<dokumentstatus><dokument>
 <hangar_id>2289441</hangar_id>
 <dok_id>GK0381</dok_id>
 <rm>1996/97</rm>
 <beteckning>81</beteckning>
 <typ>prop</typ>
 <subtyp>prop</subtyp>
 <doktyp>prop</doktyp>
 <typrubrik>Proposition 1996/97:81</typrubrik>
 <dokumentnamn>Proposition</dokumentnamn>
 <debattnamn>Proposition</debattnamn>
 <tempbeteckning></tempbeteckning>
 <organ>Finansdepartementet</organ>
 <mottagare></mottagare>
 <nummer>81</nummer>
 <slutnummer>0</slutnummer>
 <datum>1997-04-03 00:00:00</datum>
 <systemdatum>2025-12-19 13:58:27</systemdatum>
 <publicerad>1997-01-01 00:00:00</publicerad>
 <titel>Mervärdesskatt - Beskattningsland för telekommunikationstjänster, m.m. </titel>
 <subtitel></subtitel>
 <status>digitaliserad</status>
 <htmlformat>html</htmlformat>
 <relaterat_id></relaterat_id>
 <source></source>
 <sourceid>skarven</sourceid>
 <dokument_url_text>https://data.riksdagen.se/dokument/GK0381/text</dokument_url_text>
 <dokument_url_html>https://data.riksdagen.se/dokument/GK0381</dokument_url_html>
 <dokumentstatus_url_xml>https://data.riksdagen.se/dokumentstatus/GK0381</dokumentstatus_url_xml>
 <html>&lt;h1&gt;&lt;a name="caption1"&gt;&lt;/a&gt;Regeringens proposition&lt;/h1&gt;
&lt;h1&gt;1996/97:81&lt;/h1&gt;
&lt;h2&gt;Mervärdesskatt - Beskattningsland för&lt;br&gt;telekommunikationstjänster, m.m.&lt;/h2&gt;&lt;img src="https://data.riksdagen.se/fil/GK0381/prop_199697__81-1.png" style="width:40pt;height:70pt;"/&gt;
&lt;p&gt;Prop.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1996/97:81&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Regeringen överlämnar denna proposition till riksdagen.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Stockholm den 3 april 1997&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Göran Persson&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Thomas Östros&lt;br&gt;(F inansdepartementet)&lt;/p&gt;
&lt;h2&gt;Propositionens huvudsakliga innehåll&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;I propositionen föreslås ändringar i mervärdesskattelagen (1994:200) med&lt;br&gt;anledning av att EU-rådet bemyndigat Sverige och övriga medlemsländer&lt;br&gt;att införa regler som innebär att telekommunikationstjänster i huvudsak&lt;br&gt;skall beskattas i kundens land och inte som idag i det land där den som&lt;br&gt;tillhandahåller tjänsten har sin verksamhet. Den nya beskattningsprincipen&lt;br&gt;för telekommunikationstjänster har tillkommit i syfte att motverka den&lt;br&gt;skatteflykt från EG till tredje land som i dag råder inom telekommunika-&lt;br&gt;tionsområdet och att förhindra den snedvridning av konkurrensen mellan&lt;br&gt;inhemska och utländska leverantörer som nuvarande EG-regler möjliggör.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I propositionen lämnas vidare förslag om en komplettering av lagregle-&lt;br&gt;ringen såvitt gäller skattefri försäljning till fysiska personer som är bosatta&lt;br&gt;på Åland. I detta sammanhang föreslås också förtydliganden av reglerna&lt;br&gt;om var omsättningen skall anses ske i vissa fall när varor säljs på fartyg,&lt;br&gt;flyplan eller tåg vid resor mellan EG-ländema.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I propositionen föreslås slutligen att den 24-timmarsregel som idag&lt;br&gt;gäller som förutsättning för att en resande som färdas på annat sätt än&lt;br&gt;med flyg skall få införa vissa kvantiteter alkoholdrycker och tobaksvaror&lt;br&gt;skattefritt från annat EG-land, respektive tull- och skattefritt från land&lt;br&gt;utanför gemenskapen, sätts ned till 20 timmar.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Lagändringarna föreslås träda i kraft den 1 juli 1997.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1 Riksdagen 1996/97. 1 saml. Nr 81&lt;/p&gt;
&lt;h2&gt;Innehållsförteckning&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1996/97:81&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1 &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Förslag&amp;nbsp;till riksdagsbeslut........................... 3&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2 &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Lagtext&amp;nbsp;......................................... 4&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2.1 &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Förslag till lag om ändring i mervärdesskatte-&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;lagen (1994:200)........................... 4&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2.2 &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Förslag till lag om ändring i lagen (1994:1551)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;om frihet från skatt vid import, m.m............ 10&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2.3 &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Förslag till lag om ändring i lagen (1994:1565)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;om beskattning av privatinförsel av alkohol-&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;drycker och tobaksvaror från land som är medlem&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;i Europeiska unionen........................ 11&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3 &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Ärendet och dess beredning ......................... 12&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;4 &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Beskattningsland för telekommunikationstjänster ........ 13&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;4.1 &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Nuvarande EG-regler och behovet av&amp;nbsp;ändring ....&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;13&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;4.2 &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Bemyndigande att införa nya regler ............ 14&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;4.3 &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Genomförande av bemyndigandet.............. 17&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;5 &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Särskilda mervärdesskatteregler beträffande Åland, m.m. ..&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;18&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;6 &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Justering av 24-timmarsregeln ....................... 20&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;7 &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Ikraftträdande och övergångsfrågor................... 21&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;8 &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Statsfinansiella effekter............................. 21&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;9 &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Författningskommentar............................. 22&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bilaga 1 &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Lagrådets yttrande.......................... 26&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bilaga 2 &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Förteckning över åberopade EG-direktiv&amp;nbsp;m.m..... &amp;nbsp;&amp;nbsp;27&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Utdrag ur protokoll vid regeringssammanträde&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;den 3 april 1997 ........................................ 28&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Rättsdatablad ......................................... 29&lt;/p&gt;
&lt;h2&gt;1 Förslag till riksdagsbeslut&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1996/97:81&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Regeringen föreslår att riksdagen&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;antar regeringens förslag till&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1. lag om ändring i mervärdesskattelagen (1994:200),&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. lag om ändring i lagen (1994:1551) om frihet från skatt vid import,&lt;br&gt;m.m.,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3. lag om ändring i lagen (1994:1565) om beskattning av privatinförsel&lt;br&gt;av alkoholdrycker och tobaksvaror från land som är medlem i Euro-&lt;br&gt;peiska unionen.&lt;/p&gt;
&lt;h2&gt;2 Lagtext&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Regeringen har följande förslag till lagtext.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1996/97:81&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2.1 Förslag till lag om ändring i mervärdesskattelagen&lt;br&gt;(1994:200)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Härigenom föreskrivs&lt;sup&gt;1&lt;/sup&gt; att 1 kap. 2 §, 3 kap. 3 § och 5 kap. 2 b, 7 och&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;9 §§ mervärdesskattelagen (1994:200) skall ha följande lydelse.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nuvarande lydelse &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Föreslagen lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1 kap.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2§&lt;sup&gt;2&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Skyldig att betala mervärdesskatt (skattskyldig) är&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1. för sådan omsättning som anges i 1 § första stycket 1, om inte annat&lt;br&gt;följer av 2-4: den som omsätter varan eller tjänsten,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. för omsättning som anges i&lt;br&gt;1 § första stycket 1 av sådana&lt;br&gt;tjänster som avses i 5 kap. 7 §, om&lt;br&gt;den som omsätter tjänsten är en&lt;br&gt;utländsk företagare: den som&lt;br&gt;förvärvar tjänsten,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. för omsättning som anges i&lt;br&gt;1 § första stycket 1 av sådana&lt;br&gt;tjänster som avses i 5 kap. 7 §, om&lt;br&gt;den som omsätter tjänsten är en&lt;br&gt;utländsk företagare och förvärvaren&lt;br&gt;är en näringsidkare: den som&lt;br&gt;förvärvar tjänsten,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3. för omsättning som anges i 1 § första stycket 1 av sådana tjänster&lt;br&gt;som avses i 5 kap. 5 a, 6 a, 6 b och 7 a §§, om den som omsätter tjänsten&lt;br&gt;är en utländsk företagare och förvärvaren är registrerad till mervärdesskatt&lt;br&gt;här: den som förvärvar tjänsten,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;4. för sådan efterföljande omsättning inom landet som avses i 3 kap.&lt;br&gt;30 b § första stycket: den till vilken omsättningen görs,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;5. för sådant förvärv som anges i 1 § första stycket 2: den som&lt;br&gt;förvärvar varan, och&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;6. för import av varor: den som är skyldig att betala skatt enligt 10 §&lt;br&gt;tullagen (1994:1550) för den importerade varan.