<dokumentstatus><dokument>
 <hangar_id>2307863</hangar_id>
 <dok_id>GN0377</dok_id>
 <rm>1999/2000</rm>
 <beteckning>77</beteckning>
 <typ>prop</typ>
 <subtyp>prop</subtyp>
 <doktyp>prop</doktyp>
 <typrubrik>Proposition 1999/2000:77</typrubrik>
 <dokumentnamn>Proposition</dokumentnamn>
 <debattnamn>Proposition</debattnamn>
 <tempbeteckning></tempbeteckning>
 <organ>Justitiedepartementet</organ>
 <mottagare></mottagare>
 <nummer>77</nummer>
 <slutnummer>0</slutnummer>
 <datum>2000-03-09 00:00:00</datum>
 <systemdatum>2025-12-19 14:05:59</systemdatum>
 <publicerad>2000-01-01 00:00:00</publicerad>
 <titel>Ändring i partnerskapslagens anknytningskrav Prop. 1999/2000:77 </titel>
 <subtitel></subtitel>
 <status>digitaliserad</status>
 <htmlformat>html</htmlformat>
 <relaterat_id></relaterat_id>
 <source></source>
 <sourceid>skarven</sourceid>
 <dokument_url_text>https://data.riksdagen.se/dokument/GN0377/text</dokument_url_text>
 <dokument_url_html>https://data.riksdagen.se/dokument/GN0377</dokument_url_html>
 <dokumentstatus_url_xml>https://data.riksdagen.se/dokumentstatus/GN0377</dokumentstatus_url_xml>
 <html>&lt;h1&gt;&lt;a name="caption1"&gt;&lt;/a&gt;Regeringens proposition&lt;/h1&gt;
&lt;h1&gt;1999/2000:77&lt;/h1&gt;
&lt;h2&gt;Ändring i partnerskapslagens anknytningskrav&lt;/h2&gt;&lt;img src="https://data.riksdagen.se/fil/GN0377/prop_19992000__77-1.png" style="width:38pt;height:48pt;"/&gt;
&lt;p&gt;Prop.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1999/2000:77&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Regeringen överlämnar denna proposition till riksdagen.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Stockholm den 9 mars 2000&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Göran Persson&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Laila Freivalds&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;(Justitiedepartementet)&lt;/p&gt;
&lt;h2&gt;Propositionens huvudsakliga innehåll&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Enligt lagen (1994:1117) om registrerat partnerskap far ett partnerskap&lt;br&gt;registreras endast om minst en av partnerna är svensk medborgare med&lt;br&gt;hemvist i Sverige.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I propositionen föreslår regeringen att lagens anknytningskrav mjukas&lt;br&gt;upp. Förslaget innebär att det blir möjligt att registrera partnerskap i&lt;br&gt;Sverige om en av partnerna har hemvist här sedan minst två år. Om en av&lt;br&gt;partnerna är medborgare i Sverige, Danmark, Island, Nederländerna eller&lt;br&gt;Norge, ställs inte något krav på att hemvistet skall ha varat i två år. Det är&lt;br&gt;då tillräckligt att den partnern har hemvist i Sverige.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ändringen föreslås träda i kraft den 1 juli 2000.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1 Riksdagen 1999/2000. 1 saml. Nr 77&lt;/p&gt;
&lt;h2&gt;Innehållsförteckning&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1999/2000:77&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1 &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Förslag till riksdagsbeslut..................................................................3&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2 &amp;nbsp;&amp;nbsp;Förslag till lag om ändring i lagen (1994:1117) om registrerat&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;partnerskap.........................................................................................4&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3 &amp;nbsp;&amp;nbsp;Ärendet och dess beredning...............................................................5&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;4 &amp;nbsp;&amp;nbsp;Ändrade anknytningsvillkor..............................................................5&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;5 &amp;nbsp;&amp;nbsp;Ikraftträdande.....................................................................................9&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;6 &amp;nbsp;&amp;nbsp;Kostnader...........................................................................................9&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;7 &amp;nbsp;&amp;nbsp;Författningskommentar....................................................................10&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bilaga 1 &amp;nbsp;Sammanfattning av departementspromemorian Utländska&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;medborgares möjligheter att ingå partnerskap i Sverige&lt;br&gt;(Ds 1999:14)..........................................................................11&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bilaga 2 &amp;nbsp;Promemorians lagförslag.......................................................12&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bilaga 3 &amp;nbsp;Förteckning över remissinstanserna......................................13&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bilaga 4 &amp;nbsp;Lagrådsremissens lagförslag..................................................14&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bilaga 5 &amp;nbsp;Lagrådets yttrande.................................................................15&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bilaga 4 &amp;nbsp;Lagrådsremissens lagförslag..................................................14&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bilaga 5 &amp;nbsp;Lagrådets yttrande..................................................................15&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Utdrag ur protokoll vid regeringssammanträde den 9 mars 2000 ...........16&lt;/p&gt;
