<dokumentstatus><dokument>
 <hangar_id>2223859</hangar_id>
 <dok_id>GN0343</dok_id>
 <rm>1999/2000</rm>
 <beteckning>43</beteckning>
 <typ>prop</typ>
 <subtyp>prop</subtyp>
 <doktyp>prop</doktyp>
 <typrubrik>Proposition 1999/2000:43</typrubrik>
 <dokumentnamn>Proposition</dokumentnamn>
 <debattnamn>Proposition</debattnamn>
 <tempbeteckning></tempbeteckning>
 <organ>Utrikesdepartementet</organ>
 <mottagare></mottagare>
 <nummer>43</nummer>
 <slutnummer>0</slutnummer>
 <datum>2000-01-20 00:00:00</datum>
 <systemdatum>2025-12-19 14:05:39</systemdatum>
 <publicerad>2000-01-01 00:00:00</publicerad>
 <titel>Uppehållstillstånd på grund av anknytning</titel>
 <subtitel></subtitel>
 <status>digitaliserad</status>
 <htmlformat>html</htmlformat>
 <relaterat_id></relaterat_id>
 <source></source>
 <sourceid>skarven</sourceid>
 <dokument_url_text>https://data.riksdagen.se/dokument/GN0343/text</dokument_url_text>
 <dokument_url_html>https://data.riksdagen.se/dokument/GN0343</dokument_url_html>
 <dokumentstatus_url_xml>https://data.riksdagen.se/dokumentstatus/GN0343</dokumentstatus_url_xml>
 <html>&lt;h1&gt;&lt;a name="caption1"&gt;&lt;/a&gt;Regeringens proposition&lt;/h1&gt;
&lt;h1&gt;1999/2000:43&lt;/h1&gt;
&lt;h2&gt;Uppehållstillstånd på grund av anknytning&lt;/h2&gt;&lt;img src="https://data.riksdagen.se/fil/GN0343/prop_19992000__43-1.png" style="width:39pt;height:69pt;"/&gt;
&lt;p&gt;Prop.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1999/2000:43&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Regeringen överlämnar denna proposition till riksdagen.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Stockholm den 20 januari 2000&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Göran Persson&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Maj-Inger Klingvall&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;(Utrikesdepartementet)&lt;/p&gt;
&lt;h2&gt;Propositionens huvudsakliga innehåll&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;En utlänning som gifter sig eller inleder ett samboförhållande med någon&lt;br&gt;som bor här i landet skall ha en principiell rätt att bosätta sig här.&lt;br&gt;Samtidigt är det mycket viktigt att så långt möjligt söka förhindra att&lt;br&gt;uppehållstillstånd beviljas, när det kan misstänkas att någon av parterna i&lt;br&gt;forhållandet kommer att utsättas för våld eller allvarliga kränkningar.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Utgångspunkten innan ett uppehållstillstånd beviljas på grund av&lt;br&gt;anknytning genom äktenskap/sammanboende bör vara att bedöma, om&lt;br&gt;det är fråga om ett seriöst förhållande eller inte. I normalfallet krävs det&lt;br&gt;att såväl sökanden som referenspersonen hörs muntligen. Om särskilda&lt;br&gt;skäl talar mot att tillstånd ges, skall ansökan kunna avslås, trots att&lt;br&gt;förhållandet i sig framstår som seriöst. Ett sådant skäl kan vara att det&lt;br&gt;finns en påtaglig risk för att sökanden kommer att utsättas för våld eller&lt;br&gt;allvarlig kränkning i förhållandet. För att någon riskbedömning skall&lt;br&gt;kunna göras, krävs det att kontrollen av framför allt referenspersonerna&lt;br&gt;ökar. Om det finns särskilda skäl till det, skall därför utdrag ur polisens&lt;br&gt;register kunna hämtas in om den i Sverige bosatta partnern.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ordningen med uppskjuten invandringsprövning, som innebär att&lt;br&gt;permanent uppehållstillstånd beviljas först efter ett eller flera&lt;br&gt;tidsbegränsade tillstånd, är en väsentlig del av regelsystemet för de&lt;br&gt;personer som söker uppehållstillstånd i Sverige på grund av en inte&lt;br&gt;tidigare etablerad anknytning till en här bosatt make, maka eller sambo.&lt;br&gt;Den ordningen skall behållas och till skillnad mot i dag framgå direkt av&lt;br&gt;utlänningslagen. Uppskjuten invandringsprövning bör i normalfallet&lt;br&gt;tillämpas under två år.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Fortsatt uppehållstillstånd skall kunna beviljas trots att förhållandet&lt;br&gt;upphört inom tvåårstiden för den uppskjutna invandringsprövningen, om&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1 Riksdagen 1999/2000. 1 saml. Nr 43&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;sökanden eller sökandens barn utsatts för våld eller för handlingar som&lt;br&gt;innefattar allvarlig kränkning av sökandens eller barnets frihet eller frid.&lt;br&gt;Den regleringen skall framgå av utlänningslagen.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En utgångspunkt skall vidare vara att Sverige även i fortsättningen&lt;br&gt;skall ha ett principiellt krav på att uppehållstillstånd för andra än&lt;br&gt;skyddsbehövande skall ha beviljats före inresan. Undantag skall dock&lt;br&gt;kunna göras om utlänningen har stark anknytning till en i Sverige bosatt&lt;br&gt;person och det skäligen inte kan krävas att utlänningen återvänder till ett&lt;br&gt;annat land för att ge in ansökan där.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I propositionen föreslås vidare att den centrala utlänningsmyndigheten,&lt;br&gt;Statens invandrarverk, skall byta namn till Migrationsverket.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1999/2000:43&lt;/p&gt;
&lt;h2&gt;Innehållsförteckning&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1999/2000:43&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1 &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Förslag till riksdagsbeslut..................................................................5&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2 &amp;nbsp;&amp;nbsp;Lagtext...............................................................................................6&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2.1 &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Förslag till lag om ändring i utlänningslagen (1989:529) ...6&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2.2 &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Förslag till lag om ändring i lagen (1950:382) om svenskt&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;medborgarskap..................................................................10&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2.3 &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Förslag till lag om ändring i lagen (1972:260) om&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;internationellt samarbete rörande verkställighet av&lt;br&gt;brottmålsdom.....................................................................11&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2.4 &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Förslag till lag om ändring i sekretesslagen (1980:100) ...12&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2.5 &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Förslag till lag om ändring i lagen (1987:813) om&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;homosexuella sambor........................................................13&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2.6 &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Förslag till lag om ändring i lagen (1991:572) om särskild&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;utlänningskontroll.............................................................15&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2.7 &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Förslag till lag om ändring i lagen (1994:137) om&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;mottagande av asylsökande och flyktingar m.fl................16&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2.8 &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Förslag till lag om ändring i lagen (1994:1720) om civilt&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;försvar...............................................................................17&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3 &amp;nbsp;&amp;nbsp;Ärendet och dess beredning.............................................................18&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;4 &amp;nbsp;&amp;nbsp;Nuvarande ordning..........................................................................19&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;4.1 &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Gällande rätt......................................................................19&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;4.1.1 &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Bakgrund.........................................................19&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;4.1.2 &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Särskilda regler for nordbor och EU-&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;medborgare......................................................20&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;4.1.3 &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;EU:s resolution mot skenäktenskap................21&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;4.1.4 &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Internationella förhållanden i övrigt...............21&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;4.1.5 &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Den materiella prövningen..............................22&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;4.1.6 &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Uppskjuten invandringsprövning....................23&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;4.1.7 &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Krav på uppehållstillstånd före inresan...........24&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;4.2 &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Konsekvenserna av lagändringarna den 1 juli 1995 enligt&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Utlänningsnämndens utvärdering......................................28&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;4.3 &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Anknytningsutredningens undersökningar........................29&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;4.3.1 &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Genomgång av ärenden hos Invandrarverket..29&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;4.3.2 &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Genomgång av ärenden hos&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Utlänningsnämnden........................................30&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;4.3.3 &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;SCB:s undersökningar.....................................31&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;5 &amp;nbsp;&amp;nbsp;Utgångspunkter för regeringens överväganden...............................32&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;6 &amp;nbsp;&amp;nbsp;Prövning av ansökan........................................................................37&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;6.1 &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Seriositetsprövningen........................................................37&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;6.2 &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Arrangerade äktenskap......................................................39&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;6.3 &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Risk för våld eller kränkning i förhållandet......................41&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;6.4 &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Kontroll genom utredningar och registerutdrag................43&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;6.5 &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Information till sökanden om den i Sverige bosatta&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;personen............................................................................46&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;6.6 &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Samhällsinformation till sökanden....................................48&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;7 &amp;nbsp;&amp;nbsp;Uppehållstillstånd med uppskjuten invandringsprövning...............50&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;8 &amp;nbsp;&amp;nbsp;Fortsatt uppehållstillstånd trots att förhållandet upphört.................52 &amp;nbsp;Prop. 1999/2000:43&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;9 &amp;nbsp;&amp;nbsp;Uppehållstillstånd efter inresan.......................................................55&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;10 &amp;nbsp;Namnbyte från Statens invandrarverk till Migrationsverket...........60&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;11 &amp;nbsp;Genomförande och ekonomiska konsekvenser................................61&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;12 &amp;nbsp;Författningskommentar....................................................................61&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bilaga 1 Sammanfattning av betänkandet Uppehållstillstånd på grund&lt;br&gt;av anknytning (SOU 1997:152).............................................67&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bilaga 2 Lagförslag i relevanta delar i betänkandet Ökad rättssäkerhet&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;i asylärenden (SOU 1999:16)................................................70&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bilaga 3 Sammanfattning i relevanta delar av betänkandet Ökad&lt;br&gt;rättssäkerhet i asylärenden (SOU 1999:16)...........................74&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bilaga 4 Lagförslag i relevanta delar i betänkandet Ökad rättssäkerhet&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;i asylärenden (SOU 1999:16)................................................76&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bilaga 5 Förteckning över remissinstanser som avgett yttrande över&lt;br&gt;betänkandet Uppehållstillstånd på grund av anknytning (SOU&lt;br&gt;1997:152) samt i sammanhanget relevanta delar av be-&lt;br&gt;tänkandet Ökad rättssäkerhet i asylärenden (SOU 1999:16).80&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bilaga 6 &amp;nbsp;Lagrådsremissens lagförslag..................................................81&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bilaga 7 &amp;nbsp;Lagrådets yttrande.................................................................84&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Utdrag ur protokoll vid regeringssammanträde den 20 januari 2000......86&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1999/2000:43&lt;/p&gt;
&lt;h2&gt;1 Förslag till riksdagsbeslut&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Regeringen föreslår att riksdagen antar regeringens förslag till&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1. lag om ändring i utlänningslagen (1989:529),&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. lag om ändring i lagen om svenskt medborgarskap (1950:382),&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3. lag om ändring i lagen (1972:260) om internationellt samarbete&lt;br&gt;rörande verkställighet av brottmålsdom,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;4. lag om ändring i sekretesslagen (1980:100),&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;5. lag om ändring i lagen 1987:813) om homosexuella sambor,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;6. lag om ändring i lagen (1991:572) om särskild utlänningskontroll,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;7. lag om ändring i lagen (1994:137) om mottagande av asylsökande och&lt;br&gt;flyktingar m.fl.,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;8. lag om ändring i lagen (1994:1720) om civilt försvar.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1999/2000:43&lt;/p&gt;
&lt;h2&gt;2 Lagtext&lt;/h2&gt;
&lt;h3&gt;2.1 Förslag till lag om ändring i utlänningslagen&lt;br&gt;(1989:529)&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Härigenom föreskrivs i fråga om utlänningslagen (1989:529)'&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;dels att i 1 kap. 2 §, 2 kap. 7 och 13 §§, 3 kap, 6 och 7 §§, 4 kap. 4, 5,&lt;br&gt;12, 14 och 15 §§, 5 kap. I&lt;sup&gt;2&lt;/sup&gt;, 2&lt;sup&gt;3&lt;/sup&gt;, 3&lt;sup&gt;4&lt;/sup&gt;, 4, 5&lt;sup&gt;5&lt;/sup&gt;, 6 och 7 §§, 6 kap. 9&lt;sup&gt;6&lt;/sup&gt;, 16&lt;sup&gt;7&lt;/sup&gt;, 17&lt;sup&gt;8&lt;/sup&gt;,&lt;br&gt;19&lt;sup&gt;9&lt;/sup&gt;, 22'° och 31&amp;quot; §§, 7 kap. 2, 3&lt;sup&gt;12&lt;/sup&gt;, 4, 5, 6&lt;sup&gt;13&lt;/sup&gt;, 7&lt;sup&gt;14&lt;/sup&gt;, 7 a&lt;sup&gt;15&lt;/sup&gt;, ll&lt;sup&gt;16&lt;/sup&gt;, och 15 §§, 8&lt;br&gt;kap. 7&lt;sup&gt;17&lt;/sup&gt;, 8&lt;sup&gt;18&lt;/sup&gt;, 9, 10, ll&lt;sup&gt;19&lt;/sup&gt;, 12&lt;sup&gt;20&lt;/sup&gt;, 13&lt;sup&gt;21&lt;/sup&gt; och 17&lt;sup&gt;22&lt;/sup&gt; §§ samt 11 kap. I&lt;sup&gt;23&lt;/sup&gt; och 6 §§,&lt;br&gt;orden ”Statens invandrarverk” och ”Invandrarverket” skall bytas ut mot&lt;br&gt;”Migrationsverket,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;dels att 2 kap. 4 och 5 §§ skall ha följande lydelse,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;dels att det i lagen skall införas två nya paragrafer, 2 kap. 4 d och 4 e&lt;br&gt;§§, av följande lydelse.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nuvarande lydelse &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Föreslagen lydelse&lt;/p&gt;
&lt;h4&gt;2 kap.&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;4§&lt;sup&gt;24&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Uppehållstillstånd far ges till&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1. en utlänning som är gift med&lt;br&gt;eller sambo till någon som är&lt;br&gt;bosatt i Sverige eller har beviljats&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Uppehållstillstånd far ges till&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1. en utlänning som är gift med&lt;br&gt;eller sambo till någon som är&lt;br&gt;bosatt i Sverige eller har beviljats&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;sup&gt;1&lt;/sup&gt; Lagen omtryckt 1994:515.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;sup&gt;2&lt;/sup&gt; Senaste lydelse 1999:456.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;sup&gt;3&lt;/sup&gt; Senaste lydelse 1999:456.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;sup&gt;4&lt;/sup&gt; Senaste lydelse 1998:1567.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;sup&gt;5&lt;/sup&gt; Senaste lydelse 1996:1379.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;sup&gt;6&lt;/sup&gt; Senaste lydelse 1998:1567.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;sup&gt;7&lt;/sup&gt; Senaste lydelse 1997:432.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;sup&gt;8&lt;/sup&gt; Senaste lydelse 1997:432.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;sup&gt;9&lt;/sup&gt; Senaste lydelse 1997:432.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;sup&gt;10&lt;/sup&gt; Senaste lydelse 1997:432.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;sup&gt;11&lt;/sup&gt; Senaste lydelse 1997:432.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;sup&gt;12&lt;/sup&gt; Senaste lydelse 1996:1379.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;sup&gt;13&lt;/sup&gt; Senaste lydelse 1995:74.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;sup&gt;14&lt;/sup&gt; Senaste lydelse 1995:74.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;sup&gt;15&lt;/sup&gt; Senaste lydelse 1997:432.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;sup&gt;16&lt;/sup&gt; Senaste lydelse 1996:1379.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;sup&gt;17&lt;/sup&gt; Senaste lydelse 1995:773.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;sup&gt;18&lt;/sup&gt; Senaste lydelse 1996:1379.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;sup&gt;19&lt;/sup&gt; Senaste lydelse 1998:1567.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;sup&gt;20&lt;/sup&gt; Senaste lydelse 1998:1567.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;sup&gt;21&lt;/sup&gt; Senaste lydelse 1998:1567.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;sup&gt;22&lt;/sup&gt; Senaste lydelse 1998:1567.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;sup&gt;23&lt;/sup&gt; Senaste lydelse 1996:1379.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;sup&gt;24&lt;/sup&gt; Senaste lydelse 1996:1379.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nuvarande lydelse&lt;br&gt;uppehållstillstånd för bosättning&lt;br&gt;här,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Föreslagen lydelse&lt;br&gt;uppehållstillstånd för bosättning&lt;br&gt;här, om makarna eller samborna&lt;br&gt;stadigvarande sammanbott utom-&lt;br&gt;lands,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1999/2000:43&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. en utlänning som är under 18 ar och ogift och som är eller har varit&lt;br&gt;hemmavarande barn till någon som är bosatt i Sverige eller som har&lt;br&gt;beviljats uppehållstillstånd för bosättning här,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3. en utlänning som på något annat sätt än som avses under 1 och 2 är&lt;br&gt;nära anhörig till någon som är bosatt i Sverige eller som har beviljats&lt;br&gt;uppehållstillstånd för bosättning här och som ingått i samma hushåll som&lt;br&gt;den personen,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;4. en utlänning som annars har särskild anknytning till Sverige,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;5. en utlänning som av&lt;br&gt;humanitära skäl bör få bosätta sig i&lt;br&gt;Sverige, eller&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;6. en utlänning som har fått&lt;br&gt;arbetstillstånd eller som har sin&lt;br&gt;försörjning ordnad på något annat&lt;br&gt;sätt.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;5. en utlänning som av&lt;br&gt;humanitära skäl bör få bosätta sig i&lt;br&gt;Sverige,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;6. en utlänning som har fått&lt;br&gt;arbetstillstånd eller som har sin&lt;br&gt;försörjning ordnad på något annat&lt;br&gt;sätt, och&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;7. &amp;nbsp;en utlänning som önskar&lt;br&gt;vistas här i landet för studier eller&lt;br&gt;besök.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Uppehållstillstånd får också ges&lt;br&gt;till en utlänning som&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1. är gift med eller sambo till&lt;br&gt;någon som är bosatt i Sverige eller&lt;br&gt;har beviljats uppehållstillstånd för&lt;br&gt;bosättning här, utan att makarna&lt;br&gt;eller samborna stadigvarande&lt;br&gt;sammanbott utomlands, eller&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. &amp;nbsp;har för avsikt att ingå&lt;br&gt;äktenskap eller inleda ett&lt;br&gt;samboförhållande med en person&lt;br&gt;som är bosatt i Sverige eller som&lt;br&gt;har fått uppehållstillstånd för&lt;br&gt;bosättning här,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;om förhållandet framstår som&lt;br&gt;seriöst och särskilda skäl inte talar&lt;br&gt;mot att tillstånd ges.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Vid prövningen av en ansökan om uppehållstillstånd enligt denna&lt;br&gt;paragraf skall beaktas om utlänningen kan förväntas föra en hederlig&lt;br&gt;vandel.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;4d§&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En utlänning som med stöd av 4 §&lt;br&gt;andra stycket beviljas&lt;br&gt;uppehållstillstånd på grund av&lt;br&gt;familjeanknytning skall vid första&lt;br&gt;beslutstillfället ges ett tids-&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nuvarande lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Föreslagen lydelse&lt;br&gt;begränsat uppehållstillstånd.&lt;br&gt;Detsamma &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;gäller&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;när&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;uppehållstillstånd &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;beviljas&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;utlänningens barn under 18 år&lt;br&gt;med stöd av 4 § första stycket.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1999/2000:43&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;4e§&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En utlänning som med stöd av 4 d&lt;br&gt;§ har fått ett tidsbegränsat&lt;br&gt;uppehållstillstånd på grund av&lt;br&gt;familjeanknytning får ges ett nytt&lt;br&gt;tidsbegränsat eller permanent&lt;br&gt;uppehållstillstånd endast om&lt;br&gt;förhållandet består.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En utlänning med familje-&lt;br&gt;anknytning enligt 4 § andra stycket&lt;br&gt;som har haft tidsbegränsat&lt;br&gt;uppehållstillstånd i två år får ges&lt;br&gt;ett permanent uppehållstillstånd.&lt;br&gt;Om det finns särskilda skäl, får&lt;br&gt;permanent uppehållstillstånd ges&lt;br&gt;före tvåårsperiodens slut.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Har ett förhållande upphört, får&lt;br&gt;uppehållstillstånd ändå ges, om&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1. &amp;nbsp;utlänningen har särskild&lt;br&gt;anknytning till Sverige,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. förhållandet har upphört&lt;br&gt;främst på grund av att i&lt;br&gt;förhållandet utlänningen, eller&lt;br&gt;utlänningens barn, utsatts för våld&lt;br&gt;eller för annan allvarlig kränkning&lt;br&gt;av sin frihet eller frid, eller&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3. andra starka skäl talar för att&lt;br&gt;utlänningen skall ges fortsatt&lt;br&gt;uppehållstillstånd.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;5§&lt;sup&gt;25&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En utlänning som vill ha uppehållstillstånd i Sverige skall ha utverkat ett&lt;br&gt;sådant tillstånd före inresan i landet. En ansökan om uppehållstillstånd&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;far inte bifallas efter inresan.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Detta gäller dock inte om&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1. utlänningen har rätt till&lt;br&gt;uppehållstillstånd här enligt 3 kap.&lt;br&gt;4§,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. utlänningen av humanitära&lt;br&gt;skäl bör få bosätta sig här, eller&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1. utlänningen har rätt till&lt;br&gt;uppehållstillstånd här med stöd av&lt;br&gt;4 a § eller enligt 3 kap. 4 §,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. utlänningen av humanitära&lt;br&gt;skäl bör få bosätta sig här,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3. en ansökan om&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;sup&gt;25&lt;/sup&gt; Senaste lydelse 1996:1379.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nuvarande lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3. det annars finns synnerliga&lt;br&gt;skäl.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Föreslagen lydelse&lt;br&gt;uppehållstillstånd &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;avser&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;förlängning av ett tidsbegränsat&lt;br&gt;uppehållstillstånd som getts en&lt;br&gt;utlänning med familjeanknytning&lt;br&gt;med stöd av 4 § andra stycket,&lt;br&gt;eller&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;4. det annars finns synnerliga&lt;br&gt;skäl.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1999/2000:43&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Vad som föreskrivs i första&lt;br&gt;stycket hindrar inte heller att&lt;br&gt;uppehållstillstånd beviljas med&lt;br&gt;stöd av 2 kap. 4 § första stycket 1-&lt;br&gt;4, om det är uppenbart att&lt;br&gt;utlänningen skulle ha fått tillstånd&lt;br&gt;om prövningen hade skett före&lt;br&gt;inresan i Sverige.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En utlänning för beviljas&lt;br&gt;uppehållstillstånd trots vad som&lt;br&gt;sägs i första stycket&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— om utlänningen enligt 4 §&lt;br&gt;första stycket 1, 2, 3 eller 4 eller 4&lt;br&gt;§ andra stycket 1 eller 2 har stark&lt;br&gt;anknytning till en person som är&lt;br&gt;bosatt i Sverige, och&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— om det inte skäligen kan&lt;br&gt;krävas att utlänningen återvänder&lt;br&gt;till ett annat land för att ge in&lt;br&gt;ansökan där.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Denna lag träder i kraft den 1 juli 2000.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1999/2000:43&lt;/p&gt;
&lt;h3&gt;2.2 Förslag till lag om ändring i lagen (1950:382) om&lt;br&gt;svenskt medborgarskap&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Härigenom föreskrivs att i 6&lt;sup&gt;1&lt;/sup&gt;,9, 9 a&lt;sup&gt;2&lt;/sup&gt;, 11&lt;sup&gt;3&lt;/sup&gt;, 12&lt;sup&gt;4&lt;/sup&gt; och 14 a&lt;sup&gt;5&lt;/sup&gt; §§ lagen&lt;br&gt;(1950:382)&lt;sup&gt;6&lt;/sup&gt; om svenskt medborgarskap orden ”Statens invandrarverk”&lt;br&gt;och ”Invandrarverket” skall bytas ut mot ”Migrationsverket”.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Denna lag träder i kraft den 1 juli 2000.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;sup&gt;1&lt;/sup&gt; Senaste lydelse 1998:1453.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;sup&gt;2&lt;/sup&gt; Senaste lydelse 1991:1574.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;sup&gt;3&lt;/sup&gt; Senaste lydelse 1995:774.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;sup&gt;4&lt;/sup&gt; Senaste lydelse 1995:774.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;sup&gt;5&lt;/sup&gt; Senaste lydelse 1991:1574.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;sup&gt;6&lt;/sup&gt; Lagen omtryckt 1984:682.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;10&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1999/2000:43&lt;/p&gt;
&lt;h3&gt;2.3 Förslag till lag om ändring i lagen (1972:260) om&lt;br&gt;internationellt samarbete rörande verkställighet av&lt;br&gt;brottmålsdom&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Härigenom föreskrivs att i 26 §’ lagen (1972:260) om internationellt&lt;br&gt;samarbete rörande verkställighet av brottmålsdom orden ”Statens&lt;br&gt;invandrarverk” och ”Invandrarverket” skall bytas ut mot&lt;br&gt;”Migrations verket”.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Denna lag träder i kraft den 1 juli 2000.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Senaste lydelse 1993:205.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;11&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1999/2000:43&lt;/p&gt;
&lt;h3&gt;2.4 Förslag till lag om ändring i sekretesslagen&lt;br&gt;(1980:100)&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Härigenom föreskrivs att i 14 kap. 7 § ' sekretesslagen (1980:1 OO)&lt;sup&gt;2&lt;/sup&gt; ordet&lt;br&gt;”Statens invandrarverk” skall bytas ut mot ”Migrationsverket”.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Denna lag träder i kraft den 1 juli 2000.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;sup&gt;1&lt;/sup&gt; Senaste lydelse 1997:454.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;sup&gt;2&lt;/sup&gt; Lagen omtryckt 1992:1474.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;12&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1999/2000:43&lt;/p&gt;
&lt;h3&gt;2.5 Förslag till lag om ändring i lagen (1987:813) om&lt;br&gt;homosexuella sambor&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Härigenom föreskrivs att lagen (1987:813)’ om homosexuella sambor&lt;br&gt;skall ha följande lydelse.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nuvarande lydelse &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Föreslagen lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Om två personer bor tillsammans i ett homosexuellt förhållande,&lt;br&gt;skall vad som gäller i fråga om sambor enligt följande lagar&lt;br&gt;och bestämmelser tillämpas även på de homosexuella samborna:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1. lagen (1987:232) om sambors gemensamma hem,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. ärvdabalken,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3. jordabalken,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;4. 10 kap. 9 § rättegångsbalken,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;5. 4 kap. 19 § första stycket utsökningsbalken,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;6. inkomstskattelagen (1999:1229),&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;7. lagen (1941:416) om arvsskatt och gåvoskatt,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;8. bostadsrättslagen (1991:614),&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;9. lagen (1981:131) om kallelse på okända borgenärer,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;10. 5 kap. 18 § tredje stycket fastighetsbildningslagen&lt;br&gt;(1970:988),&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;11. 10 § insiderlagen (1990:1342),&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;12. 14 kap. 3 §, 4 § tredje stycket och 8 § tredje stycket&lt;br&gt;vallagen (1997:157),&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;13. 36 § första stycket lagen (1972:704) om&lt;br&gt;kyrkofullmäktigeval, m.m.,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;14. 4 § lagen (1997:159) om brevröstning i vissa fall,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;15. 10 kap. 18 §, 11 kap. 2, 15 och 16 §§, 12 kap. 7 och 8 §§&lt;br&gt;samt 16 kap. 7 och 9 §§ föräldrabalken,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;16. säkerhetsskyddslagen (1996:627),&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;17. lagen (1996:1231) om skattereduktion för fastighetsskatt i&lt;br&gt;vissa fall vid 1997-2001 års taxeringar,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;18. lagen (1993:737) om bostadsbidrag,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;19. &amp;nbsp;&amp;nbsp;35&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;§ andra stycket 19.&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;35&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;§ andra stycket&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;socialtjänstlagen (1980:620), samt socialtjänstlagen (1980:620),&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;20. 26 § tredje stycket hälso- och 20. 26 § tredje stycket hälso- och&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;sjukvårdslagen (1982:763). &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;sjukvårdslagen (1982:763), samt&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;21. 2 kap. 4 § utlänningslagen&lt;br&gt;(1989:529).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Förutsätter dessa lagar eller bestämmelser att samborna skall&lt;br&gt;vara ogifta, gäller det också de homosexuella samborna.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;sup&gt;1&lt;/sup&gt; Senaste lydelse 1999:1257.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;13&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1. Denna lag träder i kraft den 1 juli 2000.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. Föreskrifterna såvitt avser punkterna 6 och 15 i sin lydelse enligt lagen&lt;br&gt;(1998:1665) om ändring i lagen (1998:858) om ändring i lagen&lt;br&gt;(1987:813) om homosexuella sambor skall tillämpas till och med 2001&lt;br&gt;års taxering.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3. Föreskrifterna såvitt avser punkten 6 skall tillämpas från och med 2002&lt;br&gt;års taxering.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1999/2000:43&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;14&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1999/2000:43&lt;/p&gt;