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Särskilda bestämmelser om vem som i vissa fall är skattskyldig finns i&lt;br&gt;6 kap., 9 kap. och 9 c kap.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3 kap.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3 §&lt;sup&gt;3&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Undantaget enligt 2 § omfattar inte&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1. upplåtelse eller överlåtelse av 1. upplåtelse eller överlåtelse av&lt;br&gt;verksamhetstillbehör utom i fall verksamhetstillbehör,&lt;br&gt;som avses i 2 § andra stycket,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nuvarande lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Föreslagen lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1996/97:81&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. omsättning av växande skog, odling och annan växtlighet utan&lt;br&gt;samband med överlåtelse av marken,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3. upplåtelse eller överlåtelse av rätt till jordbruksarrende, avverknings-&lt;br&gt;rätt och annan jämförlig rättighet, rätt att ta jord, sten eller andra naturpro-&lt;br&gt;dukter samt rätt till jakt, fiske eller bete,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;4. rumsuthyming i hotellrörelse eller liknande verksamhet samt upplå-&lt;br&gt;telse av campingplatser och motsvarande i campingverksamhet,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;5. upplåtelse av parkeringsplatser i parkeringsverksamhet,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;6. upplåtelse för fartyg av hamnar eller för luftfartyg av flygplatser,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;7. upplåtelse av förvaringsboxar,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;8. upplåtelse av utrymmen för reklam eller annonsering på fastigheter,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;9. upplåtelse for djur av byggnader eller mark,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;10. upplåtelse för trafik av väg, bro eller tunnel samt upplåtelse av&lt;br&gt;spåranläggning för järnvägstrafik, och&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;11. korttidsupplåtelse av lokaler och anläggningar for idrottsutövning.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Undantaget enligt 2 § gäller inte heller när en fastighetsägare för stadig-&lt;br&gt;varande användning i en verksamhet som medför skattskyldighet eller&lt;br&gt;som medför rätt till återbetalning enligt 10 kap. 9, 11 eller 12 § helt eller&lt;br&gt;delvis hyr ut en sådan byggnad eller annan anläggning, som utgör fastig-&lt;br&gt;het. Uthyrning till staten eller en kommun är skattepliktig även om uthyr-&lt;br&gt;ningen sker for en verksamhet som inte medför sådan skyldighet eller rätt.&lt;br&gt;Skatteplikt föreligger dock inte för uthyrning till en kommun, om fastighe-&lt;br&gt;ten vidareuthyrs av kommunen för användning i en verksamhet som inte&lt;br&gt;medför skattskyldighet eller rätt till återbetalning enligt 10 kap. 9, 11 eller&lt;br&gt;12 § eller om uthyrningen avser stadigvarande bostad. Vad som har sagts&lt;br&gt;om uthyrning gäller även för upplåtelse av bostadsrätt.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Andra stycket tillämpas också vid uthyrning i andra hand och vid bo-&lt;br&gt;stadsrättsinnehavares upplåtelse av nyttjanderätt till fastighet som innehas&lt;br&gt;med bostadsrätt.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Undantaget enligt 2 § gäller inte heller när en fastighetsägare helt eller&lt;br&gt;delvis hyr ut en sådan byggnad eller annan anläggning som utgör fastig-&lt;br&gt;het, till någon som har rätt till återbetalnig av ingående skatt enligt 10 kap.&lt;br&gt;6§.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I 9 kap. finns särskilda bestämmelser om skattskyldighet för sådan&lt;br&gt;uthyrning, bostadsrättsupplåtelse och upplåtelse av nyttjanderätt som an-&lt;br&gt;ges i andra-fjärde styckena.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;5 kap.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2b§&lt;sup&gt;4&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Om en vara omsätts på fartyg,&lt;br&gt;luftfartyg eller tåg under transport&lt;br&gt;av passagerare mellan EG-länder,&lt;br&gt;skall varan anses omsatt i Sverige&lt;br&gt;om transporten avgick från Sveri-&lt;br&gt;ge.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En vara som omsätts på fartyg,&lt;br&gt;luftfartyg eller tåg under del av en&lt;br&gt;passagerartransport mellan EG-&lt;br&gt;länder, skall anses omsatt i Sverige&lt;br&gt;om avreseorten är belägen i Sveri-&lt;br&gt;ge.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Med del av en passagerartran-&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nuvarande lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Föreslagen lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1996/97:81&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;sport mellan EG-länder avses den&lt;br&gt;del av passagerartransporten som&lt;br&gt;utan uppehåll utanför EG utförs&lt;br&gt;mellan avreseorten och ankomstor-&lt;br&gt;ten.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Med avreseorten avses den&lt;br&gt;första orten för påstigning av pas-&lt;br&gt;sagerare inom EG. Detta gäller&lt;br&gt;även om en del av transporten&lt;br&gt;dessförinnan utförts utanför EG.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Med ankomstorten avses den&lt;br&gt;sista orten för avstigning av passa-&lt;br&gt;gerare inom EG i fråga om passa-&lt;br&gt;gerare som steg på inom EG. Detta&lt;br&gt;gäller även om en del av transpor-&lt;br&gt;ten därefter utförs utanför EG.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;För en resa tur och retur gäller&lt;br&gt;att återresan skall anses som en&lt;br&gt;fristående transport.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;5 kap.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;7§&lt;sup&gt;5&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tjänster som anges i andra stycket är omsatta inom landet, om de&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1. tillhandahålls från ett annat&lt;br&gt;EG-land och förvärvaren är en nä-&lt;br&gt;ringsidkare som antingen har ett&lt;br&gt;fast driftställe i Sverige till vilket&lt;br&gt;tjänsten tillhandahålls eller, om&lt;br&gt;näringsidkaren saknar fast driftstäl-&lt;br&gt;le, han är bosatt eller stadigvarande&lt;br&gt;vistas i Sverige, eller&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. tillhandahålls från ett land&lt;br&gt;utanför EG och förvärvaren har&lt;br&gt;fast driftställe i Sverige eller an-&lt;br&gt;nars är bosatt eller stadigvarande&lt;br&gt;vistas i Sverige.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1. tillhandahålls från ett annat&lt;br&gt;EG-land eller från ett land utanför&lt;br&gt;EG och förvärvaren är en närings-&lt;br&gt;idkare som antingen har ett fast&lt;br&gt;driftställe i Sverige till vilket tjäns-&lt;br&gt;ten tillhandahålls eller, om närings-&lt;br&gt;idkaren saknar fast driftställe, han&lt;br&gt;är bosatt eller stadigvarande vistas i&lt;br&gt;Sverige, eller&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. tillhandahålls någon annan än&lt;br&gt;en näringsidkare från ett land utan-&lt;br&gt;för EG och förvärvaren är en&lt;br&gt;svensk juridisk person eller bosatt&lt;br&gt;eller stadigvarande vistas i Sverige.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Första stycket gäller&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1. överlåtelse eller upplåtelse av upphovsrätter, patenträttigheter, licens-&lt;br&gt;rättigheter, varumärkesrättigheter och liknande rättigheter,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. reklam- och annonseringstjänster,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3. konsulttjänster, produktutveckling, projektering, ritning, konstruk-&lt;br&gt;tionjuristtjänster, revisorstjänster, skr i vtjänster, översättningstjänster och&lt;br&gt;liknande tjänster,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nuvarande lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Föreslagen lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1996/97:81&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;4. automatisk databehandling samt utarbetande av system eller program&lt;br&gt;för automatisk databehandling,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;5. tillhandahållande av information,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;6. bank- och fmansieringstjänster utom uthyrning av förvaringsutrym-&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;men,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;7. uthyrning av arbetskraft,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;8. uthyrning av andra varor som är&lt;br&gt;transporthj älpmedel,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;9. förpliktelser att helt eller del-&lt;br&gt;vis avstå från att utnyttja en sådan&lt;br&gt;rättighet som anges i 1 eller från att&lt;br&gt;utöva en viss verksamhet, och&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;10. sådan förmedling som görs&lt;br&gt;för någon armans räkning i hans&lt;br&gt;namn, om förmedlingen avser såda-&lt;br&gt;na tjänster som anges i denna para-&lt;br&gt;graf.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;ös egendom än transportmedel eller&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;9. förpliktelser att helt eller del-&lt;br&gt;vis avstå från att utnyttja en sådan&lt;br&gt;rättighet som anges i 1 eller från att&lt;br&gt;utöva en viss verksamhet,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;10. telekommunikationstjänster,&lt;br&gt;varmed förstås dels tjänster som&lt;br&gt;avser överföring, sändning eller&lt;br&gt;mottagning av signaler, skrift, bil-&lt;br&gt;der och ljud eller information i öv-&lt;br&gt;rigt med hjälp av tråd, radio eller&lt;br&gt;optiska eller andra elektromagne-&lt;br&gt;tiska medel, dels tjänster som avser&lt;br&gt;överlåtelse eller upplåtelse av&lt;br&gt;rättighet att utnyttja kapacitet för&lt;br&gt;sådan överföring, sändning eller&lt;br&gt;mottagning, och&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;11. sådan förmedling som görs&lt;br&gt;för någon annans räkning i hans&lt;br&gt;namn, om förmedlingen avser såda-&lt;br&gt;na tjänster som anges i denna para-&lt;br&gt;graf.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tjänster som anges i andra stycket skall anses omsatta utomlands, om&lt;br&gt;de&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1. tillhandahålls en förvärvare i ett annat EG-land och förvärvaren är en&lt;br&gt;näringsidkare i det landet,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. tillhandahålls en förvärvare i ett land utanför EG, eller&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3. tillhandahålls från ett annat EG-land och förvärvaren inte är en&lt;br&gt;näringsidkare här i landet.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;5 kap.