&lt;h2&gt;1 Förslag till riksdagsbeslut&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Regeringen föreslår att riksdagen antar regeringens förslag till lag om&lt;br&gt;ändring i lagen (1994:1117) om registrerat partnerskap.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1999/2000:77&lt;/p&gt;
&lt;h2&gt;2 Förslag till lag om ändring i lagen&lt;br&gt;(1994:1117) om registrerat partnerskap&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Härigenom föreskrivs att 1 kap. 2 § lagen (1994:1117) om registrerat&lt;br&gt;partnerskap skall ha följande lydelse.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1999/2000:77&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nuvarande lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Föreslagen lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1 kap.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Registrering får ske endast om&lt;br&gt;minst en av partnerna är svensk&lt;br&gt;medborgare med hemvist här i&lt;br&gt;landet.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;§&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Registrering far ske om&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1. en av partnerna har hemvist&lt;br&gt;här i landet sedan minst två år,&lt;br&gt;eller&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. en av partnerna är svensk&lt;br&gt;medborgare med hemvist här i&lt;br&gt;landet.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Med svensk medborgare jäm-&lt;br&gt;ställs medborgare i Danmark,&lt;br&gt;Island, Nederländerna och Norge.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Denna lag träder i kraft den 1 juli 2000.&lt;/p&gt;
&lt;h2&gt;Ärendet och dess beredning&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Enligt lagen (1994:1117) om registrerat partnerskap (partnerskapslagen)&lt;br&gt;kan två personer av samma kön låta registrera sitt partnerskap. För att&lt;br&gt;partnerskap skall få registreras i Sverige krävs att minst en av partnerna&lt;br&gt;är svensk medborgare med hemvist här i landet, dvs. med stadigvarande&lt;br&gt;bosättning i Sverige. Anknytningskrav som i stort sett motsvarar den&lt;br&gt;svenska lagens villkor farms fram till den 1 juli 1999 i den danska&lt;br&gt;partnerskapslagen och finns alltjämt i de isländska och norska partner-&lt;br&gt;skapslagama. Det finns dock en lucka i den nordiska regleringen. I vissa&lt;br&gt;situationer kan nämligen nordiska medborgare som är bosatta i ett annat&lt;br&gt;nordiskt land inte registrera partnerskap vare sig i det land där de har&lt;br&gt;hemvist eller i det land där de är medborgare, trots att både hemvistlandet&lt;br&gt;och medborgarskapslandet har regler om registrerat partnerskap.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Anknytningskraven i de nordiska partnerskapslagama har tagits upp&lt;br&gt;vid överläggningar med företrädare för ansvariga departement i Dan-&lt;br&gt;mark, Finland, Island och Norge. Partnerskapslagens anknytningskrav&lt;br&gt;har även uppmärksammats i riksdagen (se bl.a. bet. 1998/99:LU18,&lt;br&gt;1997/98:LU10, 1996/97:LU8 och 1995/96:LU18). Riksdagen har därvid&lt;br&gt;hänvisat till de nordiska överläggningarna.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Inom Justitiedepartementet utarbetades departementspromemorian&lt;br&gt;Utländska medborgares möjligheter att ingå partnerskap i Sverige (Ds&lt;br&gt;1999:14). Promemorian har remissbehandlats.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En sammanfattning av promemorian finns i bilaga 1. Promemorians&lt;br&gt;lagförslag finns i bilaga 2. En förteckning över remissinstanserna finns i&lt;br&gt;bilaga 3. En remissammanställning finns tillgänglig i lagstiftningsärendet&lt;br&gt;(dnr Jul 999/1530).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Lagrådet&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Regeringen beslutade den 24 februari 2000 att inhämta Lagrådets&lt;br&gt;yttrande över det lagförslag som finns i bilaga 4.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Lagrådet har lämnat förslaget utan invändning. Lagrådets yttrande&lt;br&gt;finns i bilaga 5.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1999/2000:77&lt;/p&gt;