&lt;h3&gt;2.6 Förslag till lag om ändring i lagen (1991:572) om&lt;br&gt;särskild utlänningskontroll&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Härigenom föreskrivs att i 2 och 3 &amp;nbsp;§§ lagen om särskild&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;utlänningskontroll (1991:572) ordet ”Statens invandrarverk” skall bytas&lt;br&gt;ut mot ”Migrationsverket”.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Denna lag träder i kraft den 1 juli 2000.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;15&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1999/2000:43&lt;/p&gt;
&lt;h3&gt;2.7 Förslag till lag om ändring i lagen (1994:137) om&lt;br&gt;mottagande av asylsökande och flyktingar m.fl.&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Härigenom föreskrivs att i 2, 3, 3 a&lt;sup&gt;1&lt;/sup&gt; 4, 6, 15, 22&lt;sup&gt;2&lt;/sup&gt; och 24&lt;sup&gt;3&lt;/sup&gt; §§ lagen&lt;br&gt;(1994:137) om mottagande av asylsökande och flyktingar m.fl. orden&lt;br&gt;”Statens invandrarverk” och ”Invandrarverket” skall bytas ut mot&lt;br&gt;”Migrationsverket”.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Denna lag träder i kraft den 1 juli 2000.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;sup&gt;1&lt;/sup&gt; Lydelse enligt prop. 1999/2000:42&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;sup&gt;2&lt;/sup&gt; Senaste lydelse 1997:1103.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;sup&gt;3&lt;/sup&gt; Senaste lydelse 1994:971.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;16&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1999/2000:43&lt;/p&gt;
&lt;h3&gt;2.8 Förslag till lag om ändring i lagen (1994:1720) om&lt;br&gt;civilt försvar&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Härigenom föreskrivs att i 8 kap. 13&lt;sup&gt;1&lt;/sup&gt; § lagen (1994:1720) om civilt&lt;br&gt;försvar ordet ”Statens invandrarverk” skall bytas ut mot&lt;br&gt;”Migrationsverket”.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Denna lag träder i kraft den 1 juli 2000.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Senaste lydelse 1999:949.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;17&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1999/2000:43&lt;/p&gt;
&lt;h2&gt;3 Ärendet och dess beredning&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Efter beslut av regeringen i februari 1996 tillkallade dåvarande statsrådet&lt;br&gt;Leif Blomberg nuvarande regeringsrådet Marianne Eliason som särskild&lt;br&gt;utredare med uppdrag att undersöka hur man kan undvika att utländska&lt;br&gt;medborgare söker sig till Sverige på grund av anknytning till en här&lt;br&gt;bosatt person, när risken bedöms som påtaglig att den utländska&lt;br&gt;medborgaren kommer att utsättas for misshandel eller annan kränkande&lt;br&gt;behandling av den här bosatta personen. Utredningen, som antog namnet&lt;br&gt;Anknytningsutredningen (A 1996:01), lade i november 1997 fram&lt;br&gt;betänkandet Uppehållstillstånd på grund av anknytning (SOU 1997:152).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Efter beslut av regeringen förordnade dåvarande statsrådet Pierre&lt;br&gt;Schori i februari 1997 ordförande och ledamöter i en parlamentarisk&lt;br&gt;kommitté med uppdrag att bl.a. ta ställning till en ny instans- och&lt;br&gt;processordning vid tillämpning av utlännings- och&lt;br&gt;medborgarskapslagstiftningen samt viss översyn av utlänningslagen.&lt;br&gt;Kommittén antog namnet Kommittén om ny instans- och processordning&lt;br&gt;i utlänningsärenden, NIPU (UD 1997:04).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Regeringen beslutade i februari 1998 att lämna över&lt;br&gt;Anknytningsutredningens betänkande till NIPU for beaktande. I beslutet&lt;br&gt;anförde regeringen att Anknytningsutredningens förslag hade ett nära&lt;br&gt;samband med den del av NIPU:s uppdrag som syftade till att ta ställning&lt;br&gt;till möjligheten att fa uppehållstillstånd efter inresan i de fall&lt;br&gt;familjeanknytning åberopas.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;NIPU lade i februari 1999 fram sitt slutbetänkande Ökad rättssäkerhet i&lt;br&gt;asylärenden (SOU 1999:16).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En sammanfattning av Anknytningsutredningens betänkande och dess&lt;br&gt;lagförslag finns i bilagorna 1 och 2. En sammanfattning i relevanta delar&lt;br&gt;av NIPU:s betänkande och dess lagförslag finns i bilagorna 3 och 4.&lt;br&gt;Betänkandena har remissbehandlats. En förteckning över&lt;br&gt;remissinstanserna finns i bilaga 5. En sammanställning av&lt;br&gt;remissyttrandena finns tillgänglig i Utrikesdepartementet (dnr&lt;br&gt;UD 1999/310/MAP).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Statens invandrarverk har i skrivelse den 8 oktober 1999 anhållit att&lt;br&gt;verkets namn skall ändras till Migrationsverket.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Lagrådet&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Regeringen beslutade den 1 december 1999 att inhämta Lagrådets&lt;br&gt;yttrande över det lagförslag som finns i bilaga 6.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Lagrådets yttrande finns i bilaga 7.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Lagrådets synpunkter berörs i författningskommentaren.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;De förslag till lagändringar som föranleds av förslaget om namnbyte&lt;br&gt;för Statens invandrarverk har inte varit föremål for Lagrådets granskning.&lt;br&gt;Dessa ändringar är inte av den beskaffenheten att de bör granskas av&lt;br&gt;Lagrådet.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;18&lt;/p&gt;
&lt;h2&gt;Nuvarande ordning&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1999/2000:43&lt;/p&gt;
&lt;h3&gt;4.1 &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Gällande rätt&lt;/h3&gt;
&lt;h4&gt;4.1.1 &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Bakgrund&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;Sedan lång tid tillbaka har den utomnordiska invandringen till Sverige&lt;br&gt;under de flesta år dominerats av personer som fatt tillstånd på grund av&lt;br&gt;anknytning genom äktenskap eller sammanboende eller som medföljande&lt;br&gt;minderåriga barn. Endast under år med särskilt allvarliga konflikter i&lt;br&gt;form av krig eller inbördeskrig har den asylrelaterade invandringen varit&lt;br&gt;större än anknytningsinvandringen, senast under några år under&lt;br&gt;1990-talet till följd av konflikterna i f.d. Jugoslavien.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Invandringen av personer med skyddsbehov ligger utanför den reg-&lt;br&gt;lerade invandringen. Invandringsregleringen avser därför till stor del&lt;br&gt;make, maka och sambo samt minderåriga barn till personer som bor här i&lt;br&gt;Sverige.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Man brukar säga att Sverige har haft en reglerad invandring sedan år&lt;br&gt;1968. Det var först då, genom prop. 1968:142 angående riktlinjer för&lt;br&gt;utlänningspolitiken, som principiella överväganden när det gäller&lt;br&gt;invandringen togs upp och riktlinjer lades fast för invandringspolitiken.&lt;br&gt;De principiella övervägandena i den propositionen styr i stort fortfarande&lt;br&gt;svensk invandringspolitik även om numera inte bara nordbor utan även&lt;br&gt;EU-medborgare omfattas av andra regler. I propositionen erinrades bl.a.&lt;br&gt;om Sveriges skyldighet att ta emot flyktingar. Vidare uttalades att&lt;br&gt;omfattningen av övrig invandring måste bestämmas också med hänsyn&lt;br&gt;till situationen på arbetsmarknaden och till våra möjligheter att erbjuda&lt;br&gt;bostäder, utbildning, sjuk- och hälsovård och social omvårdnad i övrigt.&lt;br&gt;Till invandringen av humanitära skäl hänfördes i propositionen också&lt;br&gt;invandringen av anhöriga till dem som redan bor här. Familjemedlemmar&lt;br&gt;borde således enligt 1968 års riktlinjer fa resa in och vistas här även om&lt;br&gt;de saknade bostad och försörjning.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Huvuddelen av invandrarna vid slutet av 1960-talet utgjordes av&lt;br&gt;arbetskraflsinvandrare. Det är därför naturligt att de konkreta förslagen i&lt;br&gt;1968 års riktlinjer främst berörde arbetskraftsinvandrare. För denna&lt;br&gt;kategori infördes dels krav på att arbetstillstånd i princip skulle ha&lt;br&gt;beviljats före inresan (ett sådant principiellt krav hade visserligen införts&lt;br&gt;redan två år tidigare men utan att fa något större genomslag), dels en mer&lt;br&gt;strikt bedömning av behoven på arbetsmarknaden än tidigare. Det var&lt;br&gt;således fråga om försök att begränsa invandringen av denna kategori med&lt;br&gt;hjälp av såväl materiella som formella regler. Det dröjde dock ett par år&lt;br&gt;innan de nya begränsningarna av arbetskraftsinvandringen fick fullt&lt;br&gt;genomslag.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Begränsningarna av arbetskraftsinvandringen ledde under början av&lt;br&gt;1970-talet till försök att på olika sätt kringgå de nya reglerna. Främst&lt;br&gt;skedde det genom skenäktenskap och skenförhållanden. Dåvarande regler&lt;br&gt;och praxis innebar nämligen att tillstånd regelmässigt beviljades för den&lt;br&gt;som var gift eller sambo med någon här bosatt och oavsett om ansökan&lt;br&gt;gjordes före eller efter inresan. Det innebar i sin tur att de flesta som ville&lt;br&gt;ha uppehållstillstånd i Sverige och som inte kunde fa det på annat sätt&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;19&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;reste in och därefter ansökte om uppehållstillstånd på grund av&lt;br&gt;anknytning.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;För att komma till rätta med problemen med skenäktenskap och&lt;br&gt;skenförhållanden vidtogs under de följande åren en rad olika åtgärder.&lt;/p&gt;
&lt;h4&gt;4.1.2 Särskilda regler för nordbor och EU-medborgare&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;År 1954 träffades en överenskommelse mellan Danmark, Finland, Norge&lt;br&gt;och Sverige om en gemensam nordisk arbetsmarknad. Samtidigt träffades&lt;br&gt;överenskommelse om befrielse för medborgare i dessa länder från kravet&lt;br&gt;på att ha pass, arbets- och uppehållstillstånd vid vistelse i de övriga&lt;br&gt;avtalsslutande länderna. Senare anslöt sig också Island till över-&lt;br&gt;enskommelsen.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Den fria rörligheten inom EU innebär bl.a. att EU-medborgare har en&lt;br&gt;principiell rätt att flytta till ett annat EU-land under förutsättning att de&lt;br&gt;har sin försörjning tryggad i det landet - genom eget arbete eller på annat&lt;br&gt;sätt. Till skillnad från nordbor är EU-medborgare formellt endast&lt;br&gt;undantagna från skyldigheten att ha arbetstillstånd; om vistelsen i Sverige&lt;br&gt;överstiger tre månader måste de ha uppehållstillstånd. EU-reglema gäller&lt;br&gt;även för medborgare i de länder som är anslutna till EES-avtalet. Det&lt;br&gt;gäller emellertid för närvarande endast Island, Liechtenstein och Norge.&lt;br&gt;Medborgare i Island och Norge har som framgått i sin egenskap av&lt;br&gt;nordbor en mer långtgående rätt att flytta till Sverige än EU-medborgare.&lt;br&gt;Invandringen från Liechtenstein är försumbar. I denna proposition&lt;br&gt;används endast begreppen EU-regler och EU-medborgare även när de&lt;br&gt;länder som är anslutna till EES-avtalet berörs.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Rätten att flytta till ett annat EU-land gäller även EU-medborgarens&lt;br&gt;nära anhöriga, oavsett medborgarskap. När det gäller anhöriga far EU-&lt;br&gt;reglema därför betydelse även när det gäller anhöriga till nordbor. En i&lt;br&gt;Sverige bosatt finsk medborgare har således en principiell rätt att få hit&lt;br&gt;sin make eller maka oavsett medborgarskap. Den rätten gäller oavsett om&lt;br&gt;ansökan görs före eller efter inresan i Sverige. EU-reglema gäller enligt&lt;br&gt;ordalydelsen bara dem som har ingått äktenskap. Eftersom Sverige&lt;br&gt;tillåter sambor till egna medborgare att bosätta sig här har emellertid&lt;br&gt;även sambor till EU-medborgare samma rätt. Medborgare i&lt;br&gt;medlemsstaterna får nämligen inte diskrimineras. Uppehållstillstånd&lt;br&gt;beviljas för fem år.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Rätten till familjeåterförening enligt EU-reglema gäller enbart EU-&lt;br&gt;medborgare som flyttat till ett annat EU-land. EU-medborgare som bor&lt;br&gt;kvar i sitt hemland har således ingen på EU-rätten grundad rätt till&lt;br&gt;familjeåterförening. En i Sverige bosatt finsk medborgare har som&lt;br&gt;nämnts en principiell rätt att få hit sin make eller maka men den rätten&lt;br&gt;gäller således inte på samma sätt en i Sverige bosatt svensk medborgare.&lt;br&gt;Rätten för en svensk medborgare att få hit sin make eller maka regleras&lt;br&gt;enbart av den svenska utlänningslagstiftningen.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1999/2000:43&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;20&lt;/p&gt;
&lt;h4&gt;4.1.3 &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;EU:s resolution mot skenäktenskap&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;Europeiska Unionens råd fattade den 4 december 1997 beslut om en&lt;br&gt;resolution om de åtgärder som bör vidtas för att bekämpa skenäktenskap&lt;br&gt;(EGT 97/C 382/01). Den gäller inte den som har anknytning till en EU-&lt;br&gt;medborgare och som enligt vad som anförts i föregående avsnitt har en&lt;br&gt;principiell rätt till familjeåterförening. I resolutionen konstateras att&lt;br&gt;skenäktenskap är ett sätt att kringgå bestämmelserna om inresa och&lt;br&gt;bosättning för medborgare i tredje land. Enligt resolutionen kan bl.a.&lt;br&gt;följande omständigheter tala för att det rör sig om ett skenäktenskap:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;- Parterna lever inte tillsammans.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;-Parterna tar inte på ett lämpligt sätt det ansvar som följer av äkten-&lt;br&gt;skapet.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;- Makarna har inte träffat varandra före äktenskapet.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;- Makarna misstar sig om varandras personuppgifter, de omständigheter&lt;br&gt;under vilka de lärde känna varandra eller andra viktiga förhållanden av&lt;br&gt;personlig karaktär.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;- Makarna har inget gemensamt språk.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;- Pengar har betalats för att äktenskapet skall ingås (med undantag för&lt;br&gt;hemgift där sådan normalt förekommer).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Om det finns omständigheter som talar för att det rör sig om ett&lt;br&gt;skenäktenskap, skall uppehållstillstånd inte beviljas förrän behöriga&lt;br&gt;myndigheter kontrollerat att det inte är ett skenäktenskap. Om det efter&lt;br&gt;det att uppehållstillstånd beviljats kommer fram att det är fråga om ett&lt;br&gt;skenäktenskap, skall uppehållstillståndet vanligtvis dras in, återkallas&lt;br&gt;eller inte förnyas.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Medborgare i tredje land skall ha möjlighet att i enlighet med nationell&lt;br&gt;lag hos en domstol eller en behörig administrativ myndighet överklaga&lt;br&gt;eller begära omprövning av ett beslut om att vägra, dra in, återkalla eller&lt;br&gt;vägra förnyat uppehållstillstånd.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Medlemsstaterna skall beakta resolutionen vid alla förslag till ändring&lt;br&gt;av sina nationella lagar. Dessutom skall de sträva efter att anpassa sin&lt;br&gt;nationella lagstiftning till resolutionen före den 1 januari 1999.&lt;/p&gt;
&lt;h4&gt;4.1.4 &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Internationella förhållanden i övrigt&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;Liksom i Sverige domineras invandringen till övriga EU-länder av&lt;br&gt;familjeanknytningsfall. I alla större invandringsländer upplever man&lt;br&gt;skenäktenskap som ett stort problem. I dessa länder har man också&lt;br&gt;vidtagit ungefär samma åtgärder som man gjort i Sverige för att försöka&lt;br&gt;motverka skenäktenskap. I de flesta europeiska länder liksom i de stora&lt;br&gt;transoceana invandringsländema (Australien, Canada och USA) har man&lt;br&gt;således krav på att uppehållstillstånd skall ha beviljats före inresan och&lt;br&gt;tillämpar olika system för uppskjuten invandringsprövning. I de flesta&lt;br&gt;länder har man dessutom - till skillnad från i Sverige - krav på att&lt;br&gt;bostadsfrågan skall vara löst och försörjningen vara tryggad, i vart fall&lt;br&gt;när det gäller anhöriga till andra än flyktingar. Det är också vanligt att&lt;br&gt;man måste ha varit bosatt i det land man invandrat till en viss minsta tid&lt;br&gt;för att kunna ansöka om familjeåterförening.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1999/2000:43&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;21&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En allmän trend är att kravet på uppehållstillstånd före inresan skärps. I&lt;br&gt;Danmark antogs således i juli 1998 ett lagförslag som innebär att&lt;br&gt;uppehållstillstånd efter inresan i princip inte kan beviljas på grund av&lt;br&gt;anknytning, om inte sökanden redan har uppehållstillstånd i Danmark på&lt;br&gt;annan grund, exempelvis ett uppehållstillstånd för en tidsbegränsad&lt;br&gt;vistelse. För uppehållstillstånd på grund av anknytning till andra än&lt;br&gt;infödda danskar, nordbor och EU-medborgare samt personer som&lt;br&gt;beviljats uppehållstillstånd som flyktingar eller sky ddsbehö vande krävs&lt;br&gt;också att partnern i Danmark åtar sig att svara för sökandens försörjning.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1999/2000:43&lt;/p&gt;
&lt;h4&gt;4.1.5 Den materiella prövningen&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;Enligt 2 kap. 4 § första stycket 1 utlänningslagen (1989:529), UtlL, far&lt;br&gt;uppehållstillstånd ges till en utlänning som är gift med eller sambo till&lt;br&gt;någon som är bosatt i Sverige eller har beviljats uppehållstillstånd för&lt;br&gt;bosättning här. En utlänning som vill komma hit för att ingå äktenskap&lt;br&gt;eller inleda ett samboförhållande utan att parterna tidigare sammanlevt,&lt;br&gt;kan beviljas uppehållstillstånd med stöd av 2 kap. 4 § första stycket 4&lt;br&gt;UtlL. Enligt den punkten far uppehållstillstånd beviljas en utlänning som&lt;br&gt;annars har särskild anknytning till Sverige.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2 kap. 4 § UtlL ändrades senast den 1 januari 1997, när kretsen av&lt;br&gt;anhöriga som kan komma i fråga för uppehållstillstånd närmare angavs&lt;br&gt;direkt i lagtexten. Regeringen framhöll i prop. 1996/97:25 Svensk&lt;br&gt;migrationspolitik i globalt perspektiv att rätten till familjeåterförening&lt;br&gt;måste vara en självklar och grundläggande del i vår invandringspolitik.&lt;br&gt;Denna rätt borde enligt regeringen utformas så att uppehållstillstånd får&lt;br&gt;beviljas för vissa anhöriga. Undantag skulle annars fa lov att göras i lag&lt;br&gt;för en rad situationer där det trots att det rör sig om medlemmar av&lt;br&gt;kärnfamiljen inte alltid är rimligt att tillstånd beviljas.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I praxis gäller i dag följande. En förutsättning för att tillstånd skall&lt;br&gt;beviljas på grund av anknytning genom make, maka eller sambo i ett&lt;br&gt;förhållande som inte är etablerat sedan tidigare är att förhållandet bedöms&lt;br&gt;som seriöst. Vid den bedömningen beaktas bl.a. hur länge parterna känt&lt;br&gt;varandra, deras kontakter under den tiden och kunskap om varandra,&lt;br&gt;förmågan att kommunicera på ett gemensamt språk m.m. Hänsyn tas&lt;br&gt;också till kulturellt betingade traditioner i hemlandet. Homosexuella&lt;br&gt;förhållanden jämställs med heterosexuella. Presumtionen är att tillstånd&lt;br&gt;skall beviljas, om det inte finns omständigheter som talar emot det, t.ex.&lt;br&gt;att det framstår som sannolikt att det rör sig om ett skenförhållande.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Månggifte accepteras inte och inte heller förhållanden mellan min-&lt;br&gt;deråriga. Tidigare krävdes endast att ett äktenskap skulle vara giltigt&lt;br&gt;enligt tillämplig lag och att ingen av parterna längre skulle vara&lt;br&gt;skolpliktig. Det innebar i många fall i praktiken en 16-årsgräns. Numera&lt;br&gt;krävs i princip att båda parterna skall ha uppnått svensk myndighetsålder&lt;br&gt;för att uppehållstillstånd skall beviljas på grund av äktenskap eller&lt;br&gt;sammanboende.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Enligt 2 kap. 4 § UtlL skall vid prövningen av en ansökan om uppe-&lt;br&gt;hållstillstånd enligt paragrafen beaktas om utlänningen kan förväntas föra&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;22&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;en hederlig vandel. Även styrkta vandelsanmärkningar kan därför leda till&lt;br&gt;att en ansökan avslås. Hänsyn till rikets säkerhet kan också leda till&lt;br&gt;avslag trots att anknytningen i sig bedöms som seriös.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Fram till mitten av 1970-talet accepterades den som ingått äktenskap&lt;br&gt;med någon här bosatt person som invandrare utan någon närmare&lt;br&gt;utredning om förhållandet. I mitten av 1970-talet utfärdade emellertid&lt;br&gt;Statens invandrarverk anvisningar till polisen om att båda parter skulle&lt;br&gt;höras vid ett och samma tillfälle men var för sig. Frågor skulle ställas om&lt;br&gt;var och när parterna träffats, var de bodde och arbetade m.m. Dessutom&lt;br&gt;ställdes ofta några frågor om exempelvis släktingar för att söka fa fram&lt;br&gt;vilken kännedom parterna hade om varandra, allt i syfte att underlätta&lt;br&gt;bedömningen av om det var fråga om ett seriöst förhållande.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;På senare tid har Invandrarverket övergett den tidigare ordningen där&lt;br&gt;båda parter hördes muntligen och var för sig vid den första ansökan. I&lt;br&gt;stället godtas en utredning som innebär att referenspersonen i Sverige&lt;br&gt;skriftligen far besvara ett antal frågor. Muntlig utredning med båda parter&lt;br&gt;förekommer normalt först i samband med förlängningsansökan.&lt;br&gt;Tyngdpunkten ligger därför inte längre på prövningen i samband med&lt;br&gt;den första ansökan.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1999/2000:43&lt;/p&gt;
&lt;h4&gt;4.1.6 Uppskjuten invandringsprövning&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;Från att tidigare ha accepterat make eller maka till en här bosatt person&lt;br&gt;som invandrare redan i samband med första ansökan började Statens&lt;br&gt;invandrarverk under 1970-talets första år att ge tidsbegränsat tillstånd&lt;br&gt;under tre månader de första gångerna. Invandrarverkets styrelse uttalade i&lt;br&gt;mars 1975 att tillstånd borde ges för tre månader åt gången under nio&lt;br&gt;månader - ett år. Att det kunde vara nödvändigt att ge flera korta tillstånd&lt;br&gt;berodde enligt styrelsen på svårigheterna att utreda om det rörde sig om&lt;br&gt;ett seriöst förhållande eller en konstruktion. I juni 1977 beslöt&lt;br&gt;Invandrarverkets styrelse att den som beviljades tillstånd på grund av s.k.&lt;br&gt;snabb anknytning inte skulle accepteras som invandrare förrän efter två&lt;br&gt;års vistelse med tillstånd. Tillståndet skulle då tidsbegränsas till sex&lt;br&gt;månader de fyra första gångerna. Med anledning av flera motioner tog&lt;br&gt;arbetsmarknadsutskottet i bet. 1979/80:AU27 upp problemet med&lt;br&gt;skenäktenskap och uppskjuten invandringsprövning. Utskottet uttalade&lt;br&gt;att principen med uppskjuten invandringsprövning tillkommit för att&lt;br&gt;stävja det missbruk som förekommit och att man inte kunde avstå från att&lt;br&gt;behålla systemet med att under de första åren ge uppehållstillstånd för&lt;br&gt;endast kortare tid. Arbetsmarknadsutskottets betänkande godkändes av&lt;br&gt;riksdagen, som därmed sanktionerade den praxis som införts av&lt;br&gt;Invandrarverket.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Invandrarpolitiska kommittén föreslog i sitt betänkande Invand-&lt;br&gt;ringspolitiken Förslag (SOU 1983:29) att systemet med uppskjuten&lt;br&gt;invandringsprövning borde behållas när det var fråga om s.k. snabba&lt;br&gt;anknytningar, dvs. fall där parterna känt varandra endast under en kortare&lt;br&gt;tid. Prövotiden borde enligt kommittén liksom tidigare vara två år. I prop.&lt;br&gt;1983/84:144 Invandrings- och flyktingpolitiken anförde föredragande&lt;br&gt;statsrådet med anledning av kommitténs förslag bl.a. följande (s. 73 f.):&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;23&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Jag anser också, i likhet med kommittén, att en ordning med uppskjuten&lt;br&gt;invandringsprövning måste tillämpas även i fortsättningen när UT söks på grund av&lt;br&gt;en nyligen etablerad anknytning till en här bosatt person. Behovet av en sådan&lt;br&gt;ordning har också allmänt understrukits vid remissbehandlingen. Utan en sådan&lt;br&gt;möjlighet att pröva om det förhållande som åberopas som stöd för anknytningen är&lt;br&gt;seriöst, skulle det bli nödvändigt att inta en synnerligen restriktiv hållning till&lt;br&gt;invandring på denna grund, särskilt som stora svårigheter föreligger att redan före&lt;br&gt;inresan göra en tillfredsställande utredning rörande allvaret i parternas förhållande.&lt;br&gt;Från den utgångspunkten är ordningen alltså till förmån även för sökandena.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Det är samtidigt uppenbart att ordningen med uppskjuten invandringsprövning&lt;br&gt;för den utlänning som berörs kan medföra allvarliga svårigheter i de fall då&lt;br&gt;förhållandet mellan parterna försämras eller bryts före tvåårstidens utgång. Den&lt;br&gt;utpressningsliknande situation som utlänningen då kan hamna i, liksom den risk som&lt;br&gt;kvinnor i vissa fall löper att bli socialt utstötta vid en utvisning till hemlandet, är&lt;br&gt;exempel på detta. 1 praxis tas emellertid avgörande hänsyn till sådana&lt;br&gt;omständigheter i det enskilda fallet, främst om utlänningen har misshandlats eller&lt;br&gt;annars blivit illa behandlad under sammanboendet, om det finns barn i förhållandet,&lt;br&gt;om sökanden riskerar att bli socialt utstött vid återkomsten till hemlandet och om han&lt;br&gt;eller hon har hunnit bli väl etablerad i arbetslivet. Det är självfallet angeläget att&lt;br&gt;undvika sådana beslut som framstår som stötande för den allmänna rättskänslan. Jag&lt;br&gt;anser vidare att det finns skäl att i något högre grad än nu låta utlänningen få stanna&lt;br&gt;kvar i Sverige när förhållandet har upphört före tvåårstidens utgång.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Jag är emellertid inte för närvarande beredd att förorda en generell sänkning av&lt;br&gt;prövotiden från nuvarande två år. Ju närmare tvåårstiden äktenskapet eller&lt;br&gt;sammanboendet har kommit att vara, desto lägre krav bör dock kunna ställas på&lt;br&gt;tyngden av sådana tillkommande omständigheter av humanitär natur som talar för att&lt;br&gt;utlänningen skall tillåtas stanna kvar. Vad jag nu har sagt tar självfallet sikte på de&lt;br&gt;fall då förhållandet från början varit seriöst menat, i vart fall från sökandens sida.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1999/2000:43&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Systemet med uppskjuten invandringsprövning har därefter vid många&lt;br&gt;tillfällen kritiserats såväl i den allmänna debatten som i motioner i&lt;br&gt;riksdagen. Kritiken har framfor allt inriktats på att särskilt kvinnor av&lt;br&gt;rädsla för att bli utvisade kan känna sig tvingade att stanna kvar i&lt;br&gt;förhållanden, där de blir misshandlade eller på annat sätt illa behandlade.&lt;br&gt;De ovan citerade motiven i prop. 1983/84:144 har dock varje gång&lt;br&gt;riksdagen behandlat frågan ansetts väga tyngst och någon ändring av&lt;br&gt;ordningen med uppskjuten invandringsprövning har inte skett. Den praxis&lt;br&gt;som lades fast genom uttalandena i propositionen tillämpas därför&lt;br&gt;fortfarande.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Frågan behandlades senast av riksdagen i anslutning till propositionen&lt;br&gt;Svensk migrationspolitik i globalt perspektiv (prop. 1996/97:25).&lt;br&gt;Regeringen uttalade där att nuvarande system med uppskjuten&lt;br&gt;invandringsprövning borde behållas när det gäller förhållanden där&lt;br&gt;parterna känt varandra endast en kortare tid. Socialförsäkringsutskottet&lt;br&gt;ansåg i sitt betänkande Svensk migrationspolitik i globalt perspektiv (bet.&lt;br&gt;1996/97:SfU5) att något tillkännagivande till regeringen inte var påkallat&lt;br&gt;med anledning av ett antal motioner i frågan. Utskottet hänvisade till att&lt;br&gt;utredningen (A 1996:01) om möjligheterna att i anknytningsärenden&lt;br&gt;använda belastningsuppgifter om i Sverige bosatta personer skulle&lt;br&gt;komma att behandla också frågan om uppskjuten invandringsprövning.&lt;/p&gt;
&lt;h4&gt;4.1.7 Krav på uppehållstillstånd före inresan&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;Här behandlas endast förhållandena före lagakraftvunnet beslut i frågan&lt;br&gt;om uppehållstillstånd.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Av 2 kap. 5 § UtlL följer att en utlänning som vill ha uppehållstillstånd&lt;br&gt;i Sverige i normalfallet skall ha utverkat ett sådant tillstånd före inresan i&lt;br&gt;landet. Från huvudregeln finns dock några undantag. I 2 kap. 5 § tredje&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;24&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;stycket UtlL stadgas således att uppehållstillstånd får beviljas efter&lt;br&gt;inresan med stöd av 2 kap. 4 § första stycket 1-4 UtlL, om det är&lt;br&gt;uppenbart att utlänningen skulle ha fått uppehållstillstånd om prövningen&lt;br&gt;hade skett före inresan i Sverige.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;12 kap. 4 § första stycket 1-4 anges att uppehållstillstånd far ges till&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1. en utlänning som är gift med eller sambo till någon som är bosatt i&lt;br&gt;Sverige eller har beviljats uppehållstillstånd för bosättning här,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. en utlänning som är under 18 år och ogift och som är eller har varit&lt;br&gt;hemmavarande barn till någon som är bosatt i Sverige eller som har&lt;br&gt;beviljats uppehållstillstånd för bosättning här,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3. en utlänning som på något annat sätt än som avses under 1 och 2 är&lt;br&gt;nära anhörig till någon som är bosatt i Sverige eller som har beviljats&lt;br&gt;uppehållstillstånd för bosättning här och som ingått i samma hushåll som&lt;br&gt;den personen, eller&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;4. en utlänning som annars har särskild anknytning till Sverige.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I de flesta fall där undantagsregeln aktualiseras rör det sig om anhöriga&lt;br&gt;som avses i punkterna 1 eller 2 ovan och särskilt då anknytning genom&lt;br&gt;äktenskap eller sammanboende enligt punkten 1. Punkten 4 kan avse&lt;br&gt;såväl anknytning till Sverige genom tidigare vistelse här som anknytning&lt;br&gt;till en person, men där anknytningen inte helt fyller de krav som ställts&lt;br&gt;upp i punkterna 1-3 (se även föregående avsnitt, 4.1.5).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bakgrunden till de nuvarande bestämmelserna är följande. Ett&lt;br&gt;principiellt krav på att arbetstillstånd skulle vara ordnat före inresan i&lt;br&gt;landet hade som nämnts införts redan år 1966. Länge gällde dock att&lt;br&gt;uppehållstillstånd kunde beviljas även efter inresan. I sitt betänkande Ny&lt;br&gt;utlänningslag (SOU 1979:64) föreslog Utlänningslagkommittén att det&lt;br&gt;borde införas ett generellt krav på att även uppehållstillstånd skulle ha&lt;br&gt;beviljats före inresan i landet. Förslaget fick ett brett stöd bland&lt;br&gt;remissinstanserna. I prop. 1979/80:96 anslöt sig regeringen till&lt;br&gt;kommitténs ståndpunkt. Föredraganden anförde bl.a. följande i&lt;br&gt;propositionen (s. 32).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Den nuvarande möjligheten att under vistelse här som turist få till stånd en&lt;br&gt;fullständig prövning av en ansökan om tillstånd att arbeta och bosätta sig här i&lt;br&gt;Sverige medverkar till att handläggningen av utlänningsärenden tar lång tid. Det är&lt;br&gt;ett allmänt omvittnat faktum att väntetiden för de berörda utlänningarna innebär en&lt;br&gt;betydande psykisk press, bl.a. med hänsyn till att de i stor utsträckning är hänvisade&lt;br&gt;till socialhjälp för sitt uppehälle och till sysslolöshet. Hotet om ett slutligt avslag på&lt;br&gt;ansökningen och återsändande till hemlandet upplevs alltmer pressande ju längre&lt;br&gt;vistelsen här har varat och ju starkare samhörigheten har blivit med Sverige genom&lt;br&gt;personliga anknytningar och på annat sätt. Verkställigheten av ett avlägsnandebeslut&lt;br&gt;blir på motsvarande sätt långt mer ingripande och svårare att uthärda än om&lt;br&gt;avgörandet hade kommit kort efter inresan.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I propositionen framhölls vidare att vissa undantag måste göras från&lt;br&gt;denna huvudregel. Undantag måste således enligt föredraganden göras -&lt;br&gt;förutom för skyddsberättigade - för de klara familj esammanföringsfallen.&lt;br&gt;Härmed avsågs då främst den situationen att en make, maka eller&lt;br&gt;minderåriga barn kommer hit för att förena sig med den andra makan&lt;br&gt;eller maken respektive med föräldrarna.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bestämmelserna om att uppehållstillstånd i princip skall vara ordnat&lt;br&gt;före inresan i landet fördes i stort sett oförändrade över till 1989 års&lt;br&gt;utlänningslag. I prop. 1988/89:86 Ny utlänningslag m.m. gavs några&lt;br&gt;exempel på när särskilda skäl borde kunna anses föreligga för att bevilja&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1999/2000:43&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;25&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;uppehållstillstånd efter inresan vid nyetablerade forhållanden. När det&lt;br&gt;gäller anknytning genom äktenskap eller sammanboende anförde&lt;br&gt;föredraganden (s. 149) att ansökan borde kunna beviljas om det kunde&lt;br&gt;antas att utlänningen skulle bli förhindrad att på nytt lämna sitt land om&lt;br&gt;han eller hon återvände dit. Vidare borde enligt föredraganden tillstånd&lt;br&gt;kunna beviljas en utlänning som ansökt om uppehållstillstånd på grund&lt;br&gt;av anknytning till en här i landet bosatt person, som han eller hon redan&lt;br&gt;hade eller väntade barn med.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Den praxis som utvecklades innebar bl.a. att - när en anknytning&lt;br&gt;genom äktenskap eller sammanboende uppkommit efter inresan i Sverige&lt;br&gt;- det för att uppehållstillstånd skulle beviljas krävdes antingen att&lt;br&gt;parterna sammanbott cirka ett år eller att de hade eller väntade barn&lt;br&gt;tillsammans.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Den lagreglering och praxis som redovisats ovan kom att kritiseras på&lt;br&gt;flera punkter i den allmänna debatten. Socialförsäkringutskottet tog också&lt;br&gt;vid ett par tillfällen upp frågan med anledning av motioner i ämnet. I bet.