&gt;a) den militära personal som utstationeras från medlemsstaterna till rådets generalsekretariat för att bilda Europeiska unionens militära stab (EUMS),&lt;/P&gt;
&lt;P class="p519 ft2"&gt;b) annan militär personal än personalen från EU:s institutioner,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p520 ft122"&gt;vilken EUMS kan anlita från medlemsstaterna för tillfällig för-&lt;/P&gt;
&lt;P class="p503 ft2"&gt;120&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_121"&gt;


&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t40"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr11 td51"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;stärkning om Europeiska unionens militära kommitté (EUMC)&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr11 td38"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;Prop. 2004/05:7&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr12 td51"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft5"&gt;begär det, för verksamhet inom ramen för förberedande och ge-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td38"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft32"&gt;Bilaga 7&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td51"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft5"&gt;nomförande av de insatser som avses i artikel 17.2 i FEU, inbe-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td38"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td51"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;gripet övningar,&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td38"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p521 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft5"&gt;c)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft20"&gt;militär personal från medlemsstater, vilka är utstationerade vid de högkvarter och de styrkor som kan komma att ställas till EU:s förfogande inom ramen för förberedande och genomförande av de insatser som avses i artikel 17.2 i FEU, inbegripet övningar, eller personalen vid dessa,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p522 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft4"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft123"&gt;civil personal: den civila personal som utstationeras från medlemsstaterna till EU:s institutioner för verksamheter inom ramen för förberedande och genomförande av de insatser som avses i artikel 17.2 i FEU, inbegripet övningar, eller den civila personal, med undantag av lokalanställd personal, som arbetar vid högkvarter eller styrkor eller på annat sätt kan komma att ställas till EU:s förfogande av medlemsstaterna för samma verksamheter,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p523 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft4"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft123"&gt;underhållsberättigad person: en person som definieras eller erkänns som familjemedlem eller som medlem av den militära eller civila personalens hushåll i den sändande statens lag; om denna lag som familjemedlem eller medlem av hushållet betraktar endast den som är samboende med en medlem av den militära eller civila personalen, skall detta villkor anses vara uppfyllt, om personen för sin försörjning huvudsakligen är ekonomiskt beroende av denne,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p522 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft4"&gt;4.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft123"&gt;styrka: individer som ingår i eller enheter sammansatta av militär personal och civil personal enligt definitionen i punkterna 1 och 2, i den mån berörda medlemsstater enas om att vissa individer, förband, formeringar eller andra enheter inte skall anses utgöra eller ingå i en sådan styrka som detta avtal åsyftar,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p522 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft4"&gt;5.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft123"&gt;högkvarter: högkvarter beläget inom medlemsstaternas territorium, upprättat av en eller flera medlemsstater alternativt av en internationell organisation, vilket kan ställas till EU:s förfogande inom ramen för förberedande och utförande av uppgifter som avses i artikel 17.2 i FEU, inbegripet övningar,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p522 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft4"&gt;6.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft123"&gt;sändande stat: den medlemsstat som den militära eller civila personalen eller styrkan sorterar under,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p522 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft4"&gt;7.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft123"&gt;mottagande stat: den medlemsstat på vars territorium den militära eller civila personalen, styrkan eller högkvarteret befinner sig, antingen vid utpostering, basering eller vid transitering i samband med ett individuellt eller kollektivt uppdragsförordnande eller förordnande om utstationering till EU:s institutioner.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p524 ft2"&gt;121&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_122"&gt;


&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t41"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr11 td148"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;ARTIKEL 2&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr11 td38"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;Prop. 2004/05:7&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td148"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td38"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;Bilaga 7&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p525 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft4"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft123"&gt;Medlemsstaterna skall vid behov underlätta inresa, vistelse och utresa å tjänstens vägnar för den personal och de underhållsberättigade personer som avses i artikel 1. Det kan emellertid krävas att personal och underhållsberättigade personer bevisar att de hör till de kategorier som avses i artikel 1.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p502 ft3"&gt;&lt;SPAN class="ft4"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft124"&gt;För detta ändamål, och utan att det påverkar tillämpningen av relevanta regler som gäller för personers fria rörlighet enligt gemenskapslagstiftningen, skall ett individuellt eller kollektivt förflyttningsförordnande eller beslut om utstationering vid EU:s institutioner vara tillräckligt.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p526 ft2"&gt;ARTIKEL 3&lt;/P&gt;
&lt;P class="p77 ft3"&gt;Den militära och civila personalen och deras underhållsberättigade personer är skyldiga att respektera den mottagande statens lag och avstå från all verksamhet som inte överensstämmer med innebörden i detta avtal.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p526 ft2"&gt;ARTIKEL 4&lt;/P&gt;
&lt;P class="p490 ft2"&gt;För detta avtal skall följande gälla:&lt;/P&gt;
&lt;P class="p499 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft4"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft123"&gt;Körkort som utfärdas av de militära myndigheterna i den sändande staten skall erkännas på den mottagande statens territorium för jämförbara militärfordon i medlemsstaterna.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p502 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft4"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft123"&gt;Hälso- och sjukvård och tandvård får tillhandahållas av legitimerad personal från vilken medlemsstat som helst till personalen vid styrkor och högkvarter från alla övriga medlemsstater.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p526 ft2"&gt;ARTIKEL 5&lt;/P&gt;
&lt;P class="p499 ft2"&gt;Militär och civil personal som berörs skall bära uniform enligt de reglementen som gäller i den sändande staten.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p526 ft2"&gt;ARTIKEL 6&lt;/P&gt;
&lt;P class="p499 ft2"&gt;Fordon med en särskild registreringsskylt för den sändande statens väpnade styrkor eller förvaltning skall förutom registreringsnumret ha en tydlig nationalitetsbeteckning.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p527 ft2"&gt;122&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_123"&gt;


&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t1"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr11 td46"&gt;&lt;SPAN class="p528 ft2"&gt;DEL II&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr11 td38"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;Prop. 2004/05:7&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr12 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft117"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td38"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft32"&gt;Bilaga 7&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p528 ft2"&gt;BESTÄMMELSER SOM BARA ÄR TILLÄMPLIGA PÅ DE MILI-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td38"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p529 ft2"&gt;TÄR OCH CIVIL PERSONAL SOM UTSTATIONERAS TILL EU:s&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td38"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td46"&gt;&lt;SPAN class="p529 ft2"&gt;INSTITUTIONER&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td38"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr43 td46"&gt;&lt;SPAN class="p529 ft2"&gt;ARTIKEL 7&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr43 td38"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr43 td46"&gt;&lt;SPAN class="p528 ft5"&gt;Militär och civil personal som utstationeras till EU:s institutioner får in-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr43 td38"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p528 ft4"&gt;neha och bära vapen i enlighet med artikel 13 när de arbetar vid högkvar-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td38"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td46"&gt;&lt;SPAN class="p528 ft2"&gt;ter eller styrkor som kan komma att ställas till EU:s förfogande inom&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td38"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p528 ft4"&gt;ramen för förberedande och genomförande av sådana insatser som avses&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td38"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p528 ft5"&gt;i artikel 17.2 i FEU, inbegripet övningar, eller när de deltar i uppdrag i&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td38"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;samband med sådana insatser.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td38"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr43 td46"&gt;&lt;SPAN class="p529 ft2"&gt;ARTIKEL 8&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr43 td38"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p523 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft4"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft123"&gt;Militär och civil personal som utstationeras till EU:s institutioner skall åtnjuta immunitet mot varje slag av rättsligt förfarande när det gäller i tjänsten gjorda, skriftliga eller muntliga uttalanden samt i tjänsten utförda handlingar; immuniteten skall kvarstå även när de har avslutat sin tjänstgöring.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p522 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft4"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft123"&gt;Den immunitet som avses i denna artikel skall beviljas i EU:s intresse och inte till förmån för de berörda personerna.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p522 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft4"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft123"&gt;Både den behöriga myndigheten i den sändande staten och de berörda &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;EU-institutionerna&lt;/NOBR&gt; skall upphäva immuniteten för militär eller civil personal som är utstationerad till EU:s institutioner, om immuniteten skulle hindra att rättvisa skipas och om denna behöriga myndighet och den berörda &lt;NOBR&gt;EU-institutionen&lt;/NOBR&gt; kan göra detta utan att det skadar Europeiska unionens intressen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p522 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft4"&gt;4.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft123"&gt;EU:s institutioner skall alltid samarbeta med behöriga myndigheter i medlemsstaterna för att underlätta rättskipningen och skall vidta åtgärder för att hindra missbruk av den immunitet som tillerkänns enligt denna artikel.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p522 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft4"&gt;5.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft123"&gt;Om en behörig myndighet eller rättsinstans i en medlemsstat anser att missbruk av immunitet som tillerkänns enligt denna artikel har förekommit, skall den behöriga myndigheten i den sändande staten och den berörda &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;EU-institutionen&lt;/NOBR&gt; på begäran samråda med den behöriga myndigheten i den berörda medlemsstaten för att avgöra om sådant missbruk verkligen har förekommit.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p522 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft4"&gt;6.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft123"&gt;Om samrådet inte leder till ett för båda parter tillfredsställande resultat, skall tvisten prövas av den berörda &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;EU-institutionen&lt;/NOBR&gt; i syfte att finna en lösning.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p530 ft2"&gt;123&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_124"&gt;