&lt;h2&gt;4 Ändrade anknytningsvillkor&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Regeringens förslag: Partnerskap skall kunna registreras i Sverige&lt;br&gt;om minst en av partnerna har hemvist här sedan minst två år. Om en&lt;br&gt;av partnerna är medborgare i Sverige, Danmark, Island, Neder-&lt;br&gt;länderna eller Norge, ställs inte något krav på att hemvistet skall ha&lt;br&gt;varat i två år. Det är då tillräckligt att den partnern har hemvist i&lt;br&gt;Sverige.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Promemorians förslag stämmer överens med regeringens utom så till&lt;br&gt;vida att promemorian, for de fall där medborgarskapskravet inte är upp-&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;fyllt, föreslår att båda partnerna skall ha haft hemvist här sedan minst två&lt;br&gt;år (se promemorian s. 25 f.).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Remissinstanserna: De flesta remissinstanser tillstyrker promemo-&lt;br&gt;rians förslag eller har inga invändningar mot det. Några remissinstanser&lt;br&gt;är kritiska men av olika skäl. Stockholms tingsrätt anser att svenska&lt;br&gt;medborgare med hemvist i ett land som har en partnerskapsreglering&lt;br&gt;motsvarande den svenska alltid skall få registrera ett partnerskap i&lt;br&gt;Sverige. Juridiska fakultetsstyrelsen vid Lunds universitet anser att&lt;br&gt;hemvist i Danmark, Island, Nederländerna och Norge bör jämställas med&lt;br&gt;hemvist i Sverige när det gäller möjligheten att registrera partnerskap.&lt;br&gt;Folkhälsoinstitutet, Ombudsmannen mot diskriminering på grund av&lt;br&gt;sexuell läggning (HomO) och Riksförbundet för sexuellt likaberättigande&lt;br&gt;(RFSL) menar att kravet på viss anknytning till Sverige för att få&lt;br&gt;registrera ett partnerskap bör slopas. I andra hand föreslår Folk-&lt;br&gt;hälsoinstitutet att det skall vara tillräckligt att en av partnerna har hemvist&lt;br&gt;här sedan minst två år. Ombudsmannen mot etnisk diskriminering (DO)&lt;br&gt;anser att registrering skall fa ske om minst en av partnerna har hemvist i&lt;br&gt;Sverige. HomO framför samma förslag i andra hand. Juridiska fakultets-&lt;br&gt;nämnden vid Uppsala universitet ifrågasätter däremot om medborgare i&lt;br&gt;Nederländerna bör jämställas med svenska medborgare när det gäller&lt;br&gt;möjligheten att registera partnerskap i Sverige.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Skälen för regeringens förslag&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Enligt partnerskapslagen kan två personer av samma kön registrera sitt&lt;br&gt;partnerskap. Registreringen innebär, med några fa undantag, att de&lt;br&gt;bestämmelser som gäller för äktenskap och makar blir gällande också för&lt;br&gt;partnerskapet och partnerna. Till skillnad från ett äktenskap kan ett&lt;br&gt;partnerskap som registrerats här som regel inte förväntas fa några&lt;br&gt;rättsverkningar eller endast begränsade rättsverkningar i andra stater, om&lt;br&gt;det inte finns motsvarande partnerskapsregler där. Partnerskapslag-&lt;br&gt;stiftning genomfördes år 1989 i Danmark, år 1993 i Norge och år 1996 i&lt;br&gt;Island. Sedan år 1998 har även Nederländerna en lag om registrerat&lt;br&gt;partnerskap. Mot bakgrund av registreringens begränsade internationella&lt;br&gt;verkan krävs det en viss anknytning till Sverige för att partnerskapet skall&lt;br&gt;fa registreras här. Registrering far ske bara om minst en av partnerna är&lt;br&gt;svensk medborgare med hemvist i Sverige (1 kap. 2 § partnerskapslagen).&lt;br&gt;Vid utformningen av anknytningskravet eftersträvades nordisk rättslik-&lt;br&gt;het, och kravet stämmer överens med vad som gällde i Danmark och&lt;br&gt;Norge när den svenska lagen trädde i kraft den 1 januari 1995.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Den nordiska luckan bör åtgärdas&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Den nuvarande utformningen av anknytningskravet leder i vissa situa-&lt;br&gt;tioner till att nordiska medborgare som är bosatta i ett annat nordiskt land&lt;br&gt;inte kan registrera partnerskap, trots att både hemvistlandet och med-&lt;br&gt;borgarskapslandet har regler om registrerat partnerskap. Som framgår av&lt;br&gt;avsnitt 3 har denna lucka i det nordiska regelverket behandlats vid&lt;br&gt;nordiska departementsöverläggningar. Vid överläggningarna har de&lt;br&gt;länder som har partnerskapslagar, dvs. Danmark, Island, Norge och&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1999/2000:77&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Sverige, enats om att se över sina nationella regler i syfte att undanröja&lt;br&gt;luckan. I Danmark har därefter partnerskapslagen ändrats så att&lt;br&gt;medborgarskap i Sverige, Island och Norge jämställs med danskt med-&lt;br&gt;borgarskap. I Norge föreslås i ett remitterat utkast till proposition mot-&lt;br&gt;svarande ändring i den norska partnerskapslagen.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I promemorian föreslås det att medborgare i Danmark, Island och&lt;br&gt;Norge skall likställas med svenska medborgare när det gäller möjligheten&lt;br&gt;att registrera partnerskap här. Dessa länder har regler om partnerskap,&lt;br&gt;och ett partnerskap som registreras i Sverige kommer att gälla också där.&lt;br&gt;Genom ändringen skulle man även för svensk del komma till rätta med&lt;br&gt;den lucka som finns i det nordiska regelverket. Inte någon remissinstans&lt;br&gt;har haft några invändningar mot förslaget, och även regeringen anser att&lt;br&gt;det bör genomföras.