&lt;br&gt;1993/94:SfU27 ansåg utskottet att det fanns anledning för regeringen att&lt;br&gt;skyndsamt se över hur anknytningar som uppkommer under asyltid eller&lt;br&gt;därefter hanteras och att överväga förändringar. Detta gav riksdagen som&lt;br&gt;sin mening regeringen till känna.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Regeringen tog därefter upp frågan i prop. 1994/95:179 Ändringar i&lt;br&gt;utlänningslagen m.m. Regeringen framhöll där (s. 42 f.) bl.a. följande:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;De skäl som tidigare anförts som motiv för att uppehållstillstånd i princip skall ha&lt;br&gt;beviljats före inresan i Sverige — är alltjämt giltiga. Kravet utgör ett viktigt led i&lt;br&gt;upprätthållandet av en reglerad invandring. Det framstår också som rimligt att den&lt;br&gt;som kommit hit för en kortare vistelse men som under besöket i Sverige träffar&lt;br&gt;någon som han eller hon vill dela sitt liv med återvänder hem för att från hemlandet&lt;br&gt;ge in en ansökan om tillstånd för bosättning här och där avvaktar svar på ansökan.&lt;br&gt;Det principiella kravet på att uppehållstillstånd skall ha beviljats före inresan i&lt;br&gt;Sverige bör därför finnas kvar.—&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Det är i och för sig riktigt att det vid rättstillämpningen kan uppstå en viss&lt;br&gt;skillnad beroende på om den utlänning som söker tillstånd åberopar anknytning till&lt;br&gt;en svensk medborgare eller till en medborgare i ett annat EES-land som vistas här&lt;br&gt;med tillstånd. I det senare fallet ger EU-medlemskapet eller EES-avtalet rätt till&lt;br&gt;uppehållstillstånd och denna rätt finns även när ansökan görs efter inresan.&lt;br&gt;Skillnaden kommer emellertid att minska genom de förslag som nu läggs fram om att&lt;br&gt;vidga möjligheterna till uppehållstillstånd efter inresan. Det måste också beaktas att&lt;br&gt;ett av syftena med Europeiska unionen och EES-avtalet är att underlätta&lt;br&gt;arbetskraftens fria rörlighet inom EU och EES-området. Att dessa regler i enstaka&lt;br&gt;fall får till följd att anhöriga tredjelandsmedborgare får en automatisk rätt till uppe-&lt;br&gt;hållstillstånd som inte är förenlig med de principer som i övrigt tillämpas för&lt;br&gt;invandringspolitiken är knappast skäl att ändra de senare reglerna. Syftet med&lt;br&gt;reglerna om att tillstånd skall sökas före inresan och den uppskjutna&lt;br&gt;invandringsprövningen är som framgått av den tidigare redogörelsen att undvika&lt;br&gt;kringgåendet av de principer som gäller.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Regeringen anser dock att de undantagsbestämmelser i lagen som anger när&lt;br&gt;uppehållstillstånd får beviljas efter inresan har kommit att få en alltför snäv&lt;br&gt;utformning. Det gäller framför allt i de fall utlänningen söker asyl här men efter&lt;br&gt;någon tid också åberopar familjeanknytning som skäl för bosättning i Sverige. Det&lt;br&gt;framstår som stötande att någon som söker uppehållstillstånd efter inresan i landet,&lt;br&gt;och som uppenbart skulle ha beviljats tillstånd om prövningen gjorts före inresan,&lt;br&gt;skall tvingas återvända till ett kanske avlägset hemland för att därifrån ge in ansökan.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tillämpningen av undantagsbestämmelsen har på denna grund blivit föremål&lt;br&gt;för allvarlig kritik i den allmänna debatten. Att medborgare i EES-statema numera&lt;br&gt;generellt kan få en ansökan om uppehållstillstånd prövad efter inresan utgör vidare&lt;br&gt;ett skäl för att liberalisera bestämmelserna för medborgare även i andra stater.&lt;br&gt;Möjligheterna att fä uppehållstillstånd efter inresan i Sverige bör därför vidgas så att&lt;br&gt;de omfattar de fall där det är uppenbart att tillstånd skulle ha beviljats om&lt;br&gt;prövningen gjorts före inresan.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1999/2000:43&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;26&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Regeringen framhöll vidare i den nämnda propositionen att undantag&lt;br&gt;från huvudregeln även i fortsättningen borde göras i de fall som tidigare&lt;br&gt;angetts, således bl.a. när utlänningen efter inresan ingått äktenskap med&lt;br&gt;eller inlett ett samboförhållande med någon här bosatt eller parterna har&lt;br&gt;eller väntar barn tillsammans. Regeringen fortsatte sedan (s. 62):&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Till skillnad mot vad som tillämpas i dag bör i det senare fallet i fortsättningen något&lt;br&gt;krav inte ställas på att partema skall ha sammanbott viss tid. Det avgörande bör i&lt;br&gt;stället, som utredningen föreslagit, vara om förhållandet kan bedömas vara seriöst&lt;br&gt;och om det är uppenbart att tillstånd skulle ha beviljats om prövningen skett före&lt;br&gt;inresan i Sverige. Den omständigheten att parterna känt varandra endast en kort tid&lt;br&gt;kan dock givetvis medföra att anknytningen inte bedöms vara av sådan karaktär att&lt;br&gt;det framstår som uppenbart att uppehållstillstånd skulle ha beviljats om ansökan&lt;br&gt;gjorts före inresan. Tveksamhet när det gäller sökandens skötsamhet och hederlighet&lt;br&gt;kan också medföra att det inte är uppenbart att tillstånd skulle ha beviljats om&lt;br&gt;ansökan gjorts från ett annat land. Liksom hittills bör s.k. uppskjuten&lt;br&gt;invandringsprövning tillämpas när tillstånd beviljas på grund av ett äktenskap eller&lt;br&gt;sammanboende som varat endast en kortare tid.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Socialförsäkringsutskottet godtog i bet. 1994/95:SfU16 förslaget i&lt;br&gt;propositionen på denna punkt. Utskottet påpekade att förslaget innebar att&lt;br&gt;prövningen skulle avse hur den anknytning som förelåg vid&lt;br&gt;beslutstillfallet skulle ha bedömts om prövningen avsett en utlänning som&lt;br&gt;inte vistades i Sverige. Utskottet framhöll vidare att huvudregeln att&lt;br&gt;uppehållstillstånd skall ha erhållits före inresan i Sverige var nödvändig&lt;br&gt;för en reglerad invandring. Det var enligt utskottet viktigt att de nya&lt;br&gt;undantagsreglerna inte missbrukades. Utskottet förutsatte därför att&lt;br&gt;regeringen noga skulle följa tillämpningen av den nya ordningen.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Lagändringarna som innebar vidgade möjligheter att efter inresan fa&lt;br&gt;uppehållstillstånd på grund av anknytning trädde i kraft den 1 juli 1995.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Praxis enligt Utlänningsnämndens utvärdering av lagändringarna den 1 juli&lt;br&gt;1995&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Regeringen gav i juni 1996 Utlänningsnämnden i uppdrag att i samråd&lt;br&gt;med Statens invandrarverk redovisa hur bestämmelserna om kravet på&lt;br&gt;uppehållstillstånd före inresan - såväl före som efter lagakraftvunnet&lt;br&gt;beslut - kommit att tillämpas efter de nämnda lagändringarna den 1 juli&lt;br&gt;1995. Utlänningsnämnden redovisade uppdraget den 31 oktober 1996.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ett första krav för att uppehållstillstånd skall beviljas efter inresan är&lt;br&gt;självfallet att det kan bedömas vara fråga om ett seriöst förhållande.&lt;br&gt;Utlänningsnämnden har i sin utvärdering angett de faktorer som&lt;br&gt;därutöver i praxis vägs in vid bedömningen av om det skall kunna anses&lt;br&gt;uppenbart att uppehållstillstånd skulle ha beviljats om ansökan gjorts före&lt;br&gt;inresan. Det gäller följande.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Förhållandets varaktighet. Som framgått av redovisningen ovan skall&lt;br&gt;enligt prop. 1994/95:179 något krav inte ställas upp på att parterna skall&lt;br&gt;ha sammanbott viss tid. Som nämnden påpekar framgår det emellertid av&lt;br&gt;propositionen att ett mycket kortvarigt förhållande kan medföra att&lt;br&gt;anknytningen inte bedöms vara av den karaktären att det kan anses&lt;br&gt;uppenbart att uppehållstillstånd skulle ha beviljats om ansökan gjorts före&lt;br&gt;inresan.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Sökandens skötsamhet. Som också redovisats ovan kan enligt den&lt;br&gt;nämnda propositionen tveksamhet när det gäller sökandens skötsamhet&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1999/2000:43&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;27&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;och hederlighet medföra att det inte är uppenbart att ansökan skulle ha&lt;br&gt;beviljats om den gjorts från ett annat land. Enligt Utlänningsnämnden har&lt;br&gt;denna faktor en avgörande betydelse för utgången i många ärenden.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Sökandens identitet. Något uttalande i denna fråga finns inte i&lt;br&gt;förarbeten. Nämnden erinrar om att statsmakterna i många sammanhang&lt;br&gt;understrukit vikten av att en sökande kan styrka sin identitet. Enligt&lt;br&gt;nämnden kan en tillståndsfråga i princip inte vara uppenbar om&lt;br&gt;sökandens identitet är oklar. Denna faktor får enligt nämnden inte sällan&lt;br&gt;avgörande betydelse för utgången.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Anknytning till hemlandet eller annat land. Några uttalanden i&lt;br&gt;förabeten finns inte i denna fråga. Nämnden påpekar att denna faktor i&lt;br&gt;praxis inte tillmäts någon betydelse vid prövningen av ansökningar som&lt;br&gt;görs från hemlandet. Annorlunda ställer det sig i praxis när ansökan görs&lt;br&gt;här i landet. Vanligen är det då fråga om en man som vid ankomsten till&lt;br&gt;Sverige uppgett sig ha hustru, sambo eller barn i hemlandet och som&lt;br&gt;senare under vistelsen här ansöker om uppehållstillstånd och åberopar&lt;br&gt;anknytning till en kvinna här i landet. Anknytningen till familjen i&lt;br&gt;hemlandet kan då medföra att det inte bedöms som uppenbart att ansökan&lt;br&gt;skulle ha beviljats om den gjorts från hemlandet. Det gäller framför allt&lt;br&gt;om sökanden inte kan visa att det tidigare förhållandet upphört,&lt;br&gt;exempelvis genom äktenskapsskillnad. Hur vårdnaden om barnen har&lt;br&gt;ordnats kan också vägas in.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Illegal vistelse. Den omständigheten att en utlänning har vistats i&lt;br&gt;Sverige illegalt och under denna tid fått en anknytning som sökanden&lt;br&gt;åberopar kan enligt nämnden få betydelse för bedömningen av om det&lt;br&gt;skall kunna anses uppenbart att tillstånd skulle ha beviljats om ansökan&lt;br&gt;gjorts före inresan i landet.&lt;/p&gt;
&lt;h3&gt;4.2 Konsekvenserna av lagändringarna den 1 juli 1995&lt;br&gt;enligt Utlänningsnämndens utvärdering&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Som framgått av föregående avsnitt gjorde Utlänningsnämnden i oktober&lt;br&gt;1996 en utvärdering av lagändringarna den 1 juli 1995. Här behandlas&lt;br&gt;endast den del av utvärderingen som avser förhållandena före&lt;br&gt;lagakraftvunnet beslut.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Utlänningsnämnden konstaterar i sin redovisning att det av tillgänglig&lt;br&gt;statistik inte är möjligt att få fram underlag för att bedöma&lt;br&gt;konsekvenserna av lagändringen den 1 juli 1995. Nämnden har emellertid&lt;br&gt;gjort en manuell genomgång av ärenden där nämnden fattat beslut under&lt;br&gt;maj 1995 respektive maj 1996 och där frågan om anknytning genom&lt;br&gt;anhöriga i Sverige haft avgörande betydelse för utgången. Nämnden har&lt;br&gt;vidare sökt uppskatta hur utgången skulle ha blivit om ny lagstiftning&lt;br&gt;tillämpats på ärenden från maj 1995 och om äldre lagstiftning tillämpats&lt;br&gt;på ärenden från maj 1996. Nämnden har på detta sätt gått igenom&lt;br&gt;sammanlagt drygt 180 ärenden. Enligt genomgången fick 26 % fler&lt;br&gt;uppehållstillstånd i maj 1996 jämfört med om äldre lagstiftning i stället&lt;br&gt;tillämpats. Enligt nämnden har emellertid de nya reglerna i några fall&lt;br&gt;medfört att uppehållstillstånd vägrats där tillstånd tidigare skulle ha&lt;br&gt;beviljats. Det rör sig om fall där tillstånd tidigare skulle ha beviljats&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1999/2000:43&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;28&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;därför att parterna bott tillsammans i minst ett år, men där tillstånd nu&lt;br&gt;vägrats därför att det inte bedömts som uppenbart att tillstånd skulle ha&lt;br&gt;beviljats om ansökan prövats före inresan.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Utlänningsnämnden anser att den nya lagstiftningen i vissa avseenden&lt;br&gt;lett till oklarheter. Nämnden föreslår därför att 2 kap. 5 § UtlL skall&lt;br&gt;ändras.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Utlänningsnämndens förslag innebär bl.a. att om utlänningen har stark&lt;br&gt;anknytning till Sverige, skall ansökan prövas enligt samma kriterier vare&lt;br&gt;sig ansökan görs före eller efter inresan i Sverige. Det innebär att&lt;br&gt;presumtionen är att tillstånd skall beviljas om det inte finns&lt;br&gt;omständigheter som talar emot det. Som inledningsvis anförts i&lt;br&gt;redogörelsen för gällande rätt kan sådana omständigheter vara att det&lt;br&gt;framstår som sannolikt att det rör sig om ett skenförhållande, att det finns&lt;br&gt;styrkta vandelsanmärkningar mot sökanden eller att hänsyn till rikets&lt;br&gt;säkerhet talar emot att tillstånd beviljas. Som tidigare framhållits&lt;br&gt;accepteras inte månggifte eller förhållanden mellan minderåriga.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Enligt Utlänningsnämndens förslag skulle med &amp;quot;stark anknytning&amp;quot; i&lt;br&gt;första hand avses föräldrar eller minderåriga barn som önskar förenas i&lt;br&gt;Sverige. Stark anknytning till Sverige skulle också anses föreligga om en&lt;br&gt;utlänning har eller väntar barn med en här bosatt person som han eller&lt;br&gt;hon sammanlever med eller om en utlänning sedan minst ett år har varit&lt;br&gt;sammanboende med en i Sverige bosatt person.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Förslaget innebär på denna punkt en återgång till förhållandena före&lt;br&gt;den 1 juli 1995. Som tidigare redovisats framhöll regeringen i prop.&lt;br&gt;1994/95:179 att något krav i fortsättningen inte borde ställas på att&lt;br&gt;parterna skall ha sammanbott viss tid. Det avgörande borde i stället enligt&lt;br&gt;regeringen vara om förhållandet kunde bedömas vara seriöst. Det är&lt;br&gt;också vad som gäller sedan den 1 juli 1995.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Utlänningsnämndens förslag innebär vidare att uppehållstillstånd&lt;br&gt;skulle kunna beviljas efter inresan även om utlänningen inte har stark&lt;br&gt;anknytning till Sverige. Men i sådana fall måste det enligt förslaget&lt;br&gt;framstå som uppenbart att tillstånd skall beviljas. Om utgången är&lt;br&gt;beroende av en bedömning av en rad olika faktorer kan det enligt&lt;br&gt;nämnden vara svårt att uppfylla kravet på att det skall framstå som&lt;br&gt;uppenbart att tillstånd skall beviljas.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1999/2000:43&lt;/p&gt;
&lt;h3&gt;4.3 Anknytningsutredningens undersökningar&lt;/h3&gt;
&lt;h4&gt;4.3.1 Genomgång av ärenden hos Invandrarverket&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;Anknytningsutredningen har låtit göra en närmare bearbetning av&lt;br&gt;ärenden hos Invandrarverket under år 1992 där tidsbegränsat&lt;br&gt;uppehållstillstånd på grund av familjeanknytning beviljades.&lt;br&gt;Undersökningen begränsades till sökande mellan 18 och 64 år. Avsikten&lt;br&gt;var att fa fram en redovisning av dem som fått uppehållstillstånd i&lt;br&gt;Sverige på grund av äktenskap eller ett samboförhållande med en här&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;29&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;bosatt person och där systemet med uppskjuten invandringsprövning&lt;br&gt;tillämpats. Det var dock inte möjligt att undvika att även några barn över&lt;br&gt;18 år och föräldrar under 65 år kom med i undersökningen. Dessa&lt;br&gt;anhöriga uppskattar utredningen till cirka 5% av de sökande i materialet.&lt;br&gt;En fördjupad genomgång har gjorts av samtliga ärenden där tidsbegränsat&lt;br&gt;uppehållstillstånd beviljats under år 1992 och där senare fråga om&lt;br&gt;utvisning aktualiserats.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Utredningen har vidare hämtat in polisregisterutdrag beträffande 50&lt;br&gt;slumpmässigt utvald män bland 1992 års utvisningsärenden.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Anknytningsutredningen sammanfattar resultatet av undersökningarna&lt;br&gt;av materialet hos Invandrarverket enligt följande.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;- Under år 1992 fick drygt 7 000 personer i åldrarna mellan 18 och 64&lt;br&gt;år tidsbegränsat uppehållstillstånd på grund av anknytning till en här&lt;br&gt;bosatt make, maka eller sambo. Av dessa var omkring 4 500 kvinnor och&lt;br&gt;2 500 män.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;- Av de totalt drygt 7 000 personerna beviljades nästan 6 000&lt;br&gt;permanent uppehållstillstånd före den 1 juli 1996.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;- Frågan om utvisning togs upp i 440 ärenden. 211 av de berörda&lt;br&gt;personerna var kvinnor och 229 män. Det innebär att frågan om utvisning&lt;br&gt;togs upp i 4,6% av alla ärenden med kvinnliga sökande och i 9,3% av alla&lt;br&gt;ärenden med manliga sökande.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;- De flesta personerna, 199, i utvisningsärendena hade anknytning till&lt;br&gt;en infödd svensk. 134 hade anknytning till en landsman och 53 till en&lt;br&gt;invandrare av annan nationalitet än den egna.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;- Det var vanligt förekommande i utvisningsärendena att kvinnorna&lt;br&gt;uppgav att de hade blivit lurade, kränkta eller utsatta för våld av sin&lt;br&gt;partner. Det förekom i drygt 40% av ärendena.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;- Nästan hälften av kvinnorna med anknytning till en landsman eller till&lt;br&gt;en invandrare av annan nationalitet än den egna uppgav att de farit illa i&lt;br&gt;förhållandet. Denna andel var något lägre bland kvinnorna med&lt;br&gt;anknytning till en infödd svensk.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;- Av de 84 kvinnor som uppgav att de farit illa i förhållandet fick drygt&lt;br&gt;50% permanent uppehållstillstånd medan omkring 35% blev utvisade.&lt;br&gt;Återstoden fick antingen förlängt tidsbegränsat uppehållstillstånd,&lt;br&gt;uppehållstillstånd på annan grund eller lämnade landet innan någon&lt;br&gt;prövning gjorts.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Genomgången av polisregisterutdrag i 50 ärenden tyder enligt&lt;br&gt;utredningen på att även om polisregisterutdrag hade hämtats in i de&lt;br&gt;aktuella ärenden, skulle utdragen inte ha visat några uppgifter som&lt;br&gt;kunnat ge skäl att tro att det fanns någon mera påtaglig risk för att&lt;br&gt;sökanden skulle komma att utsättas för våld.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1999/2000:43&lt;/p&gt;
&lt;h4&gt;4.3.2 Genomgång av ärenden hos Utlänningsnämnden&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;Anknytningsutredningen har gått igenom ett tjugotal ärenden hos&lt;br&gt;Utlänningsnämnden där ett anknytningsförhållande upphört efter det att&lt;br&gt;den utländska kvinnan utsatts för misshandel eller annan kränkande&lt;br&gt;behandling av den i Sverige bosatta partnern. Av den genomgången,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;30&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;sammantaget med nämndens beslut i de ärenden hos Invandrarverket som&lt;br&gt;Anknytningsutredningen gått igenom, drar utredningen följande&lt;br&gt;slutsatser.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Vid prövningen av om fortsatt uppehållstillstånd skall beviljas när en&lt;br&gt;sökande utsatts för våld i ett förhållande som upphört görs en samlad&lt;br&gt;bedömning av omständigheterna. Att den utländska personen har utsatts&lt;br&gt;för våld eller kränkningar i förhållandet är omständigheter som vanligtvis&lt;br&gt;beaktas. Att sökanden farit illa i förhållandet anses emellertid inte ensamt&lt;br&gt;vara tillräckligt för att uppehållstillstånd skall beviljas. För att fortsatt&lt;br&gt;uppehållstillstånd skall beviljas på grund av vad som förevarit under&lt;br&gt;sammanboendet krävs såväl att det är fråga om våld av viss svårhetsgrad&lt;br&gt;som att någon omständighet föreligger som förstärker de humanitära&lt;br&gt;skälen. Sådana omständigheter kan vara t.ex. dokumenterade psykiska&lt;br&gt;problem eller risk för social utstötning vid hemkomsten. Det kan också&lt;br&gt;vara fråga om omständigheter som medför att sökanden fått anknytning&lt;br&gt;till Sverige, t.ex. att sökanden etablerat sig i arbetslivet eller att&lt;br&gt;sökandens barn genom skolgång i Sverige anpassat sig här. Alltför kort&lt;br&gt;vistelse i Sverige innan förhållandet upphör eller innan frågan om&lt;br&gt;uppehållstillstånd avgörs har ansetts tala mot att uppehållstillstånd&lt;br&gt;beviljas. Dessutom vägs ofta omständigheterna som talar för&lt;br&gt;uppehållstillstånd mot sökandens anknytning till hemlandet. I de allra&lt;br&gt;flesta fall får därmed frågan om våld eller kränkning i förhållandet högst&lt;br&gt;begränsad betydelse för beslutet om fortsatt uppehållstillstånd när&lt;br&gt;förhållandet upphört&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1999/2000:43&lt;/p&gt;
&lt;h4&gt;4.3.3 SCB:s undersökningar&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;SCB har för Anknytningsutredningens räkning genomfört en&lt;br&gt;intervjuundersökning med utländska kvinnor som på grund av&lt;br&gt;anknytning till en här bosatt make eller sambo fick sitt första&lt;br&gt;uppehållstillstånd under år 1992 och som före den 1 juli 1996 fått&lt;br&gt;permanent uppehållstillstånd. Urvalet för undersökningen omfattade 930&lt;br&gt;personer. Av dessa föll 341 bort, de flesta (230) därför att de inte kunde&lt;br&gt;anträffas. Endast en mindre del (31) föll bort därför att de vägrade att&lt;br&gt;delta i undersökningen. Undersökningen kom att omfatta 589 personer.&lt;br&gt;Bortfallet och den omständigheten att flera av kvinnorna på grund av&lt;br&gt;språksvårigheter inte besvarat alla frågor gör enligt SCB att resultatet inte&lt;br&gt;kan säkerställas rent statistiskt beträffande hela rampopulationen.&lt;br&gt;Undersökningen ger emellertid ändå en uppfattning om de utländska&lt;br&gt;kvinnornas situation.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Anknytningsutredningen gör följande sammanfattning av&lt;br&gt;undersökningens resultat.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;- Av kvinnorna i undersökningen hade 13% farit illa i förhållandet och&lt;br&gt;6% hade blivit utsatta för våld.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;- De vanligaste formerna av kränkning var att kvinnan getts fula&lt;br&gt;tillmålen, att hon kränkts ekonomiskt, att mannen hindrat hennes&lt;br&gt;kontakter med andra människor och att mannen fick kvinnan att känna&lt;br&gt;sig rädd för honom.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;31&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;- Ju fler typer av kränkningar som kvinnorna utsattes för, desto större&lt;br&gt;var sannolikheten för att kvinnorna även utsattes för våld.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;- &amp;nbsp;Kvinnorna från Polen, Thailand, Ryssland och Iran var&lt;br&gt;överrepresenterade bland kvinnorna som farit illa under sammanboendet.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;- Majoriteten av de drabbade hade sökt hjälp.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;- De flesta som hade sökt hjälp tyckte att hjälpen var bra.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;- Ungefar en fjärdedel av kvinnorna kände till minst en annan kvinna&lt;br&gt;som hade kommit till Sverige på grund av anknytning till en här bosatt&lt;br&gt;man och blivit illa behandlad i förhållandet.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;- I gruppen av kvinnor som råkat illa ut i förhållandet var&lt;br&gt;åldersskillnaden mellan partema större och andelen gifta par lägre och&lt;br&gt;partema hade i större utsträckning barn i förhållandet.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;- I de fall där kvinnorna uppgav att de farit illa i förhållandet hade&lt;br&gt;förhållandet i de flesta fall upphört. Relativt sett var det vanligast bland&lt;br&gt;kvinnor med anknytning till en invandrare av en annan nationalitet än&lt;br&gt;den egna och kvinnor med anknytning till en infödd svensk att de uppgav&lt;br&gt;att de farit illa i förhållandet.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1999/2000:43&lt;/p&gt;
&lt;h2&gt;5 Utgångspunkter för regeringens&lt;br&gt;överväganden&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Regeringens bedömning: Det är mycket viktigt att så långt som&lt;br&gt;möjligt förhindra att uppehållstillstånd beviljas, när det kan&lt;br&gt;misstänkas att någon av parterna i förhållandet efter bosättningen här&lt;br&gt;kommer att utsättas för våld eller allvarliga kränkningar. Det är vidare&lt;br&gt;angeläget att liksom i dag motverka att uppehållstillstånd beviljas på&lt;br&gt;grund av skenäktenskap och skenförhållanden. Regelsystemet far inte&lt;br&gt;heller leda till att möjligheterna att fa uppehållstillstånd försvåras för&lt;br&gt;de seriösa anknytningarna, som utgör merparten av alla anknytningar.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Kommitténs bedömning överensstämmer med regeringens.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Remissinstanserna: Kommitténs förslag har fått ett genomgående&lt;br&gt;mycket positivt mottagande av remissinstanserna. Det gäller såväl bland&lt;br&gt;myndigheter som frivilligorganisationer. Några av dem är dock&lt;br&gt;tveksamma till eller avstyrker förslagen såvitt avser möjligheterna att&lt;br&gt;hämta in utdrag ur polisens register rörande referensperson. Ett par är&lt;br&gt;också tveksamma till ordningen med uppskjuten invandringsprövning.&lt;br&gt;Regeringen återkommer i det följande till dessa frågor. De flesta&lt;br&gt;remissinstanserna tillstyrker dock eller lämnar utan erinran kommitténs&lt;br&gt;samtliga förslag.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Endast ett par remissinstanser är mer uttalat kritiska.&lt;br&gt;Diskrimineringsombudsmannen, DO, anser att det ligger ett&lt;br&gt;grundläggande tankefel i direktivens, Ankytningsutredningens och&lt;br&gt;NIPU:s utgångspunkt, att förhållanden som hänför sig till den person som&lt;br&gt;bor här i Sverige skall avgöra om utlänningen skall fa uppehållstillstånd.&lt;br&gt;Förslagen ger enligt DO uttryck för en patemalistisk för att inte säga&lt;br&gt;patriarkalisk inställning till människors, särskilt kvinnors, förmåga att&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;32&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;fatta egna beslut. Föreningen Återföreningen framhåller att kommittén&lt;br&gt;inte lyft fram den svenska partens situation på ett tydligt sätt. Föreningen&lt;br&gt;anser det sorgligt att huvudinriktningen på kommitténs forslag enbart tar&lt;br&gt;sikte på situationen att en svensk man tar hit en kvinna från ett annat land&lt;br&gt;och sedan forskjuter henne. Man har inte tänkt igenom konsekvenserna&lt;br&gt;för övriga fall, som är många fler till antalet.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Skälen for regeringens bedömning: Att en utlänning som gifter sig&lt;br&gt;eller inleder ett samboförhållande med någon som bor här i landet också&lt;br&gt;skall ha en principiell rätt att bosätta sig här är en självklar del av vår&lt;br&gt;invandringspolitik. Samtidigt måste beaktas att det är angeläget att så&lt;br&gt;långt som möjligt söka förhindra att uppehållstillstånd beviljas när det&lt;br&gt;kan misstänkas att det finns risk för våld eller allvarliga kränkningar i&lt;br&gt;förhållandet. Regeringen har i prop. 1997/98:55 (Kvinno-&lt;br&gt;fridspropositionen) framhållit att mäns våldsbrott mot kvinnor utgör ett&lt;br&gt;allvarligt samhällsproblem och att det är en prioriterad uppgift att&lt;br&gt;bekämpa denna brottslighet. Vidare är det angeläget att liksom i dag&lt;br&gt;motverka att uppehållstillstånd beviljas på grund av skenäktenskap och&lt;br&gt;skenförhållanden.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;De personer som kommer till Sverige på grund av äktenskap eller&lt;br&gt;samboförhållande till en här bosatt person utan att förhållandet&lt;br&gt;dessförinnan närmare har etablerats är inte någon enhetlig grupp. De&lt;br&gt;kommer från många olika länder och många olika sociala miljöer. Vissa&lt;br&gt;sökande är välutbildade medan andra saknar utbildning. En del kommer&lt;br&gt;från länder där de har haft goda möjligheter till försörjning medan andra i&lt;br&gt;sina hemländer levt under svåra förhållanden. Vissa sökande kommer&lt;br&gt;från samhällen där ett strängt patriarkaliskt synsätt råder medan andra&lt;br&gt;vuxit upp under förhållanden som präglas av en mer jämlik syn på män&lt;br&gt;och kvinnor.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bland kvinnorna finns det de som lurats och lockats hit, de som gifts&lt;br&gt;bort av sina föräldrar och de som söker möjlighet till en bättre tillvaro i&lt;br&gt;Sverige. Det stora flertalet har dock flyttat hit av egen uttalad vilja på&lt;br&gt;grund av en känslomässig bindning till mannen i Sverige och hoppas på&lt;br&gt;ett bra liv tillsammans med honom. Mannen i Sverige kan vara en infödd&lt;br&gt;svensk, en landsman eller en invandrare av annan nationalitet än den&lt;br&gt;egna.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Det är viktigt att hålla i minnet att det stora flertalet&lt;br&gt;anknytningsförhållanden fungerar utan andra problem än sådana som&lt;br&gt;uppstår även i andra förhållanden. Enligt den undersökning som SCB&lt;br&gt;gjort för Anknytningsutredningens räkning är det i ca 14% av fallen som&lt;br&gt;det uppkommer problem. Det innebär emellertid samtidigt att kvinnor i&lt;br&gt;anknytningsförhållanden löper en större risk att utsättas för våld eller&lt;br&gt;kränkande behandling av sin make eller sambo än andra kvinnor. Som&lt;br&gt;Anknytningsutredningen har påpekat gör dock det osäkra statistiska&lt;br&gt;underlaget att det inte går att dra några slutsatser om storleken av denna&lt;br&gt;risk.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Det är svårt att på ett nyanserat sätt beskriva de&lt;br&gt;anknytningsförhållanden där kvinnor far illa. I medierna används ofta&lt;br&gt;uttryck som att kvinnorna blivit hitlockade, utnyttjade och slagna. Detta&lt;br&gt;är dock endast en del av sanningen. Vissa kvinnor som kommer hit på&lt;br&gt;grund av anknytning till en här bosatt person har kommit till Sverige&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1999/2000:43&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;33&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2 Riksdagen 1999/2000. 1 saml. Nr 43&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;genom familjernas arrangemang. Andra kvinnor har själva aktivt sökt en&lt;br&gt;man i Sverige och varit mycket angelägna om att komma hit. I dessa fall&lt;br&gt;har kvinnorna kanske inte varit tillräckligt uppmärksamma på sådana&lt;br&gt;omständigheter som kan ha tytt på att forhållandet skulle bli&lt;br&gt;problematiskt.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Svårigheterna för kvinnorna varierar självfallet beroende på vilket&lt;br&gt;slags förhållande det är fråga om och från vilken miljö kvinnorna&lt;br&gt;kommer.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;De kvinnor som kommer hit för att gifta sig med en landsman kommer&lt;br&gt;i många fall från samhällen där kvinnans frihet är starkt begränsad. Av&lt;br&gt;såväl kulturella som praktiska skäl blir de ofta helt beroende av sina män.&lt;br&gt;En del kanske inte vill eller far gå på svenskundervisning och de blir&lt;br&gt;därmed lätt isolerade. Ofta har männen varit i Sverige några år och i viss&lt;br&gt;mån anpassat sig till svenska forhållanden. Det finns stor risk att&lt;br&gt;makarnas livsstil kolliderar. Vissa av de utländska männen upplever&lt;br&gt;svårigheter som invandrare. Äktenskapet med en kvinna från hemlandet&lt;br&gt;tros kanske vara ett sätt att förbättra den svåra situationen. Männens&lt;br&gt;svårigheter kan emellertid gå ut över kvinnan som kommer hit. På grund&lt;br&gt;av familjens inställning till frånskilda kvinnor eller frånskilda kvinnors&lt;br&gt;ställning i vissa länder, riskerar kvinnorna i dessa förhållanden dessutom&lt;br&gt;att drabbas av svårigheter vid ett återvändande till hemlandet efter det att&lt;br&gt;förhållandet upphört.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;De arrangerade förhållandena vållar särskilda problem. Eftersom&lt;br&gt;förhållandets seriositet bedöms mot bakgrund av seder och bruk i olika&lt;br&gt;länder och regioner, beviljas sökanden ofta uppehållstillstånd även om&lt;br&gt;parterna har dålig kännedom om varandra.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;De utländska kvinnor som gifter sig med svenska män eller med i&lt;br&gt;Sverige bosatta män av annan nationalitet än den egna kan möta problem&lt;br&gt;av annat slag. I dessa förhållanden kan kulturkonflikter orsaka problem.&lt;br&gt;Inte minst kan motsättningar i synen på sexualitet, samlevnad och&lt;br&gt;könsroller vara svåra att bemästra, särskilt om språksvårigheter hindrar&lt;br&gt;en bra kommunikation mellan parterna. Anknytningsutredningen har&lt;br&gt;genom sina undersökningar fått uppgifter om män som inlett förhållanden&lt;br&gt;med upp till sju - åtta utländska kvinnor. Utredningen anser dock att det&lt;br&gt;finns anledning att utgå från att de män som sätter i system att gång på&lt;br&gt;gång ta hit utländska kvinnor är mycket fa.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mot den bakgrund som skisserats ovan är det självfallet angeläget att&lt;br&gt;söka undvika att utländska medborgare söker sig till Sverige på grund av&lt;br&gt;anknytning till en här bosatt person, när risken bedöms som påtaglig att&lt;br&gt;den utländska medborgaren kommer att utsättas for våld eller annan&lt;br&gt;kränkande behandling. Anknytningsutredningens kartläggningar visar att&lt;br&gt;det nästan uteslutande är kvinnor och i förekommande fall barn som far&lt;br&gt;illa i anknytningsförhållanden. Det är dessutom främst kvinnor som med&lt;br&gt;hänsyn till de sociala och kulturella förhållandena i hemlandet kan få&lt;br&gt;svårigheter att återvända dit sedan förhållandet upphört. Det förekommer&lt;br&gt;emellertid att även män råkar illa ut. Det finns också kvinnliga&lt;br&gt;referenspersoner som på olika sätt utnyttjar regelsystemet. Regler som tar&lt;br&gt;sikte på att förhindra misshandel och andra allvarliga kränkningar i&lt;br&gt;anknytningsförhållanden måste därför vara könsneutrala.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1999/2000:43&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;34&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Vidare måste beaktas att en följd av den reglerade invandringen är att&lt;br&gt;den enda möjligheten för stora grupper av utlänningar att på ett lagligt&lt;br&gt;sätt få uppehållstillstånd i Sverige är att bilda familj här. Risken för att&lt;br&gt;förhållanden skall inledas för att kringgå invandringsbestämmelsema är&lt;br&gt;därmed stor. Det går inte att bortse från att det finns fåll där&lt;br&gt;anknytningsförhållanden mer beror på de ekonomiska, sociala eller&lt;br&gt;politiska förhållandena i utvandrings- respektive invandringslandet än på&lt;br&gt;en etablerad ömsesidig relation.