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;9§&lt;sup&gt;6&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En omsättning enligt 2, 2 a, 2 b eller 3 § av en vara anses som en om-&lt;br&gt;sättning utomlands, om&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1. säljaren levererar varan till en plats utanför EG,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. direkt utförsel av varan till en plats utanför EG ombesörjs av en spe-&lt;br&gt;ditör eller fraktförare,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nuvarande lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Föreslagen lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1996/97:81&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3. en utländsk företagare förvärvar varan för sin verksamhet i utlandet&lt;br&gt;och hämtar den här i landet för direkt utförsel till en plats utanför EG,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;4. varan levereras till ett fartyg eller ett luftfartyg i utrikes trafik för&lt;br&gt;bruk ombord på ett sådant fartyg eller luftfartyg eller för sådan omsättning&lt;br&gt;som anges i 1 § tredje stycket,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;5. varan omsätts på fartyg eller luftfartyg i de fall som avses i 2 b § för&lt;br&gt;konsumtion ombord,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;6. varan levereras för försäljning i exportbutik enligt 45 § tullagen&lt;br&gt;(1994:1550),&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;7. varan är en personbil eller motorcykel som vid leveransen är införd i&lt;br&gt;exportvagnförteckning,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;8. varan levereras för en sådan utländsk företagares räkning som inte är&lt;br&gt;skattskyldig för omsättningen och leveransen görs inom ramen för ett&lt;br&gt;garantiåtagande som företagaren gjort, eller&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;9. varan levereras här i landet till en fysisk person som är bosatt eller&lt;br&gt;stadigvarande vistas i ett annat land än ett EG-land, under förutsättning att&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;a. ersättningen utgör minst 200 kronor, och&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;b. säljaren kan visa att köparen har medfört varan vid resa till en plats&lt;br&gt;utanför EG före utgången av tredje månaden efter den månad under vilken&lt;br&gt;leveransen av varan gjordes.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Vid leverans av en vara inom Vid leverans av en vara inom&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;landet till en fysisk person som är&lt;br&gt;bosatt i Norge anses omsättningen&lt;br&gt;som en omsättning utomlands&lt;br&gt;endast om&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;landet till en fysisk person som är&lt;br&gt;bosatt i Norge eller på Åland anses&lt;br&gt;omsättningen som en omsättning&lt;br&gt;utomlands endast om&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1. leveransen avser en vara eller en grupp av varor som normalt utgör&lt;br&gt;en helhet och ersättningen utgör minst 1 000 kronor efter avdrag för skatt&lt;br&gt;enligt denna lag som hänför sig till ersättningen och&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. säljaren kan visa att köparen i&lt;br&gt;nära anslutning till leveransen fört&lt;br&gt;in varan eller varorna till Norge och&lt;br&gt;därvid enligt tullräkning eller lik-&lt;br&gt;nande handling betalat skatt mot-&lt;br&gt;svarande skatt enligt denna lag.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. säljaren kan visa att köparen i&lt;br&gt;nära anslutning till leveransen fört&lt;br&gt;in varan eller varorna till Norge&lt;br&gt;eller till Åland och därvid enligt&lt;br&gt;tullräkning eller liknande handling&lt;br&gt;betalat skatt motsvarande skatt en-&lt;br&gt;ligt denna lag.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Om en gemenskapsvara levereras för försäljning från kiosk eller liknan-&lt;br&gt;de försäljningsställe ombord på fartyg på linjer mellan Sverige och Norge&lt;br&gt;och leveransen görs till fartyget, gäller första stycket endast om varan&lt;br&gt;består av spritdrycker, vin, starköl, öl, tobaksvaror, parfymer, kosmetiska&lt;br&gt;preparat, toalettmedel eller choklad- eller konfektyrvaror.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1. Denna lag träder i kraft den 1 juli 1997.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. De nya bestämmelserna i 5 kap. 7 § avseende telekommunikations- Prop. 1996/97:81&lt;br&gt;tjänster tillämpas i fråga om sådana tjänster som tillhandahålls den 1 juli&lt;br&gt;1997 eller senare samt för sådana tjänster för vilka förskottsbetalning&lt;br&gt;erlagts den 1 januari 1997 eller senare och som utförs den 1 juli 1997 eller&lt;br&gt;senare.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1. Jfr rådets beslut 97/213/EG av den 17 mars 1997 om bemyndigande för Konunga-&lt;br&gt;riket Sverige att tillämpa en åtgärd som avviker från artikel 9 i sjätte direktivet&lt;br&gt;(77/388/EEG) om harmonisering av medlemsstaternas lagstiftning rörande&lt;br&gt;omsättningsskatter (EGT nr L 86, 28.3.1997, s. 31).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Jfr även rådets sjätte direktiv 77/388/EEG av den 17 maj 1977 om harmonisering av&lt;br&gt;medlemsstaternas lagstiftning rörande omsättningsskatter - Gemensamt system för&lt;br&gt;mervärdesskatt: enhetlig beräkningsgrund (EGT nr L 145, 13.6.1977, s. 1. Direktivet&lt;br&gt;senast ändrat genom direktiv 96/95/EG (EGT nr L 338, 28.12.1996, s. 89).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. Senaste lydelse 1995:1286.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3. Senaste lydelse 1996:1327.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;4. Senaste lydelse 1994:1798.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;5. Senaste lydelse 1994:1798.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;6. Senaste lydelse 1996:1320.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1* Riksdagen 1996/97. 1 saml. Nr 81&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2.2 Förslag till lag om ändring i lagen (1994:1551) om&lt;br&gt;frihet från skatt vid import, m.m.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Härigenom föreskrivs att 3 kap. 8 § lagen (1994:1551) om frihet från&lt;br&gt;skatt vid import, m.m. skall ha följande lydelse.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nuvarande lydelse &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Föreslagen lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3 kap.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1996/97:81&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;8&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;För varor som anges i 4 § första&lt;br&gt;stycket 1-3 och 6 § får frihet från&lt;br&gt;tull och annan skatt enligt detta&lt;br&gt;kapitel medges en resande som är&lt;br&gt;bosatt i Sverige endast om inresan&lt;br&gt;sker med luftfartyg i yrkesmässig&lt;br&gt;trafik eller om utlandsvistelsen&lt;br&gt;varat mer än 24 timmar eller om&lt;br&gt;varorna beskattats i Finland eller&lt;br&gt;Norge.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;För varor som anges i 4 § första&lt;br&gt;stycket 1-3 och 6 § får frihet från&lt;br&gt;tull och annan skatt enligt detta&lt;br&gt;kapitel medges en resande som är&lt;br&gt;bosatt i Sverige endast om inresan&lt;br&gt;sker med luftfartyg i yrkesmässig&lt;br&gt;trafik eller om utlandsvistelsen&lt;br&gt;varat längre än 20 timmar eller om&lt;br&gt;varorna beskattats på Åland eller i&lt;br&gt;Norge.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Även i andra fall får dock tull- och skattefrihet medges en resande som&lt;br&gt;är bosatt i Sverige och som fyllt 18 år för 40 cigaretter eller 20 cigarrer&lt;br&gt;eller cigariller eller 100 gram andra tobaksvaror.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Denna lag träder i kraft den 1 juli 1997.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;sup&gt;1&lt;/sup&gt; Senaste lydelse 1996:942.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;10&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2.3 Förslag till lag om ändring i lagen (1994:1565) om &lt;sup&gt;Pro&lt;/sup&gt;P- 1996/97:81&lt;br&gt;beskattning av privatinförsel av alkoholdrycker och&lt;br&gt;tobaksvaror från land som är medlem i Europeiska unionen&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Härigenom föreskrivs att 2 § lagen (1994:1565) om beskattning av&lt;br&gt;privatinförsel av alkoholdrycker och tobaksvaror från land som är med-&lt;br&gt;lem i Europeiska unionen skall ha följande lydelse.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nuvarande lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Föreslagen lydelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2§&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;För resande som är bosatt i an-&lt;br&gt;nat land än Sverige, eller är bosatt&lt;br&gt;i Sverige och där inresan sker med&lt;br&gt;luftfartyg i yrkesmässig trafik eller&lt;br&gt;utlandsvistelsen har varat längre än&lt;br&gt;24 timmar eller där varorna be-&lt;br&gt;skattats i annat land som är med-&lt;br&gt;lem i Europeiska unionen, skall&lt;br&gt;skatt enligt 1 § inte tas ut till den&lt;br&gt;del införseln uppgår till högst föl-&lt;br&gt;jande kvantiteter&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1. 1 liter spritdryck eller 3 liter&lt;br&gt;starkvin,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. 5 liter vin,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3. 15 liter starköl,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;4. 300 cigaretter eller 150 ciga-&lt;br&gt;riller eller 75 cigarrer eller 400&lt;br&gt;gram röktobak.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;För resande som är bosatt i an-&lt;br&gt;nat land än Sverige, eller är bosatt&lt;br&gt;i Sverige och där inresan sker med&lt;br&gt;luftfartyg i yrkesmässig trafik eller&lt;br&gt;utlandsvistelsen har varat längre än&lt;br&gt;20 timmar eller där varorna be-&lt;br&gt;skattats i annat land som är med-&lt;br&gt;lem i Europeiska unionen, skall&lt;br&gt;skatt enligt 1 § inte tas ut till den&lt;br&gt;del införseln uppgår till högst föl-&lt;br&gt;jande kvantiteter&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1. 1 liter spritdryck eller 3 liter&lt;br&gt;starkvin,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. 5 liter vin,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3. 15 liter starköl,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;4. 300 cigaretter eller 150 ciga-&lt;br&gt;riller eller 75 cigarrer eller 400&lt;br&gt;gram röktobak.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;För tobaksvara skall skatt, oavsett vad som anges i första stycket, inte&lt;br&gt;tas ut till den del införseln uppgår till högst 40 cigaretter eller 20 cigarrer&lt;br&gt;eller cigariller eller 100 gram röktobak.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bestämmelser om hinder för den som inte fyllt 20 år att föra in sprit-&lt;br&gt;drycker, vin och starköl i landet finns i 4 kap. 2 § alkohollagen&lt;br&gt;(1994:1738). En bestämmelse om förbud för den som inte fyllt 18 år att&lt;br&gt;föra in tobaksvaror i landet finns i 13 § tobakslagen (1993:581).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Vad som enligt denna paragraf gäller för resande som är bosatt i Sve-&lt;br&gt;rige skall även gälla den som utför arbete på det fartyg eller luftfartyg&lt;br&gt;som inresan sker med, även om denne är bosatt i annat land.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Denna lag träder i kraft den 1 juli 1997.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;sup&gt;1&lt;/sup&gt; Senaste lydelse 1996:943.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;11&lt;/p&gt;