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Anknytningskravet bör mjukas upp ytterligare&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Som nyss har påpekats kommer ett partnerskap som registreras i&lt;br&gt;Danmark, Island, Norge eller Sverige att gälla även i de andra tre&lt;br&gt;länderna, och bl.a. därför har de nordiska länderna ett gemensamt intresse&lt;br&gt;i vilka anknytningskrav som gäller i de nordiska partnerskapslagama. Vid&lt;br&gt;de nordiska departementsöverläggningama har det diskuterats om det är&lt;br&gt;lämpligt att mjuka upp anknytningsvillkoren mer än vad som krävs för att&lt;br&gt;komma åt den nordiska luckan och hur anknytningsvillkoren i så fall bör&lt;br&gt;utformas. Överläggningarna har lett till att den danska partnerskapslagen&lt;br&gt;nu ändrats så att den, förutom att likställa isländskt, norskt och svenskt&lt;br&gt;medborgarskap med danskt, även ger möjlighet till registrering om båda&lt;br&gt;partnerna har haft hemvist i Danmark under de två år som föregått re-&lt;br&gt;gistreringen. Vidare ges justitieministern ett bemyndigande att i fram-&lt;br&gt;tiden jämställa även medborgarskap i andra länder med danskt med-&lt;br&gt;borgarskap, på villkor att det rör sig om ett land som har regler som mot-&lt;br&gt;svarar den danska partnerskapslagen. Av motiven till den danska lagen&lt;br&gt;framgår att man närmast har partnerskapslagen i Nederländerna i åtanke.&lt;br&gt;I det i Norge remitterade utkastet till proposition föreslås motsvarande&lt;br&gt;bemyndigande. Frågan bereds för närvarande i Island. Det bör tilläggas&lt;br&gt;att Finland inte har någon partnerskapslag men att en arbetsgrupp, tillsatt&lt;br&gt;av Justitieministeriet, har lagt fram ett förslag till en lag där&lt;br&gt;anknytningskravet har utformats i huvudsak i enlighet med vad som&lt;br&gt;gäller i Danmark.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Enligt regeringens mening finns det goda skäl att utvidga möjlig-&lt;br&gt;heterna för utländska medborgare att registrera partnerskap i Sverige.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I enlighet med promemorians förslag bör också nederländska med-&lt;br&gt;borgare likställas med svenska medborgare när det gäller möjligheten att&lt;br&gt;registrera partnerskap här. Visserligen finns det inte någon lucka i för-&lt;br&gt;hållande till Nederländerna motsvarande den som finns i förhållande till&lt;br&gt;de nordiska länderna. Anknytningsvillkoren i den nederländska partner-&lt;br&gt;skapslagen är nämligen mycket generösa. Men som sägs i promemorian&lt;br&gt;finns det ändå starka skäl för att likställa medborgare i Nederländerna&lt;br&gt;med svenska medborgare. En nederländsk medborgare skulle ju ha&lt;br&gt;möjlighet att ingå partnerskap i Nederländerna om han eller hon var bo-&lt;br&gt;satt där, och ett partnerskap som registreras i Sverige kommer med all&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1999/2000:77&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;sannolikhet att erkännas i Nederländerna. Det finns mot den bakgrunden&lt;br&gt;inte tillräckliga skäl att behandla nederländska medborgare annorlunda än&lt;br&gt;danska, isländska och norska medborgare. Den danska partnerskapslagen&lt;br&gt;utgår också från att nederländska medborgare skall likställas med danska&lt;br&gt;medborgare. Om en av partnerna är nederländsk medborgare med&lt;br&gt;hemvist i Sverige, bör det alltså gå att registrera partnerskapet i Sverige.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I framtiden bör även medborgare i andra stater kunna jämställas med&lt;br&gt;svenska medborgare när det gäller möjligheten att registrera partnerskap,&lt;br&gt;om staterna inför regler om partnerskap vilka i tillräcklig grad motsvarar&lt;br&gt;den svenska partnerskapslagen. En sådan bedömning kan göras skynd-&lt;br&gt;samt. I Regeringskansliet övervägs för närvarande om det gäller för bl.a.&lt;br&gt;den i Frankrike nyligen antagna lagen ”Pacte Civil de Solidarité”.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Som föreslås i promemorian bör det i lagen anges vilka medborgarskap&lt;br&gt;som är likställda med svenskt. Man undviker på så sätt att de som har att&lt;br&gt;tillämpa bestämmelsen, främst registreringsförrättama, måste göra en&lt;br&gt;egen bedömning i enskilda fall huruvida den aktuella statens regler i&lt;br&gt;tillräcklig grad motsvarar den svenska partnerskapslagen.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Eftersom ett svenskt partnerskap som regel inte medför några rätts-&lt;br&gt;verkningar eller endast begränsade rättsverkningar i stater som saknar&lt;br&gt;partnerskap, bör det annars krävas en starkare anknytning till Sverige för&lt;br&gt;att registering skall kunna ske här. Som bl.a. HomO påpekar kan i och för&lt;br&gt;sig haltande rättsförhållanden och rättsosäkerhet uppkomma redan genom&lt;br&gt;de nuvarande reglerna, men risken för detta skulle öka betänkligt om an-&lt;br&gt;knytningskravet helt slopades eller sattes alltför lågt. Vid de nordiska&lt;br&gt;departementsöverläggningama har det också framhållits att man inte&lt;br&gt;heller bör bortse från att andra stater kan vara tveksamma till att deras&lt;br&gt;medborgare kan registera partnerskap här trots att de inte har tillräcklig&lt;br&gt;anknytning till landet.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Liksom hittills bör det alltså finnas ett anknytningskrav i partnerskaps-&lt;br&gt;lagen som skiljer ut dem som typiskt sett inte har sin framtid i Sverige.