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Som framgått av redovisningen för gällande rätt i avsnitt 4 har genom&lt;br&gt;åren en rad olika åtgärder vidtagits i syfte att motverka skenäktenskap&lt;br&gt;och skenförhållanden. Det har inte varit möjligt att statistiskt visa vilken&lt;br&gt;effekt åtgärderna har haft. De begränsade undersökningar som gjorts&lt;br&gt;pekar dock entydigt på att de lett till att antalet uppehållstillstånd&lt;br&gt;grundade på s.k. snabb anknytning minskat. Man kan dock inte av detta&lt;br&gt;dra slutsatsen att det är skenförhållanden som undvikits.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Vad först gäller de materiella förutsättningarna är det sannolikt att mer&lt;br&gt;ingående utredningar förhindrat att tillstånd beviljats i en del fall där det&lt;br&gt;varit fråga om skenäktenskap eller skenförhållanden. NIPU framhåller att&lt;br&gt;när polisen i mitten av 1970-talet började höra båda parter var för sig,&lt;br&gt;förekom det till att börja med några fall där parterna lämnade olika svar&lt;br&gt;på de flesta frågor, från när man träffats till var man nu bodde. Att den&lt;br&gt;typen av frågor skulle komma att ställas spreds dock mycket snabbt och&lt;br&gt;sådana uppenbara motsägelser förekom därför endast inledningsvis. Det&lt;br&gt;är dock sannolikt att vetskapen om att några frågor om förhållandet&lt;br&gt;skulle komma att ställas avhållit en del från att ge in någon ansökan.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Uppskjuten invandringsprövning påverkar inte antalet tillstånd som&lt;br&gt;beviljas. Man kan då förledas att tro att effekten i stället skulle kunna&lt;br&gt;utläsas av antalet fall där förlängt uppehållstillstånd vägras därför att&lt;br&gt;förhållandet upphört. Men den omständigheten att ett förhållande upphör&lt;br&gt;inom tvåårstiden behöver inte innebära att det från början var fråga om&lt;br&gt;ett skenförhållande.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Anknytningsutredningen redovisar att Invandrarpolitiska kommittén i&lt;br&gt;en inte publicerad undersökning år 1983 fann att det första tillståndet i ett&lt;br&gt;relativt stort antal fall inte förlängdes. Däremot fick man ingen klar&lt;br&gt;uppfattning om orsaken till detta. Värt att notera var dock att av män från&lt;br&gt;ett par länder i Sydeuropa som beviljats uppehållstillstånd sex månader&lt;br&gt;på grund av anknytning var det en majoritet som över huvud taget inte&lt;br&gt;ansökte om någon förlängning av det första tillståndet. Det kan&lt;br&gt;egentligen bara ha två förklaringar, att förhållandet upphört och mannen&lt;br&gt;flyttat tillbaka ensam eller att båda parter flyttat till mannens hemland.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Statens invandrarverk gjorde år 1994 en studie av fall där permanent&lt;br&gt;uppehållstillstånd beviljats efter två års uppskjuten invandringsprövning.&lt;br&gt;Studien visade att en mycket stor andel när det gäller vissa nationaliteter&lt;br&gt;hade skilda adresser en tid efter det att permanent uppehållstillstånd&lt;br&gt;beviljats, vilket tyder på att förhållandet upphört. Någon säker slutsats&lt;br&gt;går det dock inte att dra heller av denna undersökning. En jämförelse&lt;br&gt;med skilsmässofrekvensen i den svenska populationen i motsvarande&lt;br&gt;åldersgrupper blir missvisande eftersom den inte tar hänsyn till att&lt;br&gt;påfrestningarna troligen ofta är större i ett förhållande där parterna har&lt;br&gt;olika etnisk och kulturell bakgrund.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1999/2000:43&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;35&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Kravet på uppehållstillstånd före inresan, som infördes i april 1981,&lt;br&gt;ledde inledningsvis till en kraftig minskning av antalet fall där tillstånd&lt;br&gt;beviljades på grund av s.k. snabb anknytning. Antalet ansökningar gjorda&lt;br&gt;efter inresan minskade också. Många av dem som ansökte efter inresan&lt;br&gt;och fick avslag på den grunden att ansökan skulle ha gjorts före inresan&lt;br&gt;återkom aldrig med någon ansökan från hemlandet, sedan de tvingats&lt;br&gt;återvända dit. Det visade en jämförelse som Invandrarpolitiska&lt;br&gt;kommittén gjorde mellan månaderna oktober 1978 och oktober 1981. På&lt;br&gt;grund av ändringar av en rad andra faktorer som invandringens&lt;br&gt;sammansättning i övrigt och viseringspolitiken skulle det inte vara&lt;br&gt;meningsfullt att göra någon ny sådan undersökning där förhållandena&lt;br&gt;före april 1981 jämförs med förhållandena i dag.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Man måste räkna med att även i fortsättningen åtskilliga som önskar&lt;br&gt;bosätta sig i Sverige kommer att åberopa anknytning till en person som är&lt;br&gt;bosatt här, där förhållandet är en konstruktion som enbart kommit till för&lt;br&gt;att hjälpa någon att få uppehållstillstånd. Åtgärder för att motverka&lt;br&gt;tillstånd grundade på sådana skenanknytningar behövs därför också i&lt;br&gt;framtiden. Samtidigt är det angeläget att dessa åtgärder inte innebär&lt;br&gt;alltför stora problem för alla dem som söker tillstånd grundat på en seriös&lt;br&gt;anknytning.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Det är inte möjligt att i förväg göra någon uppskattning av hur många&lt;br&gt;fler eller färre uppehållstillstånd som skulle bli följden av en uppluckring&lt;br&gt;respektive en skärpning av nuvarande regler för uppehållstillstånd&lt;br&gt;grundat på anknytning. Exempelvis ett mindre strikt krav på att&lt;br&gt;uppehållstillstånd skall ha beviljats före inresan kan heller inte ses&lt;br&gt;isolerat. Vilken effekt det skulle få hänger också samman med om det&lt;br&gt;sker någon ändring när det gäller uppskjuten invandringsprövning och av&lt;br&gt;utredningar och materiella krav för att tillstånd skall beviljas.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Vid överväganden av reglerna för uppehållstillstånd på grund av&lt;br&gt;anknytning genom äktenskap eller sammanboende måste vidare EU-&lt;br&gt;regler beaktas. Här finns redan principen att make eller maka till en EU-&lt;br&gt;medborgare skall ha en principiell rätt att få uppehållstillstånd, oavsett&lt;br&gt;om ansökan prövas före eller efter inresan. Som tidigare nämnts gäller&lt;br&gt;principen dock inte för EU-medborgare som bor kvar i sitt hemland.&lt;br&gt;Inom EU pågår vidare ett arbete med att harmonisera medlemsstaternas&lt;br&gt;invandringspolitik. Resultatet av detta arbete är i dag inte möjligt att&lt;br&gt;närmare förutse och det ligger i vart fall delvis relativt långt fram i tiden.&lt;br&gt;En strävan vid utformningen av eventuella nya svenska bestämmelser&lt;br&gt;måste dock vara att inte lägga fram förslag som troligen måste ändras&lt;br&gt;inom kort.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Amsterdamfördraget, som riksdagen godkände i april 1998, innebär&lt;br&gt;bl.a. att frågor om invandring har flyttats från den s.k. tredje pelaren till&lt;br&gt;första pelaren. Det innebär att dessa frågor i framtiden kommer att&lt;br&gt;regleras i EG-rätten.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En fråga som uppmärksammats inom EU är den stora skillnad som i&lt;br&gt;dag finns när det gäller möjligheterna till familjeåterförening för å ena&lt;br&gt;sidan en EU-medborgare som flyttat till ett annat EU-land och å den&lt;br&gt;andra en EU-medborgare som bor kvar i sitt hemland. Den som ingår&lt;br&gt;äktenskap med en här i landet bosatt EU-medborgare har som tidigare&lt;br&gt;nämnts (se avsnittet om gällande rätt, 4.1.2) alltid rätt att få en ansökan&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1999/2000:43&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;36&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;om uppehållstillstånd prövad efter inresan. Om samma regler skulle&lt;br&gt;komma att gälla även for en EU-medborgare som bor kvar i sitt hemland,&lt;br&gt;skulle det innebära att den som ingår äktenskap eller inleder ett&lt;br&gt;samboförhållande med en i Sverige bosatt svensk medborgare också&lt;br&gt;alltid skulle ha rätt att fa en ansökan om familjeåterförening prövad efter&lt;br&gt;inresan. Det skulle i sin tur innebära att det skulle bli svårt att&lt;br&gt;upprätthålla något krav på uppehållstillstånd före inresan. Ett sådant krav&lt;br&gt;skulle ju då i praktiken komma att gälla främst anhöriga till här i landet&lt;br&gt;bosatta utlänningar som inte är medborgare i ett EU-land och kravet&lt;br&gt;skulle därmed avse endast en mindre del av anhöriginvandringen.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Regeringen anser att någon separat svensk lösning av denna fråga inte&lt;br&gt;är lämplig - i likhet med de bedömningar som gjorts i tidigare&lt;br&gt;ställningstaganden av regering och riksdag Qfr bl.a. prop. 1994/95:179, s.&lt;br&gt;42 f., och bet. 1994/95:SfU 16, s. 36). Inte heller frågan om krav på&lt;br&gt;bostad och försörjning kommer att behandlas i detta lagstiftningsärende.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1999/2000:43&lt;/p&gt;
&lt;h2&gt;6 Prövning av ansökan&lt;/h2&gt;
&lt;h3&gt;6.1 Seriositetsprövningen&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Regeringens bedömning: Utgångspunkten bör vara att med en bra&lt;br&gt;utredning som grund bedöma, om det är fråga om ett seriöst&lt;br&gt;förhållande eller inte. I normalfallet kräver det att såväl sökanden som&lt;br&gt;referenspersonen måste höras muntligt.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Kommitténs bedömning överensstämmer i huvudsak med&lt;br&gt;regeringens.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Remissinstanserna: De flesta remissinstanserna tillstyrker kommitténs&lt;br&gt;förslag eller lämnar det utan erinran. De flesta remissinstanserna&lt;br&gt;understryker också vikten av att såväl sökanden som referenspersonen&lt;br&gt;hörs muntligt i ärendet. Statens invandrarverk föreslår dock att en&lt;br&gt;utvärdering av det skriftliga förfarande som nu används genomförs innan&lt;br&gt;kommitténs förslag om muntlig utredning blir huvudregel.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Stockholms tingsrätt anför att det enligt utredningens förslag skall&lt;br&gt;krävas positiva indikationer på att ett förhållande är allvarligt menat. Det&lt;br&gt;vore enligt tingsrätten lämpligt att något klargöra förslaget i denna del.&lt;br&gt;Utlänningsnämnden framhåller att förslaget att uppehållstillstånd skall&lt;br&gt;beviljas, om det framstår som sannolikt att ett förhållande är seriöst,&lt;br&gt;innebär en skärpning jämfört med dagens regler. Det är viktigt med ett&lt;br&gt;klargörande av vad som avses med denna skärpning. RFSL ställer sig&lt;br&gt;tveksamt till vad utredningen anför om att det i princip är sökanden som&lt;br&gt;skall visa att ett förhållande är av sådan beskaffenhet att det ger rätt till&lt;br&gt;uppehållstillstånd. Om de krav som i detta sammanhang skall ställas på&lt;br&gt;sökanden inte preciseras bättre, finns det stor risk för godtycklighet och&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;37&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;att myndigheterna slentrianmässigt hänvisar till att sökanden inte kommit&lt;br&gt;in med tillräckligt starka bevis.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;DO anser att det finns principiella betänkligheter mot att strängare krav&lt;br&gt;skall ställas vid seriositetsbedömningen, om samhället inte skall påta sig&lt;br&gt;en förmyndarroll. DO anser vidare att syftet, att undvika att utländska&lt;br&gt;medborgare söker sig till Sverige på grund av anknytning, när risken&lt;br&gt;bedöms som påtaglig att personen kommer att utsättas för misshandel&lt;br&gt;eller annan kränkande behandling av den i Sverige bosatta personen, inte&lt;br&gt;kan väntas bli uppnått genom en skärpning av seriositetsbedömningen.&lt;br&gt;Sveriges Advokatsamfund avstyrker såväl grundligare utredningar som att&lt;br&gt;strängare krav än for närvarande skall ställas för att ett förhållande skall&lt;br&gt;anses seriöst. Grundligare utredningar kan enligt samfundet ifrågasättas&lt;br&gt;ur integritetssynpunkt. Riksorganisationen för kvinnojourer i Sverige&lt;br&gt;anser inte att någon seriositetsprövning bör göras.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Skälen för regeringens bedömning: Med seriositetsprövning avser&lt;br&gt;Anknytningsutredningen en prövning av om det är fråga om ett seriöst&lt;br&gt;förhållande. Enligt utredningens förslag till lagtext i 2 kap. 4 § andra&lt;br&gt;stycket skall en förutsättning för att uppehållstillstånd skall fa beviljas&lt;br&gt;vara att det framstår som sannolikt att förhållandet är seriöst.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Det förs ibland fram i den allmänna debatten att det skulle vara&lt;br&gt;omöjligt att från början avgöra om det rör sig om ett skenäktenskap eller&lt;br&gt;ett skenförhållande eller inte och att man därför i princip skulle godta&lt;br&gt;parternas egna uppgifter om äktenskap eller sammanboende vid det första&lt;br&gt;ansökningstillfället. Liknande tankegångar kommer fram i något&lt;br&gt;remissyttrande. Regeringen delar inte denna uppfattning. Självfallet far&lt;br&gt;ett avslagsbeslut inte grundas på någon form av subjektivt tyckande om&lt;br&gt;att det inte rör sig om ett seriöst förhållande. Men det finns objektiva&lt;br&gt;grunder som kan användas som stöd för bedömningen.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I dag ställs krav på att förhållandet har varat en tid, att parterna har&lt;br&gt;träffats i viss utsträckning, att de har god kännedom om varandra och att&lt;br&gt;de har ett gemensamt språk att kommunicera på. Hänsyn tas också till om&lt;br&gt;parterna har eller väntar barn tillsammans. Hänsyn tas vidare till&lt;br&gt;sedvänjor inom andra kulturer (se följande avsnitt 6.2 om arrangerade&lt;br&gt;äktenskap). En god kännedom hos beslutsfattaren om andra kulturer kan&lt;br&gt;vara av värde också när det gäller att bedöma om en anknytning är seriös&lt;br&gt;eller inte. Sådana faktorer som nu nämnts och som i dag läggs till grund&lt;br&gt;för bedömningen av om det rör sig om ett seriöst förhållande eller inte&lt;br&gt;bör enligt regeringen beaktas även i fortsättningen. En sådan ordning&lt;br&gt;ligger också väl i linje med EU:s tidigare nämnda resolution mot&lt;br&gt;skenäktenskap (se avsnitt 4.1.3).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Som Anknytningsutredningen framhållit kräver en seriositetsprövning&lt;br&gt;en bra och utförlig utredning. I normalfallet innebär det att såväl&lt;br&gt;sökanden som referenspersonen måste höras muntligt. Det är i regel&lt;br&gt;betydligt svårare att lämna oriktiga uppgifter vid en muntlig utredning än&lt;br&gt;att sätta sitt namn på ett papper som inte innehåller hela sanningen.&lt;br&gt;Endast en muntlig utredning ger vidare möjlighet till relevanta&lt;br&gt;följdfrågor. I undantagsfall kan dock förhållandena vara sådana att en&lt;br&gt;skriftlig utredning med ena parten kan vara tillfyllest.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Utgångspunkten måste således enligt regeringen vara att med en bra&lt;br&gt;utredning som grund bedöma, om det är fråga om ett seriöst förhållande&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1999/2000:43&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;38&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;eller inte. Med de bedömningsgrunder som angetts ovan bör en sådan&lt;br&gt;prövning inte leda till att sökande i ett seriöst förhållande far svårigheter&lt;br&gt;att komma hit. Den enda avslagsgrunden - utöver bestämmelsen i 2 kap.&lt;br&gt;4 § UtlL om att det skall beaktas om utlänningen kan förväntas föra en&lt;br&gt;hederlig vandel - som skulle kunna leda till ett sådant resultat är kravet på&lt;br&gt;att förhållandet skall ha varat en tid. Men i ett sådant fall kan sökanden&lt;br&gt;efter någon tid ge in ytterligare en ansökan som då kommer att beviljas&lt;br&gt;om förhållandet fortfarande består.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Anknytningsutredningen har ansett att något strängare krav än för&lt;br&gt;närvarande skall ställas för att ett förhållande skall anses vara seriöst. Det&lt;br&gt;skall enligt utredningen finnas positiva indikationer på att förhållandet är&lt;br&gt;allvarligt menat från båda parternas sida. Det är emellertid enligt&lt;br&gt;regeringens bedömning i allmänhet inte möjligt att ställa upp krav på att&lt;br&gt;det skall föreligga några särskilda positiva indikationer på att förhållandet&lt;br&gt;är seriöst. I regel torde det fa bedömas som sannolikt att förhållandet är&lt;br&gt;seriöst, om det inte finns några indikationer på att det är fråga om ett&lt;br&gt;skenäktenskap eller skenförhållande och det inte heller i övrigt föreligger&lt;br&gt;några omständigheter som talar för att förhållandet inte är seriöst.&lt;br&gt;Regeringen har därför utformat lagtexten i sista satsen i 2 kap. 4 § andra&lt;br&gt;stycket så att uppehållstillstånd får beviljas ”om förhållandet framstår&lt;br&gt;som seriöst och särskilda skäl inte talar mot att tillstånd ges”.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Grundligare utredningar kommer sannolikt att leda till att fler än i dag&lt;br&gt;kommer att få avslag på en ansökan om uppehållstillstånd som grundas&lt;br&gt;på anknytning genom äktenskap eller sammanboende med någon som är&lt;br&gt;bosatt i Sverige. Det innebär dock inte i sig någon strängare prövning&lt;br&gt;utan endast att det i fler fall efter grundlig utredning kan komma fram&lt;br&gt;omständigheter som talar mot att uppehållstillstånd beviljas.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Utredningen och bedömningen bör vidare enligt regeringen och till&lt;br&gt;skillnad mot Anknytningsutredningens förslag i princip vara densamma&lt;br&gt;oavsett från vilket land sökanden kommer - självfallet med de undantag&lt;br&gt;som föranleds av de särskilda regler som gäller för nordbor och EU-&lt;br&gt;medborgare.&lt;/p&gt;
&lt;h3&gt;6.2 Arrangerade äktenskap&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1999/2000:43&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Regeringens bedömning: När det är fråga om förhållanden som kan&lt;br&gt;konstateras ha sin bakgrund i ett traditionellt kulturmönster bör&lt;br&gt;uppehållstillstånd kunna beviljas, trots att parterna träffats i begränsad&lt;br&gt;omfattning och kanske saknar närmare kunskap om varandra. Det är i&lt;br&gt;sådana fall av vikt att särskilt grundliga muntliga utredningar görs.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Kommitténs bedömning överensstämmer med regeringens.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Remissinstanserna: De flesta remissinstanserna tillstyrker kommitténs&lt;br&gt;förslag eller lämnar det utan erinran. Röda Korset delar kommitténs&lt;br&gt;bedömning när det gäller arrangerade äktenskap som parterna ingått i&lt;br&gt;enlighet med sitt hemlands tradition och där äktenskapet ingåtts med&lt;br&gt;parternas fria samtycke. Röda Korset pekar dock samtidigt på att det kan&lt;br&gt;förekomma att kvinnor kan känna sig tvingade att ingå äktenskap. För att&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;39&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;man skall kunna motverka att tvång förekommer, anser Röda Korset att&lt;br&gt;frågan måste utredas vidare. Flyktinggruppernas och asylkommittéernas&lt;br&gt;Riksråd, FARR, tillstyrker kommitténs förslag men vill samtidigt göra&lt;br&gt;lagstiftaren uppmärksam på problemet med tvångsvis arrangerade&lt;br&gt;äktenskap där parterna eller någon av dem vigts mot sin vilja.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Sveriges Advokatsamfund och Svenska flyktingrådet anser inte att det&lt;br&gt;finns anledning att göra särskilt grundliga utredningar när det är fråga om&lt;br&gt;arrangerade äktenskap. Riksorganisationen för kvinnojourer i Sverige&lt;br&gt;delar inte uppfattningen att något undantag från regelverket bör göras för&lt;br&gt;arrangerade äktenskap. Detta traditionella kulturmönster bottnar enligt&lt;br&gt;organisationen i ett patriarkaliskt system som innebär att kvinnor tvingas&lt;br&gt;in i äktenskap mot sin vilja, vilket strider mot Sveriges grundlag.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Skälen för regeringens bedömning: Kommittén har i likhet med&lt;br&gt;Anknytningsutredningen gjort den bedömningen att när det är fråga om&lt;br&gt;förhållanden som kan konstateras ha sin bakgrund i ett traditionellt&lt;br&gt;kulturmönster bör uppehållstillstånd beviljas, trots att parterna träffats i&lt;br&gt;begränsad omfattning och kanske saknar närmare kunskap om varandra.&lt;br&gt;Anknytningsutredningens egna undersökningar tyder dock på att det&lt;br&gt;finns kvinnor i de arrangerade äktenskapen som far mycket illa. Att&lt;br&gt;generellt vägra godta arrangerade äktenskap med bakgrund i ett&lt;br&gt;traditionellt kulturmönster skulle emellertid enligt regeringens&lt;br&gt;bedömning vara ett alltför stort ingrepp i människors liv. Samtidigt är det&lt;br&gt;självfallet angeläget att i möjligaste mån förhindra att någon mot sin vilja&lt;br&gt;tvingas in i ett äktenskap.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;För att förhindra att någon mot sin vilja tvingas in i ett äktenskap är det&lt;br&gt;enligt regeringens bedömning av stor vikt att särskilt grundliga muntliga&lt;br&gt;utredningar görs när det är fråga om arrangerade äktenskap. Vid den&lt;br&gt;utredningen är det mycket angeläget att den part som är bosatt i Sverige&lt;br&gt;hörs utan att någon släkting är närvarande och att en eventuellt&lt;br&gt;nödvändig tolk är opartisk. På så sätt torde man kunna fånga upp fall där&lt;br&gt;det kommer fram att kvinnan eller mannen känner sig tvingad att gå med&lt;br&gt;på äktenskap.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Enbart sökandens motivering att äktenskapet grundar sig på en&lt;br&gt;traditionell sedvänja bör inte accepteras. Endast i de fall där förhållandet&lt;br&gt;verkligen kan konstateras ha sin bakgrund i ett traditionellt kulturmönster&lt;br&gt;och där äktenskapet ingåtts med parternas fria samtycke bör&lt;br&gt;uppehållstillstånd beviljas, trots att parterna träffats i mycket begränsad&lt;br&gt;omfattning och kanske saknar kunskap om varandra.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Som framgått av redogörelsen för gällande rätt i avsnitt 4.1.5&lt;br&gt;accepteras inte månggifte och inte heller äktenskap mellan minderåriga.&lt;br&gt;Det gäller självfallet även om det skulle stå i överensstämmelse med ett&lt;br&gt;traditionellt kulturmönster.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1999/2000:43&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;40&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1999/2000:43&lt;/p&gt;
&lt;h3&gt;6.3 Risk för våld eller kränkning i förhållandet&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Regeringens förslag: Om särskilda skäl talar mot att&lt;br&gt;uppehållstillstånd beviljas skall ansökan kunna avslås, trots att&lt;br&gt;förhållandet i sig framstår som seriöst. Ett sådant skäl kan vara att det&lt;br&gt;finns en påtaglig risk för att sökanden kommer att utsättas för våld&lt;br&gt;eller allvarlig kränkning i förhållandet. För att någon riskbedömning&lt;br&gt;skall kunna göras, krävs det att kontrollen av framför allt&lt;br&gt;referenspersonerna ökar.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Kommitténs förslag överensstämmer med regeringens.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Remissinstanserna: De flesta remissinstanserna tillstyrker förslaget&lt;br&gt;eller lämnar det utan erinran. Statens invandrarverk framhåller dock att&lt;br&gt;det kommer att innebära svåra avvägningar. Verket påpekar också att&lt;br&gt;Anknytningsutredningens undersökningar visar att referenspersoner som&lt;br&gt;senare visat sig vara våldsamma sällan förekommer i brottsregister och&lt;br&gt;att förmodligen mycket fa ärenden därför kommer att avslås på denna&lt;br&gt;grund. Stockholms tingsrätt anser att det kan vara tveksamt att hindra ett&lt;br&gt;allvarligt menat förhållande utan att det konstateras föreligga en mycket&lt;br&gt;betydande risk för att utlänningen kommer att utsättas för våld eller&lt;br&gt;kränkande behandling. Riksorganisationen för kvinnojourer i Sverige&lt;br&gt;tillstyrker förslaget men anser att skrivningen ”risk för allvarlig&lt;br&gt;kränkning” bör ändras till ”risk för kränkning”.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Några remissinstanser är mer uttalat kritiska till förslaget. DO anser att&lt;br&gt;även om det är en av samhällets viktiga uppgifter att motverka att&lt;br&gt;människor far illa, kan det inte vara utlänningsmyndighetemas uppgift att&lt;br&gt;avgöra om ett förhållande är lämpligt. Ur integritetssynpunkt och&lt;br&gt;rättssäkerhetssynpunkt är detta en självklarhet. Sveriges Advokatsamfund&lt;br&gt;avstyrker förslaget. Insatser måste enligt samfundet i stället riktas in på&lt;br&gt;att på olika sätt stödja kvinnor som kommer hit, bl.a. genom information.&lt;br&gt;Svenska flyktingrådet avstyrker också förslaget. Flyktingrådet anser att&lt;br&gt;det troligtvis kommer att ha ringa effekt att tala om för den part som&lt;br&gt;söker uppehållstillstånd att den i Sverige bosatta personen är&lt;br&gt;våldsbenägen. Parterna kommer endast att hävda att det denna gång&lt;br&gt;kommer att bli annorlunda.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Skälen för regeringens förslag: Enligt Anknytningsutredningens&lt;br&gt;förslag till utformning av 4 kap. 2 § andra stycket skall en ansökan om&lt;br&gt;uppehållstillstånd kunna avslås om särskilda skäl talar mot att tillstånd&lt;br&gt;ges. Ett sådant skäl kan enligt utredningen vara att det finns en påtaglig&lt;br&gt;risk för att sökanden i förhållandet kommer att utsättas för våld eller&lt;br&gt;annan allvarlig kränkning.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En myndighets möjlighet att i enskilda fall avgöra vad som är bäst för&lt;br&gt;den enskilde är oftast begränsad. Ingen myndighet kan hindra en person&lt;br&gt;som bor i Sverige och en person som bor utomlands att träffas och inleda&lt;br&gt;ett förhållande med varandra. När den part som bor utomlands bestämmer&lt;br&gt;sig för att ansöka om uppehållstillstånd i Sverige, är det i de flesta fall&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;41&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;fråga om ett ömsesidigt beslut om ett framtida liv tillsammans i Sverige.&lt;br&gt;Om prövningen vid detta tillfälle skulle ha utgångspunkt i någondera&lt;br&gt;partens moraliska och mänskliga kvaliteter skulle det med rätta kunna&lt;br&gt;uppfattas som en orättmätig diskriminering. Det är inte en uppgift for&lt;br&gt;någon myndighet att värdera det lämpliga i en viss relation. I likhet med&lt;br&gt;Anknytningsutredningen bedömer regeringen att det inte kan komma i&lt;br&gt;fråga att avslå en ansökan om uppehållstillstånd i Sverige enbart på grund&lt;br&gt;av att den i Sverige bosatta personen är kriminell, lika litet som ansökan&lt;br&gt;kan avslås på den grunden att den som bor i Sverige exempelvis har&lt;br&gt;missbruksproblem. Hur välmenande mot den utländska parten ett sådant&lt;br&gt;beslut än skulle kunna tyckas vara, skulle det innebära en otillbörlig&lt;br&gt;inblandning i parternas privatliv. Rättssäkerhetsskäl talar också mot en&lt;br&gt;sådan ordning eftersom det är ofrånkomligt att det skulle bli fråga om&lt;br&gt;subjektiva värderingar.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Det är samtidigt inte möjligt att bortse från att det finns fall där den i&lt;br&gt;Sverige bosatta partens bakgrund kan läggas till grund for bedömningen&lt;br&gt;att det finns en påtaglig risk for att sökanden kommer att utsättas for våld&lt;br&gt;eller allvarliga kränkningar i förhållandet. Det skulle i sådana fall kunna&lt;br&gt;te sig stötande om myndigheterna med kännedom om dessa förhållanden&lt;br&gt;ändå skulle bevilja sökanden uppehållstillstånd. Det gäller då främst fall&lt;br&gt;där män upprepade gånger inlett förhållanden med utländska kvinnor&lt;br&gt;som de sedan kränkt eller misshandlat. Av Anknytningsutredningens&lt;br&gt;undersökningar framgår att sådana fall förekommer i dag. Det finns&lt;br&gt;starka skäl som talar för att myndigheterna bör ha möjlighet att beakta&lt;br&gt;uppgifter om att referenspersonen tidigare behandlat närstående illa.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Som flera remissinstanser framhållit kan det emellertid även riktas&lt;br&gt;invändningar mot en ordning som innefattar att uppgifter om&lt;br&gt;referenspersonen i Sverige vägs in i bedömningen av om&lt;br&gt;uppehållstillstånd på grund av anknytning skall beviljas. Myndigheterna&lt;br&gt;saknar ofta uppgifter om omständigheter som är av betydelse för en sådan&lt;br&gt;riskbedömning som det skulle bli fråga om. Även om nya rutiner införs&lt;br&gt;och kontrollen av referenspersoner ökar kommer omständigheter som att&lt;br&gt;referenspersonen tidigare kan ha gjort sig skyldig till våldsbrott i stor&lt;br&gt;utsträckning att förbli okända, eftersom sådana brott ofta inte kommer till&lt;br&gt;myndigheternas kännedom genom polisanmälan och utredning. Av&lt;br&gt;Anknytningsutredningens undersökningar framgår också att det är ytterst&lt;br&gt;ovanligt att män som utsatt kvinnor för våld i förhållandet tidigare är&lt;br&gt;dömda för våldsbrott.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Man måste också vara medveten om att det kan uppstå svårigheter för&lt;br&gt;en kvinna som vägras uppehållstillstånd för att förena sig med en man här&lt;br&gt;i Sverige. Om parterna redan ingått äktenskap kan det i vissa länder&lt;br&gt;innebära en mycket svår situation för kvinnan, om hon skulle få avslag på&lt;br&gt;en ansökan om uppehållstillstånd. Det kan också finnas en fara i att en&lt;br&gt;tillståndsprövning som innefattar en kontroll och bedömning av&lt;br&gt;referenspersonen i Sverige kan komma att uppfattas som någon form av&lt;br&gt;garanti för att sökanden skall slippa våld och kränkningar i förhållandet.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Vid en avvägning mellan de skäl som talar för och emot att i ett ärende&lt;br&gt;om uppehållstillstånd beakta uppgifter om referenspersonen i Sverige,&lt;br&gt;finner regeringen att skälen som talar för en sådan ordning väger tyngst.&lt;br&gt;Regeringen anser att det är mycket angeläget att det vid&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1999/2000:43&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;42&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;tillståndsprövningen finns möjlighet att undvika att en sökande, som&lt;br&gt;annars med stor sannolikhet skulle komma att fara illa i ett förhållande,&lt;br&gt;lämnar sitt hemland for en osäker tillvaro i Sverige. Ett avslag på en&lt;br&gt;ansökan om uppehållstillstånd kan i vissa fall innebära ett skydd för den&lt;br&gt;sökande. Avslag bör dock komma i fråga endast när risken för att&lt;br&gt;sökanden skall fara illa är påtaglig.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En påtaglig risk för att sökanden kommer att fara illa kan ofta bedömas&lt;br&gt;föreligga, om det kommer fram att referenspersonen tidigare gjort sig&lt;br&gt;skyldig exempelvis till våldsbrott mot närstående eller till sexualbrott.&lt;br&gt;Sådana uppgifter bör beaktas i ärendet om uppehållstillstånd. Vid&lt;br&gt;prövningen bör hänsyn tas till när i tiden de föreliggande&lt;br&gt;omständigheterna inträffat, vilken omfattning de haft och i vad mån de&lt;br&gt;kan innebära risk för att sökanden skall fara illa. Om förhållandet är&lt;br&gt;seriöst har i och för sig inte med risken för våld att göra. Det finns ändå&lt;br&gt;skäl att väga in också hur länge förhållandet varat. Om det rör sig om ett&lt;br&gt;etablerat förhållande där parterna måste ha fått en god kännedom om&lt;br&gt;varandra, bör det krävas starkare skäl för att avslå ansökan om&lt;br&gt;uppehållstillstånd än om det rör sig om ett nyligen etablerat förhållande. I&lt;br&gt;likhet med vad som anförts ovan måste också vägas in om ett avslag&lt;br&gt;skulle innebära att kvinnan hamnade i ett mycket svårt och utsatt läge i&lt;br&gt;hemlandet.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;För att någon riskbedömning skall kunna göras krävs att kontrollen av&lt;br&gt;framför allt referenspersoner ökar. Först och främst bör&lt;br&gt;referenspersonerna tillfrågas om omständigheter som kan vara av&lt;br&gt;betydelse vid riskbedömningen. Om det finns särskilda skäl till det, bör&lt;br&gt;också vissa uppgifter ur polisens register kunna hämtas in (se följande&lt;br&gt;avsnitt 6.4 om kontroll genom utredningar och registerutdrag).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Sammanfattningsvis anser regeringen att det inom ramen för&lt;br&gt;tillståndsprövningen skall finnas utrymme att vid behov beakta att&lt;br&gt;sökanden kan komma att fara illa i ett anknytningsförhållande. Om risken&lt;br&gt;för våld eller allvarliga kränkningar bedöms vara påtaglig, skall det&lt;br&gt;finnas möjlighet att avslå ansökan om uppehållstillstånd även om&lt;br&gt;förhållandet i sig bedöms som seriöst. Det bör självfallet gälla oavsett om&lt;br&gt;sökanden vistas i Sverige eller inte.&lt;/p&gt;