&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t42"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr11 td133"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;7.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr11 td149"&gt;&lt;SPAN class="p457 ft5"&gt;Om tvisten inte kan lösas, skall den berörda &lt;NOBR&gt;EU-institutionen&lt;/NOBR&gt; anta&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr11 td38"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;Prop. 2004/05:7&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr12 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;detaljerade arrangemang för dess lösning. Vad rådet beträffar, skall såda-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td38"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft32"&gt;Bilaga 7&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;na arrangemang antas enhälligt.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td38"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p531 ft2"&gt;DEL III&lt;/P&gt;
&lt;P class="p532 ft2"&gt;BESTÄMMELSER SOM ENDAST ÄR TILLÄMPLIGA PÅ HÖG-&lt;/P&gt;
&lt;P class="p533 ft2"&gt;KVARTEREN OCH PÅ STYRKORNA&lt;/P&gt;
&lt;P class="p534 ft2"&gt;SAMT PÅ DEN MILITÄRA OCH CIVILA PERSONAL SOM&lt;/P&gt;
&lt;P class="p535 ft2"&gt;TJÄNSTGÖR DÄR&lt;/P&gt;
&lt;P class="p517 ft2"&gt;ARTIKEL 9&lt;/P&gt;
&lt;P class="p270 ft2"&gt;Inom ramen för förberedandet och genomförandet av de insatser som avses i artikel 17.2 i FEU, inbegripet övningar, skall högkvarteren och styrkorna och den personal vid dessa som avses i artikel 1 samt deras utrustning tillåtas transitering och tillfällig förläggning på en medlemsstats territorium med förbehåll för godkännande från den statens behöriga myndigheter.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p536 ft2"&gt;ARTIKEL 10&lt;/P&gt;
&lt;P class="p499 ft2"&gt;Militär och civil personal skall erhålla akut läkar- och tandläkarvård samt sjukhusvård på samma villkor som jämförbar personal i den mottagande staten.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p536 ft2"&gt;ARTIKEL 11&lt;/P&gt;
&lt;P class="p77 ft19"&gt;Med förbehåll för de avtal och arrangemang som är i kraft eller som kan komma att ingås av de behöriga myndigheterna i den mottagande staten och den sändande staten efter det att detta avtal har trätt i kraft, skall enbart den mottagande statens myndigheter ha ansvar för att vidta lämpliga åtgärder för att byggnader och mark som förbanden, de operativa enheterna och de övriga organen kan behöva samt tillhörande tjänster ställs till deras förfogande. Avtalen och arrangemangen skall i möjligaste mån överensstämma med reglementena om inkvartering och förläggning av liknande förband, operativa enheter och övriga organ i den mottagande staten.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p501 ft2"&gt;Såvida det inte finns ett arrangemang som föreskriver motsatsen, skall den mottagande statens lagar gälla för de rättigheter och skyldigheter som vistelsen i eller användningen av byggnader, mark och tjänster medför.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p536 ft2"&gt;ARTIKEL 12&lt;/P&gt;
&lt;P class="p77 ft19"&gt;1. Förband, operativa enheter och organ som normalt består av militär eller civil personal skall ha rätt att enligt avtal med den mottagande staten upprätthålla ordningen i alla de läger, inrättningar, högkvarter eller andra anläggningar som uteslutande används av dem. Förbandens, de&lt;/P&gt;
&lt;P class="p537 ft2"&gt;124&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_125"&gt;


&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t34"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr11 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft5"&gt;operativa enheternas och organens polis får vidta alla lämpliga åtgärder&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr11 td38"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;Prop. 2004/05:7&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr12 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft32"&gt;för att upprätthålla ordning och säkerhet i anläggningarna.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td38"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft32"&gt;Bilaga 7&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr43 td133"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;2.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr43 td149"&gt;&lt;SPAN class="p457 ft5"&gt;Utanför anläggningarna skall den polis som avses i punkt 1 använ-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr43 td38"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p216 ft2"&gt;das endast efter överenskommelse med den mottagande statens myndigheter och i samarbete med dessa, och endast i den mån det är nödvändigt för att upprätthålla disciplin och ordning bland medlemmarna av förbanden, de operativa enheterna eller organen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p536 ft2"&gt;ARTIKEL 13&lt;/P&gt;
&lt;P class="p499 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft4"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft123"&gt;Militär personal får inneha och bära tjänstevapen, under förutsättning att de har tillstånd till detta genom order och efter överenskommelse med myndigheterna i den mottagande staten.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p502 ft3"&gt;&lt;SPAN class="ft4"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft124"&gt;Civil personal får äga och bära tjänstevapen, under förutsättning att de har tillstånd till detta enligt nationella föreskrifter i den sändande staten och efter medgivande av myndigheterna i den mottagande staten.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p536 ft2"&gt;ARTIKEL 14&lt;/P&gt;
&lt;P class="p499 ft2"&gt;Högkvarteren och styrkorna skall ha rätt till samma lättnader i fråga om post och telekommunikationer, transportlättnader och nedsatta avgifter som styrkorna i vistelsestaten, i enlighet med regler och föreskrifter i den staten.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p536 ft2"&gt;ARTIKEL 15&lt;/P&gt;
&lt;P class="p77 ft19"&gt;&lt;SPAN class="ft4"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft125"&gt;Ett högkvarters arkiv och andra officiella dokument som förvaras i lokaler som används av högkvarteret eller som innehas av vederbörligen godkända medlemmar av högkvarteret skall vara okränkbara, utom om högkvarteret har avstått från denna typ av immunitet. Högkvarteret skall på begäran av den mottagande staten och i närvaro av en företrädare för den staten styrka dokumentens art, för att man skall kunna bekräfta att de omfattas av immunitet enligt denna artikel.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p501 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft4"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft123"&gt;Om en behörig myndighet eller en rättslig instans i den mottagande staten anser att ett missbruk av den okränkbarhet som ges genom denna artikel har ägt rum, skall rådet på begäran samråda med de behöriga myndigheterna i den mottagande staten för att fastställa huruvida ett sådant missbruk har ägt rum.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p270 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft4"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft123"&gt;Om samrådet inte leder till ett för båda berörda parter tillfredsställande resultat, skall tvisten prövas av rådet i syfte att finna en lösning. Om tvisten inte kan lösas, skall rådet enhälligt anta detaljerade arrangemang för dess lösning.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p538 ft2"&gt;ARTIKEL 16&lt;/P&gt;
&lt;P class="p4 ft2"&gt;För undvikande av dubbelbeskattning gäller följande, vid tillämpningen&lt;/P&gt;
&lt;P class="p134 ft122"&gt;av konventioner om dubbelbeskattning ingångna mellan medlemsstater,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p503 ft2"&gt;125&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_126"&gt;


&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t42"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr11 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft5"&gt;utan att det påverkar den mottagande statens rätt att beskatta militär och&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr11 td38"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;Prop. 2004/05:7&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr12 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft5"&gt;civil personal som är medborgare i eller som har sin hemvist i den motta-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td38"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft32"&gt;Bilaga 7&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;gande staten:&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td38"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p501 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft4"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft123"&gt;Om beskattning av något slag i den mottagande staten beror av den skattskyldiges bostad eller hemvist, skall de perioder då militär eller civil personal befinner sig på den mottagande statens territorium enbart i egenskap av militär eller civil personal inte räknas som en bosättningsperioder eller som perioder som skapar ändring av bostad eller hemvist vid beskattningen.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p502 ft19"&gt;&lt;SPAN class="ft4"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft125"&gt;Militär och civil personal skall i den mottagande staten vara befriade från skatt på löner och ersättningar som utbetalas till dem av den sändande staten i deras egenskap av sådan personal samt från skatt på allt lösöre som tillhör dem och som finns i den mottagande staten enbart på grund av deras tillfälliga närvaro i den staten.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p502 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft4"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft123"&gt;Denna artikel skall inte förhindra beskattning av militär eller civil personal för all annan lönsam verksamhet som de kan tänkas ägna sig åt i den mottagande staten, utöver anställningen som sådan personal, och, utom när det gäller den lön, de ersättningar och det lösöre som avses i punkt 2, skall denna artikel inte utgöra något hinder för beskattning som militär eller civil personal är underkastad enligt den mottagande statens lag, även om han/hon anses ha sin bostad eller sitt hemvist utanför denna stats territorium.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p501 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft4"&gt;4.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft123"&gt;Denna artikel skall inte tillämpas på avgifter: 'Avgift' innebär tullar och alla övriga avgifter och skatter som skall betalas på import eller export i förekommande fall, utom pålagor och skatter som endast utgör betalning för utförda tjänster.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p536 ft2"&gt;ARTIKEL 17&lt;/P&gt;
&lt;P class="p499 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft4"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft123"&gt;Den sändande statens myndigheter skall ha rätt att utöva all jurisdiktion i brottmål och disciplinärenden som den sändande statens lagstiftning ger dem gentemot såväl militär som civil personal om denna civila personal omfattas av den lagstiftning som styr samtliga eller vissa av de väpnade styrkorna i den sändande staten, med anledning av dess utstationering vid dessa styrkor.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p502 ft19"&gt;&lt;SPAN class="ft4"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft125"&gt;Den mottagande statens myndigheter skall ha rätt att utöva sin jurisdiktion gentemot militär och civil personal och dess underhållsberättigade personer för brott som begås på den mottagande statens territorium och är straffbelagda enligt denna stats lagstiftning.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p502 ft3"&gt;&lt;SPAN class="ft4"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft124"&gt;Den sändande statens myndigheter skall ha rätt att utöva exklusiv jurisdiktion gentemot såväl militär som civil personal, om denna civila personal omfattas av den lagstiftning som styr samtliga eller vissa av de väpnade styrkorna i den sändande staten, med anledning av deras utstationering vid dessa styrkor, för brott som är straffbelagda enligt den sän-&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p537 ft2"&gt;126&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_127"&gt;