&lt;br&gt;Kravet bör utformas så att det omfattar de fall där partnerna har tillräcklig&lt;br&gt;anknytning till Sverige för att motivera svensk behörighet och till-&lt;br&gt;lämpning av svensk lag. Det nu gällande anknytningskravet är dock så&lt;br&gt;snävt att det onödigt begränsar möjligheten att registrera partnerskap. Det&lt;br&gt;finns en stor grupp människor som lever här men som inte är medborgare&lt;br&gt;i Sverige eller i en stat med motsvarande partnerskapsreglering. En del&lt;br&gt;har invandrat hit och bott här under lång tid, andra är födda och har levt&lt;br&gt;hela sitt liv här. Att partner som har en så stark anknytning till Sverige&lt;br&gt;inte skall ha möjlighet att registrera sitt partnerskap framstår inte som&lt;br&gt;skäligt.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Förslaget i promemorian är att anknytningskravet utvidgas så att&lt;br&gt;registrering även skall fa ske om båda partnerna har hemvist i Sverige&lt;br&gt;sedan minst två år. Förslaget stämmer överens med vad som nu gäller i&lt;br&gt;Danmark och vad som nyligen har föreslagits i Finland. Som framhållits&lt;br&gt;tidigare har de nordiska länderna ett gemensamt intresse i vilka an-&lt;br&gt;knytningskrav som gäller i de nordiska partnerskapslagama. Till detta&lt;br&gt;kommer att det finns starka skäl att undvika en splittring i det nordiska&lt;br&gt;regelverket när det gäller utformningen av regler som är av central&lt;br&gt;betydelse för homosexuella. Redan vid införandet av partnerskapslagen&lt;br&gt;framhölls att det var angeläget att eftersträva nordisk rättslikhet när&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1999/2000:77&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;nordiska länder går i spetsen med lagstiftning om homosexuellas rättig-&lt;br&gt;heter och att detta särskilt gäller sådana regler som direkt har inter-&lt;br&gt;nationellt privaträttsliga konsekvenser, dvs. vilka anknytningsvillkor som&lt;br&gt;bör finnas (se bet. 1993/94:LU28 s. 15 f.). Intresset av nordisk rättslikhet&lt;br&gt;gör sig lika starkt gällande i dag, inte minst med tanke på det inledda&lt;br&gt;arbetet med internationella partnerskapsfrågor i Europarådet och Haag-&lt;br&gt;konferensen för internationell privaträtt.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Under remissbehandlingen har dock ifrågasatts om inte kravet att båda&lt;br&gt;partnerna skall ha haft hemvist i Sverige i två år är för strängt och i&lt;br&gt;onödan begränsar möjligheterna att registrera partnerskap här.&lt;br&gt;Regeringen instämmer i den bedömningen. Som Folkhälsoinstitutet&lt;br&gt;föreslår bör det vara tillräckligt att en av partnerna uppfyller detta krav.&lt;br&gt;En sådan utformning av anknytningsvillkoren kan inte anses komma i&lt;br&gt;konflikt med intresset av nordisk rättslikhet. Om en av partnerna har&lt;br&gt;hemvist i Sverige sedan minst två år, bör partnerskapet alltså kunna&lt;br&gt;registreras här.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Regeringen är inte i nuläget beredd att föreslå en längre gående upp-&lt;br&gt;mjukning av anknytningskraven. Det innebär emellertid inte att frågan&lt;br&gt;om möjligheterna att registrera partnerskap i Sverige är avgjord en gång&lt;br&gt;för alla. Det bör t.ex. undersökas om det som gäller för att ingå äktenskap&lt;br&gt;i Sverige på sikt kan gälla för möjligheten att ingå registrerat partnerskap&lt;br&gt;här. Frågan om ytterligare uppmjukning av anknytningsvillkoren av-&lt;br&gt;seende krav på hemvist och medborgarskap kommer att beredas bl.a. i&lt;br&gt;samråd med de andra nordiska länderna. Regeringen avser att återkomma&lt;br&gt;till riksdagen i frågan.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ett par remissinstanser menar att det skulle kunna strida mot EG-rätten&lt;br&gt;att för unionsmedborgare ställa krav på kvalificerat hemvist i Sverige.&lt;br&gt;Det är emellertid oklart i vad mån EG-fördraget omfattar dessa frågor.&lt;br&gt;Även om frågorna skulle anses omfattas av EG-fördragets tillämpnings-&lt;br&gt;område torde medlemsstaterna i alla fall vara fria att reglera&lt;br&gt;anknytningsvillkoren på det sätt som staterna finner lämpligt till dess att&lt;br&gt;en harmonisering har beslutats på gemenskapsnivå (jfr prop. 1997/98:58&lt;br&gt;s. 55).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1999/2000:77&lt;/p&gt;
&lt;h2&gt;5 Ikraftträdande&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Lagändringen bör träda i kraft den 1 juli 2000. Några särskilda över-&lt;br&gt;gångsregler behövs inte.&lt;/p&gt;
&lt;h2&gt;6 Kostnader&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Förslaget kan medföra att ett större antal partnerskap kommer att&lt;br&gt;registreras än i dag. De kostnader detta kan ge upphov till för tingsrätter,&lt;br&gt;länsstyrelser, skattemyndigheter och andra myndigheter kan antas bli så&lt;br&gt;marginella att de ryms inom ramen för redan befintliga resurser.&lt;/p&gt;