&lt;h3&gt;6.4 Kontroll genom utredningar och registerutdrag&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1999/2000:43&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Regeringens förslag: Referenspersoner i Sverige skall i samband med&lt;br&gt;utredningen alltid tillfrågas om tidigare äktenskap/samboförhållanden&lt;br&gt;och om eventuella domar för brott. Utdrag ur polisens register skall&lt;br&gt;kunna hämtas in rörande referenspersonen, om det finns särskilda skäl&lt;br&gt;till det. Utdrag bör dock endast avse påföljder för brott enligt 3, 4 eller&lt;br&gt;6 kap. brottsbalken, uppgift om besöksförbud samt i vissa fall&lt;br&gt;uppgifter ur misstankeregistret. Statens invandrarverk skall ha rätt till&lt;br&gt;terminalåtkomst till polisens register. Uppgifter om äktenskap skall&lt;br&gt;kontrolleras i det lokala folkbokföringsregistret, om det finns&lt;br&gt;anledning till det.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;43&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Anknytningsutredningens förslag stämmer i huvudsak överens med Prop. 1999/2000:43&lt;br&gt;regeringens. NIPU har föreslagit att utdrag ur polisens register skall&lt;br&gt;hämtas in mer regelmässigt och inte bara om det finns särskilda skäl till&lt;br&gt;det.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Remissinstanserna: NIPU:s förslag godtas av en majoritet av&lt;br&gt;remissinstanserna men flera remissinstanser är också kritiska. Förutom de&lt;br&gt;remissinstanser som överhuvudtaget inte anser att det skall finnas någon&lt;br&gt;möjlighet att avslå en ansökan om uppehållstillstånd på grund av risk för&lt;br&gt;våld eller kränkning i förhållandet (se föregående avsnitt, 6.3) är&lt;br&gt;tingsrätterna i Stockholm och Göteborg kritiska till att&lt;br&gt;utlänningsmyndighetema skall kunna hämta in uppgifter rörande&lt;br&gt;referenspersoner ur polisens register. Tingsrätten i Göteborg avstyrker&lt;br&gt;bestämt att uppgifter rörande referenspersonen skall få hämtas in från&lt;br&gt;polisens register. Man måste enligt tingsrätten fråga sig hur många&lt;br&gt;presumtiva misshandlare som skulle kunna ringas in på detta sätt och hur&lt;br&gt;många av kvinnorna i dessa förhållanden som skulle ha avstått från att&lt;br&gt;flytta till Sverige, om de i förväg fatt kännedom om att det fanns en risk&lt;br&gt;för att de skulle komma att utsättas för misshandel eller annan kränkande&lt;br&gt;behandling. Sveriges Advokatsamfund framhåller att det inte finns något&lt;br&gt;statistiskt underlag för tanken att utdrag ur polisens register skulle kunna&lt;br&gt;hindra misshandel i anknytningsärenden.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ett par remissinstanser vill gå något längre än Anknytningsutredningen&lt;br&gt;och NIPU när det gäller möjligheterna att hämta in utdrag ur polisens&lt;br&gt;register. Länsrätten i Skåne län finner det tveksamt att begränsa de&lt;br&gt;uppgifter som skall hämtas in via polisregisterutdrag till att enbart gälla&lt;br&gt;brott enligt 3, 4 eller 6 kap. brottsbalken. Det finns enligt länsrätten andra&lt;br&gt;allvarliga brott som kan vara en indikation på att sökanden och eventuellt&lt;br&gt;medföljande barn kommer att fara illa. Länsrätten anser därför att det bör&lt;br&gt;övervägas om man inte rutinmässigt bör hämta in fullständiga&lt;br&gt;registerutdrag. Riksorganisationen för kvinnojourer i Sverige anser att&lt;br&gt;utdrag ur polisregister rörande referenspersoner alltid skall hämtas in och&lt;br&gt;att kontroll mot uppgifterna i folkbokföringsregister alltid skall göras.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Skälen för regeringens förslag: Regeringen har i föregående avsnitt,&lt;br&gt;6.3, tagit ställning för att det inom ramen för tillståndsprövningen måste&lt;br&gt;finnas utrymme för att beakta risken för att sökanden skall fara illa i ett&lt;br&gt;anknytningsförhållande. Det skall alltså vara möjligt att vägra sökanden&lt;br&gt;uppehållstillstånd, trots att förhållandet i sig framstår som seriöst, om det&lt;br&gt;finns en påtaglig risk för våld eller allvarliga kränkningar i förhållandet.&lt;br&gt;Om det finns uppgifter i ett ärende som tyder på en sådan risk, är det&lt;br&gt;angeläget att det finns möjlighet för utlänningsmyndighetema att&lt;br&gt;kontrollera riktigheten av dessa uppgifter. Om risken grundar sig på&lt;br&gt;uppgifter om att referenspersonen är kriminellt belastad, bör det gå att&lt;br&gt;kontrollera den uppgiften. Det bör därför finnas möjlighet för&lt;br&gt;utlänningsmyndighetema att hämta in uppgifter rörande referenspersoner&lt;br&gt;ur polisens register.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Riksdagen har år 1998 antagit nya lagar om register hos polisen,&lt;br&gt;nämligen lag (1998:620) om belastningsregister, lag (1998:621) om&lt;br&gt;misstankeregister och polisdatalag (1998:622). Polisdatalagen trädde i&lt;br&gt;kraft den 1 april 1999 och lagarna om belastningsregister och&lt;br&gt;misstankeregister den 1 januari 2000.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;44&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Enligt 7 § lagen om belastningsregister skall en myndighet som har rätt&lt;br&gt;att fa uppgifter ur registret i varje särskilt fall noga pröva behovet av&lt;br&gt;information. En begäran om att få ta del av uppgifter ur registret får göras&lt;br&gt;endast om skälet till det uppväger den olägenhet som det innebär för den&lt;br&gt;som berörs. Motsvarande bestämmelse finns i 6 § lagen om&lt;br&gt;misstankeregister. Bestämmelserna ger uttryck för att vad som kallas&lt;br&gt;behovs- och proportionalitetsprincipema skall tillämpas då uppgifter&lt;br&gt;begärs ur registret. Behovsprincipen innebär att en myndighet alltid skall&lt;br&gt;pröva om uppgifter om en persons kriminalitet behövs i det aktuella&lt;br&gt;ärendet eller om ärendet kanske kan avgöras ändå.&lt;br&gt;Proportionalitetsprincipen innebär att uppgifter inte skall hämtas in, om&lt;br&gt;det kommer att innebära ett med hänsyn till motstående intressen&lt;br&gt;oförsvarligt intrång i den personliga integriteten. Myndigheten skall med&lt;br&gt;andra ord pröva om de uppgifter som är nödvändiga kan hämtas in på&lt;br&gt;något annat sätt.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Att hämta in utdrag ur polisens register rörande referenspersonen&lt;br&gt;innebär otvivelaktigt ett intrång i den personliga integriteten för en&lt;br&gt;person som själv inte är sökande i ärendet. Det är å andra sidan som&lt;br&gt;tidigare framhållits mycket angeläget att inom ramen för&lt;br&gt;tillståndsprövningen kunna beakta att det finns en påtaglig risk för att&lt;br&gt;sökanden kommer att fara illa i ett anknytningsförhållande. Om det finns&lt;br&gt;särskilda skäl till det bör därför, som Anknytningsutredningen föreslagit,&lt;br&gt;utdrag ur polisens register kunna hämtas in rörande referenspersoner. Av&lt;br&gt;integritetsskäl och med beaktande av de behovs- och&lt;br&gt;proportionalitetsprinciper som skrivits in i de nya registerlagarna, bör det&lt;br&gt;däremot inte komma i fråga att regelmässigt hämta in utdrag ur polisens&lt;br&gt;register rörande alla referenspersoner i anknytningsärenden.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ett särskilt skäl att hämta in utdrag ur polisens register kan vara att det&lt;br&gt;vid utredningen i ärendet kommit fram att referenspersonen är kriminellt&lt;br&gt;belastad. Det kan exempelvis komma fram genom uppgifter från någon&lt;br&gt;av parterna. Om referenspersonen inte är svensk medborgare, kan&lt;br&gt;uppgifter om brottslighet också framgå av Invandrarverkets akt i ärendet.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;För att minska risken för otillbörliga kränkningar av den personliga&lt;br&gt;integriteten, bör myndigheternas möjligheter att hämta in utdrag ur&lt;br&gt;polisens register rörande referenspersoner begränsas till uppgifter som&lt;br&gt;avser brott mot 3, 4 och 6 kap. brottsbalken, dvs. brott mot liv och hälsa,&lt;br&gt;brott mot frihet och frid samt sexualbrott. Utdrag bör också innehålla&lt;br&gt;uppgift om någon meddelats besöksförbud enligt lagen (1988:688) om&lt;br&gt;besöksförbud. Den omständigheten att referenspersonen gjort sig skyldig&lt;br&gt;till brott i allmänhet skall däremot inte ha någon betydelse vid&lt;br&gt;tillståndsprövningen. Det kan exempelvis inte komma i fråga att avslå en&lt;br&gt;ansökan om uppehållstillstånd på den grunden att referenspersonen i&lt;br&gt;Sverige gjort sig skyldig till förmögenhetsbrott eller trafikbrott.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Utlänningsmyndighetema bör ha tillgång till uppgifter i såväl&lt;br&gt;belastningsregister som misstankeregister. Det vore otillfredsställande om&lt;br&gt;det inte skulle vara möjligt att beakta att referenspersonen är misstänkt&lt;br&gt;för ett mycket grovt våldsbrott. Att en person förekommer i&lt;br&gt;misstankeregistret som misstänkt för ett grovt våldsbrott bör dock&lt;br&gt;normalt sett inte medföra ett omedelbart avslag på en ansökan om&lt;br&gt;uppehållstillstånd — i vart fall inte innan åtal väckts. I allmänhet bör&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1999/2000:43&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;45&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;självfallet utgången av en domstolsprövning avvaktas eller att åklagaren&lt;br&gt;fattar beslut om att inte väcka åtal.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;De nya registerlagarna innehåller till skillnad från nuvarande&lt;br&gt;lagstiftning endast mycket begränsade bestämmelser om vilka&lt;br&gt;myndigheter som skall ha rätt att fa ut uppgifter ur registren. I lagarna&lt;br&gt;anges i stället att myndigheter i övrigt skall ha rätt att få ut uppgifter i den&lt;br&gt;utsträckning regeringen för vissa slag av ärenden föreskriver. Genom&lt;br&gt;ändring i de förordningar som utfärdats i anslutning till de ovan angivna&lt;br&gt;registerlagarna har regeringen för avsikt att ange att de berörda&lt;br&gt;myndigheterna skall ha rätt att fa ut vissa uppgifter ur registren såvitt&lt;br&gt;avser dels sökande och dels, när det gäller bl.a. den som åberopar&lt;br&gt;anknytning genom äktenskap eller sammanboende, också någon annan än&lt;br&gt;den som ärendet gäller. Avsikten är också att Statens invandrarverk&lt;br&gt;genom förordningarna skall fa direktåtkomst till registren.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Regeringen delar kommitténs uppfattning att den utredande&lt;br&gt;myndigheten alltid skall upplysa referenspersonen om att registerutdrag&lt;br&gt;kommer att hämtas in.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Om det finns anledning till det bör vidare, som&lt;br&gt;Anknytningsutredningen föreslagit, kontroll göras av referenspersonens&lt;br&gt;uppgifter mot uppgifterna i det lokala folkbokföringsregistret. En sådan&lt;br&gt;anledning kan vara att det vid utredningen kommer fram att den i Sverige&lt;br&gt;bosatta personen vid flera tillfällen inlett förhållanden, som kommit att&lt;br&gt;vara endast en kort tid, med personer bosatta i andra länder. I&lt;br&gt;folkbokföringsregistret finns visserligen inte tidigare samboförhållanden&lt;br&gt;registrerade, endast äktenskap. Anknytningsutredningens undersökningar&lt;br&gt;visar emellertid att de flesta kvinnor som fatt sitt första uppehållstillstånd&lt;br&gt;på grund av anknytning till en i Sverige bosatt man senare ingått&lt;br&gt;äktenskap. De flesta förhållanden finns därför registrerade.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Uppgifter om en persons tidigare äktenskap torde normalt inte vara&lt;br&gt;föremål för sekretess. Om det skulle vara så i något enskilt fall att&lt;br&gt;uppgiften omfattas av sekretess, torde det knappast finnas något hinder&lt;br&gt;för utlänningsmyndighetema att ändå fa ut uppgiften. Enligt 14 kap. 3 §&lt;br&gt;sekretesslagen (1980:100) far nämligen en sekretessbelagd uppgift&lt;br&gt;lämnas ut till en myndighet, om det är uppenbart att intresset av att&lt;br&gt;uppgiften lämnas ut har företräde framför det intresse som sekretessen&lt;br&gt;skall skydda.&lt;/p&gt;
&lt;h3&gt;6.5 Information till sökanden om den i Sverige bosatta&lt;br&gt;personen&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Regeringens bedömning:. De nuvarande reglerna om partsinsyn och&lt;br&gt;kommunikation ger sammantaget sökandena ett tillfredsställande&lt;br&gt;skydd mot att det i ärendet förekommer uppgifter av betydelse för&lt;br&gt;tillståndsprövningen och som sökanden inte känner till. Någon&lt;br&gt;skyldighet för utlandsmyndigheterna att kommunicera material i&lt;br&gt;ärendena, exempelvis registerutdrag, bör inte införas. Sökandena bör i&lt;br&gt;stället på lämpligt sätt göras uppmärksamma på möjligheten att begära&lt;br&gt;att fa del av uppgifter och material i ärendet.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1999/2000:43&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;46&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Kommitténs bedömning överensstämmer med regeringens.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Remissinstanserna: Endast ett fatal remissinstanser har berört denna&lt;br&gt;fråga. Utlänningsnämnden anser således att bestämmelsen i 11 kap. 2 §&lt;br&gt;UtlL om undantag från förvaltningslagens bestämmelser om partsinsyn&lt;br&gt;och kommunikation måste ses över. Invandrarverket framhåller att det&lt;br&gt;skulle innebära stora praktiska problem och ökade kostnader att tillämpa&lt;br&gt;förvaltningslagens och förvaltningsprocesslagens bestämmelser när det&lt;br&gt;gäller utlänningar som inte finns i Sverige. Skyldigheten att&lt;br&gt;kommunicera handlingar bör därför begränsas till ärenden där sökanden&lt;br&gt;finns i Sverige. Flera remissinstanser framhåller i annat sammanhang att&lt;br&gt;det är ett oeftergivligt krav att allt material som utgör eller kan komma att&lt;br&gt;utgöra beslutsunderlag kommuniceras med sökanden.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Skälen för regeringens bedömning: Enligt 16 § förvaltningslagen&lt;br&gt;(1986:223) har en sökande, klagande eller annan part rätt att ta del av det&lt;br&gt;som tillförts ärendet, om detta avser myndighetsutövning mot någon&lt;br&gt;enskild. Den sekretess som kan gälla beträffande uppgifter som rör&lt;br&gt;referenspersonen hindrar inte detta (14 kap. 5 § sekretesslagen&lt;br&gt;/1980:100/). Om det av hänsyn till allmänt eller enskilt intresse är av&lt;br&gt;synnerlig vikt att uppgiften inte röjs, far dock uppgiften inte lämnas ut. I&lt;br&gt;sådana fall skall myndigheten på annat sätt lämna sökanden upplysning&lt;br&gt;om vad materialet innehåller i den mån det behövs för att sökanden skall&lt;br&gt;kunna tillvarata sin rätt och det kan ske utan allvarlig skada för det&lt;br&gt;intresse sekretessen skall skydda.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Enligt 17 § förvaltningslagen skall i ett förvaltningsärende en part&lt;br&gt;underrättas om alla uppgifter som tillförs ärendet och få tillfälle att yttra&lt;br&gt;sig innan ärendet far avgöras.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Enligt 11 kap. 2 § UtlL tillämpas bestämmelserna i 17 §&lt;br&gt;förvaltningslagen om parts rätt att fa del av uppgifter i ärenden om&lt;br&gt;visering, tidsbegränsat uppehållstillstånd, arbetstillstånd och återkallelse&lt;br&gt;av permanent uppehållstillstånd endast när utlänningen är bosatt eller&lt;br&gt;annars vistas i Sverige. I förarbeten till denna bestämmelse (Ds In&lt;br&gt;1971:5, prop. 1971:155) framgår skälen som legat till grund för den&lt;br&gt;ordningen. Det framhölls där bl.a. att de praktiska svårigheterna att delge&lt;br&gt;utlänningen utomlands skulle innebära avsevärd tidsutdräkt innan ärendet&lt;br&gt;kunde avgöras. Beträffande uppehålls- och arbetstillstånd framhölls att&lt;br&gt;utredningen ofta är ganska omfattande och ofta avser läget på bostads-&lt;br&gt;eller arbetsmarknaden, som utlänningen inte har någon större möjlighet&lt;br&gt;att yttra sig över. Samtidigt framhölls att bestämmelsen om undantag från&lt;br&gt;skyldigheten att kommunicera material inte innebar något förbud mot&lt;br&gt;kommunikation, om det var önskvärt t.ex. därför att personliga&lt;br&gt;förhållanden berördes.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Regeringen anser att utlänningsmyndighetema inte bör hämta in&lt;br&gt;uppgifter ur olika belastningsregister enbart för att vidarebefordra dem&lt;br&gt;till en sökande som inte själv har möjlighet att komma åt dem. De&lt;br&gt;integritetsaspekter som ligger bakom de strikta bestämmelserna om&lt;br&gt;möjligheterna att fa ut uppgifter ur olika belastningsregister bör inte&lt;br&gt;sättas åt sidan, om inte mycket starka skäl talar för det. Invandrarverkets&lt;br&gt;uppgift är inte att värdera det lämpliga eller realistiska i ett&lt;br&gt;anknytningsförhållande. Invandrarverket skall därför heller inte hämta in&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1999/2000:43&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;47&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;material som inte skall ingå i beslutsunderlaget. Det skulle i så fall&lt;br&gt;innebära att verket skulle tvingas ta ställning till om uppgifterna borde&lt;br&gt;delges sökanden för att ge sökanden möjlighet att återkalla sin ansökan&lt;br&gt;om uppehållstillstånd. Som Anknytningsutredningen påpekat talar all&lt;br&gt;erfarenhet mot att kvinnor som bestämt sig för att flytta samman med en&lt;br&gt;man låter sig avskräckas av uppgifter om hans tidigare liv. De&lt;br&gt;varningssignaler som det skulle kunna innebära, om det t.ex. kom fram&lt;br&gt;att mannen tidigare behandlat någon partner illa, skulle i de flesta fall&lt;br&gt;förmodligen också vara lätta att bortse från för den som redan beslutat sig&lt;br&gt;för en framtid tillsammans med den i Sverige bosatta personen.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mot ovanstående bakgrund bedömer regeringen att ingen ändring bör&lt;br&gt;göras av reglerna om kommunikation i ärenden om uppehållstillstånd. I&lt;br&gt;ärenden om tidsbegränsat uppehållstillstånd skall det således inte heller i&lt;br&gt;fortsättningen finnas någon skyldighet att kommunicera material i andra&lt;br&gt;fall än när sökanden är bosatt eller annars vistas i Sverige. I likhet med&lt;br&gt;vad som gäller i dag finns det ingenting som hindrar att myndigheten i&lt;br&gt;det enskilda fallet bedömer att det behövs. Likaså har sökanden rätt att i&lt;br&gt;alla ärenden själv begära att fa ta del av samtliga handlingar. Den rätten&lt;br&gt;gäller även i fråga om registerutdrag. Den tillståndsgivande myndigheten&lt;br&gt;bör på lämpligt sätt underrätta sökanden om möjligheten att begära att fa&lt;br&gt;del av uppgifter och material i ärendet.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1999/2000:43&lt;/p&gt;
&lt;h3&gt;6.6 Samhällsinformation till sökanden&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Regeringens bedömning: Statens invandrarverk bör genom de&lt;br&gt;svenska utlandsmyndigheterna ge alla sökande skriftligt&lt;br&gt;informationsmaterial där ordningen med den uppskjutna&lt;br&gt;invandringsprövningen och dess konsekvenser beskrivs på ett utförligt&lt;br&gt;och lättförståeligt sätt. Den grundläggande samhällsinformation som&lt;br&gt;tillställs invandrare i samband med ankomsten till Sverige bör lämna&lt;br&gt;upplysning om vart den som utsätts för våld kan vända sig för att fa&lt;br&gt;stöd och hjälp.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Kommitténs bedömning överensstämmer med regeringens.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Remissinstanserna: De flesta remissinstanserna har inte yttrat sig&lt;br&gt;särskilt över denna fråga. Integrationsverket betonar vikten av&lt;br&gt;introduktionsplaner och samhällsinformation till alla nyanlända och säger&lt;br&gt;sig i fortsättningen komma att beakta att all samhällsinformation&lt;br&gt;innefattar information om vart man kan vända sig om man blir&lt;br&gt;misshandlad. Malmö kommun betonar vikten av att den&lt;br&gt;samhällsinformation som ges till invandrare innehåller upplysningar om&lt;br&gt;vart den som utsätts för våld kan vända sig för att få hjälp och stöd.&lt;br&gt;Riksorganisationen för kvinnojourer i Sverige anser att varje sökande&lt;br&gt;måste ges information om orsakerna till ett avslag och att lättfattlig och&lt;br&gt;utförlig information om vilka regler som gäller skall finnas på&lt;br&gt;utlandsmyndigheterna.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;48&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Skälen for regeringens bedömning: Statens invandrarverk ger i dag&lt;br&gt;genom de svenska utlandsmyndigheterna alla sökande information om&lt;br&gt;ordningen med uppskjuten invandringsprövning. Det är angeläget att&lt;br&gt;utlandsmyndigheterna redan när någon söker uppehållstillstånd ger en&lt;br&gt;utförlig information om vad uppehållstillstånd i Sverige innebär. Att&lt;br&gt;sökandena får en grundlig information måste anses vara betydelsefullt&lt;br&gt;även om sökandena av olika skäl, beroende på vilken situation de&lt;br&gt;befinner sig i, kanske inte är beredda att tillgodogöra sig information om&lt;br&gt;systemet med uppskjuten invandringsprövning och dess effekter. Den&lt;br&gt;information som lämnas bör främst vara skriftlig och bestå av en utförlig&lt;br&gt;beskrivning av den uppskjutna invandringsprövningen och dess&lt;br&gt;konsekvenser. Informationen bör vara enkel och lättfattlig. Det kan&lt;br&gt;visserligen vara känsligt att i detta sammanhang ta upp frågor av negativ&lt;br&gt;karaktär. Det måste dock vara betydelsefullt att sökandena får en konkret&lt;br&gt;bild av de bestämmelser som gäller.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Alla utlänningar som bosätter sig i Sverige har möjlighet att få&lt;br&gt;information om det svenska samhället, oftast på sitt eget språk. Alla&lt;br&gt;invandrare över 16 år som saknar grundläggande kunskaper i svenska&lt;br&gt;språket har vidare rätt att delta i undervisning i svenska för invandrare.&lt;br&gt;Genom svenskundervisningen får invandrare inte bara tillgång till&lt;br&gt;svenska språket utan undervisas även om svenska normer, värderingar&lt;br&gt;och lagstiftning.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;De som flyttar till Sverige på grund av anknytning till en här bosatt&lt;br&gt;person och som av olika skäl inte deltar i svenskundervisningen kan få&lt;br&gt;svårigheter i olika sammanhang. För dem som far illa i&lt;br&gt;anknytningsförhållanden kan språksvårigheter och social isolering&lt;br&gt;förvärra en redan svår situation. En anledning till att utländska kvinnor&lt;br&gt;inte söker hjälp när de utsätts för våld i förhållandet är att de inte vet vart&lt;br&gt;de skall vända sig. För att förbättra möjligheterna för dessa kvinnor att&lt;br&gt;söka hjälp, bör den grundläggande samhällsinformationen till invandrare&lt;br&gt;beröra även dessa problem. Den informationen bör de få på ett så tidigt&lt;br&gt;stadium som möjligt efter ankomsten till Sverige. Integrationsverket har i&lt;br&gt;sitt remissyttrande förklarat att verket i fortsättningen kommer att beakta&lt;br&gt;att all samhällsinformation till invandrare innefattar information om vart&lt;br&gt;man kan vända sig om man blir misshandlad.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1999/2000:43&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;49&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1999/2000:43&lt;/p&gt;
&lt;h2&gt;7 Uppehållstillstånd med uppskjuten&lt;br&gt;invandringsprövning&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Regeringens förslag: Nuvarande ordning som innebär att&lt;br&gt;uppehållstillstånd med uppskjuten invandringsprövning beviljas för&lt;br&gt;personer som ansöker om uppehållstillstånd på grund av en i Sverige&lt;br&gt;bosatt make, maka eller sambo eller blivande sådan när relationen&lt;br&gt;nyligen etablerats skall behållas. Såväl att uppehållstillstånd far&lt;br&gt;beviljas i sådana fall som att en ordning med uppskjuten&lt;br&gt;invandringsprövning då skall tillämpas skall framgå direkt av&lt;br&gt;utlänningslagen.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Kommitténs förslag överensstämmer med regeringens.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Remissinstanserna: De flesta remissinstanserna har tillstyrkt&lt;br&gt;kommitténs förslag eller lämnat det utan erinran.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Statens invandrarverk påpekar att reglerna om uppskjuten&lt;br&gt;invandringsprövning också bör gälla minderåriga barn som följer med till&lt;br&gt;Sverige. DO ställer sig tveksam till om ordningen med uppskjuten&lt;br&gt;invandringsprövning skall behållas. Det vore mer tilltalande om systemet&lt;br&gt;i stället tillämpas så att utvisning inom tvåårsperioden endast kan komma&lt;br&gt;i fråga vid faktiska skenförhållanden. Om ordningen trots allt skall&lt;br&gt;behållas, tillstyrker DO kommitténs förslag att den skall framgå av&lt;br&gt;utlänningslagen. Stockholms stad framför att systemet med uppskjuten&lt;br&gt;invandringsprövning har skapat problem inte bara för misshandlade&lt;br&gt;kvinnor utan även för invandrad part i homosexuella förhållanden. Detta&lt;br&gt;bör beaktas vid lagöversynen. Sveriges Advokatsamfund tillstyrker att&lt;br&gt;systemet med uppskjuten invandringsprövning under två år behålls.&lt;br&gt;Samfundet föreslår dock en justering i kommitténs förslag till lagtext i 3&lt;br&gt;kap. 11 § så att ordet ”skall” byts ut mot ordet ”bör”.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Integrationsverket anser att en strängare seriositetsprövning bör vara&lt;br&gt;en garanti för att det inte handlar om skenäktenskap och att ordningen&lt;br&gt;med uppskjuten invandringsprövning då kan avvaras. Svenska&lt;br&gt;flyktingrådet anser att permanent uppehållstillstånd skall beviljas från&lt;br&gt;början om det inte kommer fram något som gör att seriositeten kan&lt;br&gt;ifrågasättas. Riksorganisationen för kvinnojourer i Sverige avstyrker att&lt;br&gt;systemet med uppskjuten invandringsprövning behålls.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Skälen för regeringens förslag: Som framgått av redogörelsen i&lt;br&gt;avsnitt 4.1.5 beviljas uppehållstillstånd med stöd av 2 kap. 4 § första&lt;br&gt;stycket 4 (dvs. ”särskild anknytning till Sverige”) för den som inte&lt;br&gt;tidigare är gift eller sammanboende med någon som bor här i landet och&lt;br&gt;som skall komma hit för att ingå ett äktenskap eller inleda ett&lt;br&gt;samboförhållande. Med hänsyn till att det rör sig om en stor grupp&lt;br&gt;utlänningar bör det direkt av utlänningslagen framgå att&lt;br&gt;uppehållstillstånd far beviljas i sådana fall.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;50&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ordningen med den uppskjutna invandringsprövningen är en väsentlig&lt;br&gt;del av regelsystemet för de personer som söker uppehållstillstånd i&lt;br&gt;Sverige på grund av en inte tidigare etablerad anknytning till en här&lt;br&gt;bosatt make, maka eller sambo. Härigenom prövas anknytningens&lt;br&gt;seriositet och hållbarhet vid flera olika tillfållen innan ett permanent&lt;br&gt;uppehållstillstånd beviljas. Utan en sådan möjlighet att pröva om det&lt;br&gt;förhållande som åberopas som stöd för ansökningen är seriöst, skulle det&lt;br&gt;bli nödvändigt att göra en mycket strikt och restriktiv prövning av&lt;br&gt;ansökningar om uppehållstillstånd i dessa fall. Det är svårt att före&lt;br&gt;inresan göra en tillfredsställande utredning av allvaret i parternas&lt;br&gt;förhållande. Från den utgångspunkten är ordningen med uppskjuten&lt;br&gt;invandringsprövning till förmån även för sökandena.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ordningen med uppskjuten invandringsprövning är ett viktigt undantag&lt;br&gt;från huvudregeln att permanent uppehållstillstånd beviljas från början.&lt;br&gt;Principen har tillämpats sedan början av 1970-talet och vad som från&lt;br&gt;början utgjordes av Invandrarverkets praxis har blivit väl förankrat&lt;br&gt;genom motivuttalanden i propositioner och i utskottsbetänkanden som&lt;br&gt;godkänts av riksdagen. Trots att riksdagen har antagit riktlinjer om&lt;br&gt;tillämpning av principen framgår den inte på något sätt av vare sig&lt;br&gt;utlänningslagen eller utlänningsförordningen. Av såväl rättssäkerhetsskäl&lt;br&gt;som praktiska skäl bör denna centrala princip framgå direkt av lagen. Av&lt;br&gt;det totala antalet personer som kommer till Sverige som make, maka eller&lt;br&gt;sambo till en i Sverige bosatt person är det ungefär en tredjedel som får&lt;br&gt;uppehållstillstånd med uppskjuten invandringsprövning. Det är&lt;br&gt;otillfredsställande att en konsekvent tillämpad princip som är av stor&lt;br&gt;betydelse för den enskilde och som berör en stor grupp människor inte&lt;br&gt;går att utläsa av lagregleringen.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Som kommittén föreslagit bör uppskjuten invandringsprövning i&lt;br&gt;normalfallet tillämpas under två år. I praxis ges i dag oftast två tillstånd&lt;br&gt;om vartdera ett år innan permanent uppehållstillstånd beviljas efter två år.&lt;br&gt;Regeringen vill stryka under att de tillämpande myndigheterna måste ha&lt;br&gt;frihet att välja att ge uppehållstillstånd även för andra tidsperioder&lt;br&gt;beroende på omständigheterna i det enskilda fallet. Endast huvudregeln&lt;br&gt;att permanent uppehållstillstånd i normalfallet far beviljas efter två år bör&lt;br&gt;- som kommittén föreslagit - läggas fast i lag.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Regeringen vill vidare framhålla att permanent uppehållstillstånd enligt&lt;br&gt;lagförslaget får beviljas före tvåårsperiodens utgång om det finns&lt;br&gt;särskilda skäl till det. Ett sådant skäl kan exempelvis vara att partema har&lt;br&gt;gemensamt barn.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1999/2000:43&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;51&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1999/2000:43&lt;/p&gt;
&lt;h2&gt;8 Fortsatt uppehållstillstånd trots att&lt;br&gt;förhållandet upphört&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Regeringens förslag: Fortsatt uppehållstillstånd skall kunna beviljas&lt;br&gt;trots att förhållandet upphört, om sökanden eller sökandens barn&lt;br&gt;utsatts för våld eller för handlingar som innefattar allvarlig kränkning&lt;br&gt;av sökandens eller barnets frihet eller frid. Denna reglering skall&lt;br&gt;framgå av utlänningslagen.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I de fall det görs sannolikt att sökanden eller dennes barn utsatts för&lt;br&gt;övergrepp av allvarlig art under sammanboendet och förhållandet&lt;br&gt;upphört främst på grund av detta, skall uppehållstillstånd i regel&lt;br&gt;beviljas. Detta förutsätter dock dels att sammanboendet inte varit helt&lt;br&gt;kortvarigt, dels att det från början varit fråga om ett seriöst&lt;br&gt;förhållande.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Kommitténs förslag överensstämmer i huvudsak med regeringens.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Remissinstanserna: Samtliga remissinstanser som yttrat sig i frågan&lt;br&gt;tillstyrker eller lämnar utan erinran förslaget att fortsatt uppehållstillstånd&lt;br&gt;under vissa förutsättningar skall kunna beviljas trots att förhållandet&lt;br&gt;upphört, om sökanden eller sökandens barn utsatts för våld eller annan&lt;br&gt;kränkning. Flera av remissinstanserna har dock synpunkter på hur&lt;br&gt;allvarliga kränkningar som skall krävas för fortsatt uppehållstillstånd och&lt;br&gt;vilket stöd som skall krävas för att ett påstående om våld eller kränkning&lt;br&gt;skall godtas.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Göteborgs tingsrätt vill starkt ifrågasätta om en kvinna som kommer&lt;br&gt;från ett land dit hon utan vidare kan återvända skall beviljas permanent&lt;br&gt;uppehållstillstånd i Sverige enbart därför att hon utsatts för kränkande&lt;br&gt;behandling av en i Sverige bosatt man. Tingsrätten anser vidare i likhet&lt;br&gt;med Stockholms tingsrätt och Riksrevisionsverket att det bör krävas&lt;br&gt;polisanmälan för att ett påstående om våld eller annan allvarlig kränkning&lt;br&gt;skall godtas. Statens invandrarverk framhåller att hänsyn även bör tas till&lt;br&gt;faktorer som annan anknytning till Sverige eller till hemlandet.&lt;br&gt;Utlänningsnämnden framhåller att bedömningen bör utgå från en&lt;br&gt;sammantagen bild av förhållandena och att, eftersom svårigheter ofta&lt;br&gt;uppkommer vid sådana bedömningar, det är av största vikt att förarbetena&lt;br&gt;görs så tydliga och utförliga som möjligt.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;DO, Sveriges Advokatsamfund, FARR, Svenska flyktingrådet och&lt;br&gt;Riksorganisationen för kvinnojourer i Sverige anser att det inte skall&lt;br&gt;krävas att kränkningen är allvarlig för att fortsatt uppehållstillstånd skall&lt;br&gt;beviljas. De nämnda organisationerna anser vidare i likhet med Svenska&lt;br&gt;Kommunförbundet att övergrepp bör tillmätas samma betydelse oavsett&lt;br&gt;hur länge förhållandet bestått. DO anser att det heller inte bör krävas att&lt;br&gt;våld eller kränkning faktiskt inträffat. Även när det finns en befogad&lt;br&gt;fruktan för våld eller kränkning och ett förhållande därför upplöses, bör&lt;br&gt;uppehållstillstånd kunna beviljas. Riksorganisationen för kvinnojourer i&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;52&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Sverige anser vidare att det inte bör krävas att det från början varit fråga&lt;br&gt;om ett seriöst forhållande. RFSL vill stryka under att också andra skäl än&lt;br&gt;misshandel eller annat våld skall beaktas vid bedömningen. Det kan&lt;br&gt;exempelvis röra sig om att sökanden riskerar att bli socialt utstött vid ett&lt;br&gt;återvändande.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Skälen for regeringens förslag: Regeringen har i avsnitt 7 ovan&lt;br&gt;föreslagit att ordningen med uppskjuten invandringsprövning skall&lt;br&gt;behållas. Syftet med den uppskjutna invandringsprövningen är som&lt;br&gt;framhållits att förhindra missbruk av rätten till invandring. Det&lt;br&gt;förhållandet att det finns starka skäl för att behålla denna ordning far&lt;br&gt;dock inte hindra att åtgärder vidtas för att så långt det är möjligt förhindra&lt;br&gt;de negativa konsekvenserna av bestämmelsen, främst att kvinnor av&lt;br&gt;rädsla för utvisning stannar kvar i anknytningsförhållanden där de&lt;br&gt;misshandlas eller eljest utsätts för allvarliga kränkningar.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;När ett förhållande upphör innan tiden för den uppskjutna&lt;br&gt;invandringsprövningen gått ut, beaktas i praxis sådana omständigheter av&lt;br&gt;humanitär natur som talar för att fortsatt tillstånd skall beviljas trots att&lt;br&gt;förhållandet upphört. Vägledande vid den bedömningen är uttalanden i&lt;br&gt;prop. 1983/84:144 (s. 73). Där uttalas att hänsyn i det enskilda fallet bör&lt;br&gt;tas till samtliga omständigheter, främst till om utlänningen har&lt;br&gt;misshandlats eller annars blivit illa behandlad under sammanboendet, om&lt;br&gt;det finns barn i förhållandet, om sökanden riskerar att bli socialt utstött&lt;br&gt;vid återkomsten till hemlandet eller om han eller hon har hunnit bli väl&lt;br&gt;etablerad i arbetslivet. Ju närmare tvåårsgränsen äktenskapet eller&lt;br&gt;sammanboendet har kommit att vara, desto lägre krav bör enligt&lt;br&gt;propositionen kunna ställas på tyngden av sådana omständigheter av&lt;br&gt;humanitär natur som talar för att utlänningen skall tillåtas stanna kvar&lt;br&gt;trots att förhållandet har upphört. Enligt Anknytningsutredningen har&lt;br&gt;utredningens genomgång av Utlänningsnämndens praxis visat att det&lt;br&gt;ställs mycket stora krav på misshandelns svårighetsgrad och övriga skäl&lt;br&gt;för att fortsatt uppehållstillstånd skall beviljas när ett förhållande upphör&lt;br&gt;före tvåårstidens utgång. Särskilt höga var enligt utredningen kraven i de&lt;br&gt;fall där förhållandet varat endast en kort tid eller när sökandens&lt;br&gt;anknytning till hemlandet bedömdes vara starkare än anknytningen till&lt;br&gt;Sverige.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Regeringen anser att det är angeläget — inte minst av&lt;br&gt;rättssäkerhetsskäl — att de principer som lades fast i den nämnda&lt;br&gt;propositionen, prop. 1983/84:144, kommer till uttryck i lag.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bestämmelsen bör först och främst gälla fall där utländska personer&lt;br&gt;eller deras barn i förhållandet utsatts för fysiskt våld eller för handlingar&lt;br&gt;som innefattar allvarliga kränkningar av deras frihet eller frid. Om varje&lt;br&gt;slag av våldshandling eller kränkning som sökanden eller sökandens barn&lt;br&gt;utsatts för skulle medföra en obetingad rätt till fortsatt uppehållstillstånd,&lt;br&gt;skulle regeln emellertid lätt kunna missbrukas för att kringgå&lt;br&gt;invandringsbestämmelsema. Regeringen anser därför att enstaka mindre&lt;br&gt;allvarliga våldshandlingar inte i sig bör medföra att sökanden beviljas&lt;br&gt;fortsatt uppehållstillstånd i Sverige. Regeringen delar däremot i likhet&lt;br&gt;med kommittén inte Anknytningsutredningens uppfattning att undantag&lt;br&gt;från huvudprincipen bör kunna göras bl.a. om kvinnan uppträtt&lt;br&gt;provocerande eller om hon redan före sammanboendet varit medveten om&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1999/2000:43&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;53&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;att mannen varit våldsbenägen. Övergreppen måste ses i sitt&lt;br&gt;sammanhang. I varje ärende bör således hänsyn tas till under vilka&lt;br&gt;omständigheter övergreppet har ägt rum, hur allvarligt det har varit och&lt;br&gt;om det rört sig om en enstaka episod eller om systematiska övergrepp.&lt;br&gt;För att det skall komma i fråga att bevilja fortsatt uppehållstillstånd på&lt;br&gt;grund av att det förekommit våld eller allvarliga kränkningar under&lt;br&gt;sammanboendet, bör omständigheterna också vara sådana att det kan&lt;br&gt;antas att förhållandet upphört huvudsakligen på grund härav.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Avsikten är således att det är i de fall där allvarliga eller upprepade&lt;br&gt;övergrepp förekommit, vilket fatt till följd att förhållandet upphört, som&lt;br&gt;fortsatt uppehållstillstånd skall beviljas. Det bör vidare krävas dels att&lt;br&gt;sammanboendet inte varit helt kortvarigt, dels att det från början varit&lt;br&gt;fråga om ett seriöst förhållande. De två senare förutsättningarna är&lt;br&gt;nödvändiga för att förhindra missbruk av rätten till invandring.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En samlad bedömning måste göras i varje enskilt fall, om fortsatt&lt;br&gt;uppehållstillstånd skall beviljas trots att ett förhållande upphört. Vid den&lt;br&gt;bedömningen måste självfallet liksom hittills beaktas, om det finns andra&lt;br&gt;starka skäl än våld eller allvarliga kränkningar som talar för att sökanden&lt;br&gt;bör tillåtas stanna här, exempelvis om sökanden riskerar att bli socialt&lt;br&gt;utstött vid ett återvändande eller om sökanden har stark anknytning hit.&lt;br&gt;Hänsyn bör också tas till om referenspersonen avlidit eller om sökanden&lt;br&gt;är allvarligt sjuk eller svårt handikappad. Även om sökanden inte utsatts&lt;br&gt;för så allvarliga kränkningar att uppehållstillstånd bör beviljas enbart på&lt;br&gt;denna grund, kan ändå vid en samlad bedömning omständigheterna&lt;br&gt;framstå som så ömmande att fortsatt uppehållstillstånd bör beviljas. Vid&lt;br&gt;en samlad bedömning bör också vägas in sökandens anknytning till&lt;br&gt;hemlandet och till vilka förhållanden där som sökanden har att återvända.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Krav på bevis&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;För att fortsatt uppehållstillstånd skall beviljas på den grunden att&lt;br&gt;sökanden utsatts för våld eller allvarliga kränkningar måste det finnas&lt;br&gt;omständigheter som stöder sökandens påståenden. Enbart att sökanden&lt;br&gt;uppger att så är fallet kan normalt inte anses vara tillräckligt. Regeringen&lt;br&gt;bedömer dock i likhet med kommittén att det skulle vara att ställa för&lt;br&gt;höga krav, om det skulle krävas att det vore styrkt att sökanden utsatts för&lt;br&gt;en brottslig gärning.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;För att hänsyn skall tas till våld eller handlingar som innefattar&lt;br&gt;allvarliga kränkningar i förhållandet bör det vara tillräckligt att det görs&lt;br&gt;sannolikt att sådana övergrepp förekommit. Det bör inte ställas upp några&lt;br&gt;formella krav på vilken dokumentation som skall föreligga.&lt;br&gt;Polisanmälningar, läkarintyg eller intyg från sociala myndigheter och&lt;br&gt;kvinnojourer bör kunna vara till ledning. Utlänningsmyndigheten måste i&lt;br&gt;varje enskilt fall bedöma, om den framlagda dokumentationen med&lt;br&gt;tillräcklig styrka talar för att våld eller allvarlig kränkning förekommit i&lt;br&gt;förhållandet. Även i denna situation bör det vidare vara möjligt för&lt;br&gt;myndigheterna att hämta in registerutdrag rörande referenspersonen.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Om ett påstående om våld eller kränkning i förhållandet framställs först&lt;br&gt;i samband med att utvisningsbeslutet överklagas, bör det krävas en rimlig&lt;br&gt;förklaring av sökanden till varför omständigheterna inte framförts&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1999/2000:43&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;54&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;tidigare för att påståendet skall bedömas som trovärdigt. Om det har Prop. 1999/2000:43&lt;br&gt;förflutit lång tid mellan händelsen och förhållandets upphörande, kan det&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;tala för att förhållandet upphört av någon annan orsak.&lt;/p&gt;