&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t42"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr11 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft5"&gt;dande statens lagstiftning, inklusive sådana brott mot den sändande sta-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr11 td38"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;Prop. 2004/05:7&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft5"&gt;tens säkerhet som inte omfattas av den mottagande statens lagstiftning.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td38"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;Bilaga 7&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p539 ft3"&gt;&lt;SPAN class="ft4"&gt;4.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft124"&gt;Den mottagande statens myndigheter skall ha rätt att utöva exklusiv jurisdiktion gentemot militär och civil personal och dess underhållsberättigade personer för brott som är straffbelagda enligt den mottagande statens lagar, inklusive sådana brott mot den mottagande statens säkerhet som inte omfattas av den sändande statens lagstiftning.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p270 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft4"&gt;5.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft123"&gt;Följande skall anses utgöra brott mot statens säkerhet enligt punkterna 3, 4 och 6 i denna artikel:&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p540 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft4"&gt;a)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft118"&gt;Förräderi.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p541 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft5"&gt;b)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft111"&gt;Sabotage, spioneri eller brott mot lagstiftningen om statshemligheter eller mot det nationella försvaret.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p491 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft4"&gt;6.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft121"&gt;Vid fall av konkurrerande jurisdiktion skall följande regler tilläm-&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p542 ft2"&gt;pas:&lt;/P&gt;
&lt;P class="p541 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft4"&gt;a)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft126"&gt;Den sändande statens behöriga myndigheter skall ha rätt att med förtur utöva sin jurisdiktion gentemot såväl militär som civil personal, om denna civila personal omfattas av den lagstiftning som styr samtliga eller vissa av de väpnade styrkorna i den sändande staten, med anledning av dess utstationering vid dessa styrkor, i fråga om följande:&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p543 ft5"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;i)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft127"&gt;Brott som endast skadar den sändande statens säkerhet eller egendom eller brott som endast skadar militär eller civil personal från den sändande staten eller underhållsberättigade personer i fråga om person eller egendom.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p544 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;ii)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft118"&gt;Brott till följd av handling eller försummelse i tjänsten.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p545 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft5"&gt;b)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft128"&gt;Vid andra brott skall den mottagande statens myndigheter med förtur utöva sin jurisdiktion.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p541 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft5"&gt;c)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft111"&gt;Om den stat som har rätt att med förtur utöva sin jurisdiktion beslutar att avstå från denna rätt, skall den snarast möjligt underrätta den andra statens myndigheter om detta. Myndigheterna i den stat som har rätt att med förtur utöva sin jurisdiktion skall välvilligt behandla en begäran från den andra statens myndigheter om att avstå från denna rätt om den andra staten anser detta vara av särskild vikt.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p502 ft3"&gt;&lt;SPAN class="ft4"&gt;7.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft124"&gt;Bestämmelserna i denna artikel skall inte medföra rätt för den sändande statens myndigheter att utöva jurisdiktion gentemot medborgare i den mottagande staten eller personer som har sitt hemvist där, såvida de inte är medlemmar av den sändande statens väpnade styrkor.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p546 ft2"&gt;127&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_128"&gt;


&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t31"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr11 td133"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr11 td149"&gt;&lt;SPAN class="p547 ft2"&gt;ARTIKEL 18&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr11 td38"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;Prop. 2004/05:7&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr12 td133"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td149"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td38"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft32"&gt;Bilaga 7&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td133"&gt;&lt;SPAN class="p24 ft4"&gt;1.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td149"&gt;&lt;SPAN class="p457 ft5"&gt;Varje medlemsstat skall avstå från att begära ersättning av en an-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td38"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p548 ft3"&gt;nan medlemsstat för skador som uppstått på egendom som tillhör staten och som används inom ramen för förberedande och genomförande av de insatser som avses i artikel 17.2 i FEU, inbegripet övningar,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p549 ft2"&gt;a) om skadan orsakas av militär eller civil personal från den andra medlemsstaten vid tjänsteutövning inom ramen för de ovannämnda insatserna, eller&lt;/P&gt;
&lt;P class="p550 ft3"&gt;b) om skadan orsakas av den andra medlemsstatens fordon, fartyg eller luftfartyg, när dessa används av dess styrkor, förutsatt antingen att det fordon, fartyg eller luftfartyg som orsakade skadan användes inom ramen för de ovannämnda insatserna eller att skadan orsakades på egendom som används under samma villkor.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p551 ft19"&gt;En medlemsstat skall även avstå från att begära ersättning för bärgning tills sjöss från andra medlemsstater, förutsatt att det fartyg eller den last som bärgats är en medlemsstats egendom och används av dess väpnade styrkor inom ramen för de ovannämnda insatserna.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p552 ft19"&gt;&lt;SPAN class="ft4"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft129"&gt;a) Vid andra skador än skador som orsakas eller uppstår så som anges i punkt 1 på en medlemsstats egendom som är belägen på medlemsstatens territorium skall den andra medlemsstatens ansvar och skadebeloppet avgöras genom förhandling mellan de medlemsstaterna, om de inte enas om annat.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p549 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft5"&gt;b)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft130"&gt;Varje medlemsstat skall emellertid avstå från att begära skadestånd, om skadan understiger ett visst belopp, som skall fastställas genom enhälligt beslut av rådet.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p553 ft5"&gt;Varje annan medlemsstat vars egendom har skadats vid samma olycka skall också avstå från sitt krav upp till de belopp som anges ovan.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p554 ft3"&gt;&lt;SPAN class="ft4"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft124"&gt;Vid tillämpning av punkterna 1 och 2 skall uttrycket “en medlemsstats egendom” omfatta fartyg som chartrats obemannade av en medlemsstat eller rekvirerats av medlemsstaten med ett kontrakt om obemannad charter eller tagits såsom pris, utom den del av förlustrisken och ansvaret som ett annat organ än medlemsstaten står för.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p522 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft4"&gt;4.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft123"&gt;Varje medlemsstat skall avstå från att begära skadestånd av en annan medlemsstat, om militär eller civil personal vid dess styrkor har skadats eller omkommit i tjänsten.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p551 ft19"&gt;&lt;SPAN class="ft4"&gt;5.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft125"&gt;Skadeståndskrav (utom till följd av avtal eller på grund av att punkt 6 eller 7 är tillämplig) på grund av en handling eller underlåtenhet som militär eller civil personal har begått i tjänsten eller på grund av en annan handling, underlåtenhet eller olycka som en styrka är lagligen ansvarig för och som på den mottagande statens territorium skadat en annan&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p555 ft2"&gt;128&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_129"&gt;


&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t1"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr11 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft5"&gt;tredje part än någon av medlemsstaterna skall behandlas av den motta-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr11 td38"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;Prop. 2004/05:7&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;gande staten enligt följande bestämmelser:&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td38"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;Bilaga 7&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p549 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft4"&gt;a)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft111"&gt;Skadeståndskrav skall lämnas in, behandlas och regleras eller prövas i enlighet med de lagar och andra författningar i den mottagande staten som är tillämpliga på krav som härrör från dess egna väpnade styrkors verksamheter.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p549 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft5"&gt;b)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft128"&gt;Den mottagande staten får bedöma alla sådana krav och betala det belopp som överenskommits eller fastställs genom dom i dess egen valuta.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p549 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft5"&gt;c)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft128"&gt;Betalningen skall vara slutgiltigt bindande för de berörda medlemsstaterna, vare sig den följer av en direkt uppgörelse i ärendet, av ett avgörande i den behöriga domstolen i den mottagande staten eller av ett slutligt avgörande i en sådan domstol om nekad betalning.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p549 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft5"&gt;d)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft130"&gt;Skadestånd som betalas av den mottagande staten skall meddelas de berörda medlemsstaterna, som samtidigt skall få del av alla detaljer och ett förslag till fördelning i enlighet med leden e i, ii och iii. Om inget svar har inkommit inom två månader, skall förslaget till fördelning anses vara godkänt.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p549 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft4"&gt;e)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft131"&gt;Kostnaden för att uppfylla krav enligt leden &lt;/SPAN&gt;&lt;NOBR&gt;a-d&lt;/NOBR&gt; och punkt 2 skall fördelas mellan medlemsstaterna på följande sätt:&lt;/P&gt;
&lt;P class="p556 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;i)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft128"&gt;När endast en sändande stat är ansvarig, skall skadeståndsbeloppet fördelas med 25 % av beloppet för den mottagande staten och 75 % för den sändande staten.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p557 ft52"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;ii)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft132"&gt;När mer än en stat är ansvarig för skadan, skall skadeståndsbeloppet fördelas lika mellan de ansvariga staterna; om den mottagande staten inte är en av de ansvariga staterna, skall emellertid dess bidrag vara hälften av varje sändande stats bidrag.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p558 ft19"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;iii)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft133"&gt;Om skadan har orsakats av medlemsstaternas styrkor utan att det är möjligt att tydligt tillskriva en eller flera av styrkorna skadan, skall skadeståndsbeloppet fördelas lika mellan de berörda medlemsstaterna; om den mottagande staten inte är en av de stater vars styrkor har orsakat skadan, skall emellertid dess bidrag vara hälften av varje sändande stats bidrag.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p559 ft19"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;iv)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft133"&gt;Varje halvår skall en förteckning över de belopp som den mottagande staten betalat under det föregående halvåret för de ärenden där en förslagen procentuell fördelning har godkänts skickas till de berörda sändande staterna tillsammans med en begäran om återbetalning. Återbetalningen skall göras snarast, i den mottagande statens valuta.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p560 ft2"&gt;129&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_130"&gt;