&lt;h2&gt;F örfattningskommentar&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1999/2000:77&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1 kap. 2 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Registrering får ske om&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1. en av partnerna har hemvist här i landet sedan minst två år, eller&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. en av partnerna är svensk medborgare med hemvist här i landet.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Med svensk medborgare jämställs medborgare i Danmark, Island,&lt;br&gt;Nederländerna och Norge.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Paragrafen anger vilka villkor som måste vara uppfyllda for att ett&lt;br&gt;partnerskap skall få registreras i Sverige. En nyhet är att det blir möjligt&lt;br&gt;att registrera partnerskap i Sverige om minst en av partnerna har hemvist&lt;br&gt;här sedan minst två år. En annan nyhet är också att medborgare i Dan-&lt;br&gt;mark, Island, Nederländerna och Norge jämställs med svenska med-&lt;br&gt;borgare och alltså kan registrera partnerskap i Sverige om de har hemvist&lt;br&gt;här.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Enligt första stycket 1 far registrering ske om minst en av partnerna har&lt;br&gt;hemvist i Sverige sedan minst två år.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Begreppet ”hemvist” definieras i svensk rätt i t.ex. 7 kap. 2 § lagen&lt;br&gt;(1904:26 s. 1) om vissa internationella rättsförhållanden rörande äkten-&lt;br&gt;skap och förmynderskap. Den som är bosatt i en viss stat anses enligt den&lt;br&gt;definitionen ha hemvist där, om bosättningen med hänsyn till vistelsens&lt;br&gt;längd och omständigheterna i övrigt måste anses stadigvarande. Denna&lt;br&gt;definition anses vägledande också för tolkningen av andra internationellt&lt;br&gt;privat- och processrättsliga bestämmelser. Även vid tolkningen av&lt;br&gt;hemvistkravet i partnerskapslagen bör definitionen tjäna som vägledning.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Förutom att personen i fråga normalt skall vistas i Sverige ligger i&lt;br&gt;hemvistkravet också ett subjektivt kriterium. Han eller hon skall ha för&lt;br&gt;avsikt att stanna kvar här i landet, tills vidare eller under en mycket lång&lt;br&gt;tid. Tidsbegränsade resor till utlandet påverkar inte hemvistet. Har en&lt;br&gt;person väl tagit hemvist i Sverige, påverkas inte heller hemvistet av om&lt;br&gt;avsikten att stanna kvar här förändras. Uppehållstillstånd är i sig inte av-&lt;br&gt;görande för frågan om hemvist skall anses ha etablerats här eller inte.&lt;br&gt;Däremot är uppehållstillstånd många gånger en förutsättning för en per-&lt;br&gt;sons varaktiga vistelse här. Man torde i regel kunna utgå från att en&lt;br&gt;person som har vistats i landet i två år eller mer och som tveklöst har&lt;br&gt;hemvist här i dag uppfyller kravet på hemvist i minst två år.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ett krav på hemvist här i landet sedan minst två år uppställs även i t.ex.&lt;br&gt;1 kap. 2 § andra stycket lagen (1904:26 s. 1) om vissa internationella&lt;br&gt;rättsförhållanden rörande äktenskap och förmynderskap.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Enligt första stycket 2 far registrering också ske om minst en av&lt;br&gt;partnerna är svensk medborgare med hemvist i Sverige. Av andra stycket&lt;br&gt;framgår att medborgare i Danmark, Island, Nederländerna och Norge&lt;br&gt;jämställs med svenska medborgare. Det innebär att t.ex. en isländsk med-&lt;br&gt;borgare som har hemvist i Sverige kan registrera sitt partnerskap här.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;10&lt;/p&gt;
&lt;h2&gt;Sammanfattning av departementspromemorian&lt;br&gt;Utländska medborgares möjligheter att ingå&lt;br&gt;partnerskap i Sverige (Ds 1999:14)&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;I promemorian behandlas frågan om de anknytningsvillkor som måste&lt;br&gt;vara uppfyllda for att två personer av samma kön skall kunna låta&lt;br&gt;registrera partnerskap i Sverige.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I partnerskapslagen föreskrivs att registrering av partnerskap far ske&lt;br&gt;endast om minst en av partnerna är svensk medborgare med hemvist här i&lt;br&gt;landet. Bestämmelsen far till följd att två utländska medborgare som är&lt;br&gt;bosatta i Sverige aldrig kan ingå partnerskap här.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I promemorian föreslås att partnerskapslagens anknytningsvillkor&lt;br&gt;ändras i syfte att göra det möjligt för även utländska medborgare, som har&lt;br&gt;en stark anknytning till Sverige, att ingå partnerskap här. Ändringen&lt;br&gt;innebär för det första att medborgare i Danmark, Island, Nederländerna&lt;br&gt;och Norge jämställs med svenska medborgare när det gäller möjligheten&lt;br&gt;att ingå partnerskap i Sverige. Det hänger samman med att de nämnda&lt;br&gt;länderna har en partnerskapslagstiftning som motsvarar den svenska. Av-&lt;br&gt;sikten är att även medborgare i andra stater skall jämställas med svenska&lt;br&gt;medborgare i takt med att bestämmelser om registrerat partnerskap införs&lt;br&gt;där. För det andra blir det möjligt för två personer som inte uppfyller&lt;br&gt;partnerskapslagens medborgarskapskrav att ändå ingå partnerskap i&lt;br&gt;Sverige, om båda partnerna har hemvist i Sverige sedan minst två år.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ändringarna föreslås träda i kraft den 1 mars 2000.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1999/2000:77&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bilaga 1&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;11&lt;/p&gt;