&lt;h2&gt;9 Uppehållstillstånd efter inresan&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Regeringens förslag: Uppehållstillstånd för andra än skydds-&lt;br&gt;berättigade skall i princip ha beviljats före inresan i landet. Undantag&lt;br&gt;skall dock kunna göras om utlänningen har stark anknytning till en i&lt;br&gt;Sverige bosatt person och det skäligen inte kan krävas att utlänningen&lt;br&gt;återvänder till ett annat land för att ge in ansökan där.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Kommitténs förslag överensstämmer med regeringens.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Remissinstanserna: &amp;nbsp;&amp;nbsp;Nästan samtliga remissinstanser delar&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;bedömningen att det skall finnas ett principiellt krav på att&lt;br&gt;uppehållstillstånd för andra än skyddsberättigade skall ha beviljats före&lt;br&gt;inresan i Sverige. Statens invandrarverk anser att uttrycken ”stark&lt;br&gt;anknytning” och ”skäligen inte kan krävas” inte är tillräckligt tydliga och&lt;br&gt;att de därför kan innebära tolkningsproblem i framtiden med risk för att&lt;br&gt;huvudregeln försvagas. Utlänningsnämnden betonar att det i förarbeten&lt;br&gt;bör göras tydligt vad som avses med stark anknytning.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;DO delar inte kommitténs bedömning att en ansökan i regel bör avslås&lt;br&gt;om identiteten inte kan klarläggas när utlänningen inte har rätt till skydd&lt;br&gt;här. Det måste först utredas i vad mån sökanden har möjlighet att styrka&lt;br&gt;sin identitet. Sveriges Advokatsamfund och FARR ansluter sig till&lt;br&gt;reservanternas förslag som innebär att undantag från huvudregeln måste&lt;br&gt;kunna göras i något fler situationer än vad kommitténs majoritet föreslår.&lt;br&gt;Advokatsamfundet anser därutöver att en påtvingad väntetid om mer än&lt;br&gt;sex månader i hemlandet alltid skall anses vara tillräckligt lång för att&lt;br&gt;undantag från huvudregeln skall få göras. FARR pekar på den stora&lt;br&gt;skillnad när det gäller rätten till familjeåterförening som finns mellan å&lt;br&gt;ena sidan i Sverige bosatta EES-medborgare och å andra sidan svenska&lt;br&gt;medborgare och här bosatta utlänningar utanför EES-området och anser&lt;br&gt;det önskvärt att sådana skillnader i behandlingen upphör. RFSL förordar&lt;br&gt;att uppehållstillstånd skall kunna beviljas efter inresan, om det står klart&lt;br&gt;att sökanden skulle ha beviljats uppehållstillstånd om ansökan getts in i&lt;br&gt;sökandens hemland.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Föreningen Återföreningen anser att ansökan om uppehållstillstånd på&lt;br&gt;grund av anknytning bör prövas efter samma kriterier vare sig ansökan&lt;br&gt;görs före eller efter inresan i Sverige.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Skälen för regeringens förslag: Det nuvarande kravet på att&lt;br&gt;uppehållstillstånd för anhöriga i princip skall ha beviljats före inresan i&lt;br&gt;Sverige infördes, som framgått av redovisningen i avsnitt 4.1.6, som en&lt;br&gt;av åtgärderna för att söka minska möjligheterna att få uppehållstillstånd&lt;br&gt;på grund av skenäktenskap eller skenförhållanden. Regering och riksdag&lt;br&gt;har sedan vid flera tillfällen strukit under att kravet på uppehållstillstånd&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;55&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;före inresan är ett viktigt led i upprätthållandet av en reglerad invandring&lt;br&gt;(se senast prop. 1994/95:179 och bet. 1994/95:SfU16). De flesta länder i&lt;br&gt;vår omvärld har liksom Sverige ett principiellt krav på att&lt;br&gt;uppehållstillstånd skall ha beviljats före inresan i landet, ofta med en&lt;br&gt;mycket mera strikt tillämpning än här i landet.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Regeringen anser att en utgångspunkt bör vara att Sverige även i&lt;br&gt;fortsättningen skall ha ett principiellt krav på att uppehållstillstånd för&lt;br&gt;andra än skyddsberättigade skall ha beviljats före inresan.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Även om det principiella kravet på att uppehållstillstånd skall ha&lt;br&gt;beviljats före inresan i Sverige bör finnas kvar, kan det diskuteras om&lt;br&gt;någon ändring av nuvarande regler bör göras när det gäller sökande som&lt;br&gt;åberopar anknytning hit.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Utlänningsnämnden har i sin utvärdering framfört att de ändringar i&lt;br&gt;lagstiftningen som trädde i kraft den 1 juli 1995 i vissa fall lett till&lt;br&gt;oklarheter. Nämnden har vidare pekat på att den nya lagstiftningen i&lt;br&gt;några fall lett till att uppehållstillstånd vägrats där tillstånd tidigare skulle&lt;br&gt;ha beviljats därför att parterna bott tillsammans minst ett år. Tillstånd har&lt;br&gt;nu vägrats eftersom det inte bedömts som uppenbart att tillstånd skulle ha&lt;br&gt;beviljats om ansökan prövats före inresan. Som framgått av&lt;br&gt;redovisningen i avsnitt 4.2 har nämnden vidare föreslagit en viss&lt;br&gt;justering av den nuvarande lagtexten. Den justeringen skulle innebära att&lt;br&gt;om utlänningen har stark anknytning till Sverige, skall ansökan prövas&lt;br&gt;efter samma kriterier vare sig ansökan görs före eller efter inresan i&lt;br&gt;Sverige. Utlänningsnämnden har dock inte fullföljt detta förslag i sitt&lt;br&gt;remissyttrande över betänkandena. Föreningen Återföreningen anser&lt;br&gt;likaså att en ansökan om uppehållstillstånd på grund av anknytning skall&lt;br&gt;prövas efter samma kriterier vare sig ansökan görs före eller efter inresan&lt;br&gt;i Sverige.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Regeringens utgångspunkt är som tidigare framhållits att det&lt;br&gt;principiella kravet på att uppehållstillstånd skall ha beviljats före inresan i&lt;br&gt;Sverige bör finnas kvar och att det även bör gälla den som har en stark&lt;br&gt;anknytning hit. Regeringen kan därför inte ställa sig bakom förslag om&lt;br&gt;att införa ett generellt undantag från kravet på uppehållstillstånd före&lt;br&gt;inresan för den som har stark anknytning hit. Den kritik som förts fram&lt;br&gt;när det gäller det nuvarande regelsystemet har praktiskt taget uteslutande&lt;br&gt;gällt att personer, som finns här i Sverige och åberopar anknytning till&lt;br&gt;någon här i landet, skulle tvingas återvända till andra länder för att där ge&lt;br&gt;in ansökan, trots att de i det landet skulle riskera förföljelse eller att de&lt;br&gt;skulle ha svårigheter att där ge in en ansökan och att parterna därför&lt;br&gt;skulle tvingas leva åtskilda under lång tid. I den mån det här är fråga om&lt;br&gt;betydande problem bör de inte lösas genom att kravet på&lt;br&gt;uppehållstillstånd före inresan luckras upp generellt.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Den kritik som riktats mot nuvarande reglering av frågan har som&lt;br&gt;nämnts nästan uteslutande riktat in sig på att personer tvingas återvända&lt;br&gt;till länder där de kan tänkas möta svårigheter av olika art när det gäller&lt;br&gt;att tämligen omgående ge in en ansökan därifrån. Kritiken har inte gällt&lt;br&gt;att någon tvingas återvända till ett närliggande land som Polen eller&lt;br&gt;någon av de baltiska staterna för att ge in ansökan där. Regeringens&lt;br&gt;slutsats blir att till skillnad mot i dag huvudvikten när det gäller undantag&lt;br&gt;från kravet på uppehållstillstånd före inresan bör läggas vid om det är&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1999/2000:43&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;56&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;skäligt att kräva att utlänningen återvänder till ett annat land för att ge in Prop. 1999/2000:43&lt;br&gt;ansökan där och inte vid om det är uppenbart att tillstånd skulle ha&lt;br&gt;beviljats om prövningen gjorts före inresan.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Det rör sig här inte sällan om fall där utlänningen åberopar såväl någon&lt;br&gt;form av politiska skäl som anknytning till någon här bosatt.&lt;br&gt;Myndigheterna kommer då att först pröva de politiska skälen. Ansökan&lt;br&gt;om uppehållstillstånd på grund av anknytning hit bör då inte beviljas&lt;br&gt;enbart därför att sökanden uppger att han eller hon vid en återkomst&lt;br&gt;skulle komma att bli utsatt för trakasserier eller förföljelse.&lt;br&gt;Utgångspunkten måste vara att myndigheten gör en riktig bedömning av&lt;br&gt;asylskälen.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Fall kan dock tänkas där sökanden efter en hemkomst kan antas få&lt;br&gt;svårigheter att få pass eller utresetillstånd och att detta beror på någon&lt;br&gt;form av trakasserier från hemlandets myndigheter - utan att sådana&lt;br&gt;trakasserier kan bedömas utgöra tillräcklig grund för att bevilja sökanden&lt;br&gt;uppehållstillstånd som flykting eller skyddsbehövande i övrigt. De&lt;br&gt;befarade trakasserierna kan däremot utgöra skäl för att bevilja en ansökan&lt;br&gt;om uppehållstillstånd efter inresan.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Enbart den omständigheten att sökanden kan antas få svårigheter att få&lt;br&gt;pass eller utresetillstånd bör dock inte automatiskt leda till att ansökan&lt;br&gt;beviljas här i landet. Om orsaken exempelvis är att sökanden gjort sig&lt;br&gt;skyldig till brott eller har obetald underhållsskyldighet i hemlandet, bör&lt;br&gt;ansökan inte beviljas efter inresan här i landet. Inte heller bör ansökan&lt;br&gt;regelmässigt beviljas, om det rör sig om en man som inte får resa ut på&lt;br&gt;nytt innan han gjort sin värnplikt. Förhållandena kan dock vara sådana på&lt;br&gt;grund av att det är fråga om mycket lång värnpliktstjänstgöring eller&lt;br&gt;tjänstgöring under osedvanligt stränga förhållanden, att det inte kan anses&lt;br&gt;skäligt att kräva att sökanden återvänder till hemlandet för att ge in en&lt;br&gt;ansökan där.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ovanstående är självfallet endast exempel på när det inte kan anses&lt;br&gt;skäligt att kräva att sökanden återvänder till hemlandet eller annat land&lt;br&gt;för att ge in ansökan där. Även andra situationer kan givetvis tänkas där&lt;br&gt;det står klart att en person under lång tid - på annan grund än svårigheter&lt;br&gt;att få pass - skulle vara förhindrad att utan större omgång lämna&lt;br&gt;hemlandet på nytt. Att sökanden exempelvis skulle tvingas avtjäna straff&lt;br&gt;för ett brott utan politiska förtecken kan dock regelmässigt inte utgöra&lt;br&gt;grund för att medge undantag från huvudregeln, såvida det inte handlar&lt;br&gt;om straff för gärningar som inte är straffbelagda i Sverige eller om ett&lt;br&gt;långvarigt fängelsestraff för en gärning som i Sverige har ett endast ringa&lt;br&gt;straffvärde.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Även i andra fall kan omständigheterna vara sådana att det inte&lt;br&gt;framstår som skäligt att sökanden återvänder till ett annat land för att ge&lt;br&gt;in en ansökan om uppehållstillstånd därifrån. Det kan exempelvis vara&lt;br&gt;fråga om återvändande till ett land där det inte finns någon svensk&lt;br&gt;utlandsrepresentation och där det är förenat med stora praktiska&lt;br&gt;svårigheter och betydande kostnader att resa till något grannland för att&lt;br&gt;ge in ansökan där. I dessa fall är svårigheterna att ge in ansökan inte&lt;br&gt;sällan förenade med att det är fråga om ett avlägset land och därmed stora&lt;br&gt;kostnader för att återvända till Sverige sedan tillstånd beviljats.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;57&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;När det gäller de materiella förutsättningarna för att bevilja tillstånd på&lt;br&gt;grund av anknytning efter inresan bör de i princip vara desamma som&lt;br&gt;före inresan, dvs. det måste självfallet vara fråga om ett förhållande som&lt;br&gt;kan bedömas vara seriöst. Den s.k. seriositetsprövningen har behandlats&lt;br&gt;närmare i avsnitt 6.1 ovan.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;När en ansökan prövas efter inresan i landet tillkommer emellertid&lt;br&gt;några omständigheter som kan inverka på bedömningen och som&lt;br&gt;knappast kan aktualiseras vid prövningen av ansökningar som görs före&lt;br&gt;inresan. Det gäller för det första vilken betydelse som skall fästas vid om&lt;br&gt;sökanden uppehållit sig i Sverige illegalt. Regeringen har uttalat sig i&lt;br&gt;denna fråga i några vägledande beslut i november 1997 (UD97/1015-&lt;br&gt;1017/MP) rörande personer som vistats här mycket lång tid utan att ge in&lt;br&gt;någon ansökan om uppehållstillstånd. Det rörde sig alltså om tid före&lt;br&gt;lagakraftvunnet beslut. Regeringen konstaterar i besluten att det inte är&lt;br&gt;ovanligt att någon som söker uppehållstillstånd på grund av anknytning&lt;br&gt;till en person som bor i Sverige har uppehållit sig illegalt i landet under&lt;br&gt;hela eller en del av den tid som är hänförlig till den åberopade&lt;br&gt;samlevnaden. Regeringen anför sedan bl.a. följande:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Rent allmänt är givetvis en illegal vistelse något som bör motarbetas av&lt;br&gt;statsmakterna. Sverige deltar såväl inom EU som i andra internationella sammanhang&lt;br&gt;i samarbete som syftar till att komma tillrätta med detta problem. Det bör betonas att&lt;br&gt;det inte är endast sett från ett samhälleligt perspektiv som det finns anledning att&lt;br&gt;verka mot fenomenet som sådant. Ett annat synsätt skulle innebära att svenska&lt;br&gt;myndigheter godtar eller i vart fall stillatigande åser att vissa människor lever utanför&lt;br&gt;samhället med de risker for individen som detta medför, t.ex. att de berörda inte&lt;br&gt;vågar söka medicinsk hjälp eller ta nödvändiga kontakter med olika myndigheter.&lt;br&gt;Därtill kommer att det är stötande att det skall löna sig att bryta mot utlänningslagens&lt;br&gt;regler. En liknande aspekt är att beviljande av uppehållstillstånd under dessa&lt;br&gt;förutsättningar kan uppfattas som orättvist av de sökande som följer reglerna och&lt;br&gt;snarast ger sin anknytning till känna för myndigheterna vilket i vissa fall kan medföra&lt;br&gt;att de nödgas återvända till sitt hemland for att söka uppehållstillstånd därifrån.—&lt;br&gt;Utöver det som redan nämnts bör det noteras att det med den nuvarande ordningens&lt;br&gt;uppmjukade regler rörande möjligheterna att bevilja uppehållstillstånd på grund av&lt;br&gt;anknytning som uppkommer efter inresan är svårt att föreställa sig att det finns någon&lt;br&gt;rationell anledning för en utlänning som har ett seriöst förhållande att inte ansöka om&lt;br&gt;uppehållstillstånd eller åberopa anknytningen i en pågående process.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Regeringen fortsätter sedan:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Regeringen vill i detta sammanhang betona att ett undanhållande inte med automatik&lt;br&gt;skall medföra att en ansökan om uppehållstillstånd skall avslås. En bedömning måste&lt;br&gt;göras i varje enskilt fall av den anknytning som utlänningen har till Sverige. Därvid&lt;br&gt;skall beaktas bl.a. anknytaingens styrka och särskild hänsyn tas till eventuella barns&lt;br&gt;intressen och deras bästa. Regeringen vill härvid fasta uppmärksamheten vid den&lt;br&gt;portalparagraf beträffande hänsynen till barnens bästa som finns i 1 kap. 1 § andra&lt;br&gt;stycket utlänningslagen. Även de humanitära skäl i övrigt som finns i ett ärende, och&lt;br&gt;som talar for att uppehållstillstånd bör beviljas trots att utlänningen hållit sig undan,&lt;br&gt;bör beaktas.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Regeringen anser att den syn på betydelsen av illegal vistelse som&lt;br&gt;utvecklats i de beslut för vilka ovan redogjorts alltjämt bör vara&lt;br&gt;vägledande för praxis. Regeringen vill stryka under att det är väsentligt&lt;br&gt;att utlänningar som vistas illegalt i landet inte kommer i ett bättre läge än&lt;br&gt;de som följer myndigheternas beslut och återvänder för att ansöka om&lt;br&gt;tillstånd från hemlandet.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En annan omständighet som kan föreligga när en ansökan prövas efter&lt;br&gt;inresan men knappast när prövningen görs före inresan är att sökandens&lt;br&gt;identitet är oklar. Regeringen har i prop. 1997/98:36 (s. 14) anfört att en&lt;br&gt;lika självklar som viktig utgångspunkt är att asylsökandes identitet i så&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1999/2000:43&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;58&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;stor utsträckning som möjligt skall klarläggas innan uppehållstillstånd&lt;br&gt;beviljas. Regeringen anser att detsamma måste gälla när grunden för&lt;br&gt;ansökan om uppehållstillstånd är annan än skyddsbehov. Om identiteten&lt;br&gt;inte kan klarläggas, bör ansökan i regel avslås, när utlänningen inte har&lt;br&gt;rätt till skydd här.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Förhållandena kan dock undantagsvis vara sådana att det på grund av&lt;br&gt;utlänningens anknytning till någon i Sverige inte skäligen kan krävas att&lt;br&gt;sökanden skall återvända till något annat land för att ge in ansökan&lt;br&gt;därifrån, trots att sökanden inte kunnat styrka sin identitet på ett&lt;br&gt;tillfredsställande sätt.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ytterligare en omständighet som bör beaktas är sökandens anknytning&lt;br&gt;till hemlandet genom nära anhöriga där. Sådan anknytning kan i och för&lt;br&gt;sig finnas även när ansökan görs före inresan, men det tillhör de absoluta&lt;br&gt;undantagen att det kommer fram. Om en utlänning vid ankomsten till&lt;br&gt;Sverige uppger sig ha familj i hemlandet och senare åberopar en&lt;br&gt;anknytning här i landet och att familjen i hemlandet inte skall komma hit,&lt;br&gt;kan det finnas skäl att beakta anknytningen till hemlandet. Om sökanden&lt;br&gt;har stark familj eanknytning genom exempelvis minderåriga barn i&lt;br&gt;hemlandet, kan detta vara skäl att kräva att sökanden återvänder dit för&lt;br&gt;att ge in ansökan om uppehållstillstånd därifrån.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Större tonvikt bör enligt regeringens bedömning i framtiden läggas vid&lt;br&gt;de svårigheter en sökande kan möta när det gäller att återvända till&lt;br&gt;hemlandet för att ge in ansökan därifrån. Det bör också komma till&lt;br&gt;uttryck genom en ändring av lagtexten. Det kan lämpligen ske genom att&lt;br&gt;undantagsregeln ändras från &amp;quot;om det är uppenbart att utlänningen skulle&lt;br&gt;ha fatt uppehållstillstånd om prövningen skett före inresan&amp;quot; till &amp;quot;om&lt;br&gt;utlänningen har stark anknytning till en i Sverige bosatt person och det&lt;br&gt;inte skäligen kan krävas att utlänningen återvänder till ett annat land för&lt;br&gt;att ge in ansökan där&amp;quot;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En ändring som nu föreslagits skulle också göra det tydligare att&lt;br&gt;uppehållstillstånd far beviljas efter inresan även i fall där anknytningen&lt;br&gt;avser anknytning genom släktskap men där kraven i nuvarande 2 kap. 4 §&lt;br&gt;första stycket 1-3 UtlL inte är helt uppfyllda. Det är i de nu angivna&lt;br&gt;punkterna inte fråga om någon fullständig uppräkning av de fall där&lt;br&gt;uppehållstillstånd far beviljas på grund av anknytning. Punkten 4 i det&lt;br&gt;nuvarande lagrummet, enligt vilken uppehållstillstånd får beviljas om&lt;br&gt;utlänningen annars har särskild anknytning till Sverige, är avsedd att bl.a.&lt;br&gt;täcka in ömmande fall som inte faller in under punkterna 1-3. Det kan&lt;br&gt;exempelvis vara fråga om föräldrar till minderåriga barn här i landet som&lt;br&gt;tidigare inte ingått i samma hushållsgemenskap, om minderåriga barn&lt;br&gt;som har nära släktingar här i landet eller i undantagsfall om anhöriga till&lt;br&gt;skyddsberättigade där det finns udda och ömmande omständigheter. Att&lt;br&gt;uppehållstillstånd även i sådana fall far beviljas efter inresan skulle&lt;br&gt;klarare framgå med den föreslagna ändringen av lagtexten.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1999/2000:43&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;59&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;10&lt;/p&gt;
&lt;h2&gt;Namnbyte från Statens invandrarverk till&lt;br&gt;Migrationsverket&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Regeringens förslag: Den centrala utlänningsmyndigheten, Statens&lt;br&gt;invandrarverk, skall byta namn till Migrationsverket&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Statens invandrarverk inrättades år 1969 sedan riksdagen fattat beslut om&lt;br&gt;att det statliga myndighetsansvaret för invandrings- och invandrar-&lt;br&gt;politiken borde samlas under en myndighet. Invandrarverket tog därmed&lt;br&gt;över tillståndsfrågorna från Statens utlänningskommission,&lt;br&gt;medborgarskapsfrågoma från Justitiedepartementet och de s.k.&lt;br&gt;anpassningsfrågoma från arbetsgruppen för invandrarfrågor, som år 1966&lt;br&gt;hade tillsatts inom Inrikesdepartementet.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Invandrarverket arbetade vid denna tid företrädesvis med att ge&lt;br&gt;tillstånd till invandring samt med åtgärder för invandrare. Ett antal andra&lt;br&gt;myndigheter var, förutom Invandrarverket, ansvariga för olika delar i&lt;br&gt;invandringspolitiken. Polismyndigheterna hade exempelvis ansvar för att&lt;br&gt;ta emot ansökningar och att göra utredningar i både tillstånds- och&lt;br&gt;medborgarskapsärenden och Arbetsmarknadsstyrelsen drev fram till år&lt;br&gt;1985 förläggningsverksamheten för flyktingar.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Under 1980-talet skedde stegvisa förändringar med inriktning på att&lt;br&gt;minska antalet inblandade myndigheter och att arbetet med&lt;br&gt;utlänningsärenden borde skötas av myndigheter som hade detta som sin&lt;br&gt;huvudsakliga och viktigaste uppgift.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Med ett minskat behov av arbetskraft kom invandringen att ändra&lt;br&gt;karaktär. Efter 1970-talets första år minskade arbetskraftsinvandringen&lt;br&gt;kraftigt. I stället ökade antalet asylsökande. De som beviljats&lt;br&gt;uppehållstillstånd på någon form av politiska eller politisk/humanitära&lt;br&gt;skäl har därefter tillsammans med anhöriga dominerat invandringen till&lt;br&gt;Sverige.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Under 1990-talet har ett omfattande reformarbete på det&lt;br&gt;invandringspolitiska området genomförts. Arbetet har varit en&lt;br&gt;fortsättning på den tidigare utvecklingen med att koncentrera ansvaret för&lt;br&gt;utlänningsfrågor till färre myndigheter. Genom propositionen Svensk&lt;br&gt;migrationspolitik i globalt perspektiv (prop. 1996/97:25) kom&lt;br&gt;invandringen att sättas i ett politiskt helhetsperspektiv som omfattar&lt;br&gt;flykting-, invandrings-, invandrar- och återvändandepolitiken. År 1998&lt;br&gt;kopplades invandrarfrågorna bort från Statens invandrarverk och lades i&lt;br&gt;stället på det nyinrättade Integrationsverket. Återvändandefrågor har&lt;br&gt;blivit en viktig uppgift för Invandrarverket och från den 1 januari 1999&lt;br&gt;har verket huvudansvaret för att avvisnings- och utvisningsbeslut&lt;br&gt;verkställs.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Invandrarverket har föreslagit att myndigheten under år 2000 bör byta&lt;br&gt;namn till något som bättre återspeglar verkets nuvarande arbetsuppgifter.&lt;br&gt;Regeringen anser i likhet med Invandrarverket att verkets nuvarande&lt;br&gt;namn inte längre ger några associationer till verkets viktigaste&lt;br&gt;arbetsuppgifter. Ordet ”invandrare” leder tankarna närmast till&lt;br&gt;invandrarfrågorna, som Integrationsverket numera svarar för. Ett&lt;br&gt;namnbyte skulle därför utgöra en lämplig avslutning på de senaste årens&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1999/2000:43&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;60&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;reformarbete. Det namn, den roll och det ansvar som Statens Prop. 1999/2000:43&lt;br&gt;invandrarverk fick för trettio år sedan stämmer inte överens med&lt;br&gt;myndighetens roll och ansvarsområde idag. Det är inte bara ett nationellt&lt;br&gt;reformarbete som lett till denna utveckling utan även en förändrad syn på&lt;br&gt;den internationella arenan där ordet ”migration” idag används som ett&lt;br&gt;samlingsbegrepp för bl. a frågeställningar som rör flyktingar och&lt;br&gt;invandring.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Invandrarverket har lämnat ett förslag till regeringen om att&lt;br&gt;myndighetens namn skall vara &amp;quot;Migrationsverket&amp;quot;. I likhet med&lt;br&gt;Invandrarverket bedömer regeringen att det namnet bättre än det&lt;br&gt;nuvarande beskriver myndighetens arbetsuppgifter och de krav och&lt;br&gt;förväntningar som ställs på myndigheten. Regeringen föreslår därför att&lt;br&gt;myndighetens namn skall vara Migrationsverket. Det blir således namnet&lt;br&gt;på Sveriges centrala utlänningsmyndighet.&lt;/p&gt;
&lt;h2&gt;11 Genomförande och ekonomiska&lt;br&gt;konsekvenser&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Regeringen bedömer att förslagen inte kommer att ge upphov till ökade&lt;br&gt;kostnader som föranleder förändringar av berörda anslag. Förslagen i&lt;br&gt;denna proposition skall således finansieras inom Statens invandrarverks&lt;br&gt;anslag.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Förslagen bör kunna träda i kraft den 1 juli 2000. Några särskilda&lt;br&gt;övergångsbestämmelser föreslås inte förutom för ändringen i lagen&lt;br&gt;(1987:813) om homosexuella sambor.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Lagen om homosexuella sambor ändrades senast genom lagen&lt;br&gt;(1999:1257) om ändring i lagen (1987:813) om homosexuella sambor.&lt;br&gt;Ändringen gjordes med anledning av den nya inkomstskattelagen&lt;br&gt;(1999:1229). Ikraftträdande- och övergångsbestämmelsen formulerades&lt;br&gt;då på följande sätt: ”Denna lag träder i kraft den 1 januari 2000 och&lt;br&gt;tillämpas första gången vid 2002 års taxering.” Vad som sålunda angavs&lt;br&gt;om tidpunkten för tillämpningen var avsett endast för den punkt i lagen&lt;br&gt;som hänvisar till inkomstskattelagen. En övergångsbestämmelse behövs&lt;br&gt;också till den nu aktuella ändringen i lagen om homosexuella sambor.&lt;br&gt;Den bör dock utformas på ett tydligare sätt.&lt;/p&gt;
&lt;h2&gt;12 Författningskommentar&lt;/h2&gt;
&lt;h3&gt;Förslaget till lag om ändring i utlänningslagen (1989:529)&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;2 kap.&lt;/p&gt;
&lt;h4&gt;4§&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;61&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Första stycket motsvarar i huvudsak nuvarande 2 kap. 4 § första stycket&lt;br&gt;UtlL. Uppräkningen av de fall där uppehållstillstånd far beviljas har dock&lt;br&gt;kompletterats med ytterligare en punkt (punkt 7).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I punkten 1 har ett tillägg gjorts varav framgår att en förutsättning för&lt;br&gt;att uppehållstillstånd skall beviljas enligt denna punkt är att makarna eller&lt;br&gt;samborna stadigvarande har sammanbott utomlands. Det gäller enligt fast&lt;br&gt;praxis redan i dag.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;För att systemet med uppskjuten invandringsprövning klart skall&lt;br&gt;framgå av lagen, bör den kategori som skall beviljas tidsbegränsat&lt;br&gt;uppehållstillstånd på grund av anknytning också klart definieras. Genom&lt;br&gt;det nu föreslagna tillägget i första punkten görs en tydlig uppdelning&lt;br&gt;mellan de fall där sökanden enligt denna punkt bör ges uppehållstillstånd&lt;br&gt;på grund av familjeåterförening och de fall där en nyligen etablerad&lt;br&gt;anknytning till make, maka, sambo eller blivande sådan åberopas (jfr&lt;br&gt;andra stycket).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Med &amp;quot;sambo&amp;quot; avses liksom tidigare personer som bor tillsammans i&lt;br&gt;såväl homosexuella som i heterosexuella förhållanden. Lagrådet har&lt;br&gt;framfört att en hänvisning till 2 kap. 4 § UtlL bör tas in i lagen&lt;br&gt;(1987:813) om homosexuella sambor, något som enligt Lagrådet för&lt;br&gt;övrigt bort ske tidigare. Regeringen delar Lagrådets uppfattning att det&lt;br&gt;hade varit lämpligt att redan tidigare föra in en sådan hänvisning i lagen&lt;br&gt;om homosexuella sambor. Hösten 1999 har Samboendekommittén lämnat&lt;br&gt;sitt betänkande Nya samboregler (SOU 1999:104). Remissbehandling av&lt;br&gt;betänkandet pågår för närvarande. I betänkandet föreslås bl.a. att lagen&lt;br&gt;om homosexuella sambor skall upphöra att gälla och att lagen (1987:232)&lt;br&gt;om sambors gemensamma hem, genom en ny definition av ”sambor”,&lt;br&gt;direkt skall gälla även homosexuella sambor. Vidare föreslås att någon&lt;br&gt;hänvisning i sambolagen inte skall göras till andra författningar där&lt;br&gt;uttrycket sambo förekommer. I stället föreslås att det av varje författning&lt;br&gt;eller författningsrum skall framgå vilka sambor som avses i författningen.&lt;br&gt;I förekommande fall skall således en hänvisning till sambolagen göras i&lt;br&gt;de författningar där uttrycket sambo förekommer, bl.a. skall enligt&lt;br&gt;förslaget en sådan hänvisning göras i 2 kap. 4 § UtlL. Det är oklart när&lt;br&gt;Samboendekommitténs förslag kan komma att bli föremål för&lt;br&gt;lagstiftning. I avvaktan på den vidare behandlingen av det förslaget bör,&lt;br&gt;som Lagrådet föreslagit, en hänvisning till 2 kap. 4 § UtlL göras i lagen&lt;br&gt;om homosexuella sambor.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Att parten i Sverige skall ha beviljats uppehållstillstånd &amp;quot;för&lt;br&gt;bosättning&amp;quot; innebär att rätt till familjeåterförening i regel inte finns för&lt;br&gt;den som beviljats ett kortare uppehållstillstånd för tillfälligt besök.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Punkten 7 är ny. Av 14 § första stycket 1 framgår att regeringen far&lt;br&gt;meddela närmare föreskrifter om uppehållstillstånd för studier eller&lt;br&gt;besök. Det bör dock redan av 4 § framgå att uppehållstillstånd far&lt;br&gt;beviljas för vistelse för studier eller besök.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Andra stycket är nytt. Här anges vad som krävs för att&lt;br&gt;uppehållstillstånd skall beviljas när ansökan avser en s.k. snabb&lt;br&gt;anknytning, dvs. en anknytning som inte har bestått någon längre tid. Att&lt;br&gt;uppehållstillståndet första gången skall tidsbegränsas i sådana fall&lt;br&gt;framgår av 4 d §.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1999/2000:43&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;62&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Lagrådet har i sitt yttrande föreslagit att sista satsen i 2 kap. 4 § andra&lt;br&gt;stycket skall formuleras så: ”om det inte bedöms som sannolikt att&lt;br&gt;förhållandet inte är seriöst och om inte heller särskilda skäl talar emot att&lt;br&gt;tillstånd ges.” Avsikten enligt motiveringen till förslaget skulle därmed&lt;br&gt;enligt Lagrådet komma till bättre uttryck. Enligt regeringens mening&lt;br&gt;skulle emellertid ordet ”sannolikt” i detta sammanhang kunna tolkas som&lt;br&gt;en presumtion för att ett förhållande skall anses vara seriöst så länge&lt;br&gt;myndigheten inte kan visa att det finns omständigheter som talar mot att&lt;br&gt;tillstånd ges. Formuleringen skulle därmed också kunna tolkas som att&lt;br&gt;myndigheten närmast skulle ha en form av ”bevisbörda”. Enligt&lt;br&gt;regeringen kommer avsikten med förslaget till bättre uttryck om sista&lt;br&gt;satsen i 2 kap. 4 § andra stycket i stället formuleras så ”om förhållandet&lt;br&gt;framstår som seriöst och särskilda skäl inte talar mot att tillstånd ges.”&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tredje stycket motsvarar helt nuvarande andra stycket i 4 §.&lt;/p&gt;
&lt;h4&gt;4d§&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;Paragrafen är ny men innebär i huvudsak att en fast praxis regleras i lag.&lt;br&gt;Ett förtydligande har tagits in i andra meningen, varav klart framgår att&lt;br&gt;tidsbegränsat uppehållstillstånd skall beviljas också när uppehållstillstånd&lt;br&gt;beviljas för sökandens barn under 18 år som skall följa med sökanden till&lt;br&gt;Sverige. Så sker i praxis redan i dag.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bestämmelsen innebär ett uttryckligt undantag från huvudregeln att&lt;br&gt;den som beviljas uppehållstillstånd för bosättning i Sverige normalt&lt;br&gt;beviljas ett permanent uppehållstillstånd.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bestämmelsen tar enligt ordalydelsen endast sikte på det första&lt;br&gt;beslutstillfället. Under vilka förutsättningar fortsatt uppehållstillstånd bör&lt;br&gt;beviljas behandlas i 4 e §.&lt;/p&gt;