&lt;h2&gt;3 Ärendet och dess beredning&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Omsättning av telekommunikationstjänster mervärdesbeskattas i dag i det&lt;br&gt;land inom EG&lt;sup&gt;1&lt;/sup&gt; där tillhandahållaren av tjänsten har sin rörelse. Om tjäns-&lt;br&gt;ten tillhandahålls kunder inom gemenskapen av leverantörer i tredje land&lt;br&gt;kan omsättningen inte beskattas i EG. Denna möjlighet till skattefri kon-&lt;br&gt;sumtion av telekommunikationstjänster inom gemenskapen har medfört&lt;br&gt;konkurrensnackdelar för leverantörer inom EG och betydande intäktsför-&lt;br&gt;luster för medlemsländerna.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;För att komma till rätta med skatteflykten från EG har medlemsländer-&lt;br&gt;na enats om en översyn av EG:s regler för var telekommunikationstjänster&lt;br&gt;skall beskattas.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En ändring av reglerna om beskattningsland kräver en ändring i EG:s&lt;br&gt;sjätte mervärdesskattedirektiv (77/388/EEG)&lt;sup&gt;2&lt;/sup&gt;, härefter kallat sjätte direkti-&lt;br&gt;vet. I avvaktan på ett rådsbeslut om detta har medlemsländerna utnyttjat&lt;br&gt;möjligheten till ett förenklat förfarande med stöd av artikel 27 i sjätte&lt;br&gt;direktivet. I likalydande ansökningar har länderna begärt att kommissio-&lt;br&gt;nen lämnar förslag till en interimistisk ordning som avviker från direktivet&lt;br&gt;och som syftar till att beskatta telekommunikationstjänster huvudsakligen&lt;br&gt;i det EG-land där kunden finns oavsett om tjänsten tillhandahålls från&lt;br&gt;tredje land eller från ett annat EG-land. Sverige har den 12 september&lt;br&gt;1996 (dnr Fi96/3837) ansökt om bemyndigande att genomföra en sådan&lt;br&gt;ordning.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Kommissionen har därefter lämnat förslag till femton rådsbeslut (dok.&lt;br&gt;KOM/97/42 slutlig) vilka vart och ett bemyndigar ett medlemsland att&lt;br&gt;tillfälligt, med stöd av artikel 27, genomföra åtgärder som avviker från&lt;br&gt;sjätte direktivet när det gäller beskattningsland för telekommunikations-&lt;br&gt;tjänster. Förslagen grundar sig på medlemsländernas framställningar men&lt;br&gt;skiljer sig dock från dessa genom att beskattning medges i kundlandet&lt;br&gt;endast i de fall tjänsten tillhandahålls från tredje land. Ett bemyndigande&lt;br&gt;med den omfattning som länderna ansökt om skulle enligt kommissionens&lt;br&gt;åsikt inte vara förenligt med den i artikel 27 föreskivna proceduren.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Kommissionen har vidare antagit ett förslag till ändring i sjätte direkti-&lt;br&gt;vet i fråga om beskattningsland för telekommunikationstjänster (dok.&lt;br&gt;KOM/97/4 slutlig). Genom direktivändringen avses frågan få en perma-&lt;br&gt;nent lösning.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;EU-rådet beslutade den 17 mars 1997 att bemyndiga medlemsländerna&lt;br&gt;att införa en beskattningsordning för telekommunikationstjänster utformad&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;sup&gt;1&lt;/sup&gt; Med EG eller EG-land förstås de områden som tillhör Europeiska gemenskapens&lt;br&gt;mervärdesskatteområde. De regler som gäller för mervärdesbeskattningen är EG-&lt;br&gt;regler. I det följande används därför uttrycket EG i anslutning till mervärdesskatteom-&lt;br&gt;rådet eller mervärdesskattereglema.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;sup&gt;2&lt;/sup&gt; Rådets sjätte direktiv 77/388/EEG av den 17 maj 1977 om harmonisering av med-&lt;br&gt;lemsstaternas lagstiftning rörande omsättningsskatter - Gemensamt system för mervär-&lt;br&gt;desskatt: enhetlig beräkningsgrund (EGT nr L 145, 13.6.1977, s. 1. Direktivet senast&lt;br&gt;ändrat genom direktiv 96/95/EG (EGT nr L 338, 28.12.1996, s. 89).&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1996/97:81&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;12&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;i enlighet med vad länderna ansökt om. Således inbegrips även handel av&lt;br&gt;telekommunikationstjänster inom EG i bemyndigandet. I samband med&lt;br&gt;beslutet har kommissionen deklararerat att man vidhåller sin tidigare upp-&lt;br&gt;fattning.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Post- och telestyrelsen, Sveriges Industriförbund och Telia har lämnat&lt;br&gt;synpunkter på kommissionens förslag till rådsbeslut (dok. KOM/97/42&lt;br&gt;slutlig) och förslaget till direktivändring (dok. K.OM/97/4 slutlig). Man har&lt;br&gt;inte haft någon erinran mot att reglerna om beskattningsland ändras. Post-&lt;br&gt;och telestyrelsen och Sveriges Industriförbund anser dock att en ny be-&lt;br&gt;skattningsordning bör omfatta även tillhandahållanden av tjänster som&lt;br&gt;sker mellan EG-länder.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I avsnitt 5 tas upp en fråga om regleringen av skattefri försäljning till&lt;br&gt;resande från Åland. Förslaget grundas på tidigare nordiska överenskom-&lt;br&gt;melser. Samråd har skett med företrädare för det finska finansministeriet,&lt;br&gt;det danska skatteministeriet och det norska finansdepartementet i fråga om&lt;br&gt;denna implementering.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Samtliga lagförslag som avser mervärdesskatt har beretts med Riks-&lt;br&gt;skatteverket.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Lagförslagen som gäller den s.k. 24-timmarsregeln har initierats av&lt;br&gt;skrivelser från Rederi Allandia AB/Ånedinlinjen och Birka Line AB där&lt;br&gt;de båda rederierna yrkar att tidsgränsen i fråga sätts ned eller tas bort.&lt;br&gt;Förslagen har beretts med Generaltullstyrelsen som i yttrande anfört att&lt;br&gt;den inte har något att erinra mot att 24-timmarsgränsen ersätts med en&lt;br&gt;20-timmarsgräns.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Lagrådet&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Regeringen beslutade den 20 mars 1997 att inhämta Lagrådets yttrande&lt;br&gt;över förslaget till lag om ändring i mervärdesskattelagen (1994:200), ML.&lt;br&gt;Lagrådet har inte haft något att erinra mot förslaget. Lagrådets yttrande&lt;br&gt;finns i bilaga 1.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;De ändringar som föranleds av regeringens förslag i avsnitt 6 i proposi-&lt;br&gt;tionen har tillkommit efter det att regeringen beslutat inhämta Lagrådets&lt;br&gt;yttrande och har därför inte omfattats av Lagrådets granskning. De fö-&lt;br&gt;reslagna ändringarna är dock av så enkel beskaffenhet att Lagrådets ytt-&lt;br&gt;rande skulle sakna betydelse.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1996/97:81&lt;/p&gt;
&lt;h2&gt;4 Beskattningsland för&lt;br&gt;telekommunikationstjänster&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;4.1 Nuvarande EG-regler och behovet av ändring&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Beskattningsland för tillhandahållande av telekommunikationstjänster&lt;br&gt;fastställs i enlighet med huvudregeln, artikel 9.1 i sjätte direktivet. Det&lt;br&gt;innebär att sådana tjänster beskattas där leverantören av tjänsten har&lt;br&gt;etablerat sin rörelse eller har ett fast driftställe varifrån tjänsten tillhanda-&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;13&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;hålls.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Vid tillkomsten av denna regel tillhandahölls telekommunikations-&lt;br&gt;tjänster i allmänhet av statliga företag. Leverantören av tjänsten var nor-&lt;br&gt;malt etablerad i samma land som kunden. Under senare år har emellertid&lt;br&gt;området för telekommunikation utvecklats kraftigt både vad gäller ny&lt;br&gt;teknik och marknadens omfattning. Den tekniska utvecklingen har ökat&lt;br&gt;möjligheterna till internationella kommunikationer. Leverantören kan med&lt;br&gt;hjälp av exempelvis satelliter tillhandahålla telekommunikationstjänster&lt;br&gt;utan att behöva vara etablerad i kundens land. En annan omständighet som&lt;br&gt;haft stor betydelse för utvecklingen inom branschen är den avreglering av&lt;br&gt;marknaden som ägt rum under senare år. Inom EU har beslutats att mark-&lt;br&gt;naderna för telekommunikation inom gemenskapen skall liberaliseras&lt;br&gt;ff.o.m. den 1 januari 1998, med vissa tidsbestämda undantag. Konsumen-&lt;br&gt;terna kan således numera välja mellan ett stort antal tjänster och leveran-&lt;br&gt;törer.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Det är idag möjligt att inom gemenskapen använda tjänster tillhanda-&lt;br&gt;hållna från tredje land till lägre kostnader än vad som gäller för motsva-&lt;br&gt;rande tjänster tillhandahållna inom EG. Detta beror till stor del på de nu-&lt;br&gt;varande principerna för beskattning av telekommunikationstjänster. Till-&lt;br&gt;handahållanden från tredje land faller utanför det territoriella tillämpnings-&lt;br&gt;området för EG:s mervärdesskatteregler. Tjänsterna blir därmed skattefria&lt;br&gt;även om det faktiska utnyttjandet eller tillgodogörandet av tjänsten sker&lt;br&gt;inom EG.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Möjligheten till skattefria förvärv är av särskilt intresse för näringsidka-&lt;br&gt;re vars verksamhet inte medför någon rätt till avdrag för ingående skatt&lt;br&gt;eller som inte har full avdragsrätt för den ingående skatten. Mervärdes-&lt;br&gt;skatt som dessa företag faktureras vid förvärv av telekommunikationstjän-&lt;br&gt;ster utgör en kostnad för företaget som måste beaktas vid prissättningen av&lt;br&gt;de egna produkterna. Genom att vända sig till leverantörer utanför gemen-&lt;br&gt;skapen kan företagen undgå skattekostnaden.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nuvarande regler utnyttjas också av privatpersoner för att undgå mer-&lt;br&gt;värdesskatt. Exempelvis kan förvärv av telefonitjänster i dag ske skattefritt&lt;br&gt;genom olika system med automatisk återuppringning (s.k. call-back) från&lt;br&gt;tredje land.