&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t1"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr11 td133"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr11 td63"&gt;&lt;SPAN class="p457 ft2"&gt;f)&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr11 td150"&gt;&lt;SPAN class="p496 ft5"&gt;I de fall då en medlemsstat, på grund av att bestämmelserna i&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr11 td38"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;Prop. 2004/05:7&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr12 td133"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft117"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr12 td149"&gt;&lt;SPAN class="p457 ft5"&gt;leden b och e tillämpas, åläggs en alltför betungande kostnad, kan&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td38"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft32"&gt;Bilaga 7&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td133"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr13 td149"&gt;&lt;SPAN class="p457 ft5"&gt;denna medlemsstat begära att de övriga berörda medlemsstaterna&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td38"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td133"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr13 td149"&gt;&lt;SPAN class="p457 ft2"&gt;reglerar ärendet genom förhandling sinsemellan på en annan&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td38"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td133"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr14 td149"&gt;&lt;SPAN class="p457 ft2"&gt;grundval.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td38"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr43 td133"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr43 td63"&gt;&lt;SPAN class="p457 ft2"&gt;g)&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr43 td150"&gt;&lt;SPAN class="p496 ft5"&gt;En dom mot militär eller civil personal får inte verkställas, om&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr43 td38"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td133"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr13 td149"&gt;&lt;SPAN class="p457 ft5"&gt;domen har avkunnats i den mottagande staten i en tvist som har sin&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td38"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td133"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr13 td149"&gt;&lt;SPAN class="p457 ft2"&gt;grund i tjänstens utförande.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td38"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr47 td133"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr47 td63"&gt;&lt;SPAN class="p457 ft2"&gt;h)&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr47 td150"&gt;&lt;SPAN class="p496 ft4"&gt;Utom om led e skall tillämpas på ett skadeståndskrav som om-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr47 td38"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td133"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr13 td149"&gt;&lt;SPAN class="p457 ft2"&gt;fattas av punkt 2, skall bestämmelserna i denna punkt inte tilläm-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td38"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td133"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr13 td149"&gt;&lt;SPAN class="p457 ft5"&gt;pas på krav med anledning av eller i samband med framförande el-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td38"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td133"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr13 td149"&gt;&lt;SPAN class="p457 ft2"&gt;ler drift av ett fartyg, lastning eller lossning eller transport av en&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td38"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td133"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr13 td149"&gt;&lt;SPAN class="p457 ft5"&gt;last, utom krav för dödsfall eller personskada på vilka punkt 4 inte&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td38"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td133"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr13 td149"&gt;&lt;SPAN class="p457 ft2"&gt;är tillämplig.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td38"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr47 td133"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;6.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr47 td149"&gt;&lt;SPAN class="p457 ft5"&gt;Krav riktade mot militär eller civil personal på grundval av oheder-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr47 td38"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;liga handlingar eller försummelser utanför tjänsten skall behandlas på&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td38"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;följande sätt:&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td38"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr43 td133"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr43 td63"&gt;&lt;SPAN class="p457 ft2"&gt;a)&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr43 td150"&gt;&lt;SPAN class="p496 ft4"&gt;Den mottagande statens myndigheter skall utreda skadestånds-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr43 td38"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td133"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr14 td149"&gt;&lt;SPAN class="p457 ft2"&gt;kravet och fastställa ett rättvist och rimligt skadestånd för käran-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td38"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td133"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr13 td149"&gt;&lt;SPAN class="p457 ft2"&gt;den, med beaktande av alla omständigheter i fallet, inklusive den&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td38"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td133"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr13 td149"&gt;&lt;SPAN class="p457 ft5"&gt;skadelidande personens uppförande, samt utarbeta en rapport om&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td38"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td133"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr13 td149"&gt;&lt;SPAN class="p457 ft2"&gt;ärendet.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td38"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr43 td133"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr43 td63"&gt;&lt;SPAN class="p457 ft2"&gt;b)&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr43 td150"&gt;&lt;SPAN class="p496 ft4"&gt;Rapporten skall skickas till den sändande statens myndigheter,&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr43 td38"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td133"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr14 td149"&gt;&lt;SPAN class="p457 ft2"&gt;som skyndsamt skall avgöra om de skall utbetala ett skadestånd i&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td38"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td133"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr13 td149"&gt;&lt;SPAN class="p457 ft2"&gt;godo och i så fall vilket beloppet.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td38"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr43 td133"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr43 td63"&gt;&lt;SPAN class="p457 ft2"&gt;c)&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr43 td150"&gt;&lt;SPAN class="p496 ft4"&gt;Om ett erbjudande om skadestånd i godo framförs och godtas&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr43 td38"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td133"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr13 td149"&gt;&lt;SPAN class="p457 ft5"&gt;som fullständig ersättning av käranden, skall den sändande statens&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td38"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td133"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr13 td149"&gt;&lt;SPAN class="p457 ft5"&gt;myndigheter själva betala skadeståndet och underrätta vistelsesta-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td38"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td133"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr14 td149"&gt;&lt;SPAN class="p457 ft2"&gt;tens myndigheter om sitt beslut och det belopp som utbetalats.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td38"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr43 td133"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr43 td63"&gt;&lt;SPAN class="p457 ft2"&gt;d)&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr43 td150"&gt;&lt;SPAN class="p496 ft4"&gt;Bestämmelserna i denna punkt skall inte påverka behörigheten&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr43 td38"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td133"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr13 td149"&gt;&lt;SPAN class="p457 ft5"&gt;för domstolarna i den mottagande staten att pröva anspråk mot mi-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td38"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td133"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr13 td149"&gt;&lt;SPAN class="p457 ft2"&gt;litär eller civil personal så vitt en fullt tillfredsställande betalning&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td38"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td133"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr13 td149"&gt;&lt;SPAN class="p457 ft2"&gt;inte har gjorts.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td38"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr47 td133"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;7.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr47 td149"&gt;&lt;SPAN class="p457 ft2"&gt;Skadeståndskrav som grundar sig på otillåten användning av en&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr47 td38"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;sändande stats styrkors fordon skall behandlas i enlighet med punkt 6,&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td38"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft5"&gt;utom om förbandet, den operativa enheten eller organet i fråga är lagli-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td38"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;gen ansvarigt.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td38"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr43 td133"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;8.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr43 td149"&gt;&lt;SPAN class="p457 ft2"&gt;Vid tvist om huruvida militär eller civil personals otillbörliga&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr43 td38"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr14 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft5"&gt;handling eller försummelse har ägt rum i tjänsten eller huruvida använd-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td38"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p561 ft5"&gt;ningen av ett fordon som tillhör den sändande statens styrkor har varit otillåten skall ärendet regleras genom förhandling mellan de berörda&lt;/P&gt;
&lt;P class="p134 ft49"&gt;medlemsstaterna.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p503 ft2"&gt;130&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_131"&gt;