&lt;h2&gt;Promemorians lagförslag&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Förslag till lag om ändring i lagen (1994:1117) om registrerat&lt;br&gt;partnerskap&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Härigenom föreskrivs att 1 kap. 2 § lagen (1994:1117) om registrerat&lt;br&gt;partnerskap skall ha följande lydelse.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nuvarande lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Föreslagen lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1 kap.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Registrering far ske endast om&lt;br&gt;minst en av partnerna är svensk&lt;br&gt;medborgare med hemvist här i&lt;br&gt;landet.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;§&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Registrering får ske endast om&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1. minst en av partnerna är&lt;br&gt;svensk medborgare med hemvist&lt;br&gt;här i landet, eller&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. båda partnerna har hemvist&lt;br&gt;här i landet sedan minst två år.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Med svensk medborgare jäm-&lt;br&gt;ställs medborgare i Danmark,&lt;br&gt;Island, Nederländerna och Norge.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Denna lag träder i kraft den 1 mars 2000.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1999/2000:77&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bilaga 2&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;12&lt;/p&gt;
&lt;h2&gt;Förteckning över remissinstanserna&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Efter remiss har yttrande över promemorian avgetts av Hovrätten över&lt;br&gt;Skåne och Blekinge, Stockholms tingsrätt, Statens invandrarverk, Folk-&lt;br&gt;hälsoinstitutet, Riksskatteverket, Juridiska fakultetsstyrelsen vid Lunds&lt;br&gt;universitet, Juridiska fakultetsnämnden vid Stockholms universitet,&lt;br&gt;Juridiska fakultetsnämnden vid Uppsala universitet, Ombudsmannen mot&lt;br&gt;etnisk diskriminering (DO), Länsstyrelsen i Stockholms län, Sveriges&lt;br&gt;advokatsamfund, Riksförbundet för sexuellt likaberättigande (RFSL),&lt;br&gt;Riksförbundet Ekumeniska grupperna för kristna homo- och bisexuella&lt;br&gt;(Riks-EKHO).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Föreningen för Svenskar i världen har beretts tillfälle att avge yttrande&lt;br&gt;men avstått från att yttra sig.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Yttrande över promemorian har också kommit in från Ombudsmannen&lt;br&gt;mot diskriminering på grund av sexuell läggning (HomO).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1999/2000:77&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bilaga 3&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;13&lt;/p&gt;
&lt;h2&gt;Lagrådsremissens lagförslag&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Förslag till lag om ändring i lagen (1994:1117) om registrerat&lt;br&gt;partnerskap&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Härigenom föreskrivs att 1 kap. 2 § lagen (1994:1117) om registrerat&lt;br&gt;partnerskap skall ha följande lydelse.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nuvarande lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Föreslagen lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1 kap.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Registrering får ske endast om&lt;br&gt;minst en av partnerna är svensk&lt;br&gt;medborgare med hemvist här i&lt;br&gt;landet.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;§&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Registrering får ske om&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1. en av partnerna har hemvist&lt;br&gt;här i landet sedan minst två år,&lt;br&gt;eller&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. en av partnerna är svensk&lt;br&gt;medborgare med hemvist här i&lt;br&gt;landet.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Med svensk medborgare jäm-&lt;br&gt;ställs medborgare i Danmark,&lt;br&gt;Island, Nederländerna och Norge.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Denna lag träder i kraft den 1 juli 2000.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1999/2000:77&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bilaga 4&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;14&lt;/p&gt;
&lt;h2&gt;Lagrådets yttrande&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Utdrag ur protokoll vid sammanträde 2000-02-28&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Närvarande: f.d. justitierådet Lars Å. Beckman, regeringsrådet Susanne&lt;br&gt;Billum, justitierådet Göran Regner.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Enligt en lagrådsremiss den 24 februari 2000 (Justitiedepartementet) har&lt;br&gt;regeringen beslutat inhämta Lagrådets yttrande över förslag till lag om&lt;br&gt;ändring i lagen (1994:1117) om registrerat partnerskap.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Förslaget har inför Lagrådet föredragits av kanslirådet Anita&lt;br&gt;Wickström.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Lagrådet lämnar förslaget utan erinran.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1999/2000:77&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bilaga 5&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;15&lt;/p&gt;