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Resultatet har blivit att betydande skatteintäkter gått förlorade för med-&lt;br&gt;lemsländerna. Samtidigt påverkas konkurrenskraften hos de europeiska&lt;br&gt;telekommunikationsföretagen. Denna senare effekt förstärks av att tele-&lt;br&gt;kommunikationsföretag som är etablerade inom EG skall debitera mervär-&lt;br&gt;desskatt även for sådana tjänster som säljs till kunder i tredje land.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;4.2 Bemyndigande att infora nya regler&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Enligt artikel 27 i sjätte direktivet kan rådet efter förslag från kommissio-&lt;br&gt;nen medge att ett medlemsland antar regler i sin nationella lagstiftning&lt;br&gt;som avviker från bestämmelserna i sjätte direktivet. De avvikande regler-&lt;br&gt;na skall syfta till att förenkla förfarandet för påförandet av skatten eller att&lt;br&gt;förhindra skatteundandraganden eller skatteflykt.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1996/97:81&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;14&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;För att snarast komma till rätta med skatteundandragandena och för att&lt;br&gt;motverka att leverantörerna inom EG etablerar sig utanför gemenskapen&lt;br&gt;har Sverige och övriga medlemsländer i likalydande ansökningar begärt&lt;br&gt;undantag med stöd av artikel 27 från reglerna om beskattningsland för&lt;br&gt;telekommunikationstjänster. För att förenkla skatteuttaget har länderna&lt;br&gt;begärt att beskattningsordningen skall vara densamma oavsett om leveran-&lt;br&gt;tören är etablerad i EG eller i tredje land.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Rådet har därefter bemyndigat Sverige och övriga medlemsländer att&lt;br&gt;avvika från artikel 9 i sjätte direktivet när det gäller telekommunikations-&lt;br&gt;tjänster.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Genom att alla medlemsländer erhållit samma bemyndigande får rådets&lt;br&gt;beslut samma effekt som en ändring av sjätte direktivet. För att inte kring-&lt;br&gt;gå Europaparlamentets och Ekonomiska och sociala kommitténs rättighe-&lt;br&gt;ter har bemyndigandena tidsbegränsats i avvaktan på ett rådsdirektiv om&lt;br&gt;ändring i sjätte direktivet. De gäller således till och med den 31 december&lt;br&gt;1999 eller om ett direktiv om ändring av beskattningsland för telekommu-&lt;br&gt;niktionstjänster träder i kraft vid ett tidigare datum, till och med det&lt;br&gt;datumet.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Rådets beslut innebär att varje medlemsland som så önskar får en rätt&lt;br&gt;att utnyttja artikel 9.2.e i sjätte direktivet i fråga om telekommunikations-&lt;br&gt;tjänster.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Artikel 9.2.e medger beskattning i kundens land för vissa uppräknade&lt;br&gt;tjänster som tillhandahålls näringsidkare inom EG. Artikeln har&lt;br&gt;följande lydelse:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;quot;Platsen för tillhandahållandet åt kunder som är etablerade utanför ge-&lt;br&gt;menskapen eller åt skattskyldiga personer som är etablerade i gemen-&lt;br&gt;skapen men inte i samma land som leverantören, skall för följande&lt;br&gt;tjänster vara den där kunden har etablerat sin rörelse eller har ett fast&lt;br&gt;driftställe åt vilket tjänsten tillhandahålls eller, i avsaknad av någon&lt;br&gt;sådan plats, den där han är bosatt eller stadigvarande vistas:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;- Hel eller delvis överlåtelse av upphovsrätter, patent, licencer, varu-&lt;br&gt;märken och liknande rättigheter.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;- Reklamtjänster.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;- Tjänster av konsulter, ingenjörer, konsultbyråer, jurister, revisorer&lt;br&gt;och andra liknande tjänster, liksom databearbetning och tillhandahål-&lt;br&gt;lande av information.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;- Åtaganden att helt eller delvis avstå från att utöva en näringsverk-&lt;br&gt;samhet eller utöva en rättighet som avses i denna punkt (e).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;- Bank- finansierings- och försäkringstjänster, däribland återförsäk-&lt;br&gt;ring, med undantag för uthyrning av bankfack.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;- Tillhandahållande av personal.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;- Tjänster av handelsagenter som agerar i annans namn och för annans&lt;br&gt;räkning, när de åt sin uppdragsgivare anskaffar de tjänster som avses&lt;br&gt;i denna punkt (e).&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1996/97:81&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;15&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Artikel 9.2.e skall förstås så att den avser inte endast tjänster som levere-&lt;br&gt;ras ut, dvs. tjänster som leveratörer inom gemenskapen tillhandahåller&lt;br&gt;näringsidkare i ett annat EG-land eller en kund utanför EG, utan även&lt;br&gt;inkommande tjänster, dvs. tjänster som en näringsidkare utanför EG leve-&lt;br&gt;rerar till en näringsidkare inom EG.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En tillämpning av artikel 9.2.e medför också att kunden blir skattskyl-&lt;br&gt;dig för omsättningen. Av artikel 21.1.b i lydelse enligt artikel 28 g i sjätte&lt;br&gt;direktivet framgår att den som tillhandahålls tjänster som anges i artikel&lt;br&gt;9.2.e av en näringsidkare bosatt utomlands är betalningsskyldig för&lt;br&gt;skatten, s.k. &amp;quot;reverse charge&amp;quot;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En annan konsekvens av artikel 9.2.e är att sådana tjänster som leveran-&lt;br&gt;törer inom EG tillhandahåller förvärvare utanför EG inte beskattas inom&lt;br&gt;EG.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;För att också förvärv från tredje land som görs av enskilda personer&lt;br&gt;eller av juridiska personer som inte är näringsidkare skall omfattas av&lt;br&gt;EG:s beskattningsrätt har genom rådets beslut artikel 9.3.b i sjätte direkti-&lt;br&gt;vet gjorts obligatoriskt tillämplig på telekommunikationstjänster som till-&lt;br&gt;handahålls andra än näringsidkare. Syftet att beskatta den samlade&lt;br&gt;konsumtionen inom EG anses därmed uppnått.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Av artikel 9.3.b framgår att medlemsländerna i fråga om tjänster som&lt;br&gt;avses i artikel 9.2.e och som tillhandahålls från tredje land under vissa&lt;br&gt;förutsättningar får anse som beskattningsland det land där den egentliga&lt;br&gt;användningen och utnyttjandet av tjänsten äger rum. Artikel 9.3.b har&lt;br&gt;följande lydelse:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;quot;För att undvika dubbelbeskattning, utebliven beskattning eller konkur-&lt;br&gt;renssnedvridning, kan medlemsstaterna med hänsyn till sådant tillhan-&lt;br&gt;dahållande av tjänster som avses i 2.e och uthyrning av lös materiell&lt;br&gt;egendom betrakta&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;a) =:=:=:=&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;b) platsen för tillhandahållandet av tjänster som enligt denna artikel&lt;br&gt;skulle ligga utanför gemenskapen såsom liggande inom landets terri-&lt;br&gt;torium, om den egentliga användningen och utnyttjandet av tjänster-&lt;br&gt;na äger rum inom landets territorium.&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Rådets beslut innehåller även en definition av de telekommunikationstjän-&lt;br&gt;ster som avses. Definitionen motsvarar den bestämning av begreppet som&lt;br&gt;finns i den s.k. Melboumekonventionen vilken antagits 1988 av Interna-&lt;br&gt;tionella Teleunionen vid den administrativa världskongressen (World&lt;br&gt;Administrative Telegraph and Telephone Conference) i Melbourne. Kon-&lt;br&gt;ventionen innehåller vissa normer för hur internationella telekommunika-&lt;br&gt;tionstjänster skall behandlas och definitionen anses internationellt vederta-&lt;br&gt;gen.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Med telekommunikationstjänster avses således endast det medium ge-&lt;br&gt;nom vilket andra varor och tjänster förmedlas. Även om allt fler tjänster i&lt;br&gt;dag tillhandahålls över nät for telekommunikation anses det olämpligt att&lt;br&gt;innefatta dem i definitionen. Tjänsterna kan också tillhandahållas på annat&lt;br&gt;sätt än över telenät. Att ha olika beskattningsregler beroende av överfo-&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1996/97:81&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;16&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;ringssätt medför risk för konkurrenssnedvridning. En åtskillnad mellan Prop. 1996/97:81&lt;br&gt;överföringen av meddelandet och dess innehåll har därför ansetts nödvän-&lt;br&gt;dig.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;4.3 Genomförande av bemyndigandet&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Regeringens förslag: Regler om omsättningsland för telekommuni-&lt;br&gt;kationstjänster införs i 5 kap. 7 § mervärdesskattelagen (1994:200),&lt;br&gt;ML. I paragrafen tas också in en definition av begreppet telekommu-&lt;br&gt;nikationstjänst samt görs vissa förty dl iganden och redaktionella jus-&lt;br&gt;teringar. Ett klargörande i fråga om vem som skall anses skattskyldig&lt;br&gt;för förvärv enligt 5 kap. 7 § görs i 1 kap. 2 § ML.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Skälen för regeringens förslag: Omsättningsland för telekommunika-&lt;br&gt;tionstjänster fastställs idag i enlighet med reglerna i 5 kap. 8 § ML. Av&lt;br&gt;bestämmelsen, som motsvarar artikel 9.1 i sjätte direktivet, framgår att en&lt;br&gt;omsättning skall anses ha gjorts i Sverige om tjänsten tillhandahålls från&lt;br&gt;ett fast driftställe eller motsvarande i Sverige.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Med hänvisning till Sveriges ansökan om att avvika från sjätte direkti-&lt;br&gt;vet och med stöd av rådets bemyndigande bör omsättningslandet för tele-&lt;br&gt;kommunikationstjänster i stället fastställas i enlighet med 5 kap. 7 § ML&lt;br&gt;där bestämmelser motsvarande artikel 9.2.e i sjätte direktivet finns.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Genom att telekommunikationstjänster hänförs till de i 5 kap. 7 § andra&lt;br&gt;stycket uppräknade tjänsterna kommer de att anses omsatta i Sverige om&lt;br&gt;de tillhandahålls från ett annat EG-land eller från ett land utanför EG och&lt;br&gt;förvärvaren är en näringsidkare som har fast driftställe i Sverige till vilket&lt;br&gt;tjänsten tillhandahålls eller är bosatt eller stadigvarande vistas här (första&lt;br&gt;stycket 1 och 2). Om förvärvaren inte är näringsidkare anses tjänsterna&lt;br&gt;som omsatta utomlands om de tillhandahålls från ett annat EG-land (tredje&lt;br&gt;stycket 3). Tjänster som tillhandahålls från Sverige anses omsatta utom-&lt;br&gt;lands i de fall förvärvaren är en näringsidkare i ett annat EG-land (tredje&lt;br&gt;stycket 1) eller tillhandahålls någon som finns utanför EG oavsett om han&lt;br&gt;är näringsidkare eller inte (tredje stycket 2).