&lt;P class="p562 ft2"&gt;Prop. 2004/05:7 9. Den sändande staten får inte, när det gäller den civilrättsliga behö- Bilaga 7 righeten för den mottagande statens domstolar, åberopa immunitet mot&lt;/P&gt;
&lt;P class="p209 ft2"&gt;den mottagande statens domstolars behörighet för militärer och civil personal, utom i den omfattning som anges i punkt 5 g.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p270 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft4"&gt;10.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft134"&gt;Den sändande statens och den mottagande statens myndigheter skall bistå varandra i anskaffandet av det bevismaterial som behövs för rättvisa förhandlingar och beslut avseende skadeståndskrav som berör medlemsstaterna.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p77 ft3"&gt;&lt;SPAN class="ft4"&gt;11.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft135"&gt;Eventuella tvister i samband med regleringen av krav vilka inte kan regleras genom förhandlingar mellan de berörda medlemsstaterna skall hänskjutas till en skiljedomare som, genom överenskommelse mellan de berörda medlemsstaterna, skall utses bland sådana medborgare i den mottagande staten vilka innehar eller har innehaft ett högt domarämbete. Om de berörda medlemsstaterna inte inom två månader kan enas om en skiljedomare, kan var och en av de berörda medlemsstaterna begära att ordföranden för Europeiska gemenskapernas domstol utser en person med ovan nämnda kvalifikationer.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p563 ft2"&gt;DEL IV&lt;/P&gt;
&lt;P class="p564 ft2"&gt;SLUTBESTÄMMELSER&lt;/P&gt;
&lt;P class="p536 ft2"&gt;ARTIKEL 19&lt;/P&gt;
&lt;P class="p499 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft4"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft123"&gt;Detta avtal skall godkännas av medlemsstaterna i enlighet med deras respektive konstitutionella krav.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p270 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft4"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft123"&gt;Medlemsstaterna skall till generalsekreteraren för Europeiska unionens råd anmäla när de har avslutat de konstitutionella förfarandena för godkännande av detta avtal.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p77 ft19"&gt;&lt;SPAN class="ft4"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft125"&gt;Detta avtal träder i kraft den första dagen i den andra månaden efter att den sista medlemsstaten har inkommit med anmälan om att dess konstitutionella förfaranden som avses i punkt 2 har avslutats.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p502 ft3"&gt;&lt;SPAN class="ft4"&gt;4.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft124"&gt;Generalsekreteraren för Europeiska unionens råd skall vara depositarie för detta avtal. Depositarien skall i Europeiska unionens officiella tidning offentliggöra detta avtal och, efter det att de konstitutionella förfarandena i punkt 2 har avslutats, ett meddelande om dess ikraftträdande.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p4 ft2"&gt;5.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p565 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft4"&gt;a)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft130"&gt;Detta avtal skall endast vara tillämpligt på Europeiska unionens medlemsstaters moderland.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p566 ft3"&gt;&lt;SPAN class="ft5"&gt;b)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft136"&gt;Varje medlemsstat kan meddela generalsekreteraren för Europeiska unionens råd att detta avtal även skall tillämpas på andra territorier för vilkas internationella förbindelser staten är ansvarig.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p567 ft2"&gt;131&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_132"&gt;


&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t1"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr11 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;6.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr11 td38"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;Prop. 2004/05:7&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr12 td46"&gt;&lt;SPAN class="p568 ft5"&gt;a) Bestämmelserna i delarna I och III i detta avtal endast vara till-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td38"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft32"&gt;Bilaga 7&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p568 ft5"&gt;lämpliga på sådana högkvarter och styrkor samt den personal vid&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td38"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p568 ft5"&gt;dessa som kan komma att ställas till EU:s förfogande inom ramen&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td38"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td46"&gt;&lt;SPAN class="p568 ft5"&gt;för förberedande och genomförande av de insatser som avses i ar-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td38"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p568 ft2"&gt;tikel 17.2 i &lt;NOBR&gt;EU-fördraget,&lt;/NOBR&gt; inbegripet övningar, i den mån dessa&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td38"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p568 ft5"&gt;högkvarters eller styrkors samt deras personals status inte regleras&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td38"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p568 ft2"&gt;genom något annat avtal.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td38"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p569 ft3"&gt;&lt;SPAN class="ft5"&gt;b)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft137"&gt;I de fall då dessa högkvarters och styrkors och deras personals status regleras genom ett annat avtal och då dessa högkvarter och styrkor samt deras personal är verksamma i ovan nämnda sammanhang, får särskilda arrangemang ingås mellan EU och de berörda staterna och organisationerna för att avgöra vilket avtal som skall tillämpas på den berörda operationen eller övningen.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p545 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft5"&gt;c)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft138"&gt;I de fall där det inte har varit möjligt att ingå sådana särskilda arrangemang skall det andra avtalet förbli tillämpligt för den berörda operationen eller övningen.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p502 ft19"&gt;&lt;SPAN class="ft4"&gt;7.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft125"&gt;I de fall då tredje länder deltar i verksamhet på vilken det här avtalet är tillämpligt får avtal eller arrangemang som reglerar sådan medverkan inbegripa en bestämmelse om att det här avtalet inom ramen för de verksamheterna även är tillämpligt på dessa tredje stater.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p270 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft4"&gt;8.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft123"&gt;Bestämmelserna i detta avtal får ändras genom enhällig skriftlig överenskommelse mellan företrädarna för Europeiska unionens medlemsstaters regeringar, församlade i rådet.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p570 ft139"&gt;BILAGA&lt;/P&gt;
&lt;P class="p571 ft2"&gt;UTTALANDEN&lt;/P&gt;
&lt;P class="p572 ft2"&gt;UTTALANDE AV EU:S MEDLEMSSTATER&lt;/P&gt;
&lt;P class="p77 ft19"&gt;När detta avtal har undertecknats kommer medlemsstaterna att göra sitt yttersta för att så snart som möjligt uppfylla kraven enligt sina egna konstitutionella förfaranden, så att detta avtal snarast kan träda i kraft.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p573 ft2"&gt;UTTALANDE AV SVERIGE&lt;/P&gt;
&lt;P class="p499 ft2"&gt;Sveriges regering förklarar härmed att artikel 17 i detta avtal inte innebär någon rätt för den sändande staten att utöva jurisdiktion på Sveriges territorium. I synnerhet ger denna bestämmelse inte den sändande staten någon rätt att inrätta domstolar eller verkställa domar inom Sveriges territorium.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p502 ft19"&gt;Detta påverkar inte på något sätt fördelningen av jurisdiktion mellan den sändande staten och den mottagande staten enligt artikel 17. Inte heller påverkar det den sändande statens rätt att utöva sådan jurisdiktion inom&lt;/P&gt;
&lt;P class="p537 ft2"&gt;132&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_133"&gt;


&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t42"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr11 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft5"&gt;sitt eget territorium när de personer som omfattas av artikel 17 återvänt&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr11 td38"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;Prop. 2004/05:7&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr12 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft32"&gt;till den sändande staten.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td38"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft32"&gt;Bilaga 7&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr43 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft5"&gt;Detta hindrar inte heller att lämpliga åtgärder som omedelbart krävs för&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr43 td38"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft5"&gt;att garantera upprätthållande av ordning och säkerhet inom styrkan vidtas&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td38"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft5"&gt;inom Sveriges territorium av den sändande statens militära myndigheter.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td38"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p574 ft2"&gt;133&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_134"&gt;

&lt;DIV id="tx1"&gt;&lt;SPAN class="ft5"&gt;Den som befinner sig i Sverige inom ramen för internationellt militärt samarbete eller internationell krishantering och som omfattas av avtal som är i kraft i förhållande till Sverige, får åtalas för brott som han eller hon har begått under sin vistelse här endast efter förordnande av regeringen.&lt;/SPAN&gt;&lt;/DIV&gt;