&lt;h4&gt;4e§&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;Paragrafen är ny men innebär i huvudsak att en fast praxis regleras i lag.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Enligt första stycket krävs således enligt huvudregeln att förhållandet&lt;br&gt;består för att den som fatt ett tidsbegränsat uppehållstillstånd med stöd av&lt;br&gt;4 d § skall fa ett nytt tidsbegränsat eller permanent uppehållstillstånd. Om&lt;br&gt;förhållandet upphört och utlänningen åberopar anknytning genom ett nytt&lt;br&gt;förhållande, kan tillstånd beviljas under de förutsättningar som anges i&lt;br&gt;andra och tredje styckena.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Enligt andra stycket är huvudregeln att ett permanent uppehållstillstånd&lt;br&gt;för den som enligt 4 d § fått tidsbegränsat uppehållstillstånd far beviljas&lt;br&gt;när utlänningen haft tidsbegränsat uppehållstillstånd i två år. Det gäller&lt;br&gt;likaså enligt fast praxis redan i dag.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Två år är ingen absolut tidsperiod utan ett riktmärke för hur lång tiden&lt;br&gt;för den uppskjutna invandringsprövningen bör vara. Liksom tidigare&lt;br&gt;skall permanent uppehållstillstånd kunna beviljas före tvåårsperiodens&lt;br&gt;utgång om omständigheterna talar för det. Så kan exempelvis vara fallet&lt;br&gt;när parterna har gemensamma barn. Tiden för den uppskjutna&lt;br&gt;invandringsprövningen kan också sättas längre än två år. Det kan vara&lt;br&gt;motiverat exempelvis när förhållandet är instabilt eller när det har&lt;br&gt;upphört och ytterligare tid krävs för att sökanden skall kunna etablera&lt;br&gt;umgänge med barn i Sverige. Om ett första förhållande har upphört och&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1999/2000:43&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;63&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;sökanden därefter har inlett ett nytt forhållande, kan det också vara Prop. 1999/2000:43&lt;br&gt;motiverat att sätta den sammanlagda tiden for uppskjuten&lt;br&gt;invandringsprövning till längre än två år.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I tredje stycket anges omständigheter som kan utgöra skäl för undantag&lt;br&gt;från huvudregeln i första stycket.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Enligt punkt 1 i tredje stycket far uppehållstillstånd, trots att förhål-&lt;br&gt;landet upphört, liksom tidigare enligt praxis ges till en utlänning som har&lt;br&gt;särskild anknytning till Sverige. Under bestämmelsen ryms såväl&lt;br&gt;familj eanknytningsfall som fall där sökanden har anknytning till det&lt;br&gt;svenska samhället. Anknytning till det svenska samhället kan exempelvis&lt;br&gt;föreligga när sökanden kommit in på den svenska arbetsmarknaden. En&lt;br&gt;utlänning torde genom en anställning regelmässigt ha fatt anknytning till&lt;br&gt;svenska förhållanden genom kontakter med arbetskamrater och genom&lt;br&gt;ökad kunskap om svenska förhållanden. Vid bedömningen av om särskild&lt;br&gt;anknytning till Sverige skall anses föreligga görs i praxis alltid en samlad&lt;br&gt;bedömning av samtliga omständigheter i ärendet, där det exempelvis&lt;br&gt;också vägs in hur länge sökanden kommit att vistas här. Någon ändrad&lt;br&gt;praxis på denna punkt är inte avsedd.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I punkt 2 anges att uppehållstillstånd far beviljas om förhållandet&lt;br&gt;upphört främst på grund av att utlänningen eller dennes barn utsatts for&lt;br&gt;våld eller kränkningar i förhållandet. I princip gäller detta enligt praxis&lt;br&gt;redan i dag. Regeln är inte absolut. Enstaka bagatellartade övergrepp&lt;br&gt;skall inte i sig kunna medföra att sökanden beviljas fortsatt&lt;br&gt;uppehållstillstånd i Sverige. Hänsyn skall tas till under vilka&lt;br&gt;omständigheter övergreppet ägt rum, hur allvarligt det varit och om det&lt;br&gt;rört sig om en enstaka episod eller upprepade övergrepp samt hur länge&lt;br&gt;förhållandet varat. Bestämmelsen behandlas närmare i den allmänna&lt;br&gt;motiveringen, avsnitt 8.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Som framgår av avsnitt 8 är avsikten att uppehållstillstånd i regel skall&lt;br&gt;beviljas i de fall det görs sannolikt att sökanden eller sökandens barn&lt;br&gt;utsatts for övergrepp av allvarlig art under sammanboendet och&lt;br&gt;förhållandet upphört främst på grund av detta. Detta förutsätter dock dels&lt;br&gt;att sammanboendet inte varit helt kortvarigt, dels att det från början varit&lt;br&gt;fråga om ett seriöst förhållande. Lagrådet har utryckt farhågor för att&lt;br&gt;lagförslaget i denna del inte kommer att leda till den ändring i praxis som&lt;br&gt;förslaget synes åsyfta. Regeringen har förståelse for Lagrådets&lt;br&gt;synpunkter. Av Anknytningsutredningens undersökningar framgår&lt;br&gt;emellertid att det i dag i praxis ställs mycket stora krav på misshandelns&lt;br&gt;svårighetsgrad och övriga skäl för att fortsatt uppehållstillstånd skall&lt;br&gt;beviljas. Den praxis som redovisats synes enligt regeringens bedömning&lt;br&gt;vara mindre generös än vad som torde ha varit avsikten när uttalandena i&lt;br&gt;prop. 1983/84:144 gjordes om att hänsyn borde tas bl.a. till om&lt;br&gt;utlänningen misshandlats eller annars blivit illa behandlad. Det torde&lt;br&gt;främst förklaras av att dessa uttalanden inte tidigare lett till någon&lt;br&gt;lagstiftning och att principerna lagts fast i den allmänna motiveringen i&lt;br&gt;en proposition som nu är mer än femton år gammal. När dessa principer&lt;br&gt;nu får ett tydligare stöd i utlänningslagen kommer de att fa en helt annan&lt;br&gt;tyngd än tidigare. Det är därför regeringens bedömning att de också&lt;br&gt;kommer att leda till en ändring i praxis.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;64&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Enligt punkt 3 far uppehållstillstånd också ges om andra starka skäl&lt;br&gt;talar för att utlänningen skall ges fortsatt uppehållstillstånd. Det är också&lt;br&gt;här fråga om att i lagtexten föra in en fast praxis. Som framgår av den&lt;br&gt;allmänna motiveringen i avsnitt 8 är det här främst fråga om olika former&lt;br&gt;av humanitära skäl som att sökanden riskerar att bli socialt utstött vid ett&lt;br&gt;återvändande eller att sökanden är allvarligt sjuk eller svårt handikappad.&lt;/p&gt;
&lt;h4&gt;5§&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;Paragrafen motsvarar i huvudsak nuvarande 2 kap. 5 § UtlL. Här finns&lt;br&gt;bestämmelser om det principiella kravet på att uppehållstillstånd skall&lt;br&gt;vara beviljat före inresan i Sverige jämte vissa undantag från denna&lt;br&gt;huvudregel.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Första stycket, som innehåller huvudregeln, motsvarar nuvarande 2&lt;br&gt;kap. 5 § första stycket UtlL. Någon materiell ändring har inte gjorts.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I punkten 1 i andra stycket har på förslag av Lagrådet en hänvisning&lt;br&gt;gjorts även till 2 kap. 4 a § UtlL. Den som har rätt till uppehållstillstånd&lt;br&gt;som flykting eller som skyddsbehövande i övrigt är således undantagen&lt;br&gt;från huvudregeln oavsett om permanent eller tidsbegränsat&lt;br&gt;uppehållstillstånd beviljas.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Punkten 2 motsvarar helt punkten 2 i 2 kap. 5 § andra stycket UtlL.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Punkten 3 är ny. Det nya undantaget avser fall där ansökan om&lt;br&gt;förlängning av ett tidsbegränsat uppehållstillstånd på grund av&lt;br&gt;anknytning till en här bosatt make, maka eller sambo görs efter inresan.&lt;br&gt;Tillstånd i dessa fall har i praxis beviljats enligt 2 kap. 5 § andra stycket&lt;br&gt;punkten 3 UtlL, dvs. det har ansetts finnas synnerliga skäl att göra&lt;br&gt;undantag från huvudregeln. Det är otillfredsställande att den som&lt;br&gt;beviljats tidsbegränsat uppehållstillstånd på grund av anknytning till&lt;br&gt;make/maka eller sambo och som ansöker om förlängning av tillståndet i&lt;br&gt;Sverige endast kan tillåtas göra det enligt en undantagsregel som anger&lt;br&gt;synnerliga skäl som grund för undantag. Det rör sig om ett stort antal fall&lt;br&gt;årligen. Ett särskilt undantag från huvudregeln för dessa fall har därför&lt;br&gt;tagits in i lagen.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Punkten 4 motsvarar nuvarande punkten 3. De allra flesta fall där det&lt;br&gt;finns skäl att göra undantag från huvudregeln kommer visserligen att&lt;br&gt;falla in under andra stycket 1, 2 eller 3. Det kommer dock att förekomma&lt;br&gt;flera olika fall som inte kan hänföras till något av de nämnda undantagen.&lt;br&gt;Det finns därför behov av att ha kvar en allmän regel som medger&lt;br&gt;undantag från huvudregeln. Det kan exempelvis vara fråga om&lt;br&gt;förlängning av tidsbegränsade uppehållstillstånd i andra fall än som avses&lt;br&gt;i punkten 3. Det gäller även om sökanden åberopar en ny grund för sin&lt;br&gt;ansökan om förlängning av det tidsbegränsade uppehållstillståndet.&lt;br&gt;Punkten 4 kan också i något enstaka fall tänkas komma att tillämpas i&lt;br&gt;ärenden som rör en person som av arbetsmarknadsskäl bör tillåtas bosätta&lt;br&gt;sig här. Beträffande förlängning av uppehållstillstånd för besök finns&lt;br&gt;särskilda bestämmelser i 5 a §.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Innehållet i tredje stycket är nytt. Enligt huvudregeln i första stycket&lt;br&gt;skall uppehållstillstånd ha beviljats före inresan i landet. Tredje stycket&lt;br&gt;reglerar i vilka fall det kan finnas skäl att göra undantag från den&lt;br&gt;huvudregeln när utlänningen åberopar anknytning som avses i 4 § första&lt;br&gt;stycket 1, 2, 3 eller 4 eller andra stycket 1 eller 2. Till skillnad mot enligt&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1999/2000:43&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;65&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3 Riksdagen 1999/2000. 1 saml. Nr 43&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;nuvarande bestämmelse läggs huvudvikten inte vid om det är uppenbart&lt;br&gt;att tillstånd skulle ha beviljats om prövningen gjorts före inresan utan vid&lt;br&gt;om det är skäligt att kräva att utlänningen återvänder till ett annat land för&lt;br&gt;att ge in ansökan där. Bestämmelsen behandlas närmare i den allmänna&lt;br&gt;motiveringen, avsnitt 9.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1999/2000:43&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;66&lt;/p&gt;
&lt;h2&gt;Sammanfattning av betänkandet Uppehållstillstånd på&lt;br&gt;grund av anknytning (SOU 1997:152)&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1999/2000:43&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bilaga 1&lt;/p&gt;
&lt;h3&gt;Utgångspunkter&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Utredningens uppdrag har varit att undersöka hur man skall kunna&lt;br&gt;undvika att utländska medborgare söker sig till Sverige på grund av&lt;br&gt;anknytning till en här bosatt person, när risken bedöms som påtaglig att&lt;br&gt;den som ansöker om tillstånd kommer att utsättas för kränkande&lt;br&gt;behandling av den här bosatta personen.&lt;/p&gt;
&lt;h3&gt;Kartläggning&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Utredningen har anordnat ett antal hearingar i vilka representanter för&lt;br&gt;olika kvinnojourer deltagit. Utredningen har också anordnat en hearing&lt;br&gt;med företrädare för socialtjänsten och olika samverkansgrupper inom&lt;br&gt;sjukvården.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Utredningen har vidare gjort en fördjupad genomgång av samtliga&lt;br&gt;ärenden hos Statens invandrarverk under år 1992 i vilka tidsbegränsat&lt;br&gt;uppehållstillstånd med uppskjuten invandringsprövning beviljats och där&lt;br&gt;senare frågan om utvisning aktualiserats. Utredningen har också gått&lt;br&gt;igenom ett antal ärenden hos Utlänningsnämnden där ett&lt;br&gt;anknytningsförhållande upphört efter det att den utländska kvinnan&lt;br&gt;utsatts för misshandel eller annan kränkande behandling av den i Sverige&lt;br&gt;bosatta partnern.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;För utredningens räkning har SCB genomfört en intervjuundersökning&lt;br&gt;med 589 utländska kvinnor som under år 1992 fick sitt första&lt;br&gt;tidsbegränsade uppehållstillstånd på grund av anknytning till en här&lt;br&gt;bosatt man och som senare beviljats permanent uppehållstillstånd.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Utredningen har fatt bekräftat att utländska kvinnor många gånger&lt;br&gt;känner sig tvingade att stanna kvar i förhållanden av rädsla för att de&lt;br&gt;annars skulle komma att utvisas. Utredningen anser sig med stöd av de&lt;br&gt;gjorda undersökningarna kunna dra slutsatsen att kvinnor i&lt;br&gt;anknytningsförhållanden löper en betydligt större risk att utsättas för våld&lt;br&gt;av sin make eller sambo än vad kvinnor i övriga förhållanden gör.&lt;br&gt;Underlaget är dock osäkert och utredningen anser det därför inte möjligt&lt;br&gt;att uttala något om hur stor överrisken är. Det är nästan uteslutande&lt;br&gt;kvinnor som far illa i anknytningsförhållanden. Det förekommer&lt;br&gt;emellertid att även män behandlas illa.&lt;/p&gt;
&lt;h3&gt;Prövningen av ansökan om uppehållstillstånd&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Utredningen föreslår att prövningen av om ett förhållande är seriöst&lt;br&gt;skärps. Det skall till en början krävas att det vid en samlad bedömning&lt;br&gt;framstår som sannolikt att förhållandet är seriöst. I jämförelse med&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;67&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;nuvarande ordning innebär detta att större krav skall ställas på att&lt;br&gt;forhållandet visas vara allvarligt menat från båda parternas sida innan&lt;br&gt;uppehållstillstånd ges. Det skall inte vara tillräckligt att det saknas&lt;br&gt;omständigheter som talar mot att förhållandet är seriöst utan det skall&lt;br&gt;dessutom krävas att det finns positiva indikationer på att förhållandet är&lt;br&gt;allvarligt menat.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Vid prövningen skall hänsyn tas till den kulturella sedvänja som finns i&lt;br&gt;vissa länder i fråga om ingående av äktenskap efter överenskommelser&lt;br&gt;mellan familjer. De ökade kraven på anknytningsförhållandenas seriositet&lt;br&gt;kommer dock att medföra en striktare bedömning även i dessa fall.&lt;br&gt;Endast när förhållandet verkligen kan konstateras ha sin bakgrund i ett&lt;br&gt;traditionellt kulturmönster, bör uppehållstillstånd beviljas trots att&lt;br&gt;parterna träffats i begränsad omfattning och kanske saknar kunskap om&lt;br&gt;varandra.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Såväl sökanden som referenspersonen skall enligt utredningens förslag&lt;br&gt;bli föremål för en grundlig utredning inför bedömningen av om&lt;br&gt;förhållandet kan läggas till grund för ett uppehållstillstånd.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Inom ramen för tillståndsprövningen skall det finnas utrymme att&lt;br&gt;beakta risken för att sökanden kommer att fara illa i förhållandet. Om det&lt;br&gt;finns en påtaglig risk för att sökanden kommer att utsättas för våld eller&lt;br&gt;andra allvarliga kränkningar i förhållandet, skall uppehållstillstånd kunna&lt;br&gt;vägras. En sådan risk kan föreligga om det kommer fram att&lt;br&gt;referenspersonen upprepade gånger inlett förhållanden med utländska&lt;br&gt;personer och sedan utsatt dem för våld eller kränkning liksom om&lt;br&gt;referenspersonen i något annat sammanhang gjort sig skyldig till&lt;br&gt;allvarliga våldsbrott mot kvinnor eller barn.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;För att utlänningsmyndighetema i sin bedömning skall kunna ta hänsyn&lt;br&gt;till risken för våld eller kränkningar i anknytningsförhållanden krävs att&lt;br&gt;de får tillgång till uppgifter ur polisregister. Även om det finns&lt;br&gt;integritetsskäl som talar emot att uppgifter ur polisregister hämtas in,&lt;br&gt;anser utredningen att Invandrarverket vid behov bör kunna kontrollera&lt;br&gt;uppgifter som finns i ärendet. Det skall dock inte vara fråga om något&lt;br&gt;rutinmässigt inhämtande av uppgifter. Endast när det finns särskild&lt;br&gt;anledning att befara att sökanden kommer att utsättas för våld eller&lt;br&gt;kränkning i förhållandet skall Invandrarverket utnyttja möjligheten.&lt;br&gt;Rätten att hämta in registeruppgifter skall dessutom begränsas till&lt;br&gt;uppgifter som är av betydelse såvitt gäller riskbedömningen, dvs. främst&lt;br&gt;uppgifter om misstankar eller påföljder för brott enligt 3, 4 och 6 kap.&lt;br&gt;brottsbalken.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1999/2000:43&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bilaga 1&lt;/p&gt;
&lt;h3&gt;Förlängning av uppehållstillstånd&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Det skall vara möjligt att frångå tvåårsregeln om kvinnan eller hennes&lt;br&gt;barn utsatts för våld eller allvarliga kränkningar i förhållandet. Den&lt;br&gt;möjligheten skall regleras i utlänningslagen.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En individuell prövning skall göras där hänsyn skall tas till under vilka&lt;br&gt;omständigheter övergreppet ägt rum, hur allvarligt det varit och om det&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;68&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;rört sig om en enstaka episod eller om systematiska övergrepp. Om det&lt;br&gt;görs sannolikt att sökanden eller sökandens barn utsatts för allvarliga&lt;br&gt;eller upprepade övergrepp under sammanboendet, och det kan antas bero&lt;br&gt;på övergreppen att förhållandet upphört, skall fortsatt uppehållstillstånd&lt;br&gt;beviljas.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Det skall också framgå av utlänningslagen att uppehållstillstånd - trots&lt;br&gt;att förhållandet upphört - kan ges, om sökanden har särskild anknytning&lt;br&gt;till Sverige eller om andra starka skäl talar för det.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Vid prövningen skall det göras en samlad bedömning av om tillräckligt&lt;br&gt;starka skäl talar för att sökanden skall få stanna i Sverige. Exempel på&lt;br&gt;situationer som kan medföra att uppehållstillstånd bör beviljas är om det&lt;br&gt;finns en påtaglig risk för att sökanden kommer att bli socialt utstött vid&lt;br&gt;återkomsten till hemlandet eller om utlänningen är allvarligt sjuk eller&lt;br&gt;svårt handikappad. Det finns också sökande som får illa i&lt;br&gt;anknytningsförhållanden utan att ha utsatts för så allvarliga övergrepp att&lt;br&gt;uppehållstillstånd bör beviljas enbart av den anledningen. Sammantaget&lt;br&gt;kan dock omständigheterna i det enskilda fallet framstå som så ömmande&lt;br&gt;att utvisning inte bör komma i fråga.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1999/2000:43&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bilaga 1&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;69&lt;/p&gt;
&lt;h2&gt;Lagförslag i relevanta delar i betänkandet Ökad&lt;br&gt;rättssäkerhet i asylärenden (SOU 1999:16)&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1999/2000:43&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bilaga 2&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Utlänningslagen (1989:529)&lt;br&gt;Nuvarande lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2 kap.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;4§&lt;br&gt;Uppehållstillstånd far ges till&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1. en utlänning som är gift med&lt;br&gt;eller sambo till någon som är&lt;br&gt;bosatt i Sverige eller har beviljats&lt;br&gt;uppehållstillstånd för bosättning&lt;br&gt;här,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. en utlänning som är under 18&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;år och ogift och som är eller har&lt;br&gt;varit hemmavarande barn till&lt;br&gt;någon som är bosatt i Sverige eller&lt;br&gt;som &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;har&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;beviljats&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;uppehållstillstånd för bosättning&lt;br&gt;här,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3. en utlänning som på något&lt;br&gt;annat sätt än som avses under 1&lt;br&gt;och 2 är nära anhörig till någon&lt;br&gt;som är bosatt i Sverige eller som&lt;br&gt;har beviljats uppehållstillstånd för&lt;br&gt;bosättning här och som ingått i&lt;br&gt;samma hushåll som den personen,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;4. en utlänning som annars har&lt;br&gt;särskild anknytning till Sverige,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;5. en utlänning som av&lt;br&gt;humanitära skäl bör få bosätta sig i&lt;br&gt;Sverige, eller&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;6. en utlänning som har fått&lt;br&gt;arbetstillstånd eller som har sin&lt;br&gt;försörjning ordnad på något annat&lt;br&gt;sätt.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Förslag till utlänningslag&lt;br&gt;Föreslagen lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3 kap.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;5§&lt;br&gt;Uppehållstillstånd får också ges till&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1. utlänningar som är make,&lt;br&gt;maka eller sambo till någon som är&lt;br&gt;bosatt i Sverige eller har fått&lt;br&gt;uppehållstillstånd för bosättning&lt;br&gt;här, om makarna eller samborna&lt;br&gt;stadigvarande sammanbott utom-&lt;br&gt;lands,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. barn som är ogifta samt är&lt;br&gt;eller har varit hemmavarande barn&lt;br&gt;till någon som är bosatt i Sverige&lt;br&gt;eller som har beviljats&lt;br&gt;uppehållstillstånd för bosättning&lt;br&gt;här,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3. utlänningar som på något&lt;br&gt;annat sätt än som avses under 1&lt;br&gt;och 2 är nära anhöriga till någon&lt;br&gt;som är bosatt i Sverige eller som&lt;br&gt;har uppehållstillstånd för&lt;br&gt;bosättning här, om de har ingått i&lt;br&gt;samma hushåll som den personen,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;4. utlänningar som annars har&lt;br&gt;särskild anknytning till Sverige,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;5. utlänningar som av&lt;br&gt;humanitära skäl bör få bosätta sig i&lt;br&gt;Sverige,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;6. utlänningar som har fått&lt;br&gt;arbetstillstånd eller som har sin&lt;br&gt;försörjning ordnad på något annat&lt;br&gt;sätt, och&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;7. utlänningar som önskar vistas&lt;br&gt;här i landet för studier eller besök.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;6§&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Uppehållstillstånd får också ges&lt;br&gt;till utlänningar som&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1. är make, maka eller sambo&lt;br&gt;till någon som är bosatt i Sverige&lt;br&gt;eller som har fått uppehålls-&lt;br&gt;tillstånd för bosättning här utan&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;70&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nuvarande lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;(4 § andra stycket)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Vid prövningen av en ansökan&lt;br&gt;om uppehållstillstånd enligt denna&lt;br&gt;paragraf skall beaktas om&lt;br&gt;utlänningen kan förväntas föra en&lt;br&gt;hederlig vandel.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Föreslagen lydelse&lt;br&gt;att makarna eller samborna&lt;br&gt;stadigvarande sammanbott utom-&lt;br&gt;lands, eller&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. har for avsikt att ingå&lt;br&gt;äktenskap eller inleda ett&lt;br&gt;samboförhållande med en person&lt;br&gt;som är bosatt i Sverige eller som&lt;br&gt;har fått uppehållstillstånd för&lt;br&gt;bosättning här, om det bedöms&lt;br&gt;som sannolikt att förhållandet är&lt;br&gt;seriöst och särskilda skäl inte talar&lt;br&gt;mot att tillstånd ges.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;9§&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;När en ansökan om ett&lt;br&gt;uppehållstillstånd enligt 5-7 §§&lt;br&gt;prövas skall det beaktas, om det&lt;br&gt;finns skäl att inte bevilja&lt;br&gt;uppehållstillstånd på grund av&lt;br&gt;utlänningens brottslighet eller&lt;br&gt;brottslighet i förening med någon&lt;br&gt;annan omständighet som hänger&lt;br&gt;samman med utlänningen. Om det&lt;br&gt;finns sådana skäl skall de vägas&lt;br&gt;mot de skäl utlänningen anger som&lt;br&gt;grund för uppehållstillstånd.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;11 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Utlänningar som med stöd av 6&lt;br&gt;§ beviljas uppehållstillstånd på&lt;br&gt;grund av familjeanknytning skall&lt;br&gt;vid första beslutstillfället ges ett&lt;br&gt;tidsbegränsat uppehållstillstånd.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;15 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En utlänning som med stöd av 6 §&lt;br&gt;har fått ett tidsbegränsat uppe-&lt;br&gt;hållstillstånd på grund av&lt;br&gt;familjeanknytning får ges ett nytt&lt;br&gt;tidsbegränsat eller permanent&lt;br&gt;uppehållstillstånd endast om&lt;br&gt;förhållandet består.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Utlänningar med familje-&lt;br&gt;anknytning enligt 6 § som har haft&lt;br&gt;tidsbegränsat uppehållstillstånd i&lt;br&gt;två år får ges ett permanent&lt;br&gt;uppehållstillstånd. Om det finns&lt;br&gt;särskilda skäl, får permanent&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1999/2000:43&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bilaga 2&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;71&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nuvarande lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;5§&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En utlänning som vill ha&lt;br&gt;uppehållstillstånd i Sverige skall&lt;br&gt;ha utverkat ett sådant tillstånd före&lt;br&gt;inresan i landet. En ansökan om&lt;br&gt;uppehållstillstånd får inte bifallas&lt;br&gt;efter inresan.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Detta gäller dock inte om&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1. utlänningen har rätt till&lt;br&gt;uppehållstillstånd här enligt 3 kap.&lt;br&gt;4§,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. utlänningen av humanitära&lt;br&gt;skäl bör få bosätta sig här, eller&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Föreslagen lydelse&lt;br&gt;uppehållstillstånd ges före tvåårs-&lt;br&gt;periodens slut.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Har ett förhållande upphört får&lt;br&gt;uppehållstillstånd ändå ges, om&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1. utlänningen&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;har&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;särskild&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;anknytning till Sverige,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. förhållandet har upphört&lt;br&gt;främst på grund av att i&lt;br&gt;förhållandet utlänningen, eller&lt;br&gt;utlänningens barn, utsatts för våld&lt;br&gt;eller för annan allvarlig kränkning&lt;br&gt;av sin frihet eller frid, eller&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3. andra starka skäl talar för att&lt;br&gt;utlänningen skall ges fortsatt&lt;br&gt;uppehållstillstånd.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;16 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Utlänningar får inte beviljas&lt;br&gt;uppehållstillstånd i Sverige efter&lt;br&gt;inresan i landet.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1999/2000:43&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3. det annars finns synnerliga&lt;br&gt;skäl.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Vad som föreskrivs i första&lt;br&gt;stycket hindrar inte heller att&lt;br&gt;uppehållstillstånd beviljas med&lt;br&gt;stöd av 2 kap. 4 § första stycket 1-&lt;br&gt;4, om det är uppenbart att&lt;br&gt;utlänningen skulle ha fått tillstånd&lt;br&gt;om prövningen hade skett före&lt;br&gt;inresan i Sverige.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Detta gäller dock inte om&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1. en utlänning som flykting&lt;br&gt;eller skyddsbehövande i övrigt har&lt;br&gt;rätt till uppehållstillstånd enligt 5&lt;br&gt;kap.,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. en utlänning av humanitära&lt;br&gt;skäl bör få bosätta sig här i landet,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3. en&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;ansökan&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;om&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;uppehållstillstånd &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;avser&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;förlängning av ett tidsbegränsat&lt;br&gt;uppehållstillstånd som getts en&lt;br&gt;utlänning med familjeanknytning&lt;br&gt;med stöd av 6 §, eller&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;4. det annars finns synnerliga&lt;br&gt;skäl.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Utlänningar får beviljas&lt;br&gt;uppehållstillstånd trots vad som&lt;br&gt;sägs i första stycket&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— om de enligt 5 § 1, 2, 3 eller 4&lt;br&gt;har stark anknytning till en person&lt;br&gt;som är bosatt i Sverige, och&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;- om det skäligen inte kan krävas&lt;br&gt;att de återvänder till ett annat land&lt;br&gt;för att ge in ansökan&lt;br&gt;där.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;72&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Denna lag träder i kraft den 1 juli 2001, då utlänningslagen (1989:529)&lt;br&gt;skall upphöra att gälla.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1999/2000:43&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bilaga 2&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;73&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;4 Riksdagen 1999/2000. 1 saml. Nr 43&lt;/p&gt;
&lt;h2&gt;Sammanfattning i relevanta delar av betänkandet&lt;br&gt;Ökad rättssäkerhet i asylärenden (SOU 1999:16)&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Kommittén ställer sig bakom stora delar av förslagen i Anknytnings-&lt;br&gt;utredningens betänkande (SOU 1997:152) Uppehållstillstånd på grund av&lt;br&gt;anknytning. Kommittén betonar att förslagen inte får leda till att&lt;br&gt;möjligheterna att få uppehållstillstånd försvåras för de seriösa&lt;br&gt;anknytningarna, som utgör merparten av alla anknytningar.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Kommittén instämmer i Anknytningsutredningens förslag att systemet&lt;br&gt;med uppskjuten invandringsprövning bör behållas och att en så central&lt;br&gt;princip skall framgå direkt av lagen.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Utgångspunkten bör vara att med en bra utredning som grund bedöma,&lt;br&gt;om det är fråga om ett seriöst förhållande eller inte. I normalfallet kräver&lt;br&gt;det att såväl sökanden som referenspersonen måste höras muntligt.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;När det är fråga om förhållanden som kan konstateras ha sin bakgrund i&lt;br&gt;ett traditionellt kulturmönster bör uppehållstillstånd kunna beviljas, trots&lt;br&gt;att parterna träffats i mycket begränsad omfattning och kanske saknar&lt;br&gt;kunskap om varandra. Kommittén pekar dock på vikten av att särskilt&lt;br&gt;grundliga muntliga utredningar görs när det är fråga om sådana&lt;br&gt;arrangerade äktenskap.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Endast om särskilda skäl talar mot att tillstånd ges skall ansökan avslås,&lt;br&gt;trots att förhållandet i sig framstår som seriöst. Ett sådant skäl kan vara&lt;br&gt;att det finns en påtaglig risk för att sökanden kommer att utsättas för våld&lt;br&gt;eller allvarlig kränkning i förhållandet. För att någon riskbedömning skall&lt;br&gt;kunna göras, krävs det att kontrollen av framför allt referenspersonerna&lt;br&gt;ökar.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Referenspersoner i Sverige bör i samband med utredningen alltid&lt;br&gt;tillfrågas om tidigare äktenskap/samboförhållanden och om eventuella&lt;br&gt;domar för brott. Utdrag ur polisregister bör alltid kunna hämtas in&lt;br&gt;rörande referenspersonen. Statens invandrarverk bör få rätt till&lt;br&gt;terminalåtkomst till polisregister såvitt avser uppgiften om en person&lt;br&gt;förekommer i registret eller inte och om vederbörande dömts för brott&lt;br&gt;mot 3, 4 eller 6 kap. brottsbalken.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Fortsatt uppehållstillstånd skall kunna beviljas trots att förhållandet&lt;br&gt;upphört, om sökanden eller sökandens barn utsatts för våld av&lt;br&gt;referenspersonen eller för handlingar som innefattar allvarlig kränkning&lt;br&gt;av sökandens eller barnets frihet eller frid. Denna reglering skall framgå&lt;br&gt;av utlänningslagen.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I de fall det görs sannolikt att sökanden eller dennes barn utsatts för&lt;br&gt;övergrepp av allvarlig art under sammanboendet och förhållandet upphört&lt;br&gt;främst på grund av detta, skall uppehållstillstånd i regel beviljas. Detta&lt;br&gt;förutsätter dock dels att sammanboendet inte varit helt kortvarigt, dels att&lt;br&gt;det från början varit fråga om ett seriöst förhållande.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Gällande regler om partsinsyn och kommunikation ger sammantaget&lt;br&gt;sökandena ett tillfredsställande skydd mot att det i ärendet förekommer&lt;br&gt;uppgifter som är av betydelse för tillståndsprövningen och som&lt;br&gt;sökandena inte känner till.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En utgångspunkt bör vara att Sverige även i fortsättningen skall ha ett&lt;br&gt;principiellt krav på att uppehållstillstånd för andra än skyddsberättigade&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1999/2000:43&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bilaga 3&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;74&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;skall ha beviljats före inresan. Undantag skall dock kunna göras, om&lt;br&gt;utlänningen har stark anknytning till en i Sverige bosatt person och det&lt;br&gt;skäligen inte kan krävas att utlänningen återvänder till ett annat land för&lt;br&gt;att ge in ansökan där.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1999/2000:43&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bilaga 3&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;75&lt;/p&gt;