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Av 5 kap. 7 § första stycket 2 framgår att tjänster i paragrafens andra&lt;br&gt;stycke som tillhandahålls från ett land utanför EG skall anses omsatta i&lt;br&gt;Sverige om förvärvaren har ett fast driftställe i Sverige eller annars är&lt;br&gt;bosatt eller stadigvarande vistas i Sverige. Bestämmelsen omfattar inte&lt;br&gt;endast tillhandahållanden som görs till en näringsidkare i Sverige utan&lt;br&gt;även tillhandahållanden som görs till någon annan än en näringsidkare&lt;br&gt;om han är bosatt eller stadigvarande vistas här. Bestämmelsen kan i sist-&lt;br&gt;nämnda avseende anses motsvara innebörden av artikel 9.3.b i sjätte direk-&lt;br&gt;tivet och därmed den beskattningssituation som åsyftas i bemyndigandet.&lt;br&gt;I förtydligande syfte föreslås dock vissa omdisponeringar i första stycket 1&lt;br&gt;och 2 så att punkten 2 endast avser tillhandahållanden till andra än nä-&lt;br&gt;ringsidkare. Punkten 2 bör samtidigt förtydligas så att det klart framgår att&lt;br&gt;den omfattar inte endast privatpersoner utan även svenska juridiska&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;17&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;personer som inte är näringsidkare. Detta innebär ett tillägg i förhållande&lt;br&gt;till det till Lagrådet remitterade lagförslaget.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Vidare bör en definition av begreppet telekommunikationstjänster infö-&lt;br&gt;ras i 5 kap. 7 § andra stycket. Definitionen är utformad i enlighet med vad&lt;br&gt;som anges i rådets bemyndigande. Den närmare innebörden av begreppet&lt;br&gt;telekommunikationstjänster redovisas i författningskommentaren.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Enligt 1 kap. 2 § första stycket 2 ML är det förvärvaren av en sådan&lt;br&gt;tjänst som anges i 5 kap. 7 § som är skattskyldig för omsättningen om&lt;br&gt;tjänsten tillhandahålls av en utländsk företagare. Bestämmelsen motsvarar&lt;br&gt;artikel 21.1.b i dess lydelse enligt artikel 28 g i sjätte direktivet. Av direk-&lt;br&gt;tivet får anses framgå att de förvärvare som kan komma i fråga för skatt-&lt;br&gt;skyldighet skall vara näringsidkare. Avsikten är att svensk rätt skall tilläm-&lt;br&gt;pas på samma sätt. Detta framgår emellertid inte direkt av ordalydelsen i&lt;br&gt;1 kap. 2 § första stycket 2. Ett klargörande bör därför göras.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Som framgått under avsnitt 4.2 är rådets bemyndigande av temporär&lt;br&gt;natur och avses att senast år 2000 bli ersatt av permanenta regler i sjätte&lt;br&gt;direktivet. De föreslagna lagändringarna avseende telekommunikations-&lt;br&gt;tjänster måste således omprövas i samband med en framtida direktivän-&lt;br&gt;dring.&lt;/p&gt;
&lt;h2&gt;5 Särskilda mervärdesskatteregler beträffande&lt;br&gt;Åland, m.m.&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1996/97:81&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Regeringens förslag: I 5 kap. 9 § mervärdesskattelagen (1994:200),&lt;br&gt;ML, införs bestämmelser beträffande Åland som lagfäster de begräns-&lt;br&gt;ningar i fråga om skattefri försäljning till turister som följer av gällan-&lt;br&gt;de nordiska avtal. I 5 kap. 2 § ML införs förtydliganden i fråga om&lt;br&gt;var beskattningen skall ske vid försäljning av varor ombord på fartyg,&lt;br&gt;luftfartyg eller tåg vid resor mellan EG-länder. Slutligen görs en&lt;br&gt;smärre ändring i 3 kap. 3 § ML som konsekvens av en tidigare lag-&lt;br&gt;ändring.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Skälen för regeringens förslag: Åland tillhör inte EG:s skatteterrito-&lt;br&gt;rium. Detta följer av ett särskilt protokoll som utgör bilaga till fördraget&lt;br&gt;om Finlands anslutning till EU. Vid tillämpning av mervärdesskatteregler&lt;br&gt;m.m. skall Åland därför i huvudsak behandlas enligt reglerna om tredje&lt;br&gt;land. Den nuvarande lagstiftningen är också konstruerad så att detta upp-&lt;br&gt;nås. Däremot är lagstiftningen inte utformad med tillräcklig hänsyn till att&lt;br&gt;vissa nordiska särlösningar, grundade på nordiska avtal, alltjämt bör gälla&lt;br&gt;även i förhållande till Åland. Frågan om Åland och tillämpningen av bl.a.&lt;br&gt;dessa nordiska särlösningar har aktualiserats även i Finland, där ny lag-&lt;br&gt;stiftning införts från och med den 1 mars 1997. Även i Danmark förbereds&lt;br&gt;en komplettering av lagstiftningen i enlighet med vad som här föreslås.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Enligt 5 kap. 9 § första stycket 9 ML gäller att skattefri försäljning till&lt;br&gt;turister kan ske under vissa villkor, bl.a. att personen i fråga är bosatt i&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;18&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;eller stadigvarande vistas i ett annat land än ett EG-land. Det innebär att&lt;br&gt;sådan skattefri försäljning skulle kunna ske till den som är bosatt på&lt;br&gt;Åland. Enligt 5 kap. 9 § andra stycket ML gäller särskilda regler i fråga&lt;br&gt;om sådan s.k. tax-free försäljning inom landet till en person som är bosatt&lt;br&gt;i Norge. Bestämmelsen grundar sig på en nordisk överenskommelse av&lt;br&gt;den 26 mars 1980 (SÖ 1980:81, ändrad genom SÖ 1985:44 och SÖ&lt;br&gt;1988:34) om beskattning av resgods i resetrafiken mellan Danmark, Fin-&lt;br&gt;land, Norge och Sverige samt om skattefri försäljning på flygplatserna i&lt;br&gt;dessa länder. Överenskommelsen går ut på att skattefri försäljning till den&lt;br&gt;som är bosatt i ett annat nordiskt land endast skall kunna ske om det visas&lt;br&gt;att skatt betalas i hemlandet. Denna regel bör tillämpas inte bara gentemot&lt;br&gt;dem som är bosatta i Norge, utan även gentemot dem som är bosatta på&lt;br&gt;Åland.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;För dem som är bosatta på finska fastlandet eller i Danmark har all&lt;br&gt;skattefri försäljning av detta slag slopats till följd av EG-reglema.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;När det gäller reglerna om proviantering på färjor och luftfartyg, liksom&lt;br&gt;försäljning ombord på bl.a. färjetrafiken till och från Åland liksom över-&lt;br&gt;huvudtaget mellan de nordiska länderna, har medlemskapet i EU medfört&lt;br&gt;vissa tillämpningsproblem. Detta beror till en del på att det är oklart hur&lt;br&gt;vissa äldre nordiska avtal numera skall tillämpas. Regeringen avser bereda&lt;br&gt;denna fråga vidare.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I 5 kap. 2 b § ML anges var beskattning skall ske i fråga om omsättning&lt;br&gt;av varor på fartyg, luftfartyg eller tåg under transport av passagerare mel-&lt;br&gt;lan EG-länder. Beskattning skall enligt bestämmelsen ske i Sverige om&lt;br&gt;transporten avgår härifrån. Bestämmelsen tar närmast sikte på transporter&lt;br&gt;som går direkt mellan Sverige och ett annat EG-land. I den mån transport-&lt;br&gt;medlet under en sådan resa går in i hamn etc. i tredje land, eller i en hamn&lt;br&gt;inom ett område som inte tillhör EG:s skatteterritorium, bör denna regel&lt;br&gt;emellertid inte tillämpas. Omsättning av varor ombord på en sådan resa&lt;br&gt;skall i stället anses som omsättning utomlands, jämför 5 kap. 1 § första&lt;br&gt;stycket ML, och följaktligen inte beskattas. Att regeln skall tillämpas på&lt;br&gt;detta sätt framgår av artikel 8.c i sjätte direktivet. Lagbestämmelsen bör&lt;br&gt;förtydligas i enlighet med detta. Även i övrigt bör paragrafen anpassas till&lt;br&gt;ordalydelsen i artikel 8 c.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Hösten 1996 beslutades en ändring i bl.a. 3 kap. 2 § ML, innebärande&lt;br&gt;att andra stycket i paragrafen upphävdes (prop. 1996/97:10, bet.&lt;br&gt;1996/97:SkU6, rskr. 1996/97:69). Av förbiseende ändrades därvid inte&lt;br&gt;3 kap. 3 § första stycket 1 i enlighet härmed. Ändringen bör genomföras&lt;br&gt;nu.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1996/97:81&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;19&lt;/p&gt;
&lt;h2&gt;6 Justering av 24-timmarsregeln&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1996/97:81&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Regeringens förslag: Den 24-timmarsregel som gäller som en förut-&lt;br&gt;sättning för att en resande som inte färdas med luftfartyg i yrkesmäs-&lt;br&gt;sig trafik skall få införa vissa kvantiteter alkoholdrycker och tobaks-&lt;br&gt;varor skattefritt från annat EU-land, respektive tull- och skattefritt&lt;br&gt;från land utanför gemenskapen, sätts ned till 20 timmar.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Skälen för regeringens förslag: Enligt lagen (1994:1551) om frihet&lt;br&gt;från skatt vid import, m.m. skall frihet från tull och annan skatt för vissa&lt;br&gt;kvantiteter alkoholdrycker och tobaksvaror medges en resande som är&lt;br&gt;bosatt i Sverige och som anländer från land utanför gemenskapen om&lt;br&gt;inresan sker med flyg i yrkesmässig trafik. Sker inresan på annat sätt är&lt;br&gt;villkoret för tull- och skattefrihet antingen att utlandsvistelsen har varat&lt;br&gt;längre än 24 timmar eller att varorna beskattats i Finland (Åland) eller&lt;br&gt;Norge. En motsvarande bestämmelse när det gäller frihet från skatt för den&lt;br&gt;som är bosatt i Sverige och som anländer från annat EG-land finns i lagen&lt;br&gt;(1994:1565) om beskattning av privatinförsel av alkoholdrycker och to-&lt;br&gt;baksvaror från land som är medlem i Europeiska unionen. Enligt denna&lt;br&gt;lag gäller 24-timmarsgränsen dock inte för varor som beskattats i annat&lt;br&gt;EG-land. Av de i avsnitt 3 nämnda skrivelserna från Rederi Allandia&lt;br&gt;AB/Ånedinlinjen och Birka Line AB framgår att kravet på att utlandsvis-&lt;br&gt;telsen skall ha varat längre än 24 timmar komplicerar de nämnda rederier-&lt;br&gt;nas verksamhet och motverkar möjligheterna till en rationell planering av&lt;br&gt;tidtabellerna. Det framgår vidare att en nedsättning av tiden för utlandsvis-&lt;br&gt;telsens varaktighet till 20 timmar skulle möjliggöra tidtabeller med fasta&lt;br&gt;avgångstider.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Enligt regeringens bedömning finns det för närvarande inte anledning&lt;br&gt;att helt ta bort den tidsgräns som i dag gäller för införsel av alkoholdryck-&lt;br&gt;er och tobaksvaror som inköpts skattefritt ombord på fartyg. Däremot talar&lt;br&gt;övervägande skäl för att tidsgränsen bör sättas ned något. Det förslag om&lt;br&gt;en 20-timmarsgräns som framförts av de båda rederierna förefaller väl&lt;br&gt;avvägt och bör möjliggöra tidtabeller med fasta avgångstider, vilket skulle&lt;br&gt;ge rederierna möjlighet att utöka turtätheten på de aktuella färjelinjerna.&lt;br&gt;Detta skulle i förlängningen kunna medföra ett ökat antal arbetstillfällen&lt;br&gt;inom rederinäringen. En 20-timmarsregel har också tillstyrkts av General-&lt;br&gt;tullstyrelsen som anser att en sådan regel skulle vara gynnsam ur tullkon-&lt;br&gt;trollsynpunkt.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;20&lt;/p&gt;