&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t31"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr11 td151"&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD rowspan=2 class="tr46 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft1"&gt;Lagrådsremissens lagförslag&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr11 td38"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;Prop. 2004/05:7&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr48 td151"&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD rowspan=2 class="tr13 td38"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;Bilaga 8&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr25 td151"&gt;&lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr25 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft34"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p575 ft24"&gt;1 Förslag till lag om ändring i brottsbalken&lt;/P&gt;
&lt;P class="p36 ft2"&gt;Härigenom föreskrivs att 2 kap. 7 b § brottsbalken skall ha följande lydelse.&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t43"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td39"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;Nuvarande lydelse&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td40"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;Föreslagen lydelse&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p576 ft2"&gt;2 kap.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p38 ft2"&gt;7 b §&lt;SPAN class="ft25"&gt;1&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p577 ft19"&gt;Om det vid besök i Sverige av en främmande stats militära styrka inom ramen för internationellt samarbete har begåtts brott av den främmande statens personal som hör till styrkan, får åtal för brottet väckas endast efter förordnande av regeringen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p490 ft2"&gt;_____________&lt;/P&gt;
&lt;P class="p151 ft2"&gt;Denna lag träder i kraft den 1 januari 2005.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p578 ft39"&gt;&lt;SPAN class="ft26"&gt;1 &lt;/SPAN&gt;Senaste lydelse 1996:401.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p503 ft2"&gt;134&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_135"&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p579 ft2"&gt;Prop. 2004/05:7&lt;/P&gt;
&lt;P class="p74 ft2"&gt;Bilaga 8&lt;/P&gt;
&lt;P class="p580 ft24"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;2&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft65"&gt;Förslag till lag om ändring i lagen (1957:668) om utlämning för brott&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p581 ft2"&gt;Härigenom föreskrivs att 5 § lagen (1957:668) om utlämning för brott skall ha följande lydelse.&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t15"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td39"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;Nuvarande lydelse&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td40"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;Föreslagen lydelse&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p582 ft2"&gt;5 §&lt;SPAN class="ft25"&gt;1&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;DIV id="id_2_1"&gt;
&lt;P class="p47 ft19"&gt;För gärningar som nämns i de föreskrifter i 16 kap. brottsbalken som avser brott av krigsman eller i 21 kap. brottsbalken eller i lagen (1994:1809) om totalförsvarsplikt får utlämning inte medges.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p583 ft2"&gt;Vad som nu sagts utgör ej hinder att, om gärningen innefattar jämväl brott för vilken utlämning eljest må ske, utlämna personen för det brottet.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2_2"&gt;
&lt;P class="p109 ft19"&gt;För gärningar som nämns i de föreskrifter i 16 kap. brottsbalken som avser brott av krigsman eller i 21 kap. brottsbalken eller i lagen (1994:1809) om totalförsvarsplikt får utlämning inte medges.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p584 ft2"&gt;Första stycket gäller inte&lt;/P&gt;
&lt;P class="p105 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft4"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft22"&gt;om gärningen även innefattar brott för vilken utlämning annars får ske, eller&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p68 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft4"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft17"&gt;om ett avslag på denna grund skulle strida mot en internationell överenskommelse som gäller mellan Sverige och den ansökande staten.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_3"&gt;
&lt;P class="p50 ft2"&gt;_____________&lt;/P&gt;
&lt;P class="p51 ft2"&gt;Denna lag träder i kraft den 1 januari 2005.&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t44"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td152"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft27"&gt;&lt;SPAN class="ft26"&gt;1 &lt;/SPAN&gt;Senaste lydelse 1994:2066.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td153"&gt;&lt;SPAN class="p12 ft2"&gt;135&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_136"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;DIV id="id_1_1"&gt;
&lt;P class="p585 ft24"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;3&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft65"&gt;Förslag till lag om ändring i lagen (1976:661) om immunitet och privilegier i vissa fall&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p308 ft2"&gt;Härigenom föreskrivs att 7 § lagen (1976:661) om immunitet och privilegier i vissa fall&lt;SPAN class="ft25"&gt;1 &lt;/SPAN&gt;skall ha följande lydelse.&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t16"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td39"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;Nuvarande lydelse&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td40"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;Föreslagen lydelse&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p46 ft2"&gt;7 §&lt;SPAN class="ft25"&gt;2&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1_2"&gt;
&lt;DIV id="id_1_2_1"&gt;
&lt;P class="p55 ft3"&gt;Främmande stats militära styrka och dess personal som deltar i utbildning för fredsfrämjande verksamhet inom ramen för samarbetet Partnerskap för fred i enlighet med avtal som är i kraft i förhållande till Sverige, åtnjuter immunitet och privilegier i den utsträckning som anges i avtalet när det gäller import till och export från Sverige.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p586 ft27"&gt;&lt;SPAN class="ft28"&gt;1&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;Lagen omtryckt 1994:717.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p17 ft27"&gt;&lt;SPAN class="ft28"&gt;2&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft29"&gt;Senaste lydelse 1996:404.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1_2_2"&gt;
&lt;P class="p47 ft3"&gt;För främmande stats militära styrka och dess personal som befinner sig i Sverige inom ramen för internationellt militärt samarbete eller internationell krishantering och som omfattas av avtal som är i kraft i förhållande till Sverige, skall immunitet och privilegier gälla såvitt avser avgifter och skatter vid bruk av fordon i vägtrafik samt import till och export från Sverige i den utsträckning som anges i följande avtal:&lt;/P&gt;
&lt;P class="p229 ft2"&gt;1. avtalet den 9 maj 1994 mellan de stater som är parter i Nordatlantiska fördraget och de andra stater som deltar i Partnerskap för fred om status för deras styrkor, och&lt;/P&gt;
&lt;P class="p58 ft3"&gt;2. avtalet den 13 december 2001 mellan de stater som deltar i den multinationella snabbinsatsbrigaden för &lt;NOBR&gt;FN-insatser&lt;/NOBR&gt; om status för deras styrkor.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p59 ft3"&gt;För personal vid någon av Eu- ropeiska unionens institutioner samt för högkvarter som verkar inom ramen för Europeiska unionens krishantering gäller immunitet i enlighet med vad som framgår av artikel 8 respektive artikel 15 i avtalet den 17 november 2003 mellan Europeiska unionens medlemsstater om status för den militära och civila personal som utstationeras vid Europeiska unionens&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p50 ft2"&gt;Prop. 2004/05:7&lt;/P&gt;
&lt;P class="p50 ft2"&gt;Bilaga 8&lt;/P&gt;
&lt;P class="p450 ft2"&gt;136&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_137"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="GS037137x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t45"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr11 td83"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;militära&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr11 td68"&gt;&lt;SPAN class="p148 ft2"&gt;stab, för&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr11 td84"&gt;&lt;SPAN class="p458 ft2"&gt;de&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr11 td140"&gt;&lt;SPAN class="p496 ft5"&gt;högkvarter&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr11 td38"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;Prop. 2004/05:7&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=2 class="tr12 td154"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft32"&gt;och styrkor&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td12"&gt;&lt;SPAN class="p313 ft32"&gt;som&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td84"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft32"&gt;kan&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td140"&gt;&lt;SPAN class="p496 ft32"&gt;komma att&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td38"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft32"&gt;Bilaga 8&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td83"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;ställas&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td105"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;till&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD colspan=3 class="tr13 td155"&gt;&lt;SPAN class="p496 ft5"&gt;Europeiska unionens&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td38"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr14 td45"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;förfogande inom ramen för förbe-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td38"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr13 td45"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft32"&gt;redande och genomförande av de&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td38"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr13 td45"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft32"&gt;insatser som avses i artikel 17.2 i&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td38"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr13 td45"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;Fördraget om Europeiska unio-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td38"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr13 td45"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;nen, inbegripet övningar, samt för&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td38"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=5 class="tr13 td45"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;den militära och civila personal&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td38"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD colspan=4 class="tr21 td156"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;från medlemsstaterna&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr21 td140"&gt;&lt;SPAN class="p496 ft2"&gt;som ställs&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr21 td38"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p587 ft5"&gt;till Europeiska unionens förfogande i detta sammanhang.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p62 ft2"&gt;Denna lag träder i kraft den 1 januari 2005.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p588 ft2"&gt;137&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_138"&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;DIV id="id_1_1"&gt;
&lt;P class="p291 ft24"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;4&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft65"&gt;Förslag till lag om ändring i lagen (1994:588) om utbildning för fredsfrämjande verksamhet&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1_2"&gt;
&lt;P class="p50 ft2"&gt;Prop. 2004/05:7&lt;/P&gt;
&lt;P class="p50 ft2"&gt;Bilaga 8&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p589 ft5"&gt;Härigenom föreskrivs att 4 § lagen (1994:588) om utbildning för fredsfrämjande verksamhet&lt;SPAN class="ft31"&gt;1 &lt;/SPAN&gt;skall upphöra att gälla vid utgången av 2004.&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t46"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td42"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft27"&gt;&lt;SPAN class="ft26"&gt;1 &lt;/SPAN&gt;Senaste lydelse 1996:402.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td157"&gt;&lt;SPAN class="p12 ft2"&gt;138&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_139"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="GS037139x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;

&lt;DIV id="tx1"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;Vidare gäller tullfrihet enligt villkor i avtal som är i kraft i förhållande till Sverige för varor som förtullas för en främmande stats militära styrka eller dess personal, som befinner sig i landet inom ramen för internationellt militärt samarbete eller internationell krishantering.&lt;/SPAN&gt;&lt;/DIV&gt;