&lt;h2&gt;Lagförslag i relevanta delar i betänkandet Ökad&lt;br&gt;rättssäkerhet i asylärenden (SOU 1999:16)&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1999/2000:43&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bilaga 4&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Utlänningslagen (1989:529)&lt;br&gt;Nuvarande lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2 kap.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;4§&lt;br&gt;Uppehållstillstånd får ges till&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1. en utlänning som är gift med&lt;br&gt;eller sambo till någon som är&lt;br&gt;bosatt i Sverige eller har beviljats&lt;br&gt;uppehållstillstånd för bosättning&lt;br&gt;här,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. en utlänning som är under 18&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;år och ogift och som är eller har&lt;br&gt;varit hemmavarande barn till&lt;br&gt;någon som är bosatt i Sverige eller&lt;br&gt;som &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;har&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;beviljats&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;uppehållstillstånd för bosättning&lt;br&gt;här,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3. en utlänning som på något&lt;br&gt;annat sätt än som avses under 1&lt;br&gt;och 2 är nära anhörig till någon&lt;br&gt;som är bosatt i Sverige eller som&lt;br&gt;har beviljats uppehållstillstånd för&lt;br&gt;bosättning här och som ingått i&lt;br&gt;samma hushåll som den personen,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;4. en utlänning som annars har&lt;br&gt;särskild anknytning till Sverige,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;5. en utlänning som av&lt;br&gt;humanitära skäl bör fa bosätta sig i&lt;br&gt;Sverige, eller&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;6. en utlänning som har fått&lt;br&gt;arbetstillstånd eller som har sin&lt;br&gt;försörjning ordnad på något annat&lt;br&gt;sätt.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Förslag till utlänningslag&lt;br&gt;Föreslagen lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3 kap.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;sup&gt;5§&lt;br&gt;&lt;/sup&gt;Uppehållstillstånd far också ges till&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1. utlänningar som är make,&lt;br&gt;maka eller sambo till någon som är&lt;br&gt;bosatt i Sverige eller har fått&lt;br&gt;uppehållstillstånd för bosättning&lt;br&gt;här, om makarna eller samborna&lt;br&gt;stadigvarande sammanbott utom-&lt;br&gt;lands,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. barn som är ogifta samt är&lt;br&gt;eller har varit hemmavarande barn&lt;br&gt;till någon som är bosatt i Sverige&lt;br&gt;eller som har beviljats&lt;br&gt;uppehållstillstånd för bosättning&lt;br&gt;här,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3. utlänningar som på något&lt;br&gt;annat sätt än som avses under 1&lt;br&gt;och 2 är nära anhöriga till någon&lt;br&gt;som är bosatt i Sverige eller som&lt;br&gt;har uppehållstillstånd för&lt;br&gt;bosättning här, om de har ingått i&lt;br&gt;samma hushåll som den personen,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;4. utlänningar som annars har&lt;br&gt;särskild anknytning till Sverige,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;5. utlänningar som av&lt;br&gt;humanitära skäl bör fa bosätta sig i&lt;br&gt;Sverige,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;6. utlänningar som har fått&lt;br&gt;arbetstillstånd eller som har sin&lt;br&gt;försörjning ordnad på något annat&lt;br&gt;sätt, och&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;7. utlänningar som önskar vistas&lt;br&gt;här i landet för studier eller besök.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;6§&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Uppehållstillstånd får också ges&lt;br&gt;till utlänningar som&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1. är make, maka eller sambo&lt;br&gt;till någon som är bosatt i Sverige&lt;br&gt;eller som har fått uppehålls-&lt;br&gt;tillstånd för bosättning här utan&lt;br&gt;att makarna eller samborna&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;76&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nuvarande lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;(4 § andra stycket)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Vid prövningen av en ansökan&lt;br&gt;om uppehållstillstånd enligt denna&lt;br&gt;paragraf skall beaktas om&lt;br&gt;utlänningen kan förväntas föra en&lt;br&gt;hederlig vandel.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Föreslagen lydelse&lt;br&gt;stadigvarande sammanbott utom-&lt;br&gt;lands, eller&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. har för avsikt att ingå&lt;br&gt;äktenskap eller inleda ett&lt;br&gt;samboförhållande med en person&lt;br&gt;som är bosatt i Sverige eller som&lt;br&gt;har fått uppehållstillstånd för&lt;br&gt;bosättning här, om det bedöms&lt;br&gt;som sannolikt att förhållandet är&lt;br&gt;seriöst och särskilda skäl inte talar&lt;br&gt;mot att tillstånd ges.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;9§&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;När en ansökan om ett&lt;br&gt;uppehållstillstånd enligt 5-7 §§&lt;br&gt;prövas skall det beaktas, om det&lt;br&gt;finns skäl att inte bevilja&lt;br&gt;uppehållstillstånd på grund av&lt;br&gt;utlänningens brottslighet eller&lt;br&gt;brottslighet i förening med någon&lt;br&gt;annan omständighet som hänger&lt;br&gt;samman med utlänningen. Om det&lt;br&gt;finns sådana skäl skall de vägas&lt;br&gt;mot de skäl utlänningen anger som&lt;br&gt;grund för uppehållstillstånd.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;H§&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Utlänningar som med stöd av 6&lt;br&gt;§ beviljas uppehållstillstånd på&lt;br&gt;grund av familjeanknytning skall&lt;br&gt;vid första beslutstillfället ges ett&lt;br&gt;tidsbegränsat uppehållstillstånd.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;15 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En utlänning som med stöd av 6 §&lt;br&gt;har fått ett tidsbegränsat uppe-&lt;br&gt;hållstillstånd på grund av&lt;br&gt;familjeanknytning får ges ett nytt&lt;br&gt;tidsbegränsat eller permanent&lt;br&gt;uppehållstillstånd endast om&lt;br&gt;förhållandet består.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Utlänningar med familje-&lt;br&gt;anknytning enligt 6 § som har haft&lt;br&gt;tidsbegränsat uppehållstillstånd i&lt;br&gt;två år får ges ett permanent&lt;br&gt;uppehållstillstånd. Om det finns&lt;br&gt;särskilda skäl, får permanent&lt;br&gt;uppehållstillstånd ges före tvåårs-&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1999/2000:43&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bilaga 4&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;77&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nuvarande lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;5§&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En utlänning som vill ha&lt;br&gt;uppehållstillstånd i Sverige skall&lt;br&gt;ha utverkat ett sådant tillstånd före&lt;br&gt;inresan i landet. En ansökan om&lt;br&gt;uppehållstillstånd får inte bifallas&lt;br&gt;efter inresan.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Detta gäller dock inte om&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1. utlänningen har rätt till&lt;br&gt;uppehållstillstånd här enligt 3 kap.&lt;br&gt;4§,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. utlänningen av humanitära&lt;br&gt;skäl bör fa bosätta sig här, eller&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Föreslagen lydelse&lt;br&gt;periodens slut.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Har ett förhållande upphört får&lt;br&gt;uppehållstillstånd ändå ges, om&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1. utlänningen&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;har&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;särskild&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;anknytning till Sverige,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. förhållandet har upphört&lt;br&gt;främst på grund av att i&lt;br&gt;förhållandet utlänningen, eller&lt;br&gt;utlänningens barn, utsatts för våld&lt;br&gt;eller för annan allvarlig kränkning&lt;br&gt;av sin frihet eller frid, eller&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3. andra starka skäl talar för att&lt;br&gt;utlänningen skall ges fortsatt&lt;br&gt;uppehållstillstånd.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;16 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Utlänningar får inte beviljas&lt;br&gt;uppehållstillstånd i Sverige efter&lt;br&gt;inresan i landet.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1999/2000:43&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bilaga 4&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3. det annars finns synnerliga&lt;br&gt;skäl.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Vad som föreskrivs i första&lt;br&gt;stycket hindrar inte heller att&lt;br&gt;uppehållstillstånd beviljas med&lt;br&gt;stöd av 2 kap. 4 § första stycket 1-&lt;br&gt;4, om det är uppenbart att&lt;br&gt;utlänningen skulle ha fått tillstånd&lt;br&gt;om prövningen hade skett före&lt;br&gt;inresan i Sverige.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Detta gäller dock inte om&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1. en utlänning som flykting&lt;br&gt;eller skyddsbehövande i övrigt har&lt;br&gt;rätt till uppehållstillstånd enligt 5&lt;br&gt;kap.,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. en utlänning av humanitära&lt;br&gt;skäl bör fa bosätta sig här i landet,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3. en&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;ansökan&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;om&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;uppehållstillstånd &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;avser&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;förlängning av ett tidsbegränsat&lt;br&gt;uppehållstillstånd som getts en&lt;br&gt;utlänning med familjeanknytning&lt;br&gt;med stöd av 6 §, eller&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;4. det annars finns synnerliga&lt;br&gt;skäl.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Utlänningar får beviljas&lt;br&gt;uppehållstillstånd trots vad som&lt;br&gt;sägs i första stycket&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— om de enligt 5 § 1, 2, 3 eller 4&lt;br&gt;har stark anknytning till en person&lt;br&gt;som är bosatt i Sverige, och&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— om det skäligen inte kan&lt;br&gt;krävas att de återvänder till ett&lt;br&gt;annat land för att ge in ansökan&lt;br&gt;där.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;78&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;_________ Prop. 1999/2000:43&lt;br&gt;Denna lag träder i kraft den 1 juli 2001, då utlänningslagen (1989:529) Bilaga 4&lt;br&gt;skall upphöra att gälla.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;79&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Förteckning över remissinstanser som avgett yttrande&lt;br&gt;över betänkandet Uppehållstillstånd på grund av&lt;br&gt;anknytning (SOU 1997:152) samt i sammanhanget&lt;br&gt;relevanta delar av betänkandet Ökad rättssäkerhet i&lt;br&gt;asylärenden (SOU 1999:16)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Stockholms tingsrätt&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Göteborgs tingsrätt&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Kammarrätten i Jönköping&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Länsrätten i Skåne län&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Domstolsverket&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Rikspolisstyrelsen&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Riksrevisionsverket&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ombudsmannen mot etnisk diskriminering, DO&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Statens invandrarverk&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Utlänningsnämnden&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Integrationsverket&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Stockholms kommun&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Malmö kommun&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Svenska Kommunförbundet&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Svenska Röda Korset&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Rädda Barnens Riksförbund&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;C aritas&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Flyktinggruppernas och asylkommittéemas Riksråd, FARR&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Svenska flyktingrådet&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Sveriges Kristna Råd&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Föreningen Återföreningen&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Riksorganisationen för kvinnojourer i Sverige, ROKS&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Riksförbundet för sexuellt likaberättigande, RFSL&lt;br&gt;Rådgivningsbyrån&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Svenska kyrkans församlingsnämnd&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1999/2000:43&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bilaga 5&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;80&lt;/p&gt;
&lt;h2&gt;Lagrådsremissens lagförslag&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1999/2000:43&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bilaga 6&lt;/p&gt;
&lt;h3&gt;Förslag till lag om ändring i utlänningslagen (1989:529)&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Härigenom föreskrivs i fråga om utlänningslagen (1989:529)’&lt;br&gt;dels att 2 kap. 4 och 5 §§ skall ha följande lydelse,&lt;br&gt;dels att det i lagen skall införas två nya paragrafer, 2 kap. 4 d och 4 e&lt;br&gt;§§, av följande lydelse.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nuvarande lydelse &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Föreslagen lydelse&lt;/p&gt;
&lt;h4&gt;2 kap.&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;4§&lt;sup&gt;2&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Uppehållstillstånd får ges till&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1. en utlänning som är gift med&lt;br&gt;eller sambo till någon som är&lt;br&gt;bosatt i Sverige eller har beviljats&lt;br&gt;uppehållstillstånd för bosättning&lt;br&gt;här,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Uppehållstillstånd far ges till&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1. en utlänning som är gift med&lt;br&gt;eller sambo till någon som är&lt;br&gt;bosatt i Sverige eller har beviljats&lt;br&gt;uppehållstillstånd för bosättning&lt;br&gt;här, om makarna eller samborna&lt;br&gt;stadigvarande sammanbott utom-&lt;br&gt;lands,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. en utlänning som är under 18 år och ogift och som är eller har varit&lt;br&gt;hemmavarande barn till någon som är bosatt i Sverige eller som har&lt;br&gt;beviljats uppehållstillstånd för bosättning här,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3. en utlänning som på något annat sätt än som avses under 1 och 2 är&lt;br&gt;nära anhörig till någon som är bosatt i Sverige eller som har beviljats&lt;br&gt;uppehållstillstånd för bosättning här och som ingått i samma hushåll som&lt;br&gt;den personen,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;4. en utlänning som annars har särskild anknytning till Sverige,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;5. &amp;nbsp;&amp;nbsp;en utlänning som av 5. en utlänning som av&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;humanitära skäl bör få bosätta sig i&lt;br&gt;Sverige, eller&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;6. en utlänning som har fatt&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;arbetstillstånd eller som har sin&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;humanitära skäl bör fa bosätta sig i&lt;br&gt;Sverige,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;6. en utlänning som har fatt&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;arbetstillstånd eller som har sin&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;försörjning ordnad på något annat&lt;br&gt;sätt.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;försörjning ordnad på något annat&lt;br&gt;sätt, och&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;7. en utlänning som önskar&lt;br&gt;vistas här i landet för studier eller&lt;br&gt;besök.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Uppehållstillstånd för också ges&lt;br&gt;till en utlänning som&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1. är gift med eller sambo till&lt;br&gt;någon som är bosatt i Sverige eller&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Lagen omtryckt 1994:515.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Senaste lydelse 1996:1379.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;81&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nuvarande lydelse &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Föreslagen lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;har beviljats uppehållstillstånd för&lt;br&gt;bosättning här, utan att makarna&lt;br&gt;eller samborna stadigvarande&lt;br&gt;sammanbott utomlands, eller&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. har för avsikt att ingå&lt;br&gt;äktenskap eller inleda ett&lt;br&gt;samboförhållande med en person&lt;br&gt;som är bosatt i Sverige eller som&lt;br&gt;har fött uppehållstillstånd för&lt;br&gt;bosättning här,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;om det bedöms som sannolikt att&lt;br&gt;förhållandet är seriöst och&lt;br&gt;särskilda skäl inte talar mot att&lt;br&gt;tillstånd ges.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Vid prövning av en ansökan om uppehållstillstånd enligt denna paragraf&lt;br&gt;skall beaktas om utlänningen kan förväntas föra en hederlig vandel.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En utlänning som med stöd av 4&lt;br&gt;§ andra stycket beviljas uppehålls-&lt;br&gt;tillstånd på grund av familje-&lt;br&gt;anknytning skall vid första&lt;br&gt;beslutstillfället ges ett tidsbegrän-&lt;br&gt;sat uppehållstillstånd. Detsamma&lt;br&gt;gäller när uppehållstillstånd bevil-&lt;br&gt;jas utlänningens barn under 18 år&lt;br&gt;med stöd av 4 § första stycket.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;4 e §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En utlänning som med stöd av 4 d&lt;br&gt;§ har fått ett tidsbegränsat&lt;br&gt;uppehållstillstånd på grund av&lt;br&gt;familjeanknytning får ges ett nytt&lt;br&gt;tidsbegränsat eller permanent&lt;br&gt;uppehållstillstånd endast om&lt;br&gt;förhållandet består.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En utlänning med familje-&lt;br&gt;anknytning enligt 4 § andra stycket&lt;br&gt;som har haft tidsbegränsat&lt;br&gt;uppehållstillstånd i två år får ges&lt;br&gt;ett permanent uppehållstillstånd.&lt;br&gt;Om det finns särskilda skäl, får&lt;br&gt;permanent uppehållstillstånd ges&lt;br&gt;före tvåårsperiodens slut.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Har ett förhållande upphört får&lt;br&gt;uppehållstillstånd ändå ges, om&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1999/2000:43&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bilaga 6&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;82&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nuvarande lydelse &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Föreslagen lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1. &amp;nbsp;utlänningen har särskild&lt;br&gt;anknytning till Sverige,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. &amp;nbsp;förhållandet har upphört&lt;br&gt;främst på grund av att i&lt;br&gt;förhållandet utlänningen, eller&lt;br&gt;utlänningens barn, utsatts för våld&lt;br&gt;eller för annan allvarlig kränkning&lt;br&gt;av sin frihet eller frid, eller&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3. andra starka skäl talar för att&lt;br&gt;utlänningen skall ges fortsatt&lt;br&gt;uppehållstillstånd.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;5§&lt;sup&gt;3&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En utlänning som vill ha uppehållstillstånd i Sverige skall ha utverkat ett&lt;br&gt;sådant tillstånd före inresan i landet. En ansökan om uppehållstillstånd får&lt;br&gt;inte bifallas efter inresan.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Detta gäller dock inte om&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1. utlänningen har rätt till uppehållstillstånd här enligt 3 kap. 4 §,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1999/2000:43&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bilaga 6&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. utlänningen av humanitära&lt;br&gt;skäl bör få bosätta sig här, eller&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3. det annars finns synnerliga&lt;br&gt;skäl.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Vad som föreskrivs i första stycket&lt;br&gt;hindrar inte heller att&lt;br&gt;uppehållstillstånd beviljas med&lt;br&gt;stöd av 2 kap. 4 § första stycket 1-&lt;br&gt;4, om det är uppenbart att&lt;br&gt;utlänningen skulle ha fått tillstånd&lt;br&gt;om prövningen hade skett före&lt;br&gt;inresan i Sverige.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. utlänningen av humanitära&lt;br&gt;skäl bör få bosätta sig här,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3. en ansökan om uppehålls-&lt;br&gt;tillstånd avser förlängning av ett&lt;br&gt;tidsbegränsat uppehållstillstånd&lt;br&gt;som getts en utlänning med&lt;br&gt;familjeanknytning med stöd av 4 §&lt;br&gt;andra stycket, eller&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;4. det annars finns synnerliga&lt;br&gt;skäl.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En utlänning får beviljas&lt;br&gt;uppehållstillstånd trots vad som&lt;br&gt;sägs i första stycket&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;- om utlänningen enligt 4 §&lt;br&gt;första stycket 1, 2, 3 eller 4 eller 4&lt;br&gt;§ andra stycket 1 eller 2 har stark&lt;br&gt;anknytning till en person som är&lt;br&gt;bosatt i Sverige, och&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;- om det skäligen inte kan&lt;br&gt;krävas att utlänningen återvänder&lt;br&gt;till ett annat land för att ge in&lt;br&gt;ansökan där.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Denna lag träder i kraft den 1 juli 2000&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;sup&gt;3&lt;/sup&gt; Senaste lydelse 1996:1379.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;83&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1999/2000:43&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bilaga 7&lt;/p&gt;
&lt;h2&gt;Lagrådets yttrande&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;LAGRÅDET&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Utdrag ur protokoll vid sammanträde 1999-12-07&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Närvarande: f.d. justitierådet Staffan Vängby, justitierådet Leif&lt;br&gt;Thorsson, regeringsrådet Rune Lavin.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Enligt en lagrådsremiss den 1 december 1999 (Utrikesdepartementet)&lt;br&gt;har regeringen beslutat inhämta Lagrådets yttrande över förslag till lag&lt;br&gt;om ändring i utlänningslagen (1989:529).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Förslaget har inför Lagrådet föredragits av kanslirådet Bengt Ranland.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Förslaget föranleder följande yttrande av Lagrådet:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2 kap. 4 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Enligt det föreslagna andra stycket i paragrafen far uppehållstillstånd i&lt;br&gt;där angivna situationer ges till en utlänning, om det bedöms som&lt;br&gt;sannolikt att förhållandet - äktenskapet eller samboförhållandet - är&lt;br&gt;seriöst och särskilda skäl inte talar emot att tillstånd ges.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Av motiveringen framgår att det inte krävs några särskilda positiva&lt;br&gt;indikationer på att förhållandet är seriöst utan att detta i regel far&lt;br&gt;bedömas som sannolikt om det inte finns några indikationer på&lt;br&gt;motsatsen. Denna avsikt synes komma till bättre uttryck om styckets sista&lt;br&gt;sats formuleras så: ”om det inte bedöms som sannolikt att förhållandet&lt;br&gt;inte är seriöst och om inte heller särskilda skäl talar emot att tillstånd&lt;br&gt;ges.”&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I motiveringen anges att uttrycket ”sambo” i paragrafen avser även&lt;br&gt;homosexuella sambor. Med den konstruktion som den svenska&lt;br&gt;lagstiftningen beträffande sambor har bör en hänvisning till paragrafen&lt;br&gt;tas in i lagen (1987:813) om homosexuella sambor, något som för övrigt&lt;br&gt;bort ske redan tidigare (jfr prop. 1996/97:25 s. 285). I annat fall borde&lt;br&gt;nyssnämnda lag upphävas, eftersom den inbjuder till ett motsatsslut när&lt;br&gt;en hänvisning saknas till en viss lag.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2 kap. 4 e §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Enligt det föreslagna tredje stycket ”far” uppehållstillstånd ges trots att&lt;br&gt;ett familjeförhållande upphört, om så skett främst på grund av att i&lt;br&gt;förhållandet utlänningen eller hennes barn utsatts för våld eller för annan&lt;br&gt;kränkning av sin frihet eller frid. Enligt Lagrådets mening är den&lt;br&gt;motivering som anförs för förslaget alltför ambivalent för att lagförslaget&lt;br&gt;skall väntas leda till den ändring i praxis som förslaget synes åsyfta.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2 kap. 5 §&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Av en annan, samtidigt härmed behandlad, lagrådsremiss med förslag till&lt;br&gt;lag om ändring i utlänningslagen framgår att flyktingar i&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;84&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;massflyktssituationer inte skall behöva ha utverkat uppehållstillstånd före&lt;br&gt;inresan i landet. Att så är fallet bör framgå av förevarande paragraf.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Möjligen är avsikten att det skall inrymmas under första stycket&lt;br&gt;punkten 1, som avser utlänningar med rätt till uppehållstillstånd enligt 3&lt;br&gt;kap. 4 §. Lagförslaget rörande flyktingar i massflyktssituationer avser&lt;br&gt;emellertid just att de inte skall fa uppehållstillstånd enligt 3 kap. 4 §.&lt;br&gt;Första stycket punkten 1 bör därför ges lydelsen: ”utlänningen har rätt till&lt;br&gt;uppehållstillstånd här med stöd av 4 a § i detta kapitel eller enligt 3 kap. 4&lt;br&gt;§,”•&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1999/2000:43&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bilaga 7&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;85&lt;/p&gt;
&lt;h2&gt;Utrikesdepartementet&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Utdrag ur protokoll vid regeringssammanträde den 20 januari 2000&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Närvarande: statsministern Persson, ordförande, och statsråden Hjelm-&lt;br&gt;Wallén, Freivalds, Thalén, Winberg, Ulvskog, Lindh, Sahlin, von Sydow,&lt;br&gt;Klingvall, Pagrotsky, Östros, Messing, Engqvist, Rosengren, Larsson,&lt;br&gt;Wärnersson, Lejon, Lövdén&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Föredragande: statsrådet Klingvall&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1999/2000:43&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Regeringen beslutar proposition 1999/2000:43 Uppehållstillstånd på&lt;br&gt;grund av anknytning&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;86&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Eländers Gotab 59713, Stockholm 2000&lt;/p&gt;</html>
</dokument>
<dokforslag>
<forslag>
<nummer>1</nummer>
<beteckning>1</beteckning>
<lydelse>att riksdagen antar regeringens förslag till</lydelse>
<lydelse2></lydelse2>
<utskottet></utskottet>
<kammaren></kammaren>
<behandlas_i></behandlas_i>
<behandlas_i_punkt>?</behandlas_i_punkt>
<kammarbeslutstyp></kammarbeslutstyp>
<intressent></intressent>
<avsnitt></avsnitt>
<grundforfattning></grundforfattning>
<andringsforfattning></andringsforfattning>
</forslag>
<forslag>
<nummer>1</nummer>
<beteckning>1</beteckning>
<lydelse>att riksdagen antar regeringens förslag till</lydelse>
<lydelse2></lydelse2>
<utskottet>Bifall</utskottet>
<kammaren>= utskottet</kammaren>
<behandlas_i>1999/2000:SfU9</behandlas_i>
<behandlas_i_punkt>?</behandlas_i_punkt>
<kammarbeslutstyp></kammarbeslutstyp>
<intressent></intressent>
<avsnitt></avsnitt>
<grundforfattning></grundforfattning>
<andringsforfattning></andringsforfattning>
</forslag>
</dokforslag>
<dokaktivitet>
<aktivitet>
<kod>B</kod>
<namn>Bordläggning</namn>
<datum>2000-01-25 00:00:00</datum>
<status>inträffat</status>
<ordning>2</ordning>
<process>hanvisning</process>
</aktivitet>
<aktivitet>
<kod>INL</kod>
<namn>Inlämning</namn>
<datum>2000-01-25 00:00:00</datum>
<status>inträffat</status>
<ordning>60</ordning>
<process>hantering</process>
</aktivitet>
<aktivitet>
<kod>HÄN</kod>
<namn>Hänvisning</namn>
<datum>2000-01-26 00:00:00</datum>
<status>inträffat</status>
<ordning>3</ordning>
<process>hanvisning</process>
</aktivitet>
<aktivitet>
<kod>MOT</kod>
<namn>Motionstid slutar</namn>
<datum>2000-02-09 00:00:00</datum>
<status>inträffat</status>
<ordning>4</ordning>
<process>hanvisning</process>
</aktivitet>
</dokaktivitet>
<dokuppgift>
<uppgift>
<kod>inlamnatav</kod>
<namn>Inlämnat av</namn>
<text>Utrikesdepartementet</text>
<dok_id></dok_id>
<systemdatum>2014-11-23 17:09:09</systemdatum>
</uppgift>
<uppgift>
<kod>statustext</kod>
<namn>statustext</namn>
<text>Ärendet är avslutat</text>
<dok_id>GN0343</dok_id>
<systemdatum>2019-05-22 17:20:13</systemdatum>
</uppgift>
<uppgift>
<kod>tilldelat</kod>
<namn>Tilldelat</namn>
<text>Socialförsäkringsutskottet</text>
<dok_id></dok_id>
<systemdatum>2014-11-23 17:09:09</systemdatum>
</uppgift>
</dokuppgift>
<dokreferens>
<referens>
<referenstyp>behandlas_i</referenstyp>
<uppgift>1999/2000:SfU9</uppgift>
<ref_dok_id>GN01SfU9</ref_dok_id>
<ref_dok_typ>bet</ref_dok_typ>
<ref_dok_rm>1999/2000</ref_dok_rm>
<ref_dok_bet>SfU9</ref_dok_bet>
<ref_dok_titel>Uppehållstillstånd på grund av anknytning</ref_dok_titel>
<ref_dok_subtitel></ref_dok_subtitel>
<ref_dok_subtyp></ref_dok_subtyp>
<ref_dok_dokumentnamn>Betänkande</ref_dok_dokumentnamn>
</referens>
<referens>
<referenstyp>följdmotion</referenstyp>
<uppgift>&lt;br/&gt;
med anledning av prop. 1999/2000:43&lt;br/&gt;
Uppehållstillstånd på grund av anknytning</uppgift>
<ref_dok_id>GN02Sf14</ref_dok_id>
<ref_dok_typ>mot</ref_dok_typ>
<ref_dok_rm>1999/2000</ref_dok_rm>
<ref_dok_bet>Sf14</ref_dok_bet>
<ref_dok_titel>med anledning av prop. 1999/2000:43 Uppehållstillstånd på grund av anknytning</ref_dok_titel>
<ref_dok_subtitel></ref_dok_subtitel>
<ref_dok_subtyp></ref_dok_subtyp>
<ref_dok_dokumentnamn>Motion</ref_dok_dokumentnamn>
</referens>
<referens>
<referenstyp>följdmotion</referenstyp>
<uppgift>&lt;br/&gt;
med anledning av prop. 1999/2000:43&lt;br/&gt;
Uppehållstillstånd på grund av anknytning</uppgift>
<ref_dok_id>GN02Sf15</ref_dok_id>
<ref_dok_typ>mot</ref_dok_typ>
<ref_dok_rm>1999/2000</ref_dok_rm>
<ref_dok_bet>Sf15</ref_dok_bet>
<ref_dok_titel>med anledning av prop. 1999/2000:43 Uppehållstillstånd på grund av anknytning</ref_dok_titel>
<ref_dok_subtitel></ref_dok_subtitel>
<ref_dok_subtyp></ref_dok_subtyp>
<ref_dok_dokumentnamn>Motion</ref_dok_dokumentnamn>
</referens>
<referens>
<referenstyp>följdmotion</referenstyp>
<uppgift>&lt;br/&gt;
med anledning av prop. 1999/2000:43&lt;br/&gt;
Uppehållstillstånd på grund av anknytning</uppgift>
<ref_dok_id>GN02Sf16</ref_dok_id>
<ref_dok_typ>mot</ref_dok_typ>
<ref_dok_rm>1999/2000</ref_dok_rm>
<ref_dok_bet>Sf16</ref_dok_bet>
<ref_dok_titel>med anledning av prop. 1999/2000:43 Uppehållstillstånd på grund av anknytning</ref_dok_titel>
<ref_dok_subtitel></ref_dok_subtitel>
<ref_dok_subtyp></ref_dok_subtyp>
<ref_dok_dokumentnamn>Motion</ref_dok_dokumentnamn>
</referens>
<referens>
<referenstyp>följdmotion</referenstyp>
<uppgift>&lt;br/&gt;
med anledning av prop. 1999/2000:43&lt;br/&gt;
Uppehållstillstånd på grund av anknytning</uppgift>
<ref_dok_id>GN02Sf17</ref_dok_id>
<ref_dok_typ>mot</ref_dok_typ>
<ref_dok_rm>1999/2000</ref_dok_rm>
<ref_dok_bet>Sf17</ref_dok_bet>
<ref_dok_titel>med anledning av prop. 1999/2000:43 Uppehållstillstånd på grund av anknytning</ref_dok_titel>
<ref_dok_subtitel></ref_dok_subtitel>
<ref_dok_subtyp></ref_dok_subtyp>
<ref_dok_dokumentnamn>Motion</ref_dok_dokumentnamn>
</referens>
<referens>
<referenstyp>följdmotion</referenstyp>
<uppgift>&lt;br/&gt;
med anledning av prop. 1999/2000:43&lt;br/&gt;
Uppehållstillstånd på grund av anknytning</uppgift>
<ref_dok_id>GN02Sf18</ref_dok_id>
<ref_dok_typ>mot</ref_dok_typ>
<ref_dok_rm>1999/2000</ref_dok_rm>
<ref_dok_bet>Sf18</ref_dok_bet>
<ref_dok_titel>med anledning av prop. 1999/2000:43 Uppehållstillstånd på grund av anknytning</ref_dok_titel>
<ref_dok_subtitel></ref_dok_subtitel>
<ref_dok_subtyp></ref_dok_subtyp>
<ref_dok_dokumentnamn>Motion</ref_dok_dokumentnamn>
</referens>
<referens>
<referenstyp>följdmotion</referenstyp>
<uppgift>av Birgitta Carlsson  m.fl. (C)&lt;br/&gt;
med anledning av prop. 1999/2000:43&lt;br/&gt;
Uppehållstillstånd på grund av anknytning</uppgift>
<ref_dok_id>GN02Sf15</ref_dok_id>
<ref_dok_typ>mot</ref_dok_typ>
<ref_dok_rm>1999/2000</ref_dok_rm>
<ref_dok_bet>Sf15</ref_dok_bet>
<ref_dok_titel>med anledning av prop. 1999/2000:43 Uppehållstillstånd på grund av anknytning</ref_dok_titel>
<ref_dok_subtitel>av Birgitta Carlsson  m.fl. (C)</ref_dok_subtitel>
<ref_dok_subtyp></ref_dok_subtyp>
<ref_dok_dokumentnamn>Motion</ref_dok_dokumentnamn>
</referens>
<referens>
<referenstyp>följdmotion</referenstyp>
<uppgift>av Gudrun Schyman  m.fl. (V)&lt;br/&gt;
med anledning av prop. 1999/2000:43&lt;br/&gt;
Uppehållstillstånd på grund av anknytning</uppgift>
<ref_dok_id>GN02Sf14</ref_dok_id>
<ref_dok_typ>mot</ref_dok_typ>
<ref_dok_rm>1999/2000</ref_dok_rm>
<ref_dok_bet>Sf14</ref_dok_bet>
<ref_dok_titel>med anledning av prop. 1999/2000:43 Uppehållstillstånd på grund av anknytning</ref_dok_titel>
<ref_dok_subtitel>av Gudrun Schyman  m.fl. (V)</ref_dok_subtitel>
<ref_dok_subtyp></ref_dok_subtyp>
<ref_dok_dokumentnamn>Motion</ref_dok_dokumentnamn>
</referens>
<referens>
<referenstyp>följdmotion</referenstyp>
<uppgift>av Helena Bargholtz  m.fl. (FP)&lt;br/&gt;
med anledning av prop. 1999/2000:43&lt;br/&gt;
Uppehållstillstånd på grund av anknytning</uppgift>
<ref_dok_id>GN02Sf16</ref_dok_id>
<ref_dok_typ>mot</ref_dok_typ>
<ref_dok_rm>1999/2000</ref_dok_rm>
<ref_dok_bet>Sf16</ref_dok_bet>
<ref_dok_titel>med anledning av prop. 1999/2000:43 Uppehållstillstånd på grund av anknytning</ref_dok_titel>
<ref_dok_subtitel>av Helena Bargholtz  m.fl. (FP)</ref_dok_subtitel>
<ref_dok_subtyp></ref_dok_subtyp>
<ref_dok_dokumentnamn>Motion</ref_dok_dokumentnamn>
</referens>
<referens>
<referenstyp>följdmotion</referenstyp>
<uppgift>av Kerstin-Maria Stalin  och Barbro Feltzing  (MP)&lt;br/&gt;
med anledning av prop. 1999/2000:43&lt;br/&gt;
Uppehållstillstånd på grund av anknytning</uppgift>
<ref_dok_id>GN02Sf17</ref_dok_id>
<ref_dok_typ>mot</ref_dok_typ>
<ref_dok_rm>1999/2000</ref_dok_rm>
<ref_dok_bet>Sf17</ref_dok_bet>
<ref_dok_titel>med anledning av prop. 1999/2000:43 Uppehållstillstånd på grund av anknytning</ref_dok_titel>
<ref_dok_subtitel>av Kerstin-Maria Stalin  och Barbro Feltzing  (MP)</ref_dok_subtitel>
<ref_dok_subtyp></ref_dok_subtyp>
<ref_dok_dokumentnamn>Motion</ref_dok_dokumentnamn>
</referens>
<referens>
<referenstyp>följdmotion</referenstyp>
<uppgift>av Magda Ayoub  m.fl. (KD)&lt;br/&gt;
med anledning av prop. 1999/2000:43&lt;br/&gt;
Uppehållstillstånd på grund av anknytning</uppgift>
<ref_dok_id>GN02Sf18</ref_dok_id>
<ref_dok_typ>mot</ref_dok_typ>
<ref_dok_rm>1999/2000</ref_dok_rm>
<ref_dok_bet>Sf18</ref_dok_bet>
<ref_dok_titel>med anledning av prop. 1999/2000:43 Uppehållstillstånd på grund av anknytning</ref_dok_titel>
<ref_dok_subtitel>av Magda Ayoub  m.fl. (KD)</ref_dok_subtitel>
<ref_dok_subtyp></ref_dok_subtyp>
<ref_dok_dokumentnamn>Motion</ref_dok_dokumentnamn>
</referens>
</dokreferens>
</dokumentstatus>