&lt;h2&gt;Justitiedepartementet&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Utdrag ur protokoll vid regeringssammanträde den 9 mars 2000&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Närvarande: statsministern Persson, ordförande, och statsråden Freivalds,&lt;br&gt;Thalén, Winberg, Lindh, von Sydow, Klingvall, Pagrotsky, Östros,&lt;br&gt;Messing, Engqvist, Rosengren, Larsson, Wämersson, Lövdén, Ringholm.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Föredragande: statsrådet Freivalds&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1999/2000:77&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Regeringen beslutar proposition 1999/2000:77 Ändring i partnerskaps-&lt;br&gt;lagens anknytningskrav.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Eländers Gotab 59853, Stockholm 2000&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;16&lt;/p&gt;</html>
</dokument>
<dokforslag>
<forslag>
<nummer>1</nummer>
<beteckning>1</beteckning>
<lydelse>att riksdagen antar det i propositionen framlagda förslaget till</lydelse>
<lydelse2></lydelse2>
<utskottet></utskottet>
<kammaren></kammaren>
<behandlas_i></behandlas_i>
<behandlas_i_punkt>?</behandlas_i_punkt>
<kammarbeslutstyp></kammarbeslutstyp>
<intressent></intressent>
<avsnitt></avsnitt>
<grundforfattning></grundforfattning>
<andringsforfattning></andringsforfattning>
</forslag>
<forslag>
<nummer>1</nummer>
<beteckning>1</beteckning>
<lydelse>att riksdagen antar det i propositionen framlagda förslaget till</lydelse>
<lydelse2></lydelse2>
<utskottet>bifall</utskottet>
<kammaren>=utskottet</kammaren>
<behandlas_i>1999/2000:LU22</behandlas_i>
<behandlas_i_punkt>?</behandlas_i_punkt>
<kammarbeslutstyp></kammarbeslutstyp>
<intressent></intressent>
<avsnitt></avsnitt>
<grundforfattning></grundforfattning>
<andringsforfattning></andringsforfattning>
</forslag>
</dokforslag>
<dokaktivitet>
<aktivitet>
<kod>INL</kod>
<namn>Inlämning</namn>
<datum>2000-03-14 00:00:00</datum>
<status>inträffat</status>
<ordning>60</ordning>
<process>hantering</process>
</aktivitet>
<aktivitet>
<kod>B</kod>
<namn>Bordläggning</namn>
<datum>2000-03-15 00:00:00</datum>
<status>inträffat</status>
<ordning>2</ordning>
<process>hanvisning</process>
</aktivitet>
<aktivitet>
<kod>HÄN</kod>
<namn>Hänvisning</namn>
<datum>2000-03-17 00:00:00</datum>
<status>inträffat</status>
<ordning>3</ordning>
<process>hanvisning</process>
</aktivitet>
<aktivitet>
<kod>INL</kod>
<namn>Inlämning</namn>
<datum>2000-03-22 00:00:00</datum>
<status>planerat</status>
<ordning>60</ordning>
<process>hantering</process>
</aktivitet>
<aktivitet>
<kod>MOT</kod>
<namn>Motionstid slutar</namn>
<datum>2000-03-30 00:00:00</datum>
<status>inträffat</status>
<ordning>4</ordning>
<process>hanvisning</process>
</aktivitet>
</dokaktivitet>
<dokuppgift>
<uppgift>
<kod>inlamnatav</kod>
<namn>Inlämnat av</namn>
<text>Justitiedepartementet</text>
<dok_id></dok_id>
<systemdatum>2014-11-23 04:13:55</systemdatum>
</uppgift>
<uppgift>
<kod>statustext</kod>
<namn>statustext</namn>
<text>Ärendet är avslutat</text>
<dok_id>GN0377</dok_id>
<systemdatum>2019-05-22 17:20:16</systemdatum>
</uppgift>
<uppgift>
<kod>tilldelat</kod>
<namn>Tilldelat</namn>
<text>Lagutskottet</text>
<dok_id></dok_id>
<systemdatum>2014-11-23 04:13:55</systemdatum>
</uppgift>
</dokuppgift>
<dokreferens>
<referens>
<referenstyp>behandlas_i</referenstyp>
<uppgift>1999/2000:LU22</uppgift>
<ref_dok_id>GN01LU22</ref_dok_id>
<ref_dok_typ>bet</ref_dok_typ>
<ref_dok_rm>1999/2000</ref_dok_rm>
<ref_dok_bet>LU22</ref_dok_bet>
<ref_dok_titel>Ändring i partnerskapslagens anknytningskrav, m.m.</ref_dok_titel>
<ref_dok_subtitel></ref_dok_subtitel>
<ref_dok_subtyp></ref_dok_subtyp>
<ref_dok_dokumentnamn>Betänkande</ref_dok_dokumentnamn>
</referens>
<referens>
<referenstyp>följdmotion</referenstyp>
<uppgift>&lt;br/&gt;
med anledning av prop. 1999/2000:77&lt;br/&gt;
Ändring i partnerskapslagens anknytningskrav</uppgift>
<ref_dok_id>GN02L17</ref_dok_id>
<ref_dok_typ>mot</ref_dok_typ>
<ref_dok_rm>1999/2000</ref_dok_rm>
<ref_dok_bet>L17</ref_dok_bet>
<ref_dok_titel>med anledning av prop. 1999/2000:77 Ändring i partnerskapslagens anknytningskrav</ref_dok_titel>
<ref_dok_subtitel></ref_dok_subtitel>
<ref_dok_subtyp></ref_dok_subtyp>
<ref_dok_dokumentnamn>Motion</ref_dok_dokumentnamn>
</referens>
<referens>
<referenstyp>följdmotion</referenstyp>
<uppgift>av Ana Maria Narti  m.fl. (FP)&lt;br/&gt;
med anledning av prop. 1999/2000:77&lt;br/&gt;
Ändring i partnerskapslagens anknytningskrav</uppgift>
<ref_dok_id>GN02L17</ref_dok_id>
<ref_dok_typ>mot</ref_dok_typ>
<ref_dok_rm>1999/2000</ref_dok_rm>
<ref_dok_bet>L17</ref_dok_bet>
<ref_dok_titel>med anledning av prop. 1999/2000:77 Ändring i partnerskapslagens anknytningskrav</ref_dok_titel>
<ref_dok_subtitel>av Ana Maria Narti  m.fl. (FP)</ref_dok_subtitel>
<ref_dok_subtyp></ref_dok_subtyp>
<ref_dok_dokumentnamn>Motion</ref_dok_dokumentnamn>
</referens>
</dokreferens>
</dokumentstatus>