&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;DIV id="id_1_1"&gt;
&lt;P class="p590 ft24"&gt;&lt;SPAN class="ft2"&gt;5&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft65"&gt;Förslag till lag om ändring i lagen (1994:1547) om tullfrihet m.m.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p591 ft2"&gt;Härigenom föreskrivs att 4 § lagen (1994:1547) om tullfrihet m.m. skall ha följande lydelse.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1_2"&gt;
&lt;P class="p50 ft2"&gt;Prop. 2004/05:7&lt;/P&gt;
&lt;P class="p50 ft2"&gt;Bilaga 8&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t47"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td39"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;Nuvarande lydelse&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td40"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;Föreslagen lydelse&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p46 ft2"&gt;4 §&lt;SPAN class="ft25"&gt;1&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p68 ft2"&gt;Tullfrihet gäller för varor som förtullas för främmande stats beskickning eller konsulat eller en beskicknings- eller konsulatsmedlem eller dennes familj enligt lagen (1976:661) om immunitet och privilegier i vissa fall eller enligt föreskrifter som har meddelats med stöd av den lagen.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p68 ft2"&gt;Tullfrihet gäller också för varor som förtullas för en internationell organisation eller en person som är knuten till en sådan organisation, om organisationen eller personen är upptagen i lagen om immunitet och privilegier i vissa fall eller i föreskrifter som meddelats med stöd av lagen och är berättigad till tullfrihet enligt stadga eller avtal som gäller i förhållande till Sverige.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p69 ft19"&gt;Vidare gäller tullfrihet enligt villkor i avtal som är giltigt i förhållande till Sverige för varor som förtullas för en främmande stats militära styrka som här i landet deltar i utbildning för fredsfrämjande verksamhet inom ramen för samarbetet Partnerskap för fred eller för en person som hör till en sådan styrka.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p70 ft2"&gt;Denna lag träder i kraft den 1 januari 2005.&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t48"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td42"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft27"&gt;&lt;SPAN class="ft26"&gt;1 &lt;/SPAN&gt;Senaste lydelse 1996:405.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td157"&gt;&lt;SPAN class="p12 ft2"&gt;139&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_140"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="GS037140x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;DIV class="dclr"&gt;&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;DIV id="id_1_1"&gt;
&lt;P class="p50 ft24"&gt;6 Förslag till lag om ändring i vapenlagen (1996:67)&lt;/P&gt;
&lt;P class="p54 ft2"&gt;Härigenom föreskrivs att 11 kap. 3 § vapenlagen (1996:67) skall ha följande lydelse.&lt;/P&gt;
&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t16"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td39"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;Nuvarande lydelse&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td40"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;Föreslagen lydelse&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p592 ft32"&gt;11 kap.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p593 ft2"&gt;3 §&lt;SPAN class="ft25"&gt;1&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1_2"&gt;
&lt;DIV id="id_1_2_1"&gt;
&lt;P class="p47 ft19"&gt;Regeringen får besluta att lagen inte skall gälla skjutvapen och ammunition som innehas av en främmande stats militära styrka vid besök i Sverige inom ramen för internationellt samarbete.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1_2_2"&gt;
&lt;P class="p47 ft2"&gt;Regeringen får besluta att lagen inte skall gälla skjutvapen och ammunition som innehas av en främmande stats militära styrka som befinner sig i Sverige inom ramen för internationellt militärt samarbete eller internationell krishantering.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1_3"&gt;
&lt;P class="p51 ft2"&gt;Denna lag träder i kraft den 1 januari 2005.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p594 ft27"&gt;&lt;SPAN class="ft26"&gt;1 &lt;/SPAN&gt;Senaste lydelse 1996:67.&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p50 ft2"&gt;Prop. 2004/05:7&lt;/P&gt;
&lt;P class="p50 ft2"&gt;Bilaga 8&lt;/P&gt;
&lt;P class="p450 ft2"&gt;140&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_141"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="GS037141x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;P class="p74 ft2"&gt;Prop. 2004/05:7&lt;/P&gt;
&lt;P class="p74 ft2"&gt;Bilaga 8&lt;/P&gt;
&lt;P class="p595 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft5"&gt;7&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft66"&gt;Förslag till lag om skadeståndsansvar vid internationellt militärt samarbete och internationell krishantering&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p596 ft2"&gt;Härigenom föreskrivs följande.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p77 ft3"&gt;1 § Denna lag gäller vid militärt samarbete och samarbete om krishantering som Sverige bedriver med annan stat eller internationell organisation.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p502 ft3"&gt;2 § Om en utländsk fysisk eller juridisk person som saknar hemvist här i landet, efter inbjudan av svensk myndighet i Sverige deltar i sådant samarbete som sägs i 1 §, och det enligt internationell överenskommelse gäller särskilda bestämmelser i fråga om dennes skadeståndsskyldighet, skall svenska staten i stället för den utländska personen ersätta skada som uppkommer i samband med dennes tjänsteutövning under vistelsen och för vilken den utländska personen annars skulle ha varit skadeståndsskyldig enligt svensk lag. Staten skall dock inte ersätta skada som uppkommer hos en sådan utländsk person.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p596 ft2"&gt;Denna lag träder i kraft den 1 januari 2005.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p597 ft2"&gt;141&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_142"&gt;


&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;DIV id="id_1_1"&gt;
&lt;P class="p50 ft1"&gt;Lagrådets yttrande&lt;/P&gt;
&lt;P class="p106 ft2"&gt;LAGRÅDET&lt;/P&gt;
&lt;P class="p479 ft2"&gt;Utdrag ur protokoll vid sammanträde &lt;NOBR&gt;2004-06-15&lt;/NOBR&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p598 ft2"&gt;Närvarande: f.d. justitierådet Lars K Beckman, f.d. justitierådet Inger Nyström och regeringsrådet &lt;NOBR&gt;Bengt-Åke&lt;/NOBR&gt; Nilsson.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p599 ft2"&gt;Vissa rättigheter vid internationellt militärt samarbete och internationell krishantering&lt;/P&gt;
&lt;P class="p598 ft2"&gt;Enligt en lagrådsremiss den 3 juni 2004 (Försvarsdepartementet) har regeringen beslutat inhämta Lagrådets yttrande över förslag till&lt;/P&gt;
&lt;P class="p475 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft4"&gt;1.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft20"&gt;lag om ändring i brottsbalken,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p17 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft4"&gt;2.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft20"&gt;lag om ändring i lagen (1957:668) om utlämning för brott,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p600 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft4"&gt;3.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft20"&gt;lag om ändring i lagen (1976:661) om immunitet och privilegier i vissa fall,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p601 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft4"&gt;4.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft20"&gt;lag om ändring i lagen (1994:588) om utbildning för fredsfrämjande verksamhet,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p475 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft4"&gt;5.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft118"&gt;lag om ändring i lagen (1994:1547) om tullfrihet m.m.,&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p17 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft4"&gt;6.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft118"&gt;lag om ändring i vapenlagen (1996:67),&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p602 ft2"&gt;&lt;SPAN class="ft4"&gt;7.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="ft118"&gt;lag om skadeståndsansvar vid internationellt militärt samarbete och internationell krishantering.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="p598 ft2"&gt;Förslagen har inför Lagrådet föredragits av hovrättsassessorn Mikael Andersson.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p402 ft2"&gt;Förslagen föranleder följande yttrande av &lt;SPAN class="ft139"&gt;Lagrådet&lt;/SPAN&gt;:&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1_2"&gt;
&lt;P class="p50 ft2"&gt;Prop. 2004/05:7&lt;/P&gt;
&lt;P class="p50 ft2"&gt;Bilaga 9&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p50 ft2"&gt;142&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_143"&gt;


&lt;DIV&gt;
&lt;DIV id="id_1"&gt;
&lt;P class="p50 ft139"&gt;Förslaget till lag om ändring i brottsbalken&lt;/P&gt;
&lt;P class="p396 ft2"&gt;2 kap. 7 b §&lt;/P&gt;
&lt;P class="p603 ft19"&gt;I 2 kap. brottsbalken finns bestämmelser om tillämpligheten av svensk lag och svensk domstols behörighet. För brott som begåtts i Sverige är huvudregeln att lagföringen skall äga rum här. Gärningsmannens nationalitet och hemvist saknar därvid betydelse. Enligt 7 § skall domstolen emellertid iaktta de begränsningar som följer av allmänt erkända folkrättsliga grundsatser eller av överenskommelse med främmande makt.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p603 ft19"&gt;Bestämmelserna i 7 a och 7 b §§ innebär att i vissa angivna situationer frågan om åtal i det enskilda fallet skall avgöras av regeringen. Enligt 7 b § krävs sålunda regeringens förordnande om brott har begåtts av personal som tillhör en främmande makts militära styrka som besöker Sverige inom ramen för internationellt samarbete.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p603 ft3"&gt;Den nu föreslagna ändringen av 7 b § är föranledd av att EU:s nya avtal om status för personal vid viss verksamhet, EU SOFA, omfattar såväl militär som civil personal. Paragrafen måste därför utvidgas till att avse även den sist nämnda kategorin. Samtidigt har en justering vidtagits för att undanröja tolkningsproblem som kan uppkomma med lokutionen ”vid besök i Sverige”, eftersom t.ex. uppdrag inom ramen för internationell krishantering skulle kunna medföra en längre tids vistelse i landet.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p603 ft19"&gt;Förslagets formulering ”den som befinner sig i Sverige” kan emellertid, trots sammanhanget, enligt Lagrådets mening enligt ordalydelsen läsas så att envar, och då även svenska medborgare eller utlänningar med hemvist här, som befinner sig i Sverige i någon i paragrafen angiven situation finge åtalas för brott endast efter förordnande av regeringen. Lagrådet föreslår därför, med hänsynstagande till de lokutioner som används bl.a. i 2 kap. 2 och 7 a §§ brottsbalken och i det remitterade förslaget till lag om skadeståndsansvar vid internationellt militärt samarbete och internationell krishantering, att 2 kap.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p604 ft2"&gt;7 b § ges följande lydelse:&lt;/P&gt;
&lt;P class="p605 ft19"&gt;”En utlänning som saknar hemvist i Sverige men som befinner sig här i landet inom ramen för internationellt militärt samarbete eller internationell krishantering och som omfattas av avtal som är i kraft i förhållande till Sverige, får åtalas för brott som han eller hon har begått under sin vistelse här endast efter förordnande av regeringen.”&lt;/P&gt;
&lt;P class="p402 ft2"&gt;Förslaget till lag om ändring i lagen om utlämning för brott&lt;/P&gt;
&lt;P class="p396 ft2"&gt;5 §&lt;/P&gt;
&lt;P class="p606 ft2"&gt;I gällande lydelse innehåller 5 § första stycket utlämningslagen ett förbud mot utlämning för militära brott. Enligt andra stycket utgör&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="id_2"&gt;
&lt;P class="p50 ft2"&gt;Prop. 2004/05:7&lt;/P&gt;
&lt;P class="p50 ft2"&gt;Bilaga 9&lt;/P&gt;
&lt;P class="p450 ft2"&gt;143&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_144"&gt;