&lt;h2&gt;7 Ikraftträdande och övergångsfrågor&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1996/97:81&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Regeringens förslag: De föreslagna lagändringarna skall träda i kraft&lt;br&gt;den 1 juli 1997. De nya bestämmelserna om telekommunikations-&lt;br&gt;tjänster i 5 kap. 7 § mervärdesskattelagen (1994:200) skall tillämpas&lt;br&gt;på sådana tjänster som tillhandahålls den 1 juli 1997 eller senare samt&lt;br&gt;för sådana tjänster för vilka förskottsbetalning erlagts den 1 januari&lt;br&gt;1997 eller senare och som utförs den 1 juli 1997 eller senare.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Skälen för regeringens förslag: Den begärda beskattningsordningen&lt;br&gt;får enligt rådets bemyndigande tillämpas på telekommunikationstjänster&lt;br&gt;för vilka skattskyldigheten inträtt den 1 januari 1997 eller senare. Med-&lt;br&gt;lemsländerna har åtagit sig att senast den 1 juli 1997 införa den nya ord-&lt;br&gt;ningen i sin nationella lagstiftning. Länder som infört de nya reglerna&lt;br&gt;redan före den 1 juli 1997 bör förhindra dubbelbeskattning av tjänster som&lt;br&gt;under mellantiden tillhandahålls från ett annat EG-land genom att inte ta&lt;br&gt;ut skatt.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Den nya beskattningsprincipen skall enligt bemyndigandet också till-&lt;br&gt;lämpas på telekommunikationstjänster som betalats i förskott om&lt;br&gt;betalningen gjorts innan medlemslandet infört de nya reglerna och för-&lt;br&gt;skottsbetalningarna avser leveranser som utförs efter det att de nya regler-&lt;br&gt;na införts.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Medlemsländerna har vidare åtagit sig att informera varandra om när de&lt;br&gt;överfört rådets bemyndigande till sin nationella lagstiftning.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;De föreslagna ändringarna i ML bör således träda i kraft den 1 juli 1997&lt;br&gt;och tillämpas i fråga om tillhandahållanden av telekommunikationstjänster&lt;br&gt;som görs vid tidpunkten för ikraftträdandet eller senare. De nya reglerna&lt;br&gt;bör även avse förskottsbetalningar som erlagts den 1 januari 1997 eller&lt;br&gt;senare och som avser telekommunikationstjänster som skall utföras den&lt;br&gt;1 juli 1997 eller senare. Leverantörer och kunder bör inte före den 1 janu-&lt;br&gt;ari 1997 anses ha haft skäl att anta att den då gällande lagstiftningen skulle&lt;br&gt;upphöra att gälla.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;De lagändringar som tas upp under avsnitt 5 och 6 föreslås träda i kraft&lt;br&gt;den 1 juli 1997.&lt;/p&gt;
&lt;h2&gt;8 Statsfinansiella effekter&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;De nya principer som föreslås för beskattning av telekommunikations-&lt;br&gt;tjänster bör medföra en ökad beskattning av konsumtionen av sådana&lt;br&gt;tjänster i Sverige samt en förbättrad konkurrenskraft för de svenska leve-&lt;br&gt;rantörerna. Det är emellertid inte möjligt att beräkna storleken av den&lt;br&gt;ökning av stats intäkterna som kan föranledas härav.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;21&lt;/p&gt;
&lt;h2&gt;9 Författningskommentar&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1996/97:81&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Förslaget till lag om ändring i mervärdesskattelagen&lt;br&gt;(1994:200)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Hänvisningarna till artiklar avser artiklar i EG:s sjätte mervärdesskattedi-&lt;br&gt;rektiv (77/388/EEG).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1 kap.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2§&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Den föreslagna ändringen i första stycket 2 kommenteras i avsnitt 4.3.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bestämmelsen i första stycket 2 innebär att en näringsidkare med fast&lt;br&gt;driftställe i Sverige eller som i avsaknad av sådant driftställe är bosatt eller&lt;br&gt;stadigvarande vistas här, är skattskyldig för de förvärv av telekommunika-&lt;br&gt;tionstjänster som en utländsk företagare i ett annat EG-land eller i ett land&lt;br&gt;utanför EG tillhandahåller honom (jfr föreslagna 5 kap. 7 § första stycket&lt;br&gt;1 ML).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Förvärvaren skall redovisa skatten i sin mervärdesskattedeklaration och&lt;br&gt;får, om full avdragsrätt föreligger göra avdrag med samma belopp såsom&lt;br&gt;ingående skatt (jfr 8 kap. 2 § ML).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3 kap.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3§&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ändringen som föreslås i första stycket 1 kommenteras i avsnitt 5.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;5 kap.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2b§&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;De föreslagna ändringarna kommenteras i avsnitt 5.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;5 kap.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;7§&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I propositionen föreslås att reglerna om omsättningsland i 5 kap. 7 § skall&lt;br&gt;gälla för telekommunikationstjänster, se avsnitt 4.3. Detta innebär att till-&lt;br&gt;handahållanden av telekommunikationstjänster från ett annat EG-land&lt;br&gt;eller från tredje land till en näringsidkare med rörelse i Sverige kommer&lt;br&gt;att kunna beskattas i Sverige (jfr artikel 9.2.e och föreslagna 5 kap. 7 §&lt;br&gt;första stycket 1). Tillhandahållanden från tredje land beskattas i Sverige&lt;br&gt;också i de fall kunden inte är näringsidkare (jfr artikel 9.3.b och föreslagna&lt;br&gt;5 kap. 7 § första stycket 2).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Telekommunikationstjänster som tillhandahålls näringsidkare i EG eller&lt;br&gt;näringsidkare eller annan i ett land utanför EG av leverantörer i Sverige&lt;br&gt;skall inte längre beskattas i Sverige (jfr artikel 9.2.e och 5 kap. 7 § tredje&lt;br&gt;stycket 1 resp. 2).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;För telekommunikationstjänster som tillhandahålls andra än näringsid-&lt;br&gt;kare i Sverige av en leverantör i ett annat EG-land gäller fortfarande hu-&lt;br&gt;vudregeln i artikel 9.1, dvs. beskattning i det land där den som tillhanda-&lt;br&gt;håller tjänsten har etablerat sin rörelse (jfr 5 kap. 7 § tredje stycket 3).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;22&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Telekommunikationstjänster som tillhandahålls andra än näringsidkare&lt;br&gt;i ett annat EG-land av en leverantör i Sverige skall på motsvarande sätt&lt;br&gt;beskattas i Sverige (jfr 5 kap. 8 § ML).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;När föreslagna 5 kap. 7 § första stycket 1 är tillämpligt gäller att kun-&lt;br&gt;den är skattskyldig (jfr 1 kap. 2 § första stycket 2).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;När föreslagna 5 kap. 7 § första stycket 2 är tillämpligt gäller att skatt-&lt;br&gt;skyldigheten ligger på den som tillhandahåller tjänsten. Det innebär att&lt;br&gt;leverantörer i tredje land som tillhandahåller telekommuniktionstjänster&lt;br&gt;till sådana kunder i Sverige som inte är näringsidkare måste registrera sig&lt;br&gt;till mervärdesskatt i Sverige.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Genom att näringsidkare som förvärvar telekommunikationstjänster&lt;br&gt;från ett annat land blir skattskyldiga för förvärvet blir det möjligt att und-&lt;br&gt;vika den nuvarande situationen där fakturering mellan skattskyldiga ope-&lt;br&gt;ratörer i samband med upplåtelse av telenät leder till ett stort antal krav på&lt;br&gt;återbetalningar med stöd av åttonde eller trettonde direktivet. Det handlar&lt;br&gt;om kostnadsavräkningar mellan de olika telekommunikationsföretagen för&lt;br&gt;deras delaktighet i en tjänst som tillhandahålls en kund.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;De nya principer för beskattning av telekommunikationstjänster som&lt;br&gt;regeringen nu föreslår, innebär att sådana tjänster kommer att beskattas&lt;br&gt;efter samma regler som gäller för exempelvis tillhandahållande av reklam,&lt;br&gt;datatjänster, konsulttjänster, bank- och fmansieringstjänster samt informa-&lt;br&gt;tion. Detta är exempel på tjänster i 5 kap. 7 § som ofta omsätts med använ-&lt;br&gt;dande av någon form av telekommunikation. Åtskilliga av de tillämp-&lt;br&gt;ningsproblem som för närvarande finns på grund av att telekommunika-&lt;br&gt;tionstjänster beskattas med stöd av 5 kap. 8 §, kommer därmed att försvin-&lt;br&gt;na. Det blir således inte nödvändigt att på samma sätt som i dag särskilja&lt;br&gt;den del av ett tillhandahållande som avser telekommuniktion. Det kommer&lt;br&gt;emellertid fortfarande att vara nödvändigt att särskilja den rena telekom-&lt;br&gt;munikationstjänsten från det som överförs med hjälp av telekommunika-&lt;br&gt;tion i de fall tjänsterna tillhandahålls av olika leverantörer.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I paragrafen har även tagits in en definition av begreppet telekommuni-&lt;br&gt;kationstjänst. Såsom framgår av avsnitt 4.3 omfattar begreppet endast&lt;br&gt;själva överföringen av telekommunikationstjänster och inte vad som över-&lt;br&gt;förs. Detta skulle annars kunna leda till att tjänsternas innehåll skulle kun-&lt;br&gt;na behandlas olika beroende på om överföringen gjordes via telekommu-&lt;br&gt;nikation eller på annat sätt.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Definitionen omfattar således överföring, sändning och mottagning av&lt;br&gt;vilket slags information som helst med hjälp av tråd, radio eller optiska&lt;br&gt;eller andra elektromagnetiska medel. Här avses exempelvis telegrafi, tele-&lt;br&gt;foni - såväl fast som mobil - och telefax. Även överföring av data, ljudra-&lt;br&gt;dio och TV-program omfattas av definitionen. Det är emellertid endast&lt;br&gt;själva transporten av meddelandet som avses. Meddelandet i sig, exempel-&lt;br&gt;vis ett radio- eller TV-program, omfattas inte.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Utöver sådana tjänster som nu nämnts inkluderas i definitionen även&lt;br&gt;överlåtelse eller upplåtelse av rätten att nyttja kapacitet för överföring,&lt;br&gt;sändning eller mottagning. Definitionen omfattar således rätten att få ut-&lt;br&gt;nyttja nät eller infrastrukturer såsom kablar eller satelliter för telekommu-&lt;br&gt;nikation. överlåtelse eller upplåtelse av vad som brukar benämnas råkapa-&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1996/97:81&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;23&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;citet omfattas därmed av begreppet telekommunikationstjänst. Exempel&lt;br&gt;härpå är tillhandahållande av anslutningar till nätverk (såsom Internet) och&lt;br&gt;till nät för elektronisk post samt upplåtelse av kapacitet på en server i syfte&lt;br&gt;att skapa en s.k. hemsida. Även handel med råkapacitet, dvs. överlåtelser&lt;br&gt;av råkapacitet som görs av annan än den som disponerar ett nät eller&lt;br&gt;nätverk kommer att omfattas av begreppet telekommunikationstjänst.