&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t34"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr11 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft5"&gt;detta förbud inte hinder att, om gärningen innefattar jämväl brott för vil-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr11 td38"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;Prop. 2004/05:7&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr12 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft32"&gt;ket utlämning eljest må ske, utlämna personen för det brottet.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr12 td38"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft32"&gt;Bilaga 9&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr43 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft5"&gt;Innebörden av det remitterade förslaget är att utlämning för militära brott&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr43 td38"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;skall vara möjligt inom ramen för internationellt militärt samarbete och&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td38"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft5"&gt;internationell krishantering. Enligt Lagrådets mening skulle detta undan-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td38"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;tag komma till tydligare uttryck om det knöts direkt till förbudet i första&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td38"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;stycket. Det kan också anmärkas att den i remissen föreslagna omredige-&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td38"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft5"&gt;ringen av andra stycket har medfört en saklig ändring av det nu gällande&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td38"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;undantaget.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td38"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr47 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft5"&gt;Mot bakgrund av det anförda förordar Lagrådet att 5 § första stycket ges&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr47 td38"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;följande lydelse och att andra stycket lämnas oförändrat:&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td38"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr43 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;”För gärningar som nämns i de föreskrifter i 16 kap. brottsbalken som&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr43 td38"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;avser brott av krigsman eller i 21 kap. brottsbalken eller i lagen&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td38"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr14 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;(1994:1809) om totalförsvarsplikt får utlämning inte medges, om inte&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr14 td38"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;annat följer av en internationell överenskommelse som är i kraft mellan&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td38"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr13 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;Sverige och den ansökande staten.”&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr13 td38"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr43 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;Övriga lagförslag&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr43 td38"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr47 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft2"&gt;Lagrådet lämnar förslagen utan erinran.&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr47 td38"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p607 ft2"&gt;144&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV id="page_145"&gt;
&lt;DIV id="dimg1"&gt;
&lt;INGENBILD zsrc="GS037145x1.jpg/" id="img1"&gt;
&lt;/DIV&gt;


&lt;TABLE cellpadding=0 cellspacing=0 class="t31"&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD rowspan=2 class="tr23 td46"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft1"&gt;Försvarsdepartementet&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
	&lt;TD class="tr21 td38"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft4"&gt;Prop. 2004/05:7&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
	&lt;TD class="tr37 td38"&gt;&lt;SPAN class="p11 ft50"&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt; &lt;/TD&gt;
&lt;/TR&gt;
&lt;/TABLE&gt;
&lt;P class="p492 ft2"&gt;Utdrag ur protokoll vid regeringssammanträde den 16 september 2004&lt;/P&gt;
&lt;P class="p490 ft2"&gt;Närvarande: statsministern Persson, ordförande, och statsråden Engqvist,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p505 ft2"&gt;Freivalds, Sahlin, Pagrotsky, Östros, Messing, Lövdén, Ringholm,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p134 ft2"&gt;Y. Johansson, Sommestad, Karlsson, Lund, Nykvist, Andnor, Nuder,&lt;/P&gt;
&lt;P class="p134 ft2"&gt;M. Johansson, Hallengren, Björklund, Holmberg, Jämtin&lt;/P&gt;
&lt;P class="p490 ft2"&gt;Föredragande: statsrådet Björklund&lt;/P&gt;
&lt;P class="p608 ft2"&gt;Regeringen beslutar proposition 2004/05:7 Vissa rättigheter vid internationellt militärt samarbete och internationell krishantering.&lt;/P&gt;
&lt;P class="p609 ft2"&gt;145&lt;/P&gt;
&lt;/DIV&gt;

&lt;/div&gt;&lt;style&gt;


TD,TD.p2h {
zzzfont-size:90%;
zzzmargin-right:2px;
zzzoverflow:visable;
zzzword-wrap: break-word;
}

P {
zdisplay:block;
}

.divbreak {
clear:both;
display:block;
zwidth: 100%;
zheight: 1px;
zword-wrap: break-word;
}


.xecp {
  display:block;
  margin: 0px !important;
  padding: 0px !important;
  
}

.ec {
  border-style:solid;
  border-width:1px;
  display:block;
  margin: 0px !important;
  padding: 0px !important;
}

.TOPS {
  overflow:visable;
  margin:2px;
  width:690px !important;
}

&lt;/style&gt;
</html>
</dokument>
<dokforslag>
<forslag>
<nummer>0</nummer>
<beteckning>0</beteckning>
<lydelse>Regeringen föreslår att riksdagen dels godkänner 
1. avtalet den 13 december 2001 mellan de stater som deltar i den multinationella snabbinsatsbrigaden för FN-insatser om status för deras styrkor, med reservation när det gäller möjligheten för utländsk stat att utöva domsrätt på svenskt territorium, och 
2. avtalet den 17 november 2003 mellan Europeiska unionens medlemsstater om status för den militära och civila personal som utstationeras vid Europeiska unionens militära stab, för de högkvarter och styrkor som kan komma att ställas till Europeiska unionens förfogande inom ramen för förberedande och genomförande av de insatser som avses i artikel 17.2 i Fördraget om Europeiska unionen, inbegripet övningar, samt för den militära och civila personal från medlemsstaterna som ställs till Europeiska unionens förfogande i detta sammanhang, med reservation när det gäller möjligheten för utländsk stat att utöva domsrätt på svenskt territorium,</lydelse>
<lydelse2>dels antar regeringens förslag till 
3. lag om ändring i brottsbalken,
4. lag om ändring i lagen (1957:668) om utlämning för brott,
5. lag om ändring i lagen (1976:661) om immunitet och privilegier i vissa fall,
6. lag om ändring i lagen (1994:588) om utbildning för fredsfrämjande verksamhet,
7. lag om ändring i lagen (1994:1547) om tullfrihet m.m.,
8. lag om ändring i vapenlagen (1996:67), och
9. lag om skadeståndsansvar i internationellt militärsamarbete och internationell krishantering.</lydelse2>
<utskottet> Bifall</utskottet>
<kammaren>Bifall</kammaren>
<behandlas_i>2004/05:FöU2</behandlas_i>
<behandlas_i_punkt>?</behandlas_i_punkt>
<kammarbeslutstyp>Acklamation</kammarbeslutstyp>
<intressent></intressent>
<avsnitt></avsnitt>
<grundforfattning></grundforfattning>
<andringsforfattning></andringsforfattning>
</forslag>
</dokforslag>
<dokaktivitet>
<aktivitet>
<kod>B</kod>
<namn>Bordläggning</namn>
<datum>2004-09-17 00:00:00</datum>
<status>inträffat</status>
<ordning>2</ordning>
<process>hanvisning</process>
</aktivitet>
<aktivitet>
<kod>INL</kod>
<namn>Inlämning</namn>
<datum>2004-09-17 00:00:00</datum>
<status>inträffat</status>
<ordning>60</ordning>
<process>hantering</process>
</aktivitet>
<aktivitet>
<kod>REG</kod>
<namn>Registrering</namn>
<datum>2004-09-17 00:00:00</datum>
<status>inträffat</status>
<ordning>70</ordning>
<process>hantering</process>
</aktivitet>
<aktivitet>
<kod>HÄN</kod>
<namn>Hänvisning</namn>
<datum>2004-09-20 00:00:00</datum>
<status>inträffat</status>
<ordning>3</ordning>
<process>hanvisning</process>
</aktivitet>
<aktivitet>
<kod>MOT</kod>
<namn>Motionstid slutar</namn>
<datum>2004-10-04 00:00:00</datum>
<status>inträffat</status>
<ordning>4</ordning>
<process>hanvisning</process>
</aktivitet>
</dokaktivitet>
<dokuppgift>
<uppgift>
<kod>inlamnatav</kod>
<namn>Inlämnat av</namn>
<text>Försvarsdepartementet</text>
<dok_id></dok_id>
<systemdatum>2014-11-21 17:14:20</systemdatum>
</uppgift>
<uppgift>
<kod>statustext</kod>
<namn>statustext</namn>
<text>Ärendet är avslutat</text>
<dok_id>GS037</dok_id>
<systemdatum>2017-10-20 09:20:50</systemdatum>
</uppgift>
<uppgift>
<kod>tilldelat</kod>
<namn>Tilldelat</namn>
<text>Försvarsutskottet</text>
<dok_id></dok_id>
<systemdatum>2014-11-21 17:14:20</systemdatum>
</uppgift>
</dokuppgift>
<dokbilaga>
<bilaga>
<dok_id>GS037</dok_id>
<subtitel></subtitel>
<filnamn>prop_200405__7.pdf</filnamn>
<filstorlek>548278</filstorlek>
<filtyp>pdf</filtyp>
<titel>Vissa rättigheter vid internationellt militärt samarbete och internationell krishantering</titel>
<fil_url>https://data.riksdagen.se/fil/618B2701-2292-4898-AD03-8DBA068D1C9A</fil_url>
</bilaga>
</dokbilaga>
<dokreferens>
<referens>
<referenstyp>behandlas_i</referenstyp>
<uppgift>2004/05:FöU2</uppgift>
<ref_dok_id>GS01FöU2</ref_dok_id>
<ref_dok_typ>bet</ref_dok_typ>
<ref_dok_rm>2004/05</ref_dok_rm>
<ref_dok_bet>FöU2</ref_dok_bet>
<ref_dok_titel>Vissa rättigheter vid internationellt militärt samarbete och internationell krishantering</ref_dok_titel>
<ref_dok_subtitel></ref_dok_subtitel>
<ref_dok_subtyp></ref_dok_subtyp>
<ref_dok_dokumentnamn>Betänkande</ref_dok_dokumentnamn>
</referens>
</dokreferens>
</dokumentstatus>