&lt;br&gt;Definitionen omfattar även tjänster för dirigering och terminering av inter-&lt;br&gt;nationella telefonsamtal.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Vid diskussioner inom EU har särskilt frågan om anslutningsavgifter&lt;br&gt;till Internet övervägts. I samband därvid har observerats att det i dagens&lt;br&gt;Intemetabonnemang kan ingå vissa tjänster av mindre värde vilka fakture-&lt;br&gt;ras tillsammans med själva uppkopplingstjänsten. Medlemsländerna är av&lt;br&gt;den uppfattningen att de nya reglerna, med stöd av allmänna principer, bör&lt;br&gt;kunna tillämpas på ett sådant tillhandahållande i dess helhet.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I den svenska telelagen (1993:597) finns definitioner av vissa begepp&lt;br&gt;inom teleområdet som används i den lagen. De bygger på motsvarande&lt;br&gt;begrepp inom Internationella teleunionen (ITU) och i EG-rätten. De har&lt;br&gt;dock anpassats till svenska förhållanden och språkbruk, varför direkt över-&lt;br&gt;ensstämmelse med motsvarande definitioner inom EG eller ITU inte kan&lt;br&gt;förutsättas, se prop. 1992/93:200 s. 301.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;5 kap.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;9§&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;De föreslagna ändringarna i paragrafens andra och tredje stycke kommen-&lt;br&gt;teras i avsnitt 5.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Förslaget till lag om ändring i lagen (1994:1551) om frihet&lt;br&gt;från skatt vid import, m.m.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3 kap.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;8§&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Den föreslagna ändringen kommenteras, såvitt avser nedsättningen av 24-&lt;br&gt;timmarsgränsen, i avsnitt 6.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I övrigt har bestämmelsen, förutom en smärre språklig justering, änd-&lt;br&gt;rats på så sätt att det framgår att mil- och skattefrihet gäller även för&lt;br&gt;resande som inte varit utomlands längre än 20 timmar om varorna be-&lt;br&gt;skattats antingen i Norge, vilket framgår redan i dag, eller på Åland.&lt;br&gt;Anledningen till att Åland nämns särskilt i dessa sammanhang är att&lt;br&gt;Åland bildar ett eget skatteområde inom EG och därför skall behandlas&lt;br&gt;som tredje land i skattehänseende.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1996/97:81&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;24&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Förslaget till lag om ändring i lagen (1994:1565) om&lt;br&gt;beskattning av privatinförsel av alkoholdrycker och&lt;br&gt;tobaksvaror från land som är medlem i Europeiska unionen&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2§&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Den föreslagna ändringen kommenteras i avsnitt 6.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ikraftträdande- och övergångsbestämmelser&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Se avsnitt 7.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1996/97:81&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;25&lt;/p&gt;
&lt;h2&gt;Lagrådets yttrande&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Utdrag ur protokoll vid sammanträde 1997-03-25.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Närvarande: f.d. regeringsrådet Bertil Voss, justitierådet Johan Munck,&lt;br&gt;regeringsrådet Karl-Ingvar Rundqvist.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Enligt en lagrådsremiss den 20 mars 1997 (Finansdepartementet) har&lt;br&gt;regeringen beslutat inhämta Lagrådets yttrande över forslag till lag om&lt;br&gt;ändring i mervärdesskattelagen (1994:200).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Förslaget har inför Lagrådet föredragits av kanslirådet Marianne&lt;br&gt;Svanberg.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Lagrådet lämnar förslaget utan erinran.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1996/97:81&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bilaga 1&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;26&lt;/p&gt;
&lt;h2&gt;Förteckning över åberopade EG-direktiv m.m.&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Rådets beslut 97/213/EG av den 17 mars 1997 om bemyndigande för&lt;br&gt;Konungariket Sverige att tillämpa en åtgärd som avviker från artikel 9 i&lt;br&gt;sjätte direktivet (77/388/EEG) om harmonisering av medlemsstaternas&lt;br&gt;lagstiftning rörande omsättningsskatter (EGT nr L 86, 28.3.1997, s. 31).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Rådets sjätte direktiv 77/388/EEG av den 17 maj 1977 om harmonisering&lt;br&gt;av medlemsstaternas lagstiftning rörande omsättningsskatter - Gemensamt&lt;br&gt;system för mervärdesskatt: enhetlig beräkningsgrund (EGT nr L 145,&lt;br&gt;13.6.1977, s. 1. Direktivet senast ändrat genom direktiv 96/95/EG (EGT&lt;br&gt;nr L 338, 28.12.1996, s. 89).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Rådets åttonde direktiv 79/1072/EEG av den 6 december 1979 om harmo-&lt;br&gt;nisering av medlemsstaternas omsättningsskatter - Regler for återbetal-&lt;br&gt;ning av mervärdesskatt till utländska näringsidkare (EGT nr L 331,&lt;br&gt;27.12.1979, s. 11).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Rådets trettonde direktiv 86/560/EEG av den 17 november 1986 om har-&lt;br&gt;monisering av medlemsstaternas omsättningsskatter - Regler for återbetal-&lt;br&gt;ning av mervärdesskatt till näringsidkare från tredje land (EGT nr L 326,&lt;br&gt;21.11.1986, s. 40).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1996/97:81&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bilaga 2&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;27&lt;/p&gt;
&lt;h2&gt;F inansdepartementet&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Utdrag ur protokoll vid regeringssammanträde den 3 april 1997&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Närvarande: statsministern Persson, ordförande, och statsråden, Hjelm-&lt;br&gt;Wallén, Peterson, Freivalds, Wallström, Tham, Åsbrink, Schori,&lt;br&gt;Blomberg, Andersson, Winberg, Uusmann, Ulvskog, Lindh, Johansson,&lt;br&gt;von Sydow, Klingvall, Åhnberg, Östros, Messing&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Föredragande: statsrådet Thomas Östros&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1996/97:81&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Regeringen beslutar proposition 1996/97:81 Mervärdesskatt - Beskatt-&lt;br&gt;ningsland för telekommunikationstjänster, m.m.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;28&lt;/p&gt;
&lt;h2&gt;Rättsdatablad&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Prop. 1996/97:81&lt;/p&gt;
&lt;table border="1"&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;
&lt;p&gt;Författningsrubrik &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Bestämmelser som&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;
&lt;p&gt;Celexnummer för&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;
&lt;p&gt;inför, ändrar, upp-&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;
&lt;p&gt;bakomliggande&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;
&lt;p&gt;häver eller upp-&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;
&lt;p&gt;EG-regler&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;
&lt;p&gt;repar ett normgiv-&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;
&lt;p&gt;ningsbemyndigande&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;p&gt;Mervärdesskattelagen&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;(1994:200)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;377L0388&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;397L0086&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;29&lt;/p&gt;</html>
</dokument>
<dokforslag>
<forslag>
<nummer>1</nummer>
<beteckning>1</beteckning>
<lydelse>att riksdagen antar de i propositionen framlagda förslagen till</lydelse>
<lydelse2></lydelse2>
<utskottet>bifall</utskottet>
<kammaren>= utskottet</kammaren>
<behandlas_i>1996/97:SkU22</behandlas_i>
<behandlas_i_punkt>?</behandlas_i_punkt>
<kammarbeslutstyp></kammarbeslutstyp>
<intressent></intressent>
<avsnitt></avsnitt>
<grundforfattning></grundforfattning>
<andringsforfattning></andringsforfattning>
</forslag>
<forslag>
<nummer>1</nummer>
<beteckning>1</beteckning>
<lydelse>att riksdagen antar de i propositionen framlagda förslagen till</lydelse>
<lydelse2></lydelse2>
<utskottet></utskottet>
<kammaren></kammaren>
<behandlas_i></behandlas_i>
<behandlas_i_punkt>?</behandlas_i_punkt>
<kammarbeslutstyp></kammarbeslutstyp>
<intressent></intressent>
<avsnitt></avsnitt>
<grundforfattning></grundforfattning>
<andringsforfattning></andringsforfattning>
</forslag>
</dokforslag>
<dokaktivitet>
<aktivitet>
<kod>B</kod>
<namn>Bordläggning</namn>
<datum>1997-04-09 00:00:00</datum>
<status>inträffat</status>
<ordning>2</ordning>
<process></process>
</aktivitet>
<aktivitet>
<kod>INL</kod>
<namn>Inlämning</namn>
<datum>1997-04-09 00:00:00</datum>
<status>inträffat</status>
<ordning>60</ordning>
<process></process>
</aktivitet>
<aktivitet>
<kod>HÄN</kod>
<namn>Hänvisning</namn>
<datum>1997-04-10 00:00:00</datum>
<status>inträffat</status>
<ordning>3</ordning>
<process></process>
</aktivitet>
<aktivitet>
<kod>MOT</kod>
<namn>Motionstid slutar</namn>
<datum>1997-04-24 00:00:00</datum>
<status>inträffat</status>
<ordning>4</ordning>
<process></process>
</aktivitet>
</dokaktivitet>
<dokuppgift>
<uppgift>
<kod>inlamnatav</kod>
<namn>Inlämnat av</namn>
<text>Finansdepartementet</text>
<dok_id></dok_id>
<systemdatum>2014-11-24 07:29:48</systemdatum>
</uppgift>
<uppgift>
<kod>statustext</kod>
<namn>statustext</namn>
<text>Ärendet är avslutat</text>
<dok_id>GK0381</dok_id>
<systemdatum>2019-05-22 17:21:49</systemdatum>
</uppgift>
<uppgift>
<kod>tilldelat</kod>
<namn>Tilldelat</namn>
<text>Skatteutskottet</text>
<dok_id></dok_id>
<systemdatum>2014-11-24 07:29:48</systemdatum>
</uppgift>
</dokuppgift>
<dokreferens>
<referens>
<referenstyp>behandlas_i</referenstyp>
<uppgift>1996/97:SkU22</uppgift>
<ref_dok_id>GK01SkU22</ref_dok_id>
<ref_dok_typ>bet</ref_dok_typ>
<ref_dok_rm>1996/97</ref_dok_rm>
<ref_dok_bet>SkU22</ref_dok_bet>
<ref_dok_titel>Mervärdesskatt - Beskattningsland för telekommunikationstjänster, m.m.</ref_dok_titel>
<ref_dok_subtitel></ref_dok_subtitel>
<ref_dok_subtyp></ref_dok_subtyp>
<ref_dok_dokumentnamn>Betänkande</ref_dok_dokumentnamn>
</referens>
</dokreferens>